DynaQuip Comoso de Manual Lowres

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

Installation, Maintenance and Operation Manual

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.

Electric Actuator
Features
• Actuators can be mounted in any position E
• Actuators can be wired in parallel N
• Output shaft rotates clockwise to close and counterclockwise to open G
L
• Type 316 stainless steel output shaft
I
• Thermo overload protection to guard motor against overheating
S
Do not apply electric 4. Mount to top plate of valve, valve
power unless unit is
H
bracket or damper. Be sure that base
fully assembled and mounted. of actuator is flush with top plate.
Always disconnect electric power 5. Tighten bolts using a cross pattern
source and relieve pressure in the Setting Cams For Alignment
and equally drawing bolts down to
system prior to maintenance.
finish. SETTING OPEN POSITION
It is recommended that eye protection
be worn while servicing the system. Electrical Installation 1A.If valve did not open completely;
Failure to comply with above warnings Make sure the Turn power off. Remove cover.
could result in personal injury and/or
CAUTION power is off at
Loosen set screw in top cam & rotate E
damage to this product. the main power supply source.
clockwise. Manually rotate shaft S
Verify that the electrical supply voltage
Inspection Upon Receipt counterclockwise to desired open P
is the same as the required actuator
1. Visually inspect to be sure actuator position. Slowly rotate cam counter- A
voltage. Connect power to the terminal
has not been damaged in transit. clockwise until switch lever opens.
block according to the schematic wiring Ñ
2. Verify that Model Number is correct diagram inside the actuator cover. You should hear a light click. O
as ordered. Electric power to terminals 1 & 2 will (To check using a multi-meter: L
3. Verify that electrical supply voltage is cause the shaft to rotate counter- Set multi-meter to “Resistance” or
the same as specified on the actuator clockwise. Electric power to terminals “Continuity” mode. Connect leads
label. 1 & 3 will cause the shaft to rotate to terminals 2 & 4, rotate cam
4. Verify that NEMA rating on label is as clockwise.
counterclockwise until switch lever
required: Weatherproof/Corrosion Actuators can be wired in parallel. Do opens & continuity is achieved.)
Resistant (NEMA 4, 4X). not wire in series, this can cause erratic Tighten set screw to set open
5. Check that mounting bolt pattern cycling.
position.
and output shaft/adapter configura- Turn on power to actuator. F
tions are as required. To manually operate DC/low
Operate unit to close position, CW voltage, remove one motor lead R
Installation rotation (power to terminals 1 & 3), A
connection. Reconnect after final
1. Before mounting the actuator, verify check alignment. N
alignment.
that the valve torque requirement is Operate unit to open position, CCW Ç
less than the rated output torque of rotation (power to terminals 1 & 2),
the actuator. Manually operate valve A
check alignment.
or damper to ensure ease of opening I
If alignment is required, remove
and closing. S
electrical power to actuator and follow
2. Check that the output shaft adapter instructions to set cams for alignment.
fits the stem of valve or damper
DO NOT MANUALLY OPERATE AC or DC
before inserting into the actuator.
VOLTAGE UNITS WITH POWER
3. Determine that actuator position, CONNECTED.
open or closed, matches position of
equipment with which it is to be
mounted.
Form 5SXXXX Printed in USA

800-545-3636 www.dynaquip.com
www.comoso.com
Installation, Maintenance and Operation Manual

