Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

Inglés Técnico por Especialidad II

Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo


Colegio Primitivo Y Nacional de San Nicolás de Hidalgo

Nombre: Angela Vanessa Aguilar Cano.


Matrícula: 1826280G.
Bachillerato: Ingeniería Y Arquitectura.
Sección: 601.

Asesor(a): Marisol Palmerín Cerna.


Fecha: Junio de 2021.
ÍNDICE
INTRODUCTION. ……………………………………………………………………………… 4

SELECTED TEXT. ……………………………………………………………………... 5

Pressure Measure. ………………………………………………………………………

Velocity Measurement. ………………………………………………………………….

Force Measurements. …………………………………………………………………...

Optical Flow Measurement. …………………………………………………………. 6


The Schlieren method. …………………………………………………………………………
The shadowgraph method. …………………………………………………………………...

The interferometer method. …………………………………………………………………..

Positive-displacement Meters. …………………………………………………………

Rate Meters. …………………………………………………………………………… 7

Electromagnetic Flow Devices. ………………………………………………………..

Measurement of Turbulence. …………………………………………………………..

Measurement of Viscosity. ……………………………………………………………...

Principles of Pressure and Flow Control. ………………………………………... 8


Control valves. …………………………………………………………………………………..
Elements of control systems. ………………………………………………………………….

INTERPRETATION. ……………………………………………………………………. 9

TOPICS COVERED IN CLASS. ……………………………………………………… 11

Futuro Idiomático. ……………………………………………………………………….

Futuro. ...............................................................................................................................

Presente Perfecto. ..........................................................................................................

Presente Perfecto Continuo. ................................................................................... 12

Pasado Perfecto. .............................................................................................................

Adjetivos. ..........................................................................................................................

Conectores. ......................................................................................................................

CONCLUSION. ........................................................................................................... 13

BIBLIOGRAFÍA. ................................................................................................................
INTRODUCTION
In this work, which counts for the final grade of the subject of Technical English by
Specialty II belonging4 to the curriculum of the Colegio Primitivo y Nacional de San
Nicolás de Hidalgo, I’m going to talk¹ about the measurement and control of fluids; this as
a brief6 introduction to the same topic in the specialty of Hydraulic Engineering.
A fluid is a substance that deforms continuously when subjected³ to a shear stress, no matter
how small6 that shear stress may be. A shear force is the force component tangent to a surface,
and this force divided³ by the area of the surface is the average shear stress over the area.
Shear stress at the point is the limiting4 value of shear force to area as the area is reduced³ to
the point.
Fluid mechanics is one of the engineering sciences that form the basis for all engineering.
The subject branches out into various specialties such as aerodynamics, hydraulic
engineering, marine engineering, gas dynamics of fluids, since7 the motion of a fluid is
caused³ by unbalanced³ forces exerted³ upon it.
Fluid measurements include the determination of pressure, velocity, discharge, shock waves,
density gradients, turbulence, and viscosity; which will² see below.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En este trabajo, el cual cuenta para calificación final de la materia de Inglés Técnico por
Especialidad II perteneciente al programa de estudios del Colegio Primitivo y Nacional de
San Nicolás de Hidalgo, voy a hablar sobre el control y medición de fluidos; esto como una
breve introducción al mismo tema en la especialidad de Ingeniería Hidráulica.
Un fluido es una sustancia que se deforma continuamente cuando es sometida a un esfuerzo
de cizallamiento, aunque este sea pequeño. Una fuerza de cizallamiento es el componente de
la fuerza tangente a una superficie, y esta fuerza, dividida por el área de la superficie, es el
esfuerzo de cizallamiento medio sobre el área. La tensión de cizallamiento en el punto es el
valor límite de la fuerza de cizallamiento con respecto al área cuando ésta se reduce al
punto.
La mecánica de fluidos es una de las ciencias de la ingeniería que constituye la base de toda
la ingeniería. La materia tiene ramas en varias especialidades como la aerodinámica, la
ingeniería hidráulica, la ingeniería naval, o la dinámica de los gases de los fluidos, ya que
el movimiento de un fluido es causado por las fuerzas desequilibradas que se ejercen sobre
él.
Las mediciones de los fluidos incluyen la determinación de la presión, la velocidad, la
descarga, las ondas de choque, los gradientes de densidad, la turbulencia y la viscosidad;
los cuales se verán a continuación.

