Conflicting Names, Conflictig Laws

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 14

Conflicting Names, Conflicting Laws: Zorrilla's Don Juan Tenorio

Author(s): Carlos Feal


Source: PMLA, Vol. 96, No. 3 (May, 1981), pp. 375-387
Published by: Modern Language Association
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/461913
Accessed: 02-01-2016 21:10 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Modern Language Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to PMLA.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CARLOS FEAL

ConflictingNames,Conflicting Laws:Zorrilla's DonJuanTenorio

E ACH year on All Souls' Day Spanish- spectators at a theatrical performance, a likeness
speaking audiences ritually gather to- Butarelli observes when he receives the Com-
gether to see Zorrilla's Don Juan Tenorio mander Don Gonzalo:
(1844), the most popular work on the Don Juan
theme in the Hispanic world. Many of the spec-
... Esta mesa
tators know by heart entire passages from the les preparo[a don Juan y don Luis];si os servis
play. Zorrilla wrote Don Juan Tenorio at the age en esotracolocaros,
of twenty-seven, in the short span of twenty days, podreispresenciarla cena
and claimed later in life that he knew of no prec- que les dare.... iOh! Seraescena
edents other than El burlador de Sevilla (1617?) que espero que ha de admiraros.
by Tirso de Molina and No hay plazo que no se
cumpla ni deuda que no se pague (1744) by I'm setting this table for them [Don Juan and Don
Antonio de Zamora.1 There is no doubt that Don Luis]. But if you'll be so kind as to sit at this one,
Juan Tenorio reveals all the characteristics of a you'll be able to watch them have supper. It'll be
brilliant improvisation. Through analysis of this a scene to remember. (I.i.v.141-46)
play and comparisons with other versions of the
Don Juan myth, I attempt to determine Zorrilla's
Supper (cena) is transformed into scene (es-
unique standing in the long chain of his predeces- cena). The rhyme, as at other moments, might
sors and followers and, finally, to address the
appear contrived; but apart from the justifiable
myth itself by examining some of its basic aspects term escena, the ornate language of Zorrilla's
and their implications. Don Juan emphasizes this theatrical, or affected,
The most striking feature of this Don Juan is note. Indeed, Ortega proposed that Don Juan
his exaggerated theatricality. Francisco Ruiz Tenorio be read as a farce, an esperpento.4 Ac-
Ram6n and, later, Roberto G. Sanchez have in-
cordingly, the performers should stress the gro-
sisted on this quality. Ruiz Ram6n asserts: "El
tesque or theatrical aspects of the play, giving it
acierto de Zorrilla esta, pues, en haber recal- a balletlike rhythm, rather than deliver the lines
cado con maxima intensidad la teatralidad de as prose. Unamuno pointed out that Don Juan
Don Juan como forma propia de vida, en haber was essentially an actor (representante), that is,
elevado la teatralidad a modo de existencia" a man in need of an audience.5 At Butarelli's
'Zorrilla's success, then, lies in having empha- inn this audience is present; moreover, since the
sized with great intensity Don Juan's theatrical- action occurs during Carnival, the characters
ity as a way of being, in having elevated the- appropriately wear masks and thus accentuate
atricality to a way of life.'2 Butarelli's inn, their roles as actors.
where the confrontation between Don Juan and When these two Don Juans confront each
Don Luis takes place, thus functions as a stage other the theatricality, or histrionics, culminates
on the stage. The two characters find themselves in accounts of their exploits-seduced women,
surrounded by a chorus, or an audience, before disgraced husbands-which they have recorded
which they expound their feats: "varias personas on paper.6 Don Juan does not restrict himself to
entran y se reparten en silencio por la escena"
living his adventures; he must also document
'several persons enter silently and find places to them. It may even be said that he lives to note
stand or to sit' (Pt. I, Act I, Sc. xi).3 These them, that he lives for the moment when these
persons include the two fathers (Don Diego feats will be made public. All is a scene (es-
Tenorio and Don Gonzalo) and resemble the cena) where the final supper (cena)-to which
375

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
376 Conflicting Names, Conflicting Laws: Zorrilla's Don Juan Tenorio
the action, following Tirso's precedent, inevita- 38; I.I.viii.225, 228-29). The paternal figure,
bly leads-has been foreshadowed by this initial split into two characters, sets itself up as Don
supper. Don Juan's companions, Centellas and Juan's true rival. In this light, Don Luis proves
Avellaneda, appear on both occasions. Their merely the apparent rival, over whom Don Juan
dialogue closes Act I: triumphs easily, aided by an intimate familiarity
with that individual's world. Don Juan, instead,
succumbs to the character from the other world,
Avellaneda. iPareceun juego ilusorio'!
Centellas.iSin verlo no lo creeria! a supernatural world and a world of human val-
ues diametrically opposed to those of Donjuan-
ism. In other words, the emissary from beyond
Avellaneda.It seems like an illusion.
into whom the Commander becomes trans-
Centellas. If I hadn't seen it, I wouldn't believe it.
formed is inextricably linked to the paternal
(I.I.xvi.830-31)
figure, whose realm is supposedly based on a
divine order. By defying the father, Don Juan
The theatrical quality of the work shows itself also defies God. Don Diego Tenorio's words
through the emphatic tone of the dialogue and underscore the same idea: "No puedo mas
through the seemingly unreal, illusory nature of escucharte, / vil don Juan, porque recelo / que
the events. The phantasmagoric elements, par- hay algun rayo en el cielo / preparado a aniqui-
ticularly striking in the second part, permeate larte" 'Don Juan, I'll listen to you no longer! I'm
the play. Phantasmagoria, coupled with theat- sure that Heaven is saving a bolt of lightning
ricality, furthers the similarity between the sup- especially for you' (I.I.xii.750-53).
pers, which frame the representation. The "stone Don Luis, who initially acts as Don Juan's
guest" appears at the beginning, and his stony double, turns out to be significantly different.
silence contrasts with the exuberance of Don Don Luis is willing to marry his fiancee, Ana,
Juan. Butarelli, alluding to the Commander and that is, to accept the established order. The
Don Diego, is moved to comment: former destroyer of social order has his own
interests at heart when he becomes the defender
of the values he once attacked. Don Juan, in
jVaya un par de hombres de piedra! whom the threat resides, reveals to Don Luis
Para estos sobra mi abasto; that he intends to add Ana to his list. Don Luis
mas ipardiez!pagan el gasto
is overwhelmed by fear. His words to Pascual
que no hacen, y asi se medra. are reminiscent of those spoken by Golden Age
characters: "Que a no ser yo quien me soy, / y a
What a pair! They might as well be made of stone.
no dar contigo ahora, / el honor de mi sefiora /
I can certainly fill their order-and then some. Ha,
dona Ana mona hoy" 'If I weren't who I am,
they pay and ordernothing.Good business!
(i.i.viii.251-54)
and if I hadn't met you now, the honor of my
bride, Dofia Ana, would be destroyed tonight'
(I.Ir.ii.21-24). Don Luis' affirmation of his being
In the presence of the profligate Don Juan and ("I am who I am") takes place precisely at the
Don Luis, the fathers seem excessively subdued. moment when the integrity of his being depends
Yet, in the end, Don Juan will be overcome by on the behavior of another person. Dofia Ana's
one of these men of stone, who relentlessly infidelity would imply the collapse of the founda-
pursues him. tions on which Don Luis' person stands. Here,
Besides presenting an additional supper, honor is not understood in a personal sense;
thus advancing the appearance of the stone rather, it is something entrusted by a man to a
guest, Zorrilla skillfully establishes close paral- woman who then holds the potential to dishonor
lels between the fathers of Don Juan and of Don him. Her honor becomes indissolubly bound to
Juan's beloved. Butarelli associates the two men, his.
as I noted earlier, and Don Diego and the Com- Don Luis' drama is also accentuated by his
mander speak approximately the same words knowledge, as a former seducer of women, of
when they come on stage (I.I.v.128-29, 137- their vulnerability and untrustworthiness: "mas

