Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 342

PNI Face 600

Time and attendance terminal / Zeitterminal und Teilnahmeterminal /


Terminal de tiempo y asistencia / Terminal de Gestion de Temps de Présence
/ Ujjlenyomat Biomitric időmegjelenítési rendszer / Terminale di rilevazione
presenze / Terminal dostepu / Sistem de pontaj biometric si control acces

EN User manual 2
DE Benutzerhandbuch 43
ES Manual de usuario 85
FR Manuel utilisateur 127
HU Használati utasítás 169
IT Manuale utente 211
PL Instrukcja obsługi 253
RO Manual de utilizare 295

1
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 1. Introduction.
Year after year, face attendance machine sales are growing at a
geometric growth rate, and the market demand is increasing gradually
with the shift of the market and also due to the exposure of its capabili-
ties, our company has launched a series of products based on facial
recognition technology.
This product is designed for the needs of enterprises and institutions
for offline attendance management featuring high recognition speed,
and accuracy. The product comes with full color display and it also
supports TCP / IP, wifi, U disk upload and download.

Chapter 2. Installation Guide


Quick Installation Guide

2
Face & Fingerprint Recognition Terminal

● Insert the supplied power adapter to its socket at the back of the
device;
● Insert RJ45 cable into its socket also located at the back of the
device;
● Wall mounting: The mounting bracket shall be installed with the top
two screws 1.15m above ground, please ensure the back of the mount-
ing bracket is flush against the wall
● With the mounting bracket installed, slide the device gently into
place making sure the two flaps at the top of the bracket is aligned with
the device’s slots and that the bottom of the device cover the screw
hole at the bottom of the mounting frame, then secure the device to
the mounting bracket with the supplied screw
● The device defaults with no managers enrolled, please register a
manager or administrator level user.

Chapter 3. User registration and delete


To provide anti-tamper protection, we recommend registering a
manager or administrator as the first user

● If no advanced users are registered on the device , press the“ ”


icon on the top left corner of the display to begin enrollment
● If there is a registered manager/administrator, said advanced users
must pass authentication after pressing the “ ”icon to gain access to
its menu
● If the machine is set up with an administrator level user, managers
would no longer be able to access the advanced settings and commu-
nication settings menu

A. Enroll

●“ ”icon → User → Enroll

3
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Note: To ensure proper configuration for its intended use, there should
be at least one manager level or administrator level user.
Enter the User ID (preset is the lowest unused user ID number), Depart-
ment ID into “Part”, Name and the User level “Level”.
To make use of the search function and keep better track of records, we
recommend completing the forms properly
Press “OK” to begin registering a user.
Now follow any sections below from 1-8 to finish registration for the
respective parts

1. Face registration
●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “Face” →
Follow the onscreen instructions to complete Facial template acquisi-
tion. → Press “OK”
Looking at the display, align your face with the center of the camera’s
field of view. The camera automatically captures the facial template,
progress box shows progress. “Face Registration Success!”message will
be displayed upon completion.*

4
Face & Fingerprint Recognition Terminal

* The device has built in duplicate enrollment protection, registration


will fail if the user is already registered

2. Fingerprint registration
Proper Positioning of finger:
Position your finger flat at the center of the fingerprint sensor, Below
are the top view and side views of the correct fingerprint enrollment
process and also examples of bad enrollment.

5
Face & Fingerprint Recognition Terminal

●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “Fingerprint”


→ Choose the number on the sides according to the desired input
finger / input the number manually by pressing the box → Press “OK”
→ Capture fingerprint 3 times → Press “Continue” for more fingers or
“Exit” to finish

3. Proximity card registration


●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose card →
Present your card to the reader → Display will show the card’s number
→ Press “OK”

6
Face & Fingerprint Recognition Terminal

4. Password registration
●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose password →
Enter the same 3-6 digit number combination for the two forms →
press “OK”

5. Photo registration
●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “photo” →
When ready, press “Take Photo” → Press “Register” → “photo registra-
tion successful”

7
Face & Fingerprint Recognition Terminal

6.Verification Mode
●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “Verification
Mode” → Choose verification method → Press “OK”
* System default is the preferred verification mode set in Advanced
settings Chapter5

7. User Timezone
●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → “User Timezone” →
Press on a time zone to edit its number* → Enter the timezone group
number → Press “OK”

8
Face & Fingerprint Recognition Terminal

*You may select up to 5 preset timezones when the user is allowed


access. To define Timezones, refer to Chapter 9 Access.

8. Fingerprint Alarm

●“ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “Fingerprint


Alarm”

i.“Register” allows you to enroll a new fingerprint while also setting it as


a duress alarm trigger
→ Press a number using the hand map as reference or click the input
box to input your number → Press “OK”→ Scan your finger three times
→ Press “Continue” to set more fingers as duress alarm triggers or
“Exit” to finish.

9
Face & Fingerprint Recognition Terminal

ii.“Set” is used to set a previously registered finger (if any) as a duress


alarm trigger
→ Press a previously enrolled finger and the device will automatically
detect the finger number → Press “OK”then “Yes” to confirm

iii.“Remove” and “Remove all” removes only the duress alarm trigger
but keeps the fingerprint on file.
In the case of alarm, Press “ ”icon if you are a manager/ administra-
tor, then press “Alarm off”

10
Face & Fingerprint Recognition Terminal

B. Delete user
●“ ”icon → User → “Delete” → input your User ID → Press “ OK”,
select the verification method you wish to delete or press “Delete All.”
→ Press “Yes.”

C. Edit User
●“ ”icon → User → “Edit” → Click on the desired row/ use the search
function* to begin editing → Follow the same procedures

11
Face & Fingerprint Recognition Terminal

* The search function can look up the proper record if you input the
User ID/Name/Face Verify. Be sure to press the OK button on the input
pad if you chose “Name”as your search criteria

Chapter 4. Device Settings

12
Face & Fingerprint Recognition Terminal

1.Basic setting
●“ ”icon → Setting → Basic

A 【Language】Set the interface language


B 【Sound】Turn on/off the vocal notifications
C 【Volume】Change the volume of the device, choose a value
between 0-10
D 【Auto Change of Time Mode】Edit the shifts
E 【Bell Setting】Set the times of bell, toggle on/off, and bell sounds
F 【Bell Count】Set the number of chimes for the bell
G 【Part】Edit the indexing and names of departments

A. Language setting:

● Choose “Language” → Choose your language

13
Face & Fingerprint Recognition Terminal

B. Sound Setting:

●“ ”icon → Setting → Basic → Sound → Select “Yes” or “No”

14
Face & Fingerprint Recognition Terminal

C. Volume control:

●“ ”icon → Setting → Basic → Volume → Enter the volume value


between 0-10 → Press “OK.”

D.Auto Change of Time Mode:

●“ ”icon → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Click


on a row to edit its contents → Press “OK”

15
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Status: You may classify the times for Duty On or off, Overtime On or
off, Return and Go Out.
AttCount: Set the amount of records the device will accept during this
time slot, the default value is 9999 which stands for infinity.(To prevent
records from exceeding the capacity)

E. Bell setting:

●“ ”icon → Setting → Basic → Bell setting → Click on a row to edit


its contents → Press “OK”
You can change the time of the bell, the bell sounds, toggle them
on/off

F. Bell Count:

●“ ”icon → Setting → Basic →Bell Count → Choose a value between


0-255 → press “OK”

16
Face & Fingerprint Recognition Terminal

G. Part (Departments):

●“ ”icon → Setting → Basic → Part → Click on a row to edit its


contents → input department name → Press “OK”

17
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 5. Advanced Settings.

A 【Verification Mode】Set the preferred combination of verification


methods
B 【Date and Time】Settings regarding the Date and Time, time zones,
etc
C 【Photo Setting】Select the image to be included in time logs
(None/Enrolled Photo/Realtime Camera)
D 【Allowed # of Managers】Set the max. allowed # of managers
E 【Calibrate Sensor】Recalibrates the sensor
F 【Upgrade Firmware】Connect a USB flash drive with firmware file to
upgrade
G 【Factory Reset】Resets device to original state
H 【Clear All Time Log】Clear all time logs on the device
I 【Clear All Management Log】Clear all data regarding changes to
system settings
J 【Clear All User Database】Delete all users
K 【Clear Photo】Delete registered faces and/or log-in photo logs

18
Face & Fingerprint Recognition Terminal

A. Verification Mode:

●“ ”icon → Setting → Advanced → Verification Mode → Choose


your preferred verification method

The default FACE/FP/CD/PWD settings requires any one of face,


fingerprint, card OR password to pass verification. The verification
modes with “+” means users have to pass all listed verification method
in the presented order consecutively. For example “Face + FP”requires
the user to first verify by face and then fingerprint.

19
Face & Fingerprint Recognition Terminal

B. Time setting:

●“ ”icon → Setting → Advanced → Date and Time

20
Face & Fingerprint Recognition Terminal

You may set your time, date, date format and time zone within this
menu. The “NTP Server”settings allow you to choose the Network Time
Protocol server address. The device’s time will synchronize to the
specified server at the “Auto Sync Interval.”
The “Time Synchronization” function will synchronize the clock to the
server upon activation.

C. Photo Setting:

●“ ”icon → Setting → Advanced → Photo Setting→ Choose


None/Enrolled Photo/Realtime Camera → Press “OK”

21
Face & Fingerprint Recognition Terminal

D. Allowed # of Managers:

● “ ”icon → Setting → Advanced → Allowed # of Managers →


Choose the maximum allowed # of managers → Press “OK”

22
Face & Fingerprint Recognition Terminal

E. Calibrate Sensor:

●“ ”icon → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

F. Upgrade Firmware:
*Insert USB flash drive with the firmware loaded into it before
using this function

●“ ”icon → Setting → Advanced → Upgrade Firmware

G. Factory Reset
*It is highly recommended that you backup all data (Chapter 11
USB Disk) before you perform the factory reset
●“ ”icon → Setting → Advanced → Factory Reset

H. Clear All Time Log:

●“ ”icon → Setting → Advanced → Clear All Time Log

I. Clear All Management Log:

●“ ”icon → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

J. Clear All User Database:


*Delete all users
●“ ”icon → Setting → Advanced → Clear All User Database

K. Clear Photo:
●“ ”icon → Setting → Advanced → Clear Photo
23
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 6. Power

A 【Restart At】Set the time when device restarts


B 【Sleep After】Set the time when device turns off display to only
display time

A. Restart At:

●“ ”icon → Setting → Power → Restart At → Enter the time you wish


for restart → Press “OK”

B. Sleep After

●“ ”icon → Setting → Power → Sleep After → Enter the duration (in


minutes) after inactivity when the device enters standby → Press “OK”
24
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 7. Communication

A 【TCP/IP Settings】For technically advanced users to change


settings regarding IPv4 and IPv6
B 【WiFi】(On selected models only) Our device can connect to WiFi,
these settings let you connect to a wifi access point and change the
connection settings
C 【Device ID】If you use multiple devices, you could set the Device ID
to help keep track of the devices
D 【TCP Port】Set the port for communication
E 【Communication Password】Extra protection to ensure connection

A. TCP/IP Settings

●“ ”icon → Setting → Communication → TCP/IP Settings

25
Face & Fingerprint Recognition Terminal

B. WiFi: (For selected models only)

●“ ”icon → Setting → Communication → WiFi

26
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Select Wi-fi hub: Select the Wi-Fi you want to connect to


TCP/IPv4 and TCP/IPv6: For technically advanced users
Link Information: Shows status of the Wi-Fi connection
Auto Select: Allows auto selection of Wi-Fi hotspot, press “Auto Select
Setting” to add an access point to the auto-connect list

C. Device ID:
Menu → Setting → Communications → TCP Port,The default is 5005

27
Face & Fingerprint Recognition Terminal

D. TCP Port:

●“ ”icon → Setting → Communication → TCP Port (The default is


5005)

E. Communication Password:
*Password:to improve the security of your data, you can set the
communication password authentication. You can only download the
records if this authentication is successful.

●“ ”icon → Setting → Communication → Communication Password

28
Face & Fingerprint Recognition Terminal

F. WebSocket Server URL:

●“ ”icon → Setting → Communication → WebSocket Server URL

29
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 8 .Log

A 【Management Log Warning】Set a reminder for when manage-


ment logs exceed a certain number
B 【Time Log Warning】Set a reminder for when time logs exceed a
certain number
C 【Reverification Time】Change the time after first log in that counts
as a duplicate verification

A. Management Log Warning:

●“ ”icon → Setting → Log → Management Log Warning

B. Time Log Warning:

●“ ”icon → Setting → Log → Time Log Warning

C. Re-verification Time:

●“ ”icon → Setting → Log → Re-Verification Time


30
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 9 .Access

A 【Define Time Zone】Define the times during which the device


allows access (e.g. Business Hours)
B 【Door Open Time】Set a reminder for when time logs exceed a
certain number
C 【Door Open Timeout】The duration after which alarm will sound if
the door stays open
D 【Door Sensor Type】Set the door sensors to always “open” or
“close”
E 【Duress Setting】The option to activate alarm with a preset duress
password, and to set the delay before alarm
F 【Watch Tamper】Toggle tamper prevention alarm on/off
G 【Wiegand Output Type】Choose the Wiegand output to be 26/34
bits format (Device ID+User ID / Card ID / UserID)
H 【Forward Card ID to Wiegand】Set this to yes if you would like to
use a third-party external card reader that supports Wiegand wiring
protocol
31
Face & Fingerprint Recognition Terminal

A. Define Time Zone:


●“ ”icon → Setting → Access → Select a number on the leftmost
column to begin editing Timezone Group* and ensure the selected is
highlighted in blue → Click on a row to edit→ Select the Start Time, End
Time and Verification Mode → Press “OK”

*You may have up to 50 Timezone groups. Each timezone group


consists of one week’s schedule.

B. Door Open Time:


●“ ”icon → Setting → Access → Door Open Time

32
Face & Fingerprint Recognition Terminal

C. Door Open Timeout:

●“ ”icon → Setting → Access → Door Open Timeout

D. Door Sensor Type:

●“ ”icon → Setting → Access → Door Sensor Type

33
Face & Fingerprint Recognition Terminal

E. Duress Settings:

●“ ”icon → Setting → Access → Duress Settings

F. Watch Tamper:

●“ ”icon → Setting → Access → Watch Tamper

34
Face & Fingerprint Recognition Terminal

G. Wiegand Output Type:

●“ ”icon → Setting → Access → Wiegand Output Type → Choose


your preferred Wiegand Output Type

H. Forward Card ID to Wiegand:

●“ ”icon → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand

35
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 10. Test


You may test the functions of Sound, Sensor (fingerprint), Touchscreen,
RTC (real-time clock), Camera, IR (Infrared) Camera, and Camera
Deviation. All test results except Sound, Touchscreen and RTC can be
saved to a USB flash drive.

●“ ”icon → Setting → Test

36
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 11. USB Disk


*These functions usable only after you insert a USB flash drive

After downloading the logs, they can be uploaded to our Time Atten-
dance Software.

Follow these steps to access the menu


●“ ”icon → Setting → USB Disk

A 【Download Latest TimeLog】Download logs that weren’t down-


loaded before
B 【Download Specified TimeLog】Specify the dates of time logs you
wish to download
C 【Download New Management Log】
D 【Download All Management Log】
E 【Download User Database】
F 【Download User Database (XML)】

37
Face & Fingerprint Recognition Terminal

If you have a USB loaded with a User Database, you may use the
functions below for quick registration on a second device (for applica-
tions where you use more than one device), or for quick setup after
factory reset.
G 【Upload User Database】
H 【Upload User Database (XML)】

Chapter 12. Sys Info

A 【Enroll Info】 Shows the # of enrolled user, faces, fingerprint, card,


passwords, time and management logs

38
Face & Fingerprint Recognition Terminal

B 【Device Info】Shows the Date of release, S/N, Manufacturer,


Product name and type, and Firmware version

C 【Advanced】 To see the logs, you may manually input the User ID
or scan a user’s face to automatically pull the correct User ID. → If
applicable, Select the quick filters from the “Date” drop down menu* →
Press OK.
39
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Advanced info includes Time Log, Management Log, and User List.

*If you select “Specify Date”, you should make sure you input the
proper starting and ending date into the respective boxes. (As shown
below)

40
Face & Fingerprint Recognition Terminal

Chapter 13.FAQ
1.Users have trouble verifying with fingerprint

In the following situations, employees may not be able to user their


fingerprint verification
1.if your finger is too dry or too wet.

Set up a sponge saturated with proper amount of water, users may dab
their fingers in said sponge before scanning to improve sensitivity and
recognition rate.

2.Fingers affected by skin diseases, or injury

3.Improper placement of finger onto the sensor.

Be sure to place the finger parallel to the sensor, slowly increase a


moderate amount of pressure to ensure proper induction.

If none of the methods alleviates the problem, try re-enrolling a new


finger or multiple fingers to ensure proper access in the case of unrec-
ognized fingers. Another method is to register multiple user verifica-
tion methods (face, PIN, Card)

2.Device cannot communicate with computer


1.Device is off or isn’t properly connected to the computer
2. Check if the computer's serial port and RS485 are functioning
properly
3.If the TCP/IP can't communicate,check whether the IP Settings are
correct and the network stability.

41
Face & Fingerprint Recognition Terminal

3.All users cannot verify at the door


Always make a habit of backing up the user data. Reset the device to
factory settings and reupload the database using a USB flash drive.

4. Lost track of who the administrator is


Locate the black pushbutton next to the power supply socket (on the
device), press and hold the pushbutton to delete the administrator.

5. The touchscreen is insensitive or too sensitive


Answer: Keep a distance between the user and the device during
power up cycle as this will affect the touch initialization.

6.USB flash drive cannot download data, “Insert USB Disk!”


shows despite it being inserted.
1. USB flash drive’s capacity is less than 8GB.
2. The remaining capacity on the USB flash drive is insufficient.

7. Device repeatedly prompts for finger retry despite unattended.


The surface of the scanner is dirty or left with an imprint of the last
user’s fingerprint, lightly dampen a cloth to clean the sensor.

42
43
Kapitel 1. Einführung
Dieses Produkt wurde erzeugt, um die Bedürfnisse der Gesellschaften und
Unternehmen hinsichtlich des Managements über Arbeitsteilnahme zu
erfüllen. Das Produkt bietet Präzision, große Erkennungsgeschwindigkeit und
Arbeitszeitüberwachung. Es unterstützt das Protokoll TCP/IP und erlaubt
Aufladen und Herunterladen von Daten mit einem USB Stick.

Kapitel 2. Einbauanweisungen

44
● Legen Sie den Akku in der Büchse auf der Geräten Rückseite ein.
● Legen Sie den Kabel mit der RJ45 Muffe im Port auf der Geräten
Rückseite ein.
● Das Einbaugestell muss mit den 2 Schrauben nach oben eingebaut
werden, an einer Strecke von 1,15 m über den Boden. Prüfen Sie, dass
die Rückseite des Gestelles gut an der Wand befestigt ist.
● Wischen Sie das Gerät leicht, prüfen Sie, dass die 2 Klappen auf dem
Gerät mit den Spalten des Gerätes aufgestellt sind und dass die untere
Seite des Gerätes mit der Schraubenöffnung in unterer Seite des
Einbaugestells passt. Dann befestigen Sie das Gestell mit der Schraube
aus der Verpackung.
● Das Gerät hat keinen eingetragenen Administrator; bitte tragen Sie
einen Nutzer ein, der die Rolle des Administrators oder des Managers
erfüllt.

Kapitel 3. Nutzer eintragen und löschen


Um Sabotage zu vermeiden, empfehlen wir, dass Sie einen Administrator oder
Manager als erster Nutzer eintragen.
● Wenn keine fortgeschrittenen Nutzer eingetragen sind, drücken Sie “
”links“ in der Ecke oben im Bildschirm, um die Eintragung zu starten.
● Wenn im System ein Administrator oder Manager schon eingetragen
sind, genannt fortgeschrittener Nutzer, dann müssen sie sich
authentifizieren, um das Menü abzurufen.
● Wenn im Gerät einen Nutzer-Administrator eingetragen ist, können die
Nutzer-Manager die fortgeschrittenen Einstellungen oder die
Kommunikationseinstellungen nicht abrufen.

A. Nutzer eintragen
●“ ” → Nutzer → Eintragen

45
Hinweis: für eine richtige Nutzung, müssen im Gerät mindestens einen Manager-
Nutzer oder Admin-Nutzer eingetragen werden.

Geben Sie die ID-Nutzer ein (implizit die kleinste Zahl benutzt bis jetzt), wählen Sie
die ID der Abteilung (Part), füllen Sie den Namen aus (Namen) und Niveau (Nutzer
Typ). Um die Suchfunktion zu benutzen und um die Eintragungen zu überwachen,
füllen Sie das folgende Formular aus.
Drücken Sie OK, um die Eintragung zu beenden.
Um die Eintragung zu beenden, verfolgen Sie die folgenden Abschnitte:

1. Gesicht eintragen

●“ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen→ Gesicht wählen→ Folgen


Sie den Anweisungen im Bildschirm, um die Eintragung für das Gesicht zu
beenden→ Drücken Sie „OK“. Schauen Sie den Bildschirm, positionieren Sie
das Gesicht mitten des Sehfeldes der Kamera. Die Kamera registriert
automatisch das Gesicht. Die Nachricht „Gesichtseintragung erfolgreich!“
wird angezeigt und Sie hören die Stimme des Konfigurationsassistenten.

46
* Das Gerät ist gegen doppelte Eintragung geschützt, die Eintragung gilt nicht,
wenn der Nutzer schon eingetragen ist.

2. Fingerabdruck eintragen
Finger richtig positionieren :
Positionieren Sie den Finger und drücken Sie leicht in der Mitte des
Fingerabdrucksensors. Unten sehen Sie Schemata für eine richtige Eintragung
der digitalen Fingerabdrücke, so wie Beispiele für eine nicht entsprechende
Positionierung.

47
●“ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen→ Wählen Sie Fingerabdruck→
Wählen Sie eine Zahl, die seitlich angezeigt wird und die einem Finger entspricht
oder geben Sie manuell die Zahl ein im Feld FP No→ Drücken Sie OK. →Scannen
Sie den Finger dreimal→ Drücken Sie weiter, um mehrere Finger zu scannen oder
Exit, um zu beenden.

3. Eintragung Proxy-Kartei
●“ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen→ Kartei wählen→
Positionieren Sie die Kartei vor dem Leser→ auf dem Bildschirm wird die
Karteinummer angezeigt→ Drücken Sie OK.

48
4. Passwort eintragen
● “ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen →Passwort wählen →im
beiden Feldern fügen Sie dasselbe Passwort hinzu, Kombination von 3-6
Zeichen → Drücken Sie OK.