4
SELECTED³ TEXT
1. Pressure Measure.
The measurement of pressure is required³ in many devices that determine the velocity of a
fluid stream or its rate of flow, also of the relationship between velocity and pressure given
by the energy equation. The static pressure of a fluid in motion is it pressure when the velocity
is undisturbed³ by the measurement. When the flow is parallel6, the pressure variation is
hydrostatic normal to the streamlines.
For rough6 surfaces, the static tube may be used³. The flow is presumed³ to be moving4 by
the openings4 as if7 it were undisturbed³. There are disturbances, however7, due to both the
nose and the right-angled leg that is7 normal to the flow. The static tube should be calibrated³,
as it may read too high or too low.
The distribution of static pressure around the surface of a body may be determined³ by taking4
pressure readings from a series of piezometer openings4.

2. Velocity Measurement.
Since7 the determining4 of velocity at a number of points in a cross section permits the
evaluating4 of discharge, the measuring4 of velocity is an important phase of measuring4 flow.
Velocity can be found by measuring4 the time an identifiable particle takes to move a known
distance. This technique has been developed³ to study flow in regions which are so7 small6
that the normal flow would be greatly disturbed³ and perhaps disappear if7 an instrument
were introduced³ to measure the velocity. Normally, however7, a device is used³ which does
not measure velocity directly but7 yields a measurable quantity that can be related³ to
velocity; the pitot tube operates on such a principle and is one of the most accurate6 methods
of measuring4 velocity. The tube opening4 is directed³ upstream so7 that the fluid flows into
the opening4 until the pressure builds up within the tube sufficiently to withstand the impact
of velocity against it.
The static tube and pitot tube may be combined³ into one instrument, called³ a pitot-static
tube.

3. Force Measurements.
Force measurements are necessary6 in the study of fluids to determine such physical
properties as surface tension and such hydrodynamic forces as lift and drag. Elastic6 members
are used³, and their deflection is converted³ to force trough suitable calibration. The various
means used³ to detect these deflections have been discussed³ previously. By proper design of
the electronic force transducer, full-scale loads of ±1 gm can be obtained³, and the upper limit
is dependent only upon the size of the elastic member that can be used³.

5
4. Optical Flow Measurement.
Three optical flow-measuring4 devices are described³ an illustrated³ in this section. The
principal advantage of the optical techniques is that the flow is undisturbed³ by the
measurement. Each method is based³ on the principle that changes in density of a medium
change the angle of refraction. When the light passes from a less dense6 medium to a more
dense6 medium, the angle of refraction is less than the angle of incidence.
4.1. The Schlieren method.
It is employed³ in flow across a two-dimensional test section. Light from a source is
collimated³ by the first7 lens and passed³ through the teste section to a second lens, which
brings it to a focus and then7 projects it on a screen or photographic plate. If7 the density
within the test section is altered³ slightly by flow around a model, the light rays will² be
refracted³ in varying4 amounts.
4.2. The shadowgraph method.
The same setup as the schlieren system may be used³ for shadowgraph studies, except that
the knife-edge is not utilized³. For a uniform change in density all light rays are refracted³ the
same amount and illumination of the screen remains uniform6 and of the same intensity.
Changes in the density gradient, however7, will² cause uneven6 refraction of the light6 waves
which will² project a pattern on the screen. Schlieren and shadowgraph methods are generally
qualitative6, in that they aid in visualization of the flow.
4.3. The interferometer method.
The interferometer makes use of a phase shift in the wave motion of light to obtain a pattern
from which density changes may be read. In the Mach-Zehnder interferometer, light from a
single source is split into two circuits, one including4 the test section, and is then7
recombined³ for projection onto a screen or photographic plate.
When there is no flow through the test section and the fluid there has the same density as the
surrounding4 fluid, the screen is uniformly bright6, as both circuits have the same length and
same light speed. Now, if7 the density within the test section is uniformly changed³, the speed
of transmission of light is changed³ and the two streams are out of phase.