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Carlos Feal 377
yo fio en las mujeres / mucho menos que en don (I.Im.iii.263-64, 273-74). Nor are his words
Juan" 'I trust women even less than I trust Don mere rhetoric. In fact, Ines has been locked up
Juan' (i.i.ii.151-52). These words are of in- in a cloister by her jailer father, an imprison-
terest, since they follow a reference to the devil ment that explains why she still loves Don Juan
in Don Juan: "pero el es un Satanas" 'but he's even after he kills the Commander. In Zorrilla's
the devil himself!' (1. 51). "Mas lleva ese hom- legend El capitdn Montoya, a text that clearly
bre consigo / algun diablo familiar" 'But that anticipates Don Juan Tenorio, we read: "Ce-
man has the devil on his side!' (11. 71-72). rraron en un convento / a dofia Ines de Al-
Woman surpasses the devil in wickedness. In his varado / y obraron con poco tiento, / porque
next monologue, Don Luis, like the jealous hus- jamas fue su intento / tomar tan bendito estado"
band of Calder6n's dramas, gives free rein to his 'They locked up Dofia Ines de Alvarado in a
deepest fears: "Jamas tal desasosiego / tuve.... convent, and they acted with little care, because
/ joh! Y a fe / que de don Juan me amedrenta it never was her intention to take on such a holy
/ no el valor, mas la ventura. / Parece que le state.'8 And, in the play (i.II.ix.451-62), the
asegura / Satanas en cuanto intenta. / No, no; es highly suggestive words of Brigida convey two
un hombre infernal" 'I've never suffered like this different notions: on the one hand, Don Juan is
before.... What frightens me about Don Juan is the man chosen for Ines by her father; on the
not his courage; Satan himself assures him of other, Don Juan is the ladies' man ("Le hable
luck in everything he does! No, no-he's the del amor, del mundo, / de la corte y los placeres,
devil's own man' (I.I.ii.195-96, 204-09). It / de cuanto con las mujeres / erais prodigo y
is the infernal Don Juan who transforms mar- galan" 'I talked to her of love, I told her of the
riage into a hell for the jealous husband. In the world and the court, I described the pleasures
play, it is not clear why, knowing women as he and told her how lavish and gallant you were
does, Don Luis decides to get married. Yet his with women'), the man who has decided "to
gesture anticipates Don Juan's desire, after lose life and honor" for her. In this context, love
meeting Ines, to end his own Donjuanism. opposes, and takes precedence over, honor. This
This transformation of Don Juan begins to reversal places us at the furthest extreme from
manifest itself in his conversation with the go- the paternal value system, in which honor reigns
between Brigida. He talks of tearing Ines "from over love. Yet Ines does not renounce her affec-
the arms of Satan" (I.II.ix.482), but it is he tion for Don Juan when she perceives his op-
himself who has been compared to Satan. In position to paternal dictates. One might even say
reality, he must tear Ines away from his own that this characteristic forms part of Don Juan's
satanism-or Donjuanism. In other words, it is appeal.
he who must extricate himself from Satan's It should also be noted that Ines is attracted
grasp. These lines can be better understood if to Don Juan after catching only a glimpse of
one thinks of Ines as symbolically representing him: "Una sola vez le vi / por entre unas
Don Juan's soul, as she clearly does at the end celosias, / y que estaba, me decias, / en aquel
of the play. Thus Juan and Ines are saved to- sitio por mi" 'I've seen him only once through
gether (or, had one been condemned, the other the shutters of a window and it was you who
would have been condemned as well).7 told me he was waiting there for me,' she states to
Brigida is surprised at Don Juan's sudden Brigida (i.Iv.ii.197-200). Brigida plays a con-
change. Having considered Don Juan "a liber- siderable role in the courting of Ines,9 but nei-
tine without soul and without heart" (i.ii.ix.489 ther she nor Don Juan could have been success-
-90), she now discovers that the opposite is ful had not Ines been predisposed to fall in love.
true. Don Juan turns out to be, not a libertine, Ines' desire to escape the convent no doubt in-
but a liberator. Undoubtedly, he assumes this creases her attraction to Don Juan. Before Don
role to seduce Ines: "garza que nunca del nido Juan appears at Ines' side, he is a mere name to
/ tender osastes el vuelo / . .. para salvarte te her: ",S6lo he de escuchar su nombre, / s6lo su
aguardan / los brazos de tu don Juan" 'bird that sombra he de ver?" 'Will I ever be able to hear
never dreamt of flying from your nest . . . wait- any sound but his name? See any sight but his
ing to save you are the arms of your Don Juan' shadow?' she says (I.ni.iii.313-14). In her di-

