Professional Documents
Culture Documents
Full
Full
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
By
Paula Alexandrita Darmawan
Student Number: 101214074
By
Paula Alexandrita Darmawan
Student Number: 101214074
i
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
ii
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
iii
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
iv
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
I honestly declare that this thesis, which I have written, does not contain the work
or parts of other people, except those cited in the quotations and the references, as
a scientific paper should.
The Writer
v
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma:
Nama : Paula Alexandrita Darmawan
Nomor Mahasiswa : 101214074
Dengan pengembangan ilmu pengetahuan, saya memberikan kepada Perpustakaan
Universitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul:
AN ANALYSIS ON THE LANGUAGE FEATURES OF THE
COMMERCIAL VIDEOS OF KOPIKO ADVERTISEMENTS
IN INDONESIA AND THE PHILIPPINES
beserta perangkat yang diperlukan (bila ada). Dengan demikian saya memberikan
kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma hak untuk menyimpan,
mengalihkan dalam bentuk media lain, mengelolanya dalam bentuk pangkalan
data, mendistribusikan secara terbatas, dan mempublikasikannya di Internet atau
media lain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta ijin dari saya
maupun memberikan royalti kepada saya selama tetap mencantumkan nama saya
sebagai penulis.
Dibuat di Yogyakarta
Pada tanggal: 23 Januari 2015
Yang menyatakan
vi
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
ABSTRACT
The local products of Indonesia have been gaining attention in the global
market. Kopiko as one of the most successful products from Indonesia has reached
various foreign countries. This proves that Indonesia’s local products have big
potential in the international world. The success of Kopiko in the global market is
a result of its products’ excellent quality and its marketing and promotion strategy
that includes advertising. The English used in the advertisements are essential to
attract the consumers, therefore the language features of Kopiko advertisements
are analyzed in this research to find the significance of the local background.
This research aimed to analyze the language features of Kopiko
advertisements in Indonesia and the Philippines since both countries used English
in most of their commercials. There were two research problems: (1) What are the
language features of Kopiko advertisements in Indonesia and the Philippines? (2)
What are the similarities and differences of language features between Kopiko
advertisements in Indonesia and the Philippines?
The research applied content analysis which was conducted quantitatively
and qualitatively to find accurate and credible results. The research subjects were
the transcripts of 13 Kopiko advertisements broadcasted in Indonesia and the
Philippines. The categorization and analysis of language features were based on
Carter’s et al. (2001) theory and supported by Halliday’s (2004) related theory.
After the language features were identified and analyzed, they were compared to
find any significance similarities or differences between Indonesia and the
Philippines. The analysis also included Kotler’s and Armstrong’s theory of
purposes of advertising to determine the types of the advertisements, and Arens’
(2006) theory of elements of advertisement. Those related theories were essential
to analyze the use of the language features in Kopiko advertisements.
Based on the data analysis, the language features of Kopiko advertisements
were various although there were some major features that dominated the
language style and some features that were not used or rarely used. The use of
those language features were influenced by the purpose of the advertising and the
elements put in the advertisements. In addition, the findings also showed that
there was no significant difference between Kopiko advertisements in Indonesia
and the Philippines since they mostly used similar features. This research could be
used by students and advertisers to enrich their knowledge and skills in English
and for teachers or lecturers to use it as a material for teaching English.
vii
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
ABSTRAK
viii
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
ACKNOWLEDGEMENTS
I know that I would not be able to finish this work without the help of many
people around me, so I would like to use this opportunity to thank them.
First and foremost, I greatly express my gratitude to my Lord who made this
happened. I always believe that He knows what is best for me and shows me my
way in this life. I also believe that everything that did not happen accordingly to
my plan was not entirely because of Him, but because I was not entirely into Him.
Regardless of my feeling and thought of Him, He always watches out for me, and
for that I cannot even find the most beautiful words to thank Him.
Then, I would like to deeply thank my great sponsor, V. Triprihatmini,
S.Pd., M.Hum., M.A., who patiently accompanied and supported me during the
process of this work. Her guidance, with questions and suggestions, had led me to
finally complete this thesis. I greatly thank her for giving her time to read my
drafts and give comments that helped me a lot.
My special gratitude goes to my wonderful parents, Adrianus Darmawan
and Dula Honesty, and my amazing sister, Caroline Safira Darmawan. I admire,
adore, and respect them in my life. Without their endless nagging and cheering I
would not be encouraged to finish this. They gave me motivation to look forward
to what is ahead of me and to do my best.
I also thank my academic advisor, Drs. Barli Bram, M.Ed., Ph.D., for his
guidance through my academic years in PBI. He was such a good person and
advisor who took good care of his students. I am also thankful for all the help and
support I got from PBI family during my study, the lecturers who had been nice
and critical, the staffs who had been challenging and helpful, and all friends who
had shared their moments with me.
I am also grateful for my good friends who had been with me in this journey,
Arnis, Rini, Gaby, Besty, and Riska. They were not tired to remind me of my
responsibilities and to check on my behavior. I also thank all the people who had
helped me, my proofreader Galuh, PBI class B, KKN group 26, SPD team, PPL
ix
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
x
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
TABLE OF CONTENTS
Page
TITLE PAGE ...................................................................................................... i
APPROVAL PAGES .......................................................................................... ii
DEDICATION PAGE ........................................................................................ iv
STATEMENT OF WORKS’S ORIGINALITY ................................................. v
PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI .................................................... vi
ABSTRACT ....................................................................................................... vii
ABSTRAK ........................................................................................................... viii
ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................... ix
TABLE OF CONTENTS ................................................................................... xi
LIST OF TABLES .............................................................................................. xiv
LIST OF FIGURES ............................................................................................ xv
LIST OF APPENDICES .................................................................................... xvi
xi
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
xii
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
REFERENCES .................................................................................................. 65
APPENDICES ................................................................................................... 68
xiii
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
LIST OF TABLES
Table Page
3.1 The Kopiko Advertisements ........................................................................ 30
3.2 The (Language Features) of Kopiko Advertisements .................................. 31
3.3 The Checklist of Active and Passive Voice in Kopiko Advertisements ....... 32
4.1 The Similarities and Differences between Kopiko Advertisements in
Indonesia and the Philippines ...................................................................... 52
xiv
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
LIST OF FIGURES
Figure Page
4.1 The Lexical Cohesion of Kopiko Advertisements ....................................... 36
4.2 The Grammatical Cohesion of Kopiko Advertisements .............................. 40
4.3 The Information Structure of Kopiko advertisements ................................. 47
xv
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
LIST OF APPENDICES
Appendix Page
A. The Transcripts of Kopiko advertisements ................................................... 68
B. The Data Analysis of Kopiko Advertisements .............................................. 73
xvi
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. Research Background
Indonesia has many local products that have been successfully accepted in
traditional herbs, traditional cloth and accessories, and also electronic tools have
big potential to reach the global market. Some local products that have reached
such success are Indomie instant noodle, Tolak Angin, and Batik with various
brands. One of the most successful Indonesian products that has reached the
PT. Mayora Indah. Kopiko has been the first candy in Indonesia with the strong
flavor of coffee from the original coffee beans in Java Island. It is also widely
known that Kopiko Candy is stated as the original first coffee candy in the world.
Now Kopiko is available in more than 45 countries around the world and branded
as the most popular coffee candy. Furthermore, following the success of its candy
products, Kopiko has been adding its product to producing instant coffee drinks
too. The coffee products also receive high acceptance as they have many variants
that engage the consumers. This phenomenon shows that Indonesia indeed has big
1
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
potential in their local products which can be developed to reach the global market
not only by its phenomenal products but also by showing the identity of its
country, Indonesia.
One of the strategies to reach this success is through the marketing and
marketing strategies that can help to reach the global goal. Kopiko now has
version as the most popular one, besides the Indonesian version that runs in
videos promoted through television and internet media. This advertisement form
is more popular nowadays because people can easily access those media.
Moreover, there are certain strategies in this advertising form that advertisers use
to gain people’s attention in order to attract and persuade them to buy the
products.
Kopiko has reached many countries to advertise its products through commercial
analyzed deeper. Considering the fact that there are various Kopiko advertisements
Indonesia and the Philippines. The two countries have various commercials of
various Kopiko products that are broadcasted in television, and they use English in
the native language of Indonesia and the Philippines, this research focuses on the
English utterances. Native condition of Indonesia and the Philippines are not
considered appropriate to compare and contrast the two countries’ use of English
in Kopiko advertisements.
that it is a part of people’s daily life. This kind of language use in society has the
power of influencing people’s attitude, idea, thought, opinion, and action. The fact
that it greatly influences people has even made the education system to include
advertisement as one of the materials in language learning. This proves that the
and this research can help in contributing more insight about it.
B. Problem Formulation
follows.
1. What are the language features of Kopiko advertisements in Indonesia and the
Philippines?
