Professional Documents
Culture Documents
B - ZF - Transmission - 4 WG-98 TS
B - ZF - Transmission - 4 WG-98 TS
Models
MMV
&
EIRV
JLG
8990418
Component Manufacturer
5871 139 002
Revised
September 24, 2009
ZF – REVERSING TRANSMISSION
4 WG-98 TS
(TeleHandler SideMount)
ZF Passau GmbH
Donaustr. 25 - 71
D - 94034 Passau
EDITION: 1999/06
REPAIR MANUAL
for
ZF – REVERSING TRANSMISSIONS
4 WG-98 TS
The described Disassembly and Assembly Manual is based on the design level of the ZF-Unit at the
time of preparation of the Repair Manual.
Technical development of the product as well as extensions concerning the design possibilities may
require differing steps, which can be carried out by qualified Specialists without greater difficulties
with the help of the Perspective Illustrations in the respective Spare Parts Lists.
The present Disassembly and Assembly Manual is loosing its legal obligation with the publication of a
new successional Edition.
The ZF Passau GmbH is in this connection not responsible for the positive knowledge at the User of
the Manual.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ATTENTION:
For the installation as well as for the commissioning of the unit, the Instructions and Specifications of
the Vehicle Manufacturer have to be observed !
ZF Passau GmbH
Donaustr. 25 - 71
D - 94034 Passau
PREFACE
This documentation has been developed for the skilled Serviceman, trained by the Zahnradfabrik Passau for
the Repair and Maintenance operations on ZF-Units.
Treated is a ZF-Serial product according to the design stage of the date of Edition.
However, due to further technical developments of the product, the repair of the unit at your disposal could
require differents steps as well as other adjustment and testing specifications.
Therefore, we recommend to commit your ZF-Product to Masters and to Service-men, whose practical and
theoretical training is constantly completed to the actual situation in our Training School.
The Service Stations, established by the Zahnradfabrik Friedrichshafen all over the world, offer you:
Here, all operations are carried out for you with utmost care and realibity.
Repair operations carried out by ZF-Service Stations, are covered additionally within the terms of the actual
contractual conditions, by the ZF-Warranty.
Damages caused by inappropriate or inexpert work, carried out by personnel foreign to ZF, and after-
expenditures eventually arising from it, are excluded from this contractual responsibility.
ZF Passau GmbH
Service Department
0.1
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
The Special Tools have a 10-digit Subject-No. and are availabe from ZF-Passau.
After the disassembly, all components must be cleaned, especially corners, cavities and recesses of housing
and covers.
Check lubricating holes, grooves and pipes for free passage. They must be free of residues, foreign material
or protective compounds.
Parts which have been inevitably damaged in a disassembly operation, must be generally replaced by new
ones, e.g. : rotary seal rings, O-Rings, U-Section rings, cap boots, protective caps etc..
Components such as roller bearings, thrust washers, synchronizing parts etc. which are subject to normal
wear in automotive operation, must be checked by the skilled Serviceman.
He will decide if the parts can be reused.
For the heating of bearings etc., hot plates, rod heaters or heating furnaces must be used.
Never heat parts directly with the flame. An auxiliary solution would be to immerse the bearing in a vessel
filled with oil, which is then heated with the flame.
In this way, damage to the bearings could be avoided.
Ball bearings, covers, flanges and parts like that must be heated to about 90o to 100o C.
Hot-mounted parts must be reset after cooling in order to assure a proper contact.
Before pressing shafts, bearings etc. in position, both parts must be lubricated.
During the reassembly, all specified adjustment values, testing specifications and torque limits must be
respected.
The procedure and the permitted oil qualities can be taken from the Operator's Manual, resp. from the
Lubrication Instructions and the corresponding List of Lubricants.
After the oil filling, the oil level plugs and oil drain plugs must be tightened to th specified torque limits.
0.2
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
In principle, Repairers of ZF-Units are themselves responsible for the labour safety.
The observance of all valid Safety Regulations and Legal Rules is a precondition to prevent damage to
individuals and products during the Maintenance and Repair operations.
Before starting the work, the Repairers have to make themselves familiar with these Regulatisons.
