Professional Documents
Culture Documents
Bruckner 2008
Bruckner 2008
Bruckner 2008
Bruckner, Matilda Tomaryn . In The Cambridge Companion to Medieval French Literature , edited by
Gaunt, Simon, Kay, Sarah, 79-94. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
FULL TEXT
ChrÉtien de Troyes Bruckner, Matilda Tomaryn
If Lancelot and the grail are names that anyone familiar with Arthurian literature recognizes without hesitation, the
same cannot be said for the author who stands behind their invention. Yet asked to identify the most important
romancer of the Middle Ages, any connoisseur, medieval or modern, would likely name ChrÉtien de Troyes, the
writer who stepped beyond antique romances to offer models that energized and redirected romance from the
twelfth century on, first in verse, later in prose. Through allusions and adaptations, translations, amplifications,
parodies, and prosifications, ChrÉtien's five romances spawned a huge variety of offspring that span medieval
Europe and spin anew in modern forms and media.
What do we know about the author ‘CrestÏens de Troies', as he identifies himself in his first romance, Erec et Enide
(9)? Though historical identification eludes us, a number of possibilites emerge in the romances themselves.
Similarities between the coronation scene at the end of Erec and Henry II's court at Nantes (Christmas 1169), when
his son Geoffrey was recognized as the future duke of Brittany, suggest that ChrÉtien may have been associated
with the Anglo-Norman court at that stage of his career.1 Such a displacement might explain why the romancer
adds a place name to his signature in Erec, thereafter simply signing ‘CrestÏens' in prologue or epilogue. \(I, p.
ChrÉtien names two patrons, Marie de Champagne (wife of Henry the Liberal, count of Champagne) and Philippe
d'Alsace, count of Flanders: they place him, c. 1160s–1191, at two important political and cultural centres of
northern France, located along significant commercial axes connecting northern and southern Europe, England,
and the Continent.
The court of Champagne was known for its literary patronage: two other names associated with ChrÉtien
–Godefroi de Leigni, the writer who finished his Chevalier de la charrette, and Guiot, the scribe who copied all five
romances in BnF, fr. 794 –are connected to places located in Henry's principality.2 Nevertheless, no documents
verify ChrÉtien's presence in Troyes or Flanders. It has been argued that ChrÉtien's name is rare and might
designate a converted Jew, that he could be the canon Christianus of Saint-Maclou included in Henry's witness
lists.3 that he was connected with Islamic mysticism imported from northern Spain.4 His name has been read as
the Christian of Troy, combining the riches of pagan Antiquity with those of medieval Christian Europe.5 Was
CrestÏen a pseudonym or an ‘anonym' assumed by writers renouncing their individual identity, substituting a
common name for their proper name to suggest a Christian viewpoint for evaluating textual play.6
What all these suggestions share is the unsolved enigma of ChrÉtien's identity and the sense that it entails an
exotic ‘other'. Compare speculation on the author of Shakespeare's plays: verifiably documented, Shakespeare the
man seems insufficient to explain the depth of his work and is repeatedly pushed aside in favour of ‘better'
candidates for Shakespeare the author. In our case, uncertainties attend not only the man but also the wide-
ranging body of works signed by CrestÏen : which texts properly belong to ChrÉtien de Troyes? Decisions to include
or exclude have largely been decided by how well a given text corresponds to the figure of the author/narrator
extrapolated from his romances. The reasoning is circular and, though we cannot resolve the puzzle, we can
investigate what is at stake in determining the nature and scope of ChrÉtien the author.
Images of authorship surface most especially through ChrÉtien's specific authorial practices, but also result from
DETAILS
Pages: 79-94
ISBN: 978-0-521-86175-5
LINKS