Professional Documents
Culture Documents
1990-3-Qutsal Usyan-Milli Qurtulush Savashinin Gerchek Hikayesi-3-Hasan Izz
1990-3-Qutsal Usyan-Milli Qurtulush Savashinin Gerchek Hikayesi-3-Hasan Izz
1990-3-Qutsal Usyan-Milli Qurtulush Savashinin Gerchek Hikayesi-3-Hasan Izz
Alamut
Çizgiliforum.com
Alamut
Çizgiliforum.com
KUTSAL İSYAN
MİLLÎ KURTULUŞ SAVAŞI'NIN
GERÇEK HİKÂYESİ
III
TEKİN YAYINEVİ
O R T A YAYLADA YANAN MEŞ'ALE
Ş e h i r d e , atı, a r a b a s ı , y a y l ı s ı , f a y t o n u olan h e r k e s
S i v a s ' ı n d o ğ u s u n a d ü ş e n Hafik y o l u ü z e r i n d e k i , « k ı l a v u z »
denen yere koşuyordu.
O r a y a çadırlar k u r u l m u ş t u . M a h ş e r g i b i bir kalaba
lık, kadın-erkek, ç o l u k - ç o c u k h e y e c a n ve s e v i n ç içinde
k a y n a ş ı y o r d u . Halkın ç o ğ u , ş e h i r d e n b e ş kilometre ç e
ken bu y e r e y a y a n gelmişti. Kılavuzun t e p e s i n d e kımıl
d a y a n bir insan o r m a n ı , gözlerini Hafik o v a s ı n ı n t o z l u
y o l u n a dikmiş, b e k l i y o r d u . G ü n e ş , y a v a ş y a v a ş batıdaki
lâciverte b o y a n m ı ş d a ğ z i n c i r i n e d o ğ r u a l ç a l ı y o r , ufuk
lar, ç e p e ç e v r e ateş almış gibi k ı z a r ı y o r d u . B e k l e y e n l e r d e n
d ü r b ü n l ü olanlar, S e y f e b e l i ' n i n eğri b ü ğ r ü y o l u n d a n t o z
bulutları kaldırarak bir otomobilin geldiğini h e r k e s t e n ö n
c e g ö r ü p ötekilere müjdelediler.
T e p e l e r i n ardında bir g ö r ü n ü p bir g ö z d e n u z a k l a ş a n
b u otomobil, e n s o n r a « K ı l a v u z s u n t e p e s i n d e h e y e c a n l a
d a l g a l a n a n insan yığınlarına yaklaştı, yaklaştı. S o n r a bir
d e n b i r e tam onların ö n ü n d e d u r d u . O t o m o b i l tam t e p e d e
d u r m u ş t u . İlkin M u s t a f a Kemal indi. Sivil ve hâki bir a v c ı
g i y n e ğ i giymiş olan p a ş a n ı n başında da b o z bir kalpak
v e g ö ğ s ü n d e bir s a v a ş madalyası v a r d ı . A r k a s ı n d a n H o
c a Raif efendi, Rauf b e y . Ş e y h F e y z i efendi indi. M u s t a
fa Kemal kendisini karşılamaya g e l e n l e r e d o ğ r u ilerle
d i , hepsinin ellerini sıkarak hatırlarını s o r d u . Rasim be
y i n eiini a v u c u n a aidi ve g ö z l e r i n i n içine bakarak :
— Rasim b e y . d e d i . G e n ç l e r için v a t a n î işlerde ö l
mek m e v z u u bahis olabilir. Lâkin korkmak asJa!
' Rasim b e y hemen anladı. B u n u Reşit Paşa'yla birlik
t e ' E r z u r u m ' a çekmiş oldukları h e y e c a n v e r i c i telgraflar
için s ö y l ü y o r d u .
5
M u s t a f a Kemal. K ı l a v u z ' u n tepesindeki karşılayıcıla
rın ellerini sıkıp hatırlarını s o r d u k t a n s o n r a y i n e arka
daşlarıyla birlikte otomobile bindi. O n u n otomobili y o l a
ç ı k a r çıkmaz a r k a s ı n d a n f a y t o n l a r , atlılar, y a y a n l a r hep
b i r d e n büyük bir g ö ç kafilesini a n d ı r ı r c a s ı n a S i v a s ' a y o l
landılar. M u s t a f a Kemal'in otomobili ş e h r e g i r i n c e bir baş
ka insan mahşeriyle karşılaştı. O t o m o b i l d e n indi ve bu
g ü l e ç , umutlu, d o s t c a n l ı s ı , c e s u r , sevimli halk selinin
a r a s ı n d a lise y a p ı s ı n a g i d e n y o l d a ilerlemeye başladı.
V i l â y e t konağının y ü k s e k p e n c e r e s i ö n ü n d e o t u r a r a k M u s
tafa Kemal'in liseye yaklaşmasını b e k l e y e n Reşit P a ş a ,
y e r i n d e n d o ğ r u l d u . Hızlı hızlı merdivenleri indi, hükümet
meydanını d o l d u r a n S i v a s l ı l a r a r a s ı n d a n y a v a ş y a v a ş iler
lemeye başladı. Adımlarını ö y l e ayarlamıştı ki, M u s t a f a
Kemal'le tam lisenin c ü m l e kapısında y ü z y ü z e geldi.
M u s t a f a Kemal'in vali ile selâmlaşıp elini sıktıktan s o n r a ,
yanıbaşındaki H o c a Raif e f e n d i y e d ö n e r e k ş ö y l e dediği
işitildi : '
— Diplomat vali, ş e h i r dışına g e l m i y o r , b ü s b ü t ü n
g ö r ü n m e m e y i d e h o ş b u l m u y o r , bizi b u r a d a karşılıyor.
Reşit P a ş a , M u s t a f a Kemal'le el sıkıştıktan s o n r a
d o ğ r u c a e v e gitti. Y o l c u l a r ı n y o r g u n o l d u ğ u n u , ertesi g ü n
kendileriyle g ö r ü ş m e n i n d a h a u y g u n o l a c a ğ ı n ı d ü ş ü n m ü ş
t ü . U z u n d ü ş ü n c e l e r d e n s o n r a Dahiliye N e z a r e t i n e bir
t e l g r a f çekmenin gerektiğini anladı ve şu anlamda bir
t e l g r a f çekti :
« — Vilâyatı Ş a r k i y e M ü d a f a a y ı H u k u k u Milliye, E r
z u r u m K o n g r e s i ' n i n temsil heyetiyle M u s t a f a Kemal Pa
ş a v e Rauf beyin d ü n a k ş a m g e ç vakit karşılamalarına
k o ş a n türlü halk sınıflarından m e y d a n a g e l e n büyük bir
kalabalığın alkışları a r a s ı n d a S i v a s ' a muvasalatla yarın
açılması kararlaştırılan toplantıda hazır bulunacakları bil
gi edinilmesi için bildirilir.
3 E y l ü l 1919
Sivas Valisi Reşit»
B u g ü n k ü S i v a s E r k e k L i s e s i ve o z a m a n k i adıyla « İ d a
d i M e k t e b i » M u s t a f a Kemal'in k a r a r g â h ı olarak hazırlan-
6
mıştı. M u s t a f a Kemal, k a r a r g â h odalarını ilk kez dolaşıp
g ö z d e n g e ç i r i y o r d u . K e n d i n e yatak odası olarak ayrılan
o d a y a girdi. K a r y o l a n ı n a r k a s ı n d a , üzerinde iki mısralık
bir şiir bulunan sarı atlas bir yastığa gözleri ilişti. Bu iki
mısra yastığa koyu renk bir ibrişimle işlenmişti :
8
Tyet memurları o t u r a c a k t ı . « B i r mektep k o ğ u ş u gibi ve
fakat, muntazam şekilde "hazırlanan bü o d a d a k i k a r y o
lalarda H a y a t i , R e c e p Z ü h t ü , M u z a f f e r , Ç e v a t A b b a s , M e m -
d u h . M ü h e n d i s R u h i , Nizamettin b e y l e r y a t a c a k l a r d ı . » B u
o d a n ı n yakınındaki bir başka odanın konukları da S ü r e y
y a Yiğit v e M a z h a r Müfit beylerdi. D o k t o r Refik S a y d a m
v e H ü s r e v ( G e r e d e ) beyler, merdivenin tam karşısındaki
o d a d a o t u r a c a k l a r d ı . H ü s r e v ( G e r e d e ) h e y e t i n kâtipliğini
d e y a p t ı ğ ı n d a n b u yatak o d a s ı , bir b ü r o g ö r e v i d e g ö r e
cekti.
«Refik b e y , çok titiz ve intizamı s e v e r o l d u ğ u n d a n
y e m e ğ e inmeden küçük sandıklar içinde b u l u n a n sıhhî
malzemesini ve alâtı tıbbiyesini karyolasının y a n ı n a d i z
miş ve üzerine de bir etiket iliştirmişti. (Elle d o k u n u l m a z . ) »
**
Şimdi, cümle kapısı üzerinde m e r m e r d e n rölyef bir
« l i s e » adı yazılı o l a n yapının üzerinde e s k i d e n « M e k t e b i
S u l t a n î » y a z m a k t a y d ı . Kagir, uzun ve iki katlı olan bu
yapının ait katında d e r s a n e l e r , üst katında da y a t a k h a n e
ler b u l u n u y o r d u . O k u l u n ö n ü n d e n her iki y a n ı n d a y a ş
lıca kavakların yükseldiği Kayseri y o l u g e ç i y o r d u . K ü ç ü k
kırma taşlarla d o l d u r u l u p yapılmış olan bu y o l , havalar
kurak gittiği s ü r e c e sapsarı bir toz t a b a k a s ı y l a örtülü
b u l u n u y o r , y a ğ m u r l u zamanlarda d a ç u k u r y e r l e r i s u v e
ç a m u r l a dolu bir bataklık durumunu a l ı y o r d u . O k u l u n he
men karşısında y i n e kavaklarla s ü s l ü bir s e t ü z e r i n d e
«askerî mahfel» b u l u n u y o r d u . Hafif r ü z g â r d a bile u z u n
b o y l u kavakların yaprakları dereler gibi şırıldar, g ü ç l ü
r ü z g â r l a r estiğinde de bu vefalı a ğ a ç l a r ı n g ö v d e l e r i is
y a n l a g ı c ı r d a y a r a k fırtınanın g ü c ü n e karşı k o y m a y a ç a
lışır gibi g ö r ü n ü r d ü .
2 E y l ü l akşamı S i v a s ' a v a r a n ve o g e c e derin ve d e
liksiz bir uyku çekerek 3 Eylül g ü n ü n ü n de ş ö y l e b ö y l e
dinlenerek daha çok türlü sürprizlere karşı hazırlanarak
g e ç i r e n M u s t a f a Kemal ve arkadaşları, 4 E y l ü l g ü n ü ö ğ
leden s o n r a saat ikide kongreyi açmak için davrandılar.
Ö ğ l e d e n s o n r a , saat birden b u y a n a « M e k t e b i S u l
t a n i n i n b a h ç e duvarlarının ö n ü y l e K a y s e r i y o l u b ü y ü k
9
b i r halk kalabalığıyla d o l m a y a başlamıştı. C a m i l e r d e n b o
ş a l a n erkek yığınları feslerini, âbânî sarıklarını düzelte
rek, kendilerinden ö n c e m e y d a n ı v e yolları d o l d u r m u ş o l a n
ç o l u k - ç o c u ğ u n arasına karışmak için sanki y a r ı ş ı y o r l a r d ı .
B u u ğ u r l u Perşembe g ü n ü k o n g r e n i n açılışından a y r ı c a
s e v i n e n yaşlılar, işini g ü c ü n ü bırakıp kepenkleri g ü r ü l
tülerle indiriyor, büyük bir merak ve h e y e c a n içinde y o l
l a r a d ö k ü l ü y o r d u . M a z h a r Müfit v e arkadaşları d a ş e h i r
deki g e z i n t i d e n d ö n ü ş t e bu m a h ş e r gibi kalabalığı y a r a
rak, kendilerine y o l açmak z o r u n d a kaldılar. Eski t e c r ü
beli v e zeki bir vali v e y ö n e t i m adamı olan M a z h a r M ü
fit bey, bu iki g ü n içinde S i v a s halkının nabzını iyice y o k -
lamıştı. V e düşüncelerini M u s t a f a Kemal'e ş ö y l e c e ö z e t
liyordu :
10
Kâmil efendi (Kitapçı) ismindeki bir b a ş k a tacir de
b a n a şunları s ö y l e d i :
« — M ü f t ü A b d ü r r a u f efendi, kolordu kumandanı S e -
lâhattin ve eski S i v a s m e b u s u Rasim beyler de M u s t a f a
Kemal p a ş a hazretlerini ve heyeti karşılamak, misafir et
mek h u s u s u n d a b ü y ü k g a y r e t sarfettiler. Filhakika H ü r
riyet v e İtilâfçılar « M u s t a f a Kemal P a ş a ' n ı n t e ş e b b ü s
leri bir İttihat ve T e r a k k i manevrasından ibarettir» d i y e
halkın fikrini çelmek h u s u s u n d a ellerinden gelebilen g a y
reti g ö s t e r d i l e r s e de muvaffak olamadılar. Hattâ Emir Pa
ş a Hürriyet v e İ t i l â f t a n uzaklaşarak, p a ş a n ı n istikbaline
hitap etti. B e k i r S a m i b e y i n telkin ve talimatından ayrıl
madı. G ö r ü y o r s u n u z ki b a z ı istisnalar dışında S i v a s halkı
s i z i n emrinizde ve millî mücadele azmindedir.»
Yerlilerle y a p t ı ğ ı m b u temaslardan s o n r a , k o n g r e de
legelerinden b i r ç o ğ u ile de tanıştım ve bilhassa d o s t ve
•arkadaşlarımla b u l u ş t u m . Bekir Sami b e y , Ali Fuat Pa
ş a ' n ı n pederi İsmail Fazıl P a ş a , C a m i ( B a y k u t ) , K a r a
V â s ı f , Hakkı B e h i ç b e y l e r l e d e g ö r ü ş t ü m . Umumiyetle
halk ne kadar s a k i n , ş u r l u ve millî m ü c a d e l e r u h u n a bağ
lı ise, bilhassa İ s t a n b u l ' d a n gelen d e l e g e l e r a r a s ı n d a bir
•o kadar « m a n d a » fikrinden dolayı daha şimdiden b o z g u n
h a v a s ı estiği g ö r ü l ü y o r .
Bunlar, â d e t a kurtuluşun ve h e r ş e y i n « m a n d a » ile
temin edilebileceği fikrine iman etmiş g ö r ü n ü y o r l a r . H ü r
riyet ve İtilâfçılardan, İstanbul hükümetinin menfî p r o p a
g a n d a l a r ı n a k ö r ü k ö r ü n e b a ğ l a n a n l a r d a n z a t e n bir hayır
b e k l e m e y e lüzum yok. D e l e g e l e r a r a s ı n d a g r u p g r u p b a
zı gizli içtimalar yapıldığı da anlaşılıyor. H a v a y ı elektrik
l e y e n ş e y l e r d e z a t e n b u gibi haller.
4 Eylül g ü n ü ö ğ l e d e n ö n c e M a z h a r Müfit beyle o d a
s ı n d a o t u r u p hazırladığı a ç ı ş n u t k u n u , y e n i d e n g ö z d e n
g e ç i r e n M u s t a f a Kemal, kapıya v u r u l d u ğ u n u işitti. İçeri
g i r e n a r s l a n yapılı eski Selanik a r k a d a ş l a r ı n d a n « M e ş
h u r » H ü s r e v S a m i b e y d i . H e m e n bir s a n d a l y e y e ilişip M u s
tafa Kemal'e b i r s ı r v e r m e y e hazırlanarak :
— Kemal, d e d i . Rauf bey, Bekir Sami b e y , İsmail
H a m i b e y , ismail Fazıl P a ş a , Sivaslı Emir P a ş a araların
11
d a toplanıp u z u n u z a d ı y a m a n d a meselesiyle senin k o n g r e
reisi olmaman ü z e r i n d e k o n u ş u p bir karara varmışlar.
Rauf b e y d e n başkası m a n d a işini kabullenip m ü d a f a a
e t m e y e kararlı imiş. Rauf b e y , a y r ı c a s e n i n reis olma
manı istiyormuş.
12
s a l o n a girdi v e k ü r s ü y e çıktı. D e l e g e l e r o n u ' a l k ı ş l a d ı l a r ,
o, bir « s a h i b i d e v l e t » sıfatıyla şu nutku o k u d u :
— M u h t e r e m efendiler,
V a t a n ve milletin halâsını istihdaf e y l e y e n sevaiki
m ü c b i r e , sizleri m e ş a k u mevâni karşısında S i v a s ' t a t o p
l a d ı . Bilâdi p e r v e r azminizi tebrik v e b e y a n h o ş â m e d l
e y l e m e k l e bahtiyarlığımı a r z e d e r i m . *
Efendiler, m u h t e r e m heyetiniz rehakâr m ü z a k e r a t ı n a
g i r i ş m e d e n e v v e l bazı maruzatta b u l u n m a m a m ü s a a d e
n i z i rica e d e r i m . M a l û m d u r ki milliyetler e s a s ı n a müstenit
v a a d l e r ü z e r i n e 30 T e ş r i n i s a n i (Kasım) 1918 tarihinde d ü
v e l i itilâfiye ile m ü t a r e k e aktedildi. T ü r k i y e adilâne b i r
s u l h a nail o l a c a ğ ı n ı ümit etti! Halbuki mütarekename ah
kâmı v a t a n ve milletimiz aleyhinde her g ü n bir s u r e t l e
suiistimal v e t a a r r u z v e i c b a r suretiyle tatbik edildi. D ü
v e l i itilâfiyeden k u v v e t alan memleketimizdeki anasırı H ı -
r i s t i y a n i y e , milletimizin haysiyetini k e s r ü ihlâl mahiyetin
d e ç ı l g ı n c a harekâta k o y u l d u . Garbî A n a d o l u ' d a İslâmın
harimi ismetine dahil o l a n Y u n a n zalimleri, düveli itilâ-
f i y e n i n e n z a r ı t e s a m ü h ü karşısında c a n a v a r c a c e n a y i ika
etti.
Ş a r k t a E r m e n i l e r Kızılırmağa kadar tevsi hazırlıkla
r ı n a v e şimdiden hudutlarımıza kadar d a y a n a n katliâm
s i y a s e t i n e başladı. K a r a d e n i z sahillerimizde P o n t o s K r a l
lığı hayalinin t a h a k k u k u n a bile çalıştı. A d a n a , A n t e p , M a
r o s v e K o n y a havalisine k a d a r A n t a l y a işgal v e T r a k y a
da işgal mıntakasına idhal edildi.
Payitahtı s a l t a n a t ve makamı hilâfetin ise hüküm
d a r s a r a y l a r ı n a k a d a r b o ğ u c u bir t a r z d a işgali s u r e t i y l e
k a l p g â h ı devlette e c n e b i inhisar v e tahakkümü t e e s s ü s
etti. V e bütün b u hakşiken tasdilere karşı hükümeti mer
k e z i y e ihtimal ki tarihte bir misli d a h a g ö r ü l m e m i ş s u
rette tahammül etti. V e daima zayıf v e â c i z bir mevkide
kaldı. İşe bu a h v a l milletimizi şedit bir intihaba ş e v k e t
ti. Artık milletimiz pek g ü z e l anladı ki düveli itilâfiye bu
v a t a n d a m u k a d d e s a t v e muhadderatına s a h i p bir kudret
ve iradei milliye m e v c u t olmadığı z e h a b ı batılına kapıl
d ı . V e b u z e h a p y ü z ü n d e n c a n s ı z bir v a t a n , k a n u n s u z
13
b i r milet nelere müstahak ise blmuhaba o n l a r ı n t a t b i
katına k o y u l d u . B u n a karşı tevekkül ve teslimiyetin inkı
r a z ı tam f a c i a s ı n d a n b a ş k a bir netice v e r e m e y e c e ğ i k a
naati t e e y y ü t etti.
Efendiler, milletimiz s i z l e r gibi m ü n e w e r a n v e h a -
m i y e t p e r v e r a n ı n elemli karanlığında naümid olmadı. Ç ü n
kü o n l a r bilirler ki tarih, bir milletin varlığını hakkını h i ç
bir z a m a n inkâr e d e m e z . Ç ü n k ü onlar kuvvetli bir iman
ile konidirler ki nikabı batıl arkasından v a t a n ve milleti
miz aleyhinde verilen hükümler o r t a y a s ü r ü l e n kanaatler,
muhakkak iflâsa mahkûmdur.
Efendiler, itilâf devletlerinin haksızlıkları ve h ü k ü m e
ti merkeziyenin z a f u a c z i karşısında milletimizin m e v c u
diyetini ispat ve fiilî t e c a v ü z l e r e karşı namus ve istiklâli
ni bilfiil müdafaa h ü k m ü n ü vermekte m u z t a r kıldı. M a t
lup o l d u ğ u v e ç h i l e : Ş a r k t a harbi zailin h e r t ü r l ü meşak
kat v e elemlerini g ö r m ü ş v e bilhassa Ermenilerin v a h
ş e t v e zulümlerine s a h n e olmuş matemzede h u d u t v i l â
yetlerimiz namus ve istiklâli millîyi kurtarmak m a k s a d ı y
la M ü d a f a a y ı H u k u k u Milliye Cemiyetleri teşkil e y l e d i l e r .
Ş a r k t a n v e c e n u p t a n tehlike h i s s e d e n D i y a r b a k ı r vilâ
y e t i m i z d e de M ü d a f a a y ı V a t a n Cemiyeti teşekkül etti.
G a r p t a Yunanlıların t e c a v ü z ü ihtimaline karşı t e ş e k
kül e d e n M ü d a f a a y ı H u k u k u Milliye C e m i y e t i Y u n a n l ı l a
rın s e v g i l i topraklarımıza ayak basması ü z e r i n e ilhakı fi
ilen redde kıyam etti.
T r a k y a ' d a , Kilikya'da ve her tarafta millî c e m i y e t l e r
teşekkül etti. Hülâsa g a r p t a n v e şarktan y ü k s e l e n s a d a y ı
millet, A n a d o l u ' n u n e n ü c r a köşesinde makes b u l d u .
B i n a e n a l e y h , millî cemiyetler, düşmanların e s a r e t b o y u n
d u r u ğ u n a girmemek kasdiyle millî v i c d a n ı n azim ve ira
d e s i n d e n d o ğ m u ş y e g â n e teşkilât oldu. B u s a y e d e asır
lardan beri müstakil y a ş a y a n milletimiz, m e v c u d i y e t i n i
âleme g ö s t e r m e y e başladı.
Efendiler, milletçe ç a r e i halâsın ancak kendi r u h u n
d a n v e kendi t a a r r u z u n d a n d o ğ a c a ğ ı kanaati t a h a k k u k
e d i n c e bariz tehlikeler karşısında bulunan şarkî A n a d o
lu vilâyeti E r z u r u m K o n g r e s i ' n i davet etti. Bu s ı r a d a idi
k i c e r e y a n e d e n m u h a b e r a t v e saik olan h a d i s a t v e z a
r u r e t ile de halâsı umumî vatanı istihdaf e y l e y e n S i v a s
K o n g r e s i , b u g ü n heyeti muhteremenizin v ü c u d a getirdiği
umumî k o n g r e , 21 H a z i r a n 335 (1919) tarihinde k a r a r g i r
olmuştur.
Efendiler, b u r a d a azîm teessüflerle heyeti âlinize a r -
z e d e c e ğ i m ki, memleketin ve milletin mukaddesatını t e
minde a c z ü m e s k e n e t t e n başka bîr kudret g ö s t e r m e m i ş
o l a n hükümeti m e r k e z i y e s a d a y ı milleti b o ğ m a k revabıtı
müştereki milliyeyi kırmak ve şu suretle milleti d a i m a
mağlûp g ö s t e r m e k gibi a n c a k düşmanlarımızın h e s a b ı
menfaatine k a y d o l u n a n harekâtı m e z b u h a n e ve müteha-
lifede bütün celâdetini takındı. Bu hal, tarihi millimizde
bittabî hükümeti m e r k e z i y e hesabına pek ş a i b e d a r bir
fasıldır.
T e ş e k k ü r o l u n u r ki. efendiler, millet, kudreti milliye-
nin tamamen müzahiri o l a n n a m u s k â r o r d u m u z , hükü
meti merkeziyeyi ikaz suretiyle z a r a r takim edilmiştir. M a -
h â z a suitesirler bazı mertebei tehiratı bâdi olmuştur.
Hatırlarda o l a c a k t ı r ki, S i v a s Umumî K o n g r e s i ' n i t e ş
rifleri için 22 H a z i r a n ' d a v u k u b u l a n d a v e t n a m e d e E r z u
rum K o n g r e s i ' n d e n bahsedilerek 10 T e m m u z , inikad için
e s a s itibar edilmişti. G a r b î A n a d o l u murahhaslarının b u
z a m a n a kadar S i v a s ' a vasıl olabilecekleri tahmin o l u n a
rak E r z u r u m K o n g r e s i heyetinin de S i v a s ' t a umumî iç
timaa dahil o l a b i l e c e ğ i n e imkân t a s a v v u r edilmişti. H a l b u
ki S i v a s K o n g r e s i ' n i n inikadı ancak b u g ü n m ü y e s s e r o l
d u . A r a d a n bir ayı m ü t e c a v i z z a m a n g e ç t i . B u u z u n m ü d
det zarfında E r z u r u m K o n g r e s i heyetinin intizar e t m e s i n
d e n ise z a t e n malûm ve müşterek olan maksadı a s l i y e
ve noktai e s a s i y e ü z e r i n d e icrai m ü z a k e r a t ve ittihazı
mukarrerat eylemesi m ü n a s i p g ö r ü l d ü . V e s o n r a d a m u
rahhasların mahalli intihaplarına avdetleriyle m u k a ı ı e r a -
tın fiilen tatbikatına başlamaları t e r c i h edildi. Fakat, k o n g r e
heyeti umumiyesi ve b i n a e n a l e y h şarkî A n a d o l u , n a m ı n a
S i v a s K o n g r e s i ' n d e h a z ı r bulunmak ü z e r e heyeti temsi-
liyeden bir heyetin teşkiline karar v e r d i . E r z u r u m K o n g r e
si'nin b e y a n n a m e v e nizamnamesi muhteviyatından b a ş -
15
ka hafi kalmış hic bir -karar y o k t u r . Y a l n ı z S a d r a z a m F e
rit Paşa'nın Paris s e y a h a t i n d e n a v d e t i n d e A n a d o l u ' d a
ş u r i ş o l d u u ğ n a d a i r v u k u bulan bir tamimi k o n g r e d e bü
yük teessüflerle o k u n m u ş v e muhalifi hakikat v e menafii
memleket ve millete m u z i r bu fâilâne tebliğin derhal tek
zibi şiddetle kendilerinden talep edilmiştir. Bir de inti
habı m e b u s a n ı n teşriî t a l e p olunmuştur. E r z u r u m K o n g r e
s i , yalnız şarkî A n a d o l u m u r a h h a s l a r ı n d a n teşekkül etmiş
b u l u n d u ğ u için selâhiyetini bu daire dahiline hasretmek
mecburiyetini nazarı dikkatte tutmuştur. A n c a k garbî A n a
d o l u ve Rumeli murahhaslarının iştirakiyle tecelli e d e b i
lecek â m ü şamil selâhiyetin istimalini heyeti muhtere*-
menizle meşrut v e m u k a y y e t g ö r d ü . Hattâ b u sebepledir
ki şarkî A n a d o l u ' d a k i millî cemiyetlerin birleşmesinden
hasıl olan kütleye u n v a n v e r i r k e n şarkî A n a d o l u kaydı
k o n d u . Alelitlak « A n a d o l u M ü d a f a a y ı Hukuk C e m i y e t i » y a
h u t Anadolu-Rumeli M ü d a f a a y ı Hukuk C e m i y e t i u n v a n ı
umumisi istimal edilmek ve bütün milletin hukuku namı
n a kendilerine selâhiyet vermek d o ğ r u olamazdı. B u takdir
de İstanbul'da v u k u b u l d u ğ u gibi beş-on kişinin bir a r a
ya gelerek b ü t ü n milletin sahibi selâhiyet vekilleri imiş
gibi indi v e sahibî aslî o l a n milletle alâkasız bir t e ş e b b ü s
mahiyetinde olabilirdi.
B u n u n l a beraber, efendiler, E r z u r u m K o n g r e s i b ü t ü n
memleketin ve milletin intihak ve ittifal noktasında ş a r
kî A n a d o l u v i l â y e t l e r i n c e vilâyatı saire iıe her noktai n a
z a r d a n iştiraki mesai temini emeli katidir ü s s ü l e s a s ı n ı
kabul eylemiştir. Bittabi h u z u r u âlinizle münakid işbu S i
v a s umumî k o n g r e m i z d e vatanımızın y e k p a r e , milletimi
z i n y e k v ü c u t o l d u ğ u l ü z u m u gibi ifade v é ispat e d e c e k
esasat vazolunur.
Efendiler, millet meclisinin toplanması için ö t e d e n
beri g ö s t e r i l e n amali milliye karşısında hükümeti merke-
z i y e n i n bidayettenberi aldığı imkânlar ve bilâhare müte-
merridane v e kanunu e s a s i y e külliyen mugayir etyarı s o n
g ü n l e r d e c e r e y a n ı millî tesiratıyla mümaşatkâr bir v a z i
y e t e girmiştir. İntihabata emir verildiği malûmumuzdur.
B u n u n tahakkukunu inşaallah a z m ü celâdetiniz v ü c u d a
16
g e t i r e c e k t i r . A n c a k b u n a takaddüm e d e n safhayı vaka-
y i d e müteaddit v e y a münferit e c n e b i mandaterlikleri g i
bi d o ğ r u d a n d o ğ r u y a hayat ve istiklâlimizle alâkadar bir
mesele m e v z u u b a h i s olmaktadır.
Meclisi millînin h e n ü z toplanmamış o l d u ğ u bu sırada
m a k s u r ve istiklâlini kaybetmiş olan hükümeti merkezi-
y e n i n münferit v e g a y r ı meşru bir k a r a r v e y a h u t amali
milliyeye muhalif b a z ı tekâlifi h a r i c i y e y e inkıyat ve ser-
f ü r u ğ etmiş gibi emri vâkilerin ihtimali z u h u r a t ı n a karşı
E r z u r u m ve S i v a s K o n g r e l e r i n i n ruhu millîyi temsilen ve
birbirini takiben içtimai muhakkak bir fali hayır ve selâ
mettir. M a r u z a t ı m hitam bulurken heyetimizin muvaffa
kı bilhayır olması temenniyatını Bârigâhı ilâhiye refeyle-
rim.
M u s t a f a Kemal'in « v a k u r , t a n n a n , kâh şedit, kâh mü-
t e h e y y i ç , kâh asabî t i r s e s l e » s ö y l e d i ğ i a ç ı ş nutku, de-
l e g e l e r c e ellerinin b ü t ü n sıcaklığı ve g ü c ü y l e alkışlandı.
G ü n d e m d e k o n u ş u l a c a k dört madde v a r d ı : İlkin kon
g r e başkanı s e ç i l e c e k , E r z u r u m K o n g r e s i nizamnamesiy-
le beyannamesinin S i v a s K o n g r e s i ' n c e kabul edilmesi için
b i r öneri g ö r ü ş ü l e c e k , yirmi beş kişilik bir delege g r u b u
n u n hazırladığı bir muhtıra üzerine tartışılacak, en s o n
ra da üyelerin ö n e r i ve dilekleri dinlenecekti.
Başkanlık k ü r s ü s ü n ü g e ç i c i olarak alan M u s t a f a Ke
mal, k o n g r e y i kendi d ü ş ü n c e ve kararlarına yaklaştırmak
ü z e r e bir s a v a ş meydanını y ö n e t i r gibi dikkatle işe baş
ladı :
— S ö z isteyen v a r mı? diye s o r d u . İlk olarak Ali
F u a t Paşa'nın b a b a s ı İsmail Fazıl P a ş a , s ö z alarak ş ö y
le k o n u ş t u :
— K o n g r e y e temelli reis seçmek d o ğ r u değildir.. Ri
y a s e t vazifesi m ü n a v e b e ile yapılmalı. B i r e r g ü n v e y a
birer celse reislik y a p a c a k şahsiyetler temsil ettikleri ma
hallerin ve kendi adlarının ilk harflerini n a z a r a alınarak
h u r u f u h e c a s ı r a s i y l e seçilmelidir. « R i y a s e t mevkiinde
o t u r a n M u s t a f a Kemal Paşa'nın y ü z ü n d e sinirliliğini be
lirten asabî ç i z g i l e r y a y ı l ı y o r d u . Hiddetli zamanlarına
-mahsus bakışları ile gözlerini İsmail Fazıl Paşa'nın ve s a -
17 3/F.: 2
lonu dolduran delegelerin g ö z l e r i n d e » dolaştırırken ş ö y
le d ü ş ü n ü y o r d u : « İ s m a i l Fazıl Paşa'nın adı (Arap harf
lerine göre) elifle y a n i ' A ' ile başlıyor. Demek ki o, reis
olmak istiyor. Alfabetik sıranın anlamı bu o l s a gerek. B e
kir Sami beyin evinde gizli bir toplantı y a p a n d e l e g e l e r i n
arasında İsmail Paşa da v a r d ı . O n u n için sıkı d u r m a l ı y
d ı . E n nüfuzlu v e s ö z ü g e ç e r bir insan olarak Rauf b e y
d e b u d ü ş ü n c e n i n p e ş i n e takılanlardandı. S ö y l e n d i ğ i n e
g ö r e bu d ü ş ü n c e n i n k a y n a ğ ı , İsmail Hâmi beyin kafasıy-
dı.» İçinden b ö y l e d ü ş ü n e n M u s t a f a Kemal, yaşlı p a ş a y a
ş ö y l e karşılık verdi :
— Paşam, bu teklifinize hâkim olan mucip s e b e b i
iyice anlayamadım. Z a n n e d i y o r u m ki, k o n g r e d e l e g e l e r i
nin ekseriyeti de ö y l e . İsmail Fazıl Paşa direndi :
— K o n g r e n i n m e s a i s i n e ş a h s i y a t karıştırmamak, ar
kadaşlar a r a s ı n d a m ü s a v a t temin etmek gayesini g ü d ü
yorum.
K o n g r e n i n o y l a m a s ı n a konan bu öneri o y b i r l i ğ i y l e
bir y a n a itildi. Bu s e f e r gizli o y l a başkanlık s e ç i m i n e
başlandı. K o n g r e , hiç d u r a k s a m a d a n M u s t a f a Kemal'i
k o n g r e başkanlığına getirdi. O y kâğıtları a r a s ı n d a yalnız
c a ü ç «muhalif» o y g ö z e ç a r p ı y o r d u . M u s t a f a Kemal ar
tık temelli olarak k o n g r e başkanı seçilmişti. Bu g e ç i l m e s i
gerekli en önemli k ö p r ü y d ü . B u n a 'Sırat' k ö p r ü s ü d e n s e ,
yeri vardı.
Başkanlık, mandacıların eline geçebilir, onlar da bu
18
gemiyi s o n u c u belirsiz, fırtınalı denizlere sürükleyebilir
lerdi. Dizginleri h e r y e r d e e l d e tutmak g e r e k i y o r d u .
S ı r a t k ö p r ü s ü n ü g e ç e n M u s t a f a Kemal, bir kez d a h a
k o n g r e c e alkışlandı.
19
Alamut - Çizgiliforum.com
21
D o ğ r u s u n u s ö y l e m e k icap e d e r s e , o g ü n l e r i n h a ş i n
ve k o r k u n ç realitesi karşısında bu mantık, normal bir
d ü ş ü n ü ş ü n ifadesiydi. F a k a t , b ü y ü k hâdiseler içinde b a ş
ka türlü yaratılması lâzımdı. M u s t a f a Kemal'de bu h a r i
kulade vasıflar v a r d ı . »
H e n ü z , r u z n â m e y e girilmesini e n g e l l e y e n v e b u n u s ü
r ü n c e m e d e bırakan, e n g ü z e l v e yararlı işler için h a r c a
n a c a k günleri v e saatları y e y i p bitiren « y e m i n » işinin
u z a y ı p gittiği g ü n l e r d e M a z h a r Müfit b e y . M u s t a f a K e
mal'e şöyle d e d i :
— Paşam, r u z n â m e n i n müzakeresine giremedik. H e
le nizâmnâmenin m ü z a k e r e s i n d e hazırlıksız ç ı k a r s a k k o n
g r e a y l a r c a sürebilir. Bu itibarla bir hazırlık y a p m a m ı z ,
g e r e k e n tadilâtı hazırlamamız y e r i n d e olur. M u s t a f a K e
mal, b u öneriyi d o ğ r u b u l d u . B u n u n üzerine değişiklikleri
hazırlamayı kararlaştırdılar. E r z u r u m K o n g r e s i ' n i n getir
d i ğ i ihtilâlci n i z a m n a m e y i , b ü t ü n T ü r k i y e ' n i n k u r t u l u ş u n u
temsil e d e c e k bir n i z a m n a m e niteliğine ulaştırmayı d ü ş ü
n ü y o r l a r d ı . E r z u r u m K o n g r e s i ' n i n değerli ihtilâlci p r e n s i p
lerini yalnız d o ğ u vilâyetlerine ö z g ü maddelerinden kur
tarmak g e r e k i y o r d u . T ü r k i y e ' n i n sınırları içindeki b ü t ü n
v i l â y e t l e r b u n d a n nasibini almalıydı.
Birbirine d ü ş ü n c e c e d a h a bağlı bu y i r m i b e ş - o t u z ki
şilik arkadaş g r u b u , k o n g r e n i n ikinci v e ü ç ü n c ü g e c e l e
r i , nitekim, ihtilâlcilerin emniyet müdürü M a z l u m b e y i n
o d a s ı n ı n yanındaki b o ş o d a d a toplanıp b u değişikliği y a p
tılar.
B u arkadaş g r u b u n a M a z h a r Müfit b e y başkanlık e d i
y o r d u . « A n c a k b u s a y e d e d i r k i kongrenin d ö r d ü n c ü g ü
nü nizamnam» ve beyannamenin» görüşülüp sonuçlan
dırılmasını sağlayabildiler. B ö y l e c e ç o k d e ğ e r l i vakitlerini
yitirmekten de kurtulmuş oldular.
K o n g r e , ç o k ilginç v e çekişmeli s ü r ü p g i d i y o r d u . D e
ğişikliğe uğratılan n i z a m n a m e v e b e y a n n a m e k o l a y c a ka
bul edilmişti.
Dördüncü günün gecesi, Mazhar Müfit ve Hüsrev
S a m i beyler, E r z u r u m g e c e l e r i n i a n d ı r ı r c a s ı n a M u s t a f a
Kemal'le sabahladılar. M u s t a f a Kemal, d ü ş ü n c e l e r i n i n a l -
22
t ı n d a kendisini tedirgin edip d u r a n bir s o r u n u ç ö z ü m l e m e k
i ç i n M a z h a r Müfit beyin yanısıra H ü s r e v S a m i beyi d e
ç a ğ ı r m ı ş t ı . T a m bir konuşma kapısı a ç ı l a c a ğ ı s ı r a d a emir
ç a v u ş u Ali içeri girdi :
— P a ş a m , d e d i . S ü r e y y a bey hasta y a t ı y o r !
— G i t , D o k t o r Refik beyi haberdar et. S ü r e y y a bey
le meşgul olsun.
B i r a z s o n r a , D o k t o r Refik bey içeri girdi :
— P a ş a m , S ü r e y y a beyi g ö r d ü m . Bir ş e y i yok. B i
r a z ü ş ü t m ü ş v e nezle olmuş.
B u n u n üzerine M u s t a f a Kemal'in içi rahatladı. Dok
t o r u n getirdiği b u g ü z e l haber üzerine M u s t a f a Kemal'in
ilgisi, k a ç g ü n d ü r midesini bulandırıp d u r a n işe g e l d i . H ü s
rev Sami beye dönerek :
— E h , anlat bakalım, şu bizim riyaset meselesinin
i ç y ü z ü n ü , dedi. İsmail Fazıl Paşa'nın yaptığı ö n e r i n i n aslı
a s t a r ı m e y d a n a çıkmalıydı. H ü s r e v Sami b e y :
— P a ş a m , v a z i y e t i o l d u ğ u gibi ve b ü t ü n çıplaklığı
ile g ö r d ü n ü z . H a l b u k i , bana inanmamış ve belki de beni
o r k a d a ş l a r ı arasına nifak s o k m a y a çalışan bir politikacı
b e z i r g a n ı sanmıştınız. Bekir Sami beyin e v i n d e y a p ı l a n
î ç t i m a d a sizi reis seçtirmemek üzere karar v e r m i ş l e r d i .
F a k a t , muvaffak olamadılar, dedi. s
M u s t a f a Kemal :
— S e b e b i b e n c e aşikâr, dedi, anlaşılıyor ki bu ar
k a d a ş l a r , kendi aralarında « m a n d a » fikrini kabul etmiş
b u l u n u y o r l a r . Beni reis seçtirmemeye g a y r e t s a r f e d e n l e -
rin ve politik taktiklere sapmalarının tek i z a h ı : Kendile
r i n d e n bir r e i s e . m a n d a y ı el ç a b u k l u ğ u n a getirip k o n g r e
k a r a r ı n a bağlatmak a r z u s u n d a n ibarettir. A m a , hakika
t e n ş a y a n ı h a y r e t v e müessif bir manevra.
M u s t a f a Kemal, s u s t u . Biraz d ü ş ü n d ü , s o n r a b a ş k a
b i r k o n u d a s ö z aldı :
— N i z a m n a m e n i n bu şekilde ve muvaffakiyetle k o n
g r e n i n t a s v i b i n d e n g e ç m e s i çok iyi o l d u !
Şafakla b e r a b e r , k o n g r e d e e n önemli m a d d e n i n g ö
r ü ş ü l m e s i n i isteyen mandacılar, t a a r r u z hazırlığına b a ş
l a y a c a k t ı v e b ü t ü n tehlikeli silâhlarını m e v z i y e s o k a c a k -
23
lan da m e y d a n d a y d ı . B u n a karşı hazırlıklı olmak g e r e k i
yordu.
Ş u sırada M u s t a f a Kemal v e yakın a r k a d a ş l a r ı n ı n
elinde bulunan mevziler, mandacıların eline g e ç e r s e kur
tuluş s a v a ş ı hülyası b i r d e n b i r e s u y a düşebilir ve millet,
A m e r i k a gibi y e n i y e n i iştahı açılan bir devin k o r k u n ç b o
y u n d u r u ğ u n a girebilirdi. Amerika'da petrol kralları rast-
g e l e bir adamı istediklerinde c u m h u r b a ş k a n ı y a p a b i l e c e k
g ü ç t e y d i l e r . Amerika'nın b o y u n d u r u ğ u d o l a r l a r d a n y a p ı
lıyordu.
B u y ü z d e n , M u s t a f a Kemal, b u « m a n d a » m a s k a r a
lığının b o y n u n a k o r k u n ç bir T ü r k baltası indirmenin z a
manı geldiğini a n l ı y o r d u . Arkadaşlarını bu k o n u d a çoK
uyanık bulundurmak için ilkin manda ü z e r i n d e kendi d ü
şüncelerini söyledi. Arkadaşlarının düşüncelerini de öğ
rendi. O n l a r ı n d ü ş ü n c e l e r i de kendisininkilerle at başı bir
gidiyordu.
S a b a h a pek az kalmıştı. Kızdırmağın, d o ğ u d a etek
lerini sıyırıp g e ç t i ğ i G ü r l e y ü k dağının üzerindeki lâcivert
aydınlık, maviye, o da yerini açık maviye bırakmıştı. Yıl
dızlar, masmavi durguri ve s a y d a m bir g ö l ü n suları üze
rindeki nilüferler ya da lotus çiçekleri gibi g ü m ü ş aklık-
larıyla pır pır titreşiyorlardı. M u s t a f a Kemal, o d a s ı n d a
s a a t ı n a bir d a h a baktığında Ç a n a k k a l e s a v a ş l a r m d a k i uy
k u s u z v e heyecanlı gecelerini bir kez d a h a a n d ı . V a t a n
ve milletin y a ş a m a k ve hür olmak s a v a ş ı ardı a r k a s ı ke
s i l m e d e n s ü r ü p g i d i y o r d u . S i v a s ' ı n bütün h o r o z l a r ı uy
k u y a v e d ü ş l e r e m e y d a n o k u y a n tatlı v e derin s e s l e r i y l e
ötüşüyordu.
M u s t a f a Kemal, y o l u n u n üzerine yeni bir barikat kur
muş o l a n mandacıları da - en yakın arkadaşları bile o l s a -
çiğneyip geçmek zorundaydı.
M u s t a f a Kemal'le uyanık arkadaşlarının m a n d a c ı l a r l a
g ü r e ş e c e ğ i önemli g ü n gelip çatmış, ö ğ l e d e n ö n c e g r u p
lar harıl harıl t a a r r u z hazırlığı y a p m a y a başlamıştı.
M a z h a r Müfit b e y , s a b a h l e y i n , a r k a d a ş l a r l a b u l u ş
mak ü z e r e o d a s ı n d a n çıkmaya d a v r a n d ı ğ ı s ı r a d a Rauf b e
y i n o d a hizmetçisi kapıyı çaldı :
24
— B e y l e r Rauf beyin o d a s ı n d a t o p l a n d ı l a r , sizi de
b e k l i y o r l a r , dedi.
Mazh&r Müfit b e y , k o n g r e n i n b u ç o k önemli o t u r u
m u n d a n ö n c e bir hazırlık toplantısı y a p a n Rauf b e y v e
a r k a d a ş l a r ı n ı n kendisini d e ç a ğ ı r d ı ğ ı n ı s a n a r a k h e m e n
o r a y a koştu. « R a u f beyin y a n ı n d a , Denizli m u r a h h a s l a r ı
N e c i p Ali ( K ü ç ü k A ğ a ) , Y u s u f bey ( B ü y ü k A ğ a ) , N i ğ d e
m u r a h h a s ı Haut, E s k i ş e h i r m u r a h h a s ı H ü s r e v S a m i bey
ler v a r d ı . »
Rauf b e y , kapıdan g i r e n M a z h u r M ü f i t beyi g ö r ü n c e
h e m e n şaka yollu :.
— G e l y a h u , n e r e d e kaldın, bak s e n i n Denizlililer de
manda taraftarı! d e d i . N e c i p Ali b e y , h e n ü z M a z h a r M ü - -
fit beyin bir ş e y s ö y l e m e s i n e vakit kalmadan ş ö y l e ko
nuştu :
— A f f e d e r s i n i z b e y e f e n d i , biz D e n i z l i ' d e n S i v a s ' a
m a n d a almak ve dilenmek için gelmedik.
Halit b e y de o n d a n s o n r a s ı r a y a g i r d i :
— Rauf bey, b ö y l e şakalara tahammül e d e c e k a d a m
lar değiliz, dedi.
B u , normal b i r k o n u ş m a değildi. S a n k i b a ğ ı r m ı ş t ı .
İş, Rauf beyin ş a k a s ı y l a b a ş l a y a r a k b i r d e n b i r e p a r l a d ı .
Y ü z l e r g e r i l d i , kaşlar çatıldı, s e s l e r tok v e katı bir d u r u m
aldı. İlk ö n c e H ü s r e v Sami b e y , o n d a n s o n r a Y u s u f b e y ,
k o n g r e d e nutuk v e r i r gibi s e r t bir t o n l a k o n u ş t u l a r .
M a n d a için s ö y l e n e b i l e c e k e n kötü s ö z l e r i s ö y l e d i l e r .
G ü n l e r d e n beridir sinerek bekledikleri s i p e r l e r d e n dışarı
fırlamış a s k e r l e r gibiydiler. D ü ş m a n , m a n d a d e n e n g ö r ü n
m e z c a n a v a r d ı . Memleketi kurtarmak için kellelerini kol
tuklarına almış o l a n yiğitlerin ta b u r u n l a r ı n ı n d i b i n e dek
s o k u l m u ş t u . İlk iki hatip, bu hayalet d ü ş m a n a u z u n u z a -
d ı y a ateş ettikten s o n r a , s ö z ü M a z h a r M ü f i t b e y aldı.
O da v e r i p veriştirdi. Bu a r a d a herkes Rauf b e y i n renk
t e n r e n g e girdiğini g ö r m e z l i k t e n g e l i y o r d u .
Bekir Sami b e y i n e v i n d e toplandıkları g ü n d e n beri
b i r k a ç a r k a d a ş ı n adı m a n d a c ı y a çıkmıştı. B u n l a r d a n biri
de elbette Rauf b e y d i . B ü t ü n a r k a d a ş l a r o n u n a r k a s ı n d a n :
— Mandacı! diyorlardı.
?5
Eski S i v a s Valisi Bekir Sami beyin e v i n d e y a p ı l a n
t o p l a n t ı y a katıldığından dolayı M u s t a f a Kemal d e o n u
ö y l e biliyor v e ç o k ü z ü l ü y o r d u . O y s a Bekir S a m i b e y i n e v i n
d e k i toplantı, d a h a ç o k Ç e r k e z toplantısıydı. B e k i r S a m i
b e y , E m i r P a ş a , Rauf b e y Ç e r k e z o l d u k l a r ı n d a n d a h a ko
lay a n l a ş a b i l e n ve ister istemez birbirini tutan kişilerdi.
Belki, Rauf b e y , M u s t a f a Kemal'in b u r d a sürekli k o n
g r e b a ş k a n ı olmasını i s t e m i y o r d u . M a n d a c ı o l d u ğ u n u a n
latan hiç bir d a v r a n ı ş ı görülmemişti. Rauf b e y , kendisi
için d e s ö y l e n e n v e ç o k y a y g ı n bir d u r u m olan b u « m a n
d a c ı » iftirasından kurtulmaya karar vermiş, b u k o n u , kon
g r e d e tartışılmaya b a ş l a m a d a n ö n c e rengini e r k e k ç e bel
li etmek istemişti. Ç a ğ ı r d ı ğ ı arkadaşların s o n s ö z l e r i n i b i
tirdiğini anladıktan s o n r a , ç o k ciddî bir d a v r a n ı ş l a ş ö y l e
konuştu :
— A r k a d a ş l a r , m a n d a , manda d i y e n l e r bilmelidirler
ki m a n d a muhilli istiklâl bir ş e y d i r . Muhilli istiklâl bir n e
t i c e ü z e r i n d e durmak ise bizim işimiz olamaz. B i z , t a m
istiklâlciyiz ve tam müstakil bir T ü r k i y e i s t i y o r u z .
Rauf b e y , bunları söylemişti ki a ş a ğ ı d a y e m e k zili
nin çalındığı işitildi. H e p b e r a b e r kalkıp y e m e ğ e indiler..
Yemeklerini ç a b u k ç a b u k atıştırdılar. Ö ğ l e d e n s o n r a k i
o t u r u m d a manda k o n u s u k o n u ş u l a c a ğ ı n d a n b i r a z vakit
k a z a n m a k , M u s t a f a Kemal'in o d a s ı n d a d a b i r a z o t u r a
rak d a h a iyi hazırlanmak istiyorlardı. M a n d a k o n u s u g e r
ç e k t e n ç o k tehlikeli v e çok meraklı bir k o n u y d u . G ü ç l ü
ve aydın savunucuları da vardı. Mustafa Kemal, henüz
Erzurum Kongresi'yle uğraşıp dururken mandacılar da
İstanbul ufuklarından yaylım ö t e ş e başlamışlar, A n a d o l u
v i l â y e t l e r i n d e o t u r a n Bekir S a m i bey gibi iri kıyım, fikir
ve idare adamları da türlü telgraflarla b u n l a r a katılmak
t a g e c i k m e m i ş l e r d i . Romancı v e g a z e t e c i Halide E d i p ' i n
10 A ğ u s t o s 919 tarihli bir mektubu da E r z u r u m ' a v a r ı p
M u s t a f a Kemal'in y a k a s ı n a yapışıvermişti. B u mektup,
b a ş l a r ı n d a karakol ö r g ü t ü n d e n Kara V a s ı f v e G a l a t a l ı Ş e v
ket b e y l e r i n b u l u n d u ğ u g r u b u n b a y r a ğ ı olarak E r z u r u m
kalesinin b u r c u n a gelip dayanmıştı.
B u mektup, bütün g ü c ü y l e aktüelliği hâlâ y a ş a m a k -
26
t a y d ı . M u s t a f a Kemal, mandacıları g ö r d ü k ç e hep bu mek
tubu anıyordu. Mektup şöyle diyordu :
— Muhterem efendim,
Memleketin siyasî v a z i y e t i e n had b i r d e v r e y e g i r d i .
K e n d i m i z e bir istikamet tayini için T ü r k milletinin z a r ı n ı
a t ı p müspet bir v a z i y e t almak z a m a n ı ise g e ç m e k ü z e r e
bulunuyor.
Haricî v a z i y e t İstanbul'da ş ö y l e g ö r ü n ü y o r :
F r a n s a , İtalya, İngiltere, T ü r k i y e ' d e mandaterlik me
s e l e s i n i Amerika « s e n a s ı n a resmen teklif etmiş olmakla
b e r a b e r bütün kuvvetlerini « s e n a » n ı n kabul etmemesi için
s a r f e d i y o r l a r . T a k s i m d e n hisse kaçırmak tabiî işlerine g e l
miyor.
S u r i y e ' d e h ü s r a n a u ğ r a y a n F r a n s a , zararını T ü r k i
y e ' d e telâfi etmek istiyor. İtalya n a m u s k â r bir e m p e r y a
list o l d u ğ u n d a n m u h a r e b e y e ancak A n a d o l u t a k s i m i n d e n
p a y almak için girdiğini açıktan a ç ı ğ a s ö y l ü y o r . İngilte
re'nin o y u n u b i r a z d a h a incedir.
27
d a n mahrum ettikten s o n r a eski « k a p i t ü l a s y o n » l a n v e
b o ğ u l m a y a mahkûm dahilî h u d u d u ile müstakil bırakmak.
Biz, İstanbul'da kendimiz için bütün e s k i v e y e n i
T ü r k i y e hudutlarını şâmil olmak ü z e r e muvakkat bir A m e
rika mandasını e h v e n i ş e r olarak g ö r ü y o r u z . S e b e p l e r i m i z
şunlardır :
1 — A r a m ı z d a h e r h a n g i şerait altında hristiyan e k a l
liyetleri kalacaktır. B u n l a r , hem O s m a n i ı t e b a a s ı h u k u
kundan istifade e d e c e k l e r , hem de hariçte bir A v r u p a
devletine d a y a n a r a k s u r i ş çıkaracaklar, mütemadi m ü d a
haleye sebebiyet v e r e c e k l e r , z a t e n surî olan istiklâlimiz
d e n akalliyetler namına h e r s e n e p a r ç a p a r ç a k a y b e d e
ceğiz.
M u n t a z a m bir h ü k ü m e t ve a s r i bir idare tesiri için
patrikhanenin siyasî imtiyazları, ekalliyetlerin kuvvetli
devletler vasıtasıyla mütemadi tedidi o r t a d a n kalkmalı
dır. Küçük v e zayıf b i r T ü r k i y e b u n u y a p a m a y a c a k t ı r .
2 — Birbirini infa e d e n , menfaat, hırsızlık v e y a h u t
s e r g ü z e ş t v e ş ö h r e t namına y a ş a y a n l a r ı n hırsını tatmin
eden hükümet n a z a r i y e s i y e r i n e milletin r e f a h ve inkişa
fını temin, halkı, k ö y l e r i , sıhhati ve zihniyetiyle asrî bir
halk haline k o y a b i l e c e k b i r hükümet n a z a r i y e s i n e ve tat
bikatına ihtiyacımız v a r . B u n d a lâzım gelen p a r a , ihtisas
ve kudrete sahip d e ğ i l i z . Siyasî istikrazlar siyasî e s a r e t i
tezyit ediyor. T a r a f g i r l i k , c e h a l e t v e çok k o n u ş m a k t a n b a ş
ka müsbet bir netice v e r e n yeni bir hayat y a r a t a m ı y o r u z .
B u g ü n k ü hükümet adamlarını takdir e t m e s e bile hal
kı ve halk hükümeti tesisini münferit bilen Filipin gibi
v a h ş i bir memleketi b u g ü n kendi kendini i d a r e y e kadir
asrî bir makina haline k o y a n Amerika, bu h u s u s t a ç o k
işimize geliyor. O n b e ş - y i r m i s e n e zahmet çektikten* s o n
ra y e n i bir T ü r k i y e ve h e r ferdi, tahsili, zihniyeti ile h a
kikî istiklâli kafasında ve c e b i n d e taşıyan bir T ü r k i y e ' y i
ancak yeni d ü n y a n ı n kaabiliyeti v ü c u d a getirebilir.
3 — Haricî rekabetleri ve kuvvetleri memleketimiz
d e n uzaklaştırabilecek bir z a h i r e ihtiyacımız var. B u n u
a n c a k A v r u p a h a r i c i n d e v e A v r u p a ' d a n kuvvetli bir e l d e
bulabiliriz.
28
4 — B u g ü n k ü emri vakiler kalkmak ve süratle d â
v a m ı z ı d ü n y a y a karşı müdafaa edebilmek için lâzım g e
len kuvveti haiz b i r devletin müzaheretini istemek lâzım
dır.
İstilâcı A v r u p a ' n ı n binbir vesaiti v e mel'un siyasetine
karşı böyle, b i r vekil sıfatıyla Amerika'yı kendimize kaza
narak o r t a y a atabilirsek, şark meselesini d e , T ü r k mese
lesini de ati için kendimiz halletmiş o l a c a ğ ı z .
Bu s e b e p l e r d e n d o l a y ı sür'atle istememiz lâzım g e l e n
Amerika mandası da tabiî m a h z u r s u z değildir. İzzeti nef
simizden e p e y c e fedakârlık etmek m e c b u r i y e t i n d e bulu
n u y o r u z . Yalnız bazılarının d ü ş ü n d ü ğ ü g i b i , Amerika'nın
resmî sıfatında dinî temayül ve tarafgirlik y o k t u r . H r i s -
tiyanlara para v e r e c e k misyoner kadını A m e r i k a ' s ı n d a bir
mevki tutmaz. A m e r i k a ' n ı n idare makinası d i n s i z ve mil
liyetsizdir. O , ç o k a h e n k t a r muhtelif cins v e mezhepte
adamları çok imtizaçlı bir surette bir a r a d a tutmanın u s u
lünü biliyor.
Amerika, ş a r k t a mandaterliğe v e A v r u p a ' d a gaile al
m a y a taraftar d e ğ i l d i . Fakat, onların izzeti nefis mesele
si yaptıkları A v r u p a ' y a usulleri ve idealleriyle faik bir mil
let olmak d â i y e s i n d e d i r l e r . Bir millet, samimiyetle A m e
rika milletine m ü r a c a a t e d e r s e , A v r u p a ' y a girdikleri mem
leket ve miletin hayrına nasıl bir idare t e s i s edebildik
lerini göstermek isterler.
Resmî Amerika'nın mühim adamları a r a s ı n d a lehimi
z e e p e y c e bir temayül husule g e l d i , İstanbul'a Ermeni
d o s t u olarak g e l e n birçok mühim Amerikalılar, T ü r k d o s
t u v e T ü r k p r o p a g a n d a c ı s ı olarak d ö n d ü l e r .
Bu c e r e y a n ı temsil e d e n resmî ve g a y r ı resmî A m e
rika'nın fikri, hafi olarak şudur: T ü r k i y e ' y i o l d u ğ u gibi
-hiç bir p a r ç a y a ayırmamak, eski hudutları dahilinde v a h
d e t içinde m u h a f a z a etmek şartıyla umumî ve bir tek
manda almak istiyorlar. S u r i y e , Amerika k o m i s y o n u o r a
da iken umumî b i r k o n g r e akdederek A m e r i k a ' y ı istemiş
tir. Amerika da S u r i y e ' n i n bu a r z u s u n u pek hararetle kar-
-şılamıştır.
Resmî A m e r i k a , bizim topraklarımız ü z e r i n d e E r m e -
29
nistan y a p m a y a mütemayil g ö r ü n m ü y o r . E ğ e r m a n d a alır
larsa bütün milletleri müsavi şerait altında bir memleket
evlâdı olarak telâkki edip alacaklarını en mühim m a h a -
filinden h a b e r aldım.
Fakat, A v r u p a mutlak bir E r m e n i s t a n y a p m a k , b i l
h a s s a İngiltere, E r m e n i l e r e tavizat vermek istiyor. A m e
rika efkârı u m u m i y e s i n d e E r m e n i mazlumları namına bir
o y u n o y n a m a y a ç a l ı ş ı y o r . A v r u p a k o r k u s u , bizim müte
fekkirleri d ü ş ü n d ü r ü y o r . R e ş a t Hikmet b e y g i b i . C a m i ( B a y -
kut) b e y gibi hattâ v a h d e t i milliyeyi teşkil e d e n diplomat
larımızın Ermeni meselesi için bu sureti hal t a v s i y e l e r i
v a r . Resmen s i z e y a z ı l ı y o r .
Ç o k tehlikeli anlar g e ç i r i y o r u z . A n a d o l u ' d a k i h a r e
kâtı dikkat ve muhabbetle takip e d e n bir A m e r i k a v a r .
H ü k ü m e t ve İngilizler, b u n u n Hristiyanları öldürmek, İt
tihatçıları getirmek için bir hareket o l d u ğ u n u , A m e r i k a ' y a
telkine el birliğiyle çalışıyorlar.
H e r an bu millî harekâtı durdurmak için k u v v e t ş e v
ki m u t a s a v v e r , b u n u n için İngilizleri kandırmaya ç a l ı ş ı y o r
lar. Millî hareket s ü r a t l e ve müspet arzularla hemen mey
d a n a çıkarsa (ve H r i s t i y a n düşmanlığı gibi bir r e n g i d e
olmazsa) Amerika'da hemen b i r zahir b u l u n a c a ğ ı n ı y i n e
çok mühim mahafıl temin e d i y o r l a r .
S i v a s K o n g r e s i inikat e d i n c e y e kadar A m e r i k a n k o
m i s y o n u n u a l ı k o y m a y a ç a l ı ş ı y o r u z . Hattâ k o n g r e y e A m e
rikalı bir g a z e t e c i g ö n d e r m e y e de belki muvaffak olabile
ceğiz.
İşte, bütün b u n l a r karşısında d â v a m ı z d a z a h i r olabil
mesi için bu fırsat dakikalarını kaybetmeden taksim ve
izmihlal korkusu karşısında kendimizi A m e r i k a ' y a müra
c a a t a m e c b u r g ö r ü y o r u m . V a s ı f bey kardeşimizle b u hu
s u s t a müşterek o l a n noktaları kendisi de a y r ı c a y a z a c a k
tır.
T ü r k i y e ' y i azim ve irade sahibi g e n i ş kafalı bîr iki ki
şi belki kurtarabilir.
S e r g ü z e ş t ve c i d a l devri artık geçmiştir. Atî inkişaf
ve vahdet muharebesi açmaya mecburuz. Hududunda bu
kadar ç o k evlâdı ö l e n zavallı memleketimizin fikir ve t e -
30
m e d d ü n m u h a r e b e s i n d e k a ç tane şehidi v a r ? B i z . T ü r k i
y e ' n i n hayırlı e v l â t l a r ı n d a n yarının banileri olmalarını is
t i y o r u z . Rauf b e y kardeşimizle, sizin m ü ş t e r e k e n temelleri
bile ç ö k e n zavallı memleketimiz için uzakları g ö r e r e k d ü
ş ü n ü p ç a l ı ş m a n ı z a intizar e d i y o r u z .