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
378 Conflicting Names, Conflicting Laws: Zorrilla's Don Juan Tenorio
alogue with Ines, Brigida pronounces Don Juan's In the second part of the play, after the siege
name repeatedly: by the ghosts from beyond the grave, Don Juan
exclaims: "Mas ya me irrita, por Dios, / el
verme siempre burlado, / corriendo desatenta-
Doha Ines. No se . . El campo de mi mente
siento que cruzanperdidas do / siempre de sombras en pos" 'I've always been
mil sombrasdesconocidas tricked chasing after shadows like a fool!'
que me inquietanvagamente, (ii.II.v.285-88). The meaning is ambiguous. The
y ha tiempo al alma me dan shadows may be viewed not only as belonging to
con su agitaci6ntortura. supernatural presences that Don Juan must con-
Brigida. JTienealguna,por ventura, front but also as alluding to the women whom
el semblantede don Juan? Don Juan once pursued; these women are shad-
ows insofar as any contact with them is
Dona Ines. /,Quienroba la dulce calma ephemeral. Hardly seen or touched, they disap-
de mi corazon? pear. In this way, the trickster is transformed
into the tricked one (burlador burlado), as Don
Brigida. Don Juan. Juan himself points out. Don Juan's entire life is
reduced to a gallery of shadows or ghosts: a
Dona Ines. I don't know-my mind seems full of a shadow pursuing shadows, reciprocal deceit.
thousand shadows that trouble me. They have The all-pervasive illusionism of the second part
been hauntingme for a long time now. is insinuated in the first.
Brigida. Doesn't one of those shadows resemble
Don Juan?
On awakening at Don Juan's country estate,
Ines is torn between love and honor. Once more,
Dona Ines. Who has stolen my heart'srest? the fascination with the name surfaces: "huya-
Brigida.Don Juan. (i.m.iii. 175-82, 309-10) mos pronto de ese hombre, / tras de cuyo solo
nombre / se me escapa el coraz6n" 'help me flee
Brigida makes Ines aware of what Ines uncon- that man whose very name draws away my
sciously feels yet dares not confess. She gives heart' (I.Iv.ii.190-92), she says to Brigida. Ines
form and name to the vague emotions of the understands her situation. She is in Don Juan's
novice. Moreover, when speaking of himself, house, not in the cloister, from which she was
Don Juan frequently invokes his own name, taken unconscious under the pretext of a fire; the
which replaces the pronominal form: "para sal- tension between Don Juan and Ines' father (the
varte te aguardan / los brazos de tu don Juan" law of the father, in Lacan's terms) is obvi-
'waiting to save you are the arms of your Don ous.11 But in her inner struggle, Ines, although
Juan' (I.n.iii.273-74), "tu coraz6n, ya pen- she wishes to escape, perceives her own weak-
diente / de los labios de don Juan" 'your heart, ness: "Vamos, pues; vamos de aquf / primero
which hangs on the words of your Don Juan' que ese hombre venga, / pues fuerza acaso no
(I.iv.iii.287-88). tenga / si le veo junto a mi" 'Come, let's go be-
Unlike Tirso's Don Juan, the "man without a fore he returns. If I come face to face with him I
name,"10 Zorrilla's Don Juan insistently affirms don't know if I'll have the strength to leave'
his name. Add this habit to the theatricality of (I.Iv.ii.217-20). She proves weaker, or more in
Don Juan, and Don Juan Tenorio becomes the love, than Leonor in Rivas' Don Alvaro, to cite
man who portrays himself, who plays the role an example of a heroine caught in a similar con-
that other men, other Don Juans before him, flict. Unlike Leonor, Ines does not retreat when
have helped create. The progression is then clear faced with the death of her father at Don Juan's
from Tirso's Don Juan to the present one: the hands. To the words "iJusticia por dofia Ines!"
man without a name, through generations, para- 'Justice for Dofia Ines!' she responds, "iPero no
doxically gives rise to one of the most imposing contra don Juan!" 'But not against Don Juan!'
names in history. Zorrilla's Don Juan, however, (I.Iv.xi.729-30). This statement clearly estab-
ends up, not a man with a name, but a name lishes that love, for Ines, triumphs over
without a man: a ghost (sombra), as Ines states. honor.12

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Carlos Feal 379
The transformation-or conversion-of Don judgment from this comment. As Valbuena
Juan is portrayed in the famous "couch scene." points out, the lines are appropriate to the situa-
Don Juan's love, as he himself points out, strips tion, to what seems to be a typical seduction
him of his satanism: "No es, dofia Ines, scene. In effect, Ines is the only woman who
Satanas / quien pone este amor en mi; / es Dios, surrenders to Don Juan on stage, albeit without
que quiere por ti / ganarme para El quizas" 'It's trickery on his part. That is, not only does Don
not Satan, Dofia Ines, who puts this love in me Juan fall in love (if he truly does, instead of
but God, who hopes, perhaps, to win me to Him simply believing that he does),14 he also fasci-
through your love' (I.Iv.iii.355-58). Salvation nates Ines. And any man who fascinates a
is possible and understandable from this mo- woman in the way we see here becomes a Don
ment forward.13 It is not a matter of simple Juan.15 So, even though Don Juan has suppos-
repentance in the face of death. Yet the "couch edly fallen in love, he can hardly abandon his
scene" poses problems; Zorrilla himself judged it Donjuanism, his theatricality, when he needs it
in harsh terms: most. His lack of depth and sincerity is irrele-
vant to the passion he arouses in Ines. More-
over, the intrusion of deep feelings would have
como aquellas decimas no fueron por mi escritas hindered the impact of the seduction scene.16
acendrandolas en el crisol del sentimiento, sino Yet this love, founded on the lovers' remark-
exhalandolasen un delirio de mi fantasia,resultasu
able ignorance of each other's personality, lends
expresi6n falsa y descoloridapor culpa unicamente
mia; que me entretuveen meter a la paloma y a la itself to the highest degree of idealization. Ines
gacela, y a las estrellas y a los azahares,en aquel undoubtedly feels stifled in the convent prison
duo de arrullos y t6rtolas, en lugar de probar en and needs to let her instincts blossom. Don Juan
unos versos ardientes, vigorosos y apasionados,la can serve as the instrument woman uses to win
verdad de aquel amor profundo, unico, que, celeste her sexual emancipation, as Otto Rank states.17
o satanico,salva o condena. But Don Juan, tired of ephemeral love, wishes to
anchor his passion in a woman who attracts him
since, in writing those lines, I did not inject them with her apparent innocence.18 The nature of
with pure feeling, but rather exhaled them in a love differs for each character. On the one hand,
delirium of my fantasy, that they sound false and Don Juan is the ladies' man who wishes to rest,
faded is entirely my own fault; I was busy adding
to put some order in his life (like Don Luis).
the dove and the gazelle, the stars and the orange
blossoms, in that duo of wooings and turtledoves, Ines, on the other hand, sees in Don Juan the
insteadof provingby means of ardent,vigorous,and opportunity to unleash her repressed passion
passionateverses the truthof that deep, unique love, and throws herself in the arms of a man without
which, heavenlyor satanic,saves or condemns. honor. Thus Don Juan's and Ines' transforma-
(Recuerdos del tiempo viejo, , 155) tions work in opposite directions. The devilish
Don Juan speaks of becoming an angel: "y ella
puede hacer un angel / de quien un demonio
These comments are relevant. Don Juan, even fue" 'she can make an angel of one who was a
if he falls in love, remains theatrical. Valbuena devil' (I.Iv.ix.601-02). Conversely, Ines was an
Prat makes observations similar to Zorrilla's: angel before she met Don Juan. Clearly, she
"Las famosas y populares decimas, parecen al does not suddenly become a demon, even though
comienzo un 'truco' del seductor. Una repetici6n she speaks of having drunk an "infernal potion"
de un disco puesto a millares de oidos de mujer, (I.Iv.iii.324) that Don Juan has given her; that is,
en Espafia, Roma o Napoles" 'The famous and she senses the devilish quality of his love. The
popular lines at first seem to be the seducer's liberator, at this moment, acquires the traits of a
"trick," a repetition of a recording played to the new jailer to whom she must abdicate her sought-
ears of thousands of women, in Spain, Rome, or after freedom. But Ines perceives Don Juan as a
Naples' (Historia, p. 511). If Don Juan's feel- demon at the very moment when he breaks loose
ings have changed, his words are the same as from his satanism ("It's not Satan, Dofia Ines,
always. who puts this love in me"). It is Ines who is
One must not necessarily deduce an adverse possessed, or who sees herself as possessed. In

