Professional Documents
Culture Documents
God's Nightingale Biography
God's Nightingale Biography
FATHER PIERRE LUCIEN BETENE
GOD'S NIGHTINGALE
PREFACE BY MGR JEAN MBARGA
2
GOD'S NIGHTINGALE
3
4
PREFACE
Priestly life integrates each priest into a large family. He is introduced to follow
Christ in a mission of evangelization, where he brings his stone to the construction of
one and the same Church.
It is with joy that I would like to recall the memories of the moments lived with
Father Pierre Lucien BETENE, when he celebrates the fiftieth anniversary of his
“DEFINITE YES” to God in Jesus Christ.
We experienced a comminatory life in the years 1986-1989 at the National
Episcopal Conference of Cameroon (NECC). I noticed his brotherhood and his
helpfulness. A brother in the priesthood since 1981, he has never ceased to arouse
our admiration for the joy which emanates from most of his compositions; joy,
gentleness and reconciliation can be read in this sacred African music, which he has
developed for more than 50 years.
He knew how to find a place of choice in the service of the liturgy. He knew how
to give to the African music of beti inspiration its Christian character. It is all this man,
priest, educator and artist that the Church of Yaoundé is celebrating in this
year 2021, for a full fiftieth anniversary, radiant and turned towards the future.
Giving everything to God and letting oneself be led by the eternal youth of God,
this is what the sober man, Pierre Lucien BETENE, celebrates in order to continue to
give himself to God and to young people as an example of commitment.
Monsignor Jean Mbarga
Archbishop of Yaoundé
1
5
INTRODUCTION
With his velvet voice with a humming sound fixed onto syllables, Father Pierre
Lucien Betene, who in this year 2021 is crossing fifty years in the ministry as a priest
of the Catholic Church, gives the impression of being some earthly cherubim. An
angel without wings claiming no proximity to God, but who nevertheless has flown
over the sung catholic liturgy in Cameroon for half a century with unequalled
talent. He came closest to his cultural and religious
universe, pushing the magazine "Nyanga" to say a few years ago that this prelate
was "The nightingale of God" (Ongokon in ewondo). The name of a tropical bird
whose song cuts through the voluminous equatorial forest, caressing the tops of the
great hundred-year-old baobabs to get lost in the distance as in an echo, in a large
scene where the leaves quiver under the undulations of this play of voluble notes ...
Prodigious songwriter, the ordained minister of March 6th 1971 sings the
mysteries of the Lord in the Ewondo language in an endless concert and resonates in
the choir of churches and the souls of generations of the faithful. Like his elder
brother in priesthood, bishop François-Xavier Amara, Father Betene brought the
aesthetics of negro liturgical song to its exemplary dimension after the second
Vatican Council. Sober, self-erased and stingy in extravagant statements, this
Father likes to repeat that he is very shy. The Asian physique of medium builds gives
him great ease in moving quickly, silently and sometimes stealthily with an alert and
supple step. Well preserved, the man wears his age like a nightingale wears its
plumage; a mixture of strict colors and adorned refinement of this ecclesial elegance
where details are set up as absolute lines. Father Betene in nothing, bears his inner
wounds as the Johannine Christ carried his cross to Calvary, without bitterness,
regret or resentment. The man hates betrayal. He forgave a very long time ago some
of his confreres who surprised him at the beginning of his ministry by going to
"blacken" his image free of charge with his then bishop, Monsignor Jean Zoa. He
confides thus: “I experienced difficulties sometime after my ordination on the part of
the confreres. I went to find an elder, Father Leon Messi who said to me: "The affair
in which you are engaged, if you do not have solid convictions with Jesus you will not
go far. If you don't have a personal relationship with Jesus you will never
be able to get out of it. This idea confirmed to me that Jesus is a friend that I should
not disappoint… I am sure people see me as someone who has no problem with
priests. And that's true. I don't want to hold any resentment”.
Behind his frameless glasses still shines the gaze of an octogenarian witness to
the Gospel of Jesus Christ on African lands. The fine and neat mustache, bars the
upper lip under a precisely cut of hair in black, evacuating from this figure the
ravages of time to reveal a face in a luminous African ebony. And suddenly his quiet
voice begins to flow. “The friend of Jesus” starts talking about himself in his
apartment nestled on the first floor of the Notre Dame des Victoires Cathedral in
Yaoundé. His voice soars, caressing the high walls and seems to follow the
undulations of the electric cables which circulate there. The huge glass windows
pour an almost celestial sieve of light into the room, erasing the white and gray
curtains dotted with rose designs. In the inner courtyard of the large building where
we are, we can barely hear the noise of vehicles stopping at the entrance to Yaoundé
Cathedral. Under our feet lodges the sacristy, guardian and witness at the same time
of the unfathomable mysteries which have been celebrated here since its
construction by Monsignor Graffin in 1955. Time stands still and the mountains of
papers and books which scour the room where we stand. we find ourselves
6
transformed into a silent assembly to listen, to hear the dean of the priests of the
diocese of Yaoundé say in a quiet voice that he was born on July 16, 1941; the
nightingale of the churches finally decides to sing his story… The lover of writings
abandons his pen for a while to finally speak in his calm voice: “I come from a poor
and very large family of 12 children” ... In this biography, he has chosen to leave his
human journey carved out in the marble of a few pages of paper. It is his spiritual
testament.
The friend of God pleasing to listen to says he does not know the secret of this
physical and ministerial longevity. But he humbly confesses that he knows that he
owes everything to the Lord: "I give thanks to God for my fifty years of ministry ". He
has recently gone through a stroke and pulmonary embolism without trespassing
thanks to his friend Jesus: “I owe everything to Jesus. I always come back to my
motto to say straight away that it is the Lord who preserves me when he could have
called me lately. He is the master of my life, he emphasizes emphatically. "And in his
confidences he continues, hammering: "I never had the idea of leaving the
priesthood. Never! I don't want to disappoint my friend by turning my back on him…
The nightingale never turns its back on song, on what it is, on what constitutes it, on
what constitutes its essence. Father Betene thus presents the face of a strong man
of seriousness who has lived all his life and his vocation. He has recently become
part of this permanent tension between the need to do well to the end and the
impossibility of escaping the limits of this fragile body which collects itself in musical
notes in its last rebellions. The jubilee knows, however, in his multiple smiles that
each cross placed on the shoulders of an individual acquires a dignity humanly
inconceivable, and that by penetrating more deeply into the mystery of the cross,
"suffering is not so much relieved as ennobled”. However, the nightingale of God still
asks only one thing at the heart of his fiftieth years of ministry: Conserving his
friendship with Jesus.
The duty of gratitude for the great minds who have chosen to illuminate the
existence of men with their undeniable talent is a categorical imperative for our
time. It therefore seems right to us to celebrate the achievements and even the
sacrifices of these exemplary figures by fixing their memory on the granite of eternity
while they still live among us, in the name of a certain grandeur that they
embody. This is why the life of a priest like that of Father Pierre Lucien Betene
deserves, in more than one way, to be recorded in writing, so that it serves as a
tribute to a worker of the gospel, but also because it holds enormous testamentary
value for future generations. Throughout the pages of this biography, it is the meeting
with a man now dean of the priests of the Archdiocese of Yaoundé who delivers the
details of a life oscillating between the dreams of children, the ambitions of youth, the
smile of the destiny and the brilliance of providence. Father Pierre Lucien Betene
appears here as a monument and an immense heritage for the Church of Africa in
general and for Cameroon in particular. This emeritus composer of song in the
Ewondo language particularly holds an iconic posture in the movement of the
enculturation of the Gospel. This founder of the Nkukuma David choir with his
balafons brought a rhythmic and acoustic innovation in the animation of the sung
liturgy. Since the time of the senior seminary, Father Betene has produced beautiful
sacred songs which have raised him to the rank of immortal.
The profile of this man is not only limited to priesthood and to sacred music. He
has also worked for the establishment of a profound catholic education ethical code
in Cameroon, Africa and at the international level. In another dimension, he became
7
8
CHAPTER I
The life of Father Pierre Lucien Betene is a mixture of grace, peace and joy. A
whirlwind of apparently contradictory events but which, inscribed in the divine orb,
draw a historical trajectory where the emotional intensity melts in a beam of celestial
light over this long existence. This collection of autobiographical reminiscences
constitutes a giant fresco, an impressive receptacle of the designs of divine
providence. Nightingale of God or poet of the cathedrals, or James Brown of the
churches, Father Pierre Lucien Betene (PLB) was born on July 16, 1941 in a poor
family in his village in Andog (Bikok), in the center region of Cameroon, at the Mefou
and Akono department with a DNA saturated with traditional Beti music. He is the
third child of twelve siblings, eight boys and four girls. His father, an Etoudi was
called Joseph Betene, and he was a chief catechist. His mother Régine Mekongo
came from the Etenga family; Mvog-Mbani. She was an ekang dancer. The
Ekang people are “an assembly of the Beti-Bulu-Fang ethnic group, this name also
designates lyrical songs sung in honor of the ekang heroes and their odysseys which
became immortal by these songs. The ekang is still a variety of dance performed by
women. These wear cords of feathers attached to the kidneys. » (Beti-French
Dictionary, 2008). Régine Mekongo, mother of Father Betene, was an adept of this
dance and an excellent dancer.
At barely three years old, his mother rips him from her breast and decides to take
him to his maternal grandmother; Jacqueline Nkoa. Little Betene thus becomes a
child given as a token of gratitude to the grandparents to benefit from the education
of these ones, a common thing done at the time. He then falls on a disciplined and
rigorous grandmother who will exert a great influence on all his career as a man. Far
from being pampered by his grandparents, little Betene lets himself be lulled by the
musical notes of the orchestra held by his grandparents. His maternal grandfather
Mesi me Fouda and his maternal uncle Assola Fouda lead a balafon
orchestra. When they organize a party in the village or in the surroundings, this
orchestra is invited with the young dancers. It is therefore in this festive environment
that the child takes his first steps towards school. But his father decides to rip him
away from the tutelage of his maternal grandparents once again to send him to
school this time to Akono.
Roaming thus begins to invade the destiny of the one who is still far from
imagining that he will be the Apostle of the Good News. Little Betene therefore left
the Mvog Mbani (Etenga), to go to school in Akono. He is registered there with his
brothers. The family difficulties then help the three elders to be very united as a block
united by love. This solidarity will be transmitted to the younger brothers and sisters
as the cement of family life. The parents work a lot, and are great farmers. They will
take all the time necessary to transmit to their offspring the high human virtues such
as work and the sense of the common good. When the small group arrives at Akono,
it is not in deficit of fraternity and at the bottom of consciences and small hearts is a
sense of duty and the fear of God.
9
life, the young child replies: "I want to be Father Yacop", meaning of course “I want to
become a priest like Father Jacques Leclerc”. We think that it is probably on this day
that the Spirit descended on the young child as on David receiving the consecration
of Samuel. The Lord undoubtedly took hold of the young child in this luminous
profession of faith with the appearance of a prophetic oracle. Up there, that day, the
sky opened up on the young child, never to close again.
The word of God was already on the lips of young Betene during his first steps in
seminary. His father, catechist and Zomlo'o, that is to say spokesperson for the
community, already gave him the floor to exhort the faithful during catechetical
sessions called "dokten bëkristen" (Christian doctrine) of the village since his minor
seminary. The older brothers of young Pierre Lucien in particular his brother Simeon
testify how much they took care of their younger brother in Akono. Things are going
well for the young boy. He is very apt at school; his brothers understand that he
needs their support to have a good education. Later, the two big brothers Gabriel and
Siméon will stop their own studies in favor of Pierre Lucien to give him the chance to
go as far as possible and achieve his goal of becoming a priest. With their father,
they will thus help finance his studies. Of course today still, he remains infinitely
grateful to them.
Father Jacques was a missionary, vicar in the parish of Akono. Brilliant artist and
eloquent orator, he had founded a choir of young children who came to sing in
Yaoundé in 1954. Close to the People of God and to children, he exerted a great
fascination on them which mingled with the dream of being able to become like
him. He was their model since being considered the true incarnation of Jesus Christ
with his little beard that he proudly wore. Young Betene deep in his heart had loved
this man so much that he ended up taking him as a role model. Be like Fada
Yacop should be for him a human and intellectual achievement. It is with bitterness
that the pastor looks at reality today. The great desert of great minds in which our
society is immersed: “We regret today that there is no longer any model of
identification apart from musicians and footballers, it is a sign that our society is fallen
very low”.
Driven by his love for Africa and his missionary passion, “Fada Yacop” was part
of a great movement to educate the indigenous masses and a credible intellectual
elite for Cameroon. The missionary Father had enrolled several
young Cameroonians at François-Xavier Vogt College, at De La Salle and Libermann
technical colleges in Douala, Sacred Heart in Makak, Mazenod in Ngaoundéré and in
the minor seminary in Akono. Spread throughout Cameroon, this small army of
young people offered the country senior state clerks and great servants of the gospel
came out from these ranks. It was precisely he who enrolled the young Pierre Lucien
Betene in the minor seminary in Akono. He will do a first part of his secondary
studies there from form one to form four before migrating to the middle seminary of
Mva'a, in the Lékié department after obtaining his BEPC (Equivalent of GCE “O”
Level). It is there in Mva'a that he does form five, lower sixth, upper sixth and obtains
the first, then the second part of the Baccalaureate (GCE “A” Level). At the time, the
first part of the Bacc (GCE “A” Level) took place in lower sixth. So it was two different
exams; the first part of the Bacc and the second part. These exams were corrected in
Bordeaux in France. The young Betene will thus present the second part of the Bacc
in 1964 with in mind the dream of continuing to the major seminary to become a
priest. The man still remembers the two names of the other laureates of this second
part of the Bacc. These were Jean-Louis Ndongmo who continued in university and
11
Jean-Pierre Ombolo with whom he entered the major seminary where they will spend
three years.
The young Betene, better than anyone has grasped a particular issue at the
heart of a universal. The voice of Cameroon must be heard before resounding like a
thunder in 1969 in Kampala in Uganda this sentence of Pope Paul VI: "Africans, be
your own missionaries". For the young Betene and his comrades launched into the
composition of the songs, the local church must “cover the soil” in order to better lead
and train the masses of people who flock in and are baptized from the entry of the
Pallotine missionaries on the territory in 1890. It is moreover in this vein of the
massive adhesion of the people that the first 8 native priests are ordained on
December 8, 1935. When Mgr. François Xavier Vogt disappears in 1943, we are
already talking about the Cameroonian miracle because of the many baptisms
recorded around Yaoundé, the capital of Roman Catholicism.
Gathered around a college of major seminarians, the young composers worked
together to offer songs and melodies that were the subject of first censorship. Once
the composition is accepted by the group after amendment, it will be intended for
public education to be found later in parishes where the major seminarians often
went to stay during the weekends or the vacation period. Father Betene again
remembers most of his comrades at that time: Materne Bikoa, Grégoire Atangana,
Robert Akamba, Apollinaire Ebogo, Albert Anya. They will be in this life and in this
ministry, the servants of the spiritual needs of their people.
Father Severin Zoa Obama, a minor seminarian at the time in Akono, underlines
the aura and charisma drained by the major seminarian Betene. He explains that the
village of Abang-Mindi formerly belonged to the parish of Bikop until 1970.
“I took part as a seminarian in his ordination. Very early on, he had a reputation that
would equal that of Bishop Amara. On the feast of the body and blood of Jesus Christ in
1966, Abang-Mindi was to animate the first altar. When the young seminarian
sang “Nkukuma David anga be na'aa”, it was delirious. And that was the first time
someone would bring balafons into the church. The man quickly passed into legend…
And the name Betene was beginning to spread with a certain reputation. I just heard that
name resonate in the communities. And in 1967 when Father Eveng arrived in Bikop, he
made the Abang-Mindi village sing. I still have fond memories of this Kyrié which the
seminarian Betene “Kudu ngol” and the Gloria “Duma ai Zamba wan tege ai sug” will
sing. As he sang on the platform, we spent mass looking back to catch his gaze. He also
had the order of Mass called Betene 1, Betene 2 and Betene 3 ... I know that he visited
certain parishes like Nkol-Nkumu where he was caught by a priest of the Etoudi family
named André Noah to give singing lessons there during the weekends or during the
holidays. "
Monsignor Sévérin Zoa Obama believes he knows where the charisma of song
comes from in this priest and specifies:
13
“All of Father Betene's brothers also composed songs. Betene Father told me one day
that if the singing climate prevailed in the family, it was because he himself was a dancer
of Nyëng, a variant of traditional Bikutsi. Finally, I also got to know the songs of Father
Betene through Monsignor François-Xavier Amara who already taught them when we
were minor seminarians. "
The first great thunderclap entered the life of the seminarian Betene in 1968 in
Chad. Fascinated by the Oblates of Mary, the young person undertakes there to
make an experience with them. He had to spend a year of internship in their
house. He is in the ranks of the Oblates in North Cameroon then in Chad. While he is
in this country, in the small town of Torok, the sky descends to earth and invades
him. He translates this revelation and this rapture in which he feels himself sucked by
the celestial vault and its luminous radiance in musical notes: It is the birth of "Yob la
taman a Nti" (Heaven praises God). He still can't believe it: “There were millet fields
stretching out as far as the eye could see. It was green everywhere, and we could
see the horizon. “It impressed me so much that I was prompted to write this praise to
God."
After this internship, the failed seminarian with the Oblates of Mary returned to
Cameroon to Otélé with a content in his baggage of one of the liturgical beti songs
which revealed the cantor to his people. Did God need to drag his son to Chad to
reveal him to himself and become more aware of his mission as a poet of the
cathedrals? Was he aware of already becoming quite a man for others? More than
half a century later, circumstances overwhelmingly prove him right.
In 1970, his promotion inaugurated the major seminary of Nkolbison. A year
later, on March 6, 1971, the earth trembles in Abang-Mindi, the birthplace of Father
Betene. Monsignor Jean Zoa lays his hands on him accompanied by the
consecratory prayer: he is ordained priest of Jesus-Christ.
