Professional Documents
Culture Documents
Manual Pentru Transportor Artikel NR 160492 10021619-10022611-10022980
Manual Pentru Transportor Artikel NR 160492 10021619-10022611-10022980
Manual Pentru Transportor Artikel NR 160492 10021619-10022611-10022980
Pearl S. Buckstraat 7
5491 DG Sint-Oedenrode
T +31 (0)413 478 828
I www.marvu.nl
10021619-10022611-10022980
Uitgave dec-16
Manual pentru banda transportoare.
Cuvânt înainte
Aceste instrucţiuni de utilizare au scopul de a contribui la utilizarea cât mai în siguranţă şi mai eficace
a benzii transportoare şi a eventualelor accesorii montate, la care ne vom referi în continuare prin
cuvântul "transportor". Este important să parcurgeţi cu atenţie acest manual înainte de a aduce,
monta şi pune în folosinţă transportorul.
Avertisment: garanţia se pierde dacă se pune în folosinţă maşina înainte de parcurgerea acestui
manual şi de studierea măsurilor de siguranţă ce trebuie însuşite.
Indicaţiile asupra cărora trebuie să vă opriţi cu atenţie deosebite sunt redate astfel în acest manual:
Pagina 2 van 17
Cuprins:
Pagina 3 van 17
1.0 Introducere:
Specificaţii:
Principiul de funcţionare:
Transportorul constă dintr-o bandă de transport din material sintetic, pusă în mişcare de un
electromotor prin intermediul unui tambur sau al unui ax cu roţi dinţate
Ajutajul opţional (pentru detalii tehnice, consultaţi anexa 2)
o Rola transportorului poate fi parţial retrasă prin metode electrice sau pneumatice.
În acest fel, produsele sunt aşezate pe o bandă aflată dedesubt sau se produce o
deschidere în fluxul produsului pentru eliminarea eventualelor produse respinse sau
murdare (de exemplu, în cazul detectării metalelor)
Accesoriul pentru dirijarea benzii (pentru detalii tehnice, consultaţi anexa 3)
o Pentru a preveni deraierea benzii, mai ales la transportoarele scurte şi late, se aplică
opţional accesoriul de dirijare a benzii. Poziţia benzii este controlată prin două
fotocelule, iar dacă este nevoie este ajustată cu ajutorul unui cilindru pneumatic.
Cu transportorul pot opera doar persoane calificate în acest sens şi care au trecut printr-un instructaj
privind operarea cu transportorul.
Pagina 4 van 17
2.0 Siguranţa.
2.1 Introducere.
În acest capitol sunt tratate aspectele de siguranţă ale transportorului. Cele mai importante riscuri
privind siguranţa sunt descrise în paragraful 2.2. Pe baza unei evaluări a riscului, maşina este echipată
cu câteva sisteme de siguranţă, descrise în 2.3. Cele mai importante cerinţe de siguranţă pe care
trebuie să şi le însuşească operatorul maşinii sunt prezentate în paragraful 2.4.
1)
Evitaţi contactul cu banda atât timp cât aceasta se află în mişcare. Dacă banda nu circulă pe mijlocul
transportorului, încercaţi să nu corijaţi manual această situaţie. Există pericolul de a fi prins între
bandă şi rolele de direcţie/de angrenare.
Dacă se montează o bandă conectoare din material sintetic cu structură deschisă, nu vă introduceţi
membrele niciodată în meşa benzii. Riscaţi să vă fie prinse membrele între bandă şi construcţia
cadrului. La benzile de tip grilă, fiţi atent la posibilele părţi ascuţite datorate defectelor benzii.
2)
Motoarele sunt alimentate la 220/380 V. Cablurile sunt trase prin transportor folosind nişe sau
ghidaje pentru cablu. Deteriorarea cablurilor poate duce la electrocutare şi defecţiuni. Dacă se
constată deteriorări, acestea trebuie raportate serviciului tehnic. Dacă deteriorarea cablurilor este de
aşa natură încât se poate vedea metalul ghidajului şi poate apărea un scurtcircuit prin contactul cu
alte piese metalice, activitatea trebuie oprită imediat, iar cablul trebuie înlocuit.
OBSERVAŢIE: înlocuirea pieselor maşinii se poate face doar de către persoane calificate în acest sens
(de exemplu, cele din serviciul tehnic)
3)
Transportorul este prevăzut cu tuburi pneumatice, în cazul unor posibile accesorii montate (ajutaj
pneumatic, dispozitive de împingere etc.). Pot apărea pericole dacă aceste tuburi încep să se mişte
necontrolat prin spaţiul în care se află. Avertizaţi întotdeauna serviciul tehnic la constatarea de
scurgeri.
Pagina 5 van 17
4)
Există riscul ca o persoană să rămână prinsă între piesele aflate în mişcare în cadrul modulului. Iată
câteva exemple:
Rolele de direcţie ale cilindrilor pentru dirijarea automată a benzii (accesoriu opţional)
Spaţiul dintre un ajutaj retras şi banda următoare (accesoriu opţional)
Componentele de angrenare ale transportorului
Dacă se produce această situaţie, acţionaţi imediat oprirea de siguranţă (acţionaţi comutatorul de
pornire conform indicaţiilor din paragraful 4.2 la transportoarele fără cutie de comandă)
5)
Aveţi grijă ca maşina să fie bine iluminată, pentru a putea avea un control bun asupra procesului. Fiţi
atent la efectele deranjante de umbră sau de strălucire.
Temperatura ca urmare a expunerii la lumina solară nu are voie să atingă un nivel care să afecteze
capacitatea de concentrare a operatorului. În plus, lumina solară poate scădea vizibilitatea indicaţiilor
şi a inscripţiilor de pe maşină. De asemenea, piesele sintetice se pot învechi datorită expunerii la
lumina solară.
Pentru a putea opri maşina într-o situaţie de pericol, transportorul este prevăzut cu o oprire de
siguranţă. Butonul pentru oprirea de siguranţă îl găsiţi pe cutia de comandă. Există şi posibilitatea
prevederii cu butoane externe pentru oprirea de siguranţă (consultaţi anexa 1)
Pentru a preveni contactul persoanelor cu angrenajul şi alte piese mecanice în mişcare, acestea
sunt, pe cât posibil, prevăzute cu capac de protecţie. Dacă acest fapt nu este posibil din motive
tehnice, eventualele pericole sunt anunţate cu ajutorul unui simbol
Pentru o utilizare în condiţii de siguranţă a maşinii, este nevoie să luaţi la cunoştinţă câteva măsuri de
siguranţă, prezentate în paragraful 2.4.1 în mai multe categorii.
Pagina 6 van 17
2.4.2 Pregătirea pentru o utilizare în condiţii de siguranţă.
Verificaţi în ansamblu dacă maşina prezintă defecte grave (deteriorare fizică, cabluri defecte).
Asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană într-un loc periculos din cadrul transportorului.
AVERTISMENT: piesele pentru transmiterea curentului pot avea o tensiune de 380 V. Contactul cu
piesele de ghidare poate duce la moarte.
3.0 Transportul.
Generalităţi
Pagina 7 van 17
4.0 Instalarea şi comanda.
4.1 Montarea
Transportoarele sunt livrate în formă completă sau sunt montate de către fabricant la faţa locului, cu
excepţia cazurilor în care s-a convenit altfel.