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
380 Conflicting Names, Conflicting Laws: Zorrilla's Don Juan Tenorio
other words, love (or what we call love) pro- her. When she wasn't annoying, she was, surely,
duces unrest-"chaos," as Brigida says (I.II.ix. very dull. (i.ii.ii.81-82, 91-94)
449)-in Ines, whereas it introduces order into
Don Juan's chaotic life. Is there any assurance that Ines would find
Invoking the authority of God, Don Gonzalo solace in the "domestic pleasures" of a marriage
and Don Luis, the deceived husband, join forces arranged without her consent? Would Don Juan
to pursue Don Juan. Don Luis asserts: "pues la release her from one cell simply to confine her to
ira soberana / de Dios junta, como ves, / al another? The tension between the two men, fa-
padre de dofia Ines / y al vengador de dofia ther and lover, is the gateway to Ines' liberation
Ana" 'as you can see, the wrath of God has from her status as an object of trade. Does not
joined the father of Dofia Ines and the avenger monogamous marriage, which would make Don
of Dofia Ana' (I.iv.x.667-70). Don Juan Juan a man (from the perspective of other
kneels at Don Gonzalo's feet, a gesture com- men),20 threaten to introduce in the love rela-
pleted by the request for Ines' hand in marriage: tionship "si no enojosos discursos, / a lo menos
"Y cuando estime tu juicio / que la pueda aridez" 'if not annoying words, at least dull-
merecer, / yo la dare un buen esposo, / y ella me ness'? Ines' role in the "couch scene," I think, is
dara un eden" 'And when you judge me worthy more gratifying to her than the role of "tame
of her I will make her a good husband, and she dove" or "gentle lily" (I.IIr.i.29, 37) that the
will lead me into Eden' (I.iv.ix.617-20). Don abbess-emissary of the father-had planned
Juan's words testify to his desire to enter into an for her, thus promoting the ideals of masculine
orderly life. It is he, not Ines, who speaks of society.
marriage. This is not the man who, in Brigida's Don Gonzalo's rejection makes Don Juan dis-
words, has decided to give up life and honor for trustful of divine mercy: "Miralo bien, don
Ines. Honor finally asserts its rights over Don Gonzalo; / que vas a hacerme perder / con ella
Juan. He will not abduct Ines, as he has other hasta la esperanza / de mi salvaci6n tal vez"
women, in defiance of patriarchal society. Don 'Weigh what you say, Don Gonzalo. You could
Juan wishes to seal the agreement with that cause me to lose not only her but all hope of
society which makes woman the object of trade salvation.' Don Gonzalo's answer is logical or,
among men.19But this Kierkegaardianjump from rather, theologically correct: "Y /que tengo yo,
aesthetics to ethics does not impress the father, don Juan, / con tu salvaci6n que ver?" 'And
the "man of stone," who refuses to receive the what do I have to do with your salvation?'
wayward son. The pact among men cannot (I.Iv.ix.641-46). Theology, however, is at odds
materialize, since the wishes of those involved with psychology, which associates the paternal
do not coincide. When Don Juan wants to marry figure with God. According to Don Luis, it was
In6s, Don Gonzalo, who originally favored the the wrath of God that united him with Don
union, rejects it. Ines is never consulted in the Gonzalo in vengeance against Don Juan. The
matter. Her incipient love for Don Juan causes dual plane is always present, and therefore Don
her to reflect on the abbess' words in praise of the Juan has reason to speak as he does. But the
convent and its "placeres domesticos . . . dichosa Commander, with human malice, can see him-
sencillez . . calma venturosa" 'domestic plea- self as executor of divine rage, instead of as
sures . . . happy simplicity . . . blessed calm': emissary of God's mercy. He agrees to take part
in the condemnation of Don Juan and claims
Otras noches, complacida that he has nothing to do with Don Juan's salva-
sus palabrasescuche.... tion. Don Juan, luckily, can count on Ines and,
Mas hoy la oi distraida, to some extent, on his natural father, Don
y en sus platicashalle, Diego. Although scandalized by his son, in the
si no enojososdiscursos, scene at the inn, the good father retreats ex-
a lo menos aridez.
claiming: "me matas . . ., mas te perdono / de
Dios en el santo juicio" 'You are killing me-
How happily I've listened to her on other nights but I will forgive you when God judges you'
like these. . . . But today I didn't pay attention to (I.I.xii.788-89).

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Carlos Feal 381
Ines is the true redeemer, or intercessor in and lasciviousness. Once Margarita loses her
Don Juan's redemption, and is thus associated purity, at the hands of Don Juan, she ceases to
with the Virgin Mary. Like the Virgin of Cath- attract Don Juan. Since it is he who conquers
olic theology, Ines intercedes between man and Margarita, he contributes to the ruin of his own
God. A similar association appears in Zorrilla's ideal. Margarita's disenchantment is obvious.
legend Margarita la tornera. In this story, the Having escaped from the convent, she faces only
Virgin replaces Margarita during an escape with a new jail: "me deja [don Juan] / encerrada en
Don Juan, so that no one will notice what has esta oculta / mansi6n" 'he [Don Juan] leaves
occurred. The mother of sinners takes pity on me locked up in this hidden mansion' (p. 568).
her children. In addition, woman's identification Would not Dofia Ines have experienced a similar
with Mary suggests the ideal of the pure, virgin deception?
woman. In Don Juan Tenorio, that Ines and The character of Ines has been interpreted in
Don Juan do not consummate their love con- excessively idealistic terms: Ramiro de Maeztu,
tributes to the preservation of this ideal. Ines for example, refers to her as a little girl in love
dies (of love, one supposes); her appearance in (nina enamorada) who reminds Don Juan of his
the second part of the play is that of a figure own childhood.21 Maeztu essentially reproduces
from the world beyond. So Don Juan cannot feel Zorrilla's own comments:
disappointed, as Espronceda does in Canto a
Teresa when he laments the loss of woman's vir-
Mi obra tiene una excelencia . . : la creaci6n de
ginity: "iOh! /Quien, impio, / jAy!, agost6 la mi dofia Ines cristiana;los demas Don Juanes son
flor de tu pureza?" 'Oh! Who, cruel one, withered obras paganas,sus mujeresson hijas de Venus y de
the flower of your purity?' (El diablo mundo Baco y hermanas de Priapo; mi dofia Ines es la
[Madrid: Alianza, 1966], p. 188). hija de Eva antes de salir del Paraiso. . . . Don
This comparison is not gratuitous; Margarita Juan desatina siempre; dofia Ines encauza siempre
la tornera contains the following passage: las escenas que 1edesborda.

My play has a superior quality . . : the creation


Mas, iay!, que dulces palabras of my Christian Doiia Ines; the other Don Juans
sonaronen tus oidos
are pagan works, their women daughtersof Venus
y los deseos dormidos and Bacchus and sisters of Priapus;my Dofia Ines
se revelaronen pos.
is Eve's daughter before leaving paradise. . . . Don
iAy!, ,por que en el mundo vano Juan always acts wildly; Dofia Ines always appeases
a quien le da la inocencia
his outbursts.
no le da la resistencia,
(Recuerdos del tiempo viejo, p. 153)
paradefenderse,Dios?