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
C. Problem Limitation
This research is limited to the linguistic features found in the English texts
advertisements such as pictures and music, this research focuses on the language
style of the utterances spoken based on the script. Therefore, linguistic aspects
such as lexical and grammatical features are the main research problems. The data
English is the major language, that are broadcasted in Indonesia and the
Philippines. The native language, such as Bahasa Indonesia and Tagalog, that
D. Research Objectives
Philippines, and
E. Research Benefits
and writing material in English subject in schools, the results of this research can
enrich students’ knowledge. They might be able to use the knowledge directly as a
The results of this research might be useful for English teachers or tutors as
This research can be used as a reference for the lecturers and students of
English Language Education Study Program. Lecturers can use the analysis of
advertisement subject. Students can also enrich their knowledge of the language
used in advertisement.
The result of this research might also be useful for other researchers who
have similar interest in this topic. The findings of this research can be used as
references for doing further analysis of this topic to explore other related findings.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
The topic of this research is suitable for other parties such as advertising
companies, especially for those who specializes in similar products. The result of
F. Definition of Terms
There are some important terms in this research that might have various
might occur.
1. Language Features
written or spoken form. In this research, the language features in the transcribed
texts of Kopiko advertisement are analyzed. Language features can have many
variations and categories which depend on the subject of analysis and its context.
For this research, the language features proposed by Carter, Goddard, Reah,
Sanger, & Bowring (2001) is applied for the analysis, which includes lexical
word has an important role as the main topic to be discussed. Moreover, there are
definition that conveys the closest meaning to the context of this research.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
(p. 8). While advertising is the term for a process or an activity of communication,
it cannot be separated from the term advertisement, which is the main subject of
change opinions, emotions, and attitudes” (p. 61). Advertisement has become one
of the major tools in marketing industry that can achieve its certain purposes
3. Kopiko
originally made from Indonesian coffee beans. The official website of Kopiko’s
number one coffee candy, made from the finest selected coffee beans and blended
in a special way, that gives the enjoyment of the real coffee without having to
brew it”. This statement is also similarly stated by the official website of Kopiko
distributor and importer in UK and USA. Besides the candy products, Kopiko also
produces instant coffee drinks with various flavors, which also become popular
following the success of its predecessor product. Kopiko that is being referred in
this research is the label or name for all its products, either the candy product or
CHAPTER II
In this chapter, the researcher presents the theories related to the topic and
how those theories will be synthesized to build a theoretical framework for the
A. Theoretical Descriptions
There are two research questions in this research that need to be answered
to reach a scientific result and conclusion. In order to answer those questions, the
researcher finds theories and related studies that are relevant to this research.
the act and process of presenting a specific idea, thought, or product toward
society with the purpose of persuading people into accepting the idea or product
media” (p. 7). While advertisements, according to Goddard (1998), are “forms of
8
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
in the purpose of influencing consumers to accept the idea concept brought by the
According to Kotler and Armstrong (2012), there are actually three primary
and convincing consumers to choose the product over other competitors, which
means making them switch brand loyalty. Reminder advertising should be able to
them. There are many media that are used to accommodate the purpose of
brochure, and non-printed media: television, radio, and internet. All of those
media have their own positive and negative points that should be considered in
have been the two majors of the advertising media for a long time (p. 447) since
they can maintain to engage the most targeted consumers compared to the other
media. Television can support the necessity of gaining consumers’ attention with
audio and visual aspect as the main attraction, therefore the audience can get the
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
10
message of the advertisement clearly. People tend to catch text or speech with
music and motion pictures easier than just printed text with visual layout and
The drift away from language towards music and pictures is paralleled by a
preference within the language of television ads for the sub-modes of song
and speech over writing. Both tendencies reflect a general preference for
orality; sound and vision are the vehicles of face-to-face interaction, while in
writing we neither see nor hear our interlocutor (p. 59).
On the other hand, magazine is not fast on attracting consumers’ attention, but it is
more affordable than television media. Yet, television can gain more consumers’
attention by its audio visual factor but it needs higher cost and more complicated
production process.
a. Elements of Advertisement
media such as radio and television is the same as in other media (p. 417), which
includes attracting audience’s attention and interest, ensuring the credibility, and
interest, and credibility can be seen in the copywriting of the commercial video’s
script, then the elements such as headline, body copy, and slogan can be applied in
1) Headline
Arens (2006) states that headlines are words that attract attention and will
appear first (p. 417). Moreover, headlines also serve other purposes such as
engaging the readers, explaining the visual, leading the reader to the main
message in body copy, and presenting the selling message (p. 417). In order to
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
11
the main attraction, as also stated by Foster (2001) that "whatever the type of
publication or report, the headline must encapsulate the main points of the text in
an interesting and eye-catching way" (p. 57). Although there is any visual, picture,
or illustration as the main attraction, the headline has to be able to give additional
explanation or description. A good and effective headline does not only draw
attention but also maintains that attraction to linger solely on the whole
advertisement. One final aspect of headline which is also important is the selling
message. If the headline cannot sell the product, then it fails to fulfill the basic
the point.
provocative headline, question headline, and command headline (p. 420). Benefit
headline contains simple statements of the product's important benefit, not the
whole text and to search the answer in the body copy, so the question must not be
12
2) Body copy
covers the features, benefits, and utility of the product. Body copies in commercial
more attractive and engaging. In most commercial videos, the dialogue or the
monologue is usually the body copy, yet the challenge of writing a body copy is to
message. According to Arens (2006), there are five characteristics of language that
must be included in writing an effective body copy: the use of vivid language, the
use of personal nouns, the use of contractions, the use of present tense and active
voice, and the use of as few punctuation as possible (p. 422). Moreover, the use of
follow:
The good copy writer uses accessible language, but he uses language that is
colorful and likable, language that neatly catches a contemporary meaning,
and that reflects that point in its evolution that most of its audience will
understand at once and thoroughly enjoy (p. 93).
proposes six types of body copy that can be chosen in copywriting (p. 422).
Straight-sell copy directly explains what the headline has stated with factual
presentation. This copy describes the features of the product clearly and
story-telling style. Usually the story is ended with the product or service being the
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
13
to narrative copy in using story to sell products, but it has more evidence because
the characters’ words are more believable. Picture-caption copy relies mostly on
the pictures or illustration. So, the idea is like a graphic story that sells product
through its pictures with some words to it. Device copy is used to grab attention
that can be memorable, and the devices are figures of speech such as puns,
3) Slogan
advertisements. Arens (2006) states that slogan has the purpose of providing
b. Language of Advertisement
through its distinctive language style. Most copywriters of advertisement will use
specific language features to attract audience and persuade them to buy or use the
product or service. Weilbacher (1984) states that a copy writer is better to use
meaningful so that readers can easily catch the point (p. 13). There are various
techniques and styles to make a good advertisement text or script that contains
meaningful message with a unique attraction so that it can engage the consumers.
Cook (2006) gives several styles for memorable and attractive advertisement; “use
14
rhythm” (p. 3). Those kinds of art strategies can help making good advertisement
stated by Goddard (1998) that advertisement can deliver the idea of the texts
advertising’s objective to introduce and inform the targeted consumers to its idea.
The language used in advertising and advertisement indirectly affects the success
of this purpose, yet it depends on the interpretation of the consumers. Cook (2006)
says that advertising has the possibility to affect society either for good or bad (p.
example:
Words in advertisement have such influence toward its readers because they
carry not only one simple meaning. What was intended positively by the
advertisers could be negatively understood by the readers. For example: the
product ‘instant coffee’ is meant as effective, quick, economical, and time
saving by the ad makers. Unfortunately, the consumers could interpret is as
lazy, low quality, and taste bad (p. 141).
that it becomes a huge success, or extremely bad that it receives negative response
advertisement should not be taken for granted because it has significant impact on
15
2. Language Features
monologue or a dialogue script which is written first before the recording. There
are language features of such text that have certain characteristics to be analyzed
in advertisement. Carter et al. (2001) explain that there are three characteristics or
information structure (p. 112). Similar features are also proposed by Halliday and
Matthiessen (2004) but in different structures. They use the term cohesion as the
process of each feature relationship. Halliday and Matthiessen (2004) state that
there are four cohesion in a text, namely conjunction, reference, substitution and
ellipsis, and lexical organization (p. 533). Conjunction, reference, substitution and
ellipsis are parts of grammatical cohesion according to Carter et al., while lexical
Carter et al. (2001) add information structure as the third feature in recognizing
meaning in text, while Halliday and Matthiessen (2004) propose theme and
a. Lexical Cohesion
Carter et al. (2001) say that lexical cohesion is basically the vocabulary
text (p. 115). The term cohesion can be defined as a relationship between certain
elements that merge together as a unit. In this context, lexical cohesion means the
relationship between words (p. 115). According to Halliday and Hasan (1976),
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
16
there are two types of lexical cohesion, namely reiteration and collocation. On the
other hand, Halliday and Mathiessen (2004) also propose a more recent
elaboration, extension, and enhancement (p. 571). Both theories include similar
1) Repetition
clause or in a whole text. The most direct repetition is when the exact same word
repetition of the same word but in different forms can occurs too. Words such as
swim, swimming, swimmer are actually the same item with the basic word is
‘swim’. Although they are different in forms, basically they have similar concept
of the meaning.
