Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 50

"lang"

{
"Language" "brazilian"
"Tokens"
{
"Survival_Spawn_Start_Warning" "NASCIMENTO COMEÇARÁ EM %s1 SEGUNDOS"
"[english]Survival_Spawn_Start_Warning" "SPAWNING STARTS IN %s1 SECONDS"
"L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Penalidade por desfibrilador:"
"[english]L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Defibrillator Penalty:"
"ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Passe pelo depósito de carros e chegue no
abrigo sem ativar nenhum alarme."
"[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the
cemetery safe room without tripping any alarms."
"SessionError_TU_Required_00000000" "A partida na qual você está tentando entrar
não foi atualizada desde 17 de novembro de 2009.\nA atualização para este jogo deve
ser baixada pelo Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join
hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be
downloaded from Xbox LIVE."
"SessionError_TU_Required_20091117" "A partida na qual você está tentando entrar
não possui todas as atualizações necessárias instaladas.\nA atualização para este
jogo deve ser baixada pelo Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from Xbox LIVE."
"SessionError_TU_Required_20091223" "A partida na qual você está tentando entrar
não possui as atualizações necessárias instaladas.\nA atualização para este jogo
deve ser baixada pelo Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_20091223" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from Xbox LIVE."
"SessionError_TU_Required_20100305" "A partida na qual você está tentando entrar
não possui as atualizações necessárias instaladas.\nA atualização para este jogo
deve ser baixada pelo Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_20100305" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from Xbox LIVE."
"L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Causou mais dano como Infectado:"
"[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:"
"L4D360UI_CampaignName_C6" "A Passagem"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing"
"L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "A Passagem (conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continuem indo ao Sul para receber ajuda de
alguns rostos familiares."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continue South to get help from
some familiar faces."
"L4D360UI_CampaignTitle_C6" "A Passagem"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing"
"L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Ninguém sobrevive para sempre"
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nobody survives forever"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Margens do Rio"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riverbank"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Subsolo"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Underground"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Port"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Margens do Rio (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riverbank (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Subsolo (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Underground (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Porto (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Port (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Margens do Rio"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riverbank"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Subsolo"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Underground"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Port"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Margens do Rio"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riverbank"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Subsolo"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Underground"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Port"
"L4D360UI_CampaignName_C7" "O Sacrifício"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C7" "The Sacrifice"
"L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "O Sacrifício (Conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "The Sacrifice (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Encontrem um veleiro e naveguem para a
segurança."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Find a sailboat and sail away to
safety."
"L4D360UI_CampaignTitle_C7" "O Sacrifício"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C7" "The Sacrifice"
"L4D360UI_CampaignTagline_C7" "É o seu funeral"
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C7" "It's your funeral"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Docas"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Docks"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barcaça"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barge"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Port"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Docas (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Docks (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barcaça (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barge (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Porto (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Port (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Vagão do Trem"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Train Car"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Port"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Cargueiro"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Freighter"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Arranha-céu"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Highrise"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Fábrica de Tijolos"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Brick Factory"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barcaça"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barge"
"L4D360UI_CampaignName_C8" "Sem Misericórdia"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C8" "No Mercy"
"L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "Sem Misericórdia (Conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "No Mercy (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Abram caminho pelo Hospital da Misericórdia
para um resgate no telhado."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Make your way to Mercy Hospital
for a rooftop rescue."
"L4D360UI_CampaignTitle_C8" "Sem Misericórdia"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C8" "No Mercy"
"L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curando a infecção... bala por bala"
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curing the infection... One bullet at a
time"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartamentos"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartments"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Metrô"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Subway"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Esgoto"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Sewer"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Cobertura"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Rooftop"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartamentos (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartments (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Metrô (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Subway (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Esgoto (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Sewer (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Cobertura (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Rooftop (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartamentos"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartments"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Sala do Gerador"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Generator Room"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Posto de Gasolina"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Gas Station"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Cobertura"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Rooftop"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartamentos"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartments"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Metrô"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Subway"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Esgoto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Sewer"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Cobertura"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Rooftop"
"SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "A Passagem"
"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing"
"SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Você foi expulso da sala porque conteúdo
adicional foi selecionado.\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby
because downloadable content was selected.\n"
"SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "A partida requer o conteúdo adicional \"A
Passagem\".\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires \"The Passing\"
downloadable content.\n"
"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Por favor, baixe o conteúdo \"A
Passagem\" pelo Xbox LIVE Marketplace."
"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download \"The Passing\"
content from Xbox LIVE Marketplace."
"SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Deseja baixar o conteúdo \"A Passagem\" pelo
Xbox LIVE Marketplace agora?"
"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download \"The
Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace now?"
"SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "O Sacrifício"
"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "The Sacrifice"
"SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "Você foi expulso da sala porque conteúdo
adicional foi selecionado.\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "You were kicked from the lobby
because downloadable content was selected.\n"
"SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "O jogo requer o conteúdo adicional \"The
Sacrifice\".\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Game requires \"The Sacrifice\"
downloadable content.\n"
"SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Por favor, baixe o conteúdo \"O
Sacrifício\" pelo Xbox LIVE Marketplace."
"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Please, download \"The Sacrifice\"
content from Xbox LIVE Marketplace."
"SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Deseja baixar o conteúdo \"O Sacrifício\" pelo
Xbox LIVE Marketplace agora?"
"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Would you like to download \"The
Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace now?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "Um dos jogadores na sala não possui o
conteúdo adicional necessário instalado.\nSelecionar esta campanha expulsará
jogadores que não possuem\no conteúdo adicional necessário. Deseja selecionar esta
campanha?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "One lobby member does not have the
required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Dois dos jogadores na sala não possuem o
conteúdo adicional necessário instalado.\nSelecionar esta campanha expulsará
jogadores que não possuem\no conteúdo adicional necessário. Deseja selecionar esta
campanha?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Two lobby members do not have the
required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Três dos jogadores na sala não possuem o
conteúdo adicional necessário instalado.\nSelecionar esta campanha expulsará
jogadores que não possuem\no conteúdo adicional necessário. Deseja selecionar esta
campanha?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Three lobby members do not have
the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Vários jogadores na sala não possuem o
conteúdo adicional necessário instalado.\nSelecionar esta campanha expulsará
jogadores que não possuem\no conteúdo adicional necessário. Deseja selecionar esta
campanha?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Many lobby members do not have the
required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG OFICIAL"
"[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG POST"
"L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NOVIDADE NO BLOG"
"[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NEW BLOG POST"
"L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOADS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOADS"
"L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Conteúdo adicional já está disponível!"
"[english]L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Downloadable content is now
available!"
"L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Falha ao buscar"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Search Failed"
"L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "Nenhum servidor dedicado oficial foi
encontrado.\nDeseja buscar pelo melhor servidor dedicado da comunidade disponível?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "No Official Dedicated
servers found.\nSearch for a Best Available Community dedicated server?"
"L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "Nenhum servidor dedicado da comunidade
de boa qualidade foi encontrado.\nDeseja hospedar um servidor local?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "No Best Available Dedicated
servers found.\nWould you like to host a local server?"
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Permitir que o líder selecione um
servidor a partir da lista de servidores de Grupos Steam."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Allow the host to select a
server from the Steam Group Server list."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "Você deve estar conectado ao
Steam para buscar servidores dedicados."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "You must be
connected to Steam in order to search for dedicated servers."
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Servidor de Grupo Steam"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Steam Group Server"
"L4D360UI_ServerType_Group" "Servidor de Grupo Steam"
"[english]L4D360UI_ServerType_Group" "Steam Group Server"
"L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Corram pro abrigo!"
"[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Run to the saferoom!"
"L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Continuem andando!"
"[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Keep moving!"
"L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Iniciem o gerador. Nós iremos cobri-lo daqui
de cima."
"[english]L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Start up the generator. We'll
cover you from up here."
"L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "Vocês precisam encher o gerador com
gasolina"
"[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "You'll need to fill the generator
with gas"
"L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Passo 1: Encontrem um galão de gasolina"
"[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Step 1: Find a gas can"
"L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Passo 2: Levem o galão de gasolina até o
gerador"
"[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the
generator"
"L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "A ponte está abaixando!"
"[english]L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "The bridge is lowering!"
"L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Alguém precisa carregar o
gnomo para continuar!"
"[english]L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Someone needs to carry
the gnome to continue!"
"L4D_Instructor_versus_record_survivor" "Você conseguiu um novo recorde!"
"[english]L4D_Instructor_versus_record_survivor" "You set a new record!"
"L4D_Instructor_versus_record_infected" "A equipe inimiga bateu o seu recorde!"
"[english]L4D_Instructor_versus_record_infected" "The enemy team beat your
record!"
"L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Tempo para bater"
"[english]L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Time To Beat"
"L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "Os Sobreviventes foram
derrotados!"
"[english]L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "The Survivors have been
defeated!"
"L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 foi o(a) primeiro(a) Sobrevivente a sair!"
"[english]L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 was the first survivor out!"
"ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "PORTADOR DA TOCHA"
"[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "TORCH BEARER"
"ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Sobreviva à campanha A Passagem."
"[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Survive The Passing Campaign."
"ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "FUJA AGORA OU CALE-SE PARA SEMPRE"
"[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "WEDDING CRASHER"
"ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Como o Charger, agarre um sobrevivente e faça
ele colidir com 8 cadeiras no casamento."
"[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "As the Charger, grab a Survivor
and crash them through 8 chairs at the wedding."
"ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "SEM TIRAR O DEDO DO GATILHO"
"[english]ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "TIL IT GOES CLICK"
"ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Usando a M60, mate 25 infectados sem tirar o dedo do
gatilho."
"[english]ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Using the M60, kill 25 infected without
letting go of the trigger."
"ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "GRAVE ROBBER"
"[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "GRAVE ROBBER"
"ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Colete 10 itens largados por um Sobrevivente
Falecido."
"[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Collect 10 items dropped by a
Fallen Survivor."
"ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "MUTANTE-MESTRE"
"[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "MUTANT OVERLORD"
"ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Jogue 6 Mutações."
"[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Play 6 Mutations."
"ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "NO BURACO!"
"[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "FORE!"
"ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Arranque a cabeça de 18 infectados com um taco
de golf."
"[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Knock off the heads of 18 infected with
the golf club."
"ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "MÚSICA PARA OS MEUS OUVIDOS"
"[english]ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "KILLING THEM SWIFTLY TO THIS SONG"
"ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Toque a nova música dos Midnight Riders em uma jukebox."
"[english]ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Play the new Midnight Riders song on a
jukebox."
"ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "SIGAM-ME OS BONS"
"[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "KITE LIKE A MAN"
"ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Deixe que os Sobreviventes originais causem
todo o dano a um Tank."
"[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Kill a Tank only with damage from the
original Survivors."
"ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "BAÚ DA ALEGRIA"
"[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "CACHE GRAB"
"ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Abra 5 baús."
"[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Open 5 foot lockers."
"ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORTO DA COLETA"
"[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORT OF SCAVENGE"
"ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Jogue 5 partidas completas de Busca e Coleta
no Porto."