Hürmetlerimi g ö n d e r i r , muvaffakiyetinize d u a e d e
rim. Millî d â v a d a c a n ı y l a v e başıyla ç a l ı ş a n l a r a r a s ı n d a
s a d e bir T ü r k askerî t e v a z u u ile sizinle b e r a b e r o l d u ğ u
mu beyan ederim.
10 A ğ u s t o s 1919
Halide Edip
* *
M u s t a f a K e m a l , manda d ü ş ü n c e s i n i v e b u d ü ş ü n c e y e
f e n a halde bel b a ğ l a m ı ş olan mandacıları i n s a f s ı z c a hır
p a l a y ı p y e r e v u r m a k kararıyla k o n g r e s a l o n u n a g e ç t i v e
başkanlık k ü r s ü s ü n e çıkarak kendisine b ü y ü k bir ilgi ile
dikilmiş o l a n bir y ı ğ ı n g ö z üzerinde g ö z l e r i n i g e z d i r d i .
M a n d a c ı l a r ı n s a f l a r ı n d a kıpır kıpır kıpırdanmalar o l d u ğ u
n u g ö r ü y o r d u . Ç a b u c a k parmaklar kalktı v e b i r ç o k kişi
b i r d e n s ö z aldı. B a ş k a n hiç kimseye s ö z v e r m e d e n ö n c e
zabıtname üzerinde konuştu :
— Efendiler, bu muhtıra muhteviyatı h a k k ı n d a m ü -
d a v e l e i efkâra b a ş l a m a d a n evvel bazı n o k t a l a r a n a z a r ı
dikkatinizi celbetmek isterim. Bu r a p o r d a meselâ M i s t e r
B r o w n ' d a n bahsedilmekte ve elli bin kişilik bir amele o r
d u s u getirileceğini s ö y l e d i ğ i zikrolunmaktadır.
Efendiler, M i s t e r B r o w n : « B e n hiç bir sıfatı r e s m i y e
ile g ö r ü ş m ü y o r u m , tamamiyle hususî bir s u r e t t e g ö r ü ş ü
y o r u m » d i y o r , A m e r i k a ' n ı n mandayı kabul e d e c e ğ i n i d e
ğil belki e t m e y e c e ğ i n i s ö y l ü y o r ! O n u n için s ö z l e r i A m e
rika namına d e ğ i l , kendi namınadır, m a n d a n ı n ne o l d u ğ u
n u kendisi d e bilmiyor. « M a n d a , siz n e d e r s e n i z o d u r ! »
d i y o r . B u muhtırada mühim olarak manda m e s e l e s i v a r
dır. B u n u n hakkında müdavelei efkâr e t m e d e n ö n c e o n
dakika istirahat edelim.
M i s t e r B r o w n , A n k a r a ' d a daha ö n c e A l i F u a t P a ş a
ile de g ö r ü ş m ü ş , z e k i , akıllı ve iyi niyet sahibi b i r g a z e t e c i
o l d u ğ u n u g ö s t e r m i ş t i . S i v a s ' t a d a M u s t a f a Kemal'le, b u
31
o t u r u m d a n ö n c e ö z e l olarak g ö r ü ş m ü ş , o n u n ü z e r i n d e d e
o l u m l u bir etki bırakmıştı. M u s t a f a Kemal, o n u n l a g ö r ü ş
tükten s o n r a izlenimini a r k a d a ş l a r ı n a ş u s ö z l e r l e anlat
mıştı :
— M i s t e r B r o w n , muhatabını suhuletle a n l a y a n z e k i
b i r g e n ç ! M u s t a f a Kemal, İstanbul d e l e g e l e r i n i n , d â v a l a
rına M i s t e r B r o w n ' u koşarak bir koç başı gibi kullanmak
istemelerini bu on dakikalık p r o p a g a n d a k a m p a n y a s ı için
de yere sermiş gibiydi.
O n dakikalık a r a d a , M a z h a r Müfit, H ü s r e v S a m i b e y
lerle ö b ü r pek yakın a r k a d a ş l a r ı n a :
— On dakikalık a r a , bu d ü ş ü n m e y i temine kâfidir!
d e d i v e s o n r a onlara ş ö y l e s o r d u :
— K o n g r e ile temas ettiniz mi? E k s e r i y e t i n fikri n e
dir?
Hüsrev Sami bey :
— İstanbul'dan g e l e n l e r m ü s t e s n a , A n a d o l u d e l e g e
lerinin ekseriyeti mandanın şiddetle a l e y h i n d e b u l u n u y o r
lar.
M u s t a f a Kemal :
32
•çalınsın! d e d i . H e r k e s sıralara o t u r d u . M u s t a f a Kemal kür
s ü y e çıktı :
— İlk s ö z V a s ı f beyindir! d e d i , « V a s ı f b e y e v v e l â
m a n d a n ı n tarifi hakkında uzun beyanatta b u l u n d u . D i
ğ e r l e r i n e s ö z ü bıraktı. T e k r a r s ö z aldı v e » :
— Bir kere e s a s itibariyle mandayı kabul edelim de
ş e r a i t hakkında bilâhare g ö r ü ş ü r ü z , dedi ve b u n u ispat
lamak için de Halide Edip hanımın İstanbul'dan o z a m a n
E r z u r u m ' d a bulunan M u s t a f a Kemal'e y a z d ı ğ ı mektupta
s ö y l e d i ğ i şeyleri yinelemekten başka bir ş e y y a p m a d ı .
D e m e k ki bu m e ş h u r mektubu İstanbul'da Halide E d i p
hanımla Kara V a s ı f bey ortaklaşa yazmışlardı.
Delegelerden Macit bey :
— İstanbul'dan mandayı mı bize hediye getirdiniz?
d i y e bağırarak alaylı bir biçimde s o r d u v e s o n r a s ö z l e r i n i
şöyle sürdürdü :
— Heyeti umumiyece esil müzakere edilecek mesele
ş i m d i d e n s o n r a yalnız y a ş a y a b i l e c e k miyiz, yaşayamayan
c a k mıyız? M a n d a y ı ne şekil ve surette anlayarak man
d a t e r l e g ö r ü ş e c e ğ i z . M a n d a t e r kim olacaktır? Asıl mese
le budur.
M u s t a f a Kemal, başkanlık k ü r s ü s ü n d e n ş ö y l e dedi :
— Z a n n e d e r i m bu r a p o r d a n iki noktai n a z a r t e z a h ü r
e d i y o r . Bunların birincisi devletin dahilî ve haricî istikiâ*
ünden v a z g e ç m e m e s i ve ikincisi d e , devlet ve milietin
haricin tazyikatı muziresine karşı bir muavenet ve muza
heret ihtiyacında bulunup bulunmamasıdır. Asıl t e r e d e
d ü d ü mucip olan nokta budur. M ü s a a d e b u y u r u l u r s a , b u
n o k t a y ı teemmül için teklif encümenine havale edelim.
B i l â h a r e h u z u r u âlilerine arzedelim. Herhalde dahili ve
haricî istiklâlimizi kaybetmek istemiyoruz.
Bekir Sami bey, b u n u n üzerine s ö z aldı :
— D e r u h t e ettiğimiz vazife g a y e t ağır ve mühimdir,
d e d i . B e y h u d e münakaşata hasredecek hiç bir dakikamız
yoktur. Bu muhtıramızı müzakere edelim ve şerian vakit
g e ç i r m e k s i z i n bir karar ittihaz edelim.
M u s t a f a Kemal, k ü r s ü d e n : •:
— Bu meseleyi, e n c ü m e n reisi olmak dolayısiyle izab
33 3/F. : 3
e d e y i m , dedi. ( O a y n ı z a m a n d a ö n e r g e e n c ü m e n i b a ş k a
nıydı.) B u muhtıra muhteviyatı e n c ü m e n d e o k u n d u v e b i r
ç o k müzakere v e m ü n a k a ş a edildiyse d e kat'î k a r a r v e r e
c e k t a r z d a kanaat t a h a s s ü l etmedi. E v v e l c e heyeti u m u -
m i y e d e okunmaksızın teklif e n c ü m e n i n e havale edilmişti.
Bu s e b e p l e bir defa da b u r a d a o k u n u p heyeti u m u m i y e n i n
noktai nazarı t a a y y ü n ettikten s o n r a , tekrar teklif e n c ü
menine havale edilerek kati kararı v e r m e k istemişlerdi.
İsmail Fazıl Paşa da s ö z aldı ve şunları s ö y l e d i :
— Bekir Sami b e y i n fikrine iştirak e d e r i m , k a y b e d e
c e k vaktimiz y o k t u r . E s a s e n mesele de basitleşmiştir.
T a m istiklâl mi, y o k s a manda mı kabul e d e c e ğ i z ? T e s b i t
e d e c e ğ i m i z karar b u d u r . B ö y l e mühim v e e l z e m o l a n b i r
meseleyi tekrar e n c ü m e n e v e ondan s o n r a t e k r a r h e y e
ti umumiyeye havale ile vakit geçirmeyelim. İş, u z a r . Z a
manımız kıymettardır. B u n a b u g ü n , y a r ı n , y a h u t ö b ü r g ü n
h e r h a l d e heyeti u m u m i y e d e bir karar verelim. E n c ü m e n
de vakit g e ç i r m e y e l i m . Ç ü n k ü , pek ruhlu bir m e s e l e d i r .
B u n d a n s o n r a , İsmail Hami bey, s ö z aldı v e Bekir
S a m i beyle İsmail F a z ı l Paşa'nın d ü ş ü n c e l e r i n e ortak o l
d u ğ u n u söyledi ve s o n u c u ş ö y l e bağladı :
— H e r h a l d e bir müzaherete muhtacız ve b u n u n en
iptidaî delili de varidatı devletin, a n c a k b o r c u m u z u n f a
izine tekabül edebilmesidir!
O n d a n s o n r a , Raif efendi s ö z aldı, mandanın kötü
l ü ğ ü için a ğ z ı n a geleni s ö y l e d i . İsmail Fazıl P a ş a , o n a kar
şılık v e r d i . Bekir Sami b e y , yine s ö z alarak k o n u ş t u :
— İsmail Fazıl Paşa hazretlerinin tamamiyle iştirak
ettiğim beyanatına y a l n ı z bir şey ilâve e d e c e ğ i m : Kırım
m u h a r e b e s i n d e n galip sıfatıyla çıkarak iştirak etmiş o l d u
ğ u m u z Paris K o n g r e s i ' n d e k i müttefiklerimizin b i z e tahmil
etmiş oldukları şeraiti malûme ile şimdi o k u n a n muhtıra
daki metalibimiz m u k a y e s e edilecek olursa h a n g i s i n i n d a
ha ç o k muhilli istiklâl o l d u ğ u anlaşılır z a n n e d e r i m . B e
kir Sami b e y d e n s o n r a Hâmi bey, o n d a n s o n r a d a A l
b a y Rafet bey s ö z aldı v e zabıtnamede b e ş altı s a y f a
y e r tutan g ü ç l ü b i r nutuk s ö y l e d i . Y e r y e r ilginç s ö z l e r i
şöyleydi :
34
Alamut - Çizgiliforum.com
— Bizim A m e r i k a mandasını t e r c i h etmekten mak
s a d ı m ı z bütün cemiyetleri e s i r e d e n , kalpleri, v i c d a n l a r ı
s ö n d ü r e n İngiliz m a n d a s ı n d a n kurtulmak v e sakin millet
lerin v i c d a n l a r ı n a r i a y e t k a r Amerika'yı kabul etmektir.
Y o k s a asıl iş para meselesi değildir.
35
B u nutku d i n l e y e n M u s t a f a K e m a l , a z kalsın s o ğ u k
kanlılığını y i t i r i y o r d u . B u n u n , dinleyiciler ü z e r i n d e y a p a
c a ğ ı n ı d ü ş ü n d ü ğ ü yıkıcı etki, aklını b a ş ı n d a n a l ı y o r d u . O n
dan önce konuşmuş ve ondan sonra konuşacak olan
o l u m s u z hatiplerin n e yıkıcı işler g ö r e c e ğ i n i h e s a p l a y a n
p a ş a , hemen t e d b i r d a ğ a r c ı ğ ı n a e l a t m a k t a n kendini ala
m a d ı . O t u r u m a o n dakika a r a v e r i p d e l e g e l e r i n almış o l
d u ğ u zehirleri d ı ş a r d a ş ö y l e bir h a v a l a n d ı r ı p u y a r a r a k
y o k etmek g e r e k i y o r d u .
Hemen :
— On dakika istirahat edelim, e f e n d i m ! d i y e r e k o t u
r u m a a r a v e r d i v e k ü r s ü d e n inerek e n y a k ı n a r k a d a ş l a
rına d o ğ r u y ü r ü d ü .
Bundan sonraki oturumda Bursa delegelerinden A h
met N u r i b e y , m a n d a y ı y e r d e n y e r e v u r a n bir k o n u ş m a
y a p t ı , Hâmi b e y , o n u n sözlerini a ğ z ı n a t ı k a m a y a çalıştı.
H â m i b e y i n nutku ç o k u z u n kaçtı. E n s o n r a ş u n l a r ı d i
yordu :
— F a k a t şimdi biraz da işin kat'î bildiğim b i r cihe
t i n d e n b a h s e d e c e ğ i m . M e s e l e n i n b u s a f h a s ı n d a alâkadar
o l a n z a t ile ş a h s e n t e m a s ettiğimden s ö z l e r i m tahminî
d e ğ i l , kat'îdir. İ s t a n b u l ' d a n hareketimden e v v e l s a d r ı s a
bık İzzet P a ş a hazretlerini z i y a r e t e gitmiştim, h e r h a l d e
b i r manda i h t i y a c ı n d a b u l u n d u ğ u m u z a kendileri de kani
idiler; b e n d e n i z d e n de bu husustaki fikrimi s o r d u l a r , ben
de düşündüklerimi arzettim. Birkaç gün sonra bendenizi
ç a ğ ı r t ı p ş u m e s e l e y i izah ettiler: S u r i y e v e A d a n a h a v a
lisinde dolaştıktan s o n r a , İstanbul'a gelip siyasî fırkaların
noktaî nazarlarını istizah ile meşgul olan A m e r i k a tahki
kat heyeti a z a s ı , İzzet P a ş a ' y ı k o n a ğ ı n d a z i y a r e t l e A n a
d o l u ' d a k i teşkilâtı miiliyenin T ü r k milletini temsil ettiği
ne kani olduklarını ve p a ş a y ı da - y a n i İzzet P a ş a ' y ı - bu
işin m ü t e ş e b b i s i bildiklerini s ö y l e m i ş l e r ve :
— E ğ e r siz Erzurum ve Sivas Kongrelerine Amerikan
m a n d a s ı n ı talep ettirecek o l u r s a n ı z , A m e r i k a d a O s m a n
lı mandasını kabul e d e c e k t i r ! demişler. P a ş a , b u n u b e n
d e n i z e izah ettikten s o n r a , b u milletin b i r h a r b e d a h a
kudreti k a l m a d ı ğ ı n d a n v e h e r halde b ö y l e bir ç a r e y e t e -
36
vessül mecburiyetinde bulunduğumuzdan bahsetti ve Si
v a s ' a gittiğim z a m a n o r a d a k i l e r e b u v a z i y e t i anlatmak-
lığımı t a v s i y e b u y u r d u .
İzzet P a ş a ' n ı n kanaati de bu suretle t a l e p edilecek
b i r m a n d a n ı n y ü z d e d o k s a n kabul ihtimali b u l u n d u ğ u n u
v e y a l n ı z bizim için b i r takım şerait d e r m e y a n ı z a r u r i o l
d u ğ u merkezindedir. Hattâ p a ş a , A m e r i k a için milletin
a r z u s u n a istinat e t m e d e n , mandayı kabul etmek m ü m k ü n
o l m a d ı ğ ı n d a n k o n g r e m i z tarafından izhar e d i l e c e k a r z u
n u n A v r u p a d e v l e t l e r i n e karşı Amerika lehinde b i r noktal
istinat o l a c a ğ ı n ı d a s ö y l e d i . B e n d e n i z b u m e s e l e y i İstan
b u l ' d a n şifre ile E r z u r u m ' d a Rauf b e y e bildirdim.
M a n d a n ı n c i n s i n d e n z i y a d e ismine itiraz e d e n l e r b e y
h u d e telâş e d i y o r l a r . Kelimenin ehemmiyeti y o k t u r . E h e m
miyet, işin hakikatinde ve mahiyetindedir. M a n d a altına
girdik demeyelim d e « d e v l e t i e b e d müddet o l d u k » d i y e
lim.
Hüsrev Sami oturduğu yerden bu son söze karşı şöy
le g ü r l e d i :
— Fakat, bizim bu mesaiden maksadımız k e n d i m i z i
m ü d a f a a ile milleti e b e d müddet o l d u ğ u m u z u i s p a t et
mektir.
Hami b e y . H ü s r e v Sami beyin pek g ü ç l ü s ö z ü karşı
s ı n d a gerilemek z o r u n d a kaldığını g ö s t e r e n b i r k a ç s ö z
s ö y l e d i . S o n r a , A l b a y K a r a V a s ı f bey s ö z aldı. S i v a s K o n -
g r e s i ' n e manda k o n u s u n u getirenlerin b a ş ı n d a b u l u n a n
ve bu düşüncenin şampiyonluğunu yapan Kara Vasıf bey,
o t u r u m u n b u n d a n s o n r a k i dakikalarını b a ş t a n b a ş a ken
dine a l ı k o y d u , s o n kozlarını o y n a y a r a k k o n u ş t u . Ö z e t ola
rak şunları demek istedi :
— B ü t ü n d e v l e t l e r bizi tamamen müstakil bile bı
rakacaklarını s ö y l e s e l e r y i n e müzaherete m u h t a c ı z . « V a
sıf b e y s ö z l e r i n i n b a ş ı n d a mandaya m ü z a h e r e t ismini v e
relim demişti.» D ö r t y ü z elli, beş y ü z milyon lira b o r c u
muz var. B u p a r a y ı kimse kimseye b a ğ ı ş l a m a z ; b i z e b u
nu ö d e y i n i z d i y e c e k l e r , halbuki bizim varidatımız b u n u n
faizine bile kâfi değildir. O z a m a n müşkil bir v a z i y e t t e
k a l a c a ğ ı z ; b u n u n için müstakil y a ş a m a y a v a z i y e t i mali-
37
y e m i z müsait değildir. S o n r a , yanıbaşımızda bizi taksim
e t m e y i emel edinmiş hükümetler v a r ; onların ihtirasatına
karşı m a h v o l u r u z ; p a r a s ı z , o r d u s u z n e y a p a b i l i r i z ? O n
lar, t a y y a r e ile h a v a d a u ç u y o r l a r , biz henüz kağnı a r a
b a s ı n d a n kurtulamıyoruz. O n l a r dritnot y a p ı y o r , biz y e l
kenli bir g e m i y a p a m ı y o r u z . Bu haller ile b u g ü n istiklâ
limizi kurtarsak bile y i n e g ü n ü n birinde bizi taksim e d e r
ler.. İstanbul'daki Amerikalılar, « m a n d a d a n korkmayınız.
C e m i y e t i A k v a m N i z a m n a m e s i n e dahildir» diyorlar. İşte.
b ü t ü n bu e s b a b a mebnî İngiltere'yi kendimize daimî d ü ş
m a n v e Amerika'yı d a e h v e n i ş e r a d d e d i y o r u m ; e ğ e r t a s
v i p e d e r s e n i z b u r a d a n İstanbul'daki mümessile bir mek
tup y a z ı p g i z l i c e bir h e y e t g ö n d e r m e k için bir t o r p i d o is
teyebiliriz. M a n d a s o r u n u , çözümlenememişti. İstanbul
d e l e g e l e r i n i n kültürlü v e komiteci varlığıyla karşılaşan
A n a d o l u delegeleri, sersemlemiş, ne v a r ki mevzilerini
k a h r a m a n c a korumuşlardı. M u s t a f a Kemal, bu tehlikeyi
y o k edebilmek için bir ç e v i r m e hareketi y a p a r a k s u y u n
g ö z ü n e dek s o k u l m u ş olan K a r a V a s ı f beyi kıskıvrak y a
kaladı. M u s t a f a Kemal, E r z u r u m Kongresi'ni bitirerek S i
v a s ' a d ö n d ü ğ ü n d e eline gizli ve millî bir t e r ö r teşkilâtının
n i z a m n a m e s i n i sıkıştırmışlardı. B u m e ş h u r « K a r a k o l C e -
m i y e t i » n i n nizamnamesinden başkası değildi.
M u s t a f a Kemal, bu nizamnameyi d a h a İstanbul'da
İken b i l i y o r d u . İskeçeli Arif beyle S e v k i y a t ç ı Rıza b e y ,
o n u n y a n ı n a b o ş u n a girip çıkmıyorlardı. B u , bal gibi İt
tihat v e T e r a k k i ' n i n T ü r k i y e ' d e k i koluydu. U c u , R u s y a '
d a bir T ü r k Bolşevik partisi kurmuş olan E n v e r P a ş a ' d a
b i t i y o r d u . E n v e r P a ş a . millî bir yeraltı ö r g ü t ü y l e tâ S i
v a s ' a M u s t a f a Kemal'in y a n ı b a ş ı n a dek s o k u l m u ş d e
mekti. G ö z l e r i n i d ö r t a ç m a y a c a k o l u r s a b u r a y a dek g e
tirdiği iş, birdenbire ö r g ü t ü n ü n yardımıyla E n v e r P a ş a '
nın a v u ç l a r ı n a geçebilirdi. B u y ü z d e n M u s t a f a Kemal, İs
t a n b u l delegelerini b ü y ü k bir merakla beklemişti.
38
<Akdeniz müstahkem mevki kumandanı) K u r m a y A l b a y
K a r a V a s ı f b e y . K u r m a y Y ü z b a ş ı Edip S e r v e t b e y , Kafkas
tümeni kumandanı Kemalettin Sami b e y , askerî sevkiyat
m ü d ü r l e r i n d e n Binbaşı Ali Rıza bey. A v u k a t Refik İsmail
b e y , S a m s u n t a y y a r e kurumu müfettişi B a h a Sait bey
v a r d ı . Gizli bir ö r g ü t kurmak istiyorlardı.
K u r u l u ş u n maddeleri çok sertti ve ş ö y l e c e özetlene
bilirdi: T ü r k topraklarından d ü ş m a n l a r çıkarılacaktı. M e m
leket bir h a r a b e y e d ö n ü n c e y e ve millet, s o n bireyi yok
o l u n c a y a dek s a v a ş ı l a c a k t ı . Ö r g ü t , en az kişiyle kurula
c a k ve s a v a ş açıktan y a p ı l ı n c a y a dek her ş e y gizli kala
caktı.
Bu az üye a r a s ı n d a n üç kişilik mahkeme kurulacak
v e d e r n e ğ e ihanet e d e n l e r bunlarca y a r g ı l a n ı p başkanın
doğrulamasına sunulacaktı. Bunun ucunda yüzde yüz
ö l ü m c e z a s ı v a r d ı . V e r i l e n emirleri y e r i n e getirmeyenler,
emirleri istenildiği gibi y e r i n e g e t i r m e y e n l e r ve bu uğur
da kişisel y a r a r l a r s a ğ l a y a n l a r için ölüm hazırdı.
Düşmanla işbirliği y a p a r a k T ü r k ırkını y o k etmeye
çalışanlar, dosta y a d a d ü ş m a n a ö r g ü t ü n sırlarını v e r e n
ler de ölüm c e z a s ı n a çarpılacaktı.
Ö r g ü t ü n y a ş a y a b i l m e s i için her türlü gizli kaynaktan
yararlanılacaktı. S a v a ş , a ç ı ğ a vurulduktan s o n r a d a b ü
tün kaynaklara el k o n a c a k t ı .
Ö r g ü t ü temsil e d e n başkandı. O , y u r d u n kurtarılma
sı için her türlü askerî ve siyasal tedbirleri almakla g ö
revliydi. Temsilcileri v e kumandanları a t a y a n o y d u . . B a ş
kanlığa Galatalı Ş e v k e t bey getirilmişti.
Önemli işler, genel kurulda g ö r ü ş ü l ü p ç o ğ u n l u k l a ka
rara bağlanırdı.
K u r u c u l a r , bu n i z a m n a m e y i imzaladılar ve kara bir
T ü r k b a y r a ğ ı n a sarılan K u r ' a n ' a el basıp a n d içtiler.
B u n d a n s o n r a , b a ş k a n s e ç i l e n A l b a y Galatalı Ş e v k e t
b e y s ö z aldı :
— Beni reis y a p t ı ğ ı n ı z d a n dolayı çok t e ş e k k ü r e d e
rim. T u t t u ğ u m u z yol pek kanlıdır. Fakat, kurtuluş y o l u
d u r . T a r i h t e bizim gibi acı g ü n l e r y a ş a m ı ş b a ş k a millet
ler de vardır. B u n l a r d a n mücadeleyi g ö z e alanlar, ölme-
39
sini ve öldürmesini bilenler kurtulmuştur.
Dernek, kurulur kurulmaz d a v r a n m ı ş , Balıkesir'deki
k o l o r d u kumandanı Y u s u f İzzet P a ş a ' y a , B u r s a ' d a k i t ü
men kumandanı Bekir Sami b e y e , İzmit'teki d ü m e n ku
mandanı Rüştü b e y e , A n k a r a ' d a k i kolordu kumandanı Ali
F u a t P a ş a ' y a , S i v a s ' t a b u l u n a n kolordu k u m a n d a n l a r ı n d a n
Refet ve Salâhattin b e y l e r e Karakol'un k u r u l d u ğ u n u bil
dirmiş ve b ö y l e c e memleketi kurtarıcı bir birlik k u ı d u ğ u -
na inandırmıştı.
Karakol d e r n e ğ i , d o ğ r u d a n d o ğ r u y a İttihat v e T e r a k
ki kodamanlarının sınır dışına k a ç m a d a n ö n c e kurulma
sını b u y u r d u k l a r ı bir t o p l a y ı c ı , v u r u p kırıcı ve kurtarıcı
ulusal dernekti. E n v e r v e T a l â t Paşalar, S a d r a z a m İzzet
Paşa'nın salığıyla sınır dışına k a ç m a y a hazırlanırken mem
lekette kendilerini d e s t e k l e y e c e k , kendi d ü ş ü n c e l e r i n i y a
ş a t a c a k bir ö r g ü t bırakmak ü z e r e K u r u ç e ş m e ' d e k i E n v e r
P a ş a ' n ı n yalısında sık sık toplanıyor ve kararlar alıyor
lardı.
Bu ünlü toplantılardan birinde Kara Kemal b e y , T a
lât P a ş a ' d a n bu türlü bir ö r g ü t için direktif almıştı.
K a r a Kemal bey de Kara V a s ı f beyi gizlice evine ç a
ğırarak ona ş ö y l e demişti :
— V a s ı f , T a l â t P a ş a ' d a n g i d e r k e n aldığım emir g e
r e ğ i n c e . İttihatçılıkta d i r e n e c e k l e r , gizli bir ö r g ü t l e birbi
rine bağlanmalı ve bir p a r o l a benimseyerek b ö y l e c e bir
birini tanımalıdır. P a ş a ile a r a m ı z d a «Karakol.» s ö z c ü ğ ü
kararlaştırıldı. Bu isim, her ikimizin adlarımızın başında •
« K a r a » takma adının o r t a k l a ş a bulunmasıyla m e y d a n a
gelmiştir. Bu parolayı « K . K.» biçiminde kısaltırsak hem
p a ş a n ı n dediği olur, hem de ikimizin s e m b o l ü n ü taşımış
olur, ne d e r s i n ?
— Ç o k g ü z e l . K a r a Kemal, Karakol p a r o l a s ı , bizim
için biçilmiş kaftandır. B u n u n l a hepimizi temsil e d e n ş e y
ler, bir anlamda birleştirilmiş olur. Yalnız b ö y l e bir ö r
g ü t ü neden gerekli g ö r ü y o r s u n u z ?
— Ş u n d a n dolayı ki İngilizler, Ermeni g ö ç t ü r ü l m e s i
ve öldürülmesine karışmış İttihatçıları birer birer tutuk
lamaktadırlar. Biz, varlığımızı a n c a k bir ö r g ü t l e k o r u y a -
40
biliriz. Ak k o y u n , kara k o y u n g e ç i t y e r i n d e belli o l u r ,
derler, doğrudur.
B u k o n u ş m a , T e ş k i l â t ı M a h s u s a ' n ı n başı o l a n H ü s a
mettin b e y e d e d u y u r u l m u ş v e o n u n b u y r u ğ u n d a k i ö r g ü
tün yardımı istenmişti.
Karakol d e r n e ğ i içerde ö r g ü t ü n ü k u r d u k t a n s o n r a
d ı ş a r d a n d a bir «müttefik» aramış v e b u n u d a bulmuştu.
S i y a s a l v e ivedi d u r u m , hemen Ruslarla bir a n l a ş m a y a
pılmasını g e r e k t i r i y o r d u . Karakol d e r n e ğ i bu k a r a r a var
dıktan s o n r a S o v y e t R u s y a ile hemen h a b e r l e ş m e y e g i
rişmişti. O g ü n l e r d e sınırlarımızdan u z a k l a r d a b u l u n a n
Bolşevik R u s y a , başkalarına y a r d ı m ellerini u z a t a c a k g ü ç
t e d e ğ i l d i y s e d e esirleştirilmeye b a ş l a y a n T ü r k i y e ' n i n K o r
k u n ç kaderini o n l a r d a n başkası d a a n l a y a m a z d ı . H e n ü z
« K a f k a s y a ' d a G ü r c ü l e r , Ermeniler v e A z e r b a y c a n T ü r k
leri, bağımsız d u r u m d a y d ı l a r ve Bolşeviklerle k a y n a ş a m a -
mışlardı.» Bolşevik o r d u l a r ı , h e n ü z Kırım b ö l g e s i n d e bile
e g e m e n olamamışlardı. İşte, bu g ü n l e r d e K a r a k o l d e r n e
ğinin Bolşeviklerle haberleşmek u ğ r u n a yaptıkları girişim
hemen yankı bulmuştu. L e n i n ; hemen g ö z l e r i n i T ü r k i y e '
nin umutsuz karanlıklarına d o ğ r u çevirmişti. K a r a k o l der
neğinin yaptığı u z u n v e sabırlı h a b e r l e ş m e l e r s o n u c u n d a
Bolşevik Ruslarla ş ö y l e bir anlaşmaya varılmıştı :
« B o l ş e v i k l e r , anlaşmanın imzası s ı r a s ı n d a kararlaş
tırılacak ölçekte altın, m ü c e v h e r ve silâh v e r e c e k l e r d i . »
T ü r k l e r de b u n a karşılık, K a f k a s y a ' y a sembolik anlamda
bir tabur a s k e r g ö n d e r e c e k , b ö y l e c e dostluk v e a s k e r c e
birlik yaptığını anlatmış olacaktı. Bu t a b u r Bolşeviklerin
b u y r u ğ u n a girecekti.
Bu a s k e r c e birleşiklik, hem T ü r k l e r i n , hem Bolşevik
lerin çıkarlarına u y g u n d ü ş ü r ü l m e y e çalışılmıştı. A n l a ş
madan her iki y a n da y a r a r l a n a c a k t ı . T ü r k l e r , Bolşevik
yardımıyla düşmanları ana y u r t t a n dışarı a t m a y a çalışa
caklar, Bolşevikler de buna karşılık K a f k a s y a ' d a T ü r k l e
rin yardımıyla egemenliklerini kuracaklar, p e t r o l b ö l g e s i n i
kurtaracaklardı. « M o s k o v a hükümeti, itilâf devletlerinin
işgali altındaki İstanbul'a bu anlaşmayı imza etmek ü z e
re sivil elbiseli bir Y a r b a y l a bir Binbaşı g ö n d e r m i ş t i . « B u
d e l e g e l e r g e l d i ğ i n d e M u s t a f a Kemal Paşa A n a d o l u ' y a
g e ç m i ş . E r z u r u m , hattâ S i v a s Kongrelerini t o p l a y a r a k ih
tilâlci bir kişilikle o r t a y a çıkmış b u l u n u y o r d u . » Bu s ı r a d a
K a r a k o l d e r n e ğ i n i n birer lideri gibi g ö r ü n e n b ü t ü n kuman
d a n l a r , M u s t a f a Kemal'in çekim g ü c ü n e tutularak o n u n
ç e v r e s i n d e toplanmışlardı. E n v e r Paşa'nın S o v y e t Rus
y a ' d a dış g ü c ü n ü temsil ettiği ve başı o l d u ğ u bu ö r g ü t e
i ç e r d e M u s t a f a Kemal'in korkunç g ü c ü n e b o y u n e ğ e r g i
bi bir d u r u m o l m u ş s a da yine de direniyor, gerek İtti
hatçı niteliğini ve g e r e k s e E n v e r Paşa'cılığını yitirmeme
ye çalışıyordu. Bu yüzden de çok güç durumda çelişiyor
lardı. M u s t a f a Kemal'in k u r d u ğ u ö r g ü t , onları her y a n d a
i z l i y o r ve her y e r d e s u ç ü s t ü yakalamaya ç a l ı ş ı y o r d u . İs
t e m e y e istemeye, ö r g ü t ü n y ö n ü n ü M u s t a f a Kemal'in ç a
lıştığı y ö n e çevirdiler. B u n d a biraz da y u r t k a y g u s u y o k
değildi.
U k r a y n a ' d a n gelen Bolşevik delegeleri, bir motora
bindirilerek S a m s u n ' a gönderildiler. D e l e g e l e r b u r a d a n
S i v a s ' a dek g i z l i c e yolculuk etti. S i v a s ' a v a r a n Rus Yar
b a y ı ile B i n b a ş ı s ı , Mustafa Kemal'ce çok içten korşılan-
mışsa da onların S i v a s ' a gelişleri, elden g e l d i ğ i n c e kim
s e y e d u y u r u l m a m a y a çalışılmıştı. Mustafa Kemal'in İstan
bul'daki d ü ş m a n l a r ı , bu sırada o n u n komünist o l d u ğ u n u
v e T ü r k i y e ' y e komünistliği getireceğini p r o p a g a n d a l a r ı n a
m e ş a l e y a p m ı ş , ç a n çalıyorlardı. B u y ü z d e n tam b u s ı
r a d a S o v y e t R u s y a ile a s k e r c e bir birleşiklik kurmak ve
komünizmi benimser görünmek, A n a d o l u ' y u hemen bir
s a v a ş alanı d u r u m u n a getirir korkusu M u s t a f a Kemal'e
e g e m e n olmuş, s o n kerte d o s t ç a karşıladığı Rus temsil
cilerine Karakol derneğinin v e r d i ğ i umudu verememişti.
O n u n d ü ş ü n c e s i n e g ö r e henüz bir devrim kargaşalığı için
de b u l u n u l u y o r d u . O r t a d a ne bir hükümet, ne bir hükü
m e t s ö z c ü s ü v a r d ı . B u y ü z d e n S o v y e t l e r l e T ü r k i y e ara
s ı n d a mutlaka yapılması g e r e k e n anlaşmanın; hükümetin
ve meclisin A n a d o l u ' d a kuruluşuna dek ertelenmesi ge*
rekliydi.
K a r a k o l d e r n e ğ i , bütünüyle İttihat v e T e r a k k i ' n i n y e
n i d e n kurulması ve en çetin ve y a ş a n m a z koşullar altın-
42
d a d a y a ş a m a s ı için kurulmuş, b a ş ı n a , sınır dışında d a
o l s a y i n e E n v e r P a ş a getirilmişti.
U z a k t a n u z a ğ a b u ö r g ü t e e g e m e n o l a n ruh v e d ü
ş ü n c e , E n v e r P a ş a ' n ı n ruh v e d ü ş ü n c e s i y d i . « Ş i m d i y e dek
i n s a n l a r bilmemekle b e r a b e r ideallerini y a p m a k ü z e r e
d ü n y a y a iki İsa gelmiş ve h e r ikisi de pek ç o k acı çek
mişlerdi.»
« B i r i n c i İsa'yı, bilindiği g i b i , havarileri s a v u n a m a -
d ı k l a n n d a n Yahudiler çarmıha gererek öldürmüşlerdir.
İkinci İsa'yı ( E n v e r P a ş a ) ise d ü ş m a n l a r ı y u r d u n d a n
kaldırıp ç o k uzaklara g ö t ü r d ü k l e r i halde dostları ( S o v
yetler) o n u kurtarmışlardır.»
« B i r i n c i İsa, y a n a ğ ı n a t o k a t v u r a n a karşı ikinci toka
d ı d a v u r m a s ı için, ö b ü r y a n a ğ ı n ı ç e v i r e c e k kadar ba
r ı ş ç ı idi.»
«İkinci İsa ise, t a b a n c a s ı y l a nişan tahtalarına adını
y a z a c a k k a d a r atıcı, kılıç kullanmakta, ata binmekte pek
b e c e r i k l i v e s i l â h ş o r d u v e y u r d u n u kurtarmak u ğ r u n a d a
b ü t ü n d ü n y a y ı a t e ş e v e r e c e k kadar k o y u bir ihtilâlci v e
k o r k u n ç bir d ö v ü ş ç ü y d ü . Birinci İsa'nın havarilerinin s a
y ı s ı ise u ğ u r s u z d u . H r i s t i y a n l a r ı n inanışına g ö r e b u n e
d e n d e n dolayı da İsa yakalanmıştı.»
İkinci İsa'nın mutluluğu s u r d a y d ı ki, havarilerinin sa
y ı s ı y e d i y i a ş m ı y o r d u . « İ s l â m tarihlerinde ü ç l e r , y e d i l e r ,
kırklar v a r d ı v e b u s a y ı d a onların inanışına g ö r e u ğ u r
luydu.»
Ş u v a r ki, b a ş l a r ı n d a K a r a V a s ı f b e y bulunan b u t e
r ö r kurulunun a z g ı n v e k o r k u n ç d ü ş ü n c e l e r i y l e b u a k tes
tim b a y r a ğ ı n ı b u a d a m l a r nasıl b a ğ d a ş t ı r ı y o r l a r d ı ? E v e t ,
K a r a V a s ı f . b e y i ş ö y l e bir b u r n u n d a n yakalamak f a r z o l -
43
m u ş t u . Bu fırsat da m a n d a k o n u s u n u n kafaları karşılıklı
a t e ş l e d i ğ i g ü n e rastladı.
K a r ş ı karşıya g e l m i ş l e r d i . M u s t a f a Kemal :
— K u z u m V a s ı f b e y , d e d i . Bu gizli mücahitler kim
l e r d i r v e n e r e d e d i r l e r ? B a h u s u s bütün b u gizli t e ş e k k ü l
lerin b a ş k u m a n d a n ı kimdir? Ş u n l a r ı biz de bilelim, ö ğ r e
nelim..
K a r a V a s ı f b e y , M u s t a f a Kemal'in bunları b i l m e d i ğ i
n i s a n a r a k a n l a t m a y a hazırlanırken, bir s a ğ n a ğ a y a k a
landı ve şaşırdı :
— Sizlerin maksadınız mülga İttihat ve T e r a k k i ' y i i h
ya etmektir. Bu s u r e t l e iktidarı y e n i d e n ele g e ç i r m e k is
t i y o r s u n u z . S ö y l e y e y i m : B u , E n v e r Paşa'dır.
Kurmay Albay Kara Vasıf bey :
— H a y ı r p a ş a m , y a n ı l ı y o r s u n u z , dedi. Bizim b a ş k u
mandanımız sizsiniz. T a l â t P a ş a , Berlin'den bize g ö n d e r
d i ğ i talimatta « b u n d a n s o n r a kumandanınız M u s t a f a K e »
mal Paşa'dır. O n u n a ç t ı ğ ı b a y r a k altında b i r l e s i n i z ! » d i y e
yazmıştır.
M u s t a f a K e m a l , açıklamasını s ü r d ü r d ü :
— B e n , M o n d r o s mütarekesi üzerine İstanbul'a g e
lince, kurulmuş o l a n bu K a r a k o l teşkilâtının hedefini ç o k
iyi öğrenmiştim. G a l i p devletlerin g ö z ü n d e n İttihat v e T e -
rakki'nin faaliyetlerini gizlemek için b u l d u ğ u n u z usul b u
dur. Hedefiniz, mülga partinin g a y e l e r i n i n aynıdır. Y e n i
d e n iktidara gelmek, aklınızca y e n i d e n g e l i ş i g ü z e l mem
leketi m a c e r a y a sürüklemek i s t i y o r s u n u z . H e p i n i z i n h â
lâ R u s y a ' d a olan sabık b a ş k u m a n d a n vekili E n v e r P a ş a
ile irtibatınız d e v a m e d i y o r . A z i z miralayım, bu teşkilâtı
nızın işgal edilmiş ş e h i r l e r d e d e v a m edip e t m e m e s i n e
karşı bir ş e y d i y e m e m . Yalnız, b u r a d a , yani memleketin
istilâdan uzak kalmış ş e h i r l e r d e bir p a r t i z a n s i y a s e t i n e
y e r yoktur. B u r a d a k i teşkilâtın ismi; « A n a d o l u v e Rume
li M ü d a f a a y ı Hukuk C e m i y e t e d i r . E ğ e r bizimle ç a l ı ş a c a k
s a n ı z bu nam altında hareket edeceksiniz. Bu teşkilâtın
h e d e f i , evvelâ memleketi d ü ş m a n istilâsından kurtarmak,
s o n r a d a müstakil v e hür bir milletin lâyık o l d u ğ u d e v
leti kurmaktır. Ne Babıâli baskınına, ne Yıldız y a ğ m a s ı -
44
na ve ne de herhangi bir maceraya aramızda y e r vere
c e k tek bir kimse v a r d ı r . M e m l e k e t i n h e r t a r a f ı n d a ister
istilâya u ğ r a m ı ş o l s u n , ister müstakil b u l u n s u n . M ü d a
f a a y ı Hukuk teşekküllerine, o n u n ş u b e l e r i n e b u d â v a y a
i n a n m ı ş samimî kimselere y e r v e r i l e c e k t i r .
K a r a V a s ı f b e y d e İttihat v e T e r a k k i ' n i n o k u l u n d a
y e t i ş m i ş , eski k u r t l a r d a n d ı . B u y ü z d e n M u s t a f a K e m a l ' e
h e m e n p a b u ç bırakmadı. Ş ö y l e d i r e n d i :
— Zatı devletleri K a r a k o l teşkilâtı n i z a m n a m e s i n d e -
k i m e v a d d a n ş ü p h e b u y u r m a k t a iseniz d e K a r a k o l t e ş
kilâtının temin etmekte o l d u ğ u f a y d a l a r d a n biri b u t e ş
kilâtın g ü y a sizinle bir o l m a d ı ğ ı z e h a b ı n ı d ü ş m a n l a r a v e
r e r e k z a h i r e n a y r ı , hakikatte a y n ı y o l d a ç a l ı ş m a s ı n a im
k â n bulmasıdır. B ö y l e c e , g a l i p devletlerin n a z a r l a r ı n d a n
bir ve beraber olduğumuzu gizlemiş olacağız. .
B u çekişme s ı r a s ı n d a h e r ikisinin adamları d a o r a
d a y d ı l a r ve tartışmayı b ü y ü k bir ilgi ile g e r g i n l i k i ç i n d e
izliyorlardı. M u s t a f a K e m a l , A l b a y ı n s o n s ö z l e r i ü z e r i n e
adamakıllı öfkelendi v e kaşlarını ç a t ı p s e s i n e s e r t v e
â m i r c e bir t o n v e r e r e k ş ö y l e b a ğ ı r d ı :
— Karakol teşkilâtı, r u m u z u y l a , talimatıyla ve hattâ
ş a h ı s l a r ı y l a t a r a f ı m ı z d a n ilga v e iptal edilmiştir. V a s ı f
b e y , bilmem, lâfımı a n l a y a b i l d i n i z mi?
Kara V a s ı f b e y , idam h ü k m ü y e m i ş gibi s e r s e m l e m i ş
v e yenilgiyi kabul etmek z o r u n d a kalmıştı. K a r a k o l ö r g ü
t ü y i n e e l altından s ü r ü p g i d e c e k , y e n i l g i y i s i n e y e ç e k e n
komiteciler, ölüme razı o l m a y a c a k l a r d ı .
M u s t a f a K e m a l , m a n d a c ı l a r ı n e n dişli a d a m ı n ı b ö y
l e c e saf dışı ettikten s o n r a ertesi g ü n k ü o t u r u m d a h a
tipliğinin bütün g ü c ü y l e b u m a n d a b e l â s ı n a ç u l l a n m a y a ,
o n a ve arkadaşlarına korkulu düşler gördüren bu konu
y u kafalardan s ö k ü p a t m a y a kararlı, h a z ı r l a n m a y a b a ş
ladı.
K o n g r e sıralarında d ı ş a r d a m a n d a y ı i s t e y e n l e r v e
i s t e m e y e n l e r kendi g r u p l a r ı içinde hararetli hararetli k o
n u ş u p g ö r ü ş ü y o r l a r , t a r t ı ş ı y o r l a r d ı . H e r iki g r u p d a h ı -
.zını almamış g ö r ü n ü y o r d u . K o n g r e n i n g ü n d ü z ü n e k a d a r
45
h e y e c a n l ı , tezatlı, dalgalı v e çatışmalı ise g e c e s i d e f a r k
sızdı.
Yemekten s o n r a , g r u p g r u p ü y e l e r , kendi a r a l a r ı n d a
hâlâ manda meselesini k o n u ş u y o r l a r v e Refet b e y i s ö z
k o n u s u ediyorlardı :
— İsmail Fazıl P a ş a , muhtırayı g e r i y e aldığını b e
y a n ettikten s o n r a Refet b e y i n k ü r s ü d e n inmesi d o ğ r u
o l u r d u . Bu fırsatla da manda meselesi kendiliğinden aka
mete uğramış b u l u n u r d u .
M a n d a taraftarları ise h u s u s i g r u p s o h b e t l e r i n d e :
— Refet bey, samimi kanaat ve g ö r ü ş l e r i n i ifade
etti. D o ğ r u v e haklı d ü ş ü n ü y o r . M a n d a m e s e l e s i n i n m ü
z a h e r e t anlayışı içinde m ü z a k e r e s i n e d e v a m d a f a y d a v a r
dır, diyorlardı. Paşanın yanı d a b u g e c e m ü s t e s n a hal
d e d o l u y d u . O d a d a hemen h i ç o t u r a c a k y e r kalmamıştı.
M u r a h h a s l a r ı n ç o ğ u n u n v e bilhassa Denizli m u r a h h a s l a
rı O s m a n N u r i , A h m e t Nuri b e y l e r i n lise b i n a s ı n d a dele
g e l e r e ayrılan k o ğ u ş t a ikametleri v e m e v z u u n h a r a r e t i ,
p a ş a n ı n o d a s ı n d a toplananların sayısını ç o ğ a l t m ı ş t ı .
Paşanın o d a s ı n d a toplanmış b u l u n a n l a r d a h a ç o k
m a n d a n ı n d a , müzaheretin d e a l e y h i n d e o l a n l a r d ı . P a ş a
da en çok bir noktaya takılıyor,:
— İstanbul'dan g e l e n arkadaşlarımız hâlâ bu m a n
d a m e v z u u n d a nasıl ısrar e d e b i l i y o r v e b u n u n «muhilli
istiklâl» olmadığına inanıp inandırmaya ç a l ı ş ı y o r l a r ? d i
y o r , haklı bir üzüntü d u y u y o r d u .
Ve ş ö y l e s ö y l ü y o r d u :
— İstanbul'dakiler u m u t s u z , hasta insanlardır. E c n e
bi işgal tazyiki altında c e s a r e t ve ümitlerini k a y b e t m i ş
olmanın v e r d i ğ i üzüntüyle ve marazî bir haleti r u h i y e için
de hareket ediyorlar. B u n u n başka türlü izahı y o k t u r .
« B i r milletin istiklâl hakkını a r a m a s ı n d a n v e b u y o l
d a g e r e k i y o r s a s o n damla kanını akıtmasından d a h a t a
biî ne t a s a v v u r edilebilir? Ş e r e f s i z , istiklâlsiz e s i r b i r mil
letin ç o c u k l a r ı olarak y a ş a m a k y e r i n e e f e n d i c e v e k a h
r a m a n c a ölmek elbetteki ş a y a n ı tercihtir. B u n u a n l a y a
mamak ne g a r i p mantıktır?»
« M u r a h h a s l a r d a k o n u ş u y o r , manda fikrinin ş i d d e t l e
a l e y h i n d e b u l u n u y o r , tam istiklâl b ü t ü n l ü ğ ü n e sahip o l
m a y a n bir T ü r k i y e ' n i n y a ş a m a s ı n ı n imkânsız o l d u ğ u n u
ifadelendiriyorlardı.»
B u g e n ç d e p a ş a n ı n o d a s ı n d a y d ı . S a n k i birdenbire
ateş ve h e y e c a n kesilmiş olarak y ü k s e k s e s l e :
« — P a ş a m , murahhası b u l u n d u ğ u m tıbbiyeliler b e
ni b u r a y a istiklâl dâvamızı başarmak yolundaki m e s a i y e
katılmak ü z e r e g ö n d e r d i l e r . M a n d a y ı kabul edemem. E ğ e r
kabul edecek o l a n l a r v a r s a , bunlar her kim o l u r s a o l s u n
şiddetle red ve takbih ederiz. F a r z ı muhal manda fikri
ni siz kabul e d e r s e n i z sizi de reddeder, M u s t a f a Kemal'i
(vatan kurtarıcı d e ğ i l , v a t a n batırıcısı) olarak adlandırır
v e tel'in ederiz.» d i y e b a ğ ı r d ı . B u g e n c i n y ü r e k t e n k o p u p
g e l e n bu sözleri karşısında hazır olanlardan bir ç o ğ u n u n
g ö z l e r i yaşarmıştı. M u s t a f a Kemal Paşa da m ü t e h e y y i ç
olmuştu. H e y e c a n l ı bir s e s l e :
« — A r k a d a ş l a r , g e n ç l i ğ e bakın. T ü r k millî b ü n y e s i n
deki asil kanın ifadesine dikkat edin!» dedi ve s o n r a
Hikmet beye d ö n e r e k :
« — Evlât, müsterih o l , gençliktle iftihar e d i y o r u m v e
g e n ç l i ğ e g ü v e n i y o r u m . Biz akalliyette kalsak da manda
y ı kabul e t m e y e c e ğ i z . Parolamız tektir v e d e ğ i ş m e z ; y a
ölüm, ya istiklâl!»
Tıbbiyeli g e n ç , hemen y e r i n d e n fırladı : -
« — V a r o l , p a ş a m ! » diyerek Mustafa Kemal'in elini
öptü.
H e r z a m a n , ilerici elemanlar yetiştirmiş olan T ı b b i
y e n i n bu g e n ç ve ateşli temsilcisinin sırtında da askeri
üniforması v a r d ı . M u s t a f a Kemal, gençlik günlerinin ateş
li ve ihtilâlci r u h u n u bu g e n ç adamda y a ş a r gibi o l d u .
Kalkıp o n u alnından ö p t ü :
— G e n ç l e r , v a t a n ı n b ü t ü n ümit ve istiklâli s i z e ne
sillerin anlayış ve e n e r j i s i n e bağlanmıştır, d e d i .
T o p l a n t ı d a b u l u n a n l a r , h e p bir a ğ ı z d a n ş ö y l e bağır
dılar:
— P a ş a m , m ü s t e r i h ol. B a ş k a t ü r l ü s ü olamaz. Yarın
k o n g r e d e kat'î neticeyi a l a c a k , mandayı r e d d e d e c e ğ i z .
G e c e yarısı h o r o z l a r ı , S i v a s ' ı n karanlık mahallelerinde
tatlı sesleriyle birbirleriyle y a r ı ş a başlamıştı ki; toplantı
d a ğ ı l d ı . H e r k e s kendi o d a s ı n a çekildi.
M a n d a o l a y ı , b ö y l e c e kapanmıştı y a , M u s t a f a Kemal
•de, Rauf b e y d e k i bu bilmece ü z e r i n d e d a h a ç o k d u r m a d ı .
49 3/F. : 4
(
MALATYA'DAKİ İHANET
r
50
malıdır. Ne yazık, elinde askerî kuvvet y o k t u , başı b o
zuklarla da bu iş b a ş a r ı l a m a z d ı . E r z u r u m ' d a k i k o n g r e y i
basarak dağıtmak d ü ş t e bile g ö r ü l e m e z d i . K o c a K a r a b e -
kir*in 15. K o l o r d u s u , bu k o n g r e n i n üzerine k o r u y u c u bir
melek gibi çelikten kanatlarını germişti.
Ali G a l i p b e y , E r z u r u m K o n g r e s i ' n i d ü ş ü n e c e k d u
rumda değildi. Dersim'in alevî kürtleri Ç e m i ş k e z e k , E ğ i n ,
Kemah, E r z i n c a n v e H a r p u t ' u n köylerini kasıp k a v u r u y o r ,
ellerine geçirdikleri h a y v a n l a r ı Dersim d a ğ l a r ı n ı n erişil
mez doruklarına d o ğ r u s ü r ü p g ö t ü r ü y o r l a r d ı . Köylüler, v a
linin karşısına dikiliyor, kendilerini koruması için elini
ayağını ö p ü y o r l a r d ı . G e r ç e k t e n o r a l a r d a bir valinin itiba
rını sıfıra indirecek o l a y l a r g e ç i y o r d u . B ü y ü k hırsların ar
kasında koşabilmek için ilkin ç e v r e y i kasıp k a v u r a n şu
küçük ve b a y a ğ ı insan hırslarını yatıştırmak g e r e k i y o r d u .
B ö y l e c e , siyasî hırslarının p e n ç e s i n d e n kurtularak atı
na atlayan vali, y a n ı n a da s e k i z jandarma aldı ve Dersim
dağlarının y e m y e ş i l , v a h ş i , hırçın v e y a l ç ı n güzellikleri
içine daldı. Yanındaki s e k i z jandarma, a n c a k sembolik
bir kuvvetti. Y o k s a D e r s i m aşiretlerinin yırtıcı g ü c ü . o n u
sekiz jandarmasıyla b i r k a ç dakikada eritebilirdi. Dersim
aşiret reisleri aslında akıllı adamlardı. V a l i y i öldürme
nin yararsızlığını bilmeyecek k a d a r t e c r ü b e s i z de değil
diler. T a m , M u s t a f a Kemal v e arkadaşları E r z i n c a n b o ğ a
zının tehlikesini y a r ı p g e ç e r l e r k e n vali de yaylalardaki köy
lerde aşiret beylerinin sinilerinde yağmalanmış k o y u n ve
kuzu etlerinin tadına b a k ı y o r , b u z gibi a y r a n l a r içerek bu
eşkiyalıkların ö n ü n e g e ç i l m e s i için parlak s ö z l e r s ö y l ü
y o r d u . Ö ğ ü t l e Dersimlileri eşkiyalıktan v a z g e ç i r m e y i d ü
ş ü n e c e k kadar t e c r ü b e s i z o l a n Ali G a l i p b e y , İstanbul h ü
kümetinin, kendi başına d a h a büyük belâlar a ç a c a ğ ı n ı
aklından bile g e ç i r m i y o r d u . D e r s i m beyleri, bıyıklarının
altından gülerek o n u n öğütlerini dinlerken, adamlarını h a n
gi y a n a talana g ö n d e r e c e k l e r i n i n hesabını y a p ı y o r l a r d ı .
Vali Ali G a l i p b e y , e ğ e r Kâzım Karabekir uzaktan
u z a ğ a kaderine el uzatarak o n u kurtarmasaydı, şimdi,
E l â z i z vilâyetinin topraklarında küçük bir tümseğin al
tında kanlara bulanmış iri ve biçimli g ö v d e s i y l e s o n s u z
u y k u s u n a çoktan yatmış o l a c a k t ı . P a ş a , bilerek bilmeye
rek o n u n ö m r ü n ü uzatmış ve ç o k önemli bir tarih s e r ü
v e n i n d e rol o y n a m a s ı n ı s a ğ l a m ı ş t ı : M u s t a f a Kemal P a ş a .
S i v a s ' t a kendisine kahpelik etmiş olan bu adamın E l â -
z i z ' d e d e b o ş d u r m a y a c a ğ ı n ı e r - g e ç bir kahpelik d a h a
y a p a c a ğ ı n ı anlayarak o n u dirilerin d ü n y a s ı n d a n uzaklaş
tırmaya birkaç yakın a r k a d a ş ı y l a karar vermişti. B i r a z
da komiteci bir g e l e n e k t e n g e l e n Y a r b a y Halit beyle (Pa
şa) M u s t a f a Kemal, millî gelişmenin bu ilk adımlarında
durmaksızın bir s u i k a s t elemanı niteliği g ö s t e r e n Ali G a
lip beyi y a ş a y a n l a r ı n listesinden silmek ü z e r e anlaşmış
lardı.
Halit b e y , elinin altındaki en g ö z ü pek kuvayı mil-
liyeciyi arkasındaki kalabalık adamlarıyla M u s t a f a Ke
mal'in emrine g ö n d e r m i ş t i . L e v e n t gibi ince bir v ü c u d a
sahip olan M u s t a f a Kemal'in karşısına Ebulhindili C a f e r
A r s l a n , iri y a r ı , kalın b a ş l ı , b u r m a bıyıklı bir d e r e b e y i g ö
r ü n ü ş ü y l e dikilmiş ve emrini beklemişti. C a f e r b e y , s ö y
lendiğine g ö r e , Ermenilerin s ü r ü l m e s i n d e e p e y c e v u r g u n
yapmış, mal-mülk edinmişti. Bu y ü z d e n bu eski İttihatçı
fedaiyi itilâfçı hükümetin kanunları, İstanbul'daki N e m
rut Mustafa Paşa Divanı H a r b i ' n e sürüklemek ü z e r e ha
rıl harıl arayıp d u r m a k t a y d ı . B u y ü z d e n C a f e r b e y , k a
n u n s u z bir bölge olan sınır b o y l a r ı n d a d o l a ş ı y o r v e o r a
larda kuvayı milliyecilik y a p ı y o r d u . Şimdilik, Halit b e y i n
adamı o l d u ğ u gibi Kâzım Karabekir'in de adamı d u r u m u
na gelmek ü z e r e y d i .
C a f e r beyin t e r ö r c ü ç e t e s i , yine kendi aşiretinin atlı
larından otuz-kırk kişi a r a s ı n d a g ö z ü pek k ü ç ü k bir a k ı n
cı g r u b u idi. V e r i l e n g ö r e v l e r i de mutlaka b a ş a r ı r l a r d ı .
C a f e r b e y , yayladaki s e k i z y ü z d a v a r ı n d a n atlılarının ç o -
luk-çocuklarına her z a m a n y i y e c e k g ö n d e r i r v e onları b ö y
lece o v u c u n u n içinde t u t a r d ı .
Mustafa Kemal, komiteci tiplerin en m e ş h u r u o l a n
Yakup Cemil'le bile ahbaplık kurmuş bir komiteciydi. C a
fer beyle ç a b u c a k anlaştı. C a f e r b e y , atlılarının b a ş ı n d a
Elâziz yönünde yürüyüşe geçti.
Talihsizliğe bakınız ki bu tertipten b a ş l a n g ı ç t a h a -
52
Alamut - Çizgiliforum.com
beri o l m a y a n K â z ı m K a r a b e k i r . işitir işitmez, M u s t a f a
Kemal kendi ö z e l b ö l g e s i n d e b i r c i n a y e t işletecek k o r k u
s u y l a hemen g i d e n l e r i n a r k a s ı n a atlılar s a l d ı v e o n l a r ı
y a r ı y o l d a n geri ç e v i r t t i . İşte, A l i G a l i p b e y d e a n c a k
b ö y l e c e y a ş a y a n l a r ı n listesinde kaldı. V e M u s t a f a K e m a l '
l e birlikte bütün K u r t u l u ş S a v a ş ı ' n ı d a h a n ç e r l e m e k s e v
d a s ı n d a direnmekten b i r a n g e r i d u r m a d ı .
M u s t a f a K e m a l , O s m a n l ı tarihinde b o y g ö s t e r m i ş ,
b a ş v e r m i ş , Celâlilerin e n b ü y ü ğ ü , e n tehlikelisi, e n z e -
kisiydi. Ç a n a k k a l e ' d e e n m o d e r n d ü ş m a n o r d u l a r ı n ı y e n
miş bir askerdi o. K e n d i s i de k u r m a y y a r b a y l ı ğ a d e k yük
selmiş bir a s k e r o l d u ğ u n d a n b u işin d e ğ e r i n i g ö r m e z
likten gelemezdi. B ö y l e bir d e v e karşı y a p a c a ğ ı s a v a ş t a
k a z a n a c a ğ ı zaferin etkisi, y a l n ı z O s m a n l ı ü l k e s i n d e d e ğ i l
b ü t ü n d ü n y a d a işitilecekti. İşte, o z a m a n p a d i ş a h o n a :
« — Dile b e n d e n n e d i l e r s i n ? » d i y e c e k t i . Artık, O s
manlı hükümetinin b a ş k u m a n d a n ı , ya da s a d r a z a m olmak
işten bile değildi.
Dahiliye N a z ı r ı Adil b e y i n . M u s t a f a Kemal'i S i v a s
K o n g r e s i ' n d e o l s u n kıstırması için y a p t ı ğ ı ö n e r i , k e n d i s i n e
b ö y l e c e y e n i bir ç a l ı ş m a ufku a ç ı y o r d u . D a h i l i y e N a z ı r ı n a
g ö n d e r d i ğ i karşılık t e l g r a f ı n d a ö ğ ü n m e k t e n kendini ala-
53
mach. Z e n g i n bir d o ğ a d e k o r u o r t a s ı n d a kaleme aldığı bu
telgraf ş ö y l e d i y o r d u :
— E ğ e r eski ve malûm şöhretimin n â ç i z k o n u ş m a
kaabiliyetime v e r d i ğ i k u v v e t l e sihir d o l u işler g ö r m e k t e
o l d u ğ u m ş u nazik z a m a n d a v i l â y e t t e n ayrılmaklığım d o ğ
ru ise ve yerime â c i z kulları gibi ölümle alay e d e r e k , ma-
lını-mülkünü de o r t a y a k o y a r a k aşiretlere, h a y r a n kaldık
ları ş e c a a t v e s e h a v e t numuneleri g ö s t e r e c e k d i ğ e r bir
valiyi uçakla ulaştırmam m ü m k ü n s e v e b i r d e h e m e n kur
may albaylığa v e a z s o n r a d a t u ğ g e n e r a l l i ğ e terfiim y a
pılacak olursa v e hükümetin v e r d i ğ i y e n i v a z i f e l e r d a h a
b ü y ü k fedakârlığı iltizam e d i y o r s a memuriyeti g e ç i m v a
sıtası ittihaz m e c b u r i y e t i n d e o l d u ğ u m u , v a t a n v a z i f e s i n
d e n d e kaçmayacağımı a r z e d e r i m .
