Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 64

1

00:00:00,680 --> 00:00:03,347


PILOT

2
00:00:08,343 --> 00:00:10,613
I don't think it's gonna clear up.

3
00:00:10,778 --> 00:00:13,525
It won't last long.
It's not raining that hard.

4
00:00:13,692 --> 00:00:17,359
- It was so nice this morning.
- Yeah. It'll clear up.

5
00:00:17,523 --> 00:00:20,315
If it doesn't,
we'll just have a picnic in the car.

6
00:00:20,476 --> 00:00:22,622
Daddy, I want to go outside and play.

7
00:00:22,791 --> 00:00:24,778
You're gonna get all wet, sweetie.

8
00:00:24,947 --> 00:00:27,853
- Maybe later.
- Please.

9
00:00:28,020 --> 00:00:31,924
It's a very light shower.
Please, I won't get wet.

10
00:00:35,324 --> 00:00:37,708
OK. But for just a minute.

11
00:00:37,879 --> 00:00:41,261
- And I want you to come right back.
- I promise.

12
00:00:44,663 --> 00:00:46,809
- Have fun.
- I will.

13
00:01:40,542 --> 00:01:43,652
We treated you as an equal.
That wasn't enough.
14
00:01:43,815 --> 00:01:46,278
You had to cross the line.

15
00:01:47,327 --> 00:01:50,154
I'd put in for a transfer if I were you.

16
00:02:19,297 --> 00:02:22,283
- Where are you going for dinner?
- Chez Michael's.

17
00:02:22,451 --> 00:02:23,926
That's gonna set you back.

18
00:02:24,087 --> 00:02:28,469
Elizabeth has been married to me
for 35 years.

19
00:02:28,637 --> 00:02:32,940
- She deserves a nice meal.
- Have a good evening, Orson.

20
00:03:00,647 --> 00:03:04,598
You need to slow down. I'm not
driving into town for another six-pack.

21
00:03:04,758 --> 00:03:08,266
You're afraid my Dad will kick your ass
if I smell like beer.

22
00:03:08,430 --> 00:03:10,576
Evil cousin Shawn. That's me.

23
00:03:10,745 --> 00:03:13,129
Corruptor of the innocent.

24
00:03:13,299 --> 00:03:15,411
Your neighbour. What's her name?

25
00:03:15,575 --> 00:03:18,958
- She seems ready for some corruption.
- You mean Nikki?

26
00:03:19,127 --> 00:03:21,273
- She's 14, Kyle.
- 14?
27
00:03:21,442 --> 00:03:22,713
- Yeah.
- Hmm.

28
00:03:22,878 --> 00:03:24,865
Hmm.

29
00:03:36,768 --> 00:03:39,516
Would it be fair
to say that this comet

30
00:03:39,682 --> 00:03:43,031
is close in size to Haley's Comet,
or is it a little bigger?

31
00:03:43,194 --> 00:03:47,225
As far as comets go,
this one's a little smaller than Haley's.

32
00:03:47,385 --> 00:03:52,653
But what makes this interesting to us
is how close it will pass by Earth.

33
00:03:52,814 --> 00:03:56,003
What are the projections
on how close it will get?

34
00:03:56,166 --> 00:03:59,867
Hey, kiddo. You're missing the show.

35
00:04:01,514 --> 00:04:03,705
It's a big comet.

36
00:04:05,745 --> 00:04:09,094
NASA says we'll never see one closer
in our lifetime.

37
00:04:10,575 --> 00:04:13,526
Yeah, I didn't think that would work.

38
00:04:18,238 --> 00:04:20,303
Hi.

39
00:04:20,473 --> 00:04:23,220
- How is he?
- Same.

40
00:04:23,386 --> 00:04:25,180
Same as always.

41
00:04:25,342 --> 00:04:28,691
Some of your mail's
still coming to the house.

44
00:04:38,234 --> 00:04:40,186
I haven't seen you for a few days.

45
00:04:40,349 --> 00:04:45,129
I can't make it every day. Not any more.
Not after three years.

46
00:04:45,299 --> 00:04:47,727
Are we supposed to just give up on him?

47
00:04:50,328 --> 00:04:52,883
I better go.

48
00:04:54,040 --> 00:04:56,026
Linda, just wait. Linda!

49
00:04:56,196 --> 00:04:59,863
- Linda!
- It's not a competition, Tom!

50
00:05:00,027 --> 00:05:03,057
It's not about who can
sit by his side the longest.

51
00:05:03,220 --> 00:05:06,761
I still love him.
I just can't live here like you do.

52
00:05:06,932 --> 00:05:09,236
I know. I wasn't accusing you.

53
00:05:13,876 --> 00:05:18,099
You got a bill from Olympian
Investigations. More private detectives?

54
00:05:18,267 --> 00:05:22,047
We were onto something.
Someone matching Shawn's description.

55
00:05:22,219 --> 00:05:24,046
But it wasn't him, was it?

56
00:05:25,411 --> 00:05:29,520
Shawn could be anywhere. Even if you
found him, it wouldn't wake Kyle up.

57
00:05:29,682 --> 00:05:33,985
- At least I'd have some answers.
- I'm worried about you, Tom.

58
00:05:34,152 --> 00:05:38,818
Finding Shawn and figuring out
what happened to our son is my job.

59
00:05:38,982 --> 00:05:41,332
How can you not know that?

60
00:05:41,497 --> 00:05:44,210
You look tired.

61
00:05:45,487 --> 00:05:47,837
Try and get some rest.

62
00:06:04,367 --> 00:06:06,829
I thought we were watching the comet.

63
00:06:07,000 --> 00:06:09,191
Oh, yeah, the comet.

64
00:06:10,952 --> 00:06:13,779
Is it supposed to be that bright?

65
00:06:31,587 --> 00:06:33,971
- Skouris.
- Get over here. Now.

66
00:06:44,040 --> 00:06:46,707
This cannot be good.

67
00:06:46,874 --> 00:06:49,224
Listen up, everyone. We're Defcon One.

68
00:06:49,389 --> 00:06:51,772
These envelopes are orders
from HomeSec.

69
00:06:51,943 --> 00:06:56,052
Our first priority is secure SeaTac
Airport, ground all the planes.

70
00:06:56,214 --> 00:06:59,676
Gather up all the foreign dignitaries
in the area.

71
00:06:59,845 --> 00:07:03,830
Get them, the local elected officials,
take them all to the shelters.

72
00:07:03,997 --> 00:07:07,299
- Sid, bring me up to speed.
- The comet's not a flyby any more.

73
00:07:07,468 --> 00:07:09,183
It's heading right at us.

74
00:07:09,345 --> 00:07:11,934
Sir, it just changed course again.

75
00:07:12,099 --> 00:07:14,448
- A comet can't change course.
- It has.

76
00:07:14,613 --> 00:07:16,963
- Then it's not a comet.
- Velocity is...

77
00:07:17,128 --> 00:07:20,114
- 3,000kms a second.
- How long do we have?

78
00:07:20,281 --> 00:07:22,427
- Impact in 28 minutes.
- Sir.

79
00:07:22,596 --> 00:07:25,184
Ryland.

80
00:07:27,185 --> 00:07:29,331
Understood.
81
00:07:29,501 --> 00:07:33,247
China just launched its missiles at it.
We're going next.

82
00:07:33,412 --> 00:07:37,839
The US military has launched
a volley of 24 Titan Two missiles.

83
00:07:48,659 --> 00:07:51,565
Danny, what's going on?

84
00:07:57,440 --> 00:08:00,107
All right, our missiles are in the air.

85
00:08:00,274 --> 00:08:02,577
- England launched.
- France. Russia.

86
00:08:02,749 --> 00:08:06,653
The first flight of missiles will intercept
in 15 seconds.

87
00:08:12,567 --> 00:08:16,154
Nine... eight... seven...

88
00:08:16,318 --> 00:08:20,065
six... five... four...

89
00:08:20,230 --> 00:08:23,817
.. three... two... one...

90
00:08:30,887 --> 00:08:32,555
We should get inside.

91
00:08:32,723 --> 00:08:35,073
Multiple hits. I think they got it.

92
00:08:35,237 --> 00:08:39,585
At least nine of the missiles have hit
their target. The comet has...

93
00:08:39,747 --> 00:08:42,540
- It's still headed for us.
- How hard will it hit?
94
00:08:42,701 --> 00:08:45,005
Something that big, that fast...

95
00:08:46,453 --> 00:08:49,008
You don't want to know.

96
00:08:50,803 --> 00:08:52,358
You don't want to know.

97
00:08:58,267 --> 00:09:01,173
I'm scared.
I'm gonna go find my parents, OK?

98
00:09:04,733 --> 00:09:08,354
Hey, Dad, if you're there,
can you pick up the phone?

99
00:09:08,525 --> 00:09:12,112
It's Diana. You know, your daughter?

100
00:09:12,277 --> 00:09:16,341
- Just tell my brother that I love him.
- Tell Mummy that I love her, OK?

101
00:09:16,508 --> 00:09:19,413
Nancy, it's Dad.

102
00:09:19,581 --> 00:09:21,771
I just wanted to tell you I love you.

103
00:09:21,936 --> 00:09:24,001
Impact with Earth now appears...

104
00:09:24,171 --> 00:09:26,396
Tom, it's Susan. What is going on?

105
00:09:28,681 --> 00:09:33,187
Isn't there a shelter we can go to?
You still work for Homeland Security.