5. Foto Eintragen
●“ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen → Foto wählen →wenn
Sie fertig sind, drücken Sie Foto machen → Drücken Sie Eintragen →es folgt
die Nachricht „Foto wurde erfolgreich eingetragen.“

49
6. Modus Prüfen
●“ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen → Wählen Sie “Modus
Prüfen“ → Wählen Sie die Prüfmethode → Drücken Sie OK
*System Default ist das beliebteste Prüfmodus im Kapitel 5 – fortgeschrittene
Einstellungen

7. Zeitzone (Arbeitsprogramm)
●“ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen → “Nutzer Zeitzone” →
für Editieren drücken Sie eine Zeitzone → Drücken Sie OK

50
• Sie können bis 5 Zeitintervalle auswählen, wenn dem Nutzer den Zugang
erlaubt ist. Um das Zeitintervalle zu definieren, lesen Sie das Kapitel 9 -
Zugang.

8. Alarm Fingerabdruck
●“ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen → Wählen Sie “Alarm
Fingerabdruck”

• ” Eintragen“ – ermöglicht die Eintragung eines neuen Fingerabdrucks während Sie


den Fingerabdruck für Notfälle einstellen. (Alarm Fingerabdruck/Panik
Fingerabdruck).
→ Wählen Sie eine Nummer oder geben Sie eine Nummer manuell im Feld ein →
Drücken Sie OK → Scannen Sie den Finger dreimal.
→Drücken Sie weiter, um mehrere Fingerabdrücke als Alarm Fingerabdruck
einzustellen oder Exit, um zu beenden.

51
• “Set”, um ein schon eingetragener Fingerabdruck als Alarm Fingerabdruck
einzustellen. Drücken Sie einen vorher eingetragenen Finger und das Gerät
detektiert automatisch die Nummer des Fingers. Drücken Sie OK dann „Ja“ zu
bestätigen.
• „Entfernen“ und „Alles Entfernen“ löscht nur den Alarm Fingerabdruck, es löscht
den Fingerabdruck für Arbeitsüberwachung nicht.
• Bei Alarm drücken Sie “ ” wenn Sie Manager/Administrator
sind, dann drücken Sie “Alarm off”.

52
B. Nutzer löschen
●“ ” → Nutzer → “Löschen” → Nutzer ID eingeben→ Drücken Sie “ OK”,
wählen Sie die zu löschende Eintragung oder drücken Sie „Alles Löschen“. Drücken Sie Ja”

C. Nutzer editieren
●“ ” → Nutzer → “Editieren” → Klicken Sie die Zeile oder benutzen Sie die
Suchfunktion* → Wählen Sie die Eintragung, die Sie editieren möchten.

53
*Die Suchfunktion hilft Ihnen die entsprechende Eintragung zu finden nach
Nutzer/ID/Namen/Gesicht. Prüfen Sie, dass Sie OK drücken, wenn Sie Namen
als Suchkriterium wählen.

Kapitel 4. Geräteeinstellungen

54
1. Grundeinstellungen
●“ ” → Einstellung → Basic

A [Sprache] Stellt die Sprache ein


B [Ton] aktiviert/deaktiviert die Stimmnachrichten und den Ton beim Berühren
C [Lautstärke] Kontrolle Lautstärke, wählen Sie einen Wert von 0-10
D [Auto Change Zeit ] Editiert das Arbeitsprogramm
E [Klingeleinstellungen] Klingeleinstellungen
F [Klingelzahl] Stellt die Zahl der Laute für den Klingel ein
G [Part] Editiert die Zahl und die Namen der Abteilungen

A. Spracheinstellungen:
● Wählen Sie “Sprache” → wählen Sie die Sprache

55
B. Lauteinstellungen:
●“ ” → Einstellungen → Basic → Ton→ Wählen Sie “JA” sau “NEIN”

56
C. Kontrolle Lautstärke:
●“ ” → Setting → Basic → Lautstärke → Wählen Sie einen Wert von 0-10
→ Drücken Sie “OK.”

D. Arbeitsprogramm (Zeitmodus wechseln):


● “ ” → Setting → Basic → Zeitmodus wechseln →Klicken Sie eine Zeile für
Editieren → Drücken Sie “OK”

57
Status: Sie können das Arbeitsprogramm in Duty On oder off, Overtime On or
off, Return, und Go Out, teilen.
AttCount: Stellen Sie eine Zahl von Eintragungen ein, die das Gerät im
Arbeitsprogramm aufnehmen wird, der implizite Wert ist 9999, und bezieht
sich auf das Infinitum.

E. Klingeleinstellungen:
●“ ” → Setting → Basic → Klingeleinstellungen → Klicken Sie eine Zeile für
Editieren → Drücken Sie “OK”
Sie können die Uhrzeit für den Klingel, Melodie
wechseln/aktivieren/deaktivieren .

F. Zahl der Anrufe für den Klingel:


● “ ” → Setting → Basic →Klingelzahl → wählen Sie einen Wert zwischen 0-255
→ Drücken Sie “OK”

58
G. Part (Abteilungen):
●“ ” → Setting → Basic → Part → Klicken Sie eine Zeile für Editieren →
Geben Sie den Namen der Abteilung ein → Drücken Sie “OK”

59
Kapitel 5. Fortgeschrittene Einstellungen

A [Verification Mode] Stellen Sie die Kombination für die Prüfmethode ein.
B [Date and Time] Einstellungen für Datum, Uhr, Zeitzonen etc.
C [Photo Setting] Wählen Sie das Bild für die Historie (None/Eingetragenes
Foto/Kamera Echtzeit)
D [Allowed # of Managers] Einstellung der maximalen Managerzahl
E [Calibrate Sensor] Sensor neu kalibrieren
F [Upgrade Firmware] USB anschließen, mit Firmware Datei für Update
G [Factory Reset] Zurück zu ersten Einstellungen
H [Clear All Time Log] Alle Überwachungsdaten löschen
I [Clear All Management Log] Löschen Sie alle Daten für Änderungen im System
J [Clear All Nutzer Database] Alle Nutzer löschen
K [Clear Photo] Alle eingetragenen Gesichter in der Historie löschen und/oder die
Authentifizierungsfotos.

60
A. Prüfmodus :
●“ ” → Setting → Fortgeschritten→ Prüfmodus → Wählen Sie die Prüfmethode

Die implizierte Einstellung FACE/FP/CD/PWD braucht: Gesicht,


Fingerabdruck, Kartei oder Passwort um das Prüfen zu bestehen. Die
Prüfmodus „+“ bedeutet, dass die Nutzer konsekutiv alle Prüfmethoden in
der aktuellen Reihenfolge bestehen müssen. Z.B. Face + FP bedeutet, dass
der Nutzer zuerst das Gesichtsprüfen bestehen muss, dann Fingerabdruck
Prüfen.

61
Gesicht |FP|CD|PWD Die Nutzer müssen ein Gesicht, einen Fingerabdruck eine
RF Kartei oder ein Passwort eintragen.
Fingerabdruck +Kartei +Kode Die Nutzer müssen einen Fingerabdruck, eine RF Kartei
oder einen Kode eintragen, Authentifizierung notwendig
mit diesen konsekutiven Möglichkeiten.
Kartei +Passwort Die Nutzer müssen eine RF Kartei und ein Passwort
eintragen, Authentifizierung notwendig mit diesen
konsekutiven Möglichkeiten.
Fingerabdruck + Passwort Die Nutzer müssen einen Fingerabdruck oder ein
Passwort eintragen, Authentifizierung notwendig mit
diesen konsekutiven Möglichkeiten.
Kartei + Fingerabdruck Die Nutzer müssen eine RF Kartei und einen
Fingerabdruck eintragen, Authentifizierung notwendig
mit diesen konsekutiven Möglichkeiten.
Kartei + Gesicht Die Nutzer müssen eine RF Kartei eintragen und ein
Gesicht, Authentifizierung notwendig mit diesen
konsekutiven Möglichkeiten.
Passwort + Gesicht Die Nutzer müssen mindestens ein Passwort und ein
Gesicht eintragen, Authentifizierung notwendig mit
diesen konsekutiven Möglichkeiten.
Fingerabdruck + Gesicht Die Nutzer müssen mindestens einen Fingerabdruck und
ein Gesicht eintragen, Authentifizierung notwendig mit
diesen konsekutiven Möglichkeiten.
Gesicht +Kartei +Passwort Die Nutzer müssen ein Gesicht, eine RF Kartei und ein
Passwort eintragen, Authentifizierung notwendig mit
diesen konsekutiven Möglichkeiten.

B. Datum-Uhrzeiteinstellungen:
●“ ” → Setting → Fortgeschritten → Datum und Uhr

62
Sie können die Uhr, das Datum, das Format und die Zeitzone in diesem Menü auswählen. Die
NTP Server Einstellungen ermöglichen Ihnen die Adresse des Servers Network Time Protocol
zu wählen. Die Uhrzeit synchronisiert sich mit dem automatischen Server im angegebenen
Zeitintervall.
Die Funktion Zeit Synchronisation synchronisiert die Uhrzeit im Server nach der Aktivierung.

C. Bildeinstellungen:
●“ ”→ Setting → Fortgeschritten → Foto Einstellung→ Wählen Sie
None/Eingetragenes Foto/Kamera Echtzeit → Drücken Sie “OK”

63
D. Erlaubte Zahl von Managern:

● “ "→ Setting → Fortgeschritten → zugelassen # Managers → Wählen


Sie die zugelassene Zahl von eingetragenen Manager → Drücken Sie “OK”

64
E. Sensor Kalibrierung:
●“ ” → Setting → Fortgeschritten → Sensor Kalibrierung

F. Update Firmware:
* Geben Sie den USB Stick in der Firmware Datei ein, bevor Sie diese Funktion
benutzen.
●“ ” → Setting → Fortgeschritten → Upgrade Firmware

G. Zurück zur Werkeinstellungen


* Machen Sie Backup für alle Daten (Kap.11 USB Stick), bevor Sie das Gerät
neu einstellen.
●“ ” → Setting → Fortgeschritten → zurück zur Werkeinstellungen

H. Historie löschen:
●“ ” → Setting → Fortgeschritten → Alle Login löschen

I. Management Historie löschen:


●“ ” → Setting → Fortgeschritten → Sensor kalibrieren

J. Alle Nutzer in der Datenbank löschen:


*Alle Nutzer löschen
●“ ” → Setting → Fortgeschritten → Alle Nutzer Datenbank löschen

K. Foto löschen:
●“ ” → Setting → Fortgeschritten → Foto löschen

65
Kapitel 6. Gerät starten

A [Restart At] Stellen Sie ein, wenn das Gerät neu startet.
B [Sleep After] Stellen Sie ein, wenn das Gerät den Bildschirm ausschaltet und zeigt
nur die Uhrzeit an.
A. Neu starten:

●“ ” → Setting → Power → neu starten um → Geben Sie die Uhrzeit ein,


wenn das Gerät neu starten soll. → Drücken Sie “OK”

B. Standby nach

●“ ” → Setting → Power → Sleep After → Geben Sie die Inaktivität-Zeit ein,


wenn das Gerät in Standby kommt. → Drücken Sie “OK”

66
Kapitel 7. Kommunikation
A [TCP/IP Settings] für fortgeschrittene Nutzer; ändern Sie die Einstellungen für
IPv4 und IPv6
B [WiFi] (nur für einige Modelle) mit diesen Einstellungen schließen Sie sich an
WiFi an, Sie können auch die Anschlusseinstellungen ändern.

C [Device ID] Wenn Sie mehrere Geräte benutzen, können Sie eine ID – Gerät, um
alle zu überwachen, einstellen.
D [TCP Port] Stellen Sie den Kommunikation Port ein.
E [Communication Password] zusätzlicher Schutz für den Anschluss
A. Einstellungen TCP/IP
●“ ” → Setting → Kommunikation → TCP/IP Settings

67
B. WiFi: (nur für bestimmte Modelle)
●“ ” → Setting → Kommunikation → WiFi

68
Wählen Sie Wi-fi Hub: Wählen Sie den Wifi Anschluss
TCP/IPv4 und TCP/IPv6: Für fortgeschrittene Nutzer
Link Information: zeigt den Zustand des Wi-Fi Anschlusses an
Auto Select: sie können automatisch WiFi Hotspot auswählen , Drücken Sie “Auto
Select Setting” um einen Zugangspunkt in der Selbstanschluss-Liste hinzufügen.
Device ID:

Menü → Einstellung → Kommunikation → TCP Port. Implizit 5005

69
C. Port TCP:
●“ ” → Einstellung → Kommunikation → TCP Port (Implizit 5005)

D. Passwort:
*Passwort:um die Datensicherheit zu optimieren, können Sie die
Authentifizierung mit einem Passwort machen. Sie können die Eintragungen
herunterladen, nur wenn die Authentifizierung erfolgreich ist.
●“ ” → Einstellung → Kommunikation →Kommunikation Passwort

70
E. Web Socket Server URL:
●“ ” → Einstellung → Kommunikation → Web Socket Server URL

71
Kapitel 8 . Historie (Log)

A [Management Log Warning] Stellen Sie einen Memento ein, wenn die
Managementberichte eine bestimmte Zahl überschreiten.
B [Time Log Warning] Stellen Sie einen Memento ein, wenn die
Managementberichte eine bestimmte Zahl überschreiten
C [Reverification Time] Ändern Sie die Zeit ab der ersten Prüfung, nach der
eine Prüfung als Duplikat gilt.

A. Warnung Managementbericht:

●“ ” → Setting → Log → Management Log Warnen

B. Warnung Zeitbericht:

●“ ”→ Setting → Log → Zeit Log Warnen

C. Zeit Neues Prüfen:

●“ ”→ Setting → Log → Zeit Neues Prüfen

72
Kapitel 9 . Zugang

A [Define Time Zone] Sie definieren die Zeit, wenn das Gerät den Zugang erlaubt
(z.B. Arbeitsstunden)
B [Door Open Time] Stellen Sie einen Memento ein, wenn die Managementberichte
eine bestimmte Zahl überschreiten
C [Door Open Timeout] Dauer, nach der die Alarm klingelt, wenn die Tür offen
bleibt.
D [Door Sensor Type] Stellen Sie die Sensoren ein, dass die Tür immer offen
oder geschlossen ist
E [Duress Setting] Option für Alarmaktivierung mit einem voreingestellten
Fingerabdruck und nach der Einstellung Verzögerung bis zur Alarm.
F [Watch Tamper] Warnalarm aktivieren / deaktivieren
G [Wiegand Output Type] Wählen Sie das Wiegand Format 26/34 Bits (Device
ID + Nutzer ID / Card ID / Nutzer ID)
H [Forward Card ID to Wiegand] Stellen Sie „Ja“ ein, wenn Sie einen externen
Karteileser benutzen wollen, der das Wiegand Protokoll akzeptiert.

73
A. Zeitzone definieren:
● “ ” → Setting → Zugang → Wählen Sie eine Nummer in der linken Spalte
für Zeitzone Gruppe zu editieren* und prüfen Sie dass die Auswahl blau ist, →
Klicken Sie eine Zeile um zu editieren→ Stellen Sie die Startzeit, die Endzeit
und das Prüfmodus ein → Drücken Sie “OK”

*Sie können bis zu 50 Gruppen in der Zeitzone haben. Jede Gruppe Zeitzone besteht
aus einem Wochenprogramm.

B. Zeit die Tür zu öffnen:


●“ ” → Setting → Access → Door Open Time

74
C. Zeit offene Tür:
●“ ” → Einstellung → Zugang → Door Open Timeout

D. Typ Türsensor:
●“ ” → Einstellung → Zugang → Door Sensor Type

75
E. Einstellungen Alarm/Panik:
●“ ” → Einstellung → Zugang → Zwang Einstellungen

F. Watch Tamper:

●“ ” → Einstellung → Zugang → Watch Tamper

76
G. Typ Ausgang Wiegand:
●“ ” → Einstellung → Zugang → Wiegand Output Type → Wählen Sie den
Ausgangtyp Wiegand

H. ID Kartei an Wiegand weiterleiten:


●“ ” → Einstellung → Zugang → Kartei ID nach Wiegand weiterleiten

77
Kapitel 10. Test
Sie können die Funktionen laut, Sensor (Fingerabdruck), Touchscreen, RTC , Kamera, IR
Kamera, und Kameradeviation testen. Alle Ergebnisse, außer Ton-Ergebnisse,
Touchscreen und RTC, können auf einem USB gespeichert werden.

●“ ” → Einstellung →Test

78
Kapitel 11. USB
* Sie können diese Funktionen benutzen, nur nachdem Sie einen USB eingeführt
haben. Nach Historie Herunterladen, können Sie die Historie in „Zeit Teilnahme“
aufladen.

Folgen Sie diesen Schritten um das Menü abzurufen.


●“ ” → Setting → USB Disk

A [Download Latest TimeLog] Laden Sie die Journalen herunter.


B [Download Specified TimeLog] Spezifizieren Sie die Zeit, die Sie herunterladen
wollen.
C [Download New Management Log] Laden Sie die letzten Datenberichte herunter.
D [Download All Management Log] Laden Sie alle Datenjournale herunter.
E [Download Nutzer Database] Laden Sie die Nutzer Datenbank herunter.
F [Download Nutzer Database (XML)] Laden Sie die Nutzer Datenbank in XML
Format herunter.

79
Wenn Sie einen USB Stick mit Nutzer Datenbank haben, können Sie die
folgenden Funktionen für eine schnelle Eintragung auf einem 2. Gerät
benutzen.(wenn Sie mehrere Geräte benutzen) oder für eine schnelle
Konfiguration nach einer neuen Einstellung.
G [Upload Nutzer Database] Laden Sie die Nutzer Datenbank auf.
H [Upload Nutzer Database (XM] Laden Sie die Nutzer Datenbank in XML
Format auf.
Kapitel 12. System Informationen (Sys Info)

A [Info Eintragen] zeigt die Zahl der eingetragenen Nutzer an, Gesichter,
Fingerabdrücke, Karteien, Passwörter, Zeitjournalen und Management.

80
B [Device Info] zeigt Startdatum, Serie, Hersteller, Produkten Namen, Typ,
Firmware Version an.

C [Fortgeschritten] um die Journale zu sehen, können Sie manuell die ID


Nutzer eintragen, oder Sie können das Gesicht scannen, um die richtige ID zu
erfahren→ wenn notwendig, wählen Sie die schnellen Filter aus dem Drop
Down Menü Date" * → Drücken Sie OK.

81
Fortgeschrittene Informationen schließen Zeitjournal, Managementjournal
und Nutzerliste ein.
• Wenn Sie „Specify Date“ auswählen, prüfen Sie, dass Sie das Start-und das
Endzeit richtig eingegeben haben. (Siehe unten)

82
Kapitel 13.FAQ
1. Die Nutzer haben Probleme mit der Authentifizierung mit Fingerabdruck:
in folgender Situationen ist es möglich, dass die Nutzer eine Prüfung mit
Fingerabdruck nicht machen können:
• Wenn der Fingerabdruck zu trocken oder zu feucht ist.
Stellen Sie einen feuchten Schwamm zur Verfügung, wo die Nutzer Ihre Finger bevor
Scannen feucht machen können, so können Sie die Sensibilität und die
Erkennungsrate optimieren.
• Die Finger leiden unter Hauptkrankheiten oder Läsionen.
• Nicht richtige Positionierung des Fingers auf den Sensor.
Prüfen Sie, dass Sie den Finger parallel auf den Sensor legen und dann drücken Sie
leicht, um den Fingerabdruck gut zu lesen.
Wenn das nicht funktioniert, tragen Sie einen neuen Finger ein, oder mehrere Finger.
Eine andere Methode ist, Eintragung von mehreren Prüfmethoden der Nutzer
(Gesicht, PIN, Kartei).
2. Das Gerät kommuniziert nicht mit dem Computer.
• Das Gerät ist ausgeschaltet oder es ist nicht richtig am Computer
angeschlossen.
• Prüfen Sie, ob der serielle Port des Computers und RD485 richtig
funktionieren.
• Wenn TCP/IP nicht kommunizieren kann, prüfen Sie, ob die IP Einstellungen
richtig sind.
3. Alle Nutzer können sich beim Eingang nicht prüfen lassen.
Machen Sie immer Sicherungskopien der Daten. Stellen Sie das Gerät zur
Werkeinstellungen zurück, und laden Sie die Datenbank noch einmal auf, indem Sie
ein USB Stick benutzen.
4. Man weiß nicht mehr wer Admin-Nutzer ist.
Lokalisieren Sie den schwarzen Knopf neben der Versorgungssteckdose (auf dem
Gerät), drücken Sie und halten Sie lange den Knopf gedrückt, um den Admin zu
löschen.
5. Der Sensorbildschirm ist insensible oder zu sensible.
Halten Sie eine passende Strecke zwischen Nutzer und Gerät beim Starten ein, weil
das das Starten des Bildschirms beeinträchtigt.
6. Auf dem Bildschirm erscheint USB Stick einlegen, auch wenn der USB
angeschlossen ist.
83
1. Der USB Stick hat eine geringere Kapazität als 8 GB.
2. Die Kapazität auf dem USB ist ungenügend.
7. Das Gerät verlangt mehrmals, dass der Fingerabdruck wiedergelesen
wird, obwohl niemand versucht die Arbeit zu überwachen (nachweisen).
Die Scanner Fläche ist schmutzig oder eine Spur des Fingerabdrucks vom letzten
Nutzer hinter geblieben ist. Reinigen Sie die Fläche des Sensors mit einem weichen
Tuch.

84
85
Capítulo 1. Introducción
Este producto ha sido diseñado para satisfacer las necesidades de las empresas
y sociedades sobre la gestión de la presencia de los empleados. El producto
ofrece alta precisión y rapidez de reconocimiento y fichaje; admite el
protocolo TCP / IP y permite la carga y descarga de datos a través del disco
USB.

Capítulo 2. Guía de instalación

86
• Inserte el adaptador de corriente en el conector en la parte posterior del
dispositivo
• Conecte el cable con el manguito RJ45 en el puerto dedicado en la parte
posterior del dispositivo
• El soporte de montaje debe instalarse con los dos tornillos hacia arriba a
una distancia de 1.15 m sobre el suelo. Asegúrese de que la parte
posterior del soporte esté bien sujeta a la pared.
• Deslice el dispositivo ligeramente en su posición, asegurándose de que
las dos lengüetas en la parte superior del soporte estén alineadas con las
ranuras del dispositivo y que la parte inferior del dispositivo coincida con
el agujero del tornillo en la parte inferior del marco de montaje, luego fije
el dispositivo del marco con el tornillo suministrado .
• El dispositivo no viene implícitamente con ningún administrador
registrado de forma predeterminada; por favor registre un usuario como
administrador o manager.

