Professional Documents
Culture Documents
Dual Language Learners Genesee
Dual Language Learners Genesee
Dual Language Learners Genesee
anguage is a uniquely human ability, and children are uniquely individuals who are 60 or 70 years of age dem-
There is no scientific
to sources of information in other languages tant, there is no scientific reason to think that reason to think that young
than children who learn only English. young infants’ brains are equipped to learn
Finally, there are many long-term personal only one language in early childhood. In fact,
infants’ brains are equipped
and career advantages from knowing addi- there has been much research on infants and to learn only one language
tional languages. There are job opportunities toddlers who learn two languages from birth: in early childhood.
in international business and government These children are called simultaneous bilin-
that require competence in two or more lan- guals or bilingual first language learners Bilingual children can differ from mono-
guages. Large international businesses need (Genesee & Nicoladis, 2007). Research shows lingual children even into adulthood: they
well-educated bilingual individuals to work that simultaneous bilingual children go may pronounce words in slightly different
in the global market place, governments through the same basic milestones in language ways, they may use unusual words from time
need multilingual speakers who can work in acquisition as children who learn only one to time, or they may construct sentences in
embassies and government offices around the language. These children do so at the same different ways at times. Simply put, bilingual
world, and many other sectors of the econ- rate as monolingual children, provided they children have more language skills at their
omy (e.g., education, science) have job oppor- are given adequate learning environments. For disposal and they use them in ways that may
tunities for those who are bilingual. Travel example, bilingual children begin to babble at distinguish them from people who know only
opportunities are also much greater for those the same age as monolingual children: They one language. The small differences that dis-
who speak additional languages. say their first words at the same age as mono- tinguish bilingual from monolingual children
It is evident that knowing two, or more, lingual children, and they start to produce are trivial in comparison to the advantages
languages is distinctly advantageous, and multiword sentences at the same age. bilingual children have from knowing more
many of these advantages occur when chil- It is surprising that researchers know than one language.
dren grow up. All children, whether they much less about children who begin to learn
speak a minority or a majority language at a second language after their first language Will Infants and Toddlers Become
home, can benefit from these advantages. For is established, say around 2 years of age Confused if They Are Exposed to
children to benefit fully from knowing two (Genesee, 2008). Yet, in general, the earlier Two Languages?
languages later in life, it is important that children begin learning a second language, There is absolutely no evidence that children
dual language learning start early because the better their chances of becoming fully get confused if they learn two languages
infants and toddlers are particularly adept at bilingual (Hyltenstam & Abrahamsson, during the infant–toddler period. Even
learning languages. 2003), provided they are given rich learning children who hear parents or child care
environments. I return to the topic of what personnel use two languages in the same
Is It Normal for Children to Learn Two is an appropriate dual language learning sentence (or utterance)—which is referred
Languages at the Same Time? environment later. to as code-mixing or code-switching—are able
It has been estimated that there may be more There are differences, of course, between to separate the two languages very early in
children who grow up learning two or more bilingual and monolingual children. The development (Genesee, 2002). As long as
languages than children who learn only one learning task for bilingual children is more most people in the child’s family, community,
(Tucker, 1998). Thus, because of the higher complex, which sometimes may result in and child care facility use one language at a
number of children around the world who short delays or small differences in language time, the child will learn that this is the appro-
grow up learning more than one language, use. For example, studies have found that priate way to use the two languages. There
dual language acquisition is probably more 15-month-old infants learning two languages is a great deal of research showing that
“normal” than monolingualism. More impor- may be delayed by 2 or 3 months in their even toddlers in the early verbal stages of
References cal processes, and oral language. In D. August & Lindholm-Leary, L., & Borsato, G. (2006).
T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in second Academic achievement. In F. Genesee,
Anderson, R. (2004). First language loss in Spanish- language learners: Report of the National Literacy K. Lindholm-Leary, W. Saunders, & D. Christian
speaking children: Patterns of loss and implica- Panel on Minority-Language Children and (Eds.), Educating English language learners: A
tions for clinical practice. In B. Goldstein (Ed.), Youth (Chapter 7, pp. 175–184). Mahwah, NJ: synthesis of empirical evidence (pp. 176–222). New
Bilingual language development and disorders Erlbaum. York: Cambridge University Press.
in Spanish–English speakers (pp. 187–212). Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, W., & Myers-Scotton, C. (1993). Social motivation for
Baltimore: Brookes. Christian, D. (2006). Educating English codeswitching: Evidence from Africa. Oxford,
August, D., & Shanahan, T. (2006). Developing language learners. Cambridge, MA: Cambridge England: Oxford University Press.
literacy in second-language learners. Mahwah, University Press. Nicoladis, E., & Paradis, J. (2008, October).