2) Synonymy
lexeme which has similar or same meaning. A simple example is “The ghost
house was so scary. You have to see the ghosts, they were terrifying.”. The word
‘scary’ and ‘terrifying’ have similar meaning although they are not in the same
form.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
17
3) Hyponymy
has the same category. All words are categorized into certain groups in which the
words have same or similar characteristics. For example, rose, jasmine, lily are
kinds of flower. They have certain characteristics that make them classified as a
‘flower’.
4) Meronymy
lexeme. For example, a house has parts that cannot be separated such as living
room, dining room, kitchen, bedrooms, bathrooms, garage, and so on. Without
those parts, it is not complete to call it a ‘house’ because those parts are its
characteristics.
5) Collocation
is the relation of some words that usually occur together, even sometimes as a
phrase. An example is the word more and than, which are usually used together in
b. Grammatical Cohesion
grammar rules and patterns exist. There are three elements of this cohesion,
1) Reference
18
sentences. Carter et al. (2001) explain reference clearly that its main point is to
rationalize the text so that it is logically accepted by readers. Reference has the
logical relation that connects word to word in a sentence (p. 126). There are
various types of reference that are used as cohesion within clauses, sentences and
texts. Personal reference is what is being referred to and identified in the text,
such as he, she, they, you, we, it; or possessives such as her, him, their, your, our,
its; or specified nouns such as coffee, a candy, the drink, and so on.
Examples of demonstrative reference are the words this, that, these, those, here,
there, and the. Demonstrative reference can relate one clause to another clause
and also one sentence to another sentence. Sometimes this reference is needed so
that the text does not seem awkward to read or listen. Comparative reference is
the link used in a text to state a similar, equal, or different quality of something
being referred to. Reference words such as the same, such, as, likewise, are used
to express similar quality. While to express different quality, reference words such
2) Conjunction
means the link between words, phrases, and clauses that connect them. There are
various types of conjunction proposed by several theories, but this research adopts
Carter’s et al. (2001) opinion, who propose five types of conjunction for discourse
text (p. 146). The first type is additive conjunction, for example expressions such
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
19
as and, furthermore, or, in other words. These conjunctions are the connectors to
what follows after the first statement was expressed. They give additions as
relating in the text or speech. Examples for this type of conjunction are but, yet,
however, and on the contrary. The third type is causal conjunction. Causal
conjunctions show one idea or event that follows the other ideas or events as an
effect. The examples of this type are so, then, consequently, as a result, and other
similar expressions. The fourth type is temporal conjunction, which shows the
timing of an idea or event that happens after another. Expressions such as then,
one day, finally, up to now, are the examples of this conjunction. The fifth type of
speaker. Expressions such as well, now, of course, surely, can be used for this type
of conjunction.
language recognition of texts. Substitution and ellipsis are two related features in
grammatical cohesion.
expressions. Carter et al. (2001) say that substitution has a significant purpose to
avoid repetition as it can be used to replace long phrases with shorter and more
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
20
functional word (p. 141). An example of substitution can be seen in this utterance:
that. Substitution can also be in the form of replacing noun words with nominal
words, for example: ‘The red velvet cakes look delicious. I want one of those
please’. The noun phrase red velvet cakes is replaced by those since it is clear for
both the speaker and the listener that the subject of the utterance is the ‘red velvet
cakes’.
context of sentence, it means omitting words that do not give significant change in
conversation such as when talking to friends and family or in public places where
everyone have understood the unspoken rules of the speaking style there. An
example is when people say ‘Two espressos’ instead of ‘I would like two cups of
the sentences are incomplete yet show closer and stronger relationship between or
c. Information Structure
intended by the writer through the text. This feature focuses on the text-context
relationship, especially by also looking at the genre of the text. Carter et al. (2001)
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
21
state that “different texts follow different rules which dictates to a certain extent
the shape of the text produced” (p. 146). It means that language practices have
different genres one to another that distinguish their characteristics apart from
others, therefore the information structure is also different based on the type of the
text. In spoken texts like conversation or speech, it could also depends on the
context or situation in which the speaker is in. Finegan (2004) notes that
information structure can be seen by how speakers using various ways of creating
sentences (p. 261). Context indeed plays an important role for speakers or writers
to deliver their message through spoken or written texts. There are several things
1) Sentence Functions
There are four main forms of sentences based on their functions in a text.
The first form is question sentence, which has the function of asking information
The first example is a question that asks for information, which the answer will be
confirm the state of the object being referred to. The third example is also asking
22
writing, for examples: ‘I read linguistic books everyday.’, ‘The shop is closed at
night.’, and ‘There are penguins at the zoo now.’. More than one kind of
to ask others to do something, for examples: ‘Buy this now.’, ‘Try this new recipe.’,
‘Get those papers please.’. As seen in those examples, there is no need to put a
subject at the beginning of the sentence or put an exclamation mark at the end of
the sentence. Exclamation mark can be used in the last form of sentence,
this sentence function are: ‘First in Indonesia!’, ‘New flavor!’, and ‘Perfect!’.
Based on those examples, a single word and a simple phrase can be a meaningful
2) Verbs
sentences. Tense and voice are used in analyzing the verbs in sentences because
they depend on the genre of the text and they give significant meaning of the
information they carry. According to Carter et al. (2001), “tense refers to the way
verbs are used to signal time”, which means that the verb of a sentence can show a
past, present, or future information. Some examples to see the difference among
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
23
The first sentence shows an information that an action has been done, seen by the
use of ‘-ed’ form for the verb. The second sentence indicates that the information
is in present tense. The last sentence indicates that the information is about an
Voice is the way a verb deliver the information, either in active or passive
passive voice, with the same essence of the meaning. Yet, there are several certain
verbs that cannot be conversed into passive voice, such as cry, rain, walk, which
are called intransitive verbs. Here are some examples of active and passive voice:
‘She runs away from home.’ (active voice, present tense, intransitive verb)
The first and second example show how the difference and conversion of active
and passive voice. Both active and passive voice sentences from each example
have the same information, the difference between them is that the form of the
form the object is following after the verb, in passive form the object is moved in
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
24
front of the sentence, then followed by the verb which is added by a ‘to be’. On
the other hand, the third example shows a type of sentence with intransitive verb
that cannot be conversed into passive voice. Some passive forms omit the original
subject of the active form because they make the sentence shorter and more
effective to use.
3) Theme
is meant by theme is the main idea of the information of a text or speech. Theme
can be analyzed by looking at the links between clauses or sentences that usually
exist at the beginning and at the end of a sentence. The links have similar function
as conjunction but they are connecting the context of the text, not just a part of
sentence structure. Carter et al. (2001) explain the work of theme in a text clearly
as follows:
Theme refers to the first part of a sentence, which is where the subject matter
of the sentence is usually laid out for the reader. It covers all the material
before the main verb. When sentences are woven tightly together, the end of
one sentence (called the ‘focus’) can become the theme of the next. But
themes have to have some continuity across sentences, otherwise a text that
looks tightly knit can make complete nonsense (p. 152).
An example that can describe the use and work of theme in a text is presented as
follows:
seems big and heavy, and on the top of it is the gift card from your sender. I
The expression ‘on the top of it’ connects the main information of the sentence
25
There are several studies that are related to the topic of this research. Those
studies are similar in some ways to this research, and the researcher finds them
helpful to support this research. The first related study is “Stylistic Analysis of the
(2009). The study aims to analyze the language style of specified advertisements
aspects (p. 63). Some parts of the three aspects used in the particular study are
similar to this research, therefore they are used as references that help the
researcher understands the concept of language features and text and context.
and the power relation they have based on the language features such as lexical
features and syntactical features. Those two features are used as the ground in
categorizing and conducting the data analysis. It is a reference for this research,
similar to this research, the commercial videos that are transcribed for the data
television commercials that use English as the main language of its native, Kopiko
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
26
advertisements are taken from Indonesia and the Philippines, where the
commercials use English as either the main language or second language. The
research since it has similar data and categories for the analysis process.
C. Theoretical Framework
After reviewing the theories and related studies, the researcher will use
them to help answering the research questions. The theories and reviews of related
studies about language features are used to answer the first research question
which is what the language features of the Kopiko advertisements are. This
research question focuses on finding the language style, structure, pattern, and
format of the text of the advertisement. There are three language features of text
that are considered to be relevant to support this question and can be related
elements of advertisement are also used to support the answer more accurately. As
according to Arens (2006) that can be used to identify the language features of
advertisement. The two reviews are combined to help answering the first research
questions. Therefore, the answers to this research question will not be out of the
scope of limitation.
