Professional Documents
Culture Documents
This Content Downloaded From 85.74.166.64 On Thu, 24 Feb 2022 16:21:13 UTC
This Content Downloaded From 85.74.166.64 On Thu, 24 Feb 2022 16:21:13 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Indiana University Press and are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Transition
Christopher Dunn
"I cannot negate where I live, nor can eiro,
I and then on to Brazil's industrial
forget what I've read," said Brazilian capital, Sao Paulo. Friends and collabo-
composer-performer Caetano Veloso inrators from the vibrant musical scene
1968. Veloso was living under a repres-connected to the Universidade Federal
sive military regime in an unevenly de-da Bahia-Gilberto Gil, Tom Ze, and
veloped, largely impoverished nation; heGal Costa-as well as the poets Tor-
quato Neto and Jose Carlos Capinam,
was "reading" the Beatles,Jimi Hendrix,
Interview soon followed. In Sao Paulo, they
Bob Dylan, and James Brown, as well as
translated by hooked up (via concrete poet Augusto
Sartre, Godard, the concrete poets of Sao
Andrea
Kouklanakis
Paulo, and the literary provocateur ofde Campos) with erudite composer-
Brazilian modernism, Oswald de An- arranger Rogerio Duprat and the exper-
drade. His declaration sounds almost un- imental rock group Os Mutantes ("The
remarkable today, in an era when cos-Mutants"). The convergence of Bahia's
mopolitan intellectuals and immigrant
vital expressive culture with the avant-
workers alike regularly negotiate myriadgardist energies of Sao Paulo produced
"border crossings," both figurative and
Brazil's most aesthetically innovative ex-
literal. Yet in the Brazil of the I96os, periment in popular music to date.
Veloso's attitude seemed irreverent, if Like other Brazilian musicians of this
not treacherous, to proponents of cul- generation, the Bahian group came to
tural nationalism, who saw in the influx national attention by way of televised
Caetano Veloso,
of imported symbolic goods, particularly music festivals in Sao Paulo and Rio de
Gilberto Gil,
from the United States, the insidious Janeiro, which had turned into contests
and Gal Costa,
machinations of imperial minds. for mass popularity. Veloso and Gil in-
Rio, 1968
In I965, CaetanoVeloso had relocated troduced their new "universal sound" in
Paulo Salomao.
Abrtl Imagens,
from Salvador, Bahia-the center of 1967 at the third Festival de Muisica Pop-
Sao Paulo, Brazil Afro-Brazilian culture-to Rio de Jan- ular da TV Record. By the end of that
.P t
o
I
.4
.I . ...
A
I ,qmmm6l
...: -, -
L,
. ,
value. But by the late I96os there was a plications. By using electric guitar in
certain code of "good musical behavior." melodic compositions with elements of
The new artists had added political slo- Argentine tango and African things from
gans to what was more or less a diluted Bahia, we assumed an immediate posture
version of what bossa nova had achieved of "being-in-the-world"-we rejected
in harmony and rhythm. We believedthe role of a Third World country liv-
that bossa nova represented a much ing in the shadow of more developed
more powerful and profound force in countries. Through our art we wanted
the history of Brazilian popular music. to put forward a vision of the world at
We wanted to be better disciples than that time, from our own perspective as
those who were merely imitating it or Brazilians.
perpetuating it. This triggered a strong reaction
We ended up causing a great scandal, against us in Brazil. First from leftist stu-
Caetano Veloso
London, 1969
From CaetanoVeloso
Songbook I, Rio de
Janeiro: Lumiar Editora
What clashed with the truth was clothing, that raincoat placed between the inner
and outer worlds. The reaction against the dressed man. American movies will
inform us.
We want the Carib Revolution. Greater than the French Revolution. The
unification of all productive revolts for the progress of humanity. Without us,
Europe wouldn't even have its meager declaration of the rights of man.
The Golden Age heralded by America. The Golden Age. And all the girls.