14
CHAPTER II
PRIESTHOOD JOURNEY:
“God does not call the best but makes those he calls better. "
a whole life. He argues at the heart of his motto and says he understood the depth of
the friendship between Jesus and Peter. From the infidelity of the disciple Peter,
Jesus responded with love and faithfulness going so far as to ask Peter if he really
loved him more than all the rest of the disciples. And Peter responds, “Lord, you
know everything”. At the heart of this motto, Father Betene embodied the spiritual
figure of Peter. Seeking to capture all the Galilean fisherman’s attitudes towards his
friend and teacher, he took as a model Peter, imitating his attitudes in his sense of
attachment to Jesus:
“Jesus built his Church on Peter, giving him the keys to the Kingdom. Jesus knew that
Peter would betray him but he trusted him. Peter and Jesus lived a great friendship
together. “I also said I am Peter (Pierre in French). I have always prayed asking the Lord
to give me the strength to accept once and for all the grace and friendship of the
priesthood that He grants me. I recited this prayer in 1964 when I passed the Bacc (GCE
“A” Level). It was the Lord who made it possible for me to remain faithful to him when I
could leave to earn a lot of money. I chose to follow Jesus, to become his friend. While
we waited for the results of the exam, I stayed in this vein, in this waiting. Prayer has
always been the link between my friend Jesus and I. "
Eternal beggar of the friendship of Jesus, Father Betene faces the storms of this
ministry by relying unceasingly on the prayer of the friend towards his confidant. He
explains: "I always pray that the Lord will hold me by the hand as he did in
the past over the Sea of Tiberias when he took the hand of Peter who was beginning
to sink into the water". Him, remaining Pierre, that of the Betene family with his limits
and his shortcomings. Father Betene is not Peter the Galilean.
Proud to be a priest, he never hid this identity of giving to the hands made of
dust, of kneading on the altar of sacrifice the majesty of God and the littleness of man
in the appearances of bread and wine. Father Betene has always defined himself this
way from his earliest childhood. He says he never had any doubts about his
vocation. And the day of his ordination was certainly the occasion to confirm it. From
where the song composed on this occasion: “O në mvoe dzam (you are my friend,
you are my priest), elected since always. It is today that I confirm it to you”. For him,
this moment was a great thanksgiving for this long awaited day, a day of great joy.
Three balafon orchestras burst into Abang- Mindi this sixth day of March 1971.
They came to the ordination feast of Father Pierre Lucien Betene. After the mass
presided over by the Archbishop of Yaoundé, Monsignor Jean Zoa, it is total
euphoria. The people of God come in great numbers throughout the department and
elsewhere to unleash the sound of balafons, tambourines and drums. The lucky
winner of the day remembers: “I danced like crazy that day. I was in such joy that I
saw myself as David dancing in front of the Ark of the Covenant. »What will inspire
thereafter, the name given to the choir Nkukuma David.
This outpouring of joy that day in March 1971 never left Father Betene. We do
not know him of any great anger. Sometimes in his daily life with his younger
colleagues, they can throw spikes at each other, some can even go a little too far, but
he never reacts sharply. His calm little smile just shows that he didn't really
appreciate it. He has a mastery and a composure that many know how to
appreciate. Some, he murmurs, go so far as to think that he has no enemies. He
laughs at it all and warns " beware of people who are too calm ". This calm, and this
maturity, are they not factors which push his little brothers in the priesthood and
young seminarians to call him "Papa Pierre", "papa Pierre»? Of course, there is age,
but much more than age, there is the character of the man. Because to our
16
knowledge, he is the only one among the priests, who bears the name of papa,
or grandfather! Father Cyril Etoundi Djon tells us more about this because according
to Father Betene, he is the first in the clergy to have called him so, it is from him that
comes the title of "Papa Pierre or Papa Betene ". He reveals to us that:
“During my two years spent in the cathedral, what I discovered more about this priest is
his simplicity, his constant smile. Father Betene is a model of priestly life. For the little
story, I started to call him that not just because he was the oldest among us, but
because he was very caring towards us and when we had some difficulties, he was a
very attentive ear. So one day it happened by itself, I started to call him "Papa
Betene ". Since his attitude and his way of being among us was that of a Father in the
biblical sense of the term Abba. He is an example of brotherhood and sociability. "
Father Betene therefore begins his ministry with a beating pace in Yaoundé. The
friend of Jesus, as he considers himself so well, then embraces the cross with its joys
and sorrows. He took his first steps as vicar at the Cathedral of Yaoundé.
Such a long priestly journey
Having become a priest, the young Betene began to work as vicar at the
Cathedral of Notre Dame des Victoires (Our Lady of Victories) in Yaoundé from 1971
to 1976. It was here that he founded the great Nkukuma David Choir which would
embroider his legend. Assigned to the parish of the Sacred Heart of Mokolo in 1976,
he will stay there only for two months. Which will lead the faithful to wonder why the
bishop was causing them such great pain by removing from them such a talented
priest to assign him elsewhere? However, the reality was that Monsignor Jean Zoa
did not like to overburden his priests with a great accumulation of functions. Father
Betene will henceforth assume the task of Secretary of Education in the Archdiocese
of Yaoundé freed from all full parish pastoral ties. He remained at the helm of this
hard work for three years, from 1977-1980, before setting off to study in Canada. He
remembers the circumstances of his departure:
“I was sent to study in Canada by Monsignor Jean Zoa, but it was my Canadian
collaborators who organized this: Brother Rock Delude and Sister Huguette Fillion. It
should not be forgotten either that I was ordained deacon by Cardinal Paul Emile
Léger. And whenever I met him, he liked to say: "Here is Peter my son to whom I
communicated the Spirit". A month after his return to Canada, I received my letter of
sending to studies via the Cardinal Paul Emile Léger Foundation. The day of my
departure was a real mourning. In my family, feelings were mixed about my travelling so
far to Canada. Not because the project was bad in itself, but mainly because some
elders in the ministry had gone to this country as priests, and even seminarians, and
they had returned out of their clerical state. My family feared that I would fall into the
same trap. My people were worried that I would defrock in Canada, but I had confidence
and deep in my heart I knew that I was a friend of Jesus, and I could not take the heavy
responsibility of disappointing him. I knew he would grant me the grace of this fidelity. I
left in this vein."
The faithful servant speaks of this episode today with a touch of satisfaction at
having remained clinging to his motto for already fifty years without it being
evident. He retains a certain emotion when he recalls a confession by Professor Jean
Tabi Manga who said that the greatest grief he will have caused to his late mother is
17
that after his dismissal from the seminary, we could no longer call her "the mother of
the priest". Come to think of it, Father Betene shuddered deep inside of him to be
able to inflict such suffering on his dear mother. His departure for Canada was not
only a personally significant event, but also a turning point in his relationship with his
community and his natural family. The Father specifies once again:
" In front of all the family I took the floor to say clearly that I cannot say "I could never
defrock ". However, I urge you to pray for me that this does not happen. As far as I'm
concerned, I don't think about doing it at all. On the other hand, I am committed to do my
best so that you can benefit from my stay in Canada. Something has to change in your
life. "
And in fact, he was able to acquire acquaintances which helped him to carry out
some projects of community interest: The construction of the primary school of
Abang- Mindi and that of Bikop. In his village, a small dispensary and two drinking
water wells. Note that this was facilitated by the parish priest of his village who was
Canadian; Father Gaston La fontaine. But faced with these projects, some will think
that Father Betene is bathed in money far away in Canada. One day a man
approaches his father and scolds him that he sat on all the money that came from
Canada while allowing himself to make others work while he "ate alone." "
Arrived in Canada in 1980 precisely to undertake studies in educational
sciences, he will be marked by an episode. One of his teachers, former priest, tries to
dissuade him from his vocation. Introducing himself as a priest to this teacher who
had gone out of the ranks, he replied to the young priest who had just arrived from
Cameroon that he would see where Father Betene would go with this vocation. In
return, Father Betene replied, “Either way, I don't want to be pretentious. If there are
some who have been priests and who have resigned, it is possible that I also
resign. But, I don't think about it. I am a priest! ".
On his arrival in Canada, the young priest was welcomed at Notre Dame des
Neiges church not far from the University of Montreal where he was studying. He is a
resident and welcomes people on a permanent basis. He preaches from time to
time. But one of the reasons he came to Canada was the idea of perfecting his
English. At the minor seminary he was called "Peter" because he was already very
interested in learning english. After some time at Notre Dame des Neiges church,
Father Betene asked to be moved to an English-speaking parish. All will not go well
in the parish of St Monica which is a little far from the University of Montreal. A
misunderstanding arose with the parish priest because the student-priest asked him
to have certain responsibilities in order to be able to practice his English on a daily
basis. While the parish priest thought he wanted extra money: “You have a
scholarship and what you receive here per week is not enough for you? " " No, I want
to practice English every day" replied the young priest. Not having come to an
agreement with his parish priest, he took the initiative to address himself to the
auxiliary bishop of Montreal: Bishop. Crowley, who was in charge of the English-
speaking community. The bishop explains to him that a center for the elderly had just
lost its pastor and was in need of a new one. However, he shares his concerns with
the native of Abang-Mindi. Concerns about his ebony skin color. If the Auxiliary
Bishop Crowley agrees to access the just demands of the priest who came from
Cameroon, he fears that it will not be accepted by the senior citizens
unaccustomed to seeing color priests. Confident, Father Betene asks to be given a
chance. He is appointed chaplain of this center. The fire does not take long to
18
catch. Father Betene will thus reside in the St Pascal Baylon presbytery located a few
minutes’ walk from this center for the elderly. He serves with dedication and
reinforces his English, and at the same time, he continues his studies at the
University.
When the founder of the Nkukuma David choir has to leave Canada at the end of
his long intellectual and pastoral sojourn, he seems to have accomplished his
mission efficiently. In his farewell to the community of senior citizens whom he was
commissioned to mentor spiritually, bishop Crowley discovers that Father Betene has
won many hearts, and he goes so far as to confess to them the fear he had. upon the
arrival of the priest. This one leaves the lands of Canada with a comfortable
popularity grade point. Bishop Crowley wrote to bishop Jean Zoa about this priest to
express all the good things he thought about him, without forgetting to recommend
him in particular.
The truth is, the young Cameroonian priest has not broken with his sober life. On
the other hand, he saves everything he receives in Canada as income and transfers
this to his village parish priest in Abang-Mindi so that his small income can be used
to start projects for the entire large village community. “We set up a lot of the
projects that we talked about above”.
When Father Betene returns to Cameroon, it relieves many people among
which his parents. His stay in Canada was fruitful in more than one way and he has
also returned without defrocking.
Pastor at the English-speaking parish
Archbishop granted this new site and this is how the story of the first English-speaking
parish of Yaoundé in Mvog-Ada and its beautiful architecture began in the early 1990s. "
Father Betene will build St Joseph's Anglophone Parish in Mvog-Ada, the very
first Anglophone parish in French-speaking territories of Cameroon. At the same
time, our jubilee priest was National Secretary of Catholic Education in
Cameroon. Despite this heavy load on his shoulders, he devoted himself to his flock
with zeal and availability. The testimonials are clear about him. Professor Verkijika G.
Fanso adds:
“He was always on time for mass and confessions. He visited the homes of his
Christians when invited. He loved the good music of the traditional African Church, which
brought him extremely close to the Lamnso choir formed in 1990 which he admired,
encouraged and promoted. It is difficult to list the many accomplishments of Reverend
Doctor Betene during the nineteen years he remained the only priest in the only English-
speaking parish of Yaoundé. Today we have many full and semi-English speaking
parishes or communities of churches in different parts of the city of Yaoundé. Father
Betene preached well prepared wonderful sermons and homilies in excellent English,
injecting them with a local African humor and captivating the assembly, every time he
celebrated ".
Throughout his ministry as pastor, he was keen to build a Christian community
where the laity would be responsible of themselves. And since they did not have a
church, like a good educator with a degree in education, fresh from Canada, he will
mobilize human resources and start work. He also forges solid links with the laity who
will end up concluding that they were finally understood by a Francophone. During
this time, Father Betene only benefited from the assistance of an Australian vicar.
Nineteen years later, he left this parish with the satisfaction of a job well
done. But it would be too easy to say today that everything had gone very well in the
best of all possible worlds. If on the whole, the stay at St Joseph's Anglophone Parish
Mvog-Ada went well, the jubilee of this year 2021 does however have some
reserves. He, to whom it is difficult to recognize a political coloring, finds himself
embroiled in the whirlwind of the ghost cities of the 1990/1991 and especially the
irruption on the political scene of the leader of the SDF (Social Democratic Front) Ni
John Fru Ndi. Immediately, some were quick to conclude that when we were not an
Anglophone, we were against the political claims of Fru Ndi and supporter of Paul
Biya. In short, all French speakers were supporters of Paul Biya against Fru
Ndi. There were even people that Father Betene worked with who at one point
thought he was a spy. If some were tempted to consider him as a spy on the English-
speaking side, on the French-speaking side they saw him no less than a traitor. But
despite this fracture of the community, it will remain united on the whole around a
pastor aware of his mission to bring together the people entrusted to him by
the Lord. There will still be twelve more years before these misunderstandings were
extinguished. Tensions will calm down after an intervention on his part to tell them
that he was indeed a Francophone, a Cameroonian of the Etoudi ethnic group, but
above all that he was not ready to deny his origins. He later specified that Monsignor
Jean Zoa had sent him in the midst of the English-speaking community not as a
politician but as a pastor. And if by any chance, he concluded, he took an act in
contradiction with the foundations of the charge of souls, the people of God would
have every leisure to seize the Archbishop to give the appropriate ecclesial
20
In the chaplaincy of the armed forces, the three dimensions at least that are
known of the man have been expressed with force; the priest, the teacher and the
cantor have merged in this existence with density and fidelity to a Christ whose
friendship he has never ceased to claim.
Despite the difficulties, Father Betene never gave way to discouragement. The
military chaplain, however, faced some difficulties inherent in this profession. The
very first is the dispersal and mobility of men and women in uniform. Gathering them
together is a real struggle, amplified by the lack of a chapel for worship, offices for
the listening and follow-up service, and no meeting room. The Father still regrets
when he retires that the chaplaincy to which he has devoted himself so much lacks
real accommodation structures. He thinks that this should certainly be one of the
current priorities of the young chaplain who will take his place.
The dean of the priests of the diocese of Yaoundé, turning this page today at the
chaplaincy, remembers this flagship event that he experienced during the time of the
former defense ministers for nine consecutive years. From 2008 to 2017; when
conditions permitted; Father Betene led a delegation of officers to the International
Military Pilgrimage to Lourdes which purpose is the consolidation of peace in the
world. An initiative taken after the second World War (1945) between the Germans
and the French who were at war against each other. The Cameroonian officers would
go to this pilgrimage every year to Lourdes in France to pray for peace. “Each year,
more than 40 armies from around the world and more than 15,000 participants go on
this pilgrimage. It has been three years since the Cameroonian army has not been
there. This year the arrival of the Covid-19 prevented the event from taking place” he
explains. But Father underlines that the absence of a Cameroonian delegation the
two previous years was due to the lack of financial resources because of the socio-
political crises in the North-West, South-West regions and northern regions war
against Boko-Haram. This, Father Betene finds regrettable because we find soldiers
from all over the world that go to pray for peace and stability, but without the
presence of a Cameroonian delegation even if that be of only five or six people.
At the end of all these rich and long missions started in the 1970s until this year
2021, the man confirms this inventive spiritual genealogy at the total giving of
oneself. The consumerist materialism of the moment, the desire to monopolize
everything, the authoritarian drift or clericalism have always been foreign to Father
Betene's approach;
“I have always considered myself to be a Vatican II priest. Bishop Zoa talked about it all
the time. This implies that I am a man of the people taken from the people and working
with the people. I'm not the big boss who gives orders. I spent 19 years in the
Anglophone sociological community. I didn't care about money. We had a management
committee and I deposited the funds at the procure. The catechists took care of
catechism. I took care of weddings. I had a team of young people. I am not the boss. I
don't consider myself to be the leader in the style of the world. I work in communion with
all of God's people. I believe in participatory communion. "
With shy eyes hidden behind his glasses, the octogenarian priest sinks a little
deeper into his plastic chair and lets his intimate convictions explode:
“I keep the same functioning in the military chaplaincy where I have been for years. I
remain faithful to the doctrine of my Church. I wouldn't want to break with the orthodoxy
of my Church, but I would like to put a few downsides and bring a breath of fresh air to
23
the heart of my most intimate convictions. I must say that I believe in canon law. I
believe in it a lot, however for many other things I refer directly to the Gospel. The
disciples eat the ears of corn and the Pharisees protest. But Jesus decides in favor of
the disciples despite the criticisms and the recriminations of the good thinking. So for
some things I lean towards the Gospel. I am convinced that the Gospel comes before
canon law. The rule of law is good, but it must be at the service of man; I hold this
conviction from the attitude of Jesus. That is why I hate hypocrisy! ".
This sentencing conclusion of a man aiming after God’s own heart is perhaps
due to the decline of sincerity in our social and ecclesial universe and its relationship
to truth and authority. The gospels are however clear: “You will know the truth and
the truth will set you free. » (Jn 8:32). Had Father Betene mirrored himself in these
strong words of Christ at the dawn of his ministry? There is no doubt that in
advancing to give himself definitively to Christ, he repudiated hypocrisy and its idols
in the depths of his conscience, in order to be in the midst of his brothers the one
who serves. The truth being that, “faith is strengthened to be given to others.”
CHAPTER III
THE ARTIST
To speak of Rev. Father Pierre Lucien Betene as an artist is to try to grasp at the
end of a modest pen the mass of an African baobab tree in its symbolic density and
its profusion of impenetrable dreams. To accurately say that Pierre Lucien Betene is
an artist, is to try to describe the overwhelming galaxy of these branches in apparent
contradiction but which gather in a mysterious unit in the solidity of their attachment
to the trunk without however giving the final destination of their course.