1 Eylül 1919 g ü n ü makina b a ş ı n d a y a p ı l a n k o n u ş m a
da vali yeniden ş ö y l e d i y o r d u :
— Bu da bir v a t a n vazifesidir. Tabiî â c i z maruzatım
mütalâa ve buradaki v a z i f e ile m u k a y e s e edildikten s o n
ra verileceğine n a z a r a n d e r u h t e etmek hamiyet v a z i f e s i
dir. Yalnız, muvaffakiyet temini için bazı h u s u s l a r ı bilmek
ve bazı şartlar ileri sürmek isterim. İki g ü n s o n r a E l â z i z ' -
d e n muhabereye m ü s a a d e buyurulmasını temenni e d e r i m .
Elâziz Valisi
AH Galip
Dahiliye Nazırı Adil b e y , sanki isterik bir d u r u m al
mıştı. Sabırsızlık içinde v e h e y e c a n d a n titreyerek ş ö y i e
yazıyordu :
— Alelacele hareketiniz lâzımdır. Y a r ı n s a b a h yük
sek mütelâalarınızı bildirmenizi bekliyorum. M ü m k ü n olur
sa yarın akşam da hareket etmeniz m ü n a s i p olur.
Nazır ADİL
Ali Galip bey de artık hızlanmıştı. D e r s i m ' d e n 1 Eylül
1919 tarihinde şu karşılığı v e r d i :
— On sekizinci tümen kumandanı ve k u r m a y b a ş
kanı bulunduğum sırada s u b a y l a r ı n siyasetle u ğ r a ş m a l a
rını y a s a k etmem üzerine husumetle karşılanmış ve 1911
s e n e s i başında istifaya m e c b u r kalmıştım. S e k i z b u ç u k
s e n e d i r ticaret v e ziraatla m e ş g u l Oldum. B u müddetlerin
54
kıdemime eklenmesiyle hemen kurmay a l b a y l ı ğ a ve E l â -
z i z ' d e n hareketim s ı r a s ı n d a d a t u ğ g e n e r a l l i ğ e terfiim y a
pılmazsa, akran ve emsalime n a z a r a n daha a ş a ğ ı bir rüt
be ile askerî v a z i f e kabul etmiş o l a c a ğ ı m . Bu rütbenin
b a ş a r ı bakımından ehemmiyeti vardır.
55
Firarilerden jandarma y a z m a y a kalksak bile alayımızın
boşluklarını d o l d u r a m a y ı z . E s a s e n j a n d a r m a maaşlarının
ö d e n m e y i p askıda kalması rağbeti b ü s b ü t ü n azaltmıştır.
T a h a k k u k e d e c e k s e f e r masrafım, evimin nakli v e eş*
yamın satılıp yenisini almak masrafını k o r u y a m a z . Bu iti
barla yolluktan başka e n a z y e d i y ü z lira t a z m i n a t veril
m e z s e m a ğ d u r olurum. S e k i z b u ç u k s e n e s i istifada g e ç
miş askerlik kıdemimin zammolunması e l z e m , iki d e r e c e
terfi d e hakkımdır. B u maruzatım y e r i n e getirilmek s o r
tiyle v a z i f e y i kabul ettiğim maruzdur.
Elâziz Valisi
Ali G a l i p
58
:
ların. ne de aldıkları kararların ehemmiyeti v a r d ı r . F a
kat, bu haller memlekette bir takım d e d i k o d u l a r a s e b e p
o l u y o r . A v r u p a ' y a ise ç o k mübalâğalı aksettiriliyor v e b u
itibarla ç o k fena tesirler y a r a t ı y o r . O r t a d a e h e m m i y e t e
d e ğ e r hiç bir kuvvet, h i ç bir vak'a olmadığı halde sırf
b u mübalâğalar v e kötü tesirlerden e n d i ş e y e d ü ş e n İ n
gilizlerin, b u g ü n l e r d e S a m s u n ' a e p e y c e bir k u v v e t ç ı k a
racakları anlaşılıyor. Hükümetin umumî tamimleri a r a s ı n
da size de yaptığı malûm tebligata aykırı hareketler y i
n e d e v a m e d e r s e çıkarılacak y a b a n c ı kuvvetlerin S i v a s ' a
ve o r a d a n d a h a ilerilere yayılarak birçok yerleri işgal et
meleri ihtimalden uzak değildir.
Bu ise memleket menfaatlerine elbetteki aykırıdır. E r
z u r u m ' d a toplanan malûm şahısların, y a k ı n d a S i v a s ' t a
toplanarak yeni bir k o n g r e akdetmek istedikleri, y a p ı l a n
muhaberelerden anlaşılıyor. B ö y l e beş-on kişinin o r a d a
toplanmasından bir ş e y ç ı k m a y a c a ğ ı h ü k ü m e t ç e malûm
dur.
Fakat, b u n u A v r u p a ' y a anlatmak mümkün değildir.
İşte, b u n u n için bu şahısların o r a d a t o p l a n m a s ı n a y e r
vermemek lâzımdır. B u n u n için de e v v e l â S i v a s ' t a h ü k ü
metin tam güvenine s a h i p ve memleket selâmetine u y
g u n olan hükümet tebligatını harfiyen y e r i n e g e t i r e c e k
azimli bir vali bulundurmak lâzım geliyor.
Sizi o n u n için o r a y a g ö n d e r i y o r u z . G e r ç i , S i v a s ' t a
k o n g r e akdetmek isteyen birkaç kişiye e n g e l olmak o
kadar g ü ç bir ş e y değilse d e o r d u b ü y ü k l e r i n d e n bazıları
nın da bunlarla aynı fikirde oldukları anlaşıldığına g ö r e ,
hükümetin a l a c a ğ ı tedbirleri ellerinden geldiği kadar ö n
leyecekleri ve malûm şahısları mümkün o l d u ğ u k a d a r k o
ruyacakları g ö z ö n ü n d e bulundurularak S i v a s ' a y a n ı n ı z a
g ü v e n i l i r birkaç y ü z kişiyle ansızın girmeniz b a ş a r ı için
u y g u n görülmektedir.
Bu itibarla e v v e l c e y a z d ı ğ ı m gibi, oralardaki K ü r t l e r
d e n g ü v e n e b i l e c e ğ i n i z y ü z - y ü z elli kadar s ü v a r i y i y a n ı n ı
z a alarak v e n e için, n e r e y e gidildiğini hiç k i m s e y e s e z
d i r m e y e r e k S i v a s ' a hiç kimsenin beklemediği bir s ı r a d a
g i r i p vali ve kumandanlığı ele alacak ve oradaki jandar-
59
m a v e a s k e r miktarı a z olmakla b e r a b e r h ü s n ü idare e d e
cek o l u r s a n ı z k a r ş ı n ı z d a b a ş k a bir k u v v e t b u l u n a m a y a
c a ğ ı cihetle hemen o t o r i t e k u r u p toplantıları ö n l e y e c e
ğ i n i z v e o r a d a b u l u n a n l a r v a r s a hemen y a k a l a y ı p İ s t a n
bul'a g ö n d e r e b i l e c e ğ i n i z a ş i k â r d ı r . B u s u r e t l e elde edile
c e k h ü k ü m e t n ü f u z v e iktidarı i ç e r d e s e r g ü z e ş t ç i h a r e
ketlerin d e v a m ı n a e n g e l o l a c a ğ ı gibi d ı ş a r ı d a da ç o k iyi
tesirler y a r a t a r a k a s k e r çıkarmak v e oraları işgal etmek
h u s u s u n d a k i t a s a v v u r l a r ı n d a n sarfı n a z a r etmeleri için
h ü k ü m e t ç e kuvvetli bir m ü r a c a a t v e t e ş e b b ü s d a y a n a ğ ı
olacaktır.
Z a t e n S i v a s ' ı n ileri g e l e n l e r i n d e n b a z ı l a r ı n d a n inanı
lır şekilde ö ğ r e n i l d i ğ i n e g ö r e a h a l i , bu politikacıların t a h
riklerinden ve p a r a toplamak için y a p ı l a n b a s k ı l a r d a n
nefret etmiştir ve bunların ö n l e n m e s i için h ü k ü m e t e her
şekilde y a r d ı m a hazırdır. O r a d a jandarma için istenildiği
k a d a r erat b u l u n a b i l e c e ğ i gibi v e adı g e ç e n S i v a s ileri
g e l e n l e r i n c e hususî şekilde y a r d ı m e d i l e c e ğ i temin e d i l
mektedir. Bu s u r e t l e h ü k ü m e t e sıkıca bağlı kâfi miktar
d a j a n d a r m a kuvveti teşkil edildikten s o n r a birlikte g ö
t ü r e c e ğ i n i z süvarileri mükâfatlandırarak y e r l e r i n e g e r i
g ö n d e r i n i z . İşte. y a p ı l a c a k tedbirler b u n d a n ibarettir.
B u suretle işe b a ş l a d ı k t a n s o n r a n e vakit m ü n a s i p
g ö r ü r s e n i z ailenizi v e e ş y a n ı z ı çıldırabilirsiniz. Ş u k a d a r
ki. hâlen o r a d a b u l u n a n Reşit P a ş a ' n ı n valilikten a z l o l u -
n a c a ğ ı v e y e r i n e b a ş k a s ı n ı n g ö n d e r i l e c e ğ i h e r nasılsa ö ğ
renildi v e Reşit Paşa'nın N e z a r e t e b a ş v u r d u ğ u v e isimleri
m a l û m u n u z olan kimselerin k o n g r e akdi için S i v a s ' t a y a
kında birleşmek istedikleri, alınan h a b e r l e r d e n anlaşıldı
ğ ı n d a n b o ş y e r e bir dakika g e ç i r m e y e r e k bir a n e v v e l h a
reket, bir saat e v v e l v a r m a y a g a y r e t etmeniz d e b a ş a r ı
için mühim v e lâzımdır. B u s e b e p l e v e n e k a d a r m ü d d e t l e
v a r a b i l e c e ğ i n i z i n hemen bildirilmesi lâzımdır.
S i v a s ' t a g ö s t e r e c e ğ i n i z telgraf ş u d u r :
« Z a t ı â l i n i z i n S i v a s V a l i s i v e kumandanlığına t a y i n
leri, hükümet kararı ü z e r i n e padişah-halifenin t a s d i k i n
d e n g e ç t i ğ i için hemen hareketle bu telgrafı S i v a s ' t a k i
sivil v e a s k e r m e m u r l a r d a n icap e d e n l e r e g ö s t e r e r e k v a -
60
lilik ve kumandanlığı da ele alıp v a z i f e y e başlamanız, key
fiyeti bildirmeniz tebliğ o l u n u r .
D a h i l i y e Nazırı H a r b i y e Nazırı
Adil S ü l e y m a n Şefik
61
i r e l e r i n d e , kolordu merkezinde v e g e r e k s e b ü t ü n K ü r t aşi
retleri a r a s ı n d a s ö y l e n e n Intellicens S e r v i s ' i n g ö r e v l i s i
b i r İngiliz s u b a y ı y d ı . İstanbul'dan çekilen çifte iplerle bu
ü ç kişi bir a r a y a gelmişti. M u t a s a r r ı f B e d i r h a n î K ü r t a ş i
r e t i n d e n bir O s m a n l ı o k u m u ş u idi. Dumanlı h a v a y ı g ö r ü n
c e hemen k a b u ğ u n u kırıp o r t a y a çıkmış v e K ü r t milliyet
çilerinin safları arasına karışmıştı. Kürt milliyetçisi v e O s
manlı devletinin g e r ç e k memuru Halil Rahmi b e y , D i y a r
bakır'daki Kürt T a a l i C e m i y e t i ' n i n çatışma alanını bir
d e n b i r e M a l a t y a ' y a kaydırıvermişti.
Ali G a l i p beyin İstanbul'a baskın v e s u i k a s t ü z e r i n
d e a n l a ş a r a k M a l a t y a ' y a gelmiş olması M a j o r N o v i l l ' i n v e
Rahmi b e y i n işini çok kolaylaştırmıştı. D u r u p d u r u r k e n
K ü r t aşiretlerinden atlı toplamak, elbetteki o l a c a k iş d e
ğildi. Hırslı v e ahmak bir T ü r k kurmay s u b a y e s k i s i , o n
lara bu bulunmaz fırsatı b e d a v a d a n bağışlamış o l a c a k t ı .
Ali G a l i p b e y i n S i v a s K o n g r e s i ' n i basmak için t o p l a m a
sına İstanbul hükümetince izin v e r i l e n b i r k a ç y ü z K ü r t
atlısı, K ü r t ihtilâlinin çekirdeği olarak M a j o r Novill'in v e
K ü r t ihtilâlcilerinin eline g e ç e c e k v e b u k u v v e t , M u s t a f a
Kemal'in yakalanması ya da öldürülmesi ü z e r i n e ç ı ğ gibi
b ü y ü y e r e k d o ğ u şehirlerini birer a r m u t gibi d ü ş ü r ü p t o p
layacaktı.
62
dasını yaptığı ş e y , İngiltere h i m a y e s i n d e bir K u r d i s t a n
kurulması işiydi.
M a j o r N o v i l l , izlenerek d e olsa o r a l a r d a y a p a c a ğ ı n ı
yapmış, İstanbul'a d ö n m ü ş t ü . B u n d a n e n ç o k s e v i n e n el
bette Diyarbakır gibi en tehlikeli bir b ö l g e d e bekçilik y a
pan kolordu kumandamyla g ö z ü pek s u b a y v e birliklerdi.
M a j o r Novill'in İstanbul'a d e f o l u p gidişiyle sanki d o
ğ u toprakları ü z e r i n e y ı ğ ı l m a y a b a ş l a y a n kapkaranlık ka
ra d ü ş bulutları da dağılıp gitmişti.
Ş u v a r k i M a j o r Novill y i n e gelmiş; b u s e f e r y a n ı n
da Kürt aşiretlerinin tanınmış temsilcileriyle m e y d a n a çık
mıştı. M a j o r N o v i l l , artık bu seferki g e l i ş i n d e s a ğ l a m a
gelmiş, ç ö l c a s u s u L a w r e n s ' i n sihirli altıncıklarından d a
b o l c a getirmişti. Artık, İngiltere himayesindeki K ü r d i s -
tan'ın temelleri r a h a t ç a atılabilirdi. A l t ı n d a n d a h a iyi p r o
p a g a n d a silâhı mı o l u r d u ?
M a j o r Novill'in p r o p a g a n d a b a y r a ğ ı olarak y a n ı n d a
getirdiği Kürt d e r e b e y l e r i n i n o ğ u l l a r ı , o n u n ş a n s ı n ı d a h a
çok a r t t ı r a c a ğ a b e n z i y o r d u . B e d i r h a n î l e r d e n C e l â d e t Ali,
K â m u r a n Ali, Diyarbakırlı C e m i l P a ş a z a d e E k r e m v e Hak-
kârili O s m a n b e y l e r , e n g ü v e n i l i r adamlarını silâhlandıra
rak y a n l a r ı n d a getirmişlerdi.
H e p s i de atlıydı. M a j o r Novill, birinci g e l i ş i n d e kol
o r d u kumandanlığının kendisi için yarattığı tehlikeyi s e z
miş, bu sefer işi s a ğ l a m a bağlamıştı. Bu tanınmış Kürt
milliyetçilerini resmî vesikalarla d o n a t a r a k y a n ı n d a g e z
dirmeye başlamıştı.
Dahiliye N e z a r e t i , M a j o r Novill'in y a n ı n d a g e z d i r d i ğ i
Kürt ihtilâlcilerine resmî b i r e r v e s i k a v e r m i ş t i : O n l a r , b u
ralarda T ü r k ' t e n b a ş k a milletlerin sayımını y a p a n M a j o r
Novill'in müşavirleriydi. Buraları çok iyi t a n ı y o r ve bili
yorlardı.
M a j o r N o v i l l , a r k a d a ş l a r ı v e arkalarındaki kalabalık
silâhlı Kürt a t l ı l u r ı y l a E l b i s t a n v e A r g a ü z e r i n d e n M a l a t
y a mutasarrıfı Rahmi b e y v e belediye b a ş k a n ı n c a karşı
lanmışlardı.
İstanbul hükümetiyle Ali G a l i p b e y a r a s ı n d a g e ç e n
suikast pazarlığını S i v a s t e l g r a f h a n e s i n d e y a k a l a y a n M u s -
63
tafa Kemal, k o n g r e n i n e n d o l u günlerini y a ş ı y o r d u . M a
demki hastalık g ö r ü l m ü ş t ü , g e r i s i n d e n korkulmazdı. He
m e n ameliyata başlamak g e r e k i y o r d u .
M a j o r N o v i l l . K ü r t a r k a d a ş l a r ı y l a M a l a t y a ' y a çıka-
g e l d i ğ i n d e k o n g r e , ikinci g ü n ü n d e b u l u n u y o r d u . M u s t a f a
K e m a l , Kâzım K a r a b e k i r ' i n şifreli telgrafından bu haberi
alır almaz hemen d a v r a n d ı . S i v a s telgrafhanesinin tahta
s a n d a l y e l e r i n d e n birine ç ö k e r e k S i v a s ' t a n u z a k l a ş a n b ü
tün t e l g r a f tellerinde kendi d ü ş ü n c e l e r i n i y ü r ü t m e y e b a ş
ladı.
İşin b a ş ı n d a n beri D i y a r b a k ı r ' d a b u l u n a n 13. Kolor
d u K u m a n d a n ı C e v d e t b e y i n d u r u m u n d a n kuşkulandığın
d a n o n u n emrindeki b a ş k a g ü v e n i l i r s u b a y l a r l a şifreleşi-
y o r d u . M e r k e z i S i v a s ' t a b u l u n a n 3. K o l o r d u K u m a n d a n ı
nın imzasıyla 13. K o l o r d u K u r m a y Başkanı Halit b e y e ş i d
detli bir şifre y a z d ı r d ı . 7 E y l ü l 1919 da y a z ı l a n bu şif
r e d e V a l i Ali G a l i p b e y l e birlikte B i n b a ş ı N o v i l l , M a l a t y a
M u t a s a r r ı f ı Halil Rahmi b e y i , K â m u r a n , C e l â d e t v e Ek
rem b e y l e r i mutlaka yakalatıp tutuklu olarak S i v a s ' a g ö n
d e r m e s i e m r e d i l i y o r d u . E l â z i z ' d e b u l u n a n 15. A l a y K u m a n
d a n ı İlyas b e y e de emrindeki altmış kadar atlı ve ester-
s u v a r ı n , en g e ç olarak 9 E y l ü l ' d e H a r p u t ' t a n M a l a t y a ' y a
y o l a çıkarılmasını d o ğ r u d a n d o ğ r u y a emretti. İlyas b e y e
8 E y l ü l ' d e S i v a s ' t a n M a l a t y a ' y a d o ğ r u bir otomobille bir
k a ç s u b a y ı n y o l a ç ı k a c a ğ ı n ı bildirdi. 7 Eylül 1919 da Di
y a r b a k ı r ' d a n kurmay b a ş k a n ı n ı n imzasıyla g e l e n telgraf
şöyle diyordu :
— T e v k i f hakkındaki a r z u y a muttali oldum. Bu bap
t a k u m a n d a n b e y i n emir v e r e c e ğ i n i z a n n e t m i y o r u m . Ç ü n
k ü , h a v a s ı a s k e r i y e l e r i n e t a m a m e n vakıfım. T a r a f ı m d a n
v u k u b u l a c a k tebligatı ise, t a m a m e n icrada t e r e d d ü t e d e r
ler. Bu bapta İstanbul ile m u h a b e r e d e y i z .
13. K . K u r m a y Başkanı H a i l t
64
reket etmekliğim m ü n a s i p o l m a y a c a ğ ı n d a n hareket em
rinin k o l o r d u d a n tebliğine delâlet b u y u r u n u z .
M u s t a f a K e m a l , 7-8 Eylül 1919 g e c e s i , a y n ı tahta
s a n d a l y e n i n ü z e r i n d e s i g a r a üstüne s i g a r a içerek 13. Kol
o r d u K u r m a y B a ş k a n ı Halit beye şu şifreyi telledi :
— Z e v a t ı malumenin hıyaneti sabit olmuştur. Hükü
meti m e r k e z i y e , bu habasette müşterektir. O r a d a n emir
beklemek d ü ş m a n a fırsat vermektir. Bu bapta tebligatı
mızda hiç kimseyi t e r e d a ü a e s e v k e t m e y e c e k s u r e t t e der
hal emir vermek, vakit geçirmemek lâzımdır. K u m a n d a -
nm t e r e d d ü t e d e c e ğ i n e ihtimal v e r i y o r s a n ı z , zatı âliniz ta
r a f ı n d a n E l â z i z ve M a l a t y a ' d e k i alay kumandanlarına v u k u
bulmuş tebligatımızın icrasını biidiriniz. L ü z u m u hakiki
v a r s a , kumandayı m ü n a s i p g ö r d ü ğ ü n ü z fırka kumandan
larından birisi d e r u h t e etsin! T e e n n i zamanı geçmiştir,
i c r a a t c e v a b ı n ı z a rnuntazırız, kardeşim!
Mustafa K E M A L
65 3/F. : 5
O n u makina b a ş ı n d a g ö r ü ş m e y e ç a ğ ı r d ı . 12. S ü v a r i
A l a y K u m a n d a n ı C e m a l beyi t a n ı m ı y o r d u . B u n u n için o n
d a n kimliği ü z e r i n d e biraz bilgi aldıktan s o n r a , temel ko
n u ş m a s ı n a g e ç m e k istedi. C e m a l b e y , telin ö b ü r u c u n d a n
şöyle konuştu :
— Ü ç y ü z o n bir s o n u n d a H a r b i y e ' d e n m e z u n oldum.
K a f k a s v e S u r i y e c e p h e l e r i n d e s ü v a r i ikinci t ü m e n d e a ş i
ret i h t i y a t tümeni mürettep s ü v a r i alay k u m a n d a n l ı ğ ı n d a
v e İran'da s ü v a r i ikinci a l a y k u m a n d a n l ı ğ ı n d a b u l u n d u m .
İstanbulluyum.
— M u h a b e r e m i z i n hiç b i r noktasının hiç b i r k i m s e y e
s ö y l e n m e y e c e ğ i n e dair yanınızdaki t e l g r a f m ü d ü r v e me
m u r u n a yemin ettirmenizi rica ederim. M u h a b e r e y e d e
vam edeceğiz.
— Yemin ettiler, kimse kalmadı. Y a l n ı z ı z , efendim.
— O r a y a bir İngiliz Binbaşısı gelmiş, ismini, y a n ı n
da kimler o l d u ğ u n u bildiriniz.
— V e s i k a s ı n d a C o b e r t i n Novill'dir. Refakatindekiler
B e d i r h a n z a d e K â m u r a n v e C e l â d e t b e y l e r l e Diyarbakırlı
C e m i l P a ş a z a d e E k r e m b e y , Diyarbakırlı Hilmi efendi v e
bir takım ekrottan ibarettir.
— E k r a t dediğinizin miktarı nedir ve o binbaşı c i n
s i n d e n ne kadar kuvvet v a r d ı r ?
— O n b e ş - y i r m i kadar v a r d ı r . Bir ç a v u ş , bir neferi
v a r . B a ş k a y o k efendim.
— 5-6 g e c e s i E l â z i z V a l i s i otomobil ile o r a y a git
miştir. O r a d a mıdır ve onlarla temasta mıdır?
— B u r a y a gelmiştir. Novill ile g ö r ü ş m ü ş t ü r . B u g ü n
de iadei z i y a r e t olmak ü z e r e N o v i l l , valinin misafir b u
l u n d u ğ u f a b r i k a t ö r M e h m e t efendinin h a n e s i n e g i d e c e k
tir. Diğerleriyle g ö r ü ş ü p g ö r ü ş m e d i ğ i n i bilemiyorum.
— Alayınızın el altında m e v c u d u n e d i r ?
— A l a y ı n bölükleri müteferriktir. B u r a d a a n c a k bir
k a d r o b ö l ü ğ ü vardır. O n u n da bir kısım atlıları takibat
tadır.
— Şimdi bu a n d a elinizin altında k a ç müsellah nefer
vardır?
— O n b e ş - y i r m i çıkarılabilir.
66
— Vali G a l i p beyi ve İngiliz Binbaşısını ve K â m u r a n
C e l â d e t v e E k r e m b e y l e r i n köftesinin m ü d e b b i r a n e tertip
l e b u g e c e tevkifleriyle S i v a s ' a tahrikleri elzemdir. V a z i
y e t i n i z b u n u y a p m a y a müsait midir? S i z e b u r a d a n v e
H a r p u t ' t a n m u a v e n e t yetiştirilecektir.
— Valiyi de b e r a b e r mi?
— Bilhassa e v e t !
— Arzettiğim v e ç h i l e v a z i y e t ve kuvvetim b u n a g a y
r ı müsaittir. K â m u r a n C e l â d e t v e E k r e m b e y l e r i n tevkif
leri hakkında 13. K o l o r d u K u m a n d a n ı y l a m u h a b e r e c e r e
y a n etti. N e t i c e s i n d e şimdilik tevkifleri v a z i y e t i n n e z a
keti hesabıyla muvafık o l a m a y a c a ğ ı hakkında emir de
v ü r u t etmiştir.
— Kendilerine hissettirmeksizin sıkı t a r a s s u d a t t a b u
l u n d u r u n u z . H e r hareketlerinden bize malûmat v e r i n i z .
K o l o r d u kumandanından emir gelecektir. Bir t a r a f a h a r e
ket e d e r l e r s e istikameti hareketleri ve otomobille mi h a
reket ettikleri bildirilmelidir. Bu zevat m e y a n ı n d a a r a n ı z
da ş i f r e v a r mıdır?
— Vali b e y , E l â z i z ' d e n Amerikan otomobiliyle gelmiş
tir. Diğerlerinin otomobili y o k t u r . C ü m i e s i atlı olarak g e l
miştir. İlyas beyle şifremiz vardır.
— T e ş e k k ü r ederim. N e t i c e i tetkikatınıza h e r an in
tizar eyleriz efendim. Bizimle muhabere için lâzım g e l e n
şifre s i z e bildirilecektir.
— H e r an emri âlinize a m a d e ve lâyık o l m a d ı ğ ı m t e -
şekküratın minnettarıyım. G ö n d e r i l e c e k şifrenize m u n t a z ı r
bulunduğumu arzeylerim.
8 Eylül'de C e m a l b e y d e n komplocuların hâlâ M a l a t
y a ' d a olup olmadıklarını s o r d u v e g ü n d e iki kez r a p o r
v e r m e s i n i emretti. Halit b e y e y a z d ı ğ ı telgrafa da 8 E y l ü l '
d e karşılık geldi. B u n d a , E l â z i z ' d e ilyas b e y e y o l a ç ı k m a
emri verildiği bildiriliyordu. « K o l o r d u K u m a n d a n ı C e v d e t
bey d a h i , İlyas beyin elli iki e s t e r s u v a r ve iki m i t r a l y ö z l e
9 E y l ü l sabahı hareket ettiğini ve 10 Eylül akşamı M a l a t
y a ' d a bulunacağını bildirdi.» C e v a t b e y , M u s t a f a Kemal'e
g ö n d e r d i ğ i şifrede de « M u h a l e f e t l e r l e dolu bir muhitte
67
d a h a fazla icraat y a p m a m a k h u s u s u n d a kendisini m a z u r
g ö r m e s i n i » bildiriyordu.
9 Eylül g ü n ü e p e y c e c i v c i v l i başladı. İlyas b e y i n müf
r e z e s i n d e n başka A z i z i y e ' d e n iki süvari b ö l ü ğ ü , S i v e r e k '
ten Malatya'daki a l a y a bağlı bir bölük d e M a l a t y a y ö n ü n
den y o l a çıkarıldı.
M u s t a f a Kemal, aklına gelebilen b ü t ü n ç a r e l e r e b a ş
vurarak komplocuları kıskıvrak bağlamayı adamakıllı ka
fasına k o y m u ş t u . B i r k a y g u d u y m u y o r değildi, n e d i r ki
herkes gibi k o r k m u y o r d u v e titremiyordu. E l â z i z v e Der
sim b ö l g e s i n d e s ö z ü ç o k g e ç e n v e Kemah'ta o t u r a n eski
mebus Halet b e y e de bir mektup g ö n d e r e r e k 9 E y l ü l ' d e
Elâziz'e yollanmasını v e H a y d a r beyle bağlantı kurma
sını diledi. Kâzım K a r a b e k i r d e ö b ü r y a n d a n b ü t ü n g ü
c ü y l e ayaklanmıştı. V a n Valisi H a y d a r beyi E l â z i z V a l i
liğini ü z e r i n e almak ü z e r e E r z u r u m ' d a n s ö z ü g e ç e n vilâ
y e t e d o ğ r u yola çıkarmıştı. H a y d a r b e y , 15. K o l o r d u y a
bağlı Mamahatun'daki s ü v a r i olayıyla da bağlantı kura
rak gerektiğinde bu alayı Malatya'ya g ö n d e r e c e k t i .
*#
Ali Galip bey de bir y a n d a n yakın-uzak birçok Kürt
aşiretine mektuplar y a z ı y o r . Eylül'ün 14 ü n c ü g ü n ü , M a
latya'dan S i v a s ü z e r i n e y ü r ü n e c e ğ i n i b i l d i r i y o r d u .
B u sırada, M a l a t y a ' y a beş saat uzaklıktaki B u r g a
nahiyesinde aşiret silâhlarının toplandığı g e l e n haberler
a r a s ı n d a y d ı . V a l i , mutasarrıf ve İngiliz B i n b a ş ı s ı n ı n her
türlü ç a r e y e baş v u r a r a k Kürtleri kışkırttığı a n l a ş ı l ı y o r d u .
Kâzım Karabekir, bir y a n d a n Dersim Kürtlerinin d u r u m u
nu kuşku verici b u l d u ğ u n d a n Kiğı ve E r z i n c a n ' d a y e d e k
kuvvet bulundurulmasını d ü ş ü n ü y o r d u .
Dersim Kürtleri, akıllı ve kurnazdı. M a l a t y a ' d a k i iş
elverişli bir d u r u m a l ı n c a hemen d a ğ l a r d a n ş a h i n gibi
o r a y a inebilirdi.
B ö y l e c e , E r z i n c a n ' d a k i iki süvari b ö l ü ğ ü n ü y e r i n d e
bırakarak bunları bir t a b u r piyade ve iki top ile g ü ç l e n
dirdi. B u r a s ı merkez d u r u m u n d a o l d u ğ u n d a n b u r d a n her
y a n a kuvvet yollanabilirdi.
K â z ı m Karabekir'e g ö r e Ali Galip'in işi b i r K ü r t ih-
68
tilâline gidişin b a ş l a n g ı c ı y d ı . Bütün k u ş k u s u b u n d a n d ı .
B u n u n için bir Kürt ihtilâline karşı her z a m a n hazır d u r a n
13. K o l o r d u y u kendi emrine almıştı.
M u s t a f a Kemal, E y l ü l ' ü n 9 u n c u g ü n ü pek yakın ada
mı R e c e p Z ü h t ü b e y i , y a n ı n a birkaç s u b a y d a h a katarak
bir o r d u otomobiliyle M a l a t y a ' y a d o ğ r u y o l a çıkardı. Re
c e p Z ü h t ü b e y , M u s t a f a Kemal'den aldığı ö z e l talimatla
y o l a çıkarken u y d u r m a 3. K o l o r d u y a v e r i olarak gösterildi.
N e d i r ki, bu a c a r s u b a y l a r ı n bindiği o t o m o b i l , ç a m u r l u ,
b o z u k yollarda t a n g u r t u n g u r g i d e r k e n K a n g a l kasaba
s ı n d a kırılıp kaldı. O denli ç a b u k gidilmesi g e r e k e n M a
latya, alay e d e r gibi en tehlikeli olayların çalkantısı için
d e uzaklarda kaldı. R e c e p Z ü h t ü bey v e a r k a d a ş l a r ı , bun
d a n sonraki u z u n v e çetin y o l u atla, a r a b a y l a g e c e g ü n d ü z
kestirerek a n c a k S i v a s ' t a n çıkışının d ö r d ü n c ü g ü n ü M a
latya'ya varabildi.
V a l i Ali Galip, M a l a t y a ' y a v a r ı n c a f a b r i k a t ö r M e h m e t
efendinin evine konuk o l m u ş t u . M a l a t y a eşrafı ve ileri
gelenleri hemen o n u n ç e v r e s i n i sararak Kürt miliyetçi
mutasarrıf Halil Rahmi b e y d e n yanıp yakındılar. E ş r a f ve
ileri gelenlerin anlattığı ş e y l e r bir ihbar niteliği taşıyor
d u . Bu y ü z d e n valiye bir sır gibi gizli s ö y l e n m i ş t i . Nedir
ki Vali Ali Galip y e m e d e n i ç m e d e n kendisine mutasarrıf
ü z e r i n e yapılan bütün ihbarları o l d u ğ u gibi s u ç ortağı
Halil Rahmi b e y e anlattı. Halil Rahmi bey de küplere
binerek eşraf ve ileri gelenlerin üstüne y ü r ü d ü ve o n
ları tehdit etti. S o n r a d a n eşraf, Ali Galip'i yine M e h m e t
efendinin e v i n d e g ö r m e y e gittiler ve ona :
— Bizim size g i z l i c e söylediğimiz şeyleri n e d e n mu
tasarrıfa s ö y l e y e r e k bizi b ö y l e g ü ç d u r u m d a bıraktınız?
diye sordular. Ali G a l i p o n l a r a şu karşılığı v e r d i :
— Benim İstanbul'da da sır saklayamadığım meş
h u r d u r ; b e n , sır s a n d ı ğ ı değilim. Fakat, merak etmeyin,
ben mutasarrıfa b a ş k a t a r z d a anlattım! dedi.
Bir g ü n Ali G a l i p , y i n e fabrikatör M e h m e t efendinin
k o n a ğ ı n d a oturmuş. M u s t a f a Kemal'e atıp t u t u y o r d u . Bir
F r a n s ı z Binbaşısı da bu s ı r a d a vali iie g ö r ü ş m e k ü z e r e
bu e v e gelmişti. F r a n s ı z B i n b a ş ı s ı , Ali G a l i p beyin M u s -
69
tafa Kemal için çok çirkin ve a ğ ı r lâflar ettiğini g ö r ü n c e
kanına d o k u n d u v e o n a şunları s ö y l e m e k t e n kendini ala
madı :
— B i z F r a n s ı z l a r , vatanıyla a l â k a d a r olanları s e v e r i z .
P a ş a n ı n millî g ö s t e r i l e r i . V e r s a y s a r a y ı n d a T ü r k l e r aley
hindeki v a z i y e t i hemen kamilen değiştirmiştir. E ğ e r v a z i
fem mani olmasaydı E r z u r u m ' a gidip hürmetlerimi a r z e -
decektim.
Ali G a l i p b e y :
— E ğ e r mıntakama g i r e r s e o n u tevkif e d e c e ğ i m ! d e
y i n c e , F r a n s ı z Binbaşısı :
— Kiminle tevkif e d e c e k s i n i z ? B ü t ü n j a n d a r m a l a r ve
a s k e r l e r v a t a n s e v e r d u y g u l a r l a d a v r a n m a k t a d ı r l a r , dedi.
V a l i Ali G a l i p , b ö y l e atıp tutarken bir g ö s t e r i ş t e n baş
ka bir ş e y yapmadığını biliyordu. O, bu belâlı işe g i r d i ğ i n e
ç o k t a n pişman o l m u ş t u , ama ş u sıra g e r i y e d ö n ü l e c e k
gibi değildi.
M a l a t y a ' d a b ö y l e b o ş u b o ş u n a oturarak İ s t a n b u l hü
kümetine d o k u z d o ğ u r t t u ğ u n u pek iyi b i l i y o r d u . N e d i r ki
kendisi diken ü z e r i n d e b e k l i y o r d u . A ş i r e t l e r e s a l d ı ğ ı ha
b e r l e r d e n ne ç ı k a c a ğ ı n ı çok merak e d i y o r d u . A ş i r e t reis
leri ç o k g e r ç e k ç i v e tecrübeli kişilerdi. A c a b a t o n g a y a ba
sarak kendisine baskın müfrezesini s a ğ l a y a c a k l a r mıydı?
R e c e p Z ü h t ü b e y M a l a t y a ' y a v a r d ı ğ ı n d a Ali G a l i p beyle
ötekilerin ç o k t a n kaçıp gittiklerini ö ğ r e n d i . D ö r t g ö z l e ha
ber b e k l e y e n M u s t a f a Kemal'e e n s a ğ l a m v e e n d o ğ r u
haberlerle dolu bir r a p o r şifreledi. B u n a g ö r e d u r u m ş ö y
le gelişmişti :
B u n c a gürültülü patırtılı bir olayın içinde b u l u n a n
ve bu o l a y ı n da kahramanı olan Ali G a l i p b e y , kendisini
feleğe havale ederek beklemekten başka c a r e olmadığını
görüyordu.
N e d i r ki, y i n e d e kuşku v e k a y g u i ç i n d e y d i . O r d u
birliklerine s o k u l a m ı y o r d u . Ç ü n k ü hepsinin a ş a ğ ı y u k a r ı
M u s t a f a Kemal'i sempati ile karşıladıklarını b i l i y o r d u .
S i v i l l e r d e n destek g ö r m e y i beklemenin ' d e aptallık
olduğunu anlayacak kadar tecrübesi vardı.
O , b ö y l e diken ü z e r i n d e yatıp kalkar, b i r y a n d a n d a
70
İstanbul hükümetini s u d a n nedenlerle a v u t m a y a çalışır
ken Malatya posta-telgraf müdürü - M u s t a f a Kemal'in
alay kumandanı C e m a l beyle olan telgraf g ö r ü ş m e s i n i
kimseye s ö y l e m e y e c e ğ i n e yemin ettiği halde - o n u n y a
nına sokuldu ve o n a ş ö y l e c e d u y u r d u :
— S i v a s ' l a H a r p u t a r a s ı n d a açık tel m u h a b e r e s i y a
pılıyor, s i z i , mutosarrıfı v e o n u n y e ğ e n l e r i K â m u r a n v e
C e l â d e t beyleri yakalamak için geniş bir askerî t e d b i r alın
makta ve o r d u birliklerinin her y a n d a n M a l a t y a ' y a d o ğ r u
ilerlediği anlaşılmaktadır: Şimdilik Harput'tan İlyas beyin,
S i v a s ' t a n da kimi s u b a y l a r ı n y o l a çıktıklarını öğrendik.
Bunları işiten Ali G a l i p beyin beti-benzi atmış, büyük b i r
korkuya kapıldığı g ö r ü l m ü ş t ü .
J a n d a r m a k u m a n d a n ı n d a n bu o l u m s u z karşılığı alan
vali, b ü s b ü t ü n p a n i ğ e kapıldı ve k o s k o c a T ü r k i y e ' d e yal
nız başına kaldığını anladı.
B u n u n ü z e r i n e M a l a t y a civarının en tanınmış aşiret
reisi H a c ı K a y a ' y a b a ş vurmak z o r u n d a kaldı. E l â z i z ' d e n
yola çıkmış oian İlyas beyle kumandasındaki müfrezeyi
bir baskınla y o k etmek için, adamlarını y o l ü z e r i n d e p u -
71
s u y a yatırmasını i s t e d i y s e de yiğit bir adam olan H a c ı
K a y a A ğ a , b u kahpeliğe y a n a ş m a d ı .
İşte. M a l a t y a şehrinin içinde artık y a p a c a k hiç bir
ş e y l e r i kalmayan Ali G a l i p ve Halil Rahmi b e y l e r , bilin
m e y e n b i r y a n a kaçmak için hazırlığa başladılar. M u t a
s a r r ı f ı n , Kürt atlılarının b a ş ı n d a M a l a t y a sokaklarından
nal şakırdatarak g e ç t i ğ i g ö r ü l d ü y s e de ne y a p a c a k l a r ı
h e n ü z bilinmiyordu. Ali G a l i p b e y , birçok Kürt reislerine
bir y ı ğ ı n mektup y a z d ı ğ ı halde hiç bir karşılık da alama
mıştı. B u n u n nedeni ş u y d u : 13. K o l o r d u Kumandanı C e v
det b e y , Kürt isyanına karşı tetikte beklediğinden bu mek
tupların birkaçını yakalatıp k o l o r d u n u n kasasına kitleyi-
vermişti.
M u t a s a r r ı f Halil Rahmi b e y , yanındaki y e ğ e n l e r i K â
m u r a n v e C e l â d e t b e y l e r l e a n c a k Kâhta'daki akrabası
Hacı Bedir Ağa'nın yanına sığınabileceğini düşündüğün
d e n V o l i Ali G a l i p bey d e o n a uymaktan b a ş k a ç a r e b u
lamadı. Kendisi bir T ü r k çoc.uğu olan ve yalnız k o n g r e
h e y e t i y l e M u s t a f a Kemal'i yakalamak amacıyla d a v r a n a n
Ali G a l i p b e y talihin ne g a r i p cilvesidir ki, şimdi çıkarıl
maya ç a l ı ş a n bir Kürt ihtilâlinin elebaşıları a r a s ı n a karış
mak z o r u n d a kalmıştı.
9 E y l ü l akşamı, telgraf ve p o s t a m ü d ü r ü n d e n Malat
ya ü z e r i n e y a p ı l a n askerî y ü r ü y ü ş ü h a b e r alan Ali Galip
beyle mutasarrıf, kaderlerini birleştirmek z o r u n d a kolmış-
lardı. 10 Eylül 1919 g ü n ü Ali G a l i p beyle Halil Rahmi b e y .
y a n l a r ı n d a birkaç jandarma ve K ü r t atlısı olarak hükü
met d a i r e s i n e geldiler; sandık emininin o d a s ı n a girdiler:
S a n d ı ğ ı açtılar. Altı bin lirayı ayırıp bir kenara koydular
ve s a n d ı ğ a bırakmak ü z e r e ş ö y l e bir senet imzaiadıiar :
« M u s t a f a Kemal P a ş a v e a v e n e s i n i n tenkili masa
rifine karşılık olmak ü z e r e olbaptaki emrine tevfikan altı
bin lira alınmıştır. 10 E y l ü l 1919. Ali Galip.»
M a l a t y a S ü v a r i A l a y K u m a n d a n ı C e m a l b e y , Elâziz'-
d e n y o l a çıkan İlyas b e y m ü f r e z e s i n i n M a l a t y a ' y a yak
laştığını h a b e r alınca y ü r e k l e n d i . S u b a y l a r a mutasarrıfın
evini sarmalarını emretti. E v i s a r a n g e n ç s u b a y l a r telefon
tellerini kestiler ve evi bastılar. Evinin basılacağını d a h a
72
o n c e s e z e n mutasarrıfın karısı, hükümet d a i r e s i n e habeı
saldı. Ali G a l i p beyle Halil Rahmi b e y de tam bu a r a s e
nedi imzalamak işi üzerindeydiler.
V a l i , mutasarrıf ve maiyetindekiler, bu haberi alır al
maz, tam bir panik içinde canlarının k a y g u s u n a düştüler.
Ayırdıkları parayı ve almayı tasarladıkları birçok şeyi ol
d u ğ u gibi bırakarak hükümetin b a h ç e s i n d e b e k l e y e n at
larına atladılar ve d o l u d i z g i n ş e h r i n dışına d o ğ r u s ü r
düler.
Ali G a l i p b e y , 10-11 Eylül g e c e s i n i M a l a t y a ' y a yakın
Rakka'da g e ç i r d i . B u r d a o t u r a n Kürt a ş i r e t reisinin ko
n u ğ u oldu. M u t a s a r r ı f l a y e ğ e n l e r i v e ö b ü r K ü r t e l e b a ş ı
ları da o r d a y d ı . Bu köy, M a l a t y a ' y a en ç o k beş saat ç e
kiyordu. B u k ö y d e önemli g ö r ü ş ü p k o n u ş m a l a r o l d u . O r
taya g e r ç e k bir Kürt ihtilâlinin b ü t ü n s l o g a n l a r ı atıldı. S i -
verek'e v e bütün Kürt aşiretlerine y e n i d e n h a b e r salındı.
Dersim Kürtleri de bu a r a d a Kürtlük d â v a s ı namına o r a y a
çağrıldılar.
Mutasarrıf ş ö y l e k o n u ş t u :
— B u r d a t o p l a n a n aşiret kuvvetleriyle ilk ö n c e M a
latya'ya s a l d ı r a c a ğ ı z . Y a ğ m a ve talan ederek bir tek T ü r k
bırakmamacasına ö l d ü r e c e ğ i z . O n d a n s o n r a S i v a s önle
rine y ü r ü y e c e ğ i z . Bu saldırılar k o o r d i n e edilecek, Raka'-
daki kuvvetler, M a l a t y a ' y a saldırırken D e r s i m Kürtleri de
Elâziz'e saldıracak, yakıp yıkacak, y a ğ m a l a y a c a k v e T ü r k
leri öldüreceklerdir.
Ali Galip, Elâziz'le M a l a t y a ' n ı n b ö y l e k o r k u n ç bir s a -
dizmle yakılıp yıkılmasına ve T ü r k l e r i n ö l d ü r ü l m e s i n e razı
olmadı, direndi. Ne v a r ki bu ihtilâl meclisinde iktidarın,
Halil Rahmi b e y e g e ç t i ğ i n i a n l a y ı n c a , s u s m a k t a n başka
ç a r e bulamadı. Halil Rahmi, kızgın bir K ü r t lideri olarak
konuşuyor ve emrediyordu.
M a l a t y a ' y a s a v a ş a r a k g i r e c e k olan Kürt milisleri ş e h
re Kürt b a y r a ğ ı ç e k e c e k l e r d i . M a j o r Novill de elbette bu
Kürt ihtilâl meclisinin şerefli bir ü y e s i y d i .
— H i ç merak etmeyiniz, dedi. U r f a ' d a k i İngiliz tü
meni en yakın z a m a n d a imdada yetişecektir.
B u n u dinleyen H a c ı B e d i r A ğ a :
73
— Bu işe İngilizlerin karışması d o ğ r u değildir, d e d i .
A ş i r e t l e r , M a l a t y a ' y ı a l ı n c a , h e m e n o r a y a Kürt b a y r a ğ ı ç e
kilsin.
M a j o r N o v i l l , K ü r t ihtilâline başlamış k ü ç ü k b i r k a d
r o n u n içinde b o y v e r i n c e g e r e k İstanbul hükümetinin, g e
r e k s e A n a d o l u v e Rumeli M ü d a f a a y ı Hukuk C e m i y e t i ' n i n
g ö z ü n e b i r diken gibi b a t m a y a başlamıştı.
Binbaşı Novill, Malatya'ya gelmeden önce Pazarcık
v e E l b i s t a n dolaylarında Sinemenli aşiret reisi H e s a n A ğ a
o ğ l u T o p o A ğ a ' n ı n y a y l a d a k i çadırlarına konuk o l m u ş ,
o r a l a r ı n Kürt, E r m e n i , R u m , Y a h u d i gibi T ü r k ırkı dışın
daki n ü f u s u n u y a z m ı ş t ı .
Y i n e T o p o A ğ a ' n ı n aracılığıyla ç e v r e d e k i Atlıhanı a ş i
reti reisi P a ş o ile tanıştırılan İngiliz Binbaşısı o n l a r ı n da
n ü f u s l a r ı n ı y a z a r a k Kürt reislerine önemli ve resmî kimi
işlerin p e ş i n d e o l d u ğ u d u y g u s u n u v e r m e y e çalışmıştı. A r
k a s ı n d a k i yirmi atlı İngiliz silâhlarıyla silâhlandırılmış,
b u n l a r ı d a E k r e m b e y getirmişti.
Y o l l a r d a askerlik ş u b e s i başkanları, B i n b a ş ı N o v i l l ' e
n i ç i n dolaştığını s o r m u ş , o da Dahiliye N e z a r e t i n i n v e s i
kasını g ö s t e r e r e k onları b a ş ı n d a n savmıştı.
B i r i n c i D ü n y a S a v a ş ı ' n d a O s m a n l ı o r d u s u İran'da b u
l u n d u ğ u s ı r a d a B i n b a ş ı Novill d e o r a d a b u l u n u y o r d u . İyi
K ü r t ç e b i l i y o r d u . N e v a r k i b u Kürt ihtilâl g r u b u i ç i n d e
yıldızının s ö n m e k ü z e r e o l d u ğ u n u bilmiyordu. T ü r k i y e ,
A l b a y L a w r e n c e ' i n A r a b i s t a n ' ı n a hiç b e n z e m e z d i . B u n u
a c ı bir biçimde a n l a y a c a ğ ı s a a t l a r yakındı.
K â z ı m Karabekir b ü t ü n M a l a t y a belediyelerine tel
g r a f ç e k e r e k ö ğ ü t l e r y a ğ d ı r m ı ş v e hainlere g ü l e r y ü z g ö s
terilmemesini istemişti.
Ali G a l i p beyle a r k a d a ş l a r ı , E l â z i z ' d e n ü z e r l e r i n e g ö n
d e r i l e n e s t e r s u v a r T ü r k askerlerini « g e l e n l e r E r m e n i a s
k e r l e r i d i r » biçiminde tanıtmaya çalıştıiarsa da- b a ş a r a m a
d ı l a r . 10 Eylül 1919 g ü n ü S i v a s Valisi Reşit P a ş a , D a h i
liye N a z ı r ı Adil beyi u z u n menzilli « M u s t a f a K e m a l » t o
p u y l a b o m b a r d ı m a n etti. A d i l b e y i n tam b ü r o s u n u n ü z e
rine d ü ş e n b ü y ü k mermide şu ş a r a p n e l p a r ç a l a r ı v a r d ı :
— Dahiliye Nazırı Adil b e y e f e n d i y e :
74
Zatı âlileriyle M a m u r e t i l â z i z Valisi G a l i p b e y a r a s ı n
d a teati o l u n a n t e l g r a f l a r k o n g r e heyetince elde edilmek
le a y n e n makamı v i l â y e t e tevdi edildi. Bu telgrafların s u
retlerini z i r e d e r c e d i y o r u m . V e r d i ğ i n i z emir, G a l i p beyin
d e r u h t e ettiği v a z i f e , d o ğ r u s u behtü hayretimi m u c i p o l
d u . Bir taraftan b e n d e n i z i n infisalimin aslı olmadığını teb
liğ ile şahsımı iğfal ve bir badirei u z m a y a ilka e d i y o r s u
n u z . D i ğ e r t a r a f t a n d a Müslümanları birbirine kırdırmak
için tertibatı c i n a y e t k â r a n e d e b u l u n u y o r s u n u z . Sizi bu tür
lü tertibata s e v k e d e n s e b e p nedir bir türlü a n l a y a m ı y o
r u m . B u r a c a p a d i ş a h ı n a i s y a n etmiş bir kütle mi v a r idi
ki e ş k i y a d a n m ü r e k k e p bir kuvvei tedibiye g ö n d e r m e y e
ihtiyaç g ö r ü y o r s u n u z ? V e b ö y l e vâki t e ş e b b ü s a t ı haina-
n e n i n m ü m k ü n ü l i c r a o l a c a ğ ı n a nasıl kanaat h â s ı l e d e b i
liyorsunuz?
E v v e l v e â h ı r a r z e t t i ğ i m veçhile dahili vilâyette mu
hiti s ü k û n ve a s a y i ş ufak bir hareket bile yoktur. Mak
s a d ı n ı z M u s t a f a Kemal P a ş a ile Rauf beyi tutmak ve
k o n g r e y i dağıtmak ise b u n a imkân olmadığını e v v e l c e ar-
zetmiştim. Şimdi y i n e bu iş için ahali a r a s ı n d a mukatele
a ç m a y a , memleketi a t e ş e v e r m e y e , b ü s b ü t ü n elden ç ı
karmaya s e b e p olmak y e binnetice v a t a n v e millete iha
n e t c ü r m ü teşkil e d e r . B e n d e n i z ö y l e a n l ı y o r u m ki, zatı
âliniz hırsı c a h ile hakikati g ö r e m i y o r s u n u z . O n l a r ı s u s
turmak, e z m e k i s t i y o r s u n u z . Biierek y a h u t bilmeyerek
d ü ş m a n l a r ı n e k m e ğ i n e y a ğ s ü r ü y o r s u n u z . Ş u hal v e v a
ziyette b u l u n a n bir n a z ı r a artık itimadım kalmadı. B u g ü
ne kadar her mes'uliyeti ş a h s e n d e r u h t e ederek idarei
u m u r ettim. F a k a t , bu dakikadan itibaren b e n d e n i z ma
kamı vilâyette iken H a r p u t ve Malatya M ü s l ü m a n l a r ı n ı n
S i v a s M ü s i ü m a n l a r ı y l a ve .buradaki anasırı g a y r ı müsli-
me ve e c n e b i y e ile mukatele etmeleri gibi hazin bir man
z a r a y a t a h a m m ü l e d e b i l e c e k kadar v i c d a n s ı z olmadığım
d a n b u n a m ü s a a d e e d e m e y e c e ğ i m . B u mümkünülicra me
suliyetin t a m a m e n s i z e râci o l d u ğ u n u a r z e d e r i m , efendim.
Sivas Valisi R E Ş İ T
Dahiliye N a z ı r ı Adil b e y . Reşit Paşa'nın « M u s t a f a Ke
m a l » kokan t e l g r a f ı n a ş ö y l e bir karşılık v e r d i :
75
— K o n g r e n i n o r a d a a k d e d e c e ğ i n i bildirdiğiniz içti
ma alttan düveli itilâfiyece emsali sabıkası gibi hâsıl ola
c a k sui tesiratı azîme ve b u n d a n v a t a n ve. milletçe ta
h a d d ü s e d e b i l e c e k mazarratı vehîme ş a y a n ı e n d i ş e o l d u
ğ u n d a n bu baptaki telgrafnamei valâlarına c e v a b e n na
z a r ı dikkati âlinizi vaktiyle c e l p v e b u t e ş e b b ü s ü n s u r e t i
m ü n a s e b e d e men'i e s b a b ı n ı n istihsalini d i r a y e t v e ha
miyeti âlilerine terketmiştim. İki şıkkı muhtevi o l a n c e -
v a p n a m e i malûmu valâları ü z e r i n e G a l i p b e y i n i c r a y ı me
muriyeti h u s u s u n a meclisi v ü k e l â karariyle iradei s a n i y e i
c e n a b ı hilâfetpenahi ş e r e î s u d u r b u y u r u l d u . V a t a n v e mil
letin m a r u z o l d u ğ u mehaliki azîmeyi teşdit etmekte o l a n
harekâtı v a k ı a d a n s a r f ı n a z a r edilmesi hakkında e v v e l v e
âhır icra o l u n a n tebligat v e tekidatı n a z a r ı dikkate al
mayarak muktezayı s i y a s e t e münafi v a t a n v e milletimiz
hakkında c i d d e n mehaliki dâi harekâtta ısrar e d e n l e r ta
r a f ı n d a n G a l i p b e y e t a a r r u z a kıyama k a d a r varılması mü
l â h a z a s ı n a binaen m ü c e r r e t b ö y l e bir m ü n a s e b e t s i z l i ğ i n
men'i v u k u u için G a l i p b e y i n lüzumu kadar muhafız ile
birlikte azimet etmesi muvafıkı ihtiyat g ö r ü l m ü ş idi ve
birkaç muhafız ile gitmek i s t e y e n G a l i p b e y e b ö y l e bir
t a a r r u z a m a r u z kalmamak için muhafızların ihtiyaten t e z
yidi miktarı v e y ü z - y ü z e l l i y e iblağı t a v s i y e o l u n m u ş t u . B u
k a d a r c ü z ' i bir miktar maksadı v a z ı h a n t â y i n e kâfidir.
B u n u tefsir v e tevile imkân y o k t u r . G a l i p b e y d e n suretini
naklettiğiniz y o l d a bir t e l g r a f n â m e de alınmamıştır. Bu
b a p t a zatı valâlariyle teati ettiğimiz telgraflarla mütalâa
ve suretlerini naklettiğiniz y o l d a bir t e l g r a f n â m e de alın
mamıştır. Bu bapta, zatı v a l â l a r i y l e teati ettiğimiz tel
g r a f l a r l a mütalâa ve suretini nakleylediğiniz t e l g r a f n â m e m
dikkatle kıraet o l u n d u ğ u halde bu defa y a z d ı ğ ı n ı z telgraf-
n â m e n i n n e kadar n a b e c a v e şahsî mesleğini v e v i c d a n ı
nı pek iyi bildiğimiz bir hadimi millete karşı kullandığınız
t a b i r a t ı n n e d e r e c e n a s e z a o l d u ğ u n u elbette t e y a k k u n
ve iradei saniyei c e n a b ı hilâfetpenahi hükmü âlisine mu
t a v a a t l ü z u m u n u takdir e d e r s i n i z . H i ç kimsenin u h d e i in
hisarında o l m a y a n hamiyeti v a t a n i y e d e n nasibim lehul-
h a m d hiç kimseden a ş a ğ ı değildir.
M u s t a f a Kemal'e g e l e n r a p o r l a r a g ö r e M a l a t y a kaç
kınları 10-11 E y l ü l g e c e s i n i Raka'da g e ç i r d i k t e n s o n r a ,
o r a s ı n ı d a y o l u ğ r a ğ ı o l d u ğ u n d a n g ü v e n s i z bulmuş ola
c a k l a r ki, yarım s a a t uzaktaki bir k ö y e taşınmışlar ve 11-
12 g e c e s i n i bu aşiret reisinin y a n ı n d a g e ç i r m i ş l e r d i .
M u s t a f a Kemal'e g e l e n yeni bir telgraf ç o k garipti
H e n ü z Kâhta'da e ş k i y a kovalamakta olan jandarma ku
mandanı F a r u k d ö n m e m i ş t i . M ü f r e z e s i y l e H a r p u t ' t a n g e
lerek M a l a t y a ' d a a s a y i ş i n korunmasını ü z e r i n e alan İl
y a s bey ş ö y l e bir h a b e r v e r i y o r d u :
Raka'da bir aşiret reisinin y a n ı n d a mola v e r e n Ali
G a l i p b e y , y a n ı n d a k i a d a m l a r d a n birini M a l a t y a ' y a g ö n
dermiş. İlyas b e y e bir ö n e r i d e b u l u n m u ş t u . Vcı'.i ve mu
tasarrıf, kendilerine d o k u n u l m a y a c a k o l u r s a M a l a t y a ' y a
d ö n e c e k l e r , h e r ikisi de çoluk-çocuklarını alarak « h â d i -
s e s i z » o b ö l g e d e n u z a k l a ş a c a k l a r d ı . M u t a s a r r ı f Halil be
y i n karısı d a A m e r i k a n Ö k s ü z Y u r d u ' n a sığınmıştı. Ali
G a l i p beyin ailesi ise H a r p u t ' t a y d ı .
İşte, İlyas b e y , bunların önerilerini kabul edelim mi.
77
etmeyelim mi diye s o r u y o r d u . M u s t a f a K e m a l , haklı o l a
rak ö f k e d e n küplere bindi ve M a l a t y a ' d a İlyas b e y e şu
anlamda bir telgraf ç e k t i :
— Ali G a l i p ve M u t a s a r r ı f Halil ve y a r d a k ç ı l a r ı n ı n
millete karşı hıyanet ve alçaklıkları, artık m e y d a n a çık
mıştır. Artık bu iş, o heriflerle ilişki kurarak ç ö z ü m l e n
menin ç e r ç e v e s i n d e n çıkmıştır. B u s o r u n , a n c a k v e a n
cak ş u biçimde çözümlenebilir, d i y e bir k a r a r a varılmış
tır. « B u dakikada bütün A n a d o l u ' d a tekmil valiler, m u t a
sarrıflar, kumandanlar v e millet, telgraf b a ş ı n d a b u l u n u
y o r l a r v e hükümeti m e r k e z i y e y i » Ali G a l i p v e yardakçıla-.
rıyla h ı y a n e t ortağı s a y a r a k yermektedirler. B u n d a n b a ş
ka türlü bir ç ö z ü m y o l u d ü ş ü n ü l e b i l i r mi? Bu işi ç o k sıkı
tutarak g e r e k e n bütün şiddeti g ö s t e r e c e ğ i n i z e g ü v e n i
y o r u z . « M u t a s a r r ı f vekili T e v f i k b e y d e n v e t o p ç u a l a y
kumandanı M ü n i r b e y v e s ü v a r i alay kumandanı C e m a l
b e y arkadaşlarımızdan d a » sizinki gibi d a v r a n ı ş bekleriz.
Askerî ve mülkî alanda alınmış olan en s o n t e d b i r l e r n e
lerdir, açıklanmasını dileriz. Bu adamların aileleri k o r u n
malıdır. Bunların taraftarları hiç d ü ş ü n ü l m e d e n ve d u r a k
s a m a d a n yakalanmalıdır. Z e r r e c e karşı koymak d ü ş ü n c e
sinde olanlar v e kargaşalık çıkarmaya y e l t e n e n l e r a c ı n -
maksızın hemen öldürülmelidir.
UMUMÎ KONGRE HEYETİ
78
c e p Z ü h t ü b e y , o t o m o b i l b o z u l d u ğ u n d a n v e h a y v a n l a git
tiklerinden d o l a y ı hâlâ o r a y a v a r a m a m ı ş l a r d ı . B u d a İlyas
b e y v e arkadaşlarını k a y g ı l a n d ı r ı y o r d u . H ı s n ı m a n s u r (Adı-
y a m a n j ' d a n v e S i v e r e k ' t e n y o l a çıkarılan b ö l ü k l e r d e he
n ü z g ö r ü n ü r l e r d e y o k t u . T o p l a n m a k t a o l d u ğ u bildirilen
s ü v a r i alayı d a masala b e n z i y o r d u .
B ö y l e o l d u ğ u halde İlyas beyle ö b ü r kumandanlar,
Kürt aşiretlerinin h e r h a n g i bir saldırısına karşı M a l a t y a '
yı şiddetle s a v u n m a kararı almışlardı. Y a l n ı z siyasî bir
t a a r r u z y a p m a y ı d a yararlı bulan k u m a n d a n l a r , şimdilik
ağırlık m e r k e z i n d e b u l u n a n K â h t a ' d a H a c ı B e d i r A ğ a ' y a ,
b a ş k a aşiret reislerinden bir Kürt ö ğ ü t kurulu g ö n d e r m e y i
yararlı bulmuşlardı. B u h e y e t , B e d i r A ğ a ' y ı kandırıp y o
la g e t i r m e y e ç a l ı ş a c a k t ı . Yalnız şu v a r ki, eldeki kuvvet
lerle M a l a t y a bir K ü r t saldırısına karşı d a y a n a m a z d ı .
H a z ı r l a n a n ö ğ ü t kurulu, 14 Eylül 1919 g ü n ü M a l a t y a '
dan Raka'ya g ö n d e r i l d i . Ö ğ ü t ç ü l e r , R a k a ' y a v a r ı n c a şaşır
d ı : A ş a ğ ı yukarı bin Kürt atlısı m e y d a n l a r ı d o l d u r m u ş , s i
lâhlarını temizleyip parlatmaktaydı.
