Professional Documents
Culture Documents
Parts Manual Catalogo Parti Ricambi Manuel Des Pièces de Rechange Ersatzteilkatalog Manual de Repuestos
Parts Manual Catalogo Parti Ricambi Manuel Des Pièces de Rechange Ersatzteilkatalog Manual de Repuestos
Truck model / Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S Part No: 524156155
Parts Manual
Catalogo Parti Ricambi
Manuel des Pièces de Rechange
Ersatzteilkatalog
Manual de Repuestos
MP20-30S
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 1
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
PART FIGURE INDEX / INDICE DELLE TAVOLE / INDEX DES TABLES /
TAFELVERZEICHNIS / INDICE DE TABLAS
Part FIGURE index / Indice delle tavole / Index des tables / Tafelverzeichnis / Indice de tablas ..................................... page 2-3
Legend of symbols used in this handbook / Legenda simbologia impiegata sul catalogo / Legende symbolique
utilisée sur catalogue / Legende der Katalogsymbole / Leyenda simbología empleada en el catálogo ....................... page 4
How to use the handbook / Uso del catalogo / Utilisation du catalogue / Nachschlagen des Katalogs / Uso del catálogo ........... page 5
Fork carriage /Spalliera / Fourche /Gabe lHorquilla (Figure 1A) .......................................................................................... page 6-7
Fork carriage /Spalliera/ Fourche /Gabe lHorquilla (Figure 1B) .......................................................................................... page 8-9
Frame / Telaio / Chassis / Rahmen / Bastidor (Figure 2A) ............................................................................................... page 10-11
Frame / Telaio / Chassis / Rahmen / Bastidor (Figure 2B) ............................................................................................... page 12-13
Support and wheel / Supporto e ruota / Support et attelage / Lagern und räder / Soporte y rueda (Figure 3A) .............. page 14-15
Hydraulic system / Impianto idraulico / Installation hydraulique / Hydraulikanlage / Installacion hidraulica (Figure 4A)................... page 16-17
Lifting cylinder / Cilindro di sollevamento / Cilindre de soulevement / Hubzylinder / Cilindro de elevación (Figure 5A) ........ page 18-19
Electronic system / Impianto elettronico / Installation électronique / Elektronik / Instalacion electronica (Figure 6A)....... page 20-21
Electronic system / Impianto elettronico / Installation électronique / Elektronik / Instalacion electronica (Figure 6B)...... page 22-23
Steering group / Gruppo sterzo / Groupe direction / Steuergruppr / Grupo volante (Figure 7A) ........................................ page 24-25
Steering group / Gruppo sterzo / Groupe direction / Steuergruppr / Grupo volante (Figure 7B) ........................................ page 26-27
Brake system / Impianto freni / Installation freins / Bremsanlage / Equipo de frenos (Figure 8A) .................................... page 28-29
Traction unit / Gruppo trazione / Groupe de traction / Zugaggregat / Grupo de traccion (Figure 9A) ............................... page 30-31
Traction motor / Motore trazione / Moteur de traction / Zugmotor / Motor de traccion (Figure 10A) ................................... page 32-33
Traction motor / Motore trazione / Moteur de traction / Zugmotor / Motor de traccion (Figure 10B) .................................. page 34-35
Labels / Adesivi / Autocollants de segnalisation / Selbstklebeschilder / Tarjetas adhesivas (Figure 11A) .................... page 36-37
Fixed battery truck / Carrellino estrazione batteria fisso / Chariot pour extraction batterie fixe / Schlitten zur
batterieausnahme standfest/ Carro extracción batería fijo (Figure12A) ........................................................................... page 38-39
MP20-30S - Pag. 2
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
PART FIGURE INDEX / INDICE DELLE TAVOLE / INDEX DES TABLES /
TAFELVERZEICHNIS / INDICE DE TABLAS
Double battery truck (option) / Carrellino estrazione batteria doppio (optional) / Chariot pour extraction batterie double
(optionnel) / Schlitten zur batterieausnahme (wahlfrei) / Carro extracción batería doble (opcional)(Figure 13A) ................... page 40-41
Double battery truck (option) / Carrellino estrazione batteria doppio (optional) / Chariot pour extraction batterie double
(optionnel) / Schlitten zur batterieausnahme (wahlfrei) / Carro extracción batería doble (opcional)(Figure 13B) ................... page 42-43
Hydraulic diagram / Schema idraulico / Schéma hydraulique / Hydraulikschaltplan / Esquema oleodinámico (Figure 14A) ........... page 44-45
Power cables diagram / Schema collegamenti cavi di potenza / Diagramme liaison cable de puissance /
Elektrischeanlageplan / Esquema conexion cable de potencia (Figure 15A) .................................................................. page 46-47
Sheath diagram / Schema collegamenti guaine / Diagramme liaison gaines / Mantelanlageplan / Esquema
Sheath diagram / Schema collegamenti guaine / Diagramme liaison gaines / Mantelanlageplan / Esquema
Console adapter / Adattatore per consolle / Adaptateur pour console / Adapteur für konsolle /
Connectors, contacts, tools / Contatti, connettori, utensili / Connecteurs, contacts, outils / Konnektors, kontakts,
General index / Indice generale / Index général / Generalindex / Indice general ............................................................ page 60-62
From
Noteserial
/Note N°/ Note
/ Da matr. /
/Hinweise Until
/ Notas serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
.........................................................................................................................................
Du matr. / Ab. seriennummer /
page 63
Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 3
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
LEGEND OF SYMBOLS USED IN THIS HANDBOOK / LEGENDA SIMBOLOGIA IMPIEGATA
SUL CATALOGO / LEGENDE SYMBOLIQUE UTILISÉE SUR CATALOGUE / LEGENDE DER
KATALOGSYMBOLE / LEYENDA SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN EL CATÁLOGO
P Aitem fitted on models with forks L=1000-1150mm and on models United Kingdom with forks L=1950-2150-2350mm /
Particolare presente solo nei modelli con forche L=mm1000-1150 e nei modelli United Kingdom con forche L=mm1950-
2150-2350 /
Détail présent soulement pour les modeles avec fourches L=mm1000-1150 et pour les modeles United Kingdom avec
fourches L=mm1950-2150-2350 /
Einzelteil nur an Gabel-Modellen vorhanden L=mm1000-1150 ; Einzelteil nur an Gabel-Modellen vorhanden L=mm1950-
Detalle presente solamente en los modelos con horquillas L=mm1000-1150 y en los modelos United Kingdom con
horquillas L=mm1950-2150-2350
F Aitem fitted on models for refrigerating rooms (- 30°) / Particolare presente solo nei modelli per celle frigorifere
(- 30°) / Détail présent soulement pour les modeles pour cellules à glace (- 30°) / Dieser Bestandteil befindet sich nur in
Modellen für Eiskammer (- 30°) / Detalle presente solamente en los modelos para cámara de refrigeración
(- 30°)
MP20-30S - Pag. 4
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
HOW TO USE THE HANDBOOK / USO DEL CATALOGO / UTILISATION DU CATALOGUE /
NACHSCHLAGEN DES KATALOG / USO DEL CATÁLOGO
Q.ty Descrip
ARD FIGURE 3 00 1 Rubber
Model MP20-30S 00 1 Back
Serial
B853T1501X 55 4
number Description Screw
31 4 Backr
Rubber 51 8 Elastic
T2500027
Back rest 92 4 Washe
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 5
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
1 4
38 41
39
2 2
17
3
18 20 22
42
21
3 2
19 2 3
8 5
7
37
5 6
16