4.2 Comanda.
Pentru comandă este montată una dintre următoarele cutii de comandă (fig. 4.1). Consultaţi anexa 4
dacă transportorul are o cutie de comandă de alt tip.
start
stop
4.2.1 Cuplarea.
Pagina 8 van 17
4.2.2 Decuplarea.
Lista de deranjamente:
Operaţiile scrise cursiv pot fi efectuate doar de către un tehnician.
AVERTISMENT: Dacă aveţi dubii sau dacă nu puteţi rezolva singur defecţiunea, avertizaţi întotdeauna
serviciul tehnic.
AVERTISMENT:
Pentru întreţinere sau curăţare, întrerupeţi întotdeauna mai întâi alimentarea cu electricitate a
instalaţiei.
5.1 Curăţarea.
Generalităţi
Benzile sunt realizate din materiale de înaltă calitate, cum ar fi oţelul inoxidabil şi materialele
sintetice cu substanţă alcalină de densitate moleculară ridicată. Aceste materiale se pot curăţa foarte
bine dacă se folosesc produse de curăţare adecvate.
Pagina 9 van 17
Dezinfectarea este obligatorie dacă ajunge mâncare în contact cu suprafaţa maşinii. Maşina trebuie
dezinfectată folosind un produs de dezinfectare pe bază de legături de amoniu cuaternar.
Modul de lucru
1. Demontarea
Frecvenţa : Zilnic
Descriere : Decuplaţi benzile transportorului.
Scoateţi toate componentele libere, cum ar fi mesele (de tăiere) etc.
2. Curăţarea preliminară
Frecvenţa : Zilnic
Descriere : Cuplaţi banda/benzile transportorului.
Spălaţi benzile cu jet de apă de mare presiune (maxim 20 bari, 55ºC).
Folosiţi pentru aceasta şi deschiderile din părţile laterale ale benzii
3. Spumarea
Frecvenţa : Zilnic
Descriere : Spumaţi bine banda/benzile transportorului.
Lăsaţi spuma să acţioneze 10-15 minute.
4. Curăţarea
Frecvenţa : Zilnic
Descriere : Spălaţi benzile cu jet de apă de mare presiune
OBSERVAŢIE: Spălaţi bine roţile de angrenare şi de direcţie!
5. Dezinfectarea
Frecvenţa : Zilnic
Descriere : Verificaţi vizual dacă banda este curată
Dacă banda nu este curată: curăţaţi-o din nou.
Dezinfectaţi bine benzile transportorului.
6. Limpezirea
Frecvenţa : Zilnic, înainte de începerea producţiei
Descriere : Limpeziţi bine benzile cu jet de apă de mare presiune (maxim 20 bari, 55ºC).
AVERTISMENT: În timpul curăţării, fiţi mereu atent la posibilele reacţii ale produselor de curăţare cu
eventuale produse chimice/de dezinfectare prezente sau cu alte produse de curăţare
Pagina 10 van 17
ATENŢIE: Dacă se aplică o curăţare la (înaltă) presiune, motoarele / componentele de comandă se
pot deteriora datorită pătrunderii umezelii. Pentru aceste componente, folosiţi maxim presiunea
normală a apei de la robinet.
5.2 Întreţinerea
Piesele care au nevoie de întreţinere se pot adesea cumpăra. Pentru întreţinerea acestor piese,
consultaţi specificaţiile furnizorilor respectivi.
În funcţie de intensitatea utilizării, ungeţi regulat rulmenţii prin duzele prevăzute în acest
scop.
Aplicaţi întotdeauna spray siliconic pe rulmenţii de glisare.
Dacă o bandă de cuplare din material sintetic este folosită într-un mediu uscat, ghidajele
benzii trebuie unse regulat folosind un spray siliconic.
Este necesară verificarea de ansamblu regulată a stării tehnice a pieselor şi a cablurilor, pentru a
vedea dacă prezintă deteriorări.
6.0 Eliminarea.
Pagina 11 van 17
Anexa 1: Componenţa / specificaţii
Pagina 12 van 17
Spare part list 10021619 Spreidbaan
Reserve-onderdelenlijst
Qty Article nr. ASM. Description NL Description EN Brand Sparepart
1 102959 - Lagerblok Bearing block Systemplast B - Breakdown / Revision
1 102962 - Lagerblok Bearing block Systemplast B - Breakdown / Revision
1 10021656 - Transportband Conveyor belt Diverse merken B - Breakdown / Revision
1 101446 - Stekker Plug Mennekes B - Breakdown / Revision
1 10022667 - Kabel Cable - B - Breakdown / Revision
1 10019200 SS Motorreductor Gearmotor Dertec B - Breakdown / Revision
Sparepartslijst.xlsx - 15-12-2016
Rev. Description Date By
1529
1178
1047
646
8
9
4
3 7
6
5
1750 1100
1700
30
10 1 10022637 Kabelhouder Cable support
1717
9 1 10022542 Besturingskast Control cabinet
8 1 10021895 Lekbak Drip tray
7 1 10003316 Typeplaat Type plate CE Marvu
6 1 10004908 Steunplaat Supporting plate
5 1 10022517 Bedieningskast steun Control box support
1160
1100
3
A A
8 4
1
10
1750 11
65
6
9
249,3
37
1100
80
1
65
1
2
1100
A
190 190
15 15
35
260 260 10
A 40
80
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 09-11-2016 Raw material:
Mass: 4.93 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:5 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00092502
SECTION A-A Description EN: Component type: Status: Qty:
SCALE 1 : 2 Cutter beam Released
Description NL: Article number: Rev 2D: -
Mesbalk 10021573 Rev 3D: - A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
80
R12,5
37 1100
1
65
85
825
337,5
10
115 115 30
5
Tijdens montage Links
bepalen of smeernippel
bereikbaar is. 2
26
30
Rechts
4 3
1106
1180
430
585
Bevestigen met 2
Loctite 243
3
5 1 10004113 Rond Round
4 1 104915 Veerring Spring lock washer DIN127 A2 M12
3 1 105450 Zeskanttapbout Hex head screw DIN933 A2 M12*40
2 1 106464 Zwenkwiel Castor RVS Ø125 (Boutgat dubbel rem blauw)
1 2 104419 Stelring Adjusting ring DIN705 A2 Ø30
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: rw Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 09-11-2016 Raw material:
Mass: 4.08 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:5 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00012296
Description EN: Component type: Status: Qty:
Setting wheel Released
Description NL: Article number: Rev 2D: D
Stelwiel 10001413 Rev 3D: D A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
25
110
434,5
266
1
30
340
20
20
20
Stainless Steel cabinet Rital ultra hygenic Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
2
634
Sparepartslijst.xlsx - 15-12-2016
Rev. Description Date By
5
B
3
8
6
4 1
11
DETAIL B
SCALE 1 : 5
DETAIL A 7
SCALE 1 : 10
5996
10
657
650
725
C
DETAIL C
SCALE 1 : 10
12
13 2 10022748 Lekplaat Drip plate
12 1 10022637 Kabelhouder Cable support
11 1 10022716 Grilleband Wire mesh belt
10 4 10000045 Afstandsbus Spacer bush Ø20 L=10 (Ø10)
8 1 10022542 Besturingskast Control cabinet
7 1 10022586 Onderstel Support frame
6 1 10019200 Motorreductor Gear motor
5 1 10019744 Reactiearm Torque arm FV063
4 1 105448 Zeskanttapbout Hex head screw DIN933 A2 M12*30
3 1 104915 Veerring Spring lock washer DIN127 A2 M12
