ఆధునిక వ్యవహార కోశం - బుదరాజు రాధాకృష్ణ

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 203

Aadhunika Vyavahaara Kosam

(second revised & enlarged edition)


Budaraju Radhakrishna

Copyright Reserved
First edition : Dec, 2000, reprints Jan 2003, Oct 2005
Second edition : May 2008, reprint August 2011

Price : Rs. 165/-

ISBN : 978-81-7443-028-1

Title : Chandra

Published by :
PPC Joshi, for Prachee Publications
3-3-859/1/A, Lane Opp. Arya Samaj,
Kachiguda, Hyderabad-500 027. Ph: 93466 89306
<joshippc@yahoo.co.in>; <joshippc@gmail.com>
www.pracheepublications.com

Typesetting :
Balaji Graphics
Gandhinagar, Hyderabad. Ph: 27607125

Printed at :
Charita Impressions
1-9-1126/B, Azamabad,
Hyderabad - 500 020.
Ç
à Ϸ ^Œ~åÉÏ^£
`˘e~°∂ѨOÖ’ D HÀâßxfl „ѨK∞« iOz# LëÈ^ŒÜ∂« ѨaHˆ¡ +¨#∞û "åiH©, `«^kŒ Ñè u¨
~å"≥∂r~å=ÙQÍiH©, Ѩi+¨¯$`« Ѩi=iú`~« ∂° ѨOÖ’ D „QÆO^äŒ „ѨK∞« ~°} KÕÑ\ ¨ #ì˜ „áêp
Ѩa¡ˆH+¨#∞û "åiH© – =ÚYºOQÍ N Ñ≤.Ñ≤.ã≤. *’+‘ QÍiH© – <å Hõ$`«[˝`«Å∞. „â◊^•ú㨉õΩÎÅ`À
>ÿ̌ÑπÃã\ì̃OQ∑ KÕã≤# ÉÏÖÏr „QÍѶ≤H±û "åiH˜ <å „Ñ¨`ÕºHõ Hõ$`«[˝`«Å∞.
<å =∂@ <å W`«~° „QÆO^ä•Å#∞ P^ŒiOz# ™êÇ≤ÏfѨ~∞° Å∞ D HÀâßhfl ã¨=∂^Œi™êÎ~x°
Ptã¨∞<Î åfl#∞.
W~°"≥· ã¨O=`«û~åÅáê@∞ `≥Å∞QÆ∞ JHÍ_»q∞Ö’ Ѩiâ’^èŒ#âßMÏkèѨuQÍ
ѨxKÕã#≤ ѨC_»∞ aè#flâߢ™êÎʼnõΩ ã¨O|OkèOz# áêiÉèÏ+≤HÑõ ^¨ •Å#∞ ¿ãHõiOz, PÜ«∂ – |∂^Œ~åA ~å^è•Hõ$+¨‚
âßG q^•fiOã¨∞Å`À K«iÛOz J=ã¨~"° ∞≥ #ÿ ã¨O^Œ~åƒùÖ’¡ ѨiÉèÏ+¨#∞ HõeÊOK«@O <å
L^ÀºQÆq^è∞Œ Ö’¡ XHõ\Q˜ Í LO_Õk. JѨÊ\’¡ HõO^Œ∞‰õÄi gˆ~â◊eOQÆO HÍÅO#∞Op âßG ÃÇ·Ï^Œ~åÉÏ^£,
™êÇ≤Ï`«ºOÖ’ HõxÑ≤Oz#, PÜ«∂ =º‰õΩÅ Î ∂ ã¨Oã¨Å ÷ ∂ Ѩ\Hì˜ Í|^ŒOú KÕã#≤ áêiÉèÏ+≤HÍÅ#∞ 5–12–2000
QÆ∂_® ˆHO„^Œ„ѨÉèí∞`«fiOÖ’x Hõg∞+¨<£ Ѷ¨~ü Ãã·O\˜Ñ¶≤H± JO_£ >ˇH˜flHõÖò >ˇi‡<åÅr "å~°∞
ã¨=∞‰õÄiÛ# Ѩ^*Œ ÏÅO`Àáê@∞ ѨijeOK«Hõ `«Ñʨ ÖË^∞Œ . P ã¨Oã¨#÷ ∞Oz |Ü«∞@Ѩ_ç
ѨÙ+¨¯~°HÍÅO QÆ_z » <å áêiÉèÏ+≤HÑõ ^¨ ¿Œ ãHõ~} ° g∞^Œ Jaèx"ÕâO◊ JÖψQ LOk.
Ѩ^gŒ q~°=∞}Ï#O`«~O° D<å_»∞ Ѩ„uHõÖ’¡x ÉèÏëêã¨fi~°∂áêxfl J^躌 Ü«∞#O KÕã≤
1981Ö’ XHõ z#fl„QÆO^äOŒ „ѨK∞« iOKå#∞. P ã¨Oã¨÷ Ѩ„uHÍÉèÏ+¨Ö’x áêiÉèÏ+≤HÍÅ#∞
¿ãHõiOz WOw¡+µ¨ –`≥Å∞QÆ∞ Ѩ^HŒ Àâ◊O ã≤^OúŒ KÕÜ∞« =∞#flk. P „ѨÜ∞« `«flO Ѷe¨ Oz 1990Ö’
'D<å_»∞ =º=Ǩ~°HÀâ◊O— "≥Å∞=_çOk. D ^Œâß|ÌHÍÅOÖ’ =∞iH˘xfl "ÕÅ áêiÉèÏ+≤HÍÅ#∞
ã¨=∞‰õÄiÛ Ñ¨i=iú`~« ∂° ѨOÖ’ J^Õ Ñ¨^HŒ Àâßxfl ѨÙ#ó„ѨK∞« iOKåÅx PHÍOH˜O∆ Kå#∞. P
HÀiHõ <Õ\^˜ •HÍ <≥~"° ~Õ Ö
° ^Ë ∞Œ . Ѩ„uHõÖ’¡<QÕ ÍHõ áê~ „QÆO^ä•Ö’¡ J#∂k`«~K ° #« Ö’¡ ÅaèOz#
™êOˆ H uHõ Ñ ¨ ^ •Å#∞ =º=Ǩ  ~° H Àâ◊ O Ö’ JO`« ‰ õ Ω =ÚO^Œ ∞ KÕ i #"å\˜ ` À Hõ e Ñ≤ ,
ѨÓ~°fi„ѨK«∞~°}Ö’x ^ÀëêÅ#∞ KÕ`«#~Ú#O`«Ö’ ã¨ik^Œ∞ÌH˘x, Ѩi+¨¯$`« Ѩi=iú`«
~°∂ѨOÖ’ D P^è∞Œ xHõ =º=Ǩ~°HÀâßxfl D ~°∂ѨOÖ’ WѨC_»∞ "≥Å∞=iã¨∞<Î åfl#∞.
áê„uˆHÜ«ÚʼnõΩ, J#∞"å^Œ‰õΩʼnõΩ, `≥Å∞QÆ∞Ö’ âßG„QÆO^äŒ~°K«# `«ÅÃÑ\˜ì#
™êÇ≤ÏfѨ~∞° ʼnõΩ H˘O`«=~°H~õ Ú<å D Ѩ^HŒ Àâ◊O LѨÜ∂≥ QÆÑ_¨ ∞» `«∞O^Œx Ptã¨∞<Î åfl#∞.
eѨºO`«sHõiOz `≥Å∞QÆ∞Ö’ ™êOˆHuHõÑ^¨ •Å∞QÍ "å_»∞`«∞#fl Ѩ^•bHÀâ◊OÖ’ ZHõ¯_ÀQÍx
HõxÑ≤OK«=Ù. "≥^· ºŒ <åºÜ«∞ âߢ™êÎʼnõΩ ã¨O|OkèOz# „áê^äqŒ ∞Hõ ѨiÉèÏ+¨ WO^Œ∞Ö’
Åaèã∞¨ OÎ k. â◊H=Θ OK«#ÖˉΩõ O_® âßG™êOˆHuHõÑ^¨ •Å ¿ãHõ~} ° =∞~À"≥Ñ· Ù¨ KÕã∂¨ <Î Õ L<åfl#∞.
D HÀâ◊O ѨÙ#~°∞‡„^Œ}ÉèÏQƺO ã¨OáêkOK«∞H˘<Õ<å\˜H˜ =∞iH˘xfl "ÕÅ áêiÉèÏ+≤HÍÅ#∞
`≥Å∞QÆ∞ ã¨=∂<å~°÷HÍÅ#∞ ¿ãHõiOz KÕ~åÛÅ<Õ ã¨OHõÅÊ=ÚOk. WO^Œ∞Ö’x Ö’áê
Ö’áêÅ#∞ áê~î°HõÖ’HõO ^•fi~å `≥Å∞ã¨∞HÀQÆey#ѨC_»∞ J=ã¨~°"≥∞ÿ# ã¨=~°}Å∞
KÕã¨∞HÀ_®xH˜ <Õ<≥ѨC_»∂ ã≤^Œú"Õ∞.
JOH˜`«O
H©iÎâı+¨µÖˇ·# <å `«e¡^ŒO„_»∞Å∞
|∂^Œ~åA ã¨∞=~°ÛÖÏ #~°ãO≤ Ǩ~å=ÙʼnõΩ
|∂^Œ~åA ~å^è•Hõ$+¨‚ ~°K«#Å∞
D ‰õÄ~°∞Ê QÆ∞iOz...
QÆ`«‰õÄ~°∞Ê '<å =∂@—Ö’ =∂@~ÚzÛ# „ѨHÍ~°O 2005 _çÃãO|~°∞ ^•HÍ J#∞"å^•Å∞ : y_»∞QÆ∞ "庙ê=o : „Ѩ*ÏÉèÏ+¨ (1957), <Õ\`˜ Å ≥ ∞QÆ∞ – x"ÕkHõ
H˘#™êyOz# âßG™êOˆHuHõѨ^•Å ¿ãHõ~°}#∞ |∂^Œ~åA ~å^è•Hõ$+¨‚ QÍiO^Œ∞Ö’ (y_»∞QÆ∞) (1991), ™êQÆ~â° ßGO (1996)
á⁄O^Œ∞ѨiKå~°∞. P q^èŒOQÍ =ÚYºP~ÀáêÅ∂ LѨP~ÀáêÅ∂ Hõeã≤ ~°=∂~°q∞
~Ô O_»∞"ÕÅ P~ÀáêÅ∞ ~¸ ‰õÄ~°∞ÊÖ’ KÀ@∞ KÕã∞¨ ‰õΩ<åfl~Ú. P S^Œ∞ ã¨O=`«û~åÅ ã¨ÇϨ ã¨Oáê^ŒH`õ fi« O : TǨQÍ#=Ú – W`«~° Hõ$`«∞Å∞ : J|∂ƒi ~å=∞Hõ$+¨~‚ å=Ù
HÍÅOÖ’#∂ k^Œ∞ÉÌ Ï@∞¡, J~°Ñ÷ i¨ ѨÙ+‘ª KÕã∂¨ Î =KåÛ~°∞. (1973), ÉèÏ~°fÜ«∞ ™êÇ≤Ï`«ºO – ã¨=∞HÍeHõ Hõ^ä•xHõÅ∞ (1996), Brain and
Language Teaching (1981)
PÜ«∞# "≥oá¡ ÈÜ«∂Hõ 'D HÀâ◊O ѨÙ#~°∞‡„^Œ} ÉèÏQƺO— ã¨OáêkOK«∞‰õΩ#flk.
ã¨Oáê^ŒH`õ fi« O : =∂O_»eHõ =$uÎÑ^¨ HŒ Àâ◊O – "åã¨∞Î (1968), =∂O_»eHõ =$uÎÑ^¨ HŒ Àâ◊O
QÆ`‰« Äõ ~°∞Ê „ѨÓѶ٨ efl `å<Õ k^Œ∞‰Ì Ωõ <åfl~∞° , <Õ#∞ ‰õÄ_® ™êÜ«∞Ѩ_#ç ѨÊ\˜H.© WѨC_»∞
P Pã¨~å ÖˉΩõ O_® <Õ<Õ =∞m§=∞m§ „ѨÓѶ٨ Å∞ ã¨iK«∂_»=Åã≤=zÛOk. JO^Œ∞=Å¡ H˘xfl – HõàÅ
◊ ∞ (1997), HõsO#QÆ~ü =∂O_»eHõO (1971), qâßY =∂O_»eHõO (1972),
Ö’@∞áê@∞¡ <å Hõ#∞flQÆÑ≤Ê =ÙO_»=K«∞Û. JO^Œ∞‰õΩ ã¨Ç¨Ï$^ŒÜ«ÚÖˇ·# áê~î°‰õΩÅ∞ =~°OQÆÖò =∂O_»eHõO (1977), z`«∂Î~°∞ =∂O_»eHõO (1983), J#O`«Ñ¨Ù~°O,
=∞xflOK«QÅ Æ ~°x Ptã¨∞<Î åfl#∞. NH͉õΩà◊O, Hõ~°∂flÅ∞, PkÖÏÉÏ^Œ∞, x*Ï=∂ÉÏ^Œ∞ =∂O_»eHÍÅ∞ (1984),
=Ü≥∂[#∞ʼnõΩ áê~îåÅ∞ I & II, (1975   —77), „QÍOkäHõ "åº=ǨiHõ"å^Œ
FÑ≤HQõ Í D `«~Ç° ¨ Ö’áêefl QÆ∞iÎOz# q∞„`«∞Å∞ N <åQÆÉ∂íè +¨}~å=Ù QÍiH˜ ã¨∂zHõ (1836–1980) (1980), "å}˜[º Ѩ^HŒ Àâ◊O (1984), `≥Å∞QÆ∞ ÉèÏëê ™êÇ≤Ï`«º
Hõ$`«[`˝ Å
« ∞. D ѨÙ#~°∞‡„^Œ}Ö’ "å\˜#xfl\x˜ kkÌ JOkOK«∞`«∞<åflO.
ã¨O㨯$u K«i„`« (1985), HÀÜ«∞ÉÏ㨠I & II (1985), QÀO_çÉÏ㨠II (1985),
J<ÕHõ=∞Ok q∞„`«∞Å∞ KÕã≤# =¸_»∞ „Ѩ^è•# ã¨∂K«#Åx ~¸ ‰õÄ~°∞Ê =∂z~åA ^Õg„Ѩ™ê^£ ¿Ñ~°_Å ô ∞ (1986), H˘=∞éÏ]A "ÕOHõ@ ÅHõ‡∆ }~å=Ù – `≥Å∞QÆ∞
"≥Å∞=iOKÕ ã¨O^Œ~ƒ° Où QÍ ^Œ$+≤Ö ì ’ ÃÑ@∞ìH˘<Õ „ѨÜ∞« `«flO KÕ™ê#∞ : JHõ~∆ åefl H˘O`« ÃÑOz ÉèÏëê`«`fi« =Ú (1989), „áêp<åO„^è⌠ßã¨<åÅ∞ („H©.â◊.1100 =~°‰Ωõ ) (1971), `≥Å∞QÆ∞
HõO\˜H˜ „â◊=∞ `«yæOK«@=¸, P~ÀáêÅ JHÍ~åk„Hõ=∞OÖ’ Ö’áêefl (~å^è•Hõ$+¨‚QÍ~°∞ âßã¨<åÅ∞ (12= â◊`åaÌ) (1996), `≥Å∞QÆ∞ âßã¨<åÅ∞ (13= â◊`åaÌ) (?), „Ѩ™ê~°
ã¨iKÕÜ∞« QÍ q∞ye#"å\˜x) ã¨iKÕÜ∞« _»=¸. =∞~À =ÚYº"≥∞#ÿ ã¨∂K«# q^ÕâßÖ’¡ =∂^茺=∂Å HÀã¨O ~åÜ«∞@O – =~°Î=∂# =º=Ǩ~åÅ∞ (1996), =∞~°=~åx
=Ù#fl"åi ™œHõ~°ºOHÀã¨O D =º=Ǩ~°HÀâßxfl WO@Ô~fl\òÖ’ K«∂ã¨∞‰õΩ<Õ ™œHõ~°ºO =∂@Å∞ (2004), Ѩ„uHÍ Ñ¨^HŒ Àâ◊O (kfifÜ«∞ =Ú„^Œ} Ѩi+¨¯~°}) (2004),
www.pracheepublications.com Ö’ JOkOK«∞K«∞<åfl=Ú.
A Monograph on Karimnagar Dialect (1974), A Monograph on Guntur
QÆ`« ‰õÄ~°∞ÊxÖψQ ~¸ ‰õÄ~°∞Êx ‰õÄ_® Ѩ„uHõÅ∂ áê„uˆHÜ«ÚÅ∂ áê~ Ωõ Å∂ Dialect (1983), A Monograph on Warangal Dialect (1986), A Monograph
P^ŒiOK«QÅ Æ ~°x Ptã¨∞<Î åfl#∞. on Vizag Dialect (1986), A Monograph on Srikakulam Dialect (1987),
~å^è•Hõ$+¨Q‚ Íi ‰õΩ@∞O|ã¨É∞íè ºÅH©, ~¸ „ѨÜ∞« `«flOÖ’ ã¨ÇϨ HõiOz#/ã¨ÇϨ HõiOK« Syntactic Variation in Modern Telugu (1984), International Encyclopaedea
#∞#fl q∞„`«∞ÅO^ŒiH© Hõ$`«[˝`«Å∞. of Indian Literature (Vol. V - Telugu) (1988).
E<£, 2011 – Ñ≤.Ñ≤.ã≤. *’+≤
a JѨQÍq∞`«, Ѩ^䌄Éèí+ì̈`«, qѨ^äŒ#O, =∞u„Éèí=∞†
ab acterno |ǨïѨÙ~å`«#HÍÅO#∞Oz ^•i `«Ñʨ @O/`˘ÅQÆ@O
abacus ÖˇH¯õ Å|Å¡, ѨÓã¨ÅK«„@O abet „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, ^Œ∞„¿+Ê~°}KÕÜ«Ú, JѨ~å^è•xfl
abaddon #~°Hõ, #~°Hõ^Õ=`« „áÈ`« ûÇ≤ÏOK«∞
abaegenate J<庄HÍO`«OKÕÜÚ « abetment ^Œ∞„¿+Ê~°}, „¿Ñˆ~Ѩ}, „áÈ`åûǨÏO,
abai ÃÑ·`«$Hõ =∞^Œ Ì `« ∞
abalienate ǨωõΩ¯#∞/„ѨÜ≥∂[<åxfl Ѩ~ånè#O abettal ^Œ∞„¿+Ê~°}
KÕÜÚ« † Ѩ\Ïì WK«∞Û, ǨωõΩ¯Å∞ |^ŒÖÏ~ÚOK«∞ abetter „¿Ñ~°‰õΩ_»∞, „¿Ñˆ~Ѩ‰õΩ_»∞, ^Œ∞„¿+Ê~°‰õΩ_»∞
abandon Ѩi`«ºlOK«∞, =^Œ∞Å∞H˘#∞, `åºQÆO abetting (JѨ~å^èŒ) „¿Ñˆ~Ѩ}
KÕÜ«Ú, Ѩi`«ºHõÎOKÕÜ«Ú† Ѩi`åºQÆO, abettoir HõÉËàÏ, =^茺™ê÷#O
=keÃÑ@ì_O» , "Õ~∞° KÕÜ∞« @O abeyance Jxs‚`«`«fiO, Z@∂`ÕÅÛx ã≤÷u†
abandonee q_çz# ǨωõΩ¯Å Ѩi„QÆÇÏ‘ `«, ǨωõΩ¯Å∞ xÅ∞ѨÙ^ŒÅ
á⁄O^Õ =ºHÎ̃ abeyant Jxs‚`«
abandoner Ѩi`åºy abhor u~° 㨯iOK«∞, U=yOK«∞H˘#∞, ~À`«Ñ¨_»∞
abandonment Ѩi`åºQÆO, =^Œ∞Å∞HÀÅ∞, abhorence AQÆ∞Ѩû, U=yOѨÙ, ~À`«† Jã¨OQÆ``« fi« O
abhorrent u~°ã¨¯$`«, Jã¨OQÆ`«, Jã¨Ç¨ÏºHõ~°
ã¨OÜ«∞=∞#OÖËq∞
abide ã‘fiHõiOK«∞, Hõ@∞ì|_ç LO_»∞
ab ante =ÚO^Œ∞QÍ<Õ
abiding ã≤÷~°, Hõ@∞ì|_ç LO_Õ, ^Œ$_è»
abase J==∂xOK«∞
abiding conviction ^Œ$_è»qâßfiã¨O
abasia QÆ=∞#Ç‘Ï#`«, #_»HõÖËq∞
abidingly ã≤÷~°OQÍ, ^Œ$_è»OQÍ, Hõ@∞ìÉÏ@∞`À
abate `«QÆ∞æ, `«yæOK«∞, ~°^ŒÌQÆ∞, `˘ÅyOK«∞,
abilitative ™ê=∞~å÷º~°÷HõO
LѨâ◊q∞OK«∞, `«‰õΩ¯=KÕÜ«Ú
ability ™ê=∞~°÷ºO, ã¨=∞~°÷`«
abatement `«yæOѨÙ, `«QÆ∞æ^ŒÅ, =ÚyOѨÙ,
ability grouping ™ê=∞~°º÷ ã¨=¸Ç¨Ï#O
LѨâ=◊ ∞#O, PѨÙ^ŒÅ ab-initio "≥Ú^Œ\# ˜ ∞Op, Pk#∞Op, P~°OÉèOí
abaxial LáêHõ∆
#∞Oz
abbreviation ã¨OˆH∆ѨO, ‰õΩ¡Ñ‘ÎHõ~°}† ã¨OˆH`«zǨÏflO
ab invito |Å=O`«OQÍ
abbreviature ã¨OˆH∆Ѩ}O
abiogenesis JHõ™ê‡[˚##O
abdicant/abdicator Ѩ^Œ„Éèí+¨ìµ_»∞
abiogenic Jr=[#º
abdicate Ѩ^Œ„Éèí+ì̈OKÕÜ«Ú
abiotrophy J~°∞QÆ∞^ŒÅ, â◊√+¨¯`«fiO
abdication Ѩ^Œg`åºQÆO, Ѩ^Œ„Éèí+ì̈`«
abject xHõ$+ì̈, Ç‘Ï#
abdomen L^Œ~°O, á⁄uÎHõ_»∞Ѩ٠abjection hK«`«fiO, xHõ$+ì̈`«, ÃÇ·Ï#ºO
abdominal L^Œ~° ã¨O|Okè abjectness hK«`«fiO, xHõ$+¨ì`«
abduct JѨǨÏiOK«∞, Z`«∞ÎH˘xáÈ=Ù, ab judicatio <åºÜ«∞™ê÷<åxH˜ ^Œ∂~°OQÍ
ÖË=nã¨∞H˘xáÈ=Ù abjuration =∂@ `«Ñʨ @O, „Ѩ=∂}ѨÓ~°fiHõOQÍ
abducted JѨǨÏ$`«, Z`«∞ÎH˘xáÈ~Ú#, x~åHõiOK«@O/Ѩi`«ºlOK«@O
ÖË=nã¨∞H˘xáÈ~Ú# abjurer =∂@ `«ÑÊ≤ # =ºH˜†Î Ѩi`åºy
abduction JѨǨÏ~°}, Z`«∞ÎH˘x/ÖË=nã¨∞H˘x ablation `˘ÅyOѨÙ, Ç≤Ï=∞Hõ∆Ü«∞O
áÈ=_»O, â◊s~°=∞^茺ÉèÏQÆO#∞Oz HõkeOK«@O ablative ѨOK«g∞ qÉèíHÎ̃, Jáê^•#HÍ~°HõO
abductor JѨǨÏ~°Î ablator L+¨‚x~À^èŒHõ(Hõ=K«)O
abena âßfi™ê=~À^èO Œ able ã¨=∞~°÷, `åǨÏ`«∞QÆÅ, â◊H˜ÎQÆÅ
aberrance J™ê^è•~°}`«, J™êfiÉèÏqHõ`« able-bodied â◊s~°™ê=∞~°÷ºOQÆÅ, â◊‰õΩÎ_≥·#,
aberrant J™ê^è•~°}, J™êfiÉèÏqHõ, JѨã= ¨ º, ã¨fiã¨∞_÷ #·≥
JѨQÍq∞ ablemoschus esculentes ɡO_»
aberration J™ê^è•~°}`«, J™êfiÉèÏqHõ`«† ablepsy QÆ∞_ç¤`«#O, JO^èŒ`«fiO
ablution 2 absolute absolutely 3 accept

ablution Ѩq„`«™êfl#O, „ѨH∆Íà◊#O, Hõ_»∞HÀ¯=@O abridge ã¨OˆH∆Ñ≤OK«∞, ‰õΩ¡Ñ‘ÎHõiOK«∞, ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞, absolute majority ѨÓiÎ/x~°¿ÑHõ∆ "≥∞*Ïi\© absurdity x~°~°÷Hõ`«, Jã¨OQÆ`«`«fiO
abnegate JkèHÍ~°O `«ºlOK«∞/u~°ã¨¯iOK«∞ `«yæOK«∞, ‰õΩkOK«∞ absolute monopoly ѨÓiÎ/ã¨OѨÓ~°‚ QÆ∞`åÎkèѨ`«ºO abulia x~°‚Ü«∞~åÇ≤Ï`«ºO
abnegation (P`«‡) `åºQÆO, P`«‡u~°™ê¯~°O† abridged notation ‰õΩ¡ÑÎ̈/ã¨OH˜∆ÑÎ̈ ÖËY#O absolute privilege ѨÓiÎǨωõΩ¯, ѨÓ~å‚kèHÍ~°O abundance ã¨=∞$kú, ѨÙ+¨¯Å`«
„Ѩ`åºMϺ#O abridgement ‰õΩ¡Ñ‘ÎHõ~°}, ã¨OˆH∆Ѩ}O, `«yæOѨÙ, absolute temperature Ѩ~°"≥∂+¨‚`« abundant ѨÙ+¨¯Å, ã¨=∞$^Œú, JkèHõ
abnormal J™ê=∂#º, J™ê^è•~°}, qHõ$`«, ‰õΩkOѨÙ, ã¨O„QÆǨÏ(})O absolute trust ã¨OѨÓ~°‚qâßfiã¨O abuse n xO^Œ, u@∞ì, ^Œ∞~åƒù+¨† ^Œ∞ifixÜ≥∂QÆO
J™êfiÉèÏqHõ, xÜ«∞=∞q~°∞^Œú, qѨs`« abroad q^ÕâßÖ’¡, ^ÕâßO`«~°OÖ’† Ѩ~°^Õâ◊O, absolute truth Ѩ~°=∞ã¨`«ºO v xOkOK«∞, u@∞ì, ^Œ∞~åƒù+¨ÖÏ_»∞†
abnormal action qѨs`«K«~°º q^Õâ◊O, Ѩ~°„áêO`«O, |Ü«∞@ absolute zero Ѩ~°=∞â◊¥#ºO ^Œ∞ifixÜ≥∂yOK«∞
abnormality "≥·Ñ¨s`«ºO† qѨs`«`«`«fiO, abrogable ~°^Œ∞ÌKÕÜ«∞^Œy# absolutely (ã¨O)ѨÓiÎQÍ, (ã¨O)ѨÓ~°‚OQÍ, abut P#∞H˘x LO_»∞, (ǨÏ^Œ∞Å
Ì ^ŒQ~æÆ )° Hõeã≤ LO_»∞
J™êfiÉèÏqHõ`,« J™ê=∂#º`«, J™ê^è•~°}`«, abrogate ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, x~åHõiOK«∞ x~°¿ÑHõ∆OQÍ, ˆH=ÅO abutilon asiaticum `«∞`«∞Î~°∞
JѨ™ê=∂#º`« abrogation x~åHõ~°}, ~°^Œ∞Ì (KÕÜ«∞@O) absolution q"≥∂K«# abutment „Ѩu„H˜Ü«∂™ê÷#O† ^Œ#∞flQÀ_»
aboard q=∂#OÖ’, <å=Ö’, ~ Ô Å
· ∞g∞^Œ abrogative ~°^Œ∞ÌKÕÜ«∞QÆÅ absolutism x~°¿ÑHõ∆`å"å^ŒO, x~°O‰õΩâ◊`«fiO abuttals ã¨iǨÏ^Œ∞ÌÅ∞
abode x"åã¨O abrogator x~åHõ~°Î, ~°^Œ∞ÌKÕ¿ã =ºH˜Î absolve `«Ñ≤ÊOK«∞, x~ÀÌ+≤QÍ ÉèÏqOK«∞, abuttor ã¨iǨÏ^Œ∞Ì^•~°∞
abolish ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, ZuÎ"ÕÜ«Ú, JO`«O KÕÜ«Ú, abrosia LѨ"åã¨ãu ÷≤ =keOK«∞, (<Õ~O° #∞Oz) q=Ú‰õΩxÎ KÕÜÚ
« abuzz =Úã¨∞~°∞H˘#fl, "åºÑ≤Oz#
x~°∂‡eOK«∞ abrupt PHõã≤‡Hõ, J~åúO`«~°"≥∞ÿ# absolved (<Õ~°O#∞Oz) q=ÚHõÎ abysmal JQÍ^膌 hK«
abolisher x~°∂‡Å‰õΩ_»∞, ~°^Œ∞ÌKÕ¿ã =ºHÎ̃ abruptly ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ, PHõã≤‡HõOQÍ, J~åúO`«~°OQÍ, absolvent q"≥∂K«HO õ abyss #~°HõO, áê`åà◊O† JQÍ^èŒO, ã¨=Ú„^ŒQÆ~°ƒùO
abolishionist x~°∂‡Å#"åk JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ, ã¨O|O^èŒO ÖˉõΩO_® absolver q"≥∂K«‰Ωõ _»∞ acacia arabica #Å¡`«∞=∞‡
abolishment ~°^Œ∞Ì, `˘ÅyOѨÙ, ZuÎ"Õ`« abrus QÆ∞iqO^Œ absorb Ñ‘Å∞ÛH˘#∞, b#O KÕã¨∞H˘#∞, KÕ~°∞ÛH˘#∞, acacia planiformis ™êÖˇO
abolition ~°^Œ∞Ì, JO`«O, x~°∂‡Å#, x"å~°} abscess QÆ_»¤, ‰õΩ~°∞ѨÙ, „=}O, ѨÙO_»∞, ^Œ^Œ∞Ì HõÅã≤áÈ=Ù, â’+≤OK«∞ acacia suma `≥Å¡K«O„_»
abominable Jã¨Ç¨ÏºHõ~°, ¿ÇÏÜ«∞ abscissa „Ѩ^äŒ=∞ x~°∂ѨHõO absorbance „QÆǨÏ}O acacia sundra K«O„_»
aboriginal Pk(=∞)"åã≤ abscission (ѨÙO_»∞) HÀ`«, Hõ~°Î#O absorbent â’+¨HõO, („^Œ=) „QÍǨÏHõO academic q^•ºã¨O|Okè, q^•ºq+¨Ü∞« Hõ
aborigines Pk(=∞)"åã¨∞Å∞ abscond Hõ#Ѩ_‰» Ωõ O_»∞, áêiáÈ=Ù, ѨÖÏÜ«∞#=∞QÆ∞, absorber â’+¨HõO academic counselling q^•ºq+¨Ü∞« Hõ ã¨ÅǨ
abort QÆ~°ƒù„™ê=O KÕÜ«Ú/JQÆ∞† Ѷ¨e`«O ÖËHõáÈ=Ù `«Ñ≤ÊOK«∞H˘xáÈ=Ù, Ѩ~å~°QÆ∞, K≥ѨʉõΩO_® áÈ=Ù absorption â’+¨}O, „^Œ=„QÆǨÏ}O, SHõºO ã¨=∂"Õâ◊O
absconded Ѩ~åÔ~·#, ѨÖÏ~Ú`« academic discussion QÀ+≤ª, (q^•ºq+¨Ü«∞Hõ)
aborted computer file transfer x+¨ÊÅ ù / HÍ=@O, UH©É=íè #O
absconder Ѩ~ås, ѨÖÏ~Ú`«∞_»∞ K«~Û°
=º~°÷ QÆ}HõÜ«∞O„`« „âı}©Ñ¨i=~°Î# abstain Ǩ[~°∞ H͉õΩO_»∞, áêÖÁæ#‰õΩO_»∞†
absconding Ѩ~ås HÍ=@O academic library q^•ºÅÜ«∞ „QÆO^ä•ÅÜ«∞O
aborticide QÆ~°ƒù„™ê=HõO q=ÚYOQÍ LO_»∞, Ѩ^ºŒä OQÍ LO_»∞
absconsion `«Ñ≤ÊOK«∞Hõ áÈ=@O, áêiáÈ=@O, academic year q^•ºã¨O=`«û~°O
abortifacient QÆ~°ƒù„™ê=HõO abstemious q∞`åǨi
ѨÖÏÜ«∞#O, Ѩ~ås academician q^•º"Õ`Ϋ
abortion QÆ~°ƒùqzÛùuÎ, QÆ~°ƒù„™ê=O, ~°Hõ΄™ê=O abstention ÔQ·~üǨ[s, ^Œ∂~°OQÍ/"Õ~°∞QÍ
absence J#∞Ѩã≤÷u, ÔQ·~üǨ[s, Ѩ~ÀHõ∆O† ֒ѨO† academy Ѩi+¨`«∞Î, q^•ºã¨Oã¨÷, JHÍ_»q∞
abortive x+¨ÊùÅ, JHÍÅ, Ѷ¨eOK«x, ã¨Ñ¶¨ÅOHÍx, LO_»@O† Ѩ^ºŒä O, q=ÚY`«, ^Œ∂~°`«
Ǩ[~°∞HÍx, ÖËx† JÉèÏ=O acapnia ~°HõÎOÖ’ ÉÁQÆ∞æѨÙÅ∞ã¨∞ "åÜ«Ú=Ù
qѶ¨Å abstinence Ѩi`åºQÆO, ã¨OÜ«∞=∞O, LѨ"åã¨O,
absent Ǩ[~°∞HÍx, Ǩ[~°∞Ö’ÖËx, ÔQ·~üǨ[~ü, (HÍ~°ƒ<£ _»Ü«∂ÔHÂû_£)
abortus JHÍÅtâ◊√=Ù ÅOY}O (ÅOѶ∞¨ #O)
J#∞Ѩã≤÷`« acaricide „H˜q∞ã¨OǨ~°HõO
abound xO_ç#, Ѩ~åºÑÎ̈ abstract adj J=¸~°Î, J~°∂Ѩ, ã¨OH˜∆ÑÎ̈, QÆ∂_è»,
absent-minded J#º=∞#㨯, =∞u=∞~°∞ѨÙQÆÅ, acaudal "åe_ç, `ÀHõÖx Ë (HÀu)
about QÆ∞iOz† WOK«∞q∞OK«∞, ^•^•Ñ¨Ù, ~°=∂~°q∞, â◊√^Œú n ã¨OˆH∆ѨO, ™ê~°O, ™ê~åOâ◊O
ã≤q÷ ∞`«OÖËx, Ѩ~^° •è º#OÖ’ L#fl accede to ã‘fiHõiOK«∞, JOwHõiOK«∞,
ã¨∞=∂~°∞ v ã¨OˆH∆Ñ≤OK«∞, ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞, Ѩi„QÆÇ≤ÏOK«∞
absentee J#∞Ѩã` ÷≤ ∞« _»∞, J#∞Ѩã`÷≤ ,« J#º„`«"åã≤, ã¨=∞‡uOK«∞, „Ѩ"ÕtOK«∞, KÕ~°∞
above g∞^Œ, ÃÑ·#† ã¨^Œ~°∞, JkèHõ abstract art <≥·~°∂ѨºHõà◊
Ǩ[~°∞HÍx =ºHÎ̃ accelerate `«fii`«O KÕÜ«Ú, "ÕQÆO ÃÑOK«∞
above board x+¨¯Å‡+¨, TǨf`« abstract goal J=¸~°Q Î =Æ ∞ºO
absentee capitalism Ѩ~ÀHõ∆ ÃÑ@∞ì|_ç^•s acceleration `«fi~°}O, "ÕQÆ=$kú, `«fii`«`«fiO
above-par q∞Oz#, Z‰õΩ¯= "≥Å QÆÅ, abstract language J=¸~°É Î Ïè +¨
q^è•#O accelerator "ÕQÆHÍi, PH˜ûÖË@~ü
Jkè=¸Åº, JkèQqÆ ∞Oz# absentee landlord Ѩ~ÀHõ∆ Éèí∂™êfiq∞, abstract noun ÉèÏ=<å=∞O accent (LK«Ûi`«) ã¨fi~°O, <˘H˜¯ K≥ѨÊ@O
abovesaid LѨ~°∞ºHõÎ, ÃÑ·# K≥Ñ≤Ê#/~åã≤#, ã¨^Œ~°∞ J#∞Ѩã≤÷`« Éèí∂™êfiq∞ abstracted QÆ∂_è»"≥∞ÿ# accentuate ÃÑOK«∞, f„gHõiOK«∞, f„=O KÕÜ«Ú†
abraded JiyáÈ~Ú# absenteeism J#∞Ѩã≤÷u, Ǩ[~°∞HÍHõáÈ=@O, abstracter ã¨O„QÆǨÏÖËY‰õΩ_»∞, ã¨OˆH∆Ѩ‰õΩ_»∞ ã¨fii`«OKÕÜ«Ú
abrasion ~åÑ≤_ç, X~°Ñ≤_ç, JiyáÈ=_»O, (K«~°‡O) J#º„`«"åã¨O abstraction ™ê~°„QÆǨÏ}O, ã¨OˆH∆Ѩ}O accentuation „Ѩ|Å`«, f„gHõ~°}, ÃÑOK«@O†
wK«∞‰õΩáÈ=@O absente reo „Ѩu"åk ÔQ·~üǨ[s abstruse QÆ∂_è», QÆ∞ѨÎ, Hõiî#, J~°÷OHÍx ã¨fi~°}O
abrasive Hõ~°‰õΩ, "≥Ú~°@∞† X~°Ñ≤_ç ~å~Ú absolute Ѩ~°=∞, ˆH=Å, â◊√^Œú, ѨÓiÎ, ã¨OѨÓ~°‚, abstrusity QÆ∂_è»`«, QÀѨºO, Hõiî#`«fiO accept P"≥∂kOK«∞, JOwHõiOK«∞, ã¨=∞‡uOK«∞,
abreaction ÉèÏ+¨} zH˜`«û x~°¿ÑHõ∆ absurd J~°÷~°Ç≤Ï`«, x~°~°÷Hõ, J~°÷OÖËx, Jã¨OQÆ`« ã‘fiHõiOK«∞, XѨCH˘#∞
acceptability 4 accredit accreditation 5 acquifer

acceptability ã‘fiHÍ~°º`«, JOwHÍ~°/P"≥∂^Œ accommodatum ã¨~∞° ‰õΩ |^Œ∞e=fi@O xÜ≥∂yOK«∞† [=∞KÕÜÚ « , [=∞ J~Ú#@∞¡ achromatic J=~°‚, ~°OQÆ∞ÖËx
Ü≥∂Qƺ`«, „QÆǨÏ}©Ü«∞`«, „QÍǨϺ`« accompaniment `À_®Ê@∞, ã¨ÇϨ HÍ~°O† =O`«áê@ QÆ∞iÎOK«∞ achylia gastrica x~å=∞¡ã≤÷u, [~î°~°~°ã¨O
acceptable „QÍǨϺ, J#∞‰õÄÅ, ã‘fiHÍ~°º, accompany J#∞ã¨iOK«∞, `À_»Ê_»∞, ã¨ÇϨ HõiOK«∞† accreditation QÆ∞iÎOѨÙ, „áêux^茺O ÖËHõáÈ=@O
JOwHÍ~°º, XѨCHÀ^ŒQÆæ, P"≥∂^ŒÜ≥∂Qƺ =O`«áê@áê_»∞ accredited xÜ«∞q∞`«, xÜ≥∂l`«, JkèHõ$`« acicular ã¨∂KåºHÍ~°, ã¨∂kÖÏO\˜
acceptance XѨC^ŒÅ, ã‘fiHÍ~°O, JOwHÍ~°O, accomplice `À_»∞^˘OQÆ, ã¨Ç¨Ѩ~åkè accredition QÆ∞iÎOѨÙ, „áêux^茺O acid P=∞¡O
P"≥∂^ŒO accomplish ™êkèOK«∞, <≥~°"Õ~°∞Û, ѨÓiÎKÕÜ«Ú accretion =$kú acid-base P=∞¡–H∆Í~°
acceptaness ã‘fiHõ$`« qx=∞Ü«∞Ѩ„`åÅ∞ accomplished <≥~"
° iÕ #, ѨÓiÎ J~Ú#, ã≤kOú z#† accrimination ^Àëê~ÀѨ} acid-fast P=∞¡x~À^èŒHõ
acceptation JOwHõiOz# J~°O ÷ xë‚ê`« accrual „áêÑ≤Î, ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ acid-rain P=∞¡=~°¬O
acceptor „QÆÇ‘Ï`«, ã‘fiHõ~°Î accomplishment ã≤k,ú ™êѶŠ¨ ºO, ã¨=∂Ѩ#O, accrue „áêÑ≤OÎ K«∞, [=∞JQÆ∞, ã¨=∞‰õÄ_»∞, ÖÏaèOK«∞ acidic P=∂¡^è•~°, Pg∞¡Ü«∞
accesory LѨ™ê^èŒ#O, ã¨Ç¨Ü«∞HõO, q_çÉèÏQÆO, ã¨OѨÓ~°‚`«, ã≤^ŒúǨÏã¨Î`«, x~°fiǨÏ} accrued „áêѨ,Î [=∞ J~Ú# acidification Pg∞¡Hõ~°}(O)
LѨHõ~°}O accord n ã¨=∞‡u, XѨÊO^ŒO, X_»O|_çHõ, acculturation („áê|ź) ã¨O㨯$fHõ~°}(O) acidified Pg∞¡Hõ$`«
access „Ѩ"Õâ◊O, („Ѩ"Õâ◊) ™œÅÉèíºO/™ê^茺`«, ^•i J#fiÜ«∞O v ã¨=∞‡uOK«∞, QÆ∞iÎOѨÙxK«∞Û, accuminate "≥Ú#^Õi# acidifier Pg∞¡HÍ~°HõO
accessary ã¨Ç¨ Ü«∞‰õΩ_»∞, ã¨Ç¨ Ü«∞HÍi, `À_»∞^˘OQÆ/ WK«∞Û, J#fi~ÚOK«∞ accumulate ‰õÄ_»Éˇ@∞ì, ã¨OK«~ÚOK«∞, áÈQÆ∞KÕÜ«Ú, acidimeter P=∞¡=∂ѨHO õ
ã¨Ç¨Ѩ~åkè with one accord UHõ„w=OQÍ, UHÍaè„áêÜ«∞O`À [=∞KÕÜ«Ú† ‰õÄ_»∞H˘#∞, ÃÑ~°∞QÆ∞† ã¨g∞HõiOK«∞ acidimetry P=∞¡q∞u
accessibility ã¨∞ÅÉè` í ,« ã¨∞QÆ=∞`«, „Ѩ"âÕ Ü
◊ ∂≥ Qƺ`«, accordance J#∞‰õÄÅ`«, J#∞~°∂Ѩ`«, UH©ÉèÏ=O accumulated ã¨Oz`«, ‰õÄ_ç#, [=∞ J~Ú#, acidity P=∞¡`«, P=∞¡`«fiO
^Œ~°≈#™œÅÉèíºO in accordance with J#∞ã¨iOz, q^èO Œ QÍ, ÃÑiy#† ã¨g∞Hõ$`« acidosis P=∞¡~°HõÎ`«, P=∞¡Ñ≤`«ÎO
accessible ã¨∞ÅÉèí, ã¨∞QÆ=∞, „Ѩ"Õâ◊Ü≥∂Qƺ, ™ê^茺 „ѨHÍ~°OQÍ, J#∞QÆ∞}OQÍ accumulation ã¨OK«Ü«∞O, ã¨Oz`«O† ã¨g∞Hõ~°} acid test Hõiî#ѨsHõ∆, JOu=∞ѨsHõ∆
accessing ™êkèOKÕ, ™ê^èŒHõ accordant UH©ÉèÏ=OQÆÅ accumulator ã¨OKåÜ«∞HõO, ã¨g∞Hõ$`«O acidulant D+¨^•=∞¡HÍi
accessio (Pã≤Î "≥Ú.) J#∞=$kú accordingly J^Õq^èŒOQÍ, P „ѨHÍ~°O(QÍ), accuracy x~°∞Ì+¨ì`«, ã¨i, Ü«∞^ä•~°÷`«, YzÛ`«`«fiO acidulated D+¨^•q∞¡`O «
accession QÆ^≥Ì ZHõ¯@O, ~å[ºã‘fiHÍ~°O, qb#`«, `«^Œ#∞™ê~°O accurate x~°∞Ì+ì̈, Ü«∞^ä•~°÷, YzÛ`«"≥∞ÿ#, ã≤ã¨Å∞ acidulous D+¨^•=∞¡=O`«
Ѩ^gŒ ã‘fiHÍ~°O, „Ѩ"âÕ O◊ , J#∞=$kú, Ѩ^•~ÀǨÏ}O according to q^èŒOQÍ, „ѨHÍ~°OQÍ, J#∞QÆ∞}OQÍ accurately ã¨iQÍ, YzÛ`«OQÍ, x~°∞Ì+ì̈OQÍ, acknowledge XѨCH˘#∞, QÆ∞iÎOK«∞, ~°ã‘kK«∞Û,
accessories q_çÉÏè QÍÅ∞, LѨH~ õ }
° ÏÅ∞ accost Ñ≤Å∞K«∞, ã¨OÉ’kèOK«∞, ÃÇÏK«ÛiOK«∞, ã≤ã¨Å∞QÍ JOwHõiOK«∞, ã‘fiHõiOK«∞
accessory ã¨Ç¨Ѩ~åkè, `À_»∞^˘OQƆ J#∞|O^èŒO
ѨÅHõiOK«∞ accurse â◊Ñ≤OK«∞, ^Œ∂+≤OK«∞ acknowledgment (u~°∞QÆ∞) ~°ã‘^Œ∞† ã‘fiHÍ~°O,
accidence `å`å¯eHõ ^èŒ~°‡O
accouchement HÍ#∞Ê, „Ѩã¨∂u accusation xO^•~ÀѨ}, xO^Œ, P~ÀѨ} JOwHÍ~°O, QÆ∞iÎOѨÙ
accident „Ѩ=∂^ŒO, ^Œ∞~°…@#, PQÆO`«∞HõO
account n MÏ`å† q=~°}, =$`åÎO`«O, ã¨OQÆu accusative kfifÜ«∂qÉèíHÎ̃, Hõ~°‡HÍ~°HõO acme Ѩ~åHÍ+ª̈, z=i^Œâ◊, K«~°=∞^Œâ◊, K«~°=∂„QÆO
accident story „Ѩ=∂^Œ"å~°Î
v ÖˇHõ¯ÃÑ@∞ì, ÖˇH˜¯OK«∞, ѨiQÆ}˜OK«∞, q=iOK«∞ accuse xOkOK«∞, xO^Œ"≥∂ѨÙ, <Õ~°O "≥∂ѨÙ/ acnode Jã¨OÉèÏ=º ã¨Oáê`«O
accidental PHõã≤‡Hõ, JHÍÅ, Ü«∂^Œ$zÛùHõ,
capital account =¸Å^è# Œ O MÏ`å P~ÀÑ≤OK«∞ acorn ã≤O^Œ∂~° HÍÜ«∞/Ѷ¨ÅO
„áê=∂kHõ credit account J~°∞=Ù MÏ`å accused xOk`«∞_»∞ acoustic ^èŒfix/„â◊=} ã¨O|Okè
accidentalism Ü«∂^Œ$zÛùHõ`å"å^ŒO
current account "å_»HO õ /KåÅ∂ MÏ`å, accuser Ѷ≤~åºk, <Õ~å~ÀѨ‰õΩ_»∞ acoustic phonetics ^èŒfix(ÅHõ∆})âßGO,
accidentally JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ, „Ѩ=∂^Œ=âß`«∞Î,
HõÔ~O\ò MÏ`å ace Pã¨∞ (=ÚHõ¯)† "Õ∞\˜, ã¨=∞~°÷ J#∞~°}#âßGO
Ü«∂^Œ$zÛùHõOQÍ, PHõã≤‡HõOQÍ
debit account Y~°∞ÛMÏ`å, _≥a\ò MÏ`å acellulor JHõ}xi‡`« acoustics ^èŒfix`«~°OQÆâßGO
acclaim „ѨHõ\˜OK«∞, á⁄QÆ_»∞
open an account MÏ`å `≥~°K«∞/"≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì acephalous `«Å(HÍÜ«∞)ÖËx† <åÜ«∞Hõ(`«fi)~°Ç≤Ï`« acqua h~°∞, [ÅO
acclamation á⁄QÆ_»Î, „ѨHõ@#, ǨÏ~°¬^è•fi#O†
render an account ÖˇHõ¯K≥ѨC acerbity f„=`«, Hõ@∞`«fiO, Hõ~°‰õΩ^Œ#O acqua lung [Åâ◊fiã¨#O
=¸A"å}© F@∞, UHõ„w"å"≥∂^ŒO
rough account z`«∞Î/HõKåÛ ÖˇHõ¯ acerous H˘=Ú‡ÖË¡x, â◊$OQÆ~°Ç≤Ï`« acquaint ѨiK«Ü«∞=∞QÆ∞, ѨiK«Ü«∞O KÕÜ«Ú,
acclimatization ^Œâß#∞=~°# Î O, ("å`å=~°}
accountability ["å|∞^•s`«#O acetabulum ã¨^Œ∞QÆ∞ѨšO `≥Å∞ѨÙ, `≥eÜ«∞|~°K«∞, ѨiK«Ü«∞O KÕã≤H˘#∞
Ѩiã≤`÷ ∞« ʼnõΩ) JÅ"å@∞ Ѩ_@ » O, J#∞‰õÄÅ#O
accountable ÉÏ^躌 `åÜ«Ú`«, ["å|∞^•~°∞ ache <˘Ñ≤Ê, "Õ^Œ# acquaintance ѨiK«Ü«∞O, `≥eq_ç
acclimatize ("å`å=~°} Ѩiã≤÷`«∞ʼnõΩ)
JÅ"å@∞Ѩ_»∞/ã¨Ç≤ÏOK«∞ accountancy QÆ}#âßGO, ÖˇH¯õ Å `«xv achieve ™êkèOK«∞, [~ÚOK«∞ acquainted Ѩiz`«
acclivity q∞@ì, ZQÆ∞_»∞kQÆ∞_»∞(`«#O) accountant QÆ}‰õΩ_»∞, QÆ}HÍkèHÍi, JH“O>ˇO\ò achievement [Ü«∞O, (HÍ~°º) ã≤kú/™ê^èŒ#, acquarium [ÅK«~åÅÜ«∞O
accolade „Ѩâ◊Oã¨, á⁄QÆ_»Î accountant general „Ѩ^è•# QÆ}‰õΩ_»∞, ™êkèOK«@O, „ѨQuÆ acquatic weeds h\˜ HõÅ∞ѨÙ"≥ÚHõ¯Å∞
accommodate ã¨~°∞ÌH˘xáÈ=Ù, ™ê÷#O HõeÊOK«∞ =∞ǨQÆ}‰õΩ_»∞, JH“O>ˇO\ò [#~°Öò achievement test ™ê^èŒ#/„ѨQÆu xHõ+¨/ѨsHõ∆ acquiesce x~åˆH∆Ѩ}QÍ ã¨=∞‡uOK«∞
accommodating J#∞‰õÄÅ, ã¨iÃÑ@∞ìH˘<Õ accounterments (Ãã·xHõ) ™ê^èŒ# ™ê=∞„y, Achilles heel ^Œ∞~°ƒÅ/J~°H˜∆`« ™ê÷#O/ã¨÷ÅO acquiescence x~åˆH∆Ѩ ã¨=∞‡u, ~år,
accommodation =ã¨u, ã¨~°∞ÌÉÏ@∞, ã¨=~°}, ¿ã<å™ê=∞„y achlorhydria [~î°~°–J<å=∞¡`« =∞ø<åOwHÍ~°O, `«$Ñ≤Î, =∞ø#ã¨=∞‡u
™ê÷#HõÅÊ#, *ÏQÍ, J#∞‰õÄÅ#O accredit ã‘fiHõiOK«∞, ã¨=∞‡uOK«∞† xÜ«∞q∞OK«∞, achloropsia JO^èŒ`«fiO, QÆ∞_ç¤`«#O acquifer [ÖÏâ◊Ü«∞O
acquifers 6 actuals actuary 7 adjacent

acquifers [Å=∞Ü«∞ã¨~ Î åÅ∞ action, involuntary Jã¨OHõeÊ`« K«~°º/„H˜Ü«∞ actuary c=∂ QÆ}‰õΩ_»∞, P‰õΩÛº=s addressograph z~°∞<å=∂ ÖËY‰õΩ_»∞†
acquire ã¨OáêkOK«∞, QÆ_çOK«∞, Pi˚OK«∞, á⁄O^Œ∞ action, local ™ê÷xHõ K«~°º/„H˜Ü«∞ actuate „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞ z~°∞<å=∂Å∞ ~å¿ã Ü«∞O„`«O
acquired Pi˚`«, ã¨Oáêk`«, QÆ_çOz#, á⁄Ok# action mycosis QÆ=^Œ"åѨ٠actus reus K«@ìq~°∞^ŒúK«~°º adduce x"ÕkOK«∞, P~ÀÑ≤OK«∞, WK«∞Û,
acquirement P~°̊#, ã¨Oáê^Œ#, QÆ_»# action-noun K«~åº~°÷Hõ <å=∞("åK«Hõ)O acuity fHõ∆‚`«, f„=`« x~°∂Ñ≤OK«∞, ^Œ$ëìêO`«sHõiOK«∞, Z^Œ@ɡ@∞ì
acquisition JkèHÍ~°Ñ¨Ó~°fiHõ ™êfinè#O, „áêÑ≤Î, action, reflex Jã¨OHõeÊ`« „ѨfHÍ~°K«~°º acumen K«`«∞~°`«, xt`« |∞kú/^Œ$+≤ì, |∞kúf„=`« adduction â◊s~°O=∞^茺‰õΩ KÕ~°Û@O
P~°̊#, ã¨Oáê^Œ#, QÆ_»# action, specific xiÌ+¨ì K«~°º/„H˜Ü«∞ acupuncture ã¨∂ká⁄_»∞Ѩ٠"≥·^ŒºO adductor Jaè=~°x Î
land acquisition Éè∂
í ™êfinè#`« action, voluntary SzÛùHõ „H˜Ü«∞/K«~°º acute f„=, L^•`«Î adeem LѨãO ¨ ǨÏiOK«∞
acquit =keÃÑ@∞ì, q_»∞^ŒÅKÕÜÚ « , q=Ú‰õΩxÎ action word K«~åº"åK«Hõ â◊|ÌO acute accent L^•`«Îã¨fi~°O ademption LѨãO ¨ ǨÏ~°}, gÅ∞<å=∂ =∂~°∞Ê/
KÕÜ«Ú take action K«~°º fã¨∞H˘#∞ adamant Hõ~îÀ~°, Hõiî#, ^Œ$_è» ~°^Œ∞Ì
acquittal q_»∞^ŒÅ, q=ÚH˜Î actionable ^•"å "ÕÜ«∞^ŒQÆæ, K«~°ºfã¨∞HÀ^Œy# Adam’s apple HõO~î°=∞}˜ adenanthera aculeata *Ï#
acquittance ~°∞}q=ÚH˜†Î K≥Å∞¡p\˜† "Õ`<« åÅ activate „H˜Ü«∂`«‡HõOKÕÜ«Ú, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞ adapt J#∞‰õÄÅ=∞QÆ∞, J#∞‰õÄeOѨ*Ü Ë Ú
« , adept K«`«∞~°∞_»∞, xѨÙ}∞_»∞, „Ѩg}∞_»∞, ^Œ‰õ∆Ω_»∞
q=~°O activated L`ÕÎl`«, „H˜Ü«∂`«‡Hõ ~°∂áêO`«sHõiOK«∞, J#∞ã¨iOK«∞ adequacy KåÅ@O, ã¨iáÈ=@O, ã¨iѨ_@ » O,
acquitted (~°∞})q=ÚHõÎ activated carbon 㨄H˜Ü«∞ Hõ~°ƒ#O adaptability J#∞ã¨~°}©Ü«∞`«, J#∞‰õÄÅ`«, Ѩ~åºÑÎ̈`«, ã¨=Úz`«`«fiO, Ѩ~åºÑ≤Î
acre ZHõ~°O/ZHõ~å (4840 K«.QÆ. Éèí∂q∞) activation L`ÕÎ[#O, 㨄H˜Ü«∂Hõ~°}O P#∞‰õÄźO adequate Kåe#O`«, Ѩ~åºÑÎ̈, `«y#(O`«),
acreable (per acre) ZHõ~°O XHõ¯O\˜H˜ activator „¿Ñˆ~Ѩ‰õΩ_»∞, „áÈ`åûǨωõΩ_»∞† L`ÕÎ[ adaptable J#∞ã¨~°}©Ü«∞ HÍ=Åã≤#O`«, Ü«∞^äÀz`«, ã¨=Úz`«
acreage (ZHõ~åÖ’¡) qã‘Î~°‚O, ZHõ~åÅ "≥Ú`«ÎO HÍ~°HõO adaptation J#∞‰õÄÅ#O, ~°∂áêO`«~} ° O, adfected equation ã¨OHõ~° ã¨g∞Hõ~°}O
acrid =QÆ~°∞, Hõ@∞, fHõ‚∆† ‰õΩÑ≤`«, f„=ã¨fiÉèÏ=O active „H˜Ü«∂jÅ, HÍ~°ºjÅ, 㨄H˜Ü«∞, K«∞~°∞ÔH·# á⁄OkHõ, J#∞‰õÄÅ`«, ã¨~°∞ÌÉÏ@∞, J#∞ã¨~°} adhere J#∞ã¨iOK«∞, JO\˜ÃÑ@∞ìH˘#∞,
QÆņ KÕ^#·≥ active-construction Hõ~iΰ „ѨÜ∂≥ QÆO/"åHõº~°K#« adapted J#∞‰õÄe`« J=ÅOaOK«∞, J#∞=iÎOK«∞
acrimony Hõ@∞`«fiO, f„=`« active participation „H˜Ü∂ « jÅ ÉèÏQÆ™êfi=∞ºO/ adapter ã¨OÜ≥∂[HõO, J#∞‰õÄÖÏ#∞ã¨~°}Hõ~°Î adherence J#∞ã¨~°}, J#∞=~°Î#, J=ÅO|#,
acromegaly JuHÍÜ«∞`«fiO ã¨Ç¨ÏÉèÏy`«fiO adaptive J#∞‰õÄÅ, J#∞™êi JO\˜ÃÑ@∞ìH˘#@O
acromion JOã¨‰Ä õ @O active partner 㨄H˜Ü«∞ ÉèÏQÆã¨∞÷_»∞/ÉèÏQÆ™êfiq∞ adaxial ˆHO„^•aè™ê~° adherent J#∞Ü«∂~Ú, ã¨Ç¨ÏK«~°∞_»∞, JuH˜#,
acronym (P^ŒºHõ~ ∆ )° ã¨OH˜Ñ∆ ÑΨ ^¨ OŒ , ‰õΩkOz#=∂@ active service „H˜Ü«∂jÅ¿ã=, Ü«Ú^Œú¿ã= add HõÅ∞ѨÙ, ÃÑOK«∞, Z‰õΩ¯=KÕÜ«Ú, ã¨OHõÅ#O JO\˜ÃÑ@∞ìH˘x L#fl
across J_»O¤ QÍ, J@∞#∞Oz W@∞ active voice Hõ~°Îi „ѨÜ≥∂QÆO
KÕÜ«Ú adherents J#∞™ê~°∞Å∞, ã¨Ç¨ÏK«~°∞Å∞,
addend ã¨OHõe`«O
act n K«@ìO, âßã¨#O, q^è•#O, HÍ~°ºO, JOHõO, active volcano *ÏfiÖÏ=Úd, ã¨r"åyflÑ~ ¨ fi° `«O J=ÅOa`åÅ∞, JO@∞H˘x LO_Õq
addendum J#∞|O^èŒO, Ѩit+ì̈O
Ѩx, K«~°º v J=∞Å∞Ѩ~K ° ∞« , ѨxKÕÜÚ « actively „H˜Ü«∂jÅOQÍ, K«∞~°∞‰õΩQÍ, adhesion J`«∞‰õΩ, Jã¨O[#O, JO@∞H˘x
addict n =ºã¨x, =ºã¨#^•ã¨∞_»∞ v =ºã¨<åxH˜
act of hostility Jq∞„`«K«~°º, â◊„`«∞K«~°º K≥·`«#º=O`«OQÍ LO_»@O
act on K«~°º fã¨∞H˘#∞, =º=ǨÏiOK«∞ activise
J#∞‰õÄÅѨ~°K«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞, Ö’|_»∞/Ö’#QÆ∞ adhesive J`«∞H˘¯x LO_Õ, lQÆ∞~°~Ú#
addiction =ºã¨#O, ^Œ∞~°Å"å@∞
act on one’s own ™⁄O`« ÉÏ^茺`«g∞^Œ K«∞~°∞‰õΩѨ~°K«∞ adhesives J`«∞‰õΩ_»∞ Ѩ^•~å÷Å∞, lQÆ∞~°∞Å∞,
Addison's disease xã¨û`«∞Î=, x¢™êÎ}
K«~°ºfã¨∞H˘#∞/=º=ǨÏiOK«∞ activist „H˜Ü∂ « je |OHõÅ∞
add(ition) J#∞ÉO^èO Œ
act under instructions P^ÕâßÅ „ѨHÍ~°O activities HÍ~°ºHõÖÏáêÅ∞, HÍ~°º„Hõ=∂Å∞ ad hoc `å`å¯eHõ, `«^Œ~°÷
addition ‰õÄ_çHõ, ã¨OHõÅ#O, J^Œ#ѨÙKÕ~°∞Ê
=º=ǨÏiOK«∞ activity „H˜Ü«∂jÅ`«, K«∞~°∞‰õΩ^Œ#O, K≥·`«#ºO ad hoc committee `å`å¯eHõ ã¨OѶ¨∞O, qâı+¨
additional J^Œ#ѨÙ
Acterner â◊O`«#∞_»∞ activity level „H˜Ü∂ « jÅ`å™ê÷~Ú ã¨OѶ¨∞O
additive ã¨OHõe`«O, P^Õâ◊O, P^Õâß`«‡HõO
acting adj `å`å¯eHõ ѨxKÕã¨∞Î#fl, ™ê÷<åѨ#fl activity method Hõ$âߺ^è•~°Ñ¨^Œúu ad hocism `å`å¯eHõx~°‚Ü«∞ q^è•#O
additivity ã¨OHõÅ#jÅ`«
n Jaè#Ü«∞O, #@#† Jq„âßOu† |^Œ∞Å∞ actor Hõ~°Î† #@∞_»∞, (<å@Hõ) áê„`«(^è•i)† HõH˜∆^•~°∞, adiabatic ã≤÷~À+¨‚Hõ
address n z~°∞<å=∂† ã¨OÉ’^èŒ#, „Ѩã¨OQÆO,
=ºHÎ̃, K«~°º =H©Å∞, "åk† ã¨O~°Hõ∆‰õΩ_»∞, =º=ǨÏ~°Î, adiathermanous J^èŒ"≥∂+¨‚"åǨÏHõ
JaèÉÏè +¨}† ™êfiQÆ`/« q#uѨ„`«O v LѨ#ºã≤OK«∞,
actinometer H˜~°}=∂ѨHõO, (ã¨∂~°º)HÍOu=∂ѨHõO x~åfiǨωõΩ_»∞ adina cordifolia |O_®~°∞
„Ѩã¨OyOK«∞, ã¨OÉ’kèOK«∞, JaèÉèÏ+≤OK«∞
actiology ~ÀQÆx^•#(âßG)O actor-action-goal Hõ~°Î–Hõ~°‡–„H˜Ü«∞ presidential address J^茺Hõ∆ „Ѩã¨OQÆO, ad-infinitum Ü«∂=^Œ#O`«~O °
action K«~°º, "åº[ºO, „H˜Ü«∞, Jaè#Ü«∞O, actress #\˜, Jaè<„Õ u J^茺H∆ÀѨ<åºã¨O adipose H˘=Ùfi ã¨O|O^èŒ"≥∞ÿ#
áÈ~å@O, KÕ`« actual Jã¨Å∞, "åãÎ̈qHõ, Ü«∞^ä•~°÷, x["≥∞ÿ# president’s address ~åRѨu/ã¨ÉÏè Ѩu „ѨãO ¨ QÆO adiposis H˘"≥fiHõ¯@O
action, automatic ã¨fiÜ«∞OKåe`« K«~°º/„H˜Ü«∞ actualist "åã¨q Î Hõ`å"åk welcome address ™êfiQÆ`ÀѨ<åºã¨O adipsia ^ŒÑ≤ÊHõÖËq∞
action, cumulative ã¨OK«~Ú`« „H˜Ü«∞/K«~°º actually "åãÎ̈=OQÍ, Ü«∞^ä•~°÷OQÍ, "åãÎ̈"åxH˜, addressable position QÆ}hÜ«∞/K≥ѨÊ^ŒQÆæ™ê÷#O adjacency ™êg∞ѨºO, ^ŒQÆæi`«#O
action, delayed qÅOa`« „H˜Ü«∞/K«~°º x[OQÍ, Jã¨Å∞‰õΩ addressee z~°∞<å=∂^•~°∞, *Ï|∞ á⁄O^Õ =ºH˜,Î adjacent Pã¨#fl, ã¨g∞Ѩ(ã¨÷), ã¨g∞Ѩ=iÎ, ^ŒQÆæi,
action, direct „Ѩ`«ºHõ∆ K«~°º/„H˜Ü«∞ actuals "åã¨q Î Hõ QÆ}ÏOHÍÅ∞, Jã¨Å∞ JOHõ_®Å∞ ã¨OÉ’kè`«∞_»∞ P#∞H˘x L#fl
adjective 8 adopt adoptation 9 aeon

adjacent angle Pã¨#flHÀ}O administer justice <åºÜ«∞O KÕÜÚ « † <åºÜ«∞ adoptation Ѩiã¨~å#∞=~°Î#O advance payment =ÚO^Œ∞/=ÚO^Œã∞¨ Î K≥eO ¡ ѨÙ
adjacent side Pã¨#flÉèí∞[O ѨiáêÅ# KÕÜÚ « adopted ã‘fiHõ$`«, JOwHõ$`« advance story ѨÓ~°fi/ѨÓ~åfiQÆ=∞ "å~°Î
adjective qâı+¨}O† „Ѩ„H˜Ü«∂ ã¨O|Okè administration ѨiáêÅ#, ѨiáêÅ# ã¨O|Okè adopted son ^Œ`«ÎѨل`«∞_»∞ advanced ѨÙ~ÀQÆq∞Oz#, =ÚO^Œ∞ K≥e¡Oz#,
adjoining ã¨g∞Ѩ=iÎ, ã¨g∞Ѩ(ã¨÷), JO\˜L#fl, administration of justice <åºÜ«∞ѨiáêÅ# adopter ^Œ`«Îã‘fiHõ~°Î L#fl`,« ѨÙ~ÀQÍq∞, Jaè=$^Œ,ú Jaè=$kúKO≥ k#
P#∞H˘x L#fl, Hõeã≤ L#fl administrative ѨiáêÅHõ, ѨiáêÅ# adoption ^Œ`«Î`«, ^Œ`«Îã‘fiHÍ~°O† JOwHÍ~°O advanced base J„QÆ™ê÷=~°O
adjourn "å~Ú^•"ÕÜÚ « ã¨O|Okè, ã¨~å¯s adorable ѨÓ[hÜ«∞, P~å^èŒhÜ«∞ advanced naval base <ÒHÍ^Œà◊–J„QÆ™ê÷=~°O
adjourn sine-die Jxs‚`O « QÍ "å~Ú^•Ñ¨_∞» / administrative bottle necks Ѩ i áêÅ# adoration P~å^è# Œ , ѨÓ[#O advancement ѨÙ~ÀQÆ=∞#O, Jaè=$kú (™ê^è#
Π)
"å~Ú^• "ÕÜÚ « ã¨O|Okè J=~À^è•Å∞ adore P~åkèOK«∞, ѨÓlOK«∞, ã¨=∂‡xOK«∞ advantage ÖÏÉèíO, „ѨÜ≥∂[#O, =$kú, ÃÑOѨÙ,
adjournment "å~Ú^• administrator ѨiáêʼnõΩ_»∞, JkèHÍi, =º=ǨÏ~°,Î adorn JÅOHõiOK«∞, ã¨r˚HõiOK«∞ L#flu
adjournment motion "å~Ú^• f~å‡#O x~åfiǨωõΩ_»∞, =º=™ê÷Ѩ‰õΩ_»∞ ad-promiser ã¨ÇϨ "åQÍÌ`« advantageous ÖÏÉèíHÍi, ÖÏÉèí™ê\˜, ÖÏÉèí„Ѩ^Œ,
adjudge (<åºÜ«∞O) x~°‚~ÚOK«∞, ÃѶ·ã¨ÖÏ KÕÜ«Ú, administratrix ѨiáêʼnõΩ~åÅ∞, JkèHÍi}˜, adrenal Jkè=$Hõ¯ J#∞‰õÄÅ, „ѨÜ∂≥ [#HÍi
<åºÜ«∞x~°‚Ü«∞O KÕÜ«Ú x~åfiǨωõΩ~åÅ∞, =º=™ê÷щ¨ Ωõ ~åÅ∞ adrift H˘@∞ìH˘xáÈ=Ù† Jã¨Ç¨ Ü«∞, H˘@∞ìH˘xáÈ`«∞#fladventitious PQÆO`«∞Hõ, PHõã≤‡Hõ† J|∞ƒ~°Ñ¨Ù
adjudged <åºÜ«∞x~°‚Ü«∞O KÕã≤# admirable „ѨâO ◊ ã¨hÜ«∞, „ѨâO◊ ™êÜ≥∂Qƺ, „QÍǨϺ, cast adrift/cut adrift ÅOQÆ~°∞ÖËx, ÅOQÆ~°∞ adventure ™êǨÏã¨Hõ$`«ºO, ™êǨÏã¨"åºáê~°O,
adjudicate (<åºÜ«∞O) x~°‚~ÚOK«∞, ã‘fiHÍ~°º `≥y# ^Œ∞ã¨ûOѶ¨∞@#
<åºÜ«∞|^ŒúOQÍ f~°∞ÊxK«∞Û admiral <ÒHÍ^ŒàÏkèѨu, J_ç‡~°Öò adrogation XHõ~°HõO ^Œ`«Î`« adventurer ™êǨÏã≤(‰õΩ_»∞)
adroit xѨÙ}, K«`«∞~°
adjudication (<åºÜ«∞) x~°‚Ü«∞O, ÃѶ·ã¨ÖÏ admirality <ÒHÍ^Œà◊ HÍ~åºÅÜ«∞O, <ÒHÍ^ŒàÏkè adventures ™êǨÏ㨠HÍ~åºÅ∞/Hõ$`åºÅ∞
adsorbent Jkèâ’+¨HõO
adjudicator (<åºÜ«∞) xˆ~‚`« HÍ~°O, <ÒHÍ^Œà◊âßY† ã¨=Ú„^ŒÜ«∂# ã¨O|Okè adverb J=ºÜ«∞O, „H˜Ü∂ « qâı+} ¨ O
adsorption Jkèâ’+¨}O, JkèK∂ « +¨}O
adjunct ã¨OÜ«ÚHõ,Î ã¨q∞‡o`«, ã¨OÅQÆfl, Hõeã≤ L#fl admiration „Ѩâ◊Oã¨, "≥∞ѨC, "≥∞K«∞ÛHÀÅ∞ adversary q~Àkè, â◊„`«∞=Ù, „Ѩuã¨Êiú
adularia K«O„^ŒHÍO`«O
adjuration „Ѩ=∂}ѨÓ~°fiHõ x~åHõ~°} admire „Ѩâ◊Oã≤OK«∞, "≥∞K«∞ÛH˘#∞ adverse „Ѩu‰õÄÅ, q~°∞^Œú, =ºuˆ~Hõ
adulation =ÚYã¨∞u Î , Kå@∞HÍi`«
adjure „Ѩ=∂}O KÕ~ÚOK«∞, X@∞ìÃÑ\ì̃OK«∞, admissibility J#∞=∞u/ã‘fiHÍ~° Ü≥∂Qƺ`« adverse balance of trade „Ѩu‰õÄÅ =~°HÎ âõ + ı O¨
adult =Ü≥∂[#∞_»∞
JÉèíºi÷OK«∞ admissible ã‘fiHõiOK«^ŒQÆæ, „QÍǨϺ, ã‘fiHÍ~°º adversity „Ѩu‰õÄÅ`«, qѨuÎ
adult education =Ü≥∂[#q^Œº
adjust ã¨~°∞Ì, ã¨iKÕÜ«Ú, ‰õΩ^Œ∞~°∞Û, K«Hõ¯k^Œ∞Ì, admissible motion ã‘fiHõiOK«^ŒQÆæ f~å‡#O advertise ("å}˜[º) „ѨHõ@# KÕÜ«Ú, „ѨHõ\˜OK«∞
adult franchise =Ü≥∂[# "À\˜OQÆ∞ (ǨωõΩ¯)
ã¨~°∞ÌÉÏ@∞KÕÜ«Ú, ã¨iѨÙK«∞Û admissible solution „QÍǨϺ ™ê^è# Œ O/Ѩiëê¯~°O advertisement ("å}˜[º) „ѨH@ õ #, "åºáê~°
adult suffrage =Ü≥∂[# "À\˜OQÆ∞ ǨωõΩ¯
adjustable ã¨~°Ì^Œy#, ‰õΩkˆ~, ã¨iKÕÜ«∞^Œy# admissible value „QÍǨϺ=∂#O, JOwHõiOK« „ѨK å~° „ѨH @
õ #
adulterant HõbÎKÕ¿ã =ã¨∞Î=Ù/Ѩ^•~°÷O
adjuster ã¨~°∞ÌÉÏ@∞^•~°∞, ã¨~°∞ÌÉÏ@∞ ѨiHõ~°O ^ŒQæÆ qÅ∞= adulterate HõbÎKÕÜ«Ú, ^Œ∂+≤`«O KÕÜ«Ú advices ã¨ÅǨÅ∞, ã¨∂K«#Å∞, LѨ^âÕ ßÅ∞,
adjusting screw ã¨iKÕ¿ã =∞~° admission ã‘fiHõ~°}O, ã‘fiHÍ~°O, XѨCHÀÅ∞, adulteration HõbÎ ed`«ã¨∂K«#Å∞
adjustment ã¨~°∞ÌÉÏ@∞ XѨC^ŒÅ, JOwHÍ~°O, „QÆǨÏ}O, „Ѩ"Õâ◊#O adulterer =ºaèKåi, q∞O_»QÍ_»∞ advise ã¨ÅǨ WK«∞Û, ã¨∂zOK«∞, LѨ^ÕtOK«∞,
adjustment of accounts ÖˇHõ¯Å ã¨~°∞ÌÉÏ@∞ admission number „Ѩ"Õâ◊ã¨OYº adulterine #H˜b† J„Hõ=∞ã¨O`å#O Ç≤Ï `« O K≥ѨC
adjutant ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ_»∞, ã¨Ç¨Ü«∞HÍkèHÍi admit J#∞=∞uOK«∞, JOwHõiOK«∞, KÕ~°∞ÛH˘#∞, adultery =ºaèKå~°O, q∞O_»iHõO advisedly ã¨ÅǨ„ѨHÍ~°O, PÖ’K«<åѨÓ~°fiHõOQÍ
adjuvant ã¨Ç¨ Ü«∞H“+¨^O Œè , J#∞áê#O† J#∞|O^Œ „Ѩ"Õâ◊q∞K«∞Û adultress =ºaèKåi}˜, q∞O_»QÆ`≥Î adviser, advisor ã¨ÅǨ^•~°∞, Ç≤Ï`«=i
adlegation "å^ŒO/^•"å xq∞`«O Î , ~åÜ«∞ÉÏ~° admittance „Ѩ"Õâß#∞=∞u, ã‘fiHõ$u, KÕѨ@ì_»O adumbrate ~ ˆ MÏ=∂„`«OQÍ K«∂Ѩ٠advisory committee ã¨ÅǨã¨OѶ¨∞O
=~°æO`À ѨOѨ@O admitted ã‘fiHõ$`«, ^•YÖˇ#
· , KÕ~∞° Û‰õΩ#fl, „Ѩ"tÕ Oz# ad valorem qÅ∞=#∞|\˜ì advocacy Ѩ H "

õ å^Œ
O , <åºÜ« ∞"å^ŒO, =H©Å∞Ѩx
ad lib(ition) Ü«∞^äÕK«Ûù, Wëìê#∞™ê~°O admixture ã¨q∞‡„â◊}O, HõÅQÆÅ∞Ѩ٠advance n |Ü«∂<å/|*Ï<å, ã¨OK«HÍ~°O† advocate n <åºÜ« ∞"åk, =H©
Å∞, Ñ‘¡_»~°∞
ad-litem ^•"åHÀã¨O admonish =∞O^ŒeOK«∞, xOkOK«∞, ɡ^ŒiOK«∞, (r`«Éèí`åºÖ’¡) JQÍ=Ù K≥e¡OѨن JÉèí∞º^ŒÜ«∞O, v ã¨
= ∞i÷ O K« ∞, "åkOK« ∞
admeasurement ÉèÏQÆx~°‚Ü«∞O |∞kúK≥ѨC „ѨQÆu, (¿ã<å) ѨÙ~ÀQÆ=∞#O v |Ü«∂<å WK«∞Û, advocate general („ѨÉèí∞`«fi) „Ѩ^è•#
adminicle ã¨Ç¨Ü«∞Hõ ™êHõ∆ºO, |ÅѨiKÕ ™êHõ∆ºO admonition =∞O^ŒeOѨ٠JQÍ=Ù K≥eO¡ K«∞, =ÚO^ŒO[ "ÕÜÚ « , =ÚO^Œ∞‰õΩ <åºÜ«∞"åk, J_»fiHˆ \ò [#~°Öò
adminicular ã¨Ç¨Ü«∞HõO ad nauseam qã≤yOKÕ Ñ¨OѨÙ, (Jaè„áêÜ«∞O) „ѨHõ\˜OK«∞ adytum QÆ~°ƒùQÆ∞_ç, QÆ~åƒùâ◊Ü«∞O
administer ѨiáêeOK«∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞, J=∞Å∞ adolescence H“=∂~°O, H˜â’~°„áêÜ«∞O, Ü«∞ø=#O† advance guard ¿ã<å=ÚYO, Jx"≥Ú#, aegiceras corniculatum QÆ∞yæÅO
[~°∞ѨÙ, =º=ǨÏiOK«∞, =º=ã‘÷HõiOK«∞, JѨiѨHõfi`« ¿ã<å„QÆO aegis Q˘_»∞QÆ∞h_»/Kè«„`«KåÛùÜ«∞, ã¨O~°Hõ∆}, HÍѨÙ^ŒÅ
„Ѩ=∂}O KÕ~ÚOK«∞, (=∞O^Œ∞, q+¨O "≥Ú.) adolescent JѨiѨHõfi, H˜â’~å=ã¨÷Ö’x, Ü«∞ø=# advance landing ground ¿ã<å=ÚYO under the aegis of Q˘_»∞QÆ∞h_»Ö’, ~°Hõ∆}Ö’,
WK«∞Û, <åºÜ«∞áêÅ# KÕÜÚ « (ѨÓ~°fiH“=∂~°)^Œâ◊Ö’ L#fl kˆQKÀ@∞, ~°}=ÚYO P^èŒfi~°ºOÖ’
administer an oath â◊Ѩ^äŒO/„Ѩ=∂}O adopt ^Œ`«∞Î fã¨∞H˘#∞, ^Œ`«Îã‘fiHÍ~°O KÕÜ«Ú† advance party ¿ã<å„QÆÉèÏQÆO, ѨÙ~ÀQÍq∞^Œà◊O, aegle marmelor =∂ˆ~_»∞
KÕ~ÚOK«∞/ã‘fiHõiOѨ*ËÜ«Ú JOwHõiOK«∞ =ÚO^Œ∞(‰õΩ)áÈÜÕ∞ ^Œà◊O aeon #∂~°∞HÀ@¡ ã¨O=`«û~åÅHÍÅO
aequitas/equity 10 affront afloat 11 agricultural

aequitas/equity ã¨=∞ ^èŒ~°‡O/<åºÜ«∞O affidavit „Ѩ=∂}Ѩ„`«O, ǨÏÅѶ<


π å=∂ J=[˝, J=∞~åº^Œ v u~°ã¯¨ iOK«∞, x~å^ŒiOK«∞, aggrandizement (|Åã¨OѨ^Å Œ ) =$kú, =~°#ú O
aerated "åÜ«ÚѨÓi`« affiliate J#∞|OkèOK«∞, J#∞ã¨OkèOK«∞† J==∂xOK«∞, J=∞~åº^Œ KÕÜÚ « , J=[˝ KÕÜÚ « aggravate f„=`«~°O/QÆ∞~°∞`«~°O KÕÜ«Ú, ÃÑOK«∞
aerated water "åÜ«ÚѨÓi`« [ÅO, ™È_® h~°∞ ^Œ`«Îã‘fiHÍ~°O KÕÜ«Ú† `«O„_çQÍ x~°‚~ÚOK«∞† afloat (h\˜ÃÑ·) `ÕeÜ«∂_»∞/`ÕÅ∞ aggravation ÃÑOѨÙ(^ŒÅ), f„gHõ~°}O
aeration "åÜ«ÚѨÓ~°}O J#∞|^Œú afoot HÍe#_»H# õ † J=∞Ö’¡ L#fl, KåÅ∂ aggregate adj ã¨=∞+≤ì, "≥Ú`«ÎO, "≥~°t†
aerial adj "≥·=∂xHõ, "åÜ«Úã¨O|Okè, "åÜ«ÚQÆ`« affiliation J#∞|O^èŒO, J#∞|^Œú`«† ^Œ`«Î`«† aforementioned ѨÓ~ÀfiHõÎ ã¨=ÚK«ÛÜ«∞O, ã¨=Ú^•Ü«∞O n "≥~°t, "≥Ú`«ÎO,
(`«Ou) n `«~°OQÆ„QÍǨÏHõO *Ï~°[tâ◊√=Ù#∞ `«O„_çѨ~°O KÕÜ«∞@O aforesaid ã¨^Œ~°∞, ѨÓ~ÀfiHõÎ ã¨=∞+≤ì† Jhfl, ã¨=∞ã¨Î=¸
aerial-root T_» affinity ^•Ü«∂k`«fiO, |O^èŒ∞`«fiO† J¿ÑHõ∆, „Ñ‘u, afortiare |ÅѨ~K ° @« O aggregation ã¨=¸Ç¨Ï(#)O, ã¨=Ú^•Ü«∞O
aerial-rope JO`«iHõ∆ ~°A˚=∂~°æO áÈeHõ, PHõ~°¬}â◊HÎ̃ afraid ÉèíÜ«∞Ѩ_»¤, Ñ≤iH˜ J~Ú#, ÉèíÜ«∞cè`« aggression ^Œ∞~å„Hõ=∞}
aerial-stem "åÜ«ÚQÆ`« HÍO_»O affirm ã≤÷sHõiOK«∞, ^Œ$_è»Ñ¨~°K«∞, „^èŒ∞=Ѩ~°K«∞, aft J=~°O, Ѩ_»="≥#HõÉèÏQÆO aggressive HõÅǨÏjņ ^Ò~°̊#ºÑ¨Ó~°fiHõ†
aerial-survey qǨÏOQÍ=Ö’Hõ#O, q=∂#/ ~°∂_èÑç ~¨ K ° ∞« , „Ѩ=∂}ѨÓ~°fiHõOQÍ "åQÍÌ#O KÕÜÚ « after all (Uk) U"≥∞ÿ<å, JO`å, `«~°∞"å`«, Z<Àfl [QÆ_®Å=∂i† ^Œ∞~å„Hõq∞OKÕ
"≥=· ∂xHõ ѨijÅ# affirmance „^èŒ∞gHõ~°}O K≥ÑÊ≤ <å, Jhfl PÖ’zOz#/[iy# `«~"° å`« aggressive party P„Hõ=∞}HÍi ѨHõ∆O
aerobe "åÜ«Úã¨ÇÏ≤ `« rq affirmant „^èŒ∞gHõ~°Î after-care J#O`«~° ã¨O~°Hõ∆}, `«~°"åu *Ï„QÆ`« aggressor ^Œ∞~å„Hõ=∞} ^•~°∞/Hõ~°Î
aerobic "åÜ«Úã¨ÇÏ≤ `« affirmation „^èŒ∞gHõ~°}O, „Ѩ=∂}ѨÓ~°fiHõ aftermath Ѩi}Ï=∞O, Ѷ¨e`«O aggrieved P~°Î, Ñ‘_ç`«† ÉÏ^èŒÑ¨_»¤, #+ì̈áÈ~Ú#,
aerodrome q=∂<å„â◊Ü∞« O Hõ^äŒ#O† „Ѩu*Ï˝`«(Hõ)O, „Ѩu[˝, „Ѩ=∂}O afternoon JѨ~åǨςO "Õ^Œ#á⁄Ok#
aero-dynamics "åÜ«ÚQÆuâßGO affirmative ÉèÏ"å~°÷Hõ, xâ◊ÛÜ«∂~°÷Hõ† J=Ù#x after-sales service q„HõÜ«∂#O`«~°¿ã= aggrieved party #+ì̈Ѩ_»¤ =ºHÎ̃/ѨHõ∆O† Ñ‘_ç`«
aerolic respiration "å`«âßfi㨄H˜Ü«∞
K≥¿ÑÊ, JOwHÍ~°ã¨∂K«Hõ, q^蕺`«‡Hõ after-thought `«~" ° åu PÖ’K«#, ѨÙ#~åÖ’K«# =ºHÎ̃/ѨHõ∆O, Ñ‘_ç`«∞_»∞
aeromagnetic survey qǨÏOQÍÜ«∞™ê¯O`«
affix JO\˜OK«∞, `«yeOK«∞, KÕ~°∞Û, (ã¨O`«HõO) against „Ѩu‰õÄÅOQÍ, Z^Œ∞~°∞QÍ, q~°∞^ŒúOQÍ aghast ÉèíÜ«∞cè`«† `«fii`«† K«Ñ¨Å, K«OK«Å
ѨijÅ# ÃÑ@∞ì, (=Ú„^Œ) "ÕÜ«Ú† „Ѩ`«ºÜ«∞O agamogenesis JÖˇ·OyHõѨÙ#~°∞`«ÊuÎ agility KåѨźO, K«OK«Å`«† „H˜Ü«∂jÅ`«† `«fi~°†
aero-medical unit "≥·=∂xHõ "≥·^Œº^Œà◊O
affixation (ã¨O`«HõO, "Õe=Ú„^Œ "≥Ú.) ÃÑ@∞ì/ agate QÀ"Õ∞kèHõ=Ú, QÀ"Õ∞^ŒHõ=Ú `«fii`«`«fiO
aerometa "åÜ«Ú~°∂ѨHO õ "ÕÜ«Ú† ‰õÄ~°Û@O, HõÅѨ@O† „Ѩ`«ºÜ«∂Å∞ agave (Americana) H˜`«Î<å~° aging =Ü«∞ã¨∞û ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl† =Ü≥∂=$^Œú
aerometer "å`«ÉèÏ~°=∂x
KÕ~Û° @O age =Ü«∞ã¨∞û† Ü«ÚQÆO, HÍÅO agio `«~°∞QÆ∞, =@ìO
aeronaut "≥·=∂x‰õΩ_»∞, ~À^Œã‘Ü«∂„u‰õΩ_»∞
affixing language „Ѩ`«ºÜ«∂`«‡Hõ ÉèÏ+¨ age-group =Ü≥∂=~°O æ agiotage HõÔ~hû „HõÜ«∞q„HõÜ«∂Å∞
aeronautical "≥= · ∂xHõ
afflict ÉÏkèOK«∞, Ñ‘_çOK«∞, ã¨`å~ÚOK«∞, "ÕkèOK«∞ age limit =Ü«∞óѨiq∞u agist ѨÙÅ¡i fã¨∞H˘<Õ
aeronautics q=∂#âßGO, "≥= · ∂xHõâßGO
aflicted ÉÏkè`«, Ñ‘_ç`«, =ºkä`« age of consent <åºÜ«∞ã¨=∞‡`« =Ü«∞ã¨∞û agister ѨÙÅ¡i^•~°∞, ѨÙÅ¡i fã¨∞H˘<Õ=ºHÎ̃
aeroplane q=∂#O
aerosol QÍe`«∞OѨ~° affliction ÉÏ^èŒ, "Õ^Œ#, PѨ^Œ, Ñ‘_», qѨuÎ, age of retirement L^ÀºQÆ/Ѩ^g Œ q~°=∞} agistment ѨÙÅ¡i (fã¨∞HÀ=@O)
aesophagus PǨ~°<åoHõ =∂#ã≤Hõ=º^äŒ =Ü«∞ã¨∞û agitate PO^Àà◊# KÕÜÚ « /Ѩ_∞»
aesthesia ~°™ê#∞Éèí∂u affluence ã¨=∞$kú, ã¨OѨuÎ agency =ÚHÎ̃Ü«∂s, U*ˇhû† HÍ~°Hõ`«fiO agitation PO^Àà◊#
aesthete ™œO^Œ~Àºáê㨉õΩ_»∞, ~°ã¨A˝_»∞, ~°ã¨*Ï˝x affluent ã¨=∞$^Œú, ã¨OѨ#fl, „Ѩ"åǨÏjņ LѨ#k agenda HÍ~°º„Hõ=∞/q+¨Ü«∞/K«~°ÛhÜ«∂Oâ◊ Ѩ\ì̃Hõ agitational approach PO^Àà◊# Ѩ^u úŒ /
aesthetics ™œO^Œ~°ºâßGO, ~°ã¨*Ï˝#q^Œº afflux „Ѩ " åǨ ÏO agenesis JqHõã` ≤ å=Ü«∞"åÅ∞, J=Ü«∞"å q^è•#O/=∂~°æO
aestivation ѨÙ+¨ÊÉèÏQÆq<åºã¨O afforce |ÅѨ ~°K«∞, QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞ ÖË~°Ê_»‰õΩO_»@O agitator PO^Àà◊#HÍi, PO^Àà◊#KÕ¿ã=ºH˜Î
aetiology HÍ~°}q*Ï˝#O afforcement |ÅѨ~K ° @« O agent „Ѩuxkè, U*ˇO@∞† Hõ~°Î† ™ê^èŒHõO† HÍ~°HõO agnate `«O„_ç |O^èŒ∞=Ù, `«O„_ç`À |O^èŒ∞`«fiOQÆÅ
affable „Ñ≤Ü«∞ÉèÏ+≤, ¿ãflǨÏ=∞~åº^ŒÅ∞QÆÅ afford Éè i
í OK« Q Å
Æ ∞QÆ∞ , 㨠=∞~°÷`« Hõey LO_»∞ agent-provocateur Ô~K«ÛQ˘>Ëì â◊„`«∞QÆ∂_è»Kåi, agnation `«O„_ç(`À) |O^èŒ∞`«fiO
affair q+¨Ü«∞O, =º=Ǩ~°O, HÍ~°ºO affordable Éèi
í OK«
Q Å
Æ , JO^Œ ∞ÉÏ@∞Ö’x â◊„`«∞ѨHõ∆O =ºH˜Î agnosticism J*ËÜ ˝ ∞« `å"å^ŒO
affect „ѨÉèÏ=O K«∂ѨÙ, „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú, =∞#ã¨∞ afforestation J@gHõ ~ }
° O, J_» qÃÑOѨHOõ , agentive Hõ~°Î$† ™ê^èŒHõ agony Ü«∂`«#, ^Œ∞óYO
HõeyOK«∞/ѨÙ\ì̃OK«∞ =#=∞Ǩ Ï Ÿ`«û =O ageusia J~°∞z agraphia JÖËYHõ`«, ~åÜ«∞ÖËHõáÈ=@O
affection "å`«ûźO, „¿Ñ=∞, J#∞~åQÆO afforestment J@gHõ~} ° O agglomerate ã¨g∞HõiOK«∞, ã¨OÜ≥∂lOK«∞ agrarian Éè∂ í /Hõ$+≤ ã¨O|Okè, "åº=™ê~ÚHõ
affective ÉèÏ=<å`«‡Hõ, „ѨÉèÏ=âße affranchise "À\˜ OQÆ ∞ Ǩ ÏH˜¯K«∞Û, =∞`åkèHÍ~° agglomeration #QÆ~°Ñ¨ikè agree XѨCH˘#∞, ã¨=∞‡uOK«∞, UH©ÉèíqOK«∞
affective domain „ѨÉèÏ=âße Ѩikè q∞K« ∞ Û, ^•ã¨ º x=$uÎ KÕ ÜÚ « agglutination ã¨OÜ≥∂[#O, QÆ∞q∞QÆ∂_»@O agreeable ã¨=∞‡`«"≥∞ÿ#, XѨCHÀ^ŒQÆæ† J#∞‰õÄÅ,
affectivity „ѨÉèÏ=(Hõ`«fi)O affray [QÆ_»O, ^˘g∞‡, H˘\Ï¡@ agglutinin ã¨=¸Ç¨Ï#O, QÆ∞q∞QÆ∂_»∞#@∞¡ Ü≥∂Qƺ† ~°∞zHõ~°
afferent Jaè"åÇ≤Ï affreight (<ÒHõ#∞) J^≥̉õΩ fã¨∞H˘#∞ KÕÜ«∞@O agreement X_»O|_çHõ, XѨÊO^ŒO,
affiance xtÛ`å~°÷O affreightment (<ÒHõ#∞) J^≥̉õΩ fã¨∞HÀ=@O agglutinogen ã¨=¸Ç¨Ï[#HõO Y~å~°∞<å=∂† ã¨=∞‡uѨ„`«O† J#fiÜ«∞O
affiant „Ѩ=∂}Hõ~°Î, „Ѩ=∂} „ѨHõ@# KÕã≤# =ºHÎ̃, affricate ã¨Ê$ëÈì+¨‡ aggrandize JkèHõO KÕÜ«Ú, =$kúѨ~°K«∞† (|Å agribusiness "åº=™ê~ÚHõ Ѩi„â◊=∞
JѶ_≤ q» \ò ^•YÅ∞KÕã#≤ =ºH˜Î affront n u~°™ê¯~°O, x~å^Œ~O ° , J==∂#O, ã¨OѨ^ŒÅ∞) ÃÑOK«∞ agricultural "åº=™ê~ÚHõ, =º=™êÜ«∞ ã¨O|Okè
agriculture 12 alarm alarming 13 alleged

agricultural commodities =º=™êÜ«∞ air evacuation q=∂<åÅ^•fi~å `«~e ° OѨ٠alarming ÉèíÜ«∞OHõ~° alimentary áÈ+¨}O/PǨ~° ã¨O|Okè
=ã¨∞Î=ÙÅ∞ air field q=∂<å„â◊Ü∞« O alarmist ÉèíÜ«∞"åk, ÉèíÜ«∞"åºÑ¨‰õΩ_»∞ alimentary canal J#fl"åÇ≤ÏHõ, r~°‚"åÇ≤ÏHõ
agricultural labour =º=™êÜ«∞ HÍi‡‰õΩÅ∞, air force "≥=
· ∂xHõ^àŒ O◊ , "åÜ«Ú¿ã# alba `≥Å¡x, âıfi`« alimony =∞<À=iÎ, Éèí~°}O
"åº=™ê~ÚHõ ‰õÄb/=∞Ei air-gunner "≥·=∂xHõ `ÀѨÙ^•~°∞ albedo HÍOu x+¨ÊuΆ Ѩ~å=iÎ`«HÍOu âß`«O aliquot UHÍOâ◊O
agricultural prices =º=™êÜ«∞ ^è~
Œ Å
° ∞ air-hunger "åÜ«Ú‰õΩ∆ ^è,Œ "åÜ«Ú֒ѨO albinism ÉÁe¡ aliquot part UHÍOâ◊ÉèÏQÆO
agricultural produce or production air lift q=∂<åÖ’¡ `«~e ° OѨ٠albino `≥Å¡x† áêO_»∞ (~Ày) alive ã¨r=† `≥eã≤#
=º=™êÜ≥∂`«Ê`«∞Å
Î ∞† ѶÅ
¨ ™êÜ«∞O† ѨO@ air line q=∂#=∂~°O æ † q=∂#ã¨Oã¨÷ albumin `≥Å¡™⁄#, âıfi`«^è•`«∞=Ù be alive to `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, `≥eã≤ LO_»∞
agricultural year =º=™êÜ«∞ ã¨O=`«û~°O air liner „ѨÜ∂« }©‰Ωõ Å q=∂#O albuminarea âıfi`«"Õ∞ǨÏO alkahest ã¨~°fi„^•=HõO
agriculture =º=™êÜ«∞O, ¿ã^ŒºO, Hõ$+≤ air-mail q=∂# `«áêÖÏ albuminuria =¸„`«OÖ’ `≥Å™ ¡ ⁄# áÈ=@O alkalaemia H∆Í~°~°HõÎ`«
alkali H∆Í~°O
mechanised agriculture Ü«∞O„`« air marshall "≥= · ∂xHõ ^ŒàÏkèÑu¨ , Z~Ú~ü =∂~°Ö ¬ ò alchemist ~°ã" ¨ åk
alkali reserve H∆Í~°xkè
=º=™êÜ«∞O air masses "åÜ«Úã¨=¸Ç¨Å∞ alchemy ~°ã¨"å^ŒO
alkali soda ™È_çÜ«∞O H∆Í~°O
agriculturist =º=™êÜ«∞^•~°∞, Ô~·`«∞, air navigation q=∂#Ü«∂# (=∂~°^ æ ~Œ ≈° #)O alcohol =∞^ŒºO, ™ê~å~Ú, =∞^Œº™ê~°O
alkali soil c_»∞<ÕÅ, H∆Í~°Éèí∂q∞
¿ã^ŒºQÍ_»∞, Hõ~°¬‰õΩ_»∞ air navigator q=∂# =∂~°æ^Œ~°≈‰õΩ_»∞ alcoholic `åQÆ∞É’`«∞
alkalimeter H∆Í~°=∂ѨHõO
agrobased =º=™êÜ«∂^è•i`« air oven QÍeá⁄~Úº alcoholisation =∞^Œº™êsHõ~} ° O alkalimetry H∆Í~°q∞u
agroclimatic environs =º=™êÜ«∞ "å`å=~°} air photo "≥·=∂xHõ KèåÜ«∂z„`«O alcoholism `åQÆ∞É’`«∞`«#O, =∞^Œºáê# =ºã¨#O alkaline H∆Í~°, H∆ÍsÜ«∞
Ѩiã¨~åÅ∞ air pressure QÍe XuÎ_,ç "åÜ«ÚÑ‘_# » O alcoholometer =∞^Œº™ê~° =∂ѨHO õ alkalinity H∆Í~°`«fiO
agronomic "åº=™ê~ÚHõ air raid q=∂<åÅ^•_ç alcove "Õãq
¨ ‰õΩ\©~O° † `À@=∞^躌 MÏm*ÏQÍ alkaliser H∆Í~°HÍi, H∆ÍsÜ«∞HõO
agronomist (=º=™êÜ«∞) ˆH∆„`«âßG"Õ`«Î† air-reconnaissance "≥= · ∂xHõ ѨijÅ# aldebaran ~ÀÇ≤Ï}˜ alkalization H∆ÍsHõ~°}
=º=™êÜ«∞âßG xѨÙ}∞_»∞ air services "≥=· ∂xHÀ^Àºy =~°Oæ /|$O^ŒO alderman áœ~°=ÚY∞º_»∞, #QÆ~°=$^Œ∞ú_»∞ alkaloid H∆Í~°=∞Ü«∞(O)
agronomy =º=™êÜ«∞âßGO air-ship q=∂#O† QÍe F_» ale ™ê~å alkalosis H∆Í~°=∞Ü«∞`«, H∆ÍsÜ«∞`«
agrosti linearis QÆiHõ air-sinus "åÜ«Ú‰õΩǨÏ~°O aleatory E^ŒÑÙ¨ ã¨\Ïì all JO^Œ~°∞, JO`«, Jxfl† ã¨~°fiO, ã¨HõÅO, ã¨=∞ãÎ̈O
agrostologist `«$}âßG"Õ`«Î air space "åܫڄѨ^Õâ◊O† QÆQÆ#`«ÅO alert adj *ÏQÆ~°∂Hõ, J„Ѩ=∞`«Î, K«∞~°∞ÔH·# all along "≥Ú^Œ\# ˜ ∞Op, ZѨC_»∂
ague (HõѶ¨) [fi~°O, K«e[fi~°O air task force „Ѩ`ÕºHõ "≥·=∂xHõ^Œà◊O n J„Ѩ=∞`«Î`«, K«∞~°∞‰õΩ^Œ#O, *ÏQÆ~°∂Hõ`« all and sundry JO^Œ~°∂, =º+≤ìQÍ ã¨q∞+≤ìQÍ
ahead =ÚO^Œ∞, "≥Ú^Œ@ air-way "åÜ«ÚѨ^O Œä alertness *ÏQÆ~°∂Hõ`«, J„Ѩ=∞`«Î`«, K«∞~°∞‰õΩ^Œ#O all around Jxfl"Ñ ·≥ Ù¨ ÖÏ
aid n ã¨Ç¨Ü«∞O, =∞^ŒÌ`«∞† zH˜`«û v ã¨Ç¨Ü«∞O airconditioning "å`å#∞‰õÄÅ#O, J#∞‰õÄÅ alexia ÖËMÏO^è` Œ fi« O, =∂@Å∞ K«^=Œ ÖËHáõ È=@O all at once XHõ¯™êiQÍ, XHõ¯\˜QÍ
KÕÜ«Ú, =∞^ŒÌuK«∞Û j`À+¨‚`« algebra c[QÆ}˜`«O all in all JO`«\Ï, 㨈~fi ã¨~°fi„`«† ã¨=∞ãÎ̈O
aid, first „Ѩ^äŒ=∞zH˜`«û aircraft q=∂# ã¨=Ú^•Ü«∞O algesia ÉÏ^è•#∞Éèí∂u, ÉÏ^èŒ#∞ QÆ∞iÎOK«QÆÅQÆ@O all India JdÅ ÉèÏ~°`«
aid, hearing „â◊=} ã¨Ç¨ Ü«∞HõO, qxH˜_ç ™ê^è# Œ O aircraft carrier q=∂#"åǨÏHõ <ÒHõ algorithm Ѩiëê¯~°O all India Institute of medical sciences
aide-de-camp JOQÆ~°Hõ∆‰õΩ_»∞† ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ_»∞ air defences q=∂#/"≥= · ∂xHõ ~°H}
∆õ Å∞ algulose áêzÑ≤ÑÊ≤ JdÅ ÉèÏ~°`« "≥·^Œºq*Ï˝# ã¨Oã¨÷
aide-memoire K«~åÛx"ÕkHõ† ã¨OkèѨ„`«O† airing P~°"ÕÜ«∞@O, P~°Éˇ@ì_»O alias L~°Ñ¶π† =∂~°∞¿Ñ~°∞/„Ѩu<å=∞O all India variety programme of A.I.R
*Ï˝Ñ¨#Ѩ„`«O air line companies q=∂#Ü«∂# ã¨Oã¨Å ÷ ∞ alibi (=∂~°∞¿Ñ~°∞#fl@∞¡) =OHõ† J#º„`«ã≤÷u, PHÍâ◊"å}˜ qq^èŒÉèÏ~°u HÍ~°º„Hõ=∞O
aids LѨHõ~°}ÏÅ∞† XHõ „áê}ÏO`«Hõ "åºkè airman "≥=· ∂xHõ Ãã·x‰õΩ_»∞, q=∂#^Œà◊ Ãã·x‰õΩ_»∞ ã¨÷ÖÏO`«~°ã≤÷u all of a sudden ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ, JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ
all over JO`«\Ï, Jxfl „Ѩ^ÕâßÖ’¡, ã¨~°fi„`å
ailment "åºkè, ~ÀQÆO, [|∞ƒ airport/airstrip q=∂<å„â◊Ü∞« O alien Ѩ~°^Õt, q^ÕjÜ«Ú_»∞
all-pervasive ã¨~°fi"åºÑÎ̈
aim n ^èպܫ∞O, ÅHõ∆ºO, QÆ∞i, L^ÕÌâ◊ºO† airways PHÍâ◊=∂~°O æ , "åÜ«Ú=∂~°Oæ † q=∂<åÅ alienate J<庄HÍO`«OKÕÜÚ «
all-seeing Jhfl K«∂¿ã, JO`å K«∂¿ã† ã¨~fi° ™êH˜∆
v QÆ∞i ÃÑ@∞ì/K«∂K«∞† ÅHõ∆ºOQÍ ÃÑ@∞ìH˘#∞ ~°Ç¨Ï^•~°∞¡ alienation J<庄HÍO`«(`«fi)O
be all over JO`«=∞QÆ∞, ã¨=∂Ѩ=Î ∞QÆ∞, ѨÓiÎ JQÆ∞,
aims and objects ÅH∆ͺÅ∂ ^èºÕ Ü«∂Å∂ airy QÍe`À xO_ç#† `ÕeÔH·#, ã¨∂Hõ∆‡ alienation act =∂~°HõѨ٠K«@ìO
J~ÚáÈ=Ù
air QÍe, "åÜ«Ú=Ù† "≥= · ∂xHõ aisle #_»"å† Ñ¨H¯õ QÆk alienee J<庄HÍO`«"≥∞ÿ# Pã≤÷x á⁄Ok#=ºHÎ̃
allay `ÕeHõѨ~°K«∞, `«yæOK«∞† `˘ÅyOK«∞†
air attack q=∂# Ü«Ú^ŒO ú , "≥=· ∂xHõ K«~º° akinesia K«Å#~åÇ≤Ï`«ºO alienism Ѩ~°^ÕjÜ«∞`«, q^ÕjÜ«∞`« âßOuOѨ*ËÜ«Ú
air base q=∂#™ê÷=~°O alacrity ã¨r=`«† „Ѩã¨#fl`«† Ǩïëê~°∞ alienness Ѩ~å~Ú`«#O allegation P~ÀѨ}, JaèÜ∂ ≥ QÆO, Páê^Œ#,
air blast "åÜ«Úq™ÈÊù@#O alae ѨHõ∆^Œà◊O alienor J<庄HÍO`«O KÕ¿ã=ºHÎ̃ (<Õ~°O "≥Ú.) "≥∂Ѩ@O
air-borne assault PHÍâ◊Ü«Ú^ŒúO alarm n ÃÇÏK«ÛiHõ, ÉèíÜ«∞ã¨∂K«#† ɡ^Œ∞~°∞, aliens q^ÕjÜ«ÚÅ∞, q*ÏfÜ«ÚÅ∞ allege P~ÀÑ≤OK«∞, PáêkOK«∞, "≥∂Ѩن (™ê‰õΩ)
air-chamber QÍeQÆk, "åÜ«ÚHÀâ◊O HõÅ=~°O v ÃÇÏK«ÛiOK«∞, ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì alignment ã¨=∞ÖËY#O, ã¨~°à◊ˆ~MÏ~°K«# K≥ÑC¨
air cover "≥=· ∂xHõ ã¨O~°H}
∆õ , q=∂<åÅ `À_®Ê@∞ alarm chain JÖÏ~°O fQÆ/Q˘Å∞ã¨∞ aliment Éèí~°}O, Éèí$u, =∞<À=iÎ, =∞#∞=iÎ alleged P~ÀÑ≤`«, Páêk`«
allegiance 14 altruist altruistic 15 amorality

allegiance „ѨÉ∞íè ÉèHí ,Θ ™êfiq∞ÉèHí †Î˜ qâßfiã¨O, Jnè#`« allure „Ѩ֒ÉèíÃÑ@∞ì altruistic Ѩ~°Ç≤Ï`« „Ѩ^è•#, Ѩ~°Ç≤Ï`å`«‡Hõ amblyopia ^Œ$+≤=
ì ∂O^ŒºO
allegory ~°∂ѨHO õ , ^Œ$ëìêO`«O† Hõ^•ä ~°∂ѨHõ q=~°} allurement „Ѩ֒Éèí(#)O alum Ѩ\˜Hõ ambrosia J=∞$`«O
allergic qHõ@, qѨs`«, q~°∞^Œú, =ºuˆ~Hõ† allusion SuǨϺO† ѨÓ~°fiHõ^䌆 ã¨∂z`« q+¨Ü«∞O alum, burnt HÍeÛ# Ѩ\H˜ õ ambulance ~Ày"åǨÏ#O† ã¨OKå~“+¨^è•ÅÜ«∞O†
"Õ^Œ<å`«‡Hõ, „Ѩu‰õÄņ qHõ\˜OKÕ alluvial XO_»e, XO„_»∞ alum, neutral `«@ã¨÷"≥∞ÿ# Ѩ\˜Hõ PO|∞Öˇ<£û
allergy "≥·Ñ¨s`«ºO, qѨs`«O† Jã¨Ç¨ÏhÜ«∞`«† alluvial plain XO„_»∞<ÕÅ alumnus (pl-alumni) áÈ+≤`«Ñ¨Ù„`«∞_»∞, ambulance corps PO|∞Öˇ<û£ ^ŒàO ◊
"Õ^Œ#† „Ѩu‰õÄÅ`«, qHõ@`«fiO alluvial soil XO„_»∞=∞\ì̃ <ÕÅ ã¨O~°H˜∆`«∞_»∞† ™êfl`«‰õΩ_»∞, ѨÓ~°fiq^•ºi÷† ambulant K«Å#ã¨=∞~°÷
alleviate `«yæOK«∞, LѨâ◊q∞OѨ*ËÜ«Ú† ÃÑ·ÔH`«∞Î, ally q∞„`«∞_»∞, |O^èŒ∞=Ù† ã¨O|Okè Ѩ@ìÉèí„^Œ∞_»∞ ambush n ^˘OQÆ^≥|ƒ† PHõã≤‡Hõ^•_ç v ^˘OQÆ^|
≥ ƒ
L^ŒúiOK«∞ almanac ѨOKåOQÆO alveolar ^ŒO`«=¸bÜ«∞† "åÜ«ÚHÀâ◊ ã¨O|Okè fÜ«Ú/H˘@∞ì† PHõã≤‡HõOQÍ ^•_çKÕÜ«Ú
alleviation LѨâ= ◊ ∞#O† L^Œ~ú }
° almond ÉÏ^ŒO alveolus ^ŒO`«=¸ÅO† "åÜ«ÚHÀâ◊O amelia JOQÆÇÏ‘ #`«
alliance "≥∞ÿ„u, ã¨O|O^èŒO† q"åǨÏO, ÃÑo§† almost ^Œi^•Ñ¨ÙQÍ, ^•^•Ñ¨Ù† „áêÜ«∞â◊ó alveo-palatal ^ŒO`«=¸Å`åÅ=º ameliorate ÉÏQÆ∞Ѩ~°K«∞, "≥∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞†
ã¨=∂„â◊Ü«∞O alms =Ú+≤ì† aK«ÛO, aèHõ∆ always ZѨC_»∂, x`«ºO, ã¨^•, ǨÏ"Õ∞ëê LѨâ◊q∞OѨ*ËÜ«Ú
allied "≥∞ÿ„uQÆÅ, ¿ãflǨÏje† ã¨O|O^èŒOQÆÅ alod litoralis z#flHÅ õ |O^Œ amalgam ~°ã¨q∞„â◊O, (áê^Œ~°ã¨) q∞„â◊=∞O, amelioration ÉÏQÆ∞, "≥∞~°∞QÆ∞† LѨâ◊=∞#O,
allied forces q∞„`«~å[º ¿ã#Å∞ aloe HõÅ|O^Œ ã¨"Õ∞‡à◊#O, ã¨Ob#O LѨâßOu
allied powers q∞„`«~å*ϺÅ∞ along ("≥#∞)"≥O@† ѨH¯õ (#)† ‰õÄ_® amalgamate HõÅ∞ѨÙ, ã¨"Õ∞‡à◊#O/ã¨q∞‡o`«O amenable J#∞‰õÄÅ
allies q∞„`«=∞O_»e alopecia A@∞ì T_»@O, ˆHâ◊^èŒfiOã¨O KÕÜÚ « † "Õ∞à◊qOK«∞† ã¨Ob#O KÕÜÚ « amend ã¨=iOK«∞, ã¨=~°}KÕÜ«Ú
allium cepa h~°∞e¡ alphabet =~°= ‚ ∂Å, =~°ã‚ =¨ ∂=∂flÜ∞« O, JHõ~∆ =° ∂Å amalgamating language ã¨Ob# ÉèÏ+¨ amended form ã¨=iOz# ~°∂ѨO
allium sativum "≥Å∞¡e¡ alphanumeric display JHõ∆~° ã¨OMϺ„Ѩ^Œ~°≈# amalgamation ã¨"Õ∞‡à◊#O, qbhHõ~°}O† make amends #+ì̈ѨiǨ~° q∞K«∞Û
allocable ˆH\Ï~ÚOK«^ŒQÆæ alpine ã¨=Ú#fl`« ~°ã¨q∞„â◊}O amende honourable Q“~°=„Ѩ^Œ Hõ∆=∂aèHõ∆
allocate Hˆ \Ï~ÚOK«∞ already (WO`«‰Ωõ ) =Ú#∞¿Ñ, =ÚO^Õ† "≥Ú^Œ\˜ amaranth ÃÑ~°∞QÆ∞`À@‰õÄ~° amendment ã¨=~°}
allocation Hˆ \Ï~ÚOѨ٠#∞Op amass áÈQÆ∞KÕÜ«Ú, KÕ~°∞Û† ¿ãHõiOK«∞, amendment act ã¨=~°} K«@O ì
allograph LѨã¨OˆH`«O altar |eÑ‘~î°O† ^≥·=Ñ‘~î°O ã¨OK«~ÚOK«∞ amends (#+ì̈) ѨiǨ~°O
allomorph ã¨Ñ¨^•Oâ◊O alter =∂~°∞Û† k^Œ∞Ì amastia JãÎ̈#`«, K«#∞Hõ@∞ì ÖËHõáÈ=@O amenities =ã¨`∞« Å∞, ã¨^∞Œ áêÜ«∂Å∞
allonge J#∞|O^èŒ ã¨Å ÷ O alteration k^Œ∞ÌÉÏ@∞, Ѩi=~°Î#O, =∂~°∞Ê amateur ‰õΩ`«∂ǨÏe, B`åûÇ≤ωõΩ_»∞† B`åûÇ≤ÏHõ amenity =ã¨u, ã¨^Œ∞áêÜ«∞O
allopathy J֒Ѩu, WOw¡+¨µ "≥·^ŒºO
altercation q"å^ŒO, áÈ\Ï¡@, "åHõ¯ÅǨÏO amaurosis JO^èŒ`«fiO, QÆ∞_ç¤`«#O amenorrhoea |Ç≤Ï+ª̈µ H͉õΩO_»@O
allophone ã¨=~°O ‚ alternando UHÍO`«~° x+¨ÊuÎ amaze Pâ◊Û~°ºO HõeyOK«∞, qO`«Ñ¨Ù\ì̃OK«∞ amentia 㨇~°}֒ѨO, 㨇$u֒ѨO† H©} ∆ =∞#㨯`«
alloprope ~°∂áêO`«~°O
alternant Ѩ~åºÜ«∞~°∂ѨO amazement Pâ◊Û~°ºO† k„Qƃù=∞, k„Q̓ùOu amethyst QÆ~°∞_»Ñ¨K«Û
alloseme J~å÷Oâ◊ ÉèÏQÆO
alternate adj qHõÅÊ, "≥·HõeÊHõ† |^Œ∞Öˇ·#† ambassador ~åÜ«∞ÉÏi† (~å[) „Ѩuxkè amiable ¿ãflǨτѨ^Œ, ¿ãflǨÏѨÓ~°fiHõ† ~°ã≤Hõ
allot Hˆ \Ï~ÚOK«∞† ÉèÏQÆq∞K«∞Û, =O`«∞ x~°~
‚ ÚOK«∞, „Ѩ`åº=∂flÜ«∞† UHÍO`«~° v qHõeÊOK«∞† ambassador extra-ordinary and pleni- amicable J<Àº#º, ã¨=∞~°ã" ¨ ∞≥ #ÿ
"å\Ï xˆ~tÌ OK«∞ |^Œ∞Å∞QÍ "å_»∞ potentiary J™ê^è•~°} ~åÜ«∞ÉÏi amicably HõÅã≤"∞≥ Åã≤, J<Àº#ºOQÍ, qÇ≤Ï`«OQÍ
allotment ("å\ÏÅ/=O`«∞Å) Hˆ \Ï~ÚOѨن
alternate current UHÍO`«~° „Ѩ"åǨÏO, Z.ã≤. amber *ËQÆ∞~°∞† HÍëêÜ«∞ (=G)O, ã‘=∞QÆ∞yæÅO amicron Juã¨∂H∆͇}∞=Ù
(<ÒHÍ^Œà◊OÖ’) "Õ`«#ÉèÏQÆO† qkèxˆ~Ìâ◊O
HõÔ~O@∞ ambidexter LÉèíÜ«∞ѨHõ∆ =OK«‰õΩ_»∞ amicus curiae <åºÜ«∞Ѩ~å=∞~°≈‰õΩ_»∞
allotrophy |Ǩï~°∂Ѩ`«
alternate delegate „Ѩ`åº=∂flÜ∞« „Ѩuxkè ambidextrous ã¨=º™êz, Ô~O_»∞ KÕ`«∞Å`À amity "≥∞ÿ„u
allotropic ~°∂áêO`«i`«
alternater Ѩi=~°ÎHõO ѨxKÕÜ«∞QÆÅ amlivalent LÉèíÜ«∞(ѨHõ∆)q~°∞^Œú
allottee "å\Ï^•~°∞
alternating Ѩi=iÎ`«† ѨH∆ÍO`«~°(O), "≥·HõeÊHõ(O) ambiguity ã¨OkQÆú`«, Jã¨Ê+¨ì`« ammnion LŃO
allow J#∞=∞uOK«∞
alternation Ѩi=~°Î#O† Ѩ~åºÜ«∞~°∂Ѩ`« ambiguous ã¨OkQÆú, Jã¨Ê+ì̈ ammonia J"≥∂xÜ«∂
allowance |`åÎ, |`≥ÎO, Éèí`«ºO† J#∞=∞u†
alternative „Ѩ`åº=∂flÜ∞« (O)† |^Œ∞Å∞, qHõÅÊ(O) ambit Ѩikè ammunition Ü«Ú^Œú ™ê=∞„y, =∞O^Œ∞QÆ∞O_»∞
=∂Ѷ‘, Ô~q∞+¨<£† `«Åã¨i |~°∞=Ù/ÉèÏ~°O
make allowance for ™ê÷#q∞K«∞Û† QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì alternative sources „Ѩ`åº=∂flÜ∞« =#~°∞Å∞ ambition JÉèí∞º^ŒÜÕ∞K«Ûù, QÍ_è»"åOK諆 J`åºâ◊, ™ê=∂#∞
alloy q∞„â◊^è•`«∞=Ù, ֒ǨÏq∞„â◊O altitude Z`«∞,Î L#fl`åOâ◊O, L#flu ÖÏÅ㨠amnesia 㨇$u֒ѨO, q㨇$u† 㨇$u<åâ◊O,
alloyage q∞„â◊֒ǨÏq^Œº altogether "≥Ú`«OÎ g∞^Œ, JhflHeõ Ñ≤† JO^Œ~∂° / ambitious ÖÏÅã¨, J`åºâ◊QÆņ `åǨÏ`«∞‰õΩ q㨇~°}O
all round development ã¨~fi° `À=ÚY qHÍã¨O/ Jhfl Hõeã≤ q∞Oz#† QÍ_è"» åOKèQ« Å
Æ amnesty ^ŒO_»# q"≥∂K«#O, (ã¨OѨÓ~°‚) Hõ∆=∞†
Jaè=$kú altruism Ѩ~°Ç≤Ï`«"å^ŒO, Ѩ~°Ç≤Ï`«`«fiO† ambivalence ^≥ÂfinèÉèÏ=O, kfi"ÕQÆã¨Oã≤÷u (Mˇ·nÅ) q_»∞^ŒÅ† Hõ∆=∂aèHõ∆
allude *Ï_»K≥ѨC, ã¨∂zOK«∞† 㨇iOK«∞† Ѩ~å~°÷Ѩ~°`«fiO ambiversion =∞^èÕº=~°Î#O amoeba qHÍi}˜
LÖË¡dOK«∞† ã¨OˆHuOK«∞ altruist Ѩ~°Ç≤Ï`«HÍi ambivert LÉèíÜ«∞=iÎ, LÉèíÜ«∞=Úd amorality ã¨^•Kå~°^Œ∂~°`«† HÍ=ÚHõ`«fiO
amorous 16 anchor anchorage 17 annoyance

amorous HÍ=ÚHõ anal QÆ∞^Œ/Pã¨# ã¨O|Okè anchorage ÅOQÆ~°∞ Ѩ#∞fl/ã¨∞OHõO† ÅOQÆ~°∞ animate ã¨r=O KÕÜÚ « † „áê}˜"åK«HOõ
amorphophallus HõO^Œ anal fin QÆ∞^Œ"å[O "Õ¿ã KÀ@∞ animated ã¨r=, K≥·`«#º=O`«"≥∞ÿ#†
amorphous x~åHÍ~°, ~°∂ѨǑÏ#, PHÍ~°OÖËx† anal stage áêÜ«Ú ^Œâ◊ ancient „áêp#, ѨÙ~å`«# L`åûǨτѨ^"Œ ∞≥ #ÿ
J™êÊù\˜Hõ analgesia "Õ^Œ<å~åÇ≤Ï`«ºO ancillary P#∞+¨OyHõ, ã¨Ç¨Ü«∞Hõ animated cartoon ã¨r= =ºOQƺz„`«O
amortisation ~°∞}q"≥∂K«# analgesic ÉÏ^è•x"åi}˜ ancillary activity J#∞|O^èŒ HÍ~°ºHõÖÏѨO animation K≥·`«#ºHõÅÊ#
amount "≥Ú`«ÎO, "≥~°t analog ã¨=∞^èŒi‡ androecium Hˆ ã¨~å=o animism r="å^ŒO
AM paper ѨÓ~åfiǨςѨ„uHõ analog computer ã¨=∞^èŒi‡ QÆ}HõÜ«∞O„`«O androphore ˆHã¨~°=$O`«O animosity ѨQÆ, ^Õfi+¨O, Jã¨∂Ü«∞, â◊„`«∞`«fiO,
amphibian LÉèíÜ«∞K«~°O, LÉèíÜ«∞rq analog convertor ã¨=∞^èŒi‡ Ѩi=~°ÎHõO andropogon sorghum `≥Å* ¡ Á#fl q~À^èŒO
amphibious animal LÉèÜ í ∞« K«~r° q analogism ™ê^Œ$â◊º"å^ŒO androsporangia ѨÙ~°∞+¨ã≤^Œúc*Ïâ◊Ü«∂Å∞ animus `«ÅOѨÙ, L^ÕÌâ◊O, Jaè„áêÜ«∞O†
amphibious operations [Å ã¨Å ÷ analogous ã¨^Œ$â◊, áÈe# androspores ѨÙ~°∞+¨ã≤^Œúc*ÏÅ∞
^Œ∞~°∞^ÕÌâ◊O, Jã¨∂Ü«∞, ^Õfi+¨O, ^Œ∞~°aè„áêÜ«∞O
anisi ™ÈѨÙyO[Å∞
Ü«Ú^ŒúK«~°ºÅ∞ analogous term ã¨^Œ$â◊ Ѩ^ŒO anecdotal record LáêMϺ#/rq`«
anisocytosios Jã¨=∞Hõ}ã≤÷u
amphipneustic LÉèÜ í ∞« âßfi™ê=Ü«∞= analogue ã¨^Œ$â◊O† ã¨=∞^èŒi‡ ã¨OѶ∞¨ @# Ѩ„`å=o anisomeric q+¨=∂=Ü«∞=
amphitheatre ~°OQÆÉèí∂q∞, ~°OQÆã¨÷ÅO† K«„HÍHÍ~° analogy ™ê^Œ$â◊ºO, ™ê=∞ºO, áÈeHõ anecdote Ñ≤@Hì ^ õ ,Œä „Ѩ™êÎ=#, LáêMϺ#O ankle pÅ=∞O_»
<å@HõâßÅ analyse qâı¡+≤OK«∞, "åºHõiOK«∞ anemia áêO_»∞~ÀQÆO
ankyloslassia lǨfi|^Œú`«
ample HÍ=Åã≤#O`«† ѨÙ+¨¯Å, qѨÙÅ analyser qâı¡+¨HõO† qâı¡+¨‰õΩ_»∞ anemometer "åÜ«Ú"ÕQÆ =∂ѨHO õ ankylostoma ‰õΩOH˜Ñ¨Ù~°∞QÆ∞† JO‰õΩâ◊„H˜q∞
amplification qãÎ̈~°}O† qѨÙbHõ~°}O† =~°ú#O, analysis qâı¡+¨}† ѨsHõ∆ anencephaly J=∞ã≤Î+¨¯`« ankylostomiasis JO‰õ Ω â◊ „ H˜ q ∞/
â◊|Ì|$ǨÏnHõ~°}O analysis tools qâı¡+¨} ѨiHõ~åÅ∞ aneroid J<å¢~°Ì ‰õΩOH˜ÑÙ¨ ~°∞QÆ∞"åºkè
amplifier (^èŒfix)=~°úHõO analyst qâı¡+¨‰õΩ_»∞, qâı¡+¨HõO, "åºHõ~°Î aneroid-barometer J<å¢~°Ì ÉèÏ~°q∞u annals (J#∞) ã¨O=`«û~°/"åi¬Hõ ã¨OѶ¨∞@#Å∞
amplify qѨÙbHõiOK«∞† ^èŒfix ÃÑOK«∞/qãÎ̈iOK«∞ analytical qâı¡ëê`«‡Hõ, "≥·âı¡+≤Hõ angeissus latifolia "≥Å=∞ã¨Okè annates „Ѩ^äŒ=∞ Ѷ¨Å™êÜ«∞O
amplifying qãÎ̈~°}O analytical chemistry qâı+ ¡ }
¨ ~°™êÜ«∞#âßGO angel ^Õ=`«, JѨû~°ã¨ annex HõÅ∞ѨÙH˘#∞, KÕ~°∞ÛH˘#∞, J#∞ã¨OkèOK«∞†
amplitude HõOѨ#Ѩiq∞u† q™êÎ~O ° † PÜ«∂=∞O, analytic method qâı¡+¨}Ѩ^Œúu anger HÀѨO, „HÀ^èŒO, ~À+¨O ™êfinè#O KÕã∞¨ H˘#∞
P=~°Î#O analytical perspective qâı¡+¨}Ï`«‡Hõ ^Œ$+≤ìHÀ}O angina QÆ∞O_≥áÈ@∞ annexation ™êfinèhHõ~°}O† HõÅ∞ѨÙHÀ=_»O†
amputate JOQÆKÕÛù^ŒO KÕÜ«Ú† KèÕkOK«∞ anaphase K«Å#^Œâ◊ angina pectoris ǨÏ$^ŒÜ«∞"Õ^èŒ KÕ~∞° ÛHÀÅ∞, J#∞|OkèOK«@O
amputation JOQÆKÕÛù^Œ#O anaphora J<åº^ÕâO ◊ angiosperm ã¨O=$`«c[=$O`«O annexe Ѩit+ì̈O† J#∞|O^èŒO† LѨQÆ$ǨÏO,
amuck, amok L<å‡^ŒO`À, ^Œ∞O^Œ∞_»∞‰õΩQÍ anaphylaxis f„=„Ѩ„H˜Ü«∞ angle n HÀ}O v KÕÑÅ ¨ ∞ Ѩ@∞ì† QÍÅO "ÕÜÚ
« LѨÉ=íè #O
amuse q<ÀkOѨ*Ü Ë Ú
« † ѨiǨÏã≤OK«∞ anaplasia JqHõã# ¨ O angle of incidence Ѩ`# « HÀ}O annexure J#∞|O^èŒO
amusement q<À^ŒO† ѨiǨã¨O anaptyxis ã¨fi~°ÉèíH˜Î, q„ѨHõ~°¬ angle of reflection Ѩ~å=~°# Î HÀ}O annihilate ~°∂ѨÙ=∂ѨÙ, ^èŒfiOã¨OKÕÜ«Ú,
amyotonia HõO_»~åÅ∞ ã¨_Å » @O anarchic J~å[Hõ Anglican Church POy¡Hõ<£ (¢ÔH·ã¨Î=) =∞`«O x~°∂‡eOK«∞
anabolism (r=) x~å‡}„H˜Ü«∞† LѨK«Ü«∞O anarchism J~å[Hõ`fi« O, J~å[Hõ"å^ŒO angling KÕÑÅ ¨ ∞ Ѩ@_ì O» annihilation x~°∂‡Å#O, q^èŒfiOã¨O†
anachronism HÍÅ(QÆ}#)^À+¨O anarchist J~å[Hõ"åk Anglo Indians POQÀ¡ WO_çÜ«∞#∞¡ ã¨~°fi<åâ◊O, x~°∂ú=∞^è•=∞O
anaemia áêO_»∞~ÀQÆO, ~°HõÎÇ‘Ï#`« anarchy J~å[Hõ`fi« O† J=º=ã¨÷ angor animi Pã¨#fl=∞~°} *Ï˝#O anniversary "åi¬HÀ`«û=O, [Ü«∞Ou
anaemic ~°HõÎÇ‘Ï# anasarca #OA, L|∞ƒ anguish (=∂#ã≤Hõ) H∆ÀÉèí† =º^äŒ Anno Domini (A.D) „H©ã¨∞Î â◊HõO
annotate q=iOK«∞, \©Hõ ~åÜ«Ú, "åºMϺxOK«∞
anaerobe "åÜ«Úx~°¿ÑHõ∆, x~åfi`« anastomosis J#∞ã¨"Õ∞‡à◊#O angular HÀ}©Ü«∞
annotated bibliography q=~°}Ï`«‡Hõ
anaerobes x~åfi`åÅ∞ anathema POHõ∆, |Ç≤Ï+¨¯~°}, "≥e"ÕÜ«∞@O anharmonic pencil JǨÏ~å`«‡Hõ â◊ÖÏHõ
anaerobic "åÜ«Ú~°Ç≤Ï`«, x~åfi`« anatomical â◊s~°x~å‡} ã¨O|Okè anharmonic ratio JǨÏ~å`«‡Hõ x+¨ÊuÎ
„QÆO^äŒÑ¨\ì̃Hõ
annotation \©H,õ \˜Ñʨ }˜, "åºYº, q=~°}
anaerobic respiration x~åfi`« âßfi㨄H˜Ü«∞ anatomist â◊s~° (x~å‡}) âßGA˝_»∞ anhydride x~°̊ÅO
annotator "åºMϺ`«, q=~°}Hõ~°Î, \©HÍHÍ~°∞_»∞
anaesthesia K≥` · #« º~åÇ≤Ï`«ºO† =∞`«∞Î HõeyOK«@O† anatomy â◊s~° x~å‡}(âßG)O anhydrous x~°̊Å
announce „ѨHõ\˜OK«∞, ^ŒO_À~å "ÕÜ«Ú
=∞`«∞Î=∞O^Œ∞† "Õ^Œ<åÉèÏ=O† 㨇$uÇ‘Ï#`« ancestor ѨÓ~°∞fi_»∞, ѨÓsfi‰õΩ_»∞ anil he=∞O^Œ∞ announcement „ѨHõ@#, ^ŒO_À~å
anaesthesiology "Õ^< Œ åѨÇϨ ~°} âßGO ancestors ѨÓ~°∞fiÅ∞, Ñ≤`åà◊√§ animal [O`«∞=Ù, Ѩâ◊√=Ù, Q˘_»∞¤ announcer „ѨHõ@#Hõ~°Î, "åK«‰õΩ_»∞
anaesthetic adj, n "Õ^Œ<åѨǨi† 㨇$uÇ‘Ï#† ancestral ѨÓsfiHõ, ѨÓ~åfii˚`«† ÃÑ·`«$Hõ animal breeding Ѩâ◊√ã¨O=~°ú#, Ѩâ◊√ã¨O~°Hõ∆} annoy ã¨`å~ÚOK«∞, zH͉õΩÃÑ@∞ì, ÃÇ·Ï~å#ÃÑ@∞ì†
=∞`«∞Î=∞O^Œ∞ ancestry =Oâ◊áê~°OѨ~°ºO animal fat H˘=Ùfi, =㨠z~å‰õΩ Ѩ_»∞/ÃÑ@∞ì
anaesthetist K≥·`«#ºÇ¨Ï~°Î, "Õ^Œ<åǨÏ~°} q*Ï˝x anchor n ÅOQÆ~°∞ v ÅOQÆ~°∞ "ÕÜ«Ú/kOK«∞ animal husbandry Ѩâ◊√áÈ+¨}, Ѩâ◊√áêÅ# annoyance z~å‰õΩ, zH͉õΩ† LѨ„^Œ=O† `˘O^Œ~°,
anageissus latifolia z~°∞=∂q anchor picture „Ѩ^è•#z„`«O animal manure ѨzÛÃÑO@ Z~°∞=٠Ѩˆ~âßh† ã¨`å~ÚOѨÙ, ÃÇ·Ï~å<å
annual 18 anti antibodies 19 aorta

annual "åi¬Hõ, ™êO=`«ûiHõ, ™êÅ∞ã¨i Antares *˺+ª̈ anti-corruption Jqhux~À^èŒHõ(O) antiperistalsis PO„`«K«Å# `«~°OQÆ x~À^èŒO
annual eclipse HõOHõ}„QÆǨÏ}O ante "≥#Hõ\˜, ѨÓ~°fi anti-erosion „Hõ=∞Hõ∆Ü«∞x~À^èŒHõ† (=∞\˜ì) HÀ`« antipodal cell „Ѩu„^èŒ∞= r=Hõ}O
annual recharge ™êÅ∞ã¨i ѨÙ#~å"ÕâO ◊ antecedent adj ѨÓ~°fi, "≥#Hõ\˜† =Ú#∞Ѩ\˜ P¿Ñ(k) antipodes „Ѩu„^èŒ∞"åÅ∞
annual return "åi¬Hõ q=~°}/x"ÕkHõ n ѨÓ~°fi/QÆ`« K«i„`«† ѨÓ~åfiOQÆO† ѨÓ~°fi=iÎ, anti-erosional HÀ`«Ñ¨_»x antipolio tâ◊√ѨHõ∆"å`« x~Àkè/=ºuˆ~H˜
annuitant "åi¬Hõ ã‘fiHõ~°Î ѨÓ~°fiQÍq∞† ѨÓ~°fiQÆ`O« † ѨÓ~°fi=$`åÎO`«O/„Ѩ=~°#Î anti-gas respirator âßfiã¨x~À^èŒHõ antiprotozal ѨÙ~år=x~Àkè
annuities "åi¬HÍÅ∞ antedate "≥#Hõ\˜ `Õn "ÕÜ«Ú anti-infective ã¨O„Hõ=∞}x~À^èŒHõ antipruritic ^Œ∞~°^Œ/HõO_»∂u x~Àkè
annuity "åi¬HõO antediluvian „Ѩà◊Ü«∞ѨÓ~°fi, JuѨÙ~å`«#† anti-inflammatory ÉÏ^è•x"å~°H†õ `åѨx"å~°Hõ antipuarian ѨÙ~å`«#, „áêp#, ѨÓ~°fiHÍeHõ
annul ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, H˘\ì̃"ÕÜ«Ú |∂AѨ\#ì˜ anti-inflationary LŃ}x~À^èHŒ ,õ „^Œ"ÀºÅƒ} antipyretic [fi~°x~Àkè
annular solid =Å~Ú`« Ѷ¨∞#Ѩ^•~°÷O antenatal „Ѩã¨=ѨÓ~°fi† ѨÙ@∞ìHõ‰õΩ =ÚO^Œ∞<å\˜ x~À^èŒHõ antiquarian adj, n ѨÙ~å`«#(O), „áêp#(O)
annular vessel =Å~Ú`« "åÇ≤ÏHõ antenatal care „Ѩã¨=ѨÓ~ÀfiѨKå~°O anti-matter „Ѩu„^Œ=ºO antique adj, n „áêp#/ѨÙ~å`«# (=ã¨∞= Î Ù),
annulment ~°^Œ∞Ì, â◊¥hºHõ~°} antenatus q"åǨÏѨÓ~°fi ã¨O`å#O anti parallel Jã¨=∂<åO`«~° `å`«Å<å\˜† qHÍ~°"∞≥ #ÿ
annulus =ÅÜ«∞O antenna ã¨Ê~°≈â◊$OQÆO anti-particle q~°∞^ŒúHõ}O† Hõ}„Ѩu~°∂ѨO antiquities „áêp#/ѨÙ~å`«# =ã¨∞=Î ÙÅ∞,
annunciation Ѷ¨∞’+¨}, „ѨHõ@# antennule ã¨Ê~°≈â◊$OyHõ anti-rabies ‰õΩHõ¯HÍ@∞ =∞O^Œ∞ ѨÙ~å=ã¨∞Î=ÙÅ∞
anode ^èŒ#„^èŒ∞=O ante partum „Ѩã¨=ѨÓ~°fi anti-septic adj, n „H˜q∞/q+¨ ã¨OǨ~°Hõ(O) antirabis ~åaãπ x~Àkè
anodyne LѨâ= ◊ ∞#HÍi, ÉÏ^è• x"åi}˜/x"å~°HOõ antepenultimate LѨ^è•Ñ¨Ó~°fi anti-tank \ÏO‰õΩ q^èŒfiOã¨Hõ antirheumatic (H©à◊§) "å`«x~Àkè
anomalous „Hõ=∞~°Ç≤Ï`«, Jã¨OQÆ`«† qѨs`« anterior ѨÓ~°fi, Z^Œ∞\˜ anti-tank gun \ÏO‰õΩ q^èŒfiOã¨Hõ â◊`«Ñ¶≤∞fl antiscorbutic 㨯ifi x~Àkè, #OA"åºkè x~Àkè
anomaly Jã¨OQÆu† qHÍ~°O† „Hõ=∞~åÇ≤Ï`«ºO† anterior fissure ѨÙ~Àq=~°O anti-trade (winds) „Ѩu "åºáê~°Ñ= ¨ <åÅ∞ antisepsis =∂e#ºx~À^èO Œ
"≥·Ñ¨s`«ºO anterior part ѨÓ~°fiÉèÏQÆO antibodies „Ѩur=ÙÅ∞, „Ѩu~°Hõ∆HÍÅ∞ antiseptic „H˜q∞/q+¨ x"å~°Hõ(O)
anonymous J<å=∞Hõ, J*Ï˝`«, <å=∞~°Ç≤Ï`«† antero-lingual ѨÓ~°filÇ‘ÏfiÜ«∞ antibody „Ѩurq, „Ѩu^ÕǨÏO, „Ѩu~°Hõ∆HõO antiserum ~°Hõ΄™ê= x~Àkè/„Ѩ`«ºi÷
PHÍâ◊~å=∞#fl anthelmintic r~å‚â◊Ü«∞ „H˜q∞ã¨OǨ~°Hõ(O) antichlor ǨÏi`«Ç¨i}˜ antisocial elements ã¨OѶ¨∞q„^ÀǨÏâ◊‰õΩÎÅ∞
anonymous work J*Ï˝`~ « K° #« anthem w`«O, QÍ#O anticipate Z^Œ∞~°∞K«∂K«∞, =ÚO^Œ∞QÍ „QÆÇ≤ÏOK«∞ antispasmodic =Ú‰õΩà◊#/^Œ∞ã¨ûOHÀK«
anorexia PHõeÖËHõáÈ=@O, ‰õ∆Ω^è•~åÇ≤Ï`«ºO anther Ѩ~åQÆHÀâ◊O anticipated news ã¨OÉèÏq`«"å~°Î x~À^èŒHõ(O)/x"å~°Hõ(O)
anosmia "åã¨#ÖËq∞, "åã¨<å~åÇ≤Ï`«ºO antheridium ѨÙ~°∞+¨c*Ïâ◊Ü«∞O anticipation J¿ÑHõ∆† xsHõ∆† n~°…ã¨∂„`«`« antisterility =O^躌 `åx~Àkè
anoxia P=∞¡[xÇ‘Ï#`« antherozoid K«Å# ѨÙ~°∞+¨c[O anticyclone „ѨuK«„Hõ"å`«O antisyphilitic ã¨"å~Ú x~Àkè/x~À^èŒHõO
answer n ã¨=∂^è•#O, L`«~ Î O° , ["å|∞† anthology ã¨OHõÅ#O antidote q~°∞QÆ∞_»∞ (=∞O^Œ∞) antithesis „Ѩu"å^ŒO
L`«Î~°"å^ŒO v ["å|∞/ã¨=∂^è•#O K≥ÑC¨ anthrax ^˘=∞‡~ÀQÆO antifebrile [fi~°x~À^èŒHõ antitoxic r=q+¨x~Àkè
answer-scoring ã¨=∂^è•#/„Ѩ`∞« º`«~ Î ° ѨiQÆ}# anthromorphism =∂#=~°∂ѨHÅ õ Ê# antigen (â◊s~°) ~°Hõ∆HõѨ^•~°÷ [#HõO antitoxin q+¨q<åâ◊H(õ O)
decisive answer xtÛ`«"≥∞ÿ# ["å|∞, xtÛ`« anthropic principle =∂#=ˆHO„k`« ã¨∂„`«O antihemorrhagic ~°Hõ΄™ê=x~Àkè antitussive HÍã¨x~Àkè
ã¨=∂^è•#O anthropoid „áêp#=∂#= (ã¨O|Okè) antilogarithm =ºuˆ~Hõ ã¨O=~°= æ ∂#O antivenom ã¨~°Êq+¨x~Àkè
definite answer ã¨Ê+¨" ì ∞≥ #ÿ ["å|∞/ã¨=∂^è•#O anthropologist =∂#= âßGA˝_∞» /âßG"Õ`Ϋ antilysin qzÛù#fl`åx~Àkè antiviral "≥·~°ãπ x~Àkè
evasive answer _˘OHõu~°∞QÆ∞_»∞ ["å|∞ anthropology =∂#=(q*Ï˝#)âßGO antilysis qzÛù#fl`åx~À^èO Œ antlia pneumatica =„g∞ =∞O_»ÅO
plain answer u#flx/ã¨Ê+¨" ì ∞≥ #ÿ ["å|∞ anthropometry =∂#= „Ѩ=∂} „QÍǨϺ`«/q∞u antimalarial =∞ÖËiÜ«∂x~Àkè antonym q~°∞^•ú~°÷HõO, =ºuˆ~HÍ~°÷HõO
answerable ["å|∞^•~°∞ anthropomorphic ã¨Q∞Æ }"åk antimetabolic r=„H˜Ü∂ « x~Àkè antrum ‰õΩǨÏ~°O
ant p=∞ anthropomorphism (^Õ=Ù_çH)˜ =∂#=~°∂áê antimicrobic ã¨∂Hõ∆‡rqx~Àkè anuclear r=Hõ}~°Ç≤Ï`«
antacid „Ѩ`åº=∞¡O† P=∞¡q~Àkè ~ÀѨ}O antimonial lead JO[#ã‘ãO ¨ anuria J=¸„`«`,« =¸„`«|O^è# Œ O
antagonise =ºuˆ~H˜OK«∞, â◊„`«∞`«fiO =Ç≤ÏOK«∞, anti „Ѩu antimoniate JO[x`«O anus QÆ∞^ŒO, áêÜ«Ú=Ù
q~ÀkèOK«∞ anti-aircraft q=∂#q^èŒfiOã¨Hõ antimony JO[#O anvil ^•QÆe (Z=ÚHõ)
antagonism "≥·~°O, q~À^èŒO, â◊„`«∞`«fiO anti-air gun q=∂#q^èŒfiOã¨Hõ â◊`«Ñ¶≤∞fl antinational *Ïu=ºuˆ~Hõ on the anvil PÖ’K«#Ö’, `«Ü∂ « sÖ’
antagonist q~Àkè, â◊„`«∞=Ù, =ºuˆ~H˜ antibacterial ã¨∂Hõ∆‡rq/„H˜q∞ ã¨OǨ~°Hõ antineuritic â’^äŒx~À^èŒHõ anxiety P`«∞~°`«, "庉õΩÅ`«, P^Œ∞~åÌ, P„`«O
antagonistic q~°∞^Œú, =ºuiHõÎ anti-biotic ã¨∂Hõ∆‡rq<åâ◊Hõ antinode ã¨ÊO^Œ#™ê÷#O anxious P`«∞~°, "庉õΩÅ
antarctic circle ^ŒH˜∆}„^èŒ∞= =$`«ÎO/=ÅÜ«∞O anti-cathode „Ѩu ~°∞}„^èŒ∞=O antinomy (âßã¨<åÅ, xÜ«∞=∂Å) Ѩ~ã ° ʨ ~° q~À^èOŒ anxiously P`«∞~°`«`À, "庉õΩÅOQÍ
antarctic ocean JO\Ïi¯\˜H± =∞Ǩã¨=Ú„^ŒO anti-character q~°∞^Œú„ѨHõ$u antiparasitic Ѩ~å#flrq x~Àkè aorist JxiÌ+Hì¨ ÍÅO
antarctic region ^ŒH˜∆}„^èŒ∞= „áêO`«O anti-clockwise JѨã¨=º, J„Ѩ^ŒH˜∆}(O) antipathy J~Ú+ì̈O, (ã¨Ç¨Ï[) "≥·~°O aorta |$ǨÏ^Œú=∞x
apart 20 applicable applicant 21 aqua

apart "Õ~°∞QÍ, q_çQÍ, „Ѩ`ÕºHõOQÍ apothecary


B+¨^èŒ q„ˆH`«† =∞O^Œ∞Å"Õ∞‡ =ºHÎ̃† applicant ^Œ~°MÏã¨∞Î^•~°∞ apprendre „QÍǨϺO, ÖÏÉèíO† Ѷ‘A
aparthied *ÏuqK«H} ∆õ "≥·^Œ∞º_»∞ application ^Œ~°MÏã¨∞Î, Js˚, q#u(Ѩ„`«O)† apprentice tHõ}
∆ Ö’ L#fl =ºH˜,Î Lg∞^£"å~ü,
apartment QÆ$ǨÏÉèÏQÆO† QÆk† =ã¨u appal ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì, "庉õΩÅѨ~°K«∞ J#fiÜ«∞O, J#∞=~°#Î O, J#∞„ѨÜ∂≥ QÆO† Ѩx <Õ~°∞ÛH˘<Õ =ºHÎ̃
apathetic L¿ÑH˜∆`«, L^•ã‘#† x~°¡Hõ∆º"≥∞ÿ# appalling Ѷ¨∞’~°, ÉèíÜ«∂#Hõ, ÉèíÜ«∞OHõ~°, cèHõ~° qxÜ≥∂QÆO apprenticeship tHõ∆}(HÍÅO)
apathy L¿ÑHõ,∆ L^•ã‘#`« apparatus ™ê=∞„y, ѨiHõ~°O, LѨHõ~°}O† application context qxÜ≥∂QÆã¨O^Œ~°ƒùO appricot [ÅÌ~°∞ѨO_»∞
ape n "åe_ç, `ÀHõÖx Ë HÀu v J#∞HõiOK«∞, ™ê^èŒ<å=o application form ^Œ~°MÏã¨∞Î á¶ê~°O apprise `≥eÜ«∞*ˇÑ¨C
J#∞ã¨iOK«∞, "≥H˜¯iOK«∞, HÍÑ‘H˘@∞ì apparel ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞, "Õ+¨Éèí∂+¨Å∞ application oriented J#∞=~°< Î å^è•i`« approach n JO^Œ∞ÉÏ@∞, LѨQ= Æ ∞#O, KÕiHõ†
apenthesis =∞^茺 xÇ≤Ï`«O/x+ª̈O apparent ^Œ$â◊º(=∂#), Hõ#|_»∞`«∞#fl† ã¨Ê+¨†ì ã¨∂Å ÷ application potential J#∞=~°# Î ™ê=∞~°º÷ O KÕ̂~^•i, ã¨g∞Ѩ=∂~°æO† „Ѩ"Õâ◊O v ^ŒQÆæ~° Ѩ_»∞/
aperient =∞$^Œ∞qˆ~K«Hõ apparently K«∂ѨÙʼnõΩ, |Ü«∞\˜H˜† ã¨Ê+ì̈OQÍ application software qxÜ≥∂QÆ =∞$^Œ∞ ™ê=∞„y KÕ~°∞, ã¨g∞Ñ≤OK«∞† LѨQÆq∞OK«∞
aperture ~°O„^èŒO† ^•fi~°O apparition k=º^Œ~≈° #O† Pq~åƒù=O† PÉèÏ㨆 applied J#∞=iÎ`« approach-avoidance PHõ~°¬}–qHõ~°¬}(Å∞)
apex tY~°O, j~°¬O, J„QÆ(ÉèÏQÆO)† „Ѩ^è•#(O) ^ŒÜ«∞ºO, Éèí∂`«O, Ñ≤âßK«O applied economic research J#∞=iÎ`« approachable KÕ̂~, ã¨g∞Ñ≤OK«^ŒQÆæ, „Ѩ"ÕtOK«QÆÅ
aphakia <Õ„`«Hõ@Hõ~åÇ≤Ï`«ºO appeal JÑ‘Å∞† „áê~°÷#, q[˝Ñ≤Î, ÃÑ· JkèHÍiH˜ J~°÷âßG Ѩiâ’^èŒ# approbate (JkèHÍ~°Ñ¨Ó~°fiHõOQÍ) JOwHõiOK«∞/
aphanamixis polystachya ™Èq∞ x"Õ^#Œ † ѨÙ#ifi=∞~°≈ applied linguistics J#∞=iÎ(`«) ÉèÏëêâßGO ã¨=∞‡uOK«∞
aphasia "åQƃO^èŒ#O appear Hõ#|_»∞, Ǩ[~°QÆ∞† ã¨∞ÊùiOK«∞ applied mathematics qxÜ«ÚHõÎ QÆ}˜`«âßGO, approbation ã¨=∞‡u, P"≥∂^ŒO† "≥∞ѨC
aphesia ÉèÏëêq㨇$u appearance Ǩ[~°∞† (ã¨fi)~°∂ѨO, PHÍ~°O† J#∞=iÎ(`«) QÆ}˜`«(âßG)O appropriate adj `«y#, ã¨=Úz`«, ãÔ̈~·#
aphesis Pkã¨fi~°Ö’ѨO "Õ+¨ÉèÏ+¨Å∞† LѨã≤÷u† ™êH∆Í`å¯~°O apply J#∞=iÎOK«∞, Js˚ÃÑ@∞ì, ^Œ~°MÏã¨∞ÎKÕÜ«Ú† v qxÜ≥∂yOK«∞
aphonia ã¨fi~°~åÇ≤Ï`«ºO keep up appearances #\˜OK«∞, ÃÑ·H˜ Hõ#|_»∞ qxÜ≥∂yOK«∞, =iÎOK«∞† J#fi~ÚOK«∞ appropriated qxÜ≥∂yOz#, ™⁄O`«O
aphorisms ã¨∂„`åÅ∞ put in an appearance Ǩ[~°Q∞Æ , LѨã` ÷≤ ∞« _»Q∞Æ appoint xÜ«∞q∞OK«∞, L^ÀºQÆq∞K«∞Û, xÜ≥∂yOK«∞ KÕã∞¨ ‰õΩ#fl, J#∞=∞uÖˉΩõ O_® fã¨∞‰õΩ#fl
aphorodisiac L`Õ[ Î HÍi save appearances #\˜OK«∞, ÃÑ·H˜ Hõ#|_»∞ appointee xÜ«Ú‰õΩÎ_»∞, xÜ≥∂l`«∞_»∞, appropriation qxÜ≥∂QÍkèHÍ~°O† xˆ~Ìâ◊O
aphthae #OA‰õΩ~°∞Ѩن <åi‰õΩ~°∞Ѩ٠appease ã¨O`«∞+≤ìѨ~°K«∞, âßO`«Ñ¨~°K«∞, xÜ«∞q∞`«∞_»∞ appropriation bill qxÜ≥∂QÍkèHÍ~°q∞KÕÛ
apiarist =∞^èŒ∞áêi„âßq∞‰õΩ_»∞, `Õ<≥ `«Ü«∂sKÕ¿ã âßOuOѨ*ËÜ«Ú appointment xÜ«∂=∞HõO, L^ÀºQÆO, H˘Å∞=Ù† z`«∞ÎK«@ìO
=ºH˜Î appeasement `«$Ñ≤ÎѨ~°K«@O ÉÏ^茺`«Å ѨOÑ≤}© approval P"≥∂^ŒO, ã¨=∞‡u
apical j~°¬/tY~° ã¨O|Okè† ^ŒO`«º(O) appellant JÃÑÖˇO\ò, JÑ‘Å∞^•~°∞, =∞#q^•~°∞† apportion ѨOz WK«∞Û, ÉèÏQÆq∞K«∞Û† Hˆ \Ï~ÚOK«∞ approve ã¨=∞‡uOK«∞, P"≥∂kOK«∞
apiculture =∞^èŒ∞=∞H˜∆HÍáêÅ#O† `Õ<≥\©QÆŠѨÙ#ifi=∞~°≈HÀi# =ºHÎ̃ apportionment ÉèÏQÆx~°Ü ‚ ∞« O, ѨOѨHOõ , ѨOÑ≤}†© approver Z^Œ∞~°∞uiy# xOk`«∞_»∞, ™êѨ~å^èŒ
ÃÑOѨHõO appellate court JÑ‘Å∞ HÀ~°∞ì† ÃÇ·ÏHÀ~°∞ì† L#fl`« Hˆ \Ï~ÚOѨ٠™êH˜∆, ã¨~å¯~°∞ ™êH˜∆, ™êH˜∆QÍ =∂i# xOk`«∞_»∞,
aplasia JqHõã# ¨ O <åºÜ«∞™ê÷#O apposite Ü≥∂Qƺ, Lz`«, ã¨OQÆ`«, `«y# <Õ~°O XѨCH˘#fl xOk`«∞_»∞
aplastic JqHõã≤`«O appellate jurisdiction ѨÙ#ifi=∞~°≈<åkèHÍ~°O† apposition J#fiÜ«∞O† Ü«ÚHõ` Î †« ã¨=∂<åkèH~õ } ° O approximate ^•^•Ñ¨Ù, ~°=∂~°q∞, ã¨∞=∂~°∞,
apnea (apnoea) TÑ≤iÖËq∞, âßfiã¨~åÇ≤Ï`«ºO JÑ‘Å∞ JkèHÍ~°Ñi¨ kè appraisal qÅ∞=Hõ@_ ì O» , =∞kOѨ٠KÕÜ∞« @O, JO^•A, L*Ï˚~ÚOѨن ã¨∂Å ÷
apocarpus qÉèíHõÎ appellation <å=∞O, Ѩ^q Œ † J#∞|O^èOŒ "≥ÅHõ@ì_»O approximation L*Ï˚~ÚOѨÙ, ã¨∂÷Å`«† ^ŒQÆæ~°‰õΩ
apocentre JѨˆHO„^ŒO append *’_çOK«∞, [`«Ñ¨~°K«∞, J#∞|OkèOK«∞ appraise "≥ÅHõ@∞ì, =∞kOѨÙKÕÜÚ « , ^è~Œ x° ~°~‚ ÚOK«∞ KÕ~@° O
apocope JO`«ºÖ’ѨO appendage J#∞„ѨܫÚHõÎO† LáêOQÆO† *’_çOѨ٠appraisement qÅ∞=Å x~°Ü ‚ ∞« O apron =ÚiH˜HÍѨ٠(^Œ∞ã¨∞Î)
apocryphal „ѨH˜∆ÑÎ̈, ã¨OkQÆú, J#∞=∂<åã¨Ê^Œ† appendant J#∞|^Œ` ú ,« J#∞|O^èOŒ appraiser =¸Åºxˆ~‚`«, "≥ÅHõ>Ëì =ºHÎ̃† +¨~å|∞ apsis LK«Û~ ˆ Y
J„Ѩã≤^Œú appendices J#∞|O^è•Å∞, ѨitëìêÅ∞ appreciable ÃÑiy#, #zÛ#† "≥ÅHõ@^ ì yŒ # apt `«y#, Ü≥∂Qƺ, ãÔ̈~·#
apocymum alinnoeus #bÎQÆ appendicitis JÃÑO_çÃã·\ã ˜ †π PO„`«„Ѩ"åǨÏ(~ÀQÆ)O appreciably ÉÏQÍ, QÆ∞iÎOK«^Œy#@∞¡ aptitude Jaè~°∞z, W+ì̈O† ã¨fiÉèÏ=O, „Ѩ`ÕºHõ/
apologetic Hõ∆=∂~°›, Hõ∆=∂Ѩ} K≥ѨCH˘<Õ, Hõ∆=∞ appendix PO„`«O† J#∞|O^èŒO, Ѩit+ì̈O appreciate "≥∞K«∞ÛH˘#∞, „Ѩâ◊Oã≤OK«∞† ÃÑ~°∞QÆ∞ ã¨Ç¨Ï[ ™ê=∞~°÷ºO† "≥·Yi
Ü«∂zOKÕ apperception JO`«~Àƒ^èŒ appreciation „Ѩâ◊Oã¨, "≥∞ѨC† qÅ∞=ÃÑOѨن aptitude test Jaè~°∞z ѨsHõ∆/xHõ+¨
apologize Hõ∆=∂Ѩ} K≥ѨC/HÀ~°∞/"Õ_»∞ appertain ã¨O|OkèOK«∞ QÆ∞}„QÆǨÏ}O Apus „ѨǨ¡^Œ∞_»∞
apology Hõ∆=∂Ѩ}, Hõ∆=∂~°Ê} appetite PHõe† ‰õ∆Ω^èŒ, WK«Ûù appreciation of money „^Œ=ºO qÅ∞= aqua h~°∞, [ÅO
apophony (ã¨fi~°) n~°…`« appetizer ‰õ∆Ω`å¯~°HõO, PHõe ѨÙ\ì̃OKÕk ÃÑOѨÙ^ŒÅ aqua fortis #„uHÍ=∞¡O
apoplexy ~°HõÎѶ¨∂`«O† ~°∞„^Œ"å`«O applaud „Ѩâ◊Oã≤OK«∞, "≥∞K«∞ÛH˘#∞† K«Ñ¨Ê@∞¡ H˘@∞ì apprehend Ѩ@∞ìH˘#∞, x~°ƒOkèOK«∞, JÔ~ã¨∞ì aqua regia „^Œ=~å[O
apostasy =∞`«/^èŒ~°‡ `åºQÆO appliances ѨiHõ~åÅ∞, LѨHõ~°}ÏÅ∞ KÕÜ«Ú† `≥Å∞ã¨∞H˘#∞† ã¨OHÀzOK«∞ aqua tofani `åÅÜ«Ú`« [ÅO
apostle ^èŒ~°‡^Œ∂`« applicability J#∞=~°ÎhÜ«∞`« apprehension Ѩ@∞ìHÀ=@O, x~°ƒO^èŒO, JÔ~ã¨∞ì† aqua veja HÍeH˜ =∞O„`«[ÅO
apostolic internuncio ¢ÔH·ãÎ̈=^Œ∂`«, áÈѨÙ^Œ∂`« applicable =iÎOK«^ŒQÆæ, =iÎOKÕ, J#∞=iÎOKÕ ÉèíÜ«∞O, ^Œ_»∞Ѩن ã¨OHÀK«O aqua vitae ã¨∞~°, =∞^ŒºO
aquarium 22 arid aridity 23 art

aquarium [År=âßņ Hõ$„u=∞[ÖÏâ◊Ü∞« O archenteron „Ѩ^è•# r~°‚‰õΩǨÏ~°O/r~å‚â◊Ü«∞O arid land ZO_ç#<ÕÅ, x~°̊Åã¨÷ÅO, =∞~°∞Éèí∂q∞† armoured vehicle ™êÜ«Ú^èŒ Hõ=K«â◊Hõ@O
Aquarius ‰õΩOÉèí~åt archespurium ã≤^Œúc[ „Ѩ^äŒ=∂O‰õΩ~°O xs˚=ã¨÷ÅO armourer PÜ«Ú^èÀ`åÊ^Œ‰Ωõ _»∞, Hõ=KÀ`åÊ^Œ‰Ωõ _»∞
aquatic [Åã¨Okè arche type =¸Å~°∂ѨO arid zone â◊√+¨¯=∞O_»ÅO armoury PÜ«Ú^è•QÍ~°O, PÜ«Ú^èŒâßÅ
aquatic plant h\˜"Ú ≥ Hõ¯ archimorpheme Ѩ^•Oâß~Ú`«O aridity â◊√+¨¯`«, x~°˚Å`« arms PÜ«Ú^è•Å∞
aqueduct [Å"åǨÏHõ=∂~°O æ † Hõ$„u=∞ [Å=∂~°Oæ archipelago nfiѨã= ¨ ¸Ç¨ÏO aril c[ѨÙK«ÛOù arms act PÜ«Ú^èŒ K«@Oì
aqueous ã¨[Å archiphoneme =~å‚~Ú`«O arinum pratense `≥šѨÙe army ¿ã#, Ãã·#ºO
acquifer ã¨[ÅãÎ̈~°O archis hypogaea "Õ~°∞Ãã#QÆ Aris "Õ∞+¨O army chief of staff (Ѩ^•u) ¿ã<å^茺‰õ∆Ω_»∞
Aquila QÆ~°∞_»∞_»∞, QÆ~°∞`«‡O`«∞_»∞ architect "åã¨∞ÎteÊ, Éèí=#teÊ, ã¨÷Ѩu aristocracy ‰õΩb#áêÅ#, ‰õΩÅ™êfi=∞ºO† army head quarters (Ѩ^•u) ¿ã<å „Ñ¨^•è #
aquiline =„Hõ† QÆ^ŒÌ=Ú‰õΩ¯=O\˜ architecture "åã¨∞âÎ ßGO, Éè=í # x~å‡}âßGO† t+¨áì êÅ#† ^èxŒ Hõ™êfi=∞ºO HÍ~åºÅÜ«∞O
arable =º=™êÜ«∞Ü≥∂Qƺ, ™êQÆ∞‰õΩ ÖÏÜ«∞H© "åã¨∞ÎHõà◊, x~å‡}tÅÊO aristocrat ‰õΩb#∞_»∞, t+ì̈µ_»∞, ã¨OѨ#∞fl_»∞ aroma ã¨∞QÆO^èŒO, ã¨∞"åã¨#
J~Ú#, ^Œ∞#fl^ŒQÆæ, ™êQÆ∞KÕÜ«∞^ŒQÆæ archive HõqÖˇ† Éèí„^ŒÑ¨~°K«∞ aristocratic ‰õΩb#, t+ì̈, ã¨OѨ#fl aromatic ã¨∞QÆOkèÅ
arbiter/arbitrator =∞^躌 =iÎ, ѨOKå~Úf^•~°∞ archives HõqÖˇ ÉèÏO_®QÍ~åÅ∞† HõqÖˇHõ@ìÅ∞, aristolochia QÍ_ç^ŒQÆ_»Ñ¨ arpentator Éèí∂q∞H˘Å`«^•~°∞, 㨈~fiÜ«∞~ü
arbitrage ^èŒ~°Å`Õ_® ÉË~°O áê`« ^Œ™êÎ"A Õ Å∞† „áêp# „QÆO^ä•ÅÜ«∞O aristolochia indica D~åÃã arquebus *Ï#H˜`å_»∞ `«∞áêH˜
arbitrament =∞^茺=iÎ f~°∞Ê archivist ѨÙ~å`«#Ѩ„`« xѨÙ}∞_»∞ arithmetic logic JOHõQÆ}˜`«`«~°¯O arraign xO^•~ÀѨ}KÕÜÚ « , xO^Œ"∂≥ ѨÙ, <Õ~O°
arbitrarily JxÜ«∞`«OQÍ, xˆ~›`«∞HõOQ͆ archway Hõ=∂#∞^•fi~°O, KåѨ^•fi~°O arithmetic operation JOHõQÆ}˜`«Ñ¨iHõ~°‡ P~ÀÑ≤OK«∞
Ü«∂^Œ$zÛùHõOQ͆ ã¨fiK«ÛùO^ŒOQÍ, `Àz#@∞¡, arctic L`«Î~° „^èŒ∞= „áêOfÜ«∞† Pi¯\˜H± arithmetic progression JOHõ„âı}˜ arraigner xO^•~ÀѨ‰Ωõ _»∞
`«#‰õΩ `å#∞Q͆ JHÍ~°}OQÍ =∞Ǩã¨=Ú„^Œ (ã¨O|Okè) arithmetics JOHõQÆ}˜`«O arraignment xO^•~ÀѨ}
arbitrate (=∞^茺=iÎQÍ) Ѩi+¨¯iOK«∞, ~årKÕÜ«Ú arctic region L`«Î~°„^èŒ∞=„áêO`«O arkose Wã¨∞Hõ~å~Ú arrange J=∞~°∞Û, U~åÊ@∞KÕÜ«Ú, ã¨~°∞Ì
arbitration ѨOKåÜ«∞f, =∞^茺=iÎ`«fiO Arcturus ™êfiu arm n Éèí∞[O, ÉÏǨï=Ù† PÜ«Ú^èŒO† ¿ã<åâßY arrangement U~åÊ@∞† ã¨xfl"âÕ O
◊ † q<åºã¨O†
arbitration tribunal =∞^躌 =iÎ <åºÜ«∞™ê÷#O, arcuate KåáêHÍ~°OQÆÅ v PÜ«Ú^èŒO Ѩ@∞ì/Ѩ\ì̃OK«∞ ã¨~°∞ÌÉÏ@∞† ã≤^ŒúѨ~°K«@O
~årKÕ¿ã HÀ~°∞ì ardent Ѩ@∞ì^ŒÅQÆņ „ѨK«O_», f„= bear or take up arms PÜ«Ú^è•Å∞ ^èŒiOK«∞, array n =ӺǨÏO, q<åºã¨O, "≥∂ǨÏiOѨÙ,
arbitrator =∞^躌 =iÎ, ѨOKå~Úf^•~°∞ ardour P`«∞~°`«, L`«∞ûHõ`« Ü«Ú^•úxH˜ ã≤^Œú=∞QÆ∞ =ӺǨÏ~°K#« v "≥∂ǨÏiOK«∞, q#ºã≤OK«∞,
arbordianx ~“Ѩº`«~°∞=Ù arduous P`«∞~°, L`«∞ûHõ be up in arms ™êÜ«Ú^èŒOQÍ u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞‰õΩ kQÆ∞ =ӺǨÏO ~°zOK«∞, "≥Ú#Hõ@∞ì
arboreal =$Hõ∆"åã≤ area „áêO`«O, „Ѩ^Õâ◊O† "≥·âßźO, qã‘Î~°‚O, qãÎ̈$u lay down arms PÜ«Ú^èŒ qã¨~°̊#KÕÜ«Ú arrears |HÍ~¸(Å∞), ÉÏH©Å∞
arborescent =$Hõ∆=`ü, K≥@∞ìÖÏO\˜ area attribute „áêOfÜ«∂~ÀÑ≤`O « with open arms ¿ãflÇϨ ѨÓ~°fiHõOQÍ, =∞#ã¨∂ÊùiQ
ÎÍ in arrears |HÍ~¸Ö’, ÉÏH©Ö’
arboriculturist K≥@¡ ÃÑOѨHõO^•~°∞† =$Hõ∆ area buffer „áêO`«/„áêOfÜ«∞ `å@ã¨÷ºO armada Ü«Ú^Œú<ÒHÍã¨=¸Ç¨ÏO† <ÒHÍ^Œà◊O arrest JÔ~ã¨∞ì, x~°ƒO^èŒO† ã¨O~À^èŒO, Mˇ·^Œ∞KÕÜ«Ú,
áÈ+¨‰õΩ_»∞ area merging „áêO`« q∞„â◊}O/ã¨"Õ∞‡à◊#O armageddon „Ѩ^è•#Ü«Ú^ŒúO, JOu=∞Ü«Ú^Œú x~°ƒOkèOK«∞, JÔ~ã¨∞ìKÕÜ«Ú
arbuscule =$Hõ∆HõO, "≥ÚHõ¯ areal linguistics „áê^ÕtHõ ÉèÏëêâßGO ~°OQÆO arret f~°∞Ê, tHõ∆, _ç„H©
arc KåѨO, qÅ∞¡ areas „Ѩ^ÕâßÅ∞, „áêO`åÅ∞ armaments Ü«Ú^Œú™ê=∞„y† Ü«Ú^Œúã¨<åflǨÏO† arrival ~åHõ, PQÆ=∞#O, KÕiHõ
arc coordinate KåѨ x~°∂ѨHO õ areca nut áÈHõ, =Hõ¯ Ãã·#ºO arrive =K«∞Û, q[Ü«∞OKÕÜ«Ú, KÕ~°∞
arc lamp P~°∞¯nѨO† KåѨnѨO arena "≥∞ÿ^•#O† ~°OQÆã¨÷ÅO† ~°}~°OQÆO armature Hõ=K«O arrogance JǨÏOHÍ~°O, QÆ~°fiO, _®|∞, ^Œ~°ÊO
arc light P~°∞¯nѨO "≥Å∞`«∞~°∞/„ѨHÍâ◊O† arenaceous rock "åÅ∞HÍ=∞Ü«∞tÅ armed ™êÜ«Ú^茆 Ãã·xHõ arrogant JǨÏOHõ$`«, QÆifi`«, ^ŒiÊ`«† JǨÏOHÍi,
KåѨnѨO areola Ѩi"Õ+¨O armed forces ™êÜ«Ú^èŒ Ãã·x‰õΩÅ∞, QÆifi, ^ŒiÊ
arcade `À~°}O argemone |„ÅHõ¯ã≤ ™êÜ«Ú^èŒ|ÅO arrogate J#~°›OQÍ PtOK«∞, ÖËx ǨωõΩ¯ÅHÀã¨O/
arch KåѨO, Hõ=∂#∞, qÅ∞¡, PiÛ argemone mexicana „|Ǩχ^ŒO_ç armed neutrality ™êÜ«Ú^èŒ `å@㨺÷ O JkèHÍ~°OHÀã¨O ^•"å"ÕÜÚ « † P_»O|~°O
archaeological ѨÙ~å=ã¨∞Î (âßG) ã¨O|Okè argentiferous ~°[`«=∞Ü«∞ armed uprising ™êÜ«Ú^èŒ u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞ „Ѩ^Œi≈OK«∞
archaeologist ѨÙ~å=ã¨∞ÎâßGA˝_»∞, ѨÙ~å`«`«fi argentum ~°[`«O armistice Ü«Ú^Œúq~°=∞} (ã¨Okè), Ü«Ú^Œú arrow â◊~°O, ÉÏ}O
âßGA˝_»∞ argil =∞$uÎHõ q~å=∞ã¨Okè arsenal PÜ«Ú^èŒâßÅ, PÜ«Ú^è•QÍ~°O
archaeology ѨÙ~å =ã¨∞Î/`«`«fi âßGO argo navis ^≥·=<å=, "≥·=ã¨fi`«<ÒHõ armlet ^ŒO_»Hõ_çÜ«∞O† z#flâßY, âßdHõ arsenic áêëê}O
archaic ѨÙ~å}, (Ju)„áêp#, ѨÙ~å`«# argue "åkOK«∞, `«i¯OK«∞ armour Hõ=K«O arsenious acid â◊OYq+¨O
archbishop PiÛa+¨Ñ,π =∞`åKå~°∞º_»∞ argument "å^Œ(#)O, `«~¯° O† J=ÅO|O armour-plated ™êÜ«Ú^èŒ Hõ=K«(Ü«ÚHõÎ) arson (Pã≤Î/QÆ$ǨÏ) ^ŒÇ¨Ï#O
archegonium ¢ã‘Î c*Ïâ◊Ü«∞O argumentation `«~°¯O, `«~°¯"å^ŒO armoured Hõ=z`«, Hõ=K«^è•i art Hõà◊, tÅÊO, =$uÎ, Ѩx, âßGO
arch enemy Ѩ~°=∞â◊„`«∞=Ù, QÆ~°ƒùâ◊„`«∞=Ù arid [Åâ◊¥#º, =∞~°∞, x~°̊Å armoured strength ™êÜ«Ú^èŒ Hõ=K«|ÅO art gallery HõàÏ=∞Ok~°O
arterial 24 asphyxia asphyxiation 25 assonance

art objects HõàÏ`«‡Hõ =ã¨∞Î=ÙÅ∞ artificiality Hõ$„u=∞`«fiO asphyxiation âßfiã¨ãO


Ψ Éè#í O, TÑ≤~å_»Hõ áÈ=@O asseveration „Ѩ=∂}ѨÓ~°fiHõ „ѨHõ@#†
arts and crafts HõàÏ`«‡Hõ =ã¨∞Î=ÙÅ∞† =ã¨∞ÎtÅÊO artillery â◊`«Ñ¶≤∞fl^Œà◊O, Ѷ≤~°Oy^Œà◊O aspirate =∞Ǩ„áê}O „Ѩ=∂}ÀH˜,Î „Ѩ=∂} =K«#O
art silk Hõ$„u=∞ Ѩ@∞ì artisan KÕuѨx"å_»∞, KÕu=$`«∞ÎÅ"å_»∞ aspiration =∞Ǩ  „áê}`« fi O† Pâ◊ , Jaè Ö Ï+¨ † assibilant ã¨fi~°≈^èŒfix, T+¨‡
arts faculty HõàÏ qÉèÏQÆO/âßY artist HõàÏHÍ~°∞_»∞, z„`«HÍ~°∞_»∞ PHÍOHõ∆ assibilation T+‘‡Hõ~°}O
art treasures HõàÏYO_®Å∞, HÍ}Ïz artistic and aesthetic appeal HõàÏ™œO^Œ~º° ^Œ$+≤ì aspirator "åÜ«ÚKÀ+¨HO õ assidiuous x~°O`«~°, ã≤÷~°† „â◊^•úѨÓ~°fiHõ
liberal arts ã¨fi`«O„`«Hõà◊Å∞ artistic presentation HõàÏ`«‡Hõ ã¨=∞~°Ê}/ aspire PHÍOH˜∆OK«∞, JaèÅ+≤OK«∞ assign „Ѩ`ÕºH˜OK«∞, xÜ«∞fHõiOK«∞, JѨÊyOK«∞†
arterial ^è=Œ ∞x ã¨O|Okè q`«~°}/q^è•#O assail ^Ò~°̊#ºOKÕÜ«Ú, P„Hõq∞OK«∞, ÃÑ·|_»∞† xÜ≥∂yOK«∞
arterial vein ^èŒ=∞x ã≤~° artistic work HõàÏ`«‡Hõ „QÆO^äŒO† HõàÏ`«‡Hõ HÍ~°ºO PˆH∆Ñ≤OK«∞, „ѨuǨÏ`«OKÕÜ«Ú assigned reading xÜ≥∂l`«/xÜ«ÚHõΠѨ~î°#O
arteriogram ^è= Œ ∞x ÖËY(#O)/z„`«O artocarpus integrifolia Ѩ#㨠assailable PˆH∆ѨÜ≥∂Qƺ, P„Hõ=∞}©Ü«∞, ÉèË^Œº assignee (HÍ~°º)xÜ«Ú‰õΩÎ_»∞, JѨÊyOK«∞H˘#fl
arteriography ^èŒ=∞x z„`«}O asbestos ~åu<å~° assailant P„Hõ=∞}HÍi, ÃÑ·|_ç# =ºH˜,Î ^Ò~°# ˚ ºHÍi =ºHÎ̃† „QÆÇ‘Ï`«
arteriolar ^èŒ=∞xHÍ ã¨O|Okè ascaris humbricoides ZeHõáê=Ú assassin ǨÏO`«‰õΩ_»∞, Y∂hHÀ~°∞ assigner JѨÊyOz# =ºH˜,Î ^•`«
assassinate ǨÏ`«ºKÕÜÚ « , Y∂hKÕÜÚ « assignment ѨÓiΠǨωõΩ¯ HõeyOK«@O† J~°Ê},
arteriole ^èŒ=∞xHõ ascend Z‰õΩ¯, ÃÑ·H˜ áÈ=Ù, P~ÀÇ≤ÏOK«∞
assassination ǨÏ`«º, Y∂h JѨÊyO`«, ã¨=∞~°Ê}† xÜ«∞q∞`«HÍ~°ºO†
arteriosclerosis ^èŒ=∞x HÍiî#ºO ascendance P~ÀǨÏ}, ZHõ¯_»O
assault n ^Ò~°# ˚ ºO, H˘\Ï¡@† ^•_ç, =Ú@ì_ç JÉèϺã¨O, xÜ≥∂[#O
arteriosclerotic ^èŒ=∞x HÍiî#ºÜ«ÚHõÎ ascendancy „áê|źO, „áê^è•#ºO, Q“~°=O†
v (ÃÑ·#|_ç) H˘@∞ì, ^Ò~°̊#ºO KÕÜ«Ú† assimilate r~°‚O KÕã¨∞H˘#∞, HõÅ∞ѨÙH˘#∞,
arteriovenous ^è= Œ ∞x ã≤~Å ° ‰õΩ ã¨O|OkèOz# „ѨÉèí∞`«fiO ^•_çKÜ Õ Ú
« , =Ú@ì_Oç K«∞ ™êfiÜ«∞`«ÎO KÕã¨∞H˘#∞† UH©HõiOK«∞, ã¨g∞HõiOK«∞
artery ^è=Œ ∞x ascendant ѨÓsfi‰õΩ_»∞
criminal assault Ѷ¨∞’~° ^Ò~°̊#ºO assimilation HõÅ∞ѨÙHÀ=@O, ™êfiÜ«∞fÎHõ~°}O,
artesian well h\˜|∞QÆ,æ PsìlÜ«∞<£ ÉÏq ascending Z‰õΩ¯`«∞#fl, P~ÀÇ≤Ïã¨∞#
Î fl† ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl, assay (֒Ǩk) =ã¨∞ÎѨsHõ∆† x~åú~°} Pf‡~¸Hõ~°}O† ™êfiOwHõ~°}, XO@|@ì_»O†
arthralgia H©à◊§<˘Ñ¨CÅ∞ „Ѩ|Å=∞=Ù`«∞#fl assayer (֒Ǩk) =ã¨∞ÎѨsHõ∆‰õΩ_»∞† x~åú~°‰õΩ_»∞ UH©Hõ~°}, =~°‚ã¨g∞Hõ~°}
arthritis H©à◊§"å`«O ascent P~ÀǨÏ}† ѨÓ~°∞fiŠѨ~°OѨ~° assaying =ã¨∞ÎѨsHõ∆ KÕÜ«∞@O† x~åúiOK«@O
article =ã¨∞Î=Ù† "åºã¨O, ÉèÏQÆO, J#∞KÕÛù^ŒO, ascertain ~å|@∞ì, xâ◊ÛÜ«∞OQÍ `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, assimilation, contiguous J=º=Ç≤Ï`«
assemblage *’_çOѨن ã¨=¸Ç¨Ï(#)O, QÆ∞OѨ٠ã¨g∞Hõ~°}(O)
~å*ϺOQÆ ã¨∂„`«O/x|O^è#Œ † LѨÑ^¨ OŒ x~°úiOK«∞ assemblage of train ÃÑ>ì̌Å`À Ô~·Å∞|O_çx
articles of association ã¨OѶ¨∞x|O^èŒ#Å∞ ascertainment x~åú~°} assimilation, distant =º=Ç≤Ï`« ã¨g∞Hõ~°}(O)
ã≤^ŒúO KÕÜ«∞@O assimilation, progressive ѨÙ~ÀQÍq∞
articles of faith =∞`« ã¨∂„`åÅ∞/x|O^è# Œ Å∞ ascetic `«Ñ¨ã≤fi, ã¨<åºã≤ assemble ‰õÄ_»∞, ‰õÄ~°∞Û, *’_çOK«∞, (XHõ\˜QÍ)
articulate LK«ÛiOK«∞, ÉèÏ=O „ѨHõ\˜OK«∞, asceticism `åѨã¨O, `«Ñ¨ã≤fi`«† ã¨<åºã≤`«
ã¨g∞Hõ~°}(O)
KÕ~°∞Û† ã¨=∂"Õâ◊=∞QÆ∞, ã¨g∞HõiOK«∞ assimilation, regressive u~ÀQÍq∞
=∂\Ï¡_»∞ ascissa „Ѩ^äŒ=∞ x~°∂ѨHõO assembling ‰õÄ~°∞Ê, ã¨=∞‰õÄ~°Û@O, *’_çOK«@O†
articulate number LKåÛ~°º ã¨OYº ascitis [Ö’^Œ~O ° ã¨g∞Hõ~°}(O)
ã¨=∂"ÕâO◊ HÍ=@O† ã¨g∞HõiOK«@O assist ™êÜ«∞Ѩ_»∞, `À_»Ê_»∞, ã¨Ç¨Ü«∞OKÕÜ«Ú
articulation LKåÛ~°}† H©Å#O† ã¨Okè asclepias gigantea lÖË¡_»∞ assembly âßã¨#/q^è•# ã¨É†íè (J„Hõ=∞) ã¨=∂"ÕâO◊ † ã¨Éíè
assisted instruction ã¨Ç¨Ü«∞HõÉ’^èŒ#
articulator Hõ~°}O ascription P~ÀѨ} assembly plant Ü«∞O„`«Ñ¨iHõ~åÅ Hõ~å‡QÍ~°O
assistant ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ_»∞
articulatory disorder LKåÛ~°}^À+¨O asepsis =∂e#º~åÇ≤Ï`«ºO, p=ÚѨ@Hì á õ È=_»O assent J#∞=∞u, ã¨=∞‡u, =∞OE~°∞
assize <åºÜ«∞ã¨Éèí
articulatory phonetics LK«Ûi`« ^èfiŒ xâßGO aseptic =∂e#º~°ÇÏ≤ `«, p=ÚѨ@x ì assert <˘H˜¯K≥ѨC, =Hͯ}˜OK«∞, xtÛ`«OQÍ K≥ѨC
associate adj ã¨Ç¨ÏKåi, ã¨Ç¨ÏHÍi, ã¨Ç¨ÏK«i`«,
artifacts/(artefacts) HõàÏHõ$`«∞Å∞ asexual JÖˇ·OyHõ, xi¡OQÆ assertion xtÛ`«"åHõºO, =Hͯ}O, =Hͯ}˜OѨÙ
assess qÅ∞=Hõ@∞ì, =∞kOѨÙKÕÜ«Ú, "≥ÅHõ@∞ì,
ã¨Ç¨ÏK«~°, ã¨Ç¨Ï"åã≤ n ã¨Ç¨Ï"åã≤, ã¨Ç¨ÏHÍi,
artifice `«O`«∞† <Õ~°∞ʆ Ѩ<åflQÆO ash |∂_ç^Œ, Éèí㨇O
JOK«<å"ÕÜÚ « 㨠ǨÏK«~°∞_»∞† ã¨Ç¨Ïã¨Éèí∞º_»∞ v ã¨Ç¨ÏHõiOK«∞,
artificer <Õ~°Êi ask J_»∞QÆ∞, „ѨtflOK«∞
assessee Ѩ#∞fl Hõ>Ëì/K≥e¡OKÕ =ºHÎ̃
ã¨Ç Ϩ =ã≤OK«∞
artificial Hõ$„u=∞ ask for trouble HõëìêÖÏǨfixOK«∞
associate delegate ã¨Ç¨Ï„Ѩuxkè, `À\˜ „Ѩuxkè
artificial earth satellite Hõ$„u=∞ asparagus â◊`= « ¸e assessment (x~åúi`«"≥∞ÿ#/x~°‚~ÚOz#) Ѩ#∞fl†
(=¸Åº) x~åú~} ° associated ã¨Ç¨Ï(K«i`«), ã¨Ç¨Ïã¨O|Okè
Éèí∂=ںѨ„QÆǨÏO aspect J=ã¨÷† ^Œâ◊, ѨHõ∆O† PHõ$u, su† „ѨHÍ~°O,
assessor x~åú~°‰õΩ_»∞, qÅ∞=Hõ>Ëì =ºHÎ̃, association ã¨Oã¨÷, ã¨q∞u, ã¨=∂[O, ã¨OѶ¨∞O†
artificial fertilizer Hõ$„u=∞ Z~°∞=Ù ^Œ$+≤ìHÀ}O† ~°∂ѨO ã¨Ç¨Ï"åã¨O, ™êOQÆ`«ºO, ã¨O|O^èŒO, ã¨Oã¨~°æO
artificial insemination Hõ$„u=∞ QÆ~åƒù^•#O† as per contra q~°∞^ŒúOQÍ =∞kOѨÙ^•~°∞† Ѩ#∞fl/â◊√ů xˆ~‚`«
assets Pã¨∞ÎÅ∞, ã¨OѨ^Œ, ™⁄`«∞Î memorandum of association ã¨OѶ¨∞/ã¨Oã¨÷
Hõ$„u=∞ QÆ~°ƒù^è•~°} aspermia Jâ◊√„Hõ`«† xsfi~°º`« xÜ«∞=∂=o
artificial intelligence Hõ$„u=∞ q"ÕHõO/*Ï˝#O aspersion (hÖÏѨ)xO^Œ, JѨ"å^ŒO† Hõà◊OHõO assets and liabilities Pã¨∞Å Î ∂ JѨCÅ∂,
Pã≤áÎ êã¨∞ÅÎ ∞ associationism ™êǨÏK«~°º"å^ŒO
artificial limb Hõ$„u=∂=Ü«∞=O asphalt `å~°∞, _®O|~°∞ associationist ™êǨÏK«~°º"åk
assets side Pã¨∞ΊѨHõ∆O
artificial respiration Hõ$„u=∞ âßfi㨄H˜Ü«∞ asphyxia âßfi™ê=~À^èŒO, âßfiã¨ãÎ̈OÉèí#O, associative ã¨ÇϨ Ü≥∂y
asseverate „Ѩ=∂}OKÕã≤ K≥ÑC¨ † „Ѩ=∂}
artificial wages Hõ$„u=∞ "Õ`«<åÅ∞ TÑ≤~å_»Háõ È=@O, TÑ≤i PyáÈ=@O assonance ã¨fi~å=$uÎ
ѨÓ~°fiHõOQÍ „ѨHõ\˜OK«∞
assort 26 atomic atomicity 27 audience

assort „Hõ=∞|^ŒO
ú KÕÜÚ « † „âı}H© iõ OK«∞† "Õ~∞° KÕÜÚ
« astrophysicist YQÀà◊–Éè∫uHõ âßGA˝_»∞ atomic calendar Ѩ~=° ∂}∞ ѨOKåOQÆO attention deficit J=^è•#֒ѨO
assorted „Hõ=∞|^Œú, „âı}©Hõ$`«† "Õ~°∞KÕã≤# astute K«`«∞~°, xѨÙ}, ^èŒ∂~°Î† HÍ~°º^ŒHõ∆ atomic device Ѩ~=
° ∂}∞™ê^è#Œ O attention span J=^è•#qã¨$Î u
ill-assorted „Hõ=∞~°Ç≤Ï`«, „Hõ=∞Ç‘Ï#, „Hõ=∞â◊¥#º asylum P„â◊Ü«∞O, â◊~°}ÏÅÜ«∞O† =∂#ã≤Hõ (~ÀQÆ) atomic energy J}∞â◊HÎ̃† Ѩ~°=∂}∞â◊HÎ̃ draw attention ^Œ$+≤ìH˜ `≥K«∞Û, ^Œ$+≤ì<åHõi¬OK«∞
assume TÇ≤ÏOK«∞, HõeÊOK«∞, ÉèÏqOK«∞† "≥·^ŒºâßÅ atomic energy commission Ѩ~= ° ∂}∞/J}∞ pay attention „â◊^ŒúK«∂ѨÙ, ^Œ$+≤ìÃÑ@∞ì
=Ç≤ÏOK«∞† fã¨∞H˘#∞, J#∞H˘#∞ asymmetrical Jã¨∞+ª̈µ â◊H˜Î ã¨Oã¨÷ attenuate |ÅÇ‘Ï#Ѩ~K ° ∞« , qÅ∞= `«yOæ K«∞,
assumption TǨÏ, HõÅÊ#† ã‘fiHõ~°}, ÉèÏ=#† asymmetry J™œ+¨= ª O atomic nucleus Ѩ~°=∂}∞ ˆHO„^ŒHõO ^Œ∞~°ƒÅѨ~°K«∞† `«yæOK«∞, H©∆}˜OK«∞
„Ѩ"Õ∞Ü«∞O† ѨÓxHõ† ã≤^Œú`«† „Ѩuáê^Œ# asymptomatic "åºkèÅHõ∆} ~°Ç≤Ï`« atomic plane J}∞/Ѩ~= ° ∂}∞ q=∂#O attenuation `«yæOѨÙ, H©∆}`«† ^Œ∞~°ƒbHõ~°}
assurance ѨÓp, Ǩg∞, nè=∂† c=∂† #=∞‡HõO, at ^ŒQÆæ~°, ã¨g∞ѨOÖ’ atomic power plant J}∞q^Œ∞º`Õ¯O„^ŒO attest „^èŒ∞gHõiOK«∞, „Ѩ=∂}©HõiOK«∞† (™êH˜∆)
qâßfiã¨O, JÉèíÜ«∞O, J<庄HÍO`« „^èŒ∞=Ѩ„`«O at-home ™êfiQÆ`« ã¨`å¯~°O atomic reactor Ѩ~= ° ∂}∞ iÜ«∂Hõ~ì /ü L„`ÕÊ~°HOõ ã¨O`«HõO KÕÜ«Ú
assure Ǩg∞ WK«∞Û† #q∞‡OK«∞† c=∂KÕÜÚ « at last PYiH˜, z=iH˜ atomicity Ѩ~°=∂}∞Hõ`«, Ѩ~°=∂}∞`«fiO attestation „^èŒ∞gHõ~°}, „Ѩ=∂}©Hõ~°}
assured c=∂ KÕã# ≤ at present WѨC_»∞, D ã¨=∞Ü«∞OÖ’, atomizer Ѩ~°=∂}∞HÍ~°HõO† J}©fiHõ~°Î attested „^èŒ∞gHõ$`«, „Ѩ=∂}©Hõ$`«
assurer c=∂ KÕ~ÚOKÕ =ºH˜Î =~°Î=∂#HÍÅOÖ’ atone „áêÜ«∞tÛ`«ÎO KÕÜ«Ú† (`«Ñ¨C) ã¨iÃÑ@∞ìH˘#∞/ attested copy „^èŒ∞gHõ$`«/„Ѩ=∂}©Hõ$`« „Ѩu†
assylabic J#Hõ∆iHõO at random JHõ¯_»Hõ¯_», W+ì̈O =zÛ#@∞¡, ã¨ik^Œ∞Ì ™êH˜∆ã¨O`«HõO KÕã≤# „Ѩu/#HõÅ∞
aster á⁄^Œ∞Ìu~°∞QÆ∞_»∞ ѨÙ=Ùfi Ü«∂^Œ$zÛùHõOQÍ atonement „áêÜ«∞tÛ`«ÎO† ѨiǨ~°O† ѨâßÛ`åÎѨO attestor „^èŒ∞gHõ~°Î, ™êH˜∆ã¨O`«HõO KÕã≤# =ºH˜Î
asterisk #Hõ∆„`« (zǨÏfl)O, #Hõ∆„`«O QÆ∞~°∞Ά at times JѨC_»Ñ¨C_»∞ atonia aQÆ∞=ÙÖËx attitude "≥·Yi, ^Œ$HõÊ^äŒO, f~°∞, ^Œ$+≤ì, ÉèÏ=O
„Ѩ`ÕºH˜`«O at war Ü«Ú^ŒúѨiã≤÷uÖ’/=ºuˆ~HõOQÍ (LO_»∞) at par ã¨=∞=¸ÅºO(Ö’/QÍ) attornment H“Å∞ XѨÊO^ŒO
asteroid ÅѶ¨Ú„QÆǨÏO at worst Hõ_»Ñ¨\˜H˜, =∞Ǩ J~Ú`Õ† Ç‘Ï#ã≤÷uÖ’ atresia JqHõã≤`« ^•fi~°O/~°O„^èŒO attorney <åºÜ«∞"åk, =H©Å∞† =ÚdÎÜ∂ « ~°∞†
asthenia ^Œ∞~°ƒÅ`«, x¢™êÎ}, |ÅÇ‘Ï#`« ataxia Jã≤÷~°`« atrium Hõi‚Hõ JkèHÍ~°^Œ`«∞Î_»∞
asthenic ^Œ∞~°ƒÅ, |ÅÇ‘Ï#, x¢™êÎ}"≥∞ÿ# atelectasis =Ú_»∞K«∞HõáÈ=@O atrocious „‰õÄ~°, Ѷ∞¨ ’~°, áêâ◊qHõ, x~°Ü
Ì ∞« , ÉèÜ
í ∞« OHõ~° attorney general J\Ïsfl [#~°Öò, „ѨÉèí∞`«fi
asthma L|ƒã¨O atheism <åã≤ÎHõ"å^ŒO, <åã≤ÎHõ`« atrocity ^Œ∞~åQÆ`«O, ÉèíÜ«∞OHõ~° HÍ~°ºO/K«~°º „Ѩ^•è # <åºÜ«∞"åk
astigmatism Jã¨=∞^Œ$+≤ì atheist <åã≤ΉõΩ_»∞ atrophic H©∆}˜Oz# power of attorney =ÚMÏÎ~< ü å=∂
astir ã¨KÕ`«#, *ÏQÆ$`«, QÆujņ Jã≤÷~° atheromanous Jã¨∞+ª̈µ atrophy H©∆}`« attract PHõi¬OK«∞
astonish Pâ◊Û~°ºÑ¨~°K«∞, q㨇ܫ∞Ѩ~°K«∞ atherosclerosis ^èŒ=∞hHÍiî#ºO, ~°HõÎ<åàÏÅ∞ atrophy, muscular HõO_»~åÅH©∆}`« attraction PHõ~°¬}
astonishing qz„`«, Pâ◊Û~°º[#Hõ, q㨇ܫ∞HÍi QÆ\ì̃Ѩ_»@O atrophy, optic ^Œ$+≤ìH©∆}`«† ^Œ$+≤ì`«O„uHõ attractive news PHõ~°¬Hõ"å~°Î
astonishment Pâ◊Û~°ºO, "≥·z„u, q㨇ܫ∞O athlete „H©_®HÍ~°∞_»∞ attach KÕ~°∞Û, `«yeOK«∞, JuH˜OK«∞† [ѨÙÎKÕÜ«Ú attributable P~ÀѨ}©Ü«∞, P~ÀÑ≤OK«^ŒQÆæ
astound K«H˜`«Ñ¨~°K«∞† ãÎ̈|úѨ~°K«∞, ãÎ̈OaèOѨ*ËÜ«Ú athletic "åºÜ«∂=∞jņ „H©_®ã¨O|Okè attache ã¨ÇϨ Kåi, J\Ï+‘ attribute n QÆ∞}O, ^èŒ~°‡O, ÅHõ∆}O† qâı+¨}O,
astray „Hõ=∞^Œ∂~°, ã¨`«º^Œ∂~°† Ѩ^䌄Éèí+¨ì athletics "åºÜ«∂=∞„H©_Å » ∞ attahed [ÑÎ̈~Ú#, [ѨÙÎKÕã≤# q^èÜÕ ∞« O, P~ÀÑ≤`O« † v P~ÀÑ≤OK«∞, HÍ~°}O K≥ÑC¨
be led astray ^Œ∂sHõ$`«∞_»QÆ∞, Ѩ^䌄Éèí+¨ìµ_»QÆ∞ atlantic charter J\Ï¡O\˜H± ã¨Okè/XѨÊO^ŒO attachment [ѨنΠJ#∞|O^èO Œ attribute dimension ÅHõ} ∆ Ѩiq∞u
led astray ^Œ∂sHõiOK«∞, Ѩ^䌄Éèí+ì̈µx KÕÜ«Ú atlas ˆ~MÏѨ\ÏÅ∞† "≥∞_»Ñ¨Ó㨠attack n ^•_ç, P„Hõ=∞}† PˆH∆Ѩ}† Ѷ¨∂`«O, attribute value P~ÀѨ}=¸ÅºO
astringent HõëêÜ«∞(O)† ã¨O‰õΩz`«, ã¨OHÀK«jÅ atmosphere "å`å=~°}O `«QÆÅ_»O v ^•_çKÕÜ«Ú, P„Hõq∞OK«∞† PˆH∆Ñ≤OK«∞ attribution P~ÀѨ}
astringent cartoon Hõëê~Ú`« =ºOQƺz„`«O atmospheric phenomenon "å`å=~°} attack, cerebral =∞ã≤Î+¨¯Ñ¶¨∂`«O, "≥∞^Œ_»∞áÈ@∞ attributism P~ÀѨ}"å^ŒO, Ѩ~°Ç≤Ï`«"å^ŒO
astrol body ã¨∂Hõ∆‡â◊s~°O ^Œ$yfi+¨Ü∞« O attack, heart ǨÏ$^•…`«O, QÆ∞O_≥áÈ@∞ attrition Ѷ¨∞~°¬}, Ѷ¨∞~°¬}ѨÓ~°fiHõ |ÅÇ‘Ï#`«
astrol ray YQÀà◊ H˜~°}O atmospheric pressure "å`å=~°} Ñ‘_# » O attain á⁄O^Œ∞, ã¨OáêkOK«∞, ™êkèOK«∞ attune ã¨fi~°O HõÅ∞ѨÙ, Q˘O`«∞HõÅ∞Ѩن UHÍu‡Hõ=∞QÆ∞
astrology *’ºuâß≈GO, YQÀà◊âßGO† *’㨺O atmospheric scattering "å`å=~°} ѨiˆH∆ѨO attainable á⁄O^Œ^y Œ #, ™ê^躌 auction "ÕÅO, Ǩτ~åA
astronaut ~À^Œã‘Ü«∂„u‰õΩ_»∞ atmospheric window "å`å=~°} QÆ"åHõ∆O attainment time ™ê^è# Œ ã¨=∞Ü«∞O auctionariae "ÕÅO Ѩ\ì©
astronomer YQÀà◊âßGA˝_∞» atmospherics "å`å=~°}^èfiŒ #∞Å∞ attaint n Hõà◊OHõO, HÍÅ∞+¨ºO v Hõà◊OHõѨ~°K«∞, auctioneer n "ÕÅO"Õ¿ã =ºHÎ̃ v "ÕÅO "ÕÜÚ «
astronomical YQÀà◊ (âßG) ã¨O|Okè atoll ѨQ_Æ ®Ånq, „Ѩ"åà◊nfiѨO HõÅ∞+≤`«OKÕÜ«Ú audacious ™êǨÏã≤Hõ, x~°¡Hõ∆ºOQÆÅ, ÖˇHõ¯KÕÜ«∞x
astronomical distances YQÀà◊^∂ Œ ~åÅ∞, atom Ѩ~= ° ∂}∞=Ù attempt n („Ѩ)Ü«∞`«flO v („Ѩ)Ü«∞uflOK«∞ audacity ™êǨÏã¨O, x~°¡Hõ∆ºO
J#O`«/JѨiq∞`« ^Œ∂~åÅ∞ atomic Ѩ~= ° ∂}∞ ã¨O|Okè† `å#~°ÇÏ≤ `« attend Ǩ[~°Q∞Æ , LѨã`
÷≤ ∞« _»Q∞Æ † „â◊^QúŒ Í QÆ=∞xOK«∞ audibility „â◊=º`«, „â◊√u„QÍǨϺ`«† „â◊=}©Ü«∞`«†
astronomical figures MQÀà◊/J#O`«/ atomic action Ѩ~°=∂}∞„H˜Ü«∞ attendance Ǩ[s, Ǩ[Ô~# · "åi ã¨OYº, q#|_»(QÆÅQÆ)@O
JѨiq∞`« ã¨OYºÅ∞ atomic age Ѩ~= ° ∂}∞Ü«ÚQÆO Ǩ[~°∞ Ѩ\ì̃Hõ audible „â◊=º, qxÑ≤OKÕ
astronomy YQÀà◊âßGO atom(ic) bomb J}fiGO, J}∞ÉÏO|∞, attendant ѨiKå~°‰õΩ_»∞, ¿ã=‰õΩ_»∞, J#∞K«~°∞_»∞ audience „â’`«Å∞, „¿ÑHõ∆‰õΩÅ∞, gHõ∆‰õΩÅ∞,
astrophysical YQÀà◊–Éè∫uHõ (âßG ã¨O|Okè) Ѩ~°=∂}fiGO attention J=^è•#O, „â◊^Œú, ™ê=^è•#`« ã¨É∞íè ºÅ∞† ã¨∞<åfi~¸, PÅ#† (~å[)^Œ~≈° #O
audio 28 auto-instruction automatic 29 axe

give audience ^Œ~°≈#q∞K«∞Û auspiciousâ◊√Éèí, =∞OQÆà◊„Ѩ^Œ, ѨÙ}º† =∞Oz, automatic ã¨fiÜ«∞O(KåÅHõ)† ã¨fiÜ«∞O„Ѩ=~°ÎHõ† averment ã¨`º« „Ѩ=∂}O, ^Œ$_è=
» K«#O† L^•…@#,
audio „â◊=} ã¨O|Okè J#∞‰õÄÅ ã¨fiÜ«∞OK«e`«† x`«º ^Œ$_è"» å^Œ#
audio aid „â◊=}ÀѨHõ~°}O austere P_»O|~°â◊¥#º, q∞`«=º~Ú automatic mapping ã¨fiÜ«∞O xi‡`«/HÍi`« averse q~°HõÎ, q=ÚY, „Ѩu‰õÄÅ
audio frequency „â◊"åº=$uÎ austerity q∞`«=ºÜ«∞O† ã¨OÜ«∞=∞O† x+ª̈ =∂#z„`«}O aversion q~°H,Θ q=ÚY`«, „Ѩu‰õÄÅ`«† q=ÚY
audio meter „â◊=º`å=∂ѨHOõ austerity measures q∞`«=ºÜ«∞ K«~º° Å∞ automatic registration ã¨fiÜ«∞O„Ѩ=iÎ`« „Ѩ=$uÎ
audio-visual education ^Œ$â◊º „â◊=º autarchy x~°O‰õΩâ◊áêÅ# P~ÀѨ} avert x"åiOK«∞, `«ÑÊ≤ OK«∞† q=ÚYO KÕÜÚ «
q^•ºq^è•#O/q^Œº† ^Œ$+≤„ì â◊=} QÀK«~° q^Œº authentic "åãÎ̈qHõ, PkèHÍiHõ, „áê=∂}˜Hõ† automatic typewriter ã¨fiÜ«∞OKåÅHõ avian ѨH˜∆ ã¨O|Okè
audiological rehabilitation „â◊ = } Jã¨Å∞† qâ◊fiã¨hÜ«∞ =Ú„^•ÖËdx aviation q=∂#Ü«∂#O, q=∂#KåÅ#O†
ѨÙ#~°∞^Œú~°} authenticate ~°∂_èçѨ~°K«∞, „Ѩ=∂}©HõiOK«∞† automatic weapons ã¨fiÜ«∞OKåÅHÍÜ«Ú^è•Å∞ ZQÆ~@ ° O
audit n (ÖˇHõ¯Å) `«xv v (ÖˇHõ¯Å∞) `«xv KÕÜ«Ú JkèHÍ~°q∞K«∞Û automatically Ü«∂O„uHõOQÍ, ã¨fi`«ã≤û^ŒúOQÍ aviceinnia =∞_»
auditing (ÖˇHõ¯Å) `«xv authentication „Ѩ=∂}©Hõ~°} automation ã¨fiÜ«∞OKåÅHõ Ü«∞O„`«q^è•#O avidity Pã¨HÎ̃† f„="≥∞ÿ# PHÍOHõ∆, QÍ_è»"åOKè«,
audition (HõO~î°) ã¨fi~°Ñ¨sHõ∆† q#∞Hõe authenticity „áê=∂}ºO, „áê=∂}˜Hõ`«† automatism ã¨fiÜ«∞O QÆ=∞#O/K«Å#O Ö’Å∞Ѩ`«
auditor ÖˇHõ¯Å `«xv^•~°∞† ã¨O„Ѩu "åã¨qÎ Hõ`« automobile ã¨fiÜ«∞OKåÅHõO† ã¨fiÜ«∞OK«e`« avirulent f„=OHÍx, L„QÆOHÍx
auditor general „Ѩ^è•# ã¨O„Ѩu author („QÆO^äŒ)Hõ~°Î† ^èŒ~°‡^•`«† ~°K«~Ú`« â◊Hõ@O, "≥∂\Ï~°∞ (HÍ~°∞) avitaminosis q@q∞#∞Å֒ѨO
auditorium ã¨ÉèÏÉèí=#O author-publisher ~°K«~Ú`«–„ѨK«∞~°}Hõ~°Î autonomous ã¨fiÜ«∞Oáêe`«† ã¨fi`«O„`« „ѨuѨuÎ avocation =$uÎ, "åº=$uÎ, "åºã¨OQÆO† LѨ=$uΆ
auditory „â◊=} (ã¨O|Okè) authorisation JkèHÍ~°q∞=fi@O QÆņ ã¨fiÜ«∞O =iÎ`«/„¿Ñi`«† J<å„t`«† "åºÑ¨HõO
auditory aphasia „â◊=} =KÀѶ∂ ¨ `«O authorise JkèHÍ~°q∞K«∞Û Ü«∞O„`«O=O\˜ avoid `«Ñ≤ÊOK«∞, `˘ÅyOK«∞† `˘ÅQÆ∞, `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞,
auditory canal „â◊=}‰õΩź authorised JkèHÍ~°OQÆÅ, ™êkèHÍ~° autonomous body ã¨fi`«O„`«/ã¨fiÜ«∞Oáêe`« ã¨Oã¨÷ ~î°ÖÏ~ÚOK«∞† `«Ñ≤ÊOK«∞HÀ\ÏxH˜ Ü«∞uflOK«∞
auditory pathway „â◊=}Ѩ^äŒO authorised capital JkèH$õ `« =¸Å^è# Œ O autonomy ã¨fiÜ«∞OáêÅ#O† ã¨fi`«O„`« „ѨuѨuÎ avoidable `«Ñ≤ÊOK«∞HÀ^ŒQÆæ, ~î°ÖÏ~ÚOK«^ŒQÆæ
auditory training „â◊=}tHõ∆} authorised version JkèHÍ~°áê~î°O, autopsy â◊=ѨsHõ∆ avoidance ~î°ÖÏ~ÚOѨÙ, `«Ñ≤ÊOK«∞HÀ=@O†
augment ÃÇÏzÛOK«∞, ÃÑOK«∞, ÃÑ~°∞QÆ∞, ÃÇÏK«∞Û† „áê=∂}˜Hõáê~î°O auto-suggestion ã¨fiÜ«∞O ã¨∂K«#† ™êfi=∞O„`«}O qHõ~} ¬°
PQÆ=∞O authoritarian JkèHÍ~° (`«`«fi) "åk autotroph ã¨fiÜ«∞OáÈ+¨HõO avoirdupois ÉèÏ~°=ã¨∞Î `«∞ÖÏ=∂#O
augmentation =$kúKÕÜ«∞@O, =~°ú#O avouterer =ºaèKåi
authoritarianism JkèHÍ~°`å"å^ŒO autotrophic ã¨fiÜ«∞OáÈ+¨Hõ, ã¨fiáÈ+≤
augmentative PQÆ=∂`«‡Hõ avow XѨCH˘#∞, ã‘fiHõiOK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞
authoritation x~°O‰õΩâ◊`«fiO autumn â◊~°`«∞Î, â◊~°`å¯ÅO
augmenter =~°ú‰õΩ_»∞, ÃÑOKÕ/ÃÇÏK«∞ÛKÕ¿ã =ºHÎ̃ avowal XѨC^ŒÅ, ã‘fiHÍ~°O, „ѨHõ@#
authoritative JkèHÍ~°Ñ¨Ó~°fiHõ, ™êkèHÍ~° autumnal equinox âß~°^Œ q+¨µ=`«∞Î,
augur â◊‰õΩ#O, ѨÓ~°fiã¨∂K«#, ÉèÏqã¨∂K«#† avowedly ã¨Ê+ì̈OQÍ, ÉÏǨ@OQÍ, „ѨHõ@OQÍ
authorities JkèHÍ~°∞Å∞ â◊~°`å¯Å q+¨µ=`«∞Î
â◊‰Ωõ #O K≥ÑC¨ /ã¨∂zOK«∞ authority JkèHÍ~°O, JkèHÍi† JkèHÍ~° ã¨Oã¨÷† auxiliary ã¨Ç¨Ü«∞Hõ, Q“}, J#∞|O^茆 J„Ѩ^è•# await Z^Œ∞~°∞K«∂K«∞, "Õz LO_»∞, „ѨfH˜∆OK«∞,
augury â◊‰õΩ#O, ÅHõ∆}O, ã¨∂K«#
„Ѩ=∂}O auxiliary angle ã¨Ç¨Ü«∞Hõ HÀ}O HÍK«∞H˘x LO_»∞, xsH˜∆OK«∞
aura HÍOu=∞O_»ÅO, „ѨHÍâ◊O† „Ѩ`ÕºHõ
letter of authority JkèHÍ~°Ñ¨„`«O auxiliary circle ã¨Ç¨Ü«∞Hõ =$`«ÎO awakening "Õ∞Å∞H˘Å∞Ê, *ÏQÆ$u† *ÏQÆ~°(})O,
"å`å=~°}O/Ѩiã≤÷u† ѨÓ~°fi*Ï˝#O authorization JkèHÍ~°q∞=fi@O† JkèHÍ~°Ñ¨„`«O avail LѨÜ≥∂QÆÃÑ@∞ìH˘#∞, ã¨Ç¨Ü«∞O á⁄O^Œ∞, xsHõ(∆ })† (x„^Œ #∞Oz) ÖË=@O
aural „â◊=º, „â◊=} ã¨O|Okè, „â◊√u ã¨O|Okè
authorship Hõ~°Î$`«fiO, „QÆO^äŒHõ~°Î$`«fiO „ѨÜ∂≥ [#O á⁄O^Œ∞, ÖÏÉè™í ê\˜ award =∞^茺=iÎ f~°∞Ê, ѨOKå~Úf f~°∞ʆ
auricle Hõi‚Hõ, K≥q ÃÑ·ÉèÏQÆO† HÀ+¨ªO
autism ѨQÆ\˜HõÅÅ∞ Hõ<Õ ã¨fiÉèÏ=O of no avail x+¨ÊùÅ, qѶ¨Å, =º~°÷ x~°Ü‚ ∞« O† |Ǩï=∂#O, |Ǩï=∞u, ѨÙ~°™ê¯~°O
auriculate Hõi‚HÍHÍ~°(O QÆÅ)
autobiography P`«‡/ã‘fiÜ«∞ Hõ^äŒ/K«i„`« availability „áêÑ≤Î, „áêѨº`«, ^˘~°Hõ@O v f~°∞Ê K≥ѨC
auriferous ã¨fi~°‚=∞Ü«∞
autocatalysis ã¨fiÜ«∞O„Ѩ=~°ÎHõ–L„`ÕÊ~°}O available „áêѨº, ^˘iˆH aware Ѩiz`«, Jaè[˝, `≥eã≤#
Auriga ™ê~°k= ä ∞O_»ÅO
autocracy x~°O‰õΩâ◊ áêÅ#, Jkè~å[ºO avalanche Ç≤Ï=∞„Ѩ"åǨÏO/ã¨Oáê`«O, =∞OK«∞#k, awareness Z~°∞Hõ, ã¨Ê$ǨÏ, *ÏQÆ$u† É’^茆
aurora "Õ∞~°∞*’ºu
aurora australis ^ŒH˜∆}„^èŒ∞= „ѨHÍâ◊O
autocrat x~°O‰õΩâ◊√_»∞, Jkè~åA† ‰õΩb#∞_»∞ Ç≤Ï=∂x Ѩizu, Jaè[˝
autoerotism ã¨fiÜ«∞OHÍ=∞# avenge ѨQÆn~°∞ÛH˘#∞, |^Œ∞Å∞‰õΩ |^Œ∞Å∞KÕÜ«Ú awe ÉèíÜ«∞cèu, ÉèíH˜ÎѨÓ~°fiHõ ÉèíÜ«∞O† q㨇ܫ∞O
aurora borealis L`«Î~°„^èŒ∞= „ѨHÍâ◊O
autogenesis ã¨fiÜ«∞Oã¨$+≤ì avenue ^•i, =∂~°æO, gkè† KÒ~°™êÎ, â◊$OQÍ@HõO, awful cè+¨}, ÉèíÜ«∞OHõ~°, f„=† Jx+ì̈Hõ~°†
aurum |OQÍ~°O
auscultation JOQÆ„â◊=}O autogramy (self pollination) P`«‡Ñ¨~åQÆ ‰õÄ_»e† LáêÜ«∞O, Ѩ^uúŒ † ™ê^è#Œ O P"≥∂^Œ~°Ç≤Ï`«
ã¨OѨ~°¯O aver ã¨`«º„Ѩ=∂}O KÕÜ«Ú, <˘H˜¯ K≥ѨC, QÆ\ì̃QÍ awkward qHÍ~°, qHõ$`«† J#∞ѨܫÚHõÎ
auspicies (pl) áÈ+¨}, ^ŒÜ«∂^èŒ~°‡O†
autograph ™⁄O`« ^Œã¨∂Îi, KÕ„"åÅ∞, ã¨O`«HõO† K≥ÑC¨ awning y_»∞QÆ∞, ÃÑ·HõѨC, ~°Hõ∆HõO
â◊√Éèíã¨=∞Ü«∞O
under the auspices of P^èŒfi~°ºOÖ’, ã¨fi^Œã∂
¨ i
Î average ã¨QÆ@∞, ã¨~åã¨i† ™ê^è•~°}† (<ÒHÍ awry qѨs`«, q~°∞^Œú† =ºuiHõÎ, LÖÏì† JѨã¨=º
PkèѨ`«ºOÖ’ auto-instruction ã¨fiÜ«∞OtHõ∆} q+¨Ü∂« Ö’¡) PHõã‡≤ Hõ #+¨Oì † ^•=∂ëê #+¨Ñì O¨ Ñ≤}© axe Q˘_»¤e, ‰õΩ~îå~°O
axial 30 bad badge 31 bandage

an axe to grind ™êfi~°„÷ ѨÜ∂ ≥ [#OQÆÅ backadation/backwardation PÅ㨺 bad conductor =∞O^Œ"åǨÏHõO, J^è= Œ ∞ "åǨÏHõO balcony ÉÏůh, "Õ∞Å∞Hõ@∞ì
axial JH©∆Ü«∞ „ѨuѶ¨ÅO† ^èŒ~°Å∞ `«yæ#ѨC_»∞ ã¨~°‰õΩÅ bad debt ~åx/áê~°∞ ÉÏH©, ~åx Ѩ^Œ∞Ì, áÈѨ^Œ∞Ì bald ˆHâ◊~°Ç≤Ï`«† x™êû~°† ã¨Ê+ì̈, |Ç≤Ï~°OQÆ"≥∞ÿ#
axil JHõ∆O, W~°∞ã¨∞† HõHõ∆º JѨÊyO`«#∞ "å~Ú^• "Õã#≤ O^Œ∞‰õΩ K≥eO¡ KÕ bad in law K«@ìq~°∞^ŒúO, âßã¨#q~°∞^ŒúO baldness É’_ç`# « O† |@ì`Å «
axilla K«OHõ, ÉÏǨï=¸ÅO „ѨuѶ¨ÅO badge zǨÏflO, QÆ∞~°∞Î, ÉÏ_ç˚ bale Hõ@∞ì, |™êÎ, ÉËÅ∞
axiology =¸ÅºâßGO, =¸ÖϺOHõ#âßGO back-biter Kå_ôHÀ~°∞, Kå@∞# xOkOKÕ =ºH˜Î badly K≥_»∞QÍ, K≥_»¤QÍ bale out `À_»∞† ^Œ∂‰õΩ
axiom ã¨fiÜ«∞Oã≤^ã back biting Kå_ôÅ∞ K≥Ñʨ @O, "≥#∞fláÈ@∞
úŒ ∂¨ „`«O/ã¨`º« O, ã¨fi`«ãû≤ ^•úOâ◊O† baffle QÆO^Œ~Q
° Àà◊ÃÑ@∞ì† "≥∂ã¨yOK«∞† =º~°O÷ KÕÜÚ « balk n `«Ñ¨C, á⁄~°áê@∞† J_»¤OH˜, F@q∞†
ã¨fiÜ«∞Oã≤^Œú <åºÜ«∞O, qã¨Ê+ì̈ <åºÜ«∞O† á⁄_»=@O baffling ÉèíOQÆѨ_Õ, ÉèíOQÆѨÙKÕÛ, QÍÉèí~åÃÑ>Ëì† x~°∞`åûǨÏO v PQÆ∞, (J~åúO`«~°OQÍ) PѨÙ
„Ѩuáê^ŒHõ ã≤^•úO`«O back-bond (*Ïg∞#∞^•~°∞H˜KÕÛ) ~°Hõ∆}Ѩ„`«O =º~°÷"≥∞ÿ# ball |Ou
axis ÅHõ∆ºO† JHõ∆O† W~°∞ã¨∞† JHõ∆~å*ϺÅ∞ back bone "≥<fl≥ =ÚHõ† |ÅO, =ÚMϺ^è•~°O bag ã¨Oz, uuΆ "Õ\Ï_ç K«OѨ٠ballad g~°QÍ^äŒ, (*Ï#Ѩ^Œ)ˆQÜ«∞O
axis of the earth Éèí∂q∞ W~°∞ã¨∞/JHõ∆O back-dated ticket (raliway) K≥Å¡x (Ô~·Å∞) bag, ice =∞OK«∞QÆ_»¤ ã¨Oz ballast n HõOHõ~°† Ѩ_çHõ@∞ì |~°∞=Ù† (<ÒHõÖ’¡) ÃãÂ÷~°º
Axis powers JHõ~ ∆ å*ϺÅ∞ \ỖH@∞ì bag, sand Wã¨Hõ ã¨Oz ÉèÏ~°O, `«∂HõѨ٠|~°∞=Ù (F_» J_»∞QÆ∞# "Õ¿ã
axle W~°∞ã¨∞Hõ„~°/JHõ∆^ŒO_»O back-door adj ^˘_ç^ ¤ •i#, ^˘OQÆ^•i# bagasse K≥~°∞‰õΩ Ñ≤Ñ≤Ê |~°∞=Ù) v |~°∞=Ù <≥`∞« †Î (™ê=∂#∞/ã¨~∞° ‰õΩ) xOѨÙ
axon JHõ∆O n ^˘_ç¤^•i, k_ç¤^•i, ^˘OQÆ^•i baggage ™ê=∂#∞† =¸@ ballastage `«∂HõѨ٠|~°∞=Ù† ã¨∞OHõO
ayes JOwHõ~Šΰ ∞, B#<Õ"åà◊√§ back drop <ÕѨ^䌺O, ѨÓ~åfi=ã¨÷, ѨÓ~°fi~°OQÆO bail n *Ïg∞#∞, [=∂#`ü, ɡ~ÚÅ∞ v *Ïg∞#∞ ballerina #~°ÎH˜
azadirahta indica "ÕѨ backed note (F_»‰Ωõ ) ZQÆ∞=∞u p\˜ g∞^Œ q_»∞^ŒÅKÕÜÚ « ballet #$`«º<å\˜Hõ, ÉÏÖË
azimuth kQÆOâ◊O, kHÀ¯}O back formation ™ê=∞º=¸ÅHõ x~å‡}O bail bond *Ïg∞#∞Ѩ„`«O ballistic QÆujÅ, ˆH∆ѨHõ
azonal soil =∞O_»Å~°Ç≤Ï`«=∞$uÎHõ background <ÕѨ^䌺O, ѨÓ~°fi~°OQÆO, Ѩ$+ì̈Éèí∂q∞† bailable *Ïg∞ x=fi^Œy# ballistics ˆH∆Ѩ}âßGO
azoospermia Jâ◊√HÍÎ}∞`« „áêuѨkHõ† ã¨O^Œ~°ƒùO bailee *Ïg∞#∞^•~°∞ balloon QÆ∞=∞‡@O† |∞_»QÆ
azote (nitrogen) #„`«[x back-ground music <ÕѨ^䌺ã¨Ow`«O bailiff [=∂#`ü^•~°∞† „áêOfÜ«∞ <åºÜ≥∂^Àºy† balloonist ɡÅ∂<£ „Ѩܫ∂}˜‰õΩ_»∞/KÀ^Œ‰õΩ_»∞
aztometer #„`«[x=∂ѨHO õ backing (ÃÑ·) Ǩg∞† „áÈ`åûǨÏO, =∞^ŒÌ`«∞ HÀ~°∞ì Jg∞<å ballot n ÉÏÖˇ\òѨ„`«O† ~°Ç¨Ï㨺 "À\˜OQ∑ p\©†
azure PHÍâ◊hÅO backrest P#∞_»∞ (|Å¡, "≥Ú.) bailment „ѨuÉÏ^茺 xˆH∆ѨO ~°Ç¨Ï㨺 "À\˜OQ∑ v "À@∞"ÕÜÚ « , p@∞¡ "ÕÜÚ «
azygotes Jã¨OÜ«ÚHõÎ ã≤^Œúc*ÏÅ∞ backslide "≥#Hõ‰õΩ *Ï~°∞† ã¨fi^èŒ~°‡ „Éèí+¨ìµ_»QÆ∞ bailor „ѨuÉÏ^茺 xˆH∆Ѩ‰õΩ_»∞ ballot box ÉÏÖˇ\ò ÃÑ>ì̌
back vowel HõO~îåºK«∞Û, JO`åºK«∞Û, bait n Z~°, „Ѩ֒ÉèO í † ÖÏÅ∂p v Z~°ÃÑ@∞ì, ballot paper ÉÏÖˇ\ò Ѩ„`«O
b =~°∞ÎbHõ$`åK«∞Û† HõO~î°ºã¨fi~°O „Ѩ֒ÉèÃí Ñ@∞ì† ÖÏÅ∂pѨ_∞» ballyhoo ÃÑ^ŒÌZ`«∞Î / u~°∞QÆ∞ÖËx „ѨKå~°O
b.c.g. vaccine a.ã≤.l. \©HÍ backward adj "≥#∞kiy#, "≥#Hõ|_»¤ balance n (MÏ`å) xÅ∞=, âı+O ¨ † ã¨=∞`ÒźO† ballyrag "ÕkèOK«∞, Ñ‘_çOK«∞, ÉÏkèOK«∞
babbler "åKåÅ∞_»∞ adv "≥
# Hõ
|_»¤ „`åã¨∞, `«ÔH¯_» v `«∂xHõ "ÕÜÚ « † ã¨=∂h balm (ã¨∞QÆO^èŒ) `≥·ÅO
babbling ˆHiO`« backward classes "≥#Hõ|_»¤ `«~°QÆ`«∞Å∞ HõiOK«∞, ã¨iѨ~°K«∞† ã¨=∞^Œ$+≤ì`À K«∂K«∞ balsam heQÀiO@
baby (K«O\˜)a_»¤, tâ◊√=Ù backwardness, mental |∞kú=∂O^ŒºO balance, acid-base P=∞¡ H∆Í~° ã¨=∞`«fiO baluster "Õ∞Å∞Hõ@∞ì/ÉÏůh ãÎ̈OÉèíO
baby dipper ã¨ÑÎ̈i¬=∞O_»ÅO backward tribes "≥#Hõ|_»¤ *Ï`«∞Å∞ balance of payments K≥e¡OѨÙÅ=∞^茺 ÉèË^ŒO, balustrade ^Œ#∞fl(Å∞), ã¨áÈ~°∞ì(Å∞)
bachelor „|ǨχKåi backwaters LѨ C h\˜ HõÜ∞« ºÅ∞ K≥e¡OѨÙÅ âı+¨O bamboozle Pâ◊Û~°ºÑ¨~°K«∞† =∞ÉèíºÃÑ@∞ì,
bacillus ^ŒO_®}∞ backyard ÃÑ~° _ ∞
» , ^˘_ç¤ balance of power „áê|ź ã¨=∞`ÒźO, "≥∂ã¨yOK«∞
bacillus, acidfast P=∞¡x~À^èŒHõ ^ŒO_®}∞ bacteraemia r"å}∞„H˜q∞ ~°HõÎ`« ã¨=∞„áê|źO bambusa arundinaie "≥^Œ∞~°∞
bacillus, leprae ‰õΩ+ì̈µ ^ŒO_®}∞ bactereological warfare „H˜q∞Ü«Ú^ŒúO balance of trade "åºáê~°âı+¨O, ZQÆ∞=∞u bambusa stricta ™ê^Œ#O
bacillus, typhosus >ÿ̌á¶ê~Ú_£ ^ŒO_®}∞ bactericidal r"å}∞„H˜q∞ ã¨OǨ~°Hõ(O) kQÆ∞=∞`«∞Å =∞^茺 ÉèË^ŒO/ÃÇÏK«∞Û`«QÆ∞æÅ∞ ban n x¿+^èŒO, x¿+^è•[˝† „Ѩu|O^èŒHõO
back adj "≥#Hõ† =ÚO^Œ∞ adv "≥#Hõ, |^Œ∞Å∞QÍ, bactericide r"å}∞„H˜q∞ ã¨OǨi}˜ balance sheet Pã≤Î JѨCŠѨ\©ì v x¿+kèOK«∞† „Ѩu¿+kèOK«∞
=∞m§ n gѨÙ, "≥#Hõ"≥·Ñ¨Ù v =∞^ŒÌuK«∞Û, bacteriologist r"å}∞„H˜q∞ q*Ï˝x† ã¨∂Hõ‡∆ r= balance, water [Åã¨=∞`«fiO banal ™ê=∂#º, ™ê^è•~°}
„áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞, ã¨=∞i÷OK«∞, "≥#HõÑ‘\©# ~åÜ«Ú, âßGA˝_»∞ balanced ã¨O`«∞e`«, ã¨i`«∂ˆQ band ^Œà◊O, =¸Hõ, QÆ∞OѨÙ, =Ú~îå† Ñ¨\ÏHÍ,
|~å`«ÑÙ¨ p\©# =∞o§OK«∞ bacteriology r"å}∞„H˜q∞âßGO† ã¨∂Hõ‡∆ r=âßGO balanced budget ã¨O`«∞e`« |_≥˚\ò |O^èŒ#O† ã¨~°OQÆ∞Å∞
at the back of "≥#Hõ, QÆ∂_è»OQÍ, ~°Ç¨Ï㨺OQÍ bacteriostatic „H˜q∞x~À^èŒHõ† r"å}∞„H˜q∞ ãÎ̈OÉèíHõ balanced diet ã¨O`«∞e`åǨ~°O bandage <å_®, Ѩ\©ì† Hõ@∞ì
back out =∂@ `«ÑC¨ bacterium 㨠∂ Hõ ∆‡rq, ã¨∂Hõ∆‡„H˜q∞† r"å}∞ balanced perspective ã¨O`«∞e`« ^Œ$HõÊ^äŒO bandage, compression J}z#/<˘H˜¯# Hõ@∞ì
behind one’s back "≥#Hõ, Ѩ~ÀHõ∆OQÍ, ã¨∂ Hõ∆‡„H˜q ∞ balancing ã¨i`«∂KÕ† ã¨g∞Hõ~°} bandage, many tailed Ѩ\©ìÅ Hõ@∞ì
`≥eÜ«∞‰õΩO_® bad K≥_»¤, áê_≥·# balancing load ã¨i`«∂Qˆ |~°∞=Ù, ã¨=∞`Òź ÉèÏ~°O bandage, roller K«∞\ì̃# Hõ@∞ì
fall back "≥#Hõ‰õΩ =∞~°Å∞, `«QÆ∞æ bad blood "≥·+¨=∞ºO, ^Œ∞~åƒù=O balanitis tâßfl„QÆO "åѨ٠bandage, suspensory "ÕÖÏ_Õ Hõ@∞ì
bandaging 32 barrow barter 33 bearing

bandaging Hõ@∞ì Hõ@ì_»O be called to the bar of the legislative barter n =ã¨∞Îqx=∞Ü«∞O† ã¨~°∞‰õΩ |^ŒÖÏ~ÚOѨ٠batten
ÖÏ"≥Hõ¯@O† T~°∞, `≥QÆu#∞†
banderole *ˇO_® QÆ∞_»¤ assembly q^è•#ã¨Éèí qKå~°}‰õΩ ~°Ñ≤ÊOK«∞/`≥K«∞Û v |^Œ∞eK«∞Û† |^ŒÖÏ~ÚOK«∞† Ѩi=iÎOK«∞ T~°™⁄=Ú‡ u#∞
bandit |OkáÈ@∞ (^˘OQÆ) barbarian P@qHõ, „‰õÄ~°† P@q‰õΩ_»∞, „‰õÄ~°∞_»∞ basal P^è•i`« batter #~°∞‰õΩ, Kå=Ù^≥|ƒÅ∞ H˘@∞ì† ‰õΩ=Ú‡,
bandy |O_ç† qã¨i"ÕÜÚ « , uÑ≤ÊH˘@∞ì† WzÛ barbaric P@qHõ† „‰õÄ~°† J<åQÆ~°Hõ basal reader „Ѩ^äŒ=∞ áê~ѨÙã¨ÎHõO Ѩ_»Q˘@∞ì
ѨÙK«∞ÛH˘#∞ barbarious P@qHõ, J<åQÆ~°Hõ basal science =¸Å/=∞øeHõ âßGO battering ‰õΩ=∞‡@O, Kå=Ù^≥|ƒÅ∞ H˘@ì@O
bane q+¨O† <åâ◊(#)O, Kå=Ù† K«OѨÙ, #tOѨ*Ü Ë Ú « barbarism P@qHõ`«, J<åQÆ~°Hõ`« basalt Jyæ~å~Ú, #Å¡ÑO ≤ QÍ}˜ battery Ѷ∞¨ @=∂Å, q^Œ∞º^Œ…@O
bang n QÆ\ì̃^≥|ƒ, "≥∂`« v "≥∂^Œ∞, ÉÏ^Œ∞† á⁄_»∞K«∞ barbarity |~°ƒ~°`«fiO† P@qHõ`« base adj hK«"∞≥ #
ÿ n P^è•~°O, ™ê÷=~°O† =¸ÅO, battle Ü«Ú^ŒúO
bangle QÍA(Å∞) barbarous |~°ƒ~°∞Å∞, J<åQÆ~°‰õΩÅ∞, „‰õÄ~°∞Å∞ =¸ÖÏ^è•~°O† „ѨHõ$u, „áêuѨkHõ† H∆Í~°O battle area ~°}Éèí∂q∞, Ü«Ú^Œú~°OQÆO
banish |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞, "≥à§◊ Q˘@∞ì† ^Õâ„◊ Éè+
í µì¨ x KÕÜÚ
« barbed wire =Úà◊§ HõOK≥/fQÆ v ™ê÷Ñ≤OK«∞† P^è•~°Ñ¨_»∞† #=Ú‡ battle array Ü«Ú^Œú „Hõ=∞O/=ӺǨÏO
banishment (^Õâ◊) |Ç≤Ï+¨¯~°}/|Ç≤Ïëê¯~°O bare #QÆfl, ã¨Ê+ì̈† JK«Û"≥∞ÿ#, ˆH=Å"≥∞ÿ# base imager =¸Å „ѨuaO|HõO battle dress Ü«Ú^Œú "Õ+¨O/^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞
bank ÉϺO‰õΩ† X_»∞¤† P#Hõ@ì bare faced ã≤QÆ∞æÖËx, x~°¡[˚ base map =∞øeHõ =∂#z„`«O, P^è•~° =∂#z„`«O battle field ~°}~°OQÆO, ~°}ˆH∆„`«O
bank, apex L#fl`« ã¨Ç¨ÏHÍ~° ÉϺO‰õΩ barely Hˆ =ÅO† |Ç≤Ï~°OQÆOQÍ baseless x~å^è•~°, P^è•~°OÖËx battle formation Ü«Ú^Œ= ú ӺǨÏ#O
bank, commercial "å}˜[º ÉϺO‰õΩ barest minimum Hõx+ª̈O basella |K«Ûe battle front Ü«Ú^ŒúÉèí∂q∞
bank, co-operative ã¨Ç¨ÏHÍ~° ÉϺO‰õΩ bargain n ÉË~°O v ÉË~°=∂_»∞ bashful ã¨Å[˚, ã≤QÆ∞æ#fl battle order Ü«Ú^Œ= ú ӺǨÏO
bank, exchange qx=∞Ü«∞ ÉϺO‰õΩ bargainee ÉË~°=∂_Õ =ºHÎ̃ basian `˘\ì̃† QÆ∞O@ give battle Ü«Ú^ŒO ú KÕÜÚ «
bank, indigenous ^ÕjÜ«∞ ÉϺO‰õΩ bargainer ÉË~°QÍ_»∞, ÉË~°QÆ`≥Î basic =¸Å, =∞øeHõ† „áê^äq Œ ∞Hõ mock battle #H˜b Ü«Ú^ŒO ú
bank, industrial áêi„âßq∞Hõ ÉϺO‰õΩ bargaining ÉË~= ° ∂_»@O basic adjective „áê^äŒq∞Hõ qâı+¨}O pitched battle `«∞=ÚÅÜ«Ú^ŒO ú
bank note ÉϺO‰õΩ <À@∞ barge <å= basic alternant „áê^äŒq∞Hõ Ѩ~åºÜ«∞~°∂ѨO battlement „áêHÍ~°O
bank, non-scheduled <å<£ Ã+_»∂ºÖò¤ ÉϺO‰õΩ bargee <åq‰õΩ_»∞ basic education „áê^äŒq∞Hõ/„áêuѨkHõ q^Œº bauhinia J_»¤ (fQÆ)
bank rate ÉϺO‰õΩ ^èŒ~° bark n (‰õΩHõ¯) "≥Ú~°∞QÆ∞_»∞/J~°∞Ѩن ɡ~°_»∞† basic grid „áê^äŒq∞Hõ *Ïb ba(u)lk =º~°÷O KÕÜ«Ú† PѨÙ, J_»¤yOK«∞
bank return ÉϺO‰õΩ [=∂Y~°∞ÛŠѨ\ì© z#flÑ_¨ =» v "≥Ú~°∞QÆ∞, J~°∞K«∞ basic industry =∞øeHõ Ѩi„â◊=∞ bay JMÏ`«O
bank, scheduled Ã+_»∂ºÖò¤ ÉϺO‰õΩ barley ÉÏs¡ (yO[Å∞) basicity Å=}Ï^è•~°Hõ`« bayonet |Ü≥Ú<≥\ò, `«∞áêH˜HõuÎ
bankable ÉϺO‰õΩÖ’ LOK«^Q Œ æÆ barn (^è•#ºO) H˘@∞ì, H˘\Ï~°O basin Ñ¨à‹§O, `«@ì† Ç¨Ïi"å}O† „^À}˜ beach n (ã¨=Ú„^Œ) f~°O, X_»∞¤ v X_»∞¤ KÕ~°∞Û,
banker ÉϺOHõ~,ü ÉϺO‰õΩ x~åfiǨωõΩ_»∞/=º=ǨÏ~°Î barograph ÉèÏ~°ÖËdx basin irrigation ǨÏi"å}O h~°∞Hõ@∞ì f~°O KÕ~°∞Û
banking ÉϺOH˜OQ∑† ÉϺO‰õΩ x~°fiǨÏ}/=º=Ǩ~°O barometer ÉèÏ~°q∞u basis P^è•~°O† =¸ÅO beachhead f~°„Ѩ^Õâ◊O† <ÒHÍ^Œà◊O X_»∞¤KÕˆ~ KÀ@∞
bankrupt k"åÖÏHÀ~°∞ baroscope ÉèÏ~°^Œ~°≈HõO bask ZO_»HÍK«∞H˘#∞† P#OkOK«∞ beacon nѨO, "≥Å∞QÆ∞† Ѩ^䌄Ѩ^Œ~°≈HõO
bankruptcy k"åÖÏ basket QÆOѨ, |∞@ì, `«@ì
barrack ÉÏ~°HÍã¨∞, ¿ã<åta~°O beacon light ã¨OˆH`«nѨO
banner Ѩ`åHõ, ^èŒfi[O basket making (basketry) |∞@ìÅ `«Ü∂ « s
barrage P#Hõ@†ì f„="≥∞# ÿ ^•_ç bead ѨÓã¨
banner headline (streamer) Ѩ`åHõji¬Hõ bassico longifolio WѨÊ
barrage of questions „Ѩâ◊flѨ~°OѨ~° beaf QÀ=∂Oã¨O, Q˘_»∞= ¤ ∂Oã¨O
banquet qO^Œ∞ bass voice =∞O„^Œ/`«‰õΩ¯=™ê÷~Ú HõO~î°ã¨fi~°O
barrator ^•"åHÀ~°∞, "åº*ϺÅ=∂i beak (ѨH˜∆) =Ú‰õΩ¯
banter K«=∞`å¯~°O, ѨiǨ㨠(„Ѩã¨OQÆ)O bast `å@
barred (by time) HÍÅ^À+¨O (Ѩ\# ì˜ ) beam n ^ŒO_≥, (HÍOu)ѨÙO[O, ^Œ∂ÅO v "≥Å∞QÆ∞,
banyan =∞„i bastard *Ï~°A_»∞
barrel Ñ‘áê „Ñ¨HÍtOK«∞
baptism (¢ÔH·ãÎ̈=) =∞`«™êfl#O bastardize Ç‘Ï#Ѩ~K ° ∞« † *Ï~°ãO¨ `å#=∞x
barrel-shaped Ñ‘áêÖÏQÆ∞#fl bean z‰õΩ¯_»∞
baptize (¢ÔH·ã¨Î=) =∞`«nHõ∆xK«∞Û x~°‚~ÚOK«∞
barren Q˘_»∞¤"≥∂`«∞, =O^èŒ∞º_»∞/=O^èŒ∞º~åÅ∞† bear n ^èŒ~°Å∞ `«yæOKÕ ^ŒàÏi v ^èŒ~°Å∞ `«yæOK«∞†
bar n <åºÜ«∞"åk ã¨OѶ∞¨ O† <åºÜ«∞™ê÷#O† bastardy *Ï~°ã¨O`å#`«fiO
P@OHõO, J_»¤OH˜, „Ѩu|O^èŒHõO† ^ŒO_»O Ѷ¨eOK«x† =O^茺, |O[~°∞, T+¨~°̂H∆„`«O bastion |∞~°∞A
Z`«∞Î, "≥∂Ü«Ú, ã¨Ç≤ÏOK«∞
barrenness =O^茺`«, x+¨ÊùÅ`« bear down J}z"ÕÜÚ « † =Ú‰õΩ¯
v P@OHõѨ~°K«∞, J_»∞¤Ñ¨_»∞, x~ÀkèOK«∞, bat QÆaƒÅO† ÉϺ@∞
barretry/barratry ^•"åHÀ~°∞`«#O bear on/ upon „ѨÉèÏ=O K«∂ѨÙ, „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú
J=~ÀkèOK«∞ batch [@∞ì, ^Œà◊O
barricade n =Úà◊§HõOK≥† J=~À^èŒO, J_»¤OH˜ bear out ÃÑOK«∞† ã¨=∞i÷OK«∞† ~°∞A=ÙKÕÜ«Ú
at the bar of public opinion bath ™êfl#O
v ^•iH˜ J_»∞¤ÃÑ@∞ì† J_»¤OH˜ HõeyOK«∞ bear the brunt ÉèÏ~°O =Ç≤ÏOK«∞
„Ѩ*Ïaè„áêÜ«∞O „ѨHÍ~°O, „Ѩ[Å Z^Œ∞@ bath,hip `«∞O\˜™êfl#O
barrier J_»∞¤, J_»¤OH˜, J_»∞¤QÀ_»† ã¨∞OHõѨوQ@∞ bring to bear J=∞Å∞Ѩ~K ° ∞«
bar council <åºÜ«∞"åk ã¨=∂Yº bath, sponge ™êÊOl ™êfl#O
barring (out) PѨÙKÕÜ«Ú, J_»∞¤ÃÑ@∞ì bathe h@ =Ú#∞QÆ∞† Hõ_∞» QÆ∞† ™êfl#O KÕ~ÚOK«∞ bearer "åǨωõΩ_»
∞ † Jkè HÍi
bar-graph ^ŒO_» ˆ~MÏz„`«O
bar-magnet ^ŒO_®Ü«∞™ê¯O`«O barrister ÉÏiã¨~ì ,ü <åºÜ«∞"åk baton (JkèHÍ~°) ^ŒO_»O bearing ã¨fiÉèÏ=O, "Õ+¨ÉèÏ+¨Å∞† K«~°º† ã¨=∞~°÷`«,
be called to the bar <åºÜ«∞"åk JQÆ∞ barrow áê_≥† ã¨=∂kè k|ƒ battallion ¿ã<å^Œà◊O ã¨Ç¨Ï#O
bearings 34 bell bellestic myrabolan 35 beta-cell

bearing down =ÚHõ¯@O bee `«∞"≥∞‡^Œ, „Éèí=∞~°O bell jar QÆO@ *Ï_ô benevolent despotism ^è•i‡Hõ x~°O‰õΩâ◊`«fiO
bearings (pl) kH±ã≤÷u bee in one’s bonnet P`«∞~°`«, JxÜ«∞O„u`« bell metal HõOK«∞ benevolent government ^èŒ~°‡/^è•i‡Hõ
beast =∞$QÆO, [O`«∞=Ù, Ѩâ◊√=Ù† K«`«∞ëêÊ`«∞Î ÉèÏ"åÅ∞/TǨÏÅ∞ bellestic myrabolan `åO„_» „ѨÉèí∞`«fiO
beastly Ѩâ◊√„áêÜ«∞, áêâ◊qHõ beeline =Ú‰õΩ¯ã¨∂\˜ (^•i) bellicose [QÆ_®Å=∂i, Ü«Ú^Àú#∞‡Y bengal gram Ãã#QÆ (ѨѨC)
beat n ^≥|ƒ, "≥∂`«† (<å_ô) ã¨ÊO^Œ#† c@∞^Œ∞OѨ† beehive `Õ<≥`«∞>ˇì belligerency Ü«Ú^ŒOú , Ü«Ú^•ú=ã¨,÷ Ü«Ú^Œú Ѩiã≤u÷ benign Ç≤Ï`«(HÍi), x~°áêÜ«∞Hõ~°, ^ŒÜ«∞QÆÅ,
(JkèHÍ~°/ã¨OKå~°) Ѩikè† #ey#^•i† =ÚO^Œ∞ beer c~°∞ belligerent ~° } `« ` « Ê ~° , ~° } Ïaè = ÚY, "≥∞`«Îx, HÀ=∞ņ J#∞‰õÄÅ, â◊√Éèí„Ѩ^Œ
„ѨK«∞iOz# "å~°Î v H˘@∞ì, "≥∂QÆ∞, ÉÏ^Œ∞† beesha travancoria L_»∞=Ú Ü«Ú^Œxú =∞QÆfl benignant =∞OQÆà◊„Ѩ^Œ, ^ŒÜ«∂à◊√, HÀ=∞Å
ÔQÅ∞K«∞, F_çOK«∞ bee’s wax "≥∞# ÿ O belligerent right Ü«Ú^ŒQ
ú `Æ ∞« ŠǨωõΩ¯, Ü«Ú^ŒOú bent =Oy#† =OѨÙ, "≥ÚQÆ∞æ
beat about the bush _˘OHõu~°∞QÆ∞_»∞QÍ beet (root) c@∞^Œ∞OѨ KÕã∞¨ #Î fl ~å*ϺŠÉèÏQÆ™êfi=∞ºO bent tube =„Hõ<åoHõ
bellow QÆiO ˚ K«∞, QÍO„_çOK«∞† Ѷ∞¨ ’+≤OK«∞, Ѷ∞¨ ’+¨ÃÑ@∞ì
=º=ǨÏiOK«∞ befall [~°∞QÆ∞† =zÛѨ_»∞ bent upon Hõ$`«xâ◊ÛÜ«∞OQÆÅ, ã≤~ ÷ Ñ° _¨ #ç , xs‚`"« ∞≥ #ÿ
bellows H˘eq∞ u`«∞ÎÅ∞
beat apox J„QÆã¨ÊO^Œ#(O) before =ÚO^Œ∞, Z^Œ∞@† ã¨=∞Hõ∆O(Ö’), ѨÓ~°fiO benumb "≥Ú^Œ∞É Ì Ïi#, "≥ÚO_çHÔ uÎ#† ã¨|Î ,ú JKÕ`#«
belly á⁄@ì, L^Œ~°O
beat a retreat `«fi~°QÍ áêiáÈ=Ù, ѨÖÏÜ«∞#O before hand =ÚO^Õ, =Ú#∞¿Ñ benzoin ™êO„ÉÏ}˜
belong K≥O^Œ∞, ã¨O|OkèOK«∞† Ö’|_»∞
K≥ÑC¨ befriend ¿ãflǨÏO HõÅ∞ѨÙ, ™êÜ«∞Ѩ_»∞, =∞^ŒÌuK«∞Û bequeath qÅ∞¡ ^•fi~å ã¨O„Hõq∞OѨ*ËÜ«Ú† qÅ∞¡/
belongings ã¨OÉèÏ~åÅ∞, Pã¨∞Å Î ∞, ™ê=∂#∞Å∞
beat away, down, back, off áêiáÈ=Ù, beg "Õ_»∞, HÀ~°∞, „áêi÷OK«∞, „áê^èÕÜ«∞Ѩ_»∞† ^•#Ѩ„`«O ~åÜ«Ú† =^ŒeÃÑ@∞ì
below H˜O^Œ, kQÆ∞=, J_»∞QÆ∞#† J=~°
ѨiÔQ`«∞Ά F_çOK«∞† ѨiÔQuÎOK«∞/áê~°^ÀÅ∞ aK«Û"≥∞`«∞Î, Ü«∂zOK«∞ below par J==¸ÅºO bequeathed (gÅ∞<å=∂ „ѨHÍ~°O) „Ѩ`ÕºH˜Oz
beat, heart ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨ÊO^Œ#, QÆ∞O_≥ beget (Ñ≤ÅÅ
¡ #∞) Hõ#∞ belt ^Œ\©ì, #_çHõ@∞ì, Ѩ@HÍ, "Õ∞Yņ „Ѩ^Õâ◊O WzÛ#
H˘@∞ìHÀ=@O beggar aK«ÛQÍ_»∞, aè‰õ∆Ω‰õΩ_»∞ bench |Å¡† <åºÜ«∞Ñ‘~O °î , <åºÜ«∂ã¨#O† bequest =∞~°}âßã¨#=¸ÅHõ ^•#O, gÅ∞<å=∂
beat of drum ^ŒO_À~å, @=Ú‰õΩ, Kå\˜OѨ٠beggary aK«ÛO, Ü«∂K«# <åºÜ«∞=¸iÎQ}
Æ O, ^è~Œ å‡ã¨#O† <åºÜ«∞™ê÷#O ^•fi~å WzÛ# Pã≤Î, iHõ÷O
beat the bounds _ÀÅ∞ "å~ÚOK«∞ begin "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, P~°OaèOK«∞, ѨÙ@∞ì bench mark data „áê~°OÉèíã¨=∂Kå~°O bereave Z_»ÉÏѨÙ, #+ì̈Ѩ~°K«∞
beat time =ÚO^Õ KÕÜ«Ú† J=ã¨~°O QÆ∞iÎOK«∞, beginning "≥Ú^ŒÅ∞, P~°OÉèíO, „áê~°OÉèíO bend n =OѨÙ, =OHõ~,° =∞Å∞Ѩ٠v =OK«∞, =∞_»∞K«∞† bereavement qÜ≥∂QÆO† Kå=Ù, =∞~°}O
ã¨=∞Ü«∞O K«∂K«∞ beguile =OzOK«∞, "≥∂ã¨yOK«∞† =∞ÉèíºÃÑ@∞ì† ÖÁOQÆnÜ«Ú beri-beri #OA"åºkè
beating L`«Hõ@O† ã¨ÊO^Œ#(O) HÍÅO QÆ_»∞ѨÙ, HÍňH∆ѨO KÕÜ«Ú beneath H˜O^Œ, kQÆ∞=, J_»∞QÆ∞# berry =∞$^Œ∞Ѷ¨ÅO
beating the retreat =ÚyOѨ٠"Õ_»∞Hõ beguilement "≥∂ã¨O† HÍňH∆ѨO be beneath Ü≥∂QƺOHÍx, ÖÏÜ«∞H©HÍx berth ã≤÷u, Ѩ^Œq, q„âßOu ã¨÷ÅO† Ѩ_»= xeKÕ/
beauty ™œO^Œ~°ºO, â’Éèí behalf |^Œ∞Å∞, `«~°Ñ¶¨Ù#, ѨH∆Í# benediction n=#, Pj~åfi^ŒO ÅOQÆ~∞° kOKÕ KÀ@∞/ã¨Å ÷ O
beauty sleep `˘e/"≥Ú^Œ\˜ x„^Œ on behalf of |^Œ∞Å∞(QÍ), `«~°Ñ¶¨Ù# benedictive Pj~å^Œº~°÷HõO give wide berth to ^Œ∂~°OQÍ LO_»∞† ~°H˜∆OK«∞
because ZO^Œ∞HõO>Ë behaviour „Ѩ=~°Î#, #_»=_ç benedictory =∞OQÆà◊„Ѩ^Œ, ã¨fiã≤Î"åK«Hõ beryl "≥·_»∂~°ºO
become JQÆ∞, HÍ^ŒQÆ∞, `«y LO_»∞ behaviour modification „Ѩ=~°Î# ã¨O㨯~°} benefaction ^•#O† "Õ∞Å∞† Ç≤Ï`«=Ù† LѨHÍ~°O beset K«∞@∞ì=Ú@∞ì, P=iOK«∞† "庉õΩÅѨ~K ° ∞«
bed ѨHõ¯, â◊Ü«∞º, Ѩ~°∞ѨÙ, Ѩ_»Hõ† "≥∞`«Î, ˆH∆„`«O† good behaviour 㨄`«Ê=~°Î# benefactive Ѩ~°Ãã·‡ (Ѩ^Œ~°∂ѨO) beside ѨHõ¯#† ^ŒQÆæ~°Ö’, ã¨g∞ѨOÖ’† Hõ@∞ì|_»x†
QÆ~°ƒùO† á⁄~°† =∞OK«O behavioural approach „Ѩ=~°Î<å`«‡Hõ Ѩ^Œúu benefactor LѨHÍi, Ç≤Ï`«HÍi, ^•`« W`«~°, ÉÏÇ≤Ï~°
bed, occupied P„Hõq∞Oz# Ѩ_H» ,õ ~Ày L#fl behaviourism „Ѩ=~°Î#"å^ŒO benefice ^Õ"å^•Ü«∞O, QÆ∞_ç=∂#ºO besides HÍHõ, ‰õÄ_», =∞iÜ«Ú
Ѩ_»Hõ behaviourist „Ѩ=~°# Î "åk beneficence LѨHÍ~°O, "Õ∞Å∞† J#∞„QÆǨÏO, besiege =Ú@ì_O ç K«∞, K«∞@∞ì=Ú@∞ì
bed plaster Ñ≤O_çHõ@∞ì(`À) Ѩ_»Hõ behind "≥#Hõ, `«^Œ#O`«~°O ^ŒÜ«∞, Hõ$Ѩ† ^•#jÅ`« besmear ѨÓÜ«Ú, K«~°∞=Ú
beneficial ÖÏÉèHí Íi† "Õ∞Öˇ#
· † J#∞‰õÄÅ
bed ridden =∞OK«OѨ\# ì˜ behind the scene `≥~°"≥#Hõ, Ѩ~ÀHõ∆OÖ’ best „âı+¨ª, L`«Î=∞, L`«¯$+¨ì, ã¨~Àfi`«Î=∞
beneficiary ÖÏÉèÏ#∞Éè’HõÎ, ÖÏaè`«∞_»∞, LѨHÍ~°O
bed sore Ѩ_»Hõ‰õΩ~°∞Ѩ٠behoove `«QÆ∞, Ü≥∂Qƺ=∞QÆ∞, Lz`«=∞QÆ∞ at best L#flO`«Ö’, JkèHÍkèHO õ QÍ
bed wetting x„^ŒÖ’ =¸„`«qã¨~°̊# being rq† LO_»@O
á⁄Ok# =ºH˜Î do one’s best KÕÜ«∞QÆÅ^ŒO`å KÕÜ«Ú,
benefit n ÖÏÉèíO, Ѷ¨ÅO, Ç≤Ï`«O, „ѨÜ≥∂[#O
bed bug #e¡ belated qÅOa`«, PÅã≤Oz#, PÅ㨺"≥∞# ÿ ã¨~fi° „ѨÜ∞« `åflÅ∞ KÕÜÚ « † Ug∞ q_»=x
v Åaú á⁄O^Œ∞† ÖÏÉèíO HõeyOK«∞, "Õ∞Å∞ KÕÜ«Ú
bedel HÀ~°∞ì Jg∞#∞, HÀ~°∞ì ^Œ∂`« belch `ÕѨ٠have the best of L#flO`«Ö’ L`«= Î ∞OQÍ
benefit of doubt ã¨Oâ◊Ü«∞ÖÏÉèíO, ã¨O^ÕÇ¨Ï ÖÏÉèíO
bedelry HÀ~°∞ì Jg∞#∞ JkèHÍ~°Ñ¨ikè belie ã¨=∞i÷OK«ÖËHõáÈ=Ù† J#º^è•HõiOK«∞† `«Ñ¨CQÍ Benelux ɡe˚Ü«∞O, <≥^Œ~å¡O_£û, ÅÔQ˚O|~°∞æÅ make the best of ѨÓiÎÖÏÉèíO á⁄O^Œ∞† Ѩx
beding ѨÓã¨Å =∂ki HõxÑ≤OK«∞ Pi÷Hõ ã¨OѶ¨∞O [~°∞ѨÙH˘#∞
bedlam QÆO^Œ~°QÀà◊O, QÆÅÉèφ HõÖ’¡Å („Ѩ^Õâ◊)O, belief #=∞‡HõO, qâßfiã¨O benevolence ^ŒÜ«∞, HõxHõ~°O† LѨHÍ~°|∞kú, bestial Ѩâ◊√„áêÜ«∞, =∞$QÆ`«∞ź, áêâ◊qHõ† „‰õÄ~°
Ñ≤zÛ Pã¨∞Ѩ„u believe #=Ú‡, qâ◊fiã≤OK«∞ L^•~°`« bestow WK«∞Û, „Ѩ™êkOK«∞, JiÊOK«∞
bedouin ^Õâ◊k=∞‡i (J~°|∞ƒ) belittle z#fl|∞K«∞Û, J==∂xOK«∞ benevolent ^ŒÜ«∞QÆÅ, HõxHõ~°OQÆņ LѨHÍ~°Hõ, bet n ѨO^≥O v ѨO^≥O "ÕÜÚ « /HÍÜ«Ú
bedrock P^è•~°tÅ, J@ì_»∞QÆ∞ ãÎ̈~°O† QÆ\ì̃ ѨÙ<åk bell QÆO@ (Hõ@∞ì) L^•~°† ^ŒÜ«∂à◊√ beta-cell c\Ï Hõ}O
betel leaf 36 bind binder 37 bitterness

betel leaf `«=∞Åáê‰õΩ bicameralism ^ŒfiO^Œfiâßã¨#ã¨ÉÏè q^è•#O/Ѩ^u


úŒ , binder |O^èŒHõO biopsychology r==∞#ã¨` Î fi« âßGO
betel nut áÈHõ (HÍÜ«∞) ã¨ÉÏè ^ŒfiÜ«∞ q^è•#O binding `«Ñʨ x, qkè J~Ú#, Jx"å~°º, J=â◊º biphasic kfi^ŒâßÜ«ÚHõÎ
betide [~°∞QÆ∞, ã¨OÉèíqOK«∞ bicesps kfit~° áêÅhÜ«∞ biplane kfiѨHõ∆HõO
betimes "Õà‰◊ Ωõ =ÚO^Õ, =Ú#∞=ÚO^Œ∞Q͆ `«fi~°QÍ bicompound leaf kfiaè#fl Ѩ„`«O binoculars ɡ·<å‰õΩºÅ~üû biplegia ѨÓ~åfiOQÆ"å`«O
betray _èÀHÍ WK«∞Û, qâßfiã¨Ñ¶¨∂`«O/#=∞‡Hõ„^ÀǨÏO biconcave kfiѨÙ\ÏHÍ~°O binode kfiáê`«O bipolar kfi„^èŒ∞gÜ«∞
KÕÜ«Ú biconvex kfi‰õΩOcèÜ«∞O binomial kfiѨ^,Œ kfi<å=∞Hõ bipolar nerve cells kfi„^è∞Œ = <å_ôH} õ ÏÅ∞
betrayal qâßfi㨄^ÀǨÏO, #=∞‡Hõ„^ÀǨÏO, bicornis kfiâ◊$Oy binormal kfiÅO| biprism kfiѨ@ìHõO
#=∞H±Ç¨Ï~åg∞ bicuspid kfiѨ„`« bio r=ã¨O|Okè bi-propellant kfiKåÅHõ
betrothal „Ѩ^è•#O, xtÛ`å~°÷O, ÃÑO_ç¡ xâ◊ÛÜ«∞O, bicuspid valve kfiѨ„`«Hõ"å@O biocatalyst r"À„`ÕÊ~°HõO biquadratic kfi=~°æ
ÉÏ~å`ü bicycle lamp Ãã·H˜Öò nѨO bio-chemical r=~°™êÜ«∞xHõ biradial co-ordinate kfiˆHO„nHõ$`« x~°∂ѨHõO
better adj „âı+¨ª`«~°"≥∞ÿ#, "≥∞~°∞ÔQ·# v ^•iH˜ `≥K«∞Û, bid "ÕÅOáê@ bio-chemical method r=~°™êÜ«∞# Ѩ^u úŒ bird’s eye view qǨÏOQÆ^Œ$+≤ì† Ñ¨~åºÖ’Hõ#
ÉÏQÆ∞Ѩ~°K«∞ bidder "ÕÅO^•~°∞ bio-chemistry r=~°™êÜ«∞#âßGO birth [##O, ѨÙ@∞ìH,õ [#‡
betterment Jaè=$kú =ºÜ«∞O bifid Ô~O_»∞QÍ pe#, kfi^è•qÉèíHõÎ biodegradation r"å^èŒóHõ~°}O birth control ã¨O`å#x~À^èO Œ , ‰õΩ@∞O|
betterment levy Jaè=$kú Ѩ#∞fl bifurcated Ô~O_»∞QÍ pe#† Ô~O_»∞ áêÜ«∞Öˇ·# biodiversity r="≥q · ^躌 O xÜ«∞O„`«}
betting ѨO^≥O "ÕÜ∞« @O, E^ŒO bifurcation (kfi^è•) qÉè[ í # bio-electrical r=q^Œ∞º`«ûO|Okè birth customs „Ѩã∂ ¨ u PKå~åÅ∞
between (Ô~O\˜) #_»∞=∞/=∞^茺 bigamy kfiÉèÏ~åº`«fiO, =∂~°∞=∞#∞=Ù biogas r="åÜ«Ú=Ù birthday ѨÙ\˜# ì ~ÀA, [#‡k#O
between the devil and the deep sea Big dipper ã¨ÑÎ̈i¬=∞O_»ÅO biogenetics r=[#∞ºâßGã¨O|Okè birth, live ã¨r=[##O
=ÚO^Œ∞ #∞~Úº "≥#∞Hõ Q˘~Úº big five J„QÆ~å[ºÑ¨OK«HõO biomass r=„^Œ=ºO birth place [#‡ã¨Å ÷ O, [#‡Éè∂í q∞
between two stools Ô~O\˜H© K≥_»¤† Z@∂ bight qâßÖÏMÏ`«O bio-physical r=Éè∫uHõ birth rate ѨÙ@∞ìH~ ˆõ @∞, [#<åÅ ~ˆ @∞
`ÕÅÛx (ã≤÷u) bigotry =∞`åO^èŒ`« bio-physics r=Éè∫uHõ âßGO birth right [#‡Ç¨Ï‰õΩ¯
beverage áêhÜ«∞O bilabial LÉèíÜ≥∂+ª̈ºO bio-social r=™ê=∂lHõ birth, still xs˚= [##O
beverage, intoxicating =∞`«∞ÎáêhÜ«∞O, bilateral kfiáê~°≈fi, Ô~O_»∞"≥·Ñ¨ÙÖÏ bio-social being r=™ê=∂lHÍã≤` Î fi« O bisect kfiYO_»# KÕÜÚ «
=∂^ŒHõáêhÜ«∞O bilateral agreement LÉèíÜ«∞ѨHõ∆ X_»O|_çHõ biosphere r"å=~°}O bisected kfiYO_ç`«
beware *Ï„QÆ`«Î/ÉËѨ~å‰õΩQÍ LO_»∞ bile Ñ≤`«Î (~°ã¨)O, ÃÑ·`«º~°ã¨O bio-statistics r=QÆ}ÏOHõâßGO, r=™êOYºHõ bisection kfiYO_»#O
bewilder HõÅ`«Ñ¨~°K«∞, HõÅ=~°Ñ¨~°K«∞, „Éèí=∞ bile duct Ñ≤`«Î"åÇ≤ÏHõ âßGO bisector kfiYO_»#~ ˆY
ѨÙ\ì̃OK«∞, k„Qƃù=∞Ѩ~°K«∞ bile pigment Ñ≤`«Î=~°‚O bio-synthesis r=ã¨Oâı¡+¨} bisemy ^Œfiº~°÷Hõ`«
bewildering q㨇ܫ∞HÍi, „Éèí=∞^•Ü«∞Hõ bile salt Ñ≤`«Î~°ã¨ Å=}O biogenesis r"À`«ÊuÎ bisexual kfieOQÆHõ
bewilderment uHõ=∞Hõ, QÍÉèí~å† k„Qƃù=∞, biliary Ñ≤`«Î ã¨O|Okè biogeochemical cycle r=Éè∂ í ~°™êÜ«∞# bisexual libido kfiq^èHŒ Í=∞O
k„Q̓ùOu bilingual kfiÉèÏ+≤ K«„Hõ„H˜Ü«∞ bisexuality kfieOQÆHõ`«fiO
beyond q∞Oz, ^•\˜† J=`«Å bilingualism kfiÉèÏ+≤`†« kfiÉèÏëê"å^ŒO biography ã‘fiÜ«∞K«i„`«, P`«‡Hõ^äŒ, rq`«K«i„`« bishop ¢ÔH·ã¨Î==∞`« QÆ∞~°∞=Ù
bhakti cult ÉèíH˜Î`«`«fiO billion („a@<À¡) q∞eÜ«∞<£ q∞eÜ«∞#∞¡† biolinguistics ÉèÏëêr=âßGO bit `«∞#Hõ, =ÚHõ¯, JOâ◊O, YO_»O
biannual adj kfi"åi¬Hõ n kfi"åi¬HO õ (J"≥∞iHÍ/„á¶ê#∞û Ö’) "≥~Úº q∞eÜ«∞#∞¡ biological r=âßG ã¨O|Okè bit by bit YO_»â◊ó, =ÚHõ¯Å∞ =ÚHõ¯Å∞Q͆
bias n ѨHõ∆áê`«O, áêH˜∆Hõ^Œ$+≤ì v ѨHõ∆áê`«O bimedial line =∞^茺Ü≥∂Qƈ~Y biological naturalism r=„ѨHõ$u"å^ŒO "≥∞Å¡"≥∞Å¡Q͆ H˘kÌQÍ
HõeyOK«∞, ^Œ∞~°aè„áêÜ«∞O HõeyOK«∞/á⁄O^Œ∞ bemetalism kfiÖ’Ç¨Ï „Ѩ=∂} "å^ŒO/ã≤^•úO`«O biological oceanography ™êQÆ~r ° =âßGO do one’s bit `«#=O`«∞ ѨxKÕÜ«Ú, áêÖÁæ#∞,
biased ѨHõ∆áê`«OQÆÅ bimetallic kfiÖ’Ç¨Ï „Ѩ=∂} ã¨O|Okè biological productivity r"À`åÊ^ŒHõ`« K≥Ü∞« ºQÆey#O`« KÕÜÚ «
bib z#fl|@ì, =GYO_»O binary [O@`å~°† ~ Ô O_»∞KÕi#† kfiYO_»# biological warfare „H˜q∞Ü«Ú^ŒúO bitangent kfiã¨Ê~°≈ˆ~Y
bible ¢ÔH·ãÎ̈= =∞`«„QÆO^äŒO, ɡ·aÅ∞† „Ѩ=∂}O, binary decision kfiYO_»#ѨÓ~°fiHõ x~°‚Ü«∞O biologicalism *ˇ·qHõ"å^ŒO bite n HÍ@∞ v Hõ~°K«∞, H˘~°∞‰õΩ, HÍ@∞"ÕÜ«Ú
„áê=∂}˜HõO binary number kfiã¨OYº biologist r=âßGA˝_»∞ bitter Hõiî#, KÕ^≥·#, Hõ@∞"≥·#† =QÆ~°∞ (=∞O^Œ∞),
bibliographical details „QÆO^äx Œ ~å‡} q=~åÅ∞ binaural kfiHõi‚Hõ biology r=âßGO KÕ^Œ∞
bibliography (LѨܫÚHõÎ) „QÆO^äŒ Ñ¨\˜ìHõ bind Hõ@∞ì, KÕ~°∞Û, |OkèOK«∞, |^Œ∞úxKÕÜ«Ú bometric r=Ѩi=∂} ã¨O|Okè to the bitter end z=i=~°‰õΩ, K«KÕÛ=~°‰õΩ
bibliophil(e) ѨÙã¨HÎ õ „¿Ñq∞‰õΩ_»∞† ѨÙã¨HÎ ÍŠѨÙ~°∞QÆ∞ bind down ѨÓpHõ`«∞Î/=ÚzÛÅHõ fã¨∞H˘#∞, biometry r=Ѩi=∂}q∞u bitterlook ^Õfi+¨^Œ$+≤ì
bicameral ^ŒfiO^Œfiâßã¨#O(QÆÅ)† kfiã¨cèÜ«∞, |^Œ∞xú KÕÜÚ « bionomics r=Ѩiã¨~°âßGO bitterly f„=OQÍ, Hõ@∞=ÙQÍ, Hõiî#OQÍ
kfiq^èŒ, Ô~O_»∞ã¨ÉèíÅ∞#fl bind over ѨÓpHõ`«∞Î fã¨∞H˘#∞† J^Œ∞ѨÙÖ’H˜ biopsy r"å}∞ѨsHõ∆ bitterness Hõ@∞`«, f„=`«
fã¨∞H˘#∞
bitumen 38 blizzard block 39 blunt

bitumen tÖÏl`«∞Î blast induced vibration q™ÈÊù@[x`« HõOѨ#O block n J_»¤O, „Ѩu|O^èŒHõO† „áêO`«O, YO_»O, blood supply <≥`«∞Î~°∞ ã¨~°Ñ¶¨~å, ~°HÍÎ~°Ê}
bivouac ¿ã#Å |Ü«∞Å∞q_çk, 㨯O^è•"å~°O in full blast ѨÓiÎ "ÕQÆO`À/f„=`«`À „Ѩu~°∂ѨO† v J_»¤yOK«∞, J_»∞¤Ñ¨_»∞ blood thirsty ~°HõÎÑ≤áêã≤† ~°}À<å‡k
bi-weekly kfi"åã¨~°, "å~åxH˜ Ô~O_»∞™ê~°∞¡ blasting ¿ÑÅ∞Ê, ¿ÑÅ∞_»∞† |~°=∂ÃÑ@ì_O » block development ÉÏ¡‰õΩ/„áêO`«O Jaè=$kú blood transfusion <≥`«∞ÎÔ~H˜¯OK«@O
("≥Å∞=_Õ) blatant Hõ~îÀ~° (^èŒfixQÆÅ) block, facial =ÚY`«O„u(Hõ)~À^èŒ blood vessel ~°HõÎ"åÇ≤ÏHõ, ~°HõÎ<åà◊O
black adj #Å¡, K≥_»¤ n #Å∞Ѩ٠v #Å∞Ѩ٠KÕÜÚ
« , blaze n =∞O@, (Jyfl) *ÏfiÅ v ÉèíQÆ∞æ# =∞O_»∞, block, heart ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨ÊO^Œ<å=~À^èŒO blood, venus ã≤~°~°HõÎO
#Å¡|~°K«∞ "≥Å∞QÆ∞, „ѨHÍtOK«∞ block making „Ѩu~°∂ѨHõÅÊ# in cold blood x~°ÌÜ«∞QÍ, `«_çQÆ∞_»¤Å`À
black body HÍÅxHÍÜ«∞O bleach `≥Å¡|~°K«∞, ~°OQÆ∞áÈQ˘@∞ì† áêeáÈ=Ù† block mountains YO_»Ñ~ ¨ fi° `åÅ∞ (Q˘O`«∞HÀ¿ã)† PÖ’K«#ѨÓ~°fiHõOQÍ
black hole HÍÅaÅO q~°O[#O block, nerve `«O„u~À^èŒ, `«O„uHõ~À^èŒ bloom W#ѨHõ_ô¤† ѨÓ`«
black lead #Å¡ãã ‘ O¨ bleaching q~°O[#O blockade n kQƃO^èŒO, J=~À^èŒO/J_»¤OH˜ blossom qHÍã¨O† ÃÑ~°∞QÆ∞, ѨÙ+≤ÊOK«∞, Jaè=$^Œú
black leg ^Œ∂º`«rq, E^ŒO =$uÎQÍQÆÅ =ºH˜†Î bleaching powder q~°O[# K«∂~°O ‚ v kQƃOkèOK«∞† PѨÙ, J=~ÀkèOK«∞, J_»∞¤ =∞QÆ∞
ã¨"≥∞‡HÍÅOÖ’ ѨxH˜áÈÜÕ∞ HÍi‡‰õΩ_»∞ bleak K«Å¡x† x~å^è•~°† K«e, K«Å¡^Œ#O ÃÑ@∞ì/Ѩ_»∞ blot n Hõà◊OHõO, =∞~°Hõ v Hõà◊OHõѨ~°K«∞, Hõà◊OH˜`«∞x
black list J#∞=∂<åã¨Ê^Œ∞Å/=º=Ǩ~°x+≤^∞Œ Å ú bleeding ~°Hõ΄™ê=O, <≥`«∞Î~°∞ HÍ~°@O raise the blockade J=~À^èŒO/kQƃO^èŒO KÕÜ«Ú
Ѩ\/ì© *Ïa`å† `«ÑC¨ KÕã#≤ "åi *Ïa`å bleeding, accidental „áê=∂kHõ ~°Hõ΄™ê=O `˘ÅyOK«∞ blow n ^≥|ƒ, „ѨÇ¨ ~°O v T^Œ∞, "≥∂ã¨yOK«∞, P~°∞Û
black mail n ɡkiOz ã¨OáêkOK«@O/ bleeding, menstrual ~°[„™êû=O run the blockade J=~À^èŒO/kQƃO^èŒO blow one’s trumpet ™⁄O`«_É » σ "å~ÚOK«∞
fã¨∞HÀ=@O v ɡkiOz ÖÏH˘¯#∞ bleeding, uterine QÆ~åƒùâ◊Ü«∞ ~°Hõ΄™ê=O `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞/JkèQÆq∞OK«∞ H˘#∞/H˘@∞ìH˘#∞, P`«‡ã¨∞Îu KÕã¨∞H˘#∞
black market pHõ\˜ |*Ï~°∞, #Å¡|*Ï~°∞† blemish n Hõà◊OHõO, =∞K«Û, ^À+¨O v Hõà◊OH˜`«O blocked x~°∞^Œú, J=~°∞^Œú blow out x~åfiѨ}O
^˘OQÆ"åºáê~°O, J„Hõ=∞ "åºáê~°O KÕÜ«Ú, K≥_»Q˘@∞ì blocked accounts kQƃO^èO Œ KÕã#≤ /x~ÀkèOz# blow over PyáÈ=Ù† âßOuOK«∞
black marketeer J„Hõ=∞ "åºáêi blend HõÅ∞ѨÙ, q∞„â◊=∞O KÕÜ«Ú† q∞„â◊Ѩ^ŒO MÏ`åÅ∞ blow pipe T^Œ∞Q˘@ìO
black out (Ü«Ú^ŒHú ÍÅOÖ’) náêÅ∞ fã≤ blending Ѩ^Œ∞#∞, áêHõO† ã¨q∞‡„â◊}O, q∞„â◊}O blocked capital z‰õΩ¯Ñ¨_# ç /x~°∞^Œú =¸Å^è#Œ O blow up ¿ÑÅ∞, HÀѨyOK«∞† ^Œ∞~åƒù+¨ÖÏ_»∞
"ÕÜ∞« @O† 㨇$u áÈQ˘@∞ìHÀ=_»O, =∞~°záÈ=@O blepharitius HõO\Ỗ~ѨÊÅ â’^äŒ blocked exchange z‰õΩ¯Ñ¨_ç#/x~°∞^Œú q^Õj blowing T^Œ@O
black sheep Hõà◊OH˜, "≥∂ã¨QÍ_»∞ bless Pj~°fikOK«∞, nqOK«∞ =∂~°HõO bludgeon n ÖÏsî, Ñ≤_çHõ„~°, ^Œ∞_»∞¤Hõ„~° v ÉÏ^Œ∞,
in black and white ed`«~∂ ° ѨOÖ’, ed`«OQÍ, blessing Pj~åfi^ŒO, Pj~°fiK«#O, n"≥# blocking x~À^èŒO H˘@∞ì† |Å=O`«ÃÑ@∞ì
~å`«Ö’ blessing in disguise J#∞HÀx "Õ∞Å∞, blood <≥`«∞Î~°∞/~°HõÎO† =Oâ◊O, ‰õΩÅO† ~°HõÎã¨O|O^èŒO blue hÅO, he, |∞Å∞QÆ∞
blackenned =∞ã≤ÑÓ¨ ã≤# TÇ≤ÏOK«x =∞Oz bad blood "≥·~°O, =∞#ã¨∞ q~°QÆ@O, n~°…HÍeHõ blue-blood ~å[=Oâ◊O† ‰õΩb#, Jaè*Ï`«
bladder uuÎ, =¸„`åâ◊Ü«∞O, h~°∞_»∞uuÎ blind adj QÆ∞_ç¤, *Ï˝#~°Ç≤Ï`«† JO^èŒ â◊„`«∞`«fiO, ^Õfi+¨O blue-book âßã¨#ã¨Éèí/Ö’H±ã¨Éèí x"ÕkHõ,
bladder, gall Ñ≤`åÎâ◊Ü«∞O n QÆ∞_ç¤`«#O, JO^èŒ`«fiO† `≥~°, QÆO`«† Jq"ÕH˜ blood, arterial ^èŒ=∞x ~°HõÎO PkèHÍiHõ x"ÕkHõ† hÅѨÙãÎ̈HõO† „ѨMϺ`«
bladder, urinary =¸„`åâ◊Ü«∞O v =∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞, HõO@ ^Œ∞=Ú‡Q˘@∞ì blood-bank ~°HõÎ ¿ãHõ~°} ˆHO„^ŒO, ~°HõÎxkè =º‰õΩÎÅ ¿Ñ~°¡ Ѩ\ì̃Hõ/*Ïa`å
blade Ѩ„`«ÉèÏQÆO blind alley |O^£Qb Æ , PyáÈÜÕ∞ ^•i blood, capillary ~°HõÎ ˆHâ◊<åoHõ† ~°HõÎ<åoHõ ~°HõÎO blue boy hÅ (=~°)‚ tâ◊√=Ù, [#∞º~Ày
blamable xOkOK«^ŒQÆæ, xO^ŒhÜ«∞ blinding Hõà◊√§ K≥^Œ̂~Û, lˆQÅ∞=∞<Õ blood circulation ~°Hõ΄Ѩã¨~°} blue chip’s policy ÖÏÉèí^•Ü«∞Hõ"≥∞ÿ# ¿+~°¡/
blame n xO^Œ, P~ÀѨ}† ^Œ∂+¨} v xOkOK«∞, blindness QÆ∞_ç¤`«#O, JO^èŒ`«fiO blood corpuscle ~°HõÎHõ}O "å\ÏÅ H˘#∞QÀÅ∞ q^è•#O/Ѩ^uúŒ
`«Ñ¨C "≥∂ѨÙ, ^Œ∂+≤OK«∞ blindness, colour =~å‚O^èŒ`«fiO blood feud ã¨O|O^èŒ∞Å=∞^茺 "≥·~°O, áêeѨQƆ blue litmus hee@‡ãπ
be to blame ^À+≤ JQÆ∞, xOk`«∞_»QÆ∞ blindness, night ˆ~pHõ\˜ |O^èŒ∞q~À^èŒO blue print #=¸<å
blameless xO^•~°Ç≤Ï`« blink q∞@HõiOK«∞, q∞}HõiOK«∞† Hõ#∞flQ˘@∞ì blood grouping ~°HõÎ=sæHõ~°} blue revolution hÅ qѨ= ¡ O (Hõ_e» =#~°∞Å
blameworthy xO^•~°›, ^Œ∂+¨º, xO^Œº blinking Ô~ѨÊáê@∞ blood, human =∂#=~°HO Îõ ÃÑOѨÙ^ŒÅ)
bland K«ÑÊ≤ _ç blinking demon ѨÙÖ’=Ú_»∞ blood letting ~°HõÎO „ã¨qOѨ*ËÜ«∞@O blue stone / blue vitriol "≥∞ÿÅ`«∞`«ÎO
bland diet K«Ñ≤Ê_ç uO_ç/‰õÄ_»∞ blinking membrance Ö’á⁄~° blood, menstrual ~°[ã¨∞û, ~°*’~°∞kè~°O bluff n |∞HÍ~ÚOѨÙ, |∂HõiOѨÙ, "≥∂ã¨O
blank adj â◊¥#º, iHõÎ n Ѩ\ì̃(Hõ) bliss P#O^ŒO, Ѩ~= ° ∂#O^ŒO, „|Ǩ‡#O^ŒO blood plasma <≥`«∞Î~°∞ ™⁄#, ~°HõÎr=„^Œ=ºO v |∞HÍ~ÚOK«∞, |∂HõiOK«∞, "≥∂ã¨yOK«∞
blanket HõѨC, PKåÛùkOK«∞† ^Œ∞ѨÊ\˜ blissful P#O^Œ„Ѩ^Œ, „|Ǩ‡#O^ŒHõ~° blood platelets ~°HõÎ ã¨∂Hõ∆‡Ñ¶¨ÅHÍÅ∞, ã¨∂Hõ∆‡~°HõÎ call one’s bluff "≥∂ã¨O#∞Oz `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞
blasphemous xO^•`«‡Hõ blister n á⁄‰õΩ¯, ÉÁ|ƒ v á⁄‰õΩ¯† J==∂xOK«∞, Ѷ¨ÅHÍÅ∞ bluing hbHõ~} ° O
blasphemy (^≥= · /=∞`«) ^Œ∂+¨}/xO^Œ ã≤QÆ∞æѨ~°K«∞ blood pressure <≥`«∞Î~°∞áÈ@∞, ~°HõÎáÈ@∞ bluish he (~°OQÆ∞ =O\˜)
blast n =_»QÍe, "Õ_çQÍ_»∞Ê, QÍe qã¨∞~°∞, blister copper ^Œ∞Hõ¯~åy blood serum ~°ã≤, ~°HõÎã≤~°O blunder n ÃÑ^ŒÌ `«Ñ¨C† =∞ǨѨ~å^èŒO v `«Ñ¨C
¿ÑÅ∞_»∞ v ѨQÆÅQ˘@∞ì, ¿ÑÅ∞Û, |~°=∂ÃÑ@∞ì blitzkrieg "≥∞~°∞ѨÙÜ«Ú^ŒúO bloodshed ~°HõÎáê`«O KÕÜ«Ú, ~îÀHõ~å Ѩ_»∞
blast furnace ÉÏ¡ãπì H˘eq∞/¿ÑÖËÛ H˘eq∞ blizzard =∞OK«∞`«∞á¶ê#∞, Ç≤Ï=∞Ѩ=#O, Ç≤Ï=∞=~°O ¬ blood stains <≥`«∞Î~°∞ =∞~°HõÅ∞/_®QÆ∞Å∞ blunt adj "≥ÚO_ç/"≥Ú^Œ∞Ì ÉÏi#, "≥Ú~°@∞†
bluntly 40 bombax malaparicum bomber 41 boss

x~˘‡Ç¨Ï=∂@Ѩ٠v "≥ÚO_ç/"≥Ú^Œ∞Ì Ñ¨~°K«∞, body machine â◊s~°Ü«∞O„`«O bomber ÉÏO|~ü (q=∂#O), ÉÏO|∞Å∞"Õ¿ã in one’s bad books Z=i`À#∂ Ѩ_‰» Ωõ O_»∞,
|ÅÇ‘Ï#/^Œ∞~°ƒÅ Ѩ~K ° ∞« body politic ã¨=∞+≤ì áœ~°=º=ã¨÷, ã¨=∞„QÆ q=∂#O Ö’‰õΩ= JQÆ∞
bluntly "≥Ú~°@∞QÍ, =¸~°öOQÍ ^Õâ◊=º=ã¨÷† ~å[ºO, ^Õâ◊O, *Ïu† ã¨OѶ¨∞\˜`« bomber-fighter ÉÏO|~ü–ÃѶ@ · ~ü q=∂#O, in one’s good books Hõ$áêáê„`«∞_»QÆ∞, ^ŒÜ«∞
blur Hõà◊OHõѨ~°K«∞, =∞H˜Å KÕÜ«Ú/Ѩ~°K«∞† ã¨=∂[O Ü«Ú^Œúq=∂#O ã¨OáêkOK«∞
Jã¨Ê+ì̈Ѩ~°K«∞ in a body UHõ "≥Ú`«O Î QÍ/=ÚYOQÍ bonafide qâ◊fiã¨hÜ«∞, „áê=∂}˜Hõ† "åãÎ̈qHõ, booking \˜HÔ ¯@∞¡ J=∞‡@O† ~°"å}ÏKÕ¿ã
blurb ã¨∞Îu"åHõºO† „ѨHõ@# bog |∞~°^,Œ ÉÏ_»=<ÕÅ x["≥∞ÿ#† ã¨^•ƒù=O/ã¨^Œ∞^ÕÌâ◊O QÆÅ ã¨~∞° ‰õΩ#∞ fã¨∞HÀ=@O† MÏ`åÖ’ ZH˜¯OK«@O/
blurred Jã¨Ê+ì̈ bog(e)y Éèí∂`«O† Ñ‘_çOKÕk, P"ÕtOKÕk† QÆ∞~°∞Î bonafides qâ◊fiã¨hÜ«∞`«† "åãÎ̈qHõ`«† x*Ï~Úf #"≥∂^Œ∞ KÕÜ∞« @O
blurredness Jã¨Ê+ì̈`« `≥eÜ«∞x q=∂#O bond (ѨÓp) Ѩ„`«O, ^Œ™êÎ"ÕA† |O^èŒ(#)O booking office ™ê=∂#∞Å∞ ѨO¿Ñ/fã¨∞H˘<Õ
blurt J#∞HÀ‰õΩO_® |Ü«∞@ÃÑ@∞ì† x~°¡Hõ∆ºOQÍ/ boggle ÉèíÜ«∞Ѩ_»∞, =}H˜áÈ=Ù† ã¨O^ÕÇ≤ÏOK«∞, bond holder ~°∞}Ѩ„`«^•~°∞ KÀ@∞
x~åÖ’K«#QÍ =∂\Ï¡_∞» Tyã¨ÖÏ_»∞† K≥_»∞, K≥_»Q˘@∞ì bondage ^•ã¨ºO, ÉÏxã¨`«fiO† QÆ∞ÖÏg∞† boom PHõã≤‡Hõ "åºáê~åaè=$kú, "åºáê~°
bluster QÆi˚OK«∞, QÍO„_çOK«∞, ɡkiOK«∞, bogie Ô~·Å∞ ÃÑ>ì̌/_»Éσ HÍ~å"åã¨O, |O^è#Œ O q[$OÉè} í † _è®=∞‡#@O, L~°=∞@O
ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì bogus #H˜b, |∂@HõѨÙ, "≥∂ã¨Ñ¨Ù† Hõ$„u=∞, HõeÊ`« bonded Ѩ#∞fl K≥eO ¡ K«=Åã≤#† ÉÏxã¨`fi« OÖ’ L#fl† boon =~°O, =~°„Ѩ™ê^ŒO, J#∞„QÆǨÏO, ÖÏÉèíO
board n ã¨OѶ¨∞O, =∞O_»e, ã¨q∞u, Ѩi+¨`«∞Ά boil n ‰õΩ~°∞ѨÙ, á⁄‰õΩ¯, QÆ_»¤, QÆ∞Å¡† =∞~°QÆ@O Hõ@_ì Öç ’ L#fl boors "≥∂@∞/"≥Ú~°@∞ =∞#∞+¨µÅ∞
ѨÅHõ, #Å¡|Å¡† Éè’[#=ã¨u v ("åǨÏ#O) v HÍQÆ∞, HÍK«∞† P„QÆǨq+ì̈=∞QÆ∞, (`«∞Hõ`«∞Hõ) bonds Ѩ„`åÅ∞, ^Œ™êÎ"A Õ Å∞ boost ÃÑOK«∞, Jaè=$kúѨ~°K«∞, ÃÑOz K≥ѨC,
Z‰õΩ¯, Jkè~ÀÇ≤ÏOK«∞ L_çH˜áÈ=Ù bone Z=ÚHõ, Jã≤÷ Q˘Ñ¨ÊÅ∞ K≥ѨC
above board x+¨¯Ñ¨@, `«Ñ¨C KÕÜ«∞x† Jf`« boil down `ÕÅ∞† ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞, ‰õΩ¡Ñ‘ÎHõiOK«∞ bone charcoal Z=ÚHõ ÉÁQÆ∞æ Bootes Éèí∂`Õâ◊√_»∞
board of trade "å}˜[º=∞O_»e boil over á⁄OQÆ∞/á⁄~°∞¡† `«=∂~ÚOK«∞HÀ bone, collar HÍÅ~°∞ Z=ÚHõ booty ^ÀÑ≤_ô ™⁄=Ú‡/^è# Œ O
on board ("åǨÏ#O) g∞^Œ #∞#fl ÖËHáõ È=Ù, ã¨OÜ«∞=∞#O HÀÖ’Ê=Ù bone, flat K«^Œ∞<≥=ÚHõ borasus flabelliformis `å\˜K@ ≥ ∞ì
boarding Éè’[#=ã¨u boiler HÍQÆ∞ bone, hip `«∞O\˜ Z=ÚHõ borax "≥eQÍ~°O
boarding house Éè’[<åÅÜ«∞O† =ã¨uQÆ$ǨÏO boiler scale HÍQÆ∞Ö’x =∞ã¨∞Îá⁄~° bone, long á⁄_»∞ÔQ=ÚHõ border n (ã¨i)ǨÏ^Œ∞,Ì ZÅ¡, X_»∞†¤ JOK«∞, JOK«ÅO
boast n _»O|O, |_®~Ú, „ѨQÆŃùO† P`«‡ã¨∞Îu boiling =∞~°QÆ@O† ÉÏ+‘ÊÉèí=#O, Hõfi^äŒ#O bone marrow =¸ÅQÆ, =∞[˚ border, anterior ѨÓ~åfiOK«ÅO, =ÚO^ŒOK«∞
v _»OÉÏÅ∞ H˘@∞ì/K≥ѨC, „ѨQÆÖσùÅ∞ ѨÅ∞‰õΩ† boiling point =∞iˆQ™ê÷#O, ÉÏ+‘ÊÉè= í #™ê÷#O† bone, nasal =Ú‰õΩ¯ Z=ÚHõ bordering on ã¨iǨÏ^Œ∞ÌÖ’ L#fl, ã¨iǨÏ^Œ∞Ì#∞
P`«‡ã¨∞Îu KÕã¨∞H˘#∞ =∞iˆQ L+¨‚`«/Hõfi^äŒ<åOâ◊O bone of contention q"å^Œq+¨Ü∞« O, `åH˜ L#fl† ã¨=∂#"≥∞#ÿ
boaster „ѨQÆeƒù, QÆifi, _»OÉÏKåi† boisterous L^Œú`«, „ѨK«O_», f„=† QÀÅÃÑ>Ëì, HõÅǨÏHÍ~°}O border, lateral |Ü«∞\˜ JOK«∞, ÉÏÇ≤Ï~åOK«ÅO
L`«Î~°‰õΩ=∂~°∞_»∞, HÀ`«Å~åÜ«Ú_»∞ HõÖ’¡ÅÃÑ>Ëì bone shaft Z=ÚHõ Hõ_ô¤ border, medial #_çq∞ JOK«∞, =∞^蕺OK«ÅO
boastful |_®~Ú K≥¿Ñʆ HÀ`«Å∞ HÀ¿ã bold ^è~·≥ º° OQÆÅ, ™êǨÏã¨=O`«"∞≥ #ÿ , xsƒùH†õ ÖÏ=Ùáê\˜ bone, thigh `˘_» Z=ÚHõ border on or upon ã¨iǨÏ^Œ∞Å Ì ∞ `å‰õΩ/HõeÜ«Ú†
boat Ѩ_= » , <å=, z#fl <ÒHõ boldly ^è~ ·≥ º° OQÍ, ™êǨÏã¨O`À, x~°ƒÜ ù ∞« OQ͆ ã¨Ê+¨Oì QÍ bonfire (P~°∞|Ü«∞Å∞) <≥QÆ_»∞, K«e=∞O@ ã¨fiÉèÏ=OÖ’ ã¨xflÇ≤Ï`«=∞QÆ∞† ~°=∂~°q∞ JQÆ∞,
boat bridge Ѩ_= » Å =O`≥# boldness ^è≥·~°ºO, ™êǨÏã¨O bonitarian ^èŒ~°‡ã¨=∞‡`«"≥∞ÿ# ã¨=∂#=∞QÆ∞
in the same boat XˆH =∂~°O æ Ö’/Ѩiã≤u÷ Ö’ bolster =∞^ŒÌuK«∞Û, ™êÜ«∞Ѩ_»∞, Pã¨~å JQÆ∞ bonus ÖÏÉèÏOâ◊O, ÖÏÉèíOÖ’ ÉèÏQÆO† "å~Ú^•Ñ¨_»¤ border patrol ã¨iǨÏ^Œ∞Ì QÆã‘Î (¿ã#)
ship’s boat _çOw, z#fl Ѩ_= » bolster cushion `«ÅQÆ_» ÉÏbã¨∞/"≥∞`«Î "Õ`«#O border, posterior z=i JOK«∞, ѨÙKåÛùOK«ÅO
bob QÆ∞O_»∞, ‰õΩ^Œ∞ѨÙ, Xà◊√§ Hõ^ŒeOK«∞, `«Å bolt n Ñ≤_»∞QÆ∞† PHõã≤‡Hõ ѨÖÏÜ«∞#O v áêiáÈ=Ù† bony Z=ÚHõ (ѨÙ+≤ì)QÆÅ, Z=ÚHõÅQÆ∂_≥·# border strip ã¨iǨÏ^Œ∞Ì ÉèÏQÆO/YO_»O/Ѩ\©ì
TѨÙ, ÃÑ·H© H˜OkH© TQÍ_»∞ qã¨i"ÕÜ«Ú† HÍÅ∞Û† (áêsì) Ѷ≤~å~ÚOK«∞ boo pèKèå (J#@O), "≥H˜¯iO`« bore n (`«∞áêH©) Q˘@ìO֒Ѩe "åºã¨O† #ã¨=∞x+≤,
bode â◊‰õΩ#=∞QÆ∞, (ÉèÏq) ã¨∂zOK«∞ bolt from the blue Ñ≤_»∞QÆ∞ (Ѩ_»¤@∞¡)† J#∞HÀx booby trap =∂@∞† QÆ∞Ѩ/Î `≥eÜ«∞x „Ѩ=∂^ŒO qã≤yOKÕ =ºH˜,Î zH͉õΩÃÑ>Ëì =ºH˜,Î É’~°∞H˘>Ëì =ºH˜Î
bodies, foreign J#º/W`«~° Ѩ^•~å÷Å∞ ^Œ∞~°…@# book n ѨÙã¨ÎHõO, „QÆO^äŒO v #"≥∂^Œ∞ KÕÜÚ « † bore hole Q˘@ìÑÙ¨ ÉÏq
bodily âßs~°HõOQÍ, ã¨â◊s~°OQ͆ =ÚHõ¯Å∞ bolts and nuts q_çq_ç(QÍ), q_çq_ç ÉèÏQÍÅ∞ =ÚO^Œ∞QÍ ‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘#∞ boredom qã¨∞QÆ∞^ŒÅ, zH͉õΩ
KÕÜ«∞‰õΩO_®, "≥Ú`«ÎOQÍ bolus =Ú^ŒÌ book bank ѨÙãÎ̈HõÉèÏO_®QÍ~°O boring machine `˘Å∞ѨÙ_»∞ Ü«∞O„`«O, `˘~°Ñ} ¨ O
body â◊s~°O, ^ÕǨÏO, Ñ≤O_»O† ã¨=¸Ç¨ÏO, bomb n ÉÏO|∞ v ÉÏO|∞Å∞ "ÕÜÚ « /qã¨~∞° book-jacket ѨÙãÎ̈HõO ÃÑ·J@ì boron @OHõO
ã¨=Ú^•Ü«∞O, xHÍÜ«∞O† JkèHÍOâ◊O† ã¨Oã¨÷ bomb proof ÉÏO|∞Å∞ K˘~°x book keeper ÖˇHõ¯Å∞~å¿ã =ºHÎ̃ borrow JѨCKÕÜ«Ú, Z~°∞=Ù `≥K«∞ÛH˘#∞
body, corporate ™ê=Ú^•Ü«∞Hõ ã¨Oã¨÷ bomb shell ÉÏO|∞† Ѷ~ ≤ O° y QÆ∞O_»∞† Ñ≤_∞» QÆ∞áê@∞ book keeping ÖˇH¯õ Å∞ ~åÜ«∞@O borrower JѨCKÕ¿ã =ºH˜,Î ~°∞}„QÍÇ≤Ï, ~°∞}„QÆÇÏ‘ `«
body guard JOQÆ~°Hõ∆(‰õΩ_»∞) bombard `å_çOK«∞† (QÆ∞O_»∞/Ѷ≤~°Oy) ¿ÑÅ∞Û booklet KÕѨÙãÎ̈HõO borrowing JѨC KÕÜ∞« @O, P^•#O
body guards JOQÆ~°Hõ∆‰õΩÅ∞ bombardment QÆ∞O_»¡/Ѷ≤~°OQÆ∞Å =~°¬O bring to book L`«Î~°O ~åÜ«Ú, l"Õ∞‡^•~°∞ borstal institution ÉÏÅ<Õ~°ã¨∞÷Å ã¨Oã¨÷
body inclusion JO`«óHõ}Ѩ^•~°÷O, Hõ}ÏO`«ó bombax heptaphylla |∂~°∞QÆ KÕÜÚ « , ["å|∞^•~°∞KÕÜÚ « , Hˆ ã¨∞ #"≥∂^Œ∞ boss n JkèHÍi, Ü«∞[=∂x v JkèHÍ~°O
Ѩ^•~°÷O bombax malaparicum |~°∞QÆ∞ KÕÜ«Ú "≥ÅQÆɡ@∞ì K«∂ѨÙ/„Ѩ^Œi≈OK«∞
boswellia glabra 42 bran branch 43 breath

boswellia glabra QÆ∞yæÅO bourgeois


=∞^茺`«~°QÆu (=ºHÎ̃), Pã≤ÎQÆÅ (=ºHÎ̃), branch n H˘=∞‡, âßY, ÉèÏQÆO, qÉèÏQÆO v pÅ∞, break n ÉèíOQÆO, PѨÙ^ŒÅ, JO`«~åÜ«∞O† ѨQÆ∞Å∞,
boswellia serrata Ѩ~°OH˜ |∂~°∞"˚ å† =∞~åº^ŒÖxË peáÈ=Ù, "Õ~°QÆ∞ q~°∞Ѩن `≥QÆ@O v ѨQÆÅQ˘@∞ì, q~°QÆQ˘@∞ì,
botanical =$Hõ∆ ã¨O|Okè bourgeoisie =∞^茺`«~°QÆu [#O, =∞^蕺^•Ü«∞ branch a/c âßY (Ö’x) MÏ`å `≥OK«∞† Ju„Hõq∞OK«∞, ÉèíOQÆO KÕÜ«Ú
botany =$Hõ∆âßGO =~°æO† „âßq∞ˆH`«~°∞Å∞ branched programming âßvÜ«∞ HÍ~°º„Hõ=∞O break away q_çáÈ=Ù† q_çáÈ~Ú#
both Ô~O_»∂, LÉèíÜ«∞O bout áÈ\©, |ńѨ^Œ~°≈#, ‰õΩã‘Ά HÍÅO, ã¨=∞Ü«∞O branch line (Ô~·ÖËfi) „ÉÏOzÖˇ·<£ break down n qzÛù#fl`«, (HÍ~°º) ÉèíOQÆO,
have it both ways q~À^èO Œ Ö’‰õÄ_® ÖÏÉèOí bovine Ѩâ◊√ã¨O|Okè, QÀ*Ïu† Z^Œ∞Ì=O\˜, branch office J#∞|O^è/Œ âßMÏ HÍ~åºÅÜ«∞O K≥_áç È=@O, PyáÈ=@O v ѨQÆÅQ˘@∞ì,
á⁄O^Œ∞ =¸~°,ö =∞O^Œ|∞kú branching âßM’`«ÊuΆ qÉèí[#, qÉèÏwHõ~°} ^èfiŒ Oã¨OKÕÜÚ
« , qâı+¡ O≤ K«∞, [~ÚOK«∞, ™êkèOK«∞
bother ÉÏkèOK«∞, ã¨`å~ÚOK«∞, ÃÇ·Ï~å<åÃÑ@∞ì, bow n qÅ∞¡ (=OѨÙ)† (Ѩ_= » , q=∂#O) brand n "åºáê~°zǨÏflO† QÆ∞~°∞Î, =Ú„^Œ† "å}˜[º break-down train ã¨Ç¨Ü«∞Hõ Ô~·Å∞
qã≤yOK«∞ =ÚO^Œ∞ÉèÏQÆO† KåѨO v =OQÆ∞, zǨÏflO v =Ú„^Œ"ÕÜ«Ú, QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì† "å`«ÃÑ@∞ì break in K˘~°|_»∞, K˘K«∞ÛH˘x áÈ=Ù
bottle neck J=~À^èŒO, J_»¤OH˜ #=∞㨯iOK«∞, =OK«∞† ã¨ÖÏOÃÑ@∞ì branded ^Œ∂+≤`«, P~ÀÑ≤`« break new ground H˘`«ÎѨÙO`«Å∞ `˘‰õΩ¯, H˘`«Î
bottom J_»∞QÆ∞† F_» bowel ¿ÑQÆ∞ branding =Ú„^Œ"Ü Õ ∞« @O q+¨Ü∂« Å∞ HõxÃÑ@∞ì
be at the bottom of =¸Å (HÍ~°})=∞QÆ∞ bowleg (genu varum) ^˘_ç¤HÍÅ∞, ^˘Ñ¨ÊHÍÅ∞ brandish [oÑ≤OK«∞ break news "å~°Î K≥ѨC/ã¨∂zOK«∞
bottom dwelling J_»∞QÆ∞# x=ã≤OKÕ† bowling |Ouqã¨~@ ° O brandy „ÉÏOn, „^•H∆Íã¨=O break off q_ç=_»∞, "Õ~°Ê_»∞, PHõã≤‡HõOQÍ PѨÙ,
J^èÀx"åã¨O box n ÃÑ>ì̌, ¿Ñ\˜Hõ† „¿ÑHõ∆‰õΩÅ∞ ‰õÄ~°∞Û<ÕKÀ@∞† brass W`«Î_ç PyáÈ=Ù
bottom feature J^èÀÉèÏQÆ ÅHõ∆}O (Ñ≤_ç) QÆ∞^Œ∞Ì v QÆ∞^Œ∞Ì, H˘@∞ì, ÃÑ>ì̌Ö’ ÃÑ@∞ì brass tacks =¸Åq+¨Ü∞« O, Jã¨Å∞ q+¨Ü∞« O/ break out "≥Ú^ŒÅQÆ∞, "åºÑ≤OK«∞, „Ѩ[fieOK«∞
from the bottom of the heart JO`«óHõ~°} box item „Ѩ=ÚMÏOâ◊O, ¿Ñ\˜HÍOâ◊O ã¨OQÆu break the back of #_»∞=Ú q~°∞K«∞
#∞Oz, =∞#ã¨∂ÊùiÎQÍ, ǨÏ$^ŒÜ«∞ѨÓ~°fiHõOQÍ boycott n |Ç≤Ïëê¯~°O, "≥e v |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞, brassica juncia P= break-through (Ãã·xHõOQÍ) K˘K«∞ÛH˘x
touch the bottom Ѩ_çáÈ=Ù, (ѨÓiÎQÍ) "≥e"ÕÜ«Ú brassica oberacia HͺÉËl áÈ=Ù, "≥#Hõ#∞Oz ^≥|ƒfÜ«Ú† (âߢ™êÎ^∞Œ Ö’¡)
=∞O^ŒyOK«∞ brace Hõ@∞ì (`å_»∞)† Hõ@∞ì, QÆ\˜ìѨ~°K«∞, bravado |_®~Ú(=∂@), _»O|O J_»O¤ ‰õΩÅ∞ JkèQqÆ ∞OK«∞, J=~À^è•Å∞ ^•@∞
bottomry <ÒHÍ^è•~° ~°∞}q^è•#O LnÌѨHõ=∞QÆ∞ brave adj ™êǨÏã≤, ^è~
·≥ º° OQÆÅ v ã¨ÇÏ≤ OK«∞, Éèií OK«∞† break up qzÛù#flO KÕÜ«Ú, K≥ÖÏ¡K≥^Œ~°∞ KÕÜ«Ú†
bougainvillaea É’QÆO=∞Öˇ¡, HÍy`«OѨÙ=Ùfi brace bracket g∞™êÅ „ÉÏÔH@∞ì Z^Œ∞~˘¯#∞, ZkiOK«∞ q=iOz K≥ÑC¨
bought ledger H˘#∞QÀÅ∞/P=~å˚ brachium [|ƒ, ÉÏǨï=Ù, ^ŒO_»K~ ≥ Úº bravery ^è≥·~°ºO, ™êǨÏã¨O break up figures q=~°}, q=~°}Ï`«‡Hõ
brawl n QÆÅÉèÏ, [QÆ_O » , HõÅǨÏO v QÆÅÉèÏ KÕÜÚ « ,
bought note H˘#fl =ã¨∞Î=ÙŠѨ„`«O brachy cephalic ÅѶ¨Ú t~°ã¨¯/t~°ã¨∞¯_»∞ ã¨OYºÅ∞, `«cûÅ∞
boulder (QÆO_») tÅ, |O_» bracket ‰õΩO_»bHõ~°}O/‰õΩO_»e
áÈ\Ï¡_»∞, HõÅÇ≤ÏOK«∞ break up value =¸Åºq=~°}
brawny HõO_»Å∞ ÃÑOz#, â◊HÎ̃=∞O`«"≥∞ÿ#
boulevard qâßÅѨ^äŒO, "åǨºo „Ѩ^Õâ◊O bract Ѩ„`«HõO break water (¿ã`«∞) |O^èŒO
brazen W`«Î_ç`À KÕã≤#† ã≤QÆ∞æÖËx† ^è≥·~°ºO`À
bounce ZyiѨ_»∞, PHõã≤‡HõOQÍ/ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ bracteole ÅѶ¨ÚѨÙ+¨ÊQÆ∞K«ÛùO break with q_ç=_»∞, ¿ãflÇϨ O =^ŒÅ∞H˘#∞,
(Pã¨∞ÎÅ∞) ÃÑOK«∞ bractlet ÅѶ¨ÚѨÙK«ÛùO
ZkiOKÕ "Õ~°Ê_»∞
breach n ÉèíOQÆO, LÅ¡OѶ¨∞#O, Ju„Hõ=∞}
bound adj Jã¨fi`«O„`«, Jx|^Œú n ã‘=∞, brady cardia ǨÏ$<å‡O^ŒºO/ǨÏ$^ŒÜ«∞=∞O^Œ`« breaker ÉèíO[HõO
v LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞
(ã¨i)ǨÏ^Œ∞Ì, á⁄e"Õ∞~° v ã‘=∂|^ŒOú KÕÜÚ « , brag _»O|O, |_®~Ú† _»OÉÏÅ∞ H˘@∞ì breaker(s) ÉèíQÀfl~°∞‡Å∞
breach of contract Y~å~°∞‰õΩ/XѨÊO^•xH˜
Ѩiq∞`«O KÕÜ«Ú, ǨÏ^Œ∞Ì ÖË~°Ê~°K«∞† PѨن braggart |_®~ÚHÀ~°∞, ^•Oaè‰õΩ_»∞, ^ŒOÉèÏKåi breaking point ã¨ÇϨ #ã‘=∞
ÉèíOQÆO
^Œ∂‰õΩ, ZQÆ∞~°∞ brahminism „ÉÏǨχ}=∞`«O breakneck speed „Ѩ=∂^ŒHõ~°/„áê}ÏáêÜ«∞Hõ~°
breach of law âßã¨<åu„Hõ=∞}, âßã¨<ÀÅ¡OѶ¨∞#,
bound by ǨÏ^Œ∞ÌÅ∞QÆÅ, ã‘q∞`« braille JO^èŒeÑ≤, JO^èŒ∞ʼnõΩ <Õ̂~Ê eÑ≤ "ÕQOÆ
<åºÜ«∂u„Hõ=∞}
bound for ^•iÖ’, =∂~°O æ Ö’† „ѨÜ∂« }ÏxH˜ brain "≥∞^Œ_»∞, "Õ∞^茆 `≥eq`Õ@Å∞† =∞ã≤Î+¨¯O breast ~˘=Ú‡, Z^Œ, =Hõ∆ã¨÷ÅO, =H∆À[O, ãÎ̈#O
breach of peace âßOu(H˜) ÉèíOQÆO
ã≤^"úŒ ∞≥ #ÿ brain fag |∞kú=∂O^ŒºO breast bone ~˘=Ú‡>ˇ=ÚHõ
breach of previlege ã¨ÉèÏǨωõΩ¯Å LÅ¡OѶ¨∞#/
bound to Hõ@∞ì|_ç#† „ѨÜ∂ « }˜OK«^Å Œ z# brain injury =∞ã≤Î+¨¯Ñ¶¨∂`«O breast fin ~˘=Ú‡ Ô~Hõ¯
kèHõ¯~°}
bound up with P=$`«"≥∞ÿ#, ã‘q∞`«"≥∞ÿ# brain stem =∞ã≤+ Î ¯¨ =¸ÅO breast milk K«#∞ÉÏÅ∞
breach of trust #=∞‡Hõ/qâßfi㨠„^ÀǨÏO
boundary (ã¨i)ǨÏ^Œ∞Ì, á⁄e"Õ∞~°, ã¨iǨÏ^Œ∞Ì̂~Y, brain storming "≥∞^Œ_»∞‰õΩ "Õ∞`«(ÃÑ>Ëì) breach baby <≥Å`«‰õΩ¯= a_»¤ breast, pigeon HõáÈ`«=Hõ∆O, áê=Ù~°O Kèåf
ZÅ¡, Ѩikè, ã‘=∞ brains trust q^Œfi#‡O_»e, ã¨ÅǨ^•~°∞(Å∞) breach birth Z^Œ∞~°∞HÍà◊§ HÍ#∞Ê breast-plate =Hõ∆ó Hõ=K«O
bounded ã‘q∞`« brain tumour =∞ã≤Î+¨¯„=}O bread ~˘>ì̌† PǨ~°O breast pump ~˘=Ú‡ ѨOѨÙ
boundless ã‘=∂~°Ç≤Ï`«, ZÅ¡ÖË¡x brain wave PHõã‡≤ HÍÖ’K«# bread winner ã¨Oáê^Œ#Ѩ~°∞_»∞, áÈ+¨‰õΩ_»∞ breath TÑ≤i, âßfiã¨
bounty „áÈ`åûǨτ^Œ=ºO, ^èŒ#ã¨Ç¨Ü«∞O† brake J_»∞¤, PѨÙ(^ŒÅ) breadth "≥_»Å∞Ê breath-taking Pâ◊Û~°º[#Hõ† K«=∞`å¯i
J^Œ#Ѩ٠ÖÏÉèíO† B^•~°ºO, J#∞„QÆǨÏO, ^ŒÜ«∞ brake van (Ô~·ÖËfi) „ÉËH±"å<£ hair breadth escape "≥O„@∞Hõ"åã≤Ö’ take away one’s breath „áê}OfÜ«Ú†
bouquet ÉÁˆH, ѨÓÅQÆ∞uÎ, ѨÙ+¨ÊQÆ∞K«ÛùO bran `«=Ù_»∞ `«Ñ≤ÊOK«∞HÀ=@O Pâ◊Û~°ºÑ¨~°K«∞† ÃÇ·Ï~å#ÃÑ@∞ì
breathe 44 brittle brittleness 45 build

breathe TÑ≤ifÜ«Ú, âßfiã≤OK«∞ hold a brief for =HÍÖÏÎ KÕÜÚ « /WK«∞Û brittleness ÃÑà◊√ã¨∞^Œ#O† ÉèíOQÆ∞~°`« brush aside `Àã≤ѨÙK«∞Û, ѨHõ¯‰õΩ <≥@∞ì
breathe again / breathe freely #∂`«flâ◊HÎ̃ briefly ‰õΩ¡Ñ¨ÎOQÍ, ã¨OˆH∆ѨOQÍ, ã¨O„QÆǨÏOQÍ broach (=∂@) Hõ^Œ∞ѨÙ, (K«~°Û) "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì brush away <≥\" ì˜ Ü
Õ Ú« † J=¿ÇÏà◊# KÕÜÚ «
ã¨OáêkOK«∞† ã¨fi`«O„`«∞_»QÆ∞ brigade "åÇ≤Ïx broad qâßÅ, qã¨$Î `«, "≥_Å» Ê~Ú#, =ºaèKåi}˜ brush up `À=Ú, "≥∞~°∞QÆ∞ÃÑ@∞ì
breather (TÑ≤iã¨ÖËÊ) q„âßOu, TÑ≤i fã¨∞H˘<Õ brigadier "åÇ≤ÏhѨu, „aˆQ_çÜ«∞~ü broad gauge „ÉÏ_£̂Ql, ÃÑ^ŒÌÖˇ·#∞ brush work ‰õΩOK≥Ѩx, ~°OQÆ∞ŠѨx
ã¨=∞Ü«∞O brigand ^ÀÑ≤_^ ô ˘OQÆ broad spectrum qãÎ̈$`«=~°‚Ѩ@O brutal „‰õÄ~°, Hõ~îÀ~°, ^Œ∞~å‡~°æ, x~°ÌÜ«∞
breathing âßfi㨆 TÑ≤ifÜ«∞@O bright „ѨHÍâ◊=O`«"≥∞ÿ#, L[fiņ `≥eq`Õ@Å∞QÆÅ broadcast n „Ѩ™ê~°O, „Ѩã¨~°} v „Ѩ™ê~°O KÕÜ«Ú brutality „‰õÄ~°`«fiO, x~°ÌÜ«∞, Hõ~îÀ~°`«, ^Œ∞~å‡~°æO
breathing organs âßfi¿ãO„kÜ«∂Å∞ bright line `Õ*’ˆ~Y broadcast receiver ˆ~_çÜ≥∂ (Ãã@∞ì) brutally „‰õÄ~°OQÍ, x~°ÌÜ«∞QÍ, Hõ~îÀ~°OQÍ,
breathing problem âßfi㨠ã¨=∞㨺 brilliant ã¨∂Hõ∆‡|∞kúQÆÅ broadcaster „Ѩ™ê~°‰õΩ_»∞ x~åÌH˜∆}ºOQÍ
breed n *Ïu, =Oâ◊O v ÃÑOK«∞, ѨÙ\ì̃OK«∞† ѨÙ@∞ì brim n X_»∞¤, JOK«∞ v JOK«∞=~°‰Ωõ xOѨ٠broadcasting „Ѩ™ê~°O, „Ѩã¨~°}O, ˆ~_çÜ≥∂ brute
„‰õÄ~°∞_»∞, J<åQÆ~°‰õΩ_»∞, Ѩâ◊√„áêÜ«Ú_»∞†
breeding ѨÙ@∞ìHõ† ÃÑOѨHõO brimstone QÆO^èŒHõO „Ѩ™ê~°O Ѩâ◊√=Ù, [O`«∞=Ù
breeding bull PÉ’`«∞ brine LѨCh~°∞† HÍ~°∞ѨC broadcasting station „Ѩ™ê~°̂HO„^ŒO, ˆ~_çÜ≥∂ bryophyta áêz
breeding ground ÃÑOKÕKÀ@∞, áÈ+¨} ã¨Å ÷ O/ brine waste Å=}[Å=º~°O ÷ ˆHO„^ŒO bubble chamber |∞_»QÆ QÆk
„áêO`«O bring `≥K«∞Û broaden qãÎ̈$`«Ñ¨~°K«∞, "åºÑ≤OѨ*ËÜ«Ú bubo QÆ[˚Åaà◊§† aà◊§ ã¨OHõ@O
breeze Ñ≤ÅQ ¡ Íe† u\Ï¡@, "åQÆ∞º^ŒOú bring about L`«Ê#flO KÕÜÚ « † L`åÊkOK«∞ broadly speaking ã¨∂÷ÅOQÍ (K≥ѨÊ^Œe¿ãÎ) buccal <À\˜H˜ ã¨O|OkèOz#, =ÚYã¨O|Okè
bren „ɡ<£ `«∞áêH˜ bring back uiy `≥K«∞Û, "åѨã¨∞ `≥K«∞Û brocade [s buccaneer F_»^˘OQƆ ™êǨÏã≤‰õΩ_»∞
breve „ǨÏã¨fi(`å) zǨÏflO bring down Ѩ_»Q˘@∞ì† `«yæOK«∞ brochure „É’+≤, Hõ~°Ñ¨„`«O, q=~°}Ѩ„`«O bucket KÕ^Œ, ÉÁÔH¯#
brevis „ǨÏã¨fi bring forward „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì† =ÚO^Œ∞‰õΩ `≥K«∞Û broker ^ŒàÏi buck up ã¨O`À+¨Ñ¨_»∞, L`åûǨÏѨ_»∞, L^ÕfiQÆѨ_»∞
brevity „ǨÏã¨fi`«, ã¨OH˜Ñ
∆ ,Î≤ ‰õΩÑ¡ ,Î≤ ã¨O„QÆÇϨ O, ã¨OHˆ Ñ∆ O¨ bring home to `≥eÜ«∞*ˇÑ¨C, ã¨=∞~°≠Ï~ÚOK«∞ brokerage ^ŒàÏs ~°∞ã¨∞O, ^ŒàÏs`«#O bud "≥ÚQÆæ, HÀ~°HõO, JO‰õΩ~°O† =¸ÅO
brew n =∞^ŒºO† (™ê~å) =O@ v ѨÙeÜ«∞ɡ@∞ì, bring in „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì, Ǩ[~°∞Ѩ~°K«∞† `≥K«∞Û broncheole ã¨∂Hõ∆‡âßfiã¨<åoHõ Buddhism É∫^Œú(=∞`«)O
=O_»∞ bring into line ^•iH˜ `≥K«∞Û, J#∞‰õÄÅѨ~°K«∞ bronchi âßfiã¨<åà◊âßYÅ∞ buddhists É∫^Œ∞úÅ∞
brewery ™ê~å(~Ú) |\©ì bring into play "å_»∞Hõ‰Ωõ `≥K∞« Û, LѨÜ∂ ≥ QÍxH˜ bronchitis ~˘=ڇѨ_Ãç ãO† âßfiã¨<åàÏÅ "åѨ٠budding "≥ÚQÆæ JO@∞† "≥ÚÅÔH`«∞Î`«∞#fl, =~°ú=∂#
breynia patens ^Õ=^•~°∞ `≥K«∞Û† J=HÍâ◊O K«∂Ѩ٠bronchogenic âßfiã¨<åà◊[x`« budge Hõ^Œ∞Å∞, [~°∞QÆ∞
bronchogram âßfiã¨<åà◊Ñ@ ¨ O
bribe ÅOK«O v ÅOK«q∞K«∞Û bring off ѨÓiÎKÕÜ«Ú, ã¨Ñ¶¨bHõiOK«∞† q_çÑ≤OK«∞, budget n P^•Ü«∞=ºÜ«∞Ѩ\Hì˜ ,õ P^•Ü«∞=ºÜ«∂Å
broncho-pneumonia âßfiã¨<åà◊ ã¨O|Okè
bribery ÅOK«Q˘O_ç`# « O |Ü«∞@‰õΩ `≥K«∞Û† ~°H˜∆OK«∞ JOK«<å, PÜ«∞=ºÜ«∞Ѩ\Hì˜ †õ ã¨Oz, =¸@
brick W@∞Hõ bring out (QÆ∞@∞ì) |Ü«∞@ÃÑ@∞ì† „ѨHõ\˜OK«∞
#∞º"≥∂xÜ«∂ v PÜ«∞=ºÜ«∂Å∞ JOK«<å"ÕÜÚ «
bronchoscope âßfiã¨<åà◊ ~°Hõ∆Hõ(ѨiHõ~°)O
brickbat W@∞HõÅ∞ qã¨~∞° bring to KÕ`#
« ã≤u÷ H˜ `≥K∞« Û† (<å=#∞)xÅ∞ѨÙ/PѨ٠budget estimates |_≥\ ˚ ò JOK«<åÅ∞
bronchoscopy âßfiã¨<åoHÍ^Œ~°≈#O
brick-work W@∞Hõ Hõ@ì_»O bring to book qKå~°}‰õΩ QÆ∞iKÕÜÚ « † budget provision |_≥\ ˚ Ö
ò ’ Hˆ \Ï~ÚOѨÙ
bronchospasm âßfiã¨<åoHõÅ D_»∞Ê
bride =^è∞Œ =٠Ѩ@∞ìH˘#∞, |OkèOK«∞† ÖˇHõ¯Å∞ fÜ«Ú deficit budget Ö’@∞ |_≥\ ˚ ò
bronchus âßfiã¨<åà◊O
bride price Hõ<åºâ◊√ůO, Fe bring under Ö’|~°K∞« H˘#∞† =â◊OKÕÜÚ « surplus budget q∞QÆ∞Å∞ |_≥˚\ò
bronze HõOK«∞
bridellia montana ѨOKÀ`«∞HõO bring up ÃÑOK«∞, áÈ+≤OK«∞† tHõ∆} WK«∞Û buffer `«@ã¨÷ „áêO`«O† `å@ã¨÷ºO
bronze age HÍO㨺ܫÚQÆO
bridellia retusa U~°∞=∞kÌ bring up the rear "≥#∞^ŒQÆ∞Å∞, "≥O@|_»∞, buffer analysis `«@ã¨÷/=∞^茺ã¨÷ qâı¡+¨}
brooding ÃÑOѨHõO, á⁄^ŒQÆ@O, qKå~°=∞QÆfl`«
bridge n =O`≥#, ¿ã`«∞=Ù† „a_£̊ P@ v HõÅ∞ѨÙ, "≥O@=K«∞Û buffer state `«@ã¨÷~å[ºO, =∞^茺ã¨÷^Õâ◊O
brook n ÃãÅÜÕ∞~°∞, "åQÆ∞ v ÉèíiOK«∞, ã¨Ç≤ÏOK«∞
(Ö’@∞) ѨÓ_»∞Û† =O`≥# Hõ@∞ì brought forward account "≥#Hõ¿Ñr#∞Oz buffer zonation `«@ã¨÷=∞O_»bHõ~°}O
brothel =ºaèKå~°QÆ$ǨÏO
boat bridge Ѩ_= » Å =O`≥#, <ÒHÍ¿ã`«∞=Ù ZuÎ~åã≤# ÖˇHõ¯ buffering technique `«@ã‘÷Hõ~°}q^è•#O
brotherhood ™È^Œ~°`«fiO, ™œ„ÉèÏ`«$`«fiO
bridge-head ~°Hõ∆}™ê÷=~°O brink JOK«∞, J„QÆO† ã¨g∞Ѩã≤÷u buffet car Ñ¶Ö ¨ ÏǨ~åÅ É’w/ÃÑ>ˇ†ì [Åáê# _»Éσ
browbeat ɡkiOK«∞, Hõ<≥fl„~°*ËÜ«Ú
bridge over *’_çOK«∞, HõÅ∞Ѩن Éè^ Ë OŒ `˘ÅyOK«∞ brinkmanship Ü«Ú^•úxH˜ ^•if¿ã q^è•#O/ bugbear xëê¯~°} ÉèíÜ«∞(™ê÷#)O
brown QÀ^èŒ∞=∞~°OQÆ∞ (QÆÅ)
suspension bridge "ÕÖÏ_Õ =O`≥#, TÜ«∞Å ^èÀ~°}˜† Ü«Ú^Àú<å‡^ŒO, Ü«Ú^•úaèÖÏ+¨ brown coal eÔQÂfl\ò ÉÁQÆ∞æ bugle aQÆ∞Å∞, DÅ
=O`≥# brisk K«∞~°∞‰õΩ, `«fi~° brown sugar |∂~å K«HÔ ¯~° build n x~å‡} "≥·Yi, Hõ@∞ì|_ç f~°∞ v Hõ@∞ì,
bridle path Jâ◊fi=∂~°æO briskly K«∞~°∞‰õΩQÍ, `«fi~°QÍ bruise n Hõq∞e# QÍÜ«∞O, ^˘OQÆ^≥|ƒ, ÃÑ·ÃÑ· ^≥|ƒ xi‡OK«∞† ™ê÷Ñ≤OK«∞, <≥ÅH˘Å∞Ê
brief adj ‰õΩ¡Ñ¨Î, ã¨O„QÆǨÏ, ã¨OH˜∆ѨΆ Hõ∆}˜Hõ n ‰õΩ¡Ñ≤Î, bristle n ѨÙÅHõ(Å∞), a~°∞ÃãH˜¯# A@∞ì/ v QÍÜ«∞Ѩ~°K«∞, H˘@∞ì build up ™ê÷Ñ≤OK«∞, |ÅѨ~°K«∞, ÃÑOK«∞† Wà◊§`À
ã¨O„QÆÇϨ O† ("åº[ºq+¨Ü∞« ) q=~°}, JaèÜ∂≥ QÆ "≥O„@∞HõÅ∞ v ѨÙÅHõiOK«∞, ~À=∂Oz`«=∞QÆ∞ brunt ^•_ç f„=`«† f„="≥∞# ÿ ^•_ç xOѨ Ù† ã¨#fl^Œú=∞QÆ∞, ã¨<åflǨÏO KÕÜ«Ú
™ê~°O† JkèHÍ~°Ñ¨„`«O =HÍÅ`«∞(<å=∂) WK«∞Û, Bristol stone ѨÙ+¨º~åQÆO brush n ‰õΩOK≥, `«∂eHõ, ‰õÄ~°ÛO v `«∞_»∞K«∞, build upon Ѩ^äŒHõO/„Ѩ}ÏoHõ"ÕÜ«Ú† PÖ’K«#
ã¨O„QÆǨϙê~° q∞K«∞Û† ˆHã¨∞ PHõoOѨ٠KÕÜ«Ú brittle ÃÑà◊√ã¨∞ (J~Ú#), ÉèíOQÆ∞~° T_»∞Û, â◊√„ÉèíѨ~°K«∞ KÕÜ Ú
«
builder 46 burn burr-hole 47 cabinet

builder (QÆ$ǨÏ/Éèí=#) x~å‡`« bundle of rights ǨωõΩ¯Å ã¨=¸Ç¨ÏO burn up Éèí㨇O KÕÜ«Ú, HÍeÛ"ÕÜ«Ú† HÍeáÈ=Ù† buy over ÅOK«OÃÑ@∞ì† H˘x"ÕÜÚ «
building Éèí=#(x~å‡})O† WÅ∞¡† Hõ@ì_»O bungle Q˘Ñ¨Ê á⁄~°áê@∞† K≥_»Q˘@∞ì, áê_»∞KÕÜ«Ú =∞O_çѨ_»∞ buyer H˘<Õ=ºHÎ̃, „ˆH`«, H˘#∞QÀÅ∞^•~°∞, „QÍǨωõΩ_»∞
building material Hõ@ì_»Ñ¨Ù ™ê=∞„y, x~å‡} bungler K≥_»Q˘>Ëì"å_»∞ burr-hole â’^èŒ#zÛù„^ŒO buying „HõÜ«∞O, H˘#∞QÀÅ∞
™ê=∞„y bungling QÆ_»a_», JãÎ̈=ºãÎ̈`« bursa Éèí¢ã≤ÎHõ forward buying =ÚO^Œ∞/=ÚO^Œã∞¨ Î H˘#∞QÀÅ∞
bulb |∞_»QƆ "≥ÚQÆæ† QÆ_»¤ bunting (Ѩ_»=) *ˇO_®, ã¨OˆH`«O burst n ѨQÆ∞Å∞, ¿ÑÅ∞_»∞ v ѨQÆ∞Å∞, ¿ÑÅ∞† buzz n ~°≠OHÍ~°O† HÀÖÏǨÏÅO† =^ŒOu
bulb tube HõO^Œ<åoHõ buoy É’Ü«∞Hõ>ì̌ Ñ≤yeáÈ=Ù, `≥yáÈ=Ù† ѨQÆÅQ˘@∞ì, `≥OK«∞, v ~°≠OHÍ~°O KÕÜ«Ú† QÀÅÃÑ@∞ì† (=^ŒO`«∞Å∞)
bulge n L|∞ƒ, "åѨ٠v L|∞‰õΩ, "åK«∞ buoyancy LÖÏ¡ã¨O, L`åûǨÏO† `ÕeHõ^Œ#O, ¿ÑeÛ"ÕÜ«Ú Ñ¨Ù\ì̃OK«∞† qã≤yOK«∞
bulia |∞^Œ∞ƒ^ŒO Ѩ¡=#â◊HÎ̃† L`üѨ¡=#O burst out ˆHHõÅ∞ÃÑ@∞ì, J~°K«∞† =zÛѨ_»∞† by ^ŒQÆæ~°, QÆ∞O_®, ^•fi~å† JѨC_»∞† =Å¡, KÕ`«†
bulk JkèHÍOâ◊O, JkèHõã¨OMϺHõO† ã¨=Ú^•Ü«∞O, buoyant `ÕÖ†Ë L`åûǨÏOQÆņ K«ÑÅ ¨ =~°¬OѨ_»∞ „ѨHÍ~°O† ã¨O|O^èŒO`À, Ѩ~°OѨ~°`À
ã¨∂÷Å`«, ÖÏ=Ù(^Œ#O), ÃÑ^ŒÌ PHÍ~°O burden n |~°∞=Ù, ÉèÏ~°O† Hõ+ì̈O v Z~°∞=ÙÃÑ@∞ì, burst upon ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ `≥eÜ«Ú by degrees „Hõ=∞„Hõ=∞OQÍ
bulk supplies \’‰õΩ/ÉèÏs ã¨~°Ñ¶¨~åÅ∞ ÉèÏ~°O "≥∂Ѩن Hõ+ì̈O HõeyOK«∞ bury ѨÓ_çÛÃÑ@∞ì, Éèí∂™ê÷Ñ≤`«O KÕÜ«Ú† =∞~°K«∞† by(e) law LѨx|O^è# Œ , Hõ@∞ìÉÏ@∞, U~åÊ@∞
bulky ÖÏ"≥·#, ÃÑ^ŒÌ, ÉèÏs burden of proof („Ѩ=∂}) x~°∂Ѩ} ÉÏ^躌 `« `˘ÅyOK«∞† =∂@Ѩ_» *ËÜÚ « by-election LѨZxflHõ
bull n ^èŒ~°Å∞ ÃÑOKÕ"å_»∞† "åºÑ¶¨∂`«O† burdensome ÉèÏ~å=ǨÏO bury alive |u‰õΩO_»QÍ Ñ¨Ó_çÛÃÑ@∞ì, ã¨r= by force |Å=O`«OQÍ, |ÅO`À, â◊HÎ̃`À
J`«ºã¨O|^ŒOú † =∞`åkèHÍi N=ÚYO v ^èŒ~°Å∞ bureau âßY† ™⁄~°∞QÆ∞Å∞#fl ~å`«|Å¡† ã¨=∂kèKÕÜ«Ú by gone [iyáÈ~Ú#, QÆ`«, ѨÓ~°fi(HÍÅѨÙ)†
ÃÑOK«∞, ^èŒ~°Å ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ‰õΩ „Ѩܫ∞uflOK«∞ HÍ~åºÅÜ«∞O† qÉèÏQÆO, âßY bush á⁄^Œ, (P„Ѷ≤Hõ<£) J_»q† ÔQiÖÏ¡ ™ê÷=~°O ѨÓ~°fiHÍÅO† QÆ`« ^À+¨O
bull’s eye („Ѩ^è•#) ÅHõ∆ºO, QÆ∞i ˆHO„^ŒO bureaucracy L^Àºy™êfi=∞ºO, L^ÀºQÆ∞Å business "åºáê~°O, =º=Ǩ~°O† Ѩx/=$uÎ by-industry LѨѨi„â◊=∞
papal bull áÈѨ٠N=ÚYO ^˘~°`«#O/ÃÑ`«Î#O/x~°O‰õΩâßkèHÍ~°O business activity "åºáê~°O, "åºáê~°„H˜Ü«∞ by instalment "å~Ú^•Å∞QÍ, HõO`«∞Å∞QÍ
bullet `«∞áêH˜QÆ∞O_»∞ bureaucrat L^Àºy, ÃÑ`«O Î ^•~°∞† x~°O‰õΩâ’^Àºy business acumen "åºáê~° ^èÀ~°}˜/‰õΩâ◊Å`« by-line ~°K«~Ú`« ¿Ñ~°∞† <å=∞ѨOHÎ̃
bullet intro xˆ~ƒù^ŒHõ ѨiK«Ü«∞O bureaucratic L^ÀºQÆ ã¨O|Okè† PÅ㨺O KÕ¿ã business hours Ѩx"ÕàÅ ◊ ∞ by-name =∂~°∞¿Ñ~°∞, WO\˜¿Ñ~°∞, LѨ<å=∞O
bullet-proof `«∞áêH˜QÆ∞O_»∞#∞ x~ÀkèOKÕ burgess #QÆ~° „Ѩux^èŒ∞Å∞ businessman "åºáêi, =~°Î‰õΩ_»∞ bypass n LѨ=∂~°æO, ^˘OQÆ^•i, ѨHõ¯^•i,
bulletin „ѨHõ@#† x"ÕkHõ† ÅѶ¨Úq=~°} Ѩ„uHõ† burglar (Hõ#flѨÙ) ^˘OQÆ bust (â◊s~°O/q„QÆǨÏO)ÃÑ· ã¨QÆÉèÏQÆO K«∞@∞ì^•i, ~Ô O_À^•i v `«Ñ≤ÊOK«∞, `˘ÅQÆ∞,
„Ѩ=ÚY"å~°Î burglar alarm KÀ~°„Ѩɒ^èŒHõO bust headline W~°∞‰õΩ/ã¨O‰õΩz`« ji¬Hõ `«Ñ¨CH˘xáÈ=Ù† (ÃÑ· JkèHÍiH˜) `≥eÜ«∞‰õΩO_®
bullion =Ú^ŒÌ|OQÍ~°O† Hõ_ô¤ |OQÍ~°O† ~°[`«O,
burglary KÀs, (Hõ#flѨÙ) ^˘OQÆ`«#O busy season "åºáê~° ã¨=∞Ü«∞O† Ѩx XuÎ_ç"Õà◊ Ѩx KÕã¨∞H˘#∞/[~°∞ѨÙH˘#∞
HõÅ^èÒ`«O† "≥O_ç |OQÍ~åÅ∞ burgle Hõ#flO"ÕÜ«Ú, ^˘OQÆ`«#O KÕÜ«Ú, but J~Ú`Õ, HÍh† `«Ñ¨Ê† q∞#Ǩ† =∂„`«O by-product LáÈ`«ÊuÎ, J#∞|O^èÀ`«ÊuÎ,
bullion exchange ~°[`« qx=∞Ü«∞O
^˘OyeOK«∞ butcher n Hõ™ê~Ú("å_»∞) v x~°ÌÜ«∞QÍ K«OѨÙ/ J„Ѩ^è•<À`«ÊuÎ, LѨѶ¨ÅO
bullion market "≥O_ç |OQÍ~åÅ JOQÆ_ç
burial ã¨=∂kè, QÀs #~°∞‰õΩ† `≥QÆ#~°∞‰õΩ by-report LѨx"ÕkHõ
bullion stitch ¿Ñx# ‰õΩ@∞ì
burial ground â◊‡âß#O butea monsoperma "≥∂^Œ∞QÆ by-stander ^•i#á⁄ÜÕ∞º ^•#Ü«∞º,
bully n ^Œ∞+ì̈µ_»∞, Hõ*Ï˚HÀ~°∞, [QÆ_®Å=∂i,
burials â◊=Y#<åÅ∞ butt n `«∞áêH˜ H˘#† K≥@∞ì "≥Ú^ŒÅ∞† ™ê~å Ñ‘áê† Ñ¨\ì̃OK«∞HÀx =ºHÎ̃† `«=∂ëêK«∂¿ã =ºHÎ̃
PHõ`å~Ú, QÆ∂O_® v Ç≤ÏOã≤OK«∞, "ÕkèOK«∞, burlap QÀ<≥, ([#Ѩ<å~°) ã¨Op QÆ∞i K«∞Hõ¯† ѨiǨã¨áê„`«O v _èôH˘@∞ì, `«Å`À by virtue of |ÅO/P^è•~°O =Å¡, s`庆
qã≤yOK«∞† ã¨`åÜ∞OK«∞ burlesque n Ǩ㨺HÍ=ºO, „ѨǨÏã¨#O á⁄_»∞K«∞/‰õΩ=Ú‡ JkèHÍ~°O ^•fi~°O
bulwark n „áêHÍ~°O, |∞~°∞A† Hõ@†ì ~°H} ∆õ (™ê÷#O)†
v (JѨ)Ǩ㨺O KÕÜÚ « , ZQÆ`åo/¿ÇÏà◊# KÕÜÚ « , butte UHõtÅ by-way ^ŒQÆæ~° ^•i, ѨHõ¯^•i, LѨ=∂~°æO
F_»ÃÑ·ÉèÏQÆO v ~°Hõ∆}„âı}˜ xi‡OK«∞, ~°H˜∆OK«∞
"≥H˜¯iOK«∞ butte system UHõtÖÏ=º=ã¨÷ by way of ^•fi~å
bump qã¨iH˘@∞ì† H˘\ì̃ QÍÜ«∞Ѩ~°K«∞, H˘@∞ìH˘#∞,
burly "≥∂@~Ú#, ÖÏ=~Ú#, |e+¨= ª ∞~Ú# butterfly ã‘`åHÀHõzÅ∞Hõ by-word ™ê"≥∞`«, Ö’HÀHÎ̃
_èHô ˘#∞
burn n HÍÅ∞Ê, HÍe# QÍÜ«∞O† "å`«† ^ŒÇϨ #O butter-milk =∞l˚QÆ, K«Å¡ close by, near by ã¨g∞ѨOÖ’, ^ŒQÆæ~°Ö’†
bumper KåÖÏ Z‰õΩ¯"≥# · , ѨÙ+¨¯Å"≥∞#ÿ , xO_ç#†
v HÍÅ∞Û, `«QÆÅɡ@∞ì, =∂_»∞Û† "å`«Éˇ@∞ì† HÍÅ∞, buttock Ñ≤~°∞^Œ∞ ^•Ñ¨Ù#, ^•^•Ñ¨ÙQÍ
xO_»∞ QÍ¡ã¨∞/áê„`«
=∞O_»∞† =∞O_çѨ_»∞ button QÆ∞O_ô, ÉÁ`åÎO byssinosis ѨuÎ^Œ∞=Ú‡=Å¡ HõeˆQ "åºkè
bumper crop ѨÙ+¨¯Å"≥∞# ÿ ѨO@ (kQÆ∞|_ç)
bumping ÉÁÑ≤Ê (Hõ@ì_»O) burn-down |∂_ç^Œ/Éèí㨇O KÕÜ«Ú, ^èŒfiOã¨O button hole HÍ*Ï
bunch n QÆ∞uÎ, ÔQņ "≥Ú`«ÎO, "≥~°t v QÆ∞`«∞ÎÅ∞ KÕÜ«Ú, x~°ÌÇ≤ÏOK«∞ buttress n P^è•~°O, P„â◊Ü«∞O v P„â◊Ü«∞q∞K«∞Û, c
Hõ@∞ì† QÆ∞K«∞Û† "≥Ú`«ÎO KÕ~°∞Û burning ground â◊‡âß#"å\˜Hõ ™êÜ«∞Ѩ_»∞ cabal ^Œ∞~°‡O„u=~°æO
bund J_»∞¤Hõ@ì† Hõ@ì, QÆ@∞ì burn one’s boats "≥#Hõ^•i =¸ã≤"Ü Õ Ú« , buy H˘#∞ cabin (F_») QÆk† z#flQÆ∞_çÃã
bunding QÆ@∞ì"ÕÜ«∞@O Ѩ_»= ÅOQÆ~°∞ qiz"ÕÜ«Ú† uiy ~åQÀ~°‰õΩO_»∞ buy in KÒHõQÍ/"≥Ú`«ÎOQÍ H˘#∞ cabinet J~°Å∞#fl ÃÑ>ˇì/c~°∞"å† UHÍO`«QÆ$ǨÏO†
bundle n "≥∂ѨÙ, =¸@† Hõ@∞ì† á⁄@¡O† ã¨=¸Ç¨ÏO burn one’s fingers J#=ã¨~O ° QÍ #+¨Ñì _¨ ∞» † buy off (ÅOK«q∞zÛ) `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞† =∞O„u=~°æO
v "≥∂ѨÙ/=¸@ Hõ@∞ì† QÆlalQÍ "Õ+O ¨ ^èiŒ OK«∞ KÕ`«∞Å∞ HÍÅ∞ÛH˘#∞ J#∞‰õÄÅѨ~°K«∞ cabinet council =∞O„u=∞O_»e
cable 48 call called bond 49 candour