Capítulo 3. Registrar y borrar un usuario


Para proporcionar la protección contra el sabotaje, le recomendamos que registre
a un administrador o manager como el primer usuario.
• Si no hay usuarios avanzados registrados en el dispositivo, haga clic en el

icono“ ”en la esquina superior izquierda de la pantalla para comenzar


a registrar.
• Si un administrador o manager llamado usuario avanzado se registra en
su dispositivo, debe autenticarlo para acceder al menú.
• Si en su dispositivo se registra un usuario administrador, los usuarios
administradores no podrán acceder a la configuración avanzada y la
configuración de comunicación.

A. Registro de un usuario
●“ ” → User → Enroll

87
Nota: Para garantizar un uso adecuado, al menos un administrador o usuario
administrador debe estar registrado en el dispositivo

Ingrese User ID (por defecto es el número más pequeño jamás usado hasta
entonces), elige el ID del departamento (Part), rellene Name (nombre) y Level (tipo
de usuario). Para utilizar la función de búsqueda y realizar un mejor seguimiento de
los registros, le recomendamos que rellene el formulario correctamente.
Toque OK para finalizar el registro.
Para finalizar el registro, continúa siguiendo todas las secciones de abajo:

1. Registro del twarz

• “ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “Face” → Sigue las


instrucciones en la pantalla para finalizar el registro de la plantilla de la
cara. → Toque “OK”
Mirando hacia la pantalla, coloque la cara en el centro del campo de visión de
la cámara. La cámara captura automáticamente la plantilla de la cara. El
mensaje “Face Registration Success!” se mostrará en la pantalla con la voz del
asistente de configuración.

88
* El dispositivo tiene protección contra la registración duplicada, el registro
fallará si el usuario ya está registrado

2. El registro de la huella
Colocar su dedo correctamente:
Coloque su dedo y presione ligeramente en el centro del sensor de huellas
dactilares. A continuación se muestran esquemas de la forma correcta de
registrar las huellas dactilares y también ejemplos de posicionamiento
incorrecto.

89
• “ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “Fingerprint”
→ Elige un número de los que se muestran lateralmente que corresponden a
un dedo determinado o ingrese manualmente el número en el campo FP No →
Toque “OK”
→ Escanea el dedo 3 veces → Toque “Continue” para escanear varios dedos o
“Exit” para finalizar

3. El registro de una tarjeta de proximidad


●“ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige Tarjeta → Coloca la
tarjeta delante del lector→ El número de la tarjeta aparecerá en la pantalla →
Toque “OK”

90
4. Registro de la contraseña
● “ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige Password → Agregue
la misma contraseña en ambos campos, una combinación de 3-6 caracteres →
Toque“OK”

5. Grabación de la foto
●“ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “photo” → Cuando
está preparado, toque “Take Photo” → Toque “Register” → seguido del
mensaje “photo registration successful”

91
6. Manera de verificación
• “ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “Verification
Mode” → Elige el método de verificación → Toque “OK”
*System default es la forma preferida de verificación personalizable en el
Capítulo. 5 – Configuraciones avanzadas

7. Timezone (Horario de trabajo)


●“ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → “User Timezone” →
Toque un Timezone para editarlo → Toque “OK”

92
• Puede seleccionar hasta 5 intervalos de tiempo cuando se permite el
acceso del usuario. Para definir los intervalos de tiempo, lea el Capítulo 9
- Acceso.

8. Huellas dactilares
●“ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “Fingerprint Alarm”

• ”Register ” le permite registrar una nueva huella dactilar mientras la configura


como su huella dactilar de emergencia (huella de alarma/de pánico).
→ Elige un número o ingrese manualmente un número en el campo dedicado
→ Toque “OK”→ Escanea el dedo 3 veces
→ Toque “Continue” para configurar más huellas dactilares como huellas de
alarma o “Exit” para finalizarlas.

93
“Set” para configurar como huella de alarma una huella registrada anterior.
Presione un dedo previamente inscrito y el dispositivo detectará
automáticamente el número del dedo → Toque “OK” después “Yes” para
confirmar
• “ Remove” y “Remove all” borra solamente la huella de alarma y no la huella
para fichar.
• En caso de alarma, toque “ ” si es un manager/ administrador, después
toque “Alarm off”

94
B. Borrar un usuario
●“ ” → User → “Delete” → introduzca User ID → Toque “ OK”, elige el
registro que desea borrar o toque “Delete All.” → Toque “Yes.”

C. Edición de un usuario
●“ ” → User → “Edit” → Haga clic en la fila deseada o utilice la función de
búsqueda * → Elige el registro que quiere editar.

95
* La función de búsqueda le ayudará a encontrar el registro correcto en
función de User ID/Nombre/Cara. Asegúrese que toque el botón OK si elige
"Nombre" como criterio de búsqueda.

Capitulo 4. Configuración del dispositivo

96
1. Configuraciones básicas
●“ ” → Setting → Basic

A [Language] Establece el idioma


B [Sound] Activar / desactivar las notificaciones de voz y el sonido al tacto
C [Volume] Control del volumen, elige un valor entre 0-10
D [Auto Change of Time Mode ] Editar el horario de trabajo
E [Bell Setting] Configuraciones relacionadas con el timbre
F [Bell Count] Establece el número de tonos de llamada
G [Part] Edita el número y el nombre del departamento

A. Configuraciones de idioma:
● Selecciona “Language” → Elige el idioma

97
B. Configuraciones de sonido:
●“ ” → Setting → Basic → Sound → Selecciona “Yes” o “No”

98
C. Control del volumen:
●“ ” → Setting → Basic → Volume → Elige un valor entre 0-10 → Toque
“OK.”

D. Horario de trabajo (Auto Change of Time Mode):


●“ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Haga clic en una
fila para editar → Toque“OK”

99
Status: Puede compartir el horario de trabajo en Duty On or off, Overtime On
or off, Return, y Go Out.
AttCount: Establezca el número de registros que su dispositivo aceptará en ese
horario de trabajo; el valor predeterminado es 9999 que se refiere al infinito.

E. Configuraciones del timbre:


●“ ” → Setting → Basic → Bell setting → Haga clic en una fila para editar
→ Toque “OK”
Puede cambiar la hora para el timbre, la melodía o puede activar/desactivar.

F. El número de llamadas para el timbre:


●“ ” → Setting → Basic →Bell Count → Elige un valor entre 0-255 → Toque
“OK”

100
G. Part (Departamentos):
●“ ” → Setting → Basic → Part → Haga clic en una fila para editar →
introduzca el nombre del departamento → Toque “OK”

101
Capítulo 5. Configuraciones avanzadas.

A [Verification Mode] Establecer la combinación preferida de métodos de


verificación
B [Date and Time] Configuraciones sobre la fecha y la hora, las zonas horarias etc.
C [Photo Setting] Seleccione la imagen que será incluída en el historial
(None/Enrolled Photo/Realtime Camera)
D [Allowed # of Managers] Configurar el número máximo permitido por los
administradores
E [Calibrate Sensor] Recalibrar el sensor
F [Upgrade Firmware] Conecte una memoria USB con firmware para actualización
G [Factory Reset] Reconfigurar el dispositivo a su estado inicial
H [Clear All Time Log] Borrar todos los datos de fichaje
I [Clear All Management Log] Borre todos los datos sobre las modificaciones hechas
a las configuraciones del sistema
J [Clear All User Database] Borre todos los usuarios
K [Clear Photo] Borre del historial las caras registradas y/o las fotos utilisadas para
autenticación

102
A. Manera de verificación:
●“ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Elige el método de
verificación preferido

La configuración implícita FACE/FP/CD/PWD necesita cualquiera de las


siguientes: cara, huella, tarjeta o contraseña para pasar la verificación. Las
maneras de verificación con “+” significan que los usuarios tienen que pasar
consecutivamente todos los métodos de verificación en el orden presentado.
Por ejemplo “Face + FP” significa que el usuario tiene sobre todo que pasar la
validación de la cara y después de la huella dactilar.

103
Face|FP|CD|PWD Los usuarios tienen que registrar un chip, una huella
dactilar, una tarjeta RF o una contraseña.
Fingerprint+Card+Code Los usuarios tienen que registrar una huella, una tarjeta
RF o un código si es necesaria la autenticación usando
estas modalidades consecutivamente.
Card+password Los usuarios tienen que registrar una tarjeta RF y una
contraseña si es necesaria la autenticación usando estas
modalidades consecutivamente.
Fingerprint+password Los usuarios tienen que registrar una huella dactilar y una
contraseña si es necesaria la autenticación usando estas
modalidades consecutivamente.
Card + Fingerprint Los usuarios tienen que registrar una tarjeta RF y una
huella dactilar si es necesaria la autenticación usando
estas modalidades consecutivamente.
Card+face Los usuarios tienen que registrar una tarjeta RF y un chip
si es necesaria la autenticación usando estas modalidades
consecutivamente.
Password + face Los usuarios tienen que registrar por lo menos una
contraseña y un chip si es necesaria la autenticación
usando estas modalidades consecutivamente.
Fingerprint+face Los usuarios tienen que registrar por lo menos la huella
dactilar y un chip si es necesaria la autenticación usando
estas modalidades consecutivamente.
Face+card+password Los usuarios tienen que registrar un chip, una tarjeta RF y
una contraseña si es necesaria la autenticación usando
estas modalidades consecutivamente.

B. Configuración de la fecha y la hora:


●“ ” → Setting → Advanced → Fecha y hora

104
Puede configurar la hora, la fecha, el formato y la zona horaria en este menú. Las
configuraciones “NTP Server ” le permiten elegir la dirección del server
Network Time Protocol. La hora del dispositivo se sincronizará
automáticamente con el server especificado “Auto Sync Interval” en el intervalo
de tiempo especificado.
La función “Time Synchronization” sincronizará la hora al server después de la
activación.

C. Configuraciones de la foto:
●“ ”→ Setting → Advanced → Photo Setting→ Elige None/Enrolled
Photo/Realtime Camera → Toque “OK”

105
D. El número permitido de Manageres:

● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Elige el


número máximo permitido de Manageres registrados → Toque “OK”

106
E. Calibración del sensor:
●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

F. Upgrade Firmware:
* Introduzca en el dispositivo la memoria externa USB con el archivo de
firmware antes de usar esta característica
●“ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware

G. Volver a la configuración de fábrica


* Se recomienda que realice una copia de seguridad de todos los datos
(Capítulo 11 USB Disk) antes de reiniciar el dispositivo
●“ ” → Setting → Advanced → Factory Reset

H. Eliminar el historial:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All Time Log

I. Eliminar el historial de management:


●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

J. Borra todos los usuarios de la base de datos:


* Borra todos los usuarios
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All User Database

K. Borra foto:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear Photo

107
Capítulo 6. Encender el dispositivo

A [Restart At] Configure el momento en el que el dispositivo se reinicia


B [Sleep After] Configure el momento cuando el dispositivo cierra la pantalla y
muestra solo la hora
A. Reinicia a la:

●“ ” → Setting → Power → Restart At → Introduceti ora cand doriti sa


reporneasca dispozitivul → Apasati“OK”

B. Standby después

●“ ” → Setting → Power → Sleep After → Introduzca el tiempo (en


minutos) de inactividad cuando el dispositivo entra en standby → Toque “OK”

108
Capitulo 7. Comunicación
A [TCP/IP Settings] Para los usuarios avanzados; cambio de configuración sobre
IPv4 y IPv6
B [WiFi] (solo para ciertos modelos) estas configuraciones le permiten
conectarse a un punto de acceso WiFi y cambiar las configuraciones de

conexión
C [Device ID] Si desea utilizar varios dispositivos, puede configurar un Device
ID para poderlos monitorizar
D [TCP Port] Configure el Puerto de comunicación
E [Communication Password] Protección adicional de conexión

A. Configuraciones TCP/IP
●“ ” → Setting → Communication → TCP/IP Settings

109
B. WiFi: (Solo para ciertos modelos)
●“ ” → Setting → Communication → WiFi

110
Seleccione el hub Wi-fi: Seleccione el WiFi al que desea conectarse
TCP/IPv4 y TCP/IPv6: Para los usuarios avanzados
Link Information: muestra el estado de la conexión Wi-Fi
Auto Select: Permite la selección automática del hotspot Wi-Fi, toque “Auto Select
Setting” para agregar un punto de acceso a la lista de auto-conexión

C. Device ID:
Menu → Setting → Communications → TCP Port. Implícitamente es 5005

111
D. Port TCP:
●“ ” → Setting → Communication → TCP Port (Implícitamente es 5005)

E. Contraseña de comunicación:
* Contraseña:Para mejorar la seguridad de los datos, puede configurar la
autenticación basada en contraseña. Solo puede descargar los registros si la
autenticación es exitosa.
●“ ” → Setting → Communication → Communication Password

112
F. WebSocket Server URL:
●“ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL

113
Capítulo 8 . Historial (Log)

A [Management Log Warning] Configure un recordatorio cuando los registros


de administración exceden un cierto número
B [Time Log Warning] Configure un recordatorio cuando los registros de tiempo
exceden un cierto número
C [Reverification Time] Cambie el tiempo desde la primera verificación después de
lo cual se considera como una verificación duplicada

A. Advertencia registros de gestión:

●“ ” → Setting → Log → Management Log Warning

B. Advertencia registros de gestión:

●“ ”→ Setting → Log → Time Log Warning

C. Tiempo de re-verificación:

●“ ”→ Setting → Log → Re-Verification Time

114
Capítulo 9 . Acceso

A [Define Time Zone] Define las horas cuando el dispositivo permite el acceso (por
ejemplo, las horas de trabajo)
B [Door Open Time] Configure un recordatorio cuando los registros de tiempo
exceden un cierto número
C [Door Open Timeout] Duración después de la que la alarma sonará si la puerta
permanece abierta.
D [Door Sensor Type] Configure los sensores de la puerta para que estén
siempre "abierto" o "cerrado"
E [Duress Setting] Opción para activar la alarma con una huella digital
predefinida, y para configurar el retraso de la alarma
F [Watch Tamper] Activar / desactivar la alarma de prevención
G [Wiegand Output Type] Elige el formato Wiegand que sea de 26/34 bits
(Device ID+User ID / Card ID / UserID)
H [Forward Card ID to Wiegand] Configure este aspecto a SÍ si desea usar un
lector de tarjetas externo de tercera parte que acepta el protocolo Wiegand

A. Define la zona horaria:


● “ ” → Setting → Access → Seleccione un número de la columna de la

115
izquierda para editar Timezone Group* y asegúrese de que la selección se
sobresale en azul → Haga clic en una fila para editar→ Seleccione la hora de
inicio, la hora de finalización y la manera de verificación→ Toque “OK”

* Puede tener hasta 50 grupos de Timezone. Cada grupo de Timezone consiste en


un programa de una semana

B. Hora de apertura de la puerta:


●“ ” → Setting → Access → Door Open Time

116
C. Tiempo de puerta abierta:
●“ ” → Setting → Access → Door Open Timeout

D. Tipo sensor puerta:


●“ ” → Setting → Access → Door Sensor Type

117
E. Configuraciones alarma/pánico:
●“ ” → Setting → Access → Duress Settings

F. Watch Tamper:

●“ ” → Setting → Access → Watch Tamper

118
G. Tipo salida Wiegand:
●“ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Alegeti tipul de iesire
Wiegand

H. Forward Card ID hacia Wiegand:


●“ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand

119
Capitulo 10. Prueba
Puede probar las funciones de Sonido, Sensor (huella digital), Pantalla táctil, RTC (reloj en
tiempo real), Cámara foto, Cámara IR (infrarojo) y Deviación de la cámara. Todos los
resultados de las pruebas, exepto el sonido, touchscreen y RTC, se pueden salvar en una
unidad flash USB.

●“ ” → Setting → Test

120
Capítulo 11. Disco USB
* Estas funciones solo se pueden usar después de haber insertado una memoria
USB
Una vez que haya descargado el historial, éste se puede cargar en el software de
Time Attendance.

Siga estos pasos para acceder al menú


●“ ” → Setting → USB Disk

A [Download Latest TimeLog] Descargue registros que no se han descargado antes


B [Download Specified TimeLog] Especifique la fecha de los registros de tiempo que
desea descargar
C [Download New Management Log] Descarga los últimos registros de datos
D [Download All Management Log] Descarga todos los registros de datos
E [Download User Database] Descarga la base de datos con los usuarios
F [Download User Database (XML)] Descarga la base de datos con los usuarios en
formato XML

121
Si tiene un dispositivo USB cargado con una base de datos con los usuarios,
puede usar las siguientes funciones para grabar rápidamente en un segundo
dispositivo (para las situaciones donde usa múltiples dispositivos) o para una
configuración rápida después de reiniciar.
G [Upload User Database] Carga la base de datos con los usuarios.
H [Upload User Database (XM] Carga la base de datos con los usuarios en
formato XML

Capítulo 12. Información sistema (Sys Info)

A [Enroll Info] Muestra el número de usuarios registrados, caras, huellas digitales,


tarjetas, contraseñas, registros de tiempo y de administración

122
B [Device Info] Muestra la fecha de lanzamiento, el número de serie, el
fabricante, el nombre del producto, el tipo y la versión del firmware

C [Advanced] Para ver los registros, puede ingresar el ID de usuario


manualmente o escanear la cara de un usuario para obtener automáticamente
el ID del usuario. → Si es necesario, selecciona los filtros rápidos en el menú
drop-down "Datos" * → Toque OK.

123
La información avanzada incluye registro de tiempo, registro de administración y
lista de usuarios.
* Si seleccione “Specify Date”, asegúrese de que ha introducido correctamente
la fecha de inicio y de final. (como se muestra abajo)

124
Capítulo 13.FAQ
1. Los usuarios tienen problemas para verificar la huella digital
En las siguientes situaciones, es posible que los empleados no puedan usar la
verificación a base de las huellas digitales:
• Si su dedo está demasiado seco o demasiado mojado.
• Asegure una esponja húmeda en la que los usuarios puedan humedecerse los
dedos antes de escanear para mejorar la sensibilidad y el reconocimiento.
• Los dedos se ven afectados por enfermedades de la piel o lesiones
• Posicionamiento incorrecto de los dedos en el sensor
Asegúrese de colocar el dedo paralelo al sensor y presione ligeramente para
asegurar una buena lectura de las huellas dactilares. Si ninguno de los métodos
resuelve el problema, intente registrar un dedo nuevo o varios dedos. Otro
método es registrar múltiples métodos de verificación del usuario. (chip, PIN,
Tarjeta)

2. El dispositivo no puede comunicarse con la computadora


• El dispositivo está apagado o no está conectado correctamente a la computadora
• Compruebe que el puerto de serie de la computadora y RS485 estén funcionando
correctamente
• Si TCP/IP no puede comunicar, compruebe si la configuración de IP es correcta

3. Todos los usuarios no se pueden verificar en la entrada


Haga siempre el hábito de hacer una copia de seguridad de sus datos. Reconfigure
su dispositivo a la configuración de fábrica y vuelva a cargar la base de datos con
una memoria USB.

4. No se sabe quien es el usuario administrador


Localizati butonul negru de langa priza de alimentare (pe dispozitiv), apasati si tineti
apasat butonul pentru a sterge administratorul.

5. La pantalla táctil es insensible o demasiado sensible


Mantenga una distancia entre el usuario y el dispositivo durante el ciclo de
inicio, ya que esto afectará la inicialización de la pantalla táctil.

125
6. En la pantalla aparece “Insert USB Disk!”aún si la memoria externa USB está
conectada.
• La memoria externa USB tiene una capacidad menor de 8GB.
• La capacidad restante en la memoria USB es insuficiente

7. El dispositivo solicita repetidamente la relectura de la huella dactilar, incluso


si nadie intenta ficharse
La superficie del escáner está sucia o hay una huella digital dejada por el
usuario anterior. Limpie la superficie del sensor con un paño suave.

126
127
Chapitre 1. Introduction
Ce produit a ete developpe pour accomplir les demandes des societes et des
entreprises concernant le management de la presence des employes. Le
produit offre exactitude et une grande vitesse de pointage; il supporte le
protocole TCP/IP et permet de charger et telecharger les donnees par USB.

Chapitre 2. Instructions pour l'installation

128
● Introduisez l'adaptateur d'alimentation dans le jack qui se trouve
derriere le dispositif.
● Introduisez le cable avec la prise RJ45 dans le port dedie qui se trouve
derriere le dispositif.
● Le support de montage doit etre installe avec les deux vis vers haut, a
une distance de 1,15 m au-dessus du sol. Assurez-vous que la partie
derriere le support a ete bien fixe au mur.
● Glissez le dispositif, assurez-vous que les deux clapets de la partie
superieure du support sont alignes avec le connecteur du dispositif et
que la partie inferieure du dispositif coincide avec l'orifice du vis pour la
partie inferieure du cadre de montage, ensuite fixez le dispositif du cadre
avec le vis fourni.
● Le dispositif n'est pas fourni avec aucun administrateur enregistre; on
vous prie d'enregistrer un utilisateur avec le role d'administrateur ou
manager.

Chapitre 3. Enregistrer et effacer un utilisateur


Pour garantir la protection anti-sabotage, on vous recommande d'enregistrer un
administrateur ou un manager en tant que premier utilisateur.
● Si dans le dispositif il n'y a aucun utilisateur avance enregistre, appuyez
sur le pictogramme “ ” au coin gauche de l'ecran pour commencer
l'enregistrement.
● Si dans le dispositif on a enregistre un administrateur ou un manager,
appele utilisateur avance, son authentification est necessaire pour
acceder au menu.
● Si dans le dispositif on a enregistre un utilisateur administrateur, les
utilisateurs manager ne pourront pas acceder aux reglages avancees et
aux reglages de communication.

A. L'enregistrement d'un utilisateur


●“ ” → User → Enroll

129
Observation: Pour garantir une utilisation correcte, il faudrait enregistrer dans le
dispositif au moins un utilisateur manager ou administrateur.

Introduisez le User ID (par defaut c'est le plus petit numero, pas utilise jusqu'a ce
moment-la), choisissez le ID du departement (Part), completez le Nom et le Niveau
(le type de l'utilisateur). Pour utiliser la fonction de recherche et pour suivre les
enregistrements on vous recommande de completer correctement le formulaire.
Appuyez sur OK pour terminer l'enregistrement.
Pour finaliser l'enregistrement, continuez avec les sections suivantes:

1. L'enregistrement du visage

●“ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “Face” →


Suivez les instructions sur l'ecran pour terminer l'enregistrement du modele
facial → Appuyez sur “OK”
En regardant vers l'ecran, positionnez le visage devant le champ visuel du
camera. Le camera foto va capter automatiquement le modele facial. Le
message “Face Registration Success!” sera affiche sur l'ecran accompagne par
la voix de l'assistant de configuration.

130
* Le dispositif a une protection au cas de la double inscription,
l'enregistrement va echouer, si l'utilisateur a ete deja enregistre.

