Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

J.

niemiecki

Stunde

Thema: Wo liegt das?

Cele lekcji:

-poznaję nazwy sprzętów domowych i mebli

-poznaję przyimki zmienne i buduję z nimi zdania

Tok lekcji:

2. 4.
3.
1.

5. 6. 7. 8.

9.
10. 11. 12.

13. 14. 16.


15.

13 das Bild 10 die Kommode 7 das Regal 16 die Dusche

1 der Stuhl 14 der Kühlschrank 9 der Teppich 2 der Tisch

5 das Sofa 15 der Herd 8 die Lampe 4 das Bett

11 der Sessel 6 der Schreibtisch 3 der Schrank 12 der Papierkorb

die Waschmaschine-pralka
der Spiegel-lustro
der Fernseher-telewizor
die Geschirrspülmaschine-zmywarka
die Badewanne-wanna

https://wordwall.net/pl/resource/532973/mein-zimmer
PRZYIMKI ZMIENNE

Poniższe przyimki łączą się z biernikiem (Akkusativ) lub celownikiem (Dativ). Zastosowanie odpowiedniego
przypadku uzależnione jest od tego, czy czasownik wyraża spoczynek, czy ruch. Służą do tego dwa pytania,
które należy postawić: wohin?- dokąd?, wo? -gdzie?

an na (pion), w, przy
auf na (poziom)
in do, za, w
über nad
unter pod
vor przed
hinter za
neben obok
zwischen między

*gegenüber- naprzeciwko (może wystąpić przed lub po rzeczowniku)

Za pytanie wohin? (dokąd) odpowiada biernik, a czasownik wyraża ruch. Często jest to czasownik
wyrażający kierunek, w jakim coś się porusza.

Za pytanie wo? (gdzie) odpowiada celownik, a czasownik wyraża spoczynek. Oznacza to, że w opisywanej
czynności nie ma ruchu.

Przy tym podziale pomocne jest zrozumienie znaczenia poniższych czasowników:

wohin? (dokąd) - Biernik wo? (gdzie)Celownik

hängen wieszać hängen wisieć


stellen stawiać stehen stać
legen kłaść liegen leżeć
sich setzen siadać sitzen siedzieć
stecken wkładać stecken tkwić
gehen - iść sich befinden-znajdować się
fahren –jechać sein-być

r.męski r.żeński r.nijaki l.mn

Mianownik der/ein die/eine das/ein die/-

Celownik (C-em- dem/einem der/einer dem/einem den/-


er-em-en)*

Biernik (B-en-ie- den/einen die/eine das/ein die/-


as-ie)*
Wo ist die Maus?

Ściągnięcia:
in dem=im
an dem=am

der Käse-ser (r.m) die Dose-puszka-r.ż

Die Maus ist an dem (am) Käse. Die Maus ist neben dem Käse. Die Maus ist in der Dose.

Die Maus ist zwischen dem Käse und der Dose.

Przetłumacz zwroty:

pod łóżkiem-
na biurku-
na ścianie-
obok fotela- za stołem-
pod prysznicem-
w wannie-
przy szafie-
nad komodą-
przed lustrem-
na pralce-
pomiędzy sypialnią, a garderobą-

Hausaufgabe S.52/2 Ułóż 10 zdań na podstawie zad2

You might also like