cabinet government (ÉÏ^茺`åÜ«Ú`«) calcification, metastatic qˆH∆ѨHÍbûHõ~°}O call off xeÑ≤"Ü Õ Ú « , ZuÎ"Ü Õ Ú« , JO`«OKÕÜÚ« † in camera ~°Ç¨Ï㨺OQÍ, QÆ∂_è»OQÍ, QÆ∞ÑÎ̈OQÍ
=∞O„u=~°æ „ѨÉèí∞`«fiO calcination Éèí㑇Hõ~°}O q~°q∞OK«∞H˘#∞ camouflage xQÆ∂_è»`«, Kè«^Œ‡~°∂ѨO†
cabinet minister HÍa<≥\ò (Ǩϟ^•QÆÅ) =∞O„u calcine Éèí㑇HõiOK«∞ call on Ñ≤Å∞K«∞, q[˝Ñ≤ÎKÕÜ«Ú, HõÅ∞ã¨∞H˘#∞, ^•zÃÑ@ì_»O† =∞ÉèíºÃÑ@∞ì, HõÑ≤ÊѨÙK«∞Û
cabinet-mission =∞O„u=~°æ ~åÜ«∞ÉÏ~°O calcined mercury ~°ã¨Éèí㨇O ã¨=∂"Õâ◊=∞QÆ∞ camp n =∞HÍO, ta~°O, =∞lb, ¿ã#Å∞ q_ç¿ã
cabinet rank HÍa<≥\ò Ǩϟ^• calculable ÖˇH˜¯OK«^Œy#† qâ◊fiã≤OѨ^ŒQÆæ call out (aQÆæ~°QÍ) Ñ≤Å∞K«∞ KÀ@∞ v =∞HÍOÃÑ@∞ì, q_çÜÚ « , |ã¨KÜ Õ Ú «
cabinet reshuffle =∞O„u=~°æ ѨÙ#~°fiº=ã‘÷Hõ~°} calculate ÖˇH˜¯OK«∞, JOK«<å "ÕÜ«Ú/Hõ@∞ì† call to account ÖˇHõ¯ J_»∞QÆ∞† ‰õΩâ◊Å =∞_»∞QÆ∞ camp-follower J#∞K«~°∞_»∞, J#∞ã¨iOKÕ =ºHÎ̃
cabinet secretariat =∞O„u=~°æ ã¨z"åÅÜ«∞O PÖ’zOz Z`«∞"Î Ü
Õ Ú
« call upon J_»∞QÆ∞, K≥ѨC, „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞ campaign n ^ŒO_»Ü«∂„`«, ^•_ç† „ѨKå~°O,
cabinet system =∞O„u=~°æ (áêÅ#) =º=ã¨/÷ calculated L^ÕÌâ◊ѨÓ~°fiHõ"≥∞ÿ#, ѨiQÆ}˜`« called bond =ã¨∂Å∞ "å~Ú^•Ñ¨_¤» Ѩ„`«O L^Œº=∞O v „ѨKå~°OKÕÜÚ « , L^Œºq∞OK«∞†
q^è•#O calculating machine QÆ}#Ü«∞O„`«O, called-up capital HÀi# =¸Å^è# Œ O ^•_ç "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì
cable n ֒ǨÏѨ٠`å_»∞, ÅOQÆ~°∞ `å_»∞/Q˘Å∞ã¨∞† QÆ}HõÜ«∞O„`«O calligraphy (K«Hõ¯x) ^Œã¨∂Îs camphor Hõ~°∂Ê~°O
v ã¨=Ú„^Œ `«O„f"å~°Î ѨOѨ٠calculation ÖˇH¯õ , QÆ}#O, JOK«<å† ^Œ∂~åÖ’K«# calling Ñ≤Å∞Ѩن =$uÎ, „Ѩ`ÕºHõ =$uÎÖ’x camphor borneo ѨK«ÛHõ~°∂Ê~°O
cablegram ã¨=Ú„^Œ `«O„f"å~°Î calculator QÆ}#Ü«∞O„`«O =º‰õΩÎÅ∞ camphor sumatra Ǩ~°uHõ~°∂Ê~°O
cacanny method =∞O^ŒH˘_ç Ѩxq^è•#O calculus HõÅ#QÆ}˜`«O† Hõ$K«ÛùO, ~å~Ú callosity HÍÜ«∞, H˜}O campus ta~°O† =∞HÍO† (q^•ºã¨Oã¨)÷ P=~°}
caco-economy ^Œ∞+ì̈x~°fiǨÏ} calculus, biliary ÃÑ·`«ºHõ$K«ÛùO callous "≥ÚO_ç, "≥Ú^Œ∞ÌÉÏi#, QÆ\ì̃Ѩ_ç# can n Ñ‘áê, _»Éσ, (Ñ≤_çQÆÅ) áê„`«
cacophony J„âß=º`« calculus, urinary =¸„`«Hõ$K«ÛùO callousness x~°ÌÜ«∞`«, "≥ÚO_ç`«#O, Hõ~îÀ~°`« v HõÅ∞QÆ*ÜË Ú « , KÕÜ∞« *ÏÅ∞† xÅ∞=*ËÜÚ « ,
cactus *ˇ=Ú_»∞ calender ѨOKåOQÆO, ѨOlHõ† ã¨=∞Ü«∞ callus HÍÜ«∞QÍz#, QÆ\ì̃ (_»Éσ֒) =¸ã≤ÃÑ@∞ì
cacuminal =¸~°# ú º xˆ~Ìâ◊(#)O† q^•ºã¨O=`«û~° „Ѩ}ÏoHõ calm adj âßO`«, xâ◊Ûņ QÍeÖËx, x~åfi`« canal HÍÅ=† Q˘@ìO, "åÇ≤ÏHõ, <åà◊O
cadastral ã≤÷~åã≤ΠѨiq∞u, Éèí∂q∞ÖˇHõ¯Å il+ì̈~°∞ calender year ѨOKåOQÆ ã¨O=`«û~°O n <≥=∞‡k, xâ◊ÛÅ`«, „ѨâßOu v âßO`«Ñ¨~°K«∞, canal, alimentary r~°‚<åà◊O, r~°‚"åÇ≤ÏHõ
cadastral objective ã≤÷~åã≤ΠѨiq∞u ÅHõ∆ºO calf ^Œ∂_»† Ñ≤Hõ¯ âßOuOK«∞† ã¨=∂^è•# ÃÑ@∞ì/Ѩ~°K«∞ canal, anal QÆ∞^Œ^•fi~°O
cadastre ã≤÷~åã≤Î il+¨ì~°∞ calib(e)r(e) Ü≥∂Qƺ`«, â◊HÎ̃, ™ê=∞~°÷ºO calmly <≥=∞‡kQÍ, („Ѩ)âßO`«OQÍ canal, auditory „â◊=}<åà◊O
cadence `åà◊O, ã¨fi~å=~ÀǨÏ}O calibrated „Hõ=∂OH˜`« calmness xâ◊ÛÅ`«, „ѨâßOu canal, birth [##=∂~°O æ
cadet Ãã·xHõq^•ºi÷† Hõx+ª̈Ѩل`«∞_»∞ calibration „Hõ=∂OHõ#O calomel ~°ã¨Hõ~°∂Ê~°O canal, cervical QÆ~åƒùâ◊Ü«∞^•fi~°(<åà◊)O
canal seepage HÍÅ= áê~°∞_»∞/áê~°∞^ŒÅ/T@
cadre „âı}˜, ™ê÷~Ú† xÜ«∞q∞`À^ÀºQÆO calibre H˘Å`«† JO`«~åfiºÑ≤Î calophyllum inophyllum á⁄#fl
canal, vaginal Ü≥∂x=∂~°O æ
caecum JO^è•O`«~°O, ѨHÍfiâ◊Ü«∞O call n Ñ≤Å∞Ѩن ã¨O[˝† "å\ÏH˜ã‘Ά DÅ Ñ≤Å∞ѨÙ, calor "Õ_ç, L+¨‚`«
canale HÍÅ=
caelum LѨiK«~°=ã¨∞Î=Ù ã¨=∂"Õâ◊O† "å\ÏH˜ã‘Î Ñ≤Å∞Ѩ٠v Ñ≤Å∞K«∞, calorie HÍÅs, L+¨‚`«
canaliculus ã¨∂Hõ∆‡<åoHõ
caesalpina bonducella/crista QÆK«Û K«∂_»É’=Ù, ã¨#flKÜ Õ Ú« , J#∞, J~°K∞« , calorimeter L+¨(‚ `å)=∂ѨHO õ
canalisation <åoHÍHõ~} ° O
cafe HÍѶ‘/\© H˘@∞ì† Ñ¶¨ÖÏǨ~°âßÅ x„^ŒÖËѨÙ, Ǩ[~°∞Ѩ~°K«∞, PǨfixOK«∞, K«^Œ∞=Ù calorimetry L+¨= ‚ ∂Ѩ#O, L+¨`‚ åq∞u
canalize (#k#∞Oz) HÍÅ=fÜ«Ú† =∞o¡OK«∞, =∞Å∞ѨÙ
cafeteria Ѷ¨ÖÏǨ~°âßÅ at call "≥O@<Õ calotropis lÖË¡_»∞
canard Jã¨`«º "å~°Î, ѨÙHÍ~°∞, =^ŒOu
cage ѨO[~°O call a halt x~ÀkèOK«∞, xÅɡ@∞ì, ã¨ÎOaèOѨ*ËÜ«Ú calumniate JѨxO^Œ"Ü Õ Ú
« , ^Œ∂+≤OK«∞,
cancel H˘\ì̃"ÕÜ«Ú, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú† `«∞_»∞ѨÙÃÑ@∞ì
cahexia H©∆}`« call a spade a spade x[O K≥ÑC¨ , L#fl^∞Œ #fl@∞ì HõàO◊ HõÑ~¨ K
° ∞« , JѨ"å^Œ∞/JѨMϺu áêÅ∞KÕÜÚ « cancelienlus ã¨∂Hõ∆‡<åoHõ
cajanus cajan =∞_ç¤ K≥ÑC¨ calumniation JѨxO^Œ, JѨMϺu
cancellation ~°^Œ∞Ì, H˘\ì̃"Õ`«† `«áêÖÏ=Ú„^Œ
cajanus indicus HõOk call at x„^Œ ÖËѨن (Z=i`À<≥·<å) ã¨=∂"Õâ◊=∞QÆ∞ calumniator ^Œ∂+¨‰Ωõ _»∞, xO^•je
cancellous ™êÊOl=O\˜
cajole ÖÏeOK«∞, ã¨=Ú^•~ÚOK«∞, |∞[˚yOK«∞† call attention to QÆ∞~°∞ÎKÕÜ«Ú† ^Œ$+≤ìH˜ `≥K«∞Û calumniatory JѨxO^•`«‡Hõ
cancer ѨÙ@ì‰Ωõ ~°∞Ѩن ^Œ∞~°∞}
æ O† „Ѩ=∂^ŒO, Hõ~¯° @O
"≥∂ã¨yOK«∞ call for J_»∞QÆ∞, HÀ~°∞ calumny ^Œ∂+¨}, Hõà◊OHõO, JѨ"å^Œ∞, JѨxO^Œ
cancer causing Hõ~°¯@HÍi, ѨÙ@ì‰õΩ~°∞Ѩ٠ѨÙ\˜ìOKÕ/`≥KÕÛ
cajolery ÖÏÅ#, |∞[˚yOѨÙ, ã¨=Ú^•~ÚOѨن call forth =ÚO^Œ∞‰õΩ `≥K«∞Û, Ǩ[~°∞Ѩ~°K«∞ calx ã¨∞#flO, ֒ǨÏÉèí㨇O
candescent [fieOKÕ, „ѨHÍtOKÕ
"≥∂ã¨O call in ‰õÄ_»Éˇ@∞ì, [=∞KÕÜ«Ú calyx ~°Hõ∆HõѨ„`«O
candid ã¨Ê+ì̈, x+¨¯Ñ¨@, xHõ¯zÛ, ѨHõ∆áê`«~°Ç≤Ï`«†
calamitous ^Œ∞óY^•Ü«∞Hõ, qѨ`¯« ~°, „Ѩ=∂^ŒH~õ †° cè+}
¨ call in question J|^Œ= ú ∞x #=Ú‡, camaraderie ã¨xflÇ≤Ï`«¿ãflǨÏO q=∞~å≈f`«
calamity Ѷ¨∞’~° ^Œ∞óYO, ^Œ∞~°…@#, qѨ`«∞Î ã¨O^ÕÇ≤ÏOK«∞† „ѨtflOK«∞† =ºuˆ~H˜OK«∞ cambist qx=∞Ü«∞ "åºáê~°xѨÙ}∞_»∞ candidacy JÉèíºi÷`«fiO
calamus fasciculatus/rotang "å=Ú call into play LѨÜ≥∂QÆ ÃÑ@∞ì/Ѩ~°K«∞† camel XO>ˇ, ÖÁ\˜Ñ ì @≤ ì candidate JÉèíºi÷† ^Œ~°MÏã¨∞Î^•~°∞
calcaneum =∞_»=∞ Z=ÚHõ „ѨÜ≥∂QÆOÖ’H˜ `≥K«∞Û camelopardalis HõÅÊ=$Hõ∆O
candidature JÉèíºi÷`«fiO
calcareaus ã¨∞#flѨ٠call loan Ñ≤Å∞Ѩ٠~°∞}O camera KèåÜ«∂z„`«™ê^èŒ#O† ~°Ç¨Ï㨺O,
candidiasis HÍO_çHÍ Ñ¶¨OQÆãπ "åºkè
calcaria ã¨∞#flO|\©ì call money J_çy#ѨC_»∞ K≥eO ¡ K«=Åã≤# KèåÜ«∂z„`«¿Ñ\˜Hõ† KèåÜ«∂„QÍǨÏHõO† candle H˘"˘fiuÎ
calcification HÍbûHõ~°}O ™⁄=Ú‡, JHÍi`« ^è#Œ O PO`«~°OyHõ QÆ$ǨÏO candour ã¨~°à◊`«, xëê¯Ñ¨@ºO, xëêÊH˜∆Hõ`«
candy 50 capital capitalism 51 care

candy HõÅHõO_», Ѩ\˜HõÉˇÅ¡O, q∞„j =¸`«"ÕÜ«Ú† (Hõ„~° "≥Ú. "å\˜H˜) á⁄#∞fl "ÕÜ«Ú† working capital x~°fiǨÏ} =¸Å^è# Œ O carbohydrate Ñ≤O_çѨ^•~°÷O
cane ¿Ñ=Ú† KÕuHõ„~°, ɡ`«ÎO† K≥~°‰õΩ ǨÏ^Œ∞̉õΩ KÕ~°∞† =ÚYº=∞QÆ∞/=ÚY∞º_»QÆ∞ capitalism ÃÑ@∞ì|_ç^•sq^è•#O carbon ÉÁQÆ∞æ, Hõ~°ƒ#O
cane sugar ѨOK«^•~°, K«ÔH¯~° cap, knee "≥∂HÍe zÑ¨Ê capitalist ÃÑ@∞ì|_ç^•~°∞ (=º=㨉÷ Ωõ K≥Ok#) carbon, activated K«∞~°∞‰õΩKÕã≤# Hõ~°ƒ#O
canine HÀ~°Ñ¨O\˜† H˘~°∞‰õΩ_»∞ Ѩà◊√¡ capability ™ê=∞~°÷ºO, Ü≥∂Qƺ`«, â◊HÎ̃ capitalistic ÃÑ@∞ì|_ç^•s carbon assimilation Hõ~°ƒ<åf‡~¸Hõ~°}O
canis major âßfi#O capable ã¨=∞~°÷, â◊HõÎ, Ü≥∂Qƺ capitalistic enterprise ÃÑ@∞ì|_ç^•s ã¨Oã¨÷ carbon dioxide ÉÁQÆ∞æѨÙÅ∞ã¨∞ "åÜ«Ú=Ù,
canis minor ѨÓ~°fiâßfi#O be capable KÕÜ«∞QÆÅ∞QÆ∞ capitalization =¸Å^èh Œ Hõ~}° O Hõ~°ƒ#^•fiº=∞¡[x
canna "≥∞@ì`å=∞~° capacious qâßÅ, qãÎ̈$`« capitalized =¸Å^èh Œ Hõ$`«, ÃÑ@∞ì|_çÖ’ KÕiÛ# carbon gas Hõ~ƒ° # "åÜ«Ú=Ù
cannabi(nu)s sativa H˘O_»QÀQÆ∞ capacitor ã¨OѶ¨∞#HõO capitation `«Å(ã¨i) Ѩ#∞fl carbon-monoxide Hõ~°ƒ<å=∞¡[x`«O
cannabis QÆO*Ï~Ú capacity ™ê=∞~°÷ºO, `åǨÏ`«∞, J~°›`«, Ü≥∂Qƺ`«, capitulate ÖÁOQÆ∞, +¨~°`«∞ʼnõΩ Ö’|_»∞ carbuncle ~åK« ѨÙO_»∞/‰õΩ~°∞ѨÙ
cannibal #~°ÉèíHõ∆‰õΩ_»∞ â◊HÎ̃† (Ѷ¨∞#)Ѩi=∂}O† Ѩ^Œq, L^ÀºQÆO capitulation ÖÁOQÆ∞ÉÏ@∞, (+¨~°`«∞ʼnõΩ) carcass/carcase â◊=O, Hõàı|~°O, "≥ÚO_≥O
cannibalism #~°(=∂Oã¨) ÉèíHõ∆Hõ`«fiO capacity, vital r=Hõ∆=∞`« Ö’|_»@O carcinogen ѨÙ@ì‰õΩ~°∞Ѩ٠ѨÙ\ì̃OKÕ
canning xÅfiKÕÜ∞« @O cape J„QÆO† (ã¨=Ú„^ŒOÖ’ K˘K«∞ÛH˘x L#fl) capitulum HõÑ≤K«ÛùÅO carcinoma (XHõ ~°HõO) ѨÙ@ì‰õΩ~°∞ѨÙ
cannon Ѷ≤~°Oy (QÆ∞O_»∞), xÜ«∞=∞O, ã¨∂„`«O, Éèí∂ÉèÏQÆO† KÕ`«∞Å∞ÖËx á⁄\ì̃K˘Hͯ caprice KåѨźO, z`«K Î åOK«ÅºO, K«ÑÅ ¨ `«fiO carcuncle =∂O™êO‰õΩ~°O
ã≤^•úO`«O† qkè, K«@ìO† ¢ÔH·ãÎ̈=^èŒ~°‡O capillarity ˆHâ◊Hõ`«fiO† ˆHâ◊<åàÏHõ~°¬}O capricious K«Ñ¨Åz`«ÎOQÆÅ, ã≤÷~°|∞kúÖËx card n ^Œà◊ã¨i HÍy`«O, J@ì† ¿ÑHõ=ÚHõ¯† Ѩ„`«O
cannon fire Ѷ≤~°OyQÆ∞O_»¡ =~°¬O capillary ˆHâ◊<åoHõ capricorn =∞Hõ~°O lay one’s cards on the table ¿ÑHõ=ÚHõ¯Å∞
cannon fodder |eѨâ√◊ =Ù capital adj „Ѩ=∂^ŒHõ~°"≥∞ÿ#, =∞~°}^ŒO_»<å~°›† capricornus =∞Hõ~°(~åt) `≥~°zK«∂Ѩن "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«Û‰õΩO_»∞† `«# "≥·Yi
cannula Q˘@ìO, „Ѩ"Õâ◊x =ÚYº, „Ѩâ◊ãÎ̈ n ~å[^è•x, =ÚYºÑ¨@} ì O, capsicum frutesenaece q∞~°Ñ¨ „ѨHõ\˜OK«∞
canoe ^À<≥, z#flÑ_ ¨ =» =¸Å^èŒ#O capsize É’~°¡Ñ¨_»∞, É’~°¡yÅ∞¡, É’~°¡Ñ¨_»"ÕÜ«Ú† sure card `«∞~°∞ѨÙ=ÚHõ¯
canon ã≤^•úO`«O authorized capital JkèH$õ `« =¸Å^è# Œ O `«ÅH˜O^Œ∞ÅQÆ∞ cardamom UÅH˜
canonical ã¨∂„`«|^Œú, xÜ«∞=∂#∞QÆ∞} capital account =¸Å^è# Œ O MÏ`å capsule Q˘@ìO, QÆ∞oHõ† Ѷ¨ÅHÀâ◊O cardamom fructus UÅHͯܫ∞
canonical form qÇ≤Ï`«~°∂ѨO capital equipment „Ѩ^•è #™ê=∞„y, =¸Å^è# Œ capsulectomy QÆ∞oHõHÀ`« cardamoms UʼnõΩÅ∞
Canopus JQÆã¨∞κ_»∞ ™ê=∞„y† =ÚM’ºÑ¨H~õ } ° ÏÅ∞ captain n <åÜ«∞‰õΩ_»∞, Ãã·xHÀ^Àºy, <ÒHÍkèѨu cardboard J@ì
canopy =∞O_»Ñ¨O, q`å#O, ѨOki, K«Ñ¨Ê~°O† capital expenditure =¸Å^è# Œ =ºÜ«∞O v <åÜ«∞Hõ`«fiO =Ç≤ÏOK«∞, #_çÑ≤OK«∞ cardia r~å‚â◊Ü«∞ „Ѩ"Õâ◊^•fi~°O
K«∂~°∞ capital goods L`åÊ^ŒHõ =ã¨∞Î=ÙÅ∞ captaincy <åÜ«∞Hõ`«fiO, <Õ`«$`«fiO cardinal adj „Ѩ^è•#, =∞øeHõ, P^è•~°Éèí∂`«,
cant =~°Éæ Ïè +¨, =$uÎÉÏè +¨† ã¨OHõ~É° Ïè +¨, =º~°÷ ÉèÏ+¨}† capital investment =¸Å^è#Œ O ÃÑ@∞ì|_ç caption (^Œ™êÎ"ÕA) ji¬Hõ, (z„`«)ji¬Hõ† Mˇ·^Œ∞ „áê^äŒq∞Hõ† ã¨OMϺã¨∂K«Hõ n ~À=∞<£ ˆH^äŒeH±
XHõ"≥·Ñ¨Ù Xiy# ã≤÷u, ZQÆ~°"ÕÜ«∞@O capital offence KåÖÏ ÃÑ^ŒÌ <Õ~°O, =∞~°} KÕÜ∞« @O, |OnèH~õ } ° O =∞`åkèHÍi, áÈѨ٠H˜Ok L^Àºy
cantankerous ^Œ∞ã¨ûfiÉèÏ=OQÆÅ, HõÅǨτÑ≤Ü«∞ tH∆Í~°›"≥∞ÿ# <Õ~°O cut caption ã¨OH˜∆ѨÎji¬Hõ cardinal points „Ѩ^•è # q+¨Ü∂ « Å∞/JOâßÅ∞†
canteen Ѷ¨ÅǨ~°âßÅ capital outlay ÃÑ@∞ì|_ç ÃÑ\˜# ì =¸Å^è#Œ O captivate =ÅÑ≤OK«∞† =â◊O KÕã¨∞H˘#∞, (=∞#ã¨∞) #Å∞k‰õΩ¯Å∂
canter QÆ∞„~°Ñ¨Ù^Ò_»∞ capital payments =¸Å^è# Œ O K≥eO¡ ѨÙÅ∞ ~°OlOѨ*Ü Ë Ú« , "≥∂Ç≤ÏOѨ*ÜË Ú
« † |OkèOK«∞ carding ^Œ∂^ÕH@ õ O
cantharidin parviflorum/canthium capital punishment =∞~°}^ŒO_»# captive |On, Mˇn · cardiogenic ǨÏ$^ŒÜ«∞[x`«
didyma |Å㨠capital receipts ÃÑ@∞ì|_ç =ã¨∂à◊√§ captive reader Jaè=∂# áê~ Ωõ _»∞ cardiogram ǨÏ$ÖË¡Y
canthoplasty <Õ„`«Hõ} ã¨O^è•#O capital reserve =¸Å^è# Œ Hˆ =∆ ∞xkè take captive Mˇ·^Œ∞ KÕÜ«Ú, |OkèOK«∞ cardiologist ǨÏ$^ŒÜ«∞"åºkè xѨÙ}∞_»∞
canthotamy <Õ„`«Hõ}KÕÛù^Œ# capital ship Ü«Ú^Œ< ú å= captivity Mˇ·^Œ∞, |O^èŒ#O† ÉÏxã¨`«fiO cardiomyopathy ǨÏ$^ŒÜ«∞[x`« "åºkè
cantonment ¿ã<å™ê÷=~°O, Ãã·xHõx"åã¨O, capital stores =¸Å^è# Œ ™ê=∞„y captor Mˇn· x Ѩ@∞ìH˘#fl/|OkèOz# =ºH˜,Î cardio phone ǨÏ$^ŒÜ«∞„â◊=} ™ê^èŒ#O
¿ã<åta~°O, Å+¨¯~°∞ circulating capital K«~° =¸Å^è# Œ O |O^èŒ#Hõ~°Î cardiophonogram ǨÏ$^ŒÜ«∞â◊|ÌÖËY
canvas H˜`«Î<å~°QÆ∞_»¤† ÉÁ=∞‡Å∞"Õ¿ã QÆ∞_»¤† fixed capital ã≤÷~° =¸Å^èŒ#O capture n |O^è# Œ O, Ѩ@∞ìHÀ=@O, |On cardiospermum |∞_»¤HÍHõ~°
`≥~°KåѨ† ta~°O† ^Œ$â◊º=∂# z„`«}O floating capital K«~° =¸Å^è# Œ O v Ѩ@∞ìH˘#∞, =â◊O KÕã¨∞H˘#∞† Å∂\©KÕÜ«Ú† cardio-vascular ǨÏ$^ŒÜ∞« <åoHÍ=∞Ü«∞
canvass „ѨKå~°OKÕÜ«Ú† Ji÷OK«∞, „áêi÷OK«∞† issued capital *ÏsKÕã# ≤ =¸Å^è#Œ O [~ÚOK«∞ care n ã¨O~°Hõ∆}, áÈ+¨}, *ÏQÆ~°∂Hõ`«† zO`«,
`«i¯OK«∞, qKåiOK«∞ make capital of ÖÏÉèíOá⁄O^Œ∞ caput ¿ãfiK«Û,ù (~À=∞<£ ÖÏ „ѨHÍ~°O) <åºÜ«∞ã¨=∞‡`« "庉õΩÅ`« v "庉õΩÅѨ_»∞, *Ï„QÆ`«Î =Ç≤ÏOK«∞,
canvasser „ѨKå~°‰õΩ_»∞ paid up capital K≥eO ¡ z# =¸Å^è#Œ O áœ~°Ç¨Ï‰õΩ¯Å∞ áÈ+≤OK«∞, ~°H˜∆OK«∞, ÅHõ∆º=ÚOK«∞
canyon QÆ_»¤† Ö’Ü«∞† QÆcè~°QÆǨÏfi~°O reserve capital ~°H˜∆`« =¸Å^èŒ#O caput, succedaneum ѨÙ\˜# ì a_»¤ `«Å(g∞k)"åѨ٠care, antenatal „Ѩã¨=ѨÓ~°fi ã¨O~°Hõ∆}, QÆiƒù}©
caoutchouc ~°|ƒ~°∞ K≥@∞ì share capital "å\Ï =¸Å^è# Œ O carat =<≥fl ã¨O~°H}∆õ
cap n \’Ñ‘/‰õΩàϧ~Ú v \’Ñ‘ÃÑ@∞ì/"ÕÜÚ « , subscribed capital K«O^•"Õã# ≤ =¸Å^è#Œ O caravan ™ê~°" ÷ åǨïÅ∞, a_®~°∞ care, health P~ÀQƺ ã¨O~°Hõ∆}
career 52 carte blanche cartel 53 cast

care, intranatal „Ѩã¨=HÍÅ ã¨O~°Hõ∆} carpus =∞}˜Hõ@∞ì cartel x~å‡`«Å/L`«ÊuÎ^•~°∞Å ã¨OѶ¨∞O† in case XHõ"àÕ ,◊ J~Ú#@¡~Ú`Õ
care of ^•fi~å, ã¨O~°Hõ∆}Ö’ carriage "≥∂`«‰õÄe, ~°"å}Ï, "≥∂`«~°"å}φ Ü«Ú^ŒúMˇ·nÅ =∂iÊ_ç XѨÊO^ŒO† ÃÇÏK«∞Û in the case of ã¨O^Œ~°ƒùOÖ’, q+¨Ü«∞OÖ’
care, postnatal „Ѩã¨"å#O`«~° ã¨O~°Hõ∆} |O_ç, â◊Hõ@O† x~°fiǨÏ}† =∂ki, "≥·Yi ^èŒ~°Å ã¨=∂Ǩ~°O caseation A#∞fl KÕÜ∞« @O
care-taker government PѨ^Œú~°‡ „ѨÉèí∞`«fiO, gun-carriage Ѷ≤~°Oy |O_ç, â◊`«Ñ¶≤∞fl â◊Hõ@O carthamus tinctorius ‰õΩã¨∞O| cash n #QÆ^Œ∞, ~˘Hõ¯O, _»|∞ƒ, zÅ¡~° v _»|∞ƒ/
J"åO`«~° „ѨÉèí∞`«fiO carrier ~°"å}Ï^•~°∞, "åǨωõΩ_»∞† "åǨÏHõO† cartilage Láêã≤÷, =∞$^Œ∞ÖÏã≤÷ zÅ¡~° fã¨∞H˘#∞
career =$uÎ, L^ÀºQÆO, r=<Àáêkè=∂~°Oæ † rq`« "åǨÏ#O† ^Œ∂`« cartographer =∂#z„`«HÍ~°∞_»∞, ^Õâ◊Ѩ@ cash account #QÆ^∞Œ MÏ`å
QÆ=∞#O† #_»`«† L~°=_ç, „^Œ∞`«QÆu† XHõ ѨHõ∆O carrier, chronic n~°…HÍeHõ "åǨÏHõO/"åǨωõΩ_»∞ ~°K«~Ú`« cash and carry #QÆ^Œ∞ H˘#∞QÀÅ∞
Jaè=$kú/q[Ü«∂Å∞ carrier pigeon "å~åÎ"åǨÏHõ"≥∞ÿ# áê=Ù~°O, cartographic centre =∂#z„`« ˆHO„^ŒO, cash balance #QÆ^∞Œ xÅfi
career master =$uÎ/Láêkè xѨÙ}∞_»∞ "å~åÎ"åǨÏHõ áê~å=`«O Ѩ\ÏÅ∞ w¿ãKÀ@∞ cash book #QÆ^Œ∞ ѨÙãÎ̈HõO
career orientation =$uÎ/Láêkè <ÕÑ^ ¨ ºŒä O/^Œ$+≤ì carrot Z„~°=ÚÅ¡Oy cartographic product =∂#z„`À`åÊk`«O cash box #QÆ^Œ∞ÃÑ>ì̌
careful *Ï„QÆ`«QÆÅ, ™ê=^è•#, J„Ѩ=∞`«Î carry fã¨∞H˘xáÈ=Ù, KÕ~°∞Û† ™êkèOK«∞, ÔQÅ∞K«∞† cartography =∂#z„`«/^ÕâÑ ◊ @
¨ ~°K<« åâßGO cash certificate #QÆ^Œ∞ Ѩ„`«O
carefully *Ï„QÆ`«QÍ, ™ê=^è•#OQÍ, J„Ѩ=∞`«ÎOQÍ H˘#™êyOK«∞, ÉèÏ~°O =Ç≤ÏOK«∞† (aÅ∞¡) cartoon =ºOQƺz„`«O cash crop "å}˜[ºÑ¨O@
carefulness *ÏQÆ~°∂Hõ`«, ™ê=^è•#`«, J„Ѩ=∞`«Î`« P"≥∂kOѨ*ËÜ«Ú cartoonist =ºOQƺz„`«HÍ~°∞_»∞ cash memo #QÆ^∞Œ p\©
careless J*ÏQÆ~°∂Hõ, „Ѩ=∞`«Î† ÅHõ∆ºO/„â◊^Œú ÖËx carry a bill aÅ∞¡/z`«∞K Î @« Oì P"≥∂kOK«∞/ cartridge (`«∞áêH˜) `«∂\Ï cash price #QÆ^Œ∞ ^èŒ~°/H˜=∞‡`«∞Î
carelessness J*Ï„QÆ`«, JÅHõ∆ºO, J„â◊^Œú P"≥∂kOѨ*ËÜ«Ú carve ÉÁ=∞‡Å∞ K≥‰Ωõ ¯/=∞ÅK«∞, z„uOK«∞† in cash #QÆ^∞Œ ~°∂ѨOÖ’
caret ǨÏOã¨áê^Œ∞ carrly all before one ÃÑ~°∞QÆ∞`«∂ áÈ=Ù, =∂Oã¨OHÀÜ«Ú† U~°Ê~°K«∞H˘#∞ cashew-nut r_çÑÑ ¨ C¨ , HÍA† r_ç=∂q∞_ç
careya arborea TkÑ¨Ê =ÚO^Œ∞‰õΩ #_»∞K«∞, J=~À^è•Åhfl JkèQqÆ ∞OK«∞ carve out U~°Ê~°K«∞H˘#∞† =ÚHõ¯Å∞ KÕÜ«Ú cashier n +¨~å|∞/~˘Hõ¯O^•~°∞ v Ѩx#∞Oz
cargo (F_») ã¨~°∞‰õΩ carry a motion f~å‡#O P"≥∂kOK«∞ carving K≥Hõ¯_»O/`«Hõ∆}O† ÉÁ=∞‡Å∞ K≥Hõ¯@O `˘ÅyOK«∞/fã≤"ÕÜ«Ú
cargo ship/cargo vessel ~°"å}Ï <ÒHõ carry away fã¨∞H˘xáÈ=Ù, H˘@∞ìH˘x áÈ=Ù† caryopsis Hõ=K«c[HõO casing ÃÑ>ì̌, _»Éσ, `˘_»∞QÆ∞
caricature n =ºOQƺz„`«O v (qHÍ~°OQÍ/ ÔQÅ∞K«∞H˘#∞† P"Õâ◊Ѩ_»∞, q"ÕHõO áÈQ˘@∞ìH˘#∞ caryota urens ɡO_»∞ casino #~°#Î âßņ E^ŒâßÅ
=ºOQƺOQÍ) z„uOK«∞ carry conviction x~°‚Ü«∞O „ѨHÍ~°O „Ѩ=iÎOK«∞ case ÃÑ>ì̌, _»Éσ, ã¨Oz, X~°, _˘Å∞Ѩن x[ã≤÷u† cask ¿Ñ\˜H,õ z#fl _»cƒ
caries Hõ∆Ü«∞O carry forward =ÚO^Œ∞‰õΩ/L`å~°∞ ã¨OQÆu, x^Œ~°≈#, JaèÜ≥∂QÆO, "åº[ºO, cassia ѨH©~°∞ `«OˆQ_»∞
caries, bone Z=ÚHõ ѨÙK«∞Û "åºkè fã¨∞H˘xáÈ=Ù ^•"å† ("åºHõ~°}OÖ’) qÉèíHÎ̃ (â◊|ÌѨ~°OQÍ), cassia auriculata `«OˆQ_»∞
caries, dental Ñ≤Ñ≤Ê Ñ¨#∞fl, ^ŒO`«Hõ∆Ü«∞ "åºkè carry into effect ѨÓiÎKÜ Õ Ú « , J=∞Å∞‰õΩ `≥K∞« Û, HÍ~°HõO (J~°÷Ѩ~°OQÍ)† ~Ày† ~°Hõ∆}Hõ=K«O† ^Œâ◊, Cassiopeia â◊i‡+¨ª
caries, spinal "≥#∞flHõ∆Ü«∞ "åºkè HÍ~°º~°∂áêxH˜ `≥K«∞Û J=ã¨,÷ qKå~°}ÏOâ◊O cast n =¸ã¨† <å@Hõ áê„`«^è•~°∞Å∞† Y~°∞ÛÅ
case, ablative ѨOK«g∞ qÉèíHÎ̃, Jáê^Œ# HÍ~°HõO
carissa "åHõ carry off fã¨∞H˘x/Z`«∞ÎH˘x áÈ=Ù† ÔQÅ∞K«∞† qkèOѨ٠v (áê~°)"ÕÜÚ « , =^ŒeÃÑ@∞ì†
case, accusative kfifÜ«∂qÉèíHÎ̃, Hõ~°‡ HÍ~°HõO
carissa diffusa Hõ~°=∞kÌ K«OÑ≤"ÕÜ«Ú "åº[ºOÖ’ F_»Q˘@∞ì† HõiyOz áÈ`«áÈÜ«Ú†
case, dative K«`«∞s÷ qÉèíH˜Î, ã¨O„Ѩ^•# HÍ~°HõO
carminative "åÜ«ÚǨÏi carry on H˘#™êyOK«∞ U~åÊ@∞KÕÜ«Ú
case, emergency J`«º=ã¨~° "åºkè„QÆã¨∞Î_»∞
carnage =^èŒ, ~°HõÎáê`«O, =∂~°}Ǩϟ=∞O carry one’s point =∂@ <≥yO æ K«∞H˘#∞/ cast about „Ѩܫ∞uflOK«∞† "≥^Œ‰õΩ
case, genetive +¨+‘ª qÉèíH˜Î† ã¨O|O^èŒ HÍ~°HõO
carnal SÇ≤ÏHõ, âßs~°Hõ, Éè∫uHõ, WO„kÜ«∞ ã¨O|Okè K≥e¡OK«∞H˘#∞ cast anchor ÅOQÆ~°∞kOK«∞
case history ~ÀQÆK«i„`«
carnelian QÀ"Õ∞^èŒO carry out ѨÓiÎKÕÜ«Ú, J=∞Å∞Ѩ~°K«∞ cast an eye ^Œ$+≤ìÃÑ@∞ì, Hõ#∞fl"ÕÜ«Ú
case, instrumental `«$fÜ«∂ qÉèíH˜Î†
carnival L`«û=O, ѨO_»QÆ, "Õ_»∞Hõ, ã¨O|~°O carry over ^•@∞, ^•\˜OK«∞, ZuÎÃÑ@∞ì† cast a shadow h_»Ñ¨_»∞† P=iOK«∞† „ѨÉèÏq`«O
Hõ~°}HÍ~°HõO
carnivore =∂O™êǨi ([O`«∞=Ù) L`å~°∞‰õΩ fã¨∞H˘x áÈ=Ù KÕÜ«Ú
case law ѨÓ~°fix~°‚Ü«∂^è•i`« <åºÜ«∞(âßGO),
carnivorous =∂O™êǨi carry the day ÔQÅ∞á⁄O^Œ∞, ã¨Ñ¶¨Å∞_»QÆ∞ cast ashore X_»∞¤‰õΩ KÕ~°∞Û, ^Œi KÕ~°∞Û
x~°‚Ü«∞ qkè, HÀ~°∞ì f~°∞ÊÅ∞
carnivorous mammal =∂O™êǨi H©∆~°^ŒO carry through ѨÓiÎKÕÜ«Ú, <≥~°"Õ~°∞Û(H˘#∞) cast aside ѨHõ¯‰õΩ <≥@∞ì, "Õ~°∞ KÕÜ«Ú, qã¨i
case, locative ã¨Ñ¨Îg∞ qÉèíH˜Î, JkèHõ~°}HÍ~°HõO
carouse `«Ñ¨Ê`åQÆ∞, `åy `«O^Œ<åÖÏ_»∞ carry weight qÅ∞= Hõey LO_»∞ "ÕÜÚ«
case, nominative „Ѩ^äŒ=∂ qÉèíH˜Î, Hõ~°Î$HÍ~°HõO
carp ^Àëê<Õfi+¨}† ÖËxáÈx `«Ñ¨CÅ∞Ѩ@∞ì, [QÆ_» cart |O_ç, â◊H@ õ O, "åǨÏ#O case, oblique kfifÜ«∂k qÉèíH˜Î,u~°ºHͯ~°HõO cast a vote "À@∞"ÕÜÚ « † ã¨ÅǨ WK«∞Û
Q˘O_çQÍ =∂\Ï¡_»∞† PˆH∆Ñ≤OK«∞ cart-load |O_≥_∞» case, open JO@∞~Ày cast away ^Œ∂~°O KÕÜ«Ú, "Õ~°∞ KÕÜ«Ú,
carpal =∞}˜Hõ@∞ì‰õΩ ã¨O|OkèOz# put the cart before the horse =ÚO^Œ∞ case study x^Œ~°≈<å^茺ܫ∞#O qã¨i"ÕÜ«Ú
carpel JO_»HÀtHõ "≥#HõÅ∞ QÆ∞iÎOK«HõáÈ=Ù, JãÎ̈=ºãÎ̈OQÍ case, vocative ã¨OÉ’^èŒ# „Ѩ^äŒ=∂qÉèíHÎ̃, cast blame upon ^À+¨=∂~ÀÑ≤OK«∞, xOkOK«∞,
carpenter =„_»Oy =º=ǨÏiOK«∞ ã¨OÉ’^èŒ# HÍ~°HõO ^Œ∂+≤OK«∞
carpentry =„_»OQÆO, `«Hõ∆}(O/q^Œº) cartage |O_ç ÉÏ_»∞QÆ/J^≥Ì/H˜~å~Ú in any case ZÖÏÔQ·<å, U"≥∞ÿ<å HÍh, U cast down x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞, h~°ã¨Ñ¨~°K«∞
carpet u"åp carte blanche ѨÓiÎ JkèHÍ~°O† ã¨OѨÓ~å‚kHè Í~°Ñ„¨ `«O q^èOŒ QÍ<≥<· å cast iron áÈ`« W#∞=Ú
caste 54 catering catering on railway 55 celebrated

cast lots ¿Ñ~°∞ fÜ«Ú, z\©ì fÜ«Ú cataloguing Ѩ\ì̃H©Hõ~°}, Ѩ\ì̃HÍ~°K«# catering on railway ~ ÔÖ· ’¡ Éè’[# ã¨^∞Œ áêÜ«∂Å∞ caution n (=ÚO^Œ∞) *Ï„QÆ`«† ÃÇÏK«ÛiHõ
cast off n "≥e"Õã# ≤ /=keÃÑ\˜#ì =ºH˜/Î =ã¨∞=Î Ù† catalysis L„`ÕÊ~°}(O) caterpillar Q˘OQÆoѨÙ~°∞QÆ∞ v *Ï„QÆ`« K≥ѨC, ÃÇÏK«ÛiOK«∞
Ѩi`«º‰õΩÎ_»∞ v "≥e"ÕÜ«Ú, uÑ≤Ê"ÕÜ«Ú, catalyst L„`ÕÊ~°HõO catharsis ^ÕǨÏâ◊√kú† H∆Íà◊# „Ѩ„H˜Ü«∞ cautionary ÃÇÏK«ÛiOKÕ, *Ï„QÆ`« K≥¿ÑÊ
qã¨i˚OK«∞ catalytic L„`ÕÊ~°Hõ cathartic qˆ~K«#HÍi, ÉèËk =∞O^Œ∞ cautioner ѨÓp^•~°∞, *Ïg∞#∞^•~°∞
cast one’s lot with Hõ+ì̈ã¨∞MÏÖ’¡ Hõeã≤ LO_»∞ catamaran `≥Ñ¨Ê cathartic, saline Å=}qˆ~K«#HÍi cautious *Ï„QÆ`«QÆÅ, *ÏQÆ~°∂Hõ, J„Ѩ=∞`«Î
cast the die JK«∞ÛQÆ∞^Œ∞Ì, =¸ã¨áÈÜ«Ú† catapult n =_çÃãÅ v qã¨iH˘@∞ì, ÖÏyH˘@∞ì cathode ~°∞}„^èŒ∞=O cautiously *Ï„QÆ`«QÍ, *ÏQÆ~°∂Hõ`«`À
ã≤^ŒúѨ~°K«∞ cataract HõO\˜á⁄~°† PHÍâ◊QÆOQƆ [Åáê`«O† â◊√Hõ¡O catholic ˆH^äŒeH± =∞`«ã¨∞÷_»∞† ã¨~°fi™ê=∂#º, cavalcade (Ptfi‰õΩÅ) Tˆ~yOѨÙ/^ŒO_»∞
caste =~°‚O, ‰õΩÅO, =~°æO, *Ïu cataract, immature JѨHõfiâ◊√Hõ¡O ã¨~°fi[<ÀѨÜ≥∂QÆHõ~°, qâßÅǨÏ$^ŒÜ«∞OQÆÅ cavalier Ptfi‰õΩ_»∞, QÆ∞„~°Ñ¨Ù~“`«∞
caste system =~°‚=º=ã¨÷, ‰õΩÅ=º=ã¨÷ cataract, mature ѨHõfiâ◊√Hõ¡O cattle Ѩâ◊√=ÙÅ∞, Q˘_»∞¡ cavalry PtfiHõ^Œà◊O
lose caste ‰õΩÅ„Éèí+¨ìµ_»QÆ∞ cataract, senile "å~°úHõº â◊√Hõ¡O, =$^•úѨºOÖ’ cattle feed reject Ѩâ◊√„QÍ㨠=º~°÷O cave n QÆ∞ǨÏ, aÅO
casteism ‰õΩÅ`«`«fiO =KÕÛ HõO\˜á⁄~° cattle pound |O^≥Å/|O[~°∞ ^˘_ç¤ cave in ‰õÄ~°∞H˘x áÈ=Ù, (JO_»Å∞) qiyѨ_»∞
castigate ^ŒO_çOK«∞, tH˜∆OK«∞ catarrh [Å∞|∞, Ѩ_Ãç ãO cattle show Ѩâ◊√„Ѩ^Œ~°≈# caveat ÃÇÏK«ÛiHõѨ„`«O, K«~°º q~°=∞} <À\©ã¨∞
casting áÈ`« (Ѩx) catarrhal [Å∞|∞‰õΩ ã¨O|OkèOz# cattle quarantine station ~ÀQÆ„QÆã¨Î Ѩâ◊√ˆHO„^ŒO cavern ÃÑ^ŒÌQÆ∞ǨÏ, QÆǨÏfi~°O
casting vote x~å‚Ü«∞Hõ "À@∞ catastrophe ÃÑ^ŒÌ PѨ^Œ, qѨ`«∞Ά <å@Hõ caucus ™ê÷xHõ ã¨=∂"Õâ◊O† ‰õΩ„@^•~°∞Å =Ú~îå cavil n ^Œ∞~åˆH∆Ѩ}, ~°O„^è•<Õfi+¨}, q`«O_»"å^ŒO
cast iron áÈ`« W#∞=Ú Ñ¨~°º=™ê#O cauda equina QÆ∞„~°Ñ¨Ù`ÀHõ v ^Œ∞~åˆHÑ
∆ }
¨ /~°O„^è•<Õfi+¨}/q`«O_»"å^ŒO KÕÜÚ
«
castle QÆ_ç, HÀ@, ^Œ∞~°æO catastrophism PHõã≤‡Hõã¨$+≤ì"å^ŒO caudal ѨÙK«Ûù, ѨÙpÛùÜ«∞† `ÀHõ=O\˜, áê^•aè=ÚY cavitation _˘Å¡HÍ=@O
castor P=Ú^ŒO catcall n Ñ‘\©, Jx+ì̈O v Ñ‘\© H˘@∞ì, Jx+ì̈O cauldron ÃÑ^ŒÌHÍQÆ∞ cavity _˘Å¡† ‰õΩǨÏ~°O, HÀâ◊O
castor oil P=Ú^ŒO #∂<≥ =ºHõÎѨ~°K«∞ cauliflower HÀã¨∞/QÀa ѨÙ=Ùfi cavity, abdominal L^Œ~°‰õΩǨÏ~°O
castrate q`«∞ÎH˘@∞ì, |∞_»¤H˘@∞ì† á⁄QÆ~°∞nÜ«Ú, catch n ÅÉèíºO† z‰õΩ¯† H˘eH˜, H˘ÔH¯O† @Hõ¯i„Ѩâ◊fl caulin bud ^ŒO@∞"≥ÚQÆæ cavity, air "åÜ«Ú~°O„^èŒO
ã¨O㨯iOK«∞ v Ѩ@∞ìH˘#∞, JO^Œ∞H˘#∞, zH˜¯OK«∞H˘#∞† causable HÍ~°}™ê^茺 cavity, amniotic Ñ≤O_»HÀâ◊O
castration |∞_»¤/q`«∞Î H˘@ì_»O† á⁄QÆ~°∞ fÜ«∞@O† HõÅ∞ã¨∞H˘#∞† |OnQÍ Ñ¨@∞ìH˘#∞† (xѨC) causal ¿ÇÏ`«fi~°÷Hõ cavity, cranial HõáêʼnõΩǨÏ~°O, ѨلÔ~ |i}ˇ
`˘ÅyOѨ٠JO@∞H˘#∞† J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞ causality HÍ~°ºHÍ~°}ÉèÏ=O cavity, nasal <å™ê~°O„^èŒO, <åã≤H͉õΩǨÏ~°O
casual PHõã≤‡Hõ† „Hõ=∞OQÍx, XHõ Ѩ^ŒúuÖËx catch at ÖÏQÆ∞H˘#∞, QÆ∞OAH˘#∞ causation ã¨HÍ~°}`«fiO cavity, oral <À~°∞, =ÚY~°O„^èŒO
casual labour ~ÀA"ås ‰õÄb catch fire JO@∞H˘#∞, "åºÑ≤OK«∞ causative HÍ~°}"≥∞ÿ#† „¿Ñ~°}Ï~°÷Hõ(O) cavity, tympanic Hõ~°‚ÉèËs‰õΩǨÏ~°O
casual leave PHõã≤‡Hõ ÃãÅ=Ù catch line „QÍǨÏHõѨOH˜Î cause n HÍ~°}O, ¿ÇÏ`«∞=Ù, ѨHõ∆O† ^•"å, "åº[ºO cavum _˘Å¡
casualgia =∞O_Õ <≥Ñ≤Ê catch on "åºÑ≤OK«∞, qãÎ̈iOK«∞ v HõÅ∞QÆ*ËÜ«Ú, „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, (L`«ÊuÎ) KÕÜ«Ú, cease =∂#∞, xezáÈ=Ù, JO`«=∞QÆ∞†
casually PHõã≤‡HõOQÍ, „Hõ=∞~°Ç≤Ï`«OQÍ, catch up Ѩ@∞ìH˘#∞† ã¨=∂#=∞QÆ∞ KÕ~ÚOK«∞ q~°q∞OK«∞, `«∞^Œ=Ú\ì̃OK«∞† `«∞^Œ=Ú@∞ì,
JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ catch word T`«Ñ^ ¨ OŒ cause and effect relationship HÍ~°º HÍ~°} HÀÖ’Ê=Ù, xeÑ≤"Ü Õ Ú«
casualties ã¨OMϺ|Å#+ì̈O† ǨÏ`«Hõ∆`« Ãã·x‰õΩÅ∞ catchment J~°QÍ}˜, h~°∞ xO¿Ñ =#~°∞ ã¨O|O^èŒO cease-fire Ü«Ú^Œq ú ~°=∞}
casualty J`«º=ã¨~°~Ày ѨsH∆Íã¨÷ÅO† (PHõã≤‡Hõ) catchment area PÜ«∞Hõ@∞ì, h\˜=#~°∞ qã‘Î~°‚O cause celebre Ѩk=∞Okh PHõiO ¬ KÕ ^•"å/ cease-fire order Ü«Ú^Œúq~°=∞}Ï^Õâ◊O
„Ѩ=∂^ŒO/^Œ∞~°…@#/#+¨Oì † J=Ѷ∂¨ `«O catechism (=∞`«OÖ’) „Ѩâ’fl`«Î~° „QÆO^äŒO† "åº[ºO ceaseless Z_»`≥QÆx, x~°O`«~°, J#=~°`«† =∂#x
casualty figure #+¨ì ã¨OYº (~å[H©Ü«∂Ö’¡) „Ѩâ’fl`«Î~åÅ∞ cause-specific xiÌ+ì̈ HÍ~°}O cedar ^Õ=^•~°∞
casualty roll #+ì̈ (=º‰õΩÎÅ) Ѩ\ì̃Hõ catechol HõÑ≤eO^Œ^èŒ$u make common cause Hõeã≤áÈ=Ù, KÕiáÈ=Ù, cede WzÛ"ÕÜ«Ú† JiÊOK«∞, ^Œ`«ÎO KÕÜ«Ú,
casualty ward J`«º=ã¨~° zH˜`åûQÍ~°O catechu HÍK«∞ UHÍaè„áêÜ«∂xH˜ =K«∞Û JѨÊyOK«∞, =â◊Ѩ~°K«∞† F_çáÈ=Ù
casuarina ã¨~°∞QÆ∞_»∞, ã¨iq, KÒHõ categorical x~°¿ÑHõ∆, xtÛ`«, ã¨Ê+ì̈† qѨÙÅ, show cause HÍ~°}O K«∂ѨÙ/K«∂Ñ≤OK«∞ cedrela microcarpa/toona QÍe=∂#∞,
cat Ñ≤e,¡ =∂~å˚ÅO q=~°"≥∞ÿ# causeless xˆ~›`«∞Hõ, JHÍ~°} #OkK≥@∞ì
let the cat out of the bag Jã¨Å∞ q+¨Ü∞« O categorically ã¨Ê+ì̈OQÍ, qѨÙÅOQÍ, q=~°OQÍ causeway HÍeÉÏ@, áÈ`«QÆ@∞ì cedrus deodara ^Õ=^•~°∞
|Ü«∞@ÃÑ@∞ì categorization (ã¨O)=sæHõ~°}O caustic f„=, Hõiî#† ^•Ç¨ÏHõ ceiling QÆi+¨ª Ѩiq∞u† tY~°O† Ö’HõÑC¨ † |Å¡‰Ä
õ ~°∞Ê
catabolism (Katabolism) qzÛù#fl„H˜Ü«∞† category `«~Q ° uÆ , „âı},˜ =~°Oæ † ã≤u÷ , *Ïu† ã¨O=~°Oæ caustic soda ^•Ç¨ÏHõ™È_® ceiling price QÆi+¨ª =¸ÅºO
JѨK«Ü«∞O catenation Ѩ~°ã¨Ê~å#fiÜ«∞O cauterization ^ŒÇ¨ÏhHõ~°}O celebacy „|ǨχK«~°ºO
cataclysm [ńѨà◊Ü«∞O† L`åÊ`«O, LѨ„^Œ=O† cater ¿ã=KÕÜÚ « , |O^À|ã¨∞K Î Ü
Õ Ú « † uO_çÃÑ@∞ì cauterization, chemical ~°™êÜ«∞xHõ celebrate (â◊√ÉèÏâ◊√ÉèíHõ~°‡Å∞) <≥~°"Õ~°∞Û†
qѨ¡=O cater-cousin ^Œ∂~°Ñ¨Ù |O^èŒ∞=Ù ^ŒÇ¨ÏhHõ~°}O (L`«û"åÅ∞/ѨO_»∞QÆÅ∞) KÕÜÚ «
catalogue *Ïa`å, Ѩ\ì̃Hõ catering =O\ÏÃÑ@∂ì cauterization, electrical q^Œ∞º^ŒÌǨÏhHõ~°}O celebrated „Ѩã≤^Œú, „ѨMϺ`«
celebration 56 cephalotripsy Cepheus 57 chamber

celebration L`«û=O, ѨO_»∞QÆ, "Õ_»∞Hõ centennial â◊`«"åi¬HÀ`«û=(ã¨O=`«û~°)O Cepheus T~°fijѨÙ~°∂~°=ÙÅ∞ cervix "≥∞_», HõO~î°O, „w=O
celebrity „Ѩã≤kú† H©iÎ, MϺu† „Ѩã≤^Œú=ºHÎ̃ center n ˆHO„^ŒO† =∞^茺ÉèÏQÆO† ˆHO„^Œ„ѨÉèí∞`«fiO ceramic industry Ñ≤OQÍ}© Ѩi„â◊=∞ cervix, uteri QÆ~åƒùâ◊Ü«∞^•fi~°O
celestial JÖ∫H˜Hõ, k=º† ã¨fi~°æã¨O|Okè, v =∞^茺#∞OK«∞, =∞^茺#∞O_»∞, ˆHO„nHõiOK«∞ ceramics ‰õΩ=∞‡~°O, ‰õΩ=∞‡iѨx† Ñ≤OQÍ}© Ѩx cess tã¨∞Î, ~°∞ã¨∞=Ú
qâ◊fiã¨O|Okè center, childwelfare tâ◊√ã¨OˆH∆=∞ ˆHO„^ŒO cereal `«$}^è•#ºO cess pool =ÚiH˜Q∞Æ O@
celestial sphere YQÀà◊O center, health P~ÀQƺ ˆHO„^ŒO cerebellar z#fl"∞≥ ^Œ_∞» ‰õΩ ã¨O|OkèOz# cessation xÅ∞ѨÙ^ŒÅ, q~°=∞}, ã¨=∂Ñ≤†Î
cell (*ˇ~ÚÅ∞) QÆk† q^Œ∞º^Œ…@O† (r=)Hõ}O center, maternity „Ѩã¨∂u ˆHO„^ŒO cerebellum z#fl"≥∞^Œ_»∞, J#∞=∞ã≤Î+¨¯O q~å=∞O† JO`«O
cell, air "åÜ«ÚHõ}O center, primary health „áê^äq Œ ∞HÍ~ÀQƺ Hˆ O„^ŒO cerebral =∞ã≤Î+¨¯O, ÃÑ^ŒÌ"≥∞^Œ_»∞ cessation of hostilities Ü«Ú^Œq
ú ~°=∞}
cell, bone Jã≤÷Hõ}O center, rural health „QÍg∞}Ï~ÀQƺ ˆHO„^ŒO cerebral palsy =∞ã≤Î+¨¯Ñ¨Hõ∆"å`«O cession JѨÊyO`«, ã¨=∞~°Ê}† Ѩi`åºQÆO†
cell, fat H˘=ÙfiHõ}O centipede â◊`á « êk (rq) cerebration |∞kú"åºáê~°O WzÛ"ÕÜ∞« @O, WzÛ"Õ`«
cell, germ c[Hõ}O central ˆHO„^Œ, ˆHO„nÜ«∞, =∞^茺† ÃÑ^ŒÌ, „Ѩ^è•#, =ÚYº cerebrum |$ǨÏ#‡ã≤Î+¨¯O, ÃÑ^ŒÌ"≥∞^Œ_»∞ cetus tOâ◊√=∂~°(Hõ)O
cell, giant =∞Ǩr=Hõ}O central act ˆHO„^Œ „ѨÉèí∞`«fi K«@ìO ceremonial adj tëìêKå~° ã¨O|Okè n tëìêKå~°O† chafe ~åK«∞H˘xáÈ=Ù† L`ÕÎlOѨ*ËÜ«Ú†
cell-grid modelling Ѷ¨∞@*ÏÅHõ „Ѩu~°∂Ѩ}O central administration ˆHO„^Œ „ѨÉèí∞`«fiO/ L`«û=O qã≤yOK«∞† qã¨∞QÆ∞^ŒÅ, HÀѨO
cell, liver HÍÖËÜ«∞Hõ}O áêÅ# ceremonial guard BѨKåiHõ ~°Hõ∆Hõ^Œà◊O chaff n THõ, `«=Ù_»∞, á⁄Å∞¡, á⁄@∞ì† Ñ¨xH˜~åxk,
cell, nerve <å_ôH} õ O central board of revenue ˆHO„^Œ Ô~q#∂º É’~°∞¤ ceremonial parade „Ѩ`ÕºHõ"≥∞ÿ# Hõ"å`«∞ K≥`«Î v #~°∞‰õΩ, =ÚHõ¯Å∞=ÚHõ¯Å∞ KÕÜÚ «
cell, red Z„~°~°HõÎHõ}O central control ˆHO„^Œ xÜ«∞O„`«} ceremonius PKå~°|^Œú, L`«û=ѨÓ~°fiHõ† chaffer (#K«∞Û) ÉË~°=∂_»∞
cell, sickle H˘_»=e PHÍ~°Ñ¨Ù Hõ}O central co-operative bank ˆHO„^Œ ã¨Ç¨ÏHÍ~° P_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ chain n Q˘Å∞ã¨∞, â◊$OYÅ, ã¨OÔHà◊√§† =~°ã¨,
cell, white `≥Å¡~°HõÎHõ}O ÉϺO‰õΩ ceremony L`«û=O, "Õ_»∞Hõ† PKå~°Hõ~°‡ „âı}˜† x~°ƒO^èŒO
cellar <ÕÅ=∂oQÆ, <ÕÅH˘@∞ì, áê`«~° central government ˆHO„^Œ „ѨÉèí∞`«fiO ceropegia gulbosa #bÎQÆ chainline Q˘Å∞ã¨∞ w`«/ˆ~Y
celluar Hõ}ã¨O|Okè central jail ˆHO„^Œ HÍ~åQÍ~°O certain xÜ«∞`«, xtÛ`«, xs‚`«† XHÍ<˘Hõ† chainline printer ~
ˆ MÏâ◊$OYÖÏ=Ú„^•Ñ¨HOõ
celluloid ÃãÅ∞ºÖÏ~Ú_£ central secretariat service Hˆ O„^Œ ã¨z"åÅÜ«∞ x["≥∞ÿ#, ~°∂_èç J~Ú#† qâ◊fiã¨hÜ«∞ chain reaction Q˘Å∞ã¨∞Hõ@∞ì/â◊$OYÖÏ
cement ã≤"∞≥ O@∞† JuH˜OK«∞, (ã¨O|O^èO
Œ ) HõÅ∞Ѩ٠¿ã=/L^ÀºQÆO certainly xÜ«∞`«OQÍ, xtÛ`«OQÍ, x[OQÍ, „ѨuK«~°º
cement concrete surfacing ã≤"≥∞O@∞ central vowel =∞^蕺K«∞Û #=∞‡HõOQÍ chain stitch Q˘Å∞ã¨∞‰õΩ@∞ì
certainty xâ◊ÛÜ«∞O, xÜ«∞u, #=∞‡HõO, `«^䌺O chained lady WO„^Œ=∞^Œ
HÍO„H©@∞ ѨÓ`« ("ÕÜ«Ú) centralization ˆHO„nHõ~°}(O)
certificate Ü≥∂Qƺ`åѨ„`«O† „^èŒ∞=Ѩ„`«O† chaining â◊$OYÅ#O
cemetery ã¨=∂kè ã¨÷ÅO, QÀsÅ ^˘_ç¤ centralize ˆHO„nHõiOK«∞
„Ѩ=∂}Ѩ„`«O chains QÆ∞OѨÙÅ∞
cenotaph QÀs, ã¨=∂kè† ™ê‡~°HõzǨÏflO centralized ˆHO„nHõ$`«
certificate course „^èŒ∞gHõ~°} `«~°QÆu chair n ‰õΩsÛ, JkèHÍ~°Ñ‘~î°O, Ѩ^Œq† J^茺Hõ∆
censor n ^À+¨xˆ~‚`«, ѨÓ~°fiѨijʼnõΩ_»∞ centrally ˆHO„^ŒO^•fi~å
certificate discharge q_»∞^ŒÅѨ„`«O ™ê÷#O, ѨO_ç`« Ѩ^Œq v J^茺Hõ∆`« =Ç≤ÏOK«∞
v x¿+kèOK«∞, HõuÎiOK«∞, ѨÓ~°fiѨijÅ# KÕÜ«Ú centrally administered unit Hˆ O„^Œ Ѩiáêe`«
certificate, health P~ÀQƺѨ„`«O take the chair Ѩ^q Œ x/J^躌 HõÑ∆ ~‘ O°î JÅOHõiOK«∞
censorious `«Ñ¨CÅ∞ Ѩ>Ëì, ~°O„^è•<Õfi+¨Hõ ÉèÏQÆO
certificate, medical "≥·^ŒºÑ¨„`«O chairman ã¨ÉèÏѨu, J^茺‰õ∆Ω_»∞
censorship ^À+¨x~°‚Ü«∞O, „ѨK«∞~°}/„Ѩ^Œ~°≈# centre n ˆHO„^Œ „ѨÉèí∞`«fiO† =∞^茺ÉèÏQÆO
certificate, character #_»=_ç/㨄`«Ê=~°Î# chalcedony ~°HõÎã¨Êù\˜HõO
x¿+^èŒO† HõuÎiOѨ٠v =∞^茺#∞O_»∞, =∞^茺#∞OK«∞, ˆHO„nHõiOK«∞
Ѩ„`«O chalcolithic age HÍO㨺 áêëê}Ü«ÚQÆO
censure n QÆkÌOѨÙ, =∞O^ŒeOѨن xO^Œ, centrifugal ˆHO„^ŒÑ¨~åV√‡Y† JѨˆHO„^Œ
certificate, vaccination \©HÍ („^è∞Œ gHõ~} ° ) Ѩ„`«O chalk ã¨∞^ŒÌ, ã‘=∞ã¨∞#flO, ã¨∞#flѨÙ~å~Ú
JaèâO◊ ã¨#O v xOkOK«∞, =∞O^ŒeOK«∞, centrifugation ˆHO„^ŒÑ¨~åV√‡vHõ~°}O
certification „^èŒ∞gHõ~°}† „Ѩ=∂}©Hõ~°}† chalk out ã≤^ŒúѨ~°K«∞
Jaèâ◊Oã≤OK«∞ centrifuge Hˆ O„^Œ q=Úd/Ѩ~åV√‡d
JOwHÍ~°=Ú„^Œ challenge n ã¨"åÅ∞, ÃÇÏK«ÛiHõ† qѨ`«∞Î v ã¨"åÅ∞
censure motion JaèâO ◊ ã¨# f~å‡#O centripetal ˆHO„^À#∞‡Y† Jaè̂HO„^Œ
certified copy „^èŒ∞gHõ$`«/„Ѩ=∂}©Hõ$`« „Ѩu† KÕÜ«Ú, [QÆ_®xH˜ Ñ≤Å∞K«∞, PˆH∆Ñ≤OK«∞,
vote of censure JaèâO ◊ ã¨# "À@∞ centrode ˆHO„^ŒÑ¨^äŒO
„Ѩ=∂}˜`«Ñ¨„`«O ÃÇÏK«ÛiOK«∞
census [<åÉèÏ ÖˇH¯õ (Å∞), [#ã¨OMϺ#O centroid QÆ∞~°∞`«fiˆHO„^ŒO
certify „Ѩ=∂}©Hi õ OK«∞† „^è∞Œ gHõiOK«∞† xâ◊ÛÜ«∞OQÍ chamber (<åºÜ«∂kèHÍi) QÆk
industrial census áêi„âßq∞HÀ`«Ê`«∞ÎÅ q=~°} century â◊`å|ÌO, â◊`åă #∂ˆ~à◊§ HÍÅO
K≥ѨC, „^èŒ∞=Ѩ~°K«∞ chamber, air QÍeQÆk, "åÜ«ÚHÀâ◊O
cent #∂~°∞, =O^Œ† z#fl (J"≥∞iHÍ) <å}ˇO† <À~°∞ cephalalgia `«Å<˘Ñ≤Ê
certiorari ã¨iìÜ≥∂~°i (i\ò L`«Î~°∞=Ù) chamber, anterior =ÚO^Œ\Q ˜ kÆ , =ÚO^Œ∞QÆk
cent percent #∂\˜H˜ #∂~°∞ áêà◊√§/âß`«O† cephalic j~°¬, j~°¬ã¨O|Okè
certiouary L`«Î~°∞=Ù chamber, inspection `«xvQÆk
ѨÓiÎQÍ, ã¨OѨÓ~°‚OQÍ cephalo caudal direction t~°óáê^•aè=ÚYkâ◊
certitude ~°∂_èç chamber of commerce "å}˜[º=∞O_»e
Centanrus Jâ◊fi`«~° =∞O_»ÅO cephalometry `«ÅH˘Å`«, j~°¬=∂Ѩ#O
cerumen QÆ∞ae chamber, posterior "≥#HõQÆk
centenarian â◊`åÜ«Ú+¨‡O`«∞_»∞ cephalon `«Å, j~°¬O
cervical "≥∞_»‰õΩ/QÆ~åƒùâ◊Ü«∞ ^•fi~åxH˜ lower chamber kQÆ∞=ã¨É,íè âßã¨#ã¨É,íè Ö’H±ãÉ
¨ ,íè
centenary #∂ˆ~à◊§ HÍÅO† â◊`«[Ü«∞Ou cephalotripsy HõáêÅ qKÕÛù^Œ#(â◊G)„H˜Ü«∞
ã¨O|OkèOz#, „w"åã¨O|Okè q^è•#=∞O_»e
chameleon 58 charge chargeable 59 chequered

upper chamber ZQÆ∞=ã¨Éèí, ~å[ºã¨Éèí, q^è•# channel irrigation HÍÅ=h\˜ áê~°∞^ŒÅ chargeable ^À+≤QÍ xÅɡ@^ì yŒ #, P~ÀѨ}Ü © ∞« † cheap and speedy justice KÒHõQÍ `«fi~°QÍ
Ѩi+¨`«∞Î chant n áê@, w`«O, ~åQÆO† =∞O„`«O v áê_»∞, ^èŒ~°Hõ@ì^Œy#, =ã¨∂Å∞ KÕÜ«∞^ŒQÆæ† qkèOK«^ŒQÆæ ÅaèOKÕ <åºÜ«∞(x~°‚Ü«∞)O
chameleon #$QÆ∞_»∞† Tã¨~°"≥e¡ =∞O„uOK«∞ charging P"Õt`«O KÕ¿ã cheap money policy ã¨∞ÅÉè„í ^Œ=º q^è•#O
chamois leather lOHõ`ÀÅ∞ chaos
JãÎ̈=ºãÎ̈`«, J~å[Hõ`«fiO, QÆO^Œ~°QÀà◊O, chariot ~°^äŒO, `Õ~°∞ cheapen `«yæOK«∞, KÒHõ|~°K«∞
champion n *ˇ\ì̃, q*Ë`«, ã¨=∞~°÷‰õΩ_»∞, Jã¨Ç¨Ü«∞ J=º=ã¨÷ charitable ^•#jÅ, LѨHÍi, L^•~°, ^è•i‡Hõ, cheat n "≥∂ã¨QÍ_»∞, HõѨ\˜† "≥∂ã¨O, ^ŒQÍ, =OK«#
â◊¥~°∞_»∞ v ã¨=∞i÷OK«∞, ѨHõ∆O=Ç≤ÏOK«∞ chaotic J=º=ã≤÷`«, J~å[Hõ, ã¨OH©~°‚ ^èŒ~°‡(|^Œú) v "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û, ^ŒQÍKÕÜ«Ú, =OzOK«∞
championship ÔQÅ∞ѨÙ, ѨHõ∆ã¨=∞~°÷#, q*Ë`«$`«fiOchap n =∞x+≤, =ºHÎ̃ v #~°∞‰õΩ, pÅ∞Û, ѨQÆÅQ˘@∞ì charitable endowment ^Õ"å^•Ü«∞ check n J=~À^èŒO, x¿+^èŒO, „Ѩu|O^èŒHõO† ѨsHõ∆
chance adj PHõã‡≤ Hõ, J^Œ$+¨= chapel z#flQÆ∞_ç, „áê~°÷<åÅÜ«∞O
ì â◊"∞≥ #ÿ , HÍHõ`åmÜ«∞, ^èŒ~å‡^•Ü«∂Å∞ v J_»∞¤ÃÑ@∞ì, x~ÀkèOK«∞, xeÑ≤"ÕÜ«Ú†
Ü«∂^Œ$zÛùHõ n J^Œ$+ì̈O, J=HÍâ◊O, Ѷ¨∞@# chaperon n ã¨O~°Hõ∆‰õΩ~åÅ∞, ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ~åÅ∞ charity ^•`«$`«fiO, ^•#jÅ`«† ^•#O, ^èŒ~°‡O† qKåiOK«∞, ѨsH˜∆OK«∞, ã¨iK«∂K«∞
v ã¨OÉèíqOK«∞, `«@ã≤÷OK«∞, ѨÙ\ì̃OK«∞ v ~°H˜∆OK«∞† ã¨OÉÏoOK«∞ L^•~°`«, Ѩ~ÀѨHÍi`«† ^ŒÜ«∞, HÍ~°∞}ºO check list „áê^äŒq∞Hõ ã¨∂zHõ
by chance JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ, J^Œ$+ì̈=âß`«∞Î, chaplain (¢ÔH·ãÎ̈=) J~°Û‰õΩ_»∞, ѨÓ*Ïi charlatan ѨO_ç`«=∂x, ‰õΩ"≥·^Œ∞º_»∞ check point ѨsH∆Íã¨÷ÅO
Ü«∂^Œ$zÛùHõOQÍ, J#∞HÀ‰õΩO_® chapter J^蕺ܫ∞O, „ѨHõ~°}O, ѨiKÕÛù^ŒO† charm n =∞O„`«O† `åÜ≥∞`«∞Î/`åg^Œ∞† ~°Hõ∆ check-up ѨsHõ∆
chance upon JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ á⁄O^Œ∞/ÅaèOK«∞ (=∞`åKå~°º) ã¨Éèí (ˆ~‰õΩ)† PHõ~°¬}, ™œO^Œ~°ºO, â’Éèí v PHõi¬OK«∞† keep in check J^Œ∞ѨÙÖ’ LOK«∞
stand a chance #=∞‡HõO HõÅ∞QÆ∞/LO_»∞ char =∂_»∞Û, ÉÁQÆ∞æKÕÜ«Ú =∞O„uOK«∞† P#OkOѨ*Ü Ë Ú
« , "≥∂ǨÏÃÑ@∞ì checked ã¨iK«∂ã≤#† ѨsH˜O ∆ z#
take a chance J=HÍâ◊O fã¨∞H˘#∞, „ѨÜ∞« uflOK«∞ character QÆ∞}O, ã¨fiÉèÏ=O, „Ѩ=~°Î#, ÅHõ∆}O, charnockite HõOK«∞~å~Ú checkmate P@ Hõ@∞ì/Hõ\ì̃OK«∞
chancellor „Ѩ^è•<À^Àºy, „ѨÉèí∞`Àfi^Àºy, QÆ∞~°∞Ά Ü≥∂Qƺ`«, 㨄`«Ê=~°Î#† Ǩϟ^•, JO`«ã¨∞Ά chart (ã¨=Ú„^Œ)Ѩ@O† z„`«O† Ѩ\ì̃Hõ cheek |∞QÆæ
‰õΩÅѨu, qâ◊fiq^•ºÅÜ«∂^茺‰õ∆Ω_»∞ JHõ∆~°O, eÑ≤† (<å@HÍ^Œ∞Ö’¡) áê„`« chart, temperature [fi~°Ñ@ ¨ O cheer n ǨÏ~°¬^è•fi#O, K«Ñ¨Ê@∞¡, L`åûǨÏO
chancellor of the exchequer („a\˜+)π characteristic adj ™êfiÉèÏqHõ, „Ѩ`ÕºHõ, qt+ì̈ charter n JkèHÍ~°Ñ¨„`«O, âßã¨#Ѩ„`«O† „Ѩ}ÏoHõ† v „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞, ã¨O`À+¨ÃÑ@∞ì, K«Ñ¨Ê@∞¡H˘@∞ì
Pi÷Hõ=∞O„u n ÅHõ∆}O, qâı+¨QÆ∞}O, „Ѩ`ÕºHõ`«, qÅHõ∆}`« ǨωõΩ¯, JkèHÍ~°O† ^Œ™êÎ"ÕA cheerful „Ѩã¨#fl, P#Ok`«, ã¨O`«∞+ì̈
chancellor of university ‰õΩÅѨu, characterization áê„`«z„`«}, jÅx~°∂Ѩ}, chartered accountant JkèHõ$`« QÆ}‰õΩ_»∞ cheerfully „Ѩã¨#flOQÍ, ã¨O`À+¨OQÍ
qâ◊fiq^•ºÅÜ«∂^茺‰õ∆Ω_»∞ ã¨fiÉèÏ=z„`«}O chartered plane J^≥Ì q=∂#O cheese A#∞fl
chancery ~åÜ«∞ÉÏ~° HÍ~åºÅÜ«∞O† („a\˜+)π characterize z„fHõiOK«∞, =i‚OK«∞ charter of human rights =∂#=ǨωõΩ¯Å cheese sick / straws áêÅq~°∞QÆ∞
„Ѩ`ºÕ HÀ#fl`« <åºÜ«∞™ê÷#O characterology jÅѨijÅ# „Ѩ}ÏoHõ cheilitis <À\˜ÑÓ¨ `«
chancre ã¨∞Y"åºkè ‰õΩ~°∞Ѩ٠charcoal (Hõ„~°) ÉÁQÆ∞æ chase n "Õ@ ([O`«∞=Ù), "Õ@Éè∂ í q∞† "≥O@ chelicera Hõeã¨~°
chancre, hard QÆ\ì̃ ã¨∞Y"åºkè ‰õΩ~°∞Ѩ٠charcoal, activated L`ÕÎl`«"≥∞ÿ# ÉÁQÆ∞æ `«~=° ∞@O† JK«∞ÛK«„@O v "≥O@Ѩ_∞» , "Õ\Ï_»∞† cheloid (keloid) QÍÜ«∞Ѩ٠=∞K«Û/HÍÜ«∞
chancre, soft "≥∞`«Îx ã¨∞Y"åºkè ‰õΩ~°∞Ѩ٠charge n ÉèÏ~°O, |~°∞=Ù† (`«∞áêH©) ÉÏ~°∞/ `«~°∞=Ú, "≥à◊§Q˘@∞ì chemical adj ~°™êÜ«∞xHõ n ~°™êÜ«∞xHõ (Ѩ^•~°)÷ O
chandelier Åãì̈~°∞ =∞O^Œ∞QÆ∞O_»∞† Y~°∞Û, =ºÜ«∞O, "≥Å, Ys^Œ∞† chasm QÆO_ç, Ö’`≥·# Hõ#∞=∞, JQÍ^èŒO chemical oceanography ™êQÆ~° ~°™êÜ«∞#
change n =∂~°∞Ê, Ѩi=~°Î#† zÅ¡~° <å}ËÅ∞ P~ÀѨ}, ÉÏ^茺`«, Jnè#`«, P"Õâ◊O† Ѷ≤~åº^Œ∞, chassis K«„@O âßGO
v =^Œ∞Å∞H˘#∞, =keOK«∞H˘#∞, uѨC, <Õ~°O† JkèHÍ~°O† xO^•~ÀѨ}, L`«Î~°∞=Ù chaste Ѩq„`«, x+¨¯à◊OHõ, ã¨^•Kåi chemical property ~°™êÜ«∞xHõ^èŒ~°‡O
`«Ñ≤ÊOK«∞, "Õ~˘Hõ\˜QÍ KÕÜ«Ú v ÉèÏ~°O"ÕÜ«Ú, JѨÊyOK«∞, (`«∞áêH˜) =∞O^Œ∞ chasten x~ÀkèOK«∞, x~°ƒOkèOK«∞, tH˜∆OK«∞ chemically ~°™êÜ«∞xHõOQÍ
change front ~°∂ѨO/áêsì =∂~°∞Û Ñ¨\Oì˜ K«∞† "≥ÅHõ@∞ì† ÖˇH¯õ Ö’ ~åÜ«Ú† P*Ï˝ÑO≤ K«∞, chastise tH˜∆OK«∞, ^≥|ƒÅ∞ H˘@∞ì chemist ~°™êÜ«∞# âßGA˝_∞» † =∞O^Œ∞Å"Õ∞‡"å_»∞†
change one’s mind =∞#ã¨∞ =∂~°∞ÛH˘#∞ P„Hõq∞OK«∞† <Õ~°O "≥∂Ѩ٠chastisement ^ŒO_»# B+¨^èŒq„ˆH`«
change one’s tune ã¨fi~°O =∂~°∞Û, Jaè„áêÜ«∞O charge d’ affaires HÍ~°º"åǨÏHõ ^Œ∂`« chastity ã¨pÛùÅ`«, l`ÕO„kÜ«∞`«, Ѩq„`«`« chemist, pharmaceutical B+¨^èŒ
=∂~°∞Û/Ѷ≤~å~ÚOK«∞† K«Å¡|_»∞ charged couple devise Pq+¨ì chat Ñ≤KåÛáê\©, =∂\Ï=∞Of ~°™êÜ«∞#"Õ`«Î/âßGA˝_»∞
changeability Jã≤÷~°`«fiO, =∂ˆ~ ã¨fiÉèÏ=O, Ü«ÚQÆà’ѨHõ~°}O chateau HÀ@ chemistry ~°™êÜ«∞#âßGO
Ѩi}Ï=∞jÅ`« charge holder „Ѩ`ÕºHõÉÏ^茺`«Å∞QÆÅ =ºHÎ̃ chattel QÆ$ǨϟѨHõ~°}O, ™ê=∂#∞† K«~åã≤Î chemistry, blood ~°HõÎ ~°™êÜ«∞#âßGO
changeable =∂ˆ~, Jã≤~ ÷ ,° K«OK«Å, Ѩi}Ï=∞jÅ charge of office HÍ~°ºÉèÏ~°O, Ѩ^ŒgÉÏ^茺`« chatter n HÀu J~°∞ѨÙ, Ñ≤zÛ‰õÄ`«, "åQÆ∞_»∞ chemotherapy ~°™êÜ«∞#zH˜`«û
changeable root L^Œfi~°Î#Hõ∆=∞ ^è•`«∞=Ù charge sheet ^Àëê~ÀѨ}Ѩ„`«O, JaèÜ≥∂QÆ v "åQÆ∞, =^Œ~°∞, ¿ÑÅ∞ cheque K≥‰õΩ¯
changeful Jã≤÷~°, K«Ñ¨Å Ѩ„`«O chauffeur ëÈѶ¨~ü, ("≥∂\Ï~°∞ |O_ç) KÀ^Œ‰õΩ_»∞, bearer cheque ÉË~°~ü K≥‰õΩ¯
changeless =∂~°x, =∂~°∞Ê ÖËx/HÍx give in charge JѨÊyOK«∞, ã¨O~°Hõ∆}Ö’ ¢_≥·=~°∞ blank cheque MÏm K≥‰Ωõ ¯
changing Ѩi=~°ÎHõ, =∂~°∞`«∞O_Õ LOK«∞ chauvinism ^Œ∞~°Ç¨ÏOHÍ~°O, ^Œ∞~°aè=∂#O, crossed cheque „HÍãπ¤ K≥‰õΩ¯
channel HÍÅ=, (Q˘@ìѨÙ) =∂~°æO† k‰õΩ¯, Ѩ^äŒO† hand over charge HÍ~°ºÉèÏ~°O JѨÊyOK«∞/ *Ï`«ºaè=∂#O† qѨs`« ^Õâ◊ÉèíHÎ̃ chequered ZQÆ∞_»∞kQÆ∞_»∞, „Hõ=∞~°Ç≤Ï`«†
(Ô~O_»∞ ã¨=Ú„^•Å#∞Hõe¿Ñ) [Å=∂~°Oæ |^ŒÖÏ~ÚOK«∞ cheap KÒHõ, `«∞K«Ûù, ‰õ∆Ω„^Œ ~°OQÆ∞~°OQÆ∞Å
cherish 60 christendom christian 61 circumspection

cherish ÉèÏqOK«∞, =∞#ã¨∞Ö’ LOK«∞H˘#∞ chip =ÚHõ¯, `«∞#Hõ, ¿Ñ_»∞ christian ¢ÔH·ã¨Î=Ù_»∞ cinema K«Å#z„`«O
chess K«^Œ~°OQÆO chip of old block áê`«HÍѨن Ñ≤`«$ã¨=∂#∞_»∞ christianity ¢ÔH·ã¨Î==∞`«O, „H©ã¨∞Î =∞`«O cinematographic K«Å#z„`«~°∂ѨHõ
chess-board K«^Œ~°OQÆO |Å¡ chirography ÖËY#Hõà†◊ ^Œã∂¨ iÎ † ™ê=Ú„kHõO† christmas day „H©ã¨∞ΠѨÙ\ì̃#~ÀA (ѨO_»QÆ) cinematography K«Å#z„`«Hõà◊
chess-men K«^~ Œ O° QÆO áê=ÙÅ∞ ^Œ™êÎ"A
Õ Å∞ ~å¿ã q^è•#O chromaffin =~°‚~åy cineration Éèí㑇Hõ~°}O
chest Kèåf, QÆ∞O_≥, =Hõ∆ã¨÷ÅO† ÃÑ>ì̌ chiropodist áê^ŒzH˜`åûxѨÙ}∞_»∞ chromatic =~°‚ã¨O|Okè cinnabar ~°ã¨ã≤O^Œ∂~°O
chewing #=∞Å@O chit-chat =ÚK«Û@∞¡ chromatography =~°Ö ‚ Y
Ë # âßGO cinnamon Å=OQÆ Ñ¨@,ì ^•eÛ#K≥H¯õ
chiaroscuro "≥Å∞QÆ∞h_»Å z„`«O chitin ÃÑO‰õΩ chromophobe =~°q ‚ ~åy cinnamon oil ^•eÛ# #∂<≥
chicanery Ñ≤`«ÖÏ@HõO, "≥∂ã¨O, ‰õΩÜ«ÚHÎ̃ chivalrous ^Œ∞~°ƒÅ/â◊~°}ÏQÆ`« ~°Hõ∆Hõ,
g~°, chromophore =~°‚"åǨÏHõO cinnamounma camphora Hõ~°∂Ê~° =$Hõ∆O
chick HÀ_çÑ≤Å¡ Ѩ~å„Hõ=∞je, ™êǨϙœ^•~åºÅ∞#fl chromoscope =~°‚^Œi≈x cipadessa fruticefa `«∞~°Hõ "ÕѨ
chicken-pox P@Å=∞‡, J=∞‡"å~°∞, chivalry Ѩ~å„Hõ=∞O, â◊¥~°`«fiO, ~°Hõ∆Hõ`«fiO chromosomal =~°‚„QÍǨÏHõ cipher ã¨∞#fl, â◊¥#ºO† ™êOˆHuHõ eÑ≤
z#fl=∞‡"å~°∞ chlorination ǨÏihHõ~°}O, HÀ¡ihHõ~°}O chromosphere =~°= ‚ ∞O_»ÅO cipher code eÑ≤ ã¨OˆH`«O, ã¨OˆH`« eÑ≤
chide QÆkÌOK«∞, =∞O^ŒeOK«∞ chlorine ǨÏi#O chromotropic =~å‚Hõi¬ Circinus Éè∞í [º=∞O_»ÅO
chidoblast ^ŒOâ◊Hõ}O chlorite-schist ã¨∞^ŒÌ~å~Ú chronic n~°…HÍeHõ† q_»=x, Z_»`≥QÆx circle n =ÅÜ«∞O, LOQÆ~°O, ÔH·"å~°O† („QÆǨÏ)
chief adj =ÚYº, „Ѩ^è•#, qâı+¨† ÃÑ^ŒÌ chloronema ǨÏi`«`«O`«∞=Ù chronic disease n~°…"åºkè =∞O_»ÅO† HÍÅK«„HõO† =~°‚O† ã¨=¸Ç¨ÏO†
n „Ѩ=ÚY∞_»∞, <åÜ«∞‰õΩ_»∞, JkèHÍi chlorophyll Ѩ„`«Ç¨Ïi`«O chronicle K«i„`«, HÍÅ„Hõ=∞OÖ’ ~åã≤# ѨÅ∞‰õΩ|_ç „Ñ¨=∂}O, JkèHÍ~° „Ѩ^Õâ◊O†
chief commissioner pѶπ Hõg∞+¨#~ü chloroplast ǨÏi`«Hõ}O q+¨Ü«∂Å∞ =$`«ÎO, K«„HõO v K«∞@∂ì u~°∞QÆ∞, y~°y~°
chief editor „Ѩ^è•# ã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞ chloroxylon swietenia aÅ∞QÆ∞ chronicler K«i„`«HÍ~°∞_»∞ u~°∞QÆ∞† K«∞@∞ì=Ú@∞ì
chief justice „Ѩ^•è # <åºÜ«∞=¸iÎ choice adj W+ì̈"≥∞ÿ#, #zÛ#† L`«Î=∞, „âı+ª̈ chronological HÍÅ„Hõ=∂#∞™êi, circle graph (pie graph) =$`«/Î =ÅÜ«∞ Ѩ@O
chief minister =ÚYº=∞O„u n ZxflHõ, W+ì̈O, HÀiHõ† x~°‚Ü«∞O† „âı+ª̈"≥∞ÿ#k HÍÅ„Hõ=∂#∞QÆ`« (Kåi„`«Hõ) circuit =ÅÜ«∞O, K«„HõO, q^Œ∞º^ŒfiÅÜ«∞O†
chief of air staff q=∂#^ŒàÏ^躌 ‰õΩ∆ _»∞ choir QÍÜ«∞Hõ|$O^ŒO, Éèí[#=∞O_»e chronology HÍÅ„Hõ=∞O „Ѩܫ∂}O, ã¨OKå~°O† K«∞@∂ì u~°QÆ@O
chief of army staff Ãã·<åº^茺‰õ∆Ω_»∞, Ãã·xHõ^Œà◊ choke #∞eq∞"ÕÜÚ « , LH˜¯iaH˜¯iKÕÜÚ « † in chronological order HÍÅ„Hõ=∂#∞™ê~°OQÍ circular adj =~°∞ÎÖÏHÍ~°, QÆ∞O„_»x, =$`åÎHÍ~°
„Ѩ^è•<åkèHÍi P"ÕâO◊ =Å¡ =∂\Ï¡_Ö » HË áõ È=Ù chronometer HÍÅ=∂ѨHO õ n „ѨHõ@# Ѩ„uHõ
chief of protocol pѶπ PѶπ „áÈ\’HÍÖò choking á⁄~°ÉÏ~°@O chrysanthemum KÕ=∞Ou circulation K≥ÖÏ=∞}˜† „Ѩã~ ¨}
° , „Ѩ™ê~°O† Jq∞‡#
chief reporter „Ѩ^•è # qÖËYi cholagogue Ñ≤`«Î̂~K«HõO† =∞$`«qˆ~K«#HÍi chrysanthemum cornarium/indicum ã¨OzHõÅ ã¨OYº† áê~î°‰õΩÅ ã¨OYº† "åºÑ≤Î
chief whip pѶπ qÑπ cholangitis Ñ≤`«Î"åÇ≤Ïhâ’^äŒ KÕ=∞Ou circulation, blood ~°HõÎ „Ѩã¨~°}/„Ѩ™ê~°O
cheifly „Ѩ^•è #OQÍ, qâı+O
¨ QÍ, =ÚYºOQÍ, cholelithiasis Ñ≤`åÎâ◊Ü«∞OÖ’x ~åà◊√§ chrysolite ÖË`«QÆ∞_»¡~å~Ú circulation, collateral ã¨=∞áê~°≈fi „Ѩã¨~°}
„Ѩ=ÚYOQÍ cholera HõÅ~å chuckle n HÀ_ç‰Ä õ `«† #=fi@O, #=ÙfiHÀ=@O circulation of currency <À@¡ K≥ÖÏ=∞}˜
chiefs `≥QÆ/=Ú~îå <åÜ«∞‰õΩÅ∞ cholicystitis Ñ≤`åÎâ◊Ü«∞â’^äŒ v (K«Ñ¨C_»∞ ÖˉõΩO_®) #=Ùfi, „Ѩã¨#fl=∞QÆ∞ circulation of money „^Œ=º K≥ÖÏ=∞}˜
chilblain K«e‰õΩ~°∞ѨÙÅ∞/QÆl˚ choose Z#∞flH˘#∞† W+ì̈Ѩ_»∞, x~°‚~ÚOK«∞ chunk =ÚHõ¯, YO_»O, JOâ◊O, ÉèÏQÆO circulation, portal „ѨuǨ~° ~°Hõ΄Ѩã¨~°}
child tâ◊√=Ù, a_»¤ choosen ZOK«∞H˘#fl, ZOÑ≤Hõ KÕã≤# church K«iÛ, ¢ÔH·ãÎ̈= ^Õ"åÅÜ«∞O/=∞`åÅÜ«∞O circulation, renal =¸„`«Ñ≤O_» ~°Hõ΄Ѩã¨~°}
child care tâ◊√ã¨O~°Hõ∆} chooser ZOK«∞H˘<Õ =ºHÎ̃† xˆ~‚`« churn zÅHõ@O, yÅH˘@ì_O » , =∞^ä#Œ O† yÅH˘@∞ì, circulatory „Ѩã¨~°}©Ü«∞
child, handicapped Jq\˜ a_»/¤ tâ◊√=Ù choosing Z#∞flHÀ=_»O, ZxflHõ =∞käOK«∞ circumcentre ѨiˆHO„^ŒO
child-welfare tâ◊√ã¨O~°Hõ∆} chop `≥QÆ#~°‰õΩ, =ÚHõ¯Å∞KÕÜ«Ú† ^•i chyle J#fl~ã ° O¨ , J#fl^•è `«∞™ê~°O circumcircle Ѩi=$`«ÎO
childhood â‹·â◊=O, z#fl`«#O, ÉÏźO KÕã∞¨ ‰õΩO@∂ áÈ=Ù† =∂Oã¨O =ÚHõ¯, zÜ«∞º chyluria =¸„`«OÖ’ ÉˇÅ · ∞ áÈ=@O circumcision ã¨∞#flu/ã¨∞Ou
chill K«Åx¡ , j`«Å† L^•ã‘#`«, L`åûǨÏ֒ѨO choral |$O^ŒQÍ# ã¨O|Okè chyme P=∂â◊Ü∞« áêHõO circumference K«∞@∞ìH˘Å`«, Ѩikè† (YQÀà◊) Ѩikè
chillies q∞~°Ñ¨ chord ("å^Œº™ê^èŒ<åÅ) fÔQ† „â◊√u ã¨fi~° cicatrix QÍÜ«∞Ѩ٠=∞K«Û circumflex accent ã¨fii`«(ã¨fi~°)O
chime n QÆO@, ~°≠OHÍ~°O v QÆO@H˘@∞ì† `å~°`«=∞ºO† ~°A˚=Ù, áêâ◊O, ^•~°O† *Ϻ cicera rietinum Ãã#QÆ circumlocution ("åHõº) qãÎ̈~°O/qãÎ̈~°}†
JOwHÍ~°O ‰õΩ^Œ∞~°∞ choreography #$`«º ã¨OÜ≥∂[#O† <å@ºHõà,◊ cilia ~À=∞HÍÅ∞ _˘OHõu~°∞QÆ∞_»∞ „Ѩã¨OQÆO
chimera JÉèí∂`«HõÅÊ#, „Éèí=∞, „ÉèÏOu† H˜g∞‡~°O, <å@ºÑ¨^uúŒ ã¨∂K«# ciliary ~À=∞Hõ ã¨O|Okè circumscribe ǨÏ^Œ∞Ì/P=~°} U~°Ê~°K«∞, K«∞@∂ì
Éèí∂`«O, HõeÊ`« [O`«∞=Ù chorion [~åÜ«Ú=Ù† QÆ~°ƒùHÀâ◊O cilium ã¨∂Hõ∆‡ˆHâ◊O, ~À=∞HõO w`« wÜ«Ú† Ѩied`«O† =$`åÎO`«~°æ`«
chin QÆ_»¤O, K«∞|∞HõO choroid QÆ∞_»∞¤á⁄~°† ~°Ol`« <Õ„`«Ñ¨@ÅO cinchona excelsa ^Œ∞^Œ∞ÌQÆ∞ circumscribed yiwã≤#/ã¨iǨÏ^Œ∞ÌQÆÅ
china clay K≥·<å=∞\ì̃, Ñ≤OQÍ}© chorus |$O^ŒQÍ#O† „^è∞Œ "åQÍ#O cinder ÉÁQÆ∞æ circumspect `≥e=~Ú#, *Ï„QÆ`Q «ÅÆ , ÃÇÏK«ÛiHõQÅ
Æ
china ware Ñ≤OQÍ}˜ áê„`«Å∞ christendom ¢ÔH·ã¨Î= „ѨѨOK«O cinderella job x+¨ÊÅ „ѨÜ∂ « 㨠circumspection *Ï„QÆ`«, PÖ’K«<å`«‡Hõ`«
circumstances 62 clasp clasper 63 climbing

circumstances Ѩiã≤÷`«∞Å∞, ã¨OQÆ`«∞Å∞, civil liberty áœ~° ¿ãfiK«Ûù Ѩ@∞ìHÀ=@O v Ѩ@∞ìH˘#∞, K«∞@∞ìH˘#∞, clear-headed ã¨ÊëìêÖ’K«#QÆÅ
ã¨O^Œ~åƒùÅ∞, ã≤÷uQÆ`«∞Å∞, ã¨OѶ¨∞@#Å∞ civil list ~å[‰õΩ@∞O| =ºÜ«∞Ѩ\Hì˜ †õ H“QÆeOK«∞† H˘ÔH¯O `«yeOK«∞ clear majority ѨÓiÎ PkèHõºO/"≥∞*Ïi\©
under the circumstances D Ѩiã≤÷`«∞Ö’¡/ „ѨÉèí∞`åfikèHÍ~°∞Å *Ïa`å clasper PeOQÆ#O clear out MÏmKÕÜÚ « , fã¨∞H˘xáÈ=Ù
ã¨O^Œ~°ƒùOÖ’ civil marriage ã≤qÖò q"åǨÏO class `«~°QÆu, =~°æO, „âı}˜† =~°‚O† Ǩϟ^•, ™ê÷#O, clear the way =∂~°O æ /^•i ã¨∞QÆ=∞O KÕÜÚ
«
circumstantial „áêã¨OyHõ civil offences ã≤qÖò/=º=Ǩ~åѨ~å^è•Å∞ ~°HOõ clear up Ѩi+¨¯iOK«∞
circumstantial evidence „áêã¨OyHõ ™êHõ∆ºO civil procedure code =º=Ǩ~° 㨇$u class consciousness =~°æK≥·`«#ºO stand clear ^Œ∂~°OQÍ/`˘Åy LO_»∞
circumvent "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û, (K«@ìO#∞Oz) civil remedy áœ~°/"åº=ǨiHõ ѨiǨ~°O/ class dialect =~°= æ ∂O_»eHõO steer clear `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞
`«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞ x"å~°}=∂~°æO class enemy =~°æâ◊„`«∞=Ù clearage pÅÛ@O, q^Œà# ◊ O
circumvented =Oz`« civil rights áœ~°Ç¨Ï‰õΩ¯Å∞ class-meaning =~åæ~°÷O clearance `˘ÅyOѨÙ, fiÛ"Õ`«† q_»∞^ŒÅ ~°ã‘^Œ∞,
circumvention =OK«#, "≥∂ã¨O civil servants „ѨÉèí∞`Àfi^Àºy class name =~°< æ å=∞O ~°∞}q"≥∂K«#O
circus ã¨~°¯ãπ civil service „ѨÉèí∞`«fi¿ã= class room `«~°QÆuQÆk clearance centre H˜¡Ü«∞Ô~#∞û ˆHO„^ŒO
cissoid ã≤Olx civil suit ã≤qÖò ^•"å/"åº[ºO class struggle =~°á æ È~å@O clearance certificate KÕÉÏH© Ѩ„`«O
cistern ‰õΩO_», ‰õÄѨO, `˘\ì̃ civil supplies áœ~°ã¨~°Ñ¶¨~åÅ∞ class teacher `«~°QÆu É’^茉õΩ_»∞ clearing agent H˜¡Ü«∞iOQ∑ U*ˇO\ò
citadel QÆ_ç, HÀ@, ^Œ∞~°æO civil war JO`«~°∞º^ŒúO class war =~°æã¨OѶ¨∞~°¬} clearing bank H˜¡Ü«∞iOQ∑ ÉϺO‰õΩ
citation J#∞ÖËY#O civilian „ѨÉèí∞`åfikèHÍi† ™ê^è•~°}áœ~°∞_»∞ classic =∞ǨHÍ=ºO, „áê=∂}˜Hõ „QÆO^äŒO† clearly ã¨Ê+ì̈OQÍ, ѨÓiÎQÍ
cite L^•Ç¨ÏiOK«∞, „Ѩ=∂}O K≥ÑC¨ /K«∂Ѩن civilian dress áœ~°^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞ ѨÓ~°fiHÍ=ºO cleavage ѨQÆ∞Å∞, peHõ, qÉèÏQÆO
(<åºÜ«∞™ê÷#OÖ’) Ǩ[~°∞Hõ=∞‡x P*Ï˝Ñ≤OK«∞ civilities ã¨Éèíº=∞~åº^ŒÅ∞ classical literature „áêp#/ѨÙ~å`«# ™êÇ≤Ï`«ºO cleave pÅ∞Û, ѨQÆÅQ˘@∞ì, "Õ~°∞KÕÜ«Ú, qÉèílOK«∞
citizen <åQÆ~°‰õΩ_»∞, áœ~°∞_»∞ civilization <åQÆ~°Hõ`«† ã¨Éèíº`«, =∞~åº^Œ classical music âߢã‘ÎÜ«∞ ã¨Ow`«O cleft-palate pe# JOQÆ∞_»∞
naturalized citizen ã‘fiHõ$`«áœ~°∞_»∞ civilize <åQÆ~°Hõ`«/ã¨Éèíº`« <Õ~°∞Ê, =∞~åº^Œ K≥ѨC classification qÉèí[#† =sæHõ~°} cleisanthus collinus H˘_çÃã
citizenship áœ~°(ã¨)`«fiO civilized <åQÆ~°Hõ, ã¨Éèíº, =∞~åº^Œ `≥eã≤# classification algorithm =sæHõ~°} Ѩiëê¯~°O clemancy Hõ~°∞}, HõxHõ~°O† Hõ∆=∞† Hõ∆=∂aèHõ∆
citizenship rights áœ~°(ã¨)`«fiǨωõΩ¯Å∞ claim n ǨωõΩ¯, J~°›`«, ã¨fi`«fiO v ^•"å "ÕÜÚ « , classified =sæHõ$`« cleone pentaphylla "å~ÚÅ
citric acid x=∞‡LѨC "åº[º=∂_»∞, ǨωõΩ¯Å_»∞QÆ∞ classifier =~°æHõO, =sæHÍ~°HõO clergy ¢ÔH·ãÎ̈= =∞`åkèHÍ~°∞Å∞† ѨÙ~ÀÇ≤Ï`«=~°æO,
citrus x=∞‡*Ïu claimant ǨωõΩ¯^•~°∞, `«#^Œx "åkOKÕ=ºHÎ̃, classify =sæHõiOK«∞† (`«~°QÆ`«∞Å∞QÍ) qÉèílOK«∞ =∞`åKå~°º=~°æO
citrus aurantium/sinensis ph ÔH¡~ÚO^•~°∞ classless society =~°æ~°Ç≤Ï`« ã¨=∂[O clerical error ~å`« `«Ñ¨C, ÖËYHõ „Ѩ=∂^ŒO†
city =∞Ǩ#QÆ~O ° clairvoyance k=º^Œ$+≤ì, ^Œ∂~°^Œ$+≤ì, Ü≥∂QÆ^Œ$+≤ì clause LѨ"åHõºO, LѨx|O^è# Œ , LáêOâ◊O† QÆ∞=∂™êÎ á⁄~°áê@∞
city father ѨÙ~°„Ѩ=ÚY∞_»∞† ѨÙ~°áêÅHõ clairvoyant Ü≥∂y +¨~°`«∞ clerk QÆ∞=∂™êÎ, ÖËY‰õΩ_»∞
ã¨OѶ¨∂kèHÍi clamour n J~°∞ѨÙ, ÉÁ|ƒ(iO`«), QÆ_»a_», clause by clause YO_»â◊ó, ÉèÏQÍÅ∞QÍ, clevage "Õ~åÊ@∞, qÉèË^ŒO
city state #QÆ~~ ° å[ºO HÀÖÏǨÏÅO, x<å^•Å∞ v ÉÁ|ƒÅ∞ÃÑ@∞ì, HÍ¡A"åsQÍ clever `≥eqQÆÅ, ‰õΩâ◊Å, ã¨∂Hõ∆‡|∞kúQÆÅ
freedom of the city #QÆ~°™êfi`«O„`«ºO QÆO^Œ~Q° Àà◊O/x<å^•Å∞ KÕÜÚ « saving clause `«Ñ≤ÊOKÕ/~°H˜∆OKÕ =∂~°æO cleverly `≥eqQÍ, <Õ~°∞ÊQÍ
civic áœ~°ã¨O|Okè, áœ~°ã¨`«fiѨن <åQÆ~°Hõ clamp n `åà◊O, |O^Œ∞† W@∞HõÅ ‰õΩÑ¨Ê claustrophobia ã¨Å ÷ cèu, Ѩiq∞u cèu cliche #ey# ™ê"≥∞`«, ѨÙ#~°∞HÎ̃, QÆ`å#∞QÆuHõ
civic reception áœ~°™êfiQÆ`«O v ayOK«∞, `åà◊O "ÕÜÚ « clavicle HõO\˜ Z=ÚHõ† [„`«∞=Ù "åHõºO
civic rights áœ~°Ç¨Ï‰õΩ¯Å∞ clan =Oâ◊O, `≥QÆ, ‰õΩÅO claw #YO, QÀ~°∞ click Hõfi}O
civic sense áœ~°Hõ~°Î=ºÉèÏ=# clandestine ~°Ç¨Ï㨺, „ѨK«Ûù#fl, QÆ∞ѨΠclawfoot ѨO*Ï=O\˜ áê^ŒO client HõH˜∆^•~°∞† LѨÜ≥∂HõÎ
civics áœ~°âßGO clapping P™êÊùÅ#O clawhand ѨO*Ï=O\˜ K≥~Úº clientele LѨÜ≥∂HõÎÅ∞† áê~î°‰õΩÅ∞
civil "åº=ǨiHõ, =º=Ǩ~°~°∂ѨHõ† ™êOѶ≤∞Hõ, clarification ã¨Ê+‘ìHõ~°}, q=~°}† x~°‡bHõ~°}O clay |OHõ =∞#∞fl/=∞\˜,ì [OÉÏÅO cliff H˘O_»H˘=Ú‡, tY~°O
áœ~°ã¨O|Okè (Ãã·xHõ ã¨O|O^èŒOÖËx) clarify ã¨Ê+ì̈Ѩ~°K«∞, q=iOK«∞† â◊√„ÉèíѨ~°K«∞, clean â◊√^Œú, Ѩiâ◊√„Éèí, ^À+¨~°Ç≤Ï`«, x~°‡Å climacteric =Ú@∞¡_y ç#
civil administration áœ~°Ñi ¨ áêÅ# â◊√kúKÕÜ«Ú, x~°‡ÅOKÕÜ«Ú cleaner â◊√„ÉèíOKÕ¿ã =ºHÎ̃/™ê^èŒ#O climate j`À+¨‚ã≤÷u, "å`å=~°}O
civil aviation áœ~° q=∂#Ü«∂#O clarion ÉÏHÍ, |∂~° cleaning x~°‡bHõ~°}O, â◊√„ÉèíѨ~°K«@O climatic j`À+¨/‚ "å`å=~°} ã¨O|Okè
civil court ã≤qÖò HÀ~°∞ì clarion call Ñ≤Å∞ѨÙ, PǨfi#O† „áÈ`åûǨÏO clear adj x~°‡Å, ã¨Ê+¨ì, Ѩiâ◊√^Œú, ã¨fiK«Ûù† climatology j`À+¨/‚ "å`å=~°} âßGO
civil defence áœ~°~°Hõ∆} clarion voice L`ÕÎ[Hõ ^èŒfix HõbÎÖËx, `«QÆ=ÙÖËx adv ã¨Ê+ì̈OQÍ, ã¨fiK«ÛùOQÍ, climax n „Hõ"≥∂#flu, L`«¯$+ì̈`«, Ѩ~åHÍ+ª̈† tY~°O†
civil disobedience movement âßã¨<ÀÅ¡OѶ¨∞ clash n ^≥|ƒ, q~À^èŒO, ã¨OѶ¨∞~°¬} v Z^Œ∞~˘¯#∞, Ѩiâ◊√„ÉèíOQ͆ ѨÓiÎQÍ v `Õ~°∞Û, `˘ÅyOK«∞, Ѩ`åHõ™ê÷~Ú v tY~å„QÆO/Ѩ~åHÍ+ª̈ KÕ~°∞
<À^Œº=∞O Ѷ¨∞~°¬}Ѩ_»∞, qÉèËkOK«∞, ^•_çKÕÜ«Ú â◊√„ÉèíѨ~°K«∞, ã¨Ê+ì̈Ѩ~°K«∞, Ѩi+¨¯iOK«∞ climber ZQÆÉψH fQÆ, P~ÀǨÏHõO
civil law =º=Ǩ~°qkè clasp n H˘eH˜, H˘ÔH¯O† H“yeO`«† KÕ`«∞Å∞ clear-cut ã¨∞ã¨Ê+¨ì, qã¨Ê+¨ì climbing ZQÆÉψH, P~ÀÇ≤Ï
clinic 64 co coach 65 coexistence

clinic "≥^· ºŒ âßÅ cloud-burst PHõã≤‡Hõ=~°¬O, ‰õΩOÉèí=$+≤ì co-operative enterprises ã¨Ç¨ÏHÍ~° ã¨Oã¨÷Å∞ coast guard f~°~°Hõ∆Hõ ^Œà◊O
clinical (~ÀQÆ) zH˜`åû ã¨O|Okè cloud chamber =∞|∞ƒQÆk co-operative farming ã¨Ç¨ÏHÍ~° ¿ã^ŒºO/ coastal f~° ã¨O|Okè, f~°„áêOfÜ«∞
clinical service zH˜`åû (~°∂ѨHõ) ¿ã= cloud top reflectance "Õ∞Ѷ¨∞’Ѩi Ѩ~å=~°Î#O =º=™êÜ«∞O coastal belt f~° "Õ∞YÅ
clinical thermometer [fi~°=∂ѨHO õ cloudy swelling =∞|∞ƒ"åѨ٠co-operative movement ã¨ÇϨ HÍ~À^Œº=∞O coastal hydrodynamics f~°„áêO`« „^Œ=QÆu
clinometer HÀ}=∂ѨHO õ clove Å=OQÆO co-operative society ã¨Ç¨ÏHÍ~° ã¨OѶ¨∞O âßGO
clipping HõuÎiOѨÙ, Hõ~°Î#O club n ã¨OѶ¨∞O, Hõ¡|∞ƒ† ^Œ∞_»∞¤/ÖÏsî Hõ„~°† HõàÏ=~°∞ co-operative store ã¨Ç¨ÏHÍ~° y_»¤Oy coastal shipping f~°<ÒHÍÜ«∂#O
clique QÆ∞OѨÙ, =Ú~îå (=ÚHõ¯) v HõÅ∞ѨÙ, [`« KÕÜ«Ú/Ѩ~°K«∞ co-opt HõÅ∞ѨÙH˘#∞† L#fl ã¨Éèí∞ºÅ "À@¡`À<Õ coastal trade f~°„áêO`« "å}˜[ºO
clitic P„â◊~Ú club activity ™êOѶ≤∞Hõ K≥·`«#ºO Z#∞flH˘#∞ coastline HÀ™êÎ̂~Y
clitic, en ѨÓ~åfi„â◊~Ú clubfoot ã¨∂Å ÷ áê^ŒO† =„Hõáê^ŒO co-ordinate ã¨=∞#fi~ÚOK«∞, ã¨=∂#O KÕÜÚ « , coat HõѨC
clitic, pro Ѩ~å„â◊~Ú clubmoss HÍ_»áêz ã¨Ç¨ÏHõiOK«∞, ã¨*ÏfÜ«∞(O) coat of arms Ü≥∂^èz Œ ǨflÅ∞#fl _®Å∞/Hõ=K«O
clitoris ÉèíQÍO‰õΩ~°O, ÉèíQÆtâ◊flO, tâßflOHõO clue QÆ∞~°∞Î, zǨÏflO, ã¨OˆH`«O, ã¨∂„`«O† PK«∂H©† co-ordinated x~°∂Ñ≤`«, x~°∂ѨHõ, ã¨Ç¨ÏHõ$`«, coating qÖËÑ# ¨ O
cloak n ÃÑ·QÆ∞_»¤, "Õ+¨O, Ѩ~°^•† ™ê‰õΩ, q∞+¨ "≥∞ʼnõΩ= ã¨=∞#fi~ÚOz# coax WK«ÛHÍÅ`À =OzOK«∞
v ^èŒiOK«∞, HõѨC† =∞~°∞QÆ∞Ѩ_»∞† =∂~°∞"Õ+¨O clumsiness qHÍ~°`«† "≥Ú~°@∞^Œ#O co-ordinates x~°∂ѨHÍÅ∞ coaxial cable system „Ѩ`ÕºHõ `«O„f=º=ã¨÷
"ÕÜ«Ú clumsy qHõ$`«, qHÍ~°† "≥∂>ÿ̌#, <Õ~°∞ÊÖËx co-ordination ã¨=∞#fiÜ«∞O, ã¨Ç¨ÏHÍ~°O cobra `åK«∞áê=Ú
cloak room ™ê=∂#∞QÆk cluster n QÆ∞uÎ, ÔQÅ, QÆ∞OѨÙ, QÆ∞K«ÛùO† ã¨OÜ«ÚHõÎ co-ordinator ã¨=∞#fiÜ«∞Hõ~°Î cobweb ™êÖˇQ∂ Æ _»∞† z‰õΩ¯
clock QÆ_çÜ«∂~°O =~°‚O v ‰õÄ_»∞, QÆ∞OѨÙHõ@∞ì, QÆ∞`«∞ÎÅ∞QÍ/ co-owner ã¨ÇϨ Ü«∞[=∂x/ã¨ÇϨ ÉèÏQÆ™êfiq∞ coccus QÀàÏHÍ~° ã¨∂Hõ∆‡rq
clockwise 㨄Ѩ^ŒH˜∆}O, ã¨=ºOQÍ ÔQÅÅ∞QÍ ÃÑ~°∞QÆ∞ co-ownership ã¨ÇϨ Ü«∂[=∂#ºO/ cochilea (cochlea) â◊OMÏã≤÷† Hõ~å‚=$uΆ Hõ~å‚=~°ÎO
clog n P@OHõO, J_»∞¤, J=~À^èŒO† ÉèÏ~°O, clustered ã¨=∂=$`« ã¨Ç¨ÏÉèÏQÆ™êfi=∞ºO cock and bull story Hõ@∞ìHõ^äŒ
QÆ∞kH˘Ü«∞º v P@OHõѨ~°K«∞, J_»∞¤ÃÑ@∞ì, clutch QÆ\ì̃Ѩ@∞ì† QÆ\ì̃QÍ Ñ¨@∞ìH˘#∞ co-plaintiff ã¨ÇϨ "åk cockpit KåÅHõ™ê÷#O† ã¨O„QÍ=∞ˆH„∆ `«O† (F_»Ö’) QÆk
J=~À^èŒO HõeÊOK«∞ clutter n JÅ¡i, ~˘^Œ, HÀÖÏǨÏÅO† J#=ã¨~" ° ∞≥ #ÿ co-secant HÀ\˜KÕÛù^ŒHõO cockroach ÉÁkÌOHõ, |i}ˇ ѨÙ~°∞QÆ∞
close adj W~°∞ÔH·#, aQÆ∞"≥·#, =¸ã≤#† ~°Ç¨Ï㨺, ™ê=∂#∞ v ~˘^ŒKÜ Õ Ú « , JÅ¡iKÕÜÚ« † JHõ¯~°ÖxË co-sharer ã¨Ç¨ÏÉèÏQÆã¨∞÷_»∞ cocoa HÀHÀ
ã¨xflÇ≤Ï`«, UHÍO`«, ã¨g∞Ѩã¨÷† ã¨O=$`« ™ê=∂#∞ áÈQÆ∞KÕÜÚ
« coach n |O_ç, â◊Hõ@O† tHõ∆‰õΩ_»∞ v <Õ~°∞Ê, tHõ∆} WK«∞Û cocoon QÆ∞_»¡uuΆ Ñ≤ã≤xHÍÜ«∞, Ѩ@∞ìHÍÜ«∞,
n JO`«O, ã¨=∂Ñ≤Ά P=~°}, Ѩikè† ã¨O=$`« coaching tariff Kèås˚ŠѨ\ì̃Hõ
cluyita spinosa Hõã≤q∞ Ѩ@∞ìѨÙ~°∞QÆ∞ QÆ∂_»∞
(ã¨fi~°)O v =¸Ü«Ú, ayOK«∞† ^ŒQÆæ~°‰õΩ KÕ~°∞Û† co ã¨Ç¨Ï(K«i`«)
coagulant Hõ~°∞_»∞/QÆ_»¤ Hõ\˜ìOKÕ† Ѷ¨∞hÉèí=Hõ
cocoon farm Ѩ@∞ìѨÙ~°∞QÆ∞(Å∞ ÃÑOKÕ) ˆH∆„`«O
=¸ã¨∞H˘#∞, =ÚyÜ«Ú coagulate Ѷ¨∞hÉèíqOK«∞† J`«∞H˘¯#∞
co-accused ã¨Ç¨Ѩ~åkè cocos nucifera >ˇOHÍÜ«∞, H˘|ƒiHÍÜ«∞
close in ^ŒQÆæ~°‰õΩ =K«∞Û, K«∞@∞ì=Ú@∞ì coagulation Hõ~°∞_»∞ QÆ@ì_»O† Ѷ¨∞hÉèí=#O,
co-axal UHÍHõ∆HõO code ^èŒ~°‡âßGO, <åºÜ«∞x|O^èŒ# „QÆO^äŒO†
close juncture (ã¨xflHõ$+ì̈) ã¨OÇ≤Ï`« ã¨Oã¨O[#O, J`«∞HÀ¯=_»O
co-axial UHÍHõ∆Hõ ã¨OÇ≤Ï`«† ã¨OˆH`« eÑ≤, ã¨O*Ï˝Ñ¨^Œúu† xÜ«∞=∞O,
close up =¸ã≤"ÕÜ«Ú, SHõº=∞QÆ∞ coal ÉÁQÆ∞æ
co-construction ã¨=∞xfi`« x~å‡}(„Hõ=∞)O U~åÊ@∞† ã¨OˆH`«O
closed ã¨O=$`«(O)† ѨinèHõ$`«(O) coal-field ÉÁQÆ∞æQÆx
co-ed ã¨Ç¨Ïáêiî code message ã¨OˆHu`« ã¨O^Õâ◊O
closed door meeting ~°Ç¨Ï㨺 ã¨=∂"Õâ◊O coal gas ã¨ÇϨ ["åÜ«Ú=Ù
co-education ã¨Ç¨Ïq^Œº† ã¨Ç¨ÏtHõ∆}O code of conduct „Ѩ=~°# Î xÜ«∞=∂=o
closed quarter fighting Z^Œ∞~°∞ÉÁ^Œ∞~°∞ coal reserves ÉÁQÆ∞æxˆH∆áêÅ∞
co-curricular ã¨Ç¨Ïáê~î°ºq+¨Ü«∞Hõ code of ethics huxÜ«∞=∂=o
áÈ~å@O coal seam ÉÁQÆ∞æá⁄~°
co-effects ã¨Ç¨ÏHÍ~° HÍ~°}ÏÅ∞ codicil (gÅ∞<å=∂‰õΩ) J#∞|O^è(Œ Ѩ„`«)O
closet n UHÍO`«Ñ¨Ù (¢ÃÑ·"Õ@∞) QÆk, ™ê=∂#∞QÆk, coal-tar `å~°∞
co-efficient QÆ∞}HõO, QÆ∞}ÏOHõO codification „HÀ_ôHõ~°}(O)
XO@iH˘@∞ì v QÆkÖ’ LO_»∞† ^•K«∞ coalesce HõeÜ«Ú, UHõ=∞QÆ∞, SHõº=∞QÆ∞
co-existence ã¨Ç¨Ïr=#O codify „HÀ_ôHõiOK«∞, UHõ„`«Ñ¨~°K«∞
closet, water áê~ÚMÏ<å/HõH¯õ ã¨∞ coalition UH©Éèí=#O, UH©ÉèÏ=O, Hõeã≤áÈ=@O
co-existent UHõHÍÅOÖ’ L#fl codliver oil HÍ_£KÑ Õ ¨ #∂<≥
closure =ÚyOѨن P=~°}(O)† K«~åÛã¨=∂Ñ≤Î coalition government ã¨OH©~°‚ „ѨÉèí∞`«fiO
co-existent phoneme ã¨Ç¨Ï=~°‚O coelia ‰õΩH˜∆‰õΩǨÏ~° ã¨O|Okè
closure motion =ÚyOѨ٠f~å‡#O coalition ministry ã¨OH©~°‚ =∞O„u=~°æO
clot QÆ_»¤† Hõ~°∞_»∞ co-extension ã¨Ç¨ÏqãÎ̈~°}† ã¨Ç¨Ï"åºÑ≤Î coarse ã¨∂÷Å, =Ú`«Hõ, QÆ~°∞‰õΩ† ™ê=∂#º† coenzyme ã¨Ç¨ÏH˜}fiO
clot, blood <≥`«∞Î~°∞Hõ~°∞_»∞† QÆ_»¤Hõ\˜ì# <≥`«∞Î~°∞ co-occurence ã¨Ç¨Ïã≤÷u J<åQÆiHõ`«, |∂`«∞ coerce |Å=O`«ÃÑ@∞ì, |ÖÏ`«¯iOK«∞
cloth printing HõÅOHÍs J^ŒÌHõO co-operate ã¨Ç¨ÏHõiOK«∞, `À_»Ê_»∞, =∞^ŒÌuK«∞Û coarse cloth =Ú`«Hõ QÆ∞_»¤ coercion |Å=O`«O, |ÖÏ`å¯~°O
clotting QÆ_»¤ Hõ@ì_»O co-operation ã¨Ç¨ÏHÍ~°O coarse grain =Ú`«Hõ aÜ«∞ºO/^è•#ºO coercive |Å=O`«O ÃÑ>Ë,ì |ÖÏ`«¯iOKÕ,
cloud n "Õ∞Ѷ¨∞O, JO^èŒHÍ~°O† á⁄QÆ/^Œ∞=Ú‡ co-operative ã¨Ç¨ÏHÍ~°Hõ coarse metal â◊√kúѨ~°K«x ֒ǨÏO |ńѨÜ∂≥ QÆO`À ‰õÄ_ç#
v =∞|∞ƒ Hõ=Ú‡† =∞ã¨Hõ/Jã¨Ê+ì̈O KÕÜ«Ú† co-operative credit societies ã¨Ç¨ÏHÍ~° coarse sand QÆO„_» Wã¨∞Hõ coeval ã¨=∞HÍb#, ã¨=∞HÍeHõ
pHõ\˜Ñ¨~°K«∞ Ѩ~°Ñ¨u ã¨OѶ¨∂Å∞ coast HÀ™êÎ, f~°O, X_»∞¤ coexistence ã¨ÇϨ r=#O
cofactor 66 collect collecting 67 combatant

cofactor ã¨Ç¨ÏHÍ~°}ÏOHõO coitus-interruptus Jãö̈e`« "≥∞ÿ^äŒ∞#O collecting ¿ãHõiOKÕ colonial office =Åã¨^âÕ ßÅ HÍ~åºÅÜ«∞O
coffee HÍѶ‘ coiy herbata QÆÅQÆ_ç¤ collection ¿ãHõ~°}, ã¨O„QÆǨÏO† ‰õÄ~°∞Ê, ‰õÄ_çHõ† colonial power =Åã¨~å[ºO
coffer Y*Ï<å† ÖωõΩ `«Å∞Ѩ٠cold adj K«Åx ¡ , K«eQÆÅ, j`«Å† L^•ã‘#, QÆ∞OѨ٠colonial war =Åã¨ÜÚ « ^ŒOú
coffer dam `å`å¯eHõ"≥∞ÿ# P#Hõ@ì "≥∞ÿ„uÖËx n [Å∞|∞, ~˘OѨ, Ѩ_Ãç ãO† K«e† collective ™ê=Ú^•~ÚHõ, ™ê=¸Ç≤ÏHõ, ã¨=∞+≤,ì colonialism =Åã¨(~å[º)"å^ŒO
coffin â◊=¿Ñ\˜Hõ K«Å¡^Œ#O L=∞‡_ç colonise =Åã¨=K«∞Û, ã¨Ç¨Ïx"ÕtOK«∞
cogent |Å"≥∞ÿ#, „Ѩ|ņ ã¨=Úz`«† x~å‚Ü«∞Hõ cold-blooded j`«Å ~°HõÎ(OQÆÅ)† „‰õÄ~°, Ѷ¨∞’~°† collective bargaining ™ê=¸Ç≤ÏHõ/QÆ∞OѨ٠colonists =Åã¨"åã¨∞Å∞
cogitate PÖ’zOK«∞ „Ѩܫ∞`«flѨÓ~°fiHõ ÉË~°O colonization =Åã¨~å[º™ê÷Ñ# ¨ † ã¨ÇϨ x"Õâ#◊ O
cogitation PÖ’K«# cold spell j`«Å`«fiO, K«ef„=`« collective decision ã¨=∞+≤ì x~°‚Ü«∞O colonizers =Åã¨^•~°∞Å∞
cognisance J#∞Ü≥∂[#, `≥eq_ç, *Ï˝#O† cold storage K«Å= y_»O ¤ y/H˘@∞ì collective farming ã¨=∞+≤ì =º=™êÜ«∞O colony ã¨Ç¨Ïx"Õâ◊O, =Åã¨~å[ºO
ѨijÅ#† (PkèHÍiHõ"≥∞ÿ#) QÆ∞iÎOѨن (<åºÜ«∞ cold war „ѨK«Ûù#flÜ«Ú^ŒúO collective fine ™ê=Ú^•~ÚHõ [i=∂<å colorimeter =~°‚=∂ѨHõO
™ê÷#OÖ’) <À\©ã¨∞† QÆ∞iÎOKÕ JkèHÍ~°O† XѨC^ŒÅ cold wave K«eQÍ_»∞Ê, D^Œ~Q ° Íe collective licencing ™ê=¸Ç≤ÏHÍ#∞=∞u colossal „|Ǩ‡O_»"≥∞ÿ#, Éè∫=∞, |$ǨÏ`ü, J`«ºkèHõ
cognise „QÆÇ≤ÏOK«∞ put in the cold storage x~°=kèHõOQÍ collective noun ã¨=Ú^•Ü«∞"åK«Hõ qâı+º¨ O Ѩi=∂}OQÆÅ
cognitire (ã¨O)*Ï˝<å`«‡Hõ, *Ï˝#ѨÓ~°fiHõ "å~Ú^• "ÕÜÚ « , Z@∂ `ÕÅÛ‰õΩO_»∞ collective responsibility L=∞‡_ç ÉÏ^茺`« colostrum „Ѩ^äŒ=∞ ãÎ̈#ºO
cognitive ã¨*ÏfÜ«∞ coldly K«Å¡Q͆ L¿ÑHõ∆`À collectively ™ê=Ú^•Ü«∞HõOQÍ, Hõeã≤Hõ@∞ìQÍ, colotropis gigantea/procera lÖË¡_»∞
cognizable „QÍǨϺ, *Ë̋Ü«∞† qKå~°}©Ü«∞ coldness K«e, K«Å^ ¡ #Œ O† L^•ã‘#`« ã¨=∞+≤ìQÍ colour n KåÜ«∞, ~°OQÆ∞, =~°O
‚ , ~°O[Hõ`fi« O† *ˇO_®†
cognizable offence ˆHã¨∞ÃÑ@ì^Œy# <Õ~°O coleorhiza "Õ~°∞á⁄~° collectivism ™ê=Ú^•~ÚHõ`†« ã¨=∞+≤"ì å^ŒO HõѨ@ („Ѩ^Œ~°≈#)O, ™ê‰õΩ, K≥ѨC_»∞ =∂@Å∞
cognizance K«∂. cognisance colic â◊¥Å (<˘Ñ≤Ê) collectivization ã¨=¸Ç‘ÏHõ~°}, ã¨=∞+‘ìHõ~°}, v ~°OQÆ∞"ÕÜ«Ú, HõbÎKÕÜ«Ú† =∂@Å∞K≥ѨC
to take cognizance of PkèHÍiHõOQÍ QÆ∞iÎOK«∞ colic, biliary Ñ≤`åÎâ◊Ü«∞â◊¥Å ã¨=Ú^•~¸Hõ~°} colour bar =~°‚/*Ïu qK«Hõ∆}, =~°‚„Ѩu|O^èŒ#O
coguate ã¨Ç¨Ï*Ï`«O† ~°HõÎ|O^èŒ∞=Ù colic, gastric [~î°~°â◊¥Å collector Ѩ#∞flÅ∞ =ã¨∂Å∞KÕ¿ã JkèHÍi/ colour blindness =~å‚O^èŒ`«
coguised „QÆÇÏ≤ Oz# colic, intestinal PO„`«â◊¥Å L^Àºy† ã¨O„QÍǨÏHõO, ã¨O„QÍǨωõΩ_»∞ colour box ~°OQÆ∞ÅÃÑ>ì̌
coguition „QÆǨÏ}O† ã¨*ÏfÜ«∞`«fiO† *Ï˝#O, QÆ∞iÎOѨ٠colic, renal =¸„`«ÑO ≤ _»â¥◊ Å collectorate HõÖˇHõì~°∞ HÍ~åºÅÜ«∞O, lÖÏ¡ come off with flying colours [~ÚOK«∞,
cohabitation ã¨ÇϨ x"åã¨O colitis |$ǨÏ^•O„`«/ÃÑ^ŒÌ¿ÑQÆ∞ â’^äŒ JkèHÍi HÍ~åºÅÜ«∞O ã¨Ñ¶¨Å=∞QÆ∞
college HõàÏâßÅ
coheir ã¨Ç¨Ï^•Ü«∂k, `À\˜"å~°ã¨∞(_»∞) collaborate Hõeã≤ѨxKÕÜ«Ú, `À_»Ê_»∞, give colour "åãÎ̈qHõO/ã¨OÉèí=hÜ«∞O KÕÜ«Ú
electoral college "À@~°¡ QÆ}O, ZxflHõ QÆ}O
coherence ã¨∞ã¨OQÆu, á⁄OkHõ† ã¨O^Œ~°ƒùâ◊√kú† ã¨Ç¨ÏHõiOK«∞ paint in bright colour ÃÑOz K≥ÑC¨ ,
collide _ôH˘@∞ì, `å‰õΩ† q~ÀkèOK«∞, ã¨OѶ¨∞i¬OK«∞
ã¨=∞#fiÜ«∞O collaboration `À_®Ê@∞, ã¨Ç¨ÏHÍ~°O Juâ◊Ü≥∂‰õΩÎÅ∞ K≥ѨC/ѨÅ∞‰õΩ
collier ÉÁQÆ∞æQÆx HÍi‡‰õΩ_»∞† ÉÁQÆ∞æ "åºáêi/F_»
coherent á⁄OkHõ~Ú#† ã¨O^Œ~°ƒùâ◊√kúQÆÅ collaborator ã¨Ç¨ÏHÍi colourful ~°OˆQb, (=∞<À)~°O[Hõ
colliery ÉÁQÆ∞æQÆx
cohesion ã¨OÜ≥∂QÆâ◊HÎ̃, ã¨Oã¨O[#O, ã¨OÜ≥∂QÆO, collapse n Ѩ`«#O, <åâ◊(#)O, xáê`«O, ÉèíOQÆO colourless =~°‚Ç‘Ï#, q=~°‚, ~°OQÆ∞ÖËx
colligraphy ~å`« Ѩx`«#O, ÖËY#Hõà◊
ã¨OÜ≥∂[#O, ã¨Oã¨HÎ̃† JO@∞H˘x/JuH˜ v =Ú_»∞K«∞H˘xáÈ=Ù, Jâ◊‰õΩÎ_»QÆ∞† kQÆ*Ï~°∞, colours Ãã·#º/áÈbã¨∞ Ѩ`«HÍÅ∞/QÆ∞~°∞ÎÅ∞
collinear ã¨Ç¨Ïˆ~vÜ«∞
LO_»@O ‰õÄÅ∞ columba âıfi#O
collinearity ã¨Ç¨Ïˆ~vÜ«∞`«
cohortative L^Àƒ^èŒHõ collapse of cavern QÆǨÏfi~° xáê`«(#)O column ãÎ̈OÉèíO† Ãã·x‰õΩÅ ÉÏ~°∞† (w`«Å`À
collision ã¨OѶ∞¨ @#, JaèÑ∂¨¶ `«O, `åH˜_†ç ã¨OѶ∞¨ ~°}
¬
coil K«∞@ì, fQÆK«∞@ì† K«∞@∞ìH˘#∞ collapsible ÉèíOQÆѨ_Õ, Ѩ`«#jÅ q_»nã≤#) xÅ∞=Ù =~°ã,¨ xÅ∞=ÙQÆ_ç
collocation ã¨Ç¨Ïã¨O|O^èŒO
coin n <å}ˇO v <å}ËÅ∞ `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú† H˘`«ÎQÍ collateral ã¨=∂<åO`«~°, P#∞+¨OyHõ, „áêã¨OyHõ† column, spinal "≥#∞fláê=Ú
colloquial "å_»∞HõÖ’x, "åº=ǨiHõ† „ѨK«e`«
HõeÊOK«∞, ã¨$+≤ìOK«∞, Pq+¨¯iOK«∞ ã¨=∞áê~°≈fi† *Ï˝u/^•Ü«∂k ã¨O|Okè† Q“} column, vertebral "≥<≥fl=ÚHõ
colloquialism "åº=ǨiHõ(ÉèÏëê)"å^ŒO
coinage <å}ËÅ `«Ü∂ « s† #∂`«# Ѩ^Œ ã¨$+≤ì collateral agreement J^Œ#Ѩ٠XѨÊO^ŒÑÙ¨ / columnar ãÎ̈OÉèÏHÍ~°
collude ÖÏÅ∂pѨ_∞» , ‰õΩ„@Ѩ#∞fl,
coincide ã¨iѨ_»∞, (Jaè„áêÜ«∂Å∞) UH©ÉèíqOK«∞† Y~å~°∞(<å=∂) columnist „Ѩ`ÕºHõ/Ѩ„uHÍ ji¬HÍ ~°K«~Ú`«
‰õÄ_»|Å∞¯H˘#∞
ã¨=∂# ã¨÷Å =∂„Hõq∞OK«∞† ã¨OѨu`«=∞QÆ∞ collateral clause Q“}ÀѨ"åHõºO coma ã¨Ê$ǨÏÖËx ã≤÷u† JѨ™ê‡~°O† JѨ™ê‡~°Hõ`«
collusion ÖÏÅ∂p, =Ú~îå|On, ‰õΩ=∞‡‰õΩ¯,
coincidence UHõHÍeHõ ã¨OÉèí=O, UH©ÉèÏ=O, collateral evidence J^Œ#ѨÙ/P#∞+¨OyHõ ™êHõ∆ºO ‰õΩ„@† ~°Ç¨Ï㨺ã¨Okè Coma Berenices "Õ}©=∞O_»ÅO
HÍHõ`åmÜ«∞/Ü«∂^Œ$zÛùHõ ã¨OѶ¨∞@#† collateral security J^Œ#Ѩ٠Éèí„^Œ`«/Ãã‰õĺi\© colocasia KÕ^Œ∞ comatose JѨ™ê‡~°Hõ ã≤u ÷ Ö’ L#fl
ã¨OÜ≥∂QÆO collation ã¨OHõÅ#O, ("≥Ú`«O Î Pã≤xÎ ) ã¨=∞ÉèÏQÍÅ∞ colon ÃÑ^ŒÌ¿ÑQÆ∞, |$ǨÏ^•O„`«O comb ^Œ
∞ "≥fi#† ^Œ∞=Ùfi, z‰õΩ¯fÜ«Ú† "≥uH˜ "Õ\Ï_»∞
coincident ã¨OѨu`«† UH©Éèí∂`«, ã¨iѨ_»¤ KÕã∞¨ HÀ=@O, ã¨=∂HõÅ#O† JÖÏÊǨ~°O colonel Hõ~°flÖò, ¿ã<åkèѨu combat n áÈ~å@O, (^Œ fi O^Œ fi )/Ü« Ú ^Œ ú O v
coining (Ѩ^Œ) ã¨$+≤ì/HõÅÊ# colleague ã¨ÇϨ Ÿ^Àºy, `À\˜ L^Àºy colonel blimp L^Œú`À^Àºy, „ѨQÆu=ºuˆ~H˜ áÈ~å_» ∞, Z^Œ∞ ~˘¯#∞
coir H˘|ƒi<å~°, Ñ‘K«∞, <å~°`å_»∞ collect áÈQÆ∞ KÕÜ«Ú, ¿ãHõiOK«∞, =ã¨∂Å∞ colonial =Å㨠"å^Œ/~å[º ã¨O|Okè, =Å㨠combat troops q^èŒfiOã¨Hõ^Œà◊O
coitus ã¨OÉè’QÆO, "≥∞ÿ^äŒ∞#O KÕÜ«Ú† (QÆ∞OѨÙQÍ) KÕ~°∞/KÕ~°∞Û ^ÕâßʼnõΩ ã¨O|OkèOz# combatant Ü≥∂^èŒ∞_»∞, Ü«Ú^Œúg~°∞_»∞
combination 68 commercial commercialism 69 communication

combination HõÅ~ÚHõ, ã¨OÜ≥∂QÆO, comic strip Ǩ㨺YO_»O commercial mathematics "å}˜[º commodity ã¨~°‰õΩ, =ã¨∞Î=Ù, „^Œ=ºO, Ѩ^•~°÷O†
ã¨OÜ≥∂[#† ‰õÄ_»e† [O@, ã¨=¸Ç¨Ï#O comity ™œ[#ºO, ™œÇ¨~°ÌO QÆ}˜`«âßGO ™ê=∂#∞
combine n HõÅ~ÚHõ, KÕ~°∞Ê, ‰õÄ\q∞† =~°ÎHõ comity of nations aè#fl^âÕ ßÅ=∞^躌 commercial satellite "å}˜*’ºÑ¨„QÆǨÏO commodity prices ã¨~°‰õΩÅ ^èŒ~°Å∞
ã¨OѶ¨∞O v HõÅ∞ѨÙ, KÕ~°∞Û† KÕ~°∞, Hõeã≤H˘#∞ ™œ=∞#㨺O/™œÇ¨~°ÌO/™œ„ÉèÏ`«$`«fiO commercialism "å}˜[º"å^ŒO common (ã¨~fi° )™ê^è•~°}, ™ê=∂#º, „ѨKe« `«
combined ‰õÄ_ç#, ã¨OÜ«ÚHõÎ, L=∞‡_ç, ã¨=∞+≤ì command n P^Õâ◊O, P[˝† („ѨÉèí∞`«fi) PkèѨ`«ºO† commercium "å}˜[ºO common cold [Å∞|∞, ~˘OѨ
combustibility ^ŒÇϨ #jÅ`« Ãã·xHõ^Œà◊O† ã¨=∂"Õâ◊O v P*Ï˝Ñ≤OK«∞, âßã≤OK«∞† commintern Hõ=¸ºxã¨∞ì áêsìÅ ã¨=∂"Õâ◊O/ common core ã¨=∂# „HÀ_»O
combustible =∞O_Õ, HÍÖˆ ^ŒÇϨ #jÅ <åÜ«∞Hõ`fi« O =Ç≤ÏOK«∞, ™êfinè#OÖ’ LOK«∞ ã¨OѶ¨∞@# common factor ™ê=∂<åºOâ◊O
combustion HÍÅ@O, ^ŒÇϨ #O, ^ŒÇϨ #K«~º° command area PÜ«∞Hõ@∞ì, áê~°∞^ŒÅ „áêO`«O comminuted qYO_ç`« common good ã¨=∞+≤ì „âıÜ«∞ã¨∞û/ˆH∆=∞O
come =K«∞Û, KÕ~°∞, PQÆ∞, ã¨OÉèíqOK«∞ command memory P^Õâ◊(Hõ)㨇$u, ^è•~°}˜ commiphora berryi JO^Œ∞QÆ∞ common lands (WOQÆO ¡ _»∞Ö’) ™ê=Ú^•~ÚHõ/
come about QÆ_»záÈ=Ù, ã¨OÉèíqOK«∞ high command Jkèëêª #=~°O æ commiseration ^ŒÜ«∞, Hõ~°∞}, ™ê#∞Éèí∂u ™ê~°fi[xHõ Éè∂í =ÚÅ∞
come across Z^Œ∞~°∞Ѩ_»∞, `≥eÜ«∞=K«∞Û commandant ¿ã<åkèÑu ¨ commissar (~°ëêºÖ’) „ѨÉèí∞`«fiâßMÏkèѨu common law ™ê=∂#º <åºÜ«∞O, „áê^äqŒ ∞Hõ
come by HõÅ∞QÆ∞, ã¨O„Hõq∞OK«∞, KÕuH˜=K«∞Û, commander ¿ã<åx commissariat (Ãã·#ºOÖ’) ã¨~°Ñ¶¨~åâßY, <åºÜ«∞O
^ŒQÆæ~°‰õΩ KÕ~°∞ commandeer ÖÏQÆ∞H˘#∞, [ѨÙÎ KÕÜ«Ú JO^Œ∞Ö’x L^ÀºQÆ∞Å∞† (~°ëêºÖ’) „ѨÉ∞íè `«fi âßY common market area L=∞‡_ç =∂Ô~¯\ò
come down kQÆ∞, ky=K«∞Û† `«QÆ∞æ, H©∆}˜OK«∞ commander-in-cheif ã¨~°fi¿ã<åkèѨu commission n P[˝† ã¨OѶ¨∞O, qKå~°} „áêO`«O
come forward =ÚO^Œ∞‰õΩ =K«∞Û, ~°OQÆOÖ’ commanding officer ¿ã<åx, ^Œà" ◊ å~Ú ã¨OѶ¨∞O† ~°∞ã¨∞=Ú† JkèHÍ~°O, JѨÊyOz# common noun *Ïu"åK«H(õ qâı+º¨ )O
„Ѩ"ÕtOK«∞ commandment P[˝† Dâ◊fi~å[˝ Ѩx† P*Ï˝Ñ¨#Ѩ„`«O, Ãã·<åºkèHÍi`«fiO common people ™ê=∂#º[#O, [#™ê^è•~°}O
come into operation J=∞Ö’¡H˜ =K«∞Û commando Hõ"≥∞O_À, UHÍOQÆg~°∞_»∞ commission agent ^ŒàÏi common place ã¨~°fi™ê^è•~°}, K≥ѨCHÀ^ŒQÆæ
come of age Ü«ÚHõÎ=Ü«∞ã¨∞û‰õΩ =K«∞Û, commemorate H˘xÜ«∂_»∞, QÆ∞~°∞ÎOK«∞H˘#∞† commisioned officer L#fl`« Ãã·xHÍkèHÍi common right ™ê=∂#º ǨωõΩ¯
=Ü«∞ã¨∞‰õΩ `«y#@∞¡ „Ѩ=iÎOK«∞ ™ê‡~°Hkõ #O áê\˜OK«∞ regular commission Ãã·xHÀ^ÀºQÆOÖ’ xÜ«ÚH˜,Î common sense Ö’Hõ*Ï˝#O, „ѨѨOK«*Ï˝#O
come off ã¨OÉèíqOK«∞, ѨÓiÎ JQÆ∞† "Õ~°∞Ѩ_»∞ commemoration 㨇$u, ™ê‡~°HÀ`«û=O† á⁄QÆ_@ » O Ãã·xHõ xÜ«ÚH˜Î common weal Ö’HõHõàϺ}O, Ö’HõÇ≤Ï`«O,
come out JK«ÛQÆ∞† ã¨"≥∞‡KÕÜ«Ú† `≥eÜ«Ú, commemoration issue Jaè#O^Œ# ã¨OzHõ commissioner Hõg∞+¨#~ü Ö’Hõ[˝`«
„ѨHÍt`«=∞QÆ∞† „ѨHõ\˜`«=∞QÆ∞ commence "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, „áê~°OaèOK«∞† commissure ã¨O^è•Ü«∞HõO, ã¨OÜ≥∂[HõO commoner ™ê=∂#º =∂#=Ù_»∞† (WOQÆO ¡ _»∞Ö’)
come out with K≥Ñ≤Ê"ÕÜ«Ú† =ÚO^Œ∞OK«∞, „áê~°OÉèí=∞QÆ∞ commit JѨÊyOK«∞† ("åQÍÌ#O) KÕÜÚ « kQÆ∞=ã¨Éèí ã¨Éèí∞º_»∞
ã¨=∞iÊOK«∞ commencement "≥Ú^ŒÅ∞, „áê~°OÉèíO commit to custody x~°ƒO^è•xH˜ ѨOÑ≤# commonwealth HÍ=∞<£"Ö ≥ ,Îò ~å*ϺŠ‰õÄ@q∞
come over [~°∞QÆ∞, ã¨OÉèíqOK«∞ commend âߡѶ≤∞OK«∞† ã≤á¶ê~°ã¨∞ KÕÜ«Ú commit to writing ed`«Ñ¨Ó~°fiHõOQÍ commotion QÆ_»a_», QÆO^Œ~°QÀà◊O, HõÖ’¡ÅO
come round JOwHõiOK«∞, ~årѨ_»∞† commendable H˘xÜ«∂_»^ŒQÆæ, âߡѶ¨∞hÜ«∞† (XѨCH˘#∞) communal ‰õΩÅ/=∞`« `«`«fiOQÆÅ
HõÅ∞ã¨∞H˘#∞ ã≤á¶ê~°ã¨∞ KÕÜ«∞^ŒQÆæ commited ^ŒO_ç`,« (x)|^Œ†ú |^Œ∞_ ú ∞» , ^ŒO_ç`∞« _»∞† communal bitterness ‰õΩÅ/=∞`« "≥·+¨=∞ºO/
come to terms JOwHÍ~°O ‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘#∞, commensal |^ŒxHõ, ã¨Ç¨ÏÉè’l <Õ~°qKå~°}‰õΩ x~°úiOz# =ºHÎ̃† x|^Œ∞ú_»∞ ^Õfi+¨O
~årH˜ =K«∞Û commensurable ѨiQÆ}hÜ«∞ committed for trial qKå~°}‰õΩ ѨOÑ≤# communalism ‰õΩÅ/=∞`« `«`«fiO/"å^ŒO
come up ÃÑ·H˜ =K«∞Û, =ÚO^Œ∞ˆHQÆ∞, commensurate ã¨=∂#, J#∞QÆ∞}, J#∞~°∂Ѩ committed to sessions Ãã+¨#∞û (HÀ~°∞ì‰õΩ) communicate `≥eÜ«∞|~°K«∞, JOkOK«∞,
ѨÙ~ÀQÆq∞OK«∞ commensurately J#∞QÆ∞}OQÍ Ñ¨OÑ≤# ã¨∂zOK«∞, "å~°ÎK≥ѨC, ã¨O^Õâ◊O ѨOѨÙ, Hõ|∞~°∞
comedian Ǩ㨺QÍ_»∞, q^Œ∂+¨‰õΩ_»∞ comment n "åºYº, K«~°Û, q=∞~°≈ commitment x|^Œú`«† "åQÍÌ#O† (`«Ñ¨C) KÕÜÚ « /ÃÑ@∞ì† ã¨O=kOK«∞
comedy ã¨∞MÏO`« ~°K«#† ã¨∞MÏO`«/ã¨∞Y=∞Ü«∞ v "åºMϺxOK«∞, q=∞i≈OK«∞, PˆH∆Ñ≤OK«∞ KÕÜ∞« @O, (*ˇÅ· ∞Ö’) ÃÑ@ì_O» communication =~°Î=∂#O, "å~°Î, ã¨O^Õâ◊O,
~°∂ѨHõO commentary "åºYº, "åºMϺ#O, ÉèÏ+¨ºO committee ã¨q∞u, ã¨OѶ¨∞O ã¨∂K«#
comet `ÀHõK«∞Hõ¯ commentator "åºMϺ`«, ÉèÏ+¨ºHÍ~°∞_»∞ action committee HÍ~åºK«~°} ã¨OѶ¨∞O communication gap ã¨=∂Kå~°Ö’ѨO
comfort n ã¨∞YO, ™œHõ~°ºO, F^•~°∞Ê commerce =~°ÎHõO, "å}˜[ºO, "åºáê~°O committee of action PO^Àà◊# ã¨OѶ¨∞O communication network ã¨O^Õâ◊/
v ã¨∞Yq∞K«∞Û, F^•~°∞Û, T~°_çOK«∞ commercial "å}˜[º ã¨O|Okè, =~°ÎHõ committee of privileges „Ѩ`ÕºHõ ǨωõΩ¯Å "å~åÎ*ÏÅ `«O„`«O
comfortable ã¨∞Y„Ѩ^,Œ Ǩ~ÚQÍ L#fl, ã¨O|Okè, "åºáê~°Ñ¨~°"≥∞ÿ# ã¨OѶ¨∞O communication science „Ѩ™ê~°âßGO
™œHõ~°º=O`«"≥∞ÿ# commercial basis "å}˜*Ϻ^è•~°O negotiating committee ã¨O„ѨkOѨ٠ã¨OѶ¨∞O communication skill ÉèÏ=„Ѩ™ê~° <≥·Ñ¨Ù}ºO
comfortably ã¨∞YOQÍ, ™œYºOQÍ, ã¨∞Hõ~°OQÍ commercial broadcast "å}˜[º„Ѩ™ê~°O privileges committee „Ѩ`ºÕ Hõ ǨωõΩ¯Å ã¨OѶ∞¨ O communication technology „Ѩ™ê~°
comforts ã¨∞MÏÅ∞, Éè’QÆÉèÏQͺÅ∞† ™œYº„Ѩ^Œ commercial crisis "å}˜[º ã¨OH∆ÀÉèíO/q+¨=∞ select committee qt+¨ã ì q¨ ∞u ™êOˆHuHõâßGO
=ã¨∞Î=ÙÅ∞ ã≤÷u standing committee ™ê÷~¸ã¨OѶ¨∞O means of communication "å~å΄Ѩ™ê~°
comic #=Ùfi ѨÙ\ì̃OKÕ, ã¨∞MÏO`«, Ǩ㨺™ÈÊù~°Hõ commercial enterprise "å}˜[ºã¨Oã¨÷ steering committee ™ê~°^䌺ã¨OѶ¨∞O ™ê^èŒ<åÅ∞
communications 70 complainant complaint 71 computer

communications "å~åΙœHõ~åºÅ∞† ~åHõáÈHõÅ comparison map ™ê^Œ$â◊º =∂#z„`«O complaint Ѷ≤~åº^Œ∞† ~ÀQÆ(ÅHõ∆})O† =º^èŒ, ÉÏ^èŒ compositor ‰õÄ~°Êi
™œHõ~åºÅ∞, ~°Ç¨Ï^•~°∞¡ compartment qÉèÏQÆO, HõHõ∆, QÆk complement (ã¨O)ѨÓ~°HõO composition ~°K«#, Hõq`«, ã¨fi~°HõÅÊ#†
communion ѨOK«∞HÀÅ∞, ã¨"Õ∞‡à◊#O† HõÅã≤ compass n k‰õÄûz† Ѩikè v K«∞@∞ì=Ú@∞ì complementary |Ǩï=∂#ѨÓ~°fiHõ† ѨÓ~°Hõ† "Õ∞à◊#O, ã¨OѶ∞¨ @#O† ~år, ã¨=∂^è•#O
LO_»@O, ã¨=∞+≤Qì Í J#∞Éèqí OK«@O compass needle JÜ«∞™ê¯O`« ã¨∂z ѨÓiÎKÕ¿ã composition of debts (JѨCÅ) L=∞‡_ç
communique q[˝Ñ≤Î, „ѨHõ@# compasses =$`«ÎÖËdx complementation (Ѩi)ѨÓ~°Hõ „Ѩ=$uΠѨiëê¯~°O
joint communique ã¨OÜ«ÚHõÎ „ѨHõ@# compassion Hõ~°∞}, ã¨O"Õ^Œ#, ^ŒÜ«∂à◊√`«fiO complete adj ã¨=∞„QƆ =Úyã≤#, <≥~°"Õi#† compost (Ѩâ◊√=ÙÅ) ÃÑO@, Z~°∞ѨÙ
communism ã¨=∂["å^ŒO, ™ê=∞º"å^Œ compassionate Hõ~°∞}Ï=∞Ü«∞, ^ŒÜ«∂à◊√ ã¨OѨÓ~°‚ v ѨÓiÎKÕÜ«Ú, =ÚyOK«∞ compound n (~°™êÜ«∞#) ã¨"Õ∞‡à◊#O† (WO\˜)
(ã≤^•úO`«)O compatibility J#∞QÆ∞}ºO, J#∞‰õÄÅ`« completion ã¨OѨÓiÎ, ã¨=∂Ñ≤Î, =ÚyOѨÙ, P=~°}† Ѩ^|Œ O^èOŒ v ~år Ѩ_∞» /KÕÜÚ « †
communist information bureau compatible J#∞~°∂Ѩ, J#∞QÆ∞}, J#∞‰õÄÅ, ѨÓ~°}O, ã¨=∂Ѩ#O HõÅ∞ѨÙ, "Õ∞à◊qOK«∞, ã¨q∞‡o`«O KÕÜ«Ú
™ê=∞º"å^Œ/ã¨=∂["å^Œ ã¨=∂Kå~°Hˆ O„^ŒO Ü≥∂Qƺ, ã¨OQÆ`«, `«y# complex adj qq^èŒ ÉèÏQÍÅ∞#fl, ã¨OH©~°‚, ã¨Ot¡+ì̈† compoundable offence ~årH˜ gÅ~Ú# <Õ~O °
communistic ã¨=∂[/™ê=∞º "å^Œ "åã¨#QÆÅ compatriot ã¨fi^Õâ◊"åã≤, ã¨fi^ÕjÜ«Ú_»∞ H˜¡+ì̈, [\˜Å† q∞„t`« n H˜¡+ì̈`«, [\˜Å`«, compound fracture (KåÖÏKÀ@¡) Z=ÚHõÅ∞
communists ã¨=∂["å^Œ∞Å∞, ™ê=∞º"å^Œ∞Å∞ compel |Å=O`«ÃÑ@∞ì, |ÖÏ`«¯iOK«∞ ã¨OH©~°‚`«† ÉèÏ=O, =∞<ÀqHÍ~°O† (ã¨Oã¨÷Å) q~°Q@ Æ O
community ã¨=∂[O, ã¨OѶ¨∞O† =~°æO, ‰õΩÅO† compendium ã¨O„QÆǨÏO ã¨=Ú^•Ü«∞O, Éè=í #ã¨=Ú^•Ü«∞O compound interest K«„Hõ=_ô¤
=∞`«O† [#O, „Ѩ[ compensate ѨÓiOK«∞, (#+ì̈ѨiǨ~°O) K≥e¡OK«∞ complex, inferiority Ç‘Ï#=∂#º`« compounder =∞O^Œ∞Å∞ Hõe¿Ñ =ºHÎ̃
community awareness ™ê=∂lHÍ=QÍǨÏ# compensated #+ì̈ѨÓiÎ á⁄Ok# complex, primary „áê^äŒq∞Hõ ~ÀQÆã¨OK«Ü«∞O comprehend „QÆÇ≤ÏOK«∞, J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞,
community centre ã¨=∂[ˆHO„^ŒO compensation #+ì̈ѨiǨ~°O, #+ì̈ѨÓ~°}O complex sentence ã¨OH©~°‚/ã¨OH˜¡+¨ì "åHõºO `≥Å∞ã¨∞H˘#∞† W=Ú_»∞ÛH˘#∞
commutation qx=∞Ü«∞O, Ѩi=~°# Î † compensation depth ѨiǨ~° QÆcè~°`« complex stem x+¨Ê#fl „áêuѨkHõ comprehending „QÆǨÏ}jÅ, W=Ú_»∞ÛH˘<Õ
~åjHõ~°}O† (tHõ∆) `«yæOѨÙ/=∂iÊ_ç compensatory ѨÓ~°Hõ, ѨiǨ~°Hõ complex verb ã¨OH©~°‚ „H˜Ü«∞ comprehension „QÆÇ≤ÏOѨÙ, „QÆǨÏ}â◊H˜Î,
commutation of sentence tHõ∆ `«yO æ ѨÙ/=∂iÊ_ç compensatory allowance ѨÓ~°Hõ/ complexes ÉèÏ=„QÆO^äŒ∞Å∞ „QÆǨÏ}O† W=Ú_»∞ÛH˘<Õ â◊H˜Î
commute `«QÆ∞æ, `«yæOK«∞† =∂~°∞Ê, =∂iÊ_çKÕÜ«Ú Ñ¨iǨ~å`«‡Hõ Éèí`«ºO complexion (â◊s~°)=~°‚O/~°OQÆ∞/KåÜ«∞† =~°Ûã¨∞û comprehensive ã¨=∞„QÆ, qѨÙÅ, qãÎ̈$`«
compact adj ã¨OѶ¨∞\˜`«, ^Œ@ì"≥∞ÿ# n XѨÊO^ŒO, compensatory leave ѨÓ~°Hõ/ѨiǨ~å`«‡Hõ complexity H˜¡+¨ì`« compress J}K«∞, XuÎ_çÃÑ@∞ì† ‰õΩkOK«∞,
H“Å∞ ÃãÅ=Ù compliance JOwHÍ~°O, ã¨=∞‡u† J#∞=~°# Î O, ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞
J=∞Å∞Ѩ~K ° @
« O, K≥ÑÊ≤ #@∞¡ KÕÜ∞« @O compressed data ã¨OH˜∆ÑÎ̈ ^Œ`åÎOâßÅ∞
compacted clay cap ã¨OѶ¨∞\˜`« [OÉÏÅ compensatory lengthening ֒Ѩn~°…`«
complicate H˜¡+ì̈Ѩ~°K«∞, [\˜ÅO KÕÜ«Ú compressibilty ã¨OÑ‘_»º`«
"Õ+#ì¨ O compere ã¨Ç¨ÏK«~°∞_»∞, ã¨=∞(™ê÷~Ú)=ºHÎ̃†
complicated [\˜Å, H˜¡+ì̈, z‰õΩ¯QÍ L#fl compressible ã¨OÑ‘_º» =∂#
companion ã¨Ç¨Ï"åã≤, ã¨Ç¨ÏK«~°∞_»∞/ã¨Ç¨ÏKåi}˜ ѨiKåÜ«∞‰õΩ_»∞
complication LѨ„^Œ=O, J=ÅHõ} ∆ O† [\˜Å`«, compression ã¨OÑ‘_# » O
companion cell ã¨ÇϨ r=Hõ}O compete áÈ\© Ѩ_»∞/KÕÜ«Ú
z‰õΩ¯, ˆH¡â◊O compressor ã¨OÑ‘_»HõO
companionable ã¨ÇϨ Kå~°Ü∂ ≥ Qƺ, ã¨ÇϨ K«iOK« ^ŒQæÆ competence ™ê=∞~°÷ºO, Ѩ\˜=∞, Ü≥∂Qƺ`«†
complicity (K≥_»¤Ñ¨xÖ’) ÉèÏQÆ™êfi=∞ºO, <Õ~°OÖ’ comprise W=Ú_»∞ÛH˘#∞, KÕ~°∞ÛH˘#∞
companionship ™êǨÏK«~º° O (K«@ì|^Œú"≥∞ÿ#) JkèHÍ~°O
ÉèÏQÆO compromise n ~år, XѨÊO^ŒO, ã¨Okè v ~år
company "åºáê~°ã¨Oã¨÷, =∞O_»e† ¿ã<åqÉèÏQÆO, competent ã¨=∞~°÷, Ü≥∂Qƺ† ™êkèHÍ~°
complimentary Q“~°=ѨÓ~°fiHõ, =∂#º† ѨiѨÓ~°Hõ KÕÜ«Ú/Ѩ_»∞, ã¨Okè ‰õΩ^Œ∞~°∞Û(H˘#∞)
™êǨÏK«~°ºO competent authority ã¨=∞~å÷kèHÍi/
complimentary copy Lz`«/|Ǩï=∂# compulsion x~°ƒO^èŒO, |Å=O`«O
company law HõOÃÑh K«@ìO ã¨=∞~å÷kèHÍ~°O ѨÓ~°fiHõ „Ѩu compulsory x~°ƒO^èŒ, Jx"å~°º, P=â◊ºHõ†
limited company eq∞>ˇ_£ HõOÃÑh, ѨinèHõ$`« competition áÈ\©, ã¨Ê~°ú
complimentary distribution ѨiѨÓ~°Hõ "åºÑ≤Î `«Ñʨ xã¨i
"åºáê~°ã¨OѶ¨∞O competitive áÈ\©Ñ¨_»QÆÅ, áÈ\© KÕ¿ã
complimentary process ѨÓ~°Hõ„Ѩ„H˜Ü«∞ compulsory deposit x~°ƒO^èŒ xˆH∆Ѩ}O/
comparable áÈÅÛ^Œy# competitive examination áÈ\© ѨsHõ∆
compliments „ѨâO ◊ ã¨Å∞, Jaè#O^Œ#Å∞ ^èŒ~å=`«∞
comparative `«∞Å<å`«‡Hõ competitive price áÈ\©^èŒ~°
comply J#∞=iÎOK«∞, J#∞+≤ªOK«∞, J=∞Å∞Ѩ~°K«∞ compulsory education x~°ƒO^èŒq^Œº
comparative anatomy `«∞Å<å`«‡Hõ competitor áÈ\©^•~°∞
componendo Ü≥∂QÆx+¨ÊuÎ compulsory licence P=â◊ºHÍ#∞=∞u
â◊s~°x~å‡}âßGO compilation ã¨OHõÅ#O component JOQÆO, ÉèÏQÆO, JOâ◊O, compulsory service x~°ƒO^茿ã=
comparative law `«∞Å<å`«‡Hõ <åºÜ«∞Ѩ^Œúu compile ã¨OHõÅ#O KÕÜ«Ú, ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞ J=Ü«∞=O† JOjÉèí∂`«O† JO`«~åƒùQÆO computation =∞kOѨÙ, QÆ}#, ÖˇH˜¯OѨÙ
comparative study `«∞Å<å`«‡Hõ ѨijÅ#/ compiler ã¨O„QÍǨÏHõO, ã¨O„QÍǨωõΩ_»∞ compose ‰õÄ~°∞Û, ~°zOK«∞, HõeÊOK«∞† (`«QÍ^•) compute QÆ}˜OK«∞, ÖˇH˜¯OK«∞, =∞kOѨ٠KÕÜ«Ú/
J^茺ܫ∞#O† `å~°`«=∞º ѨsHõ∆ complacence/complacency `«$Ñ≤Î, ã¨O`«$Ñ≤Ά Ѩi+¨¯iOK«∞/âßO`«Ñ¨~°K«∞† ã¨fi~°|^ŒúO KÕÜ«Ú "ÕÜÚ «
comparatively `«∞Å<å`«‡HõOQÍ ã¨O`À+≤`«, „Ѩã¨#fl`« composer ~°K«~Ú`«† ã¨fi~°Hõ~°Î computer HõOѨӺ@~ü, QÆ}# Ü«∞O„`«O/™ê^èŒ#O
compare áÈÅ∞Û complain Ѷ≤~åº^Œ∞KÕÜ«Ú, Jã¨O`«$Ñ≤Î "≥Å¡_çOK«∞ composite JqÉèíHõÎ, ã¨OÜ«ÚHõÎ, q∞„â◊=∞† computer cartography QÆ}HõÜ«∞O„`«
comparison áÈeHõ, `å~°`«=∞ºO, ™ê^Œ$â◊O complainant Ѷ~ ≤ åºk, "åk q∞„â◊=∞(Ѩ^•~°÷)O =∂#z„`«}(âßG)O
comrade 72 condemnation condensation 73 confirmed

computer graphics QÆ}HõÜ«∞O„`« z„`«}O/ conciliator ã¨=∂^è•#Hõ~°Î, ã¨O^è•Ü«∞‰õΩ_»∞ condensation QÆ\ì̃Ѩ~°K«@O† Ѷ¨∞hÉèí=#O, conductivity "åǨÏHõâ◊HÎ̃, "åǨÏHõ`«fiO†
ÖËY#O/=Ú„^Œ}O concise ‰õΩ¡Ñ¨Î, ã¨OH˜∆ѨΠã¨OˆH∆Ѩ}O† „^ŒgHõ~°}O† ™êO„nHõ~°}O q^Œ∞º^•fiǨÏHõ`«
computer-hosted QÆ}HõÜ«∞O„`åu^äÕ~Ú concloidal â◊√H˜ÎHÍHÍ~° condense QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞, ‰õΩkOK«∞, ã¨OˆH∆Ñ≤OK«∞† conductor "åǨÏHõO† "åǨωõΩ_»∞, x~åfiǨωõΩ_»∞,
computer programme QÆ}HõÜ∞« O„`« HÍ~°º„Hõ=∞O conclude =ÚyOK«∞, ѨÓiÎ
JQÆ∞/KÕÜ«Ú† Ѷ¨∞hÉèíqOѨ*ËÜ«Ú, „^ŒgHõiOK«∞, ™êO„nHõiOK«∞ =∂~°æ^Œi≈
comrade ã¨Ç¨ÏK«~°∞_»∞, ã¨xflÇ≤Ï`« q∞„`«∞_»∞ xâ◊Û~ÚOK«∞H˘#∞ condensed ‰õΩkOz#† Ѷ¨∞hHõ$`«, „^ŒgHõ$`«, conductor of heat L+¨‚"åǨÏHõO
concave ѨÙ\ÏHÍ~° conclusion =ÚyOѨÙ, x+¨¯~°¬, Ѩ~°º=™ê#O, ™êO„nHõ$`« conduit "åǨÏHõ<åà◊O
concavity ѨÙ\ÏHÍ~°`« ™ê~åOâ◊O, (`«∞k)x~°‚Ü«∞O/Jaè„áêÜ«∞O, condensor ã¨OѶ¨∞#HõO, „^ŒgHõ~°}HÍi, „^ŒgHõ~°Î, condyle |∞_çÑ≤
conceal ^•K«∞, ~°Ç¨Ï㨺OQÍ LOK«∞, QÆ∞ÑÎ̈Ѩ~°K«∞ xtÛu ™êO„nHõ~°Î cone HÀ}O† â◊O‰õΩ(Hõ}O)
concealment ^•Ñ¨iHõO, QÀѨº`«† ^•QÆ@O conclusive Hõ_»Ñ¨\˜, `«∞k† xtÛ`«, x~å‚Ü«∞Hõ condescend ky=K«∞Û, kQÆ*Ï~°∞† q#„=Ú_»Q∞Æ cone of experience J#∞Éèí=â◊O‰õΩ(=Ù)
concede ã¨=∞‡uOK«∞, JOwHõiOK«∞, XѨCH˘#∞† WzÛ"ÕÜ«Ú conclusive evidence z=i/qã¨Ê+ì̈ ™êHõ∆ºO condescension kQÆ*Ï~°∞_»∞† q#„=∞`« confection q∞~îå~Ú
conceit P`«‡ã¨∞Îu, JǨÏOHÍ~°O, JǨÏOÉèÏ=O, concoct HõeÊOK«∞† (‰õΩ„@ "≥Ú.) Ѩ#∞fl condign (tHõ∆ʼnõΩ ã¨O|OkèOz#) Lz`«, confederacy (~å*ϺÅ) ‰õÄ@q∞† ã¨q∞u†
QÆ~°fiO† TǨÏ, `«ÅOѨ٠concocted evidence `«Ñ¨C_»∞/HõeÊ`« ™êHõ∆ºO Ü≥∂Qƺ, `«y#, Kåe#O`«, `«y#O`« ã¨^Œã¨∞û† ã¨"Õ∞‡à◊#O
conceivable TǨÏhÜ«∞, ã¨OÉèí=hÜ«∞†
concomitant "åºÑ¨H,õ J#∞™êi† UHõHÍeHõ† condiment =∞™êÖÏ confederate ã¨OѶ¨∞|^Œú ~å[ºO/^Õâ◊O† ã¨Éèí∞º_»∞†
ã¨OÉèÏ=º, TÇ≤ÏOK«^ŒQÆæ J#∞ã¨iOz LO_Õ condition n (Ѩi)ã≤÷u, +¨~°`«∞, Láêkè, J=ã¨÷, ã¨Ç¨Ѩ~åkè
conceive ÉèÏqOK«∞, J#∞H˘#∞† QÆ~°ƒùO ^èŒiOK«∞
concord UH©ÉèÏ=O, SHõ=∞`«ºO† JOwHÍ~°O, ^Œâ◊† x|O^èŒ# v +¨~°`«∞ qkèOK«∞, (Ѩiã≤÷u) confederation (~å*ϺÅ) ‰õÄ@q∞/ã¨=∂Yº
conceiving Hõ_∞» ѨÙ`À LO_»@O
XѨÊO^ŒO† J#fiÜ«∞O† ã¨Okè K«Hõ¯*ËÜ«Ú, ã¨iKÕÜ«Ú, ã¨iÃÑ@∞ì confer WK«∞Û, „Ѩ™êkOK«∞† K«iÛOK«∞,
concentrate ™êO„nHõiOK«∞, ˆHO„nHõiOK«∞,
concordance Ѩ^ŒÑ¨\ì̃Hõ conditions of service L^ÀºQÆ(xÜ«∞=∞) ã¨=∂Ö’zOK«∞† ã¨=∂"Õâ=◊ ∞QÆ∞
UHÍ„QÆѨ~°K«∞, QÍ_è»OKÕÜ«Ú† ˆHO„nHõ$`«, ™êO„^Œ
concordat (Ö∫H˜Hõ, =∞`åkèHÍ~°∞Å =∞^茺) ~år x|O^è#Œ Å∞, L^ÀºQÆÑi¨ ã≤u÷ conference ã¨=∂"Õâ◊O, ã¨^Œã¨∞û, ã¨Éèí,
concentration QÍ_è»`«† UHÍ„QÆ`«† ˆHO„nHõ~°}O,
™êO„nHõ~°}O concrete adj Ü«∞^ä•~°÷, "åãÎ̈=, xiÌ+ì̈, =¸~°Î conditional xÜ«∞=∞|^Œú, +¨~°`«∞ʼnõΩ Ö’|_»¤ ã¨"Õ∞‡à◊#O, ã¨=∂Ö’K«#, QÀ+≤ª† =∞Ǩã¨Éèí
concentration camp x~°ƒO^èŒta~°O n "åãÎ̈=O, Ü«∞^ä•~°÷O† ã¨fi~°∂ѨO conditional acceptance +¨~°`«∞Å∞QÆÅ teleconference ^Œ∂~°ã= ¨ ∂Ö’K«#O
concentration contour map ™êO„nHõ$`« concrete concept =¸~°É Î Ïè =O JOwHÍ~°O confess XѨCH˘#∞, (<Õ~°O) JOwHõiOK«∞
ã¨"∂≥ #fl`« =∂#z„`«O concrete operational stage =¸~°Î conditional embargo xÜ«∞`« x~À^èŒO confession XѨCHÀÅ∞, JѨ~å^è•OwHÍ~°O
concentric UHõˆHO„^Œ(Hõ) „Ѩ K åÅHõ^ Œ
â ◊ conditional mood ¿ÇÏ`«fi~°÷HõO confidant PO`«~°Oy‰õΩ_»∞
concept ÉèÏ=O, ÉèÏ=#† TǨφ (`«~°¯OÖ’) „Ѩ`«ºÜ«∞O concreteness KÕiHõ† =¸~°Î`«fiO conditioned =º=ã≤÷`«† +¨~°`«∞ʼnõΩ Ö’|_»¤ confide #=Ú‡, #=∞‡Hõ=ÚOK«∞† (~°Ç¨Ï㨺O) K≥ѨC
concept method „Ѩ„H˜Ü«∂Ѩ^Œúu concretion ‰õÄ_çHõ, HõÅ~ÚHõ conditioning P„â◊Ü«∞}O, ã≤÷u"åº[O confidence #=∞‡HõO, qâßfiã¨O, ^è≥·~°ºO† (P`«‡)
concept of sequence „Hõ=∞ÉèÏ=# concubine LOѨÙ_»∞QÆ`≥Î conditioning theory x|O^èŒ# ã≤^•úO`«O qâßfiã¨O
conception TǨÏ, ÉèÏ=#† QÆ~°ƒù^è•~°} concur ã¨=∞‡uOK«∞, UH©ÉèíqOK«∞ condole F^•~°∞Û, Ѩ~å=∞i≈OK«∞, ™ê#∞Éèí∂u confident #=∞‡HõO/^è≥·~°ºO QÆÅ
conceptual TǨ`«‡Hõ concurrence ã¨=∞‡u, UH©ÉèÏ=O K«∂Ѩن ^Œ∞óYO ѨOK«∞H˘#∞ confidential ~°Ç¨Ï㨺, QÆ∞ÑÎ̈, QÀѨº
conceptual design TǨ`«‡Hõ Ѩ^äŒHõO/ concurrent ã¨=∞HÍb#, ã¨=∞HÍeHõ† UHõHÍeHõ condolence F^•~°∞Ê, Ѩ~å=∞~°≈, ™ê#∞Éèí∂u, confidential report ~°Ç¨Ï㨺 x"ÕkHõ
z„`«}O/=∂#ˆ~Y concurrent jurisdiction ã¨=∂<åkèHÍ~° ã¨O`åѨO configuity KÕiHõ
conceptualization ÉèÏ=„QÆǨÏ}O ˆH∆„`«O/Ѩikè condolence resolution ã¨O`åѨf~å‡#O configuration q<åºã¨O, ~°∂Ѩˆ~Y, ã¨=∞„QÍHõ$u
conceptualized ÉèÏq`« concurrent list L=∞‡_ç *Ïa`å condominium L=∞‡_ç ~å[ºO/ѨiáêÅ# configurationism PHõ$u"å^ŒO
concern ã¨O|O^èŒO, =º=Ǩ~°O, Ѩx† PO^Àà◊#, concurrent powers L=∞‡_ç JkèHÍ~åÅ∞ condonation =∂Ѷ‘† Hõ∆=∂aèHõ∆ confine PQÆ∞, PѨن K≥~°Éˇ@∞ì† x~°ƒOkèOK«∞,
"åºáê~°O concurrent sentences L=∞‡_ç/UHõHÍeHõ condone =∂Ѷ‘ KÕÜ«Ú, Hõ∆q∞OK«∞ Ѩiq∞`«O KÕÜ«Ú
concerned ã¨O|Okè, ã¨O|OkèOz# tHõ∆Å∞ conduce ã¨Ç¨Ü«∞Ѩ_»∞† HÍ~°}=∞QÆ∞, ™ê^茺=∞QÆ∞† confinement „Ѩã¨=O, „Ѩã¨∂u, QÆ~°ƒù^è•~°}†
concert ã¨Ow`« ã¨Éèí/HõKÕi† ã¨"Õ∞‡à◊#O concurrent theme ã¨Ç¨Ï=iÎ q+¨Ü«∞O L`«Ê#flO KÕÜ«Ú, „¿Ñ~°Hõ=∞QÆ∞ K≥~°, x~°ƒO^èŒO
concerted Hõeã≤Hõ@∞ì, ã¨OÜ«ÚHõÎ concussion ^≥|ƒ, "≥∞^Œ_»∞ J^Œ~°@O† conducive ã¨Ç¨Ü«∞Hõ, HÍ~°}Éèí∂`«, ¿ÇÏ`«∞Éèí∂`« solitary confinement UHÍO`«"å㨠tHõ∆
concession ~å~Úf, „Ѩ`ÕºHõ ™œHõ~°ºO, Ѷ¨∂`«Ñ¨i}Ï=∞O conduct n „Ѩ=~°Î#, x~°fiǨÏ}† ^•iK«∂Ѩ@O, confining ã‘q∞`«, Ѩiq∞`«
ã¨^Œ∞áêÜ«∞O† JOwHÍ~°O concyclic UHÍ=$`« =∂~°æ^Œ~°≈Hõ`«fiO v x~°fiÇ≤ÏOK«∞, ^•i K«∂Ѩ٠confirm MÏÜ«∞Ѩ~K ° ∞« , ~°∂_èÑç ~¨ K
° ∞« , ã≤~÷ /° ^Œ$_èÑ» ~¨ K
° ∞«
concessive KÕ^Œ~°÷HõO condemn QÆi›OK«∞, xOkOK«∞, ^ŒO_çOK«∞, conducted tour x~°fiiÎ`« Ü«∂„`« confirmation ~°∞A=Ù† ^Œ$_èôHõ~°}† ã≤÷sHõ~°}
concha â◊OMÏHÍ~°
tH˜∆OK«∞, YO_çOK«∞† `Àã≤ѨÙK«∞Û conductance "åǨÏHõ`« confirmatory MÏÜ«∞ѨiKÕ, ~°∂_èçѨÓ~°fiHõ,
conciliate âßOuOѨKÜ Õ Ú
« , ã¨=∂^è•#Ѩ~K ° ∞« condemnation QÆ~°›}, xO^Œ, ^ŒO_»#, tHõ∆, conducting "åǨÏHõ ^Œ$_è»Ñ¨iKÕ
conciliation XѨÊO^ŒO, ~år, ã¨=∂^è•#O,
YO_»#, ^Œ∂+¨}, x~°ã¨#† (tHõ∆) qkèOѨ٠conduction =ǨÏ#O† K«Å#O† "åǨÏHõ`fi« O confirmed ã≤÷~°Ñ¨_»¤, „^èŒ∞=Ѩ_»¤, MÏÜ«∞"≥∞ÿ#
JOwHÍ~°O
confirmity 74 connective connectivity 75 consistent

confirmity J#∞QÆ∞}ºO congregation („áê~°÷#) ã¨Éèí, (K«sÛÖ’) connectivity ã¨O^è•Ü«∞Hõ`« consensual ã¨Ç¨Ï"Õk
confiscate [ѨÙÎKÕÜ«Ú, ™êfinè#O KÕã¨∞H˘#∞, ã¨=∂"ÕâO◊ † [#ã¨=¸Ç¨ÏO connector ã¨OÜ≥∂[HõO consensus |Ǩï[# ã¨=∞‡u† UHÍaè„áêÜ«∞O†
HõÉÏ˚KÕÜ«Ú, ÖÏQÆ∞H˘#∞ congress ã¨Éèí, ã¨Oã¨÷† (J"≥∞iHÍÖ’) kQÆ∞= ã¨Éèí connivance ~°ÇϨ 㨺 ã¨=∞‡u, J~åúOwHÍ~°O, L¿ÑHõ∆ J#∞‰õÄÅ`«
confiscation [ѨÙÎ, ™êfinè#`«† HõÉÏ˚ congruence ã¨~°fiã¨=∞`«fiO† Ü≥∂Qƺ`«, connive(at) L¿ÑHõ∆ =Ç≤ÏOK«∞, ~°Ç¨Ï㨺OQÍ consensus of opinion Jaè„áêÜ«∞™ê=∞ºO,
conflagration ^ŒÇϨ #HÍO_» J#∞QÆ∞}º`« ã¨=∞‡uOK«∞, K«∂ã‘K∂« _»#@∞¡O_»∞ J#∞‰õÄÖÏaè„áêÜ«∞O
conflict ã¨OѶ¨∞~°¬}, q~À^èŒO† q„ѨuѨuÎ, qÉèË^ŒO† congruency ã¨~°fiã¨=∂#`«fiO† Ü≥∂Qƺ`« connoisseur QÆ∞}„QÆǨÏ}áês}∞_»∞ consent n ã¨=∞‡u, J#∞=∞u, JOwHÍ~°O
áÈ~å@O congruent ã¨~fi° ã¨=∂#, J#∞QÆ∞}, Ü≥∂Qƺ connotation ã¨Ç¨Ï*Ï~°÷O† ÅHõ∆}É’^èŒHõ`«† v ã¨=∞‡uOK«∞, J#∞=∞uOK«∞, JOwHõiOK«∞
conflicting q~°∞^Œú conic â◊OHÍfiHÍ~°, â◊O‰õΩ~°∂ѨO QÆÅ QÆ∞}xˆ~Ìâ◊O consequence Ѩi}Ï=∞O, Ѷe ¨ `«O, Ѩ~º° =™ê#O
confluence (#^Œ∞Å) ã¨OQÆ=∞O, (~À_»¡) ‰õÄ_»e† conic-conjugator â◊O‰õΩ|O^èŒHõO connotative meaning "å^•º~°O ÷ consequent J#∞ã¨$`«† Ѩ~°~åt
(„Ѩ*Ï) ã¨=¸Ç¨ÏO conic section â◊O‰õΩKÕÛù^ŒO connote ã¨OˆHuOK«∞, J~°÷O ã¨∂zOK«∞, QÆ∞}O consequential Ѩi}Ï=∞ѨÓ~°fiHõ, Ѩ~°º=ã≤OKÕ,
conflux ã¨OHõÅ#O conical â◊OHÍfiHÍ~°, â◊O‰õΩ~°∂ѨOQÆÅ xˆ~ÌtOK«∞ ã¨OÉèí=hÜ«∞
conform ã¨iáÈÅ∞, J#∞‰õÄÅ=∞QÆ∞, J#∞~°∂ѨO conicoid â◊OHÍfiÉèÏã¨(O) conocsapus latifolia "≥Å=∞ z~å‡x consequently HÍ|\˜,ì Ѷe ¨ `«OÖ’, Ѩi}Ï=∞OÖ’,
KÕÜ«Ú† J#∞ã¨iOK«∞, |^ŒúѨ_»∞ conifiophore QÆ∞uÎ, QÆ∞K«ÛùO conquer Q Ô Å∞K«∞, [~ÚOK«∞† J}K«∞† Ѩ~°º=™ê#OÖ’
conforming J#∞QÆ∞}, J#∞Hõ$`«, |^Œú conjectural L*Ï˚~ÚOѨ~Ú#† TÇ≤ÏOz# JkèQqÆ ∞OK«∞, ™êfinè#O KÕã∞¨ H˘#∞ conservancy (J_»=ÙÅ∞ "≥Ú."å\˜) ã¨O~°Hõ∆},
conformity J#∞QÆ∞}ºO, J#∞‰õÄÅ`«, conjecture n TǨÏ, ÉèÏ=# v TÇ≤ÏOK«∞, conqueror q*Ë`« (#^Œ∞Å∞, "≥Ú. "å\˜ÃÑ·) PkèѨ`«ºO =Ç≤ÏOKÕ
J#∞~°∂Ѩ`†« J#∞ã¨~} ° , XѨCHÀÅ∞ ÉèÏqOK«∞, J#∞H˘#∞ conquest q[Ü«∞O, ÔQÅ∞Ѩ٠ã¨OѶ¨∞O
in conformity with J#∞QÆ∞}OQÍ, conjoint ã¨OÜ«ÚHõÎ consanguinity ~°HõÎã¨O|O^èŒO, ã¨QÀ„`«`« conservancy staff ã¨O~°Hõ∆Hõ ã≤|ƒOk
J#∞~°∂ѨOQÍ, ã¨iѨ_#ç @∞¡ conjuctiva Hõ#∞Ô~Ñ¨Ê HõO\˜QÆ∞_»∞¤#∞ Hõe¿Ñ á⁄~° conscience JO`«~å`«‡, JO`«óHõ~°}, q"ÕHõO† conservancy system ã¨O~°Hõ∆} =º=ã¨÷
confront Z^Œ∞~°∞Ѩ_»∞, Z^Œ∞~°∞ u~°∞QÆ∞, conjugal "≥·"åÇ≤ÏHõ, ^•OѨ`«º ã¨O|Okè =∞#™êûH˜∆ conservation Ѩi~°Hõ∆}, (ã¨O)~°Hõ∆}† x`«º`«fiO
Z^Œ∞~˘¯#∞, „ѨuѶ¨∞\˜OK«∞ conjugal rights ^•OѨ`«ºÇ¨Ï‰õΩ¯Å∞ conscience money ѨâßÛ`åÎѨѨÓ~°fiHõ ^èŒ#O/ conservation of energy â◊H˜Îx`«º`«fiO
confuse HõÅ=~°ÃÑ@∞ì, HõOQÍ~°∞ÃÑ@∞ì, conjugant qx=∞Ü«∞HÍi „^Œ=ºO† (ZQÆ"Õã≤#=ºHÎ̃) ~°Ç¨Ï㨺OQÍ K≥e¡Oz# conservation of forests J@gã¨O~°H} ∆õ
QÆO^Œ~°QÀà◊Ѩ~°K«∞, J=º=ã≤÷`«O KÕÜ«Ú conjugate HõÅ∞ѨÙ, qx=∞~ÚOK«∞† ã¨OÜ≥∂[HõO, Ѩ#∞fl conservation of land Éèí∂ã¨O~°Hõ∆}
conscientious áêѨcu è QÆÅ, <åºÜ«∞|∞kúQÅ Æ , conservative ã¨O„Ѩ^•Ü«∞"åk/ã¨O~°Hõ∆‰õΩ_»∞†
confused HõÅ=~°Ñ¨_»¤, HõOQÍ~°∞Ѩ_»¤, qx=∞Ü«∞O
J=º=ã≤÷`«"≥∞ÿ# conjugated noun ™ê~°fi<åq∞Hõ qâı+º¨ O
=∞#™êûH˜∆H˜ Ö’|_»¤ =∂~°∞ʉõΩ JOwHõiOK«x =ºHÎ̃
conscionable =∞#™êûH˜H∆ " õ ∞≥ #ÿ , <åºÜ«∞/^è~Œ ‡° |^Œ†ú conservative estimate `«‰Ωõ ¯= JOK«<å
confusion QÆ_»a_», HõOQÍ~°∞, QÆO^Œ~°QÀà◊O, conjugation qx=∞Ü«∞O, ã¨OÜ≥∂QÆO†
JO`«~å`«‡ K≥¿ÑÊ conservatives ~°∂_è»=∂~°æ"å^Œ∞Å∞,
Jã¨Ê+ì̈`«, J=º=ã¨÷ ã¨OÜ≥∂[#„H˜Ü«∞
conscious `≥eqQÆÅ, KÕ`«#, *ÏQÆ~°∂Hõ, 㨇$uÖ’ ã¨O„Ѩ^•Ü«∞"å^Œ∞Å∞, ã¨O~°Hõ∆‰õΩÅ∞
congeal ^Œ$_è»Ñ¨~°K«∞, QÆ\˜ìѨ~°K«∞† QÆ\˜ìѨ_»∞, conjunct consonant ã¨OÜ«ÚHõΠǨÏÅ∞¡
L#fl conservator ã¨O~°Hõ∆‰õΩ_»∞
Ѷ¨∞hÉèíqOK«∞† (Jaè„áêÜ«∂Å∞) ã≤÷~°Ñ¨_»∞ conjunction HõÅ~ÚHõ, ã¨OÜ≥∂QÆO†
consciousness 㨇$u, K≥·`«#ºO, ã¨KÕ`«#`«fiO, conserve v ѨkÅѨ~°K«∞, ã¨O~°H˜∆OK«∞† T~°Éˇ@∞ì
congenital ѨÙ@∞ìHõ`À=zÛ#, [#‡ã≤^Œú† ã¨Ç¨Ï[ ("åºHõ~°}OÖ’) ã¨=ÚK«ÛÜ«∞O† ã¨OÉèí=O
*ÏQÆ~°∂Hõ`« n =Ú~°Éσ, áêHõO
congested ã¨O‰õΩÅ, W~°∞ÔH·#, ~°nÌQÍ L#fl† conjunction of planets „QÆÇ¨ Å ‰õÄ@q∞
conscript adj x~°ƒO^èŒOQÍ Ãã·#ºOÖ’ KÕi# consider ѨijeOK«∞, PÖ’zOK«∞, q`«i¯OK«∞
(<≥`«∞Î~°∞ "≥Ú.) QÆ_»¤Hõ\ì̃#† ~°HÍÎkèHõºOQÆÅ conjunctive concept ã¨OÜ≥∂[Hõ ÉèÏ=#
n x~°ƒO^èŒ Ãã·x‰õΩ_»∞ v x~°ƒO^èŒOQÍ Ãã·#ºOÖ’ considerable qâı+¨, Ѩ~åºÑÎ̈† K≥ѨCHÀ^ŒQÆæ,
congested locality ~°nQ Ì Í L#fl |㑆Πconjunctive use ã¨OÜ«ÚHÀÎѨÜ≥∂QÆO
KÕ~°∞ÛH˘#∞ JkèHõ"≥∞ÿ#, ѨijeOK«^ŒQÆæ
[#™êO„^Œ/[#ã¨=∞‡~°ÌOQÆÅ „Ѩ^Õâ◊O conjuncture ã¨OkQÆúã¨=∞Ü«∞O, (ã¨OHõ@)ã≤÷u/
conscription x~°ƒO^èŒ Ãã·xHõtHõ∆} consideration PÖ’K«#, „ѨuѶŠ¨ O† ѨijÅ#
congestion ã¨O‰õΩÅ`«† ~°HÍÎkèHõºO† [#™êO„^Œ`«, ã¨=∞Ü«∞O, ã¨OH∆ÀÉèíO† (aè#fl Ѩiã≤÷`«∞Å) KÕiHõ consecrate Ѩq„`«O KÕÜ«Ú, â◊√kú KÕÜ«Ú† consideration motion K«~åۄѨuáê^Œ#
~°nÌ conjure (=∂Ü«∞Å/=∞O„`åÅ ^•fi~å) P"åǨÏ#O
ã¨=∞iÊOK«∞, x"ÕkOK«∞, JOH˜`«O KÕÜ«Ú† under consideration ѨijÅ#Ö’ L#fl
conglomerate ã¨OѶ¨∞\˜`«, QÆ_»¤Hõ\˜ì#/¿Ñ~°∞H˘#fl† KÕÜ«Ú, QÍ~°_ôKÕÜ«Ú =Ú_»∞ѨÙHõ@∞ì consign LOK«∞† ѨOѨن JѨÊyOK«∞
áÈe#† â◊‰õΩÎÅ ã¨"Õ∞‡à◊#O† LO_»Hõ@∞ì conjurer QÍ~°_ô"å_»∞, =∂O„u‰õΩ_»∞
consecration JOH˜`«O, x"Õ^Œ#, ã¨=∞~°Ê}, consignee ã¨~°‰õΩ fã¨∞H˘<Õ =ºHÎ̃
conglomeration ã¨OѶ¨∞@#† (qaè#flâ◊‰õΩÎÅ) connect KÕ~°∞Û, ([`«) HõÅ∞ѨÙ
=Ú_»∞Ѩن â◊√kú consignment ѨOÑ≤# ã¨~°‰õΩ, JѨÊyO`«
ã¨"Õ∞‡à◊#O connected ã¨O|Okè(Oz#)
consecutive „Hõ=∂#∞™ê~°, „Hõ=∞|^Œú, consignor ã¨~°‰õΩ ѨOÑ≤# =ºHÎ̃
congratulate Jaè#OkOK«∞ connecting ã¨O|O^èŒO HõeyOKÕ
„Hõ=∂#∞QÆ`«† x~°O`«~°† =~°ã¨Ö’ L#fl consistency Jq~°∞^Œú`«† xÅHõ_», ã≤÷~°`«fiO,
congratulation Jaè#O^Œ# connection KÕiHõ, HõÅ~ÚHõ, ã¨O|O^èŒO,
consecutive number „Hõ=∞ã¨OYº ã¨OQÆ`«`«fiO
congregate QÆ∞OѨÙHõ@∞ì, QÆ∞q∞‰õÄ_»∞, (K«sÛÖ’) ã¨O^Œ~°ƒùO, ÉÏO^èŒ=ºO† ã¨Okè, ã¨O^è•#O consecutive reaction Z_»`≥QÆx/â◊$OYe`«
connective Hõe¿Ñ, ã¨O^è•Ü«∞Hõ† ã¨=ÚK«ÛÜ«∂~°÷Hõ consistent xÅHõ_»QÆÅ, ã≤÷~°"≥∞ÿ#† á⁄ã¨y#,
ã¨=∂"Õâ◊=∞QÆ∞ „ѨuK«~°º/„Ѩu„H˜Ü«∞ ã¨OQÆ`«
consolation 76 consultative consume 77 contoid

consistent form ã≤÷~°~°∂ѨO constitutional ~å*ϺOQÆ Ñ¨~°"≥∞ÿ#/|^Œú"≥∞ÿ#† consume J#∞Éèqí OK«∞, qxÜ≥∂yOK«∞† contents q+¨Ü«∞ã¨∂zHõ† xH˜∆ÑÎ̈O
consolation T~°_çOѨÙ, F^•~°∞Ê, ™êO`«fi#O ã¨Oq^è•# ã¨O|Okè <åâ◊(#)O KÕÜÚ « , ǨÏiOK«∞, =º~ÚOK«∞ contest áÈ~å@O, áÈ\©, "å^Œ#, ã¨"åÅ∞
console („ѨÉèí∞`«fi) UH©Hõ$`« ~°∞}Ѩ„`åÅ∞ constitutional crisis ~å*ϺOQÆã¨OH∆ÀÉèíO consumer goods qxÜ≥∂QÆ =ã¨∞= Î ÙÅ∞, "å_»HÑõ Ù¨ contestant áÈ\©^•~°∞, „Ѩuã¨Êiú, „Ѩ`«ºi÷
consolidate QÆ\ì̃KÕÜ«Ú, UH©HõiOK«∞, constitutional form of government ã¨~°∞‰õΩÅ∞, x`«ºrq`å=ã¨~° =ã¨∞Î=ÙÅ∞ close contestant ã¨g∞Ѩ „Ѩ`«ºi÷
ã¨∞ã¨OѶ¨∞\˜`«O KÕÜ«Ú† Ѷ¨∞hHõiOK«∞ ~å*ϺOQÆã¨=∞‡`« „ѨÉèí∞`«fiO consummate K«~°=∞, z=i, `«∞k† ã¨OѨÓ~°‚† contestant candidate áÈ\© JÉèíºi÷
consolidated code UH©Hõ$`« x|O^èŒ#Å∞ constitutional law ~å*ϺOQÆ <åºÜ«∞âßGO† ѨÓiÎ, ѨHͯ context ã¨O^Œ~°ƒùO, (ѨÓ~åfiѨ~°) ã¨O|O^èŒO,
consolidated fund ã¨Oz`«xkè ã¨Oq^è•# <åºÜ«∞O consummation ѨÓiΆ ã≤kú† ÅHõ∆ºO „ѨHõ~°}O
consolidated time table UHõ„u`«HÍÅ„Hõ=∞ constitutional monarchy ~å*ϺOQÆ consumption qxÜ≥∂QÆO† Hõ∆Ü«∞}O, contiguity ™êxflÇÏ≤ `«ºO† JqzÛù#fl`«
Ѩ\ì̃Hõ |^Œú"≥∞ÿ# ~åK«iHõO `«iyáÈ=@O† J#∞Éèí=O† Hõ∆Ü«∞ ("åºkè)† contiguous JqzÛù#fl, P#∞H˘x L#fl, JO\˜
consolidation QÆ\ì̃Ѩ~°K«_»O, Ѷ¨∞hÉèí=#O† constitutional privileges ~å*ϺOQÆ|^Œú ѨiK«Ü«∞O, ã¨OѨ~°¯O L#fl, ã¨xflÇÏ≤ `«
UH©Hõ~°}O „Ѩ`ÕºHÍkèHÍ~åÅ∞/ǨωõΩ¯Å∞ consumptive ǨÏiOKÕ† Hõ∆Ü«∞~Ày continence WO„kÜ«∞x„QÆǨÏO, (P`«‡)
consonance UH©ÉÏè =O, P#∞QÆ∞}ºO, J#∞~°∂Ѩ`†« constitutionalism ~å*ϺOQÆ/ã¨Oq^è•# |^Œ` ú « contact ã¨Ê~°≈† ã¨O|O^èO Œ , ã¨OѨ~¯° O, ™êxflÇÏ≤ `«ºO† ã¨OÜ«∞=∞#O
(ã¨fi~°)"Õ∞à◊#O constitutionalist ~å*ϺOQÆ/ã¨Oq^è•# "åk/ Z~°∞Hõ, ѨiK«Ü«∞O continent YO_»O
consonant ǨÏÅ∞¡, =ºO[#O xѨÙ}∞_»∞ come into contact ѨiK«Ü∞« =∞QÆ∞, Ѩiz`«=∞QÆ∞ continental shelf YO_®OK«ÅO
consonantization =ºO[hHõ~} ° O constitutive Ѷ¨∞@Hõ contact point ѨiK«Ü∞« ™ê÷#O contingency ã¨OÉèÏ=º`«, PQÆO`«∞Hõ`«†
consort n ÉèÏ~°º/Éèí~°Î† J#∞QÍq∞<ÒHõ constrain x~ÀkèOK«∞, x~°ƒOkèOK«∞, contact time ѨiK«Ü«∞/ã¨OѨ~°¯ ã¨=∞Ü«∞O zÅ¡~°Y~°∞Û
v ã¨Ç¨ÏK«iOK«∞, ã¨Ç¨Ï"åã¨O KÕÜ«Ú ã¨OÜ«∞q∞OK«∞ contagion JO@∞, ã¨Oã¨~°æO, ã¨O„Hõ=∞}† contingency fund PQÆO`«∞Hõ xkè
consortium (Pi÷Hõ ã¨Oã¨÷Å/ÃÑ@∞ì|_ç^•~°∞Å) constraint x~À^èŒO, x~°ƒO^èŒO, ã¨OÜ«∞=∞#O JO@∞~ÀQÆO contingent PQÆO`«∞Hõ, PHõã≤‡Hõ, JxtÛ`«,
ã¨Ç¨Ï=º=ã¨÷/ã¨Ç¨ÏÜ≥∂QÆO constriction <˘‰õΩ¯, ã¨OHÀK«O contagious JO>Ë, ™ÈˆH, ™êO„HÍq∞Hõ „áêã¨OyHõ† (¿ã<å) ^Œà◊O
conspicuous ã¨Ê+ì̈, ã¨∞Êù@, =ÚYº, „Ѩ=ÚY, constriction, pyloric [~î°~°x~°æ=∞ ã¨OHÀK«O contagious disease JO@∞~ÀQÆO, ™êO„HÍq∞Hõ contingent bill PQÆO`«∞Hõ âßã¨#O
qt+¨ì construct Hõ@∞ì, xi‡OK«∞, ‰õÄ~°∞Û, `«Ü«∂~°∞ "åºkè contingent expenditure PHõã≤‡Hõ/PQÆO`«∞Hõ
conspiracy ‰õΩ„@, QÆ∂_»∞Ѷ¨Ù~îå}© KÕÜÚ « , xÅɡ@∞ì† xi‡u contain Hõey LO_»∞, Ѩ@∞ì† J^Œ∞ѨÙÖ’ LOK«∞, =ºÜ«∞O
conspirator ‰õΩ„@^•~°∞
construction x~å‡} („Hõ=∞O)† J~°O ÷ , J#fiÜ«∞O, x~ÀkèOK«∞ continuance JqzÛù#fl`«, x~°O`«~°`«† „Hõ=∞O†
conspire ‰õΩ„@Ѩ#∞fl, QÆ∂_»∞ѨÙ~îå}© KÕÜ«Ú
~°K«# container áê„`« „Ѩ"åǨÏO† qKå~°} #_»∞ѨÙ`«∞O_»@O/
constabulary ~°Hõ∆HõÉèí@=~°æO
constructive x~å‡}Ï`«‡Hõ† ã¨OÉèÏq`«, containment J^Œ∞ѨÙ, x~À^èŒO "å~Ú^•Ñ¨_»@O
constancy ã≤÷~°`«fiO, xtÛ`«`«fiO, xÅHõ_»
ã¨∞ã¨OѶ∞¨ \˜`« contaminated HõÅ∞+≤`« continuant JqzÛù#fl, x~°O`«~°, „Ѩ"åÇ≤φ
constant ã≤÷~°, JK«Å, x~°O`«~°, x`«º† ã≤÷~åOHõO,
constructive criticism x~å‡}Ï`«‡Hõ q=∞~°≈ contamination HÍÅ∞+¨ºO† „H˜q∞ã¨O‰õΩÅ`«† Jx~°∞^ŒúO
ã≤÷~°~åt constructive work x~å‡}(HÍ~°º„Hõ=∞)O ã¨q∞‡„â◊}O† =∂e#ºO, JѨq„`«`,« Jâ◊√z continuation Z_»`≥QƉõΩO_»@O, x~°O`«~°`«,
constellation #Hõ∆„`«=∞O_»ÅO, „QÆǨÏ=∞O_»ÅO,
construe J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞† J#fi~ÚOK«∞, contemn K«∞ÅHõ#KÕÜ«Ú, `«$}©HõiOK«∞ JqzÛù#fl`«
~åt "åºMϺxOK«∞ contemner K«∞ÅHõ#KÕ¿ã =ºH˜Î, `«$}©Hõ~°Î continue Z_»`≥QƉõΩO_»∞, =ÚyÜ«∞‰õΩO_»∞,
consternation ãÎ̈OÉèí#, ~À=∂OK«O, k„Qƃù=∞,
consuetude ~°∂_èç, PKå~°O, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O contemplate ^蕺xOK«∞† PÖ’zOK«∞, L^ÕtÌ OK«∞ JqzÛù#flOQÍ LO_»∞, „Ѩ=$`«Î=∞QÆ∞
k„Q̓ùOu
consul "å}˜[º^Œ∂`« contemplation ^蕺#O† PÖ’K«# continued Jq~å=∞, J#=~°`«, x~°O`«~°,
constipant =∞Å|O^è# Œ ¿ÇÏ`«∞=Ù
consul-general =∞Ǩ "å}˜[º^Œ∂`« contemporary ã¨=∞HÍb#, ã¨=∞HÍeHõ „Ѩ=$`«Î, JqzÛù#fl, Z_»`≥QÆx
constipation =∞Å|^ŒHú O õ , =∞Å|O^è#Œ O
consular LѨ^Ò`«º (ã¨O|Okè), "å}˜[º ã¨O|Okè contempt kèHͯ~°O, u~°™ê¯~°O, J==∂#O, continued fraction q`«`a « #è flO
constituency xÜ≥∂[Hõ=~°O æ
consular agent "å}˜[º ^Ò`åºkèHÍi kèHõ¯~°} continuing education x~°O`«~°q^Œº
constituent Ѷ¨∞@HõO† J=Ü«∞= ã¨O|Okè† ÉèÏQÆO,
consular corps "å}˜[º ^Ò`«º=~°æO contempt of court HÀ~°∞ì/<åºÜ«∞™ê÷# continuity JYO_»`«, x~°O`«~°`«† J#∞„Hõ=∞O
JOâ◊O† "À@~°∞† „áê^äŒq∞Hõã¨∂„`«xˆ~‚`«
constituent assembly ~å*ϺOQÆ Ñ¨i+¨`«∞Î consulate "å}˜[º^Œ∂`« HÍ~åºÅÜ«∞O kèHõ¯~°}/kèHͯ~°O continuous Z_»`≥QÆx, x~°O`«~°, JqzÛù#fl,
constitute xi‡OK«∞, HõeÊOK«∞, xÜ≥∂yOK«∞† consulate general „Ѩ^•è # "å}˜[º^Œ∂`« contemptuous K«∞ÅHõ# KÕ¿ã, kèH¯õ iOKÕ, kèHͯi „Ѩ=$`«Î, ã¨`«`«
J=Ü«∞q consulate of India ÉèÏ~°`« "å}˜[º^Œ∂`« contend "åkOK«∞, `«i¯OK«∞† áÈ~å_»∞† continuous assessment x~°O`«~° x~åú~°}
constitution ~å*ϺOQÆO† x~å‡}O† HÍ~åºÅÜ«∞O „Ѩܫ∞uflOK«∞ continuously ZQÆ`≥QƉõΩO_®, x~°O`«~åÜ«∞OQÍ,
â◊s~°`«`«fiO† ã¨fiÉèÏ=O consult ã¨O„ѨkOK«∞, ã¨=∂Ö’zOK«∞ content ÉèÏ=O, q+¨Ü∞« O JqzÛù#flOQÍ
constitution bench ~å*ϺOQÆ ^èŒ~å‡ã¨#O/ consultation ã¨=∂Ö’K«#, ã¨O„ѨkOѨ٠contention "å^Œ#, JÉèíºO`«~°O continuum ™ê`«`«ºO
<åºÜ«∞Ñ‘~î°O consultative ã¨ÅǨ WKÕÛ, ã¨=∂Ö’K«Hõ contentious q"å^•ã¨Ê^Œ, HõÅǨτÑ≤Ü«∞ contoid ǨÏÖÏÉèí, =ºO[<åÉèí
contour 78 conventional converge 79 corchors capsularia

contour PHõ$u, ~°∂ѨO, ã¨"≥∂#fl`«ˆ~Y, Ѩiˆ~Y† contrasting qÉèk


Ë OKÕ, =º`åºã¨OQÆÅ conventional weapons ã¨O„Ѩ^•Ü«∞ convoy n HÍ=e/~°Hõ∆Hõ <ÒHõÅ∞ v ã¨∞~°H˜∆`«OQÍ
Ѩi=$`«ÎO contravariant „ѨuK«~°~åt HÍÜ«Ú^è•Å∞ fã¨∞H˘xáÈ=Ù
contoured line ã¨"∂ ≥ #fl`« ~ˆ M contravene LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, ZkiOK«∞, converge ˆHO„^•aè=ÚY=∞QÆ∞† (XHõKÀ@) ‰õÄ_»∞, convulse HõOÑ≤OѨ*ËÜ«Ú† q~°QÆ|_ç #"Õfi@∞¡
contoured map ã¨"∂ ≥ #fl`« ~ˆ MÏѨ@O „Ѩu‰õÄeOK«∞, =ºuˆ~H˜OK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞ HõeÜ«Ú† Jaè™êi KÕÜ«Ú/#qfiOK«∞
contours of abundance ã¨=∞$kú ã¨=∂O`«~° contravention LÅ¡OѶ∞¨ #, Ju„Hõ=∞}, convergence Jaèã~ ¨ }
° , Hˆ O„nHõ~}° , Jaè™ê~°}O convulsion HõOѨO, qH∆ÀÉèO í † D_»∞Ê/=¸~°Û~ù ÀQÆO†
ˆ~YÅ∞ „Ѩu‰õÄÅ#O convergency Hˆ O„^•aè=ÚY`«, Jaè™êi`«fiO q~°Q|Æ _ç #=fi@O
contour trenching ã¨=∂O`«~° HõO^ŒHõx~å‡}O in contravention of =ºuiHõO Î QÍ, „Ѩu‰õÄÅOQÍ convergent Jaè™ê~°H,õ Hˆ O„^•aè=ÚY convulsions K«O\˜a_»¤ QÆ∞}O
contra q~°∞^Œú, =ºuˆ~Hõ contribute ã¨Ç¨Ü«∞Ѩ_»∞, `À_»Ê_»∞, =∞^ŒÌuK«∞Û, conversant ѨiK«Ü«∞OQÆÅ, `≥eã≤#, Jaè[˝ co-occurance ã¨Ç¨Ïã≤÷u
contraband ^˘OQÆKå@∞, x+≤^Œú, J„Hõ=∞ K«O^• WK«∞Û† áêÖÁæ#∞† ~°zOK«∞ conversation ã¨OÉèÏ+¨}, ã¨O"å^ŒO cookery =O@/áêHõ Ѩ^Œú`«∞Å∞
contraband goods ^˘OQÆKå@∞/x+≤^Œú =ã¨∞Î=ÙÅ∞ contribution `À_®Ê@∞, K«O^•, =∞^ŒÌ`«∞, converse adj =ºuiHõ,Î qѨ~º° ã¨,Î H˜O^≥# · , Ѩi=iÎ`« cool j`«Å, K«Å¡x
contraband of war x+≤^Œú (Ü«Ú^Œú) ™ê=∞„y ã¨Ç¨Ü«∞O† áêÅ∞ (=O`«∞)† ~°K«# n (L^ÕÌâ◊ºq^èÕÜ«∞) Ѩi=~°Î#, ~°∂áêO`«~°}O, cooler j`«HÍi, j`«ÅÜ«∞O„`«O† K«Å¡|iKÕ
contraception QÆ~°ƒù/ã¨O`å# x~À^èŒO contributory ã¨Ç¨Ü«∞Hõ, ã¨Ç¨ÏHÍi =∂~°∞Ê, qѨ~åºã¨O/ã¨OÉèÏ+¨} v ã¨OÉèÏ+≤OK«∞ coordinate ã¨*ÏfÜ«∞(O)
contraceptive QÆ~°ƒù/ã¨O`å# x~À^èŒHõ contributory provident fund "å\Ï =KÕÛ conversion Ѩi=~°Î#, (=∞`«O) =∂iÊ_ç coordinate system ã¨*ÏfÜ«∞ =º=ã¨÷
contract n XѨÊO^ŒO, Y~å~°∞ (<å=∂), X_»O|_çH†õ Éèíq+¨ºxkè conversion table Ѩi=~°Î# Ѩ\ì̃Hõ coordinated x~°∂Ñ≤`,« x~°∂ѨH†õ ã¨=∞xfi`«, ã¨ÇϨ Hõ$`«
ã¨OHÀK«#O v XѨÊO^ŒO ‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘#∞, Y~å~°∞ contrivance LáêÜ«∞O, Ü«ÚHÎ̃† ™ê^èŒ#O† convert n =∞`åO`«i`«∞_»∞ v (J#º =∞`«OÖ’/ coordinantes ™ê÷#ã¨OYºÅ∞, ã¨*ÏfÜ«∂Å∞
KÕã¨∞H˘#∞, MÏÜ«∞Ѩ~°K«∞† =Ú_»∞K«∞H˘#∞, `«O„`«O, HõÅÊ#† ‰õΩ„@† =Å, *ÏÅO† á⁄OkHõ ѨHõ∆OÖ’) KÕ~°∞Û, =∂~°∞Û, Ѩi=iÎOK«∞ coordinator ã¨=∞#fiÜ«∞Hõ~°Î
ã¨OHÀzOK«∞ contrive Ü«ÚHÎ̃KÕÜ«Ú, LáêÜ«∞O HõeÊOK«∞, convertibility Ѩi=~°ÎhÜ«∞`« coparcenary ã¨Ç¨ÏÉèÏy`«fiO, ã¨Ç¨Ï^•Ü«∂k`«fiO
contract labour HõO„\ωõΩì ‰õÄb(Å∞) (=Å) Ѩ#∞fl convertible =∂~°Û^Œy#, Ѩi=~°ÎhÜ«∞ coparceners ^•Ü«∂^Œ∞Å∞, ã¨=∞+≤‰ì Ωõ @∞O|
contractee XѨÊO^ŒO á⁄Ok# =ºH˜Î contrived experience HõeÊ`å#∞Éèí=O convertible securities =∂~°Û^Œy# ÉèÏQÆã¨∞÷Å∞
contracting party XѨÊO^ŒO ‰õΩ^Œ∞~°∞Û‰õΩ#fl control n xÜ«∞O„`«}, J^Œ∞ѨÙ, JkèHÍ~°O Ãã‰õĺi\©Å∞ copartner ã¨Ç¨ÏÉèÏQÆ™êfiq∞
ѨHõ∆O/‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘<ÕѨHõ∆O v xÜ«∞O„uOK«∞, J^Œ∞ѨÙÖ’ÃÑ@∞ì, J}K«∞, covertor Ѩi=~°ÎHõO copartnership ã¨Ç¨ÏÉèÏQÆ™êfiq∞`«fiO
contracting states XѨÊO^•xH˜ =zÛ# J}z LOK«∞† xÜ«∞=∞O qkèOK«∞† JkèHÍ~°O convex LaH˜#, Lɡƒ`«∞ÎQÍ L#fl, ‰õΩOÉèÏHÍ~° cope áÈ\© KÕÜÚ « /Ѩ_∞»
~å„ëêìÅ∞/^ÕâßÅ∞ K≥ÖÏ~ÚOK«∞ convexity ‰õΩOÉèÏHÍ~°O, L|∞‰õΩ coping =∞^Œ∞~°∞
contraction ‰õΩkOѨÙ, ã¨OHÀK«O control room xÜ«∞O„`«}ÏQÍ~°O convey `≥eÜ«∞*ËÜ«Ú, „Ѩã¨iOѨ*ËÜ«Ú† copious qâßÅ, qãÎ̈$`«
contractor QÆ∞`ÕÎ^•~°∞ controlled xÜ«∞O„u`« fã¨∞H˘xáÈ=Ù coplanar UHõ`«Å (ˆH∆„`«O)
contractual QÆ∞`«Î‰õΩ/XѨÊO^•xH˜ ã¨O|OkèOz# controlled price xÜ«∞O„u`« ^èŒ~° conveyance "åǨÏ#O† ã¨"ås† J<庄HÍO`« Ѩ„`«O/ copolar UHõ„^èŒ∞=(Hõ)
contracture =Ú_»∞K«∞‰õΩáÈ=@O, ã¨OHÀK«#O controller xÜ«∞O`«, JkèHÍi ^Œ™êÎ"ÕA† q„HõÜ«∞Ѩ„`«O† fã¨∞H˘x áÈ=@O copper ~åy, `å„=∞O
contradict YO_çOK«∞, x~åHõiOK«∞ controversial q"å^•ã¨Ê^Œ, q"å^Œ„QÆãÎ̈ conveyor "åǨÏHõO copperas J#flÉk Ëè
contradiction YO_»#, "≥·~°∞^茺O, x~åHõ~°}, controversy q"å^ŒO, K«~Û° , áÈ\Ï¡@ convict n JѨ~åkè, ^À+≤, Mˇ·n v <Õ~°O x~°úiOK«∞, copula ã¨OÜ≥∂[Hõ(Ѩ^Œ)O
"åºÑ¶¨∂`«O convalesce ã¨fiã¨÷`«K≥O^Œ∞, HÀÅ∞H˘#∞ ^À+≤QÍ `ÕÅ∞Û copulation "≥∞ÿ^äŒ∞#O† ã¨OÜ≥∂[#O
contradictories Ѩ~°ã¨Ê~° q~°∞^•úOâßÅ∞ convalescence LѨâ◊=∞#O, ã¨fiã¨÷`«† convicted |On, Mˇ·n† ^À+≤(QÍ QÆ∞iÎOz# =ºHÎ̃) copulative compound ^ŒfiO^Œfiã¨=∂ã¨O
contradictory (Ѩ~°ã¨Ê~°) q~°∞^Œú, =ºuˆ~Hõ LѨâ◊=∞<å#O`«~° ^Œâ◊ conviction ^À+¨x~åú~°}† xâ◊ÛÜ«∞O† #=∞‡HõO, copy n „Ѩu, #HõÅ∞ v #HõÅ∞ ~åÜ«Ú/fÜ«Ú†
contradistinction qt+¨` ì ,« "≥Ñ· s¨ `«ºO† qѨ~åºã¨O convection (L+¨‚`å) ã¨O^ŒÇ¨Ï#O† „Ѩ"åǨÏO ^Œ$_è»qâßfiã¨O J#∞HõiOK«∞
contraindication x¿+^èŒO convene ‰õÄ_»∞, ‰õÄ~°∞Û† Ǩ[~°∞ Ѩ~°K«∞† convince #q∞‡OK«∞, #K«Û*ˇÑ¨C, XÑ≤ÊOK«∞ copy editor „Ѩu ã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞
contralateral J=`«Å L#fl ã¨=∂"ÕâÑ◊ ~¨ K° ∞« convincing qâßfiã¨O/#=∞‡HõO HõeyOKÕ, copying K«∂z~å`«
contrapositives „Ѩu=iÎ`åÅ∞ convener ã¨=∂"Õâ◊Hõ~°Î, ã¨OÜ≥∂[‰õΩ_»∞ #=∞‡^Œy#† #zÛ# copy reader „Ѩu áê~î°‰õΩ_»∞
contraposition qѨ~°ºÜ«∞O convenience =ã¨u, J#∞‰õÄÅ`«, J=HÍâ◊O, convivial ã¨~°^•QÆÅ, "Õ_»∞HõѨ_Õ† L`«û= ã¨O|Okè copyright ~°K«<å™êfi=∞ºO, „QÆO^䌙êfi=∞ºO
contrariety „áêu‰õÄźO ™œHõ~°ºO convocation ™êfl`«HÀ`«û=O, Ѩ@ì„Ѩ^•<À`«û=O coral ѨQÆ_»Ñ¨Ù, „Ѩ"åà◊
contrary „Ѩu‰õÄÅ, q~°∞^Œú convenient J#∞‰õÄÅ, ã¨∞ÅÉèí, ã¨∞Å∞"≥·#, convocation address ™êfl`H« ÀѨ<åºã¨O coral island ѨQÆ_»Ñ¨Ù nq, „Ѩ"åà◊nfiѨO
on the contrary q~°∞^ŒúOQÍ/„Ѩu‰õÄÅOQÍ ã¨∞Hõ~°"≥∞ÿ#, =ã¨uQÍ LO_Õ convoke ã¨=∂"Õâ◊Ѩ~°K«∞ coral reef „Ѩ"åà◊aèuÎHõ
contrast n =º`åºã¨O, ÉèË^ŒO, JO`«~°O† convention ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O, =∞~åº^Œ, ~°∂_èç, convolute "≥∞e (uiy#), "≥∞eHõÅ∞ Ѩ_»¤ coraya antidysentrika X_çÃã
Jã¨=∂#`«, Jã¨O`«∞Å#O, `å~°`=« ∞ºO Ѩiáê\˜† ã¨"Õ∞‡à◊#O† PKå~°O† ã¨=∂"Õâ◊O convoluted `«~°Oy`«, "≥∞e kiy#/Ѩ_»¤ corbohydrate Ñ≤O_çѨ^•~°÷O
v Éè^ Ë OŒ /=º`åºã¨O K«∂Ѩ٠conventional ã¨O„Ѩ^•Ü«∞|^Œú, ™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ convolution `«~°OwHõ~°} corchors capsularia [#∞=Ú
cord 80 corrupt corruption 81 counting

cord `å_»∞, ~°A˚=Ù corporation tax #QÆ~á ° êÅ# â◊√ůO corrupt practices Jqhu K«~º° Å∞/Ѩ^` úŒ ∞« Å∞ cotton yarn #∂Å∞
cord, spermatic ˆ~`À~°A˚=Ù corporeal âßs~°Hõ, Éè∫uHõ corruption ÅOK«Q˘O_ç`# « O, Jqhu cotton-wool ^Œ∂k
cord, spinal "≥#∞flѨÓ㨠corps Ѩ\ÏÅO, ¿ã<å^ŒàO ◊ corruptor „ÉèíëìêKåi, JqhuH˜ kOKÕ =ºHÎ̃ cotyledons c[^ŒàO ◊
cord, umbilical ÉÁ_»∞¤`å_»∞, <åaè<å_ç corpse â◊=O, Hõàı|~°O, =∞$`«^ÕǨÏO cortes âßã¨#ã¨Éèí cough n ^ŒQÆ∞æ, HõѶ¨O v ^ŒQÆæ@O, ^ŒQÆ∞æ
cordate ǨÏ$^ŒÜ«∂HÍ~° corpus (~°K<
« å) ™ê=∞„y cortex =ůÅO, Ѩ@†ì Ѩ@Hì O õ cough, dry á⁄_ç ^ŒQÆ∞æ
cordial ™ê^Œ~°, ǨiÌHõ, ǨÏ$^ŒÜ«∞ѨÓ~°fiHõ corpuscle Hõ}O motor cortex KåÅHõ =ůÅO cough, productive HõѶ¨O`À‰õÄ_ç# ^ŒQÆ∞æ
cordially ™ê^Œ~°OQÍ, ǨÏ$^ŒÜ«∞ѨÓ~°fiHõOQÍ corpuscular Hõ} (ã¨O|Okè) cortext "≥Å∞Ѩe á⁄~° cough, whooping HÀiO`« ^ŒQÆ∞æ
cordia monica #ˆH¯~°∞ correct adj ãÔ̈~·#, `«Ñ¨CÖË¡x, 㨄Ѩ=∂}"≥∞ÿ# corundum ‰õΩ~°∞qO^ŒO coulomb ‰õΩÖ’"£∞
cordiate „Ѩ|Å q^•i}˜ v ã¨=iOK«∞, ã¨iKÕÜ«Ú, `«Ñ¨Ck^Œ∞Ì corvus =iÎHõO coulombmeter ‰õΩÖ’O =∂ѨHO õ
cordon n (~°Hõ∆}) =ÅÜ«∞O v K«∞@∞ì=Ú@∞ì correction ã¨=~°}, k^Œ∞ÌÉÏ@∞ coryza Ѩ_Ãç ãO council =∞O_»e, ã¨q∞u, Ѩi+¨`«∞Î
cordon off K«∞\˜=ì Ú\˜ì ^Œ∂~°OKÕÜÚ « / "Õ~∞° Ѩ~K
° ∞« correction slip â◊√^ŒúѨ„`«O cos-1 HÀ\˜*Ϻ–1 council chamber Ѩi+¨`«ûÉèÏ=∞Ok~°O
core JO`«~åƒùQÆO, JO`«~°OQÆO, „HÀ_»O, ™ê~°O† correctional institution ã¨O㨯iOKÕ/ cosine (cos) HÀ\˜*Ϻ council of action HÍ~åºK«~} ° ã¨q∞u
ǨÏ$^ŒÜ«∞O† (Hõ„~°) KÕ=† =∞øeHõÉèÏQÆO ã¨O™ê¯~°Hõ ã¨Oã¨÷ cosine curve HÀ\˜*Ϻ =„HõO council of advisers ã¨ÅǨ=∞O_»e
coriander ^èx Œ Ü«∂Å∞ corrective ã¨O㨯iOKÕ, ÉÏQÆ∞ѨiKÕ cosmetics JÅOHõ~} ° ™ê=∞„y council of ministers =∞O„u=∞O_»e
cork a~°_® corrective punishment ÉÏQÆ∞ѨiKÕ ^ŒO_»#, cosmic qâ◊fi council of states ~å[ºã¨Éèí
corm HõO^ŒO ã¨O™ê¯~°Hõ tHõ∆ cosmic ray HÍã≤‡H± H˜~°}O, qâ◊fiH˜~°}O council of war Ü«Ú^ŒúѨi+¨`«∞Î
corn ^è•#ºO† P<≥† `«$}^è•#ºO correlate ã¨O|Okè, ã¨Ç¨Ïã¨O|O^èŒO† Ѩ~°ã¨Ê~° cosmogony [QÆ`üã¨$+≤ì (=¸Å) âßGO legislative council âßã¨#=∞O_»e, q^è•#
cornea â◊√Hõ¡/ã¨fiK«Ûù Ѩ@ÅO ã¨O|O^èŒO HõeyOK«∞ cosmography [QÆ`üã¨$+≤ì Ѩi+¨`«∞Î
corner n =¸Å, HÀ}O, ~°Ç¨Ï㨺 „Ѩ^Õâ◊O correlated ã¨O|Okè`« cosmological constant YQÀà◊ x`«ºO/ã≤÷~åOHõO councillor (=∞O_»e) ã¨Éèí∞º_»∞
v =¸Å‰õΩ <≥@∞ì† (ã¨~°‰õΩ) ^•K«∞/^•zÃÑ@∞ì, correlation ã¨Ç¨Ïã¨O|O^èŒO, ã¨=∞ã¨O|O^èŒO, cosmology ã¨$+≤ìâßGO† qâ◊fiã¨$+≤ìâßGO† counsel n ã¨ÅǨ, Ü«∞O„`åOQÆO, ã¨O„ѨkOѨÙÅ∞,
^Œ∞ã¨ûOK«Ü«∞O KÕÜ«Ú Ñ¨~°ã¨Ê~° ã¨O|O^èŒO qâ◊fix~å‡}âßGO† „ѨHõ$u`«`«fiO ã¨ÅǨ^•~°∞, =H©Å∞/<åºÜ«∞"åk v ã¨ÅǨ WK«∞Û
turn the corner Ѩiã≤÷u K«Hõ¯|~°K«∞ correspond ã¨iѨ_»∞, J#∞QÆ∞}=∞QÆ∞† "å~°ÎÅ∞ cosmopolitan qâßÅ ^Œ$+≤ì/^Œ$HõÊ^äŒO QÆÅ, ã¨~°fi counselling ã¨ÅǨ ã¨=∂"ÕâO ◊
cornering (™ê=∂#∞) ^•K«@O/ã¨O„QÆÇÏ≤ OK«@O
ѨO Ѩ Ù† L`« Î~°„Ѩ`«∞º`«Î~åÅ∞ ~åã¨∞H˘#∞/[~°∞Ѩن ã¨=∞ÉèÏ=O QÆņ qâ◊fi"åºÑÎ̈, ™œ~°, qâ◊fi[h#† counselling session ã¨ÅǨ ã¨=∂"ÕâO ◊ /
cornice K«∂~°∞
㨠OQÆu OK«∞ ^ÕtHõ ã¨Oã¨~Oæ°
correspondence J#∞~°∂Ѩ`«, ™ê^Œ$â◊ºO,
cornification (H˘=Ú‡ÖÏQÍ) QÆ\ì̃Ѩ_»@O, cosmos qâ◊fiO, [QÆ`«∞Î, ([QÆ`ü) =º=ã¨÷ counsellor ã¨ÅǨ^•~°∞† <åºÜ«∞"åk, =H©Å∞
HÍÜ«∞ÉÏ~°@O ã¨OQÆ`«`«fiO† L`«Î~°„Ѩ`«∞º`«Î~åÅ∞ cost Ys^Œ∞, "≥Å, =¸ÅºO, ^èŒ~°, =ºÜ«∞O, Y~°∞Û, count n QÆ}#, ÖˇHõ¯, ã¨O[˝ v ÖˇH˜¯OK«∞†
correspondent qÖËYi† (Ѩ„uHÍ) „Ѩuxkè
cornoid structure ѨÙK«ÛùÜ«Ú`« x~å‡}O #+ì̈O, `«QÆ∞Å∞|_ç x"ÕkOK«∞
corresponding J#∞~°∂Ѩ, ã¨^Œ$â◊, ã¨=∂#
cornua H˘=Ú‡, â◊$OQÆO cost effective `«‰õΩ¯= Y~°ÛÜÕ∞º count of yarn ^•~°O #O|~°∞
corridor =~°O_®, #_»"å, =™ê~å
corolla PHõ~°¬} Ѩ„`å=o cost of living r=#=ºÜ«∞O counter QÆ}Hõ Ü«∞O„`«O† =ºuˆ~Hõ, „Ѩu, =∂~°∞
corrigendum `«á⁄ÊѨCŠѨ\˜ìHõ, â◊√^ŒúѨ„`«O
corollary J#∞ã≤^•úO`«O, LѨã≤^•úO`«O† cost of living index r=#=ºÜ«∞ã¨∂z(Hõ) counter action „ѨuK«~°º
corroborate ^Œ$_è»Ñ¨~°K«∞, |ÅѨ~°K«∞
Ѩi}Ï=∞O, Ѩ~º° =™ê#O, Ѷe¨ `«O cost of ownership ™êfi=∞º=¸ÅºO counter-clockwise JѨã= ¨ º(O)
corroborating |ÅѨ~°K«@O† ^Œ$_è»Ñ¨iKÕ
corona H˜s@O† HÍOu=ÅÜ«∞O cost price H˘#∞QÀÅ∞ ^èŒ~° counter-feit #H˜b
corroboration ^Œ$_èôHõ~°}(O)
corona borealis q+¨‚µH˜s@O factory cost L`åÊ^Œ# ^èŒ~° counter-foil =∂~°∞„Ѩu
corrosion HÀ`«, ux"ÕÜ«∞@O, ÉèíHõ∆}
corona glandis tâßfl„QÆѨ٠Hõ}∞Ѩ٠prime cost „Ѩ^•è # =ºÜ«∞O counter-irritant „ѨuH∆ÀÉèíHõO
corrosive HÀã≤"Õ¿ã, ux"Õ¿ã
coronary ѨiǨÏ$^ŒÜ«∞ costume ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞, "Õ+¨Éèí∂+¨Å∞ counter-sign =∞~À ã¨O`«HõO ÃÑ@∞ì† ã¨=∞i÷OK«∞
corrosive sublimate ~°ã¨Hõ~°∂Ê~°O
coronation Ѩ\Ïìaè¿+HõO cotangent (cot) HÀ\˜ã¨Ê~°≈ˆ~Y counter-signature =∂~°∞ã¨O`«HõO† ^˘OQÆ
corrugate =Ú_»∞K«∞H˘#∞† HÍÅ∞=Å∞ KÕÜÚ « ,
coroner =∞~°}qKå~°}ÏkèHÍi =Ú_»`Å « ∞ Ѩ_∞» coterie =Ú~îå ã¨O`«HõO
coronilla gandiflora JqÃã corrugated =Ú_»`Å « ∞ Ѩ_,¤» =O‰õΩÅ∞ =O‰õΩÅ∞QÍ cottage QÆ∞_çÃã, ‰õΩ\©~°O counter subversion committee q^èŒfiOã¨
corporal Éè∫uHõ, â◊s~°ã¨O|Okè† z#fl Ãã·xHÀ^Àºy L#fl, =Ú_»∞K«∞‰õΩ#fl, HÍÅ∞=Å∞QÆÅ cottage industry ‰õΩ\©~° Ѩi„â◊=∞ =ºuˆ~Hõ ã¨OѶ¨∞O
corporate ™ê=¸Ç≤ÏHõ corrugation =∞_»`†« HÍÅ∞= cotton Ѩu,Î ^Œ∂k counter weapon „Ѩ`«ºGO, „Ѩ`åºÜ«Ú^èŒO
corporate body xQÆ=∞O, xHÍÜ«∞O corrupt adj ÅOK«Q˘O_ç, ‰õΩo§#, „Éèí+ì̈~Ú# cotton, absorbent („^Œ"åxfl) Ñ‘ÖÛË ^Œ∂k countermand ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú
corporation (ѨÙ~°áêÅHõ) ã¨O㨆÷ (âßã¨#O „ѨHÍ~°O) v ÅOK«q∞zÛ „Éèí+ì̈µÑ¨\ì̃OK«∞, Jqh`«∞x cotton seed ѨuÎ q`«Î#O counter measure Z^Œ∞Ô~`«∞Î
XˆH =ºHÎ̃QÍ =º=ǨÏiOK«QÆÅ ã¨Oã¨÷ KÕÜ«Ú† qHõ$`«Ñ¨~°K«∞, HõÅ∞+≤`«O KÕÜ«Ú cotton seed oil Ѩuy Î O[Å #∂<≥ counting QÆ}#O, ÖˇH˜¯OK«@O, ÖˇHõ¯ÃÑ@ì_»O
country 82 crane cranial 83 criminology

country ^Õâ◊O, „QÍ=∞ã‘=∞, [#‡Éèí∂q∞ courtier P™ê÷x‰õΩ_»∞, ~å[Éèí$`«∞º_»∞ cranial HõáêÅ ã¨O|Okè creep n ѨÙ~°∞QÆ∞, Jã¨Ç¨ÏºHõ~° =ºHÎ̃† ã¨~°Ê}O
country craft <å@∞Ѩ_»=, ^ÕjÜ«∞<ÒHõ covalent ã¨=∞Ü≥∂[hÜ«∞ cranial cavity HõáêʼnõΩǨÏ~°O v áê‰õΩ, <≥=∞‡kQÍ áÈ=Ù, áÈ~å_»∞
country of origin [#‡^Õâ◊O covariant ã¨Ç¨ÏK«~° ~åt cranial nerves HõáêÅ<å_ç cremation ^ŒÇ¨Ï#(ã¨O™ê¯~°)O
country spirit <å@∞™ê~å~Ú covenant X_»O|_çHõѨ„`«O† ed`« ã¨=∞‡u† craniometry HõáêÅ=∂Ѩ#O cremation ground ^ŒÇ¨Ï#"å\˜Hõ, â◊‡âß#O,
country yard „QÍg∞}ˆH∆„`«O† „áêOQÆ}O P"≥∂kOz# +¨~`° ∞« † "å„HõÊ^•#O craniotomy HõáêÅKÕÛ^ù #Œ O ~°∞„^ŒÉèí∂q∞
coup de grace Kå=Ù^≥|ƒ, z=i^≥|ƒ covenanted X_»O|_çHõ KÕã¨∞‰õΩ#fl cranium HõáêÅO crematorium â◊=^ŒÇϨ #âßÅ
coup d’etat (|ńѨÜ≥∂QÆO`À) „ѨÉèí∞`«fiO covenantee X_»O|_çHõ‰õΩ |^Œú"≥∞ÿ#/|^Œ∞ú_≥·#, crank =OѨÙQÆÅ W~°∞ã¨∞† =„HÀHÎ̃† qѨs`« |∞kú† crenate „HõHõKåÉèí, ~°OѨO JOK«∞ÖÏO\˜
`˘ÅyOѨ٠X_»O|_çHõ (Ѷ¨ÅO) á⁄O^Õ =ºHÎ̃ qѨs`åaè„áêÜ«∂Å∞#fl =ºH˜Î creole x~åfiã¨q∞„â◊ÉèÏ+¨, x~åfiã≤`« q∞„â◊ÉèÏ+¨
couple n [O@, [`«, *’_ô, Ü«ÚQÆà◊O, covent XѨC^ŒÅ crash n L~°∞=Ú, ÃÑà◊ÃÑà◊=∞<Õ â◊|ÌO† q<åâ◊O creolization x~åfiã¨#O† q∞„jHõ~°}O
ÉèÏ~åºÉèí~°ÎÅ∞† Ü«ÚQƇO, ^ŒfiO^ŒfiO cover n HõѨC, =¸`«, =Úã¨∞QÆ∞, X~°, =¸`«, v qiyѨ_»∞, K«∂~°‚=∞QÆ∞ crepe <˘‰õΩ¯Å A@∞ì
coupled wheels [O@K«„HÍÅ∞ "Õ+ì̈#O, PKåÛù^Œ#, „áê"å~°O† (ѨÙãÎ̈HõO) J@ì† crataeva nurvala/religiosa =∂ˆ~_»∞ crepitation Ѩ@Ѩ@ÖÏ_»@O
coupling ã¨O^è•#O† [O@Hõ@_ ì O» , [`«KÜ
Õ ∞« @O #@# v HõѨC, =¸Ü«Ú, =∞~°∞QÆ∞Ѩ~°∞K«∞, crater Jyfl (Ѩ~fi° `«) aÅO, *ÏfiÖÏ=Úd, aÅO crepitus Hõ~°Hõ~°
coupon p\© W=Ú_»∞Û† P=iOK«∞ crausis UHÍ^Õâ◊O crescendo P~ÀÇ≤φ L`«¯~°¬
courage ^è≥·~°ºO, ™êǨÏã¨O cover crop HõѨC_»∞ѨO@ crave Ji÷OK«∞, Ü«∂zOK«∞ crescent <≥Å=OHõ, K«O„^Œ=OHõ, J~°úK«O„^Œ∞_»∞†
course QÆ=∞#O, QÆu, „Hõ=∞O† #_»`«, =∂~°æO, covering "Õ+ì̈#O, PKåÛù^Œ#O, „áêHÍ~°O craving f„="åOKè,« ÖÏÅ㨠=~°ú=∂#
=º=Ǩ~°O† áê~î°º„Hõ=∞O† `«~°QÆu covering letter „Ѩ™êÎ=# ÖËY crawl áê‰õΩ, "≥∞Å¡QÍ #_»K«∞ red crescent (Hõ=¸ºxã¨∞ì^ÕâßÖ’¡) ¿ã"åã¨OѶ¨∞O
core course =∞øeHõ/„Ѩ^è•# áê~î°º„Hõ=∞O covering troops ã¨O~°Hõ∆Hõ Ãã·#ºO, ã¨Ç¨Ü«∞Hõ crayfish/craw-fish QÍA~˘Ü«∞º crest `«∞~å~Ú, ‰õΩK«∞Û, tY~°O† HÀ_çA@∞ì† zǨÏflO†
course of studies áê~î°º„Hõ=∞O Ãã·xHõ^Œà◊O crazy ã≤÷~°|∞kúÖËx, "≥„i j~°¬O, "≥ÚǨÏ~°∞
course ware áê~î°º„Hõ=∞™ê=∞„y cover symbol Ѩ~åºÜ«∞ ã¨OˆH`«O cream g∞QÆ_», ™ê~°O cretin "å=∞#`«fiO, "å=∞#∞_»∞, ‰õΩ|˚, ‰õΩ|∞˚_»∞
in the course of (QÆ=∞#) „Hõ=∞OÖ’, ã¨O^Œ~ƒ° O ù Ö’ coverage "å~åοãHõ~} ° † PKåÛù^#Œ O, MϺѨ#O create ã¨$+≤ìOK«∞, HõeÊOK«∞, ~°zOK«∞, ã¨$lOK«∞ cretinism "å=∞#`«fiO, ‰õΩ|˚`fi« O, |∞kú=∂O^ŒºO
court n <åºÜ«∞™ê÷#O† ~å[™ê÷#O† P=~°}, coverage story x"Õk`«"å~°Î creation ã¨$+≤ì, ~°K«#, HõÅÊ#, ã¨$[#, x~å‡}O crevasse c@† Ç≤Ï=∂h#^ŒQ~ Æ Oΰ , Ç≤Ï=∞YO_»O
„H©_®ã¨÷ÅO v „¿Ñq∞OK«∞, „¿Ñ=∞ "≥e|∞K«∞Û covert QÆ∞ÑÎ̈, ~°Ç¨Ï㨺, „ѨK«Ûù#fl† Éèí~°Î Pnè#OÖ’x† creative ã¨$[<å`«‡Hõ, HÍÅÊxHõ c@/ѨQÆ∞Å∞
civil court ã≤qÖò HÀ~°∞ì crevice ѨQÆ∞Å∞, c@, ã¨O^Œ∞
Jã¨∞Êù@ creator ã¨$+≤ìHõ~°Î
court fee HÀ~°∞ì ~°∞ã¨∞=Ú crew (KÀ^ŒH)õ ã≤|ƒOk† <åqHõ ã≤|ƒOk/ã¨=¸Ç¨ÏO
coverture (Éèí~°Î) Kå@∞ creature „áê}˜, rq† [x`«O, L`åÊk`«O
court martial Ãã·xHõ<åºÜ«∞™ê÷#O(Ö’ crewel needle TÅ∞‰õΩ@∞ì ã¨∂k
covet PHÍOH˜∆OK«∞, (P`«∞~°`«`À) J¿ÑH˜∆OK«∞ credence #q∞‡Hõ, qâßfiã¨O
qKåiOK«∞) cribriform [Öˇ_ ¡ =» O\˜
covetous ^Œ∞~åâ◊QÆÅ, ¿Ñ~åã¨QÆÅ credential ѨiK«Ü«∞Ѩ„`«O, JkèHÍ~°Ñ¨„`«O,
court of appeal ѨÙ#ifiKå~°} KÕ¿ã crime JѨ~å^èŒO, <Õ~°O
cow n P=Ù, QÀ=Ù v ɡkiOz ÖÁOQÆnÜ«Ú „Ѩ=∂}Ѩ„`«O
<åºÜ«∞™ê÷#O crime reporter <Õ~/° ^À+¨ qÖËYi
coward Ñ≤iH˜(=ºHÎ̃) credibility qâ◊fiã¨hÜ«∞`«, #=∞‡HõO
court of appellate jurisdiction crime story <Õ~°"å~°Î
cowardice Ñ≤iH˜`«#O credible #=∞‡^ŒQÆæ, qâ◊fiã¨hÜ«∞
ѨÙ#ifiKå~°}ÏkèHÍ~°OQÆÅ <åºÜ«∞™ê÷#O criminal adj <Õ~° ã¨O|Okè, <Õ~°Ñ¨~°"≥∞ÿ#,
crab Ñ‘`«, ZO„_ç, ZO„_»HÍÜ«∞ credit n #=∞‡HõO, QÆ∞}O, QÆ}º`«† JѨC, Ѩ~°Ñ¨u,
court of competent jurisdiction ^À+¨Ñ¨Ó~°fiHõ n <Õ~°QÍ_»∞, JѨ~åkè, ^À+≤
crack n ѨQ∞Æ Å∞, ÃÑ>ËÅ∞=∞<Õ ^èfiŒ x† |_®~Ú† [=∞, J~°∞=Ù v #=Ú‡† QÆ}˜OK«∞, [=∞Hõ@∞ì
ã¨=∞~å÷kèHÍ~°Ñ¨ikèQÆÅ <åºÜ«∞™ê÷#O criminal breach of trust qâßfi㨄^ÀǨÏO
court of first instance `˘e <åºÜ«∞™ê÷#O
"≥„i"å_»∞ v ѨQÆ∞Å∞, ѨQÆ∞ÅQ˘@∞ì† (Ǩ㨺OQÍ) credit control Ѩ~°Ñ¨u xÜ«∞O„`«}
criminal case „H˜q∞#Öò ˆHã¨∞
=∂\Ï¡_»∞ credit guarantee Ѩ~°Ñ¨u Qͺ~°O\©
court of honour =∂#hÜ«∞ <åºÜ«∞™ê÷#O criminal court „H˜q∞#Öò HÀ~°∞ì
to crack code ã¨OˆH`«eÑ≤x K«^Œ∞=Ù credit line 㨇~°}ѨOH˜Î
court of law <åºÜ«∞™ê÷#O criminal law <Õ~/° ^À+¨ qKå~°} ã¨O|Okè
cracker @áêã¨∞, @áêHÍÜ«∞† J_»Hõ`≥Î~° credit restraint Ѩ~°Ñ¨u x~À^èŒO
court of record JaèÖM Ë Ï<åºÜ«∞™ê÷#O <åºÜ«∞(âßG)O
cracking ѨQÆ∞Å∞`«∞#fl give credit JÑ≤ÊK«∞Û, J~°∞qK«∞Û
criminal court „H˜q∞#Öò HÀ~°∞ì criminal offence „H˜q∞#Öò <Õ~°O/JѨ~å^èŒ
high court L#fl`« <åºÜ«∞™ê÷#O cradle n TÜ«∞ņ Ѩã` ≤ #« O v ÃÑOK«∞, ™ê‰õΩ letter of credit Ѩ~°Ñ¨u Ѩ„`«O (^À+¨)O
sessions court Ãã+¨#∞û HÀ~°∞ì craft <≥Ñ· Ù¨ }ºO, =$uÎq^Œº, "åºáê~°O† z#fl F_»† HõÑ@
¨ O creditable #=∞‡^ŒQÆæ† Q“~°=„Ѩ^Œ, H©iÎ^•Ü«∞Hõ criminal procedure code tH∆Í㨇$u,
subordinate court H˜OkHÀ~°∞ì, Jnè# craftsman (KÕu) Ѩx"å_»∞, teÊ creditman Ѩ~°Ñ¨u qKå~°}Hõ~°Î tH∆Íã¨OÇ≤Ï`«
<åºÜ«∞™ê÷#O crafty ‰õΩ\˜Å, ^èŒ∂~°Î, l`«∞ÎÅ=∂i creditor ~°∞}^•`«, JÑ≤ÊKÕÛ =ºHÎ̃ criminalization JѨ~ånèHõ~°}† ^À+‘Hõ~°}
supreme court ã¨~Àfi#fl`« <åºÜ«∞™ê÷#O cram ‰õÄ~°∞, ‰õΩ‰õΩ¯, Ñ‘HõÅ^•HÍ u#∞† |\©ìѨ@∞ì credulous ã¨∞ÅÉèíOQÍ #"Õ∞‡, Éè’àÏ criminologist JѨ~å^èŒ/^À+¨ q*Ï˝#"Õ`«Î/âßGA˝_»∞
courtesy call =∞~åº^•ã¨∂K«Hõ ã¨=∂"ÕâO◊ , cramp uq∞‡i† P@OHõO creed =∞`«qâßfiã¨O/ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O criminology JѨ~å^èŒ/^À+¨ q*Ï˝#âßGO†
=∞~åº^Œ‰Ωõ K«∂ã≤ ~å=@O crane H˘OQƆ |~°∞=ÙÖˇ`ÕÎ Ü«∞O„`«O, „ˆH#∞ creek HõÜ«∞º, ã¨=Ú„^ŒÑ¨Ù peHõ <Õ~°qKå~°}âßGO
crimson 84 crude cruel 85 cultural

crimson =Ú^Œ∞~°∞ Z~°∞Ѩ٠cross-breeding ã¨OHõ~°}O, ã¨OHõ~°O KÕÜ«∞@O crude oil =Ú_ç #∂<≥/K«=Ú~°∞ cudgel ^Œ∞_»∞¤Hõ„~°, ÖÏsî
cringe (q#Ü«∞ѨÓ~°fiHõOQÍ) =OQÆ∞, "≥∂HõiOK«∞, cross check ã¨iK«∂ã¨∞H˘#∞ crude ore =Ú_ç֒ǨÏO take up the cudgels for =∞^ŒÌ`«∞/ã¨Ç¨Ü«∞O
"≥∂HõiÅ∞¡ cross checking Ѩ~°ã¨Ê~° ѨsHõ∆}O cruel „‰õÄ~°, x~°ÌÜ«∞ HÀã¨O „Ѩܫ∞uflOK«∞
cripple n Jq\˜ =ºHÎ̃, ‰õΩO\˜ (=∞x+≤) cross-examination J_»∞¤ ã¨"åÅ∞ cruise n ã¨=Ú„^ŒÜ«∂„`«† QÆã‘Î v ã¨=Ú„^ŒÜ∂
« #O cue ã¨OˆH`«O† Ñ≤ÅHõ, `ÀHõ† (aeÜ«∞~ü¤û P@Ö’)
v x~°ƒbHõiOK«∞, ^Œ∞~°ƒÅѨ~°K«∞ cross fertilisation Ѩ~°Ñ¶¨ÅnHõ~°}O KÕÜ«Ú† QÆã‘Î u~°∞QÆ∞ |Oux H˘>Ëì Hõ„~°† (<å@HõOÖ’) W`«~° áê„`«
crippled K«Å#֒ѨOQÆÅ cross head =º`«ºã¨Îji¬Hõ cruiser Ü«Ú^Œú<ÒHõ, QÆã‘Î<ÒHõ „Ѩ"âÕ O◊ ã¨∂zOKÕ =∂@
crisis ã¨OH∆ÀÉèíO, ã¨OHõ@O, QÆO_»O cross line =º`«ºãÎ̈ˆ~Y crusade =∞`«Ü«Ú^ŒúO, ^èŒ~°‡Ü«Ú^ŒúO, cueing ã¨OˆHfHõ~°}
crisp ÃÑà◊ÃÑà◊ÖÏ_Õ, ÃÑà◊√ã¨~Ú#† "≥∞e/ cross multiplication qÅHõ∆} QÆ∞}HÍ~°O =∞Ǩϟ^Œº=∞O culex QÆ∂x
LOQÆ~åÅ∞ uiy#† ã¨r=, LÖÏ¡ãH¨ ~õ ° cross-pollination Ѩ~°Ñ¨~åQÆ ã¨OѨ~°¯O crush #ÅQÆQ˘@∞ì, z`«HõQ˘@∞ì, K«∂~°‚O KÕÜ«Ú† culinary áêHõ(âßG) ã¨O|Okè, =O@‰õΩ
crisp boundary ã¨r=/LÖϡㄨ Ѩ^Œ ã‘=∞ cross purpose q~°∞^Œú „ѨÜ≥∂[#O K≥iÑ≤"ÜÕ Ú
« † <å=∞~°∂áêÅ∞ ÖˉΩõ O_® KÕÜÚ « ã¨O|OkèOz#
crisp type ‰õΩOz`« (JHõ∆~°) ã¨fi~°∂ѨO cross ratio qÅHõ∆} x+¨ÊuÎ crushing mill ^ŒOѨÙ_»∞ =∞~°† QÍ#∞QÆ culminate LK«Û™ê÷#O á⁄O^Œ∞† tY~°O KÕ~°∞,
crista tY~°O cross-reference Ѩ~°ã¨Ê~° xˆ~Ìâ◊O crushing season #∂iÊ_ç ã¨=∞Ü«∞O PHÍâ◊O=∞^茺‰õΩ =K«∞Û† K«~°=∂=ã¨÷ „áêÑÎ̈=∞QÆ∞†
criterion „Ѩ=∂}O, w@∞~å~Ú cross road ‰õÄ_»e, KÒ~°™êÎ crust á⁄~°, ÃÑ·ÉèÏQÆO, LѨi`«ÅO† (Éèí∂)Ѩ@ÅO Ѩi}q∞OK«∞, ѨÓiÎJQÆ∞
critic q=∞~°≈‰õΩ_»∞ cross-section J_»¤HÀ`« crust movement Éè∂ í Ѩ@Å K«Å#O culmination Ѩiã¨=∂Ñ≤Î
critical q=∞~å≈`«‡Hõ† ã¨OHõ@=∞~Ú# cross section qaè#fl=~åæÅ∞ crutch T`«Hõ„~°† P^è•~°O† K«OHõ Hõ„~° culpable tH∆Í~°›/^À+¨ã¨Ç≤Ï`«, <Õ~°O KÕã≤#
critical angle ã¨OkQÆúHÀ}O cross stitch J_»¤‰õΩ@∞ì crux „uâ◊O‰õΩ_»∞† =∞~°‡O, H©ÅHÍOâ◊O culpable homicide ^ŒO_»hÜ«∞/tH∆Í~°›
critical period ã¨OH˜¡+ì̈ ^Œâ◊/ã¨=∞Ü«∞O cross traffic =KÕÛáÈÜÕ∞ „Ѩܫ∂}˜‰õΩÅ∞ cry n ˆHHõ, ‰õÄ`«, J~°∞ѨÙ, "≥Ú~°, U_»∞Ê #~°Ç¨Ï`«º
critical point ã¨OkQÆúaO^Œ∞=Ù/ã¨OkQÍúOâ◊O cross ventilation Z^Œ∞~°∞ÉÁ^Œ∞~°∞(QÍ) v J~°∞K«∞, ‰õÄÜ«Ú, "≥Ú~°ÃÑ@∞ì, U_»∞Û, culpable homicide amounting to
critical reading q=∞~°≈#jŠѨ~# °î O QÍeáê~°∞^ŒÅ ˆHHõ"ÕÜ«Ú† aQÆæ~°QÍ K≥ѨC murder ǨÏ`«º`À ã¨=∂#"≥∞ÿ# tH∆Í~°›
criticise q=∞i≈OK«∞ cross wall J_»¤QÀ_», J_»∞¤QÀ_» crypt „ѨK«Ûù#fl`«† QÆ∞ÑÎ̈=∂~°æO, ~°Ç¨Ï㨺=∂~°æO #~°Ç¨Ï`«º
criticism q=∞~°≈(#O) red cross Ô~_£„HÍãπ, ¿ã"å^Œà◊O cryptamenorrhea „ѨK«Ûù#fl ~°∞`«∞^èŒ~°‡O culprit JѨ~åkè, ^À+≤, <Õ~°QÍ_»∞† xOk`«∞_»∞
critique QÆ∞}^À+¨ ѨsHõ∆† ~°K«#, q=∞~°≈"åºã¨O crossing J_»∞¤ ã¨"åÅ∞ "ÕÜ«∞@O, „ѨtflOK«@O† cryptic(al) xQÆ∂_è», ~°Ç¨Ï㨺 cult ѨÓ[, Láêã¨#, =∞`«q^è•#O
croaker J=∞OQÆà◊Hõ~°, Jâ◊√Éèí„Ѩ^Œ ‰õÄ_»e cryptogams ѨÙ+≤ÊOK«x "≥ÚHõ¯Å∞ cult of personality =ºHÎ̃ ѨÓ[/P~å^èŒ#
crochet H˘ÔH¯O ã¨∂k crotalaria juncea [#∞=Ú
cryptorchidism QÆ∞ÑÎ̈=$+¨}ã≤÷u cultivable =º=™êÜ«∞Ü≥∂Qƺ
crockery Ñ≤OQÍ}© áê„`«Å∞ crow-bar ѨÅ∞QÆ∞, QÆ_Ñ ¤» Å
¨ ∞QÆ∞ crypto-semantics QÆ∂_è»â◊ÉÏÌ~°÷ âßGO cultivate ¿ã^ŒºO/=º=™êÜ«∞O KÕÜÚ « †
crocodile "≥Úã¨e, =∞Hõ~°O crowd n QÆ∞OѨÙ, ([#)ã¨=¸Ç¨ÏO, (=ã¨∞Î)
crystal ã¨Êù\˜HõO, ѨÅ∞‰õΩ JÅ=~°K∞« H˘#∞† =$kúá⁄OkOK«∞
crocodile tears "≥Úã¨eHõhfl~°∞/^˘OQÆU_»∞Ѩ٠ã¨=Ú^•Ü«∞O v QÆ∞q∞‰õÄ_»∞, QÆ∞OѨ٠KÕ~°∞Û crystal gazing JO[#O ("ÕÜ∞« @O), *’㨺O cultivated land =º=™êÜ«∞Éè∂í q∞, ¿ã^ŒºO
crooked ‰õΩ\˜Å, =„Hõ, =OHõÔ~·# crown n H˜s@O, ~åA/~å}˜, ~å*ϺkèѨ`«ºO,
K≥ѨÊ@O KÕã#≤ á⁄ÅO
croon ~°≠OHÍ~°O, ‰õÄx~åQÆO† <≥=∞‡kQÍ áê_»∞, tY~°O, J„QÆO† 5 +≤e¡OQÆ∞Å <å}ˇO crystalline ã¨Êù\˜HÍÉèí† ã¨fiK«Ûù cultivated speech t+ì̈ÉèÏ+¨, <åQÆ~°Hõ ÉèÏ+¨
‰õÄx~åQÍÅ∞ fÜ«Ú v ~å*Ϻaè¿+HõO KÕÜÚ « , ã¨<å‡xOK«∞, Q“~°qOK«∞, crystallize ã¨Êù\˜H©HõiOK«∞† ã¨Ê+¨ì=∞QÆ∞ cultivation =º=™êÜ«∞O, ¿ã^ŒºO, Hõ$+≤
crop ѨO@, ã¨ãº¨ O ÔQÅ∞K«∞, q[Ü«∞=O`«OQÍ <≥~°"Õ~°∞Û
crystallographer ã¨Êù\˜Hõ q*Ï˝#"Õ`«Î cultivator =º=™êÜ«∞^•~°∞, ¿ã^ŒºQÍ_»∞,
crop land =º=™êÜ«∞Éè∂ í q∞ crown colony („ѨÉèí∞`«fi) „Ѩ`ÕºHõ =Åã¨~å[ºO
crystalloid ã¨Êù\˜HÍHÍ~°, ã¨Êù\˜HÍÉèí Hõ$+‘=Å∞_»∞, Ô~·`«∞† ^Œ∞H˜¯Ü«∞O„`«O
crop monitoring ã¨ã¨º ѨsHõ∆}/ѨijÅ# crown prince Ü«Ú=~åA† "å~°ã∞¨ (_»∞)
cube Ѷ¨∞#O cultural ™êO㨯$uHõ
crop pattern ѨO@ q^è•#O crown princess Ü«Ú=~å}˜† "å~°ã∞¨ ~åÅ∞
cube root Ѷ∞¨ #=¸ÅO cultural accommodation ™êO㨯$uHõ
crop rotation ѨO@(Å)=∂iÊ_ç crown role H©ÅHõáê„`«
cubical Ѷ¨∞#, Ѷ¨∞<åHÍ~° ã¨~°∞ÌÉÏ@∞
crop season ѨO@ ã¨=∞Ü«∞O crucial H©ÅHõ, Ju„Ѩ^è•#, x~å‚Ü«∞Hõ
cubicle z#flQk Æ cultural alternative ™êO㨯$uHõ
crop up `«Öˇ`«∞Î, ѨÙ@∞ì, L`«Ê#fl=∞QÆ∞ crucial role H©ÅHõáê„`«
cropping HõuÎiOѨ٠crucial test H©ÅHõѨsHõ∆, JyflѨsHõ∆ cubit =¸~° „Ѩ`åº=∂flÜ«∞O
crore HÀ\˜, Ѩk q∞eÜ«∞#∞¡, #∂~°∞ ÅHõ∆Å∞ cruciate ã¨fiã≤ÎHÍHÍ~°O(QÆÅ) cubitus "≥∂KÕ~Ú cultural assimilation ™êO㨯$uHõ qbhHõ~°}O
cross adj qѨs`«, q~°∞^Œú, =ºuˆ~Hõ, „Ѩu‰õÄņ crucible =¸ã¨ cuboid Ѷ¨∞<åÉèÏã¨O, n~°…Ѷ¨∞#K«`«∞~°„ã¨O cultural borrowing ™êO㨯$uHÍ^•#O
J_»O¤ QÍ L#fl† z~°z~°ÖÏ_Õ n tÅ∞=† PѨ^,Œ crucifixion z„`«=^èŒ, tÅ∞= "ÕÜ«∞@O cucurbita lagenatia P#Ѩ cultural conflict ™êO㨯$uHõ Ѷ¨∞~°¬}
Hõ+ì̈O† (*Ïu) ™êOHõ~°ºO v J_»¤yOK«∞, cruciform ã¨fiã≤ÎHÍHÍ~°OQÆÅ cucurbita maxima QÆ∞=∞‡_ç† uÜ«∞ºQÆ∞=∞‡_ç cultural continuity ™êO㨯$uHõ x~°O`«~°`«
Ju„Hõq∞OK«∞, ÉèíOQÆO KÕÜ«Ú crude ã¨Ç¨Ï[ã≤÷uÖ’x, ѨzÛ, ѨO_»x† "≥∂@∞, cucurbita pepo |∂_ç^Œ QÆ∞=∞‡_ç cultural diffusion ™êO㨯$uHõ "åºÑ≤Î/qãÎ̈~°}
cross-breed ã¨OHõ~°(*Ïu) "≥Ú~°@∞, Jã¨Éèíº† Jã¨OѨÓ~°‚† =Ú_ç cucurma longa Ѩã¨∞Ѩ٠cultural homogeneity ™êO㨯$uHõ ã¨*ÏfÜ«∞`«
culture 86 customary customer 87 dalbergia latifolia

cultural integration ™êO㨯$uHõ ã¨"≥∞ÿHõºO/ curfew order Hõ~°∂Êùº L`«Î~°∞=Ù, ã¨OKå~° customary dignity and decorum cyno dendectylon ^Œ∞|∞ƒQÆ_ç¤
ã¨"Õ∞Hõ`« x¿+^è•[˝ ™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ Q“~°= =∞~åº^ŒÅ∞ cynosure PHõ~°¬HõO, xˆ~Ìâ◊HõO† PHõ~°¬}ˆHO„^ŒO,
cultural lag ™êO㨯$uHõ qÅO|# curiosity L`«∞ûHõ`«, (`≥Å∞ã¨∞HÀ"åÅ<Õ) P~å@O† customary law ™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ <åºÜ«∞O/K«@O ì „^èŒ∞=`å~°
cultural parallelism ™êO㨯$uHõ ã¨=∂O`«~°`« qO`«, qz„`«O, l*Ï˝ã¨, ‰õΩ`«∂ǨÏÅO customer MÏ`å^•~°∞ cynosurus bulbosus pѨÙ~°∞
cultural pluralism ™êO㨯$uHõ curious qO`« J~Ú#, JѨÙ~°∂Ѩ"∞≥ # ÿ , customs PKå~åÅ∞† ã¨∞OHõO(â◊√ůO), ZQÆ∞=∞u cynosurus coracanus ~åq
ÉÏǨïà◊º("å^Œ)O L`åûǨÏOQÆÅ kQÆ∞=∞`«∞ÅÃÑ· Ѩ#∞fl, Hõ~À_£yi Ѩ#∞fl, cyperus lubius kyllingaerdes/sangus
cultural relativism ™êO㨯$uHõ ™ê¿ÑHõ`
∆ å"å^ŒO currency <å}ˇO, =Ú„^Œ, ã≤Hͯ† K≥ÖÏ=∞}©, ™êÜ«∞~°∞ ã¨∞OHÍÅ∞ `«QÆ_»`«∞OQÆ
cultural universals ™êO㨯$uHõ „^Œ=ºq^è•#O customs port Ѩ#∞fl =ã¨∂Å∞KÕ¿ã ~ ˆ =Ù/ã¨Å÷ O cyperus ortundus âßHõ`«∞OQÆ
qâ◊fi[h<åOâßÅ∞ currency note Hõ~ Ô hû <À@∞ customs tariff Ѩ#∞flÅ/^è~ Œ Å
° ã¨∂zHõ cyperus sipnduses Hõ„~°`«∞OQÆ
culture n ã¨O㨯$u, <åQÆ~°Hõ`«† =º=™êÜ«∞O† hard currency ^Œ∞~°¡Éèí HõÔ~hû cut n #~°∞‰õΩ, HÀ`«, QÍÜ«∞O, QÆO@∞, YO_»O, cyperus tenniflorus ÔQÖˇ¡|`«∞OQÆ
L`åÊ^Œ#† ã¨Éèíº`«† ã¨O=~°ú#O v ¿ã^ŒºOKÕÜÚ « , soft currency ã¨∞ÅÉèí HõÔ~hû `«∞#Hõ v HÀÜ«Ú, #~°∞‰õΩ, `«~°∞QÆ∞, K≥‰õΩ¯, cyst „^Œ=HÀâ◊O
áÈ+≤OK«∞, ÃÑOK«∞† ã¨O㨯iOK«∞ current adj WѨÊ\˜, „ѨK«e`«, =~°Î=∂# HõuÎiOK«∞, <˘Ñ≤ÊOK«∞ cystectomy „^Œ=HÀâ◊KÕÛù^Œ#O
cumbersome ÉèÏ~°"≥∞ÿ#† „Ѩu|O^èŒHõ"≥∞ÿ# n „Ѩ"åǨÏO, QÆu, ã¨~°}˜, ^è•~° cut caption ã¨OH˜∆ѨΠji¬Hõ cystic „^Œ=HÀâ◊ ã¨O|Okè
cumbrous `˘O^Œ~°ÃÑ>Ëì† ÉèÏ~°"≥∞ÿ# current account KåÅ∂ MÏ`å cut motion HÀ`« f~å‡#O/„Ѩuáê^Œ# cystitis =¸„`åâ◊Ü«∞ â’^äŒ
cumin(um) rÅHõ„~° current deposit KåÅ∂ _çáêl@∞ì cut off adj "Õ~°∞"Õ~°∞, "Õ~°∞Ѩ_ç# v q_ç=_»∞, cystography =¸„`åâ◊Ü«∞ ^Œ~°≈x
cumulative ‰õÄ_»∞‰õΩ#fl, áÈQÆ∞|_»¤, ã¨Oz`« current market prices <Õ\˜ |*Ï~°∞ ^èŒ~°Å∞ "Õ~°QÆ∞, "Õ~°∞Ѩ~°K«∞ n xHõ$O`«#O cystotomy =¸„`åâ◊Ü«∞ zè„nHõ~°}O
cumulative frequency curve ã¨Oz`« áœ#ó current year =~°Î=∂# ã¨O=`«û~°O cut off time xHõ$O`«# ã¨=∞Ü«∞O cytochemical r=Hõ} ~°™êÜ«∞xHõ
ѨÙ#º =„Hõ`« curriculum áê~î°º„Hõ=∞O, áê~î°ºq+¨Ü«∞O, cut throat competition f„="≥∞ÿ# áÈ\© cytochemistry r=Hõ} ~°™êÜ«∞# âßGO
cumulative knowledge ã¨Oz`«*Ï˝#O áê~î°º„Ѩ}ÏoHõ cutaneous K«~°‡ (ã¨O|Okè) cytogenetics r=Hõ} =Oâß#∞QÆ`« `«`«fiâßGO
cumulative sequence ã¨OK«Ü∞« # curse n âßѨO† ^Œ∂+¨}, KÕ@∞ v â◊Ñ≤OK«∞, cuticle K«~°‡O ÃÑ·á⁄~° cytokinesis r=Hõ}qÉè[ í #
„Hõ=∂#∞QÆ`«O ^Œ∂+≤OK«∞† kèHõ¯iOK«∞ cutis K«~°‡O cytology Hõ}âßGO
cumulous ѨÙO["Õ∞Ѷ¨∞O, ѨÙOrÉèí∂`«"Õ∞Ѷ¨∞O cursory ÃÑ·ÃÑ· cutting #~°Hõ_»O† #iH˜# H˘=∞‡ cytopenia Hõ}Hõ∆Ü«∞}O
cuneiform script H©ÅeÑ≤ cursory glance ã¨∂÷Å^Œ$+≤ì cutting tool HÀ`«Ñx ¨ =Ú@∞ì cytoplasm Hõ}r=„^Œ=ºO
cunning adj HõѨ@, `≥eqQÆÅ, <Õ~°∞ÊQÆÅ, curt ã¨OH˜∆ѨÎ, ã¨O„QÆǨφ Q“~°=~°Ç≤Ï`« cyamopsis psoraloides QÀ~°∞z‰õΩ¯_»∞
l`«∞Å Î =∂i n HÍѨ@ºO, <Õ~°Êi`«#O, curtail `«yæOK«∞† ã¨O„QÆǨÏѨ~°K«∞ cyanosis hÅ/âߺ=∞Å =~°O ‚ d
l`«∞ÎÅ=∂i`«#O curtailment `«yæOѨÙ, HõuÎiOѨÙ, ã¨O„QÆǨÏO cycle K«„HõO, P=$uΆ Ü«ÚQÆO, HÍÅK«„HõO† =$`«ÎO,
dabble `«_»∞ѨÙ, zÅHõiOK«∞, hà◊√§z=Ú‡†
cup y<≥fl curtain `≥~°, Ü«∞=xHõ, Ѩ~°^• =∞O_»ÅO† („Ѩ™ê~°)K«„HõO/=ÅÜ«∞O JO\©=Ú@ì#@∞¡ ѨxKÕÜÚ «
cupel =¸ã¨ curtain raiser ѨÓ~°fi~°OQÆO cycle, cardiac ǨÏ$K«Û„HõO
dacoity |OkáÈ@∞
cupellation =¸ã¨qkè curvature =OѨÙ, =„Hõ`« cycle, menstrual ~°∞`«∞K«„HõO
dacryocystitis J„â◊√HÀâ◊â’^äŒ
cupidity `«$+¨‚, ÖÏÅã¨, HÍ=ÚHõ`« curve n =OѨÙ, =„Hõ`«, =„HõO v =OK«∞, =∞ÅK«∞ cyclic P=$`«Î
dactylitis JOQÆ∞o â’^äŒ/"åѨÙ
cupola QÆ∞=∞‡@O cusecs ‰õĺÃã‰õΩ¯Å∞ cycloid K«„HÍÉèÏã¨O
dagger ÉωõΩ, Hõ\Ïi
cupula âßfiã¨HÀâß„QÆO cushion "≥∞`«Î, kO_»∞† =∞^Œ∞ѨÙÃÑ@∞ì, `À_»Ê_»∞ cyclone QÍe"å#, K«„Hõ"å`«O
daily adj ^≥x
· Hõ, ~ÀA"ås adv J#∞k#O, x`«ºO,
curative ã¨fiã¨÷`« HõeyOKÕ, ~ÀQÆ<åâ◊Hõ cusp ^Œà◊O† ^ŒO`å„QÆO cyclonic rain QÍe"å#
„Ѩu~ÀE
curative medicine "åºkèx~°∂‡ÅHõ "≥·^ŒºO/ custodian ã¨O~°Hõ∆‰õΩ_»∞, ѨkÅѨiKÕ JkèHÍi cyclonic storm ÃÑ#∞`«∞á¶ê#∞,
daily allowance ~ÀA"ås/k#/^≥x · Hõ Éè`í º« O
B+¨^èŒO custodian of evacued property x~åfiã≤`∞« Å =∞ǨK«„Hõ"å`«O daintiness <åE‰õΩ`«#O† ~°=∞º`«
curator ã¨O~°H‰∆õ Ωõ _»∞, Ѩi~°H‰∆õ Ωõ _»∞† "≥∞#
ÿ ~ü QÍi¤Ü∞« <£ Pã≤Î ã¨O~°Hõ∆‰õΩ_»∞ cyclopaedia q*Ï˝#ã¨~°fiã¨fiO
dainty <åEHõ~Ú#, ~°=∞º
curauma snada =∂q∞_»ÅO ¡ custody Jnè#O, ã¨O~°Hõ∆}, J^Œ∞Ѩ٠cyclopia <˘ã¨@Hõ#∞flÅ∞#fl =ºH˜Î
dairy áêÅ/áê_ç Hˆ O„^ŒO
curb P@OHõѨ~°K«∞, ÖÁOQÆnÜ«Ú, „Ѩu|OkèOK«∞ custody of court <åºÜ«∞™ê÷# ã¨O~°H} ∆õ /Jnè#`« cygnus ~å[ǨÏOã¨
dairy farming áê_çKÕÜ«∞@O, áê_çѨi„â◊=∞
curcuma longa Ѩã¨∞Ѩ٠custom "å_»∞Hõ, JÅ"å@∞† PKå~°O cylinder ã¨∂÷ѨO
dairying áê_çKÕÜ«∞@O
curdy ¿Ñi#, ¿Ñ~°∞‰õΩ#fl† ÃÑ~°∞QÆ∞ÖÏO\˜ custom duty ã¨~°‰õΩÅ/ã¨iǨÏ^Œ∞Ì Ñ¨#∞fl cylindrical =~°∞ÎÅãÎ̈OÉèÏHÍ~°
dais "ÕkHõ† ~°OQÆã¨÷ÅO
cure ã¨fiã¨÷`«, #Ü«∞O, ‰õΩ^Œ~°Û@O† zH˜`«û† =∞O^Œ∞† custom frontier Ѩ#∞flÅ∞ qkèOKÕ ã¨iǨÏ^Œ∞Ì cymbopogan caesins HÍ=∞Oz
dak bunglow _®H± |OQÆàÏ
ã¨fiã¨÷`« ã¨=∞‰õÄ~°∞Û, (QÍÜ«∞O) =∂#∞, ‰õΩ^Œ∞~°∞ custom-house Ѩ#∞fl =ã¨∂Å∞KÕ¿ã HÍ~åºÅÜ«∞O cymbopogan colaratus É’^Œ
dalbergia arborea QÍ#∞QÆ
curfew Hõ~°∂Êùº, [#ã¨OKå~° x¿+^èŒO/x¿+^è•[˝ customary „ѨK«e`«, i"å*ˇ·#† ^ÕâßKå~° ã¨O|Okè cynic q~°ã¨∞_»∞, xi¡Ñ¨ÙÎ_»∞, ~°O„^è•<Õfi+≤, ™êfi~°÷"åk
dalbergia latifolia l„>ËQÆ∞
dam 88 dawn day 89 debunk

dam n P#Hõ@ì, QÆ@∞ì† =O`≥# v P#Hõ@ì Hõ@∞ì, dash n J_»¤w`«† QÆ\ì̃^≥|ƒ, Kå=Ù^≥|ƒ† ™êǨÏã¨O† "≥Ú^ŒÅ∞ v `≥Å¡"å~°∞† `≥eÜ«Ú, „ѨHõ\˜`«=∞QÆ∞† deafness K≥=Ù_»∞, |kè~°`«fiO
=O`≥# xi‡OK«∞† x~ÀkèOK«∞ w@∞ v (qã¨i)H˘@∞ì, ѨQÆÅQ˘@∞ì† "ÕQÆOQÍ =zÛ „áê~°OÉèí=∞QÆ∞ deal n =º=Ǩ~°O, „HõÜ∞« q„HõÜ∂
« Å∞, ÖÏ"å^ÕgÅ∞
dam site P#Hõ@ì Hõ>Ëì KÀ@∞/ã¨÷ÅO `å‰õΩ† áÈQ˘@∞ì day k#O, ѨQÆÅ∞, ~ÀA, á⁄^Œ∞Ì v =º=ǨÏiOK«∞, „Ѩ=iÎOK«∞, ÖÏ"å^ÕgÅ∞ [~°∞ѨÙ
damage n K≥~°∞ѨÙ, #+ì̈O, Ǩx, #+ì̈ѨiǨ~°O data ^Œ`åÎOâßÅ∞, P^è•~°™ê=∞„y† ã¨=∂Kå~°O, day-book ~ÀA"ås ѨÙãÎ̈HõO dealer =~°Î‰õΩ_»∞, "åºáêi† =º=ǨÏ~°Î
v #+ì̈O HõeyOK«∞, <åâ◊(#)OKÕÜ«Ú Éè’QÆ\Ïì daybreak "Õ‰õΩ=, `˘eã¨O[, „áê`«óHÍÅO dealing =º=Ǩ~°O, "åºáê~°O, ÖÏ"å^Õg
damages #+ì̈ѨiǨ~°O data acquisition ^Œ`åÎOâ◊ „áêÑ≤Î/ã¨Oáê^Œ# day by day ~ÀA~ÀA‰õÄ dealing in futures K«\Ïì "åºáê~°O
damn ^Œ∂+≤OK«∞, xOkOK«∞† kèHõ¯iOK«∞ data base ^Œ`åÎOâ◊ =¸ÅO/P^è•~°O day card k#Ѩ„`«O dean JkèѨu† ¢ÔH·ãÎ̈= ѨÓ*Ïi
damnable ^Œ∂+¨º, xO^ŒhÜ«∞† kèHõ¯iOK«^ŒQÆæ data base management system (DBMS) day dreaming ѨQ\ Æ H˜ Å
õ Å∞ Hõ#@O dear qÅ∞"≥·#, „Ñ≤Ü«∞"≥∞ÿ#† „Ñ≤Ü«∞/W+ì̈ =ºHÎ̃
damnatory xO^•`«‡Hõ ^Œ`åÎOâ◊=¸Å x~°fiǨÏ} =º=ã¨÷ day labour ~ÀA("ås)‰õÄb dear money _»|∞ƒ y~åH©† qÅ∞"≥# · K≥ÖÏ=∞}˜
damnify #+ì̈O HõeyOK«∞ data capture subsystem ^Œ`åÎOâ◊|O^èŒHõ day light ѨQÆÅ∞, L^ŒÜ«∞O† "≥Å∞`«∞~°∞ („^Œ=ºO)
damning #+ì̈HÍi, Ѷ¨∂`«∞Hõ LѨ=º=ã¨÷ day of reckoning JOu=∞ѨsH∆Ík#O† ÖˇH¯õ dearness y~åH©† „¿Ñ=∞, „Ñ≤Ü«∞`«fiO
damning evidence #+ì̈O HõeyOKÕ ™êHõ∆ºO data display ^Œ`åÎOâ◊ „Ѩ^Œ~°≈# ÃѶ㷠Ö
¨ Ï KÕ¿ã ~ÀA dearness allowance Hõ~∞° =Ù/JkèH^ õ ~Œè Å
° Éè`í º« O
damp adj `Õ=∞QÆÅ, K≥=∞‡QÍ#∞#fl, `«_ç(ã≤#) data entry ^Œ`åÎOâ◊ „Ѩ"Õâ◊#O days of grace J#∞„QÆÇϨ k<åÅ∞, ~å~Úf~ÀAÅ∞ dearth Ö’@∞, Hõ~°∞=Ù, H˘~°`«† ÃÑ^ŒÌy~åH©
n K≥=∞‡, `Õ=∞, `«_ç v K≥=∞‡ *ËÜÚ « † data location ^Œ`åÎOâ◊ x~åú~°} day-to-day ~ÀA"ås, ^≥# · Ok#, J#∞x`«º deaspiration =∞Ǩ„áê}`«fi֒ѨO
x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞ data loss ^Œ`åÎOâ◊#+≤ì day wage ~ÀA‰õÄe death Kå=Ù, =∞~°}O, =∞$`«∞º=Ù, JO`«O
damp proof K≥=∞‡/`Õ=∞ `«QÆÅx data model ^Œ`åÎOâ◊ „ѨuHõ$u/#=¸<å in broad day light Ѩ@ìѨQÆÅ∞† |Ç≤Ï~°OQÆOQÍ death duty =∞~°}ã¨∞OHõO
damped J=~°∞^Œú data plane ^Œ`åÎOâ◊ ã¨=∞`«ÅO solar day ™œ~°k#O death rate =∞~°}ÏÅ ~ ˆ @∞
dampening effect x~°∞`åûǨÏHõ „ѨÉèÏ=O data processing ^Œ`åÎOâ◊ qâı¡+¨} daze n q„ÉèÏOu v K«H˜`«Ñ¨~°K«∞, ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì death sentence =∞~°} tHõ∆/^ŒO_»#
damper J=~À^èŒHõO data product ^Œ`åÎOâ◊ Å|úO/Ѷe ¨ `«O/L`åÊk`«O dazzle n "≥∞~°∞ѨÙ, `«à◊√‰õΩ v q∞~°∞q∞@∞¡ Q˘Å∞Ѩ٠death warrant =∞~°}^ŒO_»# L`«Î~°∞=Ù
damping J=~À^è# Œ O† K≥=∞‡yÅ*ËÜ∞« @O data set ^Œ`åÎOâ◊ ã¨q∞u dead adj =∞$`«, xs˚=, „áê}OÖËx, K«Å#~°Ç≤Ï`«† debacle PHõã≤‡Hõ Ѩi=~°Î#† Ѷ¨∞’~° Ѩ~å[Ü«∞O/
dance n <å@ºO, #$`«ºO v <å@ºO/#$`«ºO KÕÜ«Ú data theft ^Œ`åÎOâ◊ KÒ~°ºO "å_»∞HõÖ’ÖËx/J„ѨK«e`«† xâ◊≈|Ì"≥∞ÿ#, h~°= Ѩ`«#O† q^èŒfiOã¨O
dance ballet #$`«º~°∂ѨHõO datan =¸Åã≤^•úO`«O adv ѨÓiÎQÍ n =∞$`«∞_»∞, =∞$`«rq debar `˘ÅyOK«∞, J_»¤yOK«∞, J_»∞¤ÃÑ@∞ì,
dancer #~°Î‰õΩ_»∞, #~°ÎH˜ date n `Õn† Y~°∂˚~°O† („¿ÑÜ«∞ã‘„Ñ≤Ü«ÚÅ∞) at dead of night J~°ú~å„u „Ѩu¿+kèOK«∞, „Ѩ"Õâ◊O x¿+kèOK«∞
danger JáêÜ«∞O, „Ѩ=∂^ŒO, Ǩx HõÅ"åÅx x~°~‚ ÚOK«∞HÀ=@O v `Õn"ÕÜÚ « † dead account J=∞Ö’¡Öx Ë MÏ`å debatable matter K«~°ÛhÜ«∂Oâ◊O, q"å^Œ„QÆãÎ̈
dangerous JáêÜ«∞HÍi, „Ѩ=∂^ŒHõ~° (áêâßÛ`«º^ÕâßÖ’¡) xtÛ`«ã¨=∞Ü«∞OÖ’ dead body =∞$`«^ÕǨÏO q+¨Ü«∞O
dangerous building áê_»∞H˘OѨ, Ѩ_çáÈÜÕ∞ HõÅ"åÅx U~åÊ@∞ KÕã∞¨ H˘#∞ dead freight qkèQÍ K≥eO ¡ K«=Åã≤# ~°∞ã¨∞=Ú debate n "å^Œ#, K«~Û° , "å^ÀѨ"å^•Å∞
WÅ∞¡ date of release q_»∞^ŒÅ/„ѨK∞« iOz# `Õn dead head Kèås˚ K≥e¡OKÕ J=ã¨~°OÖËx v "åkOK«∞, K«iÛOK«∞
dangle TQÆ∞, "ÕÖÏ_»∞ date stamp `Õn =Ú„^Œ „Ѩܫ∂}˜‰õΩ_»∞ debenture q"≥∂K«#O† ~°∞}Ѩ„`«O
dare ™êǨÏã≤OK«∞, ZkiOK«∞, kèHõ¯iOK«∞ out of date HÍÅ^À+¨O Ѩ\# ì˜ dead letter office z~°∞<å=∂(^•~°∞) ^˘~°Hõx debilitated h~°ã≤`«, ^Œ∞~°ƒÅ"≥∞ÿ#
daredevil ™êǨÏã≤, xsƒù‰õΩ_»∞ upto date adj Ju#g#, ã¨iH˘`«Î L`«~Î åÅ HÍ~åºÅÜ«∞O debilitatism |ÅÇ‘Ï#Ѩ~K ° @« O
dark #Å¡x, pHõ\Q ˜ Í L#fl† x~åâß=∞Ü«∞† adv WѨÊ\˜^•HÍ, <Õ\^ ˜ •HÍ dead line z=i QÆ_»∞=Ù/ǨÏ^Œ∞̆ K«~°=∂=kè, debility xã¨û`«∞Î=, Jâ◊HõÎ`«, ^Œ∞~°ƒÅ`«
J*Ï˝`«, J„Ѩã≤^Œú† ^Œ@ì"≥∞ÿ# dated `ÕnQÆÅ HÍÅѨiq∞u debit Y~°∞Û (~åÜ«Ú)
be in the dark J*Ï˝#OÖ’ LO_»∞, dateless J<åk, `ÕnÖËx deadlock „Ѩu+ª̈OÉèí#† Z@∂ Hõ^ŒÅÖËx ã≤÷u debitable Y~°∞Û ~åÜ«∞^ŒQÆæ
`≥eÜ«∞‰õΩO_»∞ date line k#ѨOHÎ̃ dead loss ѨÓiÎ #+ì̈O debited Y~°∞Û~åã≤#
dark age JO^èŒHÍ~°Ü«ÚQÆO dative case K«`«∞s÷ qÉèíH˜Î, ã¨O„Ѩ^•# HÍ~°HõO dead stock J=Ú‡_»∞áÈx ã¨~°∞‰õΩ† ѨxH˜~åx debonair ã¨~°ã¨, ã¨Éèíº, <åQÆ~°Hõ
dark area J*Ï˝`«/JO^èŒHÍ~° „Ѩ^Õâ◊O datum (pl. data) ^Œ`åÎOâ◊O† =¸Åã≤^•úO`«O xÅ=† xÅ= ã¨~∞° ‰õΩ debregeasia longifolia/velutina HÍ~°Oy
dark continent J*Ï˝`« Éèí∂YO_»O (P„Ѷ≤HÍ) daucus corota QÍ[~°QÆ_»¤ dead weight [_»ÉèÏ~°O debris ~åà◊§QÆ∞@ì, K≥`«Î† tkäÖÏÅ∞
dark room pHõ\Q ˜ kÆ daughter ‰õÄ`«∞~°∞ deadly „áê}˜Ç¨x HõeyOKÕ, „áê}ÏO`«Hõ, f„=, debt JѨC, ~°∞}O
keep in the dark ^•zÃÑ@∞ì, =∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞ daughter cell LѨr=Hõ}O ÉèíÜ«∞OHõ~°, cè+¨}, =∂~°} debt repatriation ~°∞}O uiy WzÛ"ÕÜ∞« @O
darning `«Ñ¨Cf`« daughter root Ñ≤Å¡"Õ~°∞ deaf K≥q\˜† qxÑ≤OK«∞HÀx† L¿ÑH∆ÍѨÓ~°fiHõ national debt *ÏfÜ«∞~°∞}O
dart \ÏHÍ daunt ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì, ɡkiOK«∞ deaf-mute K≥q\˜–=¸QÆ public debt „Ѩ*Ï~°∞}O
Darwinian _®ifi<£ J#∞Ü«∂~Ú dauntless ÉèíÜ«∞~°Ç≤Ï`«, ^è≥·~°º=O`«=∞~Ú# deaf mutism L¿ÑHõ∆, x~°¡Hõ∆ºO, L^•ã‘#`«, debtor ÉÏH©^•~°∞, ~°∞}„QÆã¨∞Î_»∞
Darwinism _®ifi<£ "å^ŒO/ã≤^•úO`«O dawn n `˘eã¨O[/„áê`«ã¨ûO^茺, `≥Å¡"å~°∞"Õà◊† "≥·=ÚYºO debunk JáÈÇ¨Ï `˘ÅyOK«∞, x[O |Ü«∞@ÃÑ@∞ì
debut 90 decontrol decorate 91 defensible

debut (~°OQÆ) „Ѩ"Õâ◊O decimal system ^ŒâßOâ◊Ѩ^Œúu decontrol of food stuffs PǨ~°™ê=∞„yg∞^Œ defaecation =∞Åqã¨~°̊#† =∞Ö’`«û~°̊#O
decade ^Œâß|ÌO, ^ŒâßaÌ decimalise ^ŒâßOjHõiOK«∞ xÜ«∞O„`«} `˘ÅyOѨ٠defalcation „^Œ"åºÑ¨Ç¨Ï~°}O
decadence Hõ∆Ü«∞O, H©∆}`«, H©∆}^Œâ◊ decipher (™êOˆHuHõ ÉèÏ+¨#∞/eÑ≤x) K«^Œ∞=Ù/ decorate JÅOHõiOK«∞ defalcator „^Œ"åºÑ¨Ç¨Ï~°Î
decadent H©∆}† JѨHõi¬ J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞ decoration JÅOHõ~} ° defamation JѨxO^Œ, =∂#Ǩx, „ѨuëªêÉèíOQÆO,
decagon ^Œâ◊Éèí∞l decision x~°‚Ü«∞O, xâ◊ÛÜ«∞O, x~åú~°}† decorative JÅOHõ$`« Ѩ~∞° =Ù/=∂# #+¨Oì
decalcified Å∞ÑÎ̈Y\˜Hõ Ѩiëê¯~°O, f~°∞Ê decorum =∞~åº^Œ, Bz`«ºO defamatory =∂#ǨxHõ~°, JѨMϺuHõ~°,
decamp (~°Ç¨Ï㨺OQÍ) áêiáÈ=Ù, ѨÖÏÜ«∞#O decision maker xˆ~‚`«, x~å‚Ü«∞‰õΩ_»∞ decoy =Å, LK«∞Û, É’#∞† =ÅÖ’ "Õã∞¨ H˘#∞† Ѩ~°∞=Ù#+ì̈O HõeyOKÕ, J„ѨuëªêHõ~°
z`«ÎyOK«∞† QÆ∞_®~°"≥∞`«∞Î decision support system x~°‚Ü«∞ ã¨=∞~°÷Hõ „Ѩ֒ÉèíѨ~°K«∞ defame Ѩ~∞° =ÙfÜ«Ú, JѨMϺuáêÅ∞ KÕÜÚ « †
decant `Õ~°∞Û, `Õ@Ѩ~°∞K«∞ =º=ã¨÷ decrease n `«yæOѨÙ, H©∆}`« v `«QÆ∞æ, `«yæOK«∞† J„Ѩu+ª̈ HõeyOK«∞
decantation `Õ~°Û@O† KÕ~°Û@O decisive xâ◊ÛÜ«∂`«‡Hõ, x~°‚Ü«∂`«‡Hõ, x~å‚Ü«∞Hõ, H©∆}˜OK«∞, H©∆}˜OѨ *ËÜ«Ú default n (HÀ~°∞ì‰õΩ) Ǩ[~°∞ HÍHõáÈ=@O† x~°¡Hõ∆ºO,
decapitate t~°âıÛù^Œ# KÕÜ«Ú, `«Å#iH˜"ÕÜ«Ú JOu=∞ decreasing importance „Hõ=∞H©∆} „áê^è•#ºO x„+≤¯Ü«∞, ֒ѨO, L¿ÑHõ∆ v Ǩ[~°∞ H͉õΩO_»∞,
decapitation t~°âıÛù^Œ#O, `«Å#~°Hõ@O deck F_»ÃÑ·ÉèÏQÆO† JOK≥ ji¬Hõ decree P*Ï˝Ñ¨„`«O, ~å*Ï[˝, Ѷ¨~å‡<å† q[˝Ñ≤Î ÉÏ^躌 `«Å∞ <≥~"° ~Õ Û° ‰õΩO_»∞, ÉÏH© K≥eO¡ K«‰Ωõ O_»∞†
decay n H©∆}`«, Hõ∆Ü«∞O† áê_»∞Ѩ_»¤ ã≤÷u deck crew (F_») HõàÏã‘(Å∞) decrement JѨKÜ « ∞« O L¿ÑH˜∆OK«∞
v H©∆}˜OK«∞, K≥_çáÈ=Ù, áê_»~ÚáÈ=Ù, áê_»∞Ѩ_»∞ deck passenger _≥H± „Ѩܫ∂}˜‰õΩ_»∞ decrepit r~°‚, tkäÅ defaulter Ǩ[~°∞HÍx/_»|∞ƒK≥e¡OK«x =ºHÎ̃†
decease Kå=Ù, =∞~°}O, =∞$`«∞º=Ù declaim xOkOK«∞, Ѷ¨∞’+≤OK«∞, LѨ#ºã≤OK«∞ decrepitation "ÕѨÙ_»∞ L¿ÑHõ∆‰õΩ_»∞
deceased =∞$`«, =∞~°}O ˜ z#, K«zÛ# declamation "åHÍÛ`«∞~°ºO, â◊|ÌáêO_ç`«ºO decry xOkOK«∞, ^Œ∂+≤OK«∞ defeasance qѶ¨bHõ~°}, x+¨ÊùbHõ~°}†
deceit "≥∂ã¨O, =OK«#, =∂Ü«∞, „Éèí=∞ declaration "≥Å¡_ç, „ѨHõ@#, Ѷ¨∞’+¨} decubitus â◊s~°q<åºã¨O qѶŠ¨ HÍ~°HOõ (L#fl +¨~`° ∞« Å#∞/^Œ™êÎ"A Õ #∞
deceitful =OK«Hõ, HõѨ@ declarative xˆ~Ìâ◊Hõ(O)† „ѨHõ@<å`«‡Hõ(O) dedicate ã¨=∞iÊOK«∞, JOH˜`«OKÕÜ«Ú qѶ¨ÅO KÕ¿ã) =∞~À ^Œ™êÎ"ÕA (+¨~°`«∞Å∞)
deceive "≥∂ã¨yOK«∞, "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û, =∂Ü«∞KÕÜ«Ú declaratory „ѨHõ@<å`«‡Hõ, Ѷ¨∞’+≤`«, „ѨHõ\˜`« dedication ã¨=∞~°Ê}, JOH˜`«(ÉèÏ=)O defeat n F@q∞, Ѩ~å[Ü«∞O† Jã¨ÑÅ ¨¶ `«
deceiver "≥∂ã¨QÍ_»∞, =OK«‰õΩ_»∞, "≥∂ã¨HÍi, declare „ѨHõ\˜OK«∞, Ѷ¨∞’+≤OK«∞ deduce fã≤"ÕÜ«Ú, `«yæOK«∞† ™êkèOK«∞, v F_çOK«∞, Ѩ~ål`«∞x KÕÜ«Ú, x+¨ÊùbHõiOK«∞
=∂Ü«∞Å=∂i declension ~°∂Ѩx+¨ÊuΆ =„Hõ„Ѩã¨~°}O J#∞=∂xOK«∞, xQÆq∞OK«∞ defeatism x~åâß"å^ŒO
decency ã¨Éèíº`«, =∞~åº^Œ, Ü≥∂Qƺ`« declination Ѩ`«#O, Hõ∆Ü«∞† =„Hõ „Ѩã¨~°} HÀ}O deduct `«yæOK«∞† fã≤"ÕÜ«Ú defeatist x~åâß"åk
decennial ^Œâ◊"åi¬Hõ decline n J=#u, Ѩ`«#O, Hõ∆Ü«∞}O† =„Hõ„Ѩã¨~°} deduction xQÆ=∞#O, J#∞=∂#O† `«yO æ ѨÙ, defeatist mentality x~åâßѨÓ~°fiHõ =∞#ãÎ̈`«fiO
decent ã¨Éèíº, =∞~åº^ŒQÆÅ, `«y# HÀ}O v x~åHõiOK«∞, =ºuˆ~H˜OK«∞, `«QÆ∞æ, fã≤"Õ`« defecate â◊√kúKÕÜ«Ú
decentralization qˆHO„nHõ~°} H©∆}˜OK«∞, Ѩ`«#=∞QÆ∞ deduction method xQÆ=∞# Ѩ^Œúu defecation â◊√kú
democratic decentralization „Ѩ*Ï™êfiq∞Hõ declinometer kHÍÊ`«=∂ѨHO õ deductive xQÆq∞`«, J#∞=∂x`« defect ֒ѨO, #∂º#`«, Ö’@∞
qˆHO„nHõ~°} decoction HõëêÜ«∞O deed ^Œ™êÎ"ÕA, Ѩ„`«O† KÕ+ì̈, Ѩx defection x„+¨¯=∞}, Ѷ≤~å~ÚOѨÙ
decentre qˆHO„nHõ~°} decode qã¨OˆHuOK«∞, ã¨OˆH`«O ÉèËkOK«∞ deed of lease H“Å∞ ^Œ™êÎ"A Õ defective ֒ѨÑÓ¨ ~°fiHõ, ^À+¨ÑÓ¨ ~°†‚ JѨÓ~°/‚ ѨÓiÎQÍx
deception =∂Ü«∞, "≥∂ã¨O, HõÑ@ ¨ O, „Éè=í ∞, „ÉèÏOu decoding qã¨OˆH`«#O deed of sale q„HõÜ«∞ ^Œ™êÎ"ÕA defective verb Jã¨OѨÓ~°‚ „H˜Ü«∞
deceptive "≥∂ã¨yOKÕ, =∂Ü«∂jÅ decolourization q=s‚Hõ~°}O, ~°OQÆ∞ deem `«ÅK«∞, ÉèÏqOK«∞, xâ◊Û~ÚOK«∞† ÃÑOK«∞ defence („Ѩu) ~°Hõ∆}, ^Õâ◊~°Hõ∆}† Hõ=K«O†
decerebrate =∞ã≤Î+¨¯ „ѨÉèÏ=O ÖËx `˘ÅyOK«@O/fã≤"ÕÜ«∞@O deep adj JQÍ^èŒ, Ö’`≥·#† f„="≥∞ÿ#† QÆOcè~°, QÆ∂_è», „Ѩu"å^ŒO, „Ѩ`«∞º`«Î~°O† HÍѨÙ
decevobrate q=∞r˚Hõ$`« decompensation Ö’@∞ ÉèísÎHÍx ã≤÷u QÆÇϨ # n ã¨=Ú„^Œ (QÆ~°ƒùO), áê`åà◊O† f„=`« defence establishment ^Õâ◊~°Hõ∆} =º=ã¨÷
decide xâ◊Û~ÚOK«∞, x~°‚~ÚOK«∞ decompose Ѩ$^äŒHõ¯iOK«∞† ‰õΩo§áÈ=Ù deep grammar QÆ∞ÑÎ̈"åºHõ~°}O defence forces ~°Hõ∆Hõ^ŒàÏÅ∞
decide on merits =∞OzK≥_Å ¤» g∞^Œ P^è•~°Ñ_¨ ç decomposed Ѩ$^äŒHõ¯$`«† ‰õΩo§# deep rooted QÆOcè~°, "Õà◊√¡ `«xfl#† xQÆ∂_è» defence industry ~°Hõ∆} Ѩi„â◊=∞(Å∞)
x~°‚~ÚOK«∞ decomposition Ѩ$^äŒHõ¯~°}† qѶ¨∞@#, qzÛùuΆ deep sea vessel ã¨=Ú„^Œ<å= defence mechanism ~°H} ∆õ `«O„`«O, ~°HH∆õ =õ º=ã¨÷
decided xtÛ`«, xs‚`«, xiÌ+¨ì qÜ≥∂QÆO deep syntax QÆ∞ѨÎHÍ~°HõO defence services Ãã·xHõ^ŒàÏÅ∞
decidedly xâ◊ÛÜ«∞OQÍ, xiÌ+ì̈OQÍ, ã¨Ê+ì̈OQÍ decompression qÑ‘_# » O† Ñ‘_#» O/XuÎ_ç deepen =$kúKÜ Õ Ú« † QÆOcè~`° ~« =° ∞QÆ∞, Ö’`«∞ÃÑOK«∞ self-defence P`«‡~°Hõ∆}
decidua Ѩ`«#=∞ÜÕ∞º (á⁄~°), ~åeáÈÜÕ∞ á⁄~° `«yOæ K«@O deface ~°∂ѨO K≥_»Q˘@∞ì, ‰õΩ~°∂Ñ≤x KÕÜ«Ú, defenceless ~°H∆ÍÇ‘Ï#, J~°H˜∆`«† XO@i† x~å„â◊Ü«∞
deciduous ~åeáÈÜÕ∞, Ѩ`# « jņ P‰õΩ~åÅ∞Ê decompression chamber Ñ‘_# » q"≥∂K«H/õ qHõ$fHõiOK«∞, =∂~°∞Û, K≥iÑ≤"ÕÜ«Ú, =∂Ѩ٠defences ~°Hõ∆}Å∞, ~°Hõ∆}=º=ã¨÷
decimal ^ŒâßOâ◊O qÑ‘_H» õ QÀà◊O/âßÅ (KÕÜ«Ú) defend („Ѩu) ~°HO ∆˜ K«∞, HÍáê_»∞† „Ѩu"å^Œ# KÕÜÚ «
decimal coinage ^ŒâßOâ◊ (Ѩ^Œúu) <å}ËÅ∞ decongestion ~°HÍÎkèHõºO `«yæOK«@O de facto "åãÎ̈qHõOQ͆ =ã¨∞Î`«ó† Jã¨Å∞Ö’, Ü«∞^ä•~°÷ defendant „Ѩu"åk, L`«~ Î "° åk
decimal fraction ^ŒâßOâ◊ aè#flO decontrol n =ÚHõÎxÜ«∞O„`«}, xÜ«∞O„`«} de facto government "åãÎ̈=/"åãÎ̈qHõ defender ~°Hõ∆‰õΩ_»∞
decimal number ^ŒâßOâ◊=∂#ã¨OYº `˘ÅyOѨ٠v xÜ«∞O„`«} `˘ÅyOK«∞ „ѨÉèí∞`«fiO, JkèHÍ~°OÖ’ L#fl „ѨÉèí∞`«fiO defensible ~°Hõ∆}©Ü«∞† „Ѩu"å^ŒO KÕÜ«∞^ŒQÆæ
defensive 92 de jure delay 93 demerit

defensive adj (P`«‡) ~°Hõ∆}Ï`«‡Hõ/^≥|ƒ HÍK«∞‰õΩ<Õ deflection qK«Å#O† Ju„Hõ=∞O delay n PÅ㨺O, qÅO|O, *ÏQÆ∞ deliver „Ѩãq¨ OK«∞† |\Ïfi_® KÕÜÚ « † JOkOK«∞†
v P`«‡ (ã¨O) ~°Hõ∆} deflexion qÉèíH˜Î„Ǩã¨O delaying tactics PÅ㨺OKÕ¿ã Z`«∞ÎQÆ_»Å∞ q_»∞^ŒÅ KÕÜÚ «
defencive war P`«‡~°Hõ∆} Ü«Ú^ŒúO deforestation J@gx~°∂‡Å#O, =<À#∂‡Å#O delayed qÅOa`« deliver a judgement f~°∞Ê K≥ѨC/WK«∞Û
defer "å~Ú^• "ÕÜÚ « , PÑ≤ LOK«∞ deform q~°∂ѨO KÕÜ«Ú, qHõ$fHõiOK«∞ delayed intro qÅOa`« ѨiK«Ü∞« O deliver the goods <≥~°"Õ~°∞Û† x~°fiÇ≤ÏOK«∞
deference ÖÁOQÆ∞ÉÏ@∞† J#∞#Ü«∞O, q#Ü«∞O† deformation q~°∂Ѩ`«, qHõ$`«`«fiO delegate n „Ѩuxkè v „Ѩuxkè ^Œ`«ÎO KÕÜ«Ú, delivery „Ѩã∂ ¨ u† |\Ïfi_®/JѨÊyO`«† x~°fiǨÏ}
#„=∞`«, Q“~°=ѨÓ~°fiHõ`« deformed q~°∂Ѩ, qHõ$`«, qHÍ~° „áêux^茺q∞K«∞Û, JkèHõ$`«∞x KÕÜ«Ú, delivery of arms PÜ«Ú^èŒ ã¨~°Ñ¶¨~å
deferred PÑ≤ LOz#, "å~Ú^•"Õã#
≤ deformity qHÍ~°O, q~°∂ѨO, "≥·HõźO xÜ«∞q∞OK«∞, JѨÊyOK«∞† ѨOѨ٠delivery system x~°fiǨÏ} =º=ã¨÷
deferred payment PÑ≤ LOz#/"å~Ú^• defraud ^ŒQÍKÕÜ«Ú, "≥∂ã¨yOK«∞† ^˘OyeOK«∞, delegation „áêux^茺O, JѨÊyO`«† „Ѩuxkè=~°æO ex-ship delivery F_»#∞Oz <Õ~∞° QÍ |\Ïfi_®
"Õã≤# K≥e¡OѨ٠JѨǨÏiOK«∞ delegation of power JkèHÍ~° „Ѩ^•#O, KÕÜ«∞@O
defervescence [fi~°O `«QÆ∞æ^ŒÅ defray ™⁄q∞‡K«∞Û, Y~°∞Û ÉèíiOK«∞ JkèHÍ~°O JѨÊyO`«/|^ŒÖÏ~ÚOѨ٠ex-warehouse delivery QÀ^•O#∞Oz <Õ~∞° QÍ
defiance LÅ¡OѶ¨∞#, u~°™ê¯~°O deft xѨÙ}, K«`«∞~°, <Õ~°∞ÊQÆÅ delete `˘ÅyOK«∞, H˘\ì̃"ÕÜ«Ú, fã≤"ÕÜ«Ú |\Ïfi_® KÕÜ∞« @O
defiant u~°™ê¯~°Ñ¨Ó~°fiHõ† f„=ã¨fiÉèÏ=OQÆÅ defunct xs˚=, =∞$`« („áêÜ«∞), x„ëêÊ}† deletion `˘ÅyOѨÙ, H˘\ì̃"Õ`«, fã≤"Õ`« forward delivery =ÚO^Œã∞¨ Î |\Ïfi_®
deficiency Ö’@∞, H˘~°`,« ֒ѨO, #∂º#`«† Ç‘Ï#`« J=∞Ö’¡ ÖËx, PyáÈ~Ú#, x„+≤¯Ü«∞ deliberate adj L^ÕÌâ◊ѨÓ~°fiHõ, xtÛ`«† ™ê=^è•#, give delivery |\Ïfi_® KÕÜÚ «
deficient #∂º#, JѨiѨÓ~°†‚ ֒ѨOQÆÅ, H˘~°`|
« _»¤ defunct company "åºáê~°O KåeOz# ã¨Oã¨÷ q"ÕHõjÅ, PÖ’K«<åѨÓ~°fiHõ v K«iÛOK«∞, prompt delivery ã¨HÍÅOÖ’ |\Ïfi_®
deficit Ö’@∞† ֒ѨO defy kèHõ¯iOK«∞, u~°ã¨¯iOK«∞, =ºuˆ~H˜OK«∞, Ѩ~åºÖ’zOK«∞, qKå~°}KÕÜÚ « ready delivery `«H} ∆õ O |\Ïfi_®
attention deficit J=^è•#֒ѨO LÅ¡OѶ≤∞OK«∞ deliberately L^ÕÌâ◊ѨÓ~°fiHõOQÍ spot delivery JHõ¯_çHHõ ¯õ _» |\Ïfi_®
deficit areas Ö’@∞ „áêO`åÅ∞ degeneracy „Éèí+¨ì ^Œâ◊ deliberation "å^Œq"å^•Å∞, K«~ÀÛѨK~ « Û° Å∞, take delivery |\Ïfi_® fã¨∞H˘#∞
deficit budget Ö’@∞ |_≥@ ˚ ∞/PÜ«∞=ºÜ«∂Å∞ degenerate adj Ѩu`«, „Éèí+ì̈, K«i„`«Ç‘Ï#, Ç‘Ï#, Ѩ~åºÖ’K«# Delphinus QÀÖ’HõO
deficit financing Ö’@∞ Pi÷Hq õ ^è•#O hK«, u~ÀQÍq∞, tkäÅ n „Éèí+¨ì`«, Ç‘Ï#`«, deliberative Ѩ~åºÖ’K«Hõ, L^ÕÌâ◊ѨÓ~°fiHõ delta _≥ÖÏì† "≥∞ÿ^•# („áêO`«O)
deficit on revenue account ~ Ô q#∂º tkäÅ`« v H©∆}˜OK«∞, „Éèí+¨ì"≥∞ÿáÈ=Ù delicacy ~°∞z† ã¨∞‰õΩ=∂~°`«, HÀ=∞Å`«, ™œ[#ºO† delta metal _≥ÖÏì ֒ǨÏO
MÏ`åÖ’ Ö’@∞ degeneration J^èÀQÆu, J^èŒóѨ`«#O, â‹·käźO ã¨∂Hõ∆‡`«† ã¨OHÀK«O, ã≤QÆ∞æ† <åE‰õΩ^Œ#O delude „Éèíq∞OѨ*ËÜ«Ú, "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û
deficit state Ö’@∞ ~åRO deglutition q∞OQÆ@O, Hõ|à◊#O delicate <åEHõ~Ú#, ã¨∞‰õΩ=∂~°, =∞$^Œ∞Å, deluge [ńѨà◊Ü«∞O
defidence ã¨OHÀK«O HÀ=∞ņ ã¨∞xfl`«"≥∞ÿ#
degradation J^èŒóHõ~°}O, „Éèí+¨ì`«, J^èŒóѨ`«#O delusion „ÉèÏOu, „Éèí=∞, =∂Ü«∞, q„Éèí=∞O,
defile n =∂e#ºO, JѨq„`«`,« Jâ◊√kú† ZOye† delichos beflonus / beflow LÅ=Å∞
degraded J^èŒóHõ$`«, „Éèí+¨ì, hK« q„ÉèÏOu
W~°∞‰õΩ^•i v =∞e#Ѩ~°K«∞† „Éèí+¨ìO KÕÜ«Ú, degrading Ç‘Ï#, #+ì̈, „Éèí+ì̈, xO^•[#Hõ
delichos lablab J#∞=ÚÅ∞
demagnetisation =ºÜ«∞™ê¯OfHõ~°}O
JѨq„`«O KÕÜ«Ú, JѨiâ◊√^ŒúO KÕÜ«Ú, Y~å|∞ delichos umiflorus LÅ=Å∞
degree HÀ\˜† `«~°O† Ѩ\Ïì, „âı}˜, Ѩ^Œq, Láêkè, demagogue "å‰õÄ≈~°∞_»∞† PO^Àà◊#HÍ~°∞_»∞
KÕÜ«Ú† ZOyeKÕÜ«Ú† UHõѨOHÎ̃Ö’ #_»∞K«∞ delicious ~°∞zHõ~°"≥∞ÿ#, =∞^èŒ∞~°† ~°=∞}©Ü«∞
^Œ~å˚† JOâ◊O, YO_»O demagogy "å‰õÄ≈~°`«, "åQÍ_»O|~°O
define x~°fizOK«∞, ã¨Ê+ì̈O KÕÜ«Ú, J~°÷x~åú~°} delict x+¨¯$u, xÜ«∞=∞ÉèO í QÆO† (âßã¨#) LÅ¡OѶ∞¨ #
honorary degree Q“~°= Ѩ\Ïì demand n y~åH©, J~°÷# (ã¨∂„`«)O, ^•`«=ºO†
KÕÜÚ « , "åºMϺxOK«∞ delight n ǨÏ~°¬O, P#O^ŒO, ã¨O`«$Ñ≤Î
dehiscence qKå~°}(O) ^ŒÉÏ~ÚOѨÙ, J=âߺÉèºí ~°#÷ † H˘#∞|_ç† J_»Q@ Æ O
definite J=â◊º(O), ã≤÷~° v P#O^ŒÃÑ@∞ì, ã¨O`À+¨Ñ¨~°K«∞
dehumanization q=∂#gHõ~°} v HÀ~°∞, Ji÷OK«∞† ^ŒÉÏ~ÚOz J_»∞QÆ∞,
definite article xiÌëìÈѨѨ^ŒO delimit ǨÏ^Œ∞ÌÅ∞ x~°‚~ÚOK«∞
dehusking á⁄@∞ì/THõ `˘ÅyOK«@O ™êfikèHÍ~°O`À J_»∞QÆ∞
definitely `«Ñ¨ÊHõ, J=â◊ºO delimitation (ã¨i)ǨÏ^Œ∞ÌÅ x~°‚Ü«∞O
dehydrate x~°̊bHõiOK«∞, [Å~°Ç≤Ï`«O KÕÜ«Ú demand loan J_çy#ѨC_»∞ K≥eO ¡ K«=Åã≤#/
definition x~°fiK«#O, "åºYº delineate (ˆ ~ MÏ) z„`« } KÕ Ü « Ú , z„uOK« ∞ ,
dehydration x~°̊bHõ~°}, ZO_çáÈ=@O f~°Û=Åã≤# JѨC/~°∞}O
definitive x~°fiK«<å`«‡Hõ, x~å‚Ü«∞Hõ† JOu=∞ =i‚OK«∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞
deify ^≥·gHõiOK«∞, ^Õ=Ù_»x ÉèÏqOK«∞, ѨÓlOK«∞ demands for grants „QÍO@∞Å∞ HÀ~°@O
deflagration [fiÅ#O delineation z„`«}, =~°‚#, „Ѩ^Œ~°≈#
deign J#∞„QÆÇ≤ÏOK«∞, ^ŒÜ«∞ K«∂Ѩن q#„=∞`« demarcate ZÅ¡ÖË~°Ê~°K«∞, ǨÏ^Œ∞ÌÅ∞ x~°‚~ÚOK«∞
deflagrator [fiÅ#HõO delinquency JѨ~å^èŒ „Ѩ=$uÎ, ^À+¨O, JѨKå~°O,
K«∂Ѩن ã‘fiHõiOK«∞ demarcation ǨÏ^Œ∞(Ì Å) x~°Ü ‚ ∞« O/U~åÊ@∞/xˆ~âÌ O◊
deflate „Ѩ u „^Œ " ÀºÅƒ}O Hõ e ÊOK« ∞ † „^Œ = º J*Ï„QÆ`«
ã¨OHÀK«O HõeÊOK«∞ deism ^≥= · "å^ŒO delinquent JѨ~åkè, ^À+≤, <Õ~°QÍ_»∞† ^•i`«Ñ≤Ê# demarche qkèq^è•#O, Ѩ^Œúu, „Ѩ}ÏoHõ†
deflation „^Œ=ºã¨OHÀK«O/„Ѩu„^Œ"ÀºÅƒ}O, deity ^Õq, ^Õ=`« =ºH˜Î HÍ~°ºÑ¨^ŒúuÖ’ =∂~°∞Ê
„^Œ=ºO/HõÔ~hû `«yæOѨ٠deject d#flÑ~ ¨ K
° ∞« deliquescence L^Œ„QÍǨϺ`« demean Ѩ^q Œ `«yOæ K«∞† PK«iOK«∞, =º=ǨÏiOK«∞
deflationary „^Œ=ºã¨OHÀKå`«‡Hõ, HõÔ~hû/„^Œ=ºO dejected d#fl deliquescent L^Œ„QÍǨϺ demeanour PK«~} ° , =º=Ǩ~°O, "≥Y· i, #_»=_ç†
`«yæOKÕ† „Ѩu„^Œ"ÀºÅƒ}O HõeÊOKÕ dejection d#fl`,« qKå~°O, ‰õΩOyáÈ=@O delirious „ѨÖÏÑ≤OKÕ, ã¨Okè ѨÙ\ì̃OKÕ ÉèÏ=ÉèíOy=∞
deflect ^•i `«Ñ¨C/`«Ñ≤ÊOK«∞, qK«eOK«∞, de jure <åºÜ«∞ ã¨=∞‡`«OQÍ/|^ŒúOQÍ, <åºÜ«∞`«ó, delirium 㨠O kè , 㨠x fláê`« O , „Ѩ Ö ÏѨ O , dementia z`«Î "≥·HõźO/q„^Œ∞u, =∞u„ÉèíOâ◊O
Ju„Hõq∞OK«∞ <åºÜ«∞(âßG)s`åº =∞u„ÉèíOâ◊O, JѨ™ê‡~°O, ¿ÑÖÏѨ# demerit J=QÆ∞}O, ^Œ∞~°∞æ}O, ^À+¨O, ֒ѨO
demi-official 94 denunciation deny 95 depression

demi-official J~åúkèHÍ~° demurrage qÅO|(#) â◊√ůO deny x~åHõiOK«∞, YO_çOK«∞, HÍ^Œ#∞ deplorable QÆ~°›}©Ü«∞, â’K«hÜ«∞
demilitarization xÃãÂûhºHõ~°} demurrer "å^•ˆH∆Ѩ‰õΩ_»∞† "å^•Oâ߈H∆Ѩ} deodorant ^Œ∞~°æO^èŒ<åâ◊x† ^Œ∞~åfiã¨# áÈQ˘>Ëì deplore QÆi›OK«∞, ^Œ∂+≤OK«∞, xOkOK«∞
demilitarized zone xÃãÂû#º =∞O_»ÅO/„áêO`«O den QÆ∞ǨÏ, aÅO deodorization ^Œ∞~°æO^èŒ<åâ◊#O deploy xÜ≥∂yOK«∞† qãÎ̈iOK«∞, "åºÑ≤OK«∞
demise Kå=Ù, =∞~°}O, =∞$`«∞º=Ù denaturalize áœ~°(ã¨)`«fiO `˘ÅyOK«∞/fã≤"ÕÜ«Ú deodorize ^Œ∞~åfiã¨# áÈQ˘@∞ì deployment of forces Ãã·#ºxÜ«ÚH˜Î, ¿ã#Å∞
demob xÃãÂûhºHõiOK«∞, ¿ã# #∞Oz `˘ÅyOK«∞ denaturation qHõ$fHõ~} ° O† ã¨fiÉèÏ=^Œ∂sHõ~}
° O† deoxidation P=∞¡[x ǨÏ~°}O ѨOѨ@O
demobilisation xÃãÂûhºHõ~°}(O) q„ѨuHõ$u depart |Ü«∞Å∞^Õ~°∞† `˘ÅyáÈ=Ù, =∞~°}˜OK«∞† depolarisation „^èŒ∞gHõ~°} x"å~°}O
demobilise xÃãÂûhºHõiOK«∞, ¿ã##∞Oz `˘ÅyOK«∞ denaturated
ã¨Ç¨Ï[QÆ∞}~°Ç≤Ï`«† q„ѨuHõ$`«, =keáÈ=Ù deponent ™êH˜∆, "åV¥‡Åq∞KÕÛ =ºHÎ̃
democracy „Ѩ*Ï™êfi=∞ºO ã¨fiÉèÏ=^Œ∂~° departed =∞$`«, k=OQÆ`«, ã¨fisæÜ«∞† K«xáÈ~Ú# depopulation *<åÉèÏ `«yæOѨÙ, „Ѩ*Ï<åâ◊O,
democrat „Ѩ*Ï™êfi=∞º"åk dendrite J„ÉèíHõO ~å~Ú† =$H∆ÍHõ$u departing =^Œe áÈ`«∞#fl/áÈÜÕ∞ [#â◊¥#º`«
democratic „Ѩ*Ï™êfiq∞Hõ dendrocalamus hamihoni *Ïk"≥^Œ∞~°∞ department âßY, qÉèÏQÆO deport |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞, "≥à◊§Q˘@∞ì† ^Õâ◊ |Ç≤Ï+¨¯~°}
democratic constitution „Ѩ*Ï™êfiq∞Hõ dendropthoe falcata |^ŒxHõ department, casualty PHõã‡≤ Hõ zH˜`åûqÉèÏQÆO KÕÜ«Ú
~å*ϺOQÆO denervation q`«O„fHõ~°} department of state (U.S.A) q^ÕâßOQÆ âßY deportation ^Õâ◊ |Ç≤Ï+¨¯~°}, ^Õâ◊„Éèí+¨ì`«
democratic republic „Ѩ*Ï™êfiq∞Hõ QÆ}`«O„`«O denial YO_»#, x~åHõ~} ° † „Ѩ`åºMϺ#O department, orthopaedic qHõÖÏOQÆ qÉèÏQÆO deportment #_»=_ç, „Ѩ=~°Î#, "≥·Yi
demodulator q∞„â◊qÉèÏ[HõO denitrification q#„fHõ~} ° departmental âßvÜ«∞, âßY‰õΩK≥Ok#, depose ™êHõ∆ºq∞K«∞Û† QÆ^≥ÌkOK«∞
demographic [#ã¨OMϺã¨O|Okè denodenum ÅѶ¨∂fiO„`«O âßMÏã¨O|Okè deposit n ^èŒ~å=`«∞† xˆH∆ѨO† _çáêl\ò
demography [#ã¨OMϺ#O, [<åÉèÏâßGO† denomination =~°ã æ O¨ Hˆ `«O† <å=∞O, ¿Ñ~°∞, ã¨O[˝, departmental examination âßMÏѨsHõ∆ v xˆH∆Ñ≤OK«∞, [=∞KÕÜ«Ú† _çáêl\òKÕÜ«Ú
[#ã¨OMϺâßGO ~°HõO† (=∞`«) ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O departmental library âßMÏ „QÆO^ä•ÅÜ«∞O depositable xˆH∆Ѩ}©Ü«∞, _çáêl\ò KÕÜ«∞^ŒQÆæ
demolish Ѩ_»Q˘@∞ì† <ÕÅ=∞@ìO KÕÜ«Ú, denominator Ǩ~°O departmental promotion committee depositary xˆH∆Ѩ„QÆÇ‘Ï`«, „@ã‘ì
^èŒfiOã¨O KÕÜ«Ú denotation "åKåº~°O ÷ † q+¨Ü∞« É’^èHŒ `õ †« =ºH©HÎ ~õ }
° âßMÏѨ^À#fluã¨q∞u deposition ™êHõº∆ O, "åV¥‡ÅO
demon ~åHõ∆ã¨∞_»∞, Ãã·`å#∞ denote ã¨∂zOK«∞, `≥Å∞ѨÙ, „ѨHõ\©HõiOK«∞, departmental store qq^èŒ=ã¨∞Î=ÙÅ∞ ^˘iˆH depositional xˆH∆áê`«‡Hõ
demonetise <å}ËÅ K≥ÖÏ=∞}© ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, xˆ~ÌtOK«∞, =ºH©ÎHõiOK«∞ ^Œ∞HÍ}O depositor xˆH∆ѨHõ~°Î, [=∞KÕ¿ã=ºH˜Î
<å}ËÅ∞ LѨãO¨ ǨÏiOK«∞/K≥ʼn¡ Ωõ O_®KÕÜÚ « denouement ^Œ∞~°…@#, Ѩi}Ï=∞O, Ѩiã¨=∂Ñ≤Î departure |Ü«∞Å∞^Õ~@ ° O, =^ŒeÃÑ@ì_O» † ^•i depository ã¨O„QÆǨϙê÷#O, xˆH∆Ñ≤`«O
demonetization <å}ËÅ LѨãO ¨ ǨÏ~°}/ denounce x~°ã≤OK«∞, xOkOK«∞, ^Œ∂+≤OK«∞,
`«Ñʨ @O, ÃÑ_»^À=Ѩ@_ì O» † ÃÑ_»"å^ŒO KÕÜ∞« @O† depository library xˆHÑ ∆ (¨ }©Ü∞« ) „QÆO^ä•ÅÜ«∞O
(K≥ÖÏ=∞}©) ~°^Œ∞Ì `«ÑC¨ Öˇ#∞fl =∂~åæO`«~O° † Kå=Ù, =∞$u depot H˘@∞ì, QÀ^•O, _çáÈ
demonology ÃÑ·âßzHõO de novo ã¨iH˘`«ÎQÍ, ѨÙ#ó, uiy, #∂`«#OQÍ
depend P^è•~°Ñ¨_»∞, P„â◊~ÚOK«∞† qâ◊fiã≤OK«∞, depot, fat H˘=Ùfi KÕiHõ
demonstrate LѨáêkOK«∞† „Ѩ^Œi≈OK«∞, de novo trial ã¨iH˘`«Î qKå~°}
#=Ú‡ depravity Jqhu, ÅOK«Q˘O_ç`«#O† ^Œ∞~å‡~°æO,
x~°∂Ñ≤OK«∞/~°∞A=ÙKÕÜ«Ú dense ^Œ@ìO, =∞O^ŒO, ™êO„^ŒO, Ѷ¨∞#O† zHõ¯x†
dependable qâ◊fiã¨hÜ«∞, #=∞‡^ŒQÆæ ^Œ∞â◊Ûi„`«, „Éèí+ì̈`«fiO
demonstration LѨáê^Œ#† „Ѩ^Œ~°≈#, =¸_è,» =¸~°,ö f„= dependence Jnè#`«, Ѩ~ånè#`«† P^è•~°Ñ¨_»@O† deprecate qÅ∞= `«yO
æ K«∞† `«‰Ωõ ¯=KÕã≤ =∂\Ï¡_∞» ,
x~°∂Ѩ}† ~°∞A=Ù dense medium ™êO„^ŒÜ«∂#HõO
áê~°`«O„`«ºO xOkOK«∞
demonstration flight „ѨÜ≥∂QÍ`«‡Hõ densely ™êO„^ŒOQÍ, ^Œ@O ì QÍ dependency Ѩ~ånè#/™ê=∞O`« ~å[ºO† Jnè#`«, depreciate qÅ∞= `«yO æ K«∞
(q=∂#) KÀ^Œ#O density ™êO„^Œ`«
Ѩ~ånè#`« depreciation J~°∞QÆ∞^ŒÅ, `«~°∞QÆ∞^ŒÅ†
demonstration method „Ѩ^Œ~°≈#Ѩ^Œúu density of population [#™êO„^Œ`«
dependent adj Ѩ~ånè#, Ѩ~°`«O„`«, Jnè#, Pi÷Hõ=∂O^ŒºO† `«~°∞QÆ∞^ŒÅ MÏ`å
demonstrator x~°∂Ѩ‰õΩ_»∞† „Ѩ^Œ~°≈‰õΩ_»∞ dent ™⁄@ì, QÆ∞O@† ÖÁã¨∞QÆ∞† |ÅÇ‘Ï#ÉèÏQÆO
demoralisation <≥·uHõѨ`«#O, „ÉèíëìêKå~°O, dental ^ŒO`«º† ^ŒO`åHÍ~°
P„t`« n P„t`«∞_»∞, Jnè#∞_»∞, Ѩ~°`«O„`«∞_»∞, depreciation charge `«~°∞QÆ∞^ŒÅ Y~°∞Û
Ѩ~ånè#∞_»∞ depreciation fund `«~°∞QÆ∞^ŒÅ xkè
J^èŒóѨ`«#O† <≥·K«ºO, x~°∞`åûǨÏO dental decay ^ŒO`«Hõ∆Ü«∞O
depersonalised =ºHÎ̃`«fi x~åHõ$`«/x~°∂‡e`« depreciation of currency HõÔ~hû/„^Œ=ºO
demoralise „Éèí+ì̈O KÕÜ«Ú, ǨxKÕÜ«Ú, denti-alveolar ^ŒO`«º |~°Î ûºO
dephlegmation HõѶ¨Ç¨Ï~°}O `«~°∞QÆ∞^ŒÅ
x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞, hu„Éèí+ì̈µx KÕÜ«Ú dentine ^ŒO`«^è•`«∞=Ù
demos „Ѩ[ (Å∞), [#™ê=∂#ºO dentist ^ŒO`«"≥·^Œ∞º_»∞ depict z„uOK«∞, =i‚OK«∞, ^Œi≈OK«∞, q=iOK«∞ depress =∞#ã¨∞ q~°K«∞, x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞,
demote Ѩ^Œq `«yæOK«∞, H˜Ok Ѩ^ŒqH˜ kOK«∞ dentition Ѩà√◊ ¡ "≥ÚÅ=@O† ^ŒO`åÅ J=∞iHõ depiction z„`«}, =~°#‚ , q=~°} ‰õΩOQÆnÜ«Ú† =¸ÅºO `«yOæ K«∞/=∞O^ŒyOK«∞
demotion Ѩ^q Œ `«yOæ ѨÙ, Ѩ^•=#u denture Hõ@∞ì_»∞ Ѩà◊√¡, Hõ$„u=∞ ^ŒO`åÅ∞ depilation ~À=∞x~°∂‡Å#O, ã¨~°ÉèË^Œ#O depressed classes ^Œo`«=~åæÅ∞
demulcent LѨâ◊=∞#HÍi† =∞$^Œ∞`«fiHÍ~°HõO denudation h\˜HÀ`«† #wflHõ~°}, kâ◊O|sHõ~°} depilatory ~À=∞x~°∂‡ÅHõ, ã¨~°ÉèË^ŒHõ depressed market =∞O^ŒyOz# =∂Ô~¯@∞
demur n â◊OHõ, ã¨O^ÕǨÏO, Pâ◊OHõ† PˆH∆Ѩ} denude kQÆO|~°O KÕÜÚ « , |@ìÅ∞ `˘ÅyOK«∞ deplete `«yæOK«∞, áÈQ˘@∞ì, MÏmKÕÜ«Ú, depress the market =∂Ô~¯@∞ Ѩ_»Q˘@∞ì
v â◊OH˜OK«∞, ã¨O^ÕÇ≤ÏOK«∞, =ÚO^Œ∞ "≥#∞Hõ denunciation (<å@Hõ ã¨Okè) ã¨=∂Ñ≤Î ã¨∂K«#† Y~°∞ÛKÕÜ«Ú depression (Pi÷H)õ =∂O^ŒºO† ^Œ∞óYO, qKå~°O†
ÖÏÖ’zOK«∞† PˆHÑ∆ O≤ K«∞ x~åHõ~°}, u~°™ê¯~°O, ^Àëê~ÀѨ} depletion MÏm (KÕÜ«∞@O), =ºÜ«∞#O, `«yæOѨ٠QÆ~Oΰ , QÆ∞O_»O† "åÜ«ÚQÆ∞O_»O† ã¨|Î `ú ,« "庉õΩÅ`«
depressor 96 deserter desertification 97 detain

depression of prices ^è~ Œ Å


° =∂O^ŒºO derived information xëêÊk`« ã¨=∂Kå~°O desertification =∞~°∞Éèí∂g∞Hõ~°}O desperate condition J™ê^躌 /q+¨=∞ Ѩiã≤u÷
depression of trade "åºáê~°=∂O^ŒºO dermal K«~°‡ã¨O|Okè desertion Ѩi`åºQÆO† ѨÖÏÜ«∞#O desperate disease J™ê^躌 /Jx"å~°º ~ÀQÆO/
depressor x=∞fl(`å)HÍ~°HõO, xg∞flHõ~°Î dermatitis K«~°‡â’^äŒ deserve J~°›=∞QÆ∞, Ü≥∂Qƺ=∞QÆ∞, áê„`«=∞QÆ∞ ~°∞QƇ`«
deprivation iHõÎѨ~°K«@O, ÖˉõΩO_® KÕÜ«∞@O† dermatome K«~°‡ÉèÏ=O deserving Lz`«, Ü≥∂Qƺ, J~°›, áê„`« desperately `≥yOѨÙ`À, `≥OѨÙ`À, „áê}ÏʼnõΩ
=OK«#, ^ŒQÍ, "≥∂ã¨O, iH©ÎHõ~°} dermatomycosis `å=∞~° deserving student Ü≥∂Qƺq^•ºi÷ `≥yOz
deprive iHõÎѨ~°K«∞† "≥∂ã¨yOz fã¨∞H˘#∞, dermatosis K«~°‡ qHÍ~°O/qHõ$u desiccate x~°̊bHõiOK«∞, [Å~°Ç≤Ï`«O KÕÜ«Ú, despicable `«∞K«Ûù, ¿ÇÏÜ«∞, xO^Œº
=OzOK«∞ dermis JO`«â◊Û~°‡O h~°∞ fã≤"ÕÜ«Ú, á⁄_çKÕÜ«Ú despoil JѨǨÏiOK«∞, H˘Å¡Q˘@∞ì, ^ÀK«∞H˘#∞,
deprived ¿Ñ^ŒÅ∞, x~°ú#∞Å∞† ¿Ñ^Œ, x~°ú#, derogate #∂º#Ѩ~°K«∞, `«yæOK«∞, `«‰õΩ¯=KÕÜ«Ú, desiccated milk x~°˚bHõ$`« H©∆~°O, x~°˚Å Å∂\©KÕÜ«Ú
Ѩ^Œ„Éèí+ì̈, JѨǨÏ$`«, q<åHõ$`« JQ“~°qOK«∞ H©∆~°O, h~°∞ÖËx áêÅ∞ despondency q+¨}‚`«
depth Ö’`«∞, QÆOcè~°`« derogation JQ“~°=O, J=¿ÇÏà◊#, J==∂#O, desiccation x~°̊bHõ~°}O, h~°∞ fã≤"ÕÜ«∞@O despondent q+¨}‚
depth-charge [ÖÏO`«~åæq∞ â◊`«Ñ¶≤∞fl #∂º#`« desiccator x~°˚bHõ~°}˜ despot x~°O‰õΩâ◊=ºH˜Î
deputation „ѨuxÜ«ÚHÎ̃, |^Œ∞Å∞ ѨOѨ@O derogatory J==∂#Hõ~°, J„ѨuëªêHõ~°, desiderative WKåÛù~°÷Hõ(O) despotic x~°O‰õΩâ◊
depute |^Œ∞Å∞QÍ Ñ¨OѨÙ/xÜ«∞q∞OK«∞, „ѨuxkèQÍ J=¿ÇÏà◊<å`«‡Hõ design n Ѩ^HŒä O
õ , Ѩ<åflQOÆ † #H∆Í, PHõ$u, ~°∂ѨÙ~ˆ Y† despotism x~°O‰õΩâ◊`«
ѨOѨن „ѨuxÜ≥∂yOK«∞ derris scandens #bÎQÆ =∂#ˆ~Y, z„`«O, =∂ki, Jaè„áêÜ«∞O destination QÆ=∞ºO, ÅHõ∆ºO, ^èպܫ∞O
deputies „Ѩux^èŒ∞Å∞, ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩÅ∞† descend kQÆ∞, `«QÆ∞æ, Ѩ_çáÈ=Ù, J=~ÀÇ≤ÏOK«∞ v ~°zOK«∞, Ѩ#∞fl† Jaè„áêÜ«∞Ѩ_»∞† z„uOK«∞, destined qÇ≤Ï`«, ѨÓ~°fi xiÌ+ì̈† ^≥·=ã¨OHõeÊ`«
(J"≥∞iHÍÖ’) áê~°¡"≥∞O@∞ ã¨Éèí∞ºÅ∞ descendant "å~°ã¨∞, L`«Î~åkèHÍi, =Oâ◊ã¨∞÷_»∞, ~°∂ѨÙHõ@∞ì† #H∆Í wÜ«Ú destiny Éèíq`«=ºO, „áê~°|úO, qkè, J^Œ$+ì̈O†
deputy LѨ, ã¨Ç¨Ü«∞Hõ† „Ѩuxkè ã¨O`«u"å_»∞ design goal x~å‡}ÅHõº∆ O q^è•`«
deputy commissioner _çѨӺ\© Hõg∞+¨#~ü descender J=áê`«O designate ¿Ñ~°∞ÃÑ@∞ì† xÜ«∞q∞OK«∞, (Ѩ^ŒqH˜) destitute J<å^äŒ, x~°∞¿Ñ^Œ, n#, JÉèÏQƺ,
deputy high commissioner _çѨӺ\© ÃÇ·Ï descending J=~ÀÇ≤Ï, `«QÆ∞æ`«∞#fl, kQÆ∞`«∞#fl xˆ~ÌtOK«∞ x~å„â◊Ü«∞
Hõg∞+¨#~ü descending order kQÆ∞_»∞ =~°ã¨, J=~ÀǨÏ} designated xiÌ+ì̈, xÜ«∞q∞`« destroy ^èŒfiOã¨O/<åâ◊(#)O KÕÜ«Ú, JO`«OKÕÜ«Ú
deputy minister LѨ=∞O„u „Hõ=∞O designated library xÜ«∞q∞`« „QÆO^ä•ÅÜ«∞O destroyer q<åâ◊‰Ωõ _»∞† q^èfiŒ Oã¨HOõ † q^èfiŒ Oã¨Hõ <ÒHõ
deputy secretary LѨHÍ~°º^Œi≈ descent J=~ÀǨÏ}, Ѩ`«#O† ã¨O`«u, governor designate QÆ=~°fl~°∞QÍ xÜ«∞q∞`«∞ destruction q^èfiŒ Oã¨O, q<åâ◊#O, x~°∂‡Å#
=Oâß#∞„Hõ=∞O, =Ùº`«ÊuÎ _»~Ú# destructive q^èŒfiOã¨Hõ, x~°∂‡ÅHõ, q<åâ◊HÍi
deputy speaker Láê^茺‰õ∆Ω_»∞, LѨã¨ÉèÏѨu
collateral descent ã¨QÀ„`«/áêi≈fiHõ ã¨O`«u designation Ǩϟ^•, Ѩ^Œq (¿Ñ~°∞), L^ÀºQÆO destructive criticism ^Œ∞ifi=∞~°≈, q^èŒfiOã¨Hõ
derail Ѩ\ÏìÅ∞ `«Ñ¨C/`«Ñ≤ÊOK«∞
describe =i‚OK«∞, z„uOK«∞, q=iOK«∞ designer x~å‡`«, ~°∂Ѩ xˆ~‚`«/teÊ q=∞~°≈
derange `å~°∞=∂~°∞/JãÎ̈=ºãÎ̈O KÕÜ«Ú,
description q=~°}, =~°# ‚ , z„`«} desirable "åOKè«hÜ«∞, W+ì̈"≥∞ÿ# desuetude J#∞ѨÜ∂ ≥ QÆ/J„ѨÜ∂≥ QÆ ã≤u÷
"庉õΩÅѨ~°K«∞† =∞u„Éèí+ì̈O KÕÜ«Ú
descriptive =~°‚<å`«‡Hõ desire n HÀiHõ, WK«Ûù, "åOKè«, JaèÖÏ+¨, ÖÏÅ㨠desultory JxÜ«∞`«, Jã¨OQÆ`«, Jã¨O|^Œú†
deranged JãÎ̈=ºãÎ̈, J=º=ã≤Î`«† =∞u„Éèí+ì̈
descriptive grammar =~°‚<å`«‡Hõ "åºHõ~°}O v HÀ~°∞, "åOzèOK«∞, JaèÅ+≤OK«∞, ÖÏÅã¨Ñ¨_»∞ L^ÕÌâ◊~°Ç≤Ï`«
derangement Jã¨Î=ºã¨Î`«† „Hõ=∞„ÉèíOâ◊O
descriptive intro =~°‚<å`«‡Hõ ѨiK«Ü«∞O/ desired HÀi#, W+ì̈Ѩ_ç#, "åOzè`« detach `˘ÅyOK«∞, "Õ~°∞KÕÜ«Ú, fã≤"ÕÜ«Ú
derelict L¿ÑH˜∆OK«∞, Ѩi`«ºlOK«∞
„Ѩ™êÎ=# desirous "åOzèOKÕ, JaèÖÏ+¨QÅ Æ detached "ÕÔ~·#, "Õ~°∞ KÕã≤#† J<åã¨HõÎ, `«@ã¨÷,
dereliction L¿ÑHõ∆, Ѩi`åºQÆO
descriptive psychology =~°‚<å`«‡Hõ desist PQÆ∞, q~°q∞OK«∞, =∂#∞H˘#∞ xi¡ÑΨ
dereliction of duty Hõ~°Î"ÀºÅ¡OѶ¨∞#O,
=∞#ã¨Î`«fiâßGO desocialization q™êOѶ‘∞Hõ~°} detachment "ÕÔ~·#, "Õ~°∞KÕã≤#† J<åã¨HõÎ, `«@ã¨÷,
Hõ~°Î=º^Œ∂~°`« desecrate JѨq„`«O KÕÜ«Ú, áê_»∞KÕÜ«Ú, desolate adj XO@i, x~°̊#† ^Œ∞óYÉèÏ[#"≥∞ÿ# xi¡ÑΨ
deride ˆQeKÕÜ«Ú, ѨiǨÏã≤OK«∞
JѨq„fHõiOK«∞ v XO@ixKÕÜ«Ú, x~°̊hHõiOK«∞ detachment, retina <Õ„`«Ñ@ ¨ ÅO q_çáÈ=@O
derision ѨiǨã¨O, ¿ÇÏà◊#, ZQÆ`åo
desecration qѶ¨∞@#† JѨq„`«`«, „Éèí+ì̈`«† desolation XO@i`«#O, x~°̊#`«† x~åâ◊† q<åâ◊O detail n `«cûÅ∞, q=~°}† qã¨~ Î }° v q=iOK«∞,
derivation (â◊|Ì) x+¨ÊuÎ, (~°∂Ѩ) xëêÊ^Œ#(O)†
JѨq„fHõ~°} despair n x~åâ◊, xã¨Ê$ǨÏ, x~°∞`åûǨÏO qãÎ̈iOK«∞, `«cûÅ∞ K≥ѨC
™ê^èŒ#, L`åÊ^Œ#† x~°∞HÎ̃, x~°fiK«#O, =Ùº`«ÊuÎ desensitisation „QÍǨÏHõ`å#∂ºhHõ~°}† „QÍǨÏHõ`« v x~åâ◊ Ѩ_»∞/ÃÑ@∞ì, x~°∞`åûÇ¨Ï Ñ¨_»∞/Ѩ~°K«∞ detailed qãÎ̈$`«, q=~°}ѨÓ~°fiHõ, q=~°}Ï`«‡Hõ,
derivative =Ùº`«Ê#flO, Ü«∞øyHõ(O), `«kú`«O† `«yOæ K«@O desparity `å~°`«=∞ºO, JO`«~°O, ÉèË^ŒO ã¨qãÎ̈~°
™ê^èŒHõO desert n =∞~°∞Éèí∂q∞, Z_®i v q_çz ÃÑ@∞ì/ despatch n Hõ|∞~°∞, "å~°Î, `«Ou, ã¨O^Õâ◊O, detailed statement qã¨Ê+¨ì/q=~°}Ï`«‡Hõ
derivative noun `«kú`«O áÈ=Ù, Ѩi`«ºlOK«∞ P^ÕâO◊ , |\Ïfi_®, @áê v ("å~°ÎÅ∞) ѨOѨÙ, „ѨH@
õ #
derivative suffix xëêÊ^ŒHõ „Ѩ`«ºÜ«∞O desertation Z_®iQÍ =∂~°@O/=∂~°Û@O, *ÏsKÕÜÚ « , ~°"å}Ï/|\Ïfi_® KÕÜÚ « † K«OѨ٠detain xeÑ≤"ÕÜ«Ú, x~ÀkèOK«∞, x~°ƒOkèOK«∞,
derive xëêÊkOK«∞, L`åÊkOK«∞† „áêÑ≤ÎOK«∞, =∞~°∞Éèí∂g∞Hõ~°} desperate x~åâßѨÓ~°fiHõ, J™ê^茺† `≥yOz#, PѨÙ, |OkèOK«∞
„QÆÇ≤ÏOK«∞ deserter Ѩi`«ºHõΆ XO@i=ºHÎ̃† áêiáÈ~Ú#/ `≥OѨi, ǨÏ`åâ◊"≥∞ÿ#† ÉèíÜ«∞OHõ~° detain for interrogation „ѨtflOK«\ÏxH˜
derived image xëêÊk`«/L`åÊk`« „ѨuaO|O =keÃÑ\˜#ì =ºH˜Î desperate attempt `≥yOѨÙ, Ju™êǨÏ㨠ܫ∞`«flO x~°ƒOkèOK«∞
detained 98 devotee devotion 99 different