0.3
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
SYMBOL EXPLICATION
ATTENTION
You will find this Symbol in this Repair Manual on passages, which require your
special attention !
NOTE
You will find this Symbol in this Repair Manual on passages, which include aNote
concerning the Disassembly and Assembly sequence !
0.4
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
0.5
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
25,40 mm = 1 in ( inch)
1 bar ( 1,02 kp/cm2 ) = 14,233 psi (pound force per squar inch lbf/in2 )
=
0,070 bar ( 0,071 kp/cm2 ) 1 psi ( lbf/in2 )
=
1 Liter 0,264 Gallon ( Imp. )
=
4,456 Liter 1 Gallon ( Imp. )
=
1 Liter 0,220 Gallon ( US )
=
3,785 Liter 1 Gallon ( US )
=
1609,344 m 1 Mile ( Landmeile )
=
0° C ( Celsius ) + 32° F ( Fahrenheit )
=
0 ° C ( Celsius ) 273,15 Kelvin
0.6
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
Coefficient of friction: µ total = 0,12 for screws and nuts without aftertreatments as well
as for phosphates nuts. Tighten by hand!
Torque limits, of not exspecially, can be taken from the following list:
0.7
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
1 WG-98 TS
2
When ordering Original ZF-Spare Parts, please consider the following indications:
}
1. Transmission Type
7. Way of delivery
0.8
LAYOUT
AUFBAU 4WG-98
4WG-98 TSTS
1 = WANDLER
1 = CONVERTER ANTRIEBSWELLE
2 = MOTORABHÄNGIGE
3 = KUPPLUNGSWELLE
2 = K4
ENGINE-DEPENDENT INPUT SHAFT
4 = GETRIEBEPUMPE
3 = CLUTCH SHAFT K4
5 = ANBAUMÖGLICHLKEIT
4 = NEBENABTRIEB
TRANSMISSION PUMP
5 = ATTACHMENT POSSIBILITY POWER TAKE-OFF
Repair Manual
6 = KUPPLUNGSWELLE KR
6 = CLUTCH SHAFT KR
7 = KUPPLUNGSWELLE KV
7 = CLUTCH SHAFT KV
8 = KUPPLUNGSWELLE
8 = K1K1
CLUTCH SHAFT
9 = KUPPLUNGSWELLE
9 = K3K3
CLUTCH SHAFT
10 = KUPPLUNGSWELLE
10 = K2K2
CLUTCH SHAFT
0.9
11 = ABTRIEB
11 = OUTPUT
12 = OUTPUT
12 = ABTRIEBSFLANSCHFLANGE
Arbeitsmaschinen-
und Achssysteme
Geschäftsbereich
Antriebe
INSTALLATION VIEW 4WG-98 TS
FRONT VIEW SIDE VIEW
1 = CONVERTER 1 = CONVERTER
2 = DIAPHRAGM 2 = DIAPHRAGM
3 = CONVERTER BELL FOR ENGINE CONNECTION 3 = CONVERTER BELL FOR ENGINE CONNECTION
4 = OUTPUT 4 = OUTPUT
5 = CONVERTER-SIDE CONNECTION POSSIBILITY 5 = OIL FILLER TUBE WITH OIL DIPSTICK
Repair Manual
FOR OIL FILLER TUBE WITH OIL DIPSTICK 6 = SHIFT CONTROL COMPONENT „II“
7 = SHIFT CONTROL COMPONENT „I“
0.10
7
1
1
2
6
Arbeitsmaschinen-
und Achssysteme
Geschäftsbereich
3 2
Antriebe
5 3
4 4
5
INSTALLATION VIEW 4WG-98 TS
Repair Manual
EINBAUÜBERSICHT
REAR VIEW 4 WG 98 TS
1= SHIFT CONTROL COMPONENT „I“
(DIRECTIONAL CLUTCHES AND PRESSURE CONTROL)
2 = SHIFT CONTROL COMPONENT „II“
0.11
(SPEED CLUTCHES)
RÜCKANSICHT
3 = OIL DRAIN (7/8“ 14 UNF)
4 = MODEL IDENTIFICATION PLATE
SCHALTUNGSKOMPONENTE
1 5= = "I"
OIL FILLER TUBE WITH OIL DIPSTICK
6 (RICHTUNGSKUPPLUNGEN
= FILTER UND DRUCKSTEUERUNG)
2 7= SCHALTUNGSKOMPONENTE
= TRANSMISSION PUMP "II"
8 (GANGKUPPLUNGEN)
= DUCT PLATE
3 = ÖLABLASS (7/8" 14 UNF)
4 = TYPENSCHILD
5 = ÖLEINFÜLLROHR MIT ÖLMESS-STAB
Arbeitsmaschinen-
6 = FILTER
und Achssysteme
Geschäftsbereich
7 = GETRIEBEPUMPE
8 = KANALPLATTE
Antriebe
SCHEDULE
MESSPLAN OF MEASURING POINTS AND CONNECTIONS
UND ANSCHLÜSSE 4WG-98 4WG-98
TS TS
DIE MESSUNGEN
THE MEASUREMENTS SIND BEI
HAVEWARMEN GETRIEBEN
TO BE CARRIED OUT - 95°)TRANSMISSION
80°HOT
(ca.AT VORZUNEHMEN !
