Professional Documents
Culture Documents
Shakespeare Course TAU
Shakespeare Course TAU
Lesson 1 – 08.03.15
What is it about Shakespeare that seems to endure time and capture people's
imagination throughout the glob?
Shakespeare was not considered high class in his own time.
It was People whom fascinated him, human subjectivity and human interior.
Anecdotal Shakespeare
“ Yes, trust them [players] not: for there is an upstart Crow, beautified with our
feathers, that with his Tiger’s heart wrapped in a Player’s hide, supposes he is as
well able to bombast out a blank verse as the best of you [university wits]; and, being
an absolute Johannes fac totum, is in his own conceit the only Shake-scene in a
country” Robert Greene, Groatsworth of Wit (1592)
"And though hadst samll Latin, and less Greek, from thence to honour thee, I would
not seek for names; but call forth thundering Aeschylus, Euripides, and Sophocles to
us, Pacuvius, Accius, him of Corodva dead, to life again, to hear thy buskin tread,
and shake a stage… He was not of an age, but for all time" Ben Jonson’s “To the
Memory of my beloved, the author Mr. William Shakespeare: and what he hath left
us”
Marlowe developed a theater that had outrageous villains character, bombastic long
speeches and dramatic moments.
Where Marlowe ends in 1593 with his murder, Shakespeare begins. For two years
Shakespeare and Marlowe were close rivals. First Shakespeare imitated Marlowe,
afterwards Marlowe imitated him. The death of Marlowe released Shakespeare's
talent and allowed him to challenge the limits of Marlowe's theater. Those limits were
rhetorical, language and poetry.
How to approach Shakespeare's language when we listen read and watch the plays.
Shakespeare's language seems to be remote and inaccessible for a modern reader.
The difficulty in Shakespeare's language is not the words but the way he puts them
together, because its poetry. It has nothing to do with historical remoteness.
Since English at that time was a free language, it was also seen for the many cultural
elites as barbarian and vulgar. The elites considered Latin as high language.
Latin was the language of the great poets of the roman era.
English was rather poor language in terms of its vocabulary.
One of the challenges for a poet like Shakespeare is that many new words had to be
invented. As a result Shakespeare invented and created new words. It is estimated
that he is credited for inventing up to 5000 new words.
Shakespeare created new words by taking a verb or an adjective and attach them to
a noun or vice versa. Additionally, he created compound words. Shakespeare's plays
were the first time these new words appeared in print.
The most important unit of meaning in Shakespeare's language is the single word,
not the whole sentence. Today we are used to understand everything we read
syntactically, understand the meaning from the whole sentence, and not word by
word. In Shakespeare everything works in smaller units of meaning. Every word
packs a world of meaning, the same case of poetry. This is why we have to be very
alert and listen carefully.
Shakespeare was obsessed with puns, words games. This is where the humor of his
comedy is. Shakespeare's comedies are not funny in the modern sense of the word.
They can have funny moments, but the comedy is almost always verbal. Games of
words, puns, like fireworks moving crosses speeches, those are the hardest for
modern readers to follow is they don't know the slang, the added meaning packed
into words and so. In many cases a single word in the same speech can change the
entire meaning of the speech, or add an entire dimension to the character speaking.
For example: the word sun/son. He creates a pun with the word sun that can be
interpreted as the sun or son, and has a Christian connotation to the son of God.
When you hear the word on the stage you can't know how it is written.
Examples
'Now is the winter of out discontent Made glorious summer by this sun of York'
(Richard III) Can mean the sun of the summer or the son of York, the duke of York.
The pun alerts the audience to the speaker's wit, to the fact that you need to watch
out from this character because he's always equivocates ()נוקט בלשון דו משמעית.
Richard III is a villain, a kind of guy that always says something but can mean
something else, deceive his victims in double meaning of language. Richard III is the
most notorious character Shakespeare ever created, but Richard III never actually
kills anyone. He uses his rhetorical crafts to get his victims murdered.
'I have wedded her, not bedded her; and sworn to make the 'not' eternal'
"knot" or "not"
These are some of the main thematic concern that reappears in Shakespeare's play,
certain imaginative preoccupations, things that Shakespeare always seems to be
interested in thinking about the world and people in the world.
Shakespeare always recycles ideas and concepts but never repeats them. He treats
the same concepts differently. He Change his mind and position, was probably a
person of moods.
"All the world’s a stage, and all the men and women merely players…"
The monologue begins with a very common philosophical existential idea in the
period, moves towards a universalization of an emblem: Man as an actor in the
theater and the world as a stage. There were many emblems of what was known as
the "teatro mundi", the world as a stage. Shakespeare takes the universal
emblematic power of the image and introduces perspective into it by humanizing the
emblem and making it very specific with human details.
Another general and well known idea he introduce is that a man's life is divided into 7
ages. In this case as in the "world as a stage", Shakespeare takes this idea and
humanizes it. What make this speech powerful are the human realistic details. The
pathos here is because we are forced to think about life very painfully because of the
details.
Shakespeare was an actor and always looked at the world through the main
metaphor of "the world as a stage". It was a common metaphor in the philosophy of
the period, but for Shakespeare that was never a philosophy, but organically true for
human life. How does Shakespeare manage to be universal and interesting? Usually
for something to become universal it has to be emblematic and reductive, but
Shakespeare manages to be universal without ever once losing the colorful
immediacy of the particular. That is his unique power.
Another main theme that keeps coming up in Shakespeare's plays is the notion of
identity and the self, the question of who we are in relation to the world around us, in
relation to other human beings, and what does it mean to be a human being if it's not
based on relationships. Identity in Shakespeare's time was one of those
Renaissance topics which were subject to intense renegotiation in this period. Once
the medieval certainties were put into question individuals had to renegotiate and
struggle with the question of who they are and how to define their own sense of
identity.
Luther, Calvin and the Protestants said that man has no free will, he has forfeited his
free will when he lost it after the fall. Man is a worthless miserable creature of sin. He
can do nothing out of his own free will that will result in anything but more corruption,
accept through the grace of God. There is an unconditional irresistible grace of God.
Man is the center of the creation but he is in the center of a corrupted sinful creation.
Elizabethan found it very hard to find the middle between these two extremes.
Between the middle of these two perspectives is an area of deep anxiety of not
knowing, which led to skepticism. The model for Shakespeare was the French
philosopher Monten who was very important for Shakespeare particularly in his
articulation of a skepticism that says: "All I know is that I don't know". One can
believe in God but can believe that he is very limited in his ability to know. There is a
kind of separation between faith and reason.
"Richard II"
The notion of identity as fluid is transferred both in the phrase king of snow and in the
line To melt myself away in water-drops. There is a pun on sun-son.
Richard goes through a frightening moment where he tries to understand who or
what he is, completely disconnected from social conventions.
"King Lear"
King Lear is stripped from his honor, name, title, ways of living by his two ungrateful
daughters.
Doth any here know me? This is not Lear:
Doth Lear walk thus? speak thus? Where are his eyes?
Either his notion weakens, his discernings
Are lethargied--Ha! waking? 'tis not so.
Who is it that can tell me who I am?
The reason why Shakespeare's treatment of these notions is always agreed with
people in different cultures is that Shakespeare deals with these matters no as a
Christian, but as a humanist, philosopher, existentialist. He takes concepts that might
be Christian in origins and often develops them in a nonspecifically religious context.
Shakespeare's Sonnets
In order to become a great poet at the time, the genre to master was the sonnet. The
way to do so was to write a sequence of sonnets and circulate them in manuscript,
not in print. That is probably what Shakespeare did, but because of his fame as
playwright, some of his sonnet got leaked, published without his permission.
Shakespeare was deeply upset by that, and forced to publish his sonnets in a book
called "Shakespeare's Sonnets" at the beginning of the 17th century.
The sonnets are complex, difficult, witty, and appear to be one area of his writing
where he was at his most personal, but even when he was personal, the sonnets are
very hard to pin down biographically. The sonnets never enjoyed the vogue that his
plays did, they were not widely read. By the time that they were published the taste
for poetry had changed, the metaphysical style of Donne became popular. The
sonnet tradition was dying out. By the Victorian period during which there was a great
revival of them, there were still deep discomfort about the sonnets because it was felt
that they were too sexual, misogynistic and homosexual.
In this course we will look at the sonnets as a way into the plays. Many of the
concern that we outlined appears in the sonnets: perspectivism, universalism,
individual point of view, identity, gender confusion and imagery.
The genre of the sonnet is the genre of advice: the speaker, the wiser older man, is
giving the younger man advice, what to do with his life, not to waste it. He says that
it's not enough to be beautiful because beauty fades; if he wants to preserve his
beauty he needs to have children that will look like him.
The Elizabethan believed that the woman had no part to play in the reproduction
process, that they were only the receptors; a common metaphor was that a woman is
wax in which the man imprints his seal.
The tone of the speaker seems to be upset, frustrated, because clearly the young
man is not listening to his advice. The drama of the poem occurs in the speaker's
mind. There is no dialog here. It's a spilling of the speaker's frustration on the page,
addressing as in a letter words of advice to someone who he hopes will listen to
them, but he knows he will not. Many believe that it is likely that Shakespeare wrote
sonnet number 1 last or at the end and placed it at the beginning, as a way of
introducing the whole sonnet sequence.
The sonnet works around the notion of abundance, on the one hand energies which
create, and on the other hand energies which retracts from creativity, reduce it to
starvation, famine, waste. This is a sonnet the in microcosms already encapsulate all
of the themes that Shakespeare always comes back to:
1. Movements of increase and decrease – although in this sonnet, increase rhymes
with decease. It is much more powerful then decrease. Either the movement of
increasing or nothing, utter nihilation,
2. Ripening and dying
3. Beauty and immortality
4. Memory vs. Oblivion ()שכחה
5. Movements of expansion vs. contraction
6. Inner world, the eyes which are the windows of the soul. The eyes of the spirit vs.
outward, the show, what you are to the world and what you are to yourself.
7. Self-consumption vs. dispersal
The first quartet begins with a biblical platitude that already moves towards the
general and the aesthetic. Shakespeare is connecting artistic procreativity with
biological procreativity. He writes the sonnets, the young man should have children.
This is an idea that will reoccurred in many of the sonnets to follow, like in sonnet 18.
The first quartet introduces an abstract philosophical proposition. We will see in many
of the sonnets the way Shakespeare changes tones between philosophical, anger,
personal, reflective and so on between even quartet.
Second quartet
While the first quartet begins with a general platitude (" )אמירה שטחיתthis is how the
world is", the second quartet perspective shifts to the personal.
"Thou that art now the world's fresh ornament, And only herald to the gaudy spring "
Here he introduce for the first time the word "world", bringing this again to an
emblematic universal perspective. This image about the spring and flower occurs in
many of the sonnets. The speaker is saying to the youth that he is so beautiful that
he carry the hope for spring in his steps. The intensification of the false motion, of
hyperbole ()הפרזה, is meant to intensify the siriousness but also a Tongue-in-cheek
(humorously or not seriously intended) aspect of the final quartet of the sonnet.
Within thine own bud buriest thy content"
Here again is the pun on the word "content": 1.Satisfaction , 2.Substance
The speaker is saying to the youth that he buries his chance of being happy, but also
the essence of who he is. This is a bud that is not going to become a flower. There is
a threat of mortality and death here.
"And, tender churl ()להיות קמצן או כינוי חיבה, mak'st waste in niggarding (")קמצנות
Waste is spending and also total decimation ()קטל.
The couplet
Always look in a Shakespeare couplet for the two words that tie the couplet together,
usually it's the two words that repeat in both lines.
"Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee"
Glutton is a Christian imagery of the seven deadly sins, returning the sonnet to
theological discourse about what's right in the eyes of God.
To eat the world's due, by the grave and thee – You will be destroyed by the grave, the
grave that waits for you, that is going to destroy all of us, and you yourself.
The word which repeats in the couplet is "world":
1. The first "world" is universal, church's perspective, the world as is should be, God
intended.
2. The second "world" is within apostrophe and possession to eat the world's due,
what the world deserves to have. The world without you in it. That kind of world is a
lesser world, of poverty.
Sonnet 20
Footnote: The sonnet is very famous and much analyzed. It was used in the 19th
century as a proof that Shakespeare was a heterosexual, as an effort to align
Shakespeare with the Victorian morals.
Sonnet 20 is a joke. It deals with the question of gender and sexuality, a theme that
comes up a lot in Shakespeare's plays.
Although the sonnet is cleanly addressed to a man, it contains a famous grammatical
play ()משחק דקדוקי. Even when English language requires the speaker to commit to
the addressee's gender, Shakespeare write the famous phrase "master-mistress"
and doesn't commit to the gender. That's part of the sonnet's joke.
"Master-Mistress" - This is not just an equivocation ( )ביטוי דו משמעיabout gender; he
is not only saying to the addressee "you are both a man and a woman of my
fantasies in one". It's also a play on the word "master" – loyalty, fidelity and control.
Master Mistress also means active-passive: who is in control, who is being
controlled, who is the master and who is the mistress in this relationship.
The sonnet is a light hearted thought process of the speaker. It begins by giving
compliments, praising the addressee of the sonnet for his beauty, and at the end
turning it around to talk about what it is about their relationship that remains
impossible. The sonnet is very vulgar.
The volta in this quartet turn everything into a joke, but it feels like someone that is
trying to laugh away an uncomfortable truth. Up till now the speaker said dark things
about the reality of human relationships and human knowledge. Here the speaker
concede ( )לוותר עלthe notion of the addressee's loyalty, the addressee is "true" to
everyone and therefore not exclusive to the speaker.
Couplet
"But since she prick'd thee out for women's pleasure,
Mine be thy love and thy love's use their treasure"
When you read the sonnets in sequence you get that the speaker is an older man,
losing his hair, conscious of his looks, not what he used to be. The speaker's claim
on the addressee's attention is very tenuous ()קלוש. The state of unrequited love (
)אהבה שלא זוכה לגמולis what is constant between the Petrarchan tradition and this
sonnet.
Mediums: the tension between writing and reading, seeing and hearing, the stage
and real life. All of these ideas combines into dramatizing the speaker's unbearable
feeling of unrequited, one sided erotic relationship with a lover that scorn him.
There are several typos in the printed edition of this sonnet.
The speaker says in the sonnet that he can’t express what he feels in words to the
addresse, when he is present.
First quartet
"As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength's abundance weakens his own heart"
The opening quartet creates an opposition: Either by not saying anything to say Or
by having too much to say. It portrays another impasse ( )מבוי סתוםfor the speaker.
He has a problem communicating himself to his beloved. The analogy is either the
speaker is in emotional distress, the emotion is so powerful he can’t find the words to
say, or the opposite, the sense that he is so paralyzed by feeling inadequate that
there is nothing to say.
Second quartet
"So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love's rite,
And in mine own love's strength seem to decay,
O'ercharg'd with burden of mine own love's might."
Third quarter
O let my looks/books be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love and look for recompense
More than that tongue that more hath more express'd.
The couplet
O, learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love's fine wit."
The couplet tie is the word "love"
The idea repeats about how to retain the truth of someone's essence or substance.
There is a metaphor about the act of distillation.
Compositors error: my verse distills / by verse distills
Sonnet 116
.
First quatrain
Second quatrain
"O, no! it is an ever-fixed mark,
Third quatrain
The sickle of time is cutting down the rosy cheeks and lips. Time kills the outer
appearance
edge of doom The end of days , judgment day where time will end.
By theological metaphysical definition, love cannot last after the edge of doom. The
argument is exaggerated. The common belief in the period was that in judgment day,
when the souls will go back to the bodies, all the memories of a person will be wiped
clean. After judgment day no person will remember anything from his previous life,
including the people he loved. The marriage right of the church says: "Till death do
us part", love and marriage is a physical union that should last in this life, not in the
next life.
Couplet
"If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved"
There is a contradiction. On the one hand, the logical condition says that since the
speaker wrote sonnets therefore the speaker must be right. His sonnets are proof
that the he is right and love is eternal. On the other hand, in the speaker's earlier
sonnets he writes about the opposite, how time takes away everything and so on.
This sonnet is the sister sonnet of sonnet 116. While sonnet 116 was about love, this
sonnet is about sex. The sonnet is very violent. The male speaker is giving voice to
his love-hate relationship with the woman and his inherit disgust about enjoying the
sexual action. The sonnet is the exact opposite of 116 in the way it operates logically.
With each quatrain the speaker is conceding lass of the puritanical stands and more
of the pleasure stands.
First quatrain
"The expense of spirit (ejaculation) in a waste of shame
Is lust in action: and till action, lust
Is perjured שקרי, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude ( חייתי,)פרימיטיבי, cruel, not to trust;"
and till action lust Is perjured שקרי, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude ( חייתי,)פרימיטיבי, cruel, not to trust
And until the sexual act lust is described with very powerful negative words.
These words are suitable for a preacher, a puritan who warns people from having
sex unmarried and for pleasure. The Elizabethan believed that sex is physically
dangerous and that a man loses life every time he ejaculates. Also in the Elizabethan
society, bastards were a big social problem. Bastard children had no legal rights or
status; they could not inherit property or their father's name. The opening quatrain is
spoken like it's a play. The sonnet begins with the Christian argument about what sex
is. Sex is bad: it kills the body and the soul, and therefore not to be trusted.
Second quatrain
"Enjoyed no sooner but despised straight;
Past reason hunted; and no sooner had,
Past reason hated, as a swallowed bait,
On purpose laid to make the taker mad".
This quatrain focuses not on the general case but on the particular, the individual.
Third quatrain
"Mad in pursuit and in possession so;
Had, having, and in quest to have extreme;
A bliss in proof, and proved, a very woe;
Before, a joy proposed; behind a dream."
All the negative connotation of sex from the previous quatrains disappears. In this
quatrain a positive connotations appear for the first time.
Mad in pursuit and in possession so
The person is mad while he looks for sex, mad while he does it,
Had, having, and in quest to have extreme;
extreme a neutral adjective
Before, a joy proposed; behind a dream
The speaker describes his feelings before the sexual act and after it.
A bliss For the first time the speaker acknowledge the pleasure of the sexual act.
a joy proposed It's a joy looking forward for it.
a very woe can be read "woe before" or "woe after", it's ambiguous.
behind a dream after the sexual act there is a dream. A dream is neutral, can mean
also something wished for.
The couplet
"All this the world well knows; yet none knows well
To shun (avoid) the heaven that leads men to this hell"
All this the world well knows everyone know the facts that he stated in the sonnet:
What the preacher and church have to say and the fact that everyone is doing it and
enjoying it yet none knows well To shun the heaven
No one knows how to avoid the heaven –the description of the sexual act as
"heaven" is much powerful than the "bliss" he called it in the third quatrain.
There is an interchange between the words "heaven" and "hell", and by doing so
these words are emptied from any metaphysical significance. The speaker discarded
the structure of metaphysical Christian certainty where hell is a place of punishment
and heaven is a place of reward. This means that there is no one truth. The "here
and now" become most important.
Lesson 6 – 30.03.15
Sonnet 146
This sonnet is the only religious poem that Shakespeare ever wrote, come in the
"dark lady" section in the sonnet sequence but got nothing to do with the thematic
concerns of the dark lady like sex love or relationships. This sonnet led many to
believe that Shakespeare was influenced by the poems of John Donne. The sonnet
contains a textual corruption - its missing the first part of the second line.The speaker
is addressing his own soul in second person dialog. This sonnet goes back to the
same motif that runs through other sonnets of Shakespeare: the inherit anxiety about
falseness of external appearance. Shakespeare in this sonnet relocates his dealings
with this subject to a familiar Christian religious discourse ()דיון: Protecting the soul
which is immortal from the corruptions of the body. The sonnet is addressing a
problem: the soul and the body are in dis-alignment. The notion that the soul is
trapped in the body is a neo-platonic idea that developed later within Christianity after
St. Augustine. It was a popular during the renaissance. The notion was that the soul
is divine and is always trying to ascend rationally back to god but it can't, as a
consequence of the sin and the fall, the soul is trapped in a body that is doom to die.
The body was seemed to be corrupt – the center of appetites. For example: the 7
deadly sins moved between the earthly sins of the flesh like lust to the sins of the
soul like pride.
First Quatrain
The speaker is addressing is inner self, his soul. He is thinking about his outer
extravagance.
feeding these rebel powers that thee array להלביש
The whole sonnet s governed by the imagery of eating as oppose to starving,
A metaphor of the body as a cloth that wrap up the soul - The body is described here
as a garment, clothing.
Why dost thou pine within and suffer dearth (hunger)
pine - waste away and die, hunger, dying out of the thing you've been deprived off.
Goes back to the narcissi myth
Second Quatrain
Why so large cost, having so short a lease חוזה שכירות
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Third Quatrain
Then soul, live thou upon thy servant's loss,
And let that pine to aggravate (increase) thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross (filth);
Within be fed, without be rich no more
If the soul wants to increase in its sustenance the body has to suffer.
The imagery is strangely not metaphysical; it requires a degree of metaphorical
allowance. He talks about the religious argument in terms of money, buying and
selling.
The couplet
So shall thou feed on Death, that feeds on men,
And Death once dead, there's no more dying then
If the soul achieve that success of being fed within and poor on the outside, So shall
thou feed on Death, that feeds on men, So you will become immortal, relinquish death.
And yet, the imagery is still of feeding.
dying – an ongoing verb, a process. As long as you are dying you are not dead.
Dying also means sex.
If the person will behave according to the Christian norm of being poor on the outside
and rich on the inside, there will no longer be the experience of fearing death.
The sonnet evokes a typical Christian message, but the energy and the drama are all
about active words of eating, selling and living. This is similar to sonnet 116, just as
116 says on the level of the idea what love is it dramatizes the human reality of not
being sure about the constancy of love. Everything which we value as positive in this
world would be a negative in the next world. For example: wealth in this world would
be poverty in the next world and vice versa, life in this world: eating, sex, emotions
would be denied in the next world.
For Christians the more you try to insist on living the more you are dying inside.
Costumes
The setting at the back was often minimalistic. The costumes were whatever they
had, it wasn't about the historical suggestion or realism but about setting out the
scene so the audience would recognize the characters: who is the queen, the king
the soldiers and so on.
Genre
There was in that period a classical understanding of genre based on the Latin works
of the romans. Norms of genre can guide us through Shakespeare's. The audience
come with generic expectations to a play based on its genre, an assumption about
what they are about to watch. Shakespeare surprised the audience expectations.
Shakespeare didn't care about genre. He used it, played within it conventions but
never felt bound by genre. For example in comedy: Shakespeare begins to explore
comedy from the Romans. In terms of plot there's no difference between
Shakespeare's tragedies and comedies, the most significant distinction is the ending.
This caused the development of the tragic-comedy genre.
The genre of history plays is a unique genre of the Elizabethan theater, developed
out of a commercial necessity and desire to stage plays that would be popular, and
drew an audience every time. Many of the early theaters tried to get patronage from
various members of the court in order to support them and allow the theaters to run.
These patronages would have solved the question of legality of the theater. Very
quickly the crown and court realized the potential of theater, essential medium
through which they could control the message and shape public opinion. The crown
was interested in staging relatively recent events from England's history on stage in
order to promote Tudor's propaganda. That doesn't mean that all the playwrights
were simply instruments of the crown.
The first popular history plays were a trilogy of Shakespeare's plays depicting the
reign of Henry VI. It was during the reign of Henry VI that England plunged into a
bloody civil war known as "the war of the roses" between the houses of York and
Lancaster. For the Tudors this was a direct consequence of the legitimacy of their
reign since Henry Tudor (Henry VII) won the war and defeated Richard III, united the
houses of Lancaster and York by marring King Edward IV's daughter. Tudors were
Lancastrians. The house of York always had a more legitimate claim to the throne.
They wanted to reaffirm the power of the state on the stage. The first Henry VI plays
portrayed the calamity of the civil war in order to emphasize that the only way to
avoid a civil war was to have a powerful monarch. This is also the beginning if early
modern politics: The feudal world started regressing, and the idea of the nation state
started to arise. The sense of Englishness (English nationalism) was united by the
crown. These plays tried to enforce the sense of Englishness.
English monarchy was a contractual monarchy and not an absolute monarchy. The
English crown rule not only by divine rights but over baronial agreement. The king
cannot make decisions such a levying an army of tax without consulting the
parliament.
