Joint UN Statement On Human Rights in Times of COVID-19 Pandemic in Mongolia

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Joint UN Statement on Human Rights in

Times of COVID-19 pandemic in


Mongolia

 Ulaanbaatar, 26 February 2021 – Today, marking the first anniversary of the


Secretary-General's Call to Action for Human Rights to the member states, we
amplify his messages on renewed, concerted, global determination to ensure the
protection of human rights of all people, everywhere and in all situations

 The United Nations in Mongolia, the Government of Mongolia, civil society, the
private sector and other key actors must join forces to deliver the human rights
promise of the UN Charter and the Universal Declaration for Human Rights.  
 Globally, COVID-19 has profoundly affected the entire spectrum of human rights
– from the right to life, an adequate standard of living, social protection, work and
employment, and education, to protection from gender-based violence. It has
exacerbated inequalities, poverty, food insecurity, discrimination and other
human rights failures, with a disproportionate impact on those most
marginalised. The global health crisis is itself a human rights crisis.
 The COVID-19 has affected Mongolia in many ways. The spread of the virus
exacerbated pre-existing issues such as overburdening the healthcare system
and bringing poverty and hunger back on the rise. The lockdowns and COVID-19
prevention measures are having an impact with far-reaching consequences on
the most fundamental rights and freedoms of the people in Mongolia, including
thousands of people who lost their jobs and income and SMEs closing down. It
particularly hit hard informal workers and their families, who also less benefited
from the Government support. Many people, including those who were never
considered at risk, are struggling to meet basic needs including adequate food
and nutrition. Children were affected by school closures and many have
struggled with the realities of remote learning and without tools to do so.
Domestic violence against women and children has risen significantly and is
another form of widespread concern that affects the well-being of many as they
were locked down with their abusers.
 People’s movements have been and are restricted and monitored through digital
devices in efforts to contain the spread of the virus. Many Mongolians abroad
could not return home due to border closures. People’s frustration and
discontentment are increasingly voiced, leading to public outcry both online and
offline. Stigma and discrimination, at times, hate speech are there against certain
groups and individuals, including the COVID-19 patients and essential frontline
workers. Media have expressed their concerns on restrictive measures aimed to
curb infodemics which pose risks to freedom of expression and civic space. In
order to combat COVID-19, the importance of universal access to accurate
health and other information, in formats and through media accessible to all, is
extremely important.
 The UN in Mongolia is concerned that our hard-won gains in sustainable
development will be lost. The UN Secretary-General’s Call to Action on Human
Rights is a comprehensive framework to protect the gains we have managed to
achieve as we strive to advance our most important work — from sustainable
development to climate action, from protecting fundamental freedoms to gender
equality, the preservation of civic space and ensuring that digital technology is a
force for good.
 Echoing the UN Secretary-General’s messages, the UN in Mongolia, therefore,
call on the Government of Mongolia to take further action to protect and promote
human rights and ensure they remain at the core of all work, including
emergency measures and recovery efforts to build a better and more sustainable
future for all Mongolians. By respecting human rights in this time of crisis, we will
build more effective and inclusive solutions for on-going emergency of today and
the recovery for tomorrow and the future. We stand ready to support Mongolia’s
efforts to uphold human rights.
