Professional Documents
Culture Documents
Mẫu Formal Email
Mẫu Formal Email
Mẫu Formal Email
Bạn cần sự giúp đỡ từ mạng lưới của mình để tìm được việc
Việc tiếp cận và tận dụng mạng lưới của bạn, để họ biết rằng bạn đang trong
cuộc chạy đua tìm việc chắc chắn là một cách khiến cho quá trình xin việc của
bạn dễ dàng hơn: Tại sao lại chỉ một mình tự lực tìm kiếm, trong khi bạn có cả
một “đội quân” có thể giúp bạn để mắt đến các cơ hội tiềm năng, đúng không
nào? Nhưng, để tăng phần trăm khả năng họ sẽ giúp đỡ bạn, hãy gửi cho họ một
bức email như thế này:
Trường hợp 1: Gửi tới nhiều người
“Hi friends and colleagues,
I hope all is well!
As many of you know, I have been at my current position as Account Executive
for Smith PR for almost 3 years. I have recently decided to look for a new
challenge in the public relations field and am reaching out to you to ask for your
help with any leads or contacts.
I am looking for a mid-level public relations position in San Francisco, ideally
in the tech or consumer products field. I am particularly interested in joining an
agency, but would also consider interesting in-house work.
If you know of any job opportunities or leads that you might be able to share
with me, please send them my way. Below, I have included a list of my past
experience, my target positions, and my list of dream companies. I have also
attached my resume for your reference, and feel free to pass it along.
Thanks in advance for your help! I hope you all are doing well and hope to
catch up with you individually soon.”
Trường hợp 2: Gửi tới một người nhất định
“Hi Susan,
I hope all is well! I saw the photos of the conference you held last month on
Facebook—it looked like a fantastic event.
I’m reaching out because I’m currently seeking a new position. As you know, I
have been Smith PR for almost three years, but I’m ready for a new challenge in
the tech PR world.
I know that you used to do work for Ogilvy, which is on my short list of dream
companies. Do you still have any contacts there, and if so, is there someone that
might be willing to do an informational interview with me? Any introductions
you could make would be greatly appreciated.
In addition, if you know of any job opportunities or leads that you might be able
to share with me, please send them my way. I’ve attached my resume for your
reference, and feel free to pass it along.
Thanks in advance for your help! Please keep me posted on how things are
going and if there’s anything I can do to return the favor.”
Trước khi viết, bạn nên vạch ra bản nháp cho bức thư của bạn, và nó nên bao
gồm:
Một danh sách liệt kê 3 vị trí mà bạn đã đảm nhận gần nhất, kèm theo tên công
ty và trách nhiệm, nhiệm vụ của từng vị trí tương ứng. Hãy nghĩ phần kinh
nghiệm làm việc trong sơ yếu lý lịch của bạn, nhưng cô đọng thành 3 gạch đầu
dòng.
Vị trí và trách nhiệm công việc kèm theo mà bạn đang xem xét và mong muốn
ứng tuyển.
Một danh sách khoảng 4 đến 5 công ty bạn muốn làm việc cho họ, cộng với địa
chỉ tương ứng.
Bạn cần một sự tiến cử ở công ty mà bạn mơ ước
Bạn vừa mới ứng tuyển cho một vị trí ở công ty bạn hằng mơ ước được làm
việc ở đó – và sau đó, bạn phát hiện ra một người bạn của mình của quen biết ai
đó ở công ty. Việc đề nghị anh/cô ấy đảm bảo sự giới thiệu bạn với người đó có
vẻ khá kì quặc và không được tự nhiên, nhưng mọi chuyện không nhất thiết
phải như vậy. Đây là cách bạn có thể làm trong trường hợp này qua một bức
email:
“(Subject)
Introduction to [contact name] at [company name]
(Body)
Hi [contact name],
I hope you are well. I’ve recently been applying to jobs in [industry / job type]
and discovered a position that would be a great fit: [position name with link to
it] at [company name].