How to understand this myriad of leaves as so many works whose inspiration
have reached ecclesial and anthropological consecration on these lands bathed in
the Gospel? Father Betene is thus, difficult to grasp but easy to admire. The least we
can say is that Father Pierre Lucien Betene as an artist is an abundance of
aesthetics, the main matrix of which is the beti liturgical song. If man stops
composing, he never stops singing, for he sings as he prays. If he has stopped
composing, he has not ceased to inspire. Innocent in everyday life, this priest once
called “James Brown” or the “flying priest” because of his propensity to spin on the
pulpit when he directed a song is both a memory and an emblematic figure of sacred
traditional song in Cameroon. The man readily explains, the psalm which proclaims
"that it is good to celebrate our God, it is beautiful to sing his praise" that the function
of the song and of the sacred music in the Church is in close relation with the very
purpose of the liturgy; namely the glorification of God and the sanctification of
mankind. Sacred music allows and promotes the active, conscious and fruitful
participation of the people of God "in the most holy mysteries and in the public and
solemn prayer of the Church", he wrote in 2013 following the Congregation for Divine
Worship and the Discipline of the Sacraments.
24
Born of the womb of an ekang dancer, a grandfather and an uncle who were
musicians, Father Betene in his long human journey will pass into the hands of
Father Jacques Leclerc, artist musician and those of Monsignor Athanase Bala the
then music teacher at the minor seminary. Initiated in the rudiments of music theory,
added to the first intuitions, the young person will articulate in his existence the
musical grammar received to launch himself definitively in the composition of sacred
music.
The first songs created in Cameroonian languages date from 1950. They were
hymns that were composed or translated into native tongues but which obeyed to
western melodies. These canticles were interpreted in almost all Cameroonian
languages: Ewondo, Bassa, Bamiléké etc.
His elders in major seminary composed psalms, they called this movement the
Cameroonian psalmody. They worshipped and prayed with the psalms, and father
Betene continued in this tradition. They favored the musical composition of the
psalms for the sincerity and depth of these prayers. This gives a certain nostalgia to
Father Betene who regrets that people today are pouring into moralization scripts
instead of songs which translate the Word of God. The Cameroonian psalmody
translated the psalms into the rhythms and melodies of the land, unlike the older
hymns of German origin which took no account of the tonic character of our
languages.
Indeed, our languages are tone languages. We distinguish the low tone, the high
tone, the middle tone, the low-high tone, and the high-low tone. Singing in native
languages must strictly respect these tones, since in most cases, it is the tone that
gives meaning to the word and not the spelling. For example, the word ZAM, can
have at least three different meanings which have no relation between
them: Leprosy, taste, and raffia.
The rule is clear in the composition of ewondo; the music must follow the tone of
the language. Lucien Mebenga, one of the first lay composers of local sacred music,
speaks to us in the following excerpt of the beginnings of Cameroonian sacred
music:
In January 1963, when he had just been appointed vicar and choirmaster at the
Cathedral of Notre Dame des Victoires in Yaoundé, Father Pie-Claude Ngumu founded
the Maîtrise des Chanteurs à la Croix d'Ebène (The mastery of singers of the Ebony
cross). Then appointed parish priest of Ndzong Mëlen, he developed and introduced the
so-called “Ndzong Mëlen” rite. Every Sunday the Eucharistic celebration in this rite
attracted crowds of the faithful and visitors from all over. And all this in the open
air. His choir had a great success in the first Festival of Negro Arts in Dakar in April
1966. The first portable balafon was introduced in the Church at the hips (Bëkelëge a
ngëdëg), a traditional type with four instruments, plus a chordophone (Mvet Oyën). To
avoid confusion or even slippages between Sacred music and folklore, Father Pierre
Lucien Betene, ranked among the great composers of the diocese, and still a deacon at
that time, invented in 1970, from his village Andog, then at the Parish of St John the
Baptist at Nkol-Nkumu about fifteen kilometers from Yaoundé, the manufacture of a set
of six modern style balafons on foot, with protective boxes and painted in African
colors. There were then two solos (small and large) with two octaves, a
first akuda accompaniment, a second omvek, a double bass and a full bass!
After the exhibition of this innovative work, this style of balafons dedicated to sacred
music will know a huge success accompanied by a very rapid generalization in the
parishes of Cameroon, Africa and elsewhere. At the same time, this same style of
balafons will be tested in Akono with, however, two major differences by another
25
Bulu sound category. In fact, the Betene style without saying more or too much, is
that romanticized and spiritualized bikutsi which makes the encounter of the beti
people with God an eternal feast. The Father situates his style in a synthetic form
where eternity is said in a subliminal manner on a slat of balafon wood with as much
magnificence as on leather stretched on a drum’s skin. He himself explains the
genealogy of this long synthetic work:
“When we started playing balafons in church, we first worked with traditional players and
we struggled with them because they lacked discipline. These balafonists did everything
to confirm their popular image. In fact, they were seen as troubadours, people with little
credibility and lack of values. When I started training children to take the place of these
difficult adults, everyone thought that I was seriously wrong in this project. "
For the scorners of Father Betene who had a problem of discipline and succession to
ensure within this group of refractory balafonists, he could not trust immature and unstable
children. But he replied that "the future belongs to the youth". Today, this octogenarian priest
is delighted with this groundwork that was accomplished in the past. There is in this country
at the moment an abundance of balafonists! He had proof of this with the Choir 600 which
animated the mass at the visit of the two popes John Paul II and Benedict XVI: “There were
so many balafon players that we did not know what to do with them.” And in a local
magazine (Eyebe Assiga, Nyanga 93, 2014), he affirms that “what delights him even more is
that there are many young priests who play the balafon very well, as much as the traditional
specialists of this instrument”.
mayor of the city of Yaoundé, will establish a base to manufacture the first balafon
and he recruited the first group of balafonists at the municipal dumping area next to
the CPDM party house. Pierre Ekobena (the Father of Mgr. Jean Claude Ekobena)
joined the ranks, Simon Ndoye (the Father of Achille Ndoye, current organist of the
great classical choir of the Cathedral), François Ngang, André Atangana, Jacqueline
Foe, Denis Ndzinga, Agnès Eyebe and many other people joined the ranks. The first
satisfaction of young Betene is to know that these people are mature Christians,
fervent believers who are neither lacking in zeal nor in availability. The first directors
of this choir were: Father Pierre L. Betene, Mr. Gerard Etoundi, Mr. Victor Emmanuel
Mendo'o, Mr. Simeon Ntonga, Mr. Pius Mekinda. Father Betene, composer emeritus,
is very happy to have trained other choirmasters and composers, such as Victor
Emmanuel Mendo'o, Simeon Ntonga, Pius Mekinda who also composed very
beautiful songs and acquired a great reputation in this field. Of all these disciples,
only Simeon Ntonga remains alive.
He still feels the joy to have accompanied the Nkukuma David choir in Germany
for a six-week tour in 1977, and at the festival of Negro Arts in Lagos where they won
a prize. Father Betene also evokes with fond memories, the tours of the then great
“Nkukuma David” choir in the South West and Littoral regions of Cameroon.
The colors chosen and displayed by the Nkukuma David choir were a mixture of
black, red, and white. A set of colors which constitute the pictographic architecture of
Reverend Father Engelbert Mveng assassinated in April 1995. For this man of
culture, red here expresses life, joy, victory. White expresses death. Father Mveng’s
point was that, our ancestors painted their bodies in white when a member of the
community died. And finally, the last color chosen will be black. This black color
expressing trials. All these colors relate to our African cultures. For Severin Cecile
Abega, the original definition of these colors are:
The black color, obtained by the charcoal blackens the heart, makes it insensitive by
silencing any human feeling which could be weakened and make any man hesitate
when striking or eliminating someone, or during a contest.
Red made with mahogany red powder (baa) is the opposite of black. It is the color of
blood, of life, of great festivals and celebrations. It is the color of social life which has the
other virtue of warding off evil. Evu is the principle of witchcraft which can be used for
good as well as for evil. The dancer brushes the body with this red to “protect himself
against the evil action of the evu”.
White (kaolin) evokes the power of spirits. The dancer rubs it on his body to
appropriate himself with this power. (Betene, 2012: 14-15).
On the choice of these three colors, Father Betene, following Father Mveng,
wants to be just as precise:
“These are the three colors of Engelbert Mveng's African palette. It is a board on which
the painter spreads and mixes his colors. Basically that means the three great African
colors that artists use. Then the set of colors that a painter usually uses. Red expresses
life, joy, victory. White expresses death. Our ancestors when there was a death painted
their bodies with white. Black expresses trials. "
As for the name of the “Nkukuma David” choir, it literally means: “The King
David choir”. Our nightingale explains to us that the name “David” comes from King
David of the Bible. King David is that great biblical figure for whom the priest has
28
great admiration. He admits to being attached to this saint who is a friend of God, a
musician and a dancer. King David danced in front of the ark without restraint. He
reminds anyone who wants to hear him well that (2 Samuel 6:16), “as the ark of
the Eternal entered the city of David…, King David jumped and danced before
the Eternal. By also choosing King David as patron saint of this choir, he wanted to
take him as a model, a leader of men and warlord, beyond the other turpitudes that
he is known of in the face of God.
Looking back, would it be an exaggeration to assert today that father Betene, in
his ministry which he continues, will also have incarnated, as much as he could, King
David? For those who know the history of the king, and who saw the celebrating
priest in certain functions entrusted to him, are quick to say that the spirit of this king
inhabited the body of the jubilating priest. Witnesses of his ordination say that Father
Betene danced and praised God in the manner of King David dancing before the Ark
of the Covenant.
When the moment arrives to leave the cathedral, since assigned to Mokolo, the
choir singers want to follow him like a new messiah. He refuses this ridiculous
coronation and replies that the choir was created for the cathedral and not for the
priest. Without any triumphalism, he claims that the Nkukuma David choir still
survives half a century later because "it was, is, and will remain the work of the
Lord."
The young Father Betene did not only create the choir for the praise of God. He
also makes it a place for learning the basics of singing, compositions, correct tones
and structure of the language. He adds elements of choreography that participate in
the aesthetics of the song with a body expression adjusted in a coherent whole, with
the view of the balafons, the pompoms, the colors and the costumes:
“My thesis is that African art is unitary. The dance, the music, the song, the decorations
go together and are unitary. When I embarked on the project of the choir, I said we had
to protect the calabash sounding box made of raffia bamboo. But it was not solid. After
that I used a board, but the protective case was getting very heavy. So we made a
cubic-shaped frame on four legs, the 4 sides of which are covered with plywood. The
bottom was completely open. A new shortcoming, despite the opening the sound is
muffled. To deal with this new difficulty, the plywood on the front side is replaced by a
woven piece of rattan. Traditionally, balafons are played with sticks made from the roots
of a tree called “mindi mi asseng”. Because it was not always available, we used
sponged chopsticks which are more effective than “asseng”. We decorated the balafons
and the costumes”.
Before entering the seminary, Father Betene tells us that elders like
the lay philosopher Obama had already introduced the Amara-style balafons
(the chromatic scale ones). But the man had another idea in mind. He cares about
the quality of the sound. He therefore brings into play a physics student from the
University of Yaoundé named Clement Mathieu Belinga. With him, they analyzed the
blade of the balafon in all its forms: The length, the thickness, the width, its position
on the frame which carries it, the correspondence of the sound with that of the
calabash resonance box, so many factors that play to obtain a quality of
sound. Without forgetting that the feet of the protective case must rest on a flexible or
elastic material, rubber for example. It must be said that it is a real revolution for the
improving acoustics of the balafon. It will be a new era. But the enthusiasm of the
young priest facing the balafon revolution will be dampened by some opposition. We
29
have already reported a reaction from an elder in this area, Mgr. François-Xavier
Amara. Others were rather reserved towards this enculturated liturgy with its balafons
and choir singers dancing in the church. Father Betene remembers: “We were
accused of making women dance who shook their breasts in front of the people of
God during mass. But these reactions, let's say it with sincerity, were marginal,
he sighs.” Some said, “we have seen Saints come out of our ranks, we will see
where yours will come out from”, to say that enculturated singing could not produce
anything good. For Father Betene however, it was the Church that saved the
traditional balafon.
The jubilee priest of this year 2021 was therefore quick to find a place in
this Church from the beginning of his ministry. Depending on the circumstances and
the providence of this God who never ceases to amaze with his choices, Father
Betene takes the place left vacant by Father Pie-Claude Ngumu who left for Ndzong-
Melen. Immediately he takes the temperature of his mission and creates a choir to
better articulate his genius in a rigorous application of what he has accumulated as
experience. At the same time, he gives himself the profile of a teacher and
strengthens the transmission of his compositions: The fire begins to spark.
As a composer and above all as a choirmaster, Father Betene has a heritage
which remains memorable in his modest life as a priest. Among these achievements
is the formation and direction of the choir 600.
Formation of the choir 600
In 1995, during the second visit of Pope John Paul II to Cameroon, the bishops
decide to create a choir of 600 people. This choir was to manifest the character of the
Catholic Church, the family of God and of Cameroon, Africa in miniature, through the
integration and living together of the choirs. The bishops wanted a choir capable of
singing in several Western, African and Cameroonian languages. The choice of the
formation and the control of this great choir will fall on the person of Father Pierre
Lucien Betene.
He had to assume the enormous task of bringing together all the participating
choirs to make a harmonious whole. The choir will sing in beti, bamiléké, bassa,
mbamois, batanga, etc. They will also sing songs from the northern regions
(Adamaoua, North and Far North), as well as songs from English-speaking regions:
lamnso, kom, etc. During its performances, the large group of 600 people will also
sing in French, Latin, and English. Father Betene remembers one of the best
memories of his life. The day after that memorable day of September 14, 1995 during
the audience that was organized at the nunciature, the Holy Father asked him; “Are
you the one who sang yesterday?” Father Betene replies: “yes most Holy Father”,
then the Pope kissed him saying “the songs were very beautiful”.
Overall, almost everything went well, but the difficulty will not come from the choir
singers, but from the choir masters. The choir masters could not accept someone
putting himself above them to take the direction of the large choir. But Father Betene
neither lacks the charisma, nor the talent, much less the legitimacy to clarify things in
a Churchly manner. After this, it was necessary to overcome the problems of internal
organization with the system of rotations of the different groups, without forgetting the
problem of discipline that was to be maintained. Father sums it all as follows:
“I had to let them remember that it was the choice of the bishops who wanted to show
the character of the Church, United, with one head! I had to meet the choir masters, so
30
that they would go and teach the songs to their choir members. To obtain a uniform
song, each master had to teach them to the choir, each in his own language. Once a
song was chosen, each teacher had to go to each group to teach it.
There was a great discipline problem. Because to work with 600 people, I had to call
each master to remind them to discipline their group. In addition to the choirmasters,
there were the group delegates who were responsible for strengthening the
discipline. We spent a month going around the groups, and it was in the last month that
we gathered all the choirs, here at the cathedral and then at the aerial base in
Mvan. Bishop Victor Tonye Bakot had been appointed as coordinator of all the choirs,
and he came once to talk to them about the objectives of the choir”.
Finally, after such hard work, and the religious fervor having characterized this
performance of the 600 choir, a minister at the end of the Pope's mass, comes to
congratulate the talented choirmaster of the day. Father Betene will only answer him
in the form of a question. He will say: "His excellency, do you see what we can do
with Cameroonians if we put them together? The choirmaster now thinks that the
objective of the 600 choir had been achieved. He does not hide the satisfaction that
was his: “We chose songs that were already known. The 600 choir also animated the
mass of Pope Benedict XVI on March 2009 with equal success. The songs were also
appreciated. The choirs were very motivated, they bought their uniforms and on the
D-Day at 6 a.m., they were all already gathered there!” says Father.
The note from Bishop Guido Marini, master of Pontifical Liturgical Celebrations
attests that: “The celebrations presided over by the Holy Father took place with the
lively and intense participation of a great many faithful, in an atmosphere of great
dignity where everything contributed to express a deep sense of the sacred and of
the mystery: The songs, the silence, the vocal expression, the gestures typical of the
African culture, the expression of the retained but religious joy”. Following Bishop
Guido, Monsignor Victor Tonye Bakot Archbishop of Yaoundé, thanked Father Pierre
Lucien Betene with these words: “Our thanks also go to Father Pierre Lucien Betene
who has given us besides a book of songs, a very pious and very prayerful
liturgy. Thank you to the great 600 choir that he directed for very long months and
whose performance has delighted and moved all the participants at the Mass of the
Holy Father. "
In a kind of praise during the Diocesan Choir Days in 2013, the same Monsignor
will add, “At the omnisport stadium in 2009, on the feast day of Saint Joseph the
husband of Mary, in front of Pope Benedict XVI, you shone bright like a thousand
lights! ".
Of course, such a result did not come about by chance or without any
difficulties. Some choir masters, jealous of their authority over their choir, showed
some timid resistance at the beginning. There were also a few cases of
indiscipline. Father Betene, using his usual tact and his human experience, knew
how to solve these problems by empowering his collaborators. Thus, each
choirmaster will go to all the sections to teach the songs of his language while each
group delegate will take care of the discipline in his group.
The Diocesan Choir of Yaoundé (DCHOY) will therefore be born from this 600
choir. It is a mini 600 choir with the same principles. This diocesan choir has been
officially recognized by the divisional officer of the department of Mfoundi. It still
works, but at a slow pace. We remember that when Joseph Betene, Father Betene's
Father died in 2013, the diocesan choir will sing at his funeral at the cathedral.
31
In this particular career as a master of liturgical songs, the man of God has
inspired a countless number of singers as much in the laity as in the holy
orders. Father Georges Philippe Balla, parish priest of Ndzong Melen St Paul,
testifies to the attraction of this priest in his childhood and how he influenced his
itinerary and his vocation, in a mixture of fascination and admiration:
“What fascinated me the most about him was his knowledge and mastery of music with
the great Nkukuma David choir. I liked to see him sing, to see him lead this choir which
will come to my mother's village, to animate the mass for the 25 years’ anniversary
religious life of my aunt who also worked with Father at the Cathedral. There was a
religious daughters of Mary community there in the old St Paul’s bookstore. I was very
32
impressed by Father Betene, and since then, we have known each other and have equal
esteem for each other until today."