ERFORDERLICHE
(ca 80° - 95° C) ! MEßWERTE - SIEHE ZF-PRÜFPROTOKOLL !
REQUIRED MEASURING VALUES – SEE ZF-TEST REPORT !
EINBAUPOSITIONEN
1 = KANALPLATTE
POSITIONS"I"
SCHALTUNGSKOMPONENTE
2 = INSTALLATION
3 = SCHALTUNGSKOMPONENTE "II"
1 = DUCT PLATE
4 = GETRIEBEPUMPE
25 == SHIFT CONTROL COMPONENT „I“
ENTLÜFTER
3 = SHIFT CONTROL COMPONENT „II“
NUR BEI AUSFÜHRUNG
4 = TRANSMISSION PUMP "MIT" - (POSITION DER DIVERSEN MAGNETVENTILE)
7 = "Y7"
5 = BREATHER DIFERENTIALSPERRE
8 = "Y8" PARKBREMSE
ONLY AT VERSION „WITH“ (POSITION OF THE VARIOUS SOLENOID VALVES)
Repair Manual
9 = "Y9" VORDERACHSABSCHALTUNG
7 = „Y7“ DIFFERENTIAL LOCK
8 = „Y8“ PARKING BRAKE
ANSCHLÜSSE/VERSCHLUSSSCHRAUBEN ANZIEHDREHMOMENTE
915 == „Y9“ FRONT AXLE
ANSCHLUSS ZUMDISCONNECTION
WÄRMETAUSCHER 7/8“ - 14 UNF 35 Nm
16 = CONNECTIONS
ANSCHLUSS VOM/ WÄRMETAUSCHER
SCREW PLUGS 7/8“ - 14 UNF TORQUE
35 Nm LIMITS
15
17 == CONNECTION TO HEAT
DRUCKANSCHLUSS EXCHANGER
FESTSTELLBREMSE 7/8“ – 14 UNF 35 Nm
7/8“ - 14 UNF 35 Nm
16 = CONNECTION FROM HEAT EXCHANGER 7/8“ – 14 UNF 35 Nm
18 = DRUCKANSCHLUSS DIFFERENTIALSPERRE 3/4“ - 16 UNF 28 Nm
17 = PRESSURE PORT PARKING BRAKE 7/8“ – 14 UNF 35 Nm
0.12
Arbeitsmaschinen-
und Achssysteme
Geschäftsbereich
58
57 == CLUTCH
KUPPLUNG K3
K2 16+3 bar 16+3 bar M10x1 M10x1 6 Nm 6 Nm 15
60
58 == CLUTCH
KUPPLUNG K4
K3 16+3 bar 16+3 bar M10x1 M10x1 6 Nm 6 Nm
63 == PRESSURE BEHIND THE CONVERTER ¾“ – 16 6UNF 28 Nm
Antriebe
60 KUPPLUNG K4 16+3 bar M10x1 Nm
65
63 == SYSTEM PRESSURE
NACHWANDLERDRUCK – MODULATED 16+3 bar 3/4“ - 16 UNF 628Nm
M10x1 Nm 16
66
65 == REDUCING PRESSURE
SYSTEMDRUCK - MODULIERT 16+3 bar10 bar M10x1 M10x1
6 Nm 6 Nm
67
66 == SYSTEM PRESSURE
REDUZIERTERDRUCK 10 bar 16+3 bar M10x1 M10x1 6 Nm 6 Nm
67 = SYSTEMDRUCK 16+3 bar M10x1 6 Nm
VIEW X
GEARBOX DIAGRAM
Repair Manual
0.13
OUTPUT
CODING
• SOLENOID VALVES UNDER SHIFTED
VOLTAGE CLUTCHES
Arbeitsmaschinen-
und Achssysteme
Geschäftsbereich
DRIVING DIRECTION SPEED Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6
FORWARD 1 • • • • KV K1
2 • • • • KV K2
• • • •
Antriebe
3 KV K3
4 • • • K4 K3
RESERVE 1 • • • • KR K1
2 • • • • KR K2
3 • • • • KR K3
NEUTRAL
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-
Antriebe
und Achssysteme
Oil quality/oil grade: Permited for the ZF-Reversing transmission WG-98 Powershift are oils
according to the Specifications in the ZF-List of lubricants TE ML-03 (see
document below). This ZF-List of lubricants can requested from all ZF-Service
Stations !
Oil filling capacity: about 16 liters (sump capacity), extternal oil capacity (e. g. radiator, lines etc.)
are depending on the vehicle.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Off-Road