detained x~°∞^Œú, |Okè`«, x~°ƒOkè`« detrimental #+ì̈^•Ü«∞Hõ, JÇ≤Ï`« devotion ÉèíH˜Î, x+¨ª, ѨÓ[† P`«‡ã¨=∞~°Ê}, diaphysis =ÚMϺã≤÷YO_»O
detect HõxÃÑ@∞ì, Hõ#∞Q˘#∞, PK«∂H©fÜ«Ú† detritus Jiy# ~åà◊§ áÈQÆ∞ J#∞~åQÆO, „¿Ñ=∞, J#∞~°H˜Î diarchy ^ŒfiO^Œfi ѨiáêÅ#
(Ѩi)â’kèOK«∞ devaluation =¸Åº #∂ºhHõ~} ° O, devotional music ÉèíH˜Îã¨Ow`«O, H©~°Î# diarrhoea Ju™ê~°O, qˆ~K«<åÅ∞
detection (Ѩi)â’^èŒ#, PK«∂H© fÜ«∞@O, J==¸Åº#O, qÅ∞= `«yOæ Ѩ٠devour kQÆq∞OQÆ∞, Ѩiã¨=∂ÑÎ̈O KÕÜ«Ú, diary k#K«~º°
JѨ~å^èŒ Ñ¨iâ’^èŒ# devaporation qÉÏ+‘ÊÉè= í #O ǨÏ`«ºKÕÜ«Ú diary news/story ^≥·xHõ "å~°Î(Å∞)
detective <Õ~°/JѨ~å^èŒ Ñ¨iâ’^茉õΩ_»∞ devastate q^èfiŒ Oã¨O KÕÜÚ « , ã¨~fi° <åâ◊(#)O KÕÜÚ « devout =Ú=Ú‰õΩ∆ =Ù diastole ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨∞Êù~°}O, ǨÏ$^•fiºHÀK«O
detector â’^èŒx† â’^茉õΩ_»∞ develop Jaè=$kú KÕÜÚ « , qHõãO≤ Ѩ*Ü Ë Ú« , L#fluH˜ dew h\˜ =∞OK«∞/ÉÁ@∞ì diathermancy L+¨‚"åǨÏHõ`«
detente (JO`«~å˚fÜ«∞) ™œ=∞#㨺O `≥K«∞Û dexterity H“â◊ÅO, <Õ~°∞Ê, ‰õΩâ◊Å`«, K«`«∞~°`«, diathermanous L+¨‚"åǨÏHõ
detention x~À^èO Œ , J@HÍ~ÚOѨÙ, J=~À^èOŒ † developer qHÍã¨HõO ^ŒHõ∆`«, K«ÖÏH©`«#O diathermy ǨÏ$^ŒÜ«∞ ã¨∞Êù~°} Ñ‘_»#O
HÍ~å"åã¨O, x~°ƒO^èŒO development Jaè=$kú, qHÍã¨O, L#flu dexterous/dextrous ^ŒHõ∆, K«`«∞~°, xѨÙ}, ‰õΩâ◊Å diathesis „Ѩ=$uΆ P#∞=OtHõ „ѨHõ$u
detention camp x~°ƒO^èŒ ˆHO„^ŒO development, block ÉÏ¡‰õΩ/„áêO`«O Jaè=$kú dextrine Ñ≤+¨ì~°ã¨O diatom L+¨‚"åǨÏHõ`«fiO
preventive detention x"å~°Hõ x~À^èŒO development officer _≥=ÅÑπ"≥∞O\ò PѶ‘ã¨~ü/ dextrocardia QÆ∞O_≥/ǨÏ$^ŒÜ∞« O ‰õΩ_ç"Ñ ·≥ Ù¨ P_»@O diatomaceous L+¨‚"åǨÏHõ
detenue ~å[H©Ü«∞ Mˇ·n JkèHÍi diabetes =∞^èŒ∞"Õ∞ǨÏO, Ju=¸„`«"åºkè diatomic kfiѨ~= ° ∂}∞Hõ
deter PѨÙ, J_»¤yOK«∞, xÅ∞ѨÙ, x"åiOK«∞† development of manpower =∂#=â◊HΘ diabolic/diabolical ÃÑ·âßzHõ, ~åHõ∆ã¨, ÉèíÜ«∞OHõ~°, diborate kfiÅ=}Ï^è•i`å=∞¡O
x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞ Jaè=$kú, =∂#= =#~°∞Å ÃÑOѨÙ(^ŒÅ) cè+} ¨ dichasium kfiâßvÜ«∞O
detergent Ѩi=∂~°̊HõO development of power q^Œ∞º^Œ∞`åÊ^Œ# (ÃÑOѨÙ) diachronic aè#flHÍeHõ dichlamydeous kfiѨiѨ„`«Ü«Ú`«O
deteriorate H©∆}˜OK«∞, Hõ$tOK«∞ development plan Jaè=$kú Ѩ^äŒHõO diacid ^•fiº=∞¡O dichotomy ^ŒfiO^Œfi`«, ^ŒfiO^Œfi qÉè[
í #, ^≥fi nèÉÏè =O
deterioration H©} ∆ `«, HÍ~°≈ºO, HõÜ
∆ ∞« , K≥_áç È=@O development scheme Jaè=$kú „Ѩ}ÏoHõ diacrisis ã¨fi~° qã¨Okè dictate n P^ÕâO◊ , P[˝, Ǩï‰õΩO v K≥ÑÊ≤ ~å~ÚOK«∞†
determinable x~åú~°}©Ü«∞ developmental approach qHÍ™ê`«‡Hõ Ѩ^Œúu diacritic „Ѩ`ÕºHõ ã¨OˆH`«O P^ÕtOK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞
determinant x~åú~°HõO deviate `«Ñ≤ÊáÈ=Ù, ^•i`«Ñ¨C, q_çáÈ=Ù† diagnose ~ÀQÆO HõxÃÑ@∞ì, x^•xOK«∞ dictation LHõÎ ÖËY#O, qx ~åÜ«∞@O
determination x~åú~°}, x~°‚Ü«∞O, xâ◊ÛÜ«∞O, Ju„Hõq∞OK«∞, `˘ÅQÆ∞ diagnosis ~ÀQÆ x~°‚Ü«∞O, x^•#O dictator xÜ«∞O`«, x~°O‰õΩâ◊√_»∞
ã¨OHõÅÊO† Ѩ@∞ì^ŒÅ, ^Œ$_è» ã¨OHõÅÊO/xâ◊ÛÜ«∞O deviation Ju„Hõ=∞}, qK«Å#O, =ºu„Hõ=∞(})O† diagnostic ~ÀQÆ x~°‚Ü«∞HÍi dictatorial x~°O‰õΩâ◊
determine x~°úiOK«∞, x~°‚~ÚOK«∞, xâ◊Û~ÚOK«∞† kâ◊ =∂~°∞Û† F_» ^•i`«Ñʨ @O diagnostic test (֒Ѩ) x^•<å`«‡Hõ xHõ+¨ dictatorship xÜ«∞O`«$`«fiO
=ÚyOK«∞† ã¨OHõeÊOK«∞ deviation, septal <å™êѨ@Å qK«Å#O
diagonal qHõ~°‚O† „ѨuHõ~°‚ diction â◊|Ìã¨OѨ^Œ† â‹·e
determined ^Œ$_è» x~°‚Ü«∞O/xâ◊ÛÜ«∞O QÆÅ, device ™ê^èŒ#O, Ü«∞O„`«O, ѨiHõ~°O† Ü«ÚHÎ̃,
diagram ~ ˆ MÏ z„`«O/Ѩ@O† ÉÁ=∞‡ dictionary xѶ¨∞O@∞=Ù, â◊|ÌHÀâ◊O, (Ѩ^Œ)HÀâ◊O
Ѩ@∞ì^Å
Œ QÆÅ LáêÜ«∞O† =ºÑ¨^Õâ◊O dial =ÚYã¨∂zHõ dictum ã¨∂HÎ̃† ã≤^•úO`«O
determinism xÜ«∞u/x~åú~} ° "å^ŒO devil Ñ≤âßK«O, ~åHõ∆ã≤
dialation ã¨∞Êù@„H˜Ü«∞ dictylodon kfi^Œàc ◊ [O
deterrent x"å~°Hõ, x~À^èŒHõ, x~°∞`åûǨÏHõ devious =„Hõ, ‰õΩ\˜Å, J<åKå~°=O`«
dialect =∂O_»eHõO didder ã‘`«=∞‡"åi`À~°O
detest Jã¨Ç¨ÏºÑ¨_»∞, ^Õfi+≤OK«∞, u~°ã¨¯iOK«∞ devise HõeÊOK«∞, Ü≥∂zOK«∞, PÖ’zOK«∞,
dialect, class =~°æ=∂O_»eHõO die n áêzHõ v ZO_çáÈ=Ù, K«K«∞Û, =∞~°}˜OK«∞
dethrone QÆ^≥ÌkOK«∞, Ѩ^Œq#∞Oz `˘ÅyOK«∞ (LáêÜ«∞O) J<Õfi+≤OK«∞† ã¨O„Hõq∞Oz# (Pã≤Î) dialect, regional „áêOfÜ«∞ =∂O_»eHõO die intestate gÅ∞<å=∂ ~åÜ«∞‰õΩO_®
detinue q_»∞^ŒÅ ^•"å, (x~°∞^Œú K«~åã≤Î) ÉèÏQÆO
dialect, social ™êOѶ∞≤ Hõ/™ê=∂lHõ =∂O_»eHõO =∞~°}˜OK«∞
q_»∞^ŒÅ‰õΩ "Õ¿ã ^•"å/"åº[ºO devisee gÅ∞<å=∂ „QÆÇ‘Ï`«, ÖÏaè`«∞_»∞, Pã≤Î
dialectic QÆu`åi¯Hõ dielectric q^Œ∞º„^À^èŒHõ(O)
detonate q™ÈÊù\O ˜ K«∞, _è®=∞‡x ¿ÑÅ∞/¿ÑÅ∞Û ã¨O„Hõq∞Oz# =ºHÎ̃
dialectician QÆu`åi¯‰õΩ_»∞ diet xÜ«∞`åǨ~°O, Ѩ^䌺O† ([áê<À¡) q^è•#ã¨Éèí
detonation (q)™ÈÊù@#O devisor gÅ∞<å=∂ ^•`«
dialecticism QÆu`åi¯Hõ"å^ŒO diet, balanced ã¨O`«∞e`åǨ~°O
detonative meaning ã¨∂Kåº~°O ÷ devoiced JѶ∞¨ ’+¨
dialectics QÆu`åi¯Hõ âßGO diet, mixed q∞„â◊=∂Ǩ~°O
detonator q™ÈÊù@HõO devoid ~°Ç≤Ï`«, Ç‘Ï#
dialogue ã¨OÉèÏ+¨}† ã¨O"å^ŒO diet, salt free LѨCÖËx PǨ~°O
detour K«∞@∞ì/_˘OHõ u~°∞QÆ∞_»∞ ^•i devolution „áêÑ≤Î, ã¨O„Hõ=∞}† JѨ=$kú
make a detour K«∞@∞ì^•i# áÈ=Ù devolution of property Pã≤Î ã¨O„Hõ=∞}/„áêÑ≤Î dialogue intro ã¨O"å^Œ ѨiK«Ü«∞O dietetics PǨ~°xÜ«∞u
detoxication xifi+‘Hõ~°} devolve „áêÑ≤ÎOK«∞, ã¨O„Hõq∞OK«∞ diameter "åºã¨O differ ÉèËkOK«∞, Jaè„áêÜ«∞ÉèË^ŒO ã¨∂zOK«∞
detract ѨHõ¯^•i Ѩ\ì̃OK«∞† `«yæOK«∞, xOkOK«∞ devote JiÊOK«∞, ã¨=∞iÊOK«∞† qxÜ≥∂yOK«∞ diametral conic "åºã¨â◊O‰õΩ difference Éè^Ë OŒ , `Õ_®† =º`åºã¨O† J=HõÅ#O
detraction JѨHõ~°¬, Q“~°=֒ѨO devoted J#∞~°HõÎ, Pã¨HõÎ, ÉèíHÎ̃qâßfi™êÅ∞#fl† diamond =„[O difference of sex eOQÆÉèË^ŒO
detrain Ô~·Å∞kQÆ∞ =∞#ã¨∂ÊùiÎQÍ Ñ¨xKÕ¿ã diaphaneity áê~°^Œ~°≈Hõ`« differenciate (ÉèË^ŒO) QÆ∞iÎOK«∞† ÉèË^ŒO K«∂ѨÙ
detriment K≥~°∞ѨÙ, Ǩx, #+ì̈O, JѨHÍ~°O, H©_»∞, devotee Éèí‰õΩÎ_»∞, Láê㨉õΩ_»∞, P~å^茉õΩ_»∞† diaphragm qÉèÏ[Hõ(Ѩ@Å)O† L^Œ~q ° `å#O† differenciation Éè^ Ë #Œ O† J=HõÅ#O
JÇ≤Ï`«O, Jx+ì̈O J#∞Ü«∂~Ú â◊s~° =∞^茺Ѩ@ÅO different qaè#fl, J#º, W`«~,° qq^èŒ
differentia 100 dimple dimunition 101 disagree

differentia ÉèË^ŒHõ ÅHõ∆}ÏÅ∞, "åº=~°Î#O digital mode JOHÍ`«‡Hõ Ѩ^Œúu dimunition JÅÊ`«, `«QÆ∞æ^ŒÅ† fã≤Hõ@∞ì direct access „Ѩ`«ºHõ∆ ™ê^茺`«, „Ѩ"Õâ◊ ™œÅÉèíºO
differential J=HõÅ# digital representation JOHÍ`«‡Hõ x~°∂Ѩ} dinner ~å„u Éè’[#O/qO^Œ∞ direct action „Ѩ`«ºHõ∆ K«~°º
differential duty ÉèË^•`«‡Hõâ◊√ůO digital surveying JOHÍ`«‡Hõ 㨈~fiHõ∆} dinner party ~å„u qO^Œ∞ direct case Hõ~°Î$HÍ~°HõO
differential energy ÉèË^•`«‡Hõâ◊H˜Î digital technology JOHÍ`«‡Hõ ™êOˆHuHõâßGO dinosaur ~åHõ∆ã¨|e¡ direct cause „Ѩ`«ºHõ∆ HÍ~°}O
difficult Hõ+ì̈, Hõiî#, [\˜Å, ^Œ∞+¨¯~°, q+¨=∞, digital terrain model JOHÍ`«‡Hõ Éèí∂„ѨuHõ$u diocese a+¨Ñπ JkèHÍ~°Ñ¨ikè direct election „Ѩ`«ºHõ∆ ZxflHõ
^Œ∞™êû^茺, ^Œ∞~°æ=∞ digitiser JOHÍf‡HÍ~°HõO diode kfi„^èŒ∞q direct experience (enactive) „Ѩ`º« H∆Í#∞Éè= í O
difficulty Hõ+¨ìO, HÍiî#ºO, ã¨OHõ@O, ˆH¡â◊O, ÉÏ^èŒ dignified QÆOcè~°, Q“~°=ѨÓ~°fiHõ, ™êfiaè=∂#O dioecious UHõeOQÆHõ direct income „Ѩ`«ºH∆Í^•Ü«∞O
difficulty level HÍiî#º ™ê÷~Ú QÆÅ, Jaè*Ï`« dioptrics H˜~°} =„H©Éèí=# âßGO direct object „Ѩ`«ºHõ∆ Hõ~°‡
diffidence ã¨Oâ◊Ü«∞O, a_çÜ«∞O, ã¨OHÀK«O, â◊OHõ† dignitary L#fl`åkèHÍi, =∂#hÜ«∞=ºH˜Î diorite #Å¡~å~Ú direct proportion „Ѩ`«ºH∆Í#∞áê`«O
P`«‡qâßfi㨠֒ѨO dignity Q“~°=O, ^Œ~å˚, Ǩϟ^• dioscorea ÃÑO_»ÅO direct speech „Ѩ`«ºHõ∆ ã¨O"å^ŒO
diffident P`«‡qâßfiã¨OÖËx, ã¨OHÀK«jÅ, digraph kfi=~°æ dioscorea esculenta uѨÊfQÆ direct tax „Ѩ`«ºHõ∆ Ѩ#∞fl
ã¨Oâ◊Ü«∞jņ ã≤QÆ∞æѨ_Õ dihydrol [ÖÏ}∞=Ù dioscphyrum ebenum/embryopteris @∂H˜ direct trade dealings „Ѩ`«ºHõ∆ "åºáê~°
diffraction q=~°# Î O
dilapidation r~å‚=ã¨÷, tkäÅ`«, â‹·käźO diosphyrum melonoxylon #Å¡`«∞q∞H˜ =º=Ǩ~åÅ∞
diffusability "åºÑ¨hÜ«∞`«
dilatation qãÎ̈~°}(O), "åºHÀK«O diosphyrum tomentosa zO`«`«∞xH˜ direct vote „Ѩ`«ºHõ∆ "À@∞
diffuse "åºÑ≤OѨ*Ü Ë Ú« , "≥^[Œ Å∞¡, qã¨iÎ OѨ *ËÜÚ «
diffused qH©~°‚ dilate qã¨i
Î OK«∞, "åºHÀzOK«∞† q=iOK«∞, dip n J=áê`«O† =Ú#Hõ, =ÚOѨÙ, ™êfl#O score a direct hit ÔQÅ∞K«∞, [~ÚOK«∞
diffuser "åºÑ¨HO õ ÃÑ^ŒkÌ KÕÜÚ
« † PÅÑ≤OK«∞ v =Ú#∞QÆ∞, =ÚOK«∞, ™êfl#=∂_»∞ directed xˆ~Ìt`«, P*Ï˝Ñ≤`«, Pk+ì̈
diffusiometer qã¨Î~°}=∂ѨHõO dilation qã¨~ Î }
° † PÅ㨺O dip in salute (of a plane) (q=∂#O) direction P^Õâ◊O, P[˝, xˆ~Ìâ◊O† kâ◊† „Ѩ"åǨÏO
diffusion "åºÑ¨#O, qãÎ̈~°}O, „Ѩ™ê~°O dilatometer qãÎ̈~°} =∂ѨHõO ~Ô Hõ¯=Oz Jaè"å^ŒO KÕÜÚ
« directive L`«Î~°∞=Ù, P^Õâ◊O
diffusionism qH©~°‚(`å)"å^ŒO dilatory qÅO|HÍi, PÅã≤OKÕ, ~îÖ ° Ï~ÚOKÕ diplegia kfiѨH∆ÍOQÆ"å`«O directive principles P^Õâ◊(Hõ)ã¨∂„`åÅ∞,
dig n PˆH∆Ѩ}, "≥H˜¯iO`« v `«=Ùfi dilatory motion qÅO|# f~å‡#O diploid kfi xˆ~Ìâ◊(Hõ)ã¨∂„`åÅ∞
dig in (HõO^ŒHÍÅ∞ `«=ÙfiH˘x) ã≤^= úŒ ∞QÆ∞† (~°H}
∆õ ‰õΩ) dilemma ã¨OkQÍú=ã¨÷, LÉèíÜ«∞ã¨OHõ@O diploma ã¨#fl^Œ∞, Ü≥∂Qƺ`åѨ„`«O directly „Ѩ`«ºHõ∆OQÍ, ã¨∂\˜Q͆ J#∞Ö’=∞OQÍ
`«Ü«∂Ô~· LO_»∞ diligence „â◊^Œú, `«`«Ê~°`«† ™ê=^è•#`«, *Ï„QÆ`«Î diplomacy ~å[ hu/`«O„`«O, ^Ò`«ºO† H“â◊źO, director xˆ~Ìâ◊‰õΩ_»∞, ã¨OKåʼnõΩ_»∞
digest n ã¨OˆH∆ѨO, ™ê~° (ã¨O„QÆǨÏ)O† âßã¨# diligent „â◊^•úà◊√, `«`«Ê~°† ™ê=^è•#, *ÏQÆ~°∂Hõ K«`«∞~°`«, HÍ~°º^ŒHõ∆`« board of directors ã¨OKåÅHõ/xˆ~Ìâ◊Hõ =∞O_»e
ã¨O„QÆǨÏO v r~°‚O KÕã¨∞H˘#∞† ã¨OˆH∆Ñ≤OK«∞, dillenia bracteata >ˉõΩ, `Õ‰õΩ diplomat ^Œ∂`«, ~å[huA˝_»∞, ^Ò`«º xѨÙ}∞_»∞, directorate ã¨OKåÅHõ/xˆ~Ìâ◊Hõ HÍ~åºÅÜ«∞O
ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞ dilurium „Ѩà◊Ü«∂=âı+¨O =º=Ǩ~°^Œ‰õ∆Ω_»∞† ~åÜ«∞ÉÏi directory ^Œ~°≈x, ã¨∂zHõ
digestant r~°‚HÍi dilute n ѨÅK«x, h~°ã¨† ã¨[ÅO† QÆ∞}O `«yæ# diplomatic =º=Ǩ~°^ŒHõ∆† ^Ò`«ºã¨O|Okè directrix xÜ«∞`«ˆ~Y
digestion r~°‚„H˜Ü«∞, r~°‚O v Jã¨Ê+ì̈O KÕÜ«Ú, "≥∞~°∞QÆ∞ `«yæOK«∞, pHõ\˜ diplomatic body/corps ^Ò`«º/~åÜ«∞ÉÏi dirt =∞\˜,ì =∞#∞fl, ^è∂ Œ o, =∞e#O
digestive r~°‚HÍi Ѩ~°K«∞ =~°æO, ^Ò`«º „Ѩuxkè=~°æO dirty =∞e#, ^Œ∂+≤`«
digger `«"Õfi"å_»∞, Y#‰õΩ_»∞ dilution qb#`«† [bHõ~} ° O diplomatic commentator ^Ò`«º"åºMϺ`« disability Jâ◊H`Îõ ,« "≥H· Åõ ºO, J#~°›`«, J™ê=∞~°º÷ O
digging `«=fiHõO, Y##O diluvial ([Å)„Ѩà◊Ü«∞ ã¨O|Okè diplomatic correspondent ^Ò`«ºqÖËYi disable Jâ◊HõÎ`«/qHõÅ`«/J#~°›`« HõeyOK«∞
digit JOQÆ∞o, "ÕÅ∞† JOÔH, JOHõO, ã¨OMϺ™ê÷#O dim adj Jã¨Ê+ì̈, "≥∞~°∞QÆ∞`«yæ#, HÍOuÇ‘Ï#, diplomatic immunity ^Ò`«º „ѨuѨu/Î ã¨O~°H}
∆õ disabled Jâ◊HõÎ, qHõÅ, J#~°›
digital JOHÍ`«‡Hõ, ã¨OMϺ™ê÷<å`«‡Hõ pHõ>ÿ̌# v Jã¨Ê+ì̈OKÕÜ«Ú, "≥∞~°∞QÆ∞ `«yæOK«∞, diplomatic mission ^Ò`«º=~°æO disablement "≥·HõźO, JOQÆÇ‘Ï#`«
digital analog convertor JOHÍ`«‡Hõ
pHõ\˜Ñ¨~°K«∞ diplomatic observers ^Ò`«ºÑ¨ijʼnõΩÅ∞ disabuse „Éèí=∞ `˘ÅyOK«∞, „ÉèÏOu `«Ñ≤ÊOK«∞,
ã¨=∞^èŒi‡ Ѩi=~°ÎHõO dimension Ѩi=∂}O, Ѷ¨∂`«O, q™êÎ~°O† diplomatic privileges and immunities ã¨iKÕÜ«Ú
digital cartography JOHÍ`«‡Hõ =∂#z„`«
H˘Å`«, á⁄_»∞QÆ∞ "≥_»Å∞ÊÅ∞† Ѩiq∞u, Ѩikè ^Ò`«ºÇ¨Ï‰õΩ¯Å∂, „ѨuѨfÎ disadvantage „Ѩu‰õÄÅ`«, J##∞‰õÄÅ`«, Ǩx,
~°K<« åâßGO
diminish `«yæOK«∞, „Hõ=∞OQÍ `«QÆ∞æ/H©∆}˜OK«∞, diplomatic protection ^Ò`«ºã¨O~°Hõ∆} #+¨Oì
digital component JOHÍ`«‡HÍOâ◊O
ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞ diplopia (=ã¨∞Î=Ù) Ô~O_»∞QÍ HõxÑ≤OK«@O disaffected L^•ã‘#, x~°#∞~°HõÎ, q~°HõÎ,
digital computer JOHÍ`«‡Hõ QÆ}HõÜ«∞O„`«O
digital data JOHÍ`«‡Hõ ^Œ`åÎOâßÅ∞ diminishing utility „Hõ=∞H©∆} LѨÜ≥∂QÆO/ dipole kfi„^èŒ∞=O J##∞‰õÄņ Jqâßfiã≤† ™êfiq∞„^ÀÇ≤Ï
digital elevation model (DEM) LѨÜ≥∂y`« diptheria HõO~î°ã¨iÊ "åºkè disaffection J##∞~°HõÎ`«, L^•ã‘#`«,
JOHÍ`«‡Hõ L#fl`åOâ◊ „ѨuHõ$u diminutive z#fl, ÅÑ¶Ú ¨ , JÅʆ JÖÏÊ~°H÷ õ dipthong ã¨O^茺Hõ∆~°O Jqâßfiã¨O† ~å[„^ÀǨÏO
digital image processing JOHÍ`«‡Hõ dimorphic kfi~°∂Ѩ dire f„=, ^•~°∞}, ÉèíÜ«∂#Hõ disafforest J_»q #~°‰Ωõ
„Ѩu~°∂Ѩ x~å‡}O dimorphius kfi~°∂Ѩ direct adj ã¨∂\˜, „Ѩ`«ºHõ∆, ã¨Ê+¨ì, ã¨~°à◊, ™êѶ‘ disafforestation J@g<åâ◊#O
digital medium JOHÍ`«‡Hõ =∂^茺(=∞)O dimple ™⁄@ì J~Ú# v P^ÕtOK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞, xˆ~ÌtOK«∞ disagree qÉèkË OK«∞, ã¨iѨ_H» áõ È=Ù, J#OwHõiOK«∞
disagreement 102 discrete discretion 103 disjunctive

disagreement qÉèË^ŒO, J#OwHÍ~°O, Jaè„áêÜ«∞ discharge, menstrual ~°∞`«∞„™ê=O discretion q"ÕHõO, JkèHÍ~°O, qK«Hõ∆}, x~°‚Ü«∞O, disgruntled Jã¨O`«$ÑÎ̈
ÉèË^ŒO, Jã¨=∞‡u, q~À^èŒO discharge of duties Hõ~= ΰ ºáêÅ# qK«Hõ∆}ÏkèHÍ~°O disguise n =∂~°∞"Õ+O
¨ v =∂~°∞"Õ+¨O Hõ@∞ì,
disallow J#∞=∞uOK«‰õΩO_»∞, x~åHõiOK«∞, disciple t+¨µº_»∞, q^•ºi÷ at the discretion of q"ÕHÍ#∞™ê~°O =∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞
`Àã≤"ÕÜ«Ú, `Àã≤ѨÙK«∞Û discipline n „Hõ=∞tHõ∆}† âßGO v `«sÊù^Œ∞ KÕÜ«Ú, discretionary powers q"ÕK< « åkèHÍ~°O, disgust n qã¨∞QÆ∞(^ŒÅ), z~å‰õΩ v qã≤yOK«∞,
disappear =∂Ü«∞=∞QÆ∞, JO`«~åú#=∞QÆ∞, „Hõ=∞tHõ∆}Ö’ ÃÑ@∞ì qK«Hõ∆}ÏkèHÍ~°O z~å‰õΩ ѨÙ\ì̃OK«∞
J^Œ$â◊º=∞QÆ∞ disciplinary action „Hõ=∞tHõ∆} K«~°º with one’s discretion XHõi qK«H} ∆õ ÏkèHÍ~°OÖ’ disharmony "≥·~°ã¨ºO, q~°ã¨`«fiO
disappearance JO`«~åú#O, J^Œ$â◊ºO disciplinary lay-off „Hõ=∞tHõ∆}Ï`«‡Hõ/„Hõ=∞|^Œú discretisation qK«Hõ∆}©Ü«∞`« dishearten J^è≥·~°ºÑ¨~°K«∞, x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞,
disappoint x~åâ◊Ѩ~°K«∞, x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞ `å`å¯eHõ q_»∞^ŒÅ discriminate qK«Hõ∆} K«∂ѨÙ, JO`«~°O/ÉèË^ŒO =∞#ã¨∞ q~°∞K«∞
disappointed x~åâ’ѨǨÏ`« disciplined ã¨∞tH˜∆`«, „Hõ=∞|^Œú, xÜ«∞=∞|^Œú K«∂ѨÙ, ѨHõ∆áê`«O`À K«∂K«∞ dishonest HõÑ@ ¨ , |∂@HõÑÙ¨ , x*Ï~ÚfÖËx
disappointing x~åâß[#Hõ, x~°∞`åûǨÏѨÓ~°fiHõ disclaim x~åHõiOK«∞, Ѩi`«ºlOK«∞, (ã¨O|O^èŒO) discriminate against qK«Hõ∆} K«∂Ѩ٠dishonesty HõѨ@O, "≥∂ã¨O, JÜ≥∂Qƺ`«,
disappointment x~åâ◊, xã¨Ê$ǨÏ, x~°∞`åûǨÏO, `≥OK«∞H˘#∞, ǨωõΩ¯ =^ŒÅ∞H˘#∞ discrimination ÉèË^ŒÉèÏ=O, ѨHõ∆áê`«O, qK«Hõ∆}, x*Ï~ÚfÖËq∞
<≥·~åâ◊ºO disclaimer ǨωõΩ¯ =^ŒÅ∞HÀ=@O/x~åHõ~} ° † JO`«~°O, q"ÕK«<å`«‡Hõ`« dishonour n J<å^Œ~} ° , J=∞~åº^Œ, JQ“~°=O†
disapprobation J#OwHÍ~°O, x~åHõ~°} YO_»#† ã¨O|O^èOŒ ÖË^#Œ @O discuss K«iÛOK«∞, `«i¯OK«∞, qKåiOK«∞, (K≥‰õΩ¯Å) x~åHõ~°} v x~å^ŒiOK«∞,
disapproval x~åHõ$u, Jã¨=∞‡u, J#OwHÍ~°O disclose "≥Å¡_çOK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞, |Ç≤Ï~°OQÆѨ~°K«∞ q"ÕzOK«∞ J==∂xOK«∞, J=∞~åº^ŒKÜ Õ Ú « †
disapprove u~°ã¨¯iOK«∞, x~åHõiOK«∞ disclosure "≥Å¡_ç, „ѨHõ@#† |Ü«∞@ÃÑ@ì_»O discussion K«~°Û, `«~°¯O, "å^ŒO, qKå~°}, (aÅ∞¡/K≥‰õΩ¯) x~åHõiOK«∞
disarm x~åÜ«Ú^è∞Œ xKÕÜÚ « , PÜ«Ú^è|Œ ÅO discolouration q=s‚Hõ~°}, q=~°‚`« Ѩ~åºÖ’K«# disillusion „Éèí=∞, „ÉèÏOu, =∂Ü«∞
`«yæOK«∞, â◊HÎ̃Ç‘Ï#∞xKÕÜ«Ú discomfort J™œHõ~°ºO discussion method K«~åÛѨ^Œúu disillusioned =∂Ü«∞g_ç#, „Éè= í ∞ `˘Åy#
disarmament x~åÜ«ÚnèHõ~°} disconnect "Õ~°∞KÕÜ«Ú, q_»nÜ«Ú† (ã¨O|O^èŒO) disease ~ÀQÆO, "åºkè disillusionise „ÉèÏOu `˘ÅyOK«∞, Hõà√◊ § `≥iÑ≤OK«∞,
disarmament commission `≥OK«∞ disease, bone Z=ÚHõÅ/Jã≤÷ ~ÀQÆO „Éèí=∞ áÈQ˘@∞ì
x~åÜ«ÚnèHõ~°} ã¨OѶ¨∞O disconnected qzÛù#fl† ã¨O|O^èŒ ~°Ç≤Ï`«/^Œ∂~°† disease, cocliac ‰õΩH˜∆"åºkè disinfect â◊√„ÉèíѨ~°K«∞, „H˜q∞ã¨OǨ~°O KÕÜ«Ú
disaster qѨ`«∞Î, PѨ^Œ, „Ѩ=∂^ŒO, ã¨OHõ@O, "ÕÔ~·#† Jã¨O|^Œú disease, deficiency PǨ~°Ö’Ѩ "åºkè disinfectant „H˜q∞ã¨OǨ~°HõO, ~ÀQÆ„H˜q∞<åâ◊x†
J#~°÷O, ^Œ∞~°…@# disconnection "Õ~åÊ@∞, qKÕÛù^ŒO disease, endemic ™ê÷xHõ~ÀQÆO ã¨O„Hõ=∞} x~À^èŒHõO
disastrous ÉèíÜ«∂#Hõ, qѨ`«¯~°, ^Œ∞~°^Œ$+¨ìHõ~°, discontent Jã¨O`«$Ñ≤Î disease, epidemic JO@∞~ÀQÆO, ™êO„Hõq∞Hõ disinfectation „H˜q∞ ã¨OǨ~°O/x~°∂‡Å#
^•~°∞}, Ѷ¨∞’~° discontinuance xÅ∞ѨÙ^ŒÅ, q~°=∞}, Ѩi`åºQÆO "åºkè disinfestation Ѩ~å#flrq ã¨OǨ~°}/x~°∂‡Å#
disavow `«#k HÍ^Œx â◊Ѩ^äŒO KÕÜ«Ú, ã¨O|O^èŒO discontinue xeÑ≤"ÕÜ«Ú, q_»∞K«∞, q~°q∞OK«∞ disease, filarial É’^ŒHÍÅ∞ "åºkè disinflation „^Œ"ÀºÅƒ} x~°∂‡Å#, ~°∞}Ï`«‡Hõ
ÖË^Œ#∞, x~åHõiOK«∞, Ѩi`«ºlOK«∞ discontinuity qzÛù#fl`« disease, heart ǨÏ$„^ÀQÆO „^Œ"Àź}O
disband (¿ã<å) ^ŒàO ◊ qzÛù#flO KÕÜÚ
« , discontinuous J=º=Ç≤Ï`« disease, mental =∞<À~ÀQÆO disinformation `«Ñ¨C_»∞ ã¨=∂Kå~°O
Ãã·x‰õΩÅ#∞ `˘ÅyOK«∞ discord "≥·=∞#㨺O, qÉèË^ŒO, J<≥·HõºO† JѨ„â◊√u disease, skin K«~°‡~ÀQÆO disinherit "å~°ã¨`«fiO `˘ÅyOK«∞
disbelief Jqâßfiã¨O, JѨ#=∞‡HõO discordant „Ѩu‰õÄÅ, q+¨=∞ disease, specific qt+ì̈ ~ÀQÆO disinheritance "å~°ã¨`«fiO ÖËHõáÈ=@O,
disburse (r`«É` íè åºÅ∞) ѨOK«∞/WK«∞Û/|\Ïfi_® discount n =@ìO, `ÀѨÙ_»∞, `«yæOѨ٠v qÅ∞= diseased ~ÀQÆ„QÆã¨Î† ~Ày ^•Ü«∞K«∞ºu
KÕÜ«Ú `«yæOK«∞, (=@ìO fã¨∞H˘x) `«yæOz WK«∞Û disembargo POHõ∆ `˘ÅyOѨÙ, "åºáê~°x~À^èŒO disintegrate qѶ¨∞\˜OK«∞, zè<åflaè#flO KÕÜ«Ú,
disbursement |\Ïfi_®, (r`«Éèí`åºÅ) discourage x~°∞`åûǨÏѨ~°K«∞, J^è≥·~°ºÑ¨~°K«∞ `˘ÅyOѨ٠qKÕÛùkOK«∞† tkäÅ"≥∞ÿ áÈ=Ù
ѨOѨHõO discourse „Ѩã¨OQÆO† "åHõº ã¨O|O^èŒO disembark F_»#∞Oz kQÆ∞/kOѨن kQÆ∞=∞u disintegration qѶ∞¨ @#, <åâ◊(#)O, qKÕÛ^ ù #Œ ,
disc K«„HõO, aO|O, aà◊¡ discover Pq+¨¯iOK«∞, HõxÃÑ@∞ì, Hõ#∞Q˘#∞ KÕÜ«Ú â‹·käźO, qzÛùuÎ
disc, optic <Õ„`«aO|O discovery Pqëê¯~°O, Ѩiâ’^èŒ# disentanglement z‰õΩ¯ `˘ÅyOѨ٠disinterested x~åã¨HõÎ, x~À‡Ç¨Ï, x™êfi~°÷, x~°¿ÑHõ∆,
discard (ѨxH˜~å^Œx) =^Œe"ÕÜÚ « /fã≤"ÜÕ Ú « , discovery learning Pq+¨¯~°}ÏÉèíºã¨#O disequilibrium Jxâ◊ÛÅ ã≤u ÷ † Jã¨=∞`ÒźO ѨHõ∆áê`«~°Ç≤Ï`«
q_»∞^ŒÅKÕÜ«Ú, |~°Î~°Ñ¶πKÕÜ«Ú discredit JѨHi © ,Î JѨMϺu, Jqâßfiã¨O disfigure q~°∂ѨO KÕÜ«Ú, qHõ$fHõiOK«∞, disinvestment ~°∞}Ï`«‡Hõ ÃÑ@∞ì|_ç
discernment q"ÕHõO, qKå~°jÅ`«, ã¨∂Hõ∆‡ ѨijÅ# discrepancy JO`«~°O, aè#fl`«, Jã¨O^Œ~°ƒù`« JO^ŒO áÈQ˘@∞ì disjoin `≥OK«∞, "Õ~°∞ KÕÜ«Ú, qKÕÛùkOK«∞
discharge n q_»∞^ŒÅ, `˘ÅyOѨÙ, `«Ñ≤ÊOK«@O† discrete qÅHõ∆}, „Ѩ`ÕºHõ, q"ÕK«#jÅ disfranchise áœ~°(ã¨)`«fiO `˘ÅyOK«∞ disjoint qKÕÛù^ŒHõ
„™ê=O v q_»∞^ŒÅKÕÜÚ « , `˘ÅyOK«∞, `«ÑÊ≤ OK«∞, discrete category qÅHõ∆} =~°æO disfranchisement áœ~°(ã¨)`«fiO `˘ÅyOѨÙ/ disjunction qKÕÛ^ ù #Œ O, qÉèÏ[#O† qÜ≥∂QÆO,
„ã¨qOK«∞† JѨC f~°∞Û discrete data xs‚`« ^Œ`åÎOâßÅ∞ fã≤"Õ`« qHõÅÊO
discharge a rule L`«Î~°∞=Ù ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú/ discrete unit „Ѩ`ºÕ Hõ „Ѩ=∂}O/Ѩi=∂}O/ disgrace n J==∂#O, JQ“~°=O disjunctive qHõÖÏÊ~°÷ ã¨=ÚK«ÛÜ«∞O† qxÜ«ÚHõÎ,
LѨã¨OǨÏiOK«∞ qÉèÏQÆO v J==∂xOK«∞, JQ“~°qOK«∞ qxÜ≥∂[Hõ
disjuncture 104 dispose disposition 105 distinct

disjuncture q„ѨHõ$+¨ì ã¨OÇ≤Ï`« dispassionate x+¨ÊHõ∆áê`«, J<åã¨HõÎ, xifiHÍ~°, disposition ã¨fiÉèÏ=O, z`«=
Î $uÎ, `«`fi« O† q<åºã¨O† dissenter J#OwHõ~°Î, aè<åflaè„áêÜ«∞OQÆÅ =ºHÎ̃
dislike n Jx+ì̈`« v W+ì̈Ѩ_»HõáÈ=Ù `«@ã¨÷, x~°¿ÑHõ∆ qxÜ≥∂QÍkèHÍ~°O, Y~°∞Û, ѨOѨHõOKÕ¿ã Ѩ^äŒHõO dissentient q~°∞^Œú, aè<åflaè„áêÜ«∞OQÆÅ
dislocate ™ê÷#O =^ŒeáÈ=Ù/=keOK«∞† dispassionate consideration `«@ã¨÷/J<åã¨HõÎ statement of disposition "åãÎ̈qHõã≤÷u dissenting minutes aè<åfla„è áêÜ«∞ã¨∂K«#,
Jã¨Î=ºã¨Î=∞QÆ∞ ѨijÅ# (qâ◊nHõ~°}) „Ѩu‰õÄÖÏaè„áêÜ«∞ q=~°}
dislocation ™ê÷#„ÉèíOâ◊O, H©Å∞*Ï~°@O dispassionately J<åã¨HõÎOQÍ, `«@ã¨÷OQÍ, dispossess HõÉÏ˚ `˘ÅyOK«∞, ÉË^ŒYÖò KÕÜ«Ú, dissenting vote „Ѩu‰õÄÅ/=ºuˆ~Hõ "À@∞
dislodge ™ê÷#„ÉèíOâ◊O HõeyOK«∞ ѨHõ∆áê`«~°Ç≤Ï`«OQÍ J™êfinè#O KÕÜÚ « , JkèHÍ~°O fã≤"Ü Õ Ú « † dissention Jaè„áêÜ«∞ÉèË^ŒO† `«QÆ=Ù, q"å^ŒO
disloyal (~å[)„^ÀÇ≤Ï J~Ú#, ~å[ÉèíHÎ̃ÖËx dispatch ã¨=∂Kå~°O† ѨOѨÙ, K«OѨÙ, ѨÓiÎKÕÜ«Ú =OzOK«∞ dissertation (ã≤^•úO`«)"åºã¨O, "åºYº, q=~°}
dismal x~åâß[#Hõ, ÉèíÜ«∂#Hõ† JO^èŒHÍ~° dispel ^Œ∂~°OKÕÜ«Ú, áê~°^ÀÅ∞, `˘ÅyOK«∞, dispossession L^•fiã¨#, ™êfinè#„Éèí+ì̈`«, disservice JѨHÍ~°O, Ǩx
|O^èŒ∞~°, â’Hõ=∞QÆfl fã≤"ÕÜ«Ú, qˆH∆Ñ≤OK«∞ ÉË^YŒ Öò, HõÉÏ˚/™êfinè#O =^ŒÅ∞HÀ=@O dissident Jã¨O`«$ÑÎ̈=ºHÎ̃, =ºuˆ~H˜
dismantle K≥_»Q˘@∞ì, q_»Q˘@∞ì, <ÕÅ=∞@ìO dispensable L¿ÑHõ∆}©Ü«∞ disproportionate Jã¨=∞, q+¨=∞, =º`åºã¨OQÆÅ, dissimilar Jã¨=∞, q+¨=∞, q~°∂Ѩ, aè#fl, Jã¨=∂#
KÕÜÚ « , <åâ◊OKÕÜÚ « dispensary B+¨^âŒè ßÅ ã¨=∞áêà◊Ö ¡ ’ ÖËx† Jã¨=∂#`«fiO† q+¨=∂#∞áê`«O dissimilarity q~°∂Ѩ`,« q+¨=∞`«, Jã¨=∂#`«fiO,
dismay n kQÆ∞Å∞, "庉õΩÅ`«† L^ÕfiQÆO dispensation q`«~°}, ^èŒ~°‡=º=ã¨÷† ѨiáêÅ#, disprove YO_çOK«∞, HÍ^Œx ~°∞A=ÙKÕÜÚ « aè#fl`«fiO
v kQÆ∞Å∞ѨÙ\ì̃OK«∞† "庉õΩÅ`« K≥O^Œ∞, x~°fiǨÏ}† q∞#Ǩ~ÚOѨÙ, `ÕeÛ"ÕÜ∞« @O disputant "åk dissimilation q+¨g∞Hõ~}
° O, q+¨g∞Éè=í #O
ÉèíÜ«∞Ѩ_»∞, L^ÕfiQÆѨ_»∞ dispensation of justice <åºÜ«∞x~°fiǨÏ} disputation q"å^ŒO dissimulation ÉèÏ=QÀѨ#O, x[O HõÑ≤ÊѨÙK«Û@O,
dismember =ÚHõ¯Å∞ KÕÜÚ « , ÉèÏQÍÅ∞ KÕÜÚ « , dispense ÉÏ^躌 `«#∞Oz `˘ÅyOK«∞† ã≤^O úŒ KÕÜÚ « , dispute n q"å^ŒO, "åQÍfi^ŒO, `«QÍ^•, `«Q= Æ ÙÖÏ@† Jaè„áêÜ«∞O ^•K«@O
qÉèlí OK«∞, zè<åfla#è flO KÕÜÚ « x~°fiÇ≤ÏOK«∞ q`«~°¯O, PˆH∆Ѩ} v q=iOK«∞, K«iÛOK«∞, dissipate K≥ÖÏ¡K≥^Œ~°QÆ∞, "åºÑ≤OK«∞, qzÛù#fl=∞QÆ∞†
dismiss (Ѩ^q Œ #∞Oz) `˘ÅyOK«∞, |~°~Î Ñ° π¶ KÕÜÚ« † dispense with q_»∞^ŒÅ KÕÜÚ « , (q)=ÚH˜Î `«i¯OK«∞, YO_çOK«∞, x~åHõiOK«∞ `˘ÅyOK«∞, áê~°^ÀÅ∞
"≥à◊§Q˘@∞ì† ^•"å H˘\ì̃"ÕÜ«Ú/`Àã≤"ÕÜ«Ú HõeyOK«∞ disputed q"å^Œ„QÆãÎ̈, z‰õΩ¯Ö’¡ L#fl dissipation K≥^~Œ Q° ˘@ì_O» † "åºÑ¨#O
dismissal L^ÀºQÆO/Ѩ^q Œ #∞Oz `˘ÅyOѨÙ, dispersal qˆH∆Ѩ}(O) disqualification J#~°›`«, JÜ≥∂Qƺ`«, Jáê„`«`« dissociate q_çáÈ=Ù, "Õ~°Ê_»∞
|~°Î~°Ñ¶π† ^•"å H˘\ì̃"Õ`« disperse K≥^ŒiáÈ=Ù/K≥^Œ~°Q˘@∞ì, "≥^Œ[Å∞¡, disqualified J#~°›, JÜ≥∂Qƺ, Jáê„`« dissociation "Õ~åÊ@∞, ã¨O|O^èŒ ^Œ∂~°`«/
dismount (H˜OkH˜) kQÆ∞, kOK«∞ K≥ÖÏ¡K≥^Œ~°∞ KÕÜ«Ú disqualify J#~°∞›x KÕÜ«Ú, Ü≥∂Qƺ`«/J~°›`« ~åÇ≤Ï`«ºO† "Õ~°∞Ѩ~°K«@O
disobedience Jq^èÕÜ«∞`« dispersed K≥ÖÏ¡K≥^ŒÔ~·# ÖË^Œ#∞ dissolute HÍ=ÚHõ, =ºã¨#Ѩ~åÜ«∞}, ^Œ∞~åKåi
dispersion qˆHÑ ∆ } ¨ O, K≥^iŒ áÈ=@O, K≥^~Œ Q° ˘@ì_O» , dissolution ~°^Œ∞Ì, qѶ¨∞@#, qKÕÛù^ŒO† ÉèíOQÆO,
civil disobedience âßã¨<ÀÅ¡OѶ¨∞# disregard n L¿ÑHõ∆, J<å^Œ~°}, x~°¡Hõ∆ºO,
disobedient Jq^èÜ Õ ∞« qH˜~°}#O, "≥^Œ[Å¡@O, K≥ÖÏ¡K≥^Œ~°∞ KÕÜ«∞@O† JÅHõº∆ O v L¿ÑH˜∆OK«∞, x~å^ŒiOK«∞, q_®‰õΩe=fi@O† Hõ~Q° @ Æ O† =∞~°}O
q^•~°HõO, qˆH∆ѨHõO dissolve Hõ~°∞QÆ∞, HõiyOK«∞, „^ŒqOK«∞, „^ŒqOѨ
disobey P[˝g∞~°∞, Jq^èÕÜ«∞`« „ѨHõ\˜OK«∞ x~°ã≤OK«∞, JÅHõ∆ºO KÕÜ«Ú
dispirited x~°∞`«∞ûHõ, tkäÅ *ËÜ«Ú† ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, qb#=∞QÆ∞
disorder J=º=ã¨÷, „Hõ=∞~åÇ≤Ï`«ºO, „Hõ=∞ÉèíOQÆO, disrepair áê_»∞|_ç LO_»@O, tkäÖÏ=ã¨÷
displace `˘ÅyOK«∞, ™ê÷#„ÉèíOâ◊O KÕÜ«Ú, ã¨÷ÅO dissonance J„âß=º`«
JâßOu, LѨ„^Œ=O, J<å~ÀQƺO, Ju„Hõ=∞O, disrespect JQ“~°=O, u~°™ê¯~°O, L¿ÑHõ∆
=∂~°∞Û dissuade x"åiOK«∞, J_»∞Ñ ¤ _¨ ∞» , PѨÙ, =^ŒxÌ K≥ÑC¨
`å~°∞=∂~°∞, JãÎ̈=ºãÎ̈`« disrupt K≥_»Q˘@∞ì, ÉèíOQÆѨ~°K«∞, ^èŒfiOã¨O KÕÜ«Ú
displaced ™ê÷#„Éèí+ì̈, x~åfiã≤`« distal ^Œ∂~°Ñ¨Ù
disorderly JxÜ«∞`«OQÍ, „Hõ=∞/xÜ«∞=∞/hu disruption ÉèíOQÆáê@∞, ÉèíO[#O
displaced persons x~åfiã≤`«∞Å∞, HÍOkj‰õΩÅ∞ distance ^Œ∂~°O† JO`«~°O, ÉèË^ŒO
q~°∞^ŒúOQÍ, JãÎ̈=ºãÎ̈OQÍ disruptive K≥_»Q˘>Ëì, q^èŒfiOã¨Hõ, x~°∂‡ÅHõ,
displacement x~åfiã¨#, ã¨÷ÅO =∂~°∞Ê, distance mode ^Œ∂~°q^•º q^è•#O/Ѩ^u úŒ
disorganisation J=º=™ê÷Ѩ#, „Hõ=∞~åÇ≤Ï`«ºO, qKÕÛù^ŒHõ
™ê÷#„ÉèíOâ◊O† P^Õâ◊O distant ^Œ∂~°† aè#fl
Jã¨OѶ¨∞\˜`«`«fiO dissatisfaction Jã¨O`«$Ñ≤Î, Jã¨O`«∞+≤ì
display n „Ѩ^~ Œ ≈° #, L`«û=O v „Ѩ^iŒ ≈OK«∞, K«∂ѨÙ, distemper n ~ÀQÆO, "åºkè† "庉õΩÅ`«,
disorganise „Hõ=∞O `«Ñ¨C/`«Ñ≤ÊOK«∞ dissatisfied Jã¨O`«∞+ì̈, Jã¨O`«$ÑÎ̈
„ѨHõ\˜OK«∞ Jã¨O`À+¨O† ~°OQÆ∞ v d#flÑ~¨ K ° ∞« , "庉õΩŠѨ_∞» /
disorientation ã≤÷u„ÉèÏOu, q∞^䕺*Ï˝#O dissect qÉèl í OK«∞, qKÕÛkù OK«∞, JOQÆKÛÕ ^ù OŒ KÕÜÚ «
display advertisement „Ѩ^Œ~°≈#ѨÓ~°fiHõ/ Ѩ~°K«∞, [|∞ƒÑ¨_»∞† ~°OQÆ∞Å∞ "ÕÜ«Ú/J^Œ∞Ì
disown `«#kHÍ^Œ#∞, JOwHõiOK«‰õΩO_»∞ dissection qÉèí[#, qKÕÛù^Œ#O, KèÕ^Œ#O, HÀã≤
PHõ@∞ì‰õΩ<Õ "å}˜[º „ѨHõ@# distend ™êQÆnÜ«Ú, qãÎ̈iOK«∞, LaH˜OK«∞
disparage K«∞ÅHõ#KÕÜ«Ú, `«‰õΩ¯=Ѩ~°K«∞† q_»nÜ«∞@O, qâ◊ã¨#O
displeasure Jã¨O`«∞+≤ì, J„Ѩã¨#fl`«, Jã¨O`À+¨O, distension ^Œ∂~°O
JQ“~°qOK«∞ z~å‰õΩ dissemble #\˜OK«∞, =∂~°∞"Õ+¨O "ÕÜ«Ú/Hõ@∞ì distention Hõ_»∞ѨÙ|ƒ~°O
disparagement J<å^Œ~°}, u~°™ê¯~°O, xO^Œ† disposal Ѩiëê¯~°O, qxÜ≥∂QÆO† qã¨~°̊#, disseminate „ѨKå~°O KÕÜ«Ú, "åºÑ≤OѨ*ËÜ«Ú, distill |\©ì ÃÑ@∞ì, ¿ãfi^Œ#O KÕÜÚ «
J„Ѩu+ª̈ q„HõÜ«∞O† x~°‚Ü«∞O qã¨ÎiOK«∞† K«Å∞¡ distillation |\©ì ÃÑ@ì_»O, ¿ãfi^Œ#O/¿ãfi^Œ#„H˜Ü«∞
disparate aè#fl, ~°H~ õ H° ÍÅ, Jã¨=∂# dispose (Pã≤Î) ^Œ`«ÎO KÕÜ«Ú, q„Hõ~ÚOK«∞, dissemination „Ѩ™ê~°O, "åºÑ≤,Î qã¨~ Î}
° , „ѨKå~°O distilled |\©Ãì Ñ\˜# ì
disparity =º`åºã¨O, JO`«~°O, aè#fl`«fiO, qã¨i˚OK«∞† Ѩi+¨¯iOK«∞, x~°‚~ÚOK«∞ dissent n J#OwHÍ~°O, aè<åfla„è áêÜ«∞O, distillery ¿ãfi^Œ#âßÅ, |\©ì
Jã¨=∂#`« dispose off Jq∞‡"ÕÜ«Ú, ǨÏãÎ̈QÆ`«O KÕÜ«Ú, Jaè„áêÜ«∞ÉèË^ŒO v aè<åfla„è áêÜ«∞O K«∂Ѩ٠distinct „Ѩ`ÕºHõ, qt+ì̈, qÅHõ∆}† „Ѩ=ÚY, „Ѩã≤^Œú,
dispassion "≥·~åQƺO, x+¨ÊHõ∆áê`«O Ѩi+¨¯iOK«∞ Jaè„áêÜ«∞ÉèË^ŒO „ѨHõ\˜OK«∞ ã¨Ê+¨ì
distinction 106 divisibility divisible 107 domineer

distinction qt+¨`
ì ,« qÅHõ}
∆ `«, „Ѩ`ºÕ Hõ`†« a~°∞^Œ∞, diuretic =¸„`« HÍ~°HõO/|O^èŒHõO divisible qÉèÏ[º, YO_»hÜ«∞, ÉèÏ[hÜ«∞ dog ‰õΩHõ¯† "≥O|_çOK«∞, Ѩã≤Hõ@∞ì, ‰õÄÑ‘ fÜ«Ú,
L#fl`«™ê÷#O diuride kfi=¸„`«^O Œ division qÉèÏQÆO, `«~°QÆu, „âı}˜, qÉèí[#† "≥O@Ѩ_»∞
distinctive L#fl`«, qt+ì̈, qÅHõ∆}, „Ѩ`ÕºHõ† diurnal ѨQ\
Æ ,˜ k"åã¨O|Okè ¿ã<åqÉèÏQÆO† ^Œà◊O, =∞O_»ÅO† ÉèÏQÆǨ~°O dog sledge â◊√#Hõ"åǨÏ#O, ‰õΩHõ¯|O_ç
"åº=~°ÎHõ divalent kfiã¨OÜ≥∂QÆ™ê=∞~°º÷ O division bench ^èŒ~å‡ã¨#O dogged "≥ÚO_ç, ÖÁOQÆx, ^Œ$_è», qã¨Ê+ì̈
distinctive feature "åº=~°ÎHõ ÅHõ∆}O dive n =Ú#Hõ, J=QÍǨÏ# v =Ú#∞QÆ∞, Z`«∞#
Î ∞Oz division court ^èŒ~°‡Ñ‘~î°O, <åºÜ«∞Ñ‘~î°O dogma ǨÏ~î°("å^Œ)O, JO^èŒqâßfiã¨O, Ñ≤_ç"å^ŒO,
distinguish QÆ∞iÎOK«∞, „Ѩ`ÕºH˜OK«∞, =sæHõiOK«∞† (h\˜Ö’H˜) ^Œ∂‰õΩ divisor ÉèÏ[HõO ~å^•úO`«O, q`«O_»"å^ŒO† =∞`«qâßfiã¨O†
qK«Hõ∆}/qÉèË^ŒO K«∂Ѩ٠dive bomber _≥·"£ÉÏO|~ü, H˜O^Œ‰õΩ "åÖË Ü«Ú^Œú divorce q"åǨÏqzÛùu,Î q_®‰õΩÅ∞ xtÛ`åaè„áêÜ«∞O
distinguished „Ѩã≤^Œú, „Ѩ=ÚY, qt+ì̈, qÅHõ∆} q=∂#O divorced from reality JÜ«∞^ä•~°,÷ "åã¨= Î q~°∞^Œú dogmatic ǨÏ~î"° åk, Ñ≤_"ç å^ŒO/q`«O_»"å^ŒO KÕ¿ã†
distort qHõ$fHõiOK«∞, =∂~°∞Ê/qHÍ~°O KÕÜ«Ú diver Ö’~¸`«QÍ_»∞, J=QÍǨωõΩ_»∞ divulge |Ü«∞@ÃÑ@∞ì, "≥Å∞=iOK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞ =∞`«^Œ∞~°aè=∂#OQÆÅ, xtÛ`åaè„áêÜ«∞OQÆÅ
distortion q~°∂ѨO, qHõ$u† =„Hõ`« diverge JѨã¨iOK«∞, "Õ~°∞ =∂~°æOÖ’ dizziness `«ÅuѨÊ@, Hõà◊√§ u~°QÆ@O dogmatism Ñ≤_ç"å^ŒO, q`«O_»"å^ŒO, ~å^•úO`«O
distractability q<åâ◊HÍi`«fiO „Ѩܫ∂}˜OK«∞, ˆHO„^ŒÑ¨~åV√‡Y∞_»QÆ∞ dizzy ã¨∞ã‘Ά J`«∞º#fl`«† `≥eq`«‰õΩ¯= dogmatize ǨÏsîHõiOK«∞† (=∞`«) ^Œ∞~°aè=∂#O
distraction =º„QÆ`,« J#º=∞#㨯`«, ^蕺#ÉèO í QÆO† divergence JѨã¨~°}O, ˆHO„^ŒÑ¨~åV√‡Y`«, do KÕÜÚ « HõeÊOK«∞
qHõ~°¬} =∂~åæO`«~°O† JO`«~°O, ÉèË^ŒO, `Õ_® do away with `˘ÅyOK«∞, ^Œ∂~°O KÕÜÚ « † doldrums =∞O^ŒH˘_ç`«#O, x~°∞`åûǨÏO,
distrain [ѨÙÎ KÕÜ«Ú, ÉÏH© ~å|@∞ì divergency JѨã¨~°}O† aè<åflaè„áêÜ«∞O #+ì̈Ѩ~°K«∞† `«∞Oz"ÕÜ«Ú, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, qëê^ŒO† (ã¨=Ú„^ŒOÖ’) xâ◊ÛÅ`«fiO
distraint [ѨÙÎ, ÉÏH© ~å|@ì_»O divergent JѨã¨$`«, JѨ™êi, =∂~åæO`«i`«, ã¨=∂Ñ≤K Î Ü
Õ Ú
« dole n Éèí$u, aèHõ∆, ^•#O, ã¨Ç¨Ü«∞O† U_»∞Ê,
distress n ^Œ∞ã≤u÷ , ^Œ∞~°uæ , ^Œ∞~°=ã¨,÷ PѨ^,Œ qѨ`∞« †Î ˆHO„^ŒÑ¨~åV√‡Y† aè#fl have to do with ã¨O|O^èŒ =ÚOK«∞H˘#∞ ^Œ∞óYO, qëê^ŒO v ^Œ∞ódOK«∞, qxÜ≥∂yOK«∞,
ÉÏH©H˜O^Œ Ѩ@∞ìH˘#fl Pã≤Î, [ѨÙÎ v ^Œ∞ódOK«∞, diverging Hˆ O„^ŒÑ~ ¨ åV√‡Y, JѨ™êi docile ™ê^èŒ∞, ã¨∞ÅÉèí ѨOzÃÑ@∞ì
zOuOK«∞† (Pã≤Î) ™êfinè#O KÕã¨∞H˘#∞ diverse <å<åq^è,Œ qq^è,Œ qaè#fl dock Ѷ¨∞@ìO, ˆ~=Ù doleful ^Œ∞óY=∞Ü«∞, x~åâß=∞Ü«∞, ã¨O`«ÑÎ̈
distributary HÍÅ=, LѨ#k diversify |Ǩï=ÚYO KÕÜÚ « dock basin ˆ~=Ù/Ѷ¨∞@ì ǨÏi"å}O dolichocephalic n~°…t~°ã¨¯
distribute ѨOK«∞, ѨOz WK«∞Û, ѨOÑ≤}© KÕÜ«Ú diversion aè#fl`«fiO, Ѩ$^äŒHõÎfiO, =∂~åæO`«~°O, dry dock ¢_≥·_®H± dolo(u)r ^Œ∞óYO, "Õ^Œ#, <˘Ñ≤Ê
distributed ѨOz#, ѨOÑ≤}© KÕã≤#† ѨÓ~°‚, q+¨Ü∂« O`«~O° , =∞Å∞ѨÙ, ^•i =∞o§OѨ٠wet dock "≥\ò _®H± dolphin QÆO_»∞g∞#∞
qãÎ̈$`« diversion channel =∂~°O æ =∂iÛ#/=∂ˆ~Û docker ~ ˆ =ÙHÍi‡‰õΩ_»∞ domain ~å[ºO, ~åRO, „Ѩ^âÕ O ◊ † (JkèHÍ~°) Ѩikè,
distribution ѨOѨHõO, ѨOÑ≤}©† "åºÑ≤Ά q`«~°} „Ѩ"åǨÏO, =∂~åæO`«i`« „Ѩ"åǨÏO docket q+¨Ü∞« ã¨∂z, q=~°} Ѩ„`«O ™ê=∞~°÷º~°OQÆO
distributive ѨOÑ≤}©H˜ ã¨O|OkèOz#† "åºÑ¨Hõ diversion tunnel =∂~°æO =∂ˆ~Û ™⁄~°OQÆO docketing ã¨∂pѨ„`« ~°K«# domal =¸~°ú#º, „Ѩu"Õ+≤ì`«
distributor ѨOÑ≤}©^•~°∞† "åºÑ¨HõO diversion weir =∞`«Î_ç, JÅ∞QÆ∞Å∞ =∞o§OKÕ dockyard <ÒHÍOQÆ}O/ˆ~=Ù(ã¨÷ÅO) dome QÆ∞=∞‡@O
district lÖÏ¡, =∞O_»ÅO Hõ@ì doctor n "≥·^Œ∞º_»∞† ѨO_ç`«∞_»∞ v "≥·^ŒºO KÕÜ«Ú, domestic adj =∞zÛÔH·#, QÆ$ǨÏã¨O|Okè,
district board lÖÏ¡ É’~°∞¤ diversity aè#fl`«fiO, Ѩ$^äŒHõÎfiO, "≥·q^茺O zH˜`«û á⁄O^Œ∞† ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú JO`«~°OyHõ† ã¨fi^Õt n <ÒHõ~°∞
district jail lÖÏ¡ *ˇÅ · ∞ divert =∞Å∞ѨÙ, =∞o§OK«∞, uѨC, =∂~°∞Û doctrinaire ã≤^•úO`«"åk† PK«~°}^Œ∂~°∞_»∞† domestic animal ÃÑOѨÙ_»∞ [O`«∞=Ù
district magistrate lÖÏ¡ "Õ∞l¢¿ãì@∞ divest qÇ‘Ï#O KÕÜ«Ú, (Pã≤Î, JkèHÍ~°O "≥Ú.) PK«~°}™ê^茺OHÍx domesticate =∞zÛHõKÕÜ«Ú, ÃÑOK«∞
distrust n JѨ#=∞‡HõO, Jqâßfiã¨O† â◊OHõ, Ѩ~åÜ«∞`«OÎ KÕÜÚ « , ÉË^YŒ Öò KÕÜÚ « , q=GO/ doctrinal ã≤^•úO`« ã¨O|Okè domicile n ã≤÷~°x"åã¨O, x"åã¨ã¨÷ÅO
ã¨O^ÕǨÏO, ã¨Oâ◊Ü«∞O v ã¨O^ÕÇ≤ÏOK«∞, #QÆflO KÕÜ«Ú, #wflHõiOK«∞ doctrine ã≤^•úO`«O v (ã≤÷~°OQÍ) x=ã≤OK«∞† ã≤÷~°Ñ¨_»∞
ã¨Oâ◊~ÚOK«∞, qâ◊fiã≤OK«‰õΩO_»∞ divide ÉèÏyOK«∞, qÉèílOK«∞† =ÚHõ¯Å∞ KÕÜ«Ú† document („Ѩ=∂}) Ѩ„`«O, ^Œ™êÎ"ÕA domiciliary WO\˜^ŒQÆæ~° [iˆQ
disturb K≥^Œ~°Q˘@∞ì, zO^Œ~°=O^Œ~°KÕÜ«Ú, ѨOK«∞ documentary evidence ed`«™êHõº∆ O dominance „áê|źO, PkèHõºO† „ѨÉèí∞`«fiO
ÉèíOQÆѨ~°K«∞ dividing line qÉèÏ[Hõˆ~Y documentary feature Hõ^ä•/"å~åÎ ~°∂ѨHõO dominant „Ѩ|Å, „Ѩ=ÚY, „Ѩ^è•#† "åºÑÎ̈, JkèHõ
disturbance QÆO^Œ~°QÀà◊O, Hõ^ŒeHõ† qѶ¨∞flO, divided qÉèíHõÎ documentary film Hõ^ä•/"å~åÎ z„`«O dominant wave length „Ѩ|Å/„Ѩ^•è #
"åºÑ¶¨∂`«O, ÉèíOQÆO dividend ÖÏÉèÏOâ◊O† ÉèÏ[ºO documentaries Hõ^•ä z„`åÅ∞, "å~åÎz„`åÅ∞ `«~°OQÆ^≥·~°…ºO
disunion qÜ≥∂QÆO dividendo qÉèíHõÎ x+¨ÊuÎ documentation „Ѩ=∂}Ѩ„fHõ~} ° † eÑ≤ dominate âßã≤OK«∞, xÜ«∞O„uOK«∞, JkèQq Æ ∞OK«∞,
disunity J<≥·HõºO divider qÉèÏyx |núHõ~°} "åºÑ≤OK«∞† áêeOK«∞, JkèHÍ~°O ã¨OáêkOK«∞
disutility x~°∞ѨÜ≥∂y`« divine n k=º, ^Õ=`åã¨O|Okè, Ѩq„`«, dodecagon ^•fi^Œâ◊Éèí∞l domination ÃÑ`«Î#O, „áê|źO, xÜ«∞O„`«},
ditch (=ÚiH˜) QÆ∞O@, Q˘~Úº† `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞† ^Õ=`«=O\˜† JѨÓ~°fi v TÇ≤ÏOK«∞, ÉèÏqOK«∞, dodecahedron ^•fi^Œâ◊Ѷ¨ÅHõO âßã¨#O, JkèHÍ~°O† „ѨÉèí∞`åfikèHÍ~°O,
`˘ÅyáÈ=Ù J#∞=∂xOK«∞, `≥eÜ«∞*ˇÑC¨ † *’㨺O K≥ÑC¨ dodge n `«Ñ¨CHÀÅ∞, U=∂~°∞Ê v `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞, x~°O‰õΩâ◊ „Ѩ=~°Î#
ditto _ç\’, J^Õ, ÃÑ·#∞#fl^Õ divinity ^Õ=`«fiO† ^èŒ~°‡*Ï˝#O U=∂~°∞/U=∂~°∞Û domineer x~°O‰õΩâ◊OQÍ „Ѩ=iÎOK«∞, [|~ü^Œã‘Î
diuresis Ju=¸„`«O divisibility qÉèÏ[º`«, ÉèÏ[hÜ«∞`« doer Hõ~°Î, KÕ¿ã=ºH˜Î KÕÜ«Ú
dominion 108 dozen dracantiasis 109 drink

dominion Jkèx"ÕâO ◊ , ã¨O™ê÷#O† Jkèx"Õâ◊ ~å[ºO double dealing kfiq^èŒ „Ѩ=~°Î#, HõѨ\ÏK«~°} dracantiasis <å~°‰õΩ~°∞Ѩ٠drawee (Ѩ„`«) ã‘fiHõ~°Î
dominion status Jkèx"Õâ◊ „ѨuѨuÎ double edged Ô~O_»OK«∞Å∞QÆÅ, Ô~O_»∞ "≥·Ñ¨ÙÖÏ draconic x~åÌH˜∆}º, ~åHõ∆ã¨, Hõ~îÀ~° drawer K≥‰õΩ¯/aÅ∞¡ ~åã≤# =ºHÎ̃, K≥‰õΩ¯/ǨïO_ô
donation K«O^•, q~åà◊O, ^•#O Ѩ^∞Œ #∞#fl† kfi=ÚY Draconis #~°HÍã¨∞~°∞_»∞ WKÕÛ =ºH˜†Î "Õ∞*Ï|Å¡
donee „Ѩu„QÆÇ‘Ï`«, ã‘fiHõ~°Î double member constituency kfiã¨Éèíº draft z`«∞,Î =Ú™ê~Ú^•† PHõ$u ~°K# « drawing (ˆ~MÏ) z„`«O, z„`«ÖËY#O
donor ^•`« xÜ≥∂[Hõ=~°æO draft / draught animal |O_çÖψQ/|~°∞=ÙÅ∞ drawing room Jukä(ã¨`å¯~°) QÆ$ǨÏO,
doom n ^Œ∞~°^$Œ +¨O
ì , ^Œ∞ifikè, <åâ◊(#)O† =∞$`«∞º=Ù double taxation Ô~O_»∞™ê~°∞¡ Ѩ#∞fl qkèOѨ٠"≥∂¿ã [O`«∞=Ù q„âßOuâßÅ
v tHõ∆ qkèOK«∞, tH˜O∆ K«∞† ã¨OѶ∞¨ \˜OK«∞, HõeÊOK«∞† double vision ^ŒfiO^Œfi ^Œ$+≤ì drafting committee =Ú™ê~Ú^• ã¨OѶ∞¨ O/ã¨q∞u drawings ™⁄O`« "å_»HÍÅ∞, "å\˜H˜ ã¨O|OkèOz#
â◊Ñ≤OK«∞, Jaèâ◊Oã≤OK«∞ doublets [O@=∂@Å∞ draftsman =Ú™ê~Ú^• `«Ü∂ « ~°∞KÕ¿ã =ºH˜,Î MÏ`å
doomsday „ѨàÜ
◊ ∞« k#O, HõÖÏÊ=™ê#O† doubling kfi~°∞HõÎ`«, kfi~°∞HÎ̃† ¿Ñ#@O #=¸<å w¿ã =ºHÎ̃, PHõ$u ~°K«~Ú`« drawn ã¨=∞ Lr˚ J~Ú#, Ѷe ¨ `«O `ÕÅx† JxtÛ`«
JOu=∞x~°Ü ‚ ∞« HÍÅO doubt n J#∞=∂#O, ã¨O^ÕǨÏO, ã¨Oâ◊Ü«∞O, drag n QÍÅO, =Å, ÖÏQÆ∞_»∞ |O_ç† Ñ¨Å∞‰õΩ|_ç, dread adj ÉèíÜ«∞OHõ~°, cè`«, ÉèíÜ«∂#Hõ† =∂#hÜ«∞
door ^•fi~°O, ^Œ~åfi*Ï, =∂~°æO â◊OHõ, JѨ#=∞‡HõO, Jqâßfiã¨O, Jxâ◊ÛÜ«∞O Ѩ~°Ñ¨u, x~À^èŒO v ÖÏQÆ∞, D_»∞Û n ÉèíÜ«∞O, ÉèíÜ«∂#Hõ =ã¨∞Î=Ù/=ºHÎ̃ v ÉèíÜ«∞Ѩ_»∞,
close the door upon (K«~°ÛÅ∞/ã¨OÉèÏ+¨}Å∞) v ã¨O^ÕÇ≤ÏOK«∞, ã¨Oâ◊~ÚOK«∞, â◊OH˜OK«∞, dragnet =Å, LK«∞Û, (áÈbã¨∞) =ÅÜ«∞O
HõOÑ≤OK«∞
PÑ≤"Ü Õ Ú« /xeÑ≤"Ü Õ Ú
« J#∞=∂xOK«∞ dragoman (`«∂~°∞Ê^ÕâßÖ’¡) ^Œ∞ÉÏã‘,
dreadful ÉèíÜ«∂#Hõ, cè+¨}, ÃѶ∂~°, ÉèíÜ«∞OHõ~°
doorkeeper ^•fi~°áêʼnõΩ_»∞ benefit of doubt ã¨Oâ◊Ü«∞/ã¨O^ÕÇ¨Ï ÖÏÉèíO `«~°∞˚=∂^•~°∞, J#∞"å^Œ‰õΩ_»∞ dream n HõÅ, ã¨fiѨflO, HõÅÖ’x =∂@† HõÅÊ#,
door mat É’^≥ doubtful ã¨O^ÕǨã¨Ê^Œ, ã¨O^ÕǨÏѨÓi`«, ã¨OkQÆú dragonfly `«∂hQÆ
drain n (=Ú~°∞QÆ∞) HÍÅ=† [Å^•i, "≥∂s† |~°∞=Ù†
HõeÊ`«O v HõÅQÆ#∞, TÇ≤ÏOK«∞, HõeÊOK«∞
open door policy ¿ãfiKåÛù"åºáê~° Ѩ^Œúu, doubtless xã¨ûO^ÕǨÏOQÍ, xã¨ûOâ◊Ü«∞OQÍ, dreaming HõÅÅ∞ Hõ<Õ
xifl|O^èŒ "åºáê~°O, ã¨=∂#ǨωõΩ¯Å`À xâ◊≈OHõQ͆ xâ◊ÛÜ«∞OQÍ, J=â◊ºO JkèH=õ ºÜ«∞O v (h~°∞ "≥Ú.) MÏmKÕÜ«Ú,
dreary L^•ã‘#, x~°∞`«∞ûHõ, qKå~°Hõ~°,
"åºáê~°O douche Q˘@ìO`À Hõ_»∞QÆ∞ (=Ú~°∞QÆ∞HÍÅ=^•fi~å) h~°∞ áêiOK«∞
drainage =Ú~°∞QÆ∞h\˜ HÍÅ=† HÍiáÈ=@O†
x~åâß=∞Ü«∞
dorado J„kHõ dour U_»∞ѨÙQ˘@∞ì, kQÍÅ∞Ѩ_ç#, qëê^Œ„QÆãÎ̈ dredge n `«"Àfi_» v `«=Ùfi, =Å"Õã≤Ѩ@∞ì,
dormant „ѨK«Ûù#fl, QÆ∞ѨÎ, ã¨∞ѨÎ, xH˜∆ѨΆ x„^•}, dove áê=Ù~°O† âßOu^Œ∂`«† J=∂~ÚHõ =¸iÎ/=ºH˜Î [Åx~°=æ ∞#O
drainage control [Åx~°= æ ∞# xÜ«∞O„`«} =∞#∞flfÜ«Ú
x„+≤¯Ü«∞ dove of peace âßOu^Œ∂`«, âßOuáê~å=`«O dredger `«"Àfi_»
dormant balances xH˜Ñ ∆ /Ψ ^•z# xÅfiÅ∞ dovetail n J`«∞‰õΩ† =∂eHõ v QÆ∞K«∞Û, J`«∞‰õΩ, drama ~°∂ѨHO õ , <å@HõO† P@† Jaè#Ü«∞O
dramatic <å@H©Ü«∞† qz„`«, PHõã≤‡Hõ dredging `«=fiHõO, `«=fi@O
dormant capital QÆ∞ÑÎ̈/xQÆ∂_è» =¸Å^èŒ#O QÆ∞kQÆ∞K«∞Û
dramatist <å@Hõ Hõ~°Î/~°K«~Ú`« drench `«_»∞ѨÙ, =ÚOK«∞
dormitory â◊Ü«∞<åQÍ~°O† =ã¨u (QÆ$ǨÏO) down n H˜Ok, x=∞fl, U@"åÅ∞ v F_çOK«∞,
dramatize <å@H©Hi õ OK«∞, Jaè#~ÚOK«∞ dress n "Õ+¨O, ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞, |@ìÅ∞ v ã≤OQÍiOK«∞
dorsal lǨfi=¸bÜ«∞† "≥#Hõ (ÉèÏQÆOÖ’)#∞#fl Ѩ_Q» ˘@∞ì
dramaturgy <å@HõHõà◊† ~°∂ѨHõâßGO H˘#∞, |@ìÅ∞ ^èŒiOK«∞, ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞ `˘_»∞QÆ∞
dorsal vertebrae "≥#∞flѨÓ㨠downcast L^•ã‘#, =∂¡#, x~°∞`åûÇ≤φ tkäÅO,
draper |@ìÅ"åºáêi dress rehearsal ѨÓiÎ"Õ+¨Éèí∂+¨Å`À JÉèϺã¨O
dorsum "≥#∞fl, "≥#HõÉèÏQÆO <ÕÅK«∂Ѩن J@ì_∞» QÆ∞# L#fl
drastic „Ѩ|Å, „ѨK«O_», L„QÆ, f„=, Hõiî#, Hõ~îÀ~°, dressing =ÚO^Œ∞Ѩ\©ì ("ÕÜ«∞@O)† Hõ@∞ìHõ@ì_»O
do's and dont's qkèx¿+^è•Å∞ downfall Ѩ`# « O, Jqhu† Ѩ~å[Ü«∞O
fHõ∆‚, |Å=`«Î~°, qѨs`« dribble K«∞Hõ¯K«∞Hõ¯Å∞QÍ/ÉÁ@∞¡ÉÁ@∞¡QÍ Ñ¨_»∞†
dose n "≥∂`å^Œ∞ v ("≥∂`å^Œ∞ „ѨHÍ~°O) =∞OkK«∞Û down filteration theory J^èÀ=ÚYQÍÅ#
drastic microclimatic change qѨs`« `«∞OѨ~°, `«∞ѨÊ~°, [Å∞¡
dossier q=~°}, ã¨O|Okè(`«) =º=Ǩ~° q^è•#O ã¨∂Hõ∆‡ "å`å=~°} Ѩi=~°Î# drib(b)lets (h\˜ "≥Ú.) K«∞Hõ¯Å∞/ÉÁ@∞¡, z#fl
ã¨∂„`åÅ∞ downgrade `«yæOK«∞, `«‰õΩ¯=KÕÜ«Ú† `«yæOѨÙ
draught QÆ∞ÔH¯_»∞† "åÜ«Ú „Ѩ"åǨÏO† (Ѩ_»=) z#fl =ÚHõ¯Å∞† zÅ¡~° _»|∞ƒÅ∞/ÃÑ·ãÅ ¨ ∞
dot n K«∞Hõ¯, aO^Œ∞=Ù, zǨÏflO v JOH˜`«O KÕÜ«Ú† down pour [_ç"å#, ‰õΩOÉèí=$+≤ì
=ÚxˆQ ÉèÏQÆO† („^Œ"åÅ#∞) `À_»@O dried milk áêÅá⁄_ç
K«∞Hõ¯Å∞ ÃÑ@∞ì† ÉèË^ŒO ã¨∂zOK«∞ down stream U\˜"åÅ∞
draught cattle |O_çÖψQ/|~°∞=ÙÅ∞"≥∂¿ã drift n „Ѩ"åǨÏO, ^è•~°† kâ◊, QÆu† `å`«Ê~°ºO,
dot matrix aO^Œ∞=∂`«$Hõ(O) down town (#QÆ~O ° Ö’) "å}˜[º„áêO`«O [O`«∞=ÙÅ∞/Q˘_»∞¡ PHÍOHõ∆, „Ѩ=$uÎ v `ÕeáÈ=Ù, („Ѩ"åǨÏOÖ’)
dotage |∞kú=∂O^ŒºO, =∞<À^Ò~°ƒÅºO, down trodden J}QÍi#, Ñ‘_ç`«, `å_ç`«
draughtsman PHõ$u~°K«~Ú`«, #=¸<å w¿ã =ºH˜Î H˘@∞ìH˘x áÈ=Ù† (J_»qÖ’ Q˘_»¡#∞)
^Œ∞~°a=è ∂#O, qѨs`«„¿Ñ=∞ downward `«Q∞Æ = æ ÚYO Ѩ\#ì˜ , J^èÀ=ÚY draw n ÖÏQÆ@O/PHõ~} ¬° † ã¨=∞ Lr˚HÍ=@O
double adj Ô~O_çO`«Öˇ·#, Ô~O_»∞ÉèÏQÍÅ∞#fl† downward trend J^èŒó„Ѩ=$uÎ, `«QÆ∞æ^ŒÅ,
=∞O^ŒÅ∞QÍ `ÀÅ∞
v fÜ«Ú, ÖÏQÆ∞, PHõi¬OK«∞† (Ѩ@O) wÜ«Ú drill Hõ"å`«∞† |~°=∂, ɡ[˚O† ~°O„^èŒO "Õ¿ã ã¨∂k†
#Ü«∞=OK«Hõ, "≥∂ã¨HÍi n Ô~\ì̃OѨÙ, *’_»∞, [`«, `«QÆ∞æ`«∞O_»@O draw attention ^Œ$+≤ìH˜ `≥K«∞Û
[O@, kfiHõO, ѨÙ#~°∞HõÎO, Ü«ÚQƇO† #HõÅ∞ dowry Hõ@flO, Hõ<åºâ◊√ůO, =~°â◊√ůO JÉèϺã¨O† P=~°Î#O† "Õ^èŒx, P™ÈÊù@x
draw out (ɡ\ · H˜ )˜ fÜ«Ú, ÖÏQÆ∞H˘#∞† `À_ç"Ü Õ Ú
« drill hole "Õ^èŒh~°O„^èŒO
v Ô~\ì̃OѨ٠KÕÜ«Ú, Ô~O_çO`«Å∞ KÕÜ«Ú† #HõÅ∞ dowsing Yx[xˆ~Ìâ◊#O draw up a scheme Ѩ ^ ä Œ H õ O "Õ Ü « Ú /
fÜ«Ú† Ñ≤_Hç e˜ ayOK«∞ doyen <åÜ«∞‰õΩ_»∞, =ÚY∞º_»∞, „Ѩ^è•#∞_»∞, drilling Hõ"å`«∞† ~°O„^èŒO KÕÜ«∞@O, `«=fi@O,
~°∂á⁄OkOK«∞ "Õ^èŒ#O
double consonant kfi`«fi/kfi~°∞HõΠǨÏÅ∞¡ J#∞Éè=í A˝_∞» drawback J=~À^èO Œ , Ö’@∞, ֒ѨO† ZQÆ∞=∞u
double cross (LÉèíÜ«∞ ѨH∆ÍÅ#∂) "≥∂ã¨yOK«∞, dozen Ѩ<≥flO_»∞ drilling density "Õ^èŒ#™êO„^Œ`«
Ѩ#∞fl =Ú^Œ~å† "åѨãz ≤ Û# _»|∞ƒ drink n áêhÜ«∞O, +¨~°ƒ`«∞ v (áêhÜ«∞O) `åQÆ∞
#Ü«∞=OK«#KÕÜÚ « † "≥∂ã¨O, q„^ÀǨÏO baker’s dozen H˘ã¨~°∞† Ѩ^Œ=¸_»∞ drawbridge HõO^ŒHO õ g∞k =O`≥#, K«Å# ¿ã`«∞=Ù
drip irrigation 110 duopoly dupe 111 dystonia

drip irrigation aO^Œ∞¿ãK«#O dualist ^≥·fi`«"åk, ^≥·fi`«=∞`«ã¨∞÷_»∞ dupe =∂~°∞=∞x+≤, #H˜b=∞x+≤† =OK«‰Ωõ _»∞, succession duty L`«Î~åkèHÍ~° â◊√ůO,
drive n |O_çÉÏ@† K˘~°=, „¿Ñ~°}, L`«∞ûHõ`«, dualistic ^≥·fi`« =Oz`«∞_»∞ "å~°ã¨`«fiѨ٠Ѩ#∞fl
XuÎ_†ç ^•_ç, f„= „ѨÜ∞« `«flO† #_»Ñ@¨ O, `ÀÅ@O duality ^≥·fi`«O duplicate adj #H˜b, =∞~À n #HõÅ∞, #=¸<å, dwarf á⁄\ì̃, ‰õΩ|˚, "å=∞#
v #_»∞ѨÙ, `ÀÅ∞† K˘Ñ≤ÊOK«∞, HõkeOK«∞ dubbing J#∞Hõ~} ° † P~ÀѨ} Jã¨Å∞‰õΩ ãÔ̈~·# „Ѩu, =∂~°∞ „Ѩu v #HõÅ∞ dwarfism =∞~°∞QÆ∞A˚`«#O
driver KÀ^Œ‰Ωõ _»∞, |O_ç(#_ç¿Ñ)"å_»∞ dub grass QÆiHõQÆ_ç¤ KÕÜÚ « /fÜ«Ú, „Ѩu~åÜ«Ú dwarf pea á⁄\ì̃ |~îå}©
driving force KÀ^ŒHõâ◊H˜Î dubiety ã¨O^ÕǨÏ`«fiO duplication ~ Ô \˜Oì K«@O† kfiQÆ∞}#O† „Ѩ`º« O`«~O° dwell LO_»∞, x=ã≤OK«∞† H˘#™êQÆ∞† <˘H˜¯K≥ѨC,
drizzle z#∞‰õΩ, `«∞OѨ~°, `«∞ѨÊ~°, ã¨#fl[Å∞¡ dubious ã¨OkQÆú, Jqâ◊fiã¨hÜ«∞, ã¨O^ÕǨÏѨÓi`« fÜ«∞@O, KÕã#≤ Ѩx =∞m§ KÕÜ∞« @O† =$^ä•/ =∞QÆfl=∞QÆ∞
drogue QÍeQÆ∞=∞‡@O duck n P_»ÉÏ`«∞† („HỖH\’¡) â◊¥#ºO/ã¨∞<åfl =º~°÷ „â◊=∞ dwellings x"å㨠ã¨Ö ÷ ÏÅ∞/™ê÷<åÅ∞
drone n ~°≠OHÍ~°O† áÈ`«∞\©QƆ ™È=∞i v =Ú#∞QÆ∞, =ÚOK«∞ duplicity HõѨ@O, "≥∂ã¨O, Ô~O_»∞ <åůŠdwindle `«QÆ∞æ, ã¨OHÀzOK«∞, ‰õΩOQÆ∞, ‰õΩOyáÈ=Ù,
v #ã¨ÃÑ@∞ì† ‰õÄx~åQÍÅ∞ fÜ«Ú duct Q˘@ìO, "åÇ≤ÏHõ, <åà◊O, "åÇ≤Ïx ^èÀ~°},˜ =OK«# HõyæáÈ=Ù, `«yæáÈ=Ù, H©∆}˜OK«∞† `«yæOK«∞,
droop "ÕÖÏ_»∞, "ÕÖÏ_»nÜ«Ú† =OQÆ∞, =OK«∞† ductile ™êˆQ† `åO`«=† "≥∞`«Îx durability =∞xflHõ, ^Œ$_è»`«fiO ã¨OHÀzOѨ*ËÜ«Ú
‰õΩOyáÈ=Ù ductility `åO`«=`«, "≥∞`«Î^Œ#O, =∞$^Œ∞`«fiO† durable =∞xflHQ õÅ Æ † ^Œ$_è,» KåÖÏHÍÅO LO_Õ dwindling H©∆}˜ã¨∞Î#fl, H©∆}˜OKÕ
drop n K«∞Hõ¯, ÉÁ@∞ì, z#∞‰õΩ, aO^Œ∞=Ù ™êQÆ∞_»∞QÆ∞}O duramater "≥∞^Œ_»∞ "≥Å∞Ѩeá⁄~° dyad kfi|O^è# Œ O
v (=∞O^Œ∞) K«∞Hõ¯Å∞"Õ¿ã ѨiHõ~°O ductless q<åà◊, <åà◊OÖËx duration HÍÅO, ã¨=∞Ü«∞O† =º=kè, =º=^è•#O† dyarchy ^ŒfiO^Œfi„ѨÉèí∞`«fiO
drop letter (=descender) J=áê`«O due adj W=fi^Œy#, ÉÏH© L#fl† ^ÕÜ∞« , ^•`«=º† QÆ_∞» =Ù, HÍÖÏ=kè, HÍÅѨiq∞u dye n ~°OQÆ∞ (Ѩ^•~°÷O), =~°‚Ѩ^•~°÷O v ~°OQÆ∞
droplet ã¨∂Hõ∆‡aO^Œ∞=Ù, zxfl K«∞Hõ¯/ÉÁ@∞ì hÜ«∞, Ü«ÚHõÎ n ~°∞}O, ÉÏH©, QÆ_»∞=Ù† |HÍ~¸ durative P=kèHõ "ÕÜ«Ú, ~°OQÆ∞Å^Œ∞Ì
dropper (=∞O^Œ∞) K«∞Hõ¯Å∞"Õ¿ã ѨiHõ~°O duel ^ŒfiO^ŒfiÜ«Ú^ŒúO duress x~°ƒO^èŒO, K≥~°, |Å=O`«O, J=~À^èŒO, dyeing J^ŒÌHõO
dropsy [Ö’^Œ~O ° duet Ü«ÚQÆà◊w`«O |ńѨÜ≥∂QÆO dykes QÆ@∞¡† (ã¨=Ú„^Œf~°OÖ’x) J_»∞¤QÀ_»Å∞
drought J<å=$+≤ì, ^Œ∞iƒùHõ∆O dug-out HõO^ŒHõO† ^À<≥ (Ѩ_»=) under duress |Å=O`«OQÍ, x~°ƒO^èO Œ Ö’ dynamic QÆujÅ, „H˜Ü«∂jņ QÆuHõ, K«Å#jņ
drove QÆ∞OѨÙ, =∞O^Œ, Hõ^Œ∞ѨÙ, ã¨=¸Ç¨ÏO† duke „ѨÉèí∞=Ù during ([~°∞QÆ∞`«∞#fl) HÍÅOÖ’/ã¨=∞Ü«∞OÖ’† Ǩïëê~°~Ú#
[#„Ѩ"åǨÏO† =∞O^Œ#∞ `ÀÅ∞ dull =∞O^Œ(|∞kú), "≥Ú^Œ∞Ì, =∞O^ŒH˘_ç, x~°∞`«∞ûHõ JѨC_»∞, WѨC_»∞ dynamic living layer QÆujÅ r=ãÎ̈~°O
drowsy =∞QÆ`«Ö’x, x„^•à◊√† ™È=∞i dull business =∞O^ŒH˘_ç "åºáê~°O during the discussion K«~°ÛÖ’¡, K«~°ÛÅ∞ dynamic range QÆujŠѨikè
drug n =∞O^Œ∞, B+¨^èŒO v =∞O^Œ∞ ÃÑ@∞ì, q+¨O dull market =∞O^ŒH˘_ç =∂Ô~¯@∞ì [~°∞QÆ∞`«∞O_»QÍ dynamical QÆuâßG ã¨O|Okè
ÃÑ@∞ì dullard =∞O^Œ|∞kú dusk-to-dawn curfew ~å„u JO`å Hõ~°∂Êùº/ dynamics QÆuâßGO, K«~°â◊HÎ̃âßGO
druggist B+¨^èŒq„ˆH`«, =∞O^Œ∞Å"Õ∞‡=ºHÎ̃ dullness =∞O^Œ`fi« O, =∂O^ŒºO ã¨OKå~°x¿+^èŒO dynamics, group ã¨=¸Ç¨ÏQÆuâßGO
drum (Hõ~)‚° Ѩ@ÅO† `«|ÖÏ=O\˜ "å^ŒºO, duly ã¨iQÍ, 㨄Hõ=∞OQÍ, YzÛ`«OQ͆ `«y#@∞¡, dust n ^èŒ∂o, ^Œ∞=Ú‡, =∞\ì̃ v ^Œ∞=Ú‡ Ѩ@∞ì/ dynamine „H˜Ü∂ « jÅ
=∞$^ŒOQÆO, Ѩ@ǨÏO† (=∞^≥ÌÅ "≥Ú.) Ü«ÚHõÎOQÍ, Ü«∞^äÀz`«OQÍ ^Œ∞Å∞Ѩ٠dynamite ¿ÑÅ∞_»∞ Ѩ^•~°÷O† „Ѩ=∂^ŒHõ~° =ºHÎ̃/
"å~ÚOK«∞† _»Éσ H˘@∞ì (H˘#∞) dumb =¸QÆ, =¸Hõ† xâ◊≈|ÌO dust storm ã¨∞_çQÍe, QÍe`«∞á¶ê#∞ q+¨Ü«∞O
drum, ear Hõ~°‚ÉèËi dumbell =Ú^Œæ~°O throw dust in one’s eyes (Z^Œ∞\˜"åx) dynamo _≥·#"≥∂, q^Œ∞ºKåÛÅHõÜ«∞O„`«O
drum plotter Ѩ@ǨÏxˆ~Ìâ◊HõO dumbfound K«H` ˜ ,« =∂#Ê_ç# Hõà◊§Ö’ ^Œ∞=Ú‡Q˘@∞ì ("≥∂ã¨yOK«∞) dynasty (~å[) =Oâ◊O
drum printer Ѩ@ǨÏ=Ú„^•Ñ¨HO õ dummy „Ѩ`åº=∂flÜ∞« O dusting ^Œ∞=Ú‡ ^Œ∞ÅѨ@O dysarthria ^Œ∞~°∞KåÛ~°}
drumstick leaf =Ú#Q͉õΩ dump n ~åt, ‰õΩѨÊ, áÈQÆ∞, <≥·k|ƒ v
xOѨÙ, dutiable ã¨∞OHõO qkèOK«^ŒQÆæ dyscrasia qHõ$u, qHÍ~°O
drunkard `åQÆ∞É’`«∞ ‰õΩѨÊÅ∞ áÈÜ«Ú† [=∞KÕÜÚ « dutiable goods ã¨∞OHõO "ÕÜ«∞^ŒQÆæ ã¨~°∞‰õΩÅ∞ dysentery ~°HõÎ/lQÆ@ qˆ~K«<åÅ∞, „QÆǨÏ}˜, Ju™ê~°O
drunken `åy#, =∞`≥ÎH˜¯# dumping ‰õÄ~°@O, ‰õΩѨÊÅ∞ "ÕÜ∞« @O, xOѨ@O, dutiful Hõ~°Î=ºÑ¨~åÜ«∞}, qkè|^Œú dysfunction r~å‚â◊Ü«∞ "åºkè† ã¨iQÍ Ñ¨xKÕÜ«∞
drunkenness =∞`«∞Î, xëê =ÚOK≥`«Î@O duty qkè, Hõ~= ΰ ºO, ÉÏ^躌 `«, ^è~Œ ‡° O† Ѩ#∞fl, ã¨∞OHõO ÖËHõáÈ=@O
drupe >ˇOÔHQÆÅ HÍÜ«∞ dumping ground xÅfiKÕ¿ãKÀ@∞ custom(s) duty ã¨iǨÏ^Œ∞Ì Ñ¨#∞fl, kQÆ∞=∞u dysgenesis JѨ[##O
dry adj á⁄_ç, ZO_»∞, J<å„~°Ì, ZO_ç#, â◊√+≤¯Oz# dumping of goods ã¨~°∞‰õΩÅ`À =ÚOK≥`«Î@O ã¨∞OHõO, Hõ~À_£yi dysmenorrhoea |Ç≤Ï+ª̈µ "Õ^Œ#/<˘Ñ≤Ê
v P~°Éˇ@∞ì, ZO_»Éˇ@∞ì dunce =∞O^Œ=∞u, =¸~°∞ö_»∞ death duty =∞~°} ã¨∞OHõO dyspareunia ã¨OÉè’QÆã¨=∞Ü«∞ ÉÏ^èŒ/"Õ^Œ#
dry cultivation/farming "≥∞@ì ¿ã^ŒºO/ dung ¿Ñ_», ÃÑO@, Z~°∞=Ù estate duty Z¿ãì\ò/Pã≤Î ã¨∞OHõO dyspepsia Jr~°O ‚ , JriÎ
=º=™êÜ«∞O dungeon <ÕÅ=∂oQÆ, pHõ\H˜ ˘@∞ì† K≥~™° êÅ exise duty PÉϯs Ѩ#∞fl/ã¨∞OHõO dysphagia q∞OQÆÖHË á õ È=@O
drying P~°Éˇ@ì_»O, ZO_»Éˇ@ì_»O duodecimal ^•fi^ŒâßOâ◊O export duty ZQÆ∞=∞u Ѩ#∞fl/ã¨∞OHõO dyaplasia J~°úqHõã¨#O
dual kfi=K«#O† ^ŒfiO^Œfi, kfiq^èŒ duodenum PO„`«=¸ÅO, ¿ÑQÆ∞ "≥Ú^ŒÅ∞ import duty kQÆ∞=∞u Ѩ#∞fl/ã¨∞OHõO dyspnea PÜ«∂ã¨O
dualism ^≥·fi`«"å^ŒO† ^ŒfiO^Œfi"å^ŒO duopoly kfi^è•kèÑ`
¨ º« O stamp duty ™êìOѨ٠Ѩ#∞fl/ã¨∞OHõO, =Ú„^•â◊√ůO dystonia Hõ+ì̈"≥∞ÿ# HÍ#∞Ê
dystopia 112 eclectic eclipse 113 eerie

dystopia ™ê÷#„ÉèíOâ◊O easily ã¨∞ÅÉèíOQÍ, `ÕeHõQÍ eclipse n „QÆǨÏ}O, =∞~°∞QÆ∞(Ѩ_»@O) ectopic ™ê÷#„Éèí+¨ì
dystrophy áÈ+¨}^À+¨O east `«∂~°∞Ê, „áêz, „áêyÌâ◊ v =∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞† HÍOuÇ‘Ï#OKÕÜ«Ú ectoplasm ÉÏǨϺ„^Œ=O
dysuria =¸„`«qã¨~°̊#^À+¨O eastern „áêK«º, „áêH±† ѨÓ~°fi eclipsis ǨÏÖ’¡Ñ¨O ectropion HõO\Ỗ~Ñ¨Ê "≥#‰õΩ¯ u~°QÆ@O
easting and northing limits ѨÓ~åfiOHõ ecliptic *’ºuâ◊Û„HõO eczema (U#∞QÆ∞) QÆl˚† K«~°‡"åºkè
e L`« ~
Î åOHõ ã‘
= ∞Å∞ ecological r"å=~°}, Ѩ~åº=~°} eddy ã¨∞_ç(QÍe)† ã¨∞_çQÆ∞O_»O† K«„HÍ=~°ÎO
eastward `«∂~°∞Ê "≥·Ñ¨Ù† „áêyÌâ◊† `«∂~°∞Êk‰õΩ¯(#) ecological balance Ѩ~åº=~°} ã¨=∞`ÒźO edema (oedema) #OA, L|∞ƒ ~ÀQÆO
each XH˘¯Hõ¯, („Ѩu) XHõ¯
easy `ÕeHõ, ã¨∞ÅÉèíO, ã¨∞QÆ=∞O, ã¨~°à◊O ecology r"å=~°}/Ѩ~åº=~°} âßGO edge n JOK«∞, X_»∞,¤ "å_ç"Ú ≥ #, JOK«ÅO
each other XHõiH˘Hõ~°∞, Ѩ~°ã¨Ê~°
easy market KÒHõ|*Ï~°∞, KÒHõ^èŒ~°Å∞ econometrics J~°÷q∞u v Ѩ^Œ∞#∞ÃÑ@∞ì, ™ê#ɡ@∞ì† <≥@∞ìH˘xáÈ=Ù,
eager L`«∞ûHõ, L`«¯Oiî`«, P`«∞~°
easy money ã¨∞ÅÉèí „^Œ=ºO economic Pi÷Hõ, J~°÷ ã¨O|Okè, J~°÷âß„ã‘ÎÜ«∞ („Hõ=∞OQÍ) ѨÙ~ÀQÆq∞OK«∞/=ÚO^Œ∞‰õΩ™êQÆ∞
eagerly P`«∞~°`«`À, L`«¯O~î°`À, L`«∞ûHõ`«`À
easy terms `ÕeHõ +¨~` ° ∞« Å∞, ã¨∞ÅÉèí x|O^è#Œ Å∞ economic and social council Pi÷Hõ edible u#^Œy#, MÏ^Œº
ear K≥q, Hõ~°‚O
eating u#@O, Éè∞í lOK«@O† Éè’[#O ™ê=∂lHõ Ѩi+¨`∞« Î edict „ѨÉèí∞`«fi „ѨHõ@#/âßã¨#O† ~å*Ï[˝,
ear drum (= tympanum) Hõ~°‚ÉèËi
eating house Éè’[#QÆ$ǨÏO economic barrier Pi÷HÍ=~À^èŒO „ѨÉèí∞`åfi*Ï˝Ñ¨„`«O
ear piece Hõi‚Hõ
eaves dropper á⁄Ozq<Õ =ºH˜Î economic blockade Pi÷Hõ kQƃO^èŒO edification P`À‡#flu, P`«‡*Ï˝#O,
early adj `«fi~°QÍ, =ÚO^Œ∞QÍ adv `˘e, (xs‚`«
ebb n HõÜ ∆ ∞« O† (ã¨=Ú„^ŒÑÙ¨ )áê@∞ v `«QÆ∞æ, H©∆}˜OK«∞, economic boom Pi÷Hõ q[$OÉèí}, <≥·uHÍaè=$kú
HÍÖÏxH˜) =ÚO^Œ∞/=Ú#∞ѨÙ
early identification ѨÓ~°fi`å^•f‡Hõ~°}O
`« y æ á È=٠ǨÏ~îå^•i÷Hõ ã¨=∞$kú edifice „áê™ê^ŒO, =∞ǨÉè= í #O
ebony #Å¡K= Õ =∂#∞ economic boycott Pi÷Hõ |Ç≤Ïëê¯~°O edify É’kèOK«∞, tHõ∆} WK«∞Û, *Ï˝#=$kúKÕÜ«Ú
earmark „Ѩ`ÕºH˜OK«∞, ˆH\Ï~ÚOK«∞
ebullient á⁄OˆQ, LaˆH, H͈Q† L„kHõÎ`« economic commission Pi÷Hõ ã¨OѶ¨∞O edit ã¨OHõÅ#OKÕÜ«Ú, ã¨Oáê^ŒHõ`«fiO =Ç≤ÏOK«∞,
earn ã¨OáêkOK«∞, Pi˚OK«∞, QÆ_çOK«∞
earned income Pi˚`O « , ã¨OáêkOz# ™⁄=Ú‡/ ebullition =∞ã¨Å@O economic crisis Pi÷Hõã¨OH∆ÀÉèíO „ѨK«∞~°} KÕÜ«Ú† Ѩi+¨¯iOK«∞
ecbolic QÆ~°ƒù„™ê=HõO economic depression Pi÷Hõ=∂O^ŒºO editing Ѩi+¨¯~°}, ã¨OHõÅ#O
P^•Ü«∞O
eccentric J™ê^è•~°}, qѨs`«, JxÜ«∞q∞`«, economic exploitation Pi÷Hõ ^ÀÑ≤_ô edition „ѨK«∞~°}, ã¨OHõÅ#O, ã¨OzHõ, ã¨OѨÙ\˜,
earned leave Pi˚`« ÃãÅ=Ù
earnest adj z`«Îâ◊√kúQÆÅ, Ѩ@∞ì^ŒÅQÆÅ
qˆHO„^Œ, L`Õ¯O„^Œ economic goods Pi÷Hõ/ÖÏÉèí™ê\˜ =ã¨∞Î=ÙÅ∞ =Ú„^Œ}
eccentricity L`Õ¯O„k`«† qѨs`« =∞#ãÎ̈`«fiO, economic holding ÖÏÉèí™ê\˜ Hõ=∞`«O editionising ã¨OzḦ́ѨK«∞~°}
earnest money |Ü«∂<å/|*Ï<å _»|∞ƒ/™⁄=Ú‡†
=ÚO^Œ∞QÍ K≥e¡OKÕ ÃÑ·HõO "≥·Ñ¨s`«ºO, J™ê^è•~°}`«fiO, qHõ$`«`«fiO, economic offence Pi÷Hõ <Õ~°O/^À+¨O edition time ã¨OzHÍ HÍÅ=Ú/=º=kè
earning P~°̊#, QÆ_»#, ã¨Oáê^Œ#† ~å|_ç,
qHõ$`«K«~°º economic policy Pi÷Hq õ ^è•#O editor ã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞, ã¨OHõÅ#Hõ~°Î† Ѩi+¨¯~°Î
ecchymosis K«~°‡O(Ö’x) ~°Hõ΄™ê=O
P^•Ü«∞O† ã¨=Úáê~°#˚ economical Pi÷Hõ† q∞`«=ºÜ«∞ã¨O|Okè, editorial adj ã¨Oáê^ŒHõ/ã¨OHõÅ# Hõ~°Î$ ã¨O|Okè
ecclesiastic á¶êks† k=º, ^è•i‡Hõ, (¢ÔH·ãÎ̈=) =∞`«
earning member ã¨Oáê^Œ#Ѩ~°∞_»∞, á⁄^Œ∞ÃÑ·# n ã¨Oáê^ŒH©Ü«∞O
P~°˚#Ѩ~°∞_»∞ ã¨O„Ѩ^•Ü«∞"åk† ѨÙ~ÀÇ≤Ï`«O, áœ~ÀÇ≤Ï`«º economics Pi÷HõâßGO, J~°÷âßGO editorial group ã¨Oáê^ŒHõ=~°æO
ecclesiastical (¢ÔH·ãÎ̈=) =∞`«ã¨O|Okè, K«iÛH˜
earth n Éèí∂q∞, =∞#∞fl, ã¨÷ÅO, Ѩ$käfi, =∞$uÎHõ economise á⁄^Œ∞ѨÙ/q∞`«=ºÜ«∞O KÕÜ«Ú educate É’kèOK«∞, <Õ~°∞Ê, tHõ∆} WK«∞Û,
v (HõÔ~O@∞ fQÆ#∞) =∞\ì̃Ö’ ѨÓ_»∞Û
ã¨O|OkèOz#† ^è•i‡Hõ, k=º† áœ~ÀÇ≤Ï`«º economist Pi÷HõâßGA˝_»∞, J~°÷âßG"Õ`«Î q^•ºÉèϺã¨O KÕ~ÚOK«∞, `≥eÜ«∞|~°K∞« †
earthen dam =∞\ì̃ (P#)Hõ@ì
ã¨O|Okè economy Pi÷Hõ=º=ã¨÷† q∞`«=ºÜ«∞O† ÖÏѶ¨∞=O Ü≥∂QÆ∞ºxKÕÜ«Ú
eccrine ÉÏǨϺ„™êq
earth moving machinery =∞\ì̃ `«"Õfi/Y#Hõ economy drive Y~°∞Û`«yO æ KÕ/á⁄^Œ∞Ѩ٠„ѨÜ∞« `«flO education q^Œº, tHõ} ∆ , É’^è#Œ † q^•ºq^è•#O,
ecdysis ‰õΩ|∞ã¨O =^ŒÅ@O/q_»=@O
Ü«∞O„`åÅ∞ economy measures q∞`«=ºÜ«∞O/á⁄^Œ∞Ѩ٠q^•ºÉèϺã¨O† L^•ú~O°
echelon JkèHÍ~°/<åÜ«∞Hõ`«fi ™ê÷~Ú† „âı}©=ӺǨÏO
earth process Éèí∂„Ѩ„H˜Ü«∞ K«~º° Å∞ basic education „áê^äŒq∞Hõq^Œº, Hõh㨠q^Œº
echinochba stagina ÉÁO`«
earthquake Éèí∂HõOѨO political economy ~å[H©Ü«∂i÷Hõ =º=ã¨÷ educational q^•º(q^è•#) ã¨O|Okè, tHõ} ∆ ‰õΩ
echo n „Ѩu^èŒfix, „Ѩu„â◊√u† J#∞Hõ~°}
earthquake shocks Éèí∂HõOáêѶ¨∂`åÅ∞† social economy ™ê=∂lHÍi÷Hõ =º=ã¨÷ ã¨O|OkèOz#
v „Ѩu^èfiŒ xOK«∞, uiy LK«ÛiOK«∞† J#∞HõiOK«∞
Éè∂í „Ñ¨HOõ Ѩ#Å∞ eco system r"å=~°}/Ѩ~åº=~°} =º=ã¨÷ educational-psychological measurement
echometer „Ѩu^èŒfix=∂ѨHõO
earthroad =∞\˜ì ~À_»∞/¤ ÉÏ@ ecstasy áê~°=â◊ºO, Ѩ~°=â◊`«fiO, ~°™ê#O^ŒO, q^•º=∞<À"≥·*Ï˝xHõ=∂Ѩ#O
echoscope „Ѩu^èŒfix^Œ~°≈x
earth's crust Éè∂ í Ѩ@ÅO Ѩ~=° ∂#O^ŒO, JѨiq∞`å#O^ŒO educational technology q^•ºq+¨Ü∞« Hõ
echo sounder „Ѩu^èŒfix x~°∂ѨHõO
earthwork =∞\˜Ñ ì x¨ ectasia q™êÊù~} ° O ™êOˆHuHõ*Ï˝#O
echoword „Ѩu„â◊√`« â◊|ÌO
earth worm "å#áê=Ú ecto- "≥Å∞Ѩe, ÉÏÇ≤Ï~°, |Ç≤Ïó, ÉÏǨϺ educationalist q^•º"Õ`Ϋ
ease n ã¨∞YO, ™œÅÉèíºO, q„âßOu v q_çÑO ≤ K«∞, eclampsia „ѨѶ¨∂u"å`«O/QÆ∞„~°Ñ¨Ù"å`«O ectoderm ÉÏǨϺK«~°‡O† Ñ≤O_»OÃÑ· á⁄~° educator („Ѩ)É’^茉õΩ_»∞, tHõ∆‰õΩ_»∞
eclat „Ѩã≤kú, „Ѩu+ª̈† Ѷ¨∞#q[Ü«∞O
™œHõ~°ºO HõeyOK«∞, q„âßOu fã¨∞H˘#∞ ectodermal ÉÏǨϺK«~°‡ ã¨O|Okè educe (q+¨Ü«∞O "≥Ú.) ~å|@∞ì, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞
eclectic ZOK«∞H˘<Õ† `«`fi« „QÍÇ≤Ï/=~°}O† q∞„â◊=∞O†
easement J#∞Éèí=O, J#∞Éè’QÆO, J#∞Éè’QÆ ectopia ™ê÷#„ÉèíOâ◊O eerie q~°∞^Œú, ÉèíÜ«∞„QÆã¨Î† J*Ï˝`«ÉèíÜ«∞O
Ü≥∂Qƺ`« ã¨^Œfiã¨∞Î ã¨O„QÆǨÏO† =∞`«™ê~° ã¨O„QÆǨÏO
efface 114 elasticity elate 115 element

efface `«∞_çz "ÕÜ«Ú/ÃÑ@∞ì, K≥iÑ≤ "ÕÜ«Ú, egg cell ¢ã‘Î r=Hõ}O elate adj LÖÏ¡ã¨OQÆÅ, „Ѩã¨#fl, Lá⁄ÊOˆQ electrify q^Œ∞ºnHõiOK«∞† L^ÕfiQÆѨ~°K«∞,
`˘ÅyOK«∞, ~°^Œ∞Ì KÕÜ«Ú, H˘\ì̃"ÕÜ«Ú† #+ì̈O egg form JO_»~∂ ° ѨO v LÖÏ¡ã¨Ñ¨~°K«∞, Lá⁄ÊOyOK«∞ ~Ô K«ÛQ˘@∞ì
KÕÜÚ « , q<åâ◊(#)O KÕÜÚ « egg stage JO_»^Œâ◊ elation LÖÏ¡ã¨O, „Ѩã¨#fl`«, ǨÏ~À¬^ÕfiQÆO, electro q^Œ∞º`«ûO|Okè, q^Œ∞º`ü
effacement `«∞_çz"Õ`«, `˘ÅyOѨÙ, ~°^Œ∞Ì, egg white `≥Å™ ¡ ⁄# P#O^ŒO electrocardiogram q^Œ∞º`üǨÏ$ÖË¡Y
H˘\ì̃"Õ`«, K≥iÑ≤"Õ`«, `«∞_»∞ѨÙ, k^Œ∞ÌÉÏ@∞ egg yolk ѨKÛ« ™⁄# elbow n "≥∂KÕ~Ú† =∞Å∞Ѩ٠v <≥\ì̃"ÕÜ«Ú, electro cardiograph q^Œ∞º`üǨÏ$ÖË¡dx
effect n HÍ~°ºO, Ѷ¨e`«O, „ѨÉèÏ=O, Ѷ¨ÅO, QÆ∞}O, ego JǨÏO `Àã≤"ÕÜ«Ú electro chemical q^Œ∞º„^Œ™êÜ«∞#
Ѩi}Ï=∞O ego-centric JǨÏOHÍi, P`å‡aè=∂x† elder adj ÃÑ^ŒÌ, QÆ∞~°∞, *˺+ª̈, =Ü≥∂=$^Œú electro dynamics q^Œ∞º^Œu æ âßGO
carry into effect <≥~°"Õ~°∞Û, ѨÓiÎ KÕÜ«Ú JǨÏOHõ$`«, P`å‡aè=∂#OQÆņ JǨÏO/P`«‡ n =Ü≥∂=$^Œ∞_ ú ∞» , =ÚY∞º_»∞, *˺+¨µª _»∞, QÆ∞~°∞=Ù, electro-magnetic wave q^Œ∞º^ŒÜ«∞™ê¯O`«
give effect to PK«~°}‰õΩ `≥K«∞Û, J=∞Å∞Ѩ~°K«∞ ˆHO„^ŒHõ ÃÑ^ŒÌ† ~å[ºã¨Éèí/q^è•#=∞O_»e ã¨Éèí∞º_»∞ `«~°OQÆO
take effect „ѨÉèÏq`«=∞QÆ∞, Ѩi}q∞OK«∞ egocentrism JǨÏOˆHO„^ŒHõ`« elder statesman ~å[huA˝_∞» , ~å[H©Ü∞« electro metullurgy q^Œ∞ºÖ’¡Ç¨ÏâßGO
effective Hõ@∞ìk@ì"≥∞ÿ#, HÍ~°º ™ê^èŒHõ/x~åfiǨÏHõ, egoism JǨÏOÉèÏ=O, JǨÏOHÍ~°O, ‰õΩâ◊Å∞_»∞ electrocution q^Œ∞º<å‡~°}O
ÖÏÉèíHÍi† |Å=`«Î~°† „ѨÉèÏ=jÅ P`å‡aè=∂#O elderly =Ü«∞ã¨∞û =∞o§#/K≥e# ¡ electrode q^Œ∞º^•Ìfi~°O
effector „Ѩ=~°Î‰õΩ_»∞, ™ê~°÷HÍi, <≥~°"ÕiÛ# =ºHÎ̃ egoistic ™êfi~°÷ѨÓi`« eldest (JO^ŒiHõ<åfl) ÃÑ^ŒÌ, *˺+ª̈ electrodualism q^Œ∞º^≥ÂÌfi`«"å^ŒO
effects ™ê=∂#∞Å∞, ™ê=∞„y, =ã¨∞= Î ÙÅ∞, ã¨OѨu,Î egotism JǨÏOHÍ~°O elect adj Z#∞flH˘<Õ, W+¨Ñì _¨ Õ v Z#∞flH˘#∞, W+¨Ñì _¨ ∞» electroencephalogram q^Œ∞º#‡ã≤Î+¨¯ÖËY
Pã≤Î (áêã¨∞ÎÅ∞) egotist JǨÏOHÍi, P`«‡ã¨∞Îu Ѩ~åÜ«∞}∞_»∞ electicism =~°}"å^ŒO electroencephalograph q^Œ∞º#‡ã≤Î+¨¯ÖËdx
effectual ã¨Ñ¶¨Å, Ѷ¨Å„Ѩ^Œ, â◊H˜Î=∞O`«"≥∞ÿ# egregious J™ê^è•~°}† ÉèíÜ«∞OHõ~° election ZxflH,õ Z#∞flHÀ=@O electrolysis q^Œ∞ºkfiâı¡+¨}O
effeminate áœ~°∞+¨Ç‘Ï#, ^Œ∞~°ƒÅ"≥∞ÿ#, egress x~°æ=∞#O, x„+¨¯=∞}† |Ç≤Ï~å‡~°æO, direct election „Ѩ`«ºHõ∆ ZxflHõ electrolyte q^Œ∞ºkfiâı¡+¨}
P_»Oy(ˆ~‰õΩÅ)† ¢ã‘Î ÅHõ∆}ÏÅ∞#fl |Ü«∞@‰õΩ "≥à§ı ^•i election booths ZxflHõ ˆHO„^•Å∞ electrolytic q^Œ∞ºkfiâı¡+¨º
efferent JѨ"åÇ≤Ï either U^À XHõ\˜ election campaign ZxflHõÅ „ѨKå~°O electromagnet q^Œ∞º^ŒÜ«∞™ê¯O`«O
effervescence (|∞ã¨|∞ã¨=∞<Õ) á⁄OQÆ∞† á⁄OQÆ@O ejaculation "åOu, ==∞#O† (g~°º) ã¨Å ö #O† election commission ZxflHõÅ ã¨OѶ¨∞O electromagnetics q^Œ∞º^ŒÜ«∞™ê¯O`« âßGO
effesent á⁄OˆQ PHõã≤‡Hõ =K«#O† ǨÏ~îå^•â◊Û~°ºO election issue ZxflHõÖ’¡ „Ѩ^è•#ã¨=∞㨺 electromagnetism q^Œ∞º^ŒÜ«∞™ê¯O`« â◊H˜Î
effete r~°‚, H©∆}, #+¨ì, ^Œ∞~°ƒÅ, â◊H˜ÎÇ‘Ï#, Jã¨=∞~°÷, ejaculatory ™êöÅHõ election manifesto ZxflHõÅ „Ѩ}ÏoHõ electrometer q^Œ∞º<å‡Ñ¨HõO
election stunt ZxflHõÅ Z`«∞ÎQÆ_» electrometry q^Œ∞ºx‡u
qj~°‚ eject (|Ü«∞\˜H˜) <≥@∞ì/ÔQO@∞, <≥\ì̃"ÕÜ«Ú,
indirect election Ѩ~ÀHõ∆ ZxflHõ electron q^Œ∞º`«¯}O
efficacious ã¨=∞~°÷, „ѨÉèÏ=âße, â◊HÎ̃=∞O`«"≥∞ÿ# `Àã≤"ÕÜ«Ú
general election ™ê^è•~°}/™ê~°fi„uHõ ZxflHõ electron shift q^Œ∞º`«¯} Ѩi=$uÎ
efficiency ã¨=∞~°` ÷ ,« ^ŒH`∆õ ,« xѨÙ}`«, HÍ~°º‰õΩâ◊Å`« ejection QÔ O@∞, |Ç≤Ï+¨¯~°}, <≥\"ì˜ `Õ ,« "≥à§◊ Q˘@ì_O»
electioneer ZxflHõÅ „ѨKå~°‰õΩ_»∞ electronic q^Œ∞º`«¯} ã¨O|Okè
efficiency bar ^ŒHõ∆`å=~À^èŒO ejectment |Ç≤Ïëê¯~°O, |Ç≤Ï+¨¯~°}† `˘ÅyOѨÙ
elective Z#∞flHÀ^ŒQÆæ, Z#∞flH˘<Õ electronic means q^Œ∞º`«¯} (ã¨O|Okè)
efficiency of production L`«ÊuÎ/L`åÊ^Œ# (K«~°º), (Éèí∂™êfinè#) K«~°º
elector xÜ≥∂[‰õΩ_»∞, xÜ«∂=∞‰õΩ_»∞ ™ê^è<Œ åÅ∞
™ê=∞~°÷ºO ejector ™êöÅHõO, |Ç≤Ïëê¯~°HõO
electoral ZxflHÅ õ ‰õΩ ã¨O|OkèOz# electronic medium (non-print)
efficient ã¨=∞~°÷, ^ŒHõ∆, xѨÙ} eke out (ÖËxk) ã¨=∞‰õÄ~°∞Û, (qq^èŒ Ñ¨^Œú`«∞Ö’¡)
electoral college xÜ≥∂[Hõ QÆ}O q^Œ∞º`«¯} =∂^躌 (=∞)O
effigy k+≤É ì Á=∞‡ |`«∞‰õΩ "≥à◊§nÜ«Ú electoral right "À@∞ ǨωõΩ¯ electronic network q^Œ∞º`«¯} *ÏÅ(Hõ)O/
efflorescent L^Œ`åºy† ѨÙ+‘ÊHõ~°}Ü≥∂Qƺ elaborate adj qãÎ̈$`«, ÉèÏs, qѨÙÅ, q™êÎ~°"≥∞ÿ#,
electoral roll "À@~°¡ *Ïa`å ã¨Oã¨HΘ
effloroscence L^Œ`åºQÆO† ѨÙ+‘ÊHõ~°} ã≤÷u q=~°"∞≥ #ÿ , qiqÜ≥∞ÿ # v qãÎ̈iOѨ*ËÜ«Ú, electorate xÜ≥∂[Hõ=~°æO electronics q^Œ∞º`«¯}âßGO
effluent x~°æ`«, xã¨û$`«, |Ü«∞\˜H˜ „Ѩ=Ç≤ÏOKÕ† "åºÑ≤OѨ*ËÜ«Ú, ã¨qãÎ̈~°O KÕÜ«Ú, q=iOK«∞, eletric q^Œ∞º`ü ã¨O|Okè, HõÔ~O@∞‰õΩ electropathy q^Œ∞ºzÛH˜`«û
xã¨û~°}O, „Ѩ"åǨÏO qѨÙbHõiOK«∞ ã¨O|OkèOz#, "≥·^Œ∞º`« electroplating HõÔ~O@∞ HõàÏ~Ú
efflux "≥Å∞¡=, „Ѩ"åǨÏO† HõŇ+¨O, Hõâ◊‡ÅO† elaborated qãÎ̈$`«, qѨÙbHõ$`«
electric charge q^Œ∞º^•"Õâ◊O electropotential q^Œ∞ºK«ÛùH©‡Ü«∞
=º~°÷Ѩ^•~°÷O elaboration qѨÙbHõ~°}, qãÎ̈~°}, "åºÑ¨#O
eletric furnace HõÔ~O@∞ H˘eq∞ electrostatic ã≤÷~°q^Œ∞º`ü
effort Ü«∞`«flO, „Ѩܫ∞`«flO, KÕ+ì̈, „Ѩܫ∂㨠elaiometer `≥Å · =∂ѨHOõ electric generator q^Œ∞º^Œ∞`åÊ^ŒHõO electrotyping q^Œ∞º#∞‡„^Œ}O
effrontery ^Œ∞™êûǨÏã¨O, JǨÏOÉèÏ=O, JǨÏOHÍ~°O elapse QÆ_»záÈ=Ù, HÍÅQÆu K≥O^Œ∞ eletric power q^Œ∞ºK«ÛùHÎ̃ electuary ÖËǨϺO
effusion â◊s~°‰õΩǨÏ~åÖ’¡ „^Œ=O KÕiHõ/KÕ~°@O elastic ™êˆQ, ã≤÷u™ê÷ѨHõ, "åºHÀK«Hõ eletrician q^Œ∞º`å¯i‡‰õΩ_»∞, q^Œ∞ºkfi*Ï˝x elegance ™⁄QÆã¨∞, ÖÏe`«ºO
effusive _®OaHõ, „Ѩ^Œ~°≈#ѨÓ~°fiHõ, QÍOcè~°º~°Ç≤Ï`« elastic clause Ѩi=~°ÎhÜ«∂Oâ◊O eletricity q^Œ∞º`«∞Î, q^Œ∞ºK«ÛùH˜Î, HõÔ~O@∞ elegant Åe`«, ã¨∞O^Œ~°, ™⁄QÆÃã·#
effuvis L^•æ~O ° elastic demand ÃÑiˆQ _ç=∂O_»∞/y~åH© eletrification q^Œ∞ºnHõ~°}, HõÔ~O@∞ W=fi@O elegy â’Hõwu, qëê^Œw`«O
egalitarian society ã¨=∞ã¨=∂[O elasticity ã≤÷u™ê÷ѨHõ`«, ™êˆQ/ã¨~°∞̉õΩáÈÜÕ∞ eletrification of railways Ô~·ÖËfi(Å) element =¸ÅHõO, =¸ÅѨ^•~°O ÷ † JOâ◊O†
egg QÆ∞_»∞¤, JO_»O QÆ∞}O/ã¨fiÉèÏ=O q^Œ∞ºnHõ~°}O „ѨHõ$uâ◊H˜Î, Éèí∂`«O
elemental 116 emblazon emblem 117 employment

element content =¸ÅHÍOâ◊O, ÉèÏQÍOâ◊O elope ÖËzáÈ=Ù, áêiáÈ=Ù emblem zǨÏflO, ÖÏOKè«#O, QÆ∞~°∞Î, =Ú„^Œ† emission L^Œ=æ ∞#O, ã¨Åö #O, L^•æ~O°
elemental „ѨHõ$uã≤^Œú, =∞øeHõ, „áê^äŒq∞Hõ† eloquence =HõÎ$`«fiO, "åQÍú\˜ ^èŒfi[O, Ѩ`åHõ emissivity L^Œ=æ ∞# ™ê=∞~°º÷ O
`«`«fiã¨O|Okè else J#º, q∞ye#, `«H¯˜ # emblic myrobalan Lã≤i emit L^Œqæ ∞OѨ*ÜË Ú
« , L^•æiOK«∞
elementary „áê^äŒq∞Hõ, =∞øeHõ elsewhere J#º„`«, =∞~ÀKÀ@ embodiment J=`å~°O, =¸iÎ, „Ѩu=∞ emitted heat energy L^•æi`«`åѨâ◊HÎ̃/
elementary education „áê^äŒq∞Hõ q^Œº elucidate qâ◊^ŒÑ¨~°K«∞, q=iOK«∞, ã¨Ê+ì̈OKÕÜ«Ú embody ~°∂á⁄OkOK«∞, KÕ~°∞Û L^Œæq∞`«`åѨâ◊HÎ̃
elementary particle „áê^äqŒ ∞Hõ/=¸Å Hõ}O elucidation "åºYº, q=~°}, qâ◊nHõ~} ° , emboss Lɡƒ`«∞Î, L|∞ƒ emitting radiation L^•æi`« qH˜~}
° #O
elementary psychology „áê^äŒq∞Hõ =∞#ãÎ̈`«fi ã¨Ê+‘ìHõ~°} embossed LaH˜#, Laƒ# emittor L^•æ~°HõO
âßGO elucine coracan ~åy (`«$}^è•#ºO) embrace H“yeOK«∞, PeOQÆ#O KÕÜÚ « † emmetropia ™ê=∂#º^Œ$+≤ì
elenchis "å^ŒYO_»#O elude `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞, zHõ¯Hõ/^˘~°Hõ¯ áÈ=Ù ã‘fiHõiOK«∞, J=ÅOaOK«∞† ã‘fiHÍ~°O, emolument „ѨuѶ¨ÅO, "Õ`«#O, L^ÀºQÆÖÏÉèíO,
elephant U#∞QÆ∞ elusive zHõ¯x, Ѩ@∞ì ^˘~°Hõx J=ÅO|#O† H“yeO`« r`«Éèí`åºÅ∞
white elephant áÈ+≤OK«ÖËx/ÉèíiOK«~åx elution H∆Íà◊#O embrasure (HÀ@QÀ_») `≥iÑ≤, (Ѷ≤~°Oy/`«∞áêH˜ emotion ÉèÏ"å"Õâ◊O, L„^ÕHõO, L^ÕfiQÆO† P"Õâ◊O,
=ã¨∞=Î Ù, qÅ∞"≥#· =ã¨∞=Î Ù emaciation â◊√+≤¯OK«@O, zH˜¯áÈ=@O xe¿Ñ) ~°O„^èŒO/Hõ#flO ÉèÏ=O
elephantiasis É’^Œ(~ÀQÆO/"åºkè) emanate ѨÙ@∞ì, x~°æq∞OK«∞ embroidery Hõã‘^•/|∞>Ë^•~°∞ Ѩx, (QÆ∞_»¤ÃÑ·) emotional P"Õâ◊ѨÓi`«, L„kHõÎ, ÉèÏ"å"Õâ◊ѨÓi`«,
eleusine corocana ~åy, ~åQÆ∞Å∞ emanation ѨÙ@∞ìHõ, L`«ÊuÎ, x~°æ=∞#O† L^•æ~°O |∞\ÏÅ∞‰õΩ>ËìѨx LkfiQÆfl
eleusine indica ã¨[˚/QÆO\˜ emancipate L^ŒúiOK«∞, |O^èŒq=Ú‰õΩÎx KÕÜ«Ú, embroil HõëêìÖ’¡Ñ¨_»∞, ^Œ∞óYOÖ’ =Ú#∞QÆ∞ emotional level L^ÕfiQÆ™ê÷~Ú
elevate ÃÑ·ÔH`«∞Î, Ǩϟ^•ÃÑOK«∞† L`åûǨÏѨ~°K«∞, "≥∂Hõ∆q∞K«∞Û embryo (QÆ~°ƒùã¨÷) Ñ≤O_»O, „Éèí∂}O emotional integration ÉèÏ=ã¨"≥∞ÿHõ`«fiO
=$kúKÕÜ«Ú, L^ŒúiOK«∞ emancipation (|O^èŒ) q=ÚHÎ̃, "≥∂Hõ∆O, L^Œú~°} embryology Ñ≤O_À`«ÊuÎ/Ñ≤O_»Ñi ¨ }Ï=∞ âßGO emotionalist L^Õfiy, LkfiQÆ∞fl_»∞, ÉèÏ"åq+¨µì_»∞
elevation L^Œú~°}, Z`«∞Î, L#fl`åOâ◊, L#fl`« emasculate #ѨÙO㨉õΩx KÕÜ«Ú embryonic Ñ≤O_»(~°∂Ñ≤/ã≤÷uHõ) emotive ÉèÏ=„Ѩ^•è #
™ê÷#O/ã¨Å
÷ O, LK«Û`«† Ѩ^gŒ =$kú† (WO\˜) emasculation ѨÙOãÎ̈fiǨÏ~°}O, #ѨÙOã¨H©Hõ~°}O embryo sac Ñ≤O_»HÀâ◊O empathy ã¨Ç¨#∞Éèí∂u
=ÚO^Œ∞ÉèÏQÆO ^Œ$â◊ºO embalm ѨkÅѨ~°K«∞, Éèí„^ŒÑ¨~°K«∞† (â◊"åÅ#∞) emend ã¨=iOK«∞, Ѩi+¨¯iOK«∞ emperor K«„Hõ=iÎ, 㨄=∂@∞ì, ™ê~°fiÉè∫=Ú_»∞
elevator L^•ú~°}/L^•ú~°Hõ Ü«∞O„`«O *Ï„QÆ`«Î KÕÜ«Ú† QÆ∞~°∞ÎOK«∞H˘#∞ emendation ã¨=~°}, Ѩi+¨¯~°} emphasis J=^è•~°}, U=HÍ~°O† L^•…@#,
elicit ~å|@∞ì/ÖÏQÆ∞, ¿ãHõiOK«∞† (Jaè„áêÜ«∞O/ embank J_»∞¤ "ÕÜ«Ú/Hõ@∞ì emerald =∞~°Hõ`«O, ѨK«Û~å~Ú <˘H˜¯K≥ѨÊ@O/=Hͯ}˜OK«@O
=∞<ÀQÆ`«O) `≥Å∞ã¨∞H˘#∞ embankment QÆ@∞ì, Hõ@ì emerge (`«\ÏÅ∞#) |Ü«∞@Ѩ_∞» /"≥Å∞ѨeH˜ emphasize <˘H˜¯Ñ¨Å∞‰õΩ, L^•…\˜OK«∞,
elicitation ~å|@ì_»O, x+¨¯~°¬} embargo (F_»Å ~åHõáÈHõÅ) x¿+^è•[˝† („ѨK∞« ~°}) =K«∞Û/Hõ#|_»∞ =∞#ã¨∞‰õΩ ǨÏ`«∞ÎH˘<Õ@∞¡ K≥ѨC
eligibilty J~°›`«, Ü≥∂Qƺ`«, áê„`«`« x~À^èŒO† "åºáê~° x~À^èŒO emergence x~°= æ ∞#O emphatic U"å~°÷Hõ, J=^è•~°}Ï~°÷Hõ
eligible J~°›, Ü≥∂Qƺ, áê„`«† HÀ~°^ŒQÆæ false embargo Hõ$„u=∞x~À^èŒO emergency J`«º=ã¨~° Ѩiã≤÷u, P`«º~ÚHõ ã≤÷u empire ™ê„=∂[ºO
eliminate `˘ÅyOK«∞, fã≤"ÕÜ«Ú,#tOѨ*ËÜ«Ú, embark "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, (ѨxÖ’) „Ѩ"ÕtOK«∞, emergency bill J`«º=ã¨~° âßã¨#O empirical J#∞Éèí"å`«‡Hõ, J#∞Éèí=ѨÓ~°fiHõ,
<åâ◊#O KÕÜ«Ú, Ö’Ñ≤OѨ*ËÜ«Ú, Å∞Ñ‘ÎHõiOK«∞ P~°OaèOK«∞ emergency measures J`«º=ã¨~° K«~°ºÅ∞ J#∞Éèí= "Õ^Œº/ã≤^Œú
elimination Å∞Ñ‘ÎHõ~°}† `˘ÅyOѨÙ, fã≤"Õ`«, embarkation (<ÒHõÖ’) „Ѩ"Õâ◊O, F_» ZHõ¯@O emergency meeting J`«º=ã¨~° ã¨=∂"Õâ◊O empirical law J#∞Éèí=ѨÓ~°fiHõ <åºÜ«∞O/
q<åâ◊O embarrass W|ƒOk/zH͉õΩ ÃÑ@∞ì, HõÅ=~° emergency powers J`«º=ã¨~åkèHÍ~åÅ∞ ã¨∂„`«O
elision ֒ѨO, Å∞ÑÎ̈`« ÃÑ@∞ì, z‰õΩ¯Å∞ ÃÑ@∞ì, q„ÉèÏO`«Ñ¨~°K«∞ emergent PHõã≤‡HõOQÍ |Ü«∞@Ѩ_»¤† J`«º=ã¨~° empiricism J#∞Éèí"≥·Hõ"å^ŒO, J#∞Éèí="å^ŒO,
elixir J=∞$`«O† ™ê~°O† uÜ«∞ºx=∞O^Œ∞ embarrassment W|ƒOk, zH͉õΩ, HõÅ=~°O, emeritus professor Q“~°"åKå~°∞º_»∞ J#∞Éèí=*Ï˝#O
ellipse n~°…=$`«ÎO† JO_»=$`åÎHÍ~°O q„ÉèÏOu emery ‰õΩ~°∞qO^Œ (tÖÏK«∂~°‚)O emplacement ™ê÷Ñ# ¨ † (Ѷ~≤ O° QÆ∞Å∞ "≥Ú.) ™ê÷=~°O,
ellipsis J^蕺Ǩ~°O embassador ~åÜ«∞ÉÏi emetic ==∞#HÍi, "åOu HõeyOKÕ ™ê÷Ñ≤`«`«fiO
ellipsoid n~°…=$`åÎÉèÏã¨O embassy ~åÜ«∞ÉÏi/^Ò`«º HÍ~åºÅÜ«∞O emigrant „Ѩ"åã≤, =Åã¨áÈ~Ú# =ºH˜Î emplane q=∂#"≥∞‰õΩ¯, (q=∂#OÖ’) ™ê=∂#∞
elliptic n~°…=$`«Î embellish ã≤OQÍiOK«∞, JÅOHõiOK«∞† HõeÊOz emigrate =Åã¨/^ÕâßO`«~O ° áÈ=Ù, „Ѩ"å™êxH˜ áÈ=Ù ÖˇH˜¯OK«∞
elliptical n~°…=$`åÎHÍ~° KÕ~°∞Û emigration =Åã¨, „Ѩ"åã¨O, ^ÕâßO`«~° QÆ=∞#O employ xÜ«∞q∞OK«∞, „ѨÜ≥∂yOK«∞,
elliptical construction Å∞áêÎOâ◊x~å‡}„Hõ=∞O embezzle (J„Hõ=∞OQÍ) ^èŒ#O HÍ*ËÜ«Ú/ emigree Ѩ~°^Õt, q^Õâ◊"åã≤ LѨÜ≥∂yOK«∞
elm `«qÃã K≥@∞ì JѨǨÏiOK«∞ emigree government „Ѩ"åã≤ „ѨÉèí∞`«fiO employed xÜ«ÚHõÎ, LѨܫÚHõÎ, „ѨܫÚHõÎ
elocution =HõÎ$`«fiO, "åQÍú\˜, "åKåÅ`« embezzlement ^èŒ<åѨǨÏ~°}, J„Hõ=∂#∞Éèí=O eminence Ѷ∞¨ #`«, Q“~°=O, MϺu, ¿Ñ~°∞„Ѩu+¨Å ª ∞, employee L^Àºy
elongate ™êQÆnÜ«Ú, ÖÏQÆ∞, ÃÑOK«∞, á⁄_»=Ù embitter Hõ+ì̈O HõeyOK«∞† KÕ^Œ∞Ѩ~°K«∞ B#fl`º« O, L#fl`ã« Å ÷¨ O employer Ü«∞[=∂x
KÕÜ«Ú, ns…HõiOK«∞ emblazon (~å[zǨflÅ`À) JÅOHõiOK«∞, eminent L#fl`«, „Ѩã≤^Œú, „ѨMϺ`«, L`«¯$+ì̈ employment L^ÀºQÆO† Ѩx
elongation ns…Hõ~°}† á⁄_»=Ù KÕÜ«∞@O ™⁄QÆã¨∞QÍ ã≤OQÍiOK«∞ emissary (~°Ç¨Ï㨺) ^Œ∂`«, PO`«~°OyHõ ^Œ∂`« employment exchange L^ÀºQÆ ã¨∂K«HÍÅÜ«∞O
emporium 118 endemic endless 119 enjoyment

emporium ^Œ∞HÍ}O, JOQÆ_ç, H˘@∞ì† "å}˜[º enchant "≥∂Ç≤ÏOѨ*ËÜ«Ú, =jHõiOK«∞H˘#∞, endemic diseases qÅHõ∆} "åº^èŒ∞Å∞, „Ѩ`ÕºHõ enemy camp â◊„`«∞ ѨHõ∆O/ta~°O
™ê÷#O/ˆHO„^ŒO =∞O„`«=ÚQÆ∞úx KÕÜ«Ú ~ÀQÍÅ∞ energetic â◊H˜Î=∞O`«"≥∞ÿ#
empower JkèHÍ~°O WK«∞Û/HõeyOK«∞ encircle K«∞@∞ì=Ú@∞ì, Ѩi"Õ+≤ìOK«∞ endless JO`«∞ÖËx, J#O`«, q_»∞ѨÙÖËx, energy â◊H˜Î† q^Œ∞º`«∞Î
empowerment ™êkèHÍ~°`«, JkèHÍ~°HõÅÊ# encirclement K«„Hõ|O^èŒO, K«∞@∞ì=Ú@ì_»O =ÚyOѨÙÖËx energy balance equation â◊HÎ̃ ã¨=∞`Òź
empress K«„Hõ=iÎx, =∞Ǩ~ål˝, 㨄=∂l˝, =∞Ǩ~å}˜ enclave W`«~°^Õâ◊OÖ’x ã¨fi^Õâ◊„áêO`«O endo JO`«ó/JO`«~ü ã¨g∞Hõ~°}O
emptiness â◊¥#º`«, iH˜Î (L^•. "å\˜H<õ )£ endocardium JO`«~°Ç¨Ï$^ŒÜ«∞ã¨Î~°O, energy conversion â◊HÎ̃ qx=∞Ü«∞O
empty MÏm, â◊¥#º, iHõΆ x~°~°÷Hõ enclitic ѨÓ~åfi„â◊~Ú Ç¨Ï$^ŒÜ«∂O`«ã¨Î~°O, QÆ∞O_≥֒Ѩeá⁄~° energy interaction â◊HÎ̃ „ѨÉèÏ=jÅ`«/
empty morph JOâßÉèÏã¨O, iHÍÎOâ◊O enclose K«∞@∞ìH˘#∞, =¸ã≤ ^•K«∞, [`« KÕÜ«Ú/ endocarp JO`«óѶ¨ÅHõ=K«O, Ѷ¨ÖÏO`«óHõ=K«O Ѩ~°ã¨Ê~°K«~°º
empyema Ѷ¨ÙѶ¨Ù㨉õΩǨÏ~°OÖ’ p=Ú KÕiHõ Ѩ~K° ∞« endocentric construction JO`«óˆHO„k`« energy picture â◊H˜Î ^Œ$â◊ºO
emulate J#∞HõiOK«∞, J#∞ã¨iOK«∞ enclosure P=~°}, HõOK≥, =¸`«, _Õ~å† x~å‡}(„Hõ=∞)O enfilade n `«∞_çz"Õ`«/ÉèÏsHÍÅ∞ÊÅ∞
emulation J#∞Hõ~} ° , J#∞ã¨~} ° [`«Ñ¨~°z# HÍy`«O "≥Ú. endocrine q<åà◊ „QÆOkä, JO`«„™êûq v ÃÑ^ŒÌÃÑ@∞ì# (XHõ¯ ™êiQÍ) HÍÅ∞ÊÅ∞ [~°∞ѨÙ
emulsification áêÜ«∞ã‘Hõ~°}O encoding ã¨OˆH`«#O endocrinology q<åà◊„QÆOkäâßGO, enfold K«∞@∞ì, =Ú_»∞K«∞
emulsifier áêÜ«∞ã‘HÍi encomium á⁄QÆ_»Î, ã¨∞Îu, „Ѩâ◊O㨠JO`«„ã¨û=} âßGO enforce J=∞Å∞[~°∞ѨÙ, PK«~°}Ö’H˜ `≥K«∞Û
emulsion áêÜ«∞ã¨O, Ѩܫ∞㨺O, ~°™êÜ«∞#O encompass K«∞@∞ì=Ú@∞ì, P=iOK«∞ endoderm JO`«â◊Û~°‡O, JO`«ãÎ̈fiK«O, Ñ≤O_»O enforce a right ǨωõΩ¯ J=∞Å∞Ѩ~°K«∞,
enable â◊HÎ̃/ã¨=∞~°÷`« HõeyOK«∞, JkèHÍ~°q∞K«∞Û, encounter n ã¨OѶ¨∞~°¬}, H˘\Ï¡@† J#∞HÀx ֒Ѩeá⁄~° JkèHÍ~°O qxÜ≥∂yOK«∞
™ê^躌 O KÕÜÚ « ã¨=∂"ÕâO◊ v Z^Œ∞~˘¯#∞, HõÅÇ≤ÏOK«∞, endodermis JO`«â◊Û~°‡O enforced labour |Å=O`«ÑÙ¨ <ÒHõs/T_çQOÆ ,
enabling act JkèHÍ~°q∞KÕÛ K«@O ì /âßã¨#O Z^Œ∞~°∞Ѩ_»∞† (ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ) ã¨=∂"Õâ◊=∞QÆ∞ endogamy ã¨*Ïuq"åǨÏO "≥\˜ì(KåH˜s)
enabling technology ã¨Ç¨Ü«∞Hõ/ã¨=∞~°÷Hõ encourage „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞, endogenous JO`«~°̊#º† â◊s~°OÖ’ ѨÙ\ì̃# enforcement J=∞Å∞, J^Œ∞ѨÙ
™êOˆHuHõâßGO L`åûǨÏѨ~°K«∞ endolymph JO`«â’≈+¨~°ã¨O enfranchise "À@∞ǨωõΩ¯ xK«∞Û, ¿ãfiK«Ûù xK«∞Û
enact K«@O ì /âßã¨#O KÕÜÚ « † Jaè#~ÚOK«∞ encouragement „áÈ`åûǨÏO, L`ÕÎ[#O endometrium QÆ~åƒùâÜ ◊ ∂« O`«ã~Ψ O° , QÆ~åƒùâÜ
◊ ∞« OÖ’ engagement XѨC^ŒÅ, XѨÊO^ŒO† "åQÍÌ#O,
enactive (=direct) experience „Ѩ`º« H∆Í#∞Éè= í O encroach (J<åºÜ«∞OQÍ) P„Hõq∞OK«∞/„Ѩ"ÕtOK«∞ á⁄~° q"åÇ¨Ï xâ◊ÛÜ«∞O† L^ÀºQÆO, ¿ã"åã¨OѶ¨∞O
enactment âßã¨#O, K«@O ì , xÜ«∞=∞O† Jaè#Ü«∞O encroachment ^Œ∞~å„Hõ=∞}, J„Hõ=∞ „Ѩ"Õâ◊O endorse P"≥∂kOz ã¨O`«HO õ KÕÜÚ « , ã¨=∞‡u engender ѨÙ\ì̃OK«∞, L`«ÊuÎ KÕÜ«Ú, q`«∞Î
enculturation ™êO㨯$uH©Hõ~°}O, ™êO㨯$uHõ
enamel (Ñ≤OQÍ}©) ѨÓ`«, ѨO\˜ÃÑ· ѨÓ`« ~åÜ«Ú† JOwHõiOK«∞, |ÅѨ~K ° ∞« engine Ü«∞O„`«O
enamelling Ñ≤OQÍ}©Ñ¨Ó`« (ѨÓÜ«∞@O)
ã‘fiHõ~°}O endorsee Ñ‘\© ÖËY‰õΩ_»∞ engine shed Ü«∞O„`«âßÅ
encumber P@OHõ O Hõ e yOK« ∞ , J_» ¤ O ‰õ Ω Å∞
enamour =ÅÑ≤OKÕ, =∞~°∞Å∞Q˘e¿Ñ, ™⁄H˜¯OKÕ endorsement ã¨=∞~°÷#, JOwHÍ~°O, P"≥∂^ŒO† engineer Ü«∞O„`«x~å‡`«
en bloc ™ê=¸Ç≤ÏHõOQÍ, XHõ\Q ˜Í ÃÑ@∞ì, J=~À^èŒO HõeÊOK«∞† (W`«~°∞ʼnõΩ) ÉèÏ~°O Ñ‘\©~å`« engineering Ü«∞O„`«q^Œº
encamp =∞HÍO/|㨠KÕÜÚ « HõeyOK«∞ endorser Ñ‘\© ÖËY‰õΩ_»∞ mechanical engineering Ü«∞O„`«x~å‡}
encumbered estate ~°∞}„QÆ™êÎã≤Î
encampment q_çk, =∞HÍO, |ã¨, =∞lb, endoscope ‰õΩǨÏ~åO`«~°Ìi≈x (~°K«<å)q^Œº
encumbrance ~°∞}ÉèÏ~°O† z‰õΩ¯
q„â◊=∞™ê÷#O endoscopy ‰õΩǨÏ~åO`«~°Ì~°≈#O engorged JuѨÓi`«
without encumbrance ["å|∞^•sÖËx,
encapsulated K«∞@∂ì á⁄~°Å∞#fl endosperm c[áÈ+¨HõO engrave K≥‰õΩ¯, =∞ÅK«∞
ÉÏ^茺`«ÖËx† ~°∞}ÉèÏ~°OÖËx
encase ÃÑ>ˇÖ ì ’ ÃÑ@∞ì, =¸Ü«Ú, |OkèOK«∞ endothelial <åàÏO`«~°ã¨Î~°O, <åà◊OÖ’á⁄~° engraving K≥H¯õ _»O (Ѩx)† =∞ÅK«@O
encyclopaedia q*Ï˝#ã¨~°fiã¨fiO
encash ™⁄=Ú‡KÕã¨∞H˘#∞, #QÆ^Œ∞QÍ/~˘Hõ¯OQÍ endotoxin JO`«s˚=(O), r"åO`«ifi+¨O engross b#=∞QÆ∞, x=∞QÆflO KÕÜÚ « , =∞#ã¨∞
end n JO`«O, =ÚyOѨن ÅHõ∆ºO, ^èպܫ∞O†
=∂~°∞Û endotracheal âßfiã¨<åàÏO`«~°æ`«, âßfiã¨<åàÏÖ’¡x <å„Hõq∞OK«∞H˘#∞† ÃÑ^ŒÌHõ∆~åÅ∞ ~åÜ«Ú/K≥‰õΩ¯
=∞~°}O, =∞$`«∞º=Ù v ѨÓiÎKÕÜ«Ú, =ÚyOK«∞†
encashment #QÆ^Œ∞QÍ/~˘Hõ¯OQÍ =∂~°Û@O, endow WK«∞Û, ^•#O KÕÜÚ « engulf K«∞@∞ì=Ú@∞ì, =ÚOK«∞, q∞Oy"ÕÜÚ «
JO`«O KÕÜ«Ú, K«OѨÙ
™⁄=Ú‡QÍ =∂~°Û@O endowment ^•#O, ^èŒ~å‡^•Ü«∞O† HÍ#∞Hõ, enhance ÃÑOK«∞, ÃÑ^ŒÌk KÕÜ«Ú, =$kúKÕÜ«Ú,
be at one’s wit’s end `ÀK«‰õΩO_»∞, Hõ~°Î=º
enceoqchment Ju„Hõ=∞}O |Ǩï=∞u, q~åà◊O JkèHOõ KÕÜÚ «
=¸_è∞» _»Q∞Æ
encephalar =∞ã≤Î+¨¯ (ã¨O|Okè) fag end K«~°=∞^Œâ◊, JOu=∞ ÉèÏQÆO/ã¨=∞Ü«∞O endowment board ^Õ"å^•Ü«∞ ^è~ Œ å‡^•Ü«∞ enigma ã¨=∞㨺, QÆ∂_軄Ѩâ◊fl, ~°Ç¨Ï㨺O
encephalisation =∞ã≤Î+‘¯Hõ~°}O endanger JáêÜ«∞O/PѨ^Œ HõeyOK«∞, ã¨OHõ@ Ѩi+¨`«∞Î enigmatic ~°Ç¨Ï㨺, QÆ∂_è», [\˜Å, ã¨=∞™êº`«‡Hõ
encephalitis "≥∞^Œ_»∞"åѨÙ, =∞ã≤Î+¨¯â’^äŒ ÃÑ@∞ì endowment policy ^è~ Œ å‡^•Ü«∞ q^è•#O enjoin P^ÕtOK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞, x~°úiOK«∞,
encephalogram =∞ã≤Î+¨¯ÖËY endeavour n „Ѩܫ∞`«flO, „Ѩܫ∂ã¨, Ѩi„â◊=∞ endurance ã¨Ç¨Ï# â◊HÎ̃/jÅ`« xÜ«∞q∞OK«∞, L`«Î~°∞=Ù KÕÜ«Ú/"ÕÜ«Ú
encephalomyelitis "≥∞^Œ_»∞/"≥#∞fláê=Ú â’^äŒ v áê@∞Ѩ_»∞, „â◊q∞OK«∞, „Ѩܫ∂ã¨Ñ¨_»∞ endure ã¨Ç≤ÏOK«∞, ÉèíiOK«∞ enjoy J#∞ÉèíqOK«∞, ã¨∞dOK«∞, Éè’yOK«∞
encephalon "≥∞^Œ_»∞, =∞ã≤Î+¨¯O endemic adj qÅHõ∆}, ã¨÷Å/[# qt+ì̈† ™ê÷xHõ enema QÆ∞^ŒO^•fi~å ZH˜¯OKÕ B+¨^èŒO enjoyment J#∞Éè’QÆO, J#∞Éèí=O, ã¨∞YO,
encephalopathy =∞ã≤Î+¨¯ qHõ$u n qÅHõ∆}`«, qt+ì̈`«, „Ѩ`ÕºHõ`« enemy â◊„`«∞=Ù, q~Àkè Éè’QÆO, ã¨O`À+¨O, P#O^ŒO
enlarge 120 entire entirely 121 epicene

enlarge ÃÑOK«∞, qãÎ̈iOK«∞, =$kúKÕÜ«Ú, „Ѩ™ê~°O ensuing year ~åÉ’ÜÕ∞ ã¨O=`«û~°O in its entirety "≥Ú`«ÎOg∞^Œ, JO`«\˜`À enunciation „Ѩu*Ï˝Ñ¨#O† q=~°}
KÕÜÚ « , "åºÑ≤OѨ*Ü Ë Ú « † "åºHÀzOK«∞ ensure Ǩg∞ WK«∞Û† QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞ entirely "≥Ú`«ÎOQÍ, ѨÓiÎQÍ, ã¨=∞„QÆOQÍ enuresis ѨHõ¯Ö’ =¸„`«qã¨~°̊#
enlargement ÃÑOѨÙ, qãÎ̈~°}, =$kú, "åºÑ¨#O, entail Jx"å~°ºO KÕÜÚ « † Ѩiq∞`«O KÕÜÚ
« † entitle ǨωõΩ¯ HõeyOK«∞, JkèHÍ~°q∞K«∞Û† envelop n HõѨC, =¸`«, P=~°}† Hõ=~°∞
"åºHÀK«O, „Ѩã¨~°} "å~°ã¨`«fiO J<庄HÍO`«O H͉õΩO_® K«∂K«∞, a~°∞^Œ∞eK«∞Û, ¿Ñ~°∞ÃÑ@∞ì† LáêkèHõeÊOK«∞ v HõÑC¨ , =¸Ü«Ú, P=iOK«∞
enlighten qâ◊^Ñ Œ ~¨ K° ∞« , `≥eÜ«∞*ˇÑC¨ , ã¨$+¨Oì KÕÜÚ « Pã≤ÎH˜ "å~°ã¨∞Å#∞ x~°‚~ÚOK«∞, áê~°OѨ~°ºO entitled ǨωõΩ¯/JkèHÍ~°O QÆÅ environment "å`å=~°}O, Ѩiã¨~åÅ∞
enlightened society q^Œfi`«û=∂[O =ÚO^Œ∞QÍ xˆ~ÌtOK«∞ entity Jã≤`
Î fi« O, =ºH˜`Î fi« O† ã¨ÇϨ [ ÅHõ}
∆ O† =ã¨∞=Î Ù, environmental Ѩiã¨~° (ã¨O|Okè)
enlightened world opinion qâ◊fiq^Œfi entailment "å~°ã¨`«fi x~°‚Ü«∞O/x~°∂Ѩ} Ѩ^•~°÷O, =ºHÎ̃ environmental chemistry Ѩ~åº=~°}
^Œaè„áêÜ«∞O entangle z‰õΩ¯Å∞ ÃÑ@∞ì, ã¨=∞㨺֒ Ѩ_»"ÕÜ«Ú entology K≥·`«#ºâßGO ~°™êÜ«∞#âßGO
enlist *Ïa`åÖ’ KÕ~°∞Û(H˘#∞), ÉèísÎKÕÜ«Ú entanglement ã¨=∞㨺, z‰õΩ¯ entomologist H©@HõâßGA˝_»∞ environmental determinism Ѩ~åº=~°}
enlistment ÉèísÎ, Ãã·#ºOÖ’ KÕ~°∞Ê entente ã¨∞ǨÏ$^•ƒù=O entomology H©@HõâßGO xÜ«∞u"å^ŒO
enliven ~°OlOK«∞, LÖÏ¡ã¨Ñ¨~°K«∞ enter „Ѩ"tÕ OK«∞, KÕ~∞° † "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, P~°OaèOK«∞ entourage Ѩi"å~°O, ѨiKå~°‰õΩÅ∞, ã¨Ç¨ÏK«~°∞Å∞ environmental geosciences Ѩ~åº=~°}
en masse Hõeã≤Hõ@∞ìQÍ, ™ê=¸Ç≤ÏHõOQÍ enter a protest x~°ã¨# `≥Å∞Ѩ٠entrails ¿ÑQÆ∞Å∞† ([O`«∞â◊s~°OÖ’) "≥ÚO_≥O Éèí∂q*Ï˝#âßGO
enmity â◊„`«∞`«fiO, q~À^èŒ(ÉèÏ=)O enter into an agreement XѨÊO^•xH˜ =K«∞Û, ֒Ѩe ÉèÏQÍÅ∞ environmental impact analysis Ѩ~åº=~°}
ennoble Ѩ^Œg=$kú/Ѩ^À#flu HõeÊOK«∞, „Ѩu+ª̈ XѨÊO^ŒO ‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘#∞ entrain Ô~·Öˇ‰õΩ¯ „ѨÉèÏ= qâı¡+¨}
KÕ‰õÄ~°∞Û, Q˘Ñ¨ÊKÕÜ«Ú enter upon an office Ѩ^q Œ KÕÑ@
¨ ∞ì, Ѩ^qŒ Ö’ entrance n („Ѩ"âÕ )◊ ^•fi~°O, =∂~°O
æ † „Ѩ"âÕ ßkèHÍ~°O environmental parameters Ѩ~åº=~°}
ennui x~°∞`åûǨÏO, É’~°∞H˘@ì_»O „Ѩ"ÕtOK«∞ v Pâ◊Û~°ºOÖ’ =ÚOK«∞, ã¨=∂kèÖ’ LOK«∞ Ѩ~åq∞`«∞Å∞
enophthalamos JO`«~°æ`åH˜∆, Hõ#∞QÆ∞_»∞¤ enteric PO„`« ã¨O|Okè, ¿ÑQÆ∞ʼnõΩ ã¨O|OkèOz# entrant áÈ\©^•~°∞, #∂`«# ã¨Éèí∞º_»∞, „Ѩ"ÕtOz# environmental planners Ѩ~åº=~°} Ѩ^äŒHõ
֒ѨeH˜ áÈ=@O enteric fever/typhoid fever PO„`«[fi~°O, =ºH˜Î ~°K«~Ú`«Å∞/Hõ~°ÎÅ∞
enormous JѨiq∞`«, „|Ǩ‡O_»"≥∞ÿ#, Éèí∂i, >ÿ̌á¶ê~Ú_£ entrap WiH˜OK«∞, =ÅѨ#∞fl, z‰õΩ¯Ö’¡ÃÑ@∞ì environmental science Ѩ~åº=~°}âßGO
ÉèÏs, ã¨∞qâßÅ enteritis PO„`«â’^ä,Œ PO„`«„ѨHÀѨO, ¿ÑQÆ∞Ö’¡=∞O@ entreaty q#u, „áê~°÷#, x"Õ^Œ#, ^Œ~°MÏã¨∞Î, environmental simulation model
enough Kåe#O`« enterogastric PO„`«–[~î°~° JÉèíº~°÷# Ѩ~åº=~°} q∞^䕺„Ѩu~°∂ѨO
enow `«y#O`«, ã¨iѨ_ç#O`« enterogeneous PO„`«[(#º) entrench ã¨∞~°H˜∆`«OQÍ LO_»∞, HõO^ŒHÍÅ∞ environmentalism Ѩiã¨~°„áê^è•#º"å^ŒO
en passant ^•iÖ’† (K«^~ Œ O° QÆOÖ’) J_»∞¤ K«OѨÙ_»∞ enteropathy PO„`«qHõ$u
`«=ÙfiH˘#∞, P„Hõq∞OK«∞, J„Hõ=∞OQÍ „Ѩ"ÕtOK«∞ environmentalist Ѩ~åº=~°}âßGA˝_»∞
entrenched ã¨∞~°H` ∆˜ O« QÍ L#fl, áê^Œ∞H˘x áÈ~Ú#
enquire qKåiOK«∞, ^Œ~åºÑ¨ÙK Î Ü
Õ Ú« , enterprise ™êǨÏã¨O, `«`«Ê~°`«† ™êǨÏã¨HÍ~°ºO† environs t"å~°∞/Ѩiã¨~° „áêO`åÅ∞
entrenchment ã¨∞~°H˜∆`« ™ê÷#O/™ê÷=~°O
‰õÄÑ‘fÜ«Ú, J_»∞QÆ∞, ѨijeOK«∞ ("å}˜[º "≥Ú.) =º=ã¨÷ envisage TÇ≤ÏOK«∞, Z^Œ∞~˘¯#∞
entrepreneur L^Œºq∞, =º=™ê÷щ¨ Ωõ _»∞,
enquiry ^Œ~åºÑ¨Ù,ΠѨijÅ#, qKå~°} enterpriser ™êǨÏã≤(‰õΩ_»∞) envoy ~åÜ«∞ÉÏi, ^Œ∂`«
enrage HÀѨO ѨÙ\ì̃OK«∞ enterprising L`åûǨÏѨÓi`«, ™êǨÏã≤Hõ
áêi„âßq∞‰õΩ_»∞ envoy extra-ordinary and minister
entropion Hõ#∞Ô~Ñ¨Ê Ö’Ñ¨eH˜u~°QÆ@O
enrapture „|Ǩ‡#O^ŒÑ_ ¨ ∞» , P#O^ŒÑÙ¨ @OK«∞Å∞ entertain Pu^䌺q∞K«∞Û, q<À^ŒÑ¨~°K«∞, pleni-potentiary J™ê^è•~°} ~åÜ«∞ÉÏi,
entropy [_À+¨‚`«
`å‰õΩ ã¨O`À+¨ÃÑ@∞ì† PÖ’K«#‰õΩ =K«∞Û/`≥K«∞Û† ѨÓ~å‚kèHÍ~°OQÆÅ =∞O„u
entrust JѨÊyOK«∞, XѨÊyOK«∞
enrich =$kú/ã¨OѨ#flO KÕÜ«Ú, ^èŒ#=O`«∞x ã‘fiHõiOK«∞, `«ÅÃÑ@∞ì envy n Jã¨∂Ü«∞, D~°¬º v D~°¬ºÑ¨_»∞, Jã¨∂Ü«∞
entry Ѩ^Œ∞̆ P~ÀѨO† „Ѩ"Õâ◊O
KÕÜ«Ú, â◊HÎ̃=∞O`«∞x KÕÜ«Ú entertainment Pu^䌺O, qO^Œ∞, q<À^ŒO Ѩ_∞»
entry behaviour „Ѩ"Õâ◊ „Ѩ=~°Î#
enriched ã¨OѨ#fl, â◊HõÎ, ã¨`«∞Î=QÆÅ entertainment news q<À^Œ"å~°Î(Å∞) enzyme H˜}fiO
entwine K«∞@∞ìH˘#∞, "≥∞ek~°∞QÆ∞, ÃÑ#"ÕÜ«Ú†
enrichment ã¨∞ã¨OѨ#fl`« entertainment tax q<À^ŒÑʨ #∞fl epanalepsis kfi~°∞H˜Î
H“yeOK«∞H˘#∞
enroll #"≥∂^Œ∞KÕÜÚ « , *Ïa`åÖ’ KÕ~∞° Û, Éèsí K Î ÜÕ Ú « † enthrall ã¨"≥∂‡Ç¨ÏÃÑ@∞ì, =â◊Ѩ~°K«∞H˘#∞, epaulette (¿ã<åkèHÍ~°∞Å) Éèí∞[H©~°∞ÎÅ∞
enucleation ã¨=¸Åx~°∂‡Å#O, ã¨OѨÓ~°‚
K«∞@ìɡ@∞ì (=∞#ã¨∞#∞) PHõi¬OK«∞ epenthesis Ѩ^Œ=∞^蕺QÆ=∞O
x~°∂‡Å#O
enrollment Éès í †Î (|_ç "≥Ú. "å\˜Ö’) KÕi#"åi enthrone „Ѩu+≤ªOK«∞, QÆ^≥Ì<≥H˜¯OK«∞, LK«Û™ê÷# ephemeral Jâßâ◊fi`«, Hõ∆}˜Hõ, Hõ∆}ÉèíOQÆ∞~°,
enumerate QÆ}˜OK«∞, ÖˇHõ¯ÃÑ@∞ì† ¿Ñ~˘¯#∞,
ã¨OYº q∞K«∞Û UHõ~°∞=ÙÃÑ@∞ì JÖÏÊÜ«Ú+¨¯
enroute ^•iÖ’, =∂~°O æ Ö’ enthusiasm L`«∞ûHõ`« enumerating QÆ}#, ÖˇH˜¯OK«@O ephemeris ѨOKåOQÆO
ensconce ^•zÃÑ@∞ì, ‰õΩ^Œ∞~°∞QÍ LOK«∞† ã≤~ ÷ Ñ° _¨ ∞» enthusiastic L`«∞ûHõ, L`åûǨÏѨÓi`« enumeration ([<åÉèÏ "≥Ú.) ÖˇH¯õ † ("À@~°∞¡ "≥Ú.) epi- ÉÏǨϺ
enshrine „Ѩu+≤ªOK«∞ enthymeme Å∞áêÎ=Ü«∞=<åºÜ«∞O *Ïa`å/Ѩ\Hì˜ †õ QÆ}# epic adj =∞ǨÏhÜ«∞, ѨÙ~å} ã¨O|Okè
ensign Ѩ`åHõ, ^èŒfi[O, zǨÏflO, ÖÏOKè«#O entice Pâ◊ÃÑ@∞ì, =∞ÉèíºÃÑ@∞ì† PHõi¬OK«∞ enumerator ѨiQÆ}‰õΩ_»∞ n =∞ǨHÍ=ºO, WuǨã¨O, g~°QÍ^äŒ, ѨÙ~å}O
enslave ^•ã¨∞x/ÉÏxã¨#∞ KÕÜÚ « enticement „Ѩ֒Éèí#O, Pâ◊ÃÑ@ì_»O enunciate „ѨuáêkOK«∞, L^À…+≤OK«∞† epicarp ÉÏǨϺK«~°‡O
ensue ~åÉ’=Ù, J#∞ã¨iOz =KÕÛ, "≥O|_ç=KÕÛ entire JO`å, "≥Ú`«ÎO, ѨÓiÎ, ã¨=∞„QÆO, ã¨=∞ãÎ̈O (qÅHõ} ∆ OQÍ) LK«ÛiOK«∞/ѨÅ∞‰õΩ† q=iOK«∞ epicene LÉèíÜ«∞eOy, =∞ǨÏ#‡Ç¨Ïf ("åK«Hõ)
epicenter 122 eradicate eradication 123 et cetera

epicenter (Éèí∂HõOѨ#) JkèˆHO„^ŒO equality of opportunity ã¨=∂<å=HÍâ◊O eradication x~°∂‡Å# eschew ѨiǨÏiOK«∞, `˘ÅyáÈ=Ù, ^Œ∂~°OQÍ LO_»∞
epicotyl T~°úfi^Œà◊ÉèÏQÆO equanimity ã¨=∞ ^Œ$+≤ì/|∞kú† âßOu, âßO`«O erase `«∞_çz"ÕÜ«Ú, fã≤"ÕÜ«Ú escort n (JOQÆ)~°Hõ∆‰õΩ_»∞ v (~°Hõ∆}Ï~°÷O)
epicranial HõáêÅ ÉÏǨϺãÎ̈~°O equate ã¨=∞OQÍ K«∂K«∞, ã¨=∂#=∞x ÉèÏqOK«∞, erect adj x\Ï~°∞(QÍ L#fl), xÅ∞=Ù(QÍ L#fl) "≥O|_çOK«∞/"≥O@áÈ=Ù
epicurean q+¨Ü«∂㨉õΩÎ_»∞† Éè’QÆѨ~åÜ«∞}, ã¨=∞O KÕÜÚ « v Hõ@∞ì† xi‡OK«∞, ™ê÷Ñ≤OK«∞ escribe |Ç≤Ï~
ˆ Y
¡ #O
qÖÏã¨Éèíi`« equated ã¨g∞Hõ$`« erection xQÆ_@ » O, L`å÷#O esophagus J#fl"åÇ≤ÏHõ, PǨ~°<åà◊O
epidemic ™êO„HÍq∞Hõ `å`å¯eHõ~°∞QƇ`« equation ã¨g∞Hõ~°}O, ã¨=∂#`« erisdendron anfractuosum |∂~°∞QÆ esoteric xQÆ∂_è», ~°Ç¨Ï㨺† H˘O^ŒiˆH J~°÷=∞ÜÕ∞º,
epidemic diseases JO@∞"åº^è∞Œ Å∞, equator Éèí∂=∞^茺ˆ~Y, q+¨µ=„^ÕY ermine `≥Åx ¡ J_»qÑ≤e¡ JO`Õ"åã≤H˜ K≥ѨÊ^ŒQÆæ
™êO„HÍq∞Hõ "åº^èŒ∞Å∞ equestrain adj PtfiHõ, Jâßfi~ÀǨÏ} ã¨O|Okè, erodability „Hõ=∞H©∆}`« especially =ÚYºOQÍ, „Ѩ=ÚYOQÍ
epidermis ÉÏǨϺK«~°‡O Jâßfi~ÀÇ≤Ï n Ptfi‰õΩ_»∞, ~“`«∞ erode HÀÜ«Ú, HÀã¨∞HõáÈ=Ù espionage QÆ∂_è»Kåi`«fiO, "ÕQÆ∞Ѩ^Œúu†
epididymis Jkè=$+¨}˜Hõ equi-angular ã¨=∞HÀ}©Ü«∞ erosion J~°∞QÆ∞^ŒÅ, X~°Ñ≤_ç† HÀ`«, „Hõ=∞Hõ∆Ü«∞O Kå~°K«‰õ∆Ω`«fiO
epigastric [~î°~åâ◊Ü≥∂^Œ~° „Ѩ^Õâ◊O equi-distant ã¨=∞^Œ∂~°(ã¨÷) erotic â◊$OQÍ~°/"≥∂Ç¨Ï Ñ¨Ói`«, HÍ"≥∂nÌѨHõ espouse ÃÑO_®¡_»∞† ™êfiÜ«∞`«ÎO KÕã¨∞H˘#∞
epiglottis LѨlǨÏfi† HõO~î=° ¸ÅO equilateral ã¨=∞ÉÏǨï erotomania =∞^ŒÑz ≤ Û essay "åºã¨O† ™ê^èŒ#, „Ѩܫ∞`«flO
epigram ã¨OH˜∆ѨΠ~°K«#† K«`«∞~ÀH˜Î equilibrant xâ◊ÛÅ`«fiHÍi err á⁄~°Ñ¨_»∞, `«Ñ¨CKÕÜ«Ú essay type "åºã¨~°∂ѨHõ
epigraph tÖÏâßã¨#O equilibrium ã¨=∞ã≤÷u, ã¨=∞`ÒźO, ã¨i`«∂HõO† errand Ѩxg∞^Œ „Ѩܫ∂}O, "å~åÎ=Ǩï_çH˜zÛ# essence ™ê~°O, ™ê~åOâ◊O
epigraphy âßã¨#âßGO, „áêp#eÑ≤âßGO ã¨=∞`åã≤u÷ „Ѩ`ÕºHõ"≥∞ÿ# Ѩx† „Ѩܫ∂}HÍ~°}O essential n P=â◊ºHõ, Jx"å~°º, =ÚYº,
epilatory ˆHâ◊=$kúx~À^èŒHõO equilibrium of demand supply y~åH© errant ™êǨÏã¨Ü«∂„`«† =„Hõ=∂~°æO, qѨ^äŒ#O J`«º=ã¨~°, „Ѩ^è•# adj P=â◊ºHõO, J=ã¨~°O,
epilepsy =¸~°Ûù, JѨ™ê‡~°O ã¨~°Ñ¶¨~åÅ ã¨=∞ã≤÷u/ã¨=∞`ÒźO erratic Jã≤÷~°, JxÜ«∞`«, JxtÛ`«, J=º=ã≤÷`«, „Ѩ^è•#O† q^è•Ü«∞HõO
epileptic =¸~°Ûù~Ày† JѨ™ê‡~° ã¨O|Okè equimarginal ã¨=∂#"≥∞# ÿ /ã¨iǨÏ^Œ∞Å
Ì ∞#fl JѨã¨=º essential commodities x`åº=ã¨~°
epilogue LѨã¨OǨ~°O equi-multiple ã¨=∞QÆ∞}˜[O erratum `«á⁄ÊѨCÅ/ã¨=~°} Ѩ\ì̃Hõ, â◊√^Œú„Ѩu =ã¨∞Î=ÙÅ∞, J`«º=ã¨~° =ã¨∞Î=ÙÅ∞
epiphora J„â◊√áê`«ÉÏǨïà◊ºO, Hõhfl~°∞ Z‰õΩ¯=QÍ equine QÆ∞„~åxH˜ K≥Ok#, Jâ◊fiã¨O|Okè erroneous `«Ñ¨Ê~Ú#, á⁄~°áê>ÿ̌#, „Éèí=∞ѨÓi`« essential oil ã¨∞QÆO^èŒ `≥·ÅO
HÍ~°@O equinox ã¨=∞~å„uOk# ã¨=∞Ü«∞O, q+¨µ=O error JѨ~å^èŒO† `«Ñ¨C, á⁄~°áê@∞ essential services J`«º=ã¨~° ¿ã=Å∞
epiphyse JO@∞ɡ@∞ì equinoxes q+¨µ=`«∞ÎÅ∞ eruciform Q˘OQÆoѨÙ~°∞QÆ∞ PHÍ~°O establish U~°Ê~°K«∞, ™ê÷Ñ≤OK«∞† MÏÜ«∞OKÕÜ«Ú,
epiphysis Z=ÚHõ H˘#(ÉèÏQÆO), Jã¨÷º„QÆO equi-numerant ã¨=∂OHõO erudition ã¨Oz`« *Ï˝#O, Pi˚`« áêO_ç`«ºO x~°∂Ñ≤OK«∞
episiotomy ÉèíQÆKÕÛù^Œ# equip ã¨=∞‰õÄ~°∞Û, ã¨r˚HõiOK«∞, „Hõ=∞Ѩ^ŒúuÖ’ eruption q™ÈÊù@(#)O† ǨÏ~îå`«∞QÎ Í ¿ÑÅ@O/ establishment ã¨O㨆÷ ™ê÷Ñ# ¨ , ã¨O™ê÷Ñ#¨ O† ã≤|ƒOk
episode LáêMϺ#O, JO`«~åæ^,Œä Ѷ∞¨ @# (<ÒHõ "≥Ú.) ã≤^ŒúѨ~°K«∞ ѨQÆÅ@O establishment charges ã¨O™ê÷=ºÜ«∞O,
epistaxis =Ú‰õΩ¯#∞Oz ~°HõÎO HÍ~°@O equipment (™ê^è# Œ ) ™ê=∞„y, ã¨~O° *Ï=∂, erythema K«~°‡O Z„~°|_»@O/HõO^Œ@O ã≤|ƒOk Y~°∞ÛÅ∞
epistemology *Ï˝#g∞=∂O㨠ѨiHõ~åÅ∞, LѨHõ~°}ÏÅ∞ erythrina indica "≥∂^Œ∞QÆ estate ã¨OѨ^Œ† (Éèí∂)ã¨OѨuÎ, Pã≤÷† =º=ã¨÷
epistle ^èŒ~°‡Ñ¨„`«O, (huÉ’^èŒQÆÅ) ~°K«#/Ѩ„`«O† equipoise ã¨=∞ã≤÷u, ã¨=∞`ÒźO, ã¨i`«∂HõO erythroxylon aroclatuon/monogynum/ estate duty =∞~°}ã¨∞OHõO
L`«Î~°O equitable Lz`«, <åºÜ«∞/^èŒ~°‡ |^Œú, uvaria longifolia ^Õ=^•~°∞ fourth estate Ѩ„uḦ́ѨѨOK«O
episyllogism J#O`«~å#∞=∂#O <åºÜ«∞™ê÷#OÖ’ <≥Qˆ æ escalade Jkè~ÀǨÏ}, (HÀ@QÀ_»Å∞) ZQÆÉÏHõ@O real and personal estate ã≤÷~°K«~åã¨∞ÎÅ∞
epitaph ã¨=∂kèg∞k ~å`« equities ã¨=∂# ÉèÏQÍÅ∞, ™ê^è•~°} ÉèÏQÍÅ∞ escalator HõkÖË "≥∞@∞¡, K«Å`Àûáê#O third estate [#™ê=∂#ºO, [#™ê^è•~°}O
epithelium LѨ`Å « O equity <åºÜ«∞O, ^èŒ~°‡O escapade ѨÖÏÜ«∞#O, áêiáÈ=@O esteem n Q“~°=O, P^Œ~°O, „â◊^Œú† „Ѩu+¨ª
epithet qâı+¨}O, QÆ∞}"åK«HõO equity capital ã¨=∂# =¸Å^è# Œ O escape n ѨÖÏÜ«∞#O, q=ÚH˜,Î q"≥∂K«#O v P^ŒiOK«∞, Q“~°qOK«∞, ã¨<å‡xOK«∞
epitome ™ê~åOâ◊O, ™ê~° (ã¨O„QÆǨÏ)O, ã¨OˆH∆ѨO equivalence `«∞ź`«, ã¨=∞Ѩi=$uÎ v `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞, áêiáÈ=Ù, ѨÖÏÜ«∞#O estimable =∂#hÜ«∞, ѨÓ[hÜ«∞, =∂#º, ѨÓ[º
epitrochoid LѨ„uKÕÛù^ŒO equivalent adj `«∞ź, ã¨=∞† ã¨=∂<å~°÷Hõ z`«ÎyOK«∞, q=ÚHÎ̃á⁄O^Œ∞ estimate n JOK«<å v JOK«<å "ÕÜÚ « /Hõ@∞ì
epoch Ü«ÚQÆO, â◊HõO, HÍÅO n Jã¨Ê+ì̈O, JxtÛ`«O, ã¨OkQÆúO escape assessment Ѩ#∞fl `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞ estimates committee JOK«<åÅ ã¨OѶ∞¨ O
epoch-making =∞ǨÏ`«Î~°, Ü«ÚQƄѨ=~°ÎHõ equivalent talk ã¨=∞ ã¨OÉèÏ+¨} escapement q~°∞QÆ_» estimation JOK«<å† Q“~°=O
equal adj ã¨=∞, ã¨=∂#, `«∞ź n ã¨=∞O, equivocal Jã¨Ê+ì̈, JxtÛ`«, ã¨OkQÆú escapism ѨÖÏÜ«∞#"å^ŒO estimator JOK«<å^•~°∞
ã¨=∂#O, `«∞źO v ã¨=∞O KÕÜÚ « , ã¨=∂#O equivocate Jã¨Ê+ì̈OQÍ/ã¨OkQÆúOQÍ =∂\Ï¡_»∞ escarp "åÅ∞QÍ LOK«∞ estoppel „Ѩu|O^èŒHõO,(ã¨fiHõeÊ`«) x¿+^èŒO†
KÕÜ«Ú equivocation ã¨OkQÆú`«† "åQƃÅO, ã¨OkQÆú`åÉèÏ㨠escarpment (HÀ@QÀ_»Å) ֒Ѩe"åÅ∞ "å^Œx¿+^èŒO
equal opportunity ã¨=∂<å=HÍâ◊O era â◊HõO, Ü«ÚQÆO eschatology =∞~°}Ï#O`«~° r=K«i„`« estrangement "≥= · ∞#㨺O, q=ÚY`«
equalise ã¨=∂#O KÕÜÚ « , `«∞bºHõiOK«∞ eradicate `«∞_çzÃÑ@∞ì, `˘ÅyOK«∞, x~°∂‡eOK«∞, escheat ("å~°ã¨∞Å∞ ÖË#O^Œ∞=Å¡) „ѨÉèí∞`åfixH˜ estuary LѨC HõÜ∞« º, #n=ÚY^•fi~°O
equality ã¨=∞`«, ã¨=∂#`«† ã¨=∂<åkèHÍ~°O ^èŒfiOã¨OKÕÜ«Ú ã¨O„Hõq∞OKÕ Pã≤Ά ~å[QÍq∞`«fiO et cetera "≥Ú^ŒÖˇ·#, W`åºk, =ÔQ·~å
etch 124 evidence evident 125 excerpt

etch K≥‰Ωõ ¯, (#=¸<å) `«Ü∂« ~°∞KÕÜÚ « † evade ZQÆ"ÕÜ«Ú, ~î°ÖÏ~ÚOK«∞ evident =ºHõÎ, ã¨Ê+¨ì, *Ï˝`«, „Ѩ`«ºHõ∆† q=~°"≥∞ÿ# competitive examination áÈ\©Ñ¨sHõ∆
xH∆Íi`«O KÕÜ«Ú evagination |Ç≤Ï~°fiÅ#O evil n H©_»∞, K≥~°∞ѨÙ, áêѨO, ^Œ∞+¨¯~°‡ adj Jâ◊√Éèí, cross examination „HÍã¨∞ ѨsHõ∆, J_»∞¤ ѨsHõ∆,
etching K≥Hõ¯_»O(Ѩx) evaluate qÅ∞=Hõ@∞ì, =¸Åºx~åú~}
° KÕÜÚ
« , ^Œ∞+ì̈, Ji+ì̈, K≥_»¤ J_»∞¤ ã¨"åÅ∞
eternal âßâ◊fi`«, x`«º JOK«<å"ÕÜ«Ú evince K«∂ѨÙ, „Ѩ^Œi≈OK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞ examination, blood ~°HõÎѨsHõ∆
eternity âßâ◊fi`«`«fiO† J#O`«HÍÅO evaluation qÅ∞= Hõ@ì_»O† J~°÷x~°‚Ü«∞O† evisceration â◊s~°‰õΩǨÏ~å=Ü«∞=KÕÛù^Œ#O examination form ѨsH∆ÍѨ„`«O
ether D^äŒ~ü =¸ÖϺOHõ#O, =¸Åºx~åú~} ° evocation Ñ≤Å∞ѨÙ, ѨsH∆ÍkèHÍ~°O† ѨÙ#ifiKå~° examination, medicolegal <åºÜ«∞"≥^ · ºŒ ѨsHõ∆
ethereal ã¨∞‰õΩ=∂~°† ^Õ=`åã¨O|Okè† W^ä≥·Öò, evaluation tool =¸ÖϺOHõ<ÀѨH~ õ }
° O }ÏkèHÍ~°O examination, physical âßs~°Hõ ѨsHõ∆† Éè∫uHõ/
D^äŒ~°∞‰õΩ ã¨O|OkèOz#† YQÀà◊ã¨O|Okè evaluator =¸ÖϺOHõ#Hõ~ΰ evoke Ñ≤Å∞K«∞, ѨsH˜∆OK«∞, ѨÙ#ifiKåiOK«∞† "åã¨ÎqHõ Ѩiã≤÷u ѨijÅ#
ethical <≥·uHõ evanescent Hõ∆}˜Hõ, Hõ∆}ÉèíOQÆ∞~° P"åǨÏ#KÕÜ«Ú examination, postmortem â◊=ѨsHõ∆
ethical precepts <≥u · Hõ xÜ«∞=∂Å∞/ã¨∂„`åÅ∞ evangelist (¢ÔH·ã¨Î=) ^èŒ~À‡Ñ¨^Õâ◊‰õΩ_»∞ evolution Ѩi}Ï=∞O, „Hõ=∞qHÍã¨O, Ѩi}Ï=∞ examination, proctoscopic QÆ∞^Œ^Œ~°≈# ѨsHõ∆
ethics huâßGO† <≥·uHõ „Ѩ=~°Î# evaporate WyiáÈ=Ù, PqiJQÆ∞, „Hõ=∞O examination, sputum QÆšѨsHõ∆, Hõà‹§Ñ¨sHõ∆
ethnic(al) (xiÌ+ì̈) *ÏuH˜/ÉèÏ+¨‰õΩ K≥Ok# HõxÑ≤OK«‰õΩO_® áÈ=Ù, ÉÏ+‘ÊÉèíqOK«∞ evolutionary Ѩi}Ï=∞jÅ, qHõã≤`«, examination, stool =∞ÅѨsHõ∆
ethnocentrism ã¨fi=~°æ ã¨O㨯$u"å^ŒO evaporation ÉÏ+‘ÊÉè= í #O, PqiHÍ=@O Ѩi}Ï=∂`«‡Hõ, qHõã#¨ jÅ examination, urine =¸„`«Ñ¨sHõ∆
ethnography =∂#=*Ïu âßGO evasion ZQÆ"Õ`«, ~î°ÖÏ~ÚOѨن `«Ñ≤ÊOK«∞HÀ=@O evolutionism Ѩi}Ï=∞ ã≤^•úO`«O examine ѨsH˜∆OK«∞, â’kèOK«∞, ѨijeOK«∞,
ethnolinguistics *ÏuÉèÏëêâßGO evasion of tax Ѩ#∞fl ZQÆ"Õ`« evolve Ѩi}q∞OK«∞† ѨÙ@∞ì, HõÅ∞QÆ∞† ã¨$+≤ìOK«∞, qKåiOK«∞
ethnology =∂#=*ÏuâßGO evasive x~°‚Ü«∞OÖËx, `«Ñ≤ÊOK«∞‰õΩ<Õ, Jã¨Ê+ì̈, HõeÊOK«∞ examinee ѨsH˜∆`«∞_»∞† xOk`«∞_»∞
etiology ~ÀQÀ`«ÊuÎâßGO ã¨OkQÆú ex ѨÓ~°fi, =∂r, QÆ`«, =Ú#∞Ѩ\˜ examiner ѨsHõ∆‰õΩ_»∞, ѨijʼnõΩ_»∞, â’^茉õΩ_»∞†
etiquette tëìêKå~°O, =∞~åº^Œ† su, i"åA even adj ã¨=∞, ã¨=∂#, `«∞ź, ã¨i adv ‰õÄ_®, ex-dividend ÖÏÉèÏOâ◊~°Ç≤Ï`«OQÍ qKå~°}Hõ~ΰ
etymology =Ùº`«ÊuÎ (âßGO)† x~°∞HÎ̃ J~Ú#ѨÊ\˜H© v ã¨=∞O KÕÜ«Ú, ã¨=∂hHõiOK«∞, ex-factory Hõ~å‡QÍ~°O ^ŒQÆæi example L^•Ç¨Ï~°}, x^Œ~≈° #, ™êHõº∆ O, ^Œ$ëìêO`«O
Euclidean distance „uq∞fÜ«∞ ^Œ∂~°O ã¨^Œ$jHõiOK«∞ ex-gratia J#∞„QÆÇϨ O=Å¡ for example L^•Ç¨Ï~°}‰õΩ, =∞K«∞Û‰õΩ
eudiometer "åÜ«ÚÅHõ} ∆ =∂ѨHOõ even front system ã¨Ç¨ÏHõH∆ÍѨ^Œúu ex-gratia payment J#∞„QÆǨÏO`À K≥e¡OѨ٠exanthema ™ÈÊù@Hõ [fi~°O
eudiometry "åÜ«ÚÅHõ} ∆ =∂Ѩ#O evening ™êÜ«∞O„`«O, ã¨O^蕺ã¨=∞Ü«∞O ex-minister =∂r =∞O„u exasperate Ô~K«ÛQ˘@∞ì, L„^ÕHõѨ~°K«∞,
eugenia heyneana lxfl eveninger ™êÜ«∞O (ã¨=∞Ü«∞) Ѩ„uHõ ex-official ѨÓ~åfikèHÍi, =∂r L^Àºy
L^ÕfiQÆѨ~°K«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞
exasperation L`ÕÎ[O, L^ÕfiQÆO, L„^ÕHõO
eugenia jumbolana <Õ̂~_»∞, lxfl event ã¨OѶ¨∞@#, ã¨OÉèí=O ex-officio L^ÀºQÆs`åº, JkèHÍ~°s`åº
excavate `«=Ùfi
eugenics ã¨O`«uq*Ï˝#O, =Oâßaè=$kú âßGO, event horizon ã¨OѶ¨∞@# ã¨Okè/kQÆO`«O ex parte UHõѨHõ∆
excavation `«=fiHõO, Y##O, MÏ`«O
ã¨∞[## ã≤^•úO`«O, #~°=Oâ◊ â◊√kú âßGO in the event of [iy#ѨC_»∞ ex parte decree UHõѨHõ∆ x~°‚Ü«∞O
exceed Z‰õΩ¯=QÆ∞, JkèHõ=∞QÆ∞, g∞~°∞, q∞OK«∞,
eulogy „Ѩâ◊Oã¨, á⁄QÆ_»Î, „Ѩâ◊ã≤Î, H©iÎQÍ#O eventful ã¨OѶ¨∞@<å`«‡Hõ, „Ѩã≤^Œú† Kåi„`«Hõ ex-servicemen =∂r Ãã·x‰õΩ_»∞
eunomy ã¨`Ê« iáêÅ#, ã¨∞ѨiáêÅ# eventual PYi, JOu=∞† ã¨OÉèÏq`« ex-ship F_»ÃÑ·#
Ju„Hõq∞OK«∞
excel q∞OK«∞, g∞~°∞, q∞#fl/"Õ∞\˜ JQÆ∞,
eunuch #ѨÙO㨉õΩ_»∞ eventuality ^Œâ◊, Ѩiã≤÷u, ã¨OÉèÏ=# ex-stipulate ѨÙK«Ûù~°Ç≤Ï`« Ѩ„`«O
eunuchoid #ѨÙOã¨Hõ`«∞Å∞º_»∞ eventually z=~°‰Ωõ , PYiH˜ ex tempore Pâ◊√=ÙQÍ
JkèQÆq∞OK«∞
excellence L`«¯$+¨ì`«, „âı+¨ª`«, ã¨=∞~°÷`«, „áêâ◊ã¨ÎºO
euphemism tëìÈH˜Î, ã¨Éè’ºH˜Î† XHõ J~å÷ÅOHÍ~°O ever ã¨^•, ã¨~°fi^•, x`«ºO, ZšѨC_»∞ exacerbation "åºkè/~ÀQÆ „ѨHÀѨO, "åºkè
excellent „âı+ª̈, L`«Î=∞, QÆ∞}=O`«† k=º†
euphony „âß=º`« everacting x`«º„H˜Ü«∂`«‡Hõ(O) =Ú^Œ~°@O/=Ú=∞‡~°OHÍ=@O „Ѩâ◊ãÎ̈`«=∞O
euphorbia tirucath K≥=Ú_»∞ evergreen ã¨`` « Ç« Ϩ i`«, ã¨ãº¨ âߺ=∞ņ x`«º#∂`«# exact adj ã¨~°~Ú#, YzÛ`«"≥∞ÿ#, xiÌ+ì̈
except prep `«Ñ¨Ê, `«H˜¯#, q∞ye#, q∞#Ǩ
euphoria LÖÏ¡ã¨ã≤÷u ever increasing J#∞Hõ} ∆ =~°=ú ∂# v ~å|@∞ì† x~°ƒOkèOz ѨxKÕ~ÚOK«∞H˘#∞
v `˘ÅyOK«∞, q∞#Ǩ~ÚOK«∞† JÉèºí O`«~O ° K≥ÑC¨
Europe S~Àáê everlasting z~°™ê÷~Ú, âßâ◊fi`«† J=∞~° exacting Hõiî#, f„=, ÉÏ^è•Hõ~°, x~°ƒO^èŒHõ
exception q∞#Ǩ~ÚOѨÙ, JѨ"å^ŒO
euryhaline Å=}©Ü∞« `åã¨ÇϨ O eversion |Ç≤Ï~°fi~°Î«#O exaction |Å=O`«ÑÙ¨ =ã¨∂Å∞, J<åºÜ«∞OQÍ
take exception to u~°ã¨¯iOK«∞, PˆH∆Ñ≤OK«∞
euthanasia ÉÏ^è•x"å~°}‰õΩ K«OѨ@O every „Ѩu (XHõ¯), XH˘¯Hõ¯, „Ѩ`ÕºHõ ~å|@ì_»O exceptional J™ê^è•~°}, J™ê=∂#º, JѨÓ~°fi,
evacuant ˆ~K«HõO every now and then `«~°∞K«∞QÍ, exaggerate Juâ◊Ü∂ ≥ H˜QÎ Í K≥ÑC¨ , ÃÑ^ŒkÌ KÕã≤ K≥ÑC¨ Jx^ŒOѨÓ~°fi, J~°∞^≥·#
evacuate MÏm KÕÜÚ « /KÕ~ÚOK«∞† `«ºlOK«∞, =∞^茺=∞^茺(Ö’), JѨC_»Ñ¨C_»∞ exaggerated ÃÑOz K≥Ñ≤Ê#, Juâ◊Ü≥∂HõÎ exceptionality qÅHõ∆}`«
qã¨i˚OK«∞ evict `˘ÅyOK«∞, "≥à◊§Q˘@∞ì, ÔQO\˜"ÕÜ«Ú, exaggeration Juâ◊Ü≥∂HÎ̃, J`«∞ºHÎ̃ excercise "åºÜ«∂=∞O, JÉèϺã¨O
evacuee x~åfiã≤`«∞_»∞, â◊~°}Ïi÷, HÍOkj‰õΩ_»∞ ÉË^ŒYÖòKÕÜ«Ú exalt á⁄QÆ_»∞, „Ѩâ◊Oã≤OK«∞, ÃÑOK«∞, L#fl`« excerpt n ã¨O„QÆǨÏO, ™ê~åOâ◊O, L^Œú~°},
evacuee property x~åfiã≤`åã≤Î, HÍOkj‰õΩÅ eviction `˘ÅyOѨÙ, ÉË^ŒYÖò, [ѨÙÎ ™ê÷#OÖ’ LOK«∞ ZuÎ~åã≤# JOâ◊O v L^ŒúiOK«∞, L@ìOH˜OK«∞,
Pã≤Î evidence ™êHõ∆ºO, x^Œ~°≈#, ~°∞A=Ù, „Ѩ=∂}O examination ѨsHõ∆, â’^èŒ#, qKå~°}, ѨijÅ# ã¨O„QÆÇ≤ÏOK«∞, ZuÎ~åÜ«Ú
excess 126 exercise exert 127 expedition

excess PkèHõºO, ÃÑOѨ٠excruciate =º^èŒ/ÉÏ^èŒ HõeyOK«∞/ѨÙ\ì̃OK«∞, exert „Ѩܫ∂ã¨Ñ¨_»∞, „â◊=∞Ѩ_»∞, „â◊q∞OK«∞, exogamy âßMÏO`«~°q"åÇ¨Ï qkè/q^è•#O
excess profit tax JkèHÖ
õ ÏÉèÏÅg∞^Œ Ѩ#∞fl "Õ^Œ# ѨÙ\ì̃OK«∞ Ѩi„â◊q∞OK«∞ exogenous |Ü«∞\˜, ÉÏÇ≤Ï~°† |Ç≤Ï~°̊#º,
excessive JѨiq∞`«, Jq∞`«, JkèH,õ Ju(â◊~Ú`«)† excruciating "Õ^Œ<å`«‡Hõ, ÉÏ^è•=∞Ü«∞, exertion „Ѩܫ∂ã¨, „â◊=∞, Ѩi„â◊=∞ |Ç≤Ï~°∞`«Ê#fl, |Ç≤Ï~å˚`«
q∞ug∞i# =º^è•Ü«Ú`« exfoliation Hõ}K«∞ºu, Hõ}ÏÅ∞ ~åeáÈ=@O exonerate x~ÀÌ+≤ J#∞† (<Õ~O
° /P~ÀѨ}Å #∞Oz)
exchange n =∂~°HO õ , qx=∞Ü«∞O, =∂iÊ_ç exculpate x~ÀÌ+≤/x~°Ñ¨~åkè Jx x~°∂Ñ≤OK«∞/ exhalation xâß≈fiã¨(O), TÑ≤i q_»=@O q=Ú‰õΩxÎ KÕÜÚ
«
bill of exchange ǨïO_ô, =∂~°HõO aÅ∞¡ ~°∞A=ÙKÕÜ«Ú exhale xâ◊fiã≤OK«∞, âßfiã¨q_»∞K«∞ exoneration q=ÚH˜Î, q"≥∂K«#, q_»∞^ŒÅ† x~ÀÌ+≤`«fiO
exchange jobber =∂~°HÑ õ Ù¨ "åºáêi excursion (q<À^Œ) Ü«∂„`«/Ѩ~º° @#, qǨ~°/ exhaust MÏmKÕÜ«Ú, ѨÓiÎKÕÜ«Ú, ѨÓiÎQÍ exorbitant J`«ºkèHõ, JѨiq∞`«
exchange pegging =∂~°HõO ã≤÷sHõ~°} q*Ï˝# Ü«∂„`« =º~ÚOK«∞† JÅã¨@/xã¨û`«∞=Î HõeyOK«∞ exorcise LKåÛ@# KÕÜÚ « , ^ŒÜ∞« ºO =keOK«∞
exchange rate =∂~°HõOˆ~@∞ excusable Hõ∆=∂~°›, Hõ∆q∞OK«^ŒQÆæ exhaustion â◊¥hºHõ~°}(O)† ã¨=∂Ñ≤Î, MÏm† exorcism LKåÛ@#, ^ŒÜ∞« ºO =keOK«@O
foreign exchange q^Õj =∂~°H„õ ^Œ=ºO excuse n Hõ∆=∂Ѩ}, =∞xflOѨن ™ê‰õΩ, <≥ѨO xã¨û`«∞Î=, h~°ã¨O, JÅã¨@ exoskeleton ÉÏǨºã≤÷ѨO[~°O
exchangeability qx=∞Ü«∞ ™ê^躌 `« v Hõ∆q∞OK«∞, =∞xflOK«∞† ™ê‰õΩÅ∞ K≥ѨC exhaustive ã¨=∞„QÆ, ã¨OѨÓ~°‚, qã¨Î$`« exothermal L+¨‚"≥∂K«HõO
exchangeable qx=∞Ü«∞ ™ê^躌 execute J=∞Å∞Ѩ~°K«∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞† (Ѩ„`åÅ∞) exhibit n „Ѩ^Œi≈`«O, „Ѩ^Œi≈`« Ѩ„`«O/=ã¨∞Î=Ù exothermic L+¨‚"≥∂K«Hõ
exchequer „ѨÉèí∞`«fi HÀâ◊O/Y*Ï<å ~åÜ«Ú/~åã≤ WK«∞Û† LifÜ«Ú v „Ѩ^Œi≈OK«∞, Hõ#|~°K«∞, K«∂Ѩ٠exotic J™ê^è•~°}, qÅHõ}∆ † q*Ïu, q^Õj
chancellor of exchequer HÀâßkèHÍi, execute a contract XѨÊO^ŒO ‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘#∞ exhibition „Ѩ^Œ~°≈# exotoxin |Ç≤Ïs˚=q+¨O
HÀâßkèѨu† („a\<À¡) Pi÷Hõ=∞O„u executent Ѩ„`«O/^Œ™êÎ"ÕA ~åã≤# =ºHÎ̃, Ѩ„`«Hõ~°Î exhibitionism „Ѩ^Œ~°≈# "å^ŒO/`«`«fiO/ã¨fiÉèÏ=O expand qãÎ̈iOK«∞, qHõã≤OѨ*ËÜ«Ú, "åºÑ≤ÎKÕÜ«Ú,
excircle ÉÏǨϺ=$`«ÎO executer x~åfiǨωõΩ_»∞, J=∞Å∞^•~°∞ exhilarant LÖÏ¡ã¨HÍi, P#O^ŒHÍ~°HõO "åºÑ≤OѨ*Ü
Ë Ú
« † "åºHÀzOK«∞, qHõãO≤ K«∞
excise n L`«ÊuÎ v `˘ÅyOK«∞, "Õ~°∞KÕÜ«Ú execution x~°fiǨÏ}† J=∞Å∞† LitHõ∆† (Ѩ„`åÅ∞/ exhilaration „Ѩã¨#fl`«, „ѨѶ¨ÙÅ¡`«, LÖÏ¡ã¨O, expanse qâßÅ/qãÎ̈$`« „Ѩ^Õâ◊O
excise duty (ã¨fi^Õj L`«Ê`«∞ÎÅg∞^Œ) Ѩ#∞fl/ ^Œ™êÎ"A Õ Å∞) ~åÜ«∞@O/~åã≤ W=fi@O P#O^ŒO expansion "åºHÀK«(#)O, qãÎ̈~°}, "åºÑ≤Î, =$kú,
ã¨∞OHõO execution of a decree <åºÜ«∞x~°Ü ‚ ∂« xfl exhort „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞, L^ÀƒkèOK«∞ qHÍã¨O, qHõã#¨ O
excission qKÕÛù^Œ#O J=∞Å∞Ѩ~°K«@O exhortation L^Àƒ^èŒ, „¿Ñˆ~Ѩ}, „áÈ`åûǨÏO expansionary phase qãÎ̈~°} ^Œâ◊
excitation „ѨHÀѨ#O, „¿Ñˆ~Ѩ}† L„^ÕHõO executioner `«ÖÏi, Lif¿ã =ºHÎ̃ exigency JHõ¯~°, JQÆ`«ºO, J=ã¨~°O, P=â◊ºHõ`« expansionist policy qã¨Î~°}("å^Œ) q^è•#O†
excite Lã≤Q˘Å∞ѨÙ, L„^ÕHõѨ~°K«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞ executive adj HÍ~°ºx~åfiǨÏHõ, (Ѩi)áêÅHõ† exile n (^Õâ◊) |Ç≤Ï+¨¯$`«∞_»∞† (^Õâ◊) ™ê„=∂[º"å^ŒO
excited L„kHõÎ, L`ÕÎl`«
âßã¨<åÅ∞ J=∞Å∞ѨiKÕ n HÍ~°ºx~åfiǨωõΩ_»∞, |Ç≤Ïëê¯~°O† „Ѩ"åã≤`«∞_»∞, „Ѩ"åã¨O v (^Õâ◊O expatiate "åºMϺxOK« ∞ , q=iOK« ∞ ,
excitement L„^ÕHõO, L„kHõÎ`«, „ѨHÀѨ#O
ѨiáêʼnõΩ_»∞† âßã¨#O J=∞Å∞ѨiKÕ =ºH˜Î #∞Oz) |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞, „Ѩ"å™êxH˜ ѨOѨ٠qâ◊nHõiOK«∞
executive committee HÍ~°ºx~åfiǨÏHõ=~°æO exine Hõ=K«O expatriate (ã¨fi^Õâ◊O#∞Oz) |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞/
exciting L`ÕÎ[Hõ, „ѨHÀѨHõ, „¿Ñˆ~ѨHõ, L„^ÕHõHÍi
executive editor Ѩ~°º"ÕHõ∆Hõ/x~åfiǨÏHõ exist LO_»∞, rqOK«∞ x~åfiã≤`∞« xKÕÜÚ «
exclaim Pâ◊Û~°ºÑ¨_»∞† QÆ\ì̃QÍ K≥ѨC/J~°K«∞, ˆHHõ
ã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞ existence LxH˜, Jã≤` Î fi« O, r=#O expatriation ^Õâ◊|Ç≤Ï+¨¯~°}/xëê¯ã¨#O
ÃÑ@∞ì/"ÕÜÚ«
executive power HÍ~°ºx~°fiǨÏ}ÏkèHÍ~°O existent WѨÊ\˜† ã¨r=, „ѨK«e`« expect PtOK«∞† Z^Œ∞~°∞K«∂K«∞
exclamation Pâ◊Û~åº~°÷HõO† Pâ◊Û~°ºO,
executor HÍ~°ºHõ~°Î, x~åfiǨωõΩ_»∞ existentialism Jã≤Î`«fi"å^ŒO expectancy „ѨfHõ∆, L`«¯O~î°, Pâ◊, PHÍOHõ∆
ÉèÏ"åuâ◊Ü«∞O, L^•ú~°O
exemplary P^Œ~°≈„áêÜ«∞, =∂~°æ^Œ~°≈Hõ, qÅHõ∆}, existential vaccum Jã≤Î`«fiâ◊¥#º`« expectant Pâß"åk† xsH˜∆ã¨∞Î#fl
exclude q∞#Ǩ~ÚOK«∞, `«Ñ≤ÊOK«∞, `˘ÅyOK«∞
QÆ∞}áê~î°O <Õ̂~Ê existing ã¨r=, WѨÊ\˜, „ѨKe « `«, =~°=Î ∂# expectant mother QÆ~°ƒù=u, QÆiƒù}˜
exclusion q∞#Ǩ  ~ÚOѨ Ù , `˘ÅyOѨ Ù †
exemplary punishment QÆ∞}áê~î°O <Õ̂~Ê existing law „ѨK«e`« <åºÜ«∞O/âßã¨#O, expectation xsHõ∆(}), Z^Œ∞~°∞K«∂ѨÙ, Pâ◊
|Ç≤Ïëê¯~°O, |Ç≤Ï+¨¯~°} tHõ∆† Hõ~îÀ~°tHõ∆ =~°Î=∂#âßã¨#O expected PtOz#, LkÌ+ì¨
exclusive „Ѩ`ºÕ Hõ, ã¨∞~°H`
∆˜ ,« qt+¨,ì Jx`«~†° ™⁄O`«, exemplify L^•Ç¨ÏiOK«∞, x^Œi≈OK«∞, exit x„+¨=∞} (=∂~°æO)† |Ç≤Ï~°æ=∞#O expectorant Hõá¶È`åû~°HõO
ã‘fiÜ«∞ (^Œ$ëìêO`«OQÍ) q=iOK«∞ exjudge =∂r <åºÜ«∞=¸iÎ expectoration Hõá¶È`åû~°}O, HõѶ¨O L=∞‡@O
exclusive jurisdiction „Ѩ`ÕºHÍkèHÍ~°Ñ¨ikè
exempt adj q∞#Ǩ~ÚOѨÙ, =∞#fl#† q_»∞^ŒÅ exo ÉÏǨϺ expediency LѨÜ∂ ≥ y`«, „ѨÜ∂≥ [#HÍi`«fiO†
exclusive pronoun q<å~°÷Hõ ã¨~°fi<å=∞O
KÕÜ«∞^ŒQÆæ/q∞#Ǩ~ÚOK«^ŒQÆæ =ºHÎ̃/xOk`«∞_»∞ exocentric |Ç≤ÏóˆHO„^ŒHõ ™êfi~°÷O, ã¨fi„ѨÜ≥∂[#O, LáêÜ«∞O,
excommunicate |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞† "≥e "ÕÜ«Ú/ÃÑ@∞ì n q∞#Ǩ~ÚOK«∞, =∞xflOK«∞ exocentric compound |Ǩï„gÇ≤Ï ã¨=∂ã¨O `å`å¯eHÍ=ã¨~°O
excommunication |Ç≤Ï+¨¯~°}, "≥e exemption q∞#Ǩ~ÚOѨن ~å~Úf exo-centric construction |Ç≤ÏóˆHO„^ŒHõ expedient P=â◊ºHõ, LѨÜ∂ ≥ QÆH~õ ,° „ѨÜ∂≥ [#HÍi,
excrescence qѨs`« =$kú exercise n JÉèϺã¨O, „ѨÜ∂ ≥ QÆO† "åºÜ«∂=∞O† x~å‡}(„Hõ=∞)O "åOKè«hÜ«∞, ÖÏÉèí„Ѩ^Œ, ÖÏÉèí™ê\˜
excression „â◊=∞ ™ê^è#Œ O v K≥ÖÏ~ÚOK«∞† JÉèíºã≤OK«∞, exocrine ÉÏÇ≤Ï~°„™êûq, |Ç≤Ï„™êûq† JO`«„ã¨û=}O expedition J<Õfi+¨Ü«∂„`«† ã¨Ç¨Ï Ü«∂„`«/
excreta =∞Å=¸„`å^Œ∞Å∞ „ѨÜ∂≥ QÆO KÕÜÚ « † "åºÜ«∂=∞O KÕÜÚ « exodermis ÉÏǨϺK«~°‡O „Ѩܫ∂}O, (^ŒO_») Ü«∂„`«† ™êǨÏã¨Ü«∂„`«
excrete qã¨i˚OK«∞ exercise of rights ǨωõΩ¯Å qxÜ≥∂QÆO/ exodus =∞Ǩx~°æ=∞#O, =∞Ǩ„Ѩ™ê÷#O, expeditionary force ^ŒO_»Ü«∂„`«‰õΩ
excretion qã¨~°˚#(O) K≥ÖÏ~ÚOѨ٠=∞Ǩ„Ѩ"åǨÏO áÈ`«∞#fl ¿ã#
expeditious 128 exposition expostulation 129 extravasation

expeditious `«fii`«, j„Ѷ¨∞ explicit ã¨Ê+¨ì, „Ѩ`«ºHõ∆, =ºHõÎ expostulation Ç≤Ï`ÀѨ^Õâ◊O, ã¨q#Ü«∞ externalism ÉÏǨϺ=ã¨∞q
Î *Ï˝#"å^ŒO
expeditiously `«fii`«OQÍ, j„Ѷ¨∞OQÍ explicitly ã¨Ê+ì̈OQÍ, q=~°OQÍ „Ѩuáê^Œ#† ‰õÄ_»^xŒ "åkOK«@O externally ÉÏǨϺOQÍ, |Ü«∞\˜H˜
expel "≥à◊§Q˘@∞ì, |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞ explode ¿ÑÅ∞, q™ÈÊù\˜OK«∞ exposure |Ç≤Ï~°OQÆѨ~°K«@O, QÆ∞iHÍ=@O† extinct #tOz#, K«zÛ#, JO`«iOz#, qÅ∞Ѩ,Î
expend =º~ÚOK«∞, Y~°∞ÛÃÑ@∞ì exploit n =∞ǨÏ`å¯~°ºO, ™êǨÏã¨Hõ$`«ºO `≥~z° LOK«@O, |Ü«∞@Ѩ_@ » O† J=QÍǨÏ# H©∆}, x~°∂‡e`«
expenditure =ºÜ«∞O, Y~°∞Û v qxÜ≥∂yOK«∞, (™⁄O`åxH˜/™êfi~å÷xH˜) expound "åºMϺxOK«∞, q=iOK«∞, „ѨuáêkOK«∞ extinction q<åâ◊O, qÅ∞Ñ≤†Î x~°∂‡Å#
capital expenditure =¸Å^è# Œ =ºÜ«∞O LѨÜ∂≥ yOK«∞/qxÜ≥∂yOK«∞† ÖÏÉè„í Ѩ^OŒ expounder "åºMϺ`«, q=~°}Hõ~°Î extinguish (=∞O@Å∞) P~°∞Ê, Ѩ_»Q˘@∞ì,
contingent expenditure PHõã≤‡Hõ/PQÆO`«∞Hõ KÕÜ«Ú express adj `«fii`«† „ѨHõ\˜`«, ã¨Ê+¨ì x~°∂‡eOK«∞
=ºÜ«∞O, J#∞HÀxY~°∞Û exploitation ѨÓiÎ qxÜ≥∂QÆO, ѨÓ~À‚ѨÜ≥∂QÆO† v „ѨHõ\˜OK«∞, =ºHõÎѨ~°K«∞, `≥eÜ«∞*ËÜ«Ú extinguishment Hõ~°Î=º x~°∂‡Å#(O)
expenditure tax =ºÜ«∞O/Y~°∞Û g∞^Œ Ѩ#∞fl ã¨fiÖÏÉèÏ~°̊#† ^ÀÑ≤_ô† Ñ‘_»# expressible =ºH©ÎHõiOK«^ŒQÆæ extirpate ^Œ∞OѨ<åâ◊O KÕÜ«Ú, qx~°∂‡eOK«∞,
net expenditure xHõ~°=ºÜ«∞O exploitation of labour „â◊=∞^ÀÑ≤_ô expression "å‰õΩ¯, Jaè=ºHÎ̃, =∂@f~°∞, LHõÎ (ã¨=¸ÅOQÍ) ÃÑHõeOK«∞
recurring expenditure P=$`«=ºÜ«∞O exploitation of resources ã¨Ç¨Ï[ ã¨OѨ^ŒÅ/ (ÉèÏ=) su, â‹e· † =ÚY"≥Y · i extol „Ѩâ◊Oã≤OK«∞, „Ѩã¨∞ÎuOK«∞, H©iÎOK«∞, á⁄QÆ_»∞
revenue expenditure ~ Ô q#∂º =ºÜ«∞O/Y~°∞Û =#~°∞Å qxÜ≥∂QÆO exprobation ^Œ∂+¨} extort |Å=O`«OQÍ fã¨∞H˘#∞/ÖÏH˘¯#∞, (_»|∞ƒ)
expenses Y~°∞ÛÅ∞ exploration J<Õfi+¨} expropriate (Pã≤Î) ǨωõΩ¯#∞ ™êfinè#O QÆ∞OA/^ŒO_»∞ H˘#∞
expensive Ys^≥# · , qÅ∞=QÆÅ exploration geology J<Õfi+¨}Ï`«‡Hõ KÕã¨∞H˘#∞, ã¨OѨuΠǨÏiOK«∞, ÉË^ŒYÖòKÕÜ«Ú extort confession of guilt |Å=O`«OQÍ
experience n J#∞Éè= í O, J#∞Éè∂í u Éèí∂QÆ~°ƒùâßGO, Éèí∂QÆ~åƒù<Õfi+¨} âßGO expropriation ǨÏ~°}O, ÉË^ŒYÖò, ™êfinè#`« <Õ~°"≥ÚÑ≤ÊOK«∞
v J#∞ÉèíqOK«∞, á⁄O^Œ∞ exploratory J<Õfi+¨}Ï`«‡Hõ expulsion |Ç≤Ïëê¯~°O, |Ç≤Ï+¨¯~°} extortion |Å=O`«ÑÙ¨ =ã¨∂Å∞, |ÖÏ`å¯~°
experiment n „ѨÜ≥∂QÆO v „ѨÜ≥∂QÆO KÕÜ«Ú, explore J<Õfi+≤OK«∞ expunge H˘\ì̃"ÕÜ«Ú, `˘ÅyOK«∞, fã≤"ÕÜ«Ú, ã‘fiHõ~}
°
ѨsH˜∆OK«∞ explorer J<Õfi+¨‰õΩ_»∞ ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú extra J^Œ#O, JkèHO õ , J™ê^è•~°}O
experimental „ѨÜ≥∂QÍ`«‡Hõ, „áêÜ≥∂yHõ explosion ¿ÑÅ∞_»∞, q™ÈÊù@O expurgate â◊√kúKÕÜ«Ú, ã¨O㨯iOK«∞ extra-curricular q^Õº`«~°, áê~îåºOâı`«~°
experimental explosion ѨsH∆Í`«‡Hõ/ explosion of knowledge *Ï˝#q™ÈÊù@#O extant ã¨r=, q∞ye#† WѨÊ\˜, <Õ\,˜ D<å\˜ extra-departmental staff âßMË`«~° ã≤|ƒOk
„ѨÜ≥∂QÍ`«‡Hõ q™ÈÊù@#O explosive adj ¿ÑÖË, „Ѩ=∂^ŒHõ~° n ¿ÑÅ∞_»∞ extend á⁄_çyOK«∞, ÃÑOK«∞, ÃÑ^ŒÌkKÕÜ«Ú, extra-departmental system âßMË`«~° =º=ã¨÷
experimental farm „ѨÜ≥∂QÍ`«‡Hõ Ѩ^•~°÷O/™ê=∞„y qãÎ̈iOK«∞ extra systole „Hõ=∞~°Ç≤Ï`« ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨ÊO^Œ#
=º=™êÜ«∞ˆH∆„`«O explosive device q™ÈÊù@# ™ê^è# Œ O extended morph q™êÎi`« Ѩ^•Oâ◊O extra-territorial loyalty q^Õâßaè=∂#O
experimental period ѨsH∆Í/„ѨÜ≥∂QÆ HÍÅO explosive expert q™ÈÊù@# xѨÙ}∞_»∞ extension (HÍÅ) qãÎ̈~°}, "åºÑ¨#O, á⁄_çyOѨÙ, extract n L^Œú~°}, ã¨O„QÆǨÏO, ™ê~åOâ◊O,
experimental phonetics „áêÜ≥∂[Hõ/ exponent „Ѩuáê^Œ‰õΩ_»∞, "åºMϺ`«† „Ѩuxkè† KåK«@O, ™êQÆnÜ«∞@O ZuÎ~åã≤# JOâ◊O, YO_»#, LÖËY ¡ #O
„ѨÜ≥∂QÍ`«‡Hõ ^èŒfixâßGO ã¨∂K«HõO† Ѷ¨∂`åOâ◊O extensive qãÎ̈$`«, qâßņ q™êÎ~°"å^ŒO v L^ŒúiOK«∞, „Ѩuã¨=∞iÊOK«∞
experimentalism J#∞Éèí==¸Å q*Ï˝#("å^Œ)O exponential rate Ѷ¨∂`åOâ◊/ã¨∂K«Hõ "ÕQÆO extensive agriculture/cultivation qãÎ̈$`« extraction ¿ãHõ~°}, ã¨O„QÆǨÏ}O† (Ѩ#∞fl) Ñ‘Hõ@O
expert adj xѨÙ}, ‰õΩâ◊Å, ã¨=∞~°÷, <Õ~°∞ÊQÆÅ export n ZQÆ∞=∞u v ZQÆ∞=∞u KÕÜÚ « =º=™êÜ«∞O extraction ratio ã¨O„QÆǨÏ} x+¨ÊuÎ
n ã¨=∞~°∞÷_»∞, ‰õΩâ◊Å∞_»∞, xѨÙ}∞_»∞, <Õ~°Êi, export credit ZQÆ∞=∞u Ѩ~°Ñ¨u extensometer ^≥·~°…º=$kú=∂ѨHõO extractive ã¨O„QÆǨÏ} ~°∂Ñ≤, ™ê~° ã¨O„QÆǨτáêÜ«∞
„Ѩg}∞_»∞ export duty ZQÆ∞=∞u ã¨∞OHõO extent qãÎ̈$u, "Õ∞~°, "åºÑ≤Î, Ѩikè, Ѩi=∂}O, extradition (Ѩ~°^Õj) ^À+≤x/JѨ~åkèx
expert committee xѨÙ}∞Å ã¨OѶ¨∞O export earnings ZQÆ∞=∞u P~°̊#Å∞, qiq, PÜ«∞`«#O, "≥â· ßźO JѨÊyOK«@O, „Ѩ`«º~°Ê}, „Ѩuã¨=∞~°Ê},
expertise <≥Ñ · Ù¨ }ºO, „áêg}ºO ZQÆ∞=∞`«∞Å=Å¡ P^•Ü«∞O extenuate `«yO æ K«∞, |ÅÇ‘Ï#Ѩ~K ° ∞« , `«yOæ z K≥ÑC¨ uiy JѨÊyOK«@O
expiate „áêÜ«∞tÛ`«ÎO KÕã¨∞H˘#∞ exporting country ZQÆ∞=∞uKÕ¿ã ^Õâ◊O exterior "≥Å∞Ѩe, |Ü«∞\˜, ÉÏǨϺ, ÉÏÇ≤Ï~°† extraneous J#º, W`«~°, ã¨O|O^èŒOÖËx
expiration ã¨=∂Ñ≤,Î JO`«O† =∞$`«∞º=Ù/Kå=Ù† export quality control ZQÆ∞=∞`«∞Å QÆ∞} |Ü«∞@ HõxÑ≤OKÕ† ÉÏǨϺ „Ѩ^Õâ◊O/P=~°} extraordinary J™ê^è•~°}, JѨÓ~°fi, qÅHõ∆},
=ÚyOѨن xâßfiã¨O xÜ«∞O„`«} exterminate x~°∂‡eOK«∞, <åâ◊#O KÕÜÚ « qâı+¨
expire HÍÅO f~°∞/ѨÓiÎ JQÆ∞, JO`«=∞QÆ∞† export promotion ZQÆ∞=∞u „áÈ`åûǨÏO external |Ü«∞\˜, "≥ÅѨe, ÉÏǨϺ† q^Õj(Ü«∞) extrapolation ÉÏǨϺxˆH∆ѨO† |Ç≤ψ~fiâ◊#O
K«K«∞Û† QÆ_»∞=Ùf~°∞ export promotion scheme ZQÆ∞=∞u external auditory canal ÉÏǨϺ„â◊=}‰õΩź extra premium J^Œ#Ѩ٠„Ñ‘q∞Ü«∞O
expiry =ÚyOѨÙ, JO`«O, ã¨=∂Ñ≤Î „áÈ`åûÇ¨Ï Ñ¨^äŒHõO external bill q^Õj ǨïO_ô extra risk J^Œ#Ѩ٠„Ѩ=∂^ŒO
explain J~°÷OK≥ѨC, q=iOK«∞, qâ◊^ŒÑ¨~°K«∞, exporter ZQÆ∞=∞u^•~°∞ external command ÉÏǨº^Õâ◊O extravagance Ju=ºÜ«∞O, qѨs`« =ºÜ«∞O,
ã¨$+ì̈O KÕÜ«Ú expose |Ü«∞Å∞Ѩ~°K«∞, |Ç≤Ï~°OQÆO KÕÜ«Ú, uÑ≤Ê external examination ÉÏǨϺѨsHõ∆ ^Œ∞ÉÏ~å (Y~°∞Û)† JxÜ«∞O„`«`«
explanation q=~°}, J~°÷O† ã¨O*Ï~Ú+‘, K≥ѨC, "≥Å¡_çOK«∞ external publicity division q^Õâ◊„ѨKå~° extravagant JxÜ«∞O„u`«, Jq∞`«, JѨiq∞`«,
ã¨=∂^è•#O exposition „Ѩuáê^Œ#, q=~°}, "åºMϺ#O† qÉèÏQÆO Ju, qѨs`«
explanatory q=~°}Ï`«‡Hõ, qâ◊nHõiOKÕ "≥Å¡_ç external sandhi Ѩ^•O`« ã¨Okè extravasation Ѩi„™ê=O
extreme 130 factor factorial 131 false

extreme adj JO`«º, z=i, f„= n H˘ã¨, H˘#, ~°∂ѨO† Q“~°=O, =∞~åº^Œ v Z^Œ∞~˘¯#∞, factorial „Hõ=∞QÆ∞}HõO fair weather J#∞‰õÄÅ "å`å=~°}O
ǨÏ^Œ∞̆ JO`«º~åt Z^Œ∞~°∞Ѩ_»∞, ZkiOK«∞† J#∞ÉèíqOK«∞ factorial analysis Ѷ¨∞@Hõ qâı¡+¨} fair weather friends ™êfi~°÷Ѩ~°q∞„`«∞Å∞,
extremism Ju"å^ŒO, f„="å^ŒO, L„QÆ"å^ŒO face the music ÉÏ^èÅ Œ ∞ Éèií OK«∞, Hõëêì Öˇ^∞Œ ~˘¯#∞ factories act Hõ~å‡QÍ~° âßã¨#O/K«@ìO =∞`«Åc ^Àã¨∞Å
Î ∞
extremist Ju"åk, f„="åk, L„QÆ"åk face to face =ÚMÏ=Úd factoring HÍ~°}ÏOHõ#O fair weather road "Õãq ¨ ÉÏ@
extremity f„=`«, f„=^Œâ◊† z@ìz=~°, JO`«ºO face value =Ú„k`«^~ Œè ,° „ѨH\
õ `˜ /« =ÚY =¸ÅºO factorisation HÍ~°}ÏOHõ qÉèí[#, QÆ∞}H©Hõ~°}O fairly K«Hõ¯QÍ, <åºÜ«∞OQÍ, ™êѶ‘QÍ, ã¨∞O^Œ~°OQÍ,
extricate q_çÑ≤OK«∞H˘#∞, q=ÚHÎ̃ á⁄O^Œ∞, lose face J==∂#O á⁄O^Œ∞† =ÚYO K≥ÅH¡ á õ È=Ù factorise HÍ~°}ÏOHÍÅ∞QÍ qÉèl í OK«∞ ÉÏQÍ
q_ç=_»∞, |Ü«∞@Ѩ_∞» on the face of it ã¨Ê+¨O ì QÍ, ÃÑ·H˜ Hõ#|_»∞`«∞#fl@∞¡ factorization QÆ∞}H©Hõ~°}O, HÍ~°}ÏOHõ qÉèí[# fairly widespread falls qãÎ̈$`« =~å¬Å∞
extrinsic ÉÏÇ≤Ï~°, |Ç≤Ï~°æ`« put a good face on ™êǨÏã≤OK«∞, ^è≥·~°ºOQÍ factory Hõ~å‡QÍ~°O, HÍ~åö<å fairs ã¨O`«Å∞
extrovert |Ç≤Ï~°fi~°Î#∞_»∞ xÅ|_»∞ factotum H˜OHõ~∞° _»∞, Jxfl~H° ÍÅ ¿ã=Å∂ KÕ¿ã=ºH˜Î fait accompli x~°∂Ñ≤`« ã¨`«ºO† [iy# Ѩx
extrusion |Ç≤Ï+¨¯~°}O save face =∂@ xÅɡ@∞ìH˘#∞ facts "åãÎ̈"åÅ∞, Ü«∞^ä•~°÷O faith qâßfiã¨O, #=∞‡HõO† „â◊^Œú, ^èŒ~°‡O, x+ª̈†
exuberant ã¨=∞$^Œú, ã¨OѨ#fl† JYO_» set one’s face against ZkiOK«∞, Z^Œ∞~˘¯#∞ factual "åãÎ̈qHõ, Ü«∞^ä•~°÷, x["≥∞ÿ# Éèí~À™ê† =∞`«O
exudate ~°ã≤, â’^䌄™ê=O, ¿ãfi^Œ#O facet ÅHõ∆}O, ^Œâ◊† Ѷ¨ÅHõO, ÃÑ>ì̌ faculae qã¨∞ÊùeOQÆO in bad faith ^Œ∞~åƒù=O`À, ^Œ∞~°∞^ÕÌâ◊O`À
exudation ¿ãfi^Œ#O facial =ÚY (ã¨O|Okè) facultative "≥·HõeÊHõ in good faith ã¨^•ƒù=O`À, ã¨^Œ∞^ÕÌâ◊O`À
exult „|Ǩ‡#O^ŒÑ¨_»∞, Jq∞`«OQÍ ã¨O`À+≤OK«∞ facies =ÚY"≥Y · i faculty â◊H,Θ ã¨=∞~°`
÷ ,« =∞#â◊≈H˜†Î âßG qÉèÏQÆO, âßY faithful #=∞‡Hõ"≥∞ÿ#, qâ◊fiã¨hÜ«∞, qâßfiã¨áê„`«†
eye Hõ#∞fl, <Õ„`«O† ^Œ$+≤ì† K«∂K«∞ facile ã¨~°à◊, ã¨∞ÅÉèí(™ê^茺)
eyeball Hõ#∞QÆ∞_»∞¤, <Õ„`«QÀà◊O fad "ÕÅO"≥„i =∞`«qâßfiã≤, xëªêѨ~°∞_≥·#, ^èŒ~°‡je
facilitate ã¨∞QÆ=∞O/ã¨∞ÅÉèíO KÕÜ«Ú, fade ~°OQÆ∞ =∂ã≤áÈ=Ù, HÍOuÇ‘Ï#=∞QÆ∞, H©∆}˜OK«∞, faithless #=∞‡HõO ÖËx, Jqâ◊fiã¨hÜ«∞†
eyebrow Hõ#∞ÉÁ=∞‡, „Éèí∞‰õΩ\˜
ã¨Ç¨ÏHõiOK«∞, ã¨^Œ∞áêÜ«∞O HõeÊOK«∞ Ö’Ñ≤OK«∞ Jqâßfiã≤, <åã≤ΉõΩ_»∞
eyelash Hõ#∞Ô~Ñ¨Ê "≥O„@∞HõÅ∞
facilitator ^ÀǨÏ^ŒHÍi, ã¨^Œ∞áêÜ«∞ ã¨O^è•`« fading H©∆}=∂#† H©∆}`« fake adj #H˜b n #H˜b =ã¨∞Î=Ù† _èÀHÍ, "≥∂ã¨O
eyelet stitch HÍ*Ï ‰õΩ@∞ì
facility ã¨^Œ∞áêÜ«∞O, ™œHõ~°ºO faeces =∞ÅO v #HõÅ∞ `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú† J#∞HõiOK«∞
eyelid Hõ#∞Ô~ѨÊ
facsimile „Ѩu~°∂ѨO, #HõÅ∞, #=¸<å, „Ѩu faecolith zè#fl=∞Å¡Hõ$K«ÛùO fall n Ѩ`# « O, áê@∞, Ѩ~å[Ü«∞O, F@q∞
eye-opener Hõà◊√§ `≥iÑ≤OKÕ, ÃÇÏK«ÛiOKÕ,
fact x[O, "åãÎ̈=O, Ü«∞^ä•~°÷`«, `«^䌺O fag _»ãû≤ áÈ=Ù, _ôÖÏѨ_∞» , JÅã¨@ K≥O^Œ∞† „â◊=∞Ѩ_∞» v Ѩ_»∞, kQÆ∞, `«QÆ∞æ, Ѩ`«#=∞QÆ∞, #tOK«∞
QÆ∞}áê~î°O <Õ̂~Ê
fact in issue q"å^•Oâ◊O fail F_çáÈ=Ù, (ѨsHõ∆) `«Ñ¨C, ÉèíOQÆѨ_»∞† fall back "≥#‰õΩ¯ `«QÆ∞æ, u~°∞QÆ∞=ÚYO ÃÑ@∞ì
eyepiece JH˜∆Hõ@HõO
faction =Ú~îå, HõHõ∆† peHõ, [QÆ_»O
eye sore Hõ#∞‰õΩ@∞ì† ÉÏkèOKÕ, Jã¨Ç¨Ïº"≥∞ÿ# Jã¨=∞~°∞÷_»QÆ∞† ZQÆQ˘@∞ì fall back upon Pã¨~å fã¨∞H˘#∞
eye specialist <Õ„`«"≥·^Œº xѨÙ}∞_»∞ faction clashes =Ú~îå `«Q= Æ ÙÅ∞/H˘\Ï¡@Å∞ failing H˘~°`«, ֒ѨO, ^Ò~°ƒÅºO, á⁄~°áê@∞ fall down Ѩ_çáÈ=Ù, Ѷ¨eOK«HõáÈ=Ù, =º~°÷=∞QÆ∞
eyewitness „Ѩ`«ºHõ∆™êH˜∆ factitious Hõ$„u=∞, HõeÊ`«, "≥∂ã¨Ñ¨Ù
failure "≥·Ñ¶¨ÅºO, ÉèíOQÆáê@∞, `«Ñ¨Ê@O, F_»@O, fall due K≥eO ¡ K«=Åã≤/ÉÏH©f~°Û=Åã≤ LO_»∞
keep an eye on ^Œ$+≤ì LOK«∞/xÅ∞Ѩن factitive „¿Ñ~°}Ï~°÷HõO
k"åÖÏ fall foul q~ÀkèOK«∞
^蕺xOK«∞ factor JOâ◊O, ÉèÏQÆO, YO_»O, J=Ü«∞=O†
failure, circulatory ~°H„Îõ Ѩ™ê~° "≥Ñ ¨¶ ºO/֒ѨO fall in Ѩ_áç È=Ù
· Å
HÍ~°}O, HÍ~°}ÏOHõO, QÆ∞}HõO, HÍ~°HõO, failure, heart ǨÏ$„u¯Ü«∂֒ѨO, QÆ∞O_≥ fall in prices ^èŒ~°Å∞ Ѩ_çáÈ=@O
f =¸ÅHõO, Ѩ^•~°÷O
factor agent J_çf^•~°∞, Hõq∞+¨<£ U*ˇO@∞
Ѩx֒ѨO fall off `«QÆ∞æ, `«yæáÈ=Ù† q_çáÈ=Ù, "Õ~°∞Ѩ_»∞
f.a.o. (food and agriculture organisation) failure, hepatic HÍÖËÜ«∞„H˜Ü«∂֒ѨO fall short `«‰õΩ¯=QÆ∞, Jã¨OѨÓ~°‚=∞QÆ∞
factor analysis HÍ~°}ÏOHõ/Å|ú=¸Å/QÆ∞}Hõ
PǨ~° =º=™êÜ«∞ ã¨Oã¨÷ failure, renal =¸„`«Ñ≤O_» („H˜Ü«∂) ֒ѨO/ fall through Ѩ_á ç È=Ù, x+¨ÊÅ
ù =∞QÆ∞, ѨxÖËHáõ È=Ù
qâı¡+¨}
f.o.b. (free on board) Ѩ#∞fl ÖˉõΩO_® <ÒHõg∞^Œ "≥·Ñ¶¨ÅºO fallacious „ÉèÏOu [#Hõ/[x`«† JHÍ~°}† PÉèÏã¨O,
factor, antianaemic ~°HõÎÇ‘Ï#`åx"å~°Hõ
f.o.r (free on rail) ~
Ô Å
· ∞^•HÍ Ñ¨#∞flÖxË faint adj ^Œ∞~°ƒÅ, =¸iÛùÖË¡, ™⁄=∞‡ã≤ÖË¡, `≥eq ^À+¨Ñ¨Ói`«
(Ѩ^•~°÷)O
fable HõÅÊ#, HõeÊ`« Hõ^äŒ, Hõ@∞ìHõ^äŒ
factor, antineuritic <å_ôâ’^äŒ x"å~°Hõ (Ѩ^•~°)÷ O
`«¿ÑÊ n =¸~°Ûù, JѨ™ê‡~°O, ã¨Ê$Ç¨Ï `«Ñ¨Ê@O fallacy ¿ÇÏ`åfiÉèÏã¨, PÉèÏã¨, „ÉèÏOu
fabric =GO, |@ì† x~å‡}O, K«„@O v =¸iÛùÅ∞¡, ^Œ∞~°ƒÅ=∞QÆ∞ fallible „ÉèÏOuHÍ~°Hõ, PÉèÏã¨∞áêÅÜÕ∞º
factor, antiscorbutic 㨯ifix"å~°Hõ(Ѩ^•~°÷)O
fabricate HõeÊOK«∞, ã¨$+≤ìOK«∞, xi‡OK«∞ fair adj K«Hõ¯x, Lz`«, ã¨~°ã¨† <åºÜ«∞"≥∞ÿ#, falling J=~ÀÇ≤φ Ѩ`«Ü«∂à◊√, Ѩ_çáÈ`«∞#fl
factor, antisterility =O^è Œ º `å x"å~° H õ
fabrication Hõ$„u=∞ HõÅÊ#, ‰õÄ@ã¨$+≤ì, Ü«ÚHÎ̃Ü«ÚHõÎ, ã¨HÍ~°}, ã¨^èŒ~°‡ n ã¨O`«† ÖË`« fallopian tube c["åÇ≤Ïx
`å~°∞=∂~°∞, "≥∂ã¨O, HõeÊ`«O (Ѩ^•~°÷)O
factor, common ™ê=∂#º HÍ~°}ÏOHõO Ѩã¨∞ѨÙ~°OQÆ∞ fallow c_»∞
fabrication of evidence ‰õÄ@™êHõº∆ HõÅÊ# fair comment ã¨=Úz`« "åºYº fallow land |O[~°∞Éè∂ í q∞, Ѩ_®=Ù <ÕÅ
factor, diabetogenic =∞^èŒ∞"Õ∞ǨÏHÍ~°HõO
fabulous Jqâ◊ fi 㨠h Ü« ∞ † =∞Ǩ Ï `« Î ~ ° , Jáê~° , fair deal Lz`« =º=Ǩ~°O false Jã¨`«º, Hõ$„u=∞, J|^ŒúѨÙ, ^˘OQÆ, `«Ñ¨C_»∞,
factor, environment P=~°} HÍ~°HõO
JѨiq∞`« fair play xëêÊH˜∆Hõ/<åºÜ«∞"≥∞ÿ# =º=Ǩ~°O "≥∂ã¨ÑÙ¨
factor, food PǨ~°=¸ÅHõO
facade =ÚY(`«Å)O† (x~å‡}/Éè= í #) fair price shop KÒHõ^Œ∞HÍ}O false analogy q∞^䕺™ê=∞ºO
„áêOQÆ}O, =ÚYÉèÏQÆO factor, host Pu^äÕÜ«∞HÍ~°HõO
factor, prime „Ѩ^è•# HÍ~°}ÏOHõO fair sex ¢ã‘Î *Ïu false embargo Hõ$„u=∞ x~À^èŒO
face n =ÚYO, ~°∂ѨO, =ÚY"≥Y · i, ÉÏǨϺ
falsehood 132 faucal fauces 133 fellow

false fruit Ѷ¨ÖÏÉèÏã¨(O) fantasy ã¨fiѨflO, ÃãÂfi~°HõÅÊ#, TǨ#∞Éèí∂u, fauces JOye, Q˘O`«∂<À~°∂ Hõe¿ãKÀ@∞ fecundation Ñ≤O_À`«ÊuÎ
falsehood Jã¨`«ºO, q∞^䌺 qѨs`«ÉèÏ=# fault `«Ñ¨C, ^À+¨O, ֒ѨO, `«Ñ≤Ê^ŒO† (Éèí∂QÆ~°ƒù fecundity [##â◊HÎ̃† ã¨O`å#ÉÏǨïà◊ºO,
falsely Jã¨`«ºOQÍ, J|^ŒúOQÍ, q∞^䌺QÍ fanwise Jq~å=∞, Jq„âßO`«† ѨOHÍÖÏO\˜ âßGOÖ’) „ÉèíOâ◊O JkèHÀ`«ÊuΆ `å=∞~°`«OѨ~°
falsification HõÅÊ#, (‰õÄ@) ã¨$+≤ì, Jã¨fºHõ~°}, fare J^≥Ì, H˜~å~Ú, ÉÏ_»∞QƆ J#∞ÉèíqOK«∞ fault line „ÉèíOâ◊ ˆ~Y/ѨOH˜Î federal ã¨=∂Yº (~°∂Ñ≤)† |ǨïˆHO„^ŒHõ/Jkèx"Õâ◊O
J|núHõ~°} farinaceous Ñ≤O_ç`À KÕã≤# faulting „ÉèíOâ◊#O federalism ã¨=∂MϺq^è•#O, ã¨OÜ«ÚHõÎ
falsify Jã¨fºHõiOK«∞, J|núHõiOK«∞, "≥∂ã¨O farm ™êQÆ∞|_ç<Å Õ , á⁄ÅO, KÕ#∞, `À@ faultless ^À+¨/֒Ѩ ~°Ç≤Ï`«† „ÉèíOâ◊Ç‘Ï# ~å[ºÑ¨^Œúu
KÕÜ«Ú† ^˘OQÆã¨O`«HõO KÕÜ«Ú, ^˘OQÆ ^Œ™êÎ"ÕA farm aggravation KÕ#∞ ÃÑOѨÙ^ŒÅ fauna [O`«∞*ÏÅO/[O`«∞=~°æO federate ã¨OѶ¨∞\˜OK«∞, UHõOKÕÜ«Ú, XHõ\˜QÍ
~åÜ«Ú, ^˘OQÆ<å}ËÅ∞ =Ú„kOK«∞ farm labourer áêÖË~∞° † `À@=∂e favour n Hõ$Ѩ, J#∞„QÆǨÏO, ^ŒÜ«∞, Jaè=∂#O KÕ~°∞Û/‰õÄ~°∞Û
falsity JÜ«∞^ä•~°÷O farm product á⁄ÅO ѨO@, =º=™êÜ≥∂`«ÊuÎ v ^ŒÜ∞« K«∂ѨÙ, J#∞„QÆÇÏ≤ OK«∞, Jaè=∂xOK«∞ federation ã¨=∂Yº† ã¨OÜ«ÚHõÎ ~å[ºO
falter `«_»|_»∞, ã¨OHÀzOK«∞ farmer Ô~·`«∞, ¿ã^ŒºQÍ_»∞, Hõ$+‘=Å∞_»∞, favoured nation Jaè=∂#/Jaè=∂x`« ^ÕâO ◊ / fee ~°∞ã¨∞O, =∞Es† "Õ`«#O, r`«O, ‰õÄe† ã¨∞OHõO
fame ¿Ñ~°∞, „Ѩu+¨ª, MϺu, Ü«∞â◊ã¨∞û, H©iÎ =º=™êÜ«∞^•~°∞, HÍѨ٠*Ïu feeble JÅÊ, ^Œ∞~°ƒÅ† =∞O^ŒyOz#, H©} ∆ O˜ z#
familial ‰õΩ@∞O| ã¨O|Okè farming ¿ã^ŒºO, =º=™êÜ«∞O, Hõ$+≤ favourable J#∞‰õÄņ â◊√Éèí㨯~° feeble attempt ^Œ∞~°ƒÅ „Ѩܫ∞`«flO
familiar Ѩiz`«, ÉÏQÍ `≥eã≤# fascia K«~°‡OH˜O^Œ, HõO_»~åÅK«∞@∂ì LO_Õ á⁄~° favourable balance of trade (active feeble minded =∞O^Œ|∞kú, ^Œ∞~°ƒÅ
familiarise JÅ=~°K∞« H˘#∞, JÉèϺã¨O KÕã∞¨ H˘#∞† fasciculation HõO_»~° `«O„fã¨=¸Ç¨Ï `«~°OQÆ trade balance) J#∞‰õÄÅ "åºáê~°â+ ı O¨
ѨiK«Ü«∞O KÕã¨∞H˘#∞ =∞#ã¨∞¯_»∞
ã¨OHÀK«O (kQÆ∞=∞`«∞ÅHõ<åfl ZQÆ∞=∞`«∞Öˇ‰õΩ¯=QÍ feed n PǨ~°O, "Õ∞`«, uO_ç, Éè’[#O† áÈ+¨}
familiarity ѨiK«Ü«∞O, Ѩizu, ¿ãflǨÏO† fasciculus HõO_»~°/<å_ô `«O„u ã¨=Ú^•Ü«∞O LO_»@O)
JÅ"å@∞ v PǨ~°OÃÑ@∞ì, "Õ∞`«"Õ∞Ü«Ú, áÈ+≤OK«∞
fast `«fii`«, `«fi~°QÆņ "≥eã≤áÈx/ѨHͯ ~°OQÆ∞† favourite W+ì̈, „Ñ≤Ü«∞, Jaè=∂x`«
family ‰õΩ@∞O|O, `≥QÆ, *Ïu, =Oâ◊O, feed back „ѨuѨÙ+≤ì
x~åǨ~°O, LѨ"åã¨O favouritism ѨHõ∆áê`«O, Jaè=∂# „Ѩ^Œ~°≈#
=Oâ◊Ѩ~°OѨ~° feed back channel ѨÙ#â◊Û~°} =∂~°æO
fast unto death P=∞~°} x~åǨ~°/x~°â◊# nHõ∆ fawn lOHõÑÅ ≤ †¡ =ÚYã¨∞uÎ KÕÜÚ « , #Hõ¯q#Ü«∞O feed register ^•}Ï MÏ`å
family, language ÉèÏëê ‰õΩ@∞O|O fastidious XHõÑ\ ¨ Ïì# #K«Ûx/"≥∞K«Ûx K«∂ѨÙ
family meeting ‰õΩ@∞O|/*Ï˝u ã¨=∂"ÕâO ◊ feeder ã¨Ç¨Ü«∞HõO
fat adj |eã≤#, HõO_»Ñ¨\ì̃#, H˘"≥fiH˜¯#, ÖÏ"≥·# fealty ™êfiq∞ ÉèíHÎ̃/qâßfiã¨O
family physician ‰õΩ@∞O|/QÆ$Ç¨Ï "≥·^Œ∞º_»∞ feeder canal Ñ≤ÅH¡ ÍÅ=
n H˘=Ùfi (Ѩ^•~°÷O) fear n ÉèíÜ«∞O, ã¨O^ÕǨÏO v ÉèíÜ«∞Ѩ_»∞† â◊OH˜OK«∞,
family planning ‰õΩ@∞O| xÜ«∞O„`«} (‰õΩ.x) feeding Éèí∞lOKÕ, Éè’[#O/PǨ~°O ÃÑ>Ëì
fatal „áê}ÏO`«Hõ, „áê}O f¿ã, „áê}Ѷ¨∂`«∞Hõ† ã¨Oâ◊~ÚOK«∞, ã¨O^ÕÇ≤ÏOK«∞† zOuOK«∞
family tree =Oâ◊=$Hõ∆O feeding brushes <À\˜ ‰õΩOK≥Å∞
qkèHõ$`«"≥∞ÿ# fear drive ÉèíÜ«∞„¿Ñ~°}
joint family L=∞‡_ç/ã¨=∞+≤ì ‰õΩ@∞O|O feel J#∞ÉèíqOK«∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, ÉÏ^èŒÑ¨_»∞,
fatalism qkè"å^ŒO, Hõ~°‡"å^ŒO, xÜ«∞u"å^ŒO fear reaction ÉèíÜ«∞ „ѨfHÍ~°O
famine Hõ~°∞=Ù, ^Œ∞iƒùHõ∆O, HÍ@HõO, H∆Í=∞O Jaè„áêÜ«∞Ѩ_»∞† ã¨Ê$tOK«∞, `å‰õΩ
fatalist qkè"åk, Hõ~‡° "åk, xÜ«∞u"åk fearless xsƒùHõ, x~°ƒùÜ«∞"≥∞ÿ#, ™êǨÏã¨=O`«"≥∞ÿ#
famine conditions Hõ~°∞=Ù/H∆Í=∞ Ѩiã≤÷`«∞Å∞ feeler Jaè„áêÜ«∞¿ãHõ~°} „Ѩܫ∞`«flO† ([O`«∞
fatality qkè Hõ$`«O/x~°‚Ü«∞O, „áê~°|úO† feasibility ™ê^茺`«fiO, ã¨OÉèí=hÜ«∞`«
famine relief ^Œ∞iƒùHõ∆/Hõ~°∞=Ù x"å~°} âßGOÖ’) ã¨Ê~å≈OQÆO
„áê}ÏO`«Hõ`«, „Ѩ=∂^ŒO† Kå=Ù, =∞$`«∞º=Ù† feasible ™ê^茺, ã¨OÉèÏ=º
famous ¿Ñ~°∞ "≥∂ã≤#, „Ѩã≤^Œú, qMϺ`«, „ѨMϺ`« throw a feeler Jaè„áêÜ«∞O ã¨∂zOK«∞/
J^Œ$+ì̈O feast n qO^Œ∞ (Éè’[#O)† L`«û=O, "Õ_»∞Hõ,
fan qã¨#Hõ„~°, ѨOH͆ Jaè=∂x `≥Å∞ã¨∞H˘#∞
fate „áê~°|úO, qkè, JO`«O, =∞$`«∞º=Ù† J^Œ$+ì̈O, ѨO_»∞QÆ, q<À^ŒO v Éè’[#O KÕÜÚ « †
fanatic f„="åk† =∞`«=¸_è∞» _»∞, =∞`«Ñz ≤ Û"å_»∞ feeling adj ã¨Ê~°≈*Ï˝#OQÆÅ, ã¨ÊOkOKÕ, J#∞Éè∂ í `«
fanaticism =∞`«Ñ≤zÛ, =∞`«=∞ø_軺O† f„="å^ŒO†
^Œ∞~°^Œ$+ì̈O q<ÀkOK«∞† ѨO_»∞QÆKÕã¨∞H˘#∞
fateful xs‚`«, qkèHõ$`« feat ™êǨÏã¨Hõ$`«ºO, J™ê^è•~°} HÍ~°ºO† „Ѩ[˝ v ã¨Ê~°≈, ÉèÏ=O, ÉèÏ=#, ã¨ÊO^Œ#, ã¨O"Õ^Œ#,
=¸_è»ÉèíHÎ̃ J#∞Éèí∂u
father `«O„_ç, Ñ≤`« feather(weight) KåÖÏ `ÕeHõ~Ú#
fancy adj `«à√◊ ‰õΩQÆÅ, W+¨O ì =zÛ#, #zÛ#
father-in-law =∂=∞ feature n PHõ$u, ÅHõ∆}O, QÆ∞}O, "≥·Yi, qâı+¨`«† fees ~°∞ã¨∞O
n HõÅÊ#, „Éèí=∞, ÃãÂfi~°ÉèÏ=O v `«ÅK«∞,
ÉèÏqOK«∞, W+ì̈Ѩ_»∞ father land ã¨fi^Õâ◊O, [#‡Éèí∂q∞, =∂`«$Éèí∂q∞ (Ѩ„uHõÖ’¡) „Ѩ`ÕºHõ"åºã¨O/qâıëêOâ◊O/=ºOQƺ feet áê^•Å∞† J_»∞QÆ∞Å∞
father of the nation *ÏuÑ≤`« z„`«O v z„uOK«∞† (Ѩ„uHõÖ’¡) „Ѩ`ÕºHõ™ê÷#O feign #\˜OK«∞, ™ê‰õΩÅ∞ K≥ÑC¨ , `«ÑC¨ ^•i Ѩ\O ì˜ K«∞,
fancy dress qz„`« "Õ+¨^è•~°}
fancy goods JÅOHÍ~°/PHõ~°¬}©Ü«∞ =ã¨∞Î=ÙÅ∞ fathom ÉÏ~°† (~°=∂~°q∞) P~°_»∞QÆ∞Å Ö’`«∞/ HõeÊOK«∞ HõeÊOK«∞
xÅ∞=Ù† xÅ∞=ÙÖ’`«∞ documentary feature Hõ^ä•/"å~åÎ z„`«O feint Kè«ÅO, ™ê‰õΩ, =OHõ† Kè«^Œ‡/Hõ$„u=∞ "Õ+¨O
fancy price W+ì̈O=zÛ#/qѨs`« ^èŒ~°
fatigue n JÅã¨@, PÜ«∂ã¨O, JÅ∞ѨÙ, ã¨∞ã‘Î feature article „Ѩ`ÕºHõ "åºã¨O felicitate Jaè#OkOK«∞, „Ѩã# ¨ flO KÕÜÚ«
fancy rule #y+‘~ ˆ Y
fanfare P~åƒù@O, P_»O|~°O† "≥·Éèí=O v PÜ«∂ã¨ÃÑ@∞ì, JÅã¨@ ѨÙ\˜O ì K«∞ feature film Hõ^ä•z„`«O felicitations Jaè#O^Œ#Å∞
fang HÀ~° fatty |eã≤#, #∞#∞ÃÑ·#, H˘qfi# feature programme qâı+¨ HÍ~°º„Hõ=∞O felicitious ã¨=Úz`«
fantastic Jã¨O|^Œú, Jã¨OQÆ`«, qz„`«, qѨs`«, fatty tissue H˘=ÙfiHõ}*ÏÅO febrifege [fi~°ã¨OǨi fellatio =ÚY"≥∞ÿ^äŒ∞#O
q_»∂¤~°"≥∞ÿ#† TǨ=∞Ü«∞, `«ÖÏ`ÀHÍÖËx faucal HõO~î°=¸bÜ«∞(O) febrile [fii`«, [fi~°O`À ‰õÄ_ç# fellow adj ã¨Ç¨ÏÜ≥∂y, ã¨Ç¨ÏHÍi n =ºHÎ̃†
fellowship 134 feudatory fever 135 filler

ã¨Ç¨ÏÜ≥∂y, ã¨Ç¨ÏHÍi† Ѩiâ’^茉õΩ_»∞, qt+ì̈ ferry n ^À<≥, |Å¡Hõ@∞ì, ˆ~=Ù v ~ˆ =Ù ^•@∞/ fever [fi~°O, `åѨO† JâßOu, "庉õΩÅ`« field glass ^Œ∂~°^Œi≈x, ^Œ∞iƒù}˜
ã¨Éèí∞º_»∞ ^•\˜OK«∞ fever, enteric ã¨xfláê`« [fi~°O field marshal =∞Ǩϟ#fl`« ¿ã<åx
fellowship "≥∞ÿ„u, ¿ãflǨÏO, ã¨Ç¨Ï"åã¨O† ã¨^Œã¨º`«, ferry boat |Å¡H@ õ ∞ì fever, filarial É’^Œ [fi~°O field of vision ^Œ$+≤ì ˆH∆„`«O
qt+ì̈ ã¨Éèíº`«fiO† Ѩiâ’^èŒHõ`«fiO ferry contractor ˆ~=Ù HõO„\ÏHõì~°∞ fever, intermittent q_çzq_çz =KÕÛ [fi~°O field publicity ˆH∆„fÜ«∞ „ѨKå~°O
felon =∞ǨѨ~åkè† QÀ~°∞K«∞@∞ì ferryman ã¨~°OQÆ∞, ˆ~=Ù ^•\˜OKÕ =ºHÎ̃ fever, malarial K«e[fi~°O field service Ü«Ú^Œú (ˆH∆„`«) ¿ã=
felony =∞ǨѨ~å^èŒO fertile ™ê~°=O`«"≥∞ÿ#, Ѷ¨Å=O`«"≥∞ÿ#, QÆ~°ƒùO fever, puerperal „Ѩã¨∂u/ÉÏÖˇO`« [fi~°O field trip ˆH∆„`« Ѩ~°º@#
felspar K«O„^ŒHÍO`« tÖÏã¨Êù\˜HõO ^èŒiOKÕ, J=O^茺 fever, rheumatic H©à◊√§"åѨ٠[fi~°O field work |Ü«∞\˜Ñ¨x, Ѩ~°º@# HÍ~°ºO,
female ¢ã‘Î fertile land ™ê~°=O`«"∞≥ # ÿ <ÕÅ feverish [fi~°„QÆãÎ̈† "庉õΩe`«, L`ÕÎl`« ˆH∆„fÜ«∞ HÍ~°º„Hõ=∞O
female flower ¢ã‘ΠѨÙ+¨ÊO fertilisation ã¨Ñ¶¨bHõ~°}O few H˘xfl, H˘kÌ, JÅÊ, `«‰õΩ¯= (ã¨OYº) QÆÅ fiend Éè∂ í `«O, Ñ≤âßK«O, Ãã·`å#∞, ~åHõã∆ ,≤ ^Œ∞+¨^ì =Õ `«
female gamete ¢ã‘Î c[Hõ}O fertiliser (~°™êÜ«∞xHõ) Z~°∞=Ù a few H˘OK≥O, H˘O`«† H˘O^Œ~°∞ fierce „ѨK«O_», f„=, fHõ∆‚, L„QÆ, ÉèíÜ«∂#Hõ,
female hyphae ¢ã‘Î `«O`«∞=Ù fertility Ѷ¨ÅnHõ~°}, Ѷ¨Å# ™ê=∞~°÷ºO, fiasco Jã¨Ñ¶¨Å`«, Ǩ™êºã¨Ê^Œ "≥·Ñ¶¨ÅºO, ѨÓiÎ ÉèíÜ«∞OHõ~°, Ѷ¨∞’~°
feminine ¢ã‘Î eOQÆ, ¢ã‘Î "åK«Hõ, ¢ã‘Î ã¨O|Okè ™ê~°=`«ÎfiO, „Ѩ[## â◊HÎ̃, ™ê~°O† ™œÉèÏQƺO ÉèíOQÆO fiercely „HÀ^èÑ Œ Ó¨ ~°fiHõOQÍ, f„=`«~O° QÍ, „ѨKO« _»OQÍ
feminization ¢ã‘Î`«fi HõÅÊ#, ¢ã‘Î`«fiO HõeÊOK«@O/ fertilize Ѷ¨ÅnHõiOK«∞, ™ê~°=O`«O KÕÜ«Ú fiat P^Õâ◊O, P[˝ fierceness L„QÆ`«, „‰õÄ~°`«, f„=`«, „ѨK«O_»`«
HõeyOK«@O fervent „â◊^•úà◊√, L`«∞ûHõ, J¿ÑHõ∆QÆņ Jaè=∂# fib QÆÑʨ O, |_®~Ú fiery L„QÆ, f„=, „ѨK«O_»
femur `˘_» Z=ÚHõ ѨÓ~°fiHõ, =∞#óѨÓ~°fiHõ fibre <å~°, áÈK«, Ñ‘K«∞† `«O`«∞=Ù, `«Ou fifth column ѨOK«=∂OQÆ^à Œ O◊
fence n HõOK≥, ^Œ_ç v ^Œ_çHõ@∞ì, HõOK≥"ÕÜ«Ú† fester ‰õΩà◊√§, p=Ú Ñ¨@∞ì, ѨxH˜~åHõáÈ=Ù, ^Œ∞óY fibre, muscle HõO_»~°Ñ¨Ù áÈQÆ∞ fight n H˘\Ï¡@, [QÆ_»O, Ü«Ú^ŒúO v áÈ\Ï¡_»∞,
J_»y¤ OK«∞, (=∂@Å∞) ^•@"ÕÜÚ « † Hõu™Î ê=Ú ^•Ü«∞Hõ=∞QÆ∞† ÉÏkèOK«∞, ã¨`å~ÚOK«∞† ri‚OK«∞ fibre, nerve <å_ô`O « u Z^Œ∞~˘¯#∞, Ü«Ú^ŒúO KÕÜ«Ú
KÕÜ«Ú festival L`«û=O, ѨO_»QÆ, Ѩ~°fik#O fibrillae ã¨∂Hõ∆‡`«O`«∞=ÙÅ∞ fighter Ü≥∂^è∞Œ _»∞, Ü≥∂^Œ†ú Ü«Ú^Œq ú =∂#O
sit on the fence QÀ_»g∞k Ñ≤e¡ÖÏQÆ∞O_»∞, festival season L`«û= HÍÅO/ã¨=∞Ü«∞O† fibrillation `«O`«∞ qHõOѨ#O figs JuÎ/JOE~° Ѩà√◊ ¡
ѨO_»QÆ~ÀAÅ∞ fibroid QÆ~åƒùâ◊Ü«∞ HõOu figurative PÅOHÍiHõ(O)
`«@ã¨O÷ QÍ LO_»∞, `«=∂ëê K«∂K«∞
festive P#O^Œ=∞Ü«∞, ã¨O`À+¨Ñ¨Ó~°fiHõ, L`«û= fibrosis `«OfHõ~°}O figurative (/color) intro PÅOHÍiHõ
fencing HõOK≥, ^Œ_ç† HõuΙê=Ú
fend(off) `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞, ~°H˜∆OK«∞H˘#∞ ã¨O|Okè fibrositis `«Ou â’^äŒ Ñ¨iK«Ü«∞O
figure n PHõ$u, ~°∂ѨO, PHÍ~°O, =¸iÎ, „Ѩu=∞†
fender ~°Hõ∆‰õΩ_»∞† ~°Hõ∆HõO festivity L`«û=O† ã¨O`À+¨O, P#O^ŒO, „Ѩ"≥∂^ŒO fibrous <å~°ÖÏO\˜, Ñ‘K∞« ÖÏO\˜† <å~°/Ñ‘K∞« `À
fenestra QÆ"åHõ∆O festoon `À~°}O ‰õÄ_ç#, `«O`«∞=∞Ü«∞ ã¨OYº, JOÔH† ˆH∆„`«O v z„uOK«∞, TÇ≤ÏOK«∞
figure-ground relationship PHÍ~° ˆH∆„`«
ferment n PO^Àà◊#, QÆ_a » _», LѨ„^Œ=O, fetch `≥K∞« Û, Ñ≤Å∞K«∞H˘x =K«∞Û† „áêÑ≤O
Î K«∞, ™êkèOK«∞ fibula [OѶ≤∞Hõ, HÍe "≥Å∞Ѩe Z=ÚHõ
L`Õ[Î O† ѨÙeÜ«∞@O v ѨÙeÜ«Ú, ѨÙeã≤ fete n L`«û=O, ѨO_»QÆ, [ÖÏû v qO^Œ∞ KÕÜÚ « , fickle K«OK«Å, K«Ñ¨Å, Jã≤÷~°
ã¨O|O^èŒO
figure head <å=∞=∂„`åkèHÍi
á⁄OQÆ∞, ѨÙeÜ«∞ɡ@∞ì† L„^ÕHõO K≥O^Œ∞ [ÖÏû KÕÜÚ « † ™êfiQÆ`O« K≥ÑC¨ fiction HÍÅÊxHõ ™êÇ≤Ï`«ºO, HõeÊ`« Hõ^äŒ, Hõ@∞ìHõ`«†
figures JOÔHÅ∞† ˆ~MÏz„`«}, PHõ$u
fermentation ѨÙeÜ«∞(ɡ@ì)_»O† L`ÕÎ[O† fetish P~å^茺 =ã¨∞Î=Ù, =∞Ç≤Ï=∞QÆÅ =ã¨∞Î=Ù† QÆeÊHõ, ã¨$[<å`«‡Hõ ~°K«#
filament (ã¨∂Hõ∆‡)`«O`«∞=Ù
H˜}fi#O, H˜}fi# „Ѩ„H˜Ü«∞, ѨÙeÜ«∞ɡ>Ëì K«~°º [_»=ã¨∞ΠѨÓ[/P~å^è#Œ fictitious J"åãÎ̈qHõ, HõeÊ`«† ã¨$[<å`«‡Hõ
filaria É’^Œ (~ÀQÆO/"åºkè)
fern wood #∂Hõ=∂#∞ fetor ^Œ∞~°æO^èŒO ficus ampelos `≥Å¡|iOHõ
filariasis É’^ŒHÍÅ∞
ferocious L„QÆ, „‰õÄ~°, ÉèíÜ«∞OHõ~°, „ѨK«O_», fetter n ã¨OÔHà◊√§, ÉË_ôÅ∞, |O^èŒ#O v |OkèOK«∞, ficus glomerala ÉÁ[˚
filature áÈQÆ∞Å∞ fÜ«∞@O† (Ѩ@∞ìHÍÜ«∞Å #∞Oz
x~°ÌÜ«∞ ã¨OÔHà◊√§ "ÕÜ«Ú† xÅ∞Ѩ٠ficus indica/mentaptera arjuna =∞kÌ
fã≤# áÈQÆ∞Å#∞) K«∞@ì_»O
ferocity L„QÆ`«, „‰õÄ~°`«, ÉèíÜ«∞OHõ~°`«fiO, feud JO`«óHõÅǨÏO, ‰õΩ@∞O|HõÅǨÏO† =~°æ ficus infectoria lÜ«∞
file n ѨOHÎ̃, „âı}˜† P‰õΩ~å~Ú† ^ŒGO v ^•YÅ∞
„ѨK«O_»`«, x~°ÌÜ«∞`« â◊„`«∞`«fiO† (<åºÜ«∞âßGOÖ’) ~°∞ã¨∞=Ú ficus religiosa ~åq, ~åy
KÕÜ«Ú† P‰õΩ~åu`À ~°∞^Œ∞Ì
ferrate Ö’Ç≤Ï`«O feudal Éè∂ í ™êfi=∞º (ã¨O|Okè) fiddle n "åÜ«Úb#O, Ѷ_ Õ ∞ v ã¨=∞Ü«∞O
≤ Å file an application ^Œ~M ° Ïã¨∞Î ^•YÅ∞ KÕÜÚ «
ferret "≥eH˜fÜ«Ú, |Ç≤Ï~°OQÆѨ~°K«∞ feudal age Éè∂ í ™êfi=∞ºÜ«ÚQÆO =$^ä• KÕÜ«Ú, =º~°÷ ã¨OÉèÏ+¨} KÕÜ«Ú file structure „âı}© x~å‡}O
ferriage ~ ˆ =Ù Hˆ =Ù, U\˜~"° å}Ï feudal lords Éè∂ í ™êfi=ÚÅ∞, *Ïw~åÌ~∞° Å∞, fidelity qâßfiã¨O, #=∞‡HõO† áêu„=`«ºO filibuster HÍÅÜ«∂Ѩ# K«~°Û/„Ѩã¨OQÆO
ferric ֒ǨÏã¨O|Okè ™ê=∞O`« ~åAÅ∞ fidget `˘O^Œ~°áê@∞, `«`«Î~°áê@∞, "庉õΩÅ`« filiform áÈQÆ∞ÖÏO\˜† `«O`«∞~°∂Ñ≤
ferrisulphas HÍã‘ã¨O feudal system Éè∂ í ™êfi=∞º=º=ã¨÷ fiduciary (^èŒ~°‡Hõ~°Î$`«fi Ѩ~°OQÍ) qâßfiã¨áê„`«"≥∞ÿ# filigree lÅ∞QÆ∞Ѩx† (fQÆÅ) Je¡H†õ ã¨∞‰õΩ=∂~°"∞≥ # ÿ
ferro-magnetic ֒ǨÜ«∞™ê¯O`« feudalism Éè∂ í ™êfi=∞º"å^ŒO fief *Ïw~°∞ filings ~°[#∞
ferrous sulphide ֒ǨÏã¨QÆO^èŒH˜^ŒO feudatory adj *Ïws, Jnè#, ™ê=∞O`«"∞≥ # ÿ , field adj Ѩ~º° @# ã¨O|Okè, Ü«Ú^Œú ã¨O|Okè fill n xO_ç#k v xOѨÙ, ѨÓiOK«∞
ferruginous W#∞=Ú KÕi#, ֒ǨÏÜ«ÚHõÎ Éè∂í ™êfi=∞º ã¨O|Okè n *Ïw~°∞, [g∞O^•s, n "≥∞ÿ^•#O, ˆH∆„`«O, Ü«Ú^ŒúÉèí∂q∞ filler ѨÓ~°HõO† xO¿Ñ =ºHÎ̃/q+¨Ü«∞O† ѨÓiÎKÕ¿ã
ferrum W#∞=Ú, ֒ǨÏO ™ê=∞O`«~å[ºO feild card ˆH∆„`« Ѩ„`«O =ºHÎ̃, ѨÓ~°HõѨ^•~°÷O
fillet 136 first fisc 137 flare

fillet `«O`«∞|O^èŒ#O finger "ÕÅ∞, JOQÆ∞o first hand knowledge =∞øeHõ/„áê^äq Œ ∞Hõ *Ï˝#O fixation of pay "Õ`«# x~°‚Ü«∞O/ã≤÷sHõ~°}
filling xOѨ@O, ѨÓ~°}O finger print "Õe =Ú„^Œ first owner „Ѩ^= Œä ∞ ™êfiq∞/Ü«∞[=∂x fixative ã≤÷~°HÍi
fillip „¿Ñ~°}, „áÈ`åûǨÏO have at one’s finger tips Hõ~°`«ÖÏ=∞ÅHõOQÍ/ first para nerves Hõ$`åº^Œº=ã¨÷ fixed ã≤÷~°, ^Œ$_è», xs‚`«† QÆ\˜ì
give a fillip to „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞ ã¨Ê+ì̈OQÍ `≥eã≤ LO_»∞ first person L`«Î=∞ ѨÙ~°∞+¨ fixed deposit xÜ«∞q∞`«HÍÅO =~°‰Ωõ xÅ=
film ѨÅK«x á⁄~°, Ѩ@ÅO finis JO`«O, ã¨=∂Ñ≤Î first reading „Ѩ^äŒ=∞ ѨijÅ#/Ѩ~î°#O KÕ¿ã ÃÑ·HõO
film strip ã≤÷~°z„`«O finish n JO`«O, PY~°∞, ã¨=∂Ñ≤Î, =ÚyOѨن first term =ÚYѨ^O Œ † "≥Ú^Œ\˜ q_»`« fixing ã≤÷sHõ~°}(O)
filter n QÍe`«O, =_»áÈ¿ã ™ê^è# Œ O v =_»áÈÜ«Ú, "≥∞~°∞QÆ∞, #y+‘ v ѨÓiÎKÕÜ«Ú, JO`«O KÕÜ«Ú, fisc HÀâ◊O, Y*Ï<å fixture ™ê÷=~°O, ™ê÷Ñ≤`« =ã¨∞Î=Ù† ("åºÜ«∂=∞
`Õ~°∞Û, =_»QÆ@∞ì, QÍÅ#O KÕÜ«Ú =ÚyOK«∞, "≥∞~°∞QÆ∞Å∞ k^Œ∞Ì, #y+‘ KÕÜ«Ú/ fiscal („ѨÉèí∞`«fi) HÀâ◊ ã¨O|Okè „H©_»Ö’¡) xs‚`« HÍÅO
filter bed QÍÅ# ã¨Å ÷ O ÃÑ@∞ì fiscal policy („ѨÉèí∞`«fi) HÀâ◊ q^è•#O fizzle (out) ÉèíOQÆѨ_çáÈ=Ù, `ÕeáÈ=Ù, „ѨÜ≥∂[#O
filter paper QÍÅHõ HÍy`«O finished goods `«Ü«∂Ô~·# =ã¨∞Î=ÙÅ∞/ã¨~°‰õΩÅ∞ fiscal year („ѨÉèí∞`«fi) HÀâ◊ ã¨O=`«û~°O† Pi÷Hõ ÖËHõáÈ=Ù
filter passing =_»áÈÜ«∞ÖËx finishing touches `«∞k "≥∞~°∞QÆ∞Å∞ ã¨O=`«û~°O flaccid Ѩ@∞ì ã¨_e » #
filter pump QÍÅ#O KÕ¿ã ѨOѨÙ/™ê^è# Œ O finite ã¨=∂ѨHõO† xÜ«∞`«, xtÛ`«, Ѩiq∞`« fish KÕѨÅ∞, =∞`«ûºO flag n ^èŒfi[O, *ˇO_®, Ѩ`åHõ, ã¨∂zHõ† QÆ∞iÎOѨن
filterable =_»áÈÜ«∞^ŒQÆæ finite supply Ѩiq∞`«/ã¨=∂ѨHõ ã¨~°Ñ¶¨~å fish cultivation KÕÑÅ ¨ ÃÑOѨHOõ , =∞`«ûºáêÅ# (Ѩ„uHõÖ’¡) "≥Ú^Œ\˜ ѨÙ@Ö’x Ѩ„uHõ ¿Ñ~°∞
filteration =_»áÈ`«, QÍÅ#O finite verb ã¨=∂ѨHõ „H˜Ü«∞ fish culture KÕѨŠÃÑOѨHõO v ã¨OˆHuOK«∞, (*ˇO_®Å`À) JÅOHõiOK«∞,
filth ~À`«, =ÚiH˜† Jã¨Ç¨ÏºHõ~° ÉèÏ+¨ finiteness Ѩiq∞`«`«fiO fishing boat KÕѨÅ∞ Ѩ>Ëì Ѩ_»= PHõi¬OK«∞† "ÕÅ|_»∞, "ÕÖÏ_»∞† QÆ∞iÎOK«∞/
filtrate QÍe`« „^Œ=O, =_»áÈã≤#/`ÕiÛ# „^Œ=O fire n Jyfl, *Ïfiņ JyflHÍO_», `«∞áêH˜ HÍÅ∞ÊÅ∞ fishing fleet KÕѨÅ∞ Ѩ>Ëì <ÒHÍ^Œà◊O QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì† x~°∞`åûǨÏѨ_»∞
filum ^•~°O v xѨÊO\˜OK«∞, HÍÅ∞Û, `«∞áêH©¿ÑÅ∞Û† fish plate Ô~·@∞Ѩ\ÏìÅ H˜Ok Ѷ¨ÅHõO/k=∞‡ flag-hoistingceremony Ѩ`åHÍq+¨¯~°}À`«û=O
fin Ô~Hõ¯, "≥ÚÑ¨Ê (L^ÀºQÆO #∞Oz) `˘ÅyOK«∞† ã¨OÉè’yOK«∞ fishery KÕѨÅ∞ Ѩ>Ëì =$uÎ/KÀ@∞† =∞`«ûº Ѩi„â◊=∞ flag officer <ÒHÍ^ŒàÏkèѨu (ˆ~~ü J_ç‡~°Öò
final `«∞k, z=i, JO`«º, JOu=∞, PYi fire alarm Jyfl„Ѩ=∂^Œ ã¨∂K«# fission (ˆHO„^ŒHõ) qzÛùuÎ, qѶ¨∞@#, qÉèí[# #∞Oz ÃÑ·™ê÷~Ú ^•HÍ)
finale (ã¨Ow`« ã¨ÉèíÖ’) `«∞kÉèÏQÆO† (<å@HõOÖ’) fire-arms `«∞áê‰õΩÅ∞, =∂~°}ÏÜ«Ú^è•Å∞ fissionable material qѶ∞¨ @hÜ«∞/qKÕÛ^ ù hŒ Ü«∞ flagship Ѩ`åHõ/„Ѩ^è•# <ÒHõ
z=i ~°OQÆO† JOu=∞, Hõ_Ñ» \ ¨ ,˜ z=i fire brand H˘iq, HÍQÆ_®† f„="åk, Ѩ^•~°÷O flag-staff *ˇO_® H˘Ü«∞º, ^èŒfi[ ãÎ̈OÉèíO
finalise `«∞k x~°‚Ü«∞O KÕÜ«Ú† ѨÓiÎ/ã¨=∂Ñ≤Î KÕÜ«Ú P"Õâ◊Ѩ~°∞_»∞ fission explosion qѶ∞¨ \˜`/« qѶ∞¨ @# q™ÈÊù@O flag-station J=ÚYº ™ê÷#O/™ê÷=~°O (Ô~Å · ∞
finality JOu=∞`«fiO, K«~°=∞`«fiO, xâ◊ÛÜ«∞`«fiO fire brigade Jyfl=∂ѨHõ ^Œà◊O† xѨC<åˆ~Ê^Œà◊O fissiparous peHõÅ∞ `≥KÛÕ , qÉè^ Ë •Å∞ ÃÑOKÕ† |O_»∞¡ ZѨC_ÀQÍx PQÆx ¿ãì+¨<£)
flag-wagging ã¨OˆH`«#O
finally z=iH˜, `«∞^Œ‰õΩ, PYiH˜ fire clay HÍeÛ# |OHõ=∞#∞fl qzÛùuÎ ^•fi~å ѨÙ#~°∞`«Ê#fl=∞ÜÕ∞º
flagella K«|∞‰õΩ
finance n q`«ÎO v _»aƒK«∞Û, „^Œ=º ã¨Ç¨Ü«∞OKÕÜ«Ú fire-eater `åO„u‰õΩ_»∞† [QÆ_O » =∂i, `«QÍ^•HÀ~°∞ fissure c@, ѨQÆ∞Å∞, q=~°O, peHõ, q^Œ~°O
flagrant `«QÆÅ|_Õ, =∞O_Õ† qã¨Ê+ì̈† ÉèíÜ«∞OHõ~°
finance bill q`«Î âßã¨#O† Pi÷Hõ aÅ∞¡ fire engine =∞O@Öψ~Ê "åǨÏ#O fist Ñ≤_çH˜e, =Ú+≤ì
flair Jaè~°∞z, Jaè=∂#O† ã¨∞Êù~°}, JO`«ó„¿Ñ~°}
finance commission q`«Î ã¨q∞u, Pi÷Hõ ã¨OѶ¨∞O fire extinguisher =∞O@Öψ~Ê ™ê^è# Œ O fisticuff =Ú+≤ìѶ¨∂`«O† (|Ǩï.) =Ú+≤ìÜ«Ú^ŒúO
flake n ZO_»∞, ɡ~°_»∞† ~˘>ì̌á⁄~°† =Ú_»`«† ÃÑà◊§,
finance minister q`«Î/Pi÷Hõ =∞O„u fire fighting equipment xѨC<åˆ~Ê Ñ¨iHõ~åÅ∞/ fistula <åà◊„=}O
financial Pi÷Hõ/q`«Î ã¨O|Okè ™ê^èŒ<åÅ∞ fit adj `«y#, Lz`«, Ü≥∂Qƺ, LѨܫÚHõÎ, ãÔ̈~·#
ÃÑK«∞Û† z#fl ^ŒàO◊ v á⁄~°Å∂_»∞, ÃÑK«∞ÛÅ∞ ÖËK∞«
flamboyant `«à◊√‰õΩɡà◊√‰õΩÅ∞QÆÅ, L[fiņ
financial crisis Pi÷Hõ/q`«Î ã¨OH∆ÀÉèíO fire ordeal JyflѨsHõ∆ n =¸~°Û,ù P"ÕâO◊ , Bz`«ºO v J=∞~°∞, J=∞~°∞Û, JOK«∞ÅOK«∞Å∞QÍ LO_Õ
financial issues q`«Î/Pi÷Hõ q+¨Ü«∂Å∞ fire proof Jyflx~À^èŒHõ ‰õΩ^Œ∞~°∞, ‰õΩ^Œ∞~°∞Û, `«Q∞Æ Å∞, `«Q∞Æ Å∞Û, ã¨iKÕÜÚ
« , flame n =∞O@, *ÏfiÅ, nÑ≤†Î J`«∞º`åûǨÏO†
financial year Pi÷Hõ/q`«Î ã¨O=`«û~°O fire-refining Jyflâ√◊ kú W~°∞‰õΩ, WiH˜OK«∞, `«QÆ∞#@∞¡ KÕÜ«Ú „¿ÑÜ«∞ã≤, „Ñ≤Ü«Ú~åÅ∞ v =∞O_çOK«∞,
financier ÃÑ@∞ì|_ç^•~°∞ fire tongs/fire irons Ѩ@∞ìHÍ~°∞ fit for consumption J#∞Éè= í Ü≥∂Qƺ, ^ŒÇ≤ÏOK«∞, [fieOK«∞, nÑ≤OѨ*ËÜ«Ú
financing ÃÑ@∞ì|_ç ÃÑ@ì_O » fire works ÉÏ}ã¨OKå qxÜ≥∂[hÜ«∞, LѨÜ∂≥ QÆH~õ ° flame-projector =∞O@Å∞ z"Õ∞‡ ™ê^è# Œ O
find n ^˘iH˜# =ã¨∞Î=Ù/P^è•~°O v "≥^Œ‰õΩ, set fire to/set on fire =Ú\ì̃OK«∞, `«QÆÅ Éˇ@∞ì, fitness J~°›`«, Ü≥∂Qƺ`«, LѨܫÚHÎ̃, J=∞iHõ
flank n áê~°≈fiO, ѨHõ∆O, "≥·Ñ¨Ù v ѨH¯õ "å@∞QÍ
Hõ#∞H˘¯#∞† (<åºÜ«∞âßGOÖ’) x~°‚~ÚOK«∞ xѨÊO\˜OK«∞ fitter ã¨÷QÆ#HÍi
LO_»∞† (¿ã<å) áê~å≈fixH˜ ~°Hõ∆} WK«∞Û
finding Hõ#∞‰õΩ¯#fl q+¨Ü«∞O† x~°‚Ü«∞O firm adj QÆ\˜ì, ^Œ$_è», ã≤÷~° n ("åºáê~°) ã¨Oã¨÷ fitting adj `«y#, Lz`«, Yz`«, ãÔ̈~·# flap n (K≥OѨ) ^≥|ƒ† ^Œà◊O, Ô~Hõ¯† `å_ç`«O, QÆ∞_»¤
fine adj =∞$^Œ∞Å, ã¨∞‰õΩ=∂~°, ã¨∞O^Œ~°, ã¨∂Hõ∆‡ firm market ã≤÷~°"≥∞ÿ# =∂Ô~¯\ò/"åºáê~°O n ã¨÷QÆ#O, J=∞iHõ† (|Ǩï.) U~åÊ@∞¡ JOK«∞, "ÕÖÏ_Õ ÉèÏQÆO† (â◊GzH˜`û« Ö’) Xez#
n [i=∂<å, ^ŒO_»# v [i=∂<å qkèOK«∞, firmament PHÍâ◊O, QÆQÆ#O five year plan ѨOK«=~°¬ „Ѩ}ÏoHõ K«~°‡ÉèÏQÆO v Hõ^ŒÅ∞, HõOÑ≤OK«∞† ^≥|ƒH˘@∞ì†
^ŒO_çOK«∞ first "≥Ú^Œ\˜, =ÚO^Œi, „Ѩ^äŒ=∞ fix n Jã¨Ç¨ Ü«∞ã≤u ÷ , `ÀK«x ã≤u÷ v <å@∞, ™ê÷ÑO≤ K«∞, Ô~Hõ¯ÅÖÏ¡~°∞Û
fine arts Åe`« HõàÅ ◊ ∞ first aid „Ѩ^äŒ=∞ zH˜`«û x~°‚~ÚOK«∞ flare n nÑ≤Î, *ÏfiÅ, "≥Å∞QÆ∞† *ÏfiÖÏã¨OˆH`«O†
fine sand ã¨#fl(\˜) Wã¨∞Hõ first class mail "≥Ú^Œ\˜ `«~°QÆu `«áêÖÏ fixation ã¨÷QÆ#O, ™ê÷Ѩ#, ã≤÷sHõ~°}† x~°‚Ü«∞O† |Ü«∞\˜/ÃÑ· ѨOѨن `«à◊`«à◊Å∞ v =∞O_»∞,
finery Hõà◊, â’Éèí first-hand ã¨iH˘`«Î† "≥Ú@ì"≥Ú^Œ\ H˘#fl Ѷ¨∞hHõ~°}, ™ê÷~¸Hõ~°} "≥Å∞QÆ∞, HõOÑ≤OK«∞
flash 138 flora floret 139 fodder

flash n "≥∞~°∞ѨÙ, "≥Å∞QÆ∞† Hõ∆}˜HõnÑ≤Î, Hõ∆}„ѨÉèí flicker n q∞#∞‰õΩq∞#∞‰õΩ=∞<Õ "≥Å∞QÆ∞/HÍOu floral wreath ѨÓÅ=∂Å, ѨÙ+¨ÊQÆ∞K«ÛùO fluidity „^Œ=`«fiO, „Ѩ"åÇ≤Ï`«
v `«\ÏÅ∞# „ѨHÍtOK«∞† „Ѩã¨iOK«∞ v q∞#∞‰õΩq∞#∞Hõ#∞, "≥Å∞QÆ∞, "≥eyOK«∞ floret ѨÙ+¨ÊHõO fluorescence „ѨunÑ≤Î
flash light "≥∞~°∞Ѩ٠nѨO flight "≥∞@¡=~°ã¨† Ѩ‰õ∆ΩÅ QÆ∞OѨن ZQÆ~°@O, floriculture ѨÓÅ ÃÑOѨHõO fluorescent light „ѨunÑÎ̈HÍOu
flash news PHõã≤‡Hõ/"≥∞~°∞Ѩ٠"å~°Î áêiáÈ=@O† ÉÏ}ÏÅ∞ "ÕÜ∞« @O florid ѨÙ+¨Êã¨=∞$kúQÆņ JÅOHõ$`«, PÅOHÍiHõ† fluorosis „ѨunѨ#O
flash point [fiÅ# aO^Œ∞=Ù flight of fancy TǨqǨ~°O ÔHOÃÑH˜¯#, Z„~°ÉÏi# fluor spar <åѨ~å~Ú
in a flash Hõ∆}OÖ’, eÑÎ̈Ö’, „`«∞\˜Ö’ flight path „Ѩܫ∂}/QÆQÆ#qǨ~° =∂~°æO flotation Ѩ=¡ #O flurry n (ã¨∞_çQÍe, [_ç"å# "≥ÚII) LѨ„^Œ=O†
flask ‰õΩÃÑÊ flimsy ^Œ∞~°ƒÅ flotation of a company ã¨Oã¨÷ ™ê÷Ѩ# ° ’¡ ǨÏ~îå`«∞QÎ Í=KÕÛ =∂~°∞Ê v "庉õΩÅ ÃÑ@∞ì,
^è~Œ Ö
flat adj K«áêì, K«^Œ∞<≥·#, ã¨=∞`«Å"≥∞ÿ#† x~°∞`åûÇ¨Ï flinch [OH˜ "≥#∞nÜ«Ú flotation of loan ~°∞} q"≥∂K«#O L^ÕfiQÆѨ~°K«∞, L„kHõÎѨ~°K«∞, QÆO^Œ~°QÀà◊OÖ’
Hõ~°"≥∞ÿ# n ã¨=∞`«ÅO† x"åã¨QÆ$Ç¨Ï ÉèÏQÆO fling n ¿ÇÏà◊#, ^Œ∂+¨} v `«∂Å<å_»∞† ~°∞=Ùfi, flotilla Ü«Ú^Œú<ÒHõÅ (z#fl) QÆ∞OѨ٠ÃÑ@∞ì
flat rate UHõ^èŒ~° qã¨i"ÕÜ«Ú† ^Ò_»∞fÜ«Ú flounce/frill ‰õΩK≥Ûà◊§ JOK«∞(Å∞) flush n [Å^è•~°† L`åûǨÏO, f„=`«† ã¨=∞$kú†
flat worm Ѩ\©ì ѨÙ~°∞QÆ∞‰ flint K≥‰Ωõ =ÚH˜~å~Ú flour Ñ≤O_ç ã¨=∞`«ÅO† Z„~°ÉÏ~°@O† =∂i˚#∞ ÖËHáõ È=@O
flatter á⁄QÆ_»∞, =ÚYã¨∞Îu KÕÜ«Ú flit ZyiáÈ=Ù, =∞iyáÈ=Ù, =∂Ü«∞=∞QÆ∞ flour mill Ñ≤O_ç =∞~°, ysfl v Z„~° |_»∞/ÉÏ~°∞† „Ѩ=Ç≤ÏOK«∞† (h\˜Ö’) Hõ_∞» QÆ∞,
flattery á⁄QÆ_»Î, =ÚYã¨∞Îu float `≥ѨÊ, `ÕÖË =ã¨∞Î=Ù v `ÕÅ∞, D^Œ∞ flourish n „Ѩ^Œ~°≈#, JÅOHõ~°}, ~°≠oÑ≤OK«@O† â◊√„ÉèíѨ~°K«∞† ã¨=∞$^Œú=∞QÆ∞, L`åûǨÏÃÑ@∞ì,
flatulence ‰Hõ_»∞ѨÙ|ƒ~°O, "åÜ«¸^Œ~°O float-bridge HõkÖË/`ÕÖË =O`≥# ÖËY<åÅOHÍ~°O, LÖË¡MÏÅOHÍ~°O† â◊|Ìz„`«O L^ÕfiQÆѨ~°K«∞
flatus Jáê#"åÜ«Ú=Ù, Ñ≤`O Ϋ floating assets K«~åã≤Î v ~°≠oÑ≤OK«∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞, JÅOHõiOK«∞, flushed ^ŒO`«∞~°(O)
flavour ~°∞z, ã¨∞"åã¨# floating bridge HõkÖË/`ÕÖË =O`≥# â◊|Ìz„`åÅ`À ~åÜ«Ú/„Ѩã¨OyOK«∞† Jaè=$kú flutter n Hõ^e Œ Hõ, `«`~Ϋ á° ê@∞, J@∂W@∂
flavouring ~°∞zHõ~°O KÕÜ«Ú, ã¨∞QÆOkèÅO KÕÜ«Ú floating capital K«~= ° ¸Å^è#Œ O, "å_»∞HõÖ’ K≥O^Œ∞, ã¨∞„Ѩu+≤ª`«=∞QÆ∞ H˘@∞ìHÀ=@O, =∂#ã≤HÀ^ÕfiQÆO v Ô~ÑÔ̈~ѨÖÏ_»∞,
flaw á⁄~°áê@∞, `«Ñ¨C, ֒ѨO† ѨQÆ∞Å∞ L#fl =¸Å^è#Œ O flout n ¿ÇÏà◊# v ѨiǨÏã≤OK«∞ Ô~Hõ¯Å∞ H˘@∞ìH˘#∞† Hõ^Œ∞Å∞, HõkeOK«∞,
flax [#Ѩ<å~°, QÀQÆ∞<å~° floating debt ã¨fiÅÊHÍeHõ ~°∞}O flow n „Ѩ"åǨÏO, „™ê=O v „Ѩ=Ç≤ÏOK«∞, „ã¨qOK«∞, H˘@∞ìH˘xáÈ=Ù† QÆO^Œ~°QÀà◊ÃÑ@∞ì
flea QÀ=∂~°∞, QÆ∞=∞‡_ç ѨÙ~°∞QÆ∞† z#fl ѨÙ~°∞QÆ∞ floating dock `ÕÖË ˆ~=Ù HÍ~°∞ flux Jã≤~ ÷ `° †« Hõ~Q° @
Æ O, f„= ~°HÎõ „Ѩ™ê~°O/„Ѩ"åǨÏO†
flea market zÅ¡~° |*Ï~°∞/JOQÆ_ç flocculation Ѷ¨∞hÉèí=#O† ã¨=∂ˆH∆Ѩ}O flow, blood ~°Hõ΄Ѩ"åǨÏO, ~°Hõ΄™ê=O JÜ«∞™ê¯O`« „Ѩ"åǨÏO† Jaè"åǨÏO† „^Œ=HÍi/
flection qÉèíH˜Î‰ flocculator J=ˆH∆ѨHõ áê„`« flow charting qѨÙÅ z„`«}O „^Œ=HÍ~°HõO
flectional language „Ѩ`«ºÜ«∂`«‡Hõ ÉèÏ+¨ flock n Q˘„Ô~Å =∞O^Œ, Ѩ‰Ω∆õ Å QÆ∞OѨ٠v QÆ∞q∞QÆ∂_»∞, flow diagram qѨÙÅ z„`«O fly n DQƆ "ÕÖÏ_Õ =¸`«† ZQÆ~@ ° O v ѨH/∆˜ q=∂#O
flee Ѩ~°∞ÔQuÎ áÈ=Ù, `«Ñ≤ÊOK«∞H˘x áÈ=Ù† QÆ∞OѨ٠Hõ@∞ì flow, menstrual ~°∞`«∞ „Ѩ"åǨÏO/„™ê=O, ÖÏQÍ ZQÆ∞~°∞
^Œ∂~°OQÍ LO_»∞ flogging (H˘~°_®) ^≥|ƒ |Ç≤Ï+¨µª Ö’"≥∞Å
ÿ flying squad PHõã≤‡Hõ ѨsH∆Í^Œà◊O/`«xv^Œà◊O
fleece n Lxfl, =∞$^Œ∞ ~À=∞O, =∞$^Œ∞Å ˆHâ◊O flood n =~°^Œ, "≥Å∞¡=, „Ѩ"åǨÏO v =ÚOK«∞, flower ѨÓ=Ù† ѨÙ+¨Ê† ѨÙëêÊHõ$u flying visit PHõã≤‡Hõ ã¨O^Œ~°≈#O/`«xv
v ("≥O„@∞HõÅ∞) HõuÎiOK«∞† =ã¨∂Å∞ KÕÜ«Ú, "≥Å∞¡"≥`«∞Ά ÃÑ^ŒÌZ`«∞Î# ã¨~°‰õΩÅ#∞ (=∂Ô~¯\’¡) flowering ѨÙ+≤ÊOK«∞, ѨÓKÕ flyleaf ѨÙãÎ̈HõO "≥Ú^Œ\˜/Hõ_»Ñ¨\˜ MÏm¿Ñr
~å|@∞ì† JѨÇϨ iOK«∞ kOK«∞ flowing „Ѩ=Ç≤ÏOKÕ, „ã¨qOKÕ, `ÕÖÏ_Õ, "ÕÖÏ_Õ fly-past n q=∂<åÅ∞ Q“~°"åaè=O^Œ#O KÕã∂ ¨ Î
fleet adj `«fi~°QÆÅ, "ÕQÆ=O`«"≥∞ÿ# n F_»Å QÆ∞OѨÙ, flood affected areas =~°^ŒÉÏkè`« „áêO`åÅ∞ flu W<£Ñ¶¨Ó¡Ü≥∞O*Ï "åºkè ZQÆ~@ ° O v Q“~°=ѨÓ~°fiHõOQÍ (q=∂<åÅ∞)
<ÒHÍ^Œà◊O flood control =~°^Œ x~À^èŒO/xÜ«∞O„`«} fluctuate Jã≤÷~°=∞QÆ∞, ÃÇÏK«∞Û`«QÆ∞æÅQÆ∞, ZQÆ∞~°∞
fleeting xÅHõ_»ÖËx, Jã≤÷~° flood discharge =~°^Œ h~°∞/=ÚOѨ٠K«OK«Å=∞QÆ∞ flywheel u~°∞QÆ∞K«„HõO, K«ÅK«Û„HõO
flesh HõO_», =∂Oã¨O flood embankment =~°^Œ áÈ`«Hõ@∞ì/QÆ@∞ì fluctuates Jã≤÷~°`åfiÅ∞ foam n #∞~°∞QÆ∞ v #∞~°∞QÆ∞ Hõ@∞ì/^ÕÅ∞
flesh and blood Pf‡Ü«∞, K«∞@ìO/ã¨O|Okè† flood gate [Å^•fi~°O fluctuation Jã≤÷~°`«, KåOK«ÅºO, ã¨Ê~°≈ `«~°OQÆO focal ˆHO„^Œ ã¨O|Okè, ˆHO„nÜ«∞
ã¨r= flood lighting HÍOuѨÓ~°O fluctuations ÃÇÏK«∞Û`«QÆ∞æÅ∞, KåOK«ÅºO, focal area ˆHO„^Œ ˆH∆„`«O/„áêO`«O
fleshy HõO_»QÆÅ, H˘qfi#, =∂Oã¨Ñ¨Ù+≤ìQÆÅ floor n <Õņ q∞^≥Ì, "Õ∞_», JO`«ã¨∞Î x"≥∂fl#fl`åÅ∞ focal point ˆHO„^Œ aO^Œ∞=Ù
fleshy fruit HõO_»QÆŠѨO_»∞/Ѷ¨ÅO floor price Hõx+¨ª ^èŒ~° fluency ^è•~åà◊`«, J#~°æà◊`« foci <åÉè∞í Å∞
flexibility "≥∞`«Î^Œ#O, =OˆQQÆ∞}O† ™ê~°à◊ºO, floppy drive Ö’ÅHõKÀ^ŒHO õ fluid n „^Œ= (Ѩ^•~°÷)O, „Ѩ=Ç≤ÏOKÕk† „Ѩ"åÇ≤Ï focid <åaèKÕÛù^ŒO
=â◊º`«, #=∞º`« flora =$Hõ∆ã¨OѨ^Œ, ѨÙ+¨Êã¨OѨ^Œ† Lkƒù[˚ *Ïu† adj „Ѩ=Ç≤ÏOKÕ, „Ѩ"åÇ≤Ï focus n <åaè, ˆHO„^ŒO† q∞^䕺<åaè† ã¨Ê+ì̈`«†
flexible "≥∞`«Îx, ã¨~°à◊, #=∞º, =â◊º† qÉèíHÎ̃Ü«Ú`«† ã¨=¸Ç¨ÏO fluid, cerebrospinal =∞ã≤Î+¨¯"Õ∞~°∞ „^Œ=O ˆHO„nHõ~°}(O)
J#∞<ÕÜ∞« flora and fuana =$Hõ∆ [O`«∞ *ÏÅO fluid, intraocular JO`«~°H˜∆„^Œ=O focus, primary „áê^äŒq∞HõˆHO„^ŒO† (Hõ∆Ü«∞
flexor =Ú_çKÕ flora, bacterial ã¨∂Hõ‡∆ rq ã¨=¸Ç¨ÏO fluid measure H˘Åáê„`« "åºkèÖ’) P~°OÉèí ^Œâ◊
flick n z#fl^| ≥ ƒ, H˘~°_® ^≥|ƒ† nÑ≤Î v ^Œ∞=Ú‡ flora, intestinal ¿ÑQÆ∞Ö’¡x ã¨∂Hõ‡∆ rq ã¨=¸Ç¨ÏO fluid mechanics „^Œ=QÆuâßGO focussion ˆHO„nHõ~°}O
^Œ∞Å∞Ѩن H˘~°_®`À H˘@∞ì, z#fl ^≥|ƒ "ÕÜ«Ú floral leaf ѨÙ+¨ÊѨ„`«O fluid, seminal g~°º~°ã¨O/â◊√„HõO fodder "Õ∞`«, Ѩâ◊√„QÍã¨O
foe 140 foramen foraminae 141 fork

fodder crop QÆ_ô¤QÍ^ŒO, Ѩâ◊√=ÙÅ "Õ∞`« fom(it)es ~ÀQÆ"åºÑ≤Î KÕÜ«Ú foraminae ~°O„^è•Å∞ foreign market q^Õj =∂Ô~¯@∞ì/"åºáê~°O
foe q~Àkè fondness J#∞~åQÆO, Pã¨HÎ̃ foray n ^•_ç, ^ÀÑ≤_ç v JѨǨÏiOK«∞, ^ÀK«∞H˘#∞, foreign office q^Õâ◊ HÍ~åºÅÜ«∞O
foetal Ñ≤O_» ã¨O|Okè fontanella =∂_»∞Ѩ@∞ì H˘Å¡Q˘@∞ì, ^•_çKÕÜ«Ú foreign policy q^ÕâßOQÆq^è•#O
foetid ^Œ∞~°æO^èŒO food n PǨ~°O, uO_ç forbear F~°∞Û(H˘#∞), ã¨Ç≤ÏOK«∞† KÕÜ«∞‰õΩO_»∞ foreign secretary q^ÕâßOQÆ (âßMÏ) HÍ~°º^Œi≈
foetus Ñ≤O_»O, „Éèí∂}O food and agriculture organisation (FAO) forbearance F~°∞Ê, ã¨Ç¨Ï#O† ã¨OÜ«∞=∞O foreign service q^ÕâßOQÆâßM’^ÀºQÆO† W`«~°
fog n á⁄QÆ=∞OK«∞, ^èŒ∂q∞Hõ† Jã¨Ê+ì̈`« PǨ~° =º=™êÜ«∞ ã¨Oã¨÷ forbid ‰õÄ_»^#
Œ ∞, =Å^Œ#∞, x¿+kèOK«∞ (ã¨Oã¨÷) ¿ã=
v =∞OK«∞Ѩ_»∞† QÆO^Œ~°QÀà◊ÃÑ@∞ì food, artificial Hõ$„u=∂Ǩ~°O forbidden x+≤^Œú foreign trade q^Õâ◊ "åºáê~°O/"å}˜[ºO
foible z#fl `«Ñ¨C, á⁄~°áê@∞† ^Œ∞~°ƒÅ`« food chain PǨ~°(Ѩ^•~°÷) Ѩ~°OѨ~°/„âı}˜ force n |ÅO, â◊HÎ̃ v |Å=O`«O KÕÜÚ « , foreigner q^ÕjÜ«Ú_»∞, Ѩ~°^Õt
foil n ˆ~‰õΩ, `«QÆ_»∞ v K≥_»Q˘@∞ì, K≥~°K«∞† `«Å‰õΩ food control PǨ~° xÜ«∞O„`«} x~°ƒOkèOK«∞ foremost "≥Ú@ì"≥Ú^Œ\˜, „Ѩ^è•#, „Ѩ^äŒ=∞QÆ}º,
K«∞@∞ì, Hõ#∞QÆѨC† qkèOK«∞, F_çOK«∞ food crops (=i, *Á#fl "≥Ú.) PǨ~°ÑO ¨ @Å∞ come into force J=∞Ö’¡H/˜ JkèHÍ~°OÖ’H˜ =K«∞Û „Ѩ=ÚY, J„ˆQã¨~°
fold n =∞_»`«, =o† Q˘„Ô~Å^˘_ç¤ v =∞_»`«ÃÑ@∞ì, food grains PǨ~°^•è <åºÅ∞ forced labour "≥\ì̃, Hõ@∞ì ÉÏxã¨(`«#O)† forenoon ѨÓ~åfiǨςO, L^ŒÜ«∞O† =∞^蕺ǨflxH˜
Ô~Hõ¯Å∞ =Ú_»∞K«∞† K«∞@∞ì, H“yeOK«∞ food habits PǨ~°ÑÙ¨ JÅ"å@∞¡ |Å=O`«ÑÙ¨ ¿ã= =ÚO^Œ∞ ã¨=∞Ü«∞O
foliage (P‰õΩÅ) QÆ∞|∞~°∞ food, infant tâ◊√PǨ~°O forceps „âß=}O forensic <åºÜ«∞ã¨O|Okè
folialid P‰õΩÅ∞#fl food ministry PǨ~° (=∞O„u`«fi) âßY forcible â◊HÎ̃=∞O`«"≥∞ÿ#, |ńѨÜ≥∂QÆѨÓ~°fiHõ, forensic medicine <åºÜ«∞ã¨O|Okè "≥·^Œº
folio n ¿Ñr ã¨OYº, ÃÑ^ŒÌ HÍy`«O (=∞_»`«)† food position PǨ~° Ѩiã≤÷u ã¨=∞~°†÷ #zÛ#, JÅ"å@~Ú# (âßG)O
#∂~°∞=∂@Å∞ food processing PǨ~°O `«Ü∂ « ~°∞Kտ㠄Ѩ„H˜Ü∞« forcibly |Å=O`«OQÍ, |ÖÏ`å¯~°Ñ¨Ó~°fiHõOQÍ, forerunner J„QÆQÍq∞, J„ˆQã¨~°∞_»∞† ѨÓ~°∞fi_»∞
folio line ѨÙ@ã¨OMϺѨOHÎ̃ food productive ã¨O~°Hõ∆HÍǨ~°O QÆ\ì̃QÍ, Ѩ@∞ìQÍ, ^Ò~°̊#ºO`À foresee =ÚO^Œ∞QÍ `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, TÇ≤ÏOK«∞
foliose Ѩ„`åÉèíO food stuffs PǨ~°Ñ¨^•~å÷Å∞ fore =ÚO^Œ∞(#fl), =ÚO^Œ\˜ foresight =ÚO^Œ∞K«∂ѨÙ, ^Œ∂~°^Œ$+≤ì
folk [#O, *Ï#Ѩ^∞Œ Å∞, Ö’‰õΩÅ∞ food, supplementary ã¨OѨÓ~°HÍǨ~°O be in the forefront J„ˆQã¨~°∞_»∞QÍ LO_»∞, foreskin =ÚO^ÀÅ∞
folk dance *Ï#Ѩ^# Œ $`«ºO food technology PǨ~°Ñ^ ¨ •~À÷`åÊ^Œ# q^è•#O <åÜ«∞Hõ`«fiO =Ç≤ÏOK«∞ forest J_»q, J@q
foldlore *Ï#Ѩ^™ Œ êÇ≤Ï`«ºO food value PǨ~°OQÍ qÅ∞= fore arm =ÚO*Ë~Ú forest stands J@g™ê÷<åÅ∞
folkmoots *Ï#Ѩ^Œ ã¨ÉèíÅ∞ fool =¸~°∞ö_»∞, =¸_è»∞_»∞, `≥eq`«‰õΩ¯= =∞x+≤ fore closed q_»∞^ŒÅ/q"≥∂K«# ǨωõΩ¯ forest wealth J@gã¨OѨ^Œ
forestall PѨÙ, J_»¤yOK«∞† =ÚO^Œ∞QÍ ã≤^ŒúѨ~°K«∞,
folk music *Ï#Ѩ^Œ (ã¨O)w`«O fool’s paradise QÍe"Õ∞_», QÆO^èŒ~°fi QÆ$ǨÏO/#QÆ~°O HÀÖ’Ê~Ú#, `«#MÏ Pã≤Îx q_çÑ≤OK«∞H˘<Õ
folk psychology *Ï#Ѩ^Œ =∞<Àq*Ï˝# âßGO† foolish Jq"ÕH,õ J<åÖ’z`«, `≥eq`«‰Ωõ ¯= ǨωõΩ¯ áÈQ˘@∞ìH˘#fl =ÚO^Õ H˘x"ÕÜÚ «
forestry J@gâßGO
=∞Ok =∞#ã¨`Î fi« O foot n áê^ŒO, K«~°}O, J_»∞QÆ∞† Ñ‘~î°O v #_»∞K«∞, fore front "≥ÚQÆ^ŒÅ, =ÚO^Œ∞ÉèÏQÆO†
foretaste n ѨÓ~åfi#∞ÉèÏ=O, ѨÓ~åfi#O^ŒO
folk song *Ï#Ѩ^Œ ˆQÜ«∞O/w`«O Hõ^ŒÅ∞, Jaè#~ÚOK«∞, HõÅ∞ѨÙ, WK«∞Û, f~°∞Û „áê=ÚYºOQÆÅ ã¨Å ÷ O
v =ÚO^Œ∞QÍ ~°∞zK«∂K«∞/J#∞Éèq í OK«∞
folk ways *Ï#Ѩ^Œ ã¨OѶ∂ ¨ Kå~°O foot-drop "ÕÖÏ_Õ áê^ŒO, |ÅÇ‘Ï# K«~} ° O fore ground J„QÆÉèÏQÆO
foretell =ÚO^Œ∞QÍ K≥ÑC¨ , ã¨∂zOK«∞† *’㨺O K≥ÑC¨
folkloristics *Ï#Ѩ^Œ q*Ï˝#âßGO foot hills Ѩ~°fi`«áê^ŒO fore head #∞^Œ∞~°∞
forethought ѨÓ~åfiÖ’K«#, =ÚO^Œ∞ *Ï„QÆ`«
follicle UHõq^•~°Hõ Ѷ¨ÅO foothold P^è•~°O, HÍÅ∞xe¿Ñ KÀ@∞ forebode =ÚO^Œ∞ ã¨∂zOK«∞, =ÚO^Œ∞QÍ
foreword =ÚO^Œ∞=∂@, `˘eѨÅ∞‰õΩ
follow n J#∞ã¨~} ° v J#∞ã¨iOK«∞ foot path HÍeÉÏ@ `≥Å∞ã¨∞H˘#fl forfeit n [ѨÙÎ, #+ì̈O v [ѨÙÎKÕÜ«Ú, #+ì̈áÈ=Ù,
follow in the footsteps of =∞~˘Hõi J_»∞QÆ∞ foot race #_»HõáÈ\© foreboding qѨ`«∂ûK«#, ^Œ∞â◊≈‰õΩ#O† *’㨺O
HÀÖ’Ê=Ù
*Ï_»Ö’¡ footrule J_»∞QÆ∞|^ŒÌ forecast n =ÚO^Œ∞ *Ï„QÆ`«, *’㨺O v =ÚO^Œ∞QÍ
forfeited shares [Ѩ~ Î Ú#/[ѨÙK
Î ãÕ #≤ "å\ÏÅ∞
follow on J#∞ã¨iOK«∞† („HỖH\’¡) "≥Ú^Œ\˜ foot step J_»∞QÆ∞(*Ï_») `≥Å∞ѨÙ/`≥Å∞ã¨∞H˘#∞ forfeiture [ѨÙΆ ǨÏ~°}O, #+ì̈O
WxflOQÆ∞û HÍQÍ<Õ ~Ô O_À WxflOQÆ∞û "≥Ú^ŒÅ∞ ÃÑ@∞ì foot valve Ñ‘~î° Hõ"å@O forefather ѨÓ~°∞fi_»∞, Ñ≤`~« ∞° _»∞† =¸ÅѨÙ~°∞+¨µ_»∞ forge n H˘eq∞ v HõeÊOK«∞, ã¨$+≤ìOK«∞
follow suit J#∞ã¨iOK«∞, J#∞HõiOK«∞ for adj, prep HÀã¨(~°)O, H˘~°‰õΩ, H˜, ‰õΩ, ÃÑ·† forego q_çzÃÑ@∞ì, =^Œ∞Å∞H˘#∞† =ÚO^Œ∞‰õΩáÈ=Ù
forged HõeÊOz#, ã¨$+≤O ì z#
follow-up J#O`«~°Ñ¨sHõ∆ ZO^Œ∞HõO>Ë foreign J#º, q^Õj(Ü«∞)
forgery ^˘OQÆã¨O`«HõO, ‰õÄ@ã¨$+≤ì
follow up story J#∞QÍq∞"å~°Î for example L^•Ç¨Ï~°}‰õΩ, =∞K«∞Û‰õΩ foreign affairs q^Õâ◊ =º=Ǩ~åÅ∞ forget =∞~°záÈ=Ù
follower J#∞K«~∞° _»∞, J#∞Ü«∂~Ú for good =∞OzH˜, ÉÏQÆ∞Ѩ_»\ÏxH˜ foreign exchange q^Õj =∂~°Hõ(„^Œ=º)O forgetting =∞~°záÈ=@O
following adj H˜O^Œ ¿Ñ~˘¯#fl n J#∞K«~°=~°æO for practical purposes PK«~°}Ï~°÷O foreign exchange credit facilities q^Õj forgive =∞xflOK«∞, Hõ∆q∞OK«∞, ^ŒÜ«∞K«∂ѨÙ
folly J*Ï˝#O, =¸_è»`«fiO, =¸~°ö`«fiO, for the time being „Ѩã¨∞Î`åxH˜, `å`å¯eHõOQÍ =∂~°Hõ „^Œ=º/Ѩ~°Ñ¨u ™œHõ~åºÅ∞ forgiveness Hõ∆=∞, ^ŒÜ«∞
`≥eq`«‰õΩ¯=`«#O forage n "Õ∞`«, Ѩâ◊√„QÍã¨O† ^•_ç v „QÍã¨O, foreign exchange regulation act q^Õj fork n =Úà◊§ QÆi>ˇ† LѨ#k =∞Å∞Ѩ٠uiy# KÀ@∞
foment HÍK«∞, HÍѨ_O » ÃÑ@∞ì† Ñ¨ÙiH˘Å∞Ê, ~ˆ HÔ uÎOK«∞ ã¨OáêkOK«∞† "≥`«∞‰õΩ, "Õ\Ï_»∞, H˘Å¡Q˘@∞ì =∂~°Hõ „^Œ"åºxfl „Hõ=∞|^ŒúO KÕ¿ã K«@ìO v pÅ∞, =∞Å∞Ѩ٠u~°∞QÆ∞† (K«^Œ~°OQÆOÖ’)
fomentation HÍѨ_»O foramen ~°O„^èŒO foreign investment q^Õj ÃÑ@∞ì|_ç XˆH™êi ~Ô O\˜g∞^Œ K«∂Ѩ٠Ѩ_∞» † pÅ∞Û
forked 142 fovea fracas 143 freight

forked pe#, áêÜ«∞Öˇ# · fortnight Ô~O_»∞ "å~åÅ∞, ѨHõ∆O fracas QÆÖÉèÏ, JÅ¡HÖ õ ’¡ÅO, HÀÖÏǨÏÅO free city ¿ãfiKåÛù#QÆ~°O
forlorn XO@i, UHÍH˜† xã¨ûǨÜ«∞, Ѩi`«ºHõÎ fortnightly ѨH∆ÍxH˜ XHõ™êi "≥Å∞=_Õ† ѨHõ∆Ѩ„uHõ fraction aè#flO, ÉèÏQÆO free competition ¿ãfiKåÛù ã¨Ê~°ú/áÈ\©
form n ~°∂ѨO, su, Ѩiã≤÷u† #=¸<å† `«~°QÆu fortress HÀ@, z#fl ^Œ∞~°æO† ~°H˜∆`« ã¨÷ÅO fractional H˘kÌáê\˜, ÖËâ◊=∂„`«† aè#fl free energy LѨÜ≥∂[Hõ â◊HÎ̃
v ã¨$+≤ìOK«∞, ~°∂Ѩq∞K«∞Û, U~°Ê~°K«∞, U~°Ê_»∞ fortuitous ^≥·qHõ, ^≥·"ånè#† PHõã≤‡Hõ fracture n Z=ÚHõ q~°∞Ѩن ÉèíQÆfl`«, qÉèíOQÆO, free form ã¨fi`«O„`« ~°∂ѨO
formal ™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ, PKå~°|^Œú, „Hõ=∞|^Œú, fortuitous event ^≥·=Ѷ¨∞@#† PHõã≤‡Hõ ѨQÆ∞Å∞ v pÅ∞, pÅ∞Û, q~°∞QÆ∞, q~°∞K«∞, free goods Ѩ#∞flÖxË ã¨~‰° Ωõ Å∞, Lz`« =ã¨∞=Î ÙÅ∞
ÖÏOKè#« „áêÜ«∞, ~°∂áê`«‡Hõ† P#"å~ÚfQÆÅ ã¨OѶ¨∞@#/ã¨OÉèí=O ѨQÆÅQ˘@∞ì† Z=ÚHõÅ∞ q~°∞K«∞H˘#∞ freehold q=ÚHõÎ Éèí∂q∞, âßâ◊fi`«/¿ãfiKåÛùÜ«Ú`«
formal call ÖÏOKè«#„áêÜ«∞"≥∞ÿ# Ñ≤Å∞ѨÙ, fortunate J^Œ$+ì̈=O`«"≥∞ÿ#, ÉèÏQƺâße fracture zone ÉèíQÆfl =∞O_»ÅO ã¨OѨuÎ
™êO„Ѩ^•Ü«∞HÍǨfi#O fortune J^Œ$+ì̈O, ÉèÏQƺO fragile ÃÑà◊√Ãã·#, ã¨∞xfl`«"≥∞ÿ#, ã¨∞à◊√=ÙQÍqiˆQ/ free holder =∂#ºO^•~°∞
formal motion ÖÏOKè# « „áêÜ«∞ „Ѩ™êÎ=# forum K«~åÛã¨÷ÅO† áœ~°ã¨Éèí, <åºÜ«∞ã¨Éèí ÉèíOQÆ∞~° free lance journalist ã¨fi`«O„`« áê„uˆHÜ«Ú_»∞
formal warning ÖÏOKè«#„áêÜ«∞"≥∞ÿ# ÃÇÏK«ÛiHõ forward adj =ÚO^Œ∞O_Õ, =ÚO^Œ∞‰õΩáÈÜÕ∞, fragility ÃÑà◊√ã¨∞^Œ#O, ÉèíOQÆ∞~°`« free licencing xifl|O^èO
Œ QÍ J#∞=∞uOK«@O
formalisation „Hõ=∞|núHõ~°} =ÚO^Œ\˜, J„QÆQÍq∞, Éèíq+¨ºHÍeHõ, ã≤^Œú"≥∞ÿ# fragment =ÚHõ¯, `«∞#Hõ, `«∞OѨÙ, JOâ◊O, free market ¿ãfiKåÛùqѨ}˜
formalism PHÍ~° „áê^è•#º"å^ŒO, ™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ n =ÚO^Œ∞ =~°ãÖ ¨ ’x P@QÍ_»∞ v ѨOѨÙ, ÉèÏQÆO, â◊HõÅO, YO_»O free market area ¿ãfiKåÛùqѨ}˜„áêO`«O
"å^ŒO ~°"å}Ï KÕÜ«Ú† `«fi~°ÃÑ@∞ì fragmentation JOjHõ~°}, â◊HõbHõ~°}, free on board (f.o.b) <ÒHõ ^•HÍ/g∞^Œ‰õΩ
formality =∞~åº^Œ, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O, "å_»∞Hõ forward bases J„QÆ™ê÷=~åÅ∞ YO_ôHõ~°} ã¨∞OHõO ÖˉõΩO_® ã¨~°∞‰õΩÅ∞ fã¨∞‰õΩáÈ=@O
formally =∞~åº^ŒÑ¨Ó~°fiHõOQÍ, xÜ«∞=∞O „ѨHÍ~°O forward contract Éèíq+¨º HÍO„\ωõΩì fragmentation of holdings Hõ=∞`åÅ∞ free on rail (f.o.r) ~ Ô Å
· ∞^•HÍ Ñ¨#∞flÖxË
format ~°∂Ѩx~°∂Ѩ}† x~°∂Ñ≤`«/xiÌ+ì̈ ~°∂ѨO/ forward trade Éèq í +¨º "åºáê~°O/"å}˜[ºO q_»Q˘@ì_»O, Hõ=∞`åÅ YO_ôHõ~°}O free passage Lz`« „Ѩܫ∂}(™œHõ~°º)O
PHÍ~°O forwards =ÚO^Œ∞QÍ, "≥Ú^Œ@QÍ fragrance ã¨∞QÆO^èŒO, ã¨∞"åã¨# free port ¿ãfiKåÛù̂~=Ù, Ѩ#∞flÖË¡x ˆ~=Ù
formation ~°∂Ѩã≤kú, ~°K«#, x~å‡}O, =ӺǨÏO, fossa QÆ∞O@, x=∞fl`Å « O frail <åEÔH# · , |ÅÇ‘Ï#"≥∞#ÿ , ^Œ∞~°ƒÅ† free progress system ¿ãfiKåÛùÉ∞íè º^ŒÜ∞« =º=ã¨÷
~°∂ѨHÅ õ Ê#, U~åÊ@∞, U~°Ê_»@O† ~°∂ѨxëêÊ^Œ# fosse JQÆ_»Î hu=~°Î#ÖËx free radical ã¨fi`«O„`« „áêuѨkHõ
formation period Jaè=$kú ^Œâ◊, ~°∂Ѩ"Õ∞~°Ê_Õ fossil tÖÏ[O, r=ã¨t÷ Å fraility |ÅÇ‘Ï#`«, ^Œ∞~°ƒÅ`« free trade ¿ãfiKåÛù"åºáê~°O
^Œâ◊/ã¨=∞Ü«∞O fossil fuel tÖÏ*ËO^è# Œ O frame n K«„@O† PHÍ~°O, ~°∂ѨO† Ѷ¨∞@#, free trade area ¿ãfiKåÛù"åºáê~°„áêO`«O
formative (~°∂Ѩ) xëêÊ^ŒHõ, x~å‡}Ï`«‡Hõ foster ÃÑOѨÙ_»∞, =∂~°∞, ÃÑOK«∞(H˘#∞), áÈ+≤OK«∞† ã¨O^è•#O, HÀâ◊O v ~°zOK«∞, HõeÊOK«∞, freedom ™êfi`«O„`«ºO, q=ÚHÎ̃† ¿ãfiK«Ûù
former `˘e¡\˜, ѨÓ~ÀfiHõÎ „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞ ã¨$+≤ìOK«∞, U~°Ê~°K«∞ freedom of association ã¨OѶ¨∞ ™ê÷Ѩ#/
formication XO\˜g∞^Œ ѨÙ~°∞QÆ∞Å∞ foster mother ÃÑOѨÙ_»∞`«e¡ framework K«„@O, =¸ã¨† ~°∂ѨO, PHÍ~°O x~å‡} ™êfi`«O„`«ºO/¿ãfiK«Ûù
áêH˜#@∞¡O_»@O foul adj =∞e#, JѨiâ◊√„Éèí, =ÚiH˜† JѨq„`« franchise "À@∞ ǨωõΩ¯† „Ѩ`ÕºHÍ#∞=∞u freedom of conscience =∞#™êûfi`«O„`«ºO,
formidable |Å=`«Î~°, Hõiî#, cèHõ~° n ÃÑ#"Õ`«, _èôHÀÅ∞† (P@Ö’¡) xÜ«∞"≥∂Å¡OѶ¨∞# frank x~˘‡Ç¨Ï=∂@ѨÙ, ã¨∂\˜ J~Ú#, ‰õΩO_» JO`«óHõ~°} ™êfi`«O„`«ºO
forms `«~Q ° `Æ ∞« Å∞, #=¸<åÅ∞ v K≥~°K«∞, K≥_»Q˘@∞ì† =∞e#Ѩ~°K«∞† z‰õΩ¯H˘#∞, |^ŒÌÅ∞ H˘\ì̃#@∞¡O_Õ freedom of expression ÉèÏ=„ѨHõ@# ¿ãfiK«Ûù/
formula ã¨∂„`«O, ã¨OˆH`«O z‰õΩ¯ÃÑ@∞ì† JQ“~°qOK«∞, J=∞~åº^ŒKÜ Õ Ú« frantic L„kHõÎ, LkfiQÆfl, Ñ≤zÛ ™êfi`«O„`«ºO† =ºH©ÎHõ~°} ™êfi`«O„`«ºO/¿ãfiK«Ûù
formulate ã¨∂„fHõiOK«∞ fall foul áÈ\Ï¡_»∞, Ѷ¨∞~°¬}Ѩ_»∞, =ºuˆ~H˜ JQÆ∞ fraternal ã¨∞ǨÏ$^•ƒù=OQÆÅ, ™È^Œ~°ÉèÏ=OQÆÅ freeedom of press Ѩ„uHÍ™êfi`«O„`«ºO
formulation ã¨∂„fHõ~°} foul play `«ÑC¨ _»∞ P@/Ѩx fraternal delegates ™œÇ¨~°Ì „Ѩux^èŒ∞Å∞ freedom of seas `«@ã¨~ ÷ å[º <ÒHÍ ™êfi`«O„`«ºO
forsake =^Œe"ÕÜÚ « , =keÃÑ@∞ì found ™ê÷Ñ≤OK«∞, U~°Ê~°K«∞† (֒ǨÅ#∞) HõiyOz fraternity ™œÇ¨~°O Ì , ™œ„ÉèÏ`«$`«fiO, ™È^Œ~° ã¨OѶ∞¨ O freedom of speech "åH± ™êfi`«O„`«ºO
forswear `«ºlOK«∞† ^˘OQÆâ◊Ѩ^äŒO KÕÜ«Ú, áÈ`«áÈÜ«Ú fraternize ¿ãflǨÏO KÕÜ«Ú, "≥∞ÿ„u <≥~°Ñ¨Ù freedom of the city áœ~° ™êfi`«O„`«ºO
â◊Ѩ^äŒOKÕã≤ q_çzÃÑ@∞ì foundation ѨÙ<åk† ™ê÷Ѩ#, „Ѩu+ª̈† ã¨Oã¨÷ fratricide „ÉèÏ`«$ǨÏO`«, „ÉèÏ`«$ǨÏ`«º freely ã¨fi`«O„`«OQÍ, ¿ãfiK«ÛùQÍ
fort HÀ@ foundation course „áêuѨkHõ áê~î°º„Hõ=∞O fraud "≥∂ã¨O, ^ŒQÍ, =OK«# freeze ¿Ñ~°∞H˘#∞, QÆ_»¤ Hõ@∞ì, Ѷ¨∞hÉèíqOK«∞†
forte qÅHõ∆}`«, qt+ì̈`«, qâı+¨QÆ∞}O foundation phase „áê~°OÉèí^Œâ◊ fraudulent =OK«Hõ, ^ŒQÍHÀ~°∞, "≥∂ã¨HÍi (Pã¨∞ÎÅ∞) ãÎ̈OaèOѨ*ËÜ«Ú, J=∞Ö’¡
forth =ÚO^Œ∞ foundation stone ѨÙ<åk~å~Ú fraudulently HõѨ@OQÍ, "≥∂ã¨O`À, ^ŒQÍKÕã≤ ÖˉõΩO_»*ËÜ«Ú
forthcoming ~åÉ’ÜÕ∞, Éèíq+¨º founder (ã¨O)™ê÷Ѩ‰õΩ_»∞ fraught (with) xO_ç#, ѨiѨÓ~°‚ freezing of assets Pã≤Î ã¨ÎOÉèí#
forthright =Ú‰õΩ¯‰õΩ ã¨∂\˜, qã¨Ê+ì̈† `«Hõ∆} foundry (֒ǨÅ∞ HõiyOz áÈ`«áÈ¿ã) HÍ~åö<å, fray n [QÆ_»O, áÈ\Ï¡@ v áÈ~å_»∞, ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì freezing of prices ^èŒ~°Å ã≤÷sHõ~°}
forthwith `«Hõ∆}O, "≥O@<Õ, ã¨HÍÅOÖ’ Hõ~å‡QÍ~°O freak adj Jã¨ÇϨ [, qÅHõ} ∆ n K«Ñ¨Åz`«ÎO, freezing of stocks xÅfi ã¨~°∞‰õΩ#∞
fortification ~°Hõ∆}(x~å‡})O† „Ѩ|bHõ~°}O fountain [ÅÜ«∞O„`«O, z=∞‡# „QÀq, ÃÑ·H˜ z"Õ∞‡ ã¨fiÉèÏ= q~°∞^Œú`«† =º~å÷Ö’K«# ãÎ̈OaèOѨ*ËÜ«∞@O
fortify |ÅѨ~°K«∞, ^Œ$_èôHõiOK«∞ h\˜^•è ~°, T@† L`«ÊuΙê÷#O, =¸Å™ê÷#O free adj ¿ãfiK«ÛùQÆÅ, x~°ƒO^èŒOÖËx, ѨxÖËx, freight n ~°"å}Ï ã¨∞OHõO (â◊√ůO, ˆH=Ù)
fortis ^Œ$_è» fourth estate Ѩ„uHÍ~°OQÆO J_»¤O ÖËx, T~°‰õΩ#fl† Lz`«"≥∞ÿ# v q_»∞^ŒÅ v H˜~å~Ú =ã¨∂Å∞KÕÜ«Ú, F_»#∞ ÉÏ_»∞QÆH˜K«∞Û
fortitude (<≥·uHõ) ^è≥·~°ºO, nè~À^•`«Î`« fovea ÖÁ`«Î KÕÜ«Ú, ¿ãfiK«ÛùxK«∞Û freight charges ~°"å}Ï Y~°∞ÛÅ∞/ã¨∞OHõO
freightage 144 fulfillment full 145 fusiform

freight locomotive ÉÏ_»∞QƉõΩ uiˆQ go to the front Ü«Ú^Œú~°OQÍxH˜ áÈ=Ù full ѨÓiÎ, ã¨OѨÓ~°‚ fundamental adj =∞øeHõ, „áê^äŒq∞Hõ,
"åǨÏ#O† ã¨~°‰õΩÅ Ô~·Å∞, QÆ∂_»∞û |O_ç frontal Z^Œ∞\˜, =ÚO^Œ\†˜ ÅÖÏ@O, <˘ã¨Å∞ full bench <åºÜ«∞=¸~°∞Å
Î O^Œ~∂° L#fl =¸ÖÏ^è•~°"∞≥ #ÿ , =ÚYº"≥∞#ÿ , P=â◊ºHõ
freightage (Ô~Å · ∞ "≥Ú. "å\˜) ~°"å}Ï Kèås˚/H˜~å~Ú frontier ã‘=∞, ǨÏ^Œ∞Ì, ZÅ¡ ^è~Œ å‡ã¨#O† „Ѩ^•è # <åºÜ«∞=¸iÎ L#fl n =¸ÅHõO, „áê^äŒq∞HõO
freighter ã¨~°∞‰õΩÅ F_»† H˜~å~Ú^•~°∞ fronting J„wHõ~°}O ^èŒ~å‡ã¨#O fundamental education =∞øeHõq^Œº
french chalk ã¨∞^ŒÌá⁄_ç frontispiece =ÚYz„`«O, =ÚY^•fi~°O full-dress debate ã¨OѨÓ~°‚ K«~°Û fundamental rights „áê^äŒq∞Hõ ǨωõΩ¯Å∞
french knot „ÃѶOz =Ú_ç frost QÆ_»¤ =∞OK«∞, QÆ\ì̃ =∞OK«∞, QÆ∂_» =∞OK«∞† full moon ѨÓi‚=∞, áœ~°‚q∞ fundamentalism KèåO^Œã" ¨ å^ŒO
frenzy L<å‡^ŒO, Ñ≤zÛ P"Õâ◊O† ã¨Okè =∞OK«∞ HõѨC full scene stereoscopic imaging fundus =¸ÅO† QÆ~°ƒùHÀâ◊OÃÑ· JOK«∞
frequency áœ#óѨÙ#ºO, "åºÑ≤Î, ÉÏǨïà◊ºO, frostbite =∞OK«∞ uq∞‡i, =∞OK«∞=Å¡ ѨÓ~°‚^Œ$â◊º „uq∞fÜ«∞^Œi≈h „ѨuaO|O fundus, oculi <Õ„`«QÀà◊=¸ÅO
P=$uÎ, `«~°K«∞^Œ#O "≥Ú^Œ∞ÌÉÏ~°@O in full swing K«∞~°∞‰õΩQÍ L#fl, ÉÏQÍ fundus, uteri QÆ~åƒùâ◊Ü«∞=¸ÅO
frequent ÉÏǨïà◊Hõ, `«~°K≥·#, "åºÑ¨Hõ, ѨÙ#~å=$`« froth #∞~°∞QÆ∞† THõ^O Œ ѨÙ_»∞† J=ÚYºÉèÏ"åÅ∞ [~°∞QÆ∞`«∞#fl funeral JO`«º„H˜Ü«∞, L`«Î~°„H˜Ü«∞, ^ŒÇ¨Ï#„H˜Ü«∞
frequentative ÉÏǨïà◊HõO frown J„Ѩã¨#fl`«, ÉÁ=∞=Ú_ç, HÀѨ^Œ$+≤ì fulminate n q™ÈÊù@HõO, q™ÈÊù@# Ѩ^•~°÷O funeral pyres zu
fresco QÀ_»g∞^Œ ÉÁ=∞‡, aèuÎz„`«O frozen Ѷ¨∞hÉèí∂`«, QÆ_»¤ Hõ\˜ì# v q™ÈÊù\˜OK«∞, YO_çOK«∞, ¿ÑÅ∞Û funeral rite JOu=∞ ã¨O™ê¯~°O
fresh H˘`«Î, Ѩã¨O^≥·#, (Ѩi)â◊√„Éèí, #∂`«#† frozen assets ãÎ̈OaèOѨ*Ëã≤# Pã¨∞ÎÅ∞ fulminating Ju f„==∞~Ú#, q™ÈÊù@Hõ, fungation ‰õΩHõ¯Q˘_»∞QÆ∞ÖÏQÆ∞O_»@O
=∞~°Ñ¨Ù~åx, *Ï˝Ñ¨Hõ=ÚO_Õ frozen foods Ѷ¨∞hÉèí∂`« MÏ^Œº =ã¨∞Î=ÙÅ∞ ¿ÑeáÈÜÕ∞ fungi tbO„^è•Å∞† |∂A
fresh impetus #∂`«<À`ÕÎ[O/„¿Ñ~°} fructification ã¨Ñ¶¨bHõ~°}, Ѷ¨ÅnHõ~°} fumarole Jyfl~°O„^èŒO fungicidal tbO„^èŒ<åâ◊Hõ(O)
freshness (x`«º)#∂`«#`«fiO fructose Ѷ¨Åâ◊~°¯~°, ѨO_»∞ K«ÔH¯~° fumble `«_»|_»∞, *Ï~°q_»∞K«∞, áÈQ˘@∞ìH˘#∞ fungus |∂A† tbO„^èO Œ
fricative T+¨‡ fructosuria =¸„`«OÖ’ K«HÔ ¯~° áÈ=@O fume n á⁄QÆ, ^èŒ∂=∞O v á⁄QÆ =^ŒÅ∞, á⁄QÆÅ∞ funicle c[|O^èŒHõO
fricative, groove „^À}˜HÀ+¨‡ fructuous Ѷ¨Å=O`«, ÖÏaèOKÕ, Ѷ¨eOKÕ ˆ~ѨÙ, á⁄QÆÅ∞ Hõ‰õΩ¯† HÀѨO, z~å‰õΩ funicular railway "≥∂‰õΩ(`À ÖψQ) Ô~·Å∞|O_ç
fricative, slit q=$`À+¨‡ frugality q∞`«=ºÜ«∞O „Ѩ^Œi≈OK«∞/„ѨHõ\˜OK«∞ funnel QÆ~å@∞
friction Ѷ¨∞~°¬}, ~åÑ≤_ç fruit n ѨO_»∞, Ѷ¨ÅO, HÍÜ«∞† Ѷ¨e`«O, fumigate á⁄QÆ Éˇ@∞ì/"ÕÜ«Ú, ^èŒ∂ѨO "ÕÜ«Ú, funny qz„`«, Ǩ™êºã¨Ê^Œ
friction rub ~åÑ≤_ç=Å¡ =KÕÛ QÆ~°QÆ~° Ѩi}Ï=∞O v Ѷ¨eOK«∞, Ѩi}q∞OK«∞ á⁄QÆÉÏiOK«∞ fur Lxfl, ÉÁK«∞Û
frictional Ѷ¨∞~°¬}ѨÓ~°fiHõ fruit technology Ѷ¨Åã¨O~°Hõ∆} (™êOˆHuHõ) fumigation á⁄QÆ "ÕÜ«∞@O/ÃÑ@ì_»O† furlough J=HÍâ◊"åk`«fiO† Ǩ[~°∞ HÍHõáÈ=@O†
friend ¿ãflÇ≤Ï`«∞_»∞, q∞„`«∞_»∞ q*Ï˝#O á⁄QÆÉÏiOK«@O XHõ ~°HõO ÃãÅ=Ù
friendly "≥∞ÿ„fѨÓ~°fiHõ, ¿ãflǨÏѨÓ~°fiHõ fruitful Ѷ¨Å=O`«"≥∞ÿ# fun ã¨~^ ° •, `«=∂ëê, ZQÆ`åo† P@ Ѩ\Oì˜ K«@O furnace H˘eq∞
freindship "≥∞ÿ„u, ¿ãflǨÏO, q∞„`«`«fiO fruition ã¨Ñ¶¨Å`«, Ѷ¨Åã≤kú, Ѷ¨Å`«fiO function n qkè, „Ѩ"Õ∞Ü«∞O, („Ѩ)=$uÎ, "åºáê~°O, furnish J=∞~°∞Û, ã¨=∞‰õÄ~°∞Û, JÅOHõiOK«∞
frigate Ü«Ú^Œ< ú å= fruitless Ѷ¨Å~°Ç≤Ï`«, x+¨ÊùÅ Hõ~°Î=ºO, L`«û=O, "Õ_»∞Hõ v "Õ_»∞HõÅ∞ KÕÜ«Ú, furnished house =ã¨∞Îã¨OѨ#fl QÆ$ǨÏO
fright ÉèíÜ«∞O, ÉèíÜ«∞OHõ~° =ºH˜Î/=ã¨∞Î=Ù frustrate x+¨ÊùbHõiOK«∞, x+¨ÊùÅO KÕÜ«Ú, (qkè) x~°fiÇ≤ÏOK«∞, (Hõ~°Î=ºO) <≥~°"Õ~°∞Û furniture QÆ$ǨϟѨHõ~°}ÏÅ∞, ™ê=∂#∞†
frighten ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì, cèuQ˘Å∞Ê =º~°÷O KÕÜ«Ú, x~åâ◊Ѩ~°K«∞ function, co-ordinating ã¨=∞#fiÜ«∞(HÍ~°º)O LѨ㨯~°}O
frightful ÉèíÜ«∂#Hõ, ÉèíÜ«∞OHõ~° frustration x~åâ◊, x~°∞`åûǨÏO, x+¨ÊùÅ`«, functional q^èŒ∞ºHõÎ, x~åfiǨÏHõ, „ѨÜ≥∂[#HÍi furor P~åƒù@O, QÆ_»a_», QÆO^Œ~°QÀà◊O, QÆÖÉèÏ,
frigid x~°∞`åûǨÏHõ~°, Juj`«Å PâßÉèíOQÆO, <≥·~åâ◊O functional leadership (qkè) x~åfiǨÏHõ L^ÕfiQÆO
fringe n H˘OQÆ∞, JOK«∞, *ÏÅ~°∞, Ѩ\ì̃Hõ frustration level ‰õΩO~î°# ™ê÷~Ú <åÜ«∞Hõ`«fiO furrow KåÅ∞, =Ú_»`«
v JOK«∞QÍ #∞O_»∞ frustum YO_»O functional literacy „ѨÜ≥∂[<å`«‡Hõ furrow irrigation KåÅ∞ h~°∞Hõ@∞ì† =Ú_»`Å «
fritter "ÕѨÙ_»∞ =ÚHõ¯ frying "Õ~ÚOK«@O, "ÕÑÙ¨ _»∞ JHõ~∆ å㨺`« h~°∞Hõ@∞ì
fritter (away) H˘kÌH˘kÌQÍ =º~°÷O KÕÜ«Ú, z#fl fuel n WO^è# Œ O v WO^èŒ#O xOѨÙ/ã¨=∞‰õÄ~°∞Û functional organisation „ѨÜ≥∂[#HÍi/ further adj JkèH^ õ ∂Œ ~°OÖ’ L#fl adv WOHÍ,
z#fl `«∞#HõÅ∞ KÕÜÚ « fugitive adj HÍOkjHõ, ѨÖÏ~Ú`«, ѨÖÏÜ«∞# „ѨÜ≥∂[<å`«‡Hõ ã¨Oã¨÷ =∞m§ v `À_»Ê_»∞, ™êÜ«∞Ѩ_»∞, ÃÑOK«∞
frivolous JÅÊ, x™êû~°, K«Ñ¨Å, H˘~°QÍx jņ Hõ∆}˜Hõ, `å`å¯eHõ n HÍOkj‰õΩ_»∞, functional representation =~°æ „Ѩuxkè`«fiO, furtherance `À_®Ê@∞, ã¨Ç¨Ü«∞O, „áÈ`åûǨÏO
frogman Ö’~¸`«QÍ_»∞ ѨÖÏ~Ú`«∞_»∞, áêiáÈ~Ú =zÛ#"å_»∞ x~åfiǨÏHõ „áêux^茺O furtively ~°Ç¨Ï㨺OQÍ, =∂~°∞"Õ+¨OÖ’,
from time to time JѨÊ@ѨÊ\˜H˜ fugitive colour "≥e¿ã ~°OQÆ∞, HõKåÛ~°OQÆ∞ functionalism HÍ~°ºHÍ~°}"å^ŒO ^˘OQÆ`«#OQÍ, Hõà◊√§ =¸ã¨∞H˘x, Hõà◊√§ HõÑ≤Ê
front adj J„QÆ, =ÚO^Œ\˜ n =ÚO^Œ∞ÉèÏQÆO† fulcrum P^è•~°O functionality x~åfiǨÏHõ`«, „ѨÜ≥∂[#HÍi`« furuncle ÃãQÆQÆ_»¤
(SHõº) ã¨OѶ¨∞@#† Ü«Ú^Œú~°OQÆO fulfil(l) <≥~°"Õ~°∞Û, x~°fiÇ≤ÏOK«∞ functionary JkèHÍi† x~åfiǨÏHõ fury HÀѨO, „HÀ^èŒO, P„QÆǨÏO, P"Õâ◊O
front page `˘e ѨÙ@, "≥Ú^Œ\˜ ¿Ñr fulfill a condition +¨~°`«∞Å∞ áê\˜OK«∞/ functioning x~°fiǨÏ} fuse n HõiyáÈ~Ú#k v Hõ~°QÆ∞, HõiyOK«∞
front page news =ÚYº ã¨=∂Kå~°O/"å~°Î ѨÓiÎKÕÜ«Ú functions q^èŒ∞Å∞, Hõ~°Î"åºÅ∞† „Ѩ"Õ∞Ü«∂Å∞ fusible HõiˆQ
front vowel J„QÍK«∞Û fulfillment J=∞Å∞, ѨÓiÎ x~°fiǨÏ}† ã¨=∂Ñ≤Î fund xkè fusiform HõO_≥/Hõ^Œ∞~°∞ PHÍ~°O (QÆÅ)
fusion 146 gamit gamopetalous 147 gauge