Монгол Улсад COVID-19 тахлын үед хүний эрхийн тухай НҮБ-ын хамтарсан
мэдэгдэл
Улаанбаатар, 2021 оны 2-р сарын 26 – Ерөнхий нарийн бичгийн дарга
гишүүн орнуудын эсрэг хүний эрхийн үйл ажиллагаа явуулах уриалга гаргасны нэг
жилийн ойг тохиолдуулан өнөөдөр бид хаана ч, ямар ч нөхцөлд хүний эрхийг
хамгаалахын төлөө хамтран ажиллаж, дэлхий нийтийн шинэ хүчин чармайлт
гаргаж байна. Түүний шийдэмгий байдал.
Нэгдсэн Үндэстний Байгууллага, Монгол Улсын Засгийн газар, иргэний
нийгэм, хувийн хэвшил болон Монгол Улсын бусад гол оролцогч талууд НҮБ-ын
дүрэм, Хүний эрхийн түгээмэл тунхаглалд заасан хүний эрхийн амлалтуудыг
биелүүлэхийн төлөө хамтран ажиллах ёстой.
Дэлхий даяар COVID-19 нь хүний амьд явах эрх, амьдралын хангалттай
түвшин, нийгмийн хамгаалал, ажил хөдөлмөр эрхлэлт, боловсрол, жендэрт
суурилсан хүчирхийллээс хамгаалахаас эхлээд хүний эрхийг бүхэлд нь хамарч
байна. Энэ нь тэгш бус байдал, ядуурал, хүнсний аюулгүй байдал, ялгаварлан
гадуурхалт болон хүний эрхийн бусад доголдлыг улам хурцатгаж, хамгийн
гадуурхагдсан хүмүүст харьцангуй бага нөлөө үзүүлдэг. Дэлхийн эрүүл мэндийн
хямрал нь өөрөө хүний эрхийн хямрал юм.
COVID-19 Монголд олон талаар нөлөөлсөн. Вирусын тархалт эрүүл
мэндийн тогтолцоог хүндрүүлж, ядуурал, өлсгөлөнг сэргээх зэрэг одоо байгаа
асуудлуудыг улам хурцатгасан. Бүслэлт, COVID-19-ийн урьдчилан сэргийлэх арга
хэмжээ нь Монголын ард түмний хамгийн наад захын эрх, эрх чөлөөнд өргөнөөр
нөлөөлж байна. Үүнд ажил, орлогогүй болсон олон мянган хүн, жижиг бизнесийг
хаах зэрэг багтана. Энэ нь албан бус ажилчид болон тэдний гэр бүлийнхэнд,
ялангуяа төрийн дэмжлэгээс төдийлөн үр өгөөжөө хүртээгүй хүмүүст хүндээр
туссан. Олон хүмүүс, тэр дундаа эрсдэлд тооцогдоогүй хүмүүс зөв хооллолт, хоол
тэжээл зэрэг үндсэн хэрэгцээгээ хангахын тулд тэмцэж байна. Сургуулиуд
хаагдсаны улмаас хүүхдүүд өртөж, олон хүмүүс зайны сургалтын бодит байдалтай
тэмцэж, үүнийг хийх хэрэгсэлгүй байв. Эмэгтэйчүүд, хүүхдийн эсрэг гэр бүлийн
хүчирхийлэл эрс нэмэгдэж, хүчирхийлэгчдийн дунд баригдсан олон хүмүүсийн
сайн сайхан байдалд нөлөөлж буй өргөн хүрээний түгшүүрийн бас нэг хэлбэр юм.
Вирусын тархалтыг зогсоохын тулд хүмүүсийн хөдөлгөөнийг хязгаарлаж,
дижитал төхөөрөмжөөр хянаж байна. Хилийн боомт хаагдсанаас болж гадаадад
байгаа олон монголчууд эх орондоо ирж чадаагүй. Хүмүүсийн бухимдал,
бухимдлыг улам бүр илэрхийлж байгаа нь цахим болон оффлайн орчинд олон
нийтийн эсэргүүцлийг дагуулж байна. Гутаан доромжлол, ялгаварлан гадуурхалт
нь тодорхой бүлэг эсвэл хувь хүмүүст, тэр дундаа COVID-19 өвчтөн болон
фронтын гол ажилтнуудад үзэн ядсан үг хэллэг үүсгэж болзошгүй. Хэвлэл
мэдээллийн хэрэгслүүд үзэл бодлоо илэрхийлэх эрх чөлөөг хязгаарлахад чиглэсэн
хязгаарлалт, иргэний орон зайд эрсдэл учруулж буй мэдээллийн халдварт өвчний
талаар санаа зовж байгаагаа илэрхийлэв. COVID-19-тэй тэмцэхийн тулд бүх
нийтэд хүртээмжтэй формат, хэвлэл мэдээллийн хэрэгслээр эрүүл мэндийн үнэн
зөв мэдээлэл болон бусад мэдээллийг бүх нийтээр авах нь маш чухал юм.
Тогтвортой хөгжлийн төлөө тэмцэж ирсэн үр өгөөж маань алдагдах вий гэж
Монгол дахь НҮБ-аас болгоомжилж байна. НҮБ-ын Ерөнхий нарийн бичгийн
даргын хүний эрхийн чиглэлээр үйл ажиллагаа явуулах уриалга нь тогтвортой
хөгжлөөс эхлээд уур амьсгалын өөрчлөлтийн хүчин чармайлт, үндсэн эрх чөлөөг
хамгаалах, жендэрийн тэгш байдлыг хангах зэрэг хамгийн чухал ажлыг
урагшлуулах хүчин чармайлтаар биелэгдэх боломжтой.Энэ нь дэлхийн нийтийн
эрх ашгийг хамгаалах цогц хүрээ юм. Нэгдсэн Үндэстний байгууллага. Иргэний
орон зайг хамгаалах, дижитал технологи нь сайн сайхны хүчин гэдгийг
баталгаажуулах.
Иймд НҮБ-ын Ерөнхий нарийн бичгийн даргын илгээлтийг тусган Монгол
Улс дахь НҮБ нь Монгол Улсын Засгийн газраас хүний эрхийг хамгаалах, хөхүүлэн
дэмжих, яаралтай арга хэмжээ авах, бүтээн байгуулалтыг сэргээн босгох зэрэг
бүхий л үйл ажиллагааны гол цөмийг хадгалахад чиглэж байна. Цаашид арга
хэмжээ авахыг уриалж байна. Бүх монголчуудын сайн сайхан, тогтвортой
ирээдүй. Энэхүү хямралын үед хүний эрхийг дээдэлснээр бид маргааш, маргааш
үргэлжилж буй онцгой байдал, сэргээн босголтод илүү үр дүнтэй, цогц шийдлийг
бий болгох болно. Хүний эрхийг хамгаалах Монгол Улсын хүчин чармайлтыг бид
дэмжихэд бэлэн байна.

You might also like