I noticed that you're connected to [target name], who is a [job title] at [company
name], and was hoping that you could introduce us. If you feel comfortable
doing so, your referral would mean a lot to me.
I’ve included a few lines on me below, as well as my resume, to provide
context. Please let me know if there’s anything else I can provide that might be
helpful.
Thank you so much in advance for your help,
[Your name]”
Một số tips cho bạn:
Bạn sẽ trở nên chuyên nghiệp hơn nếu bức thư của bạn có chứa một vài dòng
thông tin quan trọng có thể copy và paste, cũng như bao gồm link dẫn đến hồ sơ
cá nhân trên LinkedIn và sơ yếu lý lịch phù hợp của bạn. Nó sẽ khiến cho việc
giới thiệu bạn dễ dàng hơn rất nhiều!
Để mọi thứ trôi chảy hơn, người bạn đó của bạn cũng nên được biết rằng bạn
đang trong trạng thái tìm việc trước khi bạn tìm đến anh/cô ấy. Vậy hãy nhớ thử
2 templates trong mục 1 nhé!
Bạn muốn viết một bức thư xin việc (cover letter) hoàn hảo để thể
hiện kĩ năng của mình
Cover letter của bạn không nên chỉ đi qua quá trình làm việc của bạn (bởi vì đó
là “nhiệm vụ” của sơ yếu lý lịch mà). Highlight những kĩ năng mà bạn có là một
cách tuyệt vời để đảo lộn trật tự sẵn có trong sơ yếu lý lịch và cho nhà tuyển
dụng thấy bạn là một ứng cử viên sáng giá, nếu bạn chọn đi theo một con đường
ít phổ biến. Hãy thử điền vào mẫu thư dưới đây và xem xem bạn đã gây được
ấn tượng như thế nào nhé:
“Dear [name],
With the utmost enthusiasm, I would like to express my interest in the [position
title] position at [company]. My interest in [field] has taken me from
[experience] to [experience]. I believe that my passion for [aspect of your field
or background], strong commitment to [aspect of your field or background], and
interest in [aspect of your field or background] make me an ideal candidate to
join the [department] staff at [company].
As a candidate, here’s what I could immediately bring to the table:
An effective [descriptor that reflects transferable skill #1]: In my role at
[previous job], I [action or accomplishment]. I was also able to showcase my
[skill] abilities as a [role] in [project name] project by [what you did].
A disciplined [descriptor that reflects transferable skill #2]: I have always
displayed my careful approach to [job duty] by [action]. At [previous company],
I frequently [action]. In addition, I had the opportunity to [action or
accomplishment], which further shows my dedication to [aspect of your field].
A passionate [descriptor that reflects transferable skill #3]: Everything I
have engaged in so far has all been driven by my keen interest in [aspect of your
field]. Even as a [previous role], I made sure to dedicate some part of my day to
[action]. It is this passion that has driven every one of my career decisions thus
far.
I look forward to contributing my skills and experiences to the [position title]
position at [company] and hope to have the opportunity to speak with you
further about how I can be an asset to your team.
Sincerely,
[Your name]”
Tất nhiên, bạn có thể (và nên) thêm vào lá thư tính cách đặc biệt của mình, tính
sáng tạo và sự hiểu biết về công ty mà bạn ứng tuyển – nhưng mẫu khung trên
đây là một cách hữu ích giúp bạn thể hiện được tối đa những kĩ năng liên quan
với nhà tuyển dụng (giúp cho công việc của họ dễ dàng hơn rất nhiều).
Bạn cần viết một note cảm ơn về buổi phỏng vấn
Đặc biệt trong trường hợp đã đi phỏng vấn xin việc rất nhiều lần, bạn không nên
quá lo lắng về việc phải viết từng note cảm ơn một. Để soạn được một note cảm
ơn đơn giản mà hiệu quả, hãy bắt đầu với mẫu dưới đây, rồi điều chỉnh một chút
cho phù hợp với mỗi công ty và vị trí tương ứng, sau đó hãy gửi nó đi vào cuối
ngày sau khi buổi phỏng vấn đã kết thúc.