NJ: Erlbaum. Genesee, F., & Nicoladis, E. (2007). Bilingual Are all bilingual children delayed in vocabulary
Bialystok, E., Craik, F. I., Klein, R., & acquisition. In E. Hoff & M. Shatz (Eds.), development? How Canadian French–English
Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, Handbook of language development (pp. 324–342). bilingual children are different. International
and cognitive control: Evidence from the Simon Oxford, England: Blackwell. Conference on Models of Interaction in
task. Psychology and Aging, 19, 290–303. Genesee, F., & Riches, C. (2006). Instructional Bilinguals, ESRC Center for Research on
Bialystok, E., & Martin, M. (2004). Attention and issues in literacy development. In F. Genesee, Bilingualism in Theory and Practice, Bangor,
inhibition in bilingual children: Evidence from K. Lindholm-Leary, W. Saunders, & D. Chris- Wales, United Kingdom.
the dimensional change card sort task. Develop- tian, (Eds.), Educating English language learn- Paradis, J., Crago, M., Genesee, F., & Rice, M.
mental Science, 7, 325–339. ers: A synthesis of research evidence (pp. 109–175). (2003). Bilingual children with specific
Caldas, S. (2006). Raising bilingual–biliterate chil- New York: Cambridge University Press. language impairment: How do they compare
dren in monolingual cultures. Clevedon, England: Gutierrez-Clellen, V. F., Wagner, C., & with their monolingual peers? Journal of
Multilingual Matters. Simón-Cereijido, G. (2008). Bilingual Speech, Language, and Hearing Research, 46,
Deuchar, M., & Quay, S. (2000). Bilingual acqui- children with language impairment. Applied 113–127.
sition: Theoretical implications of a case study. Psycholinguistics, 29, 3–19. Paradis, J., Nicoladis, E., & Genesee, F. (2000).
Oxford, England: Oxford University Press. Hart, B., & Risley, T. R. (1995). Meaningful Early emergence of structural constraints on
Genesee, F. (2002). Portrait of the bilingual child. differences in the everyday experiences of young code-mixing: Evidence from French–English
In V. Cook (Ed.), Portraits of the second language American children. Baltimore: Brookes. bilingual children. Bilingualism: Language and
user (pp. 170–106). Clevedon, England: Hoff, E. (2006). How social contexts support and Cognition, 3, 245–261.
Multilingual Matters. shape language development. Developmental Pearson, B. Z., Fernández, S. C., Lewedag, V., &
Genesee, F. (2008). Dual language development Review, 26(1), 55–88. Oller, D. K. (1997). The relation of input fac-
in preschool children. Psychology Department, Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2003). tors to lexical learning by bilingual infants (ages
McGill University. Manuscript in preparation. Maturational constraints in SLA. In 10 to 30 months). Applied Psycholinguistics,
Genesee, F., Boivin, I., & Nicoladis, E. (1996). C. J. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook 18, 41–58.
Talking with strangers: A study of bilingual of second language acquisition (pp. 539–588). Reese, L., & Gallimore, R. (2000). Immigrant
children’s communicative competence. Applied Malden, MA: Blackwell. Latinos’ cultural models of literacy develop-
Psycholinguistics, 17, 427–442. Leonard, L. (1998). Children with specific language ment: An alternative perspective on home-
Genesee, F., & Gandara, P. (1999). Bilingual edu- impairment. Cambridge, MA: MIT Press. school discontinuities. American Journal of
cation programs: A cross-national perspective. Lindholm-Leary, K., & Aclan, Z. (1991). Bilingual Education, 108, 103–134.
Journal of Social Issues, 55, 665–685. proficiency as a bridge to academic achieve- Riches, C., & Genesee, F. (2006). Cross-linguis-
Genesee, F., & Geva, E. (2006). Cross-linguistic ment: Results from bilingual/immersion tic and cross-modal aspects of literacy develop-
relationships in working memory, phonologi- programs. Journal of Education, 173, 99–113. ment. In F. Genesee, K. Lindholm-Leary,