fusion ã¨Ob#`«, qÅÜ«∞#O, Hõ~°QÆ@O† HõÅ~ÚHõ, gall n


Ñ≤`åÎâ◊Ü«∞O, Ñ≤`«ÎO† Hõ@∞ Ѩ^•~°÷O/=ã¨∞Î=Ù† gamopetalous ã¨OÜ«ÚHõÎ ^Œà◊ garnishee ÉÏH©^•~°∞
UH©Éèí=#O, „^ŒgÉèí=#O, Ѷ¨∞hÉèí=#O ‰õΩ~°∞Ѩ٠v „ѨHÀÑ≤OѨ*ËÜ«Ú, uHõ=∞HõÃÑ@∞ì, gamut ã¨fi~°ã¨ÑÎ̈HõO, "≥Ú`«ÎO ã¨fi~åÅ∞, ã¨iQÆ=∞Å∞ garrison n 㨯O^è•"å~°O, Ãã·xHõta~°O† ~°Hõ∆}
fuss n P_»O|~°O, Juâ◊Ü«∞O, QÆ_»a_» L„^ÕHõ Ѩ_»∞/Ѩ~°K«∞ gang =Ú~îå, [@∞ì, QÆ∞OѨ٠Ãã·#ºO, HÀ@Ö’x ^ŒO_»∞ v (HÀ@ "≥Ú.)
v P~åƒù@O KÕÜ«Ú, H˜OK«Ñ¨~°K«∞ gall-bladder Ñ≤`åÎâ◊Ü«∞O ganglic <å_ô ã¨Okè (ã¨O|Okè) P„Hõq∞OK«∞/^ŒO_»∞q_çÜ«Ú
fussy P_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ† q=~°}ѨÓ~°fiHõ gall-fly HÀ_ç~¸QÆ ganglion <å_ô„QÆOkä, HõO_»~°O |∞_çÑ≤, QÆ∞O_çHõ, garrison flag ã¨∞qâߊѨ`åHõO
futile x+¨ÊùÅ, =º~°÷, x~°~°÷Hõ, x„+¨ÊÜ≥∂[#Hõ~° gall-stone Ñ≤`åÎâ◊Ü«∞OÖ’(x)~å~Ú =Ú_ç garrison town Ãã·xHõѨÙi, ~°H˜∆`«#QÆ~°O
future ÉèÏq, Éèíq+¨ºO, Éèíq+¨º`«∞Î gallant adj ™êǨÏã¨O/â∫~°ºO QÆÅ, K«∞~°∞ÔH·#, ganglion, cervical „w"å<å_ô„QÆOkä garrulous (ÖÁ_»ÖÁ_»)"åˆQ, JkèHõ „Ѩã¨Oy†
future delivery Éèq í +¨º |\Ïfi_® ǨïëêÔ~#· n LÖÏ¡ã≤(x), „¿Ñq∞(‰õΩ_»∞)† ganglion, lumbar #_»∞=Ú <å_ç=Ú_ç "åKåÅ, "åQÍ_»O|~°O QÆÅ
future market ÉèÏqqѨ}/˜ Éèq í +¨ºqѨ}˜ ~°ã≤‰õΩ_»∞, „Ñ≤Ü«Ú_»∞ ganglion, sympathetic ã¨Ç¨#∞Éèí∂`« <å_ô gas (q+¨)"åÜ«Ú=Ù† (J"≥∞iHÍÖ’)ÃÑ„\’Å∞†
futures Éèqí ëêºÅ∞, ã¨\Ïì "åºáê~°O gallantary award â∫~°º|Ǩï=∞u, g~° =∞O_»Å „QÆOkä =º~°÷„Ѩã¨OQÆO
fuzzy Jã¨Ê+ì̈ ã¨<å‡#O ganglionectomy <å_ç=Ú_ç "ÕÜ∞« @O gas-mask q+¨"åÜ«Úx~À^èŒHÍKåÛù^Œ#O
fuzzy spacial extent Jã¨Ê+ì̈ JO`«iHõ∆ qãÎ̈$u/gallery z„`«âßÅ, „Ѩ^Œ~°≈#âßņ „¿ÑHõ∆Hõ™ê÷#O gangrene ‰õΩo§# ѨÙO_»∞/Ñ≤@HõO gas warfare q+¨"åÜ«Ú Ü«Ú^ŒO ú
"≥·âßźO/PÜ«∞`«#O galley >ÿ̌ѨÙÅ∞ J=∞iÛ# á⁄_»∞QÍ\˜ Ñ¨à‹§O† `≥_»¡`À gangrene, diabetic =∞^èŒ∞"Õ∞Ç¨Ï „=}O/ tear gas ÉÏ+¨Ê"åÜ«Ú=Ù
`≥~K° åѨÅ`À #_çKÕ F_» Ñ≤@HõO gaseous "åÜ«Ú~°∂Ñ≤
g gallop n QÆ∞„~°Ñ¨Ù ^Ò_»∞/Ѩ~°∞QÆ∞ v â◊H˜ÎH˘nÌ gangrene, dry á⁄_ç Ñ≤@HõO gasolene ÃÑ„\’Å∞
Ѩ~°∞ÔQ`«∞Î, ^Ò_»∞fÜ«Ú† "ÕQÆOQÍ Ñ¨~°∞ÔQ`«∞Î gangrene, gas "åÜ«Ú Ñ≤@HõO gasometre "åÜ«Ú=∂ѨHO õ
G.A.T.T. =~°ÎHõã¨∞OHÍÅ ™ê^è•~°} X_»O|_çHõ gangrene, moisture `«_ç Ñ≤@HõO gasp LH˜¯iaH˜¯i, TÑ≤~å_»Há õ È=@O v yÅyÅ
gallop-rhythm QÆ∞„~°Ñ¨Ù^Ò_»∞ÖÏ QÆ∞O_≥
G.C.M. QÆi+¨ì ™ê=∂#º„Ѩ=∂}O gangrene, septic „H˜q∞Ü«ÚHõÎ Ñ≤@HõO ÖÏ_»∞, P~å@Ѩ_∞» , TÑ≤~å_»Háõ È=Ù
G.M.T „w<£qKü HÍÅ=∂#O
H˘@∞ìHÀ=_»O
gallows Li =∂#∞/HõO|O† LitHõ∆, QÆÅ∞¡tHõ∆ gangster QÆ∂O_®, |OkáÈ@∞ gasper ã¨∂~°ºHÍO`«O
gadget Ü«∞O„`«™ê^èŒ#O gangway #_çq∞^•i, =∞^茺=∂~°æO† (<ÒHõg∞k) gastrectomy r~å‚â◊Ü«∞KÕÛù^Œ#O
gallup poll =∂ki ZxflHõ
gag n <À\˜=¸`« v <À~°∞ Hõ\" ì˜ Ü
Õ Ú
« /=¸Ü«Ú "≥∞@¡^•i† xK≥Û#, ѨÅHõ gastric [~î°~°/r~å‚â◊Ü«∞ (ã¨O|Okè)
galvanised L„kHõÎ"≥∞ÿ#† =∞ÖÏO ѨÓã≤#
gag lead K«=∞`«¯$`« „Ѩ™êÎ=# gaol K≥~™° êÅ, *ˇÅ
· ∞ gastric fever [~î°~°/L^Œ~° [fi~°O, >ÿ̌á¶ê~Ú_£
galvanising HõàÏ~ÚѨÓ`«† Ü«∞â◊^ŒO ѨÓÜ«∞@O
gain n ÖÏÉèOí , Åaú v ã¨OáêkOK«∞ gap MÏm(ã¨÷ÅO), ã¨O^Œ∞, ѨQÆ∞Å∞, c@, ~°O„^èŒO gastritis r~å‚â◊Ü«∞ â’^äŒ/^•Ç¨ÏO
galvanism qâı+¨^è•`«∞ ã¨Oã¨Ê~°≈† „Ѩ"åǨÏ
gain a footing ™ê÷#O ã¨OáêkOK«∞ gap in communication ã¨=∂Kå~°Ö’ѨO gastroenteritis r~å‚â◊Ü«∂O`«~°â’^äŒ, PO„`«â’^äŒ,
gainful occupation ÖÏÉè™ í ê\˜=$uÎ q^Œ∞º`«∞Ά "≥·^Œ∞º`«â◊HÎ̃
gape P=eO`«, <À~°∞`≥iz K«∂_»@O† ѨQ∞Æ Å∞, HõÅ~å
galvanize L„kHõÎѨ~°K«∞, L`åûǨÏO ÃÑOK«∞,
gainful work ÖÏÉèí™ê\˜/ÖÏÉèí^•Ü«∞Hõ Ѩx/ peHõ† P=eOK«∞, <À~°∞`≥~°K«∞ gastroenterology r~å‚â◊Ü«∂O`«~° "≥·^ŒºâßGO
HÍ~°ºO HõàÏ~Ú ÃÑ@∞ì, =∞ÖÏOѨÓÜ«Ú
garage "åǨÏ#âßÅ, (=∞~°=∞‡`«∞Å∞ KÕ¿ã) HÍ~åö<å gastro-enterostomy r~å‚â◊Ü«∂O`«ã¨û"Õ∞‡à◊#O
galvanize into life „áê}O/r=O áÈÜ«Ú,
gain upon ã¨g∞Ñ≤OK«∞, =ÚO^Œ∞‰õΩ ™êQÆ∞, =$kú garb Ѩ~åÌ, =Úã¨∞QÆ∞, "Õ+¨O, L_»∞ѨÙÅ∞† "Õ+¨O gate („Ѩ"Õâ◊)^•fi~°O, ^Œ~åfi*Ï, `«Å"åH˜e,
á⁄O^Œ∞ ã¨r=O KÕÜÚ «
galvanometer QÍÅfih=∂ѨHO õ "ÕÜ«Ú/Hõ@∞ì, ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞ ^èŒiOK«∞ ã≤OǨÏ^•fi~°O† ~å™êÎ
gainsay HÍ^Œ#∞, YO_çOK«∞, `«Ñ¨CÖˇ#∞fl, garbage ÃÑO@, K≥`«Î, LzÛ+ì̈O, K≥`åÎK≥^•~°O gate crasher PQÆO`«∞‰õΩ_»∞, J<åǨ˙`«∞_»∞,
galvanoscope QÍÅfih^Œi≈x
u~°ã¨¯iOK«∞ garble K≥_»Q˘@∞ì, K≥~°∞K«∞, JãÎ̈=ºãÎ̈O KÕÜ«Ú Ñ≤Å=x ¿Ñ~°O\ÏxH˜ =zÛ# =ºH˜Î
gama ray QÍ=∂H˜~} ° O
gait #_»Hõf~°∞, QÆ=∞#ÉèíOy† #_»Hõ, QÆu garden (ѨÓÅ)`À@, (L^•º#)=#O gate pass „Ѩ"Õâß#∞=∞u(Ѩ„`«O)
gamble n E^ŒO v E^Œ=∂_»∞
gait, cerebellar z#fl"∞≥ ^Œ_∞» "åºkè=Å¡ =KÕÛ garden party (ѨÓ~°fiO)ã¨=∂~å^èŒ#† gateway „Ѩ"Õâ◊^•fi~°O, ã≤OǨÏ^•fi~°O, ~å™êÎ
gambler E^ŒQÍ_»∞
#_»HÖõ ’ =∂~°∞Ê =#Éè’[<åÅ∞† `À@Ö’ qO^Œ∞ gather áÈQÆ∞KÕÜ«Ú, [=∞KÕÜ«Ú, ¿ãHõiOK«∞,
gambling E^Œ(=∂_»@)O
gait, scissor Hõ`≥Î~° #_»Hõ gardening `À@Ѩx, =#ã¨O~°Hõ∆} UHõ„`«Ñ¨~°K«∞† `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, fã¨∞H˘#∞, ZxflHõ
gamboge ~ ˆ =eÛxfl áêÅ∞
gait, waddling ÉÏ`«∞#_»HõÖÏO\˜ #_»Hõ gargle ѨÙH˜¯eO`« KÕÜ«Ú, J=∞~°∞Û, ZxflHõ, J=∞iHõ, U~åÊ@∞
game n P@, "Õ@† Z`«∞ÎQÆ_», Ѩ#∞flQÆ_»† "≥∂ã¨O†
galactogogue H©∆~°=iúx garish q∞Åq∞Å"≥∞i¿ã gathering ¿ãHõ~°}, ‰õÄ@q∞, QÆ∞OѨÙ, ã¨Éèí
galactose áêÅK«HÔ ¯~°
"Õ\Ï_ç# r=O v P_»∞, E^Œ=∂_»∞ garland n ^ŒO_», =∂Å, Ǩ~°O v ^ŒO_»"ÕÜ«Ú, gathers ‰õΩzÛà◊√§
game preserve "Õ@[O`«∞=ÙÅ#∞ ÃÑOKÕ KÀ@∞ JÅOHõiOK«∞, Q“~°qOK«∞ gaudy P_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ, `«à◊√‰õΩɡà◊√‰õΩÅ∞#fl,
galactosuria =¸„`«OÖ’ áêÅK«HÔ ¯~°
the game is up P@ J~ÚáÈ~ÚOk† F@q∞ garlic "≥Å∞¡e¡ _®OaHõ"≥∞ÿ#
galaxy #Hõ∆„`«gkè, áêÅѨÙO`«, PHÍâ◊QÆOQƆ
ã¨=¸Ç¨ÏO, QÆ∞OѨ٠HõeyOk garment =GO, |@ì, QÆ∞_»¤ gauge n „Ѩ=∂}O, H˘Å=∂#O† H˘eKÕ ™ê^è# Œ O/
gamete c[Hõ}O garnish JÅOHõiOK«∞, ã¨r˚HõiOK«∞† ѨiHõ~O° , =∂ѨHOõ , =∂#^ŒO_»O† „áê=∂}˜H"õ ∞≥ #ÿ
gale „ѨK«O_»=∂~°∞`«O, ~°≠O~°≠Ï=∂~°∞`«O,
gametocids ã¨OÜ≥∂QÆc[<åtx (<åºÜ«∞âßGOÖ’) ɡkiOK«∞, <À\©ãK ≤ ∞« Û, H˘Å`« v „Ѩ=∂}©HõiOK«∞, H˘Å∞K«∞, H˘Å`«Å∞
ÃÑ#∞QÍe, `«∞á¶ê#∞
gamit ã¨OÜ≥∂QÆc[O =º=Ǩ~°OÖ’H˜ kOK«∞, _ç„H©^•~°∞#∞Oz ~å|@∞ì `ÕÅ∞Û, H˘Å`«„ѨHÍ~°O #~°∞‰õΩ
galedupa arborea QÍ#∞QÆ
guantlet 148 genitive case genito-urinary 149 get

broad guage ÃÑ^ŒÌÖˇ·#∞ general merchant ™ê^è•~°} "åºáêi/=~°‰Î Ωõ _»∞ genito-urinary [#<ÕO„kÜ«∞ =¸„`« (ã¨O|Okè) geologist Éè∂
í QÆ~ƒ° âù ßGA˝_∞» , Éè∂í q*Ï˝# (âßG)"Õ`Ϋ
gaunt guage ѨÅÛx, ^Œ∞~°ƒÅ, k‰õΩ¯=∂e# general purpose technology ™ê^è•~°} genius (=∞Ǩ) "Õ∞^è•q geology Éèí∂QÆ~°ƒù/Éèí∂q*Ï˝# âßGO
metre guage z#flÖ# ·ˇ ∞ „ѨÜ≥∂[#™êOˆHuHõ`« genocide *Ïu q^èŒfiOã¨O/ã¨OǨ~°O geomagnetism Éèí∂=∞ºÜ«∞™ê¯O`«`«fiO
narrow guage W~°∞‰õΩÖˇ·#∞ general relativity ™ê^è•~°} ™ê¿ÑHõ∆`« genotype „áê[xHõ ~°∂ѨO geometrical ˆ~MÏQÆ}˜`« ã¨O|Okè† QÆ∞}À`«Î~°
rain guage =~°¬=∂ѨHõO general secretary ™ê^è•~°}/„Ѩ^è•# HÍ~°º^Œi≈ gentle ™ê^èŒ∞, #„=∞, =∞$^Œ∞, "≥∞`«Îx, ã¨∞xfl`«"≥∞ÿ# geometry ˆ~MÏQÆ}˜`«O, *Ϻq∞u
guantlet ǨÏãÎ̈Hõ=K«O† ã¨"åÅ∞ general story ™ê^è•~°} "å~°Î gentleman ÃÑ^ŒÌ=∞x+≤, ã¨[˚#∞_»∞, ™ê^èŒ∞=ºHÎ̃ geomining Éèí∂Y##O
run the gauntlet J+ì̈HõëêìÅ∞ Ѩ_»∞, #~°Hõ general strike ™ê^è•~°}/ã¨~°fi"åºÑÎ̈ ã¨"≥∞‡ gentlemen’s agreement ÃÑ^ŒÌ=∞#∞+¨µÅ geomorphic Éèí∂ã¨fi~°∂áê`«‡Hõ
Ü«∂`«# J#∞Éèqí OK«∞, ^Œ∞~°ƒÅ Ѩiã≤u÷ Ö’ LO_»∞ general welfare ™ê^è•~°}/„Ѩ*Ï ã¨OˆH∆=∞O XѨÊO^ŒO† (K«@ìs`åº K≥Å¡x) <≥·uHõ XѨÊO^ŒO geomorphology Éèí∂(q∞) ã¨fi~°∂Ѩ âßGO
throw down the guantlet #~°HõÉÏ^èŒÅ∞ ÃÑ@∞ì in general ™ê=∂#ºOQÍ, ™ê^è•~°}OQÍ, gentry ã¨[˚#∞Å∞, Q˘Ñ¨Ê"å~°∞, ÃÑ^ŒÌ(=∞#∞+¨µ)Å∞ geophysicist Éèí∂Éè∫uHõâßG"Õ`«Î
gauze =ÅQÆ∞_»¤, QÍAQÆ∞_»¤ „áê~ÚHõOQÍ genu "≥∂HÍÅ∞ geophysics Éèí∂Éè∫uHõâßGO
gauze cloth QÍAQÆ∞_»¤ generalissimo „Ѩ^•è #¿ã<åkèÑu¨ , [#~°e*’‡ genuine â◊√^Œú, Ü«∞^ä•~°÷, "åã¨ÎqHõ, x[, ã¨fiK«Ûù, geopolitics Éè∫=∞ ~å[hu
=∞#óѨÓ~°fiHõ, xHÍ~°û~Ú# geoscientist Éèí∂âßGA˝_»∞
gay ~°ã≤Hõ, „Ѩã¨#fl, L`«∞ûHõ, ǨïëêÔ~·# generalization ™ê^è•~°}©Hõ~°}
genus =Oâ◊O, *Ïu, JO`«~°æ}O geostatistical modelling Éèí∂QÆ}ÏOHõ
gaze n (Ô~ѨÊáê@∞ ÖËx)K«∂ѨÙ, ^Œ$+≤ì v `ÕiK«∂K«∞, generalize ™ê^è•~°}©HõiOK«∞
q∞@HõiOK«∞ generally ™ê^è•~°}OQÍ, ™ê=∂#ºOQÍ genu valgum QÍ_ç^HŒ Íà◊√§ (֒ѨeH˜ =Oy# HÍà◊√§) „ѨuHõ$u HõÅÊ#
genu varum ^˘Ñ¨ÊHÍà◊√§ (|Ü«∞\˜H˜=Oy# HÍà◊√§) geotechniques Éèí∂=∞~å‡Å∞/Ѩi*Ï˝<åÅ∞
gazette „ѨÉèí∞`«fiѨ„uHõ, ÔQ*ˇ\ò v („ѨÉèí∞`«fi generally speaking =∂=¸Å∞QÍ,
geo Éèí∂(ã¨O|Okè) geothermal power Éèí∂`åѨâ◊H˜Î
Ѩ„uHõÖ’) „ѨK«∞iOK«∞/„ѨHõ\˜OK«∞ =∂=¸Å∞ =∂@Ö’¡, ã¨~fi° ™ê^è•~°}OQÍ geotropism Éèí∂ˆHO„^•aèã¨~°}O
gazzetted officer „ѨÉèí∞`«fi JkèHÍi generate L`åÊkOK«∞, L`«ÊuÎKÜ Õ Ú « geo centric Éèí∂ˆHO„^ŒHõ
geo coded Éèí∂ã¨OˆHu`« geriatrician =$^Œú/=$^•úѨº zH˜`åûxѨÙ}∞_»∞
gazetter ã¨÷Å ã¨=∂Kå~° (ѨÙãÎ̈Hõ)O generated L`åÊk`«
geochemical exploration Éèí∂~°™êÜ«∞<å<Õfi+¨} geriatrics =$^Œú/=$^•úѨº "≥·^ŒºâßGO
gear (Ü«∞O„`«OÖ’) Ѩà◊¡ K«„HõO† ѨiHõ~åÅ∞ generating [#Hõ† L`åÊ^ŒHõ germ ~ÀQÆ„H˜q∞, ~ÀQÍ}∞=Ù, „H˜q∞, H©@HõO† c[O,
out of gear KÕ~Ú^•\˜# Ѩiã≤u ÷ , J=º=ã¨,÷ generation `«~°O, =Oâ◊O† L`«ÊuÎ, L`åÊ^Œ# geodesic Éè∂í =∂Ѩ# (âßGO)
geodetic survey Éèí∂Ѩi=∂} 㨈~fiHõ∆} =¸Å(`«`«fi)O† Pq~åƒù=O
Jã¨=Î ºã¨`Î « generative L`åÊ^ŒHõ germicidal (~ÀQÆ) „H˜q∞ <åâ◊Hõ/ã¨OǨ~°Hõ
gem =∞}˜, ~°`«flO generative grammar qHÍ㨠"åºHõ~} ° O geohydrology Éè∂ í [Å"å`å=~°}âßGO
germicide (~ÀQÆ) „H˜q∞ <åâ◊HõO/<åtx/ã¨OǨ~°HõO
geographer Éèí∂QÀà◊âßGA˝_»∞
geminate kfi`«fiO, kfi`«fiǨÏÅ∞¡ generator L`åÊ^ŒHõ Ü«∞O„`«O† [#HõO germinal c[ ã¨O|Okè
geographic Éè∫QÀoHõ
gemination kfi~°∞HõÎ`« generic *Ïu"åºÑ¨†Î ™ê^è•~°} germinate "≥ÚÅÔH`«∞Î, JO‰õΩiOK«∞
geographical Éè∫QÀoHõ, Éèí∂QÀà◊ ã¨O|Okè† Éè∫=∞
Gemini q∞^äŒ∞#O generic name *Ïu"åK«Hõ <å=∞^èÜ Õ ∞« O germination ѨÙ@∞ìHõ, JO‰õΩ~°}O, JO‰õΩ~À`«ÊuÎ
geographical age Éè∫=∞ =∞ǨÜ«ÚQÆO
gen ~°`«flO generic term *Ïu"åK«H/õ ™ê^è•~°} Ѩ^O Œ , gerontocracy =$^ŒÑ ú i¨ áêÅ#
geographical coordinate systems
gender eOQÆO áêiÉèÏ+≤HõO gerund ÉèÏ"å~°÷HõO, „H˜Ü«∂~°÷Hõ ã¨O[˝
gender issue eOQÆ ã¨=∞㨺 generous L^•~°, ^•#jÅ
Éè∫QÀoHõ ã¨*ÏfÜ«∞ =º=ã¨÷Å∞
gerundive Hõ$^ŒO`« qâı+¨}O
geographical information Éè∫QÀoHõ ã¨=∂Kå~°O
gene [#∞º=Ù genesis ã¨$+≤ì, =¸ÅO, ѨÙ@∞ìHõ, "≥Ú^ŒÅ∞† gestalt ã¨=∞„QÍHõ$u
geography Éè∂ í QÀà◊âßGO
gene-frequency [#∞º=ÙÅ P=$uÎ L`«ÊuÎ „Hõ=∞O gesta-po ([~°‡<£) ~°Ç¨Ï㨺 áÈbã¨∞^Œà◊O
geoline module Éèí∂ÅQÆflѨifiHõ
genealogy =Oâ◊=$Hõ∆O, =Oâß=o genetic =OâßO‰õΩ~°/=Oâ◊Ѩ~°OѨ~° gestation QÆ~°ƒùO ^èŒiOz LO_»@O/^è•~°}†
geological Éèí∂ã¨O|Okè, Éè∫=∞
general adj ™ê=∂#º, ™ê^è•~°}† "å_»∞HõÖ’x genetic diversity [#∞º"≥q · ^躌 O `«Ü«∂s, L`åÊ^Œ# (^Œâ◊)
geological formation Éè∫=∞tÖÏq<åºã¨O
n ¿ã<å<åÜ«∞‰õΩ_»∞ genetic neuro-chemical disfunction gestation, ectopic Ѩ~°™ê÷# QÆ~°ƒù^è•~°}
geological hazards Éè∫=∞„Ѩ=∂^•Å∞
general agreement on tariff and trade [#∞ºÑ¨~°x~å‡}ÏѨ=º=ã¨÷ gesticulate JOQÆqˆH∆ѨO KÕÜ«Ú, (KÕu`À) ã¨OˆHuOK«∞
geological information Éè∫QÀoHõ ã¨=∂Kå~°O
=~°ÎHõã¨∞OHÍÅ ™ê^è•~°} X_»O|_çHõ genetical =Oâß#∞QÆ`« gesture JOQÆqˆH∆ѨO, Ãã·QÆ, Ǩ=O, KÕ+ì̈, ã¨∂K«#
geological location Éè∫QÀoHõ ™ê÷hÜ«∞`« gesture language Jaè#Ü«∞/JOQÆqˆH∆áê`«‡Hõ ÉèÏ+¨
general assembly ™ê^è•~°}ã¨Éèí geneticist [#∞ºâßG xѨÙ}∞_»∞, =Oâß#∞QÆu `«`fi« "Õ`Ϋ
geological survey Éè∫=∞ 㨈~fiHõ∆}, gesture theory JOQÆqˆH∆Ѩ ã≤^•úO`«O
general body ã¨~°fiã¨Éèí∞ºÅ∞ genetics [#∞ºâßGO, L`«ÊuÎâßGO, =Oâß#∞QÆu Éè∂í q*Ï˝# ѨijÅ#O
general constituency ™ê^è • ~° } `«`«fiâßGO get KÕ~°∞, ã¨g∞Ñ≤OK«∞, ÔQÅ∞á⁄O^Œ∞,
geological time span Éè∫=∞HÍÅѨikè ã¨OáêkOK«∞† PQÆ∞† ("å_»∞HõÖ’) `«QÆ∞Å∞,
xÜ≥∂[Hõ=~°æO genial „Ѩã#
¨ fl, J#∞‰õÄÅ, ã¨∞Y„Ѩ^,Œ ã¨O`À+¨H~õ ,° =∞Oz geological traverse Éèí∂QÆ~°ƒùâߢã‘ÎÜ«∞
general discussion ™ê^è•~°} K«~°Û genital [#<åOQÆ/[#<ÕO„kÜ«∞ ã¨O|Okè K«OѨÙ, Pâ◊Û~°ºÑ¨~°∞K«∞† ÃÑ~°∞QÆ∞
K«O„Hõ=∞}O get about, get abroad |Ü«∞@Ѩ_∞» ,
general election ™ê^è•~°} ZxflHõ(Å∞) genital stage [#<åOQÆ^⌠◊ geologic conservation Éè∫=∞ ã¨O~°Hõ∆}
general lein ™ê^è•~°} ^è•~°}ÏkèHÍ~°O genitalia [#<ÕO„kÜ«∂Å∞, [#<åOQÍÅ∞
„Ѩ"Õâ◊=∞QÆ∞, u~°∞QÆ∞ÖÏ_»∞, "åºÑ≤OK«∞
geologic dedution Éèí∂QÆ~°ƒùâߢã‘ÎÜ«∞ xQÆ=∞#O/ get along áÈ=Ù, =ÚO^Œ_»∞QÆ∞"ÕÜ«Ú†
general meeting ™ê^è•~°} ã¨=∂"Õâ◊O genitive case +¨+‘ª qÉèíH˜Î J#∞=∂#O JOwHõiOK«∞, =$kúá⁄O^Œ∞, QÔ Å∞K«∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞
geyser 150 give given 151 glossematics

get at `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, QÆ∞~°∞`


Î e≥ Ü«Ú† JOwHõiOK«∞, gilt-edged security „âı+¨ª"≥∞ÿ#/ÉÏQÍYs^≥·# give up x~åâ◊Ѩ_»∞, Ѩi`«ºlOK«∞, Ѩi`åºQÆO v "≥∞iÜ«Ú, "≥Å∞QÆ∞, „ѨHÍtOK«∞, `«à◊`«à◊=∞#∞,
J~°÷=∞QÆ∞, J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞ Ǩg∞ (Ѩ„`«O) KÕÜÚ « , =keÃÑ@∞ì, =∂#∞H˘#∞, ÖÁOyáÈ=Ù "≥Å∞`«∞~°∞/"≥Å∞QÆ∞ q~°l=Ú‡
get away |Ü«∞@Ѩ_∞» , |Ü«∞\˜Há ˜ È=Ù, ginger JÅ¡O give way qiyáÈ=Ù, ѨyeáÈ=Ù† "≥#∞Hõ‰õΩ `«QÆ∞æ, glean U~°∞, =ÚHõ¯Å∞ ¿ãHõiOK«∞, "≥∞Å¡QÍ
`«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞, áêiáÈ=Ù ginger, dry âÁOiî F@q∞ XѨCH˘#∞ H˘kÌH˘kÌQÍ XHõKÀ@ KÕ~°∞Û
get it under way ^•iH˜ `≥K«∞Û, Ѩx [iˆQ@∞ì ginger, green ѨzÛJÅ¡O given xiÌ+¨ì glib (=_»=_») "åˆQ, "åKåņ x~°¡Hõ∆ºOQÍ „Ѩ=iÎOKÕ
KÕÜ«Ú ginger group ã¨fiѨHõ∆ q=∞~°≈‰õΩÅ∞, âÁOiîH˘=Ú‡ gizzard JO`«~° [~î°~°O glide n *Ï~°∞_»∞/*Ï~°∞áê@∞† PQÆ=∞O† qã¨~°ÊO,
get off |Ü«∞Å∞^Õ~°∞, `«Ñ¨CH˘x u~°∞QÆ∞, [@∞ì glacial Ç≤Ï=∞#nÜ«∞ „â◊√u v *Ï~°∞, [~°∞QÆ∞, áê‰õΩ
`«ÑÊ≤ OK«∞H˘#∞† =keáÈ=Ù, (|O_ç "≥Ú.) ginger (up) "Õ_≥H˜¯OK«∞, „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞, glacial epoch Ç≤Ï=∞/Ç≤Ï=∂h Ü«ÚQÆO/â◊HO õ glide, down J^èÀqã¨~°ÊO
kyáÈ=Ù† (K«=∞`å¯~å^Œ∞Å∞) K≥ÑC¨ L`åûǨÏѨ~°K«∞ glaciation Ç≤Ï=∞#nHõ~} ° O glide, final JO`«º„â◊√u
get over KÕ~°∞H˘#∞, |Ü«∞@Ѩ_»∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞, gingivitis zQÆ∞~°∞"åѨ٠glacier Ç≤Ï=∂h#^ŒO, =∞OK«∞k|ƒ glide, off Ѩ~°„â◊√u
[~ÚOK«∞, ™êkèOK«∞ gingivus ѨO\˜zQÆ∞~°∞ glaciology Ç≤Ï=∂h#^ŒâßGO glide, on ѨÓ~°fi„â◊√u
get up Z‰õΩ¯, ÃÑ·H˜ ÖËK«∞† U~åÊ@∞/ã≤^ŒúO KÕÜ«Ú, ginning (ѨuÎ)yO[Å∞ fÜ«∞@O/J^Œ=∞@O glad ã¨∞„Ѩã¨#fl, P#Ok`«, ã¨O`À+¨Hõ~°"≥∞ÿ# glider *ψ~ `«ÅO† WO[<£Öx Ë q=∂#O
`≥Å∞ã¨∞H˘#∞ ginning factory/mill Ѩuy Î O[Å∞ f¿ã gladden P#O^ŒÑ¨~°K«∞, ã¨O`À+¨ÃÑ@∞ì glimmer n q∞#∞‰õΩq∞#∞‰õΩ=∞<Õ „ѨHÍâ◊O
get-up ‰õÄ~°∞Ê HÍ~åö<å/Hõ~å‡QÍ~°O glamour PHõ~°¬}, ÃÑ·ÃÑ· "≥∞~°∞QÆ∞Å∞† WO„^Œ*ÏÅO v q∞#∞‰õΩq∞#∞‰õΩ=∞#∞
geyser "Õ_çh\˜ |∞QÆæ gionad HÍ=∞„QÆOkä glance HõO\˜K«∂ѨÙ, ^Œ$+≤ì(áê`«O), Hõ\ÏHõ∆O, glimpse Hõ∆}˜Hõ^Œ$+≤ì, `«Hõ∆}^Œ~°≈#O† Jã¨Ê+¨ìÉèÏ=O
ghastly ÃÑ·âßzHõ, ÉèíÜ«∞OHõ~°, áêâ◊qHõ giotre Hõ}˜u Hõ}
∆ H˜ ^õ $Œ +≤ì glitter n "≥∞~°Ñ¨Ù, `«à◊`«à◊, „ѨHÍâ◊O v "≥∞~°Ü«Ú,
ghat-passes Hõ#∞=∞Å∞ gird n =ºOQƺO v K«∞@∞ì=Ú@∞ì, PÜ«∞`«ÎѨ_»∞† gland „QÆOkä "≥Å∞QÆ∞, „ѨHÍtOK«∞, `«à◊√‰õΩ¯=∞#∞
ghetto "≥e"å_» "≥H˜¯iOK«∞, ѨiǨÏã≤OK«∞ gland, ductless q<åà◊„QÆOkä gloat ÖÏÅã¨`À K«∂K«∞† D~°¬ºÑ¨_»∞, ^Œ∞~°∞ƒkú`À
ghost Ñ≤âßK«O, ^ŒÜ«∞ºO, Éèí∂`«O, „¿Ñ`«O gird up one’s loins (=∂#ã≤HõOQÍ) ã≤^ŒúѨ_»∞, gland, endocrine q<åà◊„QÆOkä PÖ’zOK«∞
lay the ghost ^ŒÜ∞« ºO q_çÑO ≤ K«∞/=keOK«∞† #_»∞=ÚHõ@∞ì gland, lacrimal J„â◊√„QÆOkä global Éè∫=∞, Éè∫QÀoHõ† QÀàÏHÍ~°
ѨÓiÎKÕÜ«Ú girdle n X_®¤}O, "≥ÚÅ#∂Å∞, "Õ∞YÅ, #_çH@ õ ∞ì gland, mammary H©∆~°„QÆOkä global positioning system Éèí∂QÀà◊™ê÷hÜ«∞
ghost word q∞^䕺â◊|ÌO v X_®¤}O ^èŒiOK«∞, #_»∞=Ú Hõ@∞ì gland, salivary ÖÏÖÏ[Å„QÆOkä =º=ã¨÷
girth #_çHõ@∞ì, K«∞@∞ìH˘Å`«
ghost writer QÆ∞ѨΠ~°K«~Ú`« gland, sebaceous (K«~°‡O֒Ѩe) `≥·Å„QÆOkä global war „ѨѨOK«Ü«Ú^ŒúO
girth, abdominal L^Œ~° Ѩikè
gian =∞ǨHÍ~Ú gland, sex Öˇ·OyHõ„QÆOkä global warming Éèí∂QÀà◊/„ѨѨOK« Hõ"À+¨‚`«
gist ™ê~°O, ™ê~åOâ◊O, =ÚYºÉèÏQÆO† QÆ∞A˚,
giant adj ÉèÏs† ÉèíÜ«∞OHõ~°, ~åHõ∆㨠gland, sweat ¿ãfi^Œ„QÆOkä globe Éèí∂q∞, Éèí∂QÀà◊O, Éèí∂=∞O_»ÅO, „ѨѨOK«O
n =∞ǨHÍÜ«Ú_»∞, ~åHõ∆ã¨∞_»∞
^•"å‰õΩ P^è•~°"≥∞ÿ# q+¨Ü«∞O/HÍ~°}O glans J„QÆO globe trotter „ѨÑO ¨ K« Ѩ~º° @‰õΩ_»∞/Ü«∂„u‰õΩ_»∞
give (Lz`«OQÍ) WK«∞Û, (|^Œ∞Å∞QÍ) WK«∞Û,
gibe (jibe) n ¿ÇÏà◊#, ѨiǨã¨O, "≥H˜¯iO`«, glans-clitoridis ÉèíQÆj~嬄QÆO globular QÀàÏHÍ~°
"ÕàÏHÀà◊O v ѨiǨÏã≤OK«∞, "≥H˜¯iOK«∞, Z_»q∞K«∞Û, JiÊOK«∞, J#∞=∞uOK«∞, ÖÁOQÆ∞, glans-penis tâßfl„QÆO globule QÀà◊HõO, z#flQÀà◊O
¿ÇÏà◊#KÕÜ«Ú `˘ÅQÆ∞ glare n nÑ≤Î, „ѨHÍâ◊O, f„=^Œ$+≤ì, q∞~°∞q∞@∞¡ glomerular ~°HõΈHâ◊<åoHõÅ QÆ∞uÎ
give and take WzÛ Ñ¨ÙK«∞ÛH˘#∞
giddiness `«Å uѨÊ@O/u~°QÆ@O v q∞@HõiOK«∞, q∞„iK«∂K«∞, q∞~°∞q∞@∞¡ gloom pHõ\,˜ qëê^ŒO† "庉õΩÅ`«, L^•ã‘#`«
give a trial ѨsH˜∆OK«∞, ѨsH˜∆Oz K«∂K«∞
giddy `«Å u~°∞QÆ∞_»∞/uѨÊ@, K«Hõ¯~ü† Jã≤÷~°, Q˘Å∞ѨÙ, `«à◊√‰õΩ¯=∞#∞ gloomy JO^èŒHÍ~°Ñ¨Ó~°‚, qëê^ŒÉèíi`«† "庉õΩÅ,
give away WzÛ"ÕÜÚ « , ^•#OKÕÜÚ « , JiÊOK«∞,
ã≤÷~°|∞kúÖËx† u~°∞QÆ∞É’`«∞† K«∞ÅHõ<≥·# glaring ã¨Ê+ì̈† „ѨHÍâ◊=O`«"≥∞ÿ#, nÑ≤Î=∞O`«"≥∞ÿ#, L^•ã‘#
|Ǩ˙HõiOK«∞, XѨÊ*ˇÑ¨C
gift |Ǩï=∞u, áêi`À+≤HO õ , |Ǩï=∂#O, ^•#O, q∞~°∞q∞@∞¡ Q˘e¿Ñ glorify ã¨∞ÎuOK«∞, „Ѩã¨∞ÎuOK«∞, H©iÎOK«∞,
give battle [QÆ_= » ∂_»∞, Ü«Ú^ŒOú KÕÜÚ «
^Œu†Î |Ǩ˙HõiOK«∞, |Ǩï=∞u WK«∞Û glass J^ŒÌO, QÍA, ã‘™ê, QÍ¡ã¨∞ „Ѩâ◊Oã≤OK«∞, á⁄QÆ_»∞
give final touches `«∞k"≥∞~°∞QÆ∞Å∞ k^Œ∞Ì
gifted „ѨuÉèÏ=O`«∞Å∞ glasses ã¨∞Ö’K«<åÅ∞, Hõà◊§^•ÌÅ∞, =ÚHõ¯^•ÌÅ∞, glorious qMϺ`«, ã¨∞„Ѩã≤^Œú, ãÎ̈=hÜ«∞, H©~°ÎhÜ«∞
give ground `˘eyáÈ=Ù, =^Œ∞Å∞H˘#∞,
gigantic ÉèÏs (Z`«∞Î), „|Ǩ‡O_»"≥∞ÿ#, Ju"ÕÅ, J^•ÌÅ∞ glory n H©iÎ, Ü«∞â◊ã¨∞û v QÆifiOK«∞, JǨÏOHõiOK«∞,
J=HÍâ◊q∞K«∞Û
=∞ǨHÍÜ«∞OQÆÅ give in ÖÁOQÆ∞, F@q∞ XѨCH˘#∞† WzÛ"ÕÜÚ « glassware QÍA™ê=∂#∞ q[Ü«∞QÆ~°fiO „Ѩ^Œi≈OK«∞/„Ѩ™êÎqOK«∞
gigantism JuHÍÜ«∞`«, =∞ǨHÍÜ«∞`« give one’s self away (~°Ç¨Ï㨺O) glaucoma h\˜HÍã¨∞Å∞ gloss ÃÑ· "≥∞~°∞ѨÙ, ÉèÏëêOâ◊O† "åºYº, \©Hõ,
gild Ѩ#∞fl(K≥e¡OѨÙ)† (#QÆÅ∞) h~°∞fÜ«Ú, |Ü«∞@ÃÑ@∞ì, QÆ∞@∞ì ~°@∞ìKÕÜ«Ú glaze n "≥∞~°∞ѨÙ, `«à◊√‰õΩ† "≥∞i¿ã #∞#flx \˜Ñ¨Ê}˜, ÉèÏ+¨ºO
|OQÍ~°∞ѨÓ`« ѨÓÜ«Ú give out JiyáÈ=Ù, `«iyáÈ=Ù† ѨOzÃÑ@∞ì† LѨi`«ÅO v QÍA`À/J^ŒOÌ `À ayOK«∞/HõÑC¨ , glossa <åeHõ, lǨÏfi
gill "≥ÚÑ¨Ê *ÏsKÕÜÚ « , „Ѩ™ê~°O KÕÜÚ « #∞#fl|~°K«∞, "≥∞iÑ≤OK«∞ glossary â◊ÉÏÌ=o, Ѩ^ŒÑ¨\˜ìHõ, (áêiÉèÏ+≤Hõ) Ѩ^ŒHÀâ◊O
gilt ÃÑ· "≥∞~°∞QÆ∞, `«à◊√‰õΩ† "≥∞i¿ã, (|OQÍ~°∞) give the lie to YO_çOK«∞, J|^Œ= ú ∞x glazing "≥∞~°∞QÆ∞ÃÑ@ì_»O glossator ÉèÏ+¨ºHÍ~°∞_»∞, "åºMϺ`«
ѨÓ`«ÑÓ¨ ã≤# x~°∂Ñ≤OK«∞, J|^ŒúO K≥ѨC gleam n *’ºu, „ѨHÍâ◊O, HÍOuH˜~°}O glossematics ÉèÏëêOâ◊x~°∂ѨHõ âßGO
glosseme 152 good goods 153 grammar

glosseme â◊ÉÏÌ~å÷Oâ◊O go to law ^•"å#_»∞ѨÙ, HÀ~°∞ìÔH‰õΩ¯† K«@ì good office ^ŒÜ«∞, Hõ$Ѩ† =∞^茺ã¨÷`«, government machinery „ѨÉ∞íè `«fi Ü«∞O„`åOQÆO
glossitis <åÅ∞HõѨÓ`«, lǨÏfiâ’^äŒ ã¨Ç¨Ü«∞O á⁄O^Œ∞ =∞^茺=iÎ`«fiO† ¿ã= government security ã¨~å¯~°∞ ѨÓp (Ѩ„`«O),
glottal HõO~î°=¸bÜ«∞ go to pieces ѨyeáÈ=Ù, =ÚHõ¯Å∞=ÚHõ¯ÅQÆ∞, good offices committee =∞^茺ã¨÷ ã¨q∞u „ѨÉèí∞`«fi Ãã‰õĺi\©
glottal stop HõO~î°=¸bÜ«∞ ã¨Ê~°≈O/ã¨Ê~°≈^èŒfix zè#flaè#fl=∞QÆ∞ in one’s good looks W+¨µì _»∞QÍ, Jaè=∂# government service „ѨÉèí∞`«fi¿ã=,
glottis HõO~î°aÅO go without saying ã¨Ê+¨ì=∞QÆ∞ áê„`«∞_»∞QÍ „ѨÉèí∞`Àfi^ÀºQÆO
glottochronology ÉèÏëê=Ü≥∂x~å‚Ü«∞Hõ âßGO let go áÈxK«∞Û, =keÃÑ@∞ì, MÏ`«~∞° KÕÜ∞« ‰õΩO_»∞, make good K≥e¡OK«∞, <≥~°"Õ~°∞Û, ѨÓiÎKÕÜ«Ú† governmental „ѨÉèí∞`«fi ã¨O|Okè
gloves KÕu"Õ∞*’à◊√§ ã¨fi`«O„`«∞xKÕÜ«Ú ~°∞A=Ù KÕÜ«Ú† ã¨=∞i÷OK«∞, [Ü«∞âße JQÆ∞ governor designate QÆ=~°fl~°∞QÍ xÜ«Ú‰õΩÎ_»∞
glow n "≥Å∞QÆ∞, „ѨHÍâ◊O, ^èŒQÆ^èŒQÆ(Å∞)† goad n JO‰õΩâ◊O, =ÚÅ∞HÀÅ, =ÚÅ∞QÆ„~° goods ã¨~‰° Ωõ Å∞, ™ê=∂#∞Å∞, =ã¨∞= Î ÙÅ∞, ™ê=∞„y gown Q“#∞
v ^èŒQÆ^èŒQÆ=∞#∞, "≥Å∞QÆ∞, „ѨHÍtOK«∞ v JO‰õΩâ◊O`À/Hõ„~°`À á⁄_»∞K«∞† „áÈ`«ÊÇ≤ÏOK«∞, goods clerk QÆ∂_»∞û QÆ∞=∂™êÎ grab HÍ*ËÜ«Ú, ǨÏiOK«∞, ÖÏH˘¯#∞, P„Hõq∞OK«∞,
glue n |OHõ, lQÆ∞~°∞ v JuH˜OK«∞, JO\˜OK«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞ goods locomotive QÆ∂_»∞û |O_ç/Ô~·Å∞ ™êfinè#O KÕã¨∞H˘#∞, HõÉÏ˚KÕÜ«Ú
JO@ɡ@∞ì, J`«∞‰õΩ goal ÅHõ∆ºO, QÆ=∞º™ê÷#O, L^ÕÌâ◊O† =ÚyOѨÙ, goods shed ã¨~°‰õΩÅ y_»¤Oy, ™ê=∞„yâßÅ grabble (KÕ`«∞Å`À) `«_»=Ù_»∞, ^Õ=ÙÖÏ_»∞,
glume `«∞+¨(O), á⁄@∞ì QÀÅ∞ goods tariff H˜~å~Ú ã¨∂zHõ, ã¨~°∞‰õΩ ã¨∞OHÍÅ áê‰õΩÖÏ_»∞
glut n Juã¨~°Ñ¶¨~å v JuÉè’[#O KÕÜÚ « , god ^Õ=Ù_»∞, ^≥·=O *Ïa`å grace n J#∞„QÆǨÏO, Hõ$Ѩ v Hõ\ÏH˜∆OK«∞,
Jq∞`«OQÍ PǨ~°q∞K«∞Û† (=∂Ô~¯\’¡) god-father ^èŒ~°‡Ñ≤`« goods traffic ã¨~°‰õΩÅ ~°"å}Ï, ã¨~°‰õΩÅ J#∞„QÆÇ≤ÏOK«∞† ã¨=∂‡xOK«∞, JÅOHõiOK«∞
Jq∞`«OQÍ ã¨~°‰õΩ ã¨=∞‰õÄ~°∞Û† J_»¤yOK«∞ god-mother ^èŒ~°‡=∂`« ZQÆ∞=∞u kQÆ∞=∞`«∞Å∞ graceful ã¨∞O^Œ~,° =∞<ÀǨÏ~°, ã¨∞‰õΩ=∂~°, ^ŒÜ∂ « à◊√
gluteal Ñ≤~°∞^Œ∞‰õΩ ã¨O|OkèOz#, Ѩ$+ª̈ ã¨O|Okè god-son ^èŒ~°‡Ñ¨Ù„`«∞_»∞ goods train QÆ∂_»∞û |O_ç/Ô~·Å∞, =∂ÖòQÍ_ç graceless ^ŒÜ«∞ÖËx, Hõ$áê~°Ç≤Ï`«† qHÍ~°, q~°∂Ѩ
glutton uO_çáÈ`«∞, Éè’[#„Ñ≤Ü«Ú_»∞ god-speed ™êѶŠ¨ ºO, [Ü«∞O goodwill ™œÇ¨~°ÌO gracious Hõ$áêà◊√, ^ŒÜ∂ « à◊√, L^•~°, J#∞„QÆÇϨ ѨÓ~°‚
glycine tomentosa LÅ=Å∞ goddess ^Õ=`« goodwill misson ™œÇ¨~°Ì „Ѩuxkè=~°æO graciously L^•~°OQÍ, ^ŒÜ∞« `À
gmelina arborea QÆ∞=∞‡_ç godliness ^≥·=ÉèíH˜Î† ^≥·=`«fiO goodwill vist ™œÇ¨~°ÌÜ«∂„`« gradation „Hõ=∞O, n~°…`«
gnash (Ѩà◊√§)Ѩ@Ѩ@=∞xÑ≤OK«∞, Ѩ@Ѩ@H˘~°‰õΩ godown QÀ^•=Ú, y_»O ¤ y goose-skin XO\˜ QÆQÆ∞~åÊ@∞ grade „Hõ=∞O, „âı}˜, =~°æO, `«~°QÆu
gnaw Z_»`≥~°Ñ≤ÖˉõΩO_® H˘~°∞‰õΩ, H˘iH˜ Ñ≤Ñ≤Ê going KåÅ∂, #_»∞ã¨∞# Î fl gordian knot Ñ‘@=Ú_ç† [\˜Å ã¨=∞㨺 graded „âı}©Hõ$`«
KÕÜÚ « † #=∞Å∞, PǨÏiOK«∞ going concern QÆujÅ ã¨Oã¨÷, ("åºáê~°) ã¨Oã¨÷, gore n ¿Ñi# <≥`«∞Î~°∞ v ‰õΩ=Ú‡, (^ŒO`åÅ`À, gradient „Ѩ=}`«, (U@)"åÅ∞
gneiss hãπ, tÖÏÉèË^ŒO KåÅ∂ H˘=Ú‡Å`À) á⁄_»∞K«∞, ‰õΩà◊§yOK«∞, á⁄_çz grading =sæHõ~°}O, „âı}©Hõ~°}O
gnomon â◊O‰õΩ=Ù gold adj qÅ∞"≥# · , |OQÍ~°ÑÙ¨ , |OQÍ~°O=O\˜ pÅ∞Û gradual „Hõ=∞|^Œú
go n áÈHõ(_»)† „Ѩܫ∞`«flO† KÒHõÉË~°O† K«∞~°∞‰õΩ^Œ#O n |OQÍ~°O† ^èŒ#O, _»|∞ƒ gorge W~°∞‰õΩ^•i, „^À}˜† (HÀ@‰õΩ) ^˘_ç¤^•i† gradually „Hõ=∞(|^Œú)OQÍ, „Hõ"Õ∞Ñ≤, <≥=∞‡kQÍ
v áÈ=Ù, "≥à◊√§, Hõ^ŒÅ∞, „Ѩܫ∂}˜OK«∞, golden |OQÍ~°∞~°OQÆ∞ QÆÅ q∞ug∞i# uO_ç† Q˘O`«∞Hõ graduate n Ѩ@ìÉèí„^Œ∞_»∞ v Ѩ@ìO á⁄O^Œ∞†
`≥eÜ«∞=K«∞Û golden jubilee ã¨fi~À‚`«û=O gorgeous k=º, L[fiÅ, â’ÉèÏÜ«∞=∂#, JO^Œ"∞≥ # ÿ H˘Å`«Å∞ QÆ∞iÎOK«∞
go a long way KåÖÏ ã¨Ç¨ Ü«∞HÍi JQÆ∞ golden mean =∞^èÕº=∂~°æO, L`«Î=∞ =∂~°æO gory ~°HõÎѨOH˜Å, ¿Ñ~°∞‰õΩ#fl <≥`«∞Î~°∞Ö’ =Úxy# graduated scale „Hõ=∞qÉèíHõÎ =∂#O/QÆ}#/
go down F_çáÈ=Ù, kyáÈ=Ù, Ѩ_á ç È=Ù, golden opportunity ã¨^= Œ HÍâ◊O, =∞Oz gospel ã¨∞"å~°Î† "Õ^Œ"åHõºO† â◊√Éèí=~°Î=∂#O H˘Å|^ŒÌ, QÆ∞~°∞ÎÅ∞#fl H˘Å|^ŒÌ
=ÚxyáÈ=Ù† z=iH˜ q∞QÆ∞Å∞, ÖˇHõ¯‰õΩ=K«∞Û J=HÍâ◊O gospel truth "Õ^Œ"åHõºO† Ѩ~°=∞ ã¨`«ºO, graduation H˘Å`«, „Hõ=∞qÉèí[#, „Hõ=∞|^Œú
go in for H˘#∞, Ys^Œ∞ KÕÜÚ « † Ѩx „áê~°OaèOK«∞, golden principle L`«Î=∞ ã¨∂„`«O/xÜ«∞=∞O ˆH=Åã¨`«ºO qÉèÏQÆO
ѨxÖ’ ÅQÆfl=∞QÆ∞, ѨHõ∆O =Ç≤ÏOK«∞ gonad c*Ïâ◊Ü«∞O, c[„QÆOkä gossip n ѨxÖËx =ÚK«Û@, =º~°÷„Ѩã¨OQÆO, graft n JO@∞(Hõ@ì_»O)† J„Hõ=∞ÖÏÉèÏ~°̊#
go off `≥yáÈ=Ù, =^ŒeáÈ=Ù, |Ü«∞@Ѩ_∞» , gong _çÑ¨Ê [ÅÊ#O v Tã¨∞ÖÏ_»∞, =ÚK«Û@Å∞ K≥ÑC¨ , v JO@∞Hõ@∞ì† J„Hõ=∞OQÍ ã¨OáêkOK«∞†
T_çáÈ=Ù, "≥o§áÈ=Ù goniometer HÀ}=∂ѨHO õ =º~°÷„Ѩã¨OQÆO KÕÜ«Ú, QÆ∞ã¨QÆ∞ã¨ÖÏ_»∞ Hõ}*ÏÅO =∂iÛ ‰õΩ@∞ì
go on "≥à◊√§† ÃÑ~°∞QÆ∞† J=∞Ö’¡ LO_»∞ gonioscope <Õ„`«HÀ}^Œi≈x gout H©à§◊ [|∞ƒ/"å`«O, QÍ@∞("åѨÙ) grafting JO@∞Hõ@ì_»O† J„Hõ=∞ÖÏÉèÏ~°̊#O
go out PyáÈ=Ù, |Ü«∞\˜H˜ "≥à◊√§, =^Œe "≥à◊√§, gonioscopy <Õ„`«HÀ}^Œ~°≈#O govern UÅ∞, áêeOK«∞, J^Œ∞ѨÙÖ’/Jnè#OÖ’ grain ^è•#ºO, yO[
=ÚyÜ«Ú goniotomy <Õ„`«HÀ} zÛù„^Œ}/KÕÛù^Œ# LOK«∞† <åºÜ«∞(ã¨∂„`«)OQÍ LѨHõiOK«∞ grain dealer ^è•#º "åºáêi/=~°‰Î Ωõ _»∞
go out of the way PyáÈ=Ù† |Ü«∞\˜H˜ "≥à◊√§, gonorrhoea ÃãQÆ~ÀQÆO governing authority ѨiáêÅ<åkèHÍi grain market ^è•#ºO JOQÆ_/ç qѨ}˜
=^Œe "≥à√◊ §, =ÚyÜ«Ú good adj =∞Oz, `«y#, "Õ∞Å∞KÕ¿ã, „âı+ª̈"≥∞ÿ# governing body áêÅHõ =∞O_»e/=~°O æ gram „QÍ=Ú
go over ѨsH˜∆OK«∞, uiy K«^Œ∞=Ù, K«∂K«∞, n =∞Oz, Ç≤Ï`«O† „Ѩâ◊ãÎ̈O government „ѨÉèí∞`«fiO, ^˘~°`«#O† xÜ«∞=∞#O† graminae „QÍq∞<åÅ∞
xsH˜∆OK«∞, ѨÙ#~°∞HõÎO KÕÜ«Ú good faith ã¨^Œ∞^ÕÌâ◊O, z`«Îâ◊√kú, ^Œ$_è»qâßfiã¨O ã¨~å¯~°∞ grammar "åºHõ~°}O, "åºHõ$u, â◊|ÌâßGO†
go-slow tactics =∞O^ŒH˘_ç =ӺǨÏO/Ѩ^Œúu good humour P#∞‰õÄźO, ã¨^•ƒù=#, „Ѩã# ¨ fl`« government established by law x~å‡} (âßG)O/Ѩ^uúŒ
go through ѨÓiÎKÕÜ«Ú, =ÚyOK«∞ good nature ™œ[#ºO, ™ê^è∞Œ jÅ`« <åºÜ«∞|^Œú/K«@ì|^Œú „ѨÉèí∞`«fiO grammar, case qÉèíHÎ̃, HÍ~°Hõ "åºHõ~°}O
grammaticality 154 gravity graze 155 gross

grammar, contrastive ÉèË^ŒHõ/ÉèË^Œx~°∂ѨHõ graph ˆ~MÏ z„`«O/Ѩ@O† ÖËY† eÑ≤ ã¨OˆH`åOâ◊O gravity survey QÆ∞~°∞`åfiHõ~°¬} 㨈~fiHõ∆} grievous hurt f„=Ѷ∂ ¨ `«O, JáêÜ«∞Hõ~"° ∞≥ #ÿ ^≥|ƒ
"åºHõ~°}O graph theory ˆ~MÏz„`« ã≤^•úO`«O graze n ѨzÛHõ c_»∞/|Ü«∞Å∞ v "Õ∞Ü«Ú, "Õ∞Ѩن grility Hõ}=∞Ü«∞`«fiO
grammar, descriptive =~°‚<å`«‡Hõ "åºHõ~°}O grapheme eÑ≤ã¨OˆH`«O ~°∞^Œ∞Ì, ~åÜ«Ú, w‰õΩ, ~åáê_»∞ grill W#Ѩ`«_çHõ† =O_»∞, ã¨`å~ÚOK«∞,
grammar, diachronic |ǨïHÍeHõ "åºHõ~} ° O graphemics eÑ≤ã¨OˆH`« âßGO grealar =∞ǨÜ«Ú^ŒúO, „ѨK«O_» ã¨O„QÍ=∞O =∞O@ÃÑ@∞ì† Z_»`Q≥ xÆ qKå~°} KÕÜÚ
«
grammar, formal ~°∂áê`«‡Hõ "åºHõ~°}O graphic ã¨Ê+ì̈, ã¨r=, ™êѶ‘† z„u`«† =Ú„^Œ}/ grease n l_»∞¤ v l_»∞¤ Ѩ\ì̃OK«∞† ÅOK«q∞K«∞Û† grim x+¨µª~°, Hõ~îÀ~°, f„=
grammar, functional „áêÜ≥∂yHõ "åºHõ~°}O ÖËY# ã¨O|Okè ѨiÔQuÎOK«∞ grime K≥`åÎK≥^•~°O, =∞\ì̃HõѨC† =ÚiH˜KÕÜ«Ú,
grammar, normative JkèHÍiHõ/P#∞âßã¨xHõ graphic art =Ú„^Œ}/ÖËY# Hõà◊ great QÆ∞~°∞, Q˘Ñ¨Ê, ÃÑ^ŒÌ, Ѷ¨∞#"≥∞ÿ# "≥∞Å
ÿ Ѩ~K ° ∞«
"åºHõ~°}O graphic plotter ˆ~MÏxˆ~Ìâ◊HõO greater QÆ∞~°∞`«~°, QÆsÜ«∞㨆 qâßÅ grimly ^Œ$_è»OQÍ, Hõiî#OQÍ, Hõ~îÀ~°OQÍ, Hõ~°¯â◊OQÍ
grammar, philosophical `åufiHõ "åºHõ~°}O graphic terminal output ˆ~MÏ`«‡Hõ grater Delhi(Kolkata, Mumbai) qâßÅ grimness ^Œ$_è»`«fiO, Hõiî#`«fiO, Hõ~îÀ~°`«fiO,
grammar, prescriptive x~å‚Ü«∞Hõ/âßã¨Hõ JOu"≥∂`åÊ^Œ#O _èçb¡(HõÅHõ`åÎ, =ÚO|Üü∞) Hõ~°¯â◊`«fiO
"åºHõ~°}O graphical representation ˆ~MÏѨ@x~°∂Ѩ} gratest QÆ∞~°∞`«=∞, QÆi+¨ª grin n #=Ùfi, WH˜eO`« v WH˜eOK«∞, Ѩà◊√§
grammar, reference xˆ~Ìâ◊Hõ "åºHõ~°}O graphically ˆ~MÏ`«‡HõOQÍ greatness Q˘Ñ¨Ê`«#O, Ѷ¨∞#`«, =∞ǨÏ`«fiO |Ü«∞@ÃÑ@∞ì
grammar, surface =ºHõÎ"åºHõ~°}O graphics ~
ˆ MÏ z„`åÅ∞/ÅHõ} ∆ ÏÅ∞ greed ¿Ñ~åã¨, ÖÏÅã¨, Pâ◊, ^Œ∞~åâ◊ grind qã¨~°∞, á⁄_çKÕÜ«Ú, ~°∞|∞ƒ, ™ê#|@∞ì,
grammar, synchronic UHõHÍeHõ "åºHõ~°}O graphite #Å¡ãã‘ O¨ greedy J`åºâ◊QÅ Æ , Ö’Å∞Ѩ "≥∞~°∞QÆ∞ÃÑ@∞ì† Hõ+ì̈Ѩ_ç K«^Œ∞=Ù/ѨxKÕÜ«Ú
grammar, transfer ÉèË^Œ(x~°∂Ѩ)Hõ "åºHõ~°}O grapple(with) QÆ\ì̃QÍ Ñ¨@∞ìH˘#∞† `«O\ÏÅ∞Ѩ_»∞ green adj P‰õΩѨK«Ûx, ÖË`«† `å*Ï, ǨÏi`« grinding machine Ñ≤O_ç=∞~°, ysfl
grammar, transfermational Ѩi=~°ÎHõ grasp n (KÕu) Ѩ@∞ì, „QÆǨÏ}â◊HÎ̃† J=QÍǨÏ#, n P‰õΩѨK«Û† ѨzÛHõ |Ü«∞Å∞ grinding mill Ñ≤O_ç=∞~°, ysfl† ™ê#Ѩ>Ëì
"åºHõ~°}O „QÆÇÏ≤ OѨ٠green house ǨÏi`«QÆ$ǨÏO Ü«∞O„`«O
grammar, universal qâ◊fi[h#/™ê~°fi„uHõ grasping „QÆÇÏ≤ OK«@O, J=QÍǨÏ#, „QÆÇÏ≤ OѨÙ, Ѩ@∞ì green house effect Éèí∂`åѨ =$kú/„ѨÉèÏ=O grinder u~°Qe Æ
"åºHõ~°}O grass QÆ_ç¤, `«$}O green house gases ǨÏi`«QÆ$ǨÏ"åÜ«Ú=ÙÅ∞ grinding ™ê#|>Ëì
grammaticality "åºHõ~°}|^Œú`« grass hopper q∞_»`« green manure ѨzÛ Z~°∞=Ù grip n Ñ≤_çH˜e, ѨO*φ JkèHÍ~°O, Jnè#`«, J^Œ∞ѨÙ
grammatology eÑ≤âßGO grate n ‰õΩOѨ\˜ aà◊§, (á⁄~ÚºÖ’x) W#Ѩ green pastures ã¨∞Y„Ѩ^Œ r=#Ѩiã≤÷`«∞Å∞ v Ѩ@∞ìH˘#∞, QÆ\ì̃Ѩ@∞ì Ѩ@∞ì† J^Œ∞ѨÙÖ’
grand QÆOcè~°, k=º, L`«Î=∞, „âı+ª̈† qâßÅ, ÉèÏs, K«„@O/*Ïb v ~°∞^Œ∞Ì, w~°∞, w‰õΩ† ÉÏkèOK«∞, greet Jaè"å^ŒO KÕÜÚ « LOK«∞H˘#∞/ÃÑ@∞ìH˘#∞
ÃÑ^ŒÌ, Q˘Ñ¨Ê H∆ÀÉèíÃÑ@∞ì† J„Ñ≤Ü«∞OQÍ =∂\Ï¡_»∞ greeting Jaè=O^Œ#(O), Jaè#O^Œ#, #=∞™ê¯~°O, gripe QÆ~°ƒùâ◊¥Å† ã¨}∞QÆ∞† QÆ\ì̃QÍ Ñ¨@∞ìH˘#∞
grateful Hõ$`«[˝`« QÆÅ
grand mufti (*ˇ~°∂ã¨ÖˇOÖ’x)J~°Éò ‰õΩâ◊ńѨâ◊fl, ^èŒ#º"å^ŒO grit ^Œ$_è»`«fiO, ^è≥·~°ºO† HõOHõ~°, QÆ∞ÅHõ ~åu
grater `«∞~°∞=Ú Ñ‘@
=Úã≤¡OʼnõΩ ÃÑ^ŒÌ grenade KÕ(u)ÉÏO|∞ =ÚHõ¯Å∞/ѨÅ∞‰õΩÅ∞, "≥Ú~°∞=Ú
gratification W+ì̈ã≤kú, `«$Ñ≤Î, P#O^ŒO, ã¨O`À+¨O
grandeur "≥·Éèí=O, â’Éèí, =∞Ç≤Ï=∞, =∞ǨÏ`«fiO, grenadier (KÕuÉÏO|∞ qã≤ˆ~) Ãã·x‰õΩ_»∞ grittiness Wã¨HÖ õ ÏQÆ∞O_»@O, #∂HõÅ∞ #∂HõÅ∞QÍ
gratify `«$Ñ≤ÑÎ ~¨ K
° ∞« , ã¨O`À+¨ÃÑ@∞ì, „Ѩã#¨ ∞flx KÕÜÚ
«
Q˘Ñ¨Ê^Œ#O, Sâ◊fi~°ºO grey(gray) ^èŒ∂ã¨~° (=~°‚/Ѩ^•~°÷O), ^èŒ∂„=∞ LO_»@O† K˘~°=, ™êǨÏã¨O
grating `«_çHõ, *ÏÅ(Hõ)O, *Ïb
grandiose "≥·Éèí"À¿Ñ`«, â’ÉèÏÜ«∞=∂#, =~°‚O, |∂_ç^Œ~°OQÆ∞† =Úã¨e, ѨiѨHõfi"≥∞ÿ#, groan n =¸Å∞QÆ∞, P~°Î<å^ŒO, x@∂ì~°∞Ê
gratis Lz`«O, T~°Hõ, =¸Åº/„ѨuѶ¨Å ~°Ç≤Ï`«
=∞Ç≤Ï=∂xfi`«, P_»O|~°Ñ¨Ó~°‚ ѨO_»ÉÏi#† |∂_ç^Œ~°OQÆ∞ ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞ v x@∂ì~°∞Û, =¸Å∞QÆ∞, P~°Î<å^ŒO KÕÜ«Ú
gratitude Hõ$`«[˝`«
granite „QÆ<@
Õ ∞ ~å~Ú, #Å¡¿ã#ѨÙ~å~Ú grid Je¡Hõ Ѩ^Œúu† *ÏÅ(Hõ)O groid qHõ$`« ^èŒ~å`«ÅO
gratuitous Lz`«, „ѨuѶ¨Å~°Ç≤Ï`«
grannary ^è•<åºQÍ~°O, ^è•#ºO H˘@∞ì/y_»¤Oy/ grid based *ÏÅHÍ^è•i`« grooming ã¨=∂‡~°# ˚ O
gratuity áêi`À+≤HO õ , (^è#Œ ~°∂Ѩ) |Ǩï=∂#O
QÀ^•=Ú grid cell *ÏÅHõÑ∞¨¶ @O groove n „^À}˜, QÍ_ç, ѨšO† x`«ºHõ$`«ºO,
grave adj QÆOcè~°, cè+¨}, ÉèíÜ«∞OHõ~°† f„=,
grant n =∞OE~°∞, ^Œu,Î D<åO, („Ѩ)^•#O grid interface *ÏÅHõqx=∞Ü«∞ã‘=∞ k#K«~º° v QÍ_çH˘@∞ì, ^•iÃÑ@∞ì
=ÚYº n ã¨=∂kè, QÀs, â◊‡âß#O
v WK«∞Û, =∞OE~°∞ KÕÜÚ « grid reference *ÏÅHõxˆ~Ìâ◊O groove fricative „^À}˜HÀ+¨‡
grave accent J#∞^•`«Î ã¨fi~°O
take for granted JOwHõiOK«∞, ÉèÏqOK«∞ grid system *ÏÅHõ=º=ã¨÷ grooves <åàÏÅ∞
gravel HõOHõ~°, QÆ∞ÅHõ
grant-in-aid Pi÷Hõ ã¨Ç¨Ü«∞O, ã¨Ç¨Ü«∞ master grid „Ѩ^•è #*ÏÅ(Hõ)O grope "≥`«‰õΩÖÏ_»∞, `«_»∞=ÙH˘#∞† `«=Ú_»∞H˘#∞,
gravelliness QÆ~°Ñ¨^Œ#O
„Ѩ^•#O† ã¨Ç¨ Ü«∞xkè gravid QÆ~ƒ° =
ù u J~Ú# modular grid x~å‡}„Hõ=∞*ÏÅ(Hõ)O QÆ∞_çQ¤ Í "≥`‰« Ωõ
granular Hõ}˜H©Ü«∞ gravimeter QÆ∞~°∞`«fi=∂ѨHõO grief ^Œ∞óYO, qKå~°O, ^Œ∞óYHÍ~°}O, ÉÏ^èŒ gross "≥Ú`«ÎO, ã¨∂÷Å, ÉèÏs† "≥∂@∞, =Ú_ç†
granulater Hõ}˜HÍHÍ~° gravimetry QÆ∞~°∞`«fi=∂Ѩ#O grievance =º^è,Œ =∞<À"Õ^# Œ , qKå~°O, ^Œ∞óY Jã¨Éèíº, Jj¡Å
granulation Hõ}ÏO‰õΩ~°}O, Hõ}˜HõÅ∞QÍ graving dock <ÒHõÅ#∞ ÉÏQÆ∞KÕ¿ã ~ ˆ =Ù/KÀ@∞ =¸ÅO† W|ƒOk, WHõ¯@∞ì, ã¨OHõ@O gross error ã¨∂÷Å „Ѩ=∂^ŒO, "≥Ú`«ÎO `«Ñ¨C
U~°Ê_»@O gravitation QÆ∞~°∞`«fiO, QÆ∞~°∞`åfiHõ~°¬} (â◊H˜Î) grieve ^Œ∞óYO, qKå~°O, ^Œ∞óYHÍ~°}O, ÉÏ^èŒ gross income ã¨∂÷ÖÏ^•Ü«∞O, "≥Ú`«ÎO P^•Ü«∞O
granule Hõ}˜Hõ gravity QÆ∞~°∞`«fiO, QÆOcè~°`«, ÉèÏ~°O, „áê=ÚYºO, grievous f„=, ^•~°∞}, ÉÏ^è•Hõ~°, JáêÜ«∞Hõ~°† gross negligence Ѷ¨∞’~° x~°¡Hõ∆ºO
granuloma ã¨∂Hõ∆‡Hõ}˜Hõ, QÆ∞ŇO QÆ∞~°∞`åfiHõ~°¬}, Éèí∂=∂ºHõ~°¬} (â◊HÎ̃) ÉèÏs gross revenue "≥Ú`«ÎO „ѨÉèí∞`åfi^•Ü«∞O
grotesque 156 guardian gubernatorial 157 habesh

gross value "≥Ú`«O


Î qÅ∞= grouping ã¨=¸Ç¨Ï#O gubernatorial QÆ=~°fl~°∞‰õΩ ã¨O|OkèOz# gunpowder `«∞áêH©=∞O^Œ∞ (á⁄\Ï+≤Ü«∞O
grotesque J™êfiÉèÏqHõ, Jã¨O|^Œú, Jã¨OQÆ`«, grouse Kå_ô† ã¨}∞QÆ∞, Q˘}∞QÆ∞ guerrilla ÔQiÖÏ¡† Q˘iÖÏ¡ <≥·„>Ë\ò, QÆO^èŒHõO, ÉÁQÆ∞æÅ`À `«Ü«∂~°~Ú#k)
q~°∞^Œú, qѨs`« grove QÍ_ç guerrilla warfare ÔQiÖÏ¡ Ü«Ú^ŒúO, gun-shot `«∞áêH© QÆ∞O_»∞/^≥|ƒ
ground n Éèí∂q∞, ã¨÷ÅO, <ÕÅ adj á⁄_çKÕã≤#, grovel áê‰õΩ, ^ÀQÍ_»∞† `«Å=OK«∞, ÖÁOyáÈ=Ù† ^˘OQÆKå@∞ Ü«Ú^ŒOú gunner â◊`«Ñ¶≤∞fl¿ÑÖËÛ Ãã·x‰õΩ_»∞
K«∂~°=‚ ∞~Ú# v ã≤÷~°Ñ¨~°K«∞, ã≤^ŒúѨ~°K«∞† hK«OQÍ „Ѩ=iÎOK«∞, ‰õ∆Ω„^Œq+¨Ü«∂ʼnõΩ guess n TǨÏ, J#∞=∂#O, Jaè„áêÜ«∞O gunny QÀ<≥(ã¨Oz), [#Ѩ<å~° ã¨Oz
„áê^äŒq∞HÍOâßÅ∞ qâ◊^ŒÑ¨~°K«∞ P#OkOK«∞ v TÇ≤ÏOK«∞, J#∞=∂xOK«∞, HõxÃÑ@∞ì gunny bag QÀ`åO, QÀ<≥ ã¨Oz
break new ground H˘`«ÎѨÙO`«Å∞ `˘‰õΩ¯, H˘`«Î grow ÃÑ~°∞QÆ∞, =$kúá⁄O^Œ∞† L`«ÊuÎ JQÆ∞, ѨÙ@∞ì guess-work TǨ^è•i`« HÍ~°ºO gush n [Å^è•~°, h\˜|∞QÆæ† zq∞‡# h~°∞/„^Œ=O
q+¨Ü∂« Å∞ Pq+¨¯iOK«∞ growing economy ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl/=~°ú=∂# guest Jukä v ZQÆl=Ú‡
fall to the ground =∞\˜Ö ì ’ HõeÜ«Ú, Pi÷Hõ =º=ã¨÷ guest hall Jukä QÆ$ǨÏO/âßÅ gust ÃÑ#∞QÍe, ^Œ∞=∂~°O, QÍe^Œ∞=∂~°O† ¿ÑÅ∞_»∞†
qѶŨ =∞QÆ∞, x„+¨ÊÜ≥∂[#Hõ~=° ∞QÆ∞ grown up ÃÑiy#, Ü«ÚHõÎ=Ü«∞㨯 guest of honour Q“~°"åukä L^ÕfiQÆO, P"Õâ◊O
gain ground =ÚO^ŒO["ÕÜÚ « , "åºÑ≤OK«∞, growth ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ, (Jaè)=$kú, ÃÑOѨHõO guidance =∂~°æ^Œ~°≈Hõ`«fiO, =∂~°æxˆ~Ìâ◊(#)O, gusty wind QÍe^Œ∞=∂~°O
qãÎ̈iOK«∞, ÃÑ~°∞QÆ∞† [~ÚOK«∞ grub n ÃÑO@áÈQÆ∞, ѨÙ~°∞QÆ∞ŠѨÙ@ì† uO_ç† <Õ`«$`«fiO, <åÜ«∞Hõ`«fiO, xˆ~Ìâ◊O gusto ã¨=∞kèHÀ`åûǨÏO, Jaè~°∞z
ground displacement Éè∂ í x~åfiã¨# "≥Ú^Œ∞Ì (=∞x+≤) v `«=Ùfi, HõÅ∞ѨÙfÜ«Ú, guide n =∂~°æ^Œ~°≈‰õΩ_»∞, =∂~°æxˆ~Ìâ◊‰õΩ_»∞ gut n ¿ÑQÆ∞, PO„`«O† L`åûǨÏO, ^è≥·~°ºO, â◊H˜Î,
ground, dumping K≥`«ÎѨ_»"Õ¿ã KÀ@∞ ÃÑà◊§yOK«∞, ‰õΩà◊§yOK«∞† uO_ç ÃÑ@∞ì† v ^•iK«∂Ѩ٠™êǨÏã¨O v ¿ÑQÆ∞Å∞`À_»∞† ^ÀK«∞H˘#∞,
ground failure Éèí∂"≥·Ñ¶¨ÅºO (x™êû~°OQÍ) ~ÀAÅ∞ QÆ_∞» ѨÙ/"≥à§◊ nÜ«Ú guide sheet =∂~°æ^Œ~°≈HõѨ„`«O ^ÀÑ≤_ôKÕÜ«Ú
ground fighting Éè∂ í `«ÅÜ«Ú^ŒOú , <ÕÅg∞k grudge n D~°¬º, Jã¨∂Ü«∞, ^Õfi+¨O, „^ÀǨÏO guild ã¨Éèí, ã¨=∂[O, =~°æO, ã¨OѶ¨∞O, „âı}˜ gutter n [Å^•i, (=Ú~°∞QÆ∞h\˜) HÍÅ=, "≥∂s†
™ê=Ú v Jã¨∂Ü«∞Ѩ_»∞, ^Õfi+≤OK«∞, D~°¬ºÑ¨_»∞, guile "≥∂ã¨O, Kè«ÅO, =OK«#, HõѨ@O, `«O„`«O MÏm*ÏQ͆ =ÚiH˜ ‰õÄѨO/"å_»/¿Ñ@
ground receiving station „QÍǨÏHõ Éèí∂ Jã¨O`«$Ñ≤Îá⁄O^Œ∞ guillotine n t~°âıÛù^ŒHõ Ü«∞O„`«O v `«Å#~°‰õΩ† v „Ѩ=Ç≤ÏOK«∞, HÍÅ=Å∞ Hõ@∞ì
™ê÷=~°O/™ê÷#O grudgingly Jx+ì̈OQÍ, Jã¨^Œ∞ƒkú`À HÀÜ«Ú, HõuÎiOK«∞ press, gutter |∂`«∞ Ѩ„uHõ, <åã≤~°HõO Ѩ„uHõ
ground swath Éèí∂ÉèÏQÆO gruel n QÆOl v tH˜O ∆ K«∞, ^ŒO_çOK«∞, H©à√◊ § q~°∞K«∞/ guilt `«Ñ¨C, <Õ~°O, ^À+¨O, JѨ~å^èŒO guy n =ºH˜†Î JuHÍÜ«Ú_»∞† "≥∂ѨÙ`å_»∞
ground to air missile T~°úfiQÍq∞ H˜∆Ѩ}˜ q~°Q˘æ@∞ì guilty `«Ñ¨C/<Õ~°O KÕã≤#, JѨ~å^茆 ^À+≤, v "≥H˜¯iOK«∞, "ÕàÏHÀà◊O KÕÜ«Ú† "≥∂Ѩ٠KÕÜ«Ú
ground truth "åã¨q Î Hõ/=∂Ѩ# ã¨`º« O give one his gruel Kå=Q˘\˜ì K≥=ÙÅ∞ =¸Ü«Ú, JѨ~åkè, <Õ~°QÍ_»∞ gyloscope „Éèí=∞}^Œi≈x
ground truth data analysis "åãÎ̈qHõ
Hõiî#tHõ∆ qkèOK«∞ guinea („a@<À¡) |OQÍ~°∞<å}ˇO (21 +≤e¡OQÆ∞Å∞) gymnasium "åºÜ«∂=∞âßÅ
^Œ`åÎOâ◊ qâı¡+¨} gruelsome Ѷ¨∞’~°, ^•~°∞}, cèHõ~°, cè+¨}, ÉèíÜ«∞OHõ~° guise =∂~°∞"Õ+¨O, Kè«^Œ‡"Õ+¨O gymnastics Hõã¨~°`«∞Î, ™ê=Ú, "åºÜ«∂=∞O
ground water Éèí∂QÆ~°ƒù[ÅO
grumble ã¨}∞QÆ∞, Q˘}∞QÆ∞† QÆ∞„~°∞ÃÑ@∞ì, QÆi˚OK«∞ gulf ã≤O^èŒ∞âßY† ÉèË^ŒO, JO`«~°O, =º`åºã¨O gymnosperm q=$`«c[=$O`«O
groundage ÅOQÆ~°∞ã¨∞OHõO
grunt QÆ∞„~°∞=∞#∞, ~°∞ã¨~°∞ã¨ÖÏ_»∞, QÆ∞~°HõÃÑ@∞ì gull adj Éè’àÏÉèÏm, `≥eq`«‰õΩ¯= n h~°∞HÍH˜, gynaecocracy ¢ã‘Î ~å[ºO
groundless x~å^è•~°, P^è•~°~°Ç≤Ï`«
Grus H˘ÔH¯~° ã¨=Ú„^ŒÑ¨ÙH˘OQƆ `≥eq`«‰õΩ¯= =∞x+≤ gynaecology ¢ã‘Î[#<ÕO„kÜ«∞ "≥·^ŒºâßGO,
groundling(s) JÅQÍ[#O, ™ê^•=∞#∞+¨µÅ∞,
guarantee n ѨÓp, L`«Î~°"å^ŒO, ÉÏ^茺`«, v "≥∂ã¨yOK«∞ ¢ã‘Î~ÀQÆ âßGO
™ê^è•~°} =º‰õΩÅ Î ∞ JÉèíÜ«∞O v ѨÓp~ÚK«∞Û, L`«Î~°"åkQÍ LO_»∞, gullet ‰õΩ`«∞ÎHõ, Q˘O`«∞† J#fl"åÇ≤ÏHõ, PǨ~°<åà◊O† gynecomastia ѨÙ~°∞+¨µÖ’¡ ãÎ̈#=$kú
groundnut "Õ~°∞Ãã#QÆ, Ѩb¡
ÉÏ^茺`« =Ç≤ÏOK«∞ "åÇ≤ÏHõ gynoecium JO_»HÀâ◊O
grounds P^è•~åÅ∞, HÍ~°}ÏÅ∞
guarantor ѨÓp^•~°∞ gulls ã¨=Ú„^ŒÑ¨ÙH˘OQÆÅ∞ gypsum ǨÏ~°â’~î°O
groundwork „áê^äŒq∞Hõ HÍ~°ºO, ѨÙ<åk (Ѩx),
guaranty ѨÓp(Hõ`«∞Î) gully n HÍÅ=, [Å^•i, J=<åoHõ v HÍÅ=`«=Ùfi, gypsy ã¨OKå~°*Ïu
P^è•~° ¿ãHõ~°}
guard n HÍ=e, HÍѨÙ, HÍ=e"å_»∞, ~°Hõ∆‰õΩ_»∞ [Å^•i U~°Ê~°K∞« gyrate QÆ∞O„_»OQÍ/ã¨iÊÖÏHÍ~°OÖ’ „Éèíq∞OK«∞,
group n ã¨=¸Ç¨ÏO, ã¨OѶ¨∞O, =~°æO, „âı}˜, =Ú~îå,
v HÍáê_»∞, HÍ=eHÍÜ«Ú, ~°H˜∆OK«∞ gully erosion J=<åoHÍ„Hõ=∞Hõ∆Ü«∞O "≥∞ek~°∞QÆ∞
QÆ∞OѨ٠v QÆ∞q∞QÆ∂_»∞, QÆ∞OѨÙHõ@∞ì, =Ú~îåÅ∞QÍ
guard cell ~°Hõ∆Hõ Hõ}O gulp n QÆ∞H˜¯e, ѨÙH˜¯e v QÆ∞H˜¯@/ѨÙH˜¯@ Ѩ@∞ì, gyration y„~°∞#u~°QÆ@O, (K«„Hõ)„Éèí=∞}O
U~°Ê_»∞† ã¨g∞HõiOK«∞, =sæHõiOK«∞
guard of honour Q“~°= =O^Œ#O, Ãã·xHõ (QÆ∞@∞‰õΩ¯#fl) q∞OQÆ∞ gyrus "≥∞^Œ_»∞ "≥∞eHõ
group dynamics ã¨=¸Ç¨Ï QÆuâßGO
group feeling ™ê=¸Ç≤ÏHõÉÏè =# =O^Œ#O gum |OHõ, lQÆ∞~°∞† ^ŒO`«ÑÙ¨ /ѨO\˜ zQÆ∞~°∞/‰õΩ^Œ∞~°∞ gyser (= hot spring) "Õ_çh\˜|∞QÆæ, L+¨‚‰õΩO_»O,
group guidance ã¨=¸Ç¨Ï <Õ`«$`«fiO/ mount guard ѨǨÏ~å u~°∞QÆ∞, QÆã‘Î u~°∞QÆ∞ gum-boil zQÆ∞~°∞QÆ_»¤ L+¨‚„^Œ= x~° ~≠~°O
=∂~°æ^Œ~°≈Hõ`«fiO off one’s guard „Ѩ=∞`«Î`«/J*Ï„QÆ`« Ö’ gun n `«∞áêH˜, `ÀѨÙ, â◊`«Ñ¶≤∞fl† PÜ«Ú^èŒO v HÍÅ∞Û,
group learning ™ê=¸Ç≤ÏHÍ^躌 Ü«∞#O on one’s guard J„Ѩ=∞`«ÎOQÍ, ÃÇÏK«ÛiHõ`À, ¿ÑÅ∞Û h
group project ã¨=¸Ç¨ÏѨ٠HõÅÊ# "≥∞ ʼnõ
Ω =`À, *Ï„QÆ `«QÍ gun boat â◊`«Ñ¶≤∞fl<ÒHõ
habeas corpus |Okè`«∞x Ǩ[~°∞ÃÑ\ì̃ x~°ƒO^èŒ
group teaching method ™ê=¸Ç≤ÏHõ É’^è# Œ guarded (ã¨
∞ )~°H˜
∆` «
, *ÏQÆ~°∂Hõ gun-carriage â◊`«Ñ¶≤∞flâ◊Hõ@O
HÍ~°}ÏÅ∞ K≥ѨÊ=∞<Õ HÀ~°∞ì L`«Î~°∞=Ù
Ѩ^Œúu guardian (ã¨O )~° H õ
∆‰ õ
Ω _»∞ gun-cotton `«∞áêH© =∞O^Œ∞ (ÃãÅ∞ºÖ’*ò <≥„· >Ë\)ò
habesh HõbÎ
habit 158 halter halve 159 happening

habit JÅ"å@∞ haggle n ¿ÑpHÀ~°∞ ÉË~°O v H˘ã¨i H˘ã¨i ÉË~°=∂_»∞ halve ã¨QÆO KÕÜ«Ú wash one’s hands KÕ`«∞Å∞ Hõ_»∞H˘¯#∞,
habitat x"åã¨ãÅ
÷¨ O, ã¨ÇϨ [ ã¨Å
÷ O† LxH˜, x"åã¨O hail n #=∞™ê¯~åÅ∞, Jaè#O^Œ#Å∞† =_»Qà Æ √◊ § hamlet Ñ¨Öˇ¡ ÉÏ^躌 `«Å∞ =^Œ∞Å∞H˘#∞
habitation x"åã¨(ã¨Å÷ )O, =ã¨u v ™êfiQÆ`«O K≥ѨC, ˆHHõ "Õã≤/ÃÑ\ì̃ Ñ≤Å∞K«∞ hammer n ã¨"≥∞‡@, ã¨∞uÎ v ã¨"≥∞‡@áÈ@∞ ÃÑ@∞ì, handcuff n (KÕu)ã¨OÔHÅ v ã¨OÔHà◊√§"ÕÜ«Ú
habitual JÅ"å@∞Ѩ_# ç , ~å@∞^Õe#† `«^~úŒ å‡~°H÷ Oõ hail stone =_»QÆà◊√§ |Å=O`«OQÍ `«ÅÔHH˜¯OK«∞ handful Ñ≤_çÔH_»∞, H˘kÌ, H˘OK≥O† ™ê^茺Ѩ_ç#O`«
habitual drunkard `åQÆ∞É’`«∞ hail storm =_»Qà Æ §◊ "å# bring to hammer |Ç≤Ï~°OQÆ "ÕÖÏxH˜ ÃÑ@∞ì handicap n „Ѩu|O^èŒHõO, Hõ+ì̈O, W|ƒOk,
habitual offender JÉèíº™êÎѨ~åkè, hair A@∞ì, ˆHâ◊O, "≥O„@∞Hõ hammer out the details q=~åÅ∞ ã≤^Ñ úŒ ~¨ K
° ∞« / ֒ѨO, "≥H· Å
õ ºO† J#∞‰õÄÅ „Ѩu‰õÄÖÏÅ∞
áê`«<Õ~°QÍ_»∞ hair’s breadth escape "≥O„@∞Hõ"åã≤Ö’ `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú v J_»∞¤ÃÑ@∞ì, P@OHõѨ~°K«∞, W|ƒOk ÃÑ@∞ì
habituate JÅ"å@∞ Ѩ_»∞/Ѩ~°K«∞, "å_»∞HõѨ_»∞ `«Ñ≤ÊOK«∞HÀ=@O hammer, percussion "≥·^Œ∞ºÅ ã¨∞uÎ hearing handicapped |kè~†° |kè~∞° Å∞
habituation JÅ"å@∞ KÕÜ∞« @O hair cells ˆHâ◊Hõ}*ÏÅO hamper P@OHõÃÑ@∞ì, J@HÍ~ÚOK«∞, handicraft KÕuѨx, ǨÏãÎ̈Hõà◊
hacking HÀÜ«∞@O hair spilitting (Ju)ã¨∂Hõ∆‡ J=~ÀkèOK«∞† =¸`«QÅ Æ ÃÑ^ŒÌ QÆOѨ/|∞@ì handiwork / handwork KÕuѨx, Hõ$u† KÕã≤#
hackneyed JÅ"å@~Ú#, QÆ`å#∞QÆuHõ, ѨÙ#~°∞Hõ†Î halcyon days „ѨâßO`«k<åÅ∞ hand n KÕ~Ú, QÆ_çÜ«∂~°O =ÚÅ∞¡† Ѩx=∞x+≤† Ѩx
H˜~å~Ú hale P#O^ŒO KÕ„"åÅ∞† ÉèÏ~°ºÃÑ· Éèí~°Î ÃÑ`«Î#O/xÜ«∞O„`«} handle n Ñ≤_ç, KÕÑ≤_ç† LѨHõiOKÕ =ã¨∞Î=Ù/
hack writer H˜~å~Ú ~°K«~Ú`« hale and hearty P~ÀQͺ#O^•Å`À v KÕ`ÀÎ WK«∞Û, ™êÜ«∞Ѩ_»∞ q+¨Ü∞« O v #_çÑO≤ K«∞, uѨC, =º=ǨÏiOK«∞
haemo ~°HõÎ half ã¨QÆO, J~°ú change hands (of property) (Pã≤Î) KÕ`«∞Å∞ handle the situation Ѩiã≤u ÷ x J^Œ∞ѨÙÖ’ ÃÑ@∞ì
haemarthrosis H©à◊§Ö’ ~°HõÎO KÕ~°@O half-breed ã¨OHõ~° =∂~°∞/=∂~°∞Û handloom KÕ=∞QÆæO
haematemesis ~°HõÎ==∞#O, <≥`«∞Î~°∞ HõHõ¯@O half close J~°úã¨O=$`« first hand „áê^äŒq∞Hõ† „Ѩ`«ºHõ∆, ѨHͯ, `å*Ï handmaid ѨiKåiHõ, ^•ã≤, ¿ã=‰õΩ~åÅ∞
haematinic ~°HõÎ=iúx half dead J~°Ñ‘#∞QÆ∞ gain the upper hand ÔQÅ∞K«∞, q[Ü«∞O handout ѨiKåÜ«∞HõO, Hõ~°Ñ¨„`«O
haemato colpos ~°HõÎ=$+¨}O, |∞_»¤Ö’ <≥`«∞Î~°∞ half hearted J~åúOwHÍ~°O`À ™êkèOK«∞ handsome ™⁄QÆÃã·#, K«Hõ¯x† L^•~°, Z‰õΩ¯=
KÕ~@ ° O half life J~åúÜ«Ú~åÌÜ«∞O good hand <Õ~°Êi, ~åÜ«∞ã¨QÍ_»∞, xѨÙ}∞_»∞, handwriting ^Œã¨∂Îi, KÕ(u)~å`«
haematoma <≥`«∞Î~°∞ QÆ_»¤ half mast J=#`«O(QÍ) =∞Oz ^Œã∂¨ sÎ HõÅ"å_»∞ handy J#∞"≥·#, gÖˇ·#, LѨÜ≥∂QÆHõ~°† xѨÙ}
haematopoiesis ~°HÀÎ`«ÊuÎ half measure Jã¨OѨÓ~°‚O, J~åúO`«~°O hand bill Hõ~°Ñ¨„`«O hang "ÕÖÏ_»∞† LifÜ«Ú
haematuria =¸„`«OÖ’ <≥`«∞Î~°∞ áÈ=@O half open J~°úq=$`« hand book z#flѨÙãÎ̈HõO, q=~°} xKÕÛ Ñ¨ÙãÎ̈HõO, get the hang of J~°÷OKÕã¨∞H˘#∞, J~°÷=∞QÆ∞†
haemo concentration ~°HõΙêO„^Œ`« half revolution J~°ú Ѩi„Éèí=∞}O
KÕѨÙãÎ̈HõO, Hõ~°nÑ≤Hõ, ÔQ·_»∞ x~°‚Ü«∂xH˜ =K«∞Û
hand composing KÕu‰õÄ~°∞Ê
haemocytoblast ~°HõÎ=¸ÅHõ}O halftone J~°úã¨fi~°O hang about (J@∞x@∞)`«KåÛ_»∞, u~°∞QÆ∞ÖÏ_»∞
hand down ã¨O„Hõq∞OѨ*ËÜ«Ú, fiÊK«∞Û† HÀ~°∞ì
haemoglobin ~°HõÎ=~°‚O half truth J~°ú/áêH˜∆Hõ ã¨`«ºO hang back "≥#‰õΩ¯`«QÆ∞æ, "≥#∞Hõz‰õΩ¯†
haemoglobinuria =¸„`«OÖ’ ~°HõÎ=~°‚O half yearly J~°úã¨O=`«û~°
x~°‚Ü«∞O J_»∞¤Ñ¨_»∞, x~ÀkèOK«∞
hand grenade KÕ(u)ÉÏO|∞
haemolysis <≥`«∞Î~°∞ q~°QÆ@O haliographer ã¨=Ú„^Œ=~°‚HÍi hang fire "≥∞Å¡QÍ/`åÑ‘QÍ ¿ÑÅ∞, =∞O^ŒH˘_çQÍ
hand hoe `˘e¡Hõ
haemopericardium QÆ∞O_≥K«∞@∞ìá⁄~°Ö’¡ halitosis <À\˜^Œ∞~åfiã¨# LO_»∞
hand in hand KÕuÖ’ KÕ~ÚHõeÑ≤,
<≥`«∞Î~°∞ KÕ~°@O hall ÃÑ^ŒÌQÆk hang in the balance TQÆ∞ÖÏ_»∞, Tyã¨ÖÏ_»∞,
haemophilia ~°Hõ΄™ê=ÅHõ∆}O hall mark „Ѩ=∂}zǨÏflO† =Ú„^Œ, "≥ÚǨÏ~°∞
Hõeã≤Hõ@∞ìQÍ, UHõã¨=∞Ü«∞OÖ’ JxtÛ`«OQÍ LO_»∞
hand out „ѨHõ@#, Hõ~°Ñ¨„`«O† aK«ÛO
haemopoiesis ^Œyæ#ѨC_»∞ <≥`«∞Î~°∞ Ѩ_»@O hallow Ѩiâ◊√^ŒúO KÕÜ«Ú hang on to (Ѩ@∞ìH˘x) "ÕÖÏ_»∞
handover JѨÊyOK«∞, XѨÊyOK«∞
haemorrhage ~°Hõ΄™ê=O hallucination „ÉèÏOu, q„Éèí=∞O, q„ÉèÏOu hangar q=∂#âßÅ
hand to hand KÕuÖ’ KÕ~Ú"Õã≤
haemorrhage, antepartum „Ѩã¨=ѨÓ~°fi hallucination, auditory „â◊=}„Éèí=∞ hanger-on P„t`«∞_»∞, "≥O@Ѩ_Õ =ºHÎ̃
hand to hand fight ÉÏǨÉÏÇ≤Ï/=Ú+≤ì Ü«Ú^ŒO ú
~°Hõ΄™ê=O hallucination, visual ^Œ$+≤ì„Éèí=∞ hangman `«ÖÏi, Lif¿ã=ºHÎ̃
have a hand in *’HõºOÃÑ@∞ìH˘#∞, ã¨O|O^èŒO
haemorrhage, cerebral "≥∞^Œ_»∞Ö’ ~°Hõ΄™ê=O hallucinogene „Éèíq∞OѨ*Ë¿ãk, „ÉèÏ=∞HõO hanker J`åºâ◊Ѩ_»∞
Hõey LO_»∞
haemorrhage, intestinal PO„`« ~°Hõ΄™ê=O hallux HÍeÉÁ@#"ÕÅ∞ hanky-panky QÍ~°_ô, "≥∂ã¨O, QÆO^Œ~°QÀà◊O
have one’s hands full KÕuxO_® Ѩx(`À)
haemorrhage, postpartum „Ѩã¨"å#O`«~° halo Ѩi"Õ+¨O, K«∞@∞ì LO_Õ "≥Å∞QÆ∞, „ѨHÍâ◊/ LO_»∞ haphazard ^≥·"ånè#, Ü«∂^Œ$zÛùHõ, PHõã≤‡Hõ†
~°Hõ΄™ê=O HÍOu =ÅÜ«∞O lend a hand ™êÜ«∞Ѩ_»∞, =∞^ŒÌuK«∞Û „Ѩ=∂^Œ=â◊"∞≥ #ÿ
haemorrhage, uterine QÆ~åƒùâ◊Ü«∞ ~°Hõ΄™ê=O halophyte LѨCh\˜"Ú ≥ Hõ¯ off hand PHõã≤‡Hõ, `«`å¯Å haplology ã¨=∞^èŒfix ֒ѨO, ã¨=~°‚֒ѨO
haemorrhoids "≥ÚÅÅ∞ halt n q„âßOu, q~å=∞O, =∞lb, =∞HÍO v PQÆ∞, second hand áê`«Ñ¨_»¤, HõKåÛ† Ѩ~ÀHõ∆ hapoon ѨO„@HÀÅ
haemostasis ~°HõÎã¨ÎOÉèí# q„â◊q∞OK«∞, =∞lb/=∞HÍO KÕÜÚ « strong hand ^Œ$_è»=ºHÎ̃† ^Œ$_è»`«fiOQÆÅ happen HõÅ∞QÆ∞, ã¨OÉèíqOK«∞
haemothorax L~°ó‰õΩǨÏ~°OÖ’ ~°HõÎO KÕ~°@O cry halt to PѨÙ, xÅ∞Ѩ٠take in hand (Ѩx) „áê~°OaèOK«∞, ÉÏ^茺`« happening ã¨OÉèí=O, ã¨OѶ¨∞@#, [iyOk,
haggard ~ÀQÆ„QÆã¨Î, ^Œ∞~°ƒÅ† qHÍ~°, ÉèíÜ«∞OHõ~° halter LK«∞Û† Li fã¨∞H˘#∞/KÕÑ@ ¨ ∞ì ^Œ∞~°…@#
happiness 160 hawk hawker 161 heat

happiness ã¨∞YO, P#O^ŒO, „Ѩã¨#fl`« harmful ǨxHõ~°, JѨHÍi, #+ì̈^•Ü«∞Hõ hawker (g^èŒ∞Å"≥O@ u~°∞QÆ∞`«∂) J"Õ∞‡ =ºHÎ̃/ heal ã¨fiã¨÷Ѩ~°K«∞, âßO`«Ñ¨~°K«∞, ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú,
happy ã¨O`«∞+ì̈, ã¨∞Y„Ѩ^Œ, ã¨∞Y=∞Ü«∞ harmless „Ѩ=∂^Œ~°Ç≤Ï`«, ™ê^èŒ∞, ǨxÖËx q„ˆH`« #Ü«∞OKÕÜÚ « , =∂#∞Ê
haptotropism ã¨Ê~å≈aèã¨~°}O harmonic ǨÏ~å`«‡Hõ, ã¨fi~å`«‡Hõ hay (ZO_»∞) QÆ_ç¤ health P~ÀQƺO
hara-kiri ǨÏ~°H˜i, P`«‡ ǨÏ`«º/ǨÏ##O harmonically ǨÏ~å`«‡HõOQÍ, ã¨fi~å`«‡HõOQÍ make hay ÖÏÉèíO á⁄O^Œ∞† q~°l=Ú‡, health, community ã¨=∂*Ï~ÀQƺO
harangue ã¨∞n~À…Ѩ<åºã¨O, QÆOcè~ÀѨ<åºã¨O harmonics J#∞ã¨fi~åÅ∞ zO^Œ~°=O^Œ~° KÕÜ«Ú† QÆ_ç¤ Hõ@ìÅ∞ Hõ@∞ì health, mental =∂#ã≤HÍ~ÀQƺO
harass ÉÏkèOK«∞, H∆ÀÉèíÃÑ@∞ì, `˘O^Œ~°ÃÑ@∞ì harmonious ã¨=∞~°ã¨"≥∞ÿ# hayfever Hõã¨=Ù=Å¡ =KÕÛ [fi~°O health reporter P~ÀQƺ("å~åÎ)qÖËYi
harassment ÉÏ^èŒ, H∆ÀÉèí, `˘O^Œ~°, uHõ=∞Hõ harmonize ™ê=∞~°ã¨ºO HõeÊOK«∞ hazard „Ѩ=∂^ŒHõ~°, JáêÜ«∞HÍi v `≥yOK«∞, health resort P~ÀQƺˆHO„^ŒO
harbinger J„QÆQÍq∞ harmony ™ê=∞~°ã¨ºO, UHõã¨fi~°O, á⁄OkHõ† ™êǨÏã≤OK«∞ health, school |_çÑÅ ≤ Å
¡ P~ÀQƺO
harbour n F_»~ ˆ =Ù, <ÒHÍ„â◊Ü∞« O v P„â◊Ü∞« q∞K«∞Û, ã¨OQÆu, PHõ~°¬}, P#∞~°∂ѨºO hazardous „Ѩ=∂^ŒHõ~°, JáêÜ«∞HÍi health story P~ÀQƺ"å~°Î
~°H˜∆OK«∞, HÍáê_»∞ harness n ã¨r˚Hõ~°}, k#K«~°º† xÜ«∞O„`«}, hazard prone „Ѩ=∂^ŒjÅ, „Ѩ=∂^ŒHÍi health visitor P~ÀQƺ ѨsHõ∆‰õΩ_»∞
harbouring P„â◊Ü∞« q∞=fi@O LѨÜ≥∂QÆO, „â◊=∞ v ã¨r˚HõiOK«∞, ã≤^ŒúѨ~°K«∞, haze á⁄QÆ(=∞|∞ƒ)† =∞ã¨Hõ, Jã¨Ê+ì̈`« primary health centre „áê^äŒq∞HÍ~ÀQƺ ˆHO„^ŒO
hard adj Hõiî#, f„= adv f„=OQÍ, Hõiî#OQ͆ xÜ«∞O„`«}‰õΩ `≥K«∞Û, LѨÜ≥∂yOK«∞ hazy =∞|∞ƒ=∞|∞ƒQÍ, =∞ã¨HQ õ Í, Jã¨Ê+¨Oì QÍ healthy P~ÀQƺ=O`«"≥∞ÿ#
„â◊=∞`À, =∞#ã¨∂ÊùiÎQÍ harp (on) ~°QÆ_» KÕÜ«Ú† ѨÙ#~°∞HÎ̃ KÕÜ«Ú, head adj =ÚYº, „Ѩ^•è # n `«Å, t~°ã¨∞û, heap n ‰õΩѨÊ, áÈQÆ∞, QÆ∞@ì, ~åt v ‰õΩѨÊ"ÕÜ«Ú,
hard and fast HõzÛ`«"≥∞ÿ#, xifl|^Œú, ã≤÷~° Ѩ^ÕѨ^Õ K≥ѨC/„Ѩ™êÎqOK«∞ =ÚYÉèÏQÆO† tY~°O, LK«Û^Œâ◊† L^ÕÌâ◊O† ™êQÆ∞KÕÜÚ «
hard and fast rule J#∞Å¡OѶ¨∞hÜ«∞/ã≤÷~° harsh Hõiî#, Hõ~°¯â◊, „‰õÄ~° =ÚY∞º_»∞ v #_çÑ≤OK«∞, <åÜ«∞Hõ`«fiO hearing PÅH˜OѨÙ, qKå~°}, q#@O
xÜ«∞=∞O harvest n ѨO@, HÀ`«(Å ã¨=∞Ü«∞O)† Ѷ¨e`«O =Ç≤ÏOK«∞, „Ѩ^è•#∞_»∞QÍ LO_»∞ hearsay qxH˜_,ç =^ŒOu, q#fl=∂@
hard cash #QÆ^Œ∞ ~˘Hõ¯O v ѨO@#∞ HÀÜ«Ú, Ѷ¨e`«O á⁄O^Œ∞ come to a head ѨÓiÎ JQÆ∞, Ѷ¨eOK«∞ hearsay evidence qxH˜_ç ™êHõ∆ºO
hard copy output Hõi# î „Ñ¨u L`åÊ^Œ#O harvest season HÀ`«Å/#∂iÊ_ç ã¨=∞Ü«∞O/HÍÅO head chieftain „Ѩ^è•# QÆ}<Õ`«, ‰õΩÅÃÑ^ŒÌ, hearse áê_≥, â◊=¿Ñ\˜Hõ
hard currency ^Œ∞~°¡Éèí K≥ÖÏ=∞}© harvesting ¿ãHõ~°} „Ѩ^è•<åkèHÍi heart QÆ∞O_≥, ǨÏ$^ŒÜ«∞O† =∞^茺ÉèÏQÆO† Jaè~°∞z†
hard currency area ^Œ∞~°É ¡ íè K≥ÖÏ=∞}© „áêO`«O haste `˘O^Œ~°, ǨÏ_®=Ù_ç, `«fi~°, j„Ѷ¨∞`« head-light J„QÆnѨO, J„QƄѨHÍâ◊O ^è≥·~°ºO, ™êǨÏã¨O
hard currency rate ^Œ∞~°¡Éèí K≥ÖÏ=∞}© ˆ~@∞ hasten `«fi~°ÃÑ@∞ì, `˘O^Œ~° ÃÑ@∞ì, KÕÜ«Ú headline "å~åÎji¬H†õ =ÚYºã¨=∂Kå~°O have at heart QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ìH˘#∞, „â◊^ŒúK«∂ѨÙ,
hard disk drive Hõiî#K«„HõKÀ^ŒHõO hasty `˘O^Œ~°Ñ¨_»¤ head office „Ѩ^•è #HÍ~åºÅÜ«∞O ÅHõ∆ºâ◊√kú`À LO_»∞
hatch n H˜\˜H©, QÆ"åHõ∆O† <ÕÅ=∂oQÆ v á⁄^Œ∞QÆ∞† heart attack QÆ∞O_≥áÈ@∞
hard earned Hõ+ì̈Ѩ_ç ã¨OáêkOz# head quarters „Ѩ^è•# ˆHO„^ŒO/HÍ~åºÅÜ«∞O/
(‰õΩ„@ "≥Ú.) Ѩ#∞fl heart-beat QÆ∞O_≥K«Ñ¨C_»∞, ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨ÊO^Œ#,
hard labour Hõ~îÀ~° Ѩi„â◊=∞ HÍ~°º™ê÷#O
hatchery KÕÑÅ ¨ #∞ ÃÑOKÕ K≥~∞° =Ù QÆ∞O_≥ H˘@∞ìHÀ=@O
hard news `å*Ï/"Õ_ç"Õ_ç/QÆ~°OQÆ~°O "å~°ÎÅ∞ head strong `«Åa~°∞ã¨∞, á⁄QÆÔ~H˜¯#
hatchet z#flQ˘_»e ¤ heart-block ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨ÊO^Œ#‰õΩ J=~À^èŒO
hard palate Hõi# î `åÅ∞=Ù head, village „QÍ=∂kèHÍi† „QÍ=∞ÃÑ^ŒÌ
bury the hatchet âßO`«Ñ¨_»∞, "≥·~°O heart-burn QÆ∞O_≥=∞O@† ǨÏ$^ŒÜ«∞"Õ^Œ#
hard put (to) Hõ+¨ìѨ_»∞, HõëêìÖ’¡Ñ¨_»∞ headworks h\˜áê~°∞^ŒÅ HÍÅ=Å∞ f¿ã KÀ@∞
=∞izáÈ=Ù heartburning Hõ_»∞ѨÙ=∞O@† D~°¬º, Jã¨∂Ü«∞
hard source (q)ã¨Êëìê^è•~°O lose one’s head QÍÉè~ í åѨ_∞» , =∞uáÈQ˘@∞ìH˘#∞†
hate n ѨQÆ, ^Õfi+¨O v ѨQÆѨ@∞ì, ^Õfi+≤OK«∞ heart-disease QÆ∞O_≥ [|∞ƒ, ǨÏ$„^ÀQÆO
hard ware Hõiî#/ã≤÷~° ™ê=∞„y =∞~°}tHõ∆á⁄O^Œ∞
hatred ѨQÆ, ^Õfi+¨O heart failure ǨÏ$^ŒÜ«∞ "≥·Ñ¶¨ÅºO
hard ware component Hõiî# ™ê=∞„y ÉèÏQÆO turn one’s head `«ÅuѨC, Jaè„áêÜ«∞O
hat-trick (P@Ö’¡) =~°ãQ ¨ Í =¸_»∞™ê~°∞¡ F_çOK«∞/ heart felt ǨÏ$^ŒÜ«∞ѨÓ~°fiHõ, =∞#ã¨∂ÊùiÎ J~Ú#
hard water Hõiî#[ÅO† H∆Í~°[ÅO =∂~°∞Ê/=∞~°Å∞Û
ÔQÅ∞ѨٙêkèOK«∞† („HỖH\’¡) Ѩ~°∞QÆ∞ e=fi‰õΩO_® heart, foetal QÆ~°ƒùã¨÷tâ◊√ǨÏ$^ŒÜ«∞O
hard work Hõ~îÀ~° Ѩi„â◊=∞ headache `«Å<≥Ñ≤Ê, t~À"Õ^Œ#, t~ÀÉèÏ~°O
=¸_»∞ qÔH@¡#∞ =~°∞ã¨QÍ Ñ¨_»Q˘@∞ì heart-rending ǨÏ$^ŒÜ«∞q^•~°Hõ
harden QÆ\ì̃ Ѩ_»∞/Ѩ~°K«∞ header(=slug) ji¬Hõ, "≥Ú^Œ\˜
haughty JǨÏOHõ$`«, QÆifi`«, JǨÏOHÍi heart-searching P`«‡Ñ¨sHõ∆
hardly J~°∞^Œ∞QÍ, JѨÓ~°fiOQ͆ H˘kÌáê\˜, J~°∞^≥# · header and trailor records "≥Ú^Œ\˜ z=i
haul ÖÏQÆ∞, D_»∞Û, `ÀÜ«Ú† ^˘iH˜# =ã¨∞Î=Ù heart wood KÕ=
hardness Hõiî#`«fiO† HõëêìÅ∞ HõqÖˇÅ∞
haulage D_»∞Ê ã¨∞OHõO, ÖÏQÆ∞_»∞ ã¨∞OHõO set one’s heart on =∞#ã¨∞ ÃÑ@∞ì/ÅQÆflOKÕÜÚ «
hardship Hõ+¨ìO, „â◊=∞, PÜ«∂ã¨O, ˆH¡â◊O heading ji¬Hõ
haunt n `«~°K«∞QÍ LO_Õ KÀ@∞, J_®¤† Éèí∂`«O hearten L`åûǨÏѨ~°K«∞, ^è≥·~°ºO K≥ѨC
hardware ֒ǨÏ=ã¨∞Î=ÙÅ∞, áê„`«™ê=∞„y v "≥O\Ï_»∞, "≥<åfl_»∞† Ñ‘_çOK«∞† ѨÙ#~°∞HõÎ=∞QÆ∞† headland nfiѨHÅ õ ÊO† (ǨÏ^Œ∞Å
Ì ^ŒQ~æÆ )° ™êQÆ∞KÕÜ∞« x hearth and home ã¨fiQÆ$ǨÏO, ™⁄O`« WÅ∞¡
hardy ^Œ$_è», QÆ\˜ì, ^è≥·~°ºOQÆÅ, ™êǨÏã≤Hõ ѨÙ#~°ƒùqOK«∞ Éèí∂q∞ heartily =∞#ã¨∂ÊùiÎQÍ, ǨÏ$^ŒÜ«∞ѨÓ~°fiHõOQÍ
hardy annual =∂=¸Å∞, "åi¬Hõ (=$Hõ∆O "≥Ú.) haven (ã¨Ç¨Ï[) <ÒHÍ„â◊Ü«∞O† „ѨHõ$uã≤^Œú ™ê÷=~°O headman (‰õΩÅ)ÃÑ^ŒÌ, <Õ`«, <åÜ«∞‰õΩ_»∞† heartless ^ŒÜ«∞ÖËx, x~°ÌÜ«∞
harelip `˘„iÃÑ^Œq havoc ÉèÏs#+ì̈O, LѨ„^Œ=O, ã¨~°fi<åâ◊(#)O =ÚMϺkèHÍi hearty ã¨O`«$Ñ≤ÎHõ~°, ™œÇ¨~°ÌѨÓ~°fiHõ† x["≥∞ÿ#,
harm n H©_»∞, Ǩx, #+ì̈O, JѨHÍ~°O v Ǩx hawk n QÆ^ŒÌ, _ÕQƆ Ѩ~ÀѨrq, Ñ‘_çOKÕ"å_»∞† headway L#flu, „ѨQÆu (ˆ~@∞) JHõ$„u=∞
`«ÅÃÑ@∞ì, #+ì̈ÃÑ@∞ì, JѨHÍ~°O KÕÜ«Ú† ~°}À<å‡k v u~°∞QÆ∞`«∂ J=Ú‡† ZQÆ∞~°∞, make headway „ѨQÆu ™êkèOK«∞ heat "Õ_çq∞, L+¨‚O, `åѨO, P"Õâ◊O† Z^Œ,
QÍÜ«∞Ѩ~K ° ∞« "Õ\Ï_»∞† HÍO„_çOK«∞ heady L„QÆ, f„=, L`ÕÎ[Hõ, =∂^ŒHõ "≥∞^ÿ ∞Œä <åã¨HΘ
heater 162 hepatic hepatitis 163 hibernate

heat bank L+¨‚ÉèíO_®~°O heir-presumptive ã¨OÉèÏq`« "å~°ã¨∞_»∞/ hepatitis HÍÖËÜ«∞â’^äŒ hermaphrodite kfieOQÆ„áê}˜
heat capacity mapping `åѨ™ê=∞~°÷º L`«Î~åkèHÍi hepatomegaly HÍÖËÜ«∞=$kú hermaphroditism LÉèíÜ«∞eOQÆ`«fiO
=∂#z„`«}O heirarchy PkèѨ`«º„âı}˜, JkèHÍ~°Ñ¨~°OѨ~° heptad ã¨ÑÎ̈|O^èŒHõO hernia PO„`«=$kú, yÅHõ
heat energy `åѨâ◊H˜Î helicopter QÍe"≥∂@~°∞ heptegon ã¨ÑÎ̈Éèí∞l hernia, femoral `˘_»g∞k/QÆ[˚H˜Ok yÅHõ
heat of passion ÉèÏ"å"Õâ◊O, „HÀ^è•"Õâ◊O, helio-centric ™œ~°ˆHO„^ŒHõ heptode ã¨Ñ¨Î„^èŒ∞q hernia, inguinal QÆ[g
˚ ∞k yÅHõ
L^ÕfiQÆO, L„^ÕHõO heliotropism ã¨∂~åºaèã¨~°}O herald n ã¨O^Õâ◊"åǨωõΩ_»∞, "å~åÎǨÏ~°∞_»∞, hernia, strangulated J_»∞Ñ
¤ _¨ /¤» J}˜yáÈ~Ú#
heat, prickly K≥=∞@HÍÜ«∞Å∞, K«~‡° O ¿ÑÅ@O hell #~°HõO, áê`åà◊O, ÉèíÜ«∞OHõ~°ã¨÷ÅO x~åfiǨωõΩ_»∞, (J„QÆ)^Œ∂`«, „ѨHõ@#Hõ~°Î, yÅHõ
heat-stroke ZO_»^≥|ƒ, =_»^≥|ƒ helm n F_»K«∞Hͯx† t~°„™êÎ}O† <åÜ«∞Hõ`«fiO Kå\˜OKÕ=ºH˜Î v „ѨHõ\˜OK«∞, ^ŒO_À~å/Kå\˜OѨ٠hernia, umbilical ÉÁ_»∞¤yÅHõ
heat wave =_»QÍ_»∞Ê, "Õ_çQÍ_»∞Ê v #_»∞ѨÙ, xÜ«∞O„uOK«∞ "ÕÜ«Ú, x~°fiÇ≤ÏOK«∞ herniorrhaphy PO„`«=$kú â◊GzH˜`«û, yÅHõ‰õΩ
heater `åѨHO õ , `åѨ#™ê^è#Œ O at the helm of affairs =º=Ǩ~° herb =¸eHõ, F+¨kè, QÆ∞ŇO â◊GzH˜`«û
heathen q„QÆǨ~å^茉õΩ_»∞, ^èŒ~°‡^Œ∂~°∞_»∞, <åã≤ΉõΩ_»∞ xÜ«∞O„`«}Ö’, <åÜ«∞Hõ`«fiOÖ’ herbaceous QÆ∞ŇHÍO_»O hero g~°∞_»∞, (Hõ^ä•)<åÜ«∞‰õΩ_»∞
heaven ã¨fi~°æO, PHÍâ◊O† ^Õ=Ù_»∞ helmet t~°¢™êÎ}O, t~°óHõ=K«O herbarium =¸eHÍQÍ~°O† â◊√+¨¯=$Hõ∆âßÅ heroic g~Àz`«, â∫~°º=O`«
heavenly k=º, ã¨fi~°æã¨O|Okè helminth „H˜q∞, ZeHõáê=ÚÖÏO\˜ Ѩ~å#flrq herbivora âßHÍǨi heroine g~°=x`«, (Hõ^ä•)<å~ÚHõ
heavy |~°∞"≥# · , ÉèÏ~°"∞≥ #ÿ , ÉèÏs† Hõi#î , ^Œ∞óY=∞Ü«∞ help n ã¨Ç¨Ü«∞O, `À_®Ê@∞† ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ_»∞ herbivorous âßHÍǨ~° heroism g~°`«fiO, â∫~°ºO, Ѩ~å„Hõ=∞O
heavy artillary ÉèÏsѶ≤~°Oy ^Œà◊O v ã¨Ç¨Ü«∞Ѩ_»∞, `À_»Ê_»∞ Hercules cè=∞ÉÅ∞_»∞, ÃÇÏ~°∞¯ºeãπ† ǨÏi‰õΩÖËâ√◊ _»∞ herpes ã¨iÊ, ã¨eÑ≤, ÉÁ|ƒ(Å∞)
heavy industry ÉèÏsѨi„â◊=∞ helpful ã¨Ç¨Ü«∞HÍi herculean task J`«ºO`« Hõ+ì̈™ê^茺HÍ~°ºO† herpes-labialis ÃÑ^Œ=ÙÅg∞k ã¨eÑ≤/ã¨iÊ
heavy machine building shop ÉèÏsÜ«∞O„`« helping ™êÜ«∞Ѩ_Õ, `À_»Ê_Õ Éèíw~°^äŒ „Ѩܫ∞`«flO herpes-simplex ™ê=∂#º ã¨iÊ
x~å‡} Hõ~å‡QÍ~°O helpless Jã¨Ç¨Ü«∞, xã¨ûǨÜ«∞ herd n =∞O^Œ, QÆ∞OѨ٠v =∞O^ŒHõ@∞ì, QÆ∞q∞QÆ∂_»∞, hesitant JxtÛ`«, Tyã¨ÖÏ_Õ, ã¨OHÀzOKÕ
heavy minerals ÉèÏ~°Yx*ÏÅ∞ helpmate ã¨Ç¨ÏK«~°∞_»∞, ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ_»∞ ‰õÄ~°∞Ê hesitate ã¨OHÀzOK«∞, "≥#∞HÍ_»∞, "≥#∞nÜ«Ú
heavy rains ÉèÏs=~å¬Å∞ helter-skelter adj, adv JãÎ̈=ºãÎ̈O(QÍ), here WHõ¯_», D „Ѩ^Õâ◊OÖ’ hesitation JxtÛu, ã¨OHÀK«O
heavy water ÉèÏ~°[ÅO `å~°∞=∂~°∞(QÍ), HõHÍqHõÅ∞(QÍ) n JãÎ̈=ºãÎ̈`« here and there WHõ¯_® JHõ¯_® hesitation form ã¨OHÀK«~°∂ѨO
hebix ‰õΩO_»ex hem n JOK«∞, X_»∞¤ v =∞_çz ‰õΩ@∞ì, hereby WHõ¯_ç#∞Oz, nx`À heterodox ã¨O„Ѩ^•Ü«∞ =ºuˆ~Hõ/q~°∞^Œú†
heckle "≥H˜¯iOK«∞, "ÕàÏHÀà◊OKÕÜ«Ú, ZQÆ`åoKÕÜ«Ú qѨs`«, aè#fl =∞`«OQÆÅ
Ѩi"Õ+`ì≤ =« ∞QÆ∞ hereinafter nx `«~°"å`«, WHõg∞^Œ@
hectic TÑ≤i ã¨ÅѨx† „ѨKO « _»† HõÜ
∆ ∞« ~ÀQÆ ã¨O|Okè hem about, hem in, hem round heterodoxy ã¨O„Ѩ^•Ü«∞ =ºuˆ~Hõ`«/q~°∞^Œú`«
hereof WHõ¯_ç#∞Oz, nx`À
hedge n HõOK≥, "≥Å∞QÆ∞, ^Œ_ç v HõOK≥"ÕÜ«Ú, heterogeneity qq^èŒ`«fiO, q+¨=∞ *ÏfÜ«∞`«
K«∞@∞ì=Ú@∞ì, Ѩi"Õ+`ì≤ =« ∞QÆ∞ hereto WHõ¯_», nxH˜
^Œ_çQÆ@∞ì, J_»¤yOK«∞, K«∞@∞ì=Ú@∞ì, „Ѩu~°Hõ∆/ hemianopsia J~°ú^Œ$+≤ì, ã¨QÆOK«∂Ѩ٠heterogeneous <å<åq^èŒ, |Ǩï*ÏfÜ«∞,
hereupon `«^Œ∞Ѩi, `«~°"å`«, nxÃÑ·
¿Ñâò|On KÕÜÚ « hemiatrophy J~åúOQÆHõ∆Ü«∞O herewith nx`À [`«Ñi ¨ z q+¨=∞ *ÏfÜ«∞, qq^èŒ
hedge words hK«/ѨxH˜=∂e# Ѩ^•Å∞ heterology q^èŒ~°‡`«
hemicrystalline J~°úã¨Êù\˜Hõ (B+¨^èŒO) hereditament ÃÑ·`«$HõO, =Oâ◊áê~°OѨ~°ºOQÍ
hedging ^≥·fi^èŒ"åºáê~°O† „Ѩu~°Hõ∆ heteromerous q+¨=∂=Ü«∞q
hemihedrism J~°ú`«Åã¨OѶ¨∞@# ("å~°ã¨`«fiOQÍ =KÕÛ Pã≤Î, ã¨O„Hõ=∞} Ü≥∂Qͺã≤Î)
hedging operation ~°Hõ∆}HÍ~°º„Hõ=∂Å∞, heteronym q+¨=∞~°∂ѨO
hemiplegia (J~åúOQÆ) ѨHõ∆"å`«O hereditarians P#∞=OtHõ`å"å^Œ∞Å∞
„Ѩu~°H∆ÍHÍ~°ºHõ∆=∂Å∞, ¿Ñâò|On heterozygote q*ÏfÜ«∞ ã¨OÜ«ÚHõÎc[O
hemisphere J~°úQÀà◊O hereditary P#∞=OtHõ, =Oâß#∞QÆ`«,
hedonist Éè’QÆ„Ñ≤Ü«Ú_»∞ heterozygous q+¨=∞Ü«ÚQƇc[O
hemming F~°‰õΩ@∞ì, "åÅ∞‰õΩ@∞ì Ѩ~°OѨ~å#∞QÆ`«, "å~°ã¨`«fiO^•fi~å =KÕÛ/
heed n „â◊^Œú, *Ï„QÆ`« v „â◊^ŒúQÍ q#∞, ÅHõ∆ºÃÑ@∞ì heuristic method J<Õfi+¨} Ѩ^u úŒ
hemorrhage ~°Hõ΄™ê=O ã¨O„Hõq∞OKÕ
heedless J*ÏQÆ~°∂Hõ, „Ѩ=∞`«Î hew (Q˘_»¤e "≥Ú.`À) #~°∞‰õΩ, YO_çOK«∞
hemostatics ~°Hõ΄™ê= x~À^èŒHÍÅ∞ hereditary anomaly P#∞=OtHõ "≥·Ñ¨s`«ºO
heel =∞_»=∞ hexad +¨_»ƒO^èŒ#O
hemp [#Ѩ<å~°† ÉèíOQÆ∞ hereditary diseases P#∞=OtHõ "åº^è∞Œ Å∞
hegemony „áê=ÚYºO, „áê|źO, <åÜ«∞Hõ`fi« O hexagon +¨_»∞ƒùl
hemp, Indian QÆO*Ï(~Ú), ÉèíOQÆ∞ heredity =Oâ◊áê~°OѨ~°ºO, P#∞=OtHõ`«†
height Z`«∞,Î L#flu hexagonal +¨¨_»∞ƒù[–
heighten ÃÑOK«∞, ÃÑ^ŒÌ KÕÜ«Ú hence WO^Œ∞=Å¡, WHõg∞^Œ, WHõ¯_ç#∞Oz, "å~°ã`¨ fi« O hexahedron +¨@ÊùÅHõO
heinous xO^ŒhÜ«∞, ã≤QÆ∞æKÕ@∞, ÃѶ∂~°, ÉèíÜ«∂#Hõ, DHÍ~° }O=Å¡† HÍ|\˜ì heresy ã¨O„Ѩ^•Ü«∞ q~°∞^Œú`«/=ºuˆ~Hõ`«† <åã≤ÎHõ`«fiO hexa number +¨_O » â◊=∂# ã¨OYº
„‰õÄ~°, ^Œ∞+ì̈ henceforth WHõg∞^Œ@, W@∞ÃÑ·# heretic ã¨O„Ѩ^•Ü«∞=ºuˆ~H˜† <åã≤ΉõΩ_»∞† =∞`« hexode +¨_£^èŒfix
heir "å~°ã¨∞(_»∞), L`«Î~åkèHÍi henceforward W@∞ÃÑ·#, WHõg∞^Œ q~Àkè hiatus ^•fi~°O† „ѨHõ$uÉèÏ=O† MÏm, q~å=∞O†
heir-apparent Pã≤ÎH˜ "å~°ã¨∞_»∞† Ü«Ú=~åA henchman =ÚMϺ#∞K« ~°∞_»∞, ^•ã¨∞_»∞, =`åÎã¨∞, heritable L`«Î~åkèHÍ~°Ü≥∂Qƺ, "å~°ã¨`«fiÜ≥∂Qƺ peHõ† „ѨH˜∆ÑÎ̈`«
heirloom ÃÑ·`«$HÍã≤Î, "å~°ã¨∞_çH˜ ã¨O„Hõq∞OKÕ ‰õΩ_ç
É ∞
í
è [O, 㨠Ç
¨ Ü« ∞‰õΩ_»∞ heritage ÃÑ·`«$HõO, L`«Î~åkèHÍ~°O, "å~°ã¨`«fiO, hibernate ([O`«∞=ÙÅ∞)ã¨∞áêÎ=ã¨÷Ö’ LO_»∞†
=∞$`«∞_ç ™ê=∞„y hepatic HÍÖËÜ ∞
« 㨠O|Okè "å~°ã¨`«fi ǨωõΩ¯/ã¨OѨ^Œ „H˜Ü∂« â◊¥#ºOQÍ LO_»∞
hibernation 164 historic(al) historiography 165 home

hibernation ã¨∞áêÎ=ã¨÷, r=`«û=∂kè, highly coloured ~°OQÆ∞Å∞ ѨÙeq∞#† ѨÓiÎQÍ historiography K«i„`« ~°K«# hold n Ѩ@∞ì† Ñ≤_ç, P^è•~°O† (F_») ѨÙ@ì
xâ◊ÛÅx„^Œ† „H˜Ü«∂â◊¥#º`« =∂iÛ K≥ÑÊ≤ #† Juâ◊Ü∂≥ HõÎ history K«i„`« v Ѩ@∞ìH˘#∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞, P^è•~°Ñ¨_ç LO_»∞
hibiscus cannabinus Q˘Å∞QÆ∞ highseas ã¨=Ú„^Œ =∞^茺O history, clinical ~ÀQÆ K«i„`« hold an office Ѩ^q Œ Ö’ LO_»∞
hibiscus sabdaribbra QÀQÆ∞ highsounding â◊ÉÏÌ_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ history, dietetic PǨ~° K«i„`« hold brief =HÍÖÏΠѨÙK«∞ÛH˘#∞
hiccough "≥H˜¯à◊√§ highway ~°Ç¨Ï^•i, ~å[=∂~°æO, L#fl`«Ñ¨^äŒO history, economic Pi÷HõK«i„`« hold good J=∞Ö’¡ LO_»∞
hidden ^•y# hiking `«fi~°QÍ #_»=@O, Hõ"å`«∞ KÕÜ«∞@O history, family ‰õΩ@∞O| K«i„`« hold in demesne Éè∂ í ™êfiq∞ JQÆ∞,
hide n K«~°‡O, `ÀÅ∞ v ^•K«∞, ^•H˘¯#∞† hill QÆ∞@ì, H˘O_» history-less K«i„`« ÖËx/Ç‘Ï# ™êfikèHÍ~°OÖ’ LOK«∞H˘#∞
`ÀÅ∞fÜ«Ú† H˘~°_®`À H˘@∞ì, Kå=Q˘@∞ì hill resort H˘O_»Åg∞k P~ÀQƺˆHO„^ŒO history, menstraul ~°∞`«∞K«i„`« hold on Ѩ@∞ìH˘x LO_»∞, áÈxK«∞Û, [~°QÆxK«∞Û†
hide and seek ^•QÆ∞_»∞=¸`«ÖÏ_»∞ hill station Ѩ~fi° `«„áêO`« Ѩ@} ì O/ P~ÀQƺHˆ O„^ŒO history, obstetric „Ѩã¨∂u K«i„`« PQÆ∞, PѨÙ
hideous qHÍ~°, ÉèíÜ«∞OHõ~°, „‰õÄ~° hill tribe H˘O_»*Ïu, yi[#O history, personal =ºH˜Î(QÆ`«)K«i„`« hold out WK«∞Û, "≥Å¡_çOK«∞, ÃÇÏK«ÛiOK«∞†
hiding ~°Ç¨Ï㨺 ™ê÷=~°O/ã¨÷ÅO† ^•Ñ¨iHõO, hillock z#flQ∞Æ @ì, L#fl`É « ∂íè q∞ history, political ~å[H©Ü«∞ K«i„`« PÑ≤"ÕÜ«Ú† „ѨuѶ¨∞\˜OK«∞, ÖÁOQƉõΩO_»∞
^•K«@O† H˘~°_® ^≥|ƒ hilly Ѩ~°fi`«=∞Ü«∞"≥∞ÿ# history, social ã¨=∂[K«i„`«, ™êOѶ≤∞HõK«i„`« hold over "å~Ú^•"ÕÜÚ « † (~åQÆO) ™êQÆnÜ«Ú†
hierarchy JkèHÍ~°„Hõ=∞O, „Hõ=∂#∞QÆu, „âı}˜† hilt (HõuÎ)Ñ≤_ç natural history „ѨHõ$uâßG K«i„`« (JkèHÍ~°HÍÖÏxH˜ q∞Oz) L^ÀºQÆOÖ’ H˘#™êQÆ∞
™Èáê# Ѩ~°OѨ~°† Jkè„Hõ=∞O hilum c[<åaè histrionic <å@H©Ü«∞, Jaè#Ü«∞ѨÓ~°fiHõ hold together HõeÑ≤ LOK«∞
hieroglyph z„`«eÑ≤ hind "≥#Hõ(\˜), K«~°=∞† P_»lOHõ histrionics Jaè#Ü«∞(âßG)O† <å@H©Ü∞« `«† hold up xÅ∞ѨÙ, xÅɡ@∞ì, PѨÙ, xÅ=iOK«∞†
higgle K«K«∞ÛÉË~°=∂_»∞, Ñ‘‰õΩÖÏ@ ÉË~°O KÕÜ«Ú hinder J_»∞¤Ñ¨_»∞, P@OHõѨ~°K«∞ Hõ$„u=∞ „Ѩ=~°Î# PQÆ∞, PyáÈ=Ù, ã¨Ç≤ÏOK«∞, ÉèíiOK«∞, =∞^ŒÌuK«∞Û†
higgling ÉË~°=∂_»@O hindrance J_»¤OH˜, P@OHõO, qѶ¨∞flO hit n ^≥|ƒ, QÍÜ«∞O† QÆ∞i, ÅHõ∆ºO† ã¨Ñ¶¨Å`« „ѨHõ\˜OK«∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞
high Z`«∞Ά L#fl`«, JkèHõ† JkèHõÑ‘_»#O QÆÅ Hinduism Ç≤ÏO^Œ∂ =∞`«O/^èŒ~°‡O v H˘@∞ì, ÅHõ∆ºO ™êkèOK«∞/<≥~°"Õ~°∞† ã¨Ñ¶¨Å=∞QÆ∞ holder ǨωõΩ¯^•~°∞
high and low ÃÑ·H© H˜OkH©, z<åflÃÑ^•Ì, ¿Ñ^• Hindu law Ç≤ÏO^Œ∂ ^èŒ~°‡âßGO/tH∆Í㨇$u be hard hit #+ì̈áÈ=Ù, QÆ∞i JQÆ∞ holding Hõ=∞`«O, ™êQÆ∞Éèí∂q∞, =º=™êÜ«∞Éèí∂q∞
Q˘áêÊ, x"≥∂fl#fl`« hinge n =∞_»`«|O^Œ∞† ˆHO„^Œ aO^Œ∞=Ù† hit back Z^Œ∞~°∞^≥|ƒfÜ«Ú consolidation of holdings Hõ=∞`åÅ
high command Jkèëêª#=~°O æ ã¨∂„`«O, P^è•~°O† =∞_»`«|O^Œ∞(H©Å∞) v hit below the belt ^˘OQÆ^| ≥ ƒH˘@∞ì, "≥∂ã¨yOK«∞ UH©Hõ~°}O, Hõ=∞`åÅ∞ HõÅѨ@O
high commision (HÍ=∞<≥fiÅ∞ÎÖ’)~åÜ«∞ÉÏi J`«∞‰õΩ, J=∞~°∞Û† P^è•~° Ѩ_»∞/Ѩ~°K«∞ hit out QÆ\ì̃^≥|ƒ H˘@∞ì/fÜ«Ú fragmentation of holdings Hõ=∞`åÅ
HÍ~åºÅÜ«∞O hint n ã¨∂K«#, Ãã·QÆ, QÆ∞~°∞Î, *Ï_» v ã¨∂zOK«∞, hit upon ^˘~°∞‰õΩ, ÅaèOK«∞, „áêÑ≤ÎOK«∞ YO_ôHõ~°}O, Hõ=∞`åÅ∞ q_»Q˘@ì_»O
high commisioner (HÍ=∞<≥fiÅ∞ÎÖ’)~åÜ«∞ÉÏi
Ãã·QÆKÕÜ«Ú, *Ï_»/QÆ∞~°∞Î K≥ѨC hitch n J=~À^èŒO, J_»¤OH˜† (^Œ∂)=Ú_ç† ‰õΩ^Œ∞Ѩ٠hole aÅO, ~°O„^èŒO, ^•fi~°O
high court L#fl`«<åºÜ«∞™ê÷#O, ÃÇ·ÏHÀ~°∞ì
hinterland Ѩ$+¨ªÉèí∂q∞, áÈ+¨Hõ„áêO`«O v =Ú_ç "ÕÜÚ « /ÃÑ@∞ì† `«\ÏÅ∞#/‰õΩ^Œ∞ѨÙ`À holiday ÃãÅ=Ù (k#O), Ѩ~fi° k#O,
higher-low J~°úq=$`«(O)
hip `«∞O\˜ Hõ^Œ∞Å∞ ѨO_»Q~Æ ÀA† J=HÍâ◊O
higher-mid J~°úã¨O=$`«(O)
hiptage =∂^èg Œ Å`« hitch one’s wagon to a star (ÃÑ^ŒÌ=∞x+≤H˜) holistic ã¨=∞„QÍHõ$u, ™ÈÊù@, ѨÓ~°‚~°∂áê`«‡Hõ
high-frequency JkèHÍ=$uÎ
hire n H˜~å~Ú, J^≥Ì, ÉÏ_»∞QÆ, ‰õÄe J#∞K«~°∞_»∞QÍ LO_»∞, ÃÑ^ŒÌ"åi`À ã¨O|O^èŒO hollocrystalline ѨÓ~°‚ã¨Êù\˜Hõ
high handed J„Hõ=∞, QÆifi`«, JǨÏOHÍi
v H˜~å~ÚH˜`≥K«∞Û† ‰õÄeH˜Ñ¨xKÕ~ÚOK«∞ ÃÑ@∞ìH˘#∞ hollow adj É’Å∞QÍ L#fl, QÆ∞O@Ѩ_†¤» É’Å∞QÍ
high handedness J„Hõ=∞O, J`åºKå~°O,
hire-purchase J^≥–Ì H˘#∞QÀÅ∞ hoard n ^•z#„^Œ=ºO, ã¨Oz`«O, ÉèíO_®~°O "≥∂ˆQ† PHõeQ˘#fl† `«Ñ¨C_»∞, „ѨÜ≥∂[#â◊¥#º
JǨÏOHÍ~°O
hireling ‰õÄeH˜ ^Œ∞~å‡~åæÅ∞KÕ¿ã=ºHÎ̃† v ‰õÄ_»Éˇ@∞ì, ^•zÃÑ@∞ì, ¿ãHõiOK«∞, n É’Å∞, ~°O„^èŒO† Ö’Ü«∞, QÆ∞O@ v É’ÅQÆ∞,
high level committee L#fl`«™ê÷~Ú ã¨OѶ¨∞O
high pitch P֒Ǩϙê÷~Ú
ˆH∆„`«^•ã¨∞_»∞ ã¨OK«~ÚOK«∞ `˘Å∞K«∞
hirsuties Ju~À=∞`«fiO hoarding ã¨Oz`«O, ^˘OQÆxÅ∞=† HõOK≥, holocaust =∂~°}Ǩϟ=∞O
high-power commision L#fl`åkèHÍ~° ã¨q∞u
hiss n |∞ã¨∞û=∞<Õ â◊|ÌO v |∞ã¨∞û=∞#∞, u~°™ê¯~°O Hõ~°Hõ@ì, ÃÑ^ŒÌ „ѨHõ@#Ѷ¨ÅHõO holologium HÍÅK«„HõO
high-power committee L#fl`åkèHÍ~° ã¨OѶ∞¨ O
„ѨHõ\˜OK«∞ hoar-frost âıfi`«`«∞Ç≤Ï#O holophrastic ã¨Oâı¡+¨}Ï`«‡Hõ
high resolution visible(HRV) ã¨=∞~°^ ÷ ~Œ ≈° #O
histo- Hõ}*ÏÅ hoarse ÉÁOQÆ∞~°∞(Q˘O`«∞), _»Q∞Æ u æ HÎ †õ Hõ~¯° â◊ (ã¨fi~°)O holy Ѩq„`«, ѨÙ}º
high road ~°Ç¨Ï^•i, ~åK«ÉÏ@, Ѷ¨∞O\ÏѨ^äŒO
high spirits L`åûǨÏO, ã¨O`À+¨O histogram ™Èáê#z„`«O hoary „áêp#† P^Œ~} ° Ü
© ∞« , J#∞Éè=í jÅ homage „â◊^•úO[e
high treason ÃѶ∂~°^Õâ◊„^ÀǨÏO histology Hõ}x~å‡}âßGO hoax n Kè«ÅO, =∞™ê¯, ^èŒ∂~°Î`«fiO v K«ÅÃÑ@∞ì, pay homage to „â◊^•úO[e Ѷ¨∞\˜OK«∞
high water mark LK«Û^Œâ◊, Ѩ~åHÍ+ª̈^Œâ◊† historian K«i„`«HÍ~°∞_»∞, K«i„`« Ѩiâ’^茉õΩ_»∞ =∞™ê¯H˘@∞ì† ^èŒ∂~°ÎK«=∞`«¯$uKÕÜ«Ú home adj ã¨fiH©Ü«∞, ã¨fi^Õj† QÆ=∞ºO KÕi, WO\˜
z@ìz=i =~°^hŒ \˜=∞@ìO historic(al) Kåi„`«Hõ, K«i„`å`«‡Hõ hobby W+ì̈"≥∞ÿ# Ѩx, ã¨~°^• =ÚYO Ѩ\#ì˜ n WÅ∞¡, =ã¨u (QÆ$ǨÏO),
highlight n „Ѩ^è•<åOâ◊O, „Ѩ^è•#^Œ$â◊ºO, =ÚYº historic background Kåi„`«Hõ <ÕѨ^䌺O/ hodography "ÕQÆ ÖËY#O ‰õΩ@∞O|O, |ã¨
q+¨Ü∞« O, „Ѩ=ÚY ã¨OѶ∞¨ @# v <˘H˜¯K≥ѨC† ѨÓ~°fi~°OQÆO hoe áê~°, `˘e¡Hõ, ÉÁiQÆ bring home to QÆ∞~°∞ΉõΩ `≥K«∞Û, x~°∂Ñ≤OK«∞
„Ѩ=ÚYOQÍ „ѨHõ\˜OK«∞† =Ú^Œ∞~°∞ ~°OQÆ∞Å^Œ∞Ì historic occasion Kåi„`«Hõ ã¨O^Œ~ƒ° O ù /ã¨=∞Ü«∞O hoist ZQÆ~°"ÕÜ«Ú home gaurd ã¨fiK«ÛùO^Œ Ãã·x‰õΩ_»∞
homeopathy 166 horoscope horrify 167 human

homeless x~å„â◊Ü«∞, =ã¨uÖËx, ã¨fi^Õâ◊OÖËx honorific ѨÓ*Ϻ~°÷Hõ(O) horrify ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì, cèuQ˘Å∞Ê hotel Ǩϟ@Öò
home made WO\’¡Kã Õ #≤ , ã¨fi^ÕjÜ«∞, ™ê=∂#º, honour n Q“~°=O, P^Œ~°≈O† ã¨<å‡#O horror ÉèíÜ«∞O, cèu hour QÆO@, QÆ_çÜ«∂~°O† ã¨=∞Ü«∞O, J=HÍâ◊O
™ê^è•~°} v ã¨<å‡xOK«∞, Q“~°qOK«∞, P^ŒiOK«∞ horse QÆ∞„~°O† "åǨÏ#O eleventh hour PYiHõ∆}O, JOu=∞Ѷ¨∞_çÜ«∞,
home member ^ÕjÜ«∂OQÆ =∞O„u, word of honour "åQÍÌ#O horse artillery PtfiHõ Ѷ≤~°Oy^Œà◊O `«∞k ã¨=∞Ü«∞O
^ÕjÜ«∂OQÆâßMÏã¨Éèí∞º_»∞ honourable =∂#hÜ«∞, ѨÓ[º, ѨÓ[hÜ«∞, horse power Jâ◊fiâ◊H˜Î hour hand z#fl=ÚÅ∞¡
home, nursing ~Ày ѨiK«~åºQÆ$ǨÏO Q“~°"å~°› horse sense Ö’Hõ*Ï˝#O, =∂=¸Å∞ Ѩi*Ï˝#O zero hour `«∞k ã¨=∞Ü«∞O, ѨsH∆Íã¨=∞Ü«∞O†
home rule ã¨fi^Õj L^Œº=∞O honours Q“~°==∞~åº^ŒÅ∞† Ѩ^= Œ ÙÅ∞, a~°∞^Œ∞Å∞ ride the high horse JǨÏOHõiOK«∞, QÆifiOK«∞, Ü«Ú^Œú=ÚǨ˙~°ÎO
home spun WO\’¡ =_çH# ˜ , ™ê^•† Y^Œ~Ì ∞° hood Ѷ¨}O, Ѩ_»QÆ Hõà◊√§ `«ÅÔH‰õΩ¯, <ÕÅg∞^Œ HÍàϧ#‰õΩO_»∞ house n WÅ∞¡, QÆ$ǨÏO, Éèí=#O, ã¨Éèí v x=ã≤OK«∞,
home training QÆ$ǨÏtHõ∆} hoodwink Hõà◊√§HõѨC, HõѨC, ^•K«∞, "≥∂ã¨yOK«∞ hoticulture `À@Å ÃÑOѨHO õ , L^•º# âßGO =ã¨u HõeÊOK«∞
homeopathy Ǩϟq∞Ü≥∂Ѩu, L=∂Ѩu "≥^ · ºŒ O hook H˘ÔH¯O, H˘O_ç hose Q˘@ìO, „HÀq, <åà◊O house arrest QÆ$ǨÏx~°ƒO^èŒO
homeostasis ã¨=∞ã≤÷u by hook or crook U^À q^èŒOQÍ/~°HõOQÍ hospitable P^Œ~°Ñ¨Ó~°fiHõ, P"≥∂^ŒÜ≥∂Qƺ, household ‰õΩ@∞O|O, ã¨O™ê~°O
homicide #~°=^è,Œ „áê}#+¨O ì † Y∂h hook worm H˘OH˜Ñ¨Ù~°∞QÆ∞ ã¨`å¯~°jÅ house hold effects QÆ$Ǩϙê=∞„y, WO\˜
culpable homicide ^ŒO_®~°› #~°Ç¨Ï`«º hooligan ~“_ô, ^•^•, QÆ∂O_® hospital Pã¨∞Ѩ„u, ^Œ"åMÏ<å, "≥·^ŒºâßÅ =ã¨∞Î=ÙÅ∞
homily ^èŒ~À‡Ñ¨^Õâ◊O hoot n DÅ, QÀÅ, "≥H˜¯iO`«† QÆ∞_»¡QÆ∂| ‰õÄ`«/ hospital, leprosy ‰õΩ+ì̈µ~ÀQÆ∞Å Pã¨∞Ѩ„u householder QÆ$ǨÏÜ«∞[=∂x, QÆ$ǨÏã¨∞÷
homocentric UHõˆHO„^ŒHõ J~°∞Ѩ٠v ‰õÄ`«‰õÄÜ«Ú, J~°∞K«∞, QÀÖÃÑ@∞ì† hospital, maternity „Ѩã¨∂u "≥·^ŒºâßÅ house magazine ã¨O™ê÷Ѩ„uHõ
homocyclic ã¨=∞=ÅÜ«∞, ã¨=∞=Å~Ú`« "≥H˜¯iOK«∞ hospital, mental Ñ≤KåÛã¨∞Ѩ„u, =∂#ã≤Hõ house of cards ¿ÑHõ"Õ∞_»
homogeneity ã¨*ÏfÜ«∞`« hop n ÔQO`«∞, ^Œ∂‰õΩ, ^Œ∞=Ú‰õΩ v ÔQO`«∞, ^Œ∂‰õΩ, "≥·^ŒºâßÅ house of commons kQÆ∞=ã¨Éèí, (WOQÆ¡O_»∞Ö’)
homogeneous ã¨*ÏfÜ«∞, ã¨=∞Ѷ¨∂fÜ«∞ ZQÆ∞~°∞ hospitality Pu^二 O HÍ=∞<£ûã¨Éèí
homologous ã¨OQÆ`«, ã¨=∂#^èŒi‡ hope n Pâ◊, P^è•~°O† #=∞‡HõO, qâßfiã¨O host Ju^ä~Õ Ú house of ill fame "ÕâߺQÆ$ǨÏO
homonid =∂#= ã¨^$Œ â◊ v PtOK«∞, #=Ú‡, qâ◊fiã≤OK«∞ hostage |On† |O^è# Œ O† (^è<Œ å^Œ∞ÅHÀã¨O) house of lords ZQÆ∞=ã¨Éèí, (WOQÆ¡O_»∞Ö’)
homonymy ã¨=∞~°∂Ѩ`« forlorn hope J_çÜ«∂ã¨, =$^䕄Ѩܫ∞`«flO† x~°ƒOkè`«∞_»∞† ‰õΩ^Œ∞=, `åHõ@∞ì, J_»∞=∂#O† „ѨÉèí∞=ÙÅ ã¨Éèí, ÖÏ~°∞¤Å ã¨Éèí
homophony ã¨=∞^èŒfix`«fiO J™ê^茺™ê^茉õΩÖˇ·# Ãã·x‰õΩÅ∞ Ǩg∞Mˇ·n house of people K«@ìã¨Éèí
homophyllous ã¨=∞Ѩ„`«Ü«Ú`«O hopeful Pâß[#Hõ, qâ◊fiã¨hÜ«∞, #=∞‡QÆÅ, hostel =ã¨uQÆ$ǨÏO housewife QÆ$Ç≤Ï}˜, WÖÏ¡Å∞
homorganic ã¨=~°‚ #=∞‡HõO ѨÙ\ì̃OKÕ hostess LѨKåiHõ housing board QÆ$ǨÏx~å‡} =∞O_»e
homorganic nasal =~åæ#∞<åã≤HõO, Ѩ~°ã¨=~°‚O hopeless #=∞‡HõOÖËx, Jqâ◊fiã¨hÜ«∞, air-hostess q=∂<ÀѨKåiHõ, QÆQ# Æ `«Ö’ѨKåiHõ housing scheme QÆ$ǨÏx~å‡} Ѩ^äŒHõO
homo sapiens =∂#=*Ïu Pâß~°Ç≤Ï`«, x~åâß[#Hõ hostile q~Àkè, „ѨuѨH˜∆† q~°∞^Œú, =ºuˆ~Hõ† „Ѩu, lower house kQÆ∞=ã¨Éèí
homosexuality ã¨fieOQÆ ã¨OѨ~°¯O horde ^Œà◊O, QÆ∞OѨ٠„Ѩu‰õÄÅ upper house ZQÆ∞= ã¨Éèí
homosporous ã¨=∞ã≤^Œú c[=O`«O horizon kQÆO`«O, H˜∆u[O, kHõÛ„HõO hostile witness „Ѩu‰õÄÅ ™êH˜∆/™êHõ∆ºO housefly DQÆ
homospory ã¨=∞ã≤^Œú c[`« horizontal H˜∆u[ (ã¨=∂O`«~°), ã¨=∞`«Å† hostility „áêu‰õÄźO, q~À^èŒO, "≥·~°O house-lizard |e¡
homostatics ã¨O`«∞e`« ã≤÷u J_»O¤ QÍ xez# hot adj "Õ_ç, f„=, fHõ∆‚, `å*Ï, L„^ÕHõHÍi hover QÍeÖ’ K«∞@∞ì u~°∞QÆ∞, LѨi„Éèí=∞}O
homozygote ã¨OQÆ`«/ã¨OÜ«ÚHõÎ c[O horizontally J_»¤OQÍ, H˜∆u[ ã¨=∂O`«~°OQÍ n HÍ~°Ñ¨Ù =ã¨∞Î=Ù KÕÜ«Ú
homozygous ã¨=∞Ü«ÚQƇ[O hormone Ǩ~À‡#∞ blow hot and cold Ѩ~°ã¨Ê~° q~°∞^ŒúOQÍ howitzer z#fl Ѷ~ ≤ O° y
honest ã¨pÛùÅ, x*Ï~Úf QÆÅ hormonious ã¨∞ã¨OÜ≥∂l`« =∂\Ï¡_»∞/„Ѩ=iÎOK«∞ hub W~°∞ã¨∞, <åaè† #_çq∞ÉèÏQÆO, ˆHO„^ŒaO^Œ∞=Ù
honesty x*Ï~Úf, z`«Îâ◊√kú, ã¨pÛùÅ`« horn H˘=Ú‡, â◊$OQÆO, ÉÏHÍ hotbed (Hõ$„u=∞) <å~°∞=∞_ç† (=ºã¨<åʼnõΩ) hubbub QÆQÀæÅ∞, QÆÖÏÉèÏ, QÆO^Œ~Q ° Àà◊O, HÀÖÏǨÏÅO
honey `Õ<≥, =∞^èŒ∞=Ù draw in one’s horns K«Å¡|_»∞, "≥∞`«Î|_»∞ J#∞‰õÄÅ q+¨Ü∞« O huckster zÅ¡~°=~°Î‰õΩ_»∞, HÍe#_»Hõ ÉË~°QÍ_»∞
honey bee `Õ<≥\©QÆ hornet HõOksQÆ hot house HÍK«QÆ$ǨÏO, "≥ÚHõ¯Å∞ ÃÑOKÕ hue =<≥fl, ~°OQÆ∞† ˆHHõ
honey comb `Õ<≥Ѩ@∞ì, `Õ<≥`«∞@ì bring a hornet’s nest about one’s ears (Hõ$„u=∞) QÆ$ǨÏO hue and cry QÆÖÏ\Ï, P~åƒù@O, QÆÖÏÉèÏ,
honeymoon q"åÇ≤Ï`«∞Å UHÍO`« Ü«∂„`å `Õ<≥`«∞@ì#∞ HõkeOK«∞, ÖËxáÈx ÉÏ^èŒÅ∞ hot news `å*Ï"å~°Å Î ∞ HÀÖÏǨÏÅO
ã¨=∞Ü«∞O (ÃÑO_ç¡ `«~°∞"åu "≥Ú^Œ\˜<≥Å) `≥zÛÃÑ@∞ìH˘#∞ hot process L+¨‚„Ѩ„H˜Ü«∞ huge ÃÑ^ŒÌ, qâßÅ, ÉèÏs, |$ǨÏ`ü, „|Ǩ‡O_»"≥∞ÿ#
honorarium Q“~°= Éèí$u/"Õ`«#O raise a hornet’s nest ã¨=∞㨺Å∞ ѨÙ\ì̃OK«∞/ hot spring (=gyser) "Õ_çh\˜|∞QÆæ, hulla balloo QÆO^Œ~°QÀà◊O, H˘O_»QÀņ "åºÑ¶¨∂`«O
honorary Q“~°=ѨÓ~°fiHõ, Q“~°"å~°÷Hõ, xˆ~fi`«# ˆ~ÔHuÎOK«∞, HõëìêÅ∞ H˘x`≥K«∞ÛH˘#∞ L+¨‚‰õΩO_»O, L+¨‚„^Œ=x~°~≠~°O human adj =∂#=, =∂#gÜ«∞, =∂#∞+¨
honorary citizenship Q“~°=áœ~°(ã¨)`«fiO hornwort H˘=Ú‡ "≥ÚHõ¯ in hot waters PѨ^Ö Œ ’, PѨ`å¯ÅOÖ’ n =∞x+≤, =∂#=`«fiOQÆÅ=ºH˜Î
honorary degree Q“~°=Ѩ\Ïì horoscope [#‡/*Ï`«Hõ Ѩ„uHõ make it hot for ^Œ∞~°ƒù~°O KÕÜ«Ú human anatomy =∂#=â◊s~° x~å‡}âßGO
humane 168 hydramnios hydrargyrum 169 hypnotism

human interest [<åã¨HÎ̃ hurdle J_»∞¤, J_»¤OH˜, J=~À^èŒO† ÔQO`«∞, ^•@∞, hydrargyrum áê^Œ~°ã¨O hygiene P~ÀQƺ q*Ï˝#O/âßGO† P~ÀQƺ~°Hõ∆}†
human interest story =∂#=`å "å~°Î ^Œ∂‰õΩ, JkèQÆq∞OK«∞ hydrate ™ê¢~°Ì(Ѩ^•~°÷)O áêiâ◊√^ŒúºO, Ѩiâ◊√^Œú`«
human physiology =∂#=â◊s~° âßGO hurl qã¨i"ÕÜ«Ú, ^˘i¡OK«∞ hydrated ™ê¢~°Ì hygrometer P„~°Ì`å=∂ѨHõO
human ware =∂#= ™ê=∞„y hurly-burly P^Œ~åÉÏ^Œ~å(QÍ), hydration P¢sÌHõ~°}O hygrometry P„~°` Ì å=∂Ѩ#âßGO
humane =∂#=`«QÆÅ, ^ŒÜ«∂à◊√, Hõ$áêà◊√, QÆO^Œ~°QÀà◊OQ͆ LѨ„^Œ=O, HÀÖÏǨÏÅO hydraulic „^Œ=/[Å â◊HÎ̃`À HõkÖË, [Å(â◊HÎ̃) hygroscope P¢~°Ì`å^Œi≈x
ã¨ÇϨ $^ŒÜ∞« , t+¨,ì ã¨Éºíè , ^ŒÜ∂« =∞Ü«∞, =∂#"Àz`« hurrah =ǨÏ"åfi! Kåe`«† [Ö’fÊ_»#(O) hygroscopic P¢~°Ì`åHõ~°¬Hõ
humanism =∂#=`å"å^ŒO, =∂#=`«fiO hurricane `«∞á¶ê#∞QÍe, K«„Hõ"å`«O, QÍe"å# hydraulic press „^Œ=/[Åâ◊HÎ̃ Kåe`« Ü«∞O„`«O hymen Hõ<≥flá⁄~°
humanist =∂#=`å"åk hurried `«fii`«, j„Ѷ¨∞ hydraulics „^Œ=/[Å Ü«∞O„`«âßGO hymen, imperforate ɡ[˚OÖËx Hõ<≥flá⁄~°
humanitarian Hõ~°∞}Ï=∞Ü«∞, LѨHÍi hurriedly `«fi~°`«fi~°QÍ, j„Ѷ¨∞OQÍ, "ÕQÆOQÍ, hydric L^Œ[ hymn ~°∞‰õΩ¯, =∞O„`«O, ã¨∞uΆ â’¡HõO, H©~°Î#
humanitarianism r=HÍ~°∞}º"å^ŒO P^Œ~åÉÏ^Œ~å hydrocarbons ã¨[ÅHõ~ƒ° <åÅ∞ hypabyssal J`«Åã≤÷`«
humanities =∂#gÜ«∞/=∂#= q*Ï˝# âߢ™êÎÅ∞ hurry n `«fi~°, "ÕQÆO, j„Ѷ¨∞`«† [bÌ v `«fii`«OQÍ hydrocele =ic[O, |∞_»¤ hypalgesia "≥Ú^Œ∞ÌÉÏ~°@O
humanity =∂#=*Ïu, =∂#=`«fiO KÕÜ«Ú, `˘O^Œ~°ÃÑ@∞ì, j„Ѷ¨∞`«~°O KÕÜ«Ú hydrocephalics ã¨[ÅHõáêÅ∞~°∞ hypanthodium =$O`«Ñi ¨ }Ï=∞ ã¨=¸Ç¨Ï ѶÅ
¨ O
humble adj J}‰õΩ=QÆÅ, q#Ü«∞OQÆÅ hurt n ^≥|ƒ, QÍÜ«∞O, Ǩx, H©_»∞† JѨHÍ~°O hydrocephalus ã¨[Åj~°¬O hyper Ju(â◊~Ú`«), JkèHõ, J`«ºO`«
v á⁄QÆ~°∞ fÜ«Ú† H˜OK«Ñ¨~°K«∞, #∂º#Ѩ~°∞K«∞ v ^≥|ƒH˘@∞ì, QÍÜ«∞Ѩ~°K«∞, K≥_»Q˘@∞ì, K≥~°K«∞ hydrodynamics „^Œ= QÆuâßGO hyperacidity [~î°~åkèHÍ=∞¡`«, J`åº=∞¡`«fiO
eat a humble pie `«Å=OK«∞, H˜OK«Ñ¨_»∞† husband n Éèí~°Î, ÃÑxq∞\˜, =∞QÆ_»∞† ™êfiq∞, hydro-electric [Åq^Œ∞º`ü (ã¨O|Okè) hyperactivity Ju„H˜Ü∂ « jÅ`«
Hõ=∆ ∂Ѩ} K≥ÑC¨ Ü«∞[=∂x v q∞`«=ºÜ«∞O`À x~°fiÇ≤ÏOK«∞, hydro-electric work [Åq^Œ∞º`«¯~å‡QÍ~°O hyperanemia Ju/JkèHõ ~°HõÎÇ‘Ï#`«
humbug adj HõÑ@
¨ n HõѨ@(`«fiO), "≥∂ã¨O† HõѨ\˜ ã¨O~°H˜∆OK«∞† ™êQÆ∞KÕÜ«Ú hydroelectricity [Åq^Œ∞º`«∞Î hyper cholesterolaemia ~°HõÎOÖ’ H˘=Ùfi
humdrum =∞O^ŒH˘_ç, h~°ã¨, x~°∞`«∞ûHõ† husbandman =º=™êÜ«∞^•~°∞, Ô~·`«∞, HÍѨÙ, hydrogen L^Œ[x Z‰õΩ¯=HÍ=@O
É’~°∞H˘>Ëì (=ºHÎ̃), ã¨∞uÎ ¿ã^ŒºQÍ_»∞ hydrogenation L^Œ[hHõ~} ° O hyper correction Juâ’^è# Œ O
humerus ^ŒO_»Z=ÚHõ husbandry Hõ$+≤, =º=™êÜ«∞O† *ÏQÆ~°∂Hõ hydrogeological [ÅÉè∫=∞ hyper pyrexia Ju(f„=)[fi~°O
humid `Õ=∞QÆÅ, P¢~°Ì x~°fiǨÏ}/Ü«∂[=∂#ºO† ã¨O™ê~° x~°fiǨÏ} hydrogeo morphology [ÅÉè∂ í ã¨fi~°∂Ѩ âßGO hyper sensitivity Ju„QÍǨÏHõ`«fiO
humidity `Õ=∞, `«_ç, K≥=∞‡† QÍeÖ’ `Õ=∞/K≥=∞‡, animal husbandry Ѩâ√◊ ã¨O=~°# ú O, Ѩâ√◊ áêÅ#O hydrogode ~°∞}„^èŒ∞=O hyper urbanism Ju<åQÆ~°Hõ`«fiO/Ju<åQÆ~°Hõ
P¢~°Ì`« hush n xâ◊≈|ÌO, âßOu v ^•zÃÑ@∞ì, âßO`«Ñ¨~°K«∞† hydrology [Å"å`å=~°}âßGO Ѩ^ŒO/â◊|ÌO
humiliate z#fl|∞K«∞Û, J==∂xOK«∞, xâ◊≈|ÌOQÍ LO_»∞/LOK«∞ hydrological regime [Å"å`å=~°} áêÅ#/ hyperaesthesia ã¨Ê~å≈uˆ~HõO
JQ“~°qOK«∞ hush-hush enquiry ^˘OQÆ/<å=∞=∂„`« q^è•#O hyperaesthesis JkèHõ ã¨O"Õ^Œ#(O)
humiliation J==∂#O, J=∂#∞+¨O, JQ“~°=O qKå~°}, ~°ÇϨ 㨺 qKå~°} hydrolysis [Åqâı+ ¡ }
¨ O hyperalgesia JkèHÍiÎ ã¨O"Õ^Œ#(O)
humility J}‰õΩ=, q#Ü«∞O, #„=∞`« hush money ÅOK«O hydrolytic [ÅǨÏ~° hyperanthera moringa =Ú#QÆ
humorist q^Œ∂+¨‰õΩ_»∞, Ǩ㨺QÍ_»∞ hush up ^•zÃÑ@∞ì, ~°Ç¨Ï㨺OQÍ LOK«∞, <À~°∞ hydromechanics [ÅÜ«∂O„uHõâßGO, [Å hyperbola JuѨ~å=ÅÜ«∞O
humour n Ǩ㨺O, #=Ùfi, q<À^ŒO† ^ÕǨÏ~°ã¨O =¸~ÚOK«∞ Ü«∞O„`«q*Ï˝#(âßG)O hyperbole Juâ◊Ü≥∂HÎ̃, J`«∞ºHÎ̃
v #qfiOK«∞, #=ÙfiÖÏ_»∞, q<À^ŒO HõeyOK«∞† hustle n "ÕQÆO, j„Ѷ¨∞`«, `«fi~° v `«fi~°QÍ â◊H˜Î`À hydrometer „^Œ==∂ѨHO õ , [Å=∂ѨHOõ hyperboloid JuѨ~å=ÅÜ«∂ÉèO í
„Ѩã#¨ ∞flx KÕã∞¨ H˘#∞ ѨxKÕÜ«Ú, <≥@∞ìH˘xáÈ=Ù† ÔQO\˜"ÕÜ«Ú, hydronephrosis =¸„`«Ñ≤O_»OÖ’ h~°∞ KÕ~°@O hyperemesis Ju ==∞#O
humourous Ǩ㨺„Ñ≤Ü«∞, #=ÙfiѨÙ\ì̃OKÕ J=∞~åº^ŒQÍ `Àã≤"Ü Õ Ú« hydropathy [ÅzH˜`û« hypergeusia JkèHõ~°∞z
hump _»|∞ƒ† QÆ∂x hut QÆ∞_çÃã, ‰õΩ\©~°O hydrophily [ŠѨ~åQÆã¨OѨ~°¯O hypermetropia ^Œ∂~°^Œ$+≤ì
hump-backed =Oy#, QÆ∂x hutment z#fl QÆ∞_çÃã/WÅ∞¡† `å`å¯eHõ x"åã¨O hydrophobia [Åcèu, [ÅÉèíÜ«∞O, hà◊§ÉèíÜ«∞O hyperplasia Ju=$kú
humus P‰õΩÃÑO@, ѨzÛ Z~°∞=Ù, ѨzÛÃÑO@ hyacinth QÀ"Õ∞^èŒO hydrosalt L^Œ[ Å=}O hypertension #~åÅaQÆ∞=Ù† ~°HõÎáÈ@∞
hunger PHõe hyaline `Õ@J~Ú#, `Õi# hydrosphere [ÖÏ=~°}O hyperthyroidism ^ä≥·~å~Ú_£ „QÆOkä Ju„H˜Ü«∞
hunger-pain PHõe <˘Ñ≤Ê/ÉÏ^èŒ hybrid ã¨OHõ~°(O), q∞„â◊*Ïu hydrostatics „^Œ=ã≤÷uâßGO hypertrophy J`«ºO`« =$kú
hungry PHõeQ˘#fl hybrid computer q∞„â◊(*Ïu) QÆ}HõÜ«∞O„`«O hydrothorax L~°ó‰õΩǨÏ~°OÖ’ h~°∞ KÕiHõ hyphae áÈQÆ∞Å∞, `«O`«∞=ÙÅ∞
Huns Ǩ˙}∞Å∞ hybridization ã¨OHõsHõ~°}O, q∞„jHõ~°}O† hydrotropism [ÖÏaèã~ ¨ }° O hypnosis Ü≥∂QÆx„^Œ† ã¨"≥∂‡Ç¨Ï#O
hunt n "Õ@, "≥^∞Œ ‰õΩÖÏ@ v "Õ\Ï_»∞, "≥`«∞‰õΩ, q*ÏfÜ«∞ QÆ~Àƒù`åÊ^Œ#O hydrous ã¨[Å hypnotic ã¨"≥∂‡Ç¨ÏHõ† x„^Œ=∞O^Œ∞
"≥^Œ∞‰õΩÖÏ_»∞ hydra J[QÆ~O ° hydroxide H∆Í~°O hypnotised ã¨"≥∂‡Ç≤Ï`«
hunting ground "Õ@Éèí∂q∞, =∞$QÆÜ«∂ã¨÷ÅO hydramnios QÆ~°ƒùã¨OzÖ’ L=∞‡h~°∞ Z‰õΩ¯=QÍ hyetal ^Œ$+≤ì q+¨Ü«∞Hõ hypnotism ã¨"≥∂‡Ç¨Ï#(q^Œº), =jHõ~°}â◊HÎ̃,
hunter "Õ@QÍ_»∞ KÕ~°@O hyetography ^Œ$+≤ìq+¨Ü«∞âßGO Hõ#∞Hõ@∞ì
hypo- 170 ideology idiocy 171 imbalance

hypo- JÅÊ, ÅѶ¨Ú† J^äŒó, JO`«ó ice age, ice period Ç≤Ï=∞Ü«ÚQÆO idiocy [_»`«fiO, =¸_è»`«fiO, `≥eq`«‰õΩ¯=`«#O illegitamacy *Ï~°`«fiO, J„Hõ=∞ã¨O|O^èŒO
hypochlorhydria ÅѶ¨Ú[~î°~å=∞¡`« iceberg =∞OK«∞H˘O_» idiom #∞_çHÍ~°O, *ÏfÜ«∞O illegitimate <åºÜ«∞q~°∞^Œ†ú *Ï~°[† ^˘OQÆKå@∞†
hypochondria ~ÀQÆ„Éèí=∞, ã¨fiâ◊s~°^Œ∞tÛO`« icecap Ç≤Ï=∞"Õ+ì̈#O idiopathic HÍ~°}O `≥eÜ«∞x x+≤^úŒ
hypochondriasis ~ÀQÆ„Éèí=∞ icicle =∞OK«∞=ÚHõ¯, Ç≤Ï=∞YO_»O idiosyncrasy qѨs`« „Ѩ=$uÎ illegitimate child J„Hõ=∞ã¨O`å#O, *Ï~°A_»∞
hypocotyl J^èÀ^Œà◊O icing ѨOK«^•~°Ñ¨Ó`« idiot =¸~°∞ö_»∞, `≥eq`«‰õΩ¯==ºHÎ̃, [_»∞_»∞, illicit J„Hõ=∞, ^˘OQÆ(Kå@∞), <åºÜ«∞/âßG q~°∞^Œú
hypocrisy HõѨ@`«, (#Ü«∞)=OK«#, Kè«ÅO, icon „Ѩu=∞ |∞kúÇ‘Ï#∞_»∞ illiteracy x~°Hõ∆~å㨺`«
q∞^䕺Kå~°O iconic experience ^Œ$âߺ#∞Éèí=O idle adj ѨxÖËx, ™È=∞i, =º~°÷ v ѨxÖˉõΩO_»∞, illiterate x~°Hõ∆~å㨺† x~°Hõ∆~åã¨∞º_»∞
hypocrite (#Ü«∞)=OK«‰õΩ_»∞, HõѨ\˜ iconoclasm q„QÆǨÏÉèíO[#O, q„QÆǨ~å^èŒ# ™È=∞iQÍ LO_»∞, T~°H<õ Õ LO_»∞ illness "åºkè, ~ÀQÆO, [|∞ƒ, Jã¨fiã¨÷`«
hypocrystalline J~°úã¨Êù\˜HÍHÍ~° =ºuˆ~Hõ`« idol q„QÆǨÏO, =¸iÎ, „Ѩu=∞† P~å^茺 =ã¨∞Î=Ù/ illogical J`åi¯Hõ, `«~°¯q~°∞^Œú
hypocycloid JÅÊK«„HÍÉèÏã¨O iconoclast „Ѩu=∂/q„QÆÇ¨Ï ÉèíO[‰õΩ_»∞, =ºHÎ̃† P^Œ~°≈O illuminance „ѨnÑÎ̈`«, „ѨnÑ≤Ά Ѷ¨∞#`«fiO
hypoderm JO`«â◊Û~°‡O q„QÆǨ~å^èŒ# =ºuˆ~H˜ idolater q„QÆǨ~å^茉õΩ_»∞, =¸iÎѨÓ[‰õΩ_»∞ illuminant nѨHõO
hypodermic K«~°‡OH˜Ok iconography „Ѩu=∂âßGO idolize ѨÓlOK«∞, ^Õ=`«QÍ ÉèÏqOK«∞ illuminate „ѨHÍtOѨ*ËÜ«Ú, "≥eyOK«∞†
hypogastrium J^èÀ[~î°~° „Ѩ"Õâ◊O iconolatry ^≥= · „Ѩu=∂ѨÓ[ igneous PˆQflÜ∞« , Jyfl ã¨O|Okè `≥eÜ«∞*ˇÑC¨ , "åºMϺxOK«∞
hypogene xQÆ∂_è» icterus ѨK«ÛHÍ"≥∞~°∞¡ ignite HÍÅ∞Û, ¿ÑÅ∞Û, =Ú\ì̃OK«∞, =∞O_çOK«∞ illuminated map („Ѩ)nѨÎѨ@O
hypogeusia JÅÊ~°∞z icterus, neonatorum „Ѩã" ¨ å#O`«~O° tâ◊√=Ù‰õΩ ignition =∞O@, =Ú\˜O ì ѨÙ, [fiÅ#O illumination „ѨHÍâ◊O, "≥Å∞QÆ∞, "≥Å∞`«∞~°∞, nѨ#O
hypoglossal J^èÀlǨÏfi ѨK«ÛHÍ"≥∞~°∞¡ ignominious J==∂#Hõ~,° Q“~°=Ç‘Ï#, hK« illuminometer „ѨnѨ#=∂ѨHõO
hypoglycaemia ~°HõÎOÖ’ QÆ∂¡HÀ*ò =∂O^ŒºO id Ѩâ◊√„Ѩ=$uÎ ignominy J==∂#O, JQ“~°=O, JѨHi © Î illurivant „ѨHÍâ◊HõO
hypogonadism [##„QÆOkä =∂O^ŒºO idea ÉèÏ=O, Jaè„áêÜ«∞O, ÉèÏ=#, PÖ’K«# ignorance J*Ï˝#O, J=∂Ü«∞Hõ`fi« O illusion „Éèí=∞, „ÉèÏOu† PÉèÏã¨
hypopharynx JÅÊ ã¨ÑÎ̈Ѩ^äŒ idea-motor ÉèÏ=KåÅ# Hˆ O„^ŒO ignorant `≥eq`«‰õΩ¯=, J*Ï˝#ѨÓ~°fiHõ† J*Ï˝x illusive „Éèí=∂`«‡Hõ, „Éèí=∞ÃÑ>Ëì† PÉèÏã¨Ñ¨Ó~°fiHõ
hypophyseal Ñ≤@∂º~ü ã¨O|Okè ideal adj P^Œ~°≈=O`«"≥∞ÿ# n P^Œ~°≈O, ^èպܫ∞O, ignore L¿ÑH˜∆OK«∞, JÅHõ∆ºO KÕÜ«Ú illusory „ÉèÏOu[#Hõ, q∞^䕺† |∂@Hõ"∞≥ # ÿ
hypospadias J^èŒt≈â◊fl =¸„`«=∂~°æO ÅHõ∆ºO ileum z#fl¿ÑQÆ∞ z=iÉèÏQÆO illustrate ÉÁ=∞‡Å∞"ÕÜ«Ú† `Õ@Ѩ~°K«∞
hypotension JÅÊ ~°HõÎáÈ@∞ ideal time-lag ÅH˜` ∆ « HÍÅ/ã¨=∞Ü«∞ qÅO|O ileus PO„`å=~À^èO Œ illustration z„`«Ñ@ ¨ O, ÉÁ=∞‡† L^•Ç¨Ï~°},
hypotenuse Hõ~°‚O idealism ÉèÏ="å^ŒO, P^Œ~≈° "å^ŒO ileus, paralytic PO„`«"å`«O, ¿ÑQÆ∞ÅHõ^ŒeHõ
x^Œ~°≈#O
illustrous „ѨMϺ`«, „Ѩã≤^Œú, „Ѩ=ÚY
hypothecate `åHõ@∞ì/‰õΩ^Œ=/J_»∞=∂#O ÃÑ@∞ì ideation ÉèÏ=# PyáÈ=@O
image n =¸iÎ, ÉÁ=∞‡, „ѨuaO|O, „Ѩu=∞,
hypothecation `åHõ@∞ì, ‰õΩ^Œ=, J_»∞=∂#O ideational material ÉèÏ=™ê=∞„y ilium `«∞O\˜Z=ÚHõg∞k "≥_Å » Ê~Ú# ÉèÏQÆO
hypothesis „áêHõ¯ÅÊ#, ѨiHõÅÊ#, LѨHõÅÊ#, identical ã¨~∂ ° Ѩ, ã¨=∂#, Jaè#fl, `«∞ź† ill adj K≥_»∞, K≥_»¤, `«Ñ¨Ê~Ú# adv K≥_»¤QÍ, `«Ñ¨CQÍ
„ѨuHõ$u, ~°∂ѨO, aO|O v HõeÊOK«∞,
TǨÏ, "å^ŒO #=¸<å, `å^•`«‡ºO n ~ÀQÆO, K≥~°∞ѨÙ, K≥_»¤`«#O† ^Œ∞~°^Œ$+ì̈O† Ǩx
HõeÊOz K≥ѨC
image back drop ㄬuaO|<̈́^
¨ ºŒä O
hypothetical HõeÊ`«, HÍÅÊxHõ, TǨ`«‡Hõ, identical twins ã¨=∞~°∂ѨÜÚ « `«∞Å∞/Hõ=ÅÅ∞ ill-advised K≥_»∞ ã¨ÅǨá⁄Ok#, á⁄~°áê>ÿ̌#
image based storage „ѨuaOÉÏ^è•i`«
J#∞=∂x`«, ™ÈáêkèHõ, „áêHõ¯eÊ`«, ѨiHõeÊ`« identification P#"åÅ∞, QÆ∞iÎOѨن x~åú~°}, ill affect K≥_»∞„ѨÉèÏ=O, ^Œ∞+¨Êi}Ï=∞O
hypothyroidism H©∆}¢ÔQ·"ÕÜ«∞Hõ`«fiO, ^ä≥·~å~Ú_£ ~°∞A=Ù† Jaè*Ï˝#O† `å^•f‡Hõ~°}O ill-considered K≥_` ¤» Ñ« ʨ ~Ú#, J<åÖ’z`« ÉèíO_®~°O
image processing „Ѩu~°∂Ѩ x~å‡}O
„QÆOkä =∂O^ŒºO identification mark QÆ∞iÎOѨ٠zǨÏflO, ill fated ^Œ∞~°^Œ$+ì̈=O`«=∞~Ú#
image, real Ü«∞^ä•~°÷ „ѨuaO|O
hypotrochoid Ju„uKÕÛ^ ù OŒ ѨÙ@∞ì=∞K«Û ill feeling =∞<À"≥H· Åõ ºO, "≥=· ∞#㨺O, â◊„`«∞ÉèÏ=O image, virtual q∞^䕺„ѨuaO|O
hypsometer L#flu =∂ѨHO õ identification parade QÆ∞iÎOѨ٠„Ѩ^Œ~°≈# ill gotten J<åºÜ«∂i˚`«(O)
imager „ѨuaO|HõO
hysterectomy QÆ~åƒùâ◊Ü«∞O `˘ÅyOѨÙ/fã≤"Õ`« identifier xˆ~Ìâ◊HõO ill health Jã¨fiã¨÷`«, J<å~ÀQƺO, ~ÀQÆO
imagery „ѨuaO|#O† ÉèÏ=#, ã¨OHõÅÊO, "åã¨#†
hysteria JѨ™ê‡~°O, HÍH˜™⁄=∞‡, =¸~°Ûù identify QÆ∞iÎOK«∞, x~°úiOK«∞, P#"åÅ∞Ѩ@∞ì ill starred JÉèÏQƺ, ^Œ∞~°^Œ$+¨ìѨÓ~°fiHõ
(LѨ)ÅHõ∆}O
hysterics =¸iÛù`«∞Å∞, JѨ㨇$`«∞Å∞ identify oneself with UHõ=∞x QÆ∞iÎOK«∞ ill-timed JHÍÅ, JHÍeHõ† Jâ◊√Éèí
imaginary HÍÅÊxHõ, ÉèÏq`«, TǨ`«‡Hõ, J"åã¨ÎqHõ
identify with oneself `«#‰õΩ aè#flO HÍ^Œ#∞ ill-treat JQ“~°qOK«∞, J=∞~åº^ŒQÍ K«∂K«∞ imagination TǨÏ, HõÅÊ#, ÉèÏ=#
i identity QÆ∞iÎOѨن qÅHõ∆}`«† J##º`«fiO ill-treatment JQ“~°=O, J=∞~åº^Œ imaginative TǨÏ`«‡Hõ, ÉèÏ=<å=∞Ü«∞
identity card QÆ∞iÎOѨÙѨ„`«O ill-will ^Œ∞~åƒù=O, ^Õfi+¨O imagine TÇ≤ÏOK«∞, ÉèÏqOK«∞
iatro chemists (= medical chemists)
ideogram ÉèÏ=eÑ≤ illegal <åºÜ«∞q~°∞^Œú, âßã¨#q~°∞^Œú, imaging „ѨuaO|#O
"≥·^Œº~°™êÜ«∞#âßGA˝Å∞
ideolect =ºH˜Î/"≥·Ü«∞H˜ÎHõ ÉèÏ+¨ K«@ì=ºuˆ~Hõ"≥∞ÿ# imaging detector „ѨuaO| â’^èŒHõO/â’^èŒx
iatrogenic zH˜`åû„¿Ñi`«
ideological ã≤^•úO`« ã¨O|Okè, Ãã·^•úOuHõ illegal gratification ÅOK«O, J„Hõ=∞ã¨Oáê^Œ# imbalance Jã¨=∞`ÒźO, Jã¨=∂#`«fiO†
ice =∞OK«∞ (QÆ_»¤)
ideology ã≤^•úO`«O, P^Œ~°≈O illegible Jã¨Ê+¨,ì K«^= Œ \ÏxH˜ gÅ∞Ѩ_x» xÅHõ_Ö
» qË ∞
cut no ice „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«∞ÖËHõáÈ=Ù
imbecile 172 imperceptible imperfect 173 impregnation

imbecile Jâ◊HõÎ, ^Œ∞~°ƒÅ (=∞#㨯), |ÅÇ‘Ï#, immunology "åºkèx~À^èHŒ õ zH˜`åûq^è•#O imperfect JѨiѨÓ~°‚, Jã¨OѨÓ~°‚, H˘~°`«QÍ implicit homogeneous polygon Jã¨Ê+¨ì
=¸_è,» |∞kúÇÏ‘ # immunotherapy "åºkèx~À^èŒHõ zH˜`«û L#fl, J=∞Å∞‰õΩ gÅ∞QÍx ã¨*ÏfÜ«∞ |ǨïÉè∞í l
imbecility Jâ◊HõÎ`«, =∞<À^Ò~°ƒÅºO, ^Œ∞~°ƒÅ`«, immutable =∂~°x, =∂~°∞ÊÖËx, Ѩi=~°Î#ÖËx imperfection Jã¨OѨÓ~°‚`« implicitly Jã¨Ê+ì̈OQÍ, QÆ∂_è»OQÍ, QÆiƒù`«OQÍ,
(=∂#ã≤H)õ |ÅÇ‘Ï#`«† =¸_è`» fi« O impact n `åH˜_ç, „ѨÉèÏ=O, JaèѶ¨∂`«O imperforate ~°O„^èŒO/zè„^ŒO ÖËx ã¨∂K«#QÍ
imbibe ã‘fiHõiOK«∞, ™êfiÜ«∞`«ÎO KÕã¨∞H˘#∞ v _èôH˘#∞† „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú imperial ™ê„=∂[º/~å[=Oâ◊ ã¨O|Okè implied ã¨∂z`«, QÆiƒù`«, JO`«iflÇ≤Ï`«, q=H˜∆`«
imbibition JO`«¢~°æǨÏ}O impact analysis „ѨÉèÏ=qâı¡+¨} imperial preference ™ê„=∂*Ϻaè=∂#O, implied meaning q=H˜∆`å~°÷O
imbricate zHõ¯~Ú# impact assessment `åH˜_ç JOK«<å ™ê„=∂*Ϻaè~°∞z implore "Õ_»∞H˘#∞, „áêi÷OK«∞
imbroglio H˜¡+ì̈/q+¨=∞ Ѩiã≤÷u impact statement „ѨÉÏè =/JaèÑ∂ ¨¶ `« q=~°} imperialism ™ê„=∂[º"å^ŒO implosion JO`«~°∞‡Y(`«fi)O† JO`«™ÈûÊù@#O
imitate J#∞HõiOK«∞ impaction JO`«~…° @# imperialist ™ê„=∂[º"åk implosive JO`«™ÈûÊù@(Hõ)O
imitation J#∞Hõ~°} impair |ÅÇ‘Ï#Ѩ~°K«∞, K≥_»Q˘@∞ì, K≥~°K«∞† imperil JáêÜ«∞O HõeyOK«∞ imply ã¨∂zOK«∞
imitation jewellery #H˜b#QÆÅ∞ qÅ∞=`«yæOK«∞ imperious QÆ~°fiOQÆÅ, ^Œ~°ÊO QÆÅ imponderable J#∂ǨϺ
immanence (JO`«~ü)"åºÑ≤Î, "åºÑ¨Hõ`«, impairment "≥·HõźO imperishable K≥_çáÈx, <åâ◊(#)OHÍx import n q=Hõ∆, ÉèÏ=O, J~°÷O, Jaè„áêÜ«∞O†
JO`«~°fi~°Î#O impale H˘~°`«"ÕÜ«Ú imperium in imperio ã¨=Ú#fl`« ™êfi`«O„`«ºO v kQÆ∞=∞u KÕã¨∞H˘#∞† `≥eÜ«∞*ˇÑ¨C† `Õ@Ѩ~°K«∞
immanent JO`«~°fiiÎ`« impart WK«∞Û, K≥ѨC, qâ◊nHõiOK«∞ impermeable J„Ѩ™ê~°º import, cognitive *Ë̋Ü«∂~°÷O
immaterial J„Ѩã¨∞Î`«, J„Ѩ^è•#, J=ÚYº, impartiable property JqÉèÏ*Ϻã≤Î impersonal =ºH˜Îx~°¿ÑHõ∆, =ºH˜ÎQÆ`«O HÍx import, emotive ÉèÏ"å~°÷O
J<å=â◊ºHõ† „ѨÜ≥∂[#~°Ç≤Ï`« impartial xëêÊH˜∆Hõ, ѨHõ∆áê`«~°Ç≤Ï`« impersonal mood ÉèÏ"å~°÷HõO importance „áê=ÚYºO, „áê^è•#ºO, „Ѩ=ÚY`«fiO
immature JѨiѨHõfi, JѨi}`«, JѨiѨÓ~°‚, impartially xëêÊH˜∆HõOQÍ, x+¨ÊHõ∆áê`«OQÍ impersonal verb ÉèÏ=„H˜Ü«∞ important „Ѩ=ÚY, „Ѩ^•è #
Ü«ÚHõÎ=Ü«∞ã¨∞‰õΩ ~åx impassable „Ѩ"ÕtOK«~åx, JQÆ=∞º, ^Œ∞~°æ=∞, impersonate =∞~˘Hõ=ºH˜Q Î Í =iÎOK«∞, „Ѩu~°∂ѨOQÍ importation kQÆ∞=∞u (KÕã∞¨ HÀ=@O)
immediate `«Hõ∆}, J=º=Ç≤Ï`«, ã¨g∞Ѩ`«=∞† ^Œ∞ãÎ̈~° „Ѩ=iÎOK«∞, =OzOK«∞, "≥∂ã¨yOK«∞ importer kQÆ∞=∞u^•~°∞
ѨH¯õ #∞#fl, JO\˜L#fl impasse [\˜Åã¨=∞㨺, Hõiî# Ѩiã≤÷`«, q+¨=∞ impersonation „Ѩu~°∂Ѩ}(O), =∞~˘Hõ~°∞QÍ importing country kQÆ∞=∞u KÕã¨∞H˘<Õ^Õâ◊O
immediately `«Hõ∆}O, "≥#∞"≥O@<Õ† ã≤÷u, ã¨OHõ@O, WHõ¯@∞ì =iÎOK«@O, =OK«#, "≥∂ã¨O† „Ѩu~°∂Ѩ=º=Ǩ~°O importunate qã≤yOK«∞, Ü«∂zOK«∞, Ñ‘_çOK«∞,
J=º=Ç≤Ï`«OQÍ, ã¨g∞ѨOÖ’† P#∞H˘x impassioned plea xëêÊH˜∆Hõ/P"Õâ◊~°Ç≤Ï`« q[˝Ñ≤Î impersonator „Ѩu~°∂Ѩ =º=ǨÏ~°Î/^è•i "≥O@|_»∞
impertinence J=∞~åº^Œ, Jã¨O|^Œ` ú « importunity Ѩ@∞ì^ŒÅ† ǨÏ~î°O
immemorial J<åk, 㨇$uHõO^Œx impatient ã¨Ç¨Ï#OÖËx, qHõÅ, Jq„âßO`«
impertinent =∞~åº^ŒÖx Ë , Jã¨O|^Œú impose qkèOK«∞, ÉèÏ~°O "ÕÜ«Ú
immense Q˘Ñ¨Ê, =∞Ǩ, qãÎ̈$`«, f„=, fHõ∆‚ impeach Jaèâ◊Oã≤OK«∞, ^Àëê~ÀѨ}KÕÜ«Ú,
impervious JÉèË^Œº, K˘~°ÖËx, „Ѩ"ÕtOK«ÖËx, imposition ÉèÏ~°O† ^ŒO_»#† JѨ~å^èŒO, Ѩ#∞fl
immigrant =Åã¨^•~°∞ <Õ~°O "≥∂Ѩن ™êH˜∆ HÍHõ `«Ñ¨Ê^Œx ÃÇÏK«ÛiOK«∞
K˘~°âH◊ ºõ OQÍx impossibility J™ê^茺`«, Jã¨OÉèí=`«
immigrate =Åã¨=K«∞Û impeachment JaèâO ◊ ã¨#, ^Àëê~ÀѨ}
impetus „¿Ñ~°}, L`åûǨÏO, L`ÕÎ[O impossible J™ê^躌 , Jã¨OÉè= í
immigration =Åã¨(~å=@O) impecunious ¿Ñ^Œ, ^èŒ#â◊¥#º
impiety ^èŒ~°‡~åÇ≤Ï`«ºO, áêѨO impost ã¨∞OHõO, Ѩ#∞fl
imminent Pã¨#fl, ã¨g∞Ѩ† [~°QÆ#∞#fl impedance x~À^èŒO, J=~À^èŒO, P@OHõO, J_»¤OH˜
impinge `å‰õΩ, "≥∂^Œ∞, _ôH˘#∞, H˘@∞ìH˘#∞, imposter =OK«‰õΩ_»∞, "≥∂ã¨QÍ_»∞† =∞~˘Hõ_»∞QÍ/
immobile xâ◊ÛÅ, ã≤÷~° impede P@OHõѨ~°K«∞, J_»∞¤ÃÑ@∞ì, J=~ÀkèOK«∞,
immobilization xâ◊ÛbHõ~°}, ã≤÷sHõ~°}, x~ÀkèOK«∞ ã¨OѶ¨∞i¬OK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞ „Ѩu~°∂ѨOQÍ =º=ǨÏiOKÕ"å_»∞
impious ^èŒ~°‡^Œ∂~°, áêѨ^Œ$+≤ìQÆÅ, J^èŒ~°‡jÅ imposture =OK«#, "≥∂ã¨O, HõÑ@ ¨ O
Hõ^Å Œ ‰õΩO_® KÕÜ∞« @O impediment P@OHõO, J=~À^èŒO, J_»¤OH˜
implacable âßOuOK«x, ~årѨ_x » impotence #ѨÙOã¨Hõ`«fiO
immoral huÉÏǨϺ, Jqh`« impel „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞
implant <å@∞ impound `˘H˜¯ÃÑ@∞ì, ^•zÃÑ@∞ì, |OkèOK«∞†
immortal J=∞~°, âßâ◊fi`« impend Pã¨#fl=∞QÆ∞, ^ŒQÆæ~°Ö’ LO_»∞
implantation <å@_»O |O^≥Å^˘_çÖ ¤ ’ ÃÑ@∞ì† (^Œ™êÎ"A
Õ #∞) HÀ~°∞Ö
ì ’
immovable ã≤÷~°, HõkeOK«\ÏxH˜ gÅ∞ÖËx/ impending Pã¨#fl, ã≤^Œú
implement n ѨiHõ~°O, LѨHõ~°}O, Ѩx=Ú@∞ì, Éèí„^ŒÑ¨~°K«∞
gÅ∞Ѩ_x» impending danger Pã¨#fl/á⁄OzL#fl
H˘„~°=Ú@∞ì, ™ê^è#Œ O v <≥~"° ~Õ ∞° Û, J=∞Å∞ Ѩ~K ° ∞« , impoverish ^•i„^ŒºO HõeyOK«∞, â◊HÎ̃Ç‘Ï#O
immovable property ã≤÷~åã≤Î „Ѩ=∂^ŒO PK«iOK«∞, PK«~} ° Ö’ ÃÑ@∞ì KÕÜ«Ú, H©∆}˜OѨ*ËÜ«Ú
immune x~À^èŒHõ(O)† Ö’|_»x, ~°H˜∆`«, q=ÚHõÎ impenetrability JÉèË^Œº`« implementation J=∞Å∞, PK«~} ° impracticable PK«~°}™ê^茺OHÍx, Jâ◊Hõº"≥∞ÿ#
immunity ("åºkè)x~À^èŒHõ/~°Hõ∆} â◊HÎ̃† q=ÚHÎ̃† impenetrable JÉèË^Œº, K˘~°~åx† JÉèË^ŒºO implicate WiH˜OK«∞, z‰õΩ¯Ö’¡ ÃÑ@∞ì impregnable JÉèË^Œº, ^Œ∞ˆ~ƒù^Œº, ^Œ∞~°æ=∞,
~°H}
∆õ † q∞#Ǩ~ÚO#∞ imperative P*Ï˝Ñ¨Ó~°fiHõ, qkèqÇ≤Ï`«, `«Ñ¨Êxã¨i, implication JO`«~åƒù=O, JO`«ã∂ ¨ ûK«#† J*ËÜ«∞º
immunity from tax Ѩ#∞flÅ#∞Oz Jx"å~°º† q^茺~°÷(Hõ)O, „áê~°÷<å^Œº~°÷(Hõ)O z‰õΩ¯, ¿Ñp impregnate „Ѩ"ÕtOK«∞, K˘~°|_»∞† xOѨÙ,
q∞#Ǩ~ÚOѨ٠imperceptible Jã¨Ê+ì̈, Hõ#|_»x, J=ºHõΆ implicative JO`«~åƒù=(Hõ) ÉèísÎKÕÜ«Ú† QÆ~åƒù^•#O KÕÜ«Ú
immunization ~°Hõ∆}, q"≥∂K«#(O), q=ÚHÎ̃† JfO„kÜ«∞ implicit QÆiƒù`«, JO`«~°æ`«, Jã¨Ê+¨ì, impregnation K˘~°ÉÏ@∞, „Ѩ"Õâ◊O, QÆ~°ƒùO/
"åºkèx~À^èŒO imperceptible difference Juã¨∂Hõ∆‡qÉèË^ŒO ã¨∂K«#„áêÜ«∞"≥∞ÿ#, J=ºHõÎ QÆ~åƒù^•#O KÕÜ∞« @O
impress 174 inalienable inane 175 incoherent

impress n =Ú„^Œ, QÆ∞~°∞Î v „ѨÉèÏq`«OKÕÜ«Ú, in default ֒ѨHÍ~°}OQÍ, KÕÜ∞« #O^Œ∞=Å¡ inane x~°~°÷Hõ, =¸~°ö† MÏm inchoate WѨC_çѨC_Õ "≥Ú^ŒÖˇ·#/qHõã≤ã¨∞Î#fl†
#K«Û*ˇÑC¨ † =Ú„^Œ"Ü Õ Ú
« in difference to ^Œ$+≤ìÖ’ LOK«∞H˘x inanimate JKÕ`«#, [_», xs˚=, „áê}OÖËx Jã¨OѨÓ~°‚, Jã≤÷~°
impression „ѨÉèÏ=O, =Ú„^Œ, QÆ∞~°∞Î, zǨÏflO† in discretion qK«H} ∆õ Ö’ inanititon J#fláê#~åÇ≤Ï`«ºO incidence ã¨OÉèí=O† Ѩ`«#O, áê@∞, `åH˜_ç
Jaè„áêÜ«∞O, =∞<ÀÉèÏ=O† =Ú„^Œ} in fact x*ÏxH˜, "åã¨= Î OÖ’ inappreciable Z#fl^ŒQÆx, QÆ=∞xOK«^ŒQÆx† angle of incidence Ѩ`# « HÀ}O
impressionable age „ѨÉèÏ=O֒Ѩ_Õ =Ü«∞ã¨∞ in force J=∞Ö’¡ (L#fl) H˘OK≥O, H˘kÌ incidence of tax Ѩ#∞fl(Å) `åH˜_ç/ÉèÏ~°O
impressionistic „ѨÉèÏ"å`«‡Hõ in good faith qâßfiã¨O`À, #=∞‡HõO`À inapt `«QÆx, JÜ«ÚHõÎ incident adj [iˆQ, ã¨OÉèíqOKÕ n Ѷ∞¨ @#,
imprint JK«∞Û, =Ú„^Œ, QÆ∞~°∞Î, zǨÏflO in lieu of |^Œ∞Å∞QÍ, ™ê÷#OÖ’ inaugural "≥Ú^Œ\˜, „áê~°OÉèíѨ٠Ѩ`«#O, ã¨OQÆu, ã¨OÉèí=O† Ѩi}Ï=∞O
improbable Jã¨OÉèí=, #=∞‡â◊HõºOQÍx, in memoriam *Ï˝Ñ¨HÍ~°÷O, 㨇$uzǨÏflOQÍ inaugurate "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, P~°OaèOK«∞, incident energy Ѩ`«# â◊H˜Î
Jã¨OÉèÏ=º in official capacity JkèHÍ~°O ѨÙ~°ã¯¨ iOK«∞H˘x, „áê~°OÉè’`«û=O KÕÜ«Ú incidental P#∞+¨OyHõ, J=ÚYº, Q“},
impromptu `«Hõ∆}, ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ `Àz#† Pâ◊√ ™êkèHÍ~°OQÍ inauguration „áê~°OÉè’`«û=O† „áê~°OÉèíO J„Ѩ^•è #† J#∞HÀx† J#∞|O^èŒ
improper Jã¨O|^Œú, `«QÆx, J#∞z`«, J^èŒ~°‡ in one’s own right ǨωõΩ¯Å∞ ѨÙ~°ã¨¯iOK«∞H˘x inauspicious J=∞OQÆà◊Hõ~°, Jâ◊√Éèí incidental charges J#∞HÀx Y~°∞ÛÅ∞/Kèås˚Å∞
impropriety J<Òz`«ºO, J^èŒ~°‡O, in order that, in order to WO^Œ∞=Å¡, inborn [#‡ã≤^Œú, ѨÙ@∞ìHõ`À =zÛ#, ã¨Ç¨Ï[ã≤^Œú, incidentally J#∞HÀ‰õΩO_®, PHõ™ê‡`«∞ÎQÍ,
Jã¨O|^Œú`«, J#∞z`«`«fiO ZO^Œ∞Hõ#QÍ ™êfiÉèÏqHõ P#∞+¨OyHõOQÍ
improve "≥∞~°∞QÆ∞ Ѩ_»∞/Ѩ~°K«∞, ÉÏQÆ∞ Ѩ_»∞/ in public interest „Ѩ*ÏÇ≤Ï`«^Œ$+≤ì`À, inbreeding JO`«ó„Ѩ[##O (~°HõÎã¨O|Okè‰õΩÅ incinerate Éèí㨇O KÕÜ«Ú
Ѩ~°K«∞, (Jaè)=$kú K≥O^Œ∞ „Ѩ*’ѨÜ≥∂QÍ~°÷O HõÅ~ÚHõ=Å¡ ã¨O`å<À`«ÊuÎ) incineration Éèí㑇Hõ~°}O
improvement (Jaè)=$kú, B#fl`fi« O, ÃÑOѨ٠in quest of J<Õfi+¨}Ö’ incalculate JQÆ}hÜ«∞, JQÆ}˜`«, ÖˇH˜¯OK«~åx, incinerator Éèí㑇HÍi
improvidence á⁄^Œ∞ѨÙÖËq∞, ^Œ∂~°^Œ$+≤ì in respect of ã¨O|OkèOz JOK«<åʼnõΩ JO^Œx/q∞Oz# incipient P~°OÉèí^Œâ◊Ö’ L#fl, `˘e, "≥Ú^Œ\˜
â◊¥#º`«/~åÇ≤Ï`«ºO in spite of J~Ú#ѨÊ\˜H© incandescence „Ѩ[fiÅ#O† nÑ≤Î, „ѨHÍâ◊O incircle JO`«~°fi$`«ÎO
improvident ^Œ∂~°^Œ$+≤ìÖËx in status quo Ü«∞^ä•ã≤u ÷ Ö’, L#fl^∞Œ #fl@∞¡QÍ incandescent „Ѩ[fiÅ#(O)† L[fiÅ, nѨ,Î incise QÍ@∞ÃÑ@∞ì, H˘~°∞‰õΩ, #~°∞‰õΩ
improvise Pâ◊√Hõq`«fiO K≥ѨC† Ѩx [~°∞ѨÙH˘#∞† in the event of [iy#@¡~Ú`Õ, „ѨHÍâ◊=O`«"≥∞ÿ# incision QÍ@∞, QÆO@∞, HÀ`«
„Ѩ`åº=∂flÜ«∞O HõeÊOK«∞H˘#∞ ã¨OÉèíqOz#ѨC_»∞ incantation =∞O„`«(áê^Œ)O, P"åǨÏ#(O) incisive YO_ç`«"≥∞ÿ#, f„="≥∞ÿ#, ã¨Ê+ì̈"≥∞ÿ#
imprudent =∞~åº^Œ/|∞kú ÖËx, Jq"ÕHõ in toto ѨÓiÎQÍ, ã¨OѨÓ~°‚OQÍ, "≥Ú`«ÎOg∞^Œ incapable Jâ◊HõÎ, Jã¨=∞~°÷ incisor Hõ`≥Î~°Ñ¨#∞fl† =ÚO^Œi Ѩ#∞fl
impugn JÉèºí O`«~ð Ñ@∞ì, =ºuˆ~H˜OK«∞, YO_çOK«∞ in transit ^•iÖ’, =∂~°= æ ∞^躌 OÖ’ incapacitate Jâ◊‰õΩÎx/Jã¨=∞~°∞÷x KÕÜ«Ú incisors Ѩà◊√¡, ^ŒO`åÅ∞, Hõ`≥Î~°Ñ¨à◊√¡
impulse „¿Ñˆ~Ѩ}, „ѨKÀ^Œ#O, ã¨Ç¨Ï*Ï`À^ÕfiQÆO† in view of D ^Œ$+≤ì`À incapacity Jâ◊H˜Î, Jã¨=∞~°÷`« incite ѨÙiH˘Å∞Ê, „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, Ô~K«ÛQ˘@∞ì,
„¿Ñ~°}, L`åûǨÏâ◊HÎ̃, P"Õâ◊O† „¿Ñ~°HõO† `åH˜_ç inability Jã¨=∞~°÷`«, Pâ◊HõÎ`«, J™ê=∞~°÷ºO incarcerate |OkèOK«∞, Mˇ·^Œ∞ KÕÜ«Ú „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞
impulse, cardiac QÆ∞O_≥`å‰õΩ_»∞ inaccessible JO^Œ∞ÉÏ@∞Ö’ ÖËx† K˘~°~åx, incarnate J=`«iOz#, J=`å~°"∞≥ uÎ# incitement ѨÙiH˘ÅÊ@O, „¿Ñˆ~Ѩ},
impulse, nerve <å_ô„¿Ñˆ~Ѩ} ^Œ∞~°æ=∞ incendiarism QÆ$ǨÏ^ŒÇ¨Ï#O, ^•Ç¨ÏHõ`«fiO, Ô~K«ÛQ˘@ì_»O, „áÈ`åûǨÏO, L`ÕÎ[O
impulsivity „ѨKÀ^Œ#O inaccuracy ã¨iHÍq∞, HõzÛ`«OHÍq∞ P`«`å~Ú`«fiO inclination W+¨(ì Ѩ_@ » )O† "åÅ∞, =OѨÙ,
impunity tHõ∆/#+ì̈O ÖËq∞ inaccurate ã¨iHÍx, HõzÛ`«OQÍx incendiary ^•Ç¨ÏHõ, H˘OѨÖO\˜OKÕ† P`«`å~Ú =OQÆ@O† ѨÓ~åfi„â◊Ü«∞`«† #u, „Ѩ}u
with impunity tHõ∆ÖˉõΩO_®, x~°ƒùÜ«∞OQÍ inactive =∞O^Œ, KÕ+ì̈Å∞_çy#, ãÎ̈|ú, x„+≤¯Ü«∞, incendiary bomb =∞O@Å ÉÏO|∞ incline #`«=∞QÆ∞, =OQÆ∞, "åÅ∞† W+ì̈Ѩ_»∞
impure =∞e#, HõŇ+¨ K«Å#~°Ç≤Ï`«, K«∞~°∞‰õΩ^Œ#OÖËx, =∞O^ŒH˘_ç incense n Ѩi=∞à◊O, ^èŒ∂ѨO† JQÆ~°∞|uΆ q∞^䕺 inclined #`«, =Oy#, "åe#† W+¨" ì ∞≥ #ÿ
impurity =∂e#ºO, HõŇ+¨`fi« O inactive voice JHõ~°Îi „ѨÜ≥∂QÆO, Hõ~°Îs`«~° „Ѩâ◊Oã¨, ^˘OQÆá⁄QÆ_»Î v L„^ÕHõѨ~°K«∞, HÀѨO include HõÅ∞ѨÙ, KÕ~°∞Ê, ã¨OѶ¨∞\˜OK«∞
imputation Páê^Œ#, P~ÀѨ}, JaèÜ∂ ≥ QÆO, „ѨÜ≥∂QÆO `≥Ñ≤ÊOK«∞† ѨÙ\ì̃OK«∞ inclusion KÕiHõ, HõÅ~ÚHõ, KÕ~°∞Ê, ã¨OѶ¨∞@#†
(<Õ~°O)"≥∂Ѩ@O inactivity [_»`«fiO, =∞O^ŒH˘_ç`«#O incentive adj „áÈ`åûǨÏHõ, „¿Ñ~°Hõ, ѨÙiH˘ÖËÊ JO`«¢~°æǨÏ}O
impute P~ÀÑ≤OK«∞, (<Õ~°O)"≥∂Ѩ٠inadequacy Jã¨=∞„QÆ`«, KåÅq∞, H˘~°`« n „áÈ`åûǨÏO, „¿Ñ~°HõO inclusive Hõeã≤#, KÕi#, ‰õÄ_ç#† JO`«¢~åæǨϺ
in Ö’, ֒ѨŠinadequate KåÅx, ã¨iáÈx, Jã¨=∞„QÆ incentre JO`«óˆHO„^Œ(O) inclusive morph ã¨Oã¨HõÎ ã¨Ñ¨^•Oâ◊O
be in for `«Ü«∂~°∞QÍ LO_»∞, áêÖÁæ#∞ inadmissible ã‘fiHÍ~°Ü≥∂QƺOQÍx inception "≥Ú^ŒÅ∞, LѨ„Hõ=∞}, „áê~°OÉèíO† inclusive pronoun ã¨Ç¨~°÷Hõ ã¨~°fi<å=∞O
in absentia Ѩ~ÀHõ∆OQÍ, ÔQ·~üǨ[~°∞Ö’ inadvertence, inadvertency á⁄~°áê@∞, `˘e^Œâ◊ inclusiveness JO`«¢~åæǨÏHõ`«† KÕiHõ, ‰õÄ_çHõ,
in accordance with J#∞ã¨iOz, J#∞QÆ∞}OQÍ J*Ï„QÆ`«† x~°¡Hõ∆ºO, J„â◊^Œú, U=∞~°∞áê@∞ incers ^•ye HõÅ~ÚHõ, KÕ~°∞Ê
in camera ~°ÇϨ 㨺OQÍ, Kå@∞QÍ inalienable =∂~°ÛQÆ∂_»x, W=fi^ŒQx Æ † incertitude ã¨O^ÕǨã¨Ê^Œ`«, JxtÛu incognito adj, adv ~°Ç¨Ï㨺OQÍ, J*Ï˝`«OQÍ,
in-charge L`«Î~åkèHÍi, HÍ~°ºx~åfiǨωõΩ_»∞, J<庄HÍO`«O KÕÜ∞« QÆ∂_»x† JqKÕÛ^ù ºŒ incessant Z_»`≥QÆx, q_»=x, x~°O`«~° „ѨK«Ûù#flOQÍ, =∂~°∞"Õ+¨OÖ’, Kè«^Œ‡OQÍ
ÉÏ^è∞Œ º_»∞† ™êfinè#OÖ’, JkèHÍ~°OÖ’ inalienable right ѨÓiÎ/=∂ˆ~Û JkèHÍ~°OÖËx incestuous "åq=~°ãÖ ¨ x¡Ë n =∂~°∞"Õ+¨O, Kè«^Œ‡"Õ+¨O
in connection with ã¨O^Œ~°ƒùOÖ’, ã¨O|OkèOz ǨωõΩ¯ in-charge ÉÏ^èŒ∞º_»∞ incoherent Jã¨O^Œ~°ƒù, J„Ѩã¨∞Î`«, Jã¨O|^Œú
incombustible 176 indecision indecisive 177 indiscriminately

incombustible =∞O_»x, xѨÊO@x, J^•Ç¨Ïº incorporation #"≥∂^Œ∞ indecisive JxtÛ`«, Jxs‚`«, ã¨OkQÆú index number of prices ^è~ Œ Å
° ã¨∂pã¨OYº
income P^•Ü«∞O incorrect `«Ñ¨Ê~Ú#, ã¨iQÍx, J™ê^èŒ∞, ^Œ∞+ì̈ indeclinable J=ºÜ«∞O indian air force ÉèÏ~°fÜ«∞ "≥·=∂xHõ^Œà◊O
income-tax P^•Ü«∞ѨÊ#∞fl incorrigible ÉÏQÆ∞Ѩ~°K« gÅ∞ÖËx, ã¨ik^ŒÌ indecorous J#∞z`«, =∞~åº^Œ ÖËx/`«ÑÊ≤ # indianisation ÉèÏ~°f~¸Hõ~°}
income-tax officer P^•Ü«∞ѨÊ#∞fl JkèHÍi gÅ∞Ѩ_x» indefeasible F@q∞ÖËx, J*ËÜ∞« º, J*ËÜ∞« † indicate ã¨∂zOK«∞, `≥Å∞ѨÙ
incoming radiation JO`«~åæq∞ qH˜~°}#O incorruptible K≥~°K«~åx, K≥_»Q˘@ì~åx, J~°÷OQÍx, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«∞\ÏxH˜ gÅ∞Ѩ_»x indication ã¨∂K«#, ÅHõ}∆ O
incommensurable JѨiQÆ}hÜ«∞ ÅOK«Q˘O_çQÍx† J„ѨÅ∞|ú indefensible ã¨=∞i÷OK«~åx, J~°Hõ∆}©Ü«∞† indicative mood xâ◊ÛÜ«∂~°÷HõO
incomparable Jã¨^Œ$â◊, áÈÅÛ~åx increase n ÃÑOѨÙ(^ŒÅ), ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ, =$kú, ~°^Œ∞ÌѨ~°K« gÅ∞ÖËx indicator ã¨∂K«HõO
incompatibility á⁄OkHõ/á⁄O`«# ÖËq∞, L#flu v ÃÑ~°∞QÆ∞, ÃÑOK«∞, =$kú K≥O^Œ∞ indefinable Jx~°fiK«hÜ«∞ indict (<Õ~°O) P~ÀÑ≤OK«∞/"≥∂ѨÙ
Jã¨OQÆ`«`«fiO increasing utility ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl „ѨÜ≥∂[#O/ indefinite JxtÛ`«, Jxs‚`«, x~°=kè(Hõ), indictment ^Àëê~ÀѨ}
incompatible á⁄OkHõ/á⁄O`«# ÖËx† q~°∞^Œú LѨÜ∂≥ y`« QÆ_∞» =ÙÖËx indifference JÅHõ∆ºO, L^•ã‘#`«, L¿ÑHõ∆
„ѨHõ$u QÆÅ incredible qO`«, JѨÙ~°∂Ѩ"≥∞ÿ#, q_»∂¤~°"≥∞ÿ#, indefinite article JxâßÛÜ«∞HÀѨѨ^ŒO indifferent L^•ã‘#, `«@ã¨÷, J<åã¨HõÎ
incompetence, incompetency Jã¨=∞~°÷`«, #=∞‡~åx indefinitely x~°=kèHõOQÍ, QÆ_»∞=Ù K≥ѨʉõΩO_®/ indifferent demands x„+¨ÊÜ≥∂[#Hõ~°"≥∞ÿ#
J#~°›`«, JÜ≥∂Qƺ`«, Jâ◊HõÎ`« increment ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ, ÃÑOѨÙ, =$kú† ÃÑ@ì‰õΩO_® HÀiHõÅ∞/_ç=∂O_»∞Å∞
incompetent Jã¨=∞~°÷, â◊HÎ̃Ç‘Ï#, JÜ≥∂Qƺ, LѨK«Ü«∞O† LѨqÉèíHÎ̃ indelible K≥~°QÆx, K≥~°Ñ¨~åx, #tOK«x indigeneous ^ÕjÜ«∞, ã¨fi^Õj/^Õâ◊"åm, ™ê÷xHõ,
Jâ◊HõÎ, J#~°› incriminate ^Àëê~ÀѨ} KÕÜÚ « , <Õ~O° indemnification #+¨ìѨiǨ~°O K≥e¡OK«∞† „áê^ÕtHõ
incomplete Jã¨OѨÓ~°‚, Jã¨=∞„QÆ, ѨÓiÎHÍx P~ÀÑ≤OK«∞ Éèí„^Œ`« HõeyOK«∞ indigeneous production ^ÕjÜ≥∂`åÊ^Œ#,
incomplete verb Jã¨OѨÓ~°‚„H˜Ü«∞ incrimination ^Àëê~ÀѨ}, JaèÜ≥∂QÆO indemnify #+ì̈ѨÓiÎ KÕÜ«Ú, #+ì̈ѨiǨ~°O ã¨fi^Õj/^Õâ"◊ åm L`åÊ^Œ#
incompressibility Jã¨OÑ‘_»º, Jã¨OHÀK«hÜ«∞`« incriminatory evidence JaèÜ≥∂QÍ`«‡Hõ K≥e¡OK«∞† Éèí„^Œ`« HõeyOK«∞ indigent (x~°∞) ¿Ñ^Œ, x~°ú#
incompressible Jã¨OÑ‘_»º, Jã¨OHÀK«hÜ«∞ ™êHõ∆ºO/x^Œ~°≈#, x~°∂ѨHõ ™êHõ∆ºO indemnity #+ì̈ѨÓiÎ, #+ì̈ѨiǨ~°O indigestible J~°QÆx, r~°‚O HÍx/KÕã¨∞HÀÖËx
inconclusive Jã¨OѨÓ~°‚, =ÚyÜ«∞x, Jã¨=∂ÑÎ̈ incrustation Ѩ@bHõ~°}O indent n HÍ=Åã≤# =ã¨∞= Î ÙŠѨ\Hì˜ ,õ WO_≥O\ò indigestion JriÎ, Jr~°O ‚
inconclusive debate/discussion Jã¨OѨÓ~°‚/ incubation á⁄^ŒQÆ@O v HÍ=Åã≤# =ã¨∞= Î ÙÅ∞ `≥ÑÊ≤ OK«∞, WO_≥O\ò indignant ^Œ∞+¨ì, „‰õΩ^Œú, P„QÆǨÏO/„HÀ^èŒO/
Jã¨=∂ÑÎ̈ K«~°Û incubation period á⁄kˆQ HÍÅO/ã¨=∞Ü«∞O KÕÜ«Ú Jã¨∂Ü«∞ QÆÅ
incubator á⁄kˆQ ™ê^è# Œ O indignation P„QÆǨÏO, ~À+¨O, HÀѨO, „HÀ^èŒO
incongruent/incongreous J„Ѩã¨∞Î`«, indentation QÆO@∞ Ѩ_@ » O/ÃÑ@ì_O»
incubus QÍe, ^ŒÜ∞« ºO, Éè∂ í `«O, |∂z† indignity JQ“~°=O, J=∞~åº^Œ, J==∂#O,
JÜ≥∂Qƺ, x~°∞ѨÜ≥∂QÆHõ~°, Jã¨=∞O[㨠indenture XѨÊO^ŒÑ¨Ù Ѩ„`«O
incongruity Jã¨=∞O[ã¨`«fiO, JÜ≥∂Qƺ`«
ÉÏ^è •Hõ
~ ° =ºHÎ̃
/ =㨠∞=
Î Ù indentured labour XѨÊO^ŒO`À ‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘#fl
`«$}©HÍ~°O
inculcate <Õ~°∞Ê, É’kèOK«∞† JÅ=~°K«∞, indigo he (=∞O^Œ∞)
inconsiderate Jq"ÕHõ, x~°ÌÜ«∞, JqKåi`« Ѩx"åà◊√¡
(=∞#ã¨∞Ö’) <å@∞ indirect Ѩ~ÀHõ∆† ã¨∂\˜HÍx† ‰õΩ\˜Å
inconsistency (Ѩ~°ã¨Ê~°) "≥·~°∞^ŒúºO, á⁄ã¨QÆq∞ independence ™êfi`«O„`«ºO, ã¨fi`«O„`«`«
inculcation É’^è# Œ , LѨ^âÕ O◊ † JÅ=~°K@ « O indirect aspect Ѩ~°Ã㇠„ѨHÍ~°O
inconsistent á⁄ã¨QÆx, Ѩ~°ã¨Ê~° q~°∞^Œú independent ã¨fi`«O„`«
inculpable <Õ~°O HÍx indirect election Ѩ~ÀHõ∆ ZxflHõ
inconstant Jã≤÷~°, K«OK«Å, K«Ñ¨Å† Ѩi=~°ÎhÜ«∞ independent member ã¨fi`«O„`«ã¨Éèí∞º_»∞
inculpate <Õ~O ° "≥∂ѨÙ, ^Àëê~ÀѨ} KÕÜÚ « indirect income Ѩ~ÀH∆Í^•Ü«∞O
incontestable "å^•f`«, xifi"å^Œ, xã¨ûO^ÕǨÏ, independent variable ã¨fi`«O„`« K«Å~åt
inculpatory <Õ~°O H˜OkH˜ =KÕÛ, <Õ~°QÍ}˜‚ Kտㆠindirect object Ѩ~ÀHõ∆ Hõ~°‡
K«~Û° ‰õΩ J=HÍâ◊OÖËx independently ã¨fi`«O„`«OQÍ
xO^•`«‡Hõ, JaèÜ≥∂QÍ`«‡Hõ indirect speech Ѩ~ÀHõ∆ ã¨O"å^ŒO
incontinence x„QÆǨÏ~åÇ≤Ï`«ºO indestructibility Jq<åâ◊`«
incumbent JkèHÍi, L^Àºy† qkè, Hõ~= ΰ ºO indirect taxation Ѩ~ÀHõ∆ Ѩ#∞flÅ∞
incontrovertible "å^•f`«, xifi"å^Œ, indestructible Jq<åâ◊º
incumbency HÍ~°ºÉèÏ~°O, Hõ~°Î=ºO indiscipline „Hõ=∞tHõ∆}~åÇ≤Ï`«ºO† J=∞~åº^Œ,
xã¨ûO^ÕǨÏ, K«~°Û‰õΩ J=HÍâ◊OÖËx indeterminancy JxÜ«∞`«`«fiO, JxtÛu
incur Ѩ_∞» , á⁄O^Œ∞, áê„`«∞_»Q∞Æ , Éèií OK«∞, =Ç≤ÏOK«∞ J=º=ã¨÷
inconvenience n J™œHõ~º° O, W|ƒOk indeterminate JxtÛ`«, JxÜ«∞`«, Jxs‚`«†
incurable ‰õΩ^Œ~x ° , #Ü«∞OHÍx, =∂#x indiscreet Jq"ÕH,õ |∞kúÇÏ‘ #, J<åÖ’z`«,
v W|ƒOk ÃÑ@∞ì, J™œHõ~º° O HõeyOK«∞ x~°~‚ ÚOK«ÖxË /gÅ∞QÍx
incursion (PHõã≤‡Hõ) ^ŒO_»Ü«∂„`«, ^•_ç, ÃÑ·|_»@O JqKå~°=¸ÅHõ, q"ÕHâõ ¥◊ #º
inconvenient W|ƒOk ÃÑ>Ë/ì HõeyOKÕ incursionist =Ú@ì_ç^•~°∞, PHõã≤‡HÍ„Hõ=∞~Ú`« indeterminism JxÜ«∞u"å^ŒO indiscretion x~åÖ’K«#, Jq"ÕHO õ ,
inconvertible =∂~°Û gÅ∞QÍx/gÅ∞ÖËx indebted ~°∞}„QÆã¨Î indetiscent Jq^•~°HõO `≥eq`«‰õΩ¯= (`«#O), |∞kúÇ‘Ï#`«
incoordination ã¨=∞#fiÜ«∞~åÇ≤Ï`«ºO indebtedness ~°∞}„QÆã¨Î`« index ã¨∂z(Hõ), J#∞„Hõ=∞}˜Hõ† Ѩ\ì̃Hõ, Ѷ¨∂`åOHõO indiscriminate ã≤^•úO`«~°Ç≤Ï`«, ÉèË^ŒO/
incorporate KÕ~°∞ÛH˘#∞, HõÅ∞ѨÙH˘#∞† K«@ì|^Œú indecency Jj¡Å`«, Jã¨Éèíº`«, J=∞~åº^Œ index, blood ~°HÍÎkèã¨∂zHõ JO`«~O° K«∂_»x
ã¨OѶ¨∞OQÍ U~°Ê_»∞ indecent Jj¡Å, Jã¨Éèíº, J#∞z`«† ã≤QÆ∞æÖËx index, cardiac ǨÏ$^Œaèã¨∂zHõ indiscriminately ѨHõ∆áê`«~°Ç≤Ï`«OQÍ, x~°‚Ü«∞
incorporating language Hõ~°‡É’^èŒHõ/„H˜Ü«∂ indecision Jxâ◊ÛÜ«∞`«fiO, Jx~°‚Ü«∞O, index, colour =~°‚ã¨∂zHõ â◊¥#ºOQÍ, JqKåi`«OQÍ, J<åÖ’z`«OQÍ,
ÉèÏ+¨ x~°‚Ü«∞~åÇ≤Ï`«ºO index finger K«∂ѨÙ_»∞ "ÕÅ∞ ÉèË^Œ^Œ$+≤ì ÖˉõΩO_®
indispensable 178 inefficiency inefficient 179 inflationary

indispensable JѨiǨ~°º, Jx"å~°º, indulgences áêѨѨiǨ~° Ѩ„`åÅ∞ inefficient Jã¨=∞~°÷, =º~°÷, J„ѨÜ≥∂[Hõ, KÕ`«QÍx inferiority #∂º#`«, hK«`,« Ç‘Ï#`«
P=â◊ºHõ, `«Ñ¨Êxã¨i induration QÆ\ì̃`«#O, HÍiî#ºO inelastic ã≤÷~°, Jx|^Œú, J"庉õΩz`«† =∂~°∞Ê/ inferiority complex P`«‡#∂º#`åÉèÏ=O
indispersable K≥^Œ~°Q˘@ì~åx Indus ÉÏ}Ïã¨∞~°∞_»∞† ã≤O^èŒ∞#k ÃÇÏK«∞Û`«Q∞Æ Å
æ ∞ ÖËx infernal Ü«∂`«<å=∞Ü«∞, "Õ^<Œ å=∞Ü«∞,
indisposed Jã¨fiã¨÷† Jx+ì̈, q=ÚY, q~°∞^Œú, Indus valley ã≤O^èŒ∞#k Ѩi"åǨτáêO`«O inelastic demand ã¨_»Åx y~åH© #~°HõOÖÏO\˜
#Å`«QÍ L#fl industrial áêi„âßq∞Hõ inequalities Jã¨=∂#`«Å∞ infertile
Q˘_»∞¤"≥∂`«∞, =O^茺, Q˘„_®Å~Ú#†
indisposition Jã¨fiã¨÷`«, #Å`«† Jx+ì̈`«, industrial conflict áêi„âßq∞Hõ ã¨OѶ¨∞~°¬} inequitable J<åºÜ«∞, J#∞z`«, J„Hõ=∞, |O[~°∞, ѨO_»x
q=ÚY`«, q~°∞^Œú`« industrial crisis áêi„âßq∞Hõ ã¨OH∆ÀÉèíO <åºÜ«∞q~°∞^Œú infertility =O^茺`«fiO
indisputable xifi"å^Œ, JK«~°ÛhÜ«∞, industrial depression áêi„âßq∞Hõ =∂O^ŒºO inequity J<åºÜ«∞O, J^èŒ~°‡O, J„Hõ=∞O, infestation „H˜q∞ÉÏkè`«`«fiO, ѨÙ~°∞QÆ∞Å`À
J„Ѩâ◊flhÜ«∞† xtÛ`«, x~°¿ÑHõ∆}©Ü«∞ industrial design áêi„âßq∞Hõ Ѩ^äŒHõO <åºÜ«∞q~°∞^Œú`« ÉÏ^èŒ Ñ¨_@» O
indistinct Jã¨Ê+ì̈ industrial dispute áêi„âßq∞Hõ q"å^ŒO inert [_», =∞O^Œ(H˘_ç) infidel Jqâßfiã≤, <åã≤ΉõΩ_»∞† (¢ÔH·ãÎ̈=) =∞`«
indistinct boundary Jã¨Ê+ì̈ã‘=∞ industrial estate áêi„âßq∞Hõ "å_»/"å\˜(Hõ) inertia [_»`«fiO, =∂O^ŒºO, =∞O^ŒH˘_ç`«#O qâßfiã¨OÖËx=ºHÎ̃
individual adj =ºH˜ÎQÆ`«, "≥·Ü«∞H˜ÎHõ† „Ѩ`ÕºHõ, industrial finance corporation áêi„âßq∞Hõ inertness ã¨Î|ú`« infidelity Jqâßfiã¨O, qâßfiã¨~åÇ≤Ï`«ºO, qâßfiã¨
qt+¨ì n =ºH˜Î, =º+≤ì, „áê}˜, rq Pi÷Hõã¨Ç¨Ü«∞ ã¨Oã¨÷ inevitable Jx"å~°º, J=â◊ºOÉèÏq, `«Ñ¨Êxã¨i „^ÀǨÏO, #=∞‡Hõ„^ÀǨÏO, ^•OѨ`«º„^ÀǨÏO
individual interest "≥·Ü«∞H˜ÎHÍaè~°∞z† =ºH˜Î industrial housing áêi„âßq∞Hõ QÆ$ǨÏ=ã¨u/ inexorable HõxHõ~°OÖËx, Hõiî#, „‰õÄ~°, x~°ÌÜ«∞, infiltrate K˘~°|_»∞, J„Hõ=∞OQÍ „Ѩ"ÕtOK«∞
„ѨÜ≥∂[# ^Œ$+≤ì HÍi‡Hõ QÆ$ǨÏ=ã¨u (HõÅÊ#) x+¨µª ~° infiltration K˘~°ÉÏ@∞, J„Hõ=∞ „Ѩ"âÕ O ◊ † „Ѩã~¨ }
° O
individualism =º+≤ì"å^ŒO, =ºHÎ̃"å^ŒO, industrial lockout Ѩi„â◊=∞ =¸ã≤"Õ`« inexpensive KÒHõJ~Ú#, „Ñ≤Ü∞« OHÍx infinite J#O`«, Jã¨OMϺHõ, JQÆ}˜`«, Jáê~°,
"≥·Ü«∞H˜ÎHõ`« industrial peace áêi„âßq∞HõâßOu inexperience J#∞Éèí= ~åÇ≤Ï`«ºO/â◊¥#º`« JxiÌ+ì¨
individualist =º+≤" ì åk, =ºH˜"Î åk industrial relations áêi„âßq∞Hõ ã¨O|O^è•Å∞ infalliability J"≥∂Ѷ¨∞`«fiO infinite dilution J#O`« [bHõ~°}O
individuality =ºH˜Î`«fiO† „Ѩ`ÕºHõ`«, qÅHõ∆}`« industrial statistics áêi„âßq∞Hõ QÆ}ÏOHÍÅ∞ infalliable J"≥∂Ѷ¨∞, `«Ñ¨Êx infinite mood `«∞=∞~°÷HõO
indivisibility JqÉèÏ[º`« industrial tribunal HÍi‡Hõ/áêi„âßq∞Hõ infamous J„ѨuëªêHõ~°, JѨH©iÎ áêÖˇ·#† ¿ÇÏÜ«∞, infinitesimal J`«ºÅÊ, J`«ºO`« ã¨∂Hõ∆‡,
indivisible JqÉèÏ[º, qÉèl í OK«gÅ∞QÍx <åºÜ«∞™ê÷#O QÆ~°›hÜ«∞, Jã¨Ç¨Ïº KåÖÏH˘k̆ ã¨∂Hõ∆‡~åt
indolent Xà◊√¡ =OQÆx† =∂#x, #Ü«∞OHÍx industrial truce `å`å¯eHõ áêi„âßq∞Hõ âßOu infamy JѨMϺu, J„Ѩu+ª̈, JѨܫ∞â◊ã¨∞û, JѨH©iÎ infinity J#O`«(`«fi)O
indoor WO\˜Ö’Ѩe, QÆ$ǨO`«~°æ`« infancy â‹·â◊=O, â‹·="å=ã¨÷, ÉÏź^Œâ◊
industrial undertakings áêi„âßq∞Hõ ã¨Oã¨Å ÷ ∞ infirm Jâ◊HõÎ, ^Œ∞~°ƒÅ, Jã≤÷~°
indoor patient =∞OK«OѨ\# ì˜ ~Ày, WO\’¡ infant tâ◊√=Ù
industrial unrest áêi„âßq∞Hõ JâßOu infirmary "≥·^ŒºâßÅ
L#fl ~Ày infant, premature <≥ÅÅ∞xO_»x tâ◊√=Ù/a_»¤
industrialisation áêi„âßq∞H©Hõ~°}, Ѩi„â◊=∞Å infirmity Jâ◊HõÎ`«, ^Œ∞~°ƒÅ`«, Jã≤÷~°`«, JOQÆ"≥·HõźO
indoors WO\’¡, ֒ѨŠinfanticide tâ◊√ǨÏ`«º
™ê÷Ñ#¨ /qã¨~Î } ° infix =∞^茺„Ѩ`«ºÜ«∞O
indubitable ã¨Oâ◊Ü«∞~°Ç≤Ï`«, Jã¨OkQÆú† infantile â‹·â◊=, tâ◊√ ã¨O|Okè
industrialism áêi„âßq∞Hõ"å^ŒO, (ÉèÏs inflammable ^ŒÇ¨Ï#jņ =∞O_Õ† ѨÙiH˘ÖËʆ
ã¨∞xt`«, ѨHͯ infantilism Ѩã≤`«#O =^ŒÅHõ/g_»Hõ áÈ=_»O
Ѩi„â◊=∞ʼnõΩ „áê^è•#ºq∞KÕÛ) áêi„âßq∞Hõ L„^ÕHõѨiKÕ
induce „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, „áÈ`«ûÇ≤ÏOK«∞, ã≤^ŒúѨ~°K«∞, infantry Ѩ^•u^ŒàO ◊ , HÍŃÅO
ã¨=∂[ =º=ã¨÷ inflammation ^•Ç¨ÏO, â’^äŒ, ^ŒÇ¨Ï#QÆ∞}O†
L#∞‡Y∞x KÕÜ«Ú, „Ѩ֒ÉèíÃÑ@∞ì† infect ~ÀQÆO JO\˜OK«∞† ÉÏkèOK«∞† =¸QÆ∞,
industrialist áêi„âßq∞Hõ"Õ`«Î =∞O@, `åѨO, ÉÏ^èŒ
ã¨=∞‡uOѨ*ËÜ«Ú =Úã¨∞~°∞† Ñ‘_çOK«∞, "åºÑ≤OK«∞
industrialize áêi„âßq∞HõO KÕÜ«Ú, inflammatory ÉÏ^è•Hõ~°, `åѨHÍi† ^ŒÇ¨Ï#jÅ,
induced „¿Ñi`« infection JO@∞~ÀQÆO† JO@∞"åºkè† „H˜q∞
inducement „Ѩ֒ÉèíO, „¿Ñ~°}, „¿Ñˆ~Ѩ},
Ѩi„â◊=∞Å∞ ™ê÷Ñ≤OK«∞/qãÎ̈iOK«∞ ^À+¨O, ã¨O„Hõ=∞} L„^ÕH[õ #Hõ
industrious „â◊=∞jÅ, „â◊^•úà◊√, áê@∞Ѩ_Õ, inflate QÍe T^Œ∞, LaƒOK«∞, ÃÑOK«∞,
„áÈ`åûǨÏO infections JO@∞~ÀQÍÅ∞
induct (Ѩ^q Œ /L^ÀºQÆOÖ’) xÜ«∞q∞OK«∞/ Hõ+Ñì¨ _¨ ç ѨxKÕ¿ã infectious disease JO@∞~ÀQÆO, ™êO„HÍq∞Hõ
qãÎ̈iOK«∞† (Hõ$„u=∞OQÍ ^èŒ~°Å∞)ÃÑOK«∞
industry Ѩi„â◊=∞ inflated mileage ÃÑOz#/ÃÑiy#
xÜ≥∂yOK«∞† ѨiK«Ü∞« O KÕÜÚ « "åºkè
small scale cottage industry z#fl`«~°Ç¨ „Ѩܫ∂}^Œ∂~°O
inductance „¿Ñ~°Hõ`«fiO infectivity ~ÀQÆHÍ~°Hõ`«
induction „¿Ñ~°}, ã¨g∞Hõ~} ° O† J#∞=∂#O† ‰õΩ\©~°Ñ¨i„â◊=∞ infer TÇ≤ÏOK«∞, J#∞=∂xOK«∞ inflated price ÃÑOz#/ÃÑiy# ^è~ Œ °
„Ѩ"Õâ◊O, xÜ«∂=∞HõO small scale industry ÅѶ¨Ú Ѩi„â◊=∞ inference J#∞=∞u, TǨϺO, TǨÏ, TǨ inflater "åÜ« Ú Ñ¨Ó~°HõO
inductive method PQÆ=∞# Ѩ^Œúu inebriation =∞`«∞Î, "≥∞ÿHõO ã¨O|Okè† ~å|@ì ^Œy#k inflation "åѨÙ, L|∞ƒ, á⁄OQÆ∞† „^Œ"ÀºÅƒ}O,
indulge K«#∞qK«∞Û, QÍ~å|OKÕÜÚ « , =Ú^Œ∞Ì ineffective, ineffectual x~°~°÷Hõ, x~°∞ѨÜ≥∂QÆHõ~°, inferential TǨ ã¨O|Okè, TǨ`«‡Hõ, <À@¡ =Ú=∞‡~°O, ^èŒ~°Å ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ
KÕÜ«Ú† ™⁄O`« HÀiHõÅ∞ f~°∞ÛH˘#∞ x„+¨ÊÜ≥∂[#Hõ~,° =º~°,÷ J„ѨÜ∂≥ [Hõ, „ѨÉÏè =â◊¥#º J#∞q∞u(ã¨O|Okè), TǨϺO inflation of currency <À@¡ =Ú=∞‡~°O
indulgence K«#∞=Ù, QÍ~å|O, J#∞„QÆÇϨ O, inefficiency Jã¨=∞~°÷`«, KÕ`«QÍx`«#O, inferior H˜Ok, `«‰õΩ¯"≥·#, J=~°, hK«, x=∞fl† inflationary LŃ}Ï`«‡Hõ, LŃ}ѨÓ~°fiHõ
HÀiHõÅ∞ f~°∞ÛHÀ=@O† JuÖÏÅã¨`fi« O JÜ≥∂Qƺ`«, J„áêg}ºO JO`«~†° H˜Ok L^Àºy inflationary period LŃ}HÍÅO
inflationist 180 initiative initiator 181 insemination

inflationist „^Œ"ÀºÅƒ}"åk ingenious K«`«∞~°, ‰õΩâ◊Å, "Õ∞^è•âße initiative step „áê~°OÉèí™Èáê#O inoculation \©HÍÅ∞ ("ÕÜ∞« @O)
inflection (<å=∞) qÉèíHÎ̃ ingenuity Kå`«∞~°ºO, ‰õΩâ◊Å`«, "Õ∞^è•âße`«fiO initiator „áê~°OÉèíHõO inoffensive ǨxKÕÜ«∞x, Jã¨Ç¨ÏºHõ~°O HÍx,
inflict (tHõ∆Å∞, HõëêìÅ∞ "≥Ú.) HõeyOK«∞/HõeÊOK«∞, ingenuous J=∂~ÚHõ, ã¨~°à◊, Éè’àÏÉèÏm, injection ã¨∂k=∞O^Œ∞† ã¨∂k =∞Ok=fi@O HÀѨO ѨÙ\ì̃OK«x
qkèOK«∞† (tHõ∆) qkèOK«∞, "≥∂ѨÙ, ~°∞^Œ∞Ì ã‘^•™ê^•, x+¨¯Ñ¨@ injection-intravenous #~åÖ’¡HK ˜ ÛÕ ã¨∂k inoperable â◊GzH˜`«û gÅ∞HÍx† JHõ~°}©Ü«∞,
infloresence ѨÙ+¨ÊQÆ∞K«ÛùO, ѨÙ+‘ÊHõ~°}O ingestion q∞OQÆ@O, JO`«¢~°æǨÏ}O =∞O^Œ∞ J„Ѩ=$`«,Î J<åK«~} ° Ü
© ∞«
influence n ѨÅ∞‰õΩ|_ç, „ѨÉÏè =O, „áê|źO ingot áêà◊O/áêàÏ, (֒ǨÏO HõiyOz KÕã≤#) Hõ_ô¤ injunction (HÀ~°∞ì) x¿+^è•[˝/L`«Î~°∞=Ù† P^Õâ◊O inopportune JHÍeHõ, Jã¨=∞Ü«∞† Jã¨O^Œ~ƒ° " ù ∞≥ #ÿ
v „ѨÉÏè q`«O KÕÜÚ« , „áê|źO LѨÜ∂≥ yOK«∞ ingrained JO`«iflÇÏ≤ `«, JÉèºí ã¨,Î ã¨ÇϨ [, ã≤`
÷ ,« QÆ`« injunctive mood q^茺~°÷HõO inordinate Jq∞`«, q∞ug∞i#, JkèHõ
influential ѨÅ∞‰õΩ|_çQÅ Æ , „Ѩ|Å ingratiate J#∞QÆ$Ç‘Ï`«∞_»QÆ∞ injure QÍÜ«∞Ѩ~°K«∞, K≥~°∞ѨÙKÕÜ«Ú, Ǩx inorganic xiO„kÜ«∞, Hõ~°ƒ<Õ`«~° (ã¨O|Okè)
influenza q+¨ Ѩ_çÃãO, j`«Å [fi~°O ingratitude qâßfi㨄^ÀǨÏO, Hõ$`«Ñ¶¨∞fl`«, KÕÜ«Ú, #+ì̈Ѩ~°K«∞ inorganic salt xiO„kÜ«∞/x~°OQÍ~°Hõ Å=}O
influx (ÉèÏs Z`«∞Î) ~åHõ/„Ѩ"Õâ◊O† (=∞Ǩ)„Ѩ"åǨÏO #=∞H±Ç¨Ï~åg∞ injurious ǨxHõ~° inorganic manure ~°™êÜ«∞xHõ/Hõ$„u=∞
inform `≥eÜ«∞*ËÜÚ « , ã¨∂zOK«∞ ingredient JOâ◊O, ÉèÏQÆO† =∞™êÖÏ (k#∞ã¨∞Å∞)† injurious falsehood ǨxHõ~° Jã¨`«º~°K«# Z~°∞=ÙÅ∞
informed sources Jaè[= ˝ ~åæÅ∞ =ã¨∞ÎQÆ`åOâ◊O† KÕiÛ# Ѩ^•~°÷O injury ^≥|ƒ, QÍÜ«∞O† Ǩx, #+ì̈O inoxidizable J^•Ç¨Ïº, J^ŒÇϨ hÜ«∞
informal WëìêQÀ+≤ª, ÖÏOKè«#„áêÜ«∞O/BѨKåiHõO ingress „Ѩ"Õâ◊O, „Ѩ"ÕâßkèHÍ~°O† „Ѩ"ÕtOK«∞ injury, grievous f„="≥∞# ÿ /QÍÜ«∞ѨiKÕ ^≥|ƒ input xq+ì̈O† L`åÊ^ŒHõO, ™ê^èŒHõO
HÍx, J™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ, Jxs‚`«, JxtÛ`« inguinal QÆ[‰˚ Ωõ ã¨O|OkèOz# injury, simple ™ê=∂#º"≥∞# ÿ ^≥|ƒ/QÍÜ«∞O inquest qKå~°}, â◊=ѨOKå~Úf, ^Œ∞~°‡~°}
informant (interviewer, subject) =º=ǨÏ~°†Î inhabit LO_»∞, x=ã≤OK«∞, ™ê÷=~°O KÕã¨∞H˘#∞ injustice J<åºÜ«∞O, J^èŒ~°‡O, JѨHÍ~°O HÍ~°} q=∞~°≈
ã¨∂K«‰Ωõ _»∞, "å~°Î JOkOKÕ/ã¨=∂Kå~°OK≥¿ÑÊ inhabitant x"åã≤, "åã¨= Î Ùº_»∞, áœ~°∞_»∞, ^Õâã◊ ∞¨ _÷ ∞» ink ã≤~å inquire qKåiOK«∞, „ѨtflOK«∞, J_»∞QÆ∞,
=ºH˜Î inhalation xâßfiã¨O, TÑ≤i Ñ‘ÅÛ@O inkling *Ï_», ã¨∂K«# ѨijeOK«∞, Ѩiâ’kèOK«∞
information ã¨=∂Kå~°O, "å~°Î inhale Ñ‘Å∞Û, qâ◊fiã≤OK«∞ inland adj ^ÕjÜ«∞, ^Õâ◊ã¨÷, ^Õâ◊OÖ’x n Ö’`«@∞ì, inquiry qKå~°}, „Ѩâ◊fl, ѨijÅ#, Ѩiâ’^èŒ#†
information bureau ã¨=∂Kå~° âßY/qÉèÏQÆO inhaler Ñ‘ÅÛ\ÏxH˜"å_Õ ™ê^è# Œ O ^ÕâßO`«~°æ`«O, ^Õâ◊=∞^茺QÆ`«O, ã¨÷ÖÏO`«~°æ`«O ^Œ~åºÑ¨Ù†Î J<Õfi+¨}
information centre ã¨=∂Kå~° ˆHO„^ŒO inherent <≥·ã¨iæHõ, ã¨Ç¨Ï[ã≤^Œú, ™êfiÉèÏqHõ, inland bill of exchange ^ÕjǨïO_ô inquisition <åºÜ«∞/PkèHÍiHõ qKå~°},
information officer ã¨=∂Kå~°âßMÏkèHÍi „áêHõ$uHõ, ã¨fi`«ã≤û^Œú, ã¨fiÜ«∞Oã≤^Œú, <≥·["≥∞ÿ# inland telegram ^Õj(Ü«∞) `«Ou J<Õfi+¨}, Ѩiâ’^èŒ#
information service ã¨=∂Kå~° ¿ã= inherent right [#‡ã≤^Œú"≥∞ÿ# ǨωõΩ¯, inland transport ^ÕjÜ«∞ ~°"å}Ï inquisitive L`«∞ûHõ, l*Ï˝ã¨∞, L`åûǨÏjÅ
information service of India ÉèÏ~°`«
ã¨fi`«ãû≤ ^Œ"ú ∞≥ #ÿ /‰õΩÅ„Hõ=∂#∞QÆ`"« ∞≥ #ÿ ǨωõΩ¯ inland waterway system ^ÕjÜ«∞ [Å=∂~°æ inquisitor ѨsHõ∆‰õΩ_»∞, qKå~°}ÏkèHÍi
inherit "å~°ã¨`«fiOQÍ á⁄O^Œ∞, L`«Î~åkèHÍ~°OQÍ
ã¨=∂Kå~° qÉèÏQÆO =º=ã¨÷ inroad ^Œ∞~å„Hõ=∞}, PHõã≤‡Hõ ^•_ç† =Ú@ì_ç†
information technology ã¨=∂Kå~°
ã¨O„Hõq∞OK«∞ inlet „Ѩ"Õâ◊^•fi~°O J"åO`«~°O, K≥~°∞ѨÙ, ÉèíOQÆO
inheritance "å~°ã¨`«fiO, ã¨O„Hõ=∞}O
™êOˆHuHõâßGO inlet-pelvic Hõ\˜=ÅÜ«∞ ^•fi~°O insane Ñ≤zÛ, "≥„i, Jq"ÕHõ
inhibit x~ÀkèOK«∞, P@OHõѨ~°K«∞, J_»∞¤Ñ¨_»∞,
information theory "å~åÎ/ã¨=∂Kå~° ã≤^•úO`«O innate ã¨Ç¨Ï[ (ã≤^Œú), ã¨fiÉèÏ=ã≤^Œú, [#‡ã≤^Œú insanitary Jâ◊√„Éèí, JѨiâ◊√„Éèí, ^Œ∞~°æO^èŒÑ¨Ói`«
informer PK«∂H©^•~°∞, ã¨=∂Kå~° ã¨∂K«‰õΩ_»∞
PѨ٠innate ability JO`«~°æ`« ™ê=∞~°÷ºO insanity Ñ≤zÛ, "≥„i, Jq"ÕHõ`«
inhibition x~À^èŒO, P@OHõO, J_»∞¤, PѨÙ^ŒÅ†
infract LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞† inner Ö’x, ֒Ѩe, ^•y#, QÆ∞ÑÎ̈† x["≥∞ÿ#, insatiable Jã¨O`«∞+ì̈, Jã¨O`«$ÑÎ̈† J`åºâ◊/
(JkèHÍ~°O) JѨǨÏiOK«∞ J=~À^èŒO† K«∞~°∞‰õΩ^Œ#O `«yæOK«@O Jã¨b, JO`«~ü (QÆ`«) ^Œ∞~åâ◊/"åº"≥∂ǨÏO QÆÅ
inhibitor x~À^èŒHõO, J=~À^èŒHõO† K«∞~°∞‰õΩ^Œ#O
infraction LÅ¡OѶ¨∞#, Ju„Hõ=∞}, JѨǨÏ~°} inner logic JO`«~°æ`« `«~°¯O inscribe K≥‰õΩ¯, z„uOK«∞, edOK«∞† Hõ$u
`«yæOKÕk
infrared rays Ѩ~å~°∞} H˜~°}ÏÅ∞ innervation <å_ô„Ѩã¨~°} WK«∞Û, JOH˜`«O KÕÜ«Ú
inhuman J=∂#∞+¨, áêâ◊qHõ
infrastructure J=™ê÷Ñ# ¨ inning ã¨=Ú„^Œ „áêÑÎ̈Éèí∂q∞, Ѩ~°â◊√~å=∞ˆH∆„`«O inscribed K≥H˜¯#, QÆO_»iOz#† JO`«i¡d`«
inimical âß„`«=, q~°∞^Œú, qѨs`«, ǨxHõ~°,
infrequent q~°à◊ innocence J=∂Ü«∞Hõ`«fiO, x+¨¯Ñ¨@`«fiO, inscription (tÖÏ)âßã¨#O† Hõ$u† JOH˜`«O
JѨHÍi, #+ì̈^•Ü«∞Hõ
infringe LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞† x~ÀÌ+≤`«fiO, x~°Ñ¨~åkè`«, xëêÊѨO insect ѨÙ~°∞QÆ∞, H©@HõO, „H˜q∞
iniquitous <åºÜ«∞q~°∞^Œú, J<åºÜ«∞ѨÓi`«, ^Œ∞+ì̈
x~°ã≤OK«∞, x~å^ŒiOK«∞† ÅHõ∆ºÃÑ@ì‰õΩO_»∞ innocent J=∂Ü«∞Hõ, x+¨¯Ñ¨@, x~°Ñ¨~åkè, insect-borne H©@Hõ"åÇ≤Ï`«
iniquity <åºÜ«∞q~°∞^Œú`«, J^èŒ~°‡O, J<åºÜ«∞O
infringement LÅ¡OѶ∞¨ #, Ju„Hõ=∞}, initial adj `˘e, "≥Ú^Œ\˜, „Ѩ^äŒ=∞, „áê^äŒq∞Hõ, x~ÀÌ+≤, xëêÊÑ≤† `≥eÜ«∞x =ºHÎ̃ insect-repellant H©@Hõ ã¨OǨi/x~À^èŒHõO
x~åã¨O, "åºÑ¶¨∂`«O, x~å^Œ~°}, JÅHõ∆ºO Pk, Ѩ^•k n `˘ek† KÕ„"åÅ∞, ã¨O`«HõO innocuous JáêÜ«∞Hõ~°OQÍx, Ǩx KÕÜ«∞x insecticide „H˜q∞ ã¨OǨi/ã¨OǨ~°HõO
infringing copy Ju„HÍ=∞Hõ/LÅ¡OѶ≤∞`« „Ѩu v KÕ„"åÅ∞ KÕÜ«Ú, ã¨O`«HõO ÃÑ@∞ì† P~°OaèOK«∞ innovation Ѩi=~°Î#, #=„Ѩ=~°Î#O, #gHõ~°}O† insecure Éèí„^Œ`«ÖËx, ˆH∆=∞(Hõ~°O)HÍx, JáêÜ«∞Hõ~°
infuriate Ô~K«ÛQ˘@∞ì, L„^ÕHõѨ~°K«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞, initiate "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, P~°OaèOK«∞† <Õ~°∞Ê, nHõ∆ H˘`«Î =∂~°∞ʆ PKå~° #gHõ~°} inseminate (=$H∆Í^Œ∞ʼnõΩ) q`«∞Ά QÆ~åƒù^•#O
HÀѨO `≥Ñ≤ÊOK«∞ WK«∞Û innovative #=„Ѩ=~°ÎHõ KÕÜ«Ú
infuse HõeyOK«∞, ѨÙ\ì̃OK«∞, HõeÊOK«∞ initiative „Ѩ^äŒ=∞ Ü«∞`«flO, „áê~°OÉèíO, innovative capacity #=„Ѩ=~°# Î ™ê=∞~°º÷ O insemination c*Ï~ÀѨ}O, QÆ~åƒù^•#O† â◊√„Hõ/
infusion HõëêÜ«∞O† â◊s~°OÖ’H˜ „^Œ="≥∞H˜¯OK«@O LѨ„Hõ=∞O† K˘~°=, „¿Ñ~°}, „áÈ`åûǨÏO innumerable JQÆ}˜`«, Jã¨OMϺ`«, ÖˇHõ¯ÖËx g~°º xˆH∆Ѩ}(O)
insensible 182 institute institution 183 intellectual

artificial insemination Hõ$„u=∞ QÆ~°ƒù^è•~°}/ insomnia x„^ŒÖËq∞, Jx„^Œ† x„^ŒÑ¨@ìx ~ÀQÆO v „áê~°OaèOK«∞, ™ê÷Ñ≤OK«∞† xÜ«∞q∞OK«∞, insuperable JÅOѶ∞¨ º, J™ê^躌 , ^•@~åx
c*Ï~ÀѨ}O inspect `«xvKÕÜ«Ú, ™È^•KÕÜ«Ú, ѨsH˜∆OK«∞, xÜ≥∂yOK«∞, x~°‚~ÚOK«∞, "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, insurance c=∂
insensible JfO„kÜ«∞, JKÕ`«#, JQÀK«~°, 㨇$u ѨijeOK«∞ (qKå~°}) P~°OaèOK«∞ insurance policy c=∂áêÅã‘
ÖËx, =¸~°Ûù<˘Ok#, ã¨Ê$Ç¨Ï `«Ñ≤Ê#† J~°÷O inspection `«xv, ѨijÅ#, ™È^• institute of oriental studies „áêK«ºq^•º insure c=∂ KÕÜÚ « /KÕ~ÚOK«∞
ÖËx/HÍx, `≥eÜ«∞x† x~°ÌÜ«∞, Hõiî#, „‰õÄ~°, inspector `«xv^•~°∞, ѨijʼnõΩ_»∞ ã¨Oã¨÷ insurgence u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞, q„^ÀǨÏO
Hõ~îÀ~° inspector of explosives ¿ÑÅ∞_»∞ Ѩ^•~å÷Å institution ã¨Oã¨÷, (^èŒ~°‡) 㨄`«O† P~°OÉèíO† insurgent adj u~°QÆ|_Õ, q„^ÀǨÏHõ~° n q„^ÀÇ≤Ï,
insensitive "≥Ú^Œ∞ÌÉÏi#, [_», =∞O^Œ|∞kú, `«xv^•~°∞ xÜ«∞=∞O, x|O^è#Œ u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞^•~°∞
J#∞Éèí∂u ~°Ç≤Ï`«/â◊¥#º inspectorate `«xv/ѨijÅHõ HÍ~åºÅÜ«∞O institutional evaluation ã¨O™ê÷QÆ`« insurrection u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞, q„^ÀǨÏO, qѨ¡=O†
insert K˘Ñ≤ÊOK«∞, „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì, ^Œ∂~°∞Û, ZH˜¯OK«∞, inspiration ã¨∂ÊùiÎ, LnÌѨ#O, L`ÕÎ[O, =¸ÖϺOHõ#O ZkiOѨÙ, ^˘q∞‡
QÆ∞K«∞Û† (L^ÀºQÆOÖ’) „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì† „Ѩq+≤ì „¿Ñ~°}† ^≥·"å"Õâ◊O† âßfiã¨, LKåÛùfi㨠institutionalism =º=™ê÷"å^ŒO intact K≥‰õΩ¯K≥^Œ~°x, JO@x, `åHõx† JYO_»
insertion „Ѩ"âÕ #◊ O, KÕ~Û° @O, QÆ∞K«Û@O, ^Œ∂~°Û@O inspire LK«Ûùfiã≤OK«∞† „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞, institutionalize =º=ã‘÷HõiOK«∞ intake JO`«¢~°æǨÏ}O† z=∞‡#„QÀq, =OѨÙH˘ã¨†
in-service L^ÀºQÆOÖ’ L#fl, =$uÎÖ’ L#fl P"Õâ◊ÃÑ@∞ì, ã¨∂ÊùiÎxK«∞Û, „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú instruct <Õ~°∞Ê, É’kèOK«∞, LѨ^ÕtOK«∞, tHõ∆} (QÆkÖ’H˜) QÍe =KÕÛ ^•fi~°O† ֒ѨeH˜
in-service teacher Láê^蕺Ü≥∂^Àºy inspissated zHõ¯|_ç#, Ѷ¨∞hÉèí∂`« WK«∞Û† P^ÕtOK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞, L`«Î~°∞qK«∞Û fã¨∞HÀ=@O
in-service training =$uÎQÆ`«tHõ∆} inspissation zHõ¯|_»@O, Ѷ¨∞hÉèí=#O instruction LѨ^Õâ◊O, É’^èŒ#, K«^Œ∞=Ù† ã¨∂K«#, intake capacity JO`«¢~°æǨÏ}™ê=∞~°÷ºO
inset n xq+ì̈O, JO`«iflÇ≤Ï`«O v ֒ѨŠinstability Jã≤÷~°`«, xÅHõ_»ÖËq∞, K«OK«Å`« L`«Î~°∞=Ù, P[˝, P^Õâ◊O intangible Jã¨Ê+ì̈, J„QÍǨϺ, x~åHÍ~°,
LOK«∞/ÃÑ@∞ì install <≥ÅH˘Å∞Ê, ™ê÷Ñ≤OK«∞, „ѨuëªêÑ≤OK«∞/ instructional card ã¨∂K«#Ѩ„`«O Juã¨∂Hõ∆‡† `åHõ~åx, ã¨Ê~°≈*Ï˝#OÖËx
inside ֒Ѩe(ѨHõ¯), Ö’`«@∞ì† Hõ_»∞ѨÙ, QÆ~°ƒùO „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì† Ñ¨@ìO Hõ@∞ì instructional factor É’^è# Œ (ã¨O|Okè) HÍ~°HOõ integer ѨÓ~å‚OHõO
insidious „ѨK«Ûù#fl, HõѨ@, Hõ$„u=∞, "≥∂ã¨HÍi installation Ѩ\Ïìaè¿+HõO, ~å*Ϻaè¿+HõO† ™ê÷Ѩ#, instructional system É’^è# Œ =º=ã¨÷ integral ѨÓ~å‚OHõ „Ѩ"Õ∞Ü«∞O, Jaè<åflOHõO†
insight JO`«~°Ì$+≤ì, Ѩi*Ï˝#O, Ö’K«∂Ѩن `≥eq† xÜ«∂=∞HõO, JkèxÜ«∂=∞HõO, „ѨuëªêѨ# instructor É’^茉õΩ_»∞, tHõ∆‰õΩ_»∞, J^蕺Ѩ‰õΩ_»∞, ѨÓ~°‚(O), "≥Ú`«ÎO† =ÚYº(O), JOQÆÉèí∂`«(O)
„áêg}ºO installations Hõ~å‡QÍ~åÅ∞, (áêi„âßq∞Hõ) QÆ∞~°∞=Ù integrally "≥Ú`«ÎOg∞^Œ
insignia a~°∞^Œ∞, (JkèHÍ~°) zǨÏflO/ÖÏOKè«#O x~å‡}ÏÅ∞/™ê÷=~åÅ∞ instrument ѨiHõ~°O, Ѩx=Ú@∞ì, ™ê^èŒ#O, integrate UH©HõiOK«∞, *’_çOK«∞, HõÅ∞ѨÙ
insignificant „áê=ÚYºOÖËx, J„ѨÜ∂ ≥ [Hõ, instalment "å~Ú^•, HõOu, H˜ã‘Î LѨHõ~°}O† Ü«∞O„`«"å^ŒºO† PÜ«Ú^èŒO, integrated UH©Hõ$`«, ã¨=∂Hõe`«
x~°~°÷Hõ, =º~°÷, JÅÊ instalment story POtHõ"å~°Î ^Œ™êÎ"ÕA, JkèHÍ~°Ñ¨„`«O integrated approach ã¨=∞„QÆ/UH©Hõ$`« q^è•#O
insinuate ѨÙÅ¡Å∞ÃÑ@∞ì, =ºOQƺOQÍ ^Œ∂+≤OK«∞† instance L^•Ç¨Ï~°}, ^Œ$ëìêO`«O, x^Œ~°≈#, instrument of accession qb#Ѩ„`«O integrated child development scheme
„Hõ=∞OQÍ/<Õ~∞° ÊQÍ „Ѩ"âÕ Ã◊ Ñ@∞ì, ã¨∂zOK«∞, =∞K«∞Û† ã¨OˆH`«O† "åº[ºO† „¿Ñ~°}, „áÈ`åûǨÏO instrument of ratification „^èŒ∞gHõ~°}Ѩ„`«O ã¨=∞„QÆ tâ◊√qHÍ㨠Ѩ^äŒHõO
P~ÀÑ≤OK«∞ at the instance of „¿Ñ~°}`À, „áÈ`åûǨÏO=Å¡ instrumental ™ê^èŒHõ, ™ê^茺"≥∞ÿ#† HÍ~°}"≥∞ÿ#, integrated circuit UH©Hõ$`« q^Œ∞º^ŒfiÅÜ«∞O
insinuation ã¨∂K«#, =ºOQƺ^Œ∂+¨}, instant Hõ∆}O† #_»∞ã¨∞Î#fl <≥ÅÖ’ (`Õn)† „Ѩã¨∞Î`«, ¿ÇÏ`«∞"≥·# integrated programme ã¨=∞„QÆ/UH©Hõ$`«
^Œ∞~å~ÀѨ}, |∞[˚yOѨÙ, ÖÏÅ# JQÆ`º« "≥∞#ÿ , Ju=ÚYº"≥∞#ÿ instrumental case `«$fÜ«∂ qÉèHí ,Θ Hõ~} ° HÍ~°HOõ Ѩ^äŒHõO/HÍ~°º„Hõ=∞O
insipid K«Ñ¨Êx, ~°∞zÖËx, x™êû~°† instant history `«Hõ∆} K«i„`« instrumental music "å^Œºã¨Ow`«O integrated projects ã¨=∞„QÆ/UH©Hõ$`«
K«∞~°∞‰õΩ^Œ#OÖËx instantaneous `«Hõ∆}† "≥O@"≥O@<Õ instrumental phonetics „áêÜ≥∂yHõ ^èfiŒ xâßGO „Ѩ}ÏoHõÅ∞
insist <˘H˜¯K≥ѨC, Ѩ@∞ì|@∞ì, ǨÏ~î°O KÕÜ«Ú, instantly "≥O@<Õ, `«Hõ∆}O intrumentality ã¨Ç¨ÏHÍi`«, ™ê^茺OQÍ LO_»@O integration UH©Hõ~°}† qehHõ~°}O, qb#`«,
|Å=O`« ÃÑ@∞ì, Ñ≤_"ç å^ŒO KÕÜÚ « instead |^Œ∞Å∞QÍ, „ѨuQÍ instrumentation ™ê^è# Œ x~å‡}O ã¨"≥∞ÿHõºO† ã¨=∞#fiÜ«∞O, ã¨OѶ¨∞@#
insistence Ѩ@∞ì, ǨÏ~î°O, |Å=O`«O instigate ѨÙiH˘Å∞Ê, „áÈ^ŒƒÅO/|Å=O`«O insubordination Jq^èÜ Õ ∞« `«, Jq#Ü«∞O, integration of services („ѨÉèí∞`«fi) ¿ã=Å
in situ ã¨Ç¨Ï[ã≤÷uÖ’, Ü«∞^ä•~°÷™ê÷#OÖ’ KÕÜ«Ú† ^Œ∞„¿+Ê~°}KÕÜ«Ú, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞† P*Ï˝kèHͯ~°O UH©Hõ~°}
insolence J==∂#Hõ~° „Ѩã¨OQÆO/HÍ~°ºO† H˘=Ùfi, (ǨÏ`«º) KÕ~ÚOK«∞ insufficient KåÅx, ã¨iáÈx, `«‰õΩ¯"≥·#, JÅÊ integration phase ã¨"≥∞ÿHõº/qb# ^Œâ◊
`«Åá⁄QÆ~°∞, JǨÏOHÍ~°O, QÆ~°fiO instigation ^Œ∞„¿+Ê~°}, ѨÙiH˘ÅÊ@O, L`ÕÎ[#O insufflation QÍeH˘@ì_O » integrative ã¨=∞„QÆ, UH©HÍ~°Hõ, qb#Hõ
insolent á⁄QÆ~°∞É’`«∞, H˘"≥fiH˜¯#, `«Åa~°∞ã¨∞† instil(l) xOѨÙ, („Hõ=∞OQÍ) =∞#ã¨∞Ö’ K˘Ñ≤ÊOK«∞, insular ã¨OH©~°‚† nfiѨã¨O|Okè integrity <åºÜ«∞=~°Î#, <≥·uHõ x+ª̈, z`«Îâ◊√kú,
=∞~åº^Œ `«ÑÊ≤ # <ÕiÊOK«∞ insulation "åºÑ≤Îx~À^èŒHõO† q^Œ∞º^ŒƒO^èŒ#O† ã¨~°à◊`«, xëê¯Ñ¨@ºO, ã¨[˚#`«fiO, hu
insoluble ^Œ$_è», Ѩi+¨¯iOK«~åx† (h\˜Ö’) instillation (=∞O^Œ∞) K«∞Hõ¯Å∞ "ÕÜ«∞@O ~°Hõ∆}Hõ=K«O† Ѩ$^äŒHõ¯~°}, UHÍH˜`«fiO, "Õ~åÊ@∞ integument á⁄~°, `«fiK«O, ãÎ̈~°O, JO_»K«Ûù^ŒO
Hõ~°QÆx, J„^•=} instinct ã¨Ç¨Ï[*Ï˝#O, (™êfiÉèÏqHõ) „Ѩ=$uΆ insulator q^Œ∞º^ŒƒO^èŒHõO intellect `≥eq, |∞kú, q"ÕHõO, "Õ∞^èŒ, *Ï˝#O,
insolvency k"åÖÏ(HÀ~°∞`«#O) „ѨHõ$u, ã¨Ç¨Ï[|∞kú, JO`«ó„¿Ñ~°}, Ѩâ◊√|∞kú† insult n J==∂#O, J<å^Œ~} ° , u~°™ê¯~°O, „ѨuÉèí† „QÆǨÏ}â◊HÎ̃
insolvency petition k"åÖÏ ^Œ~M ° Ïã¨∞Î ã¨Ç¨Ï*Ï`«O xO^Œ, Ѩ~åÉèí=O v J==∂xOK«∞, intellectual É∫kúHõ, "Õ∞^è•ã¨O|Okè† |∞kúrq,
insolvent k"åÖÏHÀ~°∞ institute n ã¨Oã¨÷† âßGO, ã≤^•úO`«O J<å^ŒiOK«∞, ^Œ∂+≤OK«∞, u~°ã¨¯iOK«∞ "Õ∞^è•q
intellectually superiors 184 interference interferometer 185 internode

intellectual centre É∫kúHõˆHO„^ŒO interact „Ѩ"Õâ◊HõO, q+¨¯OÉèíO† „Ѩuã¨ÊOkOK«∞, interferometer =ºuHõ~} ° =∂ѨHOõ internal change JO`«ifiѨi}Ï=∞O
intellectual creation É∫kúHõHõÅÊ# „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú interflow JO`«ó„Ѩ"åǨÏO† Hõeã≤ „Ѩ=Ç≤ÏOK«∞ internal command JO`«~°æ`å^Õâ◊O
intellectual deviates „Ѩ*Ï˝qK«e`«∞Å∞ interaction J<Àº#º/Ѩ~°ã¨Ê~° „H˜Ü«∞/K«~°º, intergraph JO`«ˆ~¡Y internal exam(ination) JO`«~°æ`« ѨsHõ∆
intellectual property É∫kúHõ ã¨OѨ^Œ ã¨Ç¨ÏK«~°º† „Ѩuã¨ÊO^Œ#† q∞^äŒâıÛ+ì̈ interim adj `å`å¯eHõ, =∞^茺HÍeHõ/=∞^茺O`«~° interal sandhi Ѩ^Œ=∞^茺 ã¨Okè
intellectually superiors „Ѩ*Ï˝kè‰õΩÅ∞ interactive J<Àº#º/Ѩ~ã ° ʨ ~° „ѨÉÏè =âße/ n J=HÍâ◊O, J=ã¨~O ° , =∞^躌 HÍÅO internalisation JO`«sHõ~°}
intelligence `≥eq`Õ@Å∞, `≥eq, *Ï˝#O, „ѨÉèÏ=je† áê~°ã¨ÊiHõ interim relief `å`å¯eHõ ã¨Ç¨Ü«∞O internally JO`«~°æ`«OQÍ
q"ÕHõO, Kå`«∞~°ºO† ~°Ç¨Ï㨺ã¨=∂Kå~°O† „Ѩ[˝ intercaste marriage ‰õΩÖÏO`«~°/=~å‚O`«~° interim report `å`å¯eHõ x"ÕkHõ international JO`«~å˚fÜ«∞
intelligence bureau ~°Ç¨Ï㨺ã¨=∂Kå~° qÉèÏQÆO q"åǨÏO interior adj ֒Ѩe, Ö’`«@∞ì† ^ÕjÜ«∞, international atomic energy agency
intelligence quotient „Ѩ*Ï˝Åaú intercede (XHõiH˜) J_»∞¤Ñ¨_»∞† (XHõiHÀã¨O) ^Õâ=◊ º=Ǩ~åÅ n Ö’`«@∞ì/֒Ѩe ÉèÏQÆO, JO`«~å˚fÜ«∞ J}∞â◊HÎ̃ ã¨Oã¨÷
intelligent |∞kúâße, "Õ∞^è•q, q"ÕH˜, |u=∂Å∞, (=∞~˘Hõi HÀã¨O) ã≤á¶ê~°ã¨∞KÕÜ«Ú =∞^茺ÉèÏQÆO, QÆ~°ƒùO international bank, world bank
K«`«∞~°∞_»∞, ã¨∂Hõ∆‡|∞kú† `≥eqQÆÅ intercellular Hõ}ÏO`«~° interjection Pâ◊Û~åº~°÷HõO JO`«~å˚fÜ«∞ („ѨѨOK«) ÉϺO‰õΩ
intelligentsia |∞kúr=ÙÅ∞, "Õ∞^è•q=~°æO intercept JO`«~°YO_»O, JO`«óYO_»O† interlink Ô~O\˜x HõÅ∞ѨÙ, *’_çOK«∞, international bank for reconstruction
intelligible qâ◊^Œ"≥∞ÿ#, J~°÷=∞ÜÕ∞º, ã¨Ê+ì̈, ã¨∞QÆ=∞ J_»∞¤H˘#∞, ^•iÖ’ Ѩ@∞ìH˘#∞, =∞^茺֒ ã¨OkèOK«∞† JO`«ã¨ûO|O^èŒO and development JO`«~å˚fÜ«∞ ѨÙ#ifl~å‡},
intemperance Ju"åº"≥∂ǨÏO† `åQÆ∞É’`«∞`«#O† PÑ≤"ÕÜ«Ú, xeÑ≤"ÕÜ«Ú, x~ÀkèOK«∞ interlock XHõ^•x`À =∞~˘Hõ\˜ HõÅ∞ѨÙ/ Jaè=$kú ÉϺO‰õΩ
J(Ѩi)q∞`«`«fiO, q∞uÖËq∞ interception J=~À^èŒO, J_»∞¤Ñ¨_»@O, x~À^èŒO *’_çOK«∞, XHõKÀ@ HõeÑ≤"Ü Õ Ú« international city JO`«~å˚fÜ«∞ #QÆ~°O
intemperate q∞uÖËx, J(Ѩi)q∞`« intercession XHõiH˜ J_»∞¤Ñ¨_»@O† =∞^茺ã¨÷O, interlocutory =∞^茺HÍeHõ, =∞^茺O`«~°, international civil aviation organisation
intend L^ÕÌtOK«∞, JaèÅ+≤OK«∞, HÀ~°∞, =∞^茺=iÎ`«fiO† ~åÜ«∞ÉÏ~°O† =∞#q, "Õ_»∞HÀÅ∞ (`å`å¯eHõ) JO`«~å˚fÜ«∞ áœ~°q=∂#Ü«∂# ã¨Oã¨÷
PÖ’zOK«∞, W+¨Ñì _¨ ∞» interchange qx=∞Ü«∞O, P^•# „Ѩ^•<åÅ∞, interloper J„Hõ=∞„Ѩ"Õâ◊O/J<åºÜ«∂„Hõ=∞} KÕ¿ã international committee of the red
intending LkÌ+ì̈, JaèÅ+≤`«, HÀˆ~, W+ì̈Ѩ_Õ WzÛѨÙK«∞ÛHÀÅ∞, =∂iÊ_ç, áê\Ï ÉË~O° =ºH˜,Î J#∞=∞uÖˉΩõ O_® "åºáê~°OKÕ¿ã =ºH˜Î cross JO`«~å˚fÜ«∞ Ô~_£„HÍãπ ã¨Oã¨÷ ã¨q∞u
intense Ju, =∞Ǩ, „Ѩ|Å, JkèHõ, J`«ºO`«, intercoastal ѨHõ¯Z=ÚHõÅ=∞^茺† f~åO`«~° interlude q+¨¯OÉèíO, q„âßOu, q~å=∞ international court of justice JO`«~å˚fÜ«∞
f„=, fHõ∆‚, Hõiî#, ™êO„^Œ intercontinental ballistic missile (ã¨=∞Ü«∞)O† (<å@HõOÖ’) ~Ô O_»OHÍÅ=∞^躌 <åºÜ«∞™ê÷#O
intensify ÃÑOK«∞, f„gHõiOK«∞, ™êO„^Œ`«~°O KÕÜ«Ú YO_®O`«~° H˜∆Ѩ}˜ „Ѩ^~Œ ≈° #O, LѨ<å@ºO international geophysical year (IGY)
intensive f„= (`«~°), L„QÆ, ™êO„^Œ† Ö’`≥·#, intercourse ÖÏ"å^Õg† ã¨OѨ~°¯O, ã¨Oã¨~°æO† ~åHõ intermarriage W`«ˆ~`«~°/=~å‚O`«~°/*Ï`«ºO`«~° JO`«~å˚fÜ«∞ Éèí∂Éè∫uHõ ã¨O=`«û~°O
^Œ@"ì ∞≥ #ÿ áÈHõÅ∞, ã¨O|O^èŒO† "å}˜[ºO† ã¨=∂QÆ=∞O, q"åǨÏO, qÜ«∞ºO, WzÛѨÙK«∞ÛHÀà◊√¡ international labour organisation
intensive and extensive cultivation ã¨OÉè’QÆO intermeddle (=∞^茺֒) `«Å^Œ∂~°∞Û JO`«~å˚fÜ«∞ HÍi‡Hõã¨Oã¨÷
™êO„^Œ qã¨$Î `« =º=™êÜ«∞O intercourse, sexual "≥∞ÿ^äŒ∞#O/ã¨OÉè’QÆO intermediary =∞^茺ã¨÷, =∞^茺=iÎ, #_çq∞† international law commission
intensive cultivation ™êO„^Œ=º=™êÜ«∞O interdental JO`«~°ÌO`«º =∞^茺ã¨∞÷_»∞, =∞^茺=iÎ, =∞^茺ã≤÷`«∞_»∞ JO`«~å˚fÜ«∞ <åºÜ«∞ ã¨OѶ¨∞O
intensive education ™êO„^Œ q^•ºq^è•#O interdependence Ѩ~°ã¨Ê~åÅO|#O, intermediate #_çq∞HÍÅѨÙ, =∞^躌 O`«~,° =∞^躌 ã¨÷ international monetary fund JO`«~å˚fÜ«∞
intent adj ã≤÷~°, ˆHO„nHõ$`« n L^ÕÌâ◊O, Ѩ~°ã¨Ê~ånè#`«, J<Àº<庄â◊Ü«∞O intermediate range weapon ^ÕâßO`«~°QÍq∞ „^Œ=ºxkè
ã¨OHõÅÊO, P„â◊Ü«∞O, ÉèÏ=#, `å`«Ê~°ºO interdict x¿+kèOK«∞, "≥e"ÕÜÚ « † x"åiOK«∞, H˜∆Ѩ}˜ (1500 H˜.g∞. áÈQÆÅ H˜∆Ѩ}˜) international telecommunication union
intention Jaè„áêÜ«∞O, ÉèÏ=O, L^ÕÌâ◊O, J_»∞Ѥ _¨ ∞» interminable J#O`«, J#=~°`«, JO`«~å˚fÜ«∞ >ˇbHõ=¸ºxˆH+¨<£ ã¨Oã¨÷
ã¨OHõÅÊO, Jaè=∞`«O, W+¨ìO interest Jaè~°∞z/Pã¨H˜Î, ™êfi~°÷O/ÖÏÉèíO, `«∞k=Ú@ìx, Z_»`≥QÆx, f~°x international union of official travel
intentional |∞kúѨÓ~°fiHõ, L^ÕÌâ◊ѨÓ~°fiHõ „ѨÜ≥∂[#O/„Ѩ"Õ∞Ü«∞O interministerial committee qq^èŒ =∞O„u organisations JO`«~å˚fÜ«∞ PkèHÍiHõ
intentional meaning Wëìê~°÷O, Jaè„¿Ñ`å~°÷O vested interests ™êfi~°÷Ѩ~°∞Å∞, =~åæÅ (ã¨=∞#fiÜ«∞) ã¨OѶ¨∞O Ü«∂„`åã¨OѶ∞¨ ã¨=∂Yº
intentionally L^ÕÌâ◊/|∞kú ѨÓ~°fiHõOQÍ ã¨fi„ѨÜ∂≥ [<åÅ∞, ™êfi~å÷Å∞ intermittent ã¨q~å=∞, q_çzq_çz =K«∞Û, =∞^躌 international waterways JO`«~å˚fÜ«∞
inter JO`«~ü/JO`«~° interested Jaè~°∞z/Pã¨HÎ̃ QÆÅ, ™êfi~°÷O/ÖÏÉèíO =∞^茺 PˆQ [Å=∂~åæÅ∞
inter cultivation JO`«~° Hõ$+≤/=º=™êÜ«∞O QÆÅ, „ѨÜ≥∂[#O/„Ѩ"Õ∞Ü«∞O QÆÅ intermolecular JO`«~°}∞ international zone JO`«~å˚fÜ«∞ =∞O_»ÅO
inter-dialectal JO`«~å‡O_»eHõ, =∞O_»ÖÏO`«~° interesting Pã¨H˜Î^•Ü«∞Hõ, ã¨O`À+¨„Ѩ^Œ intern ™ê÷#|^ŒO ú KÕÜÚ « , HÍOkj‰õΩÅ∞QÍ LO_»∞† internationalise JO`«~å˚fÜ«∞O KÕÜ«Ú
inter-digital "Õà◊¡ =∞^茺 interface =∞^躌 =iÎ, qx=∞Ü«∞ã‘=∞ (Pã¨∞Ѩ„uÖ’ ѨxKÕ¿ã) "≥·^Œºq^•ºi÷ internecine Ѩ~°ã¨Ê~° q^èŒfiOã¨Hõ/q<åâ◊HÍi
inter disciplinery |Ǩïâߢ™êÎO`«~° interfere J_»¤O=K«∞Û, *’HõºO KÕã¨∞H˘#∞, internship "≥·^ŒºtHõ∆}(Ö’ XHõ ^Œâ◊) internet JO`«~å˚ÅHõO
inter-sex LÉèíÜ«∞eOQÆ`« *’eH˜áÈ=Ù, =∞^茺(Ö’)„Ѩ"ÕtOK«∞ internal JO`«~°, JÉèíºO`«~°, JO`«~°æ`«, Ö’x, internet technology JO`«~å˚ÅHõ ™êOˆHuHõ`«
inter-state JO`«„~åR/JO`å~åR interference *’HõºO, J_»¤OH˜, J_»∞¤ÉÏ@∞, PO`«~°OyHõ, ^ÕjÜ«∞ internment (QÆ$ǨÏ) x~°ƒO^èŒO† ™ê÷#|^Œú`«
inter-vocalic J[‡^躌 JO`«~åÜ«∞O internal assessment JO`«~°æ`« ѨsHõ∆}O internode Hõ}∞ѨÙÅ=∞^躌 #∞#fl
internship 186 intimidate intimidation 187 invagination

internship tHõ∆} ^Œâ◊/ã≤÷u intersection ‰õÄ_»e† qÉèí[#, YO_»O intimidation ^Œ_»∞ѨÙ, [_»∞ѨÙ, ɡ^Œ∞~°∞, ÉèíÜ«∞O, intro(=lead) ѨiK«Ü∞« O
interparliamentary qq^èŒ áê~°¡"≥∞O@∞ʼnõΩ/ interspace JO`«~°=HÍâ◊O ɡkiOѨ٠introduce „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì, K˘Ñ≤ÊOK«∞† ѨiK«Ü«∞O
K«@ãì ɨ Å íè ‰õΩ K≥Ok# intersperse HõeÑ≤"ÕÜ«Ú, "≥^Œ[Å∞¡, q~°l=Ú‡ intolerable ã¨Ç≤ÏOK«~åx, Jã¨Ç¨ÏhÜ«∞, ^Œ∞~°ƒù~°, KÕÜ«Ú, "å_»∞HõÖ’ ÃÑ@∞ì, „áê~°OaèOK«∞
interpellate (áê~°¡"≥∞O@∞Ö’ =∞O„ux) interstetial space JÖÏÊO`«~åà◊ ã¨÷ÅO F~°fiÖËx introduction ѨiK«Ü«∞O, LáÈ^•…`«O, P=ÚYO,
„ѨtflOK«∞/ã¨O*Ï~Ú+‘ J_»∞QÆ∞, ã¨=∂^è•# interval Z_»O, q~å=∞O, JO`«~°O, J=HÍâ◊O, intolerance Jã¨ÇϨ #O, Jã¨ÇÏ≤ +¨µ‚ `«, F~°fiÖËx`«#O „Ѩ"tÕ Hõ, J=`åiHõ, „Ѩ™êÎ=#, „Ѩuáê^Œ#†
=∞_»∞QÆ∞, J"åO`«~°OQÍ „ѨtflOK«∞ Z_»ÉÏ@∞, =º=^è•#O, =∞^躌 HÍÅO, =º=kè intonation `å#HõÅÊ#† (L^•`«)Î ã¨fi~°O, LKåÛ~°}, =Ú#∞fl_ç, `˘e ѨÅ∞‰õΩ, =ÚO^Œ∞=∂@† Ñ‘iîHõ
interpellation J^Œ#Ѩ٠ã¨=∂Kå~°OHÀã¨O (K«@ì interval and ratio variables =º=kèx+¨ÊuÎ `å#O introductory „áê™êÎqHõ† ѨiK«Ü«∞ѨÓ~°fiHõ,
ã¨ÉèíÖ’) "Õ¿ã (J#∞|O^èŒ) „Ѩâ◊fl K«Å~åâ◊√Å∞ in toto ã¨OѨÓiÎQÍ, ™êHõźOQÍ „Ѩ"âÕ Ã◊ Ñ>Ëì
interpersonal relations =∂#= ã¨ÇϨ interval, lucid x~°∞<å‡^Œ ã≤u ÷ † ã¨Okèq~å=∞ ã≤u÷ intoxicant adj =∂^ŒHõ, =∞`«∞ΠѨÙ\ì̃OKÕ introitus Ü≥∂x^•fi~°O
ã¨O|O^è•Å∞ intervene HõeyOK«∞H˘#∞† =∞^茺֒ *’HõºO =K«∞Û n =∞^ŒºO, =∂^ŒHõѨ^•~°÷O, =∞`«∞ΠѨ^•~°÷O introspection JO`«~°∞‡Y`«fiO, JO`«~°Ì~°≈#O,
interpetiolar JO`«~°Ñ¨„`«~°O„^èŒO intervene in the discussion K«~°ÛÖ’ intoxicate =∞`≥ÎH˜¯OK«∞, ™⁄H˜¯OK«∞, ™ÈeOK«∞, JO`«~°Ì$+≤ì, P`«‡xsHõ∆}
interplanetary „QÆǨO`«~°, aè#fl„QÆǨÏ=∞^茺 HõeÊOK«∞H˘#∞ "≥∞=ÿ ∞iÑ≤OK«∞ introspective JO`«~°∞‡Y
interplead (ǨωõΩ¯^•~°¡) x~åú~°}HÀã¨O ^•"å intervention „Ѩ"Õ∞Ü«∞O, =∞^茺=iÎ`«fiO† intoxication =∞`«∞Î, ™⁄‰õΩ¯, ™ÈÅ∞_»∞, "≥∞ÿ=∞~°Ñ¨Ù introversion JO`«~°∞‡Y`«
"ÕÜÚ « JO`«~åÜ«∞O, J_»¤OH˜, *’HõºO intra ã¨÷, JO`«~°æ`«, JO`«ó, Ö’x, ֒Ѩe introvert JO`«~°∞‡Y∞_»∞, „H˜Ü«∂â◊¥#∞º_»∞
interpleader x~åú~} ° ^•"å/"åº[ºO "Õã#≤ =ºH˜Î interventionist JO`«~åÜ«∞"åk† *’HõºO intra-abdominal Hõ_»∞ѨÙÖ’x, QÆ~°ƒùã¨÷ intrude K˘~°|_»∞, |Å=O`«OQÍ/JkèHÍ~°O
interpolate =∞^茺֒ KÕ~°∞Û, „ѨH˜∆ÑÎ̈O KÕÜ«Ú HõeÊOK«∞H˘<Õ =ºHÎ̃ intra-cardiac QÆ∞O_≥Ö’, ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨÷ ÖˉõΩO_® „Ѩ"ÕtOK«∞, PǨfi#O ÖˉõΩO_®
interpolation „ѨH˜∆ѨÎO, „ѨH˜∆áêÎOâ◊O† KÕ~°∞Ê intervertebral Láêã≤÷ intra-cellulor JO`«óHõ}, Hõ}ÏO`«~°æ`« =K«∞Û, K˘K«∞ÛH˘xáÈ=Ù
interpose HõÅQÆ*Ëã¨∞H˘#∞, J_»∞¤Ñ¨_»∞, qѶ¨∞flO interview n Éè\Ë ,© ã¨=∂"ÕâO◊ , ѨiѨ$K«Û,ù ã¨O^Œ~≈° # intra-cranial HõáêÖÏO`«~°æ`« intruder K˘~°|_Õ =ºHÎ̃, J<åǨ˙`«∞_»∞,
HõeyOK«∞, ("å^ŒO =∞^茺) *’HõºO KÕã¨∞H˘#∞ v ÉèË\© KÕÜ«Ú, ã¨=∂"Õâ◊=∞QÆ∞, ã¨O^Œi≈OK«∞ intra-nasal =Ú‰õΩ¯Ö’x, <åã≤HÍO`«~°æ`« J#kèHÍ~°q+ì̈µ_»∞, K˘~°ÉÏ@∞^•~°∞
interpret q=iOK«∞, "åºMϺxOK«∞, J~°O ÷ interviewee (subject, informant) =º=ǨÏ~°Î intractable `ÕÅx, ÖÁOQÆx, ^À=‰õΩ~åx, intrusion K˘~°ÉÏ@∞, J#kèHÍ~° „Ѩ"Õâ◊O,
K≥ѨC, J~°÷ x~°‚Ü«∞O KÕÜ«Ú, É’^èŒÑ¨~°K«∞, interweave HõeÑ≤"ÕÜ«Ú, HõÅ∞ѨÙ, *’_çOK«∞, ™êfinè#O HÍx, Jq^èÕÜ«∞, Hõiî#, =¸~°ö J#∞z`« „Ѩ"Õâ◊O, J<åǨ˙`« „Ѩ"Õâ◊O
J#∞=kOK«∞ ‰õÄ~°∞Û† Ö’<Õ`« <ÕÜ«Ú intracutaneous K«~°‡O֒Ѩe(H˜) intrusive PQÆO`«∞Hõ, J<åǨ˙`«, J#∞z`«
interpretation x~°∂Ѩ}(O), "åºMϺ#O, intradermally K«~å‡O`«~°æ`«OQÍ intubation Q˘@ìO "ÕÜ∞« @O
interzonal movement JO`«~°‡O_»Å
q=~°}, QÆ∂_è®~°O÷ K≥Ñʨ @O† ÉèÏëê#∞"å^ŒO† intramolecular J}fiO`«~°æ`«
„Ѩܫ∂}O/"åºáê~°O/QÆ=∞#O/K«Å#O intubation, endotracheal âßfiã¨<åà◊OÖ’
„ѨuHˆ Ñ∆ }
¨ intramuscular HõO_»~°OÖ’xH˜ (WKÕÛ)
intestable gÅ∞<å=∂ÖËx Q˘@ìO "ÕÜ∞« @O
interpretor ^Œ∞ÉÏ㑆 "åºMϺ`«, q=~°}Hõ~°Î, intransigence ~årÖËq∞, ã¨Ü≥∂^茺ÖËq∞† |^Œú
intestate gÅ∞<å=∂ ~åÜ«∞x† gÅ∞<å=∂ intuition ã¨Ç¨Ï[ *Ï˝#O, JO`«~°Ì$+≤ì†
ÉèÏ+¨ºHÍ~°∞_»∞ ~åÜ«∞‰õΩO_® =∞~°}˜Oz# (=ºHÎ̃) =ºuˆ~Hõ`«/â◊„`«∞`«fiO k=º*Ï˝#O† JO`«~°∞ƒkú
interprovincial JO`«„~å¢+‘ìÜ«∞ (JO`å~å¢+‘ìÜ«∞) intransitive JHõ~°‡Hõ
intestate succession gÅ∞<å=∂ÖËx intuitionism ã¨Ç¨Ï[*Ï˝#"å^ŒO
interregnum J~å[Hõã= ¨ ∞Ü«∞O, ~åAÖËx HÍÅO, intraocular HõO\˜Ö’x
"å~°ã¨`«fiO/áê~°OѨ~°ºO intuitive ã¨ÇϨ [*Ï˝#O ^•fi~å/ã¨∞ÅÉèO í QÍ
~å*ϺkèHÍ~° q~å=∞HÍÅO intrasentential "åHõºQÆ`«
intestinal PO„`« ã¨O|Okè `≥Å∞ã¨∞H˘<Õ
interrelation Ѩ~°ã¨Ê~°/J<Àº#º ã¨O|O^èŒO intrastate ~åRO֒Ѩe
intestine ¿ÑQÆ∞, PO„`«O intuitive stage JO`«~°∞ƒkú^Œâ◊
interrogate „ѨtflOK«∞, („Ѩâ◊flÅ^•fi~å) ѨsH˜∆OK«∞/ intrauterine QÆ~åƒùâ◊Ü«∞OÖ’x
intestine, large ÃÑ^ŒÌ ¿ÑQÆ∞ intumescence L|∞ƒ
qKåiOK«∞, ã¨=∂Kå~°O ¿ãHõiOK«∞ intravascular ~°HõÎ<åà◊OÖ’x
intestine, small z#fl ¿ÑQÆ∞ intussuception JO`«~åO`«~° „Ѩ"Õâ◊O
interrogation „Ѩâfl◊ , qKå~°}, ã¨=∂Kå~° ¿ãHõ~} ° intravenous ã≤~°Ö’x(H˜)
intestines ¿ÑQÆ∞Å∞, PO„`«O inunction =∞~°Ì#
interrogative „Ѩâ◊fl"åK«HõO intra vires <åºÜ«∞qÇ≤Ï`«, âßã¨#|^Œú,
intimacy ™êxflÇ≤Ï`«ºO, Pf‡Ü«∞`«, ^ŒQÆæi inundate =ÚOK«∞, =ÚOz"ÕÜÚ « , =ÚOK≥`∞« ,Î
interrogatory „Ѩâßfl~H÷° (õ ^èfiŒ x)† (<åºÜ«∞ qKå~°} K«@ìã¨=∞‡`«"≥∞ÿ#† xÜ«∞q∞`«
ã¨O^Œ~°ƒùOÖ’ "Õ¿ã) „Ѩâ◊fl ѨiK«Ü«∞O, ¿ãflǨÏO, "≥∞ÿ„u† J<Àº#º`«, XkÌHõ intrepid x~°ƒÜù ∞« , xsƒùH,õ â∫~°º=O`«, ™êǨÏã¨OQÆÅ [Å=∞Ü«∞O KÕÜÚ «
intimate adj ã¨xflÇ≤Ï`«, ã¨∞Ѩiz`«, PO`«~°OyHõ inundation (h\˜) =ÚOѨÙ, =~°^Œ, "≥Å∞¡=, á⁄~°∞¡†
interrupt ÉèíOQÆO KÕÜ«Ú, J_»∞¤Ñ¨_»∞, intricacy z‰õΩ¯, [\˜Å`«, ã¨OHõ@O, H˜¡+ì̈ Ѩiã≤÷u
J_»¤yOK«∞, JÉèíºO`«~°O K≥ѨC, P@OHõѨ~°K«∞, n PѨÙÎ_»∞, PO`«~°Oy‰õΩ_»∞, Pf‡Ü«Ú_»∞ intrigue n ‰õΩ„@, ‰õΩ`«O„`«O, Z`«∞ÎQÆ_»† Hõ$„u=∞`«† [ńѨà◊Ü«∞O
qѶ¨∞flO HõeæOK«∞, qKÕÛù^ŒO KÕÜ«Ú intimation *Ï_», Z~°∞Hõ† ã¨∂K«#, ã¨OˆH`«O† (~°K«# q+¨Ü«∞OÖ’)ã¨~°}˜, K«=∞`å¯~°O invade =Ú@ì_çOK«∞, ^ŒO_≥`«∞Î, ^•_çKÕÜ«Ú,
interruption qѶ¨∞flO, qѶ¨∂`«O, J=~À^èŒO, ã¨=∂Kå~°O† „ѨH@ õ # intrinsic ã¨Ç¨Ï[, ™êfiÉèÏqHõ, x[, ã¨fi`«ã≤û^Œú, P„Hõq∞OK«∞
J_»¤OH˜, P@OHõO, qKÕÛù^ŒO intimation slip ã¨=∂Kå~° Ѩ„`«O/„ѨHõ@# =ÚYº, JO`«~°æ`«† xHõ~°"≥∞ÿ# invader =Ú@ì_ç^•~°∞, ^ŒO_≥uÎ#/^•_çKÕã≤# =ºHÎ̃,
intersect qÉèílOK«∞, KèÕkOK«∞, HÀÜ«Ú† intimidate [_çÑ≤OK«∞, ^Œ_çÑ≤OK«∞, ɡkiOK«∞, intrinsic value "åãÎ̈qHõ/ã¨fi`«ã≤û^Œú =¸ÅºO, P„Hõ=∞~Ú`«
J_»∞¤w`« wÜ«Ú ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì x["≥∞#ÿ /ã¨ÇϨ ["≥∞#ÿ qÅ∞= invagination JO`«~°fi~°Î#O
invalid 188 ipso facto iridectomy 189 isochronism

invalid adj K≥Å¡x† ^Œ∞~°ƒÅ, ™ê~°Ç‘Ï#† investigation ^Œ~åºÑ¨ÙÎ, P~å/PK«∂H© ã¨fiÉèÏ"åxfl|\ì̃† ã¨fiÜ«∞OQÍ, P q+¨Ü«∞O/K«~°º irrepressible J}QÆx, J}K«@O gÅ∞Ѩ_x» ,
x~°∞ѨÜ≥∂QÆ(Hõ~°), ~°^ŒÌ~Ú# n |ÅÇ‘Ï#∞_»∞, fÜ«∞@O, qKå~°} =Å¡<Õ J^Œ=∞º
^Œ∞~°ƒÅ∞_»∞, ~Ày† K≥Å¡q∞, ™ê~°Ç‘Ï#O, investment ÃÑ@∞ì|_ç iridectomy Hõ$+¨‚Ѩ@Å qKÕÛù^Œ#O irreproachable JxO^Œº, J^Œ∂+¨º, x~°∞Ì+ì̈,
K≥Å∞¡ÉÏ@∞ ÖËq∞ investor ÃÑ@∞ì|_ç^•~°∞ iridescence |Ǩï=~°‚ „ѨHÍâ◊O x+¨¯à◊OHõ† ^Œ∂+¨}ÖËx
invalidate K≥Å¡‰õΩO_® KÕÜ«Ú, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú† inveterate "≥ÚO_ç (ÉÏi#), =Úki#, ã¨∞^Œ$_è», iridiscent |Ǩï=~°‚Ü«ÚHõÎ, WO„^Œ^Œ#∞~åHÍi irresistible Jx"å~°º, Z^Œ∞~°∞ÖËx,
Jâ◊‰õΩÎx KÕÜ«Ú, ^Œ∞~°ƒbHõiOK«∞ ã≤÷~°Ñ¨_»¤† n~°… (HÍeHõ), J<åkã≤^Œú iridotomy Hõ$+¨‚Ѩ@ÅKÕÛù^Œ#O ZkiOK«~åx, u~°∞QÆ∞ÖËx, =ºuˆ~H˜OK«ÖËx,
invalidism Jâ◊HõÎ`«, ^Ò~°ƒÅºO invidious W=∞_»x, D~°¬º/^Õfi+¨O ѨÙ\ì̃OKÕ, iris HõhxHÍ (Ѩ@ÅO), Hõ$+¨‚ (Ѩ@ÅO), #Å¡H#õ ∞QÆ∞_»∞¤ x~ÀkèOK«@O ‰õΩ^Œ~x° † „Ѩ|Å
invaluable J=¸Åº, "≥ÅHõ@ì ÖËx/~åx† Q˘Ñ¨Ê, q~ÀkèOKÕ, Jã¨∂Ü«∂[#Hõ iritis Hõ$+¨‚Ѩ@Å â’^äŒ irresolvable JqÉè[ í hÜ«∞
Ѷ¨∞#"≥∞ÿ#, „âı+¨ª invigilate Ѩ~°º"ÕH˜∆OK«∞, xѶ¨∂ LOK«∞/ÃÑ@∞ì irksome qã≤yOKÕ, UǨϺ, Jã¨ÇϨ ºHõ~,° p^Œ~ð Ñ>Ëì, irrespective (of) x~°¿ÑHõ∆† ã¨O|O^èŒO ÖˉõΩO_®,
invariable JK«Å, JqHÍi, ã≤~ ÷ ° invigorate ã¨`«∞Î=xK«∞Û, „áê}O áÈÜ«Ú, ѨÙ+≤ì Ñ‘‰õΩÖÏ@=∂i, Hõ+¨ì^•Ü«∞Hõ =∂„`«"∞Õ H͉õΩO_®
invariant ã≤÷~°~åt xK«∞Û† „`å}/|ÅO WK«∞Û iron ֒ǨÏO, W#∞=Ú† W¢ã‘ÃÎ Ñ>ˇì irresponsible ÉÏ^茺`å~°Ç≤Ï`«, ѨÓpÖËx†
invasion „Ѩ™ê~°O† ^ŒO_»Ü«∂„`«, ^Œ∞~å„Hõ=∞}, invincible J*ËÜ∞« , J™ê^躌 , [~ÚOK«~åx iron age ֒ǨÏÜ«ÚQÆO, JÜ≥∂Ü«ÚQÆO x~°O‰õΩâ◊, ã¨fi`«O„`«
=Ú@ì_,ç ^•_ç inviolable ^•@~åx, g∞~°~åx, JÅOѶ∞¨ º, iron, cast áÈ`« W#∞=Ú irretrievable uiyá⁄O^ŒÖËx, K«Hõ¯Éˇ@ì~åx,
invective Ѩ~°∞ëÈHÎ̃, xO^Œ, ^Œ∂+¨} J#∞Å¡OѶ¨∞hÜ«∞† K≥~°K«~åx, q_»=QÆ∂_»x iron curtain W#Ѩ`≥~° (~°ëêº, `«k`«~° ^•iH˜ ~åx, k^ŒÌ‰õÄ_»x, ‰õΩ^Œ~°x
inveigle =OzOK«∞, "≥∂ã¨yOK«∞, „Ѩ֒ÉèíÃÑ@∞ì† invisible HÍ#~åx, HõxÑ≤OK«x, =∂Ü«∞"≥∞ÿ#, Hõ=¸ºxã¨∞ì ~å*ϺÅ∞) irreversible J#∞„`«¯=∞}©Ü«∞† uÑ≤Ê"ÕÜ«∞\ÏxH˜
^•i =∞o¡OK«∞, (|∞[˚yOz) "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û J^Œ$â◊º, JQÀK«~° too many irons in the fire Ѩx XuÎ_ç, gÅ∞QÍx
invent Hõ#∞Q˘#∞, HõeÊOK«∞, ã¨Ê+≤ìOK«∞, invisible export HÍ#~åx ZQÆ∞=∞u TÑ≤~å_»x Ѩx irrevocable u~°∞QÆ∞ÖËx, u~°QÆx, uѨÊ~åx,
Pq+¨¯iOK«∞ invisible import HÍ#~åx kQÆ∞=∞u irony =„HÀHÎ̃, xO^•ã¨∞Îu =∂~°Û~åx, LѨãO¨ ǨÏiOK«~åx,
invention #=HõÅÊ#, ã¨$+≤ì, Pq+¨¯~°} invisible trade J^Œ$â◊º"åºáê~°O irony of fate qkèqáêHõO, ^Œ∞~°^Œ$+ì̈O, ǨÏ`«qkè ~°^Œ∞ÌKÕÜ«∞~åx† YO_ç`«"≥∞ÿ#
inventory *Ïa`å, Ѩ\ì̃Hõ, eã¨∞ì, â’kèHõ invitation PǨfi#O, P=∞O„`«}O, Ñ≤Å∞Ѩ٠irradiated H˜~°}©Hõ$`« irrigate `«_»∞Ѩن h~°∞ Ѩ@∞ì/áêiOK«∞, h~°∞ Hõ@∞ì
inventory, phonemic =~°ã ‚ =¨ ∂=∂flÜ∞« invite Ñ≤Å∞K«∞, PǨfixOK«∞, P=∞O„uOK«∞, irradiation H˜~°}©Hõ~°}O, L^À̺`«#O† „ѨÉèí, irrigation h\˜áê~°∞^ŒÅ, ¿ãK«#† Hõ_»QÆ@O,
ѨiQÆ}# Pâ◊ѨÙ\ì̃OK«∞, PHõi¬OK«∞ nÑ≤Î, HÍOu„Ѩ™ê~°O† (P`«‡) *Ï˝#O† ~ÀQÆ ^è•=#(O), h~°∞Hõ@∞ì
inverse qÖ’=∞, `«ÅH˜O^Œ∞Å∞, qѨs`«
invocation P"åǨÏ#, P=∞O„`«}O, „áê~°÷#, x"å~°}‰õΩ ZH±ûˆ~ "å_»∞Hõ irritability H∆ÀÉèíº`«, „ѨHÀѨ# â◊H˜Î
inverse ratio qÖ’=∂#∞áê`«O
PǨfi#O† ^蕺#/=∞OQÆà◊ â’¡HõO, <åOn â’¡HõO† irrational Jq"ÕHõ, ¿ÇÏ`«∞~°Ç≤Ï`«, xˆ~›`«∞Hõ, irritable ˆ~ˆQ, HÀѨO `≥Ñ≤ÊOKÕ, „ѨHÀÑ≤OѨ *Ë¿ã,
inverse spelling qÖ’=∂Hõ∆~°„Hõ=∞O
Ü«∂K«# Jã¨O|^Œú H∆ÀÉèíÃÑ>Ëì† z@z@ÖÏ_Õ, z„~°∞|∞„~°∞=∞<Õ,
inversely qÖ’=∞OQÍ, `«ÅH˜O^Œ∞Å∞QÍ,
invoice K≥ÖÏ<å, ^èŒ~°ÅѨ\©ì, ã¨~°∞‰õΩÅ*Ïa`å† c~°̊ irreconcilable á⁄ã¨QÆx, q~°∞^Œú, =ºuˆ~Hõ, z~°z~°ÖÏ_Õ, =∞O_çÑ_¨ Õ
qѨs`«OQÍ invoke "Õ_»∞H˘#∞† „áêi÷OK«∞, q#flqOK«∞, ã¨=∂^è•# Ѩ~K ° @
« O ™ê^躌 OHÍx irritant „ѨHÀѨHõO
inversely proportional qÖ’=∂#∞áê`«OÖ’
P=∞O„uOK«∞ irreducible `«‰õΩ¯=Ö’ `«‰õΩ¯=, `«yæOK« irritating HÀѨO `≥Ñ≤ÊOKÕ, ˆ~ˆQ, Ô~K«ÛQ˘>Ëì,
inversion qÖ’=∞`«, `«ÅH˜O^Œ∞Å∞QÍ LO_»@O/
involuntary Jã¨OHõeÊ`«, J<≥·zÛùHõ, JxK«∞ÛùHõ, gÅ∞QÍx, =∂~°Û~åx, ã¨∂Hõ∆‡ „ѨHÀÑ≤OѨ *Ë¿ã
LOK«@O J„Ѩܫ∞`«fl, |∞kúѨÓ~°fiHõO/WKåÛùѨÓ~°fiHõO HÍx† irregular J(Ѩ)„Hõ=∞, „Hõ=∞~°ÇÏ≤ `«, xÜ«∞=∞ q~°∞^Œ,ú irritation P„QÆǨÏO, „HÀ^èŒO, ~À+¨O† L^ÕfiQÆO,
invert É’i¡OK«∞, `«ÅH˜O^Œ∞Å∞ KÕÜ«Ú, "≥#∞Hõ
=ÚO^Œ∞Å∞ KÕÜÚ « , qÖ’g∞HõiOK«∞ =∞#ã¨∞ÖËx, Jã¨=∞‡`« J=º=ã≤÷`«, JãÎ̈=ºãÎ̈† J^Œ∞ѨÙÖËx, "Õà◊ `«Ñ≤Ê# LkfiQÆfl`«† H∆ÀÉèí† =∞O@, HõO^Œ@O, Hõ=∞Å@O
involution "≥∞e u~°Q@ Æ O† J=Ü«∞=O ã¨ÇϨ [ irregular point sampling „Hõ=∞~°Ç≤Ï`« irruption ѨQÅ Æ @O, ¿ÑÅ@O, qiyѨ_@ » O†
inverted pyramid QÆ~å\Ï/q∞~îå~Ú á⁄@¡O
(~°∂ѨO) Ѩi=∂}ÏxH˜ ~å=@O† Ѷ¨∂`«„H˜Ü«∞ aO^Œ∞ ã¨OK«Ü∞« #O ^Ò_»∞, ^ŒO_≥`«Î@O
involve z‰õΩ¯H˘#∞, zH˜¯OK«∞H˘#∞† HõÅ∞ѨÙ, irregularity J(Ѩ)„Hõ=∞O, xÜ«∞=∞~åÇ≤Ï`«ºO, ischaemia ~°Hõ΄Ѩã¨~°}Ç‘Ï#`«, ~°HõÎHõ∆Ü«∞O
inverted sentence `«ÅH˜O^Œ∞Å∞ "åHõºO
Ö’|~°K∞« J=º=ã¨,÷ Jã¨=Î ºã¨`Î « island ÅOHõ, nq, nfiѨO
inverted speech qѨs`« ÉèÏ+¨}O
involvement ã¨O|^Œú`«, ã¨OÅQÆfl`« inrrelevant Jã¨O^Œ~°ƒù, Jã¨O|^Œú, Jã¨OQÆ`«† island arc nfiѨKåѨO
invertebrate JHõâı~°∞Hõ(O)
invertebrator JHõâı~°∞HõO inward ֒Ѩe"≥Ñ · Ù¨ q~°∞^Œú, J#=ã¨~°, á⁄ã¨QÆx island fortress nfiѨ^Œ∞~°æO
inveryendo qÖ’=∂#∞áê`«„H˜Ü∞« inwardness JO`«~°∞‡Y`«fiO, JO`«~°Ì$+≤ì irreligious =∞`«/^èŒ~°‡ q~°∞^Œú, J^è•i‡Hõ, islet nfiÑ≤H,õ z#fl nq/ÅOHõ
invest (ÃÑ@∞ì|_ç) ÃÑ@∞ì† JkèHÍ~°q∞K«∞Û† Ѩ@ìO ionisation JÜ«∞hHõ~°}O J<åKå~°"∞≥ #ÿ , xÜ«∞=∞x+¨Å ª ∞ ÖËx, Jqh`«, isobar ã¨=∞ÉèÏ~°̂~Y
Hõ@∞ì† P=iOK«∞, K«∞@∞ì=Ú@∞ì ionize JÜ«∞hHõiOK«∞ ÉèíH˜Î~°Ç≤Ï`« isobaric ã¨=∞ÉèÏ~°̂~MÏ(ã¨O|Okè)
investigate ^Œ~åºÑ¨ÙÎ KÕÜ«Ú, P~å/PK«∂H© ionosphere JÜ«∂<£ P=~°}O irreparable =∞~°=∞‡`«∞Î ™ê^茺OHÍx, Ö’@∞ isochore Ñ‘_»<ÀëÈ‚„QÆ`åˆ~Y
fÜ«Ú† qKåiOK«∞, q=∞i≈OK«∞, ѨijeOK«∞, ions-ionisation JÜ«∂#¡ JÜ«∞hHõ~°}O f~°Û gÅ∞Ѩ_»x, ‰õΩ^Œ~°x, f~°x, K«Hõ¯|_»x, isochronic ã¨=∞HÍeHõ, ã¨=∞HÍb#
Ѩiâ’kèOK«∞ ipso facto ã¨fi`«Ç¨QÍ, "åãÎ̈"åxfl|\ì̃, =º=Ǩ~° ѨÓiOK« â◊HõºOQÍx isochronism ã¨=∞HÍb#`«, ã¨=∞HÍeHõ`«
isoclinic 190 jail jailor 191 jocose, jocular, jocund

isoclinic ã¨=∞kHÍÊ`«, ã¨=∂Ü«∞™ê¯O`«#uHõ issue department *Ïs qÉèÏQÆO jail manual HÍ~åQÍ~° xÜ«∞=∂=o/x|O^è< Œ å=o jeopardise W|ƒOkÃÑ@∞ì, W~°∞‰õΩÖ’ ÃÑ@∞ì,
isoelectric ã¨=∞q^Œ∞º`ü issue price q_»∞^ŒÅ ^èŒ~° jailor K≥~™
° êÅ JkèHÍi ã¨OHõ@ÃÑ@∞ì, JáêÜ«∞OÖ’ Ѩ_"» Ü Õ Ú
« ,
isogamete ã¨=∞~°∂Ѩ c[Hõ}O isthmus Éèí∂ã¨Okè, HõO~î°Éèí∂q∞† „w=O jam n `åO„_», áêHõO, ǨÏÖÏfi, =Ú~°Éσ v X`«∞Î, ǨxKÕÜÚ « † "≥∂ã¨yOK«∞
isogloss =º=Ǩ~°ÉèË^ŒHõ ˆ~Y itch ^Œ∞~°^Œ <˘‰õΩ¯, xeÑ≤"ÕÜ«Ú, WiH˜OK«∞, J}K«∞† H˘\ì̃ jeopardy JáêÜ«∞O, ÉèíÜ«∞O, ã¨OHõ@O, PѨ^Œ,
isogon ã¨=∞HÀ}Ï`«‡Hõ item „Ѩ`ÕºHõѨ^Œ∞̆ q+¨Ü«∞O, =ã¨∞Î=Ù† "å~°Î, ayOK«∞† (ˆ~_çÜ∂≥ HÍ~°º„Hõ=∂Å∞) qxÑ≤OK« qѨ`«∞Î, `≥yOѨÙ, "≥∂ã¨O
isohyets ã¨=∞=~°¬áê`« ˆ~YÅ∞ ã¨=∂Kå~°O† Z~°∞Hõ ‰õΩO_® KÕÜÚ « jerk n ‰õΩ^Œ∞ѨÙ, TѨÙ, D_»∞Ê, ÖÏQÆ∞_»∞,
isolable Ѩ$^äŒHõ¯~°}©Ü«∞ item analysis q+¨Ü«∞qâı¡+¨} jamboree HÀÖÏǨÏÅO† (™œ¯@¡) ã¨=∂~ÀǨÏO, QÆ∞OA_»∞ v ÖÏQÆ∞, QÆ∞OA, D_»∞Û, ‰õΩ^Œ∞ѨÙ
isolate "Õ~°∞Ѩ~°K«∞, „Ѩ`ÕºH˜OK«∞, Ѩ$^äŒHõ¯iOK«∞, item by item JOâ◊`ó« , JOâßÅ"åsQÍ, ~åºb, ÃÑ^ŒÌ ã¨Éèí jest n ZHõãÔ̈H¯O, ZQÆ`åo, JѨǨ㨺O,
XO@iQÍ LOK«∞, UHÍH˜x KÕÜ«Ú, W`«~° XH˘¯Hõ¯\˜QÍ jamun <Õ̂~_»∞/yxfl (ѨO_»∞¡) #=ÙfiÖÏ@, ѨiǨã¨O v ZHõãÔ̈H¯=∂_»∞,
ã¨O|O^è•Å∞ ÖˉΩõ O_® KÕÜÚ « item wise JOâ◊O JOâ◊OQÍ jangle n QÆÅQÆÅ, JÅ¡i, "åQÍfi^ŒO v QÆÅQÆÅ ZQÆ`åoKÕÜ«Ú, JѨǨÏã≤OK«∞, ѨiǨÏã≤OK«∞
isolates XO@~°∞Å∞, UH͉õΩÅ∞ iterate ѨÙ#~°∞HÎ̃ KÕÜ«Ú† uiy K≥ѨC, ѨÙ#~å=$`«O ÖÏ_çOK«∞, JÅ¡iÃÑ@∞ì† "åkOK«∞ jester q^Œ∂+¨‰Ωõ _»∞
isolation áê~°÷HõºO, Ѩ$^äŒHõ¯~°}(O), XO@i`«#O, KÕÜ«Ú janitor HÍѨÖÏ^•~°∞, ~°Hõ∆‰õΩ_»∞ jet n HÍ~°∞/HÍ@∞Hõ/Hõ\˜Hõ #Å∞Ѩن h\˜^è•~°,
UHÍO`«`«fiO, XO@iáê@∞, "Õ~°∞Ѩ~°K«@O iteration ѨÙ#~°∞HÎ̃, ѨÙ#~å=$uÎ, K«ifi`«K«~°fi}O jar n *Ï_ô, áê„`«† [Å^ŒiOѨن q"å^ŒO, Ѷ¨∞~°¬}† T~°fiú [Å^è•~° v q~°l=Ú‡, ÃÑ·H˜ z=Ú‡,
isolation hospital JO@∞~ÀQÍÅ "≥·^ŒºâßÅ, interative P„"Õ∞_ç`«O JѨãfi¨ ~°O v q~ÀkèOK«∞, QÍÜ«∞Ѩ~K ° ∞« † áÈ\Ï¡_∞» , ^è•~°QÍ „Ѩ=Ç≤ÏOK«∞
(~ÀQÆ∞Å#∞) ^Œ∂~°OQÍ/q_çQÍ LOKÕ Pã¨∞Ѩ„u itinerary Ü«∂„`«, Ü«∂„`å HÍ~°º„Hõ=∞O/=∂~°æO/ "åkOK«∞† =}‰õΩ#@∞¡ KÕÜÚ « , =}˜HO˜ K«∞ jet aircraft *ˇ\ò q=∂#O
isoline ã¨=∞ÉèÏ~°ˆ~Y Ѩ^äŒHõO jargon =$uÎ =∂O_»eHõO† J„áê=∂}˜Hõ ÉèÏ+¨ jet black HÍ~°∞#Å∞ѨÙ
isologous ã¨=∞*ÏfÜ«∞ itinerant school ã¨OKå~°áê~î°âßÅ jasminum grandiflonom *Ïl jet fighter *ˇ\ò Ü«Ú^Œq ú =∂#O
isomerism ã¨=∂=Ü«∞=`«fiO ivory ^ŒO`«O jaundice (ѨKÛ« ) HÍ"≥∞~°∞,¡ HÍ=∂Å~ÀQÆO, Ѩãi ≤ HõÅ∞† jet propelled *ˇ\` ò À #_çK/Õ Zyˆ~
isomerous ã¨=∞ã¨OMϺ ivory tower XO@i`«#O, UHÍH˜`fi« O, UHÍO`«O† Jã¨Ç¨ÏºO, qHÍ~°O, q~°ã¨O† y@ìxk jetsam H˜∆ÑÎ̈ =ã¨∞Î=Ù(Å∞)
isometric ã¨=∞Ѩi=∂} ~°Ç¨Ï㨺ã¨÷ÅO, UHÍO`«„Ѩ^Õâ◊O, XO@iKÀ@∞ jaundice, haemolytic <≥`«∞Î~°∞qiy =KÕÛ jettison n ˆH∆Ѩ}O, qã¨∞~°∞ v |Ü«∞\˜H˜ qã¨i
isomorph ã¨*ÏfÜ«∞ ã¨Ñ¨^•Oâ◊O ixora ~åOÉÏ}O HÍ"≥∞~°∞¡ "ÕÜ«Ú† (|~°∞=ÙÅ∞) `«yæOK«∞/`˘ÅyOK«∞
isomorphism ã¨=∞~°∂Ѩ`« jaundice, hepatic HÍÖËÜ∞« "åºkè=Å¡ =KÕÛ jetty ˆ~=Ù Hõ@ì, z#fl"å~°kè† HÍ~°∞/Hõ\˜Hõ #Å∞ѨÙ
isomorphous ã¨=∞~°∂Ѩ j HÍ"≥∞~°∞¡ jew Ü«¸^Œ∞ (=∞`«ã¨∞÷)_»∞† Ñ≤ã≤<åi
jewel #QÆ, ~°`«flO, =∞}˜, JÅOHÍ~°O, ™⁄=Ú‡,
isopach ã¨=∞=∞O^Œ~ ˆ Y jack PÉèÏ㨠<å=∞O† H˘xfl Ü«∞O„`åʼnõÄ jaundice, infective JO@∞"åºkè=Å¡ =KÕÛ
isoperimetrical ã¨=∞Ѩiˆ~MÏ=$`« HÍ"≥∞~°∞¡ PÉèí~°}O, qÅ∞"≥·# =ã¨∞Î=Ù
=ã¨∞=Î ÙʼnõÄ PÉèÏ㨠<å=∞O† (¿ÑHÍ@Ö’) *ÏH©† jeweller #QÆÅ/~°`åflÅ "åºáêi, #QÆÅ∞KÕ¿ã
isophone ã¨*ÏfÜ«∞^èŒfix |~°∞=ÙÖˇ`ÕÎ ™ê^èŒ#O jaundice, obstructive ÃÑ·`º« <åàÏ=~À^èO Œ =Å¡
isopleth ã¨=∞=∂#ˆ~Y =KÕÛ HÍ"≥∞~°∞¡ =ºHÎ̃/ã¨fi~°‚HÍ~°∞_»∞
jack of all trades JxflO\˜Ö’ „Ѩ"Õâ◊OQÆÅ jewellery, jewels #QÆÅ∞, ™⁄=Ú‡Å∞, qÅ∞"≥# ·
isosceles ã¨=∞kfiÉèí∞[ =ºHÎ̃, Un ã¨iQÍ `≥eÜ«∞x =ºHÎ̃ jaunt n qǨ~°O, ã¨OKå~°O v qǨÏiOK«∞,
isoseismal ã¨=∞Éèí∂HõOѨ(#) ˆ~Y ã¨OK«iOK«∞ =ã¨∞=Î ÙÅ∞
jack-a-lantern/-o-lantern H˘iq^ŒÜ«∞ºO jigsaw puzzle „Hõ=∞~°Ç≤Ï`« z„`«„Ѩ¿ÇÏoHõ
isotherm ã¨"≥∂+¨‚ˆ~Y, ã¨"≥∂ëÈ‚„QÆ`åˆ~Y jacket ~°qÔH† ÃÑ· J@ì† HõOK«∞HõO† á⁄\ì̃ HÀ@∞ jaunty "≥∂Ü«∞QÆÅ, LÖÏ¡ãÑ ¨ Ó¨ i`«, h@~Ú# jingle n Ѷ¨∞ÅѶ¨∞Å, Ѷ¨∞Å∞¡=∞<Õ â◊|ÌO
isothermal ã¨"≥∂+¨‚, ã¨"≥∂ëÈ‚„QÆ`å jackey QÆ∞„~°Ñ¨Ù~“`«∞ jaw ^Œ=_», ǨÏ#∞=Ù
v QÆÅQÆÅÖÏ_»∞, Ѷ¨∞Å∞¡=∞#∞
isotone ã¨*ÏfÜ«∞`å#O jackpot (J<ÕHõ „H©_»Ö’¡) HõÅ∞ѨىõΩO@∂ áÈ~Ú jaw, lower J^èÀǨÏ#∞=Ù, H˜Ok ^Œ=_»
jingo Ü«Ú^Àú<å‡k
isotonic ã¨=∞QÍ_è» z=~°HK ˜ ÛÕ /z=~°‰Ωõ =KÕÛ Ñ¨O^≥ÑÙ¨ ™⁄=Ú‡/ jaw, upper T~°úfiǨÏ#∞=Ù, ÃÑ· ^Œ=_»
jingoism P~åƒù@O† Ü«Ú^Àú<å‡^ŒO
isotope ã¨=∞™ê÷hÜ«∞(O) |Ǩï=∂#O jay walking x~°H¡ º∆õ OQÍ #_»=@O/^•@_»O
jinxed J„Ѩâ◊ãÎ̈, #+ì̈HÍi
isotype ã¨*Ïu jacktree Ѩ#㨠K≥@∞ì jealous D~°º¬ /Jã¨∂Ü«∞ Ѩ_,Õ J#∞=∂#Ѩ_†Õ
jitter(s) ÉèíÜ«∞O, =}∞‰õΩ, QÍÉèí~å
issue n JOâ◊O, q+¨Ü«∞O† ã¨=∞㨺, „Ѩâ◊fl† ã¨OzHõ, jade ѨxH˜=∂e# QÆ∞„~°Ñ¨Ù `«@∞ì† "≥ÚO_çHõ>ì̌† *Ï~°â◊OHõQÆÅ, ã¨Oâ◊Ü«∞„QÆã¨Î† *Ï„QÆ`«QÆÅ job z#fl/zÅ¡~° Ѩx/L^ÀºQÆO
„ѨK«∞~°}† Ѩi}Ï=∞O, Ѷ¨e`«O† ã¨O`å#O† `˘`«∞Ά ѨK«Û~å~Ú jealousy D~°¬º, Jã¨∂Ü«∞, ã¨Oâ◊Ü«∞O job work KåÖÏ z#fl Ѩx
"å^•Oâ◊O, Ѷ¨e`åOâ◊O, f~°∞ʆ =ÚyOѨÙ, jaded Jeã≤áÈ~Ú#, „áê}O qã≤y# jeer n ZQÆ`åo, ˆQe, JѨǨ㨺O v Q ˆ eKÕÜÚ « , jobber \’‰õΩ "åºáêi† HÍO„\ωõΩì ‰õÄb† ^˘OQÆ
J=™ê#O, `«∞^Œ, `Õ~°∞QÆ_» v *ÏsKÕÜÚ « , jagged "≥Ú„iQÍ L#fl, Hõ‰õΩ¯Å∞#fl, =OHõ~°\˜OHõ~° ѨiǨÏã≤OK«∞, ZQÆ`åoKÕÜ«Ú, JѨǨ㨺O L^ÀºQÍÅ ^ŒàÏs† qâßfi㨄^ÀÇ≤Ï, #=∞H±ÇϨ ~åO
"≥Å∞=_»∞, „ѨK«∞iOK«∞, WK«∞Û, |Ü«∞\˜H˜ ѨOѨن jaggery QÆK«∞Û, QÍ~°† ÉˇÅ¡O KÕÜ«Ú jobbery ^Œ∞~°fi~°Î#O, ^Œ∞ifixÜ≥∂QÆO† qâßfiã¨
„^ŒqOK«∞ jail K≥~™ ° êÅ, |OkMÏ<å, HÍ~åQÍ~°O, *ˇÅ · ∞ jejune x™êû~°, h~°ã¨, J~°÷~°Ç≤Ï`« „^ÀǨÏO† #=∞H±ÇϨ ~åg∞
issued capital *Ïs KÕã# ≤ =¸Å^è#Œ O, jail bird *ˇ·Å∞ѨH˜∆, x`«º |On, Mˇ·n† jejunum =∞^蕺O`«~°O jocose, jocular, jocund ã¨~°ã¨, ѨiǨ㨄Ñ≤Ü«∞,
(q_»∞^ŒÅ KÕã#≤ ) ÃÑ@∞ì|_ç ™⁄=Ú‡ =∂\˜=∂\˜H© <Õ~O° KÕ¿ã =ºH˜Î jelly =ÚO[, zHõ¯x „^Œ= (Ѩ^•~°÷)O ~°ã≤Hõ, Ǩ㨺„Ñ≤Ü«∞† ZQÆ`åoKÕ¿ã
jog 192 judicious juggle 193 kaleidoscopic

jog n TQÆ∞ÖÏ@, `ÀѨÙÖÏ@† ‰õΩkeOѨن journalising z\ÏìѨ^Œ∞Ì~åÜ«∞@O juggle n HõxHõ@∞ì, "≥∂ã¨O, @‰õΩ¯ (@=∂~åÅ∞), jury <åºÜ«∞ ã¨Ç¨Ü«∞Hõ|$O^ŒO† (<åºÜ«∞ ã¨ÉèíÖ’)
`ÀѨÙ_»∞† TQÆ∞ÖÏ_Õ #_»Hõ journalism Ѩ„uHÍ~°K«#, áê„uˆHÜ«∞q^Œº =∂Ü«∞, WO„^Œ*ÏÅO, QÍ~°_ô v "≥∂ã¨O/QÍ~°_ô ѨOKåÜ«∞f^•~°∞† ^èŒ~°‡Hõ~°Î† Es (ã¨Éèí∞º_»∞)
joic de vivre ã¨O`«$Ñ≤Î, rq`å#O^ŒO journalist Ѩ„uHÍ~°K«~Ú`«, áê„uˆHÜ«Ú_»∞ KÕÜÚ « , =∂Ü«∞KÕÜÚ « , K«=∞`«¯iOK«∞ juryman (<åºÜ«∞ã¨ÉèíÖ’) ѨOKåÜ«∞f^•~°∞,
join [`«‰õÄ~°∞Û, *’_çOK«∞, HõÅ∞ѨÙ, JO\˜OK«∞† journey „Ѩܫ∂}O, Ü«∂„`« juggler "≥∂ã¨QÍ_»∞, =∂O„u‰õΩ_»∞† QÍ~°_ô"å_»∞, ^èŒ~°‡Hõ~°Î
KÕ~°∞, KÕ~°∞Û, [`«KÕÜ«Ú, UHõOKÕÜ«Ú, journey man (J"≥∞iHÍÖ’) ~ÀA‰õÄb† WO„^Œ*Ïe‰õΩ_»∞† K«=∞`å¯i jus commune ™ê~°fi[xHõ<åºÜ«∞O
ã¨OÜ≥∂lOK«∞ KÕ(u)‰õÄb, Ѩx"å_»∞, ‰õÄe"å_»∞ jugglery WO„^Œ*ÏÅO, =∂Ü«∞, QÍ~°_ô† HõѨ@O, just adj <åºÜ«∞"≥∞ÿ#, ^èŒ~°‡"≥∞ÿ#, ã¨=Úz`«,
joint adj L=∞‡_ç, ã¨=∞+≤ì, ã¨OÜ«ÚHõÎ n Hõ}∞ѨÙ, journey-work ‰õÄeѨx, HÀ`«Ñ¨x, KÕ(u)‰õÄe "≥∂ã¨O† K«=∞`å¯~°O xëêÊH˜∆Hõ, ãÔ̈~·# adv ã¨iQÍ, WѨC_Õ,
H©Å∞, ã¨O^è•#O, J`«∞‰õΩ, ã¨Okè† á⁄`«∞Ά jovial ã¨~°ã¨, ~°ã≤Hõ, LÖÏ¡ã¨O/L`åûǨÏO QÆÅ jugglery of words =∂@ÅQÍ~°_,ô â◊ÉÏÌ_O » |~°O ÉÁ\ÏÉÁ\˜QÍ, Ѩiëê¯~°OQÍ, â◊√^ŒúOQÍ, H˘kÌQÍ,
(J"≥∞iHÍÖ’) H˘OѨ† =∂~°∞=¸Å JOQÆ_ç joy ã¨O`À+¨O, P#O^ŒO, L`åûǨÏO, ǨÏ~°¬O, juice ~°ã¨O, ™ê~°O, Ѩã¨~°∞, QÆ∞A˚, áêÅ∞, „^Œ=O ~°=fiO`«QÍ
v =ÚHõ¯Å∞ =ÚHõ¯Å∞QÍ #~°∞‰õΩ, `≥QÆ#~°‰õΩ „Ѩã#¨ fl`« juice, digestive r~°‚~°ã¨O justa causa <åºÜ«∞ã¨OQÆ`« HÍ~°}O
joint and several responsibility ã¨=∞+≤ì– joy-ride q<À^Œ Ü«∂„`«/Ѩ~º° @#† (J"≥∞iHÍÖ’) juice, gastric [~î°~°~°ã¨O justice <åºÜ«∞=¸iΆ <åºÜ«∞O, ^èŒ~°‡O, hu
=ºHÎ̃ L`«Î~°^•~Ú`«fiO, L=∞‡_ç–q_ç ÉÏ^茺`« x~°¡Hõ∆º „Ѩܫ∂}O, ^˘OQÆHÍ~°∞Ö’ u~°QÆ@O juice, intestinal PO„`«~°ã¨O chief justice „Ѩ^•è # <åºÜ«∞=¸iÎ
joint, ankle pÅ=∞O_» H©Å∞ jubilant L`åûǨÏHõ~°, LÖϡ㨄Ѩ^Œ, „ѨѶ¨ÙÅ¡ juice, salivary ÖÏÖÏ[ÅO justiciable <åºÜ«∞ („Ѩ„H˜Ü«∂) ™ê^茺, ^èŒ~°‡™ê^茺,
joint demand ã¨OÜ«ÚHõÎ _ç=∂O_£ jubilate P#OkOK«∞, ã¨O`«∞+ì̈Ѩ_»∞, ѨO_»QÆ jumble n HõÅQÆ∂~°QÆOѨ, ™êOHõ~°ºO† QÆ_»a_», Ѩiëê¯~°Ü≥∂Qƺ
joint electorate(s) ã¨OÜ«ÚHõÎ xÜ≥∂[Hõ=~°æO, KÕã¨∞H˘#∞† J#∞ÉèíqOK«∞† *Ë*ËÅ∞ H˘@∞ì, QÆlal, QÆQÀæÅ∞, QÆO^Œ~°QÀà◊O, ~°™êÉèÏ㨠justifiable ã¨=∞~°÷hÜ«∞, <åºÜ«∞ã¨=∞‡`«,
ã¨OÜ«ÚHõÎ ZxflHõÅ qÉèÏQÆO/q^è•#O [Ü«∞ÃÑ@∞ì v HõeÑ≤"ÕÜ«Ú, ã¨OHõ~°O KÕÜ«Ú, QÆlal KÕÜ«Ú, Ü≥∂Qƺ, Lz`«
joint family L=∞‡_ç ‰õΩ@∞O|O, ã¨=∞+≤/ì jubilation L`«û=O, ѨO_»QƆ P#O^ŒO† Y∞+‘, QÍÉèí~åÃÑ@∞ì, ~°™êÉèÏã¨KÕÜ«Ú justification ã¨=∞~°÷#† <åºÜ≥∂z`«`«fiO†
JqÉèíHõÎ ‰õΩ@∞O|O ã¨O`«∞+≤ì jumbo KåÖÏ ÃÑ^ŒÌ, |$ǨÏ`ü Bz`«ºO/(`«y#) HÍ~°}O† x~°∂Ѩ},
joint farming L=∞‡_ç ¿ã^ŒºO/=º=™êÜ«∞O jubilee ѨO_»QÆ, L`«û=O† [Ü«∞Ou jump n QÆO`«∞, ÔQO`«∞, ^•@∞, ^Œ∂‰õΩ, ZQÆ∞~°∞† ã¨=∂^è•#O† q=ÚH˜,Î q"≥∂K«#† ѨOH˜Î x~åú~} °
joint, hinge =∞_»`«|O^Œ∞ H©Å∞ jubilee, diamond =„*’`«û=O (60/75 Uà◊‰¡ Ωõ ) QÆ_ç=∂~°∞Ê v QÆO`«∞, ÔQO`«∞, ZQÆ∞~°∞, ^Œ∂‰õΩ, justified ã¨=∞~°÷hÜ«∞, <åºÜ«∞ã¨=∞‡`«, Ü≥∂Qƺ,
joint, immovable Hõ^ŒÅx H©Å∞ jubilee, golden ã¨fi~À‚`«û=O (50 Uà◊¡‰õΩ) ^•@∞ Lz`«† x[, x~°∞Ì+ì̈, ѨÙh`«
joint, knee "≥∂HÍÅ∞ jubilee, silver ~°[`À`«û=O (25 Uà◊¡‰õΩ) jump at `˘O^Œ~°Ñ¨_»∞† (x~°‚Ü«∂xH˜) =K«∞Û justify ã¨=∞i÷OK«∞ (H˘#∞), HÍ~°}O K«∂ѨÙ,
joint, movable HõkÖË H©Å∞ judge n <åºÜ«∂kèÑu ¨ , <åºÜ«∞=¸iÎ, <åºÜ«∞ junction ‰õÄ_»e, ã¨OQÆ=∞O† ã¨Okè† L^ÕÌâ◊º x~°∂Ñ≤OK«∞† x~ÀÌ+≤x KÕÜ«Ú
joint resolution L=∞‡_ç f~å‡#O/„ѨH@ õ # xˆ~‚`«† `«QÆ=i, f~°Êi† ѨsHõ∆‰õΩ_»∞, =∞^茺=iÎ ã¨O|O^èŒO justly ^èŒ~°‡OQÍ, <åºÜ«∞OQ͆ Lz`«OQÍ, `«y#@∞¡
joint secretary ã¨OÜ«ÚHõÎ HÍ~°º^Œi≈ v qKåiOK«∞, (<åºÜ«∂<åºÜ«∂Å∞) x~°‚~ÚOK«∞, juncture ã¨OÇ≤Ï`«† Ѩiã≤÷u, J=ã¨÷, `«~°∞}O† justness <åºÜ«∞/^èŒ~°‡ Ѩ~åÜ«∞}`«
joint, shoulder Éèí∞[OH©Å∞ PÖ’zOK«∞, q=∞i≈OK«∞, f~°∞Ê K≥ѨC ã¨OkQÆú ã¨=∞Ü«∞O, ã¨OHõ@ã≤÷u jut n "≥Ú#, H˘#, á⁄_»∞K«∞H˘x =zÛ# =ã¨∞= Î Ùv
joint stock company *Ï~ÚO\ò ™êìH± HõOÃÑh puisne judge (ÃÇ·ÏHÀ~°∞ì, ã¨∞„Ñ‘OHÀ~°∞ìÖ’¡ – junggramatiker #=º"åºHõ~°Î H˘#^ÕÅ∞, "≥Ú#^ÕÅ∞, á⁄_»∞K«∞H˘x=K«∞Û
joint supply ã¨OÜ«ÚHõÎ ã¨Ãѡ Ǩϟ^•Ö’) „Ѩ^•è # <åºÜ«∞=¸iÎ Hõ#fl junior z#fl, `«~°"åu (=ºHÎ̃) jute [#Ѩ<å~°
jointly L=∞‡_çQÍ, Hõeã≤Hõ@∞ìQÍ, ã¨=∞+≤ìQÍ, z#fl<åºÜ«∞=¸iÎ junk `å\˜ÑK ‘ ∞« , áê`«`åà◊√§, p<å F_»† LѨC jutting "≥Ú#^Õe#, á⁄_»∞K«∞H˘x =KÕÛ
ã¨OÜ«ÚHõÎOQÍ judgement f~°∞Ê, x~°Ü ‚ ∞« O† ã¨ÅǨ, ã¨=∂Ö’K«#† "Õã#≤ =∂Oã¨O juvenile ÉÏÅ, ÉÏź, ÉÏÅHõ† ÉÏźKÕ+ì̈† H˘`«Î†
jointure ¢ã‘Î^èŒ#O† ÉèÏ~°ºH˜KÕÛ ^èŒ#O, Jaè~°∞z, `≥eq, q"ÕHõO, q"ÕK«#† tHõ∆ junk food K≥`«Î uO_ç H˜â’~°O
=∞~°}Ï#O`«~°O ÉèÏ~°º‰õΩ =ke# Pã≤Î judicature <åºÜ«∞ ™ê÷#O/q^è•#O/=º=ã¨/÷ junkie =∞O^Œ∞ÉèÏ~Ú, `åQÆ∞É’`«∞ juvenile court ÉÏÅ<åºÜ«∞™ê÷#O
joke n ZQÆ`åo, ZHõãÔ̈H¯O, ѨiǨã¨O qKå~°}† JkèHÍ~°O junta/junto ‰õΩ„@^•~°∞Å∞, HõH˜∆^Œà◊O† ã¨O™ê÷#O, juxtapose ^ŒQÆæ~°‰õΩ KÕ~°∞Û, ^ŒQÆæ~° ^ŒQÆæ~°QÍ ‰õÄ~ÀÛ#∞
v ZQÆ`åoKÕÜÚ « , ѨiǨã¨=∂_»∞, Ǩ™êºÖÏ_»∞ judicial <åºÜ«∞|^Œú |O^Œ∞Hõ@∞ì juxtaposition ã¨xfl^è•#O, Pã¨HÎ̃/ã¨Oã≤÷u†
jolt n TѨÙ, ‰õΩ^Œ∞Ѩ٠v ‰õΩkeOK«∞, ‰õΩkÑ≤"ÕÜ«Ú, judicial enquiry <åºÜ«∞qKå~°} Jupiter QÆ∞~°∞_»∞, QÆ∞~°∞„QÆǨÏO ™êg∞ѨºO, KÕ~°∞=, ã¨g∞Ѩ=iÎ`«fiO
<≥@∞ì, `ÀÜ«Ú judicial murder <åºÜ«∞âßG„ѨHÍ~°O KÕã# ≤ juridicial <åºÜ«∞qKå~°}/<åºÜ«∞™ê÷# ã¨O|Okè,
j-tube *ˇ–<åoHõ ǨÏ`«º ^èŒ~°‡âßG/K«@ì ã¨O|Okè k
jostle ÃÑ·#|_»∞, <≥@∞ì, ÃÑ#QÆ∞ÖÏ_»∞ judicially <åºÜ«∞|^ŒO ú QÍ, *Ï„QÆ`Q« Í, ã¨=∂#OQÍ jurisdiction JkèHÍ~°Ñi ¨ kè, JkèHÍ~°O† WÖÏHÍ k-orbit ÔH–HõHõ∆º
jot n ~°=fiO`«, P=yO[O`«, H˘OK≥O, Å=O, judiciary <åºÜ«∞ã¨Éèí, ^èŒ~å‡ã¨#O, jurisprudence ^è~ Œ ‡° âßG/<åºÜ«∞âßG g∞=∂Oã¨, kala azar HÍÅ[fi~°O
Å=ÖËâO◊ v ã¨OˆH∆ѨOQÍ/@∂H©QÍ ~åÜ«Ú <åºÜ«∞=¸~°∞Å Î =~°Oæ † <åºÜ«∞ =º=ã¨/÷ <åºÜ«∞/^èŒ~°‡ âßGO kaleidoscope z„`«^Œi≈x
journal Ѩ„uHõ, ã¨=∂Kå~° Ѩ„`«O, "å~åÎѨ„uHõ† Ü«∞O„`åOQÆO jurist <åºÜ«∞(âßG)"Õ`«Î, ^èŒ~°‡âßGA˝_»∞,
kaleidoscopic ~°OQÆ∞~°OQÆ∞Å, z„`«qz„`«"≥∞ÿ#,
z\Ïì, f~°∞ÊÖˇHõ¯† k#K«~°º judicious <åºÜ«∞ã¨=∞‡`«, <åºÜ«∞"≥∞ÿ#† q"ÕHõ <åºÜ«∞âßG Ѩi*Ï˝#OQÆÅ =ºH˜Î K«Hõ¯x, ã¨∞O^Œ~°
journalese Ѩ„uHÍÉèÏ+¨ =O`«"≥∞ÿ#, PÖ’K«<åѨÓ~°fiHõ/`≥eqQÆÅ, `«y# juror Es ã¨Éèí∞º_»∞, EsÖ’¡ XHõ~°∞
kaleidoscopic morph |Ǩï~°∂Ѩ ã¨Ñ¨^•Oâ◊O
kamikage 194 kidney kill 195 knowledge