Transmissions Division
Torque converter transmissions for off-road vehicles and machinery
(construction plant, special vehicles, lift trucks) List of Lubricants TE-ML 03
This list can be obtained through any ZF ZF Passau GmbH Telephone (0851) 494-0
After-Sales Service point. D-94030 Passau Telefax (0851) 44394
0.14
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
TRANSMISSION 4 WG 98 TS
Figure 1.05 Figure 2.04 Adjusting screws Set of 2 5870 204 049
Figure 1.12 Figure 2.16 To screw off and on the cover on the control unit block.
Univeral use.
Figure 3.20 Figure 4.98 Set of eye bolts 5870 204 002
Figure 3.29 Figure 4.104 Universal use.
Combined with:
Lifting device 5870 281 047
For various lifting operating of transmission components.
TRANSMISSION 4 WG 98 TS
Figure 3.60 Figure 4.26 Set of external pliers # A1-A2-A3-A4 5870 900 015
Figure 3.67 Figure 4.38 Universal use.
Figure 3.91 Figure 4.61 To squeeze external-locking circlips out and in.
Figure 3.95 Figure 4.82
TRANSMISSION 4 WG 98 TS
TRANSMISSION 4 WG 98 TS
General Remarks:
In case of malfunctions of the transmission due to a defective shift control, we recommend to replace the complete
shift control within the replacement program.
ZF-Order-No. – for the respective shift control component – see Indication in the corresponding Spare Parts List.
An adequate Workshop equipment of our Service Stations (gearshift systems, resp. transmission test rigs) as well as
continuously trained personnel ensure a competent repair.
The following Disassembly and Assembly description (Page 1.1 ... 2.9) is therefore serving only as an Information of
the ZF-Service Stations and of the Vehicle Manufacturer which are disposing of a corresponding Workshop equip-
ment and espsecially drained Specialists.
LEGEND
1 = Shift control component (Control circuit „I“)
2 = Shift control component (Control circuit „II“)
3 = Duct plate
4 = Hydraulic pump
View of the Measuring points and Connections – see Pages 0.11 ... 0.13, resp. in the ZF-Operating
Instructions (with indication of the required pressures and pressure denomination).
ZF-Operating Instructions Order-No.: 5872 132 002!
1.1
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Unscrew filter.
Loosen screw connection of the hydraulic pump and remove the
complete hydraulic pump.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
1.2
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Cover is spring-loaded !
Figure 5
Remove cover.
Figure 6
Figure 7
Figure 8
1.3
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 9
Figure 10
Plug has only short guide faces and can therefore (during the
pulling out) easily be caught on the control edges !