23 9 13
25 5 5 11
26 11
24 16 10
26
23 25 7
23 31 5
25 30 6 8 10 14
26 13
24 8 12
40 5 6 7
37 26
25 33
23 32
34
35
12
15 5
28 29
27 12
36
36
12
MP20-30S - Pag. 6
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X B853T01553B
MP20-30S - Pag. 7
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
1 4
38 41
39
2 2
17
3
18 20 22
42
21
3 2
19 2 3
8 5
7
37 44 6
16
23 9 13
25 44 5 11
11
43 24 26 16 10
26
23 25 7
23 31 5
25 30 6 8 10 14
26 13
24 8 12
43 40 5 6 7
37 26
25 33
23 32
34
35
12
15 5
28 29
27 12
36
36
12
MP20-30S - Pag. 8
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
B853T01554B
MP20-30S - Pag. 9
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
19
2
11
4,16
15
3
17
12 6
20 14
12
13
21
22 19 7
23 18 8
1 3,4
9
10
6
26 5
25
24
MP20-30S - Pag. 10
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
REF. PART NO . Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENO MINACIONES
1 580020239 1 Floor mat Tappeto Caoutchouc Gummiauflage Cuadradito de
goma
2 273086600 1 Seat Sedile Siège Sitz Asiento
3 932200904 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 449022018 3 Loc k washer Rosetta elastica
Rondelle souple Federring Arandela elástica
5 273057400 1 Pedal Pedale c onsenso
Pedal Pedal Freigabe Pedal consens o
consentement
6 580006788 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 524144179 1 Door Portello Guic het Tür Portezuela
8 580018783 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
9 524143083 1 Door Portello Guic het Tür Portezuela
10 277842900 2 Nut Dado in gabbia Ecrou Mutter Tuerca
11 580019640 1 Rubber stuf angle Profilo paraspigoli Protection Lager Protecc ión
12 449015135 8 Self locking nut Dado Ecrou de s urete Mutter Tuerca
autobloccante
13 524144180 2 Hinge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
14 504235265 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
15 277592200 1 Cable guide Passacavo Sangle Riemen Brida
16 449021003 1 W as her Rondella Rondelle Scheibe Arandela
17 580008824 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 273095900 1 Support Supporto Support Lager Soporte
19 272342200 8 Nut Dado in gabbia Ecrou Mutter Tuerca
20 273070600 3 Roller Rullo Galet W alze Perilla
21 273087700 1 Snapring Seeger Seeger Seeger Ring Anillo Seeger
22 273101900 1 W as her Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
23 273073300 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
24 449001138 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
25 277816900 2 Block Blocc hetto di Bloc Block Bloque
appoggio
26 277817200 4 Spacer Spessore Entretoise Distanzs tüc k Separador
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X B853T01533Z
MP20-30S - Pag. 11
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
27
19
2
11
4,16
15
3
17
12 6
20 14
12
13
21
22 19 7
23 18 8
1 3,4
9
10
6
26 28 5
25
24
MP20-30S - Pag. 12
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T01534Z
B853T01509Y
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 13
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
SUPPORT AND WHEEL / SUPPORTO E RUOTA / SUPPORT ET ATTELAGE /
LAGERN UND RÄDER / SOPORTE Y RUEDA FIGURE 3A
23
2
3
22
2
19
20
4
5
6
12 21
11 10
7 8 9
16
13
17
13
17
18
15 14
MP20-30S - Pag. 14
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
SUPPORT AND WHEEL / SUPPORTO E RUOTA / SUPPORT ET ATTELAGE /
LAGERN UND RÄDER / SOPORTE Y RUEDA FIGURE 3A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 15
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
HYDRAULIC SYSTEM /IMPIANTO IDRAULICO / INSTALLATION HYDRAULIQUE /
HYDRAULIKANLAGE / INSTALACION HIDRAULICA FIGURE 4A
5 16
7
2
6
11
4
9 10
13
T2080432
12
14
15
MP20-30S - Pag. 16
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
HYDRAULIC SYSTEM /IMPIANTO IDRAULICO / INSTALLATION HYDRAULIQUE /
HYDRAULIKANLAGE / INSTALACION HIDRAULICA FIGURE 4A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
B853T01509Y
MP20-30S - Pag. 17
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
2
1
6
7
MP20-30S - Pag. 18
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T01516Y
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 19
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC SYSTEM /IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE /
21 24
26
25
27,28
23 22
31 33,34,35,36 37,38,39
18
19
20
7 1 2 16
10 13
6
14,15
5
11
12 41
47 44
46 4
3
8
41 45
9
MP20-30S - Pag. 20
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC SYSTEM /IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE /
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T01509Y
B853T1501X B853T01532Z
MP20-30S - Pag. 21
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC SYSTEM /IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE /
51,52,53 51,52,53
54 54
21 24 54 51,52,53
26
25
27,28
23 22
31 33,34,35,36 37,38,39 17,40,25
18
48
19 49
50
20
30,24,25 32 29,19 43 42
7 1 2 16
10 13
6
14,15
5
11
12 41
47 44
46
4
3
41 8
45
9
MP20-30S - Pag. 22
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC SYSTEM /IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE /
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T01533Z
B853T01509Y
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 23
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRIC POWER STEERING / STERZO ELETTRICO / GROUPE DE DIRECTION ÉLECTRIQUE
/ ELEKTRISHE STEUERUNGB DIRECCION ELETRICO
FIGURE 7A
8 9
10,11
1 13
2
14
25 12
16
6, 7
5 17
4
22 18
3
20,21
15
23
19
24
42
26
29
35, 36
27,28
31 30
32,33
34 37
43
38
46
See FIG. 9 45 44
39
41
40
MP20-30S - Pag. 24
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRIC POWER STEERING / STERZO ELETTRICO / GROUPE DE DIRECTION ÉLECTRIQUE
/ ELEKTRISHE STEUERUNGB DIRECCION ELETRICO
FIGURE 7A
R EF . P A RT NO . Q .T Y D ES C R IP T IO N D ES C R IZ IO N E D ES IG N A T IO N B EN EN N U N G D EN O M IN A C I O N ES
1 2 7 7 1 97 0 0 0 1 H a n d le Ma n o p o la P om m e G r iff P e rilla
2 5 8 0 0 20 2 4 7 1 S c re w Vite re g o la z io n e Vis Ve r s tellu n g s c h ra u b e T o r n illo
3 5 8 0 0 20 2 4 8 1 Axle P e rn o Axe B o lz e n P e rn o
4 2 7 3 0 86 8 0 0 1 S n a p rin g S e e g er S e e g er S e e g er An illo s e e g e r
5 4 4 9 0 21 0 0 1 1 W as her R o n d e lla R o n d e lle U n te rle g s c h e ib e Ar a n de la
6 9 3 2 2 00 9 0 4 1 S c re w Vite Vis S c h ra u b e T o r n illo
7 4 4 9 0 21 0 0 3 1 W as her R o n d e lla R o n d e lle U n te rle g s c h e ib e Ar a n de la
8 2 7 7 0 67 3 0 0 1 H a n d gr ip Im p u gn a tu r a P o ig n é e G r iff Ma n illa
9 2 7 7 8 20 3 0 0 1 S te e rin g w he e l Vo la n tin o Vo la n t L e n kr ad Vo la n te
10 5 8 0 0 09 7 9 8 1 S c re w Vite Vis S c h ra u b e T o r n illo
11 2 7 7 8 20 4 0 0 1 W as her R o n d e lla R o n d e lle S c h e ib e Ar a n de la
12 2 7 3 1 28 9 0 0 1 K ey L in g u e tta L a n g ue tte F e d e rke il L e n g üe d a
13 5 8 0 0 20 2 4 6 1 S h a ft-S te e rin g w he e l Alb e ro vo la ntin o Ar b re p e tit vo la n t K u b e lra d w elle E je m a n u b rio
14 2 7 7 1 96 3 0 0 1 R in g G h ie ra É c ro u Zw in ge An illo
15 5 8 0 0 20 2 4 2 1 S u p p or t S u p p or to S u p p or t Au fla ge S o p o rte
16 2 7 7 8 59 3 0 0 1 S p a c er D is ta nz ia le E n tre to is e D is ta nz s tü c k S e p a ra d o r
17 2 7 3 0 87 1 0 0 1 S n a p r in g S e e g er S e e g er S e e g er R in g An illo S e e g e r
18 2 7 3 0 06 1 0 0 2 B e a ring C u s c in e tto R o u lem e n t Lager C o je ne te
19 2 7 7 3 34 5 0 0 1 F la n g e F la n g ia B rid e F la n s c h B rid a
20 9 3 2 7 25 9 0 2 7 S c re w Vite Vis S c h ra u b e T o r n illo
21 4 4 9 0 22 0 2 2 7 E la s tic w a s h e r R o s e tta e la s tic a R o n d e lle é la s tiq u e F e d e rs c h e ibe Ar a n de la e la s tic a