1925
899
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
A Date: 08-12-2016 Raw material:
Mass: 382.38 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:30 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr: D00096297
Description EN: Component type: Status: Qty:
Wire mesh conveyor Released
Description NL: Article number: Rev 2D: A
Grilletransporteur 10022611 Rev 3D: A A3
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
5996
671
657
234
2 1 3
3 1 10022608 Aandrijfunit - center Drive unit - center 650-2000
2 1 10022407 Keerunit Reversing unit 650-1000
1 1 10022613 Baanstuk Conveyor element 650-3000
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 08-12-2016 Raw material:
Mass: 170.82 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:30 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00096284
Description EN: Component type: Status: Qty:
Wire mesh conveyor 650-6000 Released
Description NL: Article number: Rev 2D: A
Grilletransporteur 10022612 Rev 3D: A A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
3
725
665
1 2
234
115 3000 5
A A
1 4
6
6
3
5
2
Designed: RJ Projection:
234
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Roughness acc: NEN 3638
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 08-12-2016 Raw material:
Mass: 27.70 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:10 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
5 Asm: SS Drawing nr.: D00096280
1001 Description EN: Component type: Status: Qty:
Reversing unit 650-1000 Released
Description NL: Article number: Rev 2D: A
Keerunit 10022407 Rev 3D: A A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
2 1 3
140(4x) 27,5(2x)
665 50
161,5
5
18
17
657
725
C C
923 2
4
A A
234
19 1 10022501 As Shaft
18 1 10024459 Tussenas Intermediate shaft
115 1995
17 1 10024442 Arm Arm
16 4 10003410 Geleiding Guide
15 1 10000043 Afstandsbus Spacer bush Ø20 L=5 (Ø10)
14 1 10022589 Spanner Tensioner
13 3 10022590 Ondergeleiding Lower guide
12 1 10022593 Aandrijfunit - center Drive unit - center 650
11 2 10022591 Ondersteuningsrol Support roller
10 2 103237 Zeskantmoer Hexagon nut DIN934 A2 M10
5 SECTION C-C 9 1 105434 Zeskanttapbout Hex head screw DIN933 A2 M10*70
8 1 10013711 Spanblok Tensioning block
13 14 19 11 11 7 1 10015034 Knevel Toggle
6 2 101434 Vlakke sluitring Plain washer DIN9021 A2 M10
5 5 10022594 Ondergeleiding Lower guide
4 2 10022595 Plaat Plate
3 1 10022596 Arm Arm
2 1 10022597 Neusovergang Nose transfer 650-400
1 1 10022603 Baanstuk Conveyor element
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 08-12-2016 Raw material:
Mass: 73.15 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:10 Material:
food
3 4 15 processing equipment
Units: mm Surface treatment:
Asm: SS Drawing nr: D00096275
DETAIL B B Description EN: Component type: Status: Qty:
3 6 6 7 SCALE 1 : 2 9 10 8 10 Drive unit - center 650-2000 Released
DETAIL D Description NL: Article number: Rev 2D: A
SECTION A-A
SCALE 1 : 2 Aandrijfunit - center 10022608 Rev 3D: A A3
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
9
A
1
657
150
170
406
689 411
5
10 2 105559 Zeskanttapbout Hex head screw DIN933 A2 M8*25
4 9 1 10022707 Geleiding Guide
8 2 105558 Zeskanttapbout Hex head screw DIN933 A2 M8*20
6 7 2 10022626 Plaat Plate
6 8 10000043 Afstandsbus Spacer bush Ø20 L=5 (Ø10)
8 5 4 101331 Zelfborgende zeskantmoer Prevailing torque hex nut DIN985 A2 M8
4 4 101442 Vlakke sluitring Plain washer DIN9021 A2 M8
8 3 1 10022599 Lekplaat Drip plate
2 1 10022482 Mesovername Knife transfer
6 1 1 10022598 Plaat Plate
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
5 Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 08-12-2016 Raw material:
4
Mass: 8.73 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:5 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr: D00096262
DETAIL A Description EN: Component type: Status: Qty:
SCALE 1 : 2 Nose transfer 650-400 Released
Description NL: Article number: Rev 2D: A
Neusovergang 10022597 Rev 3D: A A3
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
2
275
2
28
M10
1 2 4
A 52(5x) 89,3
9 6
7
8
10
162,5
5
10 1 102959 Lagerblok Bearing block UCFL-W 50206WB/B Ø30-C
9 1 102962 Lagerblok Bearing block UCFL-W 55206WB/B Ø30-0
8 1 10002465 Motorplaat Motor plate zonder kap
7 1 10000362 Reactiesteun Torque support -
3
6 2 10000066 Afstandsbus Spacer bush Ø20 L=37 (Ø10)
5 2 10000054 Afstandsbus Spacer bush Zk 17 L=26 (M10)
4 1 104257 Spie Key DIN6885 A4 8*7*70
3 10 104489 Stelschroef Hexagon socket set screw DIN916 A2 M8*16
2 10 10022504 Sprocket Sprocket Z=49 St=6,5
1 1 10022592 Aandrijfas Drive shaft
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 14-11-2016 Raw material:
Mass: 12.82 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:7 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00096224
Description EN: Component type: Status: Qty:
SECTION A-A Drive unit - center 650 Released
SCALE 1 : 2 Description NL: Article number: Rev 2D: -
Aandrijfunit - center 10022593 Rev 3D: - A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
2
1
4 5
DETAIL A
Tensioner Released
Description NL: Article number: Rev 2D: -
SCALE 1 : 1
Spanner 10022589 Rev 3D: - A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
25
110
434,5
266
???
???
5
1
5708
1054
741
???
???
3
3
DETAIL A
SCALE 1 : 2
745
A
844
430
585
Bevestigen met 2
Loctite 243
3
5 1 10004113 Rond Round
4 1 104915 Veerring Spring lock washer DIN127 A2 M12
3 1 105450 Zeskanttapbout Hex head screw DIN933 A2 M12*40
2 1 106464 Zwenkwiel Castor RVS Ø125 (Boutgat dubbel rem blauw)
1 2 104419 Stelring Adjusting ring DIN705 A2 Ø30
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: rw Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 09-11-2016 Raw material:
Mass: 4.08 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:5 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00012296
Description EN: Component type: Status: Qty:
Setting wheel Released
Description NL: Article number: Rev 2D: D
Stelwiel 10001413 Rev 3D: D A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
???
???
159
DETAIL A
SCALE 1 : 2
745
1
A
844
1
30
340
20
20
20
Stainless Steel cabinet Rital ultra hygenic Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
2
634
Let op kabel!
1
Moet blauw zijn!
