Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 64

CD RDS RECEIVER

English
DEH-X1750UB
DEH-X1750UBG
Owner’s Manual
Table of Contents
Before You Start....................................................................................... 3
Getting Started........................................................................................ 3
Radio.......................................................................................................... 6
CD/USB/AUX............................................................................................. 6
Settings ..................................................................................................... 8
FUNCTION settings ................................................................................. 8
AUDIO settings......................................................................................... 8
SYSTEM settings ...................................................................................... 9
ILLUMINATION settings.......................................................................... 9
MIXTRAX settings .................................................................................... 9
Connections/Installation ..................................................................... 11
Additional Information ........................................................................ 13

About this manual:


• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred to as
“USB device”.

2 En
Before You Start Getting Started
Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially Basic operation
important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the
manual in a safe and accessible place for future reference.

English
DEH-X1750UB/X1750UBG
WARNING
• Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this M.C. (multi-control) dial
product by persons without training and experience in electronic equipment and automotive SRC (source)/OFF Display button*/DISP OFF
accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other
hazards.
• Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle
in a safe location before attempting to use the controls on the device.

CAUTION
• Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids.
• Always keep the volume low enough to hear outside sounds.

CAUTION Detach button


This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
BAND/ /DIMMER Display window
* This button is referred to as DISP in the manual.

If you experience problems Remote Control


Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service
Station.

VOLUME +/–

MUTE
/

FUNCTION AUDIO

SRC (source) DISP (display)

En 3
Frequently used operations Detaching the front panel
The available buttons vary depending on the unit.
Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices attached to the
Operation front panel and turn off the unit before detaching it.
Purpose Head Unit Remote Control Detach Attach
Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on Press SRC to turn on the
the power. power.
Press and hold SRC/OFF to Press and hold SRC to turn
turn off the power. off the power.
Adjust the volume Turn the M.C. dial. Press VOLUME + or –.
Press MUTE to mute the
unit. Press again to unmute.
Select a source Press SRC/OFF repeatedly. Press SRC repeatedly.
Change the display Press DISP/DISP OFF Press DISP repeatedly.
information repeatedly. Important
Press and hold DISP/DISP • Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
OFF to turn off the display • Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
information. • Always store the detached front panel in a protective case or bag.
Return to the previous Press /DIMMER. Press / to select the
display/list next/previous folder.
Preparing the remote control
Return to the normal display Press BAND/ .

from the menu Remove the insulation sheet before use.
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, How to replace the battery
the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the
source off.

Display indication
Indication Description
Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
Appears when the button is pressed.
Appears when the local seek tuning function is set (page 8).
Insert the CR2025 (3 V) battery with the plus (+) and
Appears when a traffic program is received.
minus (–) poles orientated properly.
Appears when traffic announcements are received (page 8).
Appears when the sound retriever function is set (page 8). WARNING
Appears when random play is set. • Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor
immediately.
Appears when repeat play is set. • Do not expose the battery or remote control to excessive heat such as direct sunlight or fire.

4 En
CAUTION
• There is a potential danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. When replacing the
Canceling the demonstration display (DEMO OFF)
1
battery, replace it with the same type.
• Do not handle or store the battery with metallic tools or objects. Press the M.C. dial to display the main menu.
• If the battery leaks, remove the battery and wipe the remote control completely clean. Then install a
new battery. 2 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.
• When disposing of used batteries, compliance with governmental regulations or environmental
institutions’ rules that apply in your country/area must be followed that pertain to any special 3 Turn the M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm.

English
handling needed for disposal.
4 Turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
Important
• Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight.
• Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or INITIAL settings
accelerator pedal.
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.
Setup menu 2 Press the M.C. dial to display the main menu.
When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] appears in the 3 Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm.
display.
1 Press the M.C. dial.
4 Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm.

The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer not to set NOTE
at this time, turn the M.C. dial to select [NO], then press to confirm. The options vary depending on the unit.

2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm.
Menu Item Description
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
[100], [50]
Menu Item Description
MW STEP Select the MW tuning step from 10 kHz or 9 kHz.
CLOCK SET Set the clock.
[10], [9]
FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
SP-P/O MODE Select when there is a full-range speaker connected to the rear
[100], [50] speaker output leads and there is a subwoofer connected to the
[REAR/SUB.W]
MW STEP Select the MW tuning step from 10 kHz or 9 kHz. RCA output.
[10], [9] [SUB.W/SUB.W] Select when there is a passive subwoofer connected directly to
the rear speaker output leads and there is a subwoofer
3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made. connected to the RCA output.
To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select [QUIT :NO],  [REAR/REAR] Select when there are full-range speakers connected to the rear
then press to confirm. speaker output leads and RCA output. If there is a full-range
speaker connected to the rear speaker output leads, and the
4 Press the M.C. dial to confirm the settings. RCA output is not used, you may select either [REAR/SUB.W] or
[REAR/REAR].
NOTES
• You can cancel the menu setting by pressing SRC/OFF. SYSTEM RESET Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be
• These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 9) and INITIAL settings [YES], [CANCEL] restarted automatically.
(page 5). (Some of the settings may be retained even after resetting the
unit.)

En 5
2 Turn the M.C. dial to select a program type from [NEWS/INFO], [POPULAR],
Radio [CLASSICS] or [OTHERS].
3 Press the M.C. dial.
The unit begins to search for a station. When it is found, its program service name is
Receiving preset stations displayed.
1 Press SRC/OFF to select [RADIO]. NOTES
2 Press BAND/ to select the band from [FM1], [FM2], [FM3], [MW], [SW1] or [SW2].
• To cancel the search, press the M.C. dial.
• The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.
3 Press a number button (1/ to 6/ ).
• If no station is broadcasting the type of program you searched for, [NOT FOUND] is displayed for
about two seconds and then the tuner returns to the original station.
TIP PTY list
The / buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to [PCH] in the
FUNCTION settings (page 8). For more details about PTY list, visit the following site:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

Best stations memory (BSM)


The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ ).
CD/USB/AUX
1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu.
2 Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm. Playing back
3 Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm.
Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit.
(eject) Disc loading slot USB port
To seek a station manually
1 After selecting the band, press / to select a station.
Press and hold / then release to seek an available station. Scanning stops
when the unit receives a station. To cancel seek tuning, press / .
NOTE
[SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 8).

To store stations manually


1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the number
buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing. M.C. (multi-control) dial
SRC (source)/OFF AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
Using PTY functions
The unit searches for a station by PTY (program type) information.
1 Press during FM reception.

6 En
CD Purpose Operation
Search for a file from a list 1 Press to display the list.
1 Insert a disc into the disc loading slot with the label side up. 2 Turn the M.C. dial to select the desired
To eject a disc, stop playback first then press . file (folder) name or category, then press
to confirm.
3 Turn the M.C. dial to select the desired
USB device file, then press to confirm.

English
1 Open the USB port cover. Playback starts.
2 Plug in the USB device using an appropriate cable. View a list of the files in the selected folder/ Press the M.C. dial when a folder/category
category* is selected.
CAUTION Play a song in the selected folder/category* Press and hold the M.C. dial when a folder/
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected category is selected.
directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous. Repeat play Press 6/ .
Before removing the device, stop playback. Random play Press 5/ .
MTP connection Pause/resume playback Press 4/PAUSE.
A device installed with Android OS 4.0 or later can be connected to the unit via MTP, using the cable Return to root folder (USB only)* Press and hold BAND/ .
supplied with the device. However, depending on the connected device and the numbers of the files in
the device, audio files/songs may not be able to be played back via MTP. Note that MTP connection is Switch between compressed audio and CD- Press BAND/ .
not compatible with WAV file formats, and cannot be used with the MIXTRAX function. DA (CD only)
Change drives in USB device Press BAND/ .
(Devices that support the USB mass storage
AUX device class protocol only)
1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.
* Compressed audio files only
2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source.
NOTE About MIXTRAX (USB only)
If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source (page 9).
The MIXTRAX function creates a non-stop mix of your music library, accompanied by
illumination effects. For details on MIXTRAX settings, see page 9.
Operations
NOTES
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 8). • This function is not compatible with an Android device connected via MTP.
Note that the following operations do not work for an AUX device. To operate an AUX • When USB is selected as a source and the MIXTRAX function is in use, the sound retriever function is
device, use the device itself. disabled.
• Depending on the file/song, sound effects may not be available.
Purpose Operation • Turn the MIXTRAX function off if the illumination effects it produces interfere with driving.
Select a folder/album* Press 1/ or 2/ . 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on/off.
Select a track/song (chapter) Press or .
Fast forward or reverse Press and hold or .

En 7
Menu Item Description
Settings NEWS

You can adjust various settings in the main menu. [ON], [OFF] Interrupt the currently selected source with
news programs. (Available only when FM band is
1 Press the M.C. dial to display the main menu. selected.)
2 Turn the M.C. dial to select one of the categories below, then press to confirm. ALARM
• FUNCTION settings (page 8) [ON], [OFF] Interrupt the currently selected source with
• AUDIO settings (page 8) emergency announcements. Select [OFF] to
• SYSTEM settings (page 9) disable this function.
• ILLUMINATION settings (page 9)
SEEK
• MIXTRAX settings (page 9)
3
[MAN], [PCH] Assign or buttons to seek the stations
Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. one by one (manual tuning) or select a station
from the preset channels.

FUNCTION settings S.RTRV USB

[1] (effective for low compression Enhance compressed audio and restore rich
The menu items vary according to the source. rates), [2] (effective for high sound. (Not available when USB is selected as a
Menu Item Description compression rates), [OFF] source and the MIXTRAX function is set to on.)

BSM
Store the six strongest stations on the number AUDIO settings
buttons (1/ to 6/ ) automatically.
Menu Item Description
REGIONAL
FADER*1
[ON], [OFF] Limit the reception to the specific regional
programs when AF (alternative frequencies Adjust the front and rear speaker balance.
search) is selected. (Available only when FM BALANCE
band is selected.) Adjust the left and right speaker balance.
LOCAL EQ SETTING
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restrict the tuning station according to the [SUPER BASS], [POWERFUL], Select or customize the equalizer curve.
MW/SW: [OFF], [LV1], [LV2] signal strength. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] can be set separately for each source.
[CUSTOM2], [FLAT] However, each of the below combinations are set
TA
to the same setting automatically.
[ON], [OFF] Receive current traffic information if available. Select an equalizer band and [CUSTOM2] is a shared setting used for all
(Available only when FM band is selected.) level for further customizing. sources.
AF Equalizer band: [80HZ], [250HZ], You can also switch the equalizer by pressing
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] repeatedly.
[ON], [OFF] Allow the unit to retune to a different frequency Equalizer level: [+6] to [–6]
providing the same station. (Available only when
FM band is selected.) LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensate for clear sound at low volume.

8 En
Menu Item Description Menu Item Description
SUB.W*2 AUX
[NOR], [REV], [OFF] Select the subwoofer phase. [ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device
SUB.W CTRL*2*3 connected to the unit.
Cut-off frequency: [50HZ], Only frequencies lower than those in the S.REMOTE*
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], selected range are output from the subwoofer.

English
[OFF], [PIONEER], [PRESET] Select [PIONEER] or [PRESET] according to your
[160HZ], [200HZ] wired remote control.
Output level: [–24] to [+6]
Slope level: [–12], [–24] * Depending on your car, this function may not work properly. In this case, contact your dealer or an
authorized PIONEER Service Station.
BASS BOOST
[0] to [+6] Select the bass boost level.
HPF SETTING
ILLUMINATION settings
Cut-off frequency: [OFF], [50HZ], Only frequencies higher than the high-pass filter Menu Item Description
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], (HPF) cutoff are output from the speakers.
[160HZ], [200HZ] DIM SETTING
Slope level: [–12], [–24] [SYNC CLOCK], [MANUAL] Change the display brightness.
SLA BRIGHTNESS
[+4] to [–4] Adjust the volume level for each source except [1] to [10] Change the display brightness.
FM. The available setting ranges differ depending on
*1 Not available when [SUB.W/SUB.W] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 5). [DIM SETTING].
*2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 5).
*3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W].
MIXTRAX settings
SYSTEM settings Menu Item Description
You can also access to these menus when the unit is turned off. SHORT PLAYBCK/SHORT MODE

Menu Item Description [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Select the length of the playback time.
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
CLOCK SET
MIX PATTERN
Set the clock (page 5).
[SOUND LEVEL] Change the MIXTRAX special effects according
12H/24H to the audio level.
[12H], [24H] Select the time notation. The mix pattern changes according to the
sound level.
AUTO PI
[LOW PASS] The mix pattern changes according to the bass
[ON], [OFF] Search for a different station with the same level.
programming, even if using a preset station.
[RANDOM] The mix pattern changes randomly according
to the sound level mode and low pass mode.

En 9
Menu Item Description
DISPLAY FX/DISP FX
[ON], [OFF] Set the MIXTRAX special effects on/off.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Turn the MIXTRAX sound effects on/off while
manually changing the tracks.

10 En
• When this unit is on, control signals are sent Perform these connections when using a
Connections/Installation through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an
subwoofer without the optional amplifier.

external power amp or the vehicle’s auto-


Connections antenna relay control terminal (max. 300mA
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
WARNING glass antenna, connect it to the antenna
booster power supply terminal.

English
• Use speakers over 50 W (output value) ACC position No ACC position • Never connect the blue/white cable to the
and between 4 Ω to 8 Ω (impedance
• Use this unit with a 12-volt battery and power terminal of an external power amp.
value). Do not use 1 Ω to 3 Ω speakers for
negative grounding only. Failure to do so Also, never connect it to the power
this unit.
may result in a fire or malfunction. terminal of the auto antenna. Doing so may
• The black cable is ground. When
• To prevent a short-circuit, overheating or result in battery drain or a malfunction.
installing this unit or power amp (sold
separately), make sure to connect the malfunction, be sure to follow the
ground wire first. Ensure that the ground directions below. This unit
wire is properly connected to metal parts – Disconnect the negative terminal of the
battery before installation. To power cord input
of the car’s body. The ground wire of the
– Secure the wiring with cable clamps or Left
power amp and the one of this unit or
adhesive tape. Wrap adhesive tape Right
any other device must be connected to
around wiring that comes into contact Front speaker
the car separately with different screws. If
with metal parts to protect the wiring. Rear speaker
the screw for the ground wire loosens or
– Place all cables away from moving parts, White
falls out, it could result in fire, generation Power cord input
such as the shift lever and seat rails. White/black
of smoke or malfunction. Rear output or subwoofer output
– Place all cables away from hot places, Gray
Antenna input
Ground wire POWER AMP such as near the heater outlet. Gray/black
Fuse (10 A)
– Do not connect the yellow cable to the Green
Wired remote input
battery by passing it through the hole Green/black
Hard-wired remote control adapter can
to the engine compartment. Violet
be connected (sold separately).
– Cover any disconnected cable Violet/black
connectors with insulating tape. Black (chassis ground)
– Do not shorten any cables.
Power cord Connect to a clean, paint-free metal
Other devices  Perform these connections when not
Metal parts of – Never cut the insulation of the power location.
(Another electronic connecting a rear speaker lead to a
car’s body cable of this unit in order to share the Yellow
device in the car) subwoofer.
power with other devices. The current Connect to the constant 12 V supply
*1 Not supplied for this unit
capacity of the cable is limited. terminal.
Important – Use a fuse of the rating prescribed. Red
• When installing this unit in a vehicle – Never wire the negative speaker cable Connect to terminal controlled by the
without an ACC (accessory) position on directly to ground. ignition switch (12 V DC).
the ignition switch, failure to connect the – Never band together negative cables of Blue/white
red cable to the terminal that detects multiple speakers. Connect to the system control terminal
operation of the ignition key may result of the power amp or auto-antenna relay
in battery drain. control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Subwoofer (4 Ω)

En 11
When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), • The semiconductor laser will be damaged Dashboard 3 Pull the unit out of the dashboard.
be sure to connect the subwoofer to the if it overheats. Install this unit away from Mounting sleeve
violet and violet/black leads of this unit. hot places such as near the heater outlet. • Make sure that the unit is installed
Do not connect anything to the green • Optimum performance is securely in place. An unstable
and green/black leads. obtained when the unit is installation may cause skipping or
Not used. installed at an angle of less other malfunctions.
Subwoofer (4 Ω) × 2 than 60°.
DIN Rear-mount
• When installing, to ensure proper heat
NOTE 1 Determine the appropriate position
dispersal when using this unit, make sure
Change the initial menu of this unit. Refer where the holes on the bracket and
you leave ample space behind the rear
to [SP-P/O MODE] (page 5). The subwoofer the side of the unit match.
panel and wrap any loose cables so they
output of this unit is monaural.
are not blocking the vents.
Power amp (sold separately)
Perform these connections when using the
optional amplifier. Leave ample 5 cm
space
2 Tighten two screws on each side.

5 cm

System remote control DIN front/rear mount


Connect to blue/white cable.
This unit can be properly installed using Truss screw (5 mm × 8 mm)
Power amp (sold separately)
either front-mount or rear-mount Mounting bracket
Connect with RCA cables (sold
installation. Dashboard or console
separately)
To rear output or subwoofer output Use commercially available parts when Removing the unit
Rear speaker or subwoofer installing.
1 Remove the trim ring.
DIN Front-mount
Installation 1 Insert the mounting sleeve into the
dashboard.
Important For installation in shallow spaces, use
• Check all connections and systems before the supplied mounting sleeve. If there is
final installation. enough space, use the mounting sleeve
• Do not use unauthorized parts as this that came with the vehicle.
may cause malfunctions. 2 Secure the mounting sleeve by using a Trim ring
• Consult your dealer if installation requires screwdriver to bend the metal tabs Notched tab
drilling of holes or other modifications to (90°) into place. • Releasing the front panel allows easier
the vehicle. access to the trim ring.
• Do not install this unit where: • When reattaching the trim ring, point
– it may interfere with operation of the the side with the notched tab down.
vehicle. 2 Insert the supplied extraction keys
– it may cause injury to a passenger as a into both sides of the unit until they
result of a sudden stop. click into place.

12 En
– Disconnect the USB device and do not
PROTECT
Additional Information  All the files on the inserted disc are
embedded with DRM.
use it. Turn the ignition switch OFF
and back to ACC or ON. Connect only
compliant USB devices.
– Replace the disc.
Troubleshooting NO XXXX (NO TITLE, for example)
ERROR-19
 There is no embedded text information.
USB device  Communication failed.
– Switch the display or play another
The display automatically returns to the – Perform one of the following

English
track/file. FORMAT READ
normal display. operations, then return to the USB
 Sometimes there is a delay between the
 No operations have been made for CD player start of playback and when you start to
source.
about 30 seconds. • Turn the ignition switch OFF and
hear any sound.
– Perform an operation. ERROR-07, 11, 12, 17, 30 back to ON.
– Wait until the message disappears and
 The disc is dirty. you hear sound.
• Disconnect the USB device.
The repeat play range changes – Clean the disc. • Change to a different source.
unexpectedly.  The disc is scratched. NO AUDIO
 Depending on the repeat play range, – Replace the disc.  There are no songs.
ERROR-23
the selected range may change when  USB device was not formatted properly.
– Transfer the audio files to the USB
another folder or track is being selected ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 – Format the USB device with FAT12,
device and connect.
or during fast forwarding/reversing.  There is an electrical or mechanical  The connected USB device has security
FAT16 or FAT32.
– Select the repeat play range again. error. enabled.
– Turn the ignition switch OFF and back STOP
A subfolder is not played back. – Follow the USB device instructions to  There are no songs in the current list.
to ON, or switch to a different source, disable the security.
 Subfolders cannot be played when then back to the CD player. – Select a list that contains songs.
[FLD] (folder repeat) is selected. SKIPPED
– Select another repeat play range. ERROR-15  The connected USB device contains Handling guidelines
 The inserted disc is blank. DRM protected files.
The sound is intermittent. – Replace the disc.
 You are using a device, such as a cellular – The protected files are skipped.
Discs and player
phone, that may cause audible ERROR-23 PROTECT • Use only discs that feature either of the
interference.  Unsupported CD format.  All the files on the connected USB following two logos.
– Move electrical devices that may be – Replace the disc. device are embedded with DRM.
causing the interference away from – Replace the USB device.
the unit. FORMAT READ
 Sometimes there is a delay between the N/A USB
start of playback and when you start to  The connected USB device is not
Error messages hear any sound. • Use 12-cm discs.
supported by this unit.
– Wait until the message disappears and – Disconnect your device and replace it • Use only conventional, fully circular discs.
Common you hear sound. with a compatible USB device. • The following types of discs cannot be
AMP ERROR used with this unit:
NO AUDIO CHECK USB
 This unit fails to operate or the speaker – DualDiscs
 The inserted disc does not contain any  The USB connector or USB cable has
connection is incorrect. – 8-cm discs: Attempts to use such discs
playable files. short-circuited.
 The protective circuit is activated. with an adaptor may cause the unit to
– Replace the disc. – Check that the USB connector or USB
– Check the speaker connection. malfunction.
SKIPPED cable is not caught in something or – Oddly shaped discs
– Turn the ignition switch OFF and back
 The inserted disc contains DRM damaged. – Discs other than CDs
to ON again. If the message remains,
protected files.  The connected USB device consumes – Damaged discs, including discs that are
contact your dealer or an authorized
– The protected files are skipped. more than maximum allowable current. cracked, chipped or warped
Pioneer Service Station for assistance.