Father Georges Philippe Balla also readily testifies concerning Father Betene’s
style. He will distinguish himself from his alter ego Mgr François-Xavier Amara by the
particular style he will give to his balafons with a jubilant explosive side quite marked
on the chromatic scale in his compositions. Let us let Father Balla speak once more:
“If I am a priest today, I have always said that it was Father Betene who sent me to the
seminary. He was the one who took care of us, he was the one who taught us, who
prepared us for the life that awaited us at the seminary and since then, we have never
been separated. But there was also music that brought me closer to him. I learned how
to play the balafon. At the time we spoke of two styles: The Betene style and the Amara
style. The Amara style was the xylophone that we found at the seminary in Akono but
we were already learning the Betene style as well. With Father Amara, we used the
xylophone and sharp instruments and with Betene we played with the diatonic
scale. This means that for Mgr. Amara, when we played his instruments, we looked for
the chromatic scale that best suited the singer's voice. With the diatonic scale, which is
the style of father Betene, it is the balafon that gives you the tone with which you must
sing. They were two different and very rich and even complementary styles”.
Father Georges Philippe Balla in his testimony here clearly raises this bipolarity
maintained by Father Betene and Father François-Xavier Amara. If both worked to
compose liturgical songs in the Ewondo language, each leaned on a particular style
with instruments like balafons, each taken in a particular technique. On the
xylophone of Monsignor François-Xavier Amara, Father Betene responded with his
balafons with the diatonic scale. The compositions of these two servants of the
Gospel thus reveal the personality of each one. As much as the jubilant whirlwind of
eternal feast seems to be the essential theme of Father Betene, the insistence on the
quiet rhythm and the meditative aspect seem to permeate the compositions of Mgr
Amara. A result of which Father Georges Philippe Balla spoke of two "schools", we
can say that both of these styles of singing masters brought to the Cameroonian
sacred music in general and especially in the beti music, a variety of expressions that
current generations do not shy away from.
As we will underline below, behind each song of Father Betene is a hidden story,
an adventure or an anecdote related to its genealogy. We are attempting here an
arbitrary selection of some of Father Betene's compositions in order to try to extract
from them some key aspects which were at the background of their composition.
Minkunda bëengles (Exultet)
This proclamation of the feast of Easter sung on the paschal night was inspired
by Father Betene from a child's fable tale when he was a major seminarian. He will
thus compose and sing it as a deacon for Easter 1970. He is at the parish of Nkol-
Nkumu, not far from the city of Yaoundé. When this hymn splits the paschal night, in
the twilight of churches to announce the victory of the crucified over death, we
understand better why the work of redemption is above creation. Father Betene here
dared to sing on the holiest night of nights in the fang-beti-bulu categories giving
Christians a vigorous catechesis on the history of salvation. What used to be heard in
Latin will now be understood in the Ewondo language. The dialogical character
between the choirmaster and the choir, gives this Exultet the impression of a
33
magisterial lesson in catechesis which crosses Egypt and the Red Sea to reach its
fulfillment in the victory of Jesus on death. “At St John the Baptist of Nkol-
Nkumu, inspiration comes, I set myself off to work and the song came out”.
The same parish of Nkol-Nkumu will see the birth of the sublime song dedicated
to the priestly ordinations entitled “Onë mvoe dzam”, translated as “You are my
friend”. It was precisely on the occasion of the priestly ordination of Father Betene in
1971.
The dancing rhythm of this song and its harmonies, often transform Father
Betene when he executes it into a wingless archangel who tears himself from the
ground to fall so soon on his feet. The man of God thus becomes the “flying priest” of
whom the legend speaks, which roars around him to describe his performances. This
song known to all, often taken up in chorus by the people of God during ordinations
or professions of religious faith, tries to show that the vocation of a servant of
the Gospel remains a free choice of God towards whom he chooses, independently
of our personal merits. It is a free choice. The friendship of the Lord with the chosen
one is exalted. The chorus chants it to satiety, giving a form of insistence to this
spiritual intercourse between the Creator and the creature. At the heart of the text
there is a call from God to the prophecy of the chosen one. He must be a prophet
forever. This song is thus situated in the triad by its author: Based on a biblical text
(Jeremiah 1, 4-8), the melody inspired by an old chorister who asked Father to offer
her a beer after the rehearsals by mimicking a local song "Fada ane mben a tol ma
elè", freely translated as "the priest is good when he offers me a glass of wine". And
finally comes the feast of his ordination with a backdrop of his motto and a translation
of his ideas, his feelings and above all his emotions. That day, it is Father Apollinaire
Tsoungui as parish priest of Abang Mindi who organized this ordination. Among the
people of God was the Prime Minister Simon Pierre Tsoungui who was Father
Betene's brother-in-law. That day during his homily, Monsignor Jean Zoa will recall
that he chose to put aside the period of Lent to ordain a young priest in his parish of
origin with a view of also doing apostolate work. That is to say; to try to arouse
vocations within the community through the ordination of the young Father Betene.
In fact, the Archbishop of Yaoundé wanted vocations to flourish as a result of
such events. In Kampala in Uganda, in 1966, Pope Paul VI had called for a new
missionary vocation on the continent: "Africans, be your own missionaries, he
proclaimed from his Roman magisterium". The young Archbishop of Yaoundé Jean
Zoa, seated in his cathedral, had to give this prophetic invitation density and depth by
working to arouse vocations within the Church. Ordering priests in their parishes of
origin thus became a catechetical itinerary and a call to young people to engage in
seminaries to give the presbytery a more local flavor. The ordination of Father
Betene in the heart of the great equatorial forest in Abang-Mindi thus participated in
this desire of the guardian of the faith of the Church of Yaoundé to spread vocations
in his diocese. And when the song "O në mvoe dzam", "you are my friend" was
sung, with its repercussions in the Christian imagination today, we measure what
was the ordination of Father Betene for our local church and the beti people in
particular. The blaze lit in Abang-Mindi in the heart of our local Church on March 6,
1971 is far from being extinguished. Archbishop Jean Zoa chose to ordain Father
Betene the first one in that year, at the time of Lent, so that he could be free to sing
and animate the rest of the ordinations scheduled to take place that same
year of grace 1971.
Bodogo të ma (Lift me up)
Another composition that would deserve our attention would undoubtedly be the
canticle dedicated to Mary Magdalene which has become a classic of the Lenten
time. It is entitled "Bodogo të ma", loosely translated “Lift me up”. It is inspired both
by Psalm 42 and by the episode of the Gospel in which Jesus forgives Mary
Magdalene for her sins; (Lk 7: 36, 8: 3). This song was composed in 1971 in the
parish of Nkol-Mëyang while Father Pierre Lucien Betene was staying there as
35
interim parish priest. The elegiac tone that this canticle professes, gives it a very
great sensitivity, and an emotional charge which adds to the sincere repentance of
the sinner who begs for the mercy of the Lord and asks for the help of his
grace. There is such a rupture in the cheerful environment of the compositions of
Father Betene that one is surprised that this composition is from him. We are
accustomed to his productions on the theme of joy. Obviously "Bodogo të
ma" ultimately translates the whole backstory of this jubilee priest's relationship with
the Lord Jesus; he is a forgiven sinner chosen by the Master and Lord. Speaking of
this hymn, Father Betene will explain the theological and catechism which structures
it: “My spirituality is my friendship with Jesus. I extol and celebrate it. But this
friendship with him does not mean that I am no longer a sinner. This hymn is for me
the confession of faith of the poor sinner that I am. It can also be structured in two
main parts. The recognition of the sinner, the confession of the sinner. Father in this
composition offered an internal structure in which the sinner in the misery of his sin
enters into dialogue with God to recognize his situation. He explains himself: “The
verses are divided into two parts. The first is the cry of the miserable sinner. This first
part goes to verse number 6: "If you abandon me where would I go?" "In verse 7, the
sinner asks the Lord to bring him his light and his truth: " Za yë mfié woe yë bëbëla
woe bi lëdë ma zen ... ". In verse 9, the plaintiff changes his tone altogether and
gives rise to the hope of climbing the mountain of the Lord while dancing in joy. This
means that the second part of this song corrects all the long lamenting of the sinner
to henceforth open up to hope.
“It is to my brother that I owe this inspiration. Instead of making verses, I put a dialogic
construction in them to give the people the opportunity to sing in an active, conscious
and community manner. It is in fact a translation of the Gloria. It is better to be as close
as possible to the original text. I chose high tones, impressive tones, to give grandeur,
majesty and solemnity to this song of the angels. "
It is moreover this majesty and this solemnity that the man will seek in the
specific architecture of this song. When in the couplets, between the Father and the
Son, he introduces a long balafonic sequence in which the soloist of the balafons
entices his colleagues in scents and acoustic arabesques which add to the jubilant
atmosphere. At the very least, this Gloria is not without drawing tears from sensitive
minds to the greatness and majesty of the God of Jesus Christ. The singers call this
Gloria the “papal Gloria” because it was sung at the visit of Pope John Paul II in 1995
and in 2009 at Pope's Benedict XVI visit.
know that it is a composition of Father Pierre Lucien Betene which was performed in
the parish of Ndzong Melen with Father Pius Claude Ngumu as parish priest.
A Zamba wam, eyë wa dzoge ma ya (My God why did you abandon me (Ps
21))
When the evangelists put an extract from this psalm on the lips of Jesus, the
tortured one of Good Friday, the tragedy of the cross reaches both its twilight
paroxysm and its redemptive force. In the cry of the crucified, humiliated and visibly
abandoned Son, will resound the suffering of our humanity torn by sin and delivered
up to suffering, but also the distant announcement of a new life of which the blood of
the cross will be the vital seed.
This composition is a hymn of suffering and abandonment where God seems to
be on trial as the sinner's lamentation is strong. However, this lamentation is
inhabited by the request for forgiveness chanted by the speaker: "yënë ma
engongol", "have mercy on me." Here we feel the cry of the man who has touched
suffering with his finger but who does not stop there. The coda says it all. Moreover,
beyond this coda we have verse 8 which shows confidence and verse 9 which will
lead to hope: "I will arise and I will see the Lord with my eyes of flesh". It is therefore
a long cry which ends in the great hope in this God who forgives and gives life; A
God who never abandons his child overwhelmed by suffering. This hymn was
composed during the Holy Week in April 1974 at the Cathedral of Yaoundé.
When we pointed out to Father Pierre Lucien Betene that most of his
compositions were made between 1960 and 1970 and that thereafter, there is
practically only one song in 1985 before his resumption of 2019 (mod a nyëbe a
dze) and Mass IV which dates from 2020. He finds the justification in his studies in
Canada and his work at the Catholic Education Secretariat. He explains: “There were
studies, and then Catholic Education. The composition also depends on the climate
and the environment in which we live. Having the choir by my side has helped a
lot. In Nkol-Nkumu, I had a choir, and here at the cathedral, Nkukuma David. No
longer having this striking force, I slowed down a little. "
After his stroke, a few months ago he will again call on his muse to give thanks to
God.
38
CHAPTER IV
THE PROFESSIONAL OF EDUCATION
A priest, an artist, a musician, a composer, a choir master and creator are not
enough titles for the fairy tale that Father Betene seems to be living in his long
human journey. He is also a professional in the domain of education. This native of
Andog by Abang-Mindi was appointed for the first time Secretary of Education of the
Archdiocese of Yaoundé including Obala before the creation of the Diocese of
Obala in 1977. When Monsignor Jean Zoa calls him to serve his Church in the
educational field, he explains his lack of expertise in the field: “I am only a balafon
dancer, what will I be able to do in education?” He dares to say to his
bishop. Monsignor Zoa will therefore ask him to go and find Father Ferdinand
Azegue, the former Secretary, to tell him what to do.
Father Betene full of life, would occupy this first post from 1977 to 1980. Then,
after his university studies in Canada leading to a Masters and a PHD in educational
sciences, he was appointed National Secretary for Catholic Education (NASECAE) in
39
1987 until his resignation in 2000, despite the efforts of the bishops to maintain
him. He will have the opportunity through his bilingualism to hold the position of Vice
President of the International Office for Catholic Education (IOCE) and Regional
Secretary General for Africa and Madagascar, and create the Association for
Catholic Education in Africa and Madagascar (ASSCAEAM), without forgetting his
brief stay as principal of Stoll College in Akono. All these responsibilities have
enabled him to travel all over the world: Africa, Europe, Asia and America.
Father Betene's journey with the world of education begins six years after his
ordination. In 1977, the young priest was appointed Diocesan director of schools of
the former Archdiocese of Yaoundé which at the time included the current Diocese of
Obala. He fulfills this task for three years. The former student of the Catholic school
of Akono passed into the hands of Father Jacques Leclerc and now this priest will
become a pedagogue. He begins to feel the grip of other sectors of the ministry
taking over his desire to concentrate entirely on liturgical song. The passing of the
law of July 8th 1976 changed the names of the former Directorate of Schools to that of
the Secretariat of Education of the Diocese of Yaoundé (SEDY). Father Betene is
appointed secretary to replace Father Ferdinand Azegue who will become
Permanent Secretary for Catholic Education (PSCE).
Immediately the young priest sets to work. He has on his side a Canadian nun,
Sister Huguette Fillion, and a religious of the same nationality, Brother Rock Delude,
and a certain André Edzoa, Cameroonian. The four will form a hard-working
group. They are not reluctant to innovate and travel the diocese to improve, maintain
and even rebuild and build schools. He created the first bilingual Catholic school in
1979 at Mvog-Ada in Yaoundé. It is at the heart of this fruitful collaboration that a
scholarship was awarded to him via the Cardinal Paul Emile Leger foundation. The
man flies to Canada to learn the sciences of education. He stays there for five years
and returns to the country with a PHD in educational sciences.
NASECAE
In 1987, two years after his return from Canada, he was appointed Permanent
Secretary for Catholic Education (PSCE); currently called National Secretary for
Catholic Education (NASECAE). He held this office for 13 years, "I accomplished my
task for thirteen years without any derogation of moral principles but also with good
governance, transparency and above all accountability". Despite his explanations,
the legend surrounding this discreet and sober priest suggests that he would have
enriched himself in this position in view of the large sums of money he was called
upon to manage.
Remembering that it was in his personal bank account that the State’s grants
towards the Catholic private schools was paid; he underlines, "it was considerable
sums of money that I was responsible for redistributing". The man of God starts with
a great burst of laughter when he is told that people say he is a rich priest who has
amassed enough during this long period at the head of the National Secretariat for
Catholic Education. In this regard, he explains:
“State subsidies were given for teachers' salaries. However, some of these teachers
earned 15,000 FCFA, so I was not tempted to touch this subsidy money because, what I
would have taken for me would have been subtracted from their account. I strongly
believed that taking money under these conditions for myself was doing enormous harm
40
to the sometimes poor teachers. But many around me, in the moral posture that was
mine, said that I was both crazy and naive.”
Father Betene will formulate the new name of PSCE in NASECAE to conform to
the new official name: National Secretariat for Catholic Education. It is not useless to
specify historically that, before the PSCE, the National Structure of coordination for
the Catholic Education was designated from 1950 to 1976; National Directorate for
Catholic Education. But Decree No. 76/385 of September 3, 1976 establishes a
Permanent Secretariat headed by a National
Representative. The National Directorate for Catholic Education has become the
Permanent Secretariat for Catholic Education. We have therefore gone from
denominations to internal changes in vision and education policies. In the list of the
seven secretaries or national representatives for Catholic education since 1950 until
Father Betene at the birth of NASECAE in 1987, we can clearly see the passage of
an expatriate of colonial Cameroon and a certain “nationalization” of the structure,
with native priests at the head from 1961 onwards. We then have Father Augustin
Berger (1950-1961), Monsignor Pierre Ngote (1961-1962), Ab. Thomas Fondjo
(1962-1969), Ab. Pierre Mviena (1969-1977), Father Ferdinand Azegue (1977-1983),
Ab. Jerome Owono Mimboe (1983-1987), Ab. Pierre Lucien Betene (1987-2000).
It should be noted that the arrival of Father Betene at the heart of this structure,
appointed by Monsignor Jean Zoa and his colleagues in the episcopate, was part
of the educational policy of the Archbishop of Yaoundé and his peers. They thought
at the time that the educational sector should be one of the secular arms of the
pastoral action of the local Church and reinforce the bishops themselves as
educators, opened to the rationality of improving living conditions of the popular
masses. In fact, Father Betene was to constitute an essential resource for the new
educational system of Archbishop Jean Zoa and even of the whole Church of
Cameroon.
In 1987, Father Betene's mandate as NASECAE did not start off well because
his predecessor Father Jerome Owono Mimboe was already expressing his
concerns. Father Jerome Owono Mimboe will occupy the post of National
Representative of Catholic Education in Cameroon until his appointment as Bishop of
Obala on July 3, 1987. He will be consecrated on September 6 of the same year. The
economic context at this time resulted in meager enrollments and school
closures. Financial resources were very limited. The teachers no longer had stable
salaries. Several other state dysfunctions in educational policy negatively affected
Catholic education until the question arose "of the survival of Catholic schools without
pupils and without money." (National Secretariat for Catholic Education, 2000: 5). In
1989, a Pedagogical Research and Reflection Group (PRRG) was set up to carry out
a study on the situation and needs. It is on the strength of this that a National
Educational Project for Catholic Education defining the identity and mission of the
Catholic School in Cameroon was published in 1991.
The work at NASECAE has not always been easy for Father Betene. On the
contrary, throughout his stay in this structure he will have worked with a thorn in his
side. He clearly perceives that there is an injustice done to those who have freely
chosen Confessional education. His goal will thus be to denounce it. He also had to
remember at all times that Confessional Education was a service of general interest
and not a for-profit enterprise. In 1987, the President of the Republic said in an
interview, “Certainly the initiative is private, but those who take this initiative provide
Cameroonians with a service of general interest to which the State cannot remain
41
general education, denominational private education holds the gold palm. Among the
first 20 schools, at least half belong to Catholic Education” (National Secretariat for
Catholic Education, 2000:17). Until 1998/1999, the results were kept well above
average. On a practical level, the projects instituted by Father Betene have helped
the school to become a place of meeting, dialogue and collaboration.
Although having garnered such encouraging results, Catholic education will
nonetheless remain subject to a few challenges, and not the least. In particular, at
the level of budget deficits, arrears of salaries, financial mortgage, accumulation of
charges and functions etc. In short, the problems of Catholic confessional education
were not ready to end despite the efforts and sacrifices made by men and women
supported by bishops and supervised by a priest who will only be a man of duty and
mission before God and his brothers.