2. The feudal system was still in place but increasingly became defunct ()מת.
European rulers and monarchs moved towards absolutism - After all the turmoil
of the civil wars, Elizabeth wanted to assert power. In order to do that she used the
rhetoric of absolutism, of the chain of being. She presented herself and a daughter of
her father (the King) and as a Queen by divine right anointed by God. The rhetoric of
the chain of being was still in use by the crown and state to assert central power,
power that cannot be questioned. In reality the ideas of the chain of being were not
relevant any more. People lived in an instable world; social mobility was possible and
Richard II
The first king that insisted on projecting the persona of a king was Richard II. He also
started the rhetoric about a king who is anointed and divine, who has two bodies: a
physical body and a political body (the body of the state). Shakespeare wrote the
tragedy of Richard II before the play Henry IV. Richard II was a terrible king
according to the Elizabethans. Elizabethans wanted to project this idea in order to
justify their claim to the throne by the rebellion of Henry Bolingbroke (Henry IV)
against Richard II. Henry IV overthrew Richard in the name of Richard's betrayal in
the magna-carta's claims. The Tudors trace their lineage From Henry IV line. In order
to justify the Tudor's claim it was always important to show that Richard II was such a
bad king that it was legitimate to depose him. On the other hand Elizabeth herself
promoted a rhetoric that said that no one can depose a king, because the king is
sacred. This raised an important question - at what time if at all is it legitimate to
depose a king that was anointed and ruled by divine right. His was a very complex
question for the Elizabethans, dealt with very gently on stage; censorship didn't allow
to deal with this question easily. For example is the play of Richard II where on the
one hand it was important for Tudor propaganda to show this story on the stage. On
the other hand, the way Shakespeare dealt with the play, turning Richard's passion
was so problematic, that while Elizabeth lived she never allowed for the full play to be
staged. They never showed the actual moment where Richard is deposed, they
thought it would be too dangerous and might give people ideas.
We have to try and understand how humanists thought about history, about historical
thinking, how they wrote history, understood it, interpreted it, what was the
ideological significance of the historical narratives to the present. All of these were
crucial questions Shakespeare was fascinated with and explored in his history plays.
In the Middle Ages history didn’t exist as a field of study. The notion of time and
causality was providential ( – )של השגחה עליונהGod ruled history and history itself was
an expression of God's providence. The medieval outlook, like the chain of being
concept, was that if you study historical events all you did is to study God's will in the
world. The first instinct about it was to study big events, big patterns, if at all. Their
view of time was theological and biblical.
History as a field of study revived in the wake of the humanist's revival of liberal arts.
Humanists reinvented the study of history alongside classical learning. The way that
humanists approached towards studying history was very different then today.
The historical account of Richard III by Thomas Moore sounds like a character sketch
for drama, but was presented as a character study of morality. This text was one of
the main sources of Shakespeare in writing Richard III.
The history book called "The mirror for Magistrates" mirror- a moral reflection,
instructing rulers at the time about how to rule well, by studying from the mistakes of
those who ruled badly. The book is in the emblem tradition, a series of allegorical and
moral emblematic poems that depict the reign of each of the major bad kings of the
English and European past. This book was presented for Queen Elizabeth as a gift. It
became a major source for Shakespeare's plays.
This was Tudor history, an account of the character of Richard II.
The historical focus was about the historical character.
Shakespeare doesn't write his plays in the chronological order. Shakespeare seems
to move backwards. Shakespeare begins his interest in history with the most recent
history, the reign of Henry VI. In these plays Shakespeare is mostly concerned with
big historical questions: causation and group politics. The plays ask big questions like
how civil war starts, what drives it. The question of causation is important in those
early plays – what is the real cause for a certain historical event. Shakespeare right
from the start understands that historical causality is made up.
Richard III – Shakespeare focuses on individual psychology, on motivation and on
the ethics of historical persons. This is the single play, other than Hamlet, which is
character driven. He is the only character in the play, the other characters are flat. It's
Shakespeare's first historical character study. It deals with the individual perspective
as oppose to the cosmic perspective.
Richard II – Shakespeare's purest tragedy. It takes the character study to its ultimate
level. It's a play about introspection ()בחינה עצמית, role play and the parameters of
moral motive. Shakespeare explores in this play Richard's inability to reconcile his
idea of himself with the reality around him which leads to tragedy. Many of the ideas
that are important for Henry IV play appears in this play: In Richard II Henry IV
appears as a powerful rebel, economical in his language, moves with a force of
history behind him. He represents historical inevitability. His lines are very short, he
speaks to the point, while Richard speaks and fills the stage with poetry, as if he is
grasping for identity, trying to make sense of the political world collapsing around
I Henry IV
Shakespeare sets up the entire complexity of the play in the beginning of it.
The play begins with the image of a King holding council, Henry's speech about
crusades.
Lines 1-20 – The first part of the speech talks about how finally there is peace and
no civil wars. On the other hand, Henry himself caused the civil war when he
dethroned Richard II. Finally everything is safe, and now he talks about his intention
to go on a crusade.
Lines 5-10 – Highly pathos words to emphasize the horror of civil war
Line 9-13 "Those opposed eyes…" the imagery is interesting: eyes, an organic human
physicality and meteors, stars crashing. This emphasizes the notion of the chain of
being: civil war is unnatural and if you cause that civil unrest it's like upsetting the
cosmic balance, meteors come crashing down to earth. The words are very poetic
and lofty. "intestine shock" – civil war reinforces the metaphor of the state as a body.
"butchery" – a harsh word.
For Henry, the crusade is an act of penance, to mend his own private war for his own
special benefit, atonement for killing Richard II. The whole speech sets us on edge
by suggesting that the reign of Henry IV is unstable, built on bloodshed and war.
Henry's other problem is his son Hal. Hal was a riotous youth, hanged out with
thieves, robbed people, got drunk and so on. Shakespeare changed the age of
Hotspur and made him and Hall the same age.
The first scene suggest that a play Henry IV is about another contested monarchy,
about power and about struggling for sense of identity in a political and historical
context. It suggests that the main theme of the play is about honor, courage and guilt.
The play is not a tragedy; it is structured more like a comedy and has an happy
ending. No one dies except the rebels.
Individual merit vs. the bond of fellowship – Fellowship, what unites and binds
people together into a society, is a question that the rebel face – is it about Hotspur
or about the bonds of fellowship of the rebels? Equally in the king's court – is the king
is a ruler by divine rights, is the king neglectful of the bonds of fellowships? Equally in
the tavern – how much is Hal really a part of that fellowship? Is he really their friend?
Transcended idealism and inner light (the sun) vs. lovely mutability and
borrowed light (the moon) – This raises the question of divine right vs. the right of
conquest and usurpation ()תפיסת שלטון שלא כדין. While in this period people
understood that the universe was heliocentric, nevertheless, the Ptolemaic
understanding of the cosmos (that the earth is the center and the sun revolves
around it) was still holding bits of their imagination. One of the residues ( )משקעיםof
Ptolemaic cosmology was a general belief that the earth is governed by the moon.
The moon was seen as feminine. In Petrarch's sonnet the women are compared to
the moon while men are compared to the sun which is fixed and permanent.
Everything which was under the moon was seen as mutable and impermanent.
Everything above the moon was seen as fixed. Political discourse of absolutism
always talks about the leader as the sun. The king uses the sun imagery to
emphasize his permanent rule. In the play sun and moon imagery is constantly being
evoked by different characters. Falstaff and thieves belong to the moon. Is monarchy
s subject of transcendent idealism or a subject to the moon and pragmatism?
Perception, performance, rumor and the politics of public identity – Under the
moon everything that counts and rules is perception, performance, rumor, the politic
of public identity. If the world is only about perception and everything is a
performance, if other people's notion of you is elusive as rumor and identity is about
rumor (what other people think about you), then a much bigger question opens: who
is prince Hal? The play shows us historical progression from riotous youth to heroic
chivalric conquering king, a Cinderella story that Shakespeare is trying to trace. Hal
develops during the course of the play.
I Henry IV
Prince Hal
From Shakespeare's concern, the story of Henry V (Hal) is on the surface a happy
one: it ends like a kind of comedy, culminates in a happy marriage between Henry V
and the princess of France, Henry ends the strife of civil war of his father and units
the English against a common enemy – the French. The problem with this story of
Henry V is that he died very young, and he is the only good king who didn't live long
enough to mess it up. He is a good king who is bracketed with ruins reigns of bad
kings, because the big civil war happened during the reign of his son, Henry VI.
Henry VI came to the throne at the age of 8 months and was a puppet and useless.
The story of Henry V is tainted by the future and the past. The story of prince Hal
rising to the occasion and becoming the warrior king he would be is something that
fascinated Shakespeare when he wrote Henry IV. When we focus on Hal's character
and transformation – that's transformation is transformed by Shakespeare into a
theatrical transformation, a performance. The mirroring structure of the play is
therefore meant theatrically and dramatically to shed light on the character of Hal.
Usual paradigm
When the play is usually being taught students are told that the play has a simple
triangular structure: Hal is in the center and in either side of him there are two kinds
of ways of looking at the world that he needs to negotiate:
1. Falstaff who represents the cynical skeptic relativist pragmatic money driven reality
of the Renaissance
2. Hotspur who represents medieval chivalry honor and virtue.
Hal has to discard Falstaff's way and embrace the ethos of Hotspur, and once he
completes this transformation he becomes that great glorious king. That is not how
we should read the play.
The merging of all these traditions leads to the character of Shake-speare – Fal-staff.
The more Shakespeare wrote lines for Falstaff the more the character grew. Falstaff
brings something out of the characters he interacts with which enliven them,
sharpens their intellectual and wit. That tells us a lot about what Hall's investment in
Falstaff is.
Act 1 scene 2 line 202-224 Hal's speech "I know you all"
This tavern scene mirrors the first scene at court.
Hal alone on stage, the audience is eavesdropping his thoughts. It's a soliloquy (
)מונולוג. "I know you all" - Hal refers to the thieves of the tavern. "I will imitate the sun"
– a pun on sun/son, he plays the role of the son of his father, or act like the sun. The
operative image is the sun.
From the speech we can see how everything is calculated in Hal's world: he knows
he is going to be king, uses the guys at the tavern, knows very well the value of
perception, and understands where Richard II failed. Uniting the crown as he will do
later requires people to believe that he is what he will become to be. Hal is a
Machiavellian; he is saying that he will wait to the perfect moment, like the sun, to
come from behind the clouds and shine. A key word in the speech is "imitate": Hal
says "I will imitate the sun", not "I will be the sun". He sticks to the realm of simile (
)דימוי. "I will imitate the sun" means he will perform, Hal is an actor.
This raises the question of what is the value philosophically of identity. Hal is very
aware that this is how the political game is played. This speech should be contrasted
with the speech that his father gives him later, when he rebukes him before the
transformation. His father tells him the opposite that the problem with Richard was
that he was too liberal with his presence, people saw him all the time and there was
no air of majesty about him. The trick about majesty is not to be seen often, not to
mingle yourself with the commoners, and when they will see you it will be like seeing
the sun. They both use the same metaphor in completely opposite ways. Henry IV is
using it in the rhetoric of the divine right of a king to rule. Hal is using it as a
Machiavellian.
Another important word in the speech is "Foil" a baser metal that allows a brighter
metal to shine. Hal wants people to remember his old wild behavior, in order that his
transformation will glitter over his past, like covering a base metal with a thin layer of
gold. This kind of metal craft will show better than erasing his wild past. The
emphasis is on perception, show and what others think about him. Hals is aware of
the importance of foiling other people's perception of him. Falstaff and Hotspur offer
a foil for Hal's character. On the other hand, Falstaff is not just a foil, he really loves
Hal. Falstaff is like a father figure for Hal. Hal loves Falstaff, but he knows that when
he will become a king, he will have to sacrifice this relationship.
The speech is famous because the caricature of the corrupt, decadent, effeminate
courtier is a caricature of the Tudor Elizabethan courtier. In the Elizabethan time they
fought behind cannons, chivalry has become a sport, not something substantial. The
courtier is described as Perfumed. This goes back to sonnet 54. Shakespeare is
interested with the notion of perfume, makeup, covering the truth. The truth is organic
smell, the smell of virtue, of sweating men. This speech tells us a lot about who
Hotspur is. It suggests to the audience that there is a great gap of perception
between the court which is very much a Tudor court, and the reality of the battle filed.
It raises another idea that war and the battle field is always a Medieval place, there is
no charm is war, nothing humorous about it. There are two realities clashing in on the
world of vanity of the courtier:
1. Falstaff's world of commercial economic skepticism,
2. The reality of war, civil war, the price of war, young people dying. The question of
what's the price of human life takes us back to the question of what price of anything
we put value on in a society, which then raises the question of value in general.
Henry IV examines the question on value.
Page 99-101 lines 461-475: When Hal describes Falstaff to him (he pretended to be
his father) in terms that with each phrase become less funny, nastier and hurtful,
everyone is laughing at the beginning but the laughter is starting to ebb away. We
can see that Hal means the words that he says and not only joking.
Page 101 line 479-480: A very vicious lines of Hal that takes us back to the morality
tradition. Hal describes Falstaff as the vice character from the morality plays without
a hint of humor. Hal describes him as a Satan, a devil, someone who misleads youth,
who has misled him.
Lines 484-497: Falstaff recovers with a great speech of deep humanity and life,
defending himself against Hal's allegations. The price of losing Falstaff within Hal's
transformation is not a price Hal or the world can afford, to turn your back on Falstaff
is to turn your back on a certain kind of vivacity and a way of embracing life as it is
and excepting it the way it is. There's a certain kind of truth to Falstaff that Hal will
have to discard.
"I do, I will" Hal answer is cold terrifying, "I do banish you and I will banish you".
Falstaff hears it.
I Henry IV
Hal's Character
Act 1 scene 2 line 202-224 Hal's speech "I know you all"
When Hal is speaking two things are happening at once:
1. The speech is a play on historical self-consciousness - Hal in a moment of strange
meta-dramatic confusion gives us an impression that he is very much aware that he
is an historical character playing a role in a pre-determined historical narrative. That's
because the Elizabethans knows the end of the story, that he will become the great
King Henry V. Because the audience expects this, the speech is a way of reminding
the audience not to worry; while Hal seem like a riotous youth he's got everything
under control and he will end up being the hero they expect him to become.
This interpretation takes us back to Johnson's comment that the speech is a plot
advice, meant to alleviate audience anxiety.
2. The speech presents Hal as a Machiavellian, where everything is calculated
We need to understand this speech in the balance between these two readings.
Shakespeare wants to make the audience aware that this is an act of historical
rewriting, and to be nervous about it. He wants to make the audience think about
political ambition and its meaning. The play is a study of the character of ambition.
Hal is a Renaissance politician who understands the value of perception, of
perspectivism and of the impression that people have on him. Hal understands that
Henry says in other words that Richard II tempted him to dethrone him; he dethroned
him because he knew it was possible. Henry suffers from terrible guilt of the sin of
deposing an anointed king. He tries to rationalize his sin to himself.
In Richard II Henry Bolingbroke never actually says that he wants to depose Richard.
There is a sense that Henry Bolingbroke is moving with the force of history into the
empty political spaces vacated to him by the bad king. The more ground the king
loses the more Henry takes what the king gives. When the king finally has nothing
what remains is to take the crown.
Hal doesn't argue with his father, he behaves like the dutiful son and says: "I shall
hereafter... be more myself" (line 100) – This is an ironic statement from a
Machiavellian. There is no core identity to Hal. The notion of him being himself is a
question of performing a role. Hal means that he will play the role of the dutiful son
(imitates the son).
The speech of Hal renders ( )להפוךthe King's speech rather hollow. It sounds like
political advice, but we know that the king is the one who is out of touch.
Hal has to correct two mistakes:
1. The mistakes of Richard II
2. The mistakes of his father who deposed Richard II, this is the crucial mistake –
once you depose a king the myth that the monarchy is sacred and untouchable has
been shattered. Henry IV deposed one king but claims the same trappings of divine
majesty as the king that he deposed. The rebels (the barons) already know how to
depose the king.
Hal realizes that something has to be changed in the way people understands
majesty and political power. Henry IV dies a miserable death, never getting to his
moment of redemption, to his crusade. The redemption is worked out through Henry
V. It's not a messianic redemption but a political one. The reign of Henry V will not
end well; it will end with the civil war of the war of the roses.
Act 4 scene 1 Line 103 The rebels are getting prepared for war
This scene seals Hal's transformation. The rebels are talking among themselves
getting prepared for the battle. Hotspur asks about Hal: "Where is his son, the nimble-
footed madcap Prince of Wales" (lines 99-100). Hotspur doesn't feel threatened by Hal;
But Vernon shatters Hotspur's hopes by telling him about Hal's transformation.
"All furnished, all in arms" The speech of Vernon presents Hal after his transformation
using poetic language describing gracefulness imagery and superhuman qualities,
before we as an audience see him. It prepares the audience for the encounter of Hal
as Henry V. The speech uses extreme hyperbole ( )הגזמהin order to cash in on the
audience's heroic fantasies about who Henry V is.
"No more, no more! Worse than the sun in March…" Hotspur's answer uses again the
sun metaphor: The Elizabethans believed that too much sunlight in March causes
illnesses. For Hotspur the news of Hal means bad news, but he is not a coward.
Falstaff and Bardolph are standing armed on the stage with a group of ragtag
soldiers that Falstaff recruited. In many productions, while the soldiers standing
starving, Falstaff sits and eats. Falstaff asks Bardolph to bring him sack. After
Bardolph exists there is a comic soliloquy where Falstaff is talking directly to the
audience.
Falsatff's speech:
Falstaff's speech is structured like syllogism היקש. It pretends to mock logic. It is
Falstaff's great existential reasoning.
"Honor pricks me on" Douglas in the scene before said the same phrase. The rebels
don't have a chance to win, but they go to fight in the name of honor. The rebels live
in a world in which you have no life but through your honor and reputation, your
name is everything.
"Well, 'tis no matter; honour pricks me on" Falstaff moves on to go into the battle field
and stops. Then he says his speech: "Yea, but how if honour prick me off when I come
on? how then? Can honour set to a leg? no: or an arm? no: or take away the grief of a
wound? no. Honour hath no skill in surgery, then? no. What is honour? a word. What is in
that word honour? What is that honour? air. A trim reckoning! Who hath it? he that died o'
Wednesday. Doth he feel it? no. Doth he hear it? no. 'Tis insensible לא נפתס בחושים, then. Yea,
to the dead. But will it not live with the living? no. Why? detraction will not suffer it.
Therefore I'll none of it. Honour is a mere scutcheon בד שעוטפים איתו את המת: and so ends my
catechism"
detraction will not suffer it – a philosophical complex idea, taken from nominalist
philosophical theory. It's a common idea in the Renaissance that nature abhors מתעב
and cannot stand a vacuum. Nature always tends to fill those vacuums. The world of
the living cannot suffer detraction. Falstaff means that since honor is a meaningless
word, the world of the living cannot suffer it and honor cannot exist. Honor is an idea,
a concept people use to arrange and live their lives according to, and make sense for
their life. Shakespeare wants to expose and explore the tension between the fact that
honor is artificial and insubstantial and the fact that people live according to it. People
live according to these ideas in order to give meaning and sense to their lives.
Much ado was written right after the two part of Henry IV. There is a connection
through Falstaff and it's has to do with wit.
Much ado is the most perfect romantic comedy Shakespeare ever wrote.
Philip Sidney complains about the custom of thrusting a clown to each play, rather it
is a comedy or a tragedy. In his eyes these sorts of plays are not real tragedies or
real comedies. The justification to these views assumes that there is nothing inspiring
behind the life or ordinary people, and in order to evoke the tragic you need to
portray royal characters. Sidney coins a new term: tragic-comedy, which becomes a
famous genre in the Elizabethan time. Much ado is in fact a tragic-comedy
Theory of comedy
2. Error, mistaken identity and disguise – this notion is used in all of the comedies,
not only Shakespeare's. Comedy works on a notion of errors, mistaking people's
identity or intentions, misreading of social situation etc. Romantic comedy generates
a lot of energy on focusing on the miscommunication at the basis on erotic attraction.
this idea is not really relevant to much ado.
3. Escapism, fantasy and magic – this idea is not relevant to much ado.
4. Wit and verbal comedy – the main thing of much ado's comic thrust.
It's clear that Benedick and Beatrice love each other from the beginning of the play,
but they never found a way to act on it or say it. Everyone around them knows that
they are in love. The thing that stops them from expressing their love is their wit. The
two of them declares they don't want to get marriage. Benedick says that he will die a
bachelor. Beatrice says that she doesn’t want a man without a beard (too young for
her), but also doesn't want a man with a beard (too old). There is a sense in which
her sexual awareness of herself is ill-matched, the only way that she can find
expression to her sexual identity is by venting it in these games of wit, highly
erotically charged battles of wit she has with Benedick. The Elizabethans were very
sensitive to language and rhetoric. They would have been alert that when Benedick
and Beatrice are battling each other with a game of words, they were actually making
love. Beatrice is in a special category: her uncle calls her "curst" a woman who talks
too much that she can't be married off. This relates to the idea that the woman has to
be silent and obey the husband. Shakespeare's plays are full with the intelligent
women; this is his way to explore individuality, interiority that is being threatened.
Beatrice knows that the only way in which she can keep her own sense of self intact
is by not marry, otherwise she'll become someone else's property. In the Elizabethan
society, husbands had absolute governs and legal authority over their wives body.
There was a social paradox that Shakespeare explored in his plays:
On the one hand women were considered attractive valuable marriage propositions if
they had skills of charm such as: reading, writing, holding a conversation, music etc.
Women had the tools of rhetoric and learning.
On the other hand married women were expected to be silent, obedient to their
husband etc.
1. The seat of consciousness or thought, another word for the mind: sometimes
connoting one of the mind's functions, for example memory or attention [obsolete ,מיושן
]שאינו בשימוש. For example: saying to a student who doesn't listen to the lecturer that
he is "witless" (not paying attention).
2. The faculty of thinking and reasoning in general: a word that means the mental
capacity, understanding, intellect and reason.
Leonato:"You must not, sir, mistake my niece. There is a kind of merry war betwixt Signior
Benedick and her: they never meet but there's a skirmish of wit between them"
Quickness of intellect, skirmish is a military metaphor of soldier fight. Instead of
fighting with weapons they fight with words and rhetoric. Since "wit" is also a word for
the soul, it can be interpreted as a battle of will, or a battle between their intellectual
abilities.
Beatrice: "In our last conflict four of his five wits went halting off, and now is the whole man
governed with one: so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a
difference between himself and his horse; for it is all the wealth that he hath left, to be known
a reasonable creature" Beatrice is using her own wit, and uses twice the word "wit" in
very different ways: "five wits" – wit as one of the senses. "the whole man governed with
one" – מגע. "so that if he have wit enough" – wisdom, good judgment.
Beatrice says that Benedick is pure animal. Horses were sexual metaphors in the
Renaissance.
Beatrice: "Indeed, my lord, he lent it me awhile; and I gave him use for it, a double heart for
his single one: marry, once before he won it of me with false dice, therefore your grace may
well say I have lost it." From this speech we learn that there is a history between
Benedick and Beatrice, they tried courting one another before but it ended badly.
Shakespeare and his contemporaries never invested much thought in their titles.
Titles had to be simple, to describe the play to the audience. Shakespeare is famous
for giving his comedies silly titles. "Much ado about nothing" – What is the "nothing"?
Is love nothing? Or is wit nothing? That's one of the main issues the play is
concerned.
Nothing/noting
In original English pronunciation of the 16th century "nothing" and "noting" were
pronounced the same way. This means that there is a pun in the play: "much ado
about nothing" and "much ado about the practice of noting".
Noting: seeing things correctly, seeing the details, reading between the lines.
Most of the mistakes that generate the comedy are driven by characters misnotings,
misreading other characters and the social situations.
3. Wit which causes verbal alienation and the language of romantic fidelity
Play analysis
This is the conversation between Claudio, the younger man, who falls in love with
what he sees, and Benedick, the older man, who is cynical and witty. The words that
recur in this speech are mark and noting: what you see as oppose to what you get.
This takes us back to courtly love:
Claudio: "Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato? Is she not a modest
young lady?" Modesty is a virtue and yet he is talking about her beauty.
Benedick: "I noted her not but I looked at her" That's an interesting distinction. Benedick
implies that he sees he but there is nothing special about her. Actually Benedick is
only noting one woman, Beatrice. Later he compares between the two women.
Benedick: "Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment;
or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex?"