Electric Actuator

Setting Cams for Alignment Regularly scheduled inspections should


E (Continued) be performed to check for:
N 1B. If valve travels too far past open; • Actuator-to-valve misalignment
G Manually rotate shaft CW past the • Damaged housing or mounting
L open position. Follow instructions in hardware
I 1A for “Setting Open Position”. • Worn, loose or shifted parts due to
S SETTING CLOSE POSITION shock, vibration, etc.
H 2B. If valve closed too far;
2A.If valve did not close completely; STORAGE
Manually rotate shaft counter-
Turn power off. Remove cover. Store in a clean, dry environment and
clockwise past close position. Follow
protect from severe temperature
Loosen set screw in bottom cam & instructions in 2A for “Setting Close
changes and vibration.
rotate counterclockwise. Manually Position”.
rotate shaft clockwise to desired NOTE: After Installation it is the
Restore electric power to actuator and customers responsibility to be certain
close position. Slowly rotate cam operate the unit several times and that all set screws, terminal screws,
clockwise until switch lever opens. recheck positions. If still out of housing bolts and mounting bolts
You should hear a light click. alignment, repeat setting cams for are tight, and limit switches,
(To check using a multi-meter: alignment. Replace cover. potentiometers and position
Set multi-meter to “Resistance” or Maintenance transmitters are calibrated to the
“Continuity” mode. Connect leads to Under normal operation, electric individual settings required for their
terminals 3 & 5, rotate cam clockwise actuators require no formal specific application.
until switch lever opens & continuity maintenance program.
is achieved.) Tighten set screw to set
close position.

Wiring Diagrams SW1 - Close


POWER TO TERMINALS;
1 & 2 TO OPEN
(Option)

SW2 - Open
1 & 3 TO CLOSE
ELECTRIC ACTUATOR TERMINALS 4 & 5 FOR
WIRING DIAGRAM FIELD REMOTE SIGNALS
120 VAC / 230 VAC 1 Phase SW2 SW1 + POWER TO 6 FOR
50 - 60 Hz HEATER OPERATION

SPDT SWITCH SHOWN


FOR ILLUSTRATION ONLY
AC Voltage
Field Wiring

ELECTRIC ACTUATOR SW1 - Close POWER TO TERMINALS;


WIRING DIAGRAM SW2 - Open 1 & 2 TO OPEN
12 - 24 VDC & 24 VAC 1 Phase 1 & 3 TO CLOSE
TERMINALS 4 & 5 FOR
SW2 SW1 FIELD REMOTE SIGNALS
+ POWER TO 6 FOR
HEATER OPERATION

NOTE: Field wiring is shown for SPDT SWITCH SHOWN


reference only: not supplied with AC/DC Voltage FOR ILLUSTRATION ONLY
the actuator.
Low Voltage Field Wiring

DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

www.comoso.com
Installation, Maintenance and Operation Manual

Troubleshooting Chart
Problem Cause / Corrective Action
Power to unit, but • Interrupted power. Check for broken or loose wires, blown fuses or tripped breaker. Check the limit E
does not operate switches to see if they are in the normal operating positions. N
• Motor burnout. Check to insure that correct voltage has been applied. Check all wiring against G
installation wiring diagrams. L
• Malfunctioning valve. Check that valve is operating properly. I
Erratic actuator • Check the ambient temperature rating. The motor is a permanent split capacitor type equipped S
performance with a thermal cut-out switch. Excessive temperatures and cycle frequencies may heat the motor H
up and the thermal cut-out turns off the motor.
• Check frequency of operation. This electric actuator has a duty rating of 25% (no more than
15 minutes run time out of every hour).
• Low voltage “brown out”. Measure line voltage to insure that actuator is receiving full rated
voltage.
• Motor stall. Check for foreign obstruction in valve. Check for increased torque load due to line
pressure, etc.
Low torque • Low voltage or current. Check to insure that power supply is within listed specifications.
output • Overheating. See erratic actuator performance above.
Incorrect travel • Refer to “Setting Cams For Alignment” in this manual.
or operation • Circuit not energized for full duration of cycle. Malfunction in control device (relay, switch, etc.);
inspect and correct or replace.