22 4 4 9 0 34 0 7 7 1 R o ll p in S p in a e la s tic a G o u p ille e las tiq u e S te kver b in d e r E n c h ufe
23 2 7 7 8 33 8 0 0 1 S te e rin g c o n tro l un it Mo to r id u tto re s te rz o Mo to r ed u c te u r E le ktro m o to r L e n ku n g Mo to r m a n ub r io
d ir e c tio n
2 4 2 7 7 7 79 8 0 0 1 C ap Tappo B o u c ho n S to p fen Tapa
2 5 2 7 7 5 11 2 0 0 1 P ro te c tio n T u b o p ro te z io n e P ro te c tio n W ehr P ro te c c ió n
s te rz o
2 6 2 7 7 8 08 1 0 0 1 S te e rin g c o n tro l un it Mo to r id u tto re s te rz o Mo to r ed u c te u r E le ktro m o to r L e n ku n g Mo to r m a n ub r io
d ir e c tio n
27 9 3 2 2 01 9 0 4 4 S c re w Vite Vis S c h ra u b e T o r n illo
28 9 4 0 6 00 9 0 8 4 E la s tic w a s h e r R o s e tta e la s tic a R o n d e lle é la s tiq u e F e d e rs c h e ibe Ar a n de la e la s tic a
29 2 7 7 0 69 7 0 0 1 S p a c er D is ta nz ia le E n tre to is e D is ta nz s tü c k S e p a ra d o r
30 2 7 7 1 95 5 0 0 1 K ey L in g u e tta L a n g ue tte F e d e rke il L e n g üe d a
31 2 7 7 1 15 5 0 0 1 Mo to r p in io n P ig n o n e m o to re P ig n o n m o te u r Mo to r ritz e l P iñ ó n m o to r
32 5 8 0 0 09 7 9 6 1 D o w el Grano C la ve tte S tift E s p ig a
33 2 7 7 5 61 6 0 0 1 P o te ntio m e te r a n c h o r Atta c c o p o ten z io m e tro Atta q u e p o ten tio m é tre An s c h lu ß E n c h ufe
P o te ntio m e te r p o te n c ió m e tro
34 5 0 6 7 24 5 0 0 1 P o te ntio m e te r P o te nz io m e tro P o te ntio m é tre P o te ntio m e te r P o te nc ió m e tro
35 9 3 2 2 00 9 0 2 2 S c re w Vite Vis S c h ra u b e T o r n illo
36 5 0 4 0 57 7 1 0 2 E la s tic w a s h e r R o s e tta e la s tic a R o n d e lle é la s tiq u e F e d e rs c h e ibe Ar a n de la e la s tic a
37 2 7 7 2 24 3 0 0 1 P o te ntio m e te r s u p p o rt S u p p or to S u p p or t p o te n tio m é tre S o c ke l fü r S o p o rte
p o te n z io m e tro P o te ntio m e te r p o te n c ió m e tro
38 2 7 3 0 14 1 0 0 1 C h a in s tr e tc h e r T e n d ic a te n a T e n d e u r d e c h a in e K e tte ns p a n n e r E s tir ac a d e n a
39 2 7 7 0 70 2 0 0 2 Ma s te r lin k Ma g lia d i g iun z io ne Ma in e d e jo nc tio n Ve r b in d u n g s g lie d Ma lla d e e n la c e
40 2 7 7 5 55 7 0 0 1 C h a in lin k Ma g lia fa ls a Ma in e fa u s s e F a ls c he s K e tte n glie d Ma lla fa ls a
41 2 7 7 8 43 5 0 0 1 C h a in C a te n a C h a îne K e tte C adena
42 2 7 7 8 10 2 0 0 1 B ru s h e s h old e r w ith K it p o rta s p a z z o le c o n K it P o rte b a la i a ve c B ü rs te m it K it P o rta c e p illo c o n
h o ld e r kit s p a z z o le b a la i B ü rs te n trä g e r g r up p e c e p illo s
4 3 9 3 1 0 07 9 0 8 4 S c re w Vite Vis S c h ra u b e T o r n illo
4 4 5 8 0 0 20 9 9 5 4 Loc k w as her R o n d e lla d i s ic u r ez z a R o n d e lle d'a rr e t F e d e rr in g Ar a n de la d e
s e g u rid a d
4 5 5 8 0 0 20 2 3 8 1 Md u p la te P ia s tra s u p p o rto P la q u e P la tte P la c a
m o to ru o ta
4 6 2 7 7 8 59 1 0 0 2 W ire d s e n s o r S e n s or e c ab la to C a p te u r c â b lé S e n s or S e n s or c a bla d o
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X B853T01539A
MP20-30S - Pag. 25
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRIC POWER STEERING / STERZO ELETTRICO / GROUPE DE DIRECTION ÉLECTRIQUE
/ ELEKTRISHE STEUERUNGB DIRECCION ELETRICO
FIGURE 7B
8 9
1
2 10,11
5 12
4
6, 7 14 48
3
16
17
13 22
15
23 18
25
49
47 24
50 20,21
19
42
26
29
35, 36
27,28
31 30
32,33
34 37
43
38
46
See FIG. 9 45 44
39
41
40
MP20-30S - Pag. 26
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRIC POWER STEERING / STERZO ELETTRICO / GROUPE DE DIRECTION ÉLECTRIQUE
/ ELEKTRISHE STEUERUNGB DIRECCION ELETRICO
FIGURE 7B
REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOM INACIONES
1 277197000 1 H a n d le Ma n o p o la Po m m e Griff Pe rilla
2 580020247 1 Scre w Vite re g o la zio n e Vis Ve rs te llu n g s ch ra u b e To rn illo
3 580020248 1 Axle Pe rn o Axe Bo lze n Pe rn o
4 273086800 1 Sn a p rin g Se e g e r Se e g e r Se e g e r An illo s e e g e r
5 449021001 1 Wa s h e r R o n d e lla R o n d e lle U n te rle g s ch e ib e Ara n d e la
6 932200904 1 Scre w Vite Vis Sch ra u b e To rn illo
7 449021003 1 Wa s h e r R o n d e lla R o n d e lle U n te rle g s ch e ib e Ara n d e la
8 277067300 1 H a n d g rip Im p u g n a tu ra Po ig n é e Griff Ma n illa
9 277820300 1 Ste e rin g w h e e l Vo la n tin o Vo la n t L e n kra d Vo la n te
10 580009798 1 Scre w Vite Vis Sch ra u b e To rn illo
11 277820400 1 Wa s h e r R o n d e lla R o n d e lle Sch e ib e Ara n d e la
12 273128900 1 Ke y L in g u e tta L a n g u e tte Fe d e rke il Lengüeda
13 580020246 1 Sh a ft-Ste e rin g w h e e l Alb e ro vo la n tin o Arb re p e tit vo la n t Ku b e lra d w e lle Eje m a n u b rio
14 277196300 1 R in g Gh ie ra Écro u Zw in g e An illo
15 580020242 1 Su p p o rt Su p p o rto Su p p o rt Au fla g e So p o rte
16 277859300 1 Sp a ce r D is ta n zia le En tre to is e D is ta n zs tü ck Se p a ra d o r
17 273087100 1 Sn a p rin g Se e g e r Se e g e r Se e g e r R in g An illo Se e g e r
18 273006100 2 Be a rin g C u s cin e tto R o u le m e n t Lager C o je n e te
F1 8 580032992 2 Be a rin g (-3 0 °) C u s cin e tto (-3 0 ° ) R o u le m e n t (-3 0 °) L a g e r (-3 0 °) C o je n e te (-3 0 °)
19 277334500 1 Fla n g e Fla n g ia Brid e Fla n s ch Brid a
20 932725902 7 Scre w Vite Vis Sch ra u b e To rn illo
21 449022022 7 Ela s tic w a s h e r R o s e tta e la s tica R o n d e lle é la s tiq u e Fe d e rs ch e ib e Ara n d e la e la s tica
22 449034077 1 R o ll p in Sp in a e la s tica Go u p ille e la s tiq u e Ste kve rb in d e r En ch u fe
23 277833800 1 Ste e rin g co n tro l u n it Mo to rid u tto re s te rzo Mo to re d u cte u r Ele ktro m o to r L e n ku n g Mo to r m a n u b rio
d ire ctio n
24 277779800 1 C ap Ta p p o Bo u ch o n Sto p fe n Ta p a
25 277511200 1 Ste e rin g p ro te ctio n Tu b o p ro te zio n e Pro te ctio n We h r Pro te cció n
s te rzo
F2 5 580037638 1 Ste e rin g p ro te ctio n (- Tu b o p ro te zio n e Pro te ctio n (-3 0 °) We h r (-3 0 °) Pro te cció n (-3 0 °)
3 0 °) s te rzo (-3 0 °)
26 277808100 1 Ste e rin g co n tro l u n it Mo to rid u tto re s te rzo
Mo to re d u cte u r Ele ktro m o to r L e n ku n g Mo to r m a n u b rio
d ire ctio n
27 932201904 4 Scre w Vite Vis Sch ra u b e To rn illo
28 940600908 4 Ela s tic w a s h e r R o s e tta e la s tica R o n d e lle é la s tiq u e Fe d e rs ch e ib e Ara n d e la e la s tica
29 277069700 1 Sp a ce r D is ta n zia le En tre to is e D is ta n zs tü ck Se p a ra d o r
30 277195500 1 Ke y L in g u e tta L a n g u e tte Fe d e rke il Lengüeda
31 277115500 1 Mo to r p in io n Pig n o n e m o to re Pig n o n m o te u r Mo to rritze l Piñ ó n m o to r
32 580009796 1 D ow el Gra n o C la ve tte Stift Es p ig a
32 449013028 1 D ow el Gra n o C la ve tte Stift Es p ig a
33 277561600 1 Po te n tio m e te r a n ch o r Atta cco p o te n zio m e tro Atta q u e p o te n tio m é tre An s ch lu ß En ch u fe
Po te n tio m e te r p o te n ció m e tro
34 506724500 1 Po te n tio m e te r Po te n zio m e tro Po te n tio m é tre Po te n tio m e te r Po te n ció m e tro
35 932200902 2 Scre w Vite Vis Sch ra u b e To rn illo
36 504057710 2 Ela s tic w a s h e r R o s e tta e la s tica R o n d e lle é la s tiq u e Fe d e rs ch e ib e Ara n d e la e la s tica
37 277224300 1 Po te n tio m e te r s u p p o rt Su p p o rto Su p p o rt p o te n tio m é tre So cke l fü r So p o rte
p o te n zio m e tro Po te n tio m e te r p o te n ció m e tro