Benedick is confessing that he can speak in two minds, that everything is a
performance. He can speak what he really thinks, as Claudio's best friend, or speak
as the character he pretends to play, the one who hates women.
Claudio: "No; I pray thee speak in sober judgment" Claudio is asking of him to speak
plainly, without using his wit.
Benedick: "Why, i' faith, methinks she's too low for a high praise, too brown for a fair praise
and too little for a great praise: only this commendation I can afford her, that were she other
than she is, she were unhandsome; and being no other but as she is, I do not like her"
Benedick's answer is full of sarcasm and wit, return to a position of comparison. Like
in sonnet 130 with its inversion on the Petrarchan conceits about feminine beauty,
here again we see the language of Petrarchan praised blazon, the famous
convention of courtly love, being ridiculed and turned into a joke of relativity of sight.
"methinks she's too low for a high praise, too brown for a fair praise and too little for a great
praise" Benedick says to Claudio that what he sees is an ideal, he have created an
ideal in his mind that doesn't exist. In reality, if Claudio will actually look at Hero he'll
see that she's a real woman. Benedick pretends to objectivity but he is not objective.
Benedick says that in reality, love conditions out eyes to see in a certain way.
Benedick: "Would you buy her, that you inquire after her?"
Claudio: "Can the world buy such a jewel" Claudio answers with a typical Petrarchan
metaphor, the woman as a jewel, and with the Petrarchan clichés about the fact that
love is transcendental and has no price.
Benedick: "Yea, and a case to put it into" Benedick is talking about love as it is, the
economy of marriage, the dowry. The reply is an attempt to disabuse Claudio from
his Petrarchan idealism.
Benedick: "But speak you this with a sad brow? or do you play the flouting Jack, to tell us
Cupid is a good hare-finder and Vulcan a rare carpenter?" Benedick says women are not
faithful the way men are faithful to one another.
Claudio: "In mine eye she is the sweetest lady that ever I looked on."
Benedick: "I can see yet without spectacles and I see no such matter: there's her cousin, an
she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty as the first of May doth the
last of December." On the level of subjectivity Claudio says that he finds Hero
The first cracks in the male camaraderie are experienced when Don John tried to
convince Claudio that Don Pedro is wooing for himself. There is a short soliloquy of
Claudio.
Claudio: "Friendship is constant in all other things save in the office and affairs of love:
Therefore, all hearts in love use their own tongues; Let every eye negotiate for itself And trust
no agent; for beauty is a witch against whose charms faith melteth into blood. This is an
accident of hourly proof, which I mistrusted not. Farewell, therefore, Hero!" Claudio states
a major subject of this play: In the matters of love, everything is subjective, all hearts
speak for themselves. The idea of messenger in love, using another to woo for you,
is metaphorically the same as using redundant poetry to do the work for you. It was
common amongst aristocrats to send poems to the beloved. Most men couldn't write
poetry so they would get other men to write it for them. They would woo using
another man's words. This is part of what he is saying, there is an entire culture of
romantic surrogacy פונדקאות.
Don John: "I came hither to tell you; and, circumstances shortened, for she has been too
long a talking of, the lady is disloyal"
Claudio: "Who, Hero?"
Don John: "Even she; Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero"
The story of Hero and Lander is another pattern for the Romeo and Juliet story: They
are two young lovers that come from opposite side of the Hellespont and their love is
forbidden. Leander fell in love with Hero and would swim every night across the
Hellespont to be with her. Hero would light a lamp at the top of her tower to guide his
way. Succumbing to Leander's soft words Hero allowed him to make love to her. One
stormy winter night, the waves tossed Leander in the sea and the breezes blew out
Hero's light; Leander lost his way and was drowned. When Hero saw his dead body,
she threw herself over the edge of the tower to her death to be with him.
Don John: "The word (disloyal) is too good to paint out her wickedness; I could say she were
worse: think you of a worse title, and I will fit her to it. Wonder not till further warrant: go
but with me to-night, you shall see her chamber-window entered, even the night before her
wedding-day: if you love her then, to-morrow wed her; but it would better fit your honour to
change your mind"
Don John is using the trick of "don't believe me, seeing is believing", but as we know
from the Shakespeare's world, seeing is never believing., seeing is the sense which
is most liable for deception, it's unreliable. Hearing is also unreliable because it
exposes you to rhetorical manipulation.
The mood darkens, the audience watch how the play turns into tragedy. This is the
tragic comic structure of the play taking a turn.
We as the audience expect that Claudio will defend Hero until he actually sees her
crime with his own eyes. Claudio is trapped in Don John's trap.
Claudio: "If I see anything to-night why I should not marry her to-morrow in the
congregation, where I should wed, there will I shame her"
Claudio turns very quickly against Hero, and declares that if he'll see Hero betrayal
he will publicly humiliate and shame her.
This language suggests that there is darkness to the heart of these men. The men
are driven by society's conventions, literary conventions, anything but what is natural
to their own selves. Identity is being conditioned by traditions: literary, patriarchal and
economic. None of them are following an inner truth.Benedick and Beatrice are trying
to follow their own truth, but they too are held back by their own commitment to being
witty.
Claudio: "Sweet prince, you learn me noble thankfulness. There, Leonato, take her back
again: Give not this rotten orange to your friend; She's but the sign and semblance of her
honour. Behold how like a maid she blushes here! O, what authority and show of truth
Can cunning sin cover itself withal! Comes not that blood as modest evidence To witness
simple virtue? Would you not swear, All you that see her, that she were a maid, By these
exterior shows? But she is none: She knows the heat of a luxurious bed; Her blush is
guiltiness, not modesty"
The whole speech is about looking. Claudio calls everyone to look at Hero and see
how her looks are deceiving. According to the theory of the humors, blushing (blood
element) signified both modesty and overheated sexuality.
There is an irony, Claudio, a man who was easily deceived by looks, says these
words. Claudio becomes a paradigm for what Shakespeare is trying to say about the
way we rely on our senses when we meddle in the affairs of love.
Claudio is a young man who is a product of the society: He is conditioned to think of
women and of being in love in a certain way. He loves like a person in literature not
like a real person. He doesn’t understand his own emotions, they are generated by
convention. That's why Claudio is an opposite paradigm to Benedick. Benedick is
complex, has a rich interior, he's struggling with understanding his real emotions.
Claudio: "O Hero, what a Hero hadst thou been, if half thy outward graces had been placed
about thy thoughts and counsels of thy heart! But fare thee well, most foul, most fair!
farewell, thou pure impiety and impious purity! For thee I'll lock up all the gates of love, and
on my eyelids shall conjecture hang, to turn all beauty into thoughts of harm, and never shall
it more be gracious."
Everything about Claudio is excessive and extreme. He says the he'll never love or
trust a woman again. The language is the one of traditional slighted lovers in pastoral
poetry, drama, rhetoric and so. Claudio is a caricature of these excessive modes.
Don Pedro, Claudio and Benedick are always together until this moment of the play.
In this scene, the male camaraderie breaks Pedro and Claudio leave the church and
Benedick stays. This is the crucial moment where Benedick breaks with his male
camaraderie and makes a choice to stay with Beatrice because she is very
distressed. He moves from the world of the men to the world of romantic realization.
Shakespeare gives the words of true wisdom to the catholic friar. The Friar words are
important to our understanding of the deeper meaning of the play.
Friar: "Marry, this well carried shall on her behalf change slander to remorse; that is some
good: But not for that dream I on this strange course, but on this travail look for greater
"travail look for greater birth" The image here is one of birth, pregnancy and life.
"for it so falls out that what we have we prize not to the worth whiles we enjoy it, but being
lack'd and lost, why, then we rack the value, then we find the virtue that possession would not
show us whiles it was ours" Shakespeare with his great wisdom and understanding in
human nature tells us that human beings tend to know what they have lost only after
they have lost it, especially men. The theme of "being too late in love" will become a
major tragic theme underlines Hamlet relationship with Ophelia. Shakespeare
understood the human propensity נטייהfor tragedy: our inability to pursue what we
really want and will make us a happy because of our inability to see what is in front of
our eyes
"When he (Claudio) shall hear she died upon his words" - Words can kill
"the idea of her life shall sweetly creep into his study of imagination, and every lovely organ
of her life shall come apparell'd in more precious habit, more moving-delicate and full of life,
into the eye and prospect of his soul, than when she lived indeed" The Friar talks about how
humans shape their own personal realities in their own imaginations. He says that
Claudio's problem was that he was conditioned by other people's suggestions and
conventions. It's only after Hero will be taken away from him, like courtly love, at that
moment of absence he'll build up the idea of her life. She'll become much more
beautiful in his imagination at the moment of loss.
After the mock Christian resurrection at the end, when she will be brought again to
life, the relief would be a cure for his Petrarchan madness. In order to help Claudio in
his impossibility in realizing love as a realistic organic thing between people you have
to go to these extremes.
Benedick and Beatrice in the church is the first time that Benedick and Beatrice stay
alone on the stage. The language changes, no more games of wit, except a bit on
Beatrice's side, but Benedick is cured. Benedick talks straight up like ordinary
person. He tries to reason with her an unreasonable passion because she is very
upset. This scene is very important because that’s the moment where you see that
Benedick is cured from his prison of wit, and he's truly in love with her and will do
anything for her. At the moment when she asks him to kill Claudio for her as proof of
her love is a crucial moment in their relationship.
Beatrice: "Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is undone" Hero is undone by
words, by men abusing her by saying wrong things about her.
Beatrice is trying to have Benedick react to her own needs. What matters to her is
the commitment for abandoning one world to her world.
Benedick: "Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero?"
Benedick answer is fascinating: he doesn't simply say that he'll kill Claudio.
This is the moment where Shakespeare touches the most moving realistic romantic
moment between them. Benedick says to Beatrice that if she truly believes that
Claudio wronged Hero, he will make her truth his truth. That is what she really
wanted to hear.
Benedick: "Enough, I am engaged; I will challenge him. I will kiss your hand, and so I leave
you. By this hand, Claudio shall render me a dear account. As you hear of me, so think of me.
Go, comfort your cousin: I must say she is dead: and so, farewell."
Because it's a comedy, before the actual duel Dogberry and his team solve the
crime. If it was a tragedy they would have had the duel, kill one another and then the
crime would have being solved. Shakespeare always raises the tragic tension and
immediately solves it with comic devices in Much Ado.
Benedick and Beatrice use their wit now to express their mutual admiration and love.
The jokes are there to establish a new common ground.
Beatrice: "In spite of your heart, I think; alas, poor heart! If you spite it for my sake, I will
spite it for yours; for I will never love that which my friend hates"
That's a key moment in the play, she calls Benedick "her friend". That’s the moment
of the transplanting להעבירof the language of friendship. They are friends in their
erotic relationship.
Benedick: "Thou and I are too wise to woo peaceably"
Beatrice: "It appears not in this confession: there's not one wise man among twenty that will
praise himself."
Benedick: "An old, an old instance, Beatrice, that lived in the lime of good neighbours. If a
man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he shall live no longer in monument
אנדרטהthan the bell rings and the widow weeps."
Beatrice: "And how long is that, think you?"
Benedick: "Question: why, an hour in clamour and a quarter in rheum: therefore is it most
expedient for the wise, if Don Worm (death), his conscience, find no impediment to the
contrary, to be the trumpet of his own virtues, as I am to myself. So much for praising myself,
who, I myself will bear witness, is praiseworthy: and now tell me, how doth your cousin?"
They talk about death, and ask how can you live in monuments אנדרטאותwhich here
refers to poems as well as tombstones, to courtly love which turns love into a
monument. They actually say that they don't want to have monuments; they want to
have each other. The scene begins with Benedick's efforts to write a poem.
Beatrice: "Very ill"
Bebedick: "And how do you?"
Beatrice: "Very ill too"
Benedick: "Serve God, love me and mend. There will I leave you too, for here comes one in
haste." He's talking about himself and her.
Tragedies always end with death, that's the basic element of the genre. Every
protagonist in the play will die. Usually there are one or two survivors, minor
characters who come back to restore the order, giving a scene of closer to the
audience. The characters in the story, whether it is the villain or his victim, all will die.
Tragedy, from the time Greeks developed the genre, is fundamentally about death.
They are not about killing. Horror films are about the anxieties that are to do with the
human body, with violence, with repressed sexual anxieties. Representation of
violence is not necessarily tragic. There's a lot of violence in Jacobian drama, and
Shakespeare's drama, for example: Titus Andronicus is one of the most violent plays
that were ever written: rape, murder, cannibalism which takes place on stage.
The term catharsis is a metaphor Aristotle takes from medicine, it means purging.
Aristotle means that tragedy causes us to feel pity, fear and then purges it. The
problem here is that this suggests that it is a passive experience, but tragedy is much
more an active experience.
'Hamartia'=mistake - is the first mistake the tragic hero commits which propels מניע
him down a road of calamity. Hamartia is never moral but a mistake.
For example: Oedipus sleeping with his mother and killing his father is a mistake
committed in ignorance. If we insist in Hamlet on a tragic mistake it is the moment
where Hamlet kills Polonius.
'Anagnorisis' – The epiphany, the moment in which the tragic hero learns and
understands his mistake and the consequences of it
'Peripeteia' – the fall from greatness
Analysis of Hamlet's character is irrelevant. It is not what makes the play what it is.
A. D. Nuttall, Why Does Tragedy Give Pleasure?) - another theory about how tragedy
operates on us:
All tragedies are about death. There is nothing to say about it because we know
nothing about it. It is that thing which waits for us. It stands opposite to everything
that we understand as humans as 'alive'. It is the one thing we are most afraid of.
Human existence is shaped by the sense of our finitude, our mortality, that fact that
we are here on borrowed time.
Plato (through the character of Socrates) says that the only aim of philosophy is to
learn how to die well. Tragedy confronts us with our deepest anxieties about death,
not being, nihilism. Hamlet opens up these questions for us in a visceral personal
way. Therefore catharsis is not simply the question of raising emotions and fear. It's a
kind of active 'death game', in which we try to act out what it is to die. It allows people
to experience what it is like to die without actually dying. It releases some of these
tensions and anxieties that we carry with us.
Ur-Hamlet
Hamlet superficially is a revenge tragedy, a popular subgenre of tragedy.
The story of Hamlet is very old, it wasn't new for the Elizabethans. We know that
there were many Hamlet plays before Shakespeare wrote his. None of them has
survived but we know that they existed. There was a Hamlet play which scholars call
the 'Ur-Hamlet', was probably an early version of a Senecan revenge tragedy based
on the very famous story of a Norwegian Danish prince which existed in a number of
prose sources which were widely read in the period. The story is a revenge plot in
which a son (prince) is called upon to revenge his father's death by his uncle. In the
original story the prince fakes madness and while other people think he's mad he
goes around the court gathering evidence to prove that his uncle is the murderer.
The meaning of the name 'Hamleth' in Norse dialect from which it comes means
'fool', 'idiot' or 'madman', and probably part of the idea of pretending to be mad.
The first Ur-Hamlet play was probably basic and primitive, with long rhetorical
speeches. In 1600 Shakespeare needed to write a new play for the repertoire of Lord
Chamberlin Men actor's company. Shakespeare probably decided to rewrite this
popular play, do a remake. Shakespeare gives the Elizabethans the revenge play
they came to watch, but at the same time doesn't give it to them. It is not clear to the
audience what they are seeing and hearing when they are watching Hamlet, is it
really a revenge play? This dissonance is important to how we initially approach
Hamlet.
At the end of the play everyone are dead, the Norwegian king Fortinbras comes in as
a conqueror to restore order. One of the survivors is Horatio a witness who was there
throughout the entire play. Fortinbras asks Horatio to tell him what happened. At the
end of the play we have a character in line with the audience asking another
character in the play "what was this play about?" "What did we just see?" Horatio's
answers: "so shall you hear of carnal, bloody, and unnatural acts, of accidental judgments
(killing Plonius), casual slaughters, of deaths put on by cunning and forced cause, and, in this
upshot ()בקיצור, purposes mistook fall'n on the inventor's heads"
This is Horatio's summary to what the play is about, but we as an audience hearing
this summary doesn't feel that it is true to our experience. The story of Hamlet is not
about what Horatio's describes.
From the first minute we see Hamlet we understand that he refuses to join in the
celebrations. He stands in the corner, dressed in black, still in mourning.
Everyone else is dressed for a wedding party. His mother attacks him and says:
Gertrude: "Why seems it so particular with thee?" She actually asks "why do you insist
on pretending to mourn? Why are you wearing black, moping around depressed?"
Hamlet replies to her
Hamlet: "Seems, madam! nay it is; I know not 'seems.' 'Tis not alone my inky cloak, good
mother, nor customary suits of solemn black, nor windy suspiration of forced breath, no, nor
the fruitful river in the eye, nor the dejected 'havior of the visage, together with all forms,
moods, shapes of grief, Tthat can denote me truly: these indeed seem, for they are actions that
a man might play: But I have that within which passeth show; These (my cloths, tears, what
I perform) but the trapping and the suits of woe."
It's like hearing a great powerful engine of existential philosophy starting up, you
know that something grand is going to take place in regard to what we are about to
see: Hamlet says to the audience that none of this is about "seeming", none of this is
about what you can see with your eyes. Identity, meaning, substance, none of those
things are performable. He says basically that you cannot ever perform in theater
what he really feels. He uses a theatrical metaphor: "for they are actions that a man
might play". I have that within which passeth show Hamlet is a play where the real
drama, the real tragedy passes show, cannot be shown theatrically, cannot be shown
in action, it's not measurable in action. The only way he will be able to show
something of it is through the poetic discourse the language of his inner self.
King Claudius's speech – everything with Claudius is imbalanced: one eye happy
one eye sad, mourning his brother - taking his wife.
Hamlet
Hamlet soliloquys represents his ongoing dialog with himself about that which
prevents him from taking an action because he loses himself in though. These
soliloquys are indifferent to the plot; we can position them anywhere in the play. "To
be or not to be" especially is a speech that is not directly linked to the play's plot.
The skull operates differently in the play; Something about the way hamlet's poetry of
death works, his inability to act, to participate in the revenge plot that he is
commanded to participate in by the ghost (a catholic ghost trapped in purgatory),
unable to find rest, the ancestral memory demanding action in the name of honour,
something about all of these paralyzes Hamlet.
When the ghost tells to Hamlet how he was murdered, in Act 1 scene 5, Hamlet's first
reaction is: "Haste me to know't (what has happened, the murder), that I, with wings as swift
as meditation or the thoughts of love, may sweep to my revenge.
Right there we know we have a problem. The note says that this is a proverbial, like
"sweeft as thought", but Hamlet doesn't say "though" he says "meditation".
Meditation is not swift, it is when you sit down and meditate for hours. That's an
oxymoron. "wings as swift as meditation" in other words he says "Let me think about
this for a while". Something prevents Hamlet right from the start to participate, to tune
into the world of action, seeming and performance, around him.
We need to tie this back to Shakespeare's preoccupation which we've seen with the
history plays and with Much Ado – the notion of performance, the existential
metaphor that views everything as theater, all human beings as actors playing a role
in a predetermined plot. Add to this the added problem of Epistemological certainty,
this is a world in which appearance are always deceiving, things are always not what
there seem to be, people are not who they are on the outside as oppose to the
inside.
Shakespeare in Hamlet reaches a critical point where for him the notion of an inner
self, inscrutable שאין להבינו, mysterious but nevertheless powerfully driving our
causality and outer motive, is in crisis because it cannot tune into the outer world in
which the human being is trapped. Hamlet is not a simple case of "I don’t know rather
or not my uncle really murdered my father". This is not the case in which Hamlet
delays his action in order to collect more evidence. Although Hamlet worries that
The poetics of 'memento mori' (reminder of death) in Hamlet's speech "To be or not
to be": The speech is the most famous soliloquy of Hamlet.
Hamlet: "To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer the
slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by
opposing end them? to die: to sleep; no more; and by a sleep to say we end the heart-ache
and the thousand natural shocks that flesh is heir to, 'tis a consummation devoutly to be
wish'd. To die, to sleep; to sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; for in that sleep of
death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil קפיץ, must give us
pause: there's the respect that makes calamity of so long life; for who would bear the whips
and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely גסות, The pangsייסורים
of despised love, the law's delay, the insolence עזות המצחof office (those in office) and the
spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with
a bare bodkin? who would fardels חבילותbear, to grunt and sweat under a weary life, but that
the dread of something after death, the undiscover'd country from whose bourn no traveller
returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we
know not of? thus conscience does make cowards of us all; and thus the native hue of
resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought, and enterprises of great pith and
moment with this regard their currents turn awry, and lose the name of action"
The speech is not about suicide. It's true that Hamlet says in his first soliloquy in act
1: "O, that this too too solid flesh would melt.. or that the Everlasting had not fix'd his canon
'gainst self-slaughter!" which means "if only I could commit suicide", but we should
never believe what Hamlet says. Just because someone says they want to commit
suicide doesn’t mean that they will or really want it. The first wish Hamlet express in
that soliloquy is not to die but to disappear, to melt away. That's a much more
complex wish.
The question is: "to be or not to be". The next few lines qualify the question, these
are the options: "Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings קליעותand arrows of
outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them?"
The options:
1. To 'Be' "suffer the slings and arrows of outrageous fortune": that option would be to
'be', to live and exist while suffering silently, passively, as a stoic or a Christian what
God throws at you. This option means to act passively.
2. Not to 'be' "take arms against a sea of troubles, and by opposing end them" If we read
the syntax very carefully we see that he talks about ending the troubles, take action
in order not to suffer quietly but to try and change it. This option means to be active in
the world.
What's interesting is the way Hamlet acquits להוציא זכאיbeing with passivity and not
being with action. That is what's fascinating about the opening of the speech.
He continues to the consequence: "to die" but you are going to die either way, we are
all going to die whether we take action or not.
"to die: to sleep; no more; and by a sleep to say we end the heart-ache and the thousand
natural shocks that flesh is heir to, 'tis a consummation devoutly to be wish'd" The language
here is very religious, mockingly . Consummation is a Latin word for technical word
for the final ending of an action.
"To die, to sleep" In the Renaissance they thought that sleeping was a kind of death.
They were terrified of sleep, thinking that every time you went to sleep, potentially
you will not make up. This idea goes back to Homer and ancient literature, the idea
that sleep is a mirror image of death, a representation of death in our life.
There is here in Hamlet's speech a wish to get to a pre-Christian reality where there
isn't another world after, a place of quite solitude. Later in the play Hamlet says
"I could be bounded in a nut shell and count myself a king of infinite space, were it not that I
have bad dreams" Hamlet expresses the stoic fantasy, to be a stoic sage shut up in his
own subjective universe, not to let the world affect him. The dreams are the problem.
All this retreat into subjectivity is no use if your subjectivity is diseased, if your own
inner world is haunted by ghosts. Hamlet is not a man of action but a scholar.
"for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil
קפיץ, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life " The fear of
the dreams of what would happen when you, or what would happen when you die, is
that which must give us pause. Hamlet is always pausing, in a state of pause.
Shakespeare refers to the body as a coil קפיץ. Coil was also a metonymic metaphor
to describe battle or confusion. shuffled off – like a snake that shuffle of his skin, and
the sound of shuffling feet in old age.
"for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's
contumely גסות, The pangs ייסוריםof despised love, the law's delay, the insolence עזות המצחof
office (those in office) and the spurns that patient merit of the unworthy takes when he himself
might his quietus make with a bare bodkin?"
Now comes the famous part of the speech in which Hamlet lists a picture of the
contempt of the world and the way the world conduct itself to destroy us and make
our life unbearable. He gives a catalog of disasters. The catalog is very literary,
Laertes is about to leave to Paris when Polonius gives him general advice about how
to conduct himself. This scene mirrors the relationship between Hamlet and the
father figures in his life.
It presents another "father-son" relationship: Polonius and Laertes.
Polonius's rhetoric is based on antithesis אנתטיתזה, "do one thing but not the other".
The sentences are equally weight. That is almost the poetic diction of words of
council and of advice. Polonius's speech and advice to Laertes mirrors Hamlet's
Against that was another tradition of Calvinism: Calvinism was the predominant belief
system in Shakespeare's England. According to Calvinism man have no free will, he
is a sinful creature, contaminated by original sin and unable to do anything good out
of his free will without the grace of God. "quintessence of dust" quintessence התגלמות
עיקר; היסוד החמישי בפילוסופיה,; תמצית- הquintessence goes back to sonnet 54 and it's
metaphor of distillation. Hamlet basically says that the very essence of man is dust,
nothing more.