Safety First
In the maintenance and operation of mechanical equipment, safety is a basic factor that must be considered at all times.
By using proper clothing, tools and procedures, serious accidents to you and your fellow workers can be prevented.
After inspecting the actuator, keep the following information for future reference.
Actuator Model Number _______________________________________________________________________________________
Output Torque ________________________________________________________________________________________________
Voltage _______________________________________________________________________________________________________
Serial Number__________________________________________________________________________________________________
Date of Installation ____________________________________________________________________________________________
Location ______________________________________________________________________________________________________
Valve / Line Tag Number _______________________________________________________________________________________

DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

www.comoso.com
Installation, Maintenance and Operation Manual

Notes

E
N
G
L
I
S
H

193246.01 Rev A DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

www.comoso.com
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

Actuador Eléctrico
Características
• Los actuadores se pueden montar en cualquier posición
• Los actuadores se pueden cablear en paralelo
• El eje de salida gira a la derecha para cerrar y a la izquierda para abrir
• Eje de salida de acero inoxidable tipo 316
• Protección contra sobrecargas térmicas para proteger el motor contra
el sobrecalentamiento
No conecte la 2. Antes de insertarlo en el actuador,
alimentación verifique que el adaptador del eje de
eléctrica a la unidad a menos que ésta se salida sea del tamaño correcto para
encuentre totalmente armada y montada. el vástago de la válvula o del Coloque la unidad en la posición
Siempre desconecte el suministro amortiguador. cerrada, con giro a la derecha (CW)
eléctrico y despresurice el sistema (alimentación a los terminales 1 y 3),
3. Determine si la posición del actuador,
antes de realizar el mantenimiento. verifique la alineación.
abierto o cerrado, coincide con la
Se recomienda utilizar un protector de posición del equipo con el cual se Coloque la unidad en la posición
ojos mientras se realiza el mantenimiento va a montar. abierta, con giro a la izquierda (CCW)
del sistema. (alimentación a los terminales 1 y 2),
E
4. Móntelo en la placa superior de la S
El incumplimiento de las advertencias verifique la alineación.
anteriores podría ocasionar lesiones
válvula, pieza de soporte de la válvula
o el amortiguador. Asegúrese que la Si es necesaria la alineación, elimine la P
personales y/o daños a este producto.
base del actuador esté al ras con la alimentación eléctrica al actuador y siga A
Inspección de entrega placa superior. las instrucciones sobre cómo ajustar las Ñ
1. Inspeccione visualmente el actuador levas para la alineación.
5. Apriete los pernos en forma pareja y O
para asegurarse que no se haya alternando en forma cruzada hasta NO ACCIONE MANUALMENTE LAS
dañado en tránsito.
L
que todos estén bien apretados. UNIDADES DE VOLTAJE CA o CC
2. Verifique que el Número de Modelo CON LA ALIMENTACION ELECTRICA
sea el número correcto que se pidió. Instalación eléctrica CONECTADA.
Cerciórese de que
3. Verifique que el voltaje del suministro Ajuste de las levas para la
la alimentación
eléctrico sea el mismo que el voltaje
eléctrica esté apagada en la fuente alineación
especificado en la etiqueta del
de suministro principal.
actuador. AJUSTE DE LA POSICION ABIERTA
Verifique que el voltaje del suministro 1A.Si la válvula no se abrió completa-
4. Verifique que la especificación NEMA
eléctrico sea el mismo que el voltaje
indicada en la etiqueta satisfaga el mente; desconecte la alimentación
necesario para el actuador. Conecte
requisito: Protegido contra la eléctrica. Retire la cubierta.
la alimentación eléctrica al bloque de
intemperie, resistente a la corrosión
terminales de acuerdo con el diagrama Afloje el tornillo de ajuste de la
(NEMA 4, 4X).
de cableado esquemático en el interior leva superior y gírela a la derecha.
5. Verifique que las configuraciones de de la cubierta del actuador. La alimen- Manualmente, gire el eje a la
posición de los pernos de montaje y tación eléctrica para los terminales 1 y 2
de adaptador y eje de salida sean izquierda hasta llevarlo a la posición
hace girar a la izquierda el cigüeñal. La abierta deseada. Lentamente, gire
correctas. alimentación eléctrica a los terminales
la leva a la izquierda hasta que se
Instalación 1 y 3 hará girar el eje a la derecha.
abra la palanca del interruptor.
1. Antes de montar el actuador, verifique Los actuadores se pueden cablear en
que el requisito de par motor para la paralelo. No los instale con cableado en
válvula sea menor que la capacidad serie, esto puede causar ciclos erráticos.
de par motor de salida del actuador. Encienda la alimentación eléctrica al
Accione manualmente la válvula o actuador.
el amortiguador para garantizar la
facilidad de abrir y cerrar.
Impreso en EE.UU.