We were never catechized. What we really made was Carnival. The Indian dressed
as senator of the Empire.
But those who came here weren't crusaders. They were fugitives from a
civilization we are eating, because we are strong and vindictive.
We are concretists. Ideas take charge, and burn people in public squares. Let's get
rid of ideas and other paralyses. Believe in signs; believe in sextants and stars.
Down with the dressed and oppressive social reality registered by Freud-reality
without complexes, without madness, without prostitutions and without
penitentiaries, in the matriarchy of Pindorama.
Oswald de Andrade
people thought that bossa nova was very CV: It was amazing. I wore a plastic Gal Costa,
good, but whatever we were doing was outfit, and I had on a necklace made out Caetano Veloso,
the opposite of bossa nova. Even the of electrical cords, iron chains-it was Gilberto Gil, and
Os Mutantes on
bossa nova artists didn't like what we something! The audience's reaction was
the Divino
were doing. Only Joao Gilberto, who's
brutal, they hated me.You know, there
Maravilhoso TV
the most radical of the bossa nova gen-
was a guy there named John, an Ameri-
program, October
eration-the most profound, the truecan. He was over six feet tall, and because
1968
inventor and creator of bossa nova- of some problem he had lost all his hair,
Paulo Salomao,
understood our position. He got it. even his eyebrows. He was very pale Abril Imagens,
So when I enrolled "E proibido pro-
white, super tall, a little crazy, and with no Sao Paulo, Brazil
AP/WIDE WORLD
During an interlude in the song, I re- It was crazy. So they booed me a lot.
cited a poem by Fernando Pessoa, a Por- And then I started to talk, although I
tuguese poet from the beginning of the didn't know what I was going to say.
century, who is, in my opinion, one of And when I started talking they turned
the greatest poets of modern times. It to face the stage-they wanted to see
was a mystical poem about a king in and hear what I was saying-but they
were throwing whatever they could find
In cultural cannibalism, you eat at me. They were screaming and throw-
ing things. I had Gil come up on stage
everything there is and then produce
and stand next to me, at which point
something new someone threw a piece of wood, which
hit Gil in the leg. And then I started
Portugal, Don Sebastiao, who died when yelling: "Is this the youth of Brazil, is this
he was very young in a desert battle the youth that wants to have power and
against the Arabs in Alcazarquivir. This do something good for the country?" I
was all still part of the show. It was a very thought they were so prejudiced and I
strange mixture of rock 'n' roll and wanted to tell them so. I was angry.
French student politics-"E proibido
drade, to this notion of "poetry for ex-low the events of the world with a cos- UPI/Corbis-Bettmann
the boogie-woogie with tambourine and guitar CV: "Chiclete com banana" is a mani-
I want to see Uncle Sam beating on the frying pan
festo of this new style. In our case, with
In a Brazilian jam session tropicalismo, we made a sort of mixed
salad, a hybrid style. It was invigorating
for popular music: strange, interesting,
Still, the spirit of it, the impulse was
and vital. This had consequences even for
there. Milton Nascimento, for example, Brazilian rock bands of the I98os and
has a considerable amount of influence
into the present day-it gave them a
on some important musicians around kind of freedom, put them at ease to en-
the world. As do Djavan, Hermeto Pas-
joy the Beatles and music from Spanish
coal, Egberto Gismonti, Gil, Jorge Ben,
America. Tropicalismo paved the road
Antonio Carlos Jobim. And even today, for this freedom; we didn't feel humili-
my records come out in the U.S. and ated by the presence of cultural in-
Europe, they're reviewed in newspapers
fluences from richer countries.We didn't
and magazines abroad. And I thoughtfeel intellectually or artistically inferior or
that my music would not be easy to ex-
offended. I think that it is this sentiment
port because one would have to knowthat made Joao Gilberto an artistic ge-
Portuguese. nius, and the same is true for Antonio
Carlos Jobim: they weren't humiliated,
CD: Yes, your music is very lyric-cen-they were stimulated.We, too, were stim-
tered. Do you think that Brazilian cul-
ulated by all kinds of references.