Hamlet expresses his inability to decide between these two extremes. "And yet, to me,
what is this quintessence of dust?" In this speech we here for the first time the use of the
first person "me". That's what's so important about this speech. For Hamlet, man is
nothing but someone who is trapped in its own reminder of death.
Hamlet
Hamlet is about the impasse that Hamlet finds himself in when he is compelled to act
in a situation in which external causality forces him to tune in the world, but his
response is to think. Thinking is what precisely paralyzes him. He's trapped by the
structure of his own subjectivity. Unlike someone like Laertes, Hamlet is aware of his
own subjectivity, explores an unknown world, the world of the subject.
Hecuba speech
Hamlet cannot understand how can an actor who feels nothing for Hecuba, in a
dream of passion, cry with such passion Dream of passion is the passion that the
actor pretends to have. In Hamlet's mind it's synonymous with the state of sleeping
and dreaming. Hamlet has bad dream from which he cannot escape. There is a very
interesting essay and comment about the art of acting. Shakespeare was an actor,
grew up as an actor and the theater was for him the key to understand to world. Why
do certain people behave in a certain ways and in certain situations? How we justify
our actions and rationalize them? how often in or daily lives we find ourselves
performing a role that is wither assigned to us or that we are born into? How can an
actor who feels nothing for Hecuba cry with such passion? One of the famous acting
methods, the 'cognitive method' of acting, says that in order to be convincing as an
actor you need to recall something of your own life that mirrors that event, connect to
it, and act through that emotion.
Actor were considers just above baggers, dangerous socially. It's the idea of where
do you locate emotional sincerity; if an actor takes his own personal private emotions
and perform them on stage every time, there is a degree to which that moment that
actor is prostitutes his emotions. Hamlet says "like a whore, unpack my heart with
words". The Hecuba speech is, among other things, a theoretical discussion about
the ethics of acting, not just theater acting but human acting. This drives Hamlet
insane: the actor, in a dream of passion, drawing from his own conscious passion,
can pretend to care so much, while he who has all the reasons subjectively cannot
act. Hamlet talks at the end of his speech about the effect that actors have on the
audience, catharsis. When a guilty person watches a play the exchange between
actor and spectator can cause guilt. This leads Hamlet to say "the play is the thing" - a
'thing' has to be concrete that you can point to and touch, not just conceptual. The
ghost and the play are being called "the thing", both of them are not concrete. Hamlet
doesn't inhabit the world of "things", the only way he can get to them is by enducing
action from within through theater.
Every now and again Hamlet comes out from his own inner prison, and tries to tune
into the world around him in different ways, tries to motivate the plot, advance it, and
understand his role and position within it. Part of it revolves the people who are
closest to him, the way that they affect him and his role in this unfolding tragedy.
We will focus on Ophelia, Gertrude his mother and Horatio. It allows us to see how
Hamlet's tragedy effects not only on him but on others around him.
We know from the beginning of the play that Ophelia and Hamlet are lovers.
Shakespeare explores the impossibilities of courtship: Hamlet is writing to Ophelia
bad love sonnets. All of this suggests something that we've seen in Much ado, there
is two state in Renaissance literature tradition of being in love:
1. Being in love with the idea of being in love: behaving like a love in literature and
romances, the idea of courtly love. But courtly love is not real love, it was used
politically in Elizabethan times to express male courtier's ambition within a court
dominated by inaccessible remote virgin queen
2. The state of real love, being in love with a real person
Ophelia is driven to madness and despair, part of it is because the man she loves
kills her father, and the part is because she is treated as an ideal in the courtly love
tradition and not as a real woman. To be unattainable and remote, a nun or a virgin,
is to marry yourself to God. Hamlet cannot act as a lover. He can court her and write
her poems, but can't do anything about it. Hamlet is the of courtly lover in essence,
only after Ophelia dies he finally admits that he loves her to the world.
Hamlet lists a catalog of his sins, and says "with more offences at my beck than I have
thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in" even when
hamlet lists his sins, he basically says that he is sinful in his thoughts and
imagination, but don't have to time to act upon them. Hamlet is not a person who
acts. Even his sinning is in a world of subjectivity.
"Get thee to a nunnery" is obscene and violent, because "nunnery" in Shakespeare's
time meant also brothels. There were no monasteries and nunneries in England after
Henry VIII abolished them all. "Get thee to a nunnery" can equally mean:
1. Go to a nunnery and relinquish this world of sin
2. "I know what you really are, you are not constant, you are like a whore go to a
brothel"
"Dost thou hear? Since my dear soul was mistress of her choice and could of men distinguish,
her election hath seal'd thee for herself; for thou hast been as one, in suffering all, that suffers
nothing, a man that fortune's buffets and rewards hast ta'en with equal thanks: and blest are
those whose blood and judgment are so well commingled, that they are not a pipe for
fortune's finger to sound what stop she please. Give me that man that is not passion's slave,
and I will wear him in my heart's core, ay, in my heart of heart, as I do thee"
Hamlet wants to tell Horatio his plan on discovering the guilt of Claudius, but in
between his confidence come this strange encomium.
Hamlet says that since the day he met Horatio he always wanted to be like him. He
values Horatio's stoicism, Horatio is a stoic philosopher. Stoicism – Roman ethical
philosophy of Apathea, getting yourself to a state of rational detachment from the
world around you in terms of emotion and not in terms of actions.
Hamlet says to him "if only I can be a stoic like you , a man that is not passion's
slave". He keeps quoting the ideal of stoicism as something that can be a solution for
him, "if I could only not care, not feel, not worry".
The dialog with Horatio mirrors that with Ophelia in one way: stoic philosophy is also
a form of idealization which you can't achieve. The notion of idealism is exactly to
take an idea and elevate it above the principle of life.
Hamlet: "This was your husband. Look you now, what follows: Here is your husband; like a
mildew'd ear, blasting his wholesome brother"
Another important theme in Hamlet: The ghost tells Hamlet at the first time that he
was killed by a poison in his ear while he was resting in his garden, and then he tells
as a metaphor he was stung by a serpent. This is a clear allegory to the Garden of
Eden. This is a metaphorical discussion of rhetoric, of language, since Satan was
believed to have seduced Eve in language. The metaphor of poison in someone ear
and killing them is a concreate metaphor of speaking lies to them, poising them with
bad language. "like a mildew'd ear, blasting his wholesome brother" The metaphor is
from Joseph interpretation of pharaoh dreams, a blighted ear of corn. The audience
hears the word "ear", and ear that has being blighted by corruption. It picks up the
murder. Hamlet: "Have you eyes? Could you on this fair mountain leave to feed, and batten
on this moor? Ha! have you eyes?" a speech that is about talking and listening is
reverted to looking. We know already that looking and sight are deceiving. The
Elizabethans went to hear plays no to see them. Hamlet: "what judgment
Would step from this to this?" "this" and "this" are identical, the father and uncle are
interchangeable. Hamlet here is betraying himself, his venting his own inability to act
through the inability to distinguish between the father and uncle in respect to the
mother. Rhetorically there isn't a distinction.
The queen cannot bear to hear the words because it exposes her own guilt.
She says to him Gertrude: "O, speak to me no more; These words, like daggers, enter in
mine ears; No more, sweet Hamlet!" His raping her through the ears, that's a specific
Renaisance understanding of the power of rhetoric as concrete, organic.
Hamlet: "Not a whit, we defy augury (to tell the future): [because] there's a special
providence in the fall of a sparrow (god's hand is behind it). If it (death) be now, 'tis not to
come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all:
since no man has aught of what he leaves, what is't to leave betimes?"
"The readiness is all" – if death will come anyhow, if we as human beings are trapped
in causality, running after time, there comes a moment when you tune out of the
world so much that none of it matters anymore.
"let be" a clear answer to the "to be or not to be" question, surrendering yourself to
death and causality.
Introduction to Macbeth
After writing Hamlet Shakespeare unleashes a torrent זרםof remarkable exploration
of the human psychic in a tragic context. During those years he wrote Hamlet,
Othello, King Lear and Macbeth. Macbeth ends Shakespeare's journey into the
undiscovered country of human consciousness.
King Lear: In King Lear the only intelligent character is the fool, a professional fool.
Shakespeare takes a man, strips him to his bare core, leaves him damaged and
ruined. The most important word in King Lear is "nothing". In his moment of
madness, King Lear, an old man, fallen, abused by his two daughters, strips his
cloths in the stole when he sees Edgar in the mud, points at him and says "thou are
the thing" - this is what humanity looks like when you strip it out of everything.
King Lear is apocalyptic tragedy. It ends with the image of a broken insane old man
holding his dead daughter, broken and crying. One of the characters says: "is this the
promised end?": "is this what's waiting for us? Is this how things end?" that's a
famous meta-theatrical saying: "is this the end that this play promised us when we
started watching it? Is this the end of tragedy?"
Nietzsche attacked the "slavish morality of Christianity" which he thought cause only
misery in the world. This was part of Nietzsche's theory of the "superman".
Nietzsche says that the idea that tragic drama is moralistic and teaches us how to be
a better person morally is an error. Morality has nothing to do with Elizabethan
tragedies. There is a moral Christian frame, within which the tragedy is conceived,
but for Nietzsche Christianity and morality are against life, they are about death;
Christianity focuses our imagination on a better life hereafter (an important word in
Macbeth), in another time. Nietzsche says that any reading that tries to moralize
Shakespeare is wrong.
Macbeth
Shakespeare takes the empty heath שדה בורof Lear's madness and fills it up with
mist and fog, deeps pools of blood, and presents a nightmare landscape. In this
landscape things are not and never can be as what they seem. This relates to the
notion of how appearances can be deceiving. Hamlet is a young intelligent man who
is bounded in his own thought stoic prison. When the ghost appears to him his first
instinct is to doubt and question.
Hamlet in his first soliloquy says "O, that this too too solid flesh would melt" meaning "if
only I could disappear, melt into air". The metaphor of human identity as liquid,
melting is very important to Shakespeare.
On the other hand, Banquo says after the witches appear and disappear: "The earth
hath bubbles, as the water has, and these are of them. Whither are they vanished?" As if the
earth is bubbling and out of the earth come out these creatures, apparitions.
Macbeth answers: "Into the air, and what seemed corporal melted, as breath into the wind.
Would they had stayed!" his answers almost echoes Hamlet's words: the witches had
melted away. There is a mesmerizing מהפנטpoetic effect about the witches.
The play opens with the witches. Many productions change this.
First witch: "When shall we three meet again? In thunder, lightning, or in rain?"
Second witch: "When the hurly-burly’s done, When the battle’s lost and won."
Third witch: "That will be ere the set of sun."
First witch: "Where the place?"
Second witch: "Upon the heath."
Third witch: "There to meet with Macbeth."
…. All: "Fair is foul, and foul is fair; Hover through the fog and filthy air."
The witches "words sounds like a nursery rhyme. Nursery rhymes are deeply
connected in history to witchcraft. Many later critics claimed that this scene was not
written by Shakespeare and that it was not suitable for the opening of the play.
Coleridge was the first to claim that the scene is perfect, because this is a play about
the nightmarish powers of the imagination, and the witches at the beginning set the
tone for the play's atmosphere of imaginative power and ambiguity. Macbeth is also a
precise psychoanalytically study of psychosis, when you cannot know where the
difference between the imaginary the symbolic and the real lies. This is not someone
who is been driven to insanity by things that haven't happened, this is the tragedy of
The first understanding of the noun 'nature' and adjective 'natural' is descriptive
תיאורי, used to describe the world as we understand it. Everything that is beyond that
order is considered to be "supernatural". If we encounter a phenomenon that we
cannot understand and place in the current order, like witches or a ghost, we say it's
supernatural. Shakespeare often uses the adjective 'unnatural' (unnatural acts,
woman, murder). We also use "nature" to talk about certain taboos: incest, patricide,
matricide, are considered unnatural behavior. In other words 'nature' or 'natural' can
refer to morality or to certain values. In which case it is not a descriptive term but a
prescriptive קובע כלליםterm, tells you how to behave. Every act that deviates from
social norms we consider also as unnatural, goes against the prescriptive moral
codes.
Macbeth: "my seated heart knock at my ribs against the use of nature" the word 'nature'
here is ambiguous, both unnatural physically for his heart to beat so fast, and
unnatural ethical and morally for his heart to beat so fast because of the thought
attached to it.
Macbeth is obsessed with time and constantly thinks about now, later, the future and
hereafter. Time is an artificial imaginary concept that we as human beings have
created to make our lives bearable. Without concepts of time our notion of our own
sense of finitude becomes harder to negotiate. We are all trapped in a diachronic
concept of time, moving from being born to dying. If you take notions of time and
connect them with the ambiguous notion of what is natural, and then allow time to
collapse (imaginary concepts of time stop to be meaningful for you because death
has become a imaginative reality), then you get the supernatural.
The witches are outside all of those categories: They are outside time: the
prophecies they give Macbeth are outside time, they know the future. They tell
Macbeth he shell be king 'hereafter'. 'Hereafter' has a powerful Christian resonance,
it means after the end of time, in the apocalypse. There is something apocalyptic
about the witches. Three witches: goes back to the idea of the three fates from
ancient Greek mythology. The three fates are much more powerful the all the other
gods. They weave time for mortals. One of them spins the weave, the second
measure it and the last cuts it. The witches are unreal, but at the same time
existential menacing. They inhabit that zone imaginatively where they are outside
time and nature, and on the side of death. The result is frightening "the earth hath
bubbles". The play is Jacobean, Scottish and alludes to the court of James who was
Scottish. Shakespeare chooses a ancient mythic story of Scottish history. King
James was obsessed with witch hunting. Shakespeare is tapping into contemporary
anxieties and imaginations about witches.
The word 'blood' repeats in the play like a frightening nursery rhyme. It recurs in this
play more times than in any other play by Shakespeare. 'blood' is the operative word
of the play. Blood is something that is on the inside of us and should stay on the
Macbeth: "What hands are here! Ha, they pluck out mine eyes. Will all great Neptune’s
ocean wash this blood clean from my hand? No, this my hand will rather the multitudinous
seas incarnadine, making the green one red."
These are powerful poetic lines which capture the notion of infinity, moving in all
direction, infinite amounts of blood that never ends. The "ocean of blood" is not an
hyperbole when it comes to Macbeth.
Macbeth: "It will have blood, they say; blood will have blood. Stones have been known to
move, and trees to speak. Augurs and understood relations have by maggot pies and choughs
and rooks brought forth the secret’st man of blood"
"secret’st man of blood" – who Macbeth is.
"If th’ assassination could trammel up the consequence and catch with his surcease (ending
of it) success" if the assassination could already reveal the consequence of how it will
end, and catch with the ending of it success. "If it would work"
"but here, upon this bank and editorial emendation shoal editorial emendation of time" the
liminal space between eternity and the moment.
"We still have judgment here that we but teach bloody instructions, which, being taught,
return to plague th’ inventor" There's a bit of conscience in Macbeth which he
struggling with. He is aware that we do these things but they always come back to
plague the inventor. We ourselves are our own victims.
All this is not an argument for not acting, but an argument for doing it quickly.
"we’d jump the life to come" Macbeth is always jumping ahead is his imagination to
an hypothetical time drawing from that fear the motive to act, and acting and finding
himself a victim. It's like somebody living his own self fulfilled nightmare.
Macbeth
The play explores also the question of interpretation, how it can go wrong, and how
misinterpretation can lead to chaos and disrupt our lives, our own sense of self.
When the witches tell Macbeth "thou shalt be king hereafter"! בעתיד, everything depend
on the interpretation of the word "hereafter", which is ambiguous.
Macbeth: "To know my deed, 'twere best not know myself" As soon as Macbeth
understands what he did (murdered Duncan), he cannot understand anymore who he
is. Macbeth's mind is always caught in two modes: Proleptic hypothetic future and
simultaneously trapped in tan imaginary past. He doesn't have a grip of the moment,
and that's why he is struggling with time words. He's always gripping for precise time
words to pin down the moment of action.
Lady Macbeth
Lady Macbeth's speech in which she rejects her motherhood suggests that there is
deep latent סמויbackground to these characters, depth to the action that is never
spoken of. It seems clear that Lady Macbeth used to be once a mother, she know
what it's like. We don't know if it was with Macbeth, where the child is, if he was
Macbeth's, but there is a sense where she has a past. The past exists as a kind of
strange latent memory. There's only one moment in the play in which Lady Macbeth
calls Macbeth "husband". That word recurs only once in the play. It comes in the
They are like too sides of the same character. Lady Macbeth lacks her own name;
known by association to the man she's married to. Lady Macbeth is like Macbeth's
dark side, they mirror one another. They are close and devoted to one another. They
are intimately symbiotic within their relationship and act as one. Characters in
Shakespeare's drama often try to behave like stereotype, but Shakespeare
complicates the stereotype and then it collapses. In Lady Macbeth's speech of
"unsex me here" she is trying to become a stereotype, she want to become the
stereotypical murderer of Senecan revenge tragedy. It was a Roman classical
convention murderous women like wild animals ("cruel like the tiger").
We are introduced to Lady Macbeth while she is reading a letter. This is very
significant. Everything in this play, theatrically, is designed by Shakespeare to give us
the suggestion of prolepsis – things anticipating the action that they nightmarishly
foretell. In dramatic plot terms, Macbeth send word in advance of his coming. He
could have waited. He decides to send a letter ahead of his arrival to prepare her for
what is about to come. Lady Macbeth is interpreting on stage Macbeth's letter. As a
part of that interpretation she reads into thing, extrapolates לשערmeaning, and in the
process of doing so, she sheds for the audience important light on her husband's
character. She talks to Macbeth is second person but he is absent.
Lady Macbeth: "Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be what thou art promised: yet do I
fear thy nature; It is too full o' the milk of human kindness to catch the nearest way: thou
wouldst be great; Art not without ambition, but without the illness should attend it: what thou
wouldst highly, that wouldst thou holily; wouldst not play false, and yet wouldst wrongly win:
thou'ldst have, great Glamis, that which cries 'Thus thou must do, if thou have it; And that
which rather thou dost fear to do than wishest should be undone.' Hie thee hither, that I may
pour my spirits in thine ear; And chastise with the valour of my tongue all that impedes thee
from the golden round, which fate and metaphysical aid doth seem to have thee crown'd
withal."
"Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be what thou art promised"
Lady Macbeth doesn't have any doubts about the truth of the prophecy. She knows
Macbeth shell be what he was promised.
"yet do I fear thy nature" Here is another important reference to the theme of nature in
the play, what is natural. According to Lady Macbeth, Macbeth's nature is "too full o'
the milk of human kindness to catch the nearest way" Lady Macbeth interchanges in her
mind "shalt be" – abstract promise in the future, with the Machiavellian necessity "to
catch the nearest way", to make it now.
Lady Macbeth's time concepts are confused: she wants future to be now.
"thou wouldst be great; Art not without ambition, but without the illness should attend it" In
her mind, Macbeth has the will to be great and ambition, but lacks the illness. She is
characterizing the sort of nature you have to have to become a murderer.
"Hie thee hither, that I may pour my spirits in thine ear" Lady Macbeth is going to talk to
Macbeth and rhetorically seduce him. The language is the language of witchcraft,
devils and demons. There is a lot of supernatural imagery.
Macbeth enters and Lady Macbeth greats him with his two titles, his old title and new
one. She says to him: Lady Macbeth: "Great Glamis! worthy Cawdor! Greater than both,
by the all-hail hereafter! Thy letters have transported me beyond this ignorant present, and I
feel now the future in the instant" What's different between what she says and what the
witches say is that she added the words "all-hail", a way of greeting a king. She's
circumventing time.
Lady Macbeth began the scene by reading a letter, and now refers to Macbeth's face
as a text that can be read. She tells Macbeth that he is not capable of doing the
deed; he is too much at one with who he is that people can read in his face what he
is. "To beguile the time, look like the time" "beguile" means to bewitch, to trick. Here it
means literally "let the king spend the time until we kill him by making him feel at
home". But "beguile time" also means cheating time. Everything that they plotting is
moving around a certain kind of time dissonance. Macbeth and Lady Macbeth are
trapped in a moment. That moment is imaginary for them, because it's bound in a
future reality which they are trying to realize, and once they go over and "jump the life
In plain language Macbeth says "if he's going to murder Duncan, let him do it now".
He can't bear the waiting. He says that if only he could have the guaranties that once
the act completed it succeed, then he will do it.
Macbeth: "If it were done when ’tis done, then ’twere well it were done quickly. If th’
assassination could trammel up (catch something in a net while hunting) the consequence and
catch with his surcease להפסיקsuccess, that but this blow might be the be-all and the end-all
here, but here, upon this bank and editorial emendation shoal editorial emendation of time,
we’d jump the life to come. But in these cases we still have judgment here, that we but teach
bloody instructions, which, being taught, return to plague th’ inventor. This even-handed
justice commends th’ ingredience of our poisoned chalice to our own lips. He’s here in
double trust: First, as I am his kinsman and his subject, strong both against the deed; then, as
his host, who should against his murderer shut the door, not bear the knife myself. Besides,
this Duncan hath borne his faculties so meek, hath been so clear in his great office, that his
virtues will plead like angels, trumpet-tongued, against the deep damnation of his taking-off;
And pity, like a naked newborn babe striding the blast, or heaven’s cherubin horsed upon the
sightless couriers of the air, shall blow the horrid deed in every eye, that tears shall drown
the wind. I have no spur to prick the sides of my intent, but only vaulting ambition, which
o'erleaps itself and falls on the other."
"If th’ assassination could trammel up the consequence and catch with his surcease להפסיק
success" "surcease success" The words bleed into one another
surcease A legal injunction stopping a certain action or guarantying it at court.
Macbeth's imagination again is running ahead of himself. In the wishful thinking of
wanting the act to succeed, his language betrays his own fears about entanglement
הסתבכות.
"that but this blow might be the be-all and the end-all here, but here" The repetition of the
phrase "here, but (if only) here"is very important. It echos Lady Macbeth's "unsex me
here", an ambiguous indicator of time and space. Macbeth says "if only here,now, in
this present moment". As soon as he says "at this present moment" the image
expends cosmically to all universal time "upon this bank and editorial emendation shoal
editorial emendation of time, we’d jump the life to come"
"But in these cases we still have judgment here, that we but teach bloody instructions, which,
being taught, return to plague th’ inventor" This is a moment where he sounds a little bit
like Hamlet.
He is articulating his own problems: "First, as I am his kinsman and his subject, strong
both against the deed; then, as his host…"
He is trapped in his own sense of ambiguity. It sounds a bit like Hamlet but is not:
This isn't someone finding motivation to act and say that he can’t act, this is someone
who is saying "I have no spur to prick the sides of my intent" תכלית: spur is what you use
to make the horse move. In this metaphor his intentions metaphorically becomes a
horse and he is raiding it, and lacks the spur to make the horse move faster.
He lacks the spur but has vaulting ambition which will allow him to jump into the
saddle, but it's too much, the ambition makes him jump over it. This is a complex
mixed metaphor. The speech comes moments before the murder, when the waiting
is driving him mad. He has doubts and guilt before the act is done. Macbeth' like
Hamlet, is paralyzed, but then at that crucial moment enters Lady Macbeth. Macbeth
wants to delay the action:
Macbeth: "We will proceed no further in this business: He hath honour'd me of late; and I
have bought golden opinions from all sorts of people, which would be worn now in their
newest gloss, not cast aside so soon"
Lady Macbeth startles him back, rebukes him back to the nightmarish moment.
Lady Macbeth: "Was the hope drunk wherein you dress'd yourself? hath it slept since? And
wakes it now, to look so green and pale at what it did so freely? From this time such I account
thy love. Art thou afeard to be the same in thine own act and valour as thou art in desire?
Wouldst thou have that which thou esteem'st the ornament of life, and live a coward in thine
own esteem, letting 'I dare not' wait upon 'I would,' like the poor cat i' the adage?"
Macbeth:"Prithee, peace: I dare do all that may become a man; who dares do more is none."
Macbeth means the precise definition of a man of honour, the social code that define
the notion of 'virtue'; The values by which a man becomes a man. Macbeth means
that he dear do everything that is expected of a man. Her replay plays on that
metaphor.