800-545-3636 www.dynaquip.com
www.comoso.com
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación

Actuador Eléctrico
Ajuste de las levas para la Manualmente, gire el eje a la derecha veces, y vuelva a verificar las posiciones.
alineación (Continuación) hasta llevarlo a la posición cerrada Si aún se encuentra fuera de alineación,
deseada. Lentamente, gire la leva repita el ajuste de las levas para lograr la
Se escuchará un chasquido leve. (Para
a la derecha hasta que se abra la alineación. Vuelva a colocar la cubierta.
verificar la condición con un multí-
metro: Establezca el multímetro en palanca del interruptor. Mantenimiento
modo “Resistencia” o “Continuidad”. Se escuchará un chasquido leve. (Para En condiciones de uso normal, los
Conecte los conductores a los verificar la condición con un multí- actuadores eléctricos no necesitan un
terminales 2 y 4, gire la leva a metro: Establezca el multímetro en programa de mantenimiento formal.
la izquierda hasta que se abra la modo “Resistencia” o “Continuidad”. Se recomienda realizar inspecciones
palanca del interruptor y se logre la Conecte los conductores a los programadas en forma regular para
continuidad). Apriete los tornillos de terminales 3 y 5, gire la leva a observar las posibles condiciones
la derecha hasta que se abra la siguientes:
ajuste para fijar la posición abierta.
palanca del interruptor y se logre la • Desalineación de actuador y válvula
Para accionar manualmente con
CC/bajo voltaje, retire una conexión continuidad). Apriete el tornillo de • Caja o herraje de montaje dañados
del conductor del motor. Vuelva a ajuste para fijar la posición cerrada. • Partes o piezas desgastadas, sueltas
conectar la unidad después de la o desplazadas debido a golpes,
alineación final. vibraciones, etc.

1B. Si la válvula se abre demasiado; Gire ALMACENAMIENTO


el eje manualmente a la derecha (CW) Almacene la unidad en un lugar limpio,
hasta pasar la posición de abierto. seco y protegido contra vibraciones
Siga las instrucciones en 1A sobre fuertes y cambios de temperatura severos.
E “Ajuste de la posición abierta”. AVISO: Después de la instalación, el
S 2B. Si la válvula se cerró demasiado; gire cliente deberá asegurarse que todos los
AJUSTE DE LA POSICION CERRADA el eje manualmente a la izquierda tornillos de ajuste, tornillos de terminales,
P
2A.Si la válvula no se cerró completa- hasta pasar la posición cerrada. pernos de la caja y pernos de montaje
A mente; desconecte la alimentación Siga las instrucciones en 2A sobre estén bien apretados y que todos los
Ñ eléctrica. Retire la cubierta. “Ajuste de la posición cerrada”. interruptores limitadores, potenció-
O metros y transmisores de posición estén
Afloje el tornillo de ajuste de la Restablezca la alimentación eléctrica
L calibrados según los ajustes individuales
leva inferior y gírela a la izquierda. al actuador y accione la unidad varias
necesarios para la aplicación específica.