En 13
– CD-R/RW discs that have not been Sampling frequency 8 kHz to 48 kHz (32
finalized Compressed audio kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
USB device
• Do not write on or apply chemicals to the compatibility for emphasis) • There may be a slight delay when starting
surface of the discs. Compatible ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 playback of audio files on a USB storage
• To clean a CD, wipe the disc with a soft version (ID3 tag Version 2.x is device with numerous folder hierarchies.
• Only the first 32 characters can be
cloth outward from the center. displayed as a file name (including the file given priority over Playable folder Up to eight tiers (A
• Condensation may temporarily impair Version 1.x.) hierarchy practical hierarchy is
extension) or a folder name.
the player’s performance. Let it rest for • The unit may not work properly M3u playlist Not compatible less than two tiers.)
about one hour to adjust to a warmer depending on the application used to MP3i (MP3 Not compatible Playable folders Up to 500
temperature. Also, wipe any damp discs encode WMA files. interactive), mp3 PRO Playable files Up to 15 000
off with a soft cloth. • There may be a slight delay at the start of Playback of copyright- Not compatible
• When using discs that can be printed on the playback of audio files embedded WAV files protected files
label surfaces, check the instructions and with image data, or audio files stored on a • WAV file formats cannot be connected via Partitioned USB Only the first partition
the warnings of the discs. Depending on USB device with numerous folder MTP. device can be played.
the discs, inserting and ejecting may not hierarchies.
be possible. Using such discs may result File extension .wav
in damage to this equipment. CAUTION Quantization bits 8 and 16 (LPCM), 4 Sequence of audio files
• Do not attach commercially available • Pioneer cannot guarantee compatibility (MSADPCM)
labels or other materials to the discs. with all USB mass storage devices, and Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz The user cannot assign folder numbers and
– The discs may warp making the disc assumes no responsibility for any loss of (LPCM), 22.05 kHz and specify playback sequences with this unit.
unplayable. data on media players, smartphones, or 44.1 kHz (MS ADPCM) Sequence of audio file depends on the
– The labels may come off during other devices while using this product. connected device.
playback and prevent ejection of the • Do not leave discs or a USB storage Disc Note that the hidden files in a USB device
discs, which may result in damage to device in any place that is subject to high cannot be played back.
• Regardless of the length of the blank
the equipment. temperatures. section between the songs from the Example of a hierarchy
original recording, compressed audio
USB storage device WMA files discs play with a short pause between Folder
• Connections via USB hubs are not songs. Compressed audio
File extension .wma
supported. file
• Firmly secure the USB storage device Bit rate 48 kbps to 320 kbps Playable folder Up to eight tiers (A
(CBR), 48 kbps to 384 hierarchy practical hierarchy is
before driving. Do not let the USB storage less than two tiers.)
kbps (VBR)
device fall onto the floor, where it may
Sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 Playable folders Up to 99
become jammed under the brake or
kHz Playable files Up to 999
accelerator pedal.
• Depending on the USB storage device, Windows Media™ Not compatible File system ISO 9660 Level 1 and
Audio Professional, 2, Romeo, Joliet
the following problems may occur.
Lossless, Voice/DRM
– Operations may vary. Stream/Stream with
Multi-session Compatible
– The storage device may not be playback
video 01 to 05: Folder number
recognized. Packet write data Not compatible
to : Playback sequence
– Files may not be played back properly. transfer
– The device may cause audible
MP3 files
interference when you are listening to File extension .mp3
the radio. Bit rate 8 kbps to 320 kbps
(CBR), VBR

14 En
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): MW tuner
Copyright and trademark Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz (9
kHz/8 kHz kHz)
WMA Equalization range: ±12 dB (2 dB step)
Windows Media is either a registered 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Subwoofer (mono): Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB)
trademark or trademark of Microsoft Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100
Corporation in the United States and/or Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network)
Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
other countries. Slope: –12 dB/oct, –24 dB/oct SW tuner

English
This product includes technology owned Gain: +6 dB to –24 dB
by Microsoft Corporation and cannot be Frequency range: 
Phase: Normal/Reverse 2 300 kHz to 7 735 kHz (2 300 kHz to 2
used or distributed without a license from
495 kHz, 2 940 kHz to 4 215 kHz, 4 540
Microsoft Licensing, Inc. CD player
kHz to 5 175 kHz, 5 820 kHz to 6 455
Android™ System: Compact disc audio system kHz, 7 100 kHz to 7 735 kHz)
Android is a trademark of Google Inc. Usable discs: Compact disc 9 500 kHz to 21 975 kHz (9 500 kHz to
MIXTRAX Signal-to-noise ratio: 94 dB (1 kHz) (IEC-A 10 135 kHz, 11 580 kHz to 12 215 kHz,
MIXTRAX is a trademark of the PIONEER network) 13 570 kHz to 13 870 kHz, 15 100 kHz
CORPORATION. Number of channels: 2 (stereo) to 15 735 kHz, 17 500 kHz to 17 985
MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio kHz, 18 015 kHz to 18 135 kHz, 21 340
Layer 3 kHz to 21 975 kHz)
Specifications WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, Usable sensitivity: 28 μV (S/N: 20 dB)
11, 12 (2 ch audio) (Windows Media Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network)
General Player)
Rated power source: 14.4 V DC (allowable WAV signal format: Linear PCM & MS NOTE
voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) ADPCM (Non-compressed) Specifications and the design are subject
Grounding system: Negative type to modifications without notice.
Maximum current consumption: 10.0 A USB
Dimensions (W × H × D): USB standard specification: USB 2.0 full
DIN speed
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm Maximum current supply: 1 A
Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm USB Class: MSC (Mass Storage Class)
D File system: FAT12, FAT16, FAT32
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio
Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm Layer 3
Weight: 1 kg WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2 ch audio) (Windows Media
Audio Player)
Maximum power output: WAV signal format: Linear PCM & MS
50 W × 4 ADPCM (Non-compressed)
70 W × 1/2 Ω (for subwoofer)
Continuous power output: FM tuner
22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 % Frequency range: 87.5 MHz to 108.0MHz
THD, 4 Ω load, both channels driven) Usable sensitivity: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
Load impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowable) mono, S/N: 30 dB)
Preout maximum output level: 2.0 V Signal-to-noise ratio: 72 dB (IEC-A network)
Loudness contour: +10 dB (100 Hz), +6.5
dB (10 kHz) (volume: –30 dB)

En 15
目錄
開始使用前 ............................................ 3
快速入門 .............................................. 3
無線電 ................................................ 6
CD/USB/AUX ............................................ 6
設定 .................................................. 7
FUNCTION 設定 ......................................... 8
AUDIO 設定 ............................................ 8
SYSTEM 設定 ........................................... 9
ILLUMINATION 設定 ..................................... 9
MIXTRAX 設定 .......................................... 9
連接 / 安裝 ........................................... 10
附加資訊 ............................................. 12

關於本手冊 :
• 在以下說明中,USB 記憶體或 USB 音訊播放機稱為「USB 裝置」。

2 Zhtw
開始使用前 快速入門
感謝您購買本 PIONEER 產品
為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的警告與
注意。請將本手冊存放於安全及將來參考時方便取得的地方。
基本操作
警告 DEH-X1750UB/X1750UBG
• 請勿嘗試自行安裝或維修本產品。若未經電子設備與汽車配件方面的專門訓練,或具有相關的工
作經驗即貿然安裝或維修本產品,則會有導致發生觸電或其他事故的危險。 M.C.(多重控制)旋鈕
• 請勿嘗試在行駛時操作本機。嘗試使用裝置的控制鍵之前,請確定將車輛停靠在路邊,或將車輛 SRC(來源)/OFF 顯示按鈕 */DISP OFF
停放在安全的位置。

注意
• 請勿讓本機接觸到濕氣和/或液體。否則可能造成觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損壞、冒
煙和過熱。
• 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外面的聲響。
注意
本產品為第一級雷射產品,依雷射產品的安全性規範 IEC 60825-1:2007。

拆卸按鈕
BAND/ /DIMMER 顯示窗
遭遇問題時 * 在本手冊中,此按鈕稱為 DISP。
如果本機無法正常運作,請聯絡您的經銷商或最近的先鋒授權服務站。
遙控器

VOLUME +/-

MUTE
/

FUNCTION AUDIO

SRC(來源) DISP(顯示)

Zhtw 3
常用操作 拆卸前面板
可用按鈕因裝置而異。
拆卸前面板可防止本機遭竊。拆下前面板前,拔除前面板連接的所有纜線及裝置,並
操作 且關閉本機。
目的 主機 遙控器 拆卸 安裝
開啟電源 * 按 SRC/OFF 可開啟電源。 按 SRC 可開啟電源。
按住 SRC/OFF 可關閉電源。 按住 SRC 可關閉電源。
調整音量 轉動 M.C. 旋鈕。 按 VOLUME + 或 -。
按 MUTE 可將本機靜音。再
按一次即可取消靜音。
選擇來源 反覆按 SRC/OFF。 反覆按 SRC。
變更顯示資訊 反覆按 DISP/DISP OFF。 反覆按 DISP。
按住 DISP/DISP OFF 可關
閉顯示資訊。
返回上一個顯示/清單 按 /DIMMER。 按 / 可選擇下一個/上 重要事項
一個資料夾。 • 請避免使前面板受到劇烈撞擊。
• 請將前面板遠離陽光直射和高溫。
從選單返回一般顯示 按 BAND/ 。 - • 請務必將拆卸的前面板存放在保護盒或袋子中。
* 當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線中繼控制端子時,汽車天線會在本機來源啟動時
伸出。要收回天線,請關閉來源。
準備遙控器
顯示指示 使用之前請先取出絕緣片。

指示 說明 如何更換電池
存在下一層選單或資料夾時出現。
按下 按鈕時出現。
設定本地頻道搜尋功能時出現(第 8 頁)。
接收到交通資訊節目時出現。
接收到交通宣布資訊時出現(第 8 頁)。
設定數位音樂修補功能時出現(第 8 頁)。
設定隨機播放時出現。
裝入 CR2025(3 V)電池,正極(+)與負極(-)端的電
設定重播時出現。
極確實對齊。

警告
• 請將電池存放在兒童無法拿取之處。若誤吞電池,請立即就醫。
• 電池或遙控器不得暴露在陽光直射、火源等類似的過熱環境下。

4 Zhtw
注意
• 如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。更換電池時,請換成相同類型的電池。 取消示範顯示(DEMO OFF)
請勿使用金屬工具或物體夾取或存放電池。
1

• 如果電池漏液,請取出電池並將遙控器徹底擦拭乾淨。然後裝上新電池。 按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。
• 處理廢舊電池時,必須遵守政府條例或適用於貴國或地區的環境指令規則,來進行棄置所需的任
何特殊處理。 2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [SYSTEM],然後按下以確認。
3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [DEMO OFF],然後按下以確認。
4 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [YES],然後按下以確認。

重要事項 INITIAL 設定
• 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射處。
• 請勿讓遙控器掉落到地板上,否則可能卡在煞車或油門踏板之下。 1 按住 SRC/OFF,直到本機關閉。
2 按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。
設定選單
3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [INITIAL],然後按下以確認。
在安裝本機後,將點火開關轉至 ON,畫面會出現 [SET UP :YES]。
1 按 M.C. 旋鈕。
4 轉動 M.C. 旋鈕可選擇選項,然後按下以確認。

30 秒未操作後,設定選單將消失。若您不想現在設定,請轉動 M.C. 旋鈕以選擇 註


選項因裝置而異。
[NO],然後按下以確認。
2 轉動 M.C. 旋鈕以選擇選項,然後按下以確認。
選單項目
FM STEP
說明
將 FM 調諧級數選擇為 100 kHz 或 50 kHz。
為繼續執行下一個選單選項,您需要確認選擇。
[100]、[50]
選單項目 說明
MW STEP 將 MW 調諧級數選擇為 10 kHz 或 9 kHz。
CLOCK SET 設定時鐘。
[10]、[9]
FM STEP 將 FM 調諧級數選擇為 100 kHz 或 50 kHz。
SP-P/O MODE 當全音域揚聲器連接後置揚聲器輸出喇叭線且重低音揚聲器
[100]、[50] 連接 RCA 輸出時,請選擇此項目。
[REAR/SUB.W]
MW STEP 將 MW 調諧級數選擇為 10 kHz 或 9 kHz。
[SUB.W/SUB.W] 當被動式重低音揚聲器直接連接後置揚聲器輸出喇叭線且重
[10]、[9] 低音揚聲器連接 RCA 輸出時,請選擇此項目。

3 已指定所有設定時會出現 [QUIT :YES]。


[REAR/REAR] 當全音域揚聲器連接後置揚聲器輸出喇叭線和 RCA 輸出時,
請選擇此項目。若全音域揚聲器連接至後置揚聲器輸出喇叭
若要返回設定選單的第一個項目,請轉動 M.C. 旋鈕以選擇 [QUIT :NO], 線,且未使用 RCA 輸出,則您可選擇 [REAR/SUB.W] 或 [REAR/
然後按下以確認。 REAR]。
4 按 M.C. 旋鈕可確認設定。 SYSTEM RESET 選擇 [YES] 可初始化本機設定。本機將自動重新啟動。
[YES]、[CANCEL] (即使重設本機後,某些設定仍可能會保留。)

• 按 SRC/OFF 可取消選單設定。
• 您可隨時從 SYSTEM 設定(第 9 頁)和 INITIAL 設定(第 5 頁)指定這些設定。

Zhtw 5
2 轉動 M.C. 旋鈕將節目類型選擇為 [NEWS/INFO]、[POPULAR]、[CLASSICS] 或
無線電 [OTHERS]。
3 按 M.C. 旋鈕。
本機開始搜尋電台。找到電台時,將顯示其節目服務名稱。
接收預設電台

1 按 SRC/OFF 可選擇 [RADIO]。 • 若要取消搜尋,按 M.C. 旋鈕。
• 有些電台的節目可能與所傳輸 PTY 指示的節目不同。
2 按 BAND/ 可將波段選擇為 [FM1]、[FM2]、[FM3]、[MW]、[SW1] 或 [SW2]。 • 如果沒有電台廣播您搜尋的節目類型,[NOT FOUND] 會顯示約兩秒,然後調諧器將返回原始電台。

3 按數字按鈕(1/ 至 6/ )。 PTY 清單
有關 PTY 清單的詳細資料,請造訪以下網站:
提示
將 FUNCTION 設定(第 8 頁)中的 [SEEK] 設為 [PCH] 時, / 按鈕也可用於選擇預設電台。
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

最佳電台記憶(BSM)
六個訊號最強的電台儲存於數字按鈕(1/ 至 6/ )。
CD/USB/AUX
1 選擇波段後,按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。
2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [FUNCTION],然後按下以確認。
播放
3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [BSM],然後按下以確認。
連接裝置與本機前,請中斷耳機與裝置的連接。
(退出) 光碟槽 USB 連接埠
手動搜尋電台
1 選擇波段後,按 / 可選擇電台。
按住 / 然後放開,可搜尋可用的電台。本機接收到電台時,將停止掃描。
若要取消搜尋調諧,按 / 。

必須將 FUNCTION 設定(第 8 頁)中的 [SEEK] 設為 [MAN]。

手動儲存電台
1 正在接收您要儲存的電台時,按住數字按鈕(1/ 至 6/ )之一,直到停止閃 M.C.(多重控制)旋鈕
爍。 SRC(來源)/OFF AUX 輸入插孔(3.5 mm 立體聲插孔)

使用 PTY 功能
CD
本機依 PTY(節目類型)資訊搜尋電台。
1 將光碟標籤面朝上插入光碟槽。
1 在 FM 接收期間按 。
若要退出光碟,請先停止播放,然後按 。

6 Zhtw
目的 操作
USB 裝置
暫停/繼續播放 按 4/PAUSE。
1 打開 USB 連接埠護蓋。
返回根資料夾(僅限 USB)* 按住 BAND/ 。
2 使用適當的纜線插入 USB 裝置。
在壓縮音訊和 CD-DA 之間切換(僅限 CD) 按 BAND/ 。
注意 變更 USB 裝置中的磁碟 按 BAND/ 。
使用選購的 Pioneer USB 纜線(CD-U50E)連接 USB 裝置作為直接連接本機的裝置時,該裝置將突 (僅限支援 USB 大量儲存裝置等級協定的
出本機,可能會造成危險。 裝置)
移除裝置前,停止播放。 * 僅限壓縮音訊檔案
MTP 連線
使用裝置隨附的連接線,可將安裝 Android OS 4.0 以上的裝置透過 MTP 連接到本機。但是,視連
接的裝置和裝置中的檔案數而定,可能無法透過 MTP 播放音訊檔案/歌曲。請注意,MTP 連線與
關於 MIXTRAX(僅限 USB)
WAV 檔案格式不相容,無法與 MIXTRAX 功能一起使用。 MIXTRAX 功能可為您的音樂庫建立不中斷組曲,同時伴隨照明效果。有關 MIXTRAX 設
定的詳細資料,請參閱第 9 頁。
AUX 註
1 將立體聲迷你插頭插入 AUX 輸入插孔。 • 此功能不相容於透過 MTP 連接的 Android 裝置。
• 來源選擇為 USB 且使用 MIXTRAX 功能時,將停用數位音樂修補功能。
2 按 SRC/OFF 可將來源選擇為 [AUX]。 • 視檔案/歌曲而定,可能無法使用音效。
• 如果產生的照明效果干擾駕駛,請關閉 MIXTRAX 功能。

如果將 SYSTEM 設定中的 [AUX] 設為 [OFF],則無法將來源選擇為 [AUX](第 9 頁)。 1 按 3/MIX 可開啟/關閉 MIXTRAX。

操作
您可在 FUNCTION 設定(第 8 頁)中進行多項調整。
請注意,以下操作不適用於 AUX 裝置。若要操作 AUX 裝置,請使用裝置本身。
設定
目的 操作 您可以調整主選單的多個設定。
選擇資料夾/專輯 * 按 1/ 或 2/ 。 1 按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。
選擇曲目/歌曲(章) 按 或 。 2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇以下類別之一,然後按下以確認。
快速前進或快速倒轉 按住 或 。 • FUNCTION 設定(第 8 頁)
從清單中搜尋檔案 1 按 可顯示清單。 • AUDIO 設定(第 8 頁)
2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇想要的檔案(資料 • SYSTEM 設定(第 9 頁)
夾)名稱或類別,然後按下以確認。 • ILLUMINATION 設定(第 9 頁)
3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇想要的檔案,然後 • MIXTRAX 設定(第 9 頁)
按下以確認。
開始播放。
3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇選項,然後按下以確認。

檢視所選資料夾/類別中的檔案清單 * 選取資料夾/類別後,按 M.C. 旋鈕。


播放所選資料夾/類別中的歌曲 * 選取資料夾/類別後,按住 M.C. 旋鈕。
重播 按 6/ 。
隨機播放 按 5/ 。

Zhtw 7
FUNCTION 設定 AUDIO 設定
選單項目因來源而異。 選單項目 說明
選單項目 說明 FADER*1
BSM 調整前後揚聲器平衡。
將六個訊號最強的電台自動儲存於數字按鈕 BALANCE
(1/ 至 6/ )。 調整左右揚聲器平衡。
REGIONAL EQ SETTING
[ON]、[OFF] 選取 AF(其他頻率搜尋)時,接收將限制為特 [SUPER BASS]、[POWERFUL]、 選擇或自訂等化器曲線。
定區域節目。 (僅適用於選取 FM 波段時。) [NATURAL]、[VOCAL]、 可以為各個來源分別設定 [CUSTOM1]。但是,以
[CUSTOM1]、[CUSTOM2]、[FLAT] 下各個組合會自動設為相同設定。
LOCAL
[CUSTOM2] 為用於所有來源的共同設定。
FM: [OFF]、[LV1]、[LV2]、 根據訊號強度限制調諧電台。 選擇等化器波段和位準以進一 您也可以反覆按 來切換等化器。
[LV3]、[LV4] 步自訂。
MW/SW: [OFF]、[LV1]、[LV2] 等化器波段 : [80HZ]、[250HZ]、
TA [800HZ]、[2.5KHZ]、[8KHZ]
等化器位準 : [+6] 至 [-6]
[ON]、[OFF] 接收目前交通資訊(如果可用)。
(僅適用於選
取 FM 波段時。) LOUDNESS

AF [OFF]、[LOW]、[MID]、[HI] 低音量時補償清晰聲音。

[ON]、[OFF] 可讓本機重新調入提供相同電台的不同頻率。 SUB.W*2


(僅適用於選取 FM 波段時。) [NOR]、[REV]、[OFF] 選擇重低音揚聲器相位。
NEWS SUB.W CTRL*2*3
[ON]、[OFF] 以新聞節目中斷目前選取的來源。
(僅適用於 截止頻率:[50HZ]、[63HZ]、 只有低於所選範圍的頻率才會從重低音揚聲器
選取 FM 波段時。) [80HZ]、[100HZ]、[125HZ]、 中輸出。
ALARM [160HZ]、[200HZ]
輸出電平:[-24] 至 [+6]
[ON]、[OFF] 以緊急宣布資訊中斷目前選取的來源。選擇 斜率位準:[-12]、[-24]
[OFF] 可停用此功能。
BASS BOOST
SEEK [0] 至 [+6] 選擇低音增強電平。
[MAN]、[PCH] 指定 或 按鈕以逐一搜尋電台(手動調
諧)或從預設頻道選擇電台。 HPF SETTING
截止頻率:[OFF]、[50HZ]、 只有高於高通濾波器(HPF)截斷的頻率才會從
S.RTRV USB
[63HZ]、[80HZ]、[100HZ]、 揚聲器中輸出。
[1](對低壓縮率有影響)、[2] 強化壓縮音訊並恢復豐富聲音。 (將來源選擇 [125HZ]、[160HZ]、[200HZ]
(對高壓縮率有影響)、[OFF] 為 USB 且 MIXTRAX 功能設為開啟時不適用。) 斜率位準:[-12]、[-24]
SLA
[+4] 至 [-4] 調整除 FM 以外各來源的音量電平。