Lady Macbeth: "What beast was't, then, that made you break this enterprise to me? When
you durst do it, then you were a man; And, to be more than what you were, you would be so
much more the man. Nor time nor place did then adhere, and yet you would make both: They
have made themselves, and that their fitness now does unmake you. I have given suck, and
know how tender 'tis to love the babe that milks me: I would, while it was smiling in my face,
have pluck'd my nipple from his boneless gums, and dash'd the brains out, had I so sworn as
you have done to this" Milk is another imagery that repeats in the play. Milk is referred
in contrast to blood. Women were considered in that period as nurturing, giving life,
and therefore as ones that cannot take life. In order to portray Lady Macbeth as a
cold blooded killer, he is contrasting her will all of the motherly instincts.
Against the flat stereotypical cliché of the woman's propensity to kindness as oppose
to the man's propensity to violence, Shakespeare mix the metaphors and
stereotypes. Lady Macbeth is a complex character because she exists in the
hereafter of Macbeth's imagination: he projects it on to her and she acts it out. It
becomes her fantasy and her nightmare. She mirrors back to him his own nightmares
and desires.
Act 2 scene 1
Macbeth sees a glory dagger leading him to Duncan's room. He bears the famous
soliloquy. Moments before he is about the handle a real dagger, he sees a
hallucination of a dagger; he's not sure whether it is real or not.
Macbeth: "Is this a dagger which I see before me, The handle toward my hand? Come, let me
clutch thee. I have thee not, and yet I see thee still. Art thou not, fatal vision, sensible to
feeling as to sight? or art thou but a dagger of the mind, a false creation, proceeding from the
heat-oppressed brain? I see thee yet, in form as palpable as this which now I draw. Thou
marshall'st me the way that I was going; and such an instrument I was to use. Mine eyes are
made the fools o' the other senses, or else worth all the rest; I see thee still, and on thy blade
and dudgeon gouts of blood, which was not so before. There's no such thing: It is the bloody
business which informs thus to mine eyes. Now o'er the one halfworld Nature seems dead, and
wicked dreams abuse The curtain'd sleep; witchcraft celebrates Pale Hecate's offerings, and
wither'd murder, alarum'd by his sentinel, the wolf, whose howl's his watch, thus with his
stealthy pace. With Tarquin's ravishing strides, towards his design moves like a ghost. Thou
sure and firm-set earth, hear not my steps, which way they walk, for fear thy very stones prate
of my whereabout, And take the present horror from the time, Which now suits with it. Whiles
I threat, he lives: Words to the heat of deeds too cold breath gives."
"I have thee not, and yet I see thee still" this is the whole drama of the first half of the
play, he doesn't have what he wants (being king), but he can see it.
"Mine eyes are made the fools o' the other senses, Or else worth all the rest… There's no such
thing: It is the bloody business which informs Thus to mine eyes" Macbeth realizes that he
hallucinates, that the dagger isn't real. But as soon as he says "there's no such thing"
he realizes that this is the reality in which he exists, a reality of magic, supernatural
soliciting and murder.
"Now o'er the one halfworld Nature seems dead, and wicked dreams abuse The curtain'd
sleep" Macbeth says that he is in a nightmare, and the nightmare is real.
"witchcraft celebrates Pale Hecate's offerings, and wither'd murder, alarum'd by his sentinel,
the wolf, whose howl's his watch, thus with his stealthy pace." The lines grow longer, and
are full of metaphors of witchcraft in literature. The wolf is a metaphor for murder.
"With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost" Tarquin is an
image of a man raping another man's wife.
He is grasping for reality, trying to anchor the experience in physical reality.
"Thou sure and firm-set earth, hear not my steps, which way they walk, for fear thy very
stones prate of my whereabout, And take the present horror from the time, Which now suits
with it." Macbeth stops being frightened of the nightmares; by the end of the speech
he becomes the nightmare, the ghost and horror of the time.
Macbeth and Lady Macbeth after the murder are trapped in their own bloody
moment, and constantly punctuated by the outside by bells ringing, owls screeching
and knockings at the door. Time and the outer world intrude into their reality, driving
them insane.
Macbeth
Act 2 scene 2 - Macbeth murders Duncan
Macbeth and Lady Macbeth confront their deed, confront the blood that covers their
hands and extended into the play's obsession with the imaginative quality of blood.
The scene is punctuation with heavy knocking on the door. We heard the word
"knock" before, when Macbeth hears the witches prophecy for the first time he says
"Whose horrid image doth unfix my hair and make my seated heart knock at my ribs" there is
an isomorphic דומה בצורתוin-out metaphoric blurring of distinction between inner and
outer; the inner thumping of the heart is externalized in the heavy knocking on the
door. The knocking on the door is very powerful dramatically because it raptures,
breaks into the Macbeths inner world of bloody nightmare. It roots them in the
present moment. Later on we'll hear in the play how the clock strikes and how Lady
Macbeth keeps time. Time is a central metaphor in the play; the play is Macbeth's
imaginative struggle against the tyranny of time. Time in Macbeth is not Christian
time, not redemptive time. Macbeth loses himself in his deed. The witches call it. "A
deed without a name", a deed that cannot be written down, that cannot be contained in
memorial time. It also means a deed that hasn’t happened yet. Macbeth is always
chasing the deed in his imagination he is about to do next. Time in Macbeth is
nihilistic, devouring, a time that fleeting mortality. The knocking on the door is
immediately followed by the porter's scene
This is a clown scene. Shakespeare always reserved scenes for clowns even in the
tragedies. You wonder where in this dismal nightmarish play about guilt and murder,
nihilistic all-consuming existential breakdown of man's imaginary concepts of time;
how in a play like this can you introduce humor?
The clown is the porter, the keeper of the gate. He is drunk. The banter, the humor
and slang is cynical and dark, leading into the dialog with Lennox and Macduff, who
are knocking at the door. Its dawn, we are in that in-between state between night and
day, the porter being drunk is in an in between state of sobriety and being out of his
wits.
"a farmer, that hanged himself on the expectation of plenty" The farmer who is knocking at
the door is already dead, the ghost of a farmer that hanged himself, someone who
counted on a famine so that prices of his goods would rise, but because it was plenty
Macduff: "Was it so late, friend, ere you went to bed, that you do lie so late?"
Porter: "Faith sir, we were carousing till the second cock: and drink, sir, is a great provoker
of three things"
Macduff: "What three things does drink especially provoke?"
Porter: "Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes, and
unprovokes; it provokes the desire, but it takes away the performance: therefore, much drink
may be said to be an equivocator with lechery: it makes him, and it mars him; it sets him on,
and it takes him off; it persuades him, and disheartens him; makes him stand to, and not stand
to; in conclusion, equivocates him in a sleep, and, giving him the lie, leaves him."
This speech about lechery echoes back all the action we've seen so far: How the
Macbeths has turned this castle into a hell on earth. The porter who is drank, is the
guardian of the door between these two realms. When he turns to the audience and
says "remember the porter" the porter becomes one with the audience. The audience
is put in the position of the porters, those who are standing at that liminal threshold.
The jokes about lechery and being drunk – Drunkenness promotes desire but takes
away the performance. It reflects the relationship between Lady Macbeth and
Macbeth: Macbeth is impotent without the drive of his wife in the first part of the play.
That's why the language between the two is very sexual. Macbeth in the beginning is
all imaginary proleptic idea without the will to act. His first instinct is "maybe I should
just wait? Maybe the prophecy will fulfil itself?" His wife pushes him forward. She
gives him a speech about being a man "When you durst do it, then you were a man".
This also relates to the dagger scene, the dagger as a phallic symbol of manhood,
but Macbeth is unable to complete the act of murder, and Lady Macbeth has to go
and do it. After the deed is done the relationship between them changes: Lady
Macbeth can no longer do. She fulfilled her role; the act has been done, and from
now Macbeth on becomes a monster driven by the act he committed which fuels his
fantasies for more acts.
An example of tragic irony: is a brief speech that he gives when the murder is
discovered in this scene: Macbeth's first reaction – he has to pretend the master of
the house who is shocked to discover that his royal guest has been murdered. He
has to put on a Machiavellian performance. He has to have some kind of reaction of
shock that have to be performed. Macbeth is not prince Hal; he is not very good in
pretending to be one thing and not the other. Macbeth is so enwrapped in his own
hereafter, that even when he tries to be in the moment, and to speak the right words
he says: Macbeth: "Had I but died an hour before this chance, I had lived a blessed time;
Act 3 scene 1
This is Macbeth's long soliloquy in which he justifies his desire and need to kill
Banquo and his son. Macbeth is already king, he is in the "hereafter".He walks on the
stage wearing the crown and says:
Macbeth: "To be thus is nothing; but to be safely thus.--Our fears in Banquo stick deep; and
in his royalty of nature reigns that which would be fear'd: 'tis much he dares; and, to that
dauntless temper of his mind, he hath a wisdom that doth guide his valour to act in safety.
There is none but he whose being I do fear: and, under him, my Genius is rebuked; as, it is
said, Mark Antony's was by Caesar. He (Banquo) chid the sisters when first they put the name
of king upon me, and bade them speak to him: then prophet-like they hail'd him father to a
line of kings: upon my head they placed a fruitless crown, and put a barren sceptre in my
gripe, thence to be wrench'd with an unlineal hand, no son of mine succeeding. If 't be so, for
Banquo's issue have I filed my mind; for them the gracious Duncan have I murder'd; put
rancours in the vessel of my peace only for them; and mine eternal jewel (soul) given to the
common enemy of man (Satan), to make them kings, the seed of Banquo kings! rather than so,
come fate into the list. and champion me to the utterance!"
When the ghost of Banquo appears during the formal banquet, Macbeth looks at it
and talks to it. That is a moment in which the past comes haunting the present. No
one else sees the ghost, just he and the audience. People around him think he is
going mad. Macbeth's first comment is
Macbeth: "If thou canst nod, speak too. If charnel-houses and our graves must send those
that we bury back, our monuments shall be the maws of kites" He says: "if this is the
reality, where that which you kill comes back to haunt you, where there is no proper
demarcation תחימהof life and death, then history itself, the way we record it, cannot
function". If the dead come back, so the notion of leaving a monument: "our
monuments" - those monuments that we use to memorialize the dead for the living,
loose their function. They will become organic and decay and being fed on birds of
prey. The idea of leaving something behind depends on there being a clear
succession and separation
This speech comes in relation to the notion of that which should be inside bleeding to
the outside world, and the notions of reality- lived time vs. imaginary- eternal time:
Macbeth: "Blood hath been shed ere now, i' the olden time, ere human statute purged the
gentle weal; Ay, and since too, murders have been perform'd too terrible for the ear: the
times have been, that, when the brains were out, the man would die and there an end; but now
they rise again, with twenty mortal murders on their crowns, and push us from our stools: this
is more strange than such a murder is"
Macbeth revisits the witches because he wants more answers. In fact what he gets
are more riddles, more prophesies about the end. He will not be able to understand
those prophecies. He is shown the endless successions of Banquo's heirs.
In this scene the word "start" repeats in a crucial moment. This was his first reaction
when the witches gave him his first prophecy.
Macbeth: "I have almost forgot the taste of fears; The time has been, my senses would have
cool'd to hear a night-shriek; and my fell of hair would at a dismal treatise rouse and stir as
life were in't: I have supp'd full with horrors; direness, familiar to my slaughterous thoughts
cannot once start me."
"the time has been, my senses would have cool'd to hear a night-shriek" There was a time
when everything used to cause him to start.
"thoughts cannot once start me" He says "now at the end, after I have done all these
things, nothing can frighten me anymore". It goes back right to the beginning, when
the witches suggest t him that he can become king hereafter, and he starts. He
started then, and he starts now but he denies it. This is a frightening moment in
which Macbeth is in a time dissonance with his own existence: he is always in the
"before" and in the "hereafter".
The Christian and Jewish theology of reward and punishment in an afterlife drains
organic life here from any possible value or significance. Macbeth is someone who
has been denied the comfort in believing in the afterlife. We are going through this
play with Macbeth, as part of him, experience it with him.
In King Lear is a play which resonates with the word "nothing". But the "nothing" of
King Lear is at least apocalyptic in its universal sense. In King Lear the "nothing" is
almost biblical. At the end of King Lear the heath is blasted and emptied, there's a
In Macbeth it's much more frightening because the "nothing" is tied to language, to
symbols, to metaphors, to meaning, to the functions of the mind. While King Lear is
going through a long process of degradation, where his daughters strip away from
him things that give him sense of identity, in Macbeth this process is inside, is
internal, that's what makes it much more terrifying. It's driven by blood (literally and
figuratively) and by nightmares.
The two important texts for the Christians are the "Sermon on the Mount" and Paul's
epistle to the Romans. "He who is without sin among you, let him be the first to throw a
stone at her." This sentence demonstrates the hypocrisy of the law.
Jews define their existence through the commandments, the laws. The actual
performing of the law is what gives Jews spiritual meaning to their existence.
Paul turns on the idea of hypocrisy and says that the problem with the Jews is that
they worship the law according to the letter, not the spirit; they do the מצוותwithout
thinking about them, or about their spiritual content. According to Paul, Christians
cannot just live in the letter, Christian have to make their covenant אמנהwith God in
their hearts, in the life of the spirit, not the life of the flesh. Paul suggests to a
complete internalization of the Jewish law. According to Paul, Jesus, by the act of
"Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to
fulfill… You have heard that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth. But I
say unto you, That you resist not evil: but whosoever shall smite you on your right cheek, turn
to him the other also.… Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that
hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you… Judge not, that ye
be not judged… and with what measure ye mete, it shall be measured to you again." The
sermon of the mount, the gospel of Mathew That's where the play's name comes
from: measure for measure. Jesus takes " "ואהבתך לרעך כמוךand radicalizes it. He
says: "Don't love your friend. Love your enemy".The dialectic between the letter and
the spirit is one of the most important principles in Paul's theology. The moral law:
the Ten Commandments say: do not commit adultery. It focuses on the literal act of
committing it. Jesus says that it's not enough not to do something physically, but you
should not do it in your mind. According to Jesus commandments of בין אדם לאדםis
not enough. He focuses on commandments of בין אדם למקום. Christ dies on the cross
in order to deliver humanity from the bondage of the law, which is sin. He says that
we should serve in the newness of the spirit. Christian charity opposes the harshness
of the Jewish law. The Jews always substitutes one thing with another, in the letter,
not the spirit. They suffer because they are bound as slaves to laws of "eye for an
eye, tooth for a tooth" and therefore incapable of understanding the spiritual
redemption that releases them from their bondage.
"Judge not, that ye be not judged… and with what measure ye mete, it shall be measured to
you again" Any Christian who lapses into mode of judgment will get his just deserves,
measure for measure, because they missed the spiritual corrective required.
Christian societies developed so they looked for various solutions for the issue of
laws: They separated earthly law and divine law, the city of God and the city of man.
The earthly laws should be guided by the spirit in order to regulate society, and take
the principle of mercy and charity. Shakespeare asks a complex question – how far,
in terms of legal reasoning and managing a society, can you take mercy before the
society collapses. When the law is too relaxed it causes more damage than good.
In the exchange between Angelo and Isabelle, she throws at him Christian
arguments about mercy. Angelo asks something very sensible: "do you ask me to
forgive the criminal, or the crime?" He says to her that forgiving the crime is abstract;
he can forgive the crime as much as he wants in theory. But if he'll forgive the
criminal, he asks what about all the unborn victims to the crime, all the unnamed
innocence who will suffer. Extramarital sex in Shakespeare's time led to the birth of
bastards, people who existed outside the law, had no rights and became criminals
and a social problem. Angelo is voicing a serious problem about enforcing the law
within the Christian dispensation היתר. Shakespeare let all points of views come at us
on different directions, even though Angelo is being evil and corrupt; he is voicing
interesting legal arguments. The play is a blasphemous play and it raises questions
which Christianity find very unconfutable.
Substitution
Isabelle: "Alas, alas! Why, all the souls that were were forfeit כופריםonce; And he (Christ)
that might the vantage best have took found out the remedy"
"An eye for an eye, a tooth for a tooth, measure for measure" - substituting
something under something else The notion of balance is central to the Jewish law.
This is related to the notion of sacrifice and atonement, the idea of Jesus dying on
the cross. Jesus is the lamb of Passover; he is the sacrifice, died for humanities sins.
His blood washes away our sins. The two terms Christian use when they think about
Jesus on the cross are:
1. Redemption – 'Redenptio' is Latin is the practice of rebuying a slave in order to
release him. This is what Jesus does. He redeem us.
2. Atonement – כפרה, the sacrifice. You kill something to expiate לכפרsomething
else.
The idea of atonement is that of substitution: Jesus is substituting his body for
humanity sins. The idea of substitution is at the core of Christian understanding of
redemption. It repeats also in the last supper, where Jesus substitutes his body for
bread and blood for wine. In the play, in which so many things are substituted,
Christians watching this cannot but think of the central metaphor of Christ sacrifice,
and the question of what was it all for.
Sense
The word 'sense' repeats and in the play:
1. Faculty of perception or sensation, hence also rationality – phrases like "he
have no sense in his mind"="he have no reason", "he is out of his sense"
2. Actual perception of feeling - the 5 senses
3. Meaning, signification – מובן, the sense of a phrase, a sense of a say, what you
understand.
Lucio: "a man whose blood is very snow-broth; one who never feels the wanton stings and
motions of the sense (physical, lust), But doth rebate and blunt his natural edge with profits of
the mind, study and fast. He--to give fear to use and liberty, which have for long run by the
hideous law, As mice by lions--hath pick'd out an act, under whose heavy sense ( פרשנות,)מובן
your brother's life falls into forfeit (the original sin all humanity share)"
Lucio is describing here Angelo to Isabelle.
"never feels the wanton stings and motions of the sense" Lucio describes Angelo as a man
who rejects sense in its physical meaning, he is not attracted to women, lives in his
mind. "pick'd out an act, under whose heavy sense" "heavy sense" because Angelo is
being excessive in its interpretation.
Angelo: "She speaks, and 'tis such sense, that my sense breeds with it"
Angelo say this sentence after he realizes he is attracted to Isabelle. Angelo is
basically saying: "When Isabelle speaks, she makes sense, I can understand what
she's saying, and the more she's right, my sense (all three meanings collapse
together: rational understanding, understanding of what she means, physical arousal)
breeds with it". This is the moment where the Christian neatness which is required to
separate spirit from letter collapses in Angelo's hypocrisy. His hypocrisy is not
represented as a caricature, it presented as a moment of psychological confusion.
Angelo realizes that he is unable to fulfil his role as the puritan judge.
Angelo: "Can it be that modesty may more betray our sense than woman's lightness?"
Angelo can't understand why he has carnal thoughts about Isabelle, the more
modest she is. The more she insists about her purity and chastity, the more he is
attracted to her.
Characters
Claudio and Isabelle- Between the brother and the sister there is a hidden sexual
tension. Isabelle is running away from something. She is too eager to become a nun.
Escalus – the wise judge, represents merciful justice, he is like a foil
Angelo - The most consistent character in the play is Angelo. For Christian it is very
disturbing that the character who most behaves like the devil in the play, behave
most like Christ at the end (Angelo asks at the end to be executed, measure for
measure).
The Duke – he abdicates power in a bizarre social exercise as is he can't take
responsibility about what's going on in Vienna, he sets up Angelo to take the fault. He
is a strange Machiavellian character disguised as a monk.
All the scenes in the play start "in media res" in the middle of the event.
[From Wikipedia: In medias res - A story which begins in medias res ("in the middle of a
thing") opens in the midst of action. Oftentimes exposition is bypassed and filled in gradually,
either through dialogue, flashbacks or description of past events. For example, Hamlet begins
after the death of Hamlet's father. Characters make reference to King Hamlet's death without
the plot's first establishment of said fact. Since the play focuses on Hamlet and the revenge
itself more so than the motivation, Shakespeare utilizes in medias res to bypass superfluous
exposition]
Act 1 Scene 1
The scene begins "in media res" (in the middle of the plot). The duke announces his
plan first to Escalus and then to Angelo. Shakespeare is using his tactics of
perspectives: Scenes at the court mirror scenes of the brothel, and they are meant to
mirror ideas of the law and rule.Escalus is the wise judge, a balancing character in
the play. Everyone knows that the Duke should have given power to Escalus to rule
instead him. But the duke is interested in the radical social exercise, appointing the
younger more strict puritan Angelo. That is meant to make him (the Duke) look
better.
The Duke tells Angelo about his plans. He selected Angelo to take his office. He
chose Angelo based on his reputation of being virtuously moral.
Duke: "Angelo, There is a kind of character (a letter, inscription) in thy life, that to the
observer doth thy history fully unfold. Thyself and thy belongings are not thine own so proper
as to waste thyself upon thy virtues, they on thee. Heaven doth with us as we with torches do,
Not light them for themselves; for if our virtues did not go forth of us, 'twere all alike as if we
had them not. Spirits are not finely touch'd but to fine issues, nor nature never lends the
smallest scruple of her excellence But, like a thrifty goddess, she determines herself the glory
of a creditor, both thanks and use. But I do bend my speech To one that can my part in him
"Angelo, There is a kind of character (a letter, inscription) in thy life, that to the observer
doth thy history fully unfold." The duke talks about Angelo' reputation, the way he
appears at outward behavior.
"Thyself and thy belongings are not thine own so proper as to waste thyself upon thy virtues,
they on thee." Angelo is not a man who runs after gold and property; he is only
interested in virtue.
"Heaven doth with us as we with torches do, not light them for themselves; for if our virtues
did not go forth of us, 'twere all alike as if we had them not." The Duke tells Angelo:
"although I know you are a virtuous man, virtue cloistered in it, not going out into the
world doing something to change it for better, is worthless. Heaven gave you good
fortunes to light the darkness for others, not to be virtuous in yourself".
"Spirits are not finely touch'd but to fine issues, nor nature never lends the smallest scruple of
her excellence But, like a thrifty goddess, she determines herself the glory of a creditor, both
thanks and use." Nature doesn't give you good qualities without asking something in
return. The language switches here to legal language, the language of owing
something, credit lawn and interest: The word "spirits" appears here, suggesting
spiritual life, not bound to the flesh. There is an anti-monastic לא נזיריtone to what he
says. It is important protestant humanism notion: everybody can be locked away in a
monastery and love God. The world is a difficult place, full of temptation and sin and
it required you to engage not only with the spirit, but also with the letter, the flesh.
The operative metaphor throughout the play is of spirit and letter.
This is his way to say to Angelo: "we all know that privately at home you are a
virtuous man, but it is time to put that to the test".
The title of the play "measure for measure" is a phrase which belongs to an
economy, economical equation of crime and punishment which seeks to regulate
sexual intercourse outside of marriage which results in the birth of illegitimate
children. But it's more than that. One of the key words in the play is "sense" with
which Shakespeare loads its various double meaning to create the tension, the
parodic irony around which this play and its confusion with spiritual religious moral
categories and earthly sexual or ethical categories is enacted dramatically. To such a
degree that in act 2 scene 2, the puritan Angelo, who is a man of moral principles,
becomes aroused by the nun's purity. That kind of paradox where the distinction
between the supposedly spiritual and the earthly fleshly gets confused, in the
economy of this play's exploration of measure for measure, one thing equals another,
everything weighted in a kind of scale of balance. This is a Christian play and
therefore a blasphemous, goes against the grain of orthodox Christianity. The play
challenges some of the basic assumptions of the Christian theory behind the practice
of the law in Christian societies.
Act 1 Scene 1
Angelo's response: "let there be more test made of my metal"
In this moment we hear that Angelo is really unprepared for the test. The test is: what
happens when you take absolute moral Christian ideals, and try to make them work
in the real world, where real people liv according to real drives and desires. The
result is a certain kind of conceptual ideological crisis, and at the worst full social
crisis. In the balance hangs the brother and the sister, twin brothers, his life, against
her honour, his actual physical life against a concept, honour. This reminds us
Falstaff's speech about honour in I Henry IV. Here it's slightly different: The sister is
an apprentice nun. She is so eager of becoming a nun that we have to ask ourselves
what is she running away from? What is the sexual desire that she finds so
abhorring (her word) that she tries so desperately to avoid? The word that she keeps
using is "shame": "your life against my shame" she tells her brother. What is worth
more to whom? This is the economy, which is the "measure for measure". This is
what is being weighted in the scale in this play. The scale always tends in this play to
tip to the favor of life and not in the favor of the idea.
In the play, the idea proves itself to be uncompromising to the degree that it
threatens to kill life. Examples:
- Angelo will push the moral idea of the law so far that he will want to forfeit a man's
life for it.
- Isabelle would rather see her brother die than make sacrifice of her sanctity, she
protecting an idea of purity.
Angelo and Isabelle are both moral ideologues. They end up tripping one another
into a sexual exchange.