Kopiko advertisements between Indonesia and the Philippines. The purpose of this
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
27
features that are identified in each advertisement from Indonesia and the
Philippines. The findings of similar and different features between the two
versions of Kopiko advertisements are also related to the same theories and studies
that are used for the first research question. For the first question, those theories
and related studies are used to discover the surface or first layer of this research
which is the linguistics aspect of advertisement. Then, for the second question,
those theories and related studies are used to do deeper analysis to find whether
there is any significant influence based on country background that show how
CHAPTER III
RESEARCH METHODOLOGY
This chapter presents a rationale for the methods of research and analysis.
The researcher describes the methods of research and analysis, outlines the
procedure in gathering and analyzing the data, and reveals the boundaries of the
research. This chapter comprises the research method, research setting, research
subjects, instrument and data gathering technique, data analysis technique, and
research procedure.
A. Research Method
content analysis method will be used to conduct this research. Ary, Jacobs, and
This research will identify the particular linguistic features of the English that is
Philippines.
advertisements and focuses on its characteristics which have special meaning and
specific purpose. By using this method, the researcher will be able to reach the
28
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
29
characteristics that show the purposes of the advertisements and the similarities
and differences between Indonesia version and the Philippines version. This is
also supported by Krippendorff (2004), who states that “content analysis provides
inform practical actions” (p. 18). Since content analysis is conducted to analyze
document, it serves the purpose of this research which deals with language and its
practice in social life. Content analysis focuses on the text being analyzed as a
whole, which means its structure, its meaning, its relationship among each
elements, and also its context. This research methodology is appropriately used
for this research considering the research problems, the research objectives, and
B. Research Setting
The research was conducted from October 2014 to November 2014 for the
data gathering. The data gathering included collecting the commercial videos
needed as the primary data of Kopiko products’ advertisements. Then the data
C. Research Subjects
videos of Kopiko advertisements taken from the internet and television. The
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
30
researcher focuses on two popular products from Kopiko brand which are candy
and instant coffee drink. Those products are most well-known in society all
around the world in which countries have Kopiko products distributed there. The
advertisements are taken from several versions of Kopiko commercial videos that
are broadcasted through television and internet media. There are Indonesia
version and the Philippines version of Kopiko advertisements which all have
English utterances and texts as the main language used in the advertisements.
Some of the advertisements use full English as the language, while several others
mix English with the country’s native language. The advertisements are chosen
based on the presence of utterances and the majority use of English, therefore the
the Philippines that are taken as primary data in this research. Table 3.1 shows the
Video Country
Kopiko 78o long version Indonesia
Kopiko White Mocha Indonesia
Kopiko Brown Coffee Indonesia
Kopiko 78o short version 1 Indonesia
Kopiko 78o short version 2 Indonesia
Kopiko Candy Indonesia
Kopiko 3in1 Astig Na Kape The Philippines
Kopiko Brown Coffee The Philippines
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
31
The instruments of this research are the primary data, which are the
features to analyze the data; and the researcher as the doer of the observation and
analysis. The examples of the observation sheets are presented in table 3.2 and
table 3.3.
32
Table 3.3 The Checklist of Active and Passive Voice in Kopiko Advertisement
This research uses content analysis method and deals with documents
Indonesia and the Philippines, which are advertising two main products, namely
coffee candy and instant coffee drink. The commercial videos are collected from
www.youtube.com and chosen based on the use of English as the major language.
After that, the videos are transcribed into written texts in the form of dialogue or
monologue, which can be seen in Appendix A. There are few native languages
that are spoken in several versions of the advertisements, but they are not
analyzed in this study. The native language are not transcribed since this research
focuses on the English being used in the videos. After all the primary data needed
for this research are transcribed, they are put for categorization and analysis.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
33
This research, which uses content analysis as the methodology, will employ
both types. Krippendorff (2004) states that quantitative data (numbers) is needed
in content analysis but not a definite criteria, while qualitative data (verbal) is the
text itself and the basic measurement for the research findings (p.87). The
qualitative data are the categories of language features, while the quantitative data
are the frequency of appearance of each features in all advertisements that will be
namely the transcripts of Kopiko advertisements, into groups that have various
find the unique features of the language in Kopiko advertisements. The categories
that are used for this identification are the language features based on lexical
identifies the language features in each advertisement that are compatible with
the characteristics of each category. After the features found in the advertisement
language are identified and put in their categories, they are analyzed further to
find the similarities and differences that distinguish the English versions of
Indonesia and the Philippines. After identifying and analyzing the language
features of the advertisements, the researcher uses the reviews of related theories
and studies to conduct further analysis. The reviews will support the research
34
F. Research Procedure
researcher finds the issue of the research topic and formulates the problems. This
step includes finding the topic which is an analysis on the language features of
Kopiko advertisements and formulating the two research questions. Second, the
researcher works on the library study to find the theories and studies related to
this research. Third, the researcher decides the methodology for conducting this
research which is content analysis that includes both qualitative and quantitative
data. Fourth, the researcher collects the sources of the primary data which are
and the Philippines. Fifth, the researcher transcribes the utterances from the
commercial videos into written texts as the primary data. Sixth, the researcher
classifies the primary data into three categories to identify the language features
primary data to find the answers to the research questions. Eighth, the researcher
uses the reviews of related theories and studies to support the data analysis in
order to answer the research questions. Finally, the research findings and the
CHAPTER IV
This chapter discusses the research findings that have been analyzed based
divided in three parts. The first part discusses the language features of the
primary data, Kopiko advertisements. The second part discusses the distinctive
their similarities and differences. The third part discusses other findings of the
Philippines
on the theory from Carter et al. (2001) and Halliday and Matthiessen (2004)
form of discourse, especially that in this research the advertisement was taken
from commercial videos, those features can be used to analyze the language of
appropriate considering the fact that the advertisements are from different
countries which use English as the main language. There are three features to
analyze in this research, namely the lexical cohesion, the grammatical cohesion,
35
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
36
Philippines
collocation (p. 572). Based on the data analysis as seen in Appendix B, figure 4.1
The chart showed that repetition was the most used type of lexical relation
other hand, none of the 13 selected Kopiko advertisements used meronymy. Some
37
a) Repetition
product’s names. Therefore they kept mentioning the Kopiko product they were
advertising. This kind of repetition was seen in 8 Kopiko commercial videos; four
of them were from the Indonesia version and the other four were from the
Coffee”, “Kopiko Astig 3inOne”, and “Kopiko”. Besides repeating the name of
the product, most of the advertisements also repeated several important words or
expressions that elevated the product’s unique and strong characteristics. In the
product, the term 78o was repeated four times at the beginning and then repeated
again in the middle and at the end of the commercial video. It meant that ‘78o’
was indeed an essential factor of the product. In Indonesia’s Kopiko White Mocca
commercial video, the intriguing question “Kopiko white, but mocha?” was
repeated directly twice to attract the audience before explaining the main message
commercial video to emphasize that the product was good for the stomach. The
emphasized its product’s excellence by repeating the word ‘creamy’ and the
phrase ‘tempting aroma’. The two utterances showed that Kopiko Cafe Blanca
was favored mostly because of its creamer flavor and nice aroma.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
38
b) Synonymy
in their commercial videos. One was found in the Indonesia version of Kopiko
Brown Coffee advertisement, in which the word delicious and tasty existed in
different sentences. Both delicious and tasty were used to describe extreme
pleasure of experiencing great flavor. The other synonym was found in the
Philippines advertisement of Kopiko Cafe Blanca, where the word creamy and
c) Hyponymy
advertisement, the term white coffee, mocha, and white mocha were the
(p. 570). Coffee has various kinds, and white coffee and mocha have been well
known as two kinds of coffee. White mocha was a new kind of coffee here, which
was introduced first in Indonesia by Kopiko, so it was also included in the coffee
category. Moreover, the three terms, along with the term coffee, can be
term sugar and creamer were co-hyponyms of ingredient, yet in the Kopiko
advertisement context they were related to the term coffee as its complements.
d) Meronymy
The Kopiko commercial videos from both Indonesia and the Philippines did
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
39
not use any kind of meronymy. Meronymy is used to mention something as a part
advertisements.
e) Collocation
This last type of lexical cohesion was found in several commercial videos
of Kopiko advertisement, and the most used was the term coffee beans. The term
coffee bean was used rather than coffee seed or coffee grain. The use of this term
was appropriate for Kopiko advertisements since Kopiko dealt with coffee-related
products. Coffee was also associated with the term sugar and creamer. As seen in
the Indonesia version of Kopiko Brown Coffee advertisement, the word sugar
was closely attached to the word sweet in the same sentence. People
advertisement of Kopiko Cafe Blanca, the word coffee and creamer were found in
one sentence since they complemented each other. Several other terms were
bound as definite pairs. The term low acid was used in Indonesia advertisement
of Kopiko White Mocca and the term first class was found in Indonesia’s
advertisement of Kopiko Candy. These two terms were used as a single term that
Philippines
Halliday and Matthiessen (2004) also consider the three features as parts of
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
40
figure 4.2 showed how the grammatical cohesion features appeared in Kopiko
chart above stated that personal reference was the most used feature with its
Kopiko advertisement since there were four of them appeared in less than 30% of
a) Reference
There are three types of reference in this research that all of which were
41
1) Personal Reference
The use of personal reference could not be ignored in advertisement since it could
be the main point of the advertisement, namely the name of the product. All
mentioning the product name, the videos also used it, you, and I to address the
subject being referred to. The use of you and I specifically made the audience feel
respected and important because they were directly addressed by the advertiser.