*1 在 INITIAL 設定(第 5 頁)中的 [SP-P/O MODE] 選取 [SUB.W/SUB.W] 時不適用。

8 Zhtw
*2 在 INITIAL 設定(第 5 頁)中的 [SP-P/O MODE] 選取 [REAR/REAR] 時不適用。
*3 在 [SUB.W] 中選取 [OFF] 時不適用。 MIXTRAX 設定
選單項目 說明
SYSTEM 設定 SHORT PLAYBCK/SHORT MODE
本機關閉時,您也可以存取這些選單。 [1.0 MIN]、[1.5 MIN]、 選擇播放時間長度。
選單項目 說明 [2.0 MIN]、[2.5 MIN]、
[3.0 MIN]、[OFF]
CLOCK SET
設定時鐘(第 5 頁)。 MIX PATTERN
[SOUND LEVEL] 根據音訊電平變更 MIXTRAX 特效。
12H/24H 混合模式會根據聲音電平變更。
[12H]、[24H] 選擇時間標記。 [LOW PASS] 混合模式會根據低音電平變更。
AUTO PI [RANDOM] 混合模式會根據聲音電平模式及低通模式隨
[ON]、[OFF] 即使使用預設電台,也能使用相同程式設定搜 機變更。
尋不同電台。 DISPLAY FX/DISP FX
AUX [ON]、[OFF] 將 MIXTRAX 特效設為開啟/關閉。
[ON]、[OFF] 使用連接本機的輔助裝置時設為 [ON]。
CUT IN FX
S.REMOTE* [ON]、[OFF] 手動變更曲目時,開啟/關閉 MIXTRAX 音
[OFF]、[PIONEER]、[PRESET] 根據您的有線遙控器選擇 [PIONEER] 或 效。
[PRESET]。
* 視您的汽車而定,此功能可能無法正常運作。在此情況下,請聯絡您的經銷商或授權 PIONEER 維
修站。

ILLUMINATION 設定
選單項目 說明
DIM SETTING
[SYNC CLOCK]、[MANUAL] 變更顯示亮度。

BRIGHTNESS
[1] 至 [10] 變更顯示亮度。
可用的設定範圍因 [DIM SETTING] 而異。

Zhtw 9
有線遙控輸入 綠/黑
連接 / 安裝 可連接實體線路的遙控器轉接器(另
售)。

紫/黑
黑(機身接地)
– 以纜線夾或膠帶固定纜線。請使用膠
連接 帶包覆纜線與金屬部位接觸的部分以
電源線 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。
重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線 黃
保護纜線。 連接到固定的 12 V 電源端子。
警告 – 請勿將纜線置於活動部件上,比如排 時,請執行這些連接。

• 使用超過 50 W(輸出值)與介於 4 Ω 至 檔桿與座椅滑軌。 連接到由點火開關(12 V DC)控制的
8 Ω(阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用 – 請勿將纜線置於受熱位置,例如暖氣 端子。
1 Ω 至 3 Ω 揚聲器。 出風口附近。 藍/白
• 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大 – 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接 連接到功率放大器的系統控制端子或
器(另售)時,請確實優先連接接地線。 至電池。 自動天線中繼控制端子(最大 300 mA
確定接地線已正確連接至車輛本體的金 – 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接 12 V DC)。
屬部位。功率放大器的接地線及本機或 頭。 重低音揚聲器(4 Ω)
其他裝置的接地線,必須以不同的螺絲 – 請勿縮短纜線長度。 使用 70 W(2 Ω)的重低音揚聲器時,
分別連接車輛。若接地線的螺絲鬆動或 – 切勿為了與其他裝置共用電源而割開 確定將重低音揚聲器連接至本機紫色
掉落,可能會導致起火、冒煙或故障。 本機電源線絕緣層。纜線的電流負載 與紫色/黑色喇叭線。請勿將綠色及
接地線 功率放大器 量有一定限度。 綠色/黑色喇叭線連接任何揚聲器。
– 請使用規定額定值的保險絲。 不使用。
– 請勿將揚聲器負極線直接接地。 重低音揚聲器(4 Ω)× 2
– 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一 使用重低音揚聲器卻未使用選購的放大
起。 器時,請執行這些連接。 註
• 當本機電源開啟時,控制訊號會透過 變更本機的初始選單。請參閱 [SP-P/O
藍/白色纜線輸出。請將此纜線連接至 MODE] (第 5 頁)。本機的重低音輸出為
其他裝置 外部功率放大器系統遙控器或車輛的自 單聲道。
車輛本體的
(車內其他電子裝置) 動天線中繼控制端子(最大 300 mA
金屬部位
12 V DC)。若車輛配備有玻璃天線,請 功率放大器(另售)
將其連接至天線增強電源端子。 使用選購的放大器時,請執行這些連接。
*1 此配備需另購 • 切勿將藍/白纜線連接到外部功率放大
重要事項 器的電源端子。同時,切勿將其連接到
自動天線的電源端子。這麼做可能會導
• 當本機安裝在點火開關沒有 ACC(附加)
位置的車輛中時,若無法將紅色纜線連 致電池電量耗盡或故障。
接可以偵測點火開關運作的端子上,可
能會導致電池電量耗盡。 本機 系統遙控器
連接至藍色/白色纜線。
功率放大器(另售)
至電源線輸入
以 RCA 纜線連接(另售)
左置
至後置輸出或重低音輸出
右置
ACC 位置 無 ACC 位置 後置揚聲器或重低音揚聲器
前置揚聲器
• 本機限使用 12 伏特電池與負接地。不這 後置揚聲器
麼做可能會導致起火或故障。 電源線輸入 白
• 為防止短路、過熱或故障發生,請務必 後置輸出或重低音輸出 白/黑
遵守下列指示。 天線輸入 灰
– 安裝之前請斷開電池的負極。 保險絲(10 A) 灰/黑

10 Zhtw
2 使用螺絲起子折彎金屬突出部位 • 若您要重新裝上飾環,請將缺口突出
安裝 (90°)至定位,藉以固定座套。 部位的側邊朝下。
2 將隨附的抽取鑰匙插入本機的兩側,
重要事項 使其卡至定位。
• 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系
統。
3 將本機拉出儀表板。
• 請勿使用未獲授權的零件,這麼做可能
會造成故障。
• 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修
改,請洽詢您的經銷商。
• 請勿將本機安裝在: 儀表板
– 可能會干擾車輛操作的位置。 座套
– 因突然停車可能會傷及乘客的位置。 • 確定本機牢固地安裝到位。安裝不穩
• 半導體雷射在過熱的狀況下可能會損 可能造成跳音或其他故障。
壞。請勿將本機安裝在受熱位置,例如
暖氣出風口附近。 DIN 後座
• 當本機以小於60°的角度安 1 選定適當的位置,讓托架孔與本機側
裝時,會獲得最佳效能。 面密合。
• 為了確保在使用本機時能
有適當的散熱,在安裝
時,請確認您有在後面板後方留下足夠
的空間,並纏住鬆散的纜線,以防其堵
住出風口。
2 鎖緊各邊的兩顆螺絲。

留下足夠的 5 cm
空間

5 cm 十字槽螺絲(5 mm × 8 mm)
托架
儀表板或操縱台
DIN 前/後座
本機可使用前座或後座安裝進行正確安 移除本機
裝。 1 取下飾環。
安裝時,請使用市售零件。
DIN 前座
1 將座套插入儀表板中。
在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的
座套。若有足夠的空間,請使用車輛隨
附的座套。
飾環
缺口突出部位
• 拆下前面板後,可更輕易的操作飾
環。

Zhtw 11
NO AUDIO 操作指南
附加資訊  沒有歌曲。
– 將音訊檔案傳送至 USB 裝置並連接。
CD 播放器  連接的 USB 裝置已啟用安全防護。 光碟與播放器
故障排除 – 依 USB 裝置的指示停用安全功能。 • 請僅使用具有以下兩種標誌之一的光
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 碟。
 光碟髒污。 SKIPPED
顯示畫面會自動返回一般顯示畫面。  連接的 USB 裝置包含受 DRM 保護的檔
 您未在約 30 秒內執行任何操作。 – 清潔光碟。
 光碟有刮傷。 案。
– 執行任意操作。 – 已跳過受保護的檔案。
– 請更換光碟。
重播範圍意外變更。 PROTECT • 使用 12-cm 光碟。
 選擇其他資料夾或曲目,或快速前 ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
 有電氣或機械錯誤。  連接的 USB 裝置上的所有檔案均內嵌 • 僅限使用傳統的圓形光碟。
進/快速倒轉時,根據重播範圍的不 DRM。 • 下列光碟類型無法搭配本機使用:
同,選擇的範圍可能會變更。 – 將點火開關轉至 OFF,再轉回 ON,或
切換至其他播放來源,然後再回到 – 請更換 USB 裝置。 – 雙面碟
– 再次選擇重播範圍。 – 8-cm光碟:嘗試透過轉換器使用此類光
CD 播放器。
N/A USB 碟可能會造成本機故障。
子資料夾未播放。  本機不支援所連接的 USB 裝置。
 選擇 [FLD](重播資料夾)時,無法播 ERROR-15 – 奇特形狀的光碟
 插入光碟是空的。 – 中斷裝置連接並更換為相容的 USB 裝 – 非 CD 的光碟
放子資料夾。 置。
– 選擇其他重播範圍。 – 請更換光碟。 – 受損的光碟,包括破裂、有缺口或變形
CHECK USB 的光碟
聲音斷斷續續。 ERROR-23 – 尚未終結燒錄的 CD-R/RW 光碟
 不支援 CD 格式。  USB 接頭或 USB 纜線短路。
 您使用的裝置,如行動電話,可能會造 – 確認 USB 接頭或 USB 纜線未卡在某個 • 請勿在光碟表面書寫或使用化學藥品。
成聲音干擾。 – 請更換光碟。 • 清潔 CD 時,請用軟布從中心向外擦拭光
物品中或未損壞。
– 將可能會造成干擾的電子裝置遠離 FORMAT READ  連接的USB裝置消耗超過最大允許電流 碟。
本機。  在開始播放及開始聽見聲音之間,有 的功率。 • 凝結可能會暫時影響播放器之效能。請
時會出現延遲。 – 拔除 USB 裝置且不使用它。將點火開 將其放置約一小時,適應較高的溫度。
另外,請用軟布擦乾潮溼的光碟。
錯誤訊息 – 等到訊息消失後才聽見聲音。 關轉至 OFF,再轉至 ACC 或 ON。僅連
• 使用可在標籤表面上印刷的光碟時,請
接符合標準的 USB 裝置。
NO AUDIO 檢查光碟說明及警告。視光碟而定,有
常見故障  插入的光碟不含任何可播放的檔案。 ERROR-19 可能無法插入及退出。使用此類光碟可
AMP ERROR – 請更換光碟。  通訊失敗。 能會導致本設備受損。
 本機無法操作或揚聲器連線不正確。 – 執行下列其中一項操作,然後再轉回 • 請勿在光碟貼上市售標籤或其他素材。
SKIPPED USB 來源。 – 光碟可能會彎曲造成無法播放。
 已啟動保護電路。
 插入的光碟包含受 DRM 保護的檔案。 • 將點火開關轉至 OFF,再轉回 ON。 – 標籤可能在播放期間脫落並阻礙光碟
– 檢查揚聲器連線。
– 已跳過受保護的檔案。 • 中斷連接 USB 裝置。 退出,導致設備受損。
– 將點火開關轉至 OFF,再轉至 ON。若
訊息仍無法消失,請向您的經銷商或 PROTECT • 切換至不同的播放來源。
授權的先鋒維修站洽詢以尋求協助。  插入之光碟上的所有檔案均內嵌 DRM。
USB 儲存裝置
ERROR-23 • 不支援透過 USB 集線器的連線。
– 請更換光碟。  USB 裝置未正確格式化。
NO XXXX (例如 NO TITLE) • 開車前,請牢牢固定 USB 儲存裝置。請勿
 無內嵌文字資訊。 – 使用FAT12、FAT16或FAT32格式化USB 讓 USB 儲存裝置掉落到地板上,否則可
– 切換顯示畫面或播放其他曲目/檔 USB 裝置 裝置。 能卡在煞車或油門踏板之下。
案。 FORMAT READ • 視 USB 儲存裝置而定,可能會出現下列
STOP
 在開始播放及開始聽見聲音之間,有  目前清單中無歌曲。 問題。
時會出現延遲。 – 選擇含有歌曲的清單。 – 操作方式可能不同。
– 等到訊息消失後才聽見聲音。 – 本機可能無法識別儲存裝置。

12 Zhtw
– 檔案可能不會正常播放。 可播放的資料夾階層 最多八層(實際的階 MIXTRAX
– 當您在收聽廣播時,裝置可能會造成 MP3 檔案 層少於兩層。) MIXTRAX 是日本先鋒公司的商標。
聲音干擾。 副檔名 .mp3 可播放的資料夾 最多 500
位元率 8 kbps 至 320 kbps 可播放的檔案 最多 15 000 規格
壓縮音訊相容性 (CBR),VBR 播放有版權保護的檔 不相容
取樣頻率 8 kHz 至 48 kHz 案 一般
• 只能顯示前 32 個字元作為檔案名稱(包 (32 kHz、44.1 kHz、 已分割的 USB 裝置 只能播放第一個磁碟 額定電源 : 14.4 V DC(容許電壓範圍:
括副檔名)或資料夾名稱。 48 kHz 用於加強) 分割。 12.0 V 至 14.4 V DC)
• 本機可能會因使用將 WMA 檔案編碼的應 相容的 ID3 標籤版本 1.0、1.1、2.2、2.3、
接地系統 : 負極型
用程式,而無法正常運作。 2.4(ID3 標籤 2.x 版
• 開始播放嵌入影像資料的音訊檔案,或 本優先於 1.x 版 音訊檔案順序 最大電流消耗 : 10.0 A
本。) 尺寸(寬 × 高 × 深):
儲存在有大量資料夾層級 USB 裝置上的 DIN
M3u 播放清單 不相容 使用者無法使用本機指定資料夾編號和
音訊檔案時,可能會有些微延遲。 機身 : 178 mm × 50 mm × 165 mm
播放順序。音訊檔案順序因連接的裝置而
MP3i(互動式 MP3), 不相容 前端部分 : 188 mm × 58 mm × 17 mm
注意 mp3 PRO 定。
請注意,USB 裝置中的隱藏檔案無法播 D
• 先鋒不保證本產品與所有 USB 大量儲存
放。 機身 : 178 mm × 50 mm × 165 mm
裝置的相容性,對於使用本產品時導致 WAV 檔案 前端部分 : 170 mm × 46 mm × 17 mm
媒體播放器、智慧型手機或其他裝置遺 階層實例
• WAV 檔案格式不能透過 MTP 連接。 重量 : 1 kg
失的資料概不負責。
• 請勿將光碟或 USB 儲存裝置放在會產生 副檔名 .wav 資料夾 音訊
高溫的位置。 量化位元數 8 與 16(LPCM),4 壓縮音訊檔案 最大輸出功率:
(MSADPCM)
50 W × 4
WMA 檔案 取樣頻率 16 kHz 至 48 kHz 70 W × 1/2 Ω(對於重低音揚聲
(LPCM),22.05 kHz
副檔名 .wma 器)
及 44.1 kHz(MS
位元率 48 kbps 至 320 kbps ADPCM) 連續輸出功率:
(CBR),48 kbps 至 22 W × 4(50 Hz 至 15 000 Hz,
384 kbps(VBR) 5 % THD,4 Ω 負載,雙聲道驅動)
光碟 負載阻抗 : 4 Ω(容許範圍 4 Ω 至
取樣頻率 32 kHz、44.1 kHz、
48 kHz
• 無論原始錄製歌曲之間空白部分的長 8 Ω)
短,壓縮音訊光碟播放時歌曲之間都會 前輸出最大輸出電平 : 2.0 V
Windows Media™ 不相容
出現短暫的暫停。 01 至 05: 資料夾編號 響度等高級 : +10 dB(100 Hz),+6.5 dB
Audio
Professional、 可播放的資料夾階層 最多八層(實際的階 至 : 播放順序 (10 kHz) (音量:-30 dB)
Lossless、語音/ 層少於兩層。) 等化器(5 段圖形等化器):
DRM 資料流/視訊資 可播放的資料夾 最多 99 頻率 : 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
料流
可播放的檔案 最多 999
版權及商標 2.5 kHz/8 kHz
等化範圍 : ±12 dB(2 dB 間隔)
檔案系統 ISO 9660 等級 1 及 WMA 重低音揚聲器(單聲道):
2、Romeo、Joliet Windows Media 是 Microsoft 頻率 : 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
多區段播放 相容 Corporation 於美國及/或其他國家的商 125 Hz/160 Hz/200 Hz
封包寫入資料傳送 不相容 標或註冊商標。 斜率 : -12 dB/oct,-24 dB/oct
本產品採用 Microsoft Corporation 開 增益 : +6 dB 至 -24 dB
USB 裝置 發之技術,未獲 Microsoft Licensing, 相位 : 正相/反相
Inc. 授權不得使用或散布本技術。
• 開始播放有大量資料夾層級 USB 儲存裝
置上的音訊檔案時,可能會有些微延 Android™
遲。 Android 是 Google Inc 的商標。

Zhtw 13
CD 播放器 SW 調諧器
系統:CD 音訊系統 頻率範圍 : 
可用光碟:CD 2 300 kHz 至 7 735 kHz(2 300 kHz
訊噪比 : 94 dB(1 kHz)(IEC-A 網路) 至 2 495 kHz,2 940 kHz 至
聲道數 : 2(立體聲) 4 215 kHz,4 540 kHz 至
MP3 解碼格式 : MPEG-1 & 2 Audio Layer 5 175 kHz,5 820 kHz 至
3 6 455 kHz,7 100 kHz 至
WMA 解碼格式 : 第 7、7.1、8、9、10、11、 7 735 kHz)
12 版本(雙聲道音訊) (Windows 9 500 kHz 至 21 975 kHz
Media Player) (9 500 kHz 至 10 135 kHz,
WAV 訊號格式 : 線性 PCM & MS ADPCM(無 11 580 kHz 至 12 215 kHz,
壓縮) 13 570 kHz 至 13 870 kHz,
15 100 kHz 至 15 735 kHz,
USB 17 500 kHz 至 17 985 kHz,
USB 標準規格 : USB 2.0 全速版 18 015 kHz 至 18 135 kHz,
最大電流供應 : 1 A 21 340 kHz 至 21 975 kHz)
USB 等級 : MSC(大量儲存等級) 可用靈敏度 : 28 μV(S/N:20 dB)
檔案系統 : FAT12、FAT16、FAT32 訊噪比 : 62 dB(IEC-A 網路)
MP3 解碼格式 : MPEG-1 & 2 Audio Layer

3
WMA 解碼格式 : 第 7、7.1、8、9、10、11、 規格與設計可能改變,恕不另行通知。
12 版本(雙聲道音訊) (Windows
Media Player)
WAV 訊號格式 : 線性 PCM & MS ADPCM(無
壓縮)

FM 調諧器
頻率範圍 : 87.5 MHz 至 108.0MHz
可用靈敏度 : 11 dBf(1.0 μV/75 Ω,單
聲道,S/N:30 dB)
訊噪比 : 72 dB(IEC-A 網路)

MW 調諧器
頻率範圍 : 531 kHz 至 1 602 kHz
(9 kHz)
530 kHz 至 1 640 kHz(10 kHz)
可用靈敏度 : 25 μV(S/N:20 dB)
訊噪比 : 62 dB(IEC-A 網路)