2. L'enregistrement de l'empreinte
Positionner le doigt correctement:
Positionnez le doigt et appuyez au centre du capteur de l'empreinte. Ci-
dessous on vous presente les schemas du modele correct d'enregistrement
des empreintes digitales et egalement les exemples pour le positionnement
incorrect.

131
●“ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “Fingerprint”
→ Choisissez un numero de ceux affiches lateralement qui correspond a un
certain doigt ou introduisez le numero manuellement dans le champ FP No →
Appuyez sur “OK”
→ Scannez le doigt 3 fois → Appuyez sur “Continue” pour scanner plusieurs
doigts ou sur “Exit” pour finaliser.

3. L'enregistrement d'une carte de proximite


●“ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez la Carte →
Positionnez la carte devant le lecteur → Sur l'ecran il sera affiche le numero de
la carte → Appuyez sur “OK”

132
4. L'enregistrement du mot de passe
● “ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez Password →
Ajoutez dans les deux champs le meme mot de passe, la combinaisaon de 3-6
caracteres → Appuyez sur “OK”

5. L'enregistrement de la photo
●“ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “photo” →
Quand vous etes prepare, appuyez sur “Take Photo” → Appuyez sur “Register”
→ suivi par le message “photo registration successful”

133
6. Le mode verification
●“ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “Verification
Mode” → Choisissez la facon de verification → Appuyez sur “OK”
*System default est le mode prefere qui peut etre personnalise dans le
Chapitre 5 - Les Reglages avancees

7. Timezone (Le programme de travail)


●“ ” → User → Enroll → Completez les champs → “User Timezone” →
Appuyez sur Timezone pour editer → Appuyez sur “OK”

134
• Vous pouvez selecteur jusqu'a 5 intervalles de temps lorsque l'acces a ete
permis a l'utilisateur. Pour definir les intervalles de temps, lisez le chapitre
9 - Acces.

8. L'empreinte d'alarme
●“ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “Fingerprint
Alarm”

• ”Register ” vous permet l'inscription d'une nouvelle empreinte pendant le reglage


comme l'empreinte pour les situations d'urgence (l'empreinte d'alarme/de
panique).
→ Choisissez un numero ou introduisez manuellement un numero dans le
champ dedie → Appuyez sur “OK”→ Scannez le doigt 3 fois.
→ Appuyez sur “Continue” pour regler plusieurs empreintes comme
empreinte d'alarme ou sur“Exit” pour finaliser.

135
• “Set” pour regler comme empreinte d'alarme une empreinte enregistree
anterieurement.
Appuyez avec le doigt inscrit anterieurement et le dispositif va detecter
automatiquement le numero du doigt → Appuyez sur “OK” et ensuite sur “Yes”
pour confirme.
• “Remove” et “Remove all” efface seulement l'empreinte d'alarme et pas
l'empreinte pour le pointage.
• Au cas de l'alarme, appuyez sur “ ” si vous etes un manager /
administrateur, ensuite appuyez sur “Alarm off”

136
B. Effacer un utilisateur
●“ ” → User → “Delete” → introduisez le User ID → Appuyez sur “ OK”,
selectez l'enregistrement que vous voulez effacer ou appuyez sur “Delete All.”
→ Appuyez sur “Yes.”

C. Editer un utilisateur
●“ ” → User → “Edit” → Clickez sur la rangee desiree ou utilisez la fonction
de recherche* → Choisissez l'enregistrement que vous voulez editer.

137
*La fonction de recherche vous aide pour trouver l'enregistrement en fonction
du User ID/Nom/Visage. Assurez-vous que vous appuyez sur OK si vous
choisissez le"Nom" comme critere de recherche.

Chapitre 4. Les reglages du dispositif

138
1. Les reglages fondamentaux
●“ ” → Setting → Basic

A [Language] le reglage de la langue


B [Sound] Activation / desactivation des messages vocaux et du son
C [Volume] Controle du volume, choisissez une valeur entre 0-10
D [Auto Change of Time Mode ] Editer le programme de travail
E [Bell Setting] Les reglages de la sonnerie
F [Bell Count] Le reglage du nombre de sons pour la sonnerie
G [Part] Editer le numero et le nom des departements

A. Le reglage de la langue:
● Selectez “Language” → Choisissez la langue.

139
B. Les reglages du son:
●“ ” → Setting → Basic → Sound → Selectez “Yes” ou “No”

140
C. Controle du volume:
●“ ” → Setting → Basic → Volume → Choisissez une valeur entre 0-10 →
Appuyez sur “OK.”

D. Le programme de travail (Auto Change of Time Mode):


● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Clickez sur une
rangee pour editer → Appuyez sur “OK”

141
Le statut: vous pouvez partager le programme de travail en Duty On or off,
Overtime On or off, Return et Go Out.
AttCount: Reglez le nombre des enregistrements que le dispositif va accepter
dans le programme de travail; la valeur implicite est 9999 qui se rapporte a
l'infini.

E. Les reglages de la sonnerie:


●“ ” → Setting → Basic → Bell setting → Clickez sur une rangee pour editer →
Appuyez sur “OK”
● Vous pouvez changer l'heure de la sonnerie, la melodie ou vous pouvez
activer / desactiver.

F. Le nombre des appels pour la sonnerie:


●“ ” → Setting → Basic →Bell Count → Choisissez une valeur entre 0-255 →
Appuyez sur “OK”

142
G. Part (Les departements):
●“ ” → Setting → Basic → Part → Clickez sur une rangee pour editer →
introduisez le nom du departement → Appuyez sur “OK”

143
Le chapitre 5. Les reglages avances.

A [Verification Mode] Reglez la combinaison preferee des modes de verification


B [Date and Time] Les reglages de la date, de l'heure, etc
C [Photo Setting] Selectez l'image qui sera inclue dans l'historique (None/Enrolled
Photo/Realtime Camera)
D [Allowed # of Managers] Reglez le nombre maximal permis des utilisateurs.
E [Calibrate Sensor] Recalibrez le capteur
F [Upgrade Firmware] Connectez un stick USB avec le fichier firmware pour upgrade
G [Factory Reset] Retournez a l'etat initial.
H [Clear All Time Log] Effacez toutes les donnees de pointage.
I [Clear All Management Log] Effacez toutes les donnees concernant les
modifications des reglages du systeme.
J [Clear All User Database] Effacez tous les utilisateurs
K [Clear Photo] Effacez de l'historique les fichiers enregistres et / ou les photos
utilisees pour l'authentification.

144
A. Le mode de verification:
●“ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Choisissez la methode de
verification preferee.

Le reglage par defaut FACE/FP/CD/PWD necessite le visage, l'empreinte, la


carte ou le mot de passe pour passer la verification. Les modes de verification
avec“+” signifie que les utilisateurs doivent passer toutes les methodes de
verification dans l'ordre presente. Par exemple “Face + FP” signifie que
l'utilisateur doit d'abord passer la verification du visage et ensuite de
l'empreinte.

145
Face|FP|CD|PWD Les utilisateurs doivent enregistrer un visage, une
empreinte, une carte RF ou un mot de passe.
Fingerprint+Carte+Code Les utilisateurs doivent enregistrer une empreinte, une
carte RF ou un code et l'authentification est necessaire en
utilisant ces modalites consecutivement.
Carte+le mot de passe Les utilisateurs doivent enregistrer une carte RF et un
mot de passe et l'authentification est necessaire en
utilisant ces modalites consecutivement.
Fingerprint+ le mot de passe Les utilisateurs doivent enregistrer une empreinte et un
mot de passe et l'authentification est necessaire en
utilisant ces modalites consecutivement.
Carte + Fingerprint Les utilisateurs doivent enregistrer une carte RF et une
empreinte et l'authentification est necessaire en utilisant
ces modalites consecutivement.
Carte+visage Les utilisateurs doivent enregistrer une carte RF et un
visage et l'authentification est necessaire en utilisant ces
modalites consecutivement.
Le mot de passe + visage Les utilisateurs doivent enregistrer au moins un mot de
passe et un visage et l'authentification est necessaire en
utilisant ces modalites consecutivement.
Fingerprint+visage Les utilisateurs doivent enregistrer au moins une
empreinte et le visage et l'authentification est necessaire
en utilisant ces modalites consecutivement.
Visage+carte+ le mot de Les utilisateurs doivent enregistrer un visage, une carte
passe RF et un mot de passe et l'authentification est necessaire
en utilisant ces modalites consecutivement.

B. Les reglages de la date et de l'heure:


●“ ” → Setting → Advanced → Date et heure

146
Vous pouvez regler l'heure, la date, le format et le fuseau horaire de ce menu. Les
reglages “NTP Server” vous permettent de choisir l'adresse du Network Time
Protocol. L'heure du dispositif sera synchronisee avec le serveur specifie
automatiquement “Auto Sync Interval” a l'intervalle horaire specifie.
La fonction “Time Synchronization” va synchroniser l'heure au serveur apres
l'activation.

C. Les reglages de la photo:


●“ ”→ Setting → Advanced → Photo Setting→ Choisissez
None/Enrolled Photo/Realtime Camera → Appuyez sur “OK”

147
D. Le nombre permis de Managers:

● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Choisissez le


nombre maximal permis des Managers enregistres → Appuyez sur “OK”

148
E. Calibrer le capteur:
●“ ” → Setting → Advanced → Calibrer le capteur

Upgrade Firmware:
* Introduisez dans le dispositif la carte USB avec le fichier de firmware avant
utiliser cette fonction
●“ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware

F. Retour aux parametres de l'usine


* Il est recommande de sauvegarder toutes les donnees (CHapitre 11 USB
Disk) avant de retourner aux parametres de l'usine.
●“ ” → Setting → Advanced → Factory Reset

G. Effacer l'historique:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All Time Log

H. Effacer l'historique de management:


●“ ” → Setting → Advanced → Calibrer le capteur

I. Effacer tous les utilisateurs de la banque des donnees:


* Effacer tous les utilisateurs
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All User Database

J. Effacer la photo:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear Photo

149
Chapitre 6. Demarrer le dispositif

A [Restart At] Reglez le moment quand le dispositif va redemarrer.


B [Sleep After] Reglez le moment quand le dispositif ferme l'ecran et affiche
seulement l'heure.
A. Redemarrer:

●“ ” → Setting → Power → Restart At → Introduisez l'heure pour


redemarrer → Appuyez sur “OK”

B. Standby apres:

●“ ” → Setting → Power → Sleep After → Introduisez le temps (en minutes)


d'inactivite lorsque le dispositif entre en standby → Appuyez sur “OK”

150
Chapitre 7. Communication
A [TCP/IP Settings] Pour les utilisateurs avances; la modification des reglages pour
IPv4 et IPv6
B [WiFi] (seulement pour certains modeles) ces reglages vous permettent de
vous connecter a un point d'acces WiFi et de modifier les reglages de

connexion.
C [Device ID] Si vous utilisez plusieurs dispositifs, vous pouvez regler un Device ID
pour les suivre.
D [TCP Port] Reglez le porte de communication.
E [Communication Password] Protection supplementaire de la connexion.

A. Les reglages TCP/IP


●“ ” → Setting → Communication → TCP/IP Settings

151
B. WiFi: (seulement pour certains modeles)
●“ ” → Setting → Communication → WiFi

152
Selectez le hub Wi-fi: Selectez le WiFi auquel vous voulez vous connecter.
TCP/IPv4 et TCP/IPv6: Pour les utilisateurs avances
Link Information: Affiche l'etat de la connexion Wi-Fi
Auto Select: Permet la selection automatique du hotspot Wi-Fi, appuyez sur “Auto
Select Setting” pour ajouter un point d'acces a la liste de connexion automatique.

C. Device ID:
Menu → Setting → Communications → le Porte TCP. Par defaut 5005

153
D. Le Porte TCP:
“ ” → Setting → Communication → le Porte TCP. Par defaut 5005

E. Le mot de passe pour la communication:


*Le mot de passe:pour optimiser la securite des donnees, vous pouvez regler
l'authentification en fonction du mot de passe. Vous pouvez telecharger les
enregistrements seulement si l'authentification a ete faite avec succes.
●“ ” → Setting → Communication → Communication Password

154
F. WebSocket Server URL:
●“ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL

155
Chapitre 8. L'historique (Log)

A [Management Log Warning] Reglez un memento quand les journaux de


management depassent un certain numero.
B [Time Log Warning] Reglez un memento quand les journaux de temps
depassent un certain numero.
C [Reverification Time] Changez le temps depuis la premiere verification apres
lequel celui-ci est considere comme une double verification.

A. Avertissement les journaux de management:

●“ ” → Setting → Log → Management Log Warning

B. Avertissement les journaux de temps:

●“ ”→ Setting → Log → Time Log Warning

C. Le temps pour la nouvelle verification:

●“ ”→ Setting → Log → Le temps pour la nouvelle verification

156
Chapitre 9. Acces

A [Define Time Zone] Definir les heures pendant lesquelles le dispositif permet
l'acces (par exemple, les heures de travail)
B [Door Open Time] Reglez un memento quand les journaux de temps
depassent un certain numero.
C [Door Open Timeout] La duree apres laquelle l'alarme va sonner, si la porte reste
ouverte.
D [Door Sensor Type] Reglez les capteurs de la porte pour etre toujours
"ouvert" sau "ferme"
E [Duress Setting] Option pour activer l'alarme avec une certaine empreinte
predefinie et pour regler le retard jusqu'a l'alarme.
F [Watch Tamper] Activez / desactivez l'alarme de prevention.
G [Wiegand Output Type] Choisissez le format Wiegand de 26/34 bits (Device
ID+User ID / Carte ID / UserID)
H [Forward Card ID to Wiegand] Reglez sur OUI si vous voulez utiliser un
lecteur externe pour les cartes des tiers qui acceptent le protocole Wiegand

157
A. Definir le fuseau horaire:
● “ ” → Setting → Access → Selectez un numero de la colonne gauche pour
editer Timezone Group* et assurez-vous que la selection est evidenciee en
bleu → Clickez sur une rangee pour editer → Selectez l'heure de demarrage,
l'heure de fin et le mode de verification → Appuyez sur “OK”

*Vous pouvez avoir jusqu'a 50 groupes de Timezone. Chaque groupe de Timezone


consiste dans un programme pour une semaine.

B. L'heure pour ouvrir la porte:


●“ ” → Setting → Access → Door Open Time

158
C. Le temps pendant lequel la porte est ouverte:
●“ ” → Setting → Access → Door Open Timeout

D. Le type du capteur de la porte:


●“ ” → Setting → Access → Door Sensor Type

159
E. Les reglages de l'alarme / panique:
●“ ” → Setting → Access → Duress Settings

F. Watch Tamper:

●“ ” → Setting → Access → Watch Tamper

160
G. Le type de sortie Wiegand:
●“ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Choisissez le type
de sortie Wiegand

H. Forward Card ID vers Wiegand:


●“ ” → Setting → Access → Transmettre la carte ID vers Wiegand

161
Chapitre 10. Test
Vous pouvez tester les fonctions du Son, du Capteur (l'empreinte digitale), de l'Ecran
tactile, de RTC (la montre en temps reel), du Camera photo, du Camera IR (infrarouge) et
la Deviation du camera. Tous les resultats des tests, a l'exception du son, du touchscreen
et de RTC peuvent etre stockes sur USB.

●“ ” → Setting →Test

162
Chapitre 11. La disquette USB
* Ces fonctions peuvent etre utilisees seulement apres l'introduction de la disquette
USB.
Apres avoir telecharger l'historique, celui-ci peut etre charge dans le software
de Time Attendance.

Vous devez suivre ces pas pour acceder au menu:


●“ ” → Setting → USB Disk

A [Download Latest TimeLog] Telechargez les journaux qui n'ont pas ete
telecharges anterieurement.
B [Download Specified TimeLog] Specifiez la date des journaux de temps que vous
voulez telecharger.
C [Download New Management Log] Telechargez les derniers journaux de temps.
D [Download All Management Log] Telechargez tous les journaux de donnees.
E [Download User Database] Telechargez la banque de donnees avec les
utilisateurs.
F [Download User Database (XML)] Telechargez la banque de donnees avec les
utilisateurs en format XML

163
Si vous avez une disquette USB chargee avec la banque de donnees des
utilisateurs, vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous pour l'enregistrement
rapide sur un deuxieme dispositif (pour les cas ou vous utiliser plusieurs
dispositifs) ou pour la configuration rapide apres le nouvel reglage.
G [Upload User Database] Telechargez la banque de donnees des utilisateurs
H [Upload User Database (XM] Telechargez la banque de donnees avec les
utilisateurs en format XML

Chapitre 12. Informations concernant le systeme (Sys Info)

A [Enroll Info] Affiche le nombre des utilisateurs enregistres, les visages, les
empreintes, les cartes, les mots de passe, les journaux de temps et management

164
B [Device Info] Affiche la date de lancement, la serie, le producteur, le nom du
produit, le type et la version de firmware

C [Advanced] Pour visualiser les journaux vous avez la possibilite d'introduire


manuellement le ID de l'utilisateur ou de scanner le visage fata de l'utilisateur
pour obtenir automatiquement son ID correct. → S'il est necessaire, selectez
les filtres rapides du menu drop-down "Date" * → Appuyez sur OK.

165
Les informations avancees incluent le journal de temps, le journal de management
et la liste des utilisateurs.
*Si vous selectez “Specify Date”, assurez-vous que vous avez correctement
introduit la date de debut et de fin (conformement a la presentation ci-
dessous)

166
Chapitre 13.FAQ
1. Les utilisateurs ont des problemes avec la verification par empreinte:
Dans les cas suivants il est possible que les employes ne puissent pas utiliser la
verification par empreinte:
• Si le doigt est trop sec ou trop humide.
Il faut avoir un eponge humide ou les utilisateurs puissent mouiller les doigts
avant de scanner pour une meilleure sensibilite.
• Les doigts sont affectes par les maladies de la peau ou par les lesions.
• Le positionnement incorrect du doigt sur le capteur.
Assurez-vous que avous avez positionne le doigt parallelement sur le capteur et
appuyez pour une bonne lecture de l'empreinte.
Si aucune methode ne resolve le probleme, essayez d'inscrire un autre doigt
ou plusieurs doigts. Une autre methode est l'enregistrement de plusieurs
methodes de verification des utilisateurs (le visage, le PIN, la Carte).

2. Le dispositif ne peut pas communiquer avec l'ordinateur:


• Le dispositif est arrete ou il n'est pas connecte correctement a l'ordinateur.
• Verifiez si le porte serial de l'ordinateur et de RS485 fonctionnent correctement.
• Si TCP/IP ne peut pas communiquer, verifiez si les reglages IP sont corrects.

3. Aucun utilisateur ne peut pas etre identifie a l'entree


Il faut avoir l'habitude de toujours creer des copies de reserve des donnees.
Retournez le dispositif aux parametres de l'usine et telechargez la banque de
donnees en utilisant une disquette USB.

4. On ne sait plus qui est le utilisateur administrateur


Localisez le bouton noir a cote de la prise d'alimentation (sur le dispositif), appuyez
sur le bouton et tenez appuye pour effacer l'administrateur.

5. L'ecran tactile est insensible ou trop sensible


Gardez une distance entre l'utilisateur et le dispositif pendant le cycle de
demarrage, parce que cela va affecter l'initialisation de l'ecran tactile.

6. Sur l'ecran il est affiche “Insert USB Disk!” meme si la disquette USB est

167
connectee.
1. La disquette USB a une capacite plus petite que 8GB.
2. La capacite restee sur la disquette USB est insuffisante.

7. Le dispositif demande de lire l'empreinte de nouveau, meme si personne


n'essaye se pointer.
La surface du scanner est sale ou il y a des traces de l'empreinte de l'utilisateur
anterieur. Il faut nettoyer la surface du capteur avec un eponge mou.

168
169
1. fejezet: Bevezetés
Ezt a terméket a társaságok és vállalatok az alkalmazottak jelenlét
menedzselésére vonatkozó szükségleteinek kielégítése érdekében gyártottuk.
A termék szabatosságot és nagy azonosítási és jelenlét nyilvántartási
sebességet nyújt, elviseli a TCP/IP protokollt, és lehetővé teszi az adatok USB
lemezre révén történő feltöltését (upload) és letöltését (dowload).

2. fejezet: Felszerelési útmutató

170
● Helyezze be a tápadaptert a készülék hátsó részén található
csatlakozóba (jack).
● Az RJ45 csatlakozóval ellátott huzalt helyezze a készülék hátsó részén
hozzárendelt áramkörbe.
● A beszerelési tartót a két csavarral a talajszintjétől 1,15 m távolságra
szerelje fel. Bizonyosodjon meg arról, hogy a tartó hátsó felét
megfelelően rögzítette a falhoz.
● A készüléket csúsztassa könnyedén a rekeszbe, meggyőződve arról, hogy
a tartó felső részén található két csappantyú beletalál a készülék
nyílásaiba, és a készülék alsó része födi a szerelő keret alsó részén lévő
csavar lyukat, majd a szolgáltatott csavarral rögzítse a készüléket a
kerethez.
● A készülékkel nem szolgáltatunk semmilyen regisztrált kezelőt, kérjük
regisztráljon egy kezelő vagy egy menedzser szerepet betöltő
felhasználót.

3. fejezet: Egy felhasználó bejegyzése és törlése


A szabotázs elleni védelem érdekében azt ajánljuk, hogy egy kezelőt vagy egy
menedzsert regisztráljon elsődleges felhasználóként.
● Ha a készülékben nincsenek elsődleges felhasználók regisztrálva, a
regisztrálás elkezdéséhez nyomja meg a képernyő bal felső sarkán
található “ ” piktogramot.
● Ha a készülékbe haladó felhasználónak nevezett kezelő vagy menedzser
van regisztrálva, akkor a menühöz való hozzáféréshez szükséges ennek
a hitelesítése.
● Ha a készülékbe egy kezelő felhasználó van regisztrálva, a menedzser
felhasználók nem fognak hozzáférni a bővített és a kommunikációs
beállításokhoz.

A. Egy felhasználó regisztrálása


● ” → User → Enroll

171
Megjegyzés: A helyes használat biztosítása érdekében a készülékbe egy menedzser
vagy kezelő felhasználót kellene regisztrálni.

Adja meg a felhasználói azonosítót (User ID) (magától értetődően az addig használt
legkisebb szám), válassza ki a részleg azonosítóját (Part), töltse ki a nevet (Name) és
a felhasználó típust (Level). A keresési funkció használata és a regisztrálások jobb
követése érdekében azt ajánljuk, hogy töltse ki helyesen a nyomtatványt.
A regisztrálás befejezéséhez nyomja meg az OK gombot.
A regisztrálás befejezéséhez folytassa az alábbi részek követésével:

1. Az arcprofil regisztrálása

●“ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “Face” menüt


→ Az arcprofil bejegyzésének befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat → Nyomja meg az “OK” gombot.
A képernyőre tekintve arcát helyezze a kamera látómezejének közepéhez. A
fotókamera automatikusan felveszi az arcprofilt. A “Face Registration
Success!” üzenet a konfigurációs asszisztens hangjának kíséretében
megjelenik a képernyőn

172
* A készülék kétszeres belépés elleni védelemmel van ellátva, a már regisztrált
felhasználó nem regisztrálhat újból.