5. Positive-displacement Meters.
One volumetric meter is a positive-displacement meter that has pistons or partitions which
are displaced³ by the flowing4 fluid and a counting4 mechanism that records the number of
displacements in any convenient unit, such as gallons or cubic effect. A common6 meter is
the disk meter, or wobble meter used³ on many domestic water-distribution systems.
The flow of domestic gas at low pressure is usually measured³ by a volumetric meter with a
traveling4 partition. The partition is displaced³ by gas inflow to one end of the chamber in

6
which it operates, and then7, by a change in valving4, it is displaced³ to the opposite end of
the chamber.

6. Rate Meters.
A rate meters is a device that determines, generally by a single measurement, the quantity
(weight or volume) per unit time that passes a given cross section. Included³ among rate
meters are the orifice, nozzle, venturi meter, rotameter, weir, and mass meter.

7. Electromagnetic Flow Devices.


If7 a magnetic field is set up across a nonconducting6 tube and a conducting6 fluid flows
through the tube, an induced³ voltage is produced³ across the flow which may be measured³
if7 electrodes are embedded³ in the tube walls. The voltage is a linear function of the volume
rate passing4 through the tube. Either7 an alternating4 -or a direct- current field may be used³,
with a corresponding4 signal generated³ at the electrodes. A disadvantage of the method is
the small6 signal received³ and the large6 amount of amplification needed³.

8. Measurement of Turbulence.
The turbulence is a characteristic of the flow. It affects the calibration of measuring4
instruments and has an important effect upon heat transfer, evaporation, diffusion, and many
other phenomena connected³ with fluid movement.
Turbulence is generally specified³ by two quantities, the size and the intensity of the
fluctuations. In steady6 flow the temporal mean velocity components at a point are constant6.
When two velocity measuring4 instruments (hot-wire anemometers) are placed³ adjacent to
each other in a flow, the velocity fluctuations are correlated³, they tend to change in unison.
Separating4 these instruments reduce this correlation. The distance between instruments for
zero6 correlation is a measure of the size of the fluctuation.

9. Measurement of Viscosity.
The treatment of fluid measurement is concluded³ with a discussion of methods for
determining4 viscosity. Viscosity may be measured³ in a number of ways: 1) by use of
Newton's law of viscosity; 2) by use of the Hagen-Poiseuille equation; 3) by methods that
require calibration with fluids of known6 viscosity.
For measuring4 viscosity there are many other industrial methods that generally have to be
calibrated³ for each special case to convert to the absolute6 units. One consists of several
tubes containing4 "standard" liquids of known graduated³ viscosities with a steel ball in each

7
of the tubes. The time for the ball to fall the length of the tube depends upon the viscosity of
the liquid. By placing4 the test sample in a similar tube, its viscosity may be approximated³
by comparison with the other tubes.

10. Principles of Pressure and Flow Control.


10.1. Control valves.
Valves may be broadly classified³ into two categories, stop valves and control valves. A stop
valve, such as a gate valve, normally is wide open6 or completely closed³. A control valve
operates to throttle the flow or introduce losses into the system. To be a good6 control valve
it must withstand the erosive6 action of the high-velocity fluid passing4 through its opening4,
and it must also7 be sensitive6 to stem movement over the complete operating4 range.
10.2. Elements of control systems.
A pressure controller is used³ to hold the pressure in a conduit at a desired³ value by suitable
positioning4 of a control valve.
The relay assembly is similar6 to that of the valve positioner and causes air to be supplied³ to
the top of the valve casing or be exhausted³ from it as the beam covers or uncovers the nozzle.