İsyana katılmaya h a z ı r l a n a n aşiret reisleri, M a l a t y a '
d a n g i d e n y i n e K ü r t aşiret reisleriyle u z u n u z u n v e içten
konuştular. H a c ı Bekir A ğ a , başta olmak ü z e r e ö b ü r a ş i
ret reisleri de ö ğ ü t ç ü l e r i n dediklerini d o ğ r u b u l d u l a r ve
atlılarını arkalarına alarak dumanlı d a ğ l a r ı n eteklerinde
z e n g i n yeşillikler içine g ö m ü l m ü ş köylerine d ö n d ü l e r . A r
tık, bu işin f i y a s k o ile bittiği a n l a ş ı l ı y o r d u . M a l a t y a ' d a n
g ö n d e r i l e n eski P ü t ü r g e Kaymakamı R a g ı p b e y l e K â h t a
aşiretleri reisi H a c ı B e d i r A ğ a ' n ı n himayesi altına g i r e n
Ali G a l i p ve Halil Rahmi b e y l e r , düş kırıklıklarını ve kor
k u n ç umutsuzluklarını eski birer t e n e k e gibi arkaların
d a s ü r ü k l e y e r e k g ü n e y e d o ğ r u indiler. Raka ile U r f a a r a
sındaki çetin a t y o l c u l u ğ u , M u s t a f a Kemal'in v e T ü r k
Kurtuluş S a v a ş ı ' n ı n b a ş u c u n d a beliren b o ğ u c u kükürt d u
manlarını da b e r a b e r i n d e alıp g ö t ü r d ü .
Ali G a l i p beyle Halil Rahmi b e y i n çift yıldızı Malat
ya'nın g ü z e l b a ğ l a r v e b a h ç e l e r l e s ü s l ü ufku ü z e r i n d e s o n
rasız s ö n ü p g i d e r k e n tedbirsiz bir İngiliz s u b a y ı n ı n M a
j o r Novill'in yıldızı da karanlıklara d o ğ r u hızla d ü ş ü y o r d u .
79
L a w r e n c e taslağı kumandanı A l b a y N e y l ' d e n aldığı emir
l e g ü n e y e d o ğ r u d ü ş e n yıldızının a r k a s ı n d a n y ü r ü m e y e
başlamıştı. G ö z e n e y o l u y l a v e T ü r k jandarmalarının hima
y e s i n d e , M a l a t y a ' y a u ğ r a t ı l m a d a n Elbistan'a yollanmıştı.
T e p e l e r i dumanlı B e y dağlarındaki k a r a r g â h ı n ı bıra
kıp g ü n e y e inmeye h a z ı r l a n a n Ali G a l i p b e y e y i n e e n y a
kın a r k a d a ş ı M a j o r Novill bir mektup y a z a r a k B e y d a ğ ı ' n -
daki k a r a r g â h a g ö n d e r d i . O n a s o n kez yararlı olmak is
t i y o r d u . B ü t ü n T ü r k y u r d u n u yitiren Ali G a l i p b e y , e n s o n
yardımı bir y a b a n c ı s u b a y d a n , T ü r k milletine ç o k b ü y ü k
bir z a r a r y a p m a n ı n p e ş i n d e o l a n bir İngiliz s u b a y ı n d a n
g ö r m e n i n zavallı kaderiyle b a ş b a ş a kaldı.
M e k t u p şu a n l a m d a y d ı :
— Yanımda bulunanlarla A n t e p ü z e r i n d e n H a l e p ' e
dönmek ü z e r e y i m . S i v a s hareketi üzerine c i v a r v i l â y e t l e r e
d e s ı ç r a m ı ş olan k a r g a ş a , d u r u l d u ğ u n d a n b u s o r u n ü z e
rinde İstanbul'la haberleşmek istediğinizi biliyorum. B u
n u n »için İstanbul'la y a p a c a ğ ı n ı z haberleşmeyi ben s a ğ
lamak istiyorum. U r f a ' d a n İstanbul'la haberleşmek ister
seniz, b a ş a r a m a z s ı n ı z . Ç ü n k ü , U r f a ' d a n İstanbul'a g i d e n
B i r e c i k telgraf teli S i v a s ' t a n g e ç m e k t e d i r .
İstanbul'la h a b e r l e ş m e y e elverişli tel H a l e p ' t e n g e
ç e r ki bu da İngilizlerin elindedir. Birlikte A n t e p ' e g i d e
riz, O r a d a k i hattı, İstanbul'a dek emrinize hazır bulun
d u r m a y ı ö d e v bilir, saygılarımı bildiririm.
M a j o r Novill
80
•
rak İngiliz a s k e r l e r i n c e yakalanıp Halep'e g ö n d e r i l e n M ü s
lim efendi, o r d a h a p i s h a n e y e atılarak İngiliz d ü ş m a n l ı ğ ı
nın cezasını ç e k e r k e n , Ali G a l i p bey de yakalamak iste
diği bir d e v yerine bir pire yakalamaktan y i n e h o ş n u t ,
o n u n arkasından H a l e p ' e gitti. H i ç olmazsa b ö y l e c e İngi
lizlere T ü r k d ü ş m a n ı o l d u ğ u n u v e himaye ediimesi g e
rektiğini anlatmış o l d u . Pek çok gerçekleri y u t a n ç ö l ,
Ali Galip beyi de y u t m u ş t u . A n a d o l u ' n u n g ü z e l yeşillikleri
içinde iki şey bırakmıştı. Bunlardan birisi ölüm k o r k u s u ,
ö b ü r ü de kalabalık ç ö l u k - ç o c u ğ u y d u . Ö l ü m k o r k u s u n u
a r k a d a bıraktığına sevinirken çocuklarına ihanet ettiğin
den içi kan a ğ l ı y o r d u . V a t a n a ettiği ihanet aklına bile g e l
miyordu.
81 3/F. : 6
sını k u r m a y a u ğ r a ş ı y o r l a r d ı . İşte, bu y ü z d e n A n k a r a , İs
tanbul'un g ö z ü n d e bir b a ş k a diken olmuştu. B u n u o r t a d a n
kaldıracak g ü c ü o l m a y a n İstanbul hükümeti, kimi s o s y a l
kombinezonlara v e o y u n l a r a b a ş v u r m a y a başladı. H e l e
S i v a s ' t a da yapılması kararlaştırılan k o n g r e n i n ö r g ü t l e n
mesinde büyük, ç o k b ü y ü k rol o y n a m a y a b a ş l a y a n Ali
F u a t P a ş a ile o n u n y i r m i n c i k o l o r d u s u n u ç a p t a n d ü ş ü r
mek için hızlı bir ç a l ı ş m a y a girişmişlerdi.
Dahiliye Nazırı A d i l b e y . İstanbul'da bir valiler top
lantısı tertiplemiş, onların aracılığıyla A n a d o l u ' d a k i « B a -
ğ î l e r » e v e «CelâTî»lere karşı bir c e p h e kurmayı t a s a r l a
mıştı. O r d u birlikleri nasıl o l s a M u s t a f a Kemal'den y a
n a y d ı , hiç olmazsa elindeki birkaç vali ve mutasarrıfla
biraz iş çevirebilirdi.
A n k a r a Valisi Muhittin P a ş a d a b a ş k a valiler gibi
İstanbul'a gitmiş, y e r i n e vekil olarak m e k t u p ç u H a l e t b e
yi bırakmıştı. Halet b e y . Muhittin Paşa'nın en g ü v e n d i ğ i
adam olmakla b e r a b e r Ali F u a t Paşa'nın da en g ü v e n d i ğ i
adamdı.
İşte, Ali F u a t P a ş a , M a h m u t beyle y e n i g ü ç l ü k l e r v e
işler üzerinde böyle k o n u ş t u ğ u sırada Halet b e y i n g ü
v e n d i ğ i bir adam kapıyı v u r u p içeri girdi v e p a ş a y a D a
hiliye N e z a r e t i n d e n hemen şimdi g e l e n bir g e n e l g e y i
uzatıverdi.
Bu 31 T e m m u z 1919 tarih ve 403 sayılı ş i f r e d e A n k a
ra'yı ç o k yakından ilgilendiren şu satıriar v a r d ı :
— Ciheti a s k e r i c e y e şu aralık o r a d a dahi ç e t e teş
kilâtına germi verilmek ü z e r e köylere kollar çıkarılarak
c e b r e n bakaya efradı toplatıldığı v e merkezi A n k a r a ol
mak ü z e r e bir kuvayı milliye teşkiline t e ş e b b ü s edilerek
A n k a r a ' y a her taraftan m u r a h h a s l a r d a v e t o l u n d u ğ u mev-
s u k a n h a b e r alındı. S e r i a n y e n i d e n tahkikat icra oluna
rak istihsal edilecek malûmatın serian iş'arı ve o r a l a r d a
b u gibi t e ş e b b ü s a t v e tahrikâta ö n a y a k olanların hemen
d e r d e s t edilerek m a h f u z a n İstanbul'a izamı tekrar ve
ehemmiyetle t a v s i y e olunur.
Ali F u a t Paşa, y ü z ü n d e a l a y c ı bir g ü l ü m s e m e y l e v e
y ü k s e k sesle bu telgrafı o k u d u . M a h m u t b e y de ilgiyle
82
v e a l a y c ı mimiklerle b u n u dinledi. G ü l ü m s e y e n ü s t v e a s t ,
birbirlerine b a k ı y o r l a r d ı . Ali F u a t P a ş a , e n s o n r a y ü z ü n
deki bu alaycı t o n u s e s i n e ve s ö z ü n e a k t a r a r a k :
— M a h m u t b e y . d e d i . V a l i vekiline g i d i n , bizi ne v a
kit tevkif e d e c e k m i ş , ö ğ r e n i p g e l i n !
B u kez kahkahalarla g ü l d ü l e r .
Halet b e y , k u v a y ı milliyecilerdendi. V a l i M u h i t t i n Pa
ş a , makamında b u l u n d u ğ u z a m a n l a r d a d a İ s t a n b u l ' d a n
g e l e n gizli emirleri bir y o l u n u bulup Ali F u a t P a ş a ' y a ile
t i y o r d u . Ş i m d i y e dek b u iyi a d a m ı n ç ı k a r ı p g ö n d e r d i ğ i
bir ç o k önemli emir s u r e t l e r i , p a ş a n ı n gizli e v r a k d o l a
bında y a t ı y o r d u .
K u v a y ı milliyeyi p r o p a g a n d a y o l u y l a v u r m a y a ç a l ı ş a n
Dahiliye Nazırı A d i l b e y , A n a d o l u ' y a ö ğ ü t ç ü l e r y o l l a m a y a
başlamıştı. Batı A n a d o l u ' y a b ö y l e c e iki kurul gitmişti.
K o n y a ' y a g ö n d e r i l e n k u r u l u n b a ş ı n d a emekli T ü m g e n e r a l
S ü l e y m a n Şefik P a ş a v a r d ı : Muhittin P a ş a ile A n k a r a '
y a g e l e n ö ğ ü t heyetinin b a ş ı n d a d a T ü m g e n e r a l G a l i p
P a ş a b u l u n u y o r d u . D o ğ u vilâyetlerini a y d ı n l a t m a y a (!) g i
d e c e k heyete d e T u ğ g e n e r a l A b d u l l a h P a ş a başkanlık
e d i y o r d u . Ali F u a t P a ş a , b u y e n i k a m p a n y a ile ç o k y a k ı n
d a n ilgilenmeye başlamıştı. B u ç a b a l a r ı b o ş a çıkarmak
için karşı tedbirler almak g e r e k i y o r d u .
S ü l e y m a n Şefik P a ş a , 5 A ğ u s t o s 1919 da K o n y a ' d a
b o z g u n c u l u ğ a başlamıştı. B u n d a d a kimi b a ş a r ı l a r elde
e d e c e ğ e b e n z i y o r d u . A n k a r a Valisi M u h i t t i n P a ş a d a y a
nında G a l i p P a ş a ve ö ğ ü t kurulu olarak 9 A ğ u s t o s ' t a A n
kara'ya d ö n d ü . Ali F u a t P a ş a « h o ş g e l d i n i z » için vilâyet
konağına gittiğinde. G a l i p P a ş a ' y ı d a valinin o d a s ı n d a
buldu.
B i r e r koltuğa kurularak k o n u ş m a y a başladılar. G a l i p
P a ş a , hiç ara v e r m e d e n İstanbul hükümetinin - siyaseti
ü z e r i n d e bir yığın ö v g ü s ı r a l a d ı . Ö y l e t o y c a bir k o n u ş m a
yaptı ki, Ali F u a t P a ş a , bu ihtiyar a s k e r i n u y u m a k t a o l
d u ğ u n u anladı. Ali F u a t P a ş a ' y ı ilgilendiren b u değildi.
O n u n asıl ö ğ r e n m e k istediği. Muhittin P a ş a ' n ı n İstanbul'
d a n n e gibi bombalarla d ö n d ü ğ ü y d ü . A c a b a . D a h i l i y e N a
zırının b a y a ğ ı bir âleti o l a r a k mı d ö n m ü ş t ü ?
83
Valinin a ğ z ı n d a n en ufak b i r i p u c u alabilmek için
türlü tuzaklar k u r u y o r d u . N e d i r ki, ihtiyar kurt h i ç oralı
olmuyordu.
Ş i m d i y e dek, Muhittin P a ş a üzerinde e p e y c e işlemiş
o l a n Ali F u a t P a ş a , o n u n kendisine açılmaktan k a ç ı n m a
sını G a l i p Paşa'nın y a n l a r ı n d a bulunmasına y o r u y o r d u .
Muhittin P a ş a . bir a r a :
— N â z ı m Paşa hazretleri m a r u z a t ı n ı z d a n pek müste
fit olmuşlar! d e d i . Vali, b u n u n l a , Ali F u g t P a ş a ' n ı n 26 T e m
muz 1919 da H a r b i y e N a z ı r ı n a g ö n d e r m i ş o l d u ğ u u z u n
r a p o r u anlatmak i s t i y o r d u .
— Y a a ! M e m n u n o l d u m efendim, a c a b a v a z i y e t i na
sıl mütalâa b u y u r u y o r l a r ?
V a l i , bu sırada anlamlı bir biçimde G a l i p P a ş a ' n ı n
y ü z ü n e bakarak :
— H a r b i y e N a z ı r ı p a ş a hazretlerinin s i z e karşı hür
met v e muhabbetleri v a r . d e d i . K o n u y u y i n e d e ğ i ş t i r i v e r d i .
Ali F u a t P a ş a , ayrılırken o n u kapıya dek u ğ u r l a y a n
Muhittin P a ş a , sesini kısarak bir sır s ö y l ü y o r m u ş g i b i :
— Hükümet erkânı ile y a p t ı ğ ı m t e m a s l a r faydalı ne
t i c e l e r v e r d i , fakat b a z ı h u s u s l a r d a kendilerini iknaa mu
vaffak olamadım. M ü s a i t bir zamanımızda u z u n u z u n ko
nuşuruz! dedi.
Ali F u a t Paşa 11 A ğ u s t o s 1919'da, teftiş heyeti baş
kanı Galip Paşa ile g ö r ü ş t ü k t e n iki g ü n s o n r a H a r b i y e
N e z a r e t i n d e n ivedi kaydıyla bir telgraf aldı. N a z ı m P a ş a ,
b u n d a Ali F u a t Paşa'nın 26 T e m m u z ' d a g ö n d e r d i ğ i ra
p o r u o k u d u ğ u n u bildirmiş, b u n u n üzerinde g ö r ü ş m e k üze
re kendisini İstanbul'a ç a ğ ı r ı y o r d u . Ali F u a t Paşa,' tel
grafı okuduktan s o n r a , k u r n a z c a g ü l ü m s e d i . « A h m a k l a r ,
başkalarını da kendileri gibi ahmak s a n ı r l a r ! » d i y e d ü
ş ü n d ü . Nazım Paşa'nın telgrafta kullandığı dilin nazik per
desi arkasında k o r k u n ç bir tuzak y a t ı y o r d u . Ali F u a t Pa
ş a , bırakışmanın ilk g ü n l e r i n d e n beri d i r e n m e ve s a v a ş
meydanına atılmış iki üç iri kıyım k u m a n d a n d a n biriydi.
O r t a v e Batı A n a d o l u , sırtını b u g e n ç d a ğ a yaslamıştı.
D a h a o n g ü n ö n c e , a y n ı hükümetin D a h i l i y e N a z ı r ı Adil
b e y , millî direnmenin bu g ü r b ü z ş a m p i y o n u n u n yakala-
84
narak İstanbul'a g ö n d e r i l m e s i için emir v e r m e m i ş miydi?
Şimdi, H a r b i y e N a z ı r ı n d a k i b u kuzu s a r m a s ı h a v a s ı
da ne oluyordu?
E ğ e r N a z ı m P a ş a ' n ı n s ö z ü n e v e n a m u s u n a inanarak
İstanbul'a y o l l a n s a d a h a H a y d a r p a ş a ' d a İngilizlerce y a
kalanıp M a l t a kalesine sürütmeyeceğini h i ç bir b a b a y i ğ i t
s ö y l e y e m e z d i . M e r s i n l i C e m a l P a ş a ' y ı n e kötü h a r c a m ı ş
lardı. K u v a y ı milliyeciler a r a s ı n d a çok şerefli bir y e r i o l a
c a k k e n gidip İstanbul'da b i r k a ç g ü n H a r b i y e N a z ı r l ı ğ ı
y a p m a k p a h a s ı n a h e r ş e y i yitirmiş v e d a h a ş i m d i d e n bir
fosil d u r u m u n a d ü ş m ü ş t ü . Artık, ona ne o y a n d a n , ne de
bu yandan güveniliyordu.
Y e r i n d e n k ı p ı r d a y a n kumandanı. Mersinli C e m a l Pa
ş a ' n ı n akıbeti b e k l i y o r d u . B u n l a r adamını hiç mi hiç ta
nımıyorlardı. Ali F u a t Paşa'nın böyle bir delilik y a p a c a ğ ı
nı nasıl d ü ş ü n e b i l i y o r l a r d ı ? Y i n e de H a r b i y e Nazırının
çağrısını n a z i k ç e s u s t u r m a k g e r e k i y o r d u . P a ş a :
— H a s t a y ı m , şimdilik İstanbul'a g e l e m e y e c e ğ i m ! d i
y e hiç kimsenin y u t m a y a c a ğ ı bir yalan kıvırmak z o r u n d a
kaldı.
H a r b i y e N a z ı r ı n a b u karşılığı verdikten s o n r a u z u n c a
d ü ş ü n d ü . A c a b a bu işte kimin parmağı v a r d ı ? Kim bili:
belki de bu tuzak hazırlığında Vali Muhittin P a ş a ' n ı n par
mağı rol o y n a m ı ş t ı . İki g ü n ö n c e g ö r ü ş t ü k l e r i n d e vali :
— N a z ı m P a ş a hazretleri, maruzatınızdan müstefit
olmuşlar', s i z e hürmet ve muhabbet besliyorlar!
Dememiş miydi? Bu bir yemleme değildi de n e y d i ?
Ali F u a t P a ş a , b u kanıya geldikten s o n r a , valiyi bir kez
d a h a makamında z i y a r e t etti. O d a d a validen b a ş k a kimse
y o k t u . Birdenbire d a m d a n d ü ş e r gibi :
— H a r b i y e N a z ı r ı p a ş a - hazretleri g ö r ü ş m e k üzere
beni İstanbul'a d a v e t e d i y o r l a r , deyiverdi. A m a ç , valinin
birdenbire g ö s t e r e c e ğ i tepkiyi yakalamaktı.
Muhittin P a ş a ' n ı n y ü z ü n d e çok hoşnut o l d u ğ u n u g ö s
teren izler belirivermiş :
— Y a a , e f e n d i m , çok iyi efendim! dedi./ H e r ş e y ap
talca meydana dökülmüştü. Vali, tuzağa düşmüştü. Vali,
s ö z l e r i n e şu s o r u y u kattı :
85
— İstanbul'a teşrifinizde N a z ı m P a ş a hazretlerine
hürmetlerimi iblâğ edersiniz. Y o l c u l u k ne z a m a n , efen
dim?
— Şimdilik İstanbul'a gitmek niyetinde değilim.
Vali'nin g ü l ü m s e y e n etli y ü z ü birdenbire d u r g u n l a ş -
tı :
— Y a , efendim!
Ali F u a t P a ş a , şimşek gibi şunları d ü ş ü n d ü : «Artık
ş ü p h e m kalmadı, İstanbul'dan y e n i talimat ile d ö n e n v a
li p a ş a . benim A n k a r a ' d a n ayrılmamı bekliyor. O z a m a n
icraatını maniaya u ğ r a t m a d a n y a p m a y ı d ü ş ü n ü y o r . İstan
bul'da hükümet erkânıyla temaslarında faydalı neticeler
aldığına dair sarfetmiş o l d u ğ u s ö z l e r d e hilafı hakikattir.
Aklı sıra beni şüphelendirmemek ve oyalamak g a y e s i n i
g ü d ü y o r . B u g ü n İstanbul temaslarına dair hiç bir ş e y söy
lemiyor.»
Ali Fuat P a ş a , o t u r d u ğ u maroken koltukta kendini
c e n d e r e y e girmiş gibi tedirgin d u y u y o r d u . Karşısındaki ş u
y a ş l ı ve göbekli a d a m , hiç k u ş k u s u z bal gibi düşmandı.
Muhittin P a ş a , o n u n b u o l u m s u z d ü ş ü n c e l e r i n i d a h a çok
g ü ç l e n d i r e n şu sözleri söylemek budalalığını da g ö s t e r d i :
— İngilizler bize karşı h a y ı r h a h â n e bir s i y a s e t takip
e d i y o r l a r , b u n u b i z z a t m ü ş a h e d e ettim!
G e n ç p a ş a , kendini kurt s a n a n b u ihtiyar sivil pa
ş a y a artık herhangi b i r ş e y sormanın gereksizliğini an
lamıştı. O n a edindiği izlenimler üzerinde hiçbir ş e y sez
d i r m e d e n tıpkı onunki gibi bir :
— Y a a efendim, ö y l e mi efendim!
Ç e k t i v e kendini dışarı d a r attı.
*
**
V a l i Muhittin P a ş a . artık İstanbul'dan aldığı k o r k u n ç
toksini açıktan a ç ı ğ a s a ç m a y a başlamıştı. B u . İngiliz man
dasının gerekli ve « m a k b u l » b i r kurtuluş y o l u o l d u ğ u iha
netiydi. Yalnız kendi isteklerine bırakmayarak elinin al
tında bulunan bütün memurları da «İngiliz Muhipleri C e
miyeti» ne girmeye z o r l u y o r d u . Ali Fuat P a ş a ' n ı n k a r g a
ları, artık h e r g ü n o n a Muhittin Paşa'nın y e n i y e n i iha
net vesikalarını taşımaya başlamıştı. B i r g ü n kargaların
86
g e t i r d i ğ i bir h a b e r ç o k ilginçti. B u n a g ö r e : Ali F u a t Pa
ş a , İstanbul'a g e ç i p g i d e c e k , A n k a r a ' d a k i millî v e nizamî
k u v v e t l e r dağıtılacaktı. B u n l a r , valinin y u m u r t l a d ı ğ ı y a v e
ler arasında bulunuyordu.
B u n u işiten g e n ç p a ş a n ı n kanı b e y n i n e s ı ç r a d ı , he
m e n K u r m a y B a ş k a n ı Ö m e r Halis beyi (Paşa) ç a ğ ı r a r a k
şu emri v a l i y e iletmesini emretti :
— Bu gibi s ö z l e r i n tekrarı halinde ş i d d e t kullanmak
z o r u n d a kalacağımı bildirin!
B u s ı r a d a , uyanık A n k a r a l ı l a r d a n bir g r u p , g e r e k V a
li Muhittin P a ş a ' n ı n ve g e r e k s e teftiş k u r u l u n u n hemen
İ s t a n b u l ' a d ö n m e s i n i isteyerek hükümete b a ş v u r d u l a r .
A n k a r a vilâyetinin içinde s ö k t ü r e m e y e c e ğ i n i a n l a y a n
V a l i Muhittin P a ş a , teftiş kurulu b a ş k a n ı G a l i p P a ş a ' y ı
v e o n u n emrindeki kurulu alarak p r o p a g a n d a y a p m a k üze
r e kazaları d o l a ş m a y a y o l a çıktı.
Ali F u a t P a ş a , 15 A ğ u s t o s 1919 g ü n ü H a r b i y e N e
z a r e t i n d e n g e l e n şu telgrafı dikkatle o k u d u :
— K o l o r d u kumandanları ile k o l o r d u a h z a s k e r r ü e s a -
sı a n c a k nezaretle şifre ile m u h a b e r e için N e z a r e t i n v e s a -
t e t i n e m ü r a c a a t m e c b u r i y e t i n d e o l d u k l a r ı n d a n araların
d a şifre ile m u h a b e r e edecekleri hususatı d o ğ r u d a n d o ğ
r u y a N e z a r e t e y a z a c a k l a r d ı r . Hali harp zail o l d u ğ u c i
hetle kumandanlar, maiyetieriyle şifre ile m u h a b e r e icra
e t m e y e c e k l e r d i r . H u s u s a t ı m e b s u t a y a hasrı dikkat v e tev-
fiki hareket o l u n m a s ı tamimen tebliğ o l u n u r .
G e n e l g e n i n altında y e n i H a r b i y e N a z ı r ı S ü l e y m a n
Ş e f i k Paşa'nın imzası v a r d ı .
Ali F u a t P a ş a . telgrafı o k u y u n c a kendi kendine ş ö y
le s ö y l e n d i :
— S ü l e y m a n Şefik P a ş a , karakterini ne ç a b u k mey
d a n a k o y d u ! H a k i k a t e n Damat F e r i t P a ş a ' y a lâyık bir
adam!
S o n r a , ş ö y l e d ü ş ü n d ü : « H a y ı r , b u e m i r tatbik edile
m e z . Edildiği t a k d i r d e millî teşkilâtın dahilî irtibatı ç o k
g e v ş e y e c e k v e bir mıntaka d i ğ e r i n d e n sür'atle h a b e r ala
m a y a c a k v e b i n a e n a l e y h birlik b o z u l a c a k t ı r .
87
Alamut - Çizgiliforum.com
B u n d a n b a ş k a . Yunanlılarla harbe tutuşmuş o l a n mil
lî müfrezelerimiz idare ve ikmal işlerinde f e n a bir d u r u
ma d ü ş e c e k l e r d i r . »
Ali F u a t P a ş a , b i r ç o k l a r ı n ı n bir İttihat v e T e r a k k i e ğ i
limlisi olarak bildiği S ü l e y m a n Şefik P a ş a ' y ı ç o k iyi ta
n ı y a n l a r d a n d ı . H ı r s ı , z e k â s ı n d a n büyük olan b u a d a m , D a
mat Ferit gibi aşağılık bir adamla el ele v e r i n c e ç o k
b ü y ü k fenalıklar yapabilirdi. O n u n için g e n ç p a ş a , S ü
l e y m a n Şefik P a ş a ' n ı n y e n i b i r hikâyesi ü z e r i n d e ilginç
h a b e r l e r toplamaya b a ş l a d ı . Ö ğ ü t ç ü bir kurulun b a ş ı n d a
D a m a t F e r i t ' ç e K o n y a ' y a g ö n d e r i l e n S ü l e y m a n Şefik Pa
ş a , iki g ü n s o n r a İstanbul'a iştah a ç ı c ı bir telgraf çek
mişti. Bu telgrafta a n l a m olarak şunları d i y o r d u :
— Yaptığım t e m a s l a r d a n ve incelemelerden A n a d o
lu'da millî teşkilâtın z a n n e d i l d i ğ i kadar kuvvetli olmadı
ğını anladım. E ğ e r b e n H a r b i y e Nezareti makamına g e t i -
rilirsem ve hükümetin kararlarını sür'at ve s a d a k a t l a tat
bik edebilirim. Millî kuvvetleri kısa z a m a n d a dağıtabile
c e ğ i m e inancım var. B ö y l e kendine g ü v e n e n bir adamla,
ç o k t a n beridir karşılaşmamış olan Damat Ferit P a ş a , bir
d e n b i r e gözlerini o ğ u ş t u r a r a k silkinmişti. İlk işj K o n y a '
y a bir şifre y a z ı p b u Y a v u z Paşa'yı İstanbul'a çağırtmak
o l m u ş t u . O n d a n s o n r a d a Dahiliye Nazırı Adil beyi ç a ğ ı r
tarak o n a şu müjdeyi vermişti :
— Adil bey, mükemmel bir H a r b i y e Nazırı bulduk!
S ü l e y m a n Şefik P a ş a ' n ı n v a a d dolu telgrafı, « A ç ı l s u
s a m a ç ı l » sihirli s ö z ü n e benzemişti.
Etekleri zil çalarak İstanbul'a koşan Şefik P a ş a , Har
biye N e z a r e t i k o l t u ğ u n a oturabilmek için p a t r o n u Damat
Ferit Paşa'nın y e n i b i r k o m b i n e z o n u n u b e k l i y o r d u . N a z ı m
P a ş a ' y ı koltuktan y u v a r l a y a r a k y e r i n e bir İttihatçı p a ş a y ı
g e ç i r m e k o l d u k ç a g ü ç bir işti. K u r n a z v e v e s v e s e l i padi
ş a h ı otlatmak g e r e k i y o r d u . Bir g ü n Adil beyle N a z ı m b e
y i n « m e c l i s i v ü k e l â » d a şiddetli bir tartışmaya hattâ ç e
k i ş m e y e tutuştukları g ö r ü l m ü ş t ü . Bir p u n d u n u b e k l e y e n
D a m a t Ferit için b u n d a n d a h a « d ö r t başı m a m u r » b i r ba
h a n e mi o l u r d u ?
H e m e n çekilmesi istenen N a z ı m Paşa kös kös uzak-
88
iaşırken. y e n i H a r b i y e Nazırı S ü l e y m a n Şefik P a ş a d a
ç o k t a n d ı r g ö z l e r i n i kamaştıran H a r b i y e N e z a r e t i koltu
ğ u n a k u r u l d u . Bu oldukça sihirli bir koltuktu. V a k t i y l e İz
z e t P a ş a ' d a n v e padişahtan b u koltuğu ç o k i s t e y e n M u s
tafa Kemal, o n u b i r türlü koparamamıştı. M u s t a f a K e m a l ,
bu k o l t u ğ u , t e p e d e n bir ihtilâl ve d a r b e y a p m a k için is
t i y o r d u . Bakalım S ü l e y m a n Şefik P a ş a , b u k o l t u ğ u n e için
kullanacaktı?
H a r e m d e sanki baskın yapılırcasına imzalatılan y e
ni atama emriyle S ü l e y m a n Şefik P a ş a , H a r b i y e Nazırlığı
koltuğuna oturmuş, nedir ki bu kez de p a d i ş a h uyanmış
tı. M u s t a f a Kemal'den a ğ z ı y a n a n p a d i ş a h . H a r b i y e N a
zırlığına bir İttihatçının getirildiğini eski S a d r a z a m T e v -
fık P a ş a ' d a n dinleyince bir h o ş o l m u ş t u .
T e v f i k Paşa'nın etkisi altında n e r d e y s e g a z a p d u r u
muna g e l e n p a d i ş a h , mabeyn başkâtibi Ali F u a t beyi ç a
ğırtmış, g a m m a z T e v f i k Paşa'yı d a g ö s t e r m e k t e n ç e k i n -
meyerek ş ö y l e demişti :
— P a ş a hazretleri, S ü l e y m a n Şefik P a ş a ' n ı n meşhur
İttihatçılardan o l d u ğ u n u v e o n u n t a y i n i n d e n d o l a y ı v ü
kelâdan bazılarının çekilmek isteyeceklerini s ö y l ü y o r l a r .
S o n r a bu da başımıza bir belâ olmasın ve bu s ı r a d a yine
bir buhranı vükelâ çıkmasın. S a d r a z a m ı telefonla b u l , p a
şa hazretlerinin ismini zikretmeyerek bu y o l d a h a b e r al
dığımı s ö y l e ! E ğ e r takriri muameleye k o y m a m ı ş l a r s a te
hir etsinler.
M a b e y n başkâtibinin Damat Ferit P a ş a ' y ı bulması
kâr etmemişti. O, yeni Harbiye N a z ı r ı n a g ö r e v i n i bildir
mişti bile :
— B e n S ü l e y m a n Şefik Paşa'ya memuriyetini teb
liğ etmiş b u l u n u y o r u m . Kendisi H a r b i y e N e z a r e t i n e g i d e
rek vazifesine bile başlamış bulunmaktadır, bu y ü z d e n
takririn tehirine imkân kalmamıştır.
Damat Ferit P a ş a , hemen o g e c e m a b e y n , başkâtibi
Ali Fuat beyi konağına çağırarak ş ö y l e demişti :
— Dün g e c e Şeyhülislâm efendi M a l i y e , B a h r i y e , D a
hiliye ve Maarif Nazıriarıyla burada t o p l a n a r a k m ü z a k e r e
ettik. S ü l e y m a n Şefik Paşa'nın tayinine itiraz e d e n ol-
89
m o d i . E v k a f N a z ı r ı Hamdi e f e n d i d e Ş e y h ü l i s l â m efendi
d e n a y r ı l m a z . Diğerlerinin muarız olduklarını b i l m i y o r u m .
K e n d i s i n i bir haftaya k a d a r t e c r ü b e ederiz. S o n r a B a h r i
y e N a z ı r ı Salih P a ş a ile b e c a y i ş l e r i n i icra e y l e r i z . E f e n
dimiz, şimdiden Salih P a ş a ' y ı imale b u y u r s u n l a r !
S ü l e y m a n Şefik P a ş a ' y ı başkaları çok iyi t a n ı m ı y o r d u .
N e d i r ki o kendini çok iyi t a n ı y o r d u . H e r y ü r e k t e bir a r s -
lan yattığını bilenler o n u n y ü r e ğ i n d e bir kaplan yattığı
n ı s o n r a d a n a n l a y a c a k l a r d ı . S ü l e y m a n Şefik P a ş a , ilk p e n
ç e y i k o l o r d u kumandanlarına s a v u r m u ş t u . B u , y u k a r d a
y a z d ı ğ ı m ı z telgraftan b a ş k a s ı değildi. Milletlerin iyi niyet
lerini y o k ederek b ü y ü k a d a m , b ü y ü k k u m a n d a n o l m u ş
bir tek kimse y o k t u r . İşte S ü l e y m a n Şefik P a ş a da mil
letinin bu iyi ve s o y l u niyetlerine karşı dikilmişti.
Ş i f r e s i z kolordu emirleri o l a m a y a c a ğ ı n ı anlatarak
y e n i H a r b i y e Nazırına b a ş v u r a n kolordu kumandanları
N u h d e y i p P e y g a m b e r d e m e y e n bir nazır k a r ş ı s ı n d a b u
lunduklarını anladılar v e o n a g ö r e tertiplendiler. S ü l e y
m a n Şefik P a ş a , k o l o r d u kumandanlarına a ç ı k t a n a ç ı ğ a
m e y d a n o k u y o r d u . P a d i ş a h ı n , kendi üzerindeki k u ş k u s u ,
kulağına çalınmış olacaktı. O n l a r ı n sanılarını b o ş a çıkar
mak kararında o l d u ğ u g ö r ü l ü y o r d u .
Ali F u a t P a ş a , en gizli askerî sırların açık telgraf
larla g i d e m e y e c e ğ i n i a n l a t a m a y ı n c a z o r a b a ş v u r m a y a ka
r a r v e r d i . B u b a y a ğ ı kararı g e r i aldırtacak, S ü l e y m a n Ş e
fik P a ş a muhterisine t ü k ü r d ü ğ ü n ü yalatacaktı. Y e n i Har
b i y e Nazırını bir g ü n makina b a ş ı n a çağırttı v e ş u u y a r
mada bulundu :
— Şifreli m u h a b e r e y i menettiğiniz için gizli emir ma
lûm makamlara v e r i l e m i y o r , b u n l a r açık telgraflarla v e
rildiği takdirde birçok askerî sırlarımız ifşa edilecektir.
B u hâlin d a h a fazla mes'uliyetini üzerimize a l a m a y a c a ğ ı z .
Y i r m i d ö r t s a a t kadar şifreli m u h a b e r e y e m ü s a a d e b u y u r -
madığımız takdirde b ü t ü n t e l g r a f h a n e l e r askerî işgal altı
n a alınarak m u h a b e r e y e eskisi gibi d e v a m olunacaktır.
B u şiddetli a z a r l a m a karşısında S ü l e y m a n Şefik Pa
ş a şaşırmakla öfkelenmek a r a s ı n d a ellerini o ğ u ş t u r d u v e
y a n ı n d a bulunanlara ş ö y l e d e d i :
— « A l i F u a t P a ş a , bizi fazla u ğ r a ş t ı r a c a ğ a b e n z i
yor!»
Ali F u a t P a ş a ' y a v e r d i ğ i karşılıkta ise :
— Bir m ü d d e t mühlet v e r i r s e n i z v a z i y e t i t e k r a r tet
kik ederim, d e d i . Demek ki işi haberleşmeye dökerek g e n ç
v e enerjik p a ş a y ı s a v s a k l a y a c a k t ı . K o l o r d u k u m a n d a n ı ,
d a h a çok b e k l e y e m e z d i . « Y i r m i d ö r t saat içinde İstan
bul'dan müspet b i r c e v a p g e l m e y i n c e derhal k o l o r d u mın-
takası dahilindeki b ü t ü n telgrafhaneleri askerî işgal altı
na alarak şifreli m u h a b e r e y e d e v a m » ettiler.
S ü l e y m a n Şefik P a ş a , Ali F u a t Paşa'nın b u d a y a t m a s ı
karşısında emrini g e r i almaktan b a ş k a y a p a c a k bir ş e y
bulamadı.
Ali F u a t P a ş a ile 20. K o l o r d u n u n bir demir leblebi
o l d u ğ u n u hemen a n l a y a n S ü l e y m a n Şefik P a ş a , onları mat
edebilmek için b i r komiteci hiylesi kullanmanın gerekli
o l d u ğ u n d a k a r a r kılmıştı. S ü l e y m a n Şefik Paşa'nın unut
t u ğ u bir ş e y v a r d ı : K a r ş ı s ı n d a e n a z d a n kendisi gibi eski
İttihatçıların t e c r ü b e l e r i , hürriyetçilikleri ve komiteci ni
telikleriyle dolu b i r ihtilâlci v a r d ı . Erkânı H a r b i y e i Ş a h a -
n e ' d e Mustafa Kemal'le birlikte gizli bir ihtilâl ö r g ü t ü kur
maktan yakalanmış, dirimini v e subaylığını g ü ç kurtara
rak bugünkü kumandanlık aşamasına gelmişti. G e n ç p a
ş a , b u g ü n h e r bastığı y e r d e bir mayın olabileceğini he
s a p l a y a n bir askerlik ve ihtilâlcilik z e k â s ı n a sahipti. O
d a esen r ü z g â r d a n hiyle s e z e n sayılı b a ş l a r d a n d ı .
Ali F u a t P a ş a ' d a n y e d i ğ i ilk yumrukla d a h a birinci
r a u n d d a nakavt o l a n S ü l e y m a n Şefik P a ş a , y e r i n d e n d o ğ
rulup üstünün b a ş ı n ı n t o z u n u silktikten s o n r a , 29 A ğ u s
t o s 1919 tarihli b i r ş i f r e ile 20. K o l o r d u n u n kapısını çaldı.
— A n k a r a ' d a 20. K o l o r d u Kumandanı Ali F u c * P a ş a
hazretlerine: G e ç e n d e İngiliz kumandanı G e n e r a l Milne'ın
tebligatını bildirmiştim. İzmir havalisinde sükûneti ida
m e y e ve vilâyatı ş a r k i y e d e a s a y i ş i halelden sureti kati-
y e d e v i k a y e y e v e a n a s ı r a r a s ı n d a e n küçük b i r ' h a d i s e
n i n bile v u k u u n u men'e muvaffakiyet temin e d e b i l e c e ğ i
nizin b u r a c a bilinmesi, v a z i y e t ve menafiî s i y a s i y e m i z i n
istikametini tâyin h u s u s u n d a mühim b i r âmil o l a c a ğ ı n d a n
91
iktizasını teemmül ile bu baptaki mütalâai m a h s u s a l a r ı n ı n
ilâvesiyle s e r i a n hamiyet p e r v e n e l e r i n d e n m u n t a z a r v e
mercudur.
Harbiye Nazırı
S ü l e y m a n Şefik
Ali F u a t P a ş a , b u telgrafı o k u y u n c a k ü ç ü m s e m e y l e
gülümsedi. Şöyle düşündü: «Yeni Harbiye Nazırı «İzmir
havalisinde sükûneti idameye v e vilâyatı ş a r k i y e d e a s a
y i ş i halelden v i k a y e y e » n e d e r e c e y e k a d a r muvaffak o l a
cağımı s o r u y o r . M a k s a d ı n ı n e kadar g i z l e r s e g i z l e s i n mey
danda selefinin k u r d u ğ u , fakat içine d ü ş ü r e m e d i ğ i t u z a ğ ı
bir de kendisi t e c r ü b e etmek istiyor.
92
d u r m a y a muvaffak olmuştur. M e v c u d i y e t v e istiklâli için
ç ı r p ı n a n millet, kezalık, muhtelif mahallerde k o n g r e l e r ak-
t e d e r e k m u k a d d e r a t ı millet ve vatan hakkında mühim ka
r a r l a r ittihaz ile b u n l a r ı zatı ş a h a n e y e v e s a d a r e t e v e s a
i r i c a p e d e n m a h a lle r e arzetmişlerdir. B u n a mukabil muh
telif kabinelerimizin bazı erkânı, bu c e r e y a n ı millîyi mu
halifi k a n u n ve bir t e z e p z ü p ve iğtişaş telâkki e d e r e k im
h a s ı n ı emretmiş i s e d e m e v c u t v e g a y r ı m e v c u t v e g a y
r ı muallem v e c ü z ' î j a n d a r m a v e k a s d e n z a y ı f d ü ş ü r ü l
m ü ş o l a n o r d u y u h ü m a y u n ile maddeten v e m a n e n hiç
b i r ş e y yapılamamıştır. Bazı mahallerde b u hale karşı h u
s u s î t e d b i r ittihazını muvafık g ö r e n z e v a t ı âliye d e hükü
m e t i n emrini ifa etmedi diyerek azil ve tevkif edilerek
d u ç a r ı g a d i r olmuşlardır.
Milletin b u h a r b i umumide s e v i y e s i , irfan v e t e c r ü
b e s i muhtelif fırsatlarda yükselmiş o l d u ğ u n d a n A v r u p a
d ü v e l i m e d e n i y e s i n d e o l d u ğ u gibi b i z d e d e b u d e r e c e Oe-
ğ i l ise de makamı hilâfet ve padişahlarına daima muti ve
m e r b u t kalmak ş a r t i y l e mukadderatlarının tâyinine iştirak
eylemek istedikleri anlaşılmaktadır.
H ü k ü m e t ile millet arasındaki ihtilâflardan istifade
e t m e k i s t e y e n a n a s ı r ı e c n e b i y e v e g a y r ı s a d ı k a ise her
g ü n muhtelif t a r z d a bazı eracif işaa ederek memleket
d a h i l i n d e karışıklık v e asayişsizlik m e v c u t o l d u ğ u n u v e
daima Hıristiyan ahaliye tecavüz vuku bulduğunu göster
mek istemişlerse de müruru zamanla itilâf devletleri me
murları b ö y l e bir halin m e v c u t o i d u ğ u n u d e ğ i l , h u d u s u n o
bile imkân olmadığını muhtelif vesilelerle bildirmişlerdir.
A y d ı n ' d a k i millî harekâta g e l i n c e ; b u n u n da malûmu âli
leri o l d u ğ u ü z e r e Y u n a n fecayiî v e mezaliminden doğ
m u ş o l u p m ü d a f a a y ı nefisten başka bir ş e y l e tarif edile
m e y e c e ğ i ve mâni tedbirler n e olu r s a o i s u n b e h e m e h a l
Y u n a n l ı l a r ı A y d ı n v i l â y e t i n d e n çıkarmaya azim ve karar
v e r m i ş oldukları ve bu karara muhalif tedbir ittihaz e d e c e k
v a t a n d a ş l a r ı n ı d u y g u s u z l u k ve hamiyetsizlikle itham et
mekte olduklarını işitmekteyim.
H u l a s a t e n a ı z e t m e k isterim ki efkârı umumiyei mil
let tamamiyle v a z i y e t i hariciye ve dahiliyemizi müdrik
S3
olmak ve vatanın y ü k s e k menfaatlerini istihdaf etmek
s u r e t i y l e t e k e v v ü n v e tekâmül etmektedir.
Acizlerinin vaziyetine gelince: O r d u kumandanı o l
mak sıfatiyle mümkün o l d u ğ u kadar kumandam a l t ı n d a
b u l u n a n kıtaatı siyasetle ş a i b e d a r etmemeye v e elimdeki
c ü z ' î kuvvetle hükümetin emirlerini infaz edebilmek ş ö y
le d u r s u n a r z u y u millîye muhalif bir v a z i y e t aldığım tak
tirde p a d i ş a h v e v a t a n için elîm bir v a k a y a s e b e b i y e t v e
rilmiş o l a c a ğ ı n ı bittâyin b u l u n d u ğ u m mıntakada m ü m k ü n
m e r t e b e hükümetin n ü f u z u n u muhafaza etmek ş a r t i y l e
hükümet ile milleti birbirine rapteden münasebatı m ü h i m -
m e y i b o z m a m a y a ve ciheti mülkiye ile a s k e r i y e a r a s ı n d a
h u d u s bulan fikir ihtilâfını da izaleye ç a l ı ş ı y o r u m . F a k a t
bir an g e l e c e k t i r ki bu halin devamı â c i z l e r i n c e de g a y r ı
m ü m k ü n olacağını kemali mutavaatla a r z e d e r i m .
M ü t a l â a i m a h s u s a m b e r v e ç h i âtidir :
1 — A y d ı n v i l â y e t i n d e k u v a y ı milliye itilâf d e v l e t l e
rine m ü t e c a v i z olmayıp, sırf y ü z bin M ü s l ü m a n ı n h i c r e t i
n e , y â n i sefaletten mahvına elli bini m ü t e c a v i z m ü s l ü
manın ş a h a d e t i n e s e b e b i y e t v e r e n zalim v e g a d d a r Y u
nanlıların harimi n a m u s u milliyetlerinden bilihraç i z m i r
vilâyetinin tamamiyle tahliyesini istihdaf etmektedir. İn
s a n i y e t ve medeniyet hisleri ile d a h a fazla kan d ö k ü l m e
mesi için bu h u s u s u n İngiliz G e n e r a l i M i l n e ' d e n r i c a e d i l
mesi m ü n a s i p mütalâa kılınır. İnsanî ve medenî h i s l e r l e
m e ş b u ğ o l d u ğ u n a iştibah edilemeyen Paris k o n f e r a n s ı n ı n
b u r i c a y ı is'af e d e m e y e c e ğ i n e bir s e b e p g ö r ü l e m e z . D ö r t -
h e ş İngiliz zabiti ile Y u n a n askerinin z u l û m k â r v a z i y e t i
nin t e b e d d ü l e d e c e ğ i n e hiç bir M ü s l ü m a n ı n i n a n a m a y a
c a ğ ı muhakkaktır.
2 — Hükümet ile millet a r a s ı n d a m e v c u t ve d e v a m
etmekte olan ihtilâf, şu mühim anda hükümetin z a y ı f b u
lunmadı v e aleyhimizde harekete hazırlanan dahilî v e h a
ricî düşmanların teşvik ve teşciî noktai n a z a r ı n d a n g e r e k
makamı hilâfeti ve g e r e k s e vatanı pek büyük tehlikelere
m a r u z kılacağından hükümeti s e n i y e ile millet, itilâfı t a m
•le mukadderatı milletin a r z u y u milliye muvafık bir s u
rette temini her n e y e v a b e s t e ise o n a g ö r e t e d a b i r i muk-
94
teziyenin ittihazını pek z i y a d e merbut b u l u n d u ğ u m miller
v e v a t a n ı m namına a r z v e istirham v e b u b ü y ü k vazifei
v a t a n i y e y e delâleti zatı samimî n e z a r e t p e n a h i l e r i n d e n İn
tizar eylerim, e f e n d i m . . .
Ali F u a t P a ş a . b u y i ğ i t ç e r a p o r u y o l l a m a d a n ö n c e
Kurmay Başkanı Ö m e r Halis b e y e d e bir kez o k u d u . G e n ç
p a ş a , ö t e d e n b e r i k u r m a y başkanlarının d ü ş ü n c e l e r i n i yok
lamayı gelenek edinmişti. Ö m e r Halis b e y , r a p o r u dikkat
l e v e b i r a z d a h e y e c a n l a dinledi. Ali F u a t P a ş a , o k u m a y ı
bitirince o n a :
— Mütalâanızı ö ğ r e n m e k istiyprum. d e d i .
— T a m a m i y l e hemfikirim, p a ş a m . A n c a k H a r b i y e N a
zırı S ü l e y m a n Şefik P a ş a , b u a c ı s ö z l e r i n i z d e n memnun,
olmayacak.
/ — O r a s ı n ı b e n d e takdir e d i y o r u m . B a ş k a ? B i r a z d u
r a k s a y a n kurmay b a ş k a n ı , s o n r a şu karşılığı v e r d i :
— K u m a n d a n iskat etmeleri ihtimalini de d ü ş ü n d ü
n ü z mü p a ş a m ?
— E v e t , b u n u da d ü ş ü n d ü m . Bu karakterdeki H a r b i
ye Nazırları benim gibi bir kumandan istemezler. E s a s e n
d a h a u z u n müdet beni b u v a z i f e d e b ı r a k a c a k l a r ı n a ihti
mal v e r m i y o r u m . S i z , şimdi bu r a p o r u d e r h a l t e b y i z etti
riniz. B u g ü n gitmesi lâzım.
Ö m e r Halis b e y , t e b y i z ettirilmek ü z e r e r a p o r u alıp
gittikten s o n r a , h e n ü z kafasının içinde v e r d i ğ i karşılığın
psikolojik yankıları çınlayıp d u r a n g e n ç p a ş a , başını e l
lerinin a r a s ı n a alıp bu raporla ne demek ve ne anlatmak
istediğini bir kez d a h a d ü ş ü n d ü : « E v e t . K u r m a y Başkanı
Ö m e r Halis b e y , endişelerinde haklı olabilir. A n c a k ka-
naaatlerimi a ç ı k ç a yazmakla hasımlarımıza m ü s p e t ve
d o ğ r u bir kurtuluş y o l u t u t t u ğ u m u z u v e m a c e r a p e r e s t l i k -
ten kaçındığımızı anlattım, millî siyasetle a r a s ı n d a m e v c u t
ve d e v a m etmekte o l a n ihtilâf, şu mühim a n l a r d a h ü k ü
metin z a y ı f b u l u n m a s ı , aleyhimize harekâta hazırlanan
dahilî ve haricî d ü ş m a n l a r ı n teşvik ve t e ş c i i noktai n a
z a r ı n d a n gerek makamı hilâfet ve g e r e k s e Vatanı büyük
tehlikelere maruz kılacağından hükümet ile millet itilâfı
S5
l a m ve mukadderatı milletin a r z u y u milliye muvafık bir
s u r e t t e teminini istedim.
E v e t , b u cümlelerin anlamı açıktı. Ç ö k m e k ü z e r e b u
lunan O s m a n l ı İ m p a r a t o r l u ğ u y e r i n e T ü r k milleti ve im
paratorluk hükümeti y e r i n e demokratik bir idarenin g e
r e k t i r e c e ğ i bir s i y a s e t i n tutulmasını s a v u n d u m .
H a r b i y e N a z ı r ı S ü l e y m a n Şefik P a ş a , elbette salık
v e r d i ğ i m b u ç ö z ü m ç a r e l e r i n d e n h o ş n u t o l m a y a c a k . Beni
kandırıp t u z a ğ a düşüremediklerini a n l a y a c a k l a r , yerime
kendilerine hizmet (!) e d e c e k bir kumandan a r a y a c a k l a r
dır. R a p o r u y a z a r k e n bunların hepsini bir bir d ü ş ü n d ü m .
F a k a t , bana karşı tutumları ne olursa o l s u n , tuttuğum
y o l u d e ğ i ş t i r m e y e g ü ç l e r i y e t m e y e c e k t i r . Ç ü n k ü , birkaç
g ü n s o n r a , S i v a s K o n g r e s i ' n i n toplanmasıyla millî d i r e n
meye taraftar o l m a y a n ve millî teşkilâtları dağıtarak s a n
ki d ü ş m a n l a r ı m ı z a y a r d ı m etmeyi d ü ş ü n e n hükümeti mer
k e z i y e ile h e r türlü ilişkilerimiz elbette kesilecektir. Beni
k u m a n d a n l ı k t a n a t s a l a r bile (emriniz başımın üstüne!) d e
yip çekilip g i d e c e k değilim. Ü z e r i m e d ü ş e n millî ö d e v i
her n e p a h a s ı n a o l u r s a o l s u n s o n u n a dek y a p a c a ğ ı m ! »
R a p o r temize çekilip g e l d i ğ i n d e g e n ç p a ş a , b u n a hemen
imzasını attı v e K u r m a y B a ş k a n ı Ö m e r Halis b e y e b a k a
rak :
— Şimdi b i r a z d a h a müsterihim! d e d i .
A l i F u a t P a ş a , g ö n d e r d i ğ i r a p o r u n yankılarını g e r ç e k
ten b ü y ü k bir merakla b e k l i y o r d u .
İstanbul'dan o l u m s u z bir karşılık gelmesi, d a h a çok
beklenebilirdi. N e d i r k i b u , g e n ç paşanın d u r u m u n d a her
hangi bir değişiklik y a p a c a k g ü c e sahip o l m a y a c a k t ı . O ,
ç o k t a n b e r i s e ç t i ğ i bir granit yığınının üzerine çizmeleri
nin topuklarını g ö m m ü ş , ufuktaki fırtına bulutlarına s o n
s u z bir g ü v e n v e kararla bakmaktaydı. O n u n İstanbul'a
karşı almış o l d u ğ u d u r u m , ç o k t a n b e r i d i r m e y d a n d a y d ı .
Bu r a p o r u n y a p a c a ğ ı iş, İstanbul hükümetinin de kendi
s i n e karşı beslediği d u y g u l a r ı n meydana çıkmasını ç a
buklaştırması olacaktı. Şefik Paşa'nın v e r e c e ğ i h e r h a n g i
b i r karar, o n u n ü z e r i n d e en ufak bir s ü r p r i z etkisi y a p
m a y a c a k t ı . G e n ç p a ş a , d a h a 27 H a z i r a n 1910 da mülkiye
96
ömirleri ile k u m a n d a n l a r a g ö n d e r m i ş o l d u ğ u b e y a n n a
mede şu anlamda ş e y l e r söylemişti :
— G e r e k i n c e memuriyetimden ayrılıp b i r millet bire
yi olarak mübarek y u r t ve kutsal milletim u ğ r u n d a çalı
şacağıma açıkça söz veriyorum.
B u yayımladığı b e y a n n a m e n i n s o n s ö z l e r i y d i v e M u s
tafa Kemal'in E r z u r u m ' d a attığı o meşhur s a v a ş n a ğ r a -
sını a n d ı r ı y o r d u . S o n r a , onlar, A m a s y a ' d a ç o k önemli ih
tilâlci kararlar almamışlar mıydı? Bu k a r a r l a r d a b u g ü n ü
d ü ş ü n e n ileri g ö r ü ş l ü satırlar demir gibi o l d u ğ u y e r d e d u
r u y o r d u ; ikinci maddedeki o s ö z l e r şunlardı :
— Müfettiş ve kumandanlar, herhangi b i r s e b e p l e ku
m a n d a d a n iskat edildiği takdirde kendilerinin yerlerine
g e l e c e k kimseler işbirliği y a p a b i l e c e k v a s ı f l a r a mâlik b u
l u n u y o r l a r s a kumandayı d e v r e d e c e k , fakat, n ü f u z mınta-
kalarında kalarak vazifei milliyelerine d e v a m e d e c e k l e r
dir. İkinci bir İzmir v a k ' a s ı n a meydan v e r e b i l e c e k kimse
lerin tayini halinde kumanda asla t e r k o l u n m a y a c a k ve
böyleleri kabul edilmeyecektir.
Ali Fuat P a ş a ' n ı n , S ü l e y m a n Şefik P a ş a ' y a salladığı
y u m r u ğ u n kokusu beş g ü n s o n r a çıktı. P a t r o n , g e n ç pa
ş a n ı n işine s o n v e r d i ğ i n i bildiriyordu. E v e t , 20 A ğ u s t o s
1919 tarihli telgraf, Ali F u a t Paşa'nın 20. K o l o r d u kuman
d a n l ı ğ ı n d a n uzaklaştırıldığını bildiren emri kapsamaktay
d ı . Bu emirde ş u n l a r da v a r d ı :
— 20. K o l o r d u y a yeni kolordu kumandanı A n k a r a ' y a
g e l i n c e y e dek A n k a r a ' d a b u l u n a n «tetkiki h e s a b a t komis
y o n u » başkanı emekli T u ğ g e n e r a l Hulusi P a ş a vekâlet
edecektir. »
Ali F u a t P a ş a , p a d i ş a h ı n iradesini t a ş ı y a n bu emre
d e b o y u n e ğ e c e k değildi. T e l g r a f , sanki d a h a ö n c e d e
b i r k a ç kez gelmiş de o k u y u p g e ç m i ş g i b i y d i . Elbette kol
o r d u kumandanlığını ne H u l u s i P a ş a ' y a , ne de İstanbul'un
g ö n d e r e c e ğ i bir kuvayı milliye düşmanına bırakıp çeki
lecekti. H e r ş e y d e n ö n c e b a ş kaldırmış bir ihtilâlciydi.
İşine g e l m e y e n her türlü emir, insan ve h e r ş e y , bu ihti
lâl direncinin granitine ç a r p ı p sapır s a p ı r d ö k ü l m e y e mah
kûmdu.
97 3/F.: 7
G e l g e l e l i m , k o l o r d u n u n ikinci d e r e c e d e k i b a ş l a r ı , bu
telgraf üzerine sarsılmışlardı. 24. T ü m e n K u m a n d a n ı M a h
mut b e y başlarında olarak p a ş a n ı n o d a s ı n a geldiler. Ü z
g ü n d ü l e r ve bu ü z g ü n l ü k , iyi ve temiz y ü z l e r i n d e a ç ı k ç a
o k u n u y o r d u . Hele kurmay başkanı ile tümen k u m a n d a n ı ,
b u ü z ü n t ü y ü saklamakta y a bir s a k ı n c a g ö r m ü y o r l a r , y a
da m e y d a n a vurmakla b i r dostluk ö d e v i n i y e r i n e g e t i r i
y o r l a r d ı . « K o n u ş u r k e n sesleri titriyordu.»
T ü m e n K u m a n d a n ı M a h m u t bey, arkadaşlarının de
rin üzüntülerini de y a n s ı t a r a k ş ö y l e k o n u ş t u :
— Bizi b ı r a k m a y a c a k s ı n ı z , değil mi, p a ş a m ? D a i m a
emrinizdeyiz. B u n u a r z için gelmiştik.
M a h m u t beyin g ö z l e r i doluksamış, h e y e c a n d a n dili
tutulur gibi olmuştu. D a h a ç o k konuşamadı. G e n ç p a ş a ,
o n u n söylemek isteyip d e s ö y l e y e m e d i ğ i her ş e y i o v u c u
nun içindeki çizgiler gibi biliyordu. Bu a r k a d a ş ı n ı ç o k iyi
tanıyordu.
O d a , onlar gibi h e y e c a n l a a y a ğ a kalktı ve k ı s a c a
şunları söyledi :
— G ö s t e r m i ş o l d u ğ u n u z sıcak alâkayı ö m r ü m olduk
ç a u n u t a m a y a c a ğ ı m . S a ğ o l u n u z ! K u m a n d a y ı H u l u s i Pa
ş a ' y a bırakmak niyetinde değilim. E ğ e r millî d â v a m ı z a
sadakatle hizmet e d e c e k hamiyetli bir z a t g e l i r s e ku
m a n d a y ı kendisine d e v r e d e c e ğ i m . Fakat, y i n e b u r a l a r d a
sizinle b e r a b e r kalacağım. Vazifei vataniyemi bir ferd-i
millet olarak y a p m a y a ç a l ı ş a c a ğ ı m . H e p i n i z i n gözleriniz
d e n , yüksek alınlarınızdan öperim.
Ali F u a t Paşa'yı ayakta dinleyen silâh arkadaşları
nın y ü z l e r i , birdenbire gizli bir y e r d e n bir kutsal ışık v u r
muş gibi aydınlandı.
Şimdi, hepsi, dipdiri, dimdikti ve g ö z l e r i b ü y ü k bir
s e v g i , s a y g ı v e inançla g e n ç p a ş a y a b a k ı y o r d u .
Akşamleyin T ü m e n K u m a n d a n ı M a h m u t b e y l e Kur
may B a ş k a n ı Ö m e r Halis beyi o d a s ı n a ç a ğ ı r a n g e n ç p a ş a :
— Hulusi paşa ile gidip k o n u ş u n u z , d e d i , vekâleti ka
bul etmeyecektir.
M u s t a f a Kemal, b u s ı r a d a S i v a s ' a y e n i gelmişti. H e -
98
men vefalı gençlik, o r d u v e ihtilâl a r k a d a ş ı n a ş u a v u t u
cu şifreyi g ö n d e r m e k t e g e c i k m e d i :
— 30.8.1919 tarih ve 1022 numaralı şifrenin ü ç ü n c ü
m a d d e s i n d e z a t e n tahmin edilen n e t i c e b u g ü n e kadar g e
cikmek ile bize pek kıymetli z a m a n kazandırdı. M u k a r r e -
ratı ahiremiz m u c i b i n c e h a r e k e t e karar vermeleri amali
mukaddesei milliyenin tesiri h u s u s u n a e n büyük z ı m a n -
dır. Bittabi kumandayı kat'iyyen terk b u y u r m a z s ı n ı z . K a
rarı sabık v e ç h i l e , g e r e k K â z ı m K a r a b e k i r Paşa v e g e
r e k s e Salâhattin b e y e f e n d i kardeşlerimiz, n e z a r e t e p r o
t e s t o d a bulundular. Konycr*daki Salâhattin beyin de a y n ı
v e ç h i l e hareketi pek tabiî görülmektedir. Kemali hürmet
v e meveddetle g ö z l e r i n i z d e n ö p e r i z .
M u s t a f a Kemal
99
gin b ü s b ü t ü n a l e v l e n i y o r d u . S ü l e y m a n Şefik P a ş a ' n ı n s o n -
sıktığı şey d e s u değil p e t r o l d ü . B u y ü z d e n A n k a r a ' d a k i
y a n g ı n d a h a çok körüklenmiş, İstanbul'la A n k a r a ara
sındaki göstermelik bağlantı da b ö y l e c e k o p m u ş t u .
Ali F u a t P a ş a , harıl harıl ç a l ı ş ı y o r d u . S i v a s K o n g r e -
si'ne g ö n d e r i l e c e k d e l e g e l e r e y o l g ö s t e r i y o r , o n l a r ı a d a
makıllı uyararak S i v a s ' a d o ğ r u selametliyordu.
Batı A n a d o l u ile İstanbul'dan g e ç e n yolların ç o k ö n e m
li kavşak noktası o l a n A n k a r a , ihtilâlin haritası ü z e r i n e
d a h a şimdiden k o c a m a n bir y a n g ı n lekesi gibi o t u r u v e r -
mişti. E r z u r u m ' d a n S i v a s ' a kayan siyasal ağırlık merke
zinin davranışlarını k o r u y a n en önemli menziller, 20. Kol
o r d u n u n yayıldığı A n k a r a kalesi v e d o l a y l a r ı n d a b u l u n u
y o r d u . Ali F u a t P a ş a , İstanbul'dan g e l e n yolları sürekli
ateş altında tutarken Batı A n a d o l u ' d a d ü ş m a n l a b o ğ a z -
laşan kuvayı milliyecilere b a b a c a destek o l u y o r d u .