38 273014100 1 C h a in s tre tch e r Te n d ica te n a Te n d e u r d e ch a in e Ke tte n s p a n n e r Es tira ca d e n a
39 277070200 2 Ma s te r lin k Ma g lia d i g iu n zio n e Ma in e d e jo n ctio n Ve rb in d u n g s g lie d Ma lla d e e n la ce
40 277555700 1 C h a in lin k Ma g lia fa ls a Ma in e fa u s s e Fa ls ch e s Ke tte n g lie d Ma lla fa ls a
41 277843500 1 C h a in C a te n a C h a în e Ke tte C adena
42 277810200 1 Bru s h e s h o ld e r w ith Kit p o rta s p a zzo le co n Kit Po rte b a la i a ve c Bü rs te m it Kit Po rta ce p illo co n
h o ld e r kit s p a zzo le b a la i Bü rs te n trä g e r g ru p p e ce p illo s
43 931007908 4 Scre w Vite Vis Sch ra u b e To rn illo
44 580020995 4 L o ck w a s h e r R o n d e lla d i s icu re zza R o n d e lle d 'a rre t Fe d e rrin g Ara n d e la d e
s e g u rid a d
45 580020238 1 Md u p la te Pia s tra s u p p o rto Pla q u e Pla tte Pla ca
m o to ru o ta
46 277859100 2 Wire d s e n s o r Se n s o re ca b la to C a p te u r câ b lé Se n s o r Se n s o r ca b la d o
F47 277270000 2 R e s is to r (-3 0 °) R e s is te n za (-3 0 °) R e s ita n ce (-3 0 °) Wid e rs ta n d (-3 0 °) R e s is te n cia (-3 0 ° )
F4 8 580032991 1 Se a l rin g (-3 0 °) An e llo d i te n u ta (-3 0 °) Ba g u e (-3 0 °) R in g (-3 0 °) An illo (-3 0 ° )
49 277843400 1 Sp a ce r D is ta n zia le En tre to is e Ab s ta n d h a lte r Se p a ra d o r
50 273086900 1 Sn a p rin g Se e g e r Se e g e r Se e g e r R in g An illo Se e g e r
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T01540A
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 27
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
3
11 13
12 5 6
4 7 28
29
26
27
25
8
9
1 See Fig. 10
10
16
17
14 22 23
15 24
20
21
18
19
MP20-30S - Pag. 28
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
BRAKES SYSTEM /IMPIANTO FRENI / INSTALLATION FREINS /
BREMSANLAGE / INSTALACION FRENOS FIGURE 8A
REF. PART NO . Q .TY DESCRIPTIO N DESCRIZIO NE DESIG NATION BENENNUNG DENO M INACIONES
1 272336400 1 Ac celerator Ac celeratore Ac celerateur Akzelerator Ac elerador
2 272159200 1 Cover Coperc hio Couvercle Deckel Tapa
3 272026500 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Junta
4 272118200 1 Box Scatola pedale Boite Gehause Caja
5 272006700 1 Potentiom eter Potenziom etro Potentiom etre Potentiom eter Potenciom etro
6 272000900 2 Microswitch Microinterruttore Microinterrupteur Mikroschalter Mikrointerruptor
7 272034800 1 Spring Molla Ress ort Feder Resorte
8 272069800 1 Lever Leva pedale Levier Hebel Palanca
9 272130400 2 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
10 272069200 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
11 505975518 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
12 449021002 2 Lock washer Rosetta elastica Rondelle élastique Federring Arandela elástica
F 13 277270000 2 Resistor (-30°) Resistenza (-30°) Resitance (-30°) W iderstand (-30°) Resistencia (-30°)
14 580020781 1 Rubber Gom m a pedale freno Caoutchouc Gum m i Gom a
15 580020779 1 Ac celerator pedal Pedale accelleratore Pédale Pedal Pedal
16 449001014 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
17 580004592 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
18 580020780 1 Support weldm nt Supporto Support Traeger Soporte
19 506395587 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
20 580031252 1 Vibrat dam m ping Antivibrante Antivibrant Schwingungsdam p Antivibrador
21 273092900 1 Spring Molla Ress ort Feder Resorte
22 932116903 1 Dow el Grano Clavette Stift Espiga
23 272143500 1 Axle Perno Pivot Stift Perno
24 272096700 2 Bushing Boccola Douille Buchse Buje
25 273007100 1 Brake lining & hub Kit ferodo+m oz zo Kit sabot de frein + Bausatz Belag + Nabe Kit ferodo + c ubo
m oyeu
26 273025200 1 Electrom agnet Elettrom agnete Électro-aim ant Elekrom agnet Electrom agnéto
27 273025100 1 Electrom agnetic As s. freno Ens. frein Satz elektrom agnetische Grupo freno
brake ass'y elettrom agnetic o électrom agn. Brem se electrom agnético
28 272468500 1 W asher Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
29 932200905 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T01516Y
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 29
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
TRACTION UNIT / GRUPPO TRAZIONE / GROUPE DE TRACTION /
ZUGAGGREAGAT / GRUPO DE TRACCION FIGURE 9A
49 See Fig.10
34
50
47
48
45 27
51
28
52 46
1 29
30
31
13
12 10
11 32
25
44 33 26
2
35 15
14 16
36 17
18
3 40
4 41
5 42
37 43
15 4
6 16
7 17 39
18 23 38
25
19
24 20
8 26 21
9 22
MP20-30S - Pag. 30
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
TRACTION UNIT / GRUPPO TRAZIONE / GROUPE DE TRACTION /
ZUGAGGREAGAT / GRUPO DE TRACCION FIGURE 9A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 31
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
TRACTION MOTOR / MOTORE DI TRAZIONE / MOTEUR DE TRACTION /
ZUGMOTOR / MOTOR DE TRACCION FIGURE 10A
43
26 27
35
37 38 9 11 25
36
42 12
39 31
30
13 33 37
10
34 2 24
8 22 23
4 32 20 15
19
6
29
14 18 21
41 36
40 5
17
28 15
3 1
7
16
MP20-30S - Pag. 32
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
TRACTION MOTOR / MOTORE DI TRAZIONE / MOTEUR DE TRACTION /
ZUGMOTOR / MOTOR DE TRACCION FIGURE 10A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X B853T01531Z
MP20-30S - Pag. 33
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
TRACTION MOTOR / MOTORE DI TRAZIONE / MOTEUR DE TRACTION /
ZUGMOTOR / MOTOR DE TRACCION FIGURE 10B
6 7 8 9 10
13
12
11
2 1
MP20-30S - Pag. 34
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
TRACTION MOTOR / MOTORE DI TRAZIONE / MOTEUR DE TRACTION /
ZUGMOTOR / MOTOR DE TRACCION FIGURE 10B
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T01532Z
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 35
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
LABELS / ADESIVI / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION /
SELBSTKLEBESCHILDER / TARJETAS ADHESIVAS FIGURE 11A
4
T2500019
2
5 T2500020
6 0 1 ON /OFF 8
T2500468
MP20-30S - Pag. 36
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
LABELS / ADESIVI / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION /
SELBSTKLEBESCHILDER / TARJETAS ADHESIVAS FIGURE 11A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 37
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
FIXED BATTERY TRUCK / CARRELLINO ESTRAZIONE BATTERIA FISSO /
CHARIOT POUR EXTRACTION BATTERIE FIXE /SCHLITTEN ZUR
BATTERIEAUSNAHME STANDFEST / CARRO EXTRACCIÓN BATERÍA FIJO FIGURE 12A
8-9
3 6 5
2
7
MP20-30S - Pag. 38
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
FIXED BATTERY TRUCK / CARRELLINO ESTRAZIONE BATTERIA FISSO /
CHARIOT POUR EXTRACTION BATTERIE FIXE /SCHLITTEN ZUR
BATTERIEAUSNAHME STANDFEST / CARRO EXTRACCIÓN BATERÍA FIJO FIGURE 12A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 39
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
DOUBLE BATTERY TRUCK (option) / CARRELLINO ESTRAZIONE BATTERIA DOPPIO (optional) /
CHARIOT POUR EXTRACTION BATTERIE DOBLE(optionnel)/ SCHLITTEN ZUR
BATTERIEAUSNAHME(wahlfrei) / CARRO EXTRACCIÓN BATERÍA DOBLE (opcional) FIGURE 13A
54
12 13
53
14
23
24
2
3
25 28 26
26
27 27
1
13,18,19
16
17
15 21 20
11
10 9
5
5
22
30 31
34,35,55
32
39 48,49 36
43
50 33
51
41
40 T2500045
52
8
42
37
46,47 44,45 38
29
6
4 5
7
MP20-30S - Pag. 40
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
DOUBLE BATTERY TRUCK (option) / CARRELLINO ESTRAZIONE BATTERIA DOPPIO (optional) /
CHARIOT POUR EXTRACTION BATTERIE DOBLE(optionnel)/ SCHLITTEN ZUR
BATTERIEAUSNAHME (wahlfrei) / CARRO EXTRACCIÓN BATERÍA DOBLE (opcional) FIGURE 13A
REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 277781600 1 Structure Struttura Structure Getsell Estructura
2 277522700 1 Side panel ass'y Ass. spondaEns. bord de Bordwandgruppe Grupo de la banda
contenance
3 449001023 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 277517300 1 Axle Perno Axe Stift Perno
5 277487300 4 Wheel assy Ass. ruota Ens. roue Satz-Rad Grupo rueda
6 273104500 8 Washer Rondella paragrasso Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 273086900 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
8 932204905 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
9 277781500 1 Castor wheel with Ass. forcella ruota Ens. fourche avec frein Satz-Achsgabel mit Bremse Grupo horquilla con
brake ass'y con freno freno
10 277487500 1 Castor wheel Forcella ruota senza Fourche sans frein Achsgabel ahne Bremse Horquilla sin freno
without brake freno
11 277487600 2 Bushing Bussola Douille Buchse Casquillo
12 449001281 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 940600911 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
14 937701914 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
15 273097000 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
16 273113800 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
17 273087100 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
18 273113700 2 Plate Fondello Culot Endscheibe Disco de plato
19 931007902 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
20 277033300 12 Roller support Supporto rulli Support galet Lager Soporte perilla
21 273070600 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
22 277843200 1 Hook ass'y Ass. gancio Ens. crochet Satz-Haken Grupo gancho
23 277522900 1 Side panel Sponda Bord de contenan. Bordwand Banda
24 277523000 2 Battery lock Fermo batteria Arret de batterie Batterieanschlag Detención bateria
25 277487900 1 Mounting block Blochetto di fissag. Arrêt de fixation Befestigungsblock Bloque de fijación
26 932200909 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
27 449022018 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
28 449015135 2 Self locking nut Dado autobloc. Ecrou de surete Mutter Tuerca
29 273006100 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
30 277517700 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
31 277517800 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
32 277517900 1 Lever Leva Levier Hebel Palanca
33 277518000 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
34 449001172 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
35 449015098 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
36 580008441 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
37 277523100 1 Hook with bushing Gancio con bussola Crochet avec douille Haken mit Buchse Gancho con casquillo
38 277781800 1 Support Supporto gancio Support Lager Soporte
39 277111900 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
40 273010900 1 Bushing Bussola Douille Buchse Casquillo
41 273086800 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
42 277488200 1 Flexible Flessibile Flexible Schlauch Flexible
43 277197100 1 Handle Maniglia Poignée Klinki Manilla
44 932200907 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
45 449022018 2 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
46 505966547 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
47 449022021 2 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
48 449001272 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
49 449021003 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
50 449015135 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
51 277782000 1 Support Supporto guaina Support Lager Soporte
52 449001412 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
53 277036500 2 Plug Tappo Bouchon Stopfen Tapa
54 277781900 1 Battery trucks ass'y Ass. carrellino Ens. chariot Satz-Schlitten Grupo carro
55 449021001 1 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X B853T01534Z
MP20-30S - Pag. 41
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
DOUBLE BATTERY TRUCK (option) / CARRELLINO ESTRAZIONE BATTERIA DOPPIO (optional) /
CHARIOT POUR EXTRACTION BATTERIE DOBLE(optionnel)/ SCHLITTEN ZUR
BATTERIEAUSNAHME(wahlfrei) / CARRO EXTRACCIÓN BATERÍA DOBLE (opcional) FIGURE 13B
15 17,18
21
19
22
20 39
16
23
12
24
30
28,29 26,27
25
13
7 14
5
3
6 4
38
32
2 33
37 35
35
31 34
36 36
1
9 8
11 10
MP20-30S - Pag. 42
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
DOUBLE BATTERY TRUCK (option) / CARRELLINO ESTRAZIONE BATTERIA DOPPIO (optional) /
CHARIOT POUR EXTRACTION BATTERIE DOBLE(optionnel)/ SCHLITTEN ZUR
BATTERIEAUSNAHME(wahlfrei) / CARRO EXTRACCIÓN BATERÍA DOBLE (opcional) FIGURE 13B
REF. P ART NO . Q .TY DES CRIP TION DES CRIZIO NE DES IGNATION BENENNUNG DENO M INACIO NES
1 580051316 1 B a tte ry ch a n g e S tru ttu ra S tru ctu re G e ts e ll E s tru c tu ra
s tru c tu re
2 277522700 1 S id e p a n e l a s s 'y As s . s p o n d a E n s . b o rd d e B o rd w a n d g ru p p G ru p o d e la b a n d a
co n te n a n ce e
3 277517300 1 Axle P e rn o Axe S tift P e rn o
4 580037859 2 Load w heel As s . ru o ta E n s . ro u e S a tz-R a d G ru p o ru e d a
5 273104500 4 Was her R o n d e lla R o n d e lle U n te rle g s ch e ib e Ara n d e la
p a ra g ra s s o
6 273086900 2 S n a p rin g Seeger Arre to ir Seeger An illo S e e g e r
7 932204907 2 S cre w Vite Vis S ch ra u b e To rn illo
8 580037861 1 S w ive l ca s to r + Fo rce lla ru o ta Fo u rch e a ve c S a tz-Ach s g a b e l H o rq u illa co n fre n o
b ra ke co n fre n o fre in m it B re m s e
9 580037860 1 S w ive l ca s to r Fo rce lla ru o ta Fo u rch e s a n s Ach s g a b e l a h n e H o rq u illa s in fre n o
s e n za fre n o fre in B re m s e
10 277033300 12 R o lle r s u p p o rt S u p p o rto ru lli S u p p o rt g a le t Lager S o p o rte p e rilla
11 273070600 6 R o lle r R u llo G a le t W a lze P e rilla
12 277843200 1 H o o k a s s 'y As s . g a n cio E n s . cro ch e t S a tz-H a ke n G ru p o g a n ch o
13 501729901 8 S cre w Vite Vis S ch ra u b e To rn illo
14 449015036 8 N ut D ado E cro u Mu tte r Tu e rca
15 277111900 1 S p rin g Mo lla R e s s o rt Fe d e r R e s o rte
16 273010900 1 B u s h in g B u s s o la D o u ille B u ch s e C a s q u illo
17 449001272 2 S cre w Vite Vis S ch ra u b e To rn illo
18 449021003 4 Lock w as her R o s e tta e la s tica R o n d e lle s o u p le Fe d e rrin g Ara n d e la e lá s tica
19 449015135 2 N ut D ado E cro u Mu tte r Tu e rca
20 273086800 1 S n a p rin g Seeger Arre to ir Seeger An illo S e e g e r
21 277197100 1 H a n d le Ma n ig lia P o ig n é e K lin ki Ma n illa
22 277782000 1 S u p p o rt S u p p o rto g u a in a S u p p o rt Lager S o p o rte
23 449001412 2 S cre w Vite Vis S ch ra u b e To rn illo
24 277488200 1 Fle xib le Fle s s ib ile Fle xib le S ch la u ch Fle xib le
25 277781800 1 S u p p o rt S u p p o rto g a n cio S u p p o rt Lager S o p o rte
26 932200907 2 S cre w Vite Vis S ch ra u b e To rn illo
27 449022018 2 Lock w as her R o s e tta e la s tica R o n d e lle s o u p le Fe d e rrin g Ara n d e la e lá s tica
28 505966547 2 S cre w Vite Vis S ch ra u b e To rn illo
29 449022021 2 Lock w as her R o s e tta e la s tica R o n d e lle s o u p le Fe d e rrin g Ara n d e la e lá s tica
30 277523100 1 H o o k w ith G a n cio c o n C ro ch e t a ve c H a k e n m it G a n ch o co n
b u s h in g b u s s o la d o u ille B u ch s e ca s q u illo
31 449001023 2 S cre w Vite Vis S ch ra u b e To rn illo
32 277522900 1 S id e p a n e l Sponda B o rd d e B o rd w a n d Banda
co n te n a n .
