Professional Documents
Culture Documents
Language Acquisition Autobiography
Language Acquisition Autobiography
William Quiros
Thinking back about my childhood over 35 - 40 years ago has been a great challenge.
Although it hasn't been easy to remember so long ago, I have had the opportunity to engage,
reflect and have a deeper understanding and appreciation for the two languages that I have
acquired and have tried to improve in my life. The challenges that I found early on and juggling
two languages at the same time was something that I thought was normal. I thought everyone
acquisition, and the effect that it has on people and their scholastic aptitude. Will help gain
The earliest memory I can recall is my mother teaching me to pronounce “Papi” which is
daddy in Spanish. I believe she was changing my diaper and she kept repeating the “Papi”
repeatedly and I remember my lips moving trying to mimic her mouth. According to Admin
(2016) mentions that in years 1 through 2 the child can pronounce the following sounds in words
p, b, m, n, t and d (para. 3). I'm thinking that those first words that I used in Spanish were around
3 or 4. I was way off. Luckily, I spoke to my mother, and she mentioned that I said my first
words Before I could even walk. So, we extrapolated about 1 year old. Jumping to about 5 years
old I remember looking out a window to see older kids playing below. I was too small to play,
and I would yell out the window to get their attention and would say “Shea meng! Shea meng! ”
which meant shut up man! To this day I asked my father and my mother where I picked those
words up and they have no idea. I might have been in the second grade, but I remember writing
the year 1985 because the teacher had corrected me. I also remember getting yelled at by my
3
sixth-grade teacher Mr. Kerbow Because my handwriting was horrible and no matter how much I
would write it would not get any better. My family at home would always speak Spanish and
between my sister and I we would speak English in our shared room. At the dinner table or
anywhere else around the house we would speak Spanish. My mother and father never really
encouraged us to read books, but my mother went out of her way to teach us how to read and
write Spanish. As I was learning to read and write in Spanish I was simultaneously learning to
read and write English and I was inadvertently applying, adjusting, and refining both languages.
I feel that the loving care that my mother took to teach me everything she knew about
Spanish. Which was surprisingly a tremendous amount. I was able to reflect that directly onto
English and have a deeper appreciation of what I was learning. I can remember at a young age
translating for my father at the hardware store. Or translating for my mother at the clothing or
grocery store. While simultaneously writing down information in Spanish and gathering
would interact with my family and the world around me. If I didn't understand or was not able to
translate a word for my mother and father. I would give the description in English of the words
that I did not know to figure out the morphology of the word that I'm trying to translate. After
explaining this to the English-speaking adult, they would give me the correct word to pronounce
and the morphology. I would write it down and memorize and practice every chance I could.
During my middle school years, I really started to focus on my syntax free English language
acquisition. I think it is because of my early exposure to languages that trying to find the correct
syntax to be able to properly convey something in the English language. It is something that I
4
have strived my best to accomplish. While simultaneously trying to do the same thing in the
Spanish language. Even though Spanish is not as syntax dependent as English is. I find myself
conjugation based rather than syntax based as English is to give meaning to words. I am
fabricator, a tool and die maker. Because I spend so much time helping him translate different
tooling words into English and showing him how to pronounce them. It gave me the confidence
firm. I would end up applying the same English language acquisition techniques that I used to
translate to Spanish and back to English as the inspiration to all my career goals. Including the
The importance of early language exposure to humans it's critical. I think it personally
has helped me cognitively, speak, understand, read, and write two different languages. According
to Yule (2017), “Long before a child starts school, he or she has become an extremely
other creature, or computer, comes close to matching." (p. 190). At a young age we are like a
sponge ready to absorb all information given to us no matter what language whether it would be
one or multiple. Having the capacity to understand multiple languages at a young age. gives you
the opportunity to expand your mind with twice the capacity of what is absorbed since
everything is being learned in two different languages. The other plus of being fluent in two
5
languages makes anyone a very hirable candidate in the open market. I can see that clearly in my
life as I am living proof of the very aforementioned. I have been blessed with the opportunity to
be able to take on two professional careers in my life. One as a project manager and the other as
Conclusion
acquisition, and the effect that it has on people and their scholastic aptitude. Will help gain
insight in the importance of language and literacy. Having the understanding early on of
language acquisition and especially multiple languages can provide a tremendous advantage in
the work environment, socially, and for personal growth. If everyone spoke multiple languages
there would be a higher appreciation, I've not only other cultures, but people of all walks of life.
If more people in society embraced multilingual speaking. Everyone would be better for it. not
only cognitively but emotionally and on a personal level. Although knowing a second language
can be a great asset. It is critically more important to improve the one you already know.
6
References
Admin, K. S. W. (2016, November 29). Speech Sounds Development Chart. Kid Sense Child
Development.
https://childdevelopment.com.au/resources/child-development-charts/speech-sounds-deve
lopmental-chart/
Yule, G. (2017). The study of language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.