E r z u r u m K o n g r e s i s ü r ü p giderken Batı A n a d o l u ' n u n
düşmanla ateş ilişkileri kuran şehirlerinde de a y r ı ayrı
kongreler toplanması eğilimi b a ş g ö s t e r m i ş t i .
B ü t ü n bu eğilimleri bir y e r e toplayarak, S i v a s K o n g r e -
si'ne stok hazırlamak gerektiğini anlayan Ali F u a t Paşa
«harekete» geçti.
16 A ğ u s t o s 1919 da A l a ş e h i r K o n g r e s i t o p l a n d ı . B u ,
düşmanla pençeleşmekte olan g e r ç e k k u v a y ı milliyeci-
lerle ihtilâlin a n a yapısını hazırlayan liderler a r a s ı n d a bir
k ö p r ü o l d u . Kuduz gibi saldıran düşman sürülerini afal
latmış olan kahramanları elinden tutan Ali F u a t Paşa,
M u s t a f a Kemal ve arkadaşlarıyla tanıştırdı. A l a ş e h i r K o n
g r e s i ' n i n toplanmasıyla Y u n a n kurşunlarının v ı z l a y ı p dur
d u ğ u topraklardaki kahramanlarla ta K a r s kapılarına dek
yayılmış olan Karabekir'in yiğitleri arasındaki b o ş l u k bir
d e n b i r e doldu v e bütün T ü r k i y e , içinde bir h a v a b o ş l u ğ u
kalmadan kuvayı milliyeci o l d u . İhtilâlin siyasî liderleriy
le gerillacı kumandanlar el ele verdi. B u , b ü y ü k bir ba
ş a r ı y d ı . Bu dakikaya dek düşmanla d i ş e diş, b a ş a baş
b o ğ u ş a n milî kuvvetlerin başları, yalnız kendi yiğitliklerin
d e n emir alıyorlardı. B u kahramanların ç o ğ u d a birbirini
b i r kaşık s u d a b o ğ a c a k m ı ş gibi birbirine hasım ve rakip-
100
ti. B ü y ü k ihtilâl liderlerinin birleştirici otoritesinin bu böl
g e d e g ö r ü n m e s i g e r e k i y o r d u . İşte. Ali Fuat P a ş a , A l a ş e
hir K o n g r e s i ' y l e bu işi y a p t ı .
S i v a s K o n g r e s i hazırlığı, Ali Fuat P a ş a ' n ı n g ü c ü n ü n
yetiştiği h e r y e r d e ilerliyordu. A ğ u s t o s ' u n s o n l a r ı n a d o ğ
r u , A n a d o l u ' d a k i iyimser kımıldama, d a h a çok v e olum
l u bir biçimde artmıştı. « B u r s a , Eskişehir, A f y o n K a r a -
hisar v e A n k a r a m u r a h h a s l a r ı , mahallerinden d o ğ r u c a S i
v a s ' a hareket etmişlerdi. Denizli v e A d a n a m u r a h h a s l a r ı ,
A n k a r a ' y a gelmek ü z e r e y d i l e r . K o n y a , N i ğ d e v e K a y s e r i
m u r a h h a s l a r ı , hareket hazırlıklarını yapmışlardı. Balıkesir
v e A y d ı n m u r a h h a s l a r ı , seçilmişlerdi.»
B ö y l e c e , Eylül başlarında k o n g r e n i n t o p l a n m a m a s ı n a
artık bir s e b e p kalmamıştı.
101
— İnşaallah, hayırlı neticelerle d ö n e c e ğ i z . B e n , b u n a
inanıyorum.
102
İstanbul hükümetiyle İngiliz işgal kumandanlığı, A n a d o
lu'da gittikçe g ü ç l e n e n kuvayı milliyeyi t u z - b u z etmek
için koordine d a v r a n m a y a karar vermişlerdi. A d i l b e y , v a
lileri ve ö b ü r mülkiye memurlarını ele alarak k u v a y ı mil-
liyeye karşı s ü r m e y e çalışırken H a r b i y e Nazırı S ü l e y m a n
Şefik Paşa da askerî kumandanları avlamak ya da s a f
dışı etmek için a y r ı tedbirler almaktaydı. İngiliz altınları
v e p r o p a g a n d a s ı d a ö b ü r y a n d a n b u yerli v e p a d ı ş a h ç ı
davranışları b e s l e m e y e başlamıştı. Ali F u a t P a ş a ' n ı n yir
minci k o l o r d u s u n u dinamitlemek için Muhittin Paşa'nın
bavullarını altınla d o l d u r u p A n k a r a ' y a g ö n d e r m i ş l e r d i . Ö b ü r
y a n d a n , hiç bir o t o r i t e y e bağlanmamış olan ve yalnız
kendi g ü ç l e r i , zekâları ve kendi girişimleriyle, ilerleyen
d ü ş m a n a saldırmakta o l a n kuvayı milliye kumandanları
arasındaki rekabetler de ç o k tehlikeliydi. B u n l a r d a n her
hangi biri olmadık bir z a m a n d a bir ihanete y o l açabilir
di. Salihli c e p h e s i n i demir gibi tutmuş o l a n E t h e m bey
kuvvetleri, Alaşehirli M u s t a f a bey kuvvetlerince o r t a d a n
kaldırılmak i s t e n i y o r d u . Kanlı ve zalim bir d e r e b e y i olan
M u s t a f a b e y , her nasılsa elinin altına bir y ı ğ ı n i n s a n top
lamış ve kuvayı milliyeci olarak adını d u y u r m u ş t u . Ethem
b e y , o n u n İstanbul'la el altından haberleştiğini s a n ı y o r ,
b u n u n için de bir baskına uğramamak ve s ı r a s ı n d a tam
bir usta gerilla reisi olarak bir baskınla o n u n işini bitire
c e ğ i g ü n ü b e k l i y o r d u . Demirci Efe ile Y ö r ü k Ali a r a s ı n d a
ö l d ü r ü c ü bir rekabet v a r d ı . H a c ı Ş ü k r ü bey. A y d ı n v e d o
layları umum kuvayı milliye kumandanlığını gittikçe g ü ç
lenen Demirci M e h m e t E f e ' y e bırakıp çekilmek z o r u n d a
kalmıştı.
103
b e y l e 24. T ü m e n K u m a n d a n ı M a h m u t beyi ç a ğ ı r d ı . Bir
toplantı yaptılar. T a r i h , ç o k önemli olaylarıyla burunları
nın dibine dek sokulmuş, o n l a r d a n düşüncelerini s o r u y o r
d u . O n l a r da tarihe bu d ü ş ü n c e l e r i n i söylemekten ç e k i n
mediler :
— G e y v e B o ğ a z ı ' n ı n batısından d o ğ u s u n a hiç bir y a
b a n c ı a s k e r geçirilmeyecektir. E ğ e r ö n c e geçirilmişse b u n
lar y e n i d e n b o ğ a z ı n batısına atılacaktır.
E ğ e r bunları b a ş a r a m a z s a k işimize karışmalarına
karşı k o y a c a ğ ı z , bir silâhlı çatışma kapısı a ç a r l a r s a biz
de silâhla karşı k o y a c a ğ ı z .
104
alınan ve alınması d ü ş ü n ü l e n tedbirler ü z e r i n e «talimat»
verdi.
S o n r a alınan kararı o l d u ğ u gibi S i v a s g e n e l K o n g r e
si'ne bildirdi. 9 Eylül 1919 tarihli şifre ile M u s t a f a Kemal
o n a ş ö y l e karşılık v e r d i :
— K o n g r e n i n b u g ü n k ü içtimaında zatı devletlerinin
G a r b î A n a d o l u U m u m K u v a y ı Milliye K u m a n d a n l ı ğ ı n a ta
yininize müttefikan karar verilmiş o l d u ğ u n u a r z e d e r i z . H a
reket ve teşebbüsatı milliyenizde heyeti temsiliye ile mu-
hafazai irtibat b u y u r u l m a s ı rica o l u n u r .
7 Eylül 1919 tarih ve 2517 numaralı şifre ile E s k i
ş e h i r v e A f y o n k a r a h i s a r kumandanlarına tebliğ edildiği
iş'ar b u y u r u l a n evamir ve talimat k o n g r e d e kıraet edildi.
İlk defa olarak büyük bir takdir ve minnettarî ile alkışla
nan mevaddı mezkûrenin müttefikan ve a y n e n kabul olun
d u ğ u n u v e k o n g r e t a r a f ı n d a n zatı devletlerine teşekkür
edildiğini tebşir e y l e r ve icraatı m u k a d d e s e l e r i n e muvaf
fakiyetler temenni e y l e r i z .
A y d ı n vilâyeti murahhasları tarafından k o n g r e riya
setine vaki olan m ü r a c a a t ü z e r i n e zatı devletleri tarafın
dan A y d ı n c e p h e s i k u v a y ı milliyesine muktedir bir kuman
d a n tayin buyurulması umumen tensip v e k a r a r g i r o l d u .
Amali m u k a d d e s s i milliyeye m u g a y i r hareketlerinden
dolayı a z l e d e c e ğ i n i z memurini mülkiye y e r i n e muktedir
ve ehli ırz olmak ve y i n e memurini mülkiyeden b u l u n
mak şartiyle diğer z e v a t ı n tayini tensip kılındı. C ü m l e t e n
g ö z l e r i n i z d e n öper, v a t a n ve millete nafî muvaffakiyetler
dileriz.
K o n g r e namına k o n g r e r e i s i M u s t a f a Kemal
106
İ c a b ı n d a m e v c u d u n u takviye için ş e h r i n içinde ve dışın
d a teşkilât kurmaya çalışmıştı. K u r b a n b a y r a m ı g e c e s i
hem dahildeki teşkilât ile anlaşabilmek ve hem de aile
sine v e d a ğ etmek ü z e r e g i z l i c e e v i n e gitmişti. Kendisini
müdafaa ve m u h a f a z a edebilecek tertibat almamış ve 7
Eylül sabahının e r k e n saatlerinde evi İngiliz müfrezeleri
tarafından sarılmış ve teslim olmak z o r u n d a kalmıştı.»
Ali F u a t P a ş a , bu haberi alınca küplere bindi. Atıf
b e y , bir s ö m ü r g e a s k e r i miydi ki b ö y l e b a y a ğ ı c a kıstırılıp
y a k a l a n ı y o r d u ? H e m e n Atıf beyin y e r i n e aynı yetki ile
B i n b a ş ı A s a f beyi atadı. N e d i r ki Binbaşı A s a f b e y , Ali
F u a t Paşa'nın istediği sürati ve yürekliliği g ö s t e r m e k t e n
uzak kaldı. Ö m e r Lütfü b e y d e yeni g ö r e v i n i devralmak
için henüz A l a ş e h i r ' d e n ayrılamamıştı. B u y ü z d e n e n
önemli işler askıda kalmıştı. Artık, bu işin üzerine tek
b a ş ı n a kendisi y ü r ü y e c e k t i . Z a m a n ç o k d e ğ e r l i y d i . « Ç ü n
kü, E s k i ş e h i r ' d e muvaffak olabilirsek İstanbul yakınında
e c n e b i kuvvetlerin e n ç o k toplandığı v e A n a d o l u şimen
diferlerinin birleştiği mühim bir mevkie hâkim olacaktık.»
A l i Fuat P a ş a , b ö y l e d ü ş ü n ü y o r d u v e ç o k d o ğ r u y d u .
Bu d ü ş ü n c e l e r i n e şunları k a t ı y o r d u : «İngiliz işgal kuv
vetlerinin dahilî işlerimize müdahale edip e t m e y e c e ğ i ve
b u y ü z d e n bizimle harp vesilesi çıkarıp ç ı k a r m a y a c a k l a r ı
belli olacaktır. İngiliz işgal kuvvetlerinin muavenetinden
mahrum kalacak o l a n İstanbul hükümeti de amali milli-
y e y e ister istemez b o y u n eğecektir. Eskişehir'in harekâ
tımıza ilk hedef olarak intihap edilmesi, d a h a birçok nok
talardan faydalıdır. İkinci d e r e c e d e ehemmiyeti haiz olan
istikamet ve mıntaka A n k a r a ' n ı n şarkındadır.»
Ali Fuat P a ş a ' n ı n bu d ü ş ü n c e l e r i s o n r a d a n hep ö n e m
li kararlar alınarak u y g u l a n d ı . O l a y l a r , insanların uygula
ma, hatta d ü ş ü n m e t e m p o s u n d a n çok daha hızlı gelişiyor
d u . B u y ü z d e n d e Ali F u a t P a ş a , hiç kimseye d a n ı ş m a y a
fırsat bulamadan ölüm-dirim kararları a l ı y o r d u .
Bir ihtilâl lideri olan Ali F u a t P a ş a , çok hızlı akan
olayların arkasında nal toplamaktansa ufak tefek yanlış
lıkları yapmak p a h a s ı n a da olsa insiyatif g ü c ü n ü bir z ü l -
fikar gibi kullanmaktan hiç ç e k i n m i y o r d u . O l a y l a r ı n ar-
107
kasına takılmış kumandanların, hele ihtilâlcilerin a y a k l a n
altında ne korkunç lâğımlar ve mayınlar patladığını u z u n
t e c r ü b e l e r i y l e biliyordu. N e d i r ki, b a ğ ı m s ı z c a kararlar ala
rak bunları yüreklilikle u y g u l a r k e n g ö z l e r i n i n ö n ü n d e iri
ç i z g i l e r i y l e E r z u r u m . v e S i v a s K o n g r e l e r i n i n yıldızları par
l ı y o r d u . Ali F u a t Paşa'nın z e k â s ı ve becerikliliği, kuvayı
milliye s a v a ş ç ı l a r ı n ı n g e r i s i n d e k o c a m a n b i r « i k m a l » d e
p o s u , asıl c e p h e yığınağı gibi rol o y n u y o r , ileri hatlarda
ki millî kahramanlar, T ü r k o r d u s u n u n ö n c ü l e r i olarak çır
pınıyorlardı.
Ali F u a t Paşa'nın S ü l e y m a n Şefik P a ş a ' y a türlü b a
şarısızlıkların acısını tattıran yüreklilik, z e k â ve ataklığı,
birinci E s k i ş e h i r olayını yaratmak ü z e r e y e n i d e n kımıl
d a n m a y a başlamıştı. B u yeni s e r ü v e n için ş ö y l e d ü ş ü n ü
y o r d u : « H i ç ş ü p h e s i z , b u hareket, g a y e s i v e s a h a s ı iti
bariyle diğerleriyle mukayese edilemeyecek k a d a r şümul
lü ve mühimdir. Bu hareket, ya hükümet kuvvetleriyle bir
m ü s a d e m e y i (ihtilâl) v e y a e c n e b i k u v v e t l e r i y l e bir ç a r
pışmayı (muharebe) intaç edebilir. A n c a k , millet, ç o k hak
lı ve m e ş r u ğ olarak istiklâlini her ne p a h a s ı n a o l u r s a o l
s u n g ö z e almıştır ve bu u ğ u r d a hiç bir fedakârlıktan ç e
kinmemektedir.»
Ali F u a t Paşa, Eskişehir üzerine y ü r ü y e c e ğ i n i v e b u
nun haklı nedenlerini S i v a s K o n g r e s i ' n e y a l n ı z c a bildire
rek y o l hazırlığına başladı. M u s t a f a Kemal'in bu a l a n d a
ki d ü ş ü n c e l e r i n i öğrenmeyi çok isterdi. N e d i r ki, buna
z a m a n yoktu. Ufak bir gecikme, büyük sorumluluklara
s e b e p olabilirdi. Sivas'ta genel k o n g r e başkanlığına g ö n
derdiği şifre, anlamca şöyle d i y o r d u :
— Eskişehir durumunun karıştığını g ö r e r e k ö n ü n ü
almak için bir suretini size de g ö r m e n i z için g ö n d e r d i ğ i m
«talimatsın henüz Eskişehir'e v a r m a d a n İngilizler b ö l g e
kumandanı Atıf beyi tutuklayıp hapsettiler. O n u yakala
malarının nedeni de cephanelikten y ü z sandık c e p h a n e
çıkartmış olmasıdır. Atıf bey, evinde o t u r u r k e n iki m a n g a
Hintli askerle sarılarak yakalanmıştır. Kendisini iki g ü n
beklettikten sonra otuz muhafızla İstanbul'a g ö n d e r d i l e r .
B u n d a n da anlaşılıyor ki İngilizler kendilerini z a y ı f bul-
108
maktadırlar, demek ki ç a t ı ş m a k t a n çekiniyorlar. E ğ e r İn
gilizler, Eskişehir'deki k u v a y ı milliyeyi de ç a l ı ş a m a z d u
r u m a getirirlerse b u n u A f y o n k a r a h i s a r ' a d a uygulayabilir,
b u n d a h i r kuşkum y o k .
B u g ü n aldığım telgrafta A f y o n k a r a h i s a r ' d a d a d i r e n
m e n i n başladığını g ö s t e r i y o r . B u r a y a ö z e l «talimat» v e r
dim.
E ğ e r İngilizler Eskişehir'le A f y o n k a r a h i s a r ' a d a y e r
leşir, o r a d a millî ö r g ü t l e r i çalışamaz d u r u m a getirirlerse
K o n y a vilâyetinden b a ş k a B u r s a v e A y d ı n vilâyetlerini d e
b ü t ü n d e n ayırmış o l a c a k l a r d ı r . B u n u n g e n e l k o n g r e y e n e
k e r t e kötü etki y a p a c a ğ ı su g ö t ü r m e z . Bu d u r u m karşı
s ı n d a b ü t ü n ü n selâmetini sağlamak için b u r a d a n önemli
b i r m ü f r e z e y i d e alarak Eskişehir'e yollanıyorum. O r a d a
ki t a b u r u ve makinalı tüfek b ö l ü ğ ü n ü alarak ve Eskişehir
b ö l g e s i n d e k i millî kuvvetleri canlandırarak b ö y l e c e kuvayı
milliyeyi ve o n u n isteğini d u y u r a r a k işi elden g e l d i ğ i n c e
b a r ı ş y o l u y l a ç ö z ü m l e m e y e ç a l ı ş a c a ğ ı m . Eskişehir'den al
d ı ğ ı m bilgilere ve buradaki zihniyete g ö r e en akla yatkın
ve en meşruğ d a v r a n ı ş biçiminin bu o l d u ğ u n u bildiririm.
110
Y ü r ü m e y e b a ş l a y a c a k l a r ı z a m a n , Ö m e r Halis b e y , b i r
d e n b i r e c o ş k u n bir s e s l e şiir o k u r gibi :
— G ö r d ü ğ ü m ü z batış, felâketlerimizin s o n u ve bu
batıştan s o n r a g e l e c e k şafak d a k u r t u l u ş u m u z a b a ş l a n g ı ç
olsun! diye bağırdı.
Ö b ü r l e r i bu dileğe ortak oldular :
— İnşaallah!
— İnşaallah!
S o n r a , her ü ç ü d e anılarına gömülerek kışlaya y o l l a n
dılar.
A l i F u a t P a ş a , y a n ı n a y a r d ı m c ı o l a r a k aldığı y a v e r i
İdris Ç o r a , 20. K o l o r d u H a r e k â t Ş u b e s i M ü d ü r ü K u r m a y
Y ü z b a ş ı Rasim, k o l o r d u s ü v a r i b ö l ü ğ ü kumandam Ü s
t e ğ m e n R e c e p , süvari b ö l ü ğ ü takım kumandanı T e ğ m e n
S a m i , kolordu mülhakı s ü v a r i Ü s t e ğ m e n İbrahim, kolor
du sağlık başkanı D o k t o r Binbaşı Kemal, kolordu karar
g â h veterineri Y ü z b a ş ı Ali beylerle birlikte atının ü z e r i n
de Sivrihisar'a d o ğ r u y o l a çıktı. Millî K u r t u l u ş S a v a ş ı ' n d a
A y v a l ı k c e p h e s i y l e birlikte ikinci kez bir nizamî o r d u bir
liği, bir nizamî o r d u kumandanının emri altında e m p e r y a
list d ü ş m a n a d o ğ r u y ü r ü y o r d u . E v e t , d a h a ö n c e Ayvalık'ta
k o l o r d u kumandanı A l b a y Bekir Sami b e y i n uyarmasıyla
Ali ( Ç e t i n k a y a ) beyin kuvvetleri, salt nizamî o r d u g ü c ü
olarak, çıkarma y a p a n Yunanlılara ilk kurşunları atmış
lardı. N e d i r ki Eskişehir'deki d ü ş m a n , A y v a l ı k ' a çıkanların
patronlarıydı v e b u g ü n d ü n y a n ı n e n g ü ç l ü v e tehlikeli dev
letinin askerleriydi. B u y ü r ü y ü ş , genişlik v e tehlike b a
kımından bambaşkaydı v e komplikasyonlarla d o l u y d u . B ü
tün bu sorumlulukları tek başına ü s t ü n e alan bir kolordu
kumandanı. Birinci D ü n y a S a v a ş ı ' n d a bizi y e n m i ş olan
e n b ü y ü k devlete m e y d a n o k u y o r d u . S o n r a , g e r e k b u ku
m a n d a n ı n direnci ve g e r e k s e 20. K o l o r d u , A n a d o l u ' d a baş
layan ihtilâlin o c a ğ ı n d a n çifte su almış bulunmaktaydı.
Ali Fuat Paşa'nın başında b u l u n d u ğ u ihtilâl müfreze
s i , ç o k tehlikeli bir b ö l g e y e ateşten b i r kama gibi daldı.
B u r a l a r d a durum hiç d e elverişli değildi. « E s k i ş e h i r , Ç o
rum, A f y o n k a r a h i s a r , K o n y a millî k o n g r e y e karşı bellibaş-
lı b i r e r direnme merkezi haline gelmişlerdi. Eski B u r s a
111
vilâyeti ile İzmit ve B o l u s a n c a k l a r ı » bir y a n t u t m a y a r a k
g ü r e ş i n s o n u c u n u bekliyorlardı. K a s t a m o n u ile Ç o r u m . İs
t a n b u l ' u n birer kalesi olmak hevesiyle kıpırdanmaktaydı.
A n k a r a ' n ı n i ç i n d e n v e b ü t ü n bölgenin e n ö r g ü t l ü i n s a n
s t o k u o l a n A l e v î l e r d e n y ü z bulamayan Vali M u h i t t i n P a
ş a , Ç o r u m ' a g e ç m i ş , o r a d a Ç o r u m Mutasarrıfı S a m i h Fet
hi b e y l e ( M . T u r h a n T a n ) bir beraberlik kurmak için b a ş -
b a ş a vermişti. S ü l e y m a n Şefik Paşa'nın kandırabıldiği 58.
.Alay K u m a n d a n ı M u s t a f a b e y , Kastamonu'da İstanbul'a
ç a l a n rengini belli etmiş ve Muhittin P a ş a ' y a d e s t e k ola
c a ğ ı n ı bildirmişti. Şimdilik, Ali Fuat Paşa'nın k a r ş ı s ı n a a
iç ihanet olarak bu tahta p e r d e b u l u n u y o r d u .
Muhittin P a ş a , S a m i h Fethi v e alay kumandanı M u s
tafa b e y l e anlaştıktan s o n r a , bir büyüklenme hastalığına
tutulmuş g ö r ü n ü y o r d u . Batı A n a d o l u işini bir atılımda bi
t i r e c e ğ i n i s a n m a y a başlamıştı. 14 Eylül 1919 da Dahiliye
N a z ı r ı Adil b e y e g ö n d e r d i ğ i şifrede anlam olarak ş ö y l e
diyordu :
— A n k a r a ' n ı n merkezi dışında durum bize pek elve
rişlidir. S i v a s , A m a s y a v e A n k a r a dolaylarından o r a l a r a
az ya da çokça kuvvetler gönderilecek olursa amaca va
rılacağı y ü z d e y ü z d ü r . 58. A l a y Kumandanı M u s t a f a b e y ,
hükümete (İstanbul) katılmıştır. Mustafa b e y , yiğit ve atak
bir askerdir. Ali F u a t P a ş a ' n ı n harekete g e ç m e s i s o r u n u
ü z e r i n d e çok dikkatle d u r u l m a y a v e d ü ş ü n ü l m e y e d e ğ e r .
O r a l a r d a n elde edilecek kuvvetlerle A n k a r a ü z e r i n e y ü
rümek mümkündür. Bu iş, az bir kuvvetle başarılabilir.
15 Eylül 1919 da Dahiliye Nazırı Adil beyin şifresi ş u n
ları bildiriyordu :
— 310 s e n e s i n d e n 314 s e n e s i n e kadar olan e r a t t a n
istenilen miktar j a n d a r m a y a celbolunabilir. Bu s u r e t l e kâ
fi d e r e c e d e k u v v e t toplandıktan s o n r a , oralara t a k a r r ü p
e d e c e k l e r i n ele g e ç m e l e r i derkârdır. Ş a y e t t a a r r u z eder
lerse erbabı i s y a n a silâhla mukabele pek zarurîdir. İ c a p
•eden her^ türlü t e d a n k â t ı n ittihazında katiyen t e r e d d ü t
etmeyiniz. Sabık k u m a n d a n Ali F u a t Paşa'nın elli k a d a r
.süvari ile S i v a s ' a g e l d i ğ i h a b e r alındı. İşte, kuvvetleri b u
nunla d a anlaşılıyor. B i r takım işaat v e t e h e y y ü c a t a ku-
112
lak asmayınız v e n ü f u z u hükümeti her y e r d e irae v e tak
viyeye gayret buyurunuz.
Ali F u a t P a ş a , ele g e ç i r d i ğ i b u şifreyi o k u d u k t a n s o n
r a , öfkeyle v e isyanla ş ö y l e d ü ş ü n d ü : « B u nasıl v i c d a n
d ı r ? Dahiliye N a z ı r ı A d i l b e y , haya etmeden b u emri na-
-sıl verebilmiştir? Şifredeki mânâ açıktır. Dahiliye N a z ı r ı ,
v a t a n evlâtlarının,, k a r d e ş l e r i n birbirlerini boğazlamaları
i ç i n valiye emir v e r i y o r . S o n r a , sıkılmadan d a hamiyetten
ve vatanperverlikten bahsediyor.»
Ali F u a t P a ş a , A n k a r a V a l i s i n i n e r - g e ç bir h a l l e d e c e
ğ i n i s e z d i ğ i n d e n a r k a s ı n ı b o ş bırakmıyordu. Vali, teftişe
•çıktığında a r k a s ı n a A l b a y O s m a n beyi takmıştı. Y o l a çık
tığında y e r i n e k o l o r d u k u m a n d a n vekili olarak M a h m u t
>beyi bırakmıştı. M u h i t t i n P a ş a ' n ı n , işi komploya ve iha
n e t e dek g ö t ü r m e s i s o n u c u n d a Mahmut beyi makina ba
şına çağırdı v e k e s i n emirler v e r d i . S i v a s g e n e l K o n g r e s i
d e artık A n k a r a V a l i s i n i n bir y a n a itilmesi gerektiğini a n
lamış v e Ali F u a t P a ş a ' d a n o n u n tutuklu olarak S i v a s ' a
g ö n d e r i l m e s i n i istemişti. Ali F u a t P a ş a , b u n a bir kez g i
rişmiş, başaramamıştı. B u n u n üzerine M a h m u t beyle a n
l a ş a r a k d a h a temelli tedbirler aldılar. İstanbul hükûmeti-
nin umut bağladığı üç kişiyi kuvayı milliyenin y o l u o r t a
c ı n d a n kaldırmak işi de Ali F u a t Paşa'nın o m u z l a r ı n d a y -
-dı. Bu üç kişi A n k a r a Valisi Muhittin P a ş a , ö b ü r ü Ç o r u m
M u t a s a r r ı f ı Samih F e t h i , ü ç ü n c ü s ü d e K a s t a m o n u ' d a k i
A l a y Kumandanı M u s t a f a b e y d i . Bunların bir y a n a itilme-
siyle bütün Ç o r u m v e K a s t a m o n u bölgesi millî kuvvetle
rin bölgesi d u r u m u n a g e l e c e k t i . İlkönce b u a m a ç ü z e r i n
d e ilerlemek gerekiyordu.
Ali F u a t P a ş a ' n ı n A n k a r a ' d a bıraktığı değerli arka
d a ş l a r ı M a h m u t b e y l e Ö m e r Halis bey. Muhittin P a ş a ' y a
g ü z e l bir tuzak k u r d u l a r v e o n u yakalayıp tutuklu olarak
-Sivas'a g ö n d e r d i l e r . S a m i h F e h m i b e y S i v a s ' a gitmek z o
r u n d a bırakıldı, A l a y K u m a n d a n ı M u s t a f a bey d e y a k a
lanıp A n k a r a ' y a g ö t ü r ü l d ü .
B u olaylar k ı s a c a ş ö y l e g e ç t i : M a h m u t b e y l e Ö m e r
Halis bey. Muhittin P a ş a ' y ı Ç o r u m ' d a ele geçiremeyece'k-
ılerini anlamışlardı. B i r b a h a n e y l e valiyi A n k a r a ' y a getir-
113 3/F. : 8
terek y o l d a yakalamaya k a r a r verdiler. İlkönce A n k a r a '
y a dönmek istemeyen Muhittin Paşa, s o n r a b u n a razı o l
d u . « A n k a r a ' y a emniyetle girebilmek için bilmeyerek k e n
disini tevkife memur edilmiş o l a n keskin millî m ü f r e z e s i
ni iğfale çalıştı. Keskinli Rıza b e y ve a r k a d a ş l a r ı , p a ş a y ı
Ç o r u m ' d a n çıkarabilmek için kendisiyle anlaşmış g i b i bir
v a z i y e t almışlardı.»
17 Eyiül'de Ç o r u m ' d a n ayrılan Vali Muhittin P a ş a ,
19 Eyiül'de S u n g u r l u ile Keskin arasındaki y o l d a p u s u
kurmuş olan Rıza beyin m ü f r e z e s i n c e y a k a l a n d ı .
« M u h i t t i n Paşa'nın tevkifi şayi o l u r olmaz. Ç o r u m ,
derhal hükümetle alâkasını kesmiş, umumî k o n g r e y e tâbi
olmuştur.» Samih Fethi b e y e d e makamını bırakarak S i
v a s ' a gitmekten başka y a p a c a k ş e y kalmamıştı.
114
d a bir H ü r r i y e t v e İtilâfçı tipi bulmuş, İstanbul'dan S i n o p ' a
dek ü z e r i n d e işleye işleye o n u ihtilâlci a y d ı n l a r d a n biri
o l a r a k yetiştirmişti. İstanbul'dan bir H ü r r i y e t ve İtilâf Par
tili o l a r a k çıkan M a z h a r T e v f i k b e y , S i n o p ' a bir kuvayı
milliyeci olarak ayak basmıştı. İşte, o n u n b i r a z b ö y l e o l
d u ğ u S i n o p ' t a bilindiğinden h e r g e l e n v e S i n o p limanına
d e m i r l e y e n g e m i d e n bir kötü h a b e r b e k l i y o r d u . O n u d a h a
ç o k ü r k ü t e n gemiler, İstanbul'dan gelenlerdi. B ü t ü n kötü
h a b e r l e r i n k a y n a ğ ı o r a s ı y d ı . B ü t ü n taun mikropları, A n a
d o l u ' n u n temiz v e saf havasına o r d a n y a y ı l ı y o r d u . E v e t ,
s a n k i İstanbul'da mikrop fabrikaları v a r d ı v e bunlar, d u
r u p d i n l e n m e d e n bir a v u ç t o p r a ğ a sıkışıp kalmış o l a n
b i r k a ç milyon T ü r k ' ü y o k etmek için harıl harıl mikrop
ü r e t i y o r v e b u u m u t s u z ülkenin içine s a l ı y o r l a r d ı . M a z h a r
T e v f i k b e y l e pek ç o k S i n o p l u y u her g ü n titreten kötü
h a b e r l e r birbiri a r k a s ı n d a n gelip d u r u y o r , millet, ö l ü m s a
atini b e k l e y e n bir idam mahkûmu gibi d u r m a k s ı z ı n y a k
laşan u ğ u r s u z ayak seslerini dinliyordu. M u s t a f a Kemal'
i n y e n i ç ö m e z i M a z h a r T e v f i k b e y , karaya a y a k b a s a n
h e r y a b a n c ı y ı hemen s e ç t i ğ i gibi v a p u r d a n inip h ü k ü m e t
d a i r e s i n e d o ğ r u y ü r ü y e n resmî T ü r k polisiyle y a n ı n d a k i
o r t a y a ş l ı , a y d ı n y ü z l ü adamı d a g ö r m ü ş , o d a s ı n ı n kapı
sını çalmalarını b e k l i y o r d u . En s o n r a , kapı ç a l ı n d ı , ilkön
c e p o l i s , s o n r a y a n ı n d a k i a d a m , içeri girdi. M a z h a r T e v
fik b e y , z a y ı f y ü z ü n ü n ortasındaki zeki g ö z l e r i y l e her iki
sini d e s ü z d ü . Polis, ilerleyerek elindeki evrakı g e n ç m u
t a s a r r ı f a uzattı. O , evrakı incelemeye b a ş l a m a d a n poli
sin g e t i r d i ğ i a d a m , mutasarrıfın b ü r o s u n u n ö n ü n e dek g e l
di ve hikâyesini kısaca ş ö y l e anlattı :
— M u t a s a r r ı f b e y e f e n d i , b e n eski S a m s u n m e b u s u
O s m a n ' ı m ! S a m s u n Rum metropolitinin isteği ile İngilizler
beni y a k a l a d ı l a r v e Malta zindanlarına g ö n d e r m e k ü z e r e
y o l a çıkardılar. H a m i y e t ve milliyet namına beni h i m a y e
ediniz v e beni M a l t a ' y a g ö n d e r t m e y i n i z . B u , sizin eliniz
dedir, mutasarrıf b e y e f e n d i .
M a z h a r T e v f i k , b u n a çok ü z ü l d ü . H e m e n O s m a n bey
l e polise oturmaları için y e r g ö s t e r d i . A d a m salarak, Be
l e d i y e B a ş k a n ı Rasim, H ü r r i y e t ve İtilâf Partisi B a ş k a n ı
115
A k i f , T i c a r e t O d a s ı B a ş k a n ı Ş ü k r ü . Askerlik Ş u b e s i B a ş
kanı Binbaşı Ş e v k e t b e y l e r i çağırttı.
H e p s i gelip o t u r d u k t a n s o n r a , O s m a n b e y i o n l a r l a ta
nıştırdı v e ü z ü c ü hikâyesini anlattı. A y r ı a y n h e p s i n e d a
nıştı :
— Sizin v e r e c e ğ i n i z karara bağlı b u , d e d i . O s m a n
b e y i İngilizlere v e r m e m e k v e v a p u r a g ö n d e r m e m e k s i z i n
hamiyet, milliyet v e insanlığınıza bağlı. A y d ı n bir T ü r k
ç o c u ğ u n u g ö z g ö r e g ö r e arslanın a ğ z ı n a m ı a t a c a ğ ı z ?
Y a r ı n , b u n u n hepimizin b a ş ı n a g e l m e y e c e ğ i n i kim s ö y
leyebilir?
G e n ç mutasarrıfın o d a s ı n d a t o p l a n a n b u iyi yürekli
insanlar, eski S a m s u n m e b u s u n u g e r i v e r m e m e k için d i
r e n m e y e karar verdiler. N e d i r ki İngilizleri kızdırmamak
için d e b u n u bir «hilei ş e r i y e y e » bağlamak g e r e k t i ğ i n d e
k a r a r kıldılar. G ü z e l bir denk gelişle o g ü n l e r d e sağlık ku
rumlarını denetlemek için K a s t a m o n u Sağlık M ü d ü r ü Fer-
r u h N i y a z i S i n o p ' t a b u l u n u y o r d u . Şer'î bir hileyle y o l u a r a
y a n b u iyi insanlar, F e r r u h N i y a z i b e y i n d e d ü ş ü n c e s i n i
sordular :
— O s m a n b e y i n bu tehlikeyi atlatması için bir tek
ç a r e vardır, o d a d o k t o r r a p o r u d u r ! B u n u n için d e h ü k ü
met tatibi K e n a n b e y d e n « d ö r t başı m a m u r » b i r r a p o r
alıp bana g e t i r i r s e n i z , b e n d e imzaladıktan s o n r a h ü k ü
m e t e verirsiniz! d e d i . O s m a n bey. b u n u n ü z e r i n e h ü k ü
m e t d o k t o r u n d a n g ü z e l bir r a p o r aldı v e sağlık m ü d ü r ü n -
c e imzalanarak M u t a s a r r ı f M a z h a r T e v f i k b e y i n m a s a
s ı n ı n üzerine geldi. M a z h a r T e v f i k b e y , O s m a n b e y i n v a
p u r l a İstanbul'a g i d e m e y e c e ğ i n i , gittiğinde diriminin t e h
likeye g i r e c e ğ i n i , b u r a p o r a d a y a n a r a k bildirdi. G ö r e v l i
p o l i s , b u evrakı alıp O s m a n beyi S i n o p ' t a bırakarak S a m
sun'a döndü.
M a z h a r T e v f i k b e y , b u olayı M u s t a f a Kemal P a ş a ile
birlikte Dahiliye N e z a r e t i n e v e K a s t a m o n u V a l i V e k i l i n e
d e bildirdi. S a m s u n M u t a s a r r ı f ı Hamit b e y d e n d e d u r u m u
6 o r d u . N e d i r k i mutasarrıf o r d a y o k t u . O n u n için o r d a n
bir s e s çıkmadı. Dahiliye N a z ı n A d i l b e y . g ö n d e r d i ğ i şif
r e d e anlam olarak ş ö y l e d i y o r d u :
116
— B u gibi işlere karışmayınız v e O s m a n b e y i h e m e n
m a h f u z e n İstanbul'a d o ğ r u y o l a çıkarınız.
K a s t a m o n u V a l i Vekili d e b u anlamda b i r emir g ö n
d e r d i . S o n r a d a n , S a m s u n hükümet k o n a ğ ı n a g e l i p M a z
h a r T e v f i k b e y i n şifresini o k u y a n S a m s u n M u t a s a r r ı f ı H a -
mit b e y b ö y l e karşılık v e r d i :
— V a t a n p e r v e r l e r i imhaya matuf bir harekettir. B e
nim S a m s u n ' d a b u l u n m a y ı ş ı m d a n bilistifade yapılmıştır.
M ü m k ü n o l a n m u a v e n e t v e müzahereti" e s i r g e m e y i n i z .
M u s t a f a Kemal'den b i r karşılık g e l m e y i ş i n e g e n ç m u t a
sarrıf çok üzüldü.
İki g ü n s o n r a Dahiliye N e z a r e t i m ü d ü r l e r i n d e n M ü n i r
b e y , y a n ı n d a S a m s u n İngiliz temsilcisi Rum asıllı y e d e k
Y ü z b a ş ı Softer v e bir E r m e n i t e r c ü m a n o l a r a k S i n o p h ü
kümet k o n a ğ ı n ı n kapısından içeri g i r d i . O aralık, g e n ç
m u t a s a r r ı f y e r i n d e o l m a d ı ğ ı n d a n tahrirat müdürleri o d a
s ı n a g i r i p o t u r a r a k m e k t u p ç u H ü s e y i n Hilmi b e y i ç a ğ ı r t
tılar.
B i r İngiliz g a n b o t u n u n limana demir attığını g e r e n
T e v f i k b e y , h e m e n b i r tehlike s e z i n l e y e r e k s ı v ı ş m ı ş t ı .
E r m e n i t e r c ü m a n , Y ü z b a ş ı Solter'in ilk s o r u s u n u H ü
s e y i n Hilmi b e y e ş ö y l e c e s o r d u :
— Osman bey nerede?
M a z h a r T e v f i k b e y , b ö y l e bir s o n u ç b e k l e d i ğ i n d e n
m e k t u p ç u ile a n l a ş m ı ş , ne biçim karşılık v e r i l e c e ğ i n i ka
rarlaştırmıştı. Direktifi y e r i n e getirmekte hiç d u r a k s a m a -
di:
— B i l m i y o r u m ve t a n ı m ı y o r u m .
S o l t e r , çekilmiş şifrelerin müsveddelerini istedi. M e k
tupçu :
— Ş i f r e l e r mutasarrıftadır, b e n d e y o k t u r ! d e d i . Y ü z
b a ş ı S o l t e r adamakıllı kızdı :
— Şimdi ç a ğ ı r t ı n ı z mutasarrıfı! d i y e b a ğ ı r d ı .
— M u t a s a r r ı f , k ö y l e r e teftişe çıkmıştı. Ş i m d i , h a n g i
k ö y d e o l d u ğ u n u bilmiyorum.
S o l t e r küplere binmişti. B i r y a n d a n d a H ü s e y i n H i l
mi b e y i n s ö z l e r i n i taklit e t m e y e çalışarak :
— Bilmam.. Bilmam! d i y e kekeledi, öfkeli bir a l a y l a
117
.örtülen y ü z ü , öfkesinin y a p m a c ı k o l d u ğ u n u g ö s t e r i y o r d u .
Y ü z b a ş ı S o l t e r . m e k t u p ç u y u dışarı b ı r a k m a y a r a k p o
lis komiseriyle karantina memuru M u s t a f a e f e n d i y i ç a
ğırttı. O n l a r da :
— O s m a n beyi bilmiyoruz. G ö r m e d i k ! d e y i n c e S o l -
>,ter, bu kez g e r ç e k t e n öfkelendi. Bütün bu memurlardaki
a ğ ı z birliğini sezmişti.
Y e n i gelenleri s o r g u y a ç e k e r k e n m e k t u p ç u , tahrirat
kalemine açılan ufak p e n c e r e d e n a r k a d a ş l a r ı n a ç a b u c a k
fısıldadı : '
— O s m a n beyi a r ı y o r l a r ; h a b e r v e r i n !
İyi ki b u n u fısıldamıştı. O s m a n b e y , b a ş ı n d a d ö n e n
b ü y ü k tehlikeden h a b e r s i z k a h v e d e o t u r m u ş , ç a y i ç i y o r
d u . H a b e r i alanlardan biri, hemen k a h v e y e k o ş t u , d u r u m u
anlattı. B u n u n ü z e r i n e y a n ı n d a o t u r a n H ü r r i y e t v e İtilâf
Partisi B a ş k a n ı Akif b e y , O s m a n beyi elinden y a k a l a d ı ğ ı
gibi kendi e v i n e g ö t ü r d ü .
M e k t u p ç u H ü s e y i n Hilmi beyle polis komiseri ve ka
rantina memuru hâlâ Y ü z b a ş ı n ı n karşısında s o r u l a n s o
r u l a r a kaçamak karşılık v e r m e y e çalışırken b i r E r m e n i
y u r t t a ş , koşarak soluk s o l u ğ a geldi :
— O s m a n b e y şimdi k a h v e d e n kalkarak H ü r r i y e t ve
İtilâf Partisi Başkanı Akif b e y i n evine girdi. K a h v e d e de
b i r g ö z c ü bıraktılar! d e d i .
B u gammazlamayı k ü ç ü k tahrirat kalemi p e n c e r e s i n
d e n d i n l e y e n a r k a d a ş l a r d a n biri, yine koşarak Akif b e y i n
e v i n e h a b e r g ö t ü r d ü . Polisler, Ermeni muhbiri ö n l e r i n e
katarak Akif beyin e v i n e gittiler. H e r yanı aradılar. Kim
s e y i bulamadılar.
Akif beyin ev halkı e s p i y o n u n . hünerini işitince he
men O s m a n b e y e bir kara ç a r ş a f g i y d i r m i ş l e r v e o n u ka
dın kılığında y a n d a k i k o m ş u e v e aşırmışlardı.
İngiliz y e d e k y ü z b a ş ı s ı S o l t e r , artık o y u n u adamakıl
lı anlamıştı. Bu sık s a f l a r a r a s ı n d a n O s m a n b e y i s ö k ü p
a l a m a y a c a ğ ı belliydi. E l i n d e d e z o r l a y ı c ı b i r g ü ç y o k t u .
N e d i r ki yine de z a r a r y a p a b i l e c e k d u r u m d a y d ı . M ü n i r
b e y , işi ç ö z ü m l e m e y e kararlı, m e k t u p ç u y u alarak o d a d a n
çıktı :
118
— Azizim, d e d i , v a z i y e t ç o k f e n a ; hepimizi tevkif et
m e k istiyorlar. Beni g i z l i c e mutasarrıfla g ö r ü ş t ü r . İşi ida
re etmeye çalışalım. M ü n i r b e y , İngilizleri alıp s o n r a d a n
R ı z a N u r Kitaplığı o l a n eski Rus k o n s o l o s h a n e s i n e g ö
t ü r d ü . H ü s e y i n Hilmi b e y , M a z h a r T e v f i k beyi saklandığı
y e r d e telefonla buldu ve o l u p bitenleri o l d u ğ u gibi anlat
tı. Mutasarrıf, y i n e g i z l i d e n M ü n i r beyle g ö r ü ş t ü . Bir ka
r a r a varmışlardı. Ö ğ l e d e n s o n r a , b ü r o s u n d a İngilizlerle
g ö r ü ş t ü . Y ü z b a ş ı Solter'in d e başı d e r d e girmişti. B u ku
v a y ı milliyecilerin elinden a d a m alınamayacağını anlamış
tı. Mutasarrıf, O s m a n .beyin hastalığı g e ç i n c e o n u g ö n
d e r e c e ğ i n i bildiren bir kâğıt imzalayarak Y ü z b a ş ı y a v e r
d i . O n a bu da y e t e r d i . O da bu kâğıtla daha üst kuman
danlığa karşı kendini k o r u y a r a k bir kalkan ele g e ç i r m i ş t i .
K â ğ ı d ı , O s m a n b e y y e r i n e , c e b i n e indiren Y ü z b a ş ı S o l t e r .
g ö r e v i n i yapmış v e s ö z ü n ü g e ç i r m i ş o l d u ğ u n d a n a k g i y -
nekli ve silâhlı deniz askerlerinin ö n ü n d e n y ü r ü y e r e k kül
r e n g i dumanlar p ü s k ü r e n v e parmaklıklarına d a y a n m ı ş
meraklı deniz askerlerinin ve subaylarının başları dizilmiş
k ü ç ü k g a n b o t a bindi. K ü ç ü k s a v a ş gemisi, kıçında büyük
b i r İngiliz b a y r a ğ ı d a l g a l a n a r a k S a m s u n ' a d o ğ r u ilerle
m e y e başladı.
M a z h a r T e v f i k b e y , bir kez daha O s m a n beyi kurtar
dığı için s e v i n i y o r d u . Pek iyi tanıdığı bu g a n b o t u n limana
d e m i r attığını ve i ç i n d e n bir manga silâhendazla bir İn
giliz subayının çıktığını g ö r e n M a z h a r T e v f i k b e y , hemen
g ö r e v i mektupçuya bırakarak belli bir y e r e saklanmak için
k a v u ş m u ş t u . A n c a k b ö y l e c e onları savsaklayabilir, z a m a n
kazanabilir, bir tedbir düşünebilirdi.
M a z h a r T e v f i k b e y v e arkadaşlarının sabırsızlık v e
ü z ü n t ü ile bekledikleri M u s t a f a Kemal'in şifresi, en s o n r a
15 A ğ u s t o s ' t a gelebilmişti. Şifre şu anlamdaydı :
— O s m a n b e y ü s t ü n e g ö n d e r d i ğ i n i z u z u n telgrafınız
b u r a y a tam d o k u z g ü n d e gelebildi. Mutasarrıf Hamit b e
y i n 8 A ğ u s t o s 1919 tarihli « c e v a b î » şifresi burada hiç ç ö
zümlenemedi. İsmail Hakkı beyin buna u y g u n d a v r a n ı ş ı
ü z e r i n d e g e r e k e n işlem yapılmak ü z e r e 3. K o l o r d u K u m a n
d a n ı ile S a m s u n M u t a s a r r ı f ı Hamit b e y e Kâzım P a ş a haz-
r e t l e r i n e önemle yazılmıştır. S e r ü v e n g e r ç e k t e n ü z ü c ü
d ü r . G ö s t e r m i ş o l d u ğ u n u z millî yiğitlik v e s e v g i ş ü k r a n a
d e ğ e r . O s m a n beyin İstanbul'a gitmesi hiç d o ğ r u d e ğ i l d i r .
Kendileri benimle buluşmak ü z e r e hemen S i v a s ' a y o l a ç ı k
malıdır. B i z d e birkaç g ü n e dek o r a y a y o l l a n a c a ğ ı z .
20. K o l o r d u K u m a n d a n ı Ali Fuat Paşa hazretleriyle
h e r z a m a n ilişki s ü r d ü r ü l m e s i v e o n u n direktiflerine g ö r e
d a v r a n ı l m a s ı rica olunur. M e v k i i n d e n düşmek, y u r t s e v e r
ler için hiç s ö z ü edilecek bir ş e y değildir.
H e r ne z a m a n z o r u n l u k karşısında kalınırsa milletin
k u c a ğ ı fedakâr ç o c u k l a r ı n a açıktır. D u r u m u , g e c i k m e d e n
bildirmenizi diler, size b a ş a r ı l a r dilerim. Bu telgrafı alıp
almadığınızı bildirmenizi rica ederim.
Mustafa Kemal
Kaptanla b u y o l d a a n l a ş a n M a z h a r T e v f i k b e y v e a r
k a d a ş l a r ı , s e s s i z c e O s m a n beyi y o l a ç ı k a r m a y a h a z ı r l a n
dılar.
T a m g e c e y a r ı s ı , e l a y a k çekilip d e s o k a k l a r d a k e d i
l e r d e n , köpeklerden, bir d e d o s t p a z v a n t l a r d a n b a ş k a kim
s e kalmayınca O s m a n b e y l e polis Ş ü k r ü efendi birer k i
ralık a t a bindirilerek uğurlandılar. B u l u t s u z , apak bir g ö k -
120
y ü z ü n d e y u s y u v a r l a k b i r a y . sık ağaçlıklar, b a ğ l a r , b a h ç e
ler a r a s ı n d a k i ince t o p r a k yolları aydınlatıyor, M u s t a f a
Kemal'in ü z g ü n y o l c u s u n u y ü r e k l e n d i r i y o r v e h ü l y a l a n d ı -
rıyordu.
O n u yolcu eden M a z h a r Tevfik bey. Binbaşı Şevket
bey. B e l e d i y e B a ş k a n ı Rasim b e y . H ü r r i y e t ve İtilâf Par
tisi B a ş k a n ı Akif b e y , T i c a r e t O d a s ı B a ş k a n ı Ş ü k r ü b e y ,
P a r m a k s ı z z a d e İsmail b e y v e M e k t u p ç u H ü s e y i n Hilmi
bey, y e n i h ü r r i y e t g ü n e ş i M u s t a f a Kemal'e d o ğ r u y o l a ç ı
kan y o l c u n u n elini sıkıp p a ş a y a çok selâm s ö y l e m e s i n i de
salık v e r d i k t e n s o n r a e v l e r i n e dağıldılar. Eski S a m s u n me
b u s u O s m a n b e y , gitmiş, a r d ı n d a g ö z l e r i M u s t a f a Kemal'e
dönük v e birbirine y e n i b i r ideal için kenetlenmiş bir a v u ç
yürek bırakmıştı.
M a z h a r T e v f i k b e y , ertesi s a b a h , İstanbul'a S a m s u n '
daki İngiliz temsilciliğine, Ali F u a t P a ş a ' y a v e M u s t a f a
Kemal'e y a l a n v e d o ğ r u d ö r t şifre telledi v e b u kez n e
gibi bir b o m b a p a t l a y a c a ğ ı n ı serinkanlılıkla b e k l e m e y e
başladı.
M u s t a f a K e m a l ' d e n 27 A ğ u s t o s tarihli bir şifre g e l d i .
M a z h a r T e v f i k beyi y u r t s e v e r c e işinden d o l a y ı k u t l u y o r
ve Sivas'a genel kongreye üç Sinop delegesi gönderme
sini i s t i y o r d u .
Ü ç g ü n s o n r a Ali F u a t P a ş a ' d a n g e l e n şifre d a h a u z u n
d u v e g e n ç mutasarrıf için ö v g ü l e r l e dolu o l d u ğ u gibi ku
v a y ı milliyenin g ü ç l e n m e k t e o l d u ğ u v e d a h a d a g ü ç l e n
mesi g e r e k t i ğ i ü z e r i n d e bilgiler v e r i y o r , g ü z e l ş e y l e r s ö y
lüyordu.
H e n ü z İstanbul'dan v e S a m s u n ' d a n b e k l e n e n o l u m
s u z v e tehlikeli s e s çıkmamıştı. G e c i k t i ğ i n e g ö r e e p e y c e
y ü k s e k tokatta bir patlayış o l a c a ğ ı a n l a ş ı l ı y o r d u .
7 E y l ü l 1919 g ü n ü S i n o p limanına iki A m e r i k a n s a
v a ş gemisi y a n a ş t ı . G ü r ü l t ü ile demir attılar. B u n l a r d a n
b i r i s i n d e n iki İngiliz s u b a y ı ve üç silâhlı d e n i z e r i , b i r mo
t o r a binerek k a r a y a çıktılar. B u s u b a y l a r d a n biri, S a m
s u n İngiliz temsilcisi R u m asıllı yedek Y ü z b a ş ı S o l t e r ' d i .
Silâhlı üç d e n i z a s k e r i n d e n birinin elinde katlanmış k o
c a m a n bir ingiliz b a y r a ğ ı b u l u n u y o r d u . Y ü z b a ş ı S o l t e r ,
121
askerlerin b a ş ı n d a d o ğ r u c a eski Rus k o n s o l o s h a n e s i n e
gitti. A s k e r l e r e , s a v a ş sırasında yarısı s a ğ l a m kalan b a y
rak d i r e ğ i n e İngiliz bayrağını çektirdi. İngiliz b a y r a ğ ı , K a
r a d e n i z ' d e n e s e n serin r ü z g â r l a d a l g a l a n m a y a b a ş l a d ı .
M u s t a f a Kemal, henüz H a v z a ' d a y k e n . A m a s y a S a a t Kule-
si'ne İngiliz b a y r a ğ ı ç e k e n ve halkın kendisini linç etme
s i n d e n korkup kaçan b u Y ü z b a ş ı , a y l a r d a n s o n r a , için
deki bir komplekse çıkış noktası arayarak S i n o p ' a da İn
giliz b a y r a ğ ı astırarak otorite kurmak i s t i y o r d u .
A m e r i k a n s a v a ş gemilerinden inen yalnız b u n l a r d e
ğ i l d i . A y r ı bir motor karaya birkaç Amerikalı da çıkardı,
b u n l a r , A l b a y B o e r ile maiyetiydi. Solter'le a d a m l a r ı , R u s
k o n s o l o s h a n e s i n e kapanıp kaldıkları halde Amerikalı d e
niz A l b a y ı ile adamları d o ğ r u c a hükümet k o n a ğ ı n a gittiler
v e b ü r o s u n d a g e n ç mutasarrıfı z i y a r e t ettiler. M a z h a r
T e v f i k bey, konuklarına kahve v e ç a y ikram etti. O t u r u p
h a v a d a n s u d a n konuştular. Konuklar, kalkıp g i d e r k e n
M a z h a r T e v f i k beyi d e gemileri z i y a r e t e ç a ğ ı r d ı l a r . M u t a
sarrıfın içinden kötü kuşkular g e ç t i . B ö y l e d ü z e n b a z l ı k l a
yakalanmak « b e l k i s i » kafasından birçok kez geldi g e ç t i .
Y i n e de Amerikalıların bu kahpeliği y a p m a y a c a k l a r ı ü z e
rinde bir kanı, o n u konukların yanısıra s a v a ş gemilerine
sürükledi. O n l a r da g e n ç mutasarrıfa s o ğ u k i ç e c e k l e r ik
ram ettiler, o n u ağırlayarak yine motora bindirip kıyıya
bıraktılar. Amerikan mandası p r o p a g a n d a s ı , İngiliz man
dası p r o p a g a n d a s ı n ı n d o l u d i z g i n yarış ettiği T ü r k i y e ' d e
Y ü z b a ş ı Solter, elbette bu davranışlarıyla okkanın altına
gitmişti.
İkindi ü s t ü , Karadeniz'i yalayarak gelen tatlı bir p o y
r a z , Amerikan s a v a ş gemilerinde çalmaya b a ş l a y a n b a n
d o n u n c o ş k u n v e hoppa havalarını kıyıya s ü r ü k l e m e y e baş
ladı. Gemiler, kalkmak üzereydiler. Sinop halkı da d e n i z
kıyısına dökülmüş, hem Amerikan s a v a ş gemilerini s e y r e
d i y o r , hem d e mızıka dinliyordu. Mutasarrıf M a z h a r T e v
fik, Binbaşı Ş e v k e t , Belediye Başkanı Rasim, H ü r r i y e t ve
İtilâf Partisi Başkanı Akif beyler de kayıkla limanda d o
l a ş ı y o r ve b a n d o n u n çaldığı güzel havaları dinliyorlardı.
Gemiler, demir alıp a ğ ı r a ğ ı r suları y a r m a y a başla-
122
Alamut - Çizgiliforum.com
d ı . S o n r a , kayalığı d ö n ü p g ö z d e n ırak oldular, a r k a d a ş l a
r ı y l a , kayıktan iskeleye çıktığında mutasarrıfın eline bir
z a r f tutuşturdular. M a z h a r T e v f i k b e y , zarfı b ü y ü k bir il
g i y l e a ç t ı , y e r gibi o k u d u , bütün keyfi kaçtı. G ö z l e r i y l e
n e y a z d ı ğ ı n ı s o r a n a r k a d a ş l a r ı n a mektubun içindekileri
özetledi :
— B u g ü n g e l e n İngiliz mümessili y a z ı y o r , d e d i , « b i
z i m geldiğimizi d u y m a d ı n ı z mı? N i ç i n bizi gelip z i y a r e t
etmediniz? H e p Amerikalıların p e ş i n d e dolaştınız. Şimdi,
^jel, beni z i y a r e t e t » d i y e emir v e r i y o r .
İngiliz temsilcisi b u r d a haksızdı. İlkin nezaket ziya
retini o n u n y a p m a s ı gerekti. Bu p r o t o k o l ü bilerek ç i ğ n e
y e n İngiliz s u b a y ı n ı n bir hadise çıkarmak istediği anla
ş ı l ı y o r d u . B u , Rus k o n s o l o s l u ğ u n a hışımla İngiliz bayrağını
ç e k m e s i n d e n d e belliydi. M a z h a r T e v f i k b e y , temsilcinin
mektubuna F r a n s ı z c a b i r k a ç satırla karşılık v e r d i : « H o ş -
g e l d i n i z ! » d e d i . A y r ı c a bir istekleri olup olmadığını da s o r
du.
**
8 Eylül 1919 k u r b a n b a y r a m ı s a b a h ı S i n o p şehri ka
rıştı. O l a y ş ö y l e b a ş l a d ı : B ü t ü n s o k a k l a r d a a l a c a bulaca
entari v e giyneklerini g i y m i ş ç o c u k l a r d o l a ş ı y o r , büyükler
birbirlerini kutlamak için s o k a ğ a ilk adımlarını atıyorlar
d ı . Varlıklı evlerin ö n ü n d e b o ğ a z l a r ı n d a n kan fışkıran
k o ç l a r y a t ı y o r , y o k s u l evlerin insanları, bu koyunları bel
ki kendilerine de bir p a r ç a d ü ş e r diye uzaktan y a k ı n d a n
sabırsızlıkla g ö z e t l i y o r l a r d ı .
M u t a s a r r ı f , e v i n d e pijamasıyla o t u r m u ş , s a b a h kah
v e s i n i içiyor, bir y a n d a n d a herkesten ö n c e kutlamaya
g e l e n M u h a s e b e c i İhsan beyle s u r d a n b u r d a n k o n u ş u y o r
d u . B u ara, d ı ş a r d a bir g ü r ü l t ü o l d u . M a z h a r T e v f i k b e y ,
y e r i n d e n fırladı, z a t e n k u ş k u d a idi. N e d i r ki hiçbir ş e y
d ü ş ü n m e y e v e y a p m a y a vakit kalmadan Y ü z b a ş ı Solter
y a n ı n d a k i İngiliz T e ğ m e n i ve üç silâhlı İngiliz askeriyle
o d a y a daldı. D ı ş a r d a kapıyı b e k l e y e n adamı bir kenara
.iterek palaspandıras içeri dalmışlardı.
Y ü z b a ş ı S o l t e r . s ü n g ü takmış olan askerleri kapıya
123
dikti. S o n r a , İhsan b e y e kim o l d u ğ u n u s o r d u , karşılığını
a l ı n c a o n u n çıkıp gitmesini emretti. M u h a s e b e c i çıkıp g i t
tikten s o n r a S o l t e r , mutasarrıfa :
— Ç a b u k giyinip benimle g e l e c e k s i n i z ! d i y e s e r t bir
s e s l e v e â m i r c e bağırdı.
M a z h a r T e v f i k b e y , İngilizle gitmenin n e r e y e v a r a c a
ğını anladığından bir kurnazlık d ü ş ü n d ü :
— Peki, şimdi giyinip g e l e y i m ! dedi. O t u r m a o d a s ı n
d a n yatak o d a s ı n a g e ç e n M a z h a r T e v f i k b e y , p e n c e r e d e n
dışarı atladı. Arka b a h ç e y e a y a k bastıktan s o n r a , a ğ a ç l a
rın a r a s ı n d a g ö z d e n uzaklaşmak kolaydı. Ç i t l e r ü z e r i n d e n
atladı, b a h ç e d e n b a h ç e y e g e ç t i . E p e y c e ö t e d e b a h ç e l e r
içindeki B e l e d i y e Başkanı Rasim beyin evinin tokmağını
g ü m g ü m ö t t ü r d ü . Rasim b e y , mutasarrıfı s a b a h s a b a h
b ö y l e piyama ve terlikle g ö r ü n c e işi anladı. H e m e n a d a m
salarak küçük kuvayı milliye g r u b u n a h a b e r g ö n d e r d i .
Y ü z b a ş ı Solter, M a z h a r T e v f i k beyin bir türlü giyinip
gelmediğini g ö r ü n c e bir kez d a h a aldatıldığını anladı. B u
n u n ü z e r i n e bütün evi a r a m a y a başladı. H a r e m b ö l ü m ü n
de mutasarrıfın eşinin bayramını kutlamaya g e l e n kadın
lar s ü n g ü l ü v e tabancalı İngiliz a s k e r v e subaylarının d e s
t u r s u z o d a y a daldığını g ö r ü n c e çığlığı basarak paniğe k a
pıldılar. O d a d a çarşaflarıyla o t u r a n v e a s k e r l e r içeri g i
rince peçelerini de y ü z l e r i n e ö r t e n bu kadınlar karşısında
Y ü z b a ş ı S o l t e r d e şaşırdı. D a h a ö n c e bir e v d e n m e b u s
O s m a n beyin ç a r ş a f a sokularak kaçırıldığını işittiğinden
şimdi karşısında peçelerini örterek k o r k u d a n tirtir titre
y e n kadınlardan her birini bir mutasarrıf olarak d ü ş ü n
menin gerektiğine inandı ve bu M ü s l ü m a n kurnazlığını
b o ş a çıkaracak z e k â y a s a h i p o l d u ğ u n u ispatlamaya kalk
tı. B ü t ü n kadınları kaldırıp karşısına dizdi ve birer birer
"peçelerini açarak yüzlerini g ö z d e n g e ç i r m e y e b a ş l a d ı .