Do not exert force – danger of damage !
Figure 11
Figure 12
1.4
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 13
Figure 14
Figure 15
Figure 16
1.5
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 17
Figure 18
Figure 19
Figure 20
1.6
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 21
Figure 22
Figure 23
1.7
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Check all components for damaged, resp. wear and renew if necessary !
Prior to the installation, check the free travel of the movable components in the housing !
1 = Cable harness
2 = Reducing valve (RDV) 9
(10 bar)
8 7
3 = Shift valve (S-N/K4)
(neutral/K4) Y1 Y3 Y2
4 = Shift valve (S-F/R)
(Forward/Reverse)
5 = Modulation valve (DMV)
(3 - 12 bar) 1
6 = Control pressure valve
(SDV) (16 + 3 bar)
7 = Converter safety valve
(WSV) (8 + 2 bar)
8 = Orifice (C2) for (DMV)
9 = Solenoid valves
(Y1, Y2, Y3) 2
4 5 6
Figure 1
.
2.1
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
2.2
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 6
Figure 7
Figure 8
2.3
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Because of short guide faces, the plug (6) can easily can t during
the introduction – do not exert force !
Figure 10
Figure 11
2 4 1 = Cable harness
2 = Retaining plate
3 = Sealing rings
6 4 = Position/Double locking
5 = Plug (3x)
6 = Cover
1 3 5
Bild 12
Pre-assemble cover:
Insert cable harness (1) and fix it with retaining plate (2).
Figure 13
2.4
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 14
Figure 15
Position cover.
Figure 16
Figure 17
2.5
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 18
Figure 19
Figure 20
2.6
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
1 = Valve block
2 = Shift valve 7
3 = Shift valve
4
5
=
=
Shift valve
Solenoid valves (Y4, Y5, Y6) Y6 Y5 Y4 6
6 = Flat gasket
7 = Cover 1 5
2
3 4
Figure 21
Figure 22
1 = Cover
2 = Solenoid valves
3 = Cable harness
4 = Cable harness locking
Figure 23
2.7
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Insert solenoid valve (3x) and fasten with retaining plate and
socket head screw.
Figure 24
Figure 25
Insert the cable harness (3) along with sealing rings (Arrows).
Figure 26
Fix cable harness (3) with retaining plate (pay attention to the
installation location – tongue in direction of Arrow).
Figure 27
2.8
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 28
Figure 29
Figure 30
2.9
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
3. DISASSEMBLY - TRANSMISSION:
Drain oil (use suitable pan).
Fasten unit on the assembly car.
Figure 1
Figure 2
The central shaft can remain in the input shaft – see Illustration
Figure-No. 4 – or in the hydraulic pump, if necessary, the central
shaft has to be pulled out of the pump !
Figure 3
Figure 4
3.1
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Disassemble components:
6 7
Remove spacer sleeve (1), O-ring (2), angle disk (3), axial needle
cage (4), axial disk (5), O-ring (6) and O-rings (7).
5
3
1
4
2 7
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
3.2
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 9
Figure 10
Figure 11
2
3 4
Figure 12
3.3
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Loosen screw connection and remove duct plate along with flat
gasket.
Figure 13
3.4 Converter:
Shaft seal from the converter bell – see Figure-No. 21/Page 3.6 –
can be also exchanged without previous housing separation.
Figure 14
Figure 15
Figure 16
3.4
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 17
Figure 18
Figure 19
Figure 20
3.5
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 21
The converter bell cannot yet be removed, the stator shaft screw
connection – see Figure-No. 23 – has also still to be loosened !
Figure 22
Loosen stator shaft screw connection and pull out the stator shaft.
Figure 23
Figure 24
3.6
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Remove bearing outer races out of the gearbox housing (Part I),
at this step, pay attention to the mounting chamfer for rect-
angular rings – danger of damage !
Figure 25
Figure 26
Figure 27
Lift the complete Clutch pack „K1“ out of the gearbox housing
(Part II).
Figure 28
3.7
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 29
Figure 30
Remove roller cage half (along with collar washer) from the
inner plate carrier and outer plate carrier.