1
720
2935
3
190
C
5
B
3
1996
90°
A 1
SECTION A-A
62,5
35,5
72,5
3 4 45,5
DETAIL C DETAIL B
SCALE 1 : 5 SCALE 1 : 5
2060
11 7 2 6 1 10
9 54,9
8
12
604,5
686,5
3
A
52,2
1102,6
DETAIL A
SCALE 1 : 2
749
1224,1
13
B
4
14
17 4 103250 Zeskantmoer Hexagon nut DIN934 A2 M8
1052,4
15 food
Scale: 1:10 Material:
Units: mm Surface treatment:
15 processing equipment
Asm: SS Drawing nr: D00097224
Description EN: Component type: Status: Qty:
DETAIL B Angeled hexagon-shaft distributionconveyor Released
SCALE 1 : 2 Description NL: Article number: Rev 2D: C
Haakse zeskant-as verdeeltransporteur 10022960 Rev 3D: C A3
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
B Trekgat toegevoegd 12-12-2016 JK
14
16
4
DETAIL A 11 18 17
SCALE 1 : 1
3
A
737,5
681,5
23 60
B
229
A A
2 3 4 1
52
25,4
17,7
12
1
6
52
150 5
110
3
2
70
54
13
16
10 17 18
A DETAIL A
SCALE 1 : 1
4
14
3
1156,9
B 60
23
229
5
710 1022
2
4
70
833
1
193
5 4 10022683 Plaat Plate
4 4 10003958 Kikkerplaat Clamping plate M8 - 2mm
3 1 10022628 Plaat Plate 554-1160
2 4 10005546 Stelvoet Adjusting foot Ø30 - ±150
1 1 10022909 Frame Frame
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: JK Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 15-12-2016 Raw material:
Mass: 43.38 kg Raw article nr: Length: Width:
4
Scale: 1:15 Material:
food Units: mm Surface treatment:
5 processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00097080
Description EN: Component type: Status: Qty:
DETAIL A Frame Released
SCALE 1 : 2 Description NL: Article number: Rev 2D: A
Frame 10022910 Rev 3D: A A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
75
E
1
3
79
foodprocessing equipment
Mass: 2.68 kg Raw article nr: Dim:
Pearl S. Buckstraat 7 Tel : +31-(0)413-478828 Scale: 1:4 Material:
5491 DG Sint-Oedenrode Fax: +31-(0)413-472695 Units: mm Surface treatment:
The Netherlands
E
Mail: info@marvu.nl
Web: www.marvu.nl Asm: SS Drawing nr.: D00029267
Description EN: Component type: Status: Qty:
Adjusting foot Ø30 - ±150 Released
SECTION E-E Description NL: Article number: Rev 2D: -
Stelvoet 10005546 Rev 3D: - A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
A TH toegevoegd 09-11-2016 JK
70
18 3
134
1 2
85
110
270,5
A TH toegevoegd 09-11-2016 JK
110 70 3
18
134
60
2
85
270,5
Bouwvorm volgens tekening
80
A koppelingen 07-07-2016 FB
2 8 9
171
3
6 7
Slanglengte = 95mm
3 2 1
8
109
3 1 10011148 Insteekkoppeling Haaks Push-in fitting L QSML-B-M5-4-20
2 1 10011146 Slang Hose PUN-4x0,75-BL
1 1 10011147 Insteekkoppeling Recht Push-in fitting Straight QSM-M5-4
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Sparepartslijst.xlsx - 15-12-2016
Rev. Description Date By
6 8
DETAIL B
1050
SCALE 1 : 5
C C
7 1 9 2
1300
1297
B
1071
1071
1475
A A
8
4
9 9 9
234
330
1 2 3
24,4 138
1065 50
1 2 4
A 46(5x) 92,1
A
41,1
9 6
7
8
10
162,5
A
2
10
SECTION A-A
3 2 11
11
2,5
3 5 8 6 1 7 4
199
9 4 10022850 Ring Ring
8 4 10000038 Afstandsbus Spacer bush Ø12 L=16,50 (Ø9)
7 7 10022851 Ondergeleiding Lower guide
6 2 105141 Verzonken schroef Countersunk head screw DIN7991 A2 M8*20
5 4 10022852 Glijbus Bushing
4 1 10022728 Mesovername Knife transfer
A 3 1 10022783 Ondersteuningsrol Support roller
2 1 10022724 Ondersteuningsrol Support roller
1 1 10022857 Baanstuk Dynamisch Conveyor element Dynamic
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 08-12-2016 Raw material:
133
2 1 3
20,4 138
1057
3
11 10 10 11
2
12
SECTION C-C 4
C C
7 SECTION B-B
25
110
434,5
266
1131
1071
920
3 2 10005546 Stelvoet Adjusting foot Ø30 - ±150
2 4 10000049 Afstandsbus Spacer bush Ø20 L=30 (Ø10)
1 1 10022864 Onderstel Support frame
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 17-11-2016 Raw material:
198
794
2 1135
3
4 4 2 10022683 Plaat Plate
3 4 10003958 Kikkerplaat Clamping plate M8 - 2mm
2 2 10022990 Plaat Plate
1 1 10023000 Lekplaat Drip plate
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 17-11-2016 Raw material:
Mass: 26.28 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:10 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00097491
Description EN: Component type: Status: Qty:
Drip plate Released
Description NL: Article number: Rev 2D: -
Lekplaat 10023002 Rev 3D: - A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
2
4
6
254,5 5
17 254,5 17
SECTION A-A
60
40
A A
750 (+500)
172,5
1065 171,5
2
1
172,5
615 231,5
Sparepartslijst.xlsx - 15-12-2016
Rev. Description Date By
B Revisies doorgevoerd 07-12-2016 RJ
A Transporteur aangepast 17-11-2016 RJ
3
1299,6
4
8
5
954
600
6
DETAIL B 1
SCALE 1 : 3
2 Pearl S. Buckstraat 7
5491 DG Sint-Oedenrode
T +31 (0)413 478 828
E info@marvu.nl
Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
10 Date: 08-12-2016 Raw material:
Mass: 119.46 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:15 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr: D00097260
Description EN: Component type: Status: Qty:
Wire mesh conveyor 600-1300-1000 Released
Description NL: Article number: Rev 2D: B
Grilletransporteur 10022882 Rev 3D: B A3
SHEET 1 OF 1
1296 Rev. Description Date By
B Aflegneus aangepast 07-12-2016 RJ
A Neusovergang aangepast 17-11-2016 RJ
19 17
3 6
873
675
A A
DETAIL D
SCALE 1 : 4
D
1
2
3
6
620
B B
234
335
4
16 14 16 15
3 19 1 10024442 Arm Arm
18 2 10024435 Ondersteuningsbeugel Support bracket
4 5 DETAIL C 17 1 10024460 Tussenas Intermediate shaft
8
A
2
4 9
607 3
7 6
170
5
65
3
639 406
411
DETAIL A
SCALE 1 : 2
2
275
2
28
M10
2 1 3
130(4x) 22,5(2x)
615 50
1 2 4
A 45(5x) 85
9 6
7
8
10
3
162,5
5
10 1 102959 Lagerblok Bearing block UCFL-W 50206WB/B Ø30-C
9 1 102962 Lagerblok Bearing block UCFL-W 55206WB/B Ø30-0
8 1 10002465 Motorplaat Motor plate zonder kap
7 1 10000362 Reactiesteun Torque support -
6 2 10000066 Afstandsbus Spacer bush Ø20 L=37 (Ø10)
5 2 10000054 Afstandsbus Spacer bush Zk 17 L=26 (M10)
4 1 104257 Spie Key DIN6885 A4 8*7*70
3 10 104489 Stelschroef Hexagon socket set screw DIN916 A2 M8*16
SECTION A-A
SCALE 1 : 3 2 10 10022504 Sprocket Sprocket Z=49 St=6,5
1 1 10022901 Aandrijfas Drive shaft 600
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
Date: 17-11-2016 Raw material:
Mass: 12.47 kg Raw article nr: Length: Width:
Pay attention! Scale: 1:7 Material:
Multiple mounting configurations possible. food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