106
00:09:33,351 --> 00:09:36,336
Susan, it doesn't matter.

107
00:09:36,504 --> 00:09:40,091
Shelters aren't gonna make
a damn bit of difference. Just...

108
00:09:40,255 --> 00:09:42,765
I'm sorry. I love you, sis.

109
00:09:42,930 --> 00:09:45,643
Just hug Danny close
and pray for the best.

110
00:09:45,804 --> 00:09:49,186
A British missile hit the object,
but it's still coming.

111
00:09:49,356 --> 00:09:52,466
- It's entered the atmosphere.
- I got it on radar.

112
00:09:52,629 --> 00:09:54,932
- It's slowing down.
- What?

113
00:09:55,104 --> 00:09:57,373
It's at Mach seven. Mach two.

114
00:09:57,538 --> 00:10:00,807
It's going subsonic.
It's continuing to lose speed.

115
00:10:00,971 --> 00:10:03,956
It's as if it's coming in for a landing.

116
00:10:04,124 --> 00:10:07,791
- What? Like a plane?
- No, more like the mother ship.

117
00:10:07,955 --> 00:10:10,827
Give me some coordinates.
Where's it going?

118
00:10:10,989 --> 00:10:16,051
47 north longitude,
122, maybe 123 west latitude.

119
00:10:16,217 --> 00:10:19,123
That's by Mount Rainier.

120
00:10:19,291 --> 00:10:21,356
That's our backyard.

121
00:10:45,234 --> 00:10:47,662
Come on, get the shot!

122
00:11:11,856 --> 00:11:15,523
We're at Mount Rainier.
The ball of light is massive.

123
00:11:15,688 --> 00:11:19,638
100, 200 feet in diameter.
It's hard to tell. We'll try to get closer.

124
00:11:19,799 --> 00:11:22,784
I can tell you that this is,
without a doubt,

125
00:11:22,952 --> 00:11:26,381
one of the most incredible sights
I've ever seen.

126
00:11:36,642 --> 00:11:40,071
We're looking for an official
from the government.

127
00:11:56,359 --> 00:11:59,741
Jim? Jim, now, what's going on?

128
00:12:00,989 --> 00:12:04,575
We're not sure what's just happened.

129
00:12:04,861 --> 00:12:07,607
The ball of light is gone.

130
00:13:01,896 --> 00:13:05,926
Thousands of people have just
suddenly appeared! This is amazing.

131
00:13:06,086 --> 00:13:08,039
There are thousands of people.

132
00:13:08,202 --> 00:13:11,551
- I think I just... I saw your brother!
- Shawn?

133
00:13:11,714 --> 00:13:13,383
Yeah!

134
00:13:55,484 --> 00:13:59,105
Pull me all the files
from the northern counties.

135
00:14:02,070 --> 00:14:04,215
I want back in.

136
00:14:04,385 --> 00:14:08,607
Tom, do you have any idea
what I'm wading through here?

137
00:14:08,775 --> 00:14:13,361
Over 4,000 people stepped
out of a ball of light and landed in my lap.

138
00:14:13,525 --> 00:14:17,634
Some have been gone 60 years, none
have any memory of what happened.

139
00:14:17,796 --> 00:14:20,428
- And you want back in?
- I can help.

140
00:14:20,589 --> 00:14:22,735
I needed help from you before.

141
00:14:22,904 --> 00:14:25,731
When HomeSec asked me
who I wanted from the Bureau,

142
00:14:25,897 --> 00:14:28,281
your name was at the top of the list.

143
00:14:28,452 --> 00:14:31,596
- What did I get from you?
- Five months.

144
00:14:31,765 --> 00:14:34,273
Five months.

145
00:14:34,439 --> 00:14:39,219
Then an indefinite leave of absence.
You made fools of both of us.
146
00:14:39,388 --> 00:14:41,772
I needed to know what happened
to my son.

147
00:14:41,943 --> 00:14:46,290
And that's the reason you want back in.
Your nephew is one of the returnees.

148
00:14:46,453 --> 00:14:50,074
I admit I have a personal stake in this.

149
00:14:50,245 --> 00:14:53,469
That's why I'll come through for you.
I need answers, too.

150
00:15:03,136 --> 00:15:06,327
Diana Skouris, Tom Baldwin.

151
00:15:06,489 --> 00:15:10,359
You'll be investigating
what happened to the returnees.

152
00:15:10,520 --> 00:15:13,630
- Skouris. Ex-CDC, right?
- Yeah, I heard of you, too.

153
00:15:14,631 --> 00:15:17,094
- You're kidding.
- Is there a problem?

154
00:15:17,266 --> 00:15:20,092
He went MIA once.
Who's to say he won't do it again?

155
00:15:20,259 --> 00:15:22,325
Me.

156
00:15:24,291 --> 00:15:27,037
Is this where you say,
"Be a good soldier"?

157
00:15:27,204 --> 00:15:30,270
No, this is where I say
you're my best field scientist

158
00:15:30,437 --> 00:15:32,424
and Tom is my best lead investigator,

159
00:15:32,592 --> 00:15:35,021
and together
you're gonna make a good team.

160
00:15:40,296 --> 00:15:42,804
Well, it should be interesting.

161
00:15:42,969 --> 00:15:45,478
Huh. Nice to meet you, too.

162
00:15:46,402 --> 00:15:50,511
Beautiful. The sooner we find out
what's going on, the better for us.

163
00:15:50,673 --> 00:15:53,102
The better for them.

164
00:16:06,518 --> 00:16:08,233
- What's your name?
- Julius.

165
00:16:08,395 --> 00:16:10,506
- Anita.
- Amanda.

166
00:16:10,669 --> 00:16:13,019
I wanna see my family.

167
00:16:17,095 --> 00:16:19,206
Orson Bailey.

168
00:16:20,568 --> 00:16:24,030
- It's not possible.
- Fine, it's 1979.

169
00:16:24,200 --> 00:16:27,945
- So for them, no time has past.
- Last night was our anniversary.

170
00:16:28,111 --> 00:16:31,063
So where do you think they've been?

171
00:16:31,225 --> 00:16:35,129
I don't know. There had to be
some kind of intelligence behind it.

172
00:16:35,295 --> 00:16:37,679
Is it the hand of God or little green men?

173
00:16:37,850 --> 00:16:41,596
I'm not discounting anything.
Look. This is an interesting one.

174
00:16:42,560 --> 00:16:45,625
- They're dead, aren't they?
- This is Maia Rutledge.

175
00:16:45,792 --> 00:16:51,060
She was the first one to disappear.
She's eight, only she was born in 1938.

176
00:16:51,221 --> 00:16:54,603
I'll be OK. Mostly.

177
00:16:57,088 --> 00:16:59,392
She's a tough little kid.

178
00:17:01,598 --> 00:17:04,425
There's a returnee
I'd like to interview myself.

179
00:17:04,592 --> 00:17:08,939
Yeah, so I've been told. Returnee 2,117.

180
00:17:09,102 --> 00:17:11,610
Shawn Farrell. He's all yours.

181
00:17:14,969 --> 00:17:18,669
We just want access.
They deserve to see their families,

182
00:17:18,841 --> 00:17:20,792
to receive representation.

183
00:17:20,956 --> 00:17:24,338
- They've done nothing wrong.
- We don't know that.

184
00:17:24,508 --> 00:17:30,967
These people could be walking
time bombs, disease vectors, spies.

185
00:17:31,134 --> 00:17:33,642
She doesn't like us much.

186
00:17:35,364 --> 00:17:37,237
The feeling's mutual.

187
00:17:47,339 --> 00:17:51,243
- The secretary of state is coloured?
- Black. I'll take your word for it.

188
00:17:51,410 --> 00:17:56,392
And the national security advisor, too.
The world sure has changed since '51.

189
00:17:59,911 --> 00:18:01,738
You should try to relax.

190
00:18:01,906 --> 00:18:05,652
You won't get out any quicker
by wearing a groove in the floor.

191
00:18:05,818 --> 00:18:09,848
- Are you a jailhouse philosopher?
- Barracks philosopher.

192
00:18:10,009 --> 00:18:13,040
I was a combat pilot in Korea.

193
00:18:13,202 --> 00:18:18,185
- Nice tattoo. Who's Lily?
- A girl I used to know.

194
00:18:18,351 --> 00:18:20,984
Shawn Farrell to interview room one.

195
00:18:21,903 --> 00:18:24,491
See you.

196
00:18:35,393 --> 00:18:37,697
- What's your name, sir?
- Orson Bailey.

197
00:18:37,868 --> 00:18:41,331
I want to speak to someone in charge.
Why can't I make a call?

198
00:18:51,957 --> 00:18:54,183
Uncle Tommy! Hi!

199
00:18:55,110 --> 00:18:57,665
It's good to see you!

200
00:18:57,825 --> 00:19:01,526
What's going on?
Nobody will tell us anything.

201
00:19:01,696 --> 00:19:05,158
We'll let you know
as soon as we find out. I...

202
00:19:05,328 --> 00:19:08,677
- I can't believe it's you.
- How do you think I feel?

203
00:19:08,840 --> 00:19:13,983
Do you know how long they're gonna
keep us? I really want to go home.

204
00:19:21,133 --> 00:19:23,358
Shawn, er...

205
00:19:23,529 --> 00:19:29,148
Do you remember anything? Anything
at all about what happened that night?