Man at the heart of his concern
Responsible for Catholic education in Cameroon, Father Betene gave priority to
the human person in his educational project. He is a founder of human educational
system and above all, of anthropocentric education. By thus favoring man at the
heart of his approach, he makes sacred human relationship and insists on the
fraternity which elevates the relationship with others to the rank of a "sacrament of
the brother", that is to say the strong and patent proof that we are a humanity made
up of the brothers of Jesus. Fraternizing all relationships will be his leitmotif at the
head of Catholic education in Cameroon. He was telling teachers what he would
recall more than two decades later in the magazine Nyanga that; “The pupil you have
in front of you is full of qualities. So instead of beating him up, giving him excruciating
punishments, try to take out the best of his abilities. Seek to make him a man”
(Eyebe Assiga, Nyanga 93, 2014). In short, Father Pierre Lucien Betene practiced
love in the Christian sense of the term. A fervent activist of non-violence, he prefers
to negotiate and convince than to impose himself. He therefore embodies all the
necessities of a rigorous discipline.
Father Betene in his educational philosophy is aware that man is capable of both
the best and the worst. He is capable of doing a lot of harm but also a lot of
good. That said, the Jubilee priest will work so that the good opens and unfolds in the
world, especially in the context of education. The educator who supervises the young
person has the obligation to help him promote the good which is in him. This position
of this man of God will be reinforced in one of his publications entitled "The Force of
Forgiveness". Only the title of the work is in itself evocative from a catechetical
perspective. Father Betene tries to make forgiveness one of his personal
qualities. He tries to walk on the path traced by the models cited in this little book of
which he is the author: King David and Nelson Mandela. In this booklet, he shows
how these great minds were able to forgive their enemies. In this catechetical
reflection steeped in advice, Father Betene leads us on the capacity of man to forgive
and teaches us on the spiritual strength that is derived from it.
In his pedagogical magisterium as the head of the NASECAE, Father Betene
alongside other representatives of private education in Cameroon, will work for a real
separation between the State and the possibility for families to choose freely and
legitimately the education of their children according to their scale of values and their
religious convictions. Because of this, parents had to be avoided a double
contribution made of taxes and tuition fees (National Secretariat for Catholic
Education, 2000:13).
43
CHAPTER V
THOUGHTS ON ENCULTURATION
Father Pierre Lucien Betene during his career as an African priest has so far
joined the link between Christianity and African cultures. A movement known as
the "enculturation of the gospel. Father Leonard Santédi1 in La Croix Africa (an
African catholic website) defines enculturation in an original way in these terms:
1
Father Leonard Santédi is a Congolese priest, professor and theologian, former member of the International
Theological Commission and rector of the catholic university of Kinshasa, june 2018.
46
cultures of his great grandfathers. The urban life now exercised a harmful attraction
to village cultural heirs and so many rites and values were lost. This elder in the
ministry had the advantage of deeply knowing our cultures and the Christian mystery
to which he had sworn in. He can boast of knowing both local theology and
traditions; Suddenly he was able to operate this connectivity that he uses in his song
which is both praise to God and at the same time, a popular African festival. The
work that Father Betene does today remains attached to the inspiration of His Most
Holiness John Paul II who said that: "A faith which does not become culture is not
fully accepted, entirely thought out and faithfully lived". As president of the
Diocesan Commission for Liturgy and enculturation, Father Betene ensured that
enculturation became “an intimate transformation of authentic cultural values through
their integration of Christianity and in the various human cultures”.
It must therefore be underlined that, the Christian message, even if it is lived in a
culture cannot be limited to this culture because the message of the Good News of
Christ transcends in itself all cultures. When the message of Jesus embraces Africa,
it gives it a richer form for the benefit of the Church. And servants of the Gospel on
the continent like Father Betene through substantive work and synthesis will make a
major contribution in the right understanding of this spiritual marketing between our
secular traditions and the semen of the gospel. It is therefore right to speak of him as
an Apostle of enculturation. Father Betene and the commissions of enculturation
went back to the African traditional sources.
God uses our cultures, our languages, our traditions to speak to us. God,
entering our cultures, takes everything except sins. The concept of enculturation
therefore reflects both a rupture and a continuity. In all cultures there are deviations,
the Gospel comes within to transform and fertilize cultures. All its richness is then
expressed as it contributes to the worship of the Lord. But the anti-values must be
put aside. In enculturation, there is a death of all anti-values. (Father Leonard
Santédi, in La croix Africa, 2018 in La Voix of Notre Dame 18, 2018).
Recourse to our ancestors
When mentioning the recourse to our ancestors, Father Betene means reference
to their culture which has come down to us today through generations. It is part of our
roots that we lack when we embrace everything that comes to us from abroad. He
deplores, for example, the fact that an African family whose father and mother speak
the same language have children who only speak French or English. These children
have lost their roots. When they go to the village, they are strangers to their own
family, meaning: Their grandparents, uncles, aunts etc.
Of course, recourse to ancestors is not the rejection of everything that comes
from the outside. Times change, so do contexts. “My grandparents lived in huts
whose walls were made of tree barks (mënda bihin in ewondo). They went to Kribi on
foot. Society has evolved today”.
Dancing in the Church
As far as dancing in the Church is concerned, this precursor of
enculturation thinks that dance can represent a distraction for some, but for other
cultures, it can be a way of praising, of magnifying with one's body. In many cultures
spread across Africa, dance can be found at the birth of a child, at the death of a
person, and in family meetings. From the point of principle, dancing obeys to what
Father Engelbert Mveng calls the unitary character of African art. Music calls for
dance. The body follows the song and the two go together. In other words, the
48
melody, the rhythm, the words, in short the kind of music automatically calls for a
given kind of dance.
If we accept this unitary character of African art, we better understand the place
of choreography and body language in the Church, and suddenly it is not just any
dance that is performed, nor at any time. We would not see the priest dancing during
consecration… The dance must correspond to the theme of the music and uplift it. It
must also correspond to the nature of the rite being celebrated. This applies to
everyone who is a faithful of Christ, whether he is a priest or a lay Christian. But
beware of the jiggles which obey only to the rumbling of the tamtams or the
bewitching rhythm of the balafons, and which only express a worldly feeling, the kind
that we find in bars or in secular music. In fact, as much as there is a secular music
which is distinct from sacred music, so is dance. It can be secular or sacred. (Fr.
Betene in La Voix De Notre Dame 18, 2018).
Sacred music
Father Betene worked in his domain of predilection which is sacred music, so
that it obeyed to the criteria of holiness. Because it has a preponderant place in the
life of the Church. It must keep and increase its role in the celebration "taking into
account the specific character of the liturgy as well as the sensitivity of our time and
the musical traditions of the various regions of the world" (Rev. Pr. Antoine Essomba
Fouda in Betene, 2013 in Jean Paul II; apostolic letter Spiritus et sponsa …). Father
Betene's work consisted in making “sacred music, an art of true sounds” (Rev. Pr.
Essomba in Betene, 2013).
Before and shortly after the Second Vatican Council held in Rome from October 11,
1962, two kinds of sacred music animated the liturgy in the Archdiocese of Yaoundé,
namely: The Gregorian Song and the European Canticle. The missionaries took a
remarkable zeal to inculcate the melodies of the Gregorian song and the European
Song to their faithful. Also, these music knew flourishing moments with us. Every
Sunday and feast days, religious services were celebrated with a strong participation of
the people of God. This can still be seen in parishes where this tradition
persists. Verification made, this participation was not deep. The language of Gregorian
chant was Latin; the majority of the faithful, if not all, did not understand it and they
pronounced the words wrong. The European Canticles were translated into the local
language, but its melody in no way respected the tonic requirements of this
language. Unlike European languages, our African languages require rigorous respect
for their natural tones. A simple small reversal of these tones makes speak a most
damaging gibber, and say very regrettable things. This work could not truly penetrate
the African soul with such superficial means. This is why our elder diocesan priests
thought well by taking authentic African music from each tribe and adapting it to
Christian worship while respecting the natural genius of African languages.” (Mebenga,
L. in Betene, 2013: 29-30).
performed in our local church exactly as he suggested, and still others are in
development.
Studies carried out on Esani have been integrated almost completely into the
Christian liturgy. This distinguished form of appropriation of the gospel to make it
anchored in our customs and traditions in order to transform us from the inside, has
been successfully achieved for us Cameroonians. Thus in research conducted on
certain aspects of this tradition in accordance with Christianity, several priests have
given their participation. Among others, there was: Father Lucien Anya Noah, Fr.
Félix Désiré Amougou, Fr. Alphonse Mboudou Nkou, and Fr. Nicolas
Ossama. Father Betene continued the research already started by researchers and
anthropologists of late memory Severin Cécile Abega and Father Leon Messi. This
work was already completed in March 2001 but it was finally Monsignor Victor Tonyé
Bakot who, after many consultations, authorized its publication (Betene, 2005:6). The
Church has agreed to complete the work of enculturation as far the Easter
celebration is concerned, in particular that of the rite of Esani.
What is Esani?
Etymologically, the word ESANI comes from the verb san which means to jump,
to exult, to dance of joy. It was a dance of triumph, the dance of heroes. (Betene,
2005:7). Esani celebrates life which is stronger than death despite appearances: zòg
ekëlë eligi metin, which means, “the elephant that passes leaves traces behind”, that
is to say, the man who dies leaves a family, works and a name which prolong his life
on earth. (Betene, 2005:11).
The different components of Esani can be classified into five categories:
1. The occasions for which the rite was organized
2. The actors, i.e., those who were authorized to perform it
3. The recipients or those who were entitled to Esani
4. Songs and rhythms
5. The objectives of the rite
The fragile or weak people of society were excluded from the Esani, they were women,
children, slaves, customers, war captives, people deprived of dignity, nobility and
freedom, uninitiated to the so rite (mimbibin). Only the initiates of
the so rite (mimkpangos) danced the Esani: A severe ordeal at the end of which,
the survivor, the hero, was entitled to Esani. If someone was not allowed to dance the
Esani, it could not be danced in their honor either. (Betene, 2005:7).
the ancestors, where he will have the power to return to perform acts favorable to the
living. This is why the dancers of Esani organize blessing ceremonies. Alongside the
praises which celebrate the deeds of the deceased, formulas of blessing which wish
him a safe journey beyond the endama (mythical river which flows between the world
of the living and that of the dead), there is therefore also gestures and words to keep
the dead away from the living of this world. (Betene, 2012: 21).
The questions which have guided the authors of “Esani in the Christian Liturgy”
are the following:
1. What are in the Esani of our fathers those authentic values that are reconcilable with
the Gospel that we want to integrate in Christianity?
2. What do these values give to the born Christian to facilitate his understanding, and
the full, active participation of the community in the celebration of the paschal mystery
of the death and resurrection of Jesus?
3. Under what conditions can Esani be enculturated?
4. What connections are there between the proposed rite and the celebration of Holy
Friday? (Betene, 2012:10).
In summary, the Esani and other funeral rites constitute the action of a
community that are all accountable for the sad event having hit one or more people
(Betene, 2012: 28).
"The Christian or enculturated Esani is essentially paschal, that is to say, it
proclaims the death and resurrection of Jesus who is forever alive and who promises
the believer eternal life, this being situated completely outside terrestrial life.”
(Betene, 2012:36). It was Father Lucien Anya Noah who had the merit of taking
Esani out of the narrow framework of funerals, to restore to it all its dimension of
triumphal dance, dance of the heroes.
Because of the nobility of his divine origin, of his human qualities brought to the highest
degree of excellence, in particular his incontestable authority over people and things, his
mastery of the word and his new pedagogy in the teaching of the mystery of the
kingdom of God, the goodness of his heart open to all human miseries, his relentless
fight against the prince of darkness and his henchmen, the outstanding success
achieved in all the trials proposed to him by the tempter and above all, his definitive
victory over death by his passion and his resurrection from the dead, Christ deserves
above all, the dance of the Esani in the celebration of the Christian liturgy ... The Esani
rite facilitates the understanding and enrichment of the celebration of the mystery of the
passion, of the death and of the resurrection of Christ within the framework of
Holy Friday, where he naturally finds his privileged and most suitable place. (Betene,
2005:18).
The originality of the whole rite lies in the introduction of certain elements such as
the Nsili Awu, the Esòg, the announcement of the death by the tam-tams, the dance of
the Esani to exalt the cross, the instrument of our redemption, the embracing of the
cross. The order of the different sequences, also obeys to the logic of the traditional
celebration as we have said above. (Betene, 2012: 62).
Esani and its posterity?
51
A young generation of priests took advantage of the father’s genius and got
trained alongside this master. One of these apprentices of the Esani rite is Father
Jean Marie Ondoa, president of ACDY (Association of the Clergy of the Diocese of
Yaoundé). Their first meeting took place at the funeral of Mgr. André Wouking when
Father Jean Marie was still a major seminarian. Father Betene asks him to sing the
Esani rite at Mgr. Wouking's funeral. The seminarian receives this mark of attention
during his canonical training at the parish of Mvog-Mbi. Born in a village in Bikop
where he grew up, he already knew how to play the tam-tam, the balafon, also as a
good choir singer, he sang and played songs in his native language, however,
without any liturgical rigor. With the funeral of Mgr André Wouking, it is Father Betene
who, for the first time, transforms all his songs into religious songs for the
Esani ritual. Father Betene and the liturgical commission had worked a lot on
it. Since that day, the young seminarian appreciated it. He studied this rite and
today in the diocese, he sings the Esani almost by heart thanks to and with the
encouragement of Father Betene. Father Jean Marie sang at funerals of Mgr.
François-Xavier Amara, Mgr. Jean Marie Benoit Balla among others. Father Betene
therefore leaves behind a posterity of what he himself began.
After what could be called the successes of enculturation at the level of Holy
Friday and Esani, Mgr Jean Mbarga came on his part to follow in the footsteps of his
predecessor and other research initiatives are being carried out at the level of the
liturgical enculturation commission, especially with regard to the Eva mëtè
(purification rite celebrated at the end of the year) and others under research such as
the So (rite of trial of traditional initiation serving to cultivate bravery, strength of
character and endurance).
The Eva'a Mëtè
"Evaa" is a noun derived from the verb "vaa" which means to remove, to take
away. (Archdiocese of Yaoundé, 2019). For Father Betene, forgiveness and
remission evoke the rite “Eva'a mëtè” which, among the Beti people literally means
the act of removing, erasing the saliva that one spits out when angrily shouting
following a serious offense… By forgiving, we swipe the sponge on the offense and
we no longer hold it against the offender… To take revenge is to align oneself on the
side of the enemy, to forgive is to rise above him, to pass him… Forgiveness is a
high form of love.” (Betene, 2016).
There were four essential elements in this rite that should be included in the
enculturation of the “Eva'a mëtè” rite:
- The offense,
- The anger of the offended person and his malicious words,
- The repentance of the guilty accompanied by gifts,
- The reconciliation moment where forgiveness and blessing are granted
(Archdiocese of Yaoundé, 2019).
The Archdiocese of Yaoundé has undertaken to draw inspiration from these
different traditions and from them, to develop a Christianized rite of Eva'a mëtè. In
the Beti tradition, the Eva'a mëtè rite was essentially aimed at granting forgiveness
and blessing the one who had offended a parent, an elder or a superior.
Likewise, at the end of a year, we worry about being cleansed of any evil that we may
have committed during the past 12 months, and which can have repercussions on our
52
life from any point of view: lack of chance, failure, misfortunes of all kinds… So the New
Year finds us fresh and can bring us the protection and blessings we need (…). If the
author of the offense changed his mind and returned to the offended with better
feelings, in response, the offended agreed to withdraw his malicious words and to dry
up, to erase the saliva which had accompanied them” (Archdiocese of Yaoundé, 2019).
The Christian realizes that he is a sinner and that, during the year which is
coming to an end, he may have offended both his fellow men and God his Creator
and his Father. This is why in this rite, there is a proper examination of conscience
and the rite of purification. The formulas of blessing are pronounced towards the
people as might an elder by invoking the ancestors to bless someone in the Christian
sense, by invoking Yahweh.
It's relative to his charges that he held as the president of the commission of
liturgy and enculturation for the local Catholic Church that Father Betene published
several beti rites particularly; the Esani in the Christian liturgy, the Eva'a Metè, the
Christian widowhood, etc. His taste for traditions as an African priest is inherited from
his father. When going to set a trap or hunting, Joseph Betene, Father Betene’s dad,
often spoke of the past. Father Betene subsequently met one of the first
Cameroonian priests ordained in 1935 who was a great friend of his despite the age
difference; Father Théodore Tsala. Father Théodore left Mvolye to visit him at the
cathedral. And the young priest made the trip in the opposite direction more often to
visit his elder. He had beautiful little stories he liked to narrate. He helped him know
the tradition more. The priest Leon Messi was also a maternal uncle of Father Betene
and he often went to visit him. These two priests knew and loved the traditions very
much. They guessed that Father Betene was also interested in customs and
traditions and made him a master of the Beti ecclesial tradition.
CONCLUSION
Could we really speak of a conclusion for these fragments of the life of Father
Pierre Lucien Betene that we have tried to collect throughout these pages while he
himself continues his earthly pilgrimage under the gaze of his “friend Jesus”? There
are thus biographies of certain people whose density and intensity are reluctant to be
closed by a period. If this work deserves a period, it cannot be the final full stop, but
53
the end of a paragraph. A new paragraph that allows us to move from the idea of
having exhausted our subject matter or the contemplated model, to measure this
crippling inability of the humans that we are to fully grasp the human
mystery. To God alone therefore belongs the final full stop of this existence of Father
Pierre Lucien Betene, crowned both with half a century of ministry as a priest and
with a sublime musical aesthetics carried out by a nightingale's voice.
Four hands would not have been enough to convey the immensity of the
character who caresses the legend today with compliments at satiety. Four hands
would not have been enough to describe this monument which in its own way
overlooks the vast cathedral of Cameroonian witnesses of the Gospel, whose
reputation also sheds particular light on the movement of enculturation on the
continent. Four frail hands seeking the correctness of words and the precision of
terms in the jumble of childhood and in the priestly itinerary without doing too much
and without equally erasing or diminishing the brilliance of this man-
treasure. Capturing the winding journey of Father Pierre Lucien Betene, priest,
artist and educator, was an exercise in humility, a reading of the wonders of God at
the heart of a life so simple and discreet as that of this man of God. Hearing this
voice rise like a prayer each time to say the wonders of God in his life gave Father
Pierre Lucien Betene the rare stature which seems to suit him better: Simplicity.