See higher-level assembly drawing. Asm: SS Drawing nr.: D00097058
Description EN: Component type: Status: Qty:
Let op! Drive unit - center 600-6,50-1,60 Released
Mirror Default Meerdere montage configuraties mogelijk. Description NL: Article number: Rev 2D: -
Zie bovenliggende samenstellingstekening. Aandrijfunit - center 10022900 Rev 3D: - A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
3 4
DETAIL A
SCALE 1 : 2
615
6
175
6 2 104416 Stelring Adjusting ring DIN705 A2 Ø20
5 1 10022894 As Shaft
4 10 101154 Asborgring Retaining ring DIN471 A2 A30
3 5 10013580 Spanrol Tensioning roller
2 1 10022872 As Shaft
1 1 10022870 Frame Frame
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: RJ Roughness acc: NEN 3638 Projection:
5491 DG Sint-Oedenrode E info@marvu.nl
The Netherlands I www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
A Date: 17-11-2016 Raw material:
Mass: 6.30 kg Raw article nr: Length: Width:
Scale: 1:5 Material:
food Units: mm Surface treatment:
processing equipment
Asm: SS Drawing nr.: D00096990
Description EN: Component type: Status: Qty:
Tensioner 600-175 Released
Description NL: Article number: Rev 2D: -
Spanner 10022869 Rev 3D: - A4
SHEET 1 OF 1
Rev. Description Date By
134
111
2
1
110
25
681
4
621
1842
1210
4
624
681
769
560
610 210
20
2 1 10022831 Besturingskast Control cabinet HD 1310.600
1 4 101805 Draadlasstift Threaded welding stud DIN 32501 M8*30
Stainless Steel cabinet Rital ultra hygenic
Pos Qty Article nr. Description NL Description EN Component type
3x SEW frequency inverter 0.55 kW 380V
Pearl S. Buckstraat 7 T +31 (0)413 478 828 Designed: ST Roughness acc: NEN 3638 Projection:
3x Potentio regulators in the cabinet. 5491 DG Sint-Oedenrode
The Netherlands
E
I
info@marvu.nl
www.marvu.nl Checked: RW Tolerances acc: NEN-ISO 2768-1M Geometric tol. acc: NEN 3311
2x 1 Motor 0.55kW on inverter Date: 17-11-2016 Raw material:
1x 2 Motors 0.25kW on inverter Mass: 26.73 kg Raw article nr: Length: Width:
Principiul de funcţionare:
Pagina 13 van 17
Anexa 3: Dirijarea benzii (accesoriu opţional)
Dacă fotocelula 1 este acoperită, banda a mers spre dreapta şi se activează cilindrul 2. Astfel, banda
este dirijată din nou spre stânga.
Dacă fotocelula 2 este descoperită, atunci banda a mers spre stânga, iar cilindrul 1 trebuie dezactivat.
Astfel, banda este dirijată spre dreapta.
Pe scurt
Când ambii cilindrii sunt dezactivaţi: banda merge spre dreapta
Când ambii cilindrii sunt activaţi: banda merge spre stânga
Pagina 14 van 17
Anexa 4: Cutia de comandă / Schema electrică
Pagina 15 van 17
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
F26_001
De Vang 21
5737JE Lieshout
Phone. 0621516489
Path
Project name Marvu-10022542 Provisur
Make
Type Controlcabinet
Place of installation
Responsible for project Mark Vervoort
Part feature geen
Created on 24-11-2016
Edit date 1-12-2016 by (short name) Mark Number of pages 5
2
Date 24-11-2016 MARVU AER Industrial Automation Frontpage =
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022542 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Table of contents
Page Page description supplementary page field Date Edited by
=/1 Frontpage 30-09-2016 MVERV
=/2 Index 30-09-2016 MVERV
1 =001/1
Date 24-11-2016 MARVU AER Industrial Automation Index =
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022542 Page 2
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
L1 / =007/1.0
L2 / =007/1.0
L3 / =007/1.0
1 3
5 3 1
-1F3
2A-C 2 4 =020-1K6
=020/1.6 6 4 2
1,5 mm²
L1 N
5 3 1
-1U3
1 3 5 400V//24VDC-5A =020-1K7
-1Q0 PE
=020/1.7 6 4 2
2 4 6 L+ M-
=020/1.0 / 24VDC
=007/1.5 / 0VDC
PE
-X1 1 2 3 PE
-1U0
L1 L2 L3 PE
=/2 =007/1
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation Mainvoltage and Supply = 001
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022542 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=001/1.9 / L1
=001/1.9 / L2
=001/1.9 / L3
1 3 5
=001/1.3 / 0VDC 0VDC / 1.6
13
-1SH5
/1.6 14
/1.6
start 11
-1SH5
/1.5 12
/1.6
stop
-PE
EM / =020/1.1
x1 x1
-1SH5 -1H7
/1.6 x2 fault x2
PE /1.5
-W-1M3 run
1.7 / 0VDC 0VDC / =020/1.0
4G1.5+(2x0.5) 1 2 3 GN/YE BN WH
U1 V1 W1 PE
1M3
M TK
0,55kW 3
Motor
=001/1 =020/1
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation Drive Motor = 007
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022542 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=001/1.3 / 24VDC
21
-1K6
/1.6 22
3 31
1 11
-1SH7 -1K6
1NS1 /1.8 /1.6
4 32
/1.2 2 12 21
RESET EM
Controlcabinet -1K7
/1.7 22
X20 1 3
1 11
1NS2
/1.2 2 12
Extern 1
X20 2 4
X20 5 7
SYS
3 | 2 single-ch. sensors / 1 double-ch. sensor
/1.2 2 12
Extern 2
4 | Startup Test yes / no
SET / RESET
X20 6 8
-
A2 3SK1121-1CB42 14 24 38 48
=007/1.8 / EM
A1 A1 x1
-1K6 -1K7 -1SH7
=001/1.6 A2 =001/1.6 A2 /1.7 x2
/1.6 /1.6 bl
/1.8 EM-stop
=007/1.8 / 0VDC
EM-Stop relay
=007/1
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation E-stop control and contactors = 020
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022542 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
F26_001
De Vang 21
5737JE Lieshout
Phone. 0621516489
Path
Project name Marvu-10022632, Provisur
Make
Type Controlcabinet
Place of installation
Responsible for project Mark Vervoort
Part feature geen
Created on 24-11-2016
Edit date 1-12-2016 by (short name) Mark Number of pages 7
2
Date 24-11-2016 MARVU AER Industrial Automation Frontpage =
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022632 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Table of contents
Page Page description supplementary page field Date Edited by
=/1 Frontpage 30-09-2016 MVERV
=/2 Index 30-09-2016 MVERV
1 =001/1
Date 24-11-2016 MARVU AER Industrial Automation Index =
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022632 Page 2
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
L1 / =007/1.0
L2 / =007/1.0
L3 / =007/1.0
1 3
5 3 1
-1F3
2A-C 2 4 =020-1K6
=020/1.6 6 4 2
1,5 mm²
L1 N
5 3 1
-1U3
1 3 5 400V//24VDC-5A =020-1K7
-1Q0 PE
=020/1.7 6 4 2
2 4 6 L+ M-
=020/1.0 / 24VDC
=007/1.5 / 0VDC
PE
-X1 1 2 3 PE
-1U0
L1 L2 L3 PE
=/2 =007/1
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation Mainvoltage and Supply = 001
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022632 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=001/1.9 / L1 L1 / 2.0