"[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Play 5 full games of Scavenge on
The Port."
"ASSET_GNOME_NAME" "GNOMO DE JARDIM"
"[english]ASSET_GNOME_NAME" "GNOME"
"ASSET_GNOME_DESC" "Destrave o Gnomo de Jardim ao jogar quaisquer 6 mutações."
"[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Gnome by playing any 6 Mutations."
"ASSET_L4D2_HAT_NAME" "CHAPÉU DO LEFT 4 DEAD 2"
"[english]ASSET_L4D2_HAT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 HAT"
"ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Destrave o Chapéu do Left 4 Dead 2 jogando em qualquer
mapa de \"A Passagem\"."
"[english]ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 hat by playing any
map in 'The Passing'"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTAÇÃO"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTATION"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Jogar modo em equipe"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Play Team Mode"
"L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutação"
"[english]L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutation"
"L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTAÇÃO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTATION"
"L4D360UI_Mode_mutation1" "Último Homem na Terra"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation1" "Last Man on Earth"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "ÚLTIMO HOMEM NA TERRA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "LAST MAN ON EARTH"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "A mutação Último Homem na Terra só
pode ser jogada com a tela dividida desativada."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Last Man on Earth
Mutation can only be played while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Último Homem na Terra — Você será
a lenda dos Infectados como o último humano que sobrou."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Last Man on Earth - You
will become legend to the infected as the last human left."
"L4D360UI_GameSettings_mutation1" "ÚLTIMO HOMEM NA TERRA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation1" "LAST MAN ON EARTH"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Entrando em uma partida do modo Último
Homem na Terra."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Joining a Last Man on Earth game."
"L4D360UI_Mode_mutation2" "Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_Mode_mutation3" "Hemorragia"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_Mode_mutation4" "Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_Mode_mutation5" "Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_Mode_mutation7" "O Massacre da Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_Mode_mutation8" "Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_Mode_mutation9" "Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_Mode_mutation10" "Resta Um"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_Mode_mutation11" "Apocuralipse!"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation11" "Healthpackalypse!"
"L4D360UI_Mode_teammutation11" "Apocuralipse! em equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation11" "Team Healthpackalypse!"
"L4D360UI_Mode_mutation12" "Realiversus"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation12" "Realism Versus"
"L4D360UI_Mode_teammutation12" "Realiversus em equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation12" "Team Realism Versus"
"L4D360UI_Mode_mutation13" "Siga o Galão"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the Liter"
"L4D360UI_Mode_teammutation13" "Siga o Galão em equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation13" "Team Follow the Liter"
"L4D360UI_Mode_mutation14" "Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_Mode_mutation15" "Sobreviversus"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation15" "Versus Survival"
"L4D360UI_Mode_teammutation15" "Sobreviversus em equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation15" "Team Versus Survival"
"L4D360UI_Mode_mutation16" "Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation16" "Hunting Party"
"L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!"
"L4D360UI_Mode_teammutation19" "Taaannnk!! em equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "NA CABEÇA!"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "HEADSHOT!"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "HEMORRAGIA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "BLEED OUT"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "SOFRENDO EM DOBRO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "HARD EIGHT"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "QUATRO MOSQUETEIROS"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "FOUR SWORDSMEN"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "O MASSACRE DA SERRA ELÉTRICA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "HOMEM DE FERRO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "ÚLTIMO GNOMO NA TERRA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "RESTA UM"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ROOM FOR ONE"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "APOCURALIPSE!"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "APOCURALIPSE! EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALIVERSUS"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALISM VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "REALIVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "SIGA O GALÃO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "SIGA O GALÃO EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "FESTA DA TRIPA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "GIB FEST"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "SOBREVIVERSUS"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "VERSUS SURVIVAL"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "SOBREVIVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "GRUPO DE CAÇA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "HUNTING PARTY"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TAAANNNK!! EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Na Cabeça! — O único tiro que
conta é aquele na cabeça."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Headshot! - The only
shot that counts is the one in the head."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Hemorragia — A sua vida está indo
pelo ralo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Bleed Out - Your health
is a ticking away."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Sofrendo em Dobro — O dobro de
especiais, o quádruplo de diversão!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Hard Eight - Double the
specials, quadruple the fun!"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Quatro Mosqueteiros — Um por
todos, todos por um!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Four Swordsmen - Four
Swords against plenty of apocalypse!"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "O Massacre da Serra Elétrica — 4
motosserras, milhões de zumbis."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Chainsaw Massacre - 4
chainsaws, millions of zombies."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Homem de Ferro — Onde não há
renascimentos e reinícios há tensão."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron Man - No respawns,
no restarts, all tension."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Último Gnomo na Terra — Proteja o
gnomo custe o que custar."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Last Gnome On Earth -
Protect the gnome at all cost."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Resta Um — Só há espaço para
um Sobrevivente neste veículo de resgate."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Room For One - Only
room for one survivor in this rescue vehicle."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Apocuralipse! — Nada de se
curar nesta partida do modo Versus."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Healthpackalypse! - No
health in this versus game."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Vocês não podem se ver mas
eles podem."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Realism Versus - You
can't see each other but they can see you."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Siga o Galão — Colete um
galão de cada vez."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the Liter -
Scavenge one can at a time."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Festa da Tripa — Faça dos
Infectados pedacinhos com M60s."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Gib Fest - Blast the
infected to shreds with M60s."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Sobreviversus — Você
consegue sobreviver contra os seus amigos?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Versus Survival - Can
you survive against your friends?"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Grupo de Caça — Nada além de
Hunters à espreita."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Hunting Party - Nothing
but Hunters on the prowl."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! — Todo Infectado
Especial nesta partida Versus é um Tank!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - Every
Special Infected in this Versus match is a Tank!"
"L4D360UI_GameSettings_mutation2" "NA CABEÇA!"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation2" "HEADSHOT!"
"L4D360UI_GameSettings_mutation3" "HEMORRAGIA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation3" "BLEED OUT"
"L4D360UI_GameSettings_mutation4" "SOFRENDO EM DOBRO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation4" "HARD EIGHT"
"L4D360UI_GameSettings_mutation5" "QUATRO MOSQUETEIROS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation5" "FOUR SWORDSMEN"
"L4D360UI_GameSettings_mutation7" "O MASSACRE DA SERRA ELÉTRICA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE"
"L4D360UI_GameSettings_mutation8" "HOMEM DE FERRO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation8" "IRON MAN"
"L4D360UI_GameSettings_mutation9" "ÚLTIMO GNOMO NA TERRA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH"
"L4D360UI_GameSettings_mutation10" "RESTA UM"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation10" "ROOM FOR ONE"
"L4D360UI_GameSettings_mutation11" "APOCURALIPSE!"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!"
"L4D360UI_GameSettings_mutation12" "REALIVERSUS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation12" "REALISM VERSUS"
"L4D360UI_GameSettings_mutation13" "SIGA O GALÃO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation13" "FOLLOW THE LITER"
"L4D360UI_GameSettings_mutation14" "FESTA DA TRIPA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation14" "GIB FEST"
"L4D360UI_GameSettings_mutation15" "SOBREVIVERSUS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation15" "VERSUS SURVIVAL"
"L4D360UI_GameSettings_mutation16" "GRUPO DE CAÇA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation16" "HUNTING PARTY"
"L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "NA CABEÇA! — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "HEADSHOT! SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "HEMORRAGIA — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "BLEED OUT SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "SOFRENDO EM DOBRO — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "HARD EIGHT SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "QUATRO MOSQUETEIROS — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "FOUR SWORDSMEN SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "O MASSACRE DA SERRA ELÉTRICA —
CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "HOMEM DE FERRO — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IRON MAN SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "ÚLTIMO GNOMO NA TERRA — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "RESTA UM — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "ROOM FOR ONE SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "APOCURALIPSE! — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "APOCURALIPSE! EM EQUIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALIVERSUS — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALISM VERSUS SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "REALIVERSUS EM EQUIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "SIGA O GALÃO — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "FOLLOW THE LITER SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "SIGA O GALÃO EM EQUIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "FESTA DA TRIPA — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "GIB FEST SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "SOBREVIVERSUS — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "VERSUS SURVIVAL SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "SOBREVIVERSUS EM EQUIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "GRUPO DE CAÇA — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "HUNTING PARTY SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "TAAANNNK!! EM EQUIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Entrando em uma partida do modo Na
Cabeça!"
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Joining a Headshot! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Entrando em uma partida do modo
Hemorragia."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Joining a Bleed Out game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Entrando em uma partida do modo Sofrendo
em Dobro."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Joining a Hard Eight game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Entrando em uma partida do modo Quatro
Mosqueteiros."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Joining a Four Swordsmen game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Entrando em uma partida do modo O
Massacre da Serra Elétrica."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Joining a Chainsaw Massacre game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Entrando em uma partida do modo Homem de
Ferro."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Joining an Iron Man game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Entrando em uma partida do modo Último
Gnomo na Terra."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Joining a Last Gnome On Earth
game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Entrando em uma partida do modo Resta
Um."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Joining a Room For One game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Entrando em uma partida do modo
Apocuralipse!"
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Joining a Healthpackalypse! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Entrando em uma partida do modo
Apocuralipse! em equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Joining a Team
Healthpackalypse! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Entrando em uma partida do modo
Realiversus."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Joining a Realism Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Entrando em uma partida do modo
Realiversus em equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Joining a Team Realism
Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Entrando em uma partida do modo Siga o
Galão."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Joining a Follow the Liter game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Entrando em uma partida do modo
Siga o Galão em equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Joining a Team Follow the
Liter game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Entrando em uma partida do modo Festa da
Tripa."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Joining a Gib Fest game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Entrando em uma partida do modo
Sobreviversus."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Joining a Versus Survival game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Entrando em uma partida do modo
Sobreviversus em equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Joining a Team Versus
Survival game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Entrando em uma partida do modo Grupo de
Caça."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Joining a Hunting Party game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Entrando em uma partida do modo
Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Joining a Taaannnk! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Entrando em uma partida do modo
Taaannnk!! em equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Joining a Team Taaannnk!
game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "NA CABEÇA! — PARTIDAS ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "HEMORRAGIA — PARTIDAS ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "BLEED OUT GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "SOFRENDO EM DOBRO — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "QUATRO MOSQUETEIROS — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "O MASSACRE DA SERRA ELÉTRICA —
PARTIDAS ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "HOMEM DE FERRO — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "IRON MAN GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "ÚLTIMO GNOMO NA TERRA — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "RESTA UM — PARTIDAS ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "APOCURALIPSE! — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALIVERSUS — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "SIGA O GALÃO — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "FESTA DA TRIPA — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "GIB FEST GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "SOBREVIVERSUS — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "GRUPO DE CAÇA — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! — PARTIDAS ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "NA CABEÇA! — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "HEMORRAGIA — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "BLEED OUT - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "SOFRENDO EM DOBRO — MISSÕES
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "QUATRO MOSQUETEIROS — MISSÕES
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "O MASSACRE DA SERRA ELÉTRICA —
MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "HOMEM DE FERRO — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "ÚLTIMO GNOMO NA TERRA — MISSÕES
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "RESTA UM — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "APOCURALIPSE! — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALIVERSUS — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "SIGA O GALÃO — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "FESTA DA TRIPA — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "GIB FEST - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "SOBREVIVERSUS — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "GRUPO DE CAÇA — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "Nenhuma partida do modo Na Cabeça!
foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "No Headshot! Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "Nenhuma partida do modo Hemorragia
foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "No Bleed Out Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "Nenhuma partida do modo Sofrendo
em Dobro foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "No Hard Eight Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "Nenhuma partida do modo Quatro
Mosqueteiros foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "No Four Swordsmen Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "Nenhuma partida do modo O Massacre
da Serra Elétrica foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "No Chainsaw Massacre Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "Nenhuma partida do modo Homem de
Ferro foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "No Iron Man Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "Nenhuma partida do modo Último
Gnomo na Terra foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "No Last Gnome On Earth Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "Nenhuma partida do modo Resta Um
foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "No Room For One Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "Nenhuma partida do modo
Apocuralipse! foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "No Healthpackalypse!
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "Nenhuma partida do modo
Realiversus foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "No Realism Versus Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "Nenhuma partida do modo Siga o
Galão foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "No Follow the Liter
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "Nenhuma partida do modo Festa da
Tripa foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "No Gib Fest Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "Nenhuma partida do modo
Sobreviversus foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "No Versus Survival
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "Nenhuma partida do modo Grupo de
Caça foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "No Hunting Party Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "Nenhuma partida do modo Taaannnk!!
foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "No Taaannnk!! Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Na Cabeça! — Servidores de Grupos
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Steam Group Headshot!
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Hemorragia — Servidores de Grupos
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Steam Group Bleed Out
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Sofrendo em Dobro — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Steam Group Hard Eight
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Quatro Mosqueteiros — Servidores
de Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Steam Group Four Swordsmen
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Serra Elétrica — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Steam Group Chainsaw
Massacre Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Homem de Ferro — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Steam Group Iron Man
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Último Gnomo na Terra — Servidores
de Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Steam Group Last Gnome On
Earth Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Resta Um — Servidores de Grupos
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Steam Group Room For One
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Apocuralipse! — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Steam Group
Healthpackalypse! Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Realiversus — Servidores de Grupos
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Steam Group Realism Versus
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Siga o Galão — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Steam Group Follow the Liter
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Festa da Tripa — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Steam Group Gib Fest
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Sobreviversus — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Steam Group Versus Survival
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Grupo de Caça — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Steam Group Hunting Party
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Taaannnk!! — Servidores de Grupos
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Steam Group Taaannnk!!
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Criar sala — Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Create New Headshot! Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Criar sala — Hemorragia"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Create New Bleed Out Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Criar sala — Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Create New Hard Eight Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Criar sala — Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Create New Four Swordsmen
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Criar sala — O Massacre da Serra
Elétrica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Create New Chainsaw Massacre
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Criar sala — Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Create New Iron Man Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Criar sala — Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Create New Last Gnome On
Earth Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Criar sala — Resta Um"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Create New Room For One
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Criar sala — Apocuralipse!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Create New Healthpackalypse!
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Criar sua equipe — Apocuralipse!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create Your
Healthpackalypse! Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Criar sala — Realiversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Create New Realism Versus
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Criar sua equipe — Realiversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Create Your Realism
Versus Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Criar sala — Siga o Galão"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Create New Follow the Liter
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Criar sua equipe — Siga o Galão"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Create Your Follow the
Liter Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Criar sala — Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Create New Gib Fest Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Criar sala — Sobreviversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Create New Versus Survival
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Criar sua equipe — Sobreviversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Create Your Versus
Survival Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Criar sala — Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Create New Hunting Party
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Criar sala — Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Create New Taaannnk!! Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Criar sua equipe — Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Create Your Taaannnk!!
Team"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Config. de partida personalizada —
Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Headshot! Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Config. de partida personalizada —
Hemorragia"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Bleed Out Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Config. de partida personalizada —
Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Hard Eight Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Config. de partida personalizada —
Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Four Swordsmen Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Config. de partida personalizada —
Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Chainsaw Massacre Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Config. de partida personalizada —
Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Iron Man Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Config. de partida personalizada —
Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Last Gnome On Earth Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Config. de partida personalizada —
Resta Um"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Room For One Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Config. de partida personalizada —
Apocuralipse!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Healthpackalypse! Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Config. de partida personalizada —
Realiversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Realism Versus Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Config. de partida personalizada —
Siga o Galão"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Follow the Liter Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Config. de partida personalizada —
Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Gib Fest Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Config. de partida personalizada —
Sobreviversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Versus Survival Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Config. de partida personalizada —
Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Hunting Party Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Config. de partida personalizada —
Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!! Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "SALA — NA CABEÇA!"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "HEADSHOT! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "SALA — HEMORRAGIA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "BLEED OUT LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "SALA — SOFRENDO EM DOBRO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "HARD EIGHT LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "SALA — QUATRO MOSQUETEIROS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "SALA — O MASSACRE DA SERRA ELÉTRICA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "SALA — HOMEM DE FERRO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "IRON MAN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "SALA — ÚLTIMO GNOMO NA TERRA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "SALA — RESTA UM"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "SALA — APOCURALIPSE!"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "SALA — APOCURALIPSE! EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "SALA — REALIVERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "REALISM VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "SALA — REALIVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "SALA — SIGA O GALÃO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "SALA — SIGA O GALÃO EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "SALA — FESTA DA TRIPA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "GIB FEST LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "SALA — SOBREVIVERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "SALA — SOBREVIVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "SALA — GRUPO DE CAÇA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "HUNTING PARTY LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "SALA — TAAANNNK!!"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "SALA — TAAANNNK!! EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Na Cabeça! — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Headshot! - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Na Cabeça! — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Headshot! - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Na Cabeça! — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Headshot! - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Na Cabeça! — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Headshot! - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Na Cabeça! — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Headshot! - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Hemorragia — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Bleed Out - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Hemorragia — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Bleed Out - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Hemorragia — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Bleed Out - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Hemorragia — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Bleed Out - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Hemorragia — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Bleed Out - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Hemorragia"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Hemorragia"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Hemorragia"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Hemorragia"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Hemorragia"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Sofrendo em Dobro — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Hard Eight - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Sofrendo em Dobro — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Hard Eight - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Sofrendo em Dobro — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Hard Eight - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Sofrendo em Dobro — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Hard Eight - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Sofrendo em Dobro — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Hard Eight - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Quatro Mosqueteiros — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Four Swordsmen - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Quatro Mosqueteiros — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Four Swordsmen - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Quatro Mosqueteiros — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Four Swordsmen - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Quatro Mosqueteiros — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Four Swordsmen - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Quatro Mosqueteiros — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Serra Elétrica — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Chainsaws - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Serra Elétrica — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Chainsaws - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Serra Elétrica — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Chainsaws - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Serra Elétrica — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Chainsaws - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Serra Elétrica — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Chainsaws - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "O Massacre da Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "O Massacre da Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "O Massacre da Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "O Massacre da Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "O Massacre da Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Homem de Ferro — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron Man - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Homem de Ferro — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron Man - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Homem de Ferro — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron Man - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Homem de Ferro — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron Man - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Homem de Ferro — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron Man - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Último Gnomo — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Last Gnome - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Último Gnomo — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Last Gnome - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Último Gnomo — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Last Gnome - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Último Gnomo — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Last Gnome - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Último Gnomo — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Last Gnome - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Resta Um — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Room For One - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Resta Um — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Room For One - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Resta Um — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Room For One - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Resta Um — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Room For One - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Resta Um — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Room For One - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Resta Um"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Resta Um"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Resta Um"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Resta Um"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Resta Um"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Festa da Tripa — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Gib Fest - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Festa da Tripa — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Gib Fest - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Festa da Tripa — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Gib Fest - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Festa da Tripa — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Gib Fest - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Festa da Tripa — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Gib Fest - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Grupo de Caça — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Hunting party - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Grupo de Caça — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Hunting party - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Grupo de Caça — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Hunting party - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Grupo de Caça — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Hunting party - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Grupo de Caça — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Hunting party - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_Mutation1_Component" "Último Homem na Terra"
"[english]L4D360UI_Mutation1_Component" "Last Man on Earth"
"L4D360UI_Mutation2_Component" "Na Cabeça!"
"[english]L4D360UI_Mutation2_Component" "Headshot!"
"L4D360UI_Mutation3_Component" "Hemorragia"
"[english]L4D360UI_Mutation3_Component" "Bleed Out"
"L4D360UI_Mutation4_Component" "Sofrendo em Dobro"
"[english]L4D360UI_Mutation4_Component" "Hard Eight"
"L4D360UI_Mutation5_Component" "Quatro Mosqueteiros"
"[english]L4D360UI_Mutation5_Component" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_Mutation6_Component" "Mutação da comunidade"
"[english]L4D360UI_Mutation6_Component" "Community Mutation"
"L4D360UI_Mutation7_Component" "O Massacre da Serra Elétrica"
"[english]L4D360UI_Mutation7_Component" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_Mutation8_Component" "Homem de Ferro"
"[english]L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron Man"
"L4D360UI_Mutation9_Component" "Último Gnomo na Terra"
"[english]L4D360UI_Mutation9_Component" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_Mutation10_Component" "Resta Um"
"[english]L4D360UI_Mutation10_Component" "Room For One"
"L4D360UI_Mutation11_Component" "Apocuralipse!"
"[english]L4D360UI_Mutation11_Component" "Healthpackalypse!"
"L4D360UI_Mutation12_Component" "Realiversus"
"[english]L4D360UI_Mutation12_Component" "Realism Versus"
"L4D360UI_Mutation13_Component" "Siga o Galão"
"[english]L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the Liter"
"L4D360UI_Mutation14_Component" "Festa da Tripa"
"[english]L4D360UI_Mutation14_Component" "Gib Fest"
"L4D360UI_Mutation15_Component" "Sobreviversus"
"[english]L4D360UI_Mutation15_Component" "Versus Survival"
"L4D360UI_Mutation16_Component" "Grupo de Caça"
"[english]L4D360UI_Mutation16_Component" "Hunting Party"
"L4D360UI_Mutation17_Component" "Atirador Solitário"
"[english]L4D360UI_Mutation17_Component" "Lone Gunman"