But alas! sweet words rang in your ears, and the It seems that the ability to guide and pacify
dormant desires were awakened. Alas! why in this
(encauzar), which Zorrilla attributes to Ines, is
vain world does God give innocence to one who is one that he (and Don Juan) would like to see in
deniedthe strengthto defend herself?
her. Yet there is no doubt that she is also given
(Leyendas,p. 544) to outbursts of passion: "yo voy a ti, como
va / sorbido al mar ese rio. / Tu presencia me
Zorrilla's mentality does not differ from that of enajena, / tus palabras me alucinan, / y tus ojos
Espronceda or other Romantics. Woman's inno- me fascinan, / y tu aliento me envenena" 'I
cence is considered more valuable than the reve- come to you as certainly as that river is sucked
lation of dormant desires. The sleeping beauty, into the sea. Your presence robs me of reason;
therefore, should not be awakened. In Zorrilla's your words cast a spell on me, and your eyes
legend, we also see that Don Juan, once he has entrance me, and your breath poisons me'
conquered Margarita, tires of her. He abandons (I.Iv.iii.341-46). Don Juan and Zorrilla seem
her for a woman who is apparently at the other to shut their eyes to this conduct, insofar as such
extreme: the lascivious woman. The Romantic a vision, no matter how much it satisfies man's
soul oscillates between these two poles, purity vanity, destroys the image of the pure woman.

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
382 Conflicting Names, Conflicting Laws: Zorrilla's Don Juan Tenorio
By insisting on her chastity and finally having does not overthrow, patriarchal order. Don
her die before her love is consummated, Zorrilla Gonzalo's opposition at the end of the play is
desexualizes Ines; in a way, he acts like the not justifiable, since his law has been obeyed by
Commander. Nonetheless, he cannot prevent the prodigal son.
Ines from showing passions contrary to that an- Critics have pointed to Zamora's play No hay
gelic image. The character slips away from its plazo que no se cumpla ni deuda que no se
author. In other words, Ines rebels not only pague y Convidado de piedra as the model for
against her father but also against Zorrilla. One Don Juan's salvation. But Zamora merely hints
can only wonder whether she would also have at this salvation,22 and woman does not appear as
revolted against Don Juan. an intermediary. A closer model is Merimee's
A further example corroborates these ideas. Les Ames du purgatoire, in which Don Juan
In Zorrilla's El capitdn Montoya, as in previous witnesses his own funeral. He then repents, as
versions of the Don Juan theme, the protagonist does the legendary Maiara, whose surname he
contemplates his own funeral (though here only bears. The souls that pray before Don Juan's
in a dream). The vision causes him to repent: he coffin are those brought forth from purgatory by
puts an end to his attempts to seduce Ines and the prayers of Mafara's mother: "Nous prions
becomes a monk. In this capacity, he comforts pour son ame, qui est en peche mortel, et nous
the dying Don Fadrique, father of his wife, sommes des ames que les messes et les prieres de
Diana. The scene seals the reconciliation be- sa mere ont tirees des flammes du purgatoire.
tween the two men: "Y los brazos enlazaron, / y Nous payons au fils la dette de la mere" 'We
a solas ambos a dos / por largo tiempo que- pray for his soul, which is in mortal sin, and we
daron, / y largo tiempo lloraron / an te la imagen are souls that his mother's masses and prayers
de Dios" 'And they joined arms, and remained have recovered from the flames of purgatory.
alone for a long time, and wept before the image We pay the son what we owe to his mother.'23
of God.' As for Ines, we are informed briefly Don Juan is finally saved thanks to the interven-
at the end of the legend: "Y por si alguno tion of woman, his mother, whose emissaries, so
pregunta / curioso por dofia Ines, / y opina que to speak, have opened his eyes to the other life;
queda el cuento / incompleto, le dire: / que in Zorrilla, the redeeming woman is the loved
dofa Ines muri6 monja / cuando la toc6 su one, even though Ines is also a mother figure.
vez" 'And if someone asks about Dofa Ines, and Don Juan's maternal superego (to use Erich
think; that the story is incomplete, I will tell him Fromm's term) shows less severity than the
that Dofia Ines died a nun when her turn came' paternal superego.24 If Don Juan's mother in-
(Leyendas, pp. 295, 297). Despite her vitality, stilled in him a moral conscience, by means of
which the poet stresses, the young woman does the image of the souls that filled the child with
not succeed in escaping the fate of the convent; terror,25these same souls are responsible for his
if she is freed momentarily, as in Don Juan salvation. His sense of guilt and his forgiveness
Tenorio, it is only to die. Abandoned by man, have a common origin. Tirso's Don Juan, on the
she must lead a life of purity, contrary to her contrary, hears only accusations when he faces
inclinations. The embrace of the two men- the Commander. The paternal superego acts
masculine society, headed by a paternal God- harshly; the feminine souls of purgatory are
takes place behind the woman's back. benevolent.2';
But in Don Juan Tenorio, Ines is grateful, The originality of Zorrilla's work further
despite her misfortunes. She plays a decisive role stands out if the comparison with Merimee's is
in the salvation of Don Juan. The duel for Don extended. For Zorrilla, salvation is not at odds
Juan's soul must be settled between Ines and the with love. Don Juan is neither converted to reli-
Commander, and it is she who triumphs. In this gion, like Mafara, who renounces women, nor
way, she repays Don Juan for liberating the in- condemned. But for love to triumph, Ines must
stincts her father had repressed. After Don Juan die. The love between Don Juan and Ines is con-
partially liberates Ines, she liberates him; both summated in the world beyond. The spirit ulti-
times, the oppressor or enemy is the Command- mately conquers the flesh, whose misery should
er. Nevertheless, love may challenge, but it be seen in both moral and metaphysical terms.

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Carlos Feal 383
Thus Don Juan says to In6s' ghost: "Tente, challenge the Commander's behavior, even
dofia Ines, espera; /y si me amas de verdad, though it is questionable. Not many years later,
/ hazme al fin la realidad / distinguir de la however, in Moliere's Dom Juan (1665), the
quimera" 'Wait! Dofia Ines, wait! If you love mechanical nature of the Commander's appari-
me, show me how to know fact from fancy!' tion turns Don Juan's punishment into a com-
(n.nII.v.275-78). It is a supernatural being who edy.28 There is no dissociation of God and his
is asked to take us away from this dreamlike surrogate, but authorial disrespect for both.
world. The true reality lies beyond, since only a From Moliere on, desire gains ground in its fight
creature from the other world can vouch for it. against authority. That Don Juan finally defers
By concluding with the deaths of Ines and to authority is an irony, an inescapable evil.
Don Juan and rejecting the solution of marriage, Therefore, the condemnation of the modern Don
the play seems to have an antibourgeois, roman- Juan, when it occurs, runs parallel to the de-
tic ending. But in the final analysis, the romantic nunciation of the norms that Don Juan violates.
and the bourgeois are combined. There is death, In Shaw's and Frisch's plays the Commander
but no condemnation; thus, there is no tragedy. meets with open sarcasm.
Ines and Don Juan are joined in death and saved Zorrilla's Don Juan, like Tirso's, repents too
together. Marriage would have been a precarious late in the eyes of the Commander (ii.I.ii.171),
solution: precarious for both, given the gap be- who as a messenger from the other world con-
tween what each hoped for from the other and tinues to ignore the hero's pleas. At the same
what is reasonable to expect. Therefore, death, time, however, Ines intervenes to break the alli-
which saves them in the supernatural sense, also ance between God and his agent. Her interven-
saves them from the disillusionment that their tion suggests that the law of the father yields to
love-worldly love-threatened to bring. the rule of woman, or the "law of the heart."29
Paradoxically, it is in the name of Don Juan that
In the light of Zorrilla's creation, some salient Ines opposes men's law, thus advocating her
features of the Don Juan myth can be pointed own cause. Perhaps here lies another reason for
out. Marriage as the play's end, insinuated by the perplexing fact that Ines and Don Juan were
Zorrilla, triumphs years later in George Bernard destined to meet with the same final judg-
Shaw's Man and Superman (1901-03) and in ment.30
Max Frisch's Don Juan oder Die Liebe zur Don Juan, then, embodies a desire for love in
Geometrie (1953). This ending supposes a true defiance of the established order. But this type
surrender on the parts of Don Juan and his En- of love cannot be fulfilled. Law (marriage or
glish equivalent, John Tanner, who by marrying death) finally entraps those who endeavor to be
show (without need of the Commander) their exempt from it. Thus, Don Juan either perishes
inability to escape the law of the father, whose completely or, if he survives as an individual,
representatives they become. dies as Don Juan. His continuous artistic rein-
Nonetheless, that Zorrilla's Don Juan is saved carnations express the need both to create and to
against the Commander's will proves that God destroy him. On the one hand, Don Juan is a
does not side with the paternal figure, despite the perpetual threat, but on the other he is an indis-
Commander's assertions. To some extent, the pensable component that a man has to assimi-
tension between the heavenly and the terrestrial late if he wishes to win a woman's heart. He
fathers already exists in Tirso's play, in which must incorporate Don Juan to destroy him-his
the Commander rejects Don Juan's tardy re- myth-effectively.31
pentance and leads Don Juan to his death with a
false gesture of friendship: "Dame esa mano;
/ no temas" 'Give me your hand; do not fear' (El State University of New York
burlador, II, 946-47).27 True, Tirso does not Buffalo