=001/1.9 / L2 L2 / 2.0
=001/1.9 / L3 L3 / 2.0
1 3 5
=001/1.3 / 0VDC 0VDC / 1.6
13
-1SH5
/1.6 14
/1.6
x2 start 11
-1R4 -1SH5
10k /1.5 12
x1 x3
/1.6
stop
-PE
FAULT / 2.8
x1 ENABLE / 2.5
-1SH5
/1.6 x2
EM / =020/1.1
PE /1.5
-W-1M3 run
1.7 / 0VDC 0VDC / 2.5
4G1.5+(2x0.5) 1 2 3 GN/YE BN WH
U1 V1 W1 PE
1M3
M TK
0.55kW 3
Motor 1
=001/1 2
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation Drive Motor 1 = 007
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022632 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1.9 / L1 L1 / 3.0
1.9 / L2 L2 / 3.0
1.9 / L3 L3 / 3.0
1 3 5
1.8 / 0VDC 0VDC / 2.6
13
-2SH5
/2.6 14
/2.6
x2 start 11
-2R4 -2SH5
10k /2.5 12
x1 x3
/2.6
stop
-PE
ENABLE / 2.6
x1
-2SH5
/2.6 x2
PE /2.5
-W-2M3 run
2.7 / 0VDC 0VDC / 3.5
4G1.5+(2x0.5) 1 2 3 GN/YE BN WH
U1 V1 W1 PE
2M3
M TK
0,55kW 3
Motor 2
1 3
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation Drive Motor 2 = 007
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022632 Page 2
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2.9 / L1
2.9 / L2
2.9 / L3
1 3 5
2.8 / 0VDC 0VDC / 3.6
13
-3SH5
/3.6 14
/3.6
x2 start 11
-3R4 -3SH5
10k /3.5 12
x1 x3
/3.6
stop
-PE
3.5 / ENABLE
/ FAULT
x1 x1
-3SH5 -3H7
/3.6 x2 fault x2
PE /3.5
-W-3M3 run
3.7 / 0VDC 0VDC / =020/1.0
4G1.5+(2x0.5) 1 2 3 GN/YE BN WH
U1 V1 W1 PE
3M3
M TK
0,55kW 3
Motor 3
2 =020/1
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation Drive Motor 3 = 007
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022632 Page 3
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=001/1.3 / 24VDC
21
-1K6
/1.6 22
3 31
1 11
-1SH7 -1K6
1NS1 /1.8 /1.6
4 32
/1.2 2 12 21
RESET EM
Controlcabinet -1K7
/1.7 22
X20 1 3
1 11
1NS2
/1.2 2 12
Extern 1
X20 2 4
X20 5 7
SYS
3 | 2 single-ch. sensors / 1 double-ch. sensor
/1.2 2 12
Extern 2
4 | Startup Test yes / no
SET / RESET
X20 6 8
-
A2 3SK1121-1CB42 14 24 38 48
=007/1.8 / EM
A1 A1 x1
-1K6 -1K7 -1SH7
=001/1.6 A2 =001/1.6 A2 /1.7 x2
/1.6 /1.6 bl
/1.8 EM-stop
=007/3.8 / 0VDC
EM-Stop relay
=007/3
Date 1-12-2016 MARVU AER Industrial Automation E-stop control and contactors = 020
Ed. Mark +
Appr Conveyor 10022632 Page 1
Modification Date Name Original Replacement of Replaced by Page 7
Anexa 5: Compatibilitatea produselor de curăţare
Pagina 16 van 17
Important
Nu combinaţi niciodată un produs de curăţare acid cu un produs de curăţare ce conţine
clor, deoarece se poate degaja clor în stare gazoasă, care este periculos.
Clorul poate afecta piesele din instalaţie cum ar fi oţelul inoxidabil şi garniturile.
Produsele de curăţare acide pot afecta piesele de aluminiu şi cele galvanizate.
Temperaturile de peste 55 °C nu sunt deloc recomandate, pentru a evita arderea
proteinelor. Toate lipidele se dizolvă şi la temperaturi mai joase.
Este importantă respectarea concentraţiei recomandate în cazul utilizării produsului de
curăţare pe bază de amoniu cuaternar.
În cazul curăţării acide de mai mult de 5 ori pe lună, benzile Ropanyl sunt afectate
Produse recomandate
Produse de curăţare alcaline:
o Ultrafoam VF2; P3-topax 19
Produse de curăţare acide:
o Acifoam VF10; P3-topax 56
Produse de curăţare şi dezinfecţie alcaline:
o Hypofoam VF6; P3-topax 66
Mijloacele de dezinfecţie (cuaternare):
o DL Divosan extra; P3-tresolin ST
Recomandări
Nu depăşiţi concentraţia menţionată în instrucţiunile de utilizare, timpul de acţionare şi
temperatura.
Limpeziţi întotdeauna foarte bine, pentru a preveni efectele adverse datorate reziduurilor
produselor de curăţare de concentraţie ridicată.
Dacă se utilizează un jet de înaltă presiune, trebuie păstrată o distanţă suficientă până la
suprafaţa benzii.
Prin eliberarea benzii, se poate curăţa şi usca bine şi partea din interior a acesteia. Astfel se
previne contaminarea datorită murdăriei prezente pe partea interioară a benzii şi nu se
poate "strânge" banda în partea de jos.
Pentru a preveni rezistenţa faţă de produsul cuaternar folosit, se recomandă o dezinfecţie
periodică folosind un alt produs de dezinfectare (de exemplu cu conţinut de clor sau alt
produs cuaternar).
Folosirea soluţiilor de leşie pură nu este deloc recomandată, pentru că datorită lipsei
agenţilor de compunere, apar depuneri de sare foarte greu de înlăturat.
Notă: Produsele de curăţare enumerate au fost selectate şi testate împreună cu furnizorii şi sunt
adecvate pentru benzile transportoare şi de proces Ammeraal Beltech din industria alimentară.
În cazul curăţării acide de mai mult de 5 ori pe lună, benzile Ropanyl sunt afectate.
Utilizarea greşită a produselor de curăţare la înaltă presiune poate duce la deteriorarea
benzii. Prin utilizarea greşită se înţelege, printre altele, o presiune prea ridicată a apei şi/sau
o distanţă prea mică între gura furtunului de spălare şi banda transportorului.
Pentru
Pagina 17 van 17
TECAFORM AH blue
Ensinger GmbH
Vink Kunststoffen BV Rudolf-Diesel-Str. 8
Postbus 1 71154 Nufringen
6940 BA DIDAM Deutschland
NL Tel. +49 7032 819 0
Fax +49 7032 819 100
www.ensinger-online.com
Iris Schuller
Product Compliance Management
Tel. +49 7032 819 295
Fax +49 7032 819 100
techservice.shapes@de.ensinger-
online.com
Nufringen, 28.07.2016
mit der nachfolgenden Konformitätserklärung möchten wir Ihnen als Anwender Informationen weitergeben zur
Eignung unserer Produkte für den Einsatz im Lebensmittelkontakt. Die im Folgenden aufgeführten Angaben beruhen
auf Informationen unserer Rohstofflieferanten sowie eigenen Recherchen und gegebenenfalls Prüfungen.
Diese Erklärung bezieht sich auf Halbzeug bezogen bei der Ensinger GmbH in Nufringen. Für die Produktion des
oben genannten Halbzeugs aus thermoplastischem Kunststoff werden festgeschriebene Halbzeugrezepturen
eingesetzt. Dafür wird Rohware aus Polyoxymethylen Copolymer (POM-C) mit einem Zusatz von Additiven
verwendet. Bei der Verarbeitung und Handhabung der Rohware werden die Empfehlungen der Rohwarenhersteller
berücksichtigt. Nach der Extrusion wird das Halbzeug zur Spannungsminderung in der Regel einem Temperprozess
unterzogen. Gegebenenfalls erfolgt noch eine Konfektionierung in unserem Zuschnittsservice. Eine Bearbeitung in
Form von Hobeln oder Sägen wird im Hause Ensinger trocken durchgeführt, ohne Einsatz von Kühlschmiermittel.