206
00:19:31,231 --> 00:19:33,786
Nothing.

207
00:19:34,625 --> 00:19:37,257
Nothing.

208
00:19:37,418 --> 00:19:40,007
One minute I'm sitting
with Kyle on the beach,

209
00:19:40,172 --> 00:19:44,043
the next it's three years later
and I'm standing next to a mountain

210
00:19:44,204 --> 00:19:47,269
with a couple thousand strangers
around me.

211
00:19:49,552 --> 00:19:51,061
Listen, Uncle Tommy,

212
00:19:51,228 --> 00:19:56,167
some people are saying that...
we were abducted by aliens.

213
00:19:58,692 --> 00:20:01,246
We can't rule anything out yet.

214
00:20:01,406 --> 00:20:03,471
Well, can you give me anything?

215
00:20:03,641 --> 00:20:06,229
- How's my mum? How's Danny?
- Fine.

216
00:20:06,395 --> 00:20:08,347
- They miss you.
- Great.

217
00:20:08,510 --> 00:20:12,541
What about Kyle? He must have seen
something the night I disappeared.

218
00:20:12,701 --> 00:20:15,970
Did he tell you anything?

219
00:20:17,650 --> 00:20:21,919
- He hasn't said a word.
- He's OK, isn't he?

220
00:20:24,995 --> 00:20:28,502
- Isn't he?
- Kyle's in a coma, Shawn.

221
00:20:30,662 --> 00:20:32,807
What are you talking about?

222
00:20:32,977 --> 00:20:37,200
Kyle's lying on a bed being fed through
one tube and pissing out another,

223
00:20:37,367 --> 00:20:40,512
and he's been like that
ever since the night you left.

224
00:20:47,386 --> 00:20:50,576
He was fine.
We were having a couple of beers.

225
00:20:50,739 --> 00:20:52,928
- Don't lie to me.
- I'm not.

226
00:20:53,093 --> 00:20:56,045
I've waited three years
to hear the truth from you

227
00:20:56,207 --> 00:20:57,921
so please don't lie to me.

228
00:20:58,082 --> 00:21:00,273
I just told you the truth.

229
00:21:01,714 --> 00:21:04,586
Is that what you've been thinking
this whole time?

230
00:21:05,985 --> 00:21:10,254
That I gave Kyle something
that messed him up and I just took off?

231
00:21:14,766 --> 00:21:18,273
Screw you, Uncle Tommy.

232
00:21:18,438 --> 00:21:21,628
I just told you everything I know.

233
00:21:23,986 --> 00:21:26,448
Goddamn it!

234
00:21:49,210 --> 00:21:51,561
You look as bored as I feel.

235
00:21:55,517 --> 00:21:58,741
I wish there were windows in this place.

236
00:21:58,909 --> 00:22:01,781
I'd like to see the stars. Wouldn't you?

237
00:22:04,816 --> 00:22:07,961
- Do I look that bad?
- No, it's...

238
00:22:08,129 --> 00:22:10,842
You remind me of someone
I used to know.

239
00:22:11,003 --> 00:22:13,954
- How long have you been gone?
- Since '51.

240
00:22:15,594 --> 00:22:18,340
Wouldn't be me, then. '93.

241
00:22:20,542 --> 00:22:23,687
- I'm Richard.
- Lily.

242
00:22:26,050 --> 00:22:29,592
My friend. Her name was Lily, too.
Lily Bonham.

243
00:22:29,762 --> 00:22:32,113
That's my grandmother's name.

244
00:22:36,587 --> 00:22:40,208
- Lily Bonham from St Louis?
- You knew my grandmother.

245
00:22:42,136 --> 00:22:45,676
- Is she still alive?
- I'm sorry.

246
00:22:45,848 --> 00:22:47,834
She died before I was born.

247
00:22:53,631 --> 00:22:55,820
Are you all right?

248
00:22:58,101 --> 00:23:02,721
Lily's dead and I'm sitting here
with her granddaughter.

249
00:23:02,890 --> 00:23:06,114
Doesn't make any goddamn sense at all.

250
00:23:06,282 --> 00:23:08,190
I know how you feel.

251
00:23:08,358 --> 00:23:13,262
I keep thinking I'll wake up
and tell my husband all about this dream.

252
00:23:13,427 --> 00:23:17,128
- You have a family?
- Yeah.

253
00:23:17,299 --> 00:23:20,364
Brian and I and our daughter, Heidi.

254
00:23:21,530 --> 00:23:23,675
She was six months when I...

255
00:23:26,599 --> 00:23:29,947
So what was she like? My grandmother.

256
00:23:30,111 --> 00:23:33,141
Everyone says I look a lot like her.

257
00:23:36,337 --> 00:23:39,050
They were right.

258
00:23:41,206 --> 00:23:45,395
- That's not possible right now.
- This is ridiculous.

259
00:23:45,557 --> 00:23:49,144
You've got no right to hold us.
We haven't done anything wrong.

260
00:23:49,309 --> 00:23:51,579
I'm sorry.

261
00:23:51,743 --> 00:23:54,410
This is for you.

262
00:24:16,634 --> 00:24:21,743
We're letting them go? They've only
been back six weeks. It's too soon.
263
00:24:21,903 --> 00:24:26,489
The court of appeal's upheld a lawsuit
by the ACLU on behalf of the families.

264
00:24:26,652 --> 00:24:31,557
- We have no right to hold them.
- Some of them have no place to go.

265
00:24:31,721 --> 00:24:35,944
Egypt and China won't repatriate
its citizens. India's on the fence.

266
00:24:36,112 --> 00:24:39,142
Whoever wants to stay can stay.

267
00:24:39,305 --> 00:24:42,018
American citizens who leave

268
00:24:42,179 --> 00:24:45,641
will get the assistance required
to get their life on track -

269
00:24:45,810 --> 00:24:49,954
Medicare, Unemployment,
rent vouchers, vocational training.

270
00:24:50,121 --> 00:24:54,072
- We need to isolate these people.
- They're human beings not viruses.

271
00:24:54,232 --> 00:24:57,422
The order's been given.
We're letting them go.

272
00:24:57,585 --> 00:25:00,218
I wouldn't book your vacations just yet.

273
00:25:07,563 --> 00:25:09,391
Each Homeland Security office

274
00:25:09,559 --> 00:25:12,861
will be responsible for the returnees
in their region.

275
00:25:13,031 --> 00:25:16,494
We'll be monitoring 79 people

276
00:25:16,663 --> 00:25:20,932
plus another 135 who have chosen
to remain in quarantine for now.

277
00:25:21,931 --> 00:25:24,645
Each returnee will check in once a week.

278
00:25:25,803 --> 00:25:30,741
Any difficulties faced by our returnees
will be handled by this office.

279
00:25:30,912 --> 00:25:34,136
Finally, we'll continue
with our investigation.

280
00:25:34,305 --> 00:25:38,811
We'll all sleep better once we know
what the hell's going on. Thank you.

281
00:25:48,833 --> 00:25:51,467
You look so lonely without an ID number.

282
00:25:51,627 --> 00:25:55,611
I'm supposed to be 82 years old.
There's no one here waiting for me.

283
00:25:55,778 --> 00:25:58,003
So what are you going to do?

284
00:25:58,173 --> 00:26:01,952
Head back to the old neighbourhood,
I suppose. What about you?

285
00:26:04,439 --> 00:26:06,312
Wait. Let me guess.

286
00:26:07,313 --> 00:26:11,616
- Take your daughter to Woodland Park.
- We used to love that place.

287
00:26:13,061 --> 00:26:17,998
Of course, Heidi was barely crawling
then, and now she's twelve.

288
00:26:20,285 --> 00:26:22,078
Er...

289
00:26:22,998 --> 00:26:25,905
You've been a good friend.

290
00:26:42,756 --> 00:26:46,898
- They said there'd be a bus to the city.
- Right over there.

291
00:26:49,940 --> 00:26:52,495
- Hey, Mum! Danny!
- Shawn!

292
00:26:59,998 --> 00:27:02,382
Brian! Brian!

293
00:27:04,348 --> 00:27:06,335
Sorry, I...

294
00:27:10,335 --> 00:27:12,481
Let's go.

295
00:28:00,267 --> 00:28:02,695
- Can I help you?
- Heidi?

296
00:28:02,861 --> 00:28:05,688
- Yeah.
- Heidi, it's Mummy.

297
00:28:07,092 --> 00:28:09,395
- Who?
- Heidi?

298
00:28:09,567 --> 00:28:12,154
It's OK, sweetie. I got it.

299
00:28:14,236 --> 00:28:15,712
Brian.

300
00:28:15,872 --> 00:28:18,017
Lily.

301
00:28:24,693 --> 00:28:26,884
Look at you. You haven't aged a day.
302
00:28:27,048 --> 00:28:30,555
Why didn't you come and pick me up?
Didn't they contact you?

303
00:28:30,720 --> 00:28:32,196
Yeah.

304
00:28:33,873 --> 00:28:38,414
You have to understand. I didn't think
I was ever going to see you again.

305
00:28:39,980 --> 00:28:42,535
I'm married, Lily.

306
00:28:46,326 --> 00:28:50,230
Carol has been a really good mother
to Heidi.

307
00:28:50,397 --> 00:28:52,667
We have a son now, too. A little boy.

