Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

SWEAT & WATER

RESISTANT BLUETOOTH
HEADSET

EN INSTRUCTION MANUAL
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 1 18/06/15 13:0


DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

WE:
NOSOTROS:
NÓS:

GOODIS
QUINTA DA ARROGELA, ARMAZÉM 5
2615 ALVERCA PORTUGAL

DECLARE THAT THE PRODUCT:


DECLARAMOS QUE EL PRODUCTO:
DECLARAMOS QUE O PRODUTO:

BLUETOOTH BRAND GOODIS GD-BTH743


BLUETOOTH MARCA GOODIS GD-BTH743

Is in conformity with the following EEC Directives, including amendments to


the current date:
Está en conformidad con las directivas Europeas, incluso los respectivos
aditamentos de actualizaciones.
Está em conformidade com as diretivas Europeias, incluindo os respetivos
aditamentos de atualizações:

DIRECTIVA 1999/5/EC PARA RTTE


DIRECTIVE 1999/5/EC FOR RTTE

DIRECTIVA 89/336 EEC PARA EMC


DIRECTIVE 89/336 EEC FOR EMC

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 2 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET
MODEL: GD-BTH743

EN
INSTRUCTION MANUAL

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 3 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743
EN

Dear client,

We thank you for purchasing this product. This appliance


was submitted to several laboratorial tests, which certify its
quality. To simplify the use of this appliance, this instruction
manual has been provided. The instructions must ensure
a quick and safe use. Please read carefully the instructions
and safety measures described in this manual.

We wish our clients great satisfaction in using their new


appliance.

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 4 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

INDEX

1. Safety Instructions 6-7


1.1. Power Energy 8
1.2. Power Cord and Other Cables 8
1.3. Humidity and Water 8

EN
1.4. Cleaning 8
1.5. General Precautions 8-10

2. Utilization and Functioning 11


2.1. Product Description 11
2.2. Product Contents 11
2.3. Charging your Headset 12
2.4. Product Operation 12
2.4.1 Switch On or Off 13
2.4.2 Pairing the Headset 13
2.4.3 Listen to Music 14
2.4.4 Receiving a Call 15
2.4.5 Making a Call 15
2.4.6 Ending a Call 15
2.4.7 Voice Call Activation 15
2.4.8 Redialing the Last Number 16
2.4.9 Rejecting a Call 16

3. Troubleshooting 16-17

4. Technical Specifications 17

5. Aftermarket 18

6. Environment Conservation 19

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 5 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743

1. SAFETY INSTRUCTIONS
EN

IMPORTANT WARNINGS
Before using your appliance, read carefully this instruction
manual and keep it in a safe place, as you may need it for
future consultations.
Before you start your appliance, and to ensure a correct use,
do not use it if:
- It has fallen on the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation;
To avoid hazards and deterioration of your appliance by an
incorrect use, it is advisable to read the instructions carefully
and attentively.
Your appliance must not be used to other ends than the
ones foreseen in the instructions manual. Your safety is only
guaranteed in a household use and not for commercial use.
The incorrect use will not be covered and automatically cancels
the right to warranty.

ASSISTANCE
Be sure that, in case of malfunction, you take your appliance to
a qualified technician for assistance.

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 6 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

This appliance can be used by


childrenfrom8years old and

EN
aboveandpersons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities orlackofexperience
andknowledgeiftheyhavebeen
giveninstructionconcerninguse
oftheappliance inasafewayand
understandthehazardsinvolved.
Children shall not play with
the appliance. Cleaning and
maintenance shall not be made
bychildren without supervision.
These instructions are also available on www.suporteworten.pt

1.1. POWER ENERGY


Make sure the voltage of the electric network is compatible
with the one of the appliance. If it does not match, consult the
vendor or Customer Support Service.

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 7 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743

1.2. POWER CORD AND OTHER CABLES


Do not roll up or pull the cord to disconnect the appliance,
EN

and do not use to twine the appliance. Keep the cord far from
warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket,
or if it is not working properly.
In case of damage of the power cord, do not use your appliance.
Take it to technical assistance for its replacement.

1.3. HUMIDITY AND WATER


Do not use your appliance in humid places. Do not let your
appliance to catch water under any circumstance, as it may be
dangerous. TO AVOID FIRE HAZARD OR ELECTRIC SHOCK DO
NOT EXPOSE YOUR APPLIANCE TO HUMIDITY OR WATER. Do
not place your appliance under water (for example for washing).

1.4. CLEANING
Before cleaning, be sure to switch off the appliance and remove
the plug from the mains power supply.
Always allow the unit to cool down before cleaning.
The headphone should be cleaned from time to time.
Please use a soft lint-free and moistened cloth.
Never use alcohol or solvents.

1.5. GENERAL PRECAUTIONS


• Please follow the instructions of the user manual, which helps
properly installing and operating this product and enjoying its
advanced features. Please keep the instructions for future
reference.

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 8 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

• Read all instructions before using the product.


• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the

EN
manufacturer or its service agent or a similarly qualified per-
son in order to avoid a hazard.
• It is dangerous and illegal (in some jurisdictions) to use the
headset while driving a car, a motorcycle, boat or bike. You
should always be aware of the local laws and regulations.
• If you have to use the headset while performing any activity
that requires your maximum attention, be careful. In this case,
take off the headset or turn it off to avoid distractions which
may cause accidents or damages.
• Keep this device out of the reach of small children. The
packaging products and the plastic bags are not toys, so they
should not be allowed to play with them. The bag itself and the
small pieces inside may cause suffocation.
• Do not try to disassemble the device. The parts and small
accessories cannot be replaced or repaired by the users. The
repair, replacement or disassembly should be performed only
by authorized dealers or maintenance centers. Always contact
your dealer when you need to change parts due to any reason,
including wear, break or damages.
• Do not use your headset in areas with flammable gases as
this may cause a fire.
• Store the headset after it is turned off. Keep it away from
extreme temperatures when storing (45°C/113°F or higher,
including direct sunlight or -10°C/14°F or lower). Otherwise it
may shorten the service life of the battery and cause an incor-
rect operation.