"L4D360UI_Mutation18_Component" "Hemorraversus"
"[english]L4D360UI_Mutation18_Component" "Bleed Out Versus"
"L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!"
"L4D360UI_Mutation20_Component" "Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_Mutation20_Component" "Healing Gnome"
"L4D360UI_ChangeAllTalk" "Alterar conversa entre equipes"
"[english]L4D360UI_ChangeAllTalk" "Change All Talk"
"L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Iniciar uma votação para alterar a conversa entre
equipes."
"[english]L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Call a vote to Change All Talk."
"L4D_vote_alltalk_change" "Alterar a conversa entre equipes para %s1"
"[english]L4D_vote_alltalk_change" "Change All Talk to %s1"
"L4D_vote_passed_alltalk_change" "Alterando conversa entre equipes."
"[english]L4D_vote_passed_alltalk_change" "Changing All Talk."
"L4D_vote_alltalk_enable" "Ligada?\n(maioria necessária para as duas equipes)"
"[english]L4D_vote_alltalk_enable" "On?\n(majority for both teams required)"
"L4D_vote_alltalk_disable" "Desligada?\n(maioria necessária para qualquer
equipe)"
"[english]L4D_vote_alltalk_disable" "Off?\n(majority for any team required)"
"L4D360UI_VersusRestartLevel" "Reiniciar capítulo"
"[english]L4D360UI_VersusRestartLevel" "Restart Chapter"
"L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Iniciar uma votação para reiniciar o
capítulo."
"[english]L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Call a vote to restart the
chapter."
"L4D_vote_versus_level_restart" "Reiniciar capítulo?\n(maioria necessária para
as duas equipes)"
"[english]L4D_vote_versus_level_restart" "Restart chapter?\n(majority for both
teams required)"
"L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Reiniciando capítulo..."
"[english]L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Restarting chapter..."
"L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTAR PARA INICIAR"
"[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTE TO START"
"L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Votar para iniciar a partida. A
partida será iniciada quando o líder da sala o fizer ou quando houver uma votação a
favor da maioria dos jogadores."
"[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vote to start the game.
When the lobby leader starts or a majority of players have voted, the game will
start."
"L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCELAR VOTAÇÃO P/ INICIAR"
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCEL START VOTE"
"L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancele seu voto de início."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancel your start
vote."
"L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "A maioria dos jogadores votou. A partida
será iniciada automaticamente em 5 segundos."
"[english]L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "A majority of players have voted.
The game will automatically start in 5 seconds."
"L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "A partida será iniciada em %s1
segundo(s)."
"[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "The game will start in %s1
seconds."
"L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "A partida está iniciando automaticamente."
"[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "The game is now automatically starting."
"L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "O início automático foi cancelado."
"[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "The automatic start has been
cancelled."
"L4D_Instructor_explain_train_boss" "Abram a porta do vagão..."
"[english]L4D_Instructor_explain_train_boss" "Open the train car door...."
"L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Estejam prontos para enfrentar o Tank!"
"[english]L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Be ready to fight the Tank!"
"L4D_Instructor_explain_train_exit" "Exterminem o Tank!"
"[english]L4D_Instructor_explain_train_exit" "Exterminate the Tank!"
"L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Chamem o elevador..."
"[english]L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Call the elevator..."
"L4D_Instructor_explain_freighter" "Liguem o cargueiro..."
"[english]L4D_Instructor_explain_freighter" "Power up the freighter..."
"L4D_Instructor_explain_freighter2" "Preparem-se para enfrentar a horda!"
"[english]L4D_Instructor_explain_freighter2" "Be ready to fight the horde!"
"L4D_Instructor_explain_start_generator" "Liguem os três geradores para abaixar a
ponte..."
"[english]L4D_Instructor_explain_start_generator" "Start the three generators
to lower the bridge..."
"L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Estejam prontos para enfrentar o
Tank!"
"[english]L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Be ready to fight the
Tank!"
"L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Estejam prontos para lutar!"
"[english]L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Be ready to fight!"
"L4D_Instructor_explain_generator_started" "O gerador está ligado. Defendam-
se!"
"[english]L4D_Instructor_explain_generator_started" "Generator is started. Defend
yourself!"
"L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Pressionem o botão para erguer a
ponte..."
"[english]L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Press the button to raise the
bridge..."
"L4D_Instructor_explain_restart_generator" "Alguém precisa reiniciar o
gerador..."
"[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator" "One person needs to restart
the generator..."
"L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Parece que é uma viagem sem
volta!"
"[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Looks like a one way trip!"
"L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "A ponte está abaixada, subam!"
"[english]L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "The bridge is lowered, get on!"
"L4D360UI_Campaign_River" "O Sacrifício"
"[english]L4D360UI_Campaign_River" "The Sacrifice"
"L4D360UI_RiverCampaignTitle" "O Sacrifício"
"[english]L4D360UI_RiverCampaignTitle" "The Sacrifice"
"L4D360UI_Chapter_Docks" "1: As Docas"
"[english]L4D360UI_Chapter_Docks" "1: The Docks"
"L4D360UI_Chapter_Barge" "2: A Barcaça"
"[english]L4D360UI_Chapter_Barge" "2: The Barge"
"L4D360UI_Chapter_Port" "3: O Porto"
"[english]L4D360UI_Chapter_Port" "3: The Port"
"L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Os Sobreviventes fracassaram"
"[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Survivors Failed"
"L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "Devem haver pelo menos dois sobreviventes para
concluir o finale."
"[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "You must have at least two survivors to
complete the finale."
"L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "É necessário ter pelo menos um Sobrevivente na ponte
e outro para religar o último gerador."
"[english]L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "You need at least one survivor on the
bridge and another to restart the last generator."
"ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SACRIFÍCIO SUPREMO"
"[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SUPREME SACRIFICE"
"ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Complete \"O Sacrifício\"."
"[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Complete \"The Sacrifice\"."
"ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL"
"[english]ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL"
"ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Faça o Bill se sacrificar pela equipe."
"[english]ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Have Bill sacrifice himself for the team."
"ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "CUIDADO: INFLAMÁVEL"
"[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BARREL ROLLED"
"ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Mate um Infectado Especial com um barril
explosivo."
"[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Kill a Special Infected with an
exploding barrel."
"ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "GERADOR DE CAOS"
"[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "CHAOS GENERATOR"
"ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Coloque os 3 geradores para funcionar de uma vez no
finale de \"O Sacrifício\"."
"[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Have all 3 generators running at once in
\"The Sacrifice\" finale."
"ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRIFIASCO"
"[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRIFIZZLE"
"ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "Como um Infectado Especial, incapacite alguém
que está tentando se sacrificar."
"[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "As a Special Infected, incap someone who
is trying to sacrifice themselves."
"L4D360UI_CampaignName_C10" "Contagem de Corpos"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C10" "Death Toll"
"L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Contagem de Corpos (Conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Death Toll (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Atravessem pela cidade e cheguem às
docas para um resgate por barco."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Pass through the town to get to
the dock for a boat rescue."
"L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Contagem de Corpos"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Death Toll"
"L4D360UI_CampaignTagline_C10" "O Inferno chegou à Terra. Estes quatro vão
mandá-lo de volta."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Hell came to Earth. These four are
gonna send it back."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: A Rodovia"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: The Turnpike"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: O Esgoto"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: The Drains"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: A Igreja"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: The Church"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: A Cidade"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: The Town"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Casa de Barco (Finale)"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Boat House Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: A Rodovia (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: The Turnpike (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: O Esgoto (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: The Drains (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: A Igreja (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: The Church (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: A Cidade (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: The Town (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Casa de Barco (Finale) (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Boat House Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "A Rodovia"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "The Turnpike"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "O Esgoto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "The Drains"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "A Igreja"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "The Church"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "A Rua"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "The Street"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "A Casa de Barco"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "The Boat House"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "A Rodovia"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "The Turnpike"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "O Esgoto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "The Drains"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "A Igreja"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "The Church"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "A Cidade"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "The Town"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "A Casa de Barco"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "The Boat House"
"L4D360UI_CampaignName_C13" "Córregos Gelados"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C13" "Cold Stream"
"L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Córregos Gelados (Conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Cold Stream (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Encontrem uma forma de fugir do
desfiladeiro."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Make your way out of the canyon."
"L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Córregos Gelados"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Cold Stream"
"L4D360UI_CampaignTagline_C13" "Os campos têm olhos, as árvores têm ouvidos...
e nós temos armas."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C13" "The fields have eyes,the trees have
ears..and we have guns."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Córrego Alpino"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Alpine Creek"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: Córrego do Pinheiral Sul"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: South Pine Stream"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Ponte Monumental"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Córrego Perigoso"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Cut-throat Creek"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Córrego Alpino (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Alpine Creek (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: Córrego do Pinheiral Sul (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: South Pine Stream (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Ponte Monumental (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Córrego Perigoso (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Cut-throat Creek (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Ferro-velho"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Junkyard"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Sistema hidráulico"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Waterworks"
"L4D360UI_CampaignName_C11" "Aeromorto"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C11" "Dead Air"
"L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Aeromorto (Conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Dead Air (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Cheguem à pista de decolagem e abasteçam
o avião."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Get to the airport runway and fuel
the plane."
"L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Aeromorto"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Dead Air"
"L4D360UI_CampaignTagline_C11" "O voo deles foi adiado. Para sempre."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Their flight just got delayed.
Permanently."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: A Estufa"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: The Greenhouse"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: O Guindaste"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: The Crane"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: O Canteiro de Obras"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: The Construction Site"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: O Terminal"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: The Terminal"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Pista de Decolagem (Finale)"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Runway Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: A Estufa (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: The Greenhouse (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: O Guindaste (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: The Crane (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: O Canteiro de Obras (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: The Construction Site (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: O Terminal (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: The Terminal (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Pista de Decolagem (Finale) (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Runway Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "A Estufa"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "The Greenhouse"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "O Guindaste"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "The Crane"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "O Canteiro de Obras"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "The Construction Site"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "O Terminal"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "The Terminal"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "A Pista de Decolagem"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "The Runway"
"L4D360UI_CampaignName_C12" "Colheita de Sangue"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C12" "Blood Harvest"
"L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Colheita de Sangue (conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Blood Harvest (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Encontrem o posto do exército na
fazenda."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Find the military outpost at the
farm."
"L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Colheita de Sangue"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Blood Harvest"
"L4D360UI_CampaignTagline_C12" "Sem esperança. Sem cura. Sem problemas."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C12" "No hope. No cure. No problem."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: A Floresta"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: The Woods"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: O Túnel"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: The Tunnel"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: A Ponte"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: The Bridge"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: A Estação de Trem"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: The Train Station"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Casa da Fazenda (Finale)"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Farmhouse Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: A Floresta (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: The Woods (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: O Túnel (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: The Tunnel (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: A Ponte (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: The Bridge (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: A Estação de Trem (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: The Train Station (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Casa da Fazenda (Finale) (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Farmhouse Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "A Floresta"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "The Woods"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "O Túnel"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "The Tunnel"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "A Ponte"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "The Bridge"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "A Estação de Trem"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "The Train Station"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "A Casa da Fazenda"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "The Farmhouse"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "O Armazém"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "The Warehouse"
"L4D360UI_CampaignName_C14" "Último Confronto"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C14" "Last Stand"
"L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Último Confronto (conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Last Stand (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Sobreviva pelo tempo que conseguir no
