Marcel Courthiade Telling That Selahetin Kruezi Dont Know His Origin

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

INTERKULTURALIZAM

I BOLONJA PROCES
Projekat koji finansira EU, organi- Istorija balkanskih
Council
of Europe
Conseil
de l´Europe
zuje Kancelarija za vezu Evropske
komisije i sprovodi Savet Evrope
Egipćana i Aškalija

Istorija
Identiteta Aškalija 2.0

Rubin Zemon

Da bi se razumela kompleksnost problema u vezi sa novim manjinama i etničkim identitetama na Bal-


kanu, moramo imati na umu balkanski kontekst toga kako se shvataju začeci nacije i njena istorija. Is-
torija i folklorna tradicija imaju posebno mesto u životu balkanskih nacija, gde je proces etno-naciona-
lnog razvoja počeo kasnije nego u Zapadnoj Evropi, u devetnaestom veku, i još uvek je danas aktivan.
Istorija ovde nije toliko nauka koliko je deo nacionalne mitologije.

projektuje u različitim oblicima u modernim vremenima,


MITOLOGIJA NASUPROT posebno u krizama. Balkanske nacije mogu ponekad da
NAUCI NA BALKANU se pojave kao manje otvorene i prijemčive za nove ideje;
one se mogu činiti zatvorenim u okviru šema inferiornih
Svaka nacija i zajednica na Balkanu ima svoju istorijsku komplesa prošlosti, pre nego otvorene prema današnjim
mitologiju koja datira unazad iz najstarijih vremena problemiima i perspektivama budućnosti. Folklorne
(uglavnom iz kolevke civilizacije), što otkriva njenu tradicije su važne balkanskim nacijama jer su one integralni
veličanstvenu prošlost. Ona se stalno ponovo rađa i deo istorijske neo-mitologije, koja se često koristi za

Aškalije NA KOSOVU 1 Il. 1 Ovim tekstovima možemo pristupiti na osnovu pesme, koju je
napisao Selahedin Kryeziu, autor iz Prizrena na Kosovu fe-
bruara 1993, koja izražava zbunjenost običnog Aškalije koji se
SR B I JA
Mitrovica suočava sa novim i hitnim pitanjem identiteta Aškalija:
CRNA Vucitrn
Istok KO SAM JA? Il. 2
Vrelo PRIŠTINA
KOSOVO Novo B rdo Oni me pitaju ko sam ja. | Ne znam šta da kažem. | Kući,
Pec govorim jezikom Albanaca, | Ali nisam Albanac.
Klina Kosovo Polje
Ko sam ja, ja se takođe pitam. | Moji drugari su uglavnom
Decani
Štimlje Romi, ali mi nismo Romi. | Mi imamo ista venčanja kao oni,
Orahovac Uroševac
| a često se venčavamo s njima, | Ali ne znamo njihov jezik.
Suva Reka
Moj deda i deda mog dede, | i svi moji preci. | Ni
AL B AN I JA oni ne znaju. | Ja ne znam ko sam ja. | Možda dok
Prizren
ne umrem. | Ja ću ingorisati ko sam ja. | Mislim da
BIVŠA JUGOSLEVENSKA nema nikog na sevetu kao što smo mi, da ingorišu
REPUBLIKA MAKEDONIJA ko su. | Sve, ja ignorišem sve iz svoje prošlosti, |
ja ne znam odakle dolazim, | ja ne znam ko sam. | I zašto
Gradovi sa populacijom Aškalija na Kosovu ne znam – čak i to ne znam.
Cities from ancient Egypt from where
Na osnovu Philippe Rekacewicz, UNEP/GRID-Arendal, Izvor: UNMIK; Uzeto iz Dr Marcel Courthiade (Institut National del Langues et Civili-
Deveta ocena situacije etničkih manjina na Kosovu (2002), OSCE-UNH- sations Orientales – Unviersite de Paris & Union Rromani Internationale
CR; Kosovo Humanitarni informacioni centar za zajednice. – Commissariat a la langue et aux droits linguistiques)
2.0
Istorija identieta Aškalija