kamikage P`å‡Ç¨ïu^Œà◊O kenesion revolution H©<£û „¿Ñi`« qѨ¡=O kill K«OѨÙ, „áê}OfÜ«Ú, =kèOK«∞, ã¨OǨÏiOK«∞, knave =∂Ü«∞Å=∂i, HõѨ\˜, ^˘OQÆ, =OK«‰õΩ_»∞,
kangaroo P„¿ãìeÜ«∂ áœ~°∞_»∞† XHõ H©∆~°^Œ kennel ‰õΩHõ¯Å^˘_熤 =ÚiH˜HÍÅ= #+ì̈Ѩ~°K«∞, K≥~°K«∞, q~°K«∞ qâßfi㨄^ÀÇ≤Ï, hK«∞_»∞† (¿ÑHÍ@Ö’) *ÏH©
[O`«∞=Ù keratitis â◊√Hõ¡Ñ¨@Åâ’^äŒ killjoy ã¨O`À+¨^èŒfiO㨉õΩ_»∞, ѨÙÅ¡q~°∞Ѩ٠=∂@Å knavery =OK«#, ^èŒ∂~°Î`«fiO, HÍѨ@ºO, "≥∂ã¨O,
kanjolojuple r"å}∞„^Œ=O keratomalacia â◊√Hõ¡Ñ¨@Å =∞$^Œ∞`«fiO, â◊√Hõ¡ "å_»∞† ã¨∞Yx~åã¨HõO ^ŒQÍ, Ñ≤`«ÖÏ@HõO, @‰õΩ¯
kankar HõOHõ~°, QÆ∞ÅHõ Ѩ@ÅO "≥∞`«|Î _»@O kiln P=O, |\©,ì ã¨∂Å, HÍà◊"å~Ú kneading "≥∞^ŒÑ¨@O, =∞iÌOK«@O
kanyoplasm r"å}∞„^Œ=ºO keratoplasty â◊√HõÑ
¡ @
¨ ÅO JO@∞ÃÑ@ì_O» kin ^•Ü«∂k, *Ï˝u, ã¨QÀ„`«∞_»∞, |O^èŒ∞=Ù, knee "≥∂HÍÅ∞
kapok |∂~°∞QÆ∞^Œ∂k keratotomy â◊√Hõ¡Ñ¨@ÅKÕÛù^Œ#O ã¨O|Okè† Ñ¨iz`«∞Å∞, ã¨*ÏfÜ«ÚÅ∞ bring one to one’s knees F_çOK«∞, Ѩ_»Q˘@∞ì,
katabolism qzÛù#fl „H˜Ü«∞ kerb ÉÏ@ѨH¯õ HÍeÉÏ@ kind adj ^ŒÜ«∞QÆÅ, ^ŒÜ«∂à◊√ n `«~°QÆu, *Ïu, `«Å=OѨÙÅ∞ `≥K∞« Û
kathode ~°∞}„^èŒ∞=O kernel P^è•~°O† yO[, QÆ∞A˚, ѨѨC† `«`«fiO, ÉèË^ŒO, ~°HõO, q^èŒO, „ѨHÍ~°O, f~°∞, su kneel "≥∂HõiÅ∞¡
kation (cation) ^è<Œ åÜ«∂#O† ^è#Œ –JÜ«∂<£ ™ê~°O, ™ê~åOâ◊O, Jã¨Å∞ q+¨Ü«∞O† QÆ~°ƒùO† kindergarten tâ◊√áê~î°âßÅ, ÉÏÅtHõ∆}ÏÅÜ«∞O knell QÆO@† QÆO@"å~ÚOK«∞
keel (F_») "≥#∞fl ѨÅHõ H˘|ƒi† "≥ÚÅHõ† QÆ=^Œ kindle ~°yeOK«∞, "≥eyOK«∞† „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞ knick-knack zÅ¡~/° z#fl =ã¨∞= Î ÙÅ∞/™ê=∂#∞,
keel (petals) „^À}©^Œà◊O kerophthalmia HõO\˜ =∞ã¨Hõ kindred ã¨*Ïu, ã¨O|Okè QÆ∞ÖÏ¡QÆ∞„@
keelage (F_»#∞ xeÑ≤#O^Œ∞‰õΩ K≥e¡OKÕ) ˆ~=Ù ket fuffle "åQÆ∞º^ŒúO† áÈ\Ï¡@ kinematics â◊√^ŒúQÆuâßGO knife HõuÎ
~°∞ã¨∞=Ú kettle hà◊√¡HÍKÕ áê„`« kinesics ÉèÏ¿+`«~°ÉèÏ=„ѨHõ@# knife, cataract HõO\˜ â◊√Hõ¡O/á⁄~° `˘ÅyOKÕ HõuÎ
keen K«∞~°∞ÔH·#, "å_çÜ≥ÿ∞#, f„=, fHõ∆‚† K«`«∞~° key n H©ÅHõO, `åà◊OK≥q† z‰õΩ¯f¿ã ™ê^èŒ#O† kinetic QÆu[, QÆu ã¨O|Okè knight Ü≥∂^èŒ∞_»∞
keen competition f„="≥∞ÿ# áÈ\© =∞~° K«∞@ì/g∞@† a~°_®, (ã¨Ow`«OÖ’) ã¨fi~°O† kinetics QÆu âßGO/q*Ï˝#O knit JÅ∞¡, <ÕÜ«Ú† Hõ@∞ì, *’_çOK«∞ HõÅ∞ѨÙ, KÕ~°∞Û
keenly K«∞~°∞QÍæ, "å_çQÍ, f„=OQÍ, L`«∞ûHõ`«`À PÜ«Ú=ÙѨ@∞ì v ã¨iÃÑ@∞ì, (ãÔ̈~·#) ã≤÷uH˜ kinetic theory =ã¨∞ÎQÆu ã≤^•úO`«O kniting Lxfl JÅ¡HO õ
keenness L`«∞ûHõ`«, f„=`«, fHõ‚∆`«, "å_ç, `≥K«∞Û, ã¨iKÕÜ«Ú† (ã¨Ow`«OÖ’) „â◊√u king-cobra <åQÆ~åA knob Ñ≤_ç, =Ú_ç† QÆ∞|∞~°∞, QÆ∞|ƒ, QÆ∞|Hõ, HÍÜ«∞
‰õΩâß„QÆ`« ã¨=iOK«∞/ã¨ik^Œ∞Ì, `åà◊O "ÕÜ«Ú kingdom ~å[ºO† *Ïu, „ѨÑO ¨ K«O knock `«@∞ì, H˘@∞ì, Ѩ_»Q˘@∞ì, ~åÅQ˘@∞ì, ^≥|ƒ†
keep n HÀ@, ^Œ∞~°æO† ã¨O~°Hõ∆}, HÍ=e, ѨǨÏ~å† keyboard H©ÅHõ Ѷ¨ÅHõO animal kingdom [O`«∞„ѨѨOK«O (`«Å∞ѨÙ) `«@ì_»O
|`≥OÎ , "Õ∞`«† (H˘O_»g∞k) K≥~™° êņ LOѨÙ_»∞QÆ`Î≥ keyboard entry H©ÅHõ Ѷ¨ÅHõ „Ѩ"Õâ◊#O king emperor ~å[~åA, ~å*Ïkè~åA, K«„Hõ=iÎ, knock against XHõ =ã¨∞Î=Ù#∞ =∞~À =ã¨∞Î=Ù`À
v ^•K«∞, J\˜Ãì Ñ@∞ì, ÃÑ@∞ì, #_»∞ѨÙ, ѨÓiÎKÜÕ Ú« , key industry =ÚYº/=∞øeHõ/H©ÅHõ Ѩi„â◊=∞ 㨄=∂@∞ì, ™ê~°fiÉè∫=Ú_»∞ H˘@∞ì
ÃÑOK«∞, áÈ+≤OK«∞, LOK«∞H˘#∞† ~°H˜∆OK«∞, key minimum set H©ÅHõ Hõx+ª̈ ã¨q∞u kingfisher ʼnõΩ=ÚH˜ (Ñ≤@)ì knock down H˘\ì̃ H˜O^ŒÑ¨_»"ÕÜ«Ú† ("ÕÅO
PK«iOK«∞, xÅ∞ѨÙ, LO_»∞ key note „Ѩ^•è #ã¨∂„`«O, =¸ÅÉèÏ=O† kingpin „Ѩ=ÚY=ºHÎ̃, „Ѩ^è•# q+¨Ü«∞O/=ã¨∞Î=Ù áê@Ö’) áê@ H˘\ì̃"ÕÜ«Ú† ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ ^èŒ~°
keep away ^Œ∂~°OQÍ LOK«∞ (ã¨Ow`«OÖ’) =ÚYºã¨fi~°O kingship ~å[`«fiO, ~åK«iHõO, ^˘~°`«#O `«yæOK«∞
keep back J\˜Ãì Ñ@∞ìH˘#∞† "≥#∞l‰õΩ¯† XuÎyÅ∞ key note address H©ÅHÀѨ<åºã¨O kinking =OHõ~° u~°QÆ@O knock-knee QÍ_ç^Œ HÍà◊√§
keep command JkèHÍ~°O/<åÜ«∞Hõ`«fiO key projects H©ÅHõ/„Ѩ^è•# Ѩ^äŒHÍÅ∞ kinsfolk K«∞\ÏìÅ∞, |O^è∞Œ =ÙÅ∞ knock out F_çOK«∞, H˘\ì̃ѨOÑ≤OK«∞† ("ÕÅO
xÅ∞ѨÙH˘#∞ key stone =¸Å~å~Ú† =¸Å q+¨Ü∞« O† kinship |O^èŒ∞`«fiO, ã¨O|O^èŒO, ã¨QÀ„`«∞Å∞, áê@Ö’) áÈ\© ÖˉõΩO_® KÕã¨∞H˘#∞† Ѩ_»Q˘@∞ì
keep in touch `≥eq_çÖ’ LO_»∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞ Jã¨Å∞ q+¨Ü«∞O, =∞øeHõ ã≤^•úO`«O/ã¨∂„`«O ã¨fi[#O knock the bottom out of P^è•~°O `˘ÅyOK«∞
keep off ^Œ∂~°OQÍ LO_»∞/LOK«∞† `˘ÅQÆ∞, key village H©ÅHõ „QÍ=∞O kinship term |O^èŒ∞`«fiÉ’^èŒHõѨ^ŒO knot z‰õΩ¯, =Ú_ç, Hõ}∞ѨÙ, QÆ∞|∞~°∞, QÆ∞OѨن
`˘ÅyOK«∞ key word H©ÅHõ/ã¨OˆH`« â◊|ÌO, H©ÅHÍOâ◊O kiosk |_ô¤ (H˘@∞ì/^Œ∞HÍ}O) (ã¨=Ú„^Œ=∂~°æOÖ’) XHõ "≥∞ÿÅ∞ (ã¨∞=∂~°∞
keep pace áÈ\©Ö’ LO_»∞, áÈ\©Ñ¨_»∞ keynesian economics H©<£û „¿Ñi`« J~°÷âßGO kit =¸\Ï=ÚÖˇ,¡ ™ê=∂#∞, ™ê=∞„y 6080 J_»∞QÆ∞Å∞)
keep to ÉèíiOK«∞, |^ŒúѨ_»∞, Hõ@∞ì|_ç LO_»∞† kharif crop YsѶπ ѨO@ kitchen =O@ WÅ∞¡ knotty z‰õΩ¯Ñ¨_»¤, =Úà◊√§Ñ¨_»¤, Hõiî#† =Úà◊√§#fl,
JO\˜ÃÑ@∞ìH˘x LO_»∞ khondalite Hõ@∞ì_»∞~å~Ú kitchen cabinet PO`«~°OyHõ =∞O„u=~°æO |∞_çÃÑÅ∞#fl
keep track of *Ï_»QÆ∞iÎOK«∞† xÅ∞ѨÙH˘#∞, kick n `«#∞fl, `åѨ٠v `«#∞fl† J_»¤O K≥ѨC kitchen garden ÃÑ~°\` ˜ À@ know n Z~°∞Hõ, `≥eq_ç† "å~°Î, *Ï˝#O
x~°fiÇ≤ÏOK«∞ kicker qˆH∆ѨHõO kite QÍeѨ@O, Ѩ`«Oy† QÆ^ŒÌ, QÆ~°∞_»Ñ¨H˜∆ v `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, QÆ∞iÎOK«∞
keeper HÍ=e"å_»∞, (ã¨O)~°Hõ∆‰õΩ_»∞ kick off „áê~°OaèOK«∞† (P~åƒù@OQÍ)/ fly a kite ^èŒ#O (`«Ñ¨C^•iÖ’/ã¨∞ÅÉèíOQÍ) know-all ã¨~°fi[˝, Jhfl `≥eã≤#, Jhfl `≥Å∞ã¨x
keeper, magnet JÜ«∞™ê¯O`« ~°Hõ∆HõO "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì ã¨OáêkOK«∞ K≥ѨC‰õΩ<Õ
keeping ™êfinè#O† áêÅ#, JkèHÍ~°O† ã¨O~°Hõ∆}, kick the bean F_çáÈ=Ù, gyáÈ=Ù kith and kin K«∞@ìÑH¨ ͯÅ∞, Pf‡Ü«ÚÅ∞ know-how „Ѩ`ÕºHõ <≥·Ñ¨Ù}ºO† Ѩi*Ï˝#O
HÍ=e† J#∞QÆ∞}º`« kidnap JѨǨÏ~°}, ^˘OyeO`«† (=º‰õΩÎÅ#∞) kleptomania KÒ~Àº<å‡^ŒO† JHÍ~°}OQÍ knowingly `≥eã≤ `≥eã≤, `≥eã≤ ‰õÄ_®, |∞kú/
in keeping with `«y#@∞¡, ã¨iѨ_Õ@@∞¡ JѨÇϨ iOK«∞, ^˘OyeOK«∞ ^˘OyeOKÕ „Ѩ=$uÎ *Ï˝# ѨÓ~°fiHõOQÍ
keepsake 㨇$u/*Ï˝Ñ¨Hõ zǨÏflO kidnapping JѨÇϨ ~°} knack LáêÜ«∞O, Ü«ÚHÎ̃, H“â◊ÅO, <Õ~°∞Ê, knowledge Z~°∞Hõ, `≥eq, *Ï˝#O, q^Œº†
ken K«∂ѨÙ, ^Œ$+≤ì, *Ï˝#O, ѨiK«Ü«∞O kidney =¸„`«ÑO ≤ _»O K«`«∞~°`«, Kå`«∞~°ºO ѨiK«Ü«∞O, „áêg}ºO
knuckle 196 lagophthalmos laissez-faire 197 language

knowledge acquistion *Ï˝#™ê^è# Œ labour, obstructed J=~°∞^Œú"≥∞ÿ#/J=~À^èŒO laissez-faire ¿ãfiKåÛù "å}˜[ºO/"åºáê~°O† land mark ã¨iǨÏ^Œ∞Ì QÆ∞~°∞Î, QÆ∞~°∞Î/ǨÏ^Œ∞Ì ~å~Ú,
knowledge base q[˝`å^è•~°O Hõey# HÍ#∞Ê ¿ãfiKåÛùq^è•#O ã‘=∂zǨÏflO† =∞ǨÏ`«Î~° ã¨OѶ¨∞@#, „Ѩã≤^Œú
knowledge society q[˝ã= ¨ ∂[O labour saving devices „â◊=∞`«yæOKÕ laity Ö∫H˜Hõ„Ѩ[ q+¨Ü«∞O
knuckle "≥∞\˜Hõ, "ÕeHõ}∞Ѩ٠ܫ∞O„`åÅ∞/ѨiHõ~åÅ∞/Ѩ^Œú`«∞Å∞ lake ã¨~°ã¨∞û, ã¨~À=~°O, ÃÑ^ŒÌK≥~°∞=Ù land parcel Éèí∂ÉèÏQÆO
kodex millet PiHõÅ∞ labour with „â◊q∞OK«∞, „ѨÜ∂ « ã¨Ñ_¨ ∞» , ÉÏ^èÑŒ _¨ ∞» lame ‰õΩO\˜, ѨOQÆ∞ land reform Éèí∂ã¨O㨯~°}
koilon cyhia K«OKå=O\˜ QÀà◊√§ skilled labour xѨÙ} HÍi‡‰õΩÅ∞ lame-duck-session ‰õΩOiî`« ã¨=∂"Õâ◊O, land revenue Éèí∂q∞tã¨∞Î
kondo (É∫^•úÅÜ«∞OÖ’) P~å^è# Œ ã¨Å÷ O unskilled labour JxѨÙ} HÍi‡‰õΩÅ∞ ‰õΩO\˜ ã¨=∂"Õâ◊O land route Éèí∂=∂~°æO, ã¨÷Å=∂~°æO
krait Hõ@á
¡ ê=Ú labourer „âßq∞‰õΩ_»∞, HÍi‡‰õΩ_»∞, ‰õÄe=∞x+≤ lament n â’HõO, qÖÏѨO, U_»∞Ê, ^Œ∞óYO landsat Éèí∂=ںѨ„QÆǨÏO
krayrosis, vulvae ¢ã‘Î=∞~å‡=Ü«∞=Ѩ٠„HÀ~Àã≤ãπ labourite HÍi‡Hõ(=~°æ) „Ѩuxkè v â’H˜OK«∞, ^Œ∞ódOK«∞, U_»∞Û, ‰õΩq∞eáÈ=Ù landscape „ѨHõ$u ^Œ$â◊ºO/z„`«O
kryoscopy Ç≤Ï=∂OHõ=∂Ѩ#O labyrinth z‰õΩ¯ (^•i)† QÆǨÏ# „Ѩ^Õâ◊O† =ӺǨÏO, lamentable â’K«hÜ«∞, qKå~°Hõ~°, ^Œ∞óY„Ѩ^Œ land settlement Éè∂ í =º=㨆÷ (`≥ÅOQÍ}Ö’)
kudos „ѨMϺu, H©iÎ, „Ѩu+ª̈, Q“~°=O, Ü«∞â◊ã¨∞û (Ѩ^Œ‡=ӺǨÏO) lamina á⁄~°, Ѩ„`«^Œà◊O, ˆ~‰õΩ |O^À|ã¨∞Î
kyphosis QÆ∂x(`«#O) lacerate p~°∞, pÅ∞Û, <˘Ñ≤ÊOK«∞, QÍÜ«∞Ѩ~°K«∞ laminal lǨϟfiáê„QÆ landslide Éèí∂áê`«O
laceration pe# QÍÜ«∞O laminate á⁄~°á⁄~°Å∞QÍ#∞#fl land subsidence Éè∂ í =∞º=`«~} ° , Éè∂í x=∞[˚#O
l lacerta ^Õ=áêi*Ï`«O laminated á⁄~°Å∞QÆÅ land tenure Éèí∂q∞ H“Å∞† Éèí∂™êfi=∞º Ѩ^Œúu
label n QÆ∞~°∞Î, p\© v QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì, ¿Ñ~°∞ÃÑ@∞ì† laches L¿ÑHõÅ ∆ ∞ lamp nѨO, k"≥fi land use planning Éè∂ í =ںѨÜ∂≥ QÆ
p\© JuH˜OK«∞ lack n Ö’@∞, ֒ѨO, ÖËq∞, H˘~°`« v ÖˉõΩO_»∞, lampoon xO^•Ñ¨Ó~°fiHõ/Jkè̂H∆Ѩ(Hõ) ~°K«#† =ӺǨÏ#O/„Ѩ}ÏoHõ
labelled QÆ∞iÎOz# H˘~°` Ñ
« _
¨ ∞
» , J=㨠~°=∞QÆ∞ Jkè̂H∆Ñ≤OK«∞ waste land |O[~°∞Éè∂ í q∞
labels JOHõѨ„`åÅ∞ lackadaisical JÅ㨠, L^•ã‘#, L¿ÑH˜`∆ †« lance |Öˇ¡O, D>ˇ, ‰õΩO`«O landing kOѨÙ_»∞, J=`«~°}O, kOѨÙ, "≥∞@∞ì†
labia majora ÉÏǨϺ FëªêÅ∞ x~° ¿ÑHõ ∆
† ~åQÆ Ü «
Ú HõÎ free lance ã¨fi`«O„`« (~°K«~Ú`«), J#∞^Àºy "≥∞@¡=∞^茺 ã¨=∞ã¨÷ÅO† Ѩ_»=ˆ~=Ù QÆ@∞ì
labia minora JO`«~ÀëªêÅ∞ laconic ã¨∂„`«„áêÜ«∞, ã¨OH˜∆ѨÎ, ã¨O„QÆÇ¨Ï ~°K«~Ú`«† (=∞^茺 Ü«ÚQÍÖ’¡) ã¨fi`«O„`« landlady (QÆ$ǨÏ) Ü«∞[=∂#∞~åÅ∞
labial F+ª̈º lacquer n |OQÍ~°∞~°OQÆ∞QÆÅ "åsfl+¨µ, ÃѷѨÓ`«, Ü≥∂^èŒ∞_»∞, UHÍOQÆg~°∞_»∞ landlord (QÆ$ǨÏ) Ü«∞[=∂x† Éèí∂™êfiq∞, [g∞<£^•~°∞
labialization F+‘ªHõ~°}O ÖÏH∆Í=∞Ü«∞O v "åsfl+¨µ/ÃѷѨÓ`« ѨÓÜ«Ú lanceolate |Öˇ¡OÖÏQÆ∞O_Õ landmine =∞O^Œ∞QÆx
labiate FëªêHÍ~° lacquer ware ÅHõ¯=ã¨∞= Î ÙÅ∞ lancer D>ˇHÍ_»∞, D>ˇ~“`«∞ landscape „ѨHõ$u/Éèí∂ ^Œ$â◊ºO, ~°=∞º^Œ$â◊ºO,
labile Jã≤÷~° lacquered ÅHõ ¯Ñ¨ Óã≤ # , ÃѷѨÓ`«QÆÅ lancet z#fl D>ˇÖÏO\˜ â◊GO „ѨHõ$u z„`«O† UHõã¨÷Å z„`«Ñ¨@O
lability Jã≤÷~°`« lacrimal Hõ h fl \ ˜ land n Éèí∂q∞, <ÕÅ, ã¨÷ÅO, =∞\ì̃, ^Õâ◊O, ~å[ºO landslide Éèí∂áê`«O, H˘O_»K«iÜ«∞Å∞ qiy
labio-dental ^ŒO`À+¨ªº lacrimation Hõhfl~°∞ HÍ~°@O, ÉÏëêÊkèHõºO v Éèí∂q∞ÃÑ· kQÆ∞, f~å# kOK«∞, X_»∞¤Ñ¨@∞ì† Ñ¨_»@O† XHõ ѨH∆ÍxH˜ PkèHõºO ÅaèOK«@O
labio-velar HõO~îÀ+¨ªº lactagogue H©∆~°=iúx Ѩ@∞ìH˘#∞, =Ú@ì_çOK«∞† ã¨OáêkOK«∞† landslip *ÏiѨ_Õ Éèí∂YO_»O
labium ÃÑ^Œq, J^èŒ~À+ª̈O lactation áêÅ∞KÕÑ@ ¨ O, K«#∞ÉÏe=fi@O, Ѩiã≤÷uH˜ `≥K«∞Û lane ã¨O^Œ∞, Q˘Ok, gkè, =∂~°æO, ^À=, ^•i
laboratory „ѨÜ≥∂QÆâßÅ áêeKÕ Û HÍÅO barren land Tã¨~°̂H∆„`«O, ѨO_»xÉèí∂q∞ language ÉèÏ+¨† =∂O_»eHõO† =∂@f~°∞
laboratory method „ѨÜ≥∂QÆâßÖÏѨ^Œúu lactation period K«#∞QÆ∞_»∞ѨÙ"Õà◊, áêeKÕÛ fallow land c_»∞ language, common ™ê=∂#º/™ê^è•~°} ÉèÏ+¨
laboratory phonetics „áêÜ≥∂yHõ ^èŒfixâßGO ã¨=∞Ü«∞O land alienation act Éè∂ í q∞ J<庄HÍO`« K«@Oì language, cultural ™êO㨯$uHõ ÉèÏ+¨
laboriously (|Ǩï)„Ѩܫ∂ã¨`À/„â◊=∞`À, ÃÑ^ŒÌ lacteals áêÅQ˘@ìO land cover cadestral Éèí∂=∂ºKåÛùk`« ã≤÷~åã≤Î language, dead =∞$`«ÉèÏ+¨
„Ѩܫ∞`«flO`À lacto-meter H©∆~° =∂x/=∂ѨHõO Ѩiq∞u language family ÉèÏëê‰õΩ@∞O|O
labour n „âßq∞‰õΩ_»∞, HÍi‡‰õΩ_»∞, ‰õÄe("å_»∞)† lactogen H© ∆
~ °
[ x land cover management Éè∂ í =∂ºKåÛù^#Œ language, formal BѨKåiHõ ÉèÏ+¨
HÍi‡Hõ=~°æO† „â◊=∞, "Õ^Œ# v Hõ+≤ìOK«∞, „â◊q∞OK«∞, lactogenic H© ∆ ~ °=~°úHõ Ü«∂[=∂#ºO language, hybrid ã¨OHõ~°ÉèÏ+¨
K≥=∞\’_»∞Û† <˘Ñ¨CÅ∞Ѩ_»∞† „Ѩܫ∞uflOK«∞ lactose áêÅK« ÔH ¯~° landed estate Éèí∂ã≤÷u, Éèí∂ã¨OѨ^Œ, ã≤÷~åã≤Î language laboratory ÉèÏëê„ѨÜ∂ ≥ QÆâßÅ
labour appellate tribunal „âßq∞HÀ#fl`« lacuna 㨠O^Œ ∞ , ֒Ѩ O, MÏm ™ê÷#O/ã¨=∞Ü«∞O, landed property Éèí∂ã≤÷u language, link ã¨OѨ~°¯ ÉèÏ+¨, J#∞ã¨O^è•# ÉèÏ+¨
<åºÜ«∞™ê÷#O JO`« ~ O
° † eH˜ fi}˜ land fill Éèí∂ѨÓ~°}O language, literary ™êÇ≤Ï`«ºÉèÏ+¨
labour court „âßq∞Hõ <åºÜ«∞™ê÷#O ladder xK≥Û#, x:„âı}˜ land-force Ѩ^•u^Œà◊O, ã¨÷Å¿ã# language, living r=^•ƒù+¨
labour, delayed PÅ㨺"≥∞# ÿ HÍ#∞Ê lag "≥#Hõ|_»∞, "≥∞Å"≥∞Å¡QÆ #_»∞K«∞ land grant Éè∂ í ^•#O language, mixed q∞„â◊ÉèÏ+¨
labour, difficult Hõ+ì̈"≥∞ÿ# HÍ#∞Ê laggard "≥#Hõ|_»¤, JÅã¨, =∞O^Œ landholder Éèí∂™êfiq∞† [g∞<£^•~°∞† QÆ$Ç¨Ï language, official JkèHÍ~°ÉèÏ+¨
labour, induced „¿Ñi`« „Ѩã¨=O lagoon HõÜ«∞º, =∞_»∞QÆ∞, Ö’`«∞ÖËx K≥~°∞=Ù Ü«∞[=∂x language shift ÉèÏëêѨi=$uÎ
labour market „âßq∞Hõ qѨ}˜ lagophthalmos Hõ#∞fl =¸Ü«∞ÖËHá õ È=@O land-locked Éèí∂Ѩi"Õ+≤ì`«, K«∞@∂ì Éèí∂q∞ L#fl language, standard „áê=∂}˜H/õ „Ѩ=∂} ÉèÏ+¨
lank 198 launch laundry 199 layman

language, tone `å#ÉèÏ+¨ to the last z=i^•H͆ =∞~°}O ˜ KÕ^•HÍ launch vehicle „ѨÜ≥∂QÆ "åǨÏ#O/â◊Hõ@O lawyer =H©Å∞, Ñ‘¡_»~°∞, <åºÜ«∞"åk, ÖÏÜ«∞~°∞
language, universal qâ◊fi[h# ÉèÏ+¨ lasting =∞xflÔH·#, HõÅHÍÅO xeKÕ, âßâ◊fi`«, laundry KåHõeH˘@∞ì, ~°[HÍÅÜ«∞O lax (lenis) tkäÅ
lank ã¨#flx, |Hõ¯Ñ¨ÅK«x, ѨÅK«|_ç#† J#â◊fi~°, ã≤÷~°"≥∞ÿ#, z~°™ê÷~Ú laureate ѨÓl`«∞_»∞, JÅOHõ$`«∞_»∞ laxative =∞$^Œ∞ qˆ~K«#HÍi
á⁄_»∞QÍ\˜† ã¨QÆO xO_ç# late adj, adv Éèí∂`«Ñ¨Ó~°fi, =Ú#Ѩ\˜, "≥#Hõ\˜† poet laureate P™ê÷#Hõq laxity "≥∞`«Î^Œ#O, =∂O^ŒºO, ã¨∞ã‘Ά ã¨_»Å∞ÉÏ@∞†
lantern ÖÏO`«~°∞ ã¨fisæÜ«∞† PÅ㨺"≥∞ÿ#† "Õà◊`«Ñ≤Ê# laurel(s) Q“~°=O, H©iÎ, q[Ü«∞O, ã¨Ñ¶¨Å`« qâ◊$OYÅ`«
lanugo tâ◊√~À=∞O late fee J^Œ#Ѩ٠~°∞ã¨∞=Ú, [i=∂<å lava ÖÏ"å, (JyflÑ~¨ fi° `«O#∞Oz „Ѩ=Ç≤ÏOKÕ) lay adj ™ê^è•~°}, Ö∫H˜Hõ n Ѩ^O
Œ , QÍ#O, *Ï#Ѩ^,Œ
lap n X_ç, JOHõO† (K˘Hͯ)"ÕÖÏ_Õ ÉèÏQÆO† H˘O_»H˘# late news `å*Ï "å~°(Î Å∞) L+¨‚„^Œ=O, tÖÏ„^Œ=O w`«O† á⁄~°, XHõ q^èŒ"≥∞ÿ# =~°ã¨ v
v <å‰õΩ, <åH˜ u#∞, `˘}∞‰õΩ, K«∞@∞ì, of late H˘O`«HÍÅOQÍ, H˘xfl~ÀAÅ∞Q͆ W\©=Å lavage ^è•=#O LOK«∞,H˜O^ŒÃÑ@∞ì, (HÀ_ç) QÆ∞_»∞¡ ÃÑ@∞ì† Ñ¨~°K«∞,
K«∞@ìɡ@∞ì† ÖÏeOK«∞, |∞[˚yOK«∞† ¿Ñ~°∞Û, ã¨~°∞Ì lately D=∞^躌 , W\©=Å, H˘kÌHÍÅO H˜O^Œ@ lavage, gastric [~î°~°^è•=#O ѨO^≥O"ÕÜ«Ú† Jâ◊‰õΩÎx KÕÜ«Ú, âßO`«Ñ¨~°K«∞
laparotomy L^Œ~°KÕÛù^Œ#O latent „ѨK«Ûù#fl, QÆ∞ѨÎ, JO`«~°æ`«, xQÆ∂_è», ~°Ç¨Ï㨺, lavish ^Œ∞ÉÏ~å, JkèH/õ Jq∞`« =ºÜ«∞O KÕÜÚ « , lay aside [~°∞ѨÙ, ѨHõ¯# ÃÑ@∞ì, q_çzÃÑ@∞ì
lapidolane „ѨãÎ̈~°tÅ ^•y# "≥zÛOK«∞† (qѨs`«OQÍ) á⁄QÆ_»∞ lay bare #QÆflOKÕÜ«Ú, ã¨Ê+ì̈Ѩ~°K«∞
lapilli *ÏfiÖÏ=Úv tÖÏYO_»O latent stage QÆ∞ѨÎ^Œâ◊ law K«@ìO, âßã¨#O, xÜ«∞=∞O, =º=ã¨÷, lay down `«ºlOK«∞, `åºQÆO KÕÜ«Ú,
lapse n `«Ñ¨C, ֒ѨO, JѨ~å^èŒO† Ju„Hõ=∞} lateral áêi≈fiHõO† áê~°≈fi, ѨHõ∆, ѨHõ¯ <åºÜ«∞(âßG)O, ^èŒ~°‡âßGO, tH∆Í㨇$u† ã¨∂„`«O =^Œ∞Å∞H˘#∞, JGã¨<åºã¨O KÕÜÚ « † x~°iú OK«∞,
v Ju„Hõq∞OK«∞, QÆ_»záÈ=Ù, QÆuOK«∞, laterite Z„~°=∞\˜ì civil law áœ~°/=º=Ǩ~° <åºÜ«∞O ™ê÷Ñ≤OK«∞, x~°∂Ñ≤OK«∞, qkèOK«∞, `≥eÜ«∞*ËÜ«Ú
`«Ñ≤ÊáÈ=Ù† ~°^ŒÌQÆ∞, Å∞ÑÎ̈=∞QÆ∞ latest Ju#∂`«#, J^è∞Œ <å`«#, z=i, `å*Ï commercial law "å}˜[º <åºÜ«∞O/K«@O ì lay down arms ÖÁOyáÈ=Ù, PÜ«Ú^èŒ qã¨~°̊#
larceny ^˘OQÆ`«#O, KÒ~°ºO lathe `«i"≥∞} criminal law tH∆Í㨇$u KÕÜ«Ú
lard [O`«∞=ÙÅ H˘=Ùfi lather #∞~°∞QÆ∞ law-abiding <åºÜ«∂#∞=iÎ, <åºÜ«∞|^Œ,ú lay down the law K«@O ì /âßã¨#O KÕÜÚ « ,
lardaceous H˘=ÙfiѨ\# ì˜ lathi charge ÖÏsîKèåi˚ âßOuHÍ=ÚHõ <åºÜ«∞qkè x~°‚~ÚOK«∞
large =∞Ǩ, ÃÑ^ŒÌ, ^˘_»¤, qâßÅ, n~°…† „ѨK«∞~°, latitude JH∆ÍOâ◊O, JH∆ÍOâ◊ˆ~Y† L^•~°`«, law-abiding people <åºÜ«∂#∞=~°∞Å Î ∞/ lay fast Ѩ@∞ìH˘x/JO@∞H˘x LO_»∞
q™êÎ~°"≥∞ÿ# ™êfi`«O„`«ºO ^èŒ~°‡|^Œ∞úÅ∞ J~Ú# „Ѩ[Å∞, âßO`«„Ѩ[Å∞ lay great store upon KåÖÏ Q“~°qOK«∞
at large qK«ÛÅq_çQÍ, xifl|O^èO Œ QÍ latitude, high L#fl`åH∆ÍOâ◊O law-breaker <åºÜ«∞ q~Àkè/ÉèíO[‰õΩ_»∞, lay hands on H˘@∞ì, KÕ~Ú KÕã¨∞H˘#∞†
large scale industry ÉèÏs Ѩi„â◊=∞ latitude, low x=∂flHÍ∆ Oâ◊O K«\Ïìxfl Ju„Hõq∞OKÕ =ºHÎ̃† <Õ~°QÍ_»∞ P„Hõq∞OK«∞, ™êfinè#O KÕã¨∞H˘#∞
largesse q`«~} ° , |Ǩ˙Hõ$u, |Ǩï=∂#O, latrine =∞~°∞QÆ∞^˘_ç¤, HõHõ¯ã¨∞, áê~ÚMÏ<å law-court <åºÜ«∞™ê÷#O lay heads together HõÅã≤Hõ@∞ìQÍ/ã¨=∞+≤ìQÍ
HÍ#∞Hõ, #[~å<å, ^•#O latrine, sanitary Ѩiâ◊√„Éèí"≥∞ÿ# =∞~°∞QÆ∞^˘_ç¤ law-giver âßã¨#Hõ~°Î† 㨇$uHõ~°Î, ^èŒ~°‡/<åºÜ«∞ PÖ’zOK«∞/ѨxKÕÜÚ « † ã¨O„ѨkOK«∞,
larva _çOÉèíHõO latter "≥#∞Hõ\˜, Ô~O_À, `«~°"åu, L`«Î~À`«Î~° xˆ~‚`« ã¨ÅǨѨ_∞»
larval _çOÉèíHõ lattice Je¡Hõ, `«_çHõ, *Ïb (Ѩx) law maker âßã¨#Hõ~°Î, <åºÜ«∞xˆ~‚`« lay hold of Ѩ@∞ìH˘#∞
larvicide _çOÉèíHõ <åt/<åâ◊x laud ™È΄`«O, âߡѶ¨∞(#O)† ã¨∞ÎuOK«∞, á⁄QÆ_»∞, law of dominance |Ç≤Ï~°æ`«`«fi xÜ«∞=∞O lay-off (`å`å¯eHõ"≥∞ÿ#) =¸ã≤"Õ`«† x~°ƒO^èŒ
larvivorous _çOÉèíHÍǨi „Ѩâ◊Oã≤OK«∞ law of gravitation QÆ∞~°∞`åfiHõ~°¬} ã¨∂„`«O x~°∞^ÀºQÆHÍÅO
laryng(e)al Hõ$HÍ„wÜ«∞, HÍHõÅH©Ü«∞ laudable „Ѩâ◊㨺, ãÎ̈=hÜ«∞, "≥∞K«Û^Œy#, ™È΄`«/ law of independent assortment ã¨fi`«O„`« lay-off pay x~°∞^ÀºQÆHÍÅ"Õ`«#O, =¸ã≤"Õ`«
laryngitis ã¨fi~°¿Ñ\˜Hõ â’^äŒ âߡѶ¨∂ áê„`«, âߡѶ¨∞hÜ«∞ =ӺǨÏ# xÜ«∞=∞O HÍÅѨ٠r`«O
laryngoscope ã¨fi~°¿Ñ\˜HÍ^Œi≈x laugh(away) #=ÙfiÖ’¡ `ÕeÛ"ÕÜÚ « , #qfi law of segregation Ѩ$^äŒHõ¯~°} xÜ«∞=∞O lay on the table ã¨Éèí‰õΩ ã¨=∞iÊOK«∞, ã¨Éèí
larynx Hõ$HÍ„QÆO, HÍHõÅHõO, ã¨fi~°¿Ñ\˜Hõ L¿ÑH˜∆OK«∞, x~°¡Hõ∆ºOQÍ K«∂K«∞ law of the land ^Õâ◊<åºÜ«∞O, ^ÕâßKå~°O ^Œ$+≤ìH˜`≥K«∞Û/Z^Œ∞@ÃÑ@∞ì† `≥eÜ«∞|~°K«∞
lash n Ѷ¨ÅHõO† ^≥|ƒ, H˘~°_® ("å~°∞/^≥|ƒ) laughing gas yeyO`«Å∞ ÃÑ>Ëì ~°™êÜ«∞xHõ law-piety ^èŒ~°‡Ñ¨~åÜ«∞}`« lay open ã¨Ê+ì̈O KÕÜ«Ú, „ѨHõ\˜OK«∞,
v ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ ZQÆ∞~°∞, q~°∞K«∞HõѨ_»∞† H˘~°_®`À "åÜ«Ú=Ù (<≥·„@ãπ PÔHÂû_£) law suit ^•"å, "åº[ºO `≥eÜ«∞|~°K«∞† `≥eÜ«Ú, |Ç≤Ï~°OQÆ=∞QÆ∞
H˘@∞ì, (`å_»∞`À)Hõ@∞ì launch n ÃÑ^ŒÑ Ì _¨ =» , ÖÏOp v #_»∞ѨÙ, penal law ^ŒO_»hu, tH∆Í㨇$u lay-out n ~°∂Ѩˆ~Y, PHÍ~°̂~Y† #H∆͆ „Ѩ^Œ~°≈#
lassitude JÅ∞ѨÙ, |_»eHõ, QÍ¡x, tkäÅ`«† h~°ã¨O „áê~°OaèOK«∞† (F_»#∞) [ńѨ"Õâ◊O to take law into one’s own hands v á⁄_çyOK«∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞, „Hõ=∞|^ŒúOQÍ
last adj z=i, `«∞k, Hõ_Ñ » e¨ , JOu=∞, QÆ_z ç #, KÕ~ÚOK«∞† „ѨÜ∂≥ yOK«∞ ã¨fiÜ«∞OQÍ <åºÜ«∞x~°‚Ü«∞O KÕÜ«Ú† Ѩ~°∞K«∞† "≥zÛOK«∞, „â◊q∞OK«∞
Kåe# launch a movement L^Œº=∞O "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì/ <åºÜ«∞™ê÷<åÅ#∞ MÏ`«~∞° KÕÜ∞« HõáÈ=Ù lay waste =º~°÷=∞QÆ∞† ÃÑiH˜"ÕÜ«Ú† #+ì̈OKÕÜ«Ú
at last `«∞@ì`«∞^Œ‰õΩ, z@ìz=~°‰õΩ† QÆ_çz#, „áê~°OaèOK«∞ lawful <åºÜ«∞ ã¨=∞‡`«/|^Œú, âßã¨#|^Œú† Lz`«, layer á⁄~°, ãÎ̈~°O, Ѩ@ÅO
Kåe#, z=i launch a ship F_»#∞ [ńѨ"Õâ◊O KÕ~ÚOK«∞ „Hõ=∞† B~°ã¨ layered ã¨Îi`«
breathe one’s last =∞~°}O ˜ K«∞, Hõ#∞fl=¸Ü«Ú, launching „áê~°OÉèíHõ „ѨÜ≥∂QÆO lawlessness <åºÜ«∞~åÇ≤Ï`«ºO† JâßOu† J=º=ã¨÷ layering ãÎ̈~°}O† JO@∞QÆ@ì_»O
JOu=∞âßfi㨠=^ŒÅ∞ launch pad „ѨÜ≥∂QÆ ã¨÷ÅO/™ê÷=~°O lawn-mower ^À‰õΩ_»∞áê~°† QÆ_ç¤HÀ¿ã Ü«∞O„`« layman ™ê=∂#∞º_»∞† Ö∫‰õΩº_»∞, Ö∫H˜‰õΩ_»∞,
last word on the matter z=i=∂@ lauch range „ѨÜ≥∂QÆѨikè (™ê^èŒ#)O J"≥k· ‰õΩ_»∞
layout 200 legacy legal 201 let

layout q<åºã¨O learning experience J=QÍǨÏ<å#∞Éè= í O legal <åºÜ«∞/âßã¨# ã¨O|Okè, <åºÜ«∂`«‡Hõ, legitimate trade union activity HÍi‡Hõ
lead n (=intro) ѨiK«Ü«∞O, „Ѩ™êÎ=#† learning guarantee JÉèºí ã¨# Ǩg∞ ^èŒ~°‡|^Œú ã¨OѶ¨∂Å K«@ì|^Œú"≥∞ÿ# HÍ~°ºHõÖÏáêÅ∞
<åÜ«∞Hõ`«fiO, „Ѩ^äŒ=∞™ê÷#O, =∂~°æ^Œ~°≈#O† learning process J=QÍǨÏ# „Ѩ„H˜Ü«∞ legal action K«@ì|^Œú/<åºÜ«∂`«‡Hõ K«~°º legume kfiq^•~°HÑ õ Å
¨¶ O† ѨÑC¨ ^è•#ºO
"åǨÏHõO† ã‘ã¨O, ã‘ã¨Ñ¨Ùˆ~‰õΩ v <åÜ«∞Hõ`«fiO learning society JÉèºí ã¨#/JÉèϺã¨Hõ ã¨=∂[O legal advisor <åºÜ«∞ã¨ÅǨ^•~°∞ leisure fiHõ, q~å=∞O, q„âßOu, MÏmã¨=∞Ü«∞O
=Ç≤ÏOK«∞, ^•iK«∂ѨÙ, =ÚO^Œ∞ #_»∞K«∞, lease n H“Å∞, ÉÏ_»∞QÆ v J^≥ÌH˜K«∞Û, H“Å∞H˜K«∞Û, legal aid <åºÜ«∞ã¨Ç¨Ü«∞O leisure period q„âßOu ã¨=∞Ü«∞O
#_çÑ≤OK«∞, ã¨ÅǨ K≥ѨC† „áê~°OaèOK«∞ H“Å∞‰õΩ ѨÙK«∞ÛH˘#∞ legal depository <åºÜ«∞qÇ≤Ï`« xˆH∆Ѩ™ê÷#O lend ~°∞}q∞K«∞Û, J~°∞qK«∞Û, J^≥ÌH˜K«∞Û
lead astray `«Ñ¨C^À= Ѩ\ì̃OK«∞ lease hold H“Å∞Éèí∂q∞, H“Å∞^•fi~å ǨωõΩ¯ legal duty <åºÜ≥∂HõÎ Hõ~°Î=ºO lend lease H“Å∞H˜K«∞Û
lead story „Ѩ^è•# "å~°Î/Hõ^äŒ#O least Hõx+ª̈, `«‰õΩ¯=Ö’ `«‰õΩ¯=, KåÖÏ H˘OK≥O, legal notice <åºÜ«∞ѨÓ~°fiHõ"≥∞ÿ# <À\©ã¨∞ lend one’s ears (K≥q Xyæ) q#∞
lead the way ^•iK«∂Ѩ٠JÖÏÊÅÊ, ÖËâ=◊ ∂„`« legal right K«@| length á⁄_»=Ù, n~°…`«, qãÎ̈$u† QÆ_»∞=Ù, ã¨=∞Ü«∞O
ì ^Œ"ú ∞≥ #ÿ /<åºÜ«∞|^Œ"ú ∞≥ #ÿ ǨωõΩ¯
take the lead JO^ŒiHõ<åfl =ÚO^Œ∞#_»∞K«∞, leather K«~°‡O, `ÀÅ∞ legal tender <åºÜ«∞ã¨=∞‡`« „^Œ=ºO/K≥ÖÏ=∞}˜ at length ã¨qãÎ̈~°OQÍ, ѨÓiÎQÍ, z=~°‰õΩ
<åÜ«∞Hõ`«fiO =Ç≤ÏOK«∞, J„ˆQã¨~°∞_»QÆ∞ leave n ÃãÅ=Ù, J=HÍâ◊O, J#∞=∞u, P[˝ legalisation <åºÜ«∞|núHõ~°}(O), <åºÜ«∞ lengthening ns…Hõ~°}O
leader (=lead writer) ѨiK«Ü«∞ ~°K«~Ú`«† v "≥o§áÈ=Ù, =ke"ÕÜÚ « , `åºQÆO KÕÜÚ « ã¨=∞‡fHõ~°}(O) lengthening, compensatory ֒Ѩn~°…`«
<åÜ«∞‰õΩ_»∞, ^Œà◊"å~Ú, ã¨Oáê^ŒH©Ü«∞O casual leave J=ã¨~/° Ü«∂^Œ$zÛùHõ ÃãÅ=Ù legality <åºÜ«∞`«fiO, <åÜ«∞|^Œú`«, K«@ì|^Œú`« lengthy á⁄_»"≥·#, qãÎ̈$`«
leader of the opposition „ѨuѨHõ∆<Õ`« compensatory leave ѨiǨ~°~∂ ° ѨH"õ ∞≥ #ÿ ÃãÅ=Ù legalize <åº~¸HõiOK«∞, <åºÜ«∞|^ŒO ú KÕÜÚ lenient ™ê^èŒ∞, ™œ=∞º, ^ŒÜ«∂¢~°Ì, ^ŒÜ«∞QÆÅ
«
ring leader =Ú~îå<åÜ«∞‰õΩ_»∞ earned leave Pi˚`/« Láêi˚`« ÃãÅ=Ù legally <åºÜ«∞`«ó lenis tkäÅ
leadership <åÜ«∞Hõ`«fiO french leave Q Ô ~· Çü ¨ [s, J#∞=∞uÖËx ÃãÅ=Ù legatee ^•Ü«∂k, J#∞iHõ„÷ QÍÇ≤Ï, gÅ∞<å=∂ lenition tkäÅ#O
leading J„QÆ, „Ѩ=ÚY, „Ѩ^è•#, =ÚY† ã¨∂K«Hõ, leave behind =^Œe"≥o§áÈ=٠ǨωõΩ¯^•~°∞ lens Hõ@HõO
=∂~°æ^Œi≈, <åÜ«∞Hõ`«fiO =Ç≤ÏOKÕ/=Ç≤Ïã¨∞Î#fl leave hold of Ѩ@∞ì=^ŒÅ∞ legation ~åÜ«∞ÉÏi |ã¨, (q^Õâ◊OÖ’) „ѨÉèí∞`«fi lens, cataractous Jáê~°^Œ~°≈Hõ <Õ„`«Hõ@HõO
leading article („Ѩ^è•#) ã¨Oáê^ŒH©Ü«∞"åºã¨O leave, medical J<å~ÀQͺxH˜ ÃãÅ=Ù „Ѩuxkè P"åã¨O lens, contact ã¨OѨ~°¯Hõ@HõO
leading question „Ѩ`«∞º`«Î~°ã¨∂K«Hõ „Ѩâ◊fl leave off =ke"ÕÜÚ « legend PYº, „áêp#Hõ^,Œä WuǨã¨O† ѨÙ~å}/hu lensometer Hõ@Hõ=∂ѨHõO
leaf P‰õΩ, Ѩ„`«O† ѨÙ@, ¿Ñr leave out =^ŒÅ∞, =∞~°záÈ=Ù, fã≤"Ü Õ Ú « "åHõºO† (z„`«Ñ@ ¨ ) "åºMϺ#O/q=~°} lenticular ‰õΩOÉèí^ŒfiÜ«∂HÍ~°
take the leaf out of one’s book maternity leave „Ѩã∂ ¨ u ÃãÅ=Ù legendary ѨÙ~å=$`«Î ã¨O|Okè lentil XHõ ~°HõO c#∞û "≥ÚHõ¯
take one’s leave (of) ÃãÅ=Ù fã¨∞H˘#∞,
J#∞ã¨iOK«∞, J#∞HõiOK«∞ legerdemain ǨÏãÎ̈H“â◊ÅO, ^˘OQÆ`«#O Leo ã≤OǨÏO
turn a new leaf (rq`«OÖ’) H˘`«Î J^蕺ܫ∞O J#∞=∞u á⁄O^Œ∞ legible ã¨∞=ºHõÎ, ã¨∞ã¨Ê+¨ì leper ‰õΩ+ì̈µ~Ày
leaven n ~˘>ì̌ á⁄OQÆ\ÏxH˜ LѨÜ≥∂yOKÕ Ñ¨^•~°÷O
„áê~°OaèOK«∞ legion ^Œà◊O, Ãã·xHõ^Œà◊O, Ãã·#ºO† ã¨=¸Ç¨ÏO† leprosarium ‰õΩ+ì̈µ~ÀQÆ "≥·^ŒºâßÅ
v HõÅ∞ѨÙ, HõbÎKÕÜ«Ú
leaflet z#fl P‰õΩ/Ѩ„`«O† Hõ~°Ñ¨„`«O ÖˇH¯õ ÖËx, KåÖÏ Z‰õΩ¯= leprosy ‰õΩ+¨ìµ~ÀQÆO
leaves P‰õΩÅ∞
league ‰õÄ@q∞, ã¨q∞u, ã¨OѶ¨∞O, ã¨=∂Yº, legislation K«@O ì /âßã¨#O (KÕÜ∞« @O/ Lepus K≥=ÙÅÑ≤e¡
lebensraum ("å}˜*Ϻaè=$kú/HÍOH˜∆OKÕ)
ã¨OѶ¨∞@# P"≥∂kOK«@O) lesbianism (¢ã‘ÎÅÖ’) ã¨fieOQÆã¨OѨ~°¯O
leak ɡ[˚O† Hõ∆~°}O,HÍ~°@O† HÍ~°∞
J#ºã¨÷ÅO legislative K«@ìã¨Éèí‰õΩ ã¨O|OkèOz# lese-majesty (leze-majesty) ~å[„^ÀǨÏO
lechate xHõ∆o`«O
leak out |Ü«∞\˜H˜ á⁄‰õΩ¯, ~°ÇϨ 㨺O |Ü«∞@Ѩ_∞» legislative assembly âßã¨#ã¨Éèí, q^è•#ã¨Éèí lesion QÍÜ«∞O
lecture n LѨ<åºã¨O, LѨ^âÕ O ◊ , "åºMϺ#O
leaking HÍ~°∞`«∞#fl legislative competence of parliament less #∂º#, `«‰Ωõ ¯=, H˘OK≥O, z#fl
v LѨ#ºã≤OK«∞, "åºMϺxOK«∞
leap ÔQO`«∞, ^Œ∂‰õΩ, ^•@∞, ÅOѶ≤∞OK«∞ âßã¨#ã¨Éèí/áê~°¡"≥∞O@∞‰õΩ#fl âßã¨#OKÕ¿ã lessee H“Å∞^•~°∞
lecture method LѨ<åºã¨ Ѩ^u úŒ
leap in the dark pHõ\’¡H˜/Hõà◊√§=¸ã¨∞H˘x JkèHÍ~°O lesser ÅѶ¨Ú, JbÊÜ«∞, ÅѶ¨Ú`«~°, JÅÊ`«~°
ledge X_»∞¤, Hõ@ì, =ÚO^Œ∞‰õΩ (á⁄_»∞K«∞Hõ) =zÛ#
^Œ∂‰õΩ legislative council âßã¨#/q^è•# =∞O_»e lesson (QÆ∞})áê~î°O† J#∞Éèí=O
ÉèÏQÆO
leap year JkèHõ ã¨O=`«û~°O legislative power âßã¨<åkèHÍ~°O, âßã¨#O lesson plan áê~Ѩ^äŒHõO
ledger P=~å˚, MÏ`å
learn <Õ~°∞ÛH˘#∞, K«^Œ∞=Ù, ("å~°Î) `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, KÕ¿ã JkèHÍ~°O lessor H“Å∞^•`«
lee QÍe#∞Oz ~°Hõ∆} HõeÊOKÕ ã¨÷ÅO
*Ï˝#O ã¨OáêkOK«∞ leech [ÅQÆ legislator âßã¨#ã¨Éèí∞º_»∞, áê~°¡"≥∞O@∞ ã¨Éèí∞º_»∞ lest HÍ#@∞¡† J=Ù`«∞O^Œ<Õ ÉèíÜ«∞O/ã¨O^ÕǨÏO `À
learned q^•º=O`«∞_≥·#, ѨO_ç`«∞_≥·#, t+ì̈ leeward QÍe"åÅ∞ legislature q^è•#/âßã¨# ã¨É,íè q^è•#/âßã¨# let n ÅѶ¨Úã¨~À=~°O† gÅ∞, ™œHõ~°ºO v H“Å∞H˜K«∞Û,
learned word t+¨ìâ◊|ÌO left Z_»=∞, "å=∞ =∞O_»e J^≥HÌ K
˜ ∞« Û† P[˝ WK«∞Û† =ke"ÕÜÚ « †
learner É’kè`«∞_»∞, tH˜∆`«∞_»∞, *Ï˝<åi÷, q^•ºi÷ left-wing "å=∞ѨHõ∆O legitamacy K«@ìã¨=∞‡u, 㨄Hõ=∞`« J#∞=∞uOK«∞
learning q^Œº, *Ï˝#O, áêO_ç`º« O leg HÍÅ∞, áê^ŒO, K«~°}O legitimate <åºÜ«∞/âßã¨# |^Œú† Lz`«, 㨿ÇÏ`«∞Hõ, let down =ÚOK«∞, ã¨=∞Ü«∂xH˜ `À_»Ê_»‰õΩO_»∞
learning asset JÉèíºã¨#â◊H˜Î legacy gÅ∞<å=∂ Pã≤Î, J#∞iHõ÷O, L`«Î~° B~°ã¨ let loose |O^èq Œ =ÚHõOÎ KÕÜÚ «
learning by doing KÕã¨∂Î <Õ~°∞ÛHÀ=@O ^•~Ú`«fiO, =Oâ◊áê~°OѨ~°ºOQÍ =zÛ# Pã≤Î legitimate grievances <åºÜ«∞"≥∞ÿ# HÀiHõÅ∞ let off =ke"ÕÜÚ « , q_çzÃÑ@∞ì
lethal 202 licence licensee 203 limited

lethal =∂~°Hõ, „áê}ǨxHõ~°, Ѷ¨∂`«∞Hõ, K«O¿Ñ, liability ÉÏ^茺`«, L`«Î~°^•~Ú`«fiO, áê„`«† licensee J#∞q∞`« =ºH˜,Î J#∞=∞uá⁄Ok# =ºH˜Î ligature =Ú_ç"Ü Õ ∞« \ÏxH˜ "å_Õ ^•~°O,
„áê}ÏO`«Hõ #+ì̈O, ~°∞}O, ÉèÏ~°O licentiate J#∞[˝Ñ¨ÙÎ_»∞ |O^èŒHõã¨∂„`«O
lethal weapon =∂~°}ÏÜ«Ú^èO Œ limited liability Ѩiq∞`« ÉÏ^茺`«/#+¨ìO licentious ¿ãfiKåÛù/Ãã·fi~° qǨ~°O KÕ¿ã, qK«ÛÅq_ç light adj ÅѶ¨Ú, `ÕeÔH·# n nѨO, "≥Å∞QÆ∞,
lethargy JÅã¨`fi« O, L^•ã‘#`«, ã¨∞ã‘,Î =∂O^ŒºO, unlimited liability ѨÓiÎ #+¨ìO/ÉÏ^茺`« licentiousness ¿ãfiKåÛùqǨ~°O, qK«ÛÅq_ç`# « O, „ѨHÍâ◊O, *’ºu, HÍOu v "≥eyOK«∞,
=∞O^ŒH˘_ç`«#O, xâıÛ+ì̈`«, PÅ㨺O liable ÉÏ^茺, L`«Î~°^•~Ú ÃãÂfi~°=~°Î#O, =ºaèKå~°O "≥Å∞`«∞iK«∞Û, HÍOu ѨÙ\ì̃OK«∞
letter *Ï|∞, ÖËY, L`«Î~°O† JHõ∆~°O, =~°‚O liasion ã¨Okè† J#∞ã¨O^è•#O, (J#∞z`« „¿Ñ=∞) licitum <åºÜ«∞"≥∞# ÿ according to one’s own lights ã¨fi|∞kú`À,
letter grade system JHõ∆~åOHõ# =º=ã¨÷ ã¨O|O^èŒO, J#∞ã¨O^è•Ü«∞Hõ`« lick <å‰õΩ, QÆ`«∞‰õΩ `«# Wëìê#∞™ê~°O
letter of authority JkèHÍ~°Ñ¨„`«O liasion officer J#∞ã¨O^è•Ü«∞HÍkèHÍi lick the dust =∞\ì̃Hõ~°K«∞, F_çáÈ=Ù bring to light „ѨHõ\˜OK«∞, K«∂Ñ≤OK«∞,
letter of credence JkèHÍ~° ѨiK«Ü«∞Ѩ„`«O libel n xO^•ÖËY#O, J==∂#O† JaèÜ∂ ≥ QÆ lid =¸`« "≥eH˜fÜ«Ú, „ѨHÍtOѨ*ËÜ«Ú
letter of introduction ѨiK«Ü«∞Ѩ„`«O Ѩ„`«O, Ѩ~°∞=Ù#+ì̈O v J==∂xOK«∞, lid, eye Hõ#∞Ô~Ñ¨Ê light anti-aircraft `ÕeHõ q=∂# q^èfiŒ Oã¨Hõ
letters patent L#fl`« <åºÜ«∞™ê÷#O"åi ^Œ∂+¨}Å`À/xO^•ÖËY ~åÜ«Ú lidido HÍ=∂`«∞~°`« (™ê^èŒ#)O
JkèHÍ~°Ñ¨„`åÅ∞ libel per quod ã¨∂K«º xO^Œ lie n Jã¨`«ºO, J|^ŒúO, "≥∂ã¨O v J|^ŒO ú P_»∞/ light artillery Ѷ≤~°Oy^Œà◊O
man of letters ™êÇ≤Ï`«ºHÍ~°∞_»∞, q^•º=O`«∞_»∞, libel per se "åK«º xO^Œ K≥ѨC, "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û† Ѩ_»∞H˘#∞, á⁄Oz LO_»∞ light image formation HÍOu „ѨuaO|
ѨO_ç`«∞_»∞ liberal L^•~°, ^è•~åà◊ lie in state JkèHÍ~° Q“~°"åÅ`À Ѩ_ç LO_»∞ HõÅÊ#/~°K«#
leucocyte `≥Å¡~°HõÎHõ}O liberal arts ã¨fi`«O„`« Hõà◊Å∞ lie obstetrical QÆ~°ƒùOÖ’ tâ◊√=ÙÖÏQÍ LO_»∞ light industries z#fl/ÅÑ¶Ú ¨ Ѩi„â◊=∞Å∞
leucocytosis (~°HO Îõ Ö’) `≥Å~¡ H° HÎõ }
õ ÏÅ ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ liberal education ã¨fi`«O„`«q^Œº, liege adj qâ◊fiã¨hÜ«∞ n „ѨÉèí∞=Ù, ™êfiq∞ light infantry `ÕeHõáê\˜ PÜ«Ú^è•Å∞ ^èŒiOKÕ
leucoderma ÉÁe¡=∞K«ÛÅ∞, `≥Å= ¡ ∞K«ÛÅ∞ ¿ãfiKåÛù(ѨÓi`«)q^Œº liege-lord ™ê=∞O`« „ѨÉèí∞=٠Ѩ^•u^Œà◊O
leucoma HõO\˜Ö’ `≥šѨÙ=Ùfi liberalisation ã¨~°mHõ~°} liege-man ™ê=∞O`« ¿ã=‰õΩ_»∞ light music Åe`«ãO ¨ w`«O
leucoplast âıfi`«ˆ~}∞=Ù liberalism L^•~°"å^ŒO lien ^è•~°}ÏkèHÍ~°O light railway „\ÏO ^•i, Öˇ·\ò Ô~·Å∞^•i
leucorrhoea (¢ã‘ÎʼnõΩ=KÕÛ) `≥Å¡|@ì liberate ¿ãfiK«Ûù, ã¨fi`«O„`«`«, =ÚH˜Î lieu JkèHÍ~°O, ǨωõΩ¯, ^è•~åàÏkèHÍ~°O light refreshment LáêǨ~°O
leukemia (XHõq^èŒO) áêO_»∞~ÀQÆO liberation q_»∞^ŒÅ, q=ÚHÎ̃, ™êfi`«O„`«ºO in lieu of |^Œ∞Å∞QÍ, P ™ê÷#OÖ’ lightening "≥∞~°∞ѨÙ, Ñ≤_»∞QÆ∞
leukopenia (~°HõÎOÖ’) `≥Å¡~°HõÎHõ}ÏÅ `«~°∞QÆ∞^ŒÅ liberty ¿ãfiK«Ûù† ã¨fi`«O„`«`«, =ÚH˜Î lieutenant ÖˇÑì̈<≥O\ò, ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ_»∞ lighter É’@∞, ^À<≥, Ѩ_= » † "≥eyOKÕ ™ê^è#Œ O
at liberty ã¨fi`«O„`«OQÍ
leukopoiesis âıfi`«Hõ}À`«ÊuÎ life „áê}O, rq`«O, PÜ«Ú=Ù† rq`«Ki « „`« lighterage F_» ã¨~°∞‰õΩ kO¿Ñ Y~°∞Û† z#fl
civil liberty áœ~°¿ãfiK«Ûù, "åº=ǨiHõ ¿ãfiK«Ûù,
levant (=∞^茺^èŒ~å ã¨=Ú„^•xH˜) `«∂~°∞Ê# L#fl expectation of life PÜ«Úëê¯ÅO F_»Å ^•fi~å ÃÑ^ŒÌ F_»Ö’¡H˜ ™ê=∂<≥H¯˜ OK«@O
^ÕâßÅ∞ (ã≤iÜ«∂ "≥Ú.) áœ~°Ç¨Ï‰õΩ¯Å∞ life belt ~°Hõ∆HõѨ@HÍ lighthouse nѨQÆ$ǨÏO, nѨãÎ̈OÉèíO
liberty of the press Ѩ„uHÍ ¿ãfiK«Û/ù ™êfi`«O„`«ºO
level adj ã¨=∞`«Å, XˆHq^èŒ"≥∞ÿ# n =∞@ìO, life blood r=#™ê~°O, r=<å^è•~°O, lighting HÍOu „Ѩ™ê~°O/HõÅÊ#
take liberties J#∞z`«ÖÏÉèÏÅ∞ á⁄O^Œ∞,
(ã¨=∞)`«ÅO† ™ê÷~Ú† „Ѩ=∂}O, ã¨=∞„Ѩ^Õâ◊O, |`«∞‰õΩ`≥~°∞=Ù like ã¨*Ïu, áÈe#, ã¨^Œ$â◊
ã¨=∞`«fiO v K«^∞Œ #∞ KÕÜÚ « , ã¨=∂#OKÕÜÚ « W+¨Oì =zÛ#@∞¡ =º=ǨÏiOK«∞ life-expectation rq`« Ѩi=∂}O likelihood ã¨OÉèÏ=º`«
libido (Jq∞`«) HÍ=∂`«∞~°`«/Öˇ·OyHõ"åOKè«,
level crossing Ô~·Å∞ Éèí∂=∂~åæÅ∞ Hõe¿ã life history rq`« K«i„`«/=$`åÎO`«O likely ã¨OÉèÏ=ºOQÍ, |Ǩïâß
KÀ@∞, Ô~·Å∞ˆQ@∞, Ô~·Å∞Ѩ\ÏìÅ J_»∞¤^•i =¸Åâ◊HΘ life insurance rq`« c=∂ limb JOQÆO, J=Ü«∞=O, ÉèÏQÆO, âßY
Libra `«∞Å, `«∞ÖÏ~åt
level-headed <≥=∞‡^≥·#, âßO`«, PÖ’K«# QÆÅ life-line „áê}~°HH∆õ õ (~°A= ˚ Ù)/„áê}O HÍáê_Õ Q˘@ìO limb, lower HÍÅ∞, áê^ŒO
library „QÆO^ä•ÅÜ«∞O, „QÆO^äŒÉèÏO_®QÍ~°O
lever `«∞ÖÏ^ŒO_»O life long rq`« Ѩ~°ºO`«O, rq`åO`«O limb, upper ÉÏǨï=Ù, KÕ~Ú
circulating library ã¨OKå~°/ѨÙãÎ̈HÍÅ^≥ÌH˜KÕÛ
levity `ÕeHõ^# Œ O, K«∞ÅHõ#, |~°∞=ÙÖËq∞† KåѨźO life sciences r=âߢ™êÎÅ∞ limbus H˜<åi
„QÆO^ä•ÅÜ«∞O
levy n Ѩ#∞fl, tã¨∞Ά Ãã·#ºOÖ’ KÕiHõ v Ѩ#∞fl/ life sentence Ü«∂=r˚= HÍ~åQÍ~° tHõ∆ lime x=∞‡Ñ¨O_»∞† ã¨∞#flO
library information service (LRS)
tã¨∞Î qkèOK«∞/=ã¨∂Å∞KÕÜ«Ú, ÉèísÎKÕÜ«Ú lift n Jaè=$kú, =∞^ŒÌ`«∞† ÃÑ·H© H˜OkH© HõkÖË QÆk lime light „Ѩãk ≤ ,ú „ѨMϺu, qMϺu
„QÆO^ä•ÅÜ«∞ ã¨=∂Kå~° ¿ã=
lewd Jj¡Å, HÍ=ÚHõ, HÍ=∂`«∞~°`«QÆÅ v Z`«∞Î, ÃÑ·ÔH`«∞Î, ÃÑ·H˜ `≥K«∞Û, L^ŒúiOK«∞, limekiln ã¨∞#flO|\©ì
library legislation „QÆO^ä•ÅÜ«∞K«@ìO
lex <åºÜ«∞O reference library Ѩ~å=∞~°≈ „QÆO^ä•ÅÜ«∞O Jaè=$kúѨ~°K«∞, =∞^ŒÌuK«∞Û limestone ã¨∞#flÑÙ¨ ~å~Ú
lexeme HÀâßOâ◊O lice ¿ÑÅ∞ lift irrigation ZuÎáÈ`« ¿ã^ŒºO limit n (ã¨i) ǨÏ^Œ∞Ì, J=kè, ã‘=∞, Ѩiq∞u
lexical xѶ¨∞O@∞ ã¨O|Okè, <≥·Ñ¶¨∞O@∞Hõ licence n J#∞=∞u (Ѩ„`«O), P*Ï˝Ñ¨„`«O lift the control xÜ«∞O„`«} `˘ÅyOѨ٠limitation (Ѩi)q∞u, „Ѩu|O^èŒHõO, QÆ_»∞=Ù†
lexico-statistics Ѩ^ŒQÆ}ÏOHõ âßGO v J#∞=∞uOK«∞, JkèHÍ~°q∞K«∞Û, P*Ï˝Ñ¨„`«q∞K«∞Û weight lifting |~°∞=ÙÖˇ`«Î@O xÜ«∞O„`«}
lexicographer HÀâ◊HÍ~°∞_»∞, xѶ¨∞O@∞HÍ~°∞_»∞ licence fees J#∞=∞u ~°∞ã¨∞=Ú ligament ™êflÜÚ « =Ù† Ѩ\Ïì limited Ѩiq∞`«
lexicography xѶ∞¨ O@∞x~å‡} âßGO licencing agency J#∞=∞u^•`«, =ÚH˜Ü Î ∂« s ligaments Jã≤÷|O^èŒHÍÅ∞ limited company Ѩiq∞`« ã¨Oã¨÷
lexicon xѶ¨∞O@∞=Ù, â◊|ÌHÀâ◊O licencing procedure J#∞=∞u q^è•#O/Ѩ^u úŒ ligation |O^èŒ#O, =Ú_ç"ÕÜ«∞@O limited liability Ѩiq∞`« ÉÏ^茺`«
limiting 204 liquidation liquidity 205 local

limited quantity Ѩiq∞`« Ѩi=∂}O/ã¨OYº multi-lingual |ǨïÉèÏ+¨Å∞ =∂\Ï¡_Õ =ºH˜Î liquidity „^Œ=º`«fiO liver HÍÖËÜ«∞O, HÍ~°̊O
limiting Ѩiq∞`«O KÕ¿ã linguist ÉèÏëêâßG"Õ`«Î† |ǨïÉèÏëêHÀq^Œ∞_»∞ liquifaction „^ŒgHõ~°}O livery ^Œ"åb† ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞
limousine e"≥∂r<£ (HÍ~°∞) linguistic ÉèÏëê(ã¨O|Okè) liquifier „^ŒgHõ~°}˜ livestock Ѩâ◊√QÆ}O, r=^èŒ#O, Ѩâ◊√^èŒ#O
limpid ã¨fiK«Ûù, x~°‡Å, ã¨Ê+ì̈, `Õ@ linguistic geography ÉèÏëê=∂O_»eHõ âßGO liquify „^ŒgHõiOK«∞ livid he~°OQÆ∞† Hõ=∞e# ~°OQÆ∞QÆņ QÍÜ«∞O`À
line n w`«, ˆ~Y, „âı}˜, ѨOHÎ̃† ^•~°O, `å_»∞† Q˘@ìO† linguistic medium ÉèÏëê=∂^茺=∞O liquor =∞^ŒºO, ™ê~åHõeÑ≤# „^Œ=O, ™ê~å(~Ú) Hõ=∞e#
=Oâ◊O, =Oâß#∞„Hõ=∞}˜Hõ v w`«wÜ«Ú, linguistic minority JÅÊã¨OMϺHõÉèÏëê=~°æO lisping Jã¨Ê+¨O ì QÍ =∂\Ï¡_@
» O living adj ã¨r=(O), ã¨K`Õ #« (O)† r=`ü/|uH˜
QÆ∞~°∞`«∞ÃÑ@∞ì, JãÎ̈~°∞"ÕÜ«Ú linguistic ontogeny "≥·Ü«∞H˜ÎHõ ÉèÏëêK«i„`« list Ѩ\©ì, Ѩ\ì̃Hõ, *Ïa`å L#fl† =~°=Î ∂# (HÍeHõ) n rqHõ, =$uÎ
line attribute ˆ~MÏ~ÀÑ≤`«O linguistic provinces ÉèÏëê„ѨܫÚHõÎ ~å¢ëìêÅ∞/ listen q#∞, PÅH˜OK«∞† „â◊^•úà◊√=QÆ∞, ÖHõ∆ºÃÑ@∞ì living layer r=ãÎ̈~°O
line buffer ~ ˆ MÏ`å@㨺÷ O „áêO`åÅ∞ literacy JHõ∆~°*Ï˝#O, JHõ∆~å㨺`« living system r==º=ã¨÷
line, midsternal ~˘=Ú‡>ˇ=ÚHõ, linguistic typology ÉèÏëê*ÏuâßGO literal âßaÌHõ† L#fl^Œ∞#fl@∞¡, JHõ∆~åHõ∆~°O living wage r=#Éè$í u
~˘=Ú‡=∞^茺ˆ~Y linguistics ÉèÏëêâßGO, ÉèÏëêq*Ï˝#O literary ™êÇ≤Ï`«º ã¨O|Okè lizards |Å∞¡Å∞, `˘O_»Å∞
line of communication ã¨OKå~°/ã¨=∂Kå~° liniment ÖËѨ#O, `≥·ÅO literate JHõ∆~å㨺 load n |~°∞=Ù, ÉèÏ~°=O† ™ê=∂#∞ v ã¨~°∞ÔHH˜¯OK«∞,
=∂~°æO, ~åHõáÈHõÅ^•i lining ѨÓ`«, Jã¨Î~°∞ literature ™êÇ≤Ï`«ºO, ™ê~°ã¨`«fiO, "åV‡Ü«∞O ™ê=∂#∞xOѨÙ, |~°∞=ÙÅ∞ "ÕÜÚ «
line of supply ã¨~°Ñ¶¨~å=∂~°æO link n ã¨O|O^èŒO, "≥∞eHõ, Q˘Å∞ã¨∞Ö’x H˘ÔH¯O† lithiasis P=Ü«∞qHõ Ѩ^•~°÷ Ѷ¨∞hÉèí=#O loaded ™ê=∂#∞`À xO_ç#, |~°∞"≥`∞« ‰Î Ωõ #fl
line printer ~ ˆ MÏ=Ú„^•Ñ¨HOõ kq\©† 7.92 JOQÆ∞àÏÅ á⁄_»=Ù v HõÅ∞ѨÙ, lithograph tÖÏ=Ú„^Œ loaded displacement xO_»∞QÍ ™ê=∂#∞Å∞#fl
linea-alba á⁄@ì=∞^茺֒ âıfi`«ˆ~Y *’_çOK«∞ lithography tÖÏ=Ú„^Œ} Ѩ_=» |~°∞=Ù
lineage =Oâ◊Ѩ~°OѨ~°, =Oâß=o, =Oâ◊„Hõ=∞O, link canals Ñ≤ÅH¡ ÍÅ=Å∞ lithological constituent tÖÏâߢã‘ÎÜ«∞ Ѷ¨∞@HõO loam QÆ_∞» =Ù, J=kè
ã¨O`«u linkage ã¨Ç¨ÏÅQÆfl`«, `«yeOѨ٠lithological discrimination tÖÏâߢã‘ÎÜ«∞ loan JѨC, ~°∞}O† Z~°∞=Ù=∂@
lineal =Oâ◊„Hõ=∂#∞QÆ`«, áê~°OѨ~°º„Hõ=∂#∞QÆ`« linseed JqÃã/ZÅ¡ÃãÔQ q`«∞Å Î ∞, JqÃãÅ∞ qK«Hõ∆} loathe Jx+ì̈, W+ì̈OÖËx
lineal descendant =Oâ◊Ѩ~°OѨ~åQÆ`«∞_»∞, linseed oil JqÃã#∂<≥ lithology tÖÏâßGO loathesome Jã¨Ç¨ÏºHõ~°
=Oâ◊√º_»∞† ã¨O`å#O, ã¨O`«u† "å~°ã¨∞_»∞ lint (â◊GzH˜`«ûÖ’ "å_Õ) "≥∞`«Î\˜ QÆ∞_»¤ lithosphere tÖÏ=~°}O lobar YO_» ã¨O|Okè
lineal heir ^•Ü«∂k, "å~°ã¨∞, =Oâ◊Ѩ~°OѨ~° lip ÃÑ^Œq, J^èŒ~À+ª̈O lithotomy =¸„`«=∂~°O æ Ö’x ~åà◊§ `˘ÅyOѨ٠lobby n LѨ=~°æO† #_»=† (K«@ìã¨ÉèíÖ’¡x)
=Å¡ "å~°ã¨∞_≥·#"å_»∞ lip, lower J^èŒ~°O, H˜Ok ÃÑ^Œq litigate "åº[º=∂_»∞, ^•"å "ÕÜÚ « /#_»∞Ѩ٠ã¨O„ѨkOѨ٠QÆ$ǨÏO† `«=∞ ѨH∆ÍxH˜ uѨCH˘<Õ
lineament PHõ$u, PHÍ~°O, ˆ~Y† qÅHõ∆}`«, QÀ+≤ª/„Ѩܫ∞`«flO v #K«Û*ˇÑ¨C, `«# "≥·Ñ¨Ù
lip, upper F+ª̈O, ÃÑ· ÃÑ^Œq litigation "åº[ºO, ^•"å
„Ѩ`ÕºHõ ÅHõ∆}O lipaemia "åã¨~°HõÎ`«, ~°HõÎOÖ’ H˘=ÙfiѨ^•~å÷Å∞ litigious "åº[º„QÆãÎ̈, ^•"åHÀ~°∞, ¿ÑpHÀ~°∞,
uѨCH˘<ÕO^Œ∞‰õΩ Ü«∞uflOK«∞
linear n~°…, XˆH =~°ã¨Ö’#∞#fl lobby circles ÖÏc=~åæÅ∞
ÃÑ~°Q@
Æ O/Z‰õΩ¯= HÍ=@O "å^ŒÑ¨Ói`«
linear array n~°… q<åºã¨O lobe (K≥q)`«"≥∞‡† YO_»O
lipid H˘=ÙfiѨ^•~°÷O litter n K≥`«Î, QÆ_ç¤"≥∞`«Î† "Õ∞<å, ѨšH˜† XHõ D`«
linear charge n~°… ÉèÏ~°O lobe, ear K≥q`«"≥∞‡
lipodystrophy "åã¨#+≤ì ѨOk Ñ≤Å¡Å∞† `«$}â◊Ü«∞º v áê~°"ÕÜ«Ú,
linear charge coupled device (LCD) lobe, frontal ÅÖÏ@ YO_»O ("≥∞^Œ_∞» Ö’)
lipoid H˘=Ùfi ã¨O|Okè "≥^Œ[Å∞¡, K≥`«Î`À xOѨن D#∞
n~°…ÉèÏ~°ã¨OÜ≥∂l`ÀѨHõ~°}O lobe, middle =∞^躌 YO_»O
lipoma H˘=Ùfi HõOu litterateur ™êÇ≤Ïf„Ñ≤Ü«Ú_»∞, ™êÇ≤Ï`«ºHÍ~°∞_»∞
linear equations UHõѨOHÎ̃/n~°… ã¨g∞Hõ~°}O lobe, occipital ("≥∞^Œ_»∞Ö’x) Ѩ$+ª̈YO_»O
lipotropic HÍÖËÜ«∞O#∞Oz H˘=Ùfi `«yæOKÕ little H˘OK≥O, H˘kÌ, JÅÊO, ã¨fiÅÊO† z#fl, Ѩã≤†
linear programming ˆ~vÜ«∞ HÍ~°º„Hõ=∞O lobe, parietal áê~°≈fiYO_»O, áêi≈fiHõYO_»O
lip reading F+ª̈ Ѩ~î°#O â◊¥#ºO
linen <å~°† |@ìÅ∞/=¢™êÎÅ∞ lobe, temporal â◊OY YO_»O
lipuria =¸„`«OÖ’ H˘=Ùfi áÈ=@O littoral adj (ã¨=Ú„^Œ) f~°QÆ`«/f~°O ^ŒQÆæi
liner „ѨÜ∂« }˜‰Ωõ Å q=∂#O/F_»† "å}˜[º <ÒHõ/ lobectomy YO_ÀKÕÛ^ ù #Œ
liquefaction „^ŒgHõ~°}(O) n f~°„áêO`«O, HÀ™êÎ
q=∂#O lobotomy "≥∞^Œ_»∞Ö’x ÉèÏQÆO
liquify „^ŒgHõiOK«∞† HõiyOK«∞, Hõ~°QÆɡ@∞ì live adj ã¨r=† „Ѩ[fie`« v rqOK«∞, ã¨r=OQÍ
linesman (Ô~Å
· ∞, `«Ou, q^Œ∞º`«∞Î "≥Ú. qÉèÏQÍÖ’¡) lobule ÅÑ¶Ú ¨ YO_»O, z#fl`"« ∞≥ ‡
liquid „^Œ=O, „^Œ=~°∂Ñ≤† áêi≈fiHõO LO_»∞, |uH˜ LO_»∞† x=ã≤OK«∞
^•i/fQÆÅ#∞ ã¨iK«∂¿ã =ºH˜Î local ™ê÷xHõ, XˆH „áêO`åxH˜ K≥Ok#
linger PÅÑ≤OK«∞, *ÏÅO KÕÜÚ
« , "≥∞Å¡QÍ #_»K∞« , liquid manometer „^Œ=Ñ‘_# » =∂ѨHOõ live down K≥iÑ≤"Ü Õ Ú « , =∞#ã¨∞#∞Oz local administration ™ê÷xHõ ѨiáêÅ#, #QÆ~°
xÅ∞K«∞, =keáÈÖËHáõ È=Ù liquidate k"åÖÏfÜ«Ú† ã¨=∂Ñ≤K Î Ü
Õ Ú« † `˘ÅyOK«∞, ^Œ∂~°OKÕÜÚ « † (HõàO◊ HõO) Hõ_yç "ÕÜÚ
« áêÅ#
lingua lǨÏfi, <åÅ∞Hõ x~°úiOK«∞ live link ã¨r= ã¨O|O^èO Œ local body ™ê÷xHõ ã¨Oã¨÷
lingua franca „Ѩ*ÏÉèÏ+¨, ã¨OѨ~°¯ÉèÏ+¨ liquidation k"åÖφ "åºáê~°O xezáÈ=@O† live upto JO^Œ∞H˘#∞† J=∞Å∞ KÕÜÚ « local colour ™ê÷xHõ „áê=ÚYºO, „áêOfÜ«∞`å
lingual lÇ‘ÏfiÜ«∞† ÉèÏëêã¨O|Okè JO`«O, Ѩiã¨=∂Ñ≤Î live wire HõÔ~O@∞#fl fQƆ Hõ+≤ìOz ѨxKÕ¿ã =ºHÎ̃ ^Œ$+≤ì
bi-lingual kfiÉèÏëêÉèÏ+≤, Ô~O_»∞ ÉèÏ+¨Å∞ go into liquidation k"åÖÏfÜ«Ú, ã¨=∂Ѩ#O livelihood =$uΆ r=<å^è•~°O local government ™ê÷xHõ „ѨÉèí∞`«fiO, ™ê÷xHõ
=∂\Ï¡_Õ =ºH˜Î á⁄O^Œ∞, ã¨=∂Ñ≤ÎK≥O^Œ∞, =¸ã≤"ÕÜ«Ú lively K«∞~°∞ÔH·#, LÖÏ¡ã¨OQÆÅ, `Õ[âß≈e áêÅHõã¨Oã¨÷
locality 206 loose loot 207 luminous

local rain ™ê÷xHõ =~°¬O logger head =¸~°∞ö_»∞, [_»∞_»∞ let loose q_çzÃÑ@∞ì, |O^èq
Œ =Ú‰õΩxÎ KÕÜÚ« low vowel x=∂flK∞« Û
local self-government ™ê÷xHõ „ѨÉèí∞`«fiO, at logger heads (with) q"å^ŒOÖ’, qÉè^ Ë OŒ `À loose character K≥_»∞#_»=_çQÆÅ, jÅ„Éèí+ì̈, lower H˜Ok, x=∞fl(`«~°), J=~°, J^èŒó
™ê÷xHõ áêÅHõã¨Oã¨÷ logic `«~¯° (âßG)O† <åºÜ«∞(âßG)O K«i„`«Ç‘Ï# lower court kQÆ∞=/H˜Ok HÀ~°∞ì/<åºÜ«∞™ê÷#O
locality ™ê÷#O, „áêO`«O, "å_», |ã‘Î logical `«~°¯|^Œú, (ã¨)`åi¯Hõ, ã¨Ô~·# loose ground #+ì̈áÈ=Ù, F_çáÈ=Ù, "≥#‰õΩ¯`«QÆ∞æ† lower house kQÆ∞=ã¨Éèí
localization ™ê÷# x~°‚Ü«∞O/x~åú~°}O, ™ê÷hHõ~°} logical grammar `åi¯Hõ "åºHõ~°}O P^è•~°O áÈQ˘@∞ìH˘#∞ lower house of legislation âßã¨#ã¨Éèí
locate Hõ#∞Q˘#∞, ã¨iǨÏ^Œ∞Ì x~°úiOK«∞, ™ê÷# logician `åi¯‰õΩ_»∞, <≥·Ü«∂~Ú‰õΩ_»∞ loose heart ^è≥·~°ºO HÀÖ’Ê=Ù, =∞#ã¨∞ q~°∞QÆ∞ lower pridsim J^èÀO`«â◊Û~°‡O
xˆ~Ìâ◊O KÕã≤ J^≥ÌH˜K«∞Û logicism `åi¯Hõ"å^ŒO loose one’s balance „Hõ=∞O `«Ñ¨C, QÍÉèí~åѨ_»∞† lowest price Hõx+¨ª^èŒ~°
location ã≤÷u, (xiÌ+ì̈)™ê÷#O† x~åú~°} logistics =ӺǨÏ~°K# « † Ãã·xHõ x"åã¨/=ã¨u `«O„`«O q~°∞K«∞HõѨ_»∞ loyal qâßfiã¨OQÆÅ/(~å[) ÉèíHÎ̃QÆÅ
locative ã¨Ñ¨Îg∞ qÉèíH˜Î, JkèHõ~°} HÍ~°HõO logograph â◊|Ö Ì YË #O loose sight of =∞~°záÈ=Ù loyalty (~å[)ÉèíHÎ̃, qâßfiã¨O, #=∞‡HõO
lochia „Ѩã¨"å#O`«~° „™ê=O logography â◊|Ö Ì YË # âßGO loot n ^ÀÑ≤_ô, H˘Å¡ v ^ÀK«∞H˘#∞, Å∂\©KÜ Õ Ú« , lozenge (K«Ñ¨ÊiOKÕ) =∞O^Œ∞aà◊§
lock `åà◊O loin #_»∞=Ú, Hõ\(˜ ™ê÷#O) H˘Å¡Q˘@∞ì lubricant HõO^≥#† ~åÑ≤_ç `«yæOK«@O
lock, jaw ^Œ=_» Hõ^Å Œ HõáÈ=@O loin cloth QÀp QÆ∞_»¤, H“Ñ‘#O lop KèÕkOK«∞, `≥Oz"ÕÜ«Ú lubricate HõO^≥#"ÕÜ«Ú, K«=Ú~°∞ÃÑ@∞ì†
lock stock and barrel ã¨OѨÓ~°‚OQÍ, ѨÓiÎQÍ, loiter `«KåÛ_»∞, `å~°\Ï¡_»∞ lopsided Jã¨=∞„QÆ, `«ÅH˜O^Œ∞Å∞, „Hõ=∞~°Ç≤Ï`« "≥∞`«Î|~°K«∞, ¿ãflǨÏOKÕÜ«Ú
"≥Ú`«ÎOQÍ long adj n~°…, |ǨïHÍeHõ adv KåÖÏHÍÅOQÍ/ loquacious "åKåÅ lubricating oil ã≤flQHúÆ Íi`≥Å · O, ~åÑ≤_ç `«yOæ KÕ #∂<≥
lock-up x~°ƒOkèOK«∞, K≥~™ ° êÅÖ’ LOK«∞ ^Œ∂~°OQÍ v HÀ~°∞, PHÍOH˜∆OK«∞, PtOK«∞ lord „ѨÉèí∞=Ù† Ü«∞[=∂x lubrication ¿ãflǨÏ#O, "≥∞`«Î|~°K«@O† HõO^≥#
locked harbour Éèí∂Ѩi"Õ+≤ì`« <ÒHÍ„â◊Ü«∞O, in the long run HÍÅ„Hõ=∂#, n~°…HÍÅOÖ’ house of lords („a@<À¡) ZQÆ∞=ã¨Éèí lucid ã¨fiK«Û,ù x~°‡Å, ã¨Ê+¨,ì ã¨~à
° ,◊ L[fiÅ, ã¨∞Å∞"≥#·
Ö’ˆ~=Ù long and short H˘kÌ=∂@Ö’¡, ™ê~åOâ◊OQÍ/ lordosis "≥#∞fl "≥#‰õΩ¯ =OQÆ@O lucid interval x~°∞<å‡^Œ ã≤÷u, ã¨Okè q~å=∞ã≤÷u
lockout =¸ã≤"` Õ ,« `åàÏ|On ã¨OHˆ Ñ∆ O¨ QÍ lore q^Œº, q*Ï˝#O, áêO_ç`º« O lucidity `Õ@(^Œ#O), `≥eqÖ’ LO_»@O
locomotion QÆ=∞#â◊HÎ̃, K«Å#â◊HÎ̃† K«Å#O† Hõ^ŒeHõ long consonant kfi~°∞HõΠǨÏÅ∞¡ lose HÀÖ’Ê=Ù, áÈQ˘@∞ìH˘#∞, #+ì̈Ѩ_»∞, ^•i`«Ñ¨C, luck J^Œ$+ì̈O, ÉèÏQƺO
locomotive PqiÜ«∞O„`«O, Ô~·Å∞|O_ç† long range ^Œ∂~°„áêO`«, n~°…HÍeHõ F_çáÈ=Ù lucky J^Œ$+ì̈O/ÉèÏQƺO QÆÅ
K«Å#â◊HÎ̃ xKÕÛ long range policy n~°…HÍeHõ q^è•#O loss #+¨O ì , ֒ѨO, K«∞ºu, Ǩx, F@q∞ lucoderma ÉÁe¡
locomotive engine ~ Ô Å
· ∞ WO[#∞ long range rocket ^Œ∂~°QÍq∞ H˜∆Ѩ}˜ be at loss Un J~°÷OH͉õΩO_»∞† #+ì̈Ѩ_»∞, lucrative ÖÏÉèí™ê\˜, ÖÏÉèí^•Ü«∞Hõ, ÖÏÉèí„Ѩ^Œ
long-staple cotton á⁄_»∞QÆ∞Ñ≤O*ˇ ѨuÎ ludicrous ѨiǨ™êã¨Ê^Œ, #=ÙfiѨÙ\ì̃OKÕ
locomotive yard Ô~·eO[#∞Å∞O_Õ ã¨÷ÅO ÃÇ·Ï~å<åѨ_»∞
long-term credit n~°…HÍeHõ ~°∞}O/Ѩ~°Ñ¨u luggage ™ê=∂#∞
locomotor disability KåÅ# "≥H· Å õ ºO lot "≥Ú`«ÎO† ÉèÏQƺO, J^Œ$+ì̈O† ÉèÏQÆO, =ÚHõ¯
long vowel n~å…K«∞Û luggage van ™ê=∂#∞ |O_ç/~ Ô Å
· ∞_»cƒ
loco-shed Ô~·eO[#∞¡O_Õ âßÅ drawing of lots ÖÏ@sfÜ«∞@O
longevity n~å…Ü«Ú~åÌÜ∞« O lugubrious L^•ã‘#, =∞e#, â’Hõ`«ÑÎ̈
locoworkshop Ô~·eO[#∞¡ =∞~°=∞‡`«∞KÕ¿ã âßÅ the lot "≥Ú`«ÎO, ѨÓiÎ
longitude ˆ~MÏOâ◊O lukewarm QÀ~°∞"≥K«Ûx† ™êǨÏã¨OÖËx, L¿ÑHõ∆`À
locus aO^Œ∞Ѩ^O Œä † ™ê÷#O lotion =∞O^Œ∞h~°∞, B+¨^[ Œè ÅO
longitudinal xÅ∞=Ù, n~°…, ˆ~MÏOâ◊ ã¨O|Okè ‰õÄ_ç#
locus standi `åǨÏ`«∞, JkèHÍ~°™ê÷#O, *’HõºO lottery ÖÏ@s
longitudinal depression J#∞^≥·~°…ºQÆ~°ÎO lull n ã¨Î|ú`«, Hõ∆}˜HõâßOu v *’H˘@∞ì, âßO`«Ñ¨~°K«∞,
KÕã¨∞H˘<Õ JkèHÍ~°O/J~°›`« lotus `å=∞~°
look n ^Œ$+≤ì, ~°∂ѨO, =ÚYO, K«∂ѨÙ, ^Œ~°≈#O âßOuOѨ*ËÜ«Ú
locust q∞_»`«Å^ŒO_»∞ loud aQÆæ~°, ÃÑ^ŒÌ, f„=O
v K«∂K«∞, HõxÑ≤OK«∞, `≥eÜ«Ú lumbago #_»∞=Ú <˘Ñ≤Ê
lodge n =∞HÍO, =ã¨u(QÆ$ǨÏO) v LO_»∞, loud reading âßaÌHõ Ѩ~î°#O
look askance at ã¨O^ÕǨÏѨÓ~°fiHõOQÍ K«∂K«∞ lumbar Hõ\ã ˜ O¨ |Okè, #_»∞=Ú‰õΩ ã¨O|OkèOz#
=∞HÍOKÕÜ«Ú† x~°ã≤OK«∞, Ѷ≤~åº^Œ∞KÕÜ«Ú loud speaker ^èŒfix q™êÎ~°HõO
look down upon hK«/`«‰õΩ¯= ^Œ$+≤ì`À K«∂K«∞, lumbar, vertebral "≥#∞flѨÓã¨
lodge a complaint (Ѷ~ ≤ åº^Œ∞) ^•YÅ∞ KÕÜÚ
« loudness â◊ÉÏÌkèHõºO, ^èŒfixf„=`«
`«‰õΩ¯=x ÉèÏqOK«∞ lumber n ÉèÏs ™ê=∞„y† HÀã≤# HõÅѨ, HÀ`« HõÅѨ
lodge a protest x~°ã¨# `≥Å∞ѨÙ, x~°ã¨#Ѩ„`«O lounge q„âßOu =∞Ok~°O† q„â◊q∞OK«∞
look out for "ÕzK«∂K«∞† ã≤^ŒúOQÍ LO_»∞ lumen <åà◊O
ã¨=∞iÊOK«∞ loupe (<Õ„`«"≥·^Œ∞ºÅ) ^Œ∞iƒù}© (Ü«∞O„`«O)
look to K«∂K«∞ luminary „ѨHÍâ◊=∂#† *Ï˝x
lodging =ã¨u (QÆ$ǨÏO), x"å㨠(QÆ$ǨÏ)O† ^•YÅ∞ louse ¿Ñ#∞
look upto PtOK«∞, PHÍOH˜∆OK«∞ luminescence nÑ≤,Î „ѨHÍâ◊O, "≥Å∞QÆ∞, „ѨHÍâ◊H`õ fi« O
KÕÜ«∞@O, ã¨=∞~°Ê} loom =∞QÆæO† Jã¨Ê+ì̈OQÍ HõxÑ≤OK«∞ louse, head `«Å¿Ñ#∞ luminescent „ѨHÍâ◊=O`«"≥∞ÿ#, nÑ≤Î=∞O`«"≥∞ÿ#,
loess XO„_»∞<ÕÅ loop n LK«∞Û, =Ú_»∞ѨÙ, Ѩbì† QÆ~°ƒùx~À^èŒHõ low `«‰õΩ¯=, `«yæ#, `ÕeHõ, K«=Hõ, ™ê=∂#º† "≥∞i¿ã, "≥eˆQ
lofty L#fl`«, L`«¯$+ì̈, qt+ì̈, „âı+ª̈, QÆifiOKÕ ™ê^è#Œ O v LK«∞Û "ÕÜ«Ú, ѨbìH˘@∞ì =Oy#, ѨšOQÍ/QÆ∞O@QÍ L#fl† "≥∞Å¡x, ‰õ∆Ω„^Œ luminiferars HÍOu "åÇ≤Ï/"åǨÏHõO
logarithm ã¨O=~°= æ ∂#O loophole ÖÁã¨∞QÆ∞, HõO`«, QÀ_»Ö’x Hõ#flO low brow ã¨O™ê¯~°Ç‘Ï#∞_»∞ luminiferous "≥∞i¿ã
logbook (Hõ~å‡QÍ~å^Œ∞Å) k#K«~åºÑ¨ÙãÎ̈HõO, loose adj =^Œ∞Å∞, q_ç, HõkÖË, q=ÚHõ,Î Jã¨O|^Œ,ú low land ѨšѨÙÉèí∂q∞, x=∞fl ã¨÷ÅO/„áêO`«O/ luminosity nÑ≤Î, "≥∞~°∞ѨÙ, „ѨHÍâ◊O, "≥Å∞QÆ∞
<ÒHÍQÆ=∞# q=~°} ѨÙãÎ̈HõO, QÆ=∞<åQÆ=∞# ã¨fi`«O„`«, „Éèí+¨ì, JqhuHõ~° v =^Œ∞Å∞, Éèí∂q∞ luminous ã¨fiÜ«∞O„ѨHÍâ◊OQÆÅ, „ѨnÑÎ̈,
ã¨∂K«Hõ „QÆO^äŒO =keÃÑ@∞ì, qѨC, q_»nÜ«Ú, q_çzÃÑ@∞ì low tone Ç‘Ï#ã¨fi~°O ^ÕnѨº=∂#, HÍOu=∞O`«"∞≥ #ÿ
lump sum 208 macule mad 209 majority

lump sum XˆH "≥Ú`«ÎO, UHõ "≥Ú`«ÎO m mad L#‡`«Î, Ñ≤zÛ, "≥„i magneto-scope JÜ«∞™ê¯O`« ^Œi≈x
luna "≥O_ç M day Ãã·#º¿ãHõ~°} „áê~°OÉèík#O maddening Ñ≤K≥ÛH˜¯OK«∞, QÍÉèí~åÃÑ@∞ì magnetosphere JÜ«∞™ê¯O`å=~°}O
lunacy L<å‡^ŒO, Ñ≤zÛ, "≥„i(`«#O) macadamise (ѨHͯ) ~À_»∞¤ "ÕÜ«Ú madder =∂Ol+¨ª magnification =~°ú#O, =$kúHõ~°}O
lunar KåO„^Œ, K«O„^Œ„QÆÇ¨Ï ã¨O|Okè macaque HÀu made KÕã≤#, xi‡Oz#, `«Ü«∂Ô~·# magnificence â’Éèí, "≥·Éèí=O, Sâ◊fi~°ºO,
lunate J~°úK«O„^•HÍ~° mace QÆ^Œ† (JkèHÍ~°) ^ŒO_»O made-to-order H˘Å`«/P^Õâ◊O „ѨHÍ~°O KÕã≤#, P_»O|~°O, k=º`«fiO
lunatic L<å‡k, Ñ≤zÛ"å_»∞, "≥„i"å_»∞ macerate (LѨ"åã¨O=Å¡) ^Œ∞~°ƒÅ=∞QÆ∞† ѨÙ~°=∂~ÚOѨ٠g∞^Œ KÕã#≤ magnificient k=º, "≥·Éèí"À¿Ñ`«, KåÖÏQ˘Ñ¨Ê
lunatic asylum Ñ≤KåÛã¨∞Ѩ„u <å#ɡ\ì̃ "≥∞`«Î|~°K«∞ madness L<å‡^ŒO, Ñ≤zÛ, "≥„i magnify ÃÑOK«∞, ÃÑOz K«∂Ñ≤OK«∞
lunch(eon) =∞^蕺ǨÏfl Éè’[#O maceration <å#ɡ@_ ì O» , #∂~°@O maelstorm QÆ_a » _» magnifying glass Éèí∂`«^ŒÌO
lung TÑ≤iuuÎ magazine (ã¨OH©~°‚) Ѩ„uHõ, ã¨z„`«Ñ¨„uHõ† magniloquence â◊ÉÏÌ_»O|~°O, J`«∞ºHÎ̃
machanical naturalism Ü«∂O„uHõ „ѨH$õ u"å^ŒO
lung space TÑ≤i uѨCH˘<Õ ã¨÷ÅO, H˘kÌáê\˜ PÜ«Ú^è•QÍ~°O† ÉèÏO_®QÍ~°O† `«∞áêH©QÆ∞à◊§ ÃÑ>ˇì magniloquent =∞Ǩϟ^•`«Î, „ѨQÆeƒù, QÀ~°O`«Å∞
machanisation Ü«∞O„fHõ~°}(O)
*ÏQÍ machanise Ü«∞O„fHõiOK«∞ maggot DQÆ _çOÉèíHõ ^Œâ◊ H˘O_»O`«Å∞ KÕã≤ K≥¿ÑÊ
luni solar calender ã¨∂~°ºK«O„^Œ ѨOlHõ magic adj J~°O ÷ HÍx, =∂Ü«∞QÍ L#fl, K«=∞`å¯~° magnitude Ѩi=∂}O, Ѩiq∞u, =∞ǨÏ`«fiO,
machiavellian HõÑ@
¨ , ‰õÄ@hu ã¨O|Okè
lupus =$HõO machination ‰õΩ„@, ‰õΩ`«O„`«O ѨÓi`« n QÍ~°_ô, WO„^Œ*ÏÅO† PHõ~°¬} „áê~°OÉèíO, JkèHõ`«fiO
lurch X~° magic cure =∂Ü«∂zH˜`«û, SO„^Œ*ÏeHõ zH˜`«û magnum opus =∞ǨÏ`«Î~° (™êÇ≤Ïf) ~°K«#/Hõà◊
machine n Ü«∞O„`«O, =∞~°† LѨHõ~°}O, ™ê^èŒ#O†
leave in the lurch W~°∞‰õΩ# ÃÑ@∞ì, magic lantern =∂Ü«∂nѨO maiden Hõ#º
=∞Ç≤Ï=∞ v Ü«∞O„`«O`À (`«Ü«∂~°∞)KÕÜ«Ú
xã¨ûǨÜ«Úx KÕÜ«Ú† "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û magical J^Œ∞ƒù`«, WO„^Œ*ÏÅ ã¨O|Okè maiden over („HỖH\’¡) XHõ¯Ñ¨~°∞QÆ∂ W=fix
machine civilization Ü«∞O„`«<åQÆ~°Hõ`«,
lust n ÖÏÅã¨, HÍ=∞#, q+¨Ü∞Õ K«Ûù v HÍq∞OK«∞ magistracy <åºÜ«∞qKå~°} KÕ¿ã JkèHÍ~°O, F=~ü
Ü«∞O„`«Ü«ÚQÆO maiden speech "≥Ú^Œ\˜ LѨ<åºã¨O
lustre "≥∞~°∞ѨÙ, HÍOu, "≥Å∞QÆ∞, "≥Å∞`«∞~°∞ machine-made Ü«∞O„`«xi‡`«, =∞~°KÕ`« <åºÜ«∞=¸iÎѨ^Œq
lusty ^Œ$_è», ѨÙ+≤ì/|ÅO QÆÅ magistrate <åºÜ«∂kèHÍi maiden voyage „Ѩ^äŒ=∞ ã¨=Ú„^ŒÜ«∂„`«
machine readable form Ü«∞O„`« Ѩ~î°hÜ«∞
luxometer ÅQ∑˚ =∂ѨHõO district magistrate lÖÏ¡ "Õ∞l¢¿ãì\ò mail n @áê, @áê fã¨∞HõáÈÜÕ∞ ~ ÔÅ · ∞ v @áê ѨOѨÙ
~°∂ѨO mailed fist L‰õΩ¯Ñ≤_çH˜e† Hõ~îÀ~°hu
luxuriant UѨÙQÍ ÃÑiy#, q[$OaèOz L#fl machine-tool Ü«∞O„`«Ñi
¨ Hõ~O° , =∞~° Ѩx=Ú@∞ì magma JO`«t≈ÖÏ„^Œ=O
luxuriate P#OkOK«∞, J#∞Éèq í OK«∞† UѨÙQÍ magna carta POˆQ¡Ü«ÚÅ „áê^äŒq∞Hõ ǨωõΩ¯Å mailing list |\Ïfi_® Ѩ\Hì˜ õ
machinery Ü«∞O„`åOQÆO, Ü«∞O„`«™ê=∞„y,
maim J=Ü«∞"åÅ∞ #~°∞‰õΩ, qHõÖÏOQÆ∞x
ÃÑ~°∞QÆ∞ Ü«∞O„`«O, LѨHõ~°}O, ™ê^èŒ#O† Ü«∞O„`« Ѩ„`«O („H©.â◊. 1215)† ǨωõΩ¯Å Ѩ„`«O
luxuries qÖÏã¨=ã¨∞= Î ÙÅ∞, Éè’QÍÅ∞ magnanimity B^•~°ºO, =∞ǨÏ`«∞Î, B`«Î=∞ºO
KÕÜ«Ú, z„`«=^èŒKÕÜ«Ú
ã¨=Ú^•Ü«∞O† `«O„`«O† =º=ã¨÷, K«„@O main =ÚYº, „Ѩ^è•#, ÃÑ^ŒÌ
luxury qÖÏã¨O, Éè’QÆO machinery of government „ѨÉèí∞`«fi magnanimous L^•~°, L`«= Î ∞
mainframe „Ѩ^•è # ~°∂ѨO/K«„@O
lymph ~°ã≤, â’+¨~°ã¨O Ü«∞O„`åOQÆO, ѨiáêÅ# Ü«∞O„`åOQÆO magnate ^èŒ#=O`«∞_»∞, ÃÑ@∞ì|_ç^•~°∞,
mainstream „Ѩ^•è #(r=#)„ã¨=Ou
lymphadenitis ~°ã¨„QÆOkä â’^äŒ machinism Ü«∂O„uHõ"å^ŒO ëê=ÙHÍ~°∞† Ѷ¨∞#∞_»∞, ¿Ñ~°∞ „Ѩu+ª̈Å∞#fl=ºHÎ̃
mainstay „Ѩ^è•<å^è•~°O
lymphangitis ~°ã¨<åà◊ â’^äŒ machismo =∂H±"å^ŒO business magnate ÃÑ^Œ" Ì åºáêi
maintain x~°fiÇ≤ÏOK«∞, áÈ+≤OK«∞, H˘#™êyOK«∞†
lymphatic ~°ã¨<åà◊ ã¨O|Okè mackintosh ~°|ƒ~°∞ ÖËÑ# ¨ OQÆÅ HÀ@∞, "å#HÀ@∞ magnet ã¨∂^ŒO@∞~å~Ú, JÜ«∞™ê¯O`«O,
lymph node (gland) ~°ã¨„QÆOkä
ã¨ÅǨ K≥ÑC¨
macro |$ǨÏ`ü, ã¨∂÷Å, =∞Ǩ K«∞O|HõO, PHõ~°¬HõO maintenance x~°fiǨÏ}, Éèí~°}O, rqHõ, áÈ+¨}
lymphocyte (XHõ ~°HõO) `≥Å¡~°HõÎ Hõ}O macrocephaly |$ǨÏzÛù~°ã¨∞û magnetic PHõ~°¬Hõ, PHõ~°¬}©Ü«∞† JÜ«∞™ê¯O`«
(=ºÜ«∞)O, =∞<À=iÎ, áêÅ#
lynch z„`«=^èŒ KÕÜÚ « † qKå~°} ÖˉΩõ O_® macrocyte |$ǨÏ`«¯}O (ã¨O|Okè) maize "≥ÚHõ¯*Á#fl
(<Õ~°QÍ_»x) tH˜∆OK«∞ macrodactyly |$ǨÏ^ŒOQÆ∞mÜ«∞Hõ`« magnetic drive JÜ«∞™ê¯O`« KÀ^ŒHO õ majestic sîq/ǨïO^• QÆÅ, Ѷ¨∞#, Q˘Ñ¨Ê,
Lynx ~°∞+¨ºâ◊$OQÆ∞_»∞ macrogametangia ã¨∂Å ÷ ã¨OÜ≥∂QÆ magnetic field JÜ«∞™ê¯O`«ˆH∆„`«O
Q“~°=ѨÓ~°‚
lynx-eyed f„=^Œ$+≤ìQÆÅ c*Ïâ◊Ü«∂Å∞ magnetic tape JÜ«∞™ê¯O`« Ѩ\ì̃Hõ
majesty Q“~°=O, „Ѩ`åѨO, Ѷ¨∞#`«, JO`«ã¨∞Î
lyonphobic „^Œ=q~Àkè macroglossia |$ǨÏl˚ǨÏfi magnetised JÜ«∞™ê¯OfHõ$`«
major adj Ü«ÚHõÎ=Ü«∞㨯, „Ѩ^è•#, =ÚYº,
lyophile „^Œ=~åy macrolinguistics ã¨∂Å ÷ ÉèÏëêâßGO magnetism JÜ«∞™ê¯O`«`«fiO, ֒ǨHõ~°¬Hõ`«fiO ÃÑ^ŒÌ, |$ǨÏ`ü n Ü«ÚHõÎ=Ü«∞ã¨∞¯_»∞† ¿ã<åx
lyophilization j`«bHõiOz á⁄_çKÕÜ«∞@O/ macronucleus |$ǨÏr˚"å}∞=Ù magnetism, terrestial Éè∫=∂Ü«∞™ê¯O`«`` « fi« O majority =Ü«∞㨯`«, PkèHõºO, ÃÑ^ŒÌ ÉèÏQÆO,
á⁄_çQÍ=∂~°Û@O macrophage =∞ǨÉèíHõ∆Hõ`«fiO magnetization JÜ«∞™ê¯OfHõ~} ° O JkèHõ ã¨OMϺHõ`«, ã¨OMϺ|ÅO (ã¨QÆO Hõ<åfl
Lyra HõK«ÛùÑ≤ macro-phoneme ã¨∂÷Å=~°‚O magnetomachine JÜ«∞™ê¯O`« Ü«∞O„`«O Z‰õΩ¯=)
lyric ˆQÜ«∞(Hõq`«fi)O, w`«O macro-zoospores ã¨∂Å ÷ QÆ=∞#ã≤^cúŒ *ÏÅ∞ magnetometer JÜ«∞™ê¯O`« =∂ѨHO õ majority report JkèHõã¨OMϺ‰õΩÅ x"ÕkHõ
lyrical poetry ÉèÏ=Hõq`«fiO macula aO^Œ∞=Ù, K«∞Hõ¯ magnetometry JÜ«∞™ê¯O`«q∞u majority vote JkèHã õ O¨ MϺ‰õΩÅ "À@∞/
lysis ÅÜ«∞#O, ÅÜ«∞O KÕÜ∞« @O macule =∞K«Û magneto-optics JÜ«∞™ê¯O`«^$Œ âßâßGO =∞^ŒÌ`«∞
make 210 man manage 211 manure

simple majority ™ê=∂#º/™ê^è•~°} PkèHºõ O malcontent J„Ѩã¨#fl, Jã¨O`«∞+ì̈ man-day ‰õÄek#O mankind =∂#=*Ïu
make n `«Ü«∂s, x~å‡}O, PHõ$u v HõeÊOK«∞, maldevelopment Jaè=$kú֒ѨO manage x~°fiÇ≤ÏOK«∞, #_»∞Ѩ٠manly ѨÙ~°∞ëÈz`«, g~Àz`«, ™êǨÏã¨Ñ¨Ói`«
`«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú, L`«ÊuÎKÕÜ«Ú† (ѨÓiÎ)KÕÜ«Ú maldistribution J#∞z`«"≥∞ÿ# ѨOѨHõO, managed instruction x~°fiÇ≤Ï`« É’^èŒ# manna J=∞$`«O, k"åº#flO
make an application x"ÕkOK«∞, ^Œ~°MÏã¨∞Î Jã¨=∂# ѨOÑ≤}© management x~°fiǨÏ}, Ü«∂[=∂#ºO manned =∂#=ÙÅ∞ #_ç¿Ñ/L#fl
KÕÜ«Ú, Js˚ ÃÑ@∞ì male adj ѨÙ~°∞+¨, =∞QÆ n ѨÙ~°∞+¨µ_»∞, =∞QÆ"å_»∞† management information system manned rocket =∂#=KÀk`«"∞≥ # ÿ ~åÔH@∞ì
make an offer „ѨuáêkOK«∞ áÈ`«∞ Ü«∂[=∂#º ã¨=∂Kå~° =º=ã¨÷ manner „Ѩ=~°Î#, #_»=_ç, Ѩ^Œúu, „ѨHÍ~°O,
make away áêiáÈ=Ù malediction u@∞ì, xO^Œ, âßѨ<å~å÷Å∞ manager x~åfiǨωõΩ_»∞ PKå~°O, q^è•#O, â‹e· , i"åA
make away with JO`«"≥ÚOkOK«∞, Ñ‘_» malefactor JѨ~åkè, ^Œ∞~åKåi, QÆ∂O_® mandate P^Õâ◊O, qkè, Ѷ¨~å‡<å mannerism JÅ"å@∞
=keOK«∞, K«OÑ≤"Ü Õ Ú « maleficent JѨHÍi, ǨxHÍi mandated Pk+¨,ì Ѩiáêe`« manners =∞~åº^Œ, ã¨Éèíº`«, PKå~°=º=Ǩ~åÅ∞
make-belive "≥∂ã¨O, Hõ$„u=∞`«fiO† #=∞‡*ˇÑ¨C, malevolence ^Õfi+¨O, â◊„`«∞`«fiO, JѨHÍ~°|∞kú mandated territory Pk+ì̈„Ѩ^Õâ◊O, Ѩiáêe`« bad manners J<åKå~åÅ∞, Jã¨Éºíè =~°#Î ,
#=∞‡|Å∞‰õΩ malevolent HõѨ\˜, ^Œ∞~åâ◊QÆÅ, JѨHÍ~°|∞kú „áêO`«O J㨄`«Ê=~°Î#
make bold ™êǨÏã≤OK«∞, ^è≥·~°ºO KÕÜ«Ú QÆÅ, HõŇ+¨Ç¨Ï$^ŒÜ«∞O QÆÅ mandatory adj P^Õâ◊Hõ, „Ѩ=~°ÎHõ, q^蕺`«‡Hõ good manners 㨄`«Ê=~°Î#, tëêìKå~°O, ã¨Éèíº`«
make for ~°"å}Ï JQÆ∞, „Ѩܫ∂}˜OK«∞ malfeasance ^Œ∞+¨¯$`«ºO, ^Œ∞~åKå~°O, `«Ñ≤Ê^ŒO mandatory power P^Õâ◊HÍkèHÍ~°O manoeuvre n Ü«ÚHÎ̃, q<åºã¨O, `«O„`«O, l`«∞Î,
make good ѨÓiÎKÕÜ«Ú malformation "≥·HõźO, qHÍ~°~°∂ѨO, qHõ$u, mandible J^èÀǨÏ#∞=Ù, H˜Ok ^Œ=_» Z=ÚHõ „Ѩ„H˜Ü«∞ v Ü«ÚH˜K
Î Ü
Õ Ú
« , q<庙êÅ∞ KÕÜÚ
« ,
make head against =ºuˆ~H˜OK«@OÖ’ ^Œ∞ifl~å‡}O, J=~°∂ѨO mandibles ^Œ=_»Å∞ ã¨O^è•xOK«∞
ã¨Ñ¶¨Å=∞QÆ∞ malice ^Œ∞~°∞ƒkú, ^Œ∞~åƒù=O, ^Õfi+¨O, ѨQ,Æ â◊„`«∞`«fiO manganese ore =∞OQÆ#Yx[O, =∂OQÆhãπ manometer („^Œ=) Ñ‘_# » =∂ѨHOõ
make light of (Q˘Ñ¨Ê#∞) `«yæOz/`«‰õΩ¯=KÕã≤ malicious „^ÀǨÏzO`«QÆÅ, ^Õfi+¨Ñ¨Ói`« Yx[O/^è•`«∞=Ù manor "≥ÚMÏ™ê, [g∞#∞
=∂\Ï¡_»∞ malign ^Œ∂+≤OK«∞, ^Œ∞~åƒù+¨ÖÏ_»∞, JѨMϺu mangifera indica/mangifera foetida manpower JOQÆ|ÅO
make no bones ÖˇHõ¯KÕÜ«∞‰õΩO_»∞, ã¨OHÀzOѨ áêÅ∞ KÕÜÚ « =∂q∞_ç mansion Éèí=#O, ™œ^èŒO, „áê™ê^ŒO
‰õΩO_»∞, "≥#∞nÜ«∞‰õΩO_»∞ malignancy ^Œ∞~å‡Oã¨=$kú, „áê}ÏO`«Hõ`«fiO† mangle zOK«∞, zè#fla#
è flO KÕÜÚ
« mantissa ã¨O=~°=
æ ∂# aè#fl ÉèÏQÆO
make of J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞ ˆH#û~ü"åºkè manhood suffrage =Ü≥∂[# "À@∞ ǨωõΩ¯, mantle P=~°}† L`«s Î Ü«∞O, ÃÑ·|@ì† =¸`«, HõÑC¨
make off with (fã¨∞H˘x) Ѩ~∞° Q Ô `«∞/ΠѨiQÔ uÎáÈ=Ù malignant „áê}ÏO`«Hõ, ^Œ∞+ì̈, ^Õfi+¨Ñ¨Ói`«, =Ü«∞㨯 xÜ≥∂[<åkèHÍ~°O manual adj KÕ`ÀÎKÕã≤# n KÕѨÙãÎ̈HõO, z#fl
make over WzÛ"ÕÜÚ « , ÉèÏ~°O"ÕÜÚ « J=∞OQÆà◊Hõ~° mania "åº"≥∂ǨÏO, L<å‡^ŒO† „Ѩ|Å=ºã¨#O, ѨÙãÎ̈HõO† Hõ~°nÑ≤Hõ† x|O^èŒ# Ѩ„`«O/ã¨O„QÆǨÏO
make shift ѨxKÕ¿ã q^è•#O/U~åÊ@∞ malinger ~ÀQÆO #\˜OK«∞, (ÃãÅ=ÙHÀã¨O) [|∞ƒ Ñ≤zÛ P"Õâ◊O manual check ã¨fiǨÏã¨ÎѨsHõ∆
make sure of xâ◊Û~ÚOK«∞H˘#∞, ^Œ$_èÑ » ~¨ K
° ∞« H˘#∞ ™ê‰õΩ K≥ÑC¨ † |∂@HÍÅ=∂i mania-acture J`«∞º<å‡^ŒO manual crafts KÕuѨ#∞Å∞, ǨÏãÎ̈Hõà◊Å∞
make up n JÅOHõ~} ° v JÅOHõiOK«∞† malleability ™êˆQQÆ∞}O maniac f„==ºã¨x, L#‡`«∞_ Î ∞» , L<å‡k, Ñ≤zÛ manual labour HÍÜ«∞Hõ+¨ìO, â◊s~°„â◊=∞
ѨÓiÎKÕÜ«Ú, Ö’@∞ÉèísÎKÕÜ«Ú malleable ã¨∞u"≥∞`«Îx† fQÆÖÏQÍ ™êQÆnÜ«∞\ÏxH˜ P"Õâ◊OQÆÅ =ºHÎ̃ manual training âßs~°HõtHõ∆}† KÕuѨ#∞Å∞
make-up PǨ~°ºO gÖˇ#· (֒ǨÏO) manifest adj ã¨Ê+¨ì, =ºHõÎ v =ºHõÎ=∞QÆ∞, <Õ~Ê° @O
make use of LѨÜ∂ ≥ yOK«∞, qxÜ≥∂yOK«∞ malleous pÅ=∞O_»ÅO =Ú_»∞Å∞ ã¨Ê+¨ì=∞QÆ∞, ã¨Ê+¨ìѨ~°K«∞ manufactory Hõ~å‡QÍ~°O
maker x~å‡`«, „áÈ<À@∞ ~å¿ã =ºHÎ̃ malleus ã¨∞uÎ Z=ÚHõ, ‰õÄ@HõO manifestation =ºH©ÎHõ~°}O, Jaè=ºHÎ̃† ÅHõ∆}O, manufacture n `«Ü«∂s, (Ü«∞O„`«) x~å‡}O/
malabsorption JѨâ’+¨}O malnutrition áÈ+¨HÍǨ~°Ö’ѨO, J#∞z`åǨ~°O, QÆ∞}O L`«ÊuÎ v xi‡OK«∞, `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú,
maladjustment P#∞QÆ∞}ºÖ’ѨO (PǨ~°Ö’ѨO=Å¡) â◊√+≤¯OK«@O manifestation, hestepical HÍH˜™⁄=∞‡ L`åÊkOK«∞
maladministration ^Œ∞+¨ÊiáêÅ# malpractice ^Œ∞„+¨Ê=~°# Î , ^Œ∞~åKå~°O, ^Œ∞~°ÉÏè ºã¨O manifesto „Ѩ}ÏoHõ, „ѨHõ@# Ѩ„`«O/Ѩ„uHõ manufactured goods Ü«∞O„`«xi‡`«
maladroit JxѨÙ}, J<åÖ’z`« malrotation J„Hõ=∂O„`«K«„H©Hõ~°}O election manifesto ZxflHõÅ „Ѩ}ÏoHõ =ã¨∞Î=ÙÅ∞/™ê=∞„y
malady "åºkè, ~ÀQÆO, [|∞ƒ maltreat Jã¨ÉèíºOQÍ „Ѩ=iÎOK«∞/=º=ǨÏiOK«∞, manifold adj qq^è,Œ aè#fl aè#fl, |Ǩïq^è,Œ manufactured products Ü«∞O„`À`åÊ^Œ#Å∞
malaena #Å¡q~ ˆ K«#O Hõ+ì̈ÃÑ@∞ì, ÉÏkèOK«∞† `«Ñ¨C_»∞zH˜`«ûKÕÜ«Ú, J<ÕHõ ~°HÍņ |Ǩïà◊„Ѩu manufacturer x~å‡`«, L`åÊ^Œ‰õΩ_»∞,
mala fide adj, adv J#∞z`«, J|^Œ†ú ã¨iQÍ K«∂_»HõáÈ=Ù manila hemp =∞xÖÏ¡ QÆ∂x `«Ü«∂~°∞KÕ¿ã =ºHÎ̃
^Œ∞~åƒù=O`À, ^Œ∞~°∞^ÕÌâ◊O`À mammal H©∆~°^ŒO manipulate LáêÜ«∞OQÍ KÕÜ«Ú/ã¨=∞‰õÄ~°∞Û, manufacturing a/c L`«ÊuÎMÏ`å
malaise JâßOu, J<å~ÀQƺO, "庉õΩÅ`« mammaplasty ãÎ̈#~°∂Ñ‘Hõ~°} â◊GzH˜`«û #_»∞ѨÙ, "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û, Jaèã¨O^è•xOK«∞ manumission ^•ã¨ºq"≥∂K«#, ÉÏxã¨Å q=ÚH˜Î
malapropism ^Œ∞„+¨ÊÜ≥∂QÆO, J~°÷~°Ç≤Ï`« mammary ã¨# Î ã¨O|Okè manipulating system JaèãO ¨ ^è•# =º=ã¨÷ manure Z~°∞=Ù
â◊|̄ѨÜ≥∂QÆO mammectomy ãÎ̈#KÕÛù^Œ# manipulation Jaèã¨O^è•#O, KÕuѨxÖ’ <Õ~°∞ʆ chemical manure ~°™êÜ«∞xHõ Z~°∞=Ù
malaria K«e[fi~°O, =∞ÖËiÜ«∂ mammilla K«#∞"≥Ú# ǨÏãÎ̈ÖÏѶ¨∞#O compost manure ¿Ñ_», K≥`åÎ K≥^•~°O`À
malariologist =∞ÖËiÜ«∂ q*Ï˝x man =∂#=Ù_»∞, =∞x+≤ manipulator KÕuѨx"å_»∞† ã¨OKåÅHõO `«Ü«∂Ô~·# Z~°∞=Ù† ѨzÛ Z~°∞=Ù
manus 212 market marketable 213 master

manus ǨÏãÎ̈O, K≥~Úº marigold |Ou ѨÙ=Ùfi/"≥ÚHõ¯ market quotation |*Ï~°∞^èŒ~°Å f~°∞ masculine ѨÙOeOQÆO† ѨÙ~°∞ëÈz`«, ѨÙ~°∞+¨
manus-valgus |Ü«∞\˜H˜ =OHõ~u ° iy# K≥~Úº marine ã¨=Ú„^Œ/<ÒHÍ ã¨O|Okè† "å}˜[º market report |*Ï~°∞ ^èŒ~°, |*Ï~°∞ Ѩiã≤÷u ã¨O|Okè, |Å=O`«"∞≥ #ÿ
manus-varus ֒ѨeH˜ =OHõ~u ° iy# K≥~Úº <ÒHÍ^Œà◊O† <åq‰õΩ_»∞ open market |Ç≤Ï~°OQÆ qѨ}˜ masculinisation ѨÙg∞Hõ~°}
manuscript ~å`«„Ѩu, KÕu~å`«(Ö’ L#fl ѨÙã¨HÎ O
õ ) marine corps <ÒHÍÃã·xHõ^Œà◊O/<åqHõ^Œà◊O steady market ã≤÷q∞`« qѨ}˜ masculinity ѨÙOãÎ̈fiO, ѨÙ~°∞+¨`«fiO
many J<ÕH,õ KåÖÏ, Z<Àfl marine energy ã¨=Ú„^Œâ◊H˜Î marketable J=∞‡^Œy#, q„ˆHÜ«∞ mash n K«∂~°‚O, á⁄_ç† q∞„â◊O, ‰õΩ_çu, JO|e,
one too many J<å=â◊ºHõ, x~°∞ѨÜ≥∂QÆHõ~° marine food ã¨=Ú„^•Ç¨~°O marketing „HõÜ«∞q„HõÜ«∂Å∞ `«=Ù_»∞ HõeÑ≤# hà◊√§ v á⁄_çQ˘@∞ì, K«∂~°O‚ KÕÜÚ
« ,
map n (z„`«/^Õâ◊) Ѩ@O, PHÍ~°O, =∂#z„`«O marine instrumentation ™êQÆ~â° ßG™ê^è# Œ marking QÆ∞~°∞Î"ÕÜ«∞@O, zǨÏfl#O ~°∞|∞ƒ, Ñ≤ã≤H˜ q∞„â◊=∞O KÕÜ«Ú
v Ѩ@O wÜ«Ú/~åÜ«Ú, =∂#z„`«} KÕÜÚ « x~å‡}O marking scheme QÆ}# Ѩ^äŒHõO mask n =Úã¨∞QÆ∞, |∞~°Mφ HõѨ@"Õ+¨O† q∞+¨
map overlay analysis =∂#z„`åKåÛù^# Œ marine mineral ã¨=Ú„^Œ Yx[O marksman QÆ∞iHÍ_»∞† xâßh^•~°∞ v ^•zÃÑ@∞ì, =∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞, |∞~°MÏ/=Úã¨∞QÆ∞
qâı¡+¨} mariner <åq‰õΩ_»∞ marksmanship QÆ∞iÃÑ>Ëì <Õ~°∞Ê, ÅHõ∆ºâ◊√kú "ÕÜ«Ú
mapper =∂#z„`«HO õ marines <ÒHÍ^Œà◊O, <åqHõ^Œà◊O marl ã≤"∞≥ O@∞ aà◊§ masochism Öˇ·OyHõ=º^ä• „ѨHÀÑ≤`å#O^ŒO
mapping =∂#z„`«}O marionette H©Å∞ÉÁ=∞‡ maroon n =Ú^Œ∞~°∞ Z~°∞ѨÙ~°OQÆ∞ v "Õ~°∞Ѩ_»∞, mason ÉËÖÏÌi, ã¨∞`åi, QÆ_ÕHÍi, `åёѨx"å_»∞
mapping organization =∂#z„`«}ã¨Oã¨÷ marital "≥·"åÇ≤ÏHõ, q"åÇ¨Ï ã¨O|Okè áÈH˜sQÍ u~°∞QÆ∞ masonary `åёѨx, ã¨∞`åsѨx
map projection Ѩ@„ѨˆH∆Ѩ}O marital status "≥·"åÇ≤ÏHõ ã≤÷u marplot =ÓºÇ¨Ï ^èŒfiO㨉õΩ_»∞ masonary dam ~åu P#Hõ@ì
marasmus â◊√+≤¯OK«@O, („Hõ=∞OQÍ) ZO_çáÈ=@O maritime ã¨=Ú„^Œ/<ÒHÍ ã¨O|Okè, <åqHõ marriage q"åǨÏO, ÃÑo§ masquerade ÃÑ·ÃÑ· "≥∞~°∞QÆ∞Å∞, Kè«^Œ‡"Õ+¨O,
marathon ÃÑ^ŒÌ Ѩ~°∞QÆ∞† n~°… (HÍeHõ) maritime operations ã¨=Ú„^ŒOÖ’ civil marriage áœ~° q"åǨÏO =∂~°∞"ÕëêÅ q<À^Œãɨ íè
maraud Å∂\© KÕÜÚ « , |OkáÈ@∞ KÕÜÚ « , HÍ~°ºHõÖÏáêÅ∞/K«~°ºÅ∞ marriageable q"åǨÏÜ≥∂Qƺ mass n („^Œ=º)~åt, ã¨=¸Ç¨ÏO, =Ú^ŒÌ, "≥Ú`«ÎO,
^˘OyeOK«∞ maritime reconnaissance ã¨=Ú„^ŒOÖ’ QÆã‘Î marrow =∞[˚, =¸Å∞QÆ ™ê=∂#º„Ѩ[† (ˆH^äŒeH± ¢ÔH·ãÎ̈=ÙÅ) P~å^èŒ# ã¨Éèí
marauder |OkáÈ@∞, Å∂\©HÀ~°∞ marjorana hortensis =∞~°∞=O Mars JOQÍ~°‰õΩ_»∞, ‰õΩA_»∞ v áÈQÆ∞ KÕÜ«Ú, ‰õΩѨÊ"ÕÜ«Ú, ~åtáÈÜ«Ú
marble K«Å=~å~Ú† QÀb (HÍÜ«∞) mark n QÆ∞~°∞Î, zǨÏflO, ã¨O[˝, =∞~°Hõ, =∞K«Û, marsh |∞~°^Œ, ѨOHõO, Ta mass meeting =∞Ǩã¨Éèí, Q˘Ñ¨Ê/ÃÑ^ŒÌ ã¨Éèí
march n (Ü«Ú^Œú) Ü«∂„`«, (Ãã·xHõ)„Ѩܫ∂}O† ã¨OˆH`«O, =Ú„^Œ v QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì, =Ú„^Œ"ÕÜ«Ú, marsh plant |∞~°^Œ "≥ÚHõ¯ mass mobility ™ê=¸Ç≤ÏHõ K«Å#â◊HÎ̃
Jaè=$kú v #_»K«∞, (Hõ"å`«∞)KÕÜ«Ú JOÔH"ÕÜÚ « † ѨijeOK«∞ marshal n ¿ã<åѨu, Ãã·xHõ|ÖÏkèѨu, mass movement ™ê=¸Ç≤ÏHÀ^Œº=∞O†
march equinox "Õ∞+¨ã¨O„Hõ=∞}O
above the mark=∂=¸Å∞Hõ<åfl JkèH"õ ∞≥ #ÿ „Ѩ^è•<å^茺‰õ∆Ω_»∞ v „Hõ=∞|^ŒúOKÕÜ«Ú, „Hõ=∞OQÍ „Ѩ*ÏO^Àà◊#
march of events ã¨OѶ¨∞@#„Hõ=∞O
below the mark=∂=¸Å∞Hõ<åfl `«‰Ωõ ¯=, LOK«∞† (~°∞}) â’^èŒ<å#∞„Hõ=∞}O KÕÜ«Ú, mass production JkèHÀ`«ÊuÎ, ÉèÏs L`«ÊuÎ
march past Ãã·x‰õΩÅ Hõ"å`«∞
Ü≥∂QƺO HÍx ~°∞}Ѩiëê¯~°„Hõ=∞ x~°‚Ü«∞O KÕÜ«Ú mass prayer ™ê=¸Ç≤ÏHõ „áê~°# ÷
marching song ¿ã<å„ѨÜ∂ « }w`«O mark off "Õ~°∞ KÕÜ«Ú, yiwÜ«Ú marshalling ~°∞} â’^èŒ<å#∞„Hõ=∞}O mass psychology ™ê=¸Ç≤ÏHõ z`«Î=$uÎ,
margarine Hõ$„u=∞ #=h`«O/"≥#fl
mark one's mark ¿Ñ~°∞ ã¨OáêkOK«∞/ marshalling yard (Ô~·Å∞ ÃÑ>ì̌Å#∞) =∞Ok =∞#ã¨`Î fi« O
margin JOK«∞, JOK«ÅO, LáêO`«O† X_»∞¤†
ã¨$+≤ìOK«∞H˘#∞ „Hõ=∞|^ŒúO KÕ¿ã P=~°} massacre n [#ã¨OǨ~°O, #~°"Õ∞^èŒO, ™ê=¸Ç≤ÏHõ
F~°, `Õ_®, "≥∂`å^Œ∞
mark out ZOK«∞H˘#∞, QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì, QÆ∞iÎOK«∞ marsupialization ã¨OzÖÏQÍ ‰õΩ@ì_O » ǨÏ`«º/^ŒÇϨ #O, =∂#==^èŒ v ÃÑ^ŒÌ Z`«∞Î#
margin of profit ÖÏÉèO í "Õ∞~°/Ѩi=∂}O/ off the mark QÆ∞i`«Ñ≤Ê#, ÅHõ∆ºâ◊√kúÖËx mart JOQÆ_ç, ^Œ∞HÍ}O, =∞O_ô K«OѨÙ, Ѷ¨∞’~°OQÍ ã¨OǨÏiOK«∞
"≥∂`å^Œ∞† ÖÏÉèÏ=HÍâ◊O
trade mark "åºáê~° zǨÏflO martial Ãã·xHõ (ã¨O|Okè), ã¨=∞~Àz`« massage =∞~°# Ì O
marginal LáêO`«, Ѩiq∞`«, <å=∞=∂„`«
upto the mark ѨÓiÎQÍ, PtOz#O`«QÍ, ãÔ̈~·# martial arts ~°}q^ŒºÅ∞, ã¨=∞~°`«O„`åÅ∞, masses [#™ê=∂#ºO, ™ê^è•~°}„Ѩ[Å∞,
marginal cost LáêO`«=ºÜ«∞O
marked zÇ≤Ïfl`«, ã¨Ê+ì̈, qt+ì̈, "Õ~°∞KÕã≤# =ӺǨÏ#O [#ÉÏǨïà◊ºO
marginal demand LáêO`«/<å=∞=∂„`« y~åH©
marker ã¨∂K«HõO martial law Ãã·xHõ âßã¨#O massive J`«ºkèHõ „Ѩ=∂}OÖ’x, KåÖÏ ÃÑ^Œ,Ì ÉèÏs
marginal differences <å=∞=∂„`«
market n qѨ}˜, JOQÆ_ç, |*Ï~°∞, =∞O_ô† ^èŒ~°, martinent Hõiî#/Hõ~îÀ~° áêʼnõΩ_»∞ mast ãÎ̈OÉèíO, ‰õÄѨHõO, `≥~°KåѨ H˘Ü«∞º
(Jaè„áêÜ«∞) ÉèË^•Å∞
marginal producer Y~°∞ÛʼnõΩ ã¨iѨ_ÕO`«
y~åH© v J=Ú‡, H˘#∞, „HõÜ«∞q„HõÜ«∂Å∞ KÕÜ«Ú martyr n =∞$`«g~°∞_»∞ v |e~ÚK«∞Û, K«OѨÙ, mast head ‰õÄѨHõ ji¬Hõ
L`«ÊuÎ KÕ¿ã"å_»∞ black market #Å¡ |*Ï~°∞, ^˘OQÆ|*Ï~°∞ „áê}O ã¨=∞iÊOK«∞ mastectomy ãÎ̈#KÕÛù^Œ#(O)
marginal production LáêO`À`«ÊuÎ, easy market ã¨∞ÅÉèíqѨ}˜ martyrdom |e^•#O, „áê} ã¨=∞~°Ê}O master adj ÃÑ^ŒÌ, „Ѩ`ÕºHõ, xѨÙ}
ÖÏÉèí#ëìêÅ∞ÖËx/Y~°∞ÛʼnõΩã¨iѨ_Õ L`«ÊuÎ firm market ã≤÷~°qѨ}˜ marvel n J^Œ∞ƒù`«O, Pâ◊Û~°ºO, K«=∞`å¯~°O/ n Láê^蕺ܫÚ_»∞, Ü«∞[=∂x, JkèHÍi,
marginal profit LáêO`«/Ѩiq∞`« ÖÏÉèO í future market Éèqí +¨ºqѨ}˜ q_»∂~¤ O° † JѨÙ~°∂Ѩ"∞≥ #ÿ =ã¨∞=Î Ù/=∂@ Ѩu, „ѨÉèí∞=Ù† „Ѩg}∞_»∞ v ã¨OѨÓ~°‚`«
marginal utility LáêO`«/Ѩiq∞`« „ѨÜ≥∂[#O market analysis qѨ}˜qâı¡+¨} v Pâ◊Û~°ºÑ¨_»∞, J^Œ∞ƒù`«Ñ¨_»∞ ™êkèOK«∞, [~ÚOK«∞, Ö’|~°K∞« H˘#∞
marginalism LáêO`«"å^ŒO market-driven qѨ }˜KÀk`« mascot J^Œ$+ì̈ =ºHÎ̃/=ã¨∞Î=Ù/[O`«∞=Ù† master grid „Ѩ^•è # *ÏÅO
margosa "ÕѨ (K≥@∞ì) market price |*Ï~° ∞^èŒ~° `åÜ≥∞`«∞Î/`ågA, ~°Hõ∆ˆ~‰õΩ master list xѨÙ} Ѩ\ì̃Hõ
mastication 214 means measles 215 medulla

master mind =ӺǨÏO Ѩ#∞fl matrimonial "≥·"åÇ≤ÏHõ by any means U q^èOŒ QÍ #~Ú<å, U^À mediaevel/medieval =∞^茺HÍeHõ, =∞^茺
master of ceremonies ã¨∂„`«^è•~°∞_»∞ matrix =∂`«$Hõ, =∂„uHõ q^èŒOQÍ, U"≥∞ÿ#ѨÊ\˜H˜ Ü«ÚQÍÅ <å\˜, „áêp#
masterpiece L`«=
Î ∞ ~°K#« /Hõ$u† L`«¯$+¨ì HÍ~°ºO matron Ü«∞[=∂#∞~åÅ∞ by fair means ãÔ̈~·# =∂~°æOÖ’, Lz`« medial =∞^茺(ã¨÷)
master plan |$Ǩτ`«Ê}ÏoHõ, qѨÙÅ „Ѩ}ÏoHõ matter Ѩ^•~°÷O, „^Œ=ºO ™ê^èŒ<åÅ^•fi~å median =∞^茺QÆ`« (ˆ~Y)
master stroke Q˘Ñ¨Ê Z`«∞Î(QÆ_»), K«`«∞~° matter, grey <å_ô Ѩ^•~°÷O, "≥∞^Œ_»∞ by no means ã¨∞`«~åO, 㨿ãq∞~å mediastinum =∞^茺=Hõ∆O, Z^Œ∞~°∞~˘=Ú‡‰õÄ
„H˜Ü«∞/K«~°º matter, organic r=Ѩ^•~°O ÷ means and ends ÅH∆ͺÅ∞, =∂~åæÅ∂† ™ê^躌 O, "≥#∞fl‰õÄ =∞^茺„Ѩ^Õâ◊O
master time table UHõ„u`« HÍÅ„Hõ=∞ Ѩ\ì̃Hõ matter, white âıfi`«Ñ¨^•~°÷O ™ê^èŒ#O mediate adj =∞^茺=iÎ, =∞^茺ã¨÷ v =∂^躌 ã¨O ÷ /
mastication #=∞Å@O, K«~fi° }O maturation ѨiѨHõfi`«, ѨiѨHõfi^Œâ◊ means of communication ã¨=∂Kå~°/„Ѩ™ê~° =∞^茺=iÎ`«fiO KÕÜ«Ú† XѨÊO^ŒO ‰õΩ^Œ∞~°∞Û
mastoidectomy ãÎ̈#KÕÛù^Œ# mature ѨiѨHõfi, Ü«ÚHõÎ=Ü«∞㨯 ™ê^èŒ<åÅ∞ mediation =∞^茺=iÎ`«fiO
masturbation ǨÏãÎ̈„ѨÜ≥∂QÆO maturity ѨiѨHõfi`«, Ü«ÚHõÎ=Ü«∞ã¨∞ means of subsistence r=<å^è•~åÅ∞ mediator =∞^茺=iÎ, =∞^茺ã¨∞÷_»∞
match n JyæѨÙÅ¡† ÃÑo§‰õÄ`«∞~°∞† ã¨=∞ Lr˚, mausoleum ã¨=∂kè measles z#fl=∞‡"å~°∞, ^Œ^Œ∞Ì, `«@∞ì, =∞â◊¥zHõO, medical "≥·^Œº (ã¨O|Okè)
áÈ\©, ã¨Ê~°ú, „ѨuHõH˜∆ v *’_çOK«∞, ÃÑo§KÕÜÚ
« , maxi QÆi+¨ª á⁄OQÆ∞, `«_»Ñ¨~° medical assitance "≥·^Œºã¨Ç¨Ü«∞O
áÈ\©Ñ¨_»∞, ã¨iK«∂K«∞ maxilla ѨHõfi, „áœ_軆 ÃÑ·^Œ=_» Z=ÚHõ measure n H˘Å`«, =∂#O, Ѩi=∂}O, „Ѩ=∂}O, medical certificate "≥·^Œº„^èŒ∞=Ѩ„`«O
exhibition match áÈ\©/ã¨Ê~åú „Ѩ^Œ~°≈# maxim hu"åHõºO, ™ê"≥∞`«, hu, ã≤^•úO`«O, |~°∞=Ù, `«∂HõO† âßã¨#O, Ѩx, K«~º° , LáêÜ«∞O, medical check-up "≥·^ŒºÑ¨sHõ∆
matching ã¨∞"Õ∞à◊#O, HõÅѨ@O† á⁄O`«#/ „Ѩkä`ÀHÎ̃, xÜ«∞=∞O† =∞~°`«∞áêH˜ U~åÊ@∞, ™ê^躌 O v H˘Å∞K«∞ medical examination "≥^ · ºŒ ѨijÅ#
á⁄OkHõ QÆÅ, ã¨iáÈÅ@O, #ѨÊ@O† maximal QÆi+¨ª measure swords |ÅO x~°∂Ñ≤OK«∞, Hõ`«∞ÎÅ`À medical jurisprudence "≥·^Œº (ã¨O|Okè)
[`«Ñ¨~°K«@O maximize `«∞k^•HÍ ÃÑOK«∞ áÈ~å_»∞ <åºÜ«∞âßGO
matching of colours ~°OQÆ∞Å á⁄OkHõ/ maximum ÃÑ·^Œ=_»† QÆi+ª̈ („Ѩ=∂})O, take one's measure H˘Å`« fã¨∞H˘#∞, medical needs "≥^ · •º=ã¨~åÅ∞
ã¨∞"Õ∞à◊#O JkèHõ`«=∞O Ö’`«∞áê`«∞Å∞ „QÆÇ≤ÏOK«∞ medical treatment "≥·^ŒºzH˜`«û
matchless ã¨iÖËx, ™ê\˜ÖËx, JѨÙ~°∂Ѩ"≥∞ÿ#† may n "Õ∞ <≥ņ Ü«∞ø=# (HÍÅO) v ã¨OÉèí==∞QÆ∞, measured H˘ez#, ãÔ̈~·#† Ѩiq∞`«† „Ѩ=∂}˜`«, medicament B+¨^èŒ „^Œ=ºO
JkfifÜ«∞ ™ê^茺=∞QÆ∞, KÕÜ«∞QÆÅ∞QÆ∞ x~°∂Ñ≤`« medication B+¨^èŒ „ѨÜ≥∂QÆO
mate n *’_»∞, K≥eHÍ_»∞, ã¨Ç¨ÏK«~°∞_»∞, mayor #QÆ~å^茺‰õ∆Ω_»∞, xQÆ=∂^茺‰õ∆Ω_»∞ measurement H˘Å`«, =∂Ѩ#O medicinal "≥·^Œºq+¨Ü«∞Hõ, B+¨nèÜ«∞, ~ÀQÆ<åâ◊Hõ,
=∞^ŒÌ`«∞^•~°∞† ÉèÏ~°º, Éèí~°Î† ã¨=∂#∞_»∞ maze z‰õΩ¯† f~°x HõÅ=~°O measuring jar H˘Å*Ï_ô =∞O^Œ∞ʼnõΩ ѨxH˜=KÕÛ
v HõeÜ«Ú, ÃÑàϧ_»∞, [O@Hõ@∞ì† meadow QÆ_ç¤"≥∞ÿ^•#O, ѨzÛHõc_»∞, ѨšѨ٠meat =∂Oã¨O medicine =∞O^Œ∞, B+¨^èŒO† "≥·^Œºq^Œº, zH˜`«û†
(K«^Œ~°OQÆOÖ’) P@Hõ@∞ì |Ü«∞Å∞, ǨÏi`« „áêO`«O meatus ™⁄~°OQÆO "≥·^ŒºâßGO
mater "≥∞^Œ_»∞ ÃÑ·á⁄~° meagre JÅÊ, H˘kÌ, H˘OK≥O, KåÅx, `«‰õΩ¯=, mechanic Ü«∞O„`«HÍ~°∞_»∞ medico-legal case (MLC) "≥^ · ºŒ <åºÜ«∞^À+¨O
material adj Éè∫uHõ, qâı+¨, =∞ǨÏ`«fiѨÓ~°‚, z#fl, `ÕeHõ, ™ê=∂#º, |ÅÇ‘Ï# mechanical Ü«∂O„uHõ mediocre =∂=¸Å∞/ã¨Q@ Æ ∞ =∞x+≤, =∞^躌 ~°HOõ
J=ã¨~"° ∞≥ #ÿ n Ѩ^•~°O÷ , ™ê=∞„y, ã¨~‰° Ωõ , ™ê=∂#∞ meal uO_ç, Éè’[#O mechanics Ü«∞O„`«QÆuâßGO, Ü«∞O„`«q^Œº =ºH˜Î
raw material =Ú_çÑ^ ¨ •~°O÷ mean ã¨QÆ@∞, =∞^茺=∞O† ™ê=∂#º, hK«, ‰õ∆Ω„^Œ mechanisation Ü«∞O„fHõ~°}O meditate (UHÍ„QÆ`«`À) ^蕺xOK«∞, =∞##O
materialism Éè∫uHõ"å^ŒO in the meantime =∞^躌 HÍÅOÖ’ mechanisation of agriculture =º=™êÜ«∞ KÕÜÚ « , PÖ’zOK«∞
materialist Éè∫uHõ"åk mean altitude ã¨QÆ@∞ Z`«∞Î Ü«∞O„fHõ~°} meditation ^蕺#™ê^è# Œ O
materia medica B+¨^HŒè Àâ◊O, =¸eHÍ the golden mean =∞^èÕº=∂~°æO mechanism Ü«∞O„`« ~°K«#/x~å‡}O mediterranean sea =∞^茺^èŒ~åã¨=Ú„^ŒO
xѶ¨∞O@∞=Ù meander n =„Hõ#^ŒO† z‰õΩ¯`À=, =∞Å∞ѨÙ, K«∞@∞ì mechanize Ü«∞O„fHõiOK«∞, Ü«∂O„uHõO KÕÜ«Ú medium adj =∞^茺~°HõO n ™ê^è# Œ , LáêÜ«∞O,
maternity „Ѩã¨∂u, =∂`«$`«fiO v u~°∞QÆ∞à◊√§ u~°∞QÆ∞`«∂ áÈ=Ù mechanized army Ü«∞O„`«ã¨l˚`«¿ã# =∂^躌 O, (=∞^躌 ) Ü«∂#HõO
mathematician QÆ}˜`«âßGA˝_»∞ meaning J~°÷O, ÉèÏ=O, `å`«Ê~°ºO, q=Hõ∆, mechanized column Ü«∞O„`«ã¨l˚`«^Œà◊O medium of instruction É’^è# Œ =∂^躌 O,
mathematics QÆ}˜`«âßGO L^ÕÌâ◊O, Pâ◊Ü«∞O medal Ѩ`«HõO q^•º=∂^茺O
mathematical modelling QÆ}˜`« „ѨuHõ$u ill-meaning ^Œ∞~åâ◊Ü«∞O, K≥_»∞ ÉèÏ=O medallion ÃÑ^ŒÌ Ѩ`«HõO medium-scale industries =∞^茺`«~°Ç¨
HõÅÊ# well-meaning ã¨^•â◊Ü«∞O, ã¨^•ƒù=O medallist Ѩ`«Hõ^è•i, Ѩ`«HÍÅ∞ á⁄Ok#/ Ѩi„â◊=∞Å∞
mathematical statistics QÆ}˜`« QÆ}ÏOHõâßGO meaningless x~°~°÷Hõ, J~°÷~°Ç≤Ï`«, J~°÷â◊¥#º `«Ü«∂~°∞KÕ¿ã =ºHÎ̃ medium wave =∞^茺™ê÷~Ú `«~°OQÆO
mathetics J^茺ܫ∞# ã¨=∞Ü«∞ „Ѩ=~°Î# means ™ê^è# Œ O, LáêÜ«∞O, q^è•#O† P^•Ü«∞O, meddle (J#=ã¨~O ° QÍ) *’HõºO KÕã∞¨ H˘#∞ mediums Jq+¨µì Å∞
mating ã¨OÜ≥∂QÆO ã¨OѨ^Œ meddlesome J_»¤O‰õΩÅ∞ ÃÑ>Ëì, P@OHõѨiKÕ medley adj Hõeã≤"≥∞eã≤# n (qq^èŒ =ã¨∞= Î ÙÅ,
matriarchal =∂`«$„Hõ=∂#∞QÆ`«, =∂`«$™êfiq∞Hõ by all means Jxflq^è•ÖÏ, J=â◊ºOQÍ, media Ü«∂#HõO, #_»∞=∞#∞#fl Ѩ^•~°÷O† „Ѩ™ê~° â◊ÉÏÌÅ, ~°OQÆ∞Å) HõÅ~ÚHõ/ã¨"Õ∞‡à◊#O
matrices =∂„uHõÅ∞ `«Ñ¨Êxã¨iQÍ, ã¨O`À+¨OQÍ =∂^茺O medulla =∞^茺† JO`«ó† =∞[˚, =¸ÅQÆ
medullary 216 mensuration mental 217 metamorphose

medullary JO`«ã¨÷† =∞[˚/=¸ÅQÆ ‰õΩ members of the bench <åºÜ«∞Ñ‘~î°ã¨Éèí∞ºÅ∞ mental =∂#ã≤Hõ meristematic qÉèÏ[º
ã¨O|OkèOz# membership ã¨Éèíº`«fiO mental affliction =∂#ã≤Hõ =º^ä/Œ ÉÏ^èŒ merit n J~°›`«, QÆ∞}O, Ü≥∂Qƺ`« v J~°›=∞QÆ∞,
meed áêi`À+≤HõO, ¿ã=Å QÆ∞iÎOѨ٠memento ™ê‡~°HõzǨÏflO, 㨇$uzǨÏflO mental deficiency =∂#ã≤HÖ õ ’ѨO áê„`«=∞QÆ∞, Ü≥∂Qƺ`« ã¨OáêkOK«∞
meek q#Ü«∞O QÆÅ, #„=∞`« QÆÅ memo *Ï˝Ñ≤Hõ† ã¨O*Ï~Ú+‘ J_ç̂Q L`«Î~°∞=Ù mental hospital Ñ≤KåÛã¨∞Ѩ„u merits of question „Ѩâ◊flÜ≥∂Qƺ`«
meet n ã¨=∂"Õâ◊O, ã¨Éèí, ã¨^Œã¨∞û, ã¨"Õ∞‡à◊#O, memoir ã¨O㨇~°}, =$`åÎO`«O† rq`«/™êfi#∞Éèí= mental illness =∂#ã≤Hõ~°∞QƇ`« meritorious âߡѶ¨∞hÜ«∞, „Ѩâ◊O™êÜ≥∂Qƺ, qt+ì̈
L`«û=O, ã¨OQÆ=∞O K«i„`« mental labour =∂#ã≤H„õ â◊=∞ merriment P#O^ŒO, LÖÏ¡ã¨O, "Õ_»∞Hõ
meet half-way XѨÊO^ŒO KÕã¨∞H˘#∞† memorable 㨇~°}©Ü«∞, 㨇~°Î=º, =∞~°=~åx, mental picture =∞#tÛ„`«O merry „Ѩã# ¨ fl, LÖÏ¡ã/¨ ã¨O`À+¨^•Ü«∞Hõ, ~°=∞}©Ü∞« ,
ã¨~°∞ÌH˘xáÈ=Ù, JOwHõiOK«∞ QÆ∞~°∞ÎOK«∞HÀ^ŒQÆæ mental process =∂#ã≤Hõ „Ѩ„H˜Ü«∞ ~°=∞º
meet the eye HõxÑ≤OK«∞, `≥eÜ«Ú, „ѨHõ@=∞QÆ∞ memorandum q*Ï˝Ñ¨#(Ѩ„`«O), *Ï˝Ñ¨HõѨ„`«O, mentality =∞#ãÎ̈`«fiO, =∞#ó„Ѩ=$uÎ mesa ѨOki <ÕÅ, =∞OK«É∂ íè q∞
meeting ã¨=∂"Õâ◊O, ã¨"Õ∞‡à◊#O, ã¨Éèí Ѩ\ì̃Hõ, Ü«∂^•ã¨∞Î mentally retarded =∞O^Œ|∞^Œ∞úÅ∞, mesencephalis =∞^茺=∞ã≤Î+¨¯
meeting story ã¨=∂"Õâ◊ "å~°Î memorial ™ê‡~°Hõ/㨇$u zǨÏflO, *Ï˝Ñ¨HõzǨÏflO† |∞kú=∂O^ŒºO QÆÅ"å~°∞ mesh n *Ïb, =ÅHõ#∞fl v =Å"Õã≤ Ѩ@∞ì, =ÅÖ’
private meeting UHÍO`« ã¨Éèí, ~°Ç¨Ï㨺 ã¨=∂"Õâ◊O q[˝Ñ≤Î mention n L^•Ç¨Ï~°}, K«~°Û, xˆ~Ìâ◊O, ã¨∂K«# z‰õΩ¯
public meeting |Ç≤Ï~°OQÆ ã¨Éèí memorial meeting ™ê‡~°Hõã¨Éèí v L^•Ç¨ÏiOK«∞, K«iÛOK«∞, =∂\Ï¡_∞» , mesh screen [Öˇ¡_»`≥~°
megacephaly ÃÑ^ŒÌ`«Å, |$ǨÏpÛù~°¬O memorialist q*Ï˝Ñ¨‰õΩ_»∞ xˆ~ÌtOK«∞, ã¨∂zOK«∞ mesne JO`«óHÍb#, =∞^躌 HÍeHõ, #_çq∞
megacolon |$ǨÏ^•O„`«O memorize HõO~î°ã¨÷O KÕÜ«Ú, *Ï˝Ñ¨HõO KÕã¨∞H˘#∞, mentor QÆ∞~°∞=Ù, ã¨ÅǨ^•~°∞, =∂~°æ^Œ~°≈‰õΩ_»∞ mesocarp =∞^茺Ѷ¨Å K«~°‡O
mega-cycle |$ǨÏK«Û„HõO =e¡OK«∞, ^è•~°}Ö’ xÅ∞ѨÙH˘#∞ menu u#∞|O_®~åŠѨ\ì̃Hõ† HÍ~°º„Hõ=∞Ѩ\ì̃Hõ mesoglea P^è•~°Ñ‘~î°O
megagameter ã¨∂Å ÷ c[Hõ}O memory 㨇$u, ^è•~°}, 㨇~°}â◊H,Θ *Ï˝ÑH¨ âõ H◊ ,Θ QÆ∞~°∞Î mercantile "åºáê~°/"å}˜[º ã¨O|Okè mesophyll Ѩ„`åO`«~åƒùQÆO
megalomania =∞ǨÏ`Àfi<å‡^ŒO memory deficit 㨇$u֒ѨO mercantile marine "å}˜[º <ÒHÍ^ŒàO ◊ mess n Éè’[#O, Éè’[#âßņ `«aƒ|∞ƒ,
megaphylls ã¨∂Å ÷ Ѩ„`åÅ∞ memory level 㨇$u™ê÷~Ú mercantilism ÖÏÉèíHõ~° "å}˜[º"å^ŒO QÆO^Œ~°QÀà◊O† ã¨OHõ~°O v Hõeã≤ Éè’[#OKÕÜÚ « †
megasporangium ã¨∂÷Åã≤^Œúc*Ïâ◊Ü«∞O memory power 㨇$u™ê=∞~°÷ºO mercantilist "åºáê~°je, "å}˜[ºje `å~°∞=∂~°∞ KÕÜ«Ú† QÆO^Œ~°QÀà◊O ã¨$+≤ìOK«∞
megaspore ã¨∂Å ÷ ã≤^cúŒ [O menace n ɡkiOѨÙ, ÉèíÜ«∞O† HõO@HõÉèí∂`«O mercenary H˜~å~Ú Ãã·x‰õΩ_»∞, ‰õÄe ã≤áê~Ú make a mess of ѨxK≥_»Q˘@∞ì, QÆO^Œ~°QÀà◊O
mega word |$ǨÏ`«Ê^ŒO v ɡkiOK«∞, ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì merchandise ã¨~°∞‰õΩ, J=∞‡HõO =ã¨∞Î=Ù, KÕÜ«Ú
meiosis Hõ∆Ü«∞Hõ~°} qÉèí[# menarche ~°[ã¨fiŠѨ}º=ã¨∞Î=Ù mess of pottage z#flÖÏÉèO í
melancholy adj qKå~°Ñ¨Ói`« n =ºã¨#O, d#fl`« mend K«Hõ¯k^Œ∞Ì, ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú, =∞~°=∞‡`«∞ KÕÜ«Ú merchandise traffic Ѩ}º=ã¨∞=Î ÙÅ J=∞‡HõO message ã¨OˆH`«O, "å~°Î, ã¨O^Õâ◊O, ã¨∂K«#
melaphyre HÍÅáêëê}O mendacious "≥∂ã¨HÍi, J|^ŒúO K≥¿Ñʆ q∞^䌺, – H˘#∞QÀÅ∞/„HõÜ«∞q„HõÜ«∂Å∞ s.o.s. message „Ѩ=∂^Œ ã¨O^Õâ◊O/ã¨OˆH`«O/
melee `˘H˜¯ã¨ÖÏ@ q∞^䕺"åk merchant =~°Î‰õΩ_»∞, "åºáêi ã¨∂K«#
melia azaderach "≥„i"ÕѨ mending =∞~°=∞‡`«∞, K«H¯õ k^Œ@ Ì O, ã¨iKÕÜ∞« @O, merchant man "å}˜[º <ÒHõ messenger ã¨O^Õâ◊ǨÏ~°∞_»∞, "å~åÎǨÏ~°∞_»∞,
melia azadirachta "ÕѨ ÉÏQÆ∞Ѩ~°K«@O merchant marine "åºáê~° <ÒHÍ^ŒàO ◊ ^Œ∂`«, "å~åÎ=Ǩï_»∞
mellifluous (ã¨∞)=∞^èŒ∞~°, HÀ=∞Å menial adj z#fl, =∂=¸Å∞, hK« merchant ship "åºáê~°<ÒHõ messiah =∞ǨѨÙ~°∞+¨µ_»∞
mellow adj HÀ=∞Å, =∞^èŒ∞~°† "≥∞`«Î|_ç# menials n <ÒHõ~°∞, ^•ã≤, hK« ¿ã=‰õΩÅ∞ merchant-shipping "åºáê~°<ÒHõÅ∞ metabolism r=„H˜Ü∞«
n =∞^èŒ∞~°O, HÀ=∞ÅO meninges <å_ô=∞O_»ÖÏxfl Hõ¿ÑÊ á⁄~° merchant vessel "åºáê~°<ÒHõ metahistorical JuKåi„`«Hõ
melodious „âß=º, =∞^èŒ∞~°, fÜ«∞x meningitis <å_ô=∞O_»Å Ѩ@Åâ’^ä,Œ merchantable J=∞‡^ŒQÆæ, q„ˆHÜ«∞ metal n ֒ǨÏO, ^è•`«∞=Ù† ~å~Ú, HõOHõ~°
melodrama ÉèÏ=„Ѩ^è•# <å@HõO, J^Œ∞ƒù`« "Õ∞^À=∞*Ï˚~ÀQÆO merciful Hõ~°∞}Ïà◊√, ^ŒÜ«∂à◊√, ^ŒÜ«∂¢~°Ì metal-coated ֒ǨÏO ѨÓ`«Ñ¨Óã≤#
ã¨OѶ∞¨ @#Å`À ‰õÄ_ç# <å@HõO meningocele <å_ô=∞O_»Å á⁄~°Ö’x |∞_»¤ merciless x~°ÌÜ«∞, Jã≤÷~° metal road HõOHõ~° ~À_»∞¤
melody „âß=º`«, (ã¨fi~°)=∂^èŒ∞~°º(O) meningoencephalitis "≥∞^Œ_»∞á⁄~° â’^äŒ mercurial K«OK«Å, Jã≤÷~° metalanguage JkèÉÏè +¨
melt Hõ~°∞QÆ∞, HõiyOK«∞, „^ŒgÉèíqOK«∞, „^ŒgHõiOK«∞ meningomyelitis "≥#∞fláê=ÚÃÑ· á⁄~° mercury áê^Œ~°ã¨O† |∞^茄QÆǨÏO metalinguistics JkèÉÏè ëêâßGO
melting Hõ~°QÆ@O, „^ŒgÉèí=#O meniscus =„Hõ`Å « O† <≥Å=OHõ=O\˜ mercy Hõ~°∞}, Hõ$Ѩ, ^ŒÜ«∂¢~°Ì`« metallic ^è•`«∞/Ö’Ç¨Ï ã¨O|Okè
melting point „^ŒgÉè= í # ™ê÷#O/ã¨=∞Ü«∞O, menopause ~°∞`«∞q~°u, =Ú@∞¡_»QÆ@O mere =\ì̃, â◊√^Œú, ˆH=ÅO† ã¨~°ã¨∞û metalliferrous ֒ǨÏÜ«ÚHõÎ
„^Œ"åOHõO mensae ã¨OÜ«∞q∞x merely ˆH=ÅO, =∂„`«"Õ∞ metalloid LѨ֒ǨÏO, LѨ^•è `«∞=Ù
member ã¨Éèí∞º_»∞, ã¨^Œã¨∞º_»∞† JOQÆO, menses =Ú@∞ì merge HõÅ∞ѨÙ, qb#O KÕÜÚ « metallurgy ֒ǨÏâ’^èŒ#âßGO, ^è•`«∞â’^èŒ#
J=Ü«∞=O, YO_»O mensrea JѨ~å^èz Œ O`«# merger qb#`«, ã¨Ob#`«, HõÅѨ@O q*Ï˝#O, ֒ǨÏã¨O„QÆÇϨ }âßGO
member of parliament áê~°¡"≥∞O@∞ ã¨Éèí∞º_»∞ menstruation ~°∞`«∞=Ù meridian =∞^蕺ǨÏflˆ~Y, Ü«∂"≥∂º`«Î~°̂~Y, metamorphic ~°∂Ѩq„H˜Ü«∂`«‡Hõ
members of staff L^Àºy=~°O æ , ã≤|ƒOk mensuration ˆH∆„`«QÆ}˜`«O† H˘Å`«Å∞ „^èŒ∞=ˆ~Y† Ѩ~åHÍ+ª̈ metamorphose ѨÓiÎQÍ=∂iÛ"ÕÜÚ «
metamorphosis 218 middle middling 219 mind

metamorphosis ~°∂Ѩq„H˜Ü«∞† ѨÓ~°‚Ѩi=~°Î# microcephaly ÅѶ¨Út~°ã¨∞û, |∞e¡`«Å middling =∞^茺„âı}˜H˜ K≥Ok#, =∞^茺~°HõO milk bar áêÅ^Œ∞HÍ}O
metanalysis Jkèqâı¡+¨}(O) microcephatic ÅѶ¨Út~°ã¨¯`« midget KåÖÏz#fl =ºH˜/Î =ã¨∞= Î Ù milk, breast `«eá ¡ êÅ∞, K«#∞ÉÏÅ∞
metaphase =∞^茺^Œâ◊ micro climate ã¨∂Hõ∆‡ "å`å=~°}O/j`À+¨‚ã≤÷u midgut =∞^蕺O`«~° milk of lime ã¨∞#flѨ٠h~°∞/`Õ@
metaphony JѨ„â◊√u micro climatic change ã¨∂Hõ∆‡"å`å=~°} midsummer #_ç"ã Õ q¨ milk powder áêÅá⁄_ç
metaphor ~°∂ѨHõO Ѩi=~°Î# midwife =∞O„`«™êx, ^•~Ú powdered milk á⁄_çQÍ=∂iÛ# áêÅ∞
metaphysical PkèÉè∫uHõ, áê~°Ö∫H˜Hõ, P^蕺u‡Hõ microcyte ÅѶڨ Hõ}O midwifery =∞O„`«™êx`«#O† „Ѩã¨∂u"≥·^ŒºO milksop P_»Oy† Ñ≤iH˜Ñ¨O^Œ, ^Œ∞~°ƒÅ∞_»∞
metaphysics PkèÉè∫uHõ âßGO, P^蕺u‡Hõ microeconomics ã¨∂H∆͇~°÷âßGO mien =ÚYO, PHõ$u† Hõ#|_Õf~°∞ mill n =∞~°, ysfl, Hõ~å‡QÍ~°O v qã¨~∞° † (|@ì#∞)
q^Œº, `«`«fi*Ï˝#O microfilaria z#flÉ’^Œ~ÀQÆO might |ÅO, â◊HÎ̃, ™ê=∞~°÷ºO† |ÖÏ`å¯~°O ^Œ@ìO KÕÜ«Ú/QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞
metaphysics of soul P`«‡`«`«fiO microfilm KåÖÏz#fl Ѷe ¶≤ =Ú with might and main ѨÓiÎâ◊H˜Î`À cloth mill |@ìÅq∞Å∞¡, =GHõ~å‡QÍ~°O
metastasis ~ÀQÆã¨O|Okè Hõ}"åºÑ≤Î microgamate ã¨∂Hõ∆‡c[Hõ}O mighty „|Ǩ‡O_»"≥∞ÿ#, â◊HÎ̃âße, |ÅOQÆÅ flour mill Ñ≤O_ç=∞~°, ysfl
metempsychosis ѨÙ#~°̊#‡, Ѩ~°HÍÜ«∞„Ѩ"Õâ◊O micrograph ã¨∂Hõ∆‡ÖËdx migraine áê~°≈fiO <˘Ñ≤Ê, X~°∞^ŒÅÜÕ∞~°∞ mill workers á¶êºHõìs HÍi‡‰õΩÅ∞, Hõ~å‡QÍ~°
meteor Lů† LÖϯáê`«O microlinguistics ã¨∂Hõ∆‡ÉèÏëêâßGO migrant „Ѩ"åã≤(`«∞_»∞), =Åã¨áÈ~Ú# =ºHÎ̃ „âßq∞‰õΩÅ∞
meteoric LůÖÏQ͆ XˆH™êi, ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ micrometer ã¨∂Hõ∆‡=∂ѨHõO migrate =Åã¨áÈ=Ù, „Ѩ"å™êxH˜ áÈ=Ù rice mill aÜ«∞ºO=∞~°
meteorite z#fl Lů micronucleus ã¨∂Hõ‡∆ r"å}∞=Ù migration =Åã¨(áÈ=@O), „Ѩ"åã¨O millennium ã¨ÇϨ „™êă ã¨fi~°Ü
‚ Ú
« QÆO, ~å=∞~å[ºO
meteorolite LÖϯÑ≤O_»O, LÖϯYO_»O micro-organism ã¨∂Hõ‡∆ rq, r"å}∞=Ù, milch áêeK«∞Û, áêÅ∞ Ñ≤`«∞‰õΩ miller u~°QÆeqã≤ˆ~/q∞Å∞¡#_ç¿Ñ =ºHÎ̃
meteorological "å`å=~°}/JO`«iHõâ∆ ßG ã¨∂Hõ‡∆ r"å}∞=Ù, ã¨∂Hõ‡∆ r=~åt milch cattle áê_çÑ⨠√◊ =ÙÅ∞ millet z~°∞^è•<åºÅ∞, *Á#flÅ∞, "≥ÚHõ¯*Á#fl
ã¨O|Okè microphone â◊|̄Ѩ™êi}˜ milch cow áê_ç P=Ù milli ã¨Ç¨Ï„㨆 "≥Ü≥∂º=O`«∞
meteorologist "å`å=~°}/JO`«iHõ∆ âßGA˝_∞» microphotograph ã¨∂Hõ∆‡Ñ¨^•~°÷z„`«O mild ™ê^èŒ∞, âßO`«, ã¨∞‰õΩ=∂~°, =∞$^Œ∞"≥·#, milliard („a@<À¡) "≥~Úº q∞eÜ«∞#∞¡
meteorology "å`å=~°}/JO`«iHõ∆ âßGO micropyle JO_»^•fi~°O `ÕeÔH·#, ã¨fiÅÊ (#∂~°∞HÀ@∞¡)
meter g∞@~ü, H˘Å`«, H˘Å=∂#O microscope ã¨∂Hõ∆‡^Œi≈x mildew |∂A, =∞l˚QÆ `≥Q∞Æ Å∞ milling JOK«∞Å∞ ã¨iKÕÜ∞« @O† q∞Å∞¡‰Ωõ "ÕÜ∞« @O
meter guage z#fl ~ Ô Å
· ∞ =∂~°Oæ microscopic Juã¨∂Hõ∆‡ mileage "≥∞ÿÅ∞"ås |`≥ÎO million Ѩk ÅHõÅ∆ ∞
method Ѩ^u úŒ , q^è•#O, su, LáêÜ«∞O microscopy ã¨∂Hõ∆‡^Œ~°≈# âßGO mileage rate "≥∞ÿÅ∞ÖˇHõ¯# ^èŒ~° millionaire ^èŒ#=O`«∞_»∞, ÅH∆ÍkèHÍi
methodical Ѩ^Œúu „ѨHÍ~°O, Ѩ^ŒúuQÍ microsegment ã¨∂H∆͇Oâ◊O milestone "≥∞Å
ÿ ∞~å~Ú mime =¸HÍaè#Ü«∞O (KÕÜÚ « )
methodology q^è•#O, „Ѩ„H˜Ü«∞ microsporangium ã¨∂Hõ∆‡ã≤^Œúc*Ïâ◊Ü«∞O militant ~°}„Ñ≤Ü«∞, ã¨=∞~°jÅ mimeograph q∞q∞Ü≥∂„QÍѶπ
methodology course q^è•# áê~î°º„Hõ=∞O microspores ã¨∂Hõ∆‡ã≤^Œúc*ÏÅ∞ militarisation Ãã·xH©Hõ~°}O mimic n J#∞Hõ~°Î, ѨiǨ㨉õΩ_»∞ v J#∞HõiOK«∞,
meticulous „â◊^ŒúQÍ Ñ¨ijeOKÕ microsporophyll ã¨∂Hõ∆‡ã≤^Œúc*Ïâ◊Ü«∞ Ѩi`«O militarism Ãã·xHõ`«`«fiO, Ãã·xHõ"å^ŒO, Ü«Ú^Œú ѨiǨã¨=∂_»∞
metonymy LѨÅHõ} ∆ O microsurgery ã¨∂Hõ∆‡^Œi≈x`À KÕ¿ã â◊GzH˜`«û „Ñ≤Ü«∞`«fiO† Ãã·xHõâßã¨# q^è•#O mimicry J#∞Hõ~}
°
metrical KèO
« ^À|^Œú micro-teaching ã¨∂Hõ∆‡É’^èŒ# militarist Ü«Ú^Œú"åk, Ãã·xHõâ◊HÎ̃Ö’ #=∞‡HõOQÆÅ mince n =∂Oã¨YO_»O† Ѩ^•ÅQÍ~°_ô v `«~°∞QÆ∞,
metric system "≥∞„\˜H±q^è•#O, ^ŒâßOâ◊ q^è•#O/ microwave ã¨∂Hõ∆‡`«~°OQÆO =ºHÎ̃, Ü«Ú^Œúq^•º^茺ܫ∞#je =ÚHõ¯Å∞ KÕÜÚ « † =∂Ü«∞=∂@Å∞K≥ÑC¨
Ѩ^Œúu microzoospores ã¨∂Hõ∆‡QÆ=∞# ã≤^Œúc*ÏÅ∞ militaristic Ü«Ú^ŒúѨ~åÜ«∞} mind n =∞#ã¨∞, |∞kú, z`«O Î , HÀiHõ v =∞#ã¨∞ÃÑ@∞ì,
metric ton "Õ~Ú H˜Ö’„QÍ=ÚÅ∞ micron „ǨÏã¨fi`åzǨÏflO military adj Ãã·xHõ, ¿ã<åã¨O|Okè n Ãã·#ºO, HÀ~°∞, ÅHõ∆ºÃÑ@∞ì, QÆ=∞xOK«∞, K≥_»¤QÍ ÉèÏqOK«∞
metropolis =∞Ǩ#QÆ~°O, ~å[^è•x micturition =¸„`«qã¨~°̊# Ãã·x‰õΩ_»∞, ã≤áê~Ú absence of mind J#º=∞#㨯`«, Ѩ~^ ° •è º#O
metropolitan adj ~å[^è•x/=∞Ǩ#QÆ~° ã¨O|Okè mid #_çq∞, =∞^躌 military attache Ãã·xHõ ã¨Ç¨ÏKåi bring to mind 㨇iOK«∞, QÆ∞~°∞Î KÕÜÚ « /`≥ÑÊ≤ OK«∞
n #QÆ~°"åã≤, <åQÆ~°‰õΩ_»∞ mid-rib #_çq∞ D<≥/Z=ÚHõ military government Ãã·xHõ „ѨÉèí∞`«fiO double minded JxtÛ`«, kfi^è•Éèí∂`«
mettle „ѨHõ$u, ã¨fiÉèÏ=O, ™ê~°O, ™êǨÏã¨O, middle adj #_çq∞, =∞^茺ã¨÷ n ˆHO„^ŒO, =∞^茺O, military high court Ãã·xHÀ#fl`< « åºÜ«∞™ê÷#O give (person) piece of one's own mind
L`åûǨÏO #_»∞=Ú military law Ãã·xHõ <åºÜ«∞O/âßã¨#O YO_ç`«OQÍ K≥ѨC† ɡkiOK«∞
to put on one's mettle ^è≥·~°ºO K≥ѨC middle-aged =∞^茺=Ü«∞ã¨∞¯_»∞ military manoeuvres Ãã·xHõ q<庙êÅ∞/ high minded L^•~°z`«∞_ Î ~» Ú#
mialgia HõO_»~åÅ <≥Ñ≤Ê middle class =∞^茺`«~°QÆu =ӺǨÅ∞ keep in mind *Ï˝Ñ¨Hõ=ÚOK«∞H˘#∞
mica J„ÉèíHõO middle course =∞^èÕº=∂~°æO, =∞^茺^•i military service Ãã·xHÀ^ÀºQÆO, Ãã·xHõ¿ã= know one's mind ã¨Ê+ì̈OQÍ `≥Å∞ã¨∞H˘#∞
micanite Yx*Ï„ÉèíHõO middle man ^ŒàÏi, =∞^茺ã¨∞÷_»∞, military training Ãã·xHõtHõ∆} know one's own mind ã¨fi|∞kú`À „Ѩ=iÎOK«∞
micro- (Ju)ã¨∂Hõ‡∆ , ÅѶÚ
¨ , KåÖÏz#fl ã¨O^è•Ü«∞‰õΩ_»∞ militate „Ѩu‰õÄeOK«∞, =ºuˆ~H˜OK«∞ make up one's mind xâ◊Û~ÚOK«∞H˘#∞
microbes ã¨∂Hõ‡∆ r=ÙÅ∞ middle voice ÉèÏ="åz „ѨÜ≥∂QÆO, (`≥Å∞QÆ∞Ö’) milk áêÅ∞, H©∆~°O mind one's p's and q's PÖ’zOz KÕÜÚ « /
microbiology ã¨∂Hõ‡∆ r= âßGO/q*Ï˝#O ã¨Ç¨Ï["åK«HõO condensed milk Ѷ¨∞hHõ$`« H©∆~°O K≥ÑC¨
mindful 220 misappropriation misbehave 221 mistrial

never mind Ѷ¨~°"åÖË^Œ∞ minor ocular imbalance Hõx+¨ª ^Œ$+≤ì misbehave J#∞z`«OQÍ „Ѩ=iÎOK«∞ misinform `«ÑC¨ (_»∞) ã¨=∂Kå~° =∞OkOK«∞
out of one's mind Ñ≤zÛ"å_≥#· Jã¨=∞`ÒźO misbehaviour ^Œ∞„+¨Ê=~°Î#, J#∞z`« „Ѩ=~°Î#/ misinterpret =„HõÉèÏ+¨ºO/^Œ∞~°~°÷O K≥ѨC
presence of mind UHÍ„QÆ`«, ã¨∞Êù~°} minor premise LѨ#Ü«∞#O =º=Ǩ~°O, ^Œ∞~°fi~°Î#O, ^Œ∞~åKå~°O, K≥_»∞#_»`« misjoinder `«Ñ¨CQÍ KÕ~°∞Û
speak one's mind =∞#ã¨∞Ö’x =∂@K≥ÑC¨ , minorities JÅÊã¨OMϺHõ=~åæÅ∞ misbranded `«Ñ¨C_»∞=Ú„^Œ "Õã≤# misjudge ^Œ∞~°aè„áêÜ«∞Ѩ_»∞, `«Ñ¨C(_»∞) x~°‚Ü«∞O
ã¨Ê+‘ìHõiOK«∞ minority JÅÊã¨OMϺHõ=~°æO† JÅÊ=Ü«∞㨯`«, miscalculate `«ÑC¨ _»∞ JOK«<å"ÕÜÚ « /ÖˇH¯õ Å∞Hõ@∞ì fã¨∞H˘#∞
mindful *ÏQÆ~°∂Hõ, áê\˜OKÕ ‰õΩ„~°`«#O miscarriage QÆ~°ƒù áê`«O/„™ê=O† "åºÑ¶¨∂`«O, mislay ÃÑ\˜#
ì KÀ@∞ =∞~°K∞« , J™ê÷#OÖ’ LOK«∞
mindless |∞kúÇ‘Ï#, â◊¥#º, =¸~°ö, =¸_è» minority report JÅÊã¨OMϺ‰õΩÅ x"ÕkHõ, qѶ¨∂`«O mislead `«Ñ¨C^À= Ѩ\ì̃OK«∞, `«Ñ¨C^•i fÜ«Ú,
mine n Yx, QÆx† Y*Ï<å, ÉèíO_®~°O v (QÆx) H˘kÌ=∞OkH˜ P"≥∂^ŒÜ≥∂Qƺ"≥∞ÿ# x"ÕkHõ miscarriage of justice <åºÜ«∞qѶ∂ ¨ `«O ^•i `«Ñ≤ÊOK«∞
`«=Ùfi† ‰õÄÅ^ÀÜ«Ú, #+ì̈Ѩ~°K«∞, ǨxKÕÜ«Ú mint n @OHõ™êÅ, Y*Ï<å† Ñ¨Ùn<å v KÕÜÚ « , miscellaneous qq^èŒ, ã¨OH©~°‚, „ѨH©~°‚ misleading ^•i`«Ñ≤ÊOKÕ, „Éèí=∞ HõeÊOKÕ
miner Y#‰õΩ_»∞, QÆx Ѩx=∞x+≤ HõeÊOK«∞, áê`«∞† <å}ËÅ∞ =Ú„kOK«∞ miscellany ã¨OHõÅ#O, HõÅQÆ∂~°QÆOѨ mismanage ^Œ∞ifl~°fiǨÏ} KÕÜ«Ú, K≥_»Q˘@∞ì
mineral Yx[O, Éè∂ í q∞Ö’^˘iˆH =ã¨∞=Î Ù/ minus q∞#Ǩ(~ÚOѨÙ), fã≤"Õ`«† `«‰õΩ¯=KÕã≤† mischance ^Œ∞~°^Œ$+ì̈O, Hõ+ì̈O, „Ѩ=∂^ŒO mismanagement ^Œ∞ifl~°fiǨÏ}(O), J=º=ã¨÷
֒ǨÏO/^è•`«∞=Ù ~°∞}O mischief ^Œ∞O_»QÆO, `«∞O@i Ѩx, H˘O>ˇÑ¨x misnomer JѨ„ѨÜ≥∂QÆO† ^Œ∞~°aè^è•#O
mineral oil Yx[`≥Å · O minute adj ã¨∂Hõ‡∆ , KåÖÏ z#fl/`«‰Ωõ ¯= meschievous `«∞O@i, H˘O>ˇ misologues q"ÕHõ^Õfi+¨µÅ∞
mineral production Yx*’`åÊ^Œ# n xq∞+¨O, q=~°}, ã¨∂K«#, „ѨH@ õ #† H˘OK≥O miscognation =~°æ™êOHõ~°ºO misplace J™ê÷#OÖ’ ÃÑ@∞ì, LO_»=Åã≤# KÀ@
mineral resources Yx[ã¨OѨ^Œ ¿ãѨ٠misconceive ^Œ∞~°∂ǨÏKÕÜ«Ú, á⁄~°áê@∞Ѩ_»∞, ÃÑ@ì‰õΩO_»∞
mineral water Yx[[ÅO, ™È_® minute of dissent aè<åflaè„áêÜ«∞ „ѨHõ@# `«Ñ¨CQÍ J~°÷OKÕã¨∞H˘#∞ misprint JK«∞Û`«Ñ¨C, =Ú„^•~åHõ∆ã¨O
mineralization YxrHõ~} ° O minutely ã¨∂Hõ∆‡OQÍ misconception Jáê~°÷O, ^Œ∞~°∂Ç¨Ï misquote `«ÑC¨ QÍ L@ìOH˜OK«∞/L^•Ç¨ÏiOK«∞
minerology Yx[âßGO minutes Ü«∂^•ã¨∞‰Î Ωõ ~åã≤#k misconduct ^Œ∞~åK«~°}, ^Œ∞~°fi~°Î#, K≥_»∞ misread `«Ñ¨CQÍ K«^Œ∞=Ù, `«Ñ¨C J~°÷OKÕã¨∞H˘#∞
mingle HõÅ∞ѨÙ, HõeÜ«Ú minutes of the meeting ã¨=∂"Õâ◊ x~°‚Ü«∞ „Ѩ=~°Î#/#_»=_ç/#_»`« misrepresent `«Ñ¨CQÍ K≥ѨC/`≥eÜ«∞|~°K«∞,
mini Hõx+¨ª q=~åÅ∞ misconstrue ^Œ∞~°#fiÜ«∞O KÕã¨∞H˘#∞ =„H©HõiOK«∞
miniature adj z#fl, ã¨∂Hõ∆‡~°∂Ѩ n ÅѶ¨Úz„`«O, miracle J^Œ∞ƒù`«O, qz„`«O, JÖ∫H˜HõO, miscreant JѨ~åkè, ^À+≤, YÅ∞_»∞, QÆ∂O_® misrepresentation Jã¨`«¯^äŒ#O, =„H©Hõ~°}
ã¨∂Hõ∆‡~°∂ѨO, z#flÉÁ=∞‡ Pâ◊Û~°ºHõ~°O, K«=∞`å¯~°O misdeed K≥_»∞Ѩx, áêѨHÍ~°ºO, ^Œ∞+¨¯~°‡ misrule ^Œ∞+¨ÊiáêÅ#, J=º=ã¨÷
minimise `«yO æ K«∞, z#flk KÕÜÚ « /KÕãK≤ ∂« Ѩ٠miraculous J^Œ∞ƒù`«, qz„`«, Pâ◊Û~°º[#Hõ mesdemeanour `«Ñ≤Ê^ŒO, z#fl<Õ~°O, miss n ‰õΩ=∂i, Jq"åÇ≤Ï`« v áÈQ˘@∞ìH˘#∞,
minimum Hõx+¨ª
mirage ZO_»=∂q, =∞$QÆ`«$+¨‚, HÍÅÊxHõ=ã¨∞Î=Ù† JÖÏÊѨ~å^èŒO, ^Œ∞~åK«~°} qѶ¨Å=∞QÆ∞, KÕ*ÏiáÈ=Ù, `«Ñ≤ÊáÈ=Ù
mining QÆ#∞Å `«=fiHõO, Y##O
^Œ$+≤ì֒ѨO, "≥∂ã¨O misdescription ^Œ∞~°fi~°‚# missile JGO, H˜∆Ѩ}˜
mining operations `«=fiHõO Ѩ#∞Å∞
mire n ~˘OÑ≤, |∞~°^Œ, z`«Î_ç (<ÕÅ) v PѨ^Ö Œ ’ misdirect `«Ñ¨C^À=Ѩ\ì̃OK«∞ missing Å∞ÑÎ̈, HõxÑ≤OK«x
minion W+¨µì_»∞, ã¨xflÇ≤Ï`«∞_»∞† K«Hõ¯x
z‰õΩ¯H˘#∞, TaÖ’ kQÆ∞, ~˘OÑ≤Ö’ LOK«∞ misdirection JѨ=∂~°æ^Œ~°≈#O mission L^ÕÌâ◊O, ÅHõ∆ºO† Ѩx, ã¨O^Õâ◊O† ^Ò`«º
minister n =∞O„u, ~å[^Œ∂`«† ¢ÔH·ãÎ̈=
mirror J^ŒO Ì miser Ö’aè, Å∞|∞ú_»∞, Ñ≤ã≤<åi (=~°æ)O† „ѨKå~°^Œà◊O† ¿ã"åã¨q∞u† P^Œ~°≈
=∞`åKå~°∞º_»∞ v WK«∞Û, ¿ã=KÕÜÚ « , mirth LÖÏ¡ã¨O, P#O^ŒO, P"≥∂^ŒO, "Õ_»∞Hõ miserable ^Œ∞óYѨÓi`«, xHõ$+ì̈, hK«, J^èŒ=∞† HÍ~°º„Hõ=∞O
ã¨Ç¨Ü«∞O KÕÜ«Ú, LѨHõiOK«∞ misadventure ^Œ∞™êûǨÏã¨O, ^Œ∞~°…@#, KåÖÏ `«‰Ωõ ¯= goodwill mission ã¨^•ƒù=Ü«∂„`«
ministerial J#∞q^è•Ü«∞Hõ† =∞O„`åOQÆ âßY‰õΩ
^Ò~åƒùQƺO, ^Œ∞~°^Œ$+ì̈O misery Ñ≤ã≤<åi`«#O, Ö’ÉèíO† ¿Ñ^ŒiHõO, ^Œ∞~°Ìâ◊† mission control centre ÅHõ∆ºxÜ«∞O„`«}
ã¨O|OkèOz#
misalliance JѨq„`« ã¨OѶ∞¨ @#/‰õÄ@q∞ ^Œ∞óYO, Hõ+ì̈O, ˆH¡â◊O, Ü«∂`«# ˆHO„^ŒO
ministerial benches =∞O„uѨHõ∆ ™ê÷<åÅ∞,
misanthrope =∂#=^Õfi+≤/#~°„^ÀÇ≤Ï misfeasance LÅ¡OѶ¨∞#, Ju„Hõ=∞}, J„Hõ=∞ missionary ^èŒ~°‡„ѨKå~°‰õΩ_»∞
„ѨÉèí∞`«fiѨHõ∆O
ministerial office =∞O„uѨ^q Œ † J#∞q^è•Ü«∞Hõ misanthropy =∂#=/#~° ^Õfi+¨O „Ѩ=~°Î#, JkèHÍ~° ^Œ∞ifixÜ≥∂QÆO† <Õ~°O, ^À+¨O missionary spirit ¿ã"åÉèÏ=O† x™êûfi~°¿÷ ã=,
misapplication J#∞z`« „ѨÜ∂ ≥ QÆO, misfire ¿ÑÅHõ áÈ=Ù† "≥Ú^ŒÅ∞H͉õΩO_»∞ LѨHÍ~°|∞kú
Ѩ^Œq
^Œ ∞ifixÜ≥ ∂ QÆO misfit J#∞ѨܫÚHõÎ =ºHÎ̃/Ѩ^•~°÷O missive (ed`«) ã¨O^Õâ◊O
ministerial service J#∞q^è•Ü«∞Hõ ¿ã=
ministration ¿ã=, `À_®Ê@∞ misapply ^Œ∞~°#fiÜ«∞O KÕÜ«Ú, ^Œ∞ëêì#fiÜ«∞#O misfortune qѨ`«∞Î, ^Œ∞~°^Œ$+¨ìO, ^Ò~åƒùQƺO, misstatement J"åãÎ̈qHõ Hõ^äŒ#O, Jã¨`«¯^äŒ#O
ministrel áê@‰õΩ_»∞, QÍÜ«∞‰õΩ_»∞ misapprehension `«ÑC¨ _»∞ ÉèÏ=#/JOK«<å, PѨ`«∞Î mist n á⁄QÆ=∞OK«∞, =∞ã¨Hõ v á⁄QÆ=∞OK«∞ Ѩ@∞ì/
ministry =∞O„u=~°æO, =∞O„uѨ^Œq, =∞O„u`«fi ^Œ∞~°aè„áêÜ«∞O misgiving JѨ#=∞‡HõO, J#∞=∂#O, ã¨O^ÕÇϨ O, HõÑC¨
âßY, =∞O„`åOQÆâßY misappropriate ^è#Œ O JѨÇϨ iOK«∞, "≥∂ã¨ÑÙ¨ K«∞Û, Jqâßfiã¨O, â◊OHõ, ã¨Oâ◊Ü«∞O, ÉèíÜ«∞O mistake n á⁄~°áê@∞, „Ѩ=∂^ŒO, `«Ñ¨C
minor adj z#fl, JÅÊ, J<å=â◊ºHõ, JÜ«ÚHõÎ ^Œ∞ ifixÜ≥ ∂QÆ O KÕÜÚ « misguided ^•i`«Ñ≤Ê#, Ѩ^䌄Éèí+¨ì v `«Ñ¨CKÕÜ«Ú, `«Ñ¨CQÍ `«ÅK«∞, á⁄~°áê@∞ Ѩ_»∞
=Ü«∞㨯 n JÅÊ=Ü«∞ã¨∞¯_»∞, Ü«ÚHõÎ=Ü«∞ã¨∞û misappropriation ^Œ ∞ifixÜ≥∂QÆO, mishandle Jã¨=∞~°÷OQÍ x~°fiÇ≤ÏOK«∞ mistrial ^Œ∞ifiKå~°}, JѨqKå~°}, (<åºÜ«∞
~åx"å_»∞ ^è<
Œ åѨ
Ç Ï
¨ ~°} , ^Œ
∞ ~° ∞Ѩ Ü≥∂QÆO mishap ^Œ∞~°…@#, qѨ`«∞Î âßGs`åº) x+¨ÊÅ ù qKå~°}
mistrust 222 modulation modulator 223 monopolist

mistrust Jqâßfiã¨O, JѨ#=∞‡HõO† ã¨O^ÕǨÏO, mockery kèHͯ~°O, JѨǨ㨺O, ѨiǨã¨O, modulator „â◊√uq∞„â◊HõO money bill „^Œ=º aÅ∞¡/z`«∞ÎK«@ìO
ã¨Oâ◊Ü«∞O "≥H¯˜ iOѨ٠module ѨifiHõ† ã¨O„Hõ=∞O money lender =_ô" ¤ åºáêi, ~°∞}^•`«
misunderstand `«Ñ¨CQÍ J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞ modal suffix J~°÷Hõ„Ѩ`«ºÜ«∞O modulus (=∞^茺) QÆ∞}HõO money lending JÑ≤Ê=fi@O, ~°∞}^•#O
misunderstanding `«Ñ¨C(_»∞) ÉèÏ=#, Jáê~°÷O, modality „ѨHÍ~°`« modus operandi HÍ~°º„Ѩ}ÏoHõ, HÍ~°º ™ê^èŒ#/ money-market „^Œ=ºqѨ}˜
„ÉèÏOu, „Éèí=∞† qÉèË^ŒO, q~À^èŒO mode „ѨHÍ~°O, Ѩ^Œúu† J~°÷(Hõ)O† =º=ã¨÷, su, q^è•#O, ѨxKÕ¿ã Ѩ^Œúu money wage „^Œ=º~°∂ѨÉèí$u, ~˘Hõ¯Ñ¨Ù"Õ`«#O
misuse n ^Œ∞~°∞ѨÜ≥∂QÆO, ^Œ∞ifixÜ≥∂QÆO, ÉÏǨïà◊HõO modus vivendi `å`å¯eHõ XѨÊO^ŒO, Ѩiq∞`« mongrel ã¨OHõ~°
J#∞z`« „ѨÜ∂≥ QÆO model #=¸<å, =∂ki, P^Œ~≈° O† „ѨuHõ$u, HÍeHõ XѨÊO^ŒO moniers JkèHõ$`« =Ú„^•Ñ¨‰õΩÅ∞
mite ѨÙ~°∞QÆ∞ „Ѩu=∞ mofussil/moffussil „QÍg∞}, #QÆ~°Ñ¨iã¨~°, monism J^≥Âfi`«("å^Œ)O, UˆHâ◊fi~°"å^ŒO,
mite, itch QÆl˚ѨÙ~°∞QÆ∞ model legislation P^Œ~°≈âßã¨#O #QÆ̂~`«~° UHõã¨`åÎ"å^ŒO
mites ¿Ñ#∞ѨÙ~°∞QÆ∞Å∞/¿ÑÅ∞ model terrain P^Œ~≈° Éè∂ í q∞, #=¸<å <ÕÅ/ moiety ã¨QÆO, J~°ú† ÉèÏQÆO, JOâ◊O monist J^≥fi u, J^≥fi `«"åk
mitigate `«yO æ K«∞, ÅѶ¸
¨ HõiOK«∞, #∂ºhHõiOK«∞, "≥∞ÿ^•#O moist `«_ç, `Õ=∞, K≥=∞‡† `«_çã≤#, K≥=∞‡ye# monition =∞O^ŒeOѨن ÉèíÜ«∞ã¨∂K«#, ã¨OˆH`«O
LѨâ◊q∞OѨKÕÜ«Ú, âßO`«Ñ¨~°K«∞ modelling „Ѩu=∂/„ѨuHõ$u HõÅÊ#† PHõ$u moisten `«_»∞ѨÙ, "≥∞`«Î|~°K«∞ monitor „Ѩɒ^茉õΩ_»∞, |_çÃÑ^ŒÌ† W#Ѩ<ÒHõ†
mitral kfiѨ„`« moderate adj (ã¨OÜ«∞)q∞`«, x„QÆǨÏO QÆÅ, moisture `Õ=∞, `«_ç, P¢~°Ì`« q^Õj HÍ~°º„Hõ=∞„â’`«† „Ѩuxkè
mix HõÅ∞ѨÙ, q∞„â◊O KÕÜ«Ú =∞^èÕº =∂~°æã¨÷ n q∞`«"åk v "≥∞`«Î|~°K«∞, molar ^ŒO`«O, Ѩ#∞fl monitoring J#∞„â◊=}O† ѨsHõ∆}O† Ѩ~°º"ÕHõ∆}
mixed method q∞„â◊(=∞)Ѩ^Œúu ã¨∞ÅÉèí (`«~°)O KÕÜ«Ú molasses ÉˇÅ¡Ñ¨Ù =∞_ç¤ monk ã¨<åºã≤, ™ê^èŒ∞=Ù, aè‰õ∆Ω=Ù
mixed reception =ÚÉèÏ=Ѩ٠™êfiQÆ`«O/ã‘fiHÍ~°O moderation q∞u, q∞`«`«fiO, Ѩiq∞u, mold |∂A mono UHõ
mixer q∞„â◊HÍi =∞^èÕº=∂~°æO, ã¨∞ÅcèHõ~°}, ã¨OÜ«∞=∞O mole ѨÙ@∞ì=∞K«Û monoatomic UHõѨ~°=∂}∞Hõ (ã≤÷u)
mixture q∞„â◊=∞O† hà◊¡=∞O^Œ∞, J~°‰õΩ path of moderation =∞^èÕº=∂~°æO, ã¨OÜ«∞=∞ mole, cricket ‰õΩ=∞‡iѨÙ~°∞QÆ∞ monocarpellary UHÍO_»HÀtHõ(O),
mix-up n QÆ_»a_», "Õ∞à◊#O v HõeÑ≤"ÕÜ«Ú =∂~°æO molecular J}∞ã¨O|Okè UHõѶ¨Å^Œà◊Ü«Ú`«(O)
moan =¸Å∞QÆ∞, ^Œ∞ódOK«∞ moderator ã¨OKåʼnõΩ_»∞† =∞^茺=iÎ, molecule J}∞=Ù† ÖËâO ◊ monochord ã¨fi~°=∂ѨHõO
mob n [#ã¨=¸Ç¨ÏO, ™ê=∂#º[#O, JÅ¡i=¸Hõ, ѨijʼnõΩ_»∞ molest J`åºKå~°O KÕÜÚ « † ÉÏkèOK«∞, monochrome UHõ=~°‚Hõ, XˆH ~°OQÆ∞QÆÅ
QÆ∞OѨÙ, =∞Ok modern P^èŒ∞xHõ, H˘`«Î, #=º, #g# `˘O^Œ~°ÃÑ@∞ì, ˆQeKÕÜ«Ú monocotyledon UHõ^à Œ c◊ [O
molestation xëê¯~°} Ñ‘_/» Ç≤ÏOã¨/J`åºKå~°O monocular UHÍH˜∆(Hõ)
mob psychology [#ã¨=¸Ç¨Ï z`«= Î $uÎ, =∞Ok modernisation P^èŒ∞xH©Hõ~°}, #gHõ~°}
molestor LfÊ_»‰õΩ_»∞, ÉÏ^茉õΩ_»∞, J`åºKå~°Hõ~°Î monocular vision UHõ<Õ„`«^Œ$+≤ì
=∞#ã¨Î`«fiO modernise #gHõiOK«∞, P^èŒ∞xH©HõiOK«∞,
mollify âßOuOѨ*Ü Ë Ú
« monogamous UHõѨffl`«fi (ã¨O|Okè), UHõÉèí~°Î$Hõ
mobile K«Å, ã¨OKå~°jÅ, QÆujÅ, ã¨OKåÅHõ, H˘`«Î~°∂Ѩ q∞K«∞Û
molten Hõiy(Oz)#, „^ŒgHõ$`«, „^ŒgÉèí∂`« monogamy UHõÉ~ íè $ΰ Hõ`,« UHõ ѨuflH`õ /« Ѩffl„=`«O
ã¨OK«Å`ü modernism P^èŒ∞xHõ"å^ŒO† H˘`«Î^Œ#O
molten form „^ŒgÉèí∂`«~°∂ѨO monograph UHõq+¨Ü«∞Hõ ~°K«#
mobile hospital ã¨OKå~° "≥·^ŒºâßÅ modest #„=∞, xQÆifi, x~å_»O|~°, ã¨pÛùÅ
moment „ÉèÏ=∞HõO† Hõ∆}O† Q“~°=O, =∞ǨÏ`«fiO† monolingual UHõÉèÏëêÉèÏ+≤, ÉèÏÃ+·HõÉèÏ+≤
mobile post office ã¨OKå~° `«áêÖÏ modesty #„=∞`«, a_çÜ«∞O, x~å_»O|~°`«,
P=â◊ºHõ`« monolith UHõtÅ, XˆH~åu`À KÕã≤# ãÎ̈OÉèíO
HÍ~åºÅÜ«∞O ã¨pÛùÅ`«, QÆ~°fi~åÇ≤Ï`«ºO
momentary Hõ∆}˜Hõ, `å`å¯eHõ, Jã≤÷~° monologue ã¨fiQÆ`«O, UHõáê„`« ã¨OÉèÏ+¨}
mobilise ‰õÄ_»QÆ@∞ì, ã¨OѶ¨∞\˜`«Ñ¨~°K«∞, Ãã·#ºO modicum ÖËâO ◊ , JÅÊO, #∂=ÙyO[O`« momentous =∞ǨÏ`«fiѨÓ~°‚, „áê=ÚYºOQÆÅ monomania UHÀ<å‡^ŒO, UHõÑz ≤ Û
ã¨g∞HõiOK«∞/ã¨#fl^ŒúO KÕÜ«Ú modification =∂~°∞Ê, Ѩi=~°Î#, Ѩi+¨¯~°},
momentum „^Œ=º"ÕQÆO, QÆuÉèÏ~°O, "ÕQÆQÆu monomer UHÍOQÆ ~°∂ѨO
mobility K«Å#jÅ`«, QÆujÅ`«, QÆ=∞#jÅ`«, Ѩiâ’^èŒ#, ~°∂áêO`«~°}O, ã¨=iOѨÙ, ã¨=~°}, monacid UHÍ=∞¡O monometallism UHõÖ’Ç¨Ï („^Œ=º) q^è•#O
Ѩi=~°ÎhÜ«∞`« qHõ$u monad UHõ|O^èŒO monomial UHõѨ^Œ
mobilization ã¨g∞Hõ~°} medification of behaviour „Ѩ=~°Î# Ѩi=~°Î#
monarch ~åA, 㨄=∂@∞ì monomorphemic UHõѨ^•Oâ◊
mobilization of capital ÃÑ@∞ì|_ç ã¨g∞Hõ~°} modified version Ѩi=iÎ`« ~°∂ѨO/áê~î°O
monarchical ~åK«iHõѨ٠monopetalae UHõ^Œà◊O
mobilization of manpower =∂#=â◊HΘ modifier qâı+¨HõO
monarchists ~åK«iHõ"å^Œ∞Å∞ monophthong UHõã¨fi~°(Hõ)O
ã¨g∞Hõ~°} modify ã¨=iOK«∞, =∂~°∞Û, Ѩi=iÎOK«∞ monarchy ~åK«iHõO, ~å[`«O„`«O monoplane UHõѨHõ∆HõO† XˆH ã‘@∞#fl q=∂#O
mobilized ã¨g∞Hõ$`« modish =º=™ê÷#∞QÆ∞}, P^èŒ∞xHõ`å#∞QÆ∞}, monastery ã¨OѶ¨∂~å=∞O, qǨ~°O, (ã¨<åºã≤) monoplegia UHÍOQÆ"å`«O
mobocracy =¸Hõ ~å[ºO/^˘~°`# « O, =∞Ok Ju#=º =∞~î°O monopolise QÆ∞`«Î‰õΩ fã¨∞H˘#∞, QÆ∞`åÎkèѨ`«ºO
^˘~°`#« O, [#ã¨=¸Ç¨Ï ~å[ºO modular grid x~å‡}„Hõ=∞*ÏÅO monastic =∞~î°/ã¨<åºã≤ ã¨O|Okè ã‘fiHõiOK«∞
mock adj #H˜b, J#∞Hõ$`« v "≥H˜¯iOK«∞, modulate Q˘O`«∞ ã¨=iOK«∞H˘#∞ monetary „^Œ=ºã¨O|Okè† ^èŒ#ã¨O|Okè, Pi÷Hõ monopolism QÆ∞`«ÎѨ^Œúu, QÆ∞`«Î UHÍkèHÍ~°O
JѨǨÏã≤OK«∞, kèHõ¯iOK«∞† "≥∂ã¨Ñ¨ÙK«∞Û modulation ã¨fi~°ÉèË^ŒO, „â◊√uq∞„â◊}O, money „^Œ=ºO, ^èŒ#O, ÃÑ·ã¨Å∞, _»|∞ƒÅ∞† monopolist QÆ∞`åÎkèѨu, UHÍkèHÍi,
mock battle #H˜bÜ«Ú^ŒO ú P~ÀǨÏ}Ï=~ÀǨÏ}Å ™ê^è#Œ ~˘Hõ¯O, #QÆ^Œ∞ ã¨~°fi=∞HÍÎ^•~°∞
monopolistic 224 morph morphemics 225 move

monopolistic UHÍkèHÍiHõ moonshine =∂Ü«∞, QÍe"Õ∞_», =∞szHõ, „Éèí=∞, morphemics Ѩ^•Oâ◊âßGO motion n K«Å#O, QÆ=∞#O, QÆu† ã¨∂K«#,
monopoly QÆ∞`åÎkèѨ`«ºO, UHÍkèHÍ~°O =∞#óHõeÊ`« „Ѩã¨OQÆO† "≥∂ã¨O morphia/morphine #Å¡=∞O^Œ∞, Jaèx „Ѩuáê^Œ#, JÉèíº~°÷#, f~å‡#O† ã¨OˆH`«O
monopoly procurement QÆ∞`«Î¿ãHõ~°} moonstone K«O„^ŒHÍO`«=∞}˜ morphology Ѩ^xŒ ~å‡}(âßG)O† ã¨fi~°∂ѨâßGO motion, angular HÀ}©Ü∞« K«Å#O
monosporangia UHõã≤^Œúc*Ïâ◊Ü«∂Å∞ moonstruck Ñ≤zÛ"å_»∞, L#‡`«∞_ Î ∞» , L<å‡k morphophoneme ã¨OkèQÆ`«=~°‚O motion for consideration qKå~°}
monospores UHõã^ ≤ cúŒ *ÏÅ∞ moor z`«Î_çÉèí∂q∞† =¸~ü*Ïu =ºHÎ̃ morphophonemic ã¨OkèQÆ`« f~å‡#O, ѨijÅ<å~°÷Hõ „Ѩuáê^Œ#
monosyllabic UHÍHõ∆~°, UHÍHõ∆iHõ moorage ÅOQÆ~°∞ Ѩ#∞fl/ã¨∞OHõO† <å=#∞ Hõ>Ëì morphophonemics ã¨Okè motion of adjournment "å~Ú^• f~å‡#O
monotheism UˆHâ◊fi~°"å^ŒO KÀ@∞ morse alphabet/morse code >ˇe„QÍѶπÉèÏ+¨, motion of closure ã¨=∂Ñ≤Î „Ѩuáê^Œ#
monotone UHõã¨fi~°O moorings P„â◊Ü«∞O† ÅOQÆ~°∞ "≥∂~üû =~°‚=∂Å/ã¨OˆH`« „Ѩ}ÏoHõ motion of no-confidence Jqâßfiã¨/qâßfiã¨
monotonous UHõã¨fi#, UHõ~°∂Ñ≤, Jaè#fl† qã¨∞QÆ∞ mooring ship ÅOQÆ~°∞Ѩ_»= mortal adj Jx`«º, =∞~°Îº, „áê}Ѷ¨∂`«∞Hõ ~åÇ≤Ï`«º f~å‡#O
ѨÙ\ì̃OKÕ moot adj q"å^ŒÜ∂ ≥ Qƺ, q"å^Œãʨ ^Œ n "å^Œã¨Éèí n =∞~°∞κ_»∞ motion picture K«Å#z„`«O
monotony UHõ~°∂Ѩ`«† qã¨∞QÆ∞ v `«i¯OK«∞, „ѨtflOK«∞† q"å^•ã¨Ê^ŒO KÕÜ«Ú mortality =∞~°}O, =∞$`«∞º=Ù, Kå=Ù, =∞~°Îº`«fiO† motion, tabled „Ѩ"Õâ◊ÃÑ\ì̃# f~å‡#O
monotype UHõ=Ú„^•~°∂ѨHõ moot case q"å^Œ„QÆãÎ̈ q+¨Ü«∞O =∞$`«∞Å ã¨OYº motionless xâ◊ÛÅ, JK«OK«Å, K«Å#~°ÇÏ≤ `«
monovalent UHõã¨OÜ≥∂QÆã¨=∞~°÷Hõ mopping (up) (â◊„`«∞=ÙÅ#∞) Ui"Õ¿ã/ mortality, infant tâ◊√=∞~°}O motivation „¿Ñ~°}, „¿Ñˆ~Ѩ}
monsoon =~°¬~°∞Î=Ù, ~°∞`«∞Ѩ=#O `«∞_çzÃÑ>Ëì K«~°º mortality, maternal „Ѩã∂ ¨ u=∞~°}O motive adj „¿Ñˆ~ѨHõ, „¿Ñ~°}, ¿ÇÏ`«∞Hõ n HÍ~°}O,
monsoon period =~å¬HÍÅO, =~°¬~°∞Î=Ù mora =∂„`« mortality rate =∞~°}Ï#∞áê`«O, =∞~°}ÏÅ L^ÕÌâ◊O, ¿ÇÏ`«∞=Ù, „¿Ñ~°}, J~°÷O, „ѨÜ≥∂[#O
monsoon session =~å¬HÍÅ ã¨=∂"ÕâO ◊ moral adj <≥·uHõ, ã¨^•Kåi n hu, ã¨^•Kå~°O ã¨OMϺaè=$kú motley qq^èŒ, ѨOK«~°OQÆ∞Å
monus-pubis HÍ=∞Ñ‘~î°O moral and social hygiene ã¨^Œfiº=Ǩ~°O mortar ã¨∞#flO† HõÅfiO, ~ÀÅ∞ motor „Ѩ=~°ÎHõ(O), KåÅHõ(O), „¿Ñ~°Hõ(O),
monster ~åHõ∆ã¨∞_»∞, ~åHõ∆ã≤, ÉèíÜ«∞OHõ~° ã¨fi~°∂ѨO† moral certainty <≥·uHõ xâ◊ÛÜ«∞O/Jã¨OkQÆú`« mortar (gun) z#fl `ÀѨÙ/Ѷ≤~°Oy K«Å#¿ÇÏ`«∞=Ù
K≥_»¤=∞x+≤ moral obligation <≥·uHõÉÏ^茺`« mortgaged `åHõ@∞ìÖ’x, `åHõ@∞ì ÃÑ\ì̃#, motor cortex KåÅHõ =ůÅO
monstrous ~åHõ∆ã¨, ÉèíÜ«∂#Hõ, qѨs`«, Jã¨Ç¨Ï[ moral suasion ã¨=Ú^•~ÚOz ~årѨ_@ » O/ P_»∞=∂#OÖ’x, `«#MÏÖ’ L#fl motor training K«Å# tHõ} ∆
month <≥Å, =∂ã¨O KÕã¨∞HÀ=@O mortgagee `«#MÏ^•~°∞, `åHõ@∞ì^•~°∞ motorize K«Å#O/„¿Ñ~°} HõeyOK«∞/ã¨=∞‰õÄ~°∞Û
lunar month KåO„^Œ=∂# =∂ã¨O moral turpitude <≥·uHõѨ`«#O, huÉÏǨϺ`«, mortgager/mortgagor `åHõ@∞ìÃÑ\ì̃# =ºHÎ̃, motto P^Œ~°≈"åHõºO, hu"åHõºO, ^èŒ~°‡ã¨∂„`«O
solar month ™œ~°=∂# =∂ã¨O ^Œ∞~åKå~°O `«#MÏ ~°∞}„QÆã¨∞Î_»∞ mould n |∂A† =¸ã¨, (áÈ`«áÈ¿ã) JK«∞Û†
monument ™ê‡~°Hõ(ã¨ÎOÉèí)O, H©iÎã¨ÎOÉèíO† morale ^è≥·~°ºO, L`åûǨÏO, <≥·uHõã≤÷u mortification =∂~°}O "≥∞`«Îx/ÃÑO@ =∞#∞fl† PHÍ~°O v =¸ã¨áÈÜ«Ú,
ѨÙ~å=ã¨∞Î=Ù moralist huÉ’^茉õΩ_»∞, hu=∞O`«∞_»∞, hu"åk mortify J==∂xOK«∞, #∂º#Ѩ~K ° ∞« , Hõ+Ãì¨ Ñ@∞ì `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú, ~°∂á⁄OkOK«∞, |∂*ˇ‰õΩ¯
monumental ™ê‡~°Hõ ã¨O|Okè† ã¨∞qâßÅ, morality hu, hu„Ѩ=~°Î#, <≥·uHõ`«, 㨄`«Ê=~°Î# mortifying J==∂#Hõ~°, Hõ+ì̈^•Ü«∞Hõ mount n H˘O_», Ѩ~fi° `«(tY~°)O† "åǨÏ#O v Z‰õΩ¯,
ã¨∞„Ѩu+≤ª`« moralization h`«∞Å∞ K≥ѨÊ@O, huÉ’^èŒ, mortuary â◊"åÅH˘@ìO† â◊‡âß#O† =∞$`«∞_»∞ ã¨"åsKÕÜÚ « , Jkè~ÀÇ≤ÏOK«∞† K«„@OÖ’ ÃÑ@∞ì†
monumental pillar ™ê‡~°Hõã¨ÎOÉèíO h`«∞ºÑ¨^Õâ◊O K«iÛH˜ K≥e¡OK«=Åã≤# ÉÏH©ÅH˜O^Œ WKÕÛ Pã≤Î JuH˜OK«∞† JÅOHõiOK«∞
mood z`«Î=$uÎ, J~°÷O, „H˜Ü«∂=$uΆ =∂#ã≤HÍ=ã¨÷† moralize h`«∞Å∞ K≥ѨC/LѨ^ÕtOK«∞ mosque =∞ã‘^∞Œ mountain H˘O_», Ѩ~°fi`«O
q^èŒO† =∞#ã≤û ÷u morals huxÜ«∞=∂Å∞/ã¨^•Kå~åÅ∞ mosquito ^À=∞, =∞â◊HõO mountaineer Ѩ~fi° `å~ÀǨωõΩ_»∞† Ѩ~fi° `«„áêO`«"åã≤
mood, cohortative ã¨Ç¨~°÷HõO moratorium ~°∞} ã¨÷QÆ#O/q~å=∞O, JѨC mosquito net ^À=∞`≥~° mountaineering Ѩ~°fi`å~ÀǨÏ}
mood, conditional KÕ^Œ~°÷HõO xÅ∞ѨÙ^ŒÅ moss <åK«∞ mountainous Ѩ~°fi`«=∞Ü«∞, KåÖÏ Z`«∞ÎQÍ L#fl
mood, hortative `«^Œú~å‡~°÷HõO morbid J<å~ÀQƺHõ~° most favoured nation treatment JkèHÍ mountebank <å@∞"≥·^Œ∞º_»∞, =¸eHÍq„ˆH`«
mood, imperative q^茺~°÷HõO morbidity "åºkè„QÆãÎ̈`« ^Œ$`«*Ïu =∞~åº^Œ mounted ZH˜¯#, ZH˜¯Oz#, ayOz#, Yz`«
mood, indicative xâ◊ÛÜ«∂~°÷HõO more ÃÇÏK«∞Û, Z‰õΩ¯=, JkèHõO, WOHÍ, =∞m§ moth z=∞‡@ mourn U_»∞Û, ^Œ∞ódOK«∞, =ºã¨#Ѩ_∞» , qKåiOK«∞
mood, infinitive `«∞=∞~°÷HõO more and more JkèHÍkèHõO(QÍ), W`ÀkèHõOQÍ moth-eaten ѨÙ~°∞QÆ∞Ѩ\ì̃#, z=∞‡@Å∞ H˘\ì̃# mournful â’Hõ„QÆã¨Î, ^Œ∞óYѨÓi`«
mood, optative WKåÛù~°÷HõO more or less ^•^•Ñ¨Ù, ^ŒQÆæ~° ^ŒQÆæ~°QÍ mother `«e¡, =∂`« mourning ^Œ∞óYO, â’HõO
mood, permissive J#∞*Ï˝~°÷HõO mores Hõ@∞ìÉÏ@∞¡ mother, expectant QÆ~°ƒù=u, QÆiƒù}˜ mouse K«∞OK≥Å∞Hõ† (HõOѨӺ@~ü) KåÅx
mood, potential q^茺~°÷HõO moribund J=™ê#^ŒâÖ ◊ ’ L#fl, =∞~°}Ïã¨#fl, mother, lactative áêeKÕÛ `«e¡ mouth <À~°∞, =ÚYO
moods „áêHÍ~åÅ∞ =∞$`«∞º=ÚYOÖ’x, Kå=ã≤^OúŒ QÍ L#fl mother land =∂`«$Éèí∂q∞, [#‡^Õâ◊O mouth of a river #n=ÚYO
moody Jã≤÷~°z`«ÎOQÆÅ moron =∞O^Œ|∞kú mother tongue =∂`«$ÉèÏ+¨ mouthpiece „Ѩuxkè, „Ѩ=HõÎ, "å}˜, "åK«‰õΩ_»∞
moon K«O„^Œ∞_»∞ morose "≥ÚǨÏO =Ú_»∞K«∞‰õΩ#fl, HÀѨOQÍ L#fl motile K«Å#jÅ move n Hõ^ŒeHõ, „Ѩ™ê÷#O v Hõ^ŒÅ∞, u~°∞QÆ∞,
once in a blue moon JѨC_»Ñ¨C_»∞ morph ã¨Ñ¨^•Oâ◊O motility K«Å#O ã¨OK«iOK«∞, „Ѩ™ê÷xOK«∞† [~°∞ѨÙ, HõÅ∞ѨÙ
moveable 226 munsif mural 227 nail

be on the move „ѨÜ∂ « }ÏÖ’¡ LO_»∞ multiloquent |Ǩï"åKåÅ mural adj QÀ_»ÖÏO\˜ n ‰õΩ_»ºz„`«O mutinous q„^ÀǨÏѨÓi`«
make a move Hõ^ŒÅ∞, J_»∞QÆ∞"ÕÜ«Ú multimedia |Ǩï=∂^躌 q∞Hõ murder n ǨÏ`«º, =^èŒ v =kèOK«∞, ǨÏ`«ºKÕÜ«Ú, mutiny n u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞, q„^ÀǨÏO† LѨ„^Œ=O
move a resolution f~å‡#O „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì multi-millionaire HÀ\©â◊fi~°∞_»∞ JO`«"≥ÚOkOK«∞ v u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞ KÕÜ«Ú, q„^ÀǨÏK«~°ºÅ‰õΩ kQÆ∞
moveable K«~°, Jã≤÷~° multinational |Ǩï(à◊) *ÏfÜ«∞ murky =∞ã¨HõQÍ L#fl, JO^èŒHÍ~°=∞Ü«∞† QÍ_軆 =ÚiH˜ mutter Q˘}∞QÆ∞, ã¨}∞QÆ∞
moveable property K«~åã≤Î multinomial |ǨïѨ^Œ murmur =∞~°‡~°^èŒfix, ã¨}∞QÆ∞_»∞, Q˘}∞QÆ∞_»∞, mutton "Õ∞Hõ=∂Oã¨O
movement QÆ=∞#O, Hõ^ŒeHõ, K«Å#O, QÆu, multipara |Ǩï„Ѩã∂ ¨ u =∞O^Œã¨fi~°O mutual J<Àº#º, Ѩ~°ã¨Ê~°
~°"å}φ PO^Àà◊#, L^Œº=∞O multi period |ǨïHÍeHõ, |Ǩï™ê=∞~ÚHõ murmured vowel =∞~°‡i`åK«∞Û mutual aid Ѩ~°ã¨Ê~° ã¨Ç¨Ü«∞O
movement instruction K«Å#ã¨∂K«# multiplexor |ǨïQÆ∞}HõO muscle HõO_»(~°O) mutual pairs [O@Å∞
mover „Ѩuáê^Œ‰õΩ_»∞ multi processor |Ǩï„Ѩ=~°ÎHõO Muscovite J„ÉèíHõO ~å~Ú muzzle n `«∞áêH˜ z=iÉèÏQÆO† (Q˘_»¡‰õΩ "Õ¿ã)
moving corpse #_»Ñ‘#∞QÆ∞ multi sector |Ǩï~°OQÆ (ã¨O|Okè) muscular HõO_»~åʼnõΩ ã¨O|OkèOz#† =Ú‰õΩ¯`å_»∞ v <À~°∞<˘‰õΩ¯
mucilage lQÆ∞~°∞ multi-sensory approach |ǨïàıO„kÜ«∞ Ѩ^u úŒ =∂Oã¨Å, â◊HÎ̃âße myasthenia HõO_»~åÅ ^Œ∞~°ƒÅ`«fiO
muck ¿Ñ_», Z~°∞=Ù multi spectral |Ǩï=~°‚Ѩ@Ü«ÚHõÎ muse n ã¨~°ã¨fiu, q^•ºkè^Õ=`«† Hõq`åâ◊HÎ̃† myelitis "≥#∞fláê=Ú â’^äŒ
mucus âı¡+¨‡O multi spectral scanner |Ǩï=~°‚Ѩ@â’^äŒHõO QÍ_è®Ö’K«#, Ѩ~^° •è º#O v QÍ_è®Ö’K«# myiasis (â◊s~°OÖ’) H©@HÍÅ KÕiHõ
mud |∞~°^Œ, J_»∞ã¨∞, ÉÏ_ç, Jã¨Å∞, ѨOHõO, multivariate |ǨïѨi=~°Î#jÅ/K«~åOâ◊Ü«ÚHõÎ KÕÜÚ « , Ѩ~^° •è º#OQÍ LO_»∞ myocarditis QÆ∞O_≥HõO_»~åÅ â’^äŒ
[OÉÏÅO multivarious brightness |Ǩïq^èHŒ ÍOu museum (=ã¨∞Î) „Ѩ^Œ~°≈#âßÅ, ã¨O„QÆǨÅÜ«∞O myocardium QÆ∞O_≥ HõO_»~°O
fling mud |∞~°^ŒK«Å∞¡ multiple adj KåÖÏ, J<ÕH,õ |Ǩïq^èŒ mushroom adj ™ê^è•~°}, `å`å¯eHõ myomectomy QÆ~åƒùâÜ ◊ ∞« O#∞Oz Hõ}u˜ `˘ÅyOѨÙ
mud flow ѨOHõ„Ѩ"åǨÏO v QÆ∞}˜[O, QÆ∞}HõO n ‰õΩHõ¯Q˘_»∞QÆ∞† H˘`«ÎQÍ ^èŒ#=O`«∞_≥·# =ºHÎ̃ myopathy HõO_»~åÅ [|∞ƒ
muddle n JÅ[_ç, QÆ_a » _» v QÆ_»a_» KÕÜ«Ú, multiple choice questions |Ǩïà‹·zÛùHõ „Ѩâ◊flÅ∞ music ã¨Ow`«O, QÍ# Hõà◊/q^Œº myopia „ǨÏã¨fi^Œ$+≤ì
JÅ[_çKÕÜ«Ú multiplicand QÆ∞}ºO music record ã¨Ow`« ÖËYºO myosotis HõO_»~åÅ â’^äŒ
muddy |∞~°^Q Œ Í L#fl† Jã¨Ê+¨ì multiplication QÆ∞}HÍ~°O musical „âß=º, ã¨Ow`«=∞Ü«∞, QÍ#ã¨OÉOkè myriad Ѩk"ÕÅ ã¨OYº, J<ÕHõ
muffle =¸Ü«Ú, =Úã¨∞QÆ∞ÃÑ@∞ì multiplicity J<ÕHõ`«fiO, |Ǩïà◊`«fiO, ÉÏǨïà◊ºO musician QÍÜ«∞‰õΩ_»∞, QÍÜ«∞x, ã¨Ow`« "Õ`«Î/ Myrmidon Ѩ~°=∞q^èÕÜ«∞ ¿ã=‰õΩ_»∞
mulatto q∞„â◊*Ïu multiplier QÆ∞}HõO âßGA˝_»∞ myrrh XHõ ~°HõO |OHõ
mysterious xQÆ∂_è», ~°Ç¨Ï㨺ѨÓi`«† J^Œ∞ƒù`«,
mulberry ѨÓuHõ"≥ÚHõ¯, Ѩ@∞ìѨÙ~°∞QÆ∞ K≥@∞ì multiply ÃÇÏK«Û"ÕÜ«Ú, QÆ∞}˜OK«∞† JkèHõ=∞QÆ∞† musk Hõã¨∂Îi
mule HõOK«~°QÍ_ç^Œ, Jâ◊fi`«~°O† =¸~°∞ö_»∞ ã¨O`å<À`«ÊuÎ KÕÜ«Ú musk-ox Hõã¨∂Îi Z^Œ∞Ì
J~°÷OHÍx
mystery J^Œ∞ƒù`«O, =∞~°‡O, ~°Ç¨Ï㨺O/xQÆ∂_è»`«
multi- |Ǩï(=ÚY) multipronged attack |Ǩï=ÚY ^•_ç musket z#fl `«∞áêH˜
mystic ~°Ç¨Ï㨺"åk† =∂i‡Hõ, QÆ∞ÑÎ̈
multicarpellary |ǨïѶŠ¨ ^ŒàÜ
◊ Ú
« `« JO_»HÀtHõ multipurpose |ǨïàÏ~°÷(™ê^èŒ)Hõ musketeer `«∞áêH© Ѩ\ì̃# =ºHÎ̃, Ãã·x‰õΩ_»∞
mysticism J#∞Éè∂ í u"å^ŒO
multicellular |ǨïHõ} multistage rocket JOK≥ÅOK≥Å H˜Ñ ∆ }
¨ ˜ mustard P"åÅ∞
mystify QÆ∞ÑÎ̈O KÕÜ«Ú, QÆ∂_è»Ñ¨~°K«∞
multi dimensional |Ǩï q∞fÜ«∞ multitude [#ã¨=¸Ç¨ÏO, [#™ê^è•~°}O† mustard oil P=#∂<≥
myth HõeÊ`«O, HÍÅÊxHõO, áœ~å}˜HõO
multi disciplinary |ǨïâßGq∞„t`«/ã¨O|Okè ÉÏǨïà◊ºO, ã¨=¸Ç¨ÏO† |Ǩïã¨OYº muster n QÆ∞OѨ٠v Ǩ[~°∞ fã¨∞H˘#∞† XHõKÀ@
mythical áœ~å}˜Hõ, „áêp#, HõeÊ`«, Jã¨`«º
multi faceted |Ǩï=ÚY, |Ǩï=Úv# multitudinous Jã¨OMϺHõ, ÖˇHõ¯ÖËx KÕ~°∞, SHõº=∞QÆ∞† áÈQÆ∞KÕÜ«Ú, *’_çOK«∞ mythological ѨÙ~å} ã¨O|Okè
multifarious |Ǩï=ÚY, qq^è,Œ J<ÕHõ („ѨHÍ~°H)õ multi-valence |Ǩïã¨OÜ≥∂QÆ ™ê=∞~°º÷ O muster-roll Ǩ[~°∞/=∞ãÎ̈~°∞ Ѩ\ì̃Hõ/*Ïa`å
mythology ѨÙ~å}O, áœ~å}˜HõHõ^äŒ/ѨÙ~å}QÍ^äŒ
multiform J<ÕH~ õ ∂° Ñ≤, <å<åq^èŒ multi-valent |Ǩïã¨OÜ≥∂QÆ ã¨=∞~°÷ musty =Úiy#, ^Œ∞~°æO^èŒÑ¨Ói`«
multigrade teaching |Ǩïà◊ `«~°QÆu É’^èŒ#
multigravida |Ǩï„Ѩã∂ ¨ u
mummify â◊"åxfl ѨkÅѨ~K
mumps QÆ=^Œaà◊Å¡ ∞
° ∞« mutation Ѩi=~°Î#O, =∂~°∞ʆ L`«Êi=~°Î#†
q„H˜Ü«∞
n
multilateral |Ǩïq^è,Œ |Ǩï=ÚY mundane Ö∫H˜Hõ, ™êO™êiHõ, SÇ≤ÏHõ mutatis mutandis J=ã¨~" ° ∞≥ #ÿ =∂~°∞ÊÅ`À nab Ѩ@∞ìH˘#∞, K«∞@∞ì=Ú@∞ì
nadir áê`åà◊O† J^èÀQÆu† áê^ŒaO^Œ∞=Ù
multilateral convertability J<ÕH^ õ âÕ ßÅ municipal #QÆ~°áêÅHõ/ѨÙ~°áêÅHõ(ã¨O|Okè), mutative q„H˜Ü«∂`«‡Hõ
naevus ѨÙ@∞ì=∞K«Û
<å}ËÅ`À "åºáê~°™ê^躌 `« ^ÕjÜ«∞ mute adj =¸Hõ, =¸QÆ, =∞ø# n =¸Hõ=ºHÎ̃,
naevus, capillary Z„~°x ѨÙ@∞ì=∞K«Û
multilateral trade arrangement J<ÕHõ municipal commisioner ѨÙ~°áêÅHõ Hõg∞+¨#~ü =¸QÆ=∞x+≤† ѨÅHõx JHõ∆~°O† ã¨Ê~°≈^èŒfix
nag z#fl QÆ∞„~°O† `«Ñ¨CÅ∞ Ѩ@∞ì, "ÕkèOK«∞
^ÕâßÅ "åºáê~° ã¨O|O^è•Å∞, |ǨïѨH©∆Ü«∞ municipality ѨÙ~°áêÅHõ ã¨OѶ¨∞O mutilate qHõ$fHõiOK«∞, =ÚHõ¯Å∞ =ÚHõ¯Å∞
naiad [Å^Õ=`«† D`«Hõ`≥Î
"åºáê~° U~åÊ@∞¡ munificence ^•#jÅ`«, L^•~°`«, ^è•~åà◊`« KÕÜÚ « , YO_çOK«∞, zè<åfla#è flO KÕÜÚ «
nail n QÀ~°∞† "Õ∞‰õΩ v Ѩ@∞ìH˘#∞, PK«∂H©
multilevel |Ǩï™ê÷~Ú(Hõ) munificent L^•~°, ^•#jÅ mutilated YO_ç`«, q~°∂Ñ≤`«
multilineal |Ǩï~ ˆ YÅ∞QÆÅ munition Ü«Ú^Œ™ ú ê=∞„y mutilation q~°∂Ѩ}O, qHõ$fHõ~} ° O, YO_»#O `≥Å∞ã¨∞H˘#∞† "Õ∞‰õΩÅ∞H˘\ì̃ ayOK«∞
drive a nail into one's coffin JO`«
multilingual |ǨïÉèÏëêÉèÏ+≤ munsif =Ú#ã¨|∞ mutineer q„^ÀÇ≤Ï, u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞^•~°∞
"≥ÚOkOK«∞
nailing 228 national nationalise 229 navigation

hit the nail on the head ã¨~Ô #· =∂@K≥ÑC¨ / have a narrow escape H˘kÌÖ’ `«Ñ¨C, national defence academy *ÏfÜ«∞ ~°Hõ∆} natural selection „ѨHõ$u/„áêHõ$uHõ =~°}O
ѨxKÕÜ«Ú =∞$`«∞º=ÚYO#∞Oz `«ÑÊ≤ OK«∞H˘#∞ ã¨Oã¨÷ natural toll ã¨ÇϨ [=∞~°}O
nail bed QÀ~°∞H˜Ok "≥∞`«Î(\˜ ÉèÏQÆO) narrow guage z#fl (Ô~·ÖËfi) Öˇ·#∞ national extension service *ÏfÜ«∞ naturalism „áêHõ$uHõ"å^ŒO, ã¨Ç¨Ï[`«fi"å^ŒO,
nail colours to mast ™⁄O`« *ˇO_® narrow majority ã¨fiÅÊ/<å=∞=∂„`« PkèHºõ O qãÎ̈~°}¿ã= „ѨHõ$u"å^ŒO
ZQÆ∞~°"ÕÜ«Ú narrow-minded ã¨O‰õΩz`« ã¨fiÉèÏ=O/|∞kú QÆÅ national gallery of art *ÏfÜ«∞ (z„`«) naturalist „ѨHõ$u^èŒ~°‡"åk, „ѨHõ$u „Ñ≤Ü«Ú_»∞
nail-ingrowing =„Hõ#YO, =OHõ~° QÀ~°∞ narrow-mindedness ã¨O‰õΩz`« ã¨fiÉèÏ=O/ HõàÏÉèí=#O naturalization ã¨Ç¨ÏrHõ~°}O, ^Õj~¸Hõ~°}O†
on the nail "≥O@<Õ, WѨC_Õ |∞kú national highway *ÏfÜ«∞ ~°ÇϨ ^•i áœ~°(ã¨)`«fi „Ѩ^•#O
nailing "Õ∞‰õΩ H˘@ì_»O narrow outlook ã¨O‰õΩz`« ^Œ$+≤ì national income *ÏfÜ«∂^•Ü«∞O naturalize ã¨Ç¨ÏrHõiOK«∞, ^ÕjÜ«∞O KÕÜ«Ú,
naive ã¨Ç¨Ï[, ã¨~°à◊, HÍѨ@º~°Ç≤Ï`« narrow target Ѩiq∞`« ÅHõ∆ºO† ÅH˜∆`« „Ѩ^Õâ◊O national insurance *ÏfÜ«∞ c=∂ <åQÆ~°HõO KÕÜ«Ú† (q^Õj <åQÆ~°Hõ`«#∞)
naivete ã¨~°à◊`«, É’àÏ`«#O narrowing ã¨OHÀK«#O national plan savings certificate *ÏfÜ«∞ JÅ=~°K«∞H˘#∞
naked #QÆfl, kQÆO|~°, J<å=$`« narrowness ã¨O‰õΩz`«`«fiO† ã¨OH©~°‚`« „Ѩ}ÏoHÍ á⁄^Œ∞Ѩ٠Ѩ„`«O naturalized citizen áœ~°(ã¨)`«fiO ÅaèOz#
naked eye =∂=¸Å∞ ^Œ$+≤ì nasal J#∞<åã≤H(õ O)† =Ú‰õΩ¯‰õΩ ã¨O|OkèOz# national salute *ÏfÜ«∞ =O^Œ#O q^ÕjÜ«Ú_»∞, ^Õj~¸Hõ$`«áœ~°∞_»∞
naked truth #QÆflã¨`«ºO nasal bone =Ú‰õΩ¯ Z=ÚHõ, <åã≤HÍã≤÷ national savings certificate *ÏfÜ«∞ naturally ã¨Ç¨Ï[OQÍ, ™êfiÉèÏqHõOQÍ
name n ¿Ñ~°∞, H©iÎ, „Ѩu+¨ª v ¿Ñ~°∞ ÃÑ@∞ì, nasal passages <åã≤HÍ^•fi~åÅ∞, =Ú‰õΩ¯ á⁄^Œ∞Ѩ٠Ѩ„`«O nature „ѨHõ$u† ã¨fiÉèÏ=O† ã¨fi~°∂ѨO
¿ÑÔ~`«∞Î, ¿Ñ~˘¯#∞, QÆ∞iÎOK«∞ ѨÙ\ÏÅ∞ national security *ÏfÜ«∞Éèí„^Œ`« in the nature of things D Ѩiã≤u ÷ Ö’, D
call person names u@∞ì, x~å^ŒiOK«∞, nasal septum <åã≤HÍqÉèÏ[HõO national song *ÏfÜ«∞w`«O ^Œâ◊Ö’/`«~°∞}OÖ’
J==∂xOK«∞ nasalization P#∞<åã≤Hºõ O national transport policy *ÏfÜ«∞ ~°"å}Ï pay the debt of nature =∞~°}˜OK«∞, „ѨHõ$u
in the name of ¿Ñi@, ¿Ñ~°∞HÀã¨O nascent Ju#g#, H˘`«,Î `å*φ #=[x`« q^è•#O ~°∞}O f~°∞Û/K≥e¡OK«∞
nameless J<å=∞Hõ, J*Ï˝`« nasolabial =Ú‰õΩ¯‰õÄ ÃÑ·ÃÑ^ŒqH© ã¨O|OkèOz#, national waterways *ÏfÜ«∞ [Å=∂~åæÅ∞ second nature JÅ"å@∞, ã¨fiÉèÏ=O
namely J#QÍ, JO>Ë <å™È+¨ª ã¨O|Okè nationalise *ÏfÜ«∞O KÕÜÚ « , naught/nought â◊¥#ºO, ã¨∞#fl, JÉèÏ=O, =º~°÷O
« , *ÏuѨ~O° KÕÜÚ
namesake ¿Ñi\˜=ºH˜,Î ã¨<åq∞fl, ã¨=∂# nasolacrimal <å™ê„â◊√ *Ïf~¸HõiOK«∞ set at naught ÖˇHõ¯KÕÜ«∞‰õΩO_»∞,
<å=∞^èÕÜ«Ú_»∞ nasolacrimal-duct <å™ê„â◊√<åà◊O nationalism *ÏfÜ«∞`« JOwHõiOK«Hõ áÈ=Ù
nannadria ѨÙO"å=∞#=$H∆ÍÅ∞ nausea qHÍ~°O, ~À`«, AQÆ∞Ѩû, _À‰õΩ, "åOu,
nasopharynx <å™ê„QÆãx ¨ nationalist *ÏfÜ«∞(`å)"åk
nano "å=∞# ==∞#O
nasty K≥_»¤, Jã¨Ç¨ÏºHõ~°, J„Ñ≤Ü«∞, Jj¡Å, ^Œ∞+ì̈, nationality *ÏfÜ«∞`«
nano plankton "å=∞#Ѩ= ¡ HõO nauseant qHÍ~°HÍ~°HõO, qHÍ~°O ѨÙ\ì̃OKÕ
hK«, Hõ~îÀ~° nationalization *ÏfÜ«∞Hõ~°}, *Ïf~¸Hõ~°},
nanocytes "å=∞# ã≤^c úŒ *ÏÅ∞ nauseating qHÍ~°O HõeyOKÕ, Jã¨Ç¨ÏºHõ~°,
natal „Ѩã=¨ /[#‡ ã¨O|Okè *ÏuѨ~O° KÕÜ∞« @O, *ÏfÜ«∞O KÕÜ∞« @O
nap ‰õΩ#∞‰õΩ, HÀ_ç‰õΩ#∞‰õΩ† |@ì/ÉÁO`« g∞k KåÖÏK≥_»¤, ~À`«Ñ¨Ù\ì̃OKÕ
peri-natal [##ã¨=∞Ü«∞ native ^ÕjÜ«∞, "åã¨= Î º† ^Õâ"◊ åm, <å@∞†
~ˆ y# JOK«∞ nautical ã¨=Ú„^Œ/<ÒHÍ ã¨OÉOkè
post-natal [#<å#O`«~° ^ÕjÜ«Ú_»∞, ^Õâ◊áœ~°∞_»∞, "åãÎ̈=Ùº_»∞
napiform =¸Ñ¨Ù~åHÍ~°O naval <ÒHÍ(^Œà◊) ã¨O|Okè, <åqHõ
pre-natal [##ѨÓ~°fi nativity [#‡, [##O, "åãÎ̈=º`«, ^ÕjÜ«∞`«
napkin ~°∞=∂Å∞, `«∞"åÅ∞, KÕuQÆ∞_»¤ naval attache <åqHõ ã¨ÇϨ Kåi
natality [## ã¨∂z, [#‡ (ã¨OYº), [#‡x+¨ÊuÎ, N A T O L`«Î~° J\Ï¡O\˜H± XѨÊO^ŒOÖ’x
napthalene balls HõÅ~å LO_»Å∞ naval base <ÒHÍ™ê÷=~°O
narcissism ™êfi#∞~°HÎ̃, ã¨fi~°∂Ѩ HÍ=ÚHõ`«
[##ã¨OMϺ „Ѩ=∂}O, ѨÙ@∞ìHõ ~ˆ @∞ Ãã·xHõ‰õÄ@q∞ naval berth <ÒHÍ q„âßOuã¨Å ÷ O
nates Ñ≤„~°Å∞ natural ã¨Ç¨Ï[, ™êfiÉèÏqHõ, <≥·ã¨iæHõ, x[†
narcoanalysis x„^•=ã¨Ö ÷ ’ =∂#ã≤Hz õ H˜`û« naval dockyard <ÒHÍOQÆ}O
nation *Ïu, ^Õâ◊O, XHõ ^Õâ◊„Ѩ[ „áêHõ$uHõ, „ѨHõ$u ã¨O|Okè
KÕÜ«∞@O naval headquarters <ÒHÍ^Œà◊ „Ѩ^è•#
national adj *ÏfÜ«∞, ^ÕjÜ«∞ n ^Õâ◊ã¨∞÷_»∞, natural calamity „ѨHõ$u "≥·Ñ¨s`åºÅ∞/
narcosis x„^Œ, ã¨∞+¨µÑ≤Î ˆHO„^ŒO/HÍ~åºÅÜ«∞O
narcotic adj x„^ŒÑ¨ÙKÕÛ n x„^Œ=∞O^Œ∞,
áœ~°∞_»∞ qѨ`«∞ÎÅ∞ naval ship ™êÜ«Ú^èŒ<ÒHõ
national anthem *ÏfÜ«∞w`«O natural death ã¨ÇϨ [=∞~°}O
=∞`«∞Î=∞O^Œ∞, ™êfiѨHõO nave <åaè, =∞^茺ÉèÏQÆO† K«„HõO W~°∞ã¨∞
nares <å™ê~°O„^è•Å∞, =Ú‰õΩ¯Ñ¨Ù\ÏÅ∞ national assembly *ÏfÜ«∞ã¨Éèí† „ÃѶOz natural history „ѨHõ$u K«i„`«/âßGO navel ÉÁ_»∞¤, <åaè† =∞^茺ÉèÏQÆO
narration Hõ^äŒ#O† Ѩ^Œ∞Ì q=~°} áê~°¡"≥∞O@∞ natural justice ã¨Ç¨Ï[ ^èŒ~°‡O/<åºÜ«∞O navicular <ÒHÍHÍ~°, Ѩ_»=ÖÏQÆ∞O_Õ
narrative adj Hõ^äŒ<å`«‡Hõ, q=~°}Ï`«‡Hõ n Hõ^äŒ, national bibliography *ÏfÜ«∞„QÆO^äŒÑ¨\ì̃Hõ natural law „ѨHõ$u ã¨∂„`åÅ∞ navigable <ÒHÍÜ«∂#Ü≥∂Qƺ, F_»Å∞ #_»=QÆeQ ˆ
=$`åÎO`«O, q=~°} national cadet corps *ÏfÜ«∞ Ü«Ú= natural phenomena „áêHõ$uHõ ^Œ$yfi+¨Ü«∂Å∞ navigate Ѩ_= » /F_» #_»∞ѨÙ, ã¨=Ú„^ŒÜ∂« #O
narrow adj W~°∞ÔH·#, z#fl, ã¨#flx, ã¨O‰õΩz`«, ¿ã<å^Œà◊O natural resources „ѨHõ$u =#~°∞Å∞, ã¨Ç¨Ï[ KÕÜÚ « † ^•@∞
Ѩiq∞`«, ã¨OH©~°‚ v W~°∞HõQÆ∞, `«yæOK«∞, national consciousness *ÏfÜ«∞K≥` · #« ºO =#~°∞Å∞ navigation <ÒHÍÜ«∂#O, ã¨=Ú„^ŒÜ∂ « #
`«‰õΩ¯= KÕÜ«Ú, z#fl ѨikèÖ’H˜ `≥K«∞Û national debt *ÏfÜ«∞ ~°∞}O natural science „ѨHõ$u q*Ï˝#O x~°fiǨÏ}† KÀ^Œ#O
navigator 230 negotiation negotiator 231 neuritis

navigational radar =∂~°æxˆ~Ìâ◊Hõ ~å_®~ü needle ã¨∂k, =ÚÅ∞¡, ã¨∂z negotiator ã¨O^è•#Hõ~°Î nerve, cranial HõáêÅ`«O„f<å_ç
navigational system KÀ^Œ#=º=ã¨÷ needle, hypodermic =∞O^Œ∞ã¨∂k neighbour á⁄~°∞QÆ∞ (=ºHÎ̃), Ǩϙê~Ú nerve, efferent JѨ"åÇ≤Ï`«O„f<å_ç
navigator <åq‰õΩ_»∞† =∂~°æxˆ~Ìâ◊‰õΩ_»∞ needle's eye ã¨∂kɡ[O ˚ neighbourhood W~°∞QÆ∞á⁄~°∞QÆ∞, K«∞@∞ìѨHõ¯Å∞ nerve impulse <å_ô„ѨKÀ^Œ#O
navy <ÒHÍ ¿ã#/^ŒàO ◊ , <åqHõ^àŒ O◊ needle work ‰õΩ@∞ìѨx, ‰õΩ„@O† ‰õΩ@ì_»O neighbourhood school ã¨g∞Ѩ áê~î°âßÅ nerve, motor „¿Ñ~°Hõ`«O„f<å_ç
nazism <år"å^ŒO sharp as a needle ã¨∂k"≥Ú#ÖÏO\˜, Ѩ^∞Œ <≥#· neither Jn Wn HÍ^Œ∞/ÖË^∞Œ nerve, parasympathetic „Ѩu`«O„f<å_ç
neap adj `«‰õΩ¯= n `«‰Ωõ ¯=áÈ@∞† x=∞‡ needless =º~°÷, J<å=â◊ºHõ, J#=ã¨~° nematoda QÀà◊„H˜q∞ nerve, peripheral ѨinèÜ«∞`«O„f<å_ç
near ã¨g∞Ѩ, ^ŒQÆæi† ^•^•Ñ¨Ù, ã¨xflÇ≤Ï`« needling (HõO\˜â◊√HÍ¡xH˜ KÕ¿ã) ã¨∂p "≥·^Œº nemesis Hõ~°‡Ñ¶¨ÅO war of nerves „ѨK«Ûù#flÜ«Ú^ŒúO
be a near thing H˘kÌÖ’ `«Ñ≤ÊáÈ=Ù (q^è•#)O neo #=, #g#, #=º, H˘`«Î nerveless ^Œ∞~°ƒÅ, |ÅÇ‘Ï#
near perfect ѨÓ~°‚(`å)„áêÜ«∞ needs J=ã¨~åÅ∞ neo-classicism #=ºtëìê~°" ÷ å^ŒO nervous <å_ôã¨O|Okè† ^è≥·~°ºOÖËx
near polar „^èŒ∞=„áêOfÜ«∞ needy ÖËq∞Ö’ L#fl, ¿Ñ^Œ, c^Œ neogrammarian #=º"åºHõ~ΰ nervous system <å_ô =∞O_»ÅO/=º=ã¨÷
near upon ^•^•Ñ¨Ù, ^ŒQÆæ~°^ŒQÆæ~°† H˘kÌ ~ÀAÅÖ’/ nefarious Ѷ¨∞’~°, „‰õÄ~°, áêѨѨOH˜Å, ^Œ∞~å‡~°æ, neolithic H˘`«Î~åuÜ«ÚQÆѨ٠nervousness #~åÅ|ÅÇ‘Ï#`«† J^è~ ·≥ º° O
~ÀAÅ `«~∞° "å`« J^èŒ=∞ neolithic age H˘`«Î~åuÜ«ÚQÆO (áê`« ~åu/tÖÏ nervy F[ã≤fi, ^è≥·~°º=O`«∞_»∞, P`«‡qâßfiã¨OQÆÅ
nearly ^•^•Ñ¨ÙQÍ, JO^•AQÍ, ^ŒQÆæ~°^ŒQÆæ~°QÍ negate YO_çOK«∞, u~°ã¨¯iOK«∞, x~åHõiOK«∞, Ü«ÚQÆO `«~∞° "åuHÍÅO) =ºH˜Î
nearness ™êg∞ѨºO, ^ŒQÆæ~°`«#O x¿+kèOK«∞ neolithic culture H˘`«~
Î åuÜ«ÚQÆO<å\˜ ã¨O㨯$u nescience J*Ï˝#O, J*ËÜ ˝ ∞« "å^ŒO
neat ã¨fiK«Ûù, â◊√„Éèí, â◊√^Œú† ã¨∞=º=ã≤÷`« negation u~°™ê¯~°O, x~åHõ~°}, JÉèÏ=O neo-positivism #g# „Ѩ`«ºÔH∆ÂHÍ`«‡Hõ nest n QÆ∂_»∞, QÆ∞OѨن ã¨=¸Ç¨ÏO† ѨÙ@ì, Hõ#flO†
neat-handed K«`«∞~°, „Ѩg} negative adj =ºuˆ~HÍ~°H÷ ,õ x¿+^è•`«‡Hõ, ~°∞}Ï`«‡Hõ, ^Œ~°≈#"å^ŒO Je¡Hõ v QÆ∂_»∞ Hõ@∞ì, QÆ∂\’¡ LO_»∞, ™ê÷=~°O
neatness â◊√z, â◊√„Éèí`«, ã¨fiK«Ûù`« „Ѩu‰õÄņ ÖË^<Œ Õ n =ºuˆ~HÍ~°H÷ Oõ v =ºuˆ~H˜OK«∞, neologism #=ºâ◊|ÌO, #∂`«# Ѩ^Œ ã¨$+≤ì/HõÅÊ# U~°Ê~°K«∞H˘#∞
nebula hǨiHõ, PHÍâ◊QÆOQÆ, #Hõ∆„`« ã¨=ÚK«ÛÜ«∞O† ã¨=∞‡uOK«‰õΩO_»∞, x~°ã≤OK«∞, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú neonatal (ѨÙ\ì̃# <≥Å֒Ѩe) <≥`«∞Î~°∞HõO^Œ∞ (‰õΩ feather one's nest ѨxQÆ_»∞ѨÙH˘#∞† _»|∞ƒ
<Õ„`«Ñ@
¨ ÅOÖ’x #Å¡=∞K«Û negative news „Ѩu‰õÄÅ/=ºuˆ~Hõ "å~°Î ã¨O|OkèOz#) ã¨OáêkOK«∞
nebular Jã¨Ê+¨,ì =∞|∞ƒQÍ #∞#fl negative particle =ºuˆ~Hõ HÍÎfi~°÷HõO neonate <≥ÅxO_»x tâ◊√=Ù, <≥`«∞Î~°∞HõO^Œ∞ nest cell Hõ}ã¨=¸Ç¨ÏO
nebulous Jã¨Ê+ì̈, PHÍ~°~°Ç≤Ï`«† hǨiHõÖÏO\˜ negative vote =ºuˆ~Hõ "À@∞ neon light xÜ«∂<£ HÍOu/nѨO nestle QÆ∂\˜Ö’ Ǩ~ÚQÍ LO_»∞, "≥KÛ« QÍ Ñ¨_∞» H˘#∞
necessaries J=ã¨~= ° ã¨∞=Î ÙÅ∞, P=â◊ºHÍÅ∞ negativism JÉèÏ="å^ŒO, =ºuˆ~Hõ "å^ŒO/`«`fi« O neontology #g# r=âßGO net n =Å, *ÏÅO, ѨO[~°O† "≥∂ã¨O, xHõ~°O†
necessary J=ã¨~°"≥∞ÿ#, P=â◊ºHõ, Jx"å~°º, negativity =ºuˆ~Hõ`«† ~°∞}Ï`«‡Hõ`« neophyte H˘`«Ît+¨µº_»∞
#QÆ^∞Œ v =ŠѨ#∞fl, =ÅÖ’z‰õΩ¯H˘#∞†
`«Ñ¨Êxã¨i neglect n L¿ÑHõ∆, J<å^Œ~°O, J*Ï„QÆ`« neoplasm HõOu
ã¨OáêkOK«∞
net income xHõ~å^•Ü«∞O
necessitate P=â◊ºHõ=∞QÆ∞† x~°ƒO^èŒÃÑ@∞ì v L¿ÑH˜∆OK«∞, J<å^ŒiOK«∞ nephew "Õ∞#Å∞¡_»∞
net price xHõ~°^èŒ~°
necessitous ¿Ñ^Œ, c^Œ, x~°ú#, n#, ^Œi„^Œ neglect of duty Hõ~°Î"Àº¿ÑHõ∆ nephology "Õ∞Ѷ¨∞q*Ï˝#O
net profit xHõ~°ÖÏÉèíO
necessity J=ã¨~°O, P=â◊ºHõO negligee (¢ã‘ÎÅ) Le¡á⁄~°QÆ∞_»¤ nephritis =¸„`«Ñ≤O_»â’^äŒ
net result JOu=∞ Ѷe ¨ `«O/Ѩi}Ï=∞O
neck "≥∞_», HõO~î°O, „w= negligence x~°¡Hõ∆ºO, L^•ã‘#`«, J*Ï„QÆ`«, nephrogenic =¸„`«ÑO ≤ _»[(#º)
net tonnage xHõ~° ÉèÏ~°O/@<Õfll
neck and crop ѨÓiÎQÍ, ã¨~°fi^• L¿ÑHõ∆ nephrolithiasis =¸„`«ÑO ≤ _»OÖ’ ~åà◊√O¡ _»@O
net wealth xHõ~° ã¨OѨ^Œ
neck and neck ã¨iã¨=∂#OQÍ, "≥#∞"≥O@ negiligent J*ÏQÆ~°∂Hõ, „Ѩ=∞`«Î, L^•ã‘# neprolithotomy =¸„`«ÑO ≤ _®Å#∞Oz ~åà◊§ net work *ÏÅO, =Å, Je¡H†õ ã¨Oã¨H,Θ ã¨=∂Ǩ~°O
neck or nothing J\’ W\’ negiligible L¿ÑHõ∆}©Ü«∞, H˘kÌáê\˜ `˘ÅyOѨÙ/`˘ÅyOKÕ â◊GzH˜`û« net-work =ÅÖÏ LO_Õk
stiff neck a„~°ayã≤#, "≥ÚO_çÉÏi# negotiability qx=∞Ü«∞™ê^茺`«† J<庄Hõ=∞º`«† nephron =¸„`«<åoHõ
net working *ÏÅH©Hõ~°}O
necklace HõO~î°Ç¨~°O, HõO~î°=∂Å K«~åºÜ≥∂Qƺ`« nephrosis =¸„`«ÑO ≤ _»"åºkè netting =Å
necromancy Éèí∂`«q^Œº, „¿Ñ`«q^Œº negotiable K«iÛOK«^ŒQÆæ, JkèQÆq∞OK«^ŒQÆæ, nephrostomy =¸„`«Ñ≤O_» zè„nHõ~°}
neugrowth HõOu
necrophilia â◊="≥∞ÿ^äŒ∞#O ã¨O„ѨuOK«^ŒQÆæ, |^ŒÖÏ~ÚOK«^ŒQÆæ, nepotism |O^èŒ∞„Ñ‘u, P„t`«Ñ¨Hõ∆áê`«O
neural <å_ôãO ¨ |Okè
necropsy (autopsy) â◊=ѨsHõ∆ J<庄Hõ=∞}Ö’x Neptune WO„^Œ„QÆǨÏO
neuralgia <å_ôãO ¨ |Okè "Õ^#Œ
necrosis ^è•`«∞ qzÛù#fl`«/xs˚=`« negotiable instrument J<庄Hõ=∞}Ѩ„`«O, nerium QÆ<Õfl~°∞ neurasthenia #~åÅ |ÅÇ‘Ï#`«
necrospermia â◊√„HõOÖ’x r=Hõ}ÏÅ xs˚=`« J<庄HÍO`« Ü≥∂QƺѨ„`«O nerve n #~°O, <å_ç, `«O„u, =∞*Ï˚`«O`«∞=Ù† neurectomy <å_ôKÛÕ ^ ù #Œ
necrotic xs˚= negotiate ã¨O„ѨuOK«∞, K«iÛOK«∞† J=Ú‡† ^è≥·~°ºO, â◊HÎ̃, P`«‡qâßfiã¨O v |Åq∞K«∞Û neuritis <å_ôâ’^äŒ
nectar J=∞$`«, ã¨∞^茆 `Õ<≥ |kbKÕÜÚ « , J<庄HÍO`«O KÕÜÚ « nerve, afferent Jaè"åÇ≤Ï`«O„u neuritis, alcoholic =∞^Œºáê#O=Å¡ HõeQ ˆ
need n J=ã¨~°O, P=â◊ºHõO† K≥_»∞ ã¨=∞Ü«∞O negotiating committee ã¨O„ѨuOѨ٠ã¨OѶ¨∞O nerve, autonomic ã¨fiÜ«∞OKÀk`« <å_ç <å_ôâ’^äŒ
v J=ã¨~°=∞QÆ∞, H˘~°=_»∞ negotiation ã¨O„ѨuOѨÙ, "åºáê~°O, =º=Ǩ~°O, nerve centre =∞*Ï˚`«O`«∞ ˆHO„^ŒO, ˆHO„^Œ(Hõ)O, neuritis, diabetic =∞^èŒ∞"Õ∞ǨÏO=Å¡ =KÕÛ
needful P=â◊ºHõ, `«Ñ¨Êxã¨i ã¨O^è•#O† J<庄HÍO`«`fi« O #~åÅ ‰õÄ_»e <å_ôâ’^äŒ
neuro 232 nihilist nihility 233 non-

neuro <å_ô ã¨O|Okè news nose "å~°ÎÅ#∞ Ѩã≤QÆ@ìQÆÅQÆ@O nihility â◊¥#º`«fiO nom de plume (pen name) HõeÊ`«<å=∞O,
neurochemical disfunction <å_ô ~°™êÜ«∞# news paper "å~åÎѨ„uHõ nil â◊¥#ºO =∂~°∞¿Ñ~°∞, HõÅO¿Ñ~°∞
JѨ=º=ã¨÷ news peg "å~åÎHÅ© O nimble K«`«∞~°, ‰õΩâ◊Å, K«∞~°∞ÔH·# nomenclature <å=∞(Hõ~°})Ѩ^Œúu† ѨiÉèÏ+¨†
neurohumoral <å_ô ^è•`«∞=∞O_»ÅO news print Ѩ„uHõÅ∞ JK«∞Û"Õ¿ã (KÒHõ~°HõO) nimbus =~å¬HÍÅ "Õ∞Ѷ¨∞O† „ѨÉèÏ=∞O_»ÅO â◊ÉÏÌ=o, <å=∂=o
neuro-physician <å_ô "≥·^Œ∞º_»∞ HÍy`«O nincompoop |∞kúÇÏ‘ #∞_»∞, ™ê=∂#∞º_»∞, nominal <å=∞=∂„`«† J"åã¨q Î Hõ
neuro-praxia #~°O z`«H@ õ O news reader "å~åÎ áê~î°‰õΩ_»∞/"åK«‰õΩ_»∞ |ÅÇ‘Ï#∞_»∞ nominal cost <å=∞=∂„`«ÑÙ¨ "≥Å
neuro-surgeon <å_ô â◊GzH˜`«û‰õΩ_»∞ newsreel ã¨=∂Kå~° ^Œ~≈° #O nine `˘q∞‡k, #=(O) nominal noun `«kú`« (~°∂Ѩ)O
neuro-surgery <å_ô â◊GzH˜`«û news review "å~åÎ/ã¨=∂Kå~° ã¨g∞Hõ∆ nine day's wonder =¸<åflà§◊ =ÚK«Û@ nominal price <å=∞=∂„`«Ñ¨Ù ^èŒ~°
neuro syphilis #~åÅ ã¨"å~Ú (~ÀQÆO) news-room "å~°ÎÅ∞ ~å¿ã/¿ãHõiOKÕ QÆk, to the nines ѨÓiÎQÍ nominal rent <å=∞=∂„`«ÑÙ¨ J^≥,Ì `«‰Ωõ ¯= ÉÏ_»∞QÆ
neurologist <å_ôâßG xѨÙ}∞_»∞ "å~åÎã¨OHõÅ#ã¨÷ÅO ninny =¸~°∞ö_»∞, |∞kúÇ‘Ï#∞_»∞ nominal value/face value <å=∞=∂„`«
neuron #~å}O† <å_ôH} õ O news source "å~åÎ^è•~°O nip yÅ∞¡, `≥OK«∞, `«∞OK«∞, HÀÜ«Ú, "ÕkèOK«∞ =¸ÅºO
neuropathy #~åÅ "åºkè news stand (Ѩ„uHÍ)q„HõÜ«∞ ã¨÷ÅO/™ê÷#O nip in the bud "≥ÚQÆæÖ’<Õ `«∞OK«∞ nominal variable <å=∞=∂„`«/J"åã¨q Î Hõ
neurosis z`«Î qHõ$u† "å`«~ÀQÆO† =∞<À^Ò~°ƒÅºO newsy "å~åÎÉèíi`« nipple K«#∞"≥Ú# K«Å~åt
neurotic =∂#ã≤H~ õ Ày new type (=objective type) q+¨Ü«∞`«O„`«O nit DÑ≤, ¿Ñ#∞QÆ∞_»∞¤ nominal wage/money wage <å=∞=∂„`«
neuter #ѨÙOã¨Hõ(eOQÆ)O next `«~°∞"åu, =∞~°∞ã¨\˜, PQÍq∞, Ô~O_À† nitre ÃÑ@∞¡Ñ¨C, ã¨∂ˆ~HÍ~°O "Õ`#« O† #QÆ^∞Œ ‰õÄb
neutral `«@ã¨÷, xëêÊH˜∆Hõ, L^•ã‘# á⁄~°∞QÆ∞# L#fl† =∞m§, WѨÊ\˜#∞Op nitrification #„fHõ~°}O nominalism q∞^䕺"å^ŒO
neutral verb ÉèÏ= ("åK«Hõ)„H˜Ü«∞ nexus ã¨OѨ~°¯O, ã¨O|O^èŒO† q^èÕÜ«∞ nitrogen #„`«[x, <≥·„\’*ˇ<£ nominalization <åg∞flHõ~°}O
neutrality `å@ã¨÷ºO, xëêÊH˜∆Hõ`«, L^•ã‘#`« ã¨O|O^èOŒ † ã¨O|Okè q+¨Ü∞« O nitrogenous #„`«[x ã¨O|Okè† ™ê~°[#Hõ"≥∞ÿ# nominate xÜ«∞q∞OK«∞, xÜ≥∂yOK«∞,
armed neutrality ™êÜ«Ú^è` Œ å@㨺÷ O nice ~°=∞º, ã¨∞O^Œ~°, HÀ=∞Å, ã¨∂Hõ∆‡, ãÔ̈~·# nobb Éè∂ í ™êfiq∞ <å=∞xˆ~Ìâ◊O KÕÜ«Ú
neutralization `«\ã‘÷Hõ~°}(O) nicety ã¨∞O^Œ~°`«, <åE‰õΩ`«#O, =∞Oz`«#O nobility ‰õΩb#`«, Ѷ¨∞#`«† L#fl`« =Oâ◊√ºÅ∞, nominated xÜ«∞q∞`«, xÜ≥∂l`«, <å=∞xiÌ+ì̈
neutralize `«@ã‘÷HõiOK«∞, x„+¨ÊÉèÏ=O KÕÜ«Ú to a nicety Juã¨∂Hõ‡∆ OQÍ Q˘Ñ¨Ê"åà◊√§† ™œ[#ºO nominated member xÜ«ÚHõÎã¨Éèí∞ºÅ∞
neutron Ѩ~= ° ∂}∞ã¨O|Okè† #∂º„\Ï<£ niche QÆ∂_»∞† (rq`«OÖ’) ã¨=Úz`« ™ê÷#O noble adj ‰õΩb#, Jaè*Ï`«, L`«Î=∞, Ѷ¨∞#, nomination xÜ«∂=∞HõO, xÜ≥∂QÆO,
neutrophil-leucocyte XHõ~°HõO `≥Å¡~°HõÎHõ}O niche market ã¨=Úz`« qѨ}˜ "≥·Éèí=âße n =∞Ǩ#∞ÉèÏ=Ù_»∞, ‰õΩb#∞_»∞, <å=∞xˆ~Ìâ◊#O
never Z#fl_∂ » ÖËx/HÍx nick QÆ∞~°∞Î, J^Œ#∞, QÆO@∞ Jaè*Ï`«∞_»∞, Ѷ¨∞#∞_»∞, Q˘Ñ¨Ê"å_»∞ nomination paper xÜ«∂=∞Hõ/<å=∞xiÌ+ì¨ Ñ¨„`«O
new H˘`«Î, #=º, #g#, P^èŒ∞xHõ, JѨiz`« nickle XHõ `≥Å¡x ֒ǨÏO/^è•`«∞=Ù† zÅ¡~° noble woman ‰õΩb#/L`«Î=∞ ¢ã‘Î nominative „Ѩ^äŒ=∂qÉèíH˜Î, Hõ~°Î$HÍ~°HõO
new born JѨC_Õ Ñ¨Ù\˜# ì nickname =∂~°∞¿Ñ~°∞, ѨiǨã¨<å=∞O nobles Jaè*Ï`«∞Å∞ nominee xÜ«Ú‰õΩÎ_»∞, xÜ≥∂l`«∞_»∞,
new fangled H˘`«Î á¶êº+¨#∞‰õΩ ã¨O|OkèOz# nicotine á⁄Q͉õΩ q+¨O no-confidence Jqâßfiã¨O <å=∞xiÌ+ì̈ =ºHÎ̃† „Ѩuxkè
new order #∂`«# „Hõ=∞O nidus x"åã¨O, LxH˜Ñ@ ¨ ∞ì nocturnal ~å„u ã¨O|Okè nomology xÜ«∞=∞#âßGO
new orientation H˘`«Î ~°∂ѨO/ÅHõ∆}O nigger (^Œ∂+¨}Ö’) h„QÀ† #Å¡=∞x+≤ nod `«Å TѨ٠non- HÍx, ÖËx† q~°∞^Œú, ~°Ç≤Ï`«, Å∞ÑÎ̈
news "å~°Î, =$`åÎO`«O, ã¨=∂Kå~°O, ã¨O^Õâ◊O, night ~å„u, ˆ~~Ú† pHõ\˜ node Hõ}∞ѨÙ, „QÆOkä† x+¨ÊO^Œ# ™ê÷#O non-acid x~å=∞¡O
ã¨O"å^ŒO night bird QÆ∞_»¡QÆ∂|† ~å„uà◊√¡ ѨxKÕ¿ã =ºHÎ̃ nodule |∞_çÃц QÆ∞oHõ non-age J=Ü«∞㨯(`«)
news agency "å~åÎã¨Oã¨÷ night blindness ˆ~pHõ\˜ noes HÍ^Œ<Õ"åà◊√§, „ѨuѨ‰õ∆ΩÅ∞ non-aggression J<å„Hõ=∞}, ^•_çKÜ Õ ∞« q∞
news agent Ѩ„uHÍ „Ѩuxkè/q„ˆH`« night cap ~å„uà◊√¡ ÃÑ@∞ìH˘<Õ \’Ñ‘ noise n ~°=O, Hõ~°Hõ~°^èŒfix, â◊|ÌO, ^èŒfix, Q˘_»=, non-aligned Jb#, `«@ã¨÷
news blackout "å~åÎ#∞ѨÅaú, "å~°Å Î ÃÑ· x¿+^èOŒ night fall ã¨O^茺, ã¨O^≥"Õà◊ JÅ¡i, HÀÖÏǨÏÅO, K«ÑC¨ _»∞ v "åºÑ≤K Î Ü
Õ Ú
« , non-alignment Jb#`«
news boy Ѩ„uHõÅ"Õ∞‡ ‰õΩ„~°"å_»∞ night long ~å„u JO`å „Ñ¨MϺ`«O KÕÜÚ « non-antecodent „áêQÆÉèÏ=O
news bureaux "å~åÎã¨Oã¨÷Å∞ night man áêH©"å_»∞ noise-pollution â◊|Ì/^èŒfix HÍÅ∞+¨ºO non-antinedo Jã¨ÊO^Œ#™ê÷#O
news correspondent Ѩ„uHÍqÖËHõi night mare Ñ‘_»HõÅ noiseless xâ◊≈|Ì"≥∞ÿ#, K«Ñ¨C_»∞ HÍx/ÖËx non-appearance ÔQ·~°∞Ǩ[s
news desk ("å~åÎ)ÖËY#Ñ‘~î°O night-school ~å„uáê~î°âßÅ noisome J<å~ÀQƺHõ~,° Jã¨ÇϨ ºHõ~,° ǨxHõ~,° K≥_∞» non-bailable *Ïg∞ x=fi(~å)x
news editor "å~åÎã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞ night-soil =∞ÅO noisy ã¨^Œ∞ÌQÍ/ã¨O^Œ_çQÍ L#fl non-being J<å`«‡
news feature „Ѩ`ÕºHõ "å~åÎji¬Hõ nightingale HÀH˜Å=O\˜ XHõ Ñ≤@ì nomad ^Õâk ◊ =∞‡i† Ѩ~º° @#jÅ non-cognizable q*ËÜ ˝ ∂« #~°›, J„QÍǨϺ
news item "å~åÎOâ◊O, "å~°Î nighty adj, adv ~å„u"Õà◊† „Ѩu~å„f nomadic ã¨OKå~° (jÅ) non-cognizable offence J„QÍǨϺ^À+¨O
news letter "å~åÎÖYË nihilism â◊¥#º"å^ŒO no man's land q"å^Œ„QÆãÎ̈ Éèí∂q∞, JkèHÍ~° non-combatant áÈ~å@OÖ’ áêÖÁæ#x
news monger "å~åÎHÅ õ ÊÜ«Ú`«† Hõ|∞~°¡ ~åÜ«Ú_»∞ nihilist â◊¥#º"åk ~°Ç≤Ï`« Éèí∂q∞/„áêO`«O (Ãã·x‰õΩ_»∞)
non- 234 north north east 235 nugatory

non-commissioned Hõg∞+¨#∞ ™ê÷~ÚÖËx non-receipt JO^ŒHáõ È=@O north atlantic treaty organisation (nato) noticeable QÆ=∞<å~°›
non-commital Jx|^Œú non-recovery =ã¨∂Å∞HÍx <å\’ Ãã·xHõ‰Äõ @q∞ notifiable ã¨∂K«hÜ«∞, „ѨHõ@<å~°›
non-communist Hõ=¸ºx¿ãì`«~° non-recurring expenditure J<å=$`«=ºÜ«∞O north east frontier agency (nefa) há¶ê, notification JkèHÍ~° „ѨH@
õ #, (Jkè)ã¨∂K«#†
non-compliance J##∞=~°# Î O non-religious q=∞`«, =∞`Õ`«~° Dâß#º (ã¨iǨÏ^Œ∞Ì) „áêO`«O q*Ï˝Ñ#¨ , ã¨∂K«# „ѨH@ õ #
non-conductor J"åǨÏHõO non-resident J™ê÷xHõ, J"åãÎ̈=º† „Ѩ"åã≤(`«) north east adj, n Dâß#º(O) notify `≥eÜ«∞*ËÜ«Ú, ã¨∂zOK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞,
non-contiguous J=º=Ç≤Ï`« non-resistance =ºuˆ~H˜OK«Há õ È=@O northern L`«Î~° Jkèã∂¨ K«# KÕÜÚ « , "å~°`Î Å ≥ ∞ѨÙ
non-contrastive JÉèË^ŒHõ non-routine sample „Hõ=∞~°Ç≤Ï`« ã¨OK«Ü«∞O north-west "åÜ«∞=º(O) notion `«ÅѨÙ, ÉèÏ=O, ÉèÏ=#, ã¨OHõÅÊO, L^ÕÌâ◊O
non-conventional ã¨O„Ѩ^•ÜÕ∞`«~° non-satisfaction Jã¨O`«$Ñ≤Î, <≥~°"Õ~°q∞ northwester "åÜ«∞=ºÑ¨=#O notorious JѨMϺuáêÖˇ·#, J„ѨuëêªÑ¨Ó~°fiHõ
non-cooperation ã¨Ç¨Ü«∞x~åHõ~°}O non-scheduled flight Ã+_»∂ºÖ’¡ÖËx/„Ѩ`ÕºHõ nose n =Ú‰õΩ¯, <åã¨, <åã≤Hõ† "≥Ú#, =ÚeH˜, notwithstanding J~Ú#ѨÊ\˜H,© JO^Œ∞‰õΩ
non-coordinate Jã¨*ÏfÜ«∞ q=∂# „ѨÜ∂« }O J„QÆÉèÏQÆO v "åã¨#K«∂K«∞, Ѩã≤Hõ@∞ì† J_»¤HÍÅ∞ aè#flOQÍ
non-delivery JO^Œ*Ü Ë ∞« q∞ non-self governing territories
ã¨fiÜ«∞O ÃÑ@∞ì/"ÕÜ«Ú noun qâı+º¨ O, <å=∞"åK«HO õ
non-distinctive J"åº=~°HÎ õ áêÅ<åkèHÍ~°OÖËx/Ѩ~ånè# „áêO`åÅ∞ lead by nose |ÖÏ`å¯~°OQÍ #_»∞Ѩ٠nourish ÃÑOK«∞, áÈ+≤OK«∞, =∞#ã¨∞Ö’ LOK«∞H˘#∞
non-dualism ^≥Âfi`Õ`«~°"å^ŒO non sequitur x~å^è•~° xQÆ=∞#O nose about "≥`«∞‰õΩ nourishment PǨ~°O, áÈ+¨}, ѨÙ+≤,ì áœ+≤Hì ÍǨ~°O
non-essential staff J=ÚYºã≤|ƒOk non-tribals yi[<Õ`«~°∞Å∞ nose, blood =Ú‰õΩ¯#∞Oz <≥`«∞Î~°∞HÍ~°@O novae #=º`å~°
non eternal Jx`«º non-verbal =ã¨∞Î~°∂ѨHõ pay through the nose „â◊q∞Oz K≥e¡OK«∞ novation H˘`«Î XѨÊO^ŒO
non existence J#ã≤` non-violence JÇ≤ÏOã¨
Î fi« O, JÉèÏ=O, Ug∞ÖËxã≤u÷ put one's nose out of joint á⁄QÆ~°∞`«yæOK«∞ novel adj H˘`«Î, #g#, qz„`« n #=Å
non-feasance HÍ~åºHõ~°}O nonagon #=Éè∞í l thrust one's nose into `«Å^Œ∂~°∞Û, *’HõºO novelist #=ÖÏ~°K~ « Ú`«
non-gazetted staff Q Ô [>ˇ_H£ Íx ã≤|ƒOk, nonchalance L^•ã‘#`«, JqK«e`«`fi« O HõeyOK«∞H˘#∞ novelty (q)#∂`«#`«fiO, "≥·z„u, H˘`«Î^Œ#O
<å<≥[æ >ˇ_£ ã≤|ƒOk nonconformist =∞`«q~Àkè, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞ =ºuˆ~H˜ turn one's nose at Ç‘Ï#OQÍ ÉèÏqOK«∞ novice J#∞Éèí=OÖËx (=ºHÎ̃)
non-Hindi speaking areas Ç≤ÏOn`«~° nondescript W^Œq∞`«÷OHÍx† ã¨OHõ~° nosology "åºkè=sæH~ õ }
° âßGO now WѨC_»∞, D ã¨=∞Ü«∞OÖ’/HÍÅOÖ’
„áêO`åÅ∞ nondifferentiable J=HõÅhÜ«∞O HÍx nostalgia WO\˜ÃÑ· PÖ’K«#/zO`« now and again, now and then JѨC_»Ñ¨C_»∞
non-inafective ã¨O„Hõq∞OK«x nonentity QÆ}#‰õΩ~åx =ºH˜/Î =ã¨∞=Î Ù† JÉèÏ=O† nostril =Ú‰õΩ¯ ~°O„^èŒO, <å™êѨÙ@O now or never WѨC_Õ, =∞iOÔHѨC_»∂ HÍ^Œ∞
non-interference *’HõºO KÕã∞¨ HÀHõáÈ=@O `«∞K«ÛùO nostrils =Ú‰õΩ¯Ñ¨Ù\ÏÅ∞ noxious ǨxHõ~°, ^Œ∂+≤`«, #+ì̈ѨiKÕ
non-intervention `å@㨺÷ O nonfinite Jã¨=∂ѨH(õ O) nostrum QÆ∞áœÎ+¨^èŒO nozzle "≥Ú#, ã¨∂p=ÚYO
non-intoxicating =∞`«∞ÎѨÙ\ì̃OK«x nonfulfilment <≥~°"Õ~°q∞ notability „Ѩã≤kú, „ѨMϺu n-th sample xiÌ+ì̈ã¨OK«Ü«∞O
non-judicial <åºÜÕ∞`«~° nonliable ÉÏ^茺`å~°Ç≤Ï`« notable ÖˇH˜¯OѨ^Œy#, =∞ǨÏ`«fiѨÓ~°‚, „ѨMϺ`«, nuance ã¨∂Hõ∆‡ÉèË^ŒO
non-masculine J=∞ǨÏ^•fiK«H(õ O) nonplus x~°∞`«Î~°O KÕÜ«Ú, QÆO^Œ~°QÀà◊ÃÑ@∞ì „Ñ¨ã≤^Œú, qt+ì̈, „Ѩ=ÚY nuclear ˆHO„^ŒHõ† ˆHO„nÜ«∞, Ѩ~°=∂}∞ã¨O|Okè
non-metal J֒ǨÏO nonsense J~°÷~åÇ≤Ï`«ºO, =¸~°ö`« notary (public) ÖËYº „Ѩ=∂}©Hõ~°Î, <À@s nuclear device Ѩ~°=∂}∞ ѨiHõ~°O
non-motile Hõ^ŒeHõÖËx, xâ◊ÛÅ nonsuit ("åº[ºO #_»Ñx ¨ "åkH˜) =ºuˆ~HõOQÍ notation JOHõ#O, ã¨OˆH`«#O, zǨÏflO† nuclear fission Ѩ~= ° ∂}∞ qzÛùu/Î qKÕÛ^ù #Œ O
non-negotiable security J<庄HÍ=∞º Éèí„^Œ`« WzÛ# f~°∞Ê ã¨fi~°HõÅÊ#O, ã¨fi~°eÑ≤† ã¨OˆH`«O, QÆ∞~°∞Î nuclear irradiation Ѩ~= ° ∂}∞nÑ≤Î
non-observance áê\˜OK«q∞ nook z=~°, =∂~°∞=¸Å, x~°̊# „Ѩ^Õâ◊O notch n QÆO@∞, #~°∞‰õΩ† Ö’Ü«∞, "åÅ∞ nuclear plane Ѩ~= ° ∂}∞â◊H`Θ À #_çKÕ q=∂#O
non-occupancy right âßâ◊fi`«l~å~ÚfHÍx/ noon/noonday/noontide q∞@ì=∞^蕺ǨÏflO v QÆO@∞ÃÑ@∞ì, QÆO@∞¡ ÖˇH˜¯OK«∞ nuclear propulsion Ѩ~= ° ∂}∞â◊HKΘ åÅ#O
=Oâ◊áê~°OѨ~°ºOHÍx ǨωõΩ¯/JkèHÍ~°O noose LK«∞Û, "åQÆ∞~°† *Ï~°∞=Ú_ç† LK«∞ÛayOK«∞ note n ã¨fi~°O, ÖËY, Ѩ„`«O, zǨÏflO, ^èŒfix, \©Hõ, nuclear radical Ѩ~°=∂}∞^è•`«fiOâ◊O
non-official J#kèHÍiHõ norm #=¸<å, P^Œ~≈° O, xÜ«∞=∞O, =∞~åº^Œ, \˜Ñ¨Ê}˜, q=~°}, x"ÕkHõ v ~åã¨∞H˘#∞, nuclear reaction Ѩ~°=∂}∞ „ѨuK«~°º
nonpareil JkfifÜ«∞, J#∞Ѩ=∞, ™ê\˜Öx Ë , „Ѩ=∂}O QÆ∞~°∞ÎOK«∞H˘#∞, QÆ=∞xOK«∞, ѨsH˜∆OK«∞ nuclear rocket Ѩ~= ° ∂}∞ ~åÔH\ò
qt+¨ì, „Ѩ`ÕºHõ normal =∂=¸Å∞, ™ê^è•~°}, Ü«∞^䕄ѨHÍ~°, note of exclamation Pâ◊Û~°º/q㨇ܫ∞ zǨÏflO nuclear submarine Ѩ~= ° ∂}∞ [ÖÏO`«~åæq∞
non-past `«^Œú~å‡~°÷HõO „Hõ=∞† ~ÀA"ås† xÜ«∞=∞|^Œ†ú ÅO|O noteworthy QÆ=∞<å~°›, ~åã¨∞HÀ^Œy#, nuclei (Ѩ~°=∂}∞)ˆHO„^ŒHÍÅ∞
non-performance Jx~°fi~°Î#, Jx~åfiǨÏO normal demand =∂=¸Å∞/™ê=∂#º y~åH© QÆ∞~°∞ÎOK«∞HÀ^ŒQÆæ nucleonics (Ѩ~°=∂}∞)ˆHO„^ŒHõâßGO
non-print =Ú„^Œ}Ë`«~° normal distribution ™ê=∂#º ѨOÑ≤}© nothingness JÉèÏ=O, â◊¥#º`« nucleus (Ѩ~°=∂}∞)ˆHO„^ŒHõO† =¸ÅˆHO„^ŒO,
non-production ^•YÅ∞ KÕÜ∞« q∞ normal probability ™ê=∂#º ã¨OÉèÏ=º`« notice n „ѨHõ@#, QÆ=∞xHõ, ã¨∂K«# (Ѩ„`«O) c[O† L^ÕâÌ O◊
non-productive expenditure ÖÏÉèí^•Ü«∞HõO normally ™ê^è•~°}OQÍ, ™ê=∂#ºOQÍ, ~ÀE v QÆ=∞xOK«∞, QÆ∞iÎOK«∞ nude #QÆfl, kQÆO|~°
QÍx Y~°∞Û normative x~å‚Ü«∞Hõ, xˆ~Ìâ◊Hõ notice board „ѨHõ@# Ѷ¨ÅHõO nudge "≥∂KÕu á⁄_»∞Ѩن "≥∂KÕ`ÀÎ á⁄_»∞K«∞
non-protein =∂Oã¨Hõ$`«∞ÎÅ∞HÍx north L`«Î~°k‰õΩ¯ short notice ã¨fiÅÊ=º=kè nugatory =º~°÷, x~°~°÷Hõ, x+¨ÊùÅ
nugget 236 obedient obeisance 237 obsolescent

nugget (|OQÍ~°∞)=Ú^ŒÌ nursing LѨKå~°O, ѨiK«~º° , ¿ã= obeisance „Ѩ}Ï=∞O, =O^Œ#O, #=∞™ê¯~°O obligatory `«Ñ¨Êxã¨i, Jx"å~°º, P=â◊ºHõ, |^Œú†
nuisance Ñ‘_», ÉÏ^èŒ nursing home Pã¨∞Ѩ„u, "≥·^ŒºâßÅ obese ã¨∂Å÷ , ÖÏ"≥H¯˜ #, |eã≤# J=âߺ~°÷Hõ(O)
nuisance value QÆ_»a_» KÕ¿ã â◊HÎ̃, qÅ∞= nurture n áÈ+¨}, PǨ~°O v ÃÑOK«∞, áÈ+≤OK«∞, obesity ÖÏ"≥Hõ¯@O, ™œ÷źO, ã¨∂÷ÅHÍÜ«∞O oblige J#∞„QÆÇ≤ÏOK«∞, Hõ$`«[˝`å|^Œ∞úxKÕÜ«Ú,
`«‰õΩ¯=, QÆO^Œ~°QÀà◊O xi‡OK«∞ obey K≥Ñ≤Ê#@∞¡ q#∞, =â◊=∞QÆ∞, P[˝áê\˜OK«∞, Hõ\ì̃"ÕÜ«Ú/LѨHÍ~°O KÕÜ«Ú
nulead (NL, newtop) #∂`«# ѨiK«Ü∞« O nut Hõiî#Ѷ¨ÅO, ÃÑO‰õΩ#flHÍÜ«∞† `«Å, =∞~°† Hõiî# J#∞=iÎOK«∞ obliging J#∞„QÆÇ≤ÏOKÕ, ^ŒÜ«∞/HõxHõ~°O K«∂¿Ñ,
null â◊¥#ºO† =º~°÷, qѶ¨Å, x+¨ÊùÅ „Ѩâ◊fl obiter dictum „áêã¨OyHõ Hõ^äŒ#O, „áê™êÎqHÀHÎ̃, LѨHÍ~°|∞kúQÆÅ
null and void ѨÓiÎx+¨ÊùÅO† ~°^Œ∞̆ â◊¥#ºO a hard nut to crack Hõiî# ã¨=∞㨺, z‰õΩ¯„Ѩâ◊fl x~°‚Ü«∂xH˜ J=ã¨~°OHÍx Jaè„áêÜ«∞O oblique =„Hõ, ‰õΩ\˜Å, =OHõ~°, qHÍ~°† S=¸Å†
nullify â◊¥hºHõiOK«∞, x~°~H÷° O
õ KÕÜÚ« , ~°^∞Œ K
Ì Ü
Õ Ú
« in a nut (shell) ã¨OH˜∆ÑÎ̈OQÍ, @∂H©QÍ, obituary adj, n =∞~°} ã¨O|Okè, =∞$`«∞º kfifÜ«∂k qÉèíHÎ̃/qÉèíHõκOQÆO
nullipara Ñ≤Å¡Å`«e¡ ™ê~åOâ◊~°∂ѨOÖ’ q+¨Ü«∞Hõ† =∞~°}"å~°Î† =∞~°}˜Oz#=ºHÎ̃ obliquity =OHõ~°, =OѨÙ
numb adj uq∞‡Ô~H˜¯#, "≥Ú^Œ∞ÌÉÏi#, ãÎ̈|ú nut grass `«∞OQÆQÆ_ç¤ ã¨OH˜∆ÑÎ̈K«i„`«† ã¨O㨇~°} obliterate K≥iÑ≤"ÕÜ«Ú, `«∞_çz"ÕÜ«Ú,
v uq∞‡Ô~H˜¯OK«∞ nutmeg *ÏѨ„u, *ÏlHÍÜ«∞ object n Hõ~°‡, q+¨Ü«∞O, =ã¨∞Î=Ù, ÅHõ∆ºO, ~°∂ѨÙ=∂ѨÙ
number n ã¨OYº, JOÔH† Z‰õΩ¯=, KåÖφ nutrient ѨÙ+≤ìxKÕÛ† áÈ+¨Hõ(Ѩ^•~°÷)O Jaè„áêÜ«∞O, Ѩ^•~°÷O v J_»∞¤H˘#∞, PˆH∆Ѩ} obliteration `«∞_çz"Õ`«, K≥iÑ≤"Õ`«
=K«#O v ÖˇH˜¯OK«∞, HõÅ∞ѨÙ, KÕ~°∞Û nutrient base áœ+≤ìHÍ^è•~°O `≥Å∞ѨÙ, JÉèíºO`«~°ÃÑ@∞ì, `«Ñ¨C P~ÀÑ≤OK«∞ oblivion =∞~°∞ѨÙ, q㨇$u, L¿ÑHõ∆
number system ã¨OMϺ=º=ã¨÷ nutriment áÈ+¨HÍǨ~°O, Éè’[#O, â◊HÃΘ ÑOKÕ uO_ç object-centred =ã¨∞ΈHO„^ŒHõ oblivious q㨇$uHÍ~°Hõ, =∞~°KÕ, =∞izáÈÜÕ∞
numberless Jã¨OYº, ÖˇHõ¯ÔHHõ¯x nutrition áÈ+¨} (q*Ï˝#O) object, direct „Ѩ`«ºHõ∆Hõ~°‡, LHõÎHõ~°‡ oblong n~°…K«`«∞~°„™êHÍ~°, PÜ«∞`«, x_»∞ѨÙQÍ/
numbness uq∞‡i nutritionist áÈ+¨}q*Ï˝# xѨÙ}∞_»∞ object, indirect Ѩ~ÀHõ∆Hõ~°‡, J#∞HõÎHõ~°‡ "åÅ∞QÍ L#fl
numeral adj ã¨OMϺã¨O|Okè n ã¨OYº† ÖˇHõ¯† nutritious áœ+≤ìHõ, |Å=~°úHõ object-lesson „Ѩ`«ºHõ∆ ^Œ$ëìêO`«O, Ѩ^•~°÷É’^èŒ# obloquy xO^Œ, JѨH©iÎ, („Ѩ*Ï) ^Œ∂+¨}
ã¨OMϺ"åK«HõO nutritive áÈ+¨Hõ object program ÅH˜∆`« HÍ~°º„Hõ=∞O obnoxious QÆ~°›º, Jã¨Ç¨ÏºHõ~°
numeration ÖˇH˜¯OѨÙ, ã¨OMϺÖËY#O, JOÔHÅ∞ nyctalopia ˆ~rHõ\˜ objection JÉèíºO`«~°O, PˆH∆Ѩ}, PѨuÎ, q~À^èŒO obscene Jã¨Éºíè , Jj¡Å, |∂`«~Ú#
"ÕÜ«∞@O nymph JѨû~°ã¨ objectionable J#∞z`«, PˆH∆Ѩ}©Ü«∞, obscenity Jã¨Éèíº`«, Jj¡Å`«, |∂`«∞
numerative compound kfiQÆ∞ã¨=∂ã¨O nymphomania Öˇ·OyˆHK«Ûù† (¢ã‘ÎÅÖ’) JkèHõ q~ÀkèOK«^ŒQÆæ obscurantist Jaè=$kú x~À^茉õΩ_»∞, *Ï˝#q~Àkè
numerator Å=O HÍ=ÚHõ`«fiO objective adj =ã¨∞Q Î `Æ ,« q+¨Ü∞ÿ≥ Hõ, =ã¨∞xÎ +¨†ª `«@ã¨,÷ obscure J„Ѩã≤^Œú, Jã¨Ê+ì̈† QÆ∂_軆 pHõ\˜
numerical ã¨OMϺ`«‡Hõ, ã¨OMϺ"åK«H,õ JOHÍ`«‡Hõ nystagmus Hõ#∞QÆ∞_»∞¤ J@∂ W@∂ P_»@O ÉÏǨϺ, Jaè=ºHõÎ n Hõ~‡° (Ѩ^OŒ ), ÅHõº∆ O, L^ÕâÌ O◊ obscurity J„Ѩã≤kú, Jã¨Ê+ì̈`«, QÆ∂_è»`«
numerical model JOHÍ`«‡Hõ „ѨuHõ$u objective test ÅH∆ͺ`«‡Hõ xHõ+¨/ѨsHõ∆ obsequies JѨ~°Hõ~°‡, ^ŒÇ¨Ï#Hõ~°‡, JO`«º„H˜Ü«∞,
numerical strength ã¨OMϺ|ÅO o objective type (new type) q+¨Ü«∞`«O„`«O L`«Î~°„H˜Ü«∞
numerically ã¨OYºÖ’, ÖˇH¯õ Ö’ objectively xëêÊH˜∆HõOQÍ, `«@ã¨÷OQÍ obsequious Juq#Ü«∞jÅ
O.E.C.C. Ü«¸~°Ñπ Pi÷Hõ ã¨Ç¨ÏHÍ~° ã¨Oã¨÷
numerous Jã¨OMϺHõ, J<ÕHõ, ÖˇHõ¯ÖË#xfl objectives ÅH∆ͺÅ∞ observance PK«~} ° , áêÅ#, J=Ö’Hõ#(O),
oak tree ã≤O^Œ∂~° =$Hõ∆O
numismatics =Ú„^•âßGO objectivity =ã¨∞ÎQÆ`« ^Œ$HõÊ^äŒO, =ã¨∞Î/q+¨Ü«∞ ѨsHõ∆† su, K«∂_»@O
oar Ѩ_»=#_ç¿Ñ `≥_»∞¤
numskull =¸~°∞ö_»∞, |∞kúâ◊¥#∞º_»∞ x+¨ª`«, Ü«∞^ä•~°÷`« observation ѨijÅ#, xsHõ∆}, PÖ’K«#, LHÎ̃,
put in one's oars J_»QÆx ã¨ÅǨxK«∞Û,
nun (¢ÔH·ãÎ̈=)ã¨<åºã≤x, =∞~î°"åã≤x, aè‰õ∆ΩH˜ objector PˆH∆Ѩ‰õΩ_»∞, =ºuˆ~H˜ =∂@
HÍ¿ãûѨ٠Ѩx PѨÙ, HÍà◊√§^Œ∂~°∞Û
nuncio áÈÑπ=∂`« conscientious objector Ãã·^•úOuHõ q~Àkè, observation well ѨijÅ<å~°÷Hõ‰õÄѨO
rest on one's oars J<å~ÀQƺOQÍ LO_»∞,
nuptial adj q"åǨÏã¨O|Okè, "≥·"åÇ≤ÏHõ JO`«óHõ~°}/JO`«~å`«‡ HÍ~°}OQÍ PˆH∆Ñ≤OKÕ observatory "Õ^âŒè ßÅ, ѨijÅ<åÅÜ«∞O,
JÅã¨@ K≥O^Œ∞, ÃãÅ=Å∞ QÆ_»∞Ѩن „Ѩܫ∞`«flO
n q"åǨÏO† ѨÙ#ã¨ûO^è•#O =ºH˜Î #Hõ∆„`å=Ö’Hõ#âßÅ
PÑ≤"ÕÜ«Ú
nurse n LѨKåiHõ, ^•k v LѨKi « OK«∞, objuration X@∞ìÃÑ@ì_»O, â◊Ѩ^äŒO/„Ѩ=∂}O observe ѨsH˜∆OK«∞, J=Ö’H˜OK«∞, „â◊^Œú`À K«∂K«∞†
oasis Z_®iÖ’ h~°∞O_Õ KÀ@∞, ѨK«ÛQÆ_ç¤ c_»∞
¿ã=KÕÜ«Ú, áêÅ∞ ‰õΩ_»∞ѨÙ, ÃÑOK«∞† (ÉèÏ=O) oat ~åQÆ∞Å∞, F\ò^•è #ºO, Ü«∞=Å∞ KÕ~ÚOK«_O» áê\˜OK«∞
=∞#ã¨∞Ö’ LO_»∞/LOK«∞H˘#∞ objurgate â◊Ñ≤OK«∞, kèHõ¯iOK«∞ observer ѨijʼnõΩ_»∞, xsHõ∆‰õΩ_»∞, Ѩ~°º"ÕHõ∆‰õΩ_»∞
oath X@∞ì, â◊Ѩ^äŒO, „Ѩ=∂}O
dry nurse áÈ+≤OKÕ ^•k objurgation âßѨO, kèHͯ~°O obsess Hõ+ì̈O HõeyOK«∞, (^ŒÜ«∞ºO ÖÏ)
oath of allegiance „â◊^•úÉèíH˜Î â◊Ѩ^äŒO
male nurse LѨKå~°‰õΩ_»∞ oblation PǨïu, ã¨=∞~°Ê}, |eÑ≤O_»^•#O, Ѩ\ì̃Ñ‘_çOK«∞, `«yeáÈ=Ù
oath of office JkèHÍ~°ã‘fiHÍ~° „Ѩ=∂}O
wet nurse áêeKÕÛ^•k ǨÏ=ºHõ"åºÅ∞ obsession ã‘fiÜ«∞ ÉèÏ"å=~À^èŒO† ã≤÷~° ÉèÏ=O/
oath of secrecy ~°ÇϨ 㨺áêÅ# „Ѩ=∂}O
nurseries ã¨O~°H} ∆õ ÏÅÜ«∂Å∞ obligate <åºÜ«∞/^èŒ~°‡ |^ŒúO KÕÜ«Ú =∞#ã≤u÷ † PÖ’K«<åx=∞QÆfl`«
obdurate Ѩ@∞ì=^ŒÅx, ^Œ$_è», Hõ~îÀ~°, x~°¡[˚
nursery Ñ≤Å¡ÅQÆk, ÉÏÅQÆ$ǨÏO, obligation qkè, ÉÏ^茺`«, Hõ~°Î=ºO, ÉèÏ~°O, obsolescence =º=Ǩ~°^Œ∂~°`«, ѨÙ~å`«#`«fiO
obedience J}‰õΩ=, q^èÜ Õ ∞« `«, P*Ï˝áêÅ#
tâ◊√ã¨O~°Hõ∆}ÏÅÜ«∞O† =$Hõ∆ã¨O=iúx L`«Î~°^•~Ú`«fiO obsolescent J„ѨKe « `«, =º=Ǩ~°^∂Œ ~°, ѨÙ~å`«#,
obedient q^èÕÜ«∞, Jnè#, P*Ï˝#∞=iÎ,
nursery school tâ◊√q^•ºÅÜ«∞O obligative xâ◊ÛÜ«∂~°÷Hõ(O) q_çzÃÑ\˜ì#
J}‰õΩ=QÆÅ
obsolete 238 oceanology ochere 239 official

obsolete ѨÙ~å`«#, J„ѨK«e`«, q_çzÃÑ\ì̃#, occult QÆ∞ѨÎ, QÆ∂_è» ochere ÔQ·iHõO go off "≥o§áÈ=Ù
=º=Ǩ~°^Œ∂~° occupancy ™êfinè#`«, P„Hõ=∞}† Ѩ>Ëì^•s, ochere-reddle Z„~°ã¨∞^ŒÌ off-colour `«y# æ , J#∞=∂<åã¨Ê^Œ
obstacle J_»¤OH˜, J=~À^èŒO, P@OHõO, J_»∞¤, âßâ◊fi`« l~å~Úf† P#∞=OtHõ ochre ~°OQÆ∞ =∞\ì̃† Q“~°=~°‚O off glide Ѩ~°„â◊√u
qѶ¨∞flO occupancy right J#∞=OtHõ/âßâ◊fi`«l~å~Úf octad J+¨| ì O^è#Œ O off hand J<åÖ’z`«OQ͆ `«fi~°QÍ
obstetric „Ѩã= ¨ ã¨O|Okè ǨωõΩ¯ octagon J+ì̈Éèí∞l, J+ì̈HÀ}˜ off-print JuiHõÎ „Ѩu/=Ú„^Œ
obstetrician „Ѩã¨∂u "≥·^Œ∞º_»∞ occupancy tenant H“Å∞^•~°∞, J#∞Éè= í OQÆÅ octagonal J+ì̈HÀ}, J+ì̈Éèí∞[ off shore f~°„áêO`«
obstetrics „Ѩã∂ ¨ uâßGO Ô~·`«∞ octahedron J+¨= ì Úd off shore oil well f~°„áêO`« `≥·Å‰õÄѨO
obstinacy ǨÏ~î°O, =∞O‰õΩѨ@∞ì, "≥ÚO_ç`«#O, occupant Éèí∞H˜Î^•~°∞, Éè’y, Éèí∞HõÎ (|∞QÆ`«), octal number JëêìOâ◊=∂#ã¨OYº (K«=Ú~°∞ ÉÏq)
=¸~°ö`«fiO, ^Œ∞~å„QÆǨÏO Ü«∞[=∂x, HÍѨÙ~°ã¨∞Î_»∞, Jkè"åã≤, Ѩ^•kèHÍi octave Zxq∞k, J+ì̈=∞ã¨fi~°O† J+ì̈ã¨fi~°† off-take (of goods) qxÜ≥∂QÆO, Ѩ@∞ì|_ç,
obstinate =¸~°ö, ^Œ∞~å„QÆǨÏ, "≥ÚO_ç, ǨÏ~î° occupation "åº=$uÎ, Jnè#`«† LѨ=$uÎ, rqHõ† P~ÀǨÏ}Ï=~ÀǨÏ}Å∞ H˘#∞|_ç, „QÆÇ≤ÏOѨÙ
obstreperous [QÆ_®Å=∂i, JÅ¡iÃÑ>Ëì Éèí∞HõÎO, JkèHÍ~°O, x"åã¨O, "åºáê~°O octogenerian Jju=Ü«∞ã¨∞¯_»∞, Z#Éè̌· Uà◊√§ off the hinges Jã¨= Î ºã¨Î Ѩiã≤u÷ Ö’, qKå~°H~õ ° ã≤u÷ Ö’
obstruant/occlusive 㨇~°≈O, JѶ¨∞’+¨(O) occupational =$uÎ ã¨O|Okè ^•\˜# =ºH˜Î offence JѨ~å^èŒO, <Õ~°O, ^À+¨O, ^Œ∞+¨¯~°‡,
obstruct J_»∞¤ÃÑ@∞ì, P@OHõѨ~°K«∞, x~ÀkèOK«∞, occupational diseases =$uÎ (ã¨O|Okè) octopus J+¨^ ì OŒ u, Zxq∞kHÍà◊§ áêѨO† #+ì̈O, LÅ¡OѶ¨∞#, PˆH∆Ѩ}O
qѶ∂¨ `«O KÕÜÚ « "åº^èŒ∞Å∞ ã¨=Ú„^Œ[O`«∞=Ù offend JѨ~å^èŒO/<Õ~°O KÕÜ«Ú, LÅ¡OѶ≤∞OK«∞,
obstruction P@OHõO, J_»∞¤, „Ѩu|O^èŒHõO, occupational hazards =$uÎ ã¨O|Okè octroi ~°"å}Ï ã¨∞OHõO, #QÆ~° ã¨∞OHõO, \’Öò̂Q@∞ JqhuH˜ áêÅÊ_»∞, HÀѨO `≥Ñ≤ÊOK«∞
x~À^èŒO, qѶ¨∞flO ÉÏ^èŒÅ∞/ã¨=∞㨺Å∞ Ѩ#∞fl, Ѷ¨∞O\©Ñ¨#∞fl, K«∞Oy offender JѨ~åkè, ^À+≤, <Õ~°QÍ_»∞
obstructionist qѶ∞¨ flHÍi, P@OHõ"åk occupational immobility ã≤÷~°=$uÎ rqHõ, octroi duty P„HÍìÜü∞ Ѩ#∞fl offensive ǨxHõ~°, „Ѩ=∂^ŒHõ~°, <åºÜ«∞q~°∞^Œú†
obstructive qѶ¨∞flHÍi, P@OHõÃÑ>Ëì, K«Å~°Ç≤Ï`« =$uÎ odd ÉËã≤† XO@i, JÜ«ÚQƺ, qz„`«, q+¨=∞, ÃÑ·|_Õ "≥Y
· i
JÉèíºO`«~°ÃÑ>Ëì occupational mobility =$uÎ =∂~°∞Ê, =$uÎ J™ê^è•~°} offensive war ^Œ∞~å„Hõ=∞}/P„HÍ=∞Hõ Ü«Ú^ŒúO
obtain á⁄O^Œ∞, `≥K«∞Û, „áêÑ≤OK«∞, ã¨OáêkOK«∞ QÆujÅ`« oddity qÅHõ∆}`«, q+¨=∞`«, "≥·z„u, JѨÓ~°fi`«, offer n Ü«∞`«flO† J~°Ê}† „Ѩuáê^Œ#
obtrude J_»∞¤ÃÑ@∞ì, KèÕkOK«∞, xÜ«∞"≥∂ occupational representation =$uÎ J™ê^è•~°}`« v „ѨuáêkOK«∞, JiÊOK«∞† Ü«∞uflOK«∞,
Å¡OѶ¨∞#O KÕÜ«Ú, |Å=O`«OQÍ =∂~°∞Û, ‰õΩ‰õΩ¯ „áêux^躌 O, =º=™êÜ«∞ „áêux^躌 O oddity intro qÅHõ} ∆ ѨiK«Ü∞« O J=∞‡EѨÙ
odds Jã¨=∂#`«, PkèHõºO† HõëêìÅ∞
obtuse Ѩ^Œ∞#∞ÖËx, "≥Ú^Œ∞Ì(ÉÏi#), H˘#`ÕÅx, occupational statistics =º=™êÜ«∞/=$uÎ offering x"Õ^# Œ , „Ѩuáê^Œ#, ã¨=∞~°Ê}, ^•#O,
at odds Jã¨=∂#=∞QÆ∞† H˘\Ï¡@Ö’ LO_»∞
|O_»† =¸_è» ã¨O|Okè QÆ}ÏOHÍÅ∞ |e, PǨïu
odds and ends Jã¨=∂#/qaè#fl =ã¨∞= Î ÙÅ∞
obverse =ÚYÉèÏQÆO, `«ÅѨHõ¯† „ѨuÖ’=∞† occupational stratification "åº=™ê~ÚHõ/ office HÍ~åºÅÜ«∞O† Ѩ^q Œ
ode ÉèÏ=w`«O
<å}ˇOÃÑ·ÉÁ=∞‡ =$uÎ ãÎ̈sHõ~°}O office of profit ÖÏÉèí^•Ü«∞Hõ Ѩ^Œq/=$uÎ
choral ode „^èŒ∞"åw`«O† |$O^Œw`«O
obviate x"åiOK«∞, J#=ã¨~° =∞xÑ≤OK«∞, occupational therapy =$uÎ zH˜`«û† Ѩx officer JkèHÍi
odious J„Ñ≤Ü«∞, Jã¨Ç¨Ïº, xO^•Ñ¨Ó~°fiHõ, hK«
`˘ÅyOK«∞, ^Œ∂~°OKÕÜ«Ú, `«‰õΩ¯=KÕÜ«Ú HõeÊOKÕ zH˜`«û officer-in-charge `å`å¯eHÍkèHÍi
odium Jã¨Ç¨Ïº`«, xO^Œ, ^Õfi+¨ÉèÏ=O, u~°™ê¯~°O
obvious =ºHõÎ, ã¨Ê+¨ì, „Ѩ`«ºHõ∆ occupied P„Hõq∞`« officer on special duty qâıëêkèHÍi,
odour ã¨∞"åã¨#, ã¨∞QÆO^èŒO, Ѩi=∞à◊O
occasion n ã¨O^Œ~ƒ° O ù , ã¨=∞Ü«∞O, JHõ¯~°, HÍ~°}O, occupier P„Hõ=∞~Ú`«, ™êfinè#^•~°∞, HõÉÏ˚^•~°∞ „Ѩ`ÕºHÍkèHÍi, qtëÈì^Àºy
in bad odour K«∞ÅHõ#QÍ, K≥_»¤¿Ñ~°∞`À
J=HÍâ◊O, J=ã¨~°O, P=â◊ºHõO v HõeyOK«∞ occupy P„Hõq∞OK«∞, ǨÏãÎ̈QÆ`«O KÕã¨∞H˘#∞,
odourless "åã¨#ÖËx, x+¨Êi=∞à◊
official adj PkèHÍiHõ, „ѨÉèí∞`«fi/âßã¨# ã¨O|Okè
rise to the occasion ã¨=∞Ü«∂xH˜ `«QÆæ@∞¡ x"åã¨=ÚO_»∞, á⁄O^Œ∞ n JkèHÍi, „ѨÉèí∞`Àfi^Àºy
oedema #OA, L|∞ƒ~ÀQÆO
Z^Œ∞QÆ∞/LѨÜ≥∂QÆѨ_»∞ occur [~°∞QÆ∞, ã¨OÉèíqOK«∞, Hõ#|_»∞, 㨇~°}‰õΩ/ official benches (treasury benches)
oedema, nutritional áÈ+¨HõѨ^•~°÷֒ѨO=Å¡
occasional HÍfiz`«¯, JѨÊ@ѨÊ\˜ QÆ∞~°∞ΉõΩ =K«∞Û JkèHÍ~°Ñ¨Hõ∆/„ѨÉèí∞`«fi=~°æ ™ê÷<åÅ∞
h~°∞KÕ~°@O
occasionally Hõ^•z`«∞ÎQÍ, HÍfiz`«¯OQÍ, occurrence ã¨OÉèí=O, ã¨OѶ¨∞@#, [~°QÆ@O, official business „ѨÉèí∞`«fiHÍ~°ºO, JkèHÍiHõ
oedema, pulmonary TÑ≤iu`«∞ÎÖ’¡ h~°∞
JѨC_»Ñ¨C_»∞, JxtÛ`«OQÍ, ZѨC_À XHõѨC_»∞ LxH˜† LѨãu÷≤ KÕ~@
° O q+¨Ü∞« O, JkèHÍ~°=º=Ǩ~°O
occident Ѩ_»=∞~°, ѨtÛ=∞O, áêâßÛ`«º (^ÕâßÅ∞) ocean =∞Ǩã¨=Ú„^ŒO/™êQÆ~°O oedema, renal =¸„`«ÑO ≤ _»"åºkè=Å¡ official duty „ѨÉèí∞`«fiqkè, PkèHÍiHõ HÍ~°ºO
occidental ѨtÛ=∞, áêâßÛ`«º ocean engineering ™êQÆ~°Ü«∂O„uHõ âßGO h~°∞KÕ~°@O official language JkèHÍ~° ÉèÏ+¨
occiput Ѩ$+¨ªÉèÏQÆO oceanaut (=∞Ǩ) ã¨=Ú„^ŒQÍq∞ oesophageal J#fl"åÇ≤ÏHõ ã¨O|Okè official organ JkèHÍ~°/„ѨÉèí∞`«fi Ѩ„uHõ/ã¨Oã¨÷
occlusion ã¨O=~°}O† ^•i=¸Ü«∞@O oceania =∞Ǩã¨=Ú„^Œ QÀà◊O oesophagitis J#fl<åà◊ â’^äŒ official secrecy JkèHÍ~° ~°Ç¨Ï㨺O
occlusive ã¨Ê~°≈ (^èŒfix) oceanic ã¨=Ú„^•O`«~° oesophagus J#fl"åÇ≤ÏHõ official sources JkèHÍ~°=~åæÅ∞, „ѨÉèí∞`åfi^è•~åÅ∞
occular <Õ„`«/^Œ$+≤ì ã¨O|Okè oceanography ã¨=Ú„^Œq*Ï˝#O, ™êQÆ~â° ßGO off P=ʼnõΩ, P=e"≥Ñ · Ù¨ , ^Œ∂~åxH˜† ÖˉΩõ O_®, official translation PkèHÍiHõ/JkèHõ$`«
occular demonstration „Ѩ`«ºHõ∆ „Ѩ^Œ~°≈# oceanology ™êQÆ~â° ßGO #∞Oz J#∞"å^ŒO
officiate 240 omphalitis on 241 operation

official version PkèHÍiHõ/„ѨÉèí∞`«fi Hõ^äŒ#O pour oil on the troubled water `«QÍ^• on g∞^Œ, ÃÑ·# opalescent "≥∞i¿ã, ã¨Êù\˜HÍHõ$uQÆÅ,
official visit JkèHÍ~° Ü«∂„`«/Ѩ~º° @#† f~°∞Û/âßOuOѨ*ËÜ«Ú on all fours áê‰õΩ`«∂, áê~°HÍ_»∞`«∂ `≥Å¡~å~ÚÖÏQÆ∞#fl
L^ÀºQÆ ã¨O|Okè `«xv strike oil #∂<≥ QÆx/xˆH∆ѨO |Ü«∞@Ѩ_»∞ on-coming PQÍq∞, ~åÉ’=Ù, ~å#∞#fl opaque HÍOux~À^èŒHõ, Jáê~°^Œ~°≈Hõ, H˜~°}ÏÉèË^Œº,
officiate |^Œ∞Å∞QÍ Ñ¨xKÕÜÚ
« † ^è•i‡Hõ/áœ~ÀÇ≤Ï`«º oily *ψ~, l_»∞Ñ ¤ \
¨ #ì˜ , #∞#flx, #∂<≥ÖÏO\˜ on-flow „Ѩ"åǨÏOÖ’x, „Ѩ=Ç≤ÏOKÕ Jã¨fiK«Û,ù =∞e#
Hõ~°Î=ºO x~°fiÇ≤ÏOK«∞ ointment ÖËѨ#O, ÃѷѨÓ`«‰õΩ"å_Õ Ñ¨^•~°÷O, on-glide ѨÓ~°fi„â◊√u open adj q=$`«, `≥iz#, q_ç#† ã¨Ê+ì̈, |Ç≤Ï~°OQƆ
officiating Ѩ^Œq x~°fiÇ≤Ïã¨∞Î#fl =∞ÖÏ=Ú on merits Ü≥∂Qƺ`å^è•~°OQÍ, QÆ∞}^ÀëêÅ#∞|\˜ì x+¨¯Ñ¨@, <åºÜ«∞|^Œ,ú x[ n `≥~°∞K«∞, fÜ«Ú,
officious *’HõºO HõeyOK«∞H˘<Õ, J#kèHÍ~° old áê`«, =Úã¨e, „áêp# on one's legs ã¨fiâ◊HÎ̃g∞^Œ P^è•~°Ñ¨_»¤/xÅ|_» "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, „áê~°OaèOK«∞
PˆH∆Ѩ‰õΩ_≥·#, JkèHõ „Ѩã¨Oy old age pension "å~°úHõº(OÖ’) LѨHÍ~°"Õ`«#O QÆey# open an account MÏ`å „áê~°OaèOK«∞/`≥~°∞K«∞
offset n K≥Å∞¡, „Ѩ`ÕºH˜OѨ٠v |^Œ∞Å∞QÍ WK«∞Û, old boy áê`« q^•ºi÷ on rush P„Hõ=∞}† Z‰õΩ¯_»∞ open book ã¨Ê+ì̈, „ѨHõ@, ~°Ç¨Ï㨺OÖËx
ã¨OѨÓiÎ KÕÜ«Ú old times QÆ`«HÍÅO, ѨÙ~å`«# HÍÅO on the contrary „Ѩu‰õÄÅOQÍ, aè#flOQÍ, open general licence xifl~À^è™ Œ ê=∂
offset printing ^Œ∂sHõ~} ° =Ú„^Œ} the old year QÆ_»z# ã¨O=`«û~°O q~°∞^ŒúOQÍ <åº#∞=∞u
offshoot áêÜ«∞, âßY, H˘=∞‡† ã¨O`å#O† Ѷ¨ÅO, oleograph `≥Å · =Ú„^Œ(}) on the face of it „Ѩ`«ºHõ∆OQÍ, K«∂ã≤#O`«<Õ open handed PǨfixOKÕ, L^•~°, ^•#jÅ
Ѷ¨e`«O, Ѩi}Ï=∞O oleometer `≥·Å=∂ѨHõO once XHõ™êi, XHõѨC_»∞ open-hearted ã¨Ç¨Ï$^ŒÜ«∞, x+¨¯Ñ¨\˜
often `«~°K«∞Q͆ J<ÕHõ™ê~°∞¡, Ѩ^ÕѨ^Õ olifactory „Ѷ¨∂}ËO„kÜ«∞ ã¨O|Okè† "åã¨#QÆÅ once and again uiyuiy, =∞m§=∞m§, open juncture q„ѨHõ$+¨‚ ã¨OÇ≤Ï`«
ohmmeter FO=∂ѨHO õ oligarchy JÅÊ[#áêÅ# Ѩ^ÕѨ^Õ open learning qã¨ÊëìêÉèíºã¨#O
oil K«=Ú~°∞, #∂<≥, `≥·ÅO oligopoly ™ê=Ú^•~ÚHõ QÆ∞`«q Î ^è•#O once for all âßâ◊fi`«OQÍ, ZšѨÊ\˜H© open letter |Ç≤Ï~°OQÆ ÖËY
burn the midnight oil qѨs`«OQÍ „â◊q∞OK«∞, oligospermia JÅÊâ◊√„HÍ}∞`« once upon a time XHÍ<˘HõѨC_»∞ open market |Ç≤Ï~°OQÆ qѨ}˜
J~°ú~å„`«∞Å∞ ѨxKÕÜ«Ú oliguria JÅÊ=¸„`«`« one XHõ, XHõ\˜, UHõ(O) open-minded x+¨¯Ñ¨@, ѨHõ∆áê`«OÖËx
essential oils ã¨∞QÆO^èŒ`≥·ÖÏÅ∞ olive branch "≥∞ÿ„fã¨O^Õâ◊O at one UHõOQÍ, XHõ\˜QÍ, JOwHÍ~°O`À open-mouthed ã¨Ê+¨" ì åk† Ö’aè
mineral oils Yx[`≥Ö · ÏÅ∞ olympaid XeOÑ≤H± „H©_»Å∞† „H©_»Å=∞^茺 Ѩ>Ëì one and all JO^Œ~°∂, "≥Ú`«ÎO open order q_çq_ç, ^Œ∂~°^∂ Œ ~°OQÍ, J„Hõ=∞"≥∞#ÿ
oil and vinegar Ѩ~°ã¨Ê~°q~Àkè =ã¨∞Î=ÙÅ∞ <åÅ∞ˆQà◊§ ã¨=∞Ü«∞O one-eyed UHÍH˜∆ open port ¿ãfiKåÛù <ÒHÍ„â◊Ü«∞O/ˆ~=Ù
oil cake `≥eHõÑ≤O_ç, QÍ#∞QÆÑ≤O_ç olympic XeOÑ≤H± one man show UHõ=ºHÎ̃ „Ѩ^Œ~°≈# open question q"å^Œ q+¨Ü«∞O, âı+¨x~°‚Ü«∞O
oil, castor P=Ú^ŒO one way street UHõ=∂~°æO, XˆH "≥·Ñ¨Ù
olympic games XeOÑ≤H± „H©_»Å∞ QÆÅ „Ѩâ◊fl, ã¨∂\˜ „Ѩâ◊fl
oil concessions ÃÑ„\’Å∞ ã¨~Ñ ° ~¨¶ å ~å~ÚfÅ∞ olympic meet XeOÑ≤H± „H©_®ã¨=∂~ÀǨÏO
~åHõáÈHõÅ#∞ J#∞=∞uOKÕ ^•i open syllable q=$`åHõ∆~°O
one-way video UHõ=ÚY ^Œ~≈° #O
oil, eucalyptus Ü«¸HõeѨã ì π #∂<≥, hÅyi olympics XeOÑ≤H± „H©_»Å∞/„H©_À`«û"åÅ∞ open the debate K«~°Û/"å^Œ# P~°OaèOK«∞
oneness UHõ`«fiO
`≥·ÅO omega „wH± =~°‚=∂ÅÖ’x z=i JHõ∆~°O† open to conviction tH˜∆OK«^ŒQÆæ
onerous ^Œ∞~°ƒù~°, Hõiî#, ÉèÏ~°, J™ê^茺
oil exploration K«=Ú~°∞/#∂<≥ x^è∞Œ Å LѨã¨OǨ~°O open transition q=$`« ã≤÷`«ºO`«~°O
onion Le¡ (áêÜ«∞)
J<Õfi+¨}/Ѩiâ’^è#Œ , #∂<≥â’^è#Œ alpha and omega P^ŒºO`åÅ∞ open vowel q=$`åK«∞Û
onomatopoeia ^èŒfi#º#∞Hõ~°}O
oil field K«=Ú~°∞/#∂<≥ QÆx, `≥·ÅˆH∆„`«O omen â◊‰õΩ#O with open eyes *Ï„QÆ`«ÎQÍ
onset JHõ∆~åk† „áê~°OÉèíO
oil, gingelli =∞Oz#∂<≥, #∞=ÙfiÅ #∂<≥ ill omen JѨâ◊‰õΩ#O, ^Œ∞â◊≈‰õΩ#O opening `≥~°Ñ≤, ^•fi~°O, ~°O„^èŒO, J=HÍâ◊O
onslaught P„Hõ=∞}, ^ŒO_»Ü«∂„`«, PѶ¨∂`«O,
oil-paint `≥·Å(=~°‚) z„`«O ominous Jâ◊√Éèí, J=∞OQÆà◊ã¨∂K«Hõ opening ceremony „áê~°OÉè’`«û=O
ÃÑ·#|_»@O, Z^Œ∞~˘¯#@O
oil-press #∂<≥QÍ#∞QÆ, `≥·Åã¨O„QÆǨÏ} Ü«∞O„`«O omit q_çzÃÑ@∞ì, =ke"ÕÜÚ « † =∞izáÈ=Ù† opening session „áê~°OÉèí ã¨=∂"Õâ◊O
onus ÉÏ^茺`«, |~°∞=Ù, Hõ~°Î=ºO, L`«Î~°^•~Ú`«fiO
oil-prospecting work `≥·ÅѨiâ’^èŒ#‰õΩ fã≤"ÜÕ Ú « , `˘ÅyOK«∞ openly |Ç≤Ï~°OQÆOQÍ, ã¨Ê+ì̈OQÍ, PQƉõΩO_®
onus probandi x~°∂Ѩ}/„Ѩ=∂} ÉèÏ~°O,
„áê~°OÉèí`«=fiHÍÅ∞ ommission JHõ~} ° O, KÕÜ∞« q∞, ֒ѨO, `˘ÅyOѨÙ, opera ã¨Ow`« <å@HõO/~°∂ѨHõO† ÉèÏQÆ=`«O =O\˜
~°∞A=Ù KÕÜ∞« =Åã≤# ÉÏ^躌 `«
oil-seed K«=Ú~°∞/#∂<≥ yO[(Å∞) q_çzÃÑ@ì_»O „Ѩ^Œ~°≈#
oogamy JO_»ãO ¨ Ü≥∂QÆO
oil show map `≥·Å^Œ~°≈Hõ =∂#z„`«O omnibus adj Jâ◊√Éèí, J=∞OQÆà◊ã¨∂K«Hõ operant conditioned learning „ѨKåÅHõ
oopherectomy JO_»HÀâ◊KÕÛù^Œ#O
oil slick K«=Ú~°∞`≥>ì̌ n ÃÑ^Œ|Ì O_ç, "≥∂\Ï~°∞"åǨÏ#O, |ã¨∞û x|^•úÉèíºã¨#O
oosphere QÀàÏHÍ~åO_»O
oil spill K«=Ú~°∞`≥>ì̌, `≥·Å„™ê=O omnipotence ã¨~°fiâ◊H˜Î=∞`«fiO ooze HÍ~°∞, „ã¨qOK«∞, "≥Å∞=_»∞, ‰õΩiÜ«Ú† operate #_çÑ≤OK«∞, ™êyOK«∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞, ÉÏQÆ∞
oil, sunflower á⁄^Œ∞Ìu~°∞QÆ∞_»∞ѨÓ#∂<≥ omnipotent ã¨~°fiâ◊H˜ÎQÆÅ, ã¨~°fiâ◊H˜Î=∞O`«∞_»∞ ѨÅK«x |∞~°^Œ KÕÜ Ú
« , „ѨÜ≥∂yOK«∞, â◊GzH˜`«û KÕÜ«Ú†
oil-tanker `≥·Å<ÒHõ omnipresent ã¨~°fi"åºÑ≤, ã¨~åfiO`«~åºq∞ opacity Jáê~°^Œi≈`«, Jáê~°^Œ~°≈Hõ`«, Jã¨fiK«Ûù`«, K≥Å ∞¡ |_ç KÕÜÚ «
oil-well K«=Ú~°∞ÉÏq, `≥·Å‰õÄѨO omniscient ã¨~°fi[˝† ã¨~°fiA˝_»∞ =∞|∞ƒ operation â◊G „H˜
Ü ∞« , ѨiHõ~‡° , „Ѩ=$uÎ, =º=Ǩ~°O†
pour oil on the flame JyflH˜ J[ºOáÈÜ«Ú, omnivorous ã¨~°fiÉèíHõ∆Hõ opal ã¨Êù\˜HõO, `≥Å¡~å~Ú† ~°OQÆ∞Å∞=∂ˆ~ HÍ~°º O, QÆ∞ }O† J=∞Å∞, Ãã·xHõK«~°º
=∞O@#∞ kfiQÆ∞}©Hiõ OK«∞ omphalitis <åaèâ’^äŒ q=∞ÅHõO (J<Õ ~å~Ú) operational activity x~° fiǨÏ} HÍ~°º„Hõ=∞O
operations 242 oracle oral 243 organon

operational base x~°fiǨÏ} =¸ÅO/P^è•~°O oppressive ÉèíiOK«~åx, „‰õÄ~°, Ç≤ÏO™ê`«‡Hõ oral "åzHõ, =∞ødHõ, =¸A"å}©, <À\˜=∂@ standing order ™ê÷~¸ L`«Î~°∞=Ù/P^Õâ◊O
operational cost x~°fiǨÏ} =ºÜ«∞O oppressor Ñ‘_»‰õΩ_»∞, ÉÏ^茉õΩ_»∞ J~Ú# orderliness „Hõ=∞|^Œú`«
operational feasibility x~°fiǨÏ} ™ê^茺`« opprobrium JѨH©iÎ, xO^Œ oral cavity =ÚY~°O„^èŒO orderly adj „Hõ=∞|^Œú, ã¨∞=º=ã≤÷`«, u#flx
operational headquarters (Ü«Ú^Œú) opt ZOÑ≤Hõ KÕÜ«Ú, ã¨=∞‡uOK«∞ oral evidence =∞ødHõ™êHõ∆ºO n P~°¤s¡ ["å#∞
x~°fiǨÏ} ˆHO„^Œ (HÍ~åºÅÜ«∞)O opthalmia <Õ„`«â’^äŒ oral examination =∞ødHõ/=¸A"å}© ѨsHõ∆ orders L`«Î~°∞fiÅ∞
operational life x~°fiǨÏ} HÍÅO opthalmic <Õ„`«ã¨O|Okè oral exercise =∞ødHÍÉèϺã¨O ordinal „Hõ=∂OHõO† ™ê~°fi<åq∞Hõ qâı+¨}O
operational schedule x~åfiǨÏ} ã¨∂zHõ opthalmologist <Õ„`«"≥·^ŒºxѨÙ}∞_»∞ oral reading =∞ødHõ Ѩ~î°#O ordinal number „Hõ=∞ (ã¨∂K«Hõ) ã¨OYº
operational use x~°fiǨÏ}ÀѨÜ≥∂QÆO opthalmology <Õ„`«"≥·^Œº(âßG)O oral stage =∞ødHõ^Œâ◊ ordinal variable „Hõ=∂OHõ K«Å~åt
operations "åºáê~° =º=Ǩ~åÅ∞ opthalmoscope <Õ„`«^Œi≈x oral test (=viva voce) =∞ødHõ xHõ+¨/ѨsHõ∆ ordinance J`«º=ã¨~å^ÕâO ◊ , JkèHÍ~°âßã¨#O, P[˝
operative adj ѨxKÕ¿ã, PK«~°}Ï`«‡Hõ opthalmoscopy <Õ„`«^Œ~°≈#O orally <À\˜=∂@QÍ, =∞ødHõOQÍ ordinarily ™ê^è•~°}OQÍ, =∂=¸Å∞QÍ,
n HÍi‡‰õΩ_»∞, Hõ~°‡Kåi opthalomia-neonatorum H˘`«ÎQÍ Ñ¨Ù\ì̃# tâ◊√=Ù orange <åiO[ ™ê=∂#ºOQÍ
operator xáê`«O, HÍ~°HõO HõO\˜â’^äŒ orang-outang X~åOQ∑–L\ÏOQ∑ (HÀu) ordinary ™ê^è•~°}, =∂=¸Å∞, "åº=ǨiHõ
operculum ~°H∆ÍHõ=K«O optic <Õ„`« (<å_ç), ^Œ$+≤ìã¨O|Okè oration =HõÎ$`«fiO, QÆOcè~ÀѨ<åºã¨O ordinate kfifÜ«∞ x~°∂ѨHõO
operetta ã¨OwuHõ, z#fl ã¨Ow`« <å@HõO/~°∂ѨHõO optical <Õ„`«/^Œ$+≤ì ã¨O|Okè, ^Œ$yfi*Ï˝# ã¨O|Okè orator =HõÎ, =∞ǨϟѨ<åºã¨‰õΩ_»∞ ordnance Ü«Ú^Œú™ê=∞„y, PÜ«Ú^èŒã¨OÉèÏ~°O
opiate adj x„^Œ|∞KÕÛ, =∞uÎKÕÛ, ~ÀQÆHÍi optical area ^Œ$HÍÊ`«ã¨÷ÅO oratorically ã¨^ŒfiHõÎsuÖ’, PÅOHÍiHõOQÍ ordnance depot PÜ«Ú^è•QÍ~°O
n x„^Œ=∂„`«, =∞`«∞Î=∞O^Œ∞, q+¨(`«∞ź)O optical character reader (OCR) ^Œ$âßeÑ≤ oratory "åQÍú\˜, "åHõÊ\˜=∞, "åHõÛùHÎ̃, =HõÎ$`«fiO, ordnance factory PÜ«Ú^èŒHõ~å‡QÍ~°O
opine Jaè„áêÜ«∞Ѩ_»∞, J#∞H˘#∞, `«ÅK«∞, áê~î°HõO LѨ<åºã¨ ™ê=∞~°º÷ O ore Yx[O, =Ú_ç֒ǨÏO, ^è•`«∞=Ù
qKåiOK«∞, ã¨ÅǨ WK«∞Û optical concept ^Œ$HÍ≈GÉèÏ=# orb QÀà◊O, =∞O_»ÅO, =$`«ÎO ore pillar Yx[/^è•`«∞ ãÎ̈OÉèíO
opinion Jaè„áêÜ«∞O, L^ÕÌâ◊O, `«ÅOѨÙ, qKå~°O, optical disk ^Œ$HõÛ„HõO orbit (Éèí∂)HõHõ∆º, „QÆǨÏQÆu, JÜ«∞#O, Hõ~°Ê~°O, organ JOQÆO, ÉèÏQÆO, WO„kÜ«∞O, („ѨKå~°)
TÇ¨Ï optical illusion ^Œ$+≤ì„Éèí=∞, Hõ#∞flK≥^Œ∞~°∞ „ѨÉÏè =ˆH„∆ `«O, HÍ~°ºHˆ „∆ `«O, <Õ„`« HÀ@~°O/‰õΩǨÏ~°O ™ê^è#Œ O, J=Ü«∞=O
opinionated "≥ÚO_ç, ã¨fi|∞kú ѨHõ∆áêu optical scanner ^Œ$H±â’^èŒHõO, ^Œ$V˜flsHõ∆HõO orbital characteristic PÜ«∞#/HõH∆ͺ ÅHõ∆}O organic ¿ãO„kÜ«∞, JOQÍ~°Hõ, Hõ~°ƒ# ã¨O|Okè,
opium #Å¡=∞O^Œ∞, Jaèx optician <Õ„`«zH˜`«û‰õΩ_»∞, ã¨∞Ö’K«# q„ˆH`«† orchard Ѩà§◊ `À@, Ñ¶Ö ¨ ’^•º#O JOQÆ ã¨O|Okè, ™ê=Ü«∞=, ã¨r=
oppertune ã¨=∞Ü≥∂z`«, ã¨=∞Ü«∂#∞‰õÄÅ, ^Œ$HÍ≈GA˝_»∞ orchestra "å^Œº |$O^ŒO/ã¨"∞Õ ‡à◊#O organic disorder J=Ü«∞= JѨ=º=ã¨÷
LѨܫÚHõÎ optics HÍOuâßGO, <Õ„`«*Ï˝#âßGO, ^Œ$yfi*Ï˝#O, orchidectomy =$+¨}KÕÛ^ ù #Œ organic evolution r=Ѩi}Ï=∞O
opponent „Ѩ`«ºi÷, q~Àkè, „ѨuѨH˜∆, „Ѩu^ŒfiOkfi, ^Œ$âßâßGO orchitis =$+¨}â’^äŒ organic manure ѨzÛ Z~°∞=Ù, ¿ãO„kÜ«∞
â◊„`«∞=Ù, „Ѩuã¨Êiú optimal JaèÅ+¨}Ü © ∞« , J#∞‰õÄÅ ordain nHõ∆ WK«∞Û† P*Ï˝Ñ≤OK«∞, qkèOK«∞, Z~°∞=Ù
opponents =ºuˆ~‰õΩÅ∞ optimising J#∞‰õÄÅ#O, P^Œs≈Hõ~} ° O xÜ«∞q∞OK«∞, „Hõ=∞OQÍ LOK«∞ organic model JOQÍOyHõ „ѨuHõ$u/#=¸<å
opportunism J=HÍâ◊"å^ŒO, ã¨=∞Ü«∂#∞‰õÄÅ`« optimism Pâß"å^ŒO ordeal Hõiî#ѨsHõ∆, HõuÎg∞^Œ ™ê=Ú† k=ºÑ¨sHõ∆, organic unity JOQÍOQÆ ã¨O|O^èO Œ , J=Ü«∞=
opportunist J=HÍâ◊"åk optimist Pâß"åk JyflѨsHõ∆ ã¨"≥∞ÿHõºO
opportunity J=HÍâ◊O, J=ã¨~°O, `«~°∞}O, optimistic PâßѨÓ~°‚ order n „Hõ=∞O, „ѨHÍ~°O, „âı}˜, =º=ã¨÷, organic waste ¿ãO„kÜ«∞ =º~°÷(Ѩ^•~°÷)O
ã¨=∞Ü«∞O optimize P^Œs≈HõiOK«∞, J#∞‰õÄÅѨ~°K«∞ q^è•#O, ^Œ~å˚, =~°ã¨† L`«Î~°∞=ÙÅ∞, P[˝, organic water ¿ãO„kÜ«∞[ÅO
oppose =ºuˆ~H˜OK«∞, ZkiOK«∞ optimum J`«ºO`å#∞‰õÄÅ, ã¨~Àfi`«Î=∞, i"åA v P^ÕtOK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞, K≥ѨC, organisation ã¨OѶ¨∞O, ã¨Oã¨÷, =º=ã¨÷, x~å‡}O,
opposite „ѨuÜ≥∂y, =ºuˆ~Hõ, q~°∞^Œú, qѨs`«, ã¨~°fi„âı+ª̈, P^Œ~°≈, „Ѩâ◊ãÎ̈ L`«Î~°∞=Ù KÕÜ«Ú =º=™ê÷Ñ#¨ , x~°fiǨÏ}
Jaè=ÚY, „Ѩu‰õÄÅ optimum temperature J#∞‰õÄÖ’ëÈ‚„QÆ`« by order P[˝ ^•fi~å/=¸ÅOQÍ organisational behaviour x~°fiǨÏ}jÅ
opposites Ѩ~°ã¨Ê~°"≥·~°∞^蕺Å∞ option qHõÅÊO† W+ì̈O, Jaè~°∞z close order (™êÜ«Ú^茿ã#Ö’¡) Éèí∞[O Éèí∞[O „Ѩ=~°Î#
opposition „ѨuѨHõ∆O, „ѨuÜ≥∂QÆO, „Ѩu‰õÄÅ`«, optional qHõÅÊ, SzÛùHõ, "≥·HõeÊHõ, JaèÅ+¨}©Ü«∞ HõeÑ≤, ^ŒQÆæ~°^ŒQÆæ~°QÍ, 㨄Hõ=∞OQÍ organise =º=™ê÷ÑO ≤ K«∞, U~åÊ@∞KÕÜÚ « ,
„ѨuѶ¨∞@# opulent ^èŒxHõ, ã¨OѨ#fl law and order âßOu Éèí„^Œ`«Å∞ ã¨OѶ¨∞\˜OK«∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞
opposition benches „ѨuѨHõ∆™ê÷<åÅ∞ opuntia „|Ǩχ*ˇ=Ú_»∞ open order q_çq_ç, ^Œ∂~°OQÍ, J„Hõ=∞"≥∞ÿ# organised ã¨∞=º=ã≤÷`«, ã¨OѶ¨∞\˜`«
opposition (=rival) paper "≥·iѨ„uHõ opus (ã¨Ow`«) ~°K«# order cheque J"åÅ`«∞ "Õã# ≤ K≥‰Ωõ ¯ organising x~°fiÇ≤Ïã¨∞Î#fl
oppress ÉÏkèOK«∞, Ç≤ÏOã≤OK«∞, Hõ+ì̈ÃÑ@∞ì, magnum opus =∞ǨHÍ=ºO, ã¨~Àfi`«Î=∞ Hõ$u/ order in council =∞O„u =∞O_»e/Ѩi+¨`«∞Î organism rq, JOQÆ„Hõ=∞ x~å‡}O, ã¨OѶ¨∞\˜`«
J`åºKå~°OKÕÜ«Ú HõàÏ`«‡Hõ~°K«# P^Õâ◊O â◊s~°O, r=~åt
oppressed ^Œo`«, `å_ç`«, Ñ‘_ç`«, ÉÏkè`« oracle ^Õ="å}˜, Éè= í º"å}˜, PHÍâ◊"å}˜, k=º order of priority ѨÓ~åfiѨ~°„Hõ=∞O organogram Ѩ~°º"ÕHõ∆} =º=ã¨÷
oppression AÅ∞O, Ñ‘_»#, Ç≤ÏOã¨, ^Œ=∞#„H˜Ü«∞ "åHõºO† ™Èk order of the day (xiÌ+)ì¨ k#HÍ~°º„Hõ=∞O† i"åA organon âßGqKå~° ã¨∂„`«Ñ¨^Œúu
orgy 244 osteocyte osteology 245 outlying

orgy ÉèÏ"å"Õâ◊O, „¿ÑÖÏѨ#, Ñ≤zÛ P#O^ŒO† orthogenesis ™êfiÉèÏqHõr"À`«ÊuÎ, osteology â◊źâßGO out of range JO^Œ∞ÉÏ@∞Ö’ÖËx
=∞^Œºáê<À`«û=O, `åQÆ∞É’`«∞Å QÆÅÉèÏ, Ѩi}Ï=∞(„Hõ=∞)O osteomalacia Jã≤÷=∞$^Œ∞`«fiO out of the picture Jã¨OQÆ`«, Jã¨O|Okè`«,
L#‡`«Î „Ѩ"≥∂^ŒO orthogonal ÅO|HÀ}©Ü∞« (O) osteomyelitis Jã≤÷=∞^茺â’^äŒ J„áêã¨OyHõ
orient ѨÓ~°fi, „áêH±, „áêK«º^Õâ◊(O) orthography ÖËY#âßGO osteoporosis É’Å∞ Z=ÚHõÅ "åºkè out of the way ^Œ∂~°OQÍ, "Õ~°∞QÍ
oriented P^è•i`« orthoimage x[„ѨuaO|O osteosclerosis Jã≤÷HÍiî#ºO out patient zH˜`«ûHÀã¨O =ã¨∂ÎáÈ`«∂O_Õ ~Ày
oriental „áêK«º (^ÕjÜ«∞) orthopaedical handicap â◊ź"≥·HõźO osteotome Jã≤÷qKÕÛù^ŒHõ ™ê^èŒ#O outbid "ÕÅOÖ’ ÃÑ^Œá Ì ê@áê_»∞, áÈ\©H˜ Z‰õΩ¯=
orientation ^èÀ~°}˜, <ÕѨ^䌺O, ^Œ$+≤ì, LѨ^Õâ◊O, orthopaedics â◊ź"≥·^ŒºO, Z=ÚHõʼnõÄ "Õà◊§‰õÄ osteotomy Jã≤q ÷ KÕÛ^ù #Œ ^èŒ#q∞K«∞Û, =ÚO^Œ∞‰õΩ"≥à◊√§
xˆ~Ìâ◊O, ѨÙ#â◊Û~°} ã¨O|OkèOz# zH˜`û« ostium ~°O„^èŒO, ^•fi~°O outbreak n JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ K≥ň~QÆ@O/
orientation course <ÕѨ^䌺 É’^èŒ# (`«~°QÆu), orthophotoscape ã¨Ê+ì̈KåÛùÜ«∂z„`«O ostracism (^Õâ◊) |Ç≤Ï+¨¯~°}, "≥e |^ŒÅÌ =@O/HõÅQÆ@O v |^ŒÌÅQÆ∞, "åºÑ≤OK«∞
ѨÙ#â◊Û~°} `«~°QÆu orthopnoea ‰õÄ~°∞Û<åfl xÅ∞K«∞<åfl PÜ«∂ã¨O ostracize (ã¨=∂[O#∞Oz/^ÕâO ◊ #∞Oz) outbuilding LѨQ$Æ Ç¨ÏO, WO\˜|Ü«∞\˜ z#fl
orifice ~°O„^èŒO, ɡ[˚O, Hõ#flO, ^•fi~°O† =ÚY ÖËHõáÈ=@O |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞/"≥e"ÕÜ«Ú/"≥à◊§Q˘@∞ì ‰õΩ\©~°O
q=~°O oryctics r=âı+¨ âßGO ostrich xѨCHÀ_ç, LRѨH˜∆ outburst ѨQÅ Æ @O, q™ÈÊù@O, |^ŒÅ Ì =@O†
orifice, anal QÆ∞^Œ^•fi~°O oryza sativa =i ostrich policy QÆ∞_ç¤/Ѩ\ì̃OK«∞HÀx q^è•#O ™È`åûǨϟѨ<åºã¨O† ¿ÑÅ∞_»∞
origin L`«ÊuÎ, P~°OÉèíO, =¸ÖÏ^è•~°O, =¸ÅO, os ^•fi~°O, ~°O„^èŒO† Z=ÚHõ other W`«~°, aè#fl, J#º, JuiHõÎ, "Õ̂~ outcast ‰õΩÅ„Éèí+¨µì_»∞, *Ïu„Éèí+¨µì_»∞† "≥e"Õã≤#
ѨÙ@∞ìHõ, [#‡, =Oâ◊O os-external QÆ~åƒùâ◊Ü«∞ ÉÏǨϺ^•fi~°O on the other hand JnQÍHõ, HÍHõáÈ`Õ, J#º^ä• =ºHÎ̃, |Ç≤Ï+¨¯$`«∞_»∞† K≥`åÎK≥^•~°O
original P^Œº, =¸Å, „áê^äŒq∞Hõ, =∞øeHõ, os-internal QÆ~åƒùâ◊Ü«∂O`«~åÌfi~°O other worldly P^蕺u‡Hõ, ã¨O™ê~°q~°HõÎ, outclass (áÈ\©Ö’) q∞OK«∞/g∞~°∞
JѨÓ~°fi, =¸ÅÉèí∂`«, P^è•~°Éèí∂`« oscillate TQÆ∞ÖÏ_»∞, JÅ¡ÖÏ¡_»∞, u~°∞QÆ∞† Ѩ~°Ö’HõѨ~åÜ«∞} outcome Ѷ¨e`«O, Ѩi}Ï=∞O
original sin „Ѩ^= Œä ∞/Pk/"≥Ú^Œ\˜ áêѨO, _ÀÖÏÜ«∞=∂#=∞QÆ∞ the other day P k#O, H˘xfl ~ÀAÅ„H˜`O « outdo q∞OzáÈ=Ù, =ÚO^Œ∞‰õΩ™êQÆ∞, JkèQq Æ ∞OK«∞
Jã¨Å∞ áêѨO oscillation _ÀÅ#O, TQÆ∞ÖÏ@ the other world Ѩ~°Ö’HõO, ã¨fi~°æO† =∞~À outdoor |Ü«∞\˜
originality =∞øeHõ`,« LѨ[,˝ #g#`«, #∂`«#`«fiO forced oscillation „¿Ñi`« _ÀÅ#O „ѨѨOK«O† Éèíq+¨ºr˚=#O outer "≥Å∞Ѩe, ÉÏǨϺ
originate ѨÙ@∞ì, HõÅ∞QÆ∞, P~°OaèOK«∞, ã¨$+≤ìOK«∞, oscillator _ÀÅHõO otherwise J#º^ä•, W`«~° q^èŒOQÍ, HÍHõáÈ`Õ outer perimeter |Ü«∞\˜ K«∞@∞ìH˘Å`«
ѨÙ<åk"ÕÜ«Ú, #_çÑ≤OK«∞, HõeÊOK«∞ oscillogram _ÀÅ# =∂ѨHO õ otic Hõ~°‚ ã¨O|Okè, K≥qH˜ ã¨O|OkèOz# outer space JO`«iHõ∆O
outfield P@ã¨Å ÷ O/=º=™êÜ«∞Éè∂í q∞ J=`«e
originated [xOz#, "≥Ú^ŒÖ# ·ˇ oscillograph _ÀÅ# ÖËY#O otiose =º~°÷, ѨxH˜~åx, ™È=∞i
originating Pq~°ƒq ù OKÕ oscillography _ÀÅ# ÖËdx otitis Hõ~°‚â’^äŒ
ÉèÏQÆO
outfit ÃÑ>ËÉì _Ë ®, ã¨~O° *Ï=∂, Ü«∂„`«™ê=∂#∞
ornament n #QÆ, ™⁄=Ú‡, Éè∂ í +¨}O, JÅOHÍ~°O, oscilloscope _ÀÅ#^Œi≈x otitis-externa ÉÏǨϺHõ~°‚ â’^äŒ
outflank ѨHõ¯#∞Oz =Ú@ì_çOK«∞/|Ü«∞\˜H˜"≥à◊√§
ã≤OQÍ~°O v JÅOHõiOK«∞, ã≤OQÍiOK«∞ oscul-infletim P㨯O^Œ ã¨Okè otitis-interna Hõ~å‚ÉèíºO`«~° â’^äŒ
outflanking movements ѨH¯õ Å#∞Oz
ornamental breaker PÅOHÍiHõ ÉèíO[HõO osmometer P™ê‡=∂ѨHO õ , „^Œ"åaèã~¨ } ° =∂ѨHOõ otitis-media =∞^茺Hõ~°‚â’^äŒ
ornamentally JÅOHÍ~° („áêÜ«∞)OQÍ osmoscope „^Œ"åaèã¨~°} ^Œi≈x otologist Hõ~°‚"≥·^Œ∞º_»∞
™êyáÈ=@O, K«∞@∞ì=Ú>Ëì „Ñ¨Ü«∞`«flO
outflow x~°æq∞OK«∞, „ã¨qOK«∞, *Ï~°∞
ornate PÅOHÍiHõ, JÅOHõ$`« osmose [ÖÏaèã~ ¨ }° otology Hõ~°‚"≥·^Œº(âßG)O
outgoing áÈÜÕ∞, Ѩ^Œgq~°=∞} KÕã¨∞Î#fl
orobanche á⁄Q͉õΩ =∞Öˇ¡ osmosis „^Œ"åaèã¨~°} otorrhoea K≥q#∞Oz „^Œ=O HÍ~°@O
outgrowth H˘=∞‡, âßY† ÃÇÏK«∞Û ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ,
orogential =ÚY [#<ÕO„kÜ«∞ osseous Jã≤ã ÷ O¨ |Okè oust fã≤"Ü Õ Ú
« , (Ѩ^qŒ #∞Oz) `˘ÅyOK«∞/ Ju=$kú, Ѩi}Ï=∞O
orology Ѩ~°fi`«âßGO ossicle z#fl Z=ÚHõ "≥à◊§Q˘@∞ì outlandish JѨiz`«, qz„`«, q^Õj
orphan J<å^äŒ ossiclesera K≥qÖ’x z#fl Z=ÚHõÅ∞ out J=`«eH˜, |Ü«∞\˜H,˜ "≥Å∞ѨeH˜† ÉÏǨ@OQ͆ outlast =∞xflHõ Hõey LO_»∞, Z‰õΩ¯=HÍÅO
orphanage J<å^äŒ â◊~°}ÏÅÜ«∞O ossiferous Jã≤÷[#Hõ ѨÓiÎQ͆ F@q∞† q∞Oz# ѨxH˜=K«∞Û
orpiment ã≤O^Œ∂~°O ossification Z=ÚHõÖÏQÍ QÆ\Ñ ì˜ _¨ @
» O not out F_»Ö^Ë ∞Œ , B@∞ HÍ^Œ∞ outlaw n <åºÜ«∞|Ç≤Ï+¨¯$`«∞_»∞, ã¨=∂[
ortho- ~°∞A† x[, ã¨Ê+ì̈ ossify QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞, Z=ÚHõQÍ =∂~°∞/=∂~°∞Ê out and about ÖËz u~°QÆ^ŒQÆæ
|Ç≤Ï+¨¯$`«∞_»∞† |OkáÈ@∞ ^˘OQÆ
orthocentre ÅO|ˆHO„^ŒO osteitis Jã≤÷â’^äŒ out-and-out ѨÓiÎQÍ, ÉÏǨ@OQÍ outlay =ºÜ«∞O, Y~°∞Û
orthodox ѨÓ~åfiKå~°Ñ~ ¨ åÜ«∞}, ѨÙ~å`«#/ã¨<å`«# ostensible „ѨHõ@, qk`«, ^Œ$+ì̈, „Ѩ`«ºHõ∆, |Ü«∞\˜H˜ out-herod Ju„‰õÄ~°∞_≥·#, x~°ÌÜ«∞ outlet |Ü«∞\˜H˜ ^•i
ÉèÏ"åÅ∞#fl† ~°∂_èçã≤^Œú† âߢã‘ÎÜ«∞, KèåO^Œã¨ HõxÑ≤OKÕ out-house LѨQ$Æ Ç¨ÏO, P=~°}Ö’x z#fl WÅ∞¡ outline PHÍ~°̂~Y, ~°∂Ѩˆ~Y, K«∞@∞ìw`«,
orthodox economics ~°∂_èçQÆ`å~°÷âßGO ostentation P_»O|~°O, _»O|O, |_®~Ú, _®|∞ out of date áê`«, QÆuOz#, ѨÙ~å`«#, J„ѨK«e`« P=~°}~ˆ Y, ã¨Å ÷ q+¨Ü∞« O
orthodoxical KèåO^Œã¨, âߢã‘ÎÜ«∞ ostentatious P_»O|~°Ñ¨Ó~°‚, „Ѩ^Œ~°≈<å`«‡Hõ out of joint ѨxH˜~åxã≤u
÷ Ö’, J=º=ã¨Ö ÷ ’, outlook ^Œ$+≤ì (HÀ}O), ^Œ$HõÊ^äŒO
orthodoxy ѨÓ~åfiKå~°Ñ¨~åÜ«∞}`«fiO, âßG osteoarthritis Z=ÚHõÅ/H©à◊§ â’^äŒ ^Œ∞~°Ìâ◊Ö’ outlying |Ü«∞@#∞#fl, <Õ~∞° QÍ L#fl, ǨÏ^Œ∞Å Ì
ã¨=∞‡u, ^èŒÔ~·‡Hõ`«, KèåO^Œã¨`«fiO osteocyte Jã≤÷Hõ}O out of order xÜ«∞=∞/„Hõ=∞ q~°∞^Œú(O) J=`«e
outmoded 246 overdraft overdue 247 ovum