“(Subject)
Thank You
(Body)
Hi [interviewer name],
Thank you so much for meeting with me today. It was such a pleasure to learn
more about the team and position, and I’m very excited about the opportunity to
join [company name] and help [bring in new clients / develop world-class
content / anything else awesome you would be doing] with your team.
I look forward to hearing from you about the next steps in the hiring process,
and please do not hesitate to contact me if I can provide additional information.
Best regards,
[Your name]”
Một số tips cho bạn:
Nếu thực sự muốn gây ấn tượng với nhà tuyển dụng, thì trước dòng “I look
forward to...” bạn nên thêm một vài dòng có thể gia tăng giá trị cho bản thân.
Hãy thử viết một bản copy ngắn gọn về một vấn đề bạn đã thảo luận trong buổi
phỏng vấn nếu bạn ứng tuyển cho một vị trí sáng tạo, một khẩu hiệu nếu bạn
đang giới thiệu thương hiệu cá nhân, hay đính kèm một số slides thuyết trình,
hoặc tên của đối tác tiềm năng nếu bạn đang phát triển kinh doanh hoặc làm về
sales. Bạn có thể tham khảo mẫu ở mục 5 bên dưới.
Trong trường hợp người phỏng vấn bạn thích phong cách truyền thống hoặc bạn
cảm thấy anh/cô ấy là kiểu người sẽ đánh giá cao một note viết tay, hãy gửi một
bức thư cảm ơn qua đường bưu điện.
Bạn muốn gửi một lá thư cảm ơn thực sự nổi bật và toả sáng
Nếu bạn vừa mới bước ra khỏi buổi phỏng vấn cho công việc trong mơ bạn
hằng ao ước, bạn có thể sẽ rất muốn note cảm ơn của mình đặc biệt hơn bình
thường. Hãy thử mẫu thư dưới đây để biết cách làm gia tăng giá trị cá nhân
ngay cả trước khi bạn được nhận vào vị trí đó. Với cách tiếp cận này, người
quản lý sẽ khó lòng không đưa bạn vào danh sách trúng tuyển.
“Hey [name],
Fantastic to connect with you today. Here’s a link to my [resume / portfolio /
writing samples], as requested.
And hey—during our chat, you mentioned that [name of company] has been
struggling with [describe a problem the company is having].
I had an idea-flash on my drive home, and I wanted to share a couple potential
solutions with you.
Check out the attached document for [a list of new vendors to consider /
taglines that might work with your new brand / social media guidelines that
have worked really well for my current team / insert brilliant and helpful
solution here].
Hope that helps. Please consider me a resource—I’d love to be of service.
All the best,
[Your name here]
PS I dropped a hand-written thank you note into the mail for you a few
moments ago. I know it’s old school, but I think everybody secretly loves snail
mail. I know I do.”
Khiến cho lá thư của mình thật súc tích, đơn giản và tinh tế. Và quan trọng nhất:
hãy luôn tỏ ra thân thiện.
Và bạn sẽ không chỉ tiến thẳng đến danh sách xem xét của nhà tuyển dụng – mà
còn tạo ra được một ấn tượng lâu dài. Một sự gắn kết thực sự.
Bạn đã ứng tuyển cho một vị trí từ một đến hai tuần trước và
muốn kiểm tra lại
Vẫn chưa nhận được thông tin nào từ công việc mình đã ứng tuyển? Nếu bạn đã
nín thở và kiên nhẫn chờ đợi trong vài tuần rồi, hãy tự tin gửi một lá thư ngắn
gọn và chuyên nghiệp, như mẫu dưới đây.