Diagramas de cableado SW1 - Cerrar ALIMENTACION ELECTRICA


A LOS TERMINALES;
(Opción)

SW2 - Abrir
DIAGRAMA DE CABLEADO 1 y 2 PARA ABRIR
DEL ACTUADOR ELECTRICO 1 y 3 PARA CERRAR
120 V CA / 230 V CA 1 Fase SW2 SW1 TERMINALES 4 y 5 PARA SEÑALES
50 - 60 Hz REMOTAS DE CAMPO + ALIMENTACION
ELECTRICA DEL TERMINAL 6 PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR
EL INTERRUPTOR SPDT SE MUESTRA PARA
Voltaje de CA FINES DE ILUSTRACION UNICAMENTE

Cableado de Campo

SW1 - Cerrar ALIMENTACION ELECTRICA


DIAGRAMA DE CABLEADO SW2 - Abrir A LOS TERMINALES;
DEL ACTUADOR ELECTRICO 1 y 2 PARA ABRIR
12 - 24 V CC Y 24 V CA 1 Fase 1 y 3 PARA CERRAR
SW2 SW1 TERMINALES 4 y 5 PARA SEÑALES
REMOTAS DE CAMPO + ALIMENTACION
ELECTRICA DEL TERMINAL 6 PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR
AVISO: El cableado de campo se EL INTERRUPTOR SPDT SE MUESTRA PARA
muestra únicamente para referencia: Voltaje de CA/CC FINES DE ILUSTRACION UNICAMENTE
no se suministra con el actuador. Bajo Voltaje Cableado de Campo

DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

2-Sp

www.comoso.com
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación

Tabla de Identificación de Problemas


Problema Causa / Acción correctiva

Hay alimentación • Alimentación interrumpida. Verifique que no haya alambres rotos o sueltos, fusibles fundidos
eléctrica para la o disyuntores disparados. Inspeccione los interruptores limitadores de carrera para ver si estos
unidad, pero ésta se encuentran en las posiciones normales de funcionamiento.
no funciona • Motor quemado. Verifique que se haya conectado el voltaje correcto. Coteje el cableado
realizado con los diagramas de cableado de instalación.
• Válvula defectuosa. Verifique que la válvula esté funcionando correctamente.
Funcionamiento • Verifique el valor nominal de la temperatura ambiente. El motor es de tipo capacitor permanente-
errático del actuador mente dividido y equipado con un interruptor de corte termoeléctrico. Las excesivas temperaturas
y frecuencias de ciclo pueden calentar excesivamente el motor y el interruptor térmico de corte
apagará el motor.
• Verifique la frecuencia de funcionamiento. Este actuador eléctrico tiene una especificación
de servicio de un 25% (no más de 15 minutos de tiempo de funcionamiento por cada hora).
• “Reducción de voltaje” en líneas de bajo voltaje. Mida el voltaje de línea para asegurarse que
el actuador esté recibiendo el pleno voltaje nominal.
• El motor se para. Inspeccione para verificar que no haya obstrucciones extrañas en la válvula
Inspeccione para verificar que no haya una mayor carga de par motor debido a la presión en
la línea, etc.
Produce un bajo par • Bajo voltaje o baja corriente. Compruebe que el suministro eléctrico esté dentro de las
motor de salida especificaciones indicadas.
E
• Sobrecalentamiento. Vea funcionamiento errático del actuador en párrafos anteriores.
S
Un funcionamiento • Consulte “Ajuste de las levas para la alineación” en este manual.
P
o recorrido erróneo • Circuito no energizado durante todo el ciclo. Malfuncionamiento de un dispositivo de control A
(relé, interruptor, etc.), inspeccione y corrija o reemplace.
Ñ
La seguridad es primero O
En el mantenimiento y uso de los equipos mecánicos, la seguridad es un factor básico que se debe tener en cuenta en todo L
momento. El uso de ropa, herramientas y procedimientos adecuados puede prevenir los accidentes graves de usted y de
sus compañeros de trabajo.
Después de inspeccionar el actuador, retenga la siguiente información para referencia en el futuro.
Número de modelo del actuador ________________________________________________________________________________
Par motor de salida_____________________________________________________________________________________________
Voltaje ________________________________________________________________________________________________________
Número de serie _______________________________________________________________________________________________
Fecha de instalación ____________________________________________________________________________________________
Lugar _________________________________________________________________________________________________________
Número de identificación de válvula y línea ______________________________________________________________________

DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

3-Sp

www.comoso.com
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación

Notas

E
S
P
A
Ñ
O
L

193246.01 Rev A DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

www.comoso.com
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir
l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