Lucio is the character that binds the comic energy of this play. His name means
"light". Lucio doesn’t have any of Falstaff's wit or great intelligence, but he's close.
Lucio is one of Falstaff's minions of the moon; he is a creature of the tavern, a bit of
rouge, a man of town, slept around with prostitutes. While Pompey is the actual
clown character, Lucio is the soul of the play's humor. Every time that he has a scene
with one of the other character, his skeptic cynical wit acts as a foil to the moral
simplicity, the high flown language of the character with whom he interacts.
This is clearly seen in his interactions with Isabelle, in the scene where Isabelle talks
to Angelo, Lucio's dramatic theatrical function in that scene is crucial in creating a
sense of comic.
Lucio: "If the duke with the other dukes come not to composition with the King of Hungary,
why then all the dukes fall upon the king."
This sentence should not mean anything to us, it's a way of Shakespeare to ease us
into a conversation, a bunch of guys sitting at a pub talking about current affairs,
suggesting that there is a war and a greater European political context going on.
They are sitting and talking about politics. Then the jokes begin. Lucio says:
Lucio: "Thou concludest like the sanctimonious pirate, that went to sea with the Ten
Commandments, but scraped one out of the table."
Second Gentleman: " 'Thou shalt not steal'? "
Lucio: "Ay, that he razed"
First Gentleman: "Why, 'twas a commandment to command the captain and
all the rest from their functions: they put forth to steal. There's not a soldier of us all, that, in
the thanksgiving before meat, do relish the petition well that prays for peace."
They are talking about politics, and about the lack of actual will behind the actual
political decisions. They haven't yet heard the news of Angelo being pointed.
Lucio says to the others: "we would like to make peace with Hungary, but we don't
want to be ruled by the Hungarian king." It's like want a cake and eat it.
Lucio's analogy is one to do with the law – you talk like a hypocritical pirate, who
goes out to sea to rob people, carrying the Ten Commandments, and conveniently
erases one of the commandment that interferes with what he wants, "thou shall not
steal".
"There's not a soldier of us all, that, in the thanksgiving before meat, do relish the petition
well that prays for peace" We learn that these guys are soldiers. He says that all
soldiers actually don't want to fight. They pray for peace. Soldiers always disobey the
commandment of "thou shall not kill". The talk about the soldiers raises a real tension
between the church commandment of "thou shall not kill" and the function of being a
soldier and trained to kill. In a very short dialog of humor between these guys, sitting
in the tavern, we have the concept of the moral law (The Ten Commandments) being
showed to be impractical when applied to the reality of the world as man live in it.
Shakespeare is sheading here a spotlight on the huge gap between the moral ideals
on which Christianity is founded on, and the practice of its earthly governance of its
church. In this play, this idea becomes a matter for macabre comedy, black comedy.
It becomes a macabre joke playing with death, body parts and sexuality. This is a
speech about the commerce of human desire. This is what the play is exploring
comically. The two mirrored scenes: In Act 1 scene 1 The Duke and Angelo are
talking about the law and its function. In Act 1 Scene 2 the rouges sitting in the tavern
and echoing back these lofty ideas ironically.
Entered Mrs. Overdone, the madam of the brothel and brings in the news.
Lucio: "Behold, behold. where Madam Mitigation (הקלה, )המתקה של עונשcomes! I have
purchased as many diseases under her roof as come to"
Lucio calls the woman who runs the brothel "Madam Mitigation" because she
mitigates unbridled male needs and desires. Mitigation is also a legal term for
mitigating punishment להקל בעונש. We can say "to commit a crime under mitigating
circumstances" נסיבות מקלות. She is madam mitigation, her presence in the society
allows for the equivocation ביטוי דו משמעיof the law, because she exists in a loophole
of the law. Brothels are not legal, but they exist. Society has come to tolerate their
existence. She is a business woman; she is not controlled by other man. Pompey is
her employee. In the 17th century, that was the only profession in which a woman
could thrive independently. She has economic autonomy.
Mistress Overdone: "Thus, what with the war, what with the sweat (disease), what
with the gallows and what with poverty, I am custom-shrunk."
She talks like a business woman who sees her financial empire collapses. She is
running out of customers because of the war, soldiers are fighting and dying. She is
running out of customers because of the "sweat", disease, because of the gallows
that execute people. Next Pompey brings the news that Angelo have decided to
close all the brothels in the city. Mistress Overdone's reaction is:
Mistress Overdone: "Why, here's a change indeed in the commonwealth!
What shall become of me?" To which Pompey the clown answers:
Pompey: "Come; fear you not: good counsellors lack no clients: though you change your
place, you need not change your trade; I'll be your tapster still. Courage! there will be pity
taken on you: you that have worn your eyes almost out in the service, you
will be considered." Don't worry, it's the oldest business in the town and nobody will be
able to stop it. It's capitalist enterprise principle of supply and demand.
What's fascinating about the dramatic pace and structure of this play is that as soon
as we are introduced to Isabelle, all the large social tensions that are mapped out in
the previous scenes, are localized in her subjective life, in her subjective experience
and literally in her physical body. This brings us back to an arch metaphor that
Shakespeare is always interested in: man as an individual microcosmic reflection of
the world in which in which he lives. We meet Isabelle in a nunnery. This is a closed
off space where these women live a sheltered life within this corrupt city of Vienna.
The women swear vows which allows them either to see a man and not to talk to
him, or to talk to a man but not to see him. This idea implying that temptation is
overwhelming when sight and sound are combined. The men are protected from the
women over sexual power of their presence.
All the scenes start "in media res" in the middle of the dialog between the nun and
Isabelle. Isabelle begins:
Isabella: "And have you nuns no farther privileges?"
Privileges here are what the nuns allowed to do within the parameters of what is not
allowed to do.
Francisca: "Are not these large enough?"
Isabella: "Yes, truly; I speak not as desiring more; But rather wishing a more strict restraint
Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare."
That line starts to ring alarm bells. The language here is the language of economy, of
excess הפרזה. Isabelle wants more restrictions, she feels she's too weak to regulate
her own excess מופרזdesire, she wants other people to regulate it for her. She enters
a nunnery and wants he nuns to impose strict laws on her. Something about her is
already excessive to begin with. Her fantasies focus on restriction.
She is not fantasizing about being led loose into her excessive desire which we later
find out is incestuous כרוך בגילוי עריות. She clearly has incestuous desires towards her
brother. Because that is forbidden and a social taboo, and she is aware that she is
sexually over determined, when she walks around man starts having sexual
thoughts, so in her mind, she is a problem for herself and for others. Her language is
always the language of excess. She always wants more. Because she speaks like a
nun, she speaks on the opposite side of the equation, what she wants more of now is
restrictions. She transferred herself symbolically and metaphorically to the other side
of the Christian economy, she's rejecting life, the flesh, the body, and wants more of
what is promised on the other side, What is promised on the other side is life
everlasting behind death, a certain kind of infinity and purity. These are achieved in
Christianity by having less of the world of the flesh. She relinquish the physical
world.
Lucio comes and tells Isabelle the bad news that her brother is going to be executed
for getting a woman he's technically married to pregnant.
Francisca: "It is a man's voice. Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of
him; You may, I may not; you are yet unsworn. When you have vow'd, you must not speak
Isabelle is still in an in-between space, she still inhabits both worlds. She opens the
door and stands in this liminal threshold between the space of the nunnery, of
everlasting life, and the other space of short life sex and real death. She speaks to
Lucio who represents the other world.
Isabella: "Peace and prosperity! Who is't that calls"
Lucio: "Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses proclaim you are no less! Can you so
stead me As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place and the fair sister To her
unhappy brother Claudio? "
"Hail virgin" is a mockery on the catholic prayer "Hail Mary full of grace". Mary is the
one virgin who had a child and stayed a virgin.
"Hail, virgin, if you be" This means he is not sure if she is actually a nun or a virgin.
Most nuns were not virgins; they were fallen women who were rejected by the world.
"as those cheek-roses proclaim you are no less!" He runs into the Petrarchan language of
courtly love and uses the clichés of the red cheeks as roses. This is a joke, red
cheeks imply that either she blushes because of modesty or because she is sexually
aroused, sexually over determined.Later in the scene with Angelo, she throws at him
heavy Christian theology of mercy, in trying to persuade him not to execute her
brother. She talks like someone fully committed to be a nun. The more she protests
her honour the more her language becomes sexualized. [From Wikipedia: "The lady
doth protest too much, methinks" is a quotation from Hamlet by William
Shakespeare. It has been used as a figure of speech, in various phrasings, to
indicate that a person's overly frequent תכוףor vehement עזattempts to convince
others of something have ironically helped to convince others that the opposite is
true, by making the person look insincere and defensive]
Lucio tells Isabelle that her brother will ne executed for getting Juliet pregnant, and
revels that Angelo is replacing the Duke.
Lucio: "This is the point. The duke is very strangely gone from hence; Bore many gentlemen,
myself being one, In hand and hope of action: but we do learn By those that know the very
nerves of state, his givings-out were of an infinite distance from his true-meant design. Upon
his place, and with full line of his authority, governs Lord Angelo; a man whose blood is very
snow-broth; one who never feels the wanton stings and motions of the sense, but doth rebate
and blunt his natural edge with profits of the mind, study and fast."
Angelo tells Isabelle that the judge appointed to this task is an extreme moralist.
Angelo does not have the common sense of casuistic law, but he is a strict moralist
that tries to push the law to its extreme. Angelo's excess of the law is equal to
Isabelle's excess of rejecting the world and its temptations. They exist in the same
place.
Casuistic law - Modern law is practiced on the principle of cases. We do not apply the
law in all cases the same. Judges in courts apply the law based on the
circumstances of the case. The law tells them what are the minimum and maximum
punishments, and within that the judge decides. This wasn't the case In the 16th
century. In England of the 16th century there were two separate court systems.
- The civil courts which mostly dealt with cases to do with money and lawns.
- The crown courts which dealt with crimes against the crown, political crimes like
treason.
- The ecclesiastical court (the courts of the church) which dealt with most of the other
crimes like: adultery, bastardy, rape, sexual crimes, moral crimes.
This is one of the most important scenes that stand at the heart of the play, where
Isabelle comes to plead for her brother's life before the strict Angelo. Angelo falls in
lust with Isabelle.
The operative line in this scene is: Angelo: "Most dangerous is that temptation that doth
goad us on to sin in loving virtue"
Angelo and Isabelle both speak the same language from opposing ends of the same
ideal of uncompromising Christian values, except that Angelo speaks from the
position of the judge who refuses to compromise, and Isabelle speaks from the
position of the plaintiff תובעwho wants to insist on the ultimate Christian principle of
charity and showing mercy. They raise interesting debates about the meaning of the
law in a functioning society. You can see that the more that this exchange goes on,
the more Angelo is sexually entranced by Isabelle's power of language. The scene is
a triangular scene: Lucio is also present. He is standing at the back and can see with
us the audience what is happening to Angelo. Lucio encourages Isabelle to bate
Angelo. This theatrically is a device of comedy, Lucio breaks the mimetic boundary of
the theater, and he occupies the audience's position. He becomes the orchestrator of
the audience. Through his eyes the audience sees both Angelo and Isabelle the way
they don't realize themselves what is happening. We see it as comic.
Isabelle: "No ceremony that to great ones 'longs, not the king's crown, nor the deputed
sword, the marshal's truncheon, nor the judge's robe, become them with one half so good a
grace as mercy does. If he had been as you and you as he, you would have slipt like him; but
he, like you, would not have been so stern."
Isabelle throws at Angelo the Christian saying of "he that is without sin let him cast
the first stone". She tells him: "before you judge so severely another man, first you
must look into your heart and see what sin you find there". Isabelle cites Christian
scriptures in very moving poetry. She opposes the harshness of the legal law, the
letter of the law against the Christian economy of mercy, of turning the other cheek,
of looking at your own sense of sin before judging others. The gospel of Mathew:
"Judge not, that ye be not judged… and with what measure ye mete, it shall be measured to
you again". Isabelle gives Angelo a Christian sermon. Her devotion and energy, the
intensity of her belief moves Angelo erotically.
Angelo's counter arguments start with "Pray you, be gone." = "go away". When she
pushes him further he says: "it's not me, it's the law" Angelo: "Your brother is a forfeit
of the law" For Christians that phrase is triggering, it's almost like saying to her: "you
That's why she immediately throws at him the Christian meaning: Isabella: "Alas, alas!
Why, all the souls that were were forfeit once (until Christ redeemed us) And He (God) that
might the vantage best have took found out the remedy (the crucifixion). How would you be, if
He, which is the top of judgment, should but judge you as you are? O, think on that; and
mercy then will breathe within your lips, like man new made." She uses the Pauline
language of being born again with Christ. She is accusing him of being dead to the
spirit of Christ in his literal insistence on the law. Christ fulfilled the law and released
us from that bond.
He answers that it is not he who condemn her brother but the law: Angelo: "It is the
law, not I condemn your brother: Were he my kinsman, brother, or my son, it should be thus
with him".
Isabelle bags and pleads: "To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him! He's not
prepared for death. Even for our kitchens we kill the fowl of season: shall we serve heaven
with less respect than we do minister to our gross selves? Good, good my lord, bethink you;
who is it that hath died for this offence? There's many have committed it."
She uses a metaphor deliberately breaking down imagery of flesh and eating talking
about preparing a meal for heaven.
That makes him mad. Angelo is a hypocrite because we know that in his past there is
exactly the same crime such as Claudio.
Angelo: "The law hath not been dead, though it hath slept: Those many had not dared to do
that evil, if the first that did the edict infringe had answer'd for his deed: now 'tis awake takes
note of what is done; and, like a prophet, looks in a glass, that shows what future evils, either
new, or by remissness new-conceived, and so in progress to be hatch'd and born, are now to
have no successive degrees, but, ere they live, to end."
Isabella: "Yet show some pity."
Angelo: "I show it most (pity) of all when I show justice; for then I pity those I do not know,
which a dismiss'd offence would after gall; and do him right that, answering one foul wrong,
lives not to act another. Be satisfied; your brother dies to-morrow; be content."
Before the comical unconvincing ending of the play (all the couples are married) we
have a moment of dark tragedy where Claudio is going to be executed.
Angelo: [Aside] "That you might know it, would much better please me than to demand what
'tis" [To Isabelle] "Your brother cannot live"
Angelo says to the audience: "if only you knew what my pleasure is"
"Your brother cannot live" He doesn't say "your brother will die", but uses a negative to
say "he cannot live". This is an interesting construction. It gives us a formula of
negating life equals death on the side of the Christian law.
Angelo: "Yet may he live awhile; and, it may be as long as you or I yet he must die."
Angelo is playing games with Isabelle. He says: "what I meant to say is that we'll all
die at the end, he will die eventually, I didn't say it will be tomorrow". Angelo, who
previously spoke the language of death, now speaks the language of life.
Angelo: "Ha! fie, these filthy vices! It were as good to pardon him that hath from nature
stolen a man already made, as to remit their saucy sweetness that do coin heaven's image in
stamps that are forbid: 'tis all as easy falsely to take away a life true made as to put metal in
restrained means To make a false one."
He is talking to himself. We are back to the imagery of coining metals. Here the
imagery serves to Angelo express his own sense of horror at his own hypocrisy.
Angelo: "Say you so? then I shall pose you quickly. Which had you rather, that the most just
law now took your brother's life; or, to redeem him, give up your body to such sweet
uncleanness as she that he hath stain'd?"
He offers her a perversion עיוותof the idea of "measure for measure": Her brother
can die under the strict law or they can do a "measure for measure": just as he ruined
the maidenhead of another girl, it you'll ruin your maidenhead he can live.
Angelo: "I talk not of your soul: our compell'd sins stand more for number than for accompt."
He's telling her not to worry about her soul because if she is forced to commit a sin, it
stands as credit, not as sin. It's not really true for Christianity. In many cultures
women who were raped were accused for adultery. This argument of "don't worry if
I'll rape you you'll be fine" in term of moral theology is hypocritical. She doesn't
understand him.
Angelo: "Nay, I'll not warrant that; for I can speak against the thing I say. Answer to this: I,
now the voice of the recorded law, pronounce a sentence on your brother's life: Might there
not be a charity in sin to save this brother's life?"
He's trapping her in the language of relativist causes, he doesn't speak as the strict
Angelo but as an Angelo who is trained in the language of relative law of cases. He is
talking about her potential sin. In other words he introduces "If you'll sleep with me,
will it not be under mitigating circumstances, given it was under force and that you
did it to save another person's life?" This is the language of life, not of death.
Isabella: "Please you to do't, I'll take it as a peril to my soul, it is no sin at all, but charity"
Angelo trapped Isabelle. She is innocently agreeing with the premise of what he's
saying.
He turns it on her:
Angelo: "Pleased you to do't at peril סכנהof your soul, were equal poise of sin and charity."
She's really confused and trying to work through his theological reasoning
Isabella: "That I do beg his life, if it be sin, Heaven let me bear it! you granting of my suit (to
spear her brother), If that be sin, I'll make it my morn prayer To have it added to the faults of
mine, and nothing of your answer." She says that she will take the penance for his sin if
he will spare her brother.
Isabelle is not getting the hint so Angelo has to start and become more literal
Angelo: "Nay, but hear me. Your sense pursues not mine: Either you are ignorant, or seem so
craftily; and that's not good." He doesn't buy her innocence. He says: "either you
pretending not to know what I'm talking about or you just ignorant"
Isabella: "Let me be ignorant, and in nothing good, but graciously to know I am no better."
Angelo: "You seem'd of late to make the law a tyrant; and rather proved the sliding of your
brother a merriment than a vice"
Isabella: "O, pardon me, my lord; it oft falls out, to have what we would have, we speak not
what we mean: I something do excuse the thing I hate, for his advantage that I dearly love"
She thinks that maybe he didn't mean what he said.
It all concludes when he says to her in a Christin inversion of the context of speech:
Angelo: "We are all frail"
People only use the expression "I'm only human" to excuse their faults. This is a
Christian argument. The play deals with the underline practical hypocrisy in the
application of abstract Christian theological notions of transcending the mosaic
Jewish law of "an eye of an eye", into a spiritual exchange which commutes מחליף
the flesh and transcends it. In reality, the world in which we live in is the world, in
which we do not see spiritual things; it is governed by organic livings, desires,
appetites, economic needs and so on. In that world, the more you insist on the
Act 3 scene 1: The Duke's speech & Isabelle and Claudio's conversation
This is the most important scene in the play; it offers a tragic core to the play.
The scene is divided into two parts:
The first part – the Duke disguised as a monk comes to Claudio and prepares him
for death. He takes his confession under false charges.
The second part – Isabelle and Claudio's conversation
Claudio thinks there is not hope. He accepts his fate. The speech takes a man's
despair and turns it into biblical equanimity שלווה, acceptant of death. As soon as he
has the slightest hint or hope of life, all of that biblical equanimity disappears and he
just wants to live.
The Duke tells Claudio "forget about hope; accept death and this is why".
This speech, almost stitched up from half biblical quotations, book of proverbs, book
of ecclesiastic קהלת, and other Christian proverbial sayings.
In the midst of it are very interesting images. The language is spoken coldly. The
speech is perfectly measured and symmetrical.
Duke Vincentio: "Be absolute for death; either death or life shall thereby be the sweeter.
Reason thus with life (think rationally about how pointless living is): If I do lose thee (life), I
do lose a thing That none but fools would keep: a breath thou art, servile to all the skyey
influences, that dost this habitation, where thou keep'st, hourly afflict: merely, thou art
death's fool; For him thou labour'st by thy flight to shun and yet runn'st toward him still.
Thou (life) art not noble; for all the accommodations that thou bear'st are nursed by
baseness. Thou'rt by no means valiant; for thou dost fear the soft and tender fork of a poor
worm. Thy best of rest is sleep, and that thou oft provokest; yet grossly fear'st thy death,
which is no more. Thou art not thyself; for thou exist'st on many a thousand grains that issue
out of dust. Happy thou art not; for what thou hast not, still thou strivest to get, and what thou
hast, forget'st. Thou art not certain; for thy complexion shifts to strange effects, after the
moon. If thou art rich, thou'rt poor; for, like an ass whose back with ingots מטילי זהבbows,
thou bear's thy heavy riches but a journey, and death unloads thee. Friend hast thou none; for
thine own bowels (offsprings), which do call thee sire, the mere effusion of thy proper (own)
loins ()יוצאי חלצייך, do curse the gout, serpigo, and the rheum ()מקללים את המחלות, for ending
thee no sooner. Thou hast nor youth nor age, but, as it were, an after-dinner's sleep,
Dreaming on both; for all thy blessed youth becomes as aged, and doth beg the alms of
"Reason thus with life" play a logical game of reasoning about life, think rationally
about how pointless living is. He is talking to life in second person.
"thou art death's fool; For him thou labour'st by thy flight to shun and yet runn'st toward him
still" You are constantly running away from death, and yet as human mortal beings
all you do is run to him.
"Thy best of rest is sleep, and that thou oft provokest; yet grossly fear'st thy death, which is no
more " It echoes some of the ideas of Hamlet's speech. Sleep is a kind of death. You
suffer every day, all you can do at the end of the day is want to sleep, what's the
difference between wanting to sleep and wanting to die? They are the same thing.
"Thou art not thyself; for thou exist'st on many a thousand grains that issue out of dust" Life
is sustained by organic body which is nothing but a quintessence of dust, as Hamlet
says.
"Happy thou art not; for what thou hast not, still thou strivest to get, and what thou hast,
forget'st" Life is not happy; you always want something you don't have.
"Friend hast thou none; for thine own bowels (offsprings), which do call thee sire, the mere
effusion of thy proper (own) loins ()יוצאי חלצייך, do curse the gout, serpigo, and the rheum (
)מקללים את המחלות, for ending thee no sooner" Your children hate you and wish you dead.
"Thou hast nor youth nor age, but, as it were, an after-dinner's sleep, dreaming on both; for
all thy blessed youth becomes as aged, and doth beg the alms of palsied eld; and when thou
art old and rich, thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty, to make thy riches
pleasant." Philosophical poetic sayings, when you are young you don't have any
money, you always out for the money of the older people, when you are old you are
too old to enjoy the money you have, it's a 'lose-lose' situation.
"an after-dinner's sleep, dreaming on both" A bizarre metaphor which says that living is
like eating a heavy meal, having your blood pressers drop, and falling asleep. He is
actually saying that this is the only way to bear existence, which connects us directly
to the important character of Barnadine, a prisoner who is always drunk and because
of it can't be executed. According to the metaphor, this is a permanent stay of
execution, of death because he is never sober. It's almost like saying that the only
way to survive life is to be drunk or stoned, not sober.
"What's yet in this that bears the name of life?" Why even call this horrible existence
"life"?
"Yet in this life lie hid moe thousand deaths: yet death we fear, that makes these odds all
even" It's absurd that we fear death. In Christianity, you are being promised an
everlasting life of joy and bliss by the throne of God.
Shakespeare doesn't give the Duke this speech just so he can cynically dismiss it.
Shakespeare allows perspectivism, all different opinions and points of view.
The Christian point of this speech only works if you believe in the Christian promise
that subvert this vision, but it you were a Pagan and this life is all you have, you will
think on another way of looking at this experience of life.
Claudio: "I humbly thank you. To sue to live, I find I seek to die; and, seeking death, find life:
let it come on." He accepts in a Christian way the Duke's arguments. The Duke wants
to over extend the exercise.
Isabelle rejects Claudio with an over sexualized language. She uses the word
"incest". When the turn happens, Claudio rephrases the speech of the duke to prove
the opposite. He says that he will suffer everything the Duke said was horrible, rather
Claudio: "Sweet sister, let me live: What sin you do to save a brother's life, nature dispenses
with the deed so far that it becomes a virtue."
Claudio is also now a casuist, a legal claim for mitigating circumstances.
The Duke hears everything and gets sexually aroused as well by Isabelle's passion.
At the end, the Duke will marry Isabelle, and she never speaks, she is silent at the
end. She doesn't even gives her consent to marry him.
Act 5 scene 1
The second half of the play is all comic games of substitution, where the metaphor of
the cross becomes grotesquely blasphemed. Mariana comes forward, the past of
Angelo is revealed, Angelo is exposed, Lucio is exposed, The Duke allows the
charade go as far as it can go before he reveals himself to restore order and redeem
everyone.