H e p s i n i n d e kadın o l d u ğ u n u g ö r ü n c e yenildiğini anladı.
B u n d a n s o n r a bütün e v i , deliğine d e ş i ğ i n e ' v a r ı n c a y a d e k
aramak emrini v e r d i .
Y ü z b a ş ı Solter, elleri b o ş d ö n m e n i n v e yenilmiş o l
manın utancı içinde d a r m a d a ğ ı n ettiği e v d e n ayrıldı v e
124
d o ğ r u c a hükümet k o n a ğ ı n a gitti. Kapalı c ü m l e kapısını
o ç t ı r d ı . O d a c ı n ı n kapıyı a ç m a s ı n ı b e k l e m e y e n S o l t e r b u
n u dipçikle kırdırarak mutasarrıfın o d a s ı n a g i r d i . O d a c ı
d a n bir b a y r a k direği istedi. O d a c ı , b a y r a k d i r e ğ i y e r i n e
m e y d a n s ü p ü r g e s i n i n s o p a s ı n ı çıkararak g e t i r d i . S o l t e r ' i n
emri ü z e r i n e İngiliz askerleri İngiliz b a y r a ğ ı n ı bu s o p a y a
g e ç i r d i l e r v e b u n u p e n c e r e d e n dışarı sarkıttılar.
Ö b ü r y a n d a , k u v a y ı milliye g r u b u ç a b u c a k Rasim b e
y i n e v i n d e hâlâ sırtındaki pijamasıyla o t u r a n mutasarrıfın
ç e v r e s i n d e toplandılar. İvedi bir karar v e r m e k g e r e k i y o r
d u . T a r i h i n b ü t ü n olumlu v e başarılı olayları ç a b u k veril
m i ş sağlam v e d o ğ r u kararların altında y a t m a k t a y d ı . K a
rar, şimşek gibi verilmişti. Alman s a v a ş bilgininin d ü ş ü n
c e s i n i uyguladılar: E n iyi s a v u n m a , s a l d ı r ı y d ı . Millici g r u p ,
h e m e n s o k a ğ a d ö k ü l m ü ş olan hemşehriler a r a s ı n a ka
rıştı, kalabalık b a y r a m y e r i n i ş ö y l e bir d o l a ş t ı . H e r denk
•geldikleri g ü v e n i l i r h e m ş e h r i y e ş u n u fısıldadılar :
— İngilizler h ü k ü m e t konağını bastılar, h ü k ü m e t iş
galleri altına aldılar. P e n c e r e s i n e İngiliz b a n d ı r a s ı astılar.
M a v z e r i , çiftesi o l a n a l s ı n , hükümet k o n a ğ ı n ı n ö n ü n d e
toplansın.
Halk, b u n u k o l a y c a anladı. Silâhlı-silâhsız. ç o l u k - ç o -
c u k k o c a b i r kalabalık, hükümet konağını s a r ı v e r d i . H a l
kın tehdit edici bir d u r u m d a hükümet ö n ü n d e t o p l a n d ı ğ ı
nı ve işin kıvama geldiğini anlayan B e l e d i y e B a ş k a n ı R a
s i m b e y , d o ğ r u y u k a r ı çıktı. Mutasarrıfın k o l t u ğ u n a kuru
larak u z u n bacaklarını yeşil örtülü b ü y ü k masanın ü z e
rine atmış olan Y ü z b a ş ı n ı n karşısına dikildi :
— Y ü z b a ş ı S o l t e r , d e d i , ş ö y l e p e n c e r e d e n dışarı bakı
nız, biraz. Halk h e y e c a n d a d ı r . O n l a r ı n ö f k e s i n d e n korku
lacağını sizler de bizim kadar bilirsiniz. İlk iş olarak h e
men şu bandırayı kaldırmalarını askerlerinize e m r e d i n i z .
Yüzbaşı Solter :
— B e n mutasarrıfı aradım, b u l a m a y ı n c a da b o ş ma
kamını işgal ettim, d e d i , madem ki aracılık e d i y o r s u n u z ,
'hemen s ö y l e y i n i z , mutasarrıf b u r a y a g e l s i n , g ö r ü ş e l i m .
M a z h a r T e v f i k b e y . Rasim b e y l e birlikte hükümet
^konağına yaklaştığında halkın korkutucu bir kalabalık h a -
125
linde homurdandığını g ö r d ü . O n l a r durumlarıyla korkma
masını o n a d u y u r d u . M u t a s a r r ı f l a B e l e d i y e B a ş k a n ı , b u
y i ğ i t halk seli içinden g e ç e r e k hükümet k o n a ğ ı n a girdiler.
M a z h a r T e v f i k b e y , o d a y a g i r d i ğ i n d e Y ü z b a ş ı Solter'i k e n
di koltuğunda kurulmuş, bacaklarını da b ü r o n u n ü z e r i n e
uzattığını g ö r d ü . S o l t e r , y ü z ü n d e - kötü bir a l a y maskesi
olarak o durumda s o r d u :
— B e n d e n n e d e n k a ç ı y o r s u n u z ? Elbette, O s m a n b e
y i n n e r d e o l d u ğ u n u söylememek için. Şimdi madem ki
geldiniz, s ö y l e y i n bakayım, O s m a n b e y n e r d e ?
M a z h a r Tevfik b e y . s e r t bir s e s l e :
— S i z , benim makamımı işgal etmişsiniz, bir de b a
n a o r d a n s o r u s o r u y o r s u n u z . B u d u r u m d a s i z e hiçbir ş e y
söylememek hakkını m u h a f a z a etmekteyim. M a k a m ı m d a n
kalkıp bir konuk g i b i surdaki iskemlelerden birine o t u r u p
b e n d e n insanca v e nezaketle bir ş e y l e r s o r a c a k o l u r s a
nız s i z e sorduklarınız ü z e r i n d e c e v a p verebilirim :
M u t a s a r r ı f , s e r t v e öfkeli s e s i y l e bunları s ö y l e d i k t e n
s o n r a sinirli adımlarla o d a d a n çıktı gitti.
Mutasarrıfın hışımla çıkıp gitmesi Solter'i şaşırttı. Bu
a d a m , deli miydi? N e y i n e g ü v e n i y o r d u , iki-üç jandarma
sına ve polisine mi?
126
— B e l e d i y e B a ş k a n ı g e l s i n , d i y e c e k l e r i m v a r ! diye
s e s l e n d i . Rasim b e y , b i r a z s o n r a g e l d i : '
— Ne istiyorsunuz? diye sordu. Solter, dostça g ü
lümsedi :
— B u g ü n k u r b a n bayramınızın birinci g ü n ü o l d u ğ u n u
b i l i y o r u m , dedi, bu b a y r a m şenliğine katılmak için biz de
İngiliz bandırasını çektik, b u n c a h e y e c a n l a n a c a k n e v a r ?
S ö y l e y i n , halk b o ş u n a h e y e c a n a kapılmasın. B i z , z a t e n
b u r a y a a v için gelmiştik. S i n o p o r m a n l a r ı n d a y a b a n d o
m u z u , geyik filân avlayacaktık. N e d i r ki iş bu ü z ü c ü s o
n u c a g e l d i . İsterseniz hep b e r a b e r bir s ü r e k a v ı y a p a l ı m ,
Belediye Başkanı bey!
Rasim b e y , b u u y d u r m a l a r ı sabırla dinledi v e s o n r a
şunları söyledi :
. — Bakınız, halk, gittikçe c o ş u y o r , s o n r a başınıza bir
ş e y gelirse kabahat b e n d e n gitti. A v a filân gitmesi s o n r a
d ü ş ü n ü l ü r . E v v e l â ş u b a n d ı r a y ı kaldırın!
Rasim b e y , bunları öyle b ü y ü k bir saflık ve inandırı
cılıkla söylemişti ki S o l t e r ve arkadaşları tam bir tehlike
nin içine düştükleri d u y g u s u n a kapıldılar. S o l t e r , a s k e r
lerden birine emir v e r e r e k b a y r a ğ ı içeri aldırdı. S o n r a ,
Y ü z b a ş ı , Rasim b e y i n koluna girdi. Kendileri ö n d e n ö b ü r
İngilizler a r k a d a n dışarı çıktılar ve halkın a r a s ı n d a n iler
lemeye başladılar. Halk, d u r u m u hemen kavramıştı. B ü t ü n
y ü z l e r d e s e s s i z c e kazanılmış bir z a f e r s e v i n c i y l e bir kü
ç ü m s e m e v e alayın izleri a ç ı k ç a g ö z e ç a r p ı y o r d u . Y ü z b a ş ı
S o l t e r , canını kurtarmak için B e l e d i y e Başkanını kalkan
gibi kullanmak z o r u n d a kalmıştı.
Rasim b e y , konuklarını d o ğ r u c a B e l e d i y e d a i r e s i n e
g ö t ü r d ü . O r a d a o n l a r a b a y r a m şekeri v e kahve ikram etti.
A y r a n ı kabaran halk, c a d d e y i boşaltıp b a y r a m şenlikleri
n e d ö n ü n c e Y ü z b a ş ı S o l t e r v e a r k a d a ş l a r ı , konuk edildik
leri Rus K o n s o l o s l u ğ u n a d ö n d ü l e r . Y ü z b a ş ı S o l t e r , ikidir
T ü r k halkının saldırısına uğramıştı. Biri A m a s y a ' d a s a a t
kulesine İngiliz b a y r a ğ ı çektiği g ü n , bir de şimdi. Demek
ki T ü r k l e r , y a b a n c ı b a y r a k l a r a kendi kutsal saydıkları t o p
raklarında d a y a n a m ı y o r l a r d ı . Bilmiyoruz, ama, g e n ç Y ü z
b a ş ı , b u n d a n s o n r a belki d e b u her y e r e b a y r a k a s m a k
127
m a n i s i n d e n temelli v a z g e ç m i ş t i . Ç ü n k ü , hiç bir bibliyog
r a f y a d a Solter'in ü ç ü n c ü bir bayrak olayına denk g e l e m e
dik.
M a z h a r T e v f i k b e y , b u olayı i n c e d e n i n c e y e anlatan
b i r r a p o r y a z a r a k birini M u s t a f a Kemal'e, öbürlerini d e
İ s t a n b u l ' d a Damat Ferit P a ş a ile İngiliz s i y a s a l temsilcisi
olan Amirale gönderdi.
N e d i r ki o l a y bitmemişti. Ç o r a p s ö k ü ğ ü gibi uzamak
eğilimi g ö s t e r i y o r d u .
M u t a s a r r ı f , aynı r a p o r u n bir ö r n e ğ i n i de K a s t a m o n u
v i l â y e t i n e g ö n d e r m i ş t i . 8 E y l ü l 1919 g ü n ü giden telgrafa
g e c e l e y i n karşılık gelmekte gecikmedi. K a s t a m o n u da v a
li vekili b u l u n a n J a n d a r m a Kumandanı O s m a n Nuri b e y ,
makina başında g e n ç mutasarrıfa kısaca şunları salık v e
riyordu :
— Şimdi İstanbul'dan aldığım emir ş u d u r : Hemen İn
gilizlerin oturdukları y e r e giderek kendilerine t a r z i y e v e
r e c e k s i n i z . Mutasarrıf, ona ş ö y l e karşılık v e r d i :
— Yaptıkları hakaret karşısında asıl İngilizler gelip
b a n a t a r z i y e vermelidir. S i z i n bu tebligatınıza uymakta
mazurum.
O z a m a n , kararlı olan vali vekilinden şu emir g e l d i :
— S i z e muvakkaten işten el çektirdiğimi bildirmek
z o r u n d a y ı m . Mutasarrıf vekâletini hemen Binbaşı Ş e v k e t
b e y i n almasını v e onun gidip Y ü z b a ş ı S o l t e r ' e tarziye v e r
m e s i n i kendisine bildiriniz.
M a z h a r T e v f i k bey, h a b e r salarak Binbaşı Ş e v k e t
b e y i de makina başına çağırttı. Vali vekilinin emrini m u
tasarrıftan dinleyen Binbaşı, çok içten bir öfkeye kapıldı,
millî bir öfkenin bütün içtenliğimi taşıyan şu sözlerle valf
vekilini bombardıman etti :
— Bir T ü r k Binbaşısı olarak gidip de bir İngiliz Y ü z
b a ş ı s ı n a t a r z i y e veremem. E ğ e r bu emri bana bir a s k e r
s ı f a t ı y l a v e r i y o r s a n ı z şu dakikadan itibaren askerlikten
dahi istifa ediyorum!
T e l i n ö b ü r ucuna d o ğ r u b u yiğitçe s ö z l e r bir ş a m a r
flibi uzaklaşırken Şevket b e y , omuzlarındaki apoletleri
128
sinirli v e g ü ç l ü parmaklarıyla sökerek masanın ü z e r i n e
fırlattı. Ş e v k e t b e y , bu e m r e baş kaldırınca vali vekili,
-Sinop J a n d a r m a K u m a n d a n ı Remzi beyi makina b a ş ı n a
ç a ğ ı r d ı ; mutasarrıf vekilliğini v e gidip İngilizlerden özür
dilemesi emrini o n a v e r d i . Remzi bey hiç d u r a k s a m a d a n
b u emri benimsedi. G i d i p M a z h a r T e v f i k beyin makamına
« a z a m e t l e » kuruldu. S o n r a d a Rus k o n s o l o s l u ğ u n d a kuş
k u v e sabırsızlık içinde b e k l e y e n Y ü z b a ş ı S o l t e r v e a r k a
d a ş l a r ı n a tarziye v e r d i . B ö y l e c e , Sinop'taki kuvayı milliye
ruhu da okkalıca bir t o k a t yemiş oldu.
M a z h a r T e v f i k b e y , g i d e r a y a k mektupçu H ü s e y i n Hil
mi b e y e şu pusulayı g ö n d e r d i :
— Azizim! Kısmet o l u r s a y a r ı n köye g i d i y o r u m . B i
z i m maaşı lütfen alınız. B i r de hâdisede n e z a r e t e ve vilâ
y e t e yazdığım mufassal telgrafla ikinci g ü n ü , tekrar y a z
dığım telgrafın ikişer a d e t suretini kurşun kalemi ile o l
s u n bana çıkarıp v e r m e n i z i rica ederim. Kalemde y a z ı s ı
okunaklı iki efendi on dakika içinde yazabilirler.
İngilizlerin a v d e t için emir almaları ş a y a n ı dikkattir.
A ğ ı r bastık demek o l u y o r . N e y s e . S i n o p ' u k a y b e d i y o r u z .
Ş e r e f i millî yerine g e l s i n de ne olursa o l s u n . S i n o p istedi
ğ i n d e n alâ mutasarrıf bulabilir.
129 3/F. : 9
Halk namına K a s t a m o n u vilâyet makamına çekilen
i s y a n c ı telgraf. Vali Vekili O s m a n N u r i beyi kızdırmış g ö
r ü n ü y o r d u . Yeni M u t a s a r r ı f Vekili Remzi b e y e halka b i l
dirilmek ü z e r e çektiği telgrafta :
— Blöf y a p ı y o r s u n u z ! diyerek k o r k u t u c u bir dil kul
lanılıyordu.
Belediye Başkanı Rasim b e y . 12 Eylül 1919 g ü n ü v a
li vekiline ş ö y l e bir telgraf püskürtmesi verdi :
— B u r a d a s o n defa c e r e y a n e d e n vakayii m ü e s s i f e
dolayısıyla arayı u m u m i y e y e istinaden çektiğimiz telgraf-
nameler makamı v i l â y e t ç e blöf telâkki edilmiş ve b i r n e v i
tehditkâr v a z i y e t gösterilmiştir. B e n , memleketin e ş r a f v e
kadîm hanedanındanım. H i ç bir vakit blöfçü y a r a n d a n d e
ğilim. Milletin vekâletini hâiz olarak efkârı umumiyeyi ma
karnan âliyeye iblâğ için o telgrafları çektik. B ö y l e blöf-
çülükle ithamım, vekâletini hâiz o l d u ğ u m milletim ve b e
nim için mucibi şin ve a ğ ı r o l d u ğ u n d a n b u g ü n d e n itiba
ren makamı mutasarrıfîye istifamı v e r i y o r u m .
130
b e y , k u v a y ı milliyenin K a s t a m o n u ' d a işe el k o y d u ğ u n u
g ö s t e r e n sevindirici ve şaşırtıcı telgrafında ş ö y l e d i y o r d u :
— M u t a s a r r ı f M a z h a r T e v f i k bey hakkında v i l â y e t e
o l a n telgrafınızı g ö r d ü m . Mütalâaları pek muvafıktır. V i l â
y e t t e n emir verilmesinin temin edileceğini a r z e d e r i m .
19 E y l ü l 1919
H e m e n o akşam vilâyetten M a z h a r T e v f i k b e y i n g ö r
r e v i n e d ö n m e s i için emir geldi.
M e k t u p ç u H ü s e y i n Hilmi b e y , g e l e n emri s e v i n ç l e
alarak g e c e yarısı Ş a m l ı o ğ l u k ö y ü n e d o ğ r u tırısla y o l a
çıktı. Ç e r k e z köyüne b u g ü z e l haberle v a r a n H ü s e y i n Hil
mi b e y , mutasarrıfa zaferini bildirdiğinde o da g e n ç y ö
netici gibi mutluydu.
M a z h a r Tevfik b e y . s a n d a l y e s i n e b ü t ü n g ü v e n i y l e
o t u r d u k t a n s o n r a , k o c a m a n bir bildiri yayınladı v e b u n d a
artık, S i v a s K o n g r e s i kararlarının v e M u s t a f a Kemal'in
s ö z ü g e ç e n bir yurtta y a ş a m a y a başladıklarını İstanbul
hükümetinin S i n o p ufuklarında v e K a s t a m o n u ' n u n y e ş i l
a ğ a ç denizi üzerinde hüküm s ü r e m e y e c e ğ i n i d o s t a düş
m a n a anlatmaya çalıştı.
Alamut
131
Çizgiliforum.com
«KAHRAMAN ŞEVKET BEY» DESTANI
132
— İşte, k u m a n d a n ı m , silinip temizlenmiş, atışa hazır
emrinizi bekliyorlar.
— H a y d i , dağıtalım ö y l e y s e y e n i a s k e r l e r e !
— B a ş ü s t ü n e , kumandanım.
— T ü f e k l e r l e birlikte elbiselerini de v e r i n bunların.
Z a t e n hepsi silâh kullanmasını bilir. Birkaç g ü n de talime
çıkarırsınız.
D ü n akşam T ü f e k ç i Y a k u p beyin Çankırı Askerlik Ş u
b e s i n d e n T a t a r a r a b a l a r ı n a yükleyerek getirdiği y ü z l e r c e
O s m a n l ı m a v z e r i , b a ş ı b o z u k l a r a dağıtılırken Y a r b a y M u s
tafa b e y . Şerif b e y e :
— B ü t ü n z a b i t a r k a d a ş l a r senin o d a n d a t o p l a n s ı n ,
mühim s ö y l e y e c e k l e r i m v a r , d e d i .
G e n i ş o d a d a toplanarak ayakta dikilen s u b a y l a r , M u s
tafa b e y i n , neler d i y e c e ğ i n i ş ö y l e böyle biliyorlardı. Y a l n ı z
M u s t a f a beyin başının altından tehlikeli bir s e r ü v e n çık
masından k o r k u y o r l a r d ı . Ş u n d a n ki birçok aklı b a ş ı n d a
s u b a y l a r , padişahın adamlarıyla Mustafa Kemal'in y a n l ı
ları a r a s ı n d a bir d e n g e kurarak bu kararsız günleri s a v u ş
t u r m a y a çalıştıkları h a l d e . Y a r b a y Mustafa b e y , e y l e m c i
bir p a d i ş a h yanlısı ve K a s t a m o n u ' y u her ş e y e karşın ku
vayı milliyecilere karşı silâhla ve şiddetle korumak ka
rarlısı olmakla t a n ı n m a y a başlamıştı. Kendi y e r i n e atadığı
1. T a b u r K u m a n d a n ı Ş e r i f beyi de kendi d ü ş ü n c e l e r i n e
yatkın bildiğinden artık, askerî alanda bütün K a s t a m o n u
bölgesinin elinde o l d u ğ u n a inanıyordu.
B ü r o d a t o p l a n a n s u b a y l a r l a şöyle bir s ö y l e ş i y a p t ı :•
— A r k a d a ş l a r , b u g ü n sizi b u r a y a toplamaktan mak
sadım, d o ğ a c a k hadiselere karşı alacağımız a c e l e t e d b i r l e r
üzerinde g ö r ü ş m e k t i r . Hepimizin bildiğiniz gibi M u s t a f a
Kemal Paşa ve a r k a d a ş l a r ı , padişaha ve hilâfete karşı is
y a n halindedirler. E r g e ç tenkil edilip başlarını v e r e c e k l e r i
ne emniyetimiz tamdır. Yalnız, bu arada sıkı d u r m a m ı z g e
rektir. K a s t a m o n u b ö l g e s i , İstanbul'un A n a d o l u ' y a a ç ı l a n
kapısı o l d u ğ u gibi A n a d o l u ' n u n da İstanbul'a açılan ka
pısı sayılır. Bu b ö l g e y i elinde tutan kuvvet, ö b ü r ü ü z e r i n e
baskı yapabilir. Padişahımız efendimizden hepinize s e l â m
v a r , g ö z l e r i n i z d e n ö p ü y o r v e payitahtı A n a d o l u şakilerine
133
karşı iyice korumamızı istiyor. Vazifenizi y a p t ı ğ ı n ı z nis-
bette sizleri mükâfatlandıracaklarını v a a d e d i y o r l a r . K a
rarımız karar, arkadaşlar, M u s t a f a Kemal'in askerlerini,
o aldatılmışları İlgaz d a ğ l a r ı n d a n bu y a n a geçinmeyece
ğiz-
Bugünden itibaren müdafaa tertibatı ü z e r i n d e çalış
maya başlamalıyız. H e r h a l d e içinizde b e n d e n b a ş k a tür
lü düşünen bir a r k a d a ş ı n ı z olamaz. Şimdi, K a s t a m o n u
bölgesi üzerinde s a v u n m a tedbirlerinin neler o l a c a ğ ı n ı
her arkadaş d ü ş ü n s ü n v e çekinmeden s ö y l e s i n .
Mustafa bey, konuşmasını bitirdikten s o n r a kendi d ü
şüncelerini doğrulayıp doğrulanmadıklarını bütün s u b a y l a r
d a n sordu ve hepsinden olumlu karşılık alarak İstanbul'a
bildirmek üzere d o ğ r u t e l g r a f h a n e y e gitti. P T T B a ş m ü
d ü r ü Ş e y h Ramiz efendiyi İstanbul'la telgraflaşırken bul
d u . Yeni durumu ona anlattı. Ö b ü r ü s e v i n ç t e n a ğ ı z ı ku
laklarına vararak o n u dinledi. İstanbul'dakiieri ve p a d i
şaha yakın olabilmenin s e v i n c i n e b e n z e r bir g ü v e n , bit
büyüklük havası, bütün v a r l ı ğ ı n d a bir r ü z g â r gibi e s i y o r d u .
*
**
U z u n boylu, iri y a r ı , g e n i ş omuzlu, yakışıklı ve sevimli
bir subay, Ü s t e ğ m e n Ş e v k e t bey, Y a r b a y M u s t a f a beyin
toplantısından, zehirli g a z dolu bir mağaradan k a ç a r gibi
dışarı fırlamış, kışlanın ç i ğ n e n i p taşlaşmış meydanını g e
niş adımlarla geçmiş, kendini ağaçların altına atmış, ken
dini büsbütün yalnız b u l u n c a rahatlamıştı. K o r k u n ç bir
komplo tertibatı içinde g ö r e v alır g ö r ü n m ü ş t ü . H a y ı r , Yar
b a y Mustafa bey, muradına eremeyecekti. O n u n a ğ z ı n ı n
tadını yarıda bırakacaktı.
İkinci bölük kumandanı Ü s t e ğ m e n Şevket, gizli ve
tehlikeli düşünceleriyle b a ş b a ş a kalmanın v e r d i ğ i yiğitlik
duygularıyla dopdolu olarak sırtını kalın bir k a v a ğ a d a y a
dı ve g ü z çimenleri ü s t ü n e o t u r d u . Bacaklarını b o y l u b o
y u n c a uzattı ve elindeki u z u n kamçıyla parlak çizmelerini
usul usul döverek d ü ş ü n m e y e ve plân kurmaya başladı.
Herkes kendini akıllı s a n ı y o r s a da uslar arasındaki a r a
lığın kıl gibi ince o l d u ğ u n u anladığı g ü n iş işten g e ç m i ş
olacaktı.
134
S a r ı bir g ü z g ü n e ş i y a p r a k l a n v e toprakları altına
b o y a y a r a k a ğ a ç denizinin ü z e r i n e d o ğ r u a l ç a l ı y o r d u . K e s
kin sesli g ü z kuşları, n a r bülbülleri, sessizliği çın çın öt
türüyordu. G e n ç subayın çevresine yağan güz yaprakları,
o n u n s e r t v e çetin d ü ş ü n c e l e r i n e romantik renkler s e r p i
y o r d u . D ü ş ü n c e l e r i hızlandıkça elindeki kamçı çizmelerine
d a h a hızlı ve ritmik v u r u ş l a r l a iniyordu. Ali F u a t P a ş a ' y a
g ö n d e r i l e c e k r a p o r u kalın çizgileriyle kafasında hazırla
mıştı. R a p o r , elbette, Ali F u a t Paşa y e r i n e 24. T ü m e n K u
mandanı M a h m u t beyin eline v a r a c a k , o n d a n Ali F u a t Pa
ş a ö ğ r e n e c e k d a h a s o n r a d a gerekirse M u s t a f a Kemal'in
eline dek g i d e c e k t i .
G ü n e ş , a ğ a ç denizinin a r k a s ı n d a g ö z d e n ırak olup d a
İlgaz d a ğ ı n ı n g ö l g e s i , karanlığın artmasını hızlandırınca
Ş e v k e t b e y , y e r i n d e n d o ğ r u l d u v e kışlanın b i r a z ö t e s i n d e
ki ıssız bir b a h ç e içindeki evine d o ğ r u y ü r ü d ü .
B e k â r o d a s ı n a ç ı k a r çıkmaz kâğıda kaleme sarılarak
24. T ü m e n e g i d e c e k r a p o r u y a z m a y a başladı. B i r a z s o n r a
bekâr o d a s ı a r k a d a ş ı birinci tabur tüfekçisi Y a k u p ( B a -
tur) çıkageldi. A y a k seslerini işitince y a z d ı ğ ı r a p o r u sak
l a y a n Ş e v k e t b e y , y e n i d e n meydana çıkararak y a z m a y ı
s ü r d ü r d ü . Ş e v k e t b e y , g ü n l e r d i r k u r d u ğ u plânları bu pek
içten a r k a d a ş ı n a açmış, o n d a içten bir karşılık bulmuş
t u . N a m u s u ü z e r i n e a n d içirdikten s o n r a o n a ş ö y l e d e
mişti :
— Y a k u p b e y k a r d e ş i m , biz, kuvayı milliye saflarına
katılmak z o r u n d a y ı z . Memleketin kurtuluşu için a r a d ı ğ ı
mız ışık, M u s t a f a Kemal'in başında b u l u n d u ğ u hareket
tedir. İstanbul hükümetinin İngilizci, satılmış adamları
b u r a y a da el attılar. B i r k a ç s o y s u z memurla 58. A l a y K u
mandanını d a k o l a y c a b u l u p kendilerine u y d u r d u l a r . B e n ,
K a s t a m o n u ' d a k i b ü t ü n İstanbul, hükümeti taraftarlarıyla
M u s t a f a ve Şerif b e y l e r e u y m u ş subayları kan dökmek-
s i z i n z a r a r s ı z d u r u m a g e t i r m e y e karar verdim. B u n u n için
de en b ü y ü k y a r d ı m c ı m s e n olacaksın. S e n i n l e el ele
v e r e r e k p a d i ş a h ç ı l ı ğ a kaymış olan K a s t a m o n u ' y u kuvayı
milliyeci y a p a c a ğ ı z . B e n . b u kararı vermiş b u l u n u y o r u m .
E ğ e r , bu işi b a ş a r a b i l i r s e m memlekete ve tarihe karşı
135
b ü y ü k b i r hizmet y a p m ı ş o l a c a ğ ı m . B e n , b u n u d ü ş ü n d ü k
t e n s o n r a y a p m a y a c a k o l u r s a m bir alçak v e v a t a n haini
s a y a c a ğ ı m kendimi.
S e n d e n istediğim i ş ş u : Plânımda başarı k a z a n ı n c a -
y a dek alaydaki d ö r t a ğ ı r makinalı tüfeği g i z l i c e e v v e l â
işlemez hale g e t i r e c e k s i n ; b e n harekete g e ç t i k t e n s o n r a
b a ş a r ı y a ulaşır ulaşmaz bunları hemen işler d u r u m a g e
çireceksin.
Y a k u p Batur, bunları üstelemeden b e n i m s e d i . V e d a v
ranış g ü n ü n ü iple ç e k m e y e başladı. T a b u r d o k t o r u İbra
him bey d e o n l a r a katılmış, üçleşmişlerdi. H e r g e c e , b u
y o k s u l c a bekâr o d a s ı n d a portatif karyolalarına u z a n a r a k
y a d a oturarak g e ç s a a t l a r a dek T ü r k i y e ' n i n v e K a s t a m o
n u ' n u n kurtuluşu u ğ r u n a çok tehlikeli d ü ş ü n c e l e r v e p l â n
larla s a r h o ş olmakta g e r ç e k bir mutluluk d u y u y o r l a r d ı .
« A l d ı k l a r ı kararları d u y s a l a r onları asarlardı.» N e v a r k i
korku y a n l a r ı n d a n bile g e ç m i y o r d u . Batmakta o l a n k o s
k o c a bir milleti kurtarmaya çalışan birkaç yiğit a r a s ı n d a
nam v e r m e k bile bir y a ş a y ı ş ı en g ü z e l yemişlerle s ü s l e
m e y e v e y ü k l e m e y e y e t e r d e artardı bile.
#
**
K a s t a m o n u ' d a gittikçe hızlanan kuvayı milliye d ü ş
manlığı v e padişahçılık haberleri, Ali F u a t P a ş a ' n ı n k u
lağına erişmekte g e c i k m i y o r d u . Y a r b a y M u s t a f a b e y i n s o n
d a v r a n ı ş ı y l a bütün K a s t a m o n u b ö l g e s i , elden gitmek t e h
likesiyle b a ş b a ş a kalmıştı. V a l i s i z kalan v i l â y e t , aşağılık
b i r k a ç zavallının elinde en karışık günlerini y a ş ı y o r d u . V a l i
Vekili O s m a n Nuri b e y , P T T B a ş m ü d ü r ü Ş e y h Ramiz e f e n
dinin sürekli kontrolü ve etkileme çabalarının ağırlığı a l
tında k ı p ı r d a y a m a y a c a k d u r u m d a b u l u n u y o r d u . Y a l n ı z ,
D e f t e r d a r Ferit b e y , en iyi bir militan inanmışlığıyla k u
v a y ı milliyenin d ü ş ü n c e y o l u y l a o l s u n kurulması için g ü ç
lü bir yeraltı çalışması t u t t u r m u ş t u . Ramiz efendinin u y a r
mak ü z e r e sıhhiye m ü d ü r ü D o k t o r F e r r u h N i y a z i b e y i
a ğ u l a r ı n d a n g ö z a ç a m a y a n Vali Vekili O s m a n N u r i b e y i
görevlendirmişti.
V a l i vekili, n a m u s l u , d i n d a r ve iyi yürekli bir i n s a n
dı. Ş u v a r k i o t u r d u ğ u s a n d a l y e n i n v e aldığı m a a ş ı n h a k
li 36
kını vermek ü z e r e p a d i ş a h a ve Damat F e r i t h ü k ü m e t i n e
bir memur k ö r l ü ğ ü y l e bağlı b u l u n u y o r , o n u n b u y r u k l a r ı
n ı s o n u n a dek u y g u l a m a k t a n g e r i d u r m u y o r d u . O n u n b u y -
r u ğ u y l a d ı r ki K a s t a m o n u p o s t a n e s i n i n manüpleleri salt
İstanbul'a u z a n a n teller için işleyip d u r u y o r d u . A n k a r a ,
S i v a s v e E r z u r u m kapıları, b u t e l g r a f h a n e için kapalıydı.
B u y ü z d e n d e kuvayı milliye v e heyeti t e m s i l i y e y e ilişkin
telgrafları temsilci N u r i b e y e v e r e c e ğ i n e H ü r r i y e t v e İti
lâf partililere v e r i y o r , b ö y l e c e g e l i ş e n ulusal h a v a v e d a v
ranışlar, makaslanmış, y a r ı m y a m a l a k b u k a y n a k l a r d a n
ö ğ r e n i l i y o r d u . Yalnız, y u r t s e v e r bir s u b a y o l a n O s m a n
Nuri b e y , Y ü r b a y M u s t a f a b e y gibi bir p a d i ş a h ç ı v e İngi
lizci militan niteliği g ö s t e r m e d i ğ i n d e n k u v a y ı milliyeciler
ona diş bilemiyor, bir g ü n kendilerine d ö n e c e ğ i n e inanı
yorlardı.
M o n d r o s bırakışmasından s o n r a , K a s t a m o n u ' n u n d u
r u m u , kötüden k ö t ü y e g t m e k t e y d i . O kara g ü n l e r i n b a ş
langıcından beri bu b ü y ü k T ü r k şehrinin de anlatılmaya
d e ğ e r acıklı bir ö y k ü s ü v a r d ı : Bırakışma ile birlikte her
vilâyette o l d u ğ u gibi b u r d a da yönetim aksamış, kendile
rini k a n u n d a n daha g ü ç l ü g ö r e n pek çok kişi ve ş e r g r u p
ları, gemi a z ı y a almıştı. Bu sınırsız gibi g ö r ü n e n a ğ a ç l ı k
lar, yeşillikler, bağlık ve bahçelikler, k a n u n s u z l a r ı n c e n n e
ti olmuştu. Z e n g i n ve gölgeli o r m a n l a r d a en z e n g i n otları
otlayıp bol s ü t . y a ğ , y a ğ u r t , p e y n i r v e çökelek v e r e n inek
ler, mandalar, koyunlar, keçiler, h a y v a n hırsızlarının z e n
gin k a z a n ç kaynakları d u r u m u n a gelmişti. B o l tahıl y e t i ş
tirmekten y o k s u n olan b ö l g e halkı biricik g e ç i m k a y n a ğ ı
olan hayvanlarını otlaklarda otlatamaz olmuş, a ç l ı ğ ı n p e n
çesine d ü ş m ü ş t ü . H a y v a n hırsızları b ü y ü k ö r g ü t l e r ola
rak çalışıyor, tek tük ç i n g e n e hırsızlıklarına aldırış etmi
y o r l a r d ı . Hırsızlar, çifte kilit altına alınmış h a y v a n s ü r ü
lerini de aynı kolaylıkla ele g e ç i r i y o r ve bilinmeyen bir
y ö n e d o ğ r u s ü r ü p g ö t ü r ü y o r d u . K ö y l ü , elleri b ö ğ r ü n d e ,
g ö z l e r i yaşlı b u n a s o n v e r e c e k bir m u c i z e b e k l i y o r d u . U f a k
tefek tarlası olanlar, öküzleri s ü r ü l ü p g ö t ü r ü l d ü ğ ü n d e n
çift süremiyor, ekin e k e m i y o r d u . B u n u n için de açlık, b a ş
konuk olarak gelip b a ş k ö ş e y e kurulmakta g e c i k m i y o r d u .
137
'Kastamonu k ö y l ü s ü n ü n e n s e s i n d e b o z a p i ş i r e n h a y v a n
hırsızlarından b a ş k a bir belâ d a h a türemişti. G ö z ü pek v e
k a z a n ç hırsından b a ş k a bir ş e y bilmeyen t ü t ü n kaçakçı
ları, K a r a d e n i z kıyılarından, d a h a çok T r a b z o n ' d a n taka
larla kıyılara getirilip boşaltılan kaçak tütünleri g ü ç l ü at
ları ya da katırlarına y ü k l e y e r e k köylere g ö t ü r ü y o r , denk
leri muhtarın kapısı ö n ü n d e yıkarak bir d a h a gelişte bun
ların parasını a l a c a ğ ı n ı s ö y l e y e r e k çekilip gidiyorlardı.
Kimi z a m a n , k a z a n ç hırsıyla muhtarların da yataklık y a p
tığı b u işler, ç o ğ u z a m a n silâh z o r u y l a y a p ı l ı y o r , tütün
lerin satılamadığı köyler, a y ı n g a c ı l a r ı n silâhlı tehdidi al
tında ecel terleri d ö k ü y o r l a r d ı .
B ö y l e de o l s a , halk, F r a n s ı z l a r ı n reji yönetimine kar
ş ı eskidenberi d u y d u ğ u k o r k u n ç hınç y ü z ü n d e n b u n u bile
h o ş g ö r e c e k bir tutum takınıyordu. E s k i d e n b e r i reji y ö
netimiyle halk a r a s ı n d a s ü r e g e l e n kanlı olaylar, a y ı n g a
cıların yaptıkları yeni z u l m ü y e ğ n i k l e ş t i r i y o r d u . Bu iş pek
k a z a n ç l ı o l d u ğ u n d a n b ü t ü n K a s t a m o n u jandarma v e poli
si de ayıngacılarla el ele ç a l ı ş ı y o r d u . Yalnız, ara y e r d e
a ğ a s ı n d a n y a d a muhtarından z o r l a tütün almak d u r u
m u n d a bırakılan y o k s u l k ö y l ü n ü n derdini kimsenin d ü ş ü n
d ü ğ ü y o k t u . Devleti k ö y l ü d e n , o n u n tahılından filân alaca
ğı v e r g i y i yine a ş a r mültezimleri arttırma ile hükümetten
•üzerlerine alıyor, s o n r a köylü ile karşı karşıya gelen bu
zalimler, o n u s o n lokma e k m e ğ i n d e n y o k s u n e d i n c e y e dek
u ğ r a ş ı y o r l a r d ı . Halkın en değerli ü r ü n ü n ü türlü oyunlar
la ç a r ç u r e d e n bu herifler o n d a sürekli bir çaresizlik,
umutsuzluk, sahipsizlik havası y a r a t ı y o r d u . En g ü ç l ü halk
ç o c u k l a r ı n ı n en s o n y a p t ı ğ ı iş, mavzeri alıp d a ğ a çıkmak,
a d a m soymak, h a y v a n kaldırmak, b ö y l e c e açlıktan ölme-
meyi s a ğ l a m a y a çalışmak o l u y o r d u . Eşkiyalık, almış y ü "
r ü m ü ş t ü . Silâh elde d o l a ş a n en iyi yürekli halk ç o c u k l a
rı, . d a ğ d a ç a b u c a k b o z u l u y o r , bir kanlı katil, leşi y e r e
serilesi bir c a n a v a r kesiliyordu. K a s t a m o n u b ö l g e s i üzeri
ne belâlar el ele v e r e r e k gelmiş gibiydi. İki ayaklı türlü
sırtlanların y a n i sıra İnebolu v e K ü r e d o l a y l a r ı n d a bir d e '
-gerçek sırtlanlar türemişti. Bu b ö l g e d e şimdiye dek pek
'görülmemiş o l a n sırtlanlar, d a ğ l a n , yaylaları h a r a c a kes-
138
misti. Kurtların sindiği v e insanlara s a l d ı r m a d ı ğ ı sıcak
mevsimlerde kol g e z e n sırtlanlar, d a h a ç o k yalnız b a
ş ı n a dolaşmak z o r u n d a o l a n ç o b a n l a r a , y o l c u l a r a saldırı
y o r , bunların başlarını k o p a r ı p k a ç ı y o r l a r d ı . Bilgililerin
söylediğine göre doğu cephesinde ve güney cephesinde
d ö r t yıl s ü r e n k o r k u n ç s a v a ş l a r s o n u c u n d a birçok h a y v a n
türleri y e r değiştirmiş, y ü z yıllardan beri kimi b ö l g e l e r d e
hiç g ö r ü l m e m i ş olan h a y v a n türleri b u r a l a r d a b o y g ö s t e r
m e y e başlamış ve halkı şaşırtmıştı. Bu sırtlanların da taa
K a f k a s l a r d a n geldiği s ö y l e n i y o r d u . Sırtlanlar tam bir teh
like d u r u m u n a geldikten s o n r a , köylülere « M a r t i n i H a n -
ri» tüfekleri dağıtılmış, b ü y ü k s ü r e k avları y a p ı l a r a k hep
si ö l d ü r ü l m ü ş t ü .
Bunların hepsi bir y a n a , e n d e r i n y a r a , azınlıklar
d a v a s ı y d ı . Rum v e E r m e n i azınlıkları, s a v a ş içinde bıra
kıp gitmek z o r u n d a kaldıkları mal ve mülklerinin a r k a
s ı n d a , okullarında silâhlı, bombalı hazırlıklar y a p m a k t a y
dılar. Ü n l ü P o n t o s b e l â s ı , bu vilâyetin de sınırlarından içe
ri atlamıştı.
İnebolu, P o n t o s ç u l a r ı n sıtmalı bir çalışma merkezi
o l m u ş t u , inebolulu ünlü Rum z e n g i n i İstavri F e r i d a ' n ı n
b ü y ü k o ğ l u A r i s t a t o l i , P o n t o s d a v a s ı için h e r elini kal
d ı r a n y a d a ö k s ü r e n Ruma bol p a r a yardımı y a p ı y o r v e
ileride, pek uzak o l m a y a n bir ileride İ n e b o l u ' n u n mülki
â m i r i , kaymakamı o l a c a ğ ı n ı s ö y l ü y o r d u . Rumların t o p l u c a
o t u r d u ğ u P a t r i y o s mahallesi, kendi başına b u y r u k , b a
ğ ı m s ı z bir b ö l g e g i b i y d i . O r d a karanlık kimi ö r g ü t l e n m e l e r
o l d u ğ u n d a n kuşkulanmıyorsa da kimse y a k l a ş a m ı y o r d u .
Kiliseleri, tam anlamıyla bir askerî k a r a r g â h o l m u ş t u .
1840 yılında elinde a ğ u l u bir P o n t o s kara d ü ş ü çatısıyla
A m e r i k a ' d a n g ö ç m e n kalkıp g e l e n Yunanlı ırkından Pa
p a z Klematyos, ş e h r e e g e m e n bir t e p e d e b u l u n a n G e r i ş
manastırının a v l u s u n a zehirli ç i ç e k l e r a ç a n b u çalıyı b ü
yük bir hırs ve umutla dikmişti. İşte, b u - m a n a s t ı r , bütün
K a r a d e n i z kıyılarında z a m a n z a m a n küçük küçük c e
hennemler y a k a n v e b u n l a r d a T ü r k v e M ü s l ü m a n d e n e n
g a r i p yerli kuşları pişiren P o n t o s kara d ü ş ü n ü n ilk ku
luçka makinası o l m u ş t u . K a r a d e n i z kıyılarını b u g ü n de
139
kasıp k a v u r a n bu e j d e r h a y a v r u l a r ı , cehennemlik Ame
r i k a n P a p a z ı K l e m a t y o s ' u n b u r a y a yumurtladığı y u m u r
t a l a r d a n çıkmıştı. U z u n z a m a n b u r d a Hıristiyanlık d i
ninin ö d e v l e r i n i y e r i n e g e t i r i r gibi g ö r ü n e n P o n t o s ç u l a r ,
yetiştirdikleri kanlı s a v a ş ç ı l a r ı S a m s u n v e G i r e s u n b ö l
g e l e r i n e y o l l u y o r l a r d ı . B ı r a k ı ş m a d a n s o n r a , Rum m o t o r
ları karanlık g e c e l e r d e İnebolu kıyılarına türlü silâhlar
boşaltıp durmaktaydı. Ç o ğ u zaman bunu ayırt e d e n
T ü r k l e r umarsızlıktan b o y u n l a r ı n ı bükerek bekliyorlardı.
10 N i s a n 1919 g ü n ü , İnebolu'ya iki İngiliz t o r p i d o s u
gelmişti. B u n l a r d a n inen iki İngiliz s u b a y ı , d o ğ r u P a t r i y o s
m a h a l l e s i n e giderek Rum ileri gelenlerinden ö z e l olarak
h a z ı r l a n m ı ş bir defter almışlardı. B u n d a İttihatçı a d ı y l a
113 İ n e b o l u hemşehrisinin listesi yazılıydı. B u n l a r ı n bir
b ö l ü m ü memur, ötekiler s e r b e s t iş sahipleriydi.
İngiliz subaylar!, defteri aldıkları gibi kaymakama k o ş
m u ş l a r d ı . B u listede adı b u l u n a n l a r ı n , e ğ e r m e m u r s a l a r ,
h e m e n işlerinden atılmasını söylediler. İlkönce p i y a n g o
p o l i s l e r e v u r m u ş , K â z ı m , M u s t a f a , Rüştü v e Polis K o m i
s e r i R e m z i g ö r e v l e r i n d e n uzaklaştırılmıştı. B u d u r u m , K a s
t a m o n u merkezini d e etkilemiş, B a ş k o m i s e r C e m i l b e y i n
y e r i n d e n atılması istenmişti. Nitekim s o n r a d a n bu da o l
muş, Remzi b e y uzaklaştırılarak y e r i n e Halil bey getiril
mişti.
İnebolu'daki bu iki İngiliz s u b a y ı daha kötü bir iş de
y a p m ı ş , askerlik ş u b e b a ş k a n ı Binbaşı H a s a n F e h m i b e y i
sıkıştırarak d e p o d a k i b ü t ü n tüfekleri, av tüfeklerine dek,
alıp g ö t ü r m e k istemişlerse de halkın y a l v a r m a s ı ü z e r i n e
a v tüfeklerini g ö t ü r m e k t e n v a z g e ç m i ş l e r d i . Yalnız, B i n b a
ş ı H a s a n Fehmi b e y , kuşkulanarak daha ö n c e d a v r a n m ı ş ,
b ü t ü n beşli mavzerleri s a k l a y a r a k kurtarmıştı. A r a b a l a r a
y ü k l e n e n silâhlar iskeleye dek Rumların c o ş k u n türküle
r i v e gösterileriyle uğurlanmıştı. B u şarkılar, onları u z a k
t a n s e y r e d e n İnebolulu T ü r k hemşehrilerin b a ğ r ı n a h a n
ç e r gibi s a p l a n ı y o r d u .
İnebolu Rumları, artık, P o n t o s d ü ş ü n ü n zaferini pek
y a k l a ş m ı ş gibi g ö r ü y o r , b ü t ü n Karadeniz'in kıyı ş e h i r l e
rindeki düşdaşları gibi çılgınlığa v a r a n bir s e v i n ç s a r ' a -
140
s ı n a tutulmuşa b e n z i y o r l a r d ı . Artık, İnebolu Rumları, birer
T ü r k i y e u y r u k l u s u gibi d e ğ i l d e birer P o n t o s hemşehrisi
g i b i y a ş ı y o r , her Allah'ın g ü n ü , o n l a r için ş a r a b ı n s u gibi
aktığı B a k ü s ayini günlerini a n d ı r ı y o r d u . M e y h a n e l e r , s a
b a h t a n akşama dek e n nefis şaraplarla yüklenmiş i n s a n
larla v e mutluluk şarkılarıyla d o l u p t a ş ı y o r d u .
Ş a r a p v e ispirtoyla yüklenmiş Rum hemşehrilere a r
tık polisler, b e k ç i l e r v ı z g e l i y o r d u . B u n l a r , bir g ü n , g a z i
n o d a o t u r a n kaymakamın ç e v r e s i n i sarmış v e altındaki
iskemleyi çekip alarak b u n a kendileri k u r u l m u ş l a r d ı . İş,
b u denli cıvımıştı.
Yalnız, b u s o n d a v r a n ı ş , b a r d a ğ ı taşırmıştı. H a b e r
yıldırım hızıyla köylere dek yayılmıştı. Ö f k e d e n küplere
b i n e n C e m i l beyin b u ö f k e s i , kutsal bir ö f k e y d i . Ş u n d a n
ki bu d a v r a n ı ş , bir milletin kaderine m e y d a n okumak de
mekti. B u y ü z d e n K a y m a k a m C e m i l b e y gibi T ü r k halkı
da yıldırım gibi bir öfkeye, kapıldı. H e r kutsal ö f k e gibi
b u d a g ü z e l b i r ş e y yaratmakta g e c i k m e d i . K a y m a k a m
C e m i l beyin altından s a n d a l y e s i çekilip almalı a n c a k bir
s a a t olmuştu ki, Z a r b a n a k ö y ü n d e n ünlü Ş a b a n Reis y ö
netiminde kırk bir kişilik silâhlı bir milis g ü c ü iki b ü y ü k
s a n d a l a d o l u ş a r a k İnebolu iskelesine y a n a ş m ı ş t ı . B u n
lar a r a s ı n d a M u s t a f a e f e n d i , O r m a n l ı Ö m e r e f e n d i , İmam-
o ğ l u H a s a n A ğ a , S a d u l l a h Reis gibi İ n e b o l u l a r c a tanın
mış yiğitler de v a r d ı . Kayıkların a r k a s ı n d a k o c a m a n bir
T ü r k b a y r a ğ ı d a l g a l a n ı y o r , « E y gaziler, y o l g ö r ü n d ü y i n e
h u d u t b o y u n a » t ü r k ü s ü n ü s ö y l e y e n milislerin ellerinde kız
g i b i beşli m a v z e r l e r p a r l ı y o r d u .
Y41
d i y e s o r m u ş t u . Z a r b o n a l ı Ş a b a n Reis d e o n a ş u k a r ş ı l ı ğ ı
vermişti :
— Biz, e ş k i y a d e ğ i l i z . Millî T ü r k kuvvetleriyiz. D ü ş
m a n ı n dritnotu v a r s a bizim d e imanımız var.
— Devlet, milletimizi tanımayan şımarıklara v a r l ı ğ ı
mızı g ö s t e r e c e ğ i z . Ş e r e f i m i z i k o r u y a c a ğ ı z . H a y d i , k o m i s e r
b e y , s i z v a z i f e n i z e g i d i n i z v e kaymakam b e y e d e h a b e r v e
riniz!
İş, bununla bitmemişti. Z a r b a n a l ı Ş a b a n Reis'in m i
lisleri, y i n e k o c a m a n kayıklarına binip iskeleden ayrıldılar
v e Rumların gizli o y u n l a r hazırlayıp d u r d u ğ u P a t r i y o s m a
hallesine indiler. O n l a r kilise m e y d a n ı n a d o ğ r u ilerleye
d u r s u n , sokaklarda k e d i l e r d e n , köpeklerden b a ş k a tek
c a n l ı kalmamıştı. İşte, o g ü n Patriyos mahallesinin R u m
ları, İnebolu ö n ü n d e d e m i r l e y e n İngiliz d r i t n o t u n u n k e n d i
lerini k u r t a r a m a y a c a ğ ı n ı kesin olarak anlamışları.
Z a r b a n a l ı ' n ı n milisleri, a z g ı n İnebolu Rum y u r t t a ş l a r ı
çil y a v r u s u gibi dağıttıktan s o n r a , karşılarında ü n l e y e c e k
b i r tek c a n l ı ' b u l a m a y a r a k v e karadan y ü r ü y e r e k T ü r k l e r i n
s e m t i n e geçtiler. B e l e d i y e n i n ö n ü n d e silâh çattılar. ( H e p
askerlik yapmış, silâh bilimini hatmetmiş yiğitlerdi.) Ç a
tıların başına n ö b e t ç i diktiler. Belediye, yemek z a m a n ı
R e c e p ustanın lokantası ö n ü n d e masalar h a z ı r l a t a r a k
açık havada İ n e b o l u ' n u n bu ilk yiğitlerine bol bol a k ş a m
y e m e ğ i yedirdi.
Milisler g e c e y i d e ş e h i r d e geçirdiler. Vatan-millet
ü z e r i n e içten k o n u ş m a l a r yapıldı, dertleşildi. G e n ç V e t e
r i n e r Sadık b e y , kötü s i y a s a l durum ü z e r i n d e g e n e l bir
k o n u ş m a y a p a r a k , s ö z l e r i n i , i n a m a , inandırıcı, ateşli v e
umutlu bir s o n u c a bağlamıştı :
— A r k a d a ş l a r , bu vatanı O s m a n l ı devleti d e ğ i l T ü r k
milleti kurtaracaktır. H e r T ü r k k ö y ü kırk silâhlıyı bir s a a t t a
ç ı k a r a c a k kadar kuvvetlidir. D a h a ölmedik, y e t i y o r u z .
G e c e , h e r h a n g i bir o l a y geçmemesini s a ğ l a m a k u ğ
r u n a ç a r ş ı y a n ö b e t ç i l e r dikilip deniz kıyısında d e v r i y e l e r
g e z d i r i l d i . O g ü n ve o g e c e ç a r ş ı d a , d e n i z kıyısında b i r
tek palikarya g ö r ü n m e d i ve çıt çıkmadı. Bir tek R u m k a
dını v e erkeği ç a r ş ı y a inmedi.
142
S a b a h l e y i n Z a r b a n a l ı Ş a b a n Reis'le milisin ö b ü r b a ş
ları. K a y m a k a m C e m i l b e y i n katına ç ı k t ı l a r :
— Milletin bağımsızlığı ve devletin otoritesini k o r u
mak için emrinizdeki polis ve jandarmalar y e t m e z s e y a r
dımcı olmak ü z e r e biz de emrinize g e l e c e ğ i z . D ü ş m a n bir
çıkarma y a p a c a k o l u r s a kadın-erkek b i n l e r c e T ü r k t o p
lanarak şehrimizi k o r u m a y a ç a l ı ş a c a ğ ı z , dediler.
K a y m a k a m C e m i l b e y , u y u r gibi g ö r ü n e n r u h u n , b ö y
le b i r d e n b i r e k ü k r e y i ş i n d e n çok d u y g u l a n m ı ş , c o ş m u ş t u .
' M i l l e t i n b a ğ r ı n d a n b i r d e n b i r e tatlı bir umut gibi fışkıran
bu küçük milis, o n a ö m r ü n ü n en mutlu g ü n l e r i n d e n birini
yaşatmıştı. O da ateşli, içten s ö z l e r l e onlara karşılık v e r d i :
— G e r e k t i ğ i n d e sizi y a r d ı m a ç a ğ ı r a c a ğ ı m a s ö z v e r i
rim. Şimdi, Rumlar, ilk derslerini almışlardır. İkinci bir
şımarıklıkta sizin hemen hızır gibi b u r a d a b i t e c e ğ i n i z i s a
nırım a n l a y a c a k k a d a r akıllıdırlar. H a y d i , şimdi g ü z e l g ü z e l
işinizin g ü c ü n ü z ü n b a ş ı n a d ö n ü n ; sağ o l u n , v a r o l u n ! d i
yerek sözlerini bitirdi.
143
misti. Ş u n d a n ki İnebolu ö n ü n d e y a t a n kül r e n g i İngiliz
e j d e r h a s ı , ç o k t a n demir alıp İstanbul'u b o y l a m ı ş t ı .
Bu o l a y d a n s o n r a , 22 N i s a n 1919 da K a y m a k a m C e
mil b e y i n z o r u y l a gizli ve karanlık işler d ö n e n P a t r i y o s
m a h a l l e s i n e bir polis karakolu dikildi ve kanları P o n t o s -
ç u l u k a r z u s u y l a k a y n a y a n Rumlar, g ö z h a p s i n e alındı.
•
**
B ü y ü k s a v a ş , ülkenin b a ş ı n a öyle d e r t l e r açmıştı ki
s a y m a k l a bitmez, onarmakla olmazdı. S a v a ş , hem T ü r k
ç o ğ u n l u ğ u n a , hem de azınlıklara g e r ç e k t e n s a y ı s ı z dertler
a ç m ı ş t ı . S a v a ş güvenliği bakımından Rumları v e E r m e n i
leri y e r i n d e n o y n a t a n İttihatçı y ö n e t i m , ç o k b ü y ü k kötü
l ü k l e r i n , onmaz yaraların açılmasına s e b e p o l m u ş t u . Rum
v e Ermenilerin akıllıca g ö ç ettirilmesi hiç d ü ş ü n ü l m e d e n
m i l y o n l a r c a insan, bir a v u ç hırslı ve tehlikeli t a ş r a İtti
hatçısının eline bırakılmış, b ö y l e c e s o n r a d a n İttihatçı ko
d a m a n l a r ı n da tüylerini diken diken eden c i n a y e t l e r i ş l e n
mişti. S o r u m s u z insanların eliyle işlenmiş o l a n bu c i n a
y e t l e r , s o n r a d a n bütün T ü r k miletine mal edilmiştir. Y e r
y ü z ü n ü n her ülkesinde z o r l a g ö ç ettirilen, s ü r g ü n e d i l e n
b ü t ü n azınlıkların başına g e l e n felâketler, b u r d a k i l e r i n d e
b a ş ı n a gelmiş, taşra İttihatçıları g e r ç e k t e n de s a y ı s ı z mal
v e mülke konmuşlardı. Pek u c u z a kapatılan canlı c a n s ı z
malları ü z e r i n d e y e n i d e n hak sahibi olmaya ç a l ı ş a n e s k i
K a s t a m o n u azınlık hemşehrileri, bırakışmadan s o n r a , ç ı -
k a g e l m i ş , kahredici ö r g ü t l e r olarak namuslu T ü r k halkını
t i t r e t m e y e başlamışlardı. İttihatçı hükümetin haklı haksız
s a ç t ı ğ ı kan v e ateşin ö c ü n ü alabilmek hırsıyla t u t u ş u y o r ,
h e r g ü n yeni bir hırgür çıkararak bütün T ü r k ülkesine s a
hip çıkmaya çalışıyorlardı. Us ve mantık, bu denli g e r ç e
ğ i n dışına d ü ş m ü ş t ü , s a m a n ç ö p ü n e binmiş k a r ı n c a l a r
gibi korkunç serüvenler okyanusundan geçmeye çalışa
rak T ü r k i y e ' y i b ü t ü n ü y l e ele g e ç i r m e k d ü ş ü n c e s i y l e y o l a
ç ı k a n . b u öfkeli azınlık yurttaşlarımızın, çıkardığı g ü r ü l t ü
v e patırtı, kulakları s a ğ ı r e d i y o r d u . B i r k a ç y ü z kişinin y a p
tığı g e r ç e k t e n a l ç a k ç a c i n a y e t l e r y ü z ü n d e n b ü t ü n T ü r k
milletini kıtır kıtır kesmek, d o ğ r a m a k , yakmak, d u m a n l a
rını s a v u r m a k v e o n u y e r y ü z ü n d e n silmek istiyorlardı. Y u t -
144
m a k istedikleri lokma o denli büyüktü ki y u t m a y a çalışır
k e n y a ağızları yırtılacak y a d a boğulacaklardı. N e v a r
ki bu da Birinci D ü n y a S a v a ş ı ' n ı n yarattığı bir dramdı ve
bu d r a m ı n çok acıklı, tedirgin edici sahneleri memleke
tin gerilimini arttırıyor, sinirleri alabildiğine b o z u y o r d u .
İşte, b ö y l e c e , s ü r g ü n d e n d ö n e n eski Ermeni ve Rum
hemşehriler, K a s t a m o n u ' n u n z a t e n çığırından çıkmış olan
havasını b ü s b ü t ü n b o z u y o r , karıştırıyordu. E ş k i y a v e hay
dutların y a ğ m a ettiği T ü r k malları üzerine şimdi de sür
g ü n d e n d ö n m ü ş olan hemşehrilerinin yarattığı baskı çök
müştü.
E r m e n i ve Rum hemşehrilerin eski hükümetlerce zorla
g ö ç t ü r ü l d ü ğ ü sırada g ö t ü r e m e y e c e k l e r i kalıcı mallar üs
tüne d a h a ç o k ağalarla eşraf çöreklenmiş, s o n r a da bu
malları ufak p a r ç a l a r a bölerek y o k s u l k ö y l ü y e ve halka
s a t m ı ş l a r d ı . G i d e r k e n mallarını ufak hemşehrilere s a t a n
lar da ç o k o l m u ş t u . Ne v a r ki bütün bu mallar, yok paha
s ı n a e l d e n çıkarılmış, gidenler mallarını g ö z y a ş l a r ı y l a ıs
latarak gitmişlerdi.
İstanbul hükümeti, gelenlere eski mallarının veril
mesi i ç i n , « t a s f i y e k o m i s y o n l a r ı » kurmuştu. T a s f i y e ko
m i s y o n l a r ı n d a azınlıktan d a , ç o ğ u n l u k t a n da üyeler bulu
n u y o r d u . B ö y l e de olsa tasfiye komisyonları, Rum ve E r
meni g ö ç m e n l e r l e H ü r r i y e t ve İtilâf Partisi'nin etkisi al
tında ç a l ı ş ı y o r d u . « K a s t a m o n u ' d a d â v a vekilliği y a p a n v e
K u r u Kalabalık adıyla anılan Bosnalı İzzet efendinin de
içinde b u l u n d u ğ u Ermeni ve Rum üyelerden kurulmuş bir
k o m i s y o n , resmî dairelerde bile aramalar y a p ı y o r , hiç bir
m e m u r ve âmir a ğ ı z a ç a m ı y o r d u . Bir İngiliz irtibat s u b a y ı
d a b e r a b e r b u l u n u y o r d u . Kastamonu'nun tanınmış a y d ı n
larından T a t l ı z a d e Emin beyin (Ödemiş a ğ ı r c e z a reisi)
a ç ı k l a d ı ğ ı n a g ö r e din kutsallığına d a g ö z koydukları a n
laşılıyordu.»
Emin bey, bir g ü n Sultanî okulunun kitaplığında İz
z e t efendiyle Ermeni g e n ç l e r i n i n bir şeyler aradığını g ö r
m ü ş , ne yaptıklarını anlamak ü z e r e yanlarına yaklaşmış
tı. E r m e n i g e n ç l e r i . E r m e n i okulundan y a ğ m a edildiğini
s ö y l e d i k l e r i kitapları arıyorlardı. D ü z g ü n kaplı, ciltli T ü r k -
145 3/F. : 10
çe kitapları da ayırıp bir k e n a r a istif e d i y o r l a r d ı . Yargıç;
alıp bakınca b u n l a r d a n birinin Kur'ân-ı Kerîm, öbürlerinin
d e yine M ü s l ü m a n l ı ğ a ö z g ü kitaplar o l d u ğ u n u g ö r m ü ş v e
şaşırmıştı. S o n r a , bunları, çekip ellerinden almış, y i n e ki
taplığa k o y m u ş t u .
Rum ve Ermeniler, « m e n k u l mallarına» nerde ve ki
min elinde denk gelirlerse g e l s i n i e r hemen çekip a l ı y o r
ya da bunlara zabıtanın yardımıyla sahip çıkıyorlardı.