14 Zhtw
Zhtw 15
16 Zhtw
Zhtw 17
18 Zhtw
Zhtw 19
20 Zhtw
Zhtw 21
‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪ :WMA‬إﺻﺪار ‪،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬ ‫إﺧﺮاج اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﺘﻮاﺻﻠﺔ‪:‬‬ ‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫‪) 12 ،11‬ﺻﻮت ﺳﺘريﻳﻮ( )‪Windows Media‬‬ ‫‪ ٢٢‬واط × ‪ ٥٠) ٤‬ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٥٠٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‪٪ ٥ ،‬‬
‫‪(Player‬‬ ‫‪ ،THD‬ﺳﻠﻚ ‪ ٤‬أوم‪ ،‬ﻗﻴﺎدة ﻛﻠﺘﻲ اﻟﻘﻨﺎﺗني(‬ ‫‪WMA‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻹﺷﺎرة ‪ Linear PCM :WAV‬و ‪MS ADPCM‬‬ ‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺴﻠﻚ‪ ٤ :‬أوم )‪ ٤‬أوم إﱃ ‪ ٨‬أوم ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻪ(‬ ‫‪ Windows Media‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو‬
‫)ﻏري ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ(‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻹﺧﺮاج اﻷﻗﴡ ﳌﻨﺎﻓﺬ اﻹﺧﺮاج‪ ٢٫٠ :‬ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ‬
‫ﻛﻔﺎف ﺟﻬﺎرة اﻟﺼﻮت‪ ١٠+ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ ١٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ(‪،‬‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو دول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻣﻮاﻟﻒ ‪FM‬‬ ‫‪ ٦٫٥+‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( )ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪:‬‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﱰددات‪ ٨٧٫٥ :‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٠٨٫٠‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫–‪ ٣٠‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫‪ Microsoft Corporation‬وﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ أو‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪dBf ١١ :‬‬ ‫ﻣﻌﺎدل )ﻣﻌﺎدل ﺑﻴﻨﻲ ﻧﻄﺎق ‪:(٥‬‬ ‫ﺗﻮزﻳﻌﻬﺎ ﺑﺪون ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ‬
‫)‪ ١٫٠‬ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ‪ ٧٥/‬أوم‪ ،‬أﺣﺎدي‪ ،‬ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة‬ ‫اﻟﱰدد‪ ٨٠ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢٥٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٨٠٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫‪.Microsoft Licensing, Inc.‬‬
‫إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٣٠ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫‪ ٢٫٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٨/‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٧٢ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﻣﺪى اﳌﻌﺎدﻟﺔ‪ ١٢± :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺧﻄﻮة ‪ ٢‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫‪AndroidTM‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﻓﺮﻋﻲ )أﺣﺎدي(‪:‬‬ ‫‪ Android‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Google‬‬
‫ﻣﻮاﻟﻒ ‪MW‬‬ ‫اﻟﱰدد‪ ٥٠ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٦٣/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٨٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫‪.Inc.‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﱰددات‪ ٥٣١ :‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٦٠٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪ ١٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٢٥/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٦٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢٠٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫)‪ ٩‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫‪MIXTRAX‬‬
‫اﻻﻧﺤﻨﺎء‪ ١٢– :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪/‬أوﻛﺘﺎف‪ ٢٤– ،‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪/‬‬ ‫‪ MIXTRAX‬ﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ‪PIONEER‬‬
‫‪ ٥٣٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٦٤٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫أوﻛﺘﺎف‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪ ٢٥ :‬ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ )ﻧﺴﺒﺔ‬ ‫‪.CORPORATION‬‬
‫اﻟﻜﺴﺐ‪ ٦+ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ إﱃ –‪ ٢٤‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٢٠ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫اﻟﻘﻄﺐ‪ :‬ﻋﺎدي‪/‬ﻋﻜﴘ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٦٢ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪CD‬‬ ‫ﻋﺎم‬
‫اﳌﻮاﻟﻒ ‪SW‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم‪ :‬ﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت ﻟﻠﻘﺮص اﳌﺪﻣﺞ‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﱰددات‪:‬‬ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﺼﻨﻒ‪ ١٤٫٤ :‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ )ﻣﺪى‬
‫اﻷﻗﺮاص اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪ :‬ﻗﺮص ﻣﺪﻣﺞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻪ‪ ١٢٫٠ :‬ﻓﻮﻟﺖ إﱃ ‪ ١٤٫٤‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ٢٣٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٧٧٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ٢٣٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٩٤ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ ١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٢٤٩٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢٩٤٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ‬ ‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‬
‫)ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪ :‬ﻧﻮع ﺳﺎﻟﺐ‬
‫‪ ٤٢١٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٥٤٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٥١٧٥‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻘﻨﻮات‪) ٢ :‬ﺳﺘريﻳﻮ(‬
‫ﻫﺮﺗﺰ‪ ٥٨٢٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٦٤٥٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬ ‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻷﻗﴡ‪ ١٠٫٠ :‬أﻣﺒري‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 :MP3‬‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮض × ﻃﻮل × ﻋﻤﻖ(‪:‬‬
‫‪ ٧١٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٧٧٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪ :WMA‬إﺻﺪار ‪،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬
‫‪ ٩٥٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٢١٩٧٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪٩٥٠٠‬‬ ‫‪DIN‬‬
‫‪) 12 ،11‬ﺻﻮت ﺳﺘريﻳﻮ( )‪Windows Media‬‬ ‫اﻟﺸﺎﺳﻴﻪ‪ ١٧٨ :‬ﻣﻢ × ‪ ٥٠‬ﻣﻢ × ‪ ١٦٥‬ﻣﻢ‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٠١٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١١٥٨٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫‪(Player‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٢٢١٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ‪ ١٣٥٧٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫اﳌﻘﺪﻣﺔ‪ ١٨٨ :‬ﻣﻢ × ‪ ٥٨‬ﻣﻢ × ‪ ١٧‬ﻣﻢ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻹﺷﺎرة ‪ Linear PCM :WAV‬و ‪MS ADPCM‬‬ ‫‪D‬‬
‫إﱃ ‪ ١٣٨٧٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٥١٠٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ‬ ‫)ﻏري ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ(‬
‫‪ ١٥٧٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٧٥٠٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪١٧٩٨٥‬‬ ‫اﻟﺸﺎﺳﻴﻪ‪ ١٧٨ :‬ﻣﻢ × ‪ ٥٠‬ﻣﻢ × ‪ ١٦٥‬ﻣﻢ‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٨٠١٥ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٨١٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫‪USB‬‬ ‫اﳌﻘﺪﻣﺔ‪ ١٧٠ :‬ﻣﻢ × ‪ ٤٦‬ﻣﻢ × ‪ ١٧‬ﻣﻢ‬
‫ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢١٣٤٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٢١٩٧٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫اﻟﻮزن‪ ١ :‬ﻛﻎ‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪ USB‬اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‪ USB 2.0 :‬ﴎﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪ ٢٨ :‬ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ )ﻧﺴﺒﺔ‬ ‫إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻷﻗﴡ‪ ١ :‬أﻣﺒري‬ ‫اﻟﺼﻮت‬
‫اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٢٠ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫ﻓﺌﺔ ‪) MSC :USB‬ﻓﺌﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﺒري(‬ ‫إﺧﺮاج اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻘﺼﻮى‪:‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٦٢ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﻧﻈﺎم اﳌﻠﻔﺎت‪FAT32 ،FAT16 ،FAT12 :‬‬ ‫‪ ٥٠‬واط × ‪٤‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪MPEG-1 & 2 Audio :MP3‬‬ ‫‪ ٧٠‬واط × ‪ ١/٢‬أوم )ﳌﻀﺨﻢ اﻟﻔﺮﻋﻲ(‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﺑﺪون إﺷﻌﺎر‬ ‫‪Layer 3‬‬
‫ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬

‫‪١٥ Ar‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ مثﺎﻧﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﺴﻠﺴﻞ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫‪ ٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻌﻴﻨﺎت‬ ‫ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﺼﻮت اﳌﻀﻐﻮط‬ ‫– أﻗﺮاص ‪ CD-R/RW‬اﻟﺘﻲ مل ﻳﺘﻢ إﻧﻬﺎء إﻋﺪادﻫﺎ‬
‫)اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﻬﺮﻣﻲ اﻟﻌﻤﲇ أﻗﻞ‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫)‪ ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٤٫١ ،‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫• ﻻ ﺗﻜﺘﺐ أو ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻮاد ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳني‪(.‬‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٨ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ(‬ ‫• ميﻜﻦ ﻋﺮض اﻷﺣﺮف ‪ ٣٢‬اﻷوﱃ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﺳﻢ ﻣﻠﻒ )مبﺎ ﰲ‬ ‫اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ‪٥٠٠‬‬ ‫اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ‬ ‫‪2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬ ‫إﺻﺪار ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ ID3‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ذﻟﻚ اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ( أو اﺳﻢ ﻣﺠﻠﺪ‪.‬‬ ‫• ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ‪ ،CD‬ﻗﻢ مبﺴﺢ اﻟﻘﺮص ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫)ﺗﻌﻄﻰ اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬ ‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺰ ﻧﺤﻮ اﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ‪١٥٠٠٠‬‬ ‫‪ ID3‬اﻹﺻﺪار ‪ 2.x‬ﻋﲆ‬ ‫اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﺸﻔري ﻣﻠﻔﺎت ‪.WMA‬‬ ‫• اﻟﺘﻜﺜﻒ ﻗﺪ ﻳﻀﻌﻒ أداء اﳌﺸﻐﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‬
‫اﻹﺻﺪار ‪(.1.x‬‬ ‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﻃﻔﻴﻒ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت‬ ‫ﻟﺤﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺘﻜﻴﻒ ﻣﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة أﻛرث‬
‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺤﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﳌﺪﻣﺠﺔ ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮر أو ﻣﻠﻔﺎت ﺻﻮﺗﻴﺔ‬
‫مبﻮﺟﺐ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ‬ ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪M3u‬‬
‫دﻓﺌﺎ‪ .‬اﻣﺴﺢ أﻳﻀﺎ أي ﻗﺮص رﻃﺐ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺨﺰﻧﺔ ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﺴﻼت‬ ‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام أﻗﺮاص ميﻜﻦ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﻋﲆ أﺳﻄﺢ‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻷول‬ ‫ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﻘﺴﻢ‬ ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ MP3) MP3i‬ﺗﻔﺎﻋﲇ(‪،‬‬ ‫اﳌﺠﻠﺪات‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴامت واﻟﺘﺤﺬﻳﺮات‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫‪mp3 PRO‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺑﺸﺄن اﻷﻗﺮاص‪ .‬وﻓﻘﺎ ﻟﻸﻗﺮاص‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻹدﺧﺎل‬
‫• ﻻ ميﻜﻦ أن ﺗﻀﻤﻦ ‪ Pioneer‬اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﻞ أﺟﻬﺰة‬ ‫واﻹﺧﺮاج ﻣﻤﻜﻨﺎ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﻗﺮاص ﻗﺪ ﻳﺆدي‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪WAV‬‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ ،USB‬ﻛام ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ‬ ‫إﱃ ﺗﻠﻒ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫• ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺻﻴﻎ اﳌﻠﻔﺎت ‪ WAV‬ﻋﱪ ‪.MTP‬‬ ‫ﺧﺴﺎرة ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت ﰲ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺬﻛﻴﺔ‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺎ أو ﻏريﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫‪.wav‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‬ ‫أو أﺟﻬﺰة أﺧﺮى أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬ ‫اﳌﻮاد ﻋﲆ اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أرﻗﺎم اﳌﺠﻠﺪات وﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫– ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮه اﻷﻗﺮاص ﻣام ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻘﺮص ﻏري ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﺴﻠﺴﻼت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫ﺑﺘﺎت ﺗﺠﺰﺋﺔ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫• ﻻ ﺗﱰك اﻷﻗﺮاص أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﰲ أي ﻣﻜﺎن‬
‫‪ ٨‬و ‪،(LPCM) ١٦‬‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻋﺮﺿﺔ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺴﻠﺴﻞ اﳌﻠﻒ اﻟﺼﻮيت ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬ ‫‪(MSADPCM) ٤‬‬ ‫– ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺼﻞ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ومتﻨﻊ إﺧﺮاج‬
‫ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺨﻔﻴﺔ ﰲ ﺟﻬﺎز‬ ‫‪ ١٦‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻌﻴﻨﺎت‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت ‪WMA‬‬ ‫اﻷﻗﺮاص‪ ،‬ﻣام ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪.USB‬‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ )‪ ٢٢٫٠٥ ،(LPCM‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫‪.wma‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‬
‫ﻣﺜﺎل اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ و ‪ ٤٤٫١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬
‫)‪(MS ADPCM‬‬ ‫‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ إﱃ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‬ ‫• ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﱪ اﳌﻮزﻋﺎت ‪.USB‬‬
‫ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫‪ ٣٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣني ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎدة‪ .‬ﻻ‬
‫ﻣﻠﻒ ﺻﻮيت ﻣﻀﻐﻮط‬ ‫)‪ ٤٨ ،(CBR‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ‬
‫اﻟﻘﺮص‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ إﱃ ‪ ٣٨٤‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ‬ ‫ﺗﱰك ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻳﻘﻊ ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ‬
‫• ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻃﻮل اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻔﺎرغ ﺑني اﻷﻏﺎين ﰲ‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪(VBR‬‬ ‫ﻳﻨﺤﴩ ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺮاﻣﻞ أو دواﺳﺔ اﻟﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻷﺻﲇ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫• اﻋﺘامدا ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ ،USB‬ﻗﺪ ﺗﺤﺪث اﳌﺸﺎﻛﻞ‬
‫‪ ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٤٫١ ،‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻌﻴﻨﺎت‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ ﻣﻊ وﻗﻔﺔ ﻗﺼرية ﺑني اﻷﻏﺎين‪.‬‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٨ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺗﺴﻠﺴﻞ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ مثﺎﻧﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫– ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪.‬‬
‫)اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﻬﺮﻣﻲ اﻟﻌﻤﲇ‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫™‪Windows Media‬‬ ‫– ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫أﻗﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳني‪(.‬‬ ‫‪،Audio Professional‬‬ ‫– ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪DRM/Voice ،Lossless‬‬ ‫– ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﻣﺴﻤﻮﻋﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘامع‬
‫اﳌﺴﺘﻮى ‪ ٤‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ ٣‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ ٢‬اﳌﺴﺘﻮى ‪١‬‬ ‫اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ‪٩٩‬‬ ‫‪ Stream/Stream‬ﻣﻊ‬ ‫ﻟﻠﺮادﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ 01‬إﱃ ‪ :05‬رﻗﻢ اﳌﺠﻠﺪ‬ ‫اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ‪٩٩٩‬‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫إﱃ ‪ :‬ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﳌﻠﻔﺎت‬
‫‪ ISO 9660 Level 1‬و ‪،2‬‬
‫‪Joliet ،Romeo‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺪورات‬
‫‪.mp3‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‬
‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺣﺰم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫‪ ٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ إﱃ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‬
‫‪ ٣٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬ ‫)‪VBR ،(CBR‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﻃﻔﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت‬
‫اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻣﻊ ﻛﺜري ﻣﻦ‬
‫ﺗﺴﻠﺴﻼت اﳌﺠﻠﺪات‪.‬‬
‫‪Ar‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪PROTECT‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ ‪ ACC‬أو ‪.ON‬‬ ‫‪‬ﻛﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة ‪ USB‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫‪.DRM‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫‪ ،NO TITLE) NO XXXX‬ﻣﺜﻼ(‬
‫‪ERROR-19‬‬ ‫ﺗﺤﺮي اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫‪‬أﺧﻔﻖ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬ ‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻧﺼﻴﺔ ﻣﺪرﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﻌﺮض أو ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ‪/‬ﻣﻠﻒ آﺧﺮ‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء إﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﻌﻮدة إﱃ‬ ‫ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺪر ‪.USB‬‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫‪‬مل ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء أي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﺤﻮاﱄ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ‬ ‫‪‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﺑني ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ‪CD‬‬ ‫– إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪.ON‬‬ ‫وﺑﺪء ﺳامع أي ﺻﻮت‪.‬‬ ‫‪ERROR-07, 11, 12, 17, 30‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬ ‫– اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ وﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻐري ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﻣﺘﻮﻗﻊ‪.‬‬
‫‪‬اﻟﻘﺮص ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬ ‫‪‬اﻋﺘامدا ﻋﲆ ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻐري اﻟﻨﻄﺎق‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴري إﱃ ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪NO AUDIO‬‬ ‫اﳌﺨﺘﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺪ أو ﻣﺴﺎر آﺧﺮ أو أﺛﻨﺎء‬
‫‪ERROR-23‬‬ ‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻏﺎين‪.‬‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص ﻣﺨﺪوش‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‪/‬اﻟﱰﺟﻴﻊ اﻟﴪﻳﻊ‪.‬‬
‫‪‬مل ﺗﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬وﻗﻢ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫– اﺧﱰ ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﺪدا‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ FAT12‬أو‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0‬‬
‫‪ FAT16‬أو ‪.FAT32‬‬ ‫‪‬ﺗﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺣامﻳﺔ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬ ‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﻓﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫‪‬ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺄ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ أو ﻣﻴﻜﺎﻧﻴيك‪.‬‬ ‫‪‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫– اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴامت ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ اﻟﺤامﻳﺔ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ ‪،ON‬‬
‫‪STOP‬‬ ‫]‪) [FLD‬إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺠﻠﺪ(‪.‬‬
‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻏﺎين ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪SKIPPED‬‬ ‫أو ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﻳﻞ إﱃ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﻌﻮدة إﱃ‬ ‫– اﺧﱰ ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ آﺧﺮ‪.‬‬
‫– اﺧﱰ ﻗﺎمئﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ أﻏﺎين‪.‬‬ ‫‪‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل ﻳﺤﻮي ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺤﻤﻴﺔ ‪.DRM‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ‪.CD‬‬
‫– ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻲ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺤﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫‪ERROR-15‬‬
‫‪‬أﻧﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎزا ﻣﺜﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﳌﺤﻤﻮل اﻟﺬي ﻗﺪ‬
‫‪‬اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻓﺎرغ‪.‬‬
‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫‪PROTECT‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻳﺴﺒﺐ ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﻣﺴﻤﻮﻋﺎ‪.‬‬
‫‪‬ﻛﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ‬
‫اﻷﻗﺮاص واﳌﺸﻐﻞ‬ ‫ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻣﻊ ‪.DRM‬‬ ‫‪ERROR-23‬‬ ‫اﻟﺘﺪاﺧﻞ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺣﺪ اﻟﺸﻌﺎرﻳﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴني‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬ ‫‪‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ CD‬ﻏري ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫‪N/A USB‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫رﺳﺎﺋﻞ ﺧﻄﺄ‬
‫‪‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل ﻏري ﻣﺪﻋﻮم ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬه‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫ﻣﺸﱰك‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫‪‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﺑني ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز واﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﺑﺠﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬ ‫وﺑﺪء ﺳامع أي ﺻﻮت‪.‬‬ ‫‪AMP ERROR‬‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم أﻗﺮاص ‪ ١٢‬ﺳﻢ‪.‬‬ ‫– اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ وﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﺎ‪.‬‬ ‫‪‬ﺗﻔﺸﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻜﱪ‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم أﻗﺮاص داﺋﺮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ وﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫‪CHECK USB‬‬ ‫اﻟﺼﻮت ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻧﻮاع اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﻗﺮاص ﻣﻊ ﻫﺬه‬ ‫‪‬ﻳﻮﺟﺪ دارة ﻗﺼرية ﰲ اﳌﻮﺻﻞ ‪ USB‬أو ﻛﺎﺑﻞ ‪.USB‬‬ ‫‪NO AUDIO‬‬ ‫‪‬ﺗﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪:‬‬ ‫– ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻣﺴﻚ ﻣﻮﺻﻞ ‪ USB‬أو ﻛﺎﺑﻞ ‪USB‬‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻻ ﻳﺤﻮي أي ﻣﻠﻔﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫– ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻜﱪ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫– اﻷﻗﺮاص اﳌﺰدوﺟﺔ‬ ‫ﺑﴚء ﻣﺎ أو ﺗﻠﻔﻪ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ ‪ON‬‬
‫– أﻗﺮاص ‪ ٨‬ﺳﻢ‪ :‬ﻣﺤﺎوﻻت اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻷﻗﺮاص ﻣﻊ‬ ‫‪‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ أﻛرث ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ ‫ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬إذا ﺑﻘﻴﺖ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﳌﻮزع أو‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬ ‫‪SKIPPED‬‬
‫مبﺤﻄﺔ اﻟﺨﺪﻣﺔ ‪ Pioneer‬اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫– أﻗﺮاص ﺑﺸﻜﻞ ﻏﺮﻳﺐ‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻳﺤﻮي ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺤﻤﻴﺔ ‪.DRM‬‬
‫– أﻗﺮاص أﺧﺮى ﻏري اﻷﻗﺮاص اﳌﺪﻣﺠﺔ ‪CD‬‬ ‫– ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻲ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺤﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫– اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻷﻗﺮاص اﳌﺨﺪوﺷﺔ أو‬
‫اﳌﻜﴪة أو اﳌﺸﻮﻫﺔ‬
‫‪١٣ Ar‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻠﻔﻲ ﻟـ ‪DIN‬‬ ‫• ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬وﻟﻀامن اﻟﺘﺒﺪﻳﺪ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺤﺮارة ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻏري ﻣﺴﺘﺨﺪم‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮﺿﻊ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺜﻘﻮب‬ ‫‪١‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻓﺴﻴﺤﺔ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ )‪ ٤‬أوم( × ‪٢‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ وﺟﺎﻧﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫وراء اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻟﻒ أي ﻛﺎﺑﻼت ﻣﺮﺗﺨﻴﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﺴﺪ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴري اﻟﻘﺎمئﺔ اﻷوﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬راﺟﻊ‬
‫]‪) [SP-P/O MODE‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(٥‬إﺧﺮاج ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻮ ﺻﻮت أﺣﺎدي‪.‬‬
‫اﺗﺮك ﻣﻜﺎﻧﺎ ﻓﺴﻴﺤﺎ‬ ‫‪ ٥‬ﺳﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺪ ﺑﺮﻏﻴني ﻋﲆ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )ﻳﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻀﺨﻢ‬
‫اﻻﺧﺘﻴﺎري‪.‬‬
‫‪ ٥‬ﺳﻢ‬

‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻣﺎﻣﻲ‪/‬ﺧﻠﻔﻲ ﻟـ ‪DIN‬‬


‫ميﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺳﻮاء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺑﺮﻏﻲ ﻣﺴﻨﻤﻲ )‪ ٥‬ﻣﻢ × ‪ ٨‬ﻣﻢ(‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ أو اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫دﻋﺎﻣﺔ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم أﺟﺰاء ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺗﺠﺎرﻳﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة أو وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻣﺎﻣﻲ ﻟـ ‪DIN‬‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )ﻳﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻛﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ّ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺎﺑﻼت ‪) RCA‬ﺗﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ(‬
‫ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻏري اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻛ ّﻢ‬ ‫إﱃ اﻹﺧﺮاج اﻟﺨﻠﻔﻲ أو إﺧﺮاج ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﱪ ﺻﻮت ﺧﻠﻔﻲ أو ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻛ ّﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺬي ﻳﺄيت ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻛﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻟﺜﻨﻲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣني ّ‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫اﻷﻃﺮاف اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ )‪ ٩٠‬درﺟﺔ( ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺎم‬
‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‬ ‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت واﻷﻧﻈﻤﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻄﺮف اﳌﺜﻠﻮم‬ ‫اﻟﻨﻬﺎيئ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ميﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﺴﻬﻞ‬ ‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﺟﺰاء ﻏري ﻣﻌﺘﻤﺪة مبﺎ أن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ‬
‫إﱃ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‪.‬‬ ‫أﻋﻄﺎﻻ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫• اﺳﺘﴩ اﳌﻮزع إذا ﻛﺎن اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺣﻔﺮ ﺛﻘﻮب أو‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺬي ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ اﻟﻄﺮف اﳌﺜﻠﻮم ﻟﻸﺳﻔﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻼت أﺧﺮى ﻋﲆ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻹﺧﺮاج اﳌﺮﻓﻘﺔ ﰲ ﻛﲇ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮان ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬام‪.‬‬ ‫ﻛ ّﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫– ﻗﺪ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ .‬ﻗﺪ‬ ‫– ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ إﺻﺎﺑﺔ أﺣﺪ اﻟﺮﻛﺎب ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻳﺴﺒﺐ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻏري اﳌﺴﺘﻘﺮ ﺗﺠﺎوزا أو أﻋﻄﺎل‬ ‫ﻣﻔﺎﺟﺊ‪.‬‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬ ‫• ﺳﻮف ﻳﺘﴬر ﻟﻴﺰر ﺷﺒﻪ اﳌﻮﺻﻞ إذا ﺳﺨﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮط‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪،‬‬
‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺨﺮج ﺳﺨﺎن‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻷداء اﻷﻣﺜﻞ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺣﺴﺐ زاوﻳﺔ أﻗﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٦٠‬درﺟﺔ‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫زﺟﺎﺟﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ مبﻮﺻﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﻌﺰز‬
‫ﻟﻠﻬﻮايئ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ مبﻮﺻﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت‪/‬ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﳌﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ ﺧﺎرﺟﻲ‪ .‬وأﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ‬
‫أﺑﺪا ﺑﺎﳌﻮﺻﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﻟﻠﻬﻮايئ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫ﻳﺆدي ﻻﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﻋﻄﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﺑﺪون وﺿﻊ ‪ACC‬‬ ‫وﺿﻊ ‪ACC‬‬ ‫• اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻜﱪات ﺻﻮت ﻓﻮق ‪ ٥٠‬واط )ﻗﻴﻤﺔ اﻹﺧﺮاج(‬
‫وﺑني ‪ ٤‬أوم إﱃ ‪ ٨‬أوم )ﻗﻴﻤﺔ اﳌﻌﺎوﻗﺔ(‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ وﺗﺄرﻳﺾ‬ ‫ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت ‪ ١‬أوم إﱃ ‪ ٣‬أوم ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺳﺎﻟﺐ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻋﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ اﻧﺪﻻع‬ ‫• اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷﺳﻮد ﻫﻮ ﺳﻠﻚ ﺗﺄرﻳﺾ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه‬
‫ﺣﺮﻳﻖ أو ﺧﻠﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة أوﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )ﻳﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ(‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫إﱃ إدﺧﺎل ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫• ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث متﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎيئ أو ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ أو ﻋﻄﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ أوﻻ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‬
‫ﻳﺴﺎر‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺗﺒﺎع اﻹرﺷﺎدات أدﻧﺎه‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﺠﺴﻢ‬
‫إدﺧﺎل ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﳌﻮﺻﻞ اﻟﺴﺎﻟﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫ميني‬ ‫إﺧﺮاج ﺧﻠﻔﻲ أو إﺧﺮاج ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎرة‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﻟﻠﻤﻀﺨﻢ‬
‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣني اﻷﺳﻼك ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﻜﺎﺑﻼت أو‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ وﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو أي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻣﻮﺻﻮﻻ‬
‫إدﺧﺎل اﻟﻬﻮايئ‬ ‫ﴍﻳﻂ ﻻﺻﻖ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﴍﻳﻂ ﻻﺻﻖ ﺣﻮل اﻷﺳﻼك‬
‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫ﺻامم ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )‪ ١٠‬أﻣﺒري(‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﱪاﻏﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬إذا ارﺗﺨﻰ‬
‫أﺑﻴﺾ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﻼﻣﺲ أﺟﺰاء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﺤامﻳﺔ اﻷﺳﻼك‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻏﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ أو ﺳﻘﻂ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﱃ‬
‫إدﺧﺎل ﺳﻠيك ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻛﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻷﺟﺰاء اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫أﺑﻴﺾ‪/‬أﺳﻮد‬ ‫ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺳﻠيك )ﻳﺒﺎع‬ ‫اﻧﺪﻻع ﻧﺎر أو دﺧﺎن أو ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫رﻣﺎدي‬ ‫ﻣﺜﻞ ذراع ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ وﺳﻜﻚ اﳌﻘﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻛﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪،‬‬ ‫ﺳﻠﻚ ﺗﺄرﻳﺾ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ‬
‫رﻣﺎدي‪/‬أﺳﻮد‬
‫أﺧﴬ‬ ‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺨﺮج ﺳﺨﺎن‪.‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫– ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮه ﻣﻦ‬
‫أﺧﴬ‪/‬أﺳﻮد‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻣﻜﱪ‬
‫ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‬ ‫ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺤﺔ ﳌﻘﺼﻮرة اﳌﺤﺮك‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ مبﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ أي ﻣﻮﺻﻼت ﻛﺎﺑﻼت ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ ﺑﴩﻳﻂ‬
‫ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‪/‬أﺳﻮد‬
‫أﺳﻮد )ﺳﻠﻚ ﺗﺄرﻳﺾ ﺑﺎﻟﺸﺎﺳﻴﻪ(‬ ‫ﻋﺎزل‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻘﺼري أي ﻛﺎﺑﻼت‪.‬‬ ‫أﺟﻬﺰة أﺧﺮى‬ ‫اﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻜﺎن ﻣﻌﺪين ﻧﻈﻴﻒ وﺧﺎل ﻣﻦ اﻟﻄﻼء‪.‬‬ ‫)ﺟﻬﺎز إﻟﻜﱰوين آﺧﺮ ﰲ‬
‫أﺻﻔﺮ‬ ‫– ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﻘﺺ ﻋﺎزل ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﻟﺠﺴﻢ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫ﻟﺘﻘﺎﺳﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪ .‬اﻟﻘﺪرة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎرة(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻮﺻﻞ ﺗﻴﺎر ‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺛﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫أﺣﻤﺮ‬ ‫ﻟﻠﻜﺎﺑﻞ ﻣﺤﺪودة‪.‬‬ ‫*‪ ١‬ﻏري ﻣﺮﻓﻖ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻮﺻﻞ ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺻامم ﻛﻬﺮﺑﺎيئ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺴﺎﻟﺐ‬ ‫ﻫﺎم‬
‫)‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‪.‬‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺳﻴﺎرة دون وﺿﻊ ‪ACC‬‬
‫أزرق‪/‬أﺑﻴﺾ‬ ‫ﻣﺒﺎﴍة ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﺮﺑﻂ ﻛﺎﺑﻼت ﺳﺎﻟﺒﺔ ﳌﻜﱪات ﺻﻮت‬ ‫)إﻛﺴﺴﻮار( ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل‪ ،‬ﻓﺈن ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻮﺻﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻨﻈﺎم ﻟﻠﻤﻀﺨﻢ‬ ‫اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﳌﻮﺻﻞ اﻟﺬي ﻳﻜﺸﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ أو ﻣﻮﺻﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺮﺣﻴﻞ ذايت اﻟﻬﻮايئ )اﻟﺤﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ‬ ‫اﻹﺷﻌﺎل ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫أﻗﴡ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻠﲇ أﻣﺒري ‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‪.‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ )‪ ٤‬أوم(‬ ‫إرﺳﺎل إﺷﺎرات ﺗﺤﻜﻢ ﻋﱪ ﻛﺎﺑﻞ أزرق‪/‬أﺑﻴﺾ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ‪ ٧٠‬واط )‪ ٢‬أوم(‪،‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم ﳌﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ ﺧﺎرﺟﻲ أو مبﻮﺻﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺮﺣﻴﻞ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ‬ ‫ﻓﺮﻋﻲ ﺑﺪون اﳌﻀﺨﻢ اﻻﺧﺘﻴﺎري‪.‬‬
‫اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻲ واﻟﺴﻠﻚ اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻲ‪/‬اﻷﺳﻮد ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫ذايت اﻟﻬﻮايئ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة )اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻠﲇ أﻣﺒري‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أي ﳾء ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ اﻷﺧﴬ واﻟﺴﻠﻚ‬ ‫‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‪ .‬إذا ﺗﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺴﻴﺎرة ﺑﻬﻮايئ‬
‫اﻷﺧﴬ‪/‬اﻷﺳﻮد‪.‬‬
‫‪١١ Ar‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪DISPLAY FX/DISP FX‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪ MIXTRAX‬ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪CUT IN FX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ‪ MIXTRAX‬أﺛﻨﺎء‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﻘﺎﻃﻊ ﻳﺪوﻳﺎ‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪AUX‬‬ ‫‪٢*SUB.W‬‬
‫اﻟﻀﺒﻂ ﻋﲆ ]‪ [ON‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﺛﺎﻧﻮي ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻗﻄﺐ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[REV] ،[NOR‬‬

‫‪*S.REMOTE‬‬ ‫‪٣*٢*SUB.W CTRL‬‬


‫ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﱰددات اﻟﺘﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﰲ اﻟﻨﻄﺎق اﳌﺨﺘﺎر‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ‪،[63HZ] ،[50HZ] :‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [PIONEER‬أو ]‪ [PRESET‬وﻓﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬ ‫]‪[PRESET] ،[PIONEER] ،[OFF‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠيك‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫* وﻓﻘﺎ ﻟﺴﻴﺎرﺗﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ أو ﻣﺤﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ‪ PIONEER‬ﻣﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻹﺧﺮاج‪ [–24] :‬إﱃ ]‪[+6‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻻﻧﺤﻨﺎء‪[–24] ،[–12] :‬‬
‫إﻋﺪادات ‪ILLUMINATION‬‬ ‫‪BASS BOOST‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮى ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﱰدد اﻟﺠﻬري‪.‬‬ ‫]‪ [0‬إﱃ ]‪[+6‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪HPF SETTING‬‬
‫‪DIM SETTING‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫]‪[MANUAL] ،[SYNC CLOCK‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﱰددات اﻷﻋﲆ ﻣﻦ ﺗﺮدد ﻗﻄﻊ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﱰدد اﻟﻌﺎﱄ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ‪،[63HZ] ،[50HZ] ،[OFF] :‬‬
‫)‪ (HPF‬ﻣﻦ ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫‪BRIGHTNESS‬‬
‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫]‪ [1‬إﱃ ]‪[10‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻻﻧﺤﻨﺎء‪[–24] ،[–12] :‬‬
‫ﻧﻄﺎﻗﺎت اﻹﻋﺪاد اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺨﺘﻠﻒ وﻓﻘﺎ ﻟـ ]‪.[DIM SETTING‬‬
‫‪SLA‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻟﻜﻞ ﻣﺼﺪر ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ‪.FM‬‬ ‫]‪ [+4‬إﱃ ]‪[–4‬‬
‫إﻋﺪادات ‪MIXTRAX‬‬ ‫*‪ ١‬ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [SUB.W/SUB.W‬ﰲ ]‪ [SP-P/O MODE‬ﰲ اﻹﻋﺪادات ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٥‬‬
‫*‪ ٢‬ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [REAR/REAR‬ﰲ ]‪ [SP-P/O MODE‬ﰲ اﻹﻋﺪادات ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٥‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫*‪ ٣‬ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [OFF‬ﰲ ]‪.[SUB.W‬‬
‫‪SHORT PLAYBCK/SHORT MODE‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻃﻮل وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫]‪،[2.0 MIN] ،[1.5 MIN] ،[1.0 MIN‬‬ ‫إﻋﺪادات ‪SYSTEM‬‬
‫]‪[OFF] ،[3.0 MIN] ،[2.5 MIN‬‬
‫ميﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪MIX PATTERN‬‬ ‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪ MIXTRAX‬ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫]‪[SOUND LEVEL‬‬
‫‪CLOCK SET‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﳌﺰج ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﳌﺰج ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى ﺗﺮدد اﻟﺠﻬري‪.‬‬ ‫]‪[LOW PASS‬‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٥‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﳌﺰج ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ووﺿﻊ‬ ‫]‪[RANDOM‬‬ ‫‪12H/24H‬‬
‫اﻟﱰدد اﳌﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫]‪[24H] ،[12H‬‬
‫‪AUTO PI‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﱪﻣﺠﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫‪٩ Ar‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪NEWS‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ اﳌﺼﺪر اﳌﺨﺘﺎر ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﱪاﻣﺞ أﺧﺒﺎر‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬ ‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ALARM‬‬ ‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻌﻴﻖ اﳌﺼﺪر اﳌﺨﺘﺎر ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﺈﻋﻼﻧﺎت ﻃﻮارئ‪ .‬اﺧﱰ ]‪ [OFF‬ﻹﻟﻐﺎء‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر أﺣﺪ اﻷﺻﻨﺎف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫• إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٨‬‬
‫‪SEEK‬‬
‫• إﻋﺪادات ‪) AUDIO‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٨‬‬
‫• إﻋﺪادات ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٩‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻮاﺣﺪة ﺗﻠﻮ‬ ‫أو‬ ‫ﺗﻌﻴني اﻷزرار‬ ‫]‪[PCH] ،[MAN‬‬
‫اﻷﺧﺮى )ﻣﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪوﻳﺔ( أو اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻨﻮات اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‬ ‫• إﻋﺪادات ‪) ILLUMINATION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٩‬‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫• إﻋﺪادات ‪) MIXTRAX‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٩‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺨﻴﺎرات ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪USB‬‬ ‫‪S.RTRV‬‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺼﻮت اﳌﻀﻐﻮط واﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮت اﻟﻐﻨﻴﺔ‪) .‬ﻟﻴﺲ ﻣﺘﻮﻓﺮا‬ ‫]‪) [1‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ(‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪ USB‬ﻛﻤﺼﺪر وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪(.MIXTRAX‬‬ ‫]‪) [2‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ(‪[OFF] ،‬‬ ‫إﻋﺪادات ‪FUNCTION‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎمئﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﺼﺪر‪.‬‬
‫إﻋﺪادات ‪AUDIO‬‬ ‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫‪BSM‬‬
‫‪١*FADER‬‬ ‫إﱃ‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ أﻗﻮى ﺳﺖ ﻣﺤﻄﺎت ﻋﲆ أزرار اﻷرﻗﺎم )‪/1‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﻮازن ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻲ واﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬ ‫‪ ( /6‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫‪BALANCE‬‬ ‫‪REGIONAL‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﻮازن ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻷﻳﴪ واﻷميﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻟﱪاﻣﺞ إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪) AF‬اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫‪EQ SETTING‬‬
‫ﻋﻦ ﺗﺮددات ﺑﺪﻳﻠﺔ(‪) .‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر أو ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺤﻨﻰ اﳌﻌﺎدل‪.‬‬ ‫]‪،[POWERFUL] ،[SUPER BASS‬‬ ‫‪LOCAL‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ]‪ [CUSTOM1‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﻜﻞ ﻗﻨﺎة‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫]‪،[VOCAL] ،[NATURAL‬‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﺪ ﻣﻮاﻟﻔﺔ ﻣﺤﻄﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻘﻮة اﻹﺷﺎرة‪.‬‬ ‫‪،[LV3] ،[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :FM‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﱰﻛﻴﺒﺎت أدﻧﺎه ﻋﲆ ﻧﻔﺲ اﻹﻋﺪاد ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬ ‫]‪[FLAT] ،[CUSTOM2] ،[CUSTOM1‬‬ ‫]‪[LV4‬‬
‫]‪ [CUSTOM2‬ﻫﻮ إﻋﺪاد ﻣﺸﱰك ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ ﻛﻞ اﳌﺼﺎدر‪.‬‬ ‫‪[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :SW/MW‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬ ‫ميﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ﺗﻐﻴري اﳌﻌﺎدل ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻄﺎق وﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌﺎدل ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫‪TA‬‬
‫اﻟﺘﺨﺼﻴﺺ‪.‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﳌﻌﺎدل‪،[250HZ] ،[80HZ] :‬‬ ‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺣﺮﻛﺔ اﳌﺮور اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫]‪[8KHZ] ،[2.5KHZ] ،[800HZ‬‬ ‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎدل‪ [+6] :‬إﱃ ]‪[–6‬‬ ‫‪AF‬‬
‫‪LOUDNESS‬‬ ‫اﻟﺴامح ﻟﻠﻮﺣﺪة ﺑﺈﻋﺎدة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ﻋﲆ ﺗﺮدد ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﻘﺪم ﻧﻔﺲ اﳌﺤﻄﺔ‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬
‫اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻟﺼﻮت واﺿﺢ مبﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫]‪[HI] ،[MID] ،[LOW] ،[OFF‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪٨‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬ ‫‪CD‬‬
‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫‪ ١‬أدﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎ ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻘﺮص ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﻐﻼف ﻣﺘﺠﻬﺎ ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﺳﻢ اﳌﻠﻒ )اﳌﺠﻠﺪ(‬
‫اﳌﺮﻏﻮب أو اﻟﺼﻨﻒ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻹﺧﺮاج ﻗﺮص‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أوﻻ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﻠﻒ اﳌﺮﻏﻮب ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪ ١‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﻣﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫ﻋﺮض ﻗﺎمئﺔ اﳌﻠﻔﺎت ﰲ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﻟﺼﻨﻒ اﳌﺨﺘﺎر*‬ ‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺪ‪/‬ﺻﻨﻒ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺪ‪/‬ﺻﻨﻒ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻏﻨﻴﺔ ﰲ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﻟﺼﻨﻒ اﳌﺨﺘﺎر*‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ‪ Pioneer USB‬اﺧﺘﻴﺎري )‪ (CD-U50E‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬مبﺎ أن أي ﺟﻬﺎز ﻣﻮﺻﻮل ﻣﺒﺎﴍة ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﺳﻮف ﻳﱪز‬
‫اﺿﻐﻂ ‪/6‬‬
‫‪.‬‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺎرج اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ميﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﺧﻄريا‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪/5‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺸﻮايئ‬ ‫ﻗﺒﻞ إزاﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.PAUSE/4‬‬ ‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪/‬اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪MTP‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪. /BAND‬‬ ‫اﻟﻌﻮدة ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ اﻟﺮﺋﻴﴘ )‪ USB‬ﻓﻘﻂ(*‬ ‫ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ Android OS 4.0‬أو أﺣﺪث ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻋﱪ ‪ MTP‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﺑﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‪ .‬وﻣﻊ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬اﻋﺘامدا ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮل وأرﻗﺎم اﳌﻠﻔﺎت ﰲ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪/‬اﻷﻏﺎين ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ .MTP‬ﻻﺣﻆ أن‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /BAND‬‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑني اﻟﺼﻮت اﳌﻀﻐﻮط و ‪ CD) CD-DA‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ MTP‬ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻴﻎ اﳌﻠﻔﺎت ‪ ،WAV‬وﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.MIXTRAX‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /BAND‬‬ ‫ﺗﻐﻴري اﳌﺸﻐﻼت ﰲ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫)اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻗﺴﻢ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬ ‫‪AUX‬‬
‫ﻓﻘﻂ(‬ ‫‪ ١‬أدﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺘريﻳﻮ اﻟﺼﻐري ﰲ ﻣﻘﺒﺲ إدﺧﺎل ‪.AUX‬‬
‫* اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [AUX‬ﻛﻤﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ]‪ [AUX‬ﻋﲆ ]‪ [OFF‬ﰲ إﻋﺪادات ‪ ،SYSTEM‬ﻻ ميﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [AUX‬ﻛﻤﺼﺪر )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٩‬‬
‫ﺣﻮل ‪ USB) MIXTRAX‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻨﺸﺊ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ MIXTRAX‬ﻣﺰﻳﺠﺎ ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ ﳌﻜﺘﺒﺔ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻊ ﻣﺆﺛﺮات إﺿﺎءة‪ .‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺣﻮل إﻋﺪادات ‪ ،MIXTRAX‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٩‬‬
‫ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫ﻻﺣﻆ أن اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻬﺎز ‪ .AUX‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ ،AUX‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫• ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ‪ Android‬ﻣﻮﺻﻮل ﻋﱪ ‪.MTP‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪ USB‬ﻛﻤﺼﺪر وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﻇﻴﻔﺔ ‪ MIXTRAX‬ﺑﺼﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫• اﻋﺘامدا ﻋﲆ اﳌﻠﻒ‪/‬اﻷﻏﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺪ‪/‬أﻟﺒﻮم*‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ MIXTRAX‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺆﺛﺮات اﻹﺿﺎءة اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺪرﻫﺎ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪ /1‬أو ‪. /2‬‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻘﻄﻊ‪/‬أﻏﻨﻴﺔ )ﻓﺼﻞ(‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MIX/3‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪.MIXTRAX‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ أو ﺗﺮﺟﻴﻊ ﴎﻳﻊ‬

‫‪٧ Ar‬‬
‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ]‪ [CLASSICS] ،[POPULAR] ،[NEWS/INFO‬أو‬
‫]‪.[OTHERS‬‬ ‫رادﻳﻮ‬
‫‪ ٣‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض اﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﺤﻄﺎت ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫• ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻌﺾ اﳌﺤﻄﺎت ﻋﻦ اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ PTY‬اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺑﺜﻪ‪.‬‬ ‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪.[RADIO‬‬
‫• إذا مل ﺗﺒﺚ أي ﻣﺤﻄﺔ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﺑﺤﺜﺖ ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ]‪ [NOT FOUND‬ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘني ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺛﻢ ﻳﻌﻮد اﳌﻮاﻟﻒ إﱃ‬ ‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ ‪ /BAND‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻄﺎق ﻣﻦ ]‪ [SW1] ،[MW] ،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬أو ]‪.[SW2‬‬
‫اﳌﺤﻄﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣‬اﺿﻐﻂ زر رﻗﻢ )‪ /1‬إﱃ ‪.( /6‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ ‪PTY‬‬
‫إرﺷﺎد‬
‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻗﺎمئﺔ ‪ ،PTY‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوين اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ [SEEK‬ﻋﲆ ]‪ [PCH‬ﰲ إﻋﺪادات‬ ‫‪/‬‬ ‫ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻷزرار‬
‫‪http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html‬‬ ‫‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬

‫ذاﻛﺮة أﻓﻀﻞ ﻣﺤﻄﺎت )‪(BSM‬‬


‫‪AUX/USB/CD‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ أﻗﻮى ﺳﺖ ﻣﺤﻄﺎت ﻋﲆ أزرار اﻷرﻗﺎم )‪ /1‬إﱃ ‪.( /6‬‬
‫‪ ١‬ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [FUNCTION‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [BSM‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫)إﺧﺮاج(‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ إدﺧﺎل اﻟﻘﺮص‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻳﺪوﻳﺎ‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺤﻄﺔ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ ١‬ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮه ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة‪ .‬ﻳﺘﻮﻗﻒ اﳌﺴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫‪/‬‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‬
‫‪. /‬‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ]‪ [SEEK‬ﻋﲆ ]‪ [MAN‬ﰲ إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬

‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺎت ﻳﺪوﻳﺎ‬


‫( ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ‬ ‫‪ ١‬ﺑﻴﻨام ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ أﺣﺪ أزرار اﻷرﻗﺎم )‪ /1‬إﱃ ‪/6‬‬
‫ﻗﺮص ‪) M.C.‬ﻣﺘﻌﺪد اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ(‬ ‫اﻟﻮﻣﻴﺾ‪.‬‬
‫‪) SRC‬ﻣﺼﺪر(‪OFF/‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ إدﺧﺎل ‪) AUX‬ﻣﻘﺒﺲ ﺳﺘريﻳﻮ ‪ ٣٫٥‬ﻣﻢ(‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ ‪PTY‬‬
‫ﺗﺒﺤﺚ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻋﱪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ‪) PTY‬ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ‪.FM‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪٦‬‬
‫إﻟﻐﺎء ﻋﺮض اﻟﴩح )‪(DEMO OFF‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫• ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺬﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻮع‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ مبﻌﺎﻟﺠﺔ أو ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄدوات أو أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫• إذا ﻛﺎن ﺳﺎﺋﻞ ﻳﺘﴪب ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺘﻬﺎ وﻣﺴﺢ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [SYSTEM‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ أو ﻗﻮاﻋﺪ اﳌﻨﻈامت اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺒﻖ ﰲ ﺑﻠﺪك‪/‬ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم مبﻌﺎﻟﺠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﴐورﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [DEMO OFF‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [YES‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﻫﺎم‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ أو ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﱰك ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻳﻘﻊ ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺤﴩ ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺮاﻣﻞ أو دواﺳﺔ اﻟﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻹﻋﺪادات ‪INITIAL‬‬
‫‪ ١‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﺣﺘﻰ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‬
‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ ON‬ﺑﻌﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﻈﻬﺮ ]‪ [SET UP :YES‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [INITIAL‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬
‫‪ ٤‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺧﻴﺎر ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻔﻲ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد ﺑﻌﺪ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺔ‪ .‬إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻀﻞ ﻋﺪم ﺿﺒﻂ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[NO‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺨﻴﺎرات ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻠﺔ إﱃ ﺧﻴﺎر اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬أﻧﺖ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﺧﺘﻴﺎرك‪.‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ FM‬ﻣﻦ ‪ ١٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٥٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫‪CLOCK SET‬‬
‫]‪[50] ،[100‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ FM‬ﻣﻦ ‪ ١٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٥٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ MW‬ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٩‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬
‫]‪[50] ،[100‬‬
‫]‪[9] ،[10‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﻜﱪ ﺻﻮت ﻛﺎﻣﻞ اﳌﺪى ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج ﻣﻜﱪ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ MW‬ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٩‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬
‫‪SP-P/O MODE‬‬
‫اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺈﺧﺮاج ‪.RCA‬‬ ‫]‪[9] ،[10‬‬
‫]‪[REAR/SUB.W‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ﻏري ﻓﻌﺎل ﻣﻮﺻﻮﻻ ﻣﺒﺎﴍة‬ ‫]‪[SUB.W/SUB.W‬‬
‫‪ ٣‬ﺗﻈﻬﺮ ]‪ [QUIT :YES‬ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻜﻞ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺈﺧﺮاج ‪.RCA‬‬ ‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺒﻨﺪ اﻷول ﻣﻦ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[QUIT :NO‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﻜﱪات ﺻﻮت ﻛﺎﻣﻠﺔ اﳌﺪى ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج‬ ‫]‪[REAR/REAR‬‬ ‫‪ ٤‬ﻗﻢ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وإﺧﺮاج ‪ .RCA‬إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣﻜﱪ ﺻﻮت ﻛﺎﻣﻞ اﳌﺪى ﻣﻮﺻﻮﻻ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام إﺧﺮاج ‪ ،RCA‬ميﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫• ميﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء إﻋﺪاد اﻟﻘﺎمئﺔ ﺑﻀﻐﻂ ‪.OFF/SRC‬‬
‫ﺳﻮاء ]‪ [REAR/SUB.W‬أو ]‪.[REAR/REAR‬‬ ‫• ميﻜﻦ إﺟﺮاء ﻫﺬه اﻹﻋﺪادات ﰲ أي وﻗﺖ ﻣﻦ إﻋﺪادات ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (٩‬وإﻋﺪادات ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٥‬‬
‫اﺧﱰ ]‪ [YES‬ﻟﺘﻤﻬﻴﺪ إﻋﺪادات اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬ ‫‪SYSTEM RESET‬‬
‫)ميﻜﻦ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺒﻌﺾ اﻹﻋﺪادات ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‪(.‬‬ ‫]‪[CANCEL] ،[YES‬‬

‫‪٥ Ar‬‬
‫ﻓﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‬
‫اﻷزرار اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻓﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﴪﻗﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي ﻛﺎﺑﻼت واﻷﺟﻬﺰة ااﳌﺜﺒﺘﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ*‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻹﻳﻘﺎف اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ SRC‬ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ + VOLUME‬أو –‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MUTE‬ﻟﻜﺘﻢ ﺻﻮت اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻟﻐﺎء ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ DISP OFF/DISP‬ﺑﺸﻜﻞ اﺿﻐﻂ ‪ DISP‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴري ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﺮض‬
‫ﻫﺎم‬ ‫ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫• ﺗﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻔﺮﻃﺔ‪.‬‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪DISP OFF/DISP‬‬
‫• ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة ودرﺟﺎت اﻟﺤﺮارة اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ دامئﺎ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﳌﻔﺼﻮﻟﺔ ﰲ ﻋﻠﺒﺔ واﻗﻴﺔ أو ﺣﻘﻴﺒﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺠﻠﺪ اﻟﺘﺎﱄ‪/‬‬ ‫اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﺿﻐﻂ ‪.DIMMER/‬‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻀري ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫–‬ ‫اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎمئﺔ اﺿﻐﻂ ‪. /BAND‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ورﻗﺔ اﻟﻌﺰل ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬ ‫* ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ مبﻮﺻﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺮﺣﻴﻞ ذايت اﻟﻬﻮايئ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪ ،‬ﺳﻮف ميﺘﺪ ﻫﻮايئ اﻟﺴﻴﺎرة ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪر ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻟﺴﺤﺐ اﻟﻬﻮايئ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫إﺷﺎرة اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﴍح‬ ‫اﻹﺷﺎرة‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ وﺟﻮد ﺛﻠﺚ ﺳﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﻘﺎمئﺔ أو اﳌﺠﻠﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ﺑﺤﺚ اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻦ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺴري‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎل إﻋﻼﻧﺎت ﻋﻦ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺴري )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬
‫أدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ ٣) CR2025‬ﻓﻮﻟﻂ( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﻘﻄﺒﺎن اﳌﻮﺟﺐ )‪(+‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬
‫واﻟﺴﺎﻟﺐ )–( ﰲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻃﺒﻴﺐ ﻓﻮرا‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﺤﺮارة اﻟﺰاﺋﺪة ﻣﺜﻞ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو اﻟﻨﺎر‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪٤‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬
‫ﺷﻜﺮا ﻟﻚ ﻋﲆ ﴍاء اﳌﻨﺘﺞ ‪ PIONEER‬ﻫﺬا‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻟﻀامن اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﻣﻦ اﳌﻬﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص أن ﺗﻘﺮأ وﺗﻨﺘﺒﻪ ﻟﻠﺘﺤﺬﻳﺮات‬
‫واﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ .‬اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ وميﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫‪DEH-X1750UB/X1750UBG‬‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﺮص ‪) M.C.‬ﻣﺘﻌﺪد اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ(‬ ‫• ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﺜﺒﻴﺖ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬إن ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ أو ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ أﺷﺨﺎص ﺑﺪون ﺗﺪرﻳﺐ أو ﺧﱪة ﰲ‬
‫‪) SRC‬ﻣﺼﺪر( ‪OFF /‬‬ ‫زر اﻟﺸﺎﺷﺔ* ‪DISP OFF /‬‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ وﻣﻠﺤﻘﺎت اﻟﺴﻴﺎرات ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﺧﻄ ًﺮا وﻣﻦ اﳌﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻣﺨﺎﻃﺮة‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺴري ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎﻧﺒﻲ وﺗﻮﻗﻒ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ آﻣﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﻈامت ﰲ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬

‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫• ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺄن ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺮﻃﻮﺑﺔ و‪/‬أو ﺳﻮاﺋﻞ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ميﻜﻦ أن ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻣﻼﻣﺴﺔ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﰲ ﺗﻠﻒ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو دﺧﺎن أو ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ‪.‬‬
‫• اﺣﺮص دامئًﺎ ﻋﲆ ﺟﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﻀً ﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎف ﻟﺴامع اﻷﺻﻮات اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫زر اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪/BAND‬‬ ‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ ﻫﻮ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪ 1‬ﻳﻨﺪرج ﺿﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻠﻴﺰر‪.IEC 60825-1:2007 ،‬‬
‫‪DIMMER/‬‬
‫* ﻳﺸﺎر إﱃ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑـ ‪ DISP‬ﰲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪1‬‬

‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫إذا واﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻼت‬


‫إذا مل ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻓريﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب وﻛﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ أو ﻣﺤﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﺧّﺼﺔ ﻣﻦ ‪.PIONEER‬‬
‫‪–/+ VOLUME‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪/‬‬

‫‪FUNCTION‬‬ ‫‪AUDIO‬‬

‫‪) SRC‬ﻣﺼﺪر(‬ ‫‪) DISP‬اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬

‫‪٣ Ar‬‬
‫ﺟﺪول اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ‪٣...............................................................................................................‬‬
‫اﻟﺒﺪء‪٣......................................................................................................................‬‬
‫رادﻳﻮ ‪٦.....................................................................................................................‬‬
‫‪٦....................................................................................................AUX/USB/CD‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‪٨...............................................................................................................‬‬
‫إﻋﺪادات ‪٨........................................................................................ FUNCTION‬‬
‫إﻋﺪادات ‪٨................................................................................................AUDIO‬‬
‫إﻋﺪادات ‪٩............................................................................................. SYSTEM‬‬
‫إﻋﺪادات ‪٩................................................................................ ILLUMINATION‬‬
‫إﻋﺪادات ‪٩...........................................................................................MIXTRAX‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت‪/‬ﺗﺮﻛﻴﺐ‪١١....................................................................................................‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ‪١٣...................................................................................................‬‬

‫ﺣﻮل ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪:‬‬


‫• ﰲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺸﺎر إﱃ ذاﻛﺮة ‪ USB‬أو ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺼﻮت ‪ USB‬ﺑﺎﺳﻢ ”ﺟﻬﺎز ‪.“USB‬‬
‫‪Ar‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﻮج ﯾﺎب ‪FM‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺎر‪ ۴ :‬اﻫﻢ )‪ ۴‬اﻫﻢ ﺗﺎ ‪ ۸‬اﻫﻢ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ(‬ ‫ﺣﻖ ﻧﴩ و ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۸۷/۵ :‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۰۸/۰‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫اﺣﺪاﮐرث ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ازﭘﯿﺶ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه‪ ۲/۰ :‬وﻟﺖ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ ۷۵/μV ۱/۰) dBf ۱۱ :‬اﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﮐﺎﻧﱰ ﺑﻠﻨﺪی ﺻﺪا‪ ۱۰+ :‬دﺳﯿﺒﻞ )‪ ۱۰۰‬ﻫﺮﺗﺰ(‪۶/۵+ ،‬‬ ‫‪WMA‬‬
‫ﺗﮏ ﺻﺪاﯾﯽ‪ ۳۰ :S/N ،‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫دﺳﯿﺒﻞ )‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( )درﺟﻪ ﺻﺪا‪ ۳۰– :‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫‪ Windows Media‬ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه و ﻳﺎ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۷۲ :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﺗﺮاز ﮐﻨﻨﺪه )ﺗﺮازﮐﻨﻨﺪه ﮔﺮاﻓﯿﮑﯽ ‪ ۵‬ﺑﺎﻧﺪه(‪:‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﴍﮐﺖ ‪ Microsoft‬در اﻳﺎﻻت‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۸۰ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۵۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۸۰۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺪه و‪/‬ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﯿﻮﻧﺮ ‪MW‬‬ ‫‪ ۲/۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۸/‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل دارای ﻓﻦ آوری ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪Microsoft‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۵۳۱ :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۶۰۲‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪۹‬‬ ‫ﻣﺤﺪوده ﺗﺮاز‪ ۱۲± :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﮔﺎم ‪ ۲‬دﺳﯿﺒﻠﯽ(‬ ‫‪ Corporation‬اﺳﺖ و ﺑﺪون ﮐﺴﺐ ﻣﺠﻮز از‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ )ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ(‪:‬‬ ‫‪ Microsoft Licensing, Inc.‬اﻣﮑﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﯾﺎ‬
‫‪ ۵۳۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۶۴۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۵۰ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۶۳/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۸۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۰۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫ﺗﻮزﯾﻊ آن وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ ۲۰ :S/N) μV ۲۵ :‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫‪ ۱۲۵‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۶۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۰۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۶۲ :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫اﻧﺤﺮاف‪ ۱۲– :‬دﺳﯿﺒﻞ‪/‬اﮐﺘﺎو‪ ۲۴– ،‬دﺳﯿﺒﻞ‪/‬اﮐﺘﺎو‬ ‫‪AndroidTM‬‬
‫ﺑﻬﺮه‪ ۶+ :‬دﺳﯿﺒﻞ ﺗﺎ –‪ ۲۴‬دﺳﯿﺒﻞ‬ ‫‪ Android‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ‪ Google Inc.‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﯿﻮﻧﺮ ‪SW‬‬ ‫ﻓﺎز‪ :‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪/‬ﻣﻌﮑﻮس‬ ‫‪MIXTRAX‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪:‬‬ ‫‪ MIXTRAX‬ﯾﮏ ﻣﺎرک ﺗﺠﺎری ‪PIONEER‬‬
‫‪ ۲۳۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۷۷۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪۲۳۰۰‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪CD‬‬
‫‪ CORPORATION‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۲۴۹۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۹۴۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ‪ :‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﯽ دﯾﺴﮏ ﻓﴩده‬
‫‪ ۴۲۱۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۴۵۴۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪۵۱۷۵‬‬ ‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ :‬دﯾﺴﮏ ﻓﴩده‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۵۸۲۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۶۴۵۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۹۴ :‬دﺳﯿﺒﻞ )‪ ۱‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪ ۷۱۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۷۷۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫)ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫‪ ۹۵۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۲۱۹۷۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪۹۵۰۰‬‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ‪) ۲ :‬اﺳﱰﯾﻮ(‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق ﻣﺠﺎز‪ ۱۴/۴ :‬وﻟﺖ ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ )ﻣﺤﺪوده‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۰۱۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۱۵۸۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪،MPEG-1 & 2 :MP3‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز‪ ۱۲/۰ :‬وﻟﺖ ﺗﺎ ‪ ۱۴/۴‬وﻟﺖ ﺑﺮق‬
‫ﺗﺎ ‪ ۱۲۲۱۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۳۵۷۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪۱۳۸۷۰‬‬ ‫‪Audio Layer 3‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ(‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۵۱۰۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۵۷۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪ :WMA‬ﻧﺴﺨﻪ ‪،11 ،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﯿﻨﯽ‪ :‬ﻧﻮع ﻣﻨﻔﯽ‬
‫‪ ۱۷۵۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۷۹۸۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪۱۸۰۱۵ ،‬‬ ‫‪) 12‬ﺻﺪای ‪ ۲‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ( )‪Windows Media‬‬ ‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن ﻣﴫﻓﯽ‪ ۱۰/۰ :‬آﻣﭙﺮ‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۸۱۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۱۳۴۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪(Player‬‬ ‫اﺑﻌﺎد )ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ(‪:‬‬
‫ﺗﺎ ‪ ۲۱۹۷۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ PCM :WAV‬ﺧﻄﯽ & ‪MS ADPCM‬‬ ‫‪DIN‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ ۲۰ :S/N) μV ۲۸ :‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫)ﻏﯿﺮ ﻓﴩده(‬ ‫ﺷﺎﺳﯽ‪ ۱۷۸ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۵۰‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۶۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۶۲ :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫دﻣﺎﻏﻪ‪ ۱۸۸ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۵۸‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۷‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫‪USB‬‬ ‫‪D‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ USB 2.0 :USB‬ﭘﺮﴎﻋﺖ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺪون اﻋﻼم ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﺷﺎﺳﯽ‪ ۱۷۸ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۵۰‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۶۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن ﺗﻮﻟﯿﺪی‪ ۱ :‬آﻣﭙﺮ‬ ‫دﻣﺎﻏﻪ‪ ۱۷۰ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۴۶‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۷‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻼس ‪) MSC :USB‬ﮐﻼس ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی اﻧﺒﻮه(‬ ‫وزن‪ ۱ :‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ‪FAT32 ،FAT16 ،FAT12 :‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪،MPEG-1 & 2 :MP3‬‬ ‫ﺻﺪا‬
‫‪Audio Layer 3‬‬ ‫ﺣﺪاﮐرث ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﯽ‪:‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪ :WMA‬ﻧﺴﺨﻪ ‪،11 ،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬ ‫‪ ۵۰‬وات × ‪۴‬‬
‫‪) 12‬ﺻﺪای ‪ ۲‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ( )‪Windows Media‬‬ ‫‪ ۷۰‬وات × ‪ ۲ / ۱‬أوم )ﺑﺮای ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ(‬
‫‪(Player‬‬ ‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺮق ﻣﺘﻮاﻟﯽ‪:‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ PCM :WAV‬ﺧﻄﯽ & ‪MS ADPCM‬‬ ‫‪ ۲۲‬وات × ‪ ۵۰) ۴‬ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۵۰۰۰‬ﻫﺮﺗﺰ‪٪ ۵ ،‬‬
‫)ﻏﯿﺮ ﻓﴩده(‬ ‫‪ ۴ ،THD‬اﻫﻢ ﺑﺎر‪ ،‬درﺣﯿﻦ ﮐﺎرﮐﺮد ﻫﺮ دو ﮐﺎﻧﺎل(‬