“(Subject)
Following up on [position title] application
(Body)
Hi [hiring manager name],
I hope all is well. I know how busy you probably are, but I recently applied to
the [position title] position, and wanted to check in on your decision timeline. I
am excited about the opportunity to join [company name] and help [bring in
new clients / develop world-class content / anything else awesome you would
be doing] with your team.
Please let me know if it would be helpful for me to provide any additional
information as you move on to the next stage in the hiring process.
I look forward to hearing from you,
[Your name]”
Thậm chí nếu sau khi bạn đã gửi thư kiểm tra này rồi mà vẫn không nhận được
hồi âm, bạn hoàn toàn có thể gửi lại một lá thư khác.
Bạn muốn từ chối một lời đề nghị công việc
Sau khi phỏng vấn, bạn đã nhận được vào – nhưng bạn quyết định rằng mình
cần phải từ chối vị trí đó. Khi đó, hãy thể hiện sự cảm kích với nhà tuyển dụng,
tóm tắt lý do chính đáng cho sự từ chối này, và chắc chắn rằng bạn luôn cởi mở
với những cơ hội khác. Các ý tưởng dưới đây sẽ giúp bạn soạn một bức thư như
thế.
Bước 1: Thể hiện sự biết ơn và cảm kích
“Thank you so much for the offer for the Marketing Manager position. I so
appreciate you taking the time to consider me and for answering so many of my
questions about the company and role.”
“Thank you again for the interview last week—it was great to meet the team
and see the offices. I enjoyed learning about the Operations Director position,
and I appreciate this generous offer.”
Bước 2: Đưa ra một lý do ngắn gọn và hợp lý
“After careful consideration, I’ve decided to accept a position at another
company.”
“After much thought, I’ve decided that now is not the best time to leave my
current position.”
“While this position seems like a great opportunity, I have decided to pursue
another role that will offer me more opportunities to pursue my interests in
marketing and social media.”
Bước 3: Hãy giữ liên lạc
“I hope to see you next month at the conference we’re both attending.”
“It’s been a pleasure getting to know you, and I hope that we cross paths in the
future.”
“Again, thank you for your time and support, and I wish you all the best.”
Jackson Brothers.
Dear Kenneth,
Please send your representative at our factory side to check out the place where
these machines would be placed & to check out the out dated machines. Please
send us the detailed catalogue of the machines with the price list. We hope to
hear from you soon.
Yours Sincerely
Max A. Webster.
(Marketing Manager)
Sample 2
From:
Robert Lake
Guadalupe, CA 93434
To:
Samurai Industry
3645 John Daniel Drive
Dear Sir
I read with interest the various types of products related to home comfort and
safety, and wish to enquire further about the sales offer as displayed on the
leaflet. I am particularly interested in the electronic gate system which is listed
as on offer during this season.
Yours sincerely,
Robert Lake
(123) 456-7891
mrabb@email.com
May 1, 2018
I'm excited to be applying for the Sales position at TradeLot. It's clear that you're
looking for an experienced sales professional who can expand TradeLot's reach in
the legal and financial services industries. With my proven track record of both sales
and sales training success, I am thrilled at the opportunity to help make this growth
strategy a success.
During my previous role at Retail Ocean, I was tasked with leading the company's
new initiative for entering key industry verticals. I developed a new communication
program that encouraged collaboration among multiple departments, which resulted
in a 15% lead time reduction. I earned multiple awards for achieving leading sales
numbers and was consistently in the top 5% of Retail Ocean sales representatives
nationwide. I'm proud to be a four-time winner of the President's Club Award and the
2017 Account Opener of the Year award for generating more than $18 million in new
client accounts.
With more than seven years' experience in B2B sales, I have developed a strong
repertoire of successful sales techniques, but I understand the need to remain
adaptable in today's rapidly changing economy. I am strongly committed to
expanding my skills and delivering consistently reliable - and remarkable - results.