Halkın ç o ğ u , d ö r t yıl ö n c e bu malları parasıyla a l d ı ğ ı n d a n
şimdi p a r a s ı z olarak elinden çekip alınırken ister istemez
kanun çizgisinin dışına ç ı k ı y o r d u . Hele canlı mallara, inek,
m a n d a , k o y u n , keçi, at, eşek g i b h a y v a n l a r a el k o n u r k e n
o l d u k ç a komik s a h n e l e r g e ç i y o r d u . Zoraki g ö ç m e n l e r , d ö r t
yıl s o n r a , ineklerini ve mandalarını o z a m a n satın a l a n l a
rın evlerinde b u l u n c a s ü r ü p g ö t ü r ü r k e n bunların y a n ı s ı r a
ne k a d a r o t ü r d e n h a y v a n v a r s a « o n l a r da bunların y a v
ruları v e d ö l ü d ü r » d e y i p onları d a g ö t ü r d ü k l e r i h a y v a n l a r
la birlikte almak istiyor ve alıyorlardı. Bütün b ö l g e n i n E r
meni p a p a z ı D a c a t e f e n d i , şehir içinde ve dışında her z a
man b i r f a y t o n a kurulmuş olarak ve ö n d e iki silâhlı E r
meni milisiyle birlikte g e z i y o r d u . Hükümet dairesine g i d e r
ken de bu b ö y l e y d i . V a l i , silâhlı adamlarıyla D a c a t e f e n
diyi bir « b ü y ü k e l ç i karşılarmış g i b i » karşılıyordu.
P a p a z D a c a t e f e n d i , millettaşlarının haklarını arar
ken s ü r g ü n s ı r a s ı n d a k o r k u d a n y a d a z o r l a M ü s l ü m a n o l
muş kişileri bulup y e n i d e n Hıristiyanlığa ve E r m e n i l i ğ e
d ö n d ü r m e k için d e b ü y ü k ç a b a l a r g ö s t e r i y o r d u . Bir g ü n ,
salt bu d ü ş ü n c e ile Sinop'taki Ermenileri d e n e t l e m e y e g i
d e n D a c a t e f e n d i , c e m a a t i n ileri gelenlerinden gerekli
bilgiyi aldıktan s o n r a d o ğ r u mutasarrıfa çıkmıştı. E r m e n i
mallarının geri verilmesi işiyle u ğ r a ş ı r k e n M ü s l ü m a n ola
rak sürülmekten kurtulup S i n o p ' t a kalan b ü t ü n E r m e n i
leri hükümet dairesine çağırtmıştı. Ç a r ş a f l a r ı y l a g e l e n
M ü s l ü m a n olmuş, evlenmiş kadınların çarşaflarını yırtıp
p a r ç a l ı y o r v e onları hemen o r a c ı k t a y e n i d e n Hıristiyan v e
E r m e n i y a p ı y o r d u . M u t a s a r r ı f , başta olarak bütün memur
lar, polisiyle, y a r g ı c ı y l a toplanmış, bu dramı s e y r e d i y o r d u .
Bu s ı r a d a , g e n ç bir kadının çarşafını al a ş a ğ ı e d i p
146
yırtmak ve parçalamak ü z e r e elini uzatınca kadın, dişi
bir şahin gibi p a p a z ı n elinden silkinerek kurtulmuş ve sır
tını d u v a r a v e r i p bir s a v u n m a durumu alarak D a c a t e f e n
diye ş ö y l e haykırmıştı :
— S a k ı n , pis elini çarşafıma süreyim d e m e . B e n ken
di isteğimle M ü s l ü m a n oldum. Mutluyum. Bir d a h a da bu
dinden d ö n m e m . K o c a m d a n , ç o c u k l a r ı m d a n a y ı r a m a z s ı n ı z
beni. S e n , artık bana karışamazsın.
K a d ı n c a ğ ı z , hem bunları bağırarak, tepinerek s ö y l ü
y o r , hem d e h ü n g ü r h ü n g ü r a ğ l ı y o r d u .
O n u n b u direnmesi karşısında papaz e f e n d i d e , b ü
tün T ü r k memurlar da şaşkınlıktan donakalmışlardı.
Bu k a d ı n c a ğ ı z , maliye kâtiplerinden Ş a h i n efendinin
karısıydı. Şahin efendi, onunla Elbistan'da y e d e k s u b a y
lık e d e r k e n evlenmişti.
*
**
K a s t a m o n u ' d a Damat Ferit Paşa hükümetiyle ve İn
gilizlerle el ele v e r m i ş kimi kişilerin ve azınlıkların, halk
ç o ğ u n l u ğ u olan T ü r k hemşehriler için gittikçe ne biçim
tehlikeli s e r ü v e n l e r hazırlamakta olduklarını ş e h r i n d ü ş ü
nen başlarına a ç ı k ç a g ö s t e r e n bir İki hayırlı o l a y g e ç m i ş
ti. Bunlara olay bile d e n m e z s e äe anlamları, d ü ş ü n d ü k ç e
derinleşen anlamları, b ü y ü k t ü .
1919 yılı Haziran'ının başlarında şehrin b ü t ü n azınlık
larında bir kımıldama g ö r ü l m ü ş t ü . Rumlar a y r ı , E r m e n i
ler ayrı hazırlanmış, kıyıda köşede kalmış en y e n i b a y
ramlık giyneklerini giymişlerdi. Yalnız, her iki c e m a a t t a da
g ö z e ç a r p a n özellik ş u y d u : H e m e n bütün erkekler, frenk
gömlekli ve kravatlıydı. Yalnız, hepsi pantolonlu d e ğ i l d i .
Ç o ğ u n u n a y a ğ ı n d a ş a l v a r v a r d ı . B ö y l e o l d u ğ u h a l d e kra
vat takmaya büyük bir önem verdikleri a n l a ş ı l ı y o r d u . S a n
ki özel bir kravat rejimine zorlanmış gibiydiler. M e r a k l a
nan T ü r k halkı, b u n u n altından ne çıkacağını b e k l e y e
d u r s u n , Ermeni Papazı D a c a t efendinin yine f a y t o n u n a ku
rulduğu ve iki silâhlı muhafızı da öne oturtarak kadınlı-
erkekli Ermeni cemaatinin ö n ü n e d ü ş t ü ğ ü , o n l a r ı n a r k a
sından da ö r g ü t l ü olarak Rum cemaatinin Ş e k e r K ö p r ü s ü
denen geleneksel karşılama y e r i n e d o ğ r u gittiği g ö r ü l d ü .
147
B i r a z s o n r a , iş anlaşılmıştı. İstanbul'dan, bu c e m a a t
ların bir z a m a n d a n beridir beklediği İngiliz Komiseri Slight
g e l i y o r d u ; y a n ı n a d a B a b ı â l i ' d e n M â r u f b e y adlı bir t e r
c ü m a n katılmıştı. S ö y l e n d i ğ i n e g ö r e bırakışmanın azınlık
ları ilgilendiren maddelerini u y g u l a m a y a g e l i y o r d u . A z ı n
lık mallarının g e r i y e v e r i l m e s i , z o r l a -göçtürme işleri, köy
bekçileri ö r g ü t ü n ü d e n e t l e m e gibi kimi n e d e n l e r u ğ r u n a
g e l d i ğ i s ö y l e n e n S l i g h t ' ı n , her İngiliz temsilcisi gibi gizli
v e k o r k u n ç bir niyeti v e a m a c ı d a v a r d ı . S l i g h t , ilkin valiyi
z i y a r e t etmiş, s o n r a memleket hastanesi b a h ç e s i n d e k i
a ğ a ç l a r altında ş e r e f i n e verilen ziyafette, vali, başta o l
mak ü z e r e bütün memurlar hazır b u l u n m u ş t u .
Slight'ın gelişi, b ü t ü n Ermenileri ve Rumları şımart
mış, c o ş t u r m u ş , onları g e l e c e k üzerinde a z g ı n d ü ş l e r e v e
umutlara sürüklemişti. S l i g h t , küçük insanın cennetini bir
kez d a h a bir o k y a n u s o r t a s ı n d a s ü r ü k l e n e n s a m a n ç ö p l e
rine bindirmiş ve çekilip gitmişti. M e g a l o i d e a l a r l a küçük
insanın c e n n e t i , h e r z a m a n b ö y l e c e elinden alınıyor, par
lak umut dalgaları ü z e r i n d e y ü z e n küçük insanların bu
k o r k u n ç dramı, b ü y ü k o k y a n u s l a r ı n sahiplerini hiç ilgilen
d i r m i y o r d u . T ü r k i y e ' n i n her y a n ı n d a ş u s ı r a d a dolaşıp d u
ran bu M r . Slight'lar, azınlık d e n e n g u r b e t kuşlarına y e n i
v e k o r k u n ç s e r ü v e n l e r hazırlamakta birbirleriyle y a r ı ş ı y o r
lardı.
M r . Slight, a ğ u l u v e çıldırtıcı d ü ş l e r v e r e n tohumları
nı ş e h r e serptikten s o n r a , üstü açık otomobiline a t l a y a
rak y e n i küçük insanları o k y a n u s l a r a sürmek üzere ç e k i
lip gittikten iki g ü n s o n r a , ş e h r i n bütün Hıristiyanları, g e
leneksel H a c ı İbrahim d a ğ ı e ğ l e n c e l e r i n d e bulunmak ü z e
re bu adı t a ş ı y a n d a ğ a çıktılar. D a ğ d a yediler, içtiler, c o ş
kun nağralar attılar. D ö r t yıldan beri yitirdikleri bu eski
c e n n e t adağı z e v k g ü n l e r i n i n h e r türlü tadını çıkardılar.
Yalnız, b u ç ı l g ı n c a e ğ l e n c e l e r i n eskilerden ayrılığı ş u y d u :
B u kez bütün K a s t a m o n u ' n u n v e bütün Türkeli'nin y a k ı n
g ü n l e r d e temelli k e n d i ellerine g e ç e c e ğ i n i n ç ı l g ı n c a hül
y a s ı içindeydiler. D ü n y a l a r , o k y a n u s l a r e g e m e n i İngilizle
rin isteği b ö y l e y d i . İbrahim d a ğ ı n ı n y e m y e ş i l y a y l a s ı n d a
kurulmuş ç a d ı r l a r d a n b ü t ü n y a z şarkılar, türküler, m e g a -
148
loideacıların y a z ı p b e s t e l e d i ğ i marşlar, g i t a r s e s l e r i , ş a r a p
ve rakı b u ğ u l a r ı , a n a s o n kokuları, kızartma kokuları y ü k
selip d u r d u . H a c ı İbrahim dağının hacıları, d ö r t u z u n a y
rılık yılının acısını tam anlamıyla çıkarmak ü z e r e yeni
e ğ l e n c e l e r v e o y u n l a r bulmaya çalıştılar. E ş e k l e r e f e s
g i y d i r e r e k sarık s a r ı y o r , üzerlerine binip d o l a ş t ı r ı y o r l a r v e
kahkahadan kırılıyorlardı: « İ ş t e , T ü r k l e r b u n l a r d ı r ! » d i y o r
lardı.
İbrahim dağı e ğ l e n c e l e r i n d e n d ö n e n H ı r i s t i y a n l a r ar
tık, d o ğ a l birer T ü r k y u r t t a ş ı olmak niteliğini y i t i r m e y e
başlamışlardı. Artık, h e r ş e y i n sahibiydiler v e T ü r k hem
şehrilerine k ü ç ü m s e y e r e k bakıyorlardı. Artık, ruhlarının
mekanizmasını salt tiksinti, çalıştırmıyordu.
Slight'tan s o n r a T ü r k l e r d e n silâh toplamak ü z e r e g e
len S e n l i c h adlı bir İngiliz temsilcisini y i n e bayramlık g i y -
neklerini giyerek kışla ö n ü n d e karşılayan bu çılgınlık ik
siri içmiş hemşehriler, T ü r k l e r i n kendilerini e z d i ğ i n d e n ,
kendilerini y o k e t m e y e çalıştıklarından yakındılar.
— Kurtarın bizi T ü r k l e r i n elinden, d i y e y a l v a r d ı l a r .
B u ş u demekti: T ü r k l e r i s ü r ü n b u g ü z e l ş e h i r d e n v e
burasını yalnız bize v e r i n . Buralarda yalnız H ı r i s t i y a n l a r
yaşasın!.
İşte, Hıristiyan hemşehrilerin bu d a v r a n ı ş l a r ı d ı r ki
K a s t a m o n u l u T ü r k l e r i n g ö z ü n ü açmıştı. V i l â y e t i n a y d ı n
l a n , hem de silâh kullanmasını, silâhlı g ü ç l e r i y ö n e t m e s i
ni bilen y e d e k s u b a y l a r , ilk kez b a ş b a ş a v e r m i ş t e r s d ö n
meye b a ş l a y a n feleğin çarkını kırmayı d ü ş ü n m e y e b a ş l a
mışlardı. F e l e ğ i n çarkını y u r t v e T ü r k d ü ş m a n l a r ı y l a e l
ele v e r e r e k ters y ö n d e d ö n d ü r m e y e çalışan İstanbul h ü k ü
metine karşı d u y d u k l a n ilk öfkede çıkardıkları diş g ı c ı r
tılarını ş e h i r halkı d u y m a y a başlamıştı. Kafatasının içinde
bir beyin v e g ö ğ s ü n ü n altında irice bir y ü r e k t a ş ı y a n her
kes, şu s o r u y u s o r u y o r d u :
— Nereye gidiyoruz?
K a s t a m o n u l u y e d e k s u b a y l a r , b u n u n yanıtını v e r e
c e k bilince erişmiş gibiydiler.
B u n d a n dolayı da İzmir'in Y u n a n l ı l a r c a alınması, K a s
t a m o n u ' n u n içini ve o n a bağlı kasabaları da bir ruh fırtı-
149
nasına tutulmuşçasına karıştırdı v e s a r s t ı . Y u n a n o r d u s u -
' n u n İzmir'e çıkışından bir g ü n s o n r a , 26 M a y ı s 1919 g ü
n ü , bütün K a s t a m o n u ' d a ulusal ruhun c o ş t u ğ u , kanatlan
dığı v e yiğitçe seslerle gürlediği g ö r ü l d ü .
Karalar b a ğ l a y a n halk selleri, ş e h r i n sokaklarından
a h v e v a h ederek g e ç t i , T a n r ı bir kez d a h a T ü r k ' ü n y a r
dımına çağrıldı.
« H a l k , okullar, asker-sivil memurlar, m e d r e s e l e r ve
h o c a l a r , şeyhlerine v a r ı n c a y a k a d a r s a m a n p a z a r ı n d a top
lanmış, ateşli s ö z l e r s ö y l e n e r e k p r o t e s t o l a r yazılmış, d u a
lar edilerek millî matem ilân» edilmişti.
İnebolu'da p r o t e s t o kartları basılarak itilâf devletle
ri temsilcileriyle ünlü Avrupalılara gönderilmişti.
B u kendiliğinden yapılan mitingten s o n r a M u s t a f a
Kemal'in 28 M a y ı s 1919 g ü n ü H a v z a ' d a n K a s t a m o n u ' y a
g ö n d e r d i ğ i telgraf, ulusal r u h u bir kez d a h a ateşlemiş,
İzmir'in, Manisa'nın, Aydın'ın Y u n a n çizmeleriyle ç i ğ n e n
m e s i , daha içten, d a h a bilinçli, d a h a ç o k e y l e m e y a k l a ş a n
b i r g ü ç l e p r o t e s t o edilmişti. Yapılan mitingler, b ü y ü k g ö v
d e gösterileri biçiminde ü ç g ü n s ü r m ü ş , itilâf devletleri
p r o t e s t o y a ğ m u r u n a tutulmuştu.
Kastamonu vilâyetine M u s t a f a K e m a l ' c e y o l l a n a n tel
graflar, hasıraltı ediliyordu. B u y ü z d e n a n c a k y e d e k s u
b a y l a r d a n Tatlı Z a d e Emin b e y , g e l e n şifreleri ö b ü r yedek
s u b a y l a r a bildiriyor, b ö y l e c e M u s t a f a Kemal'in v a t a n d ü
z e y i n d e ulusal ruhun altın iplikleriyle ö r d ü ğ ü b ü y ü l ü ağ,
y e ş i l K a s t a m o n u ' y u da içine a l ı y o r d u . R a m a z a n a y ı n d a
okutulan mevlûtlar, İzmir'de şehit edilen ilk kuvayı milli-
yecilerin ruhlarına a r m a ğ a n edilmişti.
Mektebi Sultanî'de (lise) okutulan pek c o ş k u n ve c o ş
t u r u c u mevlût, bütün ş e h r i en u y u ş u k ve takatsiz telle
rine dek sarsmış, umutsuz y ü r e k l e r i , din ve millet d u y g u
larının sıcak dalgalarına b o ğ m u ş t u . Pek g ü z e l okunan
mevlûtun a r k a s ı n d a n Müftü Hafız O s m a n efendinin et
tiği d u a , dinleyenlerin gözlerini en sıcak yaşlarla doldur
muştu. Bir b o ş a n m a fırsatı a r a y a n herkes, g ö z y a ş ı n a s e r
b e s t ç e yol vermişti. Bu içten d u a d a İzmir'deki ilk şehitle
rimizin a z i z kanları t ü t ü y o r g i b i y d i . O k u l u n müdürü şair
150
ß e h c e t (yazar) b e y , g ö z y a ş l a r ı n ı n hızını arttıran bir nutuk
s ö y l e m i ş t i . Anlam olarak ş ö y l e demişti :
— A z i z konuklarımız! Bu toplantıya s o n v e r m e d e n
ö n c e bir yurttaş olarak y u r t ve milletimize ilişkin bir ko
n u ş m a yapmak istiyorum. S a v a ş t a n yenik olarak çıktık
tan s o n r a , T ü r k milletinin hukukunun M o n d r o s bırakışma
s ı maddelerine g ö r e , k o r u n a c a ğ ı n ı sanmıştık, b u n u bekli
y o r d u k . Hakkın ve adaletin m e y d a n a çıkmasını bekledi
ğimiz b u g ü n l e r d e , ansızın d ü ş m a n ı n A n a d o l u ' y a saldırdı
ğını g ö r d ü k . B i r ç o k T ü r k ve İslâm kardeşimiz şehit edildi,
fesler v e sarıklar b a ş l a r d a n alınıp ç a m u r l a r a atıldı v e
ç i ğ n e n d i . Kadınlarımızın ve kızlarımızın namuslarına s a l
dırıldı. B u n u n ü z e r i n e millet, c a n k a y g u s u n a d ü ş t ü , her
y a n d a g ö s t e r i l e r başladı, b u , varlığımızı işaret e d e n bir
i ş a r e t o l d u . B u n u n için hiç bir vakit u m u t s u z d ü ş m e y e
c e ğ i z , gevşeklik g ö s t e r m e y e c e ğ i z ; teslim o l m a y a c a ğ ı z .
M e r a m ı n elinden hiçbir ş e y kurtulmaz; umutsuzluk küfür-
Je eşittir.
15 H a z i r a n 1919 da çıkan A ç ı k s ö z g a z e t e s i n i n b a ş y a
z ı s ı , bu mitinglerden, mevlûttan ve bu g ü z e l k o n u ş m a d a n
s ö z etti; b a ş y a z ı n ı n a d ı : « K a r a g ü n l e r » d i .
A ç ı k s ö z kuvayı milliyeci, s a v a ş ç ı bir g a z e t e y d i . O
çıktığı g ü n l e r d e K a s t a m o n u ' d a kuvayı milliyecilerin s a y ı s ı
y ü z d e yirmiyi g e ç m i y o r d u . M u s t a f a Kemal'in b ü t ü n bildi
rilerini A ç ı k s ö z y a y ı n l ı y o r d u . A ç ı k s ö z g a z e t e s i n i n ilginç
bir tarihçesi v a r d ı . C e p h e l e r d e dört yıl v u r u ş u p yenik v e
u m u t s u z K a s t a m o n u ' y a d ö n e n aydın g e n ç l e r , kara kara
d ü ş ü n ü p d u r u r k e n M u s t a f a Kemal mucizesinin ufukta par-
ladığını g ö r e r e k umutlanmış, yüreklenmişti. Yalnız hâlâ
ne y a p a c a k l a r ı n ı , ne edeceklerini bilmiyorlardı. Ç e v r e l e
rindeki olaylar ters v e o l u m s u z d u v e bunlar g ü n d e n g ü n e
k o r k u t u c u niteliklerini arttırarak s ü r ü p gitmekteydi. D ü ş
man p r o p a g a n d a s ı , gittikçe sivrilen, bilenen bıçaklar gibi
y a l n ı z yürekleri d e ğ i l , s o n ufacık umutları da p a r a m p a r ç a
e d i y o r , artık g e r ç e k b i r e r silâh gibi T ü r k ' ü v e M ü s l ü m a n ı
öldürebilmek g ü c ü n ü k a z a n m a y a b a ş l ı y o r d u . B ü t ü n mem
leketteki itilâfçı unsurlar, p a d i ş a h , Hürriyet ve İtilâf Parti
si ve azınlıklarla el ele, d o l u d i z g i n ç a l ı ş ı y o r d u .
151
Hepsinin d e e r e ğ i , T ü r k toplumunun b a ğ r ı y d ı . H ü r
riyet ve İtilâf Partisi'nin adamları, T ü r k i y e ' n i n h e r y a n ı n d a
o l d u ğ u gibi K a s t a m o n u ' d a da tam bir d ü ş m a n gibi ç a l ı
ş ı y o r l a r d ı . T ü r k i y e ' n i n varlığı v e g e l e c e ğ i , hırstan karar
mış gözlerinin ö n ü n d e artık g ö r ü n m e z olmuştu. Salt ö z e l
yitik dünyaları için s a v a ş ı r g ö r ü n ü y o r l a r d ı . H ü r r i y e t ve İti
lâf Partililerin K a s t a m o n u ' d a « Z a f e r » adlı bir g a z e t e l e r i
ç ı k ı y o r d u . Bu bir T ü r k g a z e t e s i n d e n çok bir Rum ve E r
meni gazetesini a n d ı r ı y o r d u . S ü r g ü n d e n d ö n e n bağrı d o
lu azınlık yurttaşlar gibi o n l a r da d o y g u n l u ğ u n rahatlığı
na ermemiş k o r k u n ç ve zavallı hırsların tutkunu olarak
tıpkı havayı tırmalayan yaralı kaplanlar gibi alabildiğine
ç ı r p ı n ı y o r , g e r ç e k y u r t insanının y ü r e ğ i n d e katran gibi ka
ra bir tiksinti y a r a t ı y o r l a r d ı .
« Z a f e r » g a z e t e s i , b ü t ü n T ü r k l ü ğ ü n ü unutmuş gibi Ali
Kemal'in başyazılarının karanlık ruhuyla eşit y a z ı l a r y a
yınlıyor, T ü r k t e n çok Rumların ve Ermenilerin yitik hakla
rının savunmasını y a p ı y o r d u . T ü r k milletinin b ö y l e ikiye
parçalanması azınlıklarla birlikte onların efendileri o l a n
itilâf hükümetlerinin de elbette pek hoşuna g i d i y o r d u . Z a
fer g a z e t e s i n i n bu ihanetine diş bileyen iki y e d e k s u b a y ,
iki eski lise arkadaşı Hamdi b e y l e H ü s n ü b e y , s a v a ş t a n
s o n r a , liseyi bitirme sınavlarına da hazırlanıyorlardı. A s
kerliğin yarıda bıraktığı eğitimlerini de b ü t ü n l e m e y e k a
rarlıydılar. Sınavlarını v e r i p d e mezun o l u r o l m a z , g a z e
tenin ilk sayısını nur topu gibi bir kuvayı milliyeci olarak
çıkardılar. B u , Z a f e r ' e karşı s a v r u l m u ş ulusal bir b o m b a y
dı. Bütün yedek s u b a y l a r , aydınlar, kuvayı milliyeciler,
A ç ı k s ö z ' ü n yönetim o d a s ı n ı z i y a r e t yeri yaptılar. A k ş a m
lara dek burda t o p l a n ı y o r , eski ve yeni dertleri d e ş i y o r ,
yemeklerini bile hep birlikte y i y o r , umutlu g ü n l e r e d o ğ r u
gülümsüyorlardı. Bütün Kastamonu gençliği, gazeteleri
ü z e r i n e titriyor, o n u yaşatmak için ellerinden geleni y a p
maktan çekinmiyorlardı. G a z e t e , g e n ç l i ğ i n b ü t ü n ateşli
yürekliliğini taşıyor, E r z u r u m v e S i v a s K o n g r e l e r i n i n h a
berlerini yayınlarken bir yiğitlik yaptıklarını bile ayırt e d e -
miyorlardı. G a z e t e , yalnız K a s t a m o n u ' n u n d e ğ i l , b ü t ü n
dertli A n a d o l u ' n u n g a z e t e s i d u r u m u n d a y d ı .
152
G e n ç g a z e t e c i l e r i n içten okul v e yedek s u b a y a r k a
d a ş ı T a t l ı z a d e Emin b e y i n babası Nuri b e y , S i v a s K o n g r e
si'ne K a s t a m o n u d e l e g e s i olarak, katılmıştı. Ş i m d i , S i
vas'taki Heyeti T e m s i l i y e ' n i n telgrafları o n a g e l i y o r , o da
bunları A ç ı k s ö z ' e v e r i y o r d u .
*
•*
K a s t a m o n u P T T B a ş m ü d ü r ü Ş e y h Ramiz e f e n d i n i n
kuvayı milliyenin k a r ş ı s ı n d a o l u ş u , kuvayı milliyecilerin iş
lerini e p e y c e a k s a t ı y o r d u . B a ş t a n Mustafa Kemal, b u şif
re telgrafları d o ğ r u c a V a l i İbrahim beye g ö n d e r i y o r , o da
T a t l ı z a d e Emin b e y e v e r e r e k A ç ı k s ö z ' e iletiyordu. M u s t a f a
Kemal'in kurmay b a ş k a n ı A l b a y Kâzım b e y i n Vali i b r a
him beyi daha ö n c e tanıması ve o n u M u s t a f a Kemal'e s a -
lıklaması, K a s t a m o n u k u v a y ı milliyecilerine gizli v e g ü
venilir bir h a b e r l e ş m e kanalı sağlamıştı. P T T B a ş m ü d ü r ü ,
İstanbul'dan g e l e n telgrafların şifresini bildiğinden D a h i
liye N e z a r e t i n d e n v i l â y e t e gelen bütün telgrafları y a k ı n
d a n izleyebiliyorsa da S i v a s ' t a n gelenlerin şifresini y a l n ı z
İbrahim bey bildiğinden bunları ç ö z e m i y o r d u . S i v a s ' t a n g e
len h e r yeni şifre-telgraf A ç ı k s ö z g a z e t e s i n d e t o p l a n a n
y e d e k s u b a y v e a y d ı n l a r a r a s ı n d a heyecanlı bir b a y r a m
havası y a r a t ı y o r d u .
M u s t a f a K e m a l , S i v a s ' t a Nuri beyle tanıştıktan s o n
ra, K a s t a m o n u ' y a g ö n d e r e c e ğ i telgrafları hep Nuri b e y i n
adresine gönderiyordu.
Bu sıralarda Ali Kemal'in pek ünlü « M u s t a f a K e m a l
Paşa büyük bir a s k e r olmakla b e r a b e r . . . » diye b a ş l a y a n
telgrafı vilâyete gelmiş ve İbrahim beyi sersemletmişti.
Bir türlü İstanbul'u bir y a n a itemiyordu. Yalnız « D e f t e r d a r
F e r i t b e y gibi c o ş k u n bir milliyetçinin, aydınları d e s t e k l e
mesi karşısında V a l i İbrahim b e y şaşırmışstı. B u y ü z d e n ,
bir y a n d a n Babıâli'nin buyruklarını yerine getirmeye ç a l ı
ş ı r k e n , bir y a n d a n da k u v a y ı milliyecilere y a r d ı m e d i y o r d u .
A ç ı k s ö z ' ü n 16 H a z i r a n 1919 g ü n ü çıkan ikinci s a y ı
s ı n d a (ancak haftada bir çıkıyordu) M u s t a f a K e m a l ' d e n
v i l â y e t e gelen ç o k h e y e c a n verici bir telgraf yayınlanmış
tı. B u , salt bir telgraf d e ğ i l , bir müjde-telgraftı. B u n d a
anlam olarak ş u n l a r v a r d ı :
153
— Yunanlılar, bu s a b a h İzmir'deki karakolları b o ş a l t
m ı ş l a r ve g e c e l e y i n kuvvetlerini bölük bölük v a p u r a b i n
direrek çekilmek hazırlıklarında bulunmuşlardır.
F o ç a ç e v r e l e r i n d e t o p l a n a n gönüllü o r d u s u n u n İzmir
ü z e r i n e y ü r ü m e k t e o l d u ğ u söylentileri karşısında Rumlar,
b ü y ü k korku v e ü r k ü n t ü y e tutulmuşlar v e ö n c e l e r i g a f l e t
v e şımarıklık s o n u c u o l a r a k asmış oldukları bandıralarını
o r t a d a n kaldırmışlardır.
Boşaltılan karakollara O s m a n l ı karakolları yerleştiri
lecektir.
M ü s l ü m a n halk, pek büyük ve parlak ulusal b a y r a m
için hazırlıkta bulunmaktadırlar.
Bu bilgilerin kaza b e l e d i y e başkanlıklarına, M ü d a f a a y ı
.Hukuku Milliye ve Reddi İlhak derneklerine ivedi olarak
iletilmesini dilerim.
Bu g e r ç e k t e n k o r k u n ç bir müjdeydi. Parlak bir p r o
p a g a n d a y ü k ü taşımakla birlikte E g e b ö l g e s i n d e k u v a y ı
milliyeciler, y o ğ u n bir çalışma içindeydiler. A y d ı n v e Ak
hisar bölgesi k a y n ı y o r d u . E g e bölgesinin bir b ö l ü m ü n d e
u m u t , k o c a m a n , renk renk parlak çiçekler a ç ı y o r d u .
M u s t a f a Kemal, p r o p a g a n d a n ı n yarı z a f e r o l d u ğ u n u
en iyi bilenlerdendi. Bu y ü z d e n milletin moralini y ü k s e l
t e c e k , düşmanın v e d ü ş m a n unsurlarının sinirlerini b o z a
c a k her türiü telgrafı v i l â y e t l e r e ve kumandanlıklara y o l
layıp d u r u y o r d u . K a s t a m o n u ' y a gelip A ç ı k s ö z ' d e y a y ı n l a
n a n p r o p a g a n d a telgrafı, P T T B a ş m ü d ü r ü Ş e y h Ramiz
efendiyi çileden çıkarmıştı. H e m e n telgrafhaneyi işgal e d e
rek p o s t a genel m ü d ü r ü Refik Halit (Karay) b e y e d u r u m u
bildirivermişti.
Bu s a r s ı c ı p r o p a g a n d a telgrafını alan Babıâli, ö n e m
semiş ve etkisini azaltmak için de telgraf adlı türlü g ü
lünç p a n z e h i r l e r g ö n d e r i y o r d u .
İstanbul ile M u s t a f a Kemal arasındaki p r o p a g a n d a
s a v a ş ı gittikçe s e r t l e ş i y o r , milleti kuzu g ü d e r gibi g ü t m e
ye alışmış valiler ve ö b ü r mülkiye yöneticileri, gittikçe d a
ha ç o k iki ateş a r a s ı n d a kaldıklarını anlıyorlardı. K a s t a
m o n u Valisi İbrahim b e y de işi b ö y l e c e y ü r ü t m e k i s t e y e n
l e r d e n d i . Buna adıyla s a n ı y l a iki yüzlü s i y a s e t denirdi.
154
U n l ü Sultanahmet mitinginin etkisini azaltmak ü z e
r e p a d i ş a h ı n v e Damat Ferit Paşa'nın topladığı ş û r a y ı s a l
t a n a t a d e l e g e olarak g i z l i c e Salim e f e n d i z a d e Ş ü k r ü beyi
g ö n d e r d i ğ i gibi g e n e l meclis, T a t l ı z a d e N u r i b e y l e İnebo
lu'dan emekli Binbaşı Z e k i beyi de millî d e l e g e olarak
S i v a s ' a g ö n d e r m i ş t i . B u n l a r ı n yolluklarını d a b e l e d i y e n i n
k a s a s ı n d a n ö d e m e k t e n çekinmemişti. İbrahim b e y , S i v a s '
t a n d ö n e n Nuri beyin halk a r a s ı n d a k o n u ş m a s ı n ı da iste
m i ş s e d e hastalığı d o l a y ı s ı y l a e v i n d e n ç ı k a m a y a n yaşlı
d e l e g e , bütün delegelik ve militanlık hak ve işlerini o ğ l u
E m i n b e y e aktarmış, g e r e k e n i n yapılmasını s ö y l e m e y i d e
unutmamıştı. « B a ş ı n d a n b e r i millici olan Emin b e y , N a s -
rullah k ö p r ü s ü başındaki bakkal dükkânında k u v a y ı mil-
J i y e c i g e n ç l e r i t o p l a y a r a k » g e l e n telgrafları o k u y o r d u .
Yalnız, Ş e y h Ramiz e f e n d i , p o s t a n e y e g e l e n k u v a y ı
Tnilliyeci telgrafları, valiye bile v e r m i y o r , Refik Halit b e y i n
b u y r u k l a r ı n ı , k ö r ü k ö r ü n e uygulamakta d i r e n i y o r d u . Vali
İbrahim beyle a r a l a r ı n d a bu y ü z d e n s e r t bir tartışma da
g e ç m i ş t i . B u n a karşın Ş e y h Ramiz e f e n d i , t e l g r a f l a r ı v a
liye vermemişti. Bu tartışma telefonda g e ç m i ş t i .
B ö y l e d e olsa k u v a y ı milliyeci g e n ç l i k , e n y e n i ha
b e r l e r i hemen almakta g e c i k m i y o r , ç e v r e l e r i n e bildirmek
t e d e dakika yitirmiyorlardı.
Yalnız, gerek ş e h i r kuvayı milliyecilerinin v e g e r e k s e
ö t e d e M u s t a f a Kemal'in d ü ş ü n c e l e r i bir n o k t a d a birleş
m e y e başlamıştı: K a s t a m o n u ' y a tam anlamıyla ve millici
b i r vali g e r e k i y o r d u . P o s t a müdürüne bile s ö z g e ç i r e m e
y e n bir vali, b u k o r k u n ç g ü n l e r d e yararlı olmaktan ç o k
z a r a r l ı olabilirdi. K a s t a m o n u , artık daha ç o k iki cami a r a
s ı n d a kalmış binamaz bir valinin pısırıklığına d a y a n a m a z
d ı . K a s t a m o n u , artık, tam anlamıyla kuvayı milliyenin s a -
fındaki g ü ç l ü yerini almalıydı.
M u s t a f a Kemal, İstanbul'dan b u r a y a millici bir v a
li g ö n d e r i l m e s i u ğ r u n a e p e y c e çalışmışsa da b u , yemiş
v e r m e m i ş , istenilen vali getirilememişti.
İki y a n a da hoş g ö r ü n m e k belâsı y ü z ü n d e n İstanbul'a
d a M u s t a f a Kemal'cilere d e güvensizlik v e r e n V a l i İbra
h i m b e y , birdenbire 4 A ğ u s t o s 1919 da K a s t a m o n u ' d a n
155
ayrılıp s o l u ğ u İstanbul'da almıştı. B i r y a n a ağırlığını v e
r e c e k g ü c ü kendinde g ö r e m e y e n d a h a a z ı y a n o l a y l a r ı n
ağırlığı altında ezilip g i d e c e ğ i n i a n l a y a n İbrahim beyin
ç e k i p gitmesi, bir şey değildi. Y e r i n e p a d i ş a h ç ı j a n d a r m a
k u m a n d a n ı A l b a y O s m a n N u r i beyi vekil olarak bırakmış,
k u v a y ı milliyecilerin y ü r e ğ i n i yakmıştı. O y s a y e r i n e bırak
ması g e r e k e n en u y g u n insan D e f t e r d a r Ferit b e y d i . Yal
nız İstanbul, Ferit beyin kuvayı milliyeciliğini bildiğinden
rıhtıma iner inmez İbrahim b e y i n y a k a s ı n a y a p ı ş a c a k , bu
işin hesabını soracaktı. İbrahim b e y , hilafetçi jandarma
kumandanını yerine bırakarak p o s t u k u r t a r d ı y s a da kuva
yı milliyeci gönüllerde mahkûm olmaktan da kurtulama
mıştı. İbrahim beyin İnebolu'dan İstanbul'a gitmek için
g e m i y e bindiğini görenler, d ü n y a s ı yıkılmış bir insan ha*
r a b e s i y l e karşılaştıklarını anlatmışlardı.
P r e v e z e g a n b o t u ile 9 A ğ u s t o s 1919 g ü n ü İstanbul'a
y o l l a n a n İbrahim bey, y i n e de İngilizlerin ve Damat F e
rit'in ş e r r i n d e n kurtulamamış, ünlü B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü ' n d e
ü ç g ü n demlenmesi gerekli g ö r ü l m ü ş , s o n r a salıverilmiş
ti. Belki de İstanbul hükümeti, anlaşılan k u v a y ı milliyeci-
lerle bir süre burun buruna y a ş a m ı ş olan bu adamın üze
rine sinmiş olan millicilik k o k u s u n u n z i n d a n d a yitmesini
istemiş olacaktı. Anlaşıldığına g ö r e , o n u n a y a ğ ı n ı n altına
k a r p u z k a b u ğ u n u koyan a z g ı n H ü r r i y e t v e İtilâfçı Ş e y h
Ramiz efendiydi. İşte, işine g e l m e y e n valiyi y ü r ü t m e s i n i
b e c e r e n Ş e y h Ramiz efendi, şimdi d e O s m a n Nuri beyin
a r k a s ı n a düşmüş, onu p e n ç e s i n e almaya, k u v a y ı milliye-
c i l e r e kaptırmamaya ç a l ı ş ı y o r d u . A l b a y O s m a n Nuri bey,
d e l e g e Nuri b e y e gelen heyeti temsiliyenin telgraflarını
ç o ğ u z a m a n ona göndermiyor, tam anlamıyla bir İstanbul
memuru olarak çalışmayı kurmuş g ö r ü n ü y o r d u . Emin b e
y i n dükkânında toplanıp d e r t l e ş e n yedek s u b a y l a r ı g ö z
h a p s i n e aldırmış, A ç ı k s ö z g a z e t e s i n d e s a n s ü r ü n aklığı
a r t m a y a başlamıştı. İbrahim bey z a m a n ı n d a a ç ı k t a n a ç ı ğ a
s ö y l e n e n kuvayı milliye lâfı artık kuytularda ya da fısıl
tılarla s ö y l e n i r olmuştu. İşin en ilginç yanı ş u y d u : A l b a y
O s m a n N u r i beyin vali vekili olmasıyla b ü t ü n memurlar
a r a s ı n d a kuvayı milliyecilik m o d a s ı s ü r g ü n edilmişti. Def-
156
i e r d a r Ferit b e y d e n b a ş k a hiç kimseye g ü v e n i l m e z o l m u ş
t u . O n u n , b u kara r ü z g â r l a r a r a s ı n d a y a p r a k l a r ı n d a n hiç
birini d ö k m e y e n demir g ö v d e l i bir a ğ a ç gibi dikildiğini
g ö r e n g e n ç l e r , y i n e d e b u s o y l u örnekte kendilerine y e
tişecek bir temsilci g ü c ü buluyorlardı. A l b a y O s m a n N u r i
beyin elinden K a s t a m o n u ' y u kurtarmak artık gerekmişti.
Kuvayı milliyeciler, M u s t a f a Kemal'e b a ş v u r a r a k o n d a n
bir kurtarıcı istediler.
Bu istek ü z e r i n e M u s t a f a Kemal'le Ali F u a t P a ş a el
ele vererek A l b a y O s m a n beyi Kastamonu B ö l g e K u m a n
d a n l ı ğ ı n a g ö n d e r m e y i kararlaştırmışlardı. Yalnız, ş e h i r d e
d ö n e n söylentilere g ö r e kuvayı milliye kumandanı A l b a y
O s m a n b e y , bir alay askerle her an gelmek ü z e r e y d i .
T o p ç u Albayı O s m a n bey, doğrudan doğruya Mustafa
Kemal'le Ali F u a t Paşa'nın b u y r u ğ u y l a g e l i y o r d u . A n k a
ra'dan K a s t a m o n u ' y a b ö y l e İstanbul'dan h a b e r s i z c e b ö l
ge kumandanı g ö n d e r i l m e s i haberini H ü r r i y e t ve İtilâf Par
tililer, hemen Dahiliye N e z a r e t i n e gammazlamakta g e c i k
memişlerdi. İstanbul'un bu haberle ilgilenmesi ü z e r i n e de
Vali Vekili O s m a n N u r i b e y , 58. Alay K u m a n d a n l ı ğ ı n d a n ,
B ö l g e Kumandanlığına ve Kalem 14. Başkanlığına g e ç m i ş
olan Y a r b a y M u s t a f a b e y , P T T B a ş m ü d ü r ü Ş e y h Ramiz
efendi b a ş b a ş a vererek O s m a n beyin gelişine karşı bir
komplo kurmuşlar v e hemen makina başında A l b a y O s
man b e y ü z e r i n d e Dahiliye Nezaretini bilgiye b o ğ m u ş l a r
v e yine oranın esiniyle o n u tutuklayıp z a r a r s ı z d u r u m a
getirmek kararına varmışlardı. Komplocular, ilkin A l b a y
O s m a n beyin bir alay askerin başında K a s t a m o n u ' y a g e
leceğini işittiklerinde g i z l i c e kaçmak hazırlığı y a p m a k t a -
larken b u n u n kuvayı milliyecilerce yayılmış bir p r o p a g a n
da haberi o l d u ğ u n u anladıklarından Ş e y h Ramiz e f e n d i ,
hemen d a v r a n m ı ş , b u n u n bir blöf o l d u ğ u n u ç e v r e y e y a y
maya başlamıştı. Bu a r a d a , İstanbul'dan Ali Rıza P a ş a
adlı yeni valinin tez z a m a n d a g e l e c e ğ i müjdesini de v e r i
yordu.
Komplocular, A n k a r a ' d a n gelmek ü z e r e o l a n T o p ç u
K u m a n d a n ı A l b a y O s m a n beyle bütün şehirdeki k u v a y ı
milliyecileri tutuklayıp İstanbul'da canavarlığıyla ün s a l -
157
mış N e m r u t M u s t a f a P a ş a mahkemesine g ö n d e r e b i l e c e k
lerinin hesabı ve s e v i n c i içindeydiler. H e r h e s a b a karşı bir
karşı h e s a p o l d u ğ u n u elbette d ü ş ü n e m i y o r l a r d ı .
O s m a n bey, A n k a r a ' d a n bir yaylı a r a b a ile y o l a çık
mıştı. Mustafa b e y , bütün y o l b o y u n c a d e v r i y e l e r g e z d i
r i y o r d u . Askerlik dairesi y o l u n d a O s m a n b e y e h a z ı r l a n a n
e v e dek s ü n g ü l ü n ö b e t ç i l e r dikilmişti. M e r k e z K u m a n
danı Y ü z b a ş ı Hamdi b e y , g ü z e l bir dinlenme ve karşılama
yeri olan B e ş d e ğ i r m e n l e r ' e karşılayıcı g ö n d e r m i ş t i . Elbet
te, bütün bunlar, komplocuların b u y r u ğ u y l a y a p ı l ı y o r d u .
*
&*
A l b a y O s m a n b e y e h a z ı r l a n a n komployu işiten Ş e v
ket b e y , beklediği g ü n ü n gelip çattığını anlamıştı. E v e t ,
g e n ç bir s u b a y için ç o k az g e l e n kahramanlık fırsatların
d a n biri gelmiş. Ş e v k e t b e y i n kapısını ç a l ı y o r d u . İçi, s e
v i n ç t e n titreyerek kararın demirine yapıştı. Ş u s ı r a d a O s
man beyin tutuklanmasını ö n l e m e y e c e k s e de bir g ü n için
de o n u ve bütün K a s t a m o n u ' y u Hürriyet ve İtilâfçıların
elinden kurtarıp kuvayı milliyeci saflarına a r m a ğ a n ede
bilecekti.
O g e c e , kafasında ateşten çizgilerle işlenip d u r a n
plânlarla ruhu aydınlık içinde y ü z e n Ş e v k e t b e y i , hiç uy
ku tutmadı. T a n y e r i a t a r k e n , hâlâ horul horul u y u y a n b e
kâr odası arkadaşı Y a k u p beyi dürterek u y a n d ı r d ı :
— H a y d i , çabuk giyinip B e ş d e ğ i r m e n l e r ' e yetişelim,
d e d i , a d a m c a ğ ı z ı biz g i t m e d e n ö n c e g ö z h a p s i n e alırlar
s a kendisiyle k o n u ş u p d u r u m u anlatamayız. Ü m i t s i z d ü
şer. D u r u m u bilsin, d a h a soğukkanlı olur.
16 Eylül 1919 s a b a h ı , iki a r k a d a ş , B e ş d e ğ i r m e n l e r ' e
d o ğ r u yola koyuldular. H a v a s e r i n v e d u r g u n d u . İlgaz
dağlarının başı ak bir sisle örtülmüştü. U z a k sırtlar ü z e
rindeki meşelikler, p a s r e n g i n e b ü r ü n m e y e başlamıştı.
H e n ü z g ü n e ş doğmamıştı. G ü z kuşları, pek e r k e n d e n u y a n
mış, acı acı haykırarak a ğ a ç t a n a ğ a c a u ç u y o r , iki a r k a
daşın yolu üzerinden a r a sıra v a h ş i çığlıklar atarak, ıssız
lığın güzelliğinden bir ş e y l e r t a ş ı y a n karatavukjar g e ç i
y o r d u . Gecikmiş tek tük iri kıyım a ğ a ç k a k a n l a r , a ğ a ç l a r »
ç e k i ç l i y o r d u . G e n ç y o l c u l a r , kafalarının içindekilere o d e n -
158
Ii g ö m ü l m ü ş l e r d i ki d o ğ a n ı n bu güzelliklerine b a k a c a k z a
man bulamıyorlardı. Ş e v k e t bey, bu g e c e b a ş l a y a c a ğ ı
işin plânını bir kez d a h a Y a k u p b e y e a n l a t ı y o r d u . A ğ a ç
d e n i z i n i n ü z e r i n d e y e r y e r , b a c a dumanlarına b e n z e r sis
ler d i n l e n i y o r d u . B e ş d e ğ i r m e n l e r d e n e n y e r d e n g e l e n s u
s e s l e r i iki arkadaşı d ü ş ü n c e l e r i n d e n ve k o n u ş m a l a r ı n d a n
a y ı r d ı . Yoldaki s ü n g ü l ü d e v r i y e l e r iki s u b a y ı s a y g ı ile s e
lâmlayıp g e ç i y o r , onların da kendilerininkine b e n z e r bir
g ö r e v l e b u y a n a geldiklerini sanıyorlardı. B e ş d e ğ i r m e n -
ler'de g ü r ve sevinçli su sesleriyle karşılanan iki arka
d a ş , b u r d a kimseyi g ö r e m e y i n c e ilerledi. Y u s u f ' u n Hanı
d e n e n handa da kimseyi bulamayınca biraz d a h a ilerle
diler. S a b a h serinliğinde y a y a n yürümek h o ş l a r ı n a g i d i
y o r s a d a O s m a n b e y e rastlamayışları, onları kuşkulan
d ı r ı y o r d u . Padişahın k a n u n u n u hiçe s a y a r a k y a p m a y a ha
zırlandıkları büyük iş, ruhlarında büyük bir gerilim mey
d a n a g e t i r i y o r d u . B i r s ü r e kulak v e r i p y o l u dinlediler:
U z a k t a n u z a ğ a tekerlek sesleri işittiler. B o m b o ş y o l ü z e
rinde belki de ilk denk gelecekleri y o l c u A l b a y O s m a n
b e y olacaktı. B ü t ü n korktukları, komplocuların, karşıla
y ı c ı gibi a r k a d a n yetişerek kumandanı alıp g ö t ü r m e l e r i
belkisiydi. Bu belki, adımlarını a ç ı p biraz d a h a y ü r ü m e
lerine yardım etti. B i r d ö n e m e ç t e O s m a n b e y i n y a y l ı s ı y l a
karşı karşıya geldiler. H e m e n arabayı d u r d u r u p O s m a n
b e y e kendilerini tanıttılar. A r a b a d a İnebolu'ya gitmekte
o l a n bir s u b a y d a h a v a r d ı . Ş e v k e t beyin g ö n d e r d i ğ i ra
p o r u okumuş olan O s m a n b e y , Ş e v k e t beyin a r s l a n gibi
g ü v e n v e sevimlilik y a r a t a n h a v a s ı n d a n h o ş n u t olarak o n
d a n en yeni olayları ve d u r u m u anlatmasını istedi. Ş e v k e t
b e y , r a p o r d a anlattıklarını bir daha bütün ayrıntılarıyla
anlattıktan s o n r a Vali Vekili O s m a n Nuri beyle Ramiz v e
Y a r b a y M u s t a f a beylerin ş e h r e girer g i r m e z kendisini t u
tuklayacaklarını s ö y l e d i . O s m a n beyin y ü z ü n d e bir tedir
ginlik havası e s m e y e başlamıştı. G e r i d ö n m e y e karar ver
mek ü z e r e y d i ki Ş e v k e t bey :
— A l b a y ı m , d e d i , onların g ö z ü y l e d u r u m b ö y l e ama,
b u n u bir de bizim g ö z ü m ü z l e görmeliyiz. Benim v e r d i ğ i m
karar da şudur...
159
B u b a ş l a n g ı ç t a n s o n r a plânını e n ince a y r ı n t ı l a r ı n a
d e k k u m a n d a n a anlattı. O s m a n bey, bir kez t e d i r g i n o l
muştu :
- - Ş e v k e t b e y , d e d i , sizin plânınız g ü z e l olabilir, f a
kat, ufak bir aksaklık hepimizin hayatına mal olabilir.
İyi d ü ş ü n , d u r u m kuvvetli d e ğ i l s e A n k a r a ' y a d ö n e r e k iş
g ö r e b i l e c e k bir kuvvetle g e l e y i m ; belkilere pay. bırakma
yalım. Ne dersiniz?
Ş e v k e t beyle Y a k u p b e y diretti :
— T a b u r u n bütün zabitleriyle beraberiz. E m r i n i z e g i r
m e y e hazırdırlar. H a t t â , bu a k ş a m , muhalifler sizi tevkif
e d e c e k l e r s e de aldığımız tertibat s a y e s i n d e onları tevkif,
s i z i tahliye e d e c e ğ i z . Halk bizimledir. D u r u m u m u z kuv
vetlidir. Emin olmanız için b u r a y a kadar geldik. B u y u r u
n u z , biz d ö n e l i m ; iş b a ş ı n a g e ç e l i m . S i z a r k a d a n teşrif
e d i n i z . S i z , d ö n e r s e n i z tehlike büyür.
K u m a n d a n ı n aklı bu işe yatmıştı, ş e h r e g e l e c e ğ i n e
s ö z v e r d i . Ş e v k e t b e y l e Y a k u p bey d e kışlaya d ö n d ü .
A l b a y O s m a n beyin M u s t a f a Kemal'ce atanarak K a s
t a m o n u ' y a gelmek ü z e r e y o l a çıkması, p a d i ş a h ç ı l a r gibi
millicileri de h e y e c a n l a n d ı r m ı ş t ı . Yalnız, askerî, s i y a s a l ve
mülkî g ü ç , p a d i ş a h ç ı l a r ı n elindeydi. Sivil millîci k a d r o da
b u y ü z d e n çok ü z g ü n d ü . Ş e v k e t beyin yiğitçe p l â n ı n d a n
bilgileri o l m a d ı ğ ı n d a n bu üzüntüleri de s o n s u z denilebilir
d i . O s m a n beyin ş e h r e v a r ı r v a r m a z t u t u k l a n a c a ğ ı n ı d a
biliyorlardı. N e topları v a r d ı , n e d e tüfekleri! Yalnız c o ş
k u n bir yurtseverlikleri v a r d ı . H i ç o l m a z s a salt b u n u v e
o n u n yalnız olmadığını g ö s t e r m e k üzere O l u k b a ş ı ' n d a k i
k a r a k o l d a b u l u n d u ğ u n u öğrendikleri kumandanı t o p l u c a
g i d i p g ö r m e y i , o n u d o s t ç a karşılamayı kararlaştırdılar.
16 E y l ü l 1919 akşamı kumandanı görmek ü z e r e y o l a ç ı
kanlar arasında şunlar vardı: Kadri, Açıksöz gazetesi sa
hibi H a m d i , b a ş y a z a r ı H ü s n ü , T a t l ı z a d e Emin, N a m i , C e
lâl, Baki beyler. İlkin Kadri b e y , kendini k u m a n d a n a t a
nıttı, s o n r a da arkadaşlarını onunla tanıştırdı. Kadri b e y .
B i r i n c i D ü n y a S a v a ş ı ' n d a O s m a n beyin y a n ı n d a kâtiplik
y a p m ı ş t ı . B ü t ü n a r k a d a ş l a r ı n ı n adına k u m a n d a n a ş ö y l e
dedi :
160
— Kumandanım, y o l u n u z a c a n v e r e c e k K a s t a m o n u
g e n ç l e r i , sizi g ö r m e y e geldik. Fakat, K a s t a m o n u ' d a d u
r u m , hepimiz için tehlikeli bir hal almıştır. H ü r r i y e t ve
İtilâfçılar, eski alay kumandanı ve yeni Vali Vekili O s m a n
N u r i b e y yoluyla K a s t a m o n u ' y u baskı altına almışlardır.
Hattâ sizi de ş e h r e v a r ı n c a h a p s e d e c e k l e r i n i işittik. S i
lâhlı teşkilâtımız yok. Bu kaatillerin ellerine d ü ş m e m e k için
b u r d a n g e r i d ö n m e n i z çok iyi olur. D a h a hazırlıklı geliniz.
Sizi yakalayıp N e m r u t M u s t a f a Paşa m a h k e m e s i n e g ö n
d e r e c e k olurlarsa burdaki b ü t ü n kuvayı milliyeciler ümit
s i z düşerler.
A l b a y O s m a n b e y , bunları s u s a r a k dinledi, s o n r a g ü :
l ü m s e y e r e k şunları s ö y l e d i :
— H i ç merak e t m e y i n , h e r ş e y d e n haberim v a r , e v
lâtlar! O n l a r umduklarını bulamayacaklardır. H e r ş e y y o
luna girecektir.
O s m a n beyin s o ğ u k k a n l ı v e yürekli g ö r ü n ü ş ü , g e n ç
k u v a y ı milliyecilerin ç o k h o ş u n a gitmişti. G e n ç l e r , ç e k i
lip gittikten s o n r a O s m a n b e y , o r d a n kalkıp H a z r e t i Pirm
i n t ü r b e s i n e gitti, o r d a n a m a z kıldı, u z u n u z u n d u a etti
v e s o n d a kaderine b o y u n e ğ m i ş ç e s i n e kendisine a y r ı l a n
e v e gitti v e s o n u c u b e k l e m e y e başladı. A k ş a m y e m e ğ i n i
getirdiler, y e d i . A k ş a m karanlığı b a s a r k e n kapıya s ü n g ü
l ü nöbetçilerin dikildiğini g ö r d ü , dişlerini g ı c ı r d a t a r a k g ü
lümsedi. « S o n u n d a g ü l e n iyi g ü l e r ! » diye d ü ş ü n d ü v e
bir s i g a r a yaktı.
**
İki a r k a d a ş , akşamı iple çektiler. Y a k u p b e y , g e c e l e
yin a ğ ı r makinalı tüfekleri birer birer işlemez d u r u m a g e
tirdi. Bu işi, t e r e y a ğ ı n d a n kıl ç e k e r gibi yapmıştı. H e m e n
Ş e v k e t b e y e k o ş u p işin bitmiş o l d u ğ u n u bildirdi. Ş e v k e t
b e y , ç a v u ş l a r ı n a g e r e k e n buyrukları v e r d i . B ö l ü ğ ü alarm
d a bekleye d u r s u n . Ş e v k e t b e y , Y a k u p beyi y a n ı n a alarak
birinci bölük kumandanı Ü s t e ğ m e n Nail beyin kışlada y a
tıp kalktığı o d a n ı n kapısını ç a l d ı . H e r k e s derin uykular
d a y d ı . C ı r c ı r b ö c e k l e r i , u y k u ilâcı gibi rahatlık v e r e n s e s
leriyle k ö ş e d e b u c a k t a ö t ü p d u r u y o r , s u r d a n b u r d a n ho
rultular g e l i y o r d u . Ş e v k e t beyin silâhlı iri g ö v d e s i y l e g e -
161 . 3 / F . : 11
c e n i n bu ilerlemiş s a a t ı n d a karşılaşan Nail b e y . b u n u n
nedenini s o r d u . Ş e v k e t b e y d u r u m u anlattı. Nail b e y :
— B e n de kuvayı milliyeciyim, d e d i , o n a hemen ka
tılmaya hazırım. Yalnız, b u biçimi b e ğ e n m i y o r u m . B u y u r t
işine hiç itirazım y o k . S i z e her türlü yardımı y a p a c a ğ ı m a
s ö z veririm.
Nail b e y , ç a v u ş l a r ı n ı uyandırarak b ö l ü ğ ü Ş e v k e t b e
y i n kumandasına v e r d i ğ i n i , hiç birinin o n u n e m r i n d e n çık
mamasını b u y u r d u .
B u r d a n ayrılan Ş e v k e t b e y l e Yakup b e y , d o ğ r u c a d ö r
d ü n c ü a ğ ı r makinalı tüfek b ö l ü ğ ü kumandanı Y ü z b a ş ı A l i
b e y i n y i n e kışladaki o d a s ı n ı n kapısını çaldılar.
G e c e kılığı v e uykulu g ö z l e r l e n e istediğini s o r u n c a
Ş e v k e t b e y . Ü s t e ğ m e n Nail'e anlattığı şeyleri bir s o l u k t a
Y ü z b a ş ı y a d a anlattı. Ali bey, ç o k ç a d ü ş ü n m e d e n ç a v u ş
larını ç a ğ ı r d ı :
— Bu g e c e Ş e v k e t beyin emrine girdiniz. O n u n emir
leri benim emirlerimdir. Neferleri kaldırıp alarma g e ç i r i n ,
silâhbaşı ederek Ş e v k e t beyin v e r e c e ğ i emirleri b e k l e y i n ,
d e d i . Ç a v u ş l a r , eratı kaldırmaya gidince Ş e v k e t b e y l e
Y a k u p b e y e ş ö y l e dedi :
— Ş e v k e t bey, ben sizler gibi bekâr değilim. Ç o l u k
ç o c u k sahibi oluşum beni d ü ş ü n d ü r ü y o r . Y ü r e k t e n sizinle
beraberim.
Ş e v k e t b e y , Ü s t e ğ m e n Nail beyle Y ü z b a ş ı Ali b e y i n
kapılarına ikişer s ü n g ü l ü n ö b e t ç i diktirdi. B u , d a h a ç o k
bir başarısızlık o l u r s a onlara bir z a r a r gelmemesi içindi.
Ş e v k e t beyle Y a k u p bey, bundan s o n r a , ö n c e kuva
yı milliyeciyken M u s t a f a bey kendisini alay kumandan v e
kili a t a y ı n c a d ü ş ü n c e değiştirdiği bilinen t a b u r kuman
danı Binbaşı Şerif beyin kapısını çaldılar. B i n b a ş ı , asık
ve korkulu suratıyla, gözlerini o ğ u ş t u r a r a k kapıyı a ç t ı .
A r k a s ı n d a s ü n g ü l ü a s k e r l e r v e tabancalı ç a v u ş l a r l a g e
c e n i n bu vaktinde karşısına dikilen Şevket b e y , o n u a d a m
akıllı ürkütmüşe b e n z i y o r d u :
— N e d i r bu yaptığımız. Ş e v k e t b e y ? diye s o r d u . Ş e v
ket b e y , ona şu kısa yanıtı v e r d i :
— K u v a y ı milliye namına sizi tevkif e d i y o r u m . B i n -
başım. Şerif bey, tek s ö z c ü k s ö y l e y e m e d e n gitti, y a t a ğ ı
na oturarak kara kara d ü ş ü n m e y e başladı.
Ş e v k e t bey, alay kumandanı vekilinin kapısına da
iki s ü n g ü l ü dikip şiddetli b u y r u k l a r v e r e r e k y ü r ü d ü .
S ı r a d a ü ç ü n c ü bölük kumandanı Y ü z b a ş ı Muhittin b e y
v a r s a da o kışlada yatıp kalkmıyordu. O n u da t u t u k l a y a
bilmek u ğ r u n a askerlik ş u b e s i n d e k i o d a s ı n a dek gitmek
g e r e k i y o r d u . B u n a d a z a m a n y o k t u . O k y a y d a n çıkmıştı.
B u bir ayaklanmaydı. H e r ş e y d e n ö n c e hız i s t i y o r d u . B u n
d a n dolayı şimdilik o n u y a t a ğ ı n d a mışıl mışıl u y u r bırakıp
bu y a n d a k i işlere el atmalıydı.
Ş e v k e t bey, Y a k u p b e y e :
— H a y d i , Y a k u p c u ğ u m , d e d i , şu ağır makinalı tüfek
leri .iyine işler duruma getir. T ü f e k ç i , makinalıları h e m e n
işler d u r u m a getirince kendi b ö l ü ğ ü olan ikinci p i y a d e
b ö l ü ğ ü n ü silâhbaşı etti, b u s ı r a d a ç a v u ş l a r , d ö r d ü n c ü ma
kinalı tüfek bölüğünü de silâhbaşı etmiş, Ş e v k e t b e y e
« t e k m i l » veriyorlardı. Ş e v k e t b e y , atına a n l a y a r a k iki b ö
lüğü s a a t on ikide askerlik ş u b e s i y ö n ü n d e y ü r ü t t ü . >
G e n e l yollarla t e l g r a f h a n e y i ateş altına alacak biçim
de iki makinalı tüfeği s ı ğ ı r p a z a r ı k ö p r ü s ü n e y e r l e ş t i r d i ,
O b ü r iki makinalı tüfekten birinin n a m l u s u n u askerlik d a
iresine, geri kalanı da m a p u s a n e y l e hükümet k o n a ğ ı n a
karşı yerleştirdi. En ufak bir karşı k o y m a y a karşı maki
nalı tüfekler çelik mermiden s ö z c ü k l e r i y l e k o n u ş m a k t a
g e c i k m e y e c e k l e r d i . Ü s t e ğ m e n Ş e v k e t beyin b u y r u ğ u b u y
du.
Ş e v k e t bey, askerlik ş u b e s i n i kuşattıktan s o n r a , g e n i ş
adımlarla koşarak Y a k u p b e y l e birlikte askerlik d a i r e s i n e
d a l d ı . Alt kattaki o d a s ı n d a u y u y a n ü ç ü n c ü bölük kuman
danı Y ü z b a ş ı Muhittin beyi y a t a k t a n kaldırdılar. O n u n kar
şı koymasını ve güçlük çıkarmasını bekledilerse de iş
b ö y l e olmadı. Şevket b e y i n anlattıklarını s o ğ u k k a n l ı c a d i n
ledikten s o n r a :
— Peki, beni hapset, karışmam; b ö l ü ğ ü emrine v e r i
y o r u m . A l l a h , muvaffak e t s i n ! d e d i .