8
INTERPRETATION
El autor del libro nos dice que la medición de la presión es necesaria en varios de los
dispositivos que miden la velocidad de la corriente de un fluido y su caudal; también, que el
método de medición de la misma dependerá de si la superficie es paralela o rugosa, pues
según esto podemos determinar qué clase de tubo puede utilizarse. La distribución de la
presión del fluido (según la cuestión) puede ser medida utilizando las aberturas de un
piezómetro.
La medición de la velocidad también es una parte fundamental para la medición del caudal;
La velocidad se puede medir con el tiempo que tarda una partícula identificable en a una
distancia conocida. Para esto se utilizan dispositivos que no midan la velocidad
directamente, sino que proporcione solo una cantidad medible que se pueda relacionar, un
ejemplo de este dispositivo es el tubo de Pitot, que funciona más o menos similar al tubo de
los filtros para peceras (que bien podría verse a este último más como un tubo de Pitot
estático, pero para el caso, es básicamente lo mismo).
Las mediciones de fuerzas son necesarias en el estudio de los fluidos para determinar
propiedades físicas como la tensión superficial y fuerzas hidrodinámicas. Para esto, se
utilizan elementos elásticos cuya deflexión se convierte en fuerza mediante una correcta
calibración.
La ventaja de la medición óptica del flujo es que el este no se ve alterado por la medición.
Este método, podríamos decir, se divide en tres principales métodos: el método Schleiden, el
método de la gráfica de sombras y el método del interferómetro. Los primeros dos cuentan
como de carácter cualitativo, mientras que el otro cuenta como cuantitativo.
En cuanto a los contadores de desplazamiento positivo, dice Streeter, tenemos el contador
de disco o contador wobble, y también el contador volumétrico (con el cual se mide el gas
doméstico a una baja presión). Estos cuentan con una especie de “tabiques” que son
desplazados por el fluido en movimiento y un mecanismo de conteo que registra el número
de desplazamientos en la unidad más conveniente.
Un medidor de velocidad es un dispositivo que determina la cantidad (peso o volumen) por
unidad de tiempo que pasa por una sección transversal determinada. Entre estos, están: el
orificio, la boquilla, el medidor Venturi, el rotámetro, el vertedero y el medidor de masa.
El método que se realiza con los dispositivos de flujo electromagnético consiste en producir
un voltaje a través del flujo que puede ser medido si los electrodos están incrustados en las
paredes del tubo. Pero su mayor desventaja es que necesita de mucha amplificación para, al
final, recibir solo una pequeña señal.
La turbulencia afecta la calibración de los instrumentos de medición de los fluidos y tiene
grandes efectos en otros fenómenos relacionados su movimiento. La turbulencia se
especifica generalmente por dos cantidades, el tamaño y la intensidad de las fluctuaciones.
Si hablamos de un flujo estable, los componentes de la velocidad media temporal serán
constantes, según dice el libro.

9
Si nos adentramos en el tema para la medición de la viscosidad, entenderemos que hay tres
principales opciones para llevarla a cabo: primero, la desarrollada por Newton, después
tenemos la ecuación de Hagen-Poiseuille, y la otra opción son los métodos que requieren la
calibración con fluidos de viscosidad conocida. Existen también muchos otros métodos
industriales que, por lo general, deben calibrarse según sea el caso, para convertirlos en
unidades absolutas.
Dentro de los principios de control de la presión y el caudal que maneja el autor, están pues
los elementos de los sistemas de control, que vendrían a ser los reguladores de presión para
mantenerla en un conducto a cierto valor. A su vez, dentro de estos elementos encontramos
las válvulas, que pueden ser de cierre, o bien, de control. La primera está o completamente
abierta, o completamente cerrada; y la segunda funciona únicamente como reguladora de
flujo. Lo cierto es que ambas deben soportar la acción erosiva del fluido a alta velocidad
que pasa por su apertura, pero también deben ser sensibles al movimiento, precisamente,
para poder moverlas.

