Professional Documents
Culture Documents
語譯_進階篇_單元一
語譯_進階篇_單元一
進階篇
進階篇 閱讀理解 1.1 (第 66 頁)
(1) 楚絕齊,齊舉兵伐楚。 (1) 楚國與齊國絕交後,齊國出兵攻打楚國。
(2) 陳軫謂楚王曰:「王不如以地東解於 (2) 陳軫對楚王說:「大王不如把土地送給東方的
齊,西講於秦。」 齊國以求解兵(和解)
,再跟西方的秦國講和。」
(3) 楚王使陳軫之秦,秦王謂陳軫曰:「子 (3) 楚王派陳軫出使秦國。秦王對陳軫說:「你是
秦人也,寡人與子故也。寡人不佞,不能 秦國人,是我的舊交。我沒有才能,不能處理國事,
親國事也,故子棄寡人事楚王。今齊、楚 使你離開去輔佐楚王。今齊、楚互相攻伐,有人認
相伐,或謂救之便,或謂救之不便。子獨 為(在齊楚相伐一事上)救齊有利,有人認為救齊
不可以忠為子主計,以其餘為寡人乎?」 不利。你難道不可以在對你的主人盡忠的時候,用
(4) 陳軫曰:「王獨不聞吳人之遊楚者乎? 你的餘力為我出主意嗎?」
楚王甚愛之。病,故使人問之,曰:『誠病 (4) 陳軫說:「大王沒聽說過吳人到楚國做官的故
乎?意亦思乎?』左右曰:『臣不知其思與 事嗎?楚王很喜歡這個人,可是有一次這個人生
不思,誠思則將吳吟。』今軫將為王吳吟。」 病,楚王就派人去問候說:『是真的生病嗎?還是
(5) 「王不聞夫管與之說乎?有兩虎諍人而 思念吳國呢?』侍臣回答說:『我不知道他是不是
鬥者,管莊子將刺之,管與止之曰:
『虎者, 思鄉,真是思鄉的話就會吟詠吳歌了。』現在我就
戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎諍人而鬥, 為大王吟詠吳歌。」
小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之, (5) 「大王沒有聽說管與的事嗎?有兩隻老虎,因
則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而 為爭吃人而打鬥起來,管莊子要去刺殺牠們,可是
有刺兩虎之名。』齊、楚今戰,戰必敗。 管與制止說:『老虎是暴戾的大蟲,人是牠最美好
敗,王起兵救之,有救齊之利,而無伐楚 的食物,現在二虎為爭吃人而打鬥,小的必鬥敗而
之害。」 死,大的也必因苦鬥而受傷,你等着老虎受了傷,
(6) 「計聽知覆逆者,惟王可也。計者,事 再去刺牠,就可以一舉而殺兩虎了。不用耗費殺死
之本也;聽者,存亡之機。計失而聽過, 一隻老虎的氣力,卻能獲得刺殺兩虎的英名。』現
能有國者寡也。故曰:『計有一二者難悖 在齊、楚交戰,戰則(齊)必有傷亡,那時大王派
也,聽無失本末者難惑。』」 兵救齊,既得救齊的好處,又沒有伐楚的害處。」
《戰國策.兩虎相鬥》 (6) 「能夠出謀考察而預測逆料的,就只有大王你
自己了。出謀策劃是做事的根本,再三考察而決定
聽從的計策是國家存亡的關鍵。計謀錯了或聽從錯
計,而能保住國家的君王很少。所以說:『具有一
兩套計謀的人,做事很少會失誤;從頭到尾全面考
察的人,難以出現混亂。』
」
《戰國策.兩虎相鬥》
©牛津大學出版社 2013 1
文憑試文言文特訓祕笈 閱讀材料語譯‧進階篇
©牛津大學出版社 2013 2
文憑試文言文特訓祕笈 閱讀材料語譯‧進階篇
©牛津大學出版社 2013 3