ture has always had the anthropophagic
We used to listen to Jimi Hendrix and
capacity it had in the sixties?
be fascinated by his inventiveness,James
Brown and all that wonderful energy,
CV: I think so. The kinds of things Os-
the Beatles and their creativity,joy, light-
wald was talking about in I922 had al-
I still think so today. Brazil has never The problem is, for the multinational
managed to realize its full potential, tocorporations that own the record labels
in Brazil, it's much more expensive to
achieve stability, wealth, some clarity in
produce a Brazilian record-they would
its public relations. It's a frustrated coun-
try, especially economically. We need toactually have to produce it here. But if a
tape comes ready-made from Los Ange-
improve our standard of living, to have
les, or London, they only have to copy
a better distribution of wealth, to pre-
vent people from starving, to preventit and to put it out to the radio stations.
kids from having to live on the streets.For them it's better to sell something all
And we need to have originality. I thinkover the world, so it's much easier to
Brazil should be more independent in itshave a new release from MichaelJackson
political decisions and in its ideas, as itor Madonna and instantly have it sold in
has been able to be in its music. Argentina, in Senegal, in Italy all at the
same time. There's a pyramid effect. No
CD: One problem now is this trend of one spends anything, they just reap the
cultural importation, what Oswald de profits. So for them it's great.
Andrade called the importation of "can- But in Brazil, what sells is Brazilian
ned consciousness." American pop gets music, despite everything. Do you think
here and gets played on the radio more Madonna, Prince, or Michael Jackson
than music by Brazilians. sell more than Brazilian music? No way.
I travel all over the world and every-
CV:Yes, that's true, but it's a little strange where I go I see the same thing: the mu-
to see the discrepancy between the air- sic is American, or the television pro-
play and the sales.When a foreign record grams are dubbed. When I go to Italy,
sells as much as Brazilians it makes news, France, Portugal, Argentina, or Japan, I
precisely because it is not the rule. They don't see a local, natural response to
never sell as much as the Brazilian ones. popular music as strong as I see it in
You cannot compare. Brazil. A resistance ...
production
of 0 rei da vela
("The Candle ||
King"), by Oswald | L| i
de Andrade. ! U nk
".' ........ ; ; .
-iF?2~i'~.~ ]~!'i~;'i * ~d!!ii.,,jJk'"~. ., j;-ii]!!jj!j1jijji....,...i...j..'. .. .. .....:..
* ... ....s .; ..-. N i ... .... .. ..'! 1.
"What a monstrosity!" And this is be- military, who had some understanding of
cause Brasilia was built and soon after what we were doing-they were the
the dictatorship came, and so Brasilia ones
re- who recommended that we be im-
mained there as a center of this dicta- prisoned. They thought we represented
torship. But in the song, the monumentdissension and danger. People had to
is described as a combination of diverse take a stand, and we were raising ques-
Brazilian cultural elements, of a culturetions, giving interviews, and saying the
shared by all: papier-mache and the kinds of things I've been telling you
green eyes of the mulatto woman.... here, these things were coming to
fruition in our minds-a vision of
CD: But in the song those elements are Brazil in which there was freedom,
always in opposition. strength. Obviously, we were enemies of
the military regime, we hated it, and we
CV: And some of the oppositions are thought that this regime was a source of
quite scary. shame for us. However, we did not take
part in any political group.We were not
CD: On the one hand the song men- communists, or members of any left-
tions "bossa," which is a symbol of so- wing party. I had never even participated
phistication. in the academic student council. I was
done a certain kind of cultural violence that neutral point when the object is just
the object: Bang! It's in your face and it
in order to revitalize popular music has nothing to say about itself. So Car-
men Miranda, at the time that I wrote
from this shame, and for me to include "Tropicalia," had reached that point of
her name . . . well, that name had a neutrality for me. She was no longer a
shocking effect. Her whole act had all
grotesque thing, unpleasant, but was
the characteristics of the ridiculous, something that began to fascinate me,
didn't it? And yet at the same time withsomething I wanted to play with: it had
the tropicalist movement we rediscov-already become lovable for me in many
ered Carmen Miranda. respects. She had been recovered: a kind
When we started tropicalismo I did
of salvation.