‫‪۱۵ Fa‬‬
‫ﺗﺎ ﻫﺸﺖ رده )ﯾﮏ ﺳﻠﺴﻠﻪ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫‪ ۸‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳﺎزﮔﺎری ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده‬ ‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺠﺰ ‪ CD‬ﻫﺎ‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ ﮐﺎرﺑﺮدی ﮐﻤﱰ از دو‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫)‪ ۳۲‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪۴۴/۱ ،‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﺷﺎﻣﻞ دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫رده ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۴۸ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫• ﻓﻘﻂ ‪ ۳۲‬ﺣﺮف اول ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫ﺗﺮک ﺧﻮردﮔﯽ‪ ،‬ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﭘﯿﭻ ﺧﻮردﮔﯽ دارﻧﺪ‬
‫ﺗﺎ ‪۵۰۰‬‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮای ﺗﺎﮐﯿﺪ(‬ ‫)ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ( ﯾﺎ ﻧﺎم ﭘﻮﺷﻪ منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ CD-R/RW‬ﮐﻪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‬
‫ﺗﺎ ‪۱۵۰۰۰‬‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ID3‬ﺳﺎزﮔﺎر ‪2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬ ‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در رﻣﺰﮔﺬاری ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬ ‫• از ﻧﻮﺷنت ﯾﺎ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن ﻣﻮاد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺑﺮ روی ﺳﻄﺢ‬
‫)ﻧﺴﺨﻪ ‪ 2.x‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ID3‬‬ ‫‪ ،WMA‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎ ﺣﻖ ﻧﴩ‬
‫ﺑﺮ ﻧﺴﺨﻪ ‪ 1.x‬اوﻟﻮﯾﺖ دارد‪(.‬‬ ‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ ﺗﺎﺧﯿﺮ ﮐﻮﺗﺎه در اﺑﺘﺪای ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫• ﺑﺮای متﯿﺰ ﮐﺮدن ﯾﮏ ‪ ،CD‬دﯾﺴﮏ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ ﭘﺨﺶ ‪M3u‬‬ ‫ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ داده ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮی ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬ ‫از ﺳﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﭘﺎرﺗﯿﺸﻦ اول ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﺎرﺗﯿﺸﻦ‬ ‫ﺻﻮﺗﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه روی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪی ﺷﺪه‬ ‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫‪ MP3) MP3i‬ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ(‪،‬‬ ‫• رﻃﻮﺑﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﭘﺨﺶ‬
‫‪mp3 PRO‬‬ ‫ﺗﻮاﻟﯽ ﭘﻮﺷﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﻨﺪه را ﻣﻌﯿﻮب ﺳﺎزد‪ .‬ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ اﺟﺎزه دﻫﯿﺪ‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬ ‫ﺑﺪون ﮐﺎرﮐﺮد مبﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ دﻣﺎی ﮔﺮم ﺗﺮ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮاﻟﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪WAV‬‬ ‫• ‪ Pioneer‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺎزﮔﺎری ﺑﺎ متﺎم دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻣﺮﻃﻮب را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم‬
‫ﮐﺎرﺑﺮ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺷامره ﻫﺎی ﭘﻮﺷﻪ را‬ ‫• ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻓﺎﯾﻞ ‪ WAV‬منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ‪MTP‬‬ ‫ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی اﻧﺒﻮه ‪ USB‬را ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮐﻨﺪ و ﻫﯿﭻ‬ ‫ﺧﺸﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ داده و ﺗﻮاﻟﯽ ﭘﺨﺶ را ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮاﻟﯽ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ درﻗﺒﺎل ازﺑﯿﻦ رﻓنت داده ﻫﺎ روی ﭘﺨﺶ‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن ﭼﺎپ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬ ‫ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی رﺳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ‬ ‫ﺑﺮﭼﺴﺐ روی ﺳﻄﻮح آﻧﻬﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪.wav‬‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫ﻫﺎ و ﻫﺸﺪارﻫﺎی دﯾﺴﮏ ﻫﺎ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﭘﻨﻬﺎن درون ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ درﺣﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل را ﺑﻌﻬﺪه‬
‫‪ ۸‬و ‪۴ ،(LPCM) ۱۶‬‬ ‫ﺑﯿﺖ ﻫﺎی ﺗﺪرﯾﺞ‬ ‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ وارد و ﺧﺎرج ﮐﺮدن آﻧﻬﺎ اﻣﮑﺎن‬
‫منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫)‪(MSADPCM‬‬ ‫منﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫• از ﻗﺮار دادن دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﯾﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی‬ ‫ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻨﯿﻦ دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫منﻮﻧﻪ ﯾﮏ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ‬ ‫‪ ۱۶‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ‬ ‫اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ USB‬در ﻫﺮ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض دﻣﺎی ﺑﺎﻻ اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫)‪ ۲۲/۰۵ ،(LPCM‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد را روی‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده‬ ‫و ‪ ۴۴/۱‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪MS‬‬ ‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺪه‬ ‫‪(ADPCM‬‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪WMA‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﯿﭻ ﺧﻮرده و ﺑﺎﻋﺚ ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪن دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ‬ ‫‪.wma‬‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺟﺪا ﺷﺪه و‬
‫• ﴏف ﻧﻈﺮ از ﻃﻮل ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﯿﻦ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ از ﺿﺒﻂ‬ ‫‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ‪۳۲۰‬‬ ‫ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ از ﺧﺮوج دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫اوﻟﯿﻪ‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده ﺑﺎ ﯾﮏ وﻗﻔﻪ ﮐﻮﺗﺎه‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪،(CBR‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﯿﻦ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ‪۳۸۴‬‬
‫ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪(VBR‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪USB‬‬
‫ﺗﺎ ﻫﺸﺖ رده )ﯾﮏ ﺳﻠﺴﻠﻪ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫‪ ۳۲‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪۴۴/۱ ،‬‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ‬ ‫• اﺗﺼﺎﻻت از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺎب ﻫﺎی ‪ USB‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ‬
‫ﺳﻄﺢ ‪۱‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ‪۲‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ‪۳‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ‪۴‬‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ ﮐﺎرﺑﺮدی ﮐﻤﱰ از دو‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۴۸ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 01‬ﺗﺎ ‪ :05‬ﺷامره ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫رده ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫™‪Windows Media‬‬ ‫• ﻗﺒﻞ از راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ USB‬را ﮐﺎﻣﻼ‬
‫ﺗﺎ ‪ :‬ﺗﻮاﻟﯽ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺗﺎ ‪۹۹‬‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫‪Audio Professional,‬‬ ‫ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از اﻓﺘﺎدن دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ USB‬ﺑﺮ‬
‫ﺗﺎ ‪۹۹۹‬‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫‪Lossless, Voice/DRM‬‬ ‫روی زﻣﯿﻦ و ﮔﯿﺮ ﮐﺮدن آن زﯾﺮ ﭘﺪال ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎز‬
‫‪ ISO 9660‬ﺳﻄﺢ ‪ ۱‬و ‪،۲‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫‪ Stream/Stream‬ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Joliet ،Romeo‬‬ ‫وﯾﺪﺋﻮ‬ ‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ ،USB‬ﻣﺸﮑﻼت زﯾﺮ‬
‫ﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﭘﺨﺶ ﭼﻨﺪﺟﻠﺴﻪ ای‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ رخ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل داده ﻣنت ﺑﺴﺘﻪ ای‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MP3‬‬ ‫– ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪.mp3‬‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬ ‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ۸‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ‪۳۲۰‬‬ ‫ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‬ ‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻪ رادﯾﻮ ﮔﻮش ﻣﯽ دﻫﯿﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎم ﴍوع ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪،(CBR‬‬
‫روی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ USB‬ﺑﺎ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ‬ ‫‪VBR‬‬
‫اﺳﺖ ﺗﺪاﺧﻞ ﺻﻮﺗﯽ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺮاوان‪ ،‬ﮐﻤﯽ ﺗﺎﺧﯿﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۴‬‬
‫– دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﺮده و از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪PROTECT‬‬
‫ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره ﺑﻪ‬
‫روی ‪ ACC‬ﯾﺎ ‪ ON‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫‪‬متﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی روی دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه‪ ،‬ﺣﺎوی ‪DRM‬‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ‬
‫‪ USB‬ﺳﺎزﮔﺎر را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،NO TITLE) NO XXXX‬ﺑﺮای ﻣﺜﺎل(‬ ‫رﻓﻊ ﻋﯿﺐ‬
‫‪ERROR-19‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬ ‫‪‬ﻫﯿﭻ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺘﻨﯽ درون دﯾﺴﮏ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫– ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ داده ﯾﺎ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻋﺎدی ﺑﺎز‬
‫– ﯾﮑﯽ از ﻋﻤﻠﯿﺎت زﯾﺮا را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫دﯾﮕﺮ را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ USB‬ﺑﺮﮔﺮدﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﮔﺎﻫﯽ ﺑﯿﻦ ﴍوع ﭘﺨﺶ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺷام ﺻﺪا را ﻣﯽ‬ ‫‪‬ﺑﺮای ﺣﺪود ‪ ۳۰‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻫﯿﭻ ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره‬ ‫ﺷﻨﻮﯾﺪ ﺗﺎﺧﯿﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪CD‬‬ ‫– ﯾﮏ ﻋﻤﻞ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ روی ‪ ON‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺎم ﻣﺤﻮ ﺷﻮد و ﺻﺪا را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ERROR-07, 11, 12, 17, 30‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری ﺑﻄﻮر ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮه ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ‬
‫• ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮی ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪NO AUDIO‬‬ ‫‪‬دﯾﺴﮏ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬ﻫﯿﭻ آﻫﻨﮕﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری‪ ،‬ﻣﺤﺪوده اﻧﺘﺨﺎب‬
‫‪ERROR-23‬‬ ‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﺮده‬ ‫‪‬دﯾﺴﮏ دارای ﺧﺮاﺷﯿﺪﮔﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﯾﺎ‬
‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫و ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ دﯾﮕﺮ ﯾﺎ درﺣﯿﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﴎﯾﻊ روﺑﻪ ﺟﻠﻮ‪/‬روﺑﻪ‬
‫– دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﺎ ‪ FAT16 ،FAT12‬ﯾﺎ ‪FAT32‬‬ ‫‪‬اﻣﻨﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ‬ ‫– ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری را دوﺑﺎره اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻣﻨﯿﺖ را ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﯾﮏ ﺧﻄﺎی اﻟﮑﱰﯾﮑﯽ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ رخ داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪STOP‬‬ ‫– ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺮﻋﯽ ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬ﻫﯿﭻ آﻫﻨﮕﯽ در ﻟﯿﺴﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪SKIPPED‬‬ ‫روی ‪ ON‬ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪه و روی‬ ‫‪‬ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻓﺮﻋﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪) [FLD‬ﺗﮑﺮار ﭘﻮﺷﻪ(‬
‫– ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ دارای آﻫﻨﮓ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪ CD‬ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ ‪ DRM‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫– ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری دﯾﮕﺮی را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ERROR-15‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﮐﺎرﺑﺮد‬ ‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺟﻬﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه ﺧﺎﻟﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺪا ﻣﺘﻨﺎوب اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪PROTECT‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺷام از دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه اﺳﺘﻔﺎده‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ و ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫‪‬متﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪،‬‬
‫• ﻓﻘﻂ از دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ دارای ﯾﮑﯽ از‬ ‫‪ERROR-23‬‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺪاﺧﻞ ﺻﻮﺗﯽ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎوی ‪ DRM‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی اﻟﮑﱰﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺪاﺧﻞ‬
‫دو ﻟﻮﮔﻮی زﯾﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻓﺮﻣﺖ ‪ CD‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﺠﺎد ﮐﻨﻨﺪ را از دﺳﺘﮕﺎه دور ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪N/A USB‬‬
‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ﺧﻄﺎ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪‬ﮔﺎﻫﯽ ﺑﯿﻦ ﴍوع ﭘﺨﺶ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺷام ﺻﺪا را ﻣﯽ‬
‫• از دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ ۱۲‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﱰی اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﻮﯾﺪ ﺗﺎﺧﯿﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫• ﻓﻘﻂ از دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻣﻌﻤﻮل و ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺪور اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد را ﺟﺪا ﮐﺮده و آﻧﺮا ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ USB‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺎم ﻣﺤﻮ ﺷﻮد و ﺻﺪا را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪AMP ERROR‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻧﻮع زﯾﺮ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫‪CHECK USB‬‬
‫‪NO AUDIO‬‬ ‫‪‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻧﺎدرﺳﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ‪ USB‬ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ‪ USB‬اﺗﺼﺎﻟﯽ دارد‪.‬‬ ‫‪‬دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه ﻫﯿﭻ ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺸﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫– ‪) DualDiscs‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دوﺗﺎﯾﯽ(‬ ‫– ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ‪ USB‬ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ‪USB‬‬
‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﺘﯽ ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ ۸‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﱰی‪ :‬ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی ﭼﻨﯿﻦ دﯾﺴﮏ‬ ‫در ﭼﯿﺰی ﮔﯿﺮ ﻧﮑﺮده ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﻧﺪﯾﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫– اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪SKIPPED‬‬
‫ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﯾﮏ آداﭘﺘﻮر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫‪‬ﻣﴫف دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﯿﺶ از ﺣﺪاﮐرث‬ ‫– ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره ﺑﻪ‬
‫‪‬دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ‬ ‫روی ‪ ON‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﯿﺎم ﺑﺎﻗﯽ مبﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮای‬
‫ﻧﺎدرﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ DRM‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﺧﺎص‬ ‫ﮐﺴﺐ راﻫﻨامﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺧﻮد ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺟﻬﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎز ‪ Pioneer‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪۱۳ Fa‬‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ DIN‬در ﻋﻘﺐ‬ ‫• ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻬﯿﻨﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه در ‪ ۶۰‬درﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ )‪ ۴‬اﻫﻢ( × ‪۲‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﮐﻪ ﺳﻮراخ ﻫﺎی روی ﻗﻼب و‬ ‫‪۱‬‬
‫ﮐﻨﺎره دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻫﻢ ﺟﻔﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ را ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﯾﮏ زاوﯾﻪ ﮐﻤﱰ از ‪ ۶۰‬درﺟﻪ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻮی اوﻟﯿﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﺮای اﻃﻤﯿﻨﺎن از ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮔﺮﻣﺎ‬ ‫]‪) [SP-P/O MODE‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۵‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫درﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﯾﮏ ﺻﺪاﯾﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ در ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﻋﻘﺐ ﻗﺮار داده و متﺎم ﺳﯿﻢ‬
‫ﻫﺎی رﻫﺎﺷﺪه را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﺬ را ﻣﺴﺪود ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫دو ﭘﯿﭻ را در ﻫﺮ ﻃﺮف ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ اﺧﺘﯿﺎری‪ ،‬اﯾﻦ اﺗﺼﺎﻻت را‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ درﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‬

‫‪ ۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ‬
‫ﭘﯿﭻ را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ )‪ ۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۸‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ(‬ ‫ﮐﻨﱰل از راه دور ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﻗﻼب اﺗﺼﺎل‬ ‫اﺗﺼﺎل ‪ DIN‬در ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫داﺷﺒﻮرد ﯾﺎ ﮐﻨﺴﻮل‬ ‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش اﺗﺼﺎل در ﺟﻠﻮ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل‬ ‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﺟﺪاﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫در ﻋﻘﺐ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﻓﺮوش‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ از ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺧﺮوﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ DIN‬در ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﻋﻘﺐ‬
‫دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل را درون داﺷﺒﻮر وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬
‫ﺑﺮای ﻧﺼﺐ در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﮐﻢ ﻋﻤﻖ‪ ،‬از دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻧﺼﺐ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ وﺟﻮد‬
‫دارد‪ ،‬از دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬متﺎم اﺗﺼﺎﻻت و ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎ را‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫زﺑﺎﻧﻪ دﻧﺪاﻧﻪ دار‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ‪ ،‬زﺑﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻓﻠﺰی را‬ ‫‪۲‬‬
‫در ﺟﺎی ﺧﻮد ﺧﻢ ﮐﻨﯿﺪ )‪ ۹۰‬درﺟﻪ( ﺗﺎ دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل‬ ‫• از ﻗﻄﻌﺎت ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫• رﻫﺎ ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮ‪ ،‬دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ را‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫آﺳﺎن ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﮑﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﻧﺼﺐ ﮐﺮدن ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﺳﻮراخ ﮐﺮدن ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮات‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﻣﺠﺪد ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ‪ ،‬ﮐﻨﺎره را ﺑﺎ زﺑﺎﻧﻪ‬ ‫در وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت‬
‫دﻧﺪاﻧﻪ دار ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه در دو ﻃﺮف دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫‪۲‬‬ ‫• از ﻧﺼﺐ ﮐﺮدن اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯾﯽ ﺧﻮدداری‬
‫را وارد ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ درﺟﺎی ﺧﻮد ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ‪:‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را از داﺷﺒﻮرد ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬ ‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺗﺪاﺧﻞ اﯾﺠﺎد‬
‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫داﺷﺒﻮرد‬ ‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺛﺮ ﯾﮏ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل‬ ‫آﺳﯿﺐ ﯾﮏ ﴎﻧﺸﯿﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ واﺣﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺤﮑﻢ در ﺟﺎی ﺧﻮد‬ ‫• ﻟﯿﺰر ﻧﯿﻤﻪ رﺳﺎﻧﺎ درﺻﻮرت ﮔﺮم ﺷﺪن ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ آﺳﯿﺐ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ ﻧﺎﭘﺎﯾﺪار ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را دور از ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﮔﺮم ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻬﺶ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻧﺎدرﺳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺨﺎری ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪ ۳۰۰‬ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ ‪ ۱۲‬وﻟﺖ ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ دارای ﯾﮏ آﻧنت ﺷﯿﺸﻪ ای اﺳﺖ‪ ،‬آﻧﺮا‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق آﻧنت ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎﻻت‪/‬ﻧﺼﺐ‬
‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮق ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﺮﮔﺰ آﻧﺮا ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺑﺮق آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻮﺟﺐ‬
‫ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺪون ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ACC‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ACC‬‬ ‫• از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺑﯿﺸﱰ از ‪ ۵۰‬وات )ﻣﻘﺪار ﺧﺮوﺟﯽ( و‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫• اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺎﻃﺮی ‪ ۱۲‬وﻟﺘﯽ و اﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﯿﻦ ‪ ۴‬اﻫﻢ ﺗﺎ ‪ ۸‬اﻫﻢ )ﻣﻘﺪار ﻣﻘﺎوﻣﺖ( اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ‪ ۱‬اﻫﻢ ﺗﺎ ‪ ۳‬اﻫﻢ‬
‫ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻋﺪم اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‬ ‫• ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎه ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ اﯾﻦ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( ﻣﻄﻤﱧ‬
‫ﺑﻪ ورودی ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬ ‫• ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از اﺗﺼﺎﻟﯽ‪ ،‬ﮔﺮم ﺷﺪن ﺑﯿﺶ ازﺣﺪ ﯾﺎ‬
‫ﭼﭗ‬ ‫ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺘام از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی زﯾﺮ‬ ‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﺑﻪ‬
‫راﺳﺖ‬ ‫ورودی ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬ ‫ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻓﻠﺰی ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺧﺮوﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬ ‫– ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺎﻃﺮی را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق و اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ‬ ‫ورودی آﻧنت‬ ‫– ﺳﯿﻢ ﮐﺸﯽ را ﺑﺎ ﮔﯿﺮه ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮص ﺳﯿﻢ ﯾﺎ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬ ‫ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی‬
‫ﻓﯿﻮز )‪ ۱۰‬آﻣﭙﺮ(‬ ‫ﻧﻮارﭼﺴﺐ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺳﯿﻢ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﯿﭻ ﺳﯿﻢ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫ورودی راه دور ﺳﯿﻢ دار‬ ‫ﮐﺸﯽ‪ ،‬ﻧﻮارﭼﺴﺐ را دور ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﺧﺎﮐﺴﱰی‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺷﻞ ﺷﺪه ﯾﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ آﺗﺶ‬
‫آداﭘﺘﻮر ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺎ ﺳﯿﻢ ﺳﺨﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻫﺎی ﻓﻠﺰی در متﺎس اﺳﺖ ﺑﭙﯿﭽﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮزی‪ ،‬ﺗﻮﻟﯿﺪ دود ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺧﺎﮐﺴﱰی‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪.‬‬ ‫– متﺎم ﺳﯿﻢ ﻫﺎ را دور از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﺤﺮک ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺳﺒﺰ‬ ‫اﻫﺮم دﻧﺪه ﯾﺎ رﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ‬ ‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق‬
‫ﺳﺒﺰ‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬ ‫– متﺎم ﺳﯿﻢ ﻫﺎ را دور از ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﮔﺮم ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺰدﯾﮑﯽ‬
‫ﺑﻨﻔﺶ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺳﯿﻢ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ را ﺑﻪ ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬ ‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺨﺎری ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﻔﺶ‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ منﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬اﯾﻦ اﺗﺼﺎﻻت را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺳﯿﻢ زرد را ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎل آن از درون ﺳﻮراخ ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﺳﯿﺎه )ﺷﺎﺳﯽ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ(‬ ‫ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫*‪۱‬‬
‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻠﺰی‪ ،‬متﯿﺰ و ﺑﺪون رﻧﮓ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– متﺎم راﺑﻂ ﻫﺎی ﺳﯿﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه را ﺑﺎ ﻧﻮار ﻋﺎﯾﻖ‬
‫زرد‬ ‫ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻓﻠﺰی‬
‫ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫)ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق ﺛﺎﺑﺖ ‪ ۱۲‬وﻟﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺳﯿﻢ ﻫﺎ را ﮐﻮﺗﺎه ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫دﯾﮕﺮ درون ﻣﺎﺷﯿﻦ(‬
‫– ﻫﺮﮔﺰ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﺎﯾﻖ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮای‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق )‪ ۱۲‬وﻟﺖ‬ ‫اﺷﱰاک ﺑﺮق ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻧﱪﯾﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﯿﺖ‬ ‫*‪ ۱‬ﺑﺮای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﺸﺪه‬
‫ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﯾﺎن ﺳﯿﻢ ﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ‬ ‫ﻣﻬﻢ‬
‫– از ﯾﮏ ﻓﯿﻮز ﺑﺎ درﺟﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﯾﮏ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻓﺎﻗﺪ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺳﯿﺴﺘﻢ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ‬ ‫– ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﻨﱰل ﺗﻘﻮﯾﺖ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر )ﺣﺪاﮐرث ‪ ۳۰۰‬ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪) ACC‬ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ( روی ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق‪،‬‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪم اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻠﯿﺪ‬
‫‪ ۱۲‬وﻟﺖ ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ )‪ ۴‬اﻫﻢ(‬ ‫اﺣﱰاق ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﺑﺪون آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ‪ ۷۰‬واﺗﯽ )‪ ۲‬اﻫﻤﯽ(‪،‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه روﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی‬
‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ را ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﻨﻔﺶ و‬ ‫اﺧﺘﯿﺎری‪ ،‬اﯾﻦ اﺗﺼﺎﻻت را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﱰل از ﻃﺮﯾﻖ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ ارﺳﺎل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﻔﺶ‪/‬ﺳﯿﺎه اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ را ﺑﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﺳﯿﻢ را ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﮐﻨﱰل از راه دور ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺳﺒﺰ و ﺳﺒﺰ‪/‬ﺳﯿﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎرﺟﯽ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺗﻘﻮﯾﺖ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر )ﺣﺪاﮐرث‬
‫‪۱۱ Fa‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪DISPLAY FX/DISP FX‬‬
‫ﺟﻠﻮه ﻫﺎی وﯾﮋه ‪ MIXTRAX‬را روی روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪CUT IN FX‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﻫﺎی وﯾﮋه‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫‪ MIXTRAX‬را روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۰‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪AUX‬‬ ‫‪۲*SUB.W‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‪،‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫ﻓﺎز ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[REV] ،[NOR‬‬
‫روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳*۲*SUB.W CTRL‬‬
‫‪*S.REMOTE‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎی ﮐﻤﱰ از ﻣﺤﺪوده اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه از ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ‪،[63HZ] ،[50HZ] :‬‬
‫]‪ [PIONEER‬ﯾﺎ ]‪ [PRESET‬را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﮐﻨﱰل از راه دور ﺳﯿﻢ‬ ‫]‪[PRESET] ،[PIONEER] ،[OFF‬‬ ‫ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫دار ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ‪ [–24] :‬ﺗﺎ ]‪[+6‬‬
‫* ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام‪ ،‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬دراﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺧﻮد ﯾﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎز‬
‫ﺳﻄﺢ اﻧﺤﺮاف‪[–24] ،[–12] :‬‬
‫‪ PIONEER‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪BASS BOOST‬‬
‫ﺳﻄﺢ اﻓﺰاﯾﺶ مبﯽ ﺻﺪا را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [0‬ﺗﺎ ]‪[+6‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪ILLUMINATION‬‬
‫‪HPF SETTING‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ‪ ،[63HZ] ،[50HZ] ،[OFF] :‬ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎی ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻓﯿﻠﱰ ﺑﺎﻻﮔﺬر )‪ (HPF‬از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
‫‪DIM SETTING‬‬ ‫ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[MANUAL] ،[SYNC CLOCK‬‬ ‫ﺳﻄﺢ اﻧﺤﺮاف‪[–24] ،[–12] :‬‬
‫‪BRIGHTNESS‬‬ ‫‪SLA‬‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪[10‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺠﺰ ‪ FM‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [+4‬ﺗﺎ ]‪[–4‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ]‪[DIM SETTING‬‬
‫ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬ ‫*‪ ۱‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪ [SUB.W/SUB.W‬در ]‪ [SP-P/O MODE‬در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۵‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫*‪ ۲‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪ [REAR/REAR‬در ]‪ [SP-P/O MODE‬در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۵‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫*‪ ۳‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪ [OFF‬در ]‪ [SUB.W‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪MIXTRAX‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪SYSTEM‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﻮﻫﺎ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪.‬‬
‫‪SHORT PLAYBACK/SHORT MODE‬‬
‫ﻃﻮل ﻣﺪت زﻣﺎن ﭘﺨﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[2.0 MIN] ،[1.5 MIN] ،[1.0 MIN‬‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫]‪[OFF] ،[3.0 MIN] ،[2.5 MIN‬‬ ‫‪CLOCK SET‬‬
‫‪MIX PATTERN‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(۵‬‬
‫ﺟﻠﻮه ﻫﺎی وﯾﮋه ‪ MIXTRAX‬را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫]‪[SOUND LEVEL‬‬ ‫‪12H/24H‬‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫درج زﻣﺎن را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[24H] ،[12H‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪AUTO PI‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ مبﯽ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫]‪[LOW PASS‬‬ ‫ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ را ﺣﺘﯽ ﺑﺎوﺟﻮد اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﺑﻄﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا و‬ ‫]‪[RANDOM‬‬ ‫از ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ازﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬر ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۹ Fa‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪NEWS‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی اﺧﺒﺎر ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬ ‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ را در ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۱‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ALARM‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﺎ اﺧﺒﺎر ﻓﻮری ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪ [OFF] .‬را‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮑﯽ از ﮔﺮوه ﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮدن اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۸‬‬
‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) AUDIO‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۸‬‬
‫‪SEEK‬‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۹‬‬
‫را ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺗﮏ ﺗﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬ ‫]‪[PCH] ،[MAN‬‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) ILLUMINATION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۹‬‬
‫)ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ دﺳﺘﯽ( ﯾﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه از ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ازﭘﯿﺶ‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) MIXTRAX‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۹‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺗﺨﺼﯿﺺ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪USB‬‬ ‫‪S.RTRV‬‬
‫ﺻﺪای ﻓﴩده ﺷﺪه را ارﺗﻘﺎ داده و ﺻﺪای ﺑﺎﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺮﺗﺮ را‬ ‫]‪) [1‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﴩده‬ ‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪FUNCTION‬‬
‫ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ USB‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه و‬ ‫ﺳﺎزی(‪) [2] ،‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﺑﺎﻻی‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬روی روﺷﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس‬ ‫ﻓﴩده ﺳﺎزی(‪[OFF] ،‬‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﻮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪BSM‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪AUDIO‬‬ ‫ﺷﺶ ﻣﻮرد از ﻗﻮﯾﱰﯾﻦ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر روی دﮐﻤﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪ ( /6‬ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪REGIONAL‬‬
‫‪۱*FADER‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﺧﺎص را ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪AF‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﺗﺮاز ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫)ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎی ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ( اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺤﺪود ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪BALANCE‬‬ ‫)ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﺗﺮاز ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭼﭗ و راﺳﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪LOCAL‬‬
‫‪EQ SETTING‬‬ ‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷﺪت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻣﺤﺪود ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪[LV4] ،[LV3] ،[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :FM‬‬
‫ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻮازن را اﻧﺘﺨﺎب ﯾﺎ ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[POWERFUL] ،[SUPER BASS‬‬ ‫‪[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :SW/MW‬‬
‫]‪ [CUSTOM1‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮای ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻄﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫]‪،[VOCAL] ،[NATURAL‬‬ ‫‪TA‬‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‪ ،‬ﻫﺮﮐﺪام از ﺗﺮﮐﯿﺒﺎت زﯾﺮ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر روی ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫]‪[FLAT] ،[CUSTOM2] ،[CUSTOM1‬‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﻓﻌﻠﯽ را درﺻﻮرت در دﺳﱰس ﺑﻮدن درﯾﺎﻓﺖ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫]‪ [CUSTOM2‬ﯾﮏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺸﱰک ﺑﺮای متﺎم ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﺑﺎﻧﺪ و ﺳﻄﺢ ﺗﻮازن را ﺑﺮای ﺳﻔﺎرﺷﯽ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﮑﺮر‪،‬‬ ‫ﺷام ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن‬ ‫ﺳﺎزی ﺑﯿﺸﱰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫اﮐﻮآﻻﯾﺰر را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﺗﻮازن‪،[250HZ] ،[80HZ] :‬‬ ‫‪AF‬‬
‫]‪[8KHZ] ،[2.5KHZ] ،[800HZ‬‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺎزه دﻫﯿﺪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻔﺎوت در درون ﻫامن‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺗﻮازن‪ [+6] :‬ﺗﺎ ]‪[–6‬‬ ‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎزﮔﺮدد‪) .‬ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪FM‬‬
‫‪LOUDNESS‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﺻﺪای واﺿﺢ را در ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﮐﻢ ﺟﱪان ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[HI] ،[MID] ،[LOW] ،[OFF‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۸‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫‪CD‬‬
‫‪ ۱‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ از ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ‬ ‫‪ ۱‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ را ﺑﺎ ﻃﺮف ﺑﺮﭼﺴﺐ رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‪ ،‬درون ﺷﮑﺎف ﻗﺮار دادن دﯾﺴﮏ وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ )ﭘﻮﺷﻪ(‪/‬ﮔﺮوه‬
‫دﻟﺨﻮاه ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮای ﺧﺎرج ﮐﺮدن ﯾﮏ دﯾﺴﮏ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮده ﺳﭙﺲ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺎﯾﻞ دﻟﺨﻮاه ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ۱‬ﭘﻮﺷﺶ درﮔﺎه ‪ USB‬را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ از ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی درون ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه‬ ‫‪ ۲‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه*‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را‬ ‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ آﻫﻨﮓ در ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه*‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮای ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬از ﺳﯿﻢ اﺧﺘﯿﺎری ‪ (CD-U50E) Pioneer USB‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﻪ‬
‫‪ /6‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری‬ ‫واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪ ،‬از واﺣﺪ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ /5‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎدﻓﯽ‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﺟﺪاﺳﺎزی دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ PAUSE/4‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ‪/‬اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ‬ ‫اﺗﺼﺎل ‪MTP‬‬
‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ رﯾﺸﻪ )ﻓﻘﻂ ‪*(USB‬‬ ‫ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه دارای ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ‪ ۴/۰ Android‬ﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ MTP‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺎﺑﻞ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‪،‬‬
‫ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﺗﻌﺪاد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی درون دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‪/‬آﻫﻨﮓ‬
‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﯿﻦ ﺻﺪای ﻓﴩده و ‪) CD-DA‬ﻓﻘﻂ ‪(CD‬‬ ‫ﻫﺎ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ MTP‬ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ اﺗﺼﺎل ‪ MTP‬ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻓﺎﯾﻞ ‪ WAV‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ و منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ‬
‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫دراﯾﻮرﻫﺎ را در دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫)ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﭘﺮوﺗﮑﻞ ﮐﻼس دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه‬
‫ﺳﺎزی اﻧﺒﻮه ‪ USB‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ(‬ ‫‪AUX‬‬
‫* ﻓﻘﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده ﺷﺪه‬ ‫‪ ۱‬اﺗﺼﺎل ﮐﻮﭼﮏ اﺳﱰﯾﻮ را درون ﻓﯿﺶ ورودی ‪ AUX‬ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ OFF/SRC ۲‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [AUX‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ‪) MIXTRAX‬ﻓﻘﻂ ‪(USB‬‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﮔﺮ در ﺗﻨﻈﯿامت ‪ [AUX] ،SYSTEM‬روی ]‪ [OFF‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ [AUX] ،‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(۹‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬ﯾﮏ ﻣﯿﮑﺲ ﺑﺪون وﻗﻔﻪ از ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺷام را ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺟﻠﻮه ﻫﺎی روﺷﻨﺎﯾﯽ اﯾﺠﺎد ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺗﻨﻈﯿامت ‪ ،MIXTRAX‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۹‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ‬
‫• اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Android‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪ MTP‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۸‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ USB‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه و ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬درﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎده اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﺮای ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ AUX‬ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪،AUX‬‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫از ﺧﻮد دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﯾﻞ‪/‬آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺟﻠﻮه ﻫﺎی روﺷﻨﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺎ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺗﺪاﺧﻞ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﻫﺪف‬
‫‪ MIX/3‬را ﺑﺮای روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ‪ MIXTRAX‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫‪ /1‬ﯾﺎ ‪ /2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬آﻟﺒﻮم*‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ‪/‬آﻫﻨﮓ )ﻗﺴﻤﺖ(‬
‫را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ‬