The anthology of testimonies which flows in this book describes the Jubilee
father in multiple dimensions which can be brought together in a single unit of
understanding which is called admiration. The Father’s admirers have not spared the
compliments to speak as they perceive him. From these testimonies emerges an
iconic and testamentary value which gives the work of this priest a sumptuous eternal
dimension.
POST FACE
Knowing, loving and serving God.
Fifty years of a life’s time cannot be told in a few lines of testimony. The
authors of this book were forced to choose some parts of the life of the fifty years of
priesthood of Father Pierre Lucien Betene. A golden age to celebrate with a grateful
54
look on the path of God. Several generations have heard of him without knowing him
and others see his name at the end of several texts of liturgical songs without being
able to stick a face to him. His admiration for Lucien Deiss could not make him a
copy writer of French liturgical songs, but much more, it was a source of inspiration
for a participative liturgy, responding to the needs of enculturation.
Following the footsteps of his elders and inspirers like Monsignor François-
Xavier Amara, Father Wenceslas Mba'a, Pie Claude Ngumu, all returned to the
Heavenly Father to name but a few, gave him the opportunity to make a qualitative
leap in liturgical song in the Ewondo language, while keeping a great openness to the
other languages of Cameroon for a liturgy that meets the norm of Vatican II: Sober,
simple and solemn in a participatory spirit. Others can talk about it better than I can. I
come back to this with a particular interest, that of the working method; source of
success in Christian simplicity and humility.
Many singers today, while admiring, “stand there and gaze at the sky” to paraphrase
the Gospel of Ascension Day. Yes, they look at the sky and they stand still, staring at
the admired object without being able to grasp the opportunity of going further. We
like a classical European song, we perform it or we sing it on all occasions, without
asking ourselves what is our participation to make the meeting between the other
and I be an exchange of give and take. To hear Father Pierre Lucien sing, to interpret
one of his compositions, one does not immediately imagine a possible meeting with
Lucien Deiss; and yet, the two composers have the same concern to involve the
people of God in the liturgical celebration, the same concern for solemnity, the same
meditative joy runs through their compositions. Like the first Lucien, the second
knows how to combine simplicity and solemnity while avoiding banality. The concern
to communicate God remains at the base of the compositions. Melody and Holy
Scripture are mixed together to come out with a clear and dense message in its
spiritual appeal. The Exultet of Father Pierre Lucien for example, surrounds the
listener with a bewitching paschal joy which lulls and which makes you jubilant at the
same time, without ever stifling the message in an unceasing sound breaking and
beating of rowdy sticks. Gentleness and solemnity go hand in hand and find the right
elevation to introduce you to the paschal joy without skipping steps.
It is a school not to be ignored, in a period when servile imitation and
plagiarism no longer bother anyone. The CDs that litter the outskirts of churches, and
parish shops across the country are often the result of a search for visibility and
money, without any innovation and without any message. A few balafon or
synthesizer noises to stir the heads of a few women ready to accompany with their
sonorous voices any musical text, from the most absurd to the most insane, provided
that the work pays off. The Church continues to insist on the need to evangelize
through song, with particular emphasis on songs inspired by the Word of God:
As part of the enhancement of the Word of God during the liturgical celebration,
attention will also be paid to the song chosen for the times provided for according to
each rite, favoring the one that is clearly inspired by the Bible and that expresses,
through the harmonious agreement of words and music, the beauty of the divine
Word. (Benedict XVI, Post Synodal Apostolic Exhortation “Verbum Domini” n°
70, 2010).
No need for sketches to understand the position of our mother the Church; the
liturgical song continues to make the Word of life resonate, giving it a melody which
55
penetrates the heart of man and inhabits him at every moment; even more so in a
world where music keeps a sacred mark and opens up to ecstasy.
With regard to the work accomplished by Father Pierre Lucien Betene in the
field of liturgical song in the Archdiocese of Yaoundé, it is impossible for me not to
praise the greatness of the method.
Yes, a good job is often the result of a good approach. Knowing how to set a
noble goal, take equal noble means to achieve it, have the patience required during
the effort, forces admiration. Living alongside Father Pierre Lucien, one realizes that
he is a methodical man. He troubles himself to try to understand, to ask questions, to
reassure himself that he is making himself understood in order to move forward. It
requires patience and humility. His discretion often leads him to choose the right
setting for to express himself and even the right words so as not to offend on the first
spoken words. Qualities of an elder who finds no difficulty in living among those
much younger than himself. Despite his fifty years of priesthood, Father Pierre Lucien
still takes the time to sit down to prepare his homilies, this is a man who is ill with
improvisation. He is consistent and persevering in everything he does. He remains
very organized even in the care he takes of himself. He is constant in sports, at
meals, in community life. I understand that pedagogy for him did not remain an
academic subject, it became a living hood. The greatness of man is found in his
simplicity and his obedience to the hierarchy of the Church. I admire the respect he
has for those responsible of the diocese. He approaches the Bishop and the Rector
of the cathedral where he resides with the same respect and even with a certain fear,
resulting from his faith in God and in the Church which he loves with all his
heart. These few traits of Father Pierre Lucien open to a thanksgiving which finds its
origin in the love that God shows to each of us by his urgent call to follow him. I make
these words of Pope Benedict XVI my own in VERBUM DOMINI to allow everyone to
continue their meditation around the great figure of our Local Church that we
celebrate and to draw lessons from it for the generations to come.
The divine Word enlightens human existence and calls consciences to review their life
in depth, for the whole history of humanity is subject to the judgment of God: "When
the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his
throne of glory. All the nations will be gathered before him” (Mt 25, 31-32). In our time,
we often take a superficial view of the value of the passing moment as if it is
irrelevant for the future. On the contrary, the Gospel reminds us that every moment of
our existence is important and must be lived with intensity, knowing that each one will
have to give an account of his own life. In chapter 25 of the Gospel of Matthew, the
Son of man teaches as being done or as not being done to him, what we will have
done or will not have done to one of these “little ones who are my brothers” (25,
40.45): “I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to
drink; I was a stranger, and you welcomed me; I was naked, and you dressed me; I
was ill, and you visited me; I was in prison, and you came to me” (25, 35-36). It is
therefore the Word of God itself that reminds us of the need for our commitment in the
world and our responsibility before Christ, Lord of History. As we share the gospel, let
us encourage one another to do good and to act for justice, reconciliation, and
peace.” (Benedict XVI, Post Synodal Apostolic Exhortation “Verbum Domini” n°
99, 2010).
Thanksgiving and Magnificat for Pierre Lucien Betene who is and remains a
precious gift for the Church of Yaounde. Thanks to the Lord for the many talents he
56
gave him and which he knew how to make fruitful for the glory of God and the
salvation of souls.
May the name of the Lord be blessed now and forever!
Father François-Xavier Olomo
Rector of Our Lady of Victories Cathedral
Yaounde
57
APPENDIX
school. I stopped going to school and looked for a small job, and that's how I was
very useful to Pierre. I added my small salary to that of our elder brother Gabriel and
to the efforts of dad himself so that together we could contribute to the studies of
Pierre. We all wanted to have a priest in the family. And this priest will be Pierre,
since I did not have this vocation.
Pierre at first was a bit rowdy, if a child bothered him when he was hungry, he
would hit the child. We had to correct that in him and we did it. It was our big brother
who kept an eye on us. When he saw that attitude in Pierre, he brought him to order
and he obeyed. He's an obedient little brother. He accommodated himself with the
discipline of the family. When it was time for rural work, even if you had a soutane,
for our parents, you had to go to work. Even his classmates and their white teachers,
when they came to the village, they had to go to the field farms, even if it was in a
soutane.
Pierre had a great will to learn. Despite being gifted, he sacrificed a lot by
working hard in his studies. We noticed that he could be a man in the family, so all
the goodwill people in the family supported him. So that's how he had never repeated
a class since his first elementary courses. It gave the whole family the motivation and
the joy to help him continue his studies. Everyone agreed that he should become a
priest.
The temptations of the people of the village
When he had already obtained all his diplomas, people tempted him a lot,
especially in the village, asking him why he only wanted to become a priest. And why
not enter the government to give his little brothers job positions. He always rejected
these requests, he insisted on becoming a priest. His whole heart was bent towards
the priesthood so that he could be the servant of God.
When he became a priest, he spent all his time devoting himself to the
Lord. Because the family wanted him to do personal things like employing the
family. He always rejected it, saying that it could prevent him from better fulfilling his
profession as a priest. He did not want to do anything else apart from the work of the
priest. As for the family, he took care of the family, parents, brothers and nephews
and nieces. Every time I fall sick, he is the one who takes care of me in the hospital
as a priest. With the posts he held in the diocese, he shared with us the concerns of
the formation of our children, he never abandoned us. The parents gave us an
education of solidarity and he struggled a lot to manifest this spirit. Whether it was
for the training of children and everything that we could do as a family, he gave his
contribution.
When he went to Canada, we prayed a lot because many seminarians and
priests changed their vocations. But he made us proud because he maintained his
idea of being a priest. We cannot forget Father André Noah who supported him a lot,
Father Léon Messi our maternal uncle.
Now that we are getting closer to the grave with our old age, I want him to
continue to believe faithfully in God. May God always be his only support, his only
hope, until his last day.
thanks to Pierre’s training. There is Solomon, the son of Gabriel who was among the
balafonists when the Pope came in 1995. My little brother André also composes
songs that Pierre corrects. Simeon, my namesake, and André's other sons play the
balafon well. Bindzi Messi Liboire the son of Gabriel, directs the choirs wherever he
is; in Abang-Mindi, in Bikop, etc. This is to say that, thanks to the work of Pierre, the
family took an interest in religious music. There is also the son of Angèle Mfegue our
little sister who was ordained in 2019; Mathieu Betene, he is the namesake of our
little brother.
II. Men of God
1. The priests
Father Georges Philipe Balla (Parish priest of Saint Paul of Ndzong Melen)
Father Betene is in fact a father to me, considering the fact that when I was a
very young student, at Our Lady of Victories primary school in Nkol-Ewoe, he was a
young vicar at Our Lady of Victory Cathedral in Yaoundé. We resided in Mvog Ada,
therefore dependent on the Cathedral parish, under the spiritual guidance of Fathers
Adalbert Ndzana and Pierre Lucien Betene. They were the two young vicars of the
Cathedral in the years 1972. It was Father Betene who took care of those who
wanted to enter the seminary. Father Adalbert Ndzana, who later became Bishop,
came to Nkol-Ewoe on Thursdays to celebrate the Eucharist. So he was like the
school chaplain. Father Betene was at the Cathedral in charge of young people
wishing to enter the seminary. This is where I first met him.
What fascinated me more about this man of God is his knowledge and mastery
of music with the great Nkukuma David choir. I liked to see him sing, to see him
direct this choir which will come to my mother's village, to animate the celebration of
the 25 years of religious life of my aunt who was a nun and who worked with Father
Betene in the pastoral team of the Cathedral. There was a daughters of Mary
religious community in the former Saint Paul’s bookstore. Father made a big
impression on me, and since then, we've stayed in touch with each other.
If I am a priest today, I have always said that he was the one who sent me to the
seminary. He was the one who took care of us, he was the one who gave us lessons,
who prepared us for the life that awaited us at the seminary and since then, we have
not really left each other because of that relationship, and there was also music that
brought me closer to him. I learned to play balafons by his side. At the time we spoke
of two styles. The Betene style and the Amara style. The Amara style was the
xylophone that we found at the seminar in Akono but we were already experimenting
the Betene style. With Father Amara, we used the xylophone, and instruments with
sharps and flats. With Betene, we played with the diatonic scale. This means that for
Monsignor Amara, when we played his instruments, we looked for the scale that best
suited the singer's voice. With the diatonic scale, therefore the style of Father Betene,
it is the balafon that gives you the tone in which you must sing. They were two
different styles and very rich and even complementary. Father Betene remained
close to me because every time we met, we were happy to meet again. He is
therefore a father for me, we have never left each other since my ordination in the
village after Nsimalen where he was present.
61
Father Betene is someone I admire a lot because he remained very young in his
head, and respectful of the priest. He is not someone that you will find holding big
conversations against his young colleagues or against another colleague. Very self-
controlled, and if you really see him speak, then he must speak. He does not speak
unnecessarily. He is really a fine teacher and that does not surprise me because for
a long time, he worked in the school’s education of our diocese. So he's someone
who knows about the other and he respects others a lot.
To see his outstanding shape, we would not give him his age, because I also had
the opportunity to do sports sessions with him at the Cathedral. Father François
Xavier Olomo, current Rector, opened a small gym for us. I was at the Bitotol parish
on the road to Nkoabang. I joined them in some evenings. There was a fitness coach
helping us in our gym and I assure you that if you weren't really strong on your legs
you couldn't compete with Father Betene to use the bike, in weightlifting, etc. He is a
solid person who is concerned about his health, concerned about what he eats, very
careful about it. He is not at all excessive. I think it's earned him this beautiful old age
he's going through.
Father Betene is a self-erased person. He really doesn't show up. He is not too
demonstrative, yet when he led the Nkukuma David choir, when I was very young,
when I saw him, he was nicknamed "James Brown on stage", by his way of beating
time, of leading the choir. He hopped at the time with small jumps, things that the
liturgy has decreased today, because the concert is one thing, and the Mass is
another thing. So at mass, we have to make people pray, we do away with all the
very ostentatious gestures that are more like show performances than anything
else. Father Betene really doesn't show up. If we don't tell you that it is this
gentleman who composed such and such a song, you may not realize it. He is a man
of God who does not want to impress. He is someone quite humble, and quite
withdrawn.
Father Cyrille Etoundi Djon (Parish Priest of the Holy Spirit parish of
Mbankomo)
I met Reverend Father Betene in July 2011 when I had just been assigned to the
cathedral as a deacon. In fact, young in the “Sequela Christi”, I had heard of him
before as far as his musical compositions are concerned. But, it was during the two
years that I spent in the cathedral that I really discovered him. What is striking about
this doctor in sociology of education is his simplicity and his constant smile. He
embodies a certain rigor, a discipline of life, always well kept. Very well preserved,
Father Betene is a model of priestly life. For the record, I started to call him “Papa
Betene” not only because he was the oldest among us, but also because he was
very caring towards us. When we had any difficulties he was a very attentive
ear. Moreover, when he found himself among us, we could not imagine that his age
of priestly life was more than our birth dates. So one day it just happened, I started
calling him "Papa Betene", “Papa Pierre”. I began to call him like that because his
attitude and his way of being among us was that of a father in the biblical sense of
the term “Abba”. He is an example of brotherhood and sociability. It is always a real
pleasure to live with him. I can only finish my remarks by saying thank you for
everything he has taught us and thank you for being a priest in our midst. And happy
golden jubilee in the priestly ministry!!!!
62
On the material level, Father Betene rearranged the playing fields, the boarding
houses, and for the first time, there were chaplains in each boarding house, it was
really a close accompaniment by formators that we received that year. Each one of
them tried to keep up with each internal student. Academically, Stoll College was
successful. I remember the dictation contests organized every year and we
were among the best with the “College de la retraite”. Stoll College was thus
honored.
Father Betene started a project on his arrival called “Clean Campus” for the
Cleanest Boarding House. At each gathering the cleanest boarding school was
proclaimed. On the spiritual level, we will never forget the daily masses and we saw
in Father Betene a pastor always behind the students to instill in them the Christian
virtues. Behind the religious song, we saw in it a relentless pastor who cared for the
religious worship in song. I will never forget the harmonization of the great
song “O në mvoe dzam” We harmonized this song, and it was very beautiful with the
band and the instruments. On the spiritual level, each boarding house had its turn for
daily masses. We would go to the priests' residence for the daily celebrations. And
when school resumption arrived, we first had the back-to-school mass and then we
had the mass for the end of year exams. They were really times of faith, times of
spiritual sharing. We felt a pastoralism of proximity in the boarding houses. When the
time of lent arrived, the stations of the Cross were animated by the “stollese
students” themselves with their chaplains. We did the stations of the Cross in each
boarding house and Father Betene kept an eye on that. Father Betene really placed
an importance on the spiritual level, discipline and work were not left out.
Father Betene put a lot of emphasis on hard work and discipline and when the
two came together, the results were successful. For him, studies were very
important. He organized extra classes for those who had had an average of 10. He
advocated excellence. He was always behind the teachers for the follow-up, good
behavior in the classrooms, discipline as I said. He is a great teacher. And when
success came, he would only exclaim saying: “well done! well done!”. When he had
cases of indiscipline, he did not dismiss them but led the student to understand that
Stoll is a framework for leaders, for children who want to succeed.
When it comes to me the vocation to become a priest in form two, it is with
Father Betene that I speak first, and he said to me, "go and join the choir". I went to
the college choir. He also asked me to buy a Bible and start reading the Bible. When
Father Mathias Etoundi arrives as the new principal, it is he who continued the
spiritual accompaniment and here I am a priest today. I can only thank these two
principals who directed me during my journey in Stoll. Father Betene was close to his
pupils and we will never forget “Christmas together”. The day students certainly did
not have the opportunity to benefit from the paternal warmth of this zealous and
athletic pastor. However, we who were interns perceived him that way.
The first year after the departure of brother André Côté, Father Betene gave
everything to enhance the level of the school with a stability in the
results. The college was always in the headlines in major academic events in
Cameroon such as the dictation competition. We were always represented among
the junior deputies in the National Assembly and on days such as the day of
the African child.
Now as a priest, I am very happy to see the priest, the trainer, the father that I
had in form two and who had campaigned for the success of the child. Father Betene
is a very great educator. He didn't dwell on failure, even when the child had failed he
64
encouraged him to keep working, and you yourself as a student could get galvanized
to do more. Once I arrived here at the cathedral as vicar, he became a brother in
priesthood, a patriarch and we still have a lot to learn from him. He remains for us a
monument. The being Betene has not changed much, he may have changed his
function in the Church, but he remains a priest. He remains a pastor, he always cares
about a job well done.
