Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 11

VIVA CRISTO REY

Viva Cristo sika ti ari ti sangalubungan


Dayag ken Gloria ti adda kenka
Madaydayaw ka Hesukristo

*Viva Kristo nga ari sika ti dios manakabalin


Awan pummada ti gloriam viva kristo nga ari

Iti langit ken daga napnuda


Ti pagkadaydayawam
Hosanna iti dios
Sika laeng ti maikari a mangitantan-ok
Ti nagan na

*Viva Kristo nga ari sika ti dios manakabalin


Awan pummada ti gloriam viva kristo nga ari

Adtoy kam apo agrukbab kam kenka


O dios mi a namarsua
Amin a daaw ken iti gloriam
Kukuamapo ti biag mi
Ken amin a nakem mi

*Viva Kristo nga ari sika ti dios manakabalin


Awan pummada ti gloriam viva kristo nga ari

Viva kristonga ari (4x)


LORD HAVE MERCY

Lord, have mercy (3x)


Christ, have mercy (3x)
Lord, have mercy (3x)

GLORY TO GOD (Light from Light)

Glory to God in the highest,


And on earth peace to people of goodwill (2x)

We praise you, we bless you,


We adore you, we glorify you,
We give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, Almighty Father

Glory to God in the highest,


And on earth peace to people of goodwill (2x)

Lord Jesus Christ, only begotten Son


Lord God, Lamb of God
Son of the Father,
You take away the sins of the world,
Have mercy on us;
You take away the sins of the world,
Receive our prayer;
You are seated at the right hand of the Father,
Have mercy on us.

Glory to God in the highest,


And on earth peace to people of goodwill (2x)

For you alone are the Holy One,


You alone are the Lord,
You alone are the most high,
Jesus Christ, with the Holy Spirit,
In the Glory of God the Father. AMEN.

ALELUYA (Misa Yloco)

Aleluya,
Sidadaan kam a dumngeg kenka
O Jesu Cristo
Agsao ka, Apo dumdumngeg toy adipen mo

Aleluya
Sidadaan kam a dumngeg kenka
O Jesu Cristo
Agsao ka, Apo dumdumngeg toy adipen mo

Aleluya, Aleluya
BLEST ARE YOU

Blest are you Lord, God of all creation


All through your goodness, we have receive
The bread we offer you, fruit of the Earth
And work of Human hands,
It will become for us the bread of life

Blest are you Lord, God of all creation


All through your goodness, we have receive
The wine we offer you, fruit of the vine
And works of Human hands,
It will become for us spiritual drink

DAYTOY A DATON

Apo idaton mi daytoy a tinapay


Nga imbunga ti daga ken panagtrabaho mi
Sapay kuma ta adda kai-karian
Nga umawat ti bagim a maipaay kadakami

Apo idaton mi daytoy a arak


Nga imbunga ti uvas ken panagtrabaho mi
Sapay kuma ta adda kai-karian
Nga umawat ti daram a maipaay kadakami
HOLY (Light from Light)

Holy, Holy, Holy, Lord God of hosts


Heaven and earth are full of your glory
Full of your glory
Hosanna in the highest,
Hosanna in the highest,

Blessed is he who comes


In the name of the Lord
Hosanna in the highest
Hosanna in the highest
Hosanna in the highest
Hosanna in the highest

BABAEN TI KRUS MO

Babaen ti krus mo ken inka panagungar


Innakam insalakan,
Sika ti nanubot iti sangalubungan

AMEN (World Youth Day)

Amen, Amen, Amen,


Amen, Amen, Amen
Amen
OUR FATHER

Our Father who art in heaven,


Hallowed be thy name
Thy kingdom come, thy will be done
On earth as it is in heaven
Give us this day our daily bread
And forgive our trespasses
As we forgive those who trespass against us
And leads us not into temptation
But delivers us from evil. AMEN.

CORDERO TI DIOS (Misa Yloco)

Cordero ti Dios,
A mangikkat kadagiti basbasol ti lubong
Kaasiannakami

Cordero ti Dios,
A mangikkat kadagiti basbasol ti lubong
Kaasiannakami

Cordero ti Dios,
A mangikkat kadagiti basbasol ti lubong
Itdem kadakam ti kappia
ANIMA CRISTI

Soul of Christ, sanctify me


Body of Christ, save me
Blood of Christ, inebriate me,
Water from the side of Christ, wash me

Passion of Christ, strengthen me


O good Jesus, hear me
Within your wounds, hide me, hide me

Soul of Christ, sanctify me


Body of Christ, save me
Blood of Christ, inebriate me,
Water from the side of Christ, wash me

Permit me not to be separated from you


From the evil one, defend me
In my hour of death, call me, call me

Soul of Christ, sanctify me


Body of Christ, save me
Blood of Christ, inebriate me,
Water from the side of Christ, wash me

And bid me come unto you


That with your saints I may praise you
Forever and ever, amen, amen
Soul of Christ, sanctify me
Body of Christ, save me
Blood of Christ, inebriate me,
Water from the side of Christ, wash me

TINAPAY TI BIAG (Misa Yloco)

Sika, Jesus iti tinapay ti biag


Taraon a nasantoan
Ti mangan daytoy a tinapay
Adda biag na nga agnanayon

Agyaman kam kenka Apo,


Iti daytoy parabor mo,
Bagi ken daram taraon kararuami
Pakawanem basbasolmi Ta san kam
A maikari nga umawat kenka Apo Diosmi

Sika, Jesus iti tinapay ti biag


Taraon a nasantoan
Ti mangan daytoy a tinapay
Adda biag na nga agnanayon

Mamatikam O Apo,
Nga pudno nga makan ken inumen
Ti bagi ken daram nga awatenmi ita.
Napnut ragsak puspusomi iti ayat
Nga impaaymo kadakami a tattaom

Sika, Jesus iti tinapay ti biag


Taraon a nasantoan
Ti mangan daytoy a tinapay
Adda biag na nga agnanayon

Adda biag na nga agnanayon

MAYSA A BAGI, MAYSA A TINAPAY


(Misa Yloco)

Maysa a bagi, maysa a tinapay


Maysa nga Apo iti amin
Maysa a kopa ti bendisyon
A nagyamanan tayo
Maymaysa a tinapay a pagbibingayan
Adotayo ket maymaysa a bagi

Padaya ti ayat ken panagkaykaysa


Parabur ti Dios iti tattaona
Dayawentay ti kinaimbagna

Tunggal mangan tayo iti daytoy a tinapay


Uminom iti daytoy a kopa
Iwaragawag tay papatay ti Apo
Agingga iti panagsublina
Tinapay ti biag, taraon a nasantoan
Ti bagi ken dara iti Apo

Padaya ti ayat ken panagkakyaysa


Parabur ti Dios iti tattaona
Dayawentay ti kinaimbagna
Dayawentay ti kinaimbagna

TANTUM ERGO

Tantum ergo, sacramentum


Veneremur cernui
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui
Praestet fides supplementum
Sensum defectui

Genitori, genitoque
Laus et iubilatio
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benediction
Procedenti ab utroque
Compar sit laudation.
AMEN
O SALUTARIS HOSTIA

O Salutaris Hostia
Quae caeli pandis ostium
Bella premunt hostilia
Da robur, fer auxilium

Uni trinoque domino


Sit sempiterna Gloria
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria
AMEN

O SACRAMENT MOST HOLY

O sacrament most holy


O sacrament divine,
All praise and all thanksgiving
Be every moment thine.

O sacrament most holy


O sacrament divine,
All praise and all thanksgiving
Be every moment thine.

You might also like