308
00:28:58,899 --> 00:29:01,566
I'm sorry, Lil, I'm...

309
00:29:02,811 --> 00:29:04,558
Lily...

310
00:29:44,918 --> 00:29:47,188
Elizabeth.

311
00:29:56,693 --> 00:29:59,201
Orson?

312
00:30:00,565 --> 00:30:02,516
Where have you been?

313
00:30:03,678 --> 00:30:05,902
I've been waiting for you.

314
00:30:09,105 --> 00:30:11,534
I know.

315
00:30:15,053 --> 00:30:17,437
Where's the car?
316
00:30:18,485 --> 00:30:20,914
We're going to be late for dinner.

317
00:30:25,750 --> 00:30:28,133
I'm sorry, hon.

318
00:30:30,179 --> 00:30:33,324
Things got a little out of control.

319
00:30:35,329 --> 00:30:38,200
But it won't happen again.

320
00:30:57,959 --> 00:31:00,184
- Hey, Mum.
- It's good to see you!

321
00:31:00,354 --> 00:31:02,657
Oh, hey, Joel. Good to see you.

322
00:31:03,826 --> 00:31:08,287
Sorry your buddies couldn't show.
I guess they're away at college.

323
00:31:08,456 --> 00:31:11,919
They're jealous I get to enjoy
two more years of high school.

324
00:31:12,088 --> 00:31:15,391
High school's not that bad. Hey, Shawn.

325
00:31:16,558 --> 00:31:18,784
- Remember me?
- Nikki?

326
00:31:18,953 --> 00:31:21,099
No!

327
00:31:21,268 --> 00:31:24,095
Last time I saw you
you were just a little kid.

328
00:31:24,262 --> 00:31:27,644
- Lucky me, huh?
- Yeah, I guess so.
329
00:31:54,117 --> 00:31:56,023
What the hell are you looking at?

330
00:31:58,147 --> 00:32:00,259
- I used to live here.
- Yeah?

331
00:32:00,423 --> 00:32:04,010
Well, I live here now.
Get the hell outta here.

332
00:32:12,836 --> 00:32:16,264
- Why am I here?
- To put a human face on the returnees.

333
00:32:16,428 --> 00:32:19,300
To remind you they're people,
not viruses.

334
00:32:19,461 --> 00:32:24,808
- Tom. Who is your new friend?
- This is my partner. My work partner.

335
00:32:24,969 --> 00:32:27,195
Diana Skouris, this is my wife Linda.

336
00:32:27,364 --> 00:32:29,237
- Hi.
- Nice to meet you.

337
00:32:29,399 --> 00:32:31,465
We're separated.

338
00:32:32,433 --> 00:32:34,895
Call me. We need to talk.

339
00:32:38,180 --> 00:32:41,802
- Well, that was awkward.
- Really? I hadn't noticed.

340
00:32:44,806 --> 00:32:47,156
Give me a second.

341
00:32:56,061 --> 00:32:59,047
- You look thirsty.
- Thank you.
342
00:33:01,330 --> 00:33:05,031
I just wanted you to know,
I really am glad you're back.

343
00:33:05,201 --> 00:33:07,189
Whatever. You...

344
00:33:10,510 --> 00:33:12,542
Jeez.

345
00:33:19,012 --> 00:33:22,439
- Neck's broken.
- Reflection must have confused him.

346
00:33:23,601 --> 00:33:26,711
Come back inside.
You're missing your own party.

347
00:33:26,874 --> 00:33:29,064
It's just weird being in there...

348
00:33:32,103 --> 00:33:35,372
- I guess he was just stunned.
- Yeah.

349
00:33:35,535 --> 00:33:38,645
- Yeah, I guess so.
- See you in there.

350
00:33:51,525 --> 00:33:53,954
I have to see the doctor every week?

351
00:33:54,119 --> 00:33:57,310
It doesn't sound like much fun
to me either but...

352
00:33:57,473 --> 00:33:59,935
you get to live with these lovely people.

353
00:34:00,786 --> 00:34:04,213
And that beats a bunk in quarantine,
right?

354
00:34:04,377 --> 00:34:09,645
- There's nothing we can't handle, right?
- That would be nice.

355
00:34:09,806 --> 00:34:12,360
We should get going. It's a bit of a drive.

356
00:34:12,520 --> 00:34:15,550
Terrific. Good luck, Maia.

357
00:34:15,713 --> 00:34:18,346
- You'll see me again.
- Yeah. Next week.

358
00:34:18,506 --> 00:34:20,935
Sooner than that.

359
00:34:27,926 --> 00:34:31,830
When we bought the building,
your mother said, "That old thing?"

360
00:34:31,998 --> 00:34:34,824
- Can I get you anything?
- Water would be fine.

361
00:34:34,991 --> 00:34:37,977
Mary, get Mr Bailey some water?
Just down here.

362
00:34:38,144 --> 00:34:41,446
You look exactly the same
as the last time I saw you.

363
00:34:41,616 --> 00:34:45,123
And you were 13. Your father asked me
to show you the ropes.

364
00:34:45,289 --> 00:34:47,478
Looks like I succeeded.

365
00:34:47,643 --> 00:34:49,471
- Have a seat.
- Thank you.

366
00:34:49,639 --> 00:34:53,146
So what can I do for you, Mr Bailey?

367
00:34:53,311 --> 00:34:58,692
My old corner office for starters,
a secretary, some business cards.

368
00:34:58,858 --> 00:35:01,526
I can start seeing clients in a week.

369
00:35:01,693 --> 00:35:05,438
- You're looking for a job?
- This is still Kensington and Bailey.

370
00:35:05,604 --> 00:35:08,158
I'm embarrassed.

371
00:35:08,318 --> 00:35:12,189
Times are tight. I just had to lay off
three of my actuaries.

372
00:35:12,349 --> 00:35:17,128
- I don't have any openings right now.
- "Openings"? I'm a partner here.

373
00:35:17,299 --> 00:35:21,328
Your interest was bought out
when you were declared dead.

374
00:35:21,489 --> 00:35:23,521
I'm not dead.

375
00:35:23,684 --> 00:35:26,318
- It is all legal.
- Don't be too sure of that.

376
00:35:26,479 --> 00:35:30,826
What happened to me,
there is no precedent.

377
00:35:30,989 --> 00:35:34,258
But it might be years
until precedent is established.

378
00:35:34,421 --> 00:35:38,848
Until that happens, all of you... returnees

379
00:35:39,011 --> 00:35:41,724
will have to plead your case
in front of a judge.
380
00:35:41,885 --> 00:35:45,392
- Do you have the...
- Have you seen where my wife is?

381
00:35:45,557 --> 00:35:49,382
I have to get her out of there.
I need money. Now.

382
00:35:54,338 --> 00:35:57,448
The living room.
There's the kitchen.

383
00:35:57,610 --> 00:36:00,959
Do you want to see your room?
It's the one over here.

384
00:36:02,080 --> 00:36:03,874
- Here.
- We just had it redone.

385
00:36:09,065 --> 00:36:11,336
It's a very nice room.

386
00:36:11,501 --> 00:36:15,405
I got you a few outfits. Tomorrow
you can pick out some more yourself.

387
00:36:15,571 --> 00:36:17,081
OK.

388
00:36:20,760 --> 00:36:23,064
Maia, honey.

389
00:36:23,993 --> 00:36:28,057
We have a rule.
No shoes on the furniture.

390
00:36:28,223 --> 00:36:31,686
- I don't want them to get wet.
- Wet?

391
00:36:31,856 --> 00:36:34,364
Why would they get wet?

392
00:36:35,607 --> 00:36:39,036
Why don't you get cleaned up?
We're gonna eat soon.

393
00:40:08,543 --> 00:40:10,495
Anita?

394
00:40:22,513 --> 00:40:24,897
Adam, it's Orson. Let me in.

395
00:40:25,067 --> 00:40:26,702
I want to talk.

396
00:40:39,077 --> 00:40:43,299
I know you can hear. Let me in!

397
00:40:43,467 --> 00:40:46,611
You want me to wake
the whole neighbourhood?

398
00:41:53,699 --> 00:41:56,729
- Tom.
- What are you doing here?

399
00:41:56,892 --> 00:41:59,605
Your phone is off.
Ryland wants us to come in.

400
00:41:59,765 --> 00:42:02,910
- What's up?
- There's been a murder.

401
00:42:03,078 --> 00:42:06,143
The police are holding one of the 4400.

402
00:42:13,416 --> 00:42:15,606
That's Orson Bailey.

403
00:42:15,770 --> 00:42:18,404
Bailey. Some kind of businessman,
right?

404
00:42:18,565 --> 00:42:21,027
- Life insurance.
- Disappeared in the '70s.

405
00:42:21,199 --> 00:42:23,866
'79. Declared dead in '86.
406
00:42:24,033 --> 00:42:28,097
Seattle police are holding him
in connection with a homicide.

407
00:42:28,263 --> 00:42:31,726
- They know he's one of the 4400?
- Bailey told them.

408
00:42:31,896 --> 00:42:34,881
The returnees were told
not to discuss their status.

409
00:42:35,049 --> 00:42:37,477
We counsel them to avoid it
if they can

410
00:42:37,643 --> 00:42:40,709
but we were talking interviews
and applications.

411
00:42:40,876 --> 00:42:43,465
There's no protocol for murder enquiries.

412
00:42:43,630 --> 00:42:46,138
- You said holding not charging?
- Right.