de Andrade, who says all this in one Tom Jobim was going to play at Car- (American, 1930-1987),
Campbell's Soup I:
poem. The poem is called "Amor," and negie Hall. Sting had invited us to sing
Black Bean. 1968.
the text of the poem is simply "Humor." at Carnegie Hall-Tom Jobim, myself,One from portfolio of
ten screenprints on white
and Elton John. Since Tom Jobim was paper, 35 x 23 in.
CD: It's a way to recover something going to sing "The Girl from Ipanema,"
© Andy Warhol
Foundation for the
from the past, to recover it, assimilate it, EltonJohn had brought along a Carmen
Visual Arts/ARS,
try to understand it, not with scorn, but Miranda hat, and he had the idea to New York
Haroldo de Campos,
With the next record, Circulado, I
translated by Arto Lindsay
didn't think much about tropicalismo,
circulator of flowers to the god to the demon but
be I am a tropicalist, so it just turned out
given may god guide you that way. And the song "Circulado de
because I cannot and hail those who gave Fulo" from that album is based on a
themselves to me circulator poem from the sixties by Haroldo de
of flowers and those who did not Campos; the poem is contemporary with
ringing like a shamisen put together with a wire tropicalismo. It's a very swiftly moving
stretched tight, a cable and an old can at the end text, with a regional accent and a lot of
of a party market at the regional idioms and on top of that writ-
apex of the sun at its apex but for others that ten by an avant-garde poet, with no
music didn't exist punctuation; he writes like that. Haroldo
it could not because it could not popular be thatread the poem to me when I was exiled
music if you can't sing it isn't popular it can't be in London. I was enchanted by it. The
tuned poem interested me then because it is a
it doesn't tintinabulate it doesn't tarantina but reflection on Brazilian popular music: it
besides it's unwound from the guts of misery makes reference to a man Haroldo had
from the tense guts of the most shrewlike seen, a terribly poor man from the
physical misery and aching aching north, a beggar, who was making music
like a nail in the flattened out palm of the hand awith a berimbau made out of a tin can.
rustiness blind nail Then he sang that refrain, "circulado de
in the flattened out palm of the hand heart fulo," and asked for money. Haroldo was
exposed like a nerve impressed by it and wrote about it, ex-
tense held back a black denial blind nail abidingpressing the idea that invention happens
in the palm in the direst of circumstances-that the
pulp of the hand in the sun direst circumstances can create some-
the people are language inventors in the cunning thing new, something modern.
of mastery in the shrewd shrubbery This is why Haroldo says in the poem
of the marvelous in the sights of the unexpected that "the people are language inventors."
groping over the crossing Haroldo also predicts in the poem what
courting the axis of the sun the most reactionary populist from the
left would say about the "Circulado": if
it's strange, or experimental, somehow it
cannot be popular. But nevertheless this
man asking for money in a street mar-
ket in the north is creating experimen-
tal music: the sound was incredible and
even more so the text he recited as he
is not some primitive, traditional phe- opposite of what Paul Simon did with
nomenon. But it is very likely that a Olodum, because with Paul Simon you
great part of the international audience
thinks that Paul Simon, a modern Amer- Until tropicalismo, most people
ican singer, invited these primitive black considered Carmen Miranda to be a kind
percussionists from Bahia-a poor state
in a poor country-to play with him of grotesque representation of Brazil,
and then he added some modern flavor
something to be ashamed of. She was a
to it. No: Paul Simon, the old song-
writer, who's been producing good bit of a monster