2) Demonstrative Reference
There were only a part of the selected Kopiko advertisements that used
used that in the commercial video of Kopiko Brown Coffee. Six Philippines’
Kopiko advertisements used this, that, and the as a reference to the products they
the product and its advantages that were being promoted. This was also seen in
reference was used as the main language feature to engage the audience:
The cup that gives you the confidence to start the day.
42
The use of the, this, and that in the text above gave strong theme and mood about
the advertisement and the product itself. The way the advertisement did not
directly point out the product at the beginning but slowly build the information
about a ‘coffee’ first, made the use of the demonstrative references became more
palpable and necessary since they contributed to build the whole mood and
theme.
3) Comparative Reference
advertisements. There were five Kopiko commercial videos that used this
while the other one was from the Philippines’. Two of the four Indonesia’s
Kopiko advertisements had the same use of comparative reference since they
were advertising the same product but in different versions: Kopiko 78o. The
reference they used in expression ‘Perfect latte like never before’ was the term
‘like never before’. In another different version of Kopiko 78o, the shortest
version, the word best was used to show a superlative quality for their product.
Advertisement of Kopiko Candy also used a superlative phrase first class to show
that the candy is the best product of its specialty. The Philippines’ Kopiko Cafe
impression of strong quality that the product has and gave a vibe that it was
superior among other similar products. This reference was applied and fitted
43
b) Conjunction
commercial videos, although not all of the five types that have been mentioned
previously.
1) Additive Conjunction
their texts or scripts. In fact, nine Kopiko commercial videos used this
conjunction, three of them were from Indonesia’s Kopiko advertisement while the
other six were from the Philippines’. A sentence from Indonesia’s Kopiko 78o
commercial video was ‘Taste it and you will love it.’ was a clear evidence of the
use of this conjunction as a connector between two clauses. Another use of and
was to connect two simple words, as seen in the Philippines’ version of Kopiko
Indonesia’s short version of Kopiko 78o: ‘And caramelized milk.’ and in the
Philippines’ Kopiko Coffee: ‘And never, ever let you give up.’. This application
of conjunction and was for fragmented text or script that usually used incomplete
2) Adversative Conjunction
Kopiko White Mocca. The opening expression ‘Kopiko white, but mocha?’ was
where the conjunction but was used. Clearly this conjunction was used to negate
the meaning between the two phrases it was attached to: it was either white coffee
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
44
advertisement was an evidence that this conjunction gave a more negative mood
than positive to the advertisement itself. The word but usually meant there was a
weakness hidden in strength, and in this case that could be the Kopiko product
3) Causal Conjunction
This conjunction was also rarely used in the commercial videos of Kopiko
advertisement. There was one commercial video that used causal conjunction, as
seen in the Philippines’ Kopiko Cafe Blanca text, ‘So, what is blanca?’. The
conjunction so was used to relate the previous sentence to the next sentence. In
this advertisement case, the conjunction was relating the information about
Kopiko Cafe Blanca that was previously stated and then asking about it again for
4) Temporal Conjunction
This type of conjunction emphasizes the time adverbial that relates one
clause or phrase to move to the other clause or phrase in the next time span.
broadcasted in Indonesia and the Philippines, there were three advertisements that
referring to. As seen in Indonesia’s Kopiko White Mocca video, ‘White coffee?
It’s so yesterday. Now it’s Kopiko White Mocca.’, the conjunction now was used
to give strong statement that Kopiko White Mocca was the new trending coffee
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
45
nowadays and that a simple white coffee was not popular anymore. The
Philippines’ Kopiko LA Coffee also gave the similar impression as seen in its
video: ‘Now enjoy coffee without worrying about an upset stomach.’. The
conjunction now in that sentence made the impression that Kopiko LA Coffee
was the first coffee that did not harm the stomach.
5) Continuative Conjunction
This conjunction was not found in the Kopiko advertisements from both
conjunctions such as well, surely, now, were not included in the advertisement
texts. This finding might be related to the fact that advertisement texts were
precise with short but to the point sentences. Continuative conjunction is seen in
most other kinds of texts that describe or explain things, therefore it is rarely
advertisements as seen in the data shown in figure 4.2. Substitution and ellipsis
1) Substitution
The use of substitution was rarely seen in the commercial videos of Kopiko
Halliday and Matthiessen (2004) say that the most known form of substitution
uses so, do, one(s), and no or none, but Carter et al. (2001) also say that
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
46
replacing longer phrase or clause (p. 197). The five forms of substitution were not
found in all transcripts of Kopiko advertisement from both Indonesia and the
Philippines version, but the use of a shorter sequence of words is commonly seen
in them. Most of the product names mentioned in the video were replaced by it or
advertisement, the noun phrase Kopiko Brown Coffee was replaced with coffee
mix in the next sentence, and that phrase was replaced again with the word it. The
Philippines’ version of Kopiko Brown Coffee showed that the product name,
2) Ellipsis
found in most of Kopiko advertisements. There were ten commercial videos that
used ellipsis to either simplify the text or make an illusion to be closer toward
audience. Most ellipses that were found in the Kopiko advertisements were
omitting the subject or the verb of the sentences, and most of them were in the
form of passive voice. The omission of it is in most passive sentences were used
for making the text simpler and more effective and attractive. Short phrases such
as ‘Unbelievable’, ‘Perfectly blended’, ‘Full of taste’, and ‘So smooth’ were not
only effectively delivering the main message but also attracting the audience’s
47
Philippines
essential in advertisement text because it is what makes the message clear for the
audience. This feature shows how the advertisers want the information to be
delivered. It could be through the sentence functions, the verbs, and also the
theme. Based on the qualitative data analysis as seen in Appendix B, figure 4.3
the Philippines used various information structure. All of the advertisements used
statement in their texts, and most of them also used the present tense and active
voice.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
48
a) Sentence functions
1) Question
There were four Kopiko advertisements that used question sentences, three
of them were from the Indonesia’s Kopiko commercial videos and one was from
the Philippines. The shortest question was ”78o?” from the Kopiko 78o video,
both the long and short version. A simple question without complete structure
such as ”White coffee?” was also used to represent the daily life conversation in
Kopiko White Mocca video. The purpose of using those questions was to attract
2) Statement
Statements were the most used sentence function that were found in Kopiko
advertisements. Since describing and explaining the features of the product was
part of advertisement texts, the use of statement was highly possible in all Kopiko
vary from simple statements such as “It’s tasty.”, “I love it.”, “Full of taste.”,
and “First class.” to complete and complex sentences such as “This is low class
coffee, broken and over roasted.”, “Kopiko Brown Coffee, the number one mixed
coffee that makes you go hmm.”, and “The cup that gives you the confidence to
start the day.”. Those statements were used to either explain the features of the
49
3) Command
because they used verb at the beginning of the sentence instead of subject.
Sentences such as ‘Taste it”, ”Experience high quality coffee”, ”Feel the world
with good vibe.”, and ”Wake up Philippines.” had strong impact to persuade the
4) Exclamation
were a single word expressing strong emotion from the speaker. Expressions such
b) Verbs
Verbs in the context of language features here includes tense and voice as
1) Tense
Tense is one of the elements in this language feature that shows in what
advertisements, most of the commercial videos used the present tense except for
the other hand, all the commercial videos of the Philippines’ Kopiko
advertisements contained sentences that used the present tense. There were some
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
50
sentences that used the present tense together with other tenses such as the simple
future tense, the simple past tense, and the present perfect progressive tense. The
use of the simple future was found in the commercial video of Kopiko 78o text, in
which the sentence was “Taste it and you will love it.”. The first clause used the
simple present to ask the audience to do something and the second clause used
the simple future to predict and ensure the audience’s response. In the dialogue
script of Kopiko Cafe Blanca video, two sentences showed the use of the present
tense together with the past tense and the present perfect progressive tense. The
sentence “I knew it’s Blanca.” meant that the speaker previously predicted that it
was Kopiko Cafe Blanca, then it was proven that it was indeed the same coffee.
Usually this expression was shortened into the simple past “I knew it.”, but here
the speaker wanted to confirm what she had predicted and was proven right.
Another sentence was “This is what I’ve been waiting for.”, also from the same
text, it used the present tense and the present perfect progressive tense. The
findings showed that the present tense was mostly used in Kopiko advertisement
texts. Although the present tense was mostly used as a language feature in
advertisement, there were other possible tenses that could be used appropriately
2) Voice
Active and passive voice were the two elements in this language feature.