413
00:42:46,304 --> 00:42:49,290
There are conflicting reports
about what went on.

414
00:42:49,457 --> 00:42:51,284
- We'll check it out.
- Quietly.

415
00:42:51,453 --> 00:42:55,959
- I don't want to dodge microphones.
- Quietly it is.

416
00:42:56,123 --> 00:42:58,234
Diana.

417
00:43:00,753 --> 00:43:05,657
Hi, this is Linda. I can't take your call
right now but please leave a message.
418
00:43:05,822 --> 00:43:08,206
Linda, it's me again.

419
00:43:08,376 --> 00:43:11,600
You said we needed to talk
so pick up the phone.

420
00:43:12,647 --> 00:43:15,314
Linda, come on.

421
00:43:15,480 --> 00:43:17,626
All right, call me.

422
00:43:17,795 --> 00:43:19,986
- Everything OK?
- Same old same old.

423
00:43:20,150 --> 00:43:21,944
I wish she'd make up her mind.

424
00:43:22,106 --> 00:43:24,819
- I had a boyfriend once. Every...
- Boyfriend?

425
00:43:24,980 --> 00:43:28,010
Well, don't look so surprised.

426
00:43:28,172 --> 00:43:31,998
- Yeah, anyway. The thing about...
- You can stop.

427
00:43:32,164 --> 00:43:34,309
I barely got started.

428
00:43:34,479 --> 00:43:36,908
You don't have to try
to make me feel better.

429
00:43:37,073 --> 00:43:41,342
It was more of an attempt at bonding
via a shared similar experience.

430
00:43:41,504 --> 00:43:43,490
Can you open the door?

431
00:43:43,659 --> 00:43:46,292
How long did you go out with this guy?

432
00:43:46,453 --> 00:43:49,042
- Nine months.
- Nine months.

433
00:43:49,207 --> 00:43:53,112
You're equating your nine months
with my 19 years.

434
00:43:53,278 --> 00:43:56,423
You're right. OK. Forget it.
You want me to drive?

435
00:43:57,509 --> 00:44:00,176
- What for?
- So you can brood.

436
00:44:01,660 --> 00:44:03,806
Just get in.

437
00:44:34,987 --> 00:44:37,575
Look who floated in on a ball of light.

438
00:44:38,460 --> 00:44:42,081
- Remember me, Farrell?
- Rossi. Hi.

439
00:44:42,251 --> 00:44:44,714
Looks like the steroids finally kicked in.

440
00:44:46,283 --> 00:44:49,507
Funny, man. Always did appreciate
your sense of humour.

441
00:44:49,675 --> 00:44:51,979
Like when you sold me those tickets.

442
00:44:52,150 --> 00:44:54,977
To the Foo Fighters?
How was the show?

443
00:44:55,143 --> 00:44:57,697
Cops were waiting for me
when I showed up.
444
00:44:57,857 --> 00:45:00,286
The tickets were stolen. I got arrested.

445
00:45:00,451 --> 00:45:04,958
- You got arrested for stolen tickets?
- Yeah. I had five tabs of X on me.

446
00:45:05,121 --> 00:45:08,186
I had to pee in a cup once a week
for two years.

447
00:45:08,354 --> 00:45:11,022
- Stop it!
- Get off of him!

448
00:45:11,188 --> 00:45:15,139
- It's between me and your brother.
- I say it's between you and me.

449
00:45:19,051 --> 00:45:21,163
See you round, freak.

450
00:45:21,326 --> 00:45:24,834
By the way, I like the new paint job
on your ride.

451
00:45:32,661 --> 00:45:35,374
Are you OK?

452
00:45:35,535 --> 00:45:37,362
Fine.

453
00:45:38,369 --> 00:45:41,479
The cameras caught everything.
He had a bug up his ass.

454
00:45:41,642 --> 00:45:44,513
But he never went inside.

455
00:45:44,675 --> 00:45:47,422
Kensington fell and impaled himself.

456
00:45:47,589 --> 00:45:49,734
- You've seen all the footage?
- Yes.
457
00:45:49,904 --> 00:45:53,491
- Bailey never made it past the gate.
- Hold on. Did you see that?

458
00:45:59,483 --> 00:46:01,945
- That's glass.
- Yeah.

459
00:46:02,117 --> 00:46:04,988
Something blew out the windows
from the inside.

460
00:46:05,150 --> 00:46:06,978
We're trying to figure that out.

461
00:46:07,146 --> 00:46:10,575
There was no seismic activity,
no bomb or gas leak.

462
00:46:10,739 --> 00:46:14,279
- And Bailey's not talking?
- I've sent half a dozen guys in.

463
00:46:14,450 --> 00:46:16,833
He hasn't given us anything.

464
00:46:17,005 --> 00:46:19,956
I've been over and over this
with you people.

465
00:46:20,118 --> 00:46:22,422
We're Homeland Security.

466
00:46:22,592 --> 00:46:26,781
Tell the bozos out there I had nothing
to do with what happened to Adam.

467
00:46:26,943 --> 00:46:30,644
Let's go over your day.
You went to see Adam about a job.

468
00:46:30,815 --> 00:46:34,719
Even though your name is still
on the letterhead, he brushed you off.

469
00:46:34,885 --> 00:46:38,995
- I know how that'd make me feel.
- I admit I was angry.

470
00:46:39,995 --> 00:46:42,060
I went to Adam's house to...

471
00:46:43,587 --> 00:46:46,254
I don't know why I went.

472
00:46:46,421 --> 00:46:48,486
But I didn't kill him.

473
00:46:48,656 --> 00:46:52,958
Let me read you an e-mail Kensington
sent his attorney after your visit.

474
00:46:53,126 --> 00:46:54,317
It's not important.

475
00:46:54,483 --> 00:46:58,263
"Bailey is making claims
regarding his stake in the company.

476
00:46:58,434 --> 00:47:03,543
"He threatened to sue. There will be
hundreds of law suits involving the 4400.

477
00:47:03,703 --> 00:47:09,481
"It'll take years. Poor bastard.
He really is rather a pathetic case."

478
00:47:17,033 --> 00:47:21,177
I am not a lawyer
but I'm not an idiot either.

479
00:47:21,345 --> 00:47:24,091
You've had me here for twelve hours.

480
00:47:24,257 --> 00:47:28,447
Either you charge me with something...

481
00:47:29,326 --> 00:47:32,119
...or let me go.

482
00:47:40,902 --> 00:47:43,729
- We're gonna let him walk?
- Looks like it.

483
00:47:43,895 --> 00:47:47,278
If I ever want to play good cop, bad cop,
I'll let you know.

484
00:47:47,447 --> 00:47:49,717
- Which one am I?
- This isn't a joke.

485
00:47:49,882 --> 00:47:53,151
There's a time to lean on a guy.
That wasn't it.

486
00:47:53,314 --> 00:47:58,173
Look, I'm sorry. But Bailey admitted
he was angry with Kensington.

487
00:47:58,343 --> 00:48:01,931
- He was at his house.
- I didn't say it was over, did I?

488
00:48:30,553 --> 00:48:32,585
Do you think they thought about me?

489
00:48:32,749 --> 00:48:36,017
Oh, sweetie! They were your parents!

490
00:48:36,181 --> 00:48:39,212
I am sure that they thought about you
every day.

491
00:48:40,452 --> 00:48:43,040
Thanks for bringing me here.

492
00:48:43,206 --> 00:48:47,110
This place used to be so nice.
Now the kids leave garbage everywhere.

493
00:48:47,277 --> 00:48:50,023
- It's a shame.
- You don't have to worry.

494
00:48:50,191 --> 00:48:53,653
- Crown Ridge is nice.
- Crown Ridge Cemetery?
495
00:48:53,823 --> 00:48:55,411
Yes.

496
00:48:55,579 --> 00:49:00,596
- That's where you will be.
- Be? Be what?

497
00:49:02,843 --> 00:49:04,908
Buried.

498
00:49:09,987 --> 00:49:12,496
Kensington is a popular guy today.

499
00:49:12,661 --> 00:49:14,965
The whole staff's seen the post mortem.

500
00:49:15,136 --> 00:49:16,884
Why is that?

501
00:49:17,052 --> 00:49:22,672
He might have been a boring suit alive,
but in death, he's a rock star.

502
00:49:22,839 --> 00:49:25,870
God, look at that.
Those were his parietal bones?

503
00:49:26,033 --> 00:49:28,779
We've seen terrible beating deaths.

504
00:49:28,946 --> 00:49:33,690
One guy jumped off the Space Needle
and was brought to us in a garbage bag.

505
00:49:33,855 --> 00:49:37,964
But I have never seen a skull
in this kind of shape before.

506
00:49:38,126 --> 00:49:41,508
- Thousands of tiny bone fragments...
- He was impaled.

507
00:49:41,678 --> 00:49:44,664
- That's not how he died?
- That would have killed him.
508
00:49:44,831 --> 00:49:48,419
But he was already dead
from his shattered skull.

509
00:49:59,080 --> 00:50:02,066
- Hello.
- Hello, is Lily there?

510
00:50:02,233 --> 00:50:04,503
- Who?
- Is this Heidi?

511
00:50:04,668 --> 00:50:06,416
Yes.

512
00:50:06,583 --> 00:50:09,331
I'm Richard Tyler.
A friend of your mother's.

