1) Whoever develops an intense desire to achieve the Supreme Lord can obtain Him wherever they develop that desire.
2) Merely residing in a place where the Lord resides does not guarantee one will achieve His association.
3) One obtains the Lord's association based on the intensity of their desire, not just by residing where He resides.
1) Whoever develops an intense desire to achieve the Supreme Lord can obtain Him wherever they develop that desire.
2) Merely residing in a place where the Lord resides does not guarantee one will achieve His association.
3) One obtains the Lord's association based on the intensity of their desire, not just by residing where He resides.
1) Whoever develops an intense desire to achieve the Supreme Lord can obtain Him wherever they develop that desire.
2) Merely residing in a place where the Lord resides does not guarantee one will achieve His association.
3) One obtains the Lord's association based on the intensity of their desire, not just by residing where He resides.
Sa Ta}aEv l/>aeTaaMau& Na Tau vaSaae_SYa l/a>ak*-Ta( )) yasya çré-bhagavat-präptäv utkaöecchä yato bhavet sa tatraiva labhetämuà na tu väso ’sya läbha-kåt SYNONYMS yasya—whose; çré-bhagavat—of the Personality of Godhead; präptau— for achieving; utkaöa—intense; icchä—desire; yataù—wherever; bhavet —there might be; saù—that person; tatra eva—at that particular place; labheta—can obtain; amum—Him; na—not; tu—but; väsaù—residence; asya—of Him; läbha-kåt—reason for achieving. TRANSLATION Wherever one develops an intense desire to achieve the Supreme Lord, there one can obtain Him. But the Lord’s merely residing in a certain place does not grant one His association.