Figure 31
Figure 32
3.8
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 33
Take end shim and plate pack out of the plate carrier.
Figure 34
Figure 35
Figure 36
3.9
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Press piston by means of compressed air from the shaft, resp. out
of the plate carrier.
Figure 37
Figure 38
Lift the complete Clutch pack „KR“ out of the gearbox housing
(Part II).
Figure 40
3.10
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 41
Figure 42
Figure 43
Figure 44
3.11
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 45
Take end shim and plate pack out of the plate carrier.
Figure 46
Figure 47
Figure 48
3.12
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Press piston by means of compressed air from the shaft, resp. out
of the plate carrier.
Figure 49
Figure 50
Lift the complete Clutch pack „KV“ out of the gearbox housing
(Part II).
Figure 52
3.13
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Lift the complete Clutch pack „K4“ out of the gearbox housing
(Part II).
Figure 53
Figure 54
Figure 55
Figure 56
3.14
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 57
Figure 58
Figure 59
Lift the complete Clutch pack „K2“ out of the gearbox housing
(Part II).
Figure 60
3.15
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Lift the complete Clutch pack „K3“ out of the gearbox housing
(Part II).
Figure 61
Figure 62
Figure 63
Figure 64
3.16
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 65
Figure 66
Take end shim and plate pack out of the plate carrier.
Figure 67
Figure 68
3.17
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 69
Press piston by means of compressed air from the shaft, resp. out
of the plate carrier.
Figure 70
Figure 71
Figure 72 Do not carry out further disassembly – shaft and plate carrier can
be exchanged only as a complete part !
3.18
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
3.7.8 Output:
Figure 73
Lift complete output shaft out of the gearbox housing (Part II).
Figure 74
Figure 75
Figure 76
3.19
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Remove bearing outer races out of the gearbox housing (Part II).
Figure 77
Figure 78
3.20
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
4. ASSEMBLY - GEARBOX:
1 = Oil tube
2 2 = O-ring
3 = Retaining plate
4 = Socket head screw
3 4
Figure 1
Figure 2
Figure 3
4.2 Output:
Figure 4
4.1
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Position bearing outer races (output shaft FA) into the bore until
contact is obtained.
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
4.2
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 9
As to the assembly of the shaft seal and the flange - see
Section 4.11/Page 4.31 !
4.3
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 11
Insert both O-rings (3 and 4) into the piston (2) and oil.
Figure 12
4.4
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 13
Figure 14
Figure 15
Figure 16
4.5
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Insert plates of plate pack (7) alternately – starting with one outer
plate.
Figure 17
Mount end shim (8) and squeeze in snap ring (9) (S = optional).
Figure 18
Figure 20
4.6
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Position end shim (8) and snap ring (9) on the outer face of the
recess/plate carrier until contact is obtained – see Figure.
Figure 21
EXAMPLE:
If the required Total Plate clearance e.g. (1,6 ... 2,4 mm) should
not be obtained, correct it with one corresponding snap ring (9)
(S = optional) !
If disassembled –
insert both bearing outer races of the roller bearings (10 and 12)
into the plate carrier until contact is obtained.
Figure 22
Align plates radially and centrally (assembly aid).
Introduce plate carrier (11) until all inner plates are lined up.
Figure 23
4.7
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Press on the bearing inner race (12) until the rollers of the roller
bearings (10 and 12) have a playfree contact, however no pre-
leoad is achieved.
At this step, the plate carrier has to be rotated several times in
both directions, to ensure the settling of the single rollers.
Figure 24
Figure 25
Figure 26
Figure 27
4.8
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 28
Figure 29
Figure 30
Figure 31
4.9
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 32
Figure 33
Figure 34
4.10
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 35
Figure 36
Figure 37
Figure 38
4.11
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Insert plates of plate pack (8) alternately – starting with one outer
plate.
Figure 39
Mount the end shim (9) and squeeze in the snap ring (10) (S =
optional).
Figure 40
4.12
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 42
Position end shim (9) and snap ring (10) on the outer face of the
recess/plate carrier until contact is obtained – see Illustration.