Both active and passive voice were found in Kopiko advertisement texts from
Indonesia and the Philippines. Based on the sentences found in all transcribed
texts of Kopiko advertisement data, active voice was used more frequently than
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
51
passive voice with active voice appeared in 94,34% of all sentences and passive
voice appeared in 13,21% of all sentences. Some of the texts used both active and
passive voice in their sentences and the number of frequency was 7,55% of all
sentences counted. For example, the sentence “This is low class coffee, broken
and over roasted.” was found in several Kopiko commercial videos. That
sentence could be interpreted as “This is low class coffee, it is broken and over
roasted.”, which then had the first expression in active and the second in passive.
It could be concluded that Kopiko advertisement texts mostly used active voice in
their sentences. The apparent use of active voice meant that the important
information delivered by advertisers were the subject and object, which were the
products.
c) Theme
text that connect them so that they are completely tied together (p. 152). Based on
Carter’s et al. opinion of theme, Kopiko advertisements from both Indonesia and
the Philippines did not use theme in any of the advertisement texts. This finding
could be related to the fact that Kopiko advertisements did not use theme because
it was not effective for a commercial video script. Based on the data of Kopiko
advertisements, all texts were short, precise, and effectively used to convey the
message. Since theme focused on the links between sentences or clauses, it made
the sentences longer with elaborated description, while advertisements did not
52
were compared to see whether there was any significant similarity or difference
between them. Table 4.1 showed some similarities and differences of the
53
Information Structure
Using question in 3 of 6 videos Using question in 1 of 7 videos
Using statement in all 6 videos Using statement in all 7 videos
Using command in 2 of 6 videos Using command in 5 of 7 videos
Using exclamation in 3 of 6 videos Using exclamation in 2 of 7 videos
Using present tense in 4 of 6 videos Using present tense in all 7 videos
Using active voice in 4 of 6 videos and Using active voice in all 7 videos and
passive voice in 2 videos passive voice in 4 videos
Using no theme Using no theme
The features on lexical cohesion are about how words in the text are
meaning about their products with unique impression that should attract the
were surely using the repetition to the maximum advantage. As seen in both
so that it was familiar to the audience’s ears. Beside repeating the product name,
they were also repeating the distinguished feature of their product such as 78o,
perfect extraction, properly roasted, tempting aroma, and worry-free coffee. Both
Kopiko advertisements in Indonesia and the Philippines also used synonym for
Hyponymy was found in both the Indonesia’s and the Philippines’ Kopiko
advertisements, with one in each. The difference between them lied in the use of
54
such as coffee-coffee beans and coffee-creamer rather than about specific features.
On the other hand, collocation such as low acid, sweet-sugar, and first class, from
conjunction, and substitution and ellipsis. These kinds of cohesion deal with the
they are what make a message more effective. Reference appeared in most
Kopiko commercial videos, especially personal reference which was used in both
references such as ‘you’, ‘it’, nouns, and the name of the product they were
advertising. Demonstrative references such as ‘this’, ‘that’, and ‘the’ were used
often to use comparative references such as ‘best’, ‘first class’, and ‘like never
For language feature conjunction, there were only four out of five types of
it that were found in Kopiko advertisements. Additive conjunction ‘and’ was seen
in several Kopiko advertisements from both Indonesia and the Philippines, it was
the only additive conjunction found from the texts. Temporal conjunction that
was found in Kopiko advertisements in Indonesia and the Philippines was also
only one, namely ‘now’. Another similarity in conjunction feature was that
55
The difference between Indonesia and the Philippines here was the finding that
because they also used adversative, causal, and temporal conjunction, while the
additive conjunction.
countries were the same such as using ‘it’ to replace the product name of the
advertisements. Ellipsis was also used in similar structure since it dealt with the
how the advertisers want the audience to respond or receive their message.
use more questions and exclamations while the Philippines used more commands
sentences and similar types or structures of the sentences. For the tense that was
used, present tense was the dominant feature of Kopiko advertisements in both
Indonesia and the Philippines. Since Carter et al. (2001) state that the use of
advertisement indeed uses present tense to sell the product at best. The feature
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
56
voice was also dominated by the findings of more active sentences than passives,
C. Other Findings
and the Philippines was based on the categories of language features such as
features, there are also some categories that can be used to analyze the
advertisements in Indonesia and the Philippines also have those three purposes.
and the features of the advertisement text such as the choice of words, the
a) Informative
therefore there are more information delivered rather than persuasion. There were
Kopiko 78o Coffee, Kopiko White Mocca, Kopiko Brown Coffee, Kopiko Cafe
Blanca, and Kopiko LA Coffee. Certain expressions from the texts of those
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
57
Kopiko White Mocca.”, and “Introducing Kopiko Brown Coffee.”, showed the
purpose of the advertisements. The word ‘new’ and ‘first’ gave the impression
that it was something never seen before and that it had something different from
the previous products. The word ’now’ emphasized the information more clearly,
that it was the time to get to know about this new product. A question could be
also used to attract the audience’s curiosity and interest toward what was being
introduced. Questions like “Kopiko white, but mocha?” and “What is Blanca?”
implied that the product was unknown for the audience, so that there were
b) Persuasive
buy or use the product. Persuasion is indeed the main message of advertisement,
even in introducing a new product, persuasion is used although not as the main
competitors indirectly, and usually using less and shorter description and
Philippines that served the purpose of persuasion such as the two short versions
of Kopiko 78o, Kopiko 3in1 Astig Na Kape, Kopiko Brown Coffee, and Kopiko
advertisements, instead the texts implied that the audience should have known
about the product because the language style showed a closeness or familiarity.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
58
c) Reminder
to the customers, first is introducing the product, then persuading the customers
to buy it, and last to keep their loyalty. Several Kopiko advertisements here had
the purpose to remind customers why they had chosen the product so far. Kopiko
advertisements such as Kopiko Candy, Kopiko Brown Coffee, and Kopiko Coffee
from Indonesia just used slides of pictures about Kopiko candy from the
beginning to the recent time, and the text consisted of phrases and short
expressions like ”First class.” that showed their excellent quality. Kopiko Coffee
advertisement from the Philippines also had similar advertising style, but it was
more narrative because of the narrative style of the text. Those advertisements
showed that they did not need to mention Kopiko repeatedly with extravagant
words to sell the product because they believed the customers have known about
are applied for writing the texts or scripts of commercial videos. The creating
process of advertisement texts relies on the knowledge that the copywriter has
about the main idea of the advertisements and the language knowledge that is
59
a) Headline
from the occurrence of headline in just two Kopiko advertisements, Kopiko 78o
the long version and the short one. Both videos used question headline which in
each text was mentioned repeatedly at the beginning of the video. Some other
videos also used question at the beginning but it was as a part of the dialogue.
b) Body copy
Several videos used dialogue and monologue together and that included many
speakers, but some others used only monologue which was spoken by one
narrator. The Philippines’ video of Kopiko Coffee used narrative style as the body
copy. It was shown from the structure of the sentences and the choice of words
c) Slogan
Kopiko had various expressions that could be their slogan yet could also be just a
CHAPTER V
This chapter presents the results and conclusions of the findings of this
research based on the data analysis and the related studies. There are two parts of
A. Conclusions
advertisements in Indonesia and the Philippines are. Based on the data analysis,
video’s texts. Repetition was mostly used, while other features such as synonymy
and hyponymy were used less often. Collocation appeared to be used in half of
Kopiko advertisements, but meronymy was not used at all. Similar to the lexical
cohesion, Kopiko advertisements did not have all the features of grammatical
conjunction, and ellipsis more often than the other features. Conjunction was
rarely used in Kopiko advertisements, additive conjunction was used mostly, but
conjunction was not found. Kopiko advertisements had also used information
sentence, present tense, and active voice. On the other hand, they rarely used
question sentence, exclamation, and passive voice, and they did not have theme.
60
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
61
further analysis to compare them to find the answer to the second research
advertisements in Indonesia and the Philippines are. The result was that there were
some other features of the Philippines’ Kopiko advertisements were more frequent
to be used. There was no significant difference between them that clearly showed
Kotler and Armstrong (2012) stated that types of advertising based on its
purpose could direct the consumer’s response, and that can be achieved by using
the right language style in the advertisement. The purpose of advertising, whether
copy or slogan. The analysis showed that Kopiko advertisement had various
purposes, but that did not influence the copywriting greatly because most of them
The use of language features were influenced by the initial purpose of the
Indonesia and the Philippines had similar purposes and used similar strategy and
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
62
method in promoting their products, yet the process of creating the advertisements,
B. Recommendations
beneficial to four parties that are related to this topic. There are some suggestions
for English teachers and students, for the English Language Education Study
Program, for advertisers, and for future researches. This research can also give
research can help improving the materials for teachers. The language features of
Teacher can use any example of commercial video instead of the usual printed
meaningful since it is closely related to daily life. Students can also enrich their
knowledge of English through the language features. They can learn about lexicon,
grammar, and the use of them to create a good advertisement text. Teachers can
Study Program, it is usually used as one type of many texts that appear in writing
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
63
much that creating it is not as simple as it used to be. By following the technology
era, both lecturers and students can learn together to improve themselves to more
knowledge.