Thank you for your time and consideration. I'm looking forward to learning more
details about the Sales position and about TradeLot. Growth is essential to my
continued success, and I'm excited for the chance to be a part of TradeLot's
industry-leading team. My proven track record and TradeLot's quality products are a
winning combination for increasing the company's market share.
Sincerely,
Malik Rabb
Thank you for taking the time to meet with me yesterday to chat about the content
marketing manager position at Really Big Corporation. It was a pleasure connecting
with you and hearing how energized you are about the company’s content marketing
and growth goals. Because of my background in influencer marketing, I was
particularly interested in your innovative ideas for influencer outreach—they sparked
some ideas of my own and left me with the sense that we’d make an excellent
collaborative team.
You mentioned that you’ll be taking some time to make a hiring decision, so I’ll do
my best to wait patiently despite how excited I am to be considered. Meanwhile, let
me know if there’s any further info I can provide. Thanks again for choosing me.
Joe Miller
Dưới đây là các mẫu email bằng tiếng Anh sử dụng trong các tình huống cụ thể mà
bạn có thể tham khảo để vận dụng tốt hơn những cách viết mail tiếng Anh mà
Topica Native đã giới thiệu.
Hi Ian,
We’re holding a meeting on the current problems with the computer systems and
I’d appreciate it if you could come. Having somebody like yourself there from the
legal department is important because of the problems we’ve had with the loss of
customer data.
The meeting will take place next Thursday at 2pm in meeting room 3 in the Corley
Building in Leeds.
If there’s anything you would like to discuss in the meeting, send it to me by email
and I’ll include it in the meeting’s agenda.
Let me know as soon as possible if you can attend.
Regards,
David Mitchell
IT Project Manager
Email 2
Dear Mr Smith,
My name is Sue Jenkins and I am writing on behalf of Reef Technologies plc.
Due to your company having worked with Reef Technologies plc in the past, we
would like to invite you to the event. The event will be held at the Randalls
Conference Centre in Leeds between 3pm and 8pm on the 12 April 2013. If you
require directions to the venue, please let me know.
If you would like to attend, please confirm your attendance by replying to this email
by the 18 March 2013.
If you have any questions about the event, please don’t hesitate to contact me by
email (on sjenkins@reeftech.com) or by mobile/cell (on 07867 7433123).
Yours faithfully,
Sue Jenkins
PR Manager
Dear Mr Smith,
Thank you for the invitation to the review meeting on the 12 July. Unfortunately,
due to a prior commitment that I am unable to change, I will not be able to attend
the meeting.
Yours sincerely,
T Berridge
Email 2
Hi John,
I hope that everything’s going well over there?
I’m afraid that I can’t make tomorrow’s meeting. Something very important has just
come up and I’m going to be very busy tomorrow.
I’m sorry for the short notice, but I just found out this morning.
Is there any chance we can put the meeting back until Friday?
Regards
Will
Email 3
Yours sincerely,
D Mitchell
Dear Mr Trotter,
I would like to take this opportunity to thank you for showing myself and my
colleague around your factory on Monday. It was both a very informative and
productive visit for both myself and my colleague. I really appreciate that you took
time out of your busy work schedule to show us around and meet with us.
It was a pleasure to meet with you and your staff. All of whom treated us with the
utmost kindness and respect during the whole of our visit. If you could pass our
thanks onto your staff, it would be very much appreciated.
Yours sincerely,
Eric Banner
Account Executive
Email 2
Dear all,
I would just like to make you aware that our company has won the contract to
supply photocopiers to the American government for the next 3 years.
I would like to thank you all for the hard work you have done over the last four
months. The winning of this contract is a recognition of all your hard work and
dedication that you have made over the years to make our company great. This
wouldn’t have been possible without you.
Thank you,
Ron Lowe
CEO
Runners Ink inc.
Email 3
Hi Peter,
Thanks a lot for sending me a copy of the report. It’s really appreciated.