Figure 43
EXAMPLE:
Dimension I e.g. .................................... 7,30 mm
Dimension II e.g. ................................ - 4,30 mm
gives Dimension X (Plate clearance) = 3,00 mm
If the required Total Plate clearance e.g.
K1 2,4 ... 3,6 mm
K2 1,6 ... 2,4 mm
K4 1,6 ... 2,4 mm
Should not be obtained, correct it with a corresponding snap ring
(10) (S = optional) !
Figure 44
4.13
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 45
Make one roller cage (13) adhere with grease in the inner plate
carrier (assembly aid).
Figure 46
Align plates radially and centrally (assembly aid).
Introduce plate carrier (14) until all inner plates are lined up.
Figure 47
Insert outer roller cage (13) and line up second collar washer
(12).
Figure 48
4.14
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 49
Figure 50
Figure 51
4.15
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 52
The assembly of the Clutches „K2“ and „K4“ has to be carried out in the same way as
that of the Clutch „K1“ – see Section 4.4 Figure-No. 33/Page 4.10 ... Figure-No. 51/Page
4.15.
However, the differing number of the plates, and with it the modified plate clearance –
see Indication Page 4.12 – has to be considered !
Figure 53
4.16
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 54
Figure 55
Lay O-ring (Arrow) into the groove of the oil suction tube and
oil.
Figure 56
Figure 57
4.17
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
1 = Input shaft
2 = Turbine shaft
3 = Snap ring
4 = Ball bearing
5 = Circlip
6 = Snap ring
2 3 1 4 5 7 = Rectangular ring
Figure 58
Install turbine shaft (2) (Figure-No. 59) – only required in case of
a new part assembly !
Insert snap ring (3) into the groove of the turbine shaft (2), now,
introduce turbine shaft (2) into the profile of the input shaft (1)
until the snap ring (3) snaps into the groove of input shaft (1).
(In this connection, see also Draft-No. 58) !
Figure 59
Press ball bearing (4) upon the input shaft (1) until contact is
obtained.
Figure 60
Figure 61
4.18
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 62
Squeeze snap ring (6) into the groove of the ball bearing (4).
Figure 63
Insert the bearing outer race („K4“) into the gearbox housing/
Part II.
Figure 64
Figure 65
4.19
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 66
Figure 67
Lay both O-rings (3 and 4) into the piston (2) and oil.
Figure 68
4.20
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 69
Line up cup spring pack (5) – stacking and installation location
of the single cup springs – see Draft-No. 66.
Figure 70
Figure 71
Insert plates of plate pack (7) alternately– starting with one outer
plate.
Figure 72
4.21
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Mount end shim (8) and squeeze in snap ring (9) (S = optional).
Figure 73
Figure 75
Position end shim (8) and snap ring (9) on the outer face of the
recess/plate carrier against shoulder – see Figure.
Figure 76
4.22
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
EXAMPLE:
If the required Total Plate clearance e.g. (2,2 ... 3,3 mm)
should not be obtained, correct it with one corresponding
snapring (9) (S = optional) !
Figure 77
If disassembled -
insert both bearing outer races of the roller bearings (10 and 12)
into the plate carrier until contact is obtained.
Figure 78
Align plates radially and centrally (assembly aid).
Introduce plate carrier (11) until all inner plates are lined up.
Figure 79
4.23
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Press bearing inner race (12) on until the rollers of the roller
bearings (10 and 12) have a playfree contact, however no pre-
load is achieved.
At this step, the plate carrier has to be rotated several times in
both directions to ensure the settling of the single rollers.
Figure 80
Figure 81
Figure 82
Figure 83
4.24
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 84
Figure 85
4.25
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
K1 KV KR
Figure 87
Insert the bearing outer race („KV“) into the gearbox housing/
Part II.
Figure 88
Figure 89
Insert the bearing outer race („KR“) into the gearbox housing/
Part II.
Figure 90
4.26
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 91
Insert the bearing outer race („K1“) into the gearbox housing/
Part II.