2. Az ujjlenyomat regisztrálása
Az ujj helyes elhelyezése
Helyezze az ujját az ujjlenyomat érzékelő közepére, és könnyedén nyomja
meg. Alább a digitális ujjlenyomat helyes regisztrálási módjára, illetve a
helytelen elhelyezésre vonatkozó ábrákat talál.

173
●“ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “Fingerprint” opciót
→ Válasszon egy bizonyos ujjnak megfelelő számot az oldalt megjelenített
számok közül, vagy kézzel üsse be a számot az FP No mezőbe → Nyomja meg
az “OK” gombot.
→ Szkennelje be 3-szor az ujját→ Több ujj beszkenneléséhez nyomja meg a
“Continue” gombot, a befejezéshez pedig az “Exit” gombot.

3. Egy közelségi kártya regisztrálása


●“ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza ki a kártyát →
Helyezze a kártyát az olvasó elé → A képernyőn megjelenik a kártyaszám →
Nyomja meg az “OK” gombot

174
4. A jelszó regisztrálása
● “ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válasszon Password-ot →
Írja be mindkét mezőbe ugyanazt a 3-6 karakterből álló jelszót → Nyomja meg
az“OK” gombot

5. A fotó regisztrálása
●“ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “photo” opciót
→ Amikor készen van, nyomja meg a “Take Photo” gombot→ Nyomja meg a
“Register” gombot → melyet a “photo registration successful” üzenet követ.

175
6. Ellenőrzési mód
●“ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “Verification
Mode” opciót → Válassza ki az ellenőrzési módot → Nyomja meg az “OK”
gombot.
A *System default a kedvelt személyre szabható ellenőrzési mód a Bővített
beállítások című 5. fejezetben

7. Timezone (Munkaprogram)
●“ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → “User Timezone” →
Nyomjon egy munkaprogramra a szerkesztéshez → Nyomja meg az “OK”
gombot.

176
• Legtöbb 5 időintervallum közül választhat, ha a felhasználó hozzáférése
engedélyezve van. Az időintervallumok meghatározásához olvassa el a 3.
fejezet „Hozzáférés” részét.
8. Vészjelző ujjlenyomat
●“ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “Fingerprint
Alarm” gombot

• A ”Register” menü lehetővé teszi, hogy egy új ujjlenyomatot jegyezzen be,


miközben vészhelyzeti ujjlenyomatként állítja be (vészjelző/pánik ujjlenyomat)
→ Válasszon ki egy számot vagy vezessen be kézzel egy számot a hozzárendelt
mezőbe → Nyomja meg az “OK” gombot→ Szkennelje be az ujját 3-szor.
→ Nyomja meg a “Continue” gombot a több ujjlenyomat vészjelző
ujjlenyomatként történő kiválasztásához, vagy az “Exit” gombot a kilépéshez.

177
• A “Set” gombot pedig egy előzőleg regisztrált ujjlenyomat vészjelző
ujjlenyomatként való kiválasztásához.
Nyomja meg az egyik előzőleg bejegyzett ujjlenyomatot, a készülék pedig
automatikusan azonosítja az ujjlenyomat számát - Megerősítéshez nyomja meg
az “OK” majd a “Yes” gombot.
• A “Remove” és “Remove all” gombok csak a vészjelző ujjlenyomatot törlik, a
jelenlét-nyilvántartó ujjlenyomatot nem.
• Vészjelzés esetén nyomja meg a “ ” gombot ha menedzser/igazgató, majd
nyomja meg az “Alarm off” gombot.

178
B. Egy felhasználó törlése
●“ ” → User → “Delete” → üsse be a felhasználó azonosítót (User ID) →
Nyomja meg az “ OK” gombot, válassza ki a törölni kívánt regisztrálást, vagy
nyomja meg a “Delete All” gombot. → Nyomja meg a “Yes” gombot.

C. Új felhasználó szerkesztése
●“ ” → User → “Edit” → Kattintson a kívánt sorra vagy használja a keresési funkciót *
→ Válassza ki a szerkesztendő regisztrálást

179
*A keresési funkció segítséget nyújt a megfelelő regisztrálás megtalálásában az
User ID/Név/Arcprofil után. Győződjön meg arról, hogy az Ok gombot nyomja
meg keresési kritériumként a „Név” kiválasztásakor.

4. fejezet: A készülék beállításai

180
1. Alapbeállítások
●“ ” → Setting → Basic

A [Language] Nyelv beállítás


B [Sound] A hangjelzések és a hang érintésre történő indítása/kikapcsolása
C [Volume] Hangerősség ellenőrzés, válasszon egy 0-10 közti értéket.
D [Auto Change of Time Mode ] Munkaprogram szerkesztés
E [Bell Setting] A hangjelzővel kapcsolatos beállítások
F [Bell Count] A hangjelző hangjelzései számának beállítása
G [Part] A részlegek számának és megnevezésének beállítása

A. A nyelv beállítása
● Válassza a “Language” gombot → Válassza ki a nyelvet

181
B. Hangbeállítások
●“ ” → Setting → Basic → Sound → Válassza a “Yes” vagy a “No” gombot.

182
C. A hangerősség ellenőrzése
●“ ” → Setting → Basic → Volume → Válasszon egy 0-10 közti értéket. →
Nyomja meg az “OK gombot”.

D. Munkaprogram (Auto Change of Time Mode):


●“ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → A szerkesztéshez
kattintson egy sorra. → Nyomja meg az “OK” gombot.

183
Állapot: A munkaprogramot az alábbiakra oszthatja fel: Duty On or off,
Overtime On or off, Return, és Go Out.
AttCount: Állítsa be azon bejegyzések számát, melyeket elfogad a készülék az
illető munkaprogramban, az alapértelmezett érték 9999, mely a végtelenre
vonatkozik.

E. Csengő beállítások:
●“ ” → Setting → Basic → Bell setting → A szerkesztéshez kattintson egy
sorra. → Nyomja meg az “OK” gombot.
Megváltoztathatja a hangjelző idejét, dalát, illetve ki- és bekapcsolhatja.

F. Hangjelző hívások száma


● “ ” → Setting → Basic →Bell Count → Válasszon egy 0-255 közti éktéket.
→ Nyomja meg az “OK” gombot.

184
G. Part (Departamente):
●“ ” → Setting → Basic → Part → A szerkesztéshez kattintson egy sorra
→ adja meg a részleg számát→ Nyomja meg az “OK” gombot.

185
5. fejezet: Bővített beállítások

A [Verification Mode] Állítsa be a kívánt ellenőrzési módot.


B [Date and Time] A dátumra és órára, időzónákra, stb. vonatkozó beállítások
C [Photo Setting] Válassza ki azt a képet, amelyet tartalmazni fognak az előzmények
(None/Enrolled Photo/Realtime Camera).
D [Allowed # of Managers] Állítsa be a maximális menedzser számot.
E [Calibrate Sensor] Hitelesítse újra az érzékelőt.
F [Upgrade Firmware] A frissítéshez (upgrade) csatlakoztasson egy firmware USB
sticket.
G [Factory Reset] A készüléket állítsa vissza az eredeti állapotra.
H [Clear All Time Log] Törölje az összes jelenlét-nyilvántartó adatot.
I [Clear All Management Log] Töröljön minden rendszerbeállítás érdekében tett
módosításra vonatkozó adatot.
J [Clear All User Database] Töröljön minden felhasználót.
K [Clear Photo] Az előzményekből bejegyzett lapokat és / vagy a hitelesítéshez
használt fotókat.

186
A. Ellenőrzési mód
●“ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Válassza ki a kedvelt
ellenőrzési módot.

A velejáró FACE/FP/CD/PWD beállításokhoz szükséges bármely arcprofil,


ujjlenyomat, kártya vagy jelszó az ellenőrzésen való átjutáshoz. A “+”
ellenőrzési módok azt jelentik, hogy a felhasználóknak egymásután minden
ellenőrzési módon át kell jutniuk a feltüntetett sorrendben. Például a “Face +
FP” azt jelenti, hogy a felhasználónak először át kell jutnia az arcprofil, majd az
ujjlenyomat hitelesítésén.

187
Face|FP|CD|PWD A felhasználóknak egy chipet, egy ujjlenyomatot, egy RF
kártyát vagy egy jelszót kell rögzíteniük.
Fingerprint+Card+Code A felhasználóknak egy ujjlenyomatot, egy RF kártyát vagy
egy kódot kell rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés
ezen módszerek folytatólagos használatával.
Card+password A felhasználóknak egy RF kártyát és egy jelszót kell
rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen
módszerek folytatólagos használatával.
Fingerprint+password A felhasználóknak egy ujjlenyomatot és egy jelszót kell
rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen
módszerek folytatólagos használatával.
Card + Fingerprint A felhasználóknak egy RF kártyát és egy ujjlenyomatot
kell rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen
módszerek folytatólagos használatával.
Card+face A felhasználóknak egy RF kártyát és egy chipet kell
rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen
módszerek folytatólagos használatával.
Password + face A felhasználóknak legalább egy jelszót és egy chipet kell
rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen
módszerek folytatólagos használatával.
Fingerprint+face A felhasználóknak legalább egy ujjlenyomatot és egy
chipet kell rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen
módszerek folytatólagos használatával.
Face+card+password A felhasználóknak egy chipet, egy RF kártyát és egy
jelszót kell rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen
módszerek folytatólagos használatával.

B. Dátum és óra beállítások:


●“ ” → Setting → Advanced → Dátum és óra

188
Ebből a menüből beállíthatja az órát, a dátumot és az időzónát. Az “NTP
Server” beállítások lehetővé teszik a Network Time Protocol szerver
címének beállítását. A készülék órája automatikusan szinkronizálódik a
meghatározott “Auto Sync Interval” szerverrel a meghatározott program
intervallumban.
A “Time Synchronization” funkció szinkronizálja a szerver óráját beindítás után.

C. Fotó beállítások
●“ ”→ Setting → Advanced → Photo Setting→ Válassza a
None/Enrolled Photo/Realtime Camera → Nyomja meg az “OK”
gombot.

189
D. Engedélyezett menedzser szám:

● “ „→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Válassza ki a


jóváhagyott maximális regisztrált menedzser számot → Nyomja meg az “OK”.

190
E. Érzékelő hitelesítés
●“ ” → Setting → Advanced → Érzékelő hitelesítés

F. Upgrade Firmware:
* Ezen funkció használata előtt helyezze be az USB sticket a firmware
adatállománnyal a készülékbe.
●“ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware

G. Visszatérés a gyári beállításokra


* A készülék újraprogramozásához ajánlott minden adat biztonsági mentése
(backup) (11. fejezet: USB Disk)
●“ ” → Setting → Advanced → Factory Reset

H. Előzmények törlése:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All Time Log

I. Menedzsment előzmények törlése:


●“ ” → Setting → Advanced → Érzékelő hitelesítés

J. Minden felhasználó törlése az adatállományból


*Töröl minden felhasználót
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All User Database

K. Fotó törlése
●“ ” → Setting → Advanced → Clear Photo

191
6. fejezet: A készülék bekapcsolása

A [Restart At] Állítsa be azt az időpontot, amikor a készülék újra bekapcsol.


B [Sleep After] Állítsa be azt az időpontot, amikor a készülék bezárja a képernyőt,
és csak az órát mutatja.
A. Újra bekapcsolás:

●“ ” → Setting → Power → Restart At → Állítsa be az készülék kívánt


bekapcsolási időpontját.→ Nyomja meg az “OK” gombot..

B. Készenléti üzemmód (standby) az alábbiak után:

●“ ” → Setting → Power → Sleep After → Állítsa be azt az időpontot


(percekben), amikor a készülék készenléti üzemmódra (stanby) váltson.
→ Nyomja meg az “OK” gombot.

192
7. fejezet Kommunikáció
A [TCP/IP Settings] A haladó felhasználók számára; IPv4 és IPv6-ra vonatkozó
beállítások megváltoztatása
B [WiFi] (csak egyes modellek számára) ezen beállítások lehetővé teszik, hogy
WiFi hozzáférési ponthoz csatlakozzon, és módosítsa a csatlakoztatási

beállításokat.
C [Device ID] Ha több készülék használata esetén, követésük érdekében beállíthat
egy egységazonosítót (Device ID)
D [TCP Port] Állítsa be a kommunikációs ITP portot.
E [Communication Password] A csatlakoztatás kiegészítő védelme

A. TCP/IP beállítások
●“ ” → Setting → Communication → TCP/IP Settings

193
B. WiFi: (Csak egyes modelleknél)
●“ ” → Setting → Communication → WiFi

194
Válassza ki a WiFi csomópontot (hub): Válassza ki azt a WiFi-t, melyhez
csatlakozni kíván.
TCP/IPv4 és TCP/IPv6: A haladó felhasználók számára
Link Information: Megjeleníti a WiFi csatlakozás állapotát.
Auto Select: Lehetővé teszi a WiFi hotspot automatikus kiválasztását, egy
hozzáférési pontnak az automatikus csatlakoztatási jegyzékhez való hozzáadásához
nyomja meg az „Auto Select Setting” nyomógombot.

C. Device ID:
Menu → Setting → Communications → TCP Port. Alapértelmezett: 5005

195
D. Port TCP:
●“ ” → Setting → Communication → TCP Port (Alapértelmezett: 5005)

E. Kommunikációs jelszó:
*Jelszó: az adatok biztonságának javítása érdekében beállíthatja a jelszó
alapján történő azonosítást. A regisztrálások csak sikeres azonosítás esetén
tölthetők le.
●“ ” → Setting → Communication → Communication Password

196
F. WebSocket Server URL:
●“ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL

197
8. fejezet: Előzmény (Log)

A [Management Log Warning] Állítson be egy emlékeztető, ha a


menedzser naplók meghaladnak egy bizonyos számot.
B [Time Log Warning] Állítson be egy emlékeztetőt, ha az időnaplók
meghaladnak egy bizonyos számot.
C [Reverification Time] Változtassa meg az első ellenőrzéstől az
időpontot, mely másolat ellenőrzésnek számít.

A. Menedzser napló előrejelzés


●“ ” → Setting → Log → Management Log Warning

B. Időnapló előrejelzés:

●“ ”→ Setting → Log → Time Log Warning

C. Újra ellenőrzési idő:

●“ ”→ Setting → Log → Re-Verification Time

198
9. fejezet Hozzáférés

A [Define Time Zone] Határozza meg az időpontot, amikor a készülék engedélyezi


a hozzáférést (például a munkaórát).
B [Door Open Time] Állítson be egy emlékeztetőt, amikor az időnaplók
meghaladnak egy bizonyos számot
C [Door Open Timeout] Az időpont, mely után bekapcsol a vészjelző nyitva maradt
ajtó esetén.
D [Door Sensor Type] Az ajtóérzékelőket úgy állítsa be, hogy állandóan „nyitva”
vagy „csukva” legyenek.
E [Duress Setting] Vészjelző aktiválási opció egy bizonyos előre meghatározott
ujjlenyomattal, és a vészjelzőig visszatartás beállítási opció.
F [Watch Tamper] Kapcsolja be / ki a biztonsági vészjelzőt.
G [Wiegand Output Type] Válassza a Wiegand formátumot, hogy az 26/34 bit
legyen (Device ID+User ID / Card ID / UserID).
H [Forward Card ID to Wiegand] Állítsa az IGEN-re, ha a Wiegand protokollt
elfogadó harmadik személy külső kártyaolvasóit akarja használni.

199
A. Határozza meg az időeltolódást:
● “ ” → Setting → Access → A Timezone Group* szerkesztéséhez válasszon
ki egy számot a bal oszlopból, és győződjön meg arról, hogy a választás kék
színben van feltüntetve → A szerkesztéshez kattintson egy sorra → Állítsa be
a bekapcsolási, a kikapcsolási időpontot és az ellenőrzési módot → Nyomja
meg az “OK” gombot

*Legtöbb 50 csoport rendelkezhet Timezone-nal. Minden Timezone csoport egy


egyhetes programból áll.

B. Kapunyitási időpont:
●“ ” → Setting → Access → Door Open Time

200
C. Nyitott kapu időtartam
●“ ” → Setting → Access → Door Open Timeout

D. Kapuérzékelő típusa:
● “” → Setting → Access → Door Open Timeout

201
E. Vészjelző/pánik beállítások:
●“ ” → Setting → Access → Duress Settings

F. Watch Tamper:

●“ ” → Setting → Access → Watch Tamper

202
G. Wiegand kilépés típus:
●“ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Válas sza a
Wiegand kilépési típust.

H. Forward Card ID a Wiegand részére:


●“ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand

203
10. fejezet Teszt
Kipróbálhatja a Hang, az Érzékelő (digitális ujjlenyomat), Érintőképernyő, RTC (valós idejű
óra), Fotó kamera, IR (infravörös) kamera funkciókat és a kamera kilengését. Minden teszt
eredmény, kivéve a hang, a touchscreen és az RTC teszt eredményt egy USB flash
egységre menthető.

●“ ” → Setting → Test

204
11. fejezet USB lemez
* Ezen funkciók csak egy USB stick behelyezése után használhatók.
Az előzmények letöltése után a lemez tartalma felvihető a Time Attendance
szoftverre.

A menühöz való hozzáféréshez kövesse az alábbi lépéseket:


●“ ” → Setting → USB Disk

A [Download Latest TimeLog] Töltse le az előzőleg nem letöltött naplókat.


B [Download Specified TimeLog] Határozza meg a letöltendő időnaplók
időpontját.
C [Download New Management Log] Töltse le az utolsó adatnaplókat.
D [Download All Management Log] Töltsön le minden adatnaplót.
E [Download User Database] Töltse le a felhasználók adatállományát.
F [Download User Database (XML)] Töltse le a felhasználók adatállományát XML
formátumban.

205
Ha a felhasználók adatállományát tartalmazó USB stick-kel rendelkezik, az
adatoknak egy második eszközre történő gyors rögzítéséhez (több eszköz
használata esetén) vagy visszaállítás utáni gyors konfigurációhoz az alábbi
funkciókat használhatja:
G [Upload User Database] Töltse fel a felhasználók adatállományát.
H [Download User Database (XML)] Töltse fel a felhasználók adatállományát
XML formátumban.

12. fejezet Rendszerinformációk (Sys Info)

A [Enroll Info] Megjeleníti a regisztrált felhasználók, arcprofilok,


ujjlenyomatok, kártyák, jelszók, időnaplók számát és a
menedzsmentet.

206
B [Device Info] Megjeleníti az elindítás idejét, a sorozatszámot, a gyártót, a
termék megnevezését, a firmware típust és változatot.

C [Advanced] A naplók megtekintése érdekében lehetősége van a


felhasználói azonosító kézzel történő megadásához, vagy egy felhasználó
arcprofiljának beszkennelésére, a helyes ID automatikus kibocsátásához. →
Szükség esetén, válassza a drop-down „Date” menü gyors szűrőit * →
Nyomja meg az OK gombot.

207
A bővített információk magukban foglalják az időnaplót, a menedzsment naplót és
a felhasználók jegyzékét.
*A “Specify Date” kiválasztása esetén, bizonyosodjon meg arról, hogy jó
vezette be a kezdési és a befejezési időpontot. (Az alább bemutatott módon)

208
13. fejezet FAQ
1. A felhasználóknak gondjuk adódik az ujjlenyomattal történő ellenőrzés esetén
Az alábbi helyzetekben történhet meg, hogy az alkalmazottak nem tudják használni
az ujjlenyomat alapján történő ellenőrzést.
• Túl száraz vagy túl nedves ujj esetén.
Az érzékenység és a felismerési arány javítása érdekében biztosítson egy
nedves szivacsot, mellyel az alkalmazottak megnedvesíthetik ujjaikat
szkennelés előtt.
• Bőrbetegség által érintett vagy sérült ujjak esetén.
• Az ujj helytelen érzékelőre való helyezés esetén.
Bizonyosodjon meg arról, hogy párhuzamosan helyezi ujját az érzékelőre, és az
ujjlenyomat megfelelő leolvasása érdekében könnyedén nyomja meg ujját.
Ha ezen módszerek egyike sem oldja meg a problémát, próbálja meg egy másik
ujját vagy több ujját használni. Egy másik módszer a felhasználók több
módszerének (chip, PIN, Kártya) regisztrálása.

2. A készülék nem képes a számítógéppel kommunikálni.


• A készülék megállt, vagy nincs helyesen csatlakoztatva a számítógéphez.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép sorozat portja és az RS485 megfelelően működik.
Ha a TCP/IP nem képes kommunikálni, ellenőrizze, hogy megfelelőek-e az IP
beállítások.

3. Egyik felhasználó sem tudja igazolni magát belépéskor.


Váljon szokásává, hogy készítsen tartalék másolatot az adatokról. Állítsa vissza a
készüléket a gyári beállításokra, és egy USB stick használatával töltse fel újra az
adatállományt

4. Nem lehet tudni, hogy ki a kezelő felhasználó.


Lokalizálja az elektromos csatlakozóaljzat melletti fekete nyomógombot (a
készüléken), nyomja meg, és tartsa benyomva a kezelő törléséhez.

5. Az érintésérzékeny képernyő érzéketlen vagy túl érzékeny


Az elindítási ciklus alatt tartson egy bizonyos távolságot a felhasználó és a
készülék között, mivel ez kihat az érintésérzékeny képernyő kezdeti

209
értékbeállítására.

6. A képernyőn megjelenik az “Insert USB Disk!” felirat még akkor is, ha az USB stick
csatlakoztatva van.
1. Az USB stick maradt tárhelye 8GB-nál kevesebb.
2. Az USB stick fennmaradó tárhelye nem elegendő.

7. A készülék nem igényli az ujjlenyomat ismételt leolvasását, még akkor sem,


ha senki sem próbálja jelenlétét nyilvántartani.
A szkenner felülete mocskos, vagy rajta maradt az előző felhasználó
ujjlenyomata. Az érzékelő felületét egy puha ronggyal tisztítsa meg.

210
211
Capitolo 1. Introduzione
Questo prodotto è stato progettato per soddisfare le esigenze di aziende e
imprese per la gestione della presenza dei dipendenti. Il prodotto offre elevata
precisione e velocità di riconoscimento e registrazione; supporta il protocollo
TCP/IP e consente il caricamento e il download dei dati tramite chiavetta USB.