Father Ondobo Ekae Celestin Xavier (Former pre-diaconate intern at Stoll
High School Akono and currently Priest to CNDV)
I have been a priest since May 14, 2005. I have known Father Betene from my
early childhood because I heard about him all the time. Today he is one of the icons
of our diocese and I am going to get to know him personally at Stoll High School in
Akono. In 2004, he was called upon following the death of Brother André Côté,
principal of Stoll high school in Akono. He is called to be the new principle of the
school. Having found himself there alone, we too were sent. We were in the major
seminary and at the end of the 3rd year of theology. We were 5 young seminarians at
the end of training. We were in a pre-diaconate internship and we were going to do
this stage with him and then the next stage which will be the diaconal stage to be
ordained priest. It is therefore in this context that I know him in a special way.
In college he was the principal, but he was both the father of teachers and
particularly ours as future priests, we were under his leadership and it was he who
had to guide us, accompany us, introduce us to a kind of integrated internship to
access the priesthood. I knew him as a very orderly worker. Already by looking at his
desk we realized that nothing was placed randomly, everything was in its place. A
hard worker, when he wasn't resting, when he wasn't doing his little daily sport, he
was in the office. Especially since we were staying in Akono because the roads were
not tarred as they are today. So going up to Yaoundé was not easy. He was a hard
worker and we had to follow his pace as best we could. When he had a concern or a
need, we had to do it urgently in order to allow his work to progress. He was loved by
the students, who called him "Father", not only because he was a priest, but also
because he had a strong emotional side. Whenever we had problems with students,
it was difficult to hit hard. We as young people always wanted to make our powers
and our presence felt. But he always had to come back to say that you have to be
patient with children, it is not always because they are ill-willed that they make
mistakes. He also had key sentences that he liked. He said “When a child is
expelled, it is not necessarily his failure, very often, it is the failure of the trainers who
have not been able to put him on the right track". This is something that had marked
me in him, this concern of the disciple. He had a great concern for the pupils, to
always remind us of our duty to be patient and to tolerate these children. And I really
liked it. The fact that he reminds us that with a child who has failed, we must always
look firstly at the trainer, because the trainer must always find ways and means
according to the child, to understand him, and to know what to put on his training so
that the child does not get lost. So, I will have kept this image of him.
He had a dual vocation as a priest and a teacher. I believe if he was good at one
thing, he was good at both. Besides that, as a priest, I would have
kept some particular things about him at Stoll. About preaching, he told us one thing,
and that I really remembered it, and I really put it into practice and I believe that it
bears fruit. He was always appreciated in his homilies that stuck in the head. They
were not bombastic, but not exuberant say knew the precise thing. We admired his
65
art of speaking ewondo and we asked him what his secret could be. For a long time,
we had believed that a good homily was full of proverbs, but we could see that when
he spoke, he could sometimes use a proverb when he wanted to emphasize a point,
but he did not overdo it in his words. It was very simple and understandable.
He was asked how to produce such beautiful homilies? He told us that at the
homily, when you have an idea, you have to repeat it enough so that all the audience
can understand. If, for example, you have remembered that “Christ is good”, you
have to repeat it in such a way that everyone on the way out can say “Christ is good”
and that is what people remember. So I really kept that from him and over the year
we learned a lot of things like that from him.
Today honestly speaking, Father Betene is an icon for me in the
diocese. T lways to liturgiq map eu, I 've had the pleasure when testing began
on Esani of being with him, because he was one of the initiators if not, the main
initiator and we exercised at stoll in 2005 for the first time, the new Esani rite. It was
he who finalized it, and he taught it to us when we were around him. I would have
noticed that from a liturgical point of view, he was an outstanding liturgist, and he has
a very great respect for the liturgical thing and he made efforts to help us understand
that as a priest, the liturgy was one of the focal points of our mission. I must say, at
the end of my training on the path to the priesthood, Father Betene was a very
important contribution. We had an admiration for him, because he already carried an
intellectual baggage which always made a big impression on us. We were also very
appreciative of his mastery of English and French. In college, when there were
meetings with parents, he could handle both languages well. We stood there
stammering English that we didn't even speak. So it was a great experience for me to
have met such an accomplished man at Stoll High school.
He had already been secretary of education in the years 1977. So he had a lot of
experience in the field of teaching. Lots of people coming; inspectors and others
for SEDY controls (Secretariat for Catholic Education of the Archdiocese of Yaoundé)
they found an experienced man who mastered what he was doing. We kind of
dreamed of being like him, of mastering a certain number of things. And from the
point of view of the management of men, he was tactful. He knew what to do when
sometimes we, in our youthful ardor, we were taken to a little more severity, it
is he who knew how to say the right word and the problem was solved. He was a
respected man, we saw everything that people had around him as gaze, as
admiration and esteem. And that makes you love growing up next to a man like
that. At that time, we were completely dazzled by his personality, by his simple,
determined, firm and orderly character, we were only learning, and in that school, we
had an exceptional time.
This man has greatness of mind and the qualities to understand the other. We
were young, but we had the freedom to express our thoughts. He is a man who has a
free and open mind, you have something to say, he listens, you say it and you can
debate it, this I have rarely seen in men at this age of 64 that he was. It makes us
work in complete freedom. If we could talk about decentralization of power, he would
be a master of that process. For example, I managed maintenance and had parallel
funding that I managed. I reported without any restriction, when there was the
possibility of handling a crisis situation. I had the latitude to manage as I thought. We
had no problems because the control was good and there was no exaction. But I
would like to admire this that, he was not on my back all the time to check if I did this
or that. It wasn't just because I was doing it well, but he had this openness to
66
understand. And never ever, I never appeared before him one day without having an
answer to the problem posed: in terms of management, in terms of advice or any
other thing. So he is a man who trains in freedom. We were formed in freedom and
freedom is the respect of the rules. We approved that of way life and sometimes, it is
difficult afterwards when you meet other people much younger than him, to whom we
have difficulty expressing ourselves in terms of what we have learned and what we
want to give of ourselves for the good of others. But with him, we had that
latitude. He set the goals, and then he waited only for the results. He wasn't there
every day to see if you got up at a certain time in the morning. All he cared about was
the results and when the results weren't good, we could come back and take stock
and see where things were going wrong. Really I have rarely seen at the religious
level and in other plans, men especially of that age with such open-mindedness,
such greatness. That is to say, he is a man of lights with an enlightened mind.
I return here to the Cathedral of Yaoundé in 2012, in the meantime, we remained
father and son. He went with us, we were ordained. I l we accompanied s in our
priestly beginnings and we kept a very good relationship, respect, and when I am
assigned to the Cathedral in 2012 we are once again together. And here at the
Cathedral, he has remained this icon.
The Cameroonian liturgy in éwondo wears his brands. He was at all the
discussion tables on liturgical questions. He has accompanied us a lot here on the
application of certain things in the liturgy. He is the author of several brochures on
Christian widowhood, on Esani where he has been with other people, on body lifting
etc. From the point of view of song, he is the author of multiple songs, we have his
records that we listen to. When I got to the cathedral, I also find this man who is
discreet, tidy, organized. He did us a great service here as an episcopal vicar at the
time and as a military chaplain to confess people with reserved sins.
We had a gym done, and he was the only one going to the gym every day. He is
the cathedral's greatest sportsman. He goes to the gym more than all of us put
together.
Father Betene has always been the great counselor. I arrived at the time of
Father Antoine Evouna. They had a special relationship. I saw Father Evouna
running to Father Betene every time he had a puzzle, a concern, and wanted to ask
certain questions. This is what we ourselves have always done. He continues to work
with choirs. We see this meticulous man who continues this work. Here, all the
priests call him “papa Pierre” because he is really our papa. We tease him, and even
when we tease him, he always laughs, rarely has he been seen with a frown on his
face. He kept this youth side because he is certainly a formator, an educator who has
remained very attached to one of his vocations, which was to train young
people. When it comes to making a joke on him, he laughs like everyone
else. Sometimes some have gone with huge pikes and when he's embarrassed he
just smiles. He doesn't make a big deal out of it like other grandpas can do, but be
careful when he's going to throw his own "bomb"! He is a special man, he is truly one
of the examples that I can present to myself and to others who are even younger. It
can be a joy if the Lord grants it to us, to reach that age, to be able to bring this
vitality there too to other people and especially to young people.
The father is a man of culture. I believe that the many cultures he has known,
since he has been abroad, and the parishes he has made, make him a man of
experience. For all this, he uses it today wonderfully, and when you meet him, he
is standing, his mind always alert and lively. When there are reflections, he will
67
always speak up, give his point of view, which is very often relevant. We do not even
see in his mind how he ages, he remains with that intellectual acuity that
characterizes grown-ups who are people dedicated to humanity and who always
want to accompany others. So, he puts his expertise and his experience at the
service of the community at the Cathedral of Yaoundé and that's not me who can say
the opposite. The rector talks about it. For him it is really a living library, from which
he can draw inspiration, he knows the diocese. He knows a lot of things in the
diocese. When sometimes we need to address certain issues in the diocese, we
resort to him calmly. And I really like his intellectual sincerity, his honesty. When he
doesn't know, he says he doesn't know and he advises us to look more in another
direction. He is not in competition with anyone to assert himself, he is value-proven,
he is an accomplished man. We are not saying that he is Saint, but at our level, he
remains an example and an icon for us as a priest in the diocese.
Father Jean Marie Ondoa (President of the Association of the Diocesan Clergy
of Yaoundé, ACDY)
I have been a priest for 17 years. I knew Father Betene when I was still a major
seminarian. The first contact takes place when Father Betene asks me to sing the
Esani at the funeral of Mgr. Wouking. I was on pre-diaconal training at the parish of
Mvog-Mbi. Since I was born in a village in Bikop, where I grew up, I was taught to
play the tam-tam, the balafon, being also a good choir singer, I played songs in
native language but not in a catholic style. At the funeral of Mgr. Wouking, it is Father
Betene who, for the first time, transforms all these songs into religious songs for the
Esani rite. They had already worked a lot on this. Ever since that day, I have taken a
liking to it. I tried to study all these songs and today in the diocese, I sing the Esani
almost by heart thanks to Father Betene who really encouraged me. I sang at the
funeral of Mgr. François-Xavier Amara, and Bishop Jean Marie Benoît Bala among
others. He is an elder who has a good mastering of the Beti culture.
The Gospel is the light which should precisely enlighten our cultures and Father
Betene understood this very early on. In terms of enculturation in Yaoundé, he is a
pioneer. It was he who showed us how we should go from the Gospel in order to
enlighten our cultures. This is why today we cannot bury a priest without singing the
rite of Esani. Father Betene plays the instruments, he sings, and encourages us
too. He masters the enculturation rite of Esani. He left a posterity to us to also
continue what he has started. We must continue this work of which he is a reference
for us. Each time we are blocked, it is to Father Betene that we ask " what should we
do?".
In liturgical song, he is also a pioneer because they have the advantage of
having created their songs from liturgical texts and the Bible. Father Betene takes a
psalm, and inspired by the Holy Spirit, he creates a song in his own words. He is a
genius in regard to liturgical music. That's why he was able to lead the choir that you
saw when the popes came here. These are not the kind of songs we sing
today. There are things that I cannot accept to be sung in a church as a priest. What
they sing today is a bit like bikutsi music. However, for Father Betene, we go from the
Bible and from the inspiration of the Holy Spirit, we make a song. This is the
difference. Today what we sing is not biblical.
68
2
Traditional Beti music instrument
69
think the devil has settled in my parish!!!". He is going to destroy all the balafons,
saying that we must not do like Betene in Yaoundé. Of this generation of priests,
Betene did not have it easy. They looked at him a lot with reserve, as someone who
brought an ideology.
Father Betene immediately with “Yob la taman Nti” and his first mass “Duma ye
Zamba wan tege yë suk”, gave another color to the liturgy with the gestures and
everything he did. On the day of his ordination I was there, I was in form two. After
mass, he came to join the choir, I want to say, it was difficult to get the people
going. Because not only was the choir well dressed, it was something really new, it
was something we hadn't seen yet. It is unimaginable what happened in Abang-Mindi
that day. Despite the poor condition of the road, despite all the difficulties there was
to access Abang- Mindi. I have always seen him as someone who wanted to
reconcile the two, with the possibilities that the ministry gave him. Until 1972 the
Exultet was still sung at the Akono minor seminary in Latin. It was in 1973, when I
spent the Easter feast in the parish that, I saw Father Ambassa Minfoumou Philippe,
a seminarian, sing the Exultet in ewondo. And it was a catchy song like the great
epics of Mvet with the participation of the people and that made the song go very
popular.
I am fortunate to have known the Amara style and the Betene style and to have
been initiated by Amara himself at the seminar. He also started another type of
enculturation. The practice of Amara style was possible because he had a stable
population. The seminarians were there and he himself also took the time to teach us
how to play the balafons. But he wanted to keep the mystery in his style. It is not the
popular dance. So Amara's songs are not songs where you can jiggle happily. There
are measures. I remember the dispute there was over the Easter sequence. Many
said that Amara wants to stay in the climate of waiting, when the joy was already
there. Betene was on the path of joy, while the other one would have remained in the
climate of expectation. An anxious waiting. That was the big problem at first. And
then with Amara, we played Mozart with his instruments. But he did not have a
parish. Betene had the advantage of being in a parish, which allowed him to make a
distant preparation which continues until today. Not only did he found the Nkukuma
David choir, he also recruited professional balafon players. When Amara took a
popular song, he made it a new song like "A yaya mayi ke woe". This is why the
balafonists quickly solicited Father Betene, while the genius of the balafonists
was almost subdued with the Amara style. You had to adapt to him, whereas with
Betene, I think he let people adapt to the rhythm of the song, and he let them be
artists who create by playing instead of just repeating what the choirmaster had said.
I cannot say that I came very close to him when he was vicar at the cathedral, or
at Mokolo, I was still too young. I hardly came to town. I was still in the minor
seminary. I arrived here in 1976. I got to know him closely as the secretary for
catholic education and then as a permanent secretary, then, as military chaplain. I
believe he is someone who is always available. For example, one day, I have
someone who is from Andog and he calls me to tell me that his mother is really sick. I
tell him that my brother, I am very busy, I cannot move. Try to call Father Betene,
maybe he would be more available. Father Betene did not know him. I said call
him and see, but tell him anyway that you are of my family. So he came for that
mother's sacraments. He anointed the sick and everything... It was only after that,
that he revealed to him that my mother was from that area. Her brother is such and
such. Then he told me I sent him his nephew. I on the other hand, didn't even know
the man.
70
when they declare that: “In the earthly liturgy, we participate in a foretaste of this
celestial liturgy which is celebrated in the holy city of Jerusalem, to which we aspire
like travelers, where Christ sits at the right hand of God, as Minister of the Sanctuary
and of the true tabernacle; with all the army of the celestial militia, we sing to the
Lord the hymn of glory (…)”. Allow me also to recall once again the very important
work carried out by Father Pierre Lucien Betene present here.
Father, thank you for continuing to give your time and all your energy to the
liturgical service in the Archdiocese of Yaoundé...
Singing conveys tradition and carries culture. We often see false discussions like
“You sing the village, you make hou hou hou”! These are considerations of
ignorance! Each language gives the joyful tone of the encounter with God from its
conception of greatness, of thanksgiving, of supplication. This is the beauty of unity in
diversity. The Lord loves you all and invites you to perfect joy through sacred
music. (Betene, 2013).
grants could go for two or three years without being paid, but Catholic schools
had fewer problems than ours. He had succeeded in setting up quality education by
recruiting well-trained teachers with a tuition rate that paid the teachers,
notwithstanding the subsidies. This man of God was the turning piece in private
education, and presently, he is still the turning piece in the chaplaincy of the armed
forces.
In the classification of the army, the national chaplain comes after the general
officers. We don't depend on ourselves, we depend on the high command. Our role
comes in the moral and spiritual guidance of our defense forces and their families. In
other words, when they need us, we come, and we entertain the elements.
The collective of national chaplains of the armed forces in Cameroon lives in
harmony as in a family. We spend a lot of time together, we have exchanges and
fraternal meetings, we reflect together on peace, on living together between
Catholics, Protestants, Muslims and Orthodox. We meet regularly at the cathedral
(twice a month) because Father Betene is the spokesperson for the collective. Very
recently at the feast of the sacrifice or Tabaski, I invited them, we prayed together at
the mosque of Briqueterie. It was a first, we had never seen it before. We wanted to
send a message to a Muslim community like that of Briqueterie in order to change
some minds and mentalities, especially in this period of closed mindedness. Men of
God owe it to themselves to come together to change the mind and mentalities by
leading by example. We are the very example of living together. We believe that
human beings are men of faith and that every human being believes in God.
Islam of the 7th century looks a little bit like Islam that is practiced in Cameroon
today because in our country, there is a living-together and religious
tolerance. Elsewhere these meetings are impossible. The comparison of these times
serves to make a similar comparison with Father Betene, the other chaplains and
myself. We are also really trying to put us together today so that Cameroonians can
get to know each other and get closer.
Tuesdays, we notice that he takes some tablets. I testify that Father Pierre Betene
has received God’s Call, he is a man of God. May he be blessed.
Pastor Bassoung Beti Guy Merlin (National Military Chaplain for the
seventh day Adventist Church)
In the year 2016, I was appointed national chaplain of the armed forces on behalf
of the Adventist Church and this is indeed the year I met Father Pierre L. Betene who
had already been serving for ten years as regional chaplain of the defense forces for
the Catholic religion. It was he who was generally on the ground. I would like to say
that he acts as a gift of God in his hospitable character. Already at the level of the
collective of national chaplains, he was established as dean. He knows how to calm
the atmosphere when it is tense. He has this ability to listen, he gives consideration
to others. He very rarely gives his personal position, because he always manages to
give a proposal that fits with the Holy Scriptures, a position that fits with ecclesial
doctrine, that fits with logic, with living together, with benevolence. He was kind
enough to offer his space so that the meetings of the collective of national chaplains
could be held at the cathedral. This is how the atmosphere has always been very
friendly. There has never been any discussion that the Catholic Church should be the
first and the most widespread; he knew how to balance our relationship, how to
share, and value the other. He really knew how to embody the values of Christ, and
he still does so today. All the chaplains are at the same level, we have the same
value, and I am the youngest. They are about thirty years older than me. I assure
you that the Cameroonian government could take advantage of the atmosphere that
there is within the national chaplains of the different religions. We have always known
how to make the truth prevail, and never the doctrine. The truth is above the doctrine
and Father Betene always knew how to ensure that there is no disagreement
between us. He knew how to keep his posture of elder and dean.