3. For Advertisers
The people behind the advertisement are inside the advertising company.
making something different, and other similar things. Sometimes they focus too
much on how to do those things without paying extra attention to the language
aspect. The fact that language as an important communication device that has
structure and meaning is sometimes not realized. Advertisers should use language
more appropriately, for advertisement context for sure. The use of language in
advertisement texts should be based on the purpose of the advertisement and they
way of product selling. Elements such as headline, body copy, and slogan are also
This research can be a help for other researches that have similar topic or
aspect. Future researches may analyze other types of advertisement such as radio
advertisement or advertisement in blog or website. They can use the same theories
64
videos of different product and brand. This research can be examined further and
deeper so that the result is more accurate and credible. Another suggestion is to
features and advertising. There are many theories about this topic that can be used
REFERENCES
Carter, R., Goddard, A., Reah, D., Sanger, K., & Bowring, M. (2001). Working
with texts: A core book for language analysis. New York: Routledge.
Foster, J. (2001). Effective writing skills for public relations (2nd ed.). London:
Kogan Page Limited.
Kaur, K., Arumugam, N., & Yunus, N. M. (2013, February). Beauty product
advertisements: A critical discourse analysis. Retrieved September 26, 2013,
from http://ccsenet.orgjournalindex/
Kotler, P., & Armstrong, G. (2012). Principles of marketing (14th ed.). Upper
Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall.
65
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
66
APPENDICES
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
68
Appendix A
69
70
71
72
Stronger and richer coffee come from great one selected coffee beans.
Properly roasted. Be 100% astig.
Wow!
Song ‘I Feel Good’
Stay 100% awake with Kopiko Astig 3in1.
73
Appendix B
1. Lexical cohesion
a. Repetition
Video Repetition
Kopiko 78 degree long version 78o?
(Indonesia) Perfect! Perfect latte like never before.
Kopiko 78o.
Kopiko White Mocha Kopiko white, but mocha?
(Indonesia) White coffee.
Kopiko White Mocca.
Kopiko Brown Coffee Introducing Kopiko Brown Coffee.
(Indonesia) Coffee mix with delicious sweet aromatic
brown sugar.
It’s tasty. It’s satisfy. It’s make you go hmm.
Kopiko Brown Coffee, thing that make you go
hmm.
Kopiko 78 degree short version 78o?
1 (Indonesia) Perfect extraction. Perfectly blended. Perfect
latte like never before.
I love it. Taste it and you will love it.
Kopiko 78 degree short version Kopiko 78o.
2 (Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape Strong and rich coffee comes from selected
(the Philippines) coffee beans. This is low class coffee, broken
and over roasted. This is great one coffee, whole
and properly roasted.
Kopiko Brown Coffee (the Kopiko Brown Coffee, from select coffee
Philippines) beans. Natural Kopiko brown sugar and
delicious creamer. Perfect. Kopiko Brown
Coffee, the number one mixed brown coffee
that makes you go hmm. Kopiko Brown
Coffee, makes you go hmm
Kopiko Cafe Blanca (the What is Blanca? Blanca is...What Blanca?
Philippines) Blanca is... Blanca! New Cafe Blanca from
Kopiko. Experience high quality coffee in
luscious creamer, wallow in creamy goodness
and tempting aroma. So, what is Blanca? It’s
creamy. So smooth. A more tempting aroma. I
knew it’s Blanca. This is what I’ve been waiting
for. Kopiko Cafe Blanca, makes your day more
creamylicious
Kopiko LA Coffee (the Kopiko LA coffee. Now enjoy coffee without
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
74
b. Synonymy
Video Synonymy
Kopiko 78 degree long version (Indonesia) -
Kopiko White Mocha (Indonesia) -
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) Coffee mix with delicious sweet
aromatic brown sugar. It’s tasty.
Kopiko 78 degree short version 1 -
(Indonesia)
Kopiko 78 degree short version 2 -
(Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the -
Philippines)
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) Wallowed in creamy goodness and
tempting aroma. So smooth.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) -
Kopiko Coffee (the Philippines) -
c. Hyponymy
Video Hyponymy
Kopiko 78 degree long version (Indonesia) -
Kopiko White Mocha (Indonesia) White coffee? It’s so yesterday. Now
it’s Kopiko White Mocha.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
75
d. Meronymy
none
e. Collocation
Video Collocation
Kopiko 78 degree long version -
(Indonesia)
Kopiko White Mocha (Indonesia) Low acid white coffee with super tasty
mocha.
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) Coffee mix with delicious sweet
aromatic brown sugar.
Kopiko 78 degree short version 1 -
(Indonesia)
Kopiko 78 degree short version 2 -
(Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) First class.
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the Strong and rich coffee comes from
Philippines) selected coffee beans.
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) Kopiko Brown Coffee, from select
coffee beans.
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) Experience high quality coffee in
luscious creamer, wallowed in creamy
goodness and tempting aroma.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) Stronger and richer coffee come from
great one selected coffee beans.
Kopiko Coffee (the Philippines) -
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
76
2. Grammatical cohesion
a. Personal reference
Video Reference
Kopiko 78 degree long version First in Indonesia.
(Indonesia) Give you rich 78o taste and tempting 78o
aroma.
Blended with caramelized milk.
Taste it and you will love it.
Perfect latte like never before.
Kopiko White Mocha (Indonesia) It’s so yesterday.
Now it’s Kopiko White Mocha.
You have to try something new.
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) Introducing Kopiko Brown Coffee.
Coffee mix with delicious sweet aromatic
brown sugar.
It’s tasty. It’s satisfy. It’s make you go
hmm.
Kopiko Brown Coffee, thing that make
you go hmm.
Kopiko 78 degree short version 1 I love it.
(Indonesia)
Kopiko 78 degree short version 2 Full of taste.
(Indonesia) Best latte ever.
The next level of experience.
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the Strong and rich coffee comes from selected
Philippines) coffee beans.
This is low class coffee, broken and over
roasted.
This is great one coffee, whole and properly
roasted.
Kopiko Brown Coffee (the Natural Kopiko brown sugar and delicious
Philippines) creamer.
Kopiko Brown Coffee, the number one
mixed brown coffee that makes you go
hmm.
Kopiko Cafe Blanca (the What is Blanca?
Philippines) Experience high quality coffee in luscious
creamer, wallowed in creamy goodness
and tempting aroma.
It’s creamy.
A more tempting aroma.
Kopiko Cafe Blanca, makes your day
more creamylicious.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) It’s the worry-free coffee.
Exactly what you need.
Anytime I want.
Kopiko Brown Coffee (the Feel the world with good vibes.
Philippines) Feel the world with Kopiko Brown vibe.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
77
b. Demonstrative reference
Video Reference
Kopiko 78 degree long version -
(Indonesia)
Kopiko White Mocha (Indonesia) -
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) Kopiko Brown Coffee, thing that make
you go hmm.
Kopiko 78 degree short version 1 -
(Indonesia)
Kopiko 78 degree short version 2 -
(Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the This is low class coffee, broken and over
Philippines) roasted.
This is great one coffee, whole and
properly roasted.
Kopiko Brown Coffee (the Kopiko Brown Coffee, the number one
Philippines) mixed brown coffee that makes you go
hmm.
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) This is what I’ve been waiting for.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) It’s the worry-free coffee.
Let’s experience the next level.
Kopiko Brown Coffee (the Feel the world with good vibes.
Philippines) Feel the world with Kopiko Brown vibe.
Thing that makes you go hmm.
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) -
Kopiko Coffee (the Philippines) This isn’t about some ordinary coffee.
The cup that gives you the confidence to
start the day.
It’s the cup that opens your eyes.
The cup that gives you real inspiration.
That’s what this is about.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
78
c. Comparative reference
Video Reference
Kopiko 78 degree long version Perfect latte like never before.
(Indonesia)
Kopiko White Mocha (Indonesia) -
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 1 Perfect latte like never before.
(Indonesia)
Kopiko 78 degree short version 2 Best latte ever.
(Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) First class.
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the -
Philippines)
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) A more tempting aroma.
Kopiko Cafe Blanca, makes your day
more creamylicious.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) -
Kopiko Coffee (the Philippines) -
d. Additive conjunction
Video Conjunction
Kopiko 78 degree long version Give you rich 78o taste and tempting 78o
(Indonesia) aroma.
Taste it and you will love it.
Kopiko White Mocha (Indonesia) -
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 1 Taste it and you will love it.
(Indonesia)
Kopiko 78 degree short version 2 And caramelized milk.
(Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the Strong and rich coffee comes from selected
Philippines) coffee beans.
This is low class coffee, broken and over
roasted.
This is great one coffee, whole and properly
roasted.
Kopiko Brown Coffee (the Natural Kopiko brown sugar and delicious
Philippines) creamer.