Capitolo 2. Guida all'installazione

212
● Inserire l'alimentatore nel jack sul retro del dispositivo
● Inserire il cavo con la spina RJ45 nella porta dedicata sul retro del
dispositivo
● La staffa di montaggio deve essere installata con le due viti in alto, a una
distanza di 1,15 m dal suolo. Assicurarsi che il retro del supporto sia
fissato saldamente alla parete.
● Far scorrere leggermente il dispositivo in posizione, assicurandosi che le
due linguette sulla parte superiore del supporto siano allineate con le
fessure del dispositivo e che la parte inferiore del dispositivo coincida
con il foro della vite sul fondo del telaio di montaggio, quindi fissare il
dispositivo del telaio con la vite fornita.
● Il dispositivo non viene preimpostato con alcun amministratore o
manager registrato; si prega di registrare un utente come
amministratore o manager.

Capitolo 3. Registrazione ed eliminazione di un utente


Per fornire protezione antisabotaggio, ti consigliamo di registrare un
amministratore o gestore come primo utente.
● Se nessun utente avanzati è registrato nel dispositivo, Premi l’icona
“ ” nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per avviare la
registrazione
● Se un amministratore o un manager chiamato utente avanzato è
registrato nel dispositivo, è necessario autenticarlo per accedere al
menu
● Se un amministratore è registrato nel dispositivo, gli utenti manager non
saranno in grado di accedere alle impostazioni avanzate e alle
impostazioni di comunicazione.

A. Registrazione di un utente
●“ ” → User → Enroll

213
Nota: Per garantire un uso corretto, è necessario che almeno un amministratore o
manager sia registrato nel dispositivo

Inserire User ID (l'impostazione predefinita è il numero più piccolo mai usato),


selezionare l'ID del dipartimento (Part), inserire il nome (Name) e il livello (il tipo di
utente). Per utilizzare la funzione di ricerca e per monitorare meglio i record, ti
consigliamo di completare correttamente il modulo.
Premi OK per completare la registrazione.
Per completare la registrazione, continua seguendo tutte le sezioni seguenti:

1. Registrazione del viso

●“ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli “Face” → Seguire le


istruzioni visualizzate per completare la registrazione del viso → Premi “OK”
Guardando verso lo schermo, posiziona il viso al centro del campo visivo della
vieocamera. La videocamera acquisisce automaticamente il modello del viso. Il
messaggio “Face Registration Success!” verrà visualizzato sullo schermo.

214
* Il dispositivo ha protezione contro la duplicazione della registrazione, la
registrazione fallirà se l'utente è già registrato

2. Registrazione dell’impronta
Posizionare il dito correttamente:
Posiziona il dito e premi leggermente al centro del sensore di impronte. Di
seguito sono riportati schemi del modo corretto di registrare le impronte e
anche esempi di posizionamento errato.

215
●“ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli “Fingerprint”
→ Scegli un numero di quelli visualizzati lateralmente allo schermo che
corrispondono a un certo dito o inserisci il numero manualmente nel campo FP
No → Premi “OK”
→ Scansiona il dito tre volte → Premi “Continue” per scansionare più dita o
"Exit" per completare

3. Registrazione di una carta di prossimità


●“ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli Card → Posizionare la
carta di fronte al lettore → Il numero della carta apparirà sullo schermo →
Premi “OK”

216
4. Registrazione della password
● “ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli Password → Aggiungi la
stessa password in entrambi i campi, combinazione di 3-6 caratteri → Premi
“OK”

5. Registrazione della fotografia


●“ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli“photo” → Quando sei
pronto, premi “Take Photo” → Premi “Register” → seguito dal messaggio
“photo registration successful”

217
6. Modalità di verifica
●“ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli “Verification Mode” →
Scegli il metodo di verifica → Premi “OK”
*System default è il modo preferito per la verifica personalizzabile nel Capitolo
5 - Impostazioni avanzate

7. Timezone
●“ ” → User → Enroll → Compila i campi → “User Timezone” → Tocca su
un Timezone per modificarlo → Premi “OK”

218
• È possibile selezionare fino a 5 intervalli di tempo quando è consentito
l'accesso dell'utente. Per definire gli intervalli di tempo, leggi il Capitolo 9
- Access.

8. Impronta digitale di allarme


●“ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli “Fingerprint Alarm”

• ”Register ” consente di registrare una nuova impronta digitale impostandola come


un'impronta digitale per l'emergenza (impronta digitale di alarme / panico).
→ Scegli un numero o inserisci manualmente un numero nel campo dedicato
→ Premi “OK”→ Scansionare il dito tre volte
→ Fai clic su " Continue" per impostare più impronte digitali come impronte di
allarme o " Exit" per completare.

219
• “Set” per impostare come impronta di allarme un'impronta precedentemente
registrata. Toccare il sensore con un dito precedentemente registrato e il
dispositivo rileverà automaticamente il numero del dito → Premi “OK” quindi “Yes”
per confermare
• “Remove” e “Remove all” cancella solo l'impronta di allarme e non l’impronta
per la registrazione della presenza.
• In caso di allarme, premi “ ” se si è un manager/ amministratore, quindi
premi “Alarm off”

220
B. Cancellare un utente
●“ ” → User → “Delete” → Introdurre User ID → Premi “ OK”, scegli il
record che desideri eliminare o fai clic su “Delete All.” → Premi “Yes.”

C. Modifica di un utente
●“ ” → User → “Edit” → Fai clic sulla rubrica desiderata o utilizzare la
funzione di ricerca * → Scegli il record che desideri modificare

221
* La funzione di ricerca ti aiuterà a trovare il record giusto usando User
ID/nome/Viso. Assicurati di premere il pulsante OK se scegli "Name" come
criterio di ricerca

Capitolo 4. Impostazioni del dispositivo

222
1. Impostazioni di base
●“ ” → Setting → Basic

A [Language] Imposta la lingua


B [Sound] Abilita / disabilita le notifiche vocali e il suono del tocco
C [Volume] Controllo del volume, scegli un valore tra 0-10
D [Auto Change of Time Mode ] Modifica il programma di lavoro
E [Bell Setting] Impostazioni suoneria
F [Bell Count] Imposta il numero di suoni per la suoneria
G [Part] Modifica il numero e i nomi dei dipartimenti

A. Impostazioni lingua:
● Seleziona “Language” → Scegli la lingua desiderata

223
B. Impostazioni audio:
●“ ” → Setting → Basic → Sound → Seleziona “Yes” oppure “No”

224
C. Controllo volume:
●“ ” → Setting → Basic → Volume → Scegli un valore tra 0-10 → Premi
“OK.”

D. Orario di lavoro (Auto Change of Time Mode):


● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Clicca su una riga
per modificare → Premi“OK”

225
Status: Puoi dividere l’orario di lavoro in Duty On or off, Overtime On or off,
Return, e Go Out.
AttCount: Imposta il numero di registrazioni che il tuo dispositivo accetterà in
quel programma di lavoro. Il valore predefinito è 9999 che si riferisce
all'infinito.

E. Impostazioni suoneria:
●“ ” → Setting → Basic → Bell setting → Clicca su una riga per modificare
→ Premi “OK”
È possibile modificare la suoneria, la melodia o attivare / disattivare.

F. Numero di chiamate per la suoneria:


● “ ” → Setting → Basic →Bell Count → Scegli un valore tra 0-255 → Premi
“OK”

226
G. Part (Dipartimenti):
●“ ” → Setting → Basic → Part → Clicca su una riga per modificare →
Inserisci il nome del tuo dipartimento → Premi “OK”

227
Capitolul 5. Impostazioni avanzzate

A [Verification Mode] Impostare la combinazione preferita dei metodi di verifica


B [Date and Time] Impostazioni di data e ora, fusi orari etc.
C [Photo Setting] Seleziona l'immagine da includere nella cronologia
(None/Enrolled Photo/Realtime Camera)
D [Allowed # of Managers] Imposta il numero massimo di manager consentiti
E [Calibrate Sensor] Ricalibrare il sensore
F [Upgrade Firmware] Collegare una chiavetta USB con firmware per
l'aggiornamento
G [Factory Reset] Ripristina il dispositivo allo stato originale
H [Clear All Time Log] Elimina tutti i dati di presenza
I [Clear All Management Log] Elimina tutti i dati sulle modifiche alle impostazioni di
sistema
J [Clear All User Database] Elimina tutti gli utenti
K [Clear Photo] Elimina le foto registrate e / o le foto utilizzate per l'autenticazione

228
A. Modalità verifica:
●“ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Scegli il metodo di verifica
preferito

Impostazione predefinita FACE/FP/CD/PWD richiede qualunque tra: viso,


impronta, carta o password per passare la verifica. Le modalità di verifica con
“+” significa che gli utenti devono passare tutti i metodi di verifica nell'ordine
mostrato. Per esempio “Face + FP” significa che l'utente deve prima passare la
convalida del volto e quindi l'impronta.

229
Face|FP|CD|PWD Gli utenti devono registrare un viso, un'impronta digitale,
una scheda RF o una password.
Fingerprint+Card+Code Gli utenti devono registrare un'impronta digitale, una
scheda RF o un codice e autenticarsi utilizzando queste
modalità consecutive.
Card+password Gli utenti devono registrare una carta RF e una password
e l'autenticazione è richiesta utilizzando queste modalità
consecutive.
Fingerprint+password Gli utenti devono registrare un'impronta digitale e una
password e l'autenticazione è richiesta utilizzando queste
modalità consecutive.
Card + Fingerprint Gli utenti devono registrare una scheda RF e un'impronta
digitale e l'autenticazione è richiesta utilizzando queste
modalità consecutive.
Card+face Gli utenti devono registrare una scheda RF e un viso e
l'autenticazione è richiesta utilizzando queste modalità
consecutive.
Password + face Gli utenti devono registrare almeno una password e un
viso e l'autenticazione è richiesta utilizzando queste
modalità consecutive.
Fingerprint+face Gli utenti devono registrare almeno l'impronta digitale e
il volto e l'autenticazione è richiesta utilizzando queste
modalità consecutive.
Face+card+password Gli utenti devono registrare un chip, una carta RF e una
password e l'autenticazione è richiesta utilizzando queste
modalità consecutive.

B. Impostazioni data e ora:


●“ ” → Setting → Advanced → Data e ora

230
È possibile impostare l'ora, la data, il formato e il fuso orario in questo menu. Le
impostazioni del "Server NTP" consentono di scegliere indirizzo del server Network Time
Protocol. La durata del dispositivo si sincronizzerà con il server specificato
automaticamente nell'intervallo di tempo specificato “Auto Sync Interval”.
La funzione “Time Synchronization” sincronizzerà il tempo del server dopo
l'attivazione.

C. Impostazioni foto:
●“ ”→ Setting → Advanced → Photo Setting→ Scegli
None/Enrolled Photo/Realtime Camera → Premi “OK”

231
D. Il numero consentito di manager:

● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Scegli il


numero massimo consentito di manager registrati → Premi “OK”

232
E. Calibrazione del sensore:
●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

F. Upgrade Firmware:
* Inserire la chiavetta USB con il file del firmware nel dispositivo prima di
utilizzare questa funzione
●“ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware

G. Ritorna alle impostazioni di fabbrica


* Si consiglia di eseguire il backup di tutti i dati (Capitolo 11 USB Disk) prima di
resettare il dispositivo
“ ” → Setting → Advanced → Factory Reset

H. Elimina cronologia:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All Time Log

I. Elimina cronologia di management:


●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

J. Elimina tutti gli utenti dal database:


* Elimina tutti gli utenti
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All User Database

K. Elimina foto:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear Photo

233
Capitolul 6. Avviare il dispositivo

A [Restart At] Imposta il tempo di riavvio del dispositivo


B [Sleep After] Imposta quando il dispositivo chiude lo schermo e visualizza solo
l'ora
A. Riavvia a:

●“ ” → Setting → Power → Restart At → Inserire l'ora in cui si desidera


riavviare il dispositivo → Apasati“OK”

B. Standby dopo

●“ ” → Setting → Power → Sleep After → Inserisci il tempo (in minuti)


quando il dispositivo entra in modalità standby → Premi “OK”

234
Capitolul 7. Comunicazione
A [TCP/IP Settings] Per utenti esperti; cambiare le impostazioni su IPv4 si IPv6
B [WiFi] (solo per certi modelli) queste impostazioni consentono di connettersi
a un punto di accesso WiFi e modificare le impostazioni di connessione

C [Device ID] Se si utilizza più di un dispositivo, puoi impostare un ID dispositivo per


rintracciarli
D [TCP Port] Imposta la porta di comunicazione
E [Communication Password] Protezione aggiuntiva della connessione

A. Impostazioni TCP/IP
●“ ” → Setting → Communication → TCP/IP Settings

235
B. WiFi: (solo per certi modelli)
●“ ” → Setting → Communication → WiFi

236
Selezionare il hub Wi-fi: selezionare la rete WiFi a cui si ddesidera connettere
TCP/IPv4 e TCP/IPv6: Per utenti esperti
Link Information: Visualizza lo stato della connessione Wi-Fi
Auto Select: Consente la selezione automatica dell'hotspot Wi-Fi, Premi " Auto
Select Setting " per aggiungere un punto di accesso all'elenco di accesso automatico

C. Device ID:
Menu → Setting → Communications → TCP Port. Predefinito è 5005

237
D. Porta TCP:
●“ ” → Setting → Communication → TCP Port (Predefinito è 5005)

E. Password per la comunicazione:


*Password:per migliorare la sicurezza dei dati, è possibile impostare
l'autenticazione basata su password. È possibile scaricare i registri solo se
l'autenticazione ha esito positivo.
●“ ” → Setting → Communication → Communication Password

238
F. WebSocket Server URL:
●“ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL

239
Capitolul 8 . Cronologia (Log)

A [Management Log Warning] Imposta un promemoria quando i registri di


gestione superano un certo numero
B [Time Log Warning] Imposta un promemoria quando i registri del tempo
superano un certo numero
C [Reverification Time] Cambiare l'ora dal primo controllo dopo il quale viene
considerato come un controllo duplicato

A. Avvisi sui registri di gestione :

●“ ” → Setting → Log → Management Log Warning

B. Avvisi sui registri di tempo:

●“ ”→ Setting → Log → Time Log Warning

C. Tempo re-verificare:

●“ ”→ Setting → Log → Re-Verification Time

240
Capitolul 9 . Accesso

A [Define Time Zone] Definire le ore a cui il dispositivo consente l'accesso (ad
esempio, ore di lavoro)
B [Door Open Time] Imposta un promemoria quando i registri del tempo superano
un certo numero
C [Door Open Timeout] La durata dell'allarme suonerà se la porta rimane aperta
D [Door Sensor Type] Impostare i sensori delle porte in modo che siano sempre
"aperti" o "chiusi"
E [Duress Setting] Opzione per attivare l'allarme con un'impronta digitale
predefinita e per impostare il ritardo sull'allarme
F [Watch Tamper] Abilita / disabilita l'allarme preventivo
G [Wiegand Output Type] Scegli il formato Wiegand di essere 26/34 biti
(Device ID+User ID / Card ID / UserID)
H [Forward Card ID to Wiegand] Impostare questo su SÌ se si desidera
utilizzare un lettore di schede esterno di terze parti che accetta il protocollo
Wiegand

241
A. Definisci il fuso orario:
● “ ” → Setting → Access → Seleziona un numero nella colonna di sinistra
per modificare Timezone Group* e assicurarsi che la selezione sia evidenziata
in blu → Clicca su una riga per modificare → Seleziona ora di inizio, ora di fine
e modalità di pagamento → Premi “OK”

* Puoi avere fino a 50 gruppi di fuso orario. Ogni gruppo di fuso orario è costituito
da un programma di una settimana

B. Oa apertura porta:
●“ ” → Setting → Access → Door Open Time

242
C. Tempo porta aperta:
●“ ” → Setting → Access → Door Open Timeout

D. Tipo sensore porta:


●“ ” → Setting → Access → Door Sensor Type

243
E. Impostazioni di allarme / panico:
●“ ” → Setting → Access → Duress Settings

F. Watch Tamper:

●“ ” → Setting → Access → Watch Tamper

244
G. Tipo uscita Wiegand:
●“ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Scegli il tipo di uscita
Wiegand

H. Forward Card ID a Wiegand:


●“ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand

245
Capitolul 10. Test
È possibile testare Suono, Sensore (impronta digitale), Touchscreen, RTC (orologio in
tempo reale), Telecamera, IR (infrarossi) e Deviazione della telecamera. Tutti i risultati dei
test, ad eccezione di suono, touchscreen e RTC, possono essere salvati su una chiavetta
USB.

●“ ” → Setting →Test

246
Capitolul 11. Disco USB
* Queste funzioni possono essere utilizzate solo dopo aver inserito una chiavetta
USB
Una volta scaricata la cronologia, può essere caricata nel software Time
Attendance.

Seguire questi passaggi per accedere al menu


●“ ” → Setting → USB Disk

A [Download Latest TimeLog] Scarica i registri che non sono stati scaricati prima
B [Download Specified TimeLog] Specificare la data dei registri orari che si desidera
scaricare
C [Download New Management Log] Scarica i più recenti registri di dati
D [Download All Management Log] Scarica tutti i registri di dati
E [Download User Database] Scarica il database con gli utenti
F [Download User Database (XML)] Scarica il database utente in formato XML

247
Se si dispone di una chiavetta USB caricata con un database utente, è possibile
utilizzare le funzioni seguenti per registrare rapidamente su un secondo
dispositivo (per situazioni in cui si utilizzano più dispositivi) o per impostare
rapidamente dopo il ripristino.
G [Upload User Database] Carica il database utente
H [Upload User Database (XM] Carica il database utente in formato XML

Capitolul 12. Informazioni sistema (Sys Info)

A [Enroll Info] Visualizza il numero di utenti registrati, volti, impronte digitali,


carte, password, registrazioni del tempo e gestione

248
B [Device Info] Visualizza la data di rilascio, il numero di serie, il produttore, il
nome del prodotto, il tipo e la versione del firmware

C [Advanced] Pentru a vedea jurnalele, aveti posibilitatea sa introduceti


manual ID-ul de utilizator sau sa scanati fata unui utilizator pentru a trage
automat ID-ul corect al acestuia. → Daca este cazul, selectati filtrele rapide din
meniul drop-down "Date" * → Apasati OK.

249
Le informazioni avanzate includono il registro temporale, il registro di gestione e
l'elenco utenti.
* Se si seleziona “Specify Date”, assicurati di aver inserito correttamente le
date di inizio e fine. (Come mostrato di seguito)

250
Capitolo 13.FAQ
1. Gli utenti hanno problemi a registrarsi con l'impronta digitale
Nelle seguenti situazioni, i dipendenti potrebbero non essere in grado di utilizzare
la verifica delle impronte digitali:
• Se il dito è troppo asciutto o troppo bagnato.
Fornire una spugna umida in cui gli utenti possano inumidire le dita prima della
scansione per migliorare la sensibilità e il tasso di riconoscimento.
• Le dita sono affette da malattie della pelle o lesioni
• Posizionamento errato delle dita sul sensore
Assicurarsi di posizionare il dito parallelo sul sensore e Premi delicatamente per
garantire una buona lettura delle impronte digitali.
Se nessuno dei metodi risolve il problema, prova a registrare un nuovo dito o
più dita. Un altro metodo consiste nel registrare più metodi di verifica
dell'utente (viso, PIN, scheda)

2. Il dispositivo non può comunicare con il computer


• Il dispositivo è spento o non correttamente collegato al computer
• Verificare che la porta seriale del computer e RS485 funzionino correttamente
• Se TCP / IP non riesce a comunicare, verificare che le impostazioni IP siano
corrette
3. Tutti gli utenti non si possono registrare all'ingresso
Prendi sempre l'abitudine di fare il backup dei tuoi dati. Ripristina il dispositivo alle
impostazioni di fabbrica e ricarica il database utilizzando una chiavetta USB.

4. Non è noto chi sia l'amministratore


Individuare il pulsante nero vicino alla presa di corrente (sul retro del dispositivo),
Premi e tenere premuto il pulsante per eliminare l'amministratore.

5. Il touch screen è insensibile o troppo sensibile


Mantenere una distanza tra l'utente e il dispositivo durante il ciclo di avvio in
quanto ciò influenzerà l'inizializzazione del touch screen.

6. "Insert USB Disk!" appare sullo schermo anche se la chiavetta USB è collegata.
1. La chiavetta USB ha una capacità inferiore a 8 GB.
251
2. La capacità residua sulla chiavetta USB è insufficiente.

7. Il dispositivo richiede ripetutamente di rileggere l'impronta digitale, anche


se nessuno tenta di eseguire il ponte
La superficie dello scanner è sporca o l'impronta digitale lasciata dall'utente
precedente. Pulire la superficie del sensore con un panno morbido.

252
253
Rozdział 1. Wprowadzenie
Ten produkt został zaprojektowany w celu zaspokojenia potrzeb właścicieli i
firm w celu zarządzania obecnością pracowników. Produkt oferuje wysoką
dokładność i szybkość rozpoznawania i wykrywanie; obsługuje protokół TCP /
IP i umożliwia przesyłanie danych oraz pobieranie za pośrednictwem dysku
USB.

Rozdział 2. Przewodnik instalacji

254
● Włóż zasilacz do gniazda z tyłu urządzenia.
● Włóż kabel z wtyczką RJ45 do dedykowanego portu z tyłu urządzenia.
● Uchwyt montażowy powinien być zainstalowany za pomocą dwóch śrub
z góry, w odległości 1,15 m nad ziemią. Upewnij się, że tył uchwytu jest
dobrze przymocowany do ściany.
● Przejedź delikatnie urządzeniem, upewniając się, że dwie wypustki w
górnej części uchwytu są wyrównane ze szczelinami urządzenia i że spód
urządzenia pokrywa się z otworem na śrubę w dolnej części ramy
montażowej, a następnie przymocuj urządzenie za pomocą dostarczonej
w komplecie śruby.
● Urządzenie domyślnie nie ma zarejestrowanego administratora;
zarejestruj się jako administrator lub menedżer.

Rozdział 3. Rejestracja i usuwanie użytkownika


Aby zapewnić ochronę anty-sabotaż, zalecamy zarejestrowanie administratora lub
menedżera jako pierwszego użytkownika.
● Jeśli zaawansowani użytkownicy nie są zarejestrowani w urządzeniu,
kliknij ikonkę “ ”w lewym górnym rogu ekranu, aby rozpocząć
rejestrację.
● Jeśli administrator lub menedżer o nazwie zaawansowany użytkownik
jest zalogowany do urządzenia, potrzrbne jest uwierzytelnienie, aby
uzyskać dostęp do menu.
● Jeśli administrator jest zalogowany na urządzeniu, użytkownicy
zarządzania nie będą mogli uzyskać dostępu do ustawień
zaawansowanych i ustawień komunikacji.

A. Rejestracja użytkownika
●“ ” → User → Enroll

255
Uwaga: Aby zapewnić prawidłowe korzystanie, przynajmniej jeden menedżer lub
administrator powinien być zarejestrowany w urządzeniu.