Servomoteur électrique
Caractéristiques
• Les servomoteurs peuvent être installés dans n’importe quelle position
• Les servomoteurs peuvent être câblés en parallèle
• L’arbre de sortie tourne dans le sens horaire pour fermer et dans le sens
antihoraire pour ouvrir
• Arbre de sortie en acier inoxydable de type 316
• Protection contre la surcharge thermique pour prévenir la surchauffe du moteur
Ne pas mettre 2. Vérifier que l’adaptateur d’arbre de
sous tension tant sortie s’ajuste à la tige de la soupape
que l’appareil n’est pas entièrement ou de l’amortisseur avant de l’insérer
assemblé et monté. Faire fonctionner l’appareil en position
dans le servomoteur.
Toujours débrancher de la source ouverte, rotation antihoraire (bornes 1
3. Déterminer que la position du servo- et 2 alimentées), vérifier l’alignement.
d’alimentation électrique et purger la
pression du système avant d’effectuer
moteur, ouverte ou fermée, correspond
Si un alignement est requis, couper
l’entretien. à la position de l’équipement avec
l’alimentation électrique vers le
Il est recommandé de porter une
lequel il doit être monté.
servomoteur et suivre les instructions de
protection oculaire lors de l’entretien 4. Monter sur la plaque supérieure de réglage des cames pour l’alignement.
du système. la soupape, sur le support de soupape
NE PAS FAIRE FONCTIONNER
Négliger d’appliquer les avertissements ou sur l’amortisseur. S’assurer que la
ci-dessus peut entraîner des blessures MANUELLEMENT LES APPAREILS C.A.
base du servomoteur est à l’affleure-
et (ou) des dommages à la propriété. ou C.C. ALORS QUE L’ALIMENTATION
ment de la plaque supérieure.
EST BRANCHÉE.
Inspection à la réception 5. Serrer les boulons en utilisant un
1. Effectuer une inspection oculaire pour motif croisé et en vissant les boulons Réglage des cames pour
s’assurer que le servomoteur n’a pas à égalité jusqu’à la fin. l’alignement
été endommagé pendant le transport. Installation électrique RÉGLAGE À LA POSITION OUVERTE
2. Vérifier que le numéro de modèle S’assurer que 1A.Si la soupape ne s’est pas complète-
correspond à l’appareil commandé. l’alimentation ment ouverte; couper l’alimenta-
3. Vérifier que l’alimentation électrique est coupée à la source principale. tion. Enlever le couvercle.
est identique à celle spécifiée sur Vérifier que la tension de l’alimentation
l’étiquette du servomoteur. Desserrer la vis de fixation dans
électrique est identique à la tension
la came supérieure et tourner
4. Vérifier que les caractéristiques requise pour le servomoteur. Brancher
nominales NEMA sur l’étiquette dans le sens horaire. Faire tourner F
l’alimentation au bornier selon le
sont celles requises : À l’épreuve des schéma de câblage situé à l’intérieur manuellement l’arbre dans le sens R
intempéries / Résistant à la corrosion du couvercle du servomoteur. antihoraire à la position ouverte A
(NEMA 4, 4X). L’alimentation électrique des bornes 1 désirée. Faire tourner lentement
N
5. Vérifier que le motif du boulon de et 2 fait tourner l’arbre à dans le sens la came dans le sens antihoraire
antihoraire. L’alimentation électrique jusqu’à ce que le levier de
Ç
montage et les configurations de
l’arbre / adaptateur de sortie correspon- des bornes 1 et 3 fait tourner l’arbre l’interrupteur s’ouvre. A
dent aux spécifications requises. dans le sens horaire.
Un léger déclic doit se faire entendre. I
Installation Les servomoteurs peuvent être câblés (Vérification à l’aide d’un contrôleur : S
1. Avant de monter le servomoteur, en parallèle. Ne pas câbler en série pour
vérifier que l’exigence de couple de éviter un fonctionnement cyclique
la soupape est inférieure au couple erratique.
de sortie nominal du servomoteur. Mettre le servomoteur sous tension.
Tourner manuellement la soupape Faire fonctionner l’appareil en position
ou l’amortisseur pour faciliter fermée, rotation horaire (bornes 1 et 3
l’ouverture et la fermeture. alimentées), vérifier l’alignement.
Imprimé aux États-Unis