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 9 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743

• If the device comes to contact with water or any other liquids,


wipe away the water stains on the device.
EN

• In order to protect your hearing, please do not use this device


at high volumes. Otherwise it may damage your hearing.
• Lower the volume before wearing the headset and then
slowly adjust the volume to a proper level when you are
already wearing it.
• During the operation, keep the volume as low as possible.
Avoid using this device in noisy surroundings as you may have
to increase the volume to high levels of volume. If you have to
increase the volume, slowly increase the volume adjustment
control.
• If you feel uncomfortable or you hear a drumming in your
ears, stop using the headset and seek medical assistance
immediately.

• You can get used to the continuous exposure to high levels of


volume. This may result in permanent hearing loss.

10

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 10 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

2. UTILIZATION AND FUNCTIONING

EN
2.1. PRODUCT DESCRIPTION
• Power On/Off
• Play/Pause
• Answer/End call Volume -
• Pair
Previous Volume +
Next

Microphone

2.2. PRODUCT CONTENTS

Bluetooth Hi-Fi Earplugs


Stereo earphone

Mic USB Charging Manual


Cable

NOTE: The accessories are subject to change for improving the product
performance without prior notice. Always refer to the real product.

11

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 11 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743

2.3. CHARGING YOUR HEADSET


EN

USB charging
cable
Take it out

Take out the microphone connector and insert the charging


cable connector to recharge the battery.

NOTE:
When charging for the first time, allow it to charge for 4 hours.

2 hours.

Connect the USB charging cable to the charger connector.


green
fully charged, the green indicator turns off.

2.4. CHARGING YOUR HEADSET


If you put your mobile phone in an armband bag when doing sports, the
surface of the bag will touch the screen of your mobile phone which may
cause wrong operation.
Please close the screen of your mobile phone when it is connected with
the headset.

12

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 12 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

CORRECT WAY OF USING YOUR HEADSET:

EN
2.4.1 SWITCH ON OR OFF
1. Press and hold the multifunction key for about 3 seconds
and the blue indicator lights up. It shows the headset is
powered on.

2. Press and hold the multifunction key until the green indicator
lights up. It shows the headset is powered off.

2.4.2 PAIRING THE HEADSET


If your phone or tablet supports the A2DP Bluetooth profile
and has a music player feature, you can make and receive calls,
and listen to music with the headset.

1. Ensure that your phone, tablet or music device is on and the


headset is off.

2. Press and hold the multifunction key for about 5 seconds


until the green indicator and the blue indicator light up and start
to flash quickly.

13

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 13 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743

3. Activate the Bluetooth feature on your phone or tablet and


set it to search for Bluetooth devices.
EN

4. Select the GD-BTH743 from the list of the founded devices


on your phone or tablet.

5. Enter the password 0000 to pair and connect the headset


to your device. If your device does not have a password, it will
automatically pair with the headset.

6. When the headset is connected to your phone or tablet and


indica-
is ready to use, the green indicator will be off and the blue indica
-
tor will flash every 2 seconds.

2.4.3 LISTEN TO MUSIC


To listen to music, pair and connect the headset to a device
that supports A2DP Bluetooth profile (see the “2.4.2. Pairing
the Headset” section) use the playback controls on the con-
nected device. If you answer or make a call while listening to
music, the music will pause until you end the call.

FUNCTION DESCRIPTION
Play or Pause Press the multifunction key
Press the “+” key Volume increase
Music Volume
Press the “-” key Volume decrease
Previous Press the “ ” key
Next Press the “ ” key

14

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 14 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

2.4.4 RECEIVING A CALL


Short press the multifunction key to receive an incoming call.

EN
2.4.5 MAKING A CALL
When you make a call via mobile phone, the call will be trans-
ferred to your headset automatically, depending on the mobile
phone setup. If your phone does not support this function,
short press the multifunction key to receive an incoming call.

2.4.6 ENDING A CALL


Short press the multifunction key to end a call.

2.4.7 VOICE CALL ACTIVATION *


If your phone supports this feature with your headset, when
no call is in progress, press and hold the multifunction key for
about 2 seconds. Proceed as described in your phone´s user
guide.

NOTE: The function with the * mark must be supported by


your mobile phone. For more information, refer to your phone´s
User Manual.

15

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 15 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743

2.4.8 REDIALING THE LAST NUMBER *


To redial the number you last called (if your phone supports
EN

this feature with the headset), when no call is in progress,


press the multifunction key twice.

NOTE: The function with the * mark must be supported by


your mobile phone. For more information, refer to your phone´s
User Manual.

2.4.9 REJECTING A CALL *


Press the multifunction key twice to reject a call.

NOTE: The function with the * mark must be supported by


your mobile phone. For more information, refer to your phone´s
User Manual.

3. TROUBLESHOOTING

CONTINUOUS CRACKING NOISE:


• To obtain a perfect sound quality, please do not take the
headset too far away from your mobile phone.

UNABLE TO HEAR ANY SOUND:


• Press the volume + button on the headset to increase the
volume.

16

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 16 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

q Ensure the headset is connected to the mobile phone or tablet.


If the headset is not connected to the phone via Bluetooth op-
tion, please follow the pairing process to connect them.

EN
For more details, refer to the “2.4.2. Pairing the Headset”
section in this manual.

UNABLE TO CONNECT:
q
phone or tablet may be deleted. Follow the “2.4.2.
Pairing the Headset” section in this manual to pair them again.

CAN THIS HEADSET BE USED WITH OTHER BLUE-


TOOTH DEVICES?
q -
tooth mobile phones and tablets. In addition, it is compatible
with Bluetooth Version 1.1 and tablets 1.2 or 2.0 and supports
operation upon other Bluetooth devices.