Figure 92
Figure 93
Clutch arrangement:
7 1 = Output 5 = K4
6 2 = K1 6 = K2
2 3 = KV 7 = K3
4 = KR
5
3
4
Figure 94
4.27
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
1 = Converter bell
2 = Shaft seal
3 = Bearing bush
3
Figure 95
Shaft seal installation position – sealing lip facing the oil cham-
ber – (see Draft).
Outer shell of the shaft seal
- if metal cover with sealing compound Loctite (Type- No.
574).
- if rubber-coated wet with spirit.
Figure 96
Figure 97
Figure 98
4.28
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 99
Figure 100
Figure 101
6 1
5 Clutch arrangement:
1 = Output 5 = K4
7 2 = K1 6 = K2
4 3 = KV 7 = K3
4 = KR
3 2
Pay attention to the installation position and bearing coordina-
tion – see also disassembly Note Page 3.7/Figure-No. 25 !
Figure 102
4.29
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 103
Figure 104
Figure 105
Figure 106
4.30
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 108
Figure 109
Figure 110
4.31
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 111
Figure 112
Figure 113
Figure 114
4.32
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 115
Insert orifice.
Figure 116
Figure 117
Line up duct plate until contact is obtained and fasten with socket
head screws (Torxform).
Figure 118
4.33
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 119
1 = Screw cap
6 2 = Coil
2 4 3 = O-ring
7 4 = Valve body
1 5 5 = O-ring
3 6 = O-ring
7 = O-ring
3
Figure 120
At the Version „without“ solenoid valves, the mounting holes
have to be closed with screw plugs (along with O-ring) !
Figure 121
Line up coil (2) along with O-rings (3) (installation location – see
Draft-No. 119), and fix with screw cap (1).
Figure 122
4.34
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 124
Figure 125
Figure 126
4.35
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 127
Figure 128
Figure 129
Figure 130
4.36
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 131
Figure 132
Figure 133
Figure 134
4.37
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 136
Figure 137
1 = Pump gear II
2 = O-ring
3 = Pump housing
4 = Axial disk
5 = Axial needle cage
6 = Angle disk
7 = Spacer sleeve
8 = Central shaft
Figure 138
4.38
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 139
Mount angle disk (6).
Pay attention to the installation location – see Draft-No. 138 !
Figure 140
Figure 141
Figure 142
4.39
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 143
Figure 144
Figure 145
Mount filter.
Figure 146
4.40
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
4.16 Converter:
Figure 147
Figure 148
Pay attention to the disks which are under the diaphragm – see
Figure-No. 147 !
Insert hex. head screws with Loctite (Type-No. 262) !
Figure 149
Figure 150
4.41
Geschäftsbereich
Repair Manual Arbeitsmaschinen-Antriebe
und Achssysteme
Figure 151
Figure 152
Figure 153
Position – see also various Illustrated Tables Page 0.10 ... 0.13!
Torque limit (1/2-20 UNF) MA = 11 Nm
Torque limit (9/16-18 UNF) MA = 15 Nm
Torque limit (3/4-16 UNF) MA = 28 Nm
Torque limit (7/8-14 UNF) MA = 35 Nm
Torque limit (15/8-12 UNF) MA = 120 Nm
Figure 154 Prior to the commissioning of the unit, the Indications, resp.
Specifications and Notes of the ZF-Operating Instructions as
well as the Specifications and Notes of the Vehicle Manufac-
turer have to be observed !
4.42
8990418
JLG Deutschland GmbH JLG Equipment Services Ltd. JLG Industries (Italia) s.r.l. JLG Europe B.V.
Max-Planck-Str. 21 Rm 1107 Landmark North Via Po. 22 Polaris Avenue 63
D - 27721 Ritterhude-lhlpohl 39 Lung Sum Avenue 20010 Pregnana Milanese - MI 2132 JH Hoofddorp
Germany Sheung Shui N.T. Italy The Netherlands
Phone: +49 (0)421 69 350 20 Hong Kong Phone: +39 029 359 5210 Phone: +31 (0)23 565 5665
Fax: +49 (0)421 69 350 45 Phone: +852 2639 5783 Fax: +39 029 359 5845 Fax: +31 (0)23 557 2493
Fax: +852 2639 5797
www.jlg.com