513
00:50:09,497 --> 00:50:13,368
My mother's name is Carol.
Are you sure you have the right number?

514
00:50:13,529 --> 00:50:15,640
This is the Moore residence, isn't it?

515
00:50:15,804 --> 00:50:19,675
Yeah, but there's
no one named Lily here. Sorry.

516
00:50:35,282 --> 00:50:38,709
I'm afraid I can't give you
any medicine for the nausea.

517
00:50:40,151 --> 00:50:43,579
- Why not?
- Because it wouldn't work.

518
00:50:43,743 --> 00:50:47,012
You're not sick, Lily, you're pregnant.

519
00:50:49,251 --> 00:50:53,678
That's impossible. The quarantine
doctors would have told me.

520
00:50:53,841 --> 00:50:57,143
They gave you a full screening
seven weeks ago.

521
00:50:57,313 --> 00:51:00,219
If you'd just conceived
it wouldn't have shown.

522
00:51:00,386 --> 00:51:03,292
Conceived? When?

523
00:51:03,460 --> 00:51:06,127
I assume, right before you disappeared.

524
00:51:08,369 --> 00:51:11,956
But there's no mistake.
You're definitely pregnant.

525
00:51:14,475 --> 00:51:16,780
There's nothing to worry about.

526
00:51:16,950 --> 00:51:21,730
But I'd like to see you again next week
when you're used to the information.

527
00:51:32,103 --> 00:51:34,168
- Shawn.
- Hey.

528
00:51:35,136 --> 00:51:37,927
- How are you doin'?
- Good.

529
00:51:38,089 --> 00:51:42,471
- Did you get your car fixed?
- It'll be in the shop for a week.

530
00:51:42,640 --> 00:51:47,419
Yeah? Danny and I are going to a party
tonight at Evie Chobin's house.

531
00:51:47,589 --> 00:51:50,176
You should come.

532
00:51:50,343 --> 00:51:52,897
- I don't think so.
- Why not?
533
00:51:53,177 --> 00:51:56,287
They're gonna be listening to music
I've never heard,

534
00:51:56,449 --> 00:51:58,957
talking about movies I've never seen.

535
00:51:59,123 --> 00:52:02,268
School is bad enough.
Partying with runts from...

536
00:52:02,436 --> 00:52:04,423
Is that how you saw me? A runt?

537
00:52:07,545 --> 00:52:10,450
- You were 14, Nikki.
- And now?

538
00:52:16,764 --> 00:52:19,353
I'm late for class.

539
00:52:44,464 --> 00:52:47,177
Where's my wife?

540
00:52:49,973 --> 00:52:53,401
- My wife. Where is she?
- You have our deepest condolences.

541
00:52:53,565 --> 00:52:56,278
- We called. There was no answer.
- Elizabeth?

542
00:52:56,439 --> 00:52:59,867
It was a pulmonary embolism.
We tried to revive her.

543
00:53:00,030 --> 00:53:02,698
- No!
- Please, calm down.

544
00:53:02,865 --> 00:53:04,453
- She's dead?
- Mr Bailey!

545
00:53:04,621 --> 00:53:07,004
- She's all I have.
- Let go of me!

546
00:53:07,175 --> 00:53:09,888
- Let go of me! Please!
- No!

547
00:53:15,038 --> 00:53:17,910
Get away from me!

548
00:53:41,021 --> 00:53:46,039
So the dots are where the American
members of the 4400 originally lived.

549
00:53:46,210 --> 00:53:52,033
- You mean the returnees.
- According to the press, it's "the 4400".

550
00:53:52,197 --> 00:53:56,658
You have to admit it's a bit strange,
a nice round number like that.

551
00:53:56,826 --> 00:53:59,335
I wonder if it has any significance.

552
00:53:59,501 --> 00:54:05,802
So if 3,781 people had shown up that
night it wouldn't have been as strange?

553
00:54:05,967 --> 00:54:10,428
I'd say slightly less strange.
This, however, is downright weird.

554
00:54:11,316 --> 00:54:14,902
Here's where the 4400 are now,
two weeks after their release.

555
00:54:15,067 --> 00:54:18,688
- 65% are still in Seattle.
- They're just not going home.

556
00:54:18,858 --> 00:54:22,446
- And none of them can say why.
- You think it means something?

557
00:54:22,610 --> 00:54:27,277
In the CDC we'd call this
a statistically significant disease cluster.
558
00:54:30,553 --> 00:54:32,778
In the FBI we'd call it a coincidence.

559
00:54:32,947 --> 00:54:36,853
I don't believe in coincidences.
Disease clusters...

560
00:54:38,057 --> 00:54:40,327
I believe in those.

561
00:54:42,846 --> 00:54:44,719
- You're pregnant?
- Yes.

562
00:54:44,882 --> 00:54:48,549
When you disappeared
I'd been in New York for weeks.

563
00:54:48,713 --> 00:54:50,983
I haven't been with anyone else.

564
00:54:51,148 --> 00:54:56,972
- We're talking immaculate conception?
- I don't know. I wish I did.

565
00:55:00,767 --> 00:55:07,023
You know, when you disappeared,
I'd have given anything to talk to you.

566
00:55:07,193 --> 00:55:10,576
I'd have whole conversations with you
in my head.

567
00:55:10,745 --> 00:55:12,732
I missed you so much, Lil.

568
00:55:18,967 --> 00:55:21,601
But we can't do this.

569
00:55:21,762 --> 00:55:25,031
I have another family now.
I know that's not fair but...

570
00:55:25,194 --> 00:55:28,656
I am part of your life
whether you want me to be or not.

571
00:55:28,826 --> 00:55:32,175
You haven't been part of my life
for 11 years.

572
00:55:34,095 --> 00:55:37,160
I want to see Heidi.

573
00:55:37,327 --> 00:55:39,836
- That's impossible.
- She's my daughter.

574
00:55:40,002 --> 00:55:43,464
She doesn't know that.
She thinks that Carol is her mother.

575
00:55:44,711 --> 00:55:47,617
- You never told her about me?
- She was a baby.

576
00:55:47,785 --> 00:55:50,929
- We were babies.
- You can't stop me from seeing her.

577
00:55:51,097 --> 00:55:53,652
I already have.

578
00:55:58,162 --> 00:56:01,942
- What is that?
- It's a temporary restraining order.

579
00:56:02,113 --> 00:56:05,416
- I haven't done anything wrong.
- I'm a lawyer.

580
00:56:05,586 --> 00:56:09,775
I know how to work the system.
I will only use this if you force me to.

581
00:56:09,937 --> 00:56:13,717
- My priority is protecting my family.
- I am your family.

582
00:56:13,888 --> 00:56:17,555
I wish you were.
But you're not. Not any more.
583
00:56:17,719 --> 00:56:22,464
I'm sorry, Lil. I'm asking you,
please stay away from Heidi.

584
00:56:24,585 --> 00:56:27,331
And from me.

585
00:56:32,368 --> 00:56:35,035
I'm sorry, Lily.

586
00:56:44,501 --> 00:56:48,168
At first I thought it was an earthquake.
Everything was shaking.

587
00:56:48,332 --> 00:56:51,080
Then... I can't believe
I'm going to say this...

588
00:56:51,246 --> 00:56:54,867
Things started to fly around the room.
Paper. Chairs.

589
00:56:55,038 --> 00:56:59,022
- What do you mean, "fly"?
- I mean, fly, like it was a tornado.

590
00:56:59,189 --> 00:57:02,175
Except there was no wind.
Everybody was screaming.

591
00:57:02,342 --> 00:57:06,372
My head felt like it was gonna burst.
Then suddenly it was over.

592
00:57:06,533 --> 00:57:09,995
- What about Bailey?
- He looked scared. Like the rest of us.

593
00:57:10,165 --> 00:57:13,309
That's when he ran away. The staff...

594
00:57:13,478 --> 00:57:17,542
Everyone's saying
he's one of these people. The 4400.

595
00:57:17,709 --> 00:57:20,819
- Is that true?
- Listen to me very carefully.

596
00:57:20,982 --> 00:57:24,284
You are not going to talk about this
to the press.

597
00:57:24,453 --> 00:57:29,278
If I see this reported on the news,
we'll take an interest in this place.

598
00:57:29,443 --> 00:57:33,314
- Things flying around the room?
- All the witnesses say the same.

599
00:57:33,474 --> 00:57:38,299
Flying? I've got to do a briefing
for HomeSec DC and I'll tell him what?

600
00:57:38,463 --> 00:57:40,892
"The incident is under investigation."

601
00:57:41,058 --> 00:57:44,679
Bailey checked out of his hotel.
He could be on the run.

602
00:57:44,849 --> 00:57:48,516
Find him. You bought us some time
but this story's gonna leak

603
00:57:48,681 --> 00:57:52,507
and I want Bailey in our hands
before it does.

604
00:57:52,672 --> 00:57:56,452
So is Calculus
everything you remember it to be?

605
00:57:56,623 --> 00:57:59,212
You heard about Williams
and Miss Sinclair?

606
00:57:59,377 --> 00:58:02,170
- No? They found them in the closet.
- What?

607
00:58:02,332 --> 00:58:04,840
- Making out, not dead.
- What?

608
00:58:05,005 --> 00:58:07,356
Everybody's been talking about it.

609
00:58:07,520 --> 00:58:10,948
Yo, freak. Still hiding behind
your little brother?