I remember when he left for France for treatment, because he was sick. We felt
the importance of his presence by his absence. After he left, we had some
problems. We had never had a time of disagreement like the one we had after his
departure: At the level of organization and at the level of relations with officers and
even between us. But fortunately, the Spirit of God knew how to guide this collective,
nevertheless, we felt his emptiness, and we were able to understand what is called
the theology of presence; that is to say, the person is not only what he can say,
what he can do, but the person is above all what he is.
Father Pierre Lucien Betene is a humble man, truly humble. He has a spirit of
fraternity; he does not have a spirit of suspicion or a spirit of ridiculing the other; he is
truly an inspiration. This is the first time that I get along so well with a priest, it is the
first time that I see a priest caring about me without looking for any interest. He has
always known how to incarnate this quality of father, this quality of servant of God,
this quality of social man.
It is on his inspiration that the collective will be set up. There were none. For the
first time, we see Adventists and Catholics together because it is not easy to see
Adventists allying themselves with other people, but he demonstrated this spirit of
sharing Christ, this spirit of the love of Christ. We did not put in front what separates
us but we put first, and in the middle, and in the end, at the front and back, the truth
as it is presented by the Holy Scriptures, as presented by Christ.
Father Betene marked me for the first time during one of his virulent
interventions, where he shed some light on his point. He had truly behaved like a
75
To conclude, military chaplaincy is necessary for the military, especially for the
environment in which he lives. God is the God of armies, and the military has such a
difficult job, he needs spiritual support, and sometimes alongside spirituality, he
needs a psychologist. Sometimes only a chat with the priest can get someone out of
a situation. And God only knows that the military knows a lot of
situations. Everywhere in Cameroon where there are soldiers, there are
chaplaincies. The soldier may tend to forget this spiritual side, so the presence of the
chaplain can help him undergo difficult moments. There have been more than one
cases of conversions among the military and Father Betene gave them the
sacraments.
2. The Cathedral
Charles Ateba
I have been attending the Cathedral in Yaoundé as a parishioner since my early
childhood. I was baptized there, and I took my first Holy communion there. At the end
of the 1960s, I met Father Pierre Lucien Betene without anything remarkable. My
primary school studies took place at St Joseph’s primary school at Mvolye where I
received my confirmation from Mgr. René Graffin. At the same time, I was taking
doctrinal classes from the parish priest, as an aspiring seminarian.
When preparing for my second baccalaureate session at the Catholic mission of
Nkol-Nkumu where Father André Noah and Father Betene kindly welcomed me, I got
closer to Father Pierre Lucien Betene, still a major seminarian at Nkolbison. He came
to do some "ministry" in Nkol-Nkumu with his uncle; Father André Noah. He assisted
the parish priest and more remarkably, he directed the parish choir and above all, he
made it famous. His performances generated fame and attracted many people from
the parish and the city of Yaoundé more and more every sunday.
I participated in this activity as a seminarian; younger class mate of Father Pierre
Lucien Betene, collaborator of Father André Noah. The activity of the choir becomes
very important in the parish to the point where this choir welcomes more and more
people, especially young people!
It was at this time that I had a great admiration for this choir and that despite my
return to the seminary and/or rather to the Lycée Leclerc, I continued to be interested
in it because of my friendships with Father André Noah, and Betene. This is how I
follow the preparations for the Christmas and Easter ceremonies in particular. And
the preparation of the Mass on Holy Saturday is taken very seriously. Indeed, the
introduction will be made in Ewondo language and no longer in Latin as usual. In
particular, the blessing of the fire, the Easter candle, the entrance procession, the
installation at the altar with the singing of the “Exultet” performed in
ewondo; “Minkunda Bëengles” (we had prepared this for a long time). It was
this song that struck me the most because it was sung for the first time in the
Ewondo language, and had completely conquered the audience who understood
nothing in previous years when it was sung in Latin.
After the blessing of the fire and the Easter candle, the deacon usually sang what
in my opinion, is the song of the great joy of final deliverance: “Exultet” in Latin. That
year, he had decided that it would be sung in ewondo as already mentioned above.
For Me, the “Exultet” is a deep inspiration of a strong feeling. A song coming
from the bottom of the heart and which meets the expectations of Christians. A
simple melody that emerges from the depths of the womb. Right words of visceral
77
Carole Ateba (How did I get interested in talking about Father Pierre Lucien
Betene)
I am one of the children of Charles Ateba mentioned above. I already knew
Father Pierre Lucien Betene and I knew he was a singer. I got to know about him
when the Rector announced his Christmas album a few years ago. There was also
his poster published at the Cathedral with his face on it. I had never listened to the
album. Then I learned that it was the same one who made masses at the Cathedral
on Thursdays at the 5:00 p.m. mass. In short, I had noticed that he did a lot of
evening masses. That's all I knew about Father Betene, nothing more. With the
weekly creation of the parish newsletter of; La Voix de Notre Dame (LVND) on
December 17, 2017, I started to get interested in this legend, because for me, he is
one. First from the presentation of our pastors in the first volume of the parish
newsletter. It is through this newsletter that I got to know Father Pierre Lucien
Betene. He gave us his resume, where I had learned, among other things, that he
was the founder of the Nkukuma David Choir, and that he had participated in the
translation of the Sunday missal into the ewondo language. It touched my mind but it
was still far from impressing me until the days I was preparing one of my older
brother’s liturgical songs for his wedding. I was talking with one of my sisters and my
father was standing next to us. He listened to us appreciating the famous "Duma
layean ai wa" song especially after a very sad Kyrie on feast days, and especially
after the time of Lent or Advent when we have already spent several weeks without
hearing a "Gloria".
My sister and I were delighted at this Gloria (Duma layean ai wa) without
knowing his composer. My father listened to us without saying anything. It was then
that he was surprised that we did not even know Father Pierre Lucien Betene. He
revealed to us that he was often with him when he was writing his songs. He had
gone to prepare for his exams there because it was quiet in Nkol-Nkumu where
Father Betene was residing as a seminarian. It was at this precise moment that I
suddenly had a very great admiration for Father Pierre Lucien Betene.
From that day on, during the following meetings with Father Betene, I told him
what my father had told me. I told him that I am Charles Ateba's daughter, and that
he told me about him. He told me that he was often with him when he was
78
composing. It was Father Betene who told me more about his friendship with my
father and with my father's family; my aunts, my uncle and my grandmother who was
like his mother. Father Betene told me that my aunts and my uncle were among his
first choir singers in the Nkukuma David choir, they were still children and
teenagers. In fact, I noticed in his way of talking about my family that he really loved
my family and especially my father. He also knew my mother, and he was surprised
every time to hear that my father already had many grown children.
There are also several things that struck me about Father Betene, he was one of
the few if not, the only priest who always dropped his work on time for the Voice of
Our Lady (La Voix de Notre Dame parish newsletter). He was also very meticulous in
his work. I was not the only one who noticed it, it was however, the director of the
newsletter Louis Colins Mawoung who sent me to write articles with him, or
to obtain certain information about him since he had noticed that father Betene was
not only up to the task, but he was quick to get the job done.
After the death of Mgr. François-Xavier Amara, I also learned that he had been a
great composer; I did not know him, but I knew him through his famous songs, the
author of which I knew after his death. LVND therefore released editions that
concerned Mgr. Amara after his death. And I said to myself, why always wait for the
death of those great men, those giants, the legends that we still have among us to
talk about them after their die? I spoke to Father Betene who agreed and encouraged
me, saying that it is always better to talk about someone when you can have the
original information. Two years later, I made the commitment to start a sort of
biography on Father Pierre Lucien Betene, but above all, to bring out his rich liturgical
heritage. It was little by little while writing in La Voix de Notre Dame that I learned
more about the life of Father Pierre Lucien Betene, and not only through my
father. Every time I met Father Pierre Lucien Betene, I learned something new about
him that marked me.
At the beginning of the creation of the parish newsletter, Mgr. Amara dies, I am
greatly astonished to find out that he had composed marvels like “A ya ya, mayi ke
we” and many others! Mgr. Amara is gone and his list of compositions remains
averagely known. I said to myself, Father Pierre Lucien Betene is still with us, he has
had almost the same itinerary in the field of enculturation as Mgr. Amara. I already
knew him a little, my father knew him closely, and he knew my dad’s family well
enough in the past that, he once told me my grandmother was like his mother. Today
I am here, and I would like to put his legacy in writing. I don't know if it's a
coincidence, but I know that with God there is no coincidence especially when it
concerns the affairs of God. Because this whole story does not only concern Father
Betene, it is also a question of showing how our talents can be used for the greater
glory of God. What amazes me more is that as I write, he himself told me a few days
ago that he composed a hymn to the Holy Spirit that goes "Zah eh eh eeh », A song
that is never missing when comes the time to invoke the Holy Spirit in the Ewondo
language. I am sure that Father Betene was truly inhabited by the Holy Spirit when
he composed his songs, just like the authors of the hymns found in the Bible. We can
thus say that it is God himself who used his hands in the composition of his songs.
Father Betene was his idol. He talked to me about him all the time. Father Betene
was my father-in-law's friend. He often went to my father-in-law, but I wasn't there
yet. I don't know what relationship Father had with my husband. All I know is that he
held him in very high esteem and he loved him very much.
To tell you the little story, when my husband was a child he liked to celebrate
masses with his brothers and sisters and he said he was Father Betene. When I got
married, he kept talking to me about Father Betene. I knew Father Betene without
knowing him, and when I arrived at the cathedral, one day I introduced myself to
Father as the wife of the late Roger Emmanuel. He had been very happy to see me
and since then, I have become his daughter. I made it a duty to introduce myself with
all my children to him, and from time to time he talks to the children. We are already a
family.
When we were kids, people always talked about him everywhere, all the time. He
was like a celebrity; I couldn't even imagine that I could ever speak to him.
I keep the image of him as a father of faith. You know that Father Betene is a
great personality, but when you approach him, he is always the one who welcomes
you, who puts you into confidence. He is an example of humility, very humble and
very welcoming. He's a role model for me, and I've always wanted to follow in his
footsteps. Because when we serve God, we are called to make God live through our
person, that is to say; "To see the Lord through the person who is in front of
us". Father Betene is always the first to approach the other to embrace him. He's our
grandfather.
What to say about his songs, they reflect his faith in God. His songs are very
edifying, very deep and these songs give us the image of its author. When you listen
to the gloria "Dum layean ai wa", who does not know that gloria? I mean to say
how he exalts the blessings of his God. We see his songs like: “Vaa Nti enyiň dzoe
esë, vaa nye mindzug mie misë emen a yi wul u yë wò o, a yi mvaman ai wò o,
otoan fidi hë nye”, which means; “Surrender your life to God, discharge all your
troubles, he himself will accompany you and watch over you”. It's a song that helped
me a lot when I lost my husband. I sang it every day when I woke up. Now I have my
daughter who sings in the Nkukuma David choir that he founded. It has also helped
her a lot. We can say that Father Betene replaced the grandfather she did not
have. His support allowed us to move forward. There is also his book “The Strength
of Forgiveness” which he gave me himself. It allowed me to convert myself and I use
it a lot for the catechesis of the Ekoan Maria (Holy Mary confraternity).
Jean Basile Ngoa (The Dean and Choirmaster of the Nkukuma David choir
of the CNDV)
I got to know Father Pierre Lucien Betene four years after his priestly ordination
at Our Lady of Victory Cathedral in Yaoundé. He was leading a great choir which he
created and gave the name Nkukuma David. Father Betene gave the pleasure of
listening to beautiful music and beautiful singing which I liked, but being an
apprentice car electrician, I finished my training at the garage at late hours. After my
apprenticeship, I also came to be a member of this choir. I want to talk about the little
time I spent with him.
I saw a worthy person, who led the large group of men, women, and children, he
spread a family spirit and love in the choir. He is a great songwriter, composer of
beautiful songs, beautiful gestures, and of sacred dance, which the faithful loved to
see and listen to.
80
The few lines in the following pages best encapsulate the consideration of
Anglophone Catholics, beyond the Mvog-Ada fraternity, of the gargantuan task
carried out by this self- effacing prelate, in gathering the pieces after a long period of
incomprehension due, largely to the difficulty of getting a priest who could best
address the specific problems of this burgeoning Christian community. Anglophone
catholics, be they transferred civil servants or the growing numbers of university
students coming to Yaoundé to further their education, had wished they could
worship as they had always done back in the English-speaking part of the country.
81
Priests able to continue the “anglophone” worship tradition were hard to come by.
And even when some came over to say masses in uncertain English, relations often
quickly ran into conflict zones. The priests were seen to be overly interested in
money and, in the process, somehow downplaying their spiritual guardianship which
many Anglophone catholics say is the primordial role of pastors. Father Lucien
Pierre Betene' s appointment at the helm of the St Joseph’s Anglophone Parish
arrived at the ultimate moment of a key situation with the spiritual leadership which
had come very close to implosion. His new leadership style saved the Parish from
disintegration. It also definitively brought back serenity in a way Anglophone
Catholics would like to see a community of believers, with the underlying principle
being that all parishioners are each other’s keepers. That is why this 50th anniversary
of Father Betene' s priestly ordination is perceived by most parishioners at Mvog-Ada
as a divine vindication of all the good they think of him. The testimonies that follow,
speak volumes about the huge influence of his 19 year stay at the helm which still
continues to be felt; to the extent that such has been immortalized by the naming of
the main hall of the Parish after him.
ver” (one of our Kyrie), “Taata ver wiy woo sii”, (one of our songs for the
offertory) and “Alleluia ven ku yov suiri sa Nyuy Tar”, (our great lectionary
song). Your calm mood and lifestyle was so appreciated by most of our members
and it won our hearts. It is thanks to your long and pleasant stay with us that the
English-speaking Church of the Mvog-Ada Parish of St. Joseph, where we pray
today, came into being. We never forget your struggle and the follow-up of this
church construction. We will never forget you both in our prayers and in our daily
life. We ardently wish our parish to grow more and more.
Your concern for us was so enormous that on October 19, 2003, during the
launch of the Lamnso Choir Association in Mvog-Ada, you warned us with these
words; “May this association that you start here today not be like the fire that catches
the dry banana leaves that burns for a short time and goes out. It should be the fire
that catches on the trunk of an iroko, burns slowly and surely lasts for years”. We of
the Lamnso choir did not receive your advice with deaf ears and that is why today we
can count more than ten Lamnso Choirs in Yaoundé, under the umbrella of the
Lamnso Choir Associations (LACA), which you had inaugurated 18 years ago in this
parish. Please accept greetings from all members of these associations. This fire on
the iroko tree really burns and lights up everything.
As members of the Lamnso Choir, we again wish to express our gratitude to God
for always being with you. We ask him to continue to give you good health, strength
and wisdom to do his will and remain a good servant in his vineyard. We love
you. May the Good Lord bless you abundantly and give you many more years. Thank
you.
89
PHOTO ALBUM
90
PHOTO ALBUM
91
In this year 2021: Jubilee Year
Mvoe Dzam” from
Nkolbison
- Work with Ekoan Maria on a campaign for the promotion of Christian widowhood rites. Cf. booklet
published on "Christian widowhood" in 2007.
1985-2004: Pastor of the English-speaking parish of Mvog-Ada
- Construction of the parish: Infrastructure and Christian community
1987-2000: National Secretary for Catholic Education in Cameroon:
- SG for Africa and Madagascar, and Vice-President of the International Office of Catholic Education
(IOCE)
- SG of ASSCEAM (Association of Catholic Education for Africa and Madagascar)
Definition of a national Catholic educational project
Creation of ONAPEC (National Organization for the Associations of Parents of Catholic
Education),
Creation of the PRG (Pedagogical Reflection Group)
Publication of “Catholic Education in Cameroon from 1890 to 1990”
2000-2003: Development of the Higher Teaching Catholic School of Central Africa project for the
Catholic University of Central Africa
2004-2006: Principal of Stoll College in Akono:
- Reorganization of the Stoll college in Akono into different councils and assemblies; students,
teachers, parents, support staff
- Rehabilitation of boarding schools
1995-2010: Secretary General of ACDY (Association of the Diocesan Clergy of Yaoundé)
1995 - 2015: President of the Diocesan Liturgy and Enculturation Commission
- 2013, Under Mgr. Victor Tonye Bakot; Episcopal vicar in charge of liturgical pastoral care and
enculturation
- Organization and animation of the 600 Choir
- Publication of "The Esani in the Christian liturgy"
- Publication of "Anë mes anë bia"
1995-to date: President of the diocesan commission on enculturation
2008-to date: Chaplain of the Armed Forces and Police with residence at the Cathedral where he
ensures:
- The spiritual direction of the faithful
- The reception of penitents with reserved sin
BIBLIOGRAPHY
Articles
- (2017-2020), La Voix de Notre Dame 18, 26, 29, 39, 49, 71
- Eyebe Assiga, G.L. (2014, February) “Le Rossignol de Dieu” (God’s Nightingale), Nyanga 94
Works
- Archdiocese of Yaoundé., Diocesan Commission of Liturgy and Enculturation. (2019) The Rite Eva'a
Mëtè, Yaoundé: New Ed
- Betene, PL (2012) Can a Chrisian dance Esani?, Yaounde: The Reference
- Betene, PL (2013) The Archdiocese of Yaoundé celebrates its choirs (JDC) Journées Diocésaines des
Chorales), Yaoundé
- Betene, PL (2018) Mise en bière et Levée de corps en trois langues, Yaoundé : 3 edition
e
175
TABLE OF CONTENTS
PREFACE
INTRODUCTION
CHAPTER I
CHILDHOOD AND YOUTH
CHAPTER II
SACERDOTAL JOURNEY
“God does not call the best but makes those he calls better. "
CHAPTER III …………………………
THE ARTIST
97