seu último confronto no Farol."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Hold out for your last stand at
the lighthouse."
"L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Último Confronto"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Last Stand"
"L4D360UI_CampaignTagline_C14" "Isso não acaba bem."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C14" "It Doesn't End Well."
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "O Farol (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "The Lighthouse (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "O Farol"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "The Lighthouse"
"L4D360UI_Mode_mutation17" "Atirador Solitário"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation17" "Lone Gunman"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "ATIRADOR SOLITÁRIO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "LONE GUNMAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "A mutação Atirador Solitário só
pode ser jogada com a tela dividida desativada."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Lone Gunman Mutation
can only be played while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Atirador Solitário — Você e
a sua Magnum contra a horda mortal e Boomers."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Lone Gunman - You and
your Magnum against the deadly horde and Boomers."
"L4D360UI_GameSettings_mutation17" "ATIRADOR SOLITÁRIO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation17" "LONE GUNMAN"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Entrando em uma partida do modo Atirador
Solitário."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Joining a Lone Gunman game."
"L4D360UI_Mode_community1" "Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_Mode_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_ModeCaps_community1" "ENTREGA ESPECIAL"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community1" "SPECIAL DELIVERY"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Entrega Especial — Esses
especiais entregam ação sem parar."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Special Delivery –
These specials deliver non-stop action."
"L4D360UI_GameSettings_community1" "ENTREGA ESPECIAL"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community1" "SPECIAL DELIVERY"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "ENTREGA ESPECIAL — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "SPECIAL DELIVERY SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Entrando em uma partida do modo Entrega
Especial."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Joining a Special Delivery game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "ENTREGA ESPECIAL — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "ENTREGA ESPECIAL — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "Nenhuma partida do modo Entrega
Especial foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "No Special Delivery
Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Entrega Especial — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Steam Group Special Delivery
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Criar sala — Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Create New Special Delivery
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Config. de partida personalizada —
Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Special Delivery Custom
Match Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SALA — ENTREGA ESPECIAL"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Entrega Especial — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Special Delivery - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Entrega Especial — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Special Delivery - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Entrega Especial — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Special Delivery - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Entrega Especial — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Special Delivery - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Entrega Especial — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Special Delivery - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Entrega Especial"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_Mode_community2" "Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_Mode_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_ModeCaps_community2" "CLIMA DE GRIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community2" "FLU SEASON"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Clima de Gripe — O aroma de
vômito e cuspe pelo ar."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Flu Season – The smell
of bile and spit in the air."
"L4D360UI_GameSettings_community2" "CLIMA DE GRIPE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community2" "FLU SEASON"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "CLIMA DE GRIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "FLU SEASON SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Entrando em uma partida do modo Clima de
Gripe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Joining a Flu Season game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "CLIMA DE GRIPE — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "FLU SEASON GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "CLIMA DE GRIPE — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "FLU SEASON - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "Nenhuma partida do modo Clima de
Gripe foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "No Flu Season Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Clima de Gripe — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Steam Group Flu Season
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Criar sala — Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Create New Flu Season Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Config. de partida personalizada —
Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Flu Season Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community2" "SALA — CLIMA DE GRIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community2" "FLU SEASON LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Clima de Gripe — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Flu Season - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Clima de Gripe — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Flu Season - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Clima de Gripe — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Flu Season - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Clima de Gripe — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Flu Season - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Clima de Gripe — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Flu Season - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Clima de Gripe"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_Mode_community3" "Páreo da Morte"
"[english]L4D360UI_Mode_community3" "Riding My Survivor"
"L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Páreo da Morte em equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Team Riding My Survivor"
"L4D360UI_ModeCaps_community3" "PÁREO DA MORTE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community3" "RIDING MY SURVIVOR"
"L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "PÁREO DA MORTE EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Páreo da Morte — É um Jockey
que estou ouvindo?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Riding My Survivor – Do
I hear a Jockey?"
"L4D360UI_GameSettings_community3" "PÁREO DA MORTE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community3" "RIDING MY SURVIVOR"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "PÁREO DA MORTE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "RIDING MY SURVIVOR SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "PÁREO DA MORTE EM EQUIPE —
CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR
SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Entrando em uma partida do modo Páreo da
Morte."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Joining a Riding My Survivor
game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Entrando em uma partida do modo
Páreo da Morte em equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Joining a Team Riding My
Survivor game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "PÁREO DA MORTE — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "PÁREO DA MORTE — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "Nenhuma partida do modo Páreo da
Morte foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "No Riding My Survivor
Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Páreo da Morte — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Steam Group Riding My
Survivor Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Criar sala — Páreo da Morte"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Create New Riding My
Survivor Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Criar sua equipe — Páreo da Morte"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Create Your Riding My
Survivor Team"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Config. de partida personalizada —
Páreo da Morte"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Riding My Survivor Custom
Match Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community3" "SALA — PÁREO DA MORTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "SALA — PÁREO DA MORTE EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR LOBBY"
"L4D360UI_Mode_community4" "Pesadelo"
"[english]L4D360UI_Mode_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_ModeCaps_community4" "PESADELO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community4" "NIGHTMARE"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Pesadelo — Surpresa atrás de
surpresa!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Nightmare – You'll
never see them coming!"
"L4D360UI_GameSettings_community4" "PESADELO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community4" "NIGHTMARE"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "PESADELO — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "NIGHTMARE SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Entrando em uma partida do modo
Pesadelo."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Joining a Nightmare game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "PESADELO — PARTIDAS ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "NIGHTMARE GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "PESADELO — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "NIGHTMARE - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "Nenhuma partida do modo Pesadelo
foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "No Nightmare Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Pesadelo — Servidores de Grupos
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Steam Group Nightmare
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Criar sala — Pesadelo"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Create New Nightmare Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Config. de partida personalizada —
Pesadelo"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Nightmare Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community4" "SALA — PESADELO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community4" "NIGHTMARE LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Pesadelo — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Nightmare - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Pesadelo — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Nightmare - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Pesadelo — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Nightmare - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Pesadelo — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Nightmare - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Pesadelo — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Nightmare - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Pesadelo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Pesadelo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Pesadelo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Pesadelo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Pesadelo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_Mode_community5" "Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_Mode_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_ModeCaps_community5" "PORTÃO DA MORTE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community5" "DEATH'S DOOR"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Portão da Morte — Caiu,
morreu."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Death's Door – You go
down, you’re dead."
"L4D360UI_GameSettings_community5" "PORTÃO DA MORTE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community5" "DEATH'S DOOR"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "PORTÃO DA MORTE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "DEATH'S DOOR SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Entrando em uma partida do modo Portão
da Morte."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Joining a Death's Door game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "PORTÃO DA MORTE — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "PORTÃO DA MORTE — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "Nenhuma partida do modo Portão da
Morte foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "No Death's Door Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Portão da Morte — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Steam Group Death's Door
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Criar sala — Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Create New Death's Door
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Config. de partida personalizada —
Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Death's Door Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community5" "SALA — PORTÃO DA MORTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community5" "DEATH'S DOOR LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Portão da Morte — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Death's Door - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Portão da Morte — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Death's Door - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Portão da Morte — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Death's Door - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Portão da Morte — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Death's Door - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Portão da Morte — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Death's Door - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Portão da Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_Mode_mutation18" "Hemorraversus"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation18" "Bleed Out Versus"
"L4D360UI_Mode_teammutation18" "Hemorraversus em equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation18" "Team Bleed Out Versus"
"L4D360UI_Mode_mutation20" "Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "HEMORRAVERSUS"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "BLEED OUT VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "HEMORRAVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "GNOMO CURANDEIRO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "HEALING GNOME"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Hemorraversus — A vida dos
Sobreviventes está indo pelo ralo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Bleed Out Versus -
Survivor health is counting down."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Gnomo Curandeiro —
Compartilhe o gnomo para recuperar vida."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Healing Gnome - Share
the gnome to replenish life."
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "HEMORRAVERSUS — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "BLEED OUT VERSUS SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "HEMORRAVERSUS EM EQUIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "GNOMO CURANDEIRO — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "HEALING GNOME SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Entrando em uma partida do modo
Hemorraversus."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Joining a Bleed Out Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Entrando em uma partida do modo
Hemorraversus em equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Joining a Team Bleed Out
Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Entrando em uma partida do modo Gnomo
Curandeiro."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Joining a Healing Gnome game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "HEMORRAVERSUS — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "GNOMO CURANDEIRO — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "HEMORRAVERSUS — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "GNOMO CURANDEIRO — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "Nenhuma partida do modo
Hemorraversus foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "No Bleed Out Versus
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "Nenhuma partida do modo Gnomo
Curandeiro foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "No Healing Gnome Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Hemorraversus — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Steam Group Bleed Out Versus
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Gnomo Curandeiro — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Steam Group Healing Gnome
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Criar sala — Hemorraversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Create New Bleed Out Versus
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Criar sua equipe — Hemorragia"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Create Your Bleed Out
Versus Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Criar sala — Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Create New Healing Gnome
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Config. de partida personalizada —
Hemorraversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Bleed Out Versus Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Config. de partida personalizada —
Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Healing Gnome Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "SALA — HEMORRAVERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "SALA — HEMORRAVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "SALA — GNOMO CURANDEIRO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "HEALING GNOME LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Gnomo Curandeiro — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Healing Gnome - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Gnomo Curandeiro — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Healing Gnome - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Gnomo Curandeiro — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Healing Gnome - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Gnomo Curandeiro — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Healing Gnome - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Gnomo Curandeiro — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Healing Gnome- Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Gnomo Curandeiro"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Aviso:"
"[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Warning:"
"L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "Há plug-ins instalados que impedirão que\nse conecte
a servidores protegidos por VAC."
"[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "You have plug-ins installed that will prevent\
nyou from connecting to VAC secured servers."
"L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "Há plug-ins instalados que impedirão que\nse conecte
