Professional Documents
Culture Documents
Fuente Ove Juna
Fuente Ove Juna
Fuente Ove Juna
FUENTEOVEJUNA
This edition of the play is intended to be a reliable edition but is, under no circumstances, to
be considered as a thorough critical edition complete with variant readings, extensive notes, nor any
of the valuable expository discussion that is usually found in such. Those who would like to study
the play or to comment on it with greater security than can be claimed for this electronic edition
should refer to one of the modern critical editions of the work: the edition prepared by Francisco
López Estrada and published in Madrid, by Clásicos Castalia in 1979; or the edition and translation
prepared by Victor Dixon and published in Warminster by Aris and Phillips in 1989. Either of these
editions should be easily found in any reasonable university library. In them you will also find a
bibliography of early editions and manuscripts available for the play, cogent discussion of the work
as literature, and a suggestive bibliography of articles about this comedia.
Fuentovejuna has also been the subject of many studies that have been published since these
two editions were prepared. These items may be identified by reference to the valuable
ABibliography on the Comedia@ published each fall in the Bulletin of the Comediantes.
The video archives of the AHCT contain a very fine and professionally prepared video of the
play, that made by Universal Films, S.A, for Televisión Española y Radio Televisión Italiana.
Vern G. Williamsen
June 22, 2001
FUENTEOVEJUNA
LOPE DE VEGA
Personas que hablan en ella:
ACTO PRIMERO
Salen el COMENDADOR, FLORES y ORTUÑO, criados
Sale FLORES
Cantan
Vase el COMENDADOR
Vanse los dos. Salgan el REY don Fernando, la reina doña ISABEL, MANRIQUE, y
acompañamiento
Sale el COMENDADOR
Vase LAURENCIA
ACTO SEGUNDO
Salen ESTEBAN y otro REGIDOR
Sale JACINTA
Vase PASCUALA
Dentro
Cantan
Vase
Vase
ACTO TERCERO
Salen ESTEBAN, ALONSO y BARRILDO
1660 JUAN ROJO: )De qué dais voces, cuando importa tanto
a nuestro bien, Esteban, el secreto?
ESTEBAN: Que doy tan pocas es mayor espanto.
Sale MENGO
Vanse todos
Vanse todas. Sale FRONDOSO, atadas las manos, FLORES, ORTUÑO, CIMBRANOS y el
COMENDADOR
COMENDADOR: )Ruido?
FLORES: Y de manera que interrompen
tu justicia, señor.
ORTUÑO: Las puertas rompen.
Ruido
COMENDADOR: (La puerta de mi casa, y siendo casa
de la encomienda!
FLORES: El pueblo junto viene.
Dentro
Dentro
Salen todos
Dentro
Dentro
COMENDADOR: Ya muero.
(Piedad, Señor, que en tu clemencia espero!
Dentro
Dentro
Dentro
Dentro
BARRILDO: No me aplaco.
)Con lágrimas agora, marquesotes?
LAURENCIA: Pascuala, yo entro dentro; que la espada
1905 no ha de estar tan sujeta ni envainada.
Dentro
Vanse. Salen el REY don Fernando y la reina ISABEL, y don MANRIQUE, maestre
Vanse todos. Salen los labradores y las labradoras con la cabeza de FERNÁN GÓMEZ en
una lanza. Cantan
Cantan
Sale FRONDOSO
Voces dentro
Sale MANRIQUE
Sale el JUEZ
Salen los dos alcaldes, FRONDOSO, las mujeres y los villanos que quisieren
FIN DE LA COMEDIA