Duke Vincentio: "For this new-married man approaching here, Whose salt imagination yet
hath wrong'd Your well defended honour, you must pardon For Mariana's sake: but as he
adjudged your brother,-- Being criminal, in double violation Of sacred chastity and of
promise-breach Thereon dependent, for your brother's life, The very mercy of the law cries
out Most audible, even from his proper tongue, 'An Angelo for Claudio, death for death!'
Haste still pays haste, and leisure answers leisure; Like doth quit like, and measure still for
measure. Then, Angelo, thy fault's thus manifested; Which, though thou wouldst deny, denies
thee vantage. We do condemn thee to the very block where Claudio stoop'd to death, and with
like haste. Away with him! " Superficially the play ends on a sobering Christian note of
redemption because against the final execution of the law of an "eye for an eye",
there will be an act of Christian mercy extended to everyone including Angelo. The
sentence of death is going to be commuted מוחלףto the sentence of marriage.
Act 4 scene 3
Pompey is the clown character. Pompey becomes a prison guard and executioner.
He goes around the prison looking at the prisoners and recognizing them as his
clients from the brothel. The Duke needs someone's head to do the game of the
severed heads. Pompey is going to Barnadine's cell to execute him, but he is drunk.
He tries to convince him to die because he needs his head. Barnadine refuses. Just
like in Hamlet, a prisoner pirate dies and they use his head at the end. One of the
reasons why the ending is complicated is Barnadine. Barnadine is the most important
character in the play. He barely says anything. He is a prisoner in Claudio's prison.
He is a perpetual drunk.
1. The first part of the play- is very dark, typical for early Shakespeare exploration
of deep psychology and consciousness mostly focusing on Leontes's madness and
jealousy over the assumed infidelity of his wife Hermione. The climax of this darker
part, the "winter" part of the tale, is that Leontes puts his wife on trial, calls for an
Oracle from Delphi to tell him whether or not his wife is guilty, the oracle tells him that
she's innocent. Leontes refuses to accept that and give orders that the child, a girl,
will to be abandoned on a mountain. His wife is taken away. terrible news arrive
about the death of his son from the grief of the treatment of his mother. The prince, a
young boy, dies because of Leontes's behavior.
2. Time - Father Time comes in a mask and tells us that 16 years have passed.
The use of time is very unusual, time passing by. Shakespeare resolves this by
having an allegorical figure of time which tells the audience that 16 years have
passed.
3. The second part of the play - the second part switches to the restoration of life.
The abandoned girl who is named Perdita="that which is lost" was raised as a
shepherd's daughter. Perdita and Florizel, the son of Polixenes King of Bohemia falls
in love. Act 4 dominated by allegorical pastoral flower festival. Autolycus is the
clown figure who goes around disguised, selling things, banter מתלוצץwith the
shepherds. We have one of the most famous stage directions in drama: "Exit,
pursued by a bear" Antigonus is killed by a bear. At the end all restored, they all go
back to Sicily. Perdita is discovered to be a princess. Leontes, who has for 16 years
led a life of repents and grief over the assumed death of his wife and real death of his
son, goes with everyone to see a statue of Hermione that miraculously "comes to
life". They discover that Hermione was alive all these years, hiding in Paulina's
house, waiting for this moment. Everyone is happy and married off. At the end we are
left with one dark tone - there is one dead boy in the story. In a strange sexual
inappropriate moment Leontes sees Florizel's young bride, his daughter and thinks
"maybe I can have a go", but then Paulina rebukes him.
It's a story that begins in winter and then moves to summer. The pastoral scene is a
misplaced pastoral scene because it's a summer scene and not a spring one. There
is a reflection on time, the changing of the years, cycles. Winter is the beginning of
life, a beginning of a new cycle. It's called "the winter's tale" because the famous
phrase in the play is "what is lost have been found" and "from death there will be life".
The play is about "art itself is nature" (act 4) "Art in nature" is the philosophy
behind the play. That is the meta-theatrical comment that Shakespeare makes in "the
For Sober pious Christians it's a very Christian play: a play in which a man is
redeems from his sins, in which there is a mock act of resurrection, coming back to
life. The Christian language of redemption, resurrection and reconciliation appears
very clearly in the last scene. We have to remind ourselves that there is not a real
resurrection, what happened was not a real miracle. We had a similar moment in
"Much Ado" with Hero. It's alluding to the famous myth of the story of Pygmalion, the
idea of a statue that comes to life.
Leontes is a kind of Macbeth and Othello mixed together. He is a jealous insane man
whose mind like Macbeth's is totally wrapped up in imagination. Like Othello he is
jealous. He doesn't become "normal", but the point is that his wife forgives him for
the death of their child. He is responsible for killing their son indirectly. That's a heavy
burden for a man.
The winter's tale was not written for The Globe Theater, but for an exclusive theater
for exclusive audience. It was a much smaller theater with smaller audiences.
Because it wasn't a round open theater, it was opportunity to explore new devices,
elaborated scenery, special effects, lighting and sound effects. By the end of his
career Shakespeare was a wealthy man, made a lot of money for owning and
running the Globe. All the biographical evidence we have suggests that by the
second decade of the 17th century he retired to Stratford, his hometown. He stopped
acting and mostly wrote new plays for his own acting company. The last play that
Shakespeare writes as a single author is "The Tempest". It was written a year after
"The winter's tale". After that he stops writing plays alone and starts collaboration
with Fletcher, a younger playwright, writing plays with him. In his last phase he
seems to turn to something else. With Macbeth and the Roman tragedies that
followed it he was done with tragedy. He could not ever go back to comedy either, as
we so with Measure for Measure. All the late plays exhibit other characteristics and
are therefore being labeled as "Romances". If they do have a generic binding
characteristic, is that they do seem to be interested in the literary tradition, matters
and subjects of romance literature.
In the late plays, particularly in The Winter's Tale, Shakespeare returns to earlier
Elizabethan traditions, literary subjects of his childhood. A lot of these plays deal with
question of childhood, nostalgia, old age, fathers and children, but not in the context
that we've seen so far. We had plays like King Lear about fathers and children, but
here Shakespeare deals with the subject in a more heeling temper of redemption,
reunion, forgiveness, reconciliation and movement towards ultimate harmony. This is
true to The Winter's Tale. The play constantly evokes the sense of the miraculous:
the miracle of Perdita being found, the reconciliation between Leontes, his daughter
and wife, his wife's awaking from the dead. Romance is a literary mode of
exaggeration where the moral laws by which our lives are regulated are exaggerated
to the point that to our modern eye it feels as a folk tale, a myth, a romantic story.
Nevertheless, we relate to the story because the moral or ethical values which are
being interrogated are valuable to us, related to our lives, excepts that in our life we
do not see them because our lives is governed by relativism and skepticism. If the
The end of the play, the moment in which Hermione comes to life is an important
moment – Shakespeare show us that all it takes to redeem a man from his madness
and suffering is a warm body, a physical contact with the person he lost. No magic
had happened here. No statue actually came to life. The statue is a mythic metaphor
which is imposed as a part of the dramatic climax of the play, to play with our
romantic expectations of the genre. Shakespeare sets us up to expect a miracle, it is
presented as a miracle, Paulina even talks about a "white magic", calls it a "lawful
magic", but no actual miracle happens. At the end we are left with a metaphor for the
magic of theater itself, for what the theatrical experience allows us to share when we
go to the theater and see this play. When Paulina reveals Hermione, and we know
that the only magic that we've seen is one of acting, of performance, since Hermione
pretended to be a statue, that makes the audience is a sober meta-theatrical moment
appreciate the magic of theater which allows us as audience to feel rejuvenated., that
we too are somehow refreshed from our cynicism. Shakespeare shows us that love
can be totally ungendered and unconditioned, that people can be absolutely forgiving
without being moral Christians, that you can separate theology from human
relationships. Perdita as a character has no cynicism in her. She is like a cure to
cynicism. Thematically this is a play about forgiveness.
The romance is a medieval prose genre starting from the early French Chanson. It is
very different from epic classical poetry, though it began as a form of travelling
troubadour singers that improvised on the classical epics, especially on the Aeneid of
Vergil. They translated many of the Aeneid values to the medieval chivalric feudal
culture. The romance consists of endless episodic digressive tales of chivalric quests
of knights saving ladies from dragons. These stories were closely allied with allegory,
emblem and Christian allegorical moral subjects.
How does Shakespeare translate this to his drama – Romance elements in drama
Tragicomic elements working towards recognition, resolution and
harmony – romance is neither tragic nor comic, it's both
Masquing מחזה קצרand meta-theatrical doubling – Masques were very
popular theatrical entertainments that included less text and more dance and
music, lavish costumes. They were written by a playwright in collaboration
with a musician. It's the beginning opera. Masques tended to be allegorical
and were performed by members of the aristocracy in their own household as
part of various important occasions within the family life. Masques were very
popular at court. Shakespeare included more and more elements from
masques in his plays: songs and dances (act 4 in "The winter's tale").
Incorporating masques in a play creates a play within a play, alerting the
audience that they are watching a performance. The issue of performance
becomes crucial – the more the audience is aware of the fact that they are
actively participating in a mimetic representation of theater, the more that act
of recognition allows the audience to enjoy cathartically the play's resolution.
Allegorical idealization, the use of magic and the marvelous – there is no
real magic in "The winter's tale", but there is a use of the marvelous.
Marvelous here means the miraculous.
Pastoral poetry begins in Hellenic Sicily, that's the reason why "The winter's tale" is
set in Sicily. Theocritus was the first Greek poet to write pastoral poetry. In many
pastoral poems, a shepherd walks alone in a field, singing a song on his pipes,
meats another shepherd and the two of them do a contest of songs. In the pastoral
poem different shepherds sing their own song. Pastoral poets like Theocritus were
city dwellers and not shepherds themselves. Pastoral poetry is a genre that confronts
us with its strange artificiality because it was written by sophisticated civilized urban
poets who lives in the city but idealized the simple life of the shepherds which stands
in contrast to the difficult life in the city. City life is full of stress, tensions and rivalries.
Virgil wrote the Eclogues, shepherd songs. Shakespeare probably read those
because they were taught in grammar schools. Virgil models his pastoral poetry on
Theocritus, writing it in Latin and developing it into another mode of exploration. In
the Renaissance Mantuan was a Christian pastoralist who revived the genre in Italy,
Ronsard in France and Spenser in England. Spenser wrote the shepherd's calendar
–a cycle of 12 eclogues, each for the month of the calendar of the year, modeled on
Vergil eclogues. Spenser's first eclogue begins in the month of January, in winter.
Pastoral poetry is not allegory. It is poems about shepherds, usually venting the grief
about unrequited love for another male or a woman. Usually in pastoral poetry there
are complex love triangles where one shepherd falls in love with a girl from the city
and abandons his male lover. The male lover cries for his male shepherd who left
him. The male shepherd cried for the city girl who doesn't want him.
Pastoral poetry raises the question of art versus nature - city life which is manmade
and artificial versus the life of simple shepherds who live in tune with nature around
them. Pastoral poetry also raises something essential to the Renaissance which is
the paradox of artless art called Sprezzatura, graceless grace. Sprezzatura is
appearing to be an expert at a thing without showing that you learned it; showing
your skills in a way which seem like it comes natural. The way for art to excel is for
art to hide itself. When we see art we think it's vulgar. We appreciate it when it's
hidden. For a genre of poetry which is concerned with nature, pastoral poetry is one
of the most artificial poetry there is. It constantly points to its own existence at one
representative remove from the ideal object it represents. Pastoral poems, by their
very definition as poems, because they were written by a poet and because they
point to themselves as crafted poems, are by definition at one removed from the ideal
setting which they represent or mimetically show, since that ideal setting is already
lost at the moment of the poem's creation. It can only be ever recuperated by the
readers as an imaginative act through an act of reading, by enjoying the art.
In order to appreciate the ideal that is being celebrated in the pastoral world, we need
to appreciate the art that goes into recreating that ideal in poetry. We are reading
very refined esthetic poetry written by sophisticated poets who are living in the world
to which the pastoral ideal is a foil a lost innocence. Pastoral poetry is set in the
mythic land of Arcadia. Arcadia by the 16th century was a synonym for a lost
paradise, a place which where there is perpetual springs and where things grow from
themselves. In the Christian consciousness Arcadia becomes a pre fallen place,
before sin, before sexual awareness. Here there is the doubleness about how you
In the famous painting "Et in Arcadia ego", meaning "I too am in Arcadia", we see a
couple of shepherds standing by a tombstone, pointing to it, as if they are tracng
something written on the tombstone, as if they don't know what that tombstone
means. "I too am in Arcadia" is death speaking. Death represents the limits of the
pastoral. The limits of the pastoral become the limits of the aestheticized life – the life
which we try to live through art and in art as a mode of aesthetics.
Act 4 of The Winter's Tale which is the heart of the plays structure of renewal is a
pastoral feast. It is presented as a celebration for the queen of flowers, but it's held in
summer and not in spring. Perdita performance her role as the queen of this pastoral
festival, in which she and Florizel disguised as simple shepherd, will marry. This
beautiful scene of pastoral innocence is tainted by the presence of Florizel's father,
Polixenes, the king, who is there to stop the marriage. Polixenes introduces into this
scene the city, modern perspective of patriarchal rule, manmade rules, conventions,
traditions, that will not allow the innocent lovers to marry.
"become your time of day; and yours, and yours" She gives each young lover a flower.
"Proserpina" The daughter of Demeter the goddess of the earth, she was kidnapped
by the God of the underworld Hades. That's the ancient myth used to explain the
cycle of the seasons. Before that there was an eternal spring, but when Hades
kidnapped Proserpina, the world became a perpetual winter because Demeter was in
grief for losing her daughter. Then a bargain was struck, Proserpina was allowed to
visit her mother once a year and that's spring. Proserpina represents the cycles of life
and nature but also the potential threat of abduction and death. Pastoral imagery is
woven into this speech. Perdita says that she doesn't have flowers, just a type of
summer flowers. All the flowers that she should have had for the occasion are dead.
The only way that she can point to them is through poetry. She says "If only I had
them I would have given them to you". Each flower of spring is represented with a
mythological moral allegorical attribute. The flowers are literary emblems and not real
flowers. Perdita in her pastoral innocence is pointing to the very act of art that allows
you to talk about that which is absent. We appreciate art because we know that it is
art, it is a representation of something else. Perdita uses pastoral poetic language to
talk about flowers she doesn’t have in her hand. All she has is poetry. Poetry in the
Renaissance was often spoken of as flowers. This connects to the scene of flowers
in Hamlet. When Ophelia is collecting flowers she is collecting Hamlet's rhetoric and
poetry. They are returned to him as tokens of her broken mind.
This is the tragic part of the tragic comedy that "The Winter's Tale" is. It revolves
around Leontes jealousy and madness. From the very beginning this is linked to the
pastoral as well. Because the pastoral mode raises the question of what is real and
natural as oppose to art, the question of how we represent what is real or natural for
the sake of pleasure and entertainment, the roots of Leontes's malice (a word that is
being used in the play), the way it affects Leontes's mind, the way that he imagines
things, is a pastoral mode of this meta-theatrical play (a play about theater). From
the very beginning we see a function of a man looking at reality around him, the
reality of his wife conversing with his best friend and how in his imagination this is
translated into something other than what it is, as a form of sickness, but it's already
connected to the pastoral.
Act 1 scene 1
The pastoral is related to the notions of loss, innocence and memory. This is crucial
for the opening scene, since the opening scene and act is structured around memory
and nostalgia, remembering the childhood of these two men when they first became
friends. The story will eventually lead to a catastrophe that will inscribe death in this
winter time of the pastoral, the death of the young Prince Mamillius. The opening
scene is very important; Shakespeare packs most of the important tensions of the
play into the opening scene. We have two gentlemen entering the stage (court). We
overhear a conversation in motion. It's a friendly chat. Camillo is the counselor of
Leontes and Archidamus is the counselor of Polixenes the King of Bohemia. Both of
them are scholars, humanists. Both have taken vows of loyalty in service, they are
committed to serve their masters faithfully. Camillo's faith will be tested later when
Leontes asks him to murder his best friend for him. Camillo will manage to avoid it by
using equivocal language, he says: "I'll dispatch להרוג/לשלוחhim". If you are aware of
the language, the effect of this dialog is that it raises the level of anxiety. The
audience is looking at this two good friends, and on the surface it seems like there is
nothing wrong, but slowly the imagery in the dialog suggests that something could be
wrong.
Archidamus: "If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon
my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our
Bohemia and your Sicilia."
Archidamus says that there is a great difference between their two countries, Sicily
and Bohemia. Bohemia in Shakespeare's mind means northern European culture,
colder weather. Sicily is in the south of Italy, the home of the pastoral poetry.
Camillo: "I think, this coming summer, the King of Sicilia means to pay Bohemia the
visitation which he justly owes him."
Camillo's response maps this difference into a seasonal difference. He says that
when it's winter in Bohemia and it is too clod there, Polixenes will visit Sicily, and
when there is summer in Sicily and it is too hot, Leontes will visit Bohemia. This
plants the idea of seasons, the idea of difference between the two countries. The
Camillo: "You pay a great deal too dear for what's given freely."
This is also an important concept. This phrase will resonate ironically later on in the
play - Leontes has everything that he needs or wants, he has a loving wife, a son
(heir), a best friend, a child on the way - all freely given. Why would he feel the need
to pay such a heavy price for this? Ironically the price that he will pay would be
initially loss of all of that.
"they were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an
affection, which cannot choose but branch now" We are told something about past
history of these two men. We get child memories filtered by a third person observer
who knows the history. "cannot choose but" this structure introduces a hind of
negativity. "branch now" He is talking about their friendship using an organic
metaphor that suggests nature, growth. Camillo says that when Leontes and
Polixenes were children, their powerful friendship was planted and sprouted roots.
As they grew up and became men that have responsibilities (political to their
countries) they started like a tree to branch out, to separate. This phrase already
plants in our minds the metaphor of planting and growth. What looks dead in winter
will come alive again in spring and summer.
"that they have seemed to be together, though absent, shook hands, as over a vast, and
embraced, as it were, from the ends of opposed winds" As soon as he says this he plants
the idea of a vast abyss, a vast difference between them, of opposition, he is already
saying too much.
"The heavens continue their loves!" That is wishful thinking.
Archidamus: "I think there is not in the world either malice or matter to alter it. You have an
unspeakable comfort of your young prince Mamillius: it is a gentleman of the greatest
promise that ever came into my note."
He plants the word "malice", this is like the gun in the first act that will fire in the third
act. They plant the malice which will reveal itself very quickly.
Shakespeare sets the scene psychologically for his audience, he puts his audience in
the right emotional state for watching what is about to unfold. This dialog suggests
that things are not going to be as well as they seem.
Act 1 Scene 2
This scene introduces Polixenes who immediately gives us the time frame.
Polixenes: "Nine changes of the watery star hath been the shepherd's note since we have left
our throne without a burthen: time as long again would be find up, my brother, with our
thanks; And yet we should, for perpetuity, go hence in debt: and therefore, like a cipher, yet
standing in rich place, I multiply with one 'We thank you' many thousands moe that go before
it."
"Nine changes of the watery star hath been the shepherd's note" Polixenes introduces the
time frame (nine months have past) but in an interesting way, he introduces the
shepherd as a guardian of the cycle of time, a recorder of time, an idea taken from
pastoral poetry. This is a kind of meta-poetic prolepsis ראיית הנולד. Spenser's poem is
called "The shepherd's colander"
"since we have left our throne without a burthen" This evokes the idea of pregnancy,
Hermione's pregnancy, which connects to the idea of nine months. The ideas of birth
and the cycles of the year are also being planted in our mind.
Polixenes: "We were, fair queen, two lads that thought there was no more behind but such a
day to-morrow as to-day, and to be boy eternal."
He is betraying too much information.
Hermione: "Was not my lord the verier wag o' the two?"
She asks if Leontes was more wild then he
Polixenes: "We were as twinn'd lambs that did frisk i' the sun, and bleat לפעותthe one at the
other: what we changed was innocence for innocence; we knew not the doctrine of ill-doing,
nor dream'd that any did. Had we pursued that life, and our weak spirits ne'er been higher
rear'd with stronger blood, we should have answer'd heaven boldly 'not guilty;' the imposition
clear'd hereditary הורשהours."This speech is pastoral poetry in motion. He describes in
terms of pastoral elegy the memory of past childhood. Polixenes says in response to
her accusation of them being wild, that they were innocent. The imagery is one of
pure childhood innocence. It is figured in emblematic, almost allegorical language of
pastoral poetry. "twinn'd lambs" The lamb is the image of innocence, an object of the
shepherds, and also has Christian symbolic meanings Christ is the lamb of God. He
describes them using pastoral image of white lambs skipping in the meadow bleating
with one another in the sun. Jacobian audience heats behind this speech a heavy
homoerotic innuendo רמיזה. "what we changed was innocence for innocence" Like in the
pastoral realm, they were totally untouched by art, pure innocent in their nature.
"we knew not the doctrine of ill-doing, nor dream'd that any did" They didn't know what it
is to sin or what it is to be bad. "Had we pursued that life, and our weak spirits ne'er been
higher rear'd with stronger blood, we should have answer'd heaven boldly 'not guilty; the
imposition clear'd hereditary הורשהours.'" Polixenes says that if they have stayed in that
state of innocence and haven't grown up to become adults, they wouldn't have been
guilty of original sin. This saying expresses a radical idea for Shakespeare's time.
According to protestant Christianity, we all inherit the original sins. Therefore, we are
all sinners since birth, and children are not innocent. The audience of the period
would not have believed Polixenes's saying. This is a form of poetic pastoral
hyperbole.
Polixenes: "O my most sacred lady! Temptations have since then been born to's; for In those
unfledged days was my wife a girl; Your precious self had then not cross'd the eyes of my
young play-fellow." This is the biggest Freudian slip so far – she didn't talk about
sexual sin, she talked about sin in general. He immediately thinks about his sin in
Hermione: "Grace to boot! Of this make no conclusion, lest you say your queen and I are
devils: yet go on; The offences we have made you do we'll answer, If you first sinn'd with us
and that with us you did continue fault and that you slipp'd not with any but with us."
She is offended. She says "at least they sinned only with us and not with other
woman"
Leontes looks at his boy and has doubts about is he really his son: "If she have
cheated on me once with Polixenes, what if she have cheated on me before, what if
my son is really Polixenes's son?"
The child, who represents childhood innocence, is trapped in a scene where these
grown up men will victimize him, because they are unable to negotiate loss of
innocence as an act of memory. In this scene the grown up man looks at the child
who is a copy of him, and tries to see himself through the child again. It is a twisted
scene because he tries to see through the child the other man. In this moment the
pastoral dream is becoming a nightmare. The child who is perfectly innocent is a
victim to these ideas. The death of him is the tragedy of the play. The dialog with
Mamillius, which is basically a soliloquy, is very important.
Leontes: "Thou want'st a rough pash and the shoots that I have, to be full like me: yet they
say we are almost as like as eggs; women say so, that will say anything but were they false as
o'er-dyed blacks, as wind, as waters, false as dice are to be wish'd by one that fixes no bourn
'twixt his and mine, yet were it true to say this boy were like me. Come, sir page, look on me
with your welkin eye: sweet villain! Most dear'st! my collop! Can thy dam?--may't be?--
affection! thy intention stabs the centre: Thou dost make possible things not so held,
Communicatest with dreams;--how can this be?-- With what's unreal thou coactive art, And
fellow'st nothing: then 'tis very credent Thou mayst co-join with something; and thou dost,
and that beyond commission, and I find it, and that to the infection of my brains and
hardening of my brows."
"Thou want'st a rough pash and the shoots that I have, to be full like me" You lack
The beard and horns that I have to be like me.
"yet they say we are almost as like as eggs; women say so, that will say anything but were
they false as o'er-dyed blacks…" Women say that we look alike, but women can't be
trusted.
"Come, sir page, look on me with your welkin eye: sweet villain! Most dear'st! my collop!"
He uses terms of endearment, he is looks at the child that he loves and through him
goes insane by thinking about the rupture between Polixenes's love and his. What
came between them is a woman.