a servidores protegidos por VAC:\n%s1"
"[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "You have plug-ins installed that will
prevent\nyou from connecting to VAC secured servers:\n%s1"
"L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Conexão bloqueada:"
"[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connection Blocked:"
"L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Por favor, remova os plug-ins antes de tentar\nse
conectar a um servidor com VAC ativado."
"[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Please remove plug-ins before attempting\nto
connect to a VAC secured server."
"L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Por favor, remova os plug-ins antes de tentar\nse
conectar a um servidor com VAC ativado:\n%s1"
"[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Please remove plug-ins before
attempting\nto connect to a VAC secured server:\n%s1"
"L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "Para carregar plug-ins você precisa\nadicionar
\"-insecure\" nas opções de inicialização."
"[english]L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "In order to load plug-ins you need to\
nadd \"-insecure\" to the launch options."
"L4D_vote_caller_header" "Votação iniciada por %s1:"
"[english]L4D_vote_caller_header" "Vote called by %s1:"
"ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "ATRAVESSADOR DE CÓRREGOS"
"[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "STREAM CROSSER"
"ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Sobreviva à campanha Córregos Gelados em
qualquer dificuldade."
"[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Survive the Cold Stream campaign on any
difficulty."
"ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "DESTINO: LUTA, COM CONEXÃO"
"[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "CONNECTING FIGHTS"
"ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Jogue uma partida do modo Versus em Aeromorto
do início ao fim."
"[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Play a Versus game on Dead Air from
start to finish."
"L4D360UI_CampaignName_C9" "Rota de Colisão"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course"
"L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Rota de Colisão (conteúdo adicional)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Achem um caminhão blindado para usar como
veículo de fuga."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Find an armored truck to use for
your escape."
"L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Rota de Colisão"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course"
"L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Colidir é a coisa mais fácil que eles farão hoje."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Crashing will be the easiest thing they
do today."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: Os Becos"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: The Alleys"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: O Depósito de Caminhões (Finale)"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: The Truck Depot Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: Os Becos (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: The Alleys (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: O Depósito de Caminhões (Finale) (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: The Truck Depot Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "A Ponte"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "The Bridge"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "O Depósito de Caminhões"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "The Truck Depot"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "Os Becos"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "The Alleys"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "O Depósito de Caminhões"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "The Truck Depot"
"L4D360UI_Mode_community6" "Competiversus"
"[english]L4D360UI_Mode_community6" "Confogl"
"L4D360UI_ModeCaps_community6" "COMPETIVERSUS"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Competiversus — Para aqueles
que gostam de competir."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – For the
competitive type."
"L4D360UI_GameSettings_community6" "COMPETIVERSUS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "COMPETIVERSUS — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFOGL SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Entrando em uma partida do modo
Competiversus."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Joining a Confogl game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "COMPETIVERSUS — PARTIDAS
ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "CONFOGL GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "COMPETIVERSUS — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "Nenhuma partida do modo
Competiversus foi encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "No Confogl Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Competiversus — Servidores de
Grupos Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Steam Group Confogl Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Criar sala — Competiversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Create New Confogl Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Config. de partida personalizada —
Competiversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Confogl Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community6" "SALA — COMPETIVERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community6" "CONFOGL LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Competiversus — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Competiversus — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Competiversus — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Competiversus — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Competiversus — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Competiversus"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Competiversus"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Competiversus"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Competiversus"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Competiversus"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALIVERSUS"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALISM VS"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Alterar mutação"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Change Mutation"
"L4D360UI_Modes_OnePlayer" "Um jogador"
"[english]L4D360UI_Modes_OnePlayer" "One Player"
"L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Quatro jogadores"
"[english]L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Four Players"
"L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Oito jogadores"
"[english]L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Eight Players"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Córrego Perigoso"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Cut-throat Creek"
"L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Competiversus em Equipe"
"[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Team Confogl"
"L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "COMPETIVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "COMPETIVERSUS EM EQUIPE — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Entrando em uma partida do modo
Competiversus em Equipe."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Joining a Team Confogl
game."
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Criar sua equipe — Competiversus"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Create Your Confogl
Team"
"L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "SALA — COMPETIVERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL LOBBY"
"L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Baixar: %s1"
"[english]L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Download: %s1"
"L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1"
"[english]L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1"
"L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NOVA VERSÃO!!! %s1"
"[english]L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NEW VERSION!!! %s1"
"L4D_Instructor_explain_panic_button" "Liguem o interruptor da porta..."
"[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..."
"L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Preparem-se para enfrentar a horda"
"[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Chamem o elevador..."
"[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..."
"L4D_Instructor_explain_lift_button" "Liguem o elevador..."
"[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..."
"L4D_Instructor_explain_train_lever" "Atinjam a ponte com o vagão solto..."
"[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled
train car..."
"L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destruam a barricada..."
"[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..."
"L4D_Instructor_explain_van_panic" "Liguem a van para abrir o caminho..."
"[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..."
"L4D_Instructor_explain_crane" "Usem a alavanca para abaixar o guindaste..."
"[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..."
"L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Abra a porta de emergência..."
"[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..."
"L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Abaixem a empilhadeira para formar uma
rampa..."
"[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a
ramp..."
"L4D_Instructor_explain_bridge" "Fechem o dique para formar uma ponte..."
"[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..."
"L4D_Instructor_explain_church_door" "Peçam para deixá-los entrarem no
abrigo..."
"[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe
room..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Ligue o gerador..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Start the generator..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Abaixem a van blindada..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Lower the armored van..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Preparem-se para enfrentar a horda"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Disparem o canhão..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Fire the Howitzer..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Preparem-se para enfrentar a horda"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Reinicie o gerador!"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Restart the generator!"
"L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Abrindo porta do bunker..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Opening bunker door..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Atirem nos barris!"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Shoot the barrels!"
"L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Preparem-se para enfrentar a horda"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Cuidado com a corrente forte!"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Beware strong currents!"
"L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Chamem o helicóptero."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Call the helicopter."
"L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Abra a porta."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Open the door."
"L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Ligando..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Starting..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Reiniciando..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Restarting..."
"L4D_Instructor_explain_onslaught" "Abram caminho para o abrigo!"
"[english]L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fight your way to the safe room!"
"L4D_Instructor_explain_test" "ISTO É UM TESTE!"
"[english]L4D_Instructor_explain_test" "THIS IS A TEST!"
"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Algumas campanhas instaladas
não podem ser usadas neste modo."
"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Some installed Addons
do not support the selected mode."
"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "Nenhuma campanha instalada pode
ser usada neste modo."
"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "None of the installed
Addons support the selected mode."
"L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTRAR"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTER"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "MARCADORES"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "WORKSHOP TAGS"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "Tudo"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "All"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campanhas"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campaigns"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Diversos"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Miscellaneous"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sons"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sounds"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Armas"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Weapons"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infectados"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutações"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutations"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Sobreviventes"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivors"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Itens"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Items"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "Interface"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "UI"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Visuais"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skins"
"L4D360UI_No_Addons_Filtered" "Nenhum conteúdo personalizado\ncorresponde aos
filtros atuais."
"[english]L4D360UI_No_Addons_Filtered" "No Add-Ons found matching\nyour current
filter settings."
"L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campanhas, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campaigns, "
"L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Diversos, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Miscellaneous, "
"L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutações, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutations, "
"L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infectados, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, "
"L4D360UI_Addon_Type_UI" "Interface, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_UI" "UI, "
"L4D360UI_Addon_Type_Items" "Itens, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Items" "Items, "
"L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Sobreviventes, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivors, "
"L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Armas, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Weapons, "
"L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "Ver na Oficina"
"[english]L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "View in Workshop"
"L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Navegar pela Oficina"
"[english]L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Browse Workshop"
"L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Esperando finalizar os downloads de conteúdo
personalizado..."
"[english]L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Waiting for all Add-Ons to finish
downloading..."
"L4D360UI_Extras_Addons" "CONT. PERSONALIZADO"
"[english]L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ONS"
"L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Dois ou mais conteúdos personalizados possuem
arquivos conflitantes.\nPor favor, veja o console de desenvolvedor para mais
informações."
"[english]L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Two or more add-ons have
conflicting files.\nPlease check the developer console for more information."
"L4D360UI_ModeCaps_addon" "ROTEIRIZADOS"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTED"
"L4D360UI_MainMenu_addon" "JOGAR ROTEIRIZADOS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_addon" "PLAY SCRIPTED"
"L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 campanhas"
"[english]L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 Campaigns"
"L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 campanha"
"[english]L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 Campaign"
"L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 mapas"
"[english]L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 Maps"
"L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 mapa"
"[english]L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 Map"
"L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 jogadores"
"[english]L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 Players"
"L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Um jogador"
"[english]L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Single Player"
"L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Quatro jogadores"
"[english]L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Four Players"
"L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Oito jogadores"
"[english]L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Eight Players"
"L4D360UI_AddonMode_Select" "SELECIONAR"
"[english]L4D360UI_AddonMode_Select" "SELECT MUTATION"
"L4D360UI_Campaign_Select" "Selecionar campanha..."
"[english]L4D360UI_Campaign_Select" "Select Campaign..."
"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "Há %s1 pessoas jogando Left 4 Dead
2 agora."
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "There are currently %s1
people playing Left 4 Dead 2."
"L4D360UI_My_MutationModes" "MUTAÇÕES"
"[english]L4D360UI_My_MutationModes" "MUTATIONS"
"L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Escolha uma Mutação"
"[english]L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Choose a Mutation"
"L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "Nenhum modo de jogo\ncorresponde aos
filtros atuais."
"[english]L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "No modes found matching\nyour
current filter settings."
"L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 — CONFIGURAÇÕES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Entrando em um jogo de %s1."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Joining a %s1 game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 PARTIDAS ENCONTRADAS"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 — MISSÕES ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "Nenhuma partida do modo %s1 encontrada"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "No %s1 Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Servidores do grupo do Steam de %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Steam Group %s1 Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Criar nova sala de %s1"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Create New %s1 Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "Configurações da partida personalizada