Die nachfolgende Erklärung schließt gehobelte oder gesägte Artikel mit ein. Beim Schleifen wird Kühlschmiermittel
verwendet. Der Einfluss des Kühlschmiermittels beim Schleifen auf die Migrationseigenschaften wurde nicht geprüft
und muss auf der nachgelagerten Bearbeitungsstufe noch bewertet werden.
Entsprechend den Angaben des Herstellers erfüllt das Basispolymer POM-C in seiner Zusammensetzung die
Anforderungen für den wiederholten Lebensmittelkontakt nach FDA § 21 CFR 177.2470 (Polyoxymethylene
copolymer) [1]. Es bestehen Vorgaben bezüglich Extraktionslimits und Anwendungsbedingungen entsprechend FDA
§ 21 CFR 177.2470. Die Einhaltung dieser Vorgaben wurde am Halbzeug nicht geprüft, da sie sich in der Regel auf
den Endartikel beziehen.
Das Farbkonzentrat erfüllt laut Angaben des Herstellers die zutreffenden Anforderungen für den wiederholten
Lebensmittelkontakt nach FDA § 21 CFR 178.3297 (Colorants for polymers) und kann unter Beachtung des „no
migration“ Prinzips entsprechend FDA § 21 CFR 170.39 eingesetzt werden [2]. Die genauen Angaben zu FDA § 21
CFR 177.2470, 178.3297, und 170.39 können unter folgender Adresse abgerufen werden:
http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfcfr/cfrsearch.cfm
Das oben genannte Halbzeug TECAFORM AH blue erfüllt die zutreffenden Anforderungen der Rahmenverordnung
(EG) Nr. 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen und der Verordnung (EG) Nr. 2023/2006 über gute Herstellungspraxis (GMP).
Die verwendeten Rohwaren entsprechen den zutreffenden Anforderungen an die Monomere und sonstigen Stoffe
(Zusatzstoffe, Hilfsstoffe, Farbstoffe usw.) gemäß Verordnung (EU) Nr. 10/2011. Entsprechend den Angaben der
Rohwarenhersteller sind Monomere und Zusatz- bzw. Hilfsstoffe enthalten, die einer Einschränkung durch einen
spezifischen Migrationsgrenzwert (SML) unterliegen. Es sind Stoffe enthalten, die auch als Lebensmittelzusatzstoff
zulässig sind [1]+[2].
Das Halbzeug erfüllt die Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 10/2011 unter den im Folgenden aufgeführten
Bedingungen.
Laut Anhang V der Verordnung (EU) Nr. 10/2011 ist für Mehrweggegenstände, die dazu bestimmt sind, wiederholt
mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, festgelegt, dass die Konformität auf der Grundlage des in der dritten
Prüfung ermittelten Migrationswerts geprüft wird. Wird jedoch schlüssig nachgewiesen, dass der Migrationswert in
der zweiten und dritten Prüfung nicht ansteigt und wird der zulässige Grenzwert schon bei der ersten Prüfung nicht
überschritten, so ist keine weitere Prüfung erforderlich [3].
Der Hersteller/Inverkehrbringer des Endprodukts muss die Einhaltung der Grenzwerte bei vorhersehbarem bzw.
bestimmungsgemäßem Gebrauch überprüfen. Dieses gilt insbesonders, wenn die Kontaktbedingungen von den hier
aufgeführten Prüfbedingungen abweichen. So können z.B. bei verlängerter Kontaktzeit zulässige Grenzwerte
überschritten werden. Über die durchgeführten Migrationsprüfungen hinaus muss am Endprodukt zusätzlich auch
eine Prüfung auf eine geruchliche und geschmackliche Beeinträchtigung von Prüflebensmitteln durchgeführt werden.
Da es sich bei Halbzeug um ein Produkt handelt, dessen Form und Oberfläche von den nachgelagerten Kunden in
unterschiedlicher Weise verändert wird, wurde am Halbzeug auf diese Prüfung verzichtet.
Liste der Monomere und Additive (Zusatzstoffe, Hilfsstoffe, Lebensmittelzusatzstoffe) (Tabelle 1):
Monomer/ Additive (Zusatzstoff, FCM.-Nr. CAS-Nr. SML Bemerkungen
Hilfsstoff; Lebensmittelzusatzstoff)
Trioxan 255 110-88-3 5 mg/kg
Triethylenglykol-bis [3-(3-tert-4-hy 680 36443-68-2 9 mg/kg
droxy-5-methylphenyl)propionat]
1,4-Butandiolformal 344 505-65-7 NN NN = nicht nachweisbar
Restgehalt (QMA)
Tetrahydrofuran 246 109-99-9 0,6 mg/kg
1,4-Butandiol 254 110-63-4 5 mg/kg SML (T) / (30)
Formaldehyd 98 50-00-0 15 mg/kg SML (T) / (15)
Silicate, natürliche 84 - - Lebensmittelzusatzstoff
LM-Simulanzien Prüfbedingungen:
Simulanz A: 10% Ethanol: OM6: 4 h bei Rückfluss
Simululanz B: 3% Essigsäure: OM6: 4 h bei Rückfluss
Simulanz D2: Sonnenblumenöl: OM4: 1 h bei 100 °C
Werden die Migrationsgrenzwerte unter Annahme eines Verhältnisses von 6 dm² Kontaktfläche pro kg
Lebensmittelsimulanz (F/V = 6 dm²/kg LM-Simulanz) gemäß (EU) Nr. 10/2011 überschritten, kann durch eine
konstruktive Verringerung der Kontaktfläche des Gegenstandes im Verhältnis zum Lebensmittelvolumen die
Einhaltung der Vorgaben erreicht werden.
Bei den geprüften Werkstoffproben wurden die Migrationsgrenzwerte der Substanzent bei der ersten Prüfung nicht
überschritten. Nach der Extraktion waren an den Prüfkörpern keine wesentlichen optischen Veränderungen, wie z.B.
Farbänderung oder Quellung erkennbar. In den Fällen in denen bei anderen Werkstoffproben das Erst- und Dritteluat
auf Migration geprüft wurde, waren die Migrationsergebnisse nach der dritten Lagerung gegenüber der ersten
Lagerung deutlich niedriger. Deshalb ist für den vorliegenden Werkstoff die Wahrscheinlichkeit relativ hoch, dass
sich die Migrationsergebnisse bei allen Substanzen in der dritten Prüfung verringern[4].
Diese Erklärung zum Lebensmittelkontakt ist auftragsbezogen ausgestellt worden und kann nicht auf andere Liefer-
oder Produktionsnummern übertragen werden.
Der hier genannte Werkstoff ist nicht für medizinische bzw. zahnmedizinische Anwendungen geeignet.
Anforderungen in diesem Bereich sind gesondert anzufragen.
Unsere Informationen und Angaben entsprechen unserem gegenwärtigen Wissensstand und sollen über unsere
Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten informieren. Sie haben somit nicht die Bedeutung, die chemische
Beständigkeit, die Beschaffenheit der Produkte und die Handelsfähigkeit rechtlich verbindlich zuzusichern oder zu
garantieren. Diese Erklärung bezieht sich auf Halbzeug bezogen bei der Ensinger GmbH in Nufringen und entbindet
den Anwender nicht von möglicherweise geforderten weiteren Werkstoffuntersuchungen und den
produktspezifischen Zulassungen des Endprodukts. Die Eignung des Halbzeugs für einen bestimmten Einsatzzweck,
ist vom Bauteilhersteller bzw. -Lieferanten unter praktischen Anwendungsbedingungen zu überprüfen.