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
384 Conflicting Names, Conflicting Laws: Zorrilla's Don Juan Tenorio

Notes
1 See Zorrilla, Recuerdos del tiempo viejo (Madrid: what part I am acting!". . . Don Juan always feels he
Publicaciones espafiolas, 1961), I, 148. Among the is on stage' (Unamuno, Prologue to El hermano Juan
major sources critics have added to the literary debts o El mundo es teatro [1929], in Obras completas
Zorrilla lists are Les Ames du purgatoire (1834) by [Madrid: Escelicer, 1968], v, 714). Although Unamuno
Merimee and Juan de Marana oul la chute d'un ange speaks of Don Juan in general, his remarks apply to
(1836) by Dumas. Concerning Juan de Marana, how- Zorrilla's Don Juan more than to any other.
ever, the influence may have been mutual; the motif 6 The leitmotiv of Don Juan's list of feats is found
of Don Juan's salvation, a distinctive feature in in Merimee's Les Ames du purgatoire and even earlier
Zorrilla, does not appear in Dumas until the 1864 in a series of works that goes as far back as II convitato
edition of his play (in previous versions Don Juan is di pietra (1650?) by Giacinto Andrea Cicognini. See
condemned). See Leo Weinstein, The Metamorphoses Garcia Castafieda's prologue to his edition of Don Juan
of Don Juan (1959; rpt. New York: AMS, 1967), Tenzorio, p. 33.
pp. 124-25, and the prologue by Salvador Garcia What Ortega called esperpentisno in Don Juan
Castaneda to his edition of Don Jiuan Tenorio (Barce- Tenorio can already be seen in the performances of
lona: Labor, 1975), pp. 26-35. the commedia dell'arte, with the transformation of Don
2 Ruiz Ram6n, Historia del teatro espaliol (desde Juan into a farcical character and the increasing
sus origenes hasta 1900) (Madrid: Alianza, 1967), p. importance of the servant, Arlecchino. See Mandel,
436. Sanchez develops Ruiz Ram6n's thoughts in an The Theatre of Doni Juan, pp. 100-04.
interesting article, "Cara y cruz de la teatralidad 7 As Valbuena Prat
says: "Don Juan ve ya, en Dofia
romantica (Don Alvaro y Dont Juan Tenorio)," Insula, In6s, lo que puede arrancar del pecado, de los brazos del
No. 336 (1974), pp. 21-23. He indicates how Don demonio, a su propia alma; y, en efecto, asi sera,
Juan's theatricality is passed on to other characters: salvandola por ella" 'Don Juan perceives in Dofia Ines
"El dinamismo vital de estos dos directores de escena that which can tear his soul from sin, from the arms
que son el galan y la alcahueta, estimula a los demas of the devil; and, in effect, it will be thus-his soul is
a sentir y moverse en forma complementaria; es decir, saved thanks to In6s' (Historia del teatro espaliol
a imitarles en este 'dramatizar'" 'The vital dynamism [Barcelona: Noguer, 1956], p. 508). It is curious, how-
of these two stage directors, who are the young man ever, that Valbuena avails himself of theological con-
and the go-between, stimulates the others to feel and siderations, leaving aside poetic or symbolic ones, to
to act in a complementary manner, that is, to imitate criticize the end of the play: "lo que no puede admitirse
the two characters in this "dramatizing"' (p. 23). en sana doctrina ortodoxa es el que Dios haga depender
3 All la salvaci6n de un alma de la de otra. Precisamente esa
quotations are from the edition by Garcia
Castaieda. The translation is by William I. Oliver, in es la engafiosa tesis con que el demonio habia
engafiado
The Theatre of Doni Juan, ed. Oscar Mandel (Lincoln: a Paulo, haci6ndole creer que se salvaria o condenaria
Univ. of Nebraska Press, 1963), pp. 469-538. I have con Enrico en el teol6gico drama El condeinado
por
modified this translation in some places to give a desconfiado, cuyo autor secentista sabia bien lo que
closer rendering of the original text. English trans- trataba y discurria" 'what cannot be admitted in sound
lations of other works are entirely mine. orthodox doctrine is that God rests the salvation of one
4"El Don Juan Tenorio pertenece a un genero soul on the salvation of another. This is precisely the
literario que carecia de nombre y acotamiento hasta deceiving thesis with which the devil had tricked Paulo,
que Valle-Inclan, genialmente, se lo proporcion6, thereby making him believe that he would be saved or
llamandole 'esperpento'" 'Doni Juan Tenorio pertains condemned with Enrico in the theological drama El
to a literary genre that lacked a name or a definition condenado por desconfiado, whose seventeenth-century
until Valle-Inclan brilliantly provided it with his term author knew well what he was doing' (p. 521).
esperpento' (Jose Ortega y Gasset, "La estrangulaci6n s Zorrilla, Leyendas (Madrid: Aguilar, 1945),
p. 273.
de Doni Jluan," El Sol [Madrid], 17 Nov. 1935; rpt. in Otto Rank's words can be best applied to Zorrilla's Don
Obras completas, 6th ed. [Madrid: Revista de Occidente, Juan: "Don Juan is also in a certain sense the true
1964]. v, 247). It is not surprising that the outright emancipator of woman. He liberates the young girl
conversion of this theme into an esperpento, achieved from the chains that religion and morality, created for
by Valle-Inclin in Las galas del difunto (1930), was man's advantage, have placed on her, because he does
inspired mainly by Zorrilla's play. See Juan Bautista not wish to possess her indefinitely but only wants
Avalle-Arce. "La esperpentizaci6n de don Juan Teno- to make her a woman ([he wants this] especially [for]
rio," Hispan6fila, No. 7 (1959), pp. 29-39. nuns abducted from the convent)" (my translation
"Si Don Quijote dice: 'Yo se quien soy!', Don Juan from Don Juan et le double, trans. S. Lautman [1932;
nos dice lo mismo, pero de otro modo: 'iYo s6 lo que
rpt. Paris: Payot, 1973], p. 165). But Don Juan's later
represento! . . . Don Juan se siente siempre en escena" desire to get married indicates something contradictory
'If Don Quijote says: "I know who I am!" Don Juan in the character's nature.
tells us the same thing but in another way: "I know 9 As far as I know, Zorrilla's Don Juan was the first