outmoded áê`«(HÍÅѨÙ), ѨÙ~å`«#, ѨxH˜~åx, ovary JO_®â◊Ü∞« O overdue HÍÖÏf`«"∞≥ #ÿ , JuqÅOa`«† "å~Ú^• overshadow h_»/~°Hõ∆} WK«∞Û, HõÑ≤Ê"ÕÜ«Ú,
ѨxKÕÜ«∞x ovate JO_®HÍ~°O g∞i# ÉÏH© P=iOK«∞, W`«~°∞ÅHõ<åfl L`«¯$+ì̈=∞QÆ∞
out-of-date HÍÅO fi#, áê`«|_»¤ ovation âߡѶ¨∞† ÔQÅ∞ѨÙ, q[Ü«∞O over exploitation J`«ºkèHÀѨÜ≥∂QÆO oversight á⁄~°áê@∞, =∞~°ÑÙ¨ , J#=^è•#`«,
outpost QÆ_Hç Í=e, áÈbã¨∞ <åHÍ/~îå}Ï, oven á⁄~Úº, P=O, ÃÑ#O, |\©ì overfeeding JkèHO õ QÍ u#∞/uxÑ≤OK«∞ L¿ÑHõ∆, QÆ∞~°∞ÎÖËq∞
^Œ∂~°„áêO`« Ãã·xHõ™ê÷=~°O/áÈbã¨∞ ~îå}Ï over adj, adv g∞^Œ, ÃÑ·(#), Z‰õΩ¯=, Z`«Î~Ú#, overflow n =~°^Œ, á⁄OQÆ∞, =ÚOѨÙ, "≥Å∞¡= overstate J`«∞ºHÎ̃QÍ/HõeÊOz K≥ѨC
outpouring f„=„Ѩ"åǨÏO, ÉèÏ= Ѩ~°OѨ~°/ "≥Ú`«ÎO, ѨÓiÎQÍ, =ÚO^Œ∞‰õΩ, |Ü«∞\˜H˜† v Lá⁄ÊOQÆ∞, á⁄Oyá⁄~°Å∞ overstatement Juâ◊Ü≥∂HÎ̃, J`«∞ºHÎ̃, HõÅÊ#
„Ѩ"åǨÏO D "≥·Ñ¨Ù n Z‰õΩ¯=, q∞QÆ∞Å∞† („HỖH\’¡) over-ground Éèí∂q∞ÃÑ·#, Z`«∞ÎQÍ overstay QÆ_∞» =Ù^•\˜ x=ã≤OK«∞/LO_»∞
output L`«ÊuÎ, L`åÊ^Œ#, Ѩx, „H˜Ü«∞, P~°∞|O`«∞Å∞ qã¨~@ ° O overhang "ÕÖÏ_»∞, =ÚO^Œ∞‰õΩ"åÅ∞, =OQÆ∞, overstrain n JkèHõ„â◊=∞, JkèHÍÜ«∂ã¨O
#g<À`«ÊuÎ, L`åÊ^ŒHõO over-active Z‰õΩ¯= K«∞~°∞ÔH·# =OK«∞ v JkèHõOQÍ „â◊q∞OK«∞, JkèHõ Ѩi„â◊=∞`À
output medium L`åÊk`« =∂^躌 =∞O over against ZkiOK«∞, =ºuˆ~H˜OK«∞ overhaul ѨÓiÎ =∞~°=∞‡`«∞Î, ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú, uiy JÅã¨@<˘O^Œ∞
outrage n ^Ò~°̊#ºO, ^èŒ~°¬}O, =∂#ÉèíOQÆO, over all ã¨=∞„QÆ, ã¨OѨÓ~°‚ xi‡OK«∞, HõO^≥#ÃÑ@∞ì overstudy n JkèHÍ^躌 Ü«∞#O v â◊H˜ÎH˜q∞Oz
ÉÖÏ`å¯~°O, ^Œ∞~°fiº=Ǩ~°O v J==∂xOK«∞, over-all balance of trade ã¨=∞„QÆ ã¨O`«∞e`« overhead charges =º=™ê÷=ºÜ«∂Å∞ K«^Œ∞=Ù
|ÖÏ`«¯iOK«∞, ^Ò~°#˚ ºO/J`åºKå~°O KÕÜÚ « "åºáê~°âı+¨O overhear á⁄Oz q#∞, Ü«∂^Œ$zÛùHO õ QÍ q#∞ overt ÉÏǨ@, |Ç≤Ï~°OQÆ, „Ѩ`«ºHõ∆, „ѨK«∞~°,
outrageous ^Ò~°̊#º/J`åºKå~° ѨÓ~°‚, over-all impression ã¨OѨÓ~°‚„ѨÉèÏ=O/ overissue Ѩiq∞uH˜q∞Oz *ÏsKÕÜÚ « ^•Ñ¨iHõOÖËx
ÃѶ∂~å<åºÜ«∞"≥∞ÿ#, Q˘Ñ¨Ê K≥~°∞Ѩ٠KÕ¿ã ã¨=∞„QÍaè„áêÜ«∞O overland adj, adv ã¨Å ÷ =∂~åæ# overtake =ÚO^Œ∞‰õΩ ^•\˜áÈ=Ù, `«iq∞Ѩ@∞ìH˘#∞
outright `«Hõ∆}, ã¨OѨÓ~°‚, "≥Ú`«ÎOQÍ over our heads ã¨ÅǨ ÖˉΩõ O_® overlap Ju"åºÑ¨= Î ∞QÆ∞ overthrow n F@q∞, Ѩ~å[Ü«∞O v Ѩ_»Q˘@∞ì,
outset "≥Ú^ŒÅ∞, „áê~°OÉèíO, Pk, LѨ„Hõ=∞O overaction Ju#@# overlapping Ju"åºÑ≤Î áê~°^ÀÅ∞, F_çOK«∞, `˘ÅyOK«∞, ‰õÄÅ^ÀÜ«Ú,
outside chance #=∞‡~åx (J=HÍâ◊O), overawe ÖÁOQÆnÜ«Ú, K«H` ˜ O« KÕÜÚ « , ÉèÜ
í ∞« ÃÑ@∞ì overlay XHõ^•xÃÑ· =∞~˘Hõ\˜ Ѩ~°K«∞/HõѨC† #+¨ìÃÑ@∞ì
JѨ#=∞‡HõO HõeˆQ, ZѨC_ÀQÍx [~°QÆx overbear =â◊Ѩ~°K«∞H˘#∞, H˜O^ŒÑ¨_»^ÀÜ«Ú, J}z"ÕÜÚ « † PKåÛù^#Œ overtime adj Jf`«HÍeHõ, "Õàg ◊ ∞i#
outsider Ѩ~å~Ú=ºHÎ̃, J=`«e/|Ü«∞\˜ =ºHÎ̃, ~î°ÖÏ~ÚOK«∞ over-loading JuÉèÏ~°Hõ~°}O n JuiHõÎ ã¨=∞Ü«∞O, =∂=¸Å∞Hõ<åfl Z‰õΩ¯=
Z^Œ∞\˜"å_»∞ overbearing JǨÏOHÍ~°Ñ¨Ói`«, QÆ~°fiOQÆÅ overlook L¿ÑH˜O ∆ K«∞, Hõq∆ ∞OK«∞, ÖˇH¯õ KÕÜ∞« HõáÈ=Ù, ã¨=∞Ü«∞O
outskirt á⁄e"Õ∞~°, ã‘=∞, t"å~°∞, Ti "≥Å∞Ѩe overbearingness JǨÏOHÍ~°O, [|~°Ìã‘Î qhq##@∞¡ K«∂ã‘K∂« _»#@∞¡O_»∞ pay, overtime JuiHõÎã¨=∞Ü«∞ "Õ`«#O
„Ѩ^Õâ◊O overboard Ѩ_= » ÃÑ·#∞Oz overlord JkèÑu ¨ , Jkè~åA, K«„Hõ=iÎ, ~å[~åA overtone L#fl`«ã¨fi~°O
outspoken x+¨¯Ñ¨\˜, ^•Ñ¨iHõOÖËx, Éè’àÏÉèÏm throw overboard áê~°"ÕÜ«Ú, qã¨i"ÕÜ«Ú† over-lying map Ju"åºÑ¨Î =∂#z„`«O overtones ÃÑ·™ê÷~Ú ã¨fi~åÅ∞† qâıëê~°÷ã¨∂K«#
outstanding qt+ì̈, „âı+ª̈, =ÚYº† q∞ye#, `«ºlOK«∞, q_çzÃÑ@∞ì overnight adj, adv x#fl~å„u, ~å„uѨÓ@, overture „Ѩ™êÎ=#, „áê~°OÉèíO, PÖÏѨ#,
K≥e¡OK« =Åã≤#, ÉÏH©, |HÍ~Ú, âı+¨O† J„áêÑÎ̈O overbridge ÃÑ· =O`≥# `≥Å¡"å~°∂¡ JaèÖÏ+¨, ã¨∂K«#, ã¨O^Õâ◊O, "≥∞ÿ„uÉèÏ+¨}
outstation t"å~°Ö ¡ ’x, T~°=`«e overcarry â◊HÎ̃H˜q∞Oz "≥∂Ü«Ú/fã¨∞H˘xáÈ=Ù† overpopulation [<åkèHõºO, J`«ºkèHõ overturn n Ѩ_»^ÀÜ«∞@O, q^èŒfiOã¨O
outstep Ju„Hõq∞OK«∞, T~°∞^•\˜ "≥à◊√§† Juã¨ÇϨ #O K«∂Ѩ٠[#ã¨OYº, ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl [#ã¨OYº v uÑ≤Ê"ÕÜ«Ú, Ѩ_»"ÕÜ«Ú, K≥_»Q˘@∞ì, ^èŒfiOã¨O
=ÚO^Œ∞‰õΩáÈ=Ù overcast =∞|∞ƒÅ∞Hõ=Ú‡/pHõ\Ñ ˜ _¨ ∞» overpower ÖÁOQÆnÜ«Ú, =â◊Ѩ~°K«∞H˘#∞, KÕÜ«Ú
outstretched |Ü«∞Öˇfi_»e#, =ÚO^Œ∞‰õΩ overcharge n JkèHõ ^èŒ~°/ÉèÏ~°O† Juâ◊√ůO Ѩ~ål`«∞x KÕÜÚ « , [~ÚOK«∞ over-value JkèH= õ ¸ÅºO(Hõ@∞ì)
[iÑ≤#, P=iOz L#fl† ÉÏQÍ qáêÊi# v Z‰õΩ¯= ^èŒ~°ÃÑ@∞ì, Z‰õΩ¯=QÍ ^èŒ~°ÃÑ@∞ì, overproduction JkèHÀ`«ÊuÎ, J`«∞º`åÊ^Œ#, overview ã¨∂÷Å^Œ$+≤ì, ÃÑ·ÃÑ· ѨijÅ#, ã¨g∞Hõ∆
outstrip K«∞~°∞‰õΩQÍ Ñ¨iÔQ`«∞Î, áêiáÈ=Ù, Z‰õΩ¯=QÍ =∞O^Œ∞/q^Œ∞º`«∞Î xOѨ٠Jq∞`À`åÊ^Œ# overweight JkèHõ ÉèÏ~°O/ÉÏ^茺`«
Ju„Hõq∞OK«∞ overcome F_çOK«∞, ÔQÅ∞K«∞† =â◊Ѩ~°K«∞H˘#∞, overrate JkèHõ^èŒ~° Hõ@∞ì, L#fl^•xfl ÃÑOz K≥ѨC, overwhelm x=∞QÆflO KÕÜÚ « , J}z"ÕÜÚ « ,
outturn L`«ÊuÎ, L`åÊ^Œ#, kQÆ∞|_ç, Ѩx Ö’|~°∞K«∞H˘#∞, ^Œ∂~°OKÕÜ«Ú, Ju„Hõq∞OK«∞ Z‰õΩ¯=QÍ JOK«<å"ÕÜÚ « =ÚOz"ÕÜÚ « , F_çOK«∞
outward "≥Å∞Ѩe, |Ü«∞\˜, ÉÏǨϺ, |Ç≤Ï~°OQÆ over confidence Juqâßfiã¨O, Jq∞`«"∞≥ # ÿ overreach q∞OzáÈ=Ù, =OzOK«∞ be overwhelmed =ÚxyáÈ=Ù, F_çáÈ=Ù
outwardness |Ç≤Ï~°OQÆ`,« P_»O|~°O, =ã¨∞x Î +¨`ª « P`«‡qâßfiã¨O over ride <≥uÎÔH‰õΩ¯, J=¿ÇÏà◊#KÕÜ«Ú, overwhelming Jx"å~°º, „Ѩ|Å, qâßÅ,
outweigh Z‰õΩ¯=QÍ `«∂QÆ∞, q∞Oz LO_»∞, over correction Juâ’^è# Œ O PÜ«∂ã¨Ñ¨_»∞, u~°ã¨¯iOK«∞ JkèHõã¨OMϺHõ
|~°∞=ÙÖ’/„áê^è•#ºOÖ’ JkèH=õ ∞QÆ∞ over crowding Ju [#ã¨=∞‡~°O Ì overripe =∞QÆæѨO_ç#, JuѨHõfi overwork Ju„â◊=∞, JkèHõ„â◊=∞, q∞ug∞i# Ѩx
outwit Ü«ÚHÎ̃Ö’ q∞OK«∞, Z`«∞ΉõΩÃÑ·Z`«∞Î"ÕÜ«Ú, overdose n q∞`«O `«Ñ≤Ê# "≥∂`å^Œ∞, ÃÑ^ŒÌ over run LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, P„Hõq∞OK«∞, ^ŒO_≥`«∞Î, overwrite kkÌ~åÜ«Ú
"≥∂ã¨yOK«∞ "≥∂`å^Œ∞ v Z‰õΩ¯= ^èŒ~°ÃÑ@∞ì, Z‰õΩ¯=QÍ H˘Å¡Q˘@∞ì† =~°^Œ/LÃÑÊ# =K«∞Û, "≥Å∞¡"≥`«∞Î overwrought ÉÏQÍ JÅã≤#
outworn ziy#, ѨxH˜~åx, r~°‚, [~°‚i`« =∞O^Œ∞/q^Œ∞º`«∞Î xOѨ٠overseas ã¨=Ú„^•O`«~°, ^ÕâßO`«~°, q^Õâ◊OÖ’x oviduct JO_»HÀâ◊<åà◊O
ova QÆ∞_»∞¡ overdraft Ju„QÆÇϨ }O† MÏ`åÖ’ L#fl^•xHõ<åfl overseas territory Jnè# "≥·^ÕtHõ„áêO`«O† oviparous JO_»[
oval JO_®HÍ~°, QÀàÏHÍ~° Z‰õΩ¯= fã¨∞HÀ=@O ã¨=Ú„^•xH˜ P=e Éè∂í ÉèÏQÆO ovum ã¨∂÷Åc[O, JO_»O, QÆ~°ƒùc[O
owe 248 pair pairing 249 pang

owe ~°∞}Ѩ_»∞, ÉÏH©Ñ¨_»∞, JѨCѨ_»∞† HÍ~°}=∞QÆ∞, package deal Hõeã≤Hõ@∞ì U~åÊ@∞, \’‰õΩÉË~°O q∞^äŒ∞#O, ^ŒOѨ`«∞Å∞, ÉèÏ~åºÉèí~°ÎÅ∞ v [`« palpation `å‰õΩ`«∂ ѨsH˜∆OK«@O
Hõ~°Î=º=∞QÆ∞ packer Hõ@ìÅ∞Hõ>Ëì =ºHÎ̃/Ü«∞O„`«O ‰õÄ_»∞/‰õÄ~°∞Û, *’_çOK«∞, [O@ ‰õÄ~°∞Û palpebrum HõO\Ỗ~ѨÊ
owing ÉÏH© L#fl, q∞ye L#fl, W=fi=Åã≤#† packet z#flHõ@ì, |Ow, á⁄@¡O† QÆ}O, "Õ+ì̈#O pairing [`«/[O@ Hõ@_ ì O» palpitate (QÆ∞O_≥/<å_ç) J^Œ∞~°∞, ^Œ_»^Œ_»ÖÏ_»∞,
=Å¡, HÍ~°}Ï# packing ™ê=∂#∞Hõ@_ ì O» , á⁄@¡O/=¸@ pal (PO`«~°OyHõ) J#∞K«~°∞_»∞ HõOÑ≤OK«∞, H˘@∞ìH˘#∞
owl QÆ∞_»¡QÆ∂|, k"åO^èŒO† =¸~°∞ö_»∞ Hõ@ì_»O, |OwHõ@ì_»O palace „áê™ê^ŒO, (~å[) Éè= í #O palpitation (QÆ∞O_≥)^Œ_»/J^Œ∞~°∞, ǨÏ$^ŒÜ«∞
fly with the owl xâßK«~° „Ѩ=$uÎÖ’ LO_»∞, packing paper K«∞@ì/|Ow HÍy`«O palaeo ѨÙ~å(`«#), „áêp# HõOѨ# f„=`«
~å„uѨÓ@ u~°∞QÆ∞`«∞O_»∞ packman |~°∞=ÙÅ∞"≥∂¿ã =ºH˜Î palaeography ѨÙ~å`«#eÑ≤âßGO, âßã¨#eÑ≤ palsy ѨHõ∆"å`«O
own ™⁄O`«, `«#‰õΩK≥Ok# pact X_»O|_çHõ, XѨÊO^ŒO, ã¨Okè† |O^èŒHõO âßGO paltry JÅÊ, ‰õ∆Ω„^Œ, xHõ$+ì̈, KåÖÏ H˘OK≥O
owner Ü«∞[=∂x, ™êfiq∞, JkèÑu ¨ , ™⁄O`«^•~°∞ pad n "≥∞`«Î, ‰õΩ^Œ∞~°∞, kO_»∞, "≥∞`«∞Î_»∞ J@ì palaeolith áê`«~åuÜ«ÚQÆѨ٠palynology ã≤^c úŒ [âßGO
ownership Ü«∂[=∂#ºO, ™êfiq∞`«fiO, v "≥∞`«Î|~°K«∞, X`«∞ÎÃÑ@∞ì palaeolithic age áê`«~åuÜ«ÚQÆO, „áêp# pamper JkèHõOQÍ „¿Ñq∞OK«∞, `«ÅÔHH˜¯OK«∞H˘#∞†
Hõ~°Î$`«fiO, ã¨fi`«fiO paddle (Ѩ_»=#_ç¿Ñ) z#fl `≥_»∞¤ v Ѩ_= » #_»∞ѨÙ, ѨÓ~°fitÖÏÜ«ÚQÆO Z‰õΩ¯=QÍ uxÑ≤OK«∞/"≥∞Hõ¯Éˇ@∞ì
owner's interest Ü«∞[=∂x ÖÏÉèO í /„ѨÜ∂≥ [#O hà◊§Ö’ HÍà◊¥§KÕ`∞« Å∂ P_çOK«∞ palatable (<À\˜H˜) Ç≤Ï`«"≥·#, ~°∞zHõ~° pamphlet Hõ~°Ñ¨„`«O, „ѨKå~°Ñ¨„`«O, z#fl ѨÙã¨ÎHõO
oxidation P=∞¡[hHõ~°}O paddle-wheel `≥_»¡K«„HõO palatal `åÅ=º(O) pamphleteer („ѨKå~°OHÀã¨O) z#fl ѨÙãÎ̈HÍÅ∞
oxidisable PH©ûHõ~°}©Ü«∞ paddock gkè, z#fl P=~°}† QÀ^Œ∞~°∞HõÑ¨Ê palatalization `åÅgºHõ~} ° O ~å¿ã ~°K«~Ú`«, Hõ~°Ñ¨„`« ~°K«~Ú`«
oxidisation PH©ûHõ~°}O paddy ^è•#ºO, =_»∞¡ palate `åÅ∞=Ù, JOye pamphleteering Hõ~°Ñ¨„`« ~°K«#/„ѨKå~°O
oxidise PH©ûHõiOK«∞ padlock n HõѨÊ`åà◊O, |Ü«∞\˜#∞Oz "Õ¿ã `åà◊O palate, cleft JOy\’¡ `˘„i pan n Ñ¨à‹§O, ÃÑ#O, =¸‰õΩ_»∞, áê„`«†
oxidised PH©ûHõ$`« v `åà◊O ÃÑ@∞ì/"ÕÜÚ « palate, hard Hõi# î `åÅ∞=Ù Éèí∂q∞Ö’x QÆ\ì̃ á⁄~° prep ã¨~fi° O, JdÅ
oxidising PH©ûHõ~°}O paean q[Ü«∞wuHõ† ™È΄`«O, ^Õ=`åãÎ̈=O palate, soft =∞$^Œ∞ `åÅ∞=Ù pan-islam JdÅ =Úã≤O ¡ „ѨÑO¨ K«O
oxygen „áê}"åÜ«Ú=Ù, P=∞¡[x paediatrician tâ◊√"≥·^Œº „Ѩg}∞_»∞, tâ◊√"åºkè palatial ~å[™œ^èŒO ÖÏO\˜, ™œ^èŒ ã¨O|Okè† panacea ã¨~°fi~ÀQÆx"åi}˜, zO`å=∞}˜
oyster #`«ÎQÆ∞Å¡ zH˜`«û‰õΩ_»∞ "≥·Éèí=OQÆÅ panarteritis ѨÓ~°‚^èŒ=∞xâ’^äŒ
ozone F*’<£ paediatrics tâ◊√"≥·^ŒºO, tâ◊√~ÀQÆq^Œº palatine `åÅ∞ ã¨O|Okè pancake J@∞ì
ozonisation F*’hHõ~} ° O paediatrics centre tâ◊√"≥·^Œº (zH˜`åû) ˆHO„^ŒO palaver =∂\Ï=∞Of, ã¨OÉèÏ+¨}† á⁄QÆ_λ n ǨÏ^Œ∞Ì pancarditis ѨÓ~°‚ ǨÏ$^ŒÜ«∞â’^äŒ
pagan ¢ÔH·ãÎ̈==∞`Õ`«~°∞_»∞† ^èŒ~å‡xfl Ju„Hõq∞OKÕ pale adj áêeáÈ~Ú#, `≥ÅÉ panchromatic ã¨~°fi=~°‚„QÍÇ≤Ï
p =ºHÎ̃, J<åQÆ~°‰õΩ_»∞† |Ǩï^Õ=`å~å^茉õΩ_»∞,
¡ ’~Ú#, q=~°‚
n HõOK≥, ã‘=∞, QÆ∞O[, H˘Ü«∞º v q=~°‚=∞QÆ∞, panchromatic camera |Ǩï=~°K ‚ åÛùÜ∂«
p.e.n. XHõ ™êÇ≤Ïf ã¨Oã¨÷ =∞`« =ºuˆ~Hõ"åk "≥Å"≥ÅÉ’=Ù† (QÆ∞O[Å`À) P=~°} U~°Ê~°K∞« „QÍǨÏHõO
pace n QÆ=∞#O, QÆu, #_»Hõ, J_»∞QÆ∞, f~°∞ page ѨÙ@† ‰õΩ„~°"å_»∞ paleography ѨÙ~åeÑ≤ âßGO panchronic ™ê~°fiHÍeHõ
v "≥∞Å¡QÍ #_»K∞« pageant ã¨=∂~ÀǨÏO, Tˆ~yOѨÙ, _®|∞ paleolithic áê`«~åuÜ«ÚQÆO <å\˜ pancreas HÀ¡=∞(Hõ)O
pacemaker QÆu„¿Ñ~°HõO pageant type aid L`«û=~°∂Ñ≤ ™ê^è# Œ O paleontology Å∞ÑÎ̈[O`«∞âßGO pancreatectomy HÀ¡=∞(Hõ) KÕÛù^Œ#O
pacemaker, cardiac ǨÏ$^ŒÜ«∞QÆu„¿Ñ~°HõO pageantry ã¨=∂~ÀǨÏO, L`«û=O, Tˆ~yOѨ٠palette (HõàÏHÍ~°∞_»∞) ~°OQÆ∞Hõe¿Ñ Ѷ¨ÅHõO pancreatic-juice HÀ¡=∞~°ã¨O
pachyderm "≥∂@∞K«~‡° OQÆÅ pain n <˘Ñ≤Ê, ÉÏ^èŒ, "Õ^Œ#, â◊¥Å, Ñ‘_»† „Ѩã¨= palisade J=~À^èŒO, ~°Hõ∆} „Ѩ^Õâ◊O pancreatitis HÀ¡=∞â’^äŒ
pacific („ѨâßO`«), âßOuHÍ=ÚHõ "Õ^#Œ , #∞e† PѨ^,Œ Ü«∂`«# v ÉÏ^èŒÃÑ@∞ì, pall n Ѩ~°^•† â◊=¿Ñ\˜Hõg∞^Œ Hõ¿ÑÊ QÆ∞_»¤ pancytopenia JdÅ ~°HõÎHõ} Ç‘Ï#`«
pacification âßOuOѨ*Ü Ë ∞« @O, ~år‰õΩ^Œ~Û° @O† <˘Ñ≤ÊOK«∞, ^Œ∞óYO HõeyOK«∞ v HõxÑ≤OK«∞† x™êû~°O KÕÜ«Ú, h~°ã¨Ñ¨_»∞ pandanus "≥ÚQÆe
âßOu ™ê÷Ñ#¨ /ã¨Okè pain, cardiac QÆ∞O_≥<˘Ñ≤Ê palliate `«yæOK«∞, LѨâ◊q∞OѨ*ËÜ«Ú† Hõ∆q∞OK«∞ pandemic qâ◊fi=∂i, „ѨÑO ¨ K«"åºÑ¨Î "åºkè
pacifism âßOu"å^ŒO, âßOu HÍ=ÚHõ`/« hu† pain, colicky â◊¥Å<˘Ñ≤Ê palliative LѨâ= ◊ ∞#HÍi pandemonium HÀÖÏǨÏÅO, QÆÅÉèÏ
Ü«Ú^Œú=ºuˆ~Hõ ã≤^•úO`«O, JÇ≤ÏO™ê"å^ŒO pain, griping (Hõ_»∞ѨÙ)#∞e<˘Ñ≤Ê pallor áêeáÈ=@O pander n ^ŒàÏi, `å~°∞Ê_»∞QÍ_»∞, `å~°∞ÊQÆ`≥Ά
pacifist âßOu"åk† Ü«Ú^Œ= ú ºuˆ~H˜, JÇ≤ÏO™ê"åk pain, labour ѨÙi\˜<˘Ñ≤Ê/„Ѩã¨="Õ^Œ# palm J~°K~ Õ Ú† `å\˜K@ ≥ ∞ì ^Œ∞~å‡~°æ ã¨Ç¨ÏHÍi v ^ŒàÏs ѨxKÕÜ«Ú† `å~°∞Û,
pacify âßO`«Ñ¨~°K«∞, JOwHõiOѨ*ËÜ«Ú pain, lowback #_»∞=Ú<˘Ñ≤Ê palm off =OzOK«∞, "≥∂ã¨O`À #_»∞Ѩ٠HÀiHõ f~°∞ÛH˘#∞
pack n Hõ@,ì =¸@, |™êΆ ^ŒàO ◊ , ã¨=¸Ç¨ÏO, under pain of tH∆Í/=∞$`«∞º ÉèíÜ«∞O=Å¡ palm of victory [Ü«∞=∂Å panegyric ã¨∞Îu, ™È΄`«O, ã¨Î=O, H©iÎQÍ#O, á⁄QÆ_»Î
"Õ@‰õΩHõ¯Å QÆ∞OѨÙ, |~°∞=Ù, ÉèÏ~°O v Hõ@∞ì, paint n ~°OQÆ∞, ѨÓ`«, "≥∞~°∞QÆ∞ v ~°OQÆ∞"ÕÜ«Ú, palmy days =∞Oz~ÀAÅ∞, Jaè=$kú panel *Ïa`å, Ѩ\Hì˜ ,õ <å=∂=o† ѶŠ¨ HõO
K«∞@∞ì, xOѨن ~°"å}Ï KÕÜ«Ú, ѨOѨ٠z„uOK«∞, ~°OQÆ∞ ѨÓÜ«Ú K≥O^Œ∞`«∞#fl ~ÀAÅ∞ panel discussion (xѨÙ})|$O^Œ K«~°Û
pack animal |~°∞=ÙÅ∞"≥∂¿ã [O`«∞=Ù painter z„`«HÍ~°∞_»∞, ~°OQÆ∞Å∞"Õ¿ã =ºHÎ̃ palmate ǨϙêÎHÍ~°(O) panel of chairmen J^茺Hõ∆=∞O_»e
pack horse ™ê=∂#∞Å∞"≥∂¿ã QÆ∞„~°O painting z„`«ÖY Ë #O, z„`«Hàõ ,◊ ~°OQÆ∞Å∞ "ÕÜ∞« @O palmyra `å\˜K@ ≥ ∞ì panels Hõ™ê~°∂Å∞
package |Ow, Hõ@,ì =¸@, á⁄@¡O pair n [`«, [O@, *’_ô, Ü«ÚQÆà◊O/Ü«ÚQƇO, palpable ã¨Ê+¨ì, =ºHõÎ, „Ѩ`«ºHõ∆ pang <˘Ñ≤Ê, "Õ^Œ#, Ü«∂`«#, ^Œ∞óYO, ÉÏ^èŒ, =º^äŒ
panhysterectomy 250 parallel parallelism 251 parliament

panhysterectomy ã¨OѨÓ~°‚ QÆ~åƒùâ◊Ü«∞KÕÛù^Œ# par ã¨=∞(`«fi)O parallel editionising ã¨=∂O`«~° ã¨OzHÍ parataxis Ѩ~åã¨=∞#fiÜ«∞O
panic ÉèíÜ«∂O^Àà◊#, kQÆ∞Å∞, QÍÉèí~å above par ÃÑOz#, L#fl`«† JkèHõ^èŒ~°, „ѨK«∞~°} paratroops "åÜ«Ú¿ã#, QÍeQ˘_»∞QÆ∞¿ã#
panic monger QÍÉèí~åÃÑ>Ëì =ºHÎ̃ JkèH=õ ¸ÅºO parallel government ã¨=∂O`«~° „ѨÉèí∞`«fiO parboiled ã¨QÆO L_çH˜#
panicle z#flQ∞Æ uÎ at parã¨iã¨=∂#OQÍ, ã¨=∂# ^èŒ~°‰õΩ, parallelism ã¨=∂O`«~°`«† J#∞~°∂Ѩ`«, parboiled rice LѨC_»∞ aÜ«∞ºO
panicum miliane KÕ=∞ ÖÏÉè#í ëêìÅ∞ ÖˉΩõ O_® ™ê^Œ$â◊ºO, ã¨O"åk`«fiO parcel n |Ow, ÉèÏQÆO, =ÚHõ¯, `«∞#Hõ, JOâ◊O
pannus HõO\˜ ~°HõÎ<åàÏÖ’¡ á⁄~° below par #ëêìxH˜, J==¸ÅºO, ã¨~ã ° "¨ ∞≥ #ÿ parallelopiped ã¨=∂O`«~°MÏ`«O v ѨOK«∞, JOâßÅ∞QÍ qÉèlí OK«∞, |OwÅ∞QÍ
panophthalmitis ã¨OѨÓ~°‚ <Õ„`«â’^äŒ ^èŒ~°‰õΩ `«‰õΩ¯=QÍ paralyse ãÎ̈OaèOѨ*ËÜ«Ú, Jâ◊HõÎO KÕÜ«Ú, Hõ@∞ì
panoply ã¨~åfiOQÆ Hõ=K«O on par (with) ã¨iã¨=∂#OQÍ Ñ¨Hõ∆"å`«O `«QÆ∞Å∞ parcel post áêiûÖò áÈã¨∞ì
panorama ã¨~°fikQÆÌ~°≈#O, qâßÅ^Œ$â◊ºO, par excellence L`«Î=∞, „âı+¨ª paralysed â◊H˜ÎÇ‘Ï# parcener, coparcener ã¨ÇϨ ^•Ü«∂k, ã¨=∂
qǨÏOQÆ^Œ$â◊ºO par exchange ã¨=∂#"≥∞ÿ# =∂~°HõO (^èŒ~°) paralysis ѨHõ∆"å`«O, ãÎ̈OÉèí#O <åkèHÍi, ã¨=∞+≤ì"å~°ã¨∞
pantheism J^≥·fi`«O, 㨈~fiâ◊fi~°"å^ŒO, J<ÕHõ parable Ñ≤@Hì ^ õ ,Œä huÉ’^è,Œ ^Œ$ëìêO`«O, L^•Ç¨Ï~°} paralysis, infantile tâ◊√ѨHõ∆"å`«O, áÈeÜ≥∂ parcenary, co-parcenary ã¨=∞+≤ì ‰õΩ@∞O|
^Õ=`åѨÓ[ parabola Ѩ~= ° ÅÜ«∞O, Ѩ~å=ÅÜ«∞O paralytic ѨHõ∆"å`«„QÆã¨Î† ѨHõ∆"å`«~Ày ã¨=∂<åkèHÍi`«fiO† ã¨ÇϨ ^•Ü«∂k`«fiO† ã¨=∞+≤ì
pantheist J^≥·fiu, Dâ◊fi~Àáê㨉õΩ_»∞† parabolical ÖÏHõ∆}˜Hõ, L^•Ç¨Ï~°} ã¨fi~°∂Ѩ paramagnetic Ѩ~åÜ«∞™ê¯O`« "å~°ã¨`«fiѨ٠ǨωõΩ¯
|Ǩï^Õ=`å Éèí‰õΩÎ_»∞ paraboloid Ѩ~= ° ÅÜ«∂ÉèÏã¨(O), paramagnetism Ѩ~åÜ«∞™ê¯O`«`«`«fiO parch ZO_çáÈ=Ù, ZO_»Éˇ@∞ì, "Õ~ÚOK«∞,
pantheon ^Õ=QÆ}O† ã¨~°fi^Õ==∞Ok~°O Ѩ~å=ÅÜ«∂ÉèÏã¨(O) parameter Ѩ~åq∞u, Jcè+Ñ ì¨ i¨ =∂}O HÍÅ∞Û, ¿ÑÅ∞Û
pantograph =@Ѩ„`«Öd Ë x paracentesis â◊s~°‰Ωõ ǨÏ~°O#∞Oz „^Œ=O fÜ«∞@O paramnesia JѨ㇨ $u parchment `ÀÅ∞ HÍy`«O
pantomime =¸HÍaè#Ü«∞O paracentesis, abdominis L^Œ~‰° Ωõ ǨÏ~°O#∞Oz paramount Ѩ~°=∞, ã¨~ÀfiK«Û, „âı+ª̈, „Ѩ=ÚY, pardon n Hõ∆=∂ ^•#O/aèHõ∆, Hõ∆=∂Ѩ} v Hõ∆q∞OK«∞,
pantry ÉèíO_®~°O, =O@QÆk „^Œ=O fÜ«∞@O „Ѩ^è•#† ™ê~°fiÉè∫=∞ =keÃÑ@∞ì
papacy áÈÑπ PkèѨ`«ºO paracentesis, pleural âßfi㨉õΩǨÏ~°O#∞Oz paramount power ™ê~°fiÉè∫=∂kèHÍ~°O, pardonable Hõ∆=∂Ü≥∂Qƺ, Hõ∆q∞OK«^ŒQÆæ
papal áÈÑπ JkèHÍ~°OÖ’x, áÈÑπ ã¨O|Okè „^Œ=O fÜ«∞@O UHõK«Ûù„`åkèѨ`«ºO, ã¨~Àfi#fl`åkèHÍ~°O parenchyma =∞$^Œ∞Hõ}*ÏÅO
papaya ÉÁáêÊ~Ú parachute QÍeQ˘_»∞QÆ∞, "åÜ«ÚK«Ûù„`«O paramountcy ™ê~°fiÉè∫=∞`«fiO, ã¨~°fiã¨=Ú#fl`« parent [#x, [#‰õΩ_»∞, [#‡HÍ~°‰õΩÅ∞† "Õ~°∞,
paper n HÍy`«O, „Ѩ=∂}Ѩ„`«O, „Ѩâ◊flѨ„`«O, parachute training school "åÜ«ÚK«Ûù„`« `«fiO, ™ê~°fiÉè∫=∂kèѨ`«ºO =¸ÅO, ѨÙ<åk, ¿ÇÏ`«∞=Ù
K«~åÛѨ„`«O, Ѩiâ’^èŒ#Ѩ„`«O, ѨsH∆ÍѨ„`«O, tHõ∆} áê~î°âßÅ paramour q∞O_»_»∞, q∞O_»QÆ`≥Î parent material =¸Å„^Œ=ºO
"å~åÎѨ„uHõ, ^Œ™êÎ"ÕA v HÍy`«O JO\˜OK«∞, parachute troops QÍeQ˘_»∞QÆ∞ (¿ã<å)^ŒàÏÅ∞ paranasal =Ú‰õΩ¯‰õΩ Ô~O_»∞"≥·Ñ¨ÙÖÏ parentage `«e¡^ŒO„_»∞Å∞, ѨÙ@∞ìHõ, =Oâ◊O, ‰õΩÅO
HÍy`«Og∞^Œ ~åÜ«Ú parade n „Ѩ^Œ~°≈#, Hõ"å`«∞, Ãã·xHõ „Ѩ^Œ~°≈#† parapet Ñ≤@ìQÀ_» parental [#Hõ
on paper ed`« ~°∂ѨOÖ’/ѨÓ~°fiHõOQÍ P_»O|~°O v „Ѩ^Œi≈OK«∞, Hõ"å`«∞ KÕÜ«Ú paraphernalia ™ê=∞„y, ã¨~O ° *Ï=∂ parenteral PO„`Õ`«~°
paper based data Ѩ„`å^è•i`« ^Œ`åÎOâßÅ∞ paradigm ~°∂áê=o paraphionosis "≥#‰õΩ¯=zÛ# =ÚO^ÀÅ∞ uiy parenthesis xˆHÑ ∆ O¨ , ‰õΩO_»bHõ~}
° O, z#fl„ÉÏÔH@∞ì
paper currency HÍy`«O K≥ÖÏ=∞}©, Hõ~ Ô hû<À@∞ paradigmatic ~°∂áê=m ã¨O|Okè =ÚO^Œ∞‰õΩ áÈ=@O parenthetical xH˜∆ѨÎ, ‰õΩO_»bHõ$`«† "≥·HõeÊHõ
paper profits JÜ«∞^ä•~°÷ÖÏÉèÏÅ∞, HÍy`«O paradise ã¨fi~°æO† "≥·‰õΩO~î°áêm paraphrase n J#fiÜ«∂O`«~O ° , ÉèÏ"å#∞"å^ŒO, parents `«e^ŒO„_»∞Å∞, [#h[#‰õΩÅ∞
g∞^Œ HõxÑ≤OKÕ ÖÏÉèÏÅ∞ paradox "≥·~°∞^茺O, q~À^è•ÉèÏã¨, ã¨fi=K«# ^ŒO_®#fiÜ«∞O, "åºYº, q=~°}, „Hõ=∞OQÍ paresis Jã¨OѨÓ~°‚ ѨHõ∆"å`«O
send in one's papers ~år<å=∂KÕÜÚ « , "åºÑ¶¨∂`«O, J<Àº#º q~°∞^Œú`« K≥¿ÑÊ J~°÷O v "åºMϺxOK«∞, ^ŒO_®#fiÜ«∞O parietal áê~°≈fi, áêi≈fiHõ
~år<å=∂Ѩ„`«O ѨOѨ٠paradoxical q~°∞^Œú, „Ѩu‰õÄÅ K≥ѨC, ÉèÏ+¨ºO K≥ѨC pari passu ã¨=∂#"ÕQO Æ `À, ã¨=∞QÆu`À
papier mache HÍy`«O QÆ∞A˚ paraffin XHõ ~°HõO "≥∞ÿ#O paraplegia K«~= ° ∂OQÆ "å`«O parity ã¨=∞`«, ã¨=∂#`«, ™ê=∞ºO, ™ê^Œ$â◊ºO
papilipnaceous ã‘`åHÀHõzÅ∞Hõ ÖÏQÍLO_Õ/ paragon J`«∞º`«Î=∞ =ã¨∞Î=Ù/=ºHÎ̃† P^Œ~°≈O, para profession Jã¨=∞„QÆ <≥·Ñ¨Ù}ºO parity of price(s) ^èŒ~°Å ã¨=∂#`«fiO,
PHÍ~°OÖ’ L#fl =∞Oz #=¸<å† ^Œ$ëêìO`«O, x^Œ~≈° # parasitaemia ~°HO Îõ Ö’ Ѩ~å#flr=ÙÅ∞O_»@O =¸Åº™ê=∞ºO
papilitis <Õ„`«aO|â’^äŒ paragraph ѨiKÕÛù^ŒO, YO_»O, J#∞KÕÛù^ŒO parasite Ѩ~å#flrq, Ѩ~å#flÉèí∞‰õΩ¯, Ѩ~å„â◊Ü«∞rq park n `À@, L^•º#(=#)O, ѨzÛHõ "≥∞^ ÿ •#O
papilla z#fl"Ú ≥ \˜=∞ parallactic ^Œ$+≤ìqˆH∆ѨHõ parasiticide Ѩ~åxflrq<åâ◊x, (Ѩ~r ° q)H©@Hõ v xÅ∞ѨÙ, LOK«∞
papillary "≥Ú\˜=∞Å K«~‡° O parallalogram ã¨=∂O`«~° K«`«∞~°∞ƒù[O <åâ◊HOõ parking place ("åǨÏ<åÅ∞) xe¿Ñ KÀ@∞
papilloedema <Õ„`«aO|â’^äŒ parallax ^Œ$+≤ìqˆH∆ѨO, ÅO|# parasitism Ѩ~å#fl r=#O/Éè’[#O parlance ã¨OÉèÏ+¨}, ("å_»∞Hõ)ÉèÏ+¨, "åQÆfiº=
papilloma ѨÙeÑ≤iHÍÜ«∞ parallax error ÅO|#^À+¨O parasitology Ѩ~å#flr= âßGO Ǩ~°O
pappus #∂QÆ∞ parallel `«∞ź, ã¨^Œ$â◊, ã¨iáÈÖË, ã¨=∂(<å)O`«~° parasol (P_»"åi) Q˘_»∞QÆ∞ parley n (ã¨Okè) K«~°Û, XO_»O|_çHõ, ã¨Okè
papule |∞_çÃÑ parallel development ã¨=∂O`«~° Ѩi}Ï=∞O/ parasympathetic Ѩ~åã¨Ç¨#∞Éèí∂`« ã¨OÉèÏ+¨} v K«iÛOK«∞, "åkOK«∞, =∂\Ï¡_∞»
papyrus ѨÙ~å`«# Ѩ„`«O Jaè=$kú parasynthetic Ѩ~åã¨Oâı¡+¨}Ï`«‡Hõ parliament áê~°¡"≥∞O@∞, K«@ìã¨Éèí
parliamentarian 252 party parvenu 253 patentee

dissolve parliament áê~°¡"≥∞O@∞#∞ partial agreement áêH˜∆Hõ XѨÊO^ŒO party politics áêsì ~å[H©Ü∂« Å∞, password ã¨OˆH`«(â◊|Ì)O
~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú partial treaty áêH˜∆Hõ ã¨Okè =Ú~îå`«`«fiO past adj Éèí∂`«, QÆ_»z#, "≥#Hõ\˜, ѨÓ~°fiHÍÅѨÙ
prorogue parliament áê~°¡"≥∞O@∞ partiality áêH˜∆Hõ`«fiO, ѨHõ∆áê`«O party spirit áêsì`«`«fiO, ѨHõ∆`«`«fiO n Éèí∂`«HÍÅO, ѨÓ~°fiO
ã¨=∂"ÕâßÅ∞ =Úyã≤#@∞¡ „ѨH\ õ O˜ K«∞ participal Hõ$^ŒO`«Ñ¨~°Hõ party system of government áêsì q^è•# past adjective HõÎ=^Œ~°÷HõO
parliamentarian áê~°¡"≥∞O@∞ ã¨Éèí∞º_»∞/ participate áêÖÁæ#∞, =O`«∞ ѨÙK«∞ÛH˘#∞ „ѨÉèí∞`«fiO past-master Ju‰õΩâ◊Å∞_»∞, QÆ∞~°∞=Ù, <Õ~°Êi,
=º=Ǩ~°A˝_»∞ participation ÉèÏQÆ™êfi=∞ºO† áêÖÁæ#@O parvenu PHõã≤‡Hõ ^èŒx‰õΩ_»∞, Éè’y, #_»=∞O„`«Ñ¨Ù ã¨=∞~°∞÷_»∞
parliamentary áê~°¡"≥∞O@∞‰õΩ ã¨O|OkèOz# participative learning ÉèÏQÆ™êfi=∂º=QÍǨÏ# ã≤i Ѩ\ì̃#"å_»∞ past participle HÍÎfi~°÷HõO
parliamentary correspondent áê~°¡"≥∞O@∞ participatory approach ÉèÏQÆ„QÆǨÏ} pasigraphy ã¨~°fi„QÍǨϺeÑ≤ past perfect ѨÓ~°‚Éèí∂`«O
qÖËYi q^è•#O/Ѩ^Œúu pasimology JOQÆqˆH∆Ѩ ÉèÏ+¨, Ãã·QÆÅ ÉèÏ+¨ paste n ÖËǨϺO, =Ú^ŒÌ, ѨÓ`«, lQÆ∞~°∞† #H˜b
parliamentary government áê~°¡"≥∞O@s participle Jã¨=∂ѨHõ „H˜Ü«∞ pass n ^•i, ã¨O^Œ∞† „Ѩ"Õâ◊Ѩ„`«O, J#∞*Ï˝Ñ¨„`«O, v JuH˜OK«∞, JO\˜OK«∞, JO@∞ÃÑ@∞ì
„ѨÉèí∞`«fiO participle, past HÍÎfi~°÷HõO QÆOcè~°ã≤÷u v "≥à◊√§, [~°∞QÆ∞, ^•@∞, =ÚO^Œ∞‰õΩ pastel ÖË`«~°OQÆ∞, ÖËKåÜ«∞† ÖËѨ#O
parliamentary secretary áê~°¡"≥∞O@s participle, present â◊„`«~°÷HõO #_»∞K«∞, ã¨Ñ¶¨Å=∞QÆ∞, LfÎ~°∞‚_»QÆ∞† P"≥∂kOK«∞, pasteurization „H˜q∞^Œ∂sHõ~°}O, â◊√kú
HÍ~°º^Œi≈ particle ˆ~}∞=Ù, Hõ}O, z#flÉèÏQÆO, =ÚHõ¯ JOwHõiOK«∞, HõeÑ≤"ÕÜ«Ú† âßã¨#O KÕÜ«Ú pasteurize â◊√kú KÕÜÚ « /Ѩ~K° ∞« † ѨÙeÜ«∞h‰õΩO_»∞,
parlour HõKÕi, ™ê=_ç† ã¨=∂"Õâ◊O particle accelator Hõ}`«fi~°} Ü«∞O„`«O bring to pass (ѨÓiÎ)KÕÜ«Ú „H˜=ÚÅ#∞ ã¨OǨÏiOK«∞
parochial ã¨O‰õΩz`«, „áêOfÜ«∞ particle, contingency Jxâ◊ÛÜ«∂~°÷HõO come to pass PQÆ∞ pasteurized milk „H˜q∞~°Ç≤Ï`«H©∆~°O
parody n Jkè̂H∆Ѩ (w`«/HÍ=º)O, =ºOQͺ#∞Hõ particle physics Hõ}Éè∫uHõâßGO pass an order P^ÕtOK«∞, L`«Î~°∞=Ù *ÏsKÕÜ«Ú pastime q<À^ŒO, „H©_†» =∞<ÀqHÍã¨O†
~°}O v ˆQeKÕÜ«Ú, Jkè̂H∆Ñ≤OK«∞ particle theory Hõ}/ˆ~}∞ ã≤^•úO`«O pass away =∞~°}˜OK«∞ =∞<À~°O[#O
parole <À\˜ =∂@/Ǩg∞/ѨÓp† |O^èq Œ =ÚH˜,Î particular qâı+,¨ „Ѩ`ºÕ Hõ, J™ê=∂#º pass book ÖˇHõ¯Å/MÏ`å ѨÙãÎ̈HõO pastoral „QÍg∞}r=#/Ѩâ√◊ áêÅ# ã¨O|Okè,
`å`å¯eHõ q"≥∂K«#O go into particulars q=~åÖ’¡H˜ "≥à◊√§, pass by QÆ_»K«∞, (ѨHõ¯QÍ) áÈ=Ù, ^•\˜áÈ=Ù =∞`åkèHÍiH˜ ã¨O|OkèOz#
on parole ÃÑ~ÀÖò g∞^Œ, `å`å¯eHõq"≥∂K«#OÖ’ q=~°OQÍ `≥Å∞ã¨∞H˘#∞ pass for K≥Å∞¡, JOwHõ$`«=∞QÆ∞, ã¨=∞‡`«=∞QÆ∞ pastoral letter =∞`åkèHÍi ÖËY
parosmia „Ѷ¨∂}qHõ$u in particular „Ѩ`ÕºHõOQÍ pass muster (xiÌ+ì̈„Ѩ=∂}ÏʼnõΩ) ã¨iѨ_»∞ pasturage Ѩâ◊√Kå~°}(O)† Q˘_»∞¡"Õ∞Ѩ@O†
parotid ÖÏÖÏ[Å „QÆOkä particular(s) q=~åÅ∞, qâıëêÅ∞ pass off QÆuOK«∞, JO`«=∞QÆ∞† "≥∂ã¨O`À WK«∞Û Ñ¨â◊√=ÙÅ∞ "Õ∞¿ã Éèí∂q∞
paroxysm „ѨHÀѨO, P"Õâ◊O, P"ÕQÆO, L^ÕfiQÆO,
particularise „Ѩ`ÕºH˜Oz K≥ѨC/¿Ñ~˘¯#∞, pass over q_çzÃÑ@∞ì, L¿ÑH˜∆OK«∞, pastural Ѩâ√◊ áêÅ# ã¨O|Okè
D_»∞Ê (ÉÏ^èŒ) q=iOK«∞, q=~°OQÍ K≥ÑC¨ ÖˇHõ¯KÕÜ«∞‰õΩO_»∞ pasture "Õ∞`«, ѨzÛHõ, Ѩâ◊√„QÍã¨O
parricide Ñ≤`«$/=∂`«$ ǨÏ`«º† Ñ≤`«$/=∂`«$
particularist „Ѩ`ºÕ Hõ"åk, aè#fl"åk passable ^•@gÅ~Ú#, ѨxQÆ_¿ç Ñ, P"≥∂^ŒÜ∂ ≥ Qƺ pasture land âß^ŒfiÅÉè∂ í q∞
Ѷ¨∂`«‰õΩ_»∞ particulate matter Hõ}~°∂Ѩ„^Œ=ºO passage ^•i (Ѩ#∞fl)† QÆ=∞#O, x~°= æ ∞#O† pasturisation â◊√kú, „H˜q∞^Œ∂sHõ~°}O
parrot (~å=∞)zÅ∞Hõ
parties =~åæÅ∞, ѨH∆ÍÅ∞ x„+¨¯=∞}O† J=`«~°}, L^Œú~°}† F_» ˆ~=Ù pat adj, adv `«y#, Ü≥∂Qƺ† Lz`« suÖ’/
parry xeÑ≤"ÕÜ«Ú, ^•@"ÕÜ«Ú, `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞†
parting g_À¯Å∞, ÃãÅ=Ù† qÜ≥∂QÆO† qÉè[ í # passage and storage x~°æ=∞# ã¨O~°Hõ∆}Å∞ ã¨=∞Ü«∞OÖ’ v "≥#∞flK«~°K«∞, gѨ٠`«@∞ì
^Œ∂~°O KÕÜÚ « partisan ѨHõ∆áêu, ѨHõ∆"åk, ã¨=∞~°÷‰õΩ_»∞ passage of arms [QÆ_»O, "åQÆ∞º^ŒúO patalous q=$`«, `≥~°K«∞H˘x L#fl
parsimonious Ñ≤ã< ≤ åi, Ñ‘<åã≤, Å∞|ú, Ñ≤ãx≤ Q˘@∞ì partisans ѨH©∆Ü«ÚÅ∞† „Ѩ*ÏÃã·xHõ^ŒàÏÅ∞ passenger „Ѩܫ∂}˜‰õΩ_»∞, Ü«∂„u‰õΩ_»∞† q@∞_»∞ patch n J`«∞‰õΩ, =∂ã≤Hõ, =∞K«Û v JuH˜OK«∞,
parsimony Ö’ÉèíO, q∞`«=ºÜ«∞O, Ñ≤ã≤<åi`«#O
partisanship ѨHõ∆áê`«O, ѨHõ∆"åk`«fiO passenger coach „Ѩܫ∂}˜‰õΩÅ Ô~·Å∞ÃÑ>ì̌ =¸ã≤"ÕÜ«Ú, Jã¨=∞„QÆOQÍ =∞~°=∞‡`«∞ KÕÜ«Ú
parsing Ѩ^x Œ ~°∂Ѩ}(O) partition n ѨOѨHõO, qÉèí[#† =∞^茺QÀ_», passenger train „Ѩܫ∂}˜‰õΩÅ Ô~·Å∞ patch up X_»O|_çHõ ‰õΩ^Œ∞~°∞ÛH˘#∞,
part n ÉèÏQÆO, JOQÆO, =ÚHõ¯, YO_»O, =O`«∞,
qÉèÏQÆO v qÉèílOK«∞, qÉèÏyOK«∞ passer-by ÉÏ@™êi, ^•i#É’ÜÕ∞ ^•#Ü«∞º ã¨iÃÑ@∞ìH˘#∞, HõÅǨÏO =∂#∞
JOâ◊O, "å\φ Ѩx, „Ѩ^Õâ◊O† Jaè#Ü«∞O partly áêH˜H∆ O
õ QÍ, Ѩiq∞`«OQÍ, H˘kÌQÍ, H˘O`«=~°‰Ωõ passing Hõ∆}˜Hõ, Hõ∆}ÉèíOQÆ∞~° strike a bad patch ^Œ∞~°^Œ$+ì̈Hõ~°k<åÅ∞ QÆ_»∞ѨÙ
v qÉèílOK«∞, "Õ~°∞ KÕÜ«Ú, Z_»ÉÏѨÙ
partner ÉèÏQÆ™êfiq∞, ÉèÏQÆã¨∞÷_»∞ passion "≥∂ǨÏO, HÍ=∞O, L„^ÕHõO, L^ÕfiQÆO, patchwork J`«∞‰õΩÅ=∂i Ѩx
for my part <å "≥Ñ · Ù¨ #, <å=Å¡, <å‰õΩ sleeping partner ÃÑ@∞ì|_ç ÃÑ\ì̃# ÉèÏQÆ™êfiq∞, P"Õâ◊O, „HÀ^èŒO patella "≥∂HÍe zѨÊ
ã¨O|O^èŒ=Ú#flO`«=~°‰õΩ x~°fiǨÏ}ÉÏ^茺`«Å∞ fã¨∞HÀx ÉèÏQÆ™êfiq∞ passionate P"Õâ◊ѨÓi`«, „HÀ^èŒOQÆÅ patent adj ֒ѨeH˜ áÈ=\ÏxH˜ gÖˇ·#, UHõã¨fi†
for the most part KåÖÏ=~°‰Ωõ , ™ê^è•~°}OQÍ
partnership ÉèÏQÆ™êfi=∞ºO† á⁄`«∞Î passive x„+≤¯Ü«∞, xâıÛ+ì̈, ™êufiHõ =ºHõÎ, ã¨Ê+ì̈, „Ѩ`«ºHõ∆, „Ѩã≤^Œú n UHõã¨fiO,
in bad or ill part K≥_∞» QÍ ÉèÏqOz
parts ÉèÏQÍÅ∞ passive resistance ™êufiHõ x~À^èO Œ , ã¨`庄QÆÇϨ O JkèHÍ~°Ñ¨„`«O, „Ѩ`ÕºHõǨωõΩ¯ v ã¨~°fiǨωõΩ¯Å∂
part and parcel Jaè#flÉèÏQÆO, „ѨuÉèÏQÆO
spare parts q_çÉÏè QÍÅ∞ passive system x„+≤¯Ü«∞ =º=ã¨÷ „Ѩ`ÕºH˜OK«∞H˘#∞/™êfiÜ«∞`«ÎO KÕã¨∞H˘#∞
part-time H˘O`«¿ãѨ\˜HÀã¨O, áêH˜∆Hõã¨=∞Ü«∞O
parturition „Ѩã¨=O, „Ѩã¨∂u passive voice Hõ~°‡}º~°÷HõO patently wrong ã¨Ê+ì̈OQÍ/ѨÓiÎQÍ J#∞z`«O/
part-time labour áê~ü> ì Oÿˇ ‰õÄb, áêH˜H∆ Hõ ÍÅ ¿ã= party (~å[H©Ü«∞)ѨHõ∆O, ^Œà◊O, qO^Œ∞ passively `«Å=Oz, =ºuˆ~H˜OK«‰Ωõ O_® `«Ñ¨C
partake áêÖÁæ#∞, fã¨∞H˘#∞, =O`«∞ fã¨∞H˘#∞
party in power JkèHÍ~°Ñ¨Hõ∆O passport „Ѩܫ∂}Ѩ„`«O patentee qtëìêkèHÍi, ѨÓiÎ JkèHÍi
partial áêH˜∆Hõ, H˘O`«, POtHõ, Jã¨OѨÓ~°‚
paternal 254 peak peal 255 penal

paternal ÃÑ·`«$Hõ, `«O„_çH˜ ã¨O|OkèOz#† paucity H˘~°`«, ã¨fiÅÊ`«, #∂º#`« peal n ˆHHõ, QÆ~°˚#, Ѷ¨∞O\Ïã¨fi~°O v QÆO@ H˘@∞ì/ pediment Ѩ~°fi`«áê^ŒO
Ѩ~°OѨ~åQÆ`«, =Oâ◊áê~°OѨ~°º pauper aHÍi, ¿Ñ^Œ, x~°ú#∞_»∞, ѨH©~°∞, ã¨<åºã≤ "≥∂QÆ∞ pediplain Ѩ~fi° `«™ê#∞=Ù
paternity Ñ≤`«$`«fiO, [#Hõ`«fiO pauperism ¿Ñ^ŒiHõO, aHÍi`«#O peanut (groundnut) "Õ~°∞Ãã#QÆ pedology (=soil science) =∞$uÎHÍâßGO
path (HÍe)ÉÏ@, ^À=, ^•i, Ѩ^O Œä † su, q^è•#O pause n =º=^è•#O, q~å=∞O, q„âßOu, xÅ∞ѨÙ, peanuts zÅ¡~° =º=Ǩ~°O peduncle `˘_ç=∞, ѨÙ+¨ÊHÍO_»O
pathetic ^ŒÜ∞« hÜ«∞, *ÏeQ˘e¿Ñ q~°u† q~å=∞zǨÏflO v PQÆ∞, xÅ∞K«∞, pear ÉËs ѨO_»∞/HÍÜ«∞ peep n `˘OyK«∂_»@O, K«∂Ѩن HÀ_çÑ≤Å¡ J~°∞ѨÙ
pathogen "åºkèHÍ~°HõO ã¨OHÀzOK«∞, TÑ≤i fã¨∞H˘#∞ pearl =Ú`«ºO† =Ú`«ºÑ¨Ù zÑ¨Ê v `˘OyK«∂K«∞† (HÀ_çÑ≤Å¡) J~°∞K«∞
pathogenesis ~ÀQÆqHÍã¨O give pause to PÖ’K«#Ö’/ã¨OHÀK«OÖ’ cast pearls before swine J#=ã¨~° „ѨÜ∂ « 㨠peer n ^èŒ#=O`«∞_»∞, „ѨÉèí∞Ѩ@ìOQÆÅ=ºHÎ̃† D_≥·#/
pathogenic ǨxHõ~°, "åºkè[#Hõ Ѩ_»"ÕÜ«Ú Ñ¨_∞» † Jáê„`«^•#O KÕÜÚ « ã¨=∂# =ºH˜Î v HõxÑ≤OK«∞, `˘OyK«∂K«∞
pathological report â◊=ѨsH∆Íx"ÕkHõ pave ^•ifÜ«Ú, =∂~°O æ ã¨iKÕÜÚ « pearl-diver (=Ú`åºÅ ¿ãHõiOKÕ) Ö’~¸`« peerage „a\˜+π ™ê=∞O`«=~°æO, „ѨÉèí∞Ѩ^Œq
pathologist "åºkèq*Ï˝# âßGA˝_∞» , ~ÀQÆÅHõ} ∆ pavement ~åà◊√§Ñ¨iz# HÍe^•i, ÉÏ@ѨH¯õ QÍ_»∞ peerless Jã¨=∂#, JkfifÜ«∞, ™ê\˜Öx Ë
âßGA˝_»∞ HÍe^•i peasant Ô~·`«∞, Hõ~°¬‰õΩ_»∞† „QÍg∞}∞_»∞ peers „ѨÉèí∞=ÙÅ∞, ™ê=∞O`«∞Å∞
pathology "åºkèq*Ï˝#/~ÀQÆÅHõ} ∆ âßGO pavement artist ~À_»∞¤ g∞^Œ/ѨHõ¯# z„`åÅ∞w¿ã peasantry Ô~·`åOQÆO, =º=™êÜ«∞^•~°∞Å∞ peevish z~°z~°ÖÏ_Õ, áÈ\Ï¡_Õ, Jã¨O`«$ÑÎ̈, Hõ~°¯â◊
pathos Hõ~°∞} (~°ã¨O) HõàÏHÍ~°∞_»∞ peat ‰õΩo§# K≥@∞ì/"≥ÚHõ¯ peg n =∞^Œºáê„`«, ™È_® HõeÑ≤# =∞^ŒºO†
pathway =∂~°æO, ^•i, Ѩ^äŒO pavillion =∞O_»Ñ¨O, _Õ~å pebble QÆ∞ÅHõ~å~Ú† ã¨Êù\˜HõO (H˘Ü«∞º)"Õ∞‰õΩ, QÆã≤Hõ v Hõ\˜ì"ÕÜ«Ú, ^èŒ~°Å#∞
pathway, conduction KåÅ#=∂~°O æ pavus <≥=∞e peccant ^À+¨Ñ¨Ói`«† ^À+≤, ^Œ∂+≤`«∞_»∞ J^Œ∞ѨÙKÕÜ«Ú
pathway, sensory ã¨O"Õ^Œ# =∂~°æO pawn n áê=Ù, áêzHõ, (K«^~ Œ O° QÆOÖ’)|O@∞† pecksniff ^•#QÆ∞} „Ѩ^Œ~°≈‰õΩ_»∞ a peg to hang (discussion) q"å^Œ q+¨Ü∞« O/
patience F~°∞Ê, Fi‡, FÑ≤Hõ† âßOu, ^è≥·~°ºO, `«=∞Åáê‰õΩ† ‰õΩ^Œ∞=, `åHõ@∞ì v `åHõ@∞ì ÃÑ@∞ì pectoral =Hõ∆ã¨÷, Éèí∞[ѨÙ>ˇ=ÚHõ ã¨O^Œ~°ƒùO
ã¨ÇϨ #O pawn broker `åHõ@∞ì ÃÑ@∞ìH˘x ~°∞}q∞KÕÛ =ºH˜Î peculate „Ѩ*Ï^è# Œ O/„ѨÉ∞íè `«fi™⁄=Ú‡ ^˘OyeOK«∞/ peg away x~°O`«~° „Ѩܫ∞`«flOÖ’ LO_»∞
be out of patience with ã¨Ç≤ÏOK«ÖËHõáÈ=Ù pawnee `åHõ@∞ì ÃÑ@∞ì‰õΩ<Õ =ºHÎ̃ ™êfiǨKÕÜ«Ú pegasus LK≥ÂÛ„â◊=O
have no patience with ã¨Ç≤ÏOK«‰õΩO_»∞, pawner ‰õΩ^Œ∞= ÃÑ>Ëì =ºHÎ̃ peculation („Ѩ*Ï)^èŒ<åѨǨÏ~°} pegging xÅ∞ѨÙ^ŒÅ† (H˘Ü«∞º/QÆ∂@O "≥Ú.)
F~°fiÖËHõáÈ=Ù pay n "Õ`«#O, r`«O v WK«∞Û, K≥e¡OK«∞, "Õ`«# peculiar qz„`«, qѨs`«, J™ê^è•~°}, qâı+,¨ „Ѩ`ºÕ Hõ áê`«@O/ayOz Hõ@_ì O»
patient adj F~°∞ÊQÆÅ, ã¨Ç¨Ï#jÅ, âßO`« n ~Ày q∞K«∞Û pecuniary Pi÷Hõ, ^èŒ# ã¨O|Okè pegging of exchange =∂~°HõѨ٠ˆ~@∞ ã≤÷sHõ~°}
patient-ambulant #_»=QÆey# ~Ày in the pay of ¿ã=Ö’, H˘Å∞=ÙÖ’ pedagogics q^•ºÉ’^è# Œ âßGO pejoration JѨHõ~°¬
patois JѨÉÏè +¨ pay commision "Õ`«# ã¨OѶ¨∞O pedagogue J^蕺Ѩ‰õΩ_»∞, É’^茉õΩ_»∞, tHõ∆‰õΩ_»∞ pelicans H˘OQÆÅ∞
patriarch ‰õΩÅѨu, `≥QÆÃÑ^ŒÌ, ‰õΩ@∞O| ÃÑ^ŒÌ† pay for =¸ÅºO K≥eO ¡ K«∞† tHõ∆ J#∞Éèqí OK«∞ pedagogy tHõ∆}/É’^èŒ# âßGO, J^蕺Ѩ# Hõà◊ pellagra "åºkè
=$^Œ∞ú_»∞ pay grade "Õ`# « ™ê÷~Ú pedal áê^ŒO pellet QÀb, z#fl LO_»
patriarchal ѨÓ~°fiHÍeHõ† Ñ≤`«$„Hõ=∂#∞QÆ`« payload ("≥ÅQÆÅ) |~°∞=Ù, (J=¸Åº)ÉèÏ~°O pedant áêO_ç`«º/q^•º_»O|~° „Ѩ^Œ~°≈‰õΩ_»∞ pellicle á⁄~°
patrician L`«Î=∞=~°æO pay off K≥e¡OK«∞, f~°∞Û, WzÛ"ÕÜ«Ú pedantic áêO_ç`º« ã¨O|Okè pell-mell zO^Œ~°=O^Œ~°, QÆlal, „Hõ=∞~°Ç≤Ï`«
patricide Ñ≤`«$ǨÏ`«º/Ñ≤`«$ǨÏO`«(‰õΩ_»∞) pay structure "Õ`«#x~å‡} „Hõ=∞O/=º=ã¨÷ pedantry q^•º^Œ~°ÊO, áêO_ç`«º „Ѩ^Œ~°≈#/„ѨHõ~°¬ pellucid x~°‡Å, q=∞Å, â◊√^Œú, ã¨fiK«Ûù
patrimony Ñ≤„`åi˚`«O, ÃÑ·`«$Hõ(^èŒ#)O pay up K≥e¡OK«∞ peddlar gkèÉË~°QÍ_»∞ pelt n ѨzÛK«~°‡O, Ѩ^Œ∞#∞KÕÜ«∞x `ÀÅ∞
patriot ^Õâ◊Éèí‰õΩÎ_»∞ payee (™⁄=Ú‡)ѨÙK«∞Û‰õΩ<Õ =ºHÎ̃ pedestal "ÕkHõ, Ñ‘~î°O, L#fl`« ™ê÷#O/Ѩ^Œq† v qã¨~°∞, qã¨i H˘@∞ì
patriotism ^Õâ◊ÉèíH˜Î payer (™⁄=Ú‡)K≥e¡OKÕ =ºHÎ̃ ãÎ̈OÉèíO/„Ѩu=∞ J_»∞QÆ∞ÉèÏQÆO pelvic Hõ\˜ ã¨O|Okè, `˘_» Z=ÚHõ
patrol n QÆã¨∞Î, HÍѨÖÏ, HÍ=e, ѨǨÏ~å v QÆã‘Î payment K≥eO ¡ Ѩ٠pedestrian áê^ŒKåi, Ѩkä‰õΩ_»∞† ™ê^è•~°} =ºHÎ̃ pelvis Hõ\˜ (=ÅÜ«∞O)
u~°∞QÆ∞, HÍѨÖÏHÍÜ«Ú peace âßOu† ã¨Okè pedestrian crossing áê^ŒKå~°∞Å∞ ~À_»∞¤^•>Ë pen HõÅO, ÖËdx† Ѩâ◊√=ÙÅ/HÀà◊§ ^˘_ç¤
patrolling QÆã‘Î u~°QÆ@O hold one's peace T~°‰õΩO_»∞, ѨÅHõ‰õΩO_»∞ KÀ@∞ pen down strike HõÅO Hõ@∞ì ã¨"≥∞‡,
patron áÈ+¨‰õΩ_»∞, ~°Hõ∆‰õΩ_»∞ peaceful âßO`«, âßOuÜ«Ú`« pediatrics tâ◊√zH˜`«û Ѩx=∂x"Õ`« ã¨"≥∞‡
patronage „áêѨHõO, áÈ+¨}, ~°Hõ∆} peacemaker âßOuã¨O^è•`«, XѨÊO^ŒO ‰õΩkˆ~Û pedicle `˘_ç=∞, ѨÙ+¨Ê=$O`«O pen-name HõÅO¿Ñ~°∞, LѨ<å=∞O
patronymic ÃÑ·`«$Hõ<å=∞(O) =ºH˜Î pediculosis ¿ÑÅ∞ Ѩ@_ ì O» /Ѩ_@» O pen plotter ÖËdh xˆ~Ìâ◊HõO
pattern PHõ$u, #=¸<å, x~å‡}„Hõ=∞O, peace offering (âßOu xq∞`«Î)<≥·"Õ^ŒºO, âßOu pediculus ¿Ñ#∞ penal ^ŒO_»<å~°›O, tH∆Í ã¨O|Okè
q<åºã¨O, „Ѩu~°∂ѨO, =∂ki, L^•Ç¨Ï~°}, „Ѩuáê^Œ# pediculus, capitis `«Å¿Ñ#∞ indian penal code ÉèÏ~°fÜ«∞ tH∆Í㨇$u
`«~°Ç¨, P^Œ~°≈O peacock <≥=∞e, =∞Ü«¸~°O† q∞^䕺aè=∂x pediculus, corporis XO\˜¿Ñ#∞ penal clauses (of a bill) (z`«∞ÎK«@ìOÖ’x)
pattern recognition q<åºã¨ *Ï˝#O/ѨiQÆ}# peak Ѩ~°fi`«tY~°O† J`«∞º#flu† PkèHõºO† H˘#, pedigree/pedigry =Oâ◊=$Hõ∆O, =Oâß=o, tH∆Í ã¨O|Okè qÉèÏQÍÅ∞/LѨ"åHͺÅ∞
pattern, speech =∂\f~°∞, =∂\Ï¡_f Õ ~°∞ J„QÆO Paè*Ï`«ºO† L`«=Î ∞*Ïu penal colony Mˇn · Å x"åã¨ãÅ ÷¨ O
penalise 256 perceptible perceptibly 257 permeation

penal law ^ŒO_»qkè, ^ŒO_»#/tH∆Í âßGO pensionable Ñ≤OKèx« =fi^Œy# perceptibly ã¨Ê+¨ìOQÍ, „Ѩ`«ºHõ∆OQÍ perfusion zÅHõiOK«@O
penal servitude Hõiî#/Hõ~îÀ~° tHõ∆ pensioner Ñ≤OKè«#∞^•~°∞ perception `≥eq, Z~°∞Hõ, *Ï˝#O, „QÆǨÏ}â◊HÎ̃† peri K«∞\ì̃ LO_Õ, Ѩi
penalise ^ŒO_çOK«∞, tH˜∆OK«∞ pensive PÖ’K«<ånè#, L^•ã‘# QÀK«~°`«, ã¨O"Õ^Œ#O, „Ѩ`«ºHõ∆*Ï˝#O perianth ѨiѨ„`«O
penalty âßã≤Î, tHõ∆† [i=∂<å pentagon ѨOK«Éèí∞l† (J"≥∞iHÍÖ’) Ãã·xHõ perceptual WO„kÜ«∞QÀK«~° pericardium QÆ∞O_≥g∞k á⁄~°
under penalty ÉèíÜ«∞ÃÑ\ì̃, tH∆ÍÉèíÜ«∞O HõeÊOz „Ѩ^•è # HÍ~åºÅÜ«∞O perceptual motor impairment „Ѩ`«ºHõ∆ pericarp Ѷ¨ÅHõ=K«O
penance `«Ñ¨ã¨∞û, „áêÜ«∞tÛ`«ÎO pentandrous ѨOK«ˆHã¨~°Ü«Ú`« K«Å#֒ѨO peril Ǩx, JáêÜ«∞O, ã¨OHõ@O, PѨ^Œ, ÉèíÜ«∞O
penchant Jaè~°∞z, „Ѩ=$uÎ pentangular ѨOK«HÀ}† J~Ú^Œ∞ [@∞ìÅ áÈ\© perchance ^≥= · =âß`«∂†Î |Ǩïâß, J#∞HÀ‰õΩO_®† at one's peril ÉÏ^躌 `«`À† ã¨OHõ@O H˘x`≥K∞« ÛH˘x
pencil ÖËdx, â◊ÖÏHõ pentarch ѨOK«„Ѩ^äŒ=∞^•~°∞HõO XHõ"Õà◊ perilous PѨ`«¯~°, JáêÜ«∞Hõ~°, ÉèíÜ«∂#Hõ
pencillin ÃÑxûe<£ penthouse ѨOK«áêo, =™ê~å percolate T~°∞, K≥=∞‡yÅ∞¡† [Å„QÍÇ≤Ï perimeter K«∞@∞ìH˘Å`«, Ѩikè, ǨÏ^Œ∞Ì
pend "ÕÖÏ_»∞, =∞^茺֒ LO_»∞† x~°‚Ü«∞O HÍx pentode ѨOK«„^èŒ∞q percolating JO`«„™êûq, Tˆ~, K≥=∞ˆ~Û perinatal „Ѩã=¨ HÍeHõ, [##ã¨=∞Ü«∞
pendant/pendent adj PÅOa† "ÕÖÏ_»∞`«∞#fl pentrap QÆ∂_»∞, É’#∞ percolation =_»QÆ@ì_»O, K≥=∞~°Û@O† perineum =¸ÖÏ^è•~°O
n HõO~î°Ç¨~°O penultimate LѨ^èŒ [Å„QÆǨÏ}O period HÍÅO, Ü«ÚQÆO, ã¨=∞Ü«∞O, QÆ_»∞=Ù,
pending JxtÛ`«/Jxs‚`«(ã≤÷u), [~°∞QÆ∞`«∞#fl, penumbra LѨKåÛùÜ∞« percolation tank [Å„QÆǨÏ} `«\ÏHõO J=kè† P=~°#Î HÍÅO† ѨÓ~°q‚ ~å=∞O
#_»∞ã¨∞#Î fl, xez L#fl, q∞ye L#fl penurious x~°ú#, Ñ≤ã≤<åi, JÅʆ JѨ~åºÑÎ̈ percussion QÍÜ«∞O, „Ѩ=∂^ŒO† PѶ¨∂`«O, ^≥|ƒ, put a period to =ÚyOK«∞, ã¨=∂ѨO Î KÕÜÚ
«
pendulous "ÕÖÏ_Õ penury ÖËq∞, ^•i„^ŒºO, ¿Ñ^ŒiHõO ã¨OѶ¨∞@ì#(O) periodic xÜ«∞q∞`«HÍeHõ, P=~°Î
pendulum Ö’ÅHõO people „Ѩ[Å∞, [#O, x"åã≤`∞« Å∞, perdition xëê† q<åâ◊O, J^èÀQÆu periodical xÜ«∞`«HÍeHõ (ã¨OzHõ/Ѩ„uHõ)†
swing of the pendulum ~å*ϺkèHÍ~° Ѩi=~°# Î |O^èŒ∞=ÙÅ∞, „Ѩ*ÏhHõO, [#`« peremptory J#∞Å¡OѶ∞¨ hÜ«∞, Jq"å^Œº, P=iÎ`,« =∞m§=∞m§ =KÕÛ
peneplain ã¨=∞„áêÜ«∞Éèí∂q∞, ã¨=∞ã¨÷ÖÏÉèíO people's democracy [#`å„Ѩ*Ï™êfi=∞ºO P*Ï˝Ñ¨Hõ† P=â◊ºHõ, YO_ç`«, xtÛ`«† periodically xs‚`«ã¨=∞Ü«∞OÖ’, P=$`«ÎOQÍ
penetrate K˘~°∞, „Ѩ"ÕtOK«∞, „QÆÇ≤ÏOK«∞ people's republic Ö’HõQ} Æ ~å[ºO ZkiOK«~åx, Hõi#î periodicity xÜ«∞`«/xs‚`« HÍeHõ`«, P=~°Î#O
penetrating K˘K«∞ÛH˘x L#fl, K˘~°|_»¤, „Ѩ"Õâ◊Hõ, peoples *Ï`«∞Å∞ perennial x`«º, |Ǩï"åi¬H†õ U_®ká⁄_»∞QÆ∞<å/ periosteum Z=ÚHõ ÃÑ·á⁄~°
ÉèËk pep L`åûǨÏO, L`Õ[ Î O Jxfl ~°∞`«∞=ÙÖ’¡ LO_Õ† r= (#k) peripatetic Ѩ~º° @#jÅ, ^Õâk ◊ =∞‡i
penetration K˘~°ÉÏ@∞, „Ѩ"âÕ # ◊ O, Éè^Ë #Œ O, "åºÑ≤Î peppery z@Ѩ@ÖÏ_Õ, HÀÑ≤+≤ª† fHõ‚∆ perfect ѨiѨÓ~°‚, ã¨OѨÓ~°‚, áê~°OQÆ`«, x~°∞Ì+¨ì, peripheral ã‘=∂O`«, ѨinèÜ«∞† ѨiK«~°º
penetration map „Ѩ"âÕ # ◊ =∂#z„`«O per ^•fi~å, XHÀ¯^•xH˜
L`«Î=∞ periphery Ѩikè, ǨÏ^Œ∞Ì, ÔH·"å~°O, K«∞@∞ìH˘Å`«
perfection ѨiѨÓ~°‚`«, ^À+¨~åÇ≤Ï`«ºO, xѨÙ}`«,
penile tâ◊fl (ã¨O|Okè) per adventure |Ǩïâß periphrasis q™êÎ~O °
peninsula nfiѨHÅ õ ÊO per annum ™êÅ∞‰õΩ, ã¨O=`«û~åxH˜
ã¨=∞„QÆ`« periphrastic qãÎ̈i`«, _˘OHõu~°∞QÆ∞_»∞
perfectionist ѨiѨÓ~°‚`å"åk, ã¨=∞„QÆ`å"åk
peninsular nfiѨHÅ õ Ê ã¨O|Okè per capita `«Åã¨i, `«ÖÁH˜¯O\˜H˜ periscope =~°‚z„`« ^Œi≈x
perfective ã¨=∂ѨHõ(O)
penis tâ◊flO, eOQÆO per capita income `«Åã¨i P^•Ü«∞O perish <åâ◊=∞QÆ∞, =∞~°}˜OK«∞, áê_≥·áÈ=Ù,
perfidious "≥∂ã¨O KÕ¿ã, HõѨ\˜
penitence ѨâßÛ`åÎÑO ¨ , „áêÜ«∞tÛ`«OÎ , ^Œ∞óYO, â’HõO per cent âß`«O, #∂\˜H˜, „Ѩuâ◊u ZO_çáÈ=Ù, =ÚiyáÈ=Ù
perforated ã¨~°O„^èŒ
penitent J#∞`åѨOá⁄O^Õ/ѨâßÛ`åÎÑO ¨ K≥O^Õ (=ºH˜)Î per contra „Ѩu("åk)QÍ, Z^Œ∞~°∞QÍ, q~°∞^ŒúOQÍ perishable (`«fi~°Ö’)K≥_çáÈÜÕ∞, #tOKÕ, #â◊fi~°
perforation ~°O„^èŒO, PO„`«KÕÛù^Œ#O, ÉÁHõ¯Å∞
penitentiary „áêÜ«∞tÛ`«Î QÆ$ǨÏO/âßņ per mensum <≥ʼnõΩ, =∂™êxH˜ perissad JÜ«ÚQƇO
á⁄_»=@O
<Õ~°QÍà◊§‰õΩ h`«∞Å∞ K≥¿ÑÊ *ˇ·Å∞, per saltum XˆH™êi, UHõ"≥Ú`«ÎOQÍ peristalsis `«~°OQÆ K«Å#su
perform áê\˜OK«∞, KÕÜ«Ú, PK«iOK«∞,
(=ºaèKåi}∞Å) â◊~} ° ÏÅÜ«∞O per se ã¨fiÜ«∞OQÍ, ã¨fi`«Ç¨QÍ, ã¨fiÉèÏ=`«ó perjure Jã¨`«º „Ѩ=∂}O KÕÜ«Ú, `«Ñ¨C_»∞
„ѨuáêkOK«∞, xÅ∞ѨÙH˘#∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞
penmanship ÖËY#/~°K«<å â◊HÎ̃/<≥·Ñ¨Ù}ºO perambulate Ѩi„Éèíq∞OK«∞, qǨÏiOK«∞, ™êHõ∆ºO K≥ѨC
performa „Ѩuáê^Œ#, „Ѩ^Œ~°≈#
pen name (=nom de plume) HõÅO¿Ñ~°∞, QÆã‘Îu~°∞QÆ∞ perjury ‰õÄ@™êHõº∆ O, Jã¨`º« „Ѩ=∂}O
performance PK«~°}, „Ѩ^Œ~°≈#, Jaè#Ü«∞O,
=∂~°∞¿Ñ~°∞ perambulator Ñ≤ÅÅ ¡ |O_ç permanent âßâ◊fi`«, ã≤÷~°
#@#† áêÅ#, x~°fiǨÏ}, xëêÊ^Œ#† Ѩx† KÕ`†«
pennant Ѩ`åHõO, *ˇO_® perceivable QÀK«iOKÕ permanent court of international
„Ѩ=~°Î#
penniless x~°∞¿Ñ^Œ, x~°ú#∞_»∞ perceive „QÆÇ≤ÏOK«∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, K«∂K«∞, justice JO`«~å˚fÜ«∞ âßâ◊fi`« <åºÜ«∞™ê÷#O
perfume n ã¨∞QÆO^茄^Œ=ºO, J`«Î~°∞ v ã¨∞QÆOkèÅO
pennon Ѩ`åHõO, *ˇO_®, Ô~Hõ¯ J#∞ÉèíqOK«∞ KÕÜÚ « , Ѩi=∞o`«O KÕÜÚ « permeability „Ѩ"Õâ◊`«, "åºÑ≤Î, áê~°QÆ=∞º`«
penny ÃÑhfl, zÅ¡~_ ° |» ∞ƒ percentage âß`«O perfumer ã¨∞QÆO^茄^Œ=º q„ˆH`« permeable "åºÑ¨Hõ, "åºÑ¨º, „Ѩ"Õâ◊Ü≥∂Qƺ,
a pretty penny |Ǩï^è# Œ O percept QÀK«iOK«∞ perfumery ã¨∞QÆO^茄^Œ=º Ѩi„â◊=∞† J`«Î~°∞ áê~°QÆ=∞º
penny-a-liner KÒHõÉÏ~°∞ ~°K«~Ú`« perceptibility ã¨Ê~°≈â◊H˜Î Ѩi„â◊=∞ permeameter „Ѩ"Õâ◊ºjÅ`å=∂ѨHõO
pension Ñ≤OKè«#∞, x=$uÎ "Õ`«#O, LѨHÍ~° perceptible „QÆÇ≤ÏOѨ^ŒQÆæ, WO„kÜ«∞QÀK«~°, perfunctory Ü«∂O„uHõ, J*ÏQÆ~°∂Hõ, JÅH˜∆`«/ premeate "åºÑ≤OK«∞, ~°O„^è•Å^•fi~å „Ñ¨"ÕtOK«∞
"Õ`#« O, =rá¶ê K«∂_»^ŒQÆæ, HõxÑ≤OKÕ† „Ѩ`«ºHõ∆ (*Ï˝<å`«‡Hõ) „â◊^ŒúÖËx, "≥Ú‰õΩ¯|_ç† ^≥·xHõ permeation „Ѩ"Õâ◊O, Ѩ~åQÆ=∞O
permicious anaemia 258 perturb perturbation 259 phenomenalism

permicious anaemia J™ê^茺áêO_»∞~ÀQÆO personal =ºH˜ÎQÆ`«, âßs~°Hõ, ™⁄O`« perturbation "≥·HõźO, qH∆ÀÉèíO petty z#fl, ‰õ∆Ω„^Œ, ÅѶ¨Ú, ã¨fiÅÊ, H˘kÌ
permissible J#∞=∞uOK«^Q Œ æÆ personal adjustment =ºHÎ̃QÆ`« ã¨=∂Ü≥∂QÆO/ pertussis HÀiO`«/HõHͯ~Ú ^ŒQÆ∞æ petulant z„~°∞|∞„~°∞ =∞<Õ, =Ú‰õΩ¯g∞^Œ HÀѨO QÆÅ
permission J#∞=∞u, J#∞[˝ ã¨~°∞ÌÉÏ@∞ perusal ^蕺#ѨÓ~°fiHõ Ѩ~î°#O/J^茺ܫ∞#O peuter ã‘<åˆ~‰õΩ
permissive J#∞=∞uOKÕ, J=HÍâ◊q∞KÕÛ personal computer (PC) "≥·Ü«∞H˜ÎHõ QÆ}Hõ peruse (^蕺#ѨÓ~°fiHõOQÍ) K«^Œ∞=Ù, J^茺ܫ∞#O phage r"å}∞ ÉèíHõ∆HõO
permissive legislation J#∞*Ï˝`«‡Hõ âßã¨#O Ü«∞O„`«O KÕÜ«Ú phagocyte ÉèíHõ∆Hõ Hõ}O
permissive mood J#∞*Ï˝~°÷HõO personal effects =ºHÎ̃QÆ`« ™ê=∞„y/ã¨OѨuÎ pervading "åºÑ¨Hõ phagocytosis ÉèíHõ∆Hõ Hõ} „H˜Ü«∞, „H˜q∞ Hõ|à◊#O
permit J#∞=∞uѨ„`«O, J#∞*Ï˝Ñ¨„`«O personal suffix ѨÙ~°∞+¨ „Ѩ`«ºÜ«∞O pervasion "åºÑ≤Î phakic Hõ@Hõ ã¨O|Okè
permutation „Ѩ™êÎ~°}† „Hõ=∞ ÉèË^ŒO/qâı+¨O, personal verb ã¨=∂ѨHõ„H˜Ü«∞ perverse „Ѩu‰õÄÅ, qѨs`«, =„Hõ, Jq^èÕÜ«∞ phalangeal JOQÆ∞mã¨O|Okè ("Õe Z=ÚHõ‰Ωõ
=∂iÊ_ç personalism =ºHÎ̃„Ѩ^è•#"å^ŒO perversion qѨs`«`«fiO, =„Hõ|∞kú ã¨O|OkèOz#)
pernicious ǨxHõ~°, „Ѩ=∂^ŒHõ~° personality =ºHÎ̃`«fiO, =¸iÎ=∞`«fiO, â◊s~° pervert adj qѨs`«|∞kúQÆÅ, `«Ñ¨C^•i Ѩ\ì̃#, phalanges JOQÆ∞àϺã¨∞÷Å∞
peroration (LѨ<åºã¨) LѨãO ¨ Ǩ~°O ^•~°_è ºO qHõ$`«, Ѩ^䌄Éèí+ì̈, „Éèí=∞QÆÅ n qѨs`«|∞kú, phalanx "Õe Z=ÚHõ, JOQÆ∞àϺã≤÷† ^Œ∞~°æ=ӺǨÏO,
perpendicular ÅO|O, ÅO|ˆ~Y personally =ºHÎ̃QÆ`«OQÍ, ã¨fiÜ«∞OQÍ J„Hõ=∞=∂~°Qæ Íq∞ v K≥iÑ≤"ÕÜ«Ú, =„H©HõiOK«∞, ¿ã<å=ӺǨÏO
perpetrate <Õ~°O/^Œ∞ëê¯~°ºO KÕÜ«Ú personate Jaè#~ÚOK«∞, áê„`«^èŒiOK«∞, „Hõ=∞=∂~°æO#∞Oz `«Ñ≤ÊOK«∞ phanerogan ѨÙ+≤ÊOKÕ "≥ÚHõ¯, ѨÓÅ"≥ÚHõ¯
perpetual x`«º, âßâ◊fi`«, x~°O`«~°, ã¨`«`« =∞~À=∞x+≤ |^Œ∞Å∞QÍ "≥à√◊ § perverted qHõ@, =„Hõ phantasm „Éèí=∞, =∂Ü«∞, HõÅ, PÉèÏã¨,
perpetuate âßâ◊fifHõiOK«∞, x~°O`«sHõiOK«∞ personation Kè«^Œ‡"Õ+¨O, Ѩ~°~°∂Ѩ^è•~°}, pervious „Ѩ"Õâ◊q∞KÕÛ HõeÊ`«‰õÄѨO, JÉèí∂`« HõÅÊ#
perpetuation x~°O`«sHõ~°}O |Ǩï~°∂Ѩ`«, #@#, "Õ+¨^è•~°}, =∞~˘Hõ~°∞QÍ pessary n Ü≥∂xÖ’ LOKÕ B+¨^Œè QÆ∞oHõ phantasy ѨQÆ\˜HõÅ, TǨQÍ#O, HõeÊ`«^Œ$â◊ºO
perpetuity âßâ◊fi`«`«fiO† „Ѩu ã¨O=`«û~°O =iÎOK«@O v B+¨^Œè QÆ∞oHõ#∞ Ü≥∂xÖ’ LOK«∞ phantom „¿Ñ`«O, Éèí∂`«O, ^ŒÜ«∞ºO† „ÉèÏOu,
xÅHõ_Q» Í =KÕÛ P^•Ü«∞O personification =∂#gHõ~} ° , =∂#= pessimism x~åâß"å^ŒO† <≥·~åâ◊ºO, JѨ#=∞‡HõO h_»† =∞<À~°^äŒ ã¨$+≤ì
in perpetuity ZšѨÊ\˜H©, âßâ◊fi`«OQÍ ~°∂áê~ÀѨ}, KÕ`#« `åfi~ÀѨ}, J=`å~°O, pessimist x~åâß"åk pharmaceutical B+¨^Œè x~å‡} ã¨O|Okè
perplex q„ÉèÏO`«Ñ~ ¨K ° ∞« , K«H`˜ Ñ« ~¨ K
° ∞« , QÍÉè~í åÃÑ@∞ì JѨ~å=`å~°O, ™êHÍ~°O pessimistic x~åâßѨÓi`«, x~åâß"åk pharmaceutics B+¨^Ü Œè ∂≥ QÆO
perplexity QÍÉèí~å, q„ÉèÏOu, PO^Àà◊#, ÃÇ·Ï~å<å personify =∂#gHõiOK«∞, KÕ`# « `«fi=∂~ÀÑ≤OK«∞, pest `≥QÆ∞Å∞, p_», =∂i, H©@HõO, q<åâ◊HÍi, pharmacist B+¨^èŒ x~å‡`«, =∞O^Œ∞Å∞
perquisite |`åÎ, ÃÑ· ã¨Oáê^Œ#, ѨiÅaú „Ѩu~°∂Ѩ=∞QÆ∞ LѨ„^Œ=O `«Ü«∂~°∞KÕ¿ã =ºHÎ̃
persecute Ñ‘_çOK«∞, Ç≤ÏOã≤OK«∞, "≥O@Ѩ_»∞, personnel ã≤|ƒOk, L^ÀºQÆ∞Å∞
pester "≥O@|_»∞, z~å‰õΩÃÑ@∞ì, Ñ‘_çOK«∞ pharmacologist B+¨^Œè âßGA˝_∞»
Hõ+ì̈ÃÑ@∞ì, J`åºKå~°O KÕÜ«Ú perspective ^Œ~°≈#O† ^Œ$+≤ìHÀ}O† Ѩ~åÖ’Hõ#O
pesticide H©@Hõ<åâ◊x pharmacology B+¨^Œè q*Ï˝#O/âßGO, B+¨^Œè
persecution J`åºKå~°O, Ç≤ÏOã¨, Ñ‘_»# perspicacious ã¨∂Hõ‡∆ |∞kúQÅ Æ , ã¨∂Hõ‡∆ ^Œi≈ J~Ú# pestiferous ǨxHÍ~°Hõ, ^Œ∞óY^•Ü«∞Hõ q^Œº, B+¨^Œè x~å‡} âßGO
Perseus Éèí$QÆ∞=Ù perspicuous ã¨Ê+¨ì, ã¨∞É’^èŒHõ, `Õ@`≥Å¡"≥∞ÿ#,
pestilence Hõ+ì̈O, qѨ`«∞Ά =∞ǨÏ=∂‡i† H©@HõO, pharmacopoeia B+¨^èŒ HÀâ◊O/ã¨OÇ≤Ï`«, =ã¨∞Î/
perseverance Ѩ@∞ì^ŒÅ, x~°O`«~° „â◊=∞, ^è≥·~°ºO ã¨∞ÅÉèíOQÍ J~°÷=∞ÜÕ∞º JO@∞"åºkè, Ñ‘_», `≥QÆ∞Å∞ B+¨^èŒ QÆ∞} „ѨHÍâ◊Hõ „QÆO^äŒO
persiflage ѨiǨã¨(„Ѩã¨OQÆ)O perspiration K≥=∞@, ¿ãfi^ŒO
pestle =Úã¨ÅO pharmacy B+¨^•è ÅÜ«∞O, ~°™êÜ«∞#âßÅ
persist Ѩ@∞ì q_»=‰õΩO_»∞, „Ѩܫ∞uflã¨∂Î LO_»∞ perspire K≥=∞\’_»∞Û, K≥=∞@áÈÜ«Ú
pet „¿Ñ=∞áê„`«† ÃÑOѨÙ_»∞ [O`«∞=Ù pharyngeal ã¨ÑÑ Î¨ n¨ Ü
ä ∞« , Q˘O`«∞‰õΩ ã¨O|OkèOz#
persistence "≥ÚO_çѨ@∞ì, x~°O`«~° „Ѩܫ∞`«flO, persuade #K«ÛK≥ÑC¨ , J#∞#~ÚOK«∞, |∞[˚yOK«∞,
petal Ѩӈ~‰õΩ, ѨÙ+¨Ê^Œà◊O† PHõ~°¬} Ѩ„`«O pharyngitis Q˘O`«∞ <˘Ñ≤Ê/â’^äŒ
q_»∞=q∞ JOwHõiOѨ*ËÜ«Ú† „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞
petechia (K«~°‡Og∞k) Z„~°=∞K«Û pharynx Q˘O`«∞, ã¨ÑÎ̈Ѩ^䌆 J#fl"åÇ≤ÏHõ
persistent x~°O`«~°, Ѩ@∞ì q_»=x persuasion J#∞#Ü«∞O, |∞[˚yOѨÙ, XÑ≤ÊOK«@O†
peter out „Hõ=∞OQÍ `«QÆ∞æ, =ÚyÜ«Ú phase ^Œâ◊, J=ã¨÷, ~°∂ѨO† Ü«ÚQÆO† K«O„^ŒHõà◊
persistent imbalance x~°O`«~åã¨=∞`ÒźO „áÈ^ŒƒÅO
petiole P‰õΩ`˘_ç=∞, Ѩ„`«=$O`«O phased „Hõ=∞|^Œú, ^Œâ◊Å"ås
person =ºHÎ̃, =∞#∞+¨µº_»∞, <å@Hõáê„`«† ~°∂ѨO† persuasive adj „¿Ñ~°Hõ, „áÈ`åûǨÏHõ, qâßfiã¨[#Hõ,
petition n Js˚, ^Œ~°MÏã¨∞Î, q#u/q*Ï˝Ñ¨# Ѩ„`«O phased programme ^Œâ◊Å"ås HÍ~°º„Hõ=∞O
PHõ$u† ѨÙ~°∞+¨(ÉèË^ŒO) J#∞#Ü«∞ѨÓi`«, XÑ≤ÊOKÕ n „¿Ñ~°HõO,
v Js˚ÃÑ@∞ì, ^Œ~°MÏã¨∞ÎKÕÜ«Ú, q[˝Ñ≤Î KÕÜ«Ú phaseolus radiatus (green gram) ÃÑã¨~°
in person Y∞^Œ∞Ì#, ã¨fiÜ«∞OQÍ, =ºHÎ̃QÆ`«OQÍ „áÈ`åûǨÏHõO
petitioner ^Œ~°MÏã¨∞Î^•~°∞, Js˚^•~°∞† Ѷ≤~åºk phaseolus vulgaris (French beans) „ÃѶOz
persona grata "åOzè`« =ºHÎ̃, ^ŒÜ«∂áê„`«∞_»∞ persuasive technique J#∞#Ü«∞ Ѩ^u úŒ
persona non-grata J"åOzè`/« J#OwHõ$`«/ persuasiveness J#∞#Ü«∞ ™ê=∞~°º÷ O petrefaction „ѨãÎ̈sÉèí=#O z‰õΩ¯_»∞
Jx+ì̈ =ºHÎ̃ pert nè~°, ™êǨÏã≤, `«∞O@i, K«∞~°∞ÔH·# petrification tÖÏ~°∂ѨO^•ÅÛ_»O phenix D`«K≥@∞ì
person, first L`«Î=∞ ѨÙ~°∞+¨ pertain ã¨O|OkèOK«∞, K≥O^Œ∞ petrify QÆ\Ñì˜ ~¨ K
° ∞« /~å~ÚQÍ=∂~°∞Û† ã¨OÎ aèOѨ*Ü
Ë Ú
« phenomena ^Œ$yfi+¨Ü«∂Å∞† Ѷ¨∞@<å„ѨѨOK«O
person, second =∞^茺=∞ ѨÙ~°∞+¨ pertinacious Ѩ@∞ì^Å Œ QÆÅ petroleum ÃÑ„\’Å∞, tÖÏ`≥Å · O phenomenal J™ê^è•~°}, KåÖÏ ÃÑ^ŒÌ, J^Œ∞ƒù`«,
person, third „Ѩ^äŒ=∞ ѨÙ~°∞+¨ pertinent Lz`«, LѨܫÚHõÎ, ã¨OQÆ`«, „áêã¨OyHõ petroleum products ÃÑ„\’Å∞ L`«Ê`«∞ÎÅ∞ qÅHõ∆}, K«=∞`«¯$`«† ^Œ$QÀæK«~°
personage „Ѩã≤^Œú =ºHÎ̃, ÃÑ^ŒÌ=∞x+≤, perturb QÍÉèí~åÃÑ@∞ì, "庉õΩÅÃÑ@∞ì, JãÎ̈=ºãÎ̈O pettifogger zÅ¡~°"≥∂ã¨QÍ_»∞† K≥@∞ìH˜O^Œ Ñ‘¡_»~°∞ phenomenal growth J™ê^è•~°}=$kú
=∞Ǩ#∞ÉèÏ=Ù_»∞ KÕÜÚ« , PO^Àà◊#KÕÜÚ « pettifogging zÅ¡~°Ñ¨x, "≥∂ã¨O, ^èŒ∂~°Î`«fiO phenomenalism ^Œ$yfi+¨Ü«∞"å^ŒO
phenomenology 260 physic physical 261 pigmy

phenomenology ^Œ$yfi+¨Ü«∞âßGO phonometry ^èŒfixq∞u physical Éè∫uHõ, âßs~°Hõ pictorial ã¨z„`«, z„`«Ñ¨@â’aè`«
phenomenon ^Œ$yfi+¨Ü«∞O, J™ê^è•~°} Ѷ¨∞@#/ phonotactics ^èfiŒ xq<åºã¨ âßGO physical culture âßs~°Hõ tHõ∆}, "åºÜ«∂=∞O pictorial data z„`«~°∂Ѩ ^Œ`åÎOâßÅ∞
=ã¨∞Î=Ù, ^Œ$+≤ìQÀK«~°O, ^Œ$â◊ºO, J^Œ∞ƒù`«O phosphorescence ÉèÏã¨fi~°`«, nÑ≤Î=∞`«fiO, physical education "åºÜ«∂=∞ q^Œº/tHõ} ∆ picture n z„`«O, ÉÁ=∞‡, Ѩ@O, ~°∂ѨO
phenotype ã¨=∞ÅHõ∆}O „ѨHÍâ◊ã¨∞Êù~°} physical map Éè∫uHõ z„`«O/~°∂ѨO v z„`«OwÜ«Ú, ÉÁ=∞‡"ÕÜ«Ú, =i‚OK«∞,
phial ã‘™ê phosphorescent nÑ≤Î=∞O`«"≥∞ÿ#, ÉèÏã¨fi~° physical measurement Éè∫uHõ=∂Ѩ#O HõÅÊ#KÕÜ«Ú
philanthropic Ö’HÀѨHÍi, Ѩ~ÀѨHÍi phosphorous ÉèÏã¨fi~°O physical phenomena Éè∫uHõ^Œ$yfi+¨Ü«∂Å∞ come in to the picture ã¨O^ŒiƒùOK«∞, áêÅ∞
philanthropist =∞Ǩ^•`«, Ѩ~ÀѨHÍi, =∂#= photo HÍOu, „ѨHÍâ◊O, nÑ≤Î, "≥Å∞`«∞~°∞, KèåÜ«∞ physical science Éè∫uHõ âßGO/q*Ï˝#O ѨOK«∞H˘#∞
„¿Ñq∞(‰õΩ_»∞) photo active HÍOu„¿Ñ~°Hõ(O) physical structure Éè∫uHõx~å‡}O picture assembly z„`«ã¨=∂Ǩ~°O
philanthropy ^•`«$`«fiO, Ѩ~ÀѨHÍ~°|∞kú, photo chemical HÍOu~°™êÜ«∞# ã¨O|Okè physician "≥·^Œ∞º_»∞ picture function z„`«„Ѩ=$uÎ
Ö’HõHÖõ Ϻ}O, =∂#=„¿Ñ=∞ photo chemical fog HÍOu~°™êÜ«∞#^è∂ Œ q∞Hõ physicism Ѩ^•~°÷"å^ŒO picture-gallery z„`« („Ѩ^Œ~°≈#)âßÅ
philately `«áêÖÏaà◊§Å ã¨OHõÅ#O photo chemistry HÍOu~°™êÜ«∞#âßGO physicist Éè∫uHõâßG"Õ`«Î picture story ^Œ$â◊º"å~°Î
philatelic bureau `«áêÖÏaà◊§Å |∂º~À photo copy KèåÜ«∂=Ú„k`«O physics Éè∫uHõ âßGO/q*Ï˝#âßGO picture symbol z„`«„ѨfHõ
philologist ÉèÏëêâßGA˝_»∞, ÉèÏëê`«`«fi"Õ`«Î photo copying KèåÜ«∂=Ú„^Œ}O physiogeography Éè∫uHõÉèí∂QÀà◊âßGO picturesque =∞<ÀǨÏ~°, ã¨∞O^Œ~°, PHõ~°¬}©Ü«∞
philology ÉèÏëÈ`«ÊuÎâßGO, „áêp#ÉèÏëêâßGO, photo editor "å~åÎz„`« ã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞ physiognomy =ÚY™ê=Ú„kHõO, =ÚYÅHõ} ∆ pidgin q∞„t`«
ÉèÏëêq*Ï˝#O, ÉèÏëê^躌 Ü«∞#O photo electric HÍOu q^Œ∞º`«ûO|Okè q*Ï˝#O pidgin English K≥·hãπ q∞„t`åOQÆ¡ÉèÏ+¨
philosopher `«`«fi"Õ`«Î photogrammetry KèåÜ«∂~°∂Ѩz„`«}O physiography „ѨHõ$u=~°‚# âßGO pie Ñ≤O_ç=O@, ѨÓ~°‚O† ^Œq∞‡_ô
philosopher's stone Ѩ~°∞ã¨"Õk, ã¨Ê~°≈"Õk photo interpretation KèåÜ«∂z„`« physiological âßs~°Hõ, â◊s~°^èŒ~°‡ ã¨O|Okè eat an humble pie J==∂x`«∞_»Q∞Æ , `«Å=OK«∞
philosophic(al) `åufiHõ, ^•~°≈xHõ "åºMϺ#O/q=~°} physiological unit âßs~°Hõ „Ѩ=∂}O/JOâ◊O/ have a finger in the pie *’HõºO/=â◊O KÕã∞¨ H˘#∞
philosophical tradition `«`«fiã¨O„Ѩ^•Ü«∞O photo phobia HÍOucèu, "≥Å∞`«∞~°O>Ë ÉèíÜ«∞O qÉèÏQÆO piebald ~°OQÆ∞~°OQÆ∞Å, ѨÅ∞=<≥flÅ
philosophize ã≤^•úOfHõiOK«∞, huK≥ѨC photo sphere náêÎ=~°}O, HÍOu=∞O_»ÅO physiology â◊s~° (^èŒ~°‡) âßGO pie diagram K«„H©Ü«∞Ѩ@O
philosophy "Õ^•O`«O, `«`«fi(âßG)O photosynthesis H˜~°}[#ºã¨OÜ≥∂QÆ„H˜Ü«∞ physiotherapy Éè∫uHõ zH˜`«û piece =ÚHõ¯, `«∞#Hõ, YO_»O
phimosis =ÚO^ÀÅ∞ "≥#‰õΩ¯áÈ=@O photograph KèåÜ«∂z„`«O physique ^ÕǨÏ|ÅO, â◊s~°`«`«fiO, ^ÕǨÏx~å‡}O of a piece J^Õ QÆ∞}OQÆÅ, J^Õ~°Hõ"≥∞ÿ#
phlebitis ã≤~°Åâ’^äŒ photographer KèåÜ«∂z„`« HÍ~°∞_»∞/„QÍǨωõΩ_»∞ phytoplankton =$Hõ∆Ѩ¡=HÍÅ∞ piece de resistance „Ѩ^•è <åǨ~°O, =ÚYº
phlegm HõѶ¨O, Hõà‹§ photography KèåÜ«∂z„`«Hõà◊ piccotah U`«O q+¨Ü«∞O/=ã¨∞Î=Ù/ã¨OѶ¨∞@#
phlegmatic HõѶ¨Ñ¨Ói`« photometer „ѨHÍâ◊=∂Ñ≤, HÍOu=∂ѨHõO pick n ã¨∂k† QÆ_»¤áê~° v fã¨∞H˘#∞, Z#∞flH˘#∞, piece-goods =¢™êÎÅ∞, |@ìÅ∞, (`å#∞Å∞QÍ
phloem áÈ+¨Hõ Hõ}*ÏÅO photometry HÍOuq∞u á⁄_»∞K«∞, QÆ∞K«∞Û J"Õ∞‡) <Õ`«QÆ∞_»¤Å∞
phlogistic â’^äŒHÍ~°HõO photomicrograph ã¨∂Hõ∆‡^Œi≈x z„`«O pick a hole in one's coat ^ÀëêÅ∞ "≥`«∞‰õΩ, piecemeal H˘OK≥O H˘OK≥OQÍ, ÉèÏQÍÅ∞QÍ,
phlycten HõO\’¡ ÉÁ|ƒ photoperiod HÍO`åº=~°# Î HÍÅO ^À+≤x Z#∞flH˘#∞ YO_®Å∞QÍ, =ÚHõ¯Å∞=ÚHõ¯Å∞QÍ
phobia cèu, qѨs`« ÉèíÜ«∞O, J^Õfi+¨O, ~°ã¨ Ñ≤zÛ photosensitive HÍOu„QÍǨÏHõ(O) pick at QÆ∞K«∞Û, X`«∞Î, g∞@∞, ã¨`å~ÚOK«∞, piece-rate zÅ¡~°^èŒ~°
phonation LKåÛ~°}, ^èfiŒ ##O photo type setting KèåÜ«∂~°∂Ѩ~K ° #« U_çÑ≤OK«∞ piece work HÍ~°ºYO_»O, ѨxÉèÏQÆO,
phone ^èfiŒ x photo voltaic KèåÜ«∂"≥·^Œ∞º`« pick off `«∞Oz"ÕÜÚ « JOK≥ÅOK≥Å∞QÍ KÕ¿ã zÅ¡~Ñ° x¨
phonematic ^èŒfi<åº`«‡Hõ photovoltaic cell HÍOuq^Œ∞º^Œ…@O pick out U~°∞, ZOK«∞, ZOÑ≤HõKÕÜ«Ú pied ~°OQÆ∞~°OQÆ∞Å
phoneme =~°‚O phrase Ѩ^Œ|O^èŒO, "åHõû~°}˜ pick-pocket *Ë|∞^˘OQÆ pie-graph (=circle graph) =$`«/Î =ÅÜ«∞ Ѩ@O
phonemics =~°â‚ ßGO phrase-monger â◊ÉÏÌ_»O|~°„Ñ≤Ü«Ú_»∞ pick-up Z`«∞Ά <Õ~°∞ÛH˘#∞ pier ѨÅHõÅ=O`≥#, ˆ~=Ù† ãÎ̈OÉèíO
phonetic ^èŒfix ã¨O|Okè, ^èŒfi#º#∞™êi, ã¨fi~° phraseology â◊|Ìq<åºã¨O, â‹·bq<åºã¨O pickaxe QÆ_»¤áê~°, Ñ≤HÍã≤ pierce QÆ∞K«∞Û(H˘#∞), ^Œ∂~°∞, ^Œ∂~°∞Û
ã¨O|Okè phrenic L^Œ~q° `å# ã¨O|Okè† HõáêÅã¨O|Okè picker Uˆ~/Z#∞flH˘<Õ/áÈQÆ∞KÕ¿ã =ºHÎ̃ pietism ÉèíHÎ̃"å^ŒO
phonetics ^èfiŒ xâßGO phrenology HõáêÅ q*Ï˝#O picket n x~À^èŒO, JѨÊyO`«, "Õ∞‰õΩ, QÆ∂@O, piety ^≥·=ÉèíH˜Î, ^èŒ~°‡x+¨ª, „â◊^Œú, ^è•i‡HõzO`«#
phonocardiogram ǨÏ$^ŒÜ«∞ã¨ÊO^Œ# phrynoderma HõѨÊK«~°‡OÖÏQÆ∞#fl Ãã·xHõ ~°Hõ∆Hõ^Œà◊O v J_»¤yOK«∞, ^Œ_çHõ@∞ì, pigeon áê=Ù~°O† (âßOuzǨÏflO)
(ã¨∂K«Hõ)Ѩ@O phyllanthus emblica Lã≤i J_»∞¤xÅ∞K«∞, x~ÀkèOK«∞ pig-iron ^Œ∞Hõ¯ W#∞=Ú, áÈ`« W#∞=Ú
phonogram ^èŒfixz„`«O phyllode =$O`«Ñ¶¨ÅHõO picketing x~À^èŒO, J_»¤yO`« pigment ~°OQÆ∞, =~°‚O, =~°‚HõO
phonology =~°x ‚ ~å‡} âßGO phyllotaxy P‰õΩÅ ¿Ñ~°∞Ê, Ѩ„`«q<åºã¨O pickling T~°QÍÜ«∞ pigment, bile Ñ≤`«Î =~°‚HõO
phonomechanics Ü«∂O„uHõ^èŒfixâßGO phylogeny =Oâ◊=$Hõ∆O picnic =# qǨ~°O/Éè’[#O pigmentation =~°‚Hõq^è•#O
phonometer ^èŒfix=∂ѨHõO physic =∞O^Œ∞, "≥·^ŒºO, LѨKå~°O, zH˜`«û pictograph z„`«(HÍ~°)eÑ≤ pigmy =∞~°∞QÆ∞A˚, Ñ≤w‡
pigtail 262 placate place 263 play

pigtail Ñ≤ÅHõA@∞ì pious ã¨^•Kåi, ^èŒ~°‡Ñ¨~åÜ«∞}, ^≥·=ÉèíHõÎ, xëêÊÑ≤ place n ã¨÷ÅO, ™ê÷#O, ˆH∆„`«O, QÆ$ǨÏO, Ѩ^Œq, plank ѨÅHõ, |Å¡, Hõ„~°, K≥Hõ¯† ^èպܫ∞O, ÅHõ∆ºO
pile n ^˘Ou, ‰õΩѨÊ, áÈQÆ∞† áÈ\© H˘Ü«∞º pipe n Q˘@ìO, <åà◊O† =Ú~°o, Ñ≤Å#¡ „QÀq, "å^ŒºO Ǩϟ^• v LOK«∞, xÜ«∞q∞OK«∞, ™ê÷Ñ≤OK«∞ plankton Ѩ¡=HõO
v áÈQÆ∞KÕÜ«Ú, ‰õΩѨÊ"ÕÜ«Ú, áÈ\© WK«∞Û, v Q˘\ÏìÅ`À fã¨∞H˘x áÈ=Ù† =Ú~°o "å~ÚOK«∞ give place to `åqK«∞Û, J=HÍâ◊O HõeÊOK«∞ plankton net Ѩ¡=Hõ*ÏÅHõO
áÈ\©H˘Ü«∞º <å@∞ piquant L`åûǨÏHÍi, L`ÕÎ[O HõeyOKÕ, in place ã¨~~ ° Ú# ™ê÷#OÖ’ planner Ѩ^äŒHõ ~°K«~Ú`«/Hõ~°Î
piles "≥ÚÅÅ∞, =¸Å"åºkè =∞<À~°O[Hõ out of place ã¨O|O^èO Œ ÖËx, J#∞z`« planning „Ѩ}ÏoHõ "ÕÜ«∞@O
pilfer ^˘OyeOK«∞ pique n „HÀ^èŒO, HÀѨO v HÀÑ≤OK«∞, HÀѨO `≥Ñ≤ÊOK«∞ place value ã¨Å ÷ =¸ÅºO planning, family ‰õΩ@∞O| xÜ«∞O„`«}
pilferage z#flKÒ~°ºO, ^˘OQÆ`# « O, zÅ¡~K ° Às piracy ã¨=Ú„^ŒÑ¨Ù ^ÀÑ≤_ô take place [~°∞QÆ∞, ã¨OÉèíqOK«∞ plant n K≥@∞ì, =$Hõ∆O† Ü«∞O„`«ã¨=¸Ç¨ÏO,
pilgrim Ü«∂„u‰õΩ_»∞, `≥·i÷‰õΩ_»∞ pirate n ã¨=Ú„^ŒÑ¨Ù^˘OQƆ ~°K«<å™êfi=∞ºKÀ~°∞_»∞ take the place of |^Œ∞Å∞QÍ, ™ê÷#OÖ’ Hõ~å‡QÍ~°O/Ü«∞O„`åQÍ~°O v "≥ÚHõ¯<å@∞,
pilgrim ship (f~°÷) Ü«∂„`å<ÒHõ v F_» ^˘OQÆ`< « åÅ∞ KÕÜÚ « , ^˘OyeOK«∞ placebo ã¨~fi° ~ÀQÆx"åi}˜† B+¨^O Œè ÖËx/MÏm Q˘@ìO ѨÓ_çÛÃÑ@∞ì, áê`«~° "ÕÜ«Ú, ™ê÷Ñ≤OK«∞
pilgrim town Ü«∂„`åã¨÷ÅO, ѨÙ}ºˆH∆„`«O Pisces g∞# ~åt/ÅQÆflO† ã¨Hõâı~°∞Hõ=∞`åûºÅ∞, placement (ѨxÖ’)x=∞QÆfl`,« H˘Å∞=Ù(Ö’ plant breeder =$Hõ„∆ Ѩ[##âßGA˝_∞»
pilgrimage f~°÷Ü«∂„`« "≥#∞flQÅ
Æ KÕÑÅ
¨ ∞ KÕ~@° O), xÜ«∂=∞HõO plant pathology =$Hõ" ∆ åºkèâßGO
pill =∂„`«, QÆ∞oHõ, aà◊¡, QÀb† Jx+ì̈=ºHÎ̃ pisciculture =∞`«ûº Ѩi„â◊=∞ placenta =∂Ü«∞, =∂q, JO_» ã¨OÜ≥∂QÆ™ê÷#O plantain J~°\˜, Hõ^Œo
a bitter pill J==∂#O pistachio Ñ≤™êÎ placid =∞O^ŒH˘_ç, QÆOcè~°, ã≤÷~°, xtÛ`«, ã≤÷q∞`« plantar JiHÍeH˜ ã¨O|OkèOz#
pillage n ^ÀÑ≤_ô (™⁄`«∞Î) v H˘Å¡Q˘@∞ì, ^ÀK«∞H˘#∞ pistia JO`«~°`å=∞~° placidity =∞O^ŒH˘_ç`«#O, ™œ=∞º`«, QÆOcè~°`«, plantation (ѨÓÅ)`À@† ¿ã^ŒºO, ™êQÆ∞
pillar n ãÎ̈OÉèíO, "≥ÚHõ~°O† P^è•~°O pistill JO_»HÀâ◊O âßOu planter `À@=∂e, Ô~·`«∞
pillion "≥#∞Hõã‘@∞ pistol Ñ≤™ÈÎÅ∞ plagiarise „QÆO^äŒKÒ~°ºO KÕÜ«Ú plaque ѨÅHõ, Ѷ¨ÅHõO
pillory ^ŒO_»#Ü«∞O„`«O piston =Ú+¨ÅHõO plagiarism „QÆO^äŒKÒ~°ºO plasma r=„^Œ=ºO, ~°HõÎOÖ’x `≥Å¡x „^Œ=O
put in the pillory tH˜∆OK«∞, ^ŒO_çOK«∞ pit n Q˘~Úº, QÆ∞O@ v QÀuÖ’ ѨÓ_»∞Û/ÃÑ@∞ì plagiarist „QÆO^äŒKÀ~°∞_»∞ plaster n Ѩ\©ì, ѨÖÏ¢ã‘Î, ÖËѨ#O, JãÎ̈~°∞† QÆK«∞Û,
pillow kO_»∞, `«ÅQÆ_» pitch n `å~°∞, H©Å∞† ™ê÷~Ú, „Éèí=∞}ÏO`«~°O plague n =∞Ǩ=∂i, ¿Ñ¡Q∞Æ "åºkè v ^Œ∞óYÃÑ@∞ì, QÍ~°, ^Œ~∞° ,˚ ã¨∞#flO v =∞O^Œ∞"ÕÜÚ« † QÆK∞« Û"ÕÜÚ
«
pilot n KÀ^Œ‰õΩ_»∞, =∂~°æ^Œi≈, Hõ~°‚^è•i, J„QÆQÍq∞, v qã¨~°∞, `«yeOK«∞, [`«KÕÜ«Ú† `å~°∞ѨÓÜ«Ú† Ñ‘_çOK«∞ plaster, adhesive JO@∞H˘<Õ Ñ¨\/ì© =∞ÖÏO
"≥·=∂x‰õΩ_»∞ v (F_»/q=∂#O) #_»∞ѨÙ, =~°ã¨QÍ kQÆQ˘@∞ì plague spot =ÚiH˜ KÀ@∞, ~ÀQÆã¨÷ÅO plastic =∞$^Œ∞"≥·#† XkˆQ
ˆH∆=∞=∂~°æOÖ’ #_çÑ≤OK«∞ queer the pitch for some one XHõiѨx plain adj ã¨Ê+ì̈, x+¨¯Ñ¨@, ã¨=∞(`«Å), ™ê=∂#º, plasticity "≥∞`«Î^Œ#O, X^Œ∞QÆ∞
pilot plant „ѨÜ≥∂QÍ`«‡Hõ Ü«∞O„`åQÍ~°O/ K≥~°∞K«∞/áê_»∞KÕÜ«Ú |Ç≤Ï~°OQÆ, n "≥∞^ÿ •#O, |Ü«∞Å∞, ã¨=∞`«Å Éè∂í q∞ plastics =∞$^Œ∞=ã¨∞Î=ÙÅ∞
plain dealing J~°=∞iHõÅ∞ÖËx =º=Ǩ~°O
Hõ~å‡QÍ~°O pitched [=∞KÕã# ≤ , QÍ_è,» `«∞=ÚÅ, =Óº_è,» ™ê÷Ñ`≤ « plate n ˆ~‰õΩ, Ñ¨à‹§O, HõOK«O, Hõ=K«O, aà◊§†
plain sailing `ÕeHõѨx, `ÕeHõ^•i
pimple "≥Ú\˜=∞ pitchfork H˜H˜¯i¿ã@∞ì/‰õÄi xOѨ٠Ѷ¨ÅHõO v =∞ÖÏ=Ú KÕÜÚ « /ѨÓÜ«Ú
plain speaking YzÛ`«OQÍ =∂\Ï¡_@ » O/
pin n ã¨∂k, "Õ∞‰õΩ v KÕiÛ‰õΩ@∞ì† Hõ@∞ì=_»*ËÜ«Ú piteous n#, ^ŒÜ«∞hÜ«∞† `«∞K«Ûù name plate <å=∞Ѷ¨ÅHõO, ¿Ñ~°∞~åã≤# ѨÅHõ/
in merry pin =∞ǨÏ^•#O^ŒO`À pitfall JO^茉õÄѨO, ("≥∂ã¨yOK«\ÏxH˜)ÃÑ·#
YO_ç`« ã¨OÉèÏ+¨}/„Ѩã¨OQÆO K≥Hõ¯/ˆ~‰õΩ
plain words ã¨∂\˜=∂@Å∞
pin down |OkèOK«∞, ayOz Hõ@∞ì HõÑÊ≤ # Q˘~Úº plateau Ñ‘~î°Éèí∂q∞
plaint ^•"åѨ„`«O, P"Õ^Œ#/"å^Œ Ѩ„`«O, Ѷ≤~åº^Œ∞,
pincer movement J_»Hõ`≥Î~°^•_ç, Hõ~°Îs=ӺǨÏO pith ^Œ=fi, ɡO_»∞ platelets ~°HõÎ(Hõ})Ѩ\˜ìHõÅ∞
pincers #"å}O, z#flÑ@ ¨ HÍ~°∞ pithy ™ê~°=O`«"≥∞ÿ#, ™ê~°QÆiƒù`«
Js˚, ^Àëê~ÀѨ}† "≥Ú~°, U_»∞Ê platform "ÕkHõ, ~°OQÆ (ã¨÷Å)O, Z`«∞Î J~°∞QÆ∞/u<≥fl
plaintiff "åk, ^•"å"Õã# ≤ =ºH˜,ΠѶ~≤ åºk
pinch n z\˜H†õ W|ƒOk, WHõ¯@∞ì† Ñ¨i=∂}O pitiable ^ŒÜ«∞hÜ«∞, HõxHõiOѨ^ŒQÆæ, *ÏeѨ_»^ŒQÆæ platitude =∂=¸Å∞ Jaè„áêÜ«∞O, (Q˘Ñ¨ÊQÍ
plaintive â’Hõ=∞Ü«∞, Hõ~°∞}ÏѨÓ~°‚
v QÆ∞K«∞Û, <˘‰õΩ¯, ™êkèOK«∞† (_»|∞ƒ) pitiful ^Œ∞óY^•Ü«∞Hõ, *ÏeQÆÅ K≥ÑÊ≤ #) ™ê^è•~°}"≥∞#ÿ =∂@
plan n LáêÜ«∞O, PÖ’K«#, Ü≥∂K«#, Ü«ÚH˜,Î
|Å=O`«OQÍ QÆ∞OA pitilessly x~°ÌÜ«∞QÍ, „‰õÄ~°OQÍ, HõxHõ~°O ÖˉõΩO_® platonic J#∞Éè= í "åOKèÖ« xË , =∂#ã≤Hõ
Ѩ<åflQÆO, Ѩ^äŒHõO v Ü≥∂zOK«∞, LáêÜ«∞O/
at a pinch J=ã¨~O ° g∞^Œ/=Å¡ pittance ã¨fiÅÊO, H˘OK≥O† ã¨fiÅÊ Éèí$u platoon z#fl Ãã·xHõ |$O^ŒO/^Œà◊O
Ü«ÚHÎ̃ Ѩ#∞fl
pine n ^Õ=^•~°∞=$Hõ∆O v JkèHõ HÍOHõ∆`À/ pituitary áÈ+¨Hõ plaudit(s) K«Ñ¨Ê@∞¡, "≥∞ѨC, „Ѩâ◊Oã¨, ™È΄`«O
planned economy Ü≥∂l`« Pi÷Hõ =º=ã¨÷
=ºã¨#O`À Hõ$tOK«∞/zH˜¯áÈ=Ù/|ÅÇ‘Ï#Ѩ_∞» pity n ^ŒÜ«∞, *Ïe, HõxHõ~°O v ^ŒÜ∞« EѨÙ, plausible <åºÜ«∞=∞x `ÀKÕ, x[=∞xÑ≤OKÕ,
planned parenthood xÜ«∞O„u`« ^•OѨ`«ºO
pinion ѨH˜∆Ô~Hõ¯ HõxHõiOK«∞, *ÏeѨ_»∞, Hõ~°∞}˜OK«∞ plane K«^Œ∞#∞, ã¨=∞`«ÅO† #∞#∞Ѩن z„uHõ (QÆ∞Å¡)† „Ѩ=ÚY
pinna QÆ∂|, K≥q^˘Ñ¨Ê pivot n W~°∞ã¨∞, ˆHO„^ŒO† „Éèí=∞} H©ÅHõO v K«∞@∞ì, q=∂#O play n P@, „Ѩ^~Œ ≈° #O, K«Å#O, <å@HõO
pinnacle tY~°O, QÀѨÙ~°O, LK«Û^Œâ◊† =Ú_ç, [_» u~°∞QÆ∞, ˆHO„nHõiOK«∞ planet „QÆǨÏO v P_»∞, "å~ÚOK«∞, Jaè#Ü∞OK«∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞
pinprick L`ÕÎlOѨ*ËÜ«Ú, =∞O_çѨ_»∞, HÀѨѨ_»∞ pixel z„`«ÉèÏQÆO, z„`åOâ◊O planet mars JOQÍ~°‰õΩ_»∞, JOQÍ~°Hõ„QÆǨÏO bring into play ~°OQÆOÖ’H˜ `≥K«∞Û,
pioneer J„QÆQÍq∞, =∂~°æ^Œi≈† Ѩ^äŒxˆ~‚`« placard (QÀ_»ÅÃÑ· JO\˜OKÕ) „ѨH@ õ #/q*Ï˝Ñ#¨ planetarium "Õ^èŒâßÅ „Ѩ^Œi≈OѨ*ËÜ«Ú, HÍ~°º~°∂áêxH˜ `≥K«∞Û
pioneer effort „Ѩ^äŒ=∞ „Ѩܫ∞`«flO placate `«$Ñ≤ÎѨ~°K«∞, ã¨O`À+¨ÃÑ@∞ì, âßO`«Ñ¨~°K«∞, planetary „QÆÇ¨Ï ã¨O|Okè, „QÆǨϟ`«Ê#fl, child's play `ÕeHõѨx, Ѩã≤Ñ≤Å¡Å P@
piorrhoea (ѨO\˜) zQÆ∞à◊¡ #∞Oz p=ÚHÍ~°@O „Ѩã#¨ flO KÕÜÚ
« „QÆǨτѨÉèÏ=OQÆņ Jã≤÷~°, JxtÛ`« foul play HõѨ@O, ^˘OQÆ<å@HõO
playlet 264 pluck plucky 265 poke

play back <ÕѨ^䌺O, „Ѩu„â◊=}O pledgee ‰õΩ^Œ=ÃÑ@∞ìH˘<Õ =ºHÎ̃ pluck up one's heart =∞#ã¨∞ qiz"ÕÜÚ « pneumothorax Ѷ٨ Ѷ٨ 㨉Ωõ ǨÏ~°OÖ’ QÍe LO_»@O
playback singer <ÕѨ^䌺 QÍÜ«∞‰õΩ_»∞/QÍÜ«∞x, pledger ‰õΩ^Œ=ÃÑ>Ëì =ºHÎ̃ plucky ^è≥·~°ºâße, ™êǨÏã¨OQÆÅ poach "Õ@^˘OQƆ L_»Hõɡ\ì̃ XÅ=@O† QÆ∞K«∞Û
`≥~°"≥#Hõ áê@QÍ_»∞/áê@QÆ`≥Î plenary ã¨OѨÓ~°‚, ã¨~åfikèHÍ~åÅ∂ L#fl, plug n a~°_®, =¸`« v =¸ã≤"Ü Õ Ú
« , a~°_®ÃÑ@∞ì poacher ^˘OQÆ"Õ@QÍ_»∞† J„Hõ=∂~°̊#Ѩ~°∞_»∞
played out ѨÓiÎ, ã¨=∂ÑÎ̈O ã¨~°fiã¨Éèí∞ºÅ∂ Ǩ[~°~Ú# plumage ѨH˜∆ Ô~Hõ¯Å∞/DHõÅ∞ pocket n *Ë|∞, z#flãO ¨ z v JѨǨÏiOK«∞,
play fast and loose _èÀHÍ WK«∞Û plenary meeting ã¨~°fiã¨Éèíº ã¨=∂"Õâ◊O plumb adj ã≤÷~°, x\Ï~°∞QÍ L#fl n =_»O|O, *Ë|∞Ö’ "Õã∞¨ H˘#∞
play first fiddle „Ѩ^äŒ=∞™ê÷#O WK«∞Û plenary session ã¨~°fiã¨Éèíº ã¨^Œã¨∞û, qã¨Î$`« ã‘ã¨OQÆ∞O_»∞ pocket borough =ºH˜/Î ‰õΩ@∞O| áêe`«„áêO`«O
play house <å@HõâßÅ ã¨=∂"Õâ◊O plumb line =_»O|O pocket money zÅ¡~Y ° ~°∞ÛÅ _»|∞ƒ
playing a double game J@∂ W@∂ plenipotentiary adj ã¨OѨÓ~å‚kèHÍ~°OQÆÅ plumbago #Å¡ã‘ã¨Ñ¨Ù Hõ_ô¤† ÃÑxûÅ∞ ÉÁ=∞‡ poesy Hõq`«, Hõq`«fiO
=∂\Ï¡_»∞, LÉèíÜ«∞ѨH∆ÍÅ#∂ ã¨=∞i÷OK«∞ n ã¨~åfikèHÍ~åÅ∂ L#fl ~åÜ«∞ÉÏi plumber Q˘\ÏìÅ∞/H˘àÏ~ÚÅ∞ ÉÏQÆ∞KÕ¿ã =ºHÎ̃ poet Hõq
play of words â◊|Ì„H©_», =∂@<Õ~°∞Ê, plentiful ã¨=∞$^Œú, ѨiѨÓ~°‚, ã¨=∞„QÆ, q™êÎ~°, plumbum ã‘ã¨O poet laureate P™ê÷#Hõq
"åHÍÛ`«∞~°ºO, âı¡+¨, K«=∞`å¯~°O qã¨Î$`« plume n DHõ† `«∞~å~Ú, Q“~°=zǨÏflO poetaster ‰õΩHõq, ‰õ∆Ω„^ŒHõq
play second fiddle W`«~∞° ʼnõΩ Ö’|_ç plentitude ã¨=∞$kú, ѨiѨÓ~°‚, ã¨=∞„QÆ`« v ^ÀK«∞H˘#∞, H˘Å¡Q˘@∞ì poetic Hõq`å`«‡Hõ
LO_»∞, Ö’|_ç ѨxKÕÜÚ « pleomorphism |Ǩï~°∂Ѩ`« plummet |~°∞=Ù† =_»O|O QÆ∞O_»∞ poetic justice Hõq`å^èŒ~°‡O
play the game x|O^èŒ#Å „ѨHÍ~°O P_»∞† plethora Ju ÉÏǨïà◊ºO/"åºÑ≤Ά ~°HõÎÑ≤`«ÎO plumule „Ѩ^äŒ=∂O‰õΩ~°O poetry Hõq`«fiO, (Ѩ^Œº) HÍ=ºO
áê„`« =Ç≤ÏOK«∞ plethysmograph J=Ü«∞=Ѩi=∂} Éè^ Ë Œ plunder n ^ÀÑ≤_ô(™⁄=Ú‡), H˘Å¡ v ^ÀK«∞H˘#∞, poignant f„=, fHõ∆‚
play up ÃÑOz K≥ÑC¨ /K«∂Ѩ٠=∂ѨHõO H˘Å¡Q˘@∞ì point n aO^Œ∞=Ù, ˆHO„^ŒO† "≥Ú#, H˘#, K«∞Hõ¯,
play upon P@ Ѩ\ì̃OK«∞† ÖÏÉèíO fÜ«Ú pleura Ѷ¨ÙѶ¨Ù™ê=~°}O, âı¡+¨‡ ãÎ̈~°O/Ѩ@ÅO plunge n =Ú#Hõ† „ѨÜ∞« `«flO v =Ú#∞QÆ∞, =ÚOK«∞† ÉÁ@∞ì† tY~°O, „Ѩâ◊fl, Jaè„áêÜ«∞O, q+¨Ü«∞O,
play way method „H©_®Ñ¨^Œúu pleurisy Ѷ¨ÙѶ¨Ù™ê=~°}â’^äŒ ^Œ∂~°∞, ^Œ∂‰õΩ, K˘~°|_»∞† „Ѩܫ∞uflOK«∞ L^ÕÌâ◊O, JOâ◊O v K«∂ѨÙQÆ∞iÃÑ@∞ì, Hõ#|~°K«∞,
playlet <å\˜H,õ z#fl <å@HõO plexer QÆ∞}HõO pluperfect ѨÓ~°‚Éèí∂`«O "≥Ú#`ÕÅ∞Û, K«∞Hõ¯ÃÑ@∞ì
playwright <å@Hõ Hõ~°Î/~°K«~Ú`« plexiform *ÏÖÏHÍ~°, =ÅÖÏQÆ∞O_Õ plural |Ǩï(=K«#O) make a point of Ѩ@∞ì|@∞ì
plea „áê~°÷#, "å^Œ#† "åkOK«∞, „áêi÷OK«∞ plexus =Å, *ÏÅO, Je¡Hõ plural number |Ǩï=K«#O on the point of Ѩiã≤÷uÖ’, „áêO`«OÖ’,
plead guilty <Õ~°O XѨCH˘#∞, `«Ñ¨C JOwHõiOK«∞ pliability =OKÕãfi¨ ÉèÏ=O, #=∞º`« plural voting ÃÇÏK«∞Û"À@¡Ñ¨^Œúu q+¨Ü«∞OÖ’
pliable #=∞º, =OˆQ, =OK«^ŒQÆæ, "≥∞`«Îx pluralism |Ǩï`«fi"å^ŒO, ÉÏǨïà◊º"å^ŒO
pleader =H©Å∞, <åºÜ«∞"åk point attribute aO^•fi~ÀÑ≤`O «
pliant "≥∞`«Îx =∞#ã¨∞QÆņ #„=∞ pluralist |Ǩï`«fi"åk
pleasant LÖÏ¡ã¨Hõ~°O, P#O^ŒÉèíi`«, ~°∞zHõ~°, point-blank Juã¨g∞Ѩ(O), KåÖÏ^ŒQÆæ~°
plica =Ú_»`« pluralistic |Ǩï`«fi"å^Œ (ã¨O|Okè)
„Ñ≤Ü«∞"≥∞ÿ#, WOÃÑ·#, =∞Oz point buffer aO^Œ∞`å@㨺÷ O
plication =Ú_»=@O plurality |Ǩï`«fiO, J<ÕHõ`«, ÉÏǨïà◊ºO†
pleasantness =∞<ÀǨÏ~°`« pointed "≥Ú#^Õe#, ã¨∂\˜
plight n ^Œ∞~°=ã¨÷, ^Œ∞ã≤÷u, ^Œ∞~°Ìâ◊† ‰õΩ^Œ∞=, J~åúkHè Oõ
pleasantry q<À^ŒHõ~°O, P#O^ŒÉèíi`«O, #=Ùfi point grade ã¨OMϺOHõ#O
ѨÙ\ì̃OKÕk, ѨiǨã¨O `åHõ@∞ì v =∂@ WK«∞Û† ѨÓp ÃÑ@∞ì plus HõÅѨ_»O† ^èŒ# (zǨÏflO)
pointless J~°÷O ÖËx, =º~°÷
plinth ѨÙ<åk, J_»∞QÆ∞=∞@ìO, ãÎ̈OÉèíO J_»∞QÆ∞ plus curriculum J#∞|O^è/Œ J^Œ#ѨÙ
please „Ѩã¨#flO KÕÜ«Ú, ã¨O`«$Ñ≤Î/ã¨O`À+¨ Ѩ~°K«∞, point of order xÜ«∞=∞ÉèíOQ͈H∆Ѩ}
^ŒÜ«∞K«∂Ѩ٠ÉèÏQÆO q^•ºHÍ~°º„Hõ=∞O point of scale terminal aO^Œ∞„Ѩ=∂}Ï„QÆO
pliocene #g# plutocracy ^èŒxHÍkèѨ`«ºO, ^èŒxHõ™êfi=∞ºO
pleasure „Ñ‘u, ã¨O`«∞+≤ì, ã¨O`«$Ñ≤Î, W+¨ìO, to the point ã¨∂\˜QÍ, x~˘‡Ç¨Ï@OQ͆
plod Hõ+ì̈OQÍ #_»∞K«∞† áê@∞Ѩ_»∞, JkèHõOQÍ plutonic PˆQflÜ«∞† JO^èŒHÍ~°=∞Ü«∞, áê`åà◊/
qÖÏã¨O, q<À^ŒO, ã¨∞YO „â◊q∞OK«∞ Ü«∞=∞Ö’Hõ ã¨O|Okè ã¨O^Œ~åƒù#∞™ê~°O
at pleasure gÅ∞#∞|\˜ì pointage JOjHõ~°}O
plosion ™ÈÊù@#O ply n =∞_»`«, =Ú_»`«† J_»∞QÆ∞ÉèÏQÆO v [~°∞QÆ∞,
pleasure principle ã¨∞Yã¨∂„`«O pointer ã¨∂K«HõO, ã¨OˆH`«O† ("Õ@Ö’)^•if¿ã
plosive ã¨Ê~°≈^èŒfix #_»∞ѨÙ, P_»∞, K«eOK«∞, ѨxÖ’ xÜ«∞q∞OK«∞
pleasure resort qǨ~°/q<À^Œ ã¨Å ÷ O ‰õΩHõ¯
plot n Éèí∂ ÉèÏQÆO/YO_»O, xˆ~Ìâ◊O† H˘kÌáê\˜ <ÕÅ, plywood á⁄~°ÅK≥Hõ¯
plebeian ™ê^è•~°}=ºH˜,Î =∂=¸Å∞ =∞x+≤ poise n ã¨=∞`«∂HõO, ã¨i`«∂QÆ\ÏxH˜ "Õ¿ã
‰õΩ„@, ‰õΩ`«O„`«O v (ã¨÷Å/=ã¨∞Î/=ºHÎ̃)xˆ~Ìâ◊O PM paper JѨ~åǨςѨ„uHõ
plebiscite [#"åHõº/„Ѩ*Ïaè„áêÜ«∞ ¿ãHõ~°}† KÕÜÚ « † ^Œ∞~åÖ’K«#KÕÜÚ « , ‰õΩ„@Ѩ#∞fl pneumatic QÍe`À xOÑ≤#/#_çK,Õ "åÜ«Ú |~°∞=Ù† <åºÜ«∞"≥∞ÿ# f~°∞Ê v ã¨iK«∂K«∞,
[#"å}˜ plotted line xˆ~Ìâ◊ˆ~Y ѨÓi`«/Kåe`« K«Hõ¯QÍ xÅɡ@∞ì
pledge n ‰õΩ^Œ∞=, `åHõ@∞ì, "åQÍÌ#O, „Ѩu[˝† plotter xˆ~Ìâ◊HõO pneumatics "åÜ«Ú(â◊HÎ̃)âßGO poison n q+¨O v q+¨OÃÑ@∞ì, q+¨=∞Ü«∞O KÕÜÚ «
Y~å~°∞† (ã¨Okè J=∞Å∞HÀã¨O) â◊„`«∞=Ù‰õΩ plough n <åQÆe, J~°Hõ, =∞_»Hõ v ^Œ∞#∞fl pneumonectomy TÑ≤iuuÎ fã≤"Õ`«, poisoning q+¨„ѨÜ≥∂QÆO† q+¨g∞Hõ~°}
JѨÊyOz# =ºH˜Î v `åHõ@∞ì ÃÑ@∞ì† =∂@ ploughing ^Œ∞#flHO õ , ^Œ∞#fl@O Ѷ¨ÙѶ¨Ù™ÈKÕÛù^Œ# poke n áÈ@∞, á⁄_»∞Ѩ٠v á⁄_»∞K«∞, (xѨCÖ’)
WK«∞Û, „Ѩu[˝ KÕÜ«Ú pluck n ^è≥·~°ºO, ™êǨÏã¨O† u#\ÏxH˜ ѨxH˜=KÕÛ pneumonia Ѷ¨ÙѶ¨Ùã¨â’^äŒ, TÑ≤iuuÎâ’^äŒ, QÆ∞zÛ Hõ^ŒÅ∞Û
hold in pledge |O^è# Œ Ö’ LOK«∞, |OkèOK«∞ HÍ~°̊O v `≥OѨÙ, `≥OK«∞, ÃÑ~°∞‰õΩ, ÃÑHõeOK«∞ TÑ≤iu`«∞Å Î "åѨÙ"åºkè poke fun at "≥H˜¯iOK«∞, ZQÆ`åoѨ\ì̃OK«∞
polar 266 poly pomiculture 267 positive

polar „^èŒ∞= (ã¨O|Okè) political strings ~å[H©Ü«∞ +¨~°`«∞Å∞ polyneuropathy |ǨïàÏO„uHõqHõ$u population [#ã¨OYº, [<åÉèÏ, PÉÏn
polar-sun synchromic „^èŒ∞=™œ~°ã¨=∞HÍeHõ political sufferers ~å[H©Ü«∞ÉÏkè`«∞Å∞ polynominal |ǨïѨ^Œ populous [#O`À xO_ç#, [#ã¨=∞‡~°O
Ì QÆÅ,
polarimeter „^èŒ∞=}=∂ѨHõO political truce ~å[H©Ü«∞ ã¨Okè/Ѩiëê¯~°O polypetalous |Ǩï^Œà◊ JkèHõ [<åÉèÏQÆÅ
polarimetry „^è∞Œ =}q∞u politician ~å[H©Ü∞« "åk polyphony |Ǩï^èŒfix`«fiO porcelain Ñ≤OQÍ}©
polariscope „^èŒ∞=}^Œi≈x politics ~å[H©Ü∂« Å∞† ~å[H©Ü∞« âßGO polysemantic |ǨÏfi~°÷Hõ porcupine =Úà◊§Ñ¨Ok
polarised „^èŒ∞gHõ$`« polity ~å[º`«O„`«O, ~å[ºáêÅ# Ѩ^Œúu, polysyllabic |ǨÏfiHõ∆~°Ü«Ú`« pore n z#fl~°O„^èŒO, ɡ[˚O, K«~°‡Og∞k
polarity „^èŒ∞=jÅ`« „ѨÉèí∞`«fiq^è•#O, xÜ«∞=∞|^Œú ã¨OѶ¨∞O polysynthetic |ǨïѨ^•„t`« ã¨∂Hõ∆‡~°O„^èŒO, zè„^ŒO v x^•xOz K«∂K«∞,
polarizability „^èŒ∞=}jÅ`« poll n `«Å† ZxflHõ ([iˆQã¨÷ÅO)† "À@~°¡ *Ïa`å polytechnic ™êOˆHuHõ q^•ºã¨Oã¨÷ f„=OQÍ K«^∞Œ =Ù
polarization „^èŒ∞gHõ~°}O v "À@∞"ÕÜÚ « polytheism |Ǩï^Õ=`å~å^è# Œ , |Ǩï^Õ=`å pork ѨOk=∂Oã¨O
pole „^èŒ∞=O† ãÎ̈OÉèíO, <å=#_ç¿Ñ `≥_»∞¤ poll tax `«Åã¨i Ѩ#∞fl† "À@∞ǨωõΩ¯ Ѩ#∞fl "å^ŒO pornography Jj¡Å ~°K# « /™êÇ≤Ï`«ºO
pole, arctic L`«Î~° „^èŒ∞=O pollen ѨÙá⁄Ê_ç, Ѩ~åQÆO polyurea Ju=¸„`«`,« =¸„`åkèHºõ O porosity ã¨zè„^Œ`«
pole, geographic Éè∫QÀoHõ „^èŒ∞=O pollen grains ѨÙá⁄Ê_ç ˆ~}∞=ÙÅ∞ pomiculture Ѷ¨Å áÈ+¨}/~°Hõ∆} porous ã¨zè„^Œ, ã¨∂Hõ∆‡~°O„^è•Å∞QÆÅ
pole-star „^èŒ∞=`å~°, „^èŒ∞=#Hõ∆„`«O pollen sac Ѩ~åQÆHÀâ◊O pomp _®|∞, P_»O|~°O, â’Éèí, "≥·#O porpoise `«∂~°g∞#∞
polemic q"å^•ã¨Ê^Œ, aè<åfla„è áêÜ«∞OQÆņ pollination Ѩ~åQÆã¨OѨ~°¯O pomposity P_»O|~°O, `«à◊√‰õΩɡà◊√‰õΩÅ∞ port F_»ˆ~=Ù, <ÒHÍ„â◊Ü«∞O† HÀ@† "≥·Yi
„Ѩu"å^ŒO polling ZxflH,õ "À@∞ "ÕÜ∞« @O pompous "≥·Éèí"À¿Ñ`«, P_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ port authority F_»~ ˆ =Ù/<ÒHÍ„â◊Ü∞« JkèHÍi=~°Oæ
polemical q"å^•`«‡Hõ polling agent ZxflHõ „Ѩuxkè ponder PÖ’zOK«∞, Ѩ~åºÖ’H˜OK«∞, qKåiOK«∞ port of loading ã¨~°∞‰õΩÖˇ`ÕÎ F_»ˆ~=Ù,
polemics "å^Œ„Ѩu"å^•Å∞, `«~¯° q`«~å¯Å∞ polling booth "À@∞¡ "Õ¿ã ˆHO„^ŒO ponderous PÖ’K«<åѨÓ~°fiHõ† „Ѩ=ÚY, ÉèÏ~°=`ü, ZQÆ∞=∞uˆ~=Ù
poles „^èŒ∞"åÅ∞ polling officer ZxflHõÅ x~°fiǨÏ}ÏkèHÍi Hõi#î port trust F_»ˆ~=Ù/<ÒHÍ„â◊Ü«∞ áêÅHõã¨Oã¨÷
poles, like ã¨*Ïu„^è∞Œ "åÅ∞ polling station ZxflHõ ˆHO„^ŒO pontage ¿ã`«∞â◊√ůO, =O`≥# ã¨∞OHõO portability ã¨∞ÅÉèí "åǨϺ`«
poles, unlike q*Ïu„^è∞Œ "åÅ∞ pollute =ÚiH˜KÕÜ«Ú, HõŇ+¨O KÕÜ«Ú, JѨq„`«O pontiff „Ѩ^è•# (=∞`«) QÆ∞~°∞=Ù portable `ÕeHõ~Ú#, ã¨∞ÅÉèíOQÍ fã¨∞HõáÈ^ŒQÆæ
police n ~°Hõ∆HõÉèí@∞_»∞ v HÍѨÙHÍÜ«Ú, `«xvKÕÜÚ « KÕÜ«Ú pontoon |Å¡H@ õ ∞ì† Ñ¨_=» Å =O`≥# portal É’~°∞ `«Å∞ѨÙ, =∞Ǩ^•fi~°O, „Ѩ"Õâ◊^•fi~°O
police action áÈbã¨∞K«~°º polluted ‰õΩo§#, Hõâ◊‡Å, HõÖ‡+¨ pool n [ÖÏâ◊Ü«∞O, HÀ<Õ~°∞, =∞_»∞QÆ∞, h\˜ QÆ∞O@† portend â◊‰õΩ#O K≥ѨC† =ÚO^Œ∞QÍ ã¨∂zOK«∞
police custody áÈbã¨∞Å ™êfinè#O/x~°ƒO^èO Œ polluter HÍÅ∞+¨ºHÍ~°HõO
ã¨=¸Ç¨ÏO, ã¨OѶ¨∞O, ã¨OK«Ü«∞O† QÆ∞O_»O† portentous Jâ◊√Éèíã¨∂K«Hõ, H©_»∞ ã¨∂zOKÕ† Ѷ¨∞’~°
police station áÈbãπ~åî }Ï poltroon Ñ≤iH˜Ñ¨O^Œ, cè~°∞=Ù
‰õÄ~°∞Ê, "≥Ú`«OΠѨO^≥ÑÙ¨ ™⁄=Ú‡† qq^èŒ ÉèÏQÆã∞¨ Å
÷ porter ‰õÄe, |~°∞=ÙÅ∞ "≥∂¿ã =ºHÎ̃, HÍѨÖÏ^•~°∞
policy q^è•#O poly |Ǩï, J<ÕH,õ KåÖφ ÉÏǨïà◊ºO
ǨωõΩ¯ "≥Ú`«ÎO v HõÅ∞ѨÙ, *’_çOK«∞, J`«∞‰õΩ portfolio =∞O„uѨ^Œq† HÍ~°ºÉèÏ~°O, q_çHÍy`åÅ
international pool JO`«~å˚fÜ«∞ xkè ÃÑ>ì̌† ~°Hõ~°HÍÅ "åºáê~° ã¨=ÚK«ÛÜ«∞O
policy matter q^è•# q+¨Ü∞« O polyandry |Ǩï Éèí~°Î$Hõ`«/Éèí~°Î$`«fiO
pool prices ã¨=∞‰õÄiÛ# ^èŒ~°Å∞ portico ^•fi~°=∞O@ѨO
policy statement q^è•# „ѨH@ õ # polyarchy |Ǩïâßã¨xHõ`«
poor ¿Ñ^Œ, c^Œ† `«‰Ωõ ¯=, JÅÊ portion n ÉèÏQÆO, JOâ◊, =O`«∞, YO_»O, áêÅ∞,
poliomyolitis tâ◊√ѨHõ∆"å`«O, áÈeÜ≥∂ polyarteritis |Ǩï^èŒ=∞xâ’^äŒ
poor house/alms-house c^ŒÅ 㨄`«O† "å\Ï v ѨOK«∞, qÉèílOK«∞, "Õ~°∞KÕÜ«Ú,
polis #QÆ~°O polyarthritis J<ÕHõH©à◊§"å`«O
polish n #∞#∞ѨÙ, "≥∞~°∞QÆ∞† `«∞_çKÕ/â◊√„ÉèíѨiKÕ polycythemia Z„~°H} õ ÏÅ |Ǩïà◊=$kú"åºkè J<å^äŒ â◊~°}ÏÅÜ«∞O =ÚHõ¯Å∞KÕÜ«Ú
poor visibility `«‰õΩ¯= ^Œ$QÀæK«~°`« portly ã¨∂÷Å, QÆOcè~åHõ$u QÆÅ
=ã¨∞=Î Ù/„^Œ=ºO v #∞#fl|~°K«∞, "≥∞~°∞QÆ∞ÃÑ@∞ì, polydactyly |ǨÏfiOQÆ∞oHõ`«
pope (~À=∞<£̂H^äŒeH±) =∞`«ã¨~åfikèHÍi, áÈÑπ
â◊√„ÉèíѨ~°K«∞, `«∞_»∞K«∞ polydipsia JkèH^ õ •Ç¨ÏO portrait z`«Î~°∞=Ù, ÉÁ=∞‡, z„`«O, „Ѩu=∞,
popinjay zÅHõ, "åQÆ∞_»∞QÍÜ«∞ „ѨuHõ$u
politbureau q^è•#xˆ~‚`«Å ã¨OѶ¨∞O polygamous J<ÕHõÉèÏ~°ºÅ∞HõÅ
poppy QÆã¨QÆ™êÅ∞ portraiture z„`«}, „ѨuHõ$uHõÅÊ#, =~°‚#
polite <åQÆ~°Hõ, =∞~åº^ŒQÆÅ polygamy |ǨïÉèÏ~åº`«fiO
populace [#`«, ™ê^è•~°} „Ѩ[, [#™ê^è•~°}O portray z„uOK«∞, ÉÁ=∞‡wÜ«Ú, =i‚OK«∞
politic Ü«ÚHÎ̃/K«`«∞~°`« QÆÅ, `≥eqQÆÅ polyglot |ǨïÉèÏëêÉèÏ+≤
popular Ö’Hõ„Ñ≤Ü«∞, [#„Ñ≤Ü«∞, [#~°O[Hõ† portrayed =i‚`«, z„u`«
political ~å[H©Ü«∞(ã¨O|Okè) polygon |ǨïÉè∞í l† x~°∂Ѩ} ã¨Å ÷ O „Ѩ*Ï^Œ~}° QÆņ „ѨKe« `«, "åºÑ≤Ö Î ’ L#fl pose n ÉèíOy=∞, #\˜OKÕ/xÅKÕ f~°∞ v #\˜OK«∞,
political approach ~å[H©Ü«∞ Ѩ^Œúu/=∂~°æO polygonal |ǨïHÀ} popular election „Ѩ[Å ZxflHõ =ÚO^Œ∞OK«∞, „ѨtflOK«∞
political chicanery ~å[H©Ü«∞ ‰õΩ`«O„`«O/ polygraph |ǨïÖËd popular government „Ѩ*τѨÉèí∞`«fiO
‰õΩ\˜Å`« polygyny |ǨïÉèÏ~åº`«fiO poser „Ѩâ◊fl, ã¨=∞㨺, ã¨"åÅ∞
popularity „Ѩ*Ï^Œ~°} position ™ê÷#O, Ѩ^Œq, Ǩϟ^•, ^Œ~å˚, ^Œâ◊, ã≤÷u
political correspondant ~å[H©Ü∞« qÖËYi polyhedron |ǨïѶŠ¨ HõO popularize Ö’Hõ„Ñ≤Ü«∞OKÕÜ«Ú† „ѨKå~°O
political economy ~å[H©Ü«∂i÷Hõ =º=ã¨÷ polymorphemic |ǨïѨ^•Oâ◊Hõ position, supine "≥ÅH¡ Ö ˜ Ï Ñ¨_∞» HÀ=@O
KÕÜ«Ú, "åºÑ≤ÎÖ’H˜ `≥K«∞Û positive =~°‚<å`«‡Hõ(O), ^èŒ<å`«‡Hõ(O),
political officer ~å[H©Ü∂
« kèHÍi polymorphic |Ǩï~°∂Ñ≤ populate [<å"åã¨Ü∂ ≥ QƺO KÕÜÚ « † „Ѩã#¨ flO
political refugee ~å[H©Ü«∞ â◊~°}Ïi÷ polyneuritis |ǨïàÏO„uHõâ’^äŒ xâ◊ÛÜ«∂`«‡HõO† J#∞‰õÄÅ, x[, xs‚`«, ã≤÷~°,
KÕÜ«Ú ~°∂_è», xtÛ`«, "åã¨ÎqHõ† J#∞KåÛùÜ«∞
positivism 268 potentially potentiometric 269 pre-

positive aspect J#∞‰õÄÅ ÖHõ} ∆ O post-prandial Éè’[<å#O`«~° potentiometric â◊Hõ‡q∞fÜ«∞ power-reactor q^Œ∞º^Œ}∞Ü«∞O„`«O
positive degree x["åK«HO õ post-testing ѨsH∆À`«Î~° pother n QÆÖÉèÏ, ǨÏOQÍ=∂, QÆ_»a_» power station q^Œ∞ºxflÅÜ«∞O
positive neutrality „H˜Ü«∂`«‡Hõ `«@ã¨÷`« post-war Ü«Ú^•ú#O`«~° v `˘O^Œ~°ÃÑ@∞ì, ǨÏ_®=Ù_çKÕÜ«Ú, ÉÏkèOK«∞ power supply HõÔ~O@∞ ã¨~°Ñ¶¨~å
positive proof ~°∂_è„» Ѩ=∂}O postage `«áêÖÏ Kèås˚/ã¨∞OHõO pother about U^À XHõ\˜ KÕã∂ ¨ Î LO_»∞ powerful â◊HÎ̃QÆÅ, â◊HÎ̃=∞O`«"≥∞ÿ#, |ÅOQÆÅ
positivism ~°∂_èç"å^ŒO, „Ѩ`«ºÔH∆ÂHõ"å^ŒO postal `«áêÖωõΩ ã¨O|OkèOz# pot pourri ã¨Ow`«"Õ∞à◊† ™êÇ≤Ï`«º ã¨OHõÅ#O powerless |ÅÇ‘Ï#, â◊HÎ̃~°Ç≤Ï`«, x~°ƒÅ, ^Œ∞~°ƒÅ
positivist ~°∂_èç"åk, „Ѩ`«ºÔH∆ÂHõ"åk poster „ѨHõ@#/q*Ï˝Ñ¨# Ѩ„`«O† „ѨHõ@# z„`«O potter n ‰õΩ=∞‡i, ‰õΩOÉèíHÍ~°∞_»∞ powers ~å*ϺÅ∞, ^ÕâßÅ∞† JkèHÍ~åÅ∞
posse JkèHÍi/áÈbã¨∞ ^ŒàO ◊ posterial ѨtÛ=∞ v `˘O^Œ~°ÃÑ@∞ì, ǨÏ_®=Ù_çKÕÜ«Ú, ÉÏkèOK«∞ practicability PK«~°} Ü≥∂Qƺ`«/™ê^茺`«
possess Hõey LO_»∞, ™êfinè#OÖ’ LOK«∞H˘#∞ posterior ѨtÛ=∞, ѨâßÛ`ü† J#O`«~°, `«~°"åu, potter's wheel ‰õΩ=∞‡i™êÔ~ practicable PK«~°} Ü≥∂Qƺ/™ê^茺, PK«~°}©Ü«∞
possession Éèí∞HõÎO, ^è•~°}, JkèHÍ~°O, PkèѨ`«ºO, "≥#HõÉèÏQÆOÖ’x pottery ‰õΩ=∞‡~°O, ‰õΩ=∞‡i Ѩx/Ѩi„â◊=∞ practical „ѨÜ∂≥ QÍ`«‡Hõ, "åº=ǨiHõ, J#∞Éè=í ã≤^,úŒ
™êfinè#O, HõÉÏ˚† Jnè# „áêO`«O† Ü«∂[=∂#ºO posterity ã¨O`«u, ~åÉ’=Ù `«~åÅ∞ pouch uuÎ, z#fl ã¨Oz† ǨÏ$^ŒÜ«∞HÀâ◊O LѨÜ≥∂Qƺ, PK«~°}©Ü«∞, PK«~°}Ï`«‡Hõ
possessive ™êfinè#(`å ã¨∂K«H)õ posthumous =∞~°}Ï#O`«~,° K«xáÈ~Ú# `«~"
° åu poultry HÀà◊√§ practical application PK«~} ° Ï`«‡Hõ „ѨÜ∂≥ QÆO
possessive case ã¨O|O^èŒÉ’^èŒHõ qÉèíH˜Î posthumous award =∞~°}Ï#O`«~° poultry farming HÀà◊§ ÃÑOѨHõO practical examination „ѨÜ≥∂QÆ Ñ¨sHõ∆
possessive compound ã¨O|O^èŒ `«`«∞Ê~°∞+¨ ѨÙ~°™ê¯~°O/|Ǩï=∂#O pounce á⁄Oz^Œ∂‰õΩ, ^Œ∂H˜Ñ¨@∞ìH˘#∞ practical form „H˜Ü«∂~°∂ѨO
ã¨=∂ã¨O posthumous child `«O„_çáÈ~Ú#`«~åfi`« pound n ǨÏ^Œ∞Ì, ^Œ_ç, HõOK≥† 20 +≤e¡OQÆ∞Å∞, practical value Ü«∞^ä•~°÷ =¸ÅºO
possibility ã¨OÉèÏ=º`«, ™ê^茺`«, ã¨OÉèí=`«, gÅ∞ ѨÙ\ì̃# a_»¤ 16 B#∞ûÅ `«∂xHõ† |O^≥Å^˘_ç¤ v á⁄_çQÍ practicality PK«~°}Ï`«‡Hõ`«
possible ã¨OÉèí=, ã¨OÉèÏ=º, ™ê^茺, gÅ∞Ѩ_Õ, posting xÜ«∂=∞HõO† áÈã¨∞ìÖ’ "ÕÜ«∞@O KÕÜ«Ú, ^ŒOK«∞, H˘@∞ì† KÕ`«∞Å`À |OkèOK«∞† practically „ѨÜ∂
≥ QÍ`«‡HõOQÍ, PK«~}° Ü≥∂QƺOQÍ
HÍ^ŒQÆæ postpone "å~Ú^•"ÕÜÚ « (|O^≥Å)^˘_ç¤Ö’ÃÑ@∞ì practicals „ѨÜ≥∂QÆáê~îåÅ∞
possibly ã¨OÉèÏ=ºOQÍ, |Ǩïâß, XHõ"à Õ ,◊ gÅ~Ú`Õ postponement "å~Ú^• penny wise and pound foolish H˘OKåxH˜ practice PK«~°}, JÉèϺã¨O, J#∞Éèí=O,
post n `«áêÖÏ, @áê† ™ê÷#O, Ѩ^q Œ † H˘Ü«∞º, postscript J#O`«~° ÖËY#O, `«~°"å`« ~åã≤Ok, Ö’aèOz Z‰õΩ¯= áÈQ˘@∞ìH˘#∞ „ѨÜ≥∂QÆ Ñ¨^Œúu, JÅ"å@∞, "å_»∞Hõ, ™ê^èŒ#
ã¨ÎOÉèíO v xÜ«∞q∞OK«∞† ã¨∂zOK«∞, MÏ`åÖ’ `å*ÏHõÅO pound of flesh Hõ™ê~ÚÉË~°O practice teaching JÉèºí ã¨# É’^è#Œ
ZH˜¯OK«∞† áÈã¨∞ìÖ’ "ÕÜ«Ú postulate n =∞øeHõã¨∂„`«O, „Ѩ`«ºHõ∆ã≤^•úO`«O, poundage kQÆ∞=∞u ã¨∞OHõO/ˆ~@∞† |O^≥ ~°∞ã¨∞O practise JÉèíºã≤OK«∞, PK«iOK«∞, „Ѩܫ∞uflOK«∞,
by return post u~°∞QÆ∞@áêÖ’ ã¨~°fiã¨=∞‡`«ã≤^•úO`«O, =∞øeHÀǨÏ, P=â◊ºHõ pounds |O^≥Å^˘_»∞¡ (XHõ =$uÎ) J=ÅOaOK«∞
pour áÈÜ«Ú, K«Å∞¡ practitioner JÉèϺ㨉Ωõ _»∞, =$uÎÖ’ L#fl/=$uÎ
post bag `«áêÖÏ ã¨Op, @áêã¨Op ÅHõ}∆ O, =¸Åã¨∂„`«O v âßã≤OK«∞,
pour oil upon troubled waters âßOuOѨ J=ÅOaOz# =ºH˜Î
post card áÈã¨∞ìHÍ~ü¤ ǨωõΩ¯Å#∞HÀ~°∞
*ËÜ«Ú pragmatic PK«~°}©Ü«∞, HÍ~°º™ê^èŒHõ, "åº=ǨiHõ
post date `«~" ° åu/J#O`«~° `Õn/k#O posture (ã¨O)ã≤÷u, f~°∞, su, ™ê÷#O, ÉèíOy=∞,
pourparler „áê~°OÉèíK«~°Û pragmatics ã¨OˆH`« „ѨÜ≥∂QÆ âßGO
post-dental ^ŒO`«Ñ¨$+‘ªÜ«∞ JOQÆq<åºã¨O, |O^èOŒ
poverty ¿Ñ^ŒiHõO, ^•i„^ŒºO pragmatism =º=Ǩ~° *Ï˝#O/"å^ŒO, Hõ$`«º
post-free áÈã¨∞Yì ~°∞ÛÅ∞ ÖˉΩõ O_®, Lz`«áÈã¨∞Ö ì ’ pot ‰õΩO_», HõÅâ◊O, áê„`«
powder K«∂~°‚O, á⁄_ç† `«∞áêH˜=∞O^Œ∞ ™ê^èŒHõ(`å)"å^ŒO, "åº=ǨiHõã¨`åÎ"å^ŒO
post-ganglionic QÆO_çHÍ#O`«~° make the pot boil xsH˜∆OK«∞, Z^Œ∞~°∞K«∂K«∞
not worth powder and shot ákiOK«^Q Œ xÆ , pragmatist HÍ~°º™ê^èHŒ ` õ å"åk, PK«~} ° "åk
post-graduate ™êfl`«HÀ`«Î~° pot belly ‰õΩO_»ÉÁ[˚, ÉÏ#Hõ_»∞ѨÙ
J#=ã¨~°áÈ~å@O prairre ѨzÛHõ|Ü«∞Å∞
post-graduate study ™êfl`«HÀ`«Î~° q^Œº/ pot boiler _»|∞ƒHÀã¨O ~å¿ã ~°K«#
smell of powder Ü«Ú^•ú#∞Éè= í O praise n „Ѩâ◊Oã¨, á⁄QÆ_»Î, ã¨∞Îu, H©~°Î#
J^茺ܫ∞#O the pot calls the kettle black ѨÙK«∞Û‰õΩ#flk
power JkèHÍ~°O, Ǩϟ^•† ™ê=∞~°÷ºO, â◊HÎ̃† |ÅO† v âߡѶ≤∞OK«∞, „Ѩâ◊Oã≤OK«∞, ã¨∞ÎuOK«∞, á⁄QÆ_»∞
post-haste `˘O^Œ~°QÍ, `«fi~°QÍ uiy W=∞‡#∞ q^Œ∞º`«∞Ά Ѷ¨∂`«O prank ‰õΩKÕ+¨ì, ‰õΩÑ≤ÊQÆO`«∞
post-libum Éè’[<å#O`«~° potable `åQÆ^ŒQÆæ
balance of power |Åã¨=∞`ÒźO prate n "åQÆ∞_»∞, ¿ÑÅ∞_»∞, =^Œ~°∞ v "åQÆ∞,
post literacy programme JHõ∆~å㨺`å#O`«~° potash mica J„ÉèíHõO~å~Ú
horse power Jâ◊fiâ◊H˜Î ¿ÑÅ∞, =^Œ~°∞, J~°÷OÖˉõΩO_® =∂\Ï¡_»∞
q^•ºHÍ~°º„Hõ=∞O potato |OQÍàÏ^Œ∞OѨ, PÅ∞QÆ_»¤, L~°¡QÆ_»¤
power bloc(k)s Ãã·xHõ~å[º‰õÄ\ÏÅ∞ pray „áêi÷OK«∞, q#flqOK«∞, Ji÷OK«∞
postman @áêѨOKÕ L^Àºy potency â◊HÎ̃, g~°`«fiO, |ÅO, ™ê=∞~°÷ºO
power house q^Œ∞º^Œæ$ǨÏO prayer „áê~°# ÷ , q#flÑO¨ , q#u
postmark `«áêÖÏ=Ú„^Œ potent â◊HÎ̃QÆÅ, |Å"≥∞ÿ#, „Ѩ|Å power-loom =∞~°=∞QÆæO praying mantis Q˘Å¡ÉÏè =∞
postmortem â◊=ѨsHõ∆, =∞~°}Ï#O`«~° ѨsHõ∆ potent mode „Ѩ|Å/â◊HõÎ su/Ѩ^Œúu power of attorney =ÚMÏÎ~< ü å=∂, pre- =ÚO^Œ∞, ѨÓ~°fi, `˘e, „áêH±, ѨÙ~å
post-natal [#<å#O`«~°, ѨÙ\ì̃# `«~°"å`«, potentate âß㨉õΩ_»∞, 㨄=∂@∞ì, ã¨~åfikèHÍi =º=Ǩ~åkèHÍ~°O pre-arrangement `˘e U~åÊ@∞† ѨÓ~°fi=º=ã¨÷
„Ѩã¨"å#O`«~° potential â◊Hõº, QÆiƒù`«, ã¨OÉèÏ=º, J=ºHõΆ â◊Hõ‡O power-plant q^Œ∞º^Œ∞`åÊ^ŒHõ Ü«∞O„`«O pre-class „áêQÆfi~°æã¨=∂[O
post office `«áêÖÏ HÍ~åºÅÜ«∞O potentialities JO`«~°æ`« â◊‰õΩÎÅ∞ power politics JkèHÍ~°~å[H©Ü∂ « Å∞ pre-election ZxflHÅ õ =ÚO^Œ∞
post-paid =ÚO^Õ áÈ¿ãìl K≥eO ¡ z# potentiality ã¨OÉèí=hÜ«∞`« power potential q^Œ∞º^Œ∞`åÊ^Œ# â◊HÎ̃† QÆiƒù`«/ pre-eminent „âı+ª̈, =ÚYº, „Ѩ^è•#, Jxfl\˜Hõ<åfl
post-position J#∞|O^èO Œ potentially â◊HõºOQÍ, ã¨OÉèÏ=ºOQÍ ã¨OÉèÏ=º â◊HÎ̃ "Õ∞Öˇ·#
preach 270 predominate preempt 271 prerogative

pre-execution stage HÍ~åºK«~°}ѨÓ~°fi^Œâ◊ precis


™ê~°O, ã¨O„QÆǨÏO, ™ê~åOâ◊O, ã¨OˆH∆ѨO, preempt ѨÓ~°fiK«~°º fã¨∞H˘#∞ premature JHÍÅ (Ѩi}`«), JѨHfiõ †
pre-existence ѨÓ~°fiã≤÷u, =ÚO^Œi ^Œâ◊ ã¨O„QÆǨÏÖËY#O preemptor H˘#∞QÀÅ∞Ü≥∂Qƺ`«Ö’ „Ѩ^äŒ=Ú_»∞ <≥Å`«‰õΩ¯=a_»¤
pre-fabricate =ÚO^Œ∞QÍ `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú, precise YzÛ`«"∞≥ # ÿ prefabricated =ÚO^Œ∞QÍ `«Ü«∂~°∞KÕã≤#, premaxilla ÃÑ· ^Œ=_»
ѨÓ~°fi~°K«# KÕÜ«Ú precisely YzÛ`«OQÍ, ã¨OˆH∆ѨOQÍ Ñ¨Ó~°fi~°z`« premedication ѨÓ~“fi+¨^èŒ „ѨÜ≥∂QÆO
pre-final LѨ^Œè precision ã¨OH˜∆Ñ≤Ά YzÛ`«`«fiO, ã¨∂Hõ∆‡`«, x~°∞Ì+¨ì`« preface n `˘eѨÅ∞‰õΩ, Ñ‘iîHõ, „Ѩ™êÎ=#, Éèí∂q∞Hõ, premeditate ѨÓ~åfiÖ’K«#KÕÜÚ «
pre-natal „Ѩã¨∂uѨÓ~°fi pre-clampsia QÆ∞„~°Ñ¨Ù"å`«O ѨÓ~°fiã≤÷u LáÈ^•…`«O v =ÚO^Œ∞QÍ K≥ÑC¨ premeditated ѨÓ~åfiÖ’z`«, =ÚO^Œ∞QÍ
pre-stage ѨÓ~°fi^Œâ◊ preclude `˘ÅyOK«∞, x~ÀkèOK«∞, P@OHõѨ~°K«∞, prefect JkèѨu, áêʼnõΩ_»∞, „Ѩ^è•x† q^•ºi÷ xâ◊Û~ÚOz#
pre-treatment ѨÓ~°fiâ◊√kú, â◊√kúѨÓ~°fi J_»¤yOK«∞, xÅ∞Ѩ٠=ã¨uQÆ$Ç¨Ï Ñ¨~°º"ÕHõ∆‰õΩ_»∞ premenstrual |Ç≤Ï+ª̈µ‰õΩ ѨÓ~°fiO
preach LѨ^ÕtOK«∞, É’kèOK«∞ precocious JHÍÅѨHfiõ , =Ü«∞ã¨∞‰õΩ q∞Oz#† prefer Z#∞flH˘#∞, ZOK«∞, Z‰õΩ¯=QÍ W+ì̈Ѩ_»∞† premier „Ѩ^è•#=∞O„u† „Ѩ^äŒ=∞, L`«Î=∞,
preach down q~°∞^Œú„ѨKå~°O KÕÜ«Ú ÉÏź „áœ_èç=∞ ^•YÅ∞ KÕÜÚ « "≥Ú^Œ\,˜ =ÚYº
preacher LѨ^Õâ◊‰õΩ_»∞, „Ѩɒ^茉õΩ_»∞, (=∞`«) precocity HõàÏѨÓ~°fiѨHõfi`« preferred shares JkèQ} Æ `˜ "« å\ÏÅ∞ premise n ѨÓ~°fiã≤^•úO`«O, P^è•~°"åHõºO/
É’^茉õΩ_»∞ precoma 㨇$u `«Ñ¨Ê\ÏxH˜ =ÚO^Œ∞ preferable JkèQÆ}º, "Õ∞Öˇ·#, L`«Î=∞, Z#fl^Œy# P^è•~åOâ◊O, „Ѩu~°∂ѨO, „Ѩu[˝ v (K«~°Û)
preamble Éèí∂q∞Hõ, Ñ‘iîHõ, LáÈ^•…`«O, „Ѩ™êÎ=# preconceive =ÚO^Œ∞QÍ TÇ≤ÏOK«∞/Jaè„áêÜ«∞ preferably "Õ∞Å∞QÍ, JkèQ} Æ ºOQÍ „áê~°OaèOK«∞
preanaesthetic (medication) =∞`«∞Î "Õ∞~°Ê~°K«∞H˘#∞ preference Jaè~°∞z, W+ì̈O, „áê^è•#ºO, premium c=∂H˜ã†Î‘ ÖÏÉèO í , |Ǩï=∂#O
=∞OkKÕÛ =ÚO^Œ∞ preconception ѨÓ~°fi HõÅÊ#/zO`«/ÉèÏ=# JkèQ} Æ º`«, Jaè=∂#O at premium JkèHõÖÏÉèíOg∞^Œ
precancerous ѨÙ@ì‰õΩ~°∞Ѩ٠ѨÙ@ìHõ=ÚO^Œ∞ preconceptual stage ÉèÏ=#ѨÓ~°fi^Œâ◊ preference shares PkèHºõ Ѩ٠"å\ÏÅ∞ premolar #q∞ÖË ^ŒO`«O
precarious JáêÜ«∞Hõ~°, ã¨OkQÆú, Ѩ~åÜ«∞`«Î, preconcerted =ÚO^Œ∞QÍ U~åÊ@∞ KÕã∞¨ H˘#fl preferential „Ѩ^äŒ=∞QÆ}º, Z#∞flHÀ^ŒQÆæ, premonition ѨÓ~°fiã¨OˆH`«O, ÃÇÏK«ÛiHõ,
Jã≤÷~°, JxtÛ`«, ^≥·"ånè# precursor â◊‰Ωõ #O† ѨÓ~°fiQÍq∞, J„QÆQÍq∞ (^Œ∂`«) "≥∞K«∞ÛHÀ^ŒQÆæ, PkèHõºOQÆÅ =ÚO^Œ∞ *Ï„QÆ`« K≥ѨÊ@O, „Ѩɒ^èŒ#O
precaution =ÚO^Œ∞*Ï„QÆ`«, ѨÓ~ÀfiáêÜ«∞O predatory Ñ‘‰õΩ¯u<Õ, H˘Å¡Q˘>Ëì, ^ÀK«∞H˘<Õ preferential duties PkèHºõ â◊√ÖϯÅ∞/ã¨∞OHÍÅ∞ pre-natal [##ѨÓ~°fi
precede =ÚO^Œ∞QÍ LO_»∞/ã¨OÉèq í OK«∞/áÈ=Ù predecessor ѨÓifi‰õΩ_»∞, ѨÓ~åfikèHÍi, ѨÓ~°fi=ºH˜Î preferential tariff =ÚO^Œ∞QÍ QÆ}˜OKÕ preoccupation J#º=∞#㨯`«† HÍ~°ºx=∞QÆfl`†«
precedence ѨÓ~°fi`«fiO predental ^ŒO`«Ñ¨Ó~°fi ã¨∞OHÍÅ *Ïa`å/Ѩ\ì© Ñ¨Ó~åfi„Hõ=∞}
take precedence of =ÚO^Œ∞=K«∞Û, predestination „áê~°|úO, qkè, ѨÓ~°fixs‚`«O prefix n LѨã¨~°æ, \˜`«∞Î v =ÚO^Œ∞OK«∞, =ÚO^Œ∞ preoccupied HÍ~°ºx=∞QÆfl, ѨÓ~åfi„Hõq∞`«
KÕ~°∞Û/*’_çOK«∞ pre-operational stage „ѨKåÅ# ѨÓ~°fi^Œâ◊
J„QÆ™ê÷#O =Ç≤ÏOK«∞/™êkèOK«∞ predetermined ѨÓ~°fi xiÌ+ì̈/x~åúi`«/xtÛ`«
preganglionic QÆO_çHÍѨÓ~°fi preordained qkèed`«, <˘ã¨@~åã≤#, ѨÓ~°fixtÛ`«
precedent ѨÓ~°fi „Ѩ=∂}O/x~°‚Ü«∞O/xˆ~Ìâ◊O, predeterminer ѨÓ~°fix~åú~°HõO
pregnable „Ѩ"Õâ◊Ü≥∂Qƺ, „Ѩ"Õâ◊hÜ«∞ preordial QÆ∞O_≥=ÚO^Œ∞ÉèÏQÍxH˜ ã¨O|OkèOz#
^Œ$ëìêO`«O, L^•Ç¨Ï~°}, i"åA, #=¸<å† predicable K≥ѨÊ^ŒQÆæ, Jaè^èÕÜ«∞
pregnancy QÆ~ƒ° O ù , K«∂Å∞, Hõ_∞» ѨÙ(`À LO_»@O), preparation ã¨<åflÇϨ O, Ü«∞`«flO, q~°K#« , `«Ü∂« s
ѨÓ~°fiã¨OÉèí=`«, ѨÓ~Àfi^•Ç¨Ï~°} predicament ã¨OHõ@O, J=ã¨÷, H˜¡+ì̈Ѩiã≤÷u
QÆ~°ƒù^è•~°} preparatory commission ã¨<åflǨÏHõã¨OѶ¨∞O
preceding =ÚO^Œi, ѨÓ~°fi(QÆ`«) predicate n q^èÕÜ«∞O, PMϺ`«O, „H˜Ü«∞† QÆ∞}O,
pregnant QÆiƒù}˜, QÆ~°ƒù=u† Hõ_»∞ѨÙ`À L#fl† prepare PÜ«∞`«ÎѨ~°K«∞, ã≤^Œú Ѩ_»∞/Ѩ~°K«∞,
precept ^èŒ~°‡ã¨∂„`«O, LѨ^Õâ◊O, P^Õâ◊O, ÅHõ∆}O v K≥ÑC¨ , K«∂Ñ≤OK«∞, ã¨∂zOK«∞†
L`«Î~°∞=Ù, ÉèíQÆ=^•[˝ ~°∂_èçѨ~°K«∞ QÆiƒù`« `«Ü«∂~°∞ KÕÜ«Ú, ã¨#fl^Œú=∞QÆ∞
prehistory ѨÓ~°fiK«i„`« prepayment =ÚO^Œ∞K≥eO ¡ ѨÙ
preceptor LѨ^Õâ◊‰õΩ_»∞, QÆ∞~°∞=Ù, J^蕺Ѩ‰õΩ_»∞, predication q^èÕÜ«∞#O, PMϺ#O, xˆ~Ìâ◊O
prejudge =ÚO^Œ∞QÍ/ѨÓ~°fi"Õ∞ x~°‚~ÚOK«∞ preponderance PkèHõºO, ÉÏǨïà◊ºO,
tHõ∆‰õΩ_»∞, ѨÙ~ÀÇ≤Ï`«∞_»∞ predict *’㨺O K≥ѨC, Éèíq+¨º`«∞Î `≥Å∞ѨÙ
prejudice n ѨHõ∆áê`«O, JqKåi`åaè„áêÜ«∞O, „áê^è•#ºO, „Ѩ|Å`«, Z‰õΩ¯=ÉèÏ~°O
precinct P=~°}, Ѩikè, ã¨iǨÏ^Œ∞Ì predictable ѨÓ~åfi#∞"Õ∞Ü«∞(O)
^Œ∞~°aè=∂#O, ѨÓ~°fiÉèÏ=#, „Ѩu‰õÄÖÏaè preponderate |~°∞=Ù q∞OK«∞, „Ѩ|Å=∞QÆ∞
precious qÅ∞"≥# · , J=¸Åº, J™ê^è•~°} prediction *’㨺O† ÉèÏq Hõ^# Œä O/ã¨∂K«# „áêÜ«∞O v ѨHõ∆áê`«O K«∂ѨÙ, ǨxKÕÜ«Ú preposition LѨã¨~°æ
precious little KåÖÏ H˘OK≥O, ã¨=∞OQÍÖËx predictor *’ã¨∞º_»∞
prejudicial ѨHõ∆áê`«Ñ¨Ói`«, „Ѩu‰õÄÅ, q~°∞^Œú, prepossess =ÚO^Œ∞QÍ P„Hõq∞OK«∞, ѨHõ∆áê`«O
precious stone ~°`«flO, =∞}˜, "≥ÅQÆÅ~å~Ú predilection ѨHõ∆áê`«O, Jaè~°∞z, J#∞~åQÆO
ǨxHõ~° Hõey LO_»∞
precipice x\Ï~°∞/x„@"≥∞ÿ# ã¨÷ÅO, Z‰õΩ¯= predispose =ÚO^Œ∞ #∞Op/ѨHO ∆õ Ö’ prejudicial effect „Ѩu‰õÄÅ „ѨÉèÏ=O, Jx+ì̈ preposterous J~°÷~°Ç≤Ï`«, qѨs`«, Jã¨OQÆ`«,
U@"åÅ∞QÍ L#flKÀ@∞ J#∞‰õÄÅOQÍ LO_»∞ „ѨÉèÏ=O, ǨxHõ~°"≥∞ÿ# =∂~°∞Ê =¸~°ö
precipitant J=ˆH∆ѨHõ~°O predisposing „Ѩ=~°Î#ѨÓ~°fiO preliminaries ѨÓ~åfiOâßÅ∞, „áê^äŒq∞HÍOâßÅ∞ preprofessional =$uÎѨÓ~°fi
precipitate adj `˘O^ŒÔ~·#, j„Ѷ¨∞, PÖ’K«#ÖËx predisposition ѨÓ~åfiaè=∂#O, ѨÓ~åfi#∞‰õÄÅ`«, preliminary adj "≥Ú^Œ\˜, „áê~°OaèHõ, prepuce tâßfl„QÆK«~°‡O
v `˘O^ŒiOK«∞, `«ÅH˜O^Œ∞Å∞ KÕÜ«Ú† ã≤^Œú`«, ã¨#fl^Œú`« „áê^äŒq∞Hõ n LѨ„Hõ=∞}˜Hõ, Ñ‘iîHõ prerequisite =ÚO^Œ∞QÍ HÍ=Åã≤#† ѨÓ~åfi¿ÑH˜∆`«,
J=ˆH∆Ñ≤`«O/J=H˜∆ÑÎ̈O KÕÜ«Ú predominant „Ѩ|Å, „Ѩ^•è #, =ÚYº preliterary „áêHÍûÇ≤Ï`«º ѨÓ~°fiHÍOH˜∆`«
precipitation J=ˆHÑ ∆ #¨ (O) predominantly „Ѩ|ÅOQÍ, „Ѩ^•è #OQÍ prelude „Ѩ"Õâ◊HõO, Éèí∂q∞Hõ, ѨÓ~°fi~°OQÆO, prerogative qâıëêkèHÍ~°O, „Ѩ`ÕºkèHÍ~°O,
precipitious `«fii`«† U@"å@∞QÍ L#fl predominate „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú, „Ѩ^è•#=∞QÆ∞ LáÈ^•…`«O, Ñ‘iîHõ, `˘eѨÅ∞‰õΩ „Ѩ`ÕºHõǨωõΩ¯
presage 272 presume presumption 273 primary

presage â◊‰Ωõ #O, =ÚO^Œ∞K«∂Ѩ٠presidency J^茺Hõ∆`«, Jkèëªê#`«, ~åRѨu presumption J#∞=∂#O, Jaè„áêÜ«∞O, priapism |ǨïHÍÅ tâ◊flãÎ̈OÉèí#O
presbiopia K«`åfi~°O, ^ŒQÆæ~°K«∂ѨÙÖËq∞ Ѩ^Œq† J^茺Hõ∆Ѩ^ŒgHÍÅO† „Ѩ^è•#`«, „âı+ª̈`« TǨφ ѨÙ~åÉèÏ=# price n ^è~
Œ ,° "≥Å, =¸ÅºO v "≥ÅHõ@∞ì
prescience =ÚO^Œ∞`≥eq_ç, Éèq í +¨º*Ï˝#O president J^茺‰õ∆Ω_»∞, ~åRѨu presumptive ã¨OÉèÏ=º beat down in the price ^è~ Œ /° =¸ÅºO
prescribe x~°‚~ÚOK«∞, qkèOK«∞, xˆ~ÌtOK«∞, president of India ÉèÏ~°`å^茺‰õ∆Ω_»∞, ÉèÏ~°`« heir presumptive ã¨OÉèÏ=º"å~°ã¨∞_»∞ `«yæOK«∞
qÇ≤Ï`«O KÕÜÚ « ~åRѨu presumptous Ju^è≥·~°ºOQÆÅ, Ju#=∞‡HõOQÆÅ, ceiling-price QÆi+¨ª ^èŒ~°, tY~°^èŒ~°, Z‰õΩ¯=^èŒ~°
prescribed xs‚`«, xiÌ+¨ì presidium J^茺Hõ∆ =∞O_»e/=~°æO QÆifi`« factory price Hõ~å‡QÍ~°(OÖ’ J"Õ∞‡)^èŒ~°
prescribed manner xs‚`«/xiÌ+ì̈ Ѩ^Œúu press n =Ú„^Œ} Ü«∞O„`«O/âßņ Ѩ„uHÍ ~°OQÆO/ presuppose ѨÓ~åfiÖ’K«#KÕÜÚ « floor-price `«‰õΩ¯=^èŒ~°
presciber xˆ~Ìâ◊‰õΩ_»∞ „ѨÑO¨ K«O† ã¨=∂Kå~°O v =Ú„kOK«∞† J}K«∞, presupposition ѨÓ~ÀfiǨÏ, ѨÓ~°fiÉèÏ=O, price control ^èŒ~°Å J^Œ∞ѨÙ/xÜ«∞O„`«}
prescription B+¨^èŒÑ¨„`«O† z~å#∞Éèí=ǨωõΩ¯ X`«∞Î, <˘‰õΩ¯† |Å=O`«OKÕÜ«Ú Ñ¨Ó~°fiHõÅÊ# price level ^è~
Œ Å
° ™ê÷~Ú/=∞@ìO
q^è•#O† P[˝, P^ÕâO◊ press agent "å~åΠǨÏ~°∞_»∞/¿ãHõ~°}Hõ~°Î pretence #@#, q∞+¨, ™ê‰õΩ, @Hõ¯i`«#O price-page schedule ¿Ñr"≥Å x~°‚Ü«∞O
prescriptive grammar x~å‚Ü«∞Hõ"åºHõ~°}O press box áê„uˆHÜ«ÚʼnõΩ xˆ~ÌtOz# ã¨÷ÅO pretend #\˜OK«∞, HõѨ@OQÍ „Ѩ=iÎOK«∞, price support policy ^èŒ~°Å =∞^Œ∞ѨÙq^è•#O
prescriptive right z~°HÍÖÏ#∞Éè= í press cables `«OufQÆÅ∞ (ÖËx)ǨωõΩ¯HÀã¨O "åkOK«∞ price stability ^èŒ~°Å ã≤÷~°`«fiO
ã≤^•úkèHÍ~°O, z~å#∞Éèí=ÅÉÏúkèHÍ~°O press campaign "å~å΄ѨKå~°O pretender HõѨ\˜, #@∞_»∞ price structure ^èŒ~°Å =º=ã¨÷
presence LxH˜, Ǩ[s† ã¨=∞Hõ∆O, ã¨xflkè, press censorship "å~åÎ xÜ«∞O„`«}/ѨÓ~°fi pretension #@#, |∞HÍ~ÚOѨÙ, Jã¨`º« / set price on person's head (K«OÑ≤#O^Œ∞‰õΩ
ã¨=ÚYO† LѨãu÷≤ ѨijÅ#† Ѩ„uHõÅÃÑ· POHõ∆(Å∞) J|^Œú"≥∞ÿ# ǨωõΩ¯ „ѨuѶ¨ÅOQÍ) `«Å "≥Å x~°‚~ÚOK«∞/¿Ñ~˘¯#∞
presence of mind ã¨=∞Ü«∞ã¨∂ÊùiÎ press communique Ѩ„uḦ́ѨHõ@# pretentious P_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ, (ÖËx)Q˘Ñ¨ÊÅ∞ priceless J=¸Åº, "≥ÅÖËx
present adj Ǩ[Ô~·#, =~°Î=∂#, „Ѩã¨∞Î`«, press conference (Ѩ„uHÍ)qÖËY~°∞Å ã¨=∂"ÕâO ◊ K≥ѨCH˘<Õ prick n =ÚÅ∞¡, JO‰õΩâ◊O, ã¨∂k, <˘Ñ≤Ê, `«∂@∞
ã¨=∞HõO∆ Ö’ L#fl n =~°Î=∂#O, „Ѩã¨∞Î`«O† press council Ѩ„uHÍã¨Oã¨÷ preterhuman Ju=∂#=, =∂#"åf`« v QÆ∞K«∞Û, <å@∞, á⁄_»∞K«∞, xHõ¯ÉÁ_»∞K«∞
|Ǩï=∞u† ã¨=∞~°Ê} v Z^Œ∞~°∞ÃÑ@∞ì, Ǩ[~°∞ press gallery qÖËY~°∞Å ™ê÷#O preterite ѨÓ~°‚HÍÅO prick up one's ears K≥=ÙÅ∞ xHõ¯ÉÁ_çK@ Õ ∞¡
KÕÜ«Ú/ÃÑ@∞ì† Hõ#|~°∞K«∞, PÖ’K«#‰õΩ ÃÑ@∞ì† press home ѨÓiÎQÍ [=∞KÕÜÚ « † z=i =~°‰Ωõ preternatural J™êfiÉèÏqHõ, JÖ∫H˜Hõ, qÅHõ∆} KÕÜ«Ú
Ǩ[~°Q∞Æ † |Ǩï=∞u WK«∞Û KÕ~°∞ pretext ™ê‰õΩ, q∞+¨, Kè«ÅO, <≥ѨO prickly QÆ∞zÛ#@∞¡O_Õ, <˘Ñ≤ÊOKÕ, =∞O@
present arms Q“~°qOK«∞, #=∞㨯iOK«∞ press laws Ѩ„uHÍâßã¨<åÅ∞ pretty ã¨∞O^Œ~°, ã¨∞`å~°"≥∞ÿ#, =∞<À[˝, K«Hõ¯x ѨÙ\˜Oì KÕ, =Úà◊√§#fl
present continuous â◊„`«~°÷HõO pressman Ѩ„uHÍqÖËYi, áê„uˆHÜ«Ú_»∞
prevail XÑ≤ÊOK«∞, „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú, ÔQÅ∞K«∞† pride n QÆ~fi° O, Jaè=∂#O, Ǩϟ^• v Jaè=∂#
present participle (=~°Î=∂#HÍeHõ)Hõ$^ŒO`« press note Ѩ„uHÍq=~°}
"åºÑ≤OK«∞, J=∞ÅQÆ∞ Ѩ_»∞, QÆifiOK«∞
qâı+¨}O press release Ѩ„uḦ́ѨHõ@#
prevailing prices J=∞Ö’¡L#fl/„Ѩã¨∞Î`« ^èŒ~°Å∞ priest ѨÓ*Ïi, ѨÙ~ÀÇ≤Ï`«∞_»∞
present tense =~°= Î ∂#HÍÅO press report Ѩ„uHÍã¨=∂Kå~°O
prevaricate J|^ŒúO K≥ѨC, ã¨OkQÆúOQÍ K≥ѨC, priest-ridden ѨÙ~ÀÇ≤Ï`«„áê|źO Ö’x/Ö’ L#fl
presentable ^Œ~°≈hÜ«∞, K«∂_»^ŒQÆæ, W=fi^Œy# press reporter Ѩ„uHÍqÖËYi
(Z^Œ∞\˜"åi`À ÖÏÅ∂pѨ_ç `«#"åix) priesthood áœ~ÀÇ≤Ï`«ºO
presentation L^Œ~ÚOK«@O† LѨáê^Œ#, press representative Ѩ„uḦ́Ѩuxkè
=OzOK«∞ prig JǨÏOHÍi, ™Èfi`«¯~°¬QÆÅ =ºHÎ̃
„Ѩuáê^Œ#† ã¨=∞~°Ê}, |Ǩ˙Hõ~°}† q=~°}, press telegram „ÃÑãπ>ˇe„QÍO
prevent PѨÙ, J_»¤yOK«∞, xÅ∞ѨÙ, x"åiOK«∞† prim ™⁄QÆÃã·#, K«Hõ¯x, QÆOcè~°
q^è•#O† „Ѩ^Œ~°≈# press time =Ú„^Œ}Ï=kè
x¿+kèOK«∞ prima donna =ÚYºQÍÜ«∞x
presentment ã¨=∞~°Ê} press the button "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, P~°OaèOK«∞
prevention x"å~°}, x~À^èŒO, „Ѩu|O^èŒHõO, prima facie „Ѩ^äŒ=∞^Œ$+≤ì̂H, K«∂_»QÍ<Õ†
preservation ã¨O~°Hõ∆}, Éèí„^ŒÑ¨~°K«@O, Ѩi~°Hõ∆} pressing [~°∂Ô~·#, J`«º=ã¨~°
preservation of food PǨ~°Ñ^ ¨ •~å÷Å#∞ pressor Ñ‘_# » O =$kúKÜ Õ Ú
« J_»∞¤, PѨÙ^ŒÅ, JÉèíºO`«~°O qKåiOK«Hõ=ÚO^Õ
preventive x"å~°Hõ, x~À^èŒHõ, P@OHõÃÑ>Ëì primal "≥Ú^Œ\˜, „áê^äŒq∞Hõ, „Ѩ^è•#, =ÚYº,
xÅ=KÕÜ«∞@O pressure XuÎ_ç, Ñ‘_»#O† |ÅO, ÉèÏ~°O, â◊HÎ̃
preventive detention x"å~°Hõ/=ÚO^Œã¨∞Î „Ѩ^äŒ=∞, ѨÙ~å`«#
preservation, self ã¨fiÜ«∞Oã¨O~°H} ∆õ , P`«‡~°H}
∆õ atmospheric pressure "å`å=~°}Ñ‘_# » O
x~°ƒO^èŒO primarily „áê^äŒq∞HõOQÍ, „Ѩ^è•#OQÍ, „Ѩ^äŒ=∞`«ó
preservative ~°Hõ∆Hõ(Ѩ^•~°÷)O† Ѩi~°H˜∆OKÕ blood-pressure ~°HõÎÑ‘_»#O
preventive measure x"å~°Hõ/=ÚO^Œ∞*Ï„QÆ`« primary „áê^äŒq∞Hõ, Pk=∞, „Ѩ^è•#
preserve n T~°QÍÜ«∞, =∂QÆɡ\ì̃# ѨO_»∞ pressure gauge Ñ‘_# » =∂ѨHOõ
v ~°H˜∆OK«∞, Éèí„^ŒÑ¨~°K«∞ pressure, diastolic x=∞fl~°HõÎÑ‘_»#O K«~°º primary affix „áê^äŒq∞Hõ „Ѩ`«ºÜ«∞O
preserved food ~°H˜∆`åǨ~°O pressure, systolic T~°úfi~°HõÎÑ‘_»#O preventive medicine ("åºkè)x"å~°Hõ "≥·^ŒºO primary derivative Hõ$^ŒO`«O
preserver ã≤÷u Hõ~°Î/HÍ~°‰õΩ_»∞ prestige „Ѩu+ª̈, MϺu, Ѩ~°∞=Ù, Q“~°=O, H©iÎ preview ѨÓ~°fi„Ѩ^Œ~°≈#† =ÚO^Œ∞QÍ K«∂K«∞ primary production system „áê^äŒq∞HÀ`«ÊuÎ
preside J^茺Hõ∆`« =Ç≤ÏOK«∞, âßã≤OK«∞, JkèHÍ~°O presto `«fi~°QÍ, j„Ѷ¨∞OQÍ, "ÕQÆOQÍ previous =ÚO^Œi, =Ú#Ѩ\˜, "≥#Hõ\˜, QÆ`«, =º=ã¨÷
HõeyLO_»∞ presumably KåÖÏ=~°‰Ωõ , |Ǩïâß =∂r, ѨÓ~°fi primary storage section „áê^äŒq∞Hõ
presiding officer J^茺Hõ∆`« =Ç≤Ïã¨∞Î#fl presume TÇ≤ÏOK«∞, J#∞=∂xOK«∞, ÉèÏqOK«∞, prey n Z~°, "Õ@, ^ÀÑ≤_ô™ê=∞„y v "Õ\Ï_»∞, ã¨O„QÍǨÏHõ qÉèÏQÆO
JkèHÍi, ã¨ÉèÏ^茺‰õ∆Ω_»∞, ã¨ÉèÏѨu, J„QÆ}˜ J#∞H˘#∞† K«#∞=Ùfã¨∞H˘#∞ H˘Å¡Q˘@∞ì, =ºã¨#ÃÑ@∞ì primary suffix Hõ$„`«Ê`«ºÜ«∞O
primates 274 problem problematic 275 professional

primary treatment „áê^äŒq∞Hõ â◊√kú privacy UHÍO`«O, ~°Ç¨Ï㨺O, Kå@∞, QÀѨºO, problematic ã¨=∞™êº`«‡Hõ, q"å^•ã¨Ê^Œ proctoscopy =∞ÖÏâ◊Ü«∞^Œ~°≈HõO
primates "å#~°∞Å∞ ~°Ç¨Ï㨺ã¨÷ÅO proboscis `«∞O_»O procuration ã¨OáêkOK«@O† =º=ǨÏ~°$Î `«fiO
prime „Ѩ^•è # private adj, n =ºHÎ̃QÆ`«(O), UHÍO`«(O), procedural HÍ~°º„Hõ=∞ (q^è•#) ã¨O|Okè procure `≥K«∞Û, „áêÑ≤ÎOK«∞, ã¨OáêkOK«∞,
prime number „Ѩ^•è #ã¨OYº ™⁄O`«(O)† "≥·Ü«∞HÎ̃Hõ(O), PO`«~°OyHõ(O) procedural committees HÍ~°ºx~åfiǨÏHõ ¿ãHõiOK«∞
prime property qÅ∞"≥# · Pã≤Î private company ™⁄O`«/"≥·Ü«∞H˜ÎHõ ã¨Oã¨÷ ã¨OѶ¨∂Å∞ procurement ¿ãHõ~°}, ã¨Oáê^Œ#† `å~°∞Ê_»∞
primer =∞øeHõ, „áê^äŒq∞Hõ private discussion ~°ÇϨ 㨺 ã¨=∂Ö’K«#/K«~Û° procedural language =º=ã‘÷Hõ$`« ÉèÏ+¨ (Ѩx)
primeval „áêp#, ѨÙ~å`«# private enterprise „ѨÉèí∞`Õfi`«~° Hõ$+≤/ã¨Oã¨÷ procedural law „Ѩ„H˜Ü«∂âßã¨#O prod n ã¨∂k, =ÚÅ∞¡, JO‰õΩâ◊O v w~°∞, yK«∞Û,
primigravida „Ѩ^äŒ=∞QÆ~°ƒùO, `˘eK«∂Å∞ private property ™⁄O`« Pã≤Î procedure q^è•#O, „Ѩ„H˜Ü«∞, HÍ~°ºã¨~°o, su, á⁄_»∞K«∞
primipara `˘eHÍ#∞Ê private school ™⁄O`« áê~î°âߊѨ^Œúu, PKå~°O, HÍ~°ºx~°fiǨÏ} prodigal ^Œ∞~°fiºÜ«∞O KÕ¿ã, ^Œ∞ÉÏ~åKÕ¿ã†
primitive Pk=∞, „áêp# private secretary PO`«~°OyHõ HÍ~°º^Œi≈ proceed H˘#™êyOK«∞, K«~°ºfã¨∞H˘#∞, =º~°∞÷_≥·#
primitives Pk(=∞)"åã¨∞Å∞ private sector „ѨÉèí∞`Õfi`«~° ~°OQÆO =ÚO^Œ∞‰õΩ "≥à◊√§ prodigious J™ê^è•~°}, =∞ǨÏhÜ«∞, qz„`«,
primogeniture *˺+ª̈™êfi=∞ºO, ÃÑ^ŒÌH˘_»∞‰õΩ private study XO@i K«^∞Œ =Ù proceedings =º=Ǩ~° „Hõ=∞O/K«~°ºÅ∞, J^Œ∞ƒù`«
ÃÑ`«Î#O privateer ã¨fiK«ÛùO^Œ Ü«Ú^Œú<ÒHõ, ^•x JkèѨu HÍ~°ºHõÖÏáêÅ∞ prodigy J^Œ∞ƒù`«=ºHÎ̃, qz„`«Ñ¨Ù~°∞+¨µ_»∞
primordial „Ѩ^äŒ=∞HÍeHõ privation ÖËq∞, JÉèÏ=O, n#^Œâ◊, ^Œ∞ã≤÷u, proceeds q„HõÜ∞« ^è# Œ O, J=∞‡QÍ =zÛ# ™⁄=Ú‡† produce n L`«ÊuÎ, ™ê=∞„y n Ǩ[~°∞Ѩ~°K«∞†
principal „Ѩ^è•#, =ÚYº† „Ѩ^è•#∞_»∞, HõàÏâßÅ Hõ+Oì¨ , J#fl=G֒ѨO ѨO@, ѶŠ¨ ™êÜ«∞O, kQÆ∞|_ç „Ñ¨^Œi≈OK«∞† L`«Ê#flOKÕÜ«Ú, xi‡OK«∞
„Ѩ^è•<å^蕺Ѩ‰õΩ_»∞ privilege J^Œ#Ѩ٠ǨωõΩ¯, „Ѩ`ÕºHÍkèHÍ~°O, process „Ѩ„H˜Ü«∞, „Ѩ„Hõ=∞O, (HÀ~°∞ì)=º=Ǩ~°O, producer L`åÊ^Œ‰õΩ_»∞† x~å‡`«
principality PkèѨ`«ºO qâıëêkèHÍ~°O Ѩ^Œúu, „Ѩ}ÏoHõ, qkè, „H˜Ü«∞† HÀ~°∞ì Ñ≤Å∞ѨÙ/ product L`«ÊuÎ, Ѷ¨ÅO, Ѷ¨e`«O† ѨO@†
principle xÜ«∞=∞O, ã¨∂„`«O privilege motion ǨωõΩ¯Å f~å‡#O ã¨=∞#∞† qâı+¡ }
¨ O (QÆ∞}HÍ~°)Å|úO† L`åÊk`«O
principle, haematinic ~°HõÎ[#Hõ`«fiO privilege ticket order „Ѩ`ÕºHõ \˜ÔH¯@∞ì‰õΩ process method „Ѩ„H˜Ü«∂Ѩ^Œúu product generation =ã¨∂` Î åÊ^Œ#
principle of integration ã¨"≥∞ÿHõºã¨∂„`«O ã¨O|OkèOz# P^ÕâO◊ processed q^è•#O „ѨHÍ~°O `«Ü«∂Ô~·#, q^è•~Ú`« production L`åÊ^Œ#, „Ѩ[##O† x~å‡}O,
principled xÜ«∞=∞|^Œú, Ãã·^•úOuHõ privileged J^Œ#Ѩ٠ǨωõΩ¯(Å∞)QÆÅ processed food stuffs q^è•~Ú`åǨ~° ™ê=∞„y L`«ÊuÎ
print n =Ú„^Œ}, J^ŒÌHõO v =Ú„kOK«∞, J^Œ∞Ì, privy n ™⁄O`«, QÆ∞ѨÎ, ~°Ç¨Ï㨺, „ѨK«Ûù#fl, =ºH˜ÎQÆ`« processing „Ѩ=~°Î#O, qâı¡+¨}(O) productive L`åÊ^ŒHõ, ѨO_Õ
JK«∞Û"ÕÜ«Ú v „Ѩ`ÕºHõ`«QÆÅ =ºH˜Î† =∞~°∞QÆ∞^˘_ç¤ processing device qâı¡+¨Hõ ѨiHõ~°O productive capacity L`åÊ^Œ# ™ê=∞~°º÷ O
out of print „Ѩ`«∞Å∞ÖËx privy council („a@<À¡)ã¨~ÀfiK«Û<åºÜ«∞™ê÷#O, processing of goods ã¨~°∞‰õΩ`«Ü«∂s productive work L`åÊ^ŒHõHõ$`«ºO
print material =Ú„^Œ}(/=Ú„k`«)™ê=∞„y „Ñ‘g H“xûÖò procession Tˆ~yOѨ٠productivity L`åÊ^ŒHõ`«
print medium =Ú„^Œ}=∂^躌 O privy purse ~å[Éèí$u, ~å[Éèí~°}O processor „Ѩ=~°ÎHõO, qâı¡+¨HõO products L`åÊk`åÅ∞
rush into print `˘O^Œ~°Ñ¨_ç „Ñ¨K«∞iOK«∞ prize n |Ǩï=∞u, |Ǩï=∂#O, áêi`À+≤HO õ proclaim Ѷ¨∞’+≤OK«∞, Kå@∞, „ѨHõ\˜OK«∞ profane adj JѨq„`«, „Éèí+ì̈, K≥_çáÈ~Ú#
printer =Ú„^•Ñ¨‰õΩ_»∞, JK«∞Û"Õ¿ã=ºHÎ̃† v Q˘Ñ¨ÊKÕÜ«Ú† ^èŒ~°Hõ@∞ì† g∞@`À Z`«∞Î proclaimed offender Ѷ¨∞’+≤`åѨ~åkè v K≥_»∞KÕÜ«Ú, ^Œ∂+≤OK«∞, áê_»∞KÕÜ«Ú,
=Ú„^•Ñ¨HõO probability ã¨OÉèÏ=º`«, ã¨OÉèí=hÜ«∞`« proclamation Ѷ¨∞’+¨}, ™êkèHÍ~°/|Ç≤Ï~°OQÆ JѨq„`«OKÕÜ«Ú
printing J^ŒÌHõO, =Ú„^Œ}, JK«∞Û probability method ã¨OÉèÏ=ºÑ¨^Œúu „ѨHõ@#, Kå\˜OѨÙ, "≥Å¡_ç profess K≥ÑC¨ , ÉÏǨ@OQÍ `≥eÜ«∞*ËÜÚ « ,
printing house =Ú„^Œ}ã¨Oã¨÷ probable ã¨OÉèÏ=º(O) proclamatory „ѨHõ\˜`«, "≥Å¡_ç J~Ú# „ѨHõ\˜OK«∞† (=$uÎ)J=ÅOaOK«∞, PK«iOK«∞,
printing press =Ú„^Œ}Ü«∞O„`«O probate gÅ∞<å=∂ „^è∞Œ =Ѩ„`«O/JkèHÍ~° proclitic Ѩ~å„â◊~Ú JOwHõiOK«∞
prior ѨÓ~°fi, "≥#∞Hõ\˜ ѨÓ~°fiHõ"≥∞ÿ# #HõÅ∞ proclitis QÆ∞^Œâ’^äŒ profession (xѨÙ})=$uÎ, =$uÎ<≥·Ñ¨Ù}ºO†
priority „áê^ä= Œ ∞ºO, „áê^è•#ºO, =ÚYº`«, probation J~°›`åx~°‚Ü«∞HÍÅO, J~°›`åѨsHõ∆ proclivity ~°∞z, „Ѩ=$uÎ, ã¨Ç¨Ï[ÅHõ∆}O "åºáê~°O† JOwHÍ~°O, XѨC^ŒÅ
ѨÓ~°fi`«fiO probationary period J~°›`åѨsH∆ÍHÍÅO proconsul ™ê=∞O`«áêʼnõΩ_»∞ profession, medical "≥·^Œº=$uÎ
priority order „áê^è•#º„Hõ=∞O probationer J~°›`åѨsHõ∆Ö’ L#fl =ºHÎ̃ procrastinate ™êQÆnÜ«Ú, "≥ÚO_çH˜Ñ¨_»∞, professional adj =$uÎ ã¨O|Okè† "åº=™ê~ÚHõ
prism Ѩ@ìHõO probe Ö’`«∞QÍ Ñ¨ijeOK«∞, ã¨=∞„QÆOQÍ ~î°ÖÏ~ÚOK«∞, PÅ㨺O KÕÜ«Ú n =$uÎxѨÙ}∞_»∞
prison K≥~°™êÅ, HÍ~åQÍ~°O, *ˇ·Å∞, Mˇ·^Œ∞, Ѩiâ’kèOK«∞ procreate ѨÙ\ì̃OK«∞, [#‡xK«∞Û, Hõ#∞, professional commitment =$uÎx|^Œú`«
|OkMÏ<å probing question J<Õfi+¨Hõ „Ѩâ◊fl L`åÊkOK«∞ professional forum =$uÎxѨÙ} ã¨OѶ¨∞O/
prisoner |On, Mˇ·n, |Okè`«∞_»∞ probity ã¨`º« =~°# Î O, x*Ï~Úf procreation „Ѩ[##O ã¨=∂"Õâ◊O
prisoner of state „ѨÉèí∞`«fiMˇ·n problem ã¨=∞㨺, (z‰õΩ¯)„Ѩâ◊fl proctor âß㨉õΩ_»∞, =º=ǨÏ~°Î† qâ◊fiq^•ºÅÜ«∞ professional growth =$uÎqHÍã¨O
prisoner of war Ü«Ú^ŒúMˇ·n problem solving method ã¨=∞™êºÑ¨iëê¯~° „Hõ=∞tHõ∆}ÏkèHÍi professional improvement =$uÎÖ’ Jaè=$kú
pristine Pk=∞, =∞øeHõ, „áêp#, ѨÙ~å`«# Ѩ^Œúu proctoscpe =∞ÖÏâ◊Ü«∞^Œi≈x professional knowledge „ѨHõ\˜`«*Ï˝#O
professor 276 proletariat proliferating 277 property

professional journal =$uÎѨ„uHõ progression ѨÙ~ÀQÆu† J#∞áê`«O, Ѩ~°OѨ~°† dictatorship of the proletariat „âßq∞Hõ=~°æ pronoun ã¨~fi° <å=∞O
professional organizations =$uÎ ã¨Oã¨÷Å∞ „ѨQÆu, Jaè=$kú xÜ«∞O`«$`«fiO pronoun, demonstrtive xˆ~Ìâ◊Hõã¨~°fi<å=∞O
professional tax =$uÎÑ# ¨ ∞fl arithmetic progression JOHõQÆ}˜`« „âı}˜/ proliferating "åºÑ¨Hõ pronoun, interrogative „Ѩâ◊fl"åK«Hõ
professor PKå~°∞º_»∞, „Ѩ^è•<å^蕺Ѩ‰õΩ_»∞ ѨÙ~ÀQÆu, ã¨=∂O`«~° ѨÙ~ÀQÆu/J#∞áê`«O proliferation "åºÑ¨#O, "åºÑ≤Î ã¨~°fi<å=∞O
proffer n „Ѩuáê^Œ#, ã¨=∞~°Ê} v „ѨuáêkOK«∞ geometric progression ˆ~MÏQÆ}˜`« „âı}˜/ prolific |Ǩïà’`åÊ^ŒHõ, |Ǩ˙`åÊ^ŒHõ, pronoun, personal ѨÙ~°∞+¨É’^èŒHõ ã¨~°fi<å=∞O
proficiency H“â◊ÅO, ^ŒHõ∆`«, <≥·Ñ¨Ù}ºO, ѨÙ~ÀQÆu/J#∞áê`«O |Ǩïã¨O`å#OQÆņ JkèHõ Ѷ¨Å„Ѩ^Œ/™ê~°=O`« pronoun, reflexive P`å‡~°÷Hõ ã¨~°fi<å=∞O
Ü≥∂Qƺ`«, áêO_ç`«ºO, „áêg}ºO, *Ï˝#O harmonic progression ǨÏ~å`«‡Hõ ѨÙ~ÀQÆu/ prolixity =∂@Å ÃÑOѨÙ/á⁄_çyOѨ٠pronoun, relative ã¨O|O^èŒÉ’^èŒHõ ã¨~°fi<å=∞O
profile n PHõ$u (z„`«}), =ºHÎ̃`«fi=~°‚#† „âı}˜/J#∞áê`«O prologue „Ѩ™êÎ=#, <åOk, Éèí∂q∞Hõ† P~°OÉèíO pronounce LK«ÛiOK«∞, ѨÅ∞‰õΩ, (f~å‡xOz)
ѨiKÕÛùkHõ† ~°∂ѨO, áê~°≈fiz„`«} v PHõ$u progressive „ѨQÆujÅ, ѨÙ~ÀQÍq∞, =~°Î=∂<å~°÷Hõ, prolong ÃÑOK«∞, á⁄_çyOK«∞, qãÎ̈iOK«∞ K≥ѨC, „ѨHõ\˜OK«∞
HõeÊOK«∞, áê~°≈fiz„`«}KÕÜ«Ú =~°ú=∂#, Jaè=$kúHõ~°, L`«Î~À`«Î~° promenade n qÖÏã¨/qǨ~° ã¨÷ÅO† +≤HÍ~°∞ pronounce a judgement f~°∞ÊK≥ѨC,
profit ÖÏÉèíO, Ѷ¨ÅO, P^•Ü«∞O† „ѨÜ≥∂[#O progressive parties „ѨQÆujÅ/Jaè=$kúHõ~° v qǨÏiOK«∞, ѨKå~°∞ KÕÜ«Ú <åºÜ«∞O K≥ÑC¨
profitable ÖÏÉè™ í ê\˜, „ѨÜ∂≥ [#HÍi ѨH∆ÍÅ∞ prominent „Ѩ=ÚY, „Ѩ^•è #, =ÚYº, qt+¨,ì pronounced „ѨHõ\˜`«, x~°‚~ÚOz#,
profiteer n J„Hõ=∞ ã¨Oáê^Œ#Ѩ~°∞_»∞/ÖÏÉèÏ~°̊# progressivism „ѨQÆu"å^ŒO L#fl`« xâ◊Û~ÚOz#, f~°∞Ê qxÑ≤Oz#
Ѩ~°∞_»∞ v J„Hõ=∞OQÍ ÖÏaèOK«∞/Pi˚OK«∞ prohibit x¿+kèOK«∞, HÍ^Œ#∞, PѨ٠promiscuity ™êOHõ~º° O, =ºaèKå~°O, J<åKå~°O, pronouncement f~°∞Ê, „Ѩ=K«#O, „ѨHõ@#
profiteering J„Hõ=∞ ã¨Oáê^Œ#/ÖÏÉèÏ~°̊# prohibited area x+≤^„úŒ áêO`«O† ~°ÇϨ ^•i HÍxk Ãã·fi~°`«† J=º=ã¨÷ pronunciation LKåÛ~°}† f~°∞Ê, „ѨHõ@#
profligate huÉÏǨïº_»∞, Ѩi`«º‰õΩÎ_»∞ prohibition (=∞^Œºáê#)x¿+^èO Œ † P@OHõO, promiscuity, sexual Öˇ·OyHõÃã·fi~°`« proof ~°∞A=Ù, „Ѩ=∂}O, ™êHõ∆ºO, x^Œ~°≈#O,
proforma L^•Ç¨Ï~°}ѨÓ~°fiHõ, ÖÏOKè«#„áêÜ«∞† J_»¤yO`«, x~À^èŒO promiscuous Ãã·fi~°, ã¨OHõ~°, =ºaèKåi, J<åKåi ѨsHõ∆† (JK«∞Û)z`«∞΄Ѩu† JÉèË^Œº
#=¸<å(Ѩ„`«O) prohibitive x¿+^è•~°÷Hõ(O)† x¿+kèOKÕ, promise n "åQÍÌ#O, =∂@ W=fi@O v "åQÍÌ#O burden of proof „Ѩ=∂}/x~°∂Ѩ} ÉÏ^躌 `«
proforma invoice #=¸<å ^è~ Œ Å
° Ѩ\ì© J_»∞¤Ñ¨iKÕ, x~ÀkèOKÕ KÕÜÚ « , =∂@ WK«∞Û, Pâ◊K∂« Ѩ٠proof-reader (JK«∞Ûz`«∞Î) k^ÕÌ=ºHÎ̃
profound QÆOcè~°, q™êÎ~°, QÆǨÏ~°, f„= prohibitory „Ѩu|O^èŒHõ, x¿+^èŒhÜ«∞ promising Jaè=$kúH˜ ~å^ŒQÆæ proof-reading JK«∞Ûz`«∞Î k^ŒÌ@O
profuse q™êÎ~°, ^è•~åà◊, Jq∞`« prohibitory order x¿+^è•[˝ promissor "åQÍÌ`« prop n P^è•~°O, P„â◊Ü«∞O, JO_», „áêѨن T_»
progenies ã¨O`«`«∞Å∞ project n Ü≥∂[#, Ѩ^äŒHõO, Ü«ÚHÎ̃, „ѨHõÅÊ#, promissory note „áÈ<À@∞, „áêq∞ã¨s <À@∞† v JO_»QÍxÅ∞K«∞, P„â◊Ü«∞q∞K«∞Û, P#∞H˘#∞,
progenitor =¸ÅѨÙ~°∞+¨µ_»∞
ѨÓ~°fiHõÅÊ#, ѨiHõÅÊ#† „Ѩ^Œ~°≈#† =º=ã¨÷ "åQÍÌ#Ѩ„`«O P^è•~°=∞QÆ∞
progeny ã¨O`«u, ã¨O`å#O, =Oâ◊O
v ã¨OHõeÊOK«∞, `«Ü«∂~°∞ KÕÜ«Ú, =ÚO^Œ∞‰õΩ promontory Hõো O, Yb#O prop-word J=ÅO|# â◊|O Ì
prognosis ~ÀQÆx~°∂Ѩ}, ~ÀQÆsu x~°‚Ü«∞O, ~ÀQÆ
á⁄_»∞K«∞H˘x =K«∞Û, LaH˜=K«∞Û† qã¨i"ÕÜ«Ú, promote ÃÑOK«∞, ã¨=∞i÷OK«∞, =∞^ŒÌuK«∞Û, propaganda „ѨKå~°O
ÉèÏqã¨∂K«# Ü«ÚHÎ̃Ѩ#∞fl ™êÜ«∞Ѩ_»∞, =$kúѨ~°K«∞, ÃѷǨϟ^•‰õΩ ѨOѨن propaganda manoeuvre „ѨKå~°=ӺǨÏO
prognosticate (~åÉ’ÜÕ∞^•xfl)=ÚO^Œ∞QÍ
projected aid „ѨˆH∆Ñ≤`« ™ê^èŒ#O „áê~°OaèOK«∞ propagandist „ѨKå~°‰õΩ_»∞
ã¨∂zOK«∞, *’㨺O K≥ÑC¨ projected depth ã¨OHõeÊ`« QÆcè~°`« promoter „Ѩ=~°Î‰õΩ_»∞, „áê~°OÉèí‰õΩ_»∞ propagate „ѨKå~°OKÕÜ«Ú, ѨÙ\ì̃OK«∞,
program(me) HÍ~°º„Hõ=∞O† „Ѩ}ÏoHõ
project method „Ѩ^Œ~°≈#/ѨiHõÅÊ# Ѩ^Œúu promotion Jaè=$kú, L#flu, ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ, "åºÑ≤OѨ*ËÜ«Ú
programme centre HÍ~°º„Hõ=∞ ˆHO„^ŒO
projectile „ѨˆH∆ѨHõ(O), qˆH∆ѨHõ(O)† ~°∞=fi^ŒQÆæ, Ѩ^À#flu† „áÈ`åûǨÏO, „áê~°OÉèíO propagation „Ѩ=~°ú#O, „ѨKå~°O, "åºÑ¨#O,
programmed learning method
qã≤i"ÕÜ«∞^ŒQÆæ prompt adj j„Ѷ¨∞, ã¨`«fi~°, `«Hõ∆}, ã¨Oã≤^Œú „Ѩ[##O
xÜ≥∂l`å^茺ܫ∞#Ѩ^Œúu
projecting qˆH∆Ñ≤OKÕ, qã¨i"Õ¿ã v ѨÙiH˘Å∞ʆ (<å@HõOÖ’ =∂@Å∞) JOkOK«∞ propel `ÀÜ«Ú, <≥@∞ì, =ÚO^Œ∞‰õΩ #_çÑ≤OK«∞
programme guide HÍ~°º„Hõ=∞ xˆ~Ìâ◊‰õΩ_»∞/
projection qˆH∆ѨO, P~ÀѨ}O† =ÚO^Œ∞‰õΩ prompting „¿Ñ~°} propeller KåÅHõO
xˆ~Ìâ◊HõO
á⁄_»∞K«∞H˘x ~å=@O† `≥~°g∞^Œ K«∂Ѩ@O, promptitude ã¨`«fi~°`«, j„Ѷ¨∞`« propensity „Ѩ=$uÎ, ã¨Ç¨Ï[ã¨fiÉèÏ=O, W+ì̈O,
programme in-charge HÍ~°º„Hõ=∞
„Ѩ^Œ~°≈#† „ѨˆH∆Ѩ} promptly `«Hõ∆}"Õ∞, j„Ѷ¨∞OQÍ, ã¨`«fi~°O "≥ÚQÆ∞æ† ^Œ∞+ì̈„ѨÉèÏ=O
x~åfiǨωõΩ_»∞/ÉÏ^èŒ∞º_»∞
projection support qˆH∆áê^è•~°O, qˆH∆Ѩ promulgate *ÏsKÕÜ«Ú, „ѨHõ\˜OK«∞ proper „Hõ=∞, Ü«∞^ä•~°÷, Ü«ÚHõÎ, Lz`«, ã¨Ô~·#
programme of action HÍ~åºK«~°} Ѩ^äŒHõO
programming language xˆ~Ìâ◊HõÉèÏ+¨, ã¨=∞~°ú# promulgation *Ïs, ÃѶ∂+¨}, „ѨH@ õ #, ^ŒO_À~å† properly ã¨iQÍ, HõzÛ`«OQÍ, Ü«ÚHõÎOQÍ,
xq+≤ìÉèÏ+¨ projective qH˜∆ѨÎ(O) J=∞Å∞ ã¨=Úz`«OQÍ
progress n „ѨQÆu, L#flu, Jaè=$kú, qHÍã¨O, projector qˆH∆ѨHõO, „Ѩ^Œ~°≈HõO pronation J=`å##O property Pã≤Ά ã¨OѨuΆ QÆ∞}O, ã¨fiÉèÏ=O, ^èŒ~°‡O,
ѨÙ~ÀQÆ=∞#O v ѨÙ~ÀQÆq∞OK«∞, Jaè=$kúK≥O^Œ∞, prolagomena =ÚO^Œ∞=∂@, LáÈ^•…`«O prone (position) J^èÀ=ÚY`«fiO, É’~å¡Ñ¨_»∞HÀ ÅHõ∆}O
=ÚO^Œ∞‰õΩÉ’=Ù prolepsis ѨÙ~ÀxÇ≤Ï`«O =@O immovable property ã≤÷~åã≤Î
progress report „ѨQÆux"ÕkHõ, „Hõ=∂aè=$kú proletariat „âßq∞Hõ=~°O æ , [#™ê=∂#ºO, prong "≥Ú#^Õe# ÉèÏQÆO movable property K«~åã≤Î
Ѩ„`«O/x"ÕkHõ x=∞fl=~°æO pronominal ™ê~°fi<åq∞Hõ property tax Pã≤ÎѨ#∞fl
prophecy 278 prosperous prostate 279 psychiatric

prophecy *’㨺O, Éèíq+¨º"å}˜, „Ѩ=K«#O propriety Bz`«ºO, Ü«ÚHõÎ`«fiO, =∞~åº^Œ, prostate Z^Œ∞@xez# provision U~åÊ@∞
prophet „Ѩ=HõÎ, ^≥·=A˝_»∞, *’ã¨∞º_»∞, ™ÈkK≥¿ÑÊ Ü«∞^ä•~°÷`« prostitute =ºaèKåi}˜, *Ïi}˜, Éè’yx, "Õâ◊º provisional `å`å¯eHõ, `«`å¯b#
=ºH˜Î proprium "åº=~°Î# ^èŒ~°‡O prostitution =ºaèKå~°`«fiO, *Ï~°`«fiO, Ѩ_»∞Ѩ٠=$uÎ provisional programme `å`å¯eHõ
weather-prophet "å`å=~°} ã¨∂K«‰Ωõ _»∞ pro-rata ^•=∂ëê† J#∞ã¨~} ° O prostrate adj ‰õΩOy#, ™êyÅѨ_»¤, ™êëìêOQÆѨ_»¤, HÍ~°º„Hõ=∞O
prophetic Éèíq+¨ºã¨∂K«Hõ prorogation ã¨=∂Ѩ#O† (K«~°ÛѨÓiÎHÍHõ=ÚO^Õ) n#ã≤u÷ Ö’x v ™êyÅѨ_»∞, ™êëìêOQÆѨ_»∞/ provisionally `å`å¯eHõOQÍ
prophylactic ~ÀQÆx~À^èŒHõ ã¨Éèí#∞ "å~Ú^•"ÕÜ«∞@O† n~°…HÍeHõ"≥∞ÿ# #=∞™ê¯~°O KÕÜÚ « provisions JOâßÅ∞, U~åÊ@∞¡, =º=ã¨Å÷ ∞†
porphylactic measures ~ÀQÆx~À^èŒHõ K«~°ºÅ∞, "å~Ú^• protagonist „Ѩ=HõÎ, „ѨKå~°‰õΩ_»∞, ã¨=∞~°÷‰õΩ_»∞† PǨ~°Ñ^¨ •~å÷Å∞, Éè’[#™ê=∞„y, H˜~å}Ï
~ÀQÆx"å~°}ÀáêÜ«∂Å∞ prorogue xeÑ≤"Ü Õ Ú« , "å~Ú^•"ÕÜÚ « , <Õ`«, <åÜ«∞‰õΩ_»∞ ã¨~°‰õΩÅ∞
prophylaxis ~ÀQÆx~À^èŒHõ`« ã¨=∂Ñ≤ÎKÕÜ«Ú pro tanto JO`«=∞@∞‰õΩ proviso +¨~°`«∞(Å`À ‰õÄ_ç# X_»O|_çHõ)/
propinquity ™êg∞ѨºO, ã¨xflÇ≤Ï`«`«fiO prosaic h~°ã,¨ L„^ÕHO õ ÖËx† =K«#O=O\˜ protect ~°H˜∆OK«∞, HÍáê_»∞, áÈ+≤OK«∞, q∞#Ǩ~ÚOѨÙ, „Ѩu|O^èOŒ † x|O^è#Œ
propitiate „Ѩã¨#∞flxKÕÜ«Ú, ã¨O`«∞+≤ìѨ~°K«∞, pros and cons =ÚO^Œ∞"≥#HõÅ∞, ÖÏÉè# í ëìêÅ∞, P„â◊Ü«∞q∞K«∞Û, â◊~°}˜K«∞Û provocation Ô~K«ÛQ˘@ì_»O, „ѨHÀѨ#O, L`ÕÎ[#O
âßOuOѨ*ËÜ«Ú =∞OzK≥_»¤Å∞ protected (ã¨O)~°H˜∆`«, áÈ+≤`« provocative L`ÕÎ[Hõ, Ô~K«ÛQ˘>Ëì, „ѨHÀѨHõ,
propitious J#∞‰õÄÅ, â◊√Éèí„Ѩ^Œ, =∞OQÆà◊Hõ~°, proscribe x¿+kèOK«∞, [ѨÙÎKÕÜ«Ú, K≥ÖÏ=∞}˜ protected animal ~°H˜∆`«[O`«∞=Ù HÀѨHÍ~°Hõ
Ç≤Ï`«"≥∞ÿ#, ^ŒÜ«∞QÆÅ H͉õΩO_® xeÑ≤"Ü Õ Ú « protected area ~°H˜∆`«„áêO`«O provoke ~ Ô K«ÛQ˘@∞ì, HÀѨO ѨÙ\˜Oì K«∞, L„^ÕHÑõ ~¨ K
° ∞« ,
proponent „Ѩuáê^Œ‰õΩ_»∞, „Ѩ=~°Î‰õΩ_»∞, prose =K«#O, QÆ^ºŒ O protective (ã¨O)~°Hõ∆Hõ L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞
„Ѩ™êÎqOz# =ºH˜Î prosecute JaèÜ≥∂QÆO #_»∞ѨÙ, Ѷ≤~åº^Œ∞KÕÜ«Ú† protective colouration ~°Hõ∆Hõ=~°‚#O provost JkèHÍi, JkèÑu ¨
proportion n J#∞áê`«O, ã¨O|O^è™ Œ ê=∞ºO† qKå~°} [~°∞Ѩن H˘#™êyOK«∞ protective custody ~°Hõ∆} WKÕÛ Mˇ·^Œ∞ provost marshal Ãã·xHõ^ŒàÏkèѨu
ÉèÏQÆO, áêÅ∞, ^•=∂ëê, JOâ◊O† x+¨ÊuÎ, prosecution Ѷ≤~åº^Œ∞, JaèÜ≥∂QÆO, ^Àëê~ÀѨ}, protective duty ã¨O~°Hõ∆}â◊√ůO prowess Ѩ~å„Hõ=∞O, g~°`«fiO, â∫~°ºO, ™êǨÏã¨O
Ü«ÚHõÎÉèÏQÆO v x+¨Êu΄ѨHÍ~°O qÉèílOK«∞ q"å^ŒO protective tariff ã¨O~°Hõ∆}â◊√ů Ѩ\˜ìHõ proximal ã¨g∞Ѩ, ã¨xflÇ≤Ï`«
proportional <≥·+¨ÊuÎHõ, J#∞áê`« prosecution case ã≤÷~°Ñ¨Hõ∆=HÍÖÏÎ, "åº*Ϻxfl protection (ã¨O)~°Hõ∆} proximate ^ŒQÆæi, ã¨g∞Ѩ(=iÎ)
proportional representation ^•=∂ëê JaèÜ≥∂yOK«@O protectionist ã¨O~°Hõ∆}"åk proximity ™êg∞ѨºO, ã¨xflÇ≤Ï`«`«fiO
„áêux^茺O prosecution of war Ü«Ú^ŒO ú H˘#™êyOѨ٠protector ~°Hõ∆‰õΩ_»∞, áêʼnõΩ_»∞ proximo-distal direction ã¨g∞Ѩ–^Œ∂~°ã¨÷ kâ◊
prosecutor Ѷ≤~åºk† qKå~°}Hõ~°Î† JaèÜ≥∂HõÎ
proportional sequence <≥·+¨ÊuÎHõ K«`«∞~°„㨠protectorate ã¨O~°H˜∆`« ~å[ºO/^Õâ◊O proxy „Ѩuxkè, „áêux^蕺kèHÍ~°(Ѩ„`«)O
proselyte ^èŒ~°‡Ñ¨i=~°Î‰õΩ_»∞, =∞`«O =∂~°∞Û‰õΩ#fl
Ѩ^Œúu protege â◊~°}ÏQÆ`«∞_»∞, P„t`«∞_»∞, ~°H˜∆`«∞_»∞ prudence ^Œ∂~°^Œ$+≤ì, „áê[˝`«, q"ÕHõO, K«`«∞~°`«
proportionality J#∞áê`«Hõ`«fiO, =O`«∞„ѨHÍ~°O
=ºH˜Î protein =∂Oã¨Hõ$`«∞Î prudent =ÚO^Œ∞"≥#∞HõÖÏÖ’zOKÕ,
proselytize =∞`«O/^èŒ~°‡O =∂iÊOK«∞/Ѩi=~°Î#
proportionate Ü«∞^äÀz`«, ^•=∂ëê/áêÅ∞/ protest PˆH∆Ѩ}, JÉèíºO`«~°O ^Œ∂~åÖ’K«#QÆÅ, „áê[˝, q"ÕH˜
=O`«∞/x+¨ÊuÎH˜ J#∞QÆ∞}O KÕ~ÚOK«∞ prothesis P^•ºQÆ=∞O, \˜`«∞Î prudential ^Œ∂~°^Œ$+≤ìQÆÅ, „áê[˝, K«`«∞~°
prosiopesis Hõ~°Î$֒ѨO
proposal LѨáê^Œ#, „Ѩuáê^Œ#, „Ѩ™êÎ=# proto- =¸Å, =∞øeHõ, ѨÙ~å(`«#), „áêp# prune HõuÎiOK«∞, #~°∞‰õΩ
prosodeme Kè«O^ÀOâ◊O
propose LѨáêkOK«∞, „ѨuáêkOK«∞, protocol X_»O|_çHõÅ „áê^äŒq∞HõѨ„`«O† pruning #~°Hõ@O, HõuÎiOѨÙ
prospect n J=HÍâ◊O, Éèí~À™ê, Pâ◊, TǨÏ,
„Ѩ™êÎqOK«∞, PÖ’K«# KÕÜÚ « Q“~°=™ê÷#ÉèË^Œã¨∂K«#O pruritus ^Œ∞~°^Œ
„Ѩ`åºâ◊Oã¨, J¿ÑHõ∆† ^Œ$â◊ºO v J<Õfi+≤OK«∞,
proposed LѨáêk`«, „Ѩuáêk`«, „Ѩ™êÎq`« protoplasm r= „^Œ=O/Ѩ^•~°O ÷ pry `˘OyK«∂K«∞† ѨijeOK«∞
"≥`«∞‰õΩ, *Ï_»fÜ«Ú
proposer „Ѩuáê^Œ‰õΩ_»∞, LѨáê^Œ‰õΩ_»∞, prototype =¸Å~°∂ѨO psalm ™È΄`«O, ã¨∞Îu, ÉèíH˜Îw`«O, H©~°Î#, „áê~°÷#,
prospecting for minerals Yx*Ï<Õfi+¨}
„Ѩ™êÎ=~Ú`« prototypical relation =¸Å~°∂Ѩ ã¨O|O^èO Œ ã¨Î=O
prospect map J=HÍâ◊(ã¨∂K«H)õ =∂#z„`«O,
proposition JÉèí∞ºÑ¨QÆ=∞O, „Ѩuáê^Œ#O, „Ѩâ◊fl, protractor HÀ}=∂x, HÀ}=∂Ѩx pseudo q∞^䕺, Hõ$„u=∞, J|^Œú, HõeÊ`«, #H˜b,
J<Õfi+¨Hõ/^Œ$âߺ`«‡Hõ =∂#z„`«O
JOâ◊O, ™ê^茺O protruberances |∞_çÃÑÅ∞ PÉèÏã¨, J#$`«
prospective ÉèÏq, ~åÉ’=Ù, HÍÉ’=Ù
propound PÖ’K«#‰õΩ `≥K«∞Û, Z^Œ∞@ÃÑ@∞ì, protrusion |Ç≤Ïã¨û~°}O pseudometal #H˜b֒ǨÏO
prospective heir ÉèÏq "å~°ã¨∞, L`«Î~åkèHÍi
„ѨuáêkOK«∞ prospective owner L`«Î~åkèHÍi proven x~°∂Ñ≤`« pseudonym =∂~°∞¿Ñ~°∞, HõeÊ`«<å=∞O
proprietary ™êfiq∞`«fiO, Ü«∂[=∂#ºO prospectus ѨiK«Ü«∞Ѩ„`«O, q=~°}Ѩ„`«O provide ã¨=∞‰õÄ~°∞Û pseudoperianth J#$`« ѨiѨ„`«O
proprietor MÏ=∞O^Œ∞, Ü«∞[=∂x, ™êfiq∞, prosper ÉÏQÆ∞Ѩ_»∞, =iúÅ∞¡, ã¨∞YѨ_»∞, providence qkè, Hõ~°‡, ѨÙ~åHõ$`«O pseudopodia q∞^䕺áê^•Å∞
HõÉÏ˚^•~°∞ =ÚO^Œ∞‰õΩ=K«∞Û, Ѷ¨eOK«∞ province ~åRO, Ѩikè† „áêO`«O pseudo-word â◊ÉÏÌÉèÏã¨O
proprietorship Ü«∂[=∂#ºO, ™êfiq∞`«fiO, prosperity ™œÉèÏQƺO, ã¨=∞$kú, JÉèí∞º^ŒÜ«∞O provincial ~å¢+‘ìÜ«∞, „áêOfÜ«∞ psittacosis â◊√Hõ~ÀQÆO, zÅHõ=Å¡ =KÕÛ *Ï_»ºO
™êfi=∞ºO prosperous =iúÅ∞¡`«∞#fl, =~°ú=∂#, provincialism „áêOfÜ«∞`«, „áêO`åaè=∂#O, psyche =∞#ã¨∞û, =∂#ã¨O
proprietory =ºH˜Ü Î ∂« [=∂#ºO ã¨ÑŨ¶ =∞=Ù`«∞#fl, =$kúJ~Ú# „áêOfÜ«∂aè=∂#O psychiatric =∞<À~ÀQÆ ã¨O|Okè
psychiatrics 280 public publication 281 puparian

psychiatrics =∞<À~ÀQÆzH˜`åûâßGO, =∞<À"åºkè psychosomatic =∞#â◊Û~°‡ ã¨O|Okè, =∞<ÀqHõ$u public relations „Ѩ*Ï/áœ~° ã¨O|O^è•Å∞ pulsation ~°HõÎ<åà◊ã¨ÊO^Œ#
q*Ï˝#O ¿ÇÏ`«∞Hõ â◊s~°*Ï_»ºO public sector „ѨÉèí∞`«fi~°OQÆO pulse <å_ç† Ñ¨ÑC¨ /HÍÜ«∞ ^è•#ºO
psychiatrist =∞<À"åºkèq*Ï˝x, =∞<À~ÀQÆ psycotherapeutic approach =∂#ã≤Hz õ H˜`åû public service „Ѩ*Ï¿ã=, [#¿ã=, pulse, arterial ^è= Œ ∞x<å_ç
zH˜`«û‰õΩ_»∞ q^è•#O „ѨÉèí∞`«fi¿ã= pulse, capillary ˆHâ◊<åoã¨ÊO^Œ#O
psychiatry =∞<À~ÀQÆzH˜`åûâßGO psychotism =∞<ÀqH˜∆Ñ≤Î public trial |Ç≤Ï~°OQÆ qKå~°} pulse, venous ã≤~°<å_ç
psychic =∂#ã≤H,õ =∞#ã¨ûO|Okè psychue =∞#ã¨ûO|Okè public undertaking „ѨÉèí∞`åfinè#ã¨Oã¨÷, pulseness <å_ôÇÏ‘ #
psychic being JO`«~å`«‡, z`«∞Ê~°∞+¨µ_»∞ pthisis Hõ∆Ü«∞~ÀQÆO „Ѩ*Ï/áœ~° ã¨Oã¨÷ pulveriser ‰õΩ@ìHõO
psychic education ѨÙ~°∞+¨q^Œº ptosis ÃÑ·Ô~Ñ¨Ê "åÅ∞Ê public utility services „Ѩ*’ѨÜ≥∂QÆ¿ã=Å∞/ pulverization K«∂s‚Hõ~°}(O)† Ñ≤O_çQ˘@ì_»O,
psychic unity =∂#ã≤Hõ`«`«fiO puberty `«~°∞}`«fiO, Ü«∞ø=<å~°OÉèíO, ™ê~°fi[xHõ „ѨÜ∂≥ [# ¿ã"åHÍ~åºÅ∞ K«∂~°‚#O
psychical =∞#ã¨ûO|O^èŒ"≥∞ÿ#, =∂#ã≤Hõ Ü«ÚHõÎ=Ü«∞ã¨∞û, ~°[ã¨fiÅHÍ=@O public works „ѨÉèí∞`«fi x~å‡}âßY pulverize Ñ≤O_çH˘@∞ì, á⁄_ç/K«∂~°‚O KÕÜ«Ú
psychicisation =∂#ã‘H~ õ }
° O age of puberty `˘eã¨=∞~°Î, Ü«∞ø=<å~°OÉèí^Œâ◊ publication „ѨK«∞~°}, =Ú„^Œ} pulverous K«∂~°‚=∞Ü«∞O
psycho- =∞#ã¨ûO|Okè public adj ™ê~°fi[h#, ™ê~°fi[xHõ, Ö’Hõqk`«, publicist áœ~° =º=Ǩ~°/<åºÜ«∞ xѨÙ}∞_»∞ pump n (h\˜)Q˘@ìO, ‰õΩàÏ~Ú, hà◊√§`À_Õ
psycho-analysis =∞<Àqâı+ ¡ }
¨ [#™ê^è•~°}, |Ç≤Ï~°OQÆ n ÅÀ‰õΩÅ∞, „Ѩ[Å∞, publicity „ѨKå~°O Ü«∞O„`«O v (ѨOѨÙ`À) `À_»∞/xOѨÙ, ÃÑ·H˜
psychoanalyst =∞<Àqâı¡+¨‰õΩ_»∞ [#`« publicity bureau „ѨKå~°qÉèÏQÆO, „ѨKå~°Hõ ã¨Oã¨÷ ÖË=nÜ«Ú† Ô~K«ÛQ˘@∞ì
psychodynamics =∞<ÀQÆuâßGO at the bar of public opinion publicity campaign „ѨKå~À^Œº=∞O pun n âı¡+¨, Ô~O_»~å÷Å=∂@ v âı¡+≤OK«∞, aè<åfl~å÷Å∞
psychogenic =∞<À"åºkè[x`« „Ѩ*Ïaè„áêÜ«∞OÃÑ·, „Ѩ[Å ã¨=∞Hõ∆OÖ’, publish =Ú„kOK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞, „ѨK«∞iOK«∞ =KÕÛ@@∞¡ =∂\Ï¡_∞»
psycholinguistics =∞#ãÎ̈`«Îfiã¨O|Okè Ö’HõsuÃÑ· published a/c „ѨHõ\˜`«MÏ`å punch n Ñ≤_çQÆ∞^Œ∞̆ |~°=∂† Ǩ㨺QÍ_»∞
ÉèÏëêâßGO in public |Ç≤Ï~°OQÆOQÍ, JO^Œi Z^Œ\Ï publisher „ѨHÍâ◊‰õΩ_»∞, „ѨK«∞~°}Hõ~°Î v Ñ≤_çQÆ∞^Œ∞Ì QÆ∞^Œ∞Ì, ze¡ÃÑ@∞ì
psychomotor behaviour =∂#ã≤HK õ Å
« # public accounts committee „ѨÉèí∞`«fi puddling ֒ǨÏâ◊√kú punched card/paper ã¨~°O„^èŒÑ¨„`«O
„Ѩ=~°Î# ÖˇHõ¯Å ѨijÅHõ ã¨OѶ¨∞O puerile zeÑ≤, z#fl`«#ѨÙ, ‰õΩ„~°`«#Ѩ٠punching ~°O„^èŒ}O† „ѨǨÏ~°}O
psychoneurosis =∞<ÀqHõ$u public body „Ѩ*Ïã¨Oã¨÷, ™ê~°fi[xHõ ã¨Oã¨÷ puerperium „Ѩã∂ ¨ u/„Ѩã=¨ HÍÅO/ã¨=∞Ü«∞O punctilio ã¨∂Hõ∆‡q+¨Ü«∞O
psycho-theraphy =∂#ã≤Hõ zH˜`«û public building „ѨÉèí∞`«fi Éèí=#O pugnacious `«O\ÏÅ∞ ÃÑ>Ë,ì [QÆ_®Å=∂i, punctilious *ÏQÆ~∂ ° Hõ† ã¨=∞Ü«∂#∞‰õÄÅOQÍ
psychoid =∞#óHõÅÊ public distribution áœ~°ã¨~°Ñ¶¨~å
HõÅǨτÑ≤Ü«∞ ѨxKÕ¿ã
puisne judge ExÜ«∞~ü <åºÜ«∞=¸iÎ
psychological =∂#ã≤H,õ =∞#ã¨ûO|Okè public debt „Ѩ*Ï~°∞}O punctual "Õà◊`«Ñ¨Êx, ã¨=∞Ü«∞O áê\˜OKÕ
puissant â◊H˜ÎQÆÅ, ™ê=∞~°÷ºOQÆÅ, |Å=O`«∞_≥·#,
psychological climate =∞<ÀÉèÏ=#, =∞#ã≤÷ ûu public domain „Ѩ*ÏkèHÍ~°Ñ¨ikè, áœ~°„Ѩ^Õâ◊O punctuality ã¨=∞Ü«∞áêÅ#, "Õàá ◊ ê\˜OK«@O
psychological dislocation =∞#ã¨ûOK«Å#O, public duty „Ѩ*Ï¿ã=
„ѨuÉèÏâße punctuate (q~å=∞™ê÷<åÖ’¡) „Hõ=∞"≥∞ÿ# QÆ∞~°∞ÎÅ∞
pull n D_»∞Ê v ^•QÆ∞, D_»∞Û, zOK«∞, QÆ∞OA
=∂#ã≤HÍO^Àà◊#, Jã≤~÷ `° « public education áœ~°/„Ѩ*Ï q^Œº ÃÑ@∞ì
pull down H˜O^Œ‰õΩÖÏQÆ∞, Ѩ_»^ÀÜ«Ú
psychological factors =∂#ã≤Hõ HÍ~°}ÏÅ∞/ public enemy „Ѩ*Ï/„ѨÉèí∞`«fi â◊„`«∞=Ù punctuation q~å=∞(zǨÏfl)O
pull off D_çÛ"ÕÜ«Ú, ѨÓiÎKÕÜ«Ú
ÅHõ∆}ÏÅ∞ public enterprise „ѨÉèí∞`«fi ã¨Oã¨÷/L^Œº=∞O, punctum ~°O„^èŒHõO
pull out of the fire Hõëêì Å#∞Oz |Ü«∞@Ѩ_»
psychological movement =∂#ã≤Hõ „Ѩ=~°Î# „Ѩ*’^Œº=∞O puncture n ~°O„^èŒO, ze¡ v ze¡ÃÑ@∞ì, ~°O„^èŒO
"ÕÜ«Ú/~°H˜∆OK«∞
psychologism =∞#™êûfi`«O„`«º"å^ŒO public function |Ç≤Ï~°OQÀ`«û=O, „Ѩ*’`«û=O, KÕÜ«Ú
pull through fã¨∞H˘x áÈ=Ù, fã≤"ÕÜ«Ú
psychologist P`«‡`«`«fiA˝_»∞† =∞#âß≈GA˝_»∞, ѨÙ~°[<À`«û=O puncture, lumber "≥<≥fl=ÚHõÖ’ ~°O„^èŒOÃÑ\ì̃
pull up ÃÑ·H˜ÖÏQÆ∞, |Ü«∞@‰õΩ ÖÏQÆ∞†
=∞#ãÎ̈`«fi"Õ`«Î public fund áœ~°xkè „^Œ=O fÜ«∞@O
=∞O^ŒeOK«∞, p"å@∞¡ÃÑ@∞ì
psychology =∞#ãÎ̈`«fiO, =∞#ó„Ѩ=$uÎ, public interest „Ѩ*Ï Ç≤Ï`«O/„ѨÜ∂ ≥ [#O pungent Ѷ¨∂@~Ú#, HÍ~°OQÍ LO_Õ, f„=, fHõ‚∆
pulley HõÑ‘Ê, yÅHõ, K«„HõO, ~å@flO
=∞#ãÎ̈`«fiâßGO public library áœ~°/„Ѩ*Ï/™ê~°fi[xHõ punish tH˜∆OK«∞, ^ŒO_çOK«∞
pulmonary Ѷ¨ÙѶ¨Ùã¨, TÑ≤iu`«∞ÎʼnõΩ
psychology of development Jaè=$kú`«`«fiO „QÆO^ä•ÅÜ«∞O punishable tHõ∆}©Ü«∞, ^ŒO_»hÜ«∞, tH˜∆OK«/
ã¨O|OkèOz#
psychology type question =∞<À"≥·*Ï˝xHõ public life „Ѩ*Ï/™ê=¸Ç≤ÏHõ r=#O ^ŒO_çOK« ^ŒQÆæ
pulmonary tuberculosis TÑ≤iu`«∞ÎʼnõΩ
Ѩ^Œúu „Ѩâ◊fl public literacy „Ѩ*Ï/áœ~° ™êHõ∆~°`« ã¨O|OkèOz# HõÜ ∆ ∞« "åºkè punishment ^ŒO_»#, tHõ∆
psychometry =∞<À=∂Ѩ#âßGO publicman „Ѩ[Å=∞x+≤, „Ѩ*Ï „Ѩuxkè/ pulp n QÆ∞A˚, QÆ∞~°∞A v QÆ∞A˚/™ê~°O fÜ«Ú punitive ^ŒO_»<å`«‡Hõ, tH∆Í`«‡Hõ
psychopath qHõÖ’^ÕfiQÆ~Ày ¿ã=‰õΩ_»∞ pulp, tooth ^ŒO`«Ñ¨ÙQÆ∞A˚ punitive tax ™ê=¸Ç≤ÏHõ [i=∂<å
psychosis z`«Î=$uΆ =∞u„Éèí=∞, =∞<Àq„Éèí=∞O, public-opinion „Ѩ*Ïaè„áêÜ«∞O pulpit K«iÛ (É’^茉õΩ_ç)"ÕkHõ puny z#fl, á⁄\ì̃, JÅÊ, ^Œ∞~°ƒÅ
L<å‡^ŒO, Ñ≤zÛ public policy áœ~°/|Ç≤Ï~°OQÆ q^è•#O pulsate <å_ç P_»∞/H˘@∞ìH˘#∞† ã¨ÊOkOK«∞, pupalia H˘ÔH¯Ñ¨ÙHÍÜ«∞
psychosis of war Ü«Ú^Àú<å‡^ŒO, Ü«Ú^Œú„Ѩ=$uÎ public property „ѨÉèí∞`åfiã≤Î K«eOK«∞, HõOÑ≤OK«∞, =}∞‰õΩ puparian HÀâ◊ã¨÷^Œâ◊
pupil 282 pyloric pylorus 283 quash

pupil Hõ#∞áêѨ† q^•ºi÷, t+¨µº_»∞ hold the purse strings *Ï„QÆ`«QÍ Y~°∞Û pylorus PO„`«=ÚYO qualified priviliege ã¨=∞~å÷kèHÍ~°O,
pupil-teacher Kèå„`Àáê^蕺ܫÚ_»∞ KÕÜÚ « , J^Œ∞ѨÙÖ’ LOK«∞ pyorrhoea ^ŒO`«„™ê=O Ü≥∂QƺǨωõΩ¯
pupilage t+¨º`«fiO pursuance J#∞ã¨~} ° pyramid ã¨∂K«º„QÆÉèí=#O, QÀѨÙ~°O qualifier QÆ∞}"åK«HõO
puppet H©Å∞ÉÁ=∞‡ pursue J#∞ã¨iOK«∞, "≥O|_çOK«∞, J#∞HõiOK«∞, pyre zu qualify J~°›`« á⁄O^Œ∞/ã¨OáêkOK«∞
puppet government H©Å∞ÉÁ=∞‡ „ѨÉèí∞`«fiO J<Õfi+≤OK«∞ pyrexia [fi~°O qualitative QÆ∞}Ï`«‡Hõ, QÆ∞}„Ѩ^è•#
puppet show ÉÁ=∞‡ÖÏ@, ÉÁ=∞‡Å `«=∂ëê, pursuit J<Õfi+¨}, J#∞ã¨~°}, `«~°=∞@O, pyroheliometer ã¨∂~°º`åѨ=∂ѨHO õ qualitatively QÆ∞}Ï`«‡HõOQÍ
`ÀÅ∞ÉÁ=∞‡ÖÏ@ "≥O@|_»@O† Ѩx, =$uÎ pyromania ^ŒÇϨ <À<å‡^ŒO quality ã¨fiÉèÏ=O, QÆ∞}O, ^èŒ~°‡O, ÅHõ∆}O,
purblind [_»† K«`åfi~°O/^Œ$+≤ì=∂O^ŒºO QÆÅ purulentus p=Ú pyrometer L+¨‚=∂ѨHõO, L+¨‚`åѨ=∂ѨHõO `«`«fiO† ~°HõO, `«~°QÆu, „âı}˜
purchase n H˘#∞QÀÅ∞, „HõÜ«∞O v H˘#∞, Ys^Œ∞ purvey J=∞~°∞Û, (Éè’[#™ê=∞„y)ã¨=∞‰õÄ~°∞Û pyroscope L+¨‚(`åѨ)^Œ~°≈HõO quality control QÆ∞} xÜ«∞O„`«}
KÕÜ«Ú purview J=HÍâ◊O, "åºÑ≤Î, (^Œ$+≤ì)Ѩikè, ǨÏ^Œ∞Ì pyrotechnic ÉÏ}Ïã¨OKå `«Ü∂ « ~°∞KÕ¿ã q^Œº qualm ÉèíÜ«∞O, â◊OHõ, ã¨OHÀK«O
purchase tax „HõÜ«∞O Ѩ#∞fl† H˘#∞QÀÅ∞ Ѩ#∞fl pus p=Ú pyrrhic victory JѨ[Ü«∂#O`«~° q[Ü«∞O, quandary ã¨OkQÆúã≤÷u
purchasing power H˘#∞QÀÅ∞â◊HÎ̃ push n `ÀѨÙ, áÈ@∞, <≥@∞ì v `ÀÜ«Ú, <≥@∞ì, JOu=∞ q[Ü«∞O quanternion K«`«∞+¨¯ ã¨OYº
purchaser H˘<Õ=ºH˜,Î H˘#∞QÀÅ∞^•~°∞, Ys^Œ∞^•~°∞, á⁄_»∞K«∞† ѨÙiH˘Å∞Ê python H˘O_»zÅ∞= quantification Ѩi=∂}©H~ õ }
° O
„QÍǨωõΩ_»∞, „ˆH`« push-broom scanning technique =∂~°̊h quantifier Ѩi=∂}"åK«HO õ
pure Ѩq„`«, x~°‡Å, ã¨fiK«Ûù, Ѩiâ◊√^Œú, HõbÎÖËx xsHõ} ∆ q^è•#O q quantify Ѩi=∂}©Hi õ OK«∞
pure mathematics â◊√^ŒúQÆ}˜`«âßGO pusillanimous Ñ≤iH˜, cè~∞° "≥#
· , ÉèÜ
í ∞« ã¨fiÉèÏ=O QÆÅ quantisation Ѩi=∂}©Hõ~°}O
Q fever ‰õĺ [fi~°O
pure-science `«`«fiâßGO pustul p=Úá⁄‰õΩ¯ quantitative Ѩi=∂}Ï`«‡Hõ
quack ÉÏ`«∞ J~°∞Ѩن |∂@HõѨÙ/#H˜b "≥·^Œ∞º_»∞
pure-sociology Ãã·^•úOuHõ ã¨=∂[âßGO pustule á⁄‰õΩ¯ quantity ~åt, Ѩi=∂}O
quadra <åÅ∞QÆ∞
purgative qˆ~K«#HÍi† ÉèËk=∞O^Œ∞† Ѩiâ◊√^ŒúO put LOK«∞, ÃÑ@∞ì, "ÕÜ«Ú, xÜ«∞q∞OK«∞, quantivalence Ѩi=∂} ™ê=∞~°º÷ O
quadrangle K«`∞« ~°∞ƒù[O, K«`∞« ëȯ}O, K«`∞« ~°„ã¨O
Kտ㠄Ѩ^Œi≈OK«∞, LѨáêkOK«∞ quantum Ѩi=∂}O
quadrant =$`«Î K«`«∞~åƒùQÆO
purgatory (áêѨ) „áêÜ«∞tÛ`«Î ã¨÷ÅO be hard put HõëìêÖ’¡ Ѩ_»∞ quarantine ã¨Oã¨~°æ x¿+^èŒO, ã¨OѶ¨∂=~À^èŒO
quadratic =~°æO
purge n ÉèËk, qˆ~K«#O v â◊√kúKÕÜ«Ú, HõŇ+¨O put about Hõ+ì̈ÃÑ@∞ì, =∂~°æO =∂~°∞Û quark q^Œ∞º^•q+¨= ì ¸ÅHõ}O
quadratic equation =~°æ ã¨g∞Hõ~°}O
`˘ÅyOK«∞ put across `≥eÜ«∞*ˇÑ¨C† <≥~°"Õ~°∞Û quarrel n HõÅǨÏO, `«QÍ^•, H˘\Ï¡@, `«QÆ=Ù,
quadratic expression =~°æ ã¨=∂ã¨O
purification â◊√kú, â◊√„ÉèO
í KÕÜ∞« @O† Ѩq„fHõ~}° (O) put back Ü«∞^ä•™ê÷#OÖ’ LOK«∞ [QÆ_O» v [QÆ_»=∂_»∞, H˘\Ï¡_»∞, HõÅÇ≤ÏOK«∞
quadratix =sæÜ«∞O
purifidation â◊√núHõ~°}O put by "Õ~°∞ KÕÜ«Ú, "Õ~°∞QÍ LOK«∞ pick a quarrel áÈ\Ï¡@ÃÑ@∞ìH˘#∞
quadrature ˆH∆„`«HõÅ#O
purified â◊√„ÉèíѨ~°z# put down xÅ∞ѨÙ, PѨÙ, J}z"ÕÜÚ « quarry n ~åà◊§QÆx, áêëê}Yx, "Õ\Ï_Õ/"Õ@Ö’
quadrennial <åÅ∞ˆQà◊§HÀ™êi =KÕÛ, <åÅ∞ˆQà◊√§O_Õ
purifier â◊√núHõ~°}˜ put forth „Ѩ™êÎqOK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞, K«O¿Ñ [O`«∞=Ù v "≥^Œ‰õΩ, "Õ\Ï_»∞, *Ï_»
quadrilateral K«`«∞~°∞ƒù[O
purify â◊√„ÉèíѨ~°K«∞, â◊√kúKÕÜ«Ú† Ѩq„fHõiOK«∞ HÍ~°º~°∂áêxH˜ `≥K«∞Û HõxÃÑ@∞ì† â’kèOz "≥eH˜fÜ«Ú
quadriplegia JOQÆK«`«∞+ì̈Ü«∞ (ѨHõ∆)"å`«O
purism (Ѩi)â◊√^Œú`å"å^ŒO put forward Z^Œ∞@‰õΩ `≥K«∞Û, „ѨuáêkOK«∞ quarrying QÆx `«=fiHõO, Y##O
quadrivalent K«`«∞ã¨ûOÜ≥∂QÆ™ê=∞~°÷ºO
puritanism Hõ~îÀ~°<≥·uHõ`å"å^ŒO put in cold store ãÎ̈OaèOѨ*ËÜ«Ú quarter n áê^ŒO† <åÅ∞QÀÉèÏQÆO† kâ◊, `«~°Ñ¶¨Ù†
quadrivium K«`«∞+ì̈Ü«∞O
purity ã¨fiK«Ûù`«, Ѩq„`«`« put off "å~Ú^•"ÕÜÚ « † P~°∞Ê áê=Ù† q_çk, |㨆 ¢`≥=· ∂ã≤HOõ v |㨠WK«∞Û†
quadruped K«`«∞ëêÊ`«∞Î
purlieu á⁄e"Õ∞~°, á⁄~°∞QÆ∞ „áêO`«O put through ѨOѨن ѨÓiÎKÕÜ«Ú <åÅ∞QÆ∞ ÉèÏQÍÅ∞ KÕÜÚ «
quadruple <åÅ∞yO`«Å∞
purloin ^˘OyeOK«∞, JѨÇϨ iOK«∞ put up =ÚO^Œ∞OK«∞† „QÆÇ≤ÏOK«∞ give quarter Hõ∆q∞OK«∞, ^ŒÜ«∞K«∂ѨÙ, â◊~°}˜K«∞Û
quadruple alliance <åÅ∞QÆ∞ ѨHÍ∆ Å ã¨OѶ∞¨ @#
purple =OQÆ =<≥fl, hÅ~°HõÎ q∞„â◊=~°‚O, T^•~°OQÆ∞ put-up job (^˘_ç^ ¤ •i#) ã¨OáêkOz# L^ÀºQÆO quarter master general ta~° =∞Ǩ
quadruplets K«`«∞+¨¯O
purport n ™ê~åOâ◊O, `å`«Ê~°ºO, ÉèÏ=O, put up with ã¨Ç≤ÏOK«∞, ÉèíiOK«∞ <åÜ«∞‰õΩ_»∞
quaff `˘O^Œ~°QÍ, "ÕQÆOQÍ
Jaè„áêÜ«∞O, J~°÷O, Pâ◊Ü«∞O v Jaè„áêÜ«∞ putrefaction ‰õΩà◊§@O, =ÚiyáÈ=@O quartering PQÆ@O, xÅÊ@O, `Õ@Ѩ_@ » O
quagmire Ta, z`«Î_ç<ÕÅ, ~˘OÑ≤
Ѩ_»∞, `å`«Ê~°ºO K≥ѨC putrefy K≥_á ç È=Ù, ‰õΩo§áÈ=Ù, =ÚiyáÈ=Ù quarterly ¢`≥·=∂ã≤Hõ(O)
quail n Ѩӈ~_»∞ Ñ≤@ì, HÀÅOH˜ Ñ≤@ì v ^è≥·~°ºO
purpose adj L^ÕÌâ◊ѨÓ~°fiHõ, ™êaè„áêÜ«∞, putrid ‰õΩo§#, =Úiy# quartet <åÅ∞QÆ∞"å^•ºÅ/#Å∞QÆ∞~°∞QÍÜ«∞‰õΩÅ
„ѨÜ≥∂[<å`«‡Hõ n ÅHõ∆ºO, L^ÕÌâ◊O, puzzle n z‰õΩ¯, HõÅ=~°áê@∞, q„Éèí=∞ã≤÷u†
HÀÖ’Ê=Ù ã¨"Õ∞‡à◊#O
quaint Pâ◊Û~°ºHõ~°, qO`≥·#
„ѨÜ≥∂[#O „Ѩ¿ÇÏoHõ v z‰õΩ¯ÃÑ@∞ì, HõÅ=~° ÃÑ@∞ì/Ѩ_»∞ quartile K«`«∞~å÷Oâ◊O, <åÅ∞QÀ ÉèÏQÆO
quake HõOѨO, =}∞‰õΩ, „ѨHõOѨ#O
purse ã¨Oz, ÉÁHõ¯ã¨O, =ÚÖˇ†¡ =¸@, Y*Ï<å† pygmy =∞~°∞QÆ∞A˚, "å=∞#∞_»∞, KåÖÏ á⁄\ì̃=∞x+≤ quartz ã¨Êù\˜HõtÅ
qualification J~°›`«, Ü≥∂Qƺ`«, Ѩiq∞u†
|Ǩ˙Hõ~°}^èŒ#O pylon P^è•~°O, ãÎ̈OÉèíO, ^Œ~åfi*Ï quash ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, z`«HõQ˘@∞ì, H˘\ì̃"ÕÜ«Ú, Ѩi
a common purse ™ê~°fi[xHõxkè pyloric PO„`«=ÚY Hõ"å@O
Jã¨OѨÓ~°‚`«, Jã¨=∞„QÆ`«, ã≤^ŒúǨÏãÎ̈`« ã¨=∂Ñ≤ÎKÕÜ«Ú
quasi 284 quote quotidian 285 rail

quasi ã¨^Œ$â◊, „áêÜ«∞, HõÅÊO† =O\˜ quicklime HÍeÛ# ã¨∞#flO, á⁄_ç ã¨∞#flO quote-worthy L^•Ç¨Ï~°}Ü≥∂Qƺ radio-activity ˆ~_çÜ≥∂/J}∞ ^è•i‡Hõ`«
quasi-linguistic ÉèÏëêHõÅÊ(O) quicksand Ta, J_»∞ã¨∞ quotidian ^≥·xHõ radio-adaptation ˆ~_çÜ≥∂ ~°∂áêO`«~°}O
quasimoney =∂iÊ_ç ã¨∞ÅÉèí"≥∞ÿ# „^Œ=ºO/ quick-tempered j„Ѷ¨∞HÀÑ≤, =ÚHÀ¯Ñ≤† quotient qÉèíHõÎO, ÉèÏQÆѶ¨ÅO, ÉèÏQÆÅ|úO radio-circuit ~ˆ _çÜ∂≥ =ÅÜ«∞O
<À@∞/K≥‰õΩ¯ z@z@ÖÏ_Õ quo warranto writ JkèHÍ~åxfl „ѨtflOKÕ radio cobalt ˆ~_çÜ≥∂ HÀÉÏÖòì
quasi permanent ã≤÷~°„áêÜ«∞O quick-witted "≥O@<Õ |^Œ∞eKÕÛ L`«Î~°∞=Ù/Ѩ$K«Ûù radio despatch ˆ~_çÜ≥∂ ã¨O^Õâ◊O
quatrain <åÅ∞QÆ∞áê^•Å Ѩ^ºŒ O quicken `«fi~°ÃÑ@∞ì, K«∞~°∞‰õΩ ѨÙ\ì̃OK«∞ radio isotope ~ ˆ _çÜ∂≥ S™È\’"£
quay (F_») ˆ~=Ù, Ѷ¨∞@ìO quid pro quo „ѨuѶ¨Å ã≤^•úO`«O, XHõ^•xH˜ r radio micrometre ˆ~_çÜ≥∂ "≥∞ÿ„HÀg∞@~ü
queasy Jã¨Ç¨ÏºHõ~°, Jã¨O`«$Ñ≤ÎHõ~° =∞~˘Hõ\˜ „ѨuѶŠ¨ OQÍ LO_»@O rabbit (ã‘=∞) ‰õΩO^ÕÅ∞ radio newsreel ˆ~_çÜ≥∂ "å~å΄Ѩ™ê~°O
queen ~å}˜, =∞Ǩ~å}˜ quiescence xâ◊≈|ÌO, xâ◊ÛÅ`«, âßO`«O, =∞ø#O rabble QÆ∞OѨÙ, JÅ¡i=¸Hõ, ^Œà◊O radio plays ~ˆ _çÜ∂≥ <å@HÍÅ∞
queen-bee ~å}© ~¸QÆ quiescent x=$uÎ, ã¨<åºã¨=∂~°æO, ɡ·~åy`«#O rabi crop Ô~O_À "≥∞@ìѨO@ radio station ˆ~_çÜ≥∂ ˆHO„^ŒO
queen's pawn (K«^Œ~°OQÆOÖ’) =∞O„u quiet <≥=∞‡k, âßO`«, q„âßO`« rabid Ñ≤zÛ, "≥„i† L„QÆ, f„= radiograph ˆ~_çÜ≥∂ ˆ~MÏz„`«O† ZH±ûˆ~ Ѩ@O
=ÚO^Œ∞#fl áê=Ù/|O@∞ in the quiet Kå@∞#, =∂@∞#, „ѨâßO`«`Ö « ’ rabies Ñ≤zÛ‰õΩHõ¯ HÍ@∞ radiography ˆ~_çÜ≥∂ ˆ~MÏz„`«}O† ZH±ûˆ~
queer qz„`«, qѨs`«, qHõ$`« quietism x=$uÎ, ã¨<åºã≤=∂~°æO, ɡ·~åy`«#O rabies (hydrophobia) [ÅÉèíÜ«∞~ÀQÆO Ѩ@O/z„`«}O
queer fish qO`«=∞x+≤, qz„`«=ºH˜,Î J^Œ∞ƒù`« =ºH˜Î quietus =ÚH˜,Î q"≥∂K«#, Kå=Ù race n `≥QÆ, *Ïu, =Oâ◊O, =~°æO† Ѩ~°∞QÆ∞ ѨO^≥O, radiological „Ѩ™ê~°q*Ï˝# ã¨O|Okè† qH˜~°}
quell J}K«∞, J}˜z"ÕÜÚ « quill feather ÉÁO`«‰õΩ@∞ì QÆ∞„~°Ñ¨ÊO^≥O v ѨiÔQ`«∞Î, áêiáÈ=Ù zH˜`åû`«‡Hõ
quench â◊q∞OѨ*ËÜ«Ú, âßOuOѨ*ËÜ«Ú, f~°∞Û, quindecagon ѨOK«^Œâ◊Éèí∞l raceme Q ÔÅ radiologist „Ѩ™ê~°q*Ï˝#"Õ`†Î« qH˜~} ° zH˜`û« ‰õΩ_»∞
áÈQ˘@∞ì quinine ÔHÂfi<å, =∞ÖËiÜ«∂=∞O^Œ∞ rachis ѨÙ+¨ÊQÆ∞K«ÛùHÍO_»O radiology „Ѩ™ê~°q*Ï˝# (âßG)O, qH˜~} °
querulous ¿ÑpHÀ~°∞, Ñ≤`«∂sÅ∞ K≥¿ÑÊ quinquennial ѨOK«=s¬Ü«∞ rachitic iÔH@∞û‰õΩ ã¨O|OkèOz# zH˜`åûq*Ï˝#O
query n „Ѩâ◊fl, ã¨"åÅ∞ v J_»∞QÆ∞, „ѨtflOK«∞, quinquivalent ѨOK« ã¨OÜ≥∂QÆ ™ê=∞~°÷ºO racial *Ïu ã¨O|Okè, =OjÜ«∞, *ÏuѨ~°"≥∞ÿ# radiometer qH˜~} ° =∂ѨHOõ
ã¨"åÅ∞ KÕÜ«Ú† â◊OH˜OK«∞, ã¨O^ÕÇ≤ÏOK«∞ quintessence ™ê~°O, `«`«fiO racial discrimination *ÏuqK«H} ∆õ radiometry qH˜~} ° q∞u
quest n J<Õfi+¨}, Ѩiâ’^èŒ#, "≥`«Hõ@O quintiles ѨOK«=∂OâßÅ∞ rack QÆ_»=∞Oz† z„`«Ç≤ÏOã¨, z„`«Ç≤ÏO™ê ã¨÷ÅO/ radioscope ˆ~_çÜ≥∂ ^è•i‡Hõ ^Œi≈x
v J<Õfi+≤OK«∞, Ѩiâ’kèOK«∞, "≥`«∞‰õΩ quisling ^Õâ◊„^ÀÇ≤Ï, ѨOK«=∂OQÆ^Œà◊ ã¨Éèí∞º_»∞ Ü«∞O„`«O radiotherapy ZH±ûˆ~ zH˜`«û
quit =^Œe/q_çz ÃÑ@∞ì, `«ºlOK«∞, "≥o§áÈ=Ù, racket `«O„`«O, ‰õΩOÉèíHÀ}O, ‰õÄ@=º=Ǩ~°O
question n „Ѩâ◊fl, ã¨"åÅ∞† â◊OHõ† ã¨=∞㨺 radish =ÚÅ¡Oy
v „ѨtflOK«∞, â◊OH˜OK«∞, ã¨"åÅ∞ KÕÜ«Ú
`˘ÅQÆ∞, MÏmKÕÜÚ « raconteur áê`«Hõ^äŒÅ∞ K≥¿ÑÊ =ºHÎ̃ radium ˆ~_çÜ«∞O
be quits ÉÏH© ѨÓiÎQÍ K≥e¡OK«∞, ã¨O|O^è•Å∞ racy P"Õâ◊OQÆÅ, ~°∞zQÆņ HÍ~°OQÍ L#fl, fHõ∆‚
analogy type question ™ê^Œ$â◊º „Ѩâ◊fl radius "庙ê~°úO, J~°ú"åºã¨O† ~°OѨO† =ÚO*Ëu
call in question â◊OH˜OK«∞, =∞xflOK«‰õΩO_»∞
ÖˉõΩO_»∞ radial ˆHO„nHõ$`« Z=ÚHõ/~°ufl
quite ÉÁuÎQÍ, ѨÓiÎQÍ radiant qH˜~°}jÅ, „ѨHÍâ◊=O`«, ã¨O`À+¨Hõ~°
in question q"å^•ã¨Ê^Œ, J#∞=∂<åã¨Ê^Œ† radix =¸Åã¨OYº
quittance (~°∞}) q=ÚHÎ̃ radiant emmission qH˜~°}À^•æ~°O
K«~Û° Ö’ L#fl raft `≥ѨÊ, |Å¡Hõ@∞ì† Ñ¨i=∂}O
quiver J=ڇŠá⁄k† QÆ_Q » _Æ Ö
» Ï_»∞, =}∞‰õΩ, radiant energy „ѨHÍâ◊H˜~°}â◊H˜Î, qH˜~°}â◊H˜Î
out of the question =º~°÷, Jã¨OÉèí=, „Ѩã¨H˜Î rag n QÆ∞_»¤Ñ‘eHõ, áê`«QÆ∞_»¤ `«∞OѨ٠v zOÑ≤
(Ö’) ÖËx HõOÑ≤OK«∞ radiate "Õ_çx/H˜~°}ÏÅ#∞ „Ѩã¨iOKÕ/ Ñ‘eHõÅ∞ KÕÜÚ «
quixotic qѨs`«ÉÏè "åÅ∞#fl, JѨÓ~°fiHõÅÊ#Å∞#fl† „Ѩã¨iOѨ*Ë¿ã, „ѨHÍtOKÕ† qH˜~°}O KÕÜ«Ú
question-answer method „Ѩâ’fl`«Î~° Ѩ^Œúu ragamuffin x~°∞¿Ñ^Œ, áÈH˜i, ^Õâ◊k=∞‡i
PK«~°}â◊¥#º radiation qH˜~°}#O, H˜~°}„Ѩ™ê~°O
question bank „Ѩâ◊flÉèíO_®~°O rage n HÀѨO, „HÀ^èŒO, L^ÕfiQÆO, L„QÆ`«
quiz n Hõiî#„Ѩâ◊fl† ѨiǨã¨O v `≥Å∞ã¨∞H˘#∞,
question hour „Ѩâ’fl`«Î~° ã¨=∞Ü«∞O radiation curve qH˜~°}#=„Hõ̂~Y v L^ÕfiQÆѨ_»∞, f„=HÀѨO K«∂ѨÙ
TÇ≤ÏOK«∞, ã¨=∞㨺֒ Ѩ_"» Ü Õ Ú
« radiator qH˜~°}HõO, H˜~°} „Ѩ™ê~°HõO
question intro „Ѩâ◊fl~°∂ѨHõ ѨiK«Ü«∞O ragi ~åQÆ∞Å∞
quondam =∂r, Éè∂ í `«HÍeHõ† ѨÙ~å`«#, „áêp#
questionable „Ѩâ◊flhÜ«∞, ã¨OkQÆú, ã¨Oâ◊Ü«∂ã¨Ê^Œ radical lǨÏfi=¸bÜ«∞O, ^è•`«fiOâ◊O, ^è•`«∞QÆ`(« O)† raid n ^•_ç, =Ú@ì_ç, P„Hõ=∞}, ^ÀÑ≤_ô
quorum ã¨=∂"Õâ◊ѨÓ~°Hõ ã¨OYº, P=â◊ºHõ ã¨OYº,
questionnaire „Ѩâßfl=o, „Ѩâ◊flѨ„`«O ã¨=¸ÅO, „áêuáêkHõ† f„=, ã¨OѨÓ~°‚ v ^•_çKÕÜ«Ú, =Ú@ì_çOK«∞, P„Hõq∞OK«∞,
HÍ=Åã≤# ã¨É∞íè ºÅã¨OYº, (xiÌ+)ì¨ Ñ¨Ó~°Hõ ã¨OYº radicalism ã¨=¸Å ã¨O㨯~°}"å^ŒO
queue n ѨOH˜Î, =~°ã¨, „âı}˜ v =~°ãÖ ¨ ’ xÅ|_»∞ quota xiÌ+ì̈ ÉèÏQÆO/JOâ◊O ^ÀK«∞H˘#∞
quibble adj ^Œºfii÷, âı¡+¨, "åHõÛùÅO† radicle „Ѩ^•è #/„Ѩ^=
Œä ∞ =¸ÅO rail n W#∞ѨHõg∞‡, J_»∞¤Hõ„~°, Ô~·Å∞ Ѩ\Ïì/|O_ç
quotation ã¨O"å^ŒO/L^Œ~ ú }° , L^•Ç¨Ï~°},
_˘OHõu~°∞QÆ∞_»∞/K«`å¯~° =∂@/„Ѩã¨OQÆO radio n xãÎ̈O„f"å~°Î, PHÍâ◊"å}˜, ˆ~_çÜ≥∂ v u@∞ì, ^Œ∂+≤OK«∞, ^Œ∞~åƒù+¨ÖÏ_»∞
¿Ñ~˘¯#fl^èŒ~° v ˆ~_çÜ≥∂^•fi~å ("å~°ÎÅ∞) ѨOѨÙ
v K«=∞`«¯iOK«∞, _˘OHõu~°∞QÆ∞_»∞QÍ =∂\Ï¡_»∞ quotation intro L^Œú~°} ѨiK«Ü«∞O off the rails zO^Œ~°=O^Œ~°, JãÎ̈=ºãÎ̈O† QÆu
quick adj `«fi~°, `˘O^Œ~°, K«∞~°∞ÔH·#, "å_çQÆÅ, radio-active J}∞^è•i‡Hõ, ˆ~_çÜ≥∂ ^è•i‡Hõ `«ÑÊ≤ #, Ѩ_áç È~Ú#
quotation mark L^Œ~ ú }
° zǨÏflO
KÕ`«#, r=OQÆÅ, "ÕQÆ=O`«"≥∞ÿ# v `«fi~°Ñ¨_»∞, radio-active fallout ˆ~_çÜ≥∂/J}∞^è•i‡Hõ rail-car Ô~·Å∞ ÃÑ>ì̌/|O_ç
quote L^•Ç¨ÏiOK«∞, (=¸Å„QÆO^äO Œ #∞Oz)
`˘O^Œ~°Ñ¨_»∞, "Õy~°Ñ¨_»∞ L^ŒúiOK«∞, L@ìOH˜OK«∞† ^èŒ~°K≥ѨC H˜~°} „Ѩ™ê~°O/"åºÑ≤Î rail road bridge Ô~·Å∞ =O`≥#
railing 286 rash rasp 287 reader

railing HõOK≥† Hõ@Hõ\ÏÅ∞† J_»∞¤QÀ_», Ñ≤@ìQÀ_» HõeÊOK«∞, =~°ã¨QÍ xÅ∞ѨÙ, XHõ `«~°QÆuH˜ `≥K«∞Û/ rash eruption ^Œ^Œ∞Ì~°∞, á⁄OQÆ∞ rationalist ¿ÇÏ`«∞"åk
raillery ѨiǨã¨O, =ºOQƺO, JѨÇ¨ 㨺O, ZQÆ`åo KÕ~°∞Û rasp n P‰õΩ~å~Ú v QÆ~°QÆ~°=∞x â◊|ÌOKÕÜ«Ú† rationalization ¿ÇÏ`«∞|núHõ~°}, 㨄Hõ=∞
railway Ô~·Å∞ =∂~°æO rank and file ™ê^è•~°} Ãã·x‰õΩÅ∞/ã¨Éèí∞ºÅ∞/ aQÆ~æ Q° Í K≥ÑC¨ =º=ã‘÷Hõ~°}
railway accident Ô~·Å∞ „Ѩ=∂^ŒO [#∞Å∞ raster x~°∂HõO rationalization of industriesѨi„â◊=∞Å
railway carriage Ô~·Å∞ ÃÑ>ì̌/_»Éσ ranking „âı}©Hõ~°}O raster analysis x~°∂ѨHõqâı¡+¨} 㨄Hõ=∞ =º=ã‘÷Hõ~°}
railway crossing ~ Ô Å
· ∞=∂~°Oæ ^•@_»O rankle (ѨÙO_»∞ "≥Ú.) ˆ~QÆ∞, =∞O_»∞, ÃÇÏK«∞Û, rat ZÅ∞Hõ† ã¨fiѨHõ∆q„^ÀÇ≤Ï rationalize ¿ÇÏ`«∞|^ŒúO KÕÜ«Ú, 㨄Hõ=∞OQÍ
raiway mail Ô~·ÖËfi `«áêÖÏ f„==∞QÆ∞ smell a rat â◊OH˜OK«∞, ã¨O^ÕǨÏѨ_»∞ =º=ã‘÷HõiOK«∞
railway protection force Ô~·ÖËfi ~°Hõ∆Hõ^Œà◊O ransack =¸Å=¸ÅÅ∂ "≥`∞« ‰õΩ, QÍeOK«∞, ratable/rateable "≥ÅHõ@ì^ŒQÆæ, Ѩ#∞fl"ÕÜ«∞^ŒQÆæ,rationalized 㨄Hõ=∞ =º=ã‘÷Hõ$`«, ¿ÇÏ`«∞|^Œú
raiment ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞, |@ìÅ∞ J<Õfi+≤OK«∞† ѨÓiÎQÍ ^ÀK«∞H˘#∞/H˘Å¡Q˘@∞ì QÆux+¨ÊuÎ x~°‚~ÚOK«^ŒQÆæ† ^•=∂ëê, Ü«∞^ä•#∞ rattle n yÅHõ† _»|_»|, QÆÅQÆÅ v "åQÆ∞, |_»|_»
rain n "å#, =~°O ¬ v "å#‰õΩiÜ«Ú, =~°¬OѨ_»∞, ransom n |O^èq Œ "≥∂K«# ^è#Œ O, q_»∞^ŒÅHÀã¨O áê`«O =∞#∞, QÆÅQÆÅÖÏ_çOK«∞, HÀÖÏǨÏÅO KÕÜÚ «
=i¬OK«∞ WKÕÛ ™⁄=Ú‡ v [i=∂<å K≥eO¡ K«∞, _»aƒzÛ rataplan "å~ÚOK«∞ ravage n <åâ◊#O, q^èŒfiOã¨O, ^ÀÑ≤_ô
rain-guage =~°¬=∂x, =~°¬=∂ѨHõO q_»∞^ŒÅ HõeÊOK«∞, ÃÑ·Hõq∞zÛ q_»∞^ŒÅ á⁄O^Œ∞ rate n ^è~Œ ,° ã¨∂z, =¸ÅºO, JOK«<å, x~åú~} ° v H˘Å¡Q˘@∞ì, ã¨~°fi<åâ◊(#)O KÕÜ«Ú
rain water harvesting =~°¬[Å¿ãHõ~°} rant n Jã¨O|^Œú „ѨÖÏѨO/„Ѩã¨OQÆO, J#~°æà◊ v "≥ÅHõ@∞ì† ^èŒ~° x~°‚~ÚOK«∞, JOK«<å "ÕÜ«Ú, rave =^Œ~°∞, Ñ≤zÛQÍ/"≥„iQÍ =∂\Ï¡_»∞
rainbow WO„^Œ^èŒ#∞ã¨∞û ã¨OÉèÏ+¨}, x~°~°÷Hõ â◊|ÌQÍOcè~°ºO, =\ì̃ x~°úiOK«∞ ravel n z‰õΩ¯, Hõiî#`«, [\˜Å`« v z‰õΩ¯
rainfall =~°¬áê`«O, =~°¬Ñ¨iq∞u J~°ÑÙ¨ Å∞ v =º~°÷ ã¨OÉèÏ+¨} KÕÜ«Ú, ˆHHõÅ∞ rate, birth [## ã¨∂z fÜ«Ú† ѨÙiqѨC, ã¨∞ÅÉèíO KÕÜ«Ú
scattered heavy rainfall z„`«‰õΩOÉèí=$+≤ì ÃÑ@∞ì, J#~°æà◊OQÍ =∂\Ï¡_»∞, ÃÑ^ŒÌÃÑ^ŒÌ rated capacity x~åúi`« â◊HÎ̃/™ê=∞~°÷ºO raven adj #Å¡x, Jâ◊√Éèí㨯~° n ÉÁO`«HÍH˜
rainstorm QÍe"å#, `«∞á¶ê#∞ =∂@ÖÏ_»∞ rate, death =∞~°} ã¨∂z raw =Ú_ç, ѨzÛ, JѨHfiõ
raise ÃÑOK«∞, ÃÇÏzÛOK«∞, xi‡OK«∞, =$kúKÕÜ«Ú, rap n QÍÜ«∞O, ^≥|ƒ v `«@∞ì, "≥∞Å¡QÍ H˘@∞ì rate, fertility „Ѩ[## ã¨∂z raw data JѨHõfi ^Œ`åÎOâßÅ∞
L`«ÊuÎ KÕÜÚ« , =ã¨∂Å∞ KÕÜÚ « , ÖË=nÜ«Ú, rap out Hõiî#OQÍ K≥ѨC, „‰õÄ~°ã¨fi~°O`À K≥ѨC rate, morbidity "åºkè ã¨∂z ray H˜~°}O
Z`«∞Î, P~°OaèOK«∞, ™ê÷Ñ≤OK«∞ rapacious „‰õÄ~°, Ѷ¨∂`«Hõ, Ç≤ÏOã≤OKÕ, J`åºâ◊QÆÅ, rate, mortality =∞~°} ã¨∂z ray of hope PâßH˜~°}O
raise a dust ^Œ∞=∂~°O ÖËѨÙ, L^Œº=∞O `≥K«∞Û, uO_çáÈ`«~Ú#, =∂O™êâ◊#O KÕ¿ã rate, pulse <å_ç ã¨∂z re- ѨÙ#ó, =∞m§, u~°∞QÍ
PO^Àà◊# KÕÜÚ « , LѨ„^Œ=O `≥K∞« Û rape =∂#ÉèíOQÆO, |ÖÏ`å¯~° ã¨OÉè’QÆO rate, respiration âßfi㨠ã¨∂z reabsorption ѨÙ#~°=â’+¨}
raise an army Ãã·#ºO ã¨=∞‰õÄ~°∞Û/ã¨g∞HõiOK«∞ raphanus =ÚÅ¡Oy rates ™ê÷xHõ"≥∞ÿ# Ѩ#∞flÅ∞ re-education ѨÙ#ifi^•ºÉèϺã¨O, ѨÙ#ifi^Œº
raise blockade J=~À^èŒO HõeÊOK«∞ raphe D<≥ ratification J#∞"≥∂^ŒO, „^èŒ∞=Ѩ~°K«@O, re-election uiy ZxflHõ
raise cain, raise hell, raise the devil rapid =_çQÆÅ, "ÕQÆ=O`«"≥∞ÿ#† („Ѩ"åǨÏOÖ’)=_ç xâ◊ÛÜ«∞Ѩ~°K«@O re-employment ѨÙ#iflÜ∂ « =∞HõO, ѨÙ#~°∞^ÀºQÆO
PO^Àà◊#KÕÜÚ
« , ǨÏOQÍ=∂KÕÜÚ
« QÆÅKÀ@∞ ratify P"≥∂kOK«∞, J#∞"≥∂kOK«∞, „^èŒ∞=Ѩ~°K«∞, re-entry ѨÙ#ó„Ѩ"Õâ◊O
raisin ZO_ç# „^•Hõ∆, H˜ãπq∞ãπ rapine H˘Å¡, ^ÀÑ≤_†ç #nã¨O|Okè MÏÜ«∞Ѩ~°K«∞, ã≤÷~°Ñ¨~°K«∞ re-examination ѨÙ#óѨsHõ∆
raising P~ÀÇ≤Ï rapport ™œÇ¨~°Ì`«, ™êxflÇ≤Ï`«ºO, |O^èŒ∞`«fiO, rating ™ê÷#„Hõ=∞ x~°‚Ü«∞O† ™ê÷xHõ Ѩ#∞flÅ re-export uiy ZQÆ∞=∞u KÕÜÚ «
ramification „ѨâßY#O ã¨O|O^èŒO x~åú~°}† ™ê^è•~°} <åq‰õΩ_»∞ re-insurance =∞m§ KÕ¿ã c=∂
random Ü«∂^Œ$zÛùHõ(O), ¿ãfiK«Ûù, Ü«∞^äÕK«Ûù, rapproachment ѨÙ#ã¨û=∂^è•#O, uiy ¿ãflÇϨ O rating scale x~åú~°}=∂ѨHõO re-issue uiy *Ïs KÕÜÚ «
=ÚO^Œ∞"≥#Hõ ÖÏÖ’zOK«x KÕÜ«∞@O† ã¨~°∞ÌÉÏ@∞, ã¨iÃÑ@∞ìHÀ=@O ratio x+¨ÊuÎ, ^•=∂ëê, J#∞áê`«O† ~ Ô O_»∞ re-marriage ѨÙ#ifi"åǨÏO
random sampling Ü«∂^Œ$zÛùHõ #=¸<å/ rapt x=∞QÆfl, Ѩ~°=â◊, b#, =ÚQÆú ã¨OYºÅ ã¨O|O^èOŒ re-orientate H˘`«Î~°∂Ѩq∞K«∞Û, H˘`«Î~°K«#
ã¨OK«Ü«∞#O rapture LÖÏ¡ãO ¨ , Ѩ~=° ∂#O^ŒO ratio scale x+¨ÊuÎ ã¨∂zHõ KÕÜ«Ú, H˘`«ÎѨ^ŒúuÖ’ tHõ∆} WK«∞Û
randomization Ü«∞^Œ$KåÛùHõ~°}O, rare J~°∞^≥·#, JѨÙ~°∂Ѩ, J™ê^è•~°}, ^Œ∞~°¡Éèí ration n k#|`≥ÎO† xÜ«∞O„`«}, Ѩiq∞u re-phasing uiy „Hõ=∞OÖ’ ÃÑ@ì_O » , =∞m§
Ü«∂^Œ$zÛùH©Hõ~°}O rarefaction q~°mHõ~} ° O† ѨÅK«# KÕÜ∞« @O v Ѩiq∞u qkèOK«∞, H˘Å`«„ѨHÍ~° q∞K«∞Û HõÅѨ_»O
range n „âı}˜, ѨOHÎ̃, =~°ã¨† J=kè, Ѩikè, ã‘=∞ rarefactive q~°o`«, ѨÅK«|iKÕ ration card Ѩiq∞u x~å‚Ü«∞HõѨ„`«O re-unification ѨÙ#ˆ~H©Hõ~°}
v =~°ã¨ f~°∞Û, "åºÑ≤OK«∞† XHõ `«~°QÆuQÍ rarely J~°∞^Œ∞QÍ ration shop xÜ«∞O„u`« =ã¨∞Î=ÙÅ ^Œ∞HÍ}O, react „Ѩu„H˜Ü«∞ KÕÜ«Ú, „Ѩuã¨ÊOkOK«∞,
U~°Ê~°K«∞ rarification q~°mHõ~°}O KÒHõ^Œ∞HÍ}O „ѨuK«~°º KÕÜ«Ú
range finder ^Œ∂~°=∂ѨHO õ rarified q~°à◊ statutory rationing âßã¨#|^Œú Ѩiq∞u x~åú~} ° reaction „Ѩuã¨ÊO^Œ#, „Ѩu„H˜Ü«∞, „ѨuK«~°º
ranger J@gâßMÏkèHÍi† ã¨iǨÏ^Œ∞Ì ~°Hõ∆HõÉèí@∞_»∞ rascal ^Œ∞+¨µ_
ì ∞» , ^è∂Œ ~°∞_Î ∞» , â◊~∞°î _»∞, „^ÀÇ≤Ï, hK«∞_»∞ rational qK«Hõ∆}/q"ÕHõO QÆÅ, |∞kúâße, reactive „Ѩuã¨ÊO^Œ<å`«‡Hõ, „Ѩu„H˜Ü«∂jÅ
rank adj JuQÍ ÃÑiy#† Q˘Ñ¨Ê~°∞zQÆÅ, HõOѨÙQ˘>Ëì rash adj ^Œ∞_»∞Hõ~Ú#, "≥∂>ÿ̌#, Ѩ^Œ∞<≥·#, J<åÖ’ Ü«ÚHÎ̃Ü«ÚHõÎ, ¿ÇÏ`«∞|^Œú readability expert Ѩ~î°hÜ«∞`åxѨÙ}∞_»∞
n „âı}˜, Ǩϟ^•, ™ê÷~Ú, JO`«ã¨∞Î, =~°æO, `«~°QÆu, z`«OQÍ ™êǨÏã≤OKÕ n K«~°‡Og∞k ÉÁ|ƒ, á⁄‰õΩ¯ rationale qK«Hõ∆}*Ï˝#O, Hõ~°}©Ü«∞`« reader áê~î°‰õΩ_»∞, áê~î°HõO† "åK«HõO† K«^Œ∞=i†
=~°ã,¨ w`«† Ãã·x‰õΩÅ ÉÏ~°∞ v „âı}H© iõ OK«∞, Ǩϟ^• v `˘O^Œ~°Ñ¨_»∞ rationalism ¿ÇÏ`«∞"å^ŒO Láê^蕺ܫÚ_»∞
readily 288 recede receipt 289 recondition

readily `«Hõ∆}"Õ∞, "≥O@<Õ† ã¨∞Å∞=ÙQÍ, rear guard ^ŒO_»∞"≥#Hõ ~°Hõ∆} receipt ~°ã^
‘ ∞Œ , „áêÑ≤,Î [=∞, =ã¨∂Å∞, ѨÙK«∞ÛHÀ=@O reckless ÅHõ∆ºO/PÖ’K«# ÖËx, `˘O^Œ~°Ñ¨_Õ,
=∞#ã¨∂ÊùiÎQÍ rear guard action ^ŒO_»∞"≥#Hõ ~°Hõ∆}K«~°º receipt in full ѨÓiÎ [=∞ ^Œ∞™êûǨÏã≤
readiness ã¨Oã≤^Œú`«, XѨC^ŒÅ, JOwHÍ~°O, rearrangement ѨÙ#ifl~å‡}O, ѨÙ#ifi<åºã¨O receive fã¨∞H˘#∞, ã‘fiHõiOK«∞, á⁄O^Œ∞, „QÆÇ≤ÏOK«∞† recklessness x~°¡Hõ∆ºO, x~åÖ’K«#, ^Œ∞™êûǨÏã¨O
L`«∞ûHõ`« reason n HÍ~°}O, ¿ÇÏ`«∞=Ù, |∞kú, `≥eq, q"ÕHõO =ã¨∂Å∞ KÕÜÚ « /JQÆ∞ reckon ÖˇH˜¯OK«∞, ѨiQÆ}˜OK«∞, ZOK«∞, J~°÷O
reading QÆ=∞xHõ† Ѩ~î°#O, "åK«#O v `«i¯OK«∞, "åkOK«∞ receiveing centre („Ѩu)„â◊=} ˆHO„^ŒO KÕã¨∞H˘#∞, XѨCH˘#∞, qâ◊fiã≤OK«∞,
first reading „Ѩ^äŒ=∞ Ѩ~î°#O reasonable ã¨||~Ú#, 㨿ÇÏ`«∞Hõ, ã¨HÍ~°}, receiveing station „QÍǨÏHõ™ê÷=~°O Jaè„áêÜ«∞Ѩ_»∞, JOK«<å Hõ@∞ì
reading efficiency Ѩ~î°#™ê=∞~°÷ºO ã¨=Úz`«, ã¨OQÆ`«, Lz`«, Ü«ÚHÎ̃Ü«ÚHõÎ receiver „Ѩu„QÍǨÏHõO/„QÍǨωõΩ_»∞, ã¨O^Õâ◊„QÆÇ‘Ï`« reckoner QÆ}‰õΩ_»∞† [O„u
reading kit Ѩ~# °î ™ê=∞„y reasonble facilities ã¨=Úz`« ™œHõ~åºÅ∞ recension ã¨O㨯~°}, ã¨Oâ’^èŒ# reckoning (Ѩi)QÆ}#, ÖˇH¯˜ OK«@O, JOK«<å
reading material Ѩ~î°#/Ѩ~î°hÜ«∞ ™ê=∞„y reasonable limit ã¨=Úz`« Ѩiq∞u recent J^èŒ∞<å`«#, #∂`«#, Jaè#=, ã¨iH˘`«Î, reclaim ѨÙ#~°∞^Œi ú OK«∞, =º=™êÜ«∞/LѨÜ∂≥ QÆ
reading skill Ѩ~î°#<≥·Ñ¨Ù}ºO reasoning `«~°¯O, "å^Œã¨~°}˜, ¿ÇÏ`«∞"å^Œ# W\©=e, #g# Ü≥∂QƺO KÕÜ«Ú, ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú, ã¨O㨯iOK«∞,
readings H˘Å`«Å∞ reassemble uiy ã¨=∂"Õâ◊=∞QÆ∞ receptacle áê„`«, y<≥fl† ѨÙ+¨Ê=$O`«O L^Œiú OK«∞, ѨÙ#ã¨ûOáêkOK«∞/"åѨã∞¨ fã¨∞H˘#∞
readjudication ѨÙ#óѨsHõ,∆ ѨÙ#~åflºÜ«∞ x~°Ü ‚ ∞« O reassortment ѨÙ#~°fisæHõ~°}(O) reception PǨfi#O, ™êfiQÆ`«O, ã¨`å¯~°O, reclamation ѨÙ#~°∞^Œú~°}, ѨÙ#ã¨ûOáê^Œ#,
readjustment uiy ã¨~°∞ÌÉÏ@∞ reassure uiy Ǩg∞ WK«∞Û, ѨÙ#ifl~°úiOK«∞ ™êfiQÆ`« ã¨=∂~ÀǨÏO ѨÙ#ã¨ûO㨯~°}
ready ^ŒQÆæÔ~·#, W+¨ìOQÆņ ã≤^Œú rebate `«yæOѨ٠(ˆ~@∞) receptionist ™êfiQÆ`« Hõ~°Î/Hõ¢iÎ reclamation of land Éè∂ í q∞ ѨÙ#ã¨ûOáê^Œ#
ready-made `«Ü«∂Ô~·#, (‰õΩ\ì̃) ã≤^ŒúOQÍ rebel n u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞^•~°∞ v u~°QÆ|_»∞, receptive „QÍǨϺ, „QÆǨÏ}jÅ reclassification ѨÙ#~°fisæHõ~°}
LOz#/L#fl u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞ KÕÜ«Ú receptivity „QÆǨÏ}jÅ`«, „QÍǨϺ`« recline P#∞H˘#∞, PxOK«∞, X~°∞QÆ∞† q„âßOu
ready witted "≥O@<Õ |^Œ∞Å∞K≥¿ÑÊ rebellion q„^ÀǨÏO, u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞ receptor „QÍǨÏHõO fã¨∞H˘#∞, q„â◊q∞OK«∞
reaffirm ѨÙ#~°∞^•…\˜OK«∞ rebellious u~°QÆ|_Õ, Jq^èÕÜ«∞ recess n q~å=∞O, q„âßOu, J=HÍâ◊O† QÆ∂_»∞, recluse UHÍO`«"åã≤, `«Ñ¨ã≤fi, ã¨<åºã≤
reagent ѨsHõ∆Hõ(O), ѨsHõ∆HõѨ^•~°÷O reborrowing ѨÙ#~å^•#O =¸Å v ã¨÷y`«=∞QÆ∞ recognise QÆ∞iÎOK«∞, =∂#º`« WK«∞Û, XѨCH˘#∞,
real Jã¨Öˇ·#, x[, "åãÎ̈qHõ, Ü«∞^ä•~°÷ rebound n ^≥|ƒ, „ѨuѶ¨∂`«O v (|OuÖÏ) recession ("åºáê~°)=∂O^ŒºO, `«QÆ∞æ^ŒÅ† ã‘fiHõiOK«∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞
real a/c Pã≤M ÷ Ï`å ZyiѨ_»∞ "≥#‰õΩ¯áÈ=@O recognition QÆ∞iÎOѨÙ, =∂#º`«, ѨiQÆ}#
real estate, real property ã≤÷~åã≤Î (ǨωõΩ¯) rebroadcast/relay broadcast ѨÙ#ó„Ѩ™ê~°O recessive J„ѨÉèÏ=, ^Œ∞~°ƒÅ recognizance ã‘fiHÍ~°O, ã‘fiHõ$u, Jaè*Ï˝#O,
real life experience "åã¨q Î Hõ rq`å#∞Éè=í O rebuff `Àã≤"Õ`«† uÑ≤ÊH˘@∞ì recessive genes J„ѨÉÏè =Hõ[#∞º=ÙÅ∞
=ÚzÛÅHõ
recognized JOwHõ$`«, ѨiQÆ}˜`«, QÆ∞iÎOz#,
real sense "åã¨= Î *Ï˝#O rebuke p"å@∞¡ ÃÑ@∞ì, QÆkÌOK«∞, =∞O^ŒeOK«∞, recharge ѨÙ#~å"Õâ◊O
real time JHõ$„u=∞ ã¨=∞Ü«∞O u@∞ì† =∞O^ŒeOѨÙ, p"å@∞¡, QÆkOÌ Ñ¨Ù recipe B+¨^èŒÜ≥∂QÆO, =∞O^Œ∞`«Ü«∂~°∞KÕ¿ã
ã‘fiHõiOz#, =∂x`«
recoil n „ѨuK«Å#O† "≥#∞HõO[ v "≥#∞k~°∞QÆ∞,
realger =∞}˜tÅ rebut „ѨuѶ¨∞\˜OK«∞, ã¨=∂^è•xOK«∞, YO_çOK«∞ Ѩ^uúŒ † z\ϯ
realia ã‘fiÜ«∂#∞Éè" í åÅ∞ rebuttal „ѨuѶ∞¨ @#, YO_»# ("å^ŒO) recipient „QÆÇ‘Ï`«, á⁄O^Õ"å_»∞
"≥#‰õΩ¯áÈ=Ù, "≥#∞HõO[ "ÕÜ«Ú
recollect QÆ∞~°∞ΉõΩ/[˝Ñ≤ÎH˜ `≥K«∞ÛH˘#∞
realism "åãÎ̈qHõ`«, Ü«∞^ä•~°÷/"åãÎ̈= "å^ŒO† =ã¨∞Î recalcitrant =∞xflOK«x, Jq^èÕÜ«∞, Jx+ì̈, reciprocal Ѩ~°ã¨Ê~°, J<Àº#º, =Ùº„`«¯=∞,
recollecting 㨇~°}q^è•#O, QÆ∞~°∞Î`≥K«∞ÛH˘<Õ
™êfi`«O„`«º"å^ŒO Jã¨=∞‡`« J#∞~°∂Ѩ, J#∞QÆ∞}, WzÛ Ñ¨ÙK«∞ÛH˘<Õ†
realist Ü«∞^ä•~°÷"åk, "åãÎ̈qHõ"åk recall n "åѨã¨∞, 㨇~°}, [˝Ñ≤Ά LѨã¨OǨÏ~°} =Ùº„`«¯=∞O, qÖ’=∞~åt f~°∞
recollection [˝Ñ≤Î, 㨇~°}, QÆ∞~°∞Î, 㨇$u, *Ï˝Ñ¨HõO
realistic "åãÎ̈qHõ, Ü«∞^ä•~°÷, x[ v („Ѩux^èŒ∞Å#∞) "≥#‰õΩ¯Ñ≤Å∞K«∞/"åѨã¨∞ reciprocal category system Ѩ~°ã¨Ê~°
recombination ѨÙ#ã¨ûOÜ≥∂QÆO
reality "åãÎ̈=O, Ü«∞^ä•~°÷O ~°Ñ≤ÊOK«∞† QÆ∞~°∞Î `≥K«∞ÛH˘#∞ „âı}©q^è•#O recommend ã≤á¶ê~°ã¨∞ KÕÜ«Ú, ã¨ÅǨ WK«∞Û
realization *Ï˝#O, É’^è,Œ "åã¨= Î O `≥Å∞ã¨∞HÀ=@O† recant (Jaè„áêÜ«∞O) =∂~°∞ÛH˘#∞† `«Ñ¨C reciprocate |^Œ∞Å∞QÍ WK«∞Û, WzÛ# ^•xH˜
recommendation ã≤á¶ê~°ã¨∞† ã¨ÅǨ
#QÆ^Œ∞Ö’H˜ =∂~°∞Ê, Ѩiëê¯~° MÏ`å |Ç≤Ï~°OQÆOQÍ XѨCH˘#∞ ["åaK«∞Û, Ѩ~°ã¨Ê~°O WzÛ Ñ¨ÙK«∞ÛH˘#∞ recompense n „ѨuѶ¨ÅO, ѨiǨ~°O
realize `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, ~å|@∞ì, QÆ∞iÎOK«∞, ™êkèOK«∞, recapitulate ™ê~åOâ◊O K≥ѨC, ã¨O„QÆǨÏOQÍ/ reciprocation =Ùº„`«¯=∞}O
v „ѨuѶ¨Åq∞K«∞Û
<≥~°"Õ~°∞Û, (^èŒ#O)á⁄O^Œ∞ ã¨OˆH∆Ñ≤Oz K≥ѨC, ã≤OǨ=Ö’Hõ#O KÕÜ«Ú reciprocity P^•# „Ѩ^•#O, J<Àº#ºÉèÏ=O,
reconcile ã¨=∞#fi~ÚOK«∞, ã¨=∂^è•#ÃÑ@∞ì,
really x[OQÍ, "åãÎ̈=OQÍ, Ü«∞^ä•~°÷OQÍ recapitulation ѨÙ#ifi=∞~°≈, ѨÙ#~å=$uΠѨ~°ã¨Ê~°`«fiO, J^ŒÅ∞|^ŒÅ∞ ~årѨ_∞» , J#∞‰õÄÅO KÕÜÚ « , ã¨~∞° ÉÌ Ï@∞ KÕÜÚ
«
realm ~å[ºO, („Ѩ)^Õâ◊O, „ѨѨOK«O, ~°OQÆO recapture ѨÙ#~°ƒO^èŒ#O† ѨÙ#~°ƒOkèOK«∞ recital Ѩ~î°#O, JѨÊyO`«, XѨÊK≥ѨÊ@O† reconciliation ã¨=∞#fiÜ«∞O, ã¨~°∞ÌÉÏ@∞, ~år,
ream 20 ^Œ™êÎÅ/480 ~îå=ÙÅ Hõ@ì recast n H˘`«Î~°∂ѨO, ã¨Oâ’^èŒ#O, ã¨Oâ’kè`« „ѨHõ@#, =Hõ¯}O J#∞‰õÄÅ#O
reanimate ѨÙ#s˚qOѨ*ËÜ«Ú, H˘`«Î TÑ≤iáÈÜ«Ú ~°∂ѨO v ~Ô O_À™êi =¸ã¨Ö’ "ÕÜÚ « , uiy recitation QÍ#O, =Hõ¯}O, JѨÊyO`« recondite ^Œ∞~°=QÍǨϺ, QÆ∂_è», ^•K«∞‰õΩ#fl,
reap (H˘_»=e`À) HÀÜ«Ú† Ѷ¨e`«O á⁄O^Œ∞, `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú, H˘`«Î~°∂Ѩq∞K«∞Û recitation method HõO~î°ã¨÷ Ѩ^Œúu ^•y#, QÆ∞ÑÎ̈
J#∞ÉèíqOK«∞ recede "≥#‰õΩ¯ =∞à◊√§, `«yæáÈ=Ù, u~ÀQÆq∞OK«∞, recite K«^∞Œ =Ù, Hõq`åQÍ#OKÕÜÚ « , JѨÊyOK«∞† recondition =∞~°=∞‡`«∞ KÕÜ«Ú, H˘`«ÎkQÍ KÕÜ«Ú,
rear "≥#HõÉèÏQÆO, gѨ٠q~°q∞OK«∞, q_çzÃÑ@∞ì, LѨã¨OǨÏiOK«∞ (^Œ™êÎ"A Õ Ö’) JOâßÅ#∞ =Hͯ}˜OK«∞ ã¨iKÕÜ«Ú, ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú
reconditioning 290 redress reduce 291 refrangibility

reconditioning Hõ$`«Hõ„Ѩu„H˜Ü«∞† =∞~°=∞‡`«∞Î rectifier „Ѩuâ’^èŒHõO reduce `«yæOK«∞, ã¨∂H©∆‡HõiOK«∞, Hõ∆~¸HõiOK«∞, reflation ѨÙ#~°∞Ń}O
reconnaissance/reconnoitring (Ãã·xHõ rectify ã¨=iOK«∞, „Ѩuâ’kèOK«∞ x~°ƒÅO KÕÜÚ « , Ѩ_áç È=Ù reflation of currency „^Œ=º/HõÔ~hû
^Œ$+≤ìÖ’) Éèí∂ ѨijÅ#/Ѩ~°º"ÕHõ∆} rectilineal ã¨~°à◊ˆ~MÏ=$`« reduced circumstances HõëìêÅ∞, ¿Ñ^ŒiHõO, ѨÙ#~°∞Ń}O
reconnoitre Ѩ~º° "ÕHO∆˜ K«∞, (Éè∂í q∞x) ѨijeOK«∞ rectilinear ã¨~°à◊ˆ~MÏ`«‡Hõ PÜ«∂ã¨O, K≥_∞» ~ÀAÅ∞/ã≤u÷ reflationary ѨÙ#~°∞Ń}
reconsider ѨÙ#óѨijeOK«∞, ѨÙ#ifiKå~°} KÕÜÚ « rectum ѨÙs+¨<åà◊O reduce to writing eÑ≤/JHõ∆~° |^ŒúO KÕÜ«Ú, reflationist ѨÙ#~°∞Ń}"åk
reconstitute ѨÙ#~°∞^ŒúiOK«∞, ѨÙ#ifli‡OK«∞ recuperation ѨÙ#~å~ÀQƺ„áêÑ≤Î ~åã¨∞H˘#∞, ed`« (ѨÓ~°fiHõ)O KÕÜ«Ú reflect Ѩ~å=iÎOK«∞, „ѨuaOaOK«∞, qKåiOK«∞,
reconstitution ѨÙ#~°∞^Œú~°}, ѨÙ#ifl~å‡}O recurrence ѨÙ#~å=$uÎ reduction ã¨∂H©∆‡Hõ~°}O, #∂ºhHõ~°}O, Ѩ~å=~°Î#O K≥O^Œ∞
reconstruct ѨÙ#ifli‡OK«∞ recurrent ѨÙ#~å=iÎ`«, ѨÙ#~å=$`«=∞ÜÕ∞º ÅѶ¨¸Hõ~°}O, Hõ∆Ü«∞Hõ~°}O† Ѩi=~°Î#O† reflectance Ѩ~å=~°# Î O, „ѨuaO|#O
reconstruction ѨÙ#ifl~å‡}O recurring „Ѩ`åº=~°ÎHõ, P=~°Î ã¨iѨÙK«Û@O, ã¨iKÕÜ«∞@O† `«yæOѨ٠reflected Ѩ~å=iÎ`«, „ѨuaOa`«
reconvene uiy Ñ≤Å∞K«∞/ã¨=∂"Õâ◊Ѩ~°K«∞ recursive ѨÙ#~å=$`«Î redundancy ѨÙ#~°∞HÎ̃, ã¨=∞kèHõ`«, J<å=â◊ºHõ`« reflected energy Ѩ~å=iÎ`«â◊H˜Î
reconvert ѨÙ#óѨi=iÎOK«∞ recyling ѨÙ#~å=~°# Î O redundant ѨÙ#~°∞HõÎ, ã¨=∞kèHõ, J<å=â◊ºHõ, reflection „ѨuaO|O, Ѩ~å=~°# Î (O), qKå~°O†
reconveyance ѨÙ#óѨi=~°# Î † ѨÙ#ã¨û=∂"Õâ#◊ O red adj Z„~°x n Z~°∞Ѩ٠(~°OQÆ∞)† ™ê=∞º"åk ѨxH˜~åx, ѨxÖËx, ^ŒO_»QÆ~Ú#, JHõ¯~° ÖËx† =∞##O, PÖ’K«#, ^À+¨O, ^Àëê~ÀѨO
record n HõqÖˇ, JaèÖY Ë , ÖËYºO† „Ѩ=∂}O, red-cross Ô~_£„HÍãπ, ¿ã"åã¨Ç¨Ü«∞ã¨Oã¨÷ JkèHõ, =º~°÷ angle of reflection Ѩ~å=~°# Î HÀ}O
ÅHõ∆ºO† #"≥∂^Œ∞† HÍ~°ºÑ¨\ì̃Hõ red-handed `«Ñ¨C KÕã¨∞Î#flѨC_Õ (Ѩ@∞ì|_Õ) reduplication JÉèϺã¨O reflective =∞##jÅ
break/beat/cut the record H˘`«Î „Ѩ=∂}O red-letter day â◊√Éèík#O, P#O^Œã¨=∞Ü«∞O reed Ñ‘Hõ, HÍ_», Q˘@ìO, =Ú~°o, Ñ≤Å¡#„QÀq† reflectiveness =∞##jÅ`«
<≥ÅH˘Å∞Ê red-light Z„~°x HÍOu/nѨO† „Ѩ=∂^Œ (ã¨Ow`«ÃÑÊ>ì̌Ö’) ^èŒfixOKÕ g∞@ reflectivity Ѩ~å=~°ÎHõ`«
official record „ѨÉèí∞`åfiaèÖËY ã¨∂K«HOõ , ã¨OHõ@ zǨÏflO/ã¨∂K«# broken reed #=∞‡HõOÖËx, Jqâ◊fiã¨hÜ«∞ reflectometer Ѩ~å=~°# Î =∂ѨHOõ
off the record =∂@=∂„`«OQÍ, ~å`«Ö’ÖËx, red-light area =ºaèKå~°ãÅ
÷¨ O reek n á⁄QƆ ^Œ∞~°æO^èŒO n á⁄QÆɡ@∞ì, ^Œ∞~°æO^èŒO reflector Ѩ~å=~°ÎHõO
L`«∞ÎuÎ red-rag L`Õ[Î HÍi „Ѩã¨iOѨ*ËÜ«Ú reflex „ѨuaO|O, KèåÜ«∞, h_»† „ѨÉèÏ=O,
recorded #"≥∂^Œ~Ú#, #"≥∂^Œ∞KÕã# ≤ red-tape HÍÅÜ«∂Ѩ#, (Ѩx) *ÏѨºO reel n #∂Å∞K«∞>Ëì K«„HõO, HõO_≥, ^•~°O|O_ç, „Ѩu„H˜Ü«∞, Jã¨OHõÅÊO, Ѩ~å=$uÎ
recorder ÖËHõi, #"≥∂^Œ∞KÕ¿ã =ºHÎ̃ red-tapism PÅ㨺 HÍ~°}O† Z„~°Ñ¨\©ì q^è•#O ѨO>ˇHÀņ XHõ<å@ºÑ¨^uúŒ v `«_|» _»∞, QÆ∞O„_»OQÍ reflex action ã¨Ç¨Ï[„Ѩu„H˜Ü«∞, JxÜ«∞O„u`«/
recording ^èfiŒ x =Ú„^Œ}† ~åã¨∞HÀ=@O, redaction ã¨Oáê^Œ#† #∂`«# ã¨O㨯~°} u~°∞QÆ∞, `«∂Å∞† `«Åu~°∞QÆ∞† HõO_≥ K«∞@∞ì Jã¨OHõeÊ`« „ѨfHÍ~°K«~°º, Ѩ~å=$uÎ „H˜Ü«∞
eÑ≤|^ŒOú KÕÜ∞« @O, #"≥∂^Œ∞ KÕÜ∞« @O redeem q_çÑ≤OK«∞, q=ÚHÎ̃KÕÜ«Ú, ~°H˜∆OK«∞, off the reel `˘O^Œ~Q ° Í, PQƉΩõ O_®, J_»∞Ö
¤ ‰Ë Ωõ O_® reflex of public opinion Ö’HÍKå~°/
recording tape ^èŒfix=Ú„^Œ} Ѩ\ì̃Hõ L^ŒúiOK«∞ reel off K«∞@∞ìH˘#∞ „Ѩ*Ïaè„áêÜ«∞ „ѨuaO|O
recount q=~°OQÍ K≥ѨC/K«∂ѨÙ, uiy ÖˇH˜¯OK«∞, redeemable q"≥∂K«hÜ«∞ reexport uiy ZQÆ∞=∞uKÕÜÚ « reflexive „Ѩux=~°ÎHõ† P`å‡~°÷Hõ(O)
q=iOK«∞† Hõ^äŒ K≥ѨC redefine ѨÙ#ifl~fi° zOK«∞ refer ã¨∂zOK«∞, ã¨=∂Ö’K«#‰õΩ ѨOѨÙ/JѨÊyOK«∞, reflexive pronoun P`å‡~°÷Hõ ã¨~°fi<å=∞O
recoup =∞~°Åá⁄O^Œ∞, ÉèísÎKÕÜ«Ú† uiy redemption q"≥∂K«#(O), q_»∞^ŒÅ, =ÚH˜,Î "≥∂HõO
∆ PÖ’zOK«∞, xˆ~ÌtOK«∞ reform n ã¨O㨯~°}, ã¨O™ê¯~°O v ã¨O㨯iOK«∞
P~ÀQƺO á⁄O^Œ∞† (#+ì̈O) ѨÓiÎKÕÜ«Ú redemption of debt ~°∞} q"≥∂K«#/q=ÚH˜Î referee =∞^茺ã¨∞÷_»∞, xˆ~‚`« reformation ã¨O㨯~°}, ã¨O㨯iOK«@O
recover ~å|@∞ìH˘#∞, ã¨fiã¨÷`« á⁄O^Œ∞ redemption of mortgage ‰õΩ^Œ=/`åHõ@∞ì reference xˆ~Ìâ◊O, ã¨∂K«#, LÖË¡Y#O, reformatory ã¨O㨯~°}ÏÅÜ«∞O
recoverable ~å|@∞ìH˘<Õ gÅ∞#fl† ™êfi㨺÷ Ü≥∂Qƺ† q_çÑO≤ K«@O „Ѩ=∂}Ѩ„`«O, ã¨OˆH`«O, ã¨O|O^èŒO reformer ã¨O㨯~°Î
ѨÙ#~°¡ÉèíhÜ«∞ redirect H˘`«Î z~°∞<å=∂‰õΩ ѨOѨن H˘`«Î P[˝ reference books ã¨O„ѨkOѨÙ/Ѩ~å=∞~°≈ refraction =„H©Éèí=#O† ^Œ$+≤ì֒Ѩ x"å~°}O
recreation q<À^Œ (HÍ~°º„Hõ=∞)O *Ïs KÕÜÚ « „QÆO^ä•Å∞ refractivity =„H©Éèí=#`«
recrimination „Ѩu^Àëê~ÀѨ}(O) rediscount uiy =@ìO reference library ã¨O„ѨkOѨÙ/Ѩ~å=∞~°≈ refractometer =„H©Éèí=# =∂ѨHõO
recriminatory „Ѩu^Àëê~ÀѨHõ rediscounting uiy =@ìq∞=fi@O „QÆO^ä•ÅÜ«∞O refractory QÆ\ì̃, "≥ÚO_ç, =∞O‰õΩ† ^Œ∞~åÌO`«†
recruit KÕ~°∞ÛH˘#∞, ã¨g∞HõiOK«∞ redistribution uiy ѨOÑ≤}© reference system Ѩ~å=∞~°≈/ã¨O„ѨkOѨ٠=º=ã¨÷ ^Œ∞~å„QÆÇ≤Ï, ^Œ∞~°æÅhÜ«∞† `åѨã¨Ç¨Ï(O)
recruitee ã¨g∞Hõ$`«=ºHÎ̃ redolent ã¨∞QÆOkèÅ, ã¨∞"åã¨#QÆÅ referendum „Ѩ*Ïaè„áêÜ«∞/[#"åHõº ¿ãHõ~°} refractory brick H˘eq∞ W@∞Hõ, `åѨ
recruitment (ã≤áê~¸Å#∞) KÕ~∞° ÛHÀ=@O, redouble uiy ÃÑOK«∞/ÃÑ~°∞QÆ∞ refine â◊√kúKÕÜ«Ú, x~°‡bHõiOK«∞, â◊√„ÉèíO KÕÜ«Ú, ~À^èŒHõ"≥∞ÿ#/L+¨‚„ѨÉèÏ"åxH˜QÆ∞iHÍx W@∞Hõ
ã¨g∞Hõ~°} redoubtable ÃÑ^ŒÌ, J„QÆ, cè+¨} "≥∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞ refractory metal `åѨ~À^èŒHõ/^Œ∞~°æÅhÜ«∞
recrystallization ѨÙ#ã¨ûÊù\˜H©Hõ~°}O redound ÃÑOK«∞, =$kúKÕÜ«Ú† ÖÏÉèíO ã≤kúOK«∞ refined oil â◊√kúKã Õ #≤ #∂<≥/K«=Ú~°∞ ֒ǨÏO, "Õ_çx `«@∞ìH˘<Õ Ö’Ç¨ÏO
rectal ѨÙs+¨<åà◊ (ã¨O|Okè) redress n x"å~°} v x"åiOK«∞, (ã¨i) k^Œ∞̆ refinement â◊√kú, â◊√„ÉèíѨ~°K«@O† ã¨O™ê¯~°O, refrain n ѨÅq ¡ (™ê÷~Ú), =∞‰õΩ@O v PѨÙ,
rectangle n~°…K«`«∞~°„ã¨O zH˜`«û KÕÜ«Ú† #+ì̈O ÉèísÎKÕÜ«Ú <åE‰õΩ`«#O, <åQÆ~°Hõ`« xÅ∞ѨÙ, x~ÀkèOK«∞, J_»∞¤`«QÆ∞Å∞
rectangular n~°…K«`«∞~°„ã¨(O =O\˜) redressal of grievances ˆH¡â◊/=º^ä• x"å~°}, refinery â◊√kúHõ~å‡QÍ~°O refrains ѨÅq ¡ Ѩ^•Å∞
rectification ã¨=~°}, „Ѩuâ’^èŒ#O Hõ+¨ìx=$uÎ refining â◊√kúKÕÜ«∞@O, â◊√núHõ~°} refrangibility =~°# Î jÅ`«
refresh 292 regressive regret 293 relent

refresh JÅã¨@ f~°∞/f~°∞Û, q„â◊q∞OK«∞, H˘`«Î HÍ~°º"åǨÏHõ âßã¨#O† „ѨÉèí∞`åfikèHÍ~°O á⁄Ok# regret n qKå~°O, H∆ÀÉèí, ^Œ∞óYO, ÉÏ^èŒ, â’HõO reinforcer J^Œ#Ѩ٠™ê^è#
Œ O† |Å=~°Hú Oõ
TÇ¨Ï KÕÜÚ « „Ѩuxkè, PÜ«∞# áêÅ#Ö’x „áêO`«O v ^Œ∞ódOK«∞, â’H˜OK«∞, qKåiOK«∞, ÉÏ^èŒÑ¨_»∞, reinstate uiy xÜ«∞q∞OK«∞, ѨÓ~Àfi^ÀºQÆOÖ’
refresher #∂`«<À`åûǨÏO, ѨÙ#â◊Û~°}, J^Œ#Ѩ٠regenerate #=r=# q∞K«∞Û, ѨÙ#~°∞r˚qOѨ ѨâßÛ`åÎѨѨ_»∞ ÃÑ@∞ì, =∞m§ L^ÀºQÆq∞K«∞Û, uiy J^ÕÑx¨ Ö’
~°∞ã¨∞=Ú *ËÜ«Ú, uiyѨÙ\ì̃OK«∞, ѨÙ#~°∞^ŒúiOK«∞ regular „Hõ=∞, xÜ«∞`«, ã¨=∞, xÜ«∞q∞`«† x`«ºO, ÃÑ@∞ì
refresher's course ѨÙ#~°^茺ܫ∞#O, regenerated ѨÙ#~°∞`åÊk`«(O) Ü«∞^ä•qkè† xÜ«∞=∞„=`«jÅ∞_»∞ reinstatement ѨÙ#ó™ê÷Ñ# ¨ (O)
ѨÙ#â◊Û~°} QÀ+≤ª/`«~°QÆu regeneration ѨÙ#~°∞`«ÊuÎ, ѨÙ#~°̊#‡, regular session xÜ«∞(q∞)`«/„Hõ=∞"≥∞ÿ# reiterate uiy K≥ѨC, ѨÙ#~°∞^•…\˜OK«∞
refreshment LáêǨ~°O, JÖÏÊǨ~°O† ѨÙ#~°∞r˚=#O, H˘`«Î rq`«O ã¨=∂"Õâ◊O reject x~åHõiOK«∞, u~°ã¨¯iOK«∞, `Àã≤"ÕÜ«Ú
=∞$ëìê#flO† q„âßOu regent ~å[„Ѩuxkè, âß㨉Ωõ _»∞, HÍ~°ºx~åfiǨωõΩ_»∞, regularise „Hõ=∞|^ŒO ú KÕÜÚ« , xÜ«∞=∂#∞‰õÄÅO rejection x~åHõ~°}, u~°™ê¯~°O, u~°ã¨¯~°}
refreshment room JÖÏÊǨ~°/LáêǨ~°/ ã¨O~°Hõ∆‰õΩ_»∞ KÕÜ«Ú rejigging ѨÙ<å~°K# « , ѨÙ#~°∂fiºÇ¨Ï#O
Ѷ¨ÖÏǨ~° âßÅ/QÆ$ǨÏO regicide ~å[ǨÏ`«º† ~å[ǨÏO`«(‰õΩ_»∞) regularity „Hõ=∞`«fiO, xÜ«∞`«`«fiO, xÜ«∞u, rejoice ã¨O`À+≤OK«∞, ã¨O`À+¨ÃÑ@∞ì
refrigerant j`«[#HõO regime ǨÏÜ«∂O, áêÅ# (HÍÅO), ~å[ºO, UHõ~°∂Ѩ`«, ã¨=∂#`« rejoicing ã¨O`À+¨O, „Ѩ"∂ ≥ ^ŒO, P#O^ŒO, „Ѩã#¨ fl`«
refrigerate K«Å¡|~°K«∞, j`«bHõiOK«∞ âßã¨#O† ѨiáêÅ# q^è•#O/Ѩ^uúŒ /„Ѩ=$uÎ regulate „Hõ=∞Ѩ~°K«∞, =º=™ê÷|^ŒúO KÕÜ«Ú, rejoinder „Ѩ`«∞º`«Î~°O, ["å|∞, |^Œ∞Å∞
refrigeration j`«bHõ~°}O regimen xÜ«∞=∞O, („Hõ=∞) ѨiáêÅ#, „Hõ=∞|^ŒúO KÕÜ«Ú, XHõ Ѩ^ŒúuH˜ `≥K«∞Û rejuvenate H˘`«Î|Åq∞K«∞Û, uiy â◊HÎ̃ xK«∞Û†
refrigerator j`«bHõ~°} Ü«∞O„`«O, j`«bHõ~°}˜ „ѨÉèí∞`«fiO† Ѩ^䌺O, PǨ~°xÜ«∞=∞O regulation xÜ«∞=∞(#)O, x|O^è# Œ , âßã¨#O, ѨÙ#~“º=#∞x KÕÜÚ «
refuge P„â◊Ü∞« O/~°H} ∆õ , JÉèÜ í ∞« ™ê÷#O† LáêÜ«∞O, regiment Ãã·xHõ^Œà◊O, Ѩ\ÏÅO, =∞Ǩ"åÇ≤Ïx =º=ã‘÷Hõ~°}(O) rejuvenation ѨÙ#~“º=#O, HÍÜ«∞HõÅÊO
^•i regimentation xÜ«∞O„`«}, xÜ«∂=∞HõO† regulator xÜ«∂=∞‰õΩ_»∞, „Ѩ|O^艌 Ωõ _»∞, „Hõ=∞Hõ~,ΰ rejuvenescence ѨÙ#s˚=#O, ѨÙ#â◊≈HÎ̃,
refugee â◊~°}Ïi÷, â◊~°}ÏQÆ`«∞_»∞, HÍOkj‰õΩ_»∞ (ÉèÏëê) xÜ«∞=∞#O =º=™ê÷Ѩ‰õΩ_»∞† „Hõ=∞HÍ~°HõO, „Ѩ|O^èŒHõO ѨÙ#~“º=#O
refugee rehabilitation â◊~°}Ïi÷/HÍOkjHõ region „áêO`«O, „Ѩ^Õâ◊O, Éèí∂q∞ (ÉèÏQÆO), ã¨÷ÅO regulus =∞Y relapse n P=$uÎ, ~ÀQÆO u~°QÆɡ@ì_»O† "åѨã¨∞
ã¨Ç¨Ü«∞/ѨÙ#~å"å㨠HÍ~°º„Hõ=∞O regional „áêOfÜ«∞, „áê^ÕtHõ regurgitation „Ѩ`åº=ǨÏ#O v u~°∞QÆ∞, "åѨã¨∞=K«∞Û, ~ÀQÆO u~°QÆɡ@∞ì,
refulgent "≥∞i¿ã, „ѨHÍtOKÕ regional stations of a.i.r. PHÍâ◊"å}˜ rehabilitate ѨÙ#~å"åã¨O HõeÊOK«∞, P„â◊Ü«∞ ѨÓ~°fiã≤÷uH˜ =K«∞Û
refund (_»|∞ƒ) "åѨãK ≤ ∞« Û/uiy WK«∞Û „áêOfÜ«∞ ˆHO„^•Å∞ q∞K«∞Û, xÅɡ@∞ì, uiy KÕÜ«Ú/á⁄O^Œ∞Ѩ~°K«∞ relate ã¨O|OkèOK«∞, *’_çOK«∞, q=iOK«∞, =i‚OK«∞
refusal u~°ã¨¯$u, x~åHõ~°}, J#OwHÍ~°O, regional trend „áêOfÜ«∞ ^èÀ~°}˜ rehabilitation ѨÙ#~å"åã¨O, P„â◊Ü«∞}O† relation ã¨O|O^èO Œ , K«∞@ìiHõO, *’_çOѨÙ, |O^è∞Œ =Ù
register n P~ÀѨ}O, P~ÀѨ Ѩ\ì̃Hõ† ã¨∂z,
=∞OE~°∞ KÕÜ∞« HõáÈ=@O ѨÙ#~°∞^Œú~°} relational case ã¨O|O^èŒ HÍ~°HõO
refuse n K≥`åÎK≥^•~°O, ÃÑO@‰õΩѨÊ, J#=ã¨~°
*Ïa`å, z\Ϫ ѨÙãÎ̈HõO v #"≥∂^Œ∞KÕÜÚ « , rehearsal JÉèϺã¨O, ѨÓ~åfiaè#Ü«∞O, relational concept ã¨O|Okè(`«) ÉèÏ=#
=ã¨∞Î=Ù, =º~°÷/ѨxH˜~åx Ѩ^•~°÷O v x~åHõiOK«∞, MÏ`åÖ’H˜ ZH˜¯OK«∞, xÜ«∞=∞|^ŒúO KÕÜ«Ú, ѨÓ~åfiÉèϺã¨O relationship ÉÏO^èŒ=ºO, K«∞@ìiHõO
u~°ã¨¯iOK«∞, XѨCH˘#HõáÈ=٠Ѩ\ì̃HÍ|^ŒúO KÕÜ«Ú rehearse JÉèíºã≤OK«∞, („Ѩ^Œ~°≈#‰õΩ=ÚO^Œ∞) relative adj ™ê¿ÑHõ∆, ã¨O|Okè n |O^è∞Œ =Ù,
registered book Ѩ\ì̃HÍ|^Œú/#"≥∂^≥·# ѨÙãÎ̈HõO
refutation YO_»# Jaè#~ÚOK«∞ ã¨O|Okè, ã¨fi[#∞_»∞, K«∞@ìO
registered medical practioner P~ü.ZO.Ñ≤.,
refute YO_çOK«∞, `«Ñ¨Êx x~°∂Ñ≤OK«∞ reign n ~å[ºO, ǨÏÜ«∂O, ѨiáêÅ#(HÍÅO), relative construction Ü«∞`«Î^Œ~°÷Hõ „ѨÜ≥∂QÆO
regain ѨÙ#ó„áêÑ≤Î/P~ÀQƺ„áêÑ≤Î á⁄O^Œ∞,
QÆ∞iÎOѨ٠á⁄Ok# "≥·^Œ∞º_»∞ UÅ∞|_ç v ѨiáêeOK«∞, UÅ∞† P*Ï˝ÑO≤ K«∞ relative pronoun ã¨O|O^èŒÉ’^èŒHõ ã¨~°fi<å=∞O
registered post il+¨~ ì ∞° KÕã#≤ /#"≥∂^≥#· `«áêÖÏ
uiyá⁄O^Œ∞ reimburse uiy WK«∞Û, ѨÓiÎKÕÜ«Ú, relativity ™ê¿ÑHõ∆`«
registrar il¢ëìê~ü
regal ~å[ã¨O/~åK«sq î QÆÅ P^•KÕÜ«Ú, "åѨã≤K«∞Û, K≥e¡Oz ÉèísÎKÕÜ«Ú, relax q„â◊q∞OK«∞, ¿ã^Œf~°∞† ã¨_»eOK«∞
registration (MÏ`åÖ’) #"≥∂^Œ∞, x|O^è# Œ Å
regale q<ÀkOK«∞, =∞#ã¨∞ ~°OlOѨ*Ü Ë Ú
« , uiy ~å|@∞ìH˘#∞ relaxant q„âß=∞HõO, ã¨_»eOKÕ (Ѩ^•~°÷O)
„ѨHÍ~°O #"≥∂^Œ∞† P~ÀѨ}
J#∞Éèqí OK«∞† Q˘Ñ¨ÊqO^Œ∞, =∞$ëìê#flÉ’è [#O reimbursement „ѨuѨÓiÎ relaxation ã¨_e » OѨÙ, q„âßOu, =∞<Àq<À^ŒO,
automatic registration ã¨fiÜ«∞O„Ѩ=iÎ`å~ÀѨ}
regalia ~å*ÏkèHÍ~°O, ~å[ÖÏOKè# « O rein n Hõà‹§O, ѨQÆæO v âßã≤OK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞, P#O^ŒO
registry il¢™êì~ü HÍ~åºÅÜ«∞O
regard n P^Œ~°O, Q“~°=O, =∞~åº^Œ, =∂#º`«, =â◊OÖ’ LOK«∞H˘#∞ relaxed q„âßO`«
regolith J^Œ$_èt» ÖÏ=~°}O
¿ãflǨÏO, ã¨O|O^èŒO v K«∂K«∞, ZOK«∞, regrate ¿ãHõiOK«∞, [=∞KÕÜ«Ú, ÉèÏO_®QÍ~°O
reincarnate ѨÙ#~°̊xOK«∞, ѨÙ#~°=`«iOK«∞ relay n JOK≥@áê v (ѨÙ#ó) „Ѩ™ê~°} KÕÜ«Ú†
ÅHõ∆ºÃÑ@∞ì, Q“~°qOK«∞ xOѨÙH˘#∞† ÖÏÉèíOÃÑ· J=∞‡\ÏxH˜ ¿ãHõiOK«∞ reincarnation ѨÙ#~°=`å~°O, ѨÙ#~°̊#‡ =ÚO^Œ∞‰õΩ áÈ=Ù
give one's regards #=∞™ê¯~åÅO^Œ*Ü Ë Ú« regress „ѨuQÆq∞OK«∞ reindeer „^èŒ∞=„áêO`«Ñ¨Ù lOHõ relay broadcast ѨÙ#ó „Ѩ™ê~°O
with regard to (nxH˜) ã¨O|OkèOz, regression u~ÀQÆ=∞#O, "≥#HõO[† `«QÆæ@O, reinforce |ÅѨ~°K«∞, ^Œ$_è»Ñ¨~°K«∞, QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞, release n q_»∞^ŒÅ, q=ÚH˜,Î "≥∂K«#O, q_»∞ѨÙ
D ã¨O|O^èOŒ Ö’/q+¨Ü∞« OÖ’ „Ѩ`åº=~°Î#O Pã¨~å WK«∞Û, ã¨Ç¨Ü«∞q∞K«∞Û v q_»∞K«∞, =^ŒÅ∞, q_»∞^ŒÅ KÕÜÚ «
regatta Ѩ_»= ѨO^≥O, <ÒHõÅ áÈ\© regression analysis „Ѩ`åº=~°Î# qâı¡+¨} reinforcement ѨÙ#~°ƒÅ#O, ѨiѨÙ+ì̈`« relegate <≥\ì̃"ÕÜ«Ú, Ѩ_»"ÕÜ«Ú, („Ѩ"åã¨O)ѨOѨÙ,
regelation ѨÙ#~°…hÉèí=#O, =∞m§ QÆ_»¤Hõ@ì_»O regressive u~ÀQÍq∞, "≥#HÍ_Õ, „Hõ=∞OQÍ `«ˆQæ, reinforcement(s) LѨ|ÅO, ã¨Ç¨Ü«∞Hõ Ãã·#ºO, ^Õâ◊|Ç≤Ïëê¯~°O KÕÜ«Ú, "≥#∞Hõ‰õΩ `ÀÜ«Ú
regency „Ѩuxkè „Ñ¨Éèí∞`«fiO, áêÅHõ=∞O_»e, "≥#HõO["Õ¿ã J^Œ#Ѩ٠|ÅQÆO relent *ÏeѨ_»∞, "≥∞`«Î|_»∞, „^ŒqOK«∞
relevance 294 remote remoteness 295 replenish