610
00:58:13,387 --> 00:58:16,134
You know what, Brad?
You need to shut it down.

611
00:58:16,301 --> 00:58:18,968
You want to shut me down?

612
00:58:19,135 --> 00:58:22,642
The only thing I'm shutting down
is you, bitch.

613
00:58:24,004 --> 00:58:27,069
- You're starting to piss me off.
- Come on. Bring it.

614
00:58:27,237 --> 00:58:29,348
Shut me down.

615
00:58:57,890 --> 00:59:00,080
- Let him go!
- Shawn!

616
00:59:09,345 --> 00:59:11,774
What did you do to him?

617
00:59:25,016 --> 00:59:28,762
- I don't want her here any more.
- Hey! She'll hear you.

618
00:59:28,927 --> 00:59:33,434
It's bad enough she says we'll be buried
there, but then we get a brochure?

619
00:59:33,597 --> 00:59:35,345
It's a coincidence.
620
00:59:35,513 --> 00:59:39,941
Look, she's not what we expected,
so let's just talk to her.

621
00:59:41,659 --> 00:59:43,453
Yeah.

622
00:59:50,999 --> 00:59:53,350
Maia...

623
00:59:56,707 --> 01:00:00,532
It's OK. I knew
I wasn't going to be here very long.

624
01:00:04,929 --> 01:00:07,392
Come on. Come on, let's go.

625
01:00:10,078 --> 01:00:12,303
Give me the ball.

626
01:00:12,472 --> 01:00:16,094
- Your shot, space boy.
- What is your problem?

627
01:00:16,264 --> 01:00:19,216
- What is my problem?
- Yeah, what's your problem?

628
01:00:20,336 --> 01:00:23,638
- What did you do to Brad?
- Not you, too. Come on.

629
01:00:23,808 --> 01:00:26,077
The way he went down?
That's not normal.

630
01:00:26,242 --> 01:00:28,831
You know it, I know it.
Everybody saw it.

631
01:00:28,996 --> 01:00:31,425
- What are you saying?
- You tell me.

632
01:00:31,590 --> 01:00:34,054
I didn't do anything to him, all right?
633
01:00:34,225 --> 01:00:36,450
Not a thing.

634
01:00:39,853 --> 01:00:42,804
Is this all that's left when you're done?

635
01:00:42,966 --> 01:00:45,996
Poor Mrs Bailey. It's a box of trinkets.

636
01:00:46,159 --> 01:00:48,588
They're not trinkets. They're memories.

637
01:00:48,753 --> 01:00:51,943
The kind you leave behind,
for family, friends.

638
01:00:52,106 --> 01:00:56,215
- I should get to work on that.
- I'm not going there.

639
01:00:56,376 --> 01:00:59,203
Believe it or not,
some of us are happier alone.

640
01:00:59,370 --> 01:01:03,320
If anyone thinks they're happy alone,
they're kidding themselves.

641
01:01:03,481 --> 01:01:05,831
I thought you weren't going there.

642
01:01:05,996 --> 01:01:08,787
You see this? This looks promising.

643
01:01:12,063 --> 01:01:15,365
"Wyler Summer Cabin."
Wyler was Elizabeth's maiden name.

644
01:01:15,535 --> 01:01:18,679
Orson's panicking,
he needs a place to run.

645
01:01:18,848 --> 01:01:22,435
- There's no address.
- We'll have to find one.
646
01:01:30,462 --> 01:01:33,414
It's better this way. For everyone.

647
01:01:33,575 --> 01:01:36,447
Everyone? Or just you?

648
01:01:42,396 --> 01:01:47,141
Maia, honey. You know this isn't
about you. You are a wonderful girl.

649
01:01:47,305 --> 01:01:50,813
It's just... Kenneth and I...

650
01:01:50,977 --> 01:01:54,485
We just made a mistake.
We're not ready to be parents yet.

651
01:01:54,649 --> 01:01:58,520
- It's OK.
- No, it's not.

652
01:02:00,078 --> 01:02:03,188
But sweetie, those things you say.

653
01:02:03,351 --> 01:02:07,255
They can scare people if
you're not careful. Do you understand?

654
01:02:08,539 --> 01:02:10,207
Good.

655
01:02:17,081 --> 01:02:19,192
For you.

656
01:02:19,356 --> 01:02:21,739
Come on. Take it.

657
01:02:21,910 --> 01:02:23,896
- What is it?
- A CD I burned.

658
01:02:24,066 --> 01:02:28,096
Think of it as a crash course
in all things new and cool.
659
01:02:30,731 --> 01:02:33,365
- The bands you've never heard of.
- Thanks.

660
01:02:33,524 --> 01:02:37,395
But Nikki, I could listen to all the music
and watch all the shows,

661
01:02:37,556 --> 01:02:39,940
but they'll still think I'm different.

662
01:02:40,110 --> 01:02:42,380
But you'll be listening to good music.

663
01:02:42,546 --> 01:02:48,721
I don't understand, see. Everybody has
been looking at me like I'm a monster.

664
01:02:48,891 --> 01:02:51,956
But you...
Aren't you afraid to be seen with me?

665
01:02:52,125 --> 01:02:55,507
No. What do I care
what those creeps think?

666
01:02:57,273 --> 01:03:00,497
If you like the CD,
I'll burn you another one.

667
01:03:00,665 --> 01:03:02,970
- Sounds great.
- All right. OK.

668
01:03:03,140 --> 01:03:05,444
- See you.
- Talk to you later.

669
01:03:54,468 --> 01:03:56,693
OK. Bring up the satellite shots.

670
01:03:56,863 --> 01:04:01,369
So we're looking for a small house
with a north-facing exposure

671
01:04:01,532 --> 01:04:04,166
somewhere near Appleton Lake.

672
01:04:04,327 --> 01:04:08,277
- If it's still standing.
- No structures in grids 1, 2, 3 and 9.

673
01:04:08,438 --> 01:04:11,151
4 and 7 each have one
but they're the wrong shape.

674
01:04:11,312 --> 01:04:14,933
- Eliminate all those.
- That leaves us with 5, 6 and 8.

675
01:04:15,103 --> 01:04:18,770
That's too small.
That's the wrong orientation.

676
01:04:18,935 --> 01:04:22,522
That's too small. That's too big.
It's not there anymore.

677
01:04:22,687 --> 01:04:25,275
Hang on. Get a little tighter on this.

678
01:04:27,317 --> 01:04:29,871
It looks like it could be a house.

679
01:04:30,031 --> 01:04:33,016
These trees would be huge by now.

680
01:04:33,184 --> 01:04:35,374
Enlarge again.

681
01:04:38,812 --> 01:04:42,557
- Bingo. There's your house.
- Bingo.

682
01:04:44,480 --> 01:04:47,192
Appleton is what, about 70 miles?

683
01:04:47,353 --> 01:04:50,622
Yeah. And look, when we get up there...

684
01:04:51,744 --> 01:04:54,014
- I'll handle Bailey.
- All right.

685
01:04:54,178 --> 01:04:56,289
- Are we leaning on him?
- No leaning.

686
01:04:56,453 --> 01:04:59,358
- No problem.
- Excuse me, are you Tom Baldwin?

687
01:04:59,527 --> 01:05:01,797
Yeah. Who are you?

688
01:05:01,961 --> 01:05:04,595
You've been served. Sorry, man.

689
01:05:07,668 --> 01:05:09,780
You're getting sued?

690
01:05:12,802 --> 01:05:15,231
Linda's filed for divorce.

691
01:05:18,151 --> 01:05:20,897
- Over this way.
- Get ready.

692
01:05:56,627 --> 01:05:59,578
- Lily.
- Richard!

693
01:05:59,740 --> 01:06:02,329
Richard!

694
01:06:06,525 --> 01:06:09,988
I don't understand.
I thought you went home.

695
01:06:10,157 --> 01:06:12,620
I did but there was nothing there for me.

696
01:06:14,747 --> 01:06:16,859
How did you find me here?

697
01:06:17,023 --> 01:06:21,006
Woodland Park, right?
This is where you used to bring Heidi.
698
01:06:22,809 --> 01:06:25,160
Richard, it was terrible.

699
01:06:27,519 --> 01:06:31,424
Brian's married
and Heidi doesn't know I exist.

700
01:06:42,647 --> 01:06:45,677
- Hello, Maia.
- Hello.

701
01:06:45,839 --> 01:06:50,822
Oh, I like it out here.
It's much better than my stuffy office.

702
01:06:52,505 --> 01:06:56,853
But you didn't bring me out here
to talk about the weather.

703
01:06:57,016 --> 01:06:59,886
- You're a very smart little girl.
- Thank you.

704
01:07:02,204 --> 01:07:08,788
The thing is that the Griffins didn't give
a reason why they brought you back.

705
01:07:08,949 --> 01:07:11,979
Maybe they didn't have a reason.

706
01:07:12,142 --> 01:07:14,288
It could be.

707
01:07:14,457 --> 01:07:17,567
- Were they mean to you?
- No.

708
01:07:18,848 --> 01:07:22,150
- Were you mean to them?
- No.

709
01:07:24,635 --> 01:07:26,939
Why do you think you're back here?

710
01:07:27,110 --> 01:07:29,335
I don't think they like kids much.

711
01:07:29,504 --> 01:07:31,888
Why do you say that?

712
01:07:32,058 --> 01:07:34,885
They brought me back and I'm a kid.