njenu suštinu i argumente radi objašnjavanja savremenih i međunarodne zajednice kao i nekih ’Zapadnih’ naučnika
problema. Aškalije su objektivno ’najnovija’ manjina, smatrana kao ’identitet afrimisan od strane srpskog režima za
koja je stupila na međunarodnu scenu, tek nakon kosovske ’Cigane koji su govorili albanski jezik’, sa ciljem smanjenja
krize. Postojanje identiteta Aškalija je već bilo poznato broja Albanaca na Kosovu. Kao dodatak ovoj kvazi-para-
malom krugu naučnika koji se bave proučavanjem Roma. digmi je i činjenica da su predstavnici egipćanske zajednice
Ovi naučnici ih obično identifikuju kao Rome koji govore učestvovali u pregovorima u Rambujeu, kao deo srpske de-
albanski jezik, pre kosovske krize. Sami Aškalije, zavisno legacije 1999. Iz tog razloga neki članovi Aškalija/Egipćana
od lokalnih uslova, zbog istog jezika i slične kulture, su na Kosovu su se osećali komotnije i čak sigurnije ukoliko su
gravitirali prema Albancima. Pre kosovske krize Aškalije se izjašnjavali da pripadaju ’Aškalijama’ [II.4].
na Kosovu su brojani ili im je broj proizvoljno određivan Prisustvo međunarodnih snaga i organizacija na Ko-
ali nisu nikad uključeni u bilo koji popis, jer su se izjasnili sovu i njihovi pokušaju da obezbede predstavljanje svih man-
kao Albanci. Ova vrsta izjašnjavanja društveno izopštenih jina u kosovskom parlamentu i drugim telima koja donose
Aškalija je išla u prilog albanskoj nacionalnoj politici na odluke, je ubrzao proces manifestacije razlike ne-romskog,
Kosovu takođe, kako bi se prikupilo što više arguemenata ne-egipćanskog i ne-albanskog identiteta Aškalija. Aškalije
za diskriminaciju protiv Albanaca na Kosovu pre 1999.g. su insistirali da dobiju mestu u rukovodećim telima.

Prva i druga takozvana Nacionalna zastava Aškalija | Il. 4 Jedan od postera korišćenih u kampanji za podizanje svesti o etničkom
Il. 3
identitetu i pripadnosti zajednici Aškalija | Il. 5 Sabit Rahmani, predsednik Demokratske partije albanskih Aškalija na Kosovu, Hafize
Hajdini, Danush Ademi i Etem Arifi, poslanici u kosovskom parlamentu, Abedin Toplica, lider ’Matice Aškalija’, Muhamet Arifi,
Izvršni direktor Balkanskih suncokreta Kosovo

Ali nakon kosovske krize nije bilo više potrebe za takvim Tokom relativno kratkog vremena Aškalije su uspeli
argumentima, tako da je na Kosovu afirmisano razlikovanje da formiraju svoju organizaciju, kao što je politička partija,
između Albanaca i Aškalija [II.3]. Demokratska partija albanskih Aškalija na Kosovu, sa Sa-
Zaista izgleda da nema kulturnih i drugih bitom Rahmanijem kao predsednikom (osnovana decembra
različitosti, etničke distance ili branika između balkanskih 1999) i ne-vladine organizacije ’Demokratska nada’, koji je
Egipćana na Kosovu i Aškalija. Jedina razlika je različita vodio Agim Hyseni. Postoje takođe i NVO u Kosovom Polju
samoidentifikacija ljudi. Ljudi iz zajednice Aškalija na i Uroševcu. Na pralamentarnim izborima na Kosovu 2008,
Kosovu se izjašnjavaju da su isti narod kao i Egipćani, ali Aškalije su osvojile 3 poslanička mesta: gdja Hafize Hajdini,
ne prihvataju identifikaciju kao Egipćani. Sa druge strane g Danush Ademi i g Etem Arifi [II.5].
Egipćani kažu da su Aškalije samo jedan od folklornih Veliki broj Aškalija sa Kosova živi u Srbiji i Vo-
naziva (etnonima) za Egipćane. Međutim u drugu ruku, jvodini (na periferijama Beograda i Novog Sada). Tako je
većina populacije na Kosovu, u većini slučajeva smatra većina aktivnih NVO Aškalija smešteno u Novom Sadu,
Aškalije (kao i Egipćane) da su Romi koji govore albanski ’Matica Aškalija’ (glavna kancelarija Aškalija), koju vodi
jezik, koji ne žele da priznaju svoje poreklo i tragaju za Abedin Toplica [II.5].
novim identitetima. Aškalije i Egipćani poriču svaku vezu sa Jedan od najuglednijih intelektualaca i aktivista NVO
Romima i u stvari oni žive totalno odvojenim životima. iz aškalijske zajednice na Kosovu je g. Muhamet Arifi,
Suprotno afirmaciji identieta Aškalija nakon kosovske koji je takođe i član Konslutativnog veća zajednica Vlade
krize, egipćanski identiet je od strane Albanaca na Kosovu Kosova [Il. 5].