4. TECHNICAL SPECIFICATIONS

BLUETOOTH SPECIFICATIONS: Supports V4.0


with hands free profile 1.6., headset profile 1.2. and A2DP
profile 1.2. Audio Video Remote Control Profile 1.4.
STANDBY TIME: 100 hours.
TALKING TIME: 8 hours.
PLAYING MUSIC TIME: 7 hours.
DISTANCE: up to 10 meters.
WEIGHT: 24g.
CERTIFICATION: CE, FCC, ROHS and BQB.
17

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 17 18/06/15 13:0


BLUETOOTH HEADSET GD-BTH743

5. AFTERMARKET
EN

Goodis has designed this appliance in order to guarantee the maximum


reliability. However, if a problem occurs, by following the procedures
suggested in this section you may be able to determine its cause.

Do not attempt to open the appliance – there is a risk of


electrical shock. If you are not able to solve the problem, please
contact your seller or manufacturer.
All users must be familiarized with this section. Knowing what
could go wrong can help you avoid the occurrence of problems.
WARNING: any attempt of fixing the appliance without
contacting the manufacturer will nullify the warranty.
In case the problem persists, take your appliance to an
aftermarket section of any Worten, Modelo or Continente
store in order to solve the problem.
Worten Equipamentos para o Lar ensures for a period of 2
years, counting from the date of purchase of this appliance, a
warranty against any found manufacturing defect.
The warranty supposes a correct use and maintenance of the
appliance, namely according to the instructions expressed in
this manual. In case otherwise identified, the malfunctions will
not be under the warranty.
The repairing of electrical appliances must only be made by
qualified technicians, as otherwise there may occur future
complications on the appliances.
To avoid unnecessary risks, in case there are any malfunctions
on the wires or on another type of components, repairing
must be made on the specialized locations of technical
assistance, as appropriate tools are needed.
18

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 18 18/06/15 13:0


EN INSTRUCTION MANUAL

6. ENVIRONMENT CONSERVATION

EN
Aiming to protect the environment, we
try to reduce to a maximum the volume
of the packages which are confined
to three easy separation materials:
cardboard, paper and plastic.
The appliance is made of recyclable
material, once disassembled by a
specialized company.

Follow the local legislation concerning


recycling of all materials.

19

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 19 18/06/15 13:0


_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 20 18/06/15 13:0
AURICULAR BLUETOOTH
MODELO: GD-BTH743

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 21 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

Estimado(a) cliente,

Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.


Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su
calidad. Para que el uso de aparato sea más fácil, enviamos en
anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización
rápida y segura.
Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así como las
medidas de seguridad descritas en este manual.
ES

Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente satis-


fechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.

22

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 22 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

INDICE

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 24-25


1.1. ENERGÍA DE ALIMENTACIÓN 26
1.2. CABLE DE ALIMENTACIÓN Y OTROS CABLES 26
1.3. HUMEDAD Y AGUA 26
1.4. LIMPIEZA 26
1.5. PRECAUCIONES GENERALES 27-28

2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 29
2.1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 29
2.2. CONTENIDOS DEL PRODUCTO 29
2.3. CARGAR SUS AURICULARES 30
2.4. OPERACIÓN DEL PRODUCTO 30
2.4.1 ENCENDER Y APAGAR 31
2.4.2 EMPAREJAR LOS AURICULARES 31-32
2.4.3 OÍR MÚSICA 32
2.4.4 RECIBIR UNA LLAMADA 33
2.4.5 HACER UNA LLAMADA 33
2.4.6 TERMINAR UNA LLAMADA 33
2.4.7 ACTIVACIÓN DE LLAMADA DE VOZ 33
ES

2.4.8 REMARCACIÓN DEL ÚLTIMO NÚMERO 34


2.4.9 RECHAZAR UNA LLAMADA 34

3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34-35

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 36

5. POSTVENTA 36-37

6. CONSERVACIÓN DEL MEDIO-AMBIENTE 37

23

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 23 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

AVISOS IMPORTANTES
Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de
instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, puede volver a
necesitarlo en el futuro.
Antes de poner el aparato en funcionamiento y de forma a
garantizar su correcta utilización, no lo utilice si:
- Cayó al suelo;
- Nota algún vestigio de daño;
- Surge alguna anomalía durante su funcionamiento;
Para evitar peligro y deterioro de su aparato debido a su uso
incorrecto, se aconseja que se lea atenta y cuidadosamente
ES

las instrucciones
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no
sean los previstos en el manual de instrucciones. Su seguridad
está prevista para el uso doméstico y no para su uso comercial.
Su uso incorrecto anula automáticamente el derecho a la
garantía.

ASISTENCIA
Compruebe que, en caso de avería, entrega su aparato a
personal especializado.

24

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 24 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

Este aparato puede ser


utilizado por niños con 8 años
o edad superior y por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, o personas con
falta de experiencia o
conocimiento si les ha sido
dadasupervisiónoinstrucciones
en relación a la utilización
ES

de este aparato de un modo


seguro y si entienden los
riesgos que acarrean. Los niños
no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento
no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt.

25

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 25 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

1.1. ENERGÍA DE ALIMENTACIÓN


Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible con
el que viene indicado en el aparato. En el caso de que no sean
compatibles consulte a su vendedor o al Servicio de Apoyo al cliente.

1.2. CABLE DE ALIMENTACIÓN Y OTROS CABLES


Apague su aparato siempre que no lo esté utilizando. No enrolle
ni tire por el cable de alimentación para desenchufar el aparato,
ni lo utilice para envolver el aparato. Mantenga el cable alejado
de superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si tiene el cable o toma dañados o si
no está funcionando adecuadamente.
Si el cable de alimentación está dañado, no utilice su aparato,
llévelo a un técnico autorizado para que proceda a su sustitución.

1.3. HUMEDAD Y AGUA


No utilice su aparato en lugares húmedos. No deje que su
ES

aparato se moje sobre cualquier forma, puede ser peligroso.


PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O A HUMEDAD.
No sumerja su aparato (por ejemplo para lavarlo).

1.4. LIMPIEZA
Antes de efectuar la limpieza, apague siempre el aparato y
retire el cable de la fuente de alimentación.

Permita siempre que la unidad se enfríe antes de efectuar


cualquier operación de limpieza.
Los auriculares deben limpiarse a menudo. Por favor use un
paño suave y húmedo que no suelte pelusa. Nunca use alcohol
o solventes.

26

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 26 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

1.5. PRECAUCIONES GENERALES


• Por favor siga las instrucciones del manual de instrucciones,
que ayuda en la instalación y operación adecuada de este
producto y en sus características avanzadas. Por favor guarde
las instrucciones para referencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o por su agente de servicio o por una persona
igualmente cualificada para evitar peligros.

• Es peligrosa e ilegal (en algunas jurisdicciones) la utilización


de auriculares mientras conduce un coche, una moto, un barco
o una bicicleta. Debe tener siempre conocimiento de las leyes y
reglamentos locales.

• Si necesita utilizar sus auriculares mientras realiza cualquier


actividad que requiera su atención máxima, tenga cuidado.
En ese caso, deje de usar los auriculares o apáguelos para
ES

evitar distracciones que podrán provocar accidentes o daños.

• Mantenga este aparato lejos del alcance de los niños.


Los productos del embalaje y las bolsas de plástico no son
juguetes, por eso los niños no pueden jugar con ellos. La bolsa
y las pequeñas piezas en su interior pueden provocar asfixia.

• No intente desmontar este aparato. Las piezas y los peque-


ños accesorios no pueden ser sustituidos ni reparados por los
usuarios. La reparación, sustitución o desmontaje deben efec-
tuarse solamente por distribuidores autorizados o centros de
mantenimiento. Contacte siempre su distribuidor o minorista
cuando necesite sustituir alguna pieza debido a cualquier
motivo, incluso desgaste, fallos o daños.

27

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 27 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

• No use estos auriculares en áreas con gases inflamables ya


que podrá provocar incendios.

• Almacene los auriculares después de que estén apagados.


Manténgalos alejados de temperaturas extremas cuando los
almacene (45°C/113°F o superior, incluso luz solar directa o
-10°C/14°F o inferior), en el caso contrario, podrá disminuir la
vida útil de la batería y provocar un funcionamiento incorrecto
del aparato.

• Si el aparato entra en contacto con el agua o cualquier otro


líquido, limpie las gotas de agua en el aparato.

• Para proteger su audición, por favor no use este aparato con


altos volúmenes de sonido, en el caso contrario, podrá dañar
su audición.

• Baje el volumen antes de colocar los auriculares y después


ajuste lentamente el volumen hasta alcanzar un nivel adec-
uado de sonido cuando ya esté utilizando el aparato.
ES

• Durante la operación, mantenga el volumen en el nivel más


bajo posible. Evite la utilización de este aparato en locales ru-
idosos ya que puede que tenga que aumentar el volumen para
niveles elevados. Si necesita aumentar el volumen, aumente
lentamente el control de ajuste de volumen.

• Si siente alguna incomodidad o si escucha un silbido en los


oídos, deje de usar los auriculares y busque inmediatamente
asistencia médica.

• Podrá acostumbrarse fácilmente a la exposición continua


a niveles de volumen elevados. Esto podrá provocar pérdida
permanente de audición.

28

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 28 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

2.1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


• Encendido/Apagado
• Reproducir/Pausar
• Coger/Terminar Llamada Volumen -
• Emparejar
Anterior Volumen +
Siguiente

Micrófono

2.2. CONTENIDOS DEL PRODUCTO


ES

S
Auriculares
Bluetooth Hi-Fi Audifonos
estéreo de oído

Micrófono Cable de Manual


carga USB

NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios debido a la constante


mejora del desempeño del aparato sin aviso previo.
Refiérase siempre al producto real.

29

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 29 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

2.3. CARGAR SUS AURICULARES

Cable de
carga USB
Retire

Retire el conector del micrófono e introduzca el conector del


cable de carga para cargar la batería.

NOTA: Este aparato funciona con una batería recargable de


litio. Cuando cargue el aparato por primera vez permita que
cargue durante 4 horas. En la segunda vez que cargue total-
mente el aparato podrá tardar solamente 2 horas.
ES

Conecte el cable de carga USB al conector de carga. El indica-


dor verde se encenderá cuando el aparato se esté cargando.
Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador verde se
apagará.

2.4. OPERACIÓN DEL PRODUCTO


Si coloca su teléfono móvil en un brazalete cuando hace deporte, la
superficie del brazalete tocará en la pantalla de su móvil, lo que podrá
provocar un funcionamiento incorrecto del aparato. Por favor bloquee la
pantalla de su móvil cuando esté conectado a los auriculares.

30

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 30 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODO CORRECTO DE UTILIZACIÓN


DE SUS AURICULARES:

2.4.1 ENCENDER Y APAGAR


1. Pulse y mantenga presionado el botón de multifunciones
durante aproximadamente 3 segundos y el indicador azul se
enciende. Esto demuestra que los auriculares están encen-
didos.
ES

2. Pulse y mantenga presionado el botón de multifunciones


hasta que el indicador verde se encienda. Esto demuestra que
los auriculares están apagados.

2.4.2 EMPAREJAR LOS AURICULARES


Si su teléfono móvil o tableta soporta un perfil Bluetooth A2DP
y una función de reproducción de música, podrá hacer o recibir
llamadas y escuchar música con sus auriculares.

1. Certifíquese de que su teléfono móvil, tableta o disposi-


tivo de música está conectado y que los auriculares están
apagados.