33 277523000 2 B a tte ry lo ck Fe rm o b a tte ria Arre t d e b a tte rie B a tte rie a n s ch la g D e te n ció n b a te ria
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
B853T01535A
MP20-30S - Pag. 43
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
HYDRAULIC DIAGRAM /SCHEMA OLEODINAMICO/ SCHÉMA HYDRAULIQUE /
HYDRAULIKSCHALTPLAN / ESQUEMA OLEODINÁMICO FIGURE 14A
3 4
MP20-30S - Pag. 44
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
HYDRAULIC DIAGRAM /SCHEMA OLEODINAMICO/ SCHÉMA HYDRAULIQUE /
HYDRAULIKSCHALTPLAN / ESQUEMA OLEODINÁMICO FIGURE 14A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 45
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
POWER CABLES DIAGRAM / SCHEMA COLLEGAMENTI CAVI DI POTENZA/
DIAGRAMME LIAISON CABLE DE PUISSANCE /ELEKTRISCHEANLAGEPLAN /
ESQUEMA CONEXION CABLE DE POTENCIA FIGURE 15A
See Fig.4
See Fig. 7
1
2
3 See Fig.6
7 6 5
12
16
15
13
14
11
9
See Fig.10
10
MP20-30S - Pag. 46
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
POWER CABLES DIAGRAM / SCHEMA COLLEGAMENTI CAVI DI POTENZA/
DIAGRAMME LIAISON CABLE DE PUISSANCE /ELEKTRISCHEANLAGEPLAN /
ESQUEMA CONEXION CABLE DE POTENCIA FIGURE 15A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 47
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
1 2
3
5 6
9 7 8
17
12
14 13
15
16 10
18 11
MP20-30S - Pag. 48
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
SHEATH DIAGRAM /SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE/ DIAGRAMME LIAISON GAINES /
MANTELANLAGEPLAN / ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE16A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X B853T01524Z
MP20-30S - Pag. 49
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
2 3
See Fig.7B
1
19
See
Fig.6B 19 6
4
7 8
5
See Fig.6B
See Fig.6B
See Fig.6B
See
Fig.6B
17
See Fig.6B
20
12
13
15 14
16 10
See Fig.6B
MP20-30S - Pag. 50
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
B853T1525Z
MP20-30S - Pag. 51
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC DIAGRAM /SCHEMA ELETTRONICO/ DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE /
ELEKTRONIKSCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 17A
BLACK
GREEN
ORANGE
GREEN
BLACK
ORANGE
MP20-30S - Pag. 52
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC DIAGRAM /SCHEMA ELETTRONICO/ DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE /
ELEKTRONIKSCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 17A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X B853T01524Z
MP20-30S - Pag. 53
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC DIAGRAM /SCHEMA ELETTRONICO/ DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE /
ELEKTRONIKSCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 17B
MP20-30S - Pag. 54
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
ELECTRONIC DIAGRAM /SCHEMA ELETTRONICO/ DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE /
ELEKTRONIKSCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 17B
SW1 Key switch Interruttore a chiave Interrupteur à clef Schlüsselschalter Llave interruptor
SW4 Horn button Pulsante clacson Bouon clacson Hupknopf Botón claxon
SW5 Cut out left steering switch Sensore fine corsa sterzo a Fin course direction à Linkslenkungsendschalter Tope de recorrido volante a
sinistra gauche la izquierda
SW6 Cut out right steering switch Sensore fine corsa sterzo a Fin course direction à droite Rechtslenkungsendschalt. Tope de recorrido volante a
destra la derecha
SW7 Dead man button ( foot Pulsante uomo morto (a Bouton home mort Toter-Mann-Taste Pulsante hombre muerto (a
operated) piede) (commande au pied) (fußschalter) pedal)
SW8 Direction inverter switch Interruttore invertitore di Inverseur de marche Fahrtrichtungsumsch. Inversor de marcha
direzione
FU1 425A fuse Fusibile 425A Fusible 425A Schmelzsicherung 425A Fusible 425A
FU2 10A auxiliary fuse Fusibile ausiliario 10A Fusible supplémentaire 10A Zusatz-Schmelzsicherung Fusible suplementario 10A
10A
FU3 10A auxiliary fuse Fusibile ausiliario 10A Fusible supplémentaire 10A Zusatz-Schmelzsicherung Fusible suplementario 10A
10A
EV1 Lowering solenoid valve Elettrovalvola discesa Electrovanne de descente Magnetventil Abwärtslauf Electroválvula descenso
EMB Electromagnetic brake Freno elettromagnetico Frein électromagnetique Elektromagnetische Bremse Freno electromagnético
H1 Horn Clacson Klaxon Hupe Claxon
H2 Steering position indicator Indicatore posizione ruota Indicateur de direction Anzeiger-Lenkung Indicador manubrio
sterzante
J1 Lifting-Lowering forks joystich Joystich sollevamento - Joystich - montée-descente Joystich - Anheben/Absenken Joystich elevación-
discesa forche descenso
K1 Safety steering relay Relé sicurezza sterzo Relais Relais Rele
K2 Main contactor electric Teleruttore generale sterzo Téléruptor direction Fernschalter Elektrolenkung Teleruptor volante eléctrico
steering elettrico électrique
M1 Fan Ventola Rotor de ventilation Lüfterrad Ventilador
MDI Battery indicator - hourmeter Indicatore batteria - contaore Indicateur de decharge - Anzeige Batterieladung und Indicador de carga batería -
compteur d'heures Stundenzähler cuentahoras
MS Steering motor Motore sterzo Moteur direction Elektromotor Lenkung Motor manubrio
MTR Traction motor Motore trazione Moteur traction Zugmaschine Motor tracción
PM Pump motor Motopompa Motopompe Motorpumpen Motobomba
POT1 Traction potentiometer Potenziometro trazione Potentiomètre traction Potentiometer Potenciómetro tracción
POT2 Feed back steering Potenziometro ruota Potentiomètre Potentiometer Potenciómetro
potentiometer sterzante
T1 Emergency button Pulsante emergenza Bouton d’urgence Signalhupe Notstoppschalter Botón emergencia
S Battery plug Spina batteria Fiche batterie Stecker Ficha bateria
XR Resistor of heater 24V 1,5W Resistenza di riscaldam. 24V Resitance Widerstand Resistencia
1,5W
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1525Z
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 55
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
CONSOLE ADAPTER / ADATTATORE PER CONSOLLE / ADAPTATEUR POUR CONSOLE /
ADAPTER FÜR KONSOLLE / ADAPTADOR PRO CONSOLA FIGURE 18A
MP20-30S - Pag. 56
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
CONSOLE ADAPTER / ADATTATORE PER CONSOLLE / ADAPTATEUR POUR CONSOLE /
ADAPTER FÜR KONSOLLE / ADAPTADOR PRO CONSOLA FIGURE 18A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 57
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS / CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI /
CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS / KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG /
CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO FIGURE 19A
1 2
13
3 4
9
11
6 10 7 8 12
14 15 16 17 23
18
20
19
21 22
T2500381
MP20-30S - Pag. 58
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS / CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI /
CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS / KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG /
CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO FIGURE 19A
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 59
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
GENERAL INDEX / INDICE GENERALE / INDEX GÉNÉRAL /
GENERALINDEX / INDICE GENERAL
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
015120400 1B 26 272303000 11A 2 273006100 7A 18 273037200 9A 33 273086900 13A 7
015421600 3A 9 272336400 8A 1 273006100 7B 18 273040000 9A 37 273086900 13B 6
015915100 10B 8 272342200 2A 19 273006100 13A 29 273045600 1A 19 273087000 1A 2
272000900 8A 6 272342200 2B 19 273007100 8A 25 273045600 1B 19 273087000 1B 2
272001500 6A 42 272342200 6A 45 273008100 9A 31 273045700 1A 33 273087100 7A 17
272001500 6B 42 272342200 6B 45 273010300 1A 28 273045700 1B 33 273087100 7B 17
272001800 10A 10 272347700 6A 4 273010300 1B 28 273045900 1A 18 273087100 13A 17
272006700 8A 5 272347700 6B 4 273010900 13A 40 273045900 1B 18 273087700 2A 21
272013300 10A 9 272347800 6A 3 273010900 13B 16 273046900 1A 11 273087700 2B 21
272015500 6A 26 272347800 6B 3 273011400 1A 13 273046900 1B 11 273090900 1A 24
272015500 6B 26 272351400 10A 19 273011400 1B 13 273047100 1A 9 273091000 1A 23
272026500 8A 3 272373200 4A 4 273012600 9A 28 273047100 1B 9 273091200 3A 17
272028200 6A 22 272373300 4A 2 273014100 7A 38 273052000 9A 3 273092100 9A 36
272028200 6B 22 272375100 4A 3 273014100 7B 38 273054100 9A 1 273092900 8A 21
272028300 6A 23 272375400 4A 11 273015700 1A 29 273054200 1A 1 273093600 1A 42
272028300 6B 23 272375600 4A 1 273015700 1B 29 273054200 1B 1 273093600 1B 42
272029100 6A 1 272375800 4A 6 273015800 1A 10 273054400 9A 48 273095400 9A 44
272029100 6B 1 272375900 4A 7 273015800 1B 10 273057100 9A 12 273095900 2A 18
272033100 6B 44 272376000 4A 8 273017000 6A 46 273057400 2A 5 273095900 2B 18
272034800 8A 7 272376200 4A 9 273017000 6B 46 273057400 2B 5 273096000 3A 19
272045600 10A 17 272386600 10A 18 273017600 1A 27 273058600 9A 14 273096700 9A 4
272049300 10A 16 272454100 6A 10 273017600 1B 27 273059000 2B 27 273096900 9A 23
272049400 10A 21 272454100 6B 10 273017800 9A 7 273059700 1A 8 273096900 9A 35
272052300 6A 44 272454200 6A 12 273018200 9A 24 273059700 1B 8 273097000 13A 15
272057300 10A 7 272454200 6B 12 273025100 8A 27 273060600 9A 26 273097700 1A 35
272069200 8A 10 272454300 6A 11 273025200 8A 26 273061600 3A 15 273097700 1B 35
272069800 8A 8 272454300 6B 11 273026700 9A 43 273062000 9A 45 273097900 19A 16
272086900 4A 5 272468500 8A 28 273026800 9A 19 273062400 3A 18 273098100 1A 40
272093800 10A 22 272472700 10A 20 273026900 9A 16 273062500 1A 37 273098100 1B 40
272096700 8A 24 272474600 19A 18 273027000 9A 21 273070500 9A 46 273098600 1A 36
272118200 8A 4 272475000 19A 19 273028500 9A 15 273070600 2A 20 273098600 1B 36
272121300 10A 4 272477000 19A 9 273028600 9A 40 273070600 2B 20 273099000 6A 31
272130400 8A 9 272477100 19A 5 273028700 9A 41 273070600 12A 5 273099000 6B 31
272137200 10A 3 272477200 19A 4 273028800 9A 22 273070600 13A 21 273100700 9A 30
272138300 10A 25 272477300 19A 3 273028900 9A 20 273070600 13B 11 273101700 5A 5
272143500 8A 23 272477600 19A 2 273029000 9A 17 273073200 1A 41 273101900 2A 22
272154500 10A 13 272477700 19A 1 273029100 9A 42 273073200 1B 41 273101900 2B 22
272156300 10A 6 272477800 19A 10 273029200 9A 18 273073300 2A 23 273104500 13A 6
272156500 10A 12 272503100 6A 30 273031300 1A 30 273073300 2B 23 273104500 13B 5
272159200 8A 2 272503100 6B 30 273031300 1B 30 273085400 9A 5 273104900 9A 2
272161000 10A 26 273002600 1A 20 273032800 1A 12 273085600 9A 39 273105300 3A 14
272210700 18A 1 273002600 1B 20 273032800 1B 12 273085700 9A 25 273108900 9A 45
272211500 10A 15 273002800 1A 16 273033100 9A 13 273086600 2A 2 273113700 13A 18
272213500 11A 3 273002800 1B 16 273033400 1A 5 273086600 2B 2 273113800 13A 16
272213600 11A 5 273005000 3A 4 273033400 1B 5 273086800 7A 4 273128800 6A 8
272213800 11A 4 273005500 1A 26 273033400 3A 5 273086800 7B 4 273128800 6B 8
272219100 11A 1 273005600 3A 13 273033400 3A 16 273086800 13A 41 273128900 7A 12
272267500 19A 17 273005700 1A 3 273036700 6A 21 273086800 13B 20 273128900 7B 12
272267600 19A 14 273005700 1B 3 273036700 6B 21 273086900 7B 50 277033300 12A 6
MP20-30S - Pag. 60
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
GENERAL INDEX / INDICE GENERALE / INDEX GÉNÉRAL /
GENERALINDEX / INDICE GENERAL
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
277033300 13A 20 277457400 1A 14 277752800 12A 2 277843500 7B 41 449001412 9A 6
277033300 13B 10 277457400 1B 14 277752900 12A 4 277844800 10A 1 449001412 13A 52
277036500 13A 53 277465900 1A 32 277768700 19A 11 277844900 10A 2 449001412 13B 23
277036500 13B 38 277465900 1B 32 277768900 19A 7 277845000 10A 5 449001415 1A 6
277042000 10B 9 277469300 1A 36 277769000 19A 6 277845100 10A 8 449001415 1B 6
277058200 9A 47 277469300 1B 36 277779800 7A 24 277845200 10A 11 449002142 1A 38
277067300 7A 8 277469400 1A 36 277779800 7B 24 277845300 10A 35 449002142 1B 38
277067300 7B 8 277469400 1B 36 277780300 6A 5 277845400 10A 30 449013028 7B 32
277069700 7A 29 277480700 6A 36 277780300 6B 5 277845500 10A 31 449015011 12A 3
277069700 7B 29 277480700 6B 36 277780600 1A 36 277845600 10A 32 449015014 10A 38
277070200 7A 39 277487300 13A 5 277780600 1B 36 277845700 10A 34 449015029 3A 3
277070200 7B 39 277487500 13A 10 277780700 1A 36 277845800 10A 37 449015036 13B 14
277111900 13A 39 277487600 13A 11 277780700 1B 36 277845900 10A 36 449015044 1A 4
277111900 13B 15 277487900 13A 25 277781500 13A 9 277846100 10A 40 449015044 1B 4
277115500 7A 31 277487900 13B 34 277781600 13A 1 277846200 10A 42 449015098 13A 35
277115500 7B 31 277488200 13A 42 277781800 13A 38 277846300 10A 39 449015107 3A 10
277195500 7A 30 277488200 13B 24 277781800 13B 25 277846400 10A 14 449015135 2A 12
277195500 7B 30 277511200 7A 25 277781900 13A 54 277858000 15A 8 449015135 2B 12
277196300 7A 14 277511200 7B 25 277782000 13A 51 277858100 15A 7 449015135 13A 28
277196300 7B 14 277512200 19A 15 277782000 13B 22 277859100 7A 46 449015135 13A 50
277197000 7A 1 277512900 19A 20 277798700 9A 45 277859100 7B 46 449015135 13B 19
277197000 7B 1 277517300 13A 4 277808100 7A 26 277859100 16A 3 449015135 13B 37
277197100 13A 43 277517300 13B 3 277808100 7B 26 277859100 16B 3 449021001 7A 5