INTERKULTURALIZAM I BOLONJA PROCES Istorija balkanskih
Projekat koji finansira EU, organizuje Kancelarija za vezu
Evropske komisije i sprovodi Savet Evrope
Egipćana i Aškalija

LOKACIJA AŠKELONA Il. 8

S I R I JA
L I B AN
Mediteransko
more
Aškelon
Jo r d a n
I Z RA E L

E G I PAT

Il. 6 Persijska porodica u srednjem veku | Il. 7 Statua Izide na ruševinama starog Aškelon | Il. 8 Lokacija Aškelona

su Parthiane oslovaljavali kao ’Aškuz’), su bili nomadsko


IZGRADNJA pleme konjanika iz severoistočne provincije Korasan, pla-
ISTORIJE ninskog regiona koje se prostire između današnjeg Irana, Av-
ganistana i Tadžikistana. Njihova vladavina je bila obeležena
Uprkos činjenici da identitet Aškalija dobija političko i ja- ratom sa Rimskom Imperijom i povećanom helenizacijom
vno priznavanje, veliki jaz i dalje postoji u naučnom pra- Persije. Normalno, ime ’Aškan’ danas ne izaziva zabunu o
vdanju takve vrste identifikacije kao posebne etničke za- polu, verovatno zbog završetka ’kan’ i najverovatnije asoci-
jednice. Do sada u akademskom svetu, nije bilo naučnih jacije sa razvijenim ’Kanom’, poznatim pod kulturnim ste-
radova sa istorijskom ili drugom argumentacijom i reotipom ’Džingis Kan’. Igra reči na jeziku Farsi, reči ’Ašk’
činjenicama o etno-genezi i istoriji Aškalija kao posebne daje značenje ’suze’, dodajući poetski nežni dodir imenu
etničke zajednice. [II.6).
Lideri zajednice Aškalija su ‚brzo‘ stvorili svoja
objašnjenja svoje etno-geneze i istorije, što su uglavnom ITALIJANSKO POREKLO
verovanja i narodne priče. Postoji mnogo verbalnih verzija
o legendama o dolasku ove zajednice na Kosovo, koje su Prema drugoj legendi o njihovom poreklu, Aškalije su kolo-
do sada uglavnom zasnovane na folkloru i kvazi-naučnim nizatori starog Rima, koji su došli iz Italije u Albaniju. Zbog
dokazima, čija je glavna svrha da se Aškaliji razlikuju o toga Aškalije govore albanskim jezikom. Prema ovoj folk-
Roma i Egipćana. Moramo spomenuti da ova objašnjenja etimologijskog verziji, Albanska forma ’Hashkalija’ dolazi
porekla Aškalija nisu prisutna u verbalnoj istoriji ljudi, već od albanske rečenice: ’ajde vrati se u Italiju’. (Cf. Pozna-
su konstruisana od strane nekih lidera aškalijske zajednice: ta albanska folk etimologija Amerike (albanske Amerike):
(’Jedi!Uzmi!Idi!).
PERSIJSKO POREKLO
SEMITSKO POREKLO
Prema njihovom objašnjenju, Aškalije su poreklom iz Irana
i stigli su na Balkan u IV veku. Zato, su oni drugi najsta- Još jedna verzija o poreklu se takođe pojavila, prema ko-
riji narod ovde. Kada su došli samo su Iliri bili ovde i oni joj, Aškalije potiču iz grada Aškelona u biblijskoj Palestini,
(Aškalije) su prihvatili jezik Ilira a Iliri su prihvatili religiju tj uopšteno govoreći, kao i svaka druga balkanska nacija,
Aškalija, tj. Islam. (Moramo istaći da se Islam nije pojavio Aškalije su razvili svoje poreklo iz najstarijih vremena i po-
do VII veka). Aškan je relativno široko prisutno iransko prvo vezuje se sa svetskim civilizacijama i religijama. Aškelon ili
ime koje potiče iz Stare Persije, poznato kao ime stare per- Ashqelon je primorsko mesto u Južnom Districtu Izraela. Stara
sijske dinastije ’Aškanian’, po prvom kralju ’Aškanu’ (mada, luka Aškelon datira iz bronzanog doba. Na osnovu istorijskih
tačna fonologija ili orgologija imena mora biti različita u podataka, njom su vladali Kananiti, Palestini, Izraeliti, Vavi-
jeziku tog doba). Ovaj kralj je poznat grčkim (helenskim) lonci, Grci, Feničani, Rimljani, Persijanci, Egipćani, Mislima-
istoričarima kao ’Arsaces’ i njegova dinstija je postala poz- ni, Britanci i Krstaši. Uništena je od strane Mamluka 1270 i
nata u egnleskom jeziku kao ’Parthian’ ili ’Arsacid’. Persi- nije bila više u upotrebi. Moderni grad Aškelon je izrastao iz
ja je pod vladavinom Parthiana (228 PNE – 226 PNE) bila arapskog grada al-Majdala. 1956 je to bilo selo sa 559 misli-
uglavnom poznata kao ’Parthia’. Parthi, koje su predvodili manskih domaćinstava, a 1931, 6,166 mislimana i 41 hrišćana
Arsacidi/Aškanin dinastijom (Asirski izvori toga vremena je živelo u njemu [II.7,8].