31

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 31 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

2. Pulse y mantenga presionado el botón de multifunciones


durante aproximadamente 5 segundos hasta que el indicador
verde y el indicador azul se enciendan y empiezan parpadeando
rápidamente.

3. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil o tableta y


configúrelos para buscar dispositivos Bluetooth.

4. Seleccione el aparato GD-BTH743 de la lista de dispositivos


encontrados en su teléfono móvil o tableta.

5. Introduzca la contraseña 0000 para emparejar y conectar


sus auriculares a su dispositivo. Si su dispositivo no tiene
contraseña, será emparejado automáticamente con los
auriculares.

6. Cuando los auriculares estén conectados a su teléfono


móvil o tableta y estén listos a utilizar, el indicador verde estará
apagado y el indicador azul parpadeará a cada 2 segundos.
ES

2.4.3 OÍR MÚSICA


Para oír música, emparejar y conectar los auriculares a un
dispositivo que soporta un perfil Bluetooth A2DP (vea la
sección “2.4.2. Emparejar los Auriculares”) use los controles
de reproducción del dispositivo conectado. Si coge o hace una
llamada mientras esté escuchando música, la música se parará
hasta que termine su llamada.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Reproducir o Pausar Pulse el botón de multifunciones
Pulse el botón “+” Aumento del volumen
Volumen de la Música
Pulse el botón “-” Disminución del volumen
Anterior Pulse el botón “ ”
Siguiente Pulse el botón “ ”

32

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 32 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.4.4 RECIBIR UNA LLAMADA


Pulse rápidamente el botón de multifunciones para coger
una llamada.

2.4.5 HACER UNA LLAMADA


Cuando haga una llamada con su teléfono móvil, la llamada será
transferida automáticamente para sus auriculares, dependi-
endo de la configuración de su móvil. Si su móvil no soporta
esta función, pulse rápidamente el botón de multifunciones
para coger una llamada recibida.

2.4.6 TERMINAR UNA LLAMADA


Pulse rápidamente el botón de multifunciones para terminar
una llamada.

2.4.7 ACTIVACIÓN DE LLAMADA DE VOZ *


ES

Si su teléfono móvil soporta esta función con los auriculares,


cuando no exista ninguna llamada, pulse y mantenga presio-
nado el botón de multifunciones durante aproximadamente 2
segundos. Proceda como se indica en el manual de instruc-
ciones de su móvil.

NOTA: Las funciones con el símbolo * deben ser soportadas


por su teléfono móvil. Para obtener más informaciones, con-
sulte el manual de instrucciones de su móvil.

33

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 33 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

2.4.8 REMARCACIÓN DEL ÚLTIMO NÚMERO *


Para remarcar el último número marcado (si su teléfono móvil
soporta esta función con los auriculares), cuando no exista
ninguna llamada, pulse dos veces el botón de multifunciones.

NOTA: Las funciones con el símbolo * deben ser soportadas


por su teléfono móvil. Para obtener más informaciones, con-
sulte el manual de instrucciones de su móvil.

2.4.9 RECHAZAR UNA LLAMADA *


Pulse dos veces el botón de multifunciones para rechazar una
llamada.

NOTA: Las funciones con el símbolo * deben ser soportadas


por su teléfono móvil. Para obtener más informaciones, con-
sulte el manual de instrucciones de su móvil.
ES

3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SONIDO CONTINUO DE ESTALLIDOS:


• Para obtener la calidad de sonido perfecta, por favor no aleje
mucho sus auriculares de su teléfono móvil.

34

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 34 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

NO SE ESCUCHA NINGÚN SONIDO:


• Pulse el botón de volumen + en los auriculares para aumentar
el volumen. Certifíquese de que los auriculares están conecta-
dos a su teléfono móvil o tableta. Si los auriculares no están
conectados al móvil a través de la opción Bluetooth, por favor
siga el proceso de emparejamiento para conectarlos. Para
obtener más detalles, consulte la sección “2.4.2. Emparejar los
Auriculares” en este manual.

NO PUEDE CONECTARSE:
• Las configuraciones de emparejamiento entre los auricula-
res y el teléfono móvil o tableta pueden eliminarse. Siga los
pasos del proceso de emparejamiento en la sección “2.4.2.
Emparejar los Auriculares” en este manual para emparejarlos
nuevamente.

¿ESTE APARATO PUEDE USARSE CON OTROS


DISPOSITIVOS BLUETOOTH?
ES

• Los auriculares Bluetooth GD-BTH743 están diseñados para


emparejar teléfonos móviles y tabletas con función Bluetooth.
Además, es compatible con versiones Bluetooth 1.1 y tabletas
1.2 o 2.0 y soporta la operación de otros dispositivos
Bluetooth.

35

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 35 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES BLUETOOTH: Soporta V4.0


con perfil de manos libres 1.6., perfil de auriculares 1.2.
y perfil A2DP 1.2. Audio Video Perfil de control remoto 1.4.
TIEMPO EN ESPERA: 100 horas.
TIEMPO DE CONVERSACIÓN: 8 horas.
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA: 7 horas.
DISTANCIA: hasta 10 metros.
PESO: 24g.
CERTIFICACIÓN: CE, FCC, ROHS y BQB.

5. POSTVENTA

Goodis concibió este aparato de manera a garantizar la máxima


ES

fiabilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá


conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas en
este capítulo.
No abra el equipo, corre peligro de electrocución.
Si no consigue resolver el problema contacte con el vendedor o con el
fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de
saber qué puede salir mal puede servirle de ayuda para evitar que se
causen mayores problemas.

AVISO: cualquier intento de arreglar el aparato sin haber contactado al


fabricante invalidará la garantía.

En caso de que el problema persista, lleve su equipo para un puesto de


servicio postventa de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente,
para solucionar el problema.
36

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 36 18/06/15 13:0


ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

Worten Equipamentos para o Lar da garantía, por un periodo de 2 años,


desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto
de fabricación que pueda surgir. La garantía presupone una
manutención y uso correctos de este producto, concretamente
conforme a las instrucciones establecidas en este manual. En caso de
que no se verifiquen estas condiciones, las averías surgidas no estarán
cubiertas por la garantía.

Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán efectuarse apenas


por personal especializado pudiendo, en caso contrario, surgir
posteriores complicaciones en el equipamiento.

Para evitar peligros innecesarios, en caso de que surjan averías ya sea


en los cables o en otro tipo de componentes, las reparaciones deben
ser efectuadas en los puestos de asistencia técnica especializados ya
que es necesario el uso de herramientas propias para su reparación.

6. CONSERVACIÓN DEL MEDIO-AMBIENTE


ES

Intentamos reducir al máximo el


volumen de los embalajes que se limitan
a 3 materiales de fácil separación:
cartón, papel y plástico.

El equipo está constituido por material


reciclable debiendo ser desmontado por
una empresa especializada.

Siga la respectiva legislación local sobre


el reciclaje de todo el material.

37

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 37 18/06/15 13:0


_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 38 18/06/15 13:0
AURICULAR BLUETOOTH
MODELO: GD-BTH743

PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 39 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

Caro(a) cliente,

Agradecemos a sua compra deste artigo.


Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja
mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo.
Estas deverão assegurar uma rápida e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança
que se encontram descritas neste manual.

Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na


utilização do seu novo aparelho.

40
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 40 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

INDICE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 42-43


1.1. ENERGIA DE ALIMENTAÇÃO 44
1.2. CABO DE ALIMENTAÇÃO E OUTROS CABOS 44
1.3. HUMIDADE E ÁGUA 44
1.4. LIMPEZA 44
1.5. PRECAUÇÕES GERAIS 45-46

2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO 47
2.1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 47
2.2. CONTEÚDOS DO PRODUTO 47
2.3. CARREGAR OS SEUS AURICULARES 48
2.4. OPERAÇÃO DO PRODUTO 48-49
2.4.1 LIGAR E DESLIGAR 49
2.4.2 EMPARELHAR OS AURICULARES 49-50
2.4.3 OUVIR MÚSICA 50
2.4.4 RECEBER UMA CHAMADA 51
2.4.5 FAZER UMA CHAMADA 51
2.4.6 TERMINAR UMA CHAMADA 51
2.4.7 ATIVAÇÃO DE CHAMADA DE VOZ 51
2.4.8 REMARCAÇÃO DO ÚLTIMO NÚMERO 52
2.4.9 REJEITAR UMA CHAMADA 52

3. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 52-53

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 54

5. PÓS-VENDA 54-55

6. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE 55

41
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 41 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AVISOS IMPORTANTES
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual
de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá pre-
cisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a
garantir uma utilização correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de dano;
- Durante o seu funcionamento surgir alguma anomalia;
Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por
utilizações incorretas, aconselha-se uma leitura atenciosa e
cuidadosa das instruções.
O seu aparelho não deverá ser utilizado para outros fins que
não estejam previstos no manual de instruções. A sua segu-
rança está prevista apenas para uso doméstico e não para uso
comercial. A utilização incorreta não será abrangida e cancela
automaticamente o direito da garantia.

ASSISTÊNCIA
Certifique-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho
para assistência a um técnico qualificado.

42
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 42 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Este aparelho pode ser usado


por crianças com 8 anos ou
idade superior e por pessoas
com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas,
ou pessoas com falta de
experiência ou conhecimento
selhes tiversidodadasupervisão
ou instruções em relação
ao uso do aparelho de um
modo seguro e se perceberem
os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o
aparelho.Alimpezaemanutenção
não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt

43
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 43 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

1.1. ENERGIA DE ALIMENTAÇÃO


Verifique se a voltagem da rede elétrica é compatível com a
indicada no aparelho. Caso não corresponda consulte o vend-
edor ou Serviço de Apoio ao Cliente.

1.2. CABO DE ALIMENTAÇÃO E OUTROS CABOS


Desligue o seu aparelho sempre que não o estiver a utilizar.
Não enrole nem puxe pelo fio para desligar o aparelho, nem
o utilize para envolver o aparelho. Mantenha o fio longe de
superfícies aquecidas.
Nunca utilize este aparelho se este tiver um fio ou ficha danificados,
ou se não estiver a funcionar adequadamente.
Caso o cabo de alimentação esteja danificado, não utilize o seu aparelho,
leve-o a uma assistência técnica autorizada para que o substituam.

1.3. HUMIDADE E ÁGUA


Não utilize o seu aparelho em locais húmidos. Não deixe que o seu
aparelho apanhe água sobre qualquer forma, já que tal poderá ser
perigoso. PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉ-
TRICO NÃO EXPONHA O APARELHO À ÁGUA OU HUMIDADE. Não
coloque o seu aparelho debaixo de água (por exemplo para lavagem).

1.4. LIMPEZA
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e retire o
cabo da fonte de alimentação.
Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer
operação de limpeza.
Os auriculares devem ser limpos regularmente. Por favor use um
pano macio e húmido que não solte fiapos. Nunca use álcool ou
solventes.

44
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 44 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

1.5. PRECAUÇÕES GERAIS


• Por favor siga as instruções do manual de instruções, que
ajuda na instalação e operação adequada deste produto e nas
suas caraterísticas avançadas. Por favor guarde as instruções
para referência futura.

• Leia todas as instruções antes de usar o produto.


• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substi-
tuído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por uma
pessoa igualmente qualificada para evitar perigos.

• É perigoso e ilegal (em algumas jurisdições) a utilização de


auriculares enquanto conduz um carro, uma mota, um barco
ou uma bicicleta. Deve ter sempre conhecimento das leis e
regulamentos locais.

• Se precisar de usar os seus auriculares enquanto realizar


qualquer atividade que requeira a sua máxima atenção, tenha
cuidado. Nesse caso, deixe de usar os auriculares ou desligue-
os para evitar distrações que poderão provocar acidentes ou
danos.