"Affection! (emotion, imaginative one) thy intention stabs the centre: Thou dost make
possible things not so held, communicatest with dreams;--how can this be?-- With what's
unreal thou coactive זמנית עם משהו אחר- קורה בוart, and fellow'st nothing: then 'tis very credent
thou mayst co-join with something and that beyond commission, and I find it, and that to the
The other characters see him and he doesn’t look well. Leontes's dismissed
Polixenes and Hermione and says "nothing is the matter". This speech is much
debated by scholars. Leontes: "No, in good earnest. How sometimes nature will betray its
folly, its tenderness, and make itself a pastime to harder bosoms! Looking on the lines of my
boy's face, methoughts I did recoil twenty-three years, and saw myself unbreech'd, in my
green velvet coat, my dagger muzzled, lest it should bite its master, and so prove, as
ornaments oft do, too dangerous: How like, methought, I then was to this kernel (boy), Tthis
squash, this gentleman. Mine honest friend, will you take eggs משהו שלא שווהfor money?"
"Looking on the lines of my boy's face, methoughts I did recoil twenty-three year" Leontes
looks at his son and goes years 23 back. "and saw myself unbreech'd" he sees himself
not wearing trousers "in my green velvet coat" Presumably what he wear when he was
his son's age, "my dagger muzzled, lest it should bite its master, and so prove, as ornaments
oft do, too dangerous" This line is important, he says literally that he wore a real
dagger when he was a boy but it was muzzled, locked, he couldn't take it out, so he
won't hurt himself with it. Dagger is clearly a phallic symbol. That becomes much
more powerful once you realize that is Shakespeare's time there wasn't such a
practice, children never wore real daggers. In Leontes's imagination he says that
when he was a boy his penis was muzzled (before he was sexually active), "lest it
should bite its master" lead him to sin. The whole language is about sexual innocence
being projected on the boy back onto the adult relationships. "will you take egg s משהו
שלא שווהfor money?" We had the idea of paying a price at the beginning. Leontes
tries to persuade his counsel Camillo to see things the way he does. He reveals to
him his fears and suspicions. Camillo horrified by the suggestion that Hermione could
be cheating on the king says:
Camillo: "I would not be a stander-by to hear my sovereign mistress clouded so, without my
present vengeance taken: 'shrew my heart, you never spoke what did become you less than
this; which to reiterate were sin as deep as that, though true."
Camillo answers:
Camillo: "Good my lord, be cured of this diseased opinion, and betimes; for 'tis most
dangerous" That doesn't help; Leontes is already too far gone.
Act 2 scene 1
We'll see the different stages of the way Shakespeare develops Leontes's break
down. The scene begins with a tender domestic scene between Hermione, her son,
and the ladies of waiting which the title of the play is planted and referenced.
Mamillius: "A sad tale's best for winter: I have one of sprites and goblins"
"how accursed in being so blest" He curses that fact that he knows what no one else
knows – that his wife is cheating on him. Here again comes the image of drinking
cup, this resonating the idea of "sleepy drinks" Shakespeare planted in act 1 scene 1.
"There may be in the cup a spider steep'd, and one may drink, depart, and yet partake no
venom, for his knowledge is not infected" This is a very powerful philosophical idea. He
is talking about the psychological state – if you drinks from a cup that have a spider
in it but don't see the spider, you don't know that there was a spider. "but if one present
the abhorr'd ingredient to his eye, make known how he hath drunk, he cracks his gorge, his
sides, with violent hefts ( ")מקיאOnce you see the spider it's over, you puke. In other
words: what you don't know can't hurt you. "I have drunk, and seen the spider" The
problem of Leontes is that he is the one producing the knowledge. It's not an
objective knowledge, no one gave him proof the Hermione is cheating on him, he's
doing it all in his mind. This presented emblematically in this play as a form of
pastoral crisis, and it is related to the other half of the play where it all will be
resolved: To imaginatively look at the world and exaggerate it is exactly what art
does. When pastoral poets, who are themselves sophisticated city dwellers, write
poems which idealize the loss innocence of imaginary shepherds life, they already
using art to exaggerate and raises an ideal, a state of innocence that only exist in
their imagination as something lost. Arcadia is the mythic paradise that shepherds
inhabit. In the literary tradition it becomes a magical place of lost paradise, pre city,
pre society, pre culture, pre sin, the state of man in nature. The real Arcadia in
Greece is a small poor place, with shepherds who doesn’t look innocent or happy.
The ideal of Arcadia is imaginary. It doesn’t exist. When Theocritus wrote his first
pastoral poems, he satirized and critiqued modern urban society for its sins, evil
ways and hectic life. He critiqued the fact that people have lost touch with what was
"Why, then the world and all that's in't is nothing" turning something into nothing or
nothing into something is a theory of mimetic art. Mimesis – representative. Mimatic
art – to represent reality in art.
Why do we consume art? What do we expect mimetic art to do for us? Some people
always love the happy endings; some prefer the grotesque perverse endings. In the
Poetics Aristotle writes that mimetic art (drama, theater, narrative mimetic art) always
deals with what was, what is and what ought to be. We can understand "was" and
"is", but what is "ought to be"? The Roman humanist tradition was to understand
"ought to be" in moral terms: "art can show you the world as it should be morally, can
make it look a better place than it is". This is the idealization. The humanists claim
that if you idealize in literature the world which we know is bad, by showing how the
world can be a better place, you can inspire people to be better people. Aristotle
never meant "ought to be" in terms of morality; he means it in terms of causality – if
in reality the chances of something happening are one to a million, in tragedy there
will always happen. If in reality there is a probability of something happening, in
tragedy it will happen, because tragedy is a form of idealizing probability. It's about
telling a story in the most effective way. For the sake of telling a story, you take
various causal connections that are in the real world and you idealize them for the
sake of the story. For example: in Sex and the city when the characters raise their
hand and calls for taxi the taxi always arrives, because what's important is telling the
story. In reality it isn't like that. In out play: What is the chance of Florizel falling in
love with Perdita? That relates to what we said about the romance genre – it
heightens the connections. The first half of the play shows us the way that process of
exaggeration, of taking the world and making it into something other than it is, can
The first part of the play focuses on the destructive mode of poetic suggestion. It
focuses on the intensely psychic imagination of one man's self-induced nightmare
which ends up destroying those around him, Leontes's jealousy. We said that this
was offering a kind of comment on art, at least the role the imagination plays in the
formation התהוותof art and its representations.
The two and a half acts of the play focus on the breakdown of Leontes's world, as he
imagines drinking from a cup of poison that has a spider in it. This culminates in the
trail scene of Hermione where he condemns her to die. That scene introduces the
character of Paulina. Her name is not incidentally a play on the name "Paul". Paulina
confronts Leontes. Paulina shows Leontes the baby and tries with the sight of
innocence to disarm Leontes from his madness.
In Camillo and Archidamus's conversation in act 1 scene 1 Camillo says about the
prince: "I very well agree with you in the hopes of him: it is a gallant child; one that indeed
physics the subject, makes old hearts fresh: they that went on crutches ere he was born desire
yet their life to see him a man." Old men want to stay alive to see the boy grow up to be
a great man. There is something about the children's innocence that infuses life in
others. Paulina accuses Leontes of his sins. She is a powerful character in the play,
in many ways a channeling an enlightened Pauline Christianity about mercy and
Christian redemptive sentimentalism. When Paulina tells Leontes that Hermione is
dead, she is preforming (lying). She puts on such an act, that Leontes is devastated.
At the end she relents, she pulls back and realizes that he is destroyed. Then she
bags his forgiveness: "Sir, royal sir, forgive a foolish woman". The question is whether
he will be able to forgive himself. Following her speech, Leontes relents מגלה רחמים
and agrees to commute להחליףthe child's sentence by ordering her husband,
Antigonus, to abandon the child to the fate. This is the plot catalyst that will serve as
the play's turning point to ultimate revival resurrection and redemption.
Act 3 scene 3
"thy mother appear'd to me last night, for ne'er was dream so like a waking" Antigonus
reports a dream he had, what he thinks is a visitation from the ghost of Hermione
because he is convinced Hermione is dead. Unlike in Hamlet and in Macbeth, we
have a visitation from a ghost who's not really a ghost. Hermione is not dead; Perdita
is not really lost forever. There is truth to the dream: he is about to be eaten by a
bear and he will not be reunites with his wife Paulina.
"The storm begins; poor wretch.. The day frowns more and more: thou'rt like to have A
lullaby too rough: I never saw The heavens so dim by day " As he is about to leave the
child a storm begins. There is an interesting moment of Pathetic Fallacy: his inner
state of turmoil begins to reflect in the sky, the storm outside is growing. He exists.
This is immediately followed by the shepherd who finds the baby.
The scenes of the shepherd are all clown scenes. His son is identified as the clown.
The shepherd who is the ultimate symbol of the pastoral comes in. The first thing that
he says is a comment about age, stage of man and state of innocence.
Shepherd: "I would there were no age between sixteen and three-and-twenty, or that youth
would sleep out the rest; for there is nothing in the between but getting wenches להתרועעwith
child, wronging the ancientry זקנים, stealing, fighting--Hark you now! Would any but these
boiled brains of nineteen and two-and-twenty hunt this weather? They have scared away two
of my best sheep, which I fear the wolf will sooner find than the master: if any where I have
them, 'tis by the seaside, browsing of ivy. Good luck, an't be thy will what have we here!
"I would there were no age between sixteen and three-and-twenty, or that youth would sleep
out the rest" The shepherd goes against teenagers.
"Would any but these boiled brains of nineteen and two-and-twenty hunt this weather?" In
the background we hear hunting horns, it's the young people who are chasing the
bear. He asks who else but young teenagers would hunt in such weather.
When his son (the clown) comes in he reports a terrible sight that he saw, and
describes the storm. There were no special effects, and everything depended on
poetic description.
Clown: "Now, now: I have not winked since I saw these sights: the men are not yet cold
under water, nor the bear half dined on the gentleman: he's at it now."
Clown: "I have seen two such sights, by sea and by land! but I am not to say it is a sea, for it
is now the sky: betwixt the firmament and it you cannot thrust a bodkin's point."
Clown: "I would you did but see how it (the sea) chafes, how it rages, how it takes up the
shore! but that's not the point. O, the most piteous cry of the poor souls! sometimes to see 'em,
and not to see 'em; now the ship boring the moon with her main-mast, and anon swallowed
with yest and froth, as you'ld thrust a cork into a hogshead. And then for the land-service, to
see how the bear tore out his shoulder-bone; how he cried to me for help…to see how the sea
flap-dragoned it"
The shepherd tells his son Shepherd: "Heavy matters! heavy matters! but look thee here,
boy. Now bless thyself: thou mettest with things dying, I with things newborn" The shepherd
talks about the cycle of life.
The storm is described like a state of chaos in which you cannot distinguish between
sea and land, land and sky. In Greek mythology of creation, the Greek cosmos came
into being with the first goddess - Eros, the energy of attraction and creation. Eros
impregnated the chaos, out of the chaos came Gaia (the earth), and the first thing
that happened in an act of sexual intercourse in which Gaia and Uranus (the sky)
were separated. Gaia and Uranus procreated and generated the other Gods. The
word "cosmos" in Greek means "order". Order is something that functions erotically.
In this pre-setting of time, in that pastoral mood in which we have a shepherd and an
allegorical representation of time, the pastoral pre-sets time to a time before time.
The shepherd is kind of re-setting of the pastoral and it's potential of art. What the
pastoral shepherd is saying is that kids after the age of 10 become dangerous adults.
It is similar to the opening speech between Polixenes and Hermione, where he tells
her how he and Leontes were children and exchanged innocence for innocence. In
this primordial time there is no distinction between sea, earth and sky. All there is, is
an erotic potential, in an Ovidian sense. The play is based on Ovid's
metamorphoses. Shakespeare uses a lot of Ovidian myths, ideas and concepts in his
reworking of theatrical idea of redemption through art. The shepherd is kind of re-
setting of the pastoral and its potential of art, but as soon as money comes into the
equation the pastoral world is shattered. The pastoral mode is like a play within a
play. Perdita is not placed in the basket like Moses (there is a reference here to the
biblical story as well); but left in it with money and a birth certificate, documents that
tell that she is a noble child. When the good simple shepherd finds the money he
Autolycus is in the business of sheep, wool, linen. There is a reference that he is the
son of mercury the god of thieves. Autolycus lights up the pastoral scene of the
second half of the play, with comic cynicism banter and humor. In act 4 scene 3 the
shepherd's son is going to town to buy spices for the feast and Autolycus pickpocket
him. Autolycus is like a Fallstafian presence in the Pastoral world. Autolycus liven up
the second part of the play with Shakespeare's skepticism and perspectivism, brining
in the wit of Falstaff to the idealism of the pastoral.
Act 4 scene 4
16 years later it is a fallen pastoral world, a pastoral world which turned into
economical market. Against that, Perdita's performance as a displaced May queen
becomes very interesting. In her speech she says that she wants to give each person
a flower suiting to his age. She gives them Rosemary and Rue "Reverend sirs, for you
there's rosemary and rue". Then they tell her they are not that old and she give them
Marigolds "The marigold, that goes to bed wi' the sun and with him rises weeping: these are
flowers of middle summer, and I think they are given to men of middle age" Then she sees
all the young people who come to the feast, especially her beloved Florizel, and says
"I would I had some flowers o' the spring that might become your time of day" But she don't
have Spring flowers because it's already summer. The only thing she can do is
replace them with a beautiful rhetorical speech, rhetorical flowers, and flowers of
poetry, which mimetically replace the flowers that are absent. There is a
philosophical discussion between her and Polixenes about art and nature. Perdita
was never going to be a shepherd's daughter because of the money and birth
certificate that were founded with her. From the moment it starts we know that she
only pretending to be a shepherd's daughter even if she doesn’t know who she really
is. In Shakespeare's time there was an assumption that there was an inherit virtue in
nobility, that a child born to noble parents will be by default beautiful and inclined
towards virtuous behavior. The audience of Shakespeare's time expected that
Perdita has innate nobility to her which outshines her performance as a shepherdess.
Camillo says to Polixenes when they are talking about this: "I have heard, sir, of such a
man, who hath a daughter of most rare note: the report of her is extended more than can be
thought to begin from such a cottage.".
The scene begins with a dialog between the in love Florizel and Perdita.
Florizel: "These your unusual weeds (cloths) to each part of you Do give a life: no
shepherdess, but Flora Peering in April's front. This your sheep-shearing Is as a meeting of
the petty gods, And you the queen on't."
Perdita: "Sir, my gracious lord, to chide at your extremes it not becomes me: O, pardon, that
I name them! Your high self, the gracious mark o' the land, you have obscured with a swain's
wearing, and me, poor lowly maid, most goddess-like prank'd up: but that our feasts In every
mess have folly and the feeders digest it with a custom, I should blush to see you so attired,
sworn, I think, to show myself a glass"
Perdita rejects the hyperbole, rejects the disguise. She says that there is something
socially unnatural about the performance that the disguise are forcing them to
perform. He, a nobleman, dressed like a shepherd, and she, a shepherdess, dressed
like a goddess. The irony is the pastoral realm is an equalizing point for both of them,
and it hides the social discriminations. Perdita is charm, grace and natural innocence.
Perdita: "Now Jove afford you cause! to me the difference forges dread; your greatness hath
not been used to fear. Even now I tremble to think your father, by some accident, should pass
this way as you did: O, the Fates! how would he look, to see his work so noble vilely bound
up? What would he say? Or how should I, in these my borrow'd flaunts, behold the sternness
of his presence?" She talks about how uncomfortable she feels being attired (dressed)
like a goddess in her humble position.
Florizel: "Apprehend Nothing but jollity. The gods themselves, humbling their deities to love,
have taken the shapes of beasts upon them: Jupiter Became a bull, and bellow'd ;שאגthe
green Neptune A ram, and bleated ;פעהand the fire-robed god, golden Apollo, a poor humble
swain, as I seem now. Their transformations were never for a piece of beauty rarer, nor in a
way so chaste, since my desires run not before mine honour, nor my lusts burn hotter than my
faith" The answer of Florizel is borrowed from Ovid's poems in the Metamorphosis.
This passage domesticates, naturalizes and pastoralizes Ovid's erotic stories of rape.
What Florizel is describing are the various famous stories where various Gods take
on the shape of animals to rape women. This is not love, but violence, desire in its
most violent expression. Florizel says that the Gods tool the habit of innocent animals
for a lesser innocent act, and says that they chased after woman who was not as half
as beautiful as Perdita, and the God's transformation is not as half as more powerful
than his own. Florizel takes away the rape element by saying "nor in a way so chaste,
since my desires run not before mine honour, nor my lusts burn hotter than my faith" "I'm not
about to rape you but to wait until I'm married to you". There is a reworking of Ovidian
erotic into something supposedly chased, normalized within the parameters of
performance and disguise. In other words, she thinks her borrowed cloths is a form of
social transgression עברה. He tries to tell her that her borrowed cloths are a natural
expression of her inner virtues with which he is in love.The Metamorphosis explores
the destructive and creative powers of Eros, erotic attraction, which can destroy just
as much as it can create. Florizel is using those myths in a way to subvert their raw
sexuality by channeling them toward what he imagines is a kind of a level playing
field where he can marry the woman he's in love with. Perdita alerts him to the social
realty, and that his father will never agree for such a marriage. The audience
watching this knows that she isn't just a shepherdess, she is just as noble as he is.
Their ultimate union at the end will be the ultimate redemption of the earlier rapture
between their fathers. It takes place in the pastoral setting at one mimetic removed
from the pastoral ideal, it takes place in summer, using disguises and it's a
commodification through art of the pastoral.
There is an important dialog between Polixenes and Perdita about art and nature.
Perdita: "for I have heard it said there is an art which in their piedness (מלא כתמי צבע,)מנומר
shares with great creating nature" She says that these flowers are so patched with
colour that there is something about them that backs insincerity, and therefore shares
with great creating nature. There is something dishonest about these flowers, it's as if
in the way they decorate themselves they compete with nature herself who is the
only one who gets to decorate natural things.
Polixenes: "Say there be; Yet nature is made better by no mean but nature makes that mean:
so, over that art which you say adds to nature, is an art that nature makes. You see, sweet
maid, we marry a gentler scion to the wildest stock, and make conceive a bark of baser kind
by bud of nobler race: this is an art which does mend nature, change it rather, but the art
itself is nature." Polixenes says that they are flowers, nature made them. He tries to
approach it like a philosopher "Say there be" Say there was a difference. He comes
from the image of gardening splicing and breeding. He refers to the two concepts of
nature, as we talked about them in Macbeth: In the moral sense and in the
descriptive sense. In Polixenes's eyes, everything that human beings do is natural,
because it's true to human nature. At which point does the world "nature" stops being
natural? That's what they are talking about. For example: for us human beings,
eating, sleeping and breeding is natural. Building tools and wearing cloths is natural.
But is culture natural? Building buildings? fast cars? plastic factories? are they
natural?
When she starts handing out the flowers, then finally she hands out the flowers of
spring that she doesn’t have:
Perdita: "I would I had some flowers o' the spring that might become your time of day; and
yours, and yours, That wear upon your virgin branches yet your maidenheads growing: O
Proserpina, for the flowers now, that frighted thou let'st fall from Dis's waggon! daffodils,
that come before the swallow dares, and take the winds of March with beauty; violets dim, but
sweeter than the lids of Juno's eyes or Cytherea's breath; pale primroses that die unmarried,
ere they can behold bight Phoebus in his strength--a malady most incident to maids; bold
oxlips and the crown imperial; lilies of all kinds, the flower-de-luce being one! O, these I
lack, to make you garlands of, and my sweet friend, to strew him o'er and o'er!"
She doesn't have the spring flowers, so she describes them poetically, referring to
Ovid, the poet of artistic change over art. She recreates the flowers from mythological
references.
Perdita: "No, like a bank (of a river) for love to lie and play on; Not like a corse; or if, not to
be buried, but quick (be alive) and in mine arms."
She gives him imaginative flowers as a marriage bad, as the absent space which she
wants for them to live and love one another, not a place of death.
Act 5 scene 2
From that point on there is a series of happy accidents and resolutions, they all go
back to Sicilia, the home of pastoral poetry, where Perdita Florizel and Polixenes are
all reconciled to Leontes, their marriage is announced, Camillo is restored, Autolycus
is reformed, and the scene is set for the final grand reveal in Paulina's house, the
mocked statue.
The myth of Pygmalion - Pygmalion was a sculpture, a man who hated women. After
being betrayed by the villainy of women in the world he decided to create a perfect
woman out of ivory. He created a statue of the deal woman. He projects on her other
virtues like loyalty and constancy. He prays to Venus, and she rewards him by
turning the statue into a real woman. This myth is in the background in the play, with
the story about the statue that comes to life. If in Ovid the comment is on art, art vs.
The gentlemen are having a conversation which is mostly plot advancement, trying to
fill in the background of what have happened so far. The third gentleman is telling
them the story.
Third Gentleman: "Wrecked the same instant of their master's death and in the view of the
shepherd: so that all the instruments which aided to expose the child were even then lost
when it was found. But O, the noble combat that 'twixt joy and sorrow was fought in Paulina!
She had one eye declined for the loss of her husband, another elevated that the oracle was
fulfilled: she lifted the princess from the earth, and so locks her in embracing, as if she would
pin her to her heart that she might no more be in danger of losing"
He tells us about the happy reunion between Paulina and Perdita.
First Gentleman: "The dignity of this act was worth the audience of kings and princes; for
by such was it acted."
Third Gentleman: "One of the prettiest touches of all and that which angled for mine eyes,
caught the water though not the fish, was when, at the relation of the queen's death, with the
manner how she came to't bravely confessed and lamented by the king, how attentiveness
wounded his daughter; till, from one sign of dolour to another, she did, with an 'Alas,' I would
fain say, bleed tears, for I am sure my heart wept blood. Who was most marble there changed
colour; some swooned, all sorrowed: if all the world could have seen 't, the woe had been
universal." He uses the idea that even people who were like marble would have being
moved to tears by the sight of Perdita being found, and then thinking that she wa
found in loss, that her mother died.
This is just an exposition, but in it he introduces the plot device of the statue
Third Gentleman: " the princess hearing of her mother's statue, which is in the keeping of
Paulina,--a piece many years in doing and now newly performed by that rare Italian master,
Julio Romano, who, had he himself eternity and could put breath into his work, would beguile
Nature of her custom, so perfectly he is her ape לחקות: he so near to Hermione hath done
Hermione that they say one would speak to her and stand in hope of answer: thither with all
greediness of affection are they gone, and there they intend to sup." Julio Romano was a
real famous Italian sculpture and painter in Shakespeare's time. He was known for
his abilities to mimetically create representation in sculpture that looks fantastically
real.
The third gentleman says that the sculpture has created a statue, which if he (the
artist) was eternal like his artwork, he could put such breath into his work that he
would beguile nature. The scene prepares us by wanting us to expect that the statue
is a case in which art excels nature. No miracle takes place, no statue was ever
commissioned, no art has being performed. Nature hasn't being imitated, other than
in performance. Paulina draws the curtain and reveals the statue:
Paulina: "As she lived peerless,So her dead likeness, I do well believe, excels whatever yet
you look'd upon Or hand of man hath done; therefore I keep it Lonely, apart. But here it is:
prepare to see the life as lively mock'd as ever still sleep mock'd death: behold, and say 'tis
well." These lines pick up the lines of Leontes, when he says that his fantasy is
mocked with art.
Leontes: "The fixture of her eye has motion in't, as we are mock'd with art." We are
mocked with art; art constantly deceives us. In the tragic first part of the play we
could see the tragic consequences of self-delusion, where Leontes says: "Affection!
Here drawing attention to art. Leontes cannot believe his eyes. His sense of
beguilement is directed towards the imaginary art that he think that took place:
Leontes: "Her natural posture! Chide me, dear stone, that I may say indeed thou art
Hermione; or rather, thou art she in thy not chiding, for she was as tender as infancy and
grace. But yet, Paulina, Hermione was not so much wrinkled, nothing so aged as this seems."
Paulina: "So much the more our carver's excellence; Which lets go by some sixteen years and
makes her as she lived now."
Polixenes: "Masterly done: The very life seems warm upon her lip"
Leontes: "The fixture of her eye has motion in't, as we are mock'd with art."
Shakespeare, at the end of his career, Shakespeare reaches a summation of his art:
our lives are small lives, organic, warm, living, suffering, loving, surrounded by sleep,
by dreams. Life can only achieve it's true potential through various acts of the
imagination. This is where living becomes a form of art, and it's close to what
Shakespeare understood to be the art of theater.
In the balance between art and nature, what wins in this play is the redemptive power
of theatrical art, performance; but performance which is an imaginative act of living
well. Socrates says that the aim of philosophy is to train you how to die well.
Shakespeare is in the business of teaching us how to live well.