10
TOPICS COVERED³ IN CLASS
1. Futuro Idiomático.
• Going to Algo que sucederá pronto o un plan que se tiene.

2. Futuro.
• Will Una predicción o algo que se quiere hacer en el futuro.

3. Presente Perfecto.
• Altered Alterado • Exhausted Agotado
• Approximated Aproximado • Generated Generado
• Based Basado en • Graduated Graduado
• Calibrated Calibrado • Illustrated Ilustrado
• Called Llamado • Included Incluido
• Caused Provocado • Induced Inducido
• Changed Cambiado • Introduced Introducido
• Classified Clasificado • Measured Medido
• Closed Cerrado • Needed Necesitado
• Collimated Colimado • Obtained Obtenido
• Combined Combinado • Passed Aprobado
• Concluded Concluido • Placed Colocado
• Connected Conectado • Presumed Presumido
• Converted Convertido • Produced Producido
• Correlated Correlacionado • Received Recibido
• Described Descrito • Recombined Recombinado
• Desired Deseado • Reduced Reducido
• Determined Determinado • Refracted Refractado
• Developed Desarrollado • Related Relacionado
• Directed Dirigido • Required Requerido
• Discussed Discutido • Specified Especificado
• Displaced Desplazado • Subjected Sujeto
• Disturbed Perturbado • Supplied Suministrado
• Divided Dividido • Unbalanced Desequilibrado
• Embedded Incrustado • Undisturbed No perturbado
• Employed Empleado • Used Usado
• Exerted Ejercido • Utilized Utilizado

11
4. Presente Perfecto Continuo.
• Alternating Alternando • Opening(s) Abriendo/Abertura
• Belonging Perteneciendo • Passing Pasando
• Operating Operando • Placing Colocando
• Containing Conteniendo • Positioning Posicionando
• Corresponding Correspondiendo • Separating Separando
• Counting Contando • Surrounding Rodeando
• Determining Determinando • Taking Tomando
• Evaluating Evaluando • Traveling Viajando
• Flowing Fluyendo • Valving Valiendo
• Including Incluyendo • Varying Variando
• Limiting Limitando • Valving Valiendo
• Measuring Midiendo • Varying Variando
• Moving Moviendo

5. Pasado Perfecto.
No se encontró en el texto seleccionado.

6. Adjetivos.
• Absolute Absoluto • More dense Más denso
• Accurate Preciso • Necessary Necesario
• Brief Breve • Nonconducting No conductor
• Bright Brillante • Open Abierto
• Common Común • Parallel Paralelo
• Conducting Conductor • Qualitative Cualitativo
• Constant Constante • Rough Rugoso
• Elastic Elástico • Sensitive Sensible
• Erosive Erosivo • Similar Similar
• Good Bueno/a • Small Pequeño/a
• Known Conocido/a • Steady Constante
• Large Largo/gran • Uneven Desigual
• Less dense Menos denso • Uniform Uniforme
• Light Luminoso (en este • Zero Nulo/a (en este
caso) caso)

7. Conectores.
• Also También • However Sin embargo
• But Pero • Since Ya que
• Either O bien • So Así que

12
• First Primero • That is Es decir
• If Si (estableciendo) • Then Entonces

CONCLUSION
In conclusion, with respect to the subject matter, I can say that I’m not fluent in the language
and there were many things that I didn’t understand when I read the pages in Victor Streeter's
book. I relied on dictionaries and on the subject matter of the texts themselves to get "the
idea" of what they were about.
And if we talk about the work in general, the topic I chose pleased me quite a lot, as I was
unaware that hydraulic engineering is also related to gases and light (as it was proved in the
topic of optical measurement and in the topic of fluid meters).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En conclusión, con respecto a la materia, puedo decir que no manejo el idioma totalmente y
hubo muchas cosas que no entendí cuando leí las páginas en el libro de Víctor Streeter, me
apoyé en diccionarios y en la propia temática de los textos para tener "la idea" de lo que se
trataba.
Y si hablamos del trabajo en general, el tema que elegí me agradó bastante, pues ignoraba
que la ingeniería hidráulica también se relaciona con los gases y la luz (como se comprobó
en el tema de la medición óptica y en el de los medidores de fluidos.

BIBLIOGRAFÍA

✓ García, R. (1983). Gran Diccionario Español - Inglés. Ciudad de México: Larousse.


✓ Streeter, V. (1966). Fluid Measurement and Control. En V. Streeter, Fluid Mechanics (págs.
399-401,403,405,412-419,441-443,451,453,455). Tokyo: International Student Edition.

Nota: Los libros utilizados para la realización de este trabajo fueron consultados físicamente,
por lo que no se anexa enlace o documento en digital de los mismos. Fluid Mechanics y Gran
Diccionario Español - Inglés fueron consultados en la Biblioteca Pública de la Universidad
Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.

13

You might also like