Freundliche Grüße
Ensinger GmbH
Dieses Dokument wurde maschinell erstellt und ist somit ohne Unterschrift gültig.
Dokumentation:
[1] Hersteller des Polymers: Food Contact Certificate, 2012
[2] Hersteller des Farbkonzentrats: Physiologische Unbedenklichkeitserklärung, 2012
[3] Verordnung (EU) Nr. 10/2011
[4] Prüfinstitut: Prüfung Mehrweggegenstände, 2012
Die in diesem Verweis aufgeführten Dokumente können auf Nachfrage den zuständigen Behörden oder Prüfstellen
zum Zweck der Konformitätsprüfung zur Verfügung gestellt werden.
GEHR rods
made out of the material
POM-C, blue
GEHR GmbH
Casterfeldstraße 172
68219 Mannheim
The present certificate corresponds with our actual knowledge. However customers should verify regulatory status
periodically, if needed.
conform
voofhelmanagementsysteem
DINEN ISO9001:2008
ISO- TechKunststoffGmbH
Fabricago
en verkoopvan halffabrikaten
en äfgewerkte
produKenvan lha.moplastischekunsGtoffen
alsmedespecialekunststofien
(. .$ia^+ir*.
8@
Lubricants for the food industry
Foodoil SH / SG
Art. 699 – 710
Description: Synthetic heavy-duty lubricating oils for machines in the food, fodder and pharmaceutical industries.
Application areas: Oil fillings and lubricating points on production, transfer, filling and packaging machines, e.g. hydraulics, gear-
boxes, circular lubrication, blowers, air compressors, pneum. service units, conveyor and drive chains, central
lubricating systems, etc.
Product characteristics Benefits
– Lubricants to requirement USDA-H1 / ➔ high safety is guaranteed in respect of contamination of
DIN V 10517 / Reg. NSF. production goods. Facilitates compliance with the food ordi-
Meets Regulation nance (Hazard Analysis and Critical Control Point HACCP).
FDA no 21 CFR 178.3570. Supports the obligation for care and quality assurance QA to
Odour and taste neutral ISO 9000.
– Meets the requirements of well-known ➔ highest possible operational reliability, even under unfavourable
machine manufacturers as well as the conditions.
DIN and ISO standards.
The special formulation assures very high
wear protection, high load-bearing
capacity and effective corrosion pro-
tection
– Excellent aging and oxidation resistance ➔ long service life of an oil filling. Reduces formation of aging
and shear stability products and deposits, even at elevated operating tempera-
tures. The viscosity remains within the permitted limits
throughout the whole service life.
– Neutral to usual seals and lacquers ➔ retrofit or conversion of the machine unnecessary.
– Miscible and compatible with residual ➔ simplified handling on conversion (reoiling). (However, the
amounts of conventional, mineral oil food-relevant requirements to FDA/USDA-H1 are only met
based lubricants with unmixed liquids).
– Products are free of mineral oil ➔ the lubricants conform to the current health cognitions in the
food, fodder and pharmaceutical industries.
– Ester-free product ➔ reduces the formation of deposits, resistant to hydrolysis.
– Revised, well-rounded product range of ➔ fulfills the wish for the greatest possible standardization of types.
heavy-duty lubricants.
Designed for a high degree of univer-
sality
Use: – The special Foodoil lubricants should not be mixed with mineral oils or other liquids.
– The products should also not be mixed with each other.
– Meaning of USDA-H1 / DIN V 10517: lubricants whose contact with food/fodder/pharmaceutical products
cannot be excluded.
Environmental and – Used lubricant which can no longer be employed must be disposed of according to the stipulations of the
safety aspects: Decree for Handling Hazardous Wastes (OMSW).
– Free of toxicity class
– FOPH T No. 611500
– Attention: water endangering
– ADR/SDR: not hazardous goods
– Waste Code OMSW: 1481
Chief applications: Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil
SH 15 SH 22 SH 32 SH 46 SH 68 SH 100 SG 150 SG 220 SG 320 SG 460 SG 680 SG 1000
Art. 699 Art. 700 Art. 701 Art. 702 Art. 703 Art. 704 Art. 705 Art. 706 Art. 707 Art. 708 Art. 709 Art. 710
Hydraulics X X X
Friction gear X X X X
Denture clutch X X X
Circular lubrication X X X X
Planetary gears X X X X
Spur gears X X
Worm gears X X X X
Bevel gears X X X
Vacuum pumps X X X X
Screw-type compressor X X
Piston compressors X X X
The data in this table are merely general application guidelines. The lubricants must be determined according to the requirements and in observance of the
factory regulations with respect to alloy type and viscosity. A higher alloyage of the lubricant can have a favourable effect on the wear behaviour and the
service life of the oil.
Physico-chemical data:
Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil Foodoil
Measure- SH 15 SH 22 SH 32 SH 46 SH 68 SH 100 SG 150 SG 220 SG 320 SG 460 SG 680 SG 1000
ment Standard Unit Art. 699 Art. 700 Art. 701 Art. 702 Art. 703 Art. 704 Art. 705 Art. 706 Art. 707 Art. 708 Art. 709 Art. 710
Alloy type DIN 51524/2 _ HLP HC HLP HC HLP HC HLP HC HLP HC HLP HC
DIN 51524/3 HVLP HC HVLP HC HVLP HC HVLP HC HVLP HC
DIN 51517/3 CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC
DIN 51506 VCL/VDL HC VCL/VDL HC VCL/VDL HC VCL/VDL HC VCL/VDL HC VCL/VDL HC VCL/VDL HC
Colour, colourless, colourless, colourless, colourless, colourless, yellowish, yellowish, yellowish, yellowish, yellowish, yellowish, yellowish,
appearance – – clear clear clear clear clear clear clear clear clear clear clear clear
Viscosity DIN ISO 3448 ISO- VG 15 VG 22 VG 32 VG 46 VG 68 VG 100 VG 150 VG 220 VG 320 VG 460 VG 680 VG 1000
(40°C) VG
Viscosity DIN 51562 mm2/s 3.6 4.7 6.2 8.0 11.1 14.7 19.9 28.2 35.5 49.4 62.7 83.8
(100°C)
Viscosity DIN ISO 2509 –
index VI 140 131 161 150 150 155 155 163 159 166 162 166
Density 20°C DIN 51757 g/ml 0.816 0.822 0.852 0.828 0.833 0.835 0.838 0.841 0.843 0.846 0.850 0.852
Pour point DIN ISO 3016 °C < -54 < -51 < -54 < -45 -45 -39 -39 -33 -30 -24 -24 -18
Flash point DIN ISO 2592 °C 192 226 245 246 252 250 247 258 255 260 264 275
Note: requirements on the oils to VCL/VDL 220, VCL/VDL 320, VCL/VDL 460 are not specified in DIN 51506. The properties of these pro-
5 l / 25 l
The data given in this data sheet are based on properties and application possibilities as known to us. Blaser Swisslube AG will assume no liability for
damage resulting from improper use of the products. No general legal liability can be derived from these data. 39.504 E (04.03)
Vertrieb in Deutschland:
Blaser Swisslube AG
CH-3415 Hasle-Rüegsau (Switzerland) • Tel. 034 460 01 01 • Fax 034 460 01 00
www.blaser.com