Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Passive Voice

Пасивний стан

Пасивний стан вживається, коли увага зосереджена на певному предметі чи дії, а не на


тому, хто її виконує. В англійській пасивний стан вживається набагато частіше, ніж в
українській, тож треба вміти правильного його розуміти і використовувати самим.

Пасивний стан утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be + Past Participle (3


колонка неправильних дієслів або закінчення -ed для правильних).

Present Simple Passive:

+ Підмет + am/is/are + V3(ed).

? Am/is/are + підмет + V3(ed)?

- Підмет + am not /isn't/aren't + V3(ed).

Активний стан: He makes this dish with mushrooms. – Він готує цю страву з грибами.

Пасивний стан: This dish is made with mushrooms. – Ця страва готується з грибами.

Важливі прийменники для Passive Voice: BY, WITH

BY потрібен для того, щоб назвати суб’єкт дії (він може навіть бути неживим):

The island is washed by the Indian Ocean. – Острів омивається Індійським океаном.

А після WITH називають інструмент:

Soup is usually eaten with a spoon. – Суп зазвичай їдять ложкою.

ВЖИВАННЯ:

1. Коли виконавець дії невідомий, неважливий або очевидний.

2. Коли сама дія є важливішою за виконавця: часто таке зустрічається в газетах,


інструкціях, наукових текстах і описах всіляких процесів.

3. Коли йдеться про неприємну ситуацію, і не хочеться прямо когось звинувачувати.

4. Зверніть увагу, що пасивний стан дуже часто не можна адекватно перекласти на


українську, в таких випадках перекладати треба активним способом:

The house is cleaned by mom. — Мама прибирає дім. (Не: Дім прибирається мамою)

You might also like