800-545-3636 www.dynaquip.com
www.comoso.com
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation

Servomoteur électrique
Réglage des cames pour horaire à la position fermée désirée. plusieurs fois et revérifier les positions.
l’alignement (suite) Faire tourner lentement la came Si l’alignement n’est pas encore obtenu,
dans le sens horaire jusqu’à ce que répéter le réglage des cames pour l’aligne-
Placer le contrôleur en mode
le levier de l’interrupteur s’ouvre. ment. Remettre en place le couvercle.
« Résistance » ou « Continuité ».
Connecter les fils aux bornes 2 et 4, Un léger déclic doit se faire entendre. Entretien
faire tourner la came dans le sens (Vérification à l’aide d’un contrôleur : Lors d’une utilisation normale, les
antihoraire jusqu’à ce que l’interrup- Placer le contrôleur en mode servomoteurs électriques n’exigent
teur à levier s’ouvre et que la « Résistance » ou « Continuité ». aucun programme d’entretien formel.
continuité soit obtenue.) Serrer la Connecter les fils aux bornes 3 et 5, Établir un calendrier d’inspections
vis de fixation à la position ouverte. faire tourner la came dans le sens régulières pour détecter :
Pour faire fonctionner manuellement horaire jusqu’à ce que l’interrupteur • un désalignement du servomoteur
à levier s’ouvre et que la continuité et de la soupape;
à la tension c.c./basse, déconnecter
un fil du moteur. Reconnecter soit obtenue.) Serrer la vis de • un boîtier ou des pièces de montage
après l’alignement final. fixation à la position fermée. endommagés;
1B. Si la course de la soupape dépasse • des pièces usées, desserrées ou
déplacées par des chocs, des
la position ouverte; faire tourner
vibrations, etc.
manuellement l’arbre dans le
sens horaire au-delà de la position ENTREPOSAGE
ouverte. Suivre les instructions de Entreposer dans un endroit propre
la section 1A pour le « Réglage et sec et protéger contre de brusques
à la position ouverte ». changements de température et contre
2B. Si la course de la soupape dépasse les vibrations.
RÉGLAGE À LA POSITION FERMÉE la position fermée; faire tourner
REMARQUE : Une fois l’installation
2A.Si la soupape ne s’est pas complète- manuellement l’arbre dans le sens terminée, il incombe au client de
ment fermée; couper l’alimentation. antihoraire au-delà de la position s’assurer que toutes les vis de fixation,
Enlever le couvercle. fermée. Suivre les instructions de les vis de bornes, les boulons de boîtier
Desserrer la vis de fixation dans la la section 2A pour le « Réglage à et de montage sont serrés et que tous
came inférieure et tourner dans la position fermée ». les rupteurs, potentiomètres et trans-
le sens antihoraire. Faire tourner Rétablir l’alimentation électrique du metteurs de position sont étalonnés
manuellement l’arbre dans le sens servomoteur, faire fonctionner l’appareil pour les réglages individuels requis
pour leur application spécifique.
Schémas de câblage SW1 - Fermé ALIMENTATION DES BORNES;
1 et 2 à OUVERT
(Option)

