Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Step 1 Step 2

Install the CPU CPU 설치 Install the CPU fan


Sumontuokite centrinį procesorių
Инсталирайте процесора Uzstādiet centrālo procesoru Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU’en Instale a CPU Installer CPU-blæseren
De CPU installeren Instalacja procesora De CPU-ventilator installeren

X99-PRO/USB 3.1 Paigaldage CPU Установка процессора


Instalaţi CPU-ul
Paigaldage CPU ventilaator

Installer le CPU Instalar la CPU Installer le ventilateur de CPU


quick start guide
Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Кратко упътване за бърз старт Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Stručná příručka Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Quick Start-vejledning
Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Snelstartgids Instalacija procesora
CPUを設置する CPUファン を設置する
Lühijuhend
CPU 팬 설치
Guide de démarrage rapide Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Pikakäynnistysopas A 6 B Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Schnellstarthilfe 3
Instale a ventoinha de CPU
Οδηγός γρήγορης έναρξης Instalacja wentylatora procesora
1
Beüzemelési útmutató Установка вентилятора
Guida Rapida 2 Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Panduan Ringkas 2 Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
クイックスタートガイド 4 Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Жылдам іске қосу нұсқаулығы Installera CPU-fläkten
빠른 시작 설명서 5 1
ติดตั้งพัดลม CPU
Greitos darbo pradžios vadovas CPU fanını takın
Īsa pamācība Lắp quạt CPU
Instalacija ventilatora procesora
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida C D 6 1 A B
Instrukcja szybkiej instalacji 3
Краткое руководство
Ghid de pornire rapidă
Guía de inicio rápida 4
Vodič za brzo korišćenje 5
Stručný návod na spustenie
2
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
vodič za brzi početak rada

Motherboard Layout Step 3 Step 4


Step 7 Install memory modules 메모리 모듈 설치 Install SATA devices SATA 장치 설치
Step 2 Sumontuokite atminties modulius Sumontuokite SATA įrenginius
Step 1
Инсталирайте модулите памет Uzstādiet atmiņas moduļus Инсталирайте SATA устройства Uzstādiet SATA ierīces
Instalace paměťových modulů Installer minnemoduler Instalace zařízení SATA Installer SATA-enheter
Installer hukommelsesmodulerne Instale módulos de memória Installer SATA-udstyret Instale dispositivos SATA
Step 7 Geheugenmodules installeren Instalacja modułów pamięci SATA-apparaten installeren Instalacja urządzeń SATA
Step 3
Paigaldage mälumoodulid Установка модулей памяти Paigaldage SATA seadmed Установка SATA устройств
Instalaţi modulele de memorie Instalaţi dispozitivele SATA
Installer les modules mémoire Instalar los módulos de memoria Instalar dispositivos SATA
Installer des périphériques SATA
Step 4 Asenna muistimoduulit Instalirajte module memorije Instalirajte SATA uređaje
Asenna SATA-laitteet
Installieren der Speichermodule Inštalácia pamäťových modulov Inštalácia zariadení SATA
Installieren der SATA-Geräte
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Installera minnesmoduler Installera SATA-enheter
Εγκατάσταση συσκευών SATA
Helyezze be a memória modulokat ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ� ติดตั้งอุปกรณ์ SATA
Step 3 Szerelje be a SATA eszközöket
Installare i moduli di memoria Bellek modüllerini takın SATA aygıtlarını takın
Installare i dispositivi SATA
Pasang modul memori Lắp các thanh nhớ Lắp các thiết bị SATA
Pasang perangkat SATA
Instalacija memorijskih modula Instalacija SATA uređaja
メモリーモジュールを設置する SATA デバイスを取り付ける
Step 5
Step 4

Step 6

Australia statement notice


From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit
http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://support.asus.com

India E-waste (Management and handling) Rule 2011


This product complies with the "India E-waste (Management and Handling)Rule 2011"
and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe-
nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous
materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Q10131
First Edition
January 2015
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved 15060-441J0000

(Q10131) X99-PRO_USB 3.1 QSG.indd 1 2015/1/30 上午 09:30:29


Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid

Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX
拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける ATX 電源コネクターを取り付ける

확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치 ATX 전원 커넥터 설치


Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet Installer kontakter for ATX-strøm
Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка карт расширения Установка соединений системной панели Установка ATX разъема
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera expansionskort Installera systempanelkontakter Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın ATX güç konnektörlerini takın
Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija kartica za proširenje Instalacija konektora ploče sustava Instalacija konektora ATX napajanja

A B A B

OR

Step 8 Step 9

Connect input/output devices 입력/출력 장치 연결 Power on the system and install operating system and drivers
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Свързване на I/O устройства Pievienot ievades/izvades ierīces Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Koble til inngang/utgangsenheter. Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Ligar dispositivos de entrada/saída Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Подключите устройства ввода/вывода Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする

시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치


Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa

A B

(Q10131) X99-PRO_USB 3.1 QSG.indd 2 2015/1/30 上午 09:30:30

You might also like