Regards,
Sally
Dear Mr Smith,
Further to your email of the 17th December 2009 regarding your order (ref no.
34ED12QP). First of all, please allow me to apologise for Peter Taylor not
responding to your email. I can confirm that Peter has been on sick leave for the
whole of this week. And although this explains the issue, it does not justify it.
It transpires that there was a miscommunication in his department and the person
who should have been taking care of this issue, did not. I have already taken all the
necessary measures to ensure that this does not happen again in the future.Thank
you for bringing this matter to my attention.
With regards to the issues about your order, I have taken personal charge of them.
First of all, let me apologise for the late delivery. We should have made you aware
about the delay at the time.
Regarding the damaged components, I can confirm the following:
It is normal policy here that we do not accept liability for problems with
components if we are not notified within 7 working days of delivery. And due to the
fact that you did not notify us until after 15 working days of the delivery, the
Customer Service Department followed procedure.
But as we view you as a valuable customer, and we have worked together for over
five years, rest assured that I will sort out this issue as a matter of urgency. I have
already spoken to the Production Director here and he will confirm tomorrow when
we can send the replacement components to you. I will update you about the
situation with the components by the end of tomorrow at the latest.
I do hope that this situation has not damaged your confidence in working with us.
Once again, please accept our apologises for any inconvenience caused.
If you have any questions, do not hesitate to contact me on mobile 07995 348236.
Yours sincerely,
Mrs Sally Boswell
As you are aware, we have been a customer of your company for over 5 years. The
damaged components are severely impacting our production at the moment. We
have orders which we can not send because of this problem with the components.
Although, I appreciate that you are all very busy. I believe that I am entitled toan
explanation why Peter Taylor has not answered my email, and is refusing to replace
the components.
Unless this issue is resolved promptly, then unfortunately, we will be forced to take
further action.
I expect an email from yourself by 5pm today at the latest, to inform me how you
are going to resolve this issue.
Yours sincerely,
Craig Smith
Dear Mr Mitchell,
I am writing in reference to the current situation with the Skipton Airport Project.
We have a number of questions which we hope you could answer.
First of all, could you please provide us with an update on where you are on the
Skipton Airport Project. We would also appreciate it if you could clarify what the
current issues with the delivery system are, and confirm when you expect them to
be resolved.
In addition, at the end of our last meeting we requested a copy of the latest project
update report. Unfortunately, we have still not received it. We would appreciate it if
you could forward this to us.
Could you also please confirm whether the post-installation support covers the
equipment 24 hours a day? And what is actually included in the support? In
particular, we would like to have confirmation if the cost of parts and labour are
included in the package? We require this information as soon as possible.
And lastly, we are considering extending the period of the post-installation support
from your company from 6 months to 12 months. We would be very grateful ifyou
could provide us with a quote for this extension.
I would really appreciate it if you could deal with these matters urgently.
Yours sincerely,
Ian McAdam
Development Manager
Informal email of request (thư yêu cầu, thân mật) – Cách viết
thư nhờ giúp đỡ bằng tiếng Anh
Hi Dave,
I hope that everything is OK over there. I just have a few questions about the
Skipton Airport Project.
First, can you give me an update on where you are on the project? I’d also
appreciate if you could explain what the current issues with the delivery system
are? And confirm when you expect them to be resolved.
Also, at the end of our last meeting I asked for a copy of the latest Project Report. I
still haven’t received one. Can you forward it to me?
Can you also confirm if the post-installation support covers the equipment 24
hours a day? And what is actually included in the support? We’d especially like to
know if the cost of parts and labour are included in the package? We need this
information as soon as possible.
And lastly, we’re thinking about extending the period of the post-installation
support from your company from 6 months to 12 months. Can you give us a quote
for this extension?
Please get back to me with the information as soon as possible.
Thanks,
Ian McAdam
Development Manager