‫‪۷ Fa‬‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ از ﺑﯿﻦ ]‪ [CLASSICS] ،[POPULAR] ،[NEWS/INFO‬ﯾﺎ‬
‫]‪ [OTHERS‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫رادﯾﻮ‬
‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﴍوع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎم ﴎوﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آن منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ازﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﻧﮑﺎت‬ ‫‪ OFF/SRC ۱‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [RADIO‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺧﯽ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﻮارد ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪ PTY‬ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ /BAND ۲‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺎﻧﺪ از ﺑﯿﻦ ]‪ [SW1] ،[MW] ،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬ﯾﺎ ]‪ [SW2‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﻫﯿﭻ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮرد ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺷام را ﭘﺨﺶ ﻧﮑﻨﺪ‪ [NOT FOUND] ،‬ﺑﺮای ﺣﺪود ‪ ۲‬ﺛﺎﻧﯿﻪ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫‪ ۳‬ﯾﮏ دﮐﻤﻪ ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪ ( /6‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫و ﺳﭙﺲ ﻣﻮج ﯾﺎب ﺑﻪ اﯾﺴﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫اﻃﻼع‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ‪PTY‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ وﻗﺘﯿﮑﻪ در ﺗﻨﻈﯿامت‬ ‫‪/‬‬ ‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ در ﻣﻮرد ﻟﯿﺴﺖ ‪ ،PTY‬از وﺑﺴﺎﯾﺖ زﯾﺮ دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬ ‫‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ [SEEK] ،(۸‬روی ]‪ [PCH‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html‬‬

‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻬﱰﯾﻦ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ )‪(BSM‬‬


‫‪AUX/USB/CD‬‬ ‫ﺷﺶ ﻣﻮرد از ﻗﻮﯾﱰﯾﻦ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ روی دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪ ( /6‬ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ۱‬ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدن ﺑﺎﻧﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [FUNCTION‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﺮدن‬ ‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [BSM‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻫﺪﻓﻮن ﻫﺎ را از آن ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺮوج(‬ ‫ﺷﮑﺎف ﻗﺮار دادن دﯾﺴﮏ‬ ‫درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ‬
‫را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ ۱‬ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدن ﺑﺎﻧﺪ‪،‬‬
‫را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه در دﺳﱰس‪ ،‬رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬ ‫‪/‬‬
‫را ﻓﺸﺎر‬ ‫‪/‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪،‬‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ [SEEK] ،(۸‬ﺑﺎﯾﺪ روی ]‪ [MAN‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ‬


‫( را ﻓﺸﺎر‬ ‫‪ ۱‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﯾﮑﯽ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪/6‬‬
‫درﺟﻪ ‪) M.C.‬ﮐﻨﱰل ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬ ‫داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻤﮏ زدن آن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‪OFF/‬‬ ‫ﻓﯿﺶ ورودی ‪) AUX‬ﻓﯿﺶ اﺳﱰﯾﻮی ‪ ۳/۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰی(‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪PTY‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ اﻃﻼﻋﺎت ‪) PTY‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ۱‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ ‪ FM‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۶‬‬
‫ﻟﻐﻮ منﺎﯾﺶ دﻣﻮ )‪(DEMO OFF‬‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫• اﮔﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻄﻮر ﻧﺎدرﺳﺖ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺣﺘامل ﺧﻄﺮ اﻧﻔﺠﺎر وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬آﻧﺮا ﺑﺎ ﻧﻮع ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫• ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ اﺑﺰار ﯾﺎ اﺷﯿﺎی ﻓﻠﺰی ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﯾﺎ ﻧﮕﻬﺪاری ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [SYSTEM‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫• اﮔﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﺸﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج ﮐﺮده و ﮐﻨﱰل از راه دور را ﮐﺎﻣﻼ متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﯾﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺪﯾﺪ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم دور اﻧﺪاﺧنت ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﯽ ﯾﺎ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺤﯿﻄﯽ اﻋامل ﺷﺪه در ﮐﺸﻮر‪/‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷام‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [DEMO OFF‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﭘﯿﺮوی ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺨﺼﻮص ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز ﺑﺮای دور اﻧﺪاﺧنت ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ‪.‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [YES‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۴‬‬ ‫ﻣﻬﻢ‬
‫• ﮐﻨﱰل از راه دور را در دﻣﺎﻫﺎی ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻧﮕﻬﺪاری ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪INITIAL‬‬ ‫• از اﻓﺘﺎدن ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺮ روی زﻣﯿﻦ و ﮔﯿﺮ ﮐﺮدن آن زﯾﺮ ﭘﺪال ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎز ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫‪ OFF/SRC‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ ON‬ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﯿﺪ‪ [SET UP :YES] ،‬در ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [INITIAL‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۴‬‬ ‫‪ ۱‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫ﭘﺲ از ‪ ۳۰‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻋﺪم ﮐﺎرﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽ دﻫﯿﺪ در اﯾﻦ زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬درﺟﻪ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [NO‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ FM‬را از ‪ ۱۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۵۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬ ‫ﺑﺮای ﭘﯿﺶ روی ﺑﻪ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﻨﻮی ﺑﻌﺪی‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد را ﺗﺎﯾﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[50] ،[100‬‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ MW‬را از ‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۹‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪CLOCK SET‬‬
‫]‪[9] ،[10‬‬ ‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ FM‬را از ‪ ۱۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۵۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ‬ ‫‪SP-P/O MODE‬‬ ‫]‪[50] ،[100‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[REAR/SUB.W‬‬ ‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ MW‬را از ‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۹‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ‬ ‫]‪[SUB.W/SUB.W‬‬ ‫]‪[9] ،[10‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ و‬ ‫]‪[REAR/REAR‬‬
‫‪ [QUIT :YES] ۳‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ متﺎم ﺗﻨﻈﯿامت اﻋامل ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ‬ ‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ آﯾﺘﻢ اول از ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [QUIT :NO‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای‬
‫ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و از ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬اﺳﺘﻔﺎده منﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮑﯽ از ]‪ [REAR/SUB.W‬ﯾﺎ ]‪ [REAR/REAR‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ ۴‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [YES‬را ﺑﺮای ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻨﻈﯿامت واﺣﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬واﺣﺪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺎزآﻏﺎز‬ ‫‪SYSTEM RESET‬‬ ‫ﻧﮑﺎت‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫]‪[CANCEL] ،[YES‬‬ ‫• ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ‪ OFF/SRC‬ﻟﻐﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺣﺘﯽ ﭘﺲ از ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن واﺣﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ از ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﻧﺪ‪(.‬‬ ‫• اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻫﺮ زﻣﺎﻧﯽ از ﺗﻨﻈﯿامت ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۹‬و ﺗﻨﻈﯿامت ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۵‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۵ Fa‬‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﮑﺮرا اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﴎﻗﺖ ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬متﺎم ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ و دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺟﺪا‬
‫ﮐﺮده و دﺳﺘﮕﺎه را ﻗﺒﻞ از ﺟﺪاﺳﺎزی ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ‬ ‫ﻫﺪف‬
‫اﺗﺼﺎل‬ ‫ﺟﺪاﺳﺎزی‬
‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن‪ SRC ،‬را ﻓﺸﺎر‬ ‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن‪ OFF/SRC ،‬را‬ ‫روﺷﻦ ﮐﺮدن*‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‪ OFF/SRC ،‬را ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‪ SRC ،‬را ﻓﺸﺎر‬
‫داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ + VOLUME‬ﯾﺎ – را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن ﺻﺪا‬
‫ﺑﺮای ﻗﻄﻊ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه‪MUTE ،‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای وﺻﻞ ﺻﺪا‪،‬‬
‫دوﺑﺎره ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ OFF/SRC‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ SRC .‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﻣﻬﻢ‬ ‫‪ DISP OFF/DISP‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر ‪ DISP‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻃﻼﻋﺎت منﺎﯾﺶ‬
‫• از ﻗﺮار دادن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ در ﻣﻌﺮض ﺗﮑﺎﻧﻬﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﺑﭙﺮﻫﯿﺰﯾﺪ‪.‬‬ ‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را دور از ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ و دﻣﺎﻫﺎی ﺑﺎﻻ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را در ﯾﮏ ﺟﻌﺒﻪ ﯾﺎ ﮐﯿﻒ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن اﻃﻼﻋﺎت منﺎﯾﺶ‪،‬‬
‫‪ DISP OFF/DISP‬را ﻓﺸﺎر داده و‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎزی ﮐﻨﱰل از راه دور‬ ‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻌﺪی‪/‬ﻗﺒﻠﯽ‬ ‫‪ DIMMER/‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺶ‪/‬ﻟﯿﺴﺖ ﻗﺒﻠﯽ‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬ورق ﭘﻮﺷﺸﯽ را ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ /‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫–‬ ‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺶ ﻋﺎدی از ﻣﻨﻮ‬
‫ﻧﺤﻮه ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫* وﻗﺘﯽ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﮐﻨﱰل ﺗﻘﻮﯾﺖ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺷﺪن ﻣﻨﺒﻊ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬آﻧنت وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﺟﻤﻊ ﮐﺮدن آﻧنت‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫منﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫منﺎﯾﺶ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ رده ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮی از ﻣﻨﻮ ﯾﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ دﮐﻤﻪ ﻓﺸﺎر داده ﺷﺪه‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ‪ (V ۳) CR2025‬را ﺑﺎ ﺟﻬﺖ ﮔﯿﺮی ﺻﺤﯿﺢ ﻗﻄﺐ ﻫﺎی ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(۸‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)‪ (+‬و ﻣﻨﻔﯽ )–( وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮاﻓﯿﮏ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﻋﻼﻣﯿﻪ ﻫﺎی ﺗﺮاﻓﯿﮏ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(۸‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(۸‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﻮد‪ ،‬ﴎﯾﻌﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ دﮐﱰ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ ﮐﻨﱰل از راه دور را در ﻣﻌﺮض ﮔﺮﻣﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ آﺗﺶ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮار ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۴‬‬
‫ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫از ﺷام ﺑﺮای ﺧﺮﯾﺪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ‪ PIONEER‬ﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اوﻟﯿﻪ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺮای اﻃﻤﯿﻨﺎن از اﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﯿﺢ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻬﻢ‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷام ﻫﺸﺪارﻫﺎ و اﺣﺘﯿﺎط ﻫﺎی اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام را ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ و رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام را ﺑﺮای ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻌﺪی در‬
‫ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻣﻄﻤﱧ و ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰﺳﯽ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪DEH-X1750UB/X1750UBG‬‬
‫درﺟﻪ ‪) M.C.‬ﮐﻨﱰل ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬ ‫ﻫﺸﺪار‬
‫‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‪OFF/‬‬ ‫• ﺷﺨﺼﺎً از ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ اﯾﻦ وﺳﯿﻠﻪ ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ و ﺗﻌﻤﯿﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮادی ﮐﻪ از آﻣﻮزش و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﻓﯽ در‬
‫دﮐﻤﻪ منﺎﯾﺶ*‪DISP OFF/‬‬ ‫زﻣﯿﻨﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺧﻮدرو ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﻮده و ﺷام را در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﺮق‬
‫ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ از ﮐﻨﱰلﻫﺎی روی دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده منﺎﯾﯿﺪ از ﺟﺎده ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ و‬
‫وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺧﻮد را در ﻣﺤﻞ اﻣﻨﯽ ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫• اﺟﺎزه ﻧﺪﻫﯿﺪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ و ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎت متﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬متﺎس ﺑﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎت‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ‪ ،‬دود و ﮔﺮﻣﺎی ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﺑﺸﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﺪا را ﮐﻢ و در ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای ﻣﺤﯿﻂ اﻃﺮاف را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺟﺪاﺳﺎزی‬
‫ﭘﻨﺠﺮه منﺎﯾﺶ‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫‪/BAND‬‬ ‫‪DIMMER/‬‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﯾﮏ ﻣﺤﺼﻮل ﻟﯿﺰری ﮐﻼس ‪ ۱‬اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻟﯿﺰری ‪ IEC 60825-1:2007‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫* در راﻫﻨام‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ‪ DISP‬ﺑﻪ اﯾﻦ دﮐﻤﻪ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻟﯿﺰری ﮐﻼس ‪1‬‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫اﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ‬
‫‪–/+ VOLUME‬‬ ‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﻧﮑﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮات ﻣﺠﺎز ‪ PIONEER‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫‪MUTE‬‬
‫‪/‬‬

‫‪FUNCTION‬‬ ‫‪AUDIO‬‬

‫‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‬ ‫‪) DISP‬منﺎﯾﺶ(‬

‫‪۳ Fa‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ از ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر‪۳..................................................................................................‬‬
‫ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر ‪۳...........................................................................................................‬‬
‫رادﯾﻮ ‪۶.....................................................................................................................‬‬
‫‪۶....................................................................................................AUX/USB/CD‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‪۸................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۸........................................................................................FUNCTION‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۸............................................................................................... AUDIO‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۹.............................................................................................SYSTEM‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۹............................................................................... ILLUMINATION‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۹.......................................................................................... MIXTRAX‬‬
‫اﺗﺼﺎﻻت‪/‬ﻧﺼﺐ ‪۱۱......................................................................................................‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ ‪۱۳......................................................................................................‬‬

‫در ﻣﻮرد اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‪:‬‬


‫• در دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی زﯾﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﮏ ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ USB‬ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ﺻﻮﺗﯽ ‪ USB‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ”دﺳﺘﮕﺎه ‪ “USB‬اﺷﺎره ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Fa‬‬ ‫‪۲‬‬
© 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

<QRD3278-A> GS

You might also like