713
01:07:38,006 --> 01:07:41,354
You don't really want to tell me
the reason, do you?

714
01:07:42,835 --> 01:07:46,900
It's OK.
Maybe you'll change your mind one day.

715
01:07:47,066 --> 01:07:49,528
Maybe.

716
01:07:50,659 --> 01:07:56,004
Hi, this is Linda. I can't take your call
right now but please leave a message.

717
01:07:57,763 --> 01:08:00,635
- She's still not answering?
- Nope.

718
01:08:02,433 --> 01:08:05,020
- Can I ask you a question?
- No.

719
01:08:05,186 --> 01:08:07,649
I'm gonna ask you anyway.

720
01:08:07,821 --> 01:08:11,408
Your son.
How long has he been in a coma?

721
01:08:12,450 --> 01:08:15,163
Three years.

722
01:08:15,324 --> 01:08:18,787
- That's a long time.
- You have no idea.

723
01:08:18,957 --> 01:08:21,670
Maybe you and your wife
can work things out.

724
01:08:24,344 --> 01:08:29,169
One day Kyle will wake up and I'll have
to tell him his family's fallen apart.

725
01:08:29,334 --> 01:08:33,716
I go to that hospital every day and I tell
myself that makes me a good father.

726
01:08:33,884 --> 01:08:37,993
You are a good father.
Kyle's lucky to have a dad like you.

727
01:08:38,155 --> 01:08:42,502
Not everyone does.
You can trust me cos I know.

728
01:08:47,534 --> 01:08:49,680
A baby?

729
01:08:49,849 --> 01:08:51,915
Are you sure?

730
01:08:52,084 --> 01:08:54,593
I had the doctors do the tests
three times.

731
01:08:54,758 --> 01:08:58,460
The thing is that Brian was out of town
when I disappeared

732
01:08:58,630 --> 01:09:02,580
and I haven't been with anyone
since I've been back.

733
01:09:02,741 --> 01:09:05,806
- I don't understand. How could you...
- I don't know.

734
01:09:10,603 --> 01:09:13,714
I'm sorry to dump this on you.
It's not really fair.

735
01:09:13,877 --> 01:09:16,102
It's OK. I...
736
01:09:17,030 --> 01:09:19,380
I want to help.

737
01:09:20,542 --> 01:09:24,049
There's some sort of connection
between us, isn't there?

738
01:09:24,214 --> 01:09:26,803
- I feel it.
- I can feel it, too.

739
01:09:28,086 --> 01:09:30,799
That's why I came back.

740
01:09:34,073 --> 01:09:36,706
But it's more complicated than that.

741
01:09:36,867 --> 01:09:41,010
Your grandmother and I...
We weren't just friends.

742
01:09:41,177 --> 01:09:43,766
It was... It was more than that.

743
01:09:43,931 --> 01:09:46,315
We were gonna start a family.

744
01:09:50,237 --> 01:09:53,348
I think part of me already knew that.

745
01:09:53,510 --> 01:09:58,653
The way you talk about her.
The look in your eye.

746
01:09:59,817 --> 01:10:02,768
I thought I was playing it so safe.

747
01:10:05,205 --> 01:10:09,665
It must have been difficult. A white
woman and a black man in the '50s.

748
01:10:09,835 --> 01:10:12,105
Hmm. "Black."

749
01:10:12,269 --> 01:10:16,458
Back then I was "Negro"
or "coloured" or worse.

750
01:10:18,096 --> 01:10:20,889
But we didn't care.

751
01:10:21,050 --> 01:10:24,558
We figured after the war

752
01:10:24,722 --> 01:10:31,545
we'd take off to some big city
like Chicago or New York or Paris.

753
01:10:33,822 --> 01:10:36,808
- But you never made it home.
- No.

754
01:10:37,774 --> 01:10:39,761
I never did.

755
01:10:46,634 --> 01:10:49,097
I'm glad you found me.

756
01:10:51,104 --> 01:10:52,171
Me too.

757
01:12:04,545 --> 01:12:07,893
Mr Bailey, it's Tom Baldwin,
Homeland Security.

758
01:12:15,161 --> 01:12:17,750
We met at the police station, remember?

759
01:12:17,915 --> 01:12:20,787
We're here to help.
You've got to talk to us.

760
01:12:20,949 --> 01:12:23,536
- Go away.
- We can't do that.

761
01:12:23,703 --> 01:12:27,085
I just want to be left alone.
I don't want to hurt anyone.

762
01:12:27,255 --> 01:12:29,480
Good cos we don't want
anyone else hurt.

763
01:12:29,650 --> 01:12:34,191
If you leave, I promise
no one will ever see me again.

764
01:12:34,360 --> 01:12:37,425
I'll just stay here away from everyone.

765
01:12:37,592 --> 01:12:40,543
You know that's not going to work.
Open the door.

766
01:12:40,705 --> 01:12:43,498
We can figure this out.
I'm on your side.

767
01:12:43,659 --> 01:12:46,122
No, you're not. No one is.

768
01:12:46,294 --> 01:12:48,756
My nephew is one of the 4400
just like you.

769
01:12:50,564 --> 01:12:52,709
It's hard for him. It's harder for you.

770
01:12:52,879 --> 01:12:57,862
You don't know anything. My wife.
She was everything to me.

771
01:12:58,028 --> 01:13:00,741
- I'm sorry for your loss.
- I don't want any pity.

772
01:13:00,902 --> 01:13:05,044
Go away! I just want to be left alone.

773
01:13:05,212 --> 01:13:11,717
- We can't do that.
- I said... get away from me.

774
01:13:21,097 --> 01:13:23,288
Stay away. Please.
775
01:13:37,541 --> 01:13:39,209
Tom!

776
01:13:39,378 --> 01:13:41,727
Your nose!

777
01:14:08,873 --> 01:14:11,223
I can't control it.

778
01:14:13,543 --> 01:14:16,005
Whatever it is you're doing, stop it!

779
01:14:16,177 --> 01:14:19,526
- I can't control it!
- Stop it! Now!

780
01:14:29,628 --> 01:14:31,853
- Are you all right?
- Yeah.

781
01:14:38,129 --> 01:14:40,956
- I'll call for an ambulance.
- OK.

782
01:14:49,145 --> 01:14:51,937
We're gonna get you some help,
Mr Bailey.

783
01:14:55,531 --> 01:14:58,324
Just don't die on me.

784
01:15:02,795 --> 01:15:08,097
Well, he's alive, but he won't be
talking to us any time soon.

785
01:15:09,581 --> 01:15:13,088
As far as the public's concerned,
we'll deny it ever happened.

786
01:15:13,253 --> 01:15:16,760
But we know better.
The question is, will it happen again?

787
01:15:16,925 --> 01:15:20,273
You suggest we put them all
back in quarantine?
788
01:15:20,437 --> 01:15:22,549
You saw what Bailey could do.

789
01:15:22,713 --> 01:15:25,096
And you felt it, same as me.

790
01:15:26,184 --> 01:15:29,931
Who knows what they rest of them
are capable of?

791
01:15:30,096 --> 01:15:34,603
I sure as hell don't.
But then again it's not my job to find out.

792
01:15:34,766 --> 01:15:36,196
It's yours.

793
01:15:39,835 --> 01:15:42,185
Aren't you glad you wanted back in?

794
01:15:56,039 --> 01:15:59,025
I never thanked you for saving my life.

795
01:15:59,193 --> 01:16:01,860
You know, I never shot anyone before.

796
01:16:02,026 --> 01:16:05,137
- Seeing him lying there like that...
- Are you OK?

797
01:16:05,299 --> 01:16:10,079
I'll get there. You know, I meant
what I said to Ryland back there.

798
01:16:10,248 --> 01:16:12,757
Who knows where all this is going?

799
01:16:12,923 --> 01:16:16,510
We've got one case.
Maybe that's all we'll ever have.

800
01:16:16,674 --> 01:16:20,262
You haven't noticed anything unusual
with Shawn?
801
01:16:20,426 --> 01:16:23,809
I just need to know
if you had you'd tell me.

802
01:16:28,409 --> 01:16:30,679
There's nothing to tell.

803
01:16:38,268 --> 01:16:40,015
Look at this guy.

804
01:16:41,341 --> 01:16:45,120
There's three other sites
just like this one.

805
01:16:45,292 --> 01:16:47,880
- What are you guys doing?
- Research.

806
01:16:52,636 --> 01:16:56,337
- On The 4400 Scoop. com?
- It's just...

807
01:16:57,426 --> 01:17:00,650
You know the Web.
There's a site for everything.

808
01:17:02,654 --> 01:17:06,195
"The 4400 Menace?" I know this guy.
I was in quarantine with him.

809
01:17:06,366 --> 01:17:10,067
They're saying he killed someone
just by thinking about it.

810
01:17:14,189 --> 01:17:18,139
- So that makes me some kind of freak?
- No. No, we were just...

811
01:17:18,300 --> 01:17:21,569
I want to know
how you took Brad down so fast.

812
01:17:23,010 --> 01:17:25,564
- Come on, you saw it.
- Danny.

813
01:17:25,724 --> 01:17:28,914
You have no idea
what you're talking about.

814
01:17:32,628 --> 01:17:35,296
Neither do you.

815
01:17:39,414 --> 01:17:41,639
Shawn.

816
01:17:45,281 --> 01:17:48,312
What?
You were thinking the same thing.

You might also like