• Mantenha este aparelho longe do alcance das crianças.


Os produtos da embalagem e os sacos de plástico não são
brinquedos, por isso as crianças não devem poder brincar
com eles. O próprio saco e as pequenas peças no seu interior
poderão provocar asfixia.

• Não tente desmontar este aparelho. As peças e os pequenos


acessórios não podem ser substituídos nem reparados pelos
utilizadores. A reparação, substituição ou desmontagem
devem ser efetuadas apenas por revendedores autorizados ou
centros de manutenção. Contacte sempre o seu revendedor
quando precisar de substituir alguma peça devido a qualquer
motivo, incluindo desgaste, falhas ou danos.
45
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 45 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

• Não use estes auriculares em áreas com gases inflamáveis já


que poderá provocar incêndios.

• Armazene os auriculares depois de estarem desligados.


Mantenha-os afastados de temperaturas extremas quando os
armazenar (45°C/113°F ou superior, incluindo luz solar direta
ou -10°C/14°F ou inferior), caso contrário, poderá diminuir a
vida útil da bateria e provocar um funcionamento incorreto do
aparelho.

• Se o aparelho entrar em contacto com água ou qualquer


outro líquido, limpe as gotas de água no aparelho.

• Para proteger a sua audição, por favor não use este aparelho
em altos volumes de som, caso contrário, poderá danificar a
sua audição.

• Baixe o volume antes de colocar os auriculares e depois


ajuste lentamente o volume até alcançar um nível adequado de
som quando já estiver a usar o aparelho.

• Durante a operação, mantenha o volume no nível mais baixo


possível. Evite a utilização deste aparelho em ambientes
ruidosos já que poderá ter que aumentar o volume para níveis
elevados. Se precisar de aumentar o volume, aumente lenta-
mente o controlo de ajuste de volume.

• Se sentir algum desconforto ou se ouvir um zumbido nos


ouvidos, deixe de usar os auriculares e procure imediatamente
assistência médica.

• Poderá facilmente habituar-se à exposição contínua a níveis


de volume elevados. Isto poderá provocar perda permanente
de audição.

46
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 46 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO

2.1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO


• Ligado/Desligado
• Reproduzir/Pausar
• Atender/Terminar chamada Volume -
• Emparelhar
Anterior Volume +
Seguinte

Microfone

2.2. CONTEÚDOS DO PRODUTO

S
Auriculares
Bluetooth Hi-Fi Fones de
estéreo ouvido

Microfone Cabo de Manual


carregamento
USB

NOTA: Os acessórios estão sujeitos a alterações devido à constante


melhoria do desempenho do aparelho sem aviso prévio.
Refira-se sempre ao produto real.

47
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 47 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

2.3. CARREGAR OS SEUS AURICULARES

Cabo de
carregamento
Retire USB

Retire o conetor do microfone e introduza o conetor do cabo de


carregamento para carregar a bateria.

NOTA: Este aparelho funciona com uma bateria recarregável


de lítio. Quando carregar o aparelho pela primeira vez permita
que carregue durante 4 horas. Na segunda vez que carregar
totalmente o aparelho poderá demorar apenas 2 horas.

Ligue o cabo de carregamento USB ao conetor de carrega-


mento. O indicador verde acende-se quando o aparelho
estiver a carregar. Quando a bateria estiver totalmente car-
regada, o indicador verde apaga-se.

2.4. OPERAÇÃO DO PRODUTO


Se colocar o seu telemóvel numa braçadeira quando praticar desporto, a
superfície da braçadeira irá tocar no ecrã do seu telemóvel, o que poderá
provocar um funcionamento incorreto do aparelho. Por favor bloqueie o
ecrã do seu telemóvel quando estiver ligado aos auriculares.

48
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 48 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

MODO CORRETO DE UTILIZAÇÃO


DOS SEUS AURICULARES:

2.4.1 LIGAR E DESLIGAR


1. Prima e mantenha pressionado o botão de multifunções
durante aproximadamente 3 segundos e o indicador azul
acende-se. Isto demonstra que os auriculares estão ligados.

2. Prima e mantenha pressionado o botão de multifunções


até o indicador verde acender. Isto demonstra que os
auriculares estão desligados.

2.4.2 EMPARELHAR OS AURICULARES


Se o seu telemóvel ou tablet suportar um perfil Bluetooth
A2DP e uma função de reprodução de música, poderá fazer e
receber chamadas e ouvir música com os seus auriculares.

1. Certifique-se de que o seu telemóvel, tablet ou dispositivo


de música está ligado e que os auriculares estão desligados.

49
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 49 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

2. Prima e mantenha pressionado o botão de multifunções


durante aproximadamente 5 segundos até o indicador
verde e o indicador azul acenderem e começarem a piscar
rapidamente.

3. Ative a função Bluetooth do seu telemóvel ou tablet e


configure-o para procurar dispositivos Bluetooth.

4. Selecione o aparelho GD-BTH743 da lista de dispositivos


encontrados no seu telemóvel ou tablet.

5. Introduza a palavra-passe 0000 para emparelhar e ligar os


seus auriculares ao seu dispositivo. Se o seu dispositivo não
tiver palavra-passe, será emparelhado automaticamente com
os auriculares.

6. Quando os auriculares estiverem ligados ao seu telemóvel


ou tablet e estiverem prontos a ser utilizados, o indicador
verde estará apagado e o indicador azul piscará a cada 2
segundos.

2.4.3 LISTEN TO MUSIC


Para ouvir música, emparelhar e ligar os auriculares a um
dispositivo que suporta um perfil Bluetooth A2DP (veja a
secção “2.4.2. Emparelhar os Auriculares”) use os controlos
de reprodução do dispositivo ligado. Se atender ou fizer uma
chamada enquanto estiver a ouvir música, a música será
pausada até terminar a sua chamada.
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Reproduzir ou Pausar Prima o botão de multifunções
Prima o botão “+” Aumento do volume
Volume da Música
Prima o botão “-” Diminuição do volume
Anterior Prima o botão “ ”
Seguinte Prima o botão “ ”

50
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 50 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

2.4.4 RECEBER UMA CHAMADA


Prima rapidamente o botão de multifunções para atender uma
chamada recebida.

