Professional Documents
Culture Documents
Discorso Diretto e Indiretto
Discorso Diretto e Indiretto
I. Khái niệm:
Diễn ngôn trực tiếp là lời nói của ai đó được trích dẫn lại nguyên văn.
Diễn ngôn gián tiếp là lời nói của ai đó được tường thuật lại.
II. Dạng thức:
Diễn ngôn trực tiếp và diễn ngôn gián tiếp bao giờ cũng gồm 2 phần: mệnh đề
tường thuật và mệnh đề trực tiếp hoặc gián tiếp.
Diễn ngôn trực tiếp được viết trong ngoặc kép và ngăn cách vớ mệnh đề tường thuật
bởi dấu hai chấm.
VD: Martina dice: “Ho fame.”--------Martina dice che aveva fame.
Diễn ngôn gián tiếp thường được nối với mệnh đề tương thuật bằng liên từ che.
VD: Dice che sua figlia si sposerà alla fine di giugno.
Attenzione:
-Trong trường hợp muốn diễn đạt ý nghĩa cầu khiến, diễn ngôn gián tiếp thường
có cấu trúc: di + verbo infinito
VD: La mamma gli ha detto di abbassare il volume.
-Ngoài ra, diễn ngôn gián tiếp cũng có thể nối với mệnh đề tường thuật bằng đại
từ nghi vấn (dove, quando, perché, come...) hoặc liên từ se
VD: Mario mi ha chiesto quando saresti partito.
Gianni mi ha domandato se avessi superato l’esame di latino.
III. Cách chuyển từ diễn ngôn trực tiếp sang diễn ngôn gián tiếp
III.1. Trường hợp động từ trong mệnh đề chính ở thời hiện tại:
Trong trường hợp động từ của mệnh đề chính ở thời hiện tại, khi chuyển từ diễn ngôn trực
tiếp sang diễn ngôn gián tiếp phải thay đổi đại từ nhân xưng, sở hữu cách và mệnh lệnh
thức.
Diễn ngôn trực tiếp Diễn ngôn gián tiếp
Io – tu Lui – lei
Đại từ nhân xưng Laura dice: “ Io sto male.” Laura dice che lei sta/ stava
male.
Noi – voi Loro
Laura dice: “ Noi non Laura dice che loro non
sappiamo nuotare.” sanno nuotare.
mio – tuo
Sở hữu cách Fabio dice: “ La mia famiglia Suo
andrà in vacanza in campagna.” Fabio dice che la sua
famiglia andrà in vacanza in
campagna.
Nostro – vostro Loro
1
Fabio dice: “La nostra famiglia Fabio dice che la loro
andrà in vacanza in campagna.” famiglia andrà in vacanza in
campagna..
Mệnh lệnh thức Imperativo Di + verbo infinito
Laura mi dice: “Apri la Laura mi dice di aprire la
finestra!” finestra.
III.2. Trường hợp động từ trong mệnh đề chính ở thời quá khứ:
Trong trường hợp động từ của mệnh đề chính ở thời quá khứ (passato prossimo, passato
remoto, imperfetto), khi chuyển từ diễn ngôn trực tiếp sang diễn ngôn gián tiếp ngoài việc
thay đổi đại từ nhân xưng, sở hữu cách và mệnh lệnh thức cần thay đổi cả những thành phần
sau:
2
Thời tương lai và Futuro/ condizionale Condizionale composto
thức điều kiện đơn semplice
Mario disse: “parlerò con il Mario disse che aveva
direttore del mio nuovo conosciuto i miei cugini a
progetto.” scuola media.
III.3. Những thành phần không thay đổi khi chuyển từ diễn ngôn trực tiếp sang diễn
ngôn gián tiếp:
Đại từ nhân xưng: lui, lei, loro
Đại từ chỉ định: quello
Sở hữu cách:suo, loro
Trạng ngữ chỉ nơi chốn: lì, là
Trạng ngữ chỉ thời gian: allora, in quel monento
Từ chỉ thời gian: quel giorno, il giorno prima, il giorno dopo
Thời quá khứ chưa hoàn thành (imperfetto indicativo e trapassato congiuntivo)
Thức vô định (infinito, gerundio, participio)
3
Esercizio:
INDIRETTO.
a) Mario disse: "Non posso più fare questa vita!"------- Mario disse che non poteva pìu fare
questa vita!
b) Alessia raccontò: "Ieri sono andata al mare a Numana con il mio ragazzo".
-------- Alessia raccontò che il giorno prima era andata al mare a Numana con il suo ragazzo.
4
---- Gianluca intimò di non fare mai pìu.
------ La nonna si sedette e disse che due giorni prima era andata al mercato.
g) Armando disse: "Se fra due giorni non avrò finito questo lavoro, sarò licenziato!"
----- Armando disse se dopo due giorni non avesse finito lavoro, sarebbe stato licenziato.
--> La mamma gridò ai suoi figli di abbiare rispetto per chi sta facendo i compiti.
5
6