Professional Documents
Culture Documents
Taller 15 Ingles
Taller 15 Ingles
Aprendiz
Instructor
Sofia Morales
Export-Import
Theory1
Ownership structure
In this section, we examine different forms of business
organizations: sole proprietorships, partnerships, corporations,
and limited liability companies.
Sole proprietorships
Entrepreneur:
Is a person who designs, launches and starts a business, based on an innovation
Empresario:
Es una persona que diseña, lanza y pone en marcha un negocio, basado en una
innovación
Business: It is an economic activity that seeks to obtain profits mainly through the
sale or exchange of products or services that meet the needs of customers.
Negocios: Es una actividad económica que busca obtener ganancias
principalmente a través de la
venta o intercambio de productos o servicios que satisfagan las necesidades de los
clientes.
Attorney: Is a professional who bases his training on the study of the norms or
precepts that guide the citizen behavior of any nation. Its main function is to offer
legal advice to its clients and serve as legal representative in cases of litigation.
Abogado: Es un profesional que basa su formación en el estudio de las normas o
preceptos que guían la conducta ciudadana de cualquier nación. Su función
principal es ofrecer
asesorar legalmente a sus clientes y servir como representante legal en casos de
litigios.
Accountant: Is the professional dedicated to applying, managing and interpreting
the accounting of an organization or person, with the proposal of producing reports
for management and for third parties that serve to make decisions .
Contador: Es el profesional que se dedica a aplicar, administrar e interpretar
la contabilidad de una organización o persona, con la propuesta de producir
informes para la gestión y para terceros que sirven para la toma de decisiones.
Sole proprietorships: The owner and the company are the same entity in the
payment of taxes. Company earnings are personal earnings and will be taxed as
personal income. The owner is financially responsible for his business
and personal property will be used to cover losses or debts incurred by the
business.
Empresas unipersonales: El propietario y la empresa son la misma entidad en el
pago de impuestos Las ganancias de la empresa son ganancias personales y serán
gravadas como renta personal. El propietario es financieramente responsable de su
negocio y la propiedad personal se utilizará para cubrir pérdidas o deudas
contraídas por el negocio.
Calendar year: A calendar year is one that coincides with the solar
calendar, beginning on January 1 and ending on December 31 of the
same year. This organization of time arises from the so-called Gregorian
calendar, promoted by
Pope Gregory XIII.
Año calendario: Un año calendario es aquel que coincide con el calendario solar,
comenzando el 1 de enero y terminando el 31 de diciembre del mismo año. Esta
organización del tiempo surge del llamado calendario gregoriano, promovido por
Papa Gregorio XIII.
Cash: It is money in the form of coins or paper money that is used to make cash
payments. The cash that a company owns is part of the current assets and its
function is to face the possible short-term obligations that may appear.
Efectivo: Es dinero en forma de monedas o papel moneda que se utiliza para hacer
efectivo pagos El efectivo que posee una empresa es parte del activo circulante y
su función es hacer frente a las posibles obligaciones a corto plazo que puedan
surgir.
Accrual method of accounting: Is the accounting method by which transactions
and other events are recognized when they occur. When the accrual
basis of accounting is used, an entity shall recognize items as assets,
liabilities, equity, income and expenses when they meet the definitions
and recognition criteria provided.