Kopiko Cafe Blanca (the Experience high quality coffee in luscious
Philippines) creamer, wallow in creamy goodness and
tempting aroma.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Creaminess and sweetness.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
79
Philippines)
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) Stronger and richer coffee come from great
one selected coffee beans.
Kopiko Coffee (the Philippines) And never, ever, let you give up.
e. Adversative conjunction
Video Conjunction
Kopiko 78 degree long version (Indonesia) -
Kopiko White Mocha (Indonesia) Kopiko white, but mocha?
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 1 (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 2 (Indonesia) -
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) -
Kopiko LA Coffee (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) -
Kopiko Coffee (the Philippines) -
f. Causal conjunction
Video Conjunction
Kopiko 78 degree long version (Indonesia) -
Kopiko White Mocha (Indonesia) -
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 1 (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 2 (Indonesia) -
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) So, what is Blanca?
Kopiko LA Coffee (the Philippines) -
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) -
Kopiko Coffee (the Philippines) -
g. Temporal conjunction
Video Conjunction
Kopiko 78 degree long version (Indonesia) -
Kopiko White Mocha (Indonesia) Now it’s Kopiko White Mocha.
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 1 (Indonesia) -
Kopiko 78 degree short version 2 (Indonesia) -
Kopiko Candy (Indonesia) -
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
80
h. Continuative conjunction
(None)
i. Substitution
Video Substitution
Kopiko 78 degree long version -
(Indonesia)
Kopiko White Mocha (Indonesia) White coffee? It’s so yesterday.
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) Introducing Kopiko Brown Coffee.
Coffee mix with delicious sweet
aromatic brown sugar.
It’s tasty. It’s satisfy. It’s make you go
hmm.
Kopiko 78 degree short version 1 -
(Indonesia)
Kopiko 78 degree short version 2 -
(Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the -
Philippines)
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) What is Blanca? It’s creamy.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) New Kopiko LA coffee. It’s the
worry-free coffee.
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) Kopiko Brown Coffee. Thing that
makes you go hmm.
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) -
Kopiko Coffee (the Philippines) -
j. Ellipsis
Video Ellipsis
Kopiko 78 degree long version Blended with caramelized milk.
(Indonesia) Perfect! Heavenly!
Kopiko White Mocha (Indonesia) First in Indonesia.
New Kopiko White Mocha.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
81
3. Information structure
a. Question
Video Question
o o
Kopiko 78 long version (Indonesia) 78 ?
Kopiko White Mocha (Indonesia) White coffee?
Kopiko white, but mocha?
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) -
Kopiko 78o short version 1 (Indonesia) 78 degree?
Kopiko 78o short version 2 (Indonesia) -
Kopiko Candy (the Philippines) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the -
Philippines)
Kopiko Brown Coffee (the Philippines) -
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) What is blanca?
What blanca?
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
82
b. Statement
Video Statement
o o
Kopiko 78 long version New Kopiko 78 !
(Indonesia) First in Indonesia.
Extraction at 78 degree.
Give you rich 78o taste and 78o tempting aroma.
Blended with caramelized milk.
Perfect latte like never before.
Kopiko White Mocha It’s so yesterday.
(Indonesia) Now it’s Kopiko white mocha.
First in Indonesia.
New Kopiko White Mocha.
You have to try something new.
Kopiko Brown Coffee Introducing Kopiko Brown Coffee.
(Indonesia) Coffee mix with delicious sweet aromatic brown
sugar.
It’s tasty.
It’s satisfy.
It’s make you go hmm.
Kopiko Brown Coffee, thing that make you go
hmm.
Kopiko 78o short version 1 I love it.
(Indonesia) Perfectly blended.
Perfect latte like never before.
Kopiko 78o short version 2 Perfect coffee extraction.
(Indonesia) Full of taste.
Kopiko Candy (Indonesia) First class.
Kopiko 3in1 Astig na Kape Strong and rich coffee comes from selected coffee
(the Philippines) beans.
This is low class coffee, broken and over roasted.
This is great one coffee, whole and properly
roasted.
Kopiko Brown Coffee (the Smells so good.
Philippines) Kopiko Brown Coffee, from select coffee beans.
Kopiko Brown Coffee, the number one mixed
brown coffee that makes you go hmm.
Kopiko Brown Coffee, makes you go hmm.
Kopiko Cafe Blanca (the It’s creamy.
Philippines) I knew it’s Blanca.
This is what I’ve been waiting for.
Kopiko New Cafe Blanca, makes your day more
creamylicious.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
83
c. Command
Video Command
Kopiko 78o long version (Indonesia) Taste it and you will love it.
Kopiko White Mocha (Indonesia) -
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) -
Kopiko 78o short version 1 Taste it and you will love it.
(Indonesia)
Kopiko 78o short version 2 -
(Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the -
Philippines)
Kopiko Brown Coffee (the -
Philippines)
Kopiko Cafe Blanca (the Experience high quality coffee in luscious
Philippines) creamer, wallowed in creamy goodness and
tempting aroma.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) Now enjoy coffee without worrying about
an upset stomach.
Let’s experience the next level.
Kopiko Brown Coffee (the Feel the world with good vibes.
Philippines) Feel the world with Kopiko Brown vibe.
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) Wake up Philippines.
Be 100% astig.
Stay 100% awake with Kopiko Astig 3in1.
Kopiko Coffee (the Philippines) Experience the next level.
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
84
d. Exclamation
Video Exclamation
Kopiko 78o long version (Indonesia) New kopiko 78o!
Perfect!
Wow!
Heavenly!
Kopiko White Mocha (Indonesia) Unbelievable.
Kopiko Brown Coffee (Indonesia)
Kopiko 78o short version 1 (Indonesia) Wow!
Heavenly!
Kopiko 78o short version 2 (Indonesia)
Kopiko Candy (Indonesia)
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the Philippines)
Kopiko Brown Coffee (the Philippines)
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) Blanca!
Kopiko LA Coffee (the Philippines)
Kopiko Brown Coffee (the Philippines)
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) Wow!
Kopiko Coffee (the Philippines)
e. Tense
Video Present Tense
Kopiko 78o long version (Indonesia) Gives you rich 78o taste and tempting 78o
aroma.
Taste it and you will love it.
Kopiko White Mocha (Indonesia) Now it’s Kopiko White Mocca.
You have to try something new.
Kopiko Brown Coffee (Indonesia) It’s tasty.
It’s satisfy.
It’s make you go hmm.
Kopiko Brown Coffee, thing that make
you go hmm.
Kopiko 78o short version 1 (Indonesia) I love it.
Taste it and you will love it.
Kopiko 78o short version 2 (Indonesia) -
Kopiko Candy (Indonesia) -
Kopiko 3in1 Astig Na Kape (the Strong and rich coffee comes from
Philippines) selected coffee beans.
This is low class coffee, broken and over
roasted.
And this is great one coffee, whole and
properly roasted, used in Kopiko 3in1.
Kopiko Brown Coffee (the Smells so good.
Philippines) Kopiko Brown Coffee, the number one
mixed brown coffee that makes you go
hmm.
Kopiko Brown Coffee, makes you go
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
85
hmm.
Kopiko Cafe Blanca (the Philippines) What is Blanca?
Blanca is ...
Blanca is... Blanca!
So, what is Blanca?
It’s creamy.
I knew it’s Blanca.
This is what I’ve been waiting for.
Kopiko Cafe Blanca, makes your day
more creamylicious.
Kopiko LA Coffee (the Philippines) Now enjoy coffee without worrying about
an upset stomach.
It’s the worry-free coffee.
It’s exactly what you need.
Anytime I want.
Let’s experience the next level.
Kopiko Brown Coffee (the Feel the world with good vibes.
Philippines) Feel the world with Kopiko Brown vibe.
It’s a blend of high great coffee.
Thing that makes you go hmm.
Kopiko Astig 3in1 (the Philippines) Wake up Philippines.
Kopiko, your coffee specialist, presents
Kopiko Astig 3inOne.
Stronger and richer coffee come from
great one selected coffee beans.
Be 100% astig.
Stay 100% awake with Kopiko Astig
3in1.
Kopiko Coffee (the Philippines) This isn’t about some ordinary coffee.
It’s a cup of real wake up.
The cup that gives you the confidence to
start the day.
It’s the cup that opens your eyes.
The cup that gives you real inspiration.
And never, ever, let you give up.
That’s what this is about.
Now with every cup of Kopiko, you
become astig.
Experience a next level.
f. Voice
Video Sentences Active Passive
Kopiko 78o long version Gives you rich 78o taste and √
(Indonesia) tempting 78o aroma.
Blended with caramelized milk. √
Taste it and you will love it. √
Kopiko White Mocha It’s so yesterday. √
(Indonesia) Now it’s Kopiko White Mocca. √
You have to try something new. √
PLAGIAT
PLAGIATMERUPAKAN
MERUPAKANTINDAKAN
TINDAKANTIDAK
TIDAKTERPUJI
TERPUJI
86
87
g. Theme
None
88