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Carlos Feal 385
to give an importantrole to the figureof the go-between. contrition"but his behavior over a period of years. His
A minor precedent is found in Dumas' Don Juan de reform has been taking shape for quite some time,
Marana: almost since the beginning of the play: at least from
Paquita. Elle est un peu curieuse, un peu coquette, un the moment when Don Juan feels his devoted love
peu vaine. for Dofia Ines' (Narciso Alonso Cortes, Zorrilla. Su
Don Juan. J'ai deux chances de plus que le serpent . . . vida y sus obras, 2nd ed. [Valladolid: LibreriaSantaren,
Eve n'etait que curieuse. 1943], p. 345).
Paquita. Et elle n'avaitpas de femme de chambre. 14 Of course, the differenceis not so
easy to establish.
Don Juan. C'est juste, cela m'en fait au moins une de As Augusto P6rez, in Unamuno's Niebla, says: "Y Lque
plus ... es estar uno enamorado sino creer que lo esta?" 'And
what is being in love, if not believing oneself to be in
Paquita. She is a little curious, a little coquettish, a love?' (Unamuno, Obras completas, II, 589).
little vain. l1) Don Juan, Perez de Ayala observes, is Don Juan
Don Juan. I have two more chances than the serpent. not because he has conquered many women with lies
Eve was only curious. and false promises but because he has the power to
Paquita. And she didn'thave a chambermaid. allure even one woman by means of mysterious seduc-
Don Juan. That's right, that gives me at least one tion ("Don Juan," in Las mascaras, Obras completas
more ... [Madrid:Aguilar, 1963], II, 173-74).
(Theitre complet [Paris: Calmann-Levy,n.d.], v, 27) 16 In Gonzalo Torrente Ballester'sDon Juan (1963),
1 Isabela.... ,Qui6n eres, hombre? the narrator, mysteriously imbued with Don Juan's
D. Juan. ,Qui6nsoy? Un hombre sin nombre. personality, seduces two women. But when he falls
in love with Sonja, he does not want to resort to
Isabela. Who are you? Donjuanesque tactics: "mi amor por Sonja era de
Don Juan. Who am I? A man without a name. (Tirso veras, y me humillaba aquel cortejo con palabras
de Molina, El burlador de Sevilla, ed. A. Castro prestadas" 'my love for Sonja was true, and courting
[Madrid:Espasa-Calpe,1932], I, 14-15) her with borrowed words humiliated me'; thus he says
1 "C'est dans le nom du pere qu'il nous faut recon- to her: "No volvere, al menos, hasta que pueda
naltre le support de la fonction symbolique qui, depuis conquistarla con mis propias armas" 'I will not return
I'or6e des temps historiques, identifie sa personne a la until I can conquer you by my own means.' She
figure de la loi" 'We must recognize in the name of answers: "Pero, ,no comprende que quiza entonces
the father the support for the symbolic function that no me gane?" 'But don't you understand that maybe
since the beginning of historic times identifieshis person then you wouldn't win me?' ([Barcelona: Destino,
with the figure of the law' (Jacques Lacan, "Fonction 1975], pp. 139, 142).
et champ de la parole et du langage en psychanalyse," 17 "He [Don Juan] is rather an instrument without
in Ecrits [Paris: Seuil, 1966], p. 278). While the name will in the hands of woman, who thus achieves her
of the father supports the figure of the law, Don Juan's emancipation from the chains of sexual superstition"
name represents love in opposition to that law. The (Rank, Don Juan et le double, pp. 165-66). The con-
tension between father and lover is thus tension between version of the seducer into the seduced is fully repre-
two names. sented by authors such as Byron, Shaw, and Unamuno.
12 In his
story Don Juan (1813), Hoffmann attributes 18I consider Ortega's defense of Don Juan inade-
to the Commander'sdaughter a feeling of love toward quate. According to Ortega, before Ines rescues Don
her father's killer. This idea is formulated by the pro- Juan, he escapes from women because they are frivolous
tagonist of the story, after attending a performance females (hembras casquivanas) and audacious whores
of Mozart's Don Giovanni. But the differences between (audaces rameras) ("Introducci6n a un Don Juan," in
Don Giovanni (1787) and Don Juan Tenorio are Obras completas, vi, 124). Don Juan finds what he is
evident. Anna, in Mozart's opera, seeks revenge against searching for or what satisfies him at a given moment.
Don Juan. Her love for Don Juan must be a secret, Besides, the difference between In6s and other women
if it exists at all. Zorrilla brings into the open what is greatly exaggeratedby Ortega.
Hoffmann brilliantly but debatably senses in Anna. For 19"L'exclusion de ces dernieres [les femmes] du
a commentary on Hoffmann's interpretation,see Wein- domaine des alliances autorise a les assimiler aux
stein, The Metamorphoses of Don Juan, pp. 66-67. commodit6s, afin de les traiter comme telles. Leur
13 "Resulta, pues, que cuando don Juan acude a su
absence du contrat social qu'elles ne sont pas invitees
vez al convite del Comendador, va ya sincera y a signer les situe automatiquement dans le camp des
hondamente arrepentido.No es 'un punto de contrici6n' objets sur lesquels porte ce contrat. Devenues un
lo que le salva; es una conducta mantenida por varios element de prestation, elles sont destinees a etre
afios. La enmienda viene preparandose desde mucho partag6es, a circuler dans les veines de la societe pour
antes; casi desde el comienzo de la obra: desde el repondre aux besoins formules par ceux qui la gouver-
instante, a lo menos, en que D. Juan siente su rendido nent, les hommes" 'The exclusion of women from the
amor a dofia In6s" 'When Don Juan goes to the domain of alliances authorizes them to be treated as
Commander's dinner he has already repented sincerely commodities. Their absence from the social contract,
and deeply. What saves him is not a "moment of which they are not invited to sign, automatically places