2.4.5 FAZER UMA CHAMADA


Quando fizer uma chamada com o seu telemóvel, a chamada
será transferida automaticamente para os seus auriculares,
dependendo da configuração do seu telemóvel. Se o seu
telemóvel não suportar esta função, prima rapidamente o
botão de multifunções para atender uma chamada recebida.

2.4.6 TERMINAR UMA CHAMADA


Prima rapidamente o botão de multifunções para terminar
uma chamada.

2.4.7 ATIVAÇÃO DE CHAMADA DE VOZ *


Se o seu telemóvel suportar esta função com os auriculares,
quando não existir nenhuma chamada, prima e mantenha
pressionado o botão de multifunções durante aproximada-
mente 2 segundos. Proceda como indicado no manual de
instruções do seu telemóvel.

NOTA: As funções com o símbolo * devem ser suportadas pelo


seu telemóvel. Para obter mais informações, consulte o manual
de instruções do seu telemóvel.

51
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 51 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

2.4.8 REMARCAÇÃO DO ÚLTIMO NÚMERO *


Para remarcar o último número marcado (se o seu telemóvel
suportar esta função com os auriculares), quando não existir
nenhuma chamada, prima duas vezes o botão de
multifunções.

NOTA: As funções com o símbolo * devem ser suportadas pelo


seu telemóvel. Para obter mais informações, consulte o manual
de instruções do seu telemóvel.

2.4.9 REJEITAR UMA CHAMADA *


Prima duas vezes o botão de multifunções para rejeitar uma
chamada.

NOTA: As funções com o símbolo * devem ser suportadas pelo


seu telemóvel. Para obter mais informações, consulte o manual
de instruções do seu telemóvel.

3. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SOM CONTÍNUO DE ESTALIDOS:


• Para obter a qualidade de som perfeita, por favor não afaste
muito os seus auriculares do seu telemóvel.

52
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 52 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

INCAPAZ DE OUVIR QUALQUER SOM:


• Prima o botão de volume + nos auriculares para aumentar
o volume. Certifique-se de que os auriculares estão ligados
ao seu telemóvel ou tablet. Se os auriculares não estiverem
ligados ao telemóvel através da opção Bluetooth, por favor siga
o processo de emparelhamento para ligá-los. Para obter mais
detalhes, consulte a secção “2.4.2. Emparelhar os Auriculares”
neste manual.

INCAPAZ DE LIGAR:
• As configurações de emparelhamento entre os auriculares e
o telemóvel ou tablet podem ser eliminadas. Siga os passos do
processo de emparelhamento na secção “2.4.2. Emparelhar os
Auriculares” neste manual para emparelhá-los novamente.

ESTE APARELHO PODE SER USADO COM OUTROS


DISPOSITIVOS BLUETOOTH?
• Os auriculares Bluetooth GD-BTH743 estão desenhados
para emparelhar telemóveis e tablets com função Bluetooth.
Para além disso, é compatível com versões Bluetooth 1.1 e
tablets 1.2 ou 2.0 e suporta a operação de outros dispositivos
Bluetooth.

53
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 53 18/06/15 13:0


AURICULAR BLUETOOTH GD-BTH743

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES BLUETOOTH: Suporta V4.0


com perfil de mãos livres 1.6., perfil de auriculares 1.2.
e perfil A2DP 1.2. Audio Video Perfil de controlo remoto 1.4.
TEMPO EM ESPERA: 100 horas.
TEMPO DE CONVERSAÇÃO: 8 horas.
TEMPO DE REPRODUÇÃO DE MÚSICA: 7 horas.
DISTÂNCIA: até 10 metros.
PESO: 24g.
CERTIFICAÇÃO: CE, FCC, ROHS e BQB.

5. PÓS-VENDA

A Goodis concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabili-


dade. Contudo, se surgir algum problema, seguindo os procedimentos
sugeridos neste capítulo, poderá conseguir determinar a sua causa.
Não abra o aparelho – risco de choque elétrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou
fabricante.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com este capítulo.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar
a ocorrência de problemas.

AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar


o fabricante irá invalidar a garantia.

54
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 54 18/06/15 13:0


PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Casooproblemapersista,leveoseuaparelhoaumbalcãodepós-vendade
qualquerlojaWorten,ModeloouContinente,paraaresoluçãodoproblema.

A Worten Equipamentos para o Lar garante por um período de 2 anos,


após a data de compra deste aparelho, uma garantia contra qualquer
defeito de fabrico encontrado. A garantia pressupõe o correto uso e
manutenção do artigo, nomeadamente de acordo com as instruções
expressas neste manual. Caso não se verifiquem estas condições, as
avaria não estarão cobertas pela garantia.

As reparações de aparelhos elétricos deverão ser efetuadas


apenas por técnicos especializados, já que, não sendo feito pelos
mesmos, poderão surgir posteriores complicações nos aparelhos.

Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos


cabos ou em outro tipo de componentes, as reparações devem ser
efetuadas nos postos de assistência técnica especializados, para as
quais são necessárias ferramentas apropriadas.

6. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE

Com o objetivo de proteger o ambiente


tentamos reduzir ao máximo o volume
das embalagens que se limitam a três
materiais de fácil separação: cartão,
papel e plástico.
O aparelho é constituído por material
reciclável, uma vez desmontado por
uma empresa especializada.
Siga a legislação local respeitante à
reciclagem de todo o material.

55
PT

_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 55 18/06/15 13:0


_GD-BTH743-User_Manual_V6.indd 56 18/06/15 13:0

You might also like