Istorija balkanskih
2.0
Istorija identieta Aškalija Egipćana i Aškalija

’Teatar Aškalija’ na proslavi godišnjice aškalijske manjine |


Il. 9 Il. 10 Kovačka vatra | Il. 11 Aškalijska deca se igraju u selu
Dubrava, pored grada Uroševca

samo su neke zanatlije mogle to da rade, te zanatlije su dobile


ETIMOLOGIJA etnonim (na albanskom jeziku ćumur – eshka/ashka), ’eshka/
REČI ’Aškalije’ ashka-majstori’ i stoga dobili ime Aškalije (III.10).
Objašnjenje u narodu za reč Aškalije je da je to ime
Folklorni naziv ’Aškalije’ je u upotrebi u Kosovom Polju (ali ne dato Egipćanima od strane Roma, jer su oni želeli da se raz-
i u Metohiji), kao i u nekim graničnim oblastima ’Bivše Jugoslo- likuju od njih ali su imali sličnu tamnoputu kožu. ’Aš’ znači
venske Republike Makedonije’ sa Kosovom (Skoplje i Tetovo). ’crn’, i ’kali’ na albanskom znači ’konj’ (Crni konj)! Ali na
Rajko Djurić je napisao da su reč Aškal/Aškalije spo- romskom jeziku ’kali’ znači ’crn’ a ’aš’ znači ’stani’. Među
minjali orijentalni i vizantijski pisci u debatama o slovenskim balkanskim narodima ’aš’ je turski termin koji se koristi kada
i antičkim narodima, mada takve pominjanje nedostaje u bilo ljudi žele da kažu ’ne više’, ’potroši’, kao i kada nešto ili neko
kojim referencama. Rasprave o slovenskim i antičkim naro- mora da bude izbačen (’idi odvade’).
dima u istoriografiji su se odvijale u IV do VI veka. U akademskom svetu samo Marcel Courthiade je
Neki antropolizi i filolozi su napravili analize etimo- pojavljuje sa jasnim stavom o pitanju etnonima ’Aškalije’ u
logije reči ’Aškalije’. Njihovo mišljenje je da reč dolazi iz al- njegovom radu ,,Vous dites Ashkali? J’ai compris Egyptien!’
banske reči za ćumur, koji su kovači Aškalije koristili za svoje objašnjavajući da je Aškalije jedno od etno-imena, ili možda
vatre. Proces pravljenja ćumura za kovače je veoma težak, i pseudonima, za zajednicu balkanskih Egipćana.

LITERATURA

Bacler A., 2007. The development of identities among the population of Gypsy origin in Kosovo: Ashkali, Egyptians and Roma,
Sprawy Narodowościowe, Warsaw. | Duijizing G., 2000. Making of Egyptians in Kosovo and Macedonia, Religion and Politics of
identity in Kosovo, London | Eriksen T. H., 1993. Ethnicity and Nationalism, London. | Courthiade M., 2002. Vous avez dit Ashkali?
J’avais compris Egyptien. Bulletin de l’INALCO, Paris. | Courthiade M., 2003. Quelques Proverbes Des Ashkalo-Egyptiens De
Prishtrina- recueillis en 1980 par Lumia Osmani Kuc et suivis de quelques poèmes recents d’auteurs divers, INALCO, Paris. |
Marushiakova E. and others, 2001. Identity formation among the minorities in the Balkans: The case of Roma, Egyptians and
Ashkali in Kosovo. Minority Studies Society Studii Romani, Sofia.

1
Sve reference na Kosovo, bilo teritorijalne, institucionalne ili u smislu populacije u ovom tekstu se podrazumevaju u punoj saglasnosti
sa Rezolucijom Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija 1244 i bez političkih predrasuda o statusu Kosova.

INTERKULTURALIZAM ©Savet Evrope. Sva prava zadržana. Delovi ove publikacije ne smeju biti prevođeni,
reprodukovani ili prenošeni u bilo kom obliku, na bilo koji način, elektronski (CD-
I BOLONJA PROCES
Rom, interent itd) ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje ili bilo kakvo
Projekat koji finansira EU, organi- čuvanje informarmacija ili sistem pronalaženja, bez prethodne pismene dozvole od
Council Conseil zuje Kancelarija za vezu Evropske strane Odeljenja za publikovanje, Direkcije za komunikacije (F-67075, Starzbur cedex
of Europe de l´Europe komisije i sprovodi Savet Evrope ili publishing@coe.int) http://www.coe.int

You might also like