Wprowadź User ID (wartość domyślna to najmniejsza liczba nigdy nie użyta),


wybierz ID-ul departament (Part), wpisz Name (imię) i Level (typ użytkownika). Aby
skorzystać z funkcji wyszukiwania i lepiej śledzić zapisy, zalecamy prawidłowe
wypełnienie formularza.
Naciśnij przycisk OK, aby ukończyć rejestrację.
Aby zakończyć rejestrację, kontynuuj, wykonując wszystkie poniższe sekcje:

1. Rejestracja twarzy

● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “Face” → Urmati


instrukcje wyświetlane na ekranie w celu dokończenia rejestracji szablonu
twarzy → Kliknij “OK”
Patrząc w stronę ekranu, ustaw twarz na środku pola widzenia kamery. Aparat
automatycznie przechwytuje szablon twarzy. Wiadomość “Face Registration
Success!” zostanie wyświetlony na ekranie z głosem kreatora konfiguracji.

256
* Urządzenie ma zabezpieczenie przed powtórną rejestracją, rejestracja nie
powiedzie się, jeśli użytkownik jest już zarejestrowany.

2. Rejestracja odcisku palca


Prawidłowe ułożenie palca:
Ustaw palec i lekko naciśnij na środku czujnika odcisków palców. Poniżej
przedstawiono schematy poprawnego sposobu rejestrowania odcisków
palców, a także przykłady nieprawidłowego pozycjonowania.

257
●“ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “Fingerprint”
→ Wybierz liczbę wyświetlanych boków odpowiadających określonemu palcu
lub wprowadź numer ręcznie w polu FP No → Kliknij “OK”
→ Zeskanuj odcisk palca 3 razy → Kliknij “Continue” aby skanować więcej
palców lub "Exit", aby zakończyć

Rejestracja karty zbliżeniowej


●“ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz Card → Ustaw kartę
przed czytnikiem → Numer karty pojawi się na ekranie → Kliknij “OK”

258
3. Rejestracja hasła
● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz Password → Dodaj to samo
hasło w obu polach, kombinację od 3 do 6 znaków → Kliknij“OK”

4. Rejestracja zdjęcia
● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “photo” → Kiedy będziesz
gotowy, naciśnij “Take Photo” → Kliknij “Register” → a następnie wiadomość
“photo registration successful”

259
5. Tryb weryfikacji
●“ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “Verification Mode” →
Wybierz metodę weryfikacji → Kliknij “OK”
* Domyślny system to preferowany niestandardowy tryb sprawdzania w
Rozdziale 5- Ustawienia zaawansowane

6. Timezone (Program pracy)


● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → “User Timezone” → Kliknij w
Timezone, aby ją edytować → Kliknij “OK”

260
• Możesz wybrać do 5 przedziałów czasowych, kiedy dostęp jest dozwolony.
Aby zdefiniować przedziały czasowe, przeczytaj Rozdział 9 - Access.

7. Alarmowe odciski palców


●“ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “Fingerprint Alarm”

• ”Register ” umożliwia zapisanie nowego odcisku palca podczas ustawiania go jako


odcisku palca w nagłych wypadkach (alarmowy odcisk palca / panika).
→ Wybierz liczbę lub ręcznie wprowadź liczbę w dedykowanym polu → Kliknij
“OK”→ Zeskanuj odcisk palca 3 razy
→ Kliknij “Continue” aby ustawić więcej odcisków palców jako odcisków
alarmowych lub "Exit", aby zakończyć.

261
• “Set” aby ustawić alarmowy odcisk palca wcześniej zarejestrowanego odcisku
palca Naciśnij uprzednio wprowadzony palec, a urządzenie automatycznie wykryje
numer palca → Kliknij “OK” następnie “Yes” aby potwierdzić
• “Remove” i “Remove all” Usuń tylko odcisk alarmowy, a nie odcisk dla
czytnika.
• W razie alarmu, naciśnij “ ” jeśli jesteś menedżerem /
administratorem, kliknij “Alarm off”

262
B. Usunięcie użytkownika
● “ ” → User → “Delete” → wprowadź User ID → Kliknij “ OK”, wybierz
rekord, który chcesz usunąć lub kliknij “Delete All.” → Kliknij “Yes.”

C. Edycja użytkownika
● “ ” → User → “Edit” → Kliknij żądany wiersz lub użyj funkcji wyszukiwania *
→ Wybierz rekord, który chcesz edytować

263
* Funkcja wyszukiwania pomoże ci znaleźć właściwą rejestrację po User ID /
Nazwa / Twarz. Upewnij się, że naciśniesz przycisk OK, jeśli wybierzesz "Nazwa"
jako kryterium wyszukiwania

Rozdział 4. Ustawienia urządzenia

264
1. Podstawowe ustawienia
●“ ” → Setting → Basic

A [Language] Wybierz język


B [Sound] Aktywuj / dezaktywuj powiadomienia głosowe i dźwięk dotyku
C [Volume] Regulacja głośności, wybierz wartość między 0-10
D [Auto Change of Time Mode ] Edytuj program pracy
E [Bell Setting] Ustawienia dotyczące dźwięku
F [Bell Count] Ustaw numer dzwonka
G [Part] Edytuj numer i nazwę działu

A. Ustawienia języka:
● Wybierz “Language” → Wybierz język

265
B. Ustawienia dzwonka:
●“ ” → Setting → Basic → Sound → Wybierz “Yes” lub “No”

266
C. Kontrola głośności:
●“ ” → Setting → Basic → Volume → Wybierz wartość od 0-10 → Kliknij
“OK.”

D. Program pracy (Auto Change of Time Mode):


●“ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Kliknij wiersz, który
chcesz edytować → Kliknij“OK”

267
Status: Możesz udostępnić harmonogram prac w Duty On or off, Overtime On
or off, Return, i Go Out.
AttCount: Ustaw liczbę rejestracji, które urządzenie zaakceptuje w tym
programie roboczym. domyślna wartość to 9999, która odnosi się do
nieskończoności.

E. Ustawienia dzwonka:
●“ ” → Setting → Basic → Bell setting → Kliknij wiersz, który chcesz
edytować → Kliknij “OK”
Możesz zmienić dzwonek, melodię lub włączyć / wyłączyć.

F. Liczba połączeń dla dzwonka:


●“ ” → Setting → Basic →Bell Count → Wybierz wartość pomiędzy 0-255 →
Kliknij “OK”

268
G. Part (Departamenty):
●“ ” → Setting → Basic → Part → Kliknij wiersz, który chcesz edytować →
Wprowadź nazwę swojego działu → Kliknij “OK”

269
Rozdział 5. Ustawienia zaawansowane.

A [Verification Mode] Ustaw preferowaną kombinację metod weryfikacji


B [Date and Time] Ustawienia daty i godziny, strefy czasowe itp.
C [Photo Setting] Wybierz obraz, który ma zostać dołączony do historii
(None/Enrolled Photo/Realtime Camera)
D [Allowed # of Managers] Ustaw maksymalną liczbę dozwoloną przez menedżera
E [Calibrate Sensor] Ponownie skalibruj czujnik
F [Upgrade Firmware] Podłącz pamięć USB do oprogramowania układowego, aby
dokonać aktualizacji
G [Factory Reset] Resetuje urządzenie do jego pierwotnego stanu
H [Clear All Time Log] Usuń wszystkie dane z czytnika
I [Clear All Management Log] Usuń wszystkie dane dotyczące zmian w ustawieniach
systemu
J [Clear All User Database] Usuń użytkowników
K [Clear Photo] Usuń zarejestrowane zdjęcia i / lub zdjęcia użyte do uwierzytelnienia

270
Tryb weryfikacji:

●“ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Wybierz preferowaną


metodę weryfikacji

Domyślne ustawienie FACE / FP / CD / PWD wymaga: twarzy, odcisku palca,


karty lub hasła do przejścia weryfikacji. Tryby weryfikacji za pomocą "+"
oznaczają, że użytkownicy muszą przekazywać wszystkie metody weryfikacji
sekwencyjnie w przedstawionej kolejności. Na przykład "Face + FP" oznacza,
że użytkownik musi najpierw przekazać twarz, a następnie sprawdzić
poprawność odcisku palca.

271
Face|FP|CD|PWD Użytkownicy muszą zarejestrować chip, odcisk palca,
kartę RF lub hasło.
Fingerprint+Card+Code Użytkownicy muszą zarejestrować odcisk palca, kartę RF
lub kod i uwierzytelnić przy użyciu tych kolejnych metod.

Card+password Użytkownicy muszą zarejestrować kartę RF i hasło, a


uwierzytelnianie jest wymagane przy użyciu tych
kolejnych trybów.
Fingerprint+password Użytkownicy muszą zarejestrować odcisk palca i hasło, a
uwierzytelnianie jest wymagane przy użyciu tych
kolejnych trybów.
Card + Fingerprint Użytkownicy muszą zarejestrować kartę RF i odcisk palca,
a uwierzytelnianie jest wymagane przy użyciu tych
kolejnych trybów.
Card+face Utilizatorii trebuie sa inregistreze un card RF si un chip, si
este necesara autentificarea folosing aceste modalitati
consecutiv.
Password + face Użytkownicy muszą zarejestrować co najmniej jedno
hasło i jeden chip, a uwierzytelnianie jest wymagane przy
użyciu tych kolejnych trybów.
Fingerprint+face Użytkownicy muszą zarejestrować przynajmniej odcisk
palca i twarz, a uwierzytelnienie wymagane jest przy
użyciu tych kolejnych metod.
Face+card+password Użytkownicy muszą zarejestrować chip, kartę RF i hasło, a
uwierzytelnianie jest wymagane przy użyciu tych
kolejnych trybów.

A. Ustawienia daty i godziny:


●“ ” → Setting → Advanced → Data i godzina

272
W tym menu można ustawić godzinę, datę, format i strefę czasową. Ustawienia " NTP Serwer"
pozwalają wybrać adres serwera Network Time Protocol. Czas urządzenia zostanie
zsynchronizowany z określonym serwerem automatycznej synchronizacji w określonym
przedziale czasu.
Funkcja " Time Synchronization " synchronizuje czas serwera po aktywacji.

B. Ustawienia zdjęć:
●“ ”→ Setting → Advanced → Photo Setting→ Wybierz
None/Enrolled Photo/Realtime Camera → Kliknij “OK”

273
C. Liczba dozwolona przez Menedżerów:

●“ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Wybierz


maksymalną liczbę zarejestrowania dozwoloną przez menedżerów → Kliknij “OK”

274
D. Kalibracja czujnika:
●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

E. Upgrade Firmware:
* Przed użyciem tej funkcji włóż pamięć USB z plikiem oprogramowania
układowego do urządzenia
●“ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware

F. Powrót do ustawień fabrycznych


* Zaleca się wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych (Rozdział 11 Dysk
USB) przed zresetowaniem urządzenia
●“ ” → Setting → Advanced → Factory Reset

G. Usunięcie historii:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All Time Log

H. Usuń historię zarządzania:


●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

I. Usuń wszystkich użytkowników z bazy danych:


*Sterge toti utilizatorii
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All User Database

J. Usuń foto:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear Photo

275
Rozdział 6. Uruchomienie urządzenia

A [Restart At] Ustaw czas ponownego uruchomienia urządzenia


B [Sleep After] Ustaw, gdy urządzenie wygasi ekran i wyświetli tylko godzinę
Restart:

●“ ” → Setting → Power → Restart At → Wprowadź czas, kiedy chcesz


zrestartować urządzenie → Kliknij“OK”

A. Standby po

●“ ” → Setting → Power → Sleep After → Wprowadź czas (w minutach) kiedy


urządzenie wchodzi w standby → Kliknij “OK”

276
Rozdział 7. Komunikacja
A [TCP/IP Settings] Dla zaawansowanych użytkowników zmień ustawienia dla IPv4
i IPv6
B [WiFi] (tylko dla wybranych modeli) te ustawienia umożliwiają połączenie z
punktem dostępu WiFi i zmianę ustawień połączenia

C [Device ID] Jeśli korzystasz z wielu urządzeń, możesz skonfigurować identyfikator


urządzenia, aby móc je śledzić
D [TCP Port] Ustaw port komunikacyjny
E [Communication Password] Dodatkowa ochrona połączeń

A. Ustawienia TCP/IP
●“ ” → Setting → Communication → TCP/IP Settings

277
B. WiFi: (Tylko dla wybranych modeli)
●“ ” → Setting → Communication → WiFi

278
Wybierz źródło Wi-Fi: wybierz Wi-Fi, z którym chcesz się połączyć
TCP/IPv4 i TCP/IPv6: Dla zaawansowanych użytkowników
Link Information: Wyświetla stan połączenia Wi-Fi
Auto Select: Umożliwia automatyczny wybór hotspotu Wi-Fi, naciśnij " Auto Select
Setting ", aby dodać punkt dostępu do listy automatycznego logowania

C. Device ID:
Menu → Setting → Communications → TCP Port. Domyślnie to 5005

279
D. Port TCP:
●“ ” → Setting → Communication → TCP Port (Domyślnie to 5005)

E. Hasło komunikacji:
*Hasło:w celu poprawy bezpieczeństwa danych można ustawić
uwierzytelnianie oparte na haśle. Rejestracje można pobierać tylko wtedy, gdy
uwierzytelnianie zakończy się powodzeniem.
●“ ” → Setting → Communication → Communication Password

280
F. WebSocket Server URL:
●“ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL

281
Rozdział 8 . Historia (Log)

A [Management Log Warning] Ustaw przypomnienie, gdy dzienniki


zarządzania przekroczą określoną liczbę
B [Time Log Warning] Ustaw przypomnienie, gdy dzienniki przekroczą określoną
liczbę
C [Reverification Time] Zmień czas od pierwszego sprawdzenia, po którym jest
uważany za duplikat

A. Dzienniki ostrzeżeń zarządzania:

●“ ” → Setting → Log → Management Log Warning

B. Dzienniki ostrzeżeń czasu:

●“ ”→ Setting → Log → Time Log Warning

C. Czas ponownej weryfikacji:

●“ ”→ Setting → Log → Re-Verification Time

282
Rozdział 9 . Dostęp

A [Define Time Zone] Określ godziny, przez które urządzenie ma dostęp (na
przykład godziny pracy)
B [Door Open Time] Ustaw przypomnienie, gdy dzienniki przekroczą określoną
liczbę
C [Door Open Timeout] Czas trwania alarmu który zabrzmi, jeśli drzwi pozostaną
otwarte
D [Door Sensor Type] Ustaw czujniki drzwi tak, aby zawsze były "otwarte" lub
"zamknięte"
E [Duress Setting] Możliwość aktywacji alarmu za pomocą predefiniowanego
odcisku palca i ustawienia opóźnienia alarmu
F [Watch Tamper] Włącz / wyłącz alarm zapobiegawczy
G [Wiegand Output Type] Wybierz format Wiegand na 26/34 bitów (Device
ID+User ID / Card ID / UserID)
H [Forward Card ID to Wiegand] Ustaw tę opcję na YES, jeśli chcesz używać
zewnętrznych czytników kart, które akceptują protokół Wiegand

283
A. Określ strefę czasową:
● “ ” → Setting → Access → Wybierz liczbę w lewej kolumnie, aby edytować
grupę stref czasowych * i upewnij się, że wybór jest zaznaczony na niebiesko
→ Kliknij wiersz, który chcesz edytować → Wybierz czas rozpoczęcia, godzinę
zakończenia i tryb weryfikacji → Kliknij “OK”

* Możesz mieć do 50 grup Timezone. Każda grupa Timezone składa się z programu
tygodniowego

B. Czas otwarcia drzwi:


●“ ” → Setting → Access → Door Open Time

284
C. Czas otwarcia drzwi:
●“ ” → Setting → Access → Door Open Timeout

D. Typ czujnika drzwi:


●“ ” → Setting → Access → Door Sensor Type

285
E. Ustawienia alarmu/paniki:
●“ ” → Setting → Access → Duress Settings

F. Watch Tamper:

●“ ” → Setting → Access → Watch Tamper

286
G. Typ wyjścia Wiegand:
●“ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Wybierz typ wyjścia
Wiegand

H. Forward Card ID do Wiegand:


●“ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand

287
Rozdział 10. Test
Możesz przetestować dźwięk, czujnik (odcisk palca), ekran dotykowy, zegar RTC (zegar
czasu rzeczywistego), kamerę, kamerę IR (podczerwień) i odchylenie kamery. Wszystkie
wyniki testu, z wyjątkiem dźwięku, ekranu dotykowego i zegara czasu rzeczywistego,
można zapisać na dysku flash USB.

●“ ” → Setting → Test

288
Rozdział 11. Dysk USB
* Te funkcje mogą być używane tylko po włożeniu pamięci USB. Po pobraniu historii
można ją załadować do oprogramowania Time Attendance.

● Wykonaj następujące kroki, aby uzyskać dostęp do menu


●“ ” → Setting → USB Disk

A [Download Latest TimeLog] Pobierz dzienniki, które nie zostały wcześniej


pobrane
B [Download Specified TimeLog] Podaj datę rejestrów czasu, które chcesz pobraćC
[Download New Management Log] Pobierz najnowsze dzienniki danych
D [Download All Management Log] Pobierz wszystkie dzienniki danych
E [Download User Database] Pobierz bazę danych z użytkownikami
F [Download User Database (XML)] Pobierz bazę danych użytkowników w formacie
XML
Jeśli masz pamięć USB z bazą danych użytkowników, możesz skorzystać z
poniższych funkcji, aby szybko wgrać je na drugie urządzenie (w sytuacjach, w
których korzystasz z wielu urządzeń) lub szybko skonfigurować po
zresetowaniu.
G [Upload User Database] Prześlij bazę danych użytkowników
289
H [Upload User Database (XM] Prześlij bazę danych użytkowników w formacie
XML

Rozdział 12. Informacje systemowe (Sys Info)

A [Enroll Info] Wyświetla liczbę zarejestrowanych użytkowników, twarzy,


odcisków palców, kart, haseł, dzienników i zarządzania

290
B [Device Info] Wyświetla datę utworzenia, numer seryjny, producenta, nazwę
produktu, typ i wersję oprogramowania układowego

C [Advanced] Aby wyświetlić dzienniki, można ręcznie wprowadzić ID


użytkownika lub zeskanować twarz użytkownika, aby automatycznie pobrać
właściwy ID użytkownika. → W razie potrzeby wybierz szybkie filtry z
rozwijanego menu "Date" * → Kliknij OK.

291
Informacje zaawansowane obejmują dziennik czasu, dziennik zarządzania i listę
użytkowników.
*Jeśli wybierzesz “Specify Date”, upewnij się, że poprawnie wprowadziłeś daty
rozpoczęcia i zakończenia. (Jak pokazano poniżej)

292
Rozdział 13.FAQ
Użytkownicy mają problem z weryfikacją odcisku palca
W następujących sytuacjach pracownicy mogą nie być w stanie skorzystać z
weryfikacji odcisków palców:
• Jeśli palec jest zbyt suchy lub zbyt mokry.
Zaopatrz się w wilgotną gąbkę, którą użytkownicy mogą zwilżyć palce przed
skanowaniem, aby poprawić czułość i współczynnik rozpoznawania.
• Palce dotknięte są chorobami skóry lub urazami
• Nieprawidłowe ustawienie palca na czujniku
Upewnij się, że kładziesz palec równolegle na czujniku i delikatnie naciśnij, aby
zapewnić dobry odcisków palca.
Jeśli żadna z metod nie rozwiązuje problemu, spróbuj zarejestrować nowy
palec lub kilka palców. Inną metodą jest rejestracja wielu metod weryfikacji
użytkownika (chip, PIN, karta)

2. Urządzenie nie może komunikować się z komputerem


- Urządzenie jest wyłączone lub nie jest prawidłowo podłączone do komputera
- Sprawdź, czy port szeregowy komputera i RS485 działają poprawnie
- Jeśli protokół TCP / IP nie może się komunikować, sprawdź, czy ustawienia IP są
poprawne

3. Wszystkich użytkowników nie można zweryfikować przy wejściu.


Zawsze miej nawyk tworzenia kopii zapasowych danych. Zresetuj urządzenie do
ustawień fabrycznych i przeładuj bazę danych za pomocą pamięci USB.

4. Nie wiadomo, kto jest administratorem.


Zlokalizuj czarny przycisk w pobliżu gniazda elektrycznego (na urządzeniu), naciśnij
i przytrzymaj przycisk, aby usunąć administratora.

5. Ekran dotykowy jest niewrażliwy lub zbyt czuły.


Zachowaj odległość między użytkownikiem a urządzeniem podczas cyklu
uruchamiania, ponieważ wpłynie to na inicjalizację ekranu dotykowego.

6. Pojawia się na ekranie “Insert USB Disk!”, nawet jeśli pamięć USB jest podłączona.

293
1. Pamięć USB ma pojemność mniejszą niż 8 GB.
2. Pojemność pozostała na pendrivie jest niewystarczająca.

7. Urządzenie wielokrotnie prosi o ponowne odczytanie odcisku palca, nawet


jeśli nikt nie próbuje tego zrobić.
Powierzchnia skanera jest brudna lub jest odcisk palca pozostawiony przez
poprzedniego użytkownika. Oczyść powierzchnię czujnika miękką ściereczką.

294
295
Capitolul 1. Introducere
Acest produs a fost creat pentru a veni in intampinarea nevoilor societatilor si
intreprinderilor privind managementul prezentei angajatilor. Produsul ofera
acuratete si viteza mare de recunoastere si pontare; suporta protocolul TCP/IP
si permite upload si download date prin disc USB.

Capitolul 2. Ghid de instalare

296
● Introduceti adaptorul de alimentare in jack-ul din partea din spate a
dispozitivului
● Introduceti cablul cu mufa RJ45 in portul dedicat din partea din spate a
dispozitivului
● Suportul de montare trebuie instalat cu cele doua suruburi in sus, la o
distanta de 1,15 m deasupra solului. Asigurati-va ca partea din spate a
suportului este bine fixata de perete.
● Glisati dispozitivul usor pe pozitie, asigurandu-va ca cele doua clapete
din partea superioara a suportului sunt aliniate cu fantele dispozitivului
si ca partea inferioara a dispozitivului coincide cu orificiul pentru surub
din partea inferioara a cadrului de montare, apoi fixati dispozitivul de
cadru cu surubul furnizat
● Dispozitivul nu vine implicit cu nici un administrator inregistrat; va rugam
sa inregistrati un utilizator cu rol de administrator sau manager.

Capitolul 3. Inregistrarea si stergerea unui utilizator


Pentru a oferi protectie anti-sabotaj, va recomandam sa inregistrati un
administrator sau manager ca prim utilizator.
● Daca in dispozitiv nu sunt inregistrati utilizatori avansati, apasati
pictograma“ ”in coltul din stanga sus al ecranului pentru a incepe
inregistrarea
● Daca in dispozitiv este inregistrat un administrator sau manager, numit
utilizator avansat, atunci e nevoie de autentificarea acestuia pentru a
accesa meniul
● Daca in dispozitiv este inregistrat un utilizator administrator, utilizatorii
manageri nu vor putea accesa setarile avansate si setarile de
comunicatie.