277197100 13B 21 277517700 13A 30 277810200 7A 42 277859300 7A 16 449021001 7B 5
277200100 6A 33 277517800 13A 31 277810200 7B 42 277859300 7B 16 449021001 13A 55
277200100 6B 33 277517900 13A 32 277816900 2A 25 277859400 15A 10 449021002 8A 12
277204600 6A 20 277518000 13A 33 277816900 2B 25 277859500 15A 9 449021003 2A 16
277204600 6B 20 277522700 13A 2 277817200 2A 26 277859600 15A 6 449021003 2B 16
277224300 7A 37 277522700 13B 2 277817200 2B 26 277859700 15A 5 449021003 6B 53
277224300 7B 37 277522900 13A 23 277819300 6A 32 277860700 5A 4 449021003 7A 7
277263400 4A 14 277522900 13B 32 277819300 6B 32 277983400 6A 29 449021003 7B 7
277270000 6A 41 277523000 13A 24 277819600 11A 8 277983400 6B 29 449021003 13A 49
277270000 6B 41 277523000 13B 33 277819700 4A 15 449001004 3A 21 449021003 13B 18
277270000 7B 47 277523100 13A 37 277819800 10A 43 449001007 9A 27 449021006 1A 39
277270000 8A 13 277523100 13B 30 277820100 6A 39 449001014 8A 16 449021006 1B 39
277315200 4A 12 277555700 7A 40 277820100 6B 39 449001016 5A 7 449021019 3A 11
277316300 6A 40 277555700 7B 40 277820300 7A 9 449001019 3A 12 449022013 5A 6
277316300 6B 40 277561600 7A 33 277820300 7B 9 449001023 13A 3 449022013 9A 10
277323200 3A 6 277561600 7B 33 277820400 7A 11 449001023 13B 31 449022016 1A 7
277334500 7A 19 277592200 2A 15 277820400 7B 11 449001048 9A 51 449022016 1A 22
277334500 7B 19 277592200 2B 15 277833800 7A 23 449001058 3A 23 449022016 1B 7
277362700 1A 34 277592200 6B 54 277833800 7B 23 449001138 2A 24 449022016 1B 22
277362700 1B 34 277596600 6A 15 277837600 19A 8 449001138 2B 24 449022016 6A 28
277368400 6A 37 277596600 6B 15 277842900 2A 10 449001170 9A 9 449022016 6B 28
277368400 6B 37 277599700 6B 49 277842900 2B 10 449001172 13A 34 449022016 9A 50
277368500 6A 38 277605300 11A 7 277843200 13A 22 449001272 13A 48 449022017 3A 2
From serial N° / 6B
277368500 Da matr. 38
/ Until serial
277663000 6A N° / Fino
40 a matr. /
277843200 With
13B the exception
12 449001272of / 13B Including / Compreso / 9A
17 449022017 Avec / 52
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
277457200
Desde la matr. :1A 36 277663000
Hasta la 6B
matr. : 40 277843400 7B ausnahme
Mit 49 von449001281
/ Excepto : 13A 12 449022018 2A 4
277457200 1B 36 277752700 12A 1 277843500 7A 41 449001296 9A 38 449022018 2B 4
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 61
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
GENERAL INDEX / INDICE GENERALE / INDEX GÉNÉRAL /
GENERALINDEX / INDICE GENERAL
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
449022018 6A 25 580006788 2A 6 580017889 16B 14 580020257 3A 1 900010217 1B 17
449022018 6B 25 580006788 2B 6 580017890 16A 8 580020779 8A 15 931007902 13A 19
449022018 6B 52 580008010 6A 19 580017890 16B 8 580020780 8A 18 931007908 7A 43
449022018 9A 8 580008010 6B 19 580017891 16A 17 580020781 8A 14 931007908 7B 43
449022018 13A 27 580008441 13A 36 580017891 16B 17 580020919 16A 11 932116903 8A 22
449022018 13A 45 580008824 2A 17 580017892 16A 1 580020919 16B 11 932117903 12A 7
449022018 13B 27 580008824 2B 17 580017892 16B 1 580020995 7A 44 932200902 6A 27
449022018 13B 36 580009025 10A 28 580017893 16A 18 580020995 7B 44 932200902 6B 27
449022019 6A 34 580009066 10A 29 580017893 16B 18 580021053 4A 10 932200902 7A 35
449022019 6B 34 580009796 7A 32 580017894 16A 7 580021081 6A 35 932200902 7B 35
449022020 10A 23 580009796 7B 32 580017894 16B 7 580021081 6B 35 932200904 2A 3
449022021 10A 33 580009798 7A 10 580017895 16A 6 580021762 16A 5 932200904 2B 3
449022021 13A 47 580009798 7B 10 580017895 16B 6 580021762 16B 5 932200904 6B 48
449022021 13B 29 580009799 9A 11 580017896 16A 2 580021763 16A 15 932200904 6B 51
449022022 7A 21 580010410 6A 13 580017896 16B 2 580021763 16B 15 932200904 7A 6
449022022 7B 21 580010410 6B 13 580017897 16A 4 580022050 6A 6 932200904 7B 6
449034077 7A 22 580010773 10B 12 580017897 16B 4 580022050 6B 6 932200905 6A 17
449034077 7B 22 580013990 6A 16 580017898 16A 12 580022051 6A 47 932200905 6B 17
449034085 1A 31 580013990 6B 16 580017898 16B 12 580022051 6B 47 932200905 8A 29
449034085 1B 31 580014086 11A 6 580017899 16A 13 580022051 16B 20 932200905 10A 27
501729901 13B 13 580014494 10B 2 580017899 16B 13 580023582 4A 16 932200907 13A 44
504057710 7A 36 580014499 10B 7 580017900 16A 16 580023890 1B 44 932200907 13B 26
504057710 7B 36 580014507 10B 1 580017900 16B 16 580027682 10B 11 932200909 6A 24
504057775 10A 41 580014574 18A 2 580017901 16A 10 580028667 5A 1 932200909 6B 24
504235265 2A 14 580014685 19A 12 580017901 16B 10 580028668 5A 2 932200909 13A 26
504235265 2B 14 580014686 19A 13 580018783 2A 8 580029084 10B 13 932200909 13B 35
504575253 3A 7 580014687 19A 21 580018783 2B 8 580029181 10B 4 932201904 7A 27
504805714 3A 8 580014688 19A 22 580019512 3A 20 580029182 10B 10 932201904 7B 27
505966547 13A 46 580014689 19A 23 580019640 2A 11 580029183 10B 5 932201905 9A 49
505966547 13B 28 580014880 11A 9 580019640 2B 11 580029185 10B 3 932201906 9A 32
505975518 8A 11 580015085 6A 43 580019691 4A 13 580031252 8A 20 932202912 5A 3
506395587 8A 19 580015085 6B 43 580019702 1A 25 580032991 7B 48 932204905 13A 8
506724500 7A 34 580017035 6A 2 580020238 7A 45 580032992 7B 18 932204907 13B 7
506724500 7B 34 580017035 6B 2 580020238 7B 45 580033818 16B 19 932725902 7A 20
519766803 9A 29 580017059 6A 30 580020239 2A 1 580036234 6B 50 932725902 7B 20
524143083 2A 9 580017059 6B 30 580020239 2B 1 580037613 1B 37 932726902 12A 9
524143083 2B 9 580017878 15A 15 580020240 6A 7 580037615 1B 23 932728901 6A 9
524144179 2A 7 580017879 15A 14 580020240 6B 7 580037617 1B 43 932728901 6B 9
524144179 2B 7 580017880 15A 13 580020242 7A 15 580037618 1B 24 937700914 10A 24
524144180 2A 13 580017881 15A 12 580020242 7B 15 580037638 7B 25 937701914 13A 14
524144180 2B 13 580017882 15A 2 580020246 7A 13 580037672 1B 25 940004902 6A 14
580001470 1A 15 580017883 15A 1 580020246 7B 13 580037859 13B 4 940004902 6B 14
580001470 1B 15 580017884 15A 11 580020247 7A 2 580037860 13B 9 940004903 12A 8
580003615 6A 18 580017885 15A 3 580020247 7B 2 580037861 13B 8 940600908 7A 28
580003615 6B 18 580017886 15A 4 580020248 7A 3 580047569 2B 28 940600908 7B 28
580004592 8A 17 580017887 15A 16 580020248 7B 3 580051316 13B 1 940600911 13A 13
580006762 1A 21 580017888 16A 9 580020254 3A 22 580051317 13B 39
580006762 1B 21 580017888 16B 9 580020255 3A 1 640046901 10B 6
580006763 9A 34 580017889 16A 14 580020256 3A 1 900010217 1A 17
MP20-30S - Pag. 62
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
B853T1501X
MP20-30S - Pag. 63
Truck model /Carrello tipo / Chariot modele /Staplertyp / Tipo de carretilla MP20-30S
MP20-30S - Pag. 64