relevance Bz`«ºO, ã¨OQÆ`«`«fiO, LѨܫÚHõÎ`«, remand to custody x~°ƒO^èŒOÖ’ LOK«∞, remote cause ã¨∞^Œ∂~° HÍ~°}O renown „Ѩã≤kú, ¿Ñ~°∞, „ѨMϺu
ã¨O^Œ~°ƒùâ◊√kú, „áêã¨Oy`«, á⁄O`«# x~°ƒO^è•xH˜ ѨOѨ٠remote characterisation ^Œ∂~Àh‡Å#O renowned „Ѩã≤^Œú, ¿Ñ~°∞"≥∂ã≤#, qMϺ`«
relevant á⁄O`«#QÆÅ, ã¨O^Œ~°ƒùâ◊√kúQÆÅ, Ü«ÚHõÎ, remark n =K«#O, Hõ^äŒ#O, LHÎ̃, qâıëêOâ◊O remote future ã¨∞^Œ∂~° Éèíq+¨º`«∞Î rent n J^≥Ì, H˜~å~Ú, ÉÏ_»∞QƆ peHõ, ѨQÆ∞Å∞,
Lz`«, ã¨OQÆ`«, „Ѩã¨∞Î`«, `«Ñ¨Êxã¨i† v qâı+¨O ZuÎK«∂ѨÙ, ÅH˜∆OK«∞, „Ѩ`ÕºHõOQÍ remote goal ^Œ∂~°ã¨÷/ã¨∞^Œ∂~° QÆ=∞ºO P^•Ü«∞O v J^≥ÌH˜K«∞Û, J^≥Ìfã¨∞H˘#∞
„ѨHõ$`å~å÷#∞|O^èŒ K≥ÑC¨ remote sensing ã¨∞^Œ∂~° „QÆǨÏ}O/„QÍǨÏHõ`« rent a/c J^≥Ì (MÏ`å)
relevant authority ã¨=Úz`åkèHÍi, remarkable J™ê^è•~°}, qâı+¨, „Ѩâ◊O™êÜ≥∂Qƺ, remote sensor ã¨∞^Œ∂~° ã¨O"Õ^ŒHõO rental J^≥Ì™⁄=Ú‡, J^≥ÌÅ/H“Å∞ "≥Ú`«ÎO
ã¨O|Okè`åkèHÍi „Ѩã≤^Œú, qz„`«, qÅHõ∆}, L`«¯$+ì̈ remoteness ã¨∞^Œ∂~°`« rentiers =_ôg¤ ∞^Œ |uˆH"åà◊√§
reliability qâßfiã¨áê„`«`«, qâ◊fiã¨hÜ«∞`«, remedial ѨiǨ~å`«‡Hõ, „Ѩu„H˜Ü∂
« `«‡Hõ, LѨKå~°H,õ removable `˘ÅyOK«^ŒQÆæ renunciation `åºQÆO, Ѩi`åºQÆO, ã¨<åºã¨O,
#=∞‡^Œy LO_»@O QÆ∞}q∞KÕÛ, K«Hõ¯|iKÕ† zH˜`åûã¨O|Okè removal `˘ÅyOѨÙ, fã≤"Õ`«, Ѩ^ŒK«∞ºu, qã¨~#˚° O
reliable #=∞‡^ŒQÆæ, qâ◊fiã¨hÜ«∞ remedial measure „Ѩ`«∞ºáêÜ«∞K«~°º x"å~°}, "Õ~°∞¿ã`«, `«∞_çz"Õ`« reorganisation ѨÙ#~°fiº=ã‘÷Hõ~°}O
reliance qâßfiã¨O, #=∞‡HõO, Pã¨~å, ã¨Ç¨Ü«∞O remedial teaching „Ѩ`∞« ºáêÜ«∞/x"å~°} É’^è# Œ remove n (=∞^茺QÆÅ) ^Œ∂~°O, ÉèË^ŒO, JO`«~°O reorganise ѨÙ#~°fiº=ã‘÷HõiOK«∞
relic J=âı+¨O, „Ѩu~°∂ѨO, ™ê‡~°Hõ/*Ï˝Ñ¨Hõ zǨÏflO remedy n zH˜`«û, =∞O^Œ∞† LáêÜ«∞O, „Ѩu„H˜Ü«∞, v `˘ÅyOK«∞, fã≤"ÕÜ«Ú, x"åiOK«∞, ã¨÷ÅO reorient H˘`«Î~°∂Ѩq∞K«∞Û, H˘`«Î ~°K«# KÕÜ«Ú,
relief ѨiǨ~°O, ™êÜ«∞O, LѨâ◊=∞#O „Ѩ`«∞ºáêÜ«∞O, ѨiǨ~°O, x"å~°} =∂~°æO =∂~°∞Û, fã¨∞Hõ"≥à◊√§ H˘`«Î Ѩ^ŒúuÖ’ tHõ∆} WK«∞Û
relief and rehabilitation ã¨Ç¨Ü«∞ v =∞OkK«∞Û, âßOuOѨ*ËÜ«Ú, ѨiǨÏiOK«∞, remunerate „ѨuѶ¨Åq∞K«∞Û, r`«q∞K«∞Û, reorientation #∂`«fl ~°K«#/tHõ∆}, P^èŒ∞xH©Hõ~°},
ѨÙ#~å"å™êÅ∞ x"åiOK«∞, zO`« `˘ÅyOK«∞ „â◊=∞‰õΩ _»aƒK«∞Û #gHõ~°}
relief map Ѩ~°fi`åÅ, #^Œ∞Å Z`«∞ÎѨÖÏ¡Å#∞ remember QÆ∞~°∞ÎOK«∞H˘#∞, 㨇iOK«∞, ^蕺xOK«∞, remuneration „ѨuѶ¨ÅO, áêi`À+≤HõO repair n =∞~°=∞‡`«∞, ÉÏQÆ∞ v ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú,
ã¨∂zOKÕ z„`«O/Ѩ@O =∞~°=‰õΩO_»∞ renaissance/renascence ѨÙ#~°∞r˚=#O, =∞~°=∞‡`«∞ KÕÜ«Ú, uiy*’_çOK«∞† "≥à◊√§
relief camp ã¨Ç¨Ü«∞(Hõ) ta~°O remembrance 㨇~°}, 㨇$u, *Ï˝Ñ¨HõO, [˝Ñ≤Ά ѨÙ#~å˚QÆ$u, ѨÙ#~°∞^Œú~°}, #=*ÏQÆ$u† H˘`«Î repalent x~À^èŒHõO
relief work ã¨Ç¨Ü«∞ HÍ~°º„Hõ=∞O ™ê‡~°HõO, 㨇$uzǨÏflO [#‡/rq`«O reparation(s) #+ì̈ѨiǨ~°O, Ѩi~°Hõ∆}† Ü«Ú^Œú
relieve =keOK«∞, q_»∞K«∞, q„â◊q∞OѨ*ËÜ«Ú, remind QÆ∞~°∞Î KÕÜ«Ú, [˝Ñ≤ÎH˜ `≥K«∞Û renal =¸„`«ÑO ≤ _» ã¨O|Okè (#+ì̈) ѨiǨ~°O
LѨâ=◊ ∞#O KÕÜÚ « reminder *Ï˝Ñ≤Hõ, 㨇~°} Ѩ„`«O rend zOK«∞, q~°K«∞, KèÕkOK«∞, =ÚHõ¯Å∞ repartee K«`«∞~° =K«#O/„Ѩ`«∞º`«Î~°O
relieving officer |^Œ∞Å∞ L^Àºy reminiscence 㨇$u, "åã¨#, ã¨O㨇~°} =ÚHõ¯Å∞ KÕÜÚ « repatriation ã¨fi^ÕâßxH˜ ~å=@O/ѨOѨ@O
religion =∞`«O, ^èŒ~°‡O remise WzÛ"ÕÜÚ « , q_çzÃÑ@∞ì, qã¨iO˚ K«∞, render KÕÜ«Ú, K≥ѨC, K«∂ѨÙ, ã¨=∂^è•#Ѩ~°K«∞, repeal n ~°^Œ∞Ì, H˘\˜ì"Õ`« v ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, H˘\˜ì"ÕÜ«Ú
religious =∞`«ã¨O|Okè, ^è•i‡Hõ, xëªêѨ~°, (ǨωõΩ¯/JkèHÍ~°O) =^ŒÅ∞H˘#∞ uiy WK«∞Û† =^ŒÅ∞H˘#∞† J#∞=kOK«∞, repeat ѨÙ#~°∞K«ÛiOK«∞, J#fl^Õ J#∞, uiy
^èŒ~°‡Ñ¨~åÜ«∞} remiss J„â◊^Œú, L¿ÑHõ∆, J™ê=^è•#`«† tkäÅ`« ÉèÏëêO`«sHõiOK«∞ K≥ѨC/KÕÜ«Ú
religious denomination =∞`«=~°æO remission LѨâ◊=∞#O, ѨiǨ~°O† `«yæOѨÙ, rendering J#∞"å^ŒO, `«~°∞˚=∂† QÍ#Ѩ^Œúu, repel qHõi¬OK«∞, <≥@∞ì, "≥#‰õΩ¯ `«~°∞=Ú,
relinquish (Ѩi)`«ºlOK«∞, `åºQÆO KÕÜ«Ú, =∂Ѷ‘, Hõ∆=∂Ѩ}, ã¨_»eOѨÙ, =ÚHÎ̃ =~°#‚ , "åºYº ZkiOK«∞, Jã¨Ç¨ÏºO ѨÙ\ì̃OK«∞
q_çzÃÑ@∞ì remit (™⁄=Ú‡) K≥e¡OK«∞, =∂Ѷ‘KÕÜ«Ú, "≥#‰õΩ¯ rendezvous ã¨OˆH`«/xiÌ+ì̈ ™ê÷#O, xtÛ`« „Ѩ^Õâ◊O, repellent, insect H©@Hõ qHõ~°¬HõO
relinquishment Ѩi`åºQÆO, (ã¨fi`«fi)`åºQÆO, ѨOѨÙ, _»|∞ƒÑ¨OѨ٠Hõe¿ã KÀ@∞ repentance ѨâßÛ`åÎѨO, Ѩi`åѨO, „áêÜ«∞tÛ`«ÎO,
qã¨~#˚° remit a sentence tHõ∆ `«yæOK«∞† =∂Ѷ‘KÕÜ«Ú rendition J#∞"å^ŒO, "åºMϺ#O J#∞`åѨO, MË^OŒ
relish n W+ì̈O, (Jaè) ~°∞z v ~°∞zK«∂K«∞, remittance _»|∞ƒ ѨOѨ@O, ѨOÑ≤# _»|∞ƒ, renegade ^èŒ~°‡„Éèí+¨ì, ã¨fi^èŒ~°‡`åºy† qâßfi㨠repercussion (J#O`«~)° Ѩi}Ï=∞O/„ѨÉÏè =O
P™êfikOK«∞† P#OkOK«∞, W+¨Ñì _¨ ∞» „¿Ñ+¨Hõ^èŒ#O Ѷ∂¨ `«∞‰õΩ_»∞, q_çzáêiáÈ~Ú#"å_»∞ repertoire „Ѩ^Œ~°≈# Ѩ\˜ìHõ
reluctance "≥= · ÚYºO, Jã¨=∞‡u, Jx+¨Oì remitting „¿Ñ+≤OKÕ renew ѨÙ#ó„áê~°OaèOK«∞, ѨÙ#~°∞^ŒúiOK«∞, repertory ã¨O„QÆǨÅÜ«∞O, ÉèíO_®~°O
reluctant q=ÚY, Jã¨=∞‡`«, W+¨O ì ÖËx remnant J=âı+¨O, ÉÏH©, q∞ye#† QÆ∞~°∞Î, zǨÏflO #gHõiOK«∞ repetition ѨÙ#~°∞HÎ̃, ѨÙ#~å=$uÎ
rely #=Ú‡, qâ◊fiã≤OK«∞† P^è•~°Ñ¨_»∞ remonstrance ™ê~°fi[xHõ q*Ï˝Ñ¨#† PˆH∆Ѩ}, renew an agreement XѨÊO^ŒO HÍÅѨiq∞u repetitive ѨÙ#~°∞HõÎ, kfi~°∞HõÎ
remain âı+≤OK«∞, q∞yeáÈ=Ù, LO_çáÈ=Ù† (ÉÏH©) Ѷ≤~åº^Œ∞† q~À^èŒO ÃÑOK«∞/ѨÙ#~°∞^ŒúiOK«∞ re-phasing uiy XHõ „Hõ=∞OÖ’ LOK«∞, uiy
LO_»∞ remonstrate q~ÀkèOK«∞, PˆH∆Ñ≤OK«∞, Ѷ≤~åº^Œ∞ renewable ѨÙ#~°∞^Œú~°}©Ü«∞ ã¨O^è•xOK«∞/HõÅ∞ѨÙ
remain in force J=∞Ö’¡ LO_»∞, #_»∞K«∞ KÕÜ«Ú renewal ѨÙ#~°∞^Œú~°}, #gHõ~°} repine z~å‰õΩѨ_»∞, =ºã¨#Ѩ_»∞
remainder âı+¨O, q∞QÆ∞Å∞ Pã≤Î, xsH˜∆`åã≤Î, remorse ѨâßÛ`åÎѨO, â’HõO, J#∞`åѨO, QÍ¡x, reniform =¸„`«ÑO ≤ _®HÍ~°(OÖ’x) replace ÉèísÎKÕÜ«Ú, qx=∞~ÚOK«∞, ѨÙ#ó
ã¨O„Hõq∞OKÕ Pã≤Î, J=âı+¨O, ÉÏH© q∞QÆ∞Å∞ MË^ŒO renounce Ѩi`«ºlOK«∞, q_çzÃÑ@∞ì, "Õ~°Ê_çáÈ=Ù, ™ê÷Ñ≤OK«∞
remains J=âıëêÅ∞, ÉèQ í Ífl=âıëêÅ∞, Z=ÚHõÅ∞ remote ã¨∞^Œ∂~°, =º=Ç≤Ï`«, „áêp#† KåÖÏ `«‰Ωõ ¯= ã¨O|O^è•Å∞ `≥OK«∞H˘#∞, ã¨#ºã≤OK«∞† replacement ѨÙ#ó™ê÷Ѩ#, ™ê÷#ѨÓiÎ, |^Œ∞Å∞,
remand uÑ≤Ê Ñ¨OѨÙ, x~°ƒOkèOK«∞, (HÀ~°∞ì remote camera ^Œ∂~°xÜ«∞O„u`« ~år<å=∂ WK«∞Û „Ѩ`åº=∂flÜ«∞O† xOѨ@O, ÉèísÎ
J#∞=∞ug∞^Œ) áÈbã¨∞Å Jnè#OÖ’ LOK«∞ KèåÜ«∂„QÍǨÏHõO renovation #gHõ~} ° O replenish xOѨÙ, ã¨iKÕÜ«Ú, uiy ѨÓiÎKÕÜ«Ú
replete 296 repute request 297 respectful

replete ѨÓ~°‚, xO_ç# reprimand n "åQÆÌO_»#O, =∞O^ŒeOѨÙ, xO^Œ, request n „áê~°÷#, =∞#q, q#u, q[˝Ñ≤Î, HÀiHõ, residue J=âı+O¨
replica „Ѩu~°∂ѨO, „ѨuHõ$u, #HõÅ∞ YO_»# v p"å@∞¡ÃÑ@∞ì, xOkOK«∞, YO_çOK«∞ J#∞#Ü«∞O, JÉèíº~°÷#, x"Õ^Œ# v „áêi÷OK«∞, residuum âı+¨ÉèÏQÆO, ÉÏH©ÉèÏQÆO, q∞ye#k
replicable „Ѩuã¨$[hÜ«∞ reprint n ѨÙ#~°∞‡„^Œ} v ѨÙ#~°∞‡„kOK«∞ J#∞#~ÚOK«∞, JÉèºí i÷OK«∞, q#u KÕÜÚ « , resign ~år<å=∂KÕÜÚ « , q_çzÃÑ@∞ì,
reply n ["å|∞, ã¨=∂^è•#O, „Ѩ`«∞º`«Î~°O reprisal „ѨuÑ‘_»#O, „ѨfHÍ~°O, „Ѩ`«ºÑ¨HÍ~°O |u=∂Å∞ `åºQÆѨ„`«q∞K«∞Û, Ѩ^Œg`åºQÆO KÕÜ«Ú
v ["åaK«∞Û, ã¨=∂^è•#O K≥ÑC¨ reproach n xO^Œ, u~°™ê¯~°O, QÆ~°›}, JѨ"å^Œ∞, requiem „â◊^•úO[e, ^≥·=„áê~°÷# resignation ~år<å=∂, Ѩi`åºQÆO
reply-paid telegram ["åc`å~ü, ["å|∞ J==∂#O, ֒ѨO v xOkOK«∞, u~°ã¨¯iOK«∞, require J=ã¨~°=∞QÆ∞, HÍ=Åã≤ LO_»∞, resile "≥#∞k~°∞QÆ∞, ѨÓ~°fiã≤÷uH˜ KÕ~°∞
`«Ou QÆi›OK«∞, J==∂xOK«∞, kèHõ¯iOK«∞, ֒Ѩ"≥∞uÎ `«Ñ¨Êxã¨i JQÆ∞ resilent ™êˆQ, ǨïëêÔ~·#, ã≤÷u™ê÷ѨHõ
report n x"ÕkHõ, q=~°}(Ѩ„`«O)† ã¨=∂Kå~°O, K«∂ѨÙ, JѨ"å^Œ∞ "ÕÜÚ « requirement J=ã¨~O ° resin ÅHõ¯, (ˆ~Å) |OHõ, lQÆ∞~°∞† QÆ∞yæÅO
=$`åÎO`«O, K«~°Û v x"ÕkOK«∞, q=iOK«∞, reprobate n Ѩu`«∞_»∞, ^Œ∞~å‡~°∞æ_»∞, requisite P=â◊ºHõ, "åOzè`«, J¿ÑH˜∆`«, resist x~ÀkèOK«∞, PѨÙ, J_»y ¤ OK«∞, „ѨuѶ∞¨ \˜OK«∞,
ã¨=∂Kå~°q∞K«∞Û† Ѷ~≤ åº^Œ∞KÕÜÚ « , ã¨∂zOK«∞ "≥ÚO_ç("å_»∞)† v x~åHõiOK«∞, x~°ã≤OK«∞, HÍ=Åã≤#† P=â◊ºHõO, J¿ÑH˜∆`«O Z^Œ∞~˘_»∞¤, q~ÀkèOK«∞
authoritative report „áê=∂}˜H/õ JkèHÍiHõ QÆi›OK«∞, `Àã≤"ÕÜ«Ú requisition JÉèíº~°÷# resistance x~À^èŒHõâ◊H˜Î, „ѨuѶ¨∞@#, x~À^èŒO,
x"ÕkHõ reproduce n „ѨuHõ$u, „ѨueÑ≤, „Ѩ`«∞º`«ÊuÎ resampling ѨÙ#ã¨ûOK«Ü∞« #O J=~À^èOŒ , PѨÙ^ŒÅ
reported decision x"Õk`« x~°‚Ü«∞O v ѨÙ#~°∞`åÊkOK«∞ rescue HÍáê_»∞, ~°H˜∆OK«∞ line of least resistance ã¨∞QÆ=∞/ã¨∞ÅÉèí =∂~°æO
report generation x"ÕkHÀ`åÊ^Œ#O reproduction „Ѩ`«∞º`«ÊuÎ, ѨÙ#~°∞`«ÊuÎ, research Ѩiâ’^è# Œ † ѨijÅ# passive resistance q#Ü«∞ѨÓ~°fiHÍ=~À^èŒO,
unconfirmed report J„^èŒ∞="å~°Î/ ѨÙ#~°∞`åÊ^Œ#, ã¨O`å<À`«ÊuΆ „ѨuHõ$u, „ѨueÑ≤ resection qKÕÛù^ŒO ã¨q#Ü«∞ x~À^èŒO† ã¨`庄QÆǨÏO
J#∞=∂<åã¨Ê^Œ ã¨=∂Kå~°O reproduction right ѨÙ#~°∞`åÊ^Œ<åkèHÍ~°O resent P„QÆÇ≤ÏOK«∞, Jã¨Ç≤ϺOK«∞H˘#∞ resistant x~À^èŒHõO
reporter x"Õ^Œ‰õΩ_»∞, (Ѩ„uHÍ) qÖËYi, reprography KèåÜ«∂z„`«„ѨuHõ$u (HõÅÊ#) resentment P„QÆǨÏO, Jã¨Ç¨ÏºO res judicata ѨÓ~°fix~°‚Ü«∞|^ŒúO, ѨÙ#ifiKå~°}
("å~åÎ)¿ãHõ~°Î reprographic service KèåÜ«∂z„`« „ѨuHõ$u reservation „Ѩ`ÕºH˜OѨÙ, „Ѩ`ÕºHõ ~°Hõ∆} x¿+^èŒO
reporting x"Õ^# Œ , ã¨=∂Kå~°/"å~åÎ Hõ^#Œä O ¿ã= reserve xÅ=(™⁄=Ú‡/^èŒ#O), (ã¨O)ˆH∆=∞xkè, resolute ^Œ$_è» (ã¨OHõÅÊOQÆÅ), ã≤÷~° (z`«Î)
repose n q„âßOu, âßOu, x„^Œ v q„âßOu/âßOu reproof ^Œ∂+¨}, xO^Œ, p"å@∞¡ ã¨Oz`«O resolution f~å‡#O, ã¨OHõÅÊO, ^Œ$_è»xâ◊ÛÜ«∞O,
WK«∞Û, Ѩ_»∞HÀɡ@∞ì† ã¨Ç¨Ü«∞Ѩ_»∞, #q∞‡ reptile ã¨sã¨$ѨO, áê‰õΩ_»∞ [O`«∞=Ù reserved „Ѩ`ÕºH˜`«, ~°H˜∆`« ÃãÂ÷~°ºO† qÉèí[#, qâı¡+¨}† qÉèÏ[Hõ`«
Jnè#OÖ’ LOK«∞ republic QÆ}`«O„`« (~å[ºO), QÆ}~å[ºO† reserves ã¨∞~°H˜∆`«HÀâ◊O, „Ѩ`ÕºHõ/ã¨OˆH∆=∞ xkè† resolve f~å‡xOK«∞, ã¨OHõeÊOK«∞, xâ◊Û~ÚOK«∞
repository ã¨∞~°H˜∆`« ™ê÷#O, xˆH∆Ѩ ™ê÷#O, „Ѩ*Ï`«O„`«/„Ѩ*Ïã¨`åÎHõ ~å[ºO xÅ= |ÖÏÅ∞, i[~°∞fi áÈbã¨∞Å∞ resonance „Ѩu^èfiŒ x, J#∞~°}#O, J#∞<å^ŒO
HÀâßQÍ~°O, ÉèíO_®~°O, xkè† ã¨=∂kè republic of letters ™êÇ≤Ïf [QÆ`∞« ,Î ™êÇ≤Ï`«ºHˆ „∆ `«O reservist xÅ=|ÅOÖ’x =ºHÎ̃, „Ѩ`ÕºH˜`« resonant „Ѩu^èŒfixOKÕ
reprehend HÀÑ≤OK«∞, xOkOK«∞, Jaèâ◊Oã≤OK«∞, republican QÆ}`«O„`«"åk† (J"≥∞iHÍÖ’) Ãã·x‰õΩ_»∞ resorption tkäÅ`«
=ºuˆ~Hõ`« `≥Å∞Ѩ٠iѨa¡Hõ<£ áêsì ã¨Éèí∞º_»∞ reservoir P„â◊Ü«∞O, [ÖÏâ◊Ü«∞O, K≥~°∞=Ù, resort n ã¨=∂"Õâ◊ã¨÷ÅO, P„â◊Ü«∞O v P„â◊~ÚOK«∞,
reprehensible HÀѨhÜ«∞, xO^ŒhÜ«∞, repudiate x~åHõiOK«∞, Jã¨=∞‡u `≥Å∞ѨÙ, h\˜`˘\˜ì áêÅÊ_»∞, "≥à◊√§
Jaèâ◊Oã¨hÜ«∞, QÆ~°›hÜ«∞ `«#k HÍ^Œ#∞, JOwHõiOK«‰õΩO_»∞ resettlement ѨÙ#~å"åã¨O, ѨÙ#óѨiëê¯~°O, health resort P~ÀQƺ „Ѩ^Õâ◊O/ˆHO„^ŒO
represent „áêux^茺O =Ç≤ÏOK«∞† K«∂ѨÙ, repudiation x~åHõ~°}, u~°ã¨¯~°}, Jã¨=∞‡u, uiy |O^À|ã¨∞Î in the last resort z=iH˜, PYiH˜
ã¨∂zOK«∞† =i‚OK«∞, x"ÕkOK«∞† z„uOK«∞, Jã‘fiHõ$u reshaping ѨÙ<å~°K# « resound „Ѩu^èŒfixOK«∞
ÉÁ=∞‡ kOK«∞ repugnance „Ѩu‰õÄÅ`«, Jã¨Ç¨Ïº`« reshipment uiy F_» ÔHH˜¯OK«@O resource =#~°∞, ™ê^è# Œ O, =¸ÖÏ^è•~°O, QÆu,
representation „áêux^茺O, x~°∂Ѩ}, „áê~°÷#, repugnancy Jã¨ÇϨ ºO, „áêu‰õÄźO reshuffle ѨÙ#~°fiº=ã‘÷HõiOK«∞, âßYÅ∞ =∂~°∞Û LáêÜ«∞O, =∂~°Oæ
x"Õ^Œ# (Ѩ„`«O)† z`«Î~°∞=Ù repugnant q~°∞^Œú, „Ѩu‰õÄÅ, Jã¨Ç¨Ïº reside x=ã≤OK«∞, LO_»∞, xÅ∞K«∞ resource management =¸ÖÏ^è•~°
representative „áêux^茺O QÆņ „Ѩuxkè repulse "≥#‰õΩ¯ `«~°∞=Ú, uÑ≤ÊH˘@∞ì, F_çOK«∞† residence x"åã¨O, WÅ∞¡ Ü«∂[=∂#ºO
representative method „áêux^躌 q^è•#O/ qHõi¬OK«∞ residency (~å[)„Ѩuxkè x"åã¨O/HÍ~åºÅÜ«∞O resource person =∂~°æ^Œ~°≈‰õΩ_»∞, É’^茉õΩ_»∞
Ѩ^Œúu repulse an attack ^•_çx uÑ≤ÊH˘@∞ì resident ™ê÷x‰õΩ_»∞, x"åã≤† "≥·„™êÜü∞ „Ѩuxkè resourcefulness LѨ[˝`«, „Ѩ`«∞º`«Ê#fl`«
repress J}K«∞, J^Œ∞=Ú, PѨÙ, J_»y ¤ OK«∞, repulsion `«iq∞H˘@ì_»O† F@q∞, qHõ~°¬} residential x"å㨠Ü≥∂Qƺ/ã¨O|Okè, xÅ=^ŒQæÆ resource(s) =#~°∞Å∞, x^èŒ∞Å∞, xˆH∆áêÅ∞,
x~ÀkèOK«∞, =â◊Ѩ~°K«∞H˘#∞ repulsive qã¨∞QÆ∞ ѨÙ\ì̃OKÕ, x~ÀkèOKÕ residential school P„â◊=∞áê~î°âßÅ ™ê^è#Œ ™ê=∞„y
repression J<≥·zÛùHõ x~À^èŒO, J}z"Õ`«, ^Œ=∞# reputable qMϺ`«, „Ѩã≤^Œú, H©iÎQÆÅ, Ü«∞â◊ã≤fi residual q∞ye#, J=t+¨,ì âı+O ≤ z#, ÉÏH©† respect n Q“~°=O, P^Œ~} ° , ã¨`å¯~°O, ã¨O|O^èOŒ ,
hu/K«~°º reputation „Ѩã≤kú, qMϺu, H©iÎ, Ü«∞â◊ã¨∞û, âı+¨O, J=t+ì̈O, J=âı+¨O ã¨O^Œ~°ƒùO v Q“~°qOK«∞, P^ŒiOK«∞, ã¨`«¯iOK«∞
reprieve n tHõ∆ "å~Ú^•/(`å`å¯eHõOQÍ) ¿Ñ~°∞„Ѩu+¨ªÅ∞ residuary ÉÏH© L#fl, J=t+ì̈, Jx~°∞^Œú respectable =∂#hÜ«∞, ѨÓ[hÜ«∞, ѨÓ[º,
xeÑ≤"`Õ « v `å`å¯eHõOQÍ tHõ∆ `«yæOK«∞/ repute n MϺu, H©iÎ, „Ѩu+ª̈, „Ѩã≤kú v `«ÅOK«∞, residuary powers J=tëìêkèHÍ~åÅ∞, q∞ye# =∂#º, P^Œ~} ° Ü© ∞«
Hõ∆q∞OK«∞ ѨijeOK«∞, PÖ’zOK«∞ JkèHÍ~åÅ∞ respectful Q“~°=„Ѩ^,Œ =∂#º, ѨÓ[hÜ«∞
respectfully 298 retention retentive 299 reverend

respectfully q^èÕÜ«∞`«`À, =∞~åº^Œ`À, Q“~°= x~À^èŒO, x~°ƒO^èŒO, Mˇ·^Œ∞, J_»¤yOѨÙ, retention price „Ѩu^è•~°} =¸ÅºO, retroflex =¸~°#ú º(O)
ѨÙ~°ã¨û~°OQÍ, ™ê^Œ~°OQÍ Hõ@∞ìÉÏ@∞† „Ѩu~À^èŒO xÅ∞ѨÙ^ŒÅ ^èŒ~° retroflexion =¸~°úhºHõ~°}O
respective PÜ«∂/"åi"åi/`«=∞`«=∞ restrict Hõ@∞ìÉÏ@∞ KÕÜ«Ú, x~°ƒOkèOK«∞, retention structure [Å|O^è# Œ x~å‡}O retrograde „ѨuÖ’=∞, u~ÀQÍq∞, ǨxHÍ~°Hõ
respectively „Hõ=∞OQÍ, =~°ã¨QÍ, Ü«∞^ä•„Hõ=∞O Ѩiq∞`«O KÕÜÚ « , x|O^è#Œ Ö’ LOK«∞, PѨ٠retentive ^è•~°}jÅ, QÆ∞~°∞ÎOK«∞H˘<Õ retrograde motion =„HõKÅ« #O
respiration âßfi㨠(„H˜Ü«∞), â◊fiã¨#O restricted q~°o`«, Ѩiq∞`« retentiveness ^è•~°}â◊H˜Î retrogression u~ÀQÆ=∞#O, u~ÀQÆu,
respirator âßfi㨄H˜Ü«∂™ê^èŒ#O, âßfiã¨Ü«∞O„`«O restriction x~À^èŒO, POHõ∆, Ѩiq∞u reticence =∞ø#O, q∞`«ÉèÏ+≤`« „ѨfѨQÆ=∞#O
respiratory ailment âßfiã¨~ÀQÆO restrictive x~À^èŒHõ, Ѩiq∞`«, POH∆ÍѨÓ~°fiHõ reticent q∞`«ÉèÏ+≤ retrospection ã≤OǨ=Ö’Hõ#O† 㨇$u
respite n J=kè, qÅO|O, q~å=∞O, q„âßOu resubmission ѨÙ#ã¨û=∞~°Ê} reticulate =Å=O\˜, *ÏÖÏHÍ~° retrospective QÆ`åxH˜ =iÎOKÕ, ѨÓ~°fi=iÎ
v PÅã≤OK«∞, q~å=∞q∞K«∞Û, J=HÍâ◊q∞K«∞Û, result n Ѷ¨e`«O, Ѷ¨ÅO, Ѩi}Ï=∞O, Ѩ~°º=™ê#O, reticuli termes K≥^Œ (ѨÙ~°∞QÆ∞)Å∞ return n ÖÏÉèíO, „áêÑ≤Î, ~å|_ç, q=~°} Ѩ\ì̃Hõ
q„âßOu WK«∞Û/fã¨∞H˘#∞ =ÚyOѨ٠v Ѷ¨e`«q∞K«∞Û, Ѩi}q∞OK«∞, reticulum =Å, *ÏÅ(Hõ)O v uiy=K«∞Û, "≥#‰õΩ¯ =∞à◊√§, uÑ≤Ê"ÕÜ«Ú,
resplendent L[fiÅ, [fie`«, „ѨHÍtOKÕ, Ѷ¨eOK«∞, „ѨÉèÏ=O Ѩ_»∞ retina <Õ„`åO`«óѨ@ÅO/<å_ôÑ@ ¨ ÅO ZxflHõQÆ∞
"≥Å∞Q˘O^Õ resultant Ѷ¨e`«"≥∞ÿ#, Ѩi}Ïq∞, LѨÅ|ú retinitis <Õ„`åO`«óѨ@Åâ’^äŒ returning officer ZxflHÅ õ JkèHÍi
respondent „Ѩu"åk, „ѨuHõH˜∆ resume n ™ê~°O, ™ê~åOâ◊O, ã¨O„QÆǨÏO, ã¨OˆH∆ѨO retinopathy <Õ„`åO`«óѨ@Å qHõ$u return of post u~°∞QÆ∞@áê
response ["å|∞, ã¨=∂^è•#O, „Ѩ`«∞º`«Î~°O† v (ѨÙ#ó) „áê~°OaèOK«∞, uiy fã¨∞H˘#∞ retinoscope <Õ„`åO`«óѨ@^Œi≈x return ticket u~°∞QÆ∞ „Ѩܫ∂}Ѩ٠\ỖH¯@∞ì
„Ѩu „H˜Ü«∞/K«~°º† „Ѩuã¨ÊO^Œ#O, J#∞„H˜Ü«∞, resumption ѨÙ#~å~°OÉèíO, ѨÙ#¢~°æǨÏ}O, uiy retinue J#∞K«~°=~°æO, Ѩi[#O return visit |^Œ∞Å∞ ã¨O^Œ~≈° #/„ѨÜ∂ « }O
„ѨfHÍ~°O fã¨∞HÀ=@O retire q„â◊q∞OK«∞, Ѩ^g
Œ /L^ÀºQÆ q~°=∞} KÕÜÚ« , returnable "åѨã≤KÕÛ, uÑ≤ÊѨOѨ^ŒQÆæ, uiy
responsibility ÉÏ^茺`« resurgence ѨÙ#~°∞r˚=#O, ѨÙ#~°∞`å÷#O, uiy "≥·^˘ÅQÆ∞, "≥#‰õΩ¯ `«QÆ∞æ W=fi=Åã≤#
responsible ÉÏ^茺`«QÆÅ, ѨÓpQÆÅ, [x‡OK«@O retired L^ÀºQÆO q~°q∞Oz# returns Ѷe
¨ `åÅ∞, ~å|_ç
ÉÏ^茺`åÜ«Ú`« resurrect ѨÙ#~°∞r˚qOѨ*Ü Ë Ú
« , "å_»∞HõÖ’H˜ `≥K∞« Û retirement (L^ÀºQÆ/Ѩ^g Œ ) q~°=∞} re-unification ѨÙ#ˆ~H©Hõ~°}(O)
responsive „Ѩuã¨ÊO^ŒHõ resurrection ѨÙ#s˚q`«O, ѨÙ#~°∞`å÷#O, retirement of bill ǨïO_ô q_»∞ѨÙ^ŒÅ reunion ѨÙ#ã¨û=∂QÆ=∞O
responsiveness (to public opinion) ѨÙ#ifl~å‡}O retort n „ѨuxO^Œ, „Ѩ`«∞º`«Î~°O† „ѨÜ≥∂QÆáê„`« revaluation ѨÙ#~°∂‡ÖϺOHõ#O,
[#"åHͺxH˜ „Ѩuã¨ÊO^Œ# resuscitate „áê}OáÈÜ«Ú† H˘`«Î^Œ#q∞K«∞Û, v `«fi~°QÍ ["åaK«∞Û, „ѨuxO^ŒKÕÜ«Ú Ñ¨Ù#~°∂‡bºHõ~}° O, uiy qÅ∞=Hõ@_ì O»
rest n q„âßOu, q~å=∞O, x„^Œ† J=HÍâ◊O, uiy ÉÏQÆ∞KÕÜÚ « retouch `«Ñ¨C k^Œ∞Ì/ã¨=iOK«∞ reveal |Ç≤Ï~°OQÆѨ~°K«∞, „ѨHõ\˜OK«∞, `≥~°K«∞,
retail n zÅ¡~° v zÅ¡~Q ° Í J=Ú‡
P„â◊Ü«∞O, q∞QÆ∞Å∞† xâ◊ÛÅã≤÷u v q„â◊q∞OK«∞, retrace QÆ∞~°∞Î `≥K«∞ÛH˘#∞, "≥#‰õΩ¯áÈ=Ù K«∂Ñ≤OK«∞
retail dealer zÅ¡~° "åºáêi
âßOuOK«∞, x„kOK«∞, P#∞H˘#∞, PxOK«∞, retract "≥#∞nÜ«Ú, =∂iÛ K≥ÑC¨ , YO_çOK«∞, revel n "Õ_»∞Hõ, ѨO_»QÆ, Q˘Ñ¨ÊqO^Œ∞, ã¨O`À+¨O
retail prices zÅ¡~° ^èŒ~°Å∞
q~å=∞O á⁄O^Œ∞ LѨã¨OǨÏiOK«∞, "≥#‰õΩ¯ fã¨∞H˘#∞ v J@ìÇ¨ ã¨O KÕÜÚ « , L`«û=O KÕÜÚ « ,
retail sale zÅ¡~° J=∞‡HõO
rest-house q„âßOu QÆ$ǨÏO/=∞Ok~°O retraction "≥#‰õΩ¯ fã¨∞HÀ=@O, LѨãO ¨ ǨÏ~°} `åy`«∞à◊√§, J~°z#@∞¡ =∂\Ï¡_»∞, ã¨O`À+≤OK«∞
retain xeÑ≤ LOK«∞, PÑ≤"ÕÜ«Ú, „Ѩ`ÕºH˜OK«∞
restaurant LáêǨ~°âßÅ retransmission ѨÙ#ó„Ѩ™ê~°O revelation k=º"å~°Î, Dâ◊fi~å^Õâ◊O,
retaining allowance xÅ∞ѨÙ^ŒÅ Éèí`«ºO
restitution ѨÓ~°fiã≤÷fHõ~°}O, „Ѩ`«º~°Ê}O, retreat n u~ÀQÆu, ѨÖÏÜ«∞#O, UHÍO`«"åã¨O, ~°Ç¨Ï™Èº^•…@#, H˘`«Î/Hõà◊√§`≥iÑ≤OKÕ =∂@
retainer P„t`«∞_»∞, ~°Hõ∆‰õΩ_»∞† <ÒHõ~°∞†
x"å~°}, #+¨ìѨÓiÎ, #+¨ìѨiǨ~°O, uiy (L^ÀºQÆOÖ’) PÑ≤# |`åÎ, â◊√ůO† P„â◊Ü«∞O, ~°H˜∆`«„Ѩ^Õâ◊O v u~ÀQÆq∞OK«∞, revendication =ã¨∞Î=ÙÅ#∞ uiyfã¨∞H˘<Õ Ç¨Ï‰õΩ¯
WzÛ"ÕÜ«∞@O "≥#∞k~°∞QÆ∞, ѨÖÏÜ«∞#O z`«ÎyOK«∞ revenge n „ѨfHÍ~°O v ѨQÆn~°∞ÛH˘#∞
ÃÑ@∞ì‰Ωõ #fl =H©Å∞
restive JâßO`«, ‰õΩ∆ |ú, =∂@ q#x, =¸~°ö retrench Ѩ^q Œ #∞Oz `˘ÅyOK«∞, `«‰Ωõ ¯= revenue tã¨∞Î, P^•Ü«∞Ѩ٠MÏ`å, ~å|_ç,
retaliate „Ѩ`庄Hõ=∞} KÕÜ«Ú, „ѨfHÍ~°O
restless JâßO`«, "庉õΩÅ KÕÜ«Ú, HÀ`«HÀÜ«Ú P^•Ü«∞O, Ѩ#∞fl, „ѨÉèí∞`åfi^•Ü«∞O, ~å[ã¨fiO
KÕÜ«Ú, „ѨuѶ¨∞\˜OK«∞, ["åaK«∞Û
restlessness JâßOu, "庉õΩÅ`« retrenched personnel `˘ÅyOz#/fã≤"ã Õ #≤ revenue account P^•Ü«∞Ѩ٠MÏ`å
retaliation „ѨfHÍ~°O, „ѨuѶ¨∞@#
restoration ѨÙ#~°∞^Œú~°}(O) L^Àºy|$O^ŒO revenue expenditure „ѨÉèí∞`«fi/Ѩ#∞flÖ’
retaliatory duty tariff ѨiǨ~°â◊√ůO
restorative â◊HÎ̃/P~ÀQƺ ^•Ü«∞Hõ retrenchment `˘ÅyOѨÙ, `«yæOѨ٠=ºÜ«∞O/Y~°∞Û
retard PÅ㨺O KÕÜ«Ú, "ÕQÆO `«yæOK«∞†
restore ѨÙ#~°∞^ŒúiOK«∞, ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú, J_»∞¤HÍÅ∞ ÃÑ@∞ì, „Ѩu|O^èŒHõO KÕÜ«Ú retribution „ѨfHÍ~°O, tHõ∆† áêѨѶ¨ÅO, „ѨuѶ¨ÅO reverberate „Ѩu^èfiŒ xOK«∞, uiy q#=K«∞Û
ѨÙ#™êû ÷Ѩ#O KÕÜ«Ú, ѨÓ~°fiã≤÷uH˜ `≥K«∞Û, retardation "ÕQÆH©∆}`«, =∂O^ŒºO† ~°∞}`«fi~°}O retrieve uiy `≥K«∞ÛH˘#∞, ѨÙ#ã¨ûOáêkOK«∞ reverberation „Ѩu^èŒfix
uiy WK«∞Û retarding H©Ü ∆ ∞« =∂# retroact u~°QÆ|_»∞, „Ѩu‰õÄeOK«∞ revere ѨÓlOK«∞, Q“~°qOK«∞, ã¨`«¯iOK«∞,
restrain x~ÀkèOK«∞, x„QÆÇ≤ÏOK«∞, J_»¤yOK«∞, retartivity ^è•~°}â◊H˜Î retroactive legislation QÆ_»z# ã¨=∞Ü«∂xH˜ =∞~åº^ŒKÕÜ«Ú
„Ѩu~ÀkèOK«∞† =â◊OÖ’ LOK«∞H˘#∞, retching FHõiOK«@O, Hõ_»∞ѨÙÖ’ uѨÊ@O =iÎOKÕ âßã¨#O reverence ѨÓ[ºÉèÏ=O, ÉèíHÎ̃, „â◊^Œú, =∞~åº^Œ,
Mˇ·^Œ∞KÕÜ«Ú† Hõ#∞Hõ@∞ì KÕÜ«Ú retention xÅ∞ѨÙ^ŒÅ, x~À^èŒO, („Ѩu)^è•~°}† retrocede =∞~°Å∞, uiy WK«∞Û, "≥#∞HõO[ P^Œ~°}
restraint x„QÆǨÏO, ã¨OÜ«∞=∞O† „Ѩu|O^èŒHõO, xÅHõ_» "ÕÜÚ« , =^Œ∞Å∞H˘#∞ reverend ѨÓAº_»∞, =∂#∞º_»∞
reverent 300 rider ridge 301 rival

reverent ÉèíHÎ̃Q“~°"åÅ∞#fl revolutionist qѨ= ¡ "åk ridge tY~°O, Ѩ~°fi`«„âı}˜, QÆ@∞ì† "≥#∞flѨ>ì̌† q∞@ì, rim JOK«∞
reverie =∞#óѨi„Éèí=∞}O, ѨQÆ\˜HõÅ, ^蕺#O, revolve (QÆ∞O„_»OQÍ) u~°∞QÆ∞† `«i¯OK«∞ Hõ@HõO rinderpest/cattle plague Ѩâ√◊ =∞ǨÏ=∂‡i
zO`«#, Ѩ~^° •è º#O revolver i"åÅfi~ü ridicule n JѨǨ㨺O, ˆQe, ZQÆ`åo, "≥H˜¯iO`« ring n =ÅÜ«∞O, HõOHõ}O, LOQÆ~°O, K«„HõO†
to be lost in reverie QÍe"Õ∞_»Å∞ Hõ@∞ì, revolving K«∞@∂ì uiˆQ/u~°∞QÆ∞`«∞#fl, Ѩi„Éèq í ∞OKÕ v JѨǨÏã≤OK«∞, ˆQeKÕÜ«Ú, "≥H˜¯iOK«∞, Hõ@ì† (QÆO@ "≥Ú.) ^èŒfix v "≥∂QÆ∞, "≥∂yOK«∞,
HõÅÊ<åÖ’HõOÖ’ qǨÏiOK«∞ revolving fund P=$`«xkè ZQÆ`åoKÕÜ«Ú "å~ÚOK«∞
revering ѨÓ[º revulsion Ѷ∞¨ ’~° „Ѩu„H˜Ü∞« † UǨϺÉèÏ=O, Jã¨ÇϨ ºO ridiculous Ǩ™êºã¨Ê^Œ, #=ÙfiѨÙ\ì̃OKÕ ring-finger LOQÆ~°Ñ¨Ù "ÕÅ∞
reversal qѨ~°ºÜ«∞O, =ºuˆ~HõO reward |Ǩï=∞u, áêi`À+≤HõO, „ѨuѶ¨ÅO riffraff ^Œ∞~°̊#∞Å∞, x=∞fl=~°æO ring leader =Ú~îå<åÜ«∞‰õΩ_»∞, ^Œà◊<åÜ«∞‰õΩ_»∞
reverse n =ºuˆ~HõO, Hõ+ì̈O, qѨ`«∞Ά F@q∞ rewarding „ѨuѶ¨Å^•Ü«∞Hõ(O) rifle `«∞áêH˜ ring railway =Å~Ú`«"≥∞ÿ# Ô~·ÖËfi Öˇ·#∞
Ѩ~å[Ü«∞O v "≥#‰õΩ¯ =∞~°eOK«∞, rewriting ѨÙ<å~°K# « rift (q)ÉèË^ŒO ring road K«∞@∞ìÉÏ@
`«ÅH˜O^Œ∞Å∞ KÕÜ«Ú, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, `«yæOK«∞ rhapsody =∞ǨHÍ=ºO† "å^Œºã¨Ow`«O rig n P"åã¨O† LѨHõ~°}ÏÅ∞, ѨiHõ~åÅ∞† ring up á¶È#∞Ö’ =∂\Ï¡_∞»
reverse arms (Ãã·xHõ =∞~åº^ŒÖ’) Q“~°qOK«∞ rhetoric JÅOHÍ~°âßGO† =HõÎ$`«fiO, "åHõÊ\˜=∞† QÆ∞„~°|ƒO_ç† "≥∂ã¨O, |@ìÅ∞ v xÅ∞ѨÙ, ring-worm `å=∞~°
reversed block qѨ~°ºãÎ̈ „Ѩu~°∂ѨO ™êÇ≤Ï`«ºg∞=∂O㨠`«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú† "≥∂ã¨yOK«∞ rinse Hõ_»∞QÆ∞, â◊√„ÉèíѨ~°K«∞
reversible `«ÅH˜O^Œ∞Å∞ KÕÜ«∞^ŒQÆæ, rhetorical PÅOHÍiHõ rig the election J„Hõ=∞OQÍ ZxflHõ HÍ=\ÏxH˜ rinsing yÅHõiOK«@O
uÑ≤Ê"ÕÜ«∞^ŒQÆæ, Ѩi=~°ÎhÜ«∞ rheumatic "å`«~Ày† u=Ú~°∞"å`«OQÆÅ „Ѩܫ∞uflOK«∞ riot n ^˘g∞‡, áÈ\Ï¡@, LѨ„^Œ=O v áÈ\Ï¡_»∞,
reversion L`«Î~°Éè’QÍkèHÍ~°O, Éèíq+¨º`«∞ÎÖ’ Pã≤Î rheumatism H©à◊§"å`«O, "å`«~ÀQÆO rig the market Hõ$„u=∞OQÍ ^èŒ~°Å∞ ÃÑOK«∞/ HõÅÇ≤ÏOK«∞
ã¨O„Hõq∞OKÕ Ç¨Ï‰õΩ¯† qѨ~°ºÜ«∞O, Ѩ^Œq rhinocerous Y_»æ=∞$QÆO `«yæOK«∞ riotous assembly ^˘g∞‡=¸Hõ (ã¨=∂"ÕâO ◊ )
`«yæOѨÙ, "åѨã¨∞ rhinorrhoea =Ú‰õΩ¯#∞Oz hà◊√§HÍ~°@O rigging (^èŒ~°Å) ÃÑOѨHõO/`«yæOѨ٠run riot qâ◊$OYÅ=∞QÆ∞
reversioner L`«Î~°Éè’QÍkèHÍi/"å~°ã¨∞ rhomboid ã¨=∞K«`«∞~°∞ƒù*ÏÉèÏã¨O right adj ã¨`«ºO, <åºÜ«∞O, ^èŒ~°‡O, ǨωõΩ¯, rioting ^˘g∞‡
revert uiy ã¨O„Hõq∞OK«∞, ѨÓ~åfi=ã¨÷Ö’H˜ rhombus ã¨=∞K«`«∞~°∞ƒù[O ã¨fi`«fiO n ‰õΩ_ç, Lz`«, u#flx, ãÔ̈~·#, „Hõ=∞, riparian #nf~° ã¨O|Okè† f~°ã¨∞÷_»∞
=K«∞Û, =∞~°Å∞, "≥Ú^Œ\˜=∂~°æOÖ’ ѨOѨ٠rhyme/rime Ѩ^ºŒ áê^•O`« xÜ«∞=∞O <åºÜ«∞(|^Œú)† `«Ñ¨Êx v ã¨iKÕÜ«Ú, ã¨ik^Œ∞Ì ripe ѨO_ç#, (Ѩi)ѨHõfi, ã≤^Œú† „áœ_è»
review n ѨÙ#~åÖ’K«#, ѨÙ#ifi=∞~°≈, ã¨g∞Hõ∆, rhyme-word T`«Ñ^ ¨ OŒ right angle ã¨=∞HÀ}O ripeness ѨiѨHõfi`«
ѨÙ#~°=Ö’Hõ#O, ѨÙ#ã¨ûg∞Hõ∆† xÜ«∞`«HÍeHõ without rhyme or reason JHÍ~°}OQÍ, right arm ‰õΩ_çÉèí∞[O, ‰õΩ_çKÕ~Ú riposte "≥∞~°∞ѨÙ^•_ç, u~°∞QÆ∞^•_ç
Ѩ„uHõ v J=Ö’H˜OK«∞, ã¨=∂Ö’zOK«∞, Jã¨O^Œ~°ƒùOQÍ right-hand man ^ŒQÆæi=ºHÎ̃, Juã¨xflÇ≤Ï`«∞_»∞, ripple z#fl JÅ, z~°∞`«~°OQÆO, ÅǨÏi
ã¨g∞Ñ≤OK«∞† kfiQÆ∞}©Hõ$`«O KÕÜ«Ú, ‰õΩ_çÉèí∞[O(ÖÏO\˜"å_»∞) rise n L#flu, Jaè=$kú, JÉè∞í º^ŒÜ∞« O†
rhythm/cadence ÅÜ«∞
ѨÙ#~åÖ’zOK«∞, ã≤OǨ=Ö’Hõ#O KÕÜÚ « right of association ã¨Éèí/ã¨OѶ¨∞O ÃÑ@∞ìH˘<Õ ZQÆ∞_»∞Éèí∂q∞, q∞@ì(<ÕÅ) v `«Öˇ`«∞Î, ÃÑ~°∞QÆ∞,
rythm, gallop QÆ∞„~°Ñ¨Ù^Ò_»∞ÖÏO\˜/
court of review ѨÙ#ifiKå~°} <åºÜ«∂ÅÜ«∞O ǨωõΩ¯ L^Œ~ÚOK«∞, Jaè=$kú K≥O^Œ∞† u~°QÆ|_»∞
"ÕQÆ=O`«"≥∞ÿ# ÅÜ«∞
revile u@∞ì, ^Œ∂+≤OK«∞, kèHõ¯iOK«∞ right-prism 㨄Hõ=∞ Ѩ@ìHõO rise and fall =$kúHõ∆Ü«∂Å∞, ÃÇÏK«∞Û`«QÆ∞æÅ∞
rib ѨHõ¯ Z=ÚHõ, Ѩ~°∞≈Hõ
revise ã¨=iOK«∞, ã¨ik^Œ∞Ì, Ѩi+¨¯iOK«∞, right to secrecy ~°Ç¨Ï㨺 QÀѨ<åkèHÍ~°O rise from the ranks ™ê=∂#ºã≤u ÷ #∞Oz
ribald Jj¡Å, JǨÏOHÍi
ѨÙ#sH˜∆OK«∞, =∂~°∞Û right track ãÔ̈~·# ^•i, ã¨<å‡~°æO LK«Û^Œâ◊‰õΩ=K«∞Û/Jaè=$kúK≥O^Œ∞
ribbon <å_®
revision ѨÙ#ifi=∞~°≈, ѨÙ#â◊Û~°}† Ѩi+¨¯~°}, right-wing q∞`«"å^ŒÑ¨Hõ∆O rise to the occasion J=ã¨~"° ∞≥ #ÿ ™ê÷~Úx
rice aÜ«∞ºO, =i† J#flO
k^Œ∞ÉÌ Ï@∞, ã¨=~°} right wing organisation q∞`«"å^Œ ã¨Oã¨÷ JO^Œ∞H˘#∞/Z^Œ∞QÆ∞
rice-husk z@∞¡
revisit ѨÙ#~°Ì~°≈#O† ѨÙ#~°Ìi≈OK«∞ righteous ^è•i‡Hõ, ^èŒ~°‡Ñ¨~åÜ«∞}, ã¨^•Kåi, rising adj ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl n ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ, =$kú,
rich ã¨OѨ#fl, qÅ∞"≥·#, L`«Î=∞
revitalize H˘`«Î â◊HÎ̃xOѨÙ, #∂`«# K≥·`«#º q∞K«∞Û, <åºÜ«∞ã¨OQÆ`«, hu=∞O`«"≥∞ÿ# u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞
riches ã¨OѨ^Œ, ã¨=∞$kú, ^èŒ#^è•<åºÅ∞
uiy „áê}O áÈÜ«Ú righteousness ^èŒ~°‡|^Œú`«, ^è•i‡Hõ`« rising market ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl ^èŒ~°Å∞
richly ã¨=∞$kúQÍ, ã¨~°fi^è•, „âı+ª̈OQÍ
revival ѨÙ#~°∞^Œú~°}, ѨÙ#~°∞r˚=#O rightful Lz`«, <åºÜ«∞ã¨=∞‡`« (ǨωõΩ¯QÆÅ) risk n ã¨OHõ@O, JáêÜ«∞O, „Ѩ=∂^ŒO, Ǩx,
ricinus communis P=Ú^ŒO
revive/revivify ѨÙ#~°∞^ŒúiOK«∞, ѨÙ#ó„ѨKå~°O rigid Hõiî#, ^Œ$_è», QÆ\ì̃, =OQÆx† YzÛ`«"≥∞ÿ# qѨ`«∞Î v `≥yOK«∞, HõëìêÖ’¡Ñ¨_»∞, qѨ`«∞ÎÖ’ÃÑ@∞ì
rickets iÔH@∞û"åºkè
KÕÜ«Ú, `≥eqÖ’H˜ `≥K«∞Û, ѨÙ#~°∞r˚qOѨ*ËÜ«Ú rigid dynamics ^Œ$_è»QÆuâßGO risky JáêÜ«∞Hõ~°, qѨ`«¯~°
revocation LѨã¨OǨÏ~°}, YO_»#, ~°^Œ∞Ì rickety |ÅÇ‘Ï#"≥∞# ÿ rigidity ^Œ$_è` » fi« O, QÆ\`ì˜ #« O, Hõi#î `«fiO, J#=∞º`« rista <åiѨÙ~°∞QÆ∞
revolt n q„^ÀǨÏO, u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞, ~å[„^ÀǨÏO rid =^ŒeOK«∞H˘#∞, `˘ÅyOK«∞, ^Œ∂~°OKÕÜ«Ú, rigmarole J"å‰õΩÅ∂ K≥"å‰õΩÅ∂, JO`«∂á⁄O`«∂ rite(s) q^è∞Œ Å∞† ã¨O™ê¯~åÅ∞
v u~°QÆ|_»∞, ZkiOK«∞ q=ÚHõÎO KÕÜ«Ú, f~°∞Û ÖËx =∂@ ritual adj âßG/PKå~° ã¨O|Okè n ã¨O™ê¯~°qkè,
revolution qѨ¡=O, ÃÑ^ŒÌ=∂~°∞ʆ (Ѩi)„Éèí=∞}O, riddle ã¨=∞㨺, QÆ∂_è®~°÷OQÆÅ =∂@, Hõiî#/QÆ∂_è» rigorous Hõiî#, f„=† x~°∞Ì+¨ì =∞`« xÜ«∞=∞O, PKå~°O
HõH∆ͺ„Éèí=∞}O „Ѩâ◊fl, ~°Ç¨Ï㨺O rigorous imprisonment Hõiî#HÍ~åQÍ~°tHõ∆ ritualism Hõ~°‡HÍO_»
revolutionary qѨ¡"å`«‡Hõ, qѨ¡=HÍi† uiˆQ, ride n ã¨"åi, ™êfii v Z‰õΩ¯, ã¨"åi KÕÜÚ « rigour f„=`«, L„QÆ`«, HÍiî#ºO, „‰õÄ~°`«fiO† rival n „Ѩuã¨Êiú, „Ѩu^ŒfiOkfi, „Ѩ`«ºi÷, q~Àkè
Ѩi„Éèíq∞OKÕ† qѨ¡=HÍ~°∞_»∞ rider J#∞|O^è•Oâ◊O† P~ÀÇ≤Ï =}∞‰õΩ v áÈ\©Ñ¨_»∞, Z^Œ∞~˘¯#∞
rivalry 302 roselle plant rosin/resin 303 rube

rival(opposition) paper "≥·iѨ„uHõ rodent ZÅ∞Hõ, =¸+≤HO õ rosin/resin Ô~l<£, ã¨~°˚~°ã¨O round table conference QÆ∞O„_»|Å¡ ã¨=∂"ÕâO

rivalry ã¨Ê~°ú, áÈ\© rodomontade QÆ~ÀfiHÎ̃, |∂HõiOѨ٠roster Hõ~=
ΰ ºã¨∂z (L^ÀºQÆ q^è∞Œ Å∂ round the clock ~À[O`å, k"å~å„`«O,
rive zOK«∞, =ÚHõ¯Å∞ =ÚHõ¯Å∞ KÕÜÚ « rogue =OK«‰õΩ_»∞, ^èŒ∂~°∞Î_»∞, ^Œ∞~å‡~°∞æ_»∞ Ѩxã¨=∞Ü«∂Å∂ ã¨∂zOKÕ Ñ¨\)ì© x~°O`«~°OQÍ, xifi~å=∞OQÍ
river #k role áê„`«, ~°∂ѨO rostrum (LѨ<åºã¨) "ÕkHõ† (ѨH˜∆) =Ú‰õΩ¯ round-up n x~°ƒO^èŒO v x~°ƒOkèOK«∞
river basin #n ˆH∆„`«O/Ѩi"åǨτáêO`«O role play áê„`« ^è•~°}/áÈ+¨} rosy QÆ∞ÖÏc ã¨O|Okè† Z„~°x† Pâß[#Hõ, roundup (of the rest news) (q∞ye# "å~°)Î
river bed #n(Éè∂ í )`«ÅO roll n Hõ@ì, *Ïa`å† Ñ¨\ì̃Hõ, K«∞@ì† QÆ~°̊#^èŒfix, ã¨∞Y=∞Ü«∞ ™ê~åOâ◊O
river catchment #nѨs"åǨτáêO`«O Ǩϟ~°∞ v K«∞@∞ì, QÆ∞O„_»OQÍ u~°∞QÆ∞† ^˘i¡OK«∞, rot ‰õΩà◊√§, ‰õΩo§áÈ=Ù, ‰õΩà◊§Éˇ@∞ì round worm UeHõáê=Ú
river navigation #n<ÒHÍÜ«∂#O ^˘~°∞¡, á⁄~°∞¡† QÆi˚OK«∞ rotary K«„HõOÖÏ uiˆQ, Ѩi„Éèíq∞OKÕ rounding F+‘ªHõ~°}O† =~°∞ÎbHõ~°}O, ã¨iÃÑ@ì_»O
river valley #nÖ’Ü«∞ roll call Ǩ[~°∞ Ѩ\©ì, =∞ãÎ̈~°∞ rotary furnace uiˆQ H˘eq∞ rouse ѨÙiH˘Å∞Ê, „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, Ô~K«ÛQ˘@∞ì†
riverine #nf~°OÖ’x, #n (f~°) ã¨O|Okè roll of honour =∞$`«g~°∞Å *Ïa`å rotary machine Ѩi„ÉèÏ=∞Hõ Ü«∞O„`«O HõkeOK«∞, "Õ∞Å∞H˘Å∞ѨÙ
rivet n "≥ÚÅ, "Õ∞‰õΩ, pņ J`«∞‰õΩ v "≥ÚÅH˘@∞ì, rolled Ѩi"Õ+≤ì`« rotate K«„HõOÖÏ u~°∞QÆ∞/Ѩi„Éèíq∞OK«∞ rousing reception Ѷ¨∞#™êfiQÆ`«O
"Õ∞‰õΩ|OnKÕÜ«Ú, J`«∞‰õΩ, QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞ rollick Ǩïëê~°∞QÍ LO_»∞, „Ѩã¨#flOQÍ LO_»∞ rotation „Éèí=∞}O, P=~°Î#O, Ѩi=~°Î#O† rout n ÃÑ^ŒÌ F@q∞† QÆ_a » _»† (JÅ¡i)=¸Hõ, QÆ∞OѨÙ
rivulet z#fl #k, HÍÅ∞=, U~°∞ rolling stock Ô~·Å∞ ÃÑ>ì̌Å∞, WO[#∞ =ÔQ·~å =∂iÊ_ç, Ѩi„Éèí=∞}O v ÃÑiH˜"ÕÜ«Ú, ã¨=¸ÅOQÍ ‰õΩà◊§yOK«∞
road ~°ÇϨ ^•i, ÉÏ@, ^•i† (J"≥∞iHÍÖ’) romance HõeÊ`«QÍ^äŒ, „Ѩ}Ü«∞Hõ^äŒ, J^Œ∞ƒù`« rotation method P=~°Î#/„Éèí=∞} Ѩ^Œúu route =∂~°O æ , ^•i, ^À=
Ô~·Å∞=∂~°æO HõàÏ™êÇ≤Ï`«ºO rotation of crops ѨO@Å =∂iÊ_ç en route =∂~°O æ Ö’, ^•iÖ’, áÈ`«∂áÈ`«∂
road-book =∂~°æã¨∂K«Hõ „QÆO^äŒO romanization ~À=∞H©Hõ~°}O rote method Éèí\©ìÜ«∞Ѩ^Œúu route-march Hõ"å`«∞
road-metal HõOHõ~°, QÆ∞ÅHõ romantic HÍÅÊxHõ rotten =Úiy#, ‰õΩo§# routine k#K«~°º, xÜ«∞q∞`«/„Hõ=∞|^Œú K«~°º†
road-roller =∂~°æx~å‡} ™ê^èŒ#O/Ü«∞O„`«O romaticism HÍÅÊxHõ`«fiO, HÍÅÊxHõ"å^ŒO rotund =~°∞ÎÖÏHÍ~°O "å_»∞Hõ
road-sense „ѨÜ∂ « }xÜ«∞=∞ *Ï˝#O roof ÃÑ·HõѨC rough adj Jã¨=∞, q+¨=∞, Hõiî#, Hõ~îÀ~°, Jã¨Éèíº† routine matter ^≥·#Ok# HÍ~°º„Hõ=∞O,
roadstead <å=‰õΩ ÅOQÆ~∞° kOKÕ KÀ@∞† ÉÏ@ room QÆk, ™ê÷#O, ã¨÷ÅO, J=HÍâ◊O, J=ã¨~°O =Ú`«Hõ, ^˘_»∞¤, QÆ~°∞‰õΩ, Hõ~°∞‰õΩ, z`«∞Î, ~ÀA"ås Ѩx/=º=Ǩ~°O
road transport ~À_»∞¤ ~°"å}Ï roost n Ñ≤@ìÅ∞ ‰õÄ~°∞Û<Õ J_»∞¤H˘Ü«∞º v q„âßOu ZQÆ∞_»∞kQÆ∞_»∞ v z`«∞Î~åÜ«Ú† z`«∞ÎѨ^äŒHõO roving uiˆQ, Ѩ~°º@Hõ, Ѩi„Éèíq∞OKÕ,
roadways ~À_»∞¤ =∂~åæÅ∞ fã¨∞H˘#∞ ~°∂á⁄OkOK«∞† ^•_çKÜ Õ Ú« ã¨OK«iã¨∞Î#fl
roadworthy ~À_»∞¤ÃÑ· „Ѩܫ∂}˜OK«^ŒQÆæ rooster HÀ_çÑÙ¨ OA rough account z`«∞Î ÖˇH¯õ /MÏ`å, JO^•*Ï roving ambassador ã¨OKå~° ~åÜ«∞ÉÏi
roam u~°∞QÆ∞ root n ^è•`«∞=Ù, =¸ÅO, "Õ~∞° , =¸ÅHÍ~°}O, ÖˇHõ¯ row n (J_»¤)=~°ã¨, ѨOHÎ̃† JÅ¡i, HõÅHõÅO,
roar n QÆ~°̊#, ÉÁ|ƒ (iO`«) v QÆi˚OK«∞, =¸ÅѨ^OŒ v <å@∞ (H˘#∞), Ö’`«∞QÍ kOK«∞ rough and ready ѨxQÆ_ç¿Ñ LѨ„^Œ=O v Ѩ_=» #_»∞ѨÙ
ÉÁ|ƒiOK«∞, ÃÑ^ŒÌQÍ J~°∞K«∞ root-bud =¸ÅHÀ~°HO õ rough and tumble JãÎ̈=ºãÎ̈ rowdy áÈH˜s, QÆ∂O_®
roast "ÕѨÙ, "Õ~ÚOK«∞, HÍÅ∞Û root cap "Õ~°∞ X~° rough calculation z`«∞Î/L*Ï˚~ÚOÑ¨Ù ÖˇHõ¯ roxburgia buccata "≥„i "ÕѨ
roaster |\©ì root hair =¸ÅˆHã¨~O ° rough draft z`«∞Î =Ú™ê~Ú^• royal ~å[ã¨O|Okè, ~å[ã¨OQÆÅ, Q˘Ñ¨Ê
rob Å∂\©KÜ Õ Ú« , ^˘OyeOK«∞ root inflection ^è•`«∞qÉèíH˜Î/„H˜Ü«∂qÉèíH˜Î rough estimate z`«∞/Î ÉÁ\ÏÉÁ\˜ JOK«<å royal decree ~å*Ï[˝, ~å*Ï^Õâ◊O
robber (^ÀÑ≤_ô) ^˘OQÆ root knot "Õ~°∞=Ú_ç rough sea HõÖ’¡Åã¨=Ú„^ŒO, ‰õ∆Ω|ú™êQÆ~°O royal entourage ~å[Ѩi"å~°O
robbery =GO, (Q“~°=ã¨∂K«Hõ"≥∞ÿ#) x_»∞áê\© root nodules "Õ~°∞ |∞_çÃÑÅ∞ rough weather HõÖ’¡Å/`«∞á¶ê#∞ "å`å=~°}O† royalties „Ѩ`ÕºHõ ã¨∞OHõO† Ü«∂[=∂#º „ѨuѶ¨ÅO
JOw/^Œ∞ã¨∞Î root, tooth ^ŒO`«=¸ÅO W|ƒOk, ã¨OHõ@O royalty ~å[`«fiO† Ü«∂[=∂#ºÇ¨Ï‰õΩ¯
robot ã¨fiÜ«∞O K«e`«/KåÅHõ Ü«∞O„`«O rootlet Ñ≤Å¡"Õ~°∞ roughage qxÜ≥∂QÆOÖËx Ѩ^•~°÷O rub n Hõ+¨ìO, qÉèË^ŒO v `«∞_çz"ÕÜÚ « , `À=Ú,
robust â◊HÎ̃ѨÓ~°‚, P~ÀQƺOQÍ L#fl, ^Œ$_è», |e+ª̈ rope n `å_»∞, "≥∂‰õΩ v Hõ@∞ì round adj QÆ∞O„_»x, QÀàÏHÍ~° adv QÀàÏHÍ~°OQÍ, ~åÜ«Ú, ^•K«∞H˘#∞
rock n tÅ, Ѩ~°fi`«O, ~å~Ú, |O_», â‹·ÅO give one a long rope J`«ºkèHÍ=HÍâ◊q∞K«∞Û, QÆ∞O„_»OQÍ n =ÅÜ«∞O v K«∞@∞ì=Ú@∞ì, rub shoulder ¿ãflÇϨ OQÍ LO_»∞, ~ÀE
v HõkeOK«∞, TQÆ∞, TѨ٠„ѨfH˜∆OK«∞ ѨÓiÎKÕÜ«Ú, QÆ∞O„_»|~°K«∞, (QÆ∞O„_»OQÍ) u~°∞QÆ∞ HõÅ∞ã¨∞H˘#∞
rock-bottom price Hõx+¨ª^èŒ~° rope-ladder `å\˜xK≥Û# rounded vowel FëªêºK«∞Û rub the wrong way "≥H˜¯iOK«∞, Ô~K«ÛQ˘@∞ì
rock-crystal ã¨Êù\˜HõO rope-walker `å\˜g∞^Œ #_çK= Õ ºH˜Î round numbers ѨÓ~°‚ã¨OYºÅ∞ rubar Z„~°|_»@O, HõO^Œ@O
rocket n `å~åA=fi, H˜∆Ѩ}˜ v ZQÆ∞~°∞, ropeways `å\˜^•~°∞Å∞, ~°AÑ ˚ ^¨ •ä Å∞ round of ammunition XHõ¯™êi =kÖË rubberneck ‰õΩ`«∂ǨÏe
qѨs`«OQÍ ÃÑ~°∞QÆ∞ rosary [Ѩ=∂ņ QÆ∞ÖÏc=∞_ç =∞O^Œ∞QÆ∞O_»∞ rubberneck bus Ü«∂O„uHõ "åǨÏ#O
rocketting prices PHÍâ◊#flO\˜#/q∞#flO\˜# rose QÆ∞ÖÏc ѨÙ=Ùfi/"≥ÚHõ¯ round off ã¨iKÕÜ«Ú, ã¨∞=º=ã≤÷`«O KÕÜ«Ú rubbish K≥`«Î, ^Œ∞=¸‡ ^Œ∂QÆ~å, ~°n̆
^èŒ~°Å∞ bed of roses ѨÓÅáê#∞Ê, ã¨∞Y„Ѩ^ŒO round peg in square hole J#∞ѨÜÚ « HõΠѨxH˜=∂e# K≥`«Î† x~°~°÷Hõ „Ѩã¨OQÆO
rod Hõ}˜Hõ, ^ŒO_»O, ɡ`«ÎO, Hõ_ô¤, ÖÏsî roselle plant ã‘=∞QÀQÆ∞ =ã¨∞Î=Ù/=ºH˜Î rube Ѷ¨∞~°¬}^èŒfix, ~åÑ≤_çK«Ñ¨C_»∞
rubric term 304 running runway 305 Sagitta

rube facient K«~å‡xfl HõO^Õ@∞¡KÕ¿ã Ѩ^•~°÷O rumble-tumble q+¨=∞QÆu running story „Ѩ"åÇ≤Ï"å~°Î sacerdotal áœ~ÀÇ≤Ï`«º ã¨O|Okè
rube plural Ѷ¨ÙѶ¨Ùã¨Ñ¨@Å ^èŒfix ruminant <≥=∞~°∞"Õ¿ã [O`«∞=Ù runway ^è•=# Ѩ^O Œä sacerdotalism áœ~ÀÇ≤Ï`«ºO
rubric term ji¬HÍ„áêÜ«∞/aè#fl~°∂ѨHõ Ѩ^ŒO/ ruminate <≥=∞~°∞"ÕÜÚ« † PÖ’zOK«∞, ^蕺xOK«∞, rupture n ѨQÆ∞Å∞, "Õ~åÊ@∞† qÉèË^ŒO, HõÅǨÏO sachharum officinarum K≥~°‰õΩ
áêiÉèÏ+≤HõO Ѩ~åºÖ’zOK«∞ v ѨQÆ∞Å∞† HõÅÇ≤ÏOK«∞, qÉèËkOK«∞, "Õ~°∞Ѩ_»∞ sack n QÀ<≥, QÀ`åO† `˘ÅyOѨن ^ÀÑ≤_ô
ruby ÔHOѨ٠rummage n QÆ"Õ+¨}, ã¨=∞„QÆ Ñ¨iâ’^èŒ# rupture, tubal "åÇ≤ÏHÍq^•~°O v fã≤"Ü
Õ Ú« , `˘ÅyOK«∞† Å∂\©KÜ Õ Ú « ,
rudder K«∞Hͯx† xˆ~Ìâ◊Hõ ã≤^•úO`«O v "≥`«∞‰õΩ, J<Õfi+≤OK«∞, â’kèOK«∞ rupture, uterine QÆ~åƒùâ◊Ü«∞Ѩ٠peHõ ^ÀK«∞H˘#∞
ruddy Z„~°x rumour n ѨÙHÍ~°∞, =^ŒOu v ѨÙHÍ~°∞ ÖËѨÙ/ rural „QÍg∞}, „QÍ=∞º sackcloth =Ú`«HõQÆ∞_»¤† â’Hõã¨∂K«Hõ"Õ+¨O
rude Jã¨Éèíº, J<åQÆ~°Hõ, "≥Ú~°@∞, "≥∂@∞ ѨÙ\ì̃OK«∞ rural broadcast „QÍg∞} „Ѩ™ê~°O sacrament ã¨O™ê¯~°O, ^è•i‡HÍ#∞ëªê#O† Ü«∞[˝O†
rudiment(s) =¸ÖÏOQÍÅ∞† „áê^äq Œ ∞Hõ q+¨Ü∂« Å∞ rump k|ƒ rural development „QÍ=∂aè=$kú, â◊Ѩ^äŒO, „Ѩu[˝
rudimentary „áê^äŒq∞Hõ, =∞øeHõ rumple =Ú_»`†« =Ú_»`Å « ∞ Ѩ_*» Ü Ë Ú « † „QÍg∞}Ïaè=$kú sacramental ™êO™ê¯iHõ, Ѩq„`«
rue qKåiOK«∞, ^Œ∞ódOK«∞ `«ÅH˜O^Œ∞Å∞ KÕÜ«Ú rural uplift „QÍ"≥∂^Œú~°}, „QÍ=∂Éèí∞º^ŒÜ«∞O sacramental marriage ™êO™ê¯iHõ q"åǨÏO
ruffian PHõ`å~Ú, QÆ∂O_®, ^Œ∞+ì̈µ_»∞ rumpus HÀÖÏǨÏÅO, QÆ_a » _», QÆÅO¡ `«∞, LѨ„^Œ=O ruse ™ê‰õΩ, Z`«∞Î, `«O„`«O, LáêÜ«∞O sacred Ѩq„`«, áê=#, ѨÙ}º, ^è•i‡Hõ, ѨÓ[º†
ruffle n QÆ_»a_», "庉õΩÅ`«† ‰õΩK≥ÛÅ v QÆ_»a_» run n Ѩ~°∞QÆ∞ v ѨiÔQ`«∞Î, #_çÑ≤OK«∞, „Ѩ=Ç≤ÏOK«∞ rush n ~°nÌ, "ÕQÆO, PkèHõºO† „Ѩ"åǨÏO J#u„Hõ=∞}©Ü«∞
KÕÜ«Ú, "庉õΩÅ ÃÑ@∞ì† =∞_»`«Å∞ ÃÑ@∞ì, run across ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ ^˘~°∞‰õΩ/^˘iH˜OK«∞H˘#∞ v ѨiÔQ`«∞Î, ^•_çKÕÜ«Ú sacrifice n
|e (Ǩϟ=∞O/^•#O), Ü«∞[˝O,
‰õΩK≥Ûà◊√§ ã¨=iOK«∞ (H˘#∞)† Jã¨O`«∞+≤ì HõeÊOK«∞ run after "≥O@Ѩ_∞» rush into print `«fi~°Ñ¨_ç „Ñ¨K«∞iOK«∞ `åºQÆO† |e WK«∞Û, `åºQÆO KÕÜ«Ú† #+ì̈Ѩ_»∞
rugae =∞_»`«, =Ú_»`« run against áÈ\© KÕÜÚ « rush work `˘O^Œ~°Ñ¨x sacrilege n ^≥= · ^Œ∂+¨}O, ѨÙ}º^Œ∂+¨}O,
rugged QÆ~°∞ÔH·#, q∞@ìѨÖÏ¡Å∞#fl† q+¨=∞, Hõiî# run amuck Ñ≤K≥ÛuÎáÈ=Ù rust n `«∞ѨC v `«∞ѨCѨ@∞ì ^èŒ~À‡Å¡OѶ¨∞#, JѨq„`« Hõ~°‡/â◊|ÌO† J==∂#O
ruin n q<åâ◊O, ^èŒfiOã¨O† tkäÅO v <åâ◊(#)O run away (from) áêiáÈ=Ù† q_çzÃÑ@∞ì, rust proof `«∞ѨCѨ@ìx v JѨq„`«O KÕÜ«Ú, ^Õ=`«Å#∞ ^Œ∂+≤OK«∞,
KÕÜ«Ú, ^èŒfiOã¨O KÕÜ«Ú Ñ¨~°∞QÆ∞fÜ«Ú rust resistant variety `«∞ѨCÖËx ~°HõO ^èŒ~À‡Å¡OѶ¨∞#O KÕÜ«Ú
ruinous q<åâ◊HõO, J#~°÷Hõ, #+ì̈HÍi run away (with) ^˘OyeOK«∞H˘x/ rust tolerant variety `«∞ѨCѨ@ìx ~°HõO sacrosanct Ѩq„`«, J#∞Å¡OѶ¨∞hÜ«∞
ruins tkäÖÏÅ∞ ÖË=nã¨∞H˘x áÈ=Ù rustic „QÍg∞}† ѨÖ@ ¡ˇ ∂i =∞x+≤† Jã¨Éºíè / sacrum „uHÍã≤÷, =Ú_ç Z=ÚHõ
rule n xÜ«∞=∞O, ã¨∂„`«O, x|O^èŒ#, ã≤^•úO`«O, run down adj J<å~ÀQƺHõ~°, |ÅÇ‘Ï#, ^Œ∞~°ƒÅ J<åQÆ~°Hõ =ºHÎ̃/q+¨Ü«∞O sad ^Œ∞óY^•Ü«∞Hõ, Jâ◊√Éèí
su, i"åA† =º=ã¨,÷ =º=Ǩ~°qkè, âßã¨#O, v xOkOK«∞, JѨMϺuáêÅ∞ KÕÜÚ « † `«yáæ È=Ù rusticate (ã¨Oã¨÷ #∞Oz) "≥à◊§Q˘@∞ì/`˘ÅyOK«∞ saddle QÆ∞„~°Ñ¨Ùr#∞
(<åºÜ«∞) ѨiáêÅ#, JkèHÍ~°O, „ѨÉèí∞`«fiO run into JÅ"å@∞Ѩ_∞» , qã¨i Î OK«∞ rustle =∞~°‡~°^èŒfix in the saddle Ѩ^q Œ Ö’, JkèHÍ~°OÖ’
v ~å[ºOKÕÜÚ « , áêeOK«∞† x~°~‚ ÚOK«∞† run into debt ~°∞}„QÆã¨∞Î_»QÆ∞, JѨCÖ’¡ Ѩ_»∞ rusty `«∞ѨCѨ\ì̃# sadism Ç≤ÏO™ê„¿Ñ=∞, Ѩ~°Ñ‘_»# HÍ=ÚHõ`«
„ѨÉèÏq`«OKÕÜ«Ú run into heavy weather HõëìêÅáêÅQÆ∞ safe adj Éèí„^Œ, ã¨∞~°H˜∆`« n =∞O^Œã¨O, W#ÃÑÊ>ˇì
as a rule ™ê^è•~°}OQÍ, xÜ«∞`«OQÍ
rule nisi L`«Î~°∞=Ù#∞ ZO^Œ∞‰õΩ MÏÜ«∞O
run off |Ç≤Ïã¨û~°}O, „Ѩ"åǨÏ"ÕQÆO s safe conduct =∂~°æ~°Hõ∆}, ~°Hõ∆}Ѩ„`«O†
run over á⁄i¡áê~°∞† ѨsH˜∆OK«∞ s.e.a.t.o (south east asia treaty ˆH∆=∞Hõ~°/~°H˜∆`« „Ѩܫ∂}O
KÕÜ«∞QÆ∂_»^À K≥ѨÊ=∞<Õ <åºÜ«∞™ê÷# x~°‚Ü«∞O run riot J^Œ∞Ѩ٠`«Ñ¨C† ^Œ∞ÉÏ~å KÕÜ«Ú safe-period ã¨∞~°H˜∆`«/ã¨∞~°H∆Í HÍÅO
rule of fair play ã¨^•K«~} ° xÜ«∞=∞O/ organisation) PˆQflÜ∂ « ã≤Ü∂« XѨÊO^ŒO
run the show Hõ^äŒ #_çÑ≤OK«∞ ^ÕâßÅ∞ safeguard n ~° H}∆õ , HÍѨÙ(^ŒÅ) v ~°HO∆˜ K«∞, HÍáê_»∞
ã¨∂„`«O
run through (Pã≤Îx) `«fi~°QÍ Ç¨ÏiOK«∞/ s.o.s. "≥O@<Õ ã¨Ç¨ Ü«∞=∞OkOK«=∞<Õ ã¨∂K«# safety ã¨∞ ~°H õ
∆` «
, Éè í„^Œ`«, ˆH∆=∞O
rule of law (ã¨=∞)<åºÜ«∞ (Ѩi)áêÅ#,
=º~ÚOK«∞ sabbath q„âßOu ~ÀA† Pk"å~°O public safety 㨠=∂[/„Ѩ*Ï Éèí„^Œ`«
<åºÜ«∞âßG xÜ«∞=∞O, <åºÜ«∂kèHºõ O
the daily run k#K«~º° sable â’HõѨÓi`«† #Å¡x safety lamp Éè „
í ^Œ nѨO
rule of procedure q^è•#xÜ«∞=∞O
runiform =~°‚ã¨^Œ$â◊ sabotage n "≥#∞fláÈ@∞, q„^ÀǨÏO, q^èŒfiOã¨Hõ saffron HÍëêÜ« ∞ =~° ‚O† ˆHã¨i† ‰õΩO‰õΩ=∞ѨÙ=Ùfi
rule of thumb J#∞Éèí= (ã≤^Œú)xÜ«∞=∞O,
runner ѨiÔQ`ÕÎ/#_ç¿Ñ =ºHÎ̃† "å\ÏÅ ^ŒàÏs K«~°º v "≥#∞fláÈ@∞ á⁄_»∞K«∞, q^èŒfiOã¨OKÕÜ«Ú, sag n `« ‰ Ω
õ ¯=, (^è ~
Œ Å
° )`«QÆ∞æ^ŒÅ v ÖÁOQÆ∞, `«QÆ∞æ†
"≥Ú~°@∞ Ѩ^Œúu
runner-up ~ Ô O_À™ê÷#O á⁄Ok#=ºH˜,Î #+ì̈Ѩ~°K«∞, ѨxK≥_»Q˘@∞ì (^è Œ~ °Å ∞)Ѩ _ çá È=Ù
rule out HÍ^Œ#∞, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú
rules and regulations xÜ«∞=∞x|O^è# Œ Å∞ kfifÜ« Ú _»∞ saboteur q^èŒfiO㨉õΩ_»∞, q^èŒfiOã¨O sagging the market JOQÆ_x ç /"åºáê~åxfl
rules of the road ~À_»∞/¤ „ѨÜ∂« } x|O^è#Œ Å∞ running ѨiÔQ`«∞Î`«∞#fl† x~°O`«~°, KåÅ∂, sabre Ѩ\ÏìHõuÎ, Hõ~°"åÅO Ѩ _ Q
» ˘@ì _ O
»
ruler áêʼnõΩ_»∞† ~°∂à◊§Hõ„~° #_»∞ã¨∞Î#fl sabre rattling áÈ~å@Ñ¨Ù ÉˇkiOѨÙ, Ü«Ú^Œú saga g~°QÍ^äŒ
ruling x~°‚Ü«∞O, P^Õâ◊O, f~°∞Ê, f~å‡#O running account #_»∞ã¨∞# Î fl/KåÅ∂ MÏ`å „Ñ¨ã¨OQÆO sagacious q"ÕHõOQÆņ ã¨∂Hõ∆‡„QÍÇ≤Ï
rum adj qz„`«, qÅHõ∆} n ~°"£∞(™ê~åÜ«∞O) running commentary „Ѩ`«ºHõ∆"åºMϺ#O sac uuÎ sage adj q"ÕHO õ QÆÅ, *Ï˝#OQÆÅ n ~°∞+≤, =Úx,
rumble n QÆ~°̊#, L~°∞=ÚÖÏO\˜ ^èŒfix running days (#_ç K)
Õ ~ÀAÅ∞ sac, dental ѨO\˜ uuÎ q*Ï˝ x
v L~°∞=Ú, QÆi˚OK«∞, ÃѶà◊ÃѶà◊=∞#∞ running staff (#_ç¿Ñ) ã≤|ƒOk sacculus ã¨OzÖÏQÆ∞O_Õ Sagitta =„*ÏÜ«Ú^èO Œ
Sagittarius 306 sanction sanctioned 307 savannah

Sagittarius ^èŒ#∞ã¨∞û salt-pit LѨC QÆx/=∞_ç v J#∞=∞uOK«∞, ã‘fiHõiOK«∞, P"≥∂kOK«∞† sap-tube áÈ+¨Hõ~°ã¨ <åoHõ
sagittate ÉÏ}ÏHÍ~°OQÆÅ take with a grain of salt ѨÓiÎQÍ POHõ∆Å∞ qkèOK«∞ sapience q"ÕHõO, |∞kú=∞`«fiO
sago ã¨Q∞Æ a
æ Ü«∞ºO, ™ê|∞^•<å #=∞‡‰õΩO_»∞, J#∞=∂<å^Œ∞Å`À ã‘fiHõiOK«∞ economic sanctions Pi÷Hõ „Ѩu|O^èŒHÍÅ∞/ sapling z#fl "≥ÚHõ¯, <å~°∞
sail n F_», `≥~°KåѨ v Ѩ_=
» #_»∞ѨÙ, the salt of the earth („Ѩ[Å) L`«Î=∞ ÅHõ∆}O POHõ∆Å∞ sapper ™⁄~°OQÆO/~À_»∞¤ "Õ¿ã Ãã·x‰õΩ_»∞
ã¨=Ú„^ŒÜ∂« #O KÕÜÚ « saltpeter/saltpetre Ü«∞=H∆Í~°O, ã¨∂ˆ~HÍ~°O sanctioned J#∞=∞uOz#, ã‘fiHõiOz#, sappers and miners Ãã·xHõ WO[h~°¡ ^Œà◊O
sail close to the wind PѨ^Œ H˘x`≥K«∞ÛH˘#∞ salubrious P~ÀQƺ Hõ~°/„Ѩ^Œ, P~ÀQƺ=~°úHõ =∞OE~°~Ú# sapphire WO„^ŒhÅ=∞}˜
take the wind out of one's sail <À~°∞ salutary Ç≤Ï`«, ÖÏÉèí„Ѩ^Œ, P~ÀQƺ[#Hõ sanctity Ѩiâ◊√^Œú`«, Ѩq„`«`«, =∂#º`« saprophyte ѨÓuHÍǨi
=¸~ÚOK«∞, |ÅÇ‘Ï#Ѩ~K ° ∞« , Pã¨~å/P^è•~°O salutation Jaè"å^Œ#, #=∞™ê¯~°O, „Ѩ}Ï=∞O sanctity of human life =∂#=rq`« sarcasm =ºOQƺO, ZuÎá⁄_»∞ѨÙ, JѨǨ㨺O,
`˘ÅyOK«∞ salute #=∞㨯iOK«∞, „Ѩ}q∞Å∞¡ =∂#º`«/Ѩq„`«`« Hõ@∂HÎ̃
sailor <åq‰õΩ_»∞ salute with reversed arms K«~= ° ∞=O^Œ#O sanctuary P„â◊Ü«∞O, â◊~°}ºO, Ѩq„`«ã¨÷ÅO, sarcastic =ºOQƺѨÓi`«, JѨǨ㨺ѨÓ~°fiHõ,
saint =Úx, ~°∞+≤, ã¨<åºã≤, ™ê^èŒ∞=Ù, ã¨^•Kåi KÕÜ«Ú =∞Ok~°O, ѨÙ}ºã¨e÷ ZuÎá⁄_çKÕ
patron saint ~°Hõ∆Hõ™ê^èŒ∞=Ù salvage n q∞yeÛ# ™ê=∂#∞† L^Œ~ ú } ° â◊√ůO, sanctum sanctorum Ѩ~°=∞Ѩq„`«™ê÷#O, sarcophagus (tÖÏxi‡`«) â◊=¿Ñ\˜Hõ
sainthood ™ê^èŒ∞`«fiO, ~°∞+≤`«fiO, ã¨<åºã≤`«fiO <ÒHõ L^Œ~ú }° , =Úxy# <ÒHõ#∞Oz HÍáê_ç# QÆ~°ƒùQÆ∞_ç sardonic =ºOQƺ/^Õfi+¨ ѨÓi`«, ‰õΩ\˜Å, fHõ∆‚
sal Uy㨠K≥@∞ì, ™êÅ=$Hõ∆O ã¨~°∞‰õΩ sand Wã¨Hõ sardonyx QÀ"Õ∞kèHõO
salary r`«O, "Õ`«#O salvage operations =Úxy# Ѩ_= » #∞ sand-bag n Wã¨Hõ ã¨Oz v ~°Hõ∆} HõeÊOK«∞ sartorian ^Œs˚, ‰õΩ„@ѨÙ"å_»∞
salaried office "Õ`«<À^ÀºQÆO "≥eH˜f¿ã K«~º° Å∞ sand bank Wã¨Hõf~°O sash Ѩ@∞ì^Œ\©ì, ÃÑ>ì̌, H˜\˜H©K«„@O
salaries a/c r`åÅ MÏ`å salvation "≥∂Hõ∆O, =ÚH˜Î† ~°Hõ∆} sandglass QÍA QÆ_Ü ç ∂« ~°O satchel (ѨÙãÎ̈HÍÅ)ã¨Op, |™êÎ, ^ŒGO
sale J=∞‡HõO, q„HõÜ«∞O salve n ÖËÑO ¨ , B+¨^OŒè , =∞ÖÏ=∂ v ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú, sandpaper LѨCHÍy`«O satellite LѨ„QÆǨÏO† J#∞K«~°∞_»∞, P„t`«∞_»∞
sale proceeds J=∞‡HõO(Ö’)~å|_ç, P~ÀQƺ=O`«O KÕÜ«Ú, ã¨O`«∞+ì̈O KÕÜ«Ú, sandal wood K«O^Œ#O, =∞OzQÆO^èŒO satethite P#∞+¨Oy, q^èÕÜ«∞O
q„HõÜ«∞ÖÏÉèíO âßO`«Ñ¨~°K«∞ sands =∞~°∞Éèí∂q∞, Z_®i, Wã¨Hõ<ÕÅ satiability `«$Ñ≤Î HõeyOK«@O
sales a/c J=∞‡HõO MÏ`å salvo â◊`«Ñ¶¨ÚflÅ =O^Œ#O sandstone Wã¨H~ õ å~Ú satiate `«$Ñ≤ÎѨ~°K«∞
salesman q„ˆH`«, J=∞‡HõO^•~°∞ samaritan ^ŒÜ∂ « à◊√=Ù sandstorm Wã¨Hõ`«∞á¶ê#∞, QÍe^Œ∞=∂~°O satin ã≤Å∞¯=GO
salesmanship q„HõÜ«∞ H“â◊ÅO/™ê=∞~°÷ºO the good samaritan Ѩ~ÀѨHÍi sandwich ~ Ô O\˜=∞^躌 # LOz <˘‰õΩ¯† satire =ºOQƺ (HÍ=º)O
salient „Ѩ^•è #, =ÚYº, „Ѩ=ÚY same UHõ† XˆH ~°Hõ"≥∞ÿ# =∂Oã¨Ñ¨Ó~°‚O satirical =ºOQƺ/ѨiǨ㨠ѨÓ~°fiHõ
saline/spils LѨCQÆÅ, LѨÊx, K«q\˜ samolina QÀ^èŒ∞=∞~°=fi sandy Wã¨H` õ ÀxO_ç#, Wã¨HÖ õ ÏO\˜ satirist =ºOQƺ~°K«~Ú`«
saline land H∆Í~°Éèí∂q∞, K«q\˜<ÕÅ, LѨC sample n =∞K«∞Û, =∂ki, =∂ã¨~å† ~°HO õ , sane ã¨fiã¨÷z`«ÎOQÆÅ, |∞kú=∞`«ÎQÆÅ, ã≤÷~°z`«ÎOQÆņ satisfaction ã¨O`«$Ñ≤Î, ã¨O`«∞+≤ì† Ñ¨iëê¯~°O
KÒ_»∞<ÕÅ L^•Ç¨Ï~°} v #=¸<å ѨsH˜O∆ K«∞/ Ñ≤zÛÖËx satisfactory ã¨O`«$Ñ≤ÎHõ~°, ã¨O`«∞+¨ì
salinity T+¨~` ° ,« LѨÊ^Œ#O, Å=}`«, Å=}©Ü∞« `« `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú sang-froid K«Å¡x =∞#ã¨∞, âßOu, xtÛO`«`« satisfy `«$Ñ≤ΠѨ~°K«∞/Ѩ_»∞, ã¨iѨ_»∞, #=∞‡HõO
salinization Å=}©Hõ~°}O, T+¨sHõ~°}O sample location ã¨OK«Ü«∞ ™ê÷#O/™ê÷hÜ«∞`« sanguinary ~°HõÎÑ≤áêã≤† „‰õÄ~°, Ѷ¨∂`«∞Hõ, Ѷ¨∞’~° HõeyOK«∞, P^•KÕÜÚ «
salinometer Å=}=∂ѨHO õ sample number ã¨OK«Ü«∞/ã¨OK«~Ú`« ã¨OYº sanguine qâßfiã¨/Pâß Ñ¨Ó~°‚† Pâß"åk, Z„~°x, saturant ã¨O`«$Ñ≤ÎHÍi
saliva ÖÏÖÏ[ÅO sample population ã¨OK«Ü«∞/ã¨OK«~Ú`« ~°HõÎã¨=∞$^Œú† Z~°∞ѨÙ, ~°HõÎ=~°‚O saturated ã¨O`«$ѨÎ
salivary ÖÏÖÏ[Å (ã¨O|Okè) ([#)ã¨OYº sanguis ~°HõÎ saturated solution ã¨O`«$ÑÎ̈„^•=}O
salivation Z‰õΩ¯=QÍ Lq∞‡ T~°@O sample, random Ü«∂^Œ$zÛùHõ ã¨OK«Ü«∞#O/ sanitary P~ÀQƺHõ~°, P~ÀQƺ=~°úHõ, P~ÀQƺ saturation ã¨O`«$Ñ‘ÎHõ~°}O, ã¨O`«$ѨÎ`«
sallow Ѩã¨∞ѨÙ~°OQÆ∞ QÆÅ #=¸<å ã¨O|Okè, Ѩiâ◊√^Œú, ã¨fiK«Ûù Saturn â◊x„QÆǨÏO
sally n PHõã≤‡HÍ„Hõ=∞} v ^•_çKÜ Õ Ú
« sample survey #=¸<å ã¨~ ˆ fiHõ}
∆ sanitary inspector áêiâ◊√^茺 ѨsHõ∆‰õΩ_»∞ saturnine L^•ã‘#, xi¡ÑΨ
salon QÀ+≤ª† JO^Œ"≥∞ÿ# ^Œ∞HÍ}O sampled locality ã¨Oz`« ™ê÷#O sanitary land fill P~ÀQƺ~°Hõ∆Hõ/áêiâ◊√^茺 sauce ѨKÛ« _ç, #OA_»∞, =ºO[#O†
saloon QÀ+≤†ª =™ê~å, (F_»Ö’x) ÃÑ^ŒÌ QÆk† Jxfl sampling #=¸<å ¿ãHõ~} ° , =∂ki/=∂ã¨~å/ Éèí∂ѨÓ~°} á⁄QÆ~°∞(É’`«∞)=∂@
ǨÏOQÆ∞Å∂ L#fl Ô~·Å∞ÃÑ>ì̌ =∞K«∞Û fÜ«∞@O† „ѨuK«Ü∞« #O, ã¨OK«Ü∞« #O sanitation ã¨fiK«Ûù`«, áêiâ◊√^茺O, P~ÀQƺ~°Hõ∆} saucer z#flÑà ¨ §‹ O
salpingitis JO_»"åÇ≤ÏHõ â’^äŒ sanatorium P~ÀQƺˆHO„^ŒO, Hõ∆Ü«∞zH˜`åû™ê÷#O sanity |∞kú=∞`«Î, ã¨fiã¨÷z`«Î`«† P~ÀQƺO saucy ã≤QÆ∞æ=∂e#† á⁄QÆ~°∞É’`≥·#
salt adj LѨÊx, LѨCQÆÅ n LѨC, Å=}O sanctify Ѩq„fHõiOK«∞, áêѨq=ÚHÎ̃ KÕÜ«Ú Sanskritization ã¨O㨯$fHõ~°}(O) saunter `åÑ‘QÍ #_»=@O
v LѨC Ѩ\ì̃OK«∞, T~°Éˇ@∞ì sanction n POHõ∆, J#∞=∞u, ã‘fiHõ$u† sap n ~°ã¨O, ™ê~°O† áÈ+¨Hõ~°ã¨O v ™ê~°OÑ≤O_»∞† sausage (=∂Oã¨O"Õã≤ =O_ç#) #OA_»∞ ‰õÄ~°
salt, bile Ñ≤`ŠΫ =}O „áê=∂}˜HÍ^è•~°O† ã¨=∞~°÷#, xÜ«∞=∞O, qkè, |ÅÇ‘Ï#Ѩ~°K«∞, #+ì̈Ѩ~°K«∞† „áê}O `À_»∞, savage P@qHõ, J<åQÆ~H° ,õ „‰õÄ~°, x~°Ü Ì ∞« , Jã¨Éºíè
salt-pan LѨC =∞_ç âßã¨#O† tHõ∆, x~°ƒO^èŒK«~°º, P^Õâ◊ |ÅO =¸ÅKÕÛ^ù OŒ KÕÜÚ « savannah L+¨= ‚ ∞O_»Å ѨzÛHõ|Ü«∞à◊√§
savant 308 sceptic sceptical 309 scorch

savant *Ï˝x, ѨO_ç`«∞_»∞, q^•fiOã¨∞_»∞ scandal monger ^Œ∞„+¨ÊKå~°‰õΩ_»∞ sceptical ã¨Oâ◊Ü«∂`«‡Hõ, ã¨O^ÕǨÏѨÓi`« public school Ѩa¡H± áê~î°âßÅ
save HÍáê_»∞, ~°H˜∆OK«∞† q=ÚHõÎOKÕÜ«Ú† á⁄^Œ∞Ѩ٠scandalize xOkOK«∞, Hõà◊OHõO`≥K«∞Û, JѨMϺu scepticism ã¨Oâ◊Ü«∞"å^ŒO school broadcast áê~î°âßÖÏ q^•º~°∞÷Å
KÕÜ«Ú, ‰õÄ_»Éˇ@∞ì áêÅ∞KÕÜ«Ú sceptre ~å[ ^ŒO_»O/zǨÏflO/ÖÏOKè# « O, ˆ~_çÜ≥∂ HÍ~°º„Hõ=∞O
save the situation qѨ`«∞Î#∞Oz ~°H˜∆OK«∞ scandalous Jj¡Å, Å*Ï˚Hõ~°, JѨMϺuHõ~° ~å*ÏkèHÍ~°O school health project áê~î°âßÅ P~ÀQƺ
saving P^•, á⁄^Œ∞Ѩن q∞#Ǩ~ÚOѨÙ, scanner â’^èŒHõO, xsHõ∆HõO, x~°∂ѨHõO schedule n Ѩ\,ì© ã¨∂z, <å=∂=o, HÍÅѨ\Hì˜ ,õ Ѩ^äŒHõO
JѨ"å^ŒO† q∞QÆ∞Å∞, ã¨OK«Ü«∞O scant adj KåÅx, ã¨iáÈx v `«yæOK«∞, q∞`«Ñ¨~°K«∞ HÍ~°º„Hõ=∞ q=~°} Ѩ\ì̃Hõ, J#∞ã¨∂z school of thought ã≤^•úO`«O, Jaè„áêÜ«∞O,
savings bank á⁄^Œ∞Ѩ٠ÉϺO‰õΩ scapegoat |eѨâ√◊ =Ù v ã¨∂zOK«∞, *Ïa`å ~åÜ«Ú =∞`«O, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O
savings certificate á⁄^Œ∞ѨÙѨ„`«O scaphoid (<ÒHÍHÍ~°OQÆÅ) KÕu Z=ÚHõ scheduled castes ǨÏi[#∞Å∞, Ã+_»∂ºÖò¤ technical school ™êOˆHuHõ áê~î°âßÅ
saviour ~°Hõ∆‰õΩ_»∞, =ÚH˜Î^•`« scapula JOâ◊Ѷ¨ÅHõO, Éèí∞[ѨÙ>ˇ=ÚHõ `«~°QÆ`«∞Å∞ sciatic `«∞O\˜H˜ ã¨O|OkèOz#
savory Hõ=∞‡x ~°∞z/"åã¨# QÆÅ scapular Ô~Hõ¯ Z=ÚHõ scheduled flight xiÌ+(ì¨ q=∂#)Ü«∂#O sciatica `«∞O\˜#~°O <˘Ñ≤Ê
savour n ~°∞z, QÆO^èŒO, qÅHõ∆}`« v ~°∞z Hõey scar n (QÍÜ«∞ѨÙ) =∞K«Û, QÆ∞~°∞Î v QÍÜ«∞Ѩ~°K«∞, scheduled time (of a train etc.) x~åúi`«/ science q*Ï˝#(âßG)O, âßGO
LO_»∞, ã¨∞QÆOkèÅ=∞QÆ∞ =∞K«ÛÃÑ@∞ì ã¨∂z`« ã¨=∞Ü«∞O science fair q*Ï˝#âßG„Ѩ^~ Œ ≈° #
saw n ~°OѨO† ã¨∂HÎ̃, ™ê"≥∞`« v ~°OѨO`À HÀÜ«Ú scarce H˘~°`«QÍ L#fl, J~°∞^≥·#, Hõ~°∞"≥·#, scheduled tribes yi[#∞Å∞, Ã+_»∂ºÖò¤ `≥QÆÅ∞ science kit âßG™ê=∞„y
sawdust ~°OѨO á⁄@∞ì `«‰õΩ¯=~Ú#, ^Œ∞~°¡Éèí scheduling J#∞‰õÄÅ#O science story âßG"å~°Î
sawmill ~°OѨO=∞~°, HÀ`«Ü«∞O„`«O scarcity H˘~°`«, Z^ŒÌ_ç, Hõ~°∞=Ù, KåÅq∞ schematic „Ѩ}ÏoHÍѨÓ~°fiHõ, =ӺǨ`«‡Hõ scientific âߢã‘ÎÜ«∞, "≥·*Ï˝xHõ
say n =∂@, ѨÅ∞‰õΩ, Jaè„áêÜ«∞O† ã¨ÅǨK≥¿ÑÊ scarcity areas H˘~°`«„áêO`åÅ∞ schematic mention „Ѩ}ÏoHÍ~°∂Ѩ „Ѩ™êÎ=# scientific ethos âߢ™êÎaè~°∞z, âߢ™êÎaè=∂#O
J=HÍâ◊O/JkèHÍ~°O v `≥Å∞ѨÙ, K≥ѨC, scare n ÉèíÜ«∞O, cèu v ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì, cèuQ˘Å∞Ê schematic representation =ӺǨ`«‡Hõ scientific temper âßG/âߢã‘ÎÜ«∞ ^Œ$+≤ì
Jaè„áêÜ«∞ q∞K«∞Û scarf HÍâ‹ QÆ∞_»¤, "≥∞_»Ñ¨\©ì „áêux^茺O scientist âßGA˝_∞» , q*Ï˝x
have one's say `«∞kx~°‚Ü«∞O fã¨∞H˘#∞† scarify QÍÜ«∞Ѩ~°K«∞, Hõ+ì̈ÃÑ@∞ì scheme n „Ѩ}ÏoHõ, Ü«ÚHÎ̃, LáêÜ«∞O, Ѩ^äŒHõO† scilla indica #Hõ¯#~°O
JkèHÍ~°O K≥ÖÏ~ÚOK«∞ scarlatina ~°HõÎ[fi~°O ‰õΩ„@, Ѩ<åflQÆO v Ѩ^äŒHõO/Ѩ<åflQÆO Ѩ#∞fl scimitar J~°|∞ƒÅ =OѨÙHõuÎ, Hõ~°"åÅO
saying ã¨∂HÎ̃, Ö’HÀHÎ̃, ™ê"≥∞`« scarlet Z~°∞ѨÙ, ã≤O^Œ∂~°=~°‚O scheme of elicitation x+¨¯~°¬} „Ѩ}ÏoHõ scintillate „ѨHÍtOѨKÕÜ«Ú
scabbard HõuÎ X~° scatheless 㨄Hõ=∞, P~ÀQƺHõ~° scheming Ѩ#∞flQÆ_»† "≥∂ã¨HÍi scion "å~°ã¨∞, ã¨O`å#O, =Oâ◊√º_»∞† zQÆ∞~°∞,
scabicide QÆl˚x~°∂‡ÅHõO z#fl H˘=∞‡
scathing f„=, Hõ@∞"≥·# schicksal qkèx~°‚Ü«∞O
scaffold n Ѩ~O ° *φ LiHõO|O v LifÜ«Ú scirpus bispicatus ‰õÄã≤`«∞OQÆ
scatter "åºÑ≤OK«∞, "åºÑ≤OѨ*ËÜ«Ú, K≥^Œ~°Q˘@∞ì, schism JO`«tÛù„^ŒO, =∞`«ÉèË^ŒO, ã¨OѶ¨∞ÉèË^ŒO,
scalar Jkâ◊ (~åt) scirpus grossus ѨÙÅ¡`«∞OQÆ
K≥^ŒiáÈ=Ù, "≥^Œ[Å∞¡, zO^Œ~°=O^Œ~°KÕÜ«Ú (q)ÉèË^ŒO
scald ÉÁ|ƒ scissors Hõ`≥Î~°, Hõ~°Îi
scatterbrain Ñ≤zÛ"å_»∞, PÖ’K«<åâ◊¥#∞º_»∞ schizont =∞ÖËiÜ«∂„H˜q∞^Œâ◊(Ö’¡ XHõ\˜)
scale n H˘Å`«, „Ѩ=∂}O, Ѩiq∞u† H˘Å|^ŒÌ, scissors and paste work J`«∞‰õΩÅÉÁO`« Ѩx
scattered qH©~°‚ schizophernia =∞<À"≥H· Å õ ºO, qYO_ç`«
„`åã¨∞† =∂#O, „âı}˜† á⁄Å∞ã¨∞, ɡK≥Û† xK≥Û# sclera HõO\˜Ö’x âıfi`«Ñ¨@ÅO
scattered rain K≥^Œ∞~°∞=∞^Œ∞~°∞ "å# =∂#ã≤Hõ"åºkè
v ^•@∞, H˘Å∞K«∞, xK≥Û#`À Z‰õΩ¯, XÅ∞K«∞ sclerosis QÆ\ì̃Ѩ_»@O
scattering ѨiˆH∆ѨO scholar ѨO_ç`«∞_»∞, q^•º=O`«∞_»∞† q^•ºi÷
make to scale H˘Å`«„ѨHÍ~°O KÕÜ«Ú scoff ѨiǨã¨O, ˆQe† "≥H˜¯iOK«∞, Jkè̂H∆Ñ≤OK«∞
scavanger T_»∞Ê"å_»∞, áêH©"å_»∞† scholarship áêO_ç`º« O† LѨHÍ~°/q^•ºi÷
scale distortion =∂#/„Ѩ=∂}/Ѩiq∞u scold QÆ^= Œ ∂~ÚOK«∞, p"å@∞¡ÃÑ@∞ì, u@∞ì
q~°∂Ѩ}O/qHõ$u/=„Hõ`« â◊√kúHÍ~°‰õΩ_»∞ "Õ`«#O scolex |^≥ÌѨÙ~°∞QÆ∞ `«Å
scenario ^Œ$â◊º q=~°} scholastic áêO_ç`º« /q^•º ã¨O|Okè
scale of pay "Õ`«#„âı}˜ scoliosis ѨHõ¯ QÆ∂<≥
scene (<å@HõOÖ’ XHõ) ^Œ$â◊ºO, <å@Hõ ~°OQÆã¨÷ÅO† scholasticism Kèå„`«"å^ŒO
scale pan `«∂xHõ Ñ¨à‹§O scoop n (W`«~° Ѩ„uHõÖ’¡ ~åx) „Ѩ`ÕºHõ"å~°Î†
`«=∂ëê scholiast ÉèÏ+¨ºHÍ~°∞_»∞
scalene q+¨=∞Éè∞í [O K≥OKå, QÆi>ˇ, ÃÑ^ŒÌ `≥_»∞¤ v `«=Ùfi† „Ѩ`ÕºHõ
behind the scene `≥~°"≥#Hõ, QÀѨºOQÍ school n q^•ºÅÜ«∞O, áê~î°âßņ ã≤^•úO`«O,
scalp <≥uÎK«~°‡O "å~°Î ¿ãHõiOK«∞
create a scene, make a scene QÆÖÉèÏ ã¨$+≤O ì K«∞ ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O, âßY v K«^Œ∞=Ù <Õ~°∞Ê/<ÕiÊOK«∞,
scalpel â◊G"≥·^Œ∞º_ç HõuÎ scooter (XHõ ~°HõO) "≥∂\Ï~°∞ Ãã·H˜Å∞
scamp n ^èŒ∂~°∞Î_»∞, =OK«‰õΩ_»∞, `«∞O@i scenery („ѨHõ$u) ^Œ$â◊ºO† ~°OQÆã¨÷ÖÏÅOHõ~°} q^Œº xK«∞Û scope J=HÍâ◊O, P™ê¯~°O, ÅHõ∆ºO, Ѩiq∞u,
v Ѩx ZQÆ"ÕÜ«Ú, `å`åû~°O KÕÜ«Ú scenic ~°=∞}©Ü«∞, <å@H©Ü«∞, <å@Hõ ã¨O|Okè elementary school „áê^äŒq∞Hõ áê~î°âßÅ L^ÕÌâ◊O, Pâ◊Ü«∞O
scamper `«fi~°QÍ Ñ¨iÔQ`«∞Î scent ã¨∞QÆO^èŒO, J`«Î~°∞, (ã¨∞)"åã¨#(„^Œ=ºO)† free school Lz`« áê~îâ° ßÅ scope of enquiry qKå~°}Ѩikè
scan ^Œ$+≤ìÃÑ@∞ì, xsH˜∆OK«∞, K«∂K«∞† Ѩ^•Å∞/ *Ï_», P#"åÅ∞, á⁄_» high school L#fl`« áê~îâ° ßÅ scorbutic 㨯ifi"åºkè ã¨O|Okè
=∂„`«Å∞ ÖˇH˜¯OK«∞ false scent `«ÑC¨ ^•i night school ~å„u áê~î°âßÅ scorch HÍÅ∞Û, `«QÆÅɡ@∞ì
scandal JѨ"å^Œ∞, xO^Œ, Hõà◊OHõO† Å*Ï˚Hõ~° sceptic <åã≤ΉõΩ_»∞, â◊OH˜`«∞_»∞, qâßfiã¨Ç‘Ï#∞_»∞, primary school „áê^äŒq∞Hõ áê~î°âßÅ scorched earth policy Éèí∂^ŒQÆú q^è•#O,
q+¨Ü«∞O ã¨Oâ◊Ü«∂à◊√=Ù private school ¢ÃÑ·"Õ\ò áê~î°âßÅ Éè∂í ^ŒÇϨ # q^è•#O
score 310 scum scurrilous 311 second

score QÆ}#, ÖˇHõ¯† Ѷ¨e`«O the screen z„`«O, ã≤x=∂ scurrilous Jj¡Å, |O_»|∂`«~Ú#, =∞e# seaplane ã¨=Ú„^Œq=∂#O
on the score HÍ~°}O=Å¡ screening z„fHõ~°}† (XHõ ~°HõO) ZH±ûˆ~ ѨsHõ∆ scurry ѨiÔQ`«∞Î, áêiáÈ=Ù seaport (ã¨=Ú„^Œ) ˆ~=Ù
scoring ѨiQÆ}# screening method =_»áÈ`« q^è•#O scurvy 㨯sfi "åºkè (ã≤–q@q∞<£Ö’Ѩ "åºkè) search n ™È^•, J<Õfi+¨}, "≥`‰« Ωõ ÖÏ@ v "≥`«∞‰õΩ,
scoring key QÆ}# ã¨∂z screw n =∞~°"Õ∞‰õΩ† XuÎ_ç v uѨC, =∞~°ayOK«∞, scuttle n |∞@ì, `«@ì† (<ÒHõÖ’) QÆ∂_»∞ J<Õfi+≤OK«∞, ™È^•KÕÜÚ «
scorpio =$tÛHõ (~åt) Ñ‘_çOK«∞† ã¨OÉè’yOK«∞ v ѨiÔQ`«∞Î, áêiáÈ=Ù searching of heart P`«‡Ñ¨sHõ∆
scorpioid =$tÛHÍÉèÏã¨(O) have a screw loose =∞uK«eOK«∞, scylla ã¨∞_çQÆ∞O_»O, P=~°Î~åHõ∆ã≤ searchlight nѨãÎ̈OÉèíO, J<Õfi+¨}nѨO
scorpion =$tÛHõO, `ÕÅ∞ `«ÅuHõ¯QÍ LO_»∞ between scylla and charybdis =ÚO^Œ∞ search warrant â’^è< Œ å[˝, J<Õfi+¨}/™È^•
scotland yard „a\˜+π QÆ∂_èK » åi (HÍ~åºÅÜ«∞O) screw-driver „ã¨∂¯¢_≥·=~ü, =∞~°Å∞ ayOKÕ #∞~Úº "≥#Hõ Q˘~Úº L`«Î~°∞=Ù
scotoma pHõ\˜ =∞K«Û ™ê^èŒ#O scythe H˘_»=e season n ~°∞`«∞=Ù, ã¨=∞Ü«∞O, "Õà◊, Ü«ÚHõÎ
scoundrel „^ÀÇ≤Ï, ^Œ∞+¨ìµ_»∞, ^Œ∞~å‡~°∞æ_»∞ scribble n x~°~°÷Hõ ~°K«#, yeH˜~å`«, QÆlal/ sea Hõ_»e, ã¨=Ú„^ŒO, ™êQÆ~°O ã¨=∞Ü«∞O v LѨÜ≥∂QÆOÖ’H˜ `≥K«∞Û†
scour ~°∞^Œ∞Ì, `À=Ú† ѨiÔQ`«∞Î Q˘Å∞ã¨∞Hõ@∞ì ~å`« v yeH˜~åÜ«Ú, `˘O^Œ~°QÍ deep sea fishing Ö’`«∞ã¨=Ú„^ŒOÖ’ KÕÑÅ ¨ ∞ ~°∞zHõeyOK«∞/áÈѨÙÃÑ@∞ì† Ñ¨\˜+ª̈O KÕÜ«Ú†
scourge PѨ^Œ, Hõ+ì̈O† H˘~°_®, ^ŒO_»# ~åÜ«Ú Ñ¨@_ì O» ã¨OáêkOK«∞
scout n "ÕQÆ∞"å_»∞, QÆ∂_è»Kåi v *Ï_»nÜ«Ú† scribbler Jã¨=∞~°/÷ J=ÚYº ~°K~ « Ú`« deep seaport Ö’`≥·# ã¨=Ú„^ŒÑ¨Ùˆ~=Ù busy season (of trade) ("åºáê~°)XuÎ_ç HÍÅO
x~°ã≤OK«∞, ѨiǨÏã≤OK«∞ scribe ~åÜ«∞ã¨QÍ_»∞, ÖËY‰õΩ_»∞† (Ѩ„uHÍ) qÖËYi go to sea <åq‰õΩ_»Q∞Æ in season ãÔ̈~·# ã¨=∞Ü«∞OÖ’
scowl n ÉÁ=∞=Ú_ç, HÀѨ^Œ$+≤ì scrimmage áÈ\Ï¡@, [QÆ_O » put to sea ã¨=Ú„^ŒÜ∂ « #O P~°OaèOK«∞ in season and out of season ã¨=∞Ü«∂
scraggy ѨÅÛx† KåÅx† „Hõ=∞~°Ç≤Ï`« scrip `å`å¯eHõ J~°›`å/"å\ÏǨωõΩ¯ Ѩ„`«O sea-bed ã¨=Ú„^Œ Éèí∂`«ÅO ã¨=∞Ü«∂Å∞ ÖˉΩõ O_®
scramble n `˘H˜¯ã¨ÖÏ@† ã¨OѶ¨∞~°¬} v ZQÆ|_»∞, script eÑ≤† ~å`«„Ѩu† ^Œ™êÎ"A Õ seaboard ã¨=Ú„^Œf~°O, ã¨=Ú„^Œf~° „Ѩ^ÕâßÅ∞ season ticket ã‘[#∞ \ỖH¯@∞ì
ÃÑ#QÆ∞ÖÏ_»∞ script writer ÖËY‰õΩ_»∞† ã≤h/\©g ~°K«~Ú`« sea-borne ã¨=Ú„^Œ"åǨÏHõ seasonable Ü«ÚHõÎHÍeHõ
scramble for pennies _»|∞ƒHÀã¨O ÃÑ#QÆ∞ÖÏ_»∞ scriptural ^èŒ~°‡âߢ™êÎ#∞™êi sea-borne trade ã¨=Ú„^Œ"åºáê~°O seasonal ~°∞`«∞ ã¨O|Okè, ã¨=∞Ü«∂#∞QÆ∞}, HÍeHõ
scramble for place ã¨÷ÅOHÀã¨O ã¨OѶ¨∞i¬OK«∞ scripture ^èŒ~°‡/Ѩq„`« „QÆO^äŒO ("Õ^ŒO, ɡ·aÖò, sea customs ã¨=Ú„^Œ"åºáê~° â◊√ůO seasonal employment HÍeHÀ^Àºy`«
scrap n `«∞#Hõ, (~°^Œ∞Ì)=ÚHõ¯, `«∞‰õΩ¯, `«∞OѨ٠Y∞~å<£ ÖÏO\˜q) sea defences ã¨=Ú„^Œ~°Hõ∆} seasonal winds ~°∞`«∞Ѩ=<åÅ∞
v "Õ~°∞KÕÜ«Ú, fã≤"ÕÜ«Ú, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú scrivener ~åÜ«∞ã¨QÍ_»∞, ^Œ™êÎ"ÕA ÖËY‰õΩ_»∞ seafarer <åq‰õΩ_»∞, ã¨=Ú„^ŒÜ«∂„u‰õΩ_»∞ seasoning =∞™êÖÏ/áÈѨ٠ÃÑ@ì_O » , Ѩ^∞Œ #∞
scrap book MÏm ѨÙãÎ̈HõO scroll HÍy`«Ñ¨Ù K«∞@ì
seafaring adj, n ã¨=Ú„^ŒÜ∂ « #O (KÕ¿ã) KÕÜ«∞@O
scrap heap policy ~°^Œ∞Ì"å_Õ q^è•#O scrotum =$+¨}O uuÎ
sea-fight ã¨=Ú„^ŒÜ«Ú^ŒúO seasons ~°∞`«∞=ÙÅ∞
scrap iron W#Ѩ=ÚHõ¯Å∞, `«∞‰õΩ¯ W#∞=Ú scrub ~°∞^Œ∞Ì, `À=Ú, á⁄^Œ, QÆ∞ŇO
sea floor ã¨=Ú„^Œ Éèí∂`«ÅO seat n Pã¨#O, Ñ‘~î°O, ™ê÷#O, Ѩ^Œq, Ǩϟ^•
scrap metal `«∞‰õΩ¯ ֒ǨÏO/^è•`«∞=Ù scrubbing J^Œ@ Ì O sea girt K«∞@∂ì ã¨=Ú„^ŒOQÆÅ, ã¨=Ú„^Œ ~°â◊# v xÅ∞ѨÙ, ‰õÄ~ÀÛɡ@∞ì
scrape n ~åÑ≤_†ç z‰õΩ¯, W|ƒOk v ~°∞^Œ∞Ì, QÀ‰õΩ, scrum `À=∞@O
sea-gull ã¨=Ú„^ŒHÍHõO† ã¨=Ú„^ŒÑ¨Ù H˘OQÆ a deep seated disease n~°…~ÀQÆO
w‰õΩ, QÀH˜ fã≤"ÕÜ«Ú† ‰õÄ_»Éˇ@∞ì, q∞QÆ∞Å∞Û scruple n PÖ’K«#, ã¨OHõÅÊqHõÖÏÊÅ∞
sea level ã¨=Ú„^Œ/Hõ_e » =∞@ìO secant KèÕ^ŒHõO
scrape through |Ü«∞@Ѩ_»∞, X_»∞¤Ñ¨@∞ì v =ÚO^Œ∞"≥#Hõ ÖÏÖ’zOK«∞
seaman <åq‰õΩ_»∞ secede q_çáÈ=Ù, "Õ~°∞Ѩ_»∞, =^ŒeÃÑ@∞ì
scraping wHõ@O† wH˜ fã≤#k scruplous #=∞‡Hõ"≥∞ÿ#, xÜ«∞=∞=iÎ, áêѨcèuQÆÅ
seamanship Ѩ_»=#_ç¿Ñ <Õ~°∞Ê, ã¨=Ú„^ŒÜ«∂# secession "Õ~åÊ@∞
scratch n z#flQÍÜ«∞O v wÜ«Ú, w‰õΩ, p~°∞, scruplously #=∞‡HõOQÍ, x+ª̈`À
H“â◊ÅO seclude "Õ~°∞Ѩ~°K«∞, UHÍO`«OQÍ LOK«∞
fã≤"ÕÜ«Ú, "Õ~°∞KÕÜ«Ú, ^Œ‰õΩ¯ scrutator ѨijÅ#Hõ~°Î, qKå~°}Hõ~°Î
sea sickness ã¨=Ú„^Œ ~°∞QƇ`«/qHÍ~°O/[fi~°O secluded UHÍO`«, UHÍH˜, x~°̊#, "Õ~°∞Ѩ_»¤
scratch one's head |∞„~°QÀH˘¯#∞, scrutinize ѨijeOK«∞, ѨsH˜∆OK«∞
sea water intrusion ã¨=Ú„^Œ[Å „Ѩ"Õâ◊#O seclusion UHÍO`«O, XO@iáê@∞, UHÍH˜`«fiO
PÖ’K«#Ö’ =ÚxyáÈ=Ù scrutiny ã¨∂Hõ∆‡ ѨsHõ∆/ѨijÅ#
sea worthiness ã¨=Ú„^ŒÜ∂ « # Ü≥∂Qƺ`« second adj Ô~O_À, kfifÜ«∞, ã¨Ç¨Ü«∞Hõ
scratch of the pen HõÅOáÈ@∞ scud n QÍe^Œ∞=∂~°O, ѨÅK«x "Õ∞Ѷ¨∞O
seaworthy ã¨=Ú„^ŒÜ∂ « „`åÜ≥∂Qƺ n ÃãHõ#∞, Hõ∆}O† Ô~O_Àk† (^ŒfiO^ŒfiÜ«Ú^Œú)
scratchy ZQÆ∞_»∞kQÆ∞_»∞, J_»¤k_»¤"≥∞ÿ# v ѨiÔQ`«∞Î, áêiáÈ=Ù
seaworthy vessel ã¨=Ú„^ŒÜ«∂„`åÜ≥∂Qƺ <ÒHõ ã¨Ç¨Ü«∞‰õΩ_»∞ v |ÅѨ~°K«∞, ã¨=∞i÷OK«∞,
scrawl n H˘H˜¯iaH˜¯i ~å`«, ‰õΩO\˜ JHõ∆~åÅ∞ scuffle áÈ\Ï¡@, ‰õΩã‘Î, ^˘g∞‡, ^ŒfiO^ŒfiÜ«Ú^ŒúO,
v H˘H˜¯iaH˜¯iQÍ ~åÜ«Ú, Q˘Å∞ã¨∞Hõ@∞ìQÍ `˘H˜¯ã¨ÖÏ@ the high seas #_ç ã¨=Ú„^ŒO, ™êQÆ~°=∞^茺O =∞^ŒÌuK«∞Û
~åÜ«Ú scuita indica QÆiHõ seal n =Ú„^Œ, QÆ∞~°∞Î, „Ѩ=∂}O v =Ú„^Œ"Ü Õ Ú « † at second hand ~ Ô O_À=ºH˜Î ^•fi~å, J„Ѩ`º« HõO∆ QÍ
scream n J~°∞ѨÙ, ˆHHõ, ^èŒfix v (ÔH=Ùfi#) J~°K«∞, sculptor teÊ =¸ã≤"ÕÜ«Ú† `«∞kx~°‚Ü«∞O fã¨∞H˘#∞ on second thoughts ѨÙ#~åÖ’K«#Ö’
H©K«∞=∞#∞, wÃÑ@∞ì sculpture n tÅÊO, tÅÊHõà,◊ =¸iÎ/„Ѩu=∂ sealed =Ú„^Œ/p\© "Õã# ≤ /JO\˜Oz#† „Ѩ=∂}˜`« second ballot ~Ô O_À=∂~°∞ ZOÑ≤HÖ õ ’
screech n J~°∞ѨÙ, ^èŒfix v wÃÑ@∞ì, J~°∞K«∞ x~å‡}Hõà◊ v tÅÊOK≥‰Ωõ ¯, ÉÁ=∞‡Å∞ KÕÜÚ « sealing wax ÅHõ¯ second class citizen kfifÜ«∞„âı}˜ áœ~°∞_»∞
screen n `≥~°, Ѩ~°^•† [Öˇ¡_» v ^•K«∞, Ѩ~^° •/ scum n =∞e#O† JÅQÍ[#O v =∂e#ºO seam á⁄~° second generation Ô~O_À`«~°O
QÆ∞_»¤ HõѨC† [Öˇ¡_»Ñ¨@∞ì `˘ÅyOK«∞ coal seam ÉÁQÆ∞æá⁄~° second hand áê`«, XHõ™êi"å_ç#, H˘`«ÎkHÍx
secondary 312 seek seem 313 self

second nature JÅ"å@∞, JÉèϺã¨O secure adj x~°áêÜ«∞, ã¨∞~°H˜∆`« v ѨkÅѨ~°K«∞, seem `≥eÜ«Ú, HõxÑ≤OK«∞, JQÆ∞Ñ≤OK«∞ self P`«‡, =ºHÎ̃, `å#∞, ã¨fiÜ«∞O, ã¨fi`«ó† ã¨fi`«O„`«
second rate Ô~O_À~°HõO† kfifÜ«∞„âı}˜, ™ê=∂#º ™êkèOK«∞, Éèí„^ŒÑ¨~°K«∞, ã¨OáêkOK«∞, Hõ@∞ì seeming ÃÑ·H˜ Hõ#|_Õ, K«∂ѨÙʼnõΩ HõxÑ≤OKÕ† PÉèÏ㨠beside one's self `å#∞QÍHõ, `«#`À ‰õÄ_ç#
second reading kfifÜ«∞Ѩ~î°#O securities ~°∞}™êfi=∂º^Œ∞ʼnõΩ x^Œ~≈° #, seemly Lz`«, (LѨ) Ü«ÚHõΆ ™⁄OÃÑ·# self activity method ã¨fiÜ«∞O„H˜Ü«∂`«‡Hõ
second sight ^Œ∂~°^Œ$+≤ì Ǩg∞Ѩ„`åÅ∞ seep HÍ~°∞, áê~°∞, ‰õΩiÜ«Ú, *ÏÅ∞"å~°∞ Ѩ^Œúu
second to none JkfifÜ«∞ security Ǩg∞, ѨÓp, Éèí„^Œ`« seepage T@, áê~°∞_»∞, áê~°∞^ŒÅ self-aggrandisement ã¨fi|Åã¨OѨ^•aè=$kú
secondary Ô~O_À† J„Ѩ^è•#, Q“}† J#O`«~° gilt-edged security J`«∞º`«Î=∞ Éèí„^Œ`«, QÆ\˜ì seer „^Œ+ì̈, Ü≥∂y, *Ï˝x self-assertion P`«‡xâ◊ÛÜ«∞O
secondary derivative `«kú`åO`«O ѨÓp/Ǩg∞ seesaw =ÚO^Œ∞"≥#HõʼnõÄ ÃÑ·H© H˜OkH© HõkÖË|Å¡, self-centred P`å‡aè=∂x
secondary education =∂^躌 q∞Hõ q^Œº personal security =ºH˜Q Î `Æ « ѨÓp/*Ïg∞#∞/ K«Å`«ÊÅ
ù HõO† P@ self-check ã¨fiÜ«∞OѨsHõ∆
secondary employment Q“}/J„Ѩ^•è # Láêkè Ǩg∞ seethe xO_»∞, ѨiѨÓ~°‚=∞QÆ∞ self-condemnation P`«‡xO^Œ
secondary school =∂^茺q∞Hõ áê~î°âßÅ public security, public safety „Ѩ*ψH∆=∞O, segment KèÕHõO, YO_»O, `«∞#Hõ, JOâ◊O, =ÚHõ¯, self-confidence ã¨fiÜ«∞O/P`«‡ qâßfiã¨O/ÃãÂ~ ÷ º° O
secondary storage P#∞+¨OyHõ/Q“} xkè ã¨=∂[Éèí„^Œ`« (q)ÉèÏQÆO self-conscious P`«‡KÕ`«#
seconding |ÅѨ~K ° @
« O security council Éèí„^Œ`å=∞O_»e segment, binary kfi^è•Hõ$`åOâ◊O self-consciousness P`«‡K≥·`«#ºO
secrecy ~°Ç¨Ï㨺O, QÀѨºO, QÆ∞ѨÎ`«, QÆ∞@∞ì sedate âßO`«, ã≤÷~°, QÆOcè~° segmentation JOjHõ~°}(O) self-contained ã¨fiÜ«∞O(ã¨O)ѨÓ~°‚
secret adj ~°Ç¨Ï㨺, QÆ∞ѨÎ, QÆ∂_軆 PO`«~°OyHõ sedative (LѨ)â◊=∞#HÍi segregate „Ѩ`ÕºH˜OK«∞, "Õ~°∞KÕÜ«Ú, ^Œ∂~°OQÍ self-contradiction P`«‡q~À^èŒO, ã¨fiq~°∞^Œú`«
n ~°Ç¨Ï㨺O sedentary ™ê÷#|^Œú LOK«∞ self-contradictory Ѩ~°ã¨Ê~° q~Àkè/q~°∞^Œú
open secret |Ç≤Ï~°OQÆ ~°Ç¨Ï㨺O sediment =∞_ç¤, =∞ã¨∞ì, J=ˆH∆ѨO segregated education "Õ~åÊ@∞q^Œº, self-control P`«‡ xÜ«∞O„`«}/ã¨OÜ«∞=∞O
secret ballot ~°Ç¨Ï㨺"À\˜OQ∑ (q^è•#O) sedimentary =∞_ç¤`ÕÖË, =∞ã¨∞ì† J=ˆH∆Ѩ Ѩ$^äŒHõ¯$`«q^Œº self-defence P`«‡~°Hõ∆}
secret section ~°Ç¨Ï㨺 qÉèÏQÆO sedimentary basin J=ˆHÑ ∆ Ǩ Ϩ i"å}O segregation „Ѩ`ÕºHõ#O, Ѩ$^äŒHõ¯~°}(O), self-denial P`«‡`åºQÆO, "≥·~åQƺO
secretariat ã¨z"åÅÜ«∞O sedimentary rocks J=ˆHÑ ∆ t¨ ÅÅ∞ YO_ôHõ~°}O, "Õ~°∞¿ã`« self-determination P`«‡/ã¨fiÜ«∞O x~°‚Ü«∞O
secretary HÍ~°º^Œi≈ sedimentation =∞_ç¤ `Õ~°Û@O, J=ˆH∆Ѩ}O seigniorage @OHõâ√◊ ůO self-discipline ã¨fiÜ«∞OtHõ∆}
general secretary ™ê^è•~°} HÍ~°º^Œi≈ sedition ~å[/^Õâ◊ „^ÀǨÏO, q„^ÀǨÏO† u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞ seismic Éèí∂HõOѨ(#) ã¨O|Okè self-evaluation ã‘fiÜ«∞/P`«‡ =¸ÖϺOHõ#O
secretary general „Ѩ^è•# HÍ~°º^Œi≈ seditious q„^ÀǨÏHõ~°, ~å[/^Õâ◊ „^ÀǨÏHõ~° seismic wave velocity Éèí∂HõOѨ#`«~°OQÆ"ÕQÆO self-evident ã¨fi`«ã≤û^Œú, ã¨Ê+¨ì, „Ѩ`«ºHõ∆
secretary of state (U.S.A.) (J"≥∞iHÍÖ’) seduce K≥~°∞K«∞, =∞~°∞Å∞Q˘Å∞Ê, Ѩ~°∞=ÙfÜ«Ú, seismogram Éèí∂HõOѨ ˆ~MÏz„`«O self-explanatory ã¨fiÜ«∞O q=~°}Ï`«‡Hõ
q^ÕâßOQÆ=∞O„u „Éèí+ì̈OKÕÜ«Ú seismograph Éèí∂HõOѨ(#)ÖËdx/Éèí∂HõOѨã¨∂K«Hõ self-expression ã¨fiÜ«∞O=ºH©ÎHõ~°}
under secretary J=~° HÍ~°º^Œi≈ seduction K≥~°∞ѨÙ, =∞~°∞Å∞, „Ѩ֒ÉèíO, "≥∂ã¨O, (Ü«∞O„`«)O self-feeling JǨÏOÉèÏ=O, JǨÏOHÍ~°O
secrete „ã¨qOK«∞, HÍ~°∞† QÆ∞ѨÎѨ~°K«∞,
~°Ç¨Ï㨺 =OK«#, ^ŒQÍ seismological Éè∂ í HõOѨ(#) q*Ï˝# ã¨O|Okè self-governance ã¨fiÜ«∞OáêÅ#
ã¨÷ÅOÖ’ ^•K«∞† "Õ~°∞Ѩ~°z „ã¨qOѨ*ËÜ«Ú, sedulous x~°O`«~°O „â◊q∞OKÕ seismology Éè∂ í HõOѨ(#) q*Ï˝#O self-governing ã¨fiÜ«∞Oáêe`«
"Õ~°∞KÕÜ«Ú see n ¢ÔH·ãÎ̈==∞`åkèѨu Ѩ^Œq/JkèHÍ~° ˆH∆„`«O seismometer Éèí∂HõOѨ(#) =∂ѨHõO self-governing colony ã¨fi`«O„`«„áêO`«O
secretion „™ê=O v K«∂K«∞, ѨiH˜OK«∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, Ü≥∂zOK«∞, seismometry Éèí∂HõOѨ(#)q∞u self-government ~å[ºO, ã¨fiѨiáêÅ#
secretive QÀѨº, ^•zÃÑ>Ëì, ~°Ç¨Ï㨺„Ѩ=~°Î#QÆÅ, HõÅ∞ã¨∞H˘#∞ seismoscope Éèí∂HõOѨ(#) ^Œ~°≈HõO/^Œi≈x self-help ã¨fiÜ«∞Oã¨Ç¨Ü«∞O
QÆ∂_è» see off ™êQÆ#OѨÙ, g_À¯Å∞ K≥ÑC¨ seisure/seizure |ÖÏ`å¯~° ™êfinè#O† =¸~°Û†ù self-induction ã¨fiÜ«∞O„¿Ñ~°}O
sect `≥QÆ, ^Œà◊O, (q)ÉèÏQÆO, âßY, =∞`«ÉèË^ŒO see the light `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, "≥Å∞QÆ∞Ö’H˜ =K«∞Û, P„Hõ=∞}, |ÖÏ`å¯~°O† [ѨÙÎ self-instructional ã¨fiÜ«∞OÉ’^èŒHõ
sectarian âßMÏaè=∂x, ^Œ∞~°a= è ∂x „ѨHõ\˜`«=∞QÆ∞ seize Ѩ@∞ìH˘#∞, [ѨÙÎKÕÜ«Ú, ™êfinè#O KÕã¨∞H˘#∞ self-interest ™êfi~°÷Ѩ~°`«fiO
sectarianism ™êOѶ≤∞Hõ ^Œ∞~°aè=∂#O seed n q`«Î#O, q`«∞Î, c[O† =¸ÅO, =Oâ◊O, seldom J~°∞^Œ∞QÍ, JѨC_»Ñ¨C_»∞ self-luminous ã¨fiÜ«∞O„ѨHÍâ◊Hõ
section n (q)ÉèÏQÆO, ^Œà◊O, âßY, ÉèË^ŒO, `«∞#Hõ ã¨O`å#O v "≥ÚÅÔH`«∞Î, ѨO_çáÈ=Ù select adj ZOÑ≤HõKÕã≤#, =ÚYº, qã¨Ê+ì̈ self-made ã¨fiÜ«∞OHõ$+≤QÆÅ
v qÉèílOK«∞, HÀÜ«Ú, =ÚHõ¯Å∞ KÕÜ«Ú seed-farm c*’`«ÊuÎ ˆH∆„`«O v ZOÑ≤Hõ KÕÜ«Ú, U~°∞H˘#∞ self-pacing ã‘fiÜ«∞QÆ=∞#O
cross section J_»∞¤HÀ`«, qãÎ̈$`«/qaè#fl=~åæÅ seed-nursery c[~°Hõ∆} ˆH∆„`«O select committee ÃãÖˇ‰Ωõ ì Hõq∞\©, „Ѩ^•è # ã¨q∞u self-pollination P`«‡Ñ¨~åQÆã¨OѨ~°¯O
„áêux^茺O seed-plot q`«< Î åÅ =∞_ç selection =~°}O, q"ÕK«#O, ZOÑ≤Hõ, self-possession ã¨OÜ«∞=∞O, x„QÆǨÏO
section, caesarean Hõ~°Îs â◊GzH˜`«û seed-time q`ÕÎ/q`«Î<åÅ∞K«ÖË¡ ã¨=∞Ü«∞O U~°∞HÀ=@O† (Ui ‰õÄiÛ#) ã¨OHõÅ#O self-rating ã‘fiÜ«∞x~åú~} ° =∂Ѩ#O
sector „u*ϺO`«~°O, =$`«ÎYO_»O† ˆH∆„`«O, ~°OQÆO seedling <å~°∞"≥ÚHõ¯† JO‰õΩ~°O, "≥ÚÅHõ selectionist =~°}xѨÙ}∞_»∞ self-realisation P`«‡™êH∆Í`å¯~°O
sectoroid =$`«ÎYO_®ÉèÏã¨O, „u*ϺO`«~åÉèÏã¨O seedy q`«∞Å Î ∞QÆņ =∞e#, HÍOuÇ‘Ï# selective =~°}Ï`«‡Hõ self-report ã‘fiÜ«∞/P`«‡ x"Õ^Œ#O/x"ÕkHõ
secular Ö∫H˜Hõ, =∞`«~°Ç≤Ï`«, „áêѨOzHõ seek "≥`«∞‰õΩ, „Ѩܫ∞uflOK«∞† HÀ~°∞, J_»∞QÆ∞, selectivity =~°}ã¨=∞~°÷`« self-respect P`«‡Q“~°=O, ™êfiaè=∂#O
secularism Ö∫H˜Hõ q^è•#O/"å^ŒO JÉèíºi÷OK«∞, „áêi÷OK«∞, "Õ_»∞ selenium ™È=∞O self-scanning sensor ã¨fiÜ«∞OxsHõH∆ õ ã¨O"Õ^HŒ O õ
selfish 314 sensor sensory 315 session

self-seeking ™êfi~°÷Ѩ~åÜ«∞} seminar K«~°Û, QÀ+≤ª, ã¨^Œã¨∞û, K«~åÛã¨Éèí† sensory ã¨O"Õ^Œ<å`«‡Hõ, *Ï˝#OQÆÅ serialise ^è•~å"åÇ≤ÏHõO KÕÜÚ «
self-study ™êfi^躌 Ü«∞#O Jaè„áêÜ«∞"ÕkHõ sensory motor stage WO„kÜ«∞KåÅHõ^⌠◊ sericulture Ѩ@∞ìѨi„â◊=∞
self-styled ã¨fiÜ«∞OxÜ«∞q∞`« semination c*Ï~ÀѨ} sensory training *Ï˝<ÕO„kÜ«∞tHõ∆} series Ѩ~°OѨ~°, „âı}˜, =~°∞ã¨, „Hõ=∞O
self-sufficiency ã¨fiÜ«∞Oã¨=∞$kú, ™êfi=ÅO|#O semiosis ã¨OˆH`«#O sensualist WO„kÜ«∞Ö’Å∞_»∞ seriesonotor „âı}©KåÅHõO
self-sufficient ã¨fiÜ«∞Oã¨=∞$^Œ,ú ™êfi=ÅOa semiotics ã¨OˆH`«âßGO sensuality WO„kÜ«∞Ö’Å∞Ѩ`«, q+¨Ü«∂ã¨HÎ̃ serious QÆOcè~°, f„=, H˜¡+ì̈, qHõ@, JáêÜ«∞Hõ~°
self-supporting ã¨fiÜ«∞O ã¨Ç¨Ü«∞Hõ/ã¨=∞~°÷Hõ semitic Ü«¸^Œ∞ʼnõΩ K≥Ok# sentence "åHõºO† tHõ∆, L`«Î~°∞=Ù† tH∆̈́Ѩ^•#O sermon n =∞`ÀѨ<åºã¨O, ^èŒ~À‡Ñ¨^Õâ◊O
self-sustaining ã¨fiÜ«∞O áÈ+¨Hõ/~°Hõ∆Hõ senate áêÅHõã¨Éèí† (J"≥∞iHÍÖ’) ZQÆ∞=ã¨Éèí† sentiency K≥·`«#ºO v LѨ^ÕtOK«∞, <Õ~°∞Ê
self-willed ã¨fi|∞kúQÆÅ, "≥ÚO_ç L#fl`«ã¨Éèí sentient ã¨KÕ`«#, KÕ`«#jÅ seroloy ~°ãq ≤ *Ï˝#O
self-winding ã¨fiÜ«∞O=Å~Ú`« senator áêÅHõã¨ÉèÏã¨Éèí∞º_»∞ sentiment =∞<À~åQÆO, „Ѩ=$uÎ serpent áê=Ú, ã¨~°ÊO
selfish ™êfi~°÷ (Ѩ~°/Ѩ~åÜ«∞}) send ѨOѨÙ, ѨOÑ≤OK«∞, ~°"å}ÏKÕÜ«Ú sentiments Jaè=∂<åÅ∞ serpentine ã¨~åÊHÍ~°, ã¨iÊÅ, =OHõ~°\˜OHõ~°†
selfishness ™êfi~°÷Ѩ~°`«fiO, ™êfi~°÷O send for Ñ≤Å∞=#OѨ٠sentinel HÍ=e("å_»∞) "≥Ú@∞=Ù ~å~Ú
sell J=Ú‡, q„Hõ~ÚOK«∞ send off g_À¯Å∞ sepal ~°Hõ∆HõѨ„`«O serrate ~°OѨOÖÏQÆ∞O_Õ, „HõHõKåHÍ~°
sell one's life dearly K«OÑ≤ K«K«∞Û sender „¿Ñ+¨‰õΩ_»∞† „¿Ñ+¨HõO separate "Õ~°∞ serried ^Œ@Oì QÍ/X`«∞QÎ Í L#fl
seller J"Õ∞‡"å_»∞, q„ˆH`« senescence "å~°úHõO, =Úã¨e`«#O separate a/c "Õ~∞° MÏ`å serum (<≥`«∞Î~°∞) ~°ã≤, Åã≤Hõ
selvedge/selvage JOK«∞|^≥Ì senile "å~°úHõº[x`«, =Úã¨e`«#Ѩ٠separately "Õ~°∞"Õ~°∞QÍ servant <ÒHõ~°∞, ѨiKå~°‰õΩ_»∞, ^•ã¨∞_»∞
semanteme/sememe J~å÷Oâ◊O senility =$^Œú`«fiO, =Úã¨e`«#O separation (detachment) "Õ~åÊ@∞ civil servant „ѨÉèí∞`Àfi^Àºy
semantic J~°÷ã¨O|Okè senior ÃÑ^ŒÌ, *˺+ª̈, L#fl`«, QÆi+ª̈, J#∞Éèí=Ü«ÚHõÎ separatists "Õ~åÊ@∞"å^Œ∞Å∞ public servant „Ѩ*Ï¿ã=‰õΩ_»∞
semantic change J~°÷ (q)Ѩi}Ï=∞O seniority (=Ü«∞ã¨∞, Ѩ^q Œ "≥Ú. "å\˜Ö’) sepsis ѨÓuHõ serve ¿ãqOK«∞, <ÒHõsKÕÜ«Ú† =_ç¤OK«∞, ѨxH˜
semantics â◊ÉÏÌ~°÷âßGO ÃÑ^ŒÌ`«#O/ÃÑ^ŒÌiHõO sepsis, peurperal „Ѩã¨∂u ѨÓuHõ =K«∞Û, LѨÜ∂≥ yOK«∞† JO^Œ*Ü
Ë Ú
« , WK«∞Û
semaphore *ˇO_®Å ã¨OˆH`«O sensary ã¨O"Õ^# Œ /*Ï˝# ã¨O|Okè septic HõÅ∞+≤`« serve a sentence tHõ∆ J#∞Éèq
í OK«∞, *ˇÖ
· ’¡ LOK«∞
semblance ™ê^Œ$â◊O, ã¨=∂#`«, áÈeHõ, PHõ$u, sensation ã¨OK«Å#O, ã¨O"Õ^Œ#, L^ÕfiQÆO, septum qÉèÏ[HõO serve one out ѨQÆn~°∞ÛH˘#∞
PÉèÏ㨠J#∞Éè∂í u, L„^ÕHOõ , WO„kÜ«∞*Ï˝#O sepulchre â◊‡âß#"å\˜Hõ serve the purpose „ѨÜ∂ ≥ [#O HõeyOK«∞,
sememe J~å÷Oâ◊O sensational ã¨OK«Å<å`«‡Hõ, L^ÕfiQÆ/L„^ÕHõ sequel `«~°∞"å~Ú, âı+¨O† Ѩi}Ï=∞O, Ѷ¨e`«O ѨxH˜=K«∞Û, LѨÜ≥∂QÆѨ_»∞
semen g~°ºO, â◊√Hõ¡O, â◊√„HõO, ˆ~`«ã¨∞û, ^è•`«∞=٠ѨÓi`«/[#Hõ sequence (J#∞)„Hõ=∞O, =~°∞ã¨, Ѩ~°OѨ~° serve time HÍÅO QÆ_»∞ѨÙ(H˘#∞)
semi J~°ú sensational news ã¨OK«Å#"å~°Î sequence editionising J#∞ѨÓifiHõ service H˘Å∞=Ù, ¿ã=, L^ÀºQÆO, <ÒHõs† J~°Û#,
semi-arid J~°úâ◊√+¨¯ sensationalism WO„kÜ«∞*Ï˝#"å^ŒO, ã¨OzḦ́ѨK«∞~°} Láêã¨#, ѨÓ[, P~å^è#Œ , J#∞ëªê#O,
semi-circle J~°ú=$`«ÎO ã¨OK«Å<å`«‡Hõ`« sequencing J#∞„Hõ=∞}O =∞~°=∞‡`«∞
semi-circular J~°ú =$`åÎHÍ~°/=~°∞ÎÅ sense n *Ï˝#O, J~°÷O, Jaè„áêÜ«∞O, Pâ◊Ü«∞O, sequential Ѩ~°OѨ~å(#∞)QÆ`«, „Hõ=∞|^Œú active service Ü«Ú^Œ¿ú ã=
semi coma Jã¨OѨÓ~°‚ 㨇$u~åÇ≤Ï`«ºO ÉèÏ=O, K≥·`«#ºO, WO„kÜ«∞O, |∞kú, q"ÕHõO sequential learning „Hõ=∞|^•úÉèíºã¨#O service conditions ¿ã"åx|O^è# Œ Å∞, L^ÀºQÆ
semi-conductor J~°ú"åǨÏHõO v „QÆÇ≤ÏOK«∞, J=QÆ`«O/J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞ sequester/sequestrate "Õ~∞° KÕÜÚ « , UHÍO`«OÖ’ Ѩiã≤÷`«∞Å∞
semi-conscious J~°úKÕ`«#, KÕ`«<åKÕ`«# sense of purpose „ѨÜ∂ ≥ [# |∞kú/*Ï˝#O LOK«∞† =â◊OÖ’ LOK«∞H˘#∞, (q"å^Œ„QÆ™êÎã≤Îx) service postage stamp „ѨÉ∞íè `«fi áÈ¿ãìl ™êìOѨÙ
semi consonant J~°= ú ºO[#O sense organ *Ï˝<ÕO„kÜ«∞O =∞^茺=~°∞ΊѨ~°OKÕÜ«Ú† [ѨÙÎKÕÜ«Ú services delegation Ãã·xHõ „Ѩuxkè=~°æO
semi-diameter "庙ê~°O ú senseless WO„kÜ«∞K≥·`«#º~°Ç≤Ï`«† *Ï˝# â◊¥#º/ sequestrum ‰õΩo§#/K«zÛ# Z=ÚHõ social service ã¨=∂[¿ã=
semi-final LѨ^è•ã¨Ê~°ú, z=iáÈ\©H˜ =ÚO^Œ∞ Ç‘Ï#, |∞kú Ç‘Ï#/â◊¥#º seraglio JO`«óѨÙ~°O, ~å}˜"åã¨O serviceable „ѨÜ≥∂[#Hõ~°, ÖÏÉèí^•Ü«∞Hõ
áÈ\© sensibility WO„kÜ«∞ *Ï˝#O/QÀK«~°`« serene („Ѩ)âßO`«, nè~°, ã¨fiK«Ûù, x~°‡Å, QÆOcè~° servile ÉÏxã¨ÖÏO\˜, Juq#Ü«∞O K«∂¿Ñ, hK«
semilunar J~°úK«O„^•HÍ~°† J~°úK«O„^Œ sensible *Ï˝#OQÆÅ, q"ÕHjõ Å serf ÉÏxã¨, ^•ã¨∞_»∞, HõOÉÏi servitude ^•ã¨ºO, ÉÏxã¨`fi« O, L^ÀºQÆHÍÅO,
semimetal Jã¨OѨÓ~°‚ ֒ǨÏO/^è•`«∞=Ù sensing system „QÆǨÏ}/„QÍǨÏHõ =º=ã¨÷ serfdom ^•ã¨ºO, ÉÏxã¨`«fiO J#∞Éè’QÆÉèÏ~°O
semi-official J~åúkèHÍ~° sensitise ã¨∞xfl`«O KÕÜ«Ú, KÕ`«#=O`«O KÕÜ«Ú sergeant ™êÔ~˚O\ò, ~°Hõ∆Hõ^ŒàÏkèHÍi sesamum #∞=ÙfiÅ∞
semipermeable J~°ú„Ѩ"Õâ◊º(jÅ) sensitive ã¨∞xfl`«"≥∞ÿ#, WO„kÜ«∞„QÍǨϺ serial „Hõ=∂#∞™ê~°, „Hõ=∞|^Œú, ^è•~å"åÇ≤ÏHõ† sesamum cake #∞=ÙfiÅѨ\ì©
semisolid J~°ú Ѷ¨∞#/QÆ\ì̃ („^Œ=O HÍx) sensitiveness WO„kÜ«∞„QÍǨϺ`« „Hõ=∞O, =~°∞㨠sesbania aculeate rÅ∞QÆ∞
semi-transparent J~°úáê~°^Œ~°≈Hõ(O) sensitivity ã¨∞xfl`«`«fiO, ã¨∂Hõ∆‡„QÍǨϺ`« serial publication ^è•~å"åÇ≤ÏHõ =Ú„^Œ}/ sesbania grandiflora JqÃã
semi-vowel JO`«ã¨÷O, J~°úã¨fi~°O sensitized ã¨∞xfl`«O KÕã≤# „ѨK«∞~°} sessile leaf x~°fi$O`«Ñ¨„`«O
seminal â◊√„Hõ ã¨O|Okè† „ѨÉèÏ=jÅ sensor ã¨O"Õ^ŒHõO serial rights ^Œá¶êÅ"åsQÍ „ѨK«∞iOKÕ Ç¨Ï‰õΩ¯ session ã¨Éèí/ã¨=∂"Õâ◊O (H˘#™êˆQ HÍÅO)† ã¨Oã¨~°æO
set 316 shake shaky 317 silly-shally

autumn session â◊~°`å¯Å ã¨=∂"Õâ◊O Pã≤Ά H˘`«ÎQÍ U~°Ê_»¤ „QÍ=∞O† [#ã¨OYº, shake off q=ÚHõÎ=∞QÆ∞ sheath(e) `˘_»∞QÆ∞, HÀâ◊O, X~°† (HõuÎx) X~°Ö’
budget session |_≥˚\ò ã¨=∂"Õâ◊O |O^À|ã¨∞Î shake up HõÅ∞ѨÙ, q∞„â◊=∞O KÕÜ«Ú ÃÑ@∞ì
winter session j`«HÍÅ ã¨=∂"ÕâO ◊ amicable settlement ~år, ã¨=∞~°ã¨Ñ¨Ó~°fiHõ shaky =}˜ˆH, HõkÖˆ ^Œ∞~°ƒÅ shed n áêHõ, ѨOki, QÆ∞_çÃã, ™êÅ v Ѩ_»Q˘@∞ì,
set adj ã≤÷~°, xtÛ`«, ^Œ$_è» n [@∞ì, [`«, *’_»∞† Ѩiëê¯~°O shale <åѨ~å~Ú áê~°"ÕÜ«Ú, ~åÅ∞Û† „Ѩ™ê~°O *ËÜ«Ú
QÆ∞OѨÙ, ã¨=¸Ç¨ÏO, ã¨q∞u, ã¨=Ú^•Ü«∞O settlements [<å"å™êÅ∞ shallow Ö’`«∞ÖËx, q∞_çq∞_ç *Ï˝#OQÆÅ, shedding ~åÅÛ@O
v xâ◊Û~ÚOK«∞, ã≤÷~°Ñ¨~°K«∞, ã≤^ŒúO KÕÜ«Ú, settlers =Åã¨[#O ™ê~°ÇÏ‘ #, JÅÊ|∞kú sheen "≥∞~°∞ѨÙ, "≥∞~°∞QÆ∞, „ѨHÍâ◊O
=Ú#∞QÆ∞† (~°`åflÅ∞) ÃÑ@∞ì/á⁄^Œ∞QÆ∞† QÆ\˜ìѨ_»∞† settling Ѩi+¨¯~°}† J=™ê^Œ# sham adj q∞^䌺, |∂@Hõ"≥∞ÿ#, "≥∂ã¨HÍi sheep Q˘„Ô~(Å∞)
Jã¨Îq∞OK«∞ settling tank J=™ê^Œ# `«\ÏHõO n q∞^二 , "≥∂ã¨O, |∂@HõO† ™ê‰õΩ v ™ê‰õΩ black sheep qâßfiã¨Ñ¶¨∂`«‰õΩ_»∞, ‰õΩÅ„Éèí+¨ìµ_»∞,
generalised set ™ê^è•~°}©Hõ$`« ã¨q∞u sever (ã¨O|O^èŒO) `≥OK«∞H˘#∞, "Õ~°∞KÕÜ«Ú K≥ѨC† "≥∂ã¨yOK«∞ J^èŒ=Ú_»∞
set apart „Ѩ`ÕºH˜OK«∞, q_çQÍÃÑ@∞ì, "Õ~°∞QÍ severable "Õ~°∞Ѩ~°K«^ŒQÆæ sham fight |∂@HõÑÙ¨ áÈ\Ï¡@, ÖÏÅ∂p áÈ~°∞ sheep-skin Q˘„Ô~`ÀÅ∞
LOK«∞ several J<ÕHõ, qaè#fl, "Õ~°∞"Õ~°∞, qq^èŒ, H˘xfl, shamble(s) Hõ™ê~Ú JOQÆ_ç† q^èŒfiOã¨O wolf in sheep's clothing Q˘„Ô~`ÀÅ∞
set aside L¿ÑH˜∆OK«∞, ѨHõ¯‰õΩÃÑ@∞ì† ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú „Ѩ`ÕºHõ† H˘O^Œ~°∞ shame n ã≤Q∞Æ ,æ Å[˚, J==∂#O, a_çÜ∞« O HõѨC‰õΩ#fl `À_ÕÅ∞, "≥∂ã¨QÍ_»∞, HõѨ\˜
set at ease ã¨iKÕÜ«Ú, T~°@ HõeyOK«∞, several liability "Õ~°∞"Õ~°∞ ÉÏ^茺`«Å∞ v ã≤QÆ∞æѨ~°K«∞, J==∂xOK«∞ sheer adj â◊√^Œú, ˆH=Å n ѨÅÛxQÆ∞_»¤ v u~°∞QÆ∞,
âßOuOѨ*ËÜ«Ú severally q_çq_çQÍ shamefaced a_çÜ∞« OQÆÅ ^•i =∞à◊√§, "Õ~°QÆ∞
set at naught ÖˇHõ¯KÕÜ«∞HõáÈ=Ù severe f„=, Hõiî#, „‰õÄ~°, fHõ‚∆, ^Œ∞ã¨ûÇ¨Ï shameful J==∂#Hõ~,° Å*Ï˚[#Hõ sheet HÍy`«O, ˆ~‰õΩ, ѨÅHõ, Ѩ„`«O, Ѩ@O,
setback Ѩ~å[Ü«∞O, Jã¨Ñ¶¨Å`« severence "Õ~åÊ@∞, "Õ~°∞Ѩ_»@O† qÉèí[#, shanty QÆ∞_çÃã ^Œ∞ѨÊ\˜ (Ѩ~z ° #@∞¡ "åºÑ≤Oz# h~°∞)
set down adj u~°∞QÆ∞ÖËx, ["å|∞ÖËx qKÕÛù^ŒO, ѨOѨHõO shape n PHÍ~°O, ~°∂ѨO, =ÚYO, =∂ki sheet anchor ÃÑ^ŒÌÅOQÆ~°∞, K«~°=∂^è•~°O
v PÖ’zOK«∞, P~ÀÑ≤OK«∞, ~å`«Ö’/JK«∞ÛÖ’ sewage =Ú~°∞QÆ∞, =ÚiH˜h~°∞ v PHÍ~°O/~°∂ѨO/=∂ki U~°Ê~°K«∞/xi‡OK«∞ sheet erosion [Å^è•~å„Hõ=∞Hõ∆Ü«∞O
xÅ∞Ѩ٠sewer =ÚiH˜h\˜ HÍÅ=/Q˘@ìO shape calculation PHÍ~°Q} Æ # sheet rock ѨÅHõ~å~Ú
set in „áê~°OÉèí=∞QÆ∞ sewing ‰õΩ@∞ìѨx, ^Œs˚Ѩx take shape ~°∂ѨÙHõ@∞ì, `«Ü«∂~°QÆ∞ sheikhdom ¿+‰õΩÅ ~å[ºO
set off n K≥Å∞¡, |^Œ∞Å∞, áÈ\© Ѩiëê¯~°O sex eOQÆÉèË^ŒO, ¢ã‘ÎѨÙ~°∞+¨ÉèË^ŒO, eOQÆO† HÍ=∞O shapely JOQÆ™œ+ª̈=OQÆÅ, ã¨∞O^Œ~° shelf (c~°∞"åÖ’) J~°† (ã¨=Ú„^ŒOÖ’) "Õ∞@
v "≥Ú^ŒÅQÆ∞, f„==∞QÆ∞† ¿ÑeáÈ=Ù sex communism ÖˇO · yHõ ™ê=∞º"å^ŒO shaping PHõ$fHõ~°}, ~°∂ѨHõÅÊ# shell n Hõ~°Ê~°O, QÆ∞Å¡, zѨÊ, ÃÑO‰õΩ† P=~°}†
sex psychology ÖˇO · yHõ =∞<Àq*Ï˝#O Ѷ≤~°Oy QÆ∞O_»∞ v `ÀÅ∞/á⁄@∞ì fÜ«Ú†
set one's face to =ºuˆ~H˜OK«∞, "≥ÚO_çÔH`«∞Î share n "å\Ï, =O`«∞, ÉèÏQÆO, JOâ◊O v ÉèÏQÆO
sexagenarian +¨+≤ìѨÓiÎ J~Ú# =ºHÎ̃ QÆ∞O_»¡=~°¬O ‰õΩiÑ≤OK«∞
set one's heart on =∞#ã¨∞ ÅQÆflOKÕÜÚ « ѨOK«∞, "å\Ï fã¨∞H˘#∞, áêÖÁæ#∞
sexagesimal +¨+≤ìQÆ∞}˜`«, J~°"≥· Ô~@¡~Ú# shell fish QÆ∞Å¡ KÕѨ
set one's house in order ™⁄O`« WÅ∞¡ deffered share `«~" ° å`« K≥eO¡ KÕ "å\ÏÅ∞
sexual Öˇ·OyHõ shell out K≥eO ¡ K«∞, ™êfinè#O KÕÜÚ
«
K«Hõ¯k^Œ∞ÌH˘#∞† ™êOѶ≤∞Hõ/~å[H©Ü«∞ ordinary shares =∂=¸Å∞ "å\ÏÅ∞
shabby zOH˜áê`«Å∞ ‰õΩ\ì̃#, ‰õ∆Ω„^Œ, hK«, ^Œi„^Œ shellac ÅHõ¯
ã¨O㨯~°}Å∞ „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì share broker "å\ÏÅ ^ŒàÏi
shackle n ã¨OÔHÅ, ÉË_ç† J=~À^èŒO, J_»¤OH˜ shelter n h_», HõѨC, P„â◊Ü«∞O, ~°Hõ∆} v ~°H˜∆OK«∞,
set one's seal J#∞=∞uOK«∞, share capital "å\Ï =¸Å^è# Œ O
v ã¨OÔHà◊√§ "ÕÜ«Ú, J=~À^èŒO HõeyOK«∞, P„â◊Ü«∞q∞K«∞Û
JkèHÍ~°=Ú„^Œ"Ü Õ Ú« , JOwHÍ~°O ã¨∂zOK«∞ share certificate "å\Ï (=∞OE~°∞) Ѩ„`«O
|OkèOK«∞ shelter belt ~°Hõ∆Hõ"Õ∞YÅ
setout n „áê~°OÉèíO† „Ѩ^Œ~°≈# v |Ü«∞Å∞^Õ~°∞, share holder "å\Ï^•~°∞
shade n KåÜ«∞, KèåÜ«∞, h_», pHõ\˜, ~°OQÆ∞† shelve ѨHõ¯#ÃÑ@∞ì, ãÎ̈OaèOѨ*ËÜ«Ú,
JÅOHõiOK«∞, „Ѩ^Œi≈OK«∞, „ѨHõ\˜OK«∞ share market "å\ÏÅ qѨ}˜
P„â◊Ü«∞O† `≥~°/^ŒÜ«∞ºO v h_», pHõ\˜Ñ¨_»∞† "å~Ú^•"ÕÜ«Ú
set store by qÅ∞= QÆ∞iÎOK«∞, Q“~°qOK«∞ sharks ™⁄~°KÕѨÅ∞† Ü«Ú^Àú<å‡^Œ∞Å∞
`≥~°"ÕÜ«Ú, ~°OQÆ∞"ÕÜ«Ú† P„â◊Ü«∞q∞K«∞Û shibboleth „Ѩ^è•#zǨÏflO, T`«Ñ¨^ŒO, ã¨OˆH`«
set theory ã¨q∞u ã≤^•úO`«O sharp Ѩ^Œ∞<≥·#, "å_çQÆÅ, f„=, fHõ∆‚, K«∞~°∞ÔH·#,
shades KåÜ«∞Å∞, h_»Å∞ (Ѩ^Œ)O† x<å^ŒO, „Ѩâ◊O™ê"åHõºO
set to (Ѩx/Ü«Ú^ŒúO) "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì ã¨Ê+ì̈"≥∞ÿ#, K«`«∞~°
shadow n h_», *Ï_», Jã¨ÊëìêHõ$u, „ѨuaO|O, shield n _®Å∞, Hõ=K«O v ~°H˜∆OK«∞, J_»¤yOK«∞
setup n =º=ã¨÷ v xÅɡ@∞ì, =ÚO^Œ∞‰õΩ`≥K«∞Û, sharpshooter QÆ∞iHÍ_»∞
P„â◊Ü«∞O v h_»Ö’ LOK«∞, Jã¨Ê+ì̈OQÍ (Hõ+ì̈ã¨=∞Ü«∂Ö’¡) P^Œ∞H˘#∞/™êÜ«∞O KÕÜ«Ú
„áê~°OaèOK«∞ shatter ѨQÆÅH˘@∞ì, ѨyeáÈ=Ù, ^èŒfiOã¨OKÕÜ«Ú,
HõxÑ≤OK«∞, ~°Ç¨Ï㨺OQÍ "≥O|_çOK«∞ shift n ã¨÷ÅO =∂~°∞Ê, Ѩi=$uΆ Ü«ÚHÎ̃, =O`«∞,
seta HÍ_» shadow cabinet ÉèÏq =∞O„u=~°æO =ÚHõ¯ÅQÆ∞ ^Œáê¶ † |kb v ã¨÷ÅO=∂~°∞Û, J_»¤k_»¤OQÍ
setting Ѩiã≤÷u, "å`å=~°}O† JãÎ̈=∞Ü«∞O shady h_»QÅ Æ , =∞ã¨HQõ Í L#fl, ã¨O^ÕÇϨ OQÍ L#fl shave Q˘~°∞QÆ∞, H∆“~°OKÕÜ«Ú ["å|∞K≥ѨC, Ü«ÚHÎ̃KÕÜ«Ú
settings ã¨xfl"ÕâßÅ∞, ^Œ$âߺÅ∞ shaft ^ŒO_»O, HÍO_»O, ÉÏ}O† Hõq∞‡ÖÏO\˜ have a close shave (QÆO_»O) `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞ shifting ™ê÷<åO`«~} ° O, |kb
settle ã≤~
÷ ° Ѩ_∞» /Ѩ~K
° ∞« , x~°~‚ ÚOK«∞, Ѩi+¨¯iOK«∞, Ü«∞O„`«ÉèÏQÆO, QÆ∞„~°Ñ¨Ù |O_ç U~°∞HÍÅ<Õ Hõ„~° have a near shave "≥O„@∞Hõ"åã≤Ö’ `«Ñ≤ÊáÈ=Ù shifting cultivation |kb ¿ã^ŒºO
=ÚyOK«∞, x"åã¨O/|㨠U~°Ê~°K«∞H˘#∞† shaggy (A@∞ì) q~°É’ã¨∞‰õΩ#fl, "≥Ú~°@∞ shavings ¿Ñ_»∞, ÃÑK«∞Û shifty "≥∂ã¨QÍ_»∞
J_»∞QÆ∞‰õΩ KÕ~°∞ shake n HõOѨO, Hõ^ŒeHõ v HõkeOK«∞, =}˜H˜OK«∞, sheaf Hõ@ì, ÉÁuÎ, ^˘O`«~° silly-shally n ã¨OHÀK«O, ã¨OkQÆú`«, Jxâ◊ÛÜ«∞O
settlement Ѩiëê¯~°O, x~åú~°}, XѨÊO^ŒO† HõÅ=~°ÃÑ@∞ì, q^ŒÅ∞Û shearing HÀ`«, HõuÎiOѨÙ, Hõ~°Î#O v "≥#∞HÍ_»∞, ã¨OHÀzOK«∞
shine 318 shout shove 319 sign

shine n „ѨHÍâ◊O, "≥∞~°∞Ѩ٠v „ѨHÍtOK«∞, shorage f~°â◊√ůO shout for joy ã¨O`À+¨OQÍ J~°K«∞ shut in
PѨÙ, x~ÀkèOK«∞, POHõ∆ÃÑ@∞ì,
"≥∞iÜ«Ú, ã¨Ê+¨ìOQÍ HõxÑ≤OK«∞, „Ѩã≤^Œú=∞QÆ∞† shore f~°O, `«@O, X_»∞¤ shove n `ÀѨÙ, <≥@∞ì v ÔQO@∞, =ÚO^Œ∞‰õΩ <≥@∞ì "Õ~°∞Ѩ~°K«∞, |Ç≤Ï+¨¯iOK«∞
ÃÑ^ŒÌ ¿Ñ~°∞ ã¨OáêkOK«∞H˘#∞, Jaè=$kúK≥O^Œ∞ shore-batteries f~°„áêO`« â◊`«Ñ¶≤∞fl ˆHO„^ŒO show n „Ѩ^Œ~°≈#, _»O|O† „Ѩã¨=ã¨∂K«Hõ „™ê=O shut out PѨÙ, x~ÀkèOK«∞
shingle n QÆ∞ÅHõ~å~Ú v `«Å"≥O„@∞HõÅ∞ fÜ«Ú shorea QÆ∞yæÅO v „Ѩ^Œi≈OK«∞, (_»O|O)K«∂ѨÙ, Hõ#|_»∞, shut up ѨÓiÎQÍ =¸ã≤"ÕÜ«Ú† x~°ƒOkèOK«∞†
ship n <ÒHõ, F_», Ѩ_»= v Ѩ_»=Ö’ ã¨~°∞‰õΩÅ∞ short á⁄\ì̃, „ǨÏã¨fi, `«‰õΩ¯=, z#fl† H˘~°`«, x~°∂Ñ≤OK«∞ =∂\Ï¡_@ » O =∂x"ÕÜÚ «
xOѨ٠ã¨OH˜∆ÑÎ̈† JѨ~åºÑÎ̈ flower-show ѨÙ+¨Ê„Ѩ^Œ~°≈# shutter `«Å∞ѨÙ, =¸`«
on shipboard Ѩ_= » Ö’, Ѩ_=» g∞^Œ fall short `«‰õΩ¯=QÆ∞, JѨ~åºÑÎ̈=∞QÆ∞ horse show Jâ◊fi„Ѩ^Œ~°≈# shuttle <å_≥
ship-building <ÒHÍx~å‡}O make short work of ѨxѨÓiÎKÕÜ«Ú† show fight áÈ~å\ÏxH˜ ã≤^ŒúѨ_»∞ shuttle train Ô~O_»∞ ¿ãì+¨#¡ =∞^茺 #_çKÕ Ô~·Å∞
shipload Ѩ_" » _≥ ∞» (™ê=∞„y), Ѩ_=» Ö’x `å`å¯eHõ x~°‚Ü«∞O fã¨∞H˘#∞ show off „Ѩ^Œi≈OK«∞, >ˇ‰õΩ¯K«∂Ѩ٠shy adj ã≤QÆ∞æѨ_Õ, ɡkˆ~, ã¨OHÀzOKÕ† `«‰õΩ¯=
ã¨~°∞‰õΩ, XHõ¯ Ѩ_»=Ö’ Ѩ>Ëì ™ê=∂#∞ run short `«‰õΩ¯=QÆ∞ show room „Ѩ^Œ~°≈#âßÅ v ã≤QÆ∞æѨ_»∞, ɡ^Œ∞~°∞, ã¨OHÀzOK«∞
shipment F_» ~°"å}Ï/kQÆ∞=∞u (ã¨~°∞‰õΩ) short answer ã¨OH˜∆ÑÎ̈ ã¨=∂^è•#O show up Ǩ[~°QÆ∞† „ѨHõ\˜OK«∞ fight shy of ^Œ∂~°OQÍ LO_»∞, ^ŒQ~ æÆ ‰° Ωõ áȉõΩO_»∞
shipper F_»Ö’ ã¨~°∞‰õΩ ZH˜¯OKÕ=ºHÎ̃/™ê=∂#∞ short hand „ǨÏã¨fi/ã¨OH˜∆ÑÎ̈ eÑ≤ show-window „Ѩ^Œ~°≈# qÉèÏQÆO siamese twins JqÉèHí Îõ Hõ=ÅÅ∞, Jaè#fl q∞„`«∞Å∞
~°"å}Ï KÕ¿ã=ºHÎ̃ short loans JÅÊHÍeHõ ~°∞}ÏÅ∞ shower n [Å∞¡, `«∞ѨÊ~°, `«∞OѨ~°, "å# sib ™È^Œ~°∞_»∞, ™È^Œi
shipping <ÒHÍã¨=Ú^•Ü«∞O† F_» ~°"å}φ short notice question ã¨fiÅÊ=º=kè „Ñ¨â◊fl v [Å∞¡Ñ¨_»∞, =~°¬OѨ_»∞, ^è•~åà◊OQÍ WK«∞Û† sibilant T+¨‡
<ÒHÍ"åºáê~°O short of hands „âßq∞‰õΩÅ/ã≤|ƒOk H˘~°`« ÉÏ}ÏÅ∞, ÉÏO|∞Å∞ "≥Ú. ‰õΩiÑ≤OK«∞ siblings ~°HõÎ|O^èŒ∞=ÙÅ∞, UHÀ^Œ~°∞Å∞,
shipping crew F_» ã≤|ƒOk short shift `«‰õΩ¯= =º=kè† `å`å¯eHõ tHõ∆ showmanship „Ѩ^Œ~°≈# Hõà◊ `À|∞@∞ì=ÙÅ∞
shipping development fund short-sight „ǨÏã¨fi^Œ$+≤ì showy _®|~Ú# sick [|∞ƒ`À L#fl, ^Œ∞óYOÖ’ L#fl, Jã¨fiã¨,÷
<ÒHÍÜ«∂<åaè=$kú xkè short-sightedness „ǨÏã¨fi^Œ$+≤ì shred n =ÚHõ¯, peHõ, ¿ÑeHõ v =ÚHõ¯Å∞ ã¨iQÍ Ñ¨xKÕÜ«∞x
shipping freight <ÒHõ ~°"å}Ï Y~°∞ÛÅ∞ short-spoken q∞`«ÉèÏ+≤ KÕÜÚ « , peHõÅ∞ ¿ÑeHõÅ∞ KÕÜÚ « sick-benefit Jã¨fiã¨÷`åÉèí`«ºO
shipping route <ÒHÍ=∂~°O æ short-staple cotton á⁄\ì̃Ñ≤O[ѨuÎ shreik n H©K«∞=∞<Õ J~°∞Ѩ٠v H©K«∞=∞#∞ sick-leave J<å~ÀQƺ ÃãÅ=Ù
ship way F_»K„« @O, F_»Å∞ uiˆQ HÍÅ= short-term course ã¨fiÅÊHÍeHõ áê~î°º„Hõ=∞O shrew z>ì̌Å∞Hõ† QÆÜ«∂ºoQÆOѨ sick-nursing ~Ày ѨiK«~°º
shipwreck <ÒHÍÉèíOQÆO short vowel „ǨϙêfiK«∞Û shrewd <Õ~°Êi, K«`«∞~°, xѨÙ}, =º=Ǩ~°^ŒHõ∆ sick room ~Ày #∞OKÕ QÆk
short-wave ÅѶ¨Ú/„ǨÏã¨fi `«~°OQÆO
shipyard <ÒHÍx~å‡} Hˆ O„^ŒO/âßÅ shrill H©K«∞, Hõ~°¯â◊, f„= sickening qã≤yOKÕ, ÉÏkèOKÕ
the long and short of ™ê~°O, =∞`«Å|∞
shirk `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞ shrine ^≥·= =∞Ok~°O/Ñ‘~î°O, ѨÙ}ºˆH∆„`«O, sickle H˘_»=e
shortage H˘~°`«, `«~°∞QÆ∞
shiver n =}∞‰õΩ v =}∞‰õΩ K≥·`«ºO, ѨÙ}ºã¨=∂kè† QÆ~°ƒùQÆ∞_ç sickly ~Ày+≤ì, ^Œ∞~°ƒÅ, |ÅÇ‘Ï#
shortcoming H˘~°`«, ֒ѨO, ^À+¨O† JѨ~å^èŒO,
shivering =}∞‰õΩ shrink ‰õΩOQÆ∞, =Ú_»∞K«∞‰õΩáÈ=Ù, `«QÆ∞æ, sickness J<å~ÀQƺO, Jã¨fiã¨÷`«, ~ÀQÆO, "åºkè
shoal n (KÕÑŨ ) QÆ∞OѨن h\˜Ö’x Wã¨Hkõ |ƒ, „Ѩ=∂^ŒO =∞O^ŒyOK«∞† "≥#HÍ_»∞, "≥#∞nÜ«Ú sickness, motion „ѨÜ∂ « }qHÍ~°O
shortfall `«QÆ∞æ^ŒÅ, Ö’@∞
QÍ^èŒO v Wã¨Hõ "Õ∞@"ÕÜ«Ú shrinkage ‰õΩOQÆ∞^ŒÅ, =∂O^ŒºO, "≥#∞HõÉÏ@∞ sidakirta J_»q`«∞uÎ
shortly `«fi~°Ö’† ã¨OH˜∆ÑÎ̈OQÍ
shock n ^≥|ƒ, PѶ¨∂`«O, J^Œ∞~°∞, Ѷ¨∂`«O† shrivel =Ú_»`«Å∞Ѩ_»∞, =Ú_»∞K«∞HõáÈ=Ù side n ѨHõ¯, áê~°≈fiO, ѨHõ∆O, Éèí∞[O† k‰õΩ¯,
shot "Õ@∞† `«∞áêH˜QÆ∞O_»∞
q„ÉèÏOu, k„Q̓ùOu, HõÅ`«, ÉèíÜ≥∂`åÊ`«O shroud n HõѨC† â◊"åxflHõ¿ÑÊ |@ì† F_»ãÎ̈OÉèíO HÀ}O† áêsì, =Ú~îå, QÆ∞OѨ٠v ѨHõ∆O =Ç≤ÏOK«∞,
random shot ÅHõ∆ºâ◊√kúÖËx Ѷ≤~°OyQÆ∞O_»∞
v ^≥|ƒu#∞, HõÅ`«K≥O^Œ∞, q„ÉèÏOu/k„Q̓ùOu `å_»∞ v HõѨC, =∞~°∞QÆ∞Ѩ~°K«∞ ã¨Ç¨Ü«∞O KÕÜ«Ú
snap shot `«fi~°QÍ ¿ÑeÛ# `«∞áêH˜QÆ∞O_»∞†
K≥O^Œ∞, ÉèíÜ«∞Ѩ_»∞ shrouded in mystery ~°Ç¨Ï㨺=∞Ü«∞, QÆ∂_è» credit side [=∞ MÏ`å
`«fi~°QÍ fã≤#z„`«O
electric shock HõÔ~O@∞ ^≥|ƒ, q^Œ∞º^•Ñ¶¨∂`«O shrub `«∞ѨÊ, z#flá⁄^Œ debit side Y~°∞Û MÏ`å
shotproof (`«∞áêH˜) QÆ∞O_»∞ ^≥|ƒ#∞ x~ÀkèOKÕ/
shock tacticoot "≥ÚÅHõ, JO‰õΩ~°O† QÆ∞iÃÑ>Ëì shudder n =}∞‰õΩ, HõOѨO v =}∞‰õΩ, HõOÑ≤OK«∞ side-effects J#∞+¨OQÆ „ѨÉÏè "åÅ∞
QÆ∞O_»∞ K˘~°x
=ºH˜Î shuffle n HõÅѨ_»O, =∂~°∞ʆ =º=ã‘÷Hõ~°} side industry LѨѨi„â◊=∞
shoulder n Éèí∞[O† ^•Ñ¨Ù v (ÉÏ^茺`«)
shoot n „ѨHÍO_»O v "≥ÚÅÔH`«∞Î, JO‰õΩiOK«∞† v (¿ÑHõ=ÚHõ¯Å∞) HõÅ∞ѨÙ, =∂~°∞Û, side rule áê~°≈fiˆ~Y
fã¨∞H˘#∞, ã¨OÉÏoOK«∞, ã¨Ç¨Ü«∞OKÕÜ«Ú,
ÉÏ}O "ÕÜ«Ú, `«∞áêH˜ HÍÅ∞Û† ÃÑ·H˜ ÖËK«∞† =Ç≤ÏOK«∞, Éèí∞*ÏxÔH`«∞ÎH˘#∞ =º=ã‘÷HõiOK«∞† Ü«ÚHÎ̃KÕã≤ `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞ sides Éèí∞*ÏÅ∞, ѨH∆ÍÅ∞
=ÚO^Œ∞‰õΩ =K«∞Û give the cold shoulder (™êǨÏK«~°ºO) shun =i˚OK«∞, =^Œ∞Å∞, `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞ sight K«∂ѨÙ, ^Œ$+≤ì
shoot, apex HÍO_®„QÆO =keÃÑ@∞ì shunt ^•i `«Ñ≤ÊOK«∞ sign n ã¨O[˝, ã¨OˆH`«O, QÆ∞~°∞Î, Ãã·QÆ v ã¨∂K«#
shooting war x["≥∞ÿ# Ü«Ú^ŒúO, `«∞=ÚÅ shoulder to shoulder Hõeã≤"≥∞Åã≤, shunting ^•i=∂~°∞Ê, ^•i `«ÑÊ≤ OK«@O KÕÜ«Ú, QÆ∞~°∞Î ÃÑ@∞ì† P#"åÅ∞ Ѩ@∞ì, ÅHõ∆}O
Ü«Ú^ŒúO ã¨OѶ¨∞\˜`«OQÍ, Éèí∞[O Éèí∞[O HõeÑ≤ shut adj =¸ã≤#† |Ç≤Ï+¨¯$`« v =¸Ü«Ú, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞† ã¨O`«HõO ÃÑ@∞ì
shop H˘@∞ì, ^Œ∞HÍ}O, JOQÆ_ç shout n J~°∞ѨÙ, ˆHHõ v J~°∞K«∞, ˆHHõÃÑ@∞ì, =Ú_»∞K«∞, "Õ~°∞KÕÜ«Ú sign and countersign (Ãã·#ºOÖ’) ã¨OˆH`«
talk shop =$uÎ/L^ÀºQÆO QÆ∞iOz =∂\Ï¡_∞» x#kOK«∞, HÀÖÏǨÏÅO KÕÜÚ « shut-down =¸ã≤"` Õ ,« Ѩx=∂x"Õ`« "åHõºO xˆ~ÌtOK«∞† „^èŒ∞gHõiOK«∞
signal 320 sine die sine qua non 321 skirt

signal adj JѨÓ~°fi, qt+¨ì, „Ѩã≤^Œú, QÆ∞~°∞ÎOK«∞HÀ silver wedding q"åǨÏ~°[`À`«û=O sine qua non J=ã¨~°"≥∞ÿ# +¨~°`«∞, P=â◊ºHõ"≥∞ÿ#k sit tight q_»=‰õΩO_»∞, Hõ^ŒÅ‰õΩO_® ‰õÄ~˘Û#∞
^ŒQÆæ, K≥ѨCHÀ^ŒQÆæ n ã¨OˆH`«O, ã¨O[˝, ã¨∂K«#, silvery `≥Å¡x, "≥O_çÖÏO\˜ sinew ™êflÜÚ « =Ù† HõO_»~O° , JOQÆO, |ÅO sit up ã¨KÕ`«#OQÍ LO_»∞† ÖËz ‰õÄ~˘Û#∞
QÆ∞~°∞Î, ã¨∂K«HõO, zǨÏflO v ã¨OˆHuOK«∞, silvi culture J@gѨi~°H} ∆õ sing áê_»∞, H©iÎOK«∞ site ™ê÷#O, „Ѩ"Õâ◊O, ã¨÷ÅO, `å=Ù
ã¨∂zOK«∞, ÃÇÏK«ÛiOK«∞, Ãã·QÆKÕÜ«Ú silvi pasture J@gâß^ŒfiÅÉè∂ í q∞ sing another tune =∂iáÈ=Ù, Ѷ~ ≤ å~ÚOK«∞ sitting ã¨=∂"Õâ◊ (ã¨=∞Ü«∞)O
signal learning ã¨OˆH`åÉèíºã¨#O similar ã¨^Œ$â◊, ã¨~°∂Ѩ, áÈe#, `«∞ź, J#∞~°∂Ѩ singe ÃÑ·ÃÑ· HÍÅ∞ʆ ÃÑ·ÃÑ·# HÍÅ∞Û sitting member =~°Î=∂# ã¨Éèí∞º_»∞
storm-signal `«∞á¶ê#∞ ÃÇÏK«ÛiHõ similarity áÈeHõ, ™ê=∞ºO, ™ê^Œ$â◊ºO, single XO@i, UHÍH˜, XHõ† Jq"åÇ≤Ï`« situation Ѩiã≤÷u, ã¨=∞Ü«∞O† Ѩ^Œq, L^ÀºQÆO
signalize „Ѩã≤kú/Ѷ¨∞#`« HõeyOK«∞ ã¨=∞~°∂Ѩ`«, ã¨=∞`«fiO, ™ê~°∂ѨºO single cell UHõHõ}O fluid situation JxtÛ`« ã≤÷u
signalling ã¨OˆH`«=º=ã¨÷ simile áÈeHõ, LѨ=∞, LѨ=∂ÅOHÍ~°O single consonant Jkfi~°∞HõΠǨÏÅ∞¡ six P~°∞, P~À
signatory ã¨O`«HõO KÕã≤#=ºHÎ̃† ™êH˜∆ similitude LѨ=∂#O, J#∞~°∂Ѩ`,« áÈeHõ, single life Jq"åÇ≤Ï`«/XO@i rq`«O/r=#O to be at sixes and sevens J=º=ã¨Ö ÷ ’,
signature ã¨O`«HõO, zǨÏflO UHõ~°∂Ѩ`« single-minded UHÍ„QÆ(^Œ$+≤ìQÆÅ), `«#‡Ü«∞ QÆ_»a_»Ö’
signature tune „áê~°OÉèíã¨fi~°O simmer n L_»∞‰õΩ`«∞#fl (ã≤÷u/^Œâ◊) v <≥=∞‡kQÍ single transferable vote XO\˜ |^ŒÖÏ~ÚOѨ٠size L~°∞=Ù, Ѩi=∂}O, H˘Å`«
significance „áê=ÚYºO, „áê^è•#ºO, ™ê~°÷Hõ`«, L_»∞‰õΩ "À@∞ sizing ~°∂á⁄OkOK«@O
=∞ǨÏ`«fiO, J~°÷O simple ™ê=∂#º, =∂=¸Å∞, ™ê^è•~°}, ã¨~°à◊, singular UHõ(=K«#O), JkfifÜ«∞, XO@i† skein QÆ∞uÎ, LO_», ^•~°Ñ¨ÙO_»
significant „Ѩ=ÚY, ™ê~°÷Hõ ã¨Ç¨Ï[, „áê^äŒq∞Hõ† J=∂Ü«∞Hõ, x+¨¯Ñ¨@, J^Œ∞ƒù`«, J™ê^è•~°}, qz„`« tangled skein z‰õΩ¯Ñ¨_»¤^•~°O† z‰õΩ¯ã¨=∞㨺
significantly J~°÷=O`«OQÍ x~å_»O|~°, ã¨∞ÅÉèí, Ѩx`«#OÖËx, ã‘^•™ê^• singular number UHõ=K«#O skeleton Jã≤÷ѨO[~°O† K«„@O, ˆ~MÏHõ$u
signification ã¨OHˆ `«#O, ÉèÏ=™ê~°H÷ ` õ ,« J~°ã÷ ∂¨ K«# simple fracture Hˆ =ÅO Z=ÚHõ q~°Q@ Æ O singularity UHõ`«fiO† qÅHõ∆}`«, "≥·z„u, qâı+¨O skeletizing algorithm ã¨O‰õΩz`«/ˆ~MÏ=∂„`«
signifier ã¨OˆH`«HõO simple imprisonment q_çMˇ·^Œ∞, ™ê^è•~°} sinister Jâ◊√Éèí, ‰õΩ\˜Å, HõѨ@, ^Œ∞+ì̈, K≥_»¤ Ѩiëê¯~°O
signify J~°÷q∞K«∞Û, ã¨∂zOK«∞, `≥Å∞Ѩ٠HÍ~åQÍ~° tHõ∆ sink n =ÚiH˜h\˜ `˘\˜/ì ‰õΩO_ô/‰õΩO_»O/HÍÅ= sketch n ~ˆ MÏz„`«O, z`«∞ΠѨ@O/#=¸<å,
signitory P"≥∂^ŒHõ~°Î, ã¨O`«HõO^•~°∞ simple-minded x+¨¯Ñ¨@, ã‘^•™ê^• v =ÚOK«∞, =Ú#∞QÆ∞† `«QÆ∞æ, `«yæOK«∞† ~°∂Ѩz„`«}, #H∆Í v z`«∞ÎѨ@O wÜ«Ú,
signpost ^•iQÆ∞~°∞ÎÅ∞#fl ãÎ̈OÉèíO simpleton "≥„iÉÏQÆ∞Å"å_»∞, J=∂Ü«∞‰õΩ_»∞ H©∆}˜OK«∞† J^Œ∞=Ú, J}∞K«∞ ã¨O„QÆǨÏOQÍ =i‚OK«∞
silence n q~å=∞O, xâ◊≈|ÌO, =¸H©ÉÏè =O, =∞ø#O, simplicity x~å_»O|~°`,« xëê¯Ñ¨@ºO, sinking fund xH˜∆ÑÎ̈xkè, (~°∞}O K≥e¡OK«\ÏxH©, sketch-book ˆ~MÏz„`« ѨÙãÎ̈HõO
h~°=`« v J}z"ÕÜÚ « , =∂\Ï¡_‰» Ωõ O_»KÜ Õ Ú« J=∂Ü«∞Hõ`«fiO, É’àÏ`«#O, ã¨~°à◊`« áê`« Ü«∞O„`åÅ™ê÷#OÖ’ H˘`«Îq H˘#\ÏxH© sketch-map ˆ~MÏz„`«O
skew-eyed =OHõ~° K«∂ѨÙÅ, =„Hõ^Œ$+≤ìQÆÅ
break silence =∞ø#ÉèO í QÆO KÕÜÚ « , =∂@Å∞ simplification ã¨~°mHõ~°}O, ã¨∂H©∆‡Hõ~°}O U~åÊ@∞ KÕã≤#) „Ѩ`ÕºHõxkè
skewness "≥·+¨=∞ºO
"≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì simplify ã¨~°mHõiOK«∞, ã¨∂H©∆‡HõiOK«∞, ã¨∞ÅÉèíO sink money _»|∞ƒ áÈQ˘@∞ìH˘#∞
skill <≥·Ñ¨Ù}ºO, H“â◊ÅO, ^ŒHõ∆`«, K«`«∞~°`«,
put to silence x~°∞`«Î~°O KÕÜ«Ú, KÕÜÚ « , z‰õΩ¯ `˘ÅyOK«∞ sinnosity =„Hõ`åQÆ}#
=∂\Ï¡_‰» Ωõ O_» KÕÜÚ « simply Hˆ =ÅO, <Õ~∞° QÍ, ™ê=∂#ºOQÍ, sinnsodial =„Hõ
„áêg}ºO, Ѩx`«#O
skill development <≥·Ñ¨Ù}Ϻaè=$kú
silent xâ◊≈|̆ ÅHõ∆}Ç‘Ï# =∂=¸Å∞QÍ sinuous =OHõ~°\˜OHõ~°, =∞Å∞Ѩ٠uiy#† Ѩ~ÀHõ∆
skilled labour xѨÙ}HÍi‡‰õΩ_»∞
silent film =¸H© (z„`«O) simulate ™ê‰õΩK≥ÑC¨ , Jaè#~ÚOK«∞, #\˜OK«∞, sinus ã¨~°}˜
skim g∞QÆ_»fÜ«Ú† ÃÑ·ÃÑ·# `å‰õΩ, ã¨∂÷Å^Œ$+≤ì`À
silent partner x~°fiǨÏ}Ö’ „Ѩ"Õ∞Ü«∞OÖËx q_»OaOK«∞ siphon JO‰õΩâ◊<åoHõ
"å\Ï^•~°∞ simulated q_»Oa`«, Jaè#~Ú`« siren (ÃÇÏK«ÛiHõKÕ¿ã) ‰õÄ`«† (=∞~°∞Å∞ Q˘e¿Ñ)
K«∂K«∞
skimmed milk g∞QÆ_f » ã≤# áêÅ∞
silent reading xâ◊≈|Ì Ñ¨~î°#O simulation ™ê‰õΩ, #@#, Jaè#Ü«∞O, HõÑ@ ¨ O, =∞Ç≤Ïà◊ skimming ã¨∂Å ÷ ѨijÅ#
silhoutte h_»ÉÁ=∞‡, KèåÜ«∂z„`«O q_»O|#† Hõ$„u=∞"å`å=~°} HõÅÊ#/ã¨$+≤ì Sirius =∞$QÆ"åº^èŒ∞_»∞
skin n K«~°‡O, `ÀÅ∞, (ѨO_»∞) `˘Hõ¯, Ѩ@ì
silkworm Ѩ@∞ìѨÙ~°∞QÆ∞ simulation model q∞^䕺„Ѩu~°∂ѨO sisal hemp HõÅ|O^Œ<å~°
v K«~°‡O XÅ∞K«∞
silky Ѩ@∞ìÖÏO\˜, "≥∞`«Îx, =∞$^Œ∞"≥·# simultaneous UHõHÍeHõ, J^Õ ã¨=∞Ü«∞OÖ’x sister ™È^Œi† ѨiKåiHõ, LѨKåiHõ
only skin and bone KåÖÏ |Hõ¯Ñ¨ÅK«#,
silly H˘O>ˇ, `«∞O@i, `≥eqÖËx, =¸~°ö simultaneously UHõHÍÅOÖ’ sisterhood ¢ã‘Î ã¨OѶ¨∞O/ã¨=¸Ç¨ÏO† ¢ã‘Î`«fiO,
K«~‡° O Z=ÚHõÅ∂ =∂„`«"∞Õ L#fl
silt n XO„_»∞/XO_»e, „Ѩ"åǨÏOÖ’x |∞~°^Œ, sin n áêѨO, ^À+¨O, JѨ~å^èŒO v áêѨO/^À+¨O/ ™È^Œs`«fiO skin-deep Ö’`«∞QÍ „Ѩ"ÕtOK«x
ѨÓ_çHõ, Wã¨∞Hõ v XO„_»∞/Wã¨Hõ `˘ÅyOK«∞, JѨ~å^èOŒ KÕÜÚ « sit ‰õÄ~˘Û#∞, (Ѩ^ŒqÖ’) LO_»∞† ã¨iKÕã¨∞H˘#∞ skins and hides K«~å‡Å∂ `Àà◊¥§
ѨÓ_çHõ fÜ«Ú† XO„_»∞ KÕ~°∞, "Õ∞@"ÕÜ«Ú since (JѨÊ\˜) #∞Oz, ZO^Œ∞HõO>Ë, (D) sit at home ѨxÖˉΩõ O_® LO_»∞ skip ^Œ∂‰õΩ, ^Œ∞=Ú‰õΩ, q_çzÃÑ@∞ì
silver "≥O_ç, ~°[`«O HÍ~°}OQÍ, `«~°"å`« sit down strike ɡ·~îå~ÚOѨ٠ã¨"≥∞‡ skipper ^ŒàÏkèѨu, <åÜ«∞‰õΩ_»∞, F_» ÔHÃÑì<£†
silver fox `≥Å¡#Hõ¯ sincere ǨÏ$^ŒÜ∞« ѨÓ~°fiHõ, z`«âÎ √◊ kúQÅ
Æ , qâßfiã¨áê„`« sit down under (insult etc.) T~°̂H ã¨Ç≤ÏOK«∞ #@∞_»∞
silver screen "≥O_ç`≥~° sine *Ϻ sit in judgement ã¨Ç≤ÏOK«∞, PÖ’zOK«∞, skirmish n z#fl ^˘q∞‡/Ü«Ú^ŒO ú v áÈ\Ï¡_»∞
silver standard ~°[`«„Ѩ=∂}O sinecure (Ѩx`«‰Ωõ ¯=, ÖÏÉè" í ∞≥ ‰õΩ¯=QÆÅ) L^ÀºQÆO x~°‚~ÚOK«∞ skirt n Q“#∞ (H˜Ok ÉèÏQÆO), JOK«∞† á⁄e"Õ∞~°
silver-tongued uÜ«∞ºQÍ =∂\Ï¡_Õ sine die x~°=kèHõ, HÍÅx~°‚Ü«∞OÖËx, Jxs‚`å=kè sit out áêÖÁæ#‰õΩO_»∞ v X_»∞¤# #_»∞K«∞, á⁄e"Õ∞~°Ö’ LO_»∞
skit 322 slight slim 323 smegma

skirt board W¢ã‘Î |Å¡ slave-trade ÉÏxã¨"åºáê~°O slim adj ã¨#fláê\˜, |Hõ¯Ñ¨ÅK«x, KåbKåÅx v slum n =ÚiH˜ "å_»/¿Ñ@ v =ÚiH˜"å_»Ö’¡H˜
skit ¿ÇÏà◊#/=ºOQƺ HÍ=ºO slavering K˘OQÆHÍ~°Û@O ѨÅK«#QÆ∞, |Hõ¯Ñ¨_∞» "≥à◊√§/u~°∞QÆ∞
skulk #‰õΩ¯, ^•H˘¯#∞ slavery ÉÏxã¨`«fiO, ÉÏxã¨`«#O slime |OHõ (=∞#∞fl/=∞\˜)ì slum clearance =ÚiH˜"å_»Å `˘ÅyOѨÙ
skull ѨلÔ~, HõáêÅO slaves ÉÏxã¨Å∞ sling X_çÃãÅ slump n |∞~°^Œ† (^èŒ~°Å) =∂O^ŒºO v (^èŒ~°Å∞)
skull-cap ѨلÔ~ ÃÑ·ÉèÏQÆO, HõáêÅO slavish ÉÏxã¨ÖÏO\˜, ‰õ∆Ω„^Œ slip n `«Ñ≤Ê^ŒO, á⁄~°áê@∞† ã¨#fl`«∞#Hõ, HÍy`«O `«QÆ∞æ/Ѩ_çáÈ=Ù
sky PHÍâ◊O† "å`å=~°}O slavishly ÉÏxã¨ÖÏQ͆ QÆ∞_ç¤QÍ, x~åÖ’K«#QÍ, =ÚHõ¯ v *Ï~°∞, *Ï~°q_»∞K«∞† `«Ñ¨CKÕÜ«Ú† slumping ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ Ñ¨_çáÈ=@O
skyline H˜∆u[O† PHÍâ◊OÖ’ HõxÑ≤OKÕ PHÍ~°O Jã¨fi`«O„`«OQÍ TiˆH WzÛ"ÕÜÚ « slur n HõàO ◊ HõO, =∞K«Û, JѨMϺu, J==∂#O
sky line T~°úfiˆ~Y slay K«OѨÙ, ã¨OǨÏiOK«∞ give the slip áêiáÈ=Ù† "≥∂ã¨yOK«∞ v =∞K«Û`≥K∞« Û, JѨMϺu áêÅ∞*ËÜÚ «
skyscrapper PHÍâ◊™œ^èO Œ , JO|~°K∞« Oa Éè=í #O sledge-hammer ÃÑ^ŒÌ ã¨"≥∞‡@ slip out *ÏiáÈ=Ù, `«Ñ¨CH˘#∞ slurred qK«e`«, Jã¨Ê+ì̈`«
skywritting PHÍâ◊ÖY Ë #O sledge hammer blow Kå=Ù ^≥|ƒ slippage YO_»ÑÙ¨ @ slurring Jã¨Ê+ì̈OQÍ Ñ¨ÅHõ@O
slab K«@∞ì, ѨÅHõ, |∞~°^Œ† ™ê÷~Ú sledging Ãã¡_ç̊|O_ç „Ñ¨Ü«∂}O slipshod J*ÏQÆ~°∂Hõ† Ѩiâ◊√„Éèí`«ÖËx slurry =∞e#, HõÅ∞+≤`«, Hõà◊OH˜`«
slab-plaster Ñ≤O_çHõ@∞ì sleek #∞#flx, xQÆxQÆÖÏ_Õ† K«`«∞~°, ‰õΩâ◊Å slipway (Ѩ_= » #∞ h\˜Ö’ kO¿Ñ) *Ï~°∞_»∞ ^•i slush n |∞~°^Œ, Hõ~°∞QÆ∞`«∞#fl =∞OK«∞ v |∞~°^Œ
slabs of income P^•Ü«∞ ™ê÷ÜÚ « Å∞ sleep x„^Œ, =∞`«∞Î, JKÕ`«#`«fiO slit n peHõ, ѨQ∞Æ Å∞, c@ v xÅ∞=Ù<å pÅ∞Û, K«Å∞¡
slab system of taxation ™ê÷~Úx|\˜ì sleeping accommodation Ѩ_»∞‰õΩ<Õ ã¨÷ÅO/ =ÚHõ¯Å∞ KÕÜÚ « sly l`«∞ÎÅ=∂i, ^èŒ∂~°Î, K«=∞`å¯i
Ѩ#∞flqkèOKÕ Ñ¨^uúŒ =ã¨u slit fricative q=$`À+¨‡ smack n K≥OѨ ÃÑ@∞ì† QÆ\ì̃ =Ú^Œ∞̆ "åã¨#
slack adj =^Œ∞Öˇ·#, =∞O^Œ"≥∞ÿ# v =^Œ∞Å∞ sleeping-drug x„^ŒÑ¨ÙKÕÛ/=∞`«∞Î =∞O^Œ∞ slit lamp (<Õ„`«Ñ¨sHõ∆‰õΩ "å_Õ) ã¨∂Hõ∆‡nѨ v K≥OѨÃÑ@∞ì ÃÑ@∞ì† "åã¨#K«∂K«∞
KÕÜÚ « , =∞O^ŒOKÕÜÚ « sleeping partner x„+≤¯Ü«∞ ÉèÏQÆ™êfiq∞, (ѨiHõ~°)O, zè„^ŒnѨO small z#fl, H˘OK≥O, ‰õ∆Ω„^Œ, `«∞K«Ûù, hK«† HÀ=∞Å,
slack season (of trade) ("åºáê~°) =∂O^ŒºO ÃÑ@∞ì|_ç ÃÑ\ì̃ ѨxKÕÜ«∞x ÉèÏQÆã¨∞÷_»∞ slogan x<å^ŒO, L^À…+¨ H˘kÌáê\˜, ^Œ∞~°ƒÅ
~ÀAÅ∞, =∞O^ŒH˘O_çHÍÅO sleeping sickness Jux„^•*Ï_»ºO slop n |∞~°^Œ, =ÚiH˜h~°∞† ~°∞zÖËx áêhÜ«∞O† feel small, look small z#fl|∞K«∞ÛH˘#∞,
slack trade =∞O^ŒH˘_ç "åºáê~°O sleep over ("≥O@<Õ) x~°‚~ÚOK«‰õΩO_»∞, KÒHõÉÏ~°∞ QÆ∞_»¤ v `«_»∞ѨÙ, hà◊√§ z=Ú‡/ ã≤QÆ∞æѨ_»∞
slag z>ì̌O, (֒ǨÏѨÙ) =∞ã¨∞ì, `≥@∞ì Ѩ\ì̃OK«∞HÀ‰õΩO_»∞ zOkOK«∞, =ÚiH˜hà◊√§ „Ѩ=Ç≤ÏOѨ*Ü Ë Ú « in a small way z#fl Z`«∞Î#, H˘kÌH˘kÌQÍ
slake (^•Ç¨ÏO) f~°∞Û, K«ÖÏ¡~°∞Û, âßOuOѨ*ËÜ«Ú† sleep-walking x„^ŒÖ’ #_»=@O slope "åÅ∞, x=∞fl`«, „Ѩ=}`« small brain z#fl "≥∞^Œ_∞»
sleeplessness (insomnia) x„^ŒÖËq∞,
(ã¨∞#flOÖÏ)qiÜ«Ú slope gradient „Hõ=∞ x=∞fl`«/„Ѩ=}`« small craft z#fl Ѩ_= »
slaked lime qiã≤# ã¨∞#flO
Jx„^•"åºkè slope map "åÅ∞Ѩ@O, „Ѩ=}`å=∂#z„`«O small holding z#fl Hõ=∞`«O
sleeve AÉσK≥~Úº, Q˘@ìO
slam ^Œ_®Å∞# =¸Ü«Ú/H˘@∞ì slot QÆ_,ç K«„@O/=¸ã¨† *ÏQÍ small pox ™ÈÊù@HõO, =∞â◊¥zHõO
have something up one's sleeves ã≤^ŒúOQÍ
slander n JѨ"å^Œ∞, JѨxO^Œ, ^Œ∂+¨} slouch n Jã¨=∞~°÷=ºHÎ̃ v `«Å =OK«∞/"åÅ∞Û small savings z#fl"Ú ≥ `åÎÅ á⁄^Œ∞ѨÙ
v ^Œ∂+≤OK«∞, JѨxO^ŒáêÅ∞ *ËÜÚ « , LO_»∞ slough n ‰õΩo§# ѨÙO_»∞, áê=Ú ‰õΩ|∞ã¨O† small savings scheme z#fl"Ú ≥ `åÎÅ á⁄^Œ∞ѨÙ
laugh in one's sleeve Ö’Ö’# #=ÙfiH˘#∞
Hõà◊OH˜`«O KÕÜ«Ú J_»∞ã¨∞, |∞~°^Œ<ÕÅ v ‰õΩ|∞ã¨O =^Œ∞Å∞ Ѩ^äŒHõO
slender ã¨fiÅÊ, <åEHõ~Ú#, |Hõ¯Ñ¨ÅK«x, ã¨#flx
slang Ü«∂ã¨, „QÍ=∞ºÉèÏ+¨, JѨÉèÏ+¨, Jt+ì̈ÉèÏ+¨ slovenly Ѩiâ◊√„Éèí`«ÖËx small scale industry z#fl`«~°Ç¨ Ѩi„â◊=∞
sleuth n QÆ∂_è»Kåi, JѨ~å^èŒ Ñ¨iâ’^茉õΩ_»∞
slant n U@"åÅ∞ v U@"åÅ∞QÍ LO_»∞/LOK«∞ slow adj "≥∞Å¡x, =∞O^Œ(yOz#), PÅã≤OKÕ still small voice JO`«~å`«‡ Ñ≤Å∞ѨÙ
v *Ï_»fÜ«Ú, Ѩã≤QÆ@∞ì
slanting U@"åÅ∞`«#O adv "≥∞Å¡QÍ, <≥=∞‡kQÍ v "≥∞Å¡QÍ KÕÜ«Ú, smart adj K«∞~°∞ÔH·# n K«∞~°∞‰õΩ, <˘Ñ≤Ê, =∞O@
slice n pe# |^ŒÌ, =ÚHõ¯, ÉèÏQÆO, JOâ◊O v ã¨#fl
slap n K«~°∞ѨÙ, K≥OѨ^≥|ƒ, ÖˇOѨHÍÜ«∞ v K«~°∞K«∞, <≥=∞‡k KÕÜÚ « v f„=OQÍ <˘Ñ≤Ê Ñ¨Ù@∞ì/HõeyOK«∞
`«∞#HõÅ∞ KÕÜÚ
« , pÅ∞Û, =ÚHõ¯Å∞ KÕÜÚ
«
K≥OѨ^≥|ƒ/ÖˇOѨHÍÜ«∞ H˘@∞ì slow down "ÕQÆO `«yæOK«∞, =∞O^ŒyOѨ*ËÜ«Ú smart turn-out (for soldiers etc.) <Õ~°∞ÊQÆÅ
slick #∞#flx, ‰õΩâ◊Å, K«`«∞~°† #∞#flQÍ, `≥eqQÍ
slapdash L#fl áê@∞#/ѨàÏ#, `«H} ∆õ "Õ∞, slow-motion film =∞O^ŒQÆu z„`«O Hõ"å`«∞
slide n *Ï~°∞_»∞^•i, *ψ~ Hõ"å@O† z#fl QÍA
x~åÖ’K«#QÍ, x~°¡Hõ∆ºOQÍ, "≥O@<Õ sludge ~˘OÑ≤, |∞~°^Œ, J_»∞ã¨∞, ѨOHõO smash n ^Œ∞~°…@#, „Ѩ=∂^ŒO, q<åâ◊O† k"åàÏ
ѨÅHõ v *Ï~°∞, *Ï~°q_»∞K«∞† x~°¡Hõ∆ºO KÕÜ«Ú
slashing criticism f„=/Hõ@∞ q=∞~°≈ slug n ™È=∞i, =∞QÆ`Õ<≥\©QƆ ji¬Hõ† `«∞áêH˜QÆ∞O_»∞† v ѨQÆÅQ˘@∞ì, ^èŒfiOã¨OKÕÜ«Ú† k"åÖÏ fÜ«Ú
slide fall j„Ѷ¨∞áê`«O
slate ѨÅHõ (~å~Ú) slide-glass QÍAѨÅHõ ǨxHõ~° H©@HõO v „H˜q∞ã¨OǨ~°O KÕÜÚ « † `«∞áêH˜ smasher ѨѨCQÆ∞uÎ
slaughter n (z„`«) =^èŒ, ǨÏ`«º, ã¨OǨ~°O sliding scale x"≥∂#fl`« "Õ`«#„âı}˜ (|*Ï~°∞ ¿ÑÅ∞Û smattering JÅÊ/q∞_çq∞_ç *Ï˝#O
v =kèOK«∞, ã¨OǨÏiOK«∞, ǨÏ`«ºKÕÜ«Ú ^èŒ~°Å#∞|\ì̃ =∂ˆ~ "Õ`«#O) slug line xˆ~Ìâ◊#ѨOH˜Î smear n ѨÓ`«, ѨÓÜ«∞@O, ѨÙeq∞# =∞K«Û†
slaughter house HõÉËàÏ, Ѩâ◊√=^茺âßÅ sliding wage scale ^èŒ~°Å#∞|\ì̃ ÃÇÏK«∞Û sluggish =∞O^ŒH˘_ç, ™È=∞i, K«∞~°∞‰õΩ^Œ#OÖËx ֒ѨO v ѨÙÅ∞=Ú, ѨÓÜ«Ú, JÅ∞‰õΩ
slave ÉÏxã¨, ^•ã¨∞_»∞ `«QÆ∞æÅ∞O_Õ "Õ`«#O† *Ï~°∞_»∞ "Õ`«#O sluice `«∂=Ú, ^•fi~°O smear, blood <≥`«∞Î~°∞ ѨÓ`«
slave-driver ÉÏxã¨Å Ü«∞[=∂x, Ñ‘_‰» Ωõ _»∞ slight adj H˘kÌ, z#fl, JÅÊ n J„â◊^Œú, JÅHõ∆ºO sluice gate, sluice valve h\˜ `«∂=Ú, smear, vaginal Ü≥∂xѨÓ`«
slave-hunter ÉÏxã¨Å#∞ Ѩ\ì̃ J"Õ∞‡ =ºHÎ̃ v J„â◊^Œú/JÅHõ∆ºO KÕÜ«Ú, `«‰õΩ¯=KÕÜ«Ú [Å^•fi~°O smegma tâ◊fl=∞ÅO
smell 324 snub snuff 325 solidarity

smell n ã¨∞"åã¨#, QÆO^èŒO v "åã¨# K«∂K«∞/H˘@∞ì† snail #`«Î† =∞O^ŒH˘_ç/™È=∞i =ºHÎ̃ snuff #㨺O† =Ú‰õΩ¯Ö’H˜ Ñ‘ÅÛ@O† nѨOH˘_ç soil erosion <ÕÅHÀ`«, Éèí∂Hõ∆Ü«∞O
HõxÃÑ@∞ì at a snail's pace #`«Î#_»HõÖ’, =∞O^ŒQÆuÖ’ snuff out P~°∞Ê, PiáÈ=Ù, ã¨=∂ÑÎ̈O KÕÜ«Ú, soil fertility =∞$uÎHÍ™ê~°(`«`«fi)O
smell a rat ã¨O^ÕÇϨ O/J#∞=∂#O HõÅ∞QÆ∞ snake áê=Ú, ã¨~°ÊO =∞~°}˜OK«∞ soil profile =∞$uÎHÍHõ$u, =∞$uÎHÍ~°∂ѨO
smelt HõiyOK«∞, (֒Ǩxfl) HõiyOz â◊√kúKÕÜ«Ú, snake in the grass QÆ∞ѨÎâ◊„`«∞=Ù snuffle =Ú‰õΩ¯`À =∂\Ï¡_@
» O soil ridge <ÕÅQÆ@∞ì, "≥#∞flѨ\ì̃
„ѨQÅ
Æ #O KÕÜÚ « snap n z\˜Hõ, K≥}∞‰õΩ, ѨÙ@∞‰õΩ¯# `≥y# K«Ñ¨C_»∞ snug adj J=∞i#, ‰õΩki#, ã¨∞Hõ~O
° QÍ L#fl, soil science (pedology) =∞$uÎHÍâßGO
smelter „ѨQÆÅ# Ü«∞O„`«O/™ê^èŒ#O, HõiyOKÕ v ѨÙ@∞‰õΩ¯#`≥QÆ∞, `«\ÏÅ∞# q~°∞K«∞/`≥OK«∞ =ÚK«Û@QÍ L#fl† QÆ∞ѨÑÎ ~¨ z
° # soil stabilisation =∞\˜ì¿Ñ~°∞HõáÈ=@O
™ê^èŒ#O snap news PHõã≤‡Hõ"å~°Î soap ã¨|∞ƒ soiree (social evening) ™êÜ«∞O q<À^ŒO
smelting HõiyOK«@O, „^ŒgHõ~°}O snap-shooting ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ [iÑ≤# HÍÅ∞ÊÅ∞ sociability HõÅ∞ѨÙQÀÅ∞`«#O sojourn Ü«∂„`«† `å`å¯eHõ x"åã¨O, q_çk, |ã¨
smile n z~°∞#=Ùfi v z~°∞#=Ùfi #=Ùfi snap-shot Hõ∆}z„`«O, Hõ∆}OÖ’ fã≤# z„`«O social ™êOѶ∞≤ Hõ, ™ê=∂lHõ solace n F^•~°∞Ê, T~°_çOѨÙ, ™êO`«fi#O
smirch n =∞K«Û, Hõà◊OHõO v =∞K«Û `≥K«∞Û, snap vote PHõã≤‡Hõ ZxflHõÅ∞ social code ™ê=∂lHõ xÜ«∞=∞O v F^•~°∞Û, T~°_çOK«∞, âßO`«Ñ¨~°K«∞
Hõà◊OH˜`«O KÕÜ«Ú snare n LK«∞Û, =Å, É’#∞ v (=Å "≥Ú. social conduct ™ê=∂lHõ „Ѩ=~°# Î solar ™œ~°, ã¨∂~°ºã¨O|Okè† ™œ~°=∂#
smirk `≥K∞« ÛHÀÅ∞ #=Ùfi, qHõ@Ǩã¨O "å\˜Ö’) zˆH¯@@∞¡KÜ
Õ Ú
« social education ™ê=∂lHõ q^Œº solar carona ™œ~°H˜s@O
smite H˘@∞ì, K«OѨÙ, <åâ◊#O KÕÜ«Ú snatch n ÖÏHÀ¯=@O, „QÆÇϨ }O v `«\ÏÅ∞# ÖÏQÆ∞ social equity ™ê=∂lHõ <åºÜ«∞O solar day ™œ~°k#O
smith ֒ǨÏHÍ~°∞_»∞ snatch from the jaws of death =∞$`«∞º social science ™êOѶ∞≤ Hõ/™ê=∂lHõ âßGO solar eclipse ã¨∂~°º„QÆǨÏ}O
smithy ֒ǨÏHõ~å‡ÅÜ«∞O =ÚYO#∞Oz `«ÑÊ≤ OK«∞ socialisation ã¨OѶ‘∞Hõ~°}O, ™ê=∂lH©Hõ~°}O, solar energy ™œ~°â◊H˜Î
smog á⁄QÆ=∞OK«∞ sneak n hK«∞_»∞ v hK«OQÍ „Ѩ=iÎOK«∞, ™êOѶ≤∞H©Hõ~°}O solar radiation ™œ~°qH˜~°}#O
smoke á⁄QÆ, ^èŒ∂=∞O ^˘OQÆ`«#OQÍ ^Œ∂~°∞ socialism ã¨=∂["å^ŒO solar month ™œ~°=∂ã¨O
end in smoke =º~°÷=∞QÆ∞ sneaking hK« socialist ã¨=∂["åk solar system ™œ~°=∞O_»Å =º=ã¨÷
smoke-screen á⁄QÆ`≥~° sneer n JѨǨ㨺O, u~°™ê¯~°O v u~°™ê¯~° society ã¨=∂[O, ã¨OѶ¨∞O solder n @OHõO v @OHõO`À J`«∞‰õΩ
smoking á⁄QÆ`åQÆ@O, ^è∂ Œ =∞áê#O ѨÓ~°fiHõOQÍ JѨǨÏã≤OK«∞ sociocracy ™êOѶ∞≤ Hõ/™ê=∂lHõ ѨiáêÅ# soldier ã≤áê~Ú, Ãã·x‰õΩ_»∞
smoky á⁄QÆ z"Õ∞‡/K«∂ˆ~/|>Ëì sneeze n `«∞=Ú‡, ‰õ∆Ω`«O v `«∞=Ú‡ sociogram ™êOѶ≤∞Hõ z„`«O/ÖËY soldier of fortune ™êǨÏã≤‰õΩ_»∞
smooth adj #∞#flx, K«^Œ∞<≥·#, ã¨∞QÆ=∞, =∞$^Œ∞Å sniff Ñ‘Å∞Û, P„Ѷ¨∂}˜OK«∞ sociological ™ê=∂lHõ, ™êOѶ∞≤ Hõ sole adj UÔH·Hõ, XHõ¯>Ë/XHõ¯_Õ J~Ú#, XˆH XHõ,
v #∞#fl|~°∞K«∞, K«^Œ∞#∞ KÕÜ«Ú, ã¨∞QÆ=∞O snip HõuÎiOK«@O, Hõ~°Î#O Hˆ =ÅO n JiHÍÅ∞† K≥ѨC J_»∞QÆ@ì† XHõ KÕѨ
sociologist ã¨=∂[âßG"Õ`Ϋ
KÕÜ«Ú sniper ^•y `«∞áêH˜¿ÑÖËÛ =ºHÎ̃ sole barrier UÔH·HÍ=~À^èŒO
sociology ã¨=∂[âßGO
have a smooth passage ã¨∞Y„ѨÜ∂ « }O sniping ^•H˘¯x `«∞áêH˜ ¿ÑÅÛ@O, ^˘OQÆ^≥|ƒ sole trader UÔH·Hõ =~°Î‰õΩ_»∞
sociology of education ã¨=∂[q^•ºâßGO
KÕÜÚ « , W|ƒOk ÖˉΩõ O_»∞ fÜ«∞@O solecism K«∞º`«ã¨O™ê¯~°O, JѨ„ѨÜ≥∂QÆO,
sociometry ™êOѶ≤∞Hõ „Ѩ=$uÎ/=∂Ѩ#O
smooth conduct ã¨∞QÆ=∞ x~°fiǨÏ} snob QÆifi+≤,ª P`å‡aè=∂x, (ã¨=∂[OÖ’x H˜Ok ÉèÏëê/"åºHõ~°} ^À+¨O
socket y<≥fl, X~°, QÆ∞O@, QÆ∂_»∞
smooth-spoken =∞^èŒ∞~°/=∞$^Œ∞ ÉèÏ+≤ JO`«ã¨∞Î"åix) Dã¨_çOKÕ =ºHÎ̃ solemn QÆOcè~°, Ѩq„`«
sodomy ѨÙO"≥∞ÿ^äŒ∞#O
smother LH˜¯iaH˜¯i KÕã≤ K«OѨÙ, (Q˘O`«∞) snobbery QÆ~fi° „Ѩ^~Œ ≈° #, JǨÏOÉèÏ=O, JǨÏOHÍ~°O solemn and brief ceremony ‰õΩÑ
¡ Ψ QÆOcè~À`«û=O
soft =∞$^Œ∞(Å)
#∞eq∞ "ÕÜÚ « , J}K«∞ snobbish ÃÑ^ŒÌiHõO „Ѩ^Œi≈OKÕ, QÆifi`« solemn music QÆOcè~° ã¨Ow`«O, ^è•i‡Hõ
soft board "≥∞`«Î
smoulder ‰õΩq∞e HÍeáÈ=Ù snooping QÆ∂_è»K«~°ºO ã¨Ow`«O, âߢã‘ÎÜ«∞ ã¨Ow`«O
soft currency ã¨∞ÅÉèí K≥ÖÏ=∞}˜
smudge n =∞K«Û, Hõà◊OHõO, JѨMϺu snort QÆ∞„~°∞, QÆ∞~°Hõ† ã¨H˜eO`« solemn promise ^Œ$_軄Ѩu[˝
soft goods |@ìÅ∞, QÆ∞_»¤ÉÁ=∞‡Å∞
v =∞K«ÛѨ_»∞, Hõà◊OH˜`«O KÕÜ«Ú† JѨMϺu snorter QÆ∞„~°∞ÃÑ@∞ì† ã¨H˜eOK«∞† |Å=O`«OQÍ solemn war Ѷ¨∞’+≤`«/„ѨHõ\˜`« Ü«Ú^ŒúO
soft palate =∞$^Œ∞`åÅ∞=Ù
áêÅ∞KÕÜ«Ú QÍe Ñ‘Å∞Û solemnity QÆOcè~°`«† =∞`«qkè, Hõ~°‡, J#∞ëªê#O
soft question ã¨∂\˜„Ѩâ◊fl
smug `≥eqQÆÅ, h@~Ú#, ã¨fiÜ«∞O`«$ÑÎ̈ snow =∞OK«∞/Ç≤Ï=∞O solemnize qkèqÇ≤Ï`«OQÍ PK«iOK«∞
soft-spoken =∞$^Œ∞/=∞^èŒ∞~° ÉèÏ+≤
smuggle ^˘OQÆ~°"å}ÏKÕÜ«Ú, x+≤^Œú =ã¨∞Î=ÙÅ∞ snow-blind Ç≤Ï=∂O^èŒ solemnly q^èŒ∞ºHõÎOQÍ, ã¨`«ºx+ª̈`À, QÆOcè~°OQÍ
software =∞$^Œ∞™ê=∞„y
ZQÆ∞=∞u/kQÆ∞=∞u KÕÜÚ « snow-bound =∞OK«∞Ö’ ‰õÄ~°∞‰õΩ#fl solicit HÀ~°∞, |uq∞ÖÏ_»∞, "Õ_»∞H˘#∞,
smuggled ^˘OQÆ~" ° å}Ï KÕã#≤ snow-fall Ç≤Ï=∞áê`«O, =∞OK«∞ ‰õΩiÜ«∞@O soft water =∞Ozhà◊√,¡ LѨCÖËx/uÜ«∞ºx hà◊√¡ „áêi÷OK«∞, q#flqOK«∞, =∞m§=∞m§ J_»∞QÆ∞
smuggler ^˘OQÆ~°"å}Ï^•~°∞, ~°Ç¨Ï㨺"åºáêi snow-field Ç≤Ï=∞ˆH∆„`«O softness =∞$^Œ∞`«fiO, =∂~°Ì=O solicitor <åºÜ«∞"åk, =H©Å∞† Ji÷
smuggling ^˘OQÆ~°"å}Ï, ~°Ç¨Ï㨺"åºáê~°O snow-line Ç≤Ï=∞ˆ~Y soil n <ÕÅ, =∞#∞fl, =∞\ì̃, =∞$uÎHõ, Éèí∂q∞, ^Õâ◊O solicitous L`«∞ûHõ† JHõ¯~°QÆÅ
smut =∞ã≤ snowman =∞OK«∞ÉÁ=∞‡ =ÚiH˜ v =∂ѨÙ, Hõà◊OHõѨ~°K«∞ solid adj QÆ\˜ì, ^Œ$_è», Ѷ¨∞#, ã≤÷~°, qâ◊fiã¨hÜ«∞
smutty =∞ã≤|∂ã≤#, =ÚiH˜, =∞e#† Jj¡Å snow-storm =∞OK«∞`«∞á¶ê#∞ azonal soil =∞O_»Å~°Ç≤Ï`« =∞$uÎHõ solid consideration ^Œ$_è» Ñ¨ijÅ#
snag n J_»∞¤, J=~À^èŒO v `«fi~°QÍ ÖÏH˘¯#∞, snub n QÆkÌOѨ٠v QÆkÌOK«∞, ‰õÄHõÅ∞ "ÕÜ«Ú, night-soil Jâ◊√^ŒúO solid waste Ѷ¨∞#=º~°÷O
QÆ∞OA(H˘#∞) J==∂xOK«∞ soil conservation Éèí∂™ê~°(Ѩi)~°Hõ∆} solidarity ã¨OѶ‘∞ÉèÏ=O, UHõ`«fiO, SHõºO
solidification 326 source south 327 speaking

solidification Ѷ¨∞hÉèí=O, Ѷ¨∞hHõ~°}O† QÆ\ì̃ sorcerer =∂O„u‰õΩ_»∞, WO„^Œ*Ïe‰õΩ_»∞ source book =¸Å/P^è•~° „QÆO^äŒO spade-work „áê~°OÉèíHÍ~°º(„Hõ=∞)O
Ѩ_»@O/Ѩ~°K«@O sorcery WO„^Œ*ÏÅO, =∞O„`«q^Œº source code P^è•~° ã¨OˆH`«O span n *Ë#† HÍÅѨiq∞u, qã¨$Î u v (*Ë#`À)
solidify Ѷ¨∞hÉèíqOK«∞, Ѷ¨∞hHõiOK«∞ sordid ‰õ∆Ω„^Œ, Jã¨Ç¨ÏºHõ~°, =∞e#† huÉÏǨϺ source method =#~°∞ŠѨ^u úŒ H˘Å∞K«∞† ^•@∞† =O`≥#Hõ@∞ì
solidity Ѷ¨∞#`«fiO sore ‰õΩ~°∞ѨÙ, ѨÙO_»∞, „=}O† ^Œ∞óYO source of income P^•Ü«∞ =¸ÅO/P^è•~°O, spanner H©ÅHõ(Ü«∞O„`«)O
soliloquy P`«‡QÆ`«(ÉèÏ+¨})O sore, eye HõO\’¡ ѨÙO_»∞ ~å|_ç™ê^èŒ#O spar `≥~°H˘Ü«∞º
solitary XO\˜, XO@i, UHÍH˜, UHÍO`«("åã≤) sore eyes Hõà◊§HõÅHõ south ^ŒH˜∆} k‰õΩ¯, ^ŒH˜∆}O spare adj q∞ye#, q∞`«, KåÅx† |Hõ¯zH˜¯#,
solstice PÜ«∞#O sore, soft XHõ ã¨∞Y"åºkè south east PˆQflÜ«∞O JÅÊ v q∞QÆ∞Å∞Û, q_çzÃÑ@∞ì, q∞`«OQÍ
summer solstice L`«~ Î åÜ«∞}O sorghum vulgare *Á#fl south west <≥·~°∞u LѨÜ≥∂yOK«∞, "≥#Hõ"ÕÜ«Ú† Hõ∆q∞OK«∞
winter solstice ^ŒH˜∆}ÏÜ«∞#O sorgos K≥~°∞‰õΩ*Á#fl southern ^ŒH˜∆}, ^•H˜∆}Ï`«º spare parts q_çÉÏè QÍÅ∞
solubility HõiˆQ QÆ∞}O, „^•=}©Ü«∞`« sorites <åºÜ«∞|O^èO Œ souvenir ™ê‡~°Hõã¨OzHõ, 㨇$uzǨÏflO spare time MÏm ã¨=∞Ü«∞O, ѨxÖËx ã¨=∞Ü«∞O
soluble „^•=}©Ü«∞Hõ(O), HõiyáÈÜÕ∞ sorption â’+¨} souvereign adj ã¨~°fiã¨fi`«O„`«, ã¨~°fiã¨`åÎHõ, sparing q∞`« (=ºÜ«∞O KÕ¿ã)
solunum indicum HÍã¨∞ sorrow n ^Œ∞óYO, qKå~°O, ã¨O`åѨO, qѨ`«∞Ά ™ê~°fiÉè∫=∂kèHÍ~°O QÆÅ n ~åA, ~å}˜, spark ã¨∞ÊùeOQÆO, xѨCHõ}O, "≥∞~°∞ѨÙ, `«à◊√‰õΩ,
solute „^•q`«O ѨâßÛ`åÎѨO v ^Œ∞ódOK«∞, qKåiOK«∞, áêÅ<åkèHÍi† |OQÍ~°∞<å}ˇO q∞}∞QÆ∞~°∞† H˘OK≥O, ã¨fiÅÊO, HÍ=Ú‰õΩ_»∞
solution „^•=}O† Ѩiëê¯~°O† ™ê^è# Œ O ã¨O`åÑ≤OK«∞† qѨ`«∞Î֒Ѩ_»∞, ѨâßÛ`åÎѨѨ_»∞ sovereign state ã¨~°fiã¨`åÎHõ/™ê~°fiÉè∫=∂kèHÍ~°O sparkle n z#fl xѨCHõ}O, <≥~°∞ã¨∞, `«à◊√‰õΩ
solution based Ѩiëê¯~°ÑÓ¨ ~°fiHõ, Ѩiëê¯~å^è•i`« sorry qKå~°Hõ~°† ^Œi„^Œ, ÉÏ^è•=∞Ü«∞, hK« QÆÅ ~å[ºO v `«à◊`«à◊"≥∞iÜ«Ú
solve ™êkèOK«∞, Ѩi+¨¯iOK«∞ in a sorry plight â’K«hÜ«∂=ã¨Ö ÷ ’ sovereignity ™ê~°fiÉè∫=∂kèHÍ~°O, ã¨~fi° ã¨`åÎkHè Í~°O† sparrow (T~°) Ñ≤K«∞ÛHõ
solvency Ѩ~°Ñ¨u, ™ÈÎ=∞`«∞ in a sorry state â’K«hÜ«∞/JãÎ̈=ºãÎ̈ Ѩiã≤÷uÖ’ ~å*ϺkèѨ`«ºO, ã¨~°fi™êfi=∞ºO sparse H˘kÌH˘kÌ, JHõ¯_»Hõ¯_», ^Œ∂~°O ^Œ∂~°O
solvent „^•=HõO, „^•=}˜† Pi÷Hõ ѨÙ+≤ìHõÅ=ºHÎ̃ sorry affair qëê^Œ/^Œ∞óYHõ~° "å~°Î sow n P_»ÑO ¨ k v q`«∞Î (Å∞ K«Å∞¡) spasm aQÆ∞`«∞, D_»∞ʆ ǨÏ~îå`«ûOHÀK«O,
soma ^ÕǨÏO, â◊s~°O sort n q^èŒO, ~°HõO, „ѨHÍ~°O, *Ïu v ~°HÍÅ"åsQÍ sow the wind and reap the whirlwind ^Œ∞ã¨ûOHÀK«O† PHõã≤‡HõѨi}Ï=∞O
somatic âßs~°Hõ U~°Ê~°K«∞, ã¨i‰õÄ~°∞Û, "Õ~°∞KÕÜ«Ú K≥_»¤Ñ¨#∞Å∞KÕã≤ JO`«Hõ<åfl K≥_»¤Ñ¶¨e`«O spasm, arterial ^èŒ=∞x D_»∞Ê/^Œ∞ã¨ûOHÀK«O
somnambulism x„^•ã¨OKå~°O sorter ã¨i‰õĈ~Û =ºHÎ̃ J#∞ÉèíqOK«∞ spasm, bronchial âßfiã¨<åà◊ ^Œ∞ã¨ûOHÀK«O
somnolence x„^Œ=∞`«∞Î sortie ^•_ç, P„Hõ=∞} soya ™ÈÜ«∂ z‰õΩ¯_»∞ spasmodic D_ÕÛ, ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ ã¨OHÀzOKÕ
son H˘_»∞‰õΩ, Ѩل`«∞_»∞ sorting ã¨i‰õÄ~°Û@O spa Yx[[ÅO Tˆ~ „áêO`«O spasmolytic (ǨÏ~îå`ü) ã¨OHÀK« x"åi}˜
son of heaven ^Õ=Ù_ç a_»¤ soul P`«‡, rq† „áê}O, ™ê~°O, ã¨~°fiã¨fiO spacial JO`«iHõ∆/ã¨÷Å ã¨O|Okè spasticity ^Œ∞ã¨ûOHÀK« ã≤÷u
sonant ã¨~°à◊O, <å^Œ (^èŒfix/JHõ∆~°)O, Ѷ¨∞’+¨O soul sense P`«‡*Ï˝#O spacial entity JO`«iHõ/∆ „áê^ÕtHõ =ã¨∞=Î Ù/Ѩ^•~°O÷ spate =~°^Œ† PHõã≤‡Hõ =~°¬áê`«O
sonantization ã¨~°mHõ~°}O, Ѷ¨∞’+‘Hõ~°}O soul sight P`å‡=Ö’Hõ#O spacial information JO`«iHõ∆/„áê^ÕtHõ spathes áê~°, ^Œifi
sonic ã¨fi~° ã¨O|Okè, â◊|Ì/^èŒfix ã¨O|Okè soulful ÉèÏ=ѨÓ~°‚ ã¨=∂Kå~°O spathulate ^Œsfi~°∂Ñ≤
sonic bang/boom â◊|Ì`«~°OQÆ ^èŒfix/Ѷ¨∞’+¨ sound adj Éèí„^Œ, ã¨∞+¨ªµ, ã¨fiã¨÷, Ѩ@∞, K≥_»x spacial pattern JO`«iHõ∆/„áê^ÕtHõ q<åºã¨O spatial JO`«iHõ∆/„Ѩ^Õâ◊ ã¨O|Okè
sonnets w`«=∂eHõ, ã¨#∞fl`«∞Å∞ n â◊|ÌO, ^èŒfix, ã¨OˆH`«O† ã¨=Ú„^ŒâßY† spacial reasoning JO`«iHõ∆ `«~°¯O spatula H˘Ü«∞º/H˘=Ú‡ QÆi@, ^Œifi
sonometer ã¨fi~°/^èŒfix =∂Ñ≤x â◊¢™êÎÜ«Ú^èŒO v â◊aÌOK«∞, ã¨∂zOK«∞, "≥∂yOK«∞, spacial resolution JO`«iHõ∆ qâı¡+¨}/qÉèí[# spawn QÆ∞_»∞¡
sonorant ã¨Ñ¶¨∞’+¨O Ö’`«∞ K«∂K«∞ space n PHÍâ◊O, ~À^Œã≤, JO`«iHõ∆O† JO`«~åà◊O† spawning QÆ∞_»∞¡ÃÑ@ì_»O
sonority „âß=º`« sound mechanics ^èŒfixâßGO, ^èŒfixQÆuâßGO =º=kè, MÏm† ã¨Å ÷ O, `å=Ù, KÀ@∞ v (=∞^躌 Ö’) speak =∂\Ï¡_»∞, ã¨OÉèÏ+≤OK«∞, K≥ѨC† x~°fizOK«∞,
sonorous „âß=º, YOQÆ∞=∞<Õ sound-proof ^èŒfix/â◊|Ì x~À^èŒHõ ã¨Å
÷ O =keÃÑ@∞ì, ^Œ∂~°^∂Œ ~°OQÍ LOK«∞ LѨ#ºã≤OK«∞, "åºMϺxOK«∞, „ѨãO¨ yOK«∞
soot á⁄QÆÉÁQÆ∞æ sound recording ^èfiŒ x =Ú„^Œ} space craft JO`«iHõ∆ "åǨÏ#O speak for XHõi`«~°Ñ¶¨Ù# =∂\Ï¡_»∞
soothsayer *’ã¨∞º_»∞, ™È^≥QÆ`≥Î sound spectrograph â◊|Ì„QÍǨÏHõO space, floor x=∞flãÅ ÷¨ O speak one's mind =∞#ã¨∞qÑ≤Ê =∂\Ï¡_∞»
sop n `«_ç† „Ѩ֒ÉèíO v `«_Ü ç Ú« , <å#∞, =Ú#∞QÆ∞ sound-track ^èŒfix/â◊|Ì =∂~°æO space medicine ~À^Œã‘ "≥·^Œº(âßG)O speak out/up ã¨Ê+ì̈OQÍ K≥ѨC, xã¨ûOHÀK«OQÍ
sophism ‰õΩ`«~°¯O, ‰õÄ@`«~°¯O sound wave ^èŒfix/â◊|Ì `«~°OQÆO space satellite JO`«iHõ∆ LѨ„QÆǨÏO K≥ÑC¨
sophistic ‰õΩ`«~¯° "åk, ‰õÄ@"åk sounder ^èŒfix/â◊|Ì [#HõO space-time data HÍÅã¨÷Å ^Œ`åÎOâßÅ∞ speaker =HõÎ, LѨ<åºã¨‰õΩ_»∞† ã¨ÉèÏѨu,
sophisticate `«Ñ¨C^•i Ѩ\ì̃OK«∞, Ö∫HõºO sour adj ѨÙÅ¡x, ѨÙeã≤#† z~°z~°ÖÏ_Õ space writer ~°K< « åѨiq∞ux|\˜ì „ѨuѶŠ¨ O ã¨ÉèÏ^茺‰õ∆Ω_»∞† =º=ǨÏ~°Î
"≥ÅQÆɡ@∞ì v ѨÙeÜ«∞ɡ@∞ì, ѨÙeã≤áÈ=Ù† K≥_çáÈ=Ù á⁄O^Õ ~°K«~Ú`« speaking =∂\Ï¡_@ » O, ã¨OÉèÏ+¨}† x~°∂Ñ≤OKÕ
sophisticated Hõ$„u=∞, P_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ, sour grapes ѨÙÅ¡„^•Hõ∆† JO^ŒxѨO_»∞ spacing JO`«~åà◊ HõÅÊ# generally speaking =∂=¸Å∞ =∂@Ö’¡
Ѩi+¨¯$`«, J^èŒ∞<å`«# sour spot Jx+¨ì q+¨Ü∞« O spacious qâßÅ, qãÎ̈$`« not on speaking terms =∂@Å∞ÖËx,
soporofic x„^•HÍi, =∞`«∞ÎѨÙ\ì̃OKÕ source =¸ÅO, P^è•~°O, L`«ÊuΙê÷#O† „Ѩ"åǨÏO spade áê~°† (¿ÑHÍ@Ö’) W¿ãÊ@∞ =∂\Ï¡_@ » O =∂x"Õã#≤
spearhead 328 spherical spheriod 329 sponge

roughly speaking @∂H©QÍ K≥¿ÑÎ spectrograph =~°Ñ ‚ @ ¨ ÖËdx spheriod QÀàÏÉèÏã¨O spiritus ™ê~å~Ú Hõey#
speaking aquaintance =∂\Ï¡_Õ Ñ¨iK«Ü∞« O spectrography =~°Ñ ‚ @ ¨ âßGO spheriodal QÀàÏHõ$uQÆÅ spiritus asper =∞Ǩ„áê}ÀKåÛ~°}† Hõiî#âßfiã¨
strictly speaking HõzÛ`«OQÍ K≥áêÊÅO>Ë spectrometer =~°Ñ ‚ @ ¨ =∂ѨHOõ spherometer QÀà◊=∂ѨHO õ spiritus lenis JÅÊ„áê}ÀKåÛ~°}, ã¨∞ÅÉèíâßfiã¨
spearhead n "≥Ú#, ¿ã# =ÚO^Œ∞ÉèÏQÆO† spectrometry =~°Ñ ‚ @ ¨ =∂Ѩ#O/q∞u sphincter ã¨O=i}˜ HõO_»~°O spirometer âßfi㨄H˜Ü«∂"åºÑ¨HõO, Ѷ¨ÙѶ¨Ù㨄H˜Ü«∂
v <åÜ«∞Hõ`«fiO =Ç≤ÏOK«∞ spectroscope =~°‚Ѩ@^Œi≈x sphygmomanometer ~°HõÎáÈ@∞ =∂ѨHõO =∂ѨHõO
special „Ѩ`ÕºHõ, „Ѩ^è•#, qâı+¨, J™ê^è•~°}, qt+ì̈ spectroscopy =~°Ñ‚ @ ¨ =∂Ѩ#O spica XHõ ~°HõO Hõ@∞ì spit Lq∞‡, L=Ú‡
special bench „Ѩ`ÕºHõ ^èŒ~å‡ã¨#O/<åºÜ«∂ã¨#O spectrum =~°Ñ
‚ @
¨ O spice =∞™êÖÏ spit at/upon =ºuˆ~H˜OK«∞, kèHõ¯iOK«∞,
special pleading „Ѩ`ÕºHõ "å^ŒO/JÉèíº~°÷#, specular =Ú‰õΩ~åÉèí, ^Œ~°Ê}ÏÉèí spices =∞™êÖÏk#∞ã¨∞Å∞ u~°ã¨¯iOK«∞
qâı+¨"å^ŒO speculate TÇ≤ÏOK«∞, TǨHõÅÊ#KÕÜÚ « , ã¨\Ïì spicule z#fl`∞« #Hõ spite n ѨQÆ, ^Õfi+¨O, "≥·~°ÉèÏ=O v ѨQÆ|@∞ì,
special train „Ѩ`ÕºHõ Ô~·Å∞ KÕÜÚ « † PÖ’zOK«∞, J#∞=∂xOK«∞, g∞=∂O㨠spider ™êÖˇÑ¨Ù~°∞QÆ∞, Å∂`« ^Õfi+≤OK«∞, "≥·~°ÉèÏ=O ѨÓ#∞
specialist xѨÙ}∞_»∞ KÕÜÚ « † JkèHõ ÖÏÉèÏâ◊`À TǨÏÅ∞ KÕÜÚ « spike HõOH˜ spitfire Ñ≤zÛHÀѨ^•i† ÉÏO|∞Å∞ "Õ¿ã
speciality <≥·Ñ¨Ù}ºO, „Ѩ`ÕºHõ`«, qâı+¨O speculation ã¨\Ïì "åºáê~°O spikelet z#flHO õ H˜ Ü«Ú^Œúq=∂#O
specialization „Ѩ`ÕºH©Hõ~°}O, „Ѩ`ÕºHõ <≥·Ñ¨Ù}ºOspeculative TǨHõeÊ`«, ÉèÏ=ÙHõ spillway „™ê=}=∂~°O æ splanchnic L^Œ~° ã¨O|Okè
specialize <≥·Ñ¨Ù}ºO ã¨OáêkOK«∞, „Ѩ`ÕºHõOQÍ speculator ã¨\Ïì"åºáêi† ÉèÏ=Ù‰õΩ_»∞ spin u~°∞QÆ∞_»∞, uѨÊ@ splash n =∞K«Û, z@Ѩ@=∞<Õ â◊|O Ì , „^Œ"åÅ∞
ѨijeOK«∞ speculum q=$u ™ê^è# Œ O (J=Ü«∞"åxfl spinach ^Œ∞OѨ|K«Ûe QÆ∞_»Q∞Æ _» =∞#@O v =∞K«ÛѨ_∞» , z#∞‰õΩÅ∞Ѩ_∞» ,
specialized „Ѩ`ÕºH˜`« `≥~°=\ÏxH˜ "å_Õ Ñ¨iHõ~°O) spinal "≥<fl≥ =ÚHõ‰Ωõ ã¨O|OkèOz# |∞~°^Œz=Ú‡
specialized agencies „Ѩ`ÕºHõ U[hûÅ∞ speculum, ear Hõ~°‚q=$u ™ê^èŒ#O spinal cord "≥#∞flѨÓ㨠make a splash QÆO^Œ~°QÀà◊O KÕÜ«Ú
specie =Ú^ŒÌÉOQÍ~°O, "≥O_ç <å}ËÅ∞, HõÅ^èÒ`«O speculum, nasal <å™êq=$u ™ê^è# Œ O spindle Hõ^Œ∞~°∞ spleen Ñ‘¡Ç¨ÏO† ѨQÆ, "≥·~°O† Hõ∆}˜Hõ|∞kú
species ~°HõO, =~°æO, *Ï`«∞Å∞ speculum, vaginal Ü≥∂xq=$u ™ê^è# Œ O spine "≥<≥fl=ÚHõ, =∞^蕺ã≤÷† =ÚÅ∞¡ splendid L`«Î=∞, "≥·Éèí"À¿Ñ`«, k=º
specific adj =ºH˜ÎQÆ`«, xiÌ+¨ì, xs‚`«, xtÛ`« speech ÉèÏ+¨, ã¨OÉèÏ+¨}, „Ѩã¨OQÆO, LѨ<åºã¨O, spinning (#∂Å∞) =_»H@ õ O splendour "≥·Éèí=O, â’Éèí, ^ÕnѨº=∂#`«
n J"≥∂Ѷ¨∞ø+¨^èŒO, „Ѩ`ÕºH“+¨^èŒO =∂@† =º=Ǩ~°O spinode 㨯O^èŒO splenectomy Ñ‘¡Ç¨ÏŸKÕÛù^Œ#(O)
specific application xiÌëìê#∞=~°Î#O speech from the throne ~å*’Ѩ<åºã¨O spinster Jq"åÇ≤Ï`«, „|ǨχKåi}˜† #∂Å∞=_çHˆ ¢ã‘Î splenohepatomegaly Ñ‘¡Ç¨ÏHÍÖËÜ«∂Å =$kú
splenomegaly Ñ‘¡Ç¨Ï=$kú
specific conditions „Ѩ`ÕºHõ Ѩiã≤÷`«∞Å∞ speech pathology ÉèÏëê^À+¨ÅHõ} ∆ âßGO spiracle âßfiã¨~°O„^èŒO
splint H˘Ü«∞º|^ŒÌ
specific embargo xiÌ+ì̈ x~À^èŒO speech story LѨ<åºã¨"å~°Î spiral adj ã¨iÊÅ, =∞~°K«∞@∞ìÖÏ uiˆQ, "≥∞ekiˆQ
splinter peHõ
specific heat qtëìÈ+¨‚O speech theraphy "åH±zH˜`«û n ã¨iÊÅO, ã¨∞_ç† ˆ~Y
splinter proof pÅx, peHõ ™ê^躌 OHÍx
specific metallic alloy „Ѩ`ÕºHõ q∞„â◊ ֒ǨÏO/ speech training "åH± tHõ∆} vicious spiral of rising prices and wages
split n peHõ, ѨQ∞Æ Å∞, c@, qÉè[ í #† Z_»ÉÏ@∞
^è•`«∞=Ù speed n "ÕQÆO, „^Œ∞u, =_ç, QÆu, `˘O^Œ~° ^è~Œ Å
° "Õ`<« åÅ q+¨=ÅÜ«∞O
v pÅ∞Û, ѨQÆÅQ˘@∞ì, q_»nÜ«Ú, qÉèílOK«∞,
specification xˆ~Ìâ◊O, (q=~°) x~°∂Ѩ}O v `«fi~°ÃÑ@∞ì, `«fi~°QÍáÈ=Ù spirant/fricative T+¨‡
specifications „Ѩ`ÕºHõ ÅHõ∆}ÏÅ∞/q=~°}Å∞ speed method j„Ѷ¨∞Ѩ^Œúu spirantization T+‘‡Hõ~°}O
"Õ~°∞KÕÜ«Ú
split second Hõ∆}O, eÑÎ̈
specified xiÌ+¨ì speedy `«fii`«, j„Ѷ¨∞, "ÕQÆ=O`«"≥∞ÿ# spirit ã¨∂ÊùiÎ, L`åûǨÏO, ã¨`«∞Î=† P`«‡, K≥·`«#ºO,
spoil n K≥~∞° Ѩن ^Àz#/H˘Å¡Q˘\˜# ì ™⁄=Ú‡
specify xˆ~ÌtOK«∞, q=iOK«∞, qâ◊nHõiOK«∞, spell n =∞O„`«O, =∞O„`«H@ õ ∞ì, =jHõ~}
° O, LKåÛ~°} z^•`«‡, „¿Ñ`«O, ^ŒÜ«∞ºO† ™ê~å~Ú, =∞^ŒºO v áê_»∞ KÕÜ«Ú, K≥~°∞K«∞, Å∂\©KÕÜ«Ú
LÖË¡dOK«∞ v =~°‚„Hõ=∞O K≥ѨC† Ѷ¨eOK«∞, Ѩi}q∞OK«∞ spirit away Z`«∞ÎH˘xáÈ=Ù
spoil system Å∂\© =º=ã¨÷
specimen #=¸<å, =∂ki, =∂ã¨~å spellbound =∞O„`«=ÚQÆú, =jHõ$`« spirit of undersanding and fraternity
spoilage K≥_á ç È=@O
specious ~°=∞ºOQÍ/<åºÜ«∞OQÍ HõxÑ≤OKÕ† Hõ$„u=∞ spelling =~°‚/JHõ∆~° „Hõ=∞O, JHõ∆~°QÆ∞}˜`«O† ÖËY#O J~°÷O KÕã¨∞H˘<Õ L`åûǨÏO, Ѩ@∂ì q_»∞Ñ¨Ó spoilation Å∂\©, ^ÀÑ≤_,ô <åâ◊O
spectacle ^Œ$â◊ºO, q<À^ŒO† ã¨∞Ö’K«#O sperm g~°ºO, ѨÙ~°∞+¨c[Hõ}O spiritless xs˚=, x~°∞`åûÇ≤Ï
spoke |O_çK«„HõѨ٠P‰õΩ† xK≥Û# J_»¤Hõ„~°
spectacles ã¨∞Ö’K«<åÅ∞, Hõà§◊ ^•ÌÅ∞, =ÚHõ¯^•ÌÅ∞, sperm duct g~°º<åà◊O spiritual P`«‡ã¨O|Okè, P^蕺u‡Hõ
put a spoke in person's wheel XHõi ѨxÖ’
Hõà◊§*’_»∞ spermatocide g~°ºHõ}<åtx spiritual education P^蕺u‡Hõq^Œº J_»∞¤`«QÆ∞Å∞
spectacular ^Œ~°≈hÜ«∞, J^Œ∞ƒù`«, qѨs`«, spermatogenesis g~°ºHõ}À`«ÊuÎ spiritual head P^蕺u‡Hõ<Õ`« spokesman „Ѩuxkè
„Ѩ`ÕºHõ, qâı+¨ spermatophyta c[=$HõO ∆ spiritualisation P^蕺f‡Hõ~°}O spondylitis "≥<≥fl=ÚHõ HõO_»~åÅ â’^äŒ
spectator „¿ÑHõ∆‰õΩ_»∞, ™êH˜∆ spermatozoa g~°ºHõ}ÏÅ∞ spritualism P^蕺u‡Hõ"å^ŒO† P^Œ~°≈"å^ŒO, sponge ™êÊOl
spectral =~°‚Ѩ@Ü«ÚHõÎ spermicides c[Ǩi ~°™êÜ«∞<åÅ∞ „¿Ñ`å`«‡"å^ŒO sponge on Ñ‘Å∞Û
spectre ^ŒÜ«∞ºO, Éèí∂`«O sphere QÀà◊O spiritualist P^蕺u‡Hõ"åk throw up the sponge F@q∞ JOwHõiOK«∞†
spectrogram =~°‚Ѩ@z„`«O spherical QÀàÏHÍ~° spritiualize Ѩq„fHõiOK«∞, P^蕺u‡Hõ~∂ ° Ѩ q∞K«∞Û „Ѩܫ∞`«flO q~°q∞OK«∞
sponsor 330 squad squadron 331 stamp

sponsor n ÉÏ^茺`« =Ç≤ÏOKÕ =ºHÎ̃ v ÉÏ^茺`« q+¨Ü∞« O v "åºÑ≤OK«∞, qã¨iÎ OK«∞, Ѩ~K ° ∞« , KåѨÙ, squadron ("åÜ«Ú) ¿ã<å^ŒàO◊ , (<ÒHÍ) stacking ~åjHõ~°}O† ‰õΩѨÊ"ÕÜ«∞@O
=Ç≤ÏOK«∞, =ÚO^Œ∞‰õΩ <≥@∞ì, =∞^ŒÌuK«∞Û† „Ѩã¨iOK«∞, „ѨKå~°O KÕÜ«Ú Ãã·#ºqÉèÏQÆO† <ÒHÍã¨=¸Ç¨ÏO staff ã≤|ƒOk, L^ÀºQÆ∞Å∞† Hõ„~°, H˘Ü«∞º, P^è•~°O,
(W`«~°∞Å f~å‡<åxfl) „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì, `å#∞QÍ sprightly LÖÏ¡ã¨OQÍ, K«∞~°∞‰õΩQÍ flying squadron ã¨OKå~°^Œà◊O ^ŒO_»O† ѨiáêÅ# ÉÏ^躌 `«Å∞#fl Ãã·xHÀ^Àºy
*’HõºO HõeyOK«∞H˘#∞ spring n =ã¨O`«O† T@, |∞QÆæ, K≥Å=∞† ÔQO`«∞, squalid Jâ◊√„Éèí, ~À`«Ñ¨Ù\ì̃OKÕ, hK« diplomatic staff ^Ò`«ºã≤|ƒOk
spontaneity J„Ѩܫ∞`«fl ã≤^Œú`« QÆO`«∞ v T~°∞, ZQÆÜÚ « , "≥ÚÅK«∞, JO‰õΩiOK«∞, squall ÃÑ#∞QÍe† Q˘_»= staff college L^Àºy=~°Hæ à
õ ÏâßÅ, Ãã·xHÍkèHÍ~°∞Å
spontaneous J„Ѩܫ∞`«flã≤^Œú, ã¨^Àº[x`«† L^ŒƒùqOK«∞ squander Jq∞`« =ºÜ«∞OKÕÜÚ « tHõ∆}ÏÅÜ«∞O
ã¨fi`«ãû≤ ^Œú spring board P^è•~°O square adj K«^~ Œ "° ∞≥ #ÿ n K«^~Œ O° , K«`∞« ~°„ã¨O† =~°Oæ , stag z>ì̌O† ^Œ∞Ñ≤Ê
spoon K≥OKå spring/vernal equinox L`«Î~åÜ«∞} <åÅ∞yO`«Å QÆ∞}HõO, ã¨=∞HÀ} K«`«∞~°∞ƒù[O† stage n ^Œâ,◊ ã≤u
÷ , ^Œ~å˚† JO`«ã∞¨ ,Î "ÕkHõ, ~°OQÆãÅ
÷¨ O†
born with silver spoon in mouth ÃÑ\ì̃ѨÙ@∞ì ã¨∂~°∞º_»∞ Éè∂í =∞^躌 ~ˆ Y#∞ ^•>Ë ~ÀA (=∂iÛ (=„_»Oy) =¸Å=∞@ìO v ã¨iáÈ=Ù, ã¨iÃÑ@∞ì <å@HõHõà◊ v „Ѩ^Œi≈OK«∞, ã¨=∞iÊOK«∞, K«∂ѨÙ
spoon-fed industries W`«~° ã¨Ç¨ Ü«∞O`À #_çKÕ 20–P<å_»∞ ~å„uO|=à◊√¡ ã¨=∂#O) get square with (creditors) ÖˇHõ¯(Å∞) stage craft <å@Hõ~°K«#, „Ѩ^Œ~°≈#Hõà◊
Ѩi„â◊=∞Å∞ spring tide (<≥Åá⁄_»∞Ѩ٠"Õà◊Ö’x) ã¨=Ú„^ŒÑ¨Ù ã¨iK«∂ã¨∞H˘#∞ stage effect ~°OQÆã¨÷ÖÏHõ~°¬}
spoonerism ^èŒfix=º`«ºÜ«∞O áÈ@∞ make a square meal Hõ_∞» ѨÙxO_® u#∞ stage fright ã¨ÉèÏÑ≤iH˜`«#O
sporadic K≥^Œ∞~°∞=∞^Œ∞~°∞, JѨC_»Ñ¨C_»∞, spring water T@h~°∞ square accounts with ѨQÆf~°∞ÛH˘#∞ stage manager ã¨∂„`«^è•~°∞_»∞
JHõ¯_»Hõ¯_», XHõ¯\ÁHõ¯\˜QÍ, HÍfiz`«¯ sprinkler [Å∞¡, zÅHõiOѨن h~°∞ z"Õ∞‡ square deal 㨄Hõ=∞=º=Ǩ~°O stage whisper ã¨fiQÆ`«O
spore ã≤^c úŒ [O, c*ÏOâ◊O ™ê^è#Œ O, Ñ≤zHÍs square foot K«^Œ~°Ñ¨Ù J_»∞QÆ∞ stagger `«∂Å∞, J^è≥·~°ºÑ¨_»∞
sport n P@, „H©_,» "åºÜ«∂=∞O† "Õ@† q<À^ŒO, sprinkler irrigation zÅHõiOѨÙ/Ñ≤zHÍs square root =~°= æ ¸ÅO staggered distribution ^Œáê¶ Å"ås ѨOÑ≤}©
ZQÆ`åo, ѨiǨã¨O v P_»∞, „H©_çOK«∞† "Õ\Ï_»∞† h~°∞Hõ@∞ì square-toed tëêìKå~°Ñ¨~°∞_»∞ staggering blow ÃÑ^ŒÌ ^≥|ƒ
q<ÀkOK«∞, ѨiǨÏã≤OK«∞ sprinkling zÅHõiOѨن H˘kÌ, H˘xfl squared =~°O æ stagnant xâ◊ÛÅ, „Ѩ=Ç≤ÏOK«x, áê~°x
sports day „H©_À`«û=k#O sprint n z#fl Ѩ~°∞QÆ∞ v ѨiÔQ`«∞Î, ^Ò_»∞fÜ«Ú squared paper QÆà◊§HÍy`«O stagnant water xÅ=h~°∞
sports view „H©_®ã¨g∞Hõ∆ sprinter Ѩ~∞° QÆ∞ѨO^≥OÖ’ áêÖÁæ<Õ =ºH˜,Î ^è•=‰õΩ_»∞ squash n ~°ãO ¨ , QÆ∞A˚ v ~°ãO¨ fÜ«Ú, QÆ∞A˚ fÜ«Ú stagnate xâ◊ÛÅ, ãÎ̈|ú
sportsman P@QÍ_»∞, „H©_®HÍ~°∞_»∞† "Õ@QÍ_»∞ sprout n JO‰õΩ~°O, "≥ÚÅHõ v "≥ÚÅÔH`«∞Î, squat ‰õÄÅ|_»∞, <ÕÅg∞^Œ ‰õÄ~˘Û#∞, ɡ~ · åî ~ÚOK«∞† stagnation ãÎ̈|ú`«, xâ◊ÛÅ`«fiO
sportsmanlike Q Ô Å∞áÈ@=ÚÅ`À ã¨O|O^èOŒ ÖËx/ JO‰õΩiOK«∞, "≥ÚQÆæ`˘_»∞QÆ∞ Q˘O`«∞ ‰õÄ~˘Û#∞† W`«~∞° Å Éè∂í q∞x P„Hõq∞OK«∞ stagy <å@H©Ü∞«
"å\˜x Ѩ\Oì˜ K«∞HÀx spruce h@~Ú#, WOÃÑ·# squatter ^èŒ~åflKÕ¿ã/ɡ·~îå~ÚOKÕ =ºHÎ̃, HõÉÏ˚^•~°∞ staid „ѨâßO`«, QÆOcè~°, ã≤÷~°
spot n aO^Œ∞=Ù, =∞K«Û, K«∞Hõ¯, ™ê÷#O, „Ѩ^Õâ◊O, sprue cèuHõeyOKÕ PO„`«"åºkè squeak n `«∞=Ú‡† z#fl QÆO_»O/J=HÍâ◊O stain =∞~°Hõ, ~°OQÆ∞
ÅHõ∆}O v =∞K«ÛѨ_»∞, PK«∂H© fÜ«Ú/^˘~°∞‰õΩ, spur n =ÚÅ∞¡, (QÆ∞„~°ÑÙ¨ ~“`«∞Å∞ "å_Õ) =Úà◊§K«„HõO v `«∞=Ú‡ staining ~°O[#O, ~°OQÆ∞ "ÕÜ«∞@O
QÆ∞~°∞ÎѨ@∞ì, K«∂Ñ≤OK«∞ v Lã≤Q˘Å∞Ê, ѨÙiH˘Å∞Ê, ^Ò_»∞f~ÚOK«∞ squeamish Ñ≤iH˜, áêѨcè`«∞_»∞ stainless x+¨¯à◊OHõ† `«∞ѨCѨ@ìx
on the spot JHõ¯_çHõHõ¯_Õ, "≥O@<Õ on the spur of the moment "≥O@<Õ, squeeze Ñ≤O_»∞, <˘‰õΩ¯, J^Œ∞=Ú, Ñ‘Å∞Û stainless steel `«∞ѨCѨ@ìx L‰õΩ¯
spot purchase JHõ¯_çHõHõ¯_Õ/`«Hõ∆} H˘#∞QÀÅ∞ x~åÖ’K«#QÍ squib =ºOQƺ~°K# « † ÉÏ}ã¨OKå stair "≥∞@∞ì† xK≥Û#
spot satellite „áê^ÕtHÀѨ„QÆǨÏO spur a willing horse KÕã# ≤ @∞¡ #\˜OK«∞ squint n "≥∞Å¡K∂ « Ѩ٠v =OHõ~K ° ∂« ѨÙÅ∞ K«∂K«∞ stake n QÆã≤Hõ† +¨~°`«∞† ѨO^≥O, Ѩ}O v `≥yOK«∞,
spotless x~°‡Å, ^À+¨~°Ç≤Ï`« spurious #H˜b, Hõ$„u=∞† J„áê=∂}˜Hõ squint-eye "≥∞Å¡Hõ#∞fl ѨO^≥O Hõ@∞ì/"ÕÜ«Ú
spotlight n Ö’Hõ„Ѩã≤kú† Jq∞`«HÍOu Ѩ_»¤ spurious drugs #H˜b=∞O^Œ∞Å∞ squirm QÆ∞OAH˘#∞ stake out a chain J_»¤yOK«∞
„Ѩ^Õâ◊O† q~°l"Õ∞‡ ™ê^èŒ#O v ˆHO„nHõiOK«∞ spurt n Ñ≤zHÍi† =∞Ǩ„Ѩܫ∞`«flO v ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ squirrel L_»`« stale áê`«|_»¤, K«Ñ¨Ê|_»¤, =∂ã≤áÈ~Ú#, ~°∞zÖËx
spouse ^•OѨ`«ºÉèÏQÆ™êfiq∞† Éèí~°Î, ÉèÏ~°º q~°l=Ú‡ stab n HõuÎáÈ@∞, QÍÜ«∞O v HõuÎ`À á⁄_»∞K«∞ stale news K«kÌ"å~°ÎÅ∞
spout n h\˜Q˘@ìO, K≥O|∞H˘=Ú‡ v ^è•~° spurts `«∞o§áê@∞ stab in the back "≥#∞fláÈ@∞ á⁄_»∞K«∞ stalemate „Ѩu+ì̈OÉèí#
ZQÆÜ«Ú/z=Ú‡ sputum HõѶ¨O, Hõà‹§ stability ã≤÷~°`«fiO, xÅHõ_» stalk n `˘_ç=∞, HÍ_», Hõ„~° v Ñ≤eÖ ¡ ÏQÍ #_»∞K«∞
sprager `«∞ëêi spy n QÆ∂_è»Kåi, "ÕQÆ∞"å_»∞ v *Ï_»fÜ«Ú, stabilization ã≤÷sHõ~°} stall n J~°, ^Œ∞HÍ}O, Ѩâ◊√=ÙÅ H˘@ìO
sprain ɡ}∞‰õΩ QÆ∂_èK» åiQÍ =º=ǨÏiOK«∞ stabilization of prices ^èŒ~°Å ã≤÷sHõ~°} v xezáÈ=Ù, J_»∞Ñ ¤ _¨ ∞» , "å~Ú^•"ÕÜÚ «
sprawl J_»k ¤ _»O¤ QÍ ‰õÄ~˘Û#∞, J@∂ W@∂ spying QÆ∂_è»K«~°º, QÆ∂_è»Kåi`«#O stabilize prices ^èŒ~°Å∞ ã≤÷sHõiOK«∞ stalwart „Ѩ=ÚY∞_»∞, „Ѩã≤^Œ∞ú_»∞, ^Œ$_è»QÍ„`«∞_»∞†
qãÎ̈iOK«∞ squabble n HõÅǨÏO, [QÆ_»O v HõÅÇ≤ÏOK«∞, stable adj ã≤÷~°, xâ◊ÛÅ, ^Œ$_è» n H˘@∞ì† ÖÏÜ«∞O, ^è≥·~°ºÃãÂ÷~åºÅ∞#fl
spray n Ñ≤zHÍi v K«Å∞¡, "≥^Œ[Å∞¡, q~°l=Ú‡, [QÆ_»=∂_»∞ QÆ∞„~°Ñ¨Ù™êÅ stamen ˆHã¨~°O
Ñ≤zHÍi H˘@∞ì squad ^ŒàO ◊ , Ѩ\ÏÅO stable a/c ã≤÷~°"≥∞ÿ# MÏ`å stamina FÑ≤Hõ, ã¨Ç¨Ï#O, ã¨Ç¨Ï#â◊HÎ̃, |ÅO, ^è≥·~°ºO
spread n qiq, "åºÑ≤Î, qãÎ̈~°}, Ô~O_»∞ „Ѩ^ÕâßÅ firing squad HÍeÛ K«O¿Ñ ^Œà◊O, Ѷ¨∂`«∞Hõ^Œà◊O staccato lead „ÉèÏ=∞Hõ/Jã¨O|^Œú „Ѩ™êÎ=# stammer/stammering #uÎ
=∞^躌 ^Œ∂~°O† Ѩ„uHõÖ’ „Ѩ=ÚYOQÍ „ѨK∞« iOz# squad leader ^ŒàÏkèÑu ¨ stack QÆ_ç¤"åq∞, ^è•#ºO ‰õΩѨʆ ~åt stamp n =Ú„^Œ, aà◊§, QÆ∞~°∞,Î (`«áêÖÏ) p\©† ~°HOõ ,
stampede 332 state stated 333 stem

~°OQÆ∞, ~°∂Ѩ٠v =Ú„^Œ"ÜÕ Ú« , `«áêÖÏaà◊§ stanza Ѩ^Œº(ÉèÏQÆ)O state-of-the-art J`«ºO`å^èŒ∞xHõ (ã≤÷u) status symbol ™ê÷~ÚzǨÏflO, Ǩϟ^•QÆ∞~°∞Î
JO\˜OK«∞† `«#∞fl, `˘‰õΩ¯, ^ŒOK«∞ stapes Hõ~å‚O`«~åã≤÷ state-owned „ѨÉ∞íè `«fi Ü«∂[=∂#ºOÖ’x statute âßã¨#O, K«@O
ì , =º=ã¨,÷ q^è•#O, xÜ«∞=∞O
commemoration stamp ™ê‡~°Hõ `«áêÖÏaà◊§ staple adj „Ѩ^•è #, =ÚYº, qâı+¨ n =ÚM’º`«ÊuÎ, state prisoner ~å[H©Ü«∞Mˇ·n statute book K«\ÏìÅ ã¨OѨÙ\˜/ѨÙãÎ̈HõO
stamp collector `«áêÖÏaà◊§Å ¿ãHõ~°Î „Ѩ^•è #"≥∞#ÿ ѨO@† |*Ï~°∞† <åQÆ"åã¨O state/public enterprise „ѨÉèí∞`«fi~°OQÆ statute law ã¨ÉèÏâßã¨#O, ed`«âßã¨#O
stamp out #+ì̈O HõeyOK«∞, ^èŒfiOã¨O KÕÜ«Ú, star adj „Ѩã≤^Œú, „Ѩ=ÚY n #Hõ∆„`«O† J^Œ$+ì̈O† Ѩi„â◊=∞ statutory K«@ì|^Œú, âßã¨# ã¨O|Okè, âßã¨#
`«#∞fl, ^Œ\ì̃OK«∞ #\˜, #@∞_»∞ v „ѨHÍtOK«∞† #\˜OK«∞ state public service commission ~åR „áÈHõÎ/qÇ≤Ï`«
stampede n `˘H˜¯ã¨ÖÏ@, QÆ_»a_», QÆO^Œ~°QÀà◊O shooting star Lů Ѩa¡H± ã¨sfiãπ Hõg∞+¨<£ statutory rationing âßã¨#qÇ≤Ï`« ˆ~+¨xOQÆ∞
v `˘H˜¯ã¨ÖÏ_»∞, QÆ_»a_» KÕÜ«Ú star board <ÒHõ ‰õΩ_ç"≥·Ñ¨Ù state socialism „ѨÉèí∞`«fi ã¨=∂["å^ŒO staunch ã≤÷~°, |e+¨ª, ^Œ$_è»
stand n KÀ@∞, ™ê÷#O, J_®¤, Pã¨#O, P^è•~°O, star-gazer *’ºu+¨µ¯_»∞ state trading „ѨÉèí∞`«fi "åºáê~°O stave (off) `Àã≤"ÜÕ Ú« , ^Œ∂~°O KÕÜÚ
« , ~åh‰õΩO_»∞
"≥·Yi, ѨHõ∆O v xÅ|_»∞, ã≤÷~°OQÍ LO_»∞† starch QÆOl† Ñ≤O_çѨ^•~°÷O state trial „ѨÉèí∞`«fi qKå~°} stay n PѨÙ^ŒÅ, xÅ∞ѨÙ^ŒÅ, J_»∞¤† xâ◊ÛÜ«∞O,
ѨHõ∆O =Ç≤ÏOK«∞, Hõ@∞ì|_ç LO_»∞† J=∞ÅQÆ∞ starching QÆOlÃÑ@ì_O » state visit PkèHÍiHõ Ѩ~º° @# ãÎ̈OÉèí#O v J_»¤yOK«∞, PѨÙ, xÅ∞Ѩن LO_»∞
stand by ã¨=∞i÷OK«∞, ã¨Ç¨ÏHõiOK«∞† P„â◊Ü«∞ stare `ÕiK«∂K«∞, q∞@HõiOK«∞, Ô~ѨÊ"åÅÛ‰õΩO_®/ stated LHõÎ, xiÌ+¨ì, xs‚`«, „ѨHõ\˜`« stay-in-strike Ѩx P¿Ñ ã¨"≥∞‡, ^èŒ~åfl
q∞K«∞Û† ã≤÷~°OQÍ LO_»∞, Hõ@∞ì|_ç LO_»∞ `ÕÅHõ#∞flÅ∞"Õã≤ K«∂K«∞ stately "≥·Éèí"À¿Ñ`«, =∂#hÜ«∞ stay order ãÎ̈OÉèí<å[˝
stand down (™êHõ∆ºO#∞Oz) `«Ñ¨CH˘#∞, (™êHõ∆º stark adj Hõiî#, =OQÆx adv ˆH=ÅO, ѨÓiÎQÍ statement „Ѩuáê^Œ#, x"ÕkHõ, q=~°}, „Ѩ=K«#O, stay put L#flKÀ@<Õ LO_»∞, xâ◊ÛÅOQÍ xÅK«∞
q∞KÕÛ É’#∞Ö’#∞Oz) kQÆ∞ stars `å~°Å∞, "Õ∞^è•=ÙÅ∞ „ѨHõ@#, Hõ^äŒ#O, "åV¥‡ÅO steadfast ã≤÷~°, xâ◊ÛÅ, ^Œ$_è»
stand no nonsense J~°O ÷ ÖËx =∂@Å∞ start n P~°OÉèíO, `«∞à◊√§áê@∞ v |Ü«∞Å∞^Õ~°∞, statement of policy q^è•#„ѨH@ õ # steady adj Hõ^ŒÅx, xâ◊ÛÅ, ã≤÷~°, ÃÇÏK«∞Û`«QÆ∞æÅ∞
ã¨Ç≤ÏOK«‰õΩO_»∞ „Ѩܫ∂}=∞QÆ∞, "≥Ú^Œe_»∞, `«∞o§Ñ¨_»∞ statesman ~å[huA˝_»∞, =º=Ǩ~°‰õΩâ◊Å∞_»∞ ÖËx, x^•#"≥∞ÿ#, „Hõ=∞Ü«ÚHõÎ, *ÏQÆ~°∂Hõ
stand-offish `«Ñ≤ÊOK«∞H˘<Õ, `˘ÅyLO_Õ startle LeH˜Ñ_ ¨ ∞» , ɡ~∞° ‰õΩ, ɡkiOK«∞, [_çÑO≤ K«∞, elder statesman J#∞Éè= í A˝_#·≥ v ã¨iKÕÜ«Ú, P^è•~°q∞K«∞Û† x|ƒ~°OQÍ LO_»∞
stand out #+ì̈O HõeyOK«∞, ^èŒfiOã¨O KÕÜ«Ú, ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì ~å[hu‰õΩâ◊Å∞_»∞ steal ^˘OyeOK«∞, JѨǨÏiOK«∞, ~°Ç¨Ï㨺OQÍ
`«#∞fl† ^Œ\ì̃OK«∞ starvation ÅOѶ¨∞#O, LѨ"åã¨O, Ѩã¨∞Î, PHõe`À statesmanlike ~å[huA˝x=O\˜ =K«∞Û/"≥à◊√§
stand point ^Œ$+≤ìHÀ}O, Jaè„áêÜ«∞O, ѨHõ∆O, =∂_»@O statesmanship ~å[hu q[˝`,« ~å[H©Ü∞« ‰õΩâ◊Å`« steal a march upon =ÚO^Œ∞‰õΩáÈ=Ù,
"≥Y
· i, ™ê÷#O starve Ѩã¨∞ÎO_»∞, PHõe`À #Hõ#HõÖÏ_»∞ static xâ◊ÛÅ, ã≤÷~° ѨÙ~ÀQÆq∞OK«∞
stand-still xâ◊ÛÅOQÍ LO_»∞ stasis xâ◊ÛÅ`« static economic policies xâ◊ÛÖÏi÷Hõ q^è•<åÅ∞ stealing ^˘OQÆ`«#O, KÒ~°ºO
standstill agreement Ü«∞^ä•ã≤÷u XѨÊO^ŒO state adj ~å[/~å[H©Ü«∞/~å[º ã¨O|Okè, „ѨÉèí∞`«fi statics ã≤u
÷ âßGO steam (h\˜) Pqi
stand up for ѨHõ∆O =Ç≤ÏOK«∞, ã¨=∞i÷OK«∞ ã¨O|Okè n ã≤÷u, J=ã¨÷† ~åRO, ~å[ºO, statim "≥Ú^Œ@, "≥Ú^ŒÅ∞QÍ steam engine PqiÜ«∞O„`«O
standard (xs‚`«) „Ѩ=∂}O, `«~°QÆu† Ѩ`åHõO† „ѨÉèí∞`«fiO† Ѷ¨∞#`« v K≥ѨC, =i‚OK«∞, „áêi÷OK«∞, station n ™ê÷#O, ™ê÷=~°O, „Ѩ^Õâ◊O, x"åã¨ã¨÷ÅO† steam oven Pqiá⁄~Úº
su, zǨÏflO =ºH©ÎHõiOK«∞ ta~°O† Ѩ^Œq, JO`«ã¨∞Î, L^ÀºQÆO† áÈbã¨∞ steam roller Pqi ~ÀÅ~°∞
standard bearer Ѩ`åHõ^è•i, "≥Ú#QÍ_»∞, arrive in great state „ѨÉèí∞`«fiÖÏOKè«<åÅ`À · ∞ xÅ|_Õ KÀ@∞ v xÅɡ@∞ì,
~îå}φ ~Ô Å steamer Pqi/á⁄QÆ F_»
J„QÆ}˜, <åÜ«∞‰õΩ_»∞, L^Œº=∞ „ѨKå~°‰õΩ_»∞ qKÕÛÜ«Ú/q[Ü«∞O KÕÜÚ « ™ê÷Ñ≤OK«∞, xÜ«∞q∞OK«∞ steel n L‰õΩ¯ (ѨiHõ~°O/PÜ«Ú^èŒO)† QÆ\ì̃^Œ#O
standard of life/standard of living r=# conscious state KÕ`«<å=ã¨÷, *Ï„QÆ^Œ=ã¨÷ stationary ã≤÷~°, ™ê÷=~° v QÆ\ì̃Ѩ~°K«∞, Hõiî#O KÕÜ«Ú
„Ѩ=∂}O/™ê÷~Ú drive in state ~å[ÖÏOKè< « åÅ`À áÈ=Ù stationary reporter ™ê÷=~°qÖËYi cold steel ÉωõΩ, Y_»æO
standard measurement unit „áê=∂}˜Hõ state capitalism „ѨÉ∞íè `«fi ÃÑ@∞ì|_ç^•s q^è•#O stationery ÖËY#™ê=∞„y, HÍ~åºÅÜ«∞ ™ê=∞„y steel-clad Hõ=K«^•è i
=∂Ѩ# qÉèÏQÆO state council „ѨÉèí∞`«fi ã¨Éèí, „ѨÉèí∞=ÙÅ ã¨Éèí statistical QÆ}ÏOHõ ã¨O|Okè, ™êOYºHõ steel iron QÆ\ì̃֒ǨÏO
standard time „Ѩ=∂}HÍÅO, „Ѩ=∂}˜`H« ÍÅO statecraft ~å[hu, ~å[ºx~°fiǨÏ} statistical probability QÆ}ÏOHõ ã¨OÉèÏ=º`« steep adj x„@"≥∞# ÿ , U@"åÅ∞ n x\Ï~°∞, x„@O,
standardise „Ѩ=∂}©HõiOK«∞ state department (U.S.A.) (J"≥∞iHÍ) statistician ™êOYºHõ/QÆ}ÏOHõ âßGA˝_∞» U@"åÅ∞ „Ѩ^âÕ O◊ v x=∞QÆfl=∞QÆ∞† `«_»∞ѨÙ,
standardization „Ѩ=∂}©Hõ~°}O q^ÕâßOQÆâßY statistics QÆ}ÏOHõâßGO, ™êOYºHõâßGO <å#ɡ@∞ì
standing ã≤÷~°OQÍ LO_Õ† ™ê÷~Ú state dinner „ѨÉèí∞`«fi qO^Œ∞ stative verb ã≤÷uã¨∂K«Hõ „H˜Ü«∞ steeple QÆ∞_çQÀѨÙ~°O
standing army ™ê÷~¸¿ã# state employee „ѨÉèí∞`Àfi^Àºy statuary tÅÊ/q„QÆÇϨ /„Ѩu=∂ âßÅ steer ^À=K«∂Ѩن K«∞Hͯx uѨC, F_» #_»∞Ѩن
standing committee ™ê÷~¸ã¨OѶ¨∞O state funeral „ѨÉèí∞`«fiÖÏOKè«<åÅ`À JO`«º statue q„QÆǨÏO, „Ѩu=∞ ™ê~°^䌺O =Ç≤ÏOK«∞
standing crop xÅ∞=Ù ÃÑ·~∞° , á⁄ÅOg∞k „H˜Ü«∞(Å∞) stature L#flu, ™ê÷~Ú, Z`«∞Î, á⁄_»=Ù steering committee ™ê~°^䌺ã¨OѶ¨∞O
ѨO@, HÀ`«‰õΩ ã≤^ŒúOQÍ L#fl ÃÑ·~°∞/ѨO@ state guest „ѨÉèí∞`åfiukä status Ǩϟ^•, ^Œ~å˚, JO`«ã¨∞Î, ã≤÷u, Ѩ^Œq, stellar #Hõ∆„`« ã¨O|Okè
standing orders J=∞Ö’¡ L#fl/™ê÷~¸ stateless persons U^Õâ◊áœ~°ã¨`«fi=¸ÖËx ™ê÷~Ú, J=ã¨÷, „Ѩu+ª̈ stellate #Hõ∆„`åHÍ~°OQÆÅ, `å~åHõ$u
L`«Î~°∞=ÙÅ∞/xÜ«∞=∂Å∞, ã≤÷~å[˝Å∞ =º‰õΩÎÅ∞ status quo Ü«∞^ä•Ñ¨Ó~°fiã≤÷u stem n HÍO_»O, HÍ_», É’^≥† =Oâ◊=¸ÅO† F_»
stencil 334 stingy stipend 335 story

=ÚO^Œi ÉèÏQÆO v J_»¤yOK«∞, |OkèOK«∞† stevedore ˆ~=Ù ‰õÄe, ã¨~°∞‰õΩ HõàÏã¨∞ stipend r`«O, q^•ºi÷"Õ`«#O, xs‚`« "Õ`«#O stooge `˘`«∞Î, `À_»∞^˘OQÆ
áêeOK«∞ steward ¿ã"åkèHÍi, HÍ~°ºx~åfiǨωõΩ_»∞ stipendiary "Õ`«#O ѨÙK«∞ÛH˘<Õ stool Ñ‘@, Ñ‘~î°O† =∞ÅO
stencil ÃãìxûÖò stewardess HÍ~°ºx~åfiǨωõΩ~åÅ∞, „Ѩ^è•# stipulate ѨÙK«ÛùѨ„`«O† ã¨Ê+ì̈OQÍ x~°‚~ÚOK«∞, fall between two stools `«ÅH˜O^Œ∞ÅQÆ∞
stencilling =ÚQÆ∞æÅ∞ ÃÑ@ì_»O ѨiKåiHõ/LѨKåiHõ YO_ç`«OQÍ K≥ѨC† XѨÊO^ŒO KÕã¨∞H˘#∞† stoop n QÆ∂x, =OѨ٠v `«Å=OK«∞, =ÚO^Œ∞‰õΩ
sten gun Ããì<£ QÆ<£ stick n Hõ„~°, H˘Ü«∞º, ѨÙÅ¡† ѨkѨO‰õΩÅ
Î =¸ã¨H@
õ ∞ì x|OkèOK«∞, xˆ~ÌtOK«∞ =OQÆ∞† hK«HÍ~åºxH˜ JOwHõiOK«∞/ã≤^ŒúѨ_»∞
stenographer ã¨OH˜∆ÑÎ̈ ÖËY‰õΩ_»∞ v JO\˜OK«∞, JO@∞H˘#∞, Ѩ@∞ìH˘x LO_»∞, stipulated xs‚`«, ã¨Ê+ì̈OQÍ xˆ~ÌtOz# stop n PѨÙ, xÅ∞ѨÙ^ŒÅ, q~å=∞ (zǨÏfl)O†
stenosis ã¨OH©~°‚`« =^ŒÅ‰õΩO_»∞† QÆ∞K«∞Û, áê`«∞ stipulation XѨÊO^ŒOÖ’x x|O^è# Œ , J#∞|O^èOŒ „Ѩu|O^èŒHõO v xÅ∞ѨÙ, KåeOK«∞, PѨÙ,
stenosis, mitral kfiѨ„`«Hõ"å@ ã¨OH©~°‚`« stick by "≥O@=K«∞Û, J#∞ã¨iOK«∞ stipule =$O`«Ñ¨ÙK«ÛùO J_»¤yOK«∞
stenosis, tricusp „uѨ„`«Hõ"å@ ã¨OH©~°‚`« stick out ™êQÆnÜ«Ú, |Ü«∞@‰õΩ <≥@∞ì stir n Hõ^ŒeHõ, ã¨O^Œ_ç, ã¨^Œ∞Ì, HõÅHõÅO, QÆÅ¡O`«∞ stop-press J=º=kè ã¨=∂Kå~°O
steno thermal JÅ=}©Ü∞« `åã¨ÇϨ O stickup for ã¨=∞i÷OK«∞, ѨHõ∆O =Ç≤ÏOK«∞ v HõkeOK«∞, Hõ^Œ∞ѨÙ, ‰õΩ^Œ∞ѨÙ, ˆ~ÔHuÎOK«∞ stop short of `«yæáÈ=Ù, PyáÈ=Ù, ѨÓiÎH͉õΩO_»∞
stenotypist Ããì<À>ÿ̌Ñ≤ã¨∞ì, ã¨OH˜∆ÑÎ̈ÖËY# =Ú„^• sticky lQÆ∞Ô~·#, |OHõÖÏO\˜, J`«∞H˘¯<Õ, JO\˜ stirrup iHÍ|∞ stop watch PѨgÅÜÕ∞º QÆ_Ü ç ∂« ~°O, PѨÙ
Ѩ‰õΩ_»∞ LO_Õ stitch n ‰õΩ@∞ì† áÈ@∞ v ‰õΩ@∞ì, *’_çOK«∞ QÆ_çÜ«∂~°O
step n J_»∞QÆ∞ (QÆ∞~°∞Î)† "≥∞@∞ì† ™Èáê#O† stiff QÆ\ì̃, =OQÆx, ÖÁOQÆx, Hõiî# stock adj ‰õÄ_»Éˇ\ì̃#, J=∞‡HõOHÀã¨=ÚOz#, stoppage PѨÙ^ŒÅ, xÅ∞ѨÙ^ŒÅ, J_»¤yOѨÙ,
JO`«ã¨∞Ά Ü«∞`«flO, K«~°º v J_»∞QÆ∞"ÕÜ«Ú, stifle TÑ≤~å_»‰Ωõ O_® KÕÜÚ « † PiÊ"ÕÜÚ
« , J}z ѨÙ~å`«# n =Oâ◊O, ‰õΩ@∞O|O† K≥@∞ìÉ’^≥† P@HÍ~ÚOѨÙ, q~å=∞O
=ÚO^Œ∞‰õΩáÈ=Ù, #_»∞K«∞ "ÕÜÚ « , x~°∂‡eOK«∞ "åºáê~°ÉèÏQÆO, "å\φ Ѩâ◊√=ÙÅ∞† xkèѨ„`«O, stopper a~°_®, =¸`«† ɡO_»∞
keep step with a person Hõeã≤ J_»∞QÆ∞"ÕÜ«Ú stigma HõàO ◊ HõO, ÖÏOKè#« O† H©ÖÏ„QÆO† =∞K«Û, K«∞~°H,õ xÅ= (ã¨~°∞‰õΩ)† "Õ~°∞ "≥ÚHõ¯, ã¨=¸Ç¨ÏO put a stopper on PÑ≤"Ü Õ Ú « , xeÑ≤"Ü Õ Ú
« ,
step by step JOK≥ÅOK≥Å∞QÍ, "≥∞Å¡"∞≥ Å¡QÍ, xO^Œ† "å`«, JѨ"å^Œ∞, zǨÏflO v [=∞KÕÜÚ « , ã¨~∞° ‰õΩ xÅ=KÕÜÚ « , KÕiÛ LOK«∞ |OkèOK«∞
„Hõ"Õ∞Ñ≤, „Hõ=∞OQÍ stigmatize Hõà◊OHõѨ~°K«∞, xOkOK«∞, JѨxO^Œ take stock of QÆ∞}^ÀëêÅ∞ â’kèOK«∞/ѨijeOK«∞ storage xÅ=, xÅ=KÕ¿ã KÀ@∞† ÉèO í _®~°O†
step daughter ã¨=u‰õÄ`«∞~°∞ "ÕÜ«Ú stock a/c xÅfiã¨~°‰õΩ ÖˇHõ¯ QÀ^•=Ú J^≥/Ì ÉÏ_»∞QƆ ~åt, x^è•#O, xkè
step father ã¨=u`«O„_ç, =∂~°∞`«O„_ç still adv J~Ú<å, J~Ú#ѨÊ\˜H,© WOHÍ stock broker xÅ=Å ^ŒàÏs storage cell xÅ=KÕ¿ã y_»O ¤ y, QÀ^•=Ú
step mother ã¨=u`«e¡, =∂~°∞`«e¡ adj <≥=∞‡k, xâ◊≈|Ì n xâ◊≈|Ì`«† ™ê~å~Ú|\©ì stock character xÜ«∞q∞`« áê„`« store n HÀâ◊O, Y*Ï<å† QÀ^•O, y_»¤Oy† H˘@∞ì
step son ã¨=uH˘_»∞‰õΩ v xâ◊≈|ÌOQÍ LO_»∞† <≥=∞‡kѨ~°K«∞ stock exchange ã¨~‰° Ωõ Å qx=∞Ü«∞™ê÷#O v xÅfiKÕÜ«Ú, [=∞KÕÜ«Ú, ã¨∞~°H˜∆`«OKÕÜ«Ú
stock-in-trade "åºáê~°=ã¨∞Î ã¨OK«Ü∞« O, =#~°∞
step system of taxation ™Èáê# â◊√ůq^è•#O still birth xs˚= [#‡, =∞$`«[##O in store ÉèÏq, ~åÉ’=Ù, qkèed`«
stock-market xÅ=Å/ã¨~‰° Ωõ Å qѨ}˜
step-up ÃÑ·H˜áÈ=Ù, =$kúK≥O^Œ∞, =ÚO^Œ∞‰õΩáÈ=Ù still born xs˚=OQÍ Ñ¨Ù\˜# ì set store by Éèí~À™ê WK«∞Û, Pâ◊ÃÑ@∞ìH˘#∞
stock-pile =ã¨∞Îã¨OK«Ü«∞O
steppe QÆ_ç¤<ÕÅ, ѨzÛHõ |Ü«∞Å∞ stilts =∞~°QÍà◊√§, ãÎ̈OÉèÏÅ∞ storehouse L„QÍ}O, H˘@∞ì, y_»¤Oy
stock-returns ã¨~°‰õΩ(Å) q=~°}
stepped „âı}©Hõ$`«(O) stimulant L`ÕÎ[HõO, LnÌѨHõO, „¿Ñˆ~ѨHõO, store-keeper H˘@∞ì K«∂¿ã"å_»∞, ~°Hõ∆‰õΩ_»∞
stock-taking ã¨~°‰õΩ ÖˇH˜¯OѨÙ
stepping-stone "≥∞@∞ì, ÃÑ·H˜áÈÜÕ∞ P^è•~°O LÖÏ¡ã¨HÍi stores =ã¨∞Î xÅÜ«∞O
stockist ã¨~‰° Ωõ xÅ=KÕ¿ã =ºH˜/Î "åºáêi
stereo plotter „uq∞fÜ«∞ xˆ~Ìâ◊HõO stimulate „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞, storey ("Õ∞_») JO`«ã¨∞Î
stoic q~åy
stereoscope „uq∞fÜ«∞^Œi≈x LnÌѨ#KÕÜ«Ú, ˆ~ÔHuÎOK«∞ storm n `«∞á¶ê#∞, QÍe"å#† =Ú@ì_,ç ã¨OK«Å#O,
stoical q~åy, =∞O^Œ|∞kú
stereotype =¸ã¨áÈã≤# ~°∂ѨO† JK«OK«Å ~°∂ѨO stimulated social skill „¿Ñi`« ™êOѶ≤∞Hõ „ѨHÀѨO v =Ú@ì_çOK«∞† `«∞á¶ê#∞gK«∞†
stolid ÉèÏ=~°Ç≤Ï`«, =∞O^Œ|∞kú, h~°ã¨, HÍOuÇ‘Ï#
sterile =O^茺, Q˘_»∞¤"≥∂`«∞, Q˘_»∞¤áÈ~Ú#† <≥·Ñ¨Ù}ºO =∞O_çѨ_»∞
stoma Ѩ„`«~°O„^èŒO
|O[~°∞, ѨO_»x, Ѷ¨eOK«x stimulating L`ÕÎ[Hõ, LnÌѨHõ, „Ѩɒ^èŒHõ storm and stress QÆ_a » _»
stomach n [~î°~°O, r~°‚HÀâ◊O, r~å‚â◊Ü«∞O,
sterility =O^茺`«fiO, Q˘_»∞¤"≥∂`«∞`«#O stimulating environ LnÌѨHõ Ѩiã¨~°O storm-belt `«∞á¶ê#∞/=~°^Œ „áêO`«O
J#flHÀâ◊O, Hõ_»∞ѨÙ, á⁄@ì v ã¨Ç≤ÏOK«∞, F~°∞ÛH˘#∞
sterilization =OnèºHõ~°}O† „H˜q∞~åÇ≤Ï`«ºHõ~°}O† stimulation LnÌѨ#O, L`ÕÎ[#O, „¿Ñˆ~Ѩ}, storm-centre `«∞á¶ê#∞ ˆHO„^ŒO† =¸ÅHÍ~°}O
stomatitis <À\˜Ñ¨Ó`«, <À\˜Ñ¨ÙO_»∞
ã¨O`å#x~À^èŒHõ â◊GzH˜`«û „Ѩɒ^èŒO storm-cloud `«∞á¶ê#∞ "Õ∞Ѷ¨∞O† qѨ¡= zǨÏflO
stone ~å~Ú, tņ ~°=fi
sterilize =OnèºHõiOK«∞† â◊√„ÉèÑ
í ~¨ K° ∞« † xs˚=O KÕÜÚ
« stimulation, coital ã¨OÉè’QÀnÌѨ#O storm in a tea cup z#fl=∂@‰õΩ ÃÑ^ŒÌ Q˘_»=
leave no stone unturned Jxfl q^è•ÖÏ
sterilizer „H˜q∞~åÇ≤Ï`«ºHÍi stimulation, reciprocal Ѩ~°ã¨Ê~ÀnÌѨ#O „Ѩܫ∞uflOK«∞, U „Ѩܫ∞`«fl=¸ =∂#‰õΩO_»∞ KÕÜ«∞@O† \© HõѨCÖ’ `«∞á¶ê#∞
sterling HõbÎÖËx, Ѩiâ◊√^Œú, „âı+ª̈† „a\˜+π <å}ˇO stimulus „¿Ñ~°}, „áÈ`åûǨÏO, L`ÕÎ[O, LnÌѨ#, stone age ~åu/tÖÏ Ü«ÚQÆO storm signal `«∞á¶ê#∞ ã¨OˆH`«O/ã¨∂K«#
sterling balance Ããìi¡OQ∑ xÅ= „Ѩɒ^èŒO stone-blind ѨÓiÎ QÆ∞_ç¤ storm troops =Ú@ì_(ç OKÕ) ¿ã#
stern adj Hõiî#, Ѩ~°∞+¨, x+¨µª~°, „‰õÄ~°, ‰õΩ\˜Å sting n H˘O_ç† áÈ@∞, K«∞~°∞‰õΩ, <˘Ñ≤Ê, ÉÏ^èŒ throw stones at xOkOK«∞, ^Àëê~ÀѨ}KÕÜÚ « storm water drain =~°^h Œ \˜ HÍÅ=
n F_» "≥#HõÉèÏQÆO v ‰õΩ@∞ì, á⁄_»∞K«∞, <˘Ñ≤ÊOK«∞, ÉÏkèOK«∞ stoniness tÖÏ=∞Ü«∞`«fiO taken by storm ^˘g∞‡ KÕÜÚ «
sternum L~Àã≤÷, ~˘=Ú‡>ˇ=ÚHõ stinginess Ñ≤ã≤<åi`«#O, Ö’aè`«fiO, Ñ‘<åã≤`«#O stony Hõiî#, áê+¨}„áêÜ«∞/=∞O‰õΩ,~å~ÚÖÏO\˜† story Hõ^äŒ, =$`åÎO`«O, K«i„`«, "å~°Î
steth(oscope) ǨÏ$^ŒÜ«∞ ѨsHõ∆Hõ (™ê^èŒ#)O stingy Ñ≤ã≤<åi, Å∞|∞ú_»∞, Ñ‘<åã≤ ~åà◊√§QÆņ QÆuÇ‘Ï# story method (Hõ^ä•)Hõ^äŒ# Ѩ^Œúu
stout 336 stretch stretched 337 stubble

story-teller Hõ^䌉õΩ_»∞ strategic materials Ü«Ú^Œú ™ê=∞„y stretched P`«`«O strip n


|^ŒÌ, YO_»O, Ѩ@ìO† ¿Ñ_»∞, ¿ÑeHõ,
stout QÆ\ì̃, ^Œ$_è», ã¨∂÷Å, ÖÏ"≥·#, Ѷ¨∂>ÿ̌#† XHõ strategic view =ӺǨ`«‡Hõ ^Œ$+≤ì striated ã¨∂Hõ∆‡ˆ~MÏOH˜`« ɡ~°_»∞, =ÚHõ¯ v ɡ~_° ∞» fÜ«Ú, Xez"ÕÜÚ « ,
~°HõO =∞^ŒºO strategy Ü«Ú^Œú`«O„`«O, =ӺǨÏO, strict YO_ç`«"≥∞ÿ#, YzÛ`«"≥∞ÿ#, x+¨¯~°¬ J~Ú# MÏmKÕÜ«Ú, ^ÀK«∞‰õΩáÈ=Ù, iHõÎǨÏãÎ̈O KÕÜ«Ú
stout-hearted ~åuQÆ∞O_≥QÆÅ, ™êǨÏã¨O/^è≥·~°ºO (Ü«Ú^Œú)H“â◊ÅO/Hõà◊, =ӺǨÏ~°K«<å q^Œº strictly YO_ç`«OQÍ, x+¨¯~°¬QÍ, YzÛ`«OQÍ strip cropping/plantation YO_» ¿ã^ŒºO/
QÆÅ stratification =sæHõ~°}O, ã¨ÎsHõ~°}O stricture xHÀK«O† PˆH∆Ѩ}, YO_»#, f„=q=∞~°≈ =º=™êÜ«∞O
stove ‰õΩOѨ\˜ stratificational method ã¨~ Î }° q^è•#O/Ѩ^uúŒ stride n ÃÑ^ŒÌ JOQÆ v ÃÑ^ŒÌÃÑ^ŒÌ JOQÆÅ∞"Õã¨∂Î stripe xÅ∞=Ù Kå~°, "å`«, ÖËY, w`«† H˘~°_®
stow ^˘Ou/KÕiÛ ÃÑ@∞ì† ‰õÄiÛÃÑ@∞ì, stratified =sæHõ$`«, ã¨ÎsHõ$`«/ã¨Îi`«, á⁄~°á⁄~°Å∞QÍ #_»∞K«∞ ^≥|ƒ† Ѩ\©ì, ÃÑ· `˘Hõ¯
áÈQÆ∞KÕã≤ÃÑ@∞ì† F_»#∞ ã¨~°∞‰õΩ`À xOѨ٠L#fl† J_»∞QÆ∞# QÆ_»¤Hõ\˜ì# strident Hõ~°¯â◊^èŒfix KÕ¿ã strive „â◊q∞OK«∞, „Ѩܫ∞uflOK«∞, Hõ+ì̈Ѩ_»∞,
stowage H˘@∞ì, y_»¤Oy, QÀ^•=Ú stratocracy Ãã·xHõ âßã¨#O/ѨiáêÅ# stridor QÆ~°QÆ~°=∞<Õ K«Ñ¨C_»∞ „Ѩܫ∂ã¨Ñ¨_»∞, áÈ~å_»∞
stowaway QÆ∞ÑÎ̈ „Ѩܫ∂}˜‰õΩ_»∞ stratography ãÎ̈i`«tÖÏâßGO stridulation Ѷ¨∞~°¬}^èŒfix stroke ^≥|ƒ, PѶ¨∂`«O, `«@∞ì† PѨ^Œ
strafe (q=∂#O#∞Oz) HÍÅ∞Û/¿ÑÅ∞Û/tH˜O ∆ K«∞ stratosphere (Éèí∂q∞ÃÑ·# 7 #∞O_ç 37 "≥∞ÿà◊§ strife [QÆ_»O, HõÅǨÏO, q"å^ŒO, Ѷ¨∞~°¬}, master stroke Q˘Ñ¨Ê Z`«∞ÎQÆ_»/Ѩ<åflQÆO,
straight ã¨~°à◊, u#flx, =OѨÙÖËx† #=∞‡^ŒQÆæ, Z`«∞Î =~°‰õÄ LO_Õ) "å`å=~°}O Ô~O_Àá⁄~° q~À^èŒO, áÈ~å@O, „Ѩܫ∞`«flO xѨÙ}ÀáêÜ«∞O
HõbÎÖËx stratum ã¨Î~°O, á⁄~°† JO`«ã¨∞Î striga *Á#fl=∞Öˇ¡ stroke of genius =∞Ǩ<≥·Ñ¨Ù}ºO, "Õ∞^è•q`«fiO
straight forward =Ú‰õΩ¯ã¨∂\˜, YzÛ`«"≥∞ÿ#, straw ZO_»∞QÆ_ç¤, QÆ_ç¤Ñ¨~°Hõ, =\˜ìQÆ_ç¤, `«$}O strike n ã¨"≥∞‡† J#∞^≥·~°…ºO v ã¨"≥∞‡KÕÜ«Ú† stroke of luck PHõã≤‡Hõ ÖÏÉèíO
ã¨~°à◊ „Ѩ=~°Î#QÆÅ straw-board J@ì, HÍ~°∞¤É’~°∞¤ H˘@∞ì, `«yæOK«∞, `«@∞ìH˘#∞, =∞#ã¨∞‰õΩ stroking ^≥|ƒH˘@ì_O » † zzÛQ˘@ì_O» , ÖÏÅ#
straight tip qâ◊fiã¨hÜ«∞ ã¨OˆH`«O stray n `«Ñ≤ÊáÈ~Ú# =ºHÎ̃/Ѩâ◊√=Ù v `«ÑC¨ ^•i/ `«QÆ∞Å∞† <å}ËÅ∞ "ÕÜ«Ú, „áê~°OaèOK«∞ stroll qǨ~°O, "åǨºo, +≤HÍ~°∞
strain n „Ѩܫ∂ã¨, Ju„â◊=∞† ~åQÆO, ã¨fi~°O, áê@† ÃÑ_»^À= Ѩ@∞ì, ^•i `«Ñ≤ÊáÈ=Ù sit-down strike ɡ·~îå~ÚOѨ٠ã¨"≥∞‡ strolling players ã¨OKå~° <å@Hõ„Ѩ^Œ~°≈‰õΩÅ∞
su, ^èÀ~°}˜, q^èŒO, „ѨHÍ~°O, „Ѩ=$uΆ =Oâ◊O, waifs and strays J<å^äŒÉÏÅ∞~°∞, "å~°ã¨∞Å∞ strike at P„Hõ=∞}/^•_ç KÕÜÚ « strong ^Œ$_è», QÆ\ì̃, ã¨`«∞Î=QÆÅ, |Åâße, ã¨∞ã≤÷~°,
‰õΩÅO, *Ïu, ã¨O`«u, UHõ=OjÜ«∞`«† „ѨHõ$u† ÖËx"å~°∞, qaè#fl =ã¨∞=Î ÙÅ∞ strike bargain ÉË~°O ‰õΩ^Œ∞~°∞/‰õΩ^Œ∞~°∞Û(H˘#∞) QÍ_è», fHõ∆‚, â◊HõÎ, „Ѩ|Å
ˆH¡â◊O† ɡ}∞‰õΩ v PÜ«∂ã¨ÃÑ@∞ì, „â◊=∞Ѩ_»∞, streak n ˆ~Hõ, w`«, Kå~°, ™⁄~° v w`«Å∞/Kå~°Å∞ strike bound ã¨"≥∞‡ KÕã¨∞Î#fl have a strong hold upon QÆ\ì̃ „ѨÉèÏ=O
|Å=O`«OQÍ ™êQÆnÜ«Ú wÜ«Ú strike-breakers ã¨"∞≥ ‡#∞ qzÛù#flOKÕ¿ã"åà◊√§ Hõey LO_»∞
strained relations ɡ_ã ç #≤ ã¨O|O^è•Å∞ stream n „Ѩ"åǨÏO, U~°∞, "åQÆ∞, ^è•~°, „™È`«ã¨∞û strike home uiy (ã¨fiã¨÷ÅO) KÕ~°∞ strong-box W#ÃÑÊ>ˇì
strait adj W~°∞ÔH·#, ã¨#flx n ã¨=Ú„^Œ=∂~°æO,
v „Ѩ=Ç≤ÏOK«∞, áê~°∞ strike out `˘ÅyOK«∞, `«∞Oz"ÕÜ«Ú strong-drink =∞^ŒºO, =∞`«∞ÎáêhÜ«∞O
[Åã¨Okè† ã¨∂Hõ∆‡ˆ~Y† W|ƒOk, Hõ+ì̈^Œâ◊ stream pattern U\˜f~°∞ strike pay ã¨"≥∞‡HÍÅѨ٠"Õ`«#O stronghold HÀ@, ^Œ∞~°æ, ™ê÷=~°O, ˆHO„^ŒO
strand n áÈQÆ∞† X_»∞¤, QÆ@∞ì, ã¨=Ú„^Œf~°O
streamer (=banner) Ѩ`åHõji¬Hõ† HÍOu Ѩ`åHõO striking force ^•_çK¿Õ ã Ãã·#ºO/^ŒàO ◊ † strong language u@∞ì, Ѷ¨∂>ÿ̌# ÉèÏ+¨
v xã¨ûǨÜ«∞ã≤÷uÖ’ =^ŒÅ∞, F_»#∞ X_»∞¤
streamline n =∞$^Œ∞~°∂ѨO v *ÏÅ∞"åˆ~ „Ѩ^è•#â◊H˜Î, PHõ~°¬}â◊H˜Î strong market ã≤÷~°qѨ}˜
Ѩ\ì̃OK«∞† "≥∞~°HõѨ@∞ì, z‰õΩ¯H˘#∞ ~°∂Ѩq∞K«∞Û striking power Z^Œ∞~˘¯<Õ/^•_çKÕ¿ã â◊HÎ̃ strong room ã¨∞~°H˜∆`« ã¨÷ÅO/™ê÷#O
strange qO`«, qz„`«, J™ê^è•~°}† J#º^Õâ◊ѨÙ,
street gkè, ÉÏ@, ^À=, |*Ï~°∞, ã¨O^Œ∞, =∂~°æO sympathetic strike ™ê#∞Éèí∂u ã¨"≥∞‡ strongmen ã¨=∞~°∞Å ÷ ∞, |ÅâßÅ∞Å∞
Ѩ~å~Ú street delivery WO\˜O\˜H˜ ѨOKÕ Ñ¨^Œúu token strike ÖÏOKè«#„áêÜ«∞"≥∞ÿ# ã¨"≥∞‡ structural x~å‡} ã¨O|Okè, x~å‡}Ï`«‡Hõ,
stranger JѨiz`«∞_»∞, H˘`«Î=∞x+≤,
street file gkè HõqÖˇ within striking distance JO^Œ∞ÉÏ@∞Ö’, xi‡fÜ«∞
Ѩ~å~Ú=ºHÎ̃, J#º^Õâ◊ã¨∞÷_»∞, Ѩ~°^Õt
strength |ÅO, â◊HÎ̃, ^•~° _èºO, ã¨`«∞Î=, Ѩ@∞`«fiO† ^ŒQÆæ~°Ö’ structural discontinuity xi‡fÜ«∞ qzÛù#fl`«
strangle Q˘O`«∞Ñ≤ã≤H˜ K«OѨÙ, Q˘O`«∞ #∞Å∞=Ú
ã¨OYº, ÖˇHõ¯ string n ^•~°O, fQÆ, `«O„u, ã¨∂„`«O, qO\˜<åi† structural geology xi‡fÜ«∞Éèí∂QÆ~°ƒùâßGO
strangle hold LH˜¯iaH˜¯i (KÕ¿ã) Ѩ@∞ì
strength and weakness |Å^Ò~°ƒÖϺÅ∞ =~°ã¨, =∂Å, Ѩ~°OѨ~° v ^•~åxH˜ QÆ∞K«∞Û, structuralism x~å‡} („Hõ=∞)"å^ŒO
strangulate Q˘O`«∞ #∞eq∞/Ñ≤ã≤H˜ K«OѨن
strengthen |ŠѨ~°K«∞/Ѩ_»∞, =∞^ŒÌuK«∞Û *’_çOK«∞, |OkèOK«∞, `«O`«∞Å∞ "ÕÜ«Ú, <åi structure PHõ$u, x~å‡}O, ~°K«#, =º=ã¨÷,
TÑ≤i ã¨ÅѨh‰õΩO_»∞
stress n XuÎ_ç, ÉèÏ~°O, „Ѩu|ÅO, TxHõ† `«QÆ∞Å∞Û ÉèÏ=#, Hõ@ì_»O† x~å‡}„Hõ=∞O† xi‡u
strangulation Q˘O`«∞ #∞Å=∞@O/Ñ≤ãH¨ @ õ O
strangury <˘Ñ≤ÊQÆÅ =¸„`«qã¨~°̊#
<˘‰õΩ¯† „áê^è•#O, =ÚYº`«fiO v XuÎ_ç pull the strings P„â◊~ÚOK«∞, Ѩx<≥~" ° ~Õ ∞° ÛH˘#∞ struggle n áÈ~å@O, ã¨OѶ¨∞~°¬}, „Ѩܫ∞`«flO,
strap-lines Ѩ@HÍÅ∞ KÕÜ«Ú/ÃÑ@∞ì, <˘H˜¯ K≥ѨC† „áê^è•#ºq∞K«∞Û string electrometer `«O„fq^Œ∞º<å‡Ñ¨HõO Ѩi„â◊=∞, „ѨÜ∂« ã¨, "Õ^#Œ v Hõ+Ñì¨ _¨ ç „Ñ¨Ü∞« uflOK«∞,
straps Ѩ\ì̃HõÅ∞ stress distribution „Ѩu|Å"åºÑ≤Î string galvanometer `«O„fQÍÅfi<À=∂ѨHO õ `«#∞flÖÏ_»∞, `«~°̊#Éèí~°̊#Ѩ_»∞
stratagem Ѩ#∞flQÆ_», HõѨ\’áêÜ«∞O, stressed TxHõQÆÅ, <˘H˜¯ K≥Ñ≤Ê# strings of bits JOâ◊Ѩ~°OѨ~° struggle for existence r=# ã¨OѶ¨∞~°¬},
=∂Ü≥∂áêÜ«∞O, =ӺǨÏO, Ü«ÚHÎ̃† Ü«Ú^Œú stretch n ™êQÆ∞_»∞, "åºÑ¨#O, J=kè v ÖÏQÆ∞, touch the strings `«Ou ѨOѨ٠|`«∞‰õΩHÀã¨O ÃÑ#∞QÆ∞ÖÏ@, rq`« áÈ~å@O
H“â◊ÅO/`«O„`«O ™êQÆnÜ«Ú, qã¨iÎ OK«∞, KåK«∞, "åºÑ≤OK«∞ two strings to one's bow ™ê^è< Œ åkèHºõ O stub ^Œ∞|∞ƒ, "≥Ú^Œ∞Ì, K≥@∞ì"≥Ú^ŒÅ∞† K«∞@ì=ÚHõ¯
strategic H©ÅHõ, Ü«Ú^Œú `«O„`«/hu ã¨O|Okè, by a stretch of authority JkèHÍ~°|ÅO`À stringent Hõiî#, f„=, YzÛ`«"≥∞ÿ#, stubble QÆ_ç¤^Œ∞|∞ƒ, H˘Ü«∞ºHÍÅ∞, (=i "≥Ú."å\˜)
=ӺǨ`«‡Hõ stretch a point q+¨Ü∂ « xfl ™êQÆnÜ«Ú x~˘‡Ç¨Ï=∂@"≥∞ÿ#, Ü«∞^ä•~°÷ "≥∂_»∞
stubborn 338 subdue suberosa 339 substance

stubborn "≥ÚO_çѨ@∞ìQÆÅ, ǨÏ~î°OQÆÅ, =¸~°ö stuttering #uÎ subdued effect `«‰õΩ¯= „ѨÉèÏ=O submit Ö’|_»∞, x"ÕkOK«∞, ^•YÅ∞KÕÜÚ « ,
stucco áêÅQÆK∞« Û, ã¨∞#flO stye HõO\˜‰õΩ~°∞Ѩ٠subdued light =∞O^ŒHÍOu, `«‰õΩ¯= "≥Å∞`«∞~°∞ P*˝ áêeOK«∞, WK«∞Û, Jnè#O KÕÜÚ «
stud QÆ∞O_ô, ÉÁ`åÎ=Ú† QÆ∞|ƒ"Õ∞‰õΩ† ÖÏÜ«∞O style n â‹·e, su, q^èŒO, Ѷ¨H˜¯, Ѩ^Œúu, "≥·Yi† ¿Ñ~°∞, suberosa zÅHõ^Œ∞^Œ∞ÌQÆ∞ submultiple LѨQ∞Æ }˜[O
stud bull PÉ’`«∞ =º=Ǩ~°<å=∞O† H©ÅO, HÍ_», QÆO@O=O\˜ subject adj Jnè#, Ö’|_ç# n (=informant, submuscular HõO_»~åÅH˜Ok
stud farm Ѩâ◊√[## âßÅ/ˆH∆„`«O ™ê^è#Œ O v Ñ≤Å∞K«∞, ¿Ñ~°∞ÃÑ@∞ì interviewee) =º=ǨÏ~°Î, ã¨∂K«‰õΩ_»∞, subnormal LѨÅO|O† =∂=¸Å∞Hõ<åfl `«‰Ωõ ¯=
stud horse ^•\˜OK«\ÏxH˜"å_Õ *ÏuQÆ∞„~°O stylistics â‹b
· âßGO ã¨=∂Kå~° ã¨O^è•`«, q+¨Ü«∞O, Hõ~°Î, HÍ~°}O, subordinate adj J„Ѩ^•è #, Q“}, H˜Ok, Jnè#,
student q^•ºi÷, t+¨µº_»∞ stylograph ed`«~∂ ° ѨO Hõ^ä•q+¨Ü«∞O, "åHõº„Ѩã¨OQÆO† áœ~°∞_»∞ `«‰õΩ¯"≥·#, P#∞+¨OyHõ, ã¨Ç¨Ü«∞Hõ, áê~°≈fiHõ
student teacher Kèå„`Àáê^蕺ܫÚ_»∞, tHõ∆}Ïi÷ styptic ~°HõÎã¨ÎOÉèíH˜ v [~ÚOK«∞, =â◊Ѩ~°K«∞H˘#∞, P^è•~°O HõeÊOK«∞ v Jnè#=∞QÆ∞, P^è•~°Ñ¨_»∞, =â◊OÖ’H˜ fã¨∞H˘#∞
studies K«^∞Œ =Ù, J^躌 Ü«∞#O, ѨijÅ# suave #„=∞, ™œ=∞º, ã¨~°ã¨, =∞<À[˝, ~°=∞º, subject formation ~°∂Ѩã≤kú subordination J„Ѩ^è•#`«, Ѩ~°`«O„`«`«
studio z„`«âßÅ =∞^èŒ∞~°ÉèÏ+≤ subject heading q+¨Ü«∞ji¬Hõ suborn `«Ñ¨C(_»∞) ™êHõ∆ºO K≥Ñ≤ÊOK«∞/ã¨OáêkOK«∞†
studious „â◊^•úà◊√, q^ŒºÖ’ Pã¨HÎ̃QÆÅ sub LѨ subject matter q+¨Ü«∞O, JOâ◊O <Õ~åxH˜ ѨÙiH˘Å∞Ê
study n K«^∞Œ =Ù, J^躌 Ü«∞#O, PÖ’K«#, ѨijÅ#, sub-agent LѨ„Ѩuxkè subject matter expert q+¨Ü∞« (™ê=∞„y) subpoena xÜ«∞O„`«}, Ǩ[~°∞HÍHõáÈ`Õ
^蕺#O† Ѩ~î°#QÆ$ǨÏO v K«^∞Œ =Ù, J^躌 Ü«∞#O sub-committee LѨã¨OѶ¨∞O xѨÙ}∞_»∞ tH˜∆™êÎ=∞x <åºÜ«∞™ê÷#O ™êH˜∆H˜ ѨO¿Ñ L`«Î~°∞=Ù
KÕÜÚ « , â’kèOK«∞, PÖ’zOK«∞, ^蕺xOK«∞ sub-conjunctival HõO\˜ ÃÑ·á⁄~°Ö’x subject term q+¨Ü«∞ Ѩ^ŒO, Hõ~°Î$Ѩ^ŒO subrogation ~°∞}^•`« =∂~°∞Ê
a study of a head JOK«<å sub-continent LѨYO_»O subject to consent J#∞=∞u LO>Ë/L#flÑC¨ _»∞ subsale =∂~°∞ J=∞‡HõO
study for the ear <åºÜ«∞âßGO sub-culture LѨãO ¨ 㨯$u subjective =ºH˜ÎQÆ`«, P`«‡QÆ`«, P`凄â◊Ü«∞, subscribe JOwHõiOK«∞, ã‘fiHõiOK«∞† ã¨O`«HõO
study skill J^茺ܫ∞# <≥·Ñ¨Ù}ºO sub-dialect LѨ=∂O_»eHõO =∞#ã¨∞Ö’x† Hõ~°Î$ ã¨O|Okè/É’^èŒHõ KÕÜÚ « † K«O^• "ÕÜÚ« , XѨC^ŒÅ`À "å\ÏHÀ~°∞
study tour q*Ï˝#Ü«∂„`« sub-division LѨqÉèÏQÆO subjective test q+¨Ü«∂`«‡Hõ ѨsHõ∆/xHõ+¨ subscribe to some view XHõ Jaè„áêÜ«∞O`À
stuff n Ѩ^•~°÷O, =ã¨∞Î=Ù, ™ê=∞„y, ѨxH˜~åx sub-editor LѨã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞ subjectivism q+¨Ü∞« q*Ï˝#"å^ŒO UH©ÉèíqOK«∞
„^Œ=ºO v xOѨÙ, ‰õÄ~°∞, ‰õΩ‰õΩ¯, ÉÁ‰õΩ¯ sub-field LѨˆH∆„`«O subjectivity <≥·["å^ŒO† P`凄â◊Ü«∞`«† =ã¨∞Îx+ª̈`« subscriber K«O^•^•~°∞† ã¨=∞~°÷‰õΩ_»∞
stultify =º~°÷O KÕÜ«Ú, x~°~°÷HõO KÕÜ«Ú, sub-group LѨã= ¨ ¸Ç¨ÏO subjects áêe`«∞Å∞, áœ~°∞Å∞ subscription K«O^•† J=xˆ~âÌ O ◊ † q~åà◊O
=¸~°∞xö /|∞kúÇÏ‘ #∞x KÕÜÚ « sub-marginal standard of living xHõ$+¨ì sub judice <åºÜ«∂nè#, HÀ~°∞ì qKå~°}Ö’ L#fl (K≥e¡OѨÙ)
stumble `˘„@∞Ѩ_∞» , `«@∞ìH˘x #_»∞K«∞, `«_É » Ï@∞ r=#„Ѩ=∂}O subjugate Ö’|~°K∞« H˘#∞, [~ÚOK«∞, subsection LѨѨiKÕÛù^ŒO
Ѩ_»∞† `«Ñ¨C/á⁄~°áê@∞ KÕÜ«Ú sub-marine n ã¨=Ú„^Œ`«ÅO H˜Ok, [ÖÏO`«~°æ`« =â◊Ѩ~°K«∞H˘#∞ subsequent `«^Œ∞Ѩi, `«~°∞"å~Ú, ^Œiq∞ÖÏ,
stumbling block J_»¤OH˜, P@OHõO, v [ÖÏO`«~åæq∞ subjunctive ã¨OÉèÏ=<å~°÷Hõ J#O`«~°, "≥#Hõ\˜, J#∞=iÎ
J@HÍ~ÚOѨ٠sub-mortgage =∂~°∞ `åHõ@∞ì subletting uiy J^≥ÌH˜=fi@O, H˜~å~Ú^•~°∞ subsequently P`«~" ° å`«, Pg∞^Œ@, J#∞=iÎQÍ
stump "≥ÚO_ç, "≥Ú^Œ∞Ì, "≥∂_»∞ sub-mountainous Ѩ~fi° `«É∂ íè q∞, H˘O_»Ki« Ü«∞, =∞~˘HõiH˜ H˜~å~Ú H˜=fi@O subservience Ѩ~ånè#`«, ^•™ÈǨÏ=∞#@O,
stump oratory "åºMϺ#O Ö’Ü«∞ sublimate adj =∞ǨÏhÜ«∞, =∞Ǩϟ`«¯$+¨,ì L`«∞O Î QÆ Ö’|_çáÈ=@O, ™êfinè#`«
stumpy "≥∂_≥# · sub-ordinate adj H˜Ok, `«‰õΩ¯"≥·#, Jnè#, n L`«Ê`«#O K≥O^Œ@O, ÉèÏ"À`«¯$+ì̈`« subset LѨã= ¨ Ú^•Ü«∞O
stun Pâ◊Û~°ºÑ¨_»∞, K«H˜`«=∞QÆ∞, x~å…O`«áÈ=Ù, J„Ѩ^è•#, kfifÜ«∞, Q“}, P#∞+¨OyHõ, v Ѩi+¨¯$`«O/Ѩiâ◊√„ÉèíO KÕÜ«Ú, ÉÏQÆ∞Ѩ~°K«∞, subside =∞O^ŒyOK«∞, âßOuOK«∞, LѨâ◊q∞OK«∞,
㨇$u`«Ñ≤ÊOK«∞, i"≥∞‡uÎOK«∞ ã¨Ç¨Ü«∞Hõ, áê~°≈fiHõ v Jnè#=∞QÆ∞, P^è•~°Ñ¨_»∞, Ѩq„fHõiOK«∞ `«QÆ∞æ
stunt n qO`«K~ « º° , `«=∂ëê, "≥∂ã¨Ñʨ x, Z`«∞(Î QÆ_)» =â◊OÖ’H˜ `≥K«∞ÛH˘#∞ sublimation L^•`«` Î †« L`«Ê`«#O† L^•fÎH~õ } ° O subsidence J=`«~} ° , x=∞[˚#O
v J_»¤yOK«∞, Z^ŒQÆh‰õΩO_»∞, y_»ã¨ÉÏ~°∞ sub-phonemic ã¨=~°‚ sublime L^•`«Î, Ö’HÀ`«Î~°, =∞ǨÏhÜ«∞, â◊√^Œú subsidiary ã¨Ç¨Ü«∞Hõ, Jnè#
stupefy JKÕ`«#O KÕÜ«Ú, ãÎ̈|∞úx KÕÜ«Ú, sub-soil Éèí∂q∞ H˜Oká⁄~° sublime indiference ѨiѨÓ~À‚^•ã‘#`«, "≥~ · åQƺO subsidiary industry LѨ/ã¨Ç¨Ü«∞Hõ/P„t`«/
™⁄=∞‡ã≤Å/㨇$u`«Ñ¨Ê *ËÜ«Ú sub-soil drain <ÕÅJ_»∞QÆ∞# LO_Õ HÍÅ= sublingual <åÅ∞HõHO ˜ k, J^èÀlǨÏfi P^è•i`« Ѩi„â◊=∞
stupendous „|Ǩ‡O_»"≥∞ÿ#, Pâ◊Û~°º[#Hõ, sub-soil water Éèí∂q∞ J_»∞QÆ∞ h~°∞ submember #∂º#YO_»O subsidize Pi÷Hõ ã¨Ç¨Ü«∞O KÕÜ«Ú
q„Éèí=∞HÍi, J^Œ∞ƒù`«, =∞ǨÏhÜ«∞ sub-tropical LáÈ+¨= ‚ ∞O_»Å submerge =Ú#∞QÆ∞/=ÚOK«∞ subsidy Pi÷Hõ ã¨Ç¨Ü«∞O
stupid =¸_è»∞_»∞, =∞O^Œ|∞kú, [_», `≥eqÖËx sub-unit LѨ„Ѩ=∂}O submersible x=∞[˚Hõ(O) subsist rqOK«∞, |`«∞‰õΩ, LO_»∞, x~°fiÇ≤ÏOK«∞
stupidity =¸_è»`«fiO, =¸~°ö`«fiO, [_»`«fiO, subbing LѨã¨Oáê^ŒHõ`«fiO subminimal Hõx+¨ªHõÅÊ subsistence r=<Àáêkè, |`«∞‰õΩ `≥~°∞=Ù, rqHõ,
=∂O^ŒºO subcutaneous K«~°‡OÖ’H˜KÕÛ submission ^•YÅ∞, x"Õ^# Œ , q#u, q#flÑO¨ , r=<å^è•~°O, Éèí$u, ã¨Ç¨Ü«∞O, =∞#∞QÆ_»,
stupor =∞`«∞Î, "≥∞ÿHõO, =¸~°Ûù, [_»`«fiO, |∞kú subdue [~ÚOK«∞, J}∞K«∞, Ö’|~°K∞« H˘#∞, Jnè#`«, ã¨=∞~°Ê}, P*Ï˝#∞‰õÄÅ`«, Éè~í }
° O, PÅO|O, =∞<À=$uÎ, K≥ÖÏ=∞}˜
*Ï_»ºO, ãÎ̈|ú`« hK«OQÍ K«∂K«∞ ÖÁOQÆ∞ÉÏ@∞, Ö’|_ç LO_»@O, q^èÜ Õ ∞« `« subsistence allowance r=#Éè$í u
sturdy ^Œ$_è», |e+ª̈, â◊HÎ̃âße subdued colour `ÕeHõ/`«‰õΩ¯= ~°OQÆ∞ submissive J}‰õΩ=QÆÅ, ÖÁOy#, #„=∞, q^èÜ Õ ∞« substance ™ê~°O, ™ê~åOâ◊O† „^Œ=ºO, Ѩ^•~°÷O
substandard 340 sufficient suffix 341 sun

a man of substance ^èŒ#=O`«∞_»∞, subversion ‰õÄÅ^ÀÜ«∞@O, q„^ÀǨÏO suffix (Ѩ~°)„Ѩ`«ºÜ«∞O, H˜`«∞Î, =∂@z=~° KÕiÛ# sulphur kiln QÆO^èŒHõO |\©ì
QÆ∞}=O`«∞_»∞, |Å=O`«∞_»∞, ѨO_ç`«∞_»∞ subversive ‰õÄÅ^À¿ã, q^èŒfiOã¨Hõ, q„^ÀÇ≤Ï Ñ¨^ŒÉèÏQÆO sultry LHõ¯É’¿ã, L+¨O‚ QÍ L#fl, z~°z~°=∞<Õ
substandard J„áê=∂}˜Hõ subversive activity q„^ÀǨÏK«~º° suffocate Q˘O`«∞ Ѩ@∞ìH˘#∞, TÑ≤~å_»‰õΩO_» sum (ã¨OHõÅ#) ~åt, ã¨=¸Ç¨ÏO, "≥Ú`«ÎO, "≥~°t,
substantial ™ê~°=O`«"≥∞ÿ#, |Å"≥∞ÿ#, QÆ\ì̃, subvert #+ì̈Ѩ~°K«∞, áê_»∞KÕÜ«Ú KÕÜÚ « , J}zÃÑ@∞ì ™ê~åOâ◊O, ÉèÏ=O, Pâ◊Ü«∞O† Ѩi=∂}O,
^Œ$_è», ^èŒ#O QÆÅ, "åãÎ̈= succeed `«~°∞"å`« =K«∞Û, L`«Î~åkèHÍi JQÆ∞, suffrage ZxflHõǨωõΩ¯, "À@∞ ǨωõΩ¯ `«∂xHõ, H˘Å`«† _»|∞ƒ
substantially „Ѩ^è•#OQÍ, QÆ\ì̃QÍ JkèHÍ~åxH˜ =K«∞Û, J#∞ã¨iOK«∞ =K«∞Û, adult suffrage =Ü≥∂[# "À@∞ ǨωõΩ¯ sum and substance ™ê~åOâ◊O, `å`«Ê~°ºO,
substantiate ^Œ$_è»Ñ¨~°K«∞, „Ѩ=∂}©HõiOK«∞, ã¨Ñ¶¨Å=∞QÆ∞, Ѷ¨eOK«∞, [~ÚOK«∞, ™êkèOK«∞ universal suffrage ™ê~°fi[xHõ "À@∞ ǨωõΩ¯ ã¨O„QÆǨÏO
x~°∂Ñ≤OK«∞, ~°∂_èçѨ~°K«∞, ã¨iK«∂K«∞ success (q)[Ü«∞O, ã¨Ñ¶¨Å`«, ã≤kú suffragette "À@∞ ǨωõΩ¯HÀã¨O PO^Àà◊#KÕ¿ã ¢ã‘Î summing up ™ê~åOâ◊O, ã¨OHˆ Ñ ∆ O¨ , LѨãO¨ Ǩ~°O
substantive ã¨O[˝, qâı+¨ºO nothing succeeds like success #_çz#O`« suffragist "À@∞ ǨωõΩ¯HÀã¨O áÈ~å_Õ ¢ã‘Î sum total ѨÓiÎ "≥Ú`«ÎO
substantive agreement MÏÜ«∞"≥∞# ÿ XѨÊO^ŒO =~°Hˆ |O_ç, J^ÕÑx¨ QÍ q[Ü«∞O ™êkèOK«@O suffuse xOѨÙ, =ÚOK≥`«∞Î sum up ã¨OˆH∆Ñ≤Oz/™ê~åOâ◊O K≥ѨC
substantive law ã≤^•úO`« <åºÜ«∞âßGO, succession L`«Î~åkèHÍ~°O, "å~°ã¨`«fiO, sugar K«ÔH¯~°, â◊~°¯~°, ѨOK«^•~° summability ã¨OHõÅhÜ«∞`«
"åãÎ̈qHõ/ǨωõΩ¯Å∞x~°‚~ÚOKÕ <åºÜ«∞âßG J#∞„Hõ=∞O, áê~°OѨ~°ºO, =~°ã¨ sugar candy Ѩ\˜HõÉˇÅ¡O summarily ã¨OH˜∆ѨÎOQÍ, j„Ѷ¨∞OQÍ
(qÉèÏQÆO) second in the succession L`«Î~åkèHÍ~°OÖ’ sugar cane K≥~°‰õΩ summarization ™ê~åOjHõ~°}/ã¨OˆH∆Ѩ}O
substantive rank ã≤÷~°"≥∞ÿ# Ѩ^Œq kfifÜ«∞™ê÷#O sugar mill ѨOK«^•~° Hõ~å‡QÍ~°O summary adj j„Ѷ¨∞, ã¨O„QÆǨÏ, ã¨OH˜∆ѨÎ
substantive real world ã¨O*Ï˝`«‡Hõ "åãÎ̈= succession certificate L`«Î~åkèHÍ~° („^èŒ∞=) suggest ã¨∂zOK«∞, ã¨OˆHuOK«∞, K«∂ѨÙ, ã¨ÅǨ n ™ê~åOâ◊O, ã¨OHˆ Ñ∆ O¨ , ÉèÏ=O, ã¨O„QÆÇϨ O, ™ê~°O
„ѨѨOK«O Ѩ„`«O WK«∞Û summary lead ™ê~åOâ◊ ѨiK«Ü«∞O
substantive structure q+¨Ü«∂`«‡Hõ/ successive =~°ã¨QÍ =KÕÛ, „Hõ=∂QÆ`«, suggestibility ã¨∂K«hÜ«∞`« summary trial j„Ѷ¨∞/ã¨OH˜∆ÑÎ̈ qKå~°}
„^Œ"åº`«‡Hõ x~å‡}O J#∞Ü«∂~Ú, J#∞„Hõq∞Hõ suggestio falsi `«Ñ¨C_»∞ ã¨∂K«# summation ã¨OHõÅ#O (KÕÜ∞« @O)
substitute n |^Œ∞Å∞/„Ѩ`åº=∂flÜ∞« =ºH˜†Î successor "å~°ã¨∞, L`«Î~åkèHÍi suggestion ã¨∂K«#, ã¨OHˆ `«#O, PÖ’K«#, ã¨ÅǨ summative ã¨OHõe`«
„ѨuˆH∆ѨO, LѨã¨~°̊#O v |^Œ∞Å∞QÍ WK«∞Û, succinct ã¨O„QÆǨÏ, ã¨OH˜∆ѨΠsuggestive ã¨∂K«Hõ, ã¨∂z`«, ã¨OˆH`«Hõ, ã¨OˆHu`« summative evaluation ã¨OHõe`«
=∂~°∞QÍ ÃÑ@∞ì, ѨÓiÎKÕÜ«Ú, „Ѩ`åº=∂flÜ«∞O succour n ã¨Ç¨Ü«∞O, =∞^ŒÌ`«∞, ~°Hõ∆ v ã¨Ç¨Ü«∞O suicidal P`«‡ <åâ◊Hõ/Ѷ¨∂`«∞Hõ =¸ÖϺOHõ#O
K«∂Ѩ٠KÕÜ«Ú, ~°H˜∆OK«∞, =∞^ŒÌuK«∞Û suicide P`«‡Ç¨Ï`«º summer "Õãq ¨ , ZO_»HÍÅO
summer-house K«e"ÕO„^ŒO
substituted |^Œ∞Å∞QÍ xez#/xeÊ#, succumb Ö’|_»∞, F_çáÈ=Ù, =â◊=∞QÆ∞† K«xáÈ=Ù commit political suicide ~å[H©Ü«∞OQÍ
summer school "Õãq ¨ áê~îâ° ßņ XO\˜ÑÓ¨ @ |_ç
„Ѩ`åº=∂flÜ«∞"≥∞ÿ# such J@∞=O\˜, P„ѨHÍ~°"≥∞ÿ#, J^Õ P`«‡Ç¨Ï`«ºKÕã¨∞H˘#∞
summer solstice L`«~ Î åÜ«∞}O
substitution |^Œ∞Å∞, „Ѩ`åº=∂flÜ∞« O, suck `åQÆ∞, Ñ‘Å∞Û, K«#∞QÆ∞_»∞K«∞† ÖÏÉèíO fÜ«Ú race suicide *Ïu (q)<åâ◊O
summit tY~°O, K«~°=∞^Œâ◊, Ѩ~åHÍ+ª̈, B#fl`«ºO,
„ѨuˆH∆Ѩ}O, LѨã¨~°̊#`«fiO suck dry ѨÓiÎQÍ Ñ‘Å∞Û, Ñ‘eÛ MÏm KÕÜÚ « suit n ^•"å, JaèÜ∂ ≥ QÆO, "åº[ºO† ^Œ∞ã¨∞Å
Î ∞
substratum J^èŒóã¨Î~°O suckers Ñ≤ÅHõ"≥ÚHõ¯(Å∞) v `«QÆ∞, ã¨iáÈ=Ù, J#∞‰õÄeOK«∞
H˘#
at the summit of power JkèHÍ~°tY~°OÖ’
subsystem LѨ=º=ã¨÷ sucking K«#∞ÉÏe=fi@O, K«#∞QÆ∞_»Ñ@ ¨ O law suit ^•"å, "åº[ºO
summon Ñ≤Å∞K«∞, Ñ≤eÑ≤OK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞,
subtangent LѨã¨Ê~°≈ˆ~Y suction Ñ‘Å∞Û, `åQÆ@O suitability J#∞‰õÄÅ`«, J#∞~°∂Ѩ`«, Ü≥∂Qƺ`«,
subtend =∞^茺HÀ}O U~°Ê_»@O suction pump hà◊√§`À_Õ Ü«∞O„`«O, Lz`«`«fiO, ã¨iѨ_»@O ã¨=∂"Õâ◊Ѩ~°K«∞
summons ã¨=∞#∞, `åH©^Œ∞, Ѷ¨~å‡<å, <À\©ã¨∞,
subterfuge "≥∂ã¨O, HõѨ@O, ™ê‰õΩ, <≥ѨO, q∞+¨ Ѷ¨∞@Ü«∞O„`«O suitable J#∞‰õÄÅ, Ü≥∂Qƺ, Lz`«, `«y#, ã¨iѨ_¤»
P*Ï˝Ñ¨„uHõ
subterranean Éèí∂QÆ~°ƒù sudden PHõã≤‡Hõ, ǨÏ~îå`ü, `«Hõ∆}O, "≥O@<Õ suite Ѩi"å~°O, ѨiKå~°‰õΩÅ∞† =~°ã¨, ѨOHÎ̃,
summum bonum Q˘Ñ¨Ê "Õ∞Å∞, =ÚYºÖÏÉèíO
subtle ã¨∂Hõ∆‡† ‰õΩ\˜Å, K«`«∞~°, HõѨ@, l`«∞ÎÅ=∂i sue ^•"å/"åº[ºO "ÕÜÚ « , „áêi÷OK«∞, Pi÷OK«∞, Ѩ~°OѨ~° sumptuary Ju=ºÜ«∞O xÜ«∞O„uOKÕ
subtract fã≤"Ü Õ Ú« , `«yOæ K«∞† =º=HõÅ#O KÕÜÚ « HÀ~°∞, "Õ_»∞ suitor HõHõ∆^•~°∞
sumptuous ѨiѨÓ~°‚, k=º, ã¨∞Y„Ѩ^Œ, qÅ∞"≥·#
subtraction =º=HõÅ#O, fã≤"Õ`«, `«yæOѨ٠suffer ã¨Ç≤ÏOK«∞, ÉèíiOK«∞, J#∞ÉèíqOK«∞, sulcus Yx`åÅ∞, QÍ_»∞Å∞
sun ã¨∂~°∞º_»∞
subtrahend =º=Hõe`«O Hõ+ì̈Ѩ_»∞, J#∞=∞uOK«∞ sulky XO@i, qKå~°„QÆãÎ̈† ~°∞ã¨~°∞ã¨ÖÏ_Õ,
make hay while the sun shines nѨO
sub-tropical LáÈ+¨= ‚ ∞O_»Å(O) sufferance L¿ÑH˜∆`åOwHÍ~°O, H˘~°H˘~°ÖÏ_Õ, z~°z~°ÖÏ_Õ LO_»QÍ<Õ WÅ∞¡ K«Hõ¯Éˇ@∞ìH˘#∞
subungulate LѨY∞i`« ([O`«∞=ÙÅ∞) ã¨Ç¨Ï#ѨÓ~°fiHÍOwHõ$u, Fi‡ sullage =ÚiH˜h~°∞ sun-bath P`«Ñ™ ¨ êfl#O
suburb LѨ#QÆ~°O, t"å~°∞, á⁄e"Õ∞~°Ö’x ã¨÷ÅO, sufferer ÉÏkè`«∞_»∞, ÉÏkè`«∞~åÅ∞ sullen LkfiQÆfl, J„Ѩã# ¨ fl, qëê^Œ=∞Ü«∞ sunburnt ZO_»‰Ωõ =∂_ç#
#QÆ~°Ñ¨iã¨~°O, Ѩ@ì}ÉèÏQÆ"≥∞ÿ# ¿Ñ@ suffering ÉÏ^èŒ, Ü«∂`«#, Hõ+ì̈O, "Õ^Œ#, ^Œ∞ó sully =∂ѨÙ, =∞~°HõKÕÜ«Ú, HõÅ∞+≤`«O/JѨq„`«O sunflower á⁄^Œ∞Ìu~°∞QÆ∞_»∞/ã¨∂~°ºHÍO`«O ѨÙ=Ùfi
suburban train LѨ#QÆ~åxH˜ áÈÜÕ∞ YO, ã¨ÇϨ #O KÕÜ«Ú, Hõà◊OHõO `≥K«∞Û sunstroke ZO_»^| ≥ ƒ, =_»^|≥ ƒ
Ô~·Å∞(|O_ç) suffice KåÅ∞, ã¨iáÈ=Ù† ã¨O`«$Ñ≤ÎѨ~°K«∞ sulphur QÆO^èŒHõO sun worship ã¨∂~åº~å^è# Œ , ã¨∂~°º#=∞™ê¯~°O,
subvention („ѨÉèí∞`«fi) Pi÷Hõ ã¨Ç¨Ü«∞O sufficient Kåe#O`«, `«y#O`«, ã¨iáÈ~Ú#O`« sulphuric acid QÆO^èŒH˜HÍ=∞¡O ~°q ѨÓ[
sunder 342 support suppose 343 suzerainity