de %s1"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Custom Match Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_addon" "SALA — %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 LOBBY"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NÚMERO DE JOGADORES"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMBER OF PLAYERS"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTOR(A)"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTHOR"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "TIPO DE MUTAÇÃO"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "MUTATION TYPE"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "Um"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "One"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Quatro"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Four"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Oito"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Eight"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Qualquer um"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Any"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Qualquer um(a)"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Any"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Comunidade"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Community"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Qualquer um"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Any"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Cooperativo"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Versus"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Versus"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Sobrevivência"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Busca e Coleta"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Scavenge"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Personalizado"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Custom"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 — Fácil"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 — Normal"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 — Avançado"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 — Experiente"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Expert"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Alterar modo"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Change Mode"
"L4D360UI_Mode_verbose_community1" "Esses especiais entregam ação sem parar.\n\
nEsta mutação é uma variação de Sofrendo em Dobro. Os tempos de renascimento foram
removidos e pode haver até dez Especiais de uma vez. As alterações podem parecer
sutis, mas mexem bastante com o jogo."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community1" "These specials deliver non-stop
action.\n\nThis Mutation is a variation of Hard Eight. Spawn timers have been
removed and the Special spawn cap has been raised to ten. The changes sound subtle,
but they really mix up the gameplay."
"L4D360UI_Mode_verbose_community2" "O aroma de vômito e cuspe pelo ar.\n\nEsta
mutação do modo Campanha é uma mistura de \"Boomer Shooter\", por SR69MMJC,
e \"Spitters!\", por Karma Jockey. Os únicos Especiais são Boomers e Spitters. Os
únicos Comuns são aqueles atraídos pelo Boomer. A única outra alteração é que tudo
desses dois Especiais foi aumentado. Mas relaxe, tudo ficará bem contanto que evite
toda a gosma no ar."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community2" "The smell of bile and spit in the
air.\n\nThis Coop Mutation is a mashup of \"Boomer Shooter\" by SR69MMJC
and \"Spitters!\" by Karma Jockey. The only specials are Boomers and Spitters. The
only commons are the result of the Boomer. The only other change is we amped up
everything about these two Specials. But don’t worry you’ll be okay as long as you
avoid all the goo flying in the air."
"L4D360UI_Mode_verbose_community3" "É um Jockey que estou ouvindo?\n\nEsta mutação
do modo Versus tem um caso de amor com Jockeys, que têm mais vida, velocidade e
dano. Os humanos odiarão mais ainda o chamado de um Jockey."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Do I hear a Jockey?\n\nThis Versus
Mutation is all about Jockeys. The Jockeys have increased health ,speed and damage.
The humans have increased hatred for the Jockey’s call."
"L4D360UI_Mode_verbose_community4" "Surpresa atrás de surpresa!\n\nEsta mutação do
modo Sobrevivência foi inspirada por Karma Jockey. Há Comuns, vários Especiais
fortalecidos, nada de silhuetas e muita, muita névoa. Se é do tipo que gosta de se
assustar com coisas que pulam pra cima de você à noite, você vai amar."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community4" "You'll never see them coming!\n\
nThis Survival Mutation was inspired by Karma Jockey. There are commons, plenty of
beefed up Specials, no glows, and lots and lots of fog. If you like to be scared by
things that jump out at you from the night, this one is for you."
"L4D360UI_Mode_verbose_community5" "Caiu, morreu.\n\nEsta mutação do modo Campanha
criada por Rayman1103 não deixa ninguém esperando a morte. Ninguém esperando que um
amigo venha lhe ajudar. Nada. Caiu, morreu. Então fique junto dos seus amigos e
cuidado com fogo amigo."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community5" "You go down, you’re dead.\n\nThis
Co-op Mutation from Rayman1103 features death, death at a moment’s notice. No
sitting around waiting to die. No wondering if your friends will save you. Nothing.
You go down, you’re dead. So stick close to your friends and make sure to watch out
for friendly fire."
"L4D360UI_Mode_verbose_community6" "Para aqueles que gostam de competir.\n\
nCompetiversus é um conjunto de regras para partidas competitivas do modo Versus
que padroniza muitos dos elementos e altera a distribuição de itens e armas. No
mais, ele equilibra o jogo um pouco mais a favor dos Infectados."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community6" "For the competitive type.\n\
nConfogl is a set of rules for competitive L4D2 Versus that standardizes many of
the elements and changes item and weapon distribution. In general it tips the
balance a bit more towards the Infected."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "Você será a lenda dos Infectados como o último
humano que sobrou.\n\nVocê é o último Sobrevivente do mundo. Nada de tela dividida.
Nenhum Sobrevivente controlado pelo computador. Mas relaxe, você não está só.
Enquanto não há Infectados Comuns, Infectados Especiais irão à sua caça e se
tornarão amigos beeem próximos."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "You will become legend to the
infected as the last human left.\n\nYou are the only Survivor left in the world. No
split screen help. No Survivor bots. But don't worry you aren't entirely alone.
While there are no common Infected, Special Infected will hunt you down and become
close, close friends with you."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "O único tiro que conta é aquele na cabeça.\n\
nAtire no braço, atire na perna, atire na barriga — não importa! O único jeito de
derrubar esses zumbis é com um tiro na cabeça. Outros acertos os atordoarão, mas só
um tiro na cabeça ou decapitação os matarão."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "The only shot that counts is the
one in the head.\n\nShoot them in the arm, shoot them in the leg, shoot them in the
chest - it just doesn't matter! The only way these zombies are going down is with a
head shot. Other hits will stumble them back, but only a head shot or decapitation
will kill them."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "A sua vida está indo pelo ralo.\n\nCom hordas
indo atrás de você sem parar, não há tempo para ficar parado. Você não tem vida
permanente, só vida temporária que se reduz com o tempo. Você não encontrará
qualquer kit médico para recuperar a sua vida, apenas analgésicos e adrenalina.
Esta mutação é para o modo Campanha."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Your health is a ticking away.\n\
nWith constant mobs chasing you, there's no time for standing around. You have no
permanent health, only temporary health that is continuously ticking away. You
won't find any health packs to restore your health, only pills and adrenaline. This
mutation is for Campaign mode."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "O dobro de especiais, o quádruplo de
diversão!\n\nEnfrente oito Infectados Especiais de uma vez, o dobro da quantidade
padrão! E se isso não fosse o bastante, aumentamos a frequência de renascimento
para que chova Especiais."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Double the specials, quadruple the
fun!\n\nFace eight Special Infected at one time, this is double the standard
number! And if that wasn’t trouble enough, we also increase the spawning frequency
so it is raining Specials."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Um por todos, todos por um!\n\nArmados apenas
com espadas, os Sobreviventes enfrentarão Infectados Especiais sem parar, prontos
para serem fatiados e cortados."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Four Swords against plenty of
apocalypse!\n\nArmed with only swords the survivors face near continuous streams of
Special Infected ready to be sliced and diced."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 motosserras, milhões de zumbis.\n\nVocê está
armado com a única coisa de que precisa para sobreviver a um apocalipse zumbi: uma
motosserra. Abra caminho até um local seguro abrindo milhares de zumbis."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 chainsaws, millions of zombies.\
n\nYou are armed with the only thing you need to survive a Zombie Apocalypse, a
chainsaw. Rip apart thousands of zombies on your way to safety."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "Onde não há renascimentos e reinícios há
tensão.\n\nAcha que o jogo é fácil? Quer ser desafiado? Tente jogar esta mutação na
dificuldade Experiente. Regras do modo Realismo ativadas. Nada de renascimento no
mapa. Nada de munição. Se a sua equipe for toda derrubada, vocês voltam pro início
da campanha."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "No respawns, no restarts, all
tension.\n\nDo you think the game is too easy? Looking for a challenge? Try this
one on Expert. Realism rules are in effect. There are no respawns in the map. There
is no ammo. If your team wipes, you need to restart the whole campaign."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Proteja o gnomo custe o que custar.\n\nVocê
gosta de atenção? Quer que todos os Infectados cerquem você e o gnomo que está
carregando? Então temos o modo de jogo para você. A equipe precisa carregar o gnomo
de jardim do início ao fim de qualquer campanha. Os Infectados Comuns detestam o
gnomo e irão para cima de quem estiver com ele nas mãos. Cuidado ao colocá-lo no
chão; a explosão de um Boomer fará com que ele saia voando!"
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Protect the gnome at all cost.\n\
nDo you crave attention? Want all the infected to swarm you and the gnome you are
carrying? Then we have the game mode for you. The team needs to carry the garden
gnome from start to finish in any campaign. The common infected hate the gnome and
will swarm whoever is carrying him. Watch out putting him on the ground, a boomer
explosion will send him flying!"
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Só há espaço para um Sobrevivente neste
veículo de resgate.\n\nVocês precisarão trabalhar juntos até sobreviverem por conta
própria. A primeira pessoa a chegar no veículo de resgate vence!\n\nMutação
disponível apenas para finales de campanhas."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Only room for one survivor in this
rescue vehicle.\n\nYou need to work together only long enough until you can survive
on your own. First person to the rescue vehicle wins!\n\nThis Mutation is available
for Campaign Finales Only."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "Nada de se curar nesta partida do modo
Versus.\n\nAcabe com os Sobreviventes sem se preocupar de voltarem com força total.
Sem kits médicos neste modo Versus, a vida permanente deles está em um caminho sem
volta a zero."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "No health in this versus game.\n\
nGrind down the Survivors and don’t worry about them bouncing back. With no Health
kits in Versus, their permanent health is on a one way ride to zero."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "Vocês não podem se ver mas eles podem.\n\
nNesta mutação, todas as alterações do modo Realismo estão contra os Sobreviventes,
como ausência de silhuetas em itens ou Sobreviventes, zumbis mais fortes, Witches
que matam instantaneamente, etc. Todas essas alterações estão a favor dos
Infectados. Isso torna o Jockey um dos Especiais mais poderosos por poder tirar um
Sobrevivente de perto. Confirme que possui um microfone funcionando para que os
seus colegas de equipe possam ouvir os seus gritos de socorro. Mutação disponível
apenas no modo Versus."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "You can't see each other but they
can see you.\n\nFor this Mutation, Survivors have all the Realism changes working
against them, no glows on items or survivors, tougher zombies, instant kill
witches, etc. The Infected have all those changes working for them. This makes the
Jockey one of the most powerful Specials for his ability to steer a Survivor out of
view. You will want to make sure you have a working microphone so your teammates
can hear your screams for help. This Mutation is only available in Versus."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Colete um galão de cada vez.\n\nAcabaram-se as
discussões sobre quais galões pegar primeiro. Esta mutação coloca no mapa apenas um
grupo de galões por vez, então os Sobreviventes sabem exatamente aonde ir. Só tem
um problema: os Infectados também sabem exatamente aonde ir."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Scavenge one can at a time.\n\nNo
more fighting over what cans to grab first. This Mutation spawns only one group of
cans at a time, so survivors know exactly where to go. There is only one problem:
the Infected know exactly where they are going."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Faça dos Infectados pedacinhos com M60s.\n\
nEspadas cortam. Motosserras destroçam. Mas você precisa se aproximar e, bem...
motosserras são muito barulhentas! É hora de usar a arma definitiva, você e três
amigos armados com M60s e munição ilimitada. Voará pedaço de Infectado para todo
lado."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Blast the infected to shreds with
M60s.\n\nSwords can slice up some fun. Chainsaws can tear apart the infected. But
you need to get close for both and well… chainsaws are really loud! Time to go with
the ultimate gun, you and three friends armed with M60s and unlimited ammo. This is
going to get messy."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Você consegue sobreviver contra os seus
amigos?\n\nA primeira equipe de Sobreviventes marca o tempo. A segunda equipe tenta
ser mais rápida. Então a primeira equipe tenta ser mais rápida que a segunda. Então
a segunda equipe tenta ser mais rápida que a primeira. Então... você entendeu. As
equipes trocam de lugar até uma equipe não conseguir ser mais rápida que a equipe
adversária."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Can you survive against your
friends?\n\nThe first Survivor team sets the time. The second team tries to beat
it. Then the first team tries to beat the second team's time. Then the second team
tries to beat the first team's time. And then the... you get the idea. Rounds keep
switching until someone fails to beat the previous time."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nada além de Hunters à espreita.\n\nNesta
mutação do modo Campanha colocamos você contra Hunters sem parar. Nada de
explosões, nada de cuspe, nada de línguas, nada de investidas, nada de ser
cavalgado... É uma ótima forma de pegar o jeito de como parar o bote de um Hunter."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nothing but Hunters on the prowl.\
n\nIn this Coop Mutation we pit you against non-stop hunters. No booms, no spit, no
tongues, no charges, no being ridden… Great practice on dead stopping a hunter
pounce."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "Você e a sua Magnum contra a horda mortal e
Boomers.\n\nEntão você tem a sua pistola Magnum e... bem, você tem a sua pistola
Magnum. É melhor contar as suas balas porque quatro golpes de um Comum e você está
morto. Levar vômito? Esqueça."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "You and your Magnum against the
deadly horde and Boomers.\n\nSo you have your Magnum pistol and… well you do have
your Magnum pistol. You better be counting bullets because four swipes by a common
and you are dead. Getting boomed? Forget about it."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "A vida dos Sobreviventes está indo pelo ralo.\
n\nOs Sobreviventes não possuem vida permanente; é tudo temporário e indo embora a
cada segundo. Mesmo se não seja de jogar o modo Versus, esta é uma ótima mutação
para experimentar. A ação é tensa e rápida, pois uma equipe pode ser derrotada em
questão de segundos."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Survivor health is counting down.\
n\nThere is no permanent Survivor health, it is all temporary and it is ticking
down. Even if you don’t normally play Versus, this is a great mutation to try. The
action is frantic and fast as team wipes are always just a few seconds away."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Todo Infectado Especial nesta partida Versus é
um Tank!\n\nCom medo de jogar Versus? Acha que tem estratégia demais? Não quer se
envergonhar? Experimente jogar Taannkk!! Simplificamos tudo. O que todos os
Infectados são? Tanks. O que está tentando matar você? Tanks. Por que continuar
correndo? Tanks. Pode nos agradecer depois."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Every Special Infected in this
Versus match is a Tank!\n\nScared to play Versus? Think there is too much strategy?
Don’t want to embarrass yourself? Give Taannkk!! a try. We simplify everything.
What does everyone spawn as? Tanks. What is trying to kill you? Tanks. Why should
you keep running? Tanks. You’re welcome."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Compartilhe o gnomo para recuperar vida.\n\nSó
tem um jeito de se curar, segurando o gnomo!\nEsta mutação do modo Campanha tem
foco no gnomo e as suas propriedades mágicas de cura. Só tem um jeito de se curar,
segurando o gnomo. É melhor compartilhá-lo com os seus colegas de equipe!"
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Share the gnome to replenish
life.\n\nThere is only one way to heal, holding the Gnome!
This Coop game is all about the Gnome and his magical healing properties. There is
only one way to heal and that is by holding the Gnome. Better share him with your
teammates!"
"L4D_Holdout_WaveLabel" "Onda"
"[english]L4D_Holdout_WaveLabel" "Wave"
"L4D_Holdout_DelayLabel" "segundos até a próxima onda"
"[english]L4D_Holdout_DelayLabel" "seconds 'til next wave"
"L4D_Holdout_Resources" "Suprimentos"
"[english]L4D_Holdout_Resources" "Supplies"
"ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "SOBREVIVENTE SOLIDÁRIO"
"[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "GOOD GUY NICK"
"ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Jogue com jogadores do fim de semana gratuito
e ajude-os a sobreviver uma campanha."
"[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Plays games with free weekend
players and helps them survive a campaign."
"L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Abrir o portão..."
"[english]L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Open the gate..."
"L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Fora do gás!"
"[english]L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Out of Gas!"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "A loja de armas"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Gun Shop"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Shopping"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Montanha Russa"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Favela"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Fuga da Usina"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Cane Field"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Fuga da Cidade"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Costa"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemitério"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Carro alegórico"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Float"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Fuga da Usina"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape"
"L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISMO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISM"
"L4D360UI_GameSettings_versus" "VERSUS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_versus" "VERSUS"
"L4D360UI_GameSettings_survival" "SOBREVIVÊNCIA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_survival" "SURVIVAL"
"L4D360UI_GameSettings_scavenge" "BUSCA E COLETA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_scavenge" "SCAVENGE"