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
386 Conflicting Names, Conflicting Laws: Zorrilla's Don Juan Tenorio
them in the realm of objects to which the contract of the countess of Maraniathere was a painting, in the
refers. Having become a trade object, they are destined hard and dry style of Morales, that represented the
to be shared, to circulate in society to serve the needs torments of purgatory. Every kind of torture the
of those who govern society, men' (Serge Moscovici, painter could imagine was depicted there. . . . Usually
La Societe contre nature [Paris: Union Generale little Juan, each time he entered his mother's quarters,
d'Editions, 1972], p. 269). Moscovici follows Levi- remained motionless for a long time while contemplat-
Strauss here: "Le lien de reciprocite qui fonde le ing the painting, which both frightened and captivated
mariage n'est pas etabli entre des hommes et des fem- him' (Merim6e, Les Ames du purgatoire, p. 353).
mes, mais entre des hommes au moyen des femmes" 26 Nevertheless, Otto Rank has pointed out that in
'The bond of reciprocity that founds marriage is some versions of the Don Juan theme-e.g., Lenau,
establishednot among men and women but among men Don Juan (1844); Baudelaire, "Don Juan aux enfers"
by means of women' (Les Structures elementaires de la (1846); and Rostand, La Derniere Nuit de Don Juan
parente,2nd ed. [Paris: Mouton, 1967], p. 135). (1921)-the role of the accuser belongs to woman: "In
20 "El hombre addition to the ghosts of the slain men, whose original
verdadero, en cuanto es un hombre
maduro, deja de ser Don Juan. , . . El amor del var6n forms represent conscience in the sense of the father
perfecto es estrictamente monogfimico o reduce sus complex (the Commander), there also appear the
preferencias a un corto repertorio de mujeres, general- ghosts of his female victims who . . . easily substitute
mente parecidas entre si" 'The true man, insofar as he for the pursuing and avenging horde of men" (The
is a mature man, ceases to be Don Juan. ... The love Don Juan Legend, trans. David G. Winter [1924; rpt.
of the perfect male is strictly monogamous or limits Princeton: Princeton Univ. Press, 1975], pp. 114-15).
its preferencesto a small repertoireof women, generally But careful scrutiny of the works cited by Rank shows
women who resemble one another' (Gregorio Marai6on, that women as avengers are subordinated to the mas-
Don Juan, 12th ed. [Madrid: Espasa-Calpe, 1976], culine figures: in Lenau, Don Pedro, who leads these
pp. 73, 75-76). women and causes Don Juan's death; in Baudelaire's
21
Maeztu, Don Quijote, Don Juan y la Celestina, poem, the father and the Commander; in Rostand's
10th ed. (Madrid: Espasa-Calpe,1968), p. 97. drama, the Devil.
22 Don Juan 27 Americo Castro, "El Don Juan de Tirso y el de
repents before dying by saying:
"iPiedad, Sefior! Si hasta ahora / huyendo de tus Moliere como personajes barrocos," in Hommage a
piedades, / mi malicia me ha perdido, / tu clemencia Ernest Martinenche (Paris: Editions d'Artrey, 1939),
me restaure" 'Pity, Lord! If until now, fleeing from p. 96, has expressed surprise at the Commander, who
your mercy, my wickedness has ruined me, may your acts in a manner inappropriatefor an agent of divinity.
clemency restore me.' Zamora's play was published in Francisco Fernandez Turienzo, "El convidado de
1744, but it must have been written several years piedra: Don Juan pierde el juego," Hispanic Review,
earlier (perhaps twenty). See Joaquin Casalduero, 45 (1977), 43-60, responds to Castro's objections but
Contribucion al estudio del tema de Don Juan en el in my opinion fails to dispel them completely.
teatro espanol (1938; rpt. Madrid: Jose Porruia 28 In the words of one of Moliere's
contemporaries:
Turanzas, 1975), p. 120. "le foudre est un foudre en peinture, qui n'offense
23
Prosper Merim6e, Les Ames du purgatoire, in point le maitre et qui fait rire le valet" 'the thunderbolt
Romans et nouvelles (Paris: Gallimard, 1951), p. 400. rings false; it does not offend the master, and it makes
24 "Summing up, we can say that the patricentric his servant laugh' (B.A., Sr. D.R. [Sieur de Rochemont],
individual-and society-is characterizedby a complex Observations sur une comedie de Moliere intitulee Le
of traits in which the following are predominant: a Festin de Pierre [Paris: N. Pepingue, 1665], reproduced
strict superego, guilt feelings, docile love for patriarchal by Georges Couton in his edition of Moliere, (Euvres
authority, . . . and a damaged capacity for happiness. completes [Paris: Gallimard, 1971], I, 1206).
29 In El curandero de su honra
The matricentriccomplex, by contrast, is characterized (1926)-which, along
by a feeling of optimistic trust in mother's unconditional with Tigre Juan (1926), constitutes Perez de Ayala's
love, far fewer guilt feelings, a far weaker superego, version of the Don Juan theme-there is a memorable
and a greater capacity for pleasure and happiness" dialogue between the widow Dofia Iluminada and her
(Fromm, "The Theory of Mother Right and Its adopted daughter, Carmina. Carmina would like to run
Relevance for Social Psychology," The Crisis of Psycho- off with her boyfriend, but she fears public opinion:
analysis [New York: Fawcett, 1970], p. 131). Fromm
ackowledges Bachofen's Mutterrecht as the source of
these ideas. Si el hacer mi gusto fuera, a juicio de la gente, contra
25"Il y avait dans l'oratoire de la comtesse de la ley ...
Marafiaun tableau dans le style dur et sec de Morales, iQue ley, hija mia?
qui representait les tourments du purgatoire. Tous les La ley . . . La ley . . . No se como decirlo. La ley de
genres de supplices dont le peintre avait pu s'aviser que habla la gente.
s'y trouvaient representes.. . D'ordinaire, le petit iAh, ya! La ley de los hombres. Pero hay, hija mia,
Juan, toutes les fois qu'il entrait chez sa mere, demeurait otra ley, que es mas santa: la ley de Dios. Y esa ley
longtemps immobile en contemplationdevant ce tableau, esta. en el corazon. Consulta tu corazon siempre,
qui l'effrayait et le captivait a la fois" 'In the oratory Carmina.

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Carlos Feal 387
If doing what I want were, in people's opinion, proponia destruirlo" 'like Eve's daughter, commanded
against the law ... by her femininity, she revolted against the established
What law, my child? order and intendedto destroy it' (p. 674).
The law . . . the law . . . I don't know how to say it. 30 Women have not often expressed their opinions
The law that people talk about. about Don Juan, and when they have, their comments
Aha! The law of men. But there is, my child, another have sometimes been very negative, as in George Sand's
law, which is holier: God's law. And this law is in the Lelia (1833). But at other times women have vigorously
heart. Always consult your heart, Carmina. defended Don Juan, as in the play Le Burlador (1945)
(Obras completas, Iv, 702) by Suzanne Lilar or in Micheline Sauvage's essay Le
Cas don Juan (Paris: Seuil, 1953).
31 In
preparingthis article, Rosemary Geisdorfer, my
Here, it is clear that God's law does not coincide with translator, and I were assisted by a grant from the
men's law. Carmina resembles Herminia, who, a newly- Research Foundation of the State University of New
wed, plans her escape with the Donjuanesque Ves- York; we are grateful for this support. I also thank
pasiano: "como hija de Eva, por imperativo de su Henry Richards for his careful reading of the manu-
feminidad, se rebelaba contra el orden establecido y se script and his valuable suggestions.

This content downloaded from 128.123.44.23 on Sat, 02 Jan 2016 21:10:11 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

You might also like