take the sun ZO_»Ö’ ‰õÄ~˘Û#∞ superscription Jkèxˆ~Ìâ◊O supporting system P^è•~°/ã¨Ç¨Ü«∞Hõ =º=ã¨÷ v ZQÆÜÚ « , ÃÑOá⁄OkOK«∞, JÅÖÏ Hõ^∞Œ Å∞,
under the sun „ѨѨOK«OÖ’, Éèí∂g∞‡^Œ supersede ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, =∂~°∞ÊKÕÜ«Ú, suppose TÇ≤ÏOK«∞, J#∞H˘#∞† XHõ"à Õ ,◊ J#∞HÀ ÃÑ·H© H˜O^ŒH© Hõ^ŒÅ∞
sunder "Õ~°∞ KÕÜ«Ú, qÉèílOK«∞ H˘\ì̃"ÕÜ«Ú, ™êfinè#O KÕã¨∞H˘#∞ supposed HõeÊ`«, ÉèÏq`«, P~ÀÑ≤`«, TÇ≤ÏOz#, surgeon â◊G "≥·^Œ∞º_»∞/zH˜`«û‰õΩ_»∞
sundial ã¨∂~°ºÑ¶¨∞O@, h_»QÆ_çÜ«∂~°O supersonic ^èŒfix"ÕQÍkèHõ, Ju^è•fixHõ J#∞H˘#fl surgery â◊G "≥·^ŒºO/zH˜`«û
sundries zÅ¡~° =ã¨∞Î=ÙÅ∞ supersonic jet Ju^è•fixHõ q=∂#O supposition HõÅÊ#, TǨÏ, J#∞=∂#O, surgical â◊GzH˜`åûã¨O|Okè
sundry qq^èŒ, zÅ¡~° supersonics Ju^è•fixHõ âßGO JOK«<å† =∂@ =~°ã¨ surly z~°z~°ÖÏ_Õ
sundry assets zÅ¡~° Pã¨∞ÎÅ∞ superstition =¸_è»qâßfiã¨O, QÆ∞_ç¤#=∞‡HõO, suppress J}QÆ^˘‰õΩ¯, J}z "ÕÜÚ « /ÃÑ@∞ì, surmise n J#∞=∂#O, ÉèÏ=#, TǨÏ
sunlight ã¨∂~°º~°t‡ á⁄~°áê@∞ Jaè„áêÜ«∞O, „Éèí=∞ <˘‰õΩ¯, ÃÑ·H˜ ~åh‰õΩO_»∞, `«yæOK«∞ v J#∞=∂xOK«∞, ÉèÏqOK«∞, TÇ≤ÏOK«∞,
sunny side JkèHõѨHõ∆O superstratum T~°úfiã¨Î~°O, ÃÑ· á⁄~° suppression `«yæOѨÙ, J}z"Õ`«, x~À^èŒO HõeÊOK«∞, J#∞H˘#∞
sunrays ã¨∂~°ºH˜~°}ÏÅ∞ supertax Ѩ#∞flÃÑ· Ѩ#∞fl, J^Œ#Ѩ٠Ѩ#∞fl suppressive x~À^èŒHõ, J}z"Õ¿ã surmount Jkè~ÀÇ≤ÏOK«∞, JkèQÆq∞OK«∞, Z‰õΩ¯,
sunshine ã¨∂~°º~°t‡/ã¨∞YâßO`«∞Å∞ supervise Ѩ~°º"ÕH˜∆OK«∞, J[=∂~Ú+‘KÕÜ«Ú, suppuration p=Ú Ñ¨@_ ì O» ÃÑ·H˜ ÖËK«∞, LfÎ~°‚=∞QÆ∞
suo motu ã¨fiÜ«∞OQÍ, ã¨fi|∞kú`À `«xvKÕÜ«Ú suprasegmental J^蕺OtHõ surpass Juâ◊~ÚOK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞, q∞OK«∞
super L`«Î=∞, Jf`«, LѨi supervised study method Ѩ~º° "ÕH`
∆˜ å^躌 Ü«∞# supremacy ã¨~åfikèHÍ~°O, ѨÓ~å‚kèѨ`«ºO, surplus q∞QÆ∞Å∞† JkèHõO, âı+¨O, J^Œ#O
super-ego J^茺ǨÏO (ÉèÏ=O), LѨiÉ’^è•`«‡ Ѩ^Œúu ã¨~Àfi#flu† „ѨÉèí∞`«fiO surplus budget q∞QÆ∞Å∞ |_≥˚\ò
super-fine Ju <åE‰õΩ/ã¨∞xfl`«"≥∞ÿ#, "Õ∞Öˇ·# supervision `«xv, Ѩ~°º"ÕHõ∆}, J[=∂~Ú+‘ supreme ã¨~Àfi#fl`«, ã¨~ÀfiK«Û, ã¨~åfikèHÍi, surplus state q∞QÆ∞Å∞ ~åRO
supernatural Jf`«, Jã¨Ç¨Ï[, „ѨHõ$uÉÏǨϺ, supervision evaluation Ѩ~°º"ÕHõ∆} ã¨~Àfi`«¯$+ì̈ surprise n Pâ◊Û~°ºO, q㨇ܫ∞O v Pâ◊Û~°ºÑ¨_»∞,
Ö’HÍf`« =¸ÖϺOHõ#O supreme commander ã¨~°fi¿ã<åkèѨu K«H˜`«∞_»QÆ∞
super position LѨi™ê÷Ñ#
¨ O supervisor Ѩ~°º"ÕHõ∆‰õΩ_»∞, `«xv^•~°∞ supreme court ã¨~ÀfiK«Û<åºÜ«∞™ê÷#O surrealism Jkè"åãÎ̈qHõ`«
super power computer J`«ºO`« â◊HÎ̃âße supervisory body Ѩ~°º"ÕHõ∆Hõ ã¨q∞u, `«xv supreme duty JOu=∞/Ѩq„`« Hõ~°Î=ºO surrender n ã¨=∞~°Ê}, Ѩ~å[Ü«∞O, ÖÁOQÆ∞ÉÏ@∞,
QÆ}HõÜ«∞O„`«O ã¨OѶ¨∞O supreme soviet ™ÈqÜ«∞\ò áê~°¡"≥∞O@∞ =^Œ∞Å∞HÀÅ∞ v F_çáÈ=Ù, ÖÁOyáÈ=Ù,
super saturated Juã¨O`«$ÑÎ̈ supination L`åÎ##O supreme spirit Ѩ~°„|Ǩχ(O) =^Œ∞Å∞H˘#∞, â◊~°}∞HÀ~°∞
super-state Jkè~å[ºO supine L`åÎ#† L^•ã‘#, ™È=∞i, =∞O^Œ"∞≥ #ÿ † surcharge n J^Œ#ѨÙ/JkèHõ Ѩ#∞fl, JuÉèÏ~°O surrender value =^Œ∞Å∞‰õΩ#fl qÅ∞=
superannuation =Ü«∞ã¨∞K≥Å¡@O, "å~°úHõºO
"≥ÅH¡ Å
˜ Ѩ_ç L#fl v J^Œ#OQÍ/JkèHO õ QÍ Ñ¨#∞fl =_çO¤ K«∞ surrogate =∂~°∞ =º=ǨÏ~°Î† „Ѩuxkè
supplement n J#∞|O^èŒO, ѨÓ~°HõO, J^Œ#O
superb k=º, =∞ǨÏhÜ«∞, „âı+ª̈ surd Ѩ~°∞+¨O, âßfiã¨^èŒfix† Hõ~°}˜ surroundings Ѩiã¨~åÅ∞, K«∞@∞ìѨHõ¯Å∞
v J^Œ#OQÍ KÕ~°∞Û, HõÅ∞ѨÙ, (֒Ѩ) ѨÓ~°}O
supercilious QÆ~°fiO/JǨÏOHÍ~°O QÆÅ, Jã¨Ç¨Ïº sure xtÛ`«, ã¨∞~°H˜∆`«, ^Œ$_è», #=∞‡HõO QÆÅ, surveillance J"ÕHõ∆}O, x~°∂Ѩ}O, xѶ¨∂
superficial ÃÑ·ÃÑ·, ÉÏǨϺ, Ö’`«∞ÖËx, ™ê~°Ç‘Ï#
KÕÜ«Ú MÏÜ«∞O/YzÛ`«O J~Ú# survey 㨈~fiHõ∆}, ѨsHõ∆}, Éèí∂q∞H˘Å`«
supplemental J#∞|O^èŒ, ѨiѨÓiÎHÀã¨O KÕiÛ#
superfluous J`«ºkèHõ, J#=ã¨~° a sure shot QÆ∞iHÍ_»∞ survival J=t+¨ì (~°∂ѨO)
supplementary P#∞+¨OyHõ, J#∞|O^è,Œ
superheated JkèHõOQÍ "Õ_çKÕã≤# make sure of MÏÜ«∞Ѩ~°K«∞ (H˘#∞) survivals Ѩit+ì̈µÅ∞, J=t+ì̈µÅ∞
superhuman =∂#"åf`«, Jkè=∂#=
ѨiѨÓ~°Hõ, J^Œ#ѨÙ, KÕiÛ# sure-footed `˘}Hõx, *Ï~°x† *ÏQÆ~°∂Hõ survive (=∞~˘Hõi `«~°∞"å`«) rqOz LO_»∞
supplementary question J#∞|O^èŒ „Ѩâ◊fl
superimpose ÃÑ·#∞Oz qkèOz#, J^蕺~ÀÑ≤`« surety *Ïg∞#∞(^•~°∞), ѨÓp(Hõ`«∞Î), „áêuÉèÏ=ºO, surviver âı+r ¨ q
suppletion ã¨~åfi^Õâ◊O
superimposition J^蕺~ÀѨ} Ǩg∞, #=∞‡HõO survivorship J#O`«~r ° q`«fiO
suppliant „áêi÷OKÕ, x"ÕkOKÕ, "Õ_»∞H˘<Õ, HÀˆ~
superintend J[=∂~Ú+‘ KÕÜÚ « , surface adj ÃÑ·, LѨi`«ÅOÖ’x n LѨi susceptibility q=â◊`«, „QÆǨÏ}â◊HÎ̃† =∂~°∞ʉõΩ
suppliers ã¨~°Ñ¶¨~å^•~°∞Å∞
Ѩ~°º"ÕH˜∆OK«∞, ÃÑ· qKå~°} KÕÜ«Ú supply n ã¨~°Ñ¶¨~å, ™ê=∂#∞, ã¨~°∞‰õΩ, ã¨OK«Ü«∞O
ÉèÏQÆO/`«ÅO, ÃÑ·ÉèÏQÆO Z_»q∞=fi@O
superintendence Ѩ~°º"ÕHõ∆}, ÃÑ· qKå~°}, surface cover LѨi`«ÖÏKåÛù^# Œ O suspend `å`å¯eHõOQÍ `˘ÅyOK«∞† "ÕÖÏ_»∞,
v WK«∞Û, ã¨~°Ñ¶¨~å KÕÜ«Ú, Ö’áêÅ∞ ѨÓiOK«∞,
J[=∂~Ú+‘ surface faulting LѨi`«Å„ÉèíOâ◊#O "ÕÖÏ_»nÜ«Ú
JOkOK«∞
superintendent Ѩ~°º"ÕHõ∆‰õΩ_»∞, qKå~°}Hõ~°Î surface flow LѨi`«Å „Ѩ"åǨÏO suspended interest x~°∞^•úaè~°∞z
short supply H˘~°`«, ã¨~°Ñ¶¨~å ã¨iQÍ ÖËHõáÈ=@O
superior adj T~°úfi, "Õ∞Öˇ·# n ÃÑ· JkèHÍi supply and demand L`«ÊuÎy~åH©Å∞, ã¨~°Ñ¶¨~å surface grammar =ºHõÎ "åºHõ~°}O suspension `å`å¯eHõOQÍ `˘ÅyOѨÙ/xÅ∞ѨÙ^ŒÅ†
superiority JkèHºõ O y~åH©Å∞ surface run off LѨi`«Å „Ѩ"åǨÏO/xã¨û~°} J=ÅO|#O
superlative J`«∞º`«Î=∞, ã¨~Àfi`«Î=∞ supply base ã¨Ç¨Ü«∞HÍ„â◊Ü«∞O, P^è•~°ã¨÷ÅO, surface tension LѨi`«Å `«#º`« sustain ^èŒiOK«∞, ÉèíiOK«∞, ã¨Ç≤ÏOK«∞, ~°H˜∆OK«∞
supernaturalism Ö’HÍf`«"å^ŒO LáêkèHÍ~°HõO, áÈ+¨}Ï^è•~°O surfeit n PkèHºõ O, Juáê#O, JuÉè’[#O, sustainable áêÅhÜ«∞, Éèí~°}©Ü«∞, x~°fiǨÏ}©Ü«∞,
supernovae #"Àº[fiÅ `å~°Å∞ support n P^è•~°O, PÅO|#O, "≥∂`«, T`«(O), JkèH"õ Ú≥ `«OÎ † =∂O^ŒºO v JuQÍ/JkèHOõ QÍ ^è•~°}©Ü«∞, ã¨Ç¨ÏhÜ«∞, ~°Hõ∆}©Ü«∞
supernumerary ã¨OMϺkèHõ, xÜ«∞q∞`«/xs‚`« P„â◊Ü«∞O, Láêkè, ã¨=∞~°÷# v ™êÜ«∞Ѩ_»∞, ÃÑ@∞ì/uxÑ≤OK«∞/u#∞ suture ‰õΩ@∞ì, ‰õΩ@ì_»O, ã¨∂^Œ#O
ã¨OYº‰õΩ q∞Oz#, J=ã¨~åxH˜ q∞Oz# áÈ+≤OK«∞, ÉèíiOK«∞, |ÅѨ~°K«∞, áêeOK«∞ surge n JÅ, `«~°OQÆO, „Ѩ"åǨÏO† P"ÕQÆO suzerainity PkèÑ` ¨ º« O
swab 344 symmetrical symmetry 345 tableau

swab (â◊√„ÉèíѨ~°K«\ÏxH˜ "å_Õ) ѨuÎ=¸@ swim D`«, D^Œ∞ symmetry ™œ+¨=


ª O, J#∞~°∂Ѩ`,« ã¨=∂#`«, ã¨=∞`« synthesis ã¨Oâı¡+¨}(O), ã¨OÜ≥∂QÆO,
swallow q∞OQÆ∞, Hõ|oOK«∞† fã≤"ÕÜ«Ú in the swim `≥eq_çÖ’ sympathiser ™ê#∞Éèí∂uѨ~°∞_»∞, ã¨=∞~°÷‰õΩ_»∞ ã¨=∞#fiÜ«∞O, HõÅѨ@O
swamp n |∞~°^Œ/z`«Î_ç <ÕÅ v h\˜Ö’ =ÚOK«∞, swim with the tide „Ѩ"åǨxH˜ J#∞QÆ∞}OQÍ/ sympathize ™ê#∞Éèí∂u K«∂ѨÙ, HõxHõiOK«∞, synthetic Hõ$„u=∞, ã¨Ot¡+ì̈, #H˜b, ã¨=∞xfi`«
|∞~°^ŒÖ’ kOѨÙ, h\˜`À xOѨن x~°∞`«Î~°∞x HÍÖÏQÆ∞}OQÍ áÈ=Ù/#_»∞K«∞ ^ŒÜ«∞K«∂Ѩ٠synthetic method ã¨Oâı¡+¨} Ѩ^Œúu
KÕÜ«Ú swindle n HõѨ@O, "≥∂ã¨O, =OK«#, Ñ≤`«ÖÏ@HõO sympathy ™ê#∞Éèí∂u, HõxHõ~°O, ^ŒÜ«∞ synthetic rock Hõ$„u=∞ tÅ
swamps |∞~°^Œ/z`«Î_ç <ÕÅÅ∞ v ^ŒQÍ KÕÜÚ
« , "≥∂ã¨yOK«∞, =OzOK«∞ sympathetic strike ™ê#∞Éèí∂u ã¨"≥∞‡ syphilis Ѷ≤~°Oy~ÀQÆO, ã¨"å~Ú~ÀQÆO
swan-song ǨÏOã¨QÍ#O† Hõ_»Ñ¨\˜ Ѩx swindler =OK«‰õΩ_»∞, ^ŒQÍHÀ~°∞ symphony ã¨fi~°/=~°‚ ã¨"Õ∞‡à◊#O syphon JO‰õΩâ◊<åo
swarm n ã¨=¸Ç¨ÏO, QÆ∞OѨ٠v QÆ∞q∞QÆ∂_»∞, swine ѨOk† `«∞K«∞Ûù_»∞ symposium ã¨^Œã¨∞û, QÀ+≤ª, ã¨"Õ∞‡à◊#O† syringe Ñ≤zHÍs
=¸QÆ∞ swing n TѨÙ, TQÆ@O† TÜ«∞Å v TQÆ∞ÖÏ_»∞, K«~åÛ"ÕkHõ† UHõq+¨Ü«∞HõQÀ+≤ª syrup áê(#)HõO, +¨~°ƒ`«∞Î
swarthy âߺ=∞Å=~°O ‚ QÆÅ, #Å¡x JÖÏ¡_»∞ symptom ÅHõ} ∆ O, zǨÏflO, ã¨∂K«# system Ѩ^Œúu, q^è•#O, „Ѩ}ÏoHõ, =º=ã¨÷,
swashbuckler HõÅǨÏje, Ü≥∂^èŒ∞_»∞ swing bridge TˆQ =O`≥# symptomatology ~ÀQÆÅHõ∆} âßGO „ѨHÍ~°O, ѨO^ä•, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O, i"åA
swashing blow QÍÜ«∞O, ^≥|ƒ† ^≥Ñ≤Ê á⁄_»∞Ѩ٠swing shift editor ã¨Okè(/=∞^茺)ã¨=∞Ü«∞ synaeresis ã¨OHÀK«O mountain system Ѩ~°fi`«=º=ã¨÷
sway n _ÀÅ#O, Tyã¨ÖÏ@† JkèHÍ~°O, ã¨Oáê^Œ‰õΩ_»∞ synandrium ã¨OÜ«ÚHõÎ ˆHã¨~å=o railway system Ô~·ÖËfi =º=ã¨÷
âßã¨#O, ~å[ºO, „ѨÉèÏ=O, P[˝ v uѨC, switch n g∞@† K«∞=fi v ÉÏ^Œ∞, H˘@∞ì, =∂~°∞† syncarpous ovary ã¨OÜ«ÚHÍÎO_®â◊Ü«∞O system, alimentary r~å‚â◊Ü«∞O, r~°‚HÀâ◊O
TQÆ∞, Tyã¨ÖÏ_»∞ "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì synchronic UHõHÍeHõ system, reproductive [#<å=Ü«∞"åÅ∞
swear X@∞ìÃÑ@∞ìH˘#∞, „Ѩ=∂}O KÕÜÚ « switch board g∞@|Å¡ synchronisation ã¨=∞HÍbHõ~°}O system, respiratory âßfiã¨HÀâßÅ∞
swearing-in „Ѩ=∂}ã‘fiHÍ~°O swoon n =¸~°Ûù, ™⁄=∞‡ v ™⁄=∞‡ã≤Å∞¡, =¸iÛùÅ∞¡ synchronise UHõHÍÅOÖ’ [~°∞ѨÙ, Hõeã≤ [~°∞QÆ∞ system software =º=™ê÷ =∞$^Œ∞™ê=∞„y
sweat n K≥=∞@, ¿ãfi^ŒO† Ѩi„â◊=∞, áê@∞ swoop n P„Hõ=∞}, PHõã≤‡Hõ ^•_ç v JHõ™ê‡`«∞ÎQÍ synchroniser ã¨=∞HÍbHõ~°}˜ systematic „Hõ=∞ (|^Œú), „Hõ=∂#∞QÆ∞}, Ѩ^Œúu
v K≥=∞~°∞Û, K≥=∞@Å∞ Hõ‰õΩ¯ P„Hõq∞OK«∞, `«\ÏÅ∞# `«#∞flH˘xáÈ=Ù synchronous ã¨=∞HÍeHõ „ѨHÍ~°O LO_Õ/#_çKÕ
sweated labour Hõ+≤ìOz ѨxKÕ¿ã =ºHÎ̃, Hõ+ì̈rq, sycophancy =ÚYã¨∞u Î , Kå@∞=Ù† =ºH˜ÑÎ Ó¨ [ syncopation =∞^茺^èŒfix֒Ѩ Hõ~°}O/Éèí=#O systematics =sæH~ õ }
° âßGO
„âßq∞‰õΩ_»∞, K≥=∞\’_ÕÛ Ñ¨x sycophant Kå@∞HÍ~°∞_»∞, Éèí[#Ѩ~°∞_»∞, syncope =∞^茺^èŒfix ֒ѨO† =¸~°Ûù systematise =º=ã‘÷HõiOK«∞
sweat glands ¿ãfi^Œ„QÆO^äŒ∞Å∞ =ºH˜ÎѨÓ[‰õΩ_»∞ syncretism Kåi„`«Hõ (ã¨O)"Õ∞à◊#O systematization =º=ã‘H÷ ~ õ }
° O, „Hõ=∞|núH~õ }
° O,
syndesis ã¨=∞#fiÜ«∞#O
sweater ¿ãfi^ŒHõO† K«e`˘_»∞QÆ∞, K«e|h#∞† syllabary =~°‚/JHõ∆~° ã¨=∂=∂flÜ«∞O =º=™ê÷Ѩ#O
syndicalism „âßq∞Hõ ã¨OѶ¨∞"å^ŒO
„â◊=∞rq syllabation JHõ∆~° qÉèí[# systemic ^≥·Ç≤ÏHõ
syndicate "å}˜[º ã¨OѶ¨∞O/ã¨q∞u† (qâ◊fi
sweating K≥=∞@ Ѩ@_ ì O» , ¿ãfi^Œ#O syllable JHõ∆~°O† =~°‚O, Ѩ^•Oâ◊O systemic manner „Hõ=∞|^Œú Ѩ^Œúu
sweatpore ¿ãfi^Œ~°O„^èŒO syllabus áê~î°º „Hõ=∞O/„Ѩ}ÏoHõ, q+¨Ü«∞
q^•ºÅÜ«∞) HÍ~°ºx~åfiǨÏHõ =∞O_»e† ã¨É,íè ã¨Oã¨÷ systems approach =º=™ê÷ =∂~°Oæ /„Ѩ^âÕ #◊ O
syndrome ã¨OÅHõ∆}O, ÅHõ∆}ã¨OѨÙ\˜
sweep n T_»∞Û, `«∞_»∞Ѩن qã‘Î~°‚O v T_»∞Û, ã¨O„QÆǨÏO/„Ѩ}ÏoHõ systole ǨÏ$^ŒÜ«∞ =Ú‰õΩà◊#O
synergism Ü≥∂QÆ"åǨÏHõO
`«∞_»∞K«∞, z=Ú‡, fã¨∞H˘xáÈ=Ù, H˘\ì̃"ÕÜ«Ú syllogism <åºÜ«∞ „ѨÜ≥∂QÆO, „uáê^Œ `«~°¯"å^ŒO syzygium ambslanum <Õ̂~_»∞, yxfl
synergy Ü≥∂QÆ"åǨÏHõ`«
sweeping T_»∞Ê, `«∞_»∞ѨÙ, qãÎ̈$`«, "åºÑ¨Hõ symbiosis ã¨ÇϨ r=#O
syngenesis ã¨OÜ«ÚHõΠѨ~åQÆHÀâßÅ∞
sweeping statement (™ê^è•~°}©Hõ$`«) Hõ^äŒ#O symbiotic ã¨ÇϨ rq
synod =∞`«q+¨Ü∞« HõãÉ ¨ ,íè ^è~Œ ‡° ã¨É†íè „QÆÇϨ ã¨OÜ≥∂QÆO t
sweet adj uÜ«∞ºx, =∞^èŒ∞~°, =∞<À[˝, =∞<ÀǨÏ~°, symbiotic activity ã¨ÇϨ rq K≥` · #« ºO synonym ã¨=∂<å~°÷Hõ (Ѩ^Œ)O† Ѩ~åºÜ«∞Ѩ^ŒO, tab z=~°, H˘#, H˘ã¨† >ËѨن xѶ¨∂
ã¨∞O^Œ~° n fÑ≤, =∞^èŒ∞~°`«fiO, uÜ«∞º^Œ#O† symbiotic nothingness ã¨ÇϨ r=#â◊¥#º`«
ã¨=∂#Ѩ^ŒO keep tab on XHõ Hõ#∞fl"Õã≤ LOK«∞, HõxÃÑ\ì̃
q∞~îå~Ú symbol ã¨OˆH`«O, zǨÏflO, „ѨfHõ, ÖÏOKè«#O,
synonymous ã¨=∂<å~°÷Hõ LO_»∞, xѶ∂¨ Ö’ LOK«∞
sweetmeat fÑ≤ =ã¨∞Î=Ù, q∞~îå~Ú QÆ∞~°∞Î, ÅHõ∆}O synonymously ã¨=∂<å~°÷HõOQÍ table n ("Õ∞*Ï) |Å¡† *Ïa`å, (HÍÅO"ås)
sweet potato zÅQÆ_»^Œ∞OѨ, ÔQ#∞ã¨∞QÆ_»¤ symbolic/symbolical „ѨfHÍ`«‡Hõ, ™êOˆHuHõ,
synonymy ã¨=∂<å~°÷Hõ`«, Ѩ~åºÜ«∞Ѩ^Œ`«fiO Ѩ\ì̃Hõ, Ѩ\©ì, ™ê~°}˜† =~°ã¨, „Hõ=∞O v |Å¡ÃÑ·
swell n "åѨÙ, ÃÑOѨÙ, á⁄OQÆ∞ v JÅÅ∞QÍ ÖËK∞« , ÖÏOKè«#„áêÜ«∞ synopsis ™ê~°ã¨O„QÆǨÏO, ™ê~åOâ◊O LOK«∞, (ã¨Éèí) =ÚO^Œ∞OK«∞† Z^Œ@Ѩ_»∞
á⁄OQÆ∞, L|∞ƒ, Lá⁄ÊOQÆ∞ symbolically ™êOˆHuHõOQÍ, „ѨfHÍ`«‡HõOQÍ, synoptic ã¨OH˜∆ÑÎ̈, ™ê~° Éèí∂`«/~°∂Ñ≤ table napkin KÕ(u)QÆ∞_»¤
swelling "åѨÙ, á⁄OQÆ∞ ÖÏOKè«#„áêÜ«∞OQÍ syntactic HÍ~°Hõ ã¨O|Okè† „Hõ=∞|^Œú table spoon ÃÑ^ŒÌ K≥OKå
swelter n L=∞‡~°O, LHõ¯ v K≥=∞\’_»∞Û, symbolisation „ѨfH©Hõ~°}O, ã¨OˆH`«#O syntactic structure ã¨Oâı¡+¨}Ï`«‡Hõ x~å‡}O table-talk ѨÙH˜¯\˜ ѨÙ~å}O† Éè’[#ã¨=∞Ü«∞
™⁄=∞‡ã≤Å∞¡ symbolism „ѨfHÍ`«‡Hõ`« syntagmatic q<åºã¨„Hõ=∂`«‡Hõ „ѨãO¨ QÆO
swerve n K«Å#O, Ѩ^䌄Éèí+ì̈`« v K≥^Œ~°∞, K«eOK«∞, symbology ã¨OˆH`«âßGO syntagme q<åºã¨„Hõ=∂Oâ◊O table-tennis >ËaÖò–>ˇxflãπ (ѨÓ~°fiO Ñ≤OQ∑áêOQ∑)
^•i`«Ñ¨C symmetric ã¨∞+ª̈µ, ™œ+ª̈= Ü«Ú`«/ѨÓ~°fiHõ syntax HÍ~°HõO† "åHõº ~°K«#/x~å‡}O† "åHõº turn the tables áêzHõ "ÕÜÚ « , Ѩiã≤u÷ x =∂~°∞Û
swift "ÕQO
Æ /=_ç QÆÅ, f„= symmetrical ã¨∞+ª̈µ ÅHõ∆}O, â◊|Ì„Hõ=∞O tableau J^Œ∞ƒù`«^Œ$â◊ºO† z„`«O, <å@HõO
tablet 346 tale talent 347 tarsus

tableau curtain ÃÑ^ŒÌ `≥~° tactile ã¨Ê~°≈ã¨O|Okè tale bearer QÆ∞ã¨QÆ∞ã¨ÖÏ_Õ =ºHÎ̃ tangle n [QÆ_»O/`«QÍ^•† z‰õΩ¯ v [QÆ_=» ∂_»∞,
tablet =∂„`«, QÆ∞oHõ, (=∞O^Œ∞) aà◊§† z#fl Ѷ¨ÅHõO tactual ã¨Ê~°≈â◊H˜Î talent „ѨuÉèí, „Ѩ[˝, nèâ◊H˜Î, |∞kúâ◊H˜Î z‰õΩ¯ÃÑ@∞ì, =ÅÖ’ Ѩ@∞ìH˘#∞/WiH˜OK«∞
tabloid z#flÃã·A Ѩ„uHõ/=ã¨∞Î=Ù† =∞O^Œ∞aà◊§, tadpole `ÀHõHõÑ¨Ê talent money áêi`À+≤HO õ , |Ǩï=∂#O tank K≥~°∞=Ù, `˘\ì̃, QÆ∞O@, `«\ÏHõO†
=∂„`« taenia |^≥ÌѨÙ~°∞QÆ∞ talent test „ѨuÉèÏ<Õfi+¨} xHõ+¨/ѨsHõ∆ (Ãã·#ºOÖ’) ™êÜ«Ú^èŒâ◊Hõ@O, \ÏO‰õΩ
tabloid paper Ѷ¨ÅHÍÉèíѨ„uHõ taeniacide |^≥ÌѨÙ~°∞QÆ∞(#∞ K«O¿Ñ)=∞O^Œ∞ talented nè/|∞kú â◊HÎ̃QÆÅ, „ѨuÉèÏ=O`«∞_≥·#, tanker „^Œ=Ѩ^•~å÷Å ~°"å}Ï™ê^èŒ#O, \ÏOHõ~ü,
taboo(/tabu) n x+≤^Œú (Ѩ^Œ)O, x¿+^èŒO† "≥e, tag á⁄#∞fl, HõÅ~ÚHõ† HõÅ∞ѨÙ, QÆ∞kQÆ∞K«∞Û „Ѩ*Ï˝je "åǨÏHõO
|Ç≤Ïëê¯~°O v x¿+kèOK«∞, "≥e"ÕÜÚ « tagetos erecta ã¨∂~°ºHÍO`«O talipes ™⁄@ìáê^ŒO tanner K«~°‡HÍ~°∞_»∞
tabular K«^Œ∞<≥·#, ã¨=∞`«Å† ™ê~°}˜/Ѩ\ì̃HÍ ~°∂Ñ≤ tagmeme „Ѩ`«ºÜ«∂Oâ◊O talisman `åÜ≥∞`«∞Î, ~°Hõ∆ˆ~‰õΩ tannery `Àà◊§QÀ^•O, K«~°‡HÍ~°âßÅ
tabular form =~°ã¨ Ѩ\©ì ~°∂ѨO tail n `ÀHõ, "≥#∞HõÉèÏQÆO, H˘#, ÉÁ~°∞ã¨∞† talk n =∂@, ã¨OÉèÏ+¨}, „Ѩã¨OQÆO v =∂\Ï¡_∞» , tantalise W+ì̈ÉèíOQÆOKÕÜ«Ú, Pâ◊ÃÑ\ì̃ ÉÏkèOK«∞/
tabulate Ѩ\ì̃Hõ ~åÜ«Ú, Ѩ\ì̃HÍ|^ŒúOKÕÜ«Ú, Ѩ\©ì Ѩiq∞`«™êfi=∞ºO v "≥O@#O@∞† "≥O@Ѩ_∞» , =ÚK«Û\˜OK«∞, „Ѩã¨OyOK«∞ Ñ‘_çOK«∞
`«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú `ÀHõ `«yeOK«∞ small talk =º~°÷ã¨OÉèÏ+¨} tantamount ã¨=∂#, `«∞ź, ã¨^Œ$â◊, ãÔ̈~·#
taccavi loans `«Hͯg ~°∞}ÏÅ∞ tail-end JOu=∞ÉèÏQÆO, z=iÉèÏQÆO, H˘# talk big Q˘Ñ¨ÊQÍ/QÆO^Œ~°QÀà◊OQÍ =∂\Ï¡_»∞ tantrum JÅ¡i
tacheometer \ÏH© =∂ѨHO õ tailor ^Œs˚ ("å_»∞), ‰õΩ„@ѨÙ"å_»∞ talk down <À~°∞=¸~ÚOK«∞† "≥ÚǨÏO tantrum-temper ÃÑOÔH`«#O
tachycordia QÆ∞O_≥ "ÕQÆOQÍ H˘@∞ìHÀ=@O tailoring ^Œs˚Ѩx, ‰õΩ„@ѨÊx kOK«∞H˘#∞ tap n ‰õΩàÏ~Ú† z\˜H,õ ^≥|ƒ, `å_»#O v `«@∞ì,
tachygraphy j„Ѷ¨∞ÖËY#O taint n Hõà◊OHõO, ^À+¨O, JѨH©iÎ, ‰õΩà◊√§ talk out =∂@Å`À HÍňHÑ ∆ O¨ KÕÜÚ
« , K«~Û° Å`À "≥∞Å¡QÍ H˘@∞ì† (HÍ~°Û\ÏxH˜) ɡ[˚OKÕÜ«Ú†
tachypnoea "ÕQO Æ QÍ TÑ≤i Ñ‘ÅÛ@O v áê_»∞KÕÜ«Ú, Hõà◊OH˜`«O KÕÜ«Ú J_»¤yOK«∞ qxÜ≥∂yOK«∞
tacit =∞ø#, J#∞HõÎ, J^èŒfix`«, „ѨHõ\˜OK«x, K≥ѨÊx, tainted goods JO@~åx ã¨~∞° ‰õΩÅ∞/™ê=∞„y talk person round `«#"≥·Ñ¨Ù uѨCH˘#∞, tape n <å_®, H˘eKÕ |nÌ/i|ƒ#∞/™ê^è# Œ O
TǨϺ, Å∞Ѩ,Î ÉèÏqOz# take n XHõ P=$uÎÖ’ =zÛ# ã¨=∂Kå~°O† #K«Û*ˇÑ¨C v H˘Å∞K«∞, (>ËѨÙ`À) Hõ@∞ì/|OkèOK«∞
tacit acceptance =∞ø#ã‘fiHõ$u, =∞ø<åOwHÍ~°O, Ѩi„QÆǨÏO v fã¨∞H˘#∞, Ѩ@∞ìH˘#∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞ talk round ã¨∂\˜QÍ =∂\Ï¡_∞» tape-drive Ѩ\ì̃HÍ/|O^èŒh KÀ^ŒHõO
J#∞HõÎ ã‘fiHõ$u take after HõxÑ≤OK«∞† J#∞HõiOK«∞, #\˜OK«∞ talk turkey YzÛ`«OQÍ =∂\Ï¡_∞» taper n z#fl "≥∞ÿ#ѨÙHõuΆ HõuÎiOѨÙ, Ѩ„uOѨÙ
tacit consent =∞ø#ã¨=∞‡u take effect "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì, „áê~°OaèOK«∞ tall talk |_®~Ú =∂@(Å∞) v „Hõ=∞OQÍ ã¨#flyÅ *ËÜ«Ú, Ѩ„uOK«∞
tacit spectator =∞ø#xsHõ∆‰õΩ_»∞ take exception `«Ñ¨CѨ@∞ì, PˆH∆Ñ≤OK«∞ talkie \ÏH©, =∂@Å∞#fl ã≤x=∂ tapestry z„`«Ü«∞=xHõ, Ѩ~°^•QÆ∞_»¤, Je¡HõѨx
taciturn q∞`«ÉèÏ+≤, JÅÊÉèÏ+≤ take for granted XѨCH˘#∞, ã¨=∞‡uOK«∞† tall ÃÑ^ŒÌ, á⁄_»∞ÔQ·#, Z`«Î~Ú# KÕã#≤ *ÏÅ~°∞† "åÖÏOy Ѩx
tack n Ѩ^Œ∞<≥·# "≥Ú#QÆÅ "Õ∞‰õΩ† *’_çOѨ٠`«Ñ¨Ê^Œx JOwHõiOK«∞ tall order ÉèÏs P[˝ tape-worm |^≥ÌѨÙ~°∞QÆ∞, UeHõáê=Ú
v JO\˜OK«∞, `«yeOK«∞, [`«KÜ Õ Ú
« † ã¨∂k take from fã¨∞H˘xáÈ=Ù† `«yæOK«∞ tallow H˘=Ùfi tapping "å~ÚOK«@O, `«@_ ì O» , g∞@_»O
QÆ∞K«∞Û take in "≥∂ã¨yOK«∞, Ö’xH˜ `≥K«∞Û† XѨCH˘#∞, tally n MÏ`å, [=∂Y~°∞ÛŠѨÙãÎ̈HõO v [=∂ taproot `«e¡"Õ~°∞
tack-on JuH˜OѨ٠J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞, fã¨∞H˘#∞ Y~°∞ÛÅ∞ ã¨iK«∂K«∞ tar n `å~°∞/_®O|~°∞ v `å~°∞/_®O|~°∞ ѨÓÜ«Ú
tacking *’_çOѨÙ/J#∞|OnèH~ õ} ° O† \©HÍ"ÕÜ∞« @O take off kQÆ∞, áÈ=Ù, `«yæOK«∞, `˘ÅyOK«∞† talus áê^ŒOÖ’x Z=ÚHõ tar well `å~°∞ `˘\ì̃
tackle n Ѩ_»=/P@ ™ê=∞„y† |~°∞=ÙÖˇ`ÕÎ Ü«∞O„`« ÃÑ·ÔHQÆ∞~°∞† K«OѨن "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì tamarind zO`«(ѨO_»∞) tardy JÅã¨, =∞O^ŒQ= Æ ∞#OQÆÅ, "≥∞Å¡x
™ê^è#Œ O v Ѩ@∞ìH˘x xÅ∞ѨÙ, ã¨OÉÏoOK«∞, take-off stage of economy Pi÷Hõ=º=ã¨÷ tame adj =∞zÛHõѨ_»¤, ™ê^èŒ∞"≥·# v =∞zÛHõKÜ « , tare `å~°O/Ѩ_çHõ@∞ì
Õ Ú
™êfinè#OÖ’H˜ `≥K∞« Û† ZkiOz áÈ~å_»∞ Ѩ¡=#^Œâ◊ ÖÁOQÆnÜ«Ú target ÅHõ∆ºO, ^èպܫ∞O, QÆ∞iK«∞Hõ¯† z#fl_®Å∞
tact <Õ~∞° Ê, LáêÜ«∞O, Ü«ÚH˜,Î Kå`«∞~°ºO, ™ê=∞~°º÷ O take one at his word K≥ÑÊ≤ #=∂@ qâ◊fiã≤OK«∞ tamper J„Hõ=∞OQÍ k^Œ∞Ì, u~°QÆ nÜ«Ú/~åÜ«Ú, target area ÅHõ∆º/ÅH˜∆`« „Ѩ^Õâ◊O
tactical K«`«∞~°, ã¨=∞~°÷, <Õ~°∞ÊQÆņ Ü«Ú^Œú‰õΩâ◊Å, take over (JkèHÍ~°O) fã¨∞H˘#∞, ™êfiÜ«∞`«ÎO K≥_»Q˘@∞ì, *’HõºOKÕã¨∞H˘#∞† ™êHõ∆ºO =∂~°∞Û, target population ÅH˜∆`«([#)ã¨OYº
=ӺǨÏ~°K<« å ã¨O|Okè KÕã¨∞H˘#∞ ™êH˜∆H˜ ÅOK«q∞K«∞Û tariff ã¨∞OHÍÅ/^èŒ~°Å Ѩ\ì̃Hõ/ã¨∂zHõ† Ѩ#∞flÅ
tactical air force =ӺǨ`«‡Hõ "≥·=∂xHõ^Œà◊O take the initiative K˘~°= fã¨∞H˘#∞ tampering k^ŒÌ@O, K≥~°K«@O, K≥_»Q˘@ì_»O, q^è•#O
tactical handling <Õ~°∞Ê`À x~°fiÇ≤ÏOK«@O take to "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì† q<ÀkOK«∞ ã¨=iOK«@O, u~°Q~Æ åÜ«∞@O, ™êHõº∆ O =∂~°Û@O preferential tariff ~å~ÚfQÆÅ ã¨∞OHõO
tactical importance =ӺǨ`«‡Hõ „áê^è•#ºO take up the bill z`«∞K Î @
« Oì KÕÜÚ
« , f~å‡xOK«∞† tangent ã¨Ê~°≈ˆ~Y tariff reform â◊√ů ã¨O㨯~°}
tactical reconnaissance (â◊„`«∞Éèí∂ÉèÏQÆOÖ’) qx=∞Ü«∞Ѩ„`«O K≥e¡OK«∞ got off a tangent QÆu/„Ѩã¨OQÆO =∂~°∞Ê/=∂~°∞Û tarnish =∂ѨÙ, "≥∞~°∞Ѩ٠áÈQ˘@∞ì, HÍOu `«QÆ∞æ/
=ӺǨÏ~°K«<å<Õfi+¨} take up the cudgels =ºuˆ~H˜OK«∞, kèHõ¯iOK«∞ tangential ã¨Ê~°≈ˆ~MÏ(ã¨O|Okè) `«yæOK«∞, Jâ◊√„ÉèíO KÕÜ«Ú, =∞e#Ѩ~°K«∞
tactician (Ü«Ú^ŒúHõàÏ) xѨÙ}∞_»∞, K«`«∞~°∞_»∞, take up with "≥O@ LO_»∞/fã¨∞H˘xáÈ=Ù† tangible ã¨Ê~°≈hÜ«∞, ^Œ$â◊º, "åãÎ̈qHõ, „QÍǨϺ, tarpaulin H©Å∞QÆ∞_»¤
<Õ~°Êi ¿ãflǨÏOKÕÜ«Ú ã¨Ê+ì̈, ^Œ$+ì̈, xtÛ`« tarry PQÆ∞, PÅÑ≤OK«∞, PÅ㨺OKÕÜÚ «
tactics Ü«Ú‰õΩÅ Î ∞, Z`«∞QÎ _Æ ,» `«O„`«O, =ӺǨÏ~°K#« , talc áœ_»~°∞, (JÅOHÍ~å~°÷O"å_Õ) K«∂~°‚O/á⁄_ç tangible result ã¨Ê+ì̈/"åãÎ̈qHõ Ѷ¨e`«O, tarsel pÅ=∞O_»‰Ωõ ã¨O|OkèOz#
LáêÜ«∞O† q<åºã¨âßGO tale Hõ^äŒ, =$`åÎO`«O† âßbÎÅ"ås ÖˇHõ¯ „Ѩ`«ºHõ∆Ѷ¨ÅO tarsus pÅ=∞O_»
tartar 348 technical technicality 349 ten

tartar Ѩà◊§áêz† `å~åÎ~°∞ *Ïu tea-chest `ÕÜ«∂‰õΩ_»Éσ technical terms ™êOˆHuHõ/áêiÉèÏ+≤Hõ telephotography ^Œ∂~°z„`«}O
task n HÍ~°º(ÉèÏ~°)O, (=¸Å)qkè v „â◊=∞ÃÑ@∞ì, tea estate `ÕÜ∂« ‰õΩ `À@Å∞ Ѩ^Œ*ÏÅO/Ѩ^•Å∞ teleprinter ^Œ∂~°=Ú„^Œ} Ü«∞O„`«O, ^Œ∂~°
ѨxÃÑ@∞ì† |~°∞=Ù"ÕÜÚ « tea garden `ÕÜ∂ « ‰õΩ `À@ technicality ™êOˆHuHõ`«fiO, áêiÉèÏ+≤Hõ`« =Ú„^•Ñ¨HõO/=Ú„^•ÖËdx
take to task ÉÏkèOK«∞, ѨxÉèÏ~°O tea party `Õh\˜ qO^Œ∞ technician ™êOˆHuHõxѨÙ}∞_»∞ telescope ^Œ∂~°^Œi≈x
(qѨs`«OQÍ) ÃÑOK«∞ tea picking `ÕÜ∂ « ‰õΩ yÅ¡@O technicolour ѨOK«~°OQÆ∞Å∞(#fl), H˜g∞‡~° telescopic ^Œ∂~°^Œ~°≈Hõ
task force „Ѩ`ÕºHõ `å`å¯eHõ Ãã·xHõ^Œà◊O tea plantation `ÕÜ∂ « ‰õΩ `À@ technicolour film ѨOK«~°OQÆ∞Å z„`«O telescopic observations ^Œ∂~°^Œ~°≈#
task master Ѩx~å|@∞ìH˘<Õ =ºHÎ̃, ã¨OÑ‘_»‰õΩ_»∞ teach É’kèOK«∞, <Õ~°∞Ê, J^蕺Ѩ#O KÕÜ«Ú technique ™êOˆHuHõ Ѩi*Ï˝#O/q^•º=∞~°‡O† ѨijÅ#Å∞
task wage Ѩxx|\˜ì (WKÕÛ)‰õÄe teacher Láê^蕺ܫÚ_»∞, É’^茉õΩ_»∞, (ã¨O) q*Ï˝#O telescopic word ã¨OѨ$HõÎ â◊|ÌO
task work „Ѩ`ÕºHõ HÍ~°ºO J^蕺Ѩ‰õΩ_»∞, QÆ∞~°∞=Ù techno-economic survey ™êOˆHuHÍi÷Hõ telespectroscope ^Œ∂~°^Œ~°≈Hõ =~°‚Ѩ@^Œi≈x
taste ~°∞z, Jaè~°∞z† ~°∞zK«∂K«∞ teacher-educator Láê^蕺ܫ∂^蕺Ѩ‰Ωõ _»∞, 㨈~fiHõ∆}/J<Õfi+¨} television ^Œ∂~°^Œi≈x
man of taste =∞Oz Jaè~∞° zQÆÅ=ºH˜Î É’^茉õΩ_»∞, tHõ∆‰õΩ_»∞ technological ™êOˆHuHõ q*Ï˝# ã¨O|Okè televisor k=º^Œ~°≈HõO, ^Œ∂~°^Œ~°≈HõO
taste-bud(s) ~°∞z |∞_çÃÑ(Å∞)† ™êfi^•O‰õΩ~°O, teacher's hand book J^蕺ѨHõ^Œ~°≈x technological lag ™êOˆHuHõ qÅO|# tell K≥ѨC, `≥eÜ«∞ *ËÜ«Ú/|~°K«∞† ÖˇH˜¯OѨÙ
~°™êO‰õΩ~åÅ∞ teacher-trainee Kèå„`Àáê^蕺ܫÚ_»∞, tHõ∆}Ïi÷ technologies ™êOˆHuHõ q^è•<åÅ∞ tell off „Hõ=∞OÖ’K≥ѨC, ÖˇH˜¯OK«∞
tasteful ~°∞zHõ~°, ~°∞K«º† <åQÆ~°Hõ teacher trainer „ѨtHõ∆‰õΩ_»∞ technology ™êOˆHuHõ âßGO/q*Ï˝#O tell tale qã¨Ê+¨,ì |Ü«∞@ÃÑ>ˆì ^ŒàÏi† =^Œ~∞° É’`«∞
tattle =^Œ~°∞, "åQÆ∞† (~°Ç¨Ï㨺O) |Ü«∞@ÃÑ@∞ì teaching É’^è# Œ tedious qã¨∞QÆ∞ѨÙ\ì̃OKÕ, ZO`«‰õÄ JO`«OHÍx, telling HõzÛ`«"≥∞ÿ#, |Å"≥∞ÿ#, „ѨÉèÏ=OQÆÅ
tattoo ѨK«Û (ÉÁ@∞ì)† Ãã·x‰õΩÅ Hõ"å`«∞ teaching aid É’^èŒ<ÀѨHõ~°}O ^Œ∞~°ƒù~° tellurium Éè∫=∞O
taunt n ZuÎá⁄_»∞ѨÙ/PˆH∆Ѩ}, xO^Œ v =ºOQƺOQÍ teaching assessment battery (TAB) É’^è# Œ teeming Jã¨OMϺHõ temper Ѩ^Œ∞#∞, HÍiî#ºO† ã¨fiÉèÏ=O, „ѨHõ$u,
=∂\Ï¡_»∞, Jkè̂H∆Ñ≤OK«∞, xOkOK«∞ ѨiQÆ}# Ѩ\ì̃Hõ teen age 13–19 ã¨O=`«û~åÅ (=∞^茺) =Ü«∞ã¨∞û x„QÆǨÏO
taurus =$+¨ÉèíO (~åt) teaching competence É’^èŒ#™ê=∞~°÷ºO teeth Ѩà◊√§, ^ŒO`åÅ∞ temperament ã¨fiÉèÏ=O, =ºHÎ̃`«fiO
tautology ѨÙ#~°∞HÎ̃, K«ifi`«K«~°fi}O teak >ˉõΩ, `Õ‰õΩ teeth, canine HÀ~°Ñ¨à◊√§ temperance Ѩiq∞`«`«fiO, q∞`«áê#O† (P`«‡)
tautophony ^èŒfi<åº=$uÎ, ^èŒfixѨÙ#~°∞HÎ̃ team |$O^ŒO, [@∞ì, QÆ∞OѨÙ, ^Œà◊O, ã¨=Ú^•Ü«∞O teeth, decadent ѨÙK«∞Û/ѨÙÑ≤Ê Ñ¨à◊√§ x„QÆǨÏO, ã¨OÜ«∞=∞O
tavern áê#âßņ („ѨÜ∂ « }˜‰Ωõ Å) =ã¨uQÆ$ǨÏO† team teaching |$O^ŒÉ’^è# Œ teeth, incisor Hõ`≥Î~°Ñ¨à◊√§ temperate ã¨=∞j`À+¨‚† q∞`«, ã¨OÜ«∞`«,
áêHõâßÅ team work ã¨OѶ¨∞\˜`«„â◊=∞, Hõeã≤Hõ@∞ì Ѩx teeth, milk áêÅѨà√◊ § x„QÆǨÏOQÆÅ, q∞`«Éè’y/q∞`«áê~Ú J~Ú#
tawrdy _®|~Ú#, KÒHõÉÏ~°∞ tear n Hõhfl\É ˜ Á@∞ì† qKå~°O v Hõhfl~°∞ HÍ~°∞Û† teeth, molar ^Œ=_»/#q∞ÖË Ñ¨à√◊ § temperate climate ã¨=∞j`À+¨‚ "å`å=~°}O
tax n Ѩ#∞fl, ã¨∞OHõO, â◊√ůO, Hõ~°O v Ѩ#∞fl zOK«∞, p~°∞ teeth, permanent âßâ◊fi`«^ŒO`åÅ∞ temperate region ã¨=∞j`À+¨= ‚ ∞O_»ÅO
qkèOK«∞/x~°úiOK«∞ tear gas ÉÏ+¨Ê"åÜ«Ú=Ù teeth, premolar ѨHõ¯Ñ¨à◊√§ temperature Lë‚È„QÆ`«
tax, calling =$uÎÑ# ¨ ∞fl tear glands ÉÏ+¨Ê„QÆO^äŒ∞Å∞ teeth-ridge ^ŒO`«=¸ÅO, |~°ÎûºO tempest `«∞á¶ê#∞
tax, capitation `«Å(ã¨i)Ѩ#∞fl tearing zOKÕ, pÖËÛ, q_»n¿ã, ѨQÆÅQ˘>Ëì teeth, wisdom *Ï˝#^ŒO`åÅ∞ tempestuous JÅ¡HõÖ’¡Å"≥∞ÿ#, `«∞á¶ê#∞
tax collector Ѩ#∞fl =ã¨∂Å∞^•~°∞ tears Hõhflà◊√§ teething Ѩà◊√§ ~å=@O† P~°OÉèí^Œâ◊Ö’x "å`å=~°}OQÆÅ
tax dodger/tax evader Ѩ#∞fl ZQÆ"Õ¿ã=ºHÎ̃ tease "ÕkèOK«∞, qã≤yOK«∞, Ñ‘_çOK«∞, ÉÏkèOK«∞ teetotaler =∞`«∞ÎѨ^•~å÷ʼnõΩ ^Œ∂~°OQÍ LO_Õ=ºHÎ̃ temple ^Õ"åÅÜ«∞O, Hõ}`«
tax dodging, tax evasion Ѩ#∞fl ZQÆ"Õ`« teaser "Õ^èŒHõO† z‰õΩ¯„Ѩâ◊fl, Hõiî#ã¨=∞㨺† tegmen Ö’(Ѩe) á⁄~° tempo (QÆu) "ÕQO Æ , Ѩ@∞ì, #_»Hfõ ~°∞† ã¨fi~°|^Œú ~°K#«
tax-free Ѩ#∞fl ÖËx/q<å "ÕkèOKÕ=ºHÎ̃ telecast ^Œ∂~°(„Ѩ)^Œ~°≈#O temporal SÇ≤ÏHõ, Ö∫H˜Hõ, `«`å¯Å
tax payer Ѩ#∞fl K≥e¡OѨÙ^•~°∞ teaser intro "ÕkèOѨ٠ѨiK«Ü«∞O telecommunication ^Œ∂~° „Ѩ™ê~°O/„Ѩ™ê~°}O temporal affairs Ö∫H˜Hõ =º=Ǩ~åÅ∞
taxable Ѩ#∞fl"ÕÜ«∞^ŒQÆæ technic ™êOˆHuHõ`« tele conferencing ^Œ∂~° ã¨=∂"Õâ# ◊ O/ temporal behaviour `«`å¯Å „Ѩ=~°Î#
taxable wealth Ѩ#∞fl qkèOK«^ŒQÆæ Pã≤Î technical ™êOˆHuHõ, áêiÉèÏ+≤Hõ ã¨=∂Ö’K«#O temporal dimension HÍÅq∞u
taxation Ѩ#∞fl qkèOѨن Ѩ#∞flÅ q^è•#O technical aid/assistance ™êOˆHuHõ ã¨Ç¨Ü«∞O telegram `«Ou"å~°Î temporal quality HÍÅÉ’^èŒHõ`«
taxeme x~å‡}ÏOâ◊ q<åºã¨O technical challenge ™êOˆHuHõ"≥∞ÿ# ã¨"åÅ∞ telegraph `«Ou, `«Ou "å~°ÎÅ∞ ѨO¿ÑÜ«∞O„`«O temporarily `å`å¯eHõOQÍ
taxi ÉÏ_»∞QÆ HÍ~°∞ technical committee ™êOˆHuHõ ã¨OѶ¨∞O telegraphic address `«Ou qÖÏã¨O/z~°∞<å=∂ temporary `å`å¯eHõ
taxis ã¨=∞#fiÜ«∞O technical constraint ™êOˆHuHõ x~À^èŒO telemetry ^Œ∂~°q∞u temporise ã¨=∞Ü«∂#∞‰õÄÅOQÍ #_»∞K«∞
taxonomy =sæH~ õ }
° âßGO† qÉè[í # q^è•#O technical education ™êOˆHuHõq^Œº telepathy ^Œ∂~°ã¨O"å^ŒO, ^Œ∂~°„â◊=}O† tempt (^Œ∞~°fi$uÎH˜) ѨÙiH˘Å∞Ê, „Ѩ֒ÉèíÃÑ@∞ì,
tea `Õh~°∞, `ÕÜ«∂‰õΩ technical error ™êOˆHuHõ ֒ѨO/^À+¨O ÉèÏ=<å=ǨÏ#O ^Œ∞~Àƒ^èŒKÕÜ«Ú, =∞#ã¨∞ <åHõi¬OK«∞† â’kèOK«∞
storm in tea cup \© HõÑC¨ Ö’ `«∞áê#∞† z#fl technical mission ™êOˆHuHõ ã¨OѶ¨∞O/Hõ~°Î=ºO telephone ^Œ∂~°„â◊=}Ü«∞O„`«O, ^Œ∂~°"å}˜ temptation ^Œ∞~åHõ~°¬}, ^Œ∞~°fi$uÎ
q+¨Ü«∂xH˜ ÃÑ^ŒÌ`«QÍ^• technical module ™êOˆHuHõ ѨifiHõ/ã¨O„Hõ=∞O telephone exchange ^Œ∂~°"å}© xÅÜ«∞O ten Ѩk (=∞Ok)
tenable 350 territorial territory 351 theoretically

upper ten Jaè*Ï`«=~°æO teratogenesis JѨÙ~°∂Ѩ[##O, Pâ◊Û~°ºHõ~° territorial army „áêOfÜ«∞/„áê^ÕtHõ ¿ã# tetragon K«`«∞ëȯ}O
tenable ã¨=∞~°÷hÜ«∞, ~°Hõ∆}™ê^茺, =Ç≤ÏOK«^ŒQÆæ [#‡/L`«ÊuÎ territorial integrity ^Õâ◊ã¨"≥∞ÿHõºO tetrahedron K«`«∞+¨ÊùÅHõO
tenacious ^Œ$_è», QÆ\ì̃ Ѩ@∞ì^ŒÅQÆÅ teratology (JÅÊHÍeHõ) QÆ~°ƒùã¨÷tâ◊√ âßGO territorial sea „áê^ÕtHõ ã¨=Ú„^ŒO tetratology K«`«∞+ì̈Ü«∞O
tenacity ^Œ$_è»`«fiO, ǨÏ~î°O, ¿ãflǨÏO, ã≤flQÆú`« tercentenary „uâ◊`åaÌ L`«û=O territorial waters ^ÕâßkèHÍ~°Ñ¨ikèÖ’x tetratomic K«`«∞+¨Ê~°=∂}∞HõO
tenancy H“Å∞ (^•s ǨωõΩ¯), J^≥Ì U~åÊ@∞ term n Ѩ^ŒO, Ѩ^ŒgHÍÅO, ѨiÉèÏ+¨, Ѩiq∞u, ã¨=Ú„^ŒÉèÏQÆO tetravalent K«`«∞ã¨ûOÜ≥∂QÆ™ê=∞~°÷ºO
tenancy law H“Å∞^•s K«@O ì J=kè, QÆ_»∞=Ù, ǨÏ^Œ∞̆ â◊|ÌO, +¨~°`«∞, territory „Ѩ^Õâ◊O, „áêO`«O, Éèí∂ÉèÏQÆO† ^Õâ◊O, text áê~î°O, =º=Ǩ~°YO_çHõ, =¸Å„QÆO^äŒO,
tenant H“Å∞^•~°∞, Hõ=∞`«O^•~°∞, JiQÍѨÙ, J^≥Ì x|O^è#Œ † q_»`†« É’^è#Œ HÍÅO ã¨O™ê÷#O =∞`«âßGã¨∂„`«O, áê~î°º„QÆO^äŒO
WKÕÛ=ºHÎ̃/H˜~å~Ú^•~°∞ terms of reference LÖËY ¡ # x|O^è#Œ Å∞ terror cèu, ÉèíÜ«∞O, ÉèíÜ«∞HÍ~°}O textbook áê~î°º ѨÙã¨ÎHõO/„QÆO^äŒO
tenantry H“Å∞^•~°∞¡, Ô~·`åOQÆO, P™ê=ÚÅ∞ terminable ~°^Œ∞ÌHÍ^ŒQÆæ, ~°^ŒÌÜÕ∞º terror, night Ñ‘_H» Å õ textile *∫oã¨~∞° ‰õΩ, <Õã#
≤ =GO† [=Ùo<Õ`«
tend =OQÆ∞, L^ÕÌtOK«∞, L#∞‡Y=∞QÆ∞, terminal adj z@ìz=i, `«∞k, JO`«º n z=~°, terrorism f„="å^ŒO, L„QÆ"å^ŒO, qѨ= ¡ "å^ŒO textile industry =G/*∫o Ѩi„â◊=∞
ã¨g∞Ñ≤OK«∞, HÍK«∞H˘x LO_»∞, XHõ"≥·Ñ¨Ù áÈ=Ù JO`«ºO, J„QÆO, PY~°∞, `«∞k† J_»OQÆ∞† terrorist f„="åk, L„QÆ"åk textile-mill *∫o q∞Å∞¡, =GHõ~å‡QÍ~°O
tendency "≥·Yi, *Ï_», ^èÀ~°}˜, „Ѩ=$uÎ, L^ÕÌâ◊O, HÍÖÏ=kè terse ã¨OH˜∆ѨΠtexture Je¡Hõ, <Õ`«
W+ì̈O, Pã¨HÎ̃, L#∞‡Y`« terminal examination =∞^茺HÍeHõ ѨsHõ∆ tertian k#O=∂iÛ k#O =KÕÛ, „Ѩu=¸_»∞ thalamus Ѩ~°ºOHõ (^Õâ◊)O† ѨÙëêÊã¨#O
tendentious ™êfiaè„áêÜ«∞|^Œú terminal output JOu"≥∂`åÊ^Œ# ~ÀAʼnõΩ =KÕÛ thank Jaè#O^Œ#, Hõ$`«[˝`«, ^èŒ#º"å^ŒO
tender adj ã¨∞‰õΩ=∂~°, =∞$^Œ∞, ÖË`« n XѨCHÀÅ∞, terminal station (terminus) QÆ=∞º™ê÷#O, tertiary =¸_À thankful Hõ$`«[˝`«QÆÅ
x"Õ^Œ#, ã¨=∞~°Ê}(O)† `åH˜`Õ <˘Ñ≤ÊѨÙ@ì_»O z=i^Œâ,◊ z=i¿ãì+<¨ †£ ZÅ¡ tessellations „Ѩã¨Î~°Yz`« thankless task =º~°÷HÍ~°ºO
v WK«∞Û, ã¨=∞iÊOK«∞, ã¨Oã≤^Œú=∞QÆ∞ terminal tax J_»OQÆ∞ Ѩ#∞fl test n â’^èŒ#, ѨsHõ∆, xHõ+¨, x^Œ~°≈#O v â’kèOK«∞, thanks giving (^Õ=Ù_çH˜) ^èŒ#º"å^ŒO/Hõ$`«[˝`«
tenderness =∂~°Ì=O, ™œ‰õΩ=∂~°ºO, ÖË`«^Œ#O† terminals H˘#Å∞, z=~°Å∞ ѨsH˜∆OK«∞, x^Œi≈OK«∞ K≥ѨÊ_»O
`åH˜`Õ <˘Ñ≤ÊѨÙ@ì_»O terminate JO`«"≥ÚOkOK«∞, ѨÓiÎKÕÜ«Ú† test match ѨsH∆Í „H©_» thaw Hõ~°∞QÆ∞, Hõ~°QÆɡ@∞ì, "≥K«Û#QÆ∞
tendon ™êflÜÚ « =Ù ~°^ŒÌQÆ∞, ~°^Œ∞Ì KÕÜ«Ú† JO`«=∞QÆ∞, ã¨=∂Ñ≤ÎKÕÜ«Ú test reactor ѨsH∆Í~°O ÷ xi‡Oz# J}∞iÜ«∂Hõ~ì ∞° theatre ~°OQÆã¨÷ÅO, #$`«º=∞Ok~°O, âßÅ
tendril #∞efQƆ ÅuHõ termination JO`«O, ã¨=∂Ѩ#O, ã¨=∂Ñ≤,Î test works (in scarcity aeas) =∞K«∞ÛѨ#∞Å∞, theatre craft <å@HõHõà◊, #$`«ºHõà◊
tenement "åã¨ã¨÷ÅO, H“Å∞ Éèí∂q∞, J^≥Ì WÅ∞¡, =ÚyOѨÙ, LѨã¨OǨ~°O, ~°^Œ∞̆ JO`«ºÉèÏQÆO, ã¨Ç¨Ü«∞HÍ~°º„Hõ=∂Å∞ theatre of war Ü«Ú^ŒúÉèí∂q∞, ~°}~°OQÆO
(„QÍǨϺ"≥∞ÿ#) Pã≤Î, (ã¨O„Hõq∞OK«^ŒQÆæ) qÉèíHÎ̃ „Ѩ`«ºÜ«∞O testa c[Hõ=K«O theatre, operation â◊G"≥^ · ºŒ âßÅ, PѨ~ˆ +¨<Q£ kÆ
terminology ѨiÉèÏ+¨
=¸~°Î^•Ü«∞O, „QÍǨϺ~°∂Ѩã¨OѨ^Œ testament gÅ∞<å=∂, =∞~°}âßã¨#O† ɡa · Ö’¡ theatrical ~°OQÆã¨÷Å/<å@Hõ ã¨O|Okè
terminus QÆ=∞º™ê÷#O
tenesmus ÉÏ^è•=∞Ü«∞ =∞Åqã¨~# ˚° ÉèÏQÆO theism Pã≤ÎHõ`«fiO, ¿ãâ◊fi~°"å^ŒO, Pã≤ÎHõ"å^ŒO
termite K≥^(Œ Å∞)
tenet ã¨∂„`«O, ã≤^•úO`«O, xÜ«∞=∞O, x|O^èŒ# testate =∞~°}âßã¨#O ~åã≤# theist Pã≤ΉõΩ_»∞
terms +¨~°`«∞Å∞, x|O^èŒ#Å∞
tenor =∞^茺ã¨fi~°O† J#fiÜ«∞O, „Ѩ"åǨÏO, „Hõ=∞O testator =∞~°}âßã¨#Hõ~°Î thematic qHõ~°}Ü«Ú`«, „áêuѨkHÍѨÓ~°fiHõ
ternary „uHõO
tense ayã≤#, LkfiQÆfl, L„kHõÎ, ^Œ$_軆 testicular =$+¨}ã¨OÉOkè thematic approach q+¨Ü«∞ã¨fiÉèÏ"å^è•i`«
terra Éè∂ í q∞
HÍÅ(É’^èŒHõ)O† HÍÅÉ’^èŒ testification ~°∂_èç, x~°∂Ѩ}, ™êHõ∆ºO LѨQÆ=∞O
terra ferma ã≤÷~°Éèí∂q∞, Éèí∂ã¨÷ÅO
tense situation L„kHõÎѨiã≤÷u testify ™êHõ∆ºq∞K«∞Û, x~°∂Ñ≤OK«∞, ~°∂_èçѨ~°K«∞ thematic mapper qHõ~°}Ü«Ú`« =∂#z„`«HõO
terrace ÃÑ·HõѨC
tension `«#º`«† aQÆ∞=Ù, ayOѨÙ, P`«u, L„kHõÎ`« testimonial Ü≥∂Qƺ`åѨ„`«O theme q+¨Ü«∞O, Wu=$`«ÎO† „áêuѨkHõ, qHõ~°}O
terrace cultivation ѨOki¿ã^ŒºO, |O_»
tensionometre `«Å`«#º`å=∂ѨHO õ testimony ~°∂_èç, ™êHõ∆ºO, ^Œ$ëìêO`«O, x^Œ~°≈#, theocracy =∞`«~å[º=º=㨆÷ |Ǩï^Õ=`å~å^è# Œ O
™êQÆ∞|_ç
tent n QÆ∞_®~°O, _Õ~å, ‰õΩ\©~°O† ã≤^•úO`«O, =∞`«O „Ѩ=∂}O, (=¸A"å}©) ™êHõº∆ O theodicy Dâ◊fi~°x~°∞Ì+ì̈`å"å^ŒO
terracing ѨOki"ÕÜ∞« @O
v _Õ~å "ÕÜÚ « , _Õ~åÖ’ |ã¨KÜ Õ Ú « testing ѨsHõ∆(}O) theogony ^Õ=`å=Oâß=o
terrain ™ê÷#O, Éèí∂q∞, "≥∞ÿ^•#O
tentacle ã¨Ê~°≈HõO† J^Œ$â◊ºÇ¨Ïã¨ÎO testis =$+¨}O theologian, theologist "Õ^•Ou, =∞`«^èŒ~°‡"Õ`«Î
terrain feature Éèí∂ÅHõ∆}O
tentative `å`å¯eHõ, „áêÜ≥∂yHõ, ѨsH∆Í~°÷Hõ tetanus ^èŒ#∞~åfi`«O, ^èŒ#∞~åfiÜ«Ú=Ù theology (¢ÔH·ãÎ̈=) ^èŒ~°‡âßGO† "Õ^•O`«âßGO†
terrarium Éè∂ í K«~åÅÜ«∞O
tentative programme `å`å¯eHõ HÍ~°º„Hõ=∞O terrestrial Éè∫QÀoHõ, Éèí∂q∞g∞^Œ x=ã≤ã¨∞Î#fl, tetanus, neonatal JѨC_ÕѨÙ\ì̃# a_»¤Ö’¡ Dâ◊fi~°`«`«fiO
tenuous ã¨∂Hõ∆‡, ã¨fiÅÊ, J~°∞^≥·#† ã¨#flx, Éèí∂ã¨O|Okè ^èŒ#∞~åfi`«O theophany Dâ◊fi~åq~åƒù=O
|Hõ¯Ñ¨ÅK«x, ã¨∞‰õΩ=∂~° terrible ÉèíÜ«∞OHõ~°, Ѷ¨∞’~° tetany *’=Ú Ñ¨@_ ì O» theorem ã≤^•úO`«O
tenure J=kè, Ѩiq∞u, (Ѩ^g Œ ) HÍÅO, QÆ_∞» =Ù terrific „ѨK«O_», Ѷ¨∞’~åHÍ~° tete-a-tete adj, n UHÍO`« ã¨OÉèÏ+¨} theoretical Ãã·^•úOuHõ, âߢã‘ÎÜ«∞, ã≤^•úO`«Ñ¨~°"≥∞ÿ#
tenure of land Éè∂ í q∞^è•~°}O, Éè∂í ™êfi=∞ºO terrify ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì tether ѨÅ∞ѨÙ, ѨQÆæO† ѨQÆæO ayOK«∞/Hõ@∞ì theoretical input Ãã·^•úOuHõ xq+≤ì/L`åÊ^ŒHõO
tenure of office L^ÀºQÍ=kè territorial „áê^ÕtHõ, „áêOfÜ«∞, ^Õâ◊/~å[º tetra K«`«∞~ü theoretically Ãã·^•úOuHõOQÍ, ã≤^•úO`«O „ѨHÍ~°O,
tepid #∞e"≥K«Ûx, QÀ~°∞"≥K«Ûx ã¨O|Okè tetracid K«`«∞~å=∞¡O ã≤^•úO`« s`åº/~°∂ѨOQÍ
theory 352 thrash thrashing 353 tide

theory ã≤^•úO`«O, "å^ŒO thermostat L+¨‚™ê÷ѨHõO, LëÈ‚„QÆ`å™ê÷ѨHõO thrash out x+¨¯~°¬QÍ K≥ѨC through proper channel „Hõ=∞=∂~°æOÖ’,
theory of reality Ü«∞^ä•~°÷ ã≤^•úO`«O thermostatics `åѨxÜ«∞O„`«}âßGO thrashing (H˘~°_®) ^≥|ƒ† #∂iÊ_ç JkèHÍ~°„Hõ=∂#∞™ê~°O
theory of relativity ™ê¿ÑHõ∆ ã≤^•úO`«O thermotropism L+¨‚„Éèí=∞}O thread n ^•~°O, =∞~°#∂Å∞, áÈQÆ∞† P^è•~°O through traffic ã¨~åã¨i ~åHõáÈHõÅ∞/~°"å}Ï
theosophist k=º*Ï˝x thesis ã≤^•úO`« ("åºã¨)O, Ѩiâ’^èŒ#"åºã¨O† v ^•~° "≥∞H˜¯OK«∞, =∂~°æO K«∂ã¨∞H˘xáÈ=Ù through train ã¨~åã¨i Ô~·Å∞
theosophy k=º*Ï˝#O "å^ŒO, ѨHõ∆O hang by thread ã¨OHõ@ ã≤u ÷ Ö’ LOK«∞/LO_»∞ throughout ã¨~°fi„`å, JO`«\Ï
therapeutics zH˜`åûâßGO thick QÆ\,ì˜ ^Œ$_è,» =Ú`«H,õ ^Œàã
◊ i¨ , =∞O^Œ"∞≥ #ÿ , ÉèÏs lose the thread J#fiÜ«∞O =∞~°K«∞/`«Ñ¨C throw n qã¨∞~°∞, qã≤ˆ~^Œ∂~°O v qã¨i"ÕÜÚ « ,
therapist zH˜`«û‰õΩ_»∞ thick-skinned |O_»ÉÏi#, "≥Ú~°@∞, =Ú`«Hõ resume/take up the thread of ѨÙ#~å~°OaèOK«∞ áê~°"ÕÜ«Ú
therapist, occupational =$uÎ zH˜`«û‰õΩ_»∞ thick-skulled =∞O^Œ|∞kú, =¸~°∞ö_»∞ thread worm #∞eѨÙ~°∞QÆ∞ throw away |Ü«∞@‰õΩ qã≤i"ÕÜÚ « , #+¨Oì
therapist, speech "åH˜ÛH˜`«û‰õΩ_»∞ through thick and thin ã¨∞Y^Œ∞óMÏÖ’¡ threat ɡkiOѨ٠HõeyOK«∞
therapy zH˜`«û thigh `˘_», T~°∞=Ù threaten ɡkiOK«∞, ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì throw in one's lot with `À_»Ê_»∞, ã¨Ç¨ÏHõiOK«∞
thereabouts ~°=∂~°q∞, ã¨∞=∂~°∞ thimbleful H˘kÌáê\˜, ÉÁ@#"ÕÅO`«, Ѩi=∂}O threatened strike ã¨"≥∞‡ÉˇkiOѨ٠throw overboard qã¨i"ÕÜÚ «
thereafter JѨÊ\˜#∞Oz, P `«~∞° "å`«/g∞^Œ@ `«‰Ωõ ¯= J~Ú# threats and counterthreats Z^Œ∞~°∞ thrust n XuÎ_ç, Ñ‘_»#O† áÈ@∞, `ÀѨ٠v `ÀÜ«Ú,
thereby ^•x^•fi~å, PHÍ~°}O`À, JO^Œ∞=Å¡, thin ѨÅK«x, ã¨#flx, |ÅÇ‘Ï# ɡkiOѨÙÅ∞, Ѩ~°ã¨Ê~° `«~°̊#Å∞ |Å=O`«OQÍ á⁄_»∞K«∞
JHõ¯_ç#∞Oz thin-skinned j„Ѷ¨∞HÀÑ≤, `˘O^Œ~°=∞x+≤ three =¸_»∞, =ÚQÆ∞æ~°∞, „uHõO thumb ÉÁ@#"ÕÅ∞
therefore WO^Œ∞=Å¡, DHÍ~°}O`À, JO^Œ∞=Å¡, thing =ã¨∞Î=Ù, q+¨Ü«∞O, ã¨OQÆu, Ѩ^•~°÷O, Ѩx rule of three (QÆ}˜`«OÖ’) ¢`≥·~åtHõO rule of thumb J#∞Éèí=ã¨∂„`«O
JO^Œ∞Hõx think PÖ’zOK«∞, `«ÅK«∞, ÉèÏqOK«∞, qKåiOK«∞ the three r's K«^= Œ @O, ~åÜ«∞@O, JOÔHÅ∞ thunder n L~°∞=Ú, QÆ~°̊# v QÆi˚OK«∞, L~°∞=Ú,
thermal L+¨/‚ `åѨ ã¨O|Okè think aloud ÃÑ·H˜ =∂\Ï¡_∞» , PÖ’K«#Å∞ "ÕÜ∞« @O† Ѩ~#°î ÖËY# QÆ}#Å∞ Ѷ¨∞’+¨ÃÑ@∞ì
thermal energy L+¨‚â◊H˜Î |Ü«∞@ÃÑ@∞ì three-cornered =ÚHÀ¯}Ѩ٠thunderbolt Ñ≤_»∞QÆ∞, Jâ◊x
thermal infrared ray L+¨‚/`åѨ Ѩ~å~°∞} think better of Ѷ¨∞#OQÍ ÉèÏqOK«∞ three dimensional (3D) „uq∞fÜ«∞ thundershowers L~°∞=ÚÅ`À ‰õÄ_ç# [Å∞¡Å∞
H˜~}
° O think fit Ü«ÚHõÎ =∞#∞H˘#∞ threshold WO\˜QÆ_»Ñ¨, „Ѩ"Õâ◊=∂~°æO, QÆ∞=∞‡O, thunderstorm L~°∞=ÚÅ`À ‰õÄ_ç# QÍe"å#
thermal power generation L+¨‚/`åáê^è•~° think-tank PÖ’K«#Ѩ~°∞_»∞, ã¨ÅǨ^•~°∞, "åH˜e† „áê~°OÉèíO† „ѨÉèÏ=ã‘=∞, „â◊=}/„QÍǨÏHõ thus P/D „ѨHÍ~°OQÍ/q^èŒOQÍ, JÖÏQÆ∞,
q^Œ∞º^Œ∞`«ÊuÎ nèã¨z=Ù_»∞ ™ê÷~Ú WÖÏQÆ ∞, J\Ï¡, W\Ï¡
thwart J_»∞¤H˘#∞, ÉèíOQÆѨ~°K«∞, J=~À^èŒO
thermal power station L+¨/‚ `åáê^è•i`« thinking PÖ’K«#, zO`«# thrift á⁄^Œ∞ѨÙ, q∞`«=ºÜ«∞O† JÉèí∞º#flu
q^Œ∞º`üˆHO„^ŒO third =¸_À, `«$fÜ«∞ thriftless á⁄^Œ∞ѨÙÖËx, Jq∞`«=ºÜ«∞O/^Œ∞ÉÏ~å
HõeÊOK«∞, x+¨ÊùÅOKÕÜ«Ú
thymus â‹·â◊=„QÆOkä
thermal reduction L+¨Å ‚ Ѷ¸
¨ Hõ~}
° /HõÜ
∆ ∞« Hõ~}° third class =¸_À`«~°QÆu, `«$fÜ«∞„âı}˜† `«∞K«Ûù, KÕ¿ã
thyroid QÆà◊„QÆOkä
thermal spectral scanner L+¨‚/`åѨ =~°‚Ѩ@ hK« thrifty á⁄^Œ∞Ѩi J~Ú#
Tiagulum K«º=#∞_»∞
xsHõ∆HõO third party/person (=º=Ǩ~°OÖ’ „Ѩ"Õ∞Ü«∞ thrill n ѨÙÅHõiO`«, [Å^ŒiOѨÙ, ~À=∂OK«O,
thermionic Lë‚êÜ«∂xHõ =Ú#fl) J#º=ºH˜Î ‰õΩ`«∂ǨÏÅO, ǨÏ$^ŒÜ«∞HõOѨO, J`«∞º`åûǨÏO† tibia [OѶ≤∞Hõ
thermionics L+¨‚ JÜ«∂xHõ q*Ï˝#O/âßGO third-rate =¸_À~°HõO† `«‰õΩ¯=/<åã≤ ~°HõO ° ∞« tic (Jã¨OHõeÊ`«"≥∞ÿ#) HõO_»~åÅ ã¨OHÀK«#O
ã¨Ê~°≈ `«~O° QÆO v Xà◊√¡ [Å^ŒiOK«∞† L^ÕfiQÆÑ~¨ K
tick Ñ≤}∞A† QÆ∞~°∞Î w`«† QÆ_çÜ«∂~°O KÕ¿ã ^èŒfix
thermochemistry L+¨~ ‚ ™° êÜ«∞# âßGO thirst `«$+¨‚, ^ŒÑ≤ÊHõ, ^•Ç¨ÏO thrive =iúÅ∞¡, =$kúá⁄O^Œ∞, ÔQÅ∞á⁄O^Œ∞
tick off (slang) QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì† ÉˇkiOK«∞
thermocline L+¨Ñ ‚ `¨ #« ™ê÷#O thoracic =Hõ∆ã¨ûO|Okè throat Q˘O`«∞, HõO~î°O† ã¨Ñ¨ÎѨ^äŒ
tick-tack QÆ∞O_≥ K«Ñ¨C_»∞, QÆ_çÜ«∂~°O ^èŒfix
thermodynamic L+¨‚QÆuHõ thoracoplasty =Hõ∆ã¨ûO^è•#O throe „Ѩã= ¨ /=∞~°} "Õ^#Œ ticket p\˜
thermodynamics L+¨‚QÆuHõâßGO thoracoscope =H∆À^Œi≈x thrombosis (~°HõÎO) QÆ_»¤Hõ@ì_»O
tickle n yeyO`«, H˜uH˜`«Å∞ v yeyO`«Å∞
thermo-galvanometer `åѨ QÍÅfih=∂ѨHO õ thoracotomy =Hõ∆âıÛù^Œ# throne n QÆ^≥Ì, JkèHÍ~°Ñ‘~î°O, ã≤OǨã¨#O v QÆ^≥Ì
ÃÑ@∞ì, „Ѩã¨#flOKÕã¨∞H˘#∞
thermograph L+¨= ‚ ∂ѨHõ ÖËY thorax =Hõ∆ã¨∞û, ~˘=Ú‡ Z‰õΩ¯, ~å[QÆ∞ ticklish yeyO`«Å∞ÃÑ>Ëì† Jã≤÷~°, „Ѩ=∂^ŒHõ~°, Hõiî#
thermolabile L+¨‚Éèí~°}â◊H˜ÎÜ«ÚHõÎ thorn =ÚÅ∞¡ throng n [#/„Ѩ*Ï ã¨=¸Ç¨ÏO v ([#O)
tidal P@∞ áÈ@∞¡ QÆÅ, LÃÑÊ#‰õΩ ã¨O|OkèOz#
thermo-luminiscence L+¨‚nÑ≤Î thoroughness ‰õ∆Ω}‚`« QÆ∞q∞QÆ∂_»∞, QÆ∞OѨ٠Hõ@∞ì tidal energy "ÕÖÏâ◊H˜Î
thermolysis L+¨‚qâı¡+¨}O thought ÉèÏ=#, zO`«#, PÖ’K«#, ÉèÏ=zO`«# throttle Ñ‘Hõ<˘‰õΩ¯, Q˘O`«∞ #∞Å∞=Ú† tidal river "ÕÖÏ#k, ã¨=Ú„^ŒáÈÊ@∞QÆÅ #k
thermometer L+¨= ‚ ∂x, L+¨=‚ ∂ѨHOõ thought-reader Ѩˆ~Oy`«A˝_»∞ (Ü«∞O„`«OÖ’) Hõ"å@O |OkèOK«∞ tidal waters/tide waters LÃÑÊ#h~° ∞ ,
thermometer, clinical [fi~° =∂x/=∂ѨHO õ thoughtful PÖ’K«<åѨÓ~°‚ throttle down Hõ"å@O |OkèOK«∞† "ÕQO Æ `«yOæ K«∞ ã¨=Ú„^ŒáÈÊ@∞h~°∞, "ÕÖÏ[ÅO
thermometrograph Lë‚È„QÆ`åÖËdx thrash (^è•#ºO) #∂~°∞Û, H˘@∞ì, ÉÏkèOK«∞, through ^•fi~å, QÆ∞O_®, =Å¡, #∞Oz tidal wave áÈ@∞ JÅ, "ÕÖÏ`«~°OQÆO
thermometry L+¨q ‚ ∞u F_çOK«∞† (Ѩ^äŒHõO) ~°∂á⁄OkOK«∞, ѨÙ#ó through bogie <Õ~°∞QÍ/QÆ=∞º™ê÷#O^•HÍ "≥àı§ tide n ã¨=Ú„^ŒáÈÊ@∞, JÅ, HÔ ~°@O, `«~O ° QÆO, "ÕÅ
thermoscope L+¨‚`å^Œi≈ ѨijeOK«∞ Ô~·Å∞ÃÑ>ˇì v ^•@∞, q[Ü«∞O ™êkèOK«∞
tides 354 tip tipsy 355 toneme

high tide áÈ@∞ time, bleeding ~°Hõ΄™ê= HÍÅO/ã¨=∞Ü«∞O have on the finger tips Hõ~°`«ÖÏ=∞ÅHõOQÍ toilet training qã¨~°̊# tHõ∆}
low tide áê@∞, P@∞ time bomb xs‚`« ã¨=∞Ü«∞OÖ’ ¿ÑÖË ÉÏO|∞ `≥eã≤ LO_»∞, ã¨Ê+ì̈OQÍ `≥eã≤ LO_»∞, toils =Å, *ÏÅO
spring tide H˘`«Î/ÃÇÏKÕÛ h~°∞ time, clotting <≥`«∞Î~°∞ QÆ_»¤Hõ>Ëì ã¨=∞Ü«∞O JO^Œ∞ÉÏ@∞Ö’ Hõey LO_»∞ token QÆ∞~°∞,Î zǨÏflO, ã¨OHˆ `«O, ÖÏOKè#
« O, ™ê‡~°HOõ
tide over ^•@∞, q=ÚHõ= Î ∞QÆ∞, q[Ü«∞O ™êkèOK«∞ time freezing ability ã¨=∞Ü«∞ ãÎ̈OÉèí# have on the tip of one's tongue <åÅ∞Hõg∞^Œ by token ÖÏOKè# « OQÍ
tides JÅÅ áÈ@∞Å∞ ™ê=∞~°÷ºO LO_»∞, <À\˜H˜ =K«∞Û token coin/token money ™ê‡~°Hõ<å}ˇO,
tidings "å~°Î, =$`åÎO`«O, ã¨=∂Kå~°O time honoured („áêp#`å) Q“~°=OQÆÅ tipsy ÔH·ÃÑH˜¯#, `«∂Å∞`«∞#fl, `åy# ÖÏOKè«#„áêÜ«∞„^Œ=ºO
tidy (QÆk "≥Ú.) ã¨~°∞Ì/ÉÏQÆ∞KÕÜ«Ú time immemorial J<åk(QÍ), z~°HÍÅO(QÍ) tiptoe P`«∞~°, *ÏQÆ~°∂Hõ† Ñ≤e¡#_»Hõ`À† token cut (|_≥˚\’¡) <å=∞=∂„`«Ñ¨ÙHÀ`«
tie n =Ú_ç, |O^èŒO, >ÿ̌† ("À\˜OQÆ∞, P@ "≥Ú. time keeper HÍÅã¨∂K«‰õΩ_»∞† QÆ_çÜ«∂~°O HÍe=Úx"ÕÅ∞ token grant <å=∞=∂„`«ÑÙ¨ /ÖÏOKè#« „áêÜ«∞"≥∞#ÿ
"å\˜Ö’) ã¨=∞ã¨OYº, ã¨=∂#`«fiO time lag HÍÅ=º=kè tiptop J`«∞º`«Î=∞, J`«∞º#fl`« ™êÜ«∞O
v =Ú_ç"Ü Õ Ú« , |OkèOK«∞† ã¨=∂#=∞QÆ∞ time line HÍÅ„Hõ=∞ˆ~Y tirade ^Œ∂+¨}Ѩ~°OѨ~°, ^Œ∞„+¨ÊKå~°O token payment |Ü«∂<å, <å=∞=∂„`«ÑÙ¨ K≥eO ¡ ѨÙ
tie-in x|O^è# Œ O timeliness HÍb#`« tire |O_çK«„HõO Ѩ\©ì† JÅã¨@ (Ѩ_»∞) token vote ÖÏOKè# « „áêÜ«∞"≥∞#ÿ "À@∞
tie-in word J`«∞‰õΩ=∂@ time perception HÍÅ*Ï˝#O tissue ^è•`«∞=Ù, Hõ}*ÏÅO† ã¨iQÆ/ã¨#fl<Õ`« |@ì, tolerable ã¨Ç≤ÏOK«^ŒQÆæ, ã¨Ç¨Ïº, K≥~°∞Ѩ٠ÖËx/HÍx
tie-up 㨇~°}O, J#∞ã¨O^è•#O time piece QÆ_çÜ«∂~°O Ѩ\©ì tolerance ã¨Ç¨Ï#O, ã¨Ç¨Ï# â◊HÎ̃/|∞kú† (<å}ËÖ’¡)
tier =~°∞ã¨, ѨOH˜Î, „âı}˜ time scale of pay HÍÖÏ#∞QÆ∞} "Õ`# « =$kú tissue of misstatements `«Ñ¨C_»∞ ‰õÄ`«Å∞/ J#∞*Ï˝`« „Ѩ=∂}Éè^Ë OŒ
tier of seats JOK≥ÅOK≥Å ™ê÷<åÅ∞/ã‘@∞¡ time series analysis ã¨=∞Ü«∞ Ѩ~O ° Ѩ~å qâı+¡ }
¨ =∂@Å∞ tolerant ã¨ÇϨ #jÅ
tight aQÆ∞"≥·#, ayOz#, W~°∞ÔH·#† ^Œ$_è», Hõiî#, time server ™êfi~°÷Ѩ~°∞_»∞, ã¨fi„ѨÜ≥∂[#Ѩ~°∞_»∞ titan ^•#=Ù_»∞† cèHõ~° =ºHÎ̃/=ã¨∞Î=Ù tolerate ã¨Ç≤ÏOK«∞, J_»∞¤ `«QÆʼnõΩO_»∞
Ñ≤ã<≤ åi time sharing process ã¨=∞Ü«∞ qÉè[ í # q^è•#O titanic qâßÅ, ~åHõ∆ã¨, KåÖÏÃÑ^ŒÌ toleration ã¨ÇϨ #O
air tight QÍe K˘~°x time table ã¨=∞Ü«∞ ™ê~°}˜, HÍÅ(„Hõ=∞)x~°‚Ü«∞ tit for tat ^≥|ƒ‰õΩ ^≥|ƒ toll n (^•i)ã¨∞OHõO, "≥∞@∞ì Ѩ#∞fl, Ѷ¨∂\©,
tighten up security arrangements Ѩ\ì̃Hõ tithe ^ŒâßOâ◊O, JÖÏÊOâ◊O† Ѩ^À=O`«∞ Ѩ#∞fl â◊√ůO† #+¨Oì † Ѷ∞¨ O\Ï~å=O v „ѨHõ\˜OK«∞,
Éèí„^Œ`åK«~°ºÅ#∞ Hõ@∞k@ìO KÕÜ«Ú time work ã¨=∞Ü«∂xfl|\˜ì WKÕÛ "Õ`# « O title a~°∞^Œ∞, ji¬H†õ ¿Ñ~°∞† ǨωõΩ¯, ã¨fi`«fiO, JkèHÍ~° QÆO@"å~ÚOK«∞
tight-fisted Ñ≤ã< ≤ åi time zone HÍÅ/HÍeHõ =∞O_»ÅO Ѩ„`«O, ã¨fi`«fi=¸ÅO, ^Œ™êÎ"ÕA Ѩ\Ïì a heavy toll of life qѨs`«„áê}#+ì̈O
tightness of money market <À@¡ H˘~°`«, timely HÍÖÏ#∞QÆ∞}, ã¨=∞Ü«∂xH˜ `«QÆæ title-deed ǨωõΩ¯/JkèHÍ~° Ѩ„`«O take toll of fã¨∞H˘#∞, =ã¨∂Å∞ KÕÜÚ «
timid Ñ≤iH˜, cè~°∞† ^Œ∞~°ƒÅ
„^Œ"åºÅ|ú`« title page =ÚYѨ„`«O toll gate ^•i ã¨∞OHõO =ã¨∂Å∞KÕ¿ã KÀ@∞,
timorous Ñ≤iH˜, ÉèíÜ«∞cè`«
tight place ɡã¨QÆ\ÏxH˜ gÖË¡xã≤÷u toady HÍHÍѨ@∞ì, áê^Œ¿ã= KÕÜÚ « Ѷ¨∂\©, Ѷ¨∞@ì‰õΩ\˜, Ѷ¨∂\©^•fi~°O† ~å^•iˆQ@∞
tin `«QÆ~°O, `«QÆ~°O`À KÕã≤# _»Éσ
tiles ÃÑO‰õΩÅ∞ toast n HÍeÛ# ~˘>ì̌† â◊√ÉèÏHÍOHõ∆ v HÍÅ∞Û† toll tax ^•iã¨∞OHõO, Ѷ¨∂\©Ñ¨#∞fl
tin foil `«QÆ~°Ñ¨Ùˆ~‰õΩ
till conj =~°‰õΩ, ^•HÍ prep JѨÊ\˜^•HÍ, â◊√ÉèÏHÍOHõ∆ K≥ѨC tomb n ã¨=∂kè, QÀs v ã¨=∂kèKÜ Õ Ú« , áêuÃÑ@∞ì
tin god #H˜b ^Õ=`«
JO`«=~°‰õΩ v ^Œ∞#∞fl, ¿ã^ŒºOKÕÜ«Ú tobacco á⁄Q͉õΩ tomb stone ã¨=∂kè ~å~Ú/ѶŠ¨ HõO, QÀs~å~Ú
tincture „^•=}O
tillage ™êQÆ∞|_ç tobacco heart ^è∂ Œ =∞áê#O=Å¡ =KÕÛ Ç¨Ï$„^ÀQÆO tomfoolery `«∞O@iѨx, =¸~°ö`«fiO
tinder box xѨCKÕ¿ã =`«∞ÎÅÃÑ>ì̌† HÀѨ^•i
tiller (of the soil) Ô~·`«∞, ¿ã^ŒºQÍ_»∞, ^Œ∞<Õfl=ºHÎ̃ tocsin Hõ+ì̈ HÍÅO/ã¨=∞Ü«∞O† ÃÇÏK«ÛiHõ QÆ∞~°∞Î/ tommy gun z#fl`∞« áêH˜
tinea circinata `å=∞~°
tilt n áÈ@∞, q`å#O, "≥ÚQÆ∞æ† |O_çHõѨC v =OK«∞† ã¨OˆH`«O ton @#∞fl, "Õ~Ú H˜Ö’„QÍ=ÚÅ∞
tinge n ÖË`«~°OQÆ∞, KåÜ«∞ v H˘kÌQÍ ~°OQÆ∞ KÕ~°∞Û†
|iÃãÅ`À ^•_çKÜ Õ Ú« toddler K«O\˜a_»¤ metric ton "≥~Úº H˜Ö’„QÍ=ÚÅ∞
„ѨÉèÏq`«OKÕÜ«Ú, H˘kÌQÍ =∂~°∞Û
tilt-metre q`å#=∂Ѩx toddy HõÅ∞¡ long ton ÃÑ^ŒÌ @#∞fl, 2240 áœO_»∞¡
tingling [Å^ŒiOѨÙ
timber HõÅѨ toe n HÍe"ÕÅ∞† HÍe=ÚO^Œ∞ÉèÏQÆO v `«#∞fl† short ton z#fl @#∞fl, 2000 áœO_»∞¡
tinker (֒ǨÏáê„`«Å‰õΩ) J`«∞‰õΩÅ∞"Õã≤ ÉÏQÆ∞
timbre ~°}#O, ^èŒfix "Õ∞‰õΩ ayOK«∞ tonality `å#`«
KÕÜÚ « † JxѨÙ}HÍi‡‰õΩ_»∞
time n HÍÅO, ã¨=∞Ü«∞O, Ü«ÚQÆO, QÆ_»∞=Ù† from top to toe Páê^Œ=∞ã¨HÎ O õ † `«Å#∞Oz tone n ã¨fi~°O, ^èŒfix, `å#O, â◊|ÌO† Ѩiã≤÷u,
tinning HõàÏ~ÚÃÑ@ì_O »
UÅ∞|_ç, áêÅ#† =O`«∞, J=HÍâ◊O† tinnituss K≥qÖ’ QÆ∞~Úº=∞<Õ "≥∂`«
HÍà◊§=~°‰õΩ „Ѩ=$uÎ, ^èÀ~°}˜† |ÅO, ™ê÷~Ú, aQÆ∞=Ù,
(ã¨Ow`«OÖ’) `åà◊O† Ѩ~åºÜ«∞O v `«y# tinsel =ÚzÛ |OQÍ~°∞† _®Éˇ# · =ã¨∞=Î Ù toe the line K≥Ñ≤Ê#\Ï¡_»∞, J#∞ã¨iOK«∞, "å`å=~°}O† Q˘O`«∞ v Q˘O`«∞ ã¨iKÕã¨∞H˘#∞/
ã¨=∞Ü«∞OÖ’ KÕÜ«Ú, ã¨=∞Ü«∞O x~°‚~ÚOK«∞, tinstone `«QÆ~°Ñ¨Ù~å~Ú ÖÁOy LO_»∞ ã¨=iOK«∞H˘#∞, ã¨fi~°O ã¨ik^Œ∞ÌH˘#∞
Hõeã≤ Hõ^Œ∞Å∞/ѨÅ∞‰õΩ tint ÖË*ÏÜ«∞, ã¨fiÅÊ =~°‚ÉèË^ŒO† ~°OQÆ∞ toil n Ѩi„â◊=∞, áê@∞† =Å v (Ѩi) „â◊q∞OK«∞, tone, arterior ^èŒ=∞x aQÆ∞=Ù
do time HÍ~åQÍ~° tHõ∆ J#∞ÉèíqOK«∞ tip n "≥Ú#, z=~°, H˘#, J„QÆO† X_»∞¤, tY~°O, áê@∞Ѩ_»∞ tone deafness ã¨fi~°|kè~°`«
in the nick of time `«y#/Lz`« ã¨=∞Ü«∞OÖ’ j~°O¬ † D<åO, |Ǩï=∞u† PK«∂H©, z\ϯ, toilet â◊$OQÍ~°O, ã≤OQÍiOѨÙ, "Õ+¨ÉèÏ+¨Å∞, tone down `«yæOK«∞, "≥∞`«Î|~°K«∞
time and area entity HÍÅã¨÷Å =ã¨∞Î=Ù/Ѩ^•~°÷O ã¨OˆH`«O v D<åq∞K«∞Û, `«∂HõOÖ’ "≥∂ã¨yOK«∞† =Ú™êÎ|∞, „Ѩ™ê^è#Œ O† ™êfl<åÅQÆk tone up ÃÑOK«∞, f„=O/â◊HÎ̃=∞O`«O KÕÜ«Ú
time-barred HÍÅ^À+¨O Ѩ\# ì˜ , "å~Ú^• g∞i# PK«∂H© `≥Å∞Ѩن |Ǩï=∞u WK«∞Û† ѨOK«∞ toilet soap ™êfl#Ѩ٠ã¨|∞ƒ toneme `å<åOâ◊O
tongs 356 totalitarianism totality of experiences 357 traffic

tongs Ѩ@∞ìHÍ~°∞ topical talk q+¨Ü«∞„Ѩ^è•# „Ѩã¨OQÆO totality of experiences J#∞Éè= í ™ê=∞㨺ΠO trachea âßfiã¨<åà◊O
tongue <åÅ∞Hõ, lǨÏfi topographical ã¨÷Å=~°‚<å`«‡Hõ totem QÆ}/‰õΩÅ zǨÏflO trachelitis âßfiã¨<åà◊â’^äŒ
hold one's tongue <À~°∞=¸ã¨∞H˘#∞, topography ã¨÷Å=~°‚# (âßG)O† ã¨÷ÖÏHõ$u, touch n ã¨Ê~°≈, ã¨O|O^èŒO, ã¨fiÅÊ „Ѩ=∂}O/ tracheostomy âßfiã¨<åà◊zÛù„^Œ}O
=∂\Ï¡_»‰õΩO_»∞ ã¨÷Åq=~°}O ã¨=~°} v ã¨Ê$tOK«∞, `å‰õΩ trachoma H˘Ü«∞ºHõO_»Å "åºkè
tongue-tied <åÅ∞HÍ_»x topology ã≤÷~° ^èŒ~°‡(ÅHõ∆})âßGO keep in touch ã¨O|O^èŒO Hõey LO_»∞, tracing *Ï_»wÜ«∞@O, J#∞ˆ~Y#O
wag one's tongue JuQÍ "åQÆ∞, Jq"ÕHOõ QÍ toponomasiology ã¨Å ÷ <å=∞âßGO `≥Å∞ã¨∞H˘#∞ track n ^•i, =∂~°æO, HÍe QÆ∞~°∞Î/*Ï_» v "≥`«∞‰õΩ,
=∂\Ï¡_»∞ topo sheet ™ê÷xHõ/™ê÷hÜ«∞ Ѩ„`«O touch bottom J^èÀQÆuH˜ KÕ~°∞ ^•iHõ#∞H˘¯#∞, "≥O|_çOK«∞, *Ï_» fÜ«Ú/Ѩ@∞ì
tonic |Å=~°úH“+¨^èŒO topple Ѩ_çáÈ=Ù, Ѩ_»Q˘@∞ì, `«∂eáÈ=Ù† QÆ^≥ÌkOK«∞ touching =∞#ã¨∞‰õΩ`«yÖË, *ÏeѨÙ\ì̃OKÕ keep track *Ï_» `≥Å∞ã¨∞H˘#∞/K«∂Ñ≤OK«∞
tonnage `«∂xHõÑi ¨ =∂}O topsy-turvey `«ÅH˜O^Œ∞Å∞, ZQÆ∞_»∞kQÆ∞_»∞ touchstone w@∞~å~Ú, X~°Ñ_ ≤ ~ç å~Ú track down ("≥O|_çOz) Hõ#∞H˘¯#∞/Ѩ@∞ìH˘#∞
tonometre HõO\˜áÈ@∞ H˘eKÕ ™ê^èŒ#O, <Õ„`« torch HÍQÆ_®, *’ºu tough QÆ\˜ì, q~°QÆx, Hõiî# track renewal =∂~°# æ gHõ~}
°
Ñ‘_#» =∂ѨHOõ torchbearer =∂~°æ^Œ~°≈‰õΩ_»∞ toughness QÆ\ì̃^Œ#O, HÍiî#ºO tracking network J#∞QÍq∞ *ÏÅHõO
tonsil QÆà◊QÆ∞\˜Hõ tories/tory („a@<À¡x) \’sáêsì"åà◊√§† tour n Ѩ~°º@#, ã¨OKå~°O, Ü«∂„`« v Ѩ~°º\˜OK«∞, tract H˘kÌáê\˜ Éèí∂ YO_»O/„Ѩ^Õâ◊O† z#fl„QÆO^äŒO†
tonsilitis QÆà◊QÆ∞\˜Hõâ’^äŒ ã¨O„Ѩ^•Ü«∞"å^Œ∞Å∞ Ü«∂„`«KÕÜ«Ú Ñ¨_çÃãO
tonsure t~À=ÚO_»#O, `«ÅQ˘~°∞QÆ∞_»∞ torment n Ü«∂`«#, Ç≤ÏOã¨, ^Œ∞óYO v Ü«∂`«# inspection tour `«xvÜ«∂„`« traction #_»Ñ¨@O, ÖÏQÆ@O, Hõ~°¬}O
tool n Ѩx=Ú@∞ì, ™ê^èŒ#O, ѨiHõ~°O, LѨHõ~°}O ÃÑ@∞ì, Ç≤ÏOã≤OK«∞, ^Œ∞óYÃÑ@∞ì tourism Ѩ~°º@# (=$uÎ/„Ѩ=$uÎ) tractor =∞~°<åQÆe
v (Ѩx=Ú@∞ì "å_ç) `«Ü«∂~°∞KÕÜ«Ú, ("≥∞Å¡QÍ) tornado ÃÑ#∞`«∞á¶ê#∞, ã¨∞_çQÍe tourist Ü«∂„u‰õΩ_»∞, Ѩ~°º@‰õΩ_»∞ tractrix `«∞źã¨Ê~°≈=„HõO
#_»∞K«∞/#_çÑ≤OK«∞ torpedo n <ÒHÍ q^èŒfiOã¨HÍÜ«Ú^èŒO v ^èŒfiOã¨O tourist car Ü«∂„uHõ"åǨÏ#O trade n =~°HÎ O
õ , "åºáê~°O, "å}˜[ºO† ÖÏ"å^Õg
machine tools Ü«∞O„`«Ñ¨iHõ~åÅ∞ KÕÜÚ « , =ÚOK«∞ tourist traffic Ü«∂„u‰õΩÅ ~°nÌ/~åHõáÈHõÅ∞ v "åºáê~°O/=~°HÎ O
õ /"å}˜[ºO KÕÜÚ«
the tools of one's trade =$uΙê^è< Œ åÅ∞ torpedo boat q^èŒfiOã¨Hõ<ÒHõ tournament P@Å áÈ\© trade agreement "å}˜[º XѨÊO^ŒO
tool box ѨiHõ~°¿Ñ\˜Hõ torpid =∞O^ŒyOz#, "≥Ú^Œ∞ÌÉÏi#† x„+≤¯Ü«∞ tourniquet ~°Hõ΄™ê==∂¿Ñ Hõ@∞ì trade balance "åºáê~°=º`åºã¨O (ZQÆ∞=∞u
tools Ѩx=Ú@∞¡, ™ê^è< Œ åÅ∞ torrent =~°^Œ, ^è•~°, "åQÆ∞, =_çQÆÅ „Ѩ"åǨÏO tout ^ŒàÏi, =∞^茺ã¨∞÷_»∞, `˘`«∞Î kQÆ∞=∞`«∞Å `Õ_®)
tooth Ѩ#∞fl, ^ŒO`«O torrent control „Ѩ"åǨÏ"ÕQÆ xÜ«∞O„`«} tow n =Ú`«HõÑ‘K«∞† `å_»∞, ÖÏQÆ∞_»∞ v `å_»∞`À trade barrier "åºáê~°x~À^èŒO
torrential ‰õΩO_»áÈ`«/U#∞QÆ∞ Ñ‘#∞QÆ∞/UHõ^è•~°QÍ trade mark "åºáê~°zǨÏflO
sweet tooth uÜ«∞º\˜ =ã¨∞Î=ÙÅÃÑ· W+ì̈O D_»∞Û, Ѩ_=» #∞ ÖÏQÆ∞
‰õΩi¿ã trade name "åºáê~°<å=∞O
tooth and nail ѨÓiÎâ◊H˜Î`À, ÉèíÜ«∞OHõ~°OQÍ towcan â◊~åi
torrid J`«∞º+¨‚ trade on "åºáê~°OKÕÜÚ «
tooth brush ѨÅ∞^À=Ú‰õΩOK≥ towel `«∞"åÖÏ, `«∞O_»∞ (QÆ∞_»¤)
torrid zone J`«∞º+¨= ‚ ∞O_»ÅO trade price "åºáê~° ^è~
Œ /° =¸ÅºO
tooth, impacted JO`«~°æ`«^ŒO`«O towel, sanitary ~°∞`«∞ã¨=∞Ü«∞OÖ’ ¢ã‘ÎÅ∞"å_Õ
torsion q"≥∂K«#(O) trade sanctions "å}˜*ϺOHõÅ ∆ ∞
wisdom tooth *Ï˝#^ŒO`«O `«∞"åÅ∞
tort JHõ$`«ºO, JѨHÍ~°O, JѨ~å^èŒO trade union HÍi‡Hõã¨OѶ¨∞O
top adj Z`«Î~Ú#, J`«ºkèHõ, L`«Î=∞ n tY~°O, tower QÀѨÙ~°O, ãÎ̈OÉèíO, |∞~°∞A
tortuous „Hõ=∞~°Ç≤Ï`«, huÉÏǨϺ, =„Hõ, ‰õΩ\˜Å, trade unionism HÍi‡Hõã¨OѶ¨∞"å^ŒO
J„QÆO, ÃÑ·ÉèÏQÆO v =¸`«ÃÑ@∞ì† tY~° town Ѩ@ì}O, #QÆ~°O, ѨÙ~°O
¿ÑpHÀ~°∞, ^•i`«Ñ≤Ê# trade unionist HÍi‡Hõã¨OѶ¨∞ ã¨Éèí∞º_»∞/
=∞O^Œ∞H˘#∞ town hall ѨÙ~°=∞Ok~°O
torture n Ü«∂`«#, (z„`«) Ç≤ÏO㨠v Ü«∂`«#/ <åÜ«∞‰õΩ_»∞
at the top speed ѨÓiÎ"ÕQÆO`À town planning Ѩ@ì} (x~å‡}) „Ѩ}ÏoHõ
z„`«Ç≤ÏO㨠ÃÑ@∞ì trading a/c =~°ÎHõѨÙMÏ`å
from top to toe Páê^Œ=∞ãÎ̈HõO, `«Å#∞Oz township |ã‘,Î z#flÑ@ ¨ }ì O
tory Ü«∞^ä•`«^äŒ"åk, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞"åk trader "åºáêi, =~°Î‰õΩ_»∞
HÍe^•HÍ toxaemia q+¨~°HõÎ`«
toss n qã¨∞~°∞ v ZQÆ~°"ÕÜ«Ú, ÃÑ·H˜qã¨∞~°∞ tradesman "åºáêi
top dressing Z~°∞=ÙK«Å¡HõO toxic q+¨Ñ¨Ói`«
total adj ѨÓ~°‚, "≥Ú`«Î"≥∞ÿ# n "≥Ú`«ÎO, "≥~°ã≤, tradition ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O
top-heavy `«Å|~°∞"≥·#, ÉèÏs toxin r=q+¨O
ã¨OѨÓ~°‚`« v ‰õÄ_»∞, "≥Ú`«ÎOKÕÜ«Ú traditional ™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ
top priority J`«ºO`« „áê^è•#ºO toy n ÉÁ=∞‡, P@=ã¨∞= Î Ù v P_»∞, P@ÖÏ_»∞
total eclipse ã¨OѨÓ~°‚„QÆǨÏ}O traditional handicrafts ™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ
top secret Ju~°Ç¨Ï㨺O, Ѩ~°=∞~°Ç¨Ï㨺O total war ™ê~°fi„uHõÜ«Ú^ŒúO toy soldier ÉÁ=∞‡ã≤áê~Ú Ç¨Ïã¨ÎHõà◊Å∞/KÕu=$`«∞ÎÅ∞
top-sewing ÃÑ·‰õΩ@∞ì totalitarian xÜ«∞O`«$`«fiO/x~°O‰õΩâ◊`«fiO/ toy with P@ÖÏ_»∞ traditionalist ã¨O„Ѩ^•Ü«∞"åk
top soil ÃÑ·=∞#∞fl ã¨OѨÓ~å‚kèHÍ~°O QÆÅ trace n ÖËâ◊O, QÆ∞~°∞Î, zǨÏflO† z~°∞<å=∂ traduce xOkOK«∞, xO^•~ÀѨ}KÕÜÚ « ,
topaz ѨÙ+¨º~åQÆO, QÀ"Õ∞kHõO totalitarian state x~°O‰õΩâ◊ „ѨÉèí∞`«fiO, v QÆ∞~°∞ÎÃÑ@∞ì, QÆ∞~°∞ÎQÍ w`«wÜ«Ú, JѨMϺu áêÅ∞KÕÜÚ «
topic JOâ◊O, q+¨Ü«∞O, „ѨHõ~°}O ã¨OѨÓ~å‚kèHÍ~° ~å[ºO #HõÅ∞fÜ«Ú† "≥`«∞‰õΩ, z~°∞<å=∂ Hõ#∞H˘¯#∞, traffic n ã¨~°‰õΩÅ ~°"å}Ï, ~åHõáÈHõÅ∞,
topical <˘Ñ≤Ê L#fl KÀ@∞† ã¨=∞Ü≥∂z`« totalitarianism x~°O‰õΩâ◊"å^ŒO, xÜ«∞O`«$`åfikè *Ï_»fÜ«Ú† J#∞ˆ~Y#O KÕÜÚ « Ü«∂`åÜ«∂`åÅ∞† =~°ÎHõO, „HõÜ«∞q„HõÜ«∂Å∞
topical cartoon "≥·+¨~ÚHõ =ºOQƺz„`«O HÍ~°O, UHÍkèѨ`«º"å^ŒO trace element ÖËâ= ◊ ∂„`« =¸ÅHõO v =~°ÎHõO/"åºáê~°O KÕÜ«Ú
tragedy 358 transit transition 359 treason

goods traffic ã¨~°∞‰õΩÅ~°"å}Ï transcend Juâ◊~ÚOK«∞, JkèQq Æ ∞OK«∞ transition Ѩi=~°Î#, ã¨O„Hõ=∞}, ã¨Okè, =∂~°∞Ê, transport n ~°"å}Ï, "åǨÏ#O v ~°"å}ÏKÕÜÚ « ,
passenger traffic „Ѩܫ∂}˜‰õΩÅ ~åHõáÈHõÅ∞ transcendent JkèQÍq∞, ã¨~°fi„âı+ª̈, Jf`« ã≤÷`«ºO`«~°O (^ÕâßO`«~°O)ѨOѨÙ, KÕ~°∞Û
traffic in arms ^˘OQÆ PÜ«Ú^è•Å "åºáê~°O transcendental WO„kÜ«∂f`« transition phase ã¨Okè^Œâ◊ motor transport "≥∂\Ï~°∞ ~°"å}Ï
traffic in human beings ÉÏxã¨"åºáê~°O, transcontinental YO_®O`«~° transitional =∞^茺O`«~°, ã≤÷`«ºO`«~°, ã¨OkèHÍeHõ, transportation ~°"å}ÏKÕÜ∞« @O†
ÉÏxã¨Å q„HõÜ«∞O transcribe „Ѩu~åÜ«Ú, eÑ≤=∂~°∞Û =∞^茺HÍeHõ, `å`å¯eHõ, Ѩi=~°ÎhÜ«∞ nfiáêO`«~°"åã¨tHõ∆, ^Õâ◊ |Ç≤Ï+¨¯~°}
tragedy ^Œ∞~°…@#, qëê^Œ"å~°,Î qëê^•O`«/ transcript #HõÅ∞, eѨºO`«i`« „Ѩu transitional arrangement `å`å¯eHõ transportation logistics ~°"å}Ï =ӺǨÏ~°K# «
^Œ∞óMÏO`« ~°K«# transcription eѨºO`«~°}O U~åÊ@∞/XѨÊO^ŒO transpose (™ê÷#O) =∂~°∞Û, ™ê÷#Ѩi=~°# Î KÕÜÚ «
tragi-comedy qëê^•#O^Œq∞o`« ~°K# « transfer n |kb, =∂iÊ_ç, |^ŒÖÏ~ÚOѨÙ, transitional period ã¨OkèHÍÅO, Ѩi=~°Î# transposition ™ê÷# Ѩi=~°# Î /qѨ~º° Ü«∞O KÕÜÚ «
tragic â’K«hÜ«∞, ^Œ∞óMÏO`«, qëê^•O`« Ju^Õâ◊O† Ѩi=~°Î# ã¨=∞Ü«∞O transubstantiation ã¨~°‰õΩÅ/=ã¨∞Î=ÙÅ
tragic incident qëê^ŒãO ¨ Ѷ∞¨ @#, ^Œ∞~°…@# transfer phase ™ê÷<åO`«~° ^Œâ◊ transitive verb ã¨Hõ~°‡Hõ„H˜Ü«∞ =∂iÊ_ç† J#ºÑ¨^•s÷H~õ } ° O
trail n *Ï_», Ѩã≤† Ü«∞`«flO v "≥O|_çOK«∞, transferability Ѩi=~°ÎhÜ«∞`« transitory `å`å¯eHõ, ã¨OkèHÍÅѨÙ, Hõ∆}˜Hõ transudate áê~°„™ê=O
D_»∞ÛH˘xáÈ=Ù transferable Ѩi=~°ÎhÜ«∞, =∂~°Û^ŒQÆæ, Ju^Õâ◊º, transitory provision `å`å¯eHõ x|O^è# Œ transversal u~°º„ˆQY
trailer J#∞QÍq∞, z=i |kbKÕÜ«∞^ŒQÆæ translate J#∞=kOK«∞, `«~∞° = ˚ ∂KÕÜÚ « , transverse J_»¤OQÍ L#fl, u~°ºH±
train n Ô~·Å∞† =~°ã¨, Ѩ~°OѨ~° v <Õ~°∞Ê, tHõ∆} transferable a/c |^ŒÖÏ~ÚOѨ٠MÏ`å ÉèÏëêO`«sHõiOK«∞ transvestism ÖˇO · yHõ Ѩi=~°#Î , Ѩ~e° OQÆ"+Õ ^¨ •è ~°}
WK«∞Û, `«sÊù^Œ∞KÕÜ«Ú transferee |kb^•~°∞, |kbá⁄Ok#=ºH˜Î translation J#∞"å^ŒO, `«~∞° = ˚ ∂, ÉèÏëêO`«sHõ~} ° trap n É’#∞, =∂@∞† ‰õΩ`«O„`«O v É’#∞Ö’
trained tHõ∆}á⁄Ok#, ã¨∞tH˜∆`« transferer |kbHõ~,ΰ |kbKÕã# ≤ =ºH˜Î translator J#∞"å^Œ‰õΩ_»∞, ^Œ∞ÉÏã≤ ÃÑ@∞ì, zH˜¯OK«∞H˘#∞† "≥∂ã¨yOK«∞
trained technical personnel tHõ∆}á⁄Ok# transfix ^Œ∂ã¨∞‰õΩáÈÜÕ∞@∞ì QÆ∞K«∞Û transliterate „ѨuedOK«∞ trap door <ÕÅ/q∞^≥Ì `«Å∞Ѩن ^˘OQÆ^•i
™êOˆHuHõ ã≤|ƒOk transform |^ŒÖÏ~ÚOK«∞, ~°∂ѨO=∂~°∞Û, transliteration „ѨuÖËY#O trapizium ã¨=∞ÅO| K«`«∞~°∞ƒù[O
trainee tHõ∆}Ö’ L#fl =ºHÎ̃, tHõ∆}Ïi÷ Ѩi=iÎOK«∞, ~°∂áêO`«~° "≥ÚOkOK«∞ translocation ™ê÷<åO`«~} ° trapizoid ã¨=∞ÅO| K«`«∞~°∞ƒù*ÏÉèÏã¨O
training tHõ∆} transformation Ѩi=~°Î#, =∂~°∞Ê, Ѩi}Ï=∞O, transluscent J~°úáê~°^Œ~°≈Hõ, Jáê~°^Œ~°≈Hõ† áêH˜∆Hõ trappings JÅOHÍ~åÅ∞
training college tHõ∆} HõàÏâßÅ/ˆHO„^ŒO ~°∂áêO`«sHõ~°}O =∞ã¨Hõ trash `«∞‰õΩ¯, K≥`«Î† ѨxH˜=∂e#k
training-cum-production centre tHõ∆}, transformational grammar Ѩi=~°ÎHõ transmigration ѨÙ#~°̊#‡† ^ÕâßO`«~°QÆ=∞#O trauma QÍÜ«∞O† PѶ¨∂`«O
L`«ÊuÎ ˆHO„^ŒO transmissibility „Ѩ™ê~°º`«
"åºHõ~°}O travail n „â◊=∞, ^Œ∞óYO, („Ѩã¨=)"Õ^Œ#
training, field ˆH∆„`«tHõ∆} transmission „Ѩ™ê~°O, ѨOѨ@O, áÈx=fi@O,
transformer Ѩi}Ï=∞HõO/Ѩi=~°ÎHõO v Ѩi„â◊q∞OK«∞, "Õ^Œ#Ѩ_»∞
training for practical life x[r=#tHõ} ∆ JO^Œ*ËÜ«∞@O
transfuse (~°HõÎO) =∂~°∞Û/ZH˜¯OK«∞ travel n „Ѩܫ∂}O, Ü«∂„`« v #_»∞K«∞,
training ship tHõ∆}<ÒHõ transmission lines „Ѩ™ê~°(}) `«O„`«∞Å∞
transfusion („^Œ=O) ZH˜¯OK«@O/=∂~°Û@O „Ѩܫ∂}˜OK«∞
trait QÆ∞}O, ÅHõ∆}O, „Ѩ`ÕºHõ`«, „Ѩ`ÕºHõzǨÏflO transmit „Ѩ™ê~°OKÕÜ«Ú, ѨOѨÙ, „Ѩã¨iOѨ*ËÜ«Ú
transgress LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞ traveller Ü«∂„u‰õΩ_»∞, „Ѩܫ∂}˜‰õΩ_»∞
traitor (^Õâ◊) „^ÀÇ≤Ï, qâßfiã¨Ñ¶¨∂`«∞‰õΩ_»∞ transmitting station „Ѩ™ê~° ˆHO„^ŒO/™ê÷#O
transgression LÅ¡OѶ∞¨ #, Ju„Hõ=∞} traveller's tale Ü«∂„uHõ Hõ^äŒ#O
trajectory qˆH∆Ѩ=∂~°æO transmitter „Ѩ™êi}˜, „Ѩ™ê~°HõÜ«∞O„`«O
trans(s)hip "åǨÏ#O =∂~°∞Û travelling reporter [OQÆ=∞qÖËYi
tram-car „\ÏO |O_ç transmutation (~°∂Ѩ) Ѩi=~°Î#, `«`åfiO`«~°}†
transhipment "åǨÏ<åO`«~°}O, (Ü«∂<åO`«~°) travelogue Ü«∂„`å =~°‚#/K«i„`«
trammel n =Å, |O^èŒO, „Ѩu|O^èŒHõO „Ѩ"Õ∞Ü«∞Ѩi}Ï=∞O
„áê=}O traverse n "å^ŒYO_»#, x~åHõ~°}, K«O„Hõ=∞}O
v x~ÀkèOK«∞, J_»∞¤ÃÑ@∞ì, „Ѩu|OkèOK«∞ transmute ~°∂ѨO=∂~°∞Û/Ѩi=iÎOK«∞, =∞~À
transhipment point "åǨÏ<åO`«~} ° ™ê÷#O, v HõeÜ«∞ k~°∞QÆ∞, J_»¤O #_»∞K«∞, HÍ^Œ#∞
tramp n u~°∞QÆ∞É’`«∞, ^Õâ◊k=∞‡i† áê^Œ Ü«∂„`«/ Ѩ^•~°÷OQÍ =∂~°∞Û
„áê=}™ê÷#O travesty n JkèHˆ Ñ ∆ }
¨ , J=¿ÇÏà◊# (HÍ=º)O†
Ѷ¨∂`«O, Ѩ^ŒÑ¶¨∞@ì#, `˘‰õΩ¯_»∞† JxÜ«∞`« transoceanic ã¨=Ú„^•O`«~°, ™êQÆ~åO`«~°
transhipment shed "åǨÏ<åO`«~} ° âßÅ, #HõÅ∞† "Õ+¨^è•~°} v "≥H˜¯iOK«∞, ¿ÇÏà◊#KÕÜ«Ú,
ã¨OKåi<ÒHõ v #_»záÈ=Ù, u~°∞QÆ∞† `˘‰õΩ¯ transparency áê~°^Œ~°≈Hõ`«
trample HÍà◊§`À`˘‰õΩ¯, ÖˇHõ¯KÕÜ«∞‰õΩO_»∞
„áê=}âßÅ transparent áê~°^Œ~°≈Hõ, HÍOuÉèË^ŒHõ, ã¨fiK«Ûù
Jkè̂H∆Ñ≤OK«∞† #HõÅ∞ KÕÜ«Ú/fÜ«Ú
transient Hõ∆}˜Hõ, Hõ∆}ÉèíOQÆ∞~°, Jz~°™ê÷~Ú, trawler KÕѨÅ∞Ѩ>Ëì F_»/Ѩ_»=
tramway „\ÏO =∂~°O æ transparant colours áê~°^~ Œ ≈° Hõ =~å‚Å∞, ã¨fiK«Ûù
trance (LѨ) ã¨=∂kè, áê~°=â◊ºO, JKÕ`«<å=ã¨÷ `å`å¯eHõ, PѨ^Œú~°‡ =~å‚Å∞ tray Ñ¨à‹§O, `«@ì, `«|∞‰õΩ
tranquill („Ѩ)âßO`«, xâ◊ÛÅ, ã≤÷~° transient disturbance Hõ} ∆ H˜ /õ `å`å¯eHõ qH∆ÀÉèOí transpiration ÉÏëÈÊ`ÕûHõO treacherous HõѨ@, qâßfiã¨Ñ¶¨∂`«∞Hõ, "≥∂ã¨HÍi
tranquiliser „ѨâßOuHÍi transister q^Œ∞º„`«Ê"åÇ¨Ï xÜ«∞O„`«HõO transpire `≥eÜ«Ú, „ѨHõ\˜`«=∞QÆ∞, ã¨OÉèíqOK«∞† treachery "≥∂ã¨O, HõѨ@O, qâßfiã¨Ñ¶¨∂`«∞Hõ`«fiO
tranquility „ѨâßO`«`fi« O, âßOu, <≥=∞‡k, JH∆ÀÉèOí transit n ~°"å}Ï, Ü«∂„`«, „Ѩܫ∂}O† =∂~°æO âßfiã¨=^Œ∞Å∞ tread #_»K«∞, J}K«∞, `˘‰õΩ¯
transact #_»∞ѨÙ, KÕÜÚ « , [iÑ≤OK«∞, =º=ǨÏiOK«∞ v áÈ=Ù, KÕ~°∞H˘#∞ transplant <å@∞, <å@∞¡"Ü Õ Ú « tread on the neck J==∂xOK«∞, J`åºKå~°O
transaction =º=Ǩ~°O, ÖÏ"å^Õg, x~°fiǨÏ}, transit camp `å`å¯eHõ ta~°O transplantation u~°Q< Æ å@_»O, T_»∞ÊÅ∞† „Ѩu KÕÜ«Ú† `˘H˜¯"ÕÜ«Ú
ÉË~°O, HÍ~°ºO transit duty ~°Ç¨Ï^•i Ѩ#∞fl ~°∂Ѩ}(O) treason ^Õâ◊/~å[ „^ÀǨÏO
treasonable 360 tricuspid tridax 361 truncate

treasonable ~å[/^Õâ◊ „^ÀǨÏHõ~° tresspass n P„Hõ=∞}, Ju„Hõ=∞}, J„Hõ=∞„Ѩ"âÕ O


◊ , tridax QÆ_ç¤KÕ=∞Ou trivalent „uã¨OÜ≥∂QÆ ™ê=∞~°÷ºO
treasure ã¨Oz`«O, xkè, HÍ}Ïz† ™⁄=Ú‡ LÅ¡OѶ∞¨ # v Ju„Hõq∞OK«∞, LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, trident „uâ◊¥ÅO trivial JÅÊ, J<å=â◊ºHõ, J™ê^è•~°}
treasure-house Y*Ï<å, HÀâßQÍ~°O J„Hõ=∞OQÍ „Ѩ"ÕtOK«∞, K˘~°|_»∞† áêѨOKÕÜ«Ú triennial ¢`≥·"åi¬Hõ trivium =¸_»∞, =ÚQÆ∞æ~°∞† J<å=â◊ºHõ(„`«Ü«∞)O
treasure-trove _»|∞ƒáê`«~°, ~°Ç¨Ï㨺/Éèí∂xH˜∆ÑÎ̈ tresspasser Ju„Hõ=∞}^•~°∞, J„Hõ=∞ „Ѩ"Õâ◊~Ú`« trifle n JÅÊ =ã¨∞= Î Ù/q+¨Ü∞« O v JÅÊOQÍ K«∂K«∞, trocar (J=Ü«∞"åÅ#∞Oz) „^Œ=OÖψQ ѨiHõ~O ° ,
xkè triad (=¸iÎ) „`«Ü«∞O, „u=¸~°∞ÎÅ∞† „u|O^èŒ#O áÈQ˘@∞ìH˘#∞, =º~°÷OKÕÜ«Ú „^Œ"åHõi¬}˜
treasurer HÀâßkèHÍi/„ѨÉèí∞`«fiHÀâßQÍ~åkèHÍi trial ѨsHõ∆, qKå~°}† qѨ`«∞Ά L^Œº=∞O trifle with P@ÖÏ_»∞, `ÕeHõQÍ ÉèÏqOK«∞ trolley z#fl|O_ç
treasury Y*Ï<å, HÀâ◊O, HÀâßQÍ~°O trial and error qKå~°}ÏѨ~å^è•Å∞ trifoliate „u^Œà◊ (Ü«Ú`«) troop n ¿ã#, ^Œà◊O,
QÆ∞OѨ٠v QÆ∞q∞Hõ@∞ì,
treasury benches JkèHÍ~°Ñ¨Hõ∆O trial and error theory Ü«∞`«fl^À+¨"å^ŒO, trigger g∞@, `«∞áêH˜ QÆ∞„~°O QÆ∞OѨÙQÆ∂_»∞
treasury bills „ѨÉèí∞`«fixkè ã¨O^è•#"å^ŒO trigone „uHÀ}(O) trooper PtfiHõÃã·x‰õΩ_»∞, ~°Hõ∆HõÉèí@∞_»∞
treasury note HÀâßQÍ~°Ñ¨„`«O trial by jury <åºÜ«∞qKå~°}, EsqKå~°} trigonometry „uHÀ}q∞u troops ¿ã#(Å∞)
treasury officer „ѨÉèí∞`«fiHÀâßkèHÍi trial match =∞K«∞ÛáÈ\© trilinear „uˆ~vÜ«∞ trophy q[Ü«∞zǨÏflO
treat n P^Œ~°O, ѨiQÆ}#† qO^Œ∞† zH˜`«û† trial of strength |ÅѨsHõ∆ trill HõOÑ≤`«^èŒfix tropic L+¨‚ =∞O_»ÅO/„Ѩ^Õâ◊O
LѨÜ∂≥ QÆO v zH˜`«ûKÕÜ«Ú, P^ŒiOK«∞, triangle „uÉèí∞[O, „uHÀ}O trilled HõOÑ≤`« tropic of cancer L`«Î~åÜ«∞}O
ѨiQÆ}O˜ K«∞, "åºMϺxOK«∞† =º=ǨÏiOK«∞ triangular „uÉèí∞*ÏHÍ~°, „uHÀ}ÏHÍ~°, „uHÀ}©Ü«∞ trim K«Hõ¯k^Œ∞Ì, ã¨=iOK«∞ tropic of capricorn ^ŒH˜∆}ÏÜ«∞}O
treatise (ã≤^•úO`«) „QÆO^äŒO, „Ѩ=∂} „QÆO^äŒO, triangular network model „uHÀ}©Ü«∞*ÏÅHõ trimester ¢`≥· =∂ã¨/=∂ã≤HõO tropical L+¨‚^Õâ◊ã¨O|Okè, L+¨‚=∞O_»bÜ«∞†
ã¨OÇ≤Ï`« „ѨuHõ$u trinity „`«Ü«∞O† „u=¸~åκ`«‡HõO, =¸i΄`«Ü«∞O, PÜ«∞#ˆ~MÏO`«~°
treatment zH˜`«û, LѨKå~°O, ѨiK«~°º† P^Œ~°}, triangulation „uHÀ}/¢`≥·HÀ}˜Hõ q^è•#O† „u=¸~°∞ÎÅ∞ tropical climate L+¨= ‚ ∞O_»Å "å`å=~°}O
HÍ~°º™ê^è#Œ , q=~°}† =º=Ǩ~°O „uÉèí∞rHõ~°}O trinket #QÆ, z#fl ÉÁ=∞‡/=ã¨∞= Î Ù tropics L+¨‚ „Ѩ^Õâ◊O/=∞O_»ÅO
treatment, domiciliary QÆ$ǨÏzH˜`«û tribal yi[#, Pk"åã≤ trio „uHõO, =ÚQÆ∞æ~°∞ tropisms ã¨fiÉèÏ"å#∞ã¨~°}O
treatment, occupational =$uÎ zH˜`«û tribe (Pk"åã≤/yi[#) `≥QÆ, *Ïu, =~°æO, ^Œà◊O† triology „uq^èŒ`«~°¯O trot n Hõ^OŒ , ^•@∞ v (QÆ∞„~°O) Hõ^ŒO `˘‰õΩ¯
treatment process LѨKå~° „Ѩ„H˜Ü«∞ Pk"åã≤, yi[#∞_»∞ trip „ѨÜ∂ « }O, Ѩ~º° @#† á⁄~°áê@∞ trouble n Hõ+ì̈O, ã¨OHõ@O, „â◊=∞, „Ѩܫ∂ã¨, z‰õΩ¯†
treatment, sewage =ÚiH˜h\˜ LѨKå~°O tribesman yi[#∞_»∞ round trip „Ѩ^ŒH˜∆} (Ü«∂„`«) ~ÀQÆO v „Ѩ
Ü∂« ã¨ÃÑ@∞ì, Hõ+Ãì¨ Ñ@∞ì, „â◊=∞HõeyOK«∞
ask for trouble/look for trouble HõëìêÅ∞
treaty X_»O|_çHõ, ã¨Okè, XѨÊO^ŒO tribulation qѨ`«∞Î, Hõ+¨ìO, ^Œ∞óYO tripartite ¢`≥·áêH˜∆Hõ
treble n =¸_»∞Ô~@∞¡, „uQÆ∞}O, „uHõO v =¸_»∞ tribulus ѨÖË¡~°∞ triplane „uѨHõ∆HõO
H˘x `≥K«∞ÛH˘#∞, `«QÍ^•Ö’¡ W~°∞H˘¯#∞
trounce Ѷ¨∞’~°OQÍ F_çOK«∞† Hõiî#OQÍ ^ŒO_çOK«∞
Ô~@¡QÆ∞/Ô~@∞¡KÕÜ«Ú, „uQÆ∞}© Éèí=#O/Hõ~°}O tribunal „Ѩ`ÕºHõ<åºÜ«∞™ê÷#O, JkèHõ~°} ™ê÷#O triple =¸_çO`«Öˇ·#, „uQÆ∞}˜`«
truant Ѩx^˘OQÆ, Hõ~°Î=º^Œ∂~°∞_»∞† |_çH˜áÈx
tree K≥@∞ì, =$Hõ∆O tribune „Ѩ*τѨuxkè† xˆ~‚`« triplegea JOQÆ„`«Ü«∞ (ѨHõ∆)"å`«O
up a tree Hõ+ì̈OÖ’ tributary LѨ#k† ™ê=∞O`«∞_»∞, ™ê=∞O`«~å[ºO triplet(s) =ÚQÆ∞æ~°∞ a_»¤Å∞, =ÚQÆ∞æ~°∞Hõ=ÅÅ∞,
q^•ºi÷
play truant (J#∞=∞u ÖˉõΩO_®) ÔQ·~°∞Ǩ[~°QÆ∞
trek Hõ+ì̈"≥∞ÿ# „Ѩܫ∂}O, =∞lb (KÕÜ«Ú), =Å㨠tribute „Ѩâ◊Oã¨, x"åo† Ѩ#∞fl, LѨǨ~°O, HõѨÊO „uHõO† =¸_»∞ áê^•Å Ѩ^ºŒ O, „uáêk
truce Ü«Ú^Œúq~å=∞O, `å`å¯eHõ ã¨Okè/Ü«Ú^Œú
(áÈ=Ù) trichoid „uKÕÛù^ŒO triplicate =¸_À„Ѩu, `«$fÜ«∞HõO
tremble n =}∞‰õΩ, HõOѨO v HõOÑ≤OK«∞, ÉèÜ í ∞« Ѩ_∞» trick n Ü«ÚHÎ̃, K«=∞`å¯~°O, LáêÜ«∞O, Ѩ#∞flQÆ_», in triplicate =¸_»∞ „Ѩ`«∞Å∞QÍ
q~°=∞}, Ü«Ú^Œúq~°=∞}ã¨Okè
truce superviser `å`å¯eHõãO ¨ kè Ѩ~º° "ÕH‰∆õ Ωõ _»∞
tremendous „|Ǩ‡O_», „ѨK«O_», =∞ǨÏ`«Î~°† "≥∂ã¨O, ÖÏѶ∞¨ =O, =OK«#, =∂Ü«∞ v LáêÜ«∞O/ tripod „uáêk, =¸_»∞HÍà◊√§#fl
trucial ã¨Okè q+¨Ü«∞O
cèHõ~°, cè+¨}, Ѷ¨∞’~° Ü«ÚHÎ̃ Ѩ#∞fl, =OzOK«∞, =∂Ü«∞KÕÜ«Ú, tripod stand =ÚHͯe|Å¡
truck (open wagon) „@‰õΩ¯, ÖÏs
tremor „ѨHõOѨ#O, =}∞‰õΩ, Éèí∂HõOѨO "≥∂ã¨yOK«∞ trisect ã¨=∞„uYO_»#OKÕÜÚ « have no truck with ã¨O|O^èŒO/á⁄`«∞Î
trench JQÆ_»Î, HÍÅ=, HõO^ŒHõO, QÍ_ç† JQÍ^èŒO trick of the trade "åºáê~°/=$uÎ ~°Ç¨Ï㨺O trisection ã¨=∞„uYO_»#O
ÃÑ@∞ìH˘#‰õΩO_»∞
trench, latrium JQÆ_»Î HõHõ¯ã¨∞ trickle ÉÁ@∞¡ ÉÁ@∞¡QÍ Ñ¨_»∞, <≥=∞‡kQÍ trismus <À~°∞`≥~°=ÖËHõáÈ=@O
true ã¨`«º(O), x[(O), Ü«∞^ä•~°÷(O), "åãÎ̈qHõ(O)
trenching HõO^ŒHõ x~å‡}O |Ü«∞@Ѩ_»∞ trite K«Ñʨ x, x™êû~°, ™ê^è•~°}† „áêp#
true barometer Ü«∞^ä•~°÷ ÉèÏ~°q∞u
trend (PÖ’K«<å) ^èÀ~°}˜, „Ѩ=$uÎ, L#∞‡Y`«fiO tricky ^èŒ∂~°Î, HõѨ\˜, ¿ÑpHÀ~°∞, K«=∞`å¯~°Hõ, triticum spelta á⁄_»∞QÆ∞ QÀ^èŒ∞=∞ truism „Ѩ`«ºHõ∆ã¨`«ºO
trend setter =∂~°æ ^Œ~°≈Hõ/xˆ~Ìâ◊Hõ/ã¨∂K«Hõ/ LáêÜ«∞âße triticum valgane á⁄\ì̃ QÀ^èŒ∞=∞ trump card `«∞~°∞ѨÙ=ÚHõ¯† q[Ü«∂=HÍâ◊O
x~°∂ѨHõ (=ºHÎ̃/HÍ~°ºO) tricolour „u=~°‚ (Ѩ`åHõ) trituration á⁄_çQÍ #∂~°@O, K«∂s‚Hõ~°} trumpery x„+¨ÊÜ≥∂[Hõ`«, P_»O|~°Ñ¨Ó~°fiHõ`«
trend surface analysis LѨi`«Å „Ѩ=$uÎ tricompound „uaè#flO triumph n (q) [Ü«∞O, ™êѶŠ¨ ºO, q[Ü≥∂`«û=O trumpet-call ÉèsË x<å^ŒO
qâı¡+¨} tricosanthus anguian á⁄@¡ v q[Ü«∞O ™êkèOK«∞, ÔQÅ∞K«∞† ã¨Ñ¶¨Å=∞QÆ∞ trumpeter ÉÏHÍ T^Õ =ºH˜Î
trephine (HõáêÖÏxfl HÀ¿ã) QÆ∞O„_»\˜~°OѨO/ tricuspid „uѨ„`« (Ü«Ú`«) triumvir =ÚQÆ∞æ~°∞–J„QÍkèHÍ~°OÖ’ XHõ¯~°∞ truncate `«yæOK«∞, ‰õΩkOK«∞, á⁄\ì̃KÕÜ«Ú,
=~°∞ÎÅ„HõHõK«O tricuspid valve „uѨ„`«Hõ"å@O triumvirate =ÚQÆ∞æi áêÅ#, áêÅHõ„`«Ü«∞O HõuÎiOK«∞
truncheon 362 turpentine turpitude 363 ultimatum

truncheon QÆ^Œ, JkèHÍ~°^ŒO_»O, á⁄\ì̃^ŒO_»O tuition fee É’^èŒ# ~°∞ã¨∞O turpitude ã≤QÆ∞æ=∂e# Ѩiã≤÷u typewriter =Ú„^•ÖËdx
trundle ^˘~°∞¡, ^˘i¡OK«∞ tumble n áê@∞† JãÎ̈=ºãÎ̈O v ^˘i¡Ñ¨_»∞, turret |∞~°∞A, z#flQÀѨÙ~°O typhoid q+¨[fi~°O, PO„`«[fi~°O, ã¨xfláê`«[fi~°O
trunk "≥ÚO_≥O, É’^≥ ^˘i¡OK«∞, Ѩ_»∞, Ѩ_»Q˘@∞ì turtle ã¨=Ú„^ŒÑ¨Ù `åÉËÅ∞ typhoon `«∞á¶ê#∞
trunk call ^Œ∂~°ã¨OÉèÏ+¨}, „@OHÍÖò tumid Laƒ# tusk ^ŒO`«O, HÀ~° typhus q+¨[fi~°O
trunk road ~å[=∂~°æO, ~°Ç¨Ï^•i tumour QÆ_»¤, Hõ}˜u, HõOu, "åѨ٠tusker U#∞QÆ∞, U^Œ∞ѨOk ("≥Ú.) typical P^Œ~°≈„áêÜ«∞, qt+ì̈, qÅHõ∆}, „Ѩ`ÕºHõ
truss ÅOQÀ\˜ tumour, malignant ѨÙ@ì‰õΩ~°∞ѨÙ, ˆH#û~ü tussive ^ŒQÆ∞æѨÙ\ì̃OKÕ(k) typify =∞K«∞ÛK«∂ѨÙ, L^•Ç¨ÏiOK«∞† ã¨∂zOK«∞
trust n ^èŒ~°‡xkè† #=∞‡HõO, qâßfiã¨O, ÉÏ^茺`«, tumult HÀÖÏǨÏÅO, JÅ¡i, QÀÅ, `«∞=ÚÅO, tussle n ÃÑ#∞QÆ∞ÖÏ@, áÈ~å@O v ÃÑ#∞QÆ∞ÖÏ_»∞, typing =Ú„^•ÖËY#O† =~°x æ ~åú~}
°
Hõ~°Î=ºO, qkè v #=Ú‡, qâ◊fiã≤OK«∞ QÆÖÏÉèÏ áÈ~å_»∞ typing, phage á¶ê*ò =~°æx~åú~°}
trust deed *Ïg∞#∞ Ѩ„`«O/^Œ™êÎ"A Õ , <åºã¨Ñ„¨ `«O tune n ã¨fi~°O, ~åQÆO v ã¨fi~°O ‰õÄ~°∞Ê/Hõ@∞ì tutelage tHõ∆}† ã¨O~°Hõ∆}, ã¨O~°H˜∆`«`«fiO typist =Ú„^•ÖËY‰õΩ_»∞
trust fund <åºã¨^èŒ~°‡xkè out of tune ã¨fi~°O`«Ñ≤Ê#, QÍ_ç`«Ñ≤Ê# tutor tHõ∆‰õΩ_»∞, É’^茉õΩ_»∞ typography =Ú„^Œ}/=Ú„^•Ñ¨# âßGO†
trust money <åºã¨„^Œ=ºO tuning „â◊√u"Õ∞à◊#O tutorial system "≥·Ü«∞HÎ̃HõÉ’^èŒ#q^è•#O JHõ∆~°ã¨fi~°∂ѨO
trust territory ã¨O~°H˜∆`«„áêO`«O tunnel ™⁄~°OQÆO tweedledum & tweedledee "å_Õg_»∞† Jaè#fl typographical style =Ú„^•Ñ¨# â‹e ·
trustee ^èŒ~°‡Hõ~°Î turbidity =∞e#`«fiO† =º„QÆ`«, "庉õΩÅ`«, =º‰õΩÎÅ∞ typology *ÏuâßGO
trusteeship ^èŒ~°‡Hõ~°Î$`«fiO ã¨O‰õ∆Ω|ú`« twice kfiQÆ∞}O, kfiQÆ∞}˜`«O tyrannical x~°O‰õΩâ◊, „‰õÄ~°
trusteeship committee ã¨O~°Hõ∆} ã¨OѶ¨∞O turbine (h\˜`åH˜_çH˜ uiˆQ) Ѩà◊§K«„HõO† Ѩi=~°ÎHõO twig Ô~=∞‡ tyrannize x~°O‰õΩâ◊OQÍ =iÎOK«∞, „‰õÄ~°OQÍ
trusteeship council ã¨O~°Hõ∆}ã¨q∞u turbulent JÅ¡HõÖ’¡Å"≥∞ÿ#, QÆÅ¡O`«∞KÕ¿ã, twilight ã¨O["Õà◊, ã¨O^茺, =ÚOrHõ\˜, áêeOK«∞
trustworthy qâ◊fiã¨hÜ«∞, #=∞‡^ŒQÆæ JÅ¡izÅ¡i ã¨O^蕺~åQÆO tyranny x~°O‰õΩâ◊áêÅ#† x~°O‰õΩâ◊/„‰õÄ~°
truth ã¨`«ºO, x[O, ã¨`«ºã¨O^èŒ`« turgid LaH˜#, "åz#, QÆ\ì̃† P_»O|~°Ñ¨Ó~°‚ twin adj, n Hõ=ÅÑ≤Å¡Ö’¡ XHõ~°∞ „ѨÉèí∞`«fiO
try n „Ѩܫ∞`«flO, â’^èŒ# v „Ѩܫ∞uflOK«∞, turgidity QÆ\ì̃^Œ#O twin towns/cities [O@#QÆ~åÅ∞ tyrant x~°O‰õΩâ◊√_»∞, „‰õÄ~°áêʼnõΩ_»∞
â’kèOK«∞, "≥`«∞‰õΩ, qKåiOK«∞ turks `«∞~°∞+¨µ¯Å∞ twiners u~°∞QÆ∞_»∞ fÔQÅ∞ tyro/tiro J#∞Éèí=â◊¥#∞º_»∞, P~°OÉèí‰õΩ_»∞
tsunami ã¨∞<åq∞† "ÕÖÏ`«~°OQÆO turmeric Ѩã¨∞Ѩ٠(H˘=Ú‡) twins Hõ=ÅÅ∞† [O@/Hõ=Å
tub `˘\˜,ì ^˘<≥fl, z#flÑ_¨ =» † `˘\˜™ì êfl#OKÕÜÚ
« turmoil QÆO^Œ~°QÀà◊O, HÀÖÏǨÏÅO, JÅ¡i, QÆÖÏÉèÏ twist n ѨÙi, "≥∞e^•~°O, "≥∞eHõ, =∞Å∞Ѩن u
tub-thumping Juâ◊Ü≥∂HÎ̃ „Ѩã¨OQÆO turn n =∂~°∞Ê, u~°∞QÆ∞_»∞, J=HÍâ◊O, =O`«∞, (=∂#ã≤Hõ) „Ѩ=$uÎ v ÃÑ#"ÕÜÚ « , "≥∞eÃÑ@∞ì, uberrimafides ã¨OѨÓ~°‚qâßfiã¨O
tubal JO_»"åÇ≤ÏHõ ã¨O|Okè `«~°∞"å~ÚÉèÏQÆO v u~°∞QÆ∞, uѨC, =∞o§OK«∞, "≥∞euѨC, JÅ∞¡ ubiquitous ã¨~°fi"åºÑ≤
tube <åoHõ, JO_»"åÇ≤ÏHõ† Q˘@ìO "≥à◊§Q˘@∞ì, =∂iÛ"ÕÜ«Ú twitch n TѨÙ, Hõ^ŒeHõ, QÆ∞OA_»∞ v `«\ÏÅ∞#
ubi supra ÃÑ·# K≥Ñ≤Ê#KÀ@, ѨÓ~ÀfiHõÎ ã¨÷ÅOÖ’
test-tube ѨsHõ∆<åoHõ not turn a hair „ѨÉèÏq`«OH͉õΩO_»∞, ÖÏQÆ∞, QÆ∞OA u-boat ([~°‡<£) [ÖÏO`«~åæq∞
tube railway ™⁄~°OQÆ/Éèí∂QÆ~°ƒù Ô~·Å∞=∂~°æO ˆHâ◊=∂„`« „ѨÉèÏ=O ÖˉõΩO_»∞ two Ô~O_»∞† W^ŒÌ~°∞
ugly qHõ$`«, qHÍ~°, =∞e#, ‰õΩ~°∂Ѩ, Jã¨Ç¨ÏºHõ~°,
tube-well Q˘@ìÑÙ¨ ÉÏq turn a deaf ear to ÃÑ_»Kq ≥ xÃÑ@∞ì, two dimensional kfiq∞fÜ«∞
ÉèíÜ«∂#Hõ
tube, eustachain Hõ~°‚HõO~î°<åà◊O q#‰õΩO_»∞ two-edged Ô~O_»OK«∞Å
ukase (~°ëêºÖ’) P^Õâ◊O, L`«Î~°∞=Ù
tuber ^Œ∞OѨQÆ_»¤ turncoat Ѷ≤~å~ÚOѨÙ^•~°∞, „^ÀÇ≤Ï two-faced kfi=ÚY
ulcer ѨÙO_»∞, „=}O, ‰õΩ~°∞ѨÙ
tubercle QÆ∞\˜Hõ turning point =∂ˆ~"Õà◊, =∞Å∞Ѩن H˜¡+ì̈ã¨=∞Ü«∞O two-fold Ô~\ì̃OѨÙ, kfiQÆ∞}O, kfiQÆ∞}˜`«O
ulcer, duodinal PO„`«=ÚY„=}O
tuberculosis Hõ∆Ü«∞"åºkè turn off fã≤"Ü Õ Ú« , xeÑ≤"Ü Õ Ú
« two-way Ô~O_»∞"≥·Ñ¨ÙÖÏ, kfi=∂~°æ
ulcer, gastric [~î°~åâ◊Ü«∞„=}O
tuberosity QÆ_»¤ turn on uѨC† "≥eyOK«∞ two-way audio kfi=ÚY„â◊=}O
ulceration ѨÙO_»∞Ѩ_@» O, =ÚiyáÈ=@O
tubular Q˘@ìOÖÏQÆ∞#fl turnout L`«ÊuÎ, L`åÊ^Œ#, kQÆ∞|_ç tycoon ã¨OѨ#fl"åºáêi
ullage Ѩi=∂}ÏÅ=∞^躌 `Õ_®
tubule <åoHõ, ã¨#fl\< ˜ åà◊O turnover J=∞‡HõѨ٠"≥Ú`«ÎO, "≥Ú`«ÎO "åºáê~°O tympanic Hõ~°‚ÉèËs ã¨O|Okè
ulna J~°ufl
tubules =¸„`«<åoHõ turn over of a new leaf #∂`«<å^蕺ܫ∞O tympanum (=ear drum) Hõ~°‚ÉèËi
ulnar z\˜HÔ # "ÕeH˜ ã¨O|OkèOz#
tucking ^ÀѨ@O "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì type n #=¸<å, =∂ki, „Ѩu~°∂ѨO, (JHõ~ ∆ )° ulterior P=e, J=`«e, J#O`«~°, L`«Î~À`«Î~°
tuft ‰õΩK«∞Û turn the corner Hõ+¨ìO QÆ>ˇì‰õΩ¯ ã¨fi~°∂ѨO† „ѨHÍ~°O, ~°HõO, `«~°Ç¨† =~°æO, „âı}˜† ulterior motive z=i L^ÕÌâ◊O, ^Œ∞~°∞^ÕÌâ◊O
tug |ÅOQÍ D_»∞Û, <ÒHõ#∞ÖÏQÆ∞ turn the scale xâ◊Û~ÚOK«∞/x~°‚~ÚOK«∞ KèåÜ«∞ v #=¸<å kOK«∞† >ˇÑÿ Ù¨ KÕÜÚ « ultimate JOu=∞, K«~°=∞, JO`«º, Hõ_»Ñ¨\˜,
tug/tug boat/tow boat ÖÏQÆ∞_»∞ Ѩ_»= turn the tables on `å~°∞=∂~°∞ KÕÜÚ « type face JHõ~ ∆ =° ÚYO z=i, `«∞k
tug of war QÆ∞O*Ï@#, Z^Œ∞~°∞ÉÁ^Œ∞~°∞ turn turtle `«ÅH˜O^Œ∞ÅQÆ∞ type script >ÿ̌ѨÙKÕã≤# Ѩ„`«O
ultimate object K«~=
° ∞/JOu=∞ ÅHõº∆ O
|ńѨ^Œ~°≈# turner @~°fl~ü type-setting >ÿ̌Ñπ Ãã\˜OQ∑, JHõ∆~åʼnõÄ~°∞Ê
ultimatum JO`«ºã¨O^Õâ◊O, PYiÃÇÏK«ÛiHõ,
tuitiontHõ∆}, K«^Œ∞=Ù<Õ~°Ê@O† ã¨O~°Hõ∆Hõ`«fiO turpentine Hõ~°∂Ê~°`≥·ÅO type size JHõ~ ∆ ° Ѩi=∂}O z=i=∂@
ultimo 364 unbiased unbidden 365 under

ultimo QÆ`=« ∂ã¨O, QÆ_z


» # <≥ÅÖ’ unadvised PÖ’zOK«x, ã¨ÅǨ á⁄O^Œx unbidden J<åǨ˙`« unconfirmed news J„^èŒ∞="å~°Î
ultra Ju, J`«ºO`«† J`«∞º„QÆ ("åk)† J™ê^è•~°} unaffected J„ѨÉèÏq`«† ™êfiÉèÏqHõ, ã¨Ç¨Ï[, ã¨~°à◊, unborn [x‡OK«x, ѨÙ@ìx uncongenial J<åǨ¡^ŒHõ~°
ultrafilteration <åºÜ«∞q~°∞^Œú, JkèHÍ~åf`«, ÖÁOQÆx unbosom PO`«~°ºO "≥Å¡_çOK«∞ unconnected Jã¨O|^Œú, Jã¨OQÆ`«, q_ç=_ç#
ǨÏ^Œ∞ÌÖËx unalterable =∂~°x, =∂~°Û@O gÅ∞Ѩ_x » unbridled J^Œ∞ѨÙÖËx unconquered JѨ~ål`«, J[Ü«∞º
ultra left Ju"å^Œ"å=∞ѨHO
∆õ unanimity UH©ÉèÏ=O, UHõ„w=`«, SHõ=∞`«ºO, unbroken `≥Qx
Æ , ѨQÅ
Æ x† x~°O`«~,° ѨÓ~°,‚ JYO_» unconscionable J<åºÜ«∞, huÖËx
ultramarine ã¨=Ú„^ŒO J=`«e, Hõ$„u=∞ ã¨~°fiã¨=∞‡u unburden |~°∞=ÙkOK«∞, =∞#ã¨∞Ö’x =∂@ unconscious JKÕ`#« , J=ºHõK
Î `Õ #« O, 㨇$uÇ‘Ï#O
hÅ=~°‚O unanimous UHõ„w=, UH©ÉèÏ=OQÆÅ (ɡ·\˜H˜) K≥ѨC, ã¨∞ÅÉèíO KÕÜ«Ú unconsecrated JѨq„`«
ultramicroscope Ju ã¨∂Hõ∆‡^Œi≈x unanimously UHõ„w=OQÍ, ã¨~°fiã¨=∞‡u`À uncalled-for J#∞z`«, J<å=â◊ºHõ, JkèHõ unconsidered ѨijeOK«x, L¿ÑH˜O ∆ z#
ultramicroscopic ã¨∂H∆͇uã¨∂Hõ∆‡, unanswerable ["å|∞ (W=fi) ÖËx „Ѩã¨OQÆ"≥∞ÿ#, `«QÆx, =º~°÷ unconstitutional ~å*ϺOQÆ/xÜ«∞=∞ q~°∞^Œú,
ã¨∂Hõ∆‡^Œi≈xH˜ HõxÑ≤OK«x unapproved P"≥∂kOK«x, ã¨=∞‡uá⁄O^Œx, uncanny J™ê^è•~°}, J^Œ∞ƒù`«, qÅHõ∆}, ~°Ç¨Ï㨺 ~å*ϺOˆQ`«~°
ultra modern J`«ºO`«#g# =∞OE~°∞ HÍx unceremonious J=∞~åº^•Hõ~° unconstrained J„ѨuǨÏ`«, Z^Œ∞~°∞ÖËx
ultra mundane J`«ºO`«Ö∫H˜Hõ unapt JÜ≥∂Qƺ, `«QÆx uncertain JxtÛ`«, ã¨O^ÕǨã¨Ê^Œ uncontested áÈ\©ÖxË , xifi"å^Œ
ultra-short J`«ºO`«„ǨÏã¨fi unarm PÜ«Ú^è•Å∞ ÖÏH˘¯#∞, â◊HÎ̃Ç‘Ï#∞}˜‚KÕÜ«Ú uncertainty JxtÛ`« uncontested election áÈ\©Öx Ë ZxflHõ
ultrasonic Ju^èŒfix, „â◊=}Ïf`« unascertained JxtÛ`«, ~°∞A=ÙÖËx, unchallengeable =∂~°x, =∂~°ÛgÅ∞Ѩ_x » uncontradicted YO_çOK«x, JÉèíºO`«~° ÃÑ@ìx
ultra sonography Ju^èfiŒ x„â◊=}™ê^è# Œ O „áê=∂}˜HOõ HÍx unchallenged Z^Œ∞~°∞ÖËx, xifi"å^Œ uncontrollable JxÜ«∞O„`«}©Ü«∞, J^Œ∞ѨÙÖËx
ultraviolet JuhÅÖ’Ç≤Ï`« unashamed ã≤QÆ∞æѨ_»x uncharitable ã¨O‰õΩz`«, Ñ≤ã≤<åi unconventional J™êO„Ѩ^•Ü«∞Hõ, PKå~°
ultra vires <åºÜ«∞q~°∞^Œú, JkèHÍ~åf`«, unaspirate JÅÊ„áê}O unchartered J*Ï˝`«† JkèHÍ~°/xÜ«∞=∞ ~°Ç≤Ï`«/ q~°∞^Œú, ã¨fi`«O„`«
ǨÏ^Œ∞ÌÖËx unassilable u~°∞QÆ∞ÖËx, J*ËÜ«∞ q~°∞^Œú unconversant `≥eÜ«∞x, ã¨O|O^èŒOÖËx
ululate Tà◊ÃÑ@∞ì unassimilated J~°O ÷ /r~°O‚ HÍx, XO@|@ìx† unchaste JѨq„`«, ^Œ∞j≈Å uncorroborated J™êH˜∆Hõ, J„áê=∂}˜Hõ,
umbel QÆ∞uÎ, QÆ∞K«ÛùO Hõeã≤áÈx unchivalrous Q“~°==∞~åº^ŒÅ∞ÖËx J„^èŒ∞gHõ$`«
umber Ѩã¨∞ѨÙ/Z~°∞Ѩ٠~°OQÆ∞QÆÅ unassimilated loan `«`«û=∞ â◊|ÌO uncivil J=∞~åº^•Ñ¨Ó~°fiHõ uncorrupted ÅOK«Q˘O_çHÍx, x+¨¯à◊OHõ, Ѩiâ◊√^Œú
umbilic <åaè, ÉÁ_»∞¤ unassuming JǨÏOHÍ~°O ÖËx, #„=∞ uncivilised J<åQÆ~°Hõ uncounteracted J‰õΩOiî`«
umbilical ÉÁ_»∞‰¤ Ωõ ã¨O|OkèOz# unattached ã¨fi`«O„`« unclaimed J_»QÆx, k‰õΩ¯ÖËx, "å~°ã¨∞ÖËx, uncouth "≥∂@~Ú#, qO`«~Ú#
umbilication <åcèHõ~°}O unattended XO@i† zH˜`û« á⁄O^Œx† ÖˇH¯õ KÕÜ∞« x ã¨fi`«fi„Ѩuáê^Œ# KÕÜ«∞x uncovered deficit ѨÓ_»Ûx Ö’@∞
umbra KèåÜ«∞, pHõ\,˜ Éè∂í `«O† „QÆÇϨ }OѨ\#ì˜ Ñ¨Ê\˜ unauthorised J#kèHÍ~°, J#kèHõ$`« unclasp q_çÑO ≤ K«∞, q_»nÜ«Ú unction `≥·Å=∞~°Ì#† ÖËѨ#O† HÀ=∞Å`«fiO
pHõ\˜, „ѨKåÛùÜ«∞ unavailable JO^Œ∞ÉÏ@∞Ö’ ÖËx, ^˘~°Hx õ unclear news Jã¨Ê+ì̈"å~°Î unctuous "≥∞`«Îx, =∞$^Œ∞ņ `≥·ÅO`À‰õÄ_ç#
umbrage h_»† P„QÆǨÏO, Jã¨O`«$Ñ≤Î unavailing Jã¨Ñ¶¨Å, x+¨ÊùÅ, x~°~°÷Hõ, =º~°÷ uncomfortable ™œHõ~°ºO ÖËx, ã¨∞YO ÖËx uncultivated JÅ"å@∞ÖËx, J<åQÆ~H° ,õ „QÍ=∞º
umbrella Q˘_»∞QÆ∞, Kè«„`«O unavoidable Jx"å~°º, JѨiǨ~°º, `«Ñ¨Êx (ã¨i uncommendable ã≤á¶ê~°ã¨∞ KÕÜ«∞^ŒQÆx, undaunted K«eOK«x, K≥^Œ~°x, ÉèíÜ«∞Ѩ_»x,
umbrella organisation ÃÑ`«ÎO^•s ã¨Oã¨÷, J~Ú#), J`åº=â◊ºHõ xOk`«, ^Œ∂+¨º Ѩ@∞ìã¨_»Åx
PkèѨ`«ºOQÆÅ ã¨Oã¨÷ unaware `≥eÜ«∞x, Z~°QÆx uncommon J™ê^è•~°}, J™ê=∂#º, JѨÓ~°fi, undeceive Hõà◊√¡ `≥~°K«∞H˘#∞, x[O `≥eÜ«Ú
umlaut (vowel mutation) Jlfi„H˜Ü«∞ unbailable *Ïg∞x=fi gÅ∞ÖËx qz„`«, ^Œ∞~°¡Éèí undecided JxtÛ`«, JxiÌ+ì̈, Jxs‚`«
umpire (P@Ö’¡) =∞^躌 =iÎ unbalanced Jã≤÷~°, ã≤÷q∞`«O ÖËx, xÅ= `ÕÅÛx uncompensated JѨiǨ~°º undefended J~°H˜∆`«, ~°Hõ∆}ÖËx
umpteen KåÖÏ(™ê~°∞)¡ Ѩ^Œ∞Ì, ã¨~°∞ÌÉÏ@∞ KÕÜ«∞x (‰õÄ~°∞Ê), ã¨=∞`ÒźO uncomplaining Ѷ~ ≤ åº^Œ∞KÕÜ∞« x, JÉèºí O`«~O° ÖËx undefiled ZOyeHÍx, Ѩq„`«, â◊√^Œú, x+¨¯à◊OHõ
unabated Z^Œ∞~°∞ÖËx, J„ѨuǨÏ`« ÖËx (PǨ~°O), X_ç^Œ∞_»∞ÔH·# uncomplimentary „Ѩâ◊Oã≤OK«~åx, xO^•Ñ¨Ó~°fiHõ undefined Jx~åfiK«º, Jx~åúi`«, JxtÛ`«
unable â◊HÎ̃ ÖËx/KåÅx, JÜ≥∂Qƺ, Jã¨=∞~°÷ unbalanced diet Jã¨=∞`«∞e`åǨ~°O uncompromising ~år ÖËx/Ѩ_x » undeniable YO_çOK«gÅ∞QÍx, x~åHõiOK«~åx
unabridged Jã¨OH˜∆ÑÎ̈, ѨÓiÎHÍx unbearable ã¨Ç≤ÏOK«/ÉèíiOK« ~åx unconcealed ^•Ñ¨iHõOÖËx, ã¨Ê+ì̈, „ѨHõ\˜`« undenominational =∞`«/ã¨O„Ѩ^•Ü«∞ q~°∞^Œú,
unaccented Jã¨fii`« unbecoming `«QÆx, J~°›OHÍx unconcerned Ѩ\ì̃OK«∞HÀx, ã¨O|O^èŒOÖËx, ™ê^è•~°}
unacceptable J#OwHÍ~°º, Jã‘fiHõ~°}©Ü«∞ unbelief Jqâßfiã¨O, JѨ#=∞‡HõO, ã¨O^ÕǨÏO† L^•ã‘# under H˜O^Œ, J_»∞QÆ∞#, `«‰õΩ¯=, ֒ѨÅ,
unaccomodating ã¨iÃÑ@∞ìHÀx, ã¨Ç¨Ü«∞Ѩ_»x xsâ◊fi~°`«† qâßfiã¨~åÇ≤Ï`«ºO unconditional xifl|O^èŒ, ÉË+¨~°`«∞ Jnè#OÖ’† H˘kÌ, H˘OK≥O† LѨ, #∂º#, J=~°
unaccomplished Jã¨Ñ¶¨Å, ѨÓiÎHÍx, <≥~°"Õ~°x, unbend K«Hõ¯|~°K«∞, =OѨÙfÜ«Ú† LѨHÍ~°O unconditional surrender ÉË+¨~°`«∞ go under =Úxy/J}y áÈ=Ù, F_çáÈ=Ù
™êkèOK«x KÕÜ«Ú ÖÁOQÆ∞ÉÏ@∞ to be under fire â◊„`«∞=∞^躌 OÖ’† f„=q=∞~°≈Ö’
unaccustomed JÅ"å@∞ÖËx unbending =OQÆx, Hõiî#, ^Œ$_è» unconditionally ÉË+¨~°`«∞QÍ undercurrent JO`«ó„Ѩ"åǨÏO† ~°ÇϨ 㨺„ѨÉÏè =O
unadultrated HõbÎÖËx, qâ◊√^Œú unbiased ѨHõ∆áê`«~°Ç≤Ï`«, xëêÊH˜∆Hõ unconfirmed „^è∞Œ =Ѩ_x » , Jã≤~÷ ,° „áê=∂}˜HOõ QÍx under-developed countries =~°= ú ∂#^ÕâßÅ∞
underground 366 unedited uneducated 367 unit

underdog x~°ƒÅ/^Œ∞~°ƒÅ/Ѩ~ånè# =ºHÎ̃ undertaking ѨÓ#∞‰õΩ#fl Ѩx, „Ѩܫ∞`«flO, uneducated K«^Œ∞=ÙÖËx, x~°Hõ∆~å㨺 unguent ÖËÑ#¨ O
under-employment JÖ’Ê^Àºy`«, áêH˜∆Hõ "åQÍÌ#O, ÉÏ^茺`«† x~°fiǨÏ}/"åºáê~° ã¨Oã¨÷ unemployment x~°∞^ÀºQÆO, x~°∞^Àºy`« unhealthy J<å~ÀQƺHõ~°
x~°∞^ÀºQÆO undertone ÖË`«~°OQÆ∞† QÆ∞ã¨QÆ∞㨆 JO`«~°æ`«QÆ∞}O unemployment benefit x~°∞^ÀºQÆ Éèí$u/ unhealthy atmosphere HõÅ∞+≤`« "å`å=~°}O
underestimate `«‰Ωõ ¯=JOK«<å underwater photometre [ÖÏO`«~°æ`« „ѨÜ≥∂[#O unheeded QÆ∞iÎOK«x, „â◊^Œú =Ç≤ÏOK«x
underfeeding áÈ+¨}֒ѨO HÍOu=∂ѨHõO unemployment insurance x~°∞^ÀºQÆ c=∂ unhelpful Jã¨Ç¨Ü«∞Hõ, x~°∞ѨÜ≥∂QÆ, =º~°÷
undergraduate adj, n Ѩ@ìѨsHõ∆Ö’ Hõ_»`Õ~°x underworld J^èÀ [QÆ`«∞Î/Ö’HõO, #~°HõO† ã¨OѶ¨∞ unencumbered z‰õΩ¯Å∞ÖËx, ÉÏ^茺`«Å∞ÖËx, unicameral XˆH K«@ìã¨ÉèíQÆÅ
(q^•ºi÷) =ºuˆ~Hõ â◊‰õΩÎÅ <≥Å=Ù ã¨O`«∞ÖËx unicellular UHõHõ}
under-secretary J=~° HÍ~°º^Œi≈ underwrite ѨÓpѨ_∞» † (HõOÃÑh "å\ÏÅ#∞) unendorsed ã≤á¶ê~°∞ûKÕÜ«∞x, ã¨=∞~°÷#ÖËx unidentified flying object (UFO) Zyˆ~ Ѩো O
undersigned H˜O^Œ ã¨O`«HõO ÃÑ\ì̃# QÆ∞`«Î‰õΩ fã¨∞H˘#∞ unequal Jã¨=∞, Jã¨=∂# unification UH©Hõ~°}(O)
under the aegis of P^èŒfi~°ºOÖ’, ~°Hõ∆}Ö’ undeserved J#~°›, `«QÆx, =º~°÷, JHÍ~°} unequivocal xã¨ûO^ÕǨÏ"≥∞ÿ#, ã¨OkQÆú`«ÖËx uniform UHõ ~°∂Ñ≤/su, UHõ„ѨHÍ~°Hõ, XˆH
under the auspice of P^èŒfi~°ºOÖ’ undeserving J#~°›, `«QÆx uneventful ™ê^è•~°}, ™êѶ‘ q^è"Œ ∞≥ #ÿ , ã¨=∂#
under-trial qKå~°}Ö’ L#fl undesirable J"åOzè`,« J"åOKèh « Ü«∞, unexceptionable q=∞~å≈f`«, x~°∞Ì+ì̈ uniform price XˆH^èŒ~°, XˆH=∂ki/ã¨=∂# ^èŒ~°
under-trial prisoner qKå~°}Ö’ L#fl Mˇn · J#∞z`«, ^Œ∞+ì̈ unexpected J#∞HÀx, PHõã≤‡Hõ uniformity UHõ~°∂Ѩ`«, ã¨=∞~°∂Ѩ`«
underground adj, adv, n J=ºHõÎ, ~°Ç¨Ï㨺, undetermined Jx~åúi`« unexpired Jã¨=∂Ѩ,Î âı+O≤ z# uniformly ã¨=∞OQÍ, XˆH f~°∞QÍ
QÆ∞ÑÎ̈, QÆ∂_軆 Éèí∂q∞֒Ѩe, Éèí∂QÆ~°ƒùO (Ö’) undeveloped "≥#Hõ|_»¤, qHõã≤OK«x, Jaè=$kú unfair J#∞z`«, <åºÜ«∞q~°∞^Œú unilateral UHõ ѨHõ∆/áêi≈fiHõ
underground burning Éèí∂QÆ~°ƒù^ŒÇ¨Ï#O K≥O^Œx unfamiliar JѨiz`«, J*Ï˝`«, `≥eÜ«∞x uninhabitable P"åã¨Ü≥∂QƺOHÍx, x~°̊#
undergrowth HõÅ∞ѨÙ"≥ÚHõ¯Å∞ undignified =∞~åº^ŒÖx Ë , Q“~°= Ç‘Ï#/â◊¥#º unfathomable QÆǨÏ~°, QÆOcè~°, Ö’`≥·# uninhabitated [<å"åã¨OÖËx, x~°# ˚
underhand ^˘OQÆKå@∞, ~°Ç¨Ï㨺, ‰õΩuû`« undischarged q_»∞^ŒÅHÍx, |Ü«∞@Ѩ_x » unfathomed J~°÷OHÍx, ã¨Ê+ì̈OQÍ`≥eÜ«∞x uninitiated JnH˜∆`«, JѨiz`«
underhand methods ^˘OQÆKå@∞ Ѩ^Œú`«∞Å∞ undisclosed „ѨK«Ûù#fl, |Ç≤Ï~°OQÆѨ~°K«x unfavourable J##∞‰õÄÅ, „Ѩu‰õÄÅ unintended J#∞kÌ+ì¨
underline n H˜Okw`«, J^èÀˆ~Y v <˘H˜¯K≥ѨC, undiscriminating qK«Hõ∆}/ѨHõ∆áê`« ~°Ç≤Ï`«, unfavourable balance of trade/passive unintentional x~°∞^ÕÌâ◊, L^ÕÌâ◊~°Ç≤Ï`«
J^èÀˆ~MÏOH˜`«O KÕÜ«Ú q"ÕHõÇ‘Ï# trade balance „Ѩu‰õÄÅ "åºáê~° =º`åºã¨O unintentional defamation J#∞kÌ+ì¨
underling KÕuH˜Ok =∞x+≤, hK«∞_»∞ undisguised ã¨Ê+ì̈, J<åKåÛùk`«, x~°‡Å (ZQÆ∞=∞u kQÆ∞=∞`«∞Å =∞^茺 `Õ_®) „ѨuÉèÏÉèíOQÆO
underlint JO`«KÛ« q ù undismayed ɡ^Œ~°x, ÉèíÜ«∞Ѩ_»x, ^è≥·~°ºOHÀÖ’Êx unfeigned "åãÎ̈qHõ, ǨiÌHõ, x[, HõѨ@OÖËx uniocular UHõ<Õ„`«
underlying =¸ÖÏ^è•~°"∞≥ # ÿ undisputed xifi"å^Œ, ¿ÑpÖËx unfettered Hõ@∞ì|_»x, ã¨fi`«O„`«, xifl|O^èŒ union ‰õÄ_çHõ, UH©ÉèÏ=O, HõÅ~ÚHõ, ã¨OÜ≥∂QÆO†
undermentioned H˜O^Œ K«∂Ñ≤#/~åã≤#† H˜Ok undistinguished „Ѩ`ÕºHõ`«ÖËx, ™ê^è•~°} unfit JÜ≥∂Qƺ, J<å~ÀQƺHõ~,° Jã¨=∞~°,÷ ѨxH˜~åx, ˆHO„^ŒO, ã¨q∞u
undermine x~°¡Hõ∆ºO KÕÜ«Ú† #+ì̈O HõeyOK«∞, undivided family L=∞‡_ç/JqÉèHí Îõ ‰õΩ@∞O|O `«QÆx union public service commission
|ÅÇ‘Ï#Ѩ~°K«∞† ™⁄~°OQÆO `«=Ùfi, ѨÙ<åk undo KÕã≤Ok K≥_»Q˘@∞ì, x~°~°÷HõO KÕÜ«Ú unflagging `«QÆæx, x~°∞`åûǨÏѨ_»x (U.P.S.C) ˆHO„^Œ Ѩa¡H± ã¨sfiãπ Hõq∞+¨<£/
`˘ez"ÕÜÚ « , É’Å∞KÕÜÚ « undulate Tyã¨ÖÏ_»∞, ÃÇÏK«∞Û`«QÆ∞æʼnõΩ Ö’#QÆ∞† unflinching xã¨ûOHÀK«"≥∞ÿ#, ^Œ$_è», ã≤÷~° „ѨÉèí∞`«fi¿ã"å ã¨q∞u
underplay „áê^è•#ºO `«yæOK«∞ `«~°o`«=∞QÆ∞ unfold qѨC, "≥Å¡_çOK«∞, `≥~°K«∞, `≥eÜ«∞=K«∞Û, union territories ˆHO„^Œáêe`« „áêO`åÅ∞
underrate `«‰õΩ¯= ^èŒ~° Hõ@∞ì, qÅ∞= `«yæOK«∞, undulatory `«~°OQÆ ã≤^•úO`«O q=$`«=∞QÆ∞ unionist ã¨OѶ¨∞"åk, HÍi‡HõѨHõ∆áêu
x~å^ŒiOK«∞ unduly J#∞z`«OQÍ, xëê¯~°}OQÍ, J`«ºkèHO õ QÍ unforeseen =ÚO^Œ∞QÍ TÇ≤ÏOK«x/`≥eÜ«∞x, uniovular UHõHÍO_»
underscoring J^èÀ~ ˆ Y#O undying J=∞~°, ã≤÷~°, âßâ◊fi`«, "≥ÚHõ¯"Àx J#∞HÀx, PHõã≤‡Hõ uniparous UHõ=$OfÜ«∞
undersell `«‰õΩ¯= ^èŒ~° Hõ=Ú‡ unearned Jã¨Oáêk`«, J<åi˚`«, J#∞áêi˚`«, unfortunate J^Œ$+¨ìÇ‘Ï#, ^Œ∞~°^Œ$+¨ìHõ~° unique JkfifÜ«∞, J#∞Ѩ=∂#, JѨÓ~°fi, UÔH·Hõ
understand J~°÷O KÕã¨∞H˘#∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, QÆ_Oç K«x unfounded Jã¨`«º, x~å^è•~° uniqueness JkfifÜ«∞`«, JѨÓ~°fi`«, UÔH·Hõ`«
„QÆÇ≤ÏOK«∞, QÆ∞iÎOK«∞ unearned income J<åi˚`å^•Ü«∞O unfrequented ~åHõáÈHõ Öˇ‰õΩ¯=QÍÖËx, UHÍO`« unisexual UHõeOQÆ
understanding „QÆǨÏ}â◊HÎ̃, q"ÕHõO, ¿ãflǨÏÉèÏ=O, unearth "≥eH˜fÜ«Ú, |Ü«∞ÅÊ~°K«∞, HõxÃÑ@∞ì unfriendly ¿ãflǨÏ~°Ç≤Ï`«, q~Àkè unison UHõ ã¨fi~°O/™ê÷~Ú, ã¨fi~°"Õ∞à◊#O
J=QÍǨÏ#† JOwHÍ~°O, XѨÊO^ŒO uneasy ã¨∞YâßO`«∞Å∞ÖËx, "庉õΩÅ unfurl qѨC, `≥~°K«∞ unit XHõ\˜, (q)ÉèÏQÆO, JOâ◊O, JOHõO, UHÍOHõO,
understanding level J=QÍǨÏ#™ê÷~Ú uneconomic ÖÏÉèí™ê\˜HÍx, ÖÏÉèíOÖËx ungainly q~°∂Ѩ, ‰õΩ~°∂Ñ≤ (=¸Å) „Ѩ=∂}O, Ѩi=∂}O
understood J=QÆ`«"≥∞ÿ#, J~°÷"≥∞ÿ# uneconomic cultivation ÖÏÉèO í ÖËx ¿ã^ŒºO/ unglazed "≥∞~°∞ѨÙÖËx, J„ѨHÍâ◊º unit cost XHõ =ã¨∞Î=Ù `«Ü«∂sHõÜÕ∞º Y~°∞Û
understudy tHõ} ∆ Ïi÷† „Ѩ`åº=∂flÜ∞« #\˜/#@∞_»∞ =º=™êÜ«∞O/Hõ$+≤ ungodly ^≥·=ÉèíH˜ÎÖËx, <åã≤ÎHõ, áêÑ≤+≤ª unit method JOâ◊Ѩ^Œúu
undertake KÕѨ@∞ì, =∂@ WK«∞Û, ÉÏ^茺`« uneconomic holding ÖÏÉèO í ÖËx/KåÖÏz#fl ungovernable J^Œ∞ѨÙÖËx, qâ◊$OYÅ unit plan „Ѩ=∂}/ÉèÏQÆ Ñ¨^äŒHõO/„Ѩ}ÏoHõ
=Ç≤ÏOK«∞, ѨÓ#∞H˘#∞, "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì Hõ=∞`«O ungrateful Jqâßfiã≤, Hõ$`«Ñ¶¨∞fl, qâßfiã¨Ñ¶¨∂`«∞Hõ unit planning ÉèÏQƄѨ}ÏoHÍ~°K«#
undertaker L`«Î~°„H˜Ü«∞Å∞ KÕ~ÚOKÕ=ºHÎ̃ unedited Jã¨Oáêk`«, JѨi+¨¯$`« unguarded J~°H˜∆`«, JÉèí„^Œ unit price =ã¨∞=
Î Ù q_ç "≥Å
unitary 368 unopposed unorthodox 369 untouchable

unit time HÍńѨ=∂}O universal suffrage ™ê~°fi„uHõ "À@∞ ǨωõΩ¯ unorthodox J<åKå~°, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞/PKå~° unrounded x~À+ª̈º, q™êÎi`À+ª̈
unitary UHÍOHõ, UHõ̂HO„kHõ universalism ™ê~°fi„uHõ/UHõ`å "å^ŒO, q~°∞^Œú/^Œ∂~° unruffled `˘}Hõx, ɡ}Hõx
unitary government UHõˆHO„^ŒHõ/ˆHO„nHõ$`« ã¨~°fi"åºÑ≤Î"å^ŒO unpalatable J~°∞zHõ~°, x™êû~° unruly J^Œ∞ѨÙ`«Ñ≤Ê#, <åºÜ«∞q~°∞^Œú, xifl|^Œú
„ѨÉèí∞`«fiO universality qâ◊fi"åºÑ¨Hõ`«, ™ê~°fi[h#`« unparallelled JkfifÜ«∞, ™ê\˜Öx Ë unsafe JÉèí„^Œ, ã¨∞~°H˜∆`«OHÍx
unite HõÅ∞ѨÙ, UHõO/SHõºO KÕÜ«Ú, *’_çOK«∞ universalization ™ê~°fi[hHõ~°}O, unparliamentary Jã¨Éèíº† áê~°¡"≥∞O\ò unsatisfactory Jã¨O`«$Ñ≤HÎ ~ õ ,° Jã¨O`«∞+¨,ì ã¨iáÈx
united |O^èHŒ O õ † Hõeã≤#, *’_çOz#, SHõº=∞~Ú# ™ê~°fi„uH©Hõ~°}O ã¨O„Ѩ^•Ü«∂ʼnõΩ q~°∞^Œú"≥∞ÿ# unsaturated Jã¨O`«$ÑÎ̈
united front SHõºã¨OѶ¨∞@# universe qâ◊fiO, ã¨$+≤ì, (=ºHÎ̃) „ѨѨOK«O unpleasant J„Ñ‘uHõ~°, J„Ñ≤Ü«∞ unschooled K«^∞Œ =ÙÖËx, K«^∞Œ =Ù~åx, tHõ} ∆ á⁄O^Œx
united nations SHõº~å[ºã¨q∞u (S~åã¨) university qâ◊fiq^•ºÅÜ«∞O, qâ◊fiHõàÏѨi+¨`«∞Î unpopular [#ã¨=∞‡`«OHÍx, „Ѩ*Ïaè=∂#OÖËx unscrupulous J<åºÜ«∂xH˜ "≥#∞HÍ_»x,
united nations economic commission university court qâ◊fiq^•ºÅÜ«∞ ã¨Éíè unprecedented =Ú#∞ѨÙÖËx, WO`«=~°‰Ä õ huxÜ«∞=∂Å∞ÖËx
SHõº~å[ºã¨q∞u Pi÷Hõã¨OѶ¨∞O unjust J„Hõ=∞(O), J<åºÜ«∞(O) [~°QÆx, JѨÓ~°fi, J™ê^è•~°} unseaworthy ã¨=Ú„^ŒÜ«∂„`«‰õΩ `«QÆx
united nations educational, scientific unkempt LѨK~ « åº/¿ã"å ~°ÇÏ≤ `« unpredicted news Jã¨∂z`« "å~°Î unsecured Ǩg∞/ѨÓp ÖËx
and cultural organisation (UNESCO) unkind ^ŒÜ«∞ÖËx, x~°ÌÜ«∞, „‰õÄ~° unprincipled xÜ«∞=∞ ~°Ç≤Ï`«/â◊¥#º, huÉÏǨϺ unseemly J„Hõ=∞, JÜ«ÚHõÎ, `«QÆx
SHõº~å[ºã¨q∞u q^•º âßG ™êO㨯$uHõ ã¨Oã¨÷ unknown `≥eÜ«∞x, J*Ï˝`«, J=ºHõÎ unproductive J#∞`åÊ^ŒHõ unselfish ™êfi~°÷~°Ç≤Ï`«, x™êûfi~°÷
united nations food and agricultural unlawful âßã¨#q~°∞^Œú, J„Hõ=∞, J<åºÜ«∞"≥∞ÿ# unproductive cattle áêe=fix/Q˘_»∞" ¤ ∂≥ `«∞ unskilled JtH˜` ∆ ,« JxѨÙ}, J„Ѩg}, ™ê=∂#º
organisation (UNFAO) SHõº~å[ºã¨q∞u unlawful assembly J„Hõ=∞ã¨=∂"Õâ◊O, Ѩâ◊√=ÙÅ∞ unskilled labour JxѨÙ} HÍi‡‰õΩÅ∞†
PǨ~° =º=™êÜ«∞ ã¨Oã¨÷ K«@ìq~°∞^Œú ã¨=∂"Õâ◊O unproffessional J#∞z`«, =$uÎ (^èŒ~°‡) q~°∞^Œú/ J„Ѩg} „â◊=∞
united nations general assembly SHõº~å[º unless HÍHõáÈ`Õ, H͉õΩO>Ë, ÖˉõΩO>Ë, ÖËx^Õ, `«Ñ¨Ê =ºuˆ~Hõ unslaked P~°x, qiÜ«∞x, qáêÊ~°x
ã¨q∞u ™ê^è•~°}ã¨Éèí unlettered proof Jed`« x^Œ~≈° #O/~°∞A=Ù unprofitable ÖÏÉè™ í ê\˜QÍx, x~°~H÷° ,õ x+¨ÊÅ, =º~°÷ unsociable J™êOѶ≤∞Hõ, J=∞~åº^•Hõ~°
united nations international children's unlike q*ÏfÜ«∞, „Ѩu‰õÄÅ, J##∞~°∂Ѩ unprogressive Jaè=$kú =ºuˆ~Hõ/x~À^èŒHõ unsocial hour J™ê^è•~°} ã¨=∞Ü«∞O
emergency fund SHõº~å[ºã¨q∞u unlimited JѨiq∞`« unprogressiveness ѨÙ~ÀQÆ=∞#â◊¥#º`« unsolved JѨi+¨¯$`«, [\˜Å
JO`«~å˚fÜ«∞ ÉÏÅÅ J`«º=ã¨~° (ã¨Ç¨Ü«∞) xkè unlimited liability JѨiq∞`« ÉÏ^茺`« unpronounceable J#∞K«Û~°}Ü © ∞« , JK«~Û° hÜ«∞, unsophisticated ã¨Ç¨Ï[, ã¨~°à◊, â◊√^Œú
united nations relief and rehabilitation unman (HÍѨÖÏ) =∞#∞+¨µÅ#∞ `˘ÅyOK«∞, JѨi+¨¯~°}©Ü«∞ unsound Jã¨fiã¨÷, J<å~ÀQƺ=O`«"≥∞ÿ#,
agency SHõº~å[ºã¨q∞u ã¨Ç¨ Ü«∞ ѨÙ#~å"å㨠x~°∞ѨÜ≥∂QÆO KÕÜ«Ú, ^è≥·~°ºO áÈQ˘@∞ì, unprovoked xëê¯~°}, xiflq∞`«Î ֒ѨÉèí∂~Ú+¨ª
ã¨Oã¨÷ ÉèíÜ«∞ÃÑ@∞ì unpublished J=Ú„k`«, J„ѨHõ\˜`« unsound mind Jã¨fiã¨÷z`«ÎO, ã≤÷q∞`«OÖËx
united nations secretary general SHõº~å[º unmarked J#aèÇÏ≤ `« unpunishable ^ŒO_çOK«~åx, JtHõ∆}©Ü«∞ =∞#ã¨∞
ã¨q∞u „Ѩ^è•#HÍ~°º^Œi≈ unmarketable J=∞‡HÍxH˜ gÅ∞QÍx, unqualified J#~°›, JÜ≥∂Qƺ† ÉË+¨~°`«∞, ã¨OѨÓ~°‚ unspeakable K≥Ñʨ ~åx, Jj¡Å
united nations security council SHõº~å[º J=∞‡â◊HõºOQÍx unquestionable J„Ѩâ◊flhÜ«∞, x~åˆH∆Ѩ}©Ü«∞ unspecified JxiÌ+ì̈, Jxs‚`«, Jã¨Ê+ì̈
ã¨q∞u Éèí„^Œ`åã¨OѶ¨∞O unmask =Úã¨∞QÆ∞/=∂~°∞"Õ+¨O `˘ÅyOK«∞, unquestioning ã¨O^ÕǨÏ~°Ç≤Ï`«, ã¨Oâ◊Ü«∞^Œ∂~° unstable Jã≤÷~°, K«OK«Å, K«Ñ¨Å
united nations trusteeship council "≥Å_¡ Oç K«∞, |Ü«∞@ÃÑ@∞ì unquotable J„Ѩ™êÎ=hÜ«∞, J#∞^Œú~°}©Ü«∞ unstated J„ѨHõ\˜`«
SHõº~å[ºã¨q∞u ^èŒ~°‡Hõ~°ÎÅã¨OѶ¨∞O unmentionable Jj¡Å, J„Ѩ™êÎ=hÜ«∞, Jã¨Éèíº, unreal Jã¨`º« unstoppable Jx~°∞^Œú, Jx~À^èŒhÜ«∞
units XHõ@∞¡ J"åK«º unreasonable ã¨||∞HÍx, J#∞z`«, xˆ~›`«∞Hõ, unstressed TxHõÖx Ë
unity and integrity UHõ`åã¨=∞„QÆ`«Å∞ unmistakable á⁄~°|_»~åx, ã¨Ê+ì̈, xtÛ`«, xiÌ+ì̈ J¿ÇÏ`«∞Hõ, JHÍ~°}, `«~°¯^Œ∂~° unsubscribed JOwHõiOK«x† K«O^•Hõ@x ì
univalent UHõã¨OÜ≥∂QÆ ™ê=∞~°÷ºO unmitigated `«QÆæx, LѨâ◊q∞OK«x unrebutted Z^Œ∞~°∞K≥ѨÊx, YO_çOK«x unsuccessful Jã¨Ñ¶¨Å, x+¨ÊùÅ
universal qâ◊fi"åºÑ¨,Î qâ◊fi[h#, ã¨~fi° ™ê=∂#º, unmoved K«eOK«x, J„ѨÉÏè q`«, ã≤~ ÷ ,° âßO`«, QÆc~è ° unrefined JѨi+¨¯$`«, â◊√kú KÕÜ«∞x unsullied =∂ã≤#, JѨq„`«"∞≥ #ÿ
™ê~°fi„uHõ, „Ѩã≤^Œú unnamable ¿ÑÔ~`«Î~åx, =i‚OK«~åx, K≥ѨÊ~åx unregistered #"≥∂^Œ∞ HÍx/KÕÜ∞« x unsung "≥∞K«Ûx, QÆ∞iÎOѨ٠ÖËx/~åx
universal agent ã¨~åfikèHÍ~åÅ∞#fl „Ѩuxkè unnatural Jã¨Ç¨Ï[, J™êfiÉèÏqHõ, Hõ$„u=∞ unreliable Jqâ◊fiã¨hÜ«∞, P^è•~°~°Ç≤Ï`« unswerving K«eOK«x, ^Œ$_è»
universal core ™ê~°fi„uHÍOâ◊O unnatural death Jã¨ÇϨ [ =∞~°}O/=∞$`«∞º=Ù unremitting Hõ@∞ì|_»x, x~°O`«~° untainted x+¨¯à◊OHõ, x~°‡Å, ã¨fiK«Ûù
universal education ™ê~°fi„uHõq^Œº unnerve |ÅÇ‘Ï#Ѩ~K ° ∞« , ^Œ∞~°ƒbHõiOK«∞, F_çOK«∞ unremunerative y@∞ìÉÏ@∞HÍx, „ѨuѶŠ¨ ~°ÇÏ≤ `« untenable JOwHÍ~°Ü∂ ≥ QƺOHÍx
universal grammar qâ◊fi[h# "åºHõ~} ° O unobjectionable x~åˆH∆Ѩ}©Ü«∞, x~°ÉèíºO`«~° unrepentant ѨâßÛ`åÎѨѨ_»x unthankful JHõ$`«[˝
universal mind ™ê~°fi[xHõ =∞#ã¨∞û unobstrusive q#„=∞, J}‰õΩ=QÆÅ unreserved x+¨¯Ñ¨@, |Ç≤Ï~°OQÆ, J„Ѩ`ÕºH˜`« unthinkable J#∂ǨϺ
universal postal union „ѨѨOK« `«áêÖÏ unofficial J#kèHÍ~° unrest Jq„âßOu, PO^Àà◊#, JâßOu, JÅ[_ç untold K≥Ñʨ x† Jã¨OMϺHõ
ã¨OѶ¨∞O unofficial resolution J#kèHÍ~° f~å‡#O unrestrained Z^Œ∞~°∞ÖËx, x~°O‰õΩâ◊, qâ◊$OYÅ untouchability JO@~åx`«#O, Jã¨Ê$â◊º`«
universal proposition ™ê~°fi„uHÀѨáê^Œ# unopposed Jq~°∞^Œú, áÈ\© ÖËx/ÖˉõΩO_® unrestricted JѨi"Õ∞Ü«∞, „Ѩu|O^èŒHõOÖËx untouchable JO@~åx
untoward 370 usage use 371 vainglory

untoward J"åOKèh « Ü«∞, J#∞z`« uprising u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞ use n LѨÜ≥∂QÆO, qxÜ≥∂QÆO, „ѨÜ≥∂QÆO, utterance LHÎ̃, =K«#O, =Hõ¯}O, ÉèÏ+¨},
untrammelled Z^Œ∞~°∞ÖËx, z‰õΩ¯ÖËx uproar LѨ„^Œ=O, QÆ_»a_», QÆÅÉèÏ, QÀÅ, HÀÖÏ JÉèϺã¨O, "å_»∞Hõ v LѨÜ∂≥ yOK«∞, ѨÅ∞‰õΩ
untruth J#$`«O, J|^ŒúO, Jã¨`«ºO† q∞^䌺 ǨÏÅO qxÜ≥∂yOK«∞, "å_»∞, Y~°∞ÛÃÑ@∞ì uvea HõO\˜Ö’x #Å¡áêѨ, #Å¡QÆ∞_»∞¤/Hõ$+¨‚Ѩ@ÅO
unused LѨÜ≥∂yOK«x, H˘`«Î ups and downs ã¨∞Y^Œ∞óMÏÅ∞, "≥Å∞QÆ∞h_»Å∞, make use of LѨÜ∂ ≥ yOK«∞, „ѨÜ∂≥ [#Oá⁄O^Œ∞, uveitis Hõ$+¨‚Ѩ@Åâ’^äŒ
unveil Pq+¨¯iOK«∞, |Ç≤Ï~°OQÆѨ~°K«∞ ZQÆ∞_»∞ kQÆ∞à◊√§ „ѨÜ≥∂yOK«∞ uvula H˘O_»<åÅ∞Hõ, LѨlǨÏfi, JkèlǨÏfi, ÅOaHõ
unvoiced <å^Œ~°Ç≤Ï`«† J=ºHõÎ, K≥ѨÊx upset `«ÅH˜O^Œ∞ÅQÆ∞, `å~°∞=∂~°∞ KÕÜ«Ú use force |Å=O`«ÃÑ@∞ì, |ńѨÜ∂ ≥ QÆOKÕÜÚ
« uvular ÅOaHÍ (ã¨O|Okè), H˘O_»<åÅ∞Hõ‰Ωõ
unwanted J"åOzè`,« J<å=â◊ºHõ upset win J#∂ǨϺ q[Ü«∞O use up Y~°∞ÛÃÑ@∞ì, J#∞Éèq í OK«∞† =ÚyOK«∞ ã¨O|OkèOz#
unwary JKÕ`«#, J*ÏQÆ~°∂Hõ, `≥eÜ«∞x upshot Ѩi}Ï=∞O, Ѩ~º° =™ê#O useful LѨÜ≥∂QÆHõ~°, „ѨÜ≥∂[#HÍi
unwavering Tyã¨ÖÏ_»x, ã≤÷~°, ^Œ$_è» upside-down JãÎ̈=ºãÎ̈, `«ÅH˜O^Œ∞Å∞ useless x~°∞ѨÜ≥∂QÆHõ~°(O), =º~°÷
user LѨÜ≥∂HõÎ, "å_»HõO^•~°∞, qxÜ≥∂QÆ^•~°∞
v
unwelcome J<åǨ˙`«, J„Ñ≤Ü«∞, Jâ◊√Éèí upslope "åÅ∞‰õΩZQÆ∞=(#)
vacancy MÏm (QÍ L#fl L^ÀºQÆO/) *ÏQ͆ â◊¥#º`«
unwholesome J<å~ÀQƺHõ~°, ǨxHÍ~°Hõ upstart #_»=∞O„`«Ñ¨Ùã≤iQÆÅ =ºHÎ̃ user education LѨÜ∂ ≥ Hõ$Î q^Œº
vacant â◊¥#º, iHõÎ
unwieldy ã¨OÉÏoOK«gÅ∞HÍx, ÉèÏ~°"≥∞ÿ# upstream „Ѩ"åǨxH˜ Z^Œ∞~°∞QÍ user friendly qxÜ≥∂QÆ^•~°∞‰õΩ #KÕÛ
user group LѨÜ≥∂HõÎ$=~°æO vacate MÏmKÕÜ«Ú, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú
unwise Jq"ÕH,õ J<åÖ’z`« upthrust T~°fiú Ñ‘_# » O
user oriented LѨÜ≥∂HõÎ$ˆHO„^ŒHõ vacation ÃãÅ=Ù (HÍÅO)
unwonted J™ê^è•~°}, J~°∞^≥# · , J#∞Éè=í OÖ’ upward T~°úfiQÍq∞, ÃÑ~°∞QÆ∞`«∞#fl
usher n ^•fi~°áêʼnõΩ_»∞, „ѨfǨi v „Ѩ"Õâ◊ÃÑ@∞ì vaccinate \©HÍÅ∞"ÕÜÚ«
ÖËx upward trend of prices ^è~ Œ Å
° ∞ ÃÑiˆQ „Ѩ=$uÎ,
usual JÅ"å>ˇ# ÿ , =∂=¸Å∞, ™ê=∂#º, vaccination \©HÍ (Å∞ "ÕÜ∞« @O)
unwritten Jed`« ^èŒ~°Å ÃÑ~°∞QÆ∞^ŒÅ
™ê^è•~°}, "å_»∞ÔH·# vaccinator \©HÍÅ∞"Õ¿ã =ºHÎ̃
up ÃÑ·H˜, g∞kH˜† ÃÑ·#, g∞^Œ† Z`«∞Î, =$kú† uranium Ü«Úˆ~xÜ«∞O
usually ™ê=∂#ºOQÍ, ™ê^è•~°}OQÍ, vaccine \©HÍ=∞O^Œ∞, \©HÍ ~°ã≤
ÃÑ·H˜áÈ`«∞#fl† ã¨=∂ÑÎ̈† Ѩx֒Ѩ_çáÈ=Ù uranus =~°∞}„QÆǨÏO
=∂=¸Å∞QÍ, JÅ"å@∞QÍ vaccinia QÀã¨O|Okè "åºkè \©HÍ
up against q~°∞^Œú, áÈ\©Ñ¨_»¤ urban #QÆ~° ã¨O|Okè, <åQÆ~°Hõ
usurer =_ô¤"åºáêi, ‰õΩã‘^Œ‰õΩ_»∞ (ÃÇÏK«∞Û=_ô¤ vacillate Tyã¨ÖÏ_»∞, =ÚO^Œ∞"≥#∞HõʼnõΩ
up country J<åQÆ~°Hõ ã¨÷ÅO† ^Õâ◊=∞^茺OÖ’x, urban areas Ѩ@} ì „áêO`åÅ∞
~å|@∞ìH˘<Õ =ºHÎ̃) Hõ^ŒÅ∞, Jã≤÷~°OQÍ LO_»∞† ã¨OHÀzOK«∞
f~åxH˜ ^Œ∂~°OQÍ L#fl urbane ã¨Éèíº, =∞~åº^Œ `≥eã≤#
usurious ÃÇÏK«∞Û =_ô¤ H˜KÕÛ, ‰õΩã‘^ŒHõ vacuous â◊¥#º, iHõÎ, =¸~°ö, q"ÕHõ~°Ç≤Ï`«
up-to-date P^èŒ∞xHõ, =~°Î=∂#† WѨÊ\˜=~°‰õÄ, urbanisation #QÆsHõ~°}O
usurp J<åºÜ«∞OQÍ P„Hõq∞OK«∞H˘#∞, ÖÏH˘¯#∞, vacuum â◊¥#ºO, â◊¥#º`«, â◊¥#º™ê÷#O
<Õ\˜=~°‰õÄ urbanism <åQÆ~°(Hõ)ÉèÏ+¨
JѨǨÏiOK«∞, q∞OQÆ∞ vade mecum z\ϯ, KÕѨÙãÎ̈HõO, [O„u
updating `å*ÏѨ~°K«@O, P^èŒ∞xH©Hõ~°} urbanity <åQÆ~°Hõ`«, =∞~åº^Œ
usurpation J<åºÜ«∂„Hõ=∞}, JѨÇϨ ~°}O vadium ‰õΩ^Œ∞=, `åHõ@∞ì, J_»∞=∂#O
upfront ÉÜ«∂<å, =ÚO^Œã∞¨ Î K≥eO ¡ Ѩ٠urchin(s) `«∞O@i (Ñ≤ÅÅ ¡ ∞)† U^Œ∞ѨOk
usurper JѨǨÏ~°Î vadose zone T~°fiú =∞O_»ÅO
upgradation ™ê÷~Ú ÃÑOѨÙ^ŒÅ, Jaè=$kú urecosuria =¸„`«OÖ’ Ü«¸iHÍ¡=∞O áÈ=@O
utensil áê„`«, QÆ$ǨϟѨHõ~°}O vagabond ^Õâ◊k=∞‡i, u~°∞QÆ∞É’`«∞, áÈH˜i,
Ѩ~K° @« O ureter =¸„`«<åà◊O
uterine QÆ~åƒùâ◊Ü«∞ ã¨O|Okè â◊~î°∞_»∞
upgrading ™ê÷~Ú ÃÑOK«_O » , Jaè=$kúÑ~¨ K « O urethra =¸„`« =∂~°æO/qã¨~°̊#<åà◊O
° @
uterus QÆ~åƒùâ◊Ü«∞O vagal "ÕQÆãπ <å_ô ã¨O|Okè
upheaval u~°∞QÆ∞ÉÏ@∞, LѨ„^Œ=O, qѨ¡=O urethritis =¸„`«=∂~°æâ’^äŒ
utilisation LѨÜ≥∂QÆO, LѨܫÚHõÎ`« vagary KåѨźO, Jã≤÷~°`«, z`«Î„Éèí=∞, Ѩi=~°Î#
uphill adj, adv Z`«Î~Ú#† Hõiî#, Hõ+ì̈™ê^茺 urge n „¿Ñ~°}, HÀiHõ, P"ÕâO ◊ , „áê|źO, „áÈ^ŒƒÅO utilise/utilize LѨÜ∂ ≥ yOK«∞ vagatomy "ÕQÆãπ <å_ô KèÕ^Œ#
uphold ã¨=∞i÷OK«∞, P"≥∂kOK«∞, xÅɡ@∞ì, v ѨÙiH˘Å∞Ê, |Å=O`«ÃÑ@∞ì, „¿Ñˆ~Ñ≤OK«∞,
utilitarian LѨÜ∂ ≥ QÆÑ_¨ †Õ LѨÜ∂≥ y`å"åk vagina Ü≥∂x
ã≤÷~°Ñ¨~°K«∞† f~°∞ÊK≥ѨC "åkOK«∞, XuÎ_ç KÕÜ«Ú, q[˝Ñ≤Î KÕÜ«Ú, HÀ~°∞ utilitarian value LѨÜ∂ ≥ y`å=¸ÅºO vaginal Ü≥∂x ã¨O|Okè
upholstery ^Œ∂k =ã¨∞= Î ÙÅ∞ urgency J`åº=â◊ºHõ`«, `˘O^Œ~°, [~°∂s
utilitariansim LѨÜ≥∂y`å"å^ŒO, „ѨÜ≥∂[# vaginismus Ü≥∂xHõO_»~åÖ’¡ D_»∞Ê
upkeep áÈ+¨}, r=#O urgent [~°∂~°∞, J`åº=â◊ºHõO, J=ã¨~°O
"å^ŒO vaginitis Ü≥∂xâ’^äŒ
uplift L#flu, L^Œú~°}† ÃÑ·ÔH`«Î@O urinal(s) =¸„`«âßÅÅ∞, =∞~°∞QÆ∞^˘_»∞¡
utility „ѨÜ∂≥ [#O, qxÜ≥∂QÆO, ÖÏÉèOí vagrancy ^Õâ◊k=∞‡i`«#O
upmarket ^è# Œ =O`«∞Å qѨ}˜ urinary =¸„`«ãO ¨ |Okè utmost J`«ºO`«, Juâß~Ú vagrant ^Õâ◊k=∞‡i
upper ÃÑ·, g∞k† LK«Û, L#fl`« urine =¸„`«O utopia HõÅÊ<å[QÆ`«∞Î, TǨÖ’HõO, P^Œ~°≈/ã¨fiѨfl vague Jã¨Ê+ì̈, JxtÛ`«, ã¨OkQÆú
get the upper hand ÔQÅ∞á⁄O^Œ∞, q[Ü«∞O urine analysis =¸„`«Ñ¨sHõ∆ „ѨѨOK«O vagueness Jã¨Ê+ì̈`«, JxtÛu, ã¨OkQÆú`«
™êkèOK«∞ urn Jã≤÷HõÅâ◊O utopian TǨ[x`«, P^Œ~°≈, HÍÅÊxHõ vagus j~°¬<å_ç, "ÕQÆãπ<å_ç
upper atmosphere T~°fiú "å`å=~°}O Ursa Major ã¨ÑÎ̈i¬=∞O_»ÅO utricaria ^•QÆ~° vain =º~°÷, x+¨Êùņ QÆifi
upper house ZQÆ∞=ã¨Éèí (~å[ºã¨Éèí, q^è•# urticaria ^Œ^Œ∞Ì~°∞¡ utricle ¿Ñ\˜HÍѶŠ¨ O in vain =º~°÷OQÍ, x~°~°÷HõOQÍ
Ѩi+¨`«∞Î "≥ÚII) usage ѨÅ∞‰õΩ|_ç, "å_»∞Hõ, ã¨O„Ѩ^•Ü«∞O, utter adj ѨÓiÎ, ѨÓ~°‚, ˆH=Å v ѨÅ∞‰õΩ, K≥ѨC, vainglorious q∞^䕺aè=∂x, JǨÏOHÍi
upright u#flx, <åºÜ«∞|^Œ†ú xÅ∞=ÙQÍ L#fl PKå~°O LK«ÛiOK«∞† ^˘OQÆ<å}ˇO K≥ÖÏ=∞}©KÜ Õ Ú
« vainglory q∞^䕺aè=∂#O, ÖËxáÈx JǨÏOHÍ~°O
valediction 372 variform variola 373 venial

valediction g_À¯Å∞, L^•ºÑ¨#O van â◊Hõ@O† ¿ã<å=ÚYO, J„QÆÉèÏQÆO variola =∞â◊¥z vegetation Lkƒù*ÏÅ∞, =$Hõ∆ ã¨=¸Ç¨ÏO/HÀ\˜†
valedictory ã¨=∂ѨH,õ L^•ºÑ¨H,õ ã¨=∂Ѩ# HÍeHõ, vandal q^èŒfiO㨉õΩ_»∞ various J<ÕHõ, qq^èŒ, aè#flaè#fl, ~°Hõ~°HÍÅ x~°÷~°Hõ r=#O
g_À¯Å∞ ã¨O|Okè vandalism q^èfiŒ Oã¨(#)O various combinations aè#flãO ¨ Ü≥∂[#Å∞ vegetation cover ѨK«ÛHõѨC
valence (ã¨OÜ≥∂QÆ) ™ê=∞~°÷ºO, Hõ∆=∞`« vane QÍe=∞~°† H˜\˜H©† f~°O J=`«e X_»∞¤ various language aè#fl=∂O_»eHõÉÏè +¨, vegetation manipulation Lkƒù*Ï#∞
valency Hõ∆=∞`«, ™ê=∞~°÷ºO vanguard J„ˆQã¨~°∞_»∞† ¿ã#Ö’ "≥Ú^Œ\˜„âı}˜ =∂O_»eHõ~°∂áêÅ∞ ã¨O^è•#O
valet ¿ã=‰õΩ_»∞, |O@∞, <ÒHõ~°∞, MÏ™ê <åÜ«∞‰õΩ_»∞ varnish n "≥∞~°∞QÆ∞ K«=Ú~°∞, ÃÑ·ÃÑ· K«=∞‰õΩ¯ vehement L„kHõÎ, f„=, L„QÆ, â◊HÎ̃âße
valetudinarian ~Ày+≤ª, P~ÀQƺOQÆ∞iOz vanish J^Œ$â◊º=∞QÆ∞, JO`«~åú#=∞QÆ∞† #+ì̈=∞QÆ∞ v "≥∞~°∞QÆ∞ÃÑ@∞ì, ÃÑ·ÃÑ· =<≥flÅ∞ k^Œ∞Ì vehicle â◊Hõ@O, "åǨÏHõO, ™ê^èŒ#O, |O_ç†
Z‰õΩ¯=QÍ PÖ’zã¨∞ÎO_Õ =ºHÎ̃ vanishing point u~À^è•# aO^Œ∞=Ù vary =∂~°∞, =∂~°∞Û, =∂~°∞ÊK≥O^Œ∞ J#∞áê#O
valiant ™êǨÏã≤, Ѩ~å„Hõ=∞âße vanity ^Œ∞~°aè=∂#O, JǨÏOHÍ~°O, P_»O|~°O, vas "åÇ≤ÏHõ, c["åÇ≤Ïx vehicular traffic "åǨÏ<åÅ ~°nÌ/~åHõáÈHõÅ∞
valid „Hõ=∞(|^Œú), K«@ì|^Œú, <åºÜ«∞"≥∞ÿ#, K≥Å¡^ŒQÆæ _®OaHõO, QÆ~°fiO vascicle ÉÁ|ƒ veil n ("Õ∞e) =Úã¨∞QÆ∞, `≥~°† HõѨ@"Õ+¨O
validate 㨄Hõ=∞=∞x „ѨH\ õ O˜ K«∞, „Hõ=∞|núHiõ OK«∞, vanquish F_çOK«∞, [~ÚOK«∞ vascular (~°HõÎ) <åoHÍ=∞Ü«∞/<åà◊=∞Ü«∞ v =Úã¨∞QÆ∞ "ÕÜÚ « /HõÑC¨ , =¸Ü«Ú, ^•zÃÑ@∞ì
K≥Å∞¡ÉÏ@∞ KÕÜÚ « , „áê=∂}˜HOõ KÕÜÚ « vantage J#∞‰õÄÅ`«, ÖÏÉèO í vascularisation ~°HõÎ<åà◊"åºÑ≤Î vein ã≤~°, #~°O, #Å¡~°HõÎ <åà◊O† KåÅ∞, ^è•~°†
validation 㨄Hõ=∞`«, „Hõ=∞|núHõ~°}O vantage ground/point J#∞‰õÄÅ/L`«= Î ∞ ã≤u÷ vascularity ~°HõÎѨÙ+¨¯Å`«fiO ^èÀ~°}˜
validity 㨄Hõ=∞`«, „Hõ=∞|^Œú`«, <åºÜ«∞ã¨=∞‡u, vapid xs˚=, x™êû~°, h~°ã¨, xâıÛ`«# vase ‰õΩO_», áê„`«, HõÅâ◊O velar HõO~î°º
K≥Å∞¡ÉÏ@∞, „Ѩ=∂}`«fiO, =∂#º`«, Ѩㆨ vaporize Pqi JQÆ∞/KÕÜ«Ú, ÉÏ+‘ÊHõiOK«∞, vasectomy (ѨÙ~°∞+¨µÖ’¡) =O^蕺Hõ~°}zH˜`«û, velarization HõOsîº Hõ~°}O/Éèí=#O
㨄Ѩ=∂}`« ÉÏ+‘ÊÉèíqOK«∞ ¿ÑQÆ∞"≥∞eHõ vellum [O`«∞K«~°‡O† Ys^≥·# HÍy`«O
valley Ö’Ü«∞, H˘O_»Å#_çq∞ ѨÅO ¡ vapour ÉÏ+¨ÊO, Pqi vaseline "≥∞`«Îx ÃѷѨÓ`« vellus =ÚOQÆ∞~°∞Å∞
valley fill Ö’Ü«∞ѨÓ_çHõ vapourimeter ÉÏ+¨Ê=∂ѨHO õ vasoconstriction ~°HõÎ<åà◊ã¨OHÀK«O velocity "ÕQÆO
valour/valor Ѩ~å„Hõ=∞O, â∫~°ºO, g~°`«fiO vapourings J#=ã¨~° „Ѩã¨OQÍÅ∞, QÆ~Àfi‰õΩÎÅ∞, vasodilation ~°HõÎ<åà◊"åºHÀK«O velum HõO~î°O
valuable qÅ∞=QÆÅ, J=¸Åº JǨÏOHõ$`« "åHͺÅ∞ vasopressor ~°HõÎáÈ@∞ ÃÑOKÕk velvet adj =∞$^Œ∞"≥# · , =ÚHõ=∞Å∞`À KÕã#≤
valuables qÅ∞"≥# · =ã¨∞=Î ÙÅ∞ vapourisation/vapourization ÉÏ+‘Ê Éè= í #O/ vassal P„t`«∞_»∞, ^•ã¨∞_»∞† áêÖË~°∞ n =ÚHõ=∞Å∞
valuation "≥ÅHõ@_ ì O» , =∞kOѨن =¸ÖϺOHõ#O, Hõ~}
° O vassal state Jnè#/Ѩ~°`«O„`« ~å[ºO velvet glove ã¨∞‰õΩ=∂~°`«
=¸Åº x~åú~} ° vapour(s) h~°ã¨O, x™êû~°`« vast qâßÅ, q™êÎ~°, Q˘Ñ¨Ê velvet tread =∞O^ŒQ= Æ ∞#O
value n "≥Å, ^è~ Œ ,° qÅ∞=, =¸ÅºO† P=~°}, vapoury Pqi`À xO_ç#† x™êû~° vastness "≥·âßźO, qã‘Î~°‚O, q™êÎ~°`« venal ÅOK«Ofã¨∞H˘x KÕ¿ã, Jqh`«
=∞ǨÏ`«fiO v qÅ∞= Hõ@∞ì, qÅ∞= HõÅ^Œx variable K«~°/Jã≤÷~° (~åt)† K«Å~åt, Ѩi=iÎ, vat (=∞^ŒºO) `˘\ì̃, Kè«+¨HõO, áê#áê„`« venalisation JO‰õΩ~° x~À^èŒO
ÉèÏqOK«∞, qÅ∞= WK«∞Û xÅHõ_»ÖËx, =∂ˆ~, Ѩi=~°Î#jÅ, K«Å/K«~° vatican (~À=ÚÖ’) áÈÑπ x=ã≤OKÕ Éè= í #O† venation "åºÑ¨#O
above par value Z‰õΩ¯= qÅ∞=‰õΩ, ÖÏÉèÏxH˜
~åt, K«~åOâ◊O "å\˜H<õ À¡ (~À=ÚÖ’) áÈÑπÑi¨ áêÅ# vend J=Ú‡, q„Hõ~ÚOK«∞
at par value ã¨=∂#"≥∞# ÿ qÅ∞=‰õΩ, ÖÏÉèOí variance qÉèË^ŒO, q~À^èŒO† JO`«~°O, qãÎ̈$u vaticinate *’㨺O K≥ÑC¨ vendee „ˆH`«, H˘#∞QÀÅ∞^•~°∞
ÖˉõΩO_® at variance q~°∞^ŒúOQÍ vaudeville #$`«ºã¨Ow`«=∞Ü«∞ „ѨǨÏã¨#O vendetta ‰õΩ@∞O| HõHõ∆/^Õfi+¨O, ѨQÆf~°∞ÛHÀ=@O
below par value Jã¨Å∞^èŒ~° Hõ<åfl `«‰õΩ¯=‰õΩ,
variant adj aè#fla# è fl, Ѩi=~°#Î jÅ vault n <ÕÅH˘@∞ì, ™⁄~°OQÆO, QÆ∞ÑÎ̈™ê÷#O, vending J=∞‡HõO
#ëêìxH˜
n ~°∂áêO`«~°O, áê~î°ÉèË^ŒO† K«~°O Y*Ï<åQÆk† QÀs v ™⁄~°OQÆO `«=Ùfi vendor q„ˆH`«, J=∞‡HõO^•~°∞
surplus value J^Œ#Ѩ٠qÅ∞=
variate Ѩi=~°Î#jÅ, K«~åOâ◊Ü«ÚHõÎ, aè#fl family vault ‰õΩ@∞O| â◊‡âß#O veneer n ÃÑ· "≥∞~°∞ѨÙ, ÃÑ· HõѨC "≥∞~°∞QÆ∞ v ÃÑ·
surrender value (c=∂ áêÅã‘)
variation =∂~°∞Ê, ÉèË^ŒO, Ѩi=~°Î#, qK«Å#O, vaunt n _»O|O, _®|∞ v _»OÉÏÅ∞ K≥ÑC¨ , "≥∞~°∞QÆ∞/ѨÓ`« ÃÑ@∞ì
=^Œ∞Å∞‰õΩ#flÑʨ \˜ qÅ∞=
aè#fl`«, ~°∂áêO`«~°`«, K«~°`«fiO _®|∞ KÕÜÚ
« venerable ѨÓ[º, ѨÓ[hÜ«∞, P^Œ~°}©Ü«∞
value added tax(VAT) =ã¨∞Î ¿ã=ʼnõΩ
varicells P@Å=∞‡, z#fl=∞‡"å~°∞ veal ^Œ∂_» =∂Oã¨O venerate P^ŒiOK«∞, ѨÓlOK«∞, „â◊^Œú`À K«∂K«∞
J^Œ#OQÍ Hõe¿Ñ Ѩ#∞fl
varied <å<åq^è,Œ aè#fl aè#fl vector ~ÀQÆ"åǨÏHõO† ã¨kâ◊~åt veneration P^Œ~°}, ѨÓ[, „â◊^Œú
valve Hõ"å@O
safety valve ~°Hõ∆Hõ Hõ"å@O variegated ~°OQÆ∞~°OQÆ∞Å, z„`«qz„`« vector format ã¨kâ◊~åt ~°K«# venereal ã¨∞Y"åºkè ã¨O|Okè
valve, mitral kfiѨ„`« Hõ"å@O variety "≥·q^茺O, ~°HõO, *Ïu, ÉèË^ŒO, =∂~°∞Ê veer ^•i=∞à◊√§, `«Ñ¨C^•i Ѩ@∞ì venereal disease ã¨∞Y~ÀQÆO
valve, semilunar J~°úK«O„^•HÍ~° Hõ"å@O variety entertainment or show "≥·q^茺O Vega Jaèl#flHõ∆„`«O vengeance HõHõ∆, „ѨfHÍ~°O, „ѨuÇ≤ÏOã¨, ѨQÆ
valve, tricuspid „uѨ„`« Hõ"å@O QÆÅ =∞<À~°O[Hõ HÍ~°º„Hõ=∞O/„Ѩ^Œ~°≈#O vegetables ‰õÄ~°QÍÜ«∞Å∞ with a vengeance HõHõ∆`À† QÆ\ì̃Ѩ@∞ì^ŒÅ`À,
valvotomy Hõ"å@KÕÛ^ ù #Œ variety programme Hõ^ŒO| HÍ~°º„Hõ=∞O vegetarian âßHÍǨi f„=OQÍ
vampire ~°HõÎáê~Ú, ~åHõ∆ã≤† Ѷ¨∂`«∞‰õΩ_»∞† variety theatre qz„`« „Ѩ^Œ~°≈#âßÅ vegetate (K≥@∞¡ "≥Ú.) ÃÑ~°∞QÆ∞† ѨxÖˉõΩO_® vengeful ѨQÆ|\ì̃#, „ѨfHÍ~°O HÀˆ~, „‰õÄ~°
QÆaƒÅO variform qaè#fl/qq^èŒ ~°∂áêÅ∞ Ѩ_ç LO_»∞† x~°~°÷HõOQÍ rqOK«∞ venial z#fl† Hõ=∆ ∂~°›
venom 374 vertical vertigo 375 view

venom q+¨O partial verdict áêH˜∆Hõx~°‚Ü«∞O vertigo `«Å uѨC_»∞/uѨÊ@ viaduct =O`≥#
venomous q+¨Ñ¨Ói`«, ^Õfi+¨Ñ¨Ó~°‚, ǨxHÍ~°Hõ special verdict „Ѩ`ÕºHõ x~°‚Ü«∞O/f~°∞Ê verve (~°ã¨) Ѩ@∞ì, L`åûǨÏO, â◊HÎ̃ viand uO_ç, u#∞|O_®~åÅ∞
venous ã≤~° ã¨O|Okè verdigris zÅ∞O, H˜Å∞O very Ju, KåÖÏ, J`«ºO`«† xâ◊ÛÜ«∞OQ͆ J^Õ vibrant HõOÑ≤OKÕ, =}˜ˆH, HõkÖË, _ÀÖÏÜ«∞=∂#†
vent n ã¨#fl~°O„^èŒO, ze¡, ɡ[˚O, Hõ#flO, ‰õΩǨÏ~°O† verdure ѨK«Û^Œ#O, `å*Ï^Œ#O, ã¨∞ã≤÷u (=ã¨∞Î=Ù/=ºH˜Î) „Ѩu^èŒfixOKÕ
|Ü«∞\˜H˜ "≥àı§^•i† „ѨHõ@#† JHõ∆~°ã¨fi~°∂ѨO verge n X_»∞¤, QÆ@∞ì, f~°O v X_»∞¤# LO_»∞, very good „Ѩâ◊ã¨Î`«~° vibrate HõOÑ≤OK«∞, K«eOK«∞, Hõ^Œ∞Å∞, =}∞‰õΩ,
v "≥Å∞=iOK«∞, K≥ÑC¨ ^ŒQÆæ~°QÍ LO_»∞ very short answer ÅÑ¶Ú ¨ ã¨=∂^è•#O "≥∂QÆ∞
give vent to „ѨHõ\˜OK«∞, K≥ѨC verifiable x~°∂Ѩ}Ü© ∞« , xâ◊ÛÜ«∞/„Ѩ=∂} Ü≥∂Qƺ vesica z#flÉÁ|ƒ vibration HõOѨ#O, HõOÑ≤`«O, ã¨ÊO^Œ#O, Hõ^ŒeHõ,
ventilate QÍegKÕ@∞¡ KÕÜ«Ú† „ѨHõ\˜OK«∞ verification ã¨iK«∂_»@O, `«xv KÕÜ∞« @O, vesical =¸„`åâ◊Ü∞« ã¨O|Okè "≥∂`«
ventilation "åÜ«Ú „Ѩ™ê~°O/„Ѩã¨~°} x~°∂Ѩ}, ~°∞A=Ù, „^èŒ∞gHõ~°}, „Ѩ=∂}©Hõ~°}, vesicant h\˜á⁄‰õΩ¯Å∞ ѨÙ\ì̃OKÕ(k) vibrator „ѨHõOѨ#O
ventilator H˜\˜H©, QÆ"åHõ∆O ã¨=∞~°÷# vesicle h\˜á⁄‰õΩ¯, ÉÁ|ƒ, zè„^ŒO vicarious |^Œ∞Å∞, „Ѩ`åº=∂flÜ∞« OQÍ
ventral Z^Œ∞\˜, =ÚO^Œi verify ã¨=∞i÷OK«∞, ã¨iK«∂K«∞, „^èŒ∞=Ѩ~°K«∞, vesicular zè„^Œ vice prep LѨ, |^Œ∞Å∞(QÍ) n áêѨO, `«Ñ≤Ê^ŒO,
ventricle ǨÏ$^ŒÜ«∞‰õΩǨÏ~°O† [~î°iHõ† xÅÜ«∞O x~°∂Ñ≤OK«∞, „Ѩ=∂}©HõiOK«∞ vesper ™êÜ«∞OHÍÅO, ™êÜ«∞OHÍÅ „áê~°# ÷ , J=QÆ∞}O, ֒ѨO, =ºã¨#O, ^Œ∞+¨`ì †« ^Œ∞~°fiºã¨#O
ventriloquism ^Œ∂~°ÉèÏ+¨}O, Hõ$`«HõÉèÏ+¨}O, verisimilitude ã¨`åºÉèÏã¨O, ã¨OÉèí=hÜ«∞`« ™êÜ«∞O„`«O HõxÑ≤OKÕ #Hõ∆„`«O vice-chancellor Láê^茺‰õ∆Ω_»∞, ‰õΩÅѨu
<À~°∞ "≥∞^ŒÑ¨‰õΩO_® =∂\Ï¡_Õ <≥·Ñ¨Ù}ºO veritable "åãÎ̈qHõ, Ü«∞^ä•~°÷ vespula HõOksQÆ vice-consul LѨ"å}˜[º^Œ∂`«
ventriloquist ^Œ∂~°ÉèÏ+≤, Hõ$`«HõÉèÏ+≤† verity ã¨`«ºO, Ü«∞^ä•~°÷`« vessel <åà◊O, "åÇ≤ÏHõ† áê„`«, F_», <ÒHõ† HÍÅ=† vice-president Láê^茺‰õ∆Ω_»∞, LѨ~åRѨu
<À~°∞"≥∞^ŒÑ¨‰õΩO_® =∂\Ï¡_Õ xѨÙ}∞_»∞ vermicidal „H˜q∞<åâ◊Hõ P^è•~°O† [ÅÜ«∂#O viceregent LѨ„Ѩuxkè
venture n `≥yOѨÙ, `≥QÆ∞=, `≥OѨi`«#O, ™êǨÏ㨠vermicide „H˜q∞ã¨OǨi}˜ blood vessel ~°HõÎ<åà◊O viceroy ~å[„Ѩuxkè
("åºáê~°)O v `≥yOK«∞, ™êǨÏã≤OK«∞ vermifuge r~å‚â◊Ü«∞OÖ’x vest n KÕ`«∞ÖË¡x á⁄\ì̃ JOw, z#flHÀ@∞ v |@ìÅ∞ vice versa qѨ~°ºÜ«∞OQÍ, =º`«ºãÎ̈OQÍ
at a venture x~åÖ’K«#QÍ, Ü«∂^Œ$zÛùHO õ QÍ vermilion ã≤O^Œ∂~°(O), WOybHõO, ‰õΩO‰õΩ=∞ "Õã¨∞H˘#∞† Jnè#O KÕÜ«Ú, JkèHÍ~° q∞K«∞Û, vicinage/vicinity W~°∞QÆ∞á⁄~°∞QÆ∞, K«∞@∞ìÑH¨ ¯õ Å∞,
venue (Ѷ¨∞@<å)ã¨÷ÅO, [iy#KÀ@∞, HÍ~°º~°OQÆO =~°‚O ǨωõΩ¯^•fi~å K≥O^Œ∞, xÇ≤Ï`«O KÕÜÚ « † P~ÀÑ≤OK«∞ Ѩiã¨~° „Ѩ^Õâ◊O† ™êg∞ѨºO
venule z#fl ã≤~° vermin (Ѩ~å#flrq) „H˜q∞H©@HÍÅ∞, ѨÙ~°∞QÆ∞Å∞, vested interests xÇ≤Ï`«ã¨fi`åfiÅ∞, ™êfi~°÷ vicinity ã¨xflk,è ™êg∞ѨºO
Venus â◊√„‰õΩ_»∞ ‰õ∆Ω„^Œ [O`«∞=ÙÅ∞ „ѨÜ≥∂[<åÅ∞† L#fl ǨωõΩ¯† ™êfi~°÷Ѩ~°`«fiO vicious ^Œ∞+ì̈, ^Œ∞sfluQÆÅ
vernacular =∂`«$ÉèÏ+¨, ^Õâ◊ÉèÏ+¨
veracious Ü«∞^ä•~°÷, ã¨`«º, „áê=∂}˜Hõ vestibule =™ê~å† =∞^躌 ^•i vicious circle q+¨=ÅÜ«∞O
vernal `å*Ï, H˘`«†Î =ã¨O`«HÍÅѨن Ü«∞ø=#„áêÜ«∞ѨÙ
veracity Ü«∞^ä•~°÷`«, x[O, ã¨`«º"åk`«fiO vestige âıëêOâ◊O, J=âı+¨O† zǨÏflO, QÆ∞~°∞Ά 㨇$u vicissitudes ã¨∞Y^Œ∞óMÏÅ∞, =∞OzK≥_»¤Å∞,
versatility |Ǩï=ÚY/ã¨~fi° `À=ÚY „Ѩ[†˝
verb „H˜Ü«∞ vestment =GO, L_»∞ѨÙ, (PkèHÍiHõ) "Õ+¨O Ѩi}Ï=∂Å∞
verb phrase „H˜Ü«∂Ѩ^Œ(|O^èŒ)O
^è•~åà◊`« vet ѨsH˜∆OK«∞, ã¨iKÕÜ«Ú, zH˜`«ûKÕÜ«Ú victim |e (J~Ú# Ѩâ√◊ =Ù/=ºH˜)Î
versatile ã¨~fi° `À=ÚY, |Ǩï=ÚY
verb predication „H˜Ü∂ « MϺ#O veteran z~°HÍÖÏ#∞Éèí=O QÆÅ (=ºHÎ̃) victimization HõHõ∆™êkèOѨÙ
verse Ѩ^ŒºO, Ѩ^ŒºHõ$u, Hõq`«
verbal =∞ødHõ, âßaÌHõ, <À\˜=∂>ÿ̌# veterinary adj, n Ѩâ◊√ zH˜`åû/"≥·^Œº ã¨O|Okè† vicitmize HõHõ∆™êkèOK«∞, ÉÏkèOK«∞, Ç≤ÏOã≤OK«∞
well versed „Ѩg}, áê~°OQÆ`«, ‰õΩâ◊Å, K«`«∞~°
verbal adjective „H˜Ü∂ « ([#º)/^è•`«∞[(#º) Ѩâ◊√"≥·^Œ∞º_»∞ victor/victorious q*Ë`«, ÔQez# =ºHÎ̃
verse libere =ÚHõÎK«ÛùO^ŒO
qâı+¨}O veterinary hospital Ѩâ◊√"≥·^ŒºâßÅ victory q[Ü«∞O, ÔQÅ∞ѨÙ, ã¨Ñ¶¨Å`«
versica z#flÉÁ|ƒ
verbal evidence =∞ødHõ ™êHõ∆ºO veternity Ѩâ◊√"≥·^ŒºO victuals PǨ~°Ñ¨^•~å÷Å∞, (ã≤^ŒúѨ~°z#) Éè’[#
versicle J~°úâ’¡HõO
verbal noun Hõ$`«∞Î veto n x¿+^èŒO, „Ѩu¿+^èŒO, „Ѩu¿+^è•kèHÍ~°O, ™ê=∞„y
version QÆ~°ƒù=~°Î#O† áê~îåO`«~°O, „Ѩ`ÕºHõ
verbal skill âßaÌHõ <≥·Ñ¨Ù}ºO ~°^Œ∞ÌKÕ¿ã ǨωõΩ¯ v x¿+kèOK«∞, „Ѩux¿+kèOK«∞, vide K«∂_»∞
q=~°}† "åV¥‡ÅO† J#∞"å^ŒO† Hõ^#Œä O
verbal statement "åV¥‡ÅO, <À\˜=∂@ JOwHõiOK«‰õΩO_»∞, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú video ^Œ~°≈(#)O
verso ~å`«„ѨuÖ’/ѨÙãÎ̈HõOÖ’ Z_»=∞"≥·Ñ¨Ù ¿Ñr†
(ed`«O HÍx q=~°}) vex qã≤yOK«∞, HÀѨO ѨÙ\˜O ì K«∞, `˘O^Œ~° HõeyOK«∞, video film ^Œ$â◊º z„`«O/Ѩ@ÅO
"≥#HõÉèÏQÆO
verbalization „H˜Ü«∂Hõ~°}O H∆ÀÉèíÃÑ@∞ì vie áÈ\© KÕÜ«Ú/Ѩ_»∞
versus q~°∞^ŒúOQÍ, „ѨuQÍ
verbalizer „H˜Ü«∂Hõ~°}˜ vertebra "≥#∞flѨÓ㨠vexations qã≤yOKÕ, p^Œ~°Ñ¨Ù\ì̃OKÕ, H∆ÀÉèíÃÑ>Ëì, view n ^Œ$HõÊ^äŒO, ^Œ$â◊ºO, L^ÕÌâ◊O, ѨijÅ#†
verbatim =∂@‰õΩ=∂@QÍ, L#flk L#fl@∞¡(QÍ) vertebral "≥#∞flѨÓã¨(QÆÅ) Ç≤ÏOã≤OKÕ K«∂ѨÙ"Õ∞~° „Ѩ^Õâ◊O v K«∂K«∞, ZOK«∞,
verbiage â◊ÉÏÌ_»O|~°O, "åKåÅ`«, "åQÍ_»O|~°O vertebral-column "≥<≥fl=ÚHõ via ^•fi~å, QÆ∞O_®, =∂~åæ# L^ÕÌtOK«∞, ѨijeOK«∞
verbose "åKåÅ vertex tY~°O, J„QÆO† LK«Û^Œâ◊, #_ç<≥uÎ, j~°¬O via media =∞^èÕº=∂~°æO, ~år=∂~°æO bird's eye view qǨÏOQÆ^Œ$+≤ì/ã¨∂÷Å^Œ$+≤ì
verbosity "åKåÅ`«, â◊|ÌѨÙ+≤ì vertical xÅ∞=ÙQÍ L#fl, H˜u ∆ [ÅO|O viability r=#™ê=∞~°÷ºO, ã¨fiÜ«∞OÉèí~°}â◊HÎ̃, in view of ^Œ$ëêìº
verdant ѨK«Ûx, `å*φ J#∞Éèí=~°Ç≤Ï`« vertically downward xÅ∞=Ù#/xÅ∞=ÙQÍ P`«‡x~°ƒù~°`« on view |Ç≤Ï~°OQÆOQÍ, „Ѩ^Œ~°≈#Ö’
verdict f~°∞Ê, x~°‚Ü«∞O, (HÀ~°∞ì) L`«Î~°∞=Ù H˜OkH˜ viable PK«~} ° Ü © ∞« † rqOK«QeÆ y# point of view ^Œ$+≤ìHÀ}O, "≥·Yi
viwer-centred 376 visual visualisation 377 voltaic battery

viwer-centred „¿ÑHõ∆HõˆHO„^ŒHõ virtual "åãÎ̈qHõ, x[, Ü«∞^ä•~°÷† Kå‰õ∆Ω+¨ visual image processing (VIP) ^Œ$â◊º=∂#/ vocational trades =$`«∞Å
Î ∞, "åºáê~åÅ∞,
vigil *ÏQÆ~} ° , HÍѨÙ^ŒÅ virtual time "åãÎ̈qHõ ã¨=∞Ü«∞O ^Œ$+ì̈ „Ѩu~°∂Ѩ/„ѨuHõ$u x~å‡}O =$uÎ HõàÏ "åºáê~åÅ∞
vigilance *ÏQÆ~°∂Hõ`«, xѶ¨∂, ѨǨÏ~å virtue ã¨∞QÆ∞}O, ^èŒ~°‡O visual impairment ^Œ$+≤ì֒ѨO vocational training =$uÎ ã¨O|Okè tHõ∆},
vigilance committee xѶ¨∂ã¨OѶ¨∞O virulence f„=`«, L„QÆ`« visual pattern ^Œ$â◊ºq<åºã¨O =$uÎHõàÏtHõ∆}
vignette â◊|Ìz„`«O† ѨÙãÎ̈HÍÅOHõ~°} virulent f„=, L„QÆ visual symbol ^Œ$â◊º„ѨfHõ vocationalisation =$uÎ(HõàÏ)ã¨O|OnèHõ~°}O
vigor |ÅO, â◊HÎ̃, L`åûǨÏO virus q+¨„H˜q∞ visual verbal associates ^Œ$+≤–ì â◊|Ì ã¨O|O^è•Å∞ vocative ã¨OÉ’^èŒ# („Ѩ^äŒ=∂ qÉèíHÎ̃)
vigorous „Ѩ|Å, â◊HÎ̃âße, K«∞~°∞ÔH·# virus attack q+¨Ñ¶¨∂`«O visualisation ^Œ$QÀæK«~°`«, ^Œ~°≈#O vociferate J~°K«∞, Q˘O`«∞zOK«∞H˘<Õ
vile ‰õ∆Ω„^Œ, hK«, J^èŒ=∞ vis-a-vis áÈeÛK«∂¿ã, ã¨O|OkèOz visualising ^Œi≈OKÕ, TÇ≤ÏOKÕ vociferous QÆ\ì̃QÍ JiKÕ, ˆHHõÅ∞ ÉÁ|ƒÅ∞ ÃÑ>Ëì
village „QÍ=∞O, Ñ¨Öˇ¡(@∂~°∞) viscera JO`«~åOQÍÅ∞ vital r=ã¨O|Okè, „áê}Ï^è•~°"∞≥ # ÿ vocoid ã¨fi~åÉèí(O)
villager „QÍ=∞ã¨∞÷_»∞, „QÍg∞}∞_»∞ visceral JO`«~åOQÆ vital education „áê}˜Hõq^Œº vogue "å_»∞Hõ, Ö’Hõ=∞~åº^Œ, su, i"åA† „Ѩ=$uÎ
villain ^Œ∞~å‡~°∞æ_»∞, áêÑ≤† „Ѩu<åÜ«∞‰õΩ_»∞ viscid zHõ¯x, ã≤flQÆú vital-rates r=ã¨∂zHõ in vogue „ѨK«e`«"≥∞ÿ#
villeinage <ÒHõs, D<åO Ѩ^Œúu viscometer ã≤flQÆú`å=∂ѨHõO vitalism r=â◊HÎ̃"å^ŒO voice n HõO~î°^èŒfix, âßfi㨄ѨÜ≥∂QÆO, â◊|ÌO, HõO~î°O,
villi JO‰õΩ~åÅ∞, K«∂+¨HÍÅ∞† PO„`«K«∂+¨HõO viscometry ã≤flQÆú`åq∞u vitamin q@q∞<£ ã¨fi~°O† Jaè„áêÜ«∞O, W+¨ìO, ã¨=∞‡u, "å_»∞Hõ
villification xO^Œ, ^Œ∂+¨} viscosity zHõ¯^Œ#O, ã≤flQÆú`« vitiate h~°∞QÍ~°∞Û, =∞e#Ѩ~°K«∞, ^Œ∞~°ƒÅѨ~°K«∞, v `≥Å∞ѨÙ, K≥ѨC, „ѨHõ\˜OK«∞
villify xOkOK«∞, JѨMϺu áêÅ∞KÕÜÚ « viscous JO`«~åOQÆ Ç¨xKÕÜ«Ú, x+¨ÊùÅO/„Éèí+ì̈O KÕÜ«Ú inner voice JO`«~å`«‡ Ñ≤Å∞ѨÙ, P`«‡^èŒfix
villus K«∂+¨HO õ viscun |^ŒxHõ vitiation ~°^= ÌŒ @O voice disorder ã¨fi~°^À+¨O
vinca aà◊§QÆ<Õfl~°∞ visibility ^Œ$QÀæK«~°`« vitiligo ÉÁe¡ voice vote =¸A"å}©"À@∞, <À\˜=∂@ ã¨=∞~°# ÷
vinculum ÃÑ·w`« visible ^Œ$+≤ìQÀK«~°, HõxÑ≤OKÕ, ã¨Ê+ì̈, ^Œ$â◊º=∂#, vitis #ÖË¡~°∞ with one voice UHÍaè„áêÜ«∞O`À, =ÚHõHÎ O õ ~îO° `À,
vindicate „Ѩ=∂}©Hi õ OK«∞, ~°∞A=ÙKÕÜÚ
« † Q“~°=O „ѨHõ@ vitreous QÍAÖÏO\˜, "≥∞i¿ã UHõ HõO~î°O`À
xÅ∞ѨÙH˘#∞† (Pã≤Î ™êfinè#`« ™êkèOK«∞) visible export HõxÑ≤OKÕ ZQÆ∞=∞u vitrify HõiyOz QÍAQÍ =∂~°∞Û† z>ì̌O Hõ\ì̃OK«∞ voiced <å^Œ, <å^•`«‡Hõ
vindictive ѨQÆѨ>Ëì, HõHõ∆™êkèOKÕ visible light ^Œ$QÀæK«~°HÍOu vitriol QÆO^èŒHÍ^Œ∞Å∞KÕi# „^•=}O† f„=/„‰õÄ~° voiceless âßfiã¨, âßfi™ê`«‡Hõ† JkèHÍ~°O/„ѨÉèÏ=O
vinegar „^•Hõ∆~°ã¨O ѨÙÅ∞ã¨∞ visible range ^Œ$â◊º=∂#/^Œ$+ì̈ Ѩikè/ã‘=∞/ =ºOQƺO ÖËx† <À~°∞ÖËx, =∞ø#
blue vitriol "≥∞ÿÅ`«∞`«ÎO
vine snail „^•Hõ∆#`«Î J=kè voicing <å^Œ`«
green vitriol Hõã‘^ŒO
vintage „^•Hõ∆Ѩà◊§ HÀ`« (HÍÅO)† "Õ∞e~°HõO visible trade ^Œ$â◊º=~°ÎHõO void adj â◊¥#º, =º~°,÷ iHõ,Î K≥Åx ¡ , L`«Î n â◊¥#ºO,
white vitriol áêÅ`«∞`«ÎO
„^•H∆Íã¨=O vision K«∂ѨÙ, ^Œ$+≤ì, ^Œ$â◊ºO† ã¨fiѨflO, HõÅÊ# â◊¥#º`« v x~°~°÷HõO KÕÜ«Ú, ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú
vitriolic „ѨK«O_», f„=, Hõ@∞"≥·#
violate LÅ¡OѶ≤∞OK«∞, Ju„Hõq∞OK«∞† K≥~°Ñ¨@∞ì vision, colour ^Œ$+≤ìˆH∆„`«O voidable K≥Å¡x, H˘\˜ì"ÕÜ«∞^ŒQÆæ, â◊¥hºHõ$`«
vituperate xOkOK«∞, u@∞ì
violation LÅ¡OѶ∞¨ #, Ju„Hõ=∞} visionary adj HõeÊ`«, HÍÅÊxHõ, ÉèÏ=ÙHõ, q∞^䌺 volans P_» g∞#∞/KÕѨ
vituperative xO^•Ñ¨Ó~°fiHõ
violence Ç≤ÏOã¨, ^Ò~°̊#ºO n ÉèÏ=Ù‰õΩ_»∞, HõÅÅ∞QÆ<Õ=ºHÎ̃, ^Œ∂~åÖ’K«# volatalization ÉÏ+‘ÊÉè= í #O
vivacious ã¨r=, LÖÏ¡ã¨Ñ¨Ó~°‚, K«∞~°∞ÔH·#
violent Ç≤ÏO™ê`«‡Hõ, ^Ò~°̊#ºÑ¨Ói`« Ѩ~°∞_»∞ volatalize ÉÏ+‘ÊÉèíqOK«∞
viva voce (oral test) =∞ødHõ (ѨsHõ∆)/xHõ+¨
violent death ^•~°∞}=∞~°}O, visit n (ã¨O)^Œ~°≈#O† `å‰õΩ_»∞, ™È‰õΩ_»∞ volatile ÉÏ+¨ÊjÅ`«, Pq~°ÜÕ∞º† ǨÏiOzáÈÜÕ∞,
vivid qâ◊^Œ, ã¨Ê+¨ì, ã¨∞Êù@, „ѨHÍâ◊=O`«"≥∞ÿ#
Jã¨Ç¨Ï[=∞$`«∞º=Ù v (ã¨O)^Œi≈OK«∞, HõÅ∞ã¨∞H˘#∞, "≥o§K«∂K«∞ K«OK«Å, Jã≤÷~°
viviparous tâ◊¥`åÊ^ŒHõ
violet adj, n T^•~°OQÆ∞, hÅÖ’Ç≤Ï`«O† XHõÑÙ¨ =Ùfi visiting book ã¨O^Œ~°≈‰õΩÅ¿Ñ~°∞¡ #"≥∂^Œ∞KÕ¿ã volatile hydro-carbon ÉÏ+¨ÊjÅ ã¨[Å
vivisection (Ѩiâ’^è# Œ HÀã¨O) ã¨r=[O`«∞=ÙÅ HÀ`«
violin "åÜ«Úb#O, Ѷ_ ≤ Å
Õ ∞, ™ê~°Oy ѨÙã¨HÎ Oõ Hõ~°ƒ<åÅ∞
vocabulary Ѩ^* Œ ÏÅO, â◊|*Ì ÏÅO
viper ~°HõÎ Ñ≤O*Ëi(áê=Ú)† ‰õΩuû`«∞_»∞, ‰õΩ\˜Å∞_»∞ visiting card ѨiK«Ü«∞ Ѩ„uHõ volatility ÉÏ+¨ÊjÅ, Pq~°ÜÕ∞ºQÆ∞}O† (z`«Î)
vocabulary development Ѩ^Œã¨OѨkfiHÍã¨O,
viral "≥·~°ãπ ã¨O|Okè visiting professor ã¨O^Œ~°≈HÍKå~°∞º_»∞ KåOK«ÅºO
Ѩ^ŒHÀâ◊qHÍã¨O
virescence ѨKÛ« ^Œ#O visiting terms ã¨O^Œ~°≈# +¨~°`«∞Å∞ volcanic JyflѨ~°fi`« ã¨O|Okè
vocal ã¨fi~°/QÍ„`« ã¨O|Okè
virescent =Ú^Œ∞~å‰õΩѨKÛ« visitation "≥o§K«∂_»@O† ѨsH∆Í~°O÷ ~å=@O vocal cord(s) ã¨fi~°`«O„`«∞Å∞ volcano JyflÑ~ ¨ fi° `«O, *ÏfiÖÏ=Úd
virgin adj, n Hõ#º† ^Œ∞#flxÉè∂ í q∞ visitor ã¨O^Œ~°≈‰õΩ_»∞ vocal music QÍ„`«ã¨Ow`«O volition ã¨fi|∞kú, ¿ãfiK«Ûù, W+ì̈O
Virgo Hõ<åº~åt vista =∂~°æO† ^Œ$â◊ºO vocalisation JrHõ~°}O, ã¨fisHõ~°}O volitive (voluntative) WKåÛù~°÷Hõ(O)
virile "≥ÚQÆ`«#OQÆÅ, ѨÙ~°∞ëÈz`« visual ^Œ$+ì̈, ^Œ$â◊º=∂# vocalist QÍÜ«∞‰õΩ_»∞, QÍÜ«∞x volley n =~°O ¬ , [_ç, Ѩ~O° Ѩ~†° ѨiY v ‰õΩiÑ≤OK«∞,
virilism ¢ã‘ΠѨÙ~°∞+¨ÅHõ∆}ÏÅ∞ Ô~O_»∂ HõxÑ≤OK«@O visual acuity ^Œ$+≤ìã¨Ê+¨ì`« vocation =$uÎ(Hõà◊), L^ÀºQÆO [_ç QÆ∞iÜ«Ú, qã¨i"ÕÜ«Ú
virologist "≥·~°ãπ âßGA˝_»∞ visual display unit ^Œ$â◊º„Ѩ^Œ~°≈HõÉèÏQÆO vocational =$uÎ/L^ÀºQÆ ã¨O|Okè, =$uÎHõàÏ voltage "ÀÖËl ì
virology "≥·~°ãπ âßGO visual efficiency ^Œ$+≤ì™ê=∞~°÷ºO ã¨O|Okè voltaic battery q^Œ∞º^Œ…@=∂Å
voltmeter 378 wage(s) wager 379 war

voltmeter "ÀÖò= ì ∂ѨHOõ vote of confidence qâßfiã¨O "≥e|∞KÕÛ "À@∞ living wage r=# (Ѩ~åºÑÎ̈) Éèí$u walk through fire HõëêìÖˇ^Œ∞~˘¯#∞
voluble "åKåÅ, "åHÍÛ`«∞~°ºOQÆÅ vote on account `å`å¯eHõ =ºÜ«∂xfl wage a/c "Õ`<
« åÅ MÏ`å wall n QÀ_»† J_»¤OH˜, J=~À^èŒO v QÀ_»Hõ@∞ì,
volume „QÆO^äŒO, ã¨OѨÙ@O† (Ѷ¨∞#) Ѩi=∂}O, ã¨=∞i÷OKÕ "À@∞ wage board "Õ`«#ã¨OѶ¨∞O J=~À^èOŒ HõeyOK«∞
PÜ«∞`«#O, ÉèÏQÆO† ÃÇÏK«∞Û ™ê÷~Ú, „â◊√u voting paper "À@∞HÍy`«O wage freeze "Õ`«#ãÎ̈OÉèí# blank wall MÏmQÀ_»
speak volumes ѨÓiÎQÍ q=iOK«∞ votive Hõ$`«*Ï˝`åѨÓ~°fiHõ, ã¨=∞iÊ`«, xÜ«∞q∞`« wage policy "Õ`#« q^è•#O drive to the wall xã¨ûǨÜ«Úx KÕÜÚ « , F_çOK«∞
volume of consumption qxÜ≥∂QÆ Ñ¨i=∂}O vouch ѨÓpѨ_∞» , ["å|∞^•s =Ç≤ÏOK«∞, wages of sin áêѨÑŨ¶ O go to the wall HõëêìÖ’¡ z‰õΩ¯H˘#∞, F_çáÈ=Ù,
volumenometer Ѷ∞¨ #Ѩi=∂} =∂ѨHO õ „^èŒ∞=Ѩ~°K«∞, ™êHõ∆ºq∞K«∞Û wage war Ü«Ú^ŒO ú KÕÜÚ « /™êyOK«∞ Ѩ~åãÎ̈=∞QÆ∞
volumetric Ѷ¨∞# Ѩi=∂}Ï`«‡Hõ voucher ~°ã‘^Œ∞, P^è•~°Ñ¨„`«O wager n ѨO^≥O, Ѩ}O, E^ŒO v ѨO^≥OHÍÜ«Ú, hang by the wall ѨxH˜~åHõáÈ=Ù
volumetry Ѷ∞¨ #Ѩi=∂}q∞u vouchsafe ѨÓp WK«∞Û, ã¨=∞i÷OK«∞, Ѩ}O ÃÑ@∞ì wall painting ‰õΩ_»ºz„`«O
voluminous =∞Ǩ, qâßÅ, |$ǨÏ`ü, JѨiq∞`« J#∞„QÆÇ≤ÏOz WK«∞Û, ^ŒÜ«∞KÕÜ«Ú lay a wager ѨO^≥ "≥Ú_»∞¤ walled HÀ@ÖÏO\˜, HÀ@QÆ\ì̃#, ã¨∞~°H˜∆`«
voluntarily ã¨fiK«ÛùO^ŒOQÍ, |∞kúѨÓ~°fiHõOQÍ vow n X@∞ì, â◊Ѩ^äŒO, „Ѩ=∂}O, ã¨OHõÅÊO† „=`«O wagon ã¨~°‰õΩÅ ÃÑ>ì̌/|O_ç wallet *’Öˇ (ã¨Oz), =ÚÖˇ¡, Ѩ~°∞û
voluntarism ã¨fiK«ÛùO^Œ(`å)"å^ŒO v X@∞ìÃÑ@∞ìH˘#∞, â◊Ñ^ ¨ OŒä KÕÜÚ
« † „=`«O ѨÓ#∞ wagonage ~°"å}ÏY~°∞Û wallow (|∞~°^Œ "≥Ú.Ö’ Ѩ_ç) H˘@∞ìH˘#∞, ^˘~°∞¡†
voluntaristic ã¨fiK«ÛùO^Œ, |∞kúѨÓ~°fiHõ vowel JK«∞Û, ã¨fi~°O waif adj ™êfiq∞Ç‘Ï#, Ü«∞[=∂xÖËx, áÈH˜i (ã¨∞MÏÖ’¡) LO_»∞† H˘@∞ìq∞\Ïì_»∞
voluntary SzÛùHõ, xÜ«∞O„u`«, ã¨fiK«ÛùO^Œ, vowel gradation ã¨fi~°n~°…`« n J<å^äŒ v Z^Œ∞~°∞K«∂K«∞, xsH˜∆OK«∞ walnut J„HÀ@∞ HÍÜ«∞/K≥@∞ì
|∞kúѨÓ~°fiHõ, `«#‰õΩ`å<≥·# voyage n ã¨=Ú„^ŒÜ∂ « #O v ã¨=Ú„^Œ„ѨÜ∂« }O waifs and strays J<å^äÅ Œ ∞, k‰õΩ¯ÖËx"åà◊√§ wan adj áêeáÈ~Ú#, [|∞ƒÑ¨_¤» v |ÅÇ‘Ï#Ѩ_∞» ,
voluntary action SzÛùHõ/ã¨fiK«ÛùO^Œ K«~°º KÕÜ«Ú wait xsH˜∆OK«∞, „ѨfH˜∆OK«∞, "Õz LO_»∞ ~ÀQÍ#Ѩ_»∞
voluntary reading ã¨fiK«ÛùO^Œ Ѩ~î°#O voyageurs <åqHõ¿ã=‰õΩÅ∞ lie in wait á⁄Oz LO_»∞ wander u~°∞QÆ∞, ^•i`«Ñ¨C, Ѩi„Éèíq∞OK«∞,
volunteer ã¨fiK«ÛùO^Œ ¿ã=‰õΩ_»∞, ã¨fiÜ«∞O¿ã=‰õΩ_»∞ vulcanization QÆO^èŒH©Hõ~°}O waiting list „ѨfHõ∆Hõ Ѩ\ì̃Hõ, „ѨfH∆Íã¨∂z, "Õz ã¨OK«iOK«∞
voluptuary/voluptuous HÍ=ÚHõ, Éè’QÆÖÏÅã¨, vulcanize QÆO^èŒH©HõiOK«∞ L#fl"åi *Ïa`å wandering u~°QÆ@O, ã¨OKå~°O, Ѩi„Éèí=∞}
=ºã¨#je vulgar Jã¨Éèíº, Jj¡Å waiting room „ѨfH∆Í=∞Ok~°O, q„âßOuQÆk wanderlust u~°QÍÅ<Õ „Ѩ|Å"≥∞ÿ# HÀiHõ,
volvulus ¿ÑQÆ∞"≥∞eHõѨ_ç =¸ã¨∞HõáÈ=@O vulgar fraction q+¨=∞aè#flO waiting time xsHõ∆} ã¨=∞Ü«∞O/HÍÅO ã¨OKå~°`«$+¨‚
vomit ==∞#O, _À‰õΩ, "åOu, Hõ‰Ωõ ¯† "åOu vulgarize Jã¨ÉèíºO KÕÜ«Ú, hK«Ñ¨~°K«∞, wait on (upon) HõÅ∞ã¨∞H˘#∞, ÉèË\© JQÆ∞† wane n `«Q∞Æ ^
æ Å ∆ ∞« O v `«Q∞Æ ,æ `«‰Ωõ ¯=QÆ∞
Œ , (HõàÏ) HõÜ
KÕã¨∞H˘#∞ qHõ$fHõiOK«∞ ¿ãqOK«∞, "≥O@Ѩ_∞» want n HÀiHõ, J=ã¨~°O, JHõ¯~°† ÖËq∞, JÉèÏ=O,
vulnerable ÉèË^Œº, Ǩxá⁄O^Õ, ^•_çH˜ J#∞"≥·#,
vomitting "åOu, ==∞#O waiter xsHõ∆‰õΩ_»∞, „ѨfHõ∆‰õΩ_»∞ ֒ѨO v HÀ~°∞, J=ã¨~Ñ° _¨ ∞» † ÖËHáõ È=Ù, Ö’Ñ≤OK«∞
voracious x~°O`«~°† ^ÕaiOKÕ, uO_çáÈ`≥·#
^Œ∞~°ƒÅ waive =^Œ∞Å∞H˘#∞, =∂Ѷ‘/~°^Œ∞Ì KÕÜ«Ú† "Õ~°QÆ∞, want of confidence qâßfiã¨~åÇ≤Ï`«ºO
vulnerable points ÉèË^Œº/P„Hõ=∞}Ü≥∂Qƺ
vortex ã¨∞_çQÆ∞O_»O, ã¨∞_çQÍe, K«„Hõ"å`«O ÖˇHõ¯KÕÜ«∞HõáÈ=Ù, ǨωõΩ¯/ã¨fi`«fiO =^Œ∞Å∞H˘#∞/ want-wit/nit-wit =¸~°∞ö_»∞
votable "À@∞ KÕÜ∞« ^ŒQ,æÆ Jaè„áêÜ«∞O ã‘fiHõiOK«^Q
Œ æÆ ™ê÷<åÅ∞ `åºQÆO KÕÜÚ « wanting JHõ¯~°† áêÅ∞=∂eHõ
vulpecula HõàÏ=u
votable expenditure "À@∞ fã¨∞HÀ=Åã≤# waive restrictions „Ѩu|O^èŒHÍÅ∞ `˘ÅyOK«∞, wanton J_»∞¤ÖËx, x~°O‰õΩâ◊, J„Hõ=∞† HÍ=ÚH˜,
vulture ~å|O^Œ∞
Y~°∞Û, ã¨É∞íè ºÅ J#∞=∞u fã¨∞HÀ^ŒÅz# Y~°∞Û x~°ƒO^è•Å∞ =^Œ∞Å∞H˘#∞ â◊$OQÍ~°=u
vulva ÉèÏQÆO
votary Éèí‰õΩÎ_»∞, ^•ã¨∞_»∞, ѨÓ*Ïi waiver ã¨fi`«fi`åºQÆO, ǨωõΩ¯=^Œ∞Å∞HÀÅ∞ war n Ü«Ú^ŒúO, â◊„`«∞`«fiO v Ü«Ú^ŒO ú KÕÜÚ «
vying áÈ\©, áÈ~å@O, Ѷ¨∞~°¬}
vote n "À@∞, ã¨=∞‡u, xÜ≥∂[<åkèHÍ~°O v "À@∞ wake n *ÏQÆ~O ° † h\˜g∞^Œ Ѩ_=» #_çK=Õ ∂~°Oæ / carry the war into the enemy's territory
"ÕÜÚ « , ã¨ÅǨ WK«∞Û
casting vote x~å‚Ü«∞Hõ "À@∞
w P|∞Ö’#∞ v x„^ŒÖËK«∞, ÖËѨÙ, "Õ∞ÖÁ¯#∞†
HÀÖÏǨÏÅO ~ˆ ѨÙ
Z^Œ∞\˜Ñ¨Hõ∆OÃÑ· „Ѩ`åº~ÀѨ}Å∞ KÕÜ«Ú
civil war JO`«~°∞º^ŒúO
straw vote ѨxH˜~åx/K≥Åx ¡ "À@∞ wacky qѨs`«^èÀ~°}˜QÆÅ in the wake of Ѷ¨e`«OQÍ on a war-footing Ü«Ú^Œ„ú áêuѨkHõÖ’
wad n =Ú^ŒÌ, aà◊§, (<À@¡)Hõ@ì† K≥ѨCHÀ^ŒQÆæ
transferable vote Ѩi=~°h Î Ü«∞ "À@∞ walk n #_»Hõ(f~°∞), qǨ~°O† HÍeÉÏ@, =∂~°æO, private war =ºHÎ̃QÆ`«Ü«Ú^ŒúO, J#∞=∞uÖËx
voice vote <À\˜=∂@ "À@∞
"≥Ú`«ÎO (_»|∞ƒ) v =Ú^ŒÌHõ@∞ì, ‰õÄ~°∞ QÆu† =$uÎ v (HÍe#_»Hõ) #_»∞K«∞, u~°∞QÆ∞ áÈ~å@O
wade (h~°∞, =∞OK«∞, |∞~°^Œ "≥Ú. #∞Oz)
vote by ballot ~°ÇϨ 㨺"À@∞ walk away with fã¨∞H˘xáÈ=Ù† ã¨∞Å∞=ÙQÍ trade of war Ãã·xHõ=$uÎ
vote by proxy |^Œ∞Å∞ "À@∞, „Ѩuxkè^•fi~å
|Ü«∞@Ѩ_»∞† (HõëêìÅ#∞Oz) QÆ>ì̌‰õΩ¯† D_»∞Ê Ñ¨ÓiÎ KÕÜ«Ú, JO^ŒiHõ<åfl ÉÏQÍ Ñ¨xKÕÜ«Ú undeclared war J„ѨHõ\˜`«Ü«Ú^ŒúO
"À@∞ HÍà◊§`À #_»∞K«∞ walk in darkness `«@∞ìq∞\Ïì_»∞ war clouds Ü«Ú^Œú"Õ∞Ѷ¨∂Å∞
wafer ˆ~‰õΩ, ѨÅÛx aà◊§
vote by secret ballot ~°Ç¨Ï㨺 ÉÏÖˇ\ò ^•fi~å walk into =K«∞Û, "≥o§áÈ=Ù war council Ü«Ú^ŒúѨi+¨`«∞Î
wag n Ǩ㨺QÍ_»∞, Ǩ㨺O v Ǩ㨺=∂_»∞,
"À@∞ walk of life r=<Àáêkè, r=#=$uÎ war cry Ü«Ú^Œx ú <å^ŒO
vote down F_çOK«∞, u~°ã¨¯iOK«∞
ѨiǨã¨=∂_»∞† Hõ^∞Œ Å∞, Hõ^eŒ OK«∞, ~°"å}Ï JQÆ∞ walk over ã¨∞ÅÉèíq[Ü«∞O war dance Ü«Ú^Œú#$`«ºO
wage(s) n "Õ`# « O, Éè$í u, ‰õÄe† |Ǩï=∂#O,
vote of censure JaèâO ◊ ã≤OKÕ "À@∞ walk out x„+¨¯=∞}, "≥o§áÈ=@O warfare Ü«Ú^ŒúO, ã¨O„QÍ=∞O† Ãã·xHõr=#O
„ѨuѶ¨ÅO v ™êyOK«∞, [~°∞ѨÙ, „áê~°OaèOK«∞
ward 380 water water 381 way

war game #H˜bÜ«Ú^ŒúO, Ü«Ú^ŒútHõ∆} stomach wash [~î°~°^è•=#O waterage h\˜g∞^Œ ~°"å}ÏY~°∞Û wateryѨÅK«x, [Å=∞Ü«∞"≥∞#ÿ , xs˚=
war-god Ü«Ú^Œú^Õ=`« wash off Hõ_çy"ÕÜ«Ú water analysis kit [Åqâı+ ¡ }
¨ ¿Ñ\˜Hõ wave nJÅ, `«~°OQÆO, ÔH~°@O, "ÕÅ v P_»∞,
warhead JG=ÚYO wash out HÀ`«, QÆO_ç water bath [ÅÜ«∞O„`«O P_çOK«∞, TyOK«∞, ZQÆ∞~°∞, Hõ^ŒÅ∞, u~°∞QÆ∞,
war horse (=$^Œú) Ãã·x‰õΩ_»∞† ~å[H©Ü«∞"åk waspish z~å‰õΩѨ_Õ, z~°z~°ÖÏ_Õ water closet hà◊§`˘\ì̃ `«~°Oy`«=∞QÆ∞
warlike Ü«Ú^ŒúOÖÏO\˜† Ü«Ú^Œúã¨Oã≤^Œú waspism z~å‰õΩ, z@=∞@ water column [ÅãÎ̈OÉèíO cold wave K«eQÍe, j`«Å`«~°OQÆO
war lock =∂O„u‰õΩ_»∞ wastage `«~°∞QÆ∞, #+¨ìO† ~°^Œ∞Ì, ^Œ∞ÉÏ~å, water course [ńѨ"åǨÏ(=∂~°)æ O heat wave =_»QÍe, =_»QÍ_»∞Ê
warlord ¿ã<åkèÑu ¨ =$^ä•/JѨ =ºÜ«∞O waterfall [Åáê`«O wave energy "ÕÖÏâ◊H˜Î
war monger Ü«Ú^ŒúÑ≤áêã≤ waste adj =º~°÷, áê_»∞Ѩ_»¤ n K≥`«Î, `«~°∞QÆ∞, water-guage [Å=∂#O wave length `«~°OQÆ^≥·~°…ºO
war office Ü«Ú^ŒúqÉèÏQÆO qã¨~°̊#† |O[~°∞ v =º~°÷O KÕÜ«Ú, =$^ä• water, hard Hõiî#[ÅO, LѨCh~°∞ wave peak `«~°OQÆtY~°O
war of nerves „ѨKå~°Ü«Ú^ŒúO =ºÜ«∞O KÕÜÚ « , K≥_áç È=Ù water hyacinth QÆ∞„~°O_≥Hõ¯ wave theory `«~°OQÆã≤^•úO`«O
war ship Ü«Ú^Œú<ÒHõ lay waste #+ì̈Ѩ~°K«∞ watering-place ™êfl#âßÅ, qÖÏã¨ãÅ ÷¨ O waver TQÍ_»∞, ÃÇÏK«∞Û`«QÆ∞æÅQÆ∞, ã¨OHÀzOK«∞
war-song Ü«Ú^Œúw`«O run to waste K≥_á ç È=Ù, #+¨áì È=Ù water land ã¨[ÅÉè∂í q∞ wax n "≥∞ÿ#O, ÅHõ¯ v "≥∞ÿ#O/ÅHõ¯ ѨÓÜ«Ú†
ward n ã¨O~°H˜∆`«∞_»∞† HÍ=e, ã¨O~°Hõ∆}† waste away =º~°÷OQÍ "≥zÛOK«∞, water-level h\˜=∞@ìO =iúÅ∞¡, ÃÑOá⁄OkOK«∞
Pã¨∞Ѩ„uÉèÏQÆO v HÍ=eHÍÜ«Ú, ã¨O~°H˜∆OK«∞† áÈQ˘@∞ì(H˘#∞), |ÅÇ‘Ï#Ѩ_∞» water lift U`åO, hà◊√§`À_Õ ™ê^è#Œ O wax work "≥∞ÿ#ѨÊx, ÅHõ¯Ñ¨x
(^≥|ƒ "≥Ú. #∞Oz) HÍK«∞H˘#∞/`«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞ wasteland |O[~°∞Éè∂ í q∞ water-logged [ÅѨÓ~°‚, [Å=∞Ü«∞, h~°∞Ѩ\ì̃#way ^•i, =∂~°æO† q^èŒO, LáêÜ«∞O, „ѨHÍ~°O
ward off J_»¤yOK«∞, K≥^Œ~°Q˘@∞ì waste matter =º~°÷Ѩ^•~°÷O, K≥`«Î water-logging h~°∞ Ѩ@ì_»O, [ÅѨÓ~°}O by the way Ü«∂^Œ$zÛùHO õ QÍ, ^•iÖ’
warden „ѨuáêʼnõΩ_»∞, ã¨O~°Hõ∆‰õΩ_»∞ waste oil =º~°÷`≥·ÅO watermain ÃÑ^ŒÌ h\˜Q˘@ìO/HÍÅ= by way of ~°∂ѨOÖ’, Ѩ^u úŒ Ö’† ^•fi~å
warder HÍѨi, HÍ=eÉèí@∞_»∞ waste paper basket z`«∞HÎ Íy`åÅ |∞@ì watermark [ÅzǨÏflO, h\˜QÆ∞~°∞Î/ give way ^•i WK«∞Û, "≥#Hõ‰õΩ [~°∞QÆ∞†
warehouse y_»¤Oy, QÀ^•=Ú, HÀ~îå, ÉèíO_®QÍ~°O waste products ~°nÌ, =º~À÷`«Ê`«∞ÎÅ∞ „Ѩ=∂}zǨÏflO F_çáÈ=Ù, XѨCH˘#∞
warehousing y_»O ¤ y/QÀ^•O Ö’ LOK«@O waste water =º~°[ ÷ ÅO water-mill [ÅÜ«∞O„`«O (h\˜|ÅO`À #_çKÕ go one's way `«#^•i# `å#∞áÈ=Ù
wares =ã¨∞Î=ÙÅ∞, =~°ÎHõã¨~°∞‰õΩÅ∞, ™ê=∞„y watan q∞~åã≤<Å Õ Ü«∞O„`«O) go the way of all flesh =∞~°}˜OK«∞
warm adj "≥KÛ« x v "Õ_çKÕÜ«Ú, "Õ_≥‰õΩ¯, watch n HÍ=e, ѨǨÏ~å, xѶ¨∂† QÆ_çÜ«∂~°O† water, polluted HõÅ∞+¨/HõŇ+¨ [ÅO, have one's way `Àz#@∞¡/W+¨O ì =zÛ#@∞¡
"≥K«Ûɡ@∞ì, L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞ HÍѨÖÏ^•~°∞ v HÍ=eHÍÜ«Ú, xsH˜∆OK«∞, =ÚiH˜h~°∞ #_»∞K«∞/=º=ǨÏiOK«∞
warm-blooded L`ÕÎ[OQÆÅ „ѨfH˜∆OK«∞, Z^Œ∞~°∞K«∂K«∞ water power [Åâ◊HÎ̃ lead the way =∂~°æOK«∂ѨÙ, <åÜ«∞Hõ`«fiO
warm-hearted ¿ãflÇ¨Ï Ñ¨Ó~°‚/jÅ watch and ward ѨǨÏ~å, ~°Hõ∆} waterproof adj, n h~°∞ K˘~°x, hiOHõx =Ç≤ÏOK«∞
warm up "≥K«Û*ËÜ«Ú, f„==∞QÆ∞† L`ÕÎl`«=∞QÆ∞ watch dog HÍ=e ‰õΩHõ¯/=ºHÎ̃ water, protected ~°H˜∆`«[ÅO, â◊√^Œú[ÅO make one's way =ÚO^Œ∞‰õΩáÈ=Ù, Jaè=$kú
warmly "≥KÛ« QÍ, L`åûǨÏOQÍ watch dog commission HÍѨÖÏã¨OѶ¨∞O water-rate h\˜f~°∞"å K≥O^Œ∞
warn ÃÇÏK«ÛiOK«∞, =∞O^ŒeOK«∞, =ÚO^Œ∞*Ï„QÆ`«Î watchman HÍ=e"å_»∞, ѨÇϨ ~å"å_»∞ watershed Ѩs"åǨÏHõ„áêO`åÅ =∞^茺ã¨÷ÅO once in a way JѨC_»Ñ¨C_»∞, `«~°K«∞QÍ, KåÖÏ
K≥ÑC¨ watchword ã¨OˆH`«â◊|ÌO, Jaè*Ï˝=K«#O† watershed community Ѩs"åÇ¨Ï `«‰õΩ¯=QÍ
warning ÃÇÏK«ÛiHõ, =∞O^ŒeOѨن JáêÜ«∞/ÉèíÜ«∞ ã≤^•úO`«O „áêOfÜ«ÚÅ∞ on the way ^•iÖ’, `À=Ö’
ã¨∂K«# water n h~°∞, [ÅO, ã¨=Ú„^ŒO, ™êQÆ~°O, #k, waterside #n/ã¨=Ú„^Œ `«@O, h\˜ X_»∞¤ out of the way ^•i/xÜ«∞=∞O `«ÑÊ≤ (Oz),
warp n XO„_»∞† Ѩ_»∞QÆ∞ (<Õ`«Ö’ xÅ∞=ÙáÈQÆ∞Å∞) HÍÅ=† Hõhfl~∞° v h~°∞ Ѩ@∞ì/áÈÜ«Ú, h~°∂~°∞, water, soft =∞$^Œ∞[ÅO, =∞Ozh~°∞ J™ê^è•~°}OQÍ
v XO„_»∞Ѩ\ì̃OK«∞† =OQÆ∞, =OK«∞ `«_»∞Ѩ٠(ÃÑ@∞ì) water supply h\˜ ã¨~°Ñ¶¨~å underway ~°"å}ÏÖ’, Jaè=$kúÖ’
warrant n JkèHÍ~°Ñ¨„`«O v JkèHÍ~°q∞K«∞Û, first water "Õ∞e~°HõO watertight h~°∞K˘~°x† ayOz# waybill ã¨~°‰õΩÅ ã¨∂z, ~°"å}Ï™ê=∞„y Ѩ\ì̃Hõ
ã¨=∞i÷OK«∞ fish in troubled waters H˜¡+ì̈ã¨=∞Ü«∞OÖ’ watertight compartments „Ѩ`ÕºHõ ÉèÏQÍÅ∞, wayfarer =∂~°Q æ Íq∞, ÉÏ@™êi, áê^ŒKåi
warrant of arrest x~°ƒO^è•*Ï˝Ñ¨„`«O „ѨÜ≥∂[#OHÀã¨O „Ѩܫ∞uflOK«∞ q_çq_ç ÉèÏQÍÅ∞ waylay ^•iHÍÜ«Ú, ^•i^ÀÑ≤_ô KÕÜÚ «
warranty ѨÓp, +¨~°`«∞ hold water ~°∞A=QÆ∞, xÅ|_»∞, x[=∞QÆ∞ water treatment [֒ѨKå~°O way of life r=#q^è•#O
warrior Ü≥∂^èŒ∞_»∞ in deep waters HõëêìÖ’¡, H˜¡+ì̈ã¨=∞Ü«∞OÖ’ water umbrella h\˜ Q˘_»∞QÆ∞, [ÅK«Ûù„`«O ways and means P~°< ˚ ÀáêÜ«∂Å∞,
the unknown warrior J*Ï˝`«Ü≥∂^èŒ∞_»∞ keep head above water HõëêìÅ#∞Oz waterway [Å=∂~°O æ ™ê^蕺™ê^蕺Å∞
wart "≥Ú\˜=∞ QÆ>ì̌‰õΩ¯ water wheel U`åO, [ÅK«„HõO ways and means committee P~°̊<ÀáêÜ«∞
wary *Ï„QÆ`«QÆÅ pour oil on troubled water âßOuOѨ*Ü Ë Ú
« water works [ÅHõ~å‡QÍ~°O, =∞Ozh\˜ ã¨q∞u
wash n ™êfl#O, Hõ_ç̂Qhà◊√¡† ѨÓ`« v L`«∞‰õΩ, throw cold water on (scheme) K«ÖÏ¡~°∞Û, qÉèÏQÆO ways and means position P^•Ü«∞ =ºÜ«∞
Hõ_»∞QÆ∞† ѨÓ`«Ñ¨ÓÜ«Ú =ºuˆ~H˜OK«∞, ã¨=∞i÷OK«‰õΩO_»∞ written in water #â◊fi~°O, Jâßâ◊fi`«O Ѩiã≤÷u, P~°̊<ÀáêÜ«∞ã≤÷u
weak 382 weightage weightly 383 wherewithal

wayside ^•iѨH¯õ #∞#fl weathercock QÍeyÅHõ† ~°OQÆ∞Å∞=∂ˆ~Û =ºHÎ̃ weightage to objectives ÅHõ∆ºÉèÏ= „áê=ÚYºO west adj ѨtÛ=∞, áêâßÛ`«º n ѨtÛ=∞O, Ѩ_»=∞~°
wayside stations (railway) z#fl¿ãì+¨#∞¡ weather-forecast "å`å=~°} ã¨∂K«# weightly |~°∞"≥# · , „Ѩ|Å, =ÚYºO go west #+ì̈Ѩ_»∞, áÈQ˘@∞ìH˘#∞
wayward "≥ÚO_ç, =¸~°ö† „Hõ=∞~°Ç≤Ï`«, weather-proof "å`å=~°}„ѨÉÏè =O Ѩ_x » weir J_»∞¤Hõ@ì, =∞o¡OѨÙ^•i West European Union ѨtÛ=∞ Ü«¸~°Ñπ
ã¨<å‡~°æ^Œ∂~° weathering â‹·käźO weir irrigation K«∞@∞ìHÍÅ= ¿ã^ŒºO ã¨=∂Yº
weak ^Œ∞~°ƒÅ, |ÅÇ‘Ï#, â◊HÎ̃Ç‘Ï#, =∞O^Œ† xÜ«∞`« weave <ÕÜ«Ú, JÅ∞¡† HõÅ∞ѨÙ, ã¨=∞iÊOK«∞, ã≤^ŒúO weird J^Œ∞ƒù`«, J™ê^è•~°}, JѨÙ~°∂Ѩ westerlies ѨtÛ=∞Ѩ=<åÅ∞
weak-headed JÅÊ|∞kú, =∞O^Œ|∞kú KÕÜ«Ú welcome adj PǨfixOz#, â◊√Éèí㨯~°, „Ñ≤Ü«∞ western áêâßÛ`«º
weak-kneed ÖÁOyáÈÜÕ∞, ^Œ∞~°ƒÅ web n
<Õ`«, Je¡Hõ, ã¨#flá⁄~°, ™êÖˇ Ѩ@∞ì/QÆ∂_»∞† n ™êfiQÆ`«O, P^Œ~°} v P=iOK«∞, western powers áêâßÛ`«º^ÕâßÅ∞
weak market =∞O^ŒOQÍ L#fl qѨ}˜ JOQÆ∞à◊ºO`«~° *ÏÅO v JÅ∞¡, <ÕÜÚ « ã¨`«¯iOK«∞, ™êfiQÆ`«O K≥ѨC westerner áêâßÛ`«∞º_»∞
weak-minded ^Œ∞~°ƒÅ=∞#㨯 webbed K«~°‡OQÆÅ weld n J`«∞‰õΩ v JuH˜OK«∞, HõÅ∞Ѩ٠westernization áêâßÛfºHõ~°}O
weak-sighted ^Œ$+≤ì֒ѨOQÆÅ web offset machine ^Œ∂sHõ~°} Ü«∞O„`«*ÏÅO welded JuH˜Oz#† ã¨=∞xfi`« wet adj `«_ãç #≤ , `Õ=∞QÍ/"å#QÍ L#fl n `Õ=∞,
weak-spirited ^è≥·~°º~°Ç≤Ï`« wed q"åǨÏ=∞QÆ∞, ÃÑàϧ_»∞ welding J`«H@ õ O `«_ç v `«_»∞ѨÙ
weakness |ÅÇ‘Ï#`«, ^Ò~°ƒÅºO be wedded to JOH˜`«=∞QÆ∞, Hõ@∞ì|_ç LO_»∞ welfare ã¨OˆH∆=∞O, Ç≤Ï`«O wet blanket U_»∞ѨÙ"≥ÚǨÏO
weal ˆH∆=∞O, ã¨∞YO, P#O^ŒO wedding q"åǨÏ(=∞Ǩϟ`«û=)O welfare officer ã¨OˆH∆=∂kèHÍi wet day "å#~ÀA† (=∞^ŒºO) J"Õ∞‡~ÀA
wealth ã¨OѨ^Œ, ^èŒ#O, ã¨=∞$kú wedding-card q"åǨÏ(PǨfi#) Ѩ„uHõ welfare state ã¨OˆH∆=∞/„âıÜ≥∂ ~å[ºO wet dock =∂=¸Å∞ ~ ˆ =Ù
national wealth *ÏfÜ«∞ã¨OѨ^Œ wedding-day ÃÑo§~ÀA welfare works ã¨OˆH∆=∞ HÍ~°ºHõÖÏáêÅ∞ wetland =∂QÍ}˜<Å Õ
personal wealth =ºHÎ̃QÆ`« ã¨OѨ^Œ wedding-ring ÃÑo§ LOQÆ~O ° well adj =∞Oz, `«y#, Lz`« adv ã¨iQÍ, wet-nurse K«#∞QÆ∞_ç¿Ñ ^•k
wean áêÅ∞=∂#∞ʆ q_çÑ≤OK«∞, `«Ñ≤ÊOK«∞ wedge n pÅ, pÖËÛ ™ê^è# Œ O, peHõ v p~°∞, ÉÏQÍ n ÉÏq, #∞~Úº, T@ v T~°∞, áê~°∞ wet one's whistle =∞^ŒºO ¿ãqOK«∞, `åQÆ∞
weaning K«#∞ÉÏÅ∞ =∂xÊOK«@O pÅ∞Û, ѨQÆÅQ˘@∞ì, <˘Ñ≤ÊOK«∞, ^Œ∂~°∞Û well-appointed ã¨l˚`«, JÅOHõ$`«, xÜ«∞q∞`« wet spell =~°¬O, =~°¬~°∞Î=Ù
weapon PÜ«Ú^èO Œ , JGO thin edge of a wedge (ÃÑ^ŒÌ Ѩi}Ï=∂xH˜ well-balanced ã¨O`«∞e`«, ã¨=∞O[ã¨, wetness P„~°Ì`«
wear n `˘_»∞QÆ∞, ^Œ∞ã¨∞ÎÅ∞† J~°∞QÆ∞^ŒÅ ^•if¿ã) z#fl „ѨÜ∞« `«flO X_ç^Œ∞_»∞‰õΩÅ∞ÖËx whack n K≥OѨ ^≥|ƒ v K≥OѨ^| ≥ ƒH˘@∞ì† "å\Ï
v `˘_»∞H˘¯#∞, ѨxH˜=K«∞Û† JiyáÈ=Ù, J~°QÆ wedlock q"åǨÏ|O^èO Œ well-behaved ã¨Éèíº, t+¨ì fã¨∞H˘#∞, ÉèÏQÆO ѨOK«∞H˘#∞
nÜ«Ú wee zxfl, ‰õ∆Ω„^Œ, H˘kÌ, H˘OK≥O, KåÖÏ `«‰õΩ¯= well-being ˆH∆=∞O, „âıÜ«∞O whacking ÃÑ^ŒÌ, „|Ǩ‡O_»"≥∞ÿ#
wear and tear J~°∞QÆ∞^ŒÅ weed n HõÅ∞ѨÙ"≥ÚHõ¯† ^Œ∞óYã¨∂K«Hõ "Õ+¨O/=GO well-born ‰õΩb# whale uq∞OyÅO
wear off JiyáÈ=Ù, =∂ã≤áÈ=Ù v HõÅ∞ѨÙfÜ«Ú, x~°∂‡eOK«∞ well-bred ã¨∞tH˜∆`«, tHõ∆}á⁄Ok# wharf ~ˆ =Ù
wear one's heart on his sleeves x+¨¯Ñ¨@OQÍ weed out x~°∂‡eOK«∞, `˘ÅyOK«∞ well-connected =∞Oz ã¨O|O^è•Å∞#fl wharfage ˆ~=Ù ã¨∞OHõO
LO_»∞, =∞#ã¨∞Ö’x =∂@ |Ü«∞@ÃÑ@∞ì week "å~°O, ã¨áêÎǨÏO well-defined ã¨∞xtÛ`«, xiÌ+¨ì, ã¨∞ã¨Ê+¨ì what-lead H˜=∞~°÷Hõ„Ѩ™êÎ=#
wearout ("å_ç) K≥_Q » ˘@∞ì† Jeã≤áÈ=Ù week day Pk"å~°O HÍx~ÀA well-founded QÆ\ì̃ѨÙ<åk QÆÅ, ã¨∞=º=ã≤÷`« wheat rust QÀ^èŒ∞=∞á⁄@∞ì
weariness qã¨∞QÆ∞(^ŒÅ) week-end "å~åO`«O well-grounded QÆ\ì˜ P^è•~åÅ∞#fl wheedle #K«Û*ˇÑ¨C, „áê^èÕÜ«∞Ѩ_»∞
wearisome JÅã¨@ HõeyOKÕ, qã¨∞QÆ∞ ѨÙ\ì̃OKÕ weekly "å~°Ñ¨„uHõ† „Ѩu"å~°O, "å~°O"å~°O well-informed *Ï˝#=O`«∞_≥·#, ã¨∞tH˜∆`« wheel n K«„HõO† |O_ç v u~°∞QÆ∞, K«„HÍÅg∞^Œ uѨC
weary adj JÅã≤#, x~°∞`«∞ûHõ v qã≤yOK«∞, Wehrmacht [~°‡<£Ãã·#ºO well-intentioned ã¨^Œ∞^ÕÌâ◊O/ã¨^•â◊Ü«∞O QÆÅ break a butterfly on the wheel z#fl `«ÑC¨ ‰õΩ
Hõ+ì̈ÃÑ@∞ì weigh `«∂K«∞, `«∂QÆ∞† Ѩ~åºÖ’zOK«∞, ÉèÏ~°OQÍ well-known ã¨∞„Ѩã≤^Œú, qMϺ`« ÃÑ^ŒÌ tHõ∆ "ÕÜ«Ú
weather n "å`å=~°}O v ã¨Ç≤ÏOK«∞, ^•@∞, LO_»∞, „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú well-off ã¨=∞$^Œú, ã¨OѨ#fl fortune's wheel ÉèÏQƺ/J^Œ$+ì̈ K«„HõO
"å`å=~°}„ѨÉÏè "åxH˜ Ö’#QÆ∞ weigh anchor ÅOQÆ~ Ô `«∞,Î Ü«∂„`« "≥Ú^ŒÅ∞ÃÑ@∞ì well-ordered ã¨∞=º=ã≤÷`« put a spoke in one's wheel XHõi ѨxÖ’
keep one's weather eye open *ÏQÆ~°∂HõOQÍ/ weighdown J}K«∞, ^è≥·~°ºO áÈQ˘@∞ì, well-spoken ã¨∞=ºHõÎ, =∞^èŒ∞~°/„Ñ≤Ü«∞ ÉèÏ+≤ J_»∞¤ `«QÆ∞Å∞
P`«‡~°Hõ∆}Ö’ LO_»∞ #_»∞=Ú q~°Q˘æ@∞ì well-timed =∞Oz `«~°∞}OÖ’, ãÔ̈~·# the wheels of life rq`« (~°^äŒ)K«„HÍÅ∞
make fair weather ~årѨ_»∞, JOwHõiOK«∞, weighing-machine `«∂KÕÜ«∞O„`«O ã¨=∞Ü«∞OÖ’ wheel-barrow XO\˜ K«„HõO |O_ç
ã¨O`«$Ñ≤ÎѨ_»∞ weight n |~°∞=Ù, ÉèÏ~°O, `«∂xHõ(~å~Ú) Z`«∞Î, well-to-do ã¨OѨ#fl, ã¨=∞$^Œú wheels within wheels z‰õΩ¯ ã¨=∞㨺Å∞
weather a point ÔQÅ∞K«∞, ã¨Ñ¶¨Å=∞QÆ∞ ÉèÏ~°OÖˇHõ¯ v |~°∞=Ù "ÕÜÚ « /ÃÑOK«∞† well up ‰õΩâ◊Å, „Ѩg} wheeze QÆ∞„~°∞QÆ∞„~°∞=∞x âßfiã¨=^ŒÅ∞, QÆ∞„~°∞ÃÑ@∞ì
weather-beaten Hõ+ì̈ã¨∞MÏÅ∞ Z^Œ∞~˘¯#fl, Q“~°qOK«∞ well wisher „âıÜ≥∂aèÖÏ+≤, Ç≤Ï`≥·+≤ whelm =ÚOK«∞, HõѨC, J}QÆ^˘‰õΩ¯, JkèHõÉèÏ~°O
J#∞Éè=í O ã¨OáêkOz# dead weight [_»ÉèÏ~°O well-worn r~°,‚ zxy#, áê`«|_ç# "ÕÜ«Ú
weather-bound („Ѩu‰õÄÅ"å`å=~°}O=Å¡) weights and measures `«∂xHõÅ∞, H˘Å`«Å∞ welter n á⁄~å¡@, JãÎ̈=ºãÎ̈`« v á⁄~°∞¡, =Úxy/ whereabouts z~°∞<å=∂, P"åã¨O, ™ê÷#O
xÅzáÈ~Ú#/PÅã≤Oz# weightage „áê=ÚYºO, ѨiQÆ}#, Ѩi}Ï=∞O, `«_çã≤ áÈ=Ù, JãÎ̈=ºãÎ̈OQÍ LO_»∞ wherewithal _»|∞ƒ, ™ê^è#
Œ O, LáêÜ«∞O,
weather-chart "å`å=~°} Ѩ@O/Ѩ\Hì˜ õ „ѨÉèÏ=O wend áÈ=Ù, ^•ifÜ«Ú P^è•~°O, =#~°∞
wherry 384 wide widened 385 wisdom

wherry ^À<≥, `≥Ñʨ , z#flÑ_


¨ =» white ant K≥^ŒÑ¨Ù~°∞QÆ∞ widened qã¨Î$`« winning post ѨO^≥OQ Ô eKÕ ™ê÷#O
whet n L`ÕÎ[HõO, nѨ#HÍi v Ѩ^Œ∞#∞ÃÑ@∞ì, white collar job xѨÙ}HÍi‡Hõ`,« =$uÎ L^ÀºQÆO wider qâßÅ(`«~°) winning smile PHõiO ¬ KÕ/=â◊Ñ~¨ K
° ∞« H˘<Õ z~°∞#=Ùfi
PHõe ÃÑOK«∞ white corpuscle `≥Å¡ ~°HõÎHõ}O widespread qãÎ̈$`«, "åºÑÎ̈ win on/upon Hõ$áêáê„`«=∞QÆ∞
whether or no J~Ú<å H͉õΩ<åfl, HÍh HÍHõáÈh, white discharge `≥Å| ¡ @ì widow q`«O`«∞=Ù, q^è= Œ ~åÅ∞† J<å^äŒ wince [O‰õΩ, "≥#∞nÜ«Ú, ã¨OHÀzOK«∞
UѨiã≤u÷ Ö’ #~Ú<å white elephant `≥Å¡ U#∞QÆ∞† Ys^≥·# =ã¨∞Î=Ù widower q^èŒ∞~°∞_»∞ wind n gKÕQÍe, âßfiã¨, Ѩ=#O† k‰õΩ¯,
whetstone ™ê#~å~Ú White Hall „a\˜+π „ѨÉèí∞`«fiO width "≥_Å » ∞Ê ã¨OˆH`«O† â◊ÉÏÌ_»O|~°O v T^Œ∞, "≥∂yOK«∞,
whey áêÅq~°∞QÆ∞_»∞ `Õ@ White House J"≥∞iHÍ J^茺Hõ∆Éèí=#O wield x~°fiÇ≤ÏOK«∞, LѨÜ≥∂yOK«∞† âßã≤OK«∞, y~°y~° u~°∞QÆ∞, K«∞@ìɡ@∞ì
whife n ~°=O`« QÍe/"åã¨# v T^Œ∞, âßfiã¨Ñ‘Å∞Û white paper âıfi`«Ñ¨„`«O, q^è•#Ѩ„`«O (JkèHÍ~°O)K≥ÖÏ~ÚOK«∞† „ѨÜ≥∂yOK«∞, between wind and water |ÅÇ‘Ï#„Ѩ^âÕ O◊ ,
while n Ѩiq∞u, J=kè, QÆ_»∞=Ù, H˘kÌ ã¨=∞Ü«∞O whitewash n "≥Å¡ v "≥Å¡"ÕÜ«Ú, ã¨∞#flOH˘@∞ì, J=∞Å∞ KÕÜÚ « <åE‰õΩ KÀ@∞
v HÍÅOQÆ_»∞ѨÙ, ã¨=∞Ü«∞O "≥à◊§|∞K«∞Û HõÑ≤ÊѨÙK«∞Û, ã¨iÌK≥ѨC wife ÉèÏ~°º, Ѩufl get one's wind up L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞, L„kHõÎѨ~°K«∞
whim "≥„i`«ÅOѨÙ, K«Ñ¨Å`«fiO whitlow QÀ~°∞K«∞@∞ì wild adj P@qHõ, J<åQÆ~H° ,õ =#º† [#â◊¥#º† in the wind "å~°ÎÖ’¡, „ѨKå~°OÖ’
whimper ‰õÄx~åQÆO whittle n K«∞~°HõuÎ, Kå‰õΩ v HÀÜ«Ú, K≥‰õΩ¯, "庉õΩÅ, qâ◊$OYÅ, qz„`«, HÍÅÊxHõ n x~°̊# take/get wind of Hõ#∞Q˘#∞, `≥Å∞ã¨∞H˘#∞
whimsical K«ÑÅ ¨ z`«OÎ QÆÅ, "≥„i PÖ’K«#Å∞#fl† `«yæOK«∞ „Ѩ^Õâ◊O, Z_®i, =∞~°∞Éèí∂q∞† J_»q windbag _»OÉÏKåi, |∂HõiOKÕ =ºH˜Î
qz„`«† JѨÙ~°∂Ѩ whittle down HÀ`«ÃÑ@∞ì, `«yæOK«∞ run wild ã¨OÜ«∞=∞#O HÀÖ’Ê=Ù† "åºÑ≤OK«∞ windfall J#∞HÀxÖÏÉèíO, PHõã≤‡Hõ „^Œ=ºÖÏÉèíO
whip n H˘~°_®, K«|∞‰õΩ† (âßã¨#ã¨ÉèíÖ’) whizz kid q[Ü«∞™ê^茉õΩ_»∞, ã¨Ñ¶¨Å=ºHÎ̃ wild animal =#º=∞$QÆO, J_»q[O`«∞=Ù wind generator "åÜ«¸`åÊ^ŒHõO,
„Ѩɒ^茉õΩ_»∞/„¿Ñ~°‰õΩ_»∞† QÆ}KåʼnõΩ_»∞† whole ã¨~°fiO, "≥Ú`«ÎO, JO`å, ѨÓiÎQÍ wildfire ^•"å#ÅO Ѩ=<À`åÊ^ŒHõO
ed`å^ÕâO◊ v H˘~°_®`À H˘@∞ì as a whole "≥Ú`«ÎOQÍ, ã¨~°fiã¨fiO wild goose chase =º~°÷„Ѩܫ∞`«flO, wind-mill QÍe=∞~°
have the whip hand of Jhfl KÕÜ∞« OK«QÅ Æ ∞QÆ∞, get/come off with a whole skin ѨxH˜=∂e# Ѩx windpipe âßfiã¨<åoHõ
Jhfl KÕuÖ’ LO_»∞, â◊HÎ̃ LO_»∞ ã¨∞~°H˜∆`«OQÍ "≥à◊√§ wild life protection =#º„áê}˜ã¨O~°Hõ∆} wind up =ÚyOK«∞, =∂ѶK ‘ Ü
Õ Ú « , ZuÎ"Ü
Õ Ú «
whip and spur KåÖÏ `˘O^Œ~°QÍ, j„Ѷ¨∞OQÍ go the whole length JO`«OK«∂K«∞, wilderness J_»q, x~°̊#„Ѩ^Õâ◊O, =∞~°∞Éèí∂q∞ windward Z^Œ∞~°∞QÍeH˜, QÍeH˜ Z^Œ∞~°∞QÍ
whip the cat Ñ≤ã≤<åiÖÏ „Ѩ=iÎOK«∞ ѨÓiÎKÜÕ Ú« , z=i^•HÍ "≥à√◊ § a cry in the wilderness J~°}º~À^Œ#O window H˜\˜H©, QÆ"åHõ∆O
whipping H˘~°_®^≥|ƒ, H˘~°_®`À H˘@ì_»O on the whole "≥Ú`«ÎOg∞^Œ wile n Kè«ÅO, HõѨ@O, ™ê‰õΩ, l`«∞Î, ‰õΩ`«O„`«O wine =∞k~°, „^•Hõ∆™ê~å~Ú, =∞^ŒºO
whirl n ã¨∞_ç, u~°QÆ@O, „Éèí=∞}O v ã¨∞_çu~°∞QÆ∞,
whole-hearted ǨÏ$^ŒÜ«∞ѨÓ~°fiHõ, ǨiÌHõ v l`«∞ÎÅ∞/‰õΩ„@ Ѩ#∞fl wing n (ѨH˜∆) Ô~Hõ¯, ѨHõ∆O, ÉèÏQÆO v ZQÆ∞~°∞
y~°y~° uѨC whole-hogge z=i^•HÍ"≥à§ı /JO`«OK«∂¿ã wilful "≥ÚO_çѨ@∞ìQÆÅ, ÃÑ_»ã¨~°Ñ¨Ù on the wings of wind `«∞á¶ê#∞ÖÏ, f„=OQÍ
whirlpool ã¨∞_çQÆ∞O_»O
=ºHÎ̃, ѨÓiÎKÕ¿ã =ºHÎ̃ will n WK«Ûù, ã¨OHõÅÊO, JaèÖÏ+¨, HÀiHõ, under one's wings XHõi ~°H} ∆õ Ö’, P„â◊Ü∞« OÖ’,
whirlwind ã¨∞_çQÍe, K«„Hõ"å`«O
wholesale \’‰õΩ =∞#â◊≈H˜†Î =∞~°}âßã¨#O, gÅ∞<å=∂ v HÀ~°∞, h_»Ö’
whisk n "≥∞~°∞ѨÙ, qã¨∞~°∞† ‰õΩOK≥, Kå=∞~°O
wholesale dealer/merchant \’‰õΩ"åºáêi W+¨ìѨ_»∞, JaèÅ+≤OK«∞, P*Ï˝Ñ≤OK«∞, winnowing K≥~°QÆ@O
v qã¨~°∞, `«∞_»∞K«∞, ~°≠∞oÑ≤OK«∞, ^Œ∞Å∞ѨÙ,
wholesale price \’‰õΩ ^è~ Œ /° =¸ÅºO P^ÕtOK«∞† =∞~°}âßã¨#O/gÅ∞<å=∂ ~åÜ«Ú winsome #=Ùfi=ÚYOQÆÅ, PHõ~°¬Hõ, =∞<ÀǨÏ~°
`ÕeHõQÍ H˘@∞ì whole-time labour ѨÓiÎHÍÅO ѨxKÕ¿ã ‰õÄe do one's will W+¨O ì =zÛ#@∞¡ KÕÜÚ « winter K«eHÍÅO, j`«HÍÅO
whisper n QÆ∞ã¨QÆ∞ã¨, =^ŒOu, ѨÙHÍ~°∞
whole-time worker ѨÓiÎHÍÅO ѨxKÕ¿ã goodwill ã¨=∞‡u, =∞#óѨÓ~°fiHõ`«† „Ѩu+ª̈ wipe `«∞_»∞K«∞, â◊√„ÉèíѨ~°K«∞
v QÆ∞ã¨QÆ∞ã¨ÖÏ_»∞, ~°Ç¨Ï㨺O K≥ѨC
„âßq∞‰õΩ_»∞ ill will ^Œ∞~°∞^ÕÌâ◊O, K≥_»∞ ÉèÏ=# wipe out #+ì̈O KÕÜ«Ú, `«∞_çzÃÑ@∞ì
whispering QÆ∞ã¨QÆ∞ã¨ÖÏ_»@O
who-lead Ü«∞^Œ~°÷Hõ„Ѩ™êÎ=# tenant-at-will U ã¨=∞Ü«∞OÖ’ #~Ú<å wire n fQÆ, `«O„u, `«Ou v `«Ou"å~°Î ѨOѨن
whispering campaign ~°Ç¨Ï㨺„ѨKå~°O
whooping cough HÀiO`« ^ŒQÆ∞æ, HõHͯ~Ú ^ŒQÆ∞æ `˘ÅyOK«\ÏxH˜ gÅ∞#fl H“Å∞^•~°∞ fQÆ`ÀHõ@∞ì
whistle n DÅ v DÅ"ÕÜÚ «
whorl QÆ∞K«ÛùO, â◊OY(=$`«ÎO)† Ѩi"Õ+≤ì`«O with a will =∞#ã¨∂ÊùiÎQÍ, ǨÏ$^ŒÜ«∞ѨÓ~°fiHõOQÍ wire guaze fQÆ=Å
pay for one's whistle KÕã≤# áêáêxH˜ Ѷ¨e`«O
whorled =~°∞ÎÖÏHÍ~°, Ѩi"Õ+≤ì`« willfully WKåÛùѨÓ~°fiHõOQÍ wireless xãÎ̈O„u
J#∞ÉèíqOK«∞
wicked áêÑ≤, ^Œ∞+¨µì_»∞, ^Œ∞~å‡~°∞æ_»∞ willing ã¨OHõÅÊO, ã¨=∞‡u wireless transmission station xãÎ̈O„u
worth the whistle fã¨∞HÀ^ŒQÆæ, `≥Ñ≤ÊOK«∞HÀ^ŒQÆæ,
ã¨=Úz`« wicker-work "Õ∞^ŒiѨx willingly W+ì̈ѨÓ~°fiHõOQÍ, ã¨O`À+¨O`À "å~åÎ̂HO„^ŒO
whit K«∞Hõ¯, Ñ≤ã¨~°∞, ÖËâ◊O, Hõ}O, J}∞=Ù wicket gate z#fl ^•fi~°O, ^˘_ç^ ¤ À= willingness J#∞=∞u, ã¨=∞‡u, W+¨O ì wirepuller (H©Å∞ÉÁ=∞‡Å∞) P_çOKÕ =ºHÎ̃†
white â◊√^Œú, Ѩq„`«, L[fiņ `≥Å∞ѨÙ, `≥Å¡^Œ#O† wide "≥_Ö » ÏÊ\˜, qâßÅ will power ã¨OHõÅÊ |ÅO/â◊HÎ̃ (~°Ç¨Ï㨺OQÍ) xÜ«∞O„uOKÕ =ºHÎ̃
ã¨fiK«Ûù`« far and wide qãÎ̈$`«OQ͆ ^Œ∂~°^Œ∂~åʼnõΩ wily ^èŒ∂~°Î, HõѨ@, l`«∞ÎÅ=∂i wire service "å~åÎã¨Oã¨÷
in black and white ed`«OQÍ wide awake ѨÓiÎ "≥∞ʼnõΩ=`À L#fl, ã¨K` Õ #« OQÍ win n ÔQÅ∞ѨÙ, (q)[Ü«∞O, ã¨Ñ¶¨Å`« v [~ÚOK«∞, wiry ^Œ$_è», Ѩ\˜+¨ª
show the white feather ÉèíÜ«∞Ѩ_»∞, ^è≥·~°ºO L#fl QÔ Å∞K«∞, =â◊Ñ~¨ K
° ∞« H˘#∞, ã¨ÑÅ
¨¶ =∞QÆ∞† wisdom *Ï˝#O, q"ÕHõO, |∞kú=∞`«Î
HÀÖ’Ê=Ù wide field sensor qâßÅ ˆH∆„`«ã¨O"Õ^ŒHõO ã¨OáêkOK«∞, ã¨fiѨHõ∆OÖ’ KÕ~°∞ÛH˘#∞ wisdom-tooth *Ï˝#^ŒO`«O
wise 386 word wordage 387 wriggle

wise adj q"ÕHõOQÆÅ, ѨO_ç`« n q"ÕHõO, `≥eq, witticism Kè«Ö’HÎ̃, Ǩ™ÈºHÎ̃ word processing system Ѩ^Œ„Ѩ„H˜Ü«∂=º=ã¨÷ think a world of JuQÍ Q“~°qOK«∞/ÉèÏqOK«∞
su, Ѩ^Œúu wizard =∂O„u‰õΩ_»∞, `åO„u‰õΩ_»∞ word-splitting ÖËxáÈx J~å÷Å∞ "≥`«Hõ@O world bank „ѨѨOK«ÉϺO‰õΩ
get wise `≥Å∞ã¨∞H˘#∞, `≥eã≤áÈ=Ù wizened ZO_ç#, â◊√+¨¯, h~°ã¨ wordage Ѩ^ã Œ O¨ Yº world federation of trade unions „ѨѨOK«
wiseacre _®Oa‰õΩ_»∞, KèåO^Œã¨∞_»∞ wobble n `«∂Å∞_»∞, Jã≤÷~°ã≤÷u work n Ѩx, áê@∞, „â◊=∞, „Ѩܫ∞`«flO† Hõ$u, ~°K«#, HÍi‡Hõã¨OѶ¨∞ ã¨=∂Yº
wish n HÀiHõ, JaèÖÏ+¨, HÍ=∞# v `«∂Å∞(`«∂eáÈ=Ù)† ã≤÷~°z`«ÎO ÖˉõΩO_»∞ „QÆO^äŒO v ѨxKÕÜ«Ú, „â◊q∞OK«∞, „Ѩܫ∞uflOK«∞, world health organization „ѨѨOKå~ÀQƺ
wishful JaèÖÏ+¨QÆÅ, JHõ¯~°QÆÅ woe ^Œ∞óYO, "庉õΩÅ`« ™êyOK«∞, P_çOK«∞, J=∞Å∞ KÕÜÚ « , K«eOK«∞ ã¨Oã¨÷
wishful thinking J#∞‰õÄÖÏÖ’K«#, JaèÅ+≤`å wolf `À_ÕÅ∞† ¢ã‘Î=ºã¨x v JuQÍ u#∞ make short work of „`«∞\˜Ö’ KÕÜ«Ú, world language „ѨѨOK«ÉèÏ+¨
Ö’K«# cry wolf xëê¯~°}OQÍ J~°K∞« KÕã≤áê~°"ÕÜ«Ú† K«OѨ٠world meteorological organization
wisp z#fl=ÚHõ¯, Ñ≤_çÔH_»∞ QÆ_礆 g∞@ wolf in sheep's clothing "Õ∞Hõ=<≥flѨÙe work book JÉèϺã¨/Hõ$+≤ ѨÙãÎ̈HõO „ѨѨOK« "å`å=~°}Ѩiâ’^èŒ# ã¨Oã¨÷
wistful JO^Œ∞ÉÏ@∞Ö’ÖËx^•xHÀã¨O ÉÏ^èÑ Œ _¨ Õ woman ¢ã‘Î, <åi, =∞Ç≤Ïà◊ work centre HÍ~°ºˆHO„^ŒO worldwide qâ◊fi/„ѨѨOK« "åºÑÎ̈
wit |∞kúqÖÏã¨O, ã¨=∞Ü«∞ã¨∂ÊùiÎ, ã¨~°™ÈHÎ̃, `≥eq† woman with a past Hõà◊OH˜`« ¢ã‘Î work house HÍi‡HõâßÅ worldly-wise „áêѨOzHõ, Ö’Hõ*Ï˝#OQÆÅ
q"ÕH˜, K«=∞`å¯i, "åHõÛ`«∞~°∞_»∞ womb QÆ~åƒùâ◊Ü«∞O, QÆ~°ƒùHÀâ◊O work limit HÍ~°ºã‘=∞, HÍ~åº=kè worm ѨÙ~°∞QÆ∞, H©@HõO, „H˜q∞† áê=Ú
live by one's wits U^À~°HõOQÍ á⁄@ìxOѨÙH˘#∞ wonder n Pâ◊Û~°ºO, J^Œ∞ƒù`«O, qz„`«O workload HÍ~°ºÉèÏ~°O worm's eye-view ã¨O‰õΩz`«^Œ$+≤ì
witan „áê[˝ã¨Éèí v Pâ◊Û~°ºÑ¨_»∞, K«H˜`«∞_»QÆ∞ workman Ѩx"å_»∞, HÍi‡‰õΩ_»∞, „âßq∞‰õΩ_»∞ worry n zO`«, HõÅ`«, ˆH¡â◊O, `˘O^Œ~° v HõÅ`«
witchcraft =∞O„`«q^Œº wonderland JѨû~ÀÖ’HõO, J^Œ∞ƒù`«^Õâ◊O workmanship Ѩx`«#O, <≥·Ñ¨Ù}ºO K≥O^Œ∞, zOuOK«∞, Ñ‘_çOK«∞, ^Œ∞ódOK«∞
witch-doctor =∂O„u‰õΩ_»∞, =∞O„`«QÍ_»∞, wonder worker QÍ~°_ô"å_»∞, WO„^Œ*Ïe‰õΩ_»∞ work on/upon „ѨÉèÏq`«O KÕÜ«Ú worship n
ѨÓ[, P~å^èŒ#, P^Œ~°} v ѨÓlOK«∞,
=∞O„`«QÆ`≥Î wonderful Pâ◊Û~°ºHõ~°, J^Œ∞ƒù`«, q㨇ܫ∞HÍi, work out ѨxѨÓiÎKÕÜ«Ú, ѨÓiÎQÍ ÖˇHõ¯"Õã≤ P~åkèOK«∞, P^ŒiOK«∞, Q“~°qOK«∞
withdraw LѨã¨OǨÏiOK«∞(H˘#∞), "åѨã¨∞ JѨÙ~°∂Ѩ, qÅHõ}
∆ K«∂K«∞ worth Ü≥∂Qƺ`«, qÅ∞=, J~°›`«, =¸ÅºO
fã¨∞H˘#∞† "≥o§áÈ=Ù, q_ç=_»∞, "Õ~°QÆ∞ wont JÅ"å@∞, JÉèϺã¨O, "å_»∞Hõ work sheet HÍ~°ºÑ¨„`«O worth-while Lz`«, Ü≥∂Qƺ
withdrawal LѨã¨OǨÏ~°}, LѨã¨OǨ~°O, woo „Ѩ֒ÉèíÃÑ@∞ì† „¿Ñ=∞ Hõ#|~°K«∞, ÖÏeOK«∞ workshop HÍ~åö<å, Hõ~å‡QÍ~°O† HÍ~°º™ê÷#O worthless JÜ≥∂Qƺ, x~°~°÷Hõ, ѨxH˜=∂e#
L`«~å~ÚOѨÙ, "≥#‰õΩ¯`«QÆæ@O wood Hõ„~°, H˘Ü«∞º, HõÅѨ† J_»q workshop guidance HÍ~°º™ê÷#=∂~°æxˆ~Ìâ◊(#)O worthy „Ѩâ◊ã¨Î, J~°›, Q˘Ñ¨Ê
withdrawal of candidature JÉèíºi÷`«fi wood craft =„_»OQÆO, =#q^Œº, HõÅѨÑx ¨ work up L`ÕÎ[Ѩ~°K«∞† „ѨÜ≥∂yOK«∞ wound n QÍÜ«∞O, ѨÙO_»∞, ^≥|ƒ v [QÆ_= » ∂_»∞,
workable PK«~} ° Ü≥∂Qƺ, KÕÜ∞« ^ŒQ†æÆ ã¨OÉè=í hÜ«∞
HõÅÇ≤ÏOK«∞, "åkOK«∞
LѨã¨OǨÏ~°} wood cuts ^•~°∞z„`åÅ∞
workaday „ѨÜ≥∂QÍ`«‡Hõ† x`«º, ™ê^è•~°} wraith Éèí∂`«O† ˆHO„^ŒO
withdrawal of motion f~å‡#O/„Ѩuáê^Œ# wood pulp H˘Ü«∞ºQÆ∞A˚
worker HÍi‡‰õΩ_»∞, „âßq∞‰õΩ_»∞, „â◊=∞rq, ‰õÄb
wrangle n [QÆ_»O, HõÅǨÏO v [QÆ_= » ∂_»∞,
LѨã¨OǨÏ~°} wooden Hõ„~°`À KÕã≤#† x„ëêÊ}
worker's participation in management HõÅÇ≤ÏOK«∞, "åkOK«∞
wither ZO_çáÈ=Ù, "å_çáÈ=Ù, Hõ∆~ÚOK«∞ woody KÕ=QÆÅ
Ü«∂[=∂#ºOÖ’ HÍi‡HõÉÏè QÆ™êfi=∞ºO wrap K«∞@ìɡ@∞ì, K«∞\ì̃"ÕÜ«Ú
withhold PѨÙKÕÜÚ « , xÅ∞=iOK«∞ woof <Õ`«Ö’ J_»∞¤áÈQÆ∞Å∞, Ѩ_»∞QÆ∞
working ѨxKÕã∞¨ # Î fl, Ѩ^qŒ Ö’ L#fl wrapping HõѨC, =¸`«
without ÖˉõΩO_®, ~°Ç≤Ï`«OQÍ wool Lxfl
working a/c ѨxMÏ`å wrath HÀѨO, „HÀ^èŒO, ~À+¨O, P„QÆǨÏO, =∞O@
without fail `«Ñ¨Ê‰õΩO_® go wool gathering Ѩ~°^蕺#OQÍ LO_»∞,
working class „âßq∞Hõ/HÍi‡Hõ =~°æO wreak (HõHõ∆ "≥Ú.) f~°∞ÛH˘#∞
without let or hindrance x~å@OHõOQÍ, HõÅÅ∞QÆ#∞, PÖ’zã¨∞ÎO_»∞ working committee (executive committee) wreath ^ŒO_», Ǩ~°O, =∂Å
xifiѶ∞¨ flOQÍ wollen LxflÖÏO\˜, Lxfl`ÀxO_ç#† Jã¨Ê+¨,ì =∞ã¨Hõ
HÍ~°º (x~åfiǨÏHõ) =~°æO wreathe ÃÑ#"ÕÜ«Ú, K«∞@∞ìH˘#∞† ^ŒO_»"ÕÜ«Ú
without parallel J#∞Ѩ=∂#OQÍ, word n =∂@, Ѩ^ŒO, â◊|ÌO, "å~°Î, "åQÍÌ#O,
working hours ѨxQÆO@Å∞ wreck n <ÒHÍÉèíOQÆO, <åâ◊O† K≥_çáÈ~Ú#
™ê\˜ÖˉõΩO_® ã¨O^Õâ◊O, ã¨=∂Kå~°O, „Ѩu[˝, P^Õâ◊O, „â◊√u, working journalist Ѩ„uHÀ^Àºy† Ѩ„uHÍ =ã¨∞=Î Ù v ѨQÆÅQ˘@∞ì, <åâ◊O KÕÜ«Ú
without prejudice ǨωõΩ¯‰õΩ ÉèíOQÆOÖˉõΩO_®, x<å^ŒO v =∂@Ö’¡ ÃÑ@∞ì/K≥ÑC¨ ~°K~« Ú`« wrench n "Õ∞‰õΩÅ∞ T_»n¿ã ™ê^è# Œ O, ~Ô Oz
ÉÏ^èŒÖˉõΩO_® eat one's words =∂@ LѨãO ¨ ǨÏiOK«∞H˘#∞† working partner „â◊=∞ÉèÏQÆ™êfiq∞ v |Å=O`«OQÍ ÖÏH˘¯#∞
withstand `«@∞ìH˘#∞, ÉèíiOK«∞, `åà◊√, =∂@ xÅɡ@∞ì working party qKå~°} ã¨OѶ¨∞O wrest n |ÖÏ`å¯~°O† "≥∞e v ÃÑHõeOK«∞,
„ѨuѶ¨∞\˜OK«∞ have a word with =∂\Ï¡_»∞, ã¨OÉèÏ+≤OK«∞ working vacation HÍ~°ºjÅ q„âßOu |Å=O`«OQÍ ÖÏH˘¯#∞
witness n ™êH˜,∆ ™êHõº∆ O† „Ѩ=∂}O, ("å^Œ„Ѩu"å^Œ) have words with áÈ\Ï¡_»∞, [QÆ_»O ÃÑ@∞ìH˘#∞ workmanlike xѨÙ}, ã¨=∞~°÷ wretch ^Ò~åƒùQÆ∞º_»∞, `«∞K«∞Ûù_»∞
Hõ^äŒ#O v ™êHõ∆ºq∞K«∞Û, ™êH˜∆ã¨O`«HõO KÕÜ«Ú in word ed`«~∂ ° ѨOÖ’, JHõ~∆ åÖÏ works Ѩ#∞Å∞† x~å‡}ÏÅ∞ wretched ^ŒÜ«∞hÜ«∞, ^Ò~åƒùQƺ, `«∞K«Ûù
bear witness to ™êHõ∆ºq∞K«∞Û, x~°∂Ñ≤OK«∞, word juncture Ѩ^Œã¨OÇ≤Ï`« world „ѨѨOK«O, [QÆ`«∞Î, Ö’HõO† ã¨=∂[O wriggle Hõ^ŒeHõ, `«∞à◊√§áê@∞
„Ѩ=∂}©HõiOK«∞ word-perfect |\©Ñ ì \
¨ #ì˜ for all the world U=∞~Ú#ѨÊ\˜H,© ZÖÏQÆ~Ú<å wriggle in U^Àq^èO Œ QÍ ^Œ∂~°∞
call to witness ™êH˜∆xKÕÜ«Ú word-play â◊|Ì z„`«O/K«=∞`å¯~°O man of the world Ö’HõA˝_»∞, J#∞Éèí=A˝_»∞, wriggle out U^Àq^èO Œ QÍ |Ü«∞@Ѩ_∞» /
witness box (™êH˜∆)É’#∞ word processing Ѩ^Œqâı¡+¨} |`«Hõ<ÕiÛ#"å_»∞ `«Ñ≤ÊOK«∞H˘#∞, "≥O@Ѩ_»∞
wring 388 yaw yawl 389 zigzag

wring n "≥∞e(Hõ), Ñ≤_»K« v Ñ≤O_»∞, |Å=O`«OQÍ x yawl z#fl (KÕÑÅ ¨ ∞Ѩ>)ìË Ñ¨_=» yodization Ü«∞HÍ~°Hõ~°}O
„QÆÇ≤ÏOK«∞ xanthic <åiO[~°OQÆ∞QÆÅ yawn P=eO`«, P=eOK«@O yoghurt (áêÅ∞ ѨÙeÜ«∞ɡ\ì̃ KÕã≤# ÃÑ~°∞QÆ∞=O\˜)
wrinkle =Ú_»`« xanthium J_»q L"≥∞‡`«Î yaws K«~°‡~ÀQÆO zHõ¯x PǨ~°Ñ¨^•~°÷O
wrist =∞}˜Hõ@∞ì xeironomia Jaè#Ü«∞ã¨O*Ï˝ÉÏè +¨ year ã¨O=`«û~°O, U_»∞, ™êÅ∞ yoke n HÍ_ç, Z_»¡[`«† ^•ã¨º|O^èŒO v HõeÑ≤
writ JkèÖY Ë xenobiotic â◊s~°OÖ’ H˘`«Î Ѩ^•~å÷Å∞#fl calendar year ѨOKåOQÆ ã¨O=`«û~°O ѨÓ#∞Û, Hõ\ì̃"ÕÜ«Ú
writ of capias x~°ƒO^è•^Õâ◊O xenocentrism ã¨fiã¨O㨯$u `«$}©Hõ~°}/x~åHõ~°} financial year/fiscal year Pi÷Hõ ã¨O=`«û~°O throw off the yoke |O^èŒq=ÚHõÎ=∞QÆ∞,
writ of certiorari L„`ÕÊ+¨}ÏkèÖËY xenodochiun JQÆO`«∞HõâßÅ lunar year KåO„^Œ=∂# ã¨O=`«û~°O ã¨fi`«O„`«=∞QÆ∞
writ of error `«Ñ¨Cx~°‚Ü«∂xfl =∂ˆ~Û P^Õâ◊O xenogamy q∞^äŒ∞hHõ~°}O solar year ™œ~° ã¨O=`«û~°O yokel J<åQÆ~°‰õΩ_»∞, J=∂Ü«∞‰õΩ_»∞
writ of habeas corpus x~°ƒOkè`«∞x Ǩ[~°∞ xenogenesis `«e^ŒO„_»∞Å áÈeHõÖx Ë Ñ≤ÅÅ ¡ ѨÙ@∞ìHõ year book ™êÅ∞ã¨i qâıëêÅ∞#fl ѨÙãÎ̈HõO yolk ™⁄#
ÃÑ@ì=∞<Õ P^Õâ◊O xenomania Ѩ~°ã¨O㨯$f"åº"≥∂ǨÏO year in and year out ã¨O=`«û~°O á⁄_»∞QÆ∞<å yore ѨÓ~°fi
writ of mandamus „Ѩ=~°ÎHÍkèÖËY xenophobia q^Õj=ã¨∞= Î ÙÅg∞^Œ "≥=· ÚYºO year plan "åi¬Hõ Ѩ^äŒHõO/„Ѩ}ÏoHõ of yore ѨÙ~å`«#, „áêp#HÍeHõ
writ of prohibition „Ѩu¿+^è•kèÖY Ë xeno transplantation [O`«∞â◊s~°ÉèÏQÆ yearling U_®ka_»¤ you-lead ã¨OÉ’^èŒ<å`«‡Hõ „Ѩ™ê÷=#
writ of quo warranto JkèHÍ~åxH˜ x^Œ~°≈#O „Ѩu~°∂Ѩ} yearly adj adv "åi¬HO õ QÍ, U>Ë\Ï young adj z#fl, ÖË`«, J#∞Éèí=~°Ç≤Ï`« n Ñ≤ÅÅ ¡ ∞,
K«∂Ѩ=∞<Õ P^ÕâO◊ xerophthalmia HõO\˜Ñ¨Ù=Ùfi yearn HÍOH˜∆OK«∞, J¿ÑH˜∆OK«∞ ã¨O`å#O
writ petition JkèÖËYHÀã¨O ^Œ~°MÏã¨∞Î xerophyte Z_®i "≥ÚHõ¯ yeast n =∞_ç¤, #∞~°∞QÆ∞, ¿Ñ¶#O, H˜}fiO youth Ü«Ú=fÜ«Ú=‰õΩÅ∞
write ~åÜ«Ú, edOK«∞, ~°zOK«∞ xerox (Ѩ„`åÅ) #Hõà◊√¡f¿ã Ü«∞O„`«O v =ÚiyáÈ=Ù youthful Ü«∞ø=#OÖ’x, Ü«Ú=Hõ
write off ~°^Œ∞ÌKÕÜ«Ú, fã≤"ÕÜ«Ú xiphoid HõuÎÖÏO\˜, Y_®æHÍ~° yell n J~°∞ѨÙ, ‰õÄ`« v J~°∞K«∞, ‰õÄ`«ÃÑ@∞ì youthful offender Ü«Ú= ^À+≤/<Õ~Q ° Í_»∞
write-up ~°K< « åq^è•#O x-mas „H˜ã¨ì=∞ãπ ѨO_»QÆ yellow adj Ѩã¨∞ѨÙѨK«Û(x)† Ñ≤iH˜ v ѨO_»∞, yule tide „H˜ãì̈=∞ãπ ã¨=∞Ü«∞O
writer ~°K«~Ú`«, „QÆO^äŒHõ~°Î† ÖËHõi x-rays ZH±û H˜~°}ÏÅ∞, ~åO[<£ H˜~°}ÏÅ∞ ѨK«Û#QÆ∞ yummy ~°∞zHõ~°"≥∞ÿ#
writhe #∞eq∞"ÕÜÚ « , y[y[ÖÏ_»∞ xylem ^•~°∞=Ù look yellow ѨK«ÛQÍ HõxÑ≤OK«∞† QÍÉèí~åѨ_»∞
writing ~å`«, ÖËY#O xylography ^•~°∞ÖËY#O yellow blindness J™ê^è•~°} =~å‚O^èŒ`« z
put thing in writing ~å`«Ö’ ÃÑ@∞ì, eÑ≤|^ŒúO xylophagous ^•~°∞ÉèíHõ∆Hõ yellow book („á¶ê#∞ûÖ’) PkèHÍiHõ
zany qO`«^èÀ~°}˜QÆÅ, Ǩ㨺^èÀ~°}˜QÆÅ
KÕÜ«Ú xylophylous ^•~°∞=Ùg∞^Œ ÃÑiˆQ x"ÕkHÍ„QÆO^äŒO zeal L`«∞ûHõ`«, Jaèx"Õâ◊O
the writing on the wall ÉèÏqã¨OˆH`«O yellow fever ѨK«ÛHÍ"≥∞~°∞¡
zealot P"Õâ◊ѨÓ~°‚/L„kHõÎ (=ºHÎ̃)
writing group ~°K«<åqÉèÏQÆO y yellow journalism Jj¡Å Ѩ„uHÍ~°K«#
zealous L`åûǨÏOQÆÅ
written ed`«(O) yellow pages =sæHõ$`« "åºáê~°„ѨHõ@#Å∞
yacht z#fl qǨ~°<ÒHõ zeamays "≥ÚHõ¯*Á#fl
written test ed`« xHõ+¨/ѨsHõ∆ yellow press L„^ÕHÍÅ∞Ô~K«ÛQ˘>Ëì Ѩ„uHõ, Jj¡Å
yak [_»Å|„Ô~ zebra Kå~°ÅQÆ∞„~°O
wrong adj J#∞z`«, J„Hõ=∞, J<åºÜ«∞ n `«ÑC¨ , Ѩ„uHõ
yam ÃÑO_»ÅO (^Œ∞OѨ) zebra crossing áê^ŒKåi=∂~°æ ã¨∂K«#
^À+¨O, á⁄~°áê@∞, J#∞z`«O, J<åºÜ«∞O, yellowing q=~°‚`«
yank n QÆ∞^Œ∞̆ J"≥∞iHõ<£ vǨÏ~îå`«∞ÎQÍ fã¨∞H˘x/ zenith T~°fiú aO^Œ∞=Ù, tY~°O, K«~= ° ∞^Œâ,◊ Ѩ~åHÍ+¨ª
J„Hõ=∞O, H©_»∞ v J<åºÜ«∞O/H©_∞» KÕÜÚ « † yelp "≥Ú~°∞QÆ∞, Tà◊
zephyr Ñ≤ÅQ ¡ Íe, =∞O^ŒÑ=¨ #O† ѨtÛ=∞"åÜ«Ú=Ù
á⁄~°áê@∞Ѩ_»∞ ÖÏH˘¯xáÈ=Ù yeoman HÍѨÖÏ"å_»∞, ˆH∆„`«áêʼnõΩ_»∞† Ãã·x‰õΩ_»∞
yankee Ü«∂OH©, J"≥∞iHõ<£ zero ã¨∞#fl, â◊¥#ºO
go wrong `«Ñ¨CKÕÜ«Ú, á⁄~°áê@∞ KÕÜ«Ú/Ѩ_»∞, yeoman's service ÃÑ^ŒÌ/ã¨=∞Ü«∂#∞QÆ∞}
yap J~°∞ѨÙ, "≥∞~°∞Ѩن =¸~°ö„Ѩã¨OQÆO zero allomorph â◊¥#º ã¨Ñ¨^•Oâ◊O
K≥_çáÈ=Ù, `«Ñ¨C^À= Ѩ@∞ì ã¨Ç¨Ü«∞O zero alternant â◊¥#º Ѩ~åºÜ«∞~°∂ѨO
yard QÆ[O† ^˘_ç¤, JOQÆ}O, =ÚOye, ÃÑ~°_»∞,
have wrong `«Ñ¨ÊQÆ∞, J<åºÜ«∞=∞QÆ∞ yesman =O`«áê@QÍ_»∞, K≥ѨCKÕ`«Ö’¡x =ºHÎ̃
P=~°} zero feature â◊¥#º ÅHõ} ∆ O
wrong approach `«Ñ¨C=∂~°æO yet J~Ú<å, J~Ú#ѨÊ\˜H†© WOHÍ, WO`«‰Ä õ
church yard K«iÛ P=~°} zero hour P„Hõ=∞} =ÚǨ˙~°ÎO/ã¨=∞Ü«∞O
wrong-doer JѨHÍi† `«Ñ¨CKÕã≤# =ºHÎ̃, ^À+≤ yield n P^•Ü«∞O, ѶŠ¨ ™êÜ«∞O, ѨO@,
court yard „áêOQÆ}O, =Úx"åH˜e zero inflation ^èŒ~°Å ã≤÷~°`«fiO, „^Œ"ÀºÅƒ}
wrongful ^À+¨Ü«ÚHõÎ, `«Ñ¨Ê~Ú#, J„Hõ=∞, kQÆ∞|_ç, ÖÁOQÆ@O, W=fi@O v ÖÁOyáÈ=Ù,
dock yard ˆ~=Ù (ã¨÷ÅO) ~åÇ≤Ï`«ºO
<Õ~°OQÆÅ, K«@ìq~°∞^Œú ã¨=∞‡uOK«∞, WK«∞Û† ѨO_»∞, Ѷ¨e`«q∞K«∞Û zero morph â◊¥#º ã¨Ñ¨^•Oâ◊O
farm yard á⁄ÅO, ˆH∆„`«O
wrongful confinement J„Hõ=∞x~°ƒO^èŒO yield the palm F_çáÈ=Ù, "≥#Hõ|_»∞
yard stick QÆ[O |^ŒÌ, H˘Å|^ŒÌ zero phone â◊¥#º ã¨=~°‚O
wrought iron ^Œ∞Hõ¯ W#∞=Ú, KÕ`« W#∞=Ú yield the point „ѨuѨHõ∆O=∂@#∞ JOwHõiOK«∞
yarn n #∂Å∞, Hõ^äŒ, L^ŒO`«O v Hõ^äŒ/L^ŒO`«O zero suffix â◊¥#º „Ѩ`«ºÜ«∞O
wry "≥∞eѨ_»¤, =OHõ~°QÍ L#fl yield up the ghost =∞~°}˜OK«∞
K≥ÑC¨ zest ~°∞z, JaèÖÏ+¨, P`«∞~°`«
make a wry face J~Ú+ì̈Ѩ_»∞, "≥ÚǨÏO yielding JOwHÍ~°O† ÖÁOQÆ∞ÉÏ@∞
yashmak |∞~°MÏ zigzag n =OHõ~°\˜OHõ~°, ‰õΩ\˜Å† ã¨=∞™êº`«‡Hõ
uѨCH˘#∞, ÃÑ_»=ÚYO ÃÑ@∞ì yob ^Œ∞~å‡~°∞æ_»∞
yaw (F_») ^•i `«Ñ≤ÊáÈ=Ù v ã¨=∞™êº`«‡HõO KÕÜ«Ú
zillion 390 zyzyphus xylopyrus

zillion J#O`«ã¨OYº zone of influence „ѨÉèÏ=/„ѨÉèÏq`« =∞O_»ÅO


zimmer frame (#_»=\ÏxH˜) T`«q∞KÕÛ K«„@O zone of saturation ã¨O`«$ÑÎ̈ =∞O_»ÅO
zinc Ü«∞â◊^ŒO, `«QÆ~°O, `«∞`«∞Î<åQÆO zoo [O`«∞/=∞$QÆ „Ѩ^Œ~°≈#âßÅ
zinc, white âıfi`«Ü«∞â◊^ŒO zoolatry Ѩâ◊√ѨÓ[
zingiber (dry ginger) âÁOiî zoological [O`«∞ ã¨O|Okè
zion Ü«¸^Œ∞(Å)^è•i‡Hõ =º=ã¨÷ zoological garden [O`«∂^•º#O,
zionism Ü«¸^Œ∞=∞`«("å^Œ)O =∞$QÀ^•º#=#O
zip L`åûǨÏO zoologist [O`«∞âßGA˝_∞»
zits "≥Ú\˜=∞Å∞, =∞K«ÛÅ∞ zoology [O`«∞âßGO
zoanthrophy (=∞x+≤H˜) [O`«∞`åfi~ÀѨ} zoom ^Œ∂~°^Œ~°≈# ã¨=∞~°÷† ǨÏ~îå`«∞ÎQÍ ÃÑ· ÔHQÆ∞~°∞
zodiac ~åtK«„HõO, „QÆǨÏ=∞O_»ÅO zoom cultivation áÈ_»∞ =º=™êÜ«∞O
zombie [_»=ºHÎ̃, Hõ~°Î=º=¸_è»∞_»∞ zoonosis [O`«∞=ÙÅ#∞Oz ã¨O„Hõq∞OKÕ "åºkè
zonal „áêOfÜ«∞, „áê^ÕtHõ, ˆH∆„fÜ«∞, =∂O_»eHõ zoophagous =∂O™êǨi
zonation =∞O_»bHõ~°}O zooplankton ã¨∂Hõ∆‡[O`«∞Ѩ¡=HÍÅ∞
zone „áêO`«O, „Ѩ^Õâ◊O, ˆH∆„`«O, =∞O_»ÅO zygome ^Œ=_» Z=ÚHõ
frigid zone j`«=∞O_»ÅO zygote ã¨OÜ«ÚHõÎc[O
temperate zone ã¨=∞j`À+¨= ‚ ∞O_»ÅO zyzyphus jujuba Ѩiy, ã‘H˜
torrid zone L+¨= ‚ ∞O_»ÅO zyzyphus oenoplia ~ ˆ y
vadose zone T~°fiú =∞O_»ÅO zyzyphus xylopyrus Q˘\˜Hõ

E
Recollections and Reflections – K.L. Mahendra
áê„p Ѩ„K«∞~°}Å∞ 1/8 Demy X+220 Pages, P.B. Rs. 100/-
ã‘fiÜ«∞K«i„`«=Ú : zÅHõ=∞iÎ ÅH©‡∆ #~°ãO≤ ǨÏ=Ú Events and Movements – K.L. Mahendra
1/8 _≥g∞‡ 434 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 125/– 1/8 Demy X+492 Pages, P.B. Rs. 285/-
Tricolour Shall Fly Over Hyderabad – Dr. Raj Bahadur Gour
Ѩ^Œº™êÇ≤Ï`«ºO : ã¨OѶ¨∞K«i„`« (1900–1950) – |∂^Œ~åA ~å^è•Hõ$+¨‚ 1/8 Demy 54 Pages Rs. 20/-
1/8 _≥g∞‡ IV{60 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 25/– Random Writings – Dr. Raj Bahadur Gour
`≥Å∞QÆ∞Ö’ ã¨=∞™êºÑ¨Ó~°}Å∞ – |∂^Œ~åA ~å^è•Hõ$+¨‚ 1/8 Demy XXII+206 Pages, P.B. Rs. 250/-
1/8 _≥g∞‡ 48 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 20/– Gandhi in the Twenty First Century An Alternative Approach to Development –
ѨÙ}ºÉèí∂q∞ – |∂^Œ~åA ~å^è•Hõ$+¨‚ Ed. Vasant Kumar Bawa
1/8 Demy XVIII+106 Pages, H.B. Rs. 125/-
1/8 _≥g∞‡ VIII{199 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 90/–
Rasaramya (Radio Plays) – K. Chiranjeevi
ÃÇ·Ï^Œ~åÉÏ^£ ™êfi`«O„`«º ã¨O~°OÉèíO 11x20.5 cm 112 Pages, P.B. Rs. 120/-
1/8 _≥g∞‡ 62 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 25/– Occasional Papers in language and literature – Budaraju Radhakrishna
„áêp<åO„^èŒ <ÒHÍr=#=Ú – ÉèÏ=~åA "ÕOHõ@Hõ$+¨~‚ å=Ù 1/8 Demy X + 155 Pages, H.B. Rs. 200/-
1/8 _≥g∞‡ 173 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 75/– Public Administration : Model Answers – D.M. Ravikumar
1/4 Demy 144 Pages, P.B. Rs. 120/-
=O`≥# (Hõ^•ä ã¨OHõÅ#O) – Lëê~å}˜ ÉèÏ\˜Ü∂«
1/8 _≥g∞‡ 123 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 50/– Rau's IAS Titles
ã¨∂H˜=Î ÚHÍÎ=o – =∞Ç‘Ï^è~Œ ° [QÆ<À‡Ç¨Ï#~å=Ù My Talks - Essays
1/8 Demy X+546 Pages, P.B. Rs. 275/-
1/8 _≥g∞‡ XXXVI{434 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 225/–
Story of India
ã¨O㨯$`åO„^èŒ xѶ∞¨ O@∞=Ù – "≥`åû "ÕOHõ@âı+Ü
¨ ∞« º 1/8 Demy VI+119 Pages, P.B. Rs. 50/-
1/8 _≥g∞‡ 400 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 150/– World History
ѨÙ~å}<å=∞K«O„kHõ – Ü≥∞#=∞O„_»O "≥OHõ„\Ï=∞Ü«∞º 1/8 Demy X+179 Pages, P.B. Rs. 90/-
1/8 ~åÜ«∞Öò 252 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 120/– Personality Test
1/8 Demy 177 Pages, P.B. Rs. 90/-
HÍ"åº`«‡ – âı."≥O. ~åѶ∞¨ =Ü«∞ºOQÍ~°∞ Sociology – Concepts, Theories and Authors.
1/8 „H“#∞ 359 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 70/– 1/8 Demy VIII + 130 Pages, P.B. Rs. 90/-
„áêHõ$`«„QÆO^äHŒ ~õ Åΰ ∂ „Ѩ*Ï¿ã"å#∂ – ѨOKåQÆ∞flÅ Pk<å~åÜ«∞}âߢã≤Î SOME BOOKS ON AUTISM
1/8 _≥g∞‡ 128 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 30/– Autism: A Practical Guide for Parents and Teachers – Prithvi Perepa
=∂^è=Œ x^•#=Ú – _ç.q. QÀáêÖÏKå~°∞ºÅ∞ 21.5 x 27.5 cm X + 168 Pages, P.B. Rs. 200/-
1/8 ~åÜ«∞Öò 535 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 450/– Autism: Diagnosis and After – Mythily Chari
PO„^è"Œ åV‡Ü«∞ ã¨∂zHõ – HÍj<å^ä∞Œ x <åˆQâ◊fi~°~å=Ù Published by Institute of Remedial Intervention Services (IRIS), Hyderabad.
1/4 „H“#∞ 624 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 480/– 18.0 x 24.0 cm 117 Pages, P.B. Rs. 100/-

áÈ~å\ÏÅÉÏ@Ö’ J#∞Éè"í åÅ∞, *Ï˝ÑH¨ ÍÅ∞ – Ü«∞ãπ.q.ÔH. „Ѩ™ê^£, ã¨∞QÆ∞} For Sale in SAARC Countries only
Everybody is Different – A book for young people who have brothers or sisters with autism
1/8 _≥g∞‡ 143 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 40/– – Written and illustrated by Fiona Bleach
HÍO„ÔQã¨∞ K«i„`« – "≥Ú^Œ\˜ ã¨OѨÙ@O (1885–1935) – Éè’QÆ~åA Ѩ\Ïìaèã‘`å~å=∞Ü«∞º 14.0 x 21.5 cm 80 Pages, P.B. Rs. 60/-
1/8 ~åÜ«∞Öò XXIV{684 ¿ÑrÅ∞ H.B. ~°∞. 450/– Why does Chris do that? – Tony Attwood
P~åºkfiâ◊u – ^Œ∞~åfiã¨=∞ǨÏi¬ – \©Hõ : <åQÆÑÓ¨ _ç ‰õΩѨC™êfiq∞ 14.0 x 21.5 cm 80 Pages, P.B. Rs. 60/-
1/8 _≥g∞‡ IV{172 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 60/– Autism: How to help your young child – Leicenstershire County Council and Fosse Health Trust
21.5 x 27.5 cm 56 Pages, P.B. Rs. 80/-
‰õΩO`«Å=∂#ã¨~å=∞O (ã¨fi~åO[e) – Hõ#Hõyi â◊‰Ωõ O`«Å
1/8 _≥g∞‡ VI{136 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 60/– Prachee Publications
3-3-859/1/A, Lane Opp. Arya Samaj, Kachiguda, Hyderabad - 500 027.
‰õΩO`«Å=∂#ã¨"å}˜ (N^Õg JëìÈ`«~Î ° â◊`« w`åO[e) – Hõ#Hõyi â◊‰Ωõ O`«Å Mobile : 93466 89306, E-mail : joshippc@yahoo.co.in
1/8 _≥g∞‡ 112 ¿ÑrÅ∞ ~°∞. 60/– Web : www.pracheepublications.com

You might also like