// Holiday promo 2011


"ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_NAME" "APANHADOR DE PRESENTES DA VALVE"
"ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_DESC" "Colete três presentes largados por Infectados
Especiais no Modo Versus."

"ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "FANTASMA DO NATAL PRESENTE"


"ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Ajude alguém que obteve o
jogo gratuitamente em um evento festivo a sobreviver a uma campanha."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "MUDAR PARA FUJA DOS TANQUES"


"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "Tem certeza de que deseja
mudar para o modo Fuja dos Tanques?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Mudando para o modo Fuja dos
Tanques..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "Converter a partida para o
modo Fuja dos Tanques."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "MUDAR PARA FOGUETEIRO"


"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "Tem certeza de que
deseja mudar para o modo Fogueteiro?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "Mudando para o modo
Fogueteiro..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "Converter a partida
para o modo Fogueteiro."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "MUDAR PARA PÁREO DA


MORTE EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Páreo da Morte em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "Mudando para o
modo Páreo da Morte em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "Converter a partida
para o modo Páreo da Morte em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "MUDAR PARA


COMPETIVERSUS EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Competiversus em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "Mudando para o
modo Competiversus em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "Converter a partida
para o modo Competiversus em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "MUDAR PARA


APOCURALIPSE! EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Apocuralipse! em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "Mudando para o
modo Apocuralipse! em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "Converter a partida
para o modo Apocuralipse! em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "MUDAR PARA REALIVERSUS


EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Realiversus em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "Mudando para o
modo Realiversus em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "Converter a partida
para o modo Realiversus em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "MUDAR PARA SIGA O GALÃO


EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Siga o Galão em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "Mudando para o
modo Siga o Galão em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "Converter a partida
para o modo Siga o Galão em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "MUDAR PARA


SOBREVIVERSUS EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Sobreviversus em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "Mudando para o
modo Sobreviversus em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "Converter a partida
para o modo Sobreviversus em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "MUDAR PARA


HEMORRAVERSUS EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Hemorraversus em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "Mudando para o
modo Hemorraversus em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "Converter a partida
para o modo Hemorraversus em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "MUDAR PARA TAAANNNQUE!!


EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Taaannnque!! em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "Mudando para o
modo Taaannnque!! em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "Converter a partida
para o modo Taaannnque!! em Equipe."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "MUDAR PARA


ORIGIVERSUS EM EQUIPE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "Tem certeza de
que deseja mudar para o modo Origiversus em Equipe?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "Mudando para o
modo Origiversus em Equipe..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "Converter a
partida para o modo Origiversus em Equipe."
//-------------------------------------------

// THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS


// NOTE TO LOCALIZERS
// - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32
characters
// - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters

"ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "PRIMEIRO PASSO"


"ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "Ganhe uma medalha de bronze
em qualquer mapa oficial no modo Sobrevivência."

"ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "CHEGANDO LÁ"


"ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "Ganhe uma medalha de prata
em qualquer mapa oficial no modo Sobrevivência."

"ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "AGORA COMEÇOU A


DIVERSÃO"
"ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "Ganhe uma medalha de
ouro em qualquer mapa oficial no modo Sobrevivência."

"ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "CORTANDO POR BAIXO"


"ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "Ganhe uma medalha de bronze
em todos os mapas oficiais no modo Sobrevivência."

"ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "MATANÇA MODERADA"


"ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "Ganhe uma medalha de prata em
todos os mapas oficiais no modo Sobrevivência."

"ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "MASSACRE"
"ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "Ganhe uma medalha
de ouro em todos os mapas oficiais no modo Sobrevivência."

"ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "SOBREVIVENTE SUPREMO"


"ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "Sobreviva por 30 minutos em
qualquer mapa oficial no modo Sobrevivência."

"ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "CONTRA TODAS AS


EXPECTATIVAS"
"ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "Sobreviva por 10
minutos em qualquer mapa oficial no modo Sobreviversus."

"ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "A ÚLTIMA CORRIDA"


"ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "Termine a campanha O
Último Confronto em até 13 minutos sem que nenhum Sobrevivente morra."

"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "DESAFIANDO A MORTE"


"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "Sobreviva à campanha O
Último Confronto em qualquer dificuldade."

"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "CONTO DE TERROR"


"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "Sobreviva à
campanha O Último Confronto na dificuldade Experiente do modo Realismo."

"ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "O SALVADOR"


"ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "Resgate três
Sobreviventes de um só armário."

"ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "O GATO COMEU A


SUA LÍNGUA?"
"ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "Use uma arma
corpo a corpo afiada para cortar a língua de um Fumacento antes que ele enlace
você."

"ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "PEGO NO PULO"


"ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "Use uma escopeta
para matar um Caçador que esteja dando um bote."

"ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "NÃO É LIXO, É ARTE!"


"ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "Destrua a rocha de um
Tanque no ar."

"ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "NOVO CORTE


DE CABELO"
"ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "Use uma
arma corpo a corpo para matar uma Bruxa sem que um Sobrevivente fique incapacitado
ou morra."

"ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "PERIGO? QUE PERIGO?"


"ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Socorra um colega
incapacitado com um Tanque próximo."

"ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "PODE BEIJAR A


NOIVA"
"ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "Mate a Bruxa
noiva com um só tiro de escopeta na dificuldade Experiente."

"ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "CHEIRINHO DE
QUEIMADO"
"ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Como Cuspidora,
destrua 20 galões de gasolina."

"ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "DESCENDO DO SALTO"


"ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Como Caçador, cause 25
de dano com um bote."

"ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "SEGURE FIRME"


"ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Como Cuspidora,
cuspa em um Sobrevivente que foi agarrado por um Esmagador."

"ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "BANHO ÁCIDO"


"ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Como Cuspidora,
cuspa em um Sobrevivente que foi pego por um Caçador."

"ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "NINJA GORDO"


"ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Como Gorfo,
vomite em um Sobrevivente que não esteja vendo."

"ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "AEROLINHAS PARA A


MORTE"
"ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Como Esmagador, mate um
Sobrevivente instantaneamente."

"ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "PRAZER EM
CONHECER"
"ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "Encontre a
sala secreta na campanha O Último Confronto."

"ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "SATISFAÇÃO PURA"


"ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "Mate 20 Jóqueis
com a pá ou com a forquilha."
"ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "FREEMAN DOURADO"
"ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Ache os pés de
cabra dourados escondidos nos mapas de Sobrevivência do Left 4 Dead 1."

"ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "CHACINÃO DE
ZUMBIS 2: EPISÓDIO 2"
"ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "Mate 53.599
infectados. Agora é que os mortos não levantam mais!"

"ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME"
"O SHOW NÃO PODE PARAR"
"ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC"
"No final da campanha \"Parque Sombrio\", sobrevivam até a chegada do
helicóptero sem saírem do palco."

"ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME"
"UM PULO NO SHOPPING"
"ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC"
"Fujam do saguão do shopping antes que o primeiro Tanque apareça."
}
}

You might also like