A. Inregistrarea unui utilizator


●“ ” → User → Enroll

297
Nota: Pentru a asigura o utilizare corecta, in dispozitiv ar trebui sa fie inregistrat cel
putin un utilizator manager sau administrator

Introduceti User ID (implicit este numarul cel mai mic nefolosit pana atunci), alegeti
ID-ul departamentului (Part), completati Name (numele) si Level (tipul de
utilizator). Pentru a utiliza functia de cautare si pentru a urmari mai bine
inregistrarile, va recomandam sa completati corect formularul.
Apasati OK pentru a finaliza inregistrarea.
Pentru a finaliza inregistrarea, continuati urmand toate sectiunile de mai jos:

1. Inregistrarea chipului

●“ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “Face” → Urmati


instructiunile de pe ecran pentru a finaliza inregistrarea sablonului facial →
Apasati “OK”
Privind catre ecran, pozitionati fata in centrul campului vizual al camerei.
Camera foto capteaza automat sablonul facial. Mesajul “Face Registration
Success!” va fi afisat pe ecran insotit de vocea asistentului de configurare.

298
* Dispozitivul are protectie la inrolarea duplicata, inregistrarea va esua daca
utilizatorul este deja inregistrat

2. Inregistrarea amprentei
Pozitionarea corecta a degetului:
Pozitionati degetul si apasati usor in centrul senzorului de amprenta. Mai jos
sunt scheme ale modului corect de inregistrare a amprentelor digitale si, de
asemenea, exemple de pozitionare incorecta.

299
●“ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “Fingerprint”
→ Alegeti un numar din cele afisate lateral care corespunde unui anumit deget
sau introduceti numarul manual in campul FP No → Apasati “OK”
→ Scanati degetul de 3 ori → Apasati “Continue” pentru a scana mai multe
degete sau “Exit” pentru a finaliza

3. Inregistrarea unui card de proximitate


●“ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti Card → Pozitionati
cardul in fata cititorului → Pe ecran va aparea numarul cardului → Apasati “OK”

300
4. Inregistrarea parolei
● “ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti Password →
Adaugati in ambele campuri aceeasi parola, combinatie de 3-6 caractere →
Apasati“OK”

5. Inregistrarea fotografiei
●“ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “photo” → Cand
sunteti pregatit, apasati “Take Photo” → Apasati “Register” → urmat de
mesajul “photo registration successful”

301
6. Mod verificare
●“ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “Verification
Mode” → Alegeti metoda de verificare → Apasati “OK”
*System default este modul preferat de verificare personalizabil in Capitolul 5
- Setari avansate

7. Timezone (Programul de lucru)


●“ ” → User → Enroll → Completati campurile → “User Timezone” →
Apasati pe un Timezone pentru a-l edita → Apasati “OK”

302
• Puteti selecta pana la 5 intervale de timp cand ii este permis accesul
utilizatorului. Pentru a defini intervalele de timp, cititi capitolul 9 - Access.

8. Amprenta de alarma
●“ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “Fingerprint
Alarm”

• ”Register ” va permite sa inrolati o noua amprenta in timp ce o setati ca amprenta


pentru situatii de urgenta (amprenta de alarma/de panica).
→ Alegeti un numar sau introduceti manual un numar in campul dedicat →
Apasati “OK”→ Scanati degetul de 3 ori
→ Apasati “Continue” pentru a seta mai multe amprente ca amprente de
alarma sau “Exit” pentru a finaliza.

303
• “Set” pentru a seta ca amprenta de alarma o amprenta inregistrata anterior
Apasati un deget inscris anterior si dispozitivul va detecta automat numarul
degetului → Apasati “OK” apoi “Yes” pentru a confirma
• “Remove” si “Remove all” sterge doar amprenta de alarma nu si amprenta
pentru pontare.
• In caz de alarma, apasati “ ” daca sunteti un manager/ administrator,
apoi apasati “Alarm off”

304
B. Stergerea unui utilizator
●“ ” → User → “Delete” → introduceti User ID → Apasati “ OK”, alegeti
inregistrarea pe care doriti sa o stergeti sau apasati “Delete All.” → Apasati
“Yes.”

C. Editarea unui utilizator


●“ ” → User → “Edit” → Click pe randul dorit sau folositi functia de
cautare* → Alegeti inregistrarea pe care doriti sa o editati

305
*Functia de cautare va ajuta sa gasiti inregistrarea potrivita dupa User
ID/Nume/Fata. Asigurati-va ca apasati butonul OK daca alegeti "Nume" ca si
criteriu de cautare

Capitolul 4. Setari dispozitiv

306
1. Setari de baza
●“ ” → Setting → Basic

A [Language] Seteaza limba


B [Sound] Activeaza / dezactiveaza notificarile vocale si sunetul la atingere
C [Volume] Control volum, alegeti o valoare intre 0-10
D [Auto Change of Time Mode ] Editeaza programul de lucru
E [Bell Setting] Setari legate de sonerie
F [Bell Count] Seteaza numarul de sunete pentru sonerie
G [Part] Editeaza numarul si numele departamentelor

A. Setari de limba:
● Selectati “Language” → Alegeti limba

307
B. Setari de sunet:
●“ ” → Setting → Basic → Sound → Selectati “Yes” sau “No”

308
C. Control volum:
●“ ” → Setting → Basic → Volume → Alegeti o valoare intre 0-10 →
Apasati “OK.”

D. Program de lucru (Auto Change of Time Mode):


● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Click pe un rand
pentru a edita → Apasati“OK”

309
Status: Puteti imparti programul de lucru in Duty On or off, Overtime On or
off, Return, si Go Out.
AttCount: Setati numarul de inregistrari pe care le va accepta dispozitivul in
respectivul program de lucru; valoarea implicita este 9999 care se refera la
infinit.

E. Setari sonerie:
●“ ” → Setting → Basic → Bell setting → Click pe un rand pentru a edita
→ Apasati “OK”
Puteti schimba ora pentru sonerie, melodia sau puteti activa/dezactiva.

F. Numarul de apeluri pentru sonerie:


● “ ” → Setting → Basic →Bell Count → Alegeti o valoare intre 0-255 →
Apasati “OK”

310
G. Part (Departamente):
●“ ” → Setting → Basic → Part → Click pe un rand pentru a edita →
introduceti numele departamentului → Apasati “OK”

311
Capitolul 5. Setari avansate.

A [Verification Mode] Setati combinatia preferata de metode de verificare


B [Date and Time] Setari privind data si ora, fusurile orare etc.
C [Photo Setting] Selectati imaginea care va fi inclusa in istoric (None/Enrolled
Photo/Realtime Camera)
D [Allowed # of Managers] Setati numarul maxim permis de manageri
E [Calibrate Sensor] Recalibrati senzorul
F [Upgrade Firmware] Conectati un stick USB cu fisier firmware pentru upgrade
G [Factory Reset] Reseteaza dispozitivul la starea initiala
H [Clear All Time Log] Stergeti toate datele de pontare
I [Clear All Management Log] Stergeti toate datele privind modificarile aduse
setarilor de sistem
J [Clear All User Database] Stergeti toti utilizatorii
K [Clear Photo] Stergeti din istoric fetele inregistrate si / sau foto folosite pentru
autentificare

312
A. Mod verificare:
●“ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Alegeti metoda de
verificare preferata

Setarea implicita FACE/FP/CD/PWD necesita oricare dintre: fata, amprenta,


card sau parola pentru a trece verificarea. Modurile de verificare cu “+”
inseamna ca utilizatorii trebuie sa treaca consecutiv toate metodele de
verificare in ordinea prezentata. De exemplu “Face + FP” inseamna ca
utilizatorul trebuie mai intai sa treaca de validarea fetei apoi a amprentei.

313
Face|FP|CD|PWD Utilizatorii trebuie sa inregistreze un chip, o amprenta, un
card RF sau o parola.
Fingerprint+Card+Code Utilizatorii trebuie sa inregistreze o amprenta, un card RF
sau un cod si este necesara autentificarea folosind aceste
modalitati consecutiv.
Card+password Utilizatorii trebuie sa inregistreze un card RF si o parola si
este necesara autentificarea folosind aceste modalitati
consecutiv.
Fingerprint+password Utilizatorii trebuie sa inregistreze o amprenta si o parola,
si este necesara autentificarea folosing aceste modalitati
consecutiv.
Card + Fingerprint Utilizatorii trebuie sa inregistreze un card RF si o
amprenta, si este necesara autentificarea folosing aceste
modalitati consecutiv.
Card+face Utilizatorii trebuie sa inregistreze un card RF si un chip, si
este necesara autentificarea folosing aceste modalitati
consecutiv.
Password + face Utilizatorii trebuie sa inregistreze cel putin o parola si un
chip, si este necesara autentificarea folosing aceste
modalitati consecutiv.
Fingerprint+face Utilizatorii trebuie sa inregistreze cel putin amprenta si
chipul, si este necesara autentificarea folosing aceste
modalitati consecutiv.
Face+card+password Utilizatorii trebuie sa inregistreze un chip, un card RF si o
parola si este necesara autentificarea folosing aceste
modalitati consecutiv.

B. Setari data si ora:


●“ ” → Setting → Advanced → Data si ora

314
Puteti seta ora, data, formatul si fusul orar din acest meniu. Setarile“NTP Server ” va
permit sa alegeti adresa serverului Network Time Protocol. Ora dispozitivului
se va sincroniza cu serverul specificat automat “Auto Sync Interval” la intervalul
orar specificat.
Functia “Time Synchronization” va sincroniza ora la server dupa activare.

C. Setari fotografie:
●“ ”→ Setting → Advanced → Photo Setting→ Alegeti
None/Enrolled Photo/Realtime Camera → Apasati “OK”

315
D. Numarul permis de Manageri:

● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Alegeti


numarul maxim permis de Manageri inregistrati → Apasati “OK”

316
E. Calibrare senzor:
●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

F. Upgrade Firmware:
* Introduceti in dispozitiv stick-ul USB cu fisierul de firmware inainte de a
utiliza aceasta functie
●“ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware

G. Intoarcerea la setarile din fabrica


* Este recomandat sa faceti backup la toate datele (Capitolul 11 USB Disk)
inainte de a reseta dispozitivul
●“ ” → Setting → Advanced → Factory Reset

H. Stergere istoric:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All Time Log

I. Stergere istoric de management:


●“ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor

J. Sterge toti utilizatorii din baza de date:


*Sterge toti utilizatorii
●“ ” → Setting → Advanced → Clear All User Database

K. Sterge foto:
●“ ” → Setting → Advanced → Clear Photo

317
Capitolul 6. Pornirea dispozitivului

A [Restart At] Setati momentul in care dispozitivul reporneste


B [Sleep After] Setati momentul in care dispozitivul inchide ecranul si afiseaza
numai ora
A. Reporneste la:

●“ ” → Setting → Power → Restart At → Introduceti ora cand doriti sa


reporneasca dispozitivul → Apasati“OK”

B. Standby dupa

●“ ” → Setting → Power → Sleep After → Introduceti timpul (in minute) de


inactivitate cand dispozitivul intra in standby → Apasati “OK”

318
Capitolul 7. Comunicatie
A [TCP/IP Settings] Pentru utilizatorii avansati; schimbare setari privind IPv4 si IPv6
B [WiFi] (doar pentru anumite modele) aceste setari va permit sa va conectati
la un punct de acces WiFi si sa modificati setarile de conexiune

C [Device ID] Daca folositi mai multe dispozitive, puteti seta un Device ID pentru a
le putea urmari
D [TCP Port] Setati portul de comunicare
E [Communication Password] Protectie suplimentara a conexiunii

A. Setari TCP/IP
●“ ” → Setting → Communication → TCP/IP Settings

319
B. WiFi: (Doar pentru anumite modele)
●“ ” → Setting → Communication → WiFi

320
Selectati hub-ul Wi-fi: Selectati WiFi-ul la care doriti sa va conectati
TCP/IPv4 si TCP/IPv6: Pentru utilizatorii avansati
Link Information: Afiseaza starea conexiunii Wi-Fi
Auto Select: Permite selectarea automata a hotspot-ului Wi-Fi, apasati “Auto Select
Setting” pentru a adauga un punct de acces la lista de auto-conectare

C. Device ID:
Menu → Setting → Communications → TCP Port. Implicit este 5005

321
D. Port TCP:
●“ ” → Setting → Communication → TCP Port (Implicit este 5005)

E. Parola de comunicare:
*Parola:pentru a imbunatati securitatea datelor, puteti seta autentificarea
pe baza de parola. Puteti descarca inregistrarile numai daca autentificarea are
succes.
●“ ” → Setting → Communication → Communication Password

322
F. WebSocket Server URL:
●“ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL

323
Capitolul 8 . Istoric (Log)

A [Management Log Warning] Setati un memento cand jurnalele de


management depasesc un anumit numar
B [Time Log Warning] Setati un memento cand jurnalele de timp depasesc un
anumit numar
C [Reverification Time] Schimbati timpul de la prima verificare dupa care se
considera ca o verificare duplicat

A. Avertizare jurnale de management:

●“ ” → Setting → Log → Management Log Warning

B. Avertizare jurnale de timp:

●“ ”→ Setting → Log → Time Log Warning

C. Timp re-verificare:

●“ ”→ Setting → Log → Re-Verification Time

324
Capitolul 9 . Acces

A [Define Time Zone] Definiti orele in care dispozitivul permite accesul (de exemplu,
orele de lucru)
B [Door Open Time] Setati un memento cand jurnalele de timp depasesc un anumit
numar
C [Door Open Timeout] Durata dupa care va suna alarma daca usa ramane deschisa
D [Door Sensor Type] Setati senzorii de usa sa fie intotdeauna "deschis" sau
"inchis"
E [Duress Setting] Optiune pentru activarea alarmei cu o anumita amprenta
prestabilita, si pentru setarea intarzierii pana la alarma
F [Watch Tamper] Activati / dezactivati alarma de prevenire
G [Wiegand Output Type] Alegeti formatul Wiegand sa fie 26/34 biti (Device
ID+User ID / Card ID / UserID)
H [Forward Card ID to Wiegand] Setati acest lucru pe DA daca doriti sa utilizati
un cititor de carduri extern de terta parte care accepta protocolul Wiegand

325
A. Definiti fusul orar:
● “ ” → Setting → Access → Selectati un numar din coloana din stanga
pentru a edita Timezone Group* si asigurati-va ca selectia este evidentiata in
albastru → Click pe un rand pentru a edita→ Selectati ora de pornire, ora de
sfarsit and si modul de verificare → Apasati “OK”

*Puteti avea pana la 50 de grupuri de Timezone. Fiecare grup de Timezone consta


intr-un program de o saptamana

B. Ora deschidere usa:


●“ ” → Setting → Access → Door Open Time

326
C. Timp usa deschisa:
●“ ” → Setting → Access → Door Open Timeout

D. Tip sensor usa:


●“ ” → Setting → Access → Door Sensor Type

327
E. Setari alarma/panica:
●“ ” → Setting → Access → Duress Settings

F. Watch Tamper:

●“ ” → Setting → Access → Watch Tamper

328
G. Tip iesire Wiegand:
●“ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Alegeti tipul de iesire
Wiegand

H. Forward Card ID catre Wiegand:


●“ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand

329
Capitolul 10. Test
Puteti testa functiile de Sunet, Senzor (amprenta digitala), Ecran tactil, RTC (ceas in timp
real), Camera foto, Camera IR (infrarosu) si Deviatia camerei. Toate rezultatele testelor, cu
exceptia sunetului, touchscreenului si RTC, pot fi salvate pe o unitate flash USB.

●“ ” → Setting →Test

330
Capitolul 11. Disc USB
* Aceste functii pot fi utilizate numai dupa ce ati introdus un stick USB
Dupa ce ati descarcat istoricul, acesta poate fi urcat in software-ul de Time
Attendance.

Urmati acesti pasi pentru a accesa meniul


●“ ” → Setting → USB Disk

A [Download Latest TimeLog] Descarcati jurnale care nu au fost descarcate inainte


B [Download Specified TimeLog] Specificati data jurnalelor de timp pe care doriti
sa le descarcati
C [Download New Management Log] Descarcati ultimele jurnale de date
D [Download All Management Log] Descarcati toate jurnalele de date
E [Download User Database] Descarcati baza de date cu utilizatorii
F [Download User Database (XML)] Descarcati baza de date cu utilizatorii in format
XML

331
Daca aveti un stick USB incarcat cu o baza de date cu utilizatori, puteti utiliza
functiile de mai jos pentru inregistrarea rapida pe un al doilea dispozitiv
(pentru situatii in care utilizati mai multe dispozitive) sau pentru configurare
rapida dupa resetare.
G [Upload User Database] Incarcati baza de date cu utilizatori
H [Upload User Database (XM] Incarcati baza de date cu utilizatori in format
XML

Capitolul 12. Informatii system (Sys Info)

A [Enroll Info] Afiseaza numarul de utilizatori inregistrati, chipuri, amprente,


carduri, parole, jurnale de timp si management

332
B [Device Info] Afiseaza data lansarii, serie, producator, numele produsului,
tipul si versiunea de firmware

C [Advanced] Pentru a vedea jurnalele, aveti posibilitatea sa introduceti


manual ID-ul de utilizator sau sa scanati fata unui utilizator pentru a trage
automat ID-ul corect al acestuia. → Daca este cazul, selectati filtrele rapide din
meniul drop-down "Date" * → Apasati OK.

333
Informatiile avansate includ jurnalul de timp, jurnalul de management si lista de
utilizatori.
*Daca selectati “Specify Date”, asigurati-va ca ati introdus corect data de
inceput si de sfarsit. (Cum este prezentat mai jos)

334
Capitolul 13.FAQ
1. Utilizatorii au probleme cu verificarea prin amprenta
In urmatoarele situatii, este posibil ca angajatii sa nu poata utiliza verificarea pe
baza de amprenta:
• Daca degetul este prea uscat sau prea umed.
Asigurati un burete umed in care utilizatorii sa-si poata umezi degetele inainte
de scanare pentru a imbunatati sensibilitatea si rata de recunoastere.
• Degetele sunt afectate de boli ale pielii sau leziuni
• Pozitionarea incorecta a degetului pe senzor
Asigurati-va ca asezati degetul paralel pe senzor, si apasati usor pentru a asigura o
buna citire a amprentei.
Daca niciuna dintre metodele nu rezolva problema, incercati sa inrolati un nou
deget sau degete multiple. O alta metoda este inregistrarea mai multor
metode de verificare a utilizatorilor (chip, PIN, Card)

2. Dispozitivul nu poate comunica cu computerul


• Dispozitivul este oprit sau nu este conectat corect la computer
• Verificati daca portul serial al computerului si RS485 functioneaza corect
•Daca TCP/IP nu poate comunica, verificati daca setarile IP sunt corecte

3. Toti utilizatorii nu se pot verifica la intrare


Faceti intotdeauna obiceiul de a crea copii de rezerva ale datelor. Resetati
dispozitivul la setarile din fabrica si reincarcati baza de date utilizand un stick USB.

4. Nu se mai stie cine este user-ul administrator


Localizati butonul negru de langa priza de alimentare (pe dispozitiv), apasati si tineti
apasat butonul pentru a sterge administratorul.

5. Ecranul tactil este insensibil sau prea sensibil


Pastrati o distanta intre utilizator si dispozitiv in timpul ciclului de pornire,
deoarece acest lucru va afecta initializarea ecranului tactil.

6. Pe ecran apare“Insert USB Disk!”chiar daca stick-ul USB este conectat.


1. Stick-ul USB are o capacitate mai mica de 8GB.
335
2. Capacitatea ramasa pe stick-ul USB este insuficienta.

7. Dispozitivul solicita in mod repetat recitirea amprentei, chiar daca nimeni nu


incearca sa se ponteze
Suprafata scanerului este murdara sau a ramas o urma de amprenta de la
utilizatorul anterior. Curatati suprafata senzorului cu o carpa moale.

336
Capitolul 14. Diagrama de conexiuni

Yala Fain Safe

Yala Fain Secure


PNI YR300

Capitolul 15. Diagrama conexiuni control acces

(1) Diagrama A

337
(2) Diagrama B

338
Utilizați o sursă de alimentare specializată

339
EN: The Time Attendance System software can be downloaded from
the product page of www.pni.ro
DE: Die Time Attendance System-Software kann von der
Produktseite von www.pni.ro heruntergeladen werden
ES: El software Time Attendance System se puede descargar desde
la página del producto de www.pni.ro
FR: Le logiciel Time Attendance System peut être téléchargé à partir
de la page produit du site www.pni.ro
HU: A Time Attendance System szoftver letölthető a www.pni.ro
termékoldaláról
IT: Il software Time Attendance System può essere scaricato dalla
pagina del prodotto di www.pni.ro
PL: Oprogramowanie Time Attendance System można pobrać ze
strony produktu www.pni.ro
RO: Software-ul Time Attendance System poate fi descarcat de pe
pagina produsului din site-ul www.pni.ro

340
DE:
EU – vereinfachte Konformitätserklärung
SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das Zeitterminal und Teilnahmeterminal Model PNI Face 600
der Richtlinie EMC 2014/30/EU entspricht. Sie finden den ganzen Text der EU Konformitätserklärung
auf der folgenden Internetadresse:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications

EN:
EU Simplified Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that Time and attendance terminal model PNI Face 600 complies
with the Directive EMC 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following Internet address:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications

ES:
Declaración UE de conformidad simplificada
SC ONLINESHOP SRL declara que el Terminal de tiempo y asistencia modelo PNI Face 600 cumple
con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications

FR:
Déclaration de conformité simplifiée de l’UE
SC ONLINESHOP SRL déclare que Terminal de Gestion de Temps de Présence modèle PNI Face
600 est conforme à la directive EMC 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE
est disponible à l’adresse Internet suivante:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications

HU:
Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény
SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a Ujjlenyomat Biomitric időmegjelenítési rendszer tipus
PNI Face 600 megfelel az EMC 2014/30/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a követ-
kező internetes címen érhető el:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications

IT:
Dichiarazione UE di conformità semplificata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Terminale di rilevazione presenze model PNI Face 600 è
conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications

PL:
Uproszczona deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Terminal dostepu / obecnosci model PNI Face 600 jest zgod-
ny z dyrektywą EMC 2014/30/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym
adresem internetowym:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications

RO:
Declaratie UE de conformitate simplificata
SC ONLINESHOP SRL declara ca Sistem de pontaj biometric si control acces model PNI Face 600
este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la urmatoarea adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications
341
342

You might also like