SW2 - Ouvert
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU 1 et 3 à FERMÉ
SERVOMOTEUR ÉLECTRIQUE BORNES 4 ET 5 POUR SIGNAUX À
120 V c.a. / 230 V c.a., SW2 SW1 DISTANCE IN SITU + ALIMENTATION
monophasé, 50 - 60 Hz VERS 6 POUR LE FONCTIONNEMENT
F DU RADIATEUR
R
A INTERRUPTEUR SPDT INDIQUÉ UNIQUEMENT
Tension C.A. POUR FINS D’ILLUSTRATION
N
Ç Câblage in-situ
A SW1 - Fermé ALIMENTATION DES BORNES;
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU SW2 - Ouvert 1 et 2 à OUVERT
I SERVOMOTEUR ÉLECTRIQUE 1 et 3 à FERMÉ
S 12 à 24 V c.c. et 24 V c.a., monophasé BORNES 4 ET 5 POUR SIGNAUX À
SW2 SW1 DISTANCE IN SITU + ALIMENTATION
VERS 6 POUR LE FONCTIONNEMENT
DU RADIATEUR
REMARQUE : Le câblage in-situ et
illustré uniquement pour des fins de INTERRUPTEUR SPDT INDIQUÉ UNIQUEMENT
Tension C.A./C.C. POUR FINS D’ILLUSTRATION
référence : il n’est pas inclus avec le
servomoteur. Basse tension Câblage in-situ

DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

2-Fr

www.comoso.com
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation

Tableau de dépannage
Problème Cause / Action correctrice

Appareil alimenté • Alimentation coupée. Vérifier si des câbles sont coupés ou desserrés, des fusibles sont grillés ou
mais ne fonctionne si le disjoncteur est déclenché. Vérifier si les rupteurs sont dans des positions de fonctionnement
pas normales.
• Moteur brûlé. Vérifier que la tension correcte est appliquée. Vérifier l’intégralité du câblage en
consultant les schémas de câblage.
• Mauvais fonctionnement de la soupape. Vérifier que la soupape fonctionne correctement.
Fonctionnement • Vérifier les caractéristiques nominales de température ambiante. Le moteur est de type à
erratique du condensateur auxiliaire permanent équipé d'un disjoncteur thermique. Des températures et des
servomoteur fréquences de cycles excessives pourraient faire chauffer le moteur et déclencher le disjoncteur
thermique du moteur.
• Vérifier la fréquence d’utilisation. Ce servomoteur électrique a une caractéristique nominale de
service de 25% (le servomoteur est activé à un maximum de 25% du temps à chaque heure).
• Faible tension « délestage du réseau d'électricité ». Mesurer la tension de ligne pour s'assurer que
le servomoteur reçoit sa pleine tension.
• Calage du moteur. Vérifier si un corps étranger crée une obstruction dans la soupape. Vérifier
si la charge de couple a augmenté en raison d’une pression de ligne, etc.
Faible couple • Faible tension ou courant. Vérifier pour s’assurer que l'alimentation électrique correspond aux
spécifications indiquées.
• Surchauffe. Voir la section sur le fonctionnement erratique du servomoteur ci-dessus.
Course ou • Consulter « Réglage des cames pour l’alignement » dans ce manuel.
fonctionnement • Le circuit n’est pas activé pour toute la durée du cycle. Mauvais fonctionnement dans un dispositif
incorrect de commande (relais, rupteur, etc.); inspecter et corriger ou remplacer.

Sécurité d’abord
Lors de l’entretien et de l'utilisation d'équipement mécanique, la sécurité est un facteur de base dont il faut tenir compte en
tout temps. L’utilisation de vêtements, d'outils et de procédures appropriés, permet de prévenir des accidents pour soi-même
et pour ses compagnons de travail.
Après avoir inspecté le servomoteur, conserver les informations qui suivent pour référence future.
Numéro de modèle du servomoteur _____________________________________________________________________________
Couple de sortie________________________________________________________________________________________________
Tension________________________________________________________________________________________________________
F
Numéro de série _______________________________________________________________________________________________ R
Date de l’installation ___________________________________________________________________________________________ A
N
Emplacement __________________________________________________________________________________________________
Ç
Numéro d’étiquette de soupape/ligne____________________________________________________________________________ A
I
S

DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

3-Fr

www.comoso.com
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation

Notes

F
R
A
N
Ç
A
I
S

193246.01 Rev A DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com

www.comoso.com

You might also like