Ş e v k e t bey, b u n d a n s o n r a , alt kattaki askerlik d a i r e s i
s u b a y l a r ı n ı n kapılarına da s ü n g ü l ü n ö b e t ç i l e r dikerek Y a -
kup b e y i makinalı tüfeklerin b a ş ı n a g ö n d e r d i . A ş a ğ ı d a k i
ufak rütbeli s u b a y l a r ı n hepsini tutuklayan Ş e v k e t b e y .
k o ş a r adım. basamakları ikişer ikişer atlayarak üst kata
çıktı. İlkönce tümen y a v e r i Remzi b e y i n kapısına bir çift
n ö b e t ç i dikti ve s ı r a s ı y l a ö b ü r s u b a y l a r ı da o d a l a r ı n a hap
setti. S ı r a Y a r b a y M u s t a f a b e y d e y d i . Ş e v k e t b e y , eski alay
kumandanını tutuklamaya g i d e r k e n daha tedbirli d a v r a n
mayı d ü ş ü n ü y o r d u . O n u n belâlı bir a d a m o l d u ğ u n u , kuzu
kuzu boyun eğmeyeceğini biliyordu. Şevket bey, Mustafa
b e y i n kapısına d a y a n d ı ğ ı n d a o n u n ayak y o l u n d a n d ö n d ü
ğ ü n ü g ö r d ü . B i r d e n b i r e d u r u m u kavramışa b e n z i y o r d u :
— Ne o Ş e v k e t , g e c e vakti ne o l u y o r b u r d a ? d i y e
s o r d u ve sanki bir ş e y anlamamış gibi bir kurnazlıkla
t a b a n c a s ı n ı almak ü z e r e o d a y a seğirtti.
Ş e v k e t b e y , p e h l i v a n yapılı g ö v d e s i y l e M u s t a f a beyin
ü s t ü n e atıldı. M u s t a f a b e y d e g ü ç l ü bir a d a m d ı . O d a n ı n
içinde bir b o ğ u ş m a d ı r başladı. M u s t a f a b e y , hep t a b a n c a
s ı n a y a k l a ş m a y a ç a l ı ş ı y o r s a d a kollarından sımsıkı y a k a
layan Şevket bey, bunu önlüyordu.
Şevket bey, gür sesiyle :
— K u v a y ı milliye namına tevkif edildiniz, kumandan
b e y . B o ş u n a ç a b a l a m a y ı n ! d i y e bağırdı.
M u s t a f a b e y , hem kendini k u r t a r m a y a ç a l ı ş ı y o r , hem
de a ğ z ı n d a n köpükler s a ç a r a k :
— Padişah hainleri, alçaklar, hepinize g ü n ü n ü z ü g ö s
t e r e c e ğ i m ! d i y e bağırıp ç a ğ ı r a r a k imdat bekler gibi bir
h a v a y a r a t m a y a ç a l ı ş ı y o r d u . Ş e v k e t beyin elinden sıyrıl
m a y a çalışan M u s t a f a beyi y e t i ş e n ç a v u ş l a r , sımsıkı kav-
radılarsa da nasıl o l d u y s a o l d u , hespinin elinden kurtu
lan M u s t a f a b e y , ölüm k o r k u s u n a kapılarak merdivenler
d e n a ş a ğ ı atladı. A ş a ğ ı d a yaralı olarak y a k a l a n d ı . Ş e v k e t
b e y l e M u s t a f a beyin b ü y ü k bir g ü r ü l t ü ile d ö ğ ü ş m e l e r i ,
bağırıp çağırışları uykudaki bütün s u b a y l a r ı yatakların
d a n sıçratmış, hepsi d e öfke v e şaşkınlıkla d ö ğ ü ş e n l e r e
bakıyorlardı. Yalnız, kapılarından dışarı uzattıkları başla
rı, nöbetçilerin « y a s a k ! » l a r ı v e s ü n g ü l e r i y l e b u r u n b u r u n a
g e l i n c e v e yine o r d a silâhlı bölük eratını g ö r ü n c e hep
s i n d e şafak attı, çok önemli bir olay g e ç t i ğ i n i a n l a y a r a k
164
g ü c ü n v e s ü n g ü n ü n felsefesine b o y u n e ğ e r e k y i n e o d a
larına çekildiler.
M u s t a f a bey de bir o d a y a kapatılıp sıkıca g ö z altına
alındıktan s o n r a Ş e v k e t b e y , Y a k u p beyi bir m a n g a a s k e
rin başında t e l g r a f h a n e y e g ö n d e r d i . T e l g r a f ç ı l a r , Y a k u p
beyi d o s t ç a karşıladılar. İstanbul'la h a b e r l e ş m e hemen ke
sildi. A n k a r a ' y a u z a n a n teller, ilk kez d o s t s e s l e r i ve h a
berleri taşımak ü z e r e hazırlandı. Y a k u p b e y , t e l g r a f h a n e y i
ele g e ç i r d i k t e n s o n r a Ş e v k e t b e y e haber g ö n d e r e r e k d u
rumu bildirdi. M a n ü p l e b a ş ı n d a kuvayı milliyeci bir o n
başı ve iki s ü n g ü l ü a s k e r bırakan Y a k u p b e y , y i n e Ş e v
ket beyin y a n ı n a k o ş t u . Ş e v k e t b e y , Y a k u p b e y i , y a n ı n a
bir m a n g a a s k e r katarak, jandarma k o ğ u ş u n a g ö n d e r d i .
Y a k u p b e y , k o ğ u ş u n kapısındaki nöbetçinin a ğ z ı n ı k a p a
yarak silâhını elinden aldı, s o n r a , içeri girerek silâhlıktaki
bütün mavzerlerin mekanizmalarını s e s s i z c e çıkarıp aldı.
Ş e v k e t bey, bu kez de jandarma bölük kumandanı Y ü z
başı Emin beyi e v i n d e n alıp getirmesini Y a k u p b e y e b u
y u r d u ; Y a k u p bey, b a ş k a bir m a n g a askerle Emin b e y i n
kapısına d a y a n d ı . Emin beyi Ş e v k e t beyin y a n ı n a g ö t ü r
d ü . Ş e v k e t b e y , g e c e k i o l a y ı anlatarak Y ü z b a ş ı y a tutuklu
o l d u ğ u n u s ö y l e d i . B u n u s o ğ u k k a n l ı c a d i n l e y e n jandarma
kumandanı gülerek :
— Ç o k iyi yapmışsınız, d e d i , ben de kuvayı milliyeci-
yim. Heyeti temsiliye emirleri işte yanımdadır.
S o n r a , jandarma b ö l ü ğ ü n ü n a y a k l a n a n k u v a y ı milll-
yecilerin y a n ı n d a o l d u ğ u n u s ö y l e d i .
Ş e v k e t bey, h e m e n , b ü t ü n mavzerlerin mekanizma
larını geri v e r d i r d i . J a n d a r m a b ö l ü ğ ü de hemen silâh başı
ettirilerek Ş e v k e t b e y i n emrindeki bölüklere katıldı.
Eski jandarma kumandanı v e şimdiki V a l i Vekili O s
man N u r i bey, askerlik dairesinin karşısındaki bir e v d e
o t u r u y o r d u . Ş e v k e t b e y , bir m ü f r e z e n i n b a ş ı n d a gidip A l
bayı sıcak y a t a ğ ı n d a n kaldırdı v e tutuklanmış o l d u ğ u n u
s ö y l e d i . Bütün arkadaşlarının d a tutuklandığını ö ğ r e n e n
vali vekili, « k a d e r e r ı z a » g ö s t e r e r e k , d u r u m u karşı koy-
maksızın benimsedi. Polis m ü d ü r ü n ü n kapısına dikilen n ö
betçiler, kuvayı milliyeci olması dolayısıyla kaldırıldı. Yal-
165
niz. bu s ı r a d a tutuklanan ünlü Ş e y h Ramiz efendi ile m u
h a b e r e b a ş m e m u r u F e r i t b e y , kaçırılmamak ü z e r e s ı k ı c a
g ö z a l t ı edildi. B ö y l e c e b ü t ü n p a d i ş a h ç ı elebaşılar, z a r a r
s ı z d u r u m a getirilmiş, şimdi sıra, işin olumlu yanını y ü r ü t
m e y e gelmişti. Ş e v k e t b é y , Y ä k u p beyle v e bir yığın ku
v a y ı milliyeci askerle tutuklu kuvayı milliyeci kumanda
nın b u l u n d u ğ u e v e gitti. Kapıda bekleyen nöbetçileri al
dı. O s m a n b e y , bu 16 E y l ü l g e c e s i ç o k önemli ş e y l e r g e
ç e c e ğ i n i bildiğinden g ö z ü n e uyku girmemiş, o d a s ı n d a b ü
tün g e c e , bir a ş a ğ ı , bir yukarı dolaşıp d u r m u ş t u . H e y e
c a n l a kapıdan dışarı atıldı. Ş e v k e t beyin yiğit g ö v d e s i n i
karşısında g ö r ü n c e , h e r şeyin g e r ç e k t e n planlandığı g i b i
g e ç t i ğ i n i anladı. K u m a n d a n , bütün içtenliği ile Ş e v k e t b e
yi kucaklayarak y a n a k l a r ı n d a n ö p t ü :
— Seni Allah bu memlekete, bu millete b a ğ ı ş l a s ı n ,
dedi.
B u sırada O s m a n beyin g ö z l e r i şehrin ü z e r i n e d o ğ r u
y ü k s e l e n bir kızıllığa takıldı. B u n u n bir y a n g ı n o l d u ğ u b e l
liydi.
Ş e v k e t beyle Y a k u p b e y i n , y a n g ı n ı n kızarttığı h a v a y a
bakarak anlamlı anlamlı güldüklerini g ö r e n k u m a n d a n ,
b u n d a n hiçbir ş e y anlamadı.
B u y a n g ı n t a s l a ğ ı , ayaklanışı kamufle etmek ü z e r e
d ü ş ü n ü l m ü ş bir s a v a ş hiylesinden başka bir ş e y d e ğ i l d i .
B u d a Ş e v k e t beyin kafasından çıkmıştı. A r a b a p a z a r ı n d a
ki demirciler içinde tek başına d u r a n , kullanılmayan, y a n
d ı ğ ı n d a ç o k bir z a r a r v e r m e y e c e ğ i sanısını u y a n d ı r a n bir
dükkân harabesi v a r d ı . A s k e r i ayaklanışın v e önemli t u
tuklamaların halkça duyulmasının sakıncalı o l d u ğ u n u a n
layan Ş e v k e t b e y , olayın g e ç t i ğ i saatlarda s a h t e bir y a n
gınla halkı oyalamak ü z e r e bu b o ş dükkânın yakılmasını
kararlaştırmış, tutuklamalar başlar başlamaz dükkânın
ü s t ü n e d o ğ r u ilk dumanların ve alevlerin y ü k s e l m e y e baş
ladığı g ö r ü l m ü ş t ü . B ö y l e c e halk da askerlerle birlikte
u y a n m ı ş s a da onlar salt y a n g ı n l a ve b u n u n mahallelerine
gelmemesini sağlamak d ü ş ü n c e s i y l e kapılarının ö n ü n d e
bekleşip d u r m u ş l a r d ı . A l b a y O s m a n beyin g ö r d ü ğ ü kızıl
lık, işte bu sahte y a n g ı n d a n ç ı k ı y o r d u .
166
O s m a n b e y , Ş e v k e t b e y l e birlikte d o ğ r u t e l g r a f h a n e
y e gitti. M a k i n a b a ş ı n d a S i v a s ' ı aradı. M u s t a f a K e m a l ,
telin ö b ü r u c u n d a O s m a n b e y i n serüvenini d i n l i y o r d u .
Albay Osman bey, şunları diyordu :
— B u g ü n K a s t a m o n u ' y a geldim. Hükümeti merkezi-
y e n i n a d a m l a r ı , vali vekili ve jandarma kumandanının d e s -
s a s l ı ğ ı ile h a n e m d e tevkif edildim. Timsali h a m i y e t z a b i -
tanımızın himmetleri ile şimdi kurtuldum. B e n de vali v e
kilini ve jandarma kumandanını beraber tevkif ettirdim.
T e l g r a f h a n e y i işgal ettim. Buradaki v a z i y e t mühimdir.
K o n g r e y e istirham ederim. B ü t ü n mukarreratından b u r a
y ı h a b e r d a r ederek K a s t a m o n u ahaliyi muhteremesini t e n
v i r b u y u r s u n . Yeni valinin İnebolu'ya indiği m ü s t a h b e r d i r .
H a k k ı n d a ne muamele yapılacaktır. B u r a d a vali vekili v e
s a i r e tayini hakkında millî k o n g r e n i n bana s a l â h i y e t v e r
mesine ve işbu istirhamımın cevabına makina b a ş ı n d a
ş i m d i intizar eylediğim m a r u z d u r .
M u s t a f a Kemal s o r d u :
— E l y e v m o r a d a v a z i y e t e hâkim misiniz? Ne kadar
k u v v e t i n i z v a r ? O r a d a erkânı vilâyetten ş a y a n ı itimat kim
v a r d ı r ? Y e n i tayin olunup İnebolu'ya geldiği h a b e r alınan
v a l i n i n ismi nedir?
— H a l e n vilâyete hâkimim. Herhalde k o n g r e n i n mü
z a h i r olarak beni t e n v i r etmesi lâzımdır. T a y i n o l u n a n V a
li, K o n y a valiliğinden mütekait, g a y e t eski bir z a t o l d u ğ u
r i v a y e t o l u n u y o r . İsmi Ali Rıza'dır. Kuvvetim, 250 kişi ç ı
k a r ı r bir t a b u r ve d ö r t makinalı tüfekli bir mitralyöz b ö
l ü ğ ü n d e n ibarettir. Halk ile henüz görüşülmemiştir. E r k â
nı v i l â y e t t e n Defterdar Ferit b e y vardır.
— Şimdi, bizzat vali vekâletini deruhte b u y u r u n u z .
V e b ü t ü n kuvayı a s k e r i y e v e mülkiyeyi elinize a l m a y a t a
m a m e n salâhiyettarşınız. Gelmekte olan valiyi d e r h a l tev
kif ettirecek tedabiri seria ittihaz b u y u r u n u z . İcraatınıza
"fiilen mümaneat e d e n l e r e karşı bilâtereddüt silâh istimal
ettiriniz. V i l â y e t d e f t e r d a r ı , benim Diyarbakır'dan tanıdığım
F e r i t b e y ise size m u a v e n e t etmesi lâzımdır. B o l u muta
sarrıfına, aldığınız vaziyeti ve salâhiyeti şimdi bildirerek
o n u n da İstanbul'a karşı a y n ı veçhile hareket etmesini
167
tarafımızdan s ö y l e y i n i z . S i n o p Mutasarrıfı M a z h a r T e v f i k
b e y e de benim tarafımdan aynı talimatı veriniz. Y a n ı n ı z d a
hangi şifre miftahı v a r d ı r ?
— Vali vekâletini Deftertar Ferit b e y e v e r e c e ğ i m .
K e n d i m deruhte e d e m e y e c e ğ i m . Bildiğiniz Ferit beydir.
S i n o p mutasarrıfı bildiğinizdir. Kendisi azledilmiştir. V e
kâlet, jandarma tabur kumandanı Remzi b e y d e d i r . M a z
h a r T e v f i k beyin S i v a s ' t a o l d u ğ u bildiriliyor. Şifre miftahı
mevkuf alay kumandanındadır. T a l e p edildi. A l a c a ğ ı m c e
vaba göre arzederim, efendim. .
— Yanınızda b a ş k a şifre miftahı v a r mıdır? Ferit
b e y , şimdi n e r e d e d i r ? V a z i y e t t e n malûmattar mıdır?
— V a z i y e t t e n malûmatı yoktur. Şimdi, ç a ğ r ı l d ı , gele
cektir. B e n , hiç şifre mihtarı almadım. Ç ü n k ü , tevkif e d i
leceğimi bilmiyordum. M a k a m şifresiyle y a z a r ı m , ümidin-
deydim.
— O r a d a k i jandarma t a b u r kumandanı kimdir? Ne
k a d a r jandarma kuvveti v a r d ı r ? Emriniz altına girdi mi?
— J a n d a r m a tabur kumandanı Emin bey, yanımda ve
benimle teşriki mesai etmiştir. M e v c u d u kırk tanedir. Pi
y a d e t a b u r kumandanı Şerif b e y , kendisi biraz budala o l
d u ğ u n d a n şimdilik tevkif edilmiştir. J a n d a r m a t a b u r ku
mandanı Emin b e y , y ü z b a ş ı d ı r . D e f t e r d a r Ferit b e y g e l d i ;
yanımdadır.
Emin beyi biraz anlatır mısınız?
— 318 neşetli, Ü s k ü p l ü E m i n , tanırsınız. M a h s u s e l
lerinizden öpüyorlar.
— Emin efendiyi tanırım. Ferit b e y e v a z i y e t i anlat
tınız mı? Mühim h u s u s a t makam ş i f r e s i y l e , b i l d i r i l e b i l i r .
S i n o p mutasarrıf vekili o l a n jandarma kumandanı ş a y a n ı
emniyet olmadığı takdirde o n u n y e r i n e s i z c e tensip oluna
cak münasip birinin vekâlete geçirilmesi e s b a p ve teda-
birinin istikmali düşünülmelidir.
M u a v e n e t e ihtiyaç g ö r ü y o r m u s u n u z ?
— Kuvvete ihtiyaç g ö r ü p görmediğimi bilâhare a r z e -
d e c e ğ i m . J a n d a r m a t a b u r kumandanı, yeni g e l d i ğ i için
ahvali malûm olamamıştır, efendim.
G ö r ü ş m e b u r d a b i t i y o r d u . Yalnız, M u s t a f a Kemal, A l -
168
b a y O s m a n beyle Ferit b e y e a y r ı c a ş ö y l e bir telgraf çekti:
— T e d a b i r ve icraatınızda muvaffakiyet temenni ede
rim. Bizi v a z i y e t i n i z d e n ve gelmekte olan valinin tevkif
edildiğinden h a b e r d a r b u y u r m a n ı z a intizar eyleriz.
Mustafa KEMAL
T e ğ m e n S e y f e t t i n , atını d o l u d i z g i n s ü r e r e k k o l o r d u
merkezine g i d i y o r d u . 23 yaşındaki T e ğ m e n i n d ü ş ü n c e l e r i ,
merakın karanlık labirentlerinde bir çıkış yeri a r a y a r a k
b o ş u n a dolaşıp d u r u y o r d u . Atından y ü z kez hızlı k o ş a n
d ü ş ü n c e l e r i , çok ivedi çağrılışının nedenini ç ö z e m e y e c e k ,
kolorduda bu merak d a h a da katmerlenerek o n u bir s e
rüvenin içinde ç ö z ü m a r a m a y a d o ğ r u g ö t ü r e c e k t i .
169
m a y başkanı kendisine çok önemli ve o o r a n d a tehlikeli,
o o r a n d a da şerefli bir g ö r e v v e r e c e k t i . Yalnız, bu g ö r e v ,
yirmi ü ç y a ş ı n d a t e c r ü b e s i z bir T e ğ m e n e v e r i l m e y e c e k
ö n e m d e y d i . Demek ki kadro eksikliğinden çok önemli bir
g ö r e v i , y a p ı p y a p a m a y a c a ğ ı n ı hesaplamadan k e n d i s i n e
v e r e c e k l e r d i . K u r m a y başkanının yumuşak d u r u m u n d a n
b u , a ç ı k ç a anlaşılıyordu.
Halis bey, ö m r ü n ü n en ağır yargılarından birini v e r e n
bir ağır c e z a reisine b e n z i y o r d u :
— S e y f e t t i n , o ğ l u m , dedi. Şimdi, size bir emir v e r e
c e ğ i m . Bu emir, her askere b ü t ü n askerlik h a y a t ı n c a v e
rilmeyen ağır bir vazifedir. S i z de b u g ü n e kadar b ö y l e bir
emirle karşılaşmamışsınızdır. Memleketin bizden beklediği
ç o k mühim, hayatî vazifeler ö n ü n d e b u l u n u y o r u z . S i z e
v e r e c e ğ i m b u zarfın içerisinde, y a p a c a ğ ı n ı z v a z i f e tafsi
latıyla, yazılıdır.
Bir şartla ki zarfın evvelâ üzerini o k u y a c a k ve s o n r a
e n samimi arkadaşlarınıza dahi vazife aldığınızdan k a f i y e n
. b a h s e t m e d e n vazifenin icrasına koşacaksınız.
Ne paramızın, ne de tahsisatımızın olmadığını ve bu
itibarla da size harcırah v e r e m e y e c e ğ i m i z i ve bu mukad
d e s y u r t vazifelerini hasbî olarak y a p a c a ğ ı n ı z ı ü z ü l e r e k
bildiriyorum. S a d e c e bu vazife e s n a s ı n d a ekmeğinizi te
min etmek üzere kolordu kumandanımız size a n c a k b e ş
lira tedarik edebildi. B u n u lütfen hoş g ö r e r e k kabul ediniz.
S ö y l e y e c e k başka bir kelimem yoktur.
S i z e v a z i f e n i z d e muvaffakiyetler diler, vazifenin e h e m -
.miyeti dolayısıyla da çok dikkatli olmanızı tavsiye e d e r i m ,
y a v r u m ! Y o l u n u z açık o l s u n .
T e ğ m e n Seyfettin, Halis beyin çok ş e y anlatan s ö z
leri karşısında ne d i y e c e ğ i n i şaşırmıştı. Sanki dili tutul-
.muştu. Halis beyin kendisine uzattığı kapalı zarfla b e ş li
r a y ı alıp c e b i n e yerleştirdikten s o n r a çakı gibi s e r t bir
d ö n ü ş yaparak o d a d a n çıktı. Halis bey, gözlerindeki y u
muşacık anlamla o n u kapıdan uğurladı.
S e y f e t t i n bey, meraktan ç a t l a y a c a k duruma gelmişti.
I s s ı z bir y e r e kapağı atıp hemen zarfı açmak u ğ r u n a d e
lice bir sabırsızlığa tutulmuştu. Hemen atına a t l a y a r a k
170
ü n l ü kuyulu k a h v e n i n y o l u n u tuttu. Atını bir y a n a iliştire
r e k k a h v e y e g i r d i , k u y t u bir k ö ş e y e çekilerek b i r ç a y ıs
m a r l a d ı . S o n r a ç e v r e s i n e bir g ö z g e z d i r e r e k ö n e m s i z bir
k â ğ ı t p a r ç a s ı ç ı k a r ı y o r m u ş izlenimini y a r a t m a y a çalışarak
c e b i n d e n zarfı çıkardı. Üzerini dikkatle g ö z d e n g e ç i r d i .
« M ü h ü r mumu ile kapatılmış olan o r t a büyüklükteki zar
fın ü z e r i n d e şu t ü m c e l e r y a z ı l ı y d ı » : «16 E y l ü l , şafakla be
r a b e r A n k a r a ' d a n hareket edilecek. Ç a n k ı r ı b o ğ a z ı y o
luyla yirmi kilometre katedilecek ve yirmi kilometreye rast
l a y a n değirmenler mevkiinde zarf açılarak vazifeler oku
n a c a k t ı r . Z a r f ı n d a h a evvel açılması yasaktır.»
G e n ç T e ğ m e n , keşke b u satırları o k u m a s a y d ı , şimdi,
m e r a k ı eskisinden kat kat aşkındı. G e r ç e k t e n de kısa as
kerlik y a ş a y ı ş ı n d a b ö y l e bir buyruk ne almış, ne de işit-
mişti. H i ç bir a r k a d a ş ı n ı n da b ö y l e bir buyrukla karşılaştı
ğını s a n m ı y o r d u . K a f a s ı n d a binbir ateşli belki dolaşırken
y e r i n d e n fırladı, atına atladığı gibi evinin y o l u n u tuttu. 16
E y l ü l s a b a h ı , t a n y e r i a t a r k e n , yola çıkacaktı. H e m e n yol
h a z ı r l ı ğ ı n a başladı.
G e c e y i kışlada u y k u s u z v e hazırlıkla g e ç i r d i k t e n s o n
r a p u s l u g ü z s a b a h ı n ı n içinde karşı d a ğ l a r v e A n k a r a
kalesi h e n ü z kapkara bir duman yığını gibi y ü k s e l i r k e n
k u z e y e d o ğ r u g i d e n Ç a n k ı r ı y o l u n a d ü ş t ü . A r k a s ı n d a n iki
a ğ ı r makinalı tüfekle g e r e ç l e n m i ş bir s ü v a r i takımı geli
y o r d u . Seyfettin b e y , g e c e takımını gizlice hazırlamış, s a
b a h l e y i n eratın kalk b o r u s u çalmadan takımıyla bir g ö l g e
gibi kışladan çıkmış, merakla s e r ü v e n i n e d o ğ r u ilerlemeye
başlamıştı. Yola ç ı k a c a ğ ı n ı hiç bir a r k a d a ş ı n ı n ruhu bile
d u y m a m ı ş t ı . Ç a n k ı r ı b o ğ a z ı n d a n o l d u k ç a s e r i n bir y a y l a
e s i n t i s i g e l i y o r d u . Y ü r ü y ü ş kolları, her ş e y d e n h a b e r s i z
i l e r l i y o r d u . İçinde tehlike engerekleri kıvranan bir mera
k ı n v e r d i ğ i k a y g u . T e ğ m e n Seyfettin beyi ç o k tetikte b u
l u n d u r u y o r d u . T a k ı m ı n tehlikeli bir b ö l g e y e d o ğ r u y o l al
d ı ğ ı belliydi. B u n u biliyordu. O . b u takımıyla b u y a z ,
e p e y c e civcivli g ü n l e r geçirmiş, dağ taş g e z m i ş , dolaş
mıştı. Artık b ü s b ü t ü n ihtilâlin karşısında işler y a p m a y a ,
d o l a p l a r ç e v i r m e y e çalışan A n k a r a valisinin izlenişinde
b u l u n m u ş , kuvayı milliyenin karşısında y e r alan kimi köy-
171
1er ve bucaklardaki tehlikeli elebaşıları y a k a l a y ı p kolor
d u y a teslim etmişti. B u n l a r d a kendine g ö r e birer g ö r e v
d i . N e d i r ki bu kezki g ö r e v i n biçimi hiç de o n l a r a b e n z e
m i y o r d u . O z a m a n , insan n e r e y e g i d e c e ğ i n i , ne y a p a c a
ğ ı n ı , kimi yakalayıp g e t i r e c e ğ i n i , kime k u r ş u n atıp kime
a t m a y a c a ğ ı n ı biliyordu. Bu bilinmeyene gidiş, yürekli, bir
a s k e r o l d u ğ u halde o n u n r u h u n u bir z e n b e r e k gibi s o n u
na dek g e r m e k t e n uzak k a l m ı y o r d u . S e y f e t t i n b e y , kıta-
s ı y l a gerekli y o l u kestirdikten s o n r a , akar sular v e d e
ğ i r m e n g ü r ü l t ü s ü y l e dolu bir ağaçlıkta mola emrini v e r d i .
T a t l ı , gevşeklik v e r e n bir g ü z g ü n e ş i , ince bulut t a b a k a
larının a r a s ı n d a n s ü z ü l e r e k b o ş ve g e n i ş topraklara ini-
y o r ^ kuytularda s o n y a ğ m u r d a n s o n r a a ç m ı ş u t a n g a ç g ü z
ç i ç e k l e r i , y a ş a m a y a hevesli varlıklarıyla g ö z d e n kaçmı
y o r l a r d ı . D e r e boylarındaki sisler, y a v a ş y a v a ş y ü k s e l m i ş ,
uzak d a ğ l a r ı n demir renkli g ö r ü n ü ş ü , insanı g e z i y e ç a ğ ı
ran bir y u m u ş a k y ü z a l m a y a başlamıştı. S e y f e t t i n b e y ,
e r a t t a n , katırlardan ve a t l a r d a n biraz ö t e d e bir a g a ç al
tına sığındı. D e ğ i r m e n o l u ğ u n d a n köpürerek bir s ü r ü ak
g ü v e r c i n gibi aşağıdaki yeşil çimenlere d ö k ü l e n suların
g ü r ü l t ü s ü bile g e n ç T e ğ m e n e romantik bir gençlik g ü z e l
liği y a r a t m a k t a n uzaktı. B ü t ü n aklı, c e b i n d e k i saatli bir
b o m b a gibi kurulmuş b e k l e y e n zarfta idi. A ğ a c ı n altına
o t u r u r o t u r m a z bir a t m a c a gibi z a r f a atıldı; b u n u sıtmalı
parmaklarıyla birkaç s a n i y e d e yırtıp açtı. « Z a r f ı n i ç i n d e n
iki büyük eseri cedit kâğıdı çıktı. Bu kağıtlardan birinde
S e y f e t t i n b e y e g ö r e v i n i ayrıntılarıyla bildiren k o l o r d u e m
ri, ö b ü r ü n d e de « u z u n c a bir mektubun s u r e t i » v a r d ı . İlkön
c e bir bardak s u i ç e r c e s i n e k o l o r d u b u y r u ğ u n u o k u d u . B u
b u y r u ğ u n özeti ş u y d u :
172
j a n d a r m a kumandanı v e telgraf m ü d ü r ü n ü tutuklayacak
v e O s m a n beyi hapisten kurtararak kendisinin g ö r e v i n e
y e n i d e n başlamasını s a ğ l a y a c a k v e O s m a n b e y i n d e « m u
vafakatini» alarak tutukluları k o r u y a r a k A n k a r a ' y a getire
ceksiniz. Kastmonu'ya, buyruğu okuduktan sonra gide
c e k s i n i z v e mutlaka Ç e r k e ş ü z e r i n d e n y ü r ü y e c e k s i n i z . Y o l
larda v e konakladığınız y e r l e r d e ö z g ö r e v i n i z i s a k l a y a c a k ,
halka ve köylülere, s a v a ş k a ç a ğ ı askerlerin eşkiyalık y a p
tıklarından halkın yakındığını ve kolordu b u y r u ğ u ile bu
e ş k i y a y ı k o v a l a m a y a çıktığınızı y a y a c a k s ı n ı z . K a l a c a ğ ı n ı z
k ö y v e kasabalarda v e u y g u n b u l a c a ğ ı n ı z y e r l e r d e sureti
ekli o l a n , veliahtın p a d i ş a h a verdiği ve memleketin karı
şıklık içindeki b u g ü n k ü d u r u m u n u v e y u r d u n b ü t ü n ü n ü n
d ü ş m a n l a r ı m ı z c a işgal edildiğini, y u r d u n kurtulması uğ
r u n a mutlaka ulusal bir ayaklanmanın g e r e k t i ğ i bildiren
m e k t u b u n u da köylülere o k u y a r a k onların da ulusal dav
ranışlara katılmalarını s a ğ l a y a c a k s ı n ı z .
Seyfettin b ^ y , b u b u y r u ğ u o k u r k e n n e b ü y ü k tehlike
lerin kendini beklediğini d u y u y o r v e tüyleri ü r p e r i y o r d u .
B i r p i y a d e alayı A n k a r a ' y a karşı ayaklanmıştı, s o n r a b u ,
y a l n ı z başına da değildi. Vilâyetin en önemli âmirini de
yedeklemişti. B u , dış g ö r ü n ü ş ü y l e k o s k o c a bir g ü ç t ü . B u n
lar, padişahın görevlileri s a y ı l d ı ğ ı n d a n halk da ç o ğ u n l u
ğ u y l a bunların s a f ı n d a y d ı .
İşte, o, topuyla t ü f e ğ i y l e , bir alay a s k e r i , yığınla jan
d a r m a s ı , p a d i ş a h ç ı ve halifeci y ü z b i n l e r c e halkıyla bir
ş e h r e karşı şu iki a ğ ı r makinalı t ü f e ğ i , y ü r e ğ i n d e k i y u r t
s e v g i s i , askerlik g u r u r u v e şerefiyle v e bir d e yirmi ü ç
yaşıyla yürüyecek ve bütün bu kocaman düşman gövdeyi
k u v a y ı milliyeci A n k a r a ' n ı n y o l u ü z e r i n d e n bir kenara ite
c e k ya da saf dışı e d e c e k t i . E h , bu da a n c a k bir mucize
ile yapılacak bir işti. Kim bilir, belki de K a s t a m o n u ' y a
v a r ı n c a y a dek b ö y l e bir m u c i z e de baş g ö s t e r i r , o da u t a n ç
d u y m a d a n g ö r e v i n i y a p a r a k ele g e ç i r d i ğ i yırtıcı kuşlarla
Ankara'ya dönerdi.
T e ğ m e n S e y f e t t i n , K o l o r d u K u r m a y B a ş k a n ı Halis b e
y i n çatık kaşlarının altından k a y g u l u bakışlarıyla kendisini
u z u n uzun s ü z m e s i n i n nedenlerini şimdi d a h a iyi a n l ı y o r d u .
173
B u n u n üzerine, « g e n ç l i k ateşinin kırbaçladığı ö l ç ü
s ü z bir g u r u r » bütün tehlikelere v e k a y g u l a r a y ü k s e k s e s
le m e y d a n o k u y a r a k benliğini s a r d ı . « T a r i h î işler y a r a t a n
büyük insanların d u y a b i l e c e ğ i s o n s u z bir z e v k l e k e n d i n
d e n g e ç » t i . Artık, p a d i ş a h d a , o n u n her türlü cellâdı d a .
g ö ğ s ü n ü delecek yağlı k u r ş u n l a r d a , d a r a ğ a ç l a r ı d a o n a
v ı z g e l i y o r d u . B u g ü z e l y u r d u n başında e k ş i y e n , e j d e r h a
d a olsa ü s t ü n e y ü r ü y e c e k v e onları s ü r ü p sınırların ö t e
sine atacaktı. G e n ç yürekjerin o a r s l a n romantizmi d a m a r
larından g e ç e n her damla kanı ateşlemişti.
Kendisini tepeden t ı r n a ğ a mutluluk olarak d u y u y o r
d u . O bu derin ve ç ı l g ı n c a z e v k i n hayali içinde k e n d i s i n
d e n g e ç m i ş , buyrukları y e n i d e n y e n i y e o k u m a k t a y k e n « k u
laklarını tırmalayan» bir s e s l e kendine gelerek silkindi.
O n u bu tatlı d ü ş t e n u y a n d ı r a n takım ç a v u ş u n a öfkeli öf
keli baktı. T a k ı m ç a v u ş u , u z a k l a r d a karararak d e r i n l e ş e n
boğazı parmağıyla göstererek :
— K u m a n d a n ı m , d e d i , A n k a r a ' d a n bize d o ğ r u bir
s ü v a r i kıtası g e l i y o r , bakın hele!
Baktı. G e r ç e k t e n de u z a k t a n bir atlı y ü r ü y ü ş kolu
z o r l u bir y ü r ü y ü ş l e üstlerine g e l i y o r d u . B u n l a r , A n k a r a
y ö n ü n d e n geldiklerine g ö r e d ü ş m a n olmadıkları belliydi.
O n l a r ı bekleyip kim olduklarını v e nerden gelip n e r e y e
gittiklerini ö ğ r e n m e d e n y o l a çıkmak istemedi. Yarım s a a t
s o n r a atlı kıtası d e ğ i r m e n b a ş ı n d a y d ı . B u , onların alayının
ikinci b ö l ü ğ ü y d ü . Bölük kumandanı da arkadaşı M a n a s t ı r
lı Ü s t e ğ m e n A t â b e y d i . S e y f e t t i n bey, şaşırmıştı. D u r a n
takımın kumandanı d o ğ r u c a o n u n yanına geldi. O n u n elin
de de kendisine verilen mühürlü zarfın b a ş k a bir b e n
zeri vardı :
— S e n de mi bu biçimde g ö r e v aldın? Demek b e r a
beriz, d e d i . Z a r f ı , S e y f e t t i n b e y i n y a n ı n d a yırttı. İ ç i n d e n
Seyfettin b e y e verilen b u y r u k l a r ı n benzeri çıktı.
İki a r k a d a ş , b a ş b a ş a v e r e r e k buyrukları birlikte o k u
dular.
İki g e n ç s u b a y , tehlikenin g ö z ü n e birlikte y ü r ü m e y i
kararlaştırdılar. Kıtalarına y ü r ü y ü ş emri v e r d i l e r v e Ç e r
keş üzerinden Kastamonu üzerine yürüdüler.
174
Seyfettin beyin a ğ ı r makinalı tüfek takımıyla A t â b e
y i n süvari b ö l ü ğ ü e p e y c e önemli v e kendine g ü v e n e n
bir g ü ç olarak K a s t a m o n u ' y a d o ğ r u hızla ilerlediler. A n
kara sınırındaki Ravlı k ö y ü n ü n d o l a y l a r ı n a v a r d ı k l a r ı n d a
g ü n e ş batmış, karanlık ç ö k m e y e başlamıştı. K ö y ü n dışın
d a b i r o r d u g â h kuran s u b a y l a r , hem a s k e r e p a r a y l a ufak
bir akşam yemeği yaratmak, hem de ellerindeki p a d i
ş a h a akıl v e r e n V e l i a h t A b d ü l m e c i t efendinin ünlü mek
t u b u n u halka okumak ü z e r e köye girdiler. Yatsı vaktiydi.
K ö y a ğ a s ı , imam, m u h t a r ve kimi köylüler, iki g e n ç s u
b a y ı n çevresini alarak d ü n y a n ı n yeni g i d i ş a t ı n d a n e n y e
ni haberleri almak ü z e r e kulak kesildiler. M u s t a f a Kemal'
d e n , Damat Ferit'ten, İngilizlerden, R u m l a r d a n , Ermeniler
d e n s ö z eden iki s u b a y , e p e y c e ilgi topladılar. B u n d a n
y ü r e k l e n e n ve g ü z e l bir kuvayı milliye p r o p a g a n d a s ı y a p
manın sırası geldiğini a n l a y a n s u b a y l a r , birbirinin g ö z l e
rine baktılar ve A t â b e y , meşin emir ç a n t a s ı n d a n çıkar
dığı tehlikeli mektubu y a v a ş y a v a ş , tane tane o k u m a y a
ve dinleyicilerin yüzlerini rafın ü z e r i n d e y a n a n zayıf bir
g a z lâmbasının aydınlığında dikkatle kontrol e t m e y e b a ş
ladı. Bu sırada, a ğ a başta olarak köylüler, birbirlerine
b a k ı y o r , g ö z l e r i y l e birbirlerine bir ş e y l e r d a n ı ş ı y o r l a r d ı .
S o n r a , durmadan imama b a k m a y a başladılar. İmam, y a
v a ş y a v a ş dikiliyor, sakalını s ı v a z l ı y o r v e k a v g a c ı bir h o
r o z gibi b o y n u gittikçe geriliyor, çatık kaşlarının altında
yıldırım s a ç m a y a b a ş l a y a n bakışlarını hem iki g e n ç s u
b a y ı n , hem de dinleyenlerin ü z e r i n d e g e z d i r m e y e başlı
y o r d u . Seyfettin b e y d e , Atâ bey d e bir ş e y l e r s e z i n l i y o r
larsa da kabadayılığa bal sürerek o k u m a y ı y a r ı d a kes
mek istemiyorlardı.
İmam, en s o n r a d a y a n a m a d ı :
— Zabit efendiler, d e d i , siz p a d i ş a h düşmanısınız.
B u mektup uydurmadır, b u n u , köylünün zihinlerini b u l a n
dırmak için o k u y o r s u n u z . S i z i n İstanbul'da padişahın mah
kemesinde asılmanız gerek. S i z l e r zındıksınız. Halifemiz
efendimize karşı g e l i y o r s u n u z .
B u , alarm ç a n ı o l d u . O d a y ı d o l d u r a n bütün köylüler
a y a ğ a fırladı v e g e n ç s u b a y l a r ı n ü s t ü n e atıldı. Y u m r u k ,
175
tokat, sille, bağrışmalar, ç a ğ r ı ş m a l a r ortalığı bir d ö ğ ü ş
m e y d a n ı n a d ö n d ü r m ü ş t ü . E n s o n r a , dışarı fırlayabilen
g e n ç s u b a y l a r , ç e v r e l e r i n i n eli s o p a l ı , kazmalı, kürekti
b a ş k a köylülerle çevrildiğini g ö r ü n c e d u r u m u n ç o k nazik
o l d u ğ u n u anladılar. H a r m a n y e r i n d e kurulan o r d u g â h t a k i
a s k e r l e r e bir parola ile d u r u m u bildirmek ve eratı silâh
başı edip köye saldırtmak ü z e r e S e y f e t t i n b e y , t a b a n c a
sıyla iki el ateş etti. B i r a z s o n r a köy kuşatılmış ve ma
kinalı tüfeklerin namluları k ö y e karşı çevrilmiş ve silâhlı
erler, köy odasını k u ş a t a n köylüleri çil y a v r u s u gibi d a
ğıtmıştı. A t â b e y , muhtara :
— B a n a bak, muhtar, d e d i , köylülerine uslu uslu otur
malarını, işlerinden g ü ç l e r i n d e n b a ş k a bir ş e y e burunla
rını sokmamalarnı salık ver. T ü r k o r d u s u n u n s u b a y l a r ı n a
karşı ne biçim d a v r a n a c a k l a r ı n ı da ö ğ r e n s i n l e r . H a y d i ,
şimdi Allahaısmarladık, fakat, k ö y ü n ü z d e n size k ü s k ü n ve
kalbimiz kırık olarak g i d i y o r u z .
S e n d e imam e f e n d i , köylülerini ş a ş ı r t m a m a y a çalış.
Şimdilik sizleri affederek b u r d a n u z a k l a ş ı y o r u z . Fakat,
R a v l ı k ö y ü ö l ü n c e y e dek ş u a s k e r l e r v e bizler ü z e r i n d e
ç o k acı izler bırakacaktır.
İki g e n ç s u b a y , e p e y c e hırpalanmıştı. Üstlerini başla
rını düzelterek harman yerindeki k a r a r g â h a d o ğ r u y ü r ü
d ü l e r . K u v a y ı milliyeciliğin g ü ç l ü l ü ğ ü , padişahın v e İngi
lizlerin karşısında değil d e T ü r k k ö y l ü s ü n ü n k a r ş ı s ı n d a
d a h a iyi a n l a ş ı l ı y o r d u .
i
**
Y a ş , kıdem v e t e c r ü b e c e S e y f e t t i n b e y d e n üstün o l a n
A t â b e y , d o ğ a l olarak iki kıtanın da kumandanı sayılırdı.
A t l a r ı n ı n ü z e r i n d e y a n y a n a g i d i y o r , bir y a n d a n d a y a p ı
lacak işleri en ince ayrıntılarına dek d ü ş ü n ü y o r ve alı
n a c a k tedbirler ü z e r i n d e g ö r ü ş ü y o r l a r d ı .
— Atâ b e y ; vazifemizin icrası s a h a s ı n a girdik, ya
olumlu y a d a o l u m s u z bir ş e y l e r y a p m a k z o r u n d a y ı z . Ş e
hir ve şehirdeki s o n d u r u m ü z e r i n d e hiç bir bilgi alama
dık. Bu bizi korkutan derin s e s s i z l i ğ i n altında g i z l e n m i ş ,
önemli bir sır o l d u ğ u m e y d a n d a d ı r . A l a y A n k a r a ' y a karşı
a y a k l a n d ı ğ ı n a g ö r e t u t u k l a y a c a ğ ı m ı z vali ve jandarma ku-
17S
mandanı ile b e r a b e r d i r . O s m a n bey d e y a ö l d ü r ü l m ü ş y a
d a İstanbul'a gönderilmiştir. Bizim görevimiz d e b u a d a m
ları yakalamaktır. B u n u y a p m a k için de alayla ç a r p ı ş a
c a ğ ı z . Alay b i z e g ö r e b ü y ü k bir kuvvettir. Yalnız, belki
makinalı tüfekleri y o k t u r . A y n ı zamanda hareket g ü c ü
y o k t u r . Piyadedir. B i z s a y ı c a a z olmamıza karşın s ü v a r i
y i z ; hareket g ü c ü m ü z ç o k t u r . Hem de makinalı tüfekleri
miz vardır. Şu halde ş e h r e atlı bir baskın y a p a r ı z . K a r ş ı
laşacağımız âsilerle çarpışırız. Ç o k üstün g ü c ü n saldırısı
na uğrarsak bir a r a z i kesiminde tutunur ve A n k a r a ' y a ha
ber g ö n d e r i r , d a h a ç o k kuvvet isteriz. E ğ e r karşı k o y m a
z a y ı f olursa b u d i r e n m e y i kırar v e şehri işgal ederiz. Ş u
halde, ilkönce bir keşif y a p a r a k durum ü z e r i n d e bilgi al
mak gerekir. S i z , şimdi s e ç m e atlılardan, usta er ve o n
b a ş ı l a r d a n on iki kişilik bir keşif kolu ayırırsınız ve ş e h r e
•dört nalla dalarsınız. K a r ş ı koymaya ve ateşe u ğ r a r s a n ı z
keşif kolu ç a r p ı ş m a s ı y a p a r a k ivedi bana bir r a p o r yetiş
tirirsiniz. E ğ e r , karşı k o y m a olmazsa dört nalla ş e h r i n bir
başından girer, ö b ü r b a ş ı n d a n çıkar, b ö y l e c e d e d u r u m u
ö ğ r e n i r , y a k a l a y a c a ğ ı n ı z bir iki şehirliyi de atların terki
sine alarak ş e h r i d ı ş a r ı d a n dolaşıp yine b u r a y a , bize g e
lirsiniz. Bu a d a m l a r d a n ve sizin gördüklerinizden bilgi e d i
nerek harekete g e ç e r i z . B e n , şimdilik bu sırtlarda makina
lı tüfeklerle s ü v a r i b ö l ü ğ ü n ü mevzie sokarak ş e h r e a t e ş
a ç a c a k biçimde tertibat alıp senden haber b e k l e y e c e ğ i m .
H e m e n süratle h a r e k e t e g e ç , keşfini y a p . kardeşim.
K a r d e ş ç e , d o s t ç a o i s a da bu bir buyruk sayılmalıydı.
S e y f e t t i n b e y , o n u k u m a n d a n olarak tanımak z o r u n d a y d ı .
B u , ç o k o l a ğ a n bir askerlik g e r e ğ i y d i . H e m e n , keşif kolu
n u e n s e ç k i n e r l e r v e o n b a ş ı l a r d a n s e ç i v e r d i . O n l a r ı kar
şısına dikerek K a s t a m o n u ' y a neden geldiklerini, şu sırada
ne y a p a c a k l a r ı n ı i n c e d e n i n c e y e anlattı. Bu iş de olup bit
tikten s o n r a A t â beyin y a n ı n a giden Seyfettin b e y :
— Hazırız, k u m a n d a n ı m ! dedi. Atâ beyin g ö z l e r i y a ş
içindeydi. S e y f e t t i n b e y , baktı, d ü n akşam Halis b e y ; ken
disine nasıl bir k u r b a n a b a k a r gibi bakmışsa şimdi Ü s
t e ğ m e n Atâ da kendisine benzeri bakışlarla b a k ı y o r , üs
telik de a ğ l ı y o r d u . B i r ağıt s ö y l e r gibi :
177 3 / F . : 12
— K a r d e ş i m . S e y f e t t i n , d e d i , bu g ö r e v i n ç o k t e h l i k e
lidir. İ s y a n e d e n alay, belli ki b i z d e n bir hayli b a ş y i y e c e k
tir. Y a k a l a n m a m a y a çalış! Kurşunla ölmek bir mutluluktur.
Yakalanıp, asılmak ç o k fecidir. Buna g ö r e d a v r a n , k a r
d e ş i m . G e l , bir kez de helâllaşalım!
A s k e r l e r d e n u z a k ç a bir a ğ a ç altında b ö y l e i ç t e n , d o s t
ç a v e s ı c a k ç a s o n kez bir g ö r ü ş ü r gibi g ö r ü ş ü p helâllaştı-
lar. İkisi de sarsılmıştı. S e y f e t t i n bey, hemen, h e y e c a n ı n ı
elden g e l d i ğ i n c e g i z l e m e y e çalışarak keşif kolunun y a n ı n a
k o ş t u , atına atladı, kılıcını ç e k t i , erlere de kılıç ç e k t i r d i .
S o n r a , atını d o l u d i z g i n ş e h r e d o ğ r u s ü r d ü . Ü s t e ğ m e n A t â ,
onların s a r ı bir t o z bulutu içinde uzaklaşışlarını g ö z l e r i
y a ş içinde bir süre s e y r e t t i . S o n r a keşif kolu g ö z d e n yitin-
ce o da d ü ş ü n d ü ğ ü tertibatı almak ü z e r e d a v r a n d ı .
Seyfettin beyle atlıları, ellerinde p a r l a y a n y a l ı n kılıç
larıyla K a s t a m o n u ' y a daldılar. İki yanında tahta e v l e r i n s ı
ralandığı dar bir s o k a ğ a girdiler. Nalların taşlarda çıkar-
dijğı s e r t gürültüler, bütün g e c e y i belki de uyanık g e ç i r
miş olan mahalle halkını y e r i n d e n uğrattı. Bu n e y i n n e s i
dir diye kapıları, p e n c e r e l e r i hızla açıp büyük bir merakla
başını dışarı u z a t a n halk, kuvayı milliyecileri ve e l l e r i n d e
ki yalın* kılıçları g ö r ü n c e k o r k u d a n gözleri b ü y ü y e r e k kapı
ve pencerelerini y i n e hızla kapayıp evlerine çekiliyorlar
d ı . Kadınların, erkeklerin b ö y l e büyümüş g ö z l e r l e kendi
lerine bakarak içeri çekilmeleri, kuvayı milliyecilere, ken
dilerine d ü ş m a n bir ş e h r e girdikleri kanısını v e r i y o r , ü z ü
l ü y o r l a r d ı . Yalnız, ç o k ç a üzülecek zamanları d a y o k t u .
Kendileri de şu s ı r a d a s o n u n u n nasıl g e l e c e ğ i bilinmeyen
ç o k tehlikeli ve korkulu bir s e r ü v e n i n o r t a s ı n d a y d ı l a r .
G e n ç T e ğ m e n i n b u n d a n çıkardığı anlama g ö r e şehir
d e o l a ğ a n ü s t ü bir ş e y l e r o l u y o r v e b u , s ü r ü p g i d i y o r d u .
H e r s a n i y e bilinmeyen bir y e r d e n mevzilenmiş bir p a d i -
şahçıntn makinalı tüfeği ya da mavzeri üzerine ö l d ü r ü c ü
kurşunlarını kusabilir v e b u s e r ü v e n d e ş u r a c ı k t a b i t e b i
lirdi.
D o l u d i z g i n gitmeyi s ü r d ü r e n keşif kolu, ş e h r i n g ö
b e ğ i n e dek ilerlemişse de hiç bir y e r d e n ü z e r l e r i n e a t e ş
edilmemiş ve hiç kimse kendilerine düşmanlık g ö s t e r m e -
178
miş, ya da g ö s t e r m e k için m e y d a n a çıkmak yürekliliğini
g ö s t e r e m e m i ş t i . Boşaltılmış b i r ş e h r e girmiş g i b i y d i l e r .
Ç o k ilginç bir a n y a ş ı y o r l a r d ı . O n kişilik b i r k u v a y ı milli
y e c i keşif kolu, bütün K a s t a m o n u ' y u ele g e ç i r m i ş g i b i y
d i . İslerdeydi bu ayaklanmış a l a y ? Y e r i n dibine mi g i r i p
saklanmışlardı?
S e y f e t t i n beyi b u d u r u m d a h a ç o k k o r k u t u y o r d u . H e r
s e s s i z l i ğ i n ardından kıyametlerin k o p t u ğ u n u askerlik bil
gisiyle biliyordu. N e r d e y d i ş u ayaklanıp ortalığı g ü r ü l t ü y e
v e r e n a s k e r l e r v e kumandanlar? Keşif kolu, e n s o n r a
ş e h r i n ortasındaki büyük camiin y a n ı n a v a r d ı ve ilk kez
b u r d a b i r k a ç K a s t a m o n u l u y a denk g e l d i . B u n l a r , y e n i y a
pılmış tek katlı bir yapının ö n ü n d e dikilmiş d u r u y o r ve me
raklı g ö z l e r l e yanlarına y a k l a ş a n yalın kılıç k u v a y ı milli-
y e c i l e r e bakıyorlardı,. B u r a y a dek hasım namına k i m s e y e
rastlamadılarsa d a her a n ayaklanmış alayın b i r p u s u s u n a
düşebileceklerini d ü ş ü n ü y o r v e ş a h i n gibi bakışlarıyla k ö
şeyi b u c a ğ ı araştırmaktan uzak d u r m u y o r l a r d ı . G e n ç T e ğ
men, bir çatışmaya tutuşabileceklerinden hâlâ k o r k u y o r
d u . N e y s e ki korktukları başlarına g e l m e d i . Yürekliliği a r
tan g e n ç T e ğ m e n , d ö r t nal İttihat v e T e r a k k i kulübü o l a
rak vaktiyle yapılmış o l a n y a p ı y a d o ğ r u yaklaştı. O r a y a
y a k l a ş t ı ğ ı n d a , Seyfettin beyin içi b ü s b ü t ü n rahatladı. T o p
lu o l a r a k d u r a n Kastamonuluların y ü z l e r i n e kendilerini
d o s t ç a karşılayan sevimli g ü l ü m s e m e l e r g ö r ü l ü y o r d u . S e
vimli ve saygılı olarak S e y f e t t i n b e y e :
— H o ş geldiniz! diye bağırdılar. B u d u r u m , g e n ç T e ğ
meni adamakıllı yüreklendirdi. Keşif kolunu d u r d u r a r a k i
— M e r h a b a , ağalar, nasılsınız? d e d i . Kalabalıktan
y a ş l ı c a b i r adam :
— Ç o k ş ü k ü r Allah'a, tehlikeyi atlattık, z a b i t e f e n d i .
Sizleri d ö r t g ö z l e bekliyorduk. S ü v a r i alayınız a r k a d a mı
d ı r ? N e z a m a n g e l e c e k ? Kahramanlarımızı karşılayalım!
dedi.
Bu sırada, genç T e ğ m e n , yüzleri sevinç saçan birkaç
delikanlının birbirleriyle, y ü k s e k sesle ş ö y l e konuştuklarını
işitti :
179
— Artık, korkumuz kalmadı. S ü v a r i alayımız yetişti.
Hamdolsun.
O n l a r ı n biribirlerini kutlayarak b ö y l e c e k o n u ş m a l a r ı ,
S e y f e t t i n beyi yeni bir bilmece karşısında bırakmıştı. K u r
n a z c a bu delikanlılardan biraz bilgi sızdırabilmek ü z e r e :
— Askerlerimiz n e r e d e ? A l a y kumandanı ve zabitler
n e o l d u ? Kimseyi g ö r m ü y o r u m ? d e d i .
— Askerlerimiz kışlalarındadır. Kışla da bu y o l u n s o -
nundadır. K a h r a m a n mülâzımıevvel Ş e v k e t b e y , onları hap
settirdi. M i r a l a y beyi de hapisten kurtardı. Şimdi, hükümet
k o n a ğ ı n d a çalışıyorlar.
181
k a b a r ı y o r , bu işi kendisi y a p m ı ş ç a s ı n a s o n s u z bir gurur
d u y u y o r d u . T a b u r kumandanı :
— G e r ç i , a s k e r g ö z altına alınmış d u r u m d a y d ı , f a
kat K a s t a m o n u ' n u n içinde v e dışında A n k a r a ' y a d ü ş m a n
kimselerin ç o k ç a b u l u n d u ğ u n u bildiğimizden bir b a l o n
u ç u r d u k : A n k a r a ' d a n s ü v a r i alayı g e l i y o r ! d i y e her y a n a
y a y d ı k . B ö y l e c e A n k a r a ' y ı tutanlara g ü ç . muhaliflere d e
k o r k u v e r m e y e çalıştık.
H a m d o l s u n ki A l l a h bize a c ı d ı , yalanımız sahileşti.
S ü v a r i l e r i m i z yetişerek bize soluk aldırdınız. A m a n , r a p o
r u n u z u g ö n d e r i n i z . G e r i d e süvariler d e aynı biçimde d ö r t
nala ş e h i r d e n g e ç e r e k kışlaya gelsinler. Bu geliş, halk
ü z e r i n d e büyük bir g ü v e n ve muhalif olanlarda da k o r k u
yaratacaktır.
G e n ç T e ğ m e n , h e m e n oracıkta r a p o r u n u y a z a r a k iki
atlı h a b e r c i ile b ö l ü ğ e g ö n d e r d i . Dört nala gelmelerini
sıkıca salıkladı. Bu iş de olup bittikten s o n r a , temelli
bilgi almaya çalıştı.
Pek a z z a m a n s o n r a A t â beyin b ö l ü ğ ü , kılıçlan g ü n e ş
t e parlayarak ş e h r i n a n a c a d d e s i n d e n g e ç t i , halkın g ü v e n
d o l u bakışlarıyla u ğ u r l a n a r a k d e r e b o y u n d a n kışlaya v a r
dı.
Seyfettin beyle A t â b e y , atlı birliğini kışlada istira
hata g e ç i r d i l e r v e o n l a r a A n k a r a ' d a n böyle g e c e y i g ü n
d ü z e katarak a p a r t o p a r K a s t a m o n u ' y a n e d e n geldikleri-
I ni anlattılar. A s k e r l e r e bu tehlikeli günlerin nelere g e b e
o l d u ğ u n d a n , g e r ç e k ulusal d u y g u v e d ü ş ü n c e l e r i n n e o l d u
ğ u n d a n s ö z ettiler: T ü r k i y e , eski bağımsızlığını yitirmiş,
e s a r e t e d ü ş m ü ş t ü . Ş i m d i , onlar, K a s t a m o n u ' d a sait T ü r
kiye'yi kurtarmak u ğ r u n a bulunmaktaydılar. B u r d a u l u
sal g ü ç l e r i ö r g ü t l e y e c e k l e r d i .
Atlıları b ö y l e c e y e n i v e gelecek d u r u m l a r ü z e r i n d e
aydınlattıktan s o n r a , T e ğ m e n Seyfettin v e Ü s t e ğ m e n A t â
b e y l e r , yanlarına bir m a n g a s ü v a r i alarak d o ğ r u hükümet
k o n a ğ ı n a gittiler. A l b a y O s m a n beyle Ü s t e ğ m e n ' Ş e v k e t
b e y onları s e v i n ç l e v e bir s ü p r i z olarak karşıladılar. Yir
m i d ö r t saatin yarattığı kahramanlar burda y a n y a n a g e l
mişti.
S a ğ l a m karakterli, zeki b i r a s k e r olan O s m a n b e y e :
— G e ç m i ş o l s u n ! dediler.
K u m a n d a n ı n y ü z ü , fırtınalı v e y a ğ m u r l u bir h a v a d a n
:sonra a ç a n g ü n e ş g i b i s e v i n ç l i y d i . G e n ç s u b a y l a r , kolor
du buyruklarını o n a g ö s t e r d i l e r :
— Ne yazık ki sizi kurtarmak, b i z d e n d a h a bahtiyar
o l a n Ş e v k e t b e y a r k a d a ş ı m ı z a nasip o l d u , dediler.
O s m a n b e y , g ü l ü m s e y e n y ü z ü y l e o n l a r a ş ö y l e dedi :
— Bunlar, o l a ğ a n ş e y l e r d i r . G a y e m i z , aziz vatanın
kurtarılmasıdır. B u u ğ u r d a s e v e s e v e canımızı v e r m e k v a
tan b o r c u d u r . K a h r a m a n arkadaşlarımız, g e r ç i beni kur
tardılar, fakat, bu kurtuluş belki de g e ç i c i o l u r d u . İçimiz
deki muhalifler, İstanbul'dan y e n i d e n aldıkları emirle bi
z e saldırırlar v e b i r ç o k arkadaşlarımızın, askerlerimizin
kanlarını akıtırlardı. F a k a t , sizin bir mucize gibi yetişmeniz
v e A n k a r a ' n ı n b u h u s u s t a k i hızlı tedbirleri, g e r ç e k anlamı
ile bizi kurtarmıştır. Artık, hiç bir k a y g u y a d ü ş m e d e n ra
hat rahat b u r a d a çalışmalarımızı yapabiliriz. B e r a b e r c e
çalışarak, millî kuvvetler ö r g ü t ü n ü kurabiliriz. S i z l e r e ve
g ö s t e r d i ğ i n i z f e r a g a t v e y o r g u n l u k l a r a memleket v e millet
n a m ı n a minnetlerimi, beni a m a ç tutan fedakârlıklarınıza
d a şükranlarımı s u n a r ı m , a r k a d a ş l a r ı m !
— O ğ l u m , Seyfettin, bu tutukluları g ö t ü r ü y o r s u n a m a ,
b u n l a r y o l d a kaçırılmak istenebilir, K a s t a m o n u ' y a gelir
k e n ne gibi kaygulu ve korkulu saatlar g e ç i r m i ş s e n i z ,
tutukluları g ö t ü r ü r k e n d e aynı k a y g u v e r i c i s a a t v e t e h
likeler s i z e çevrilecektir. K ö y l e r d e , k a s a b a l a r d a bunları
kurtarmak isteyecek birçok g ö z l e r i kararmış insanların
b u l u n d u ğ u n u hepimiz biliyoruz. G e r ç e k ş u d u r ki bu adam
ları g ö t ü r ü r k e n en büyük tehlike d e , her adım b a ş ı n d a se
ninle birlikte y ü r ü y e c e k t i r .
S e y f e t t i n bey, g e c e y a r ı s ı n d a n s o n r a , s e s s i z c e kışla
d a n a y r ı l a n takımıyla yeşil K a s t a m o n u ' y u a r k a d a b ı r a k a
rak, İlgaz dağlarının kalın g ö v d e l i , y ü k s e k çamları, me
ş e l e r i , kayınları v e g ü r g e n l e r i y l e örtülü bölgesi i ç i n d e n
184
g e ç m e k t e o l a n zifir gibi karanlık, insana korku ve ürperti
v e r e n y o l d a ilerlemeye b a ş l a d ı . Ç o k y e r d e y ü k s e k a ğ a ç
dallarının çattığı ç a t ı l a r d a n yıldızları bile g ö r e m i y o r d u .
Yalnız, o r m a n ı n derin s e s s i z l i ğ i n i b o z a n ç a k a l ulumala
rından başka S e y f e t t i n b e y l e atlıların kulaklarını tırma
layan çirkin bir s e s d a h a kafileye yoldaşlık e d i y o r d u . Bu
s e s , ş e h i r d e başlamış, d u r m a k s ı z ı n s ü r ü p g i d i y o r d u . B u
çirkin s e s i n sahibi p o s t a v e telgraf b a ş m ü d ü r ü Ş e y h Ra
miz efendiydi. T u t u k l u l a r , kapalı bir yaylı a r a b a n ı n i ç i n
deydi. G e c e n i n çirkin karanlığından bir sırtlanınkinin ç i r -
kinliğiyle g ü r l e y e n b u s e s , g e r ç e k t e n d e hem g e n ç s u b a
y ı n , hem de atlıların sinirlerini b o z u y o r , o n l a r a herifi p a
taklamak isteği v e r i y o r d u . Ş e y h Ramiz efendi ş ö y l e b a
ğırıyordu :
— Padişahımız, velinimetimiz, ş e v k e t m e a p efendimiz
hazretlerine karşı y a p t ı ğ ı n ı z bu isyanın c e z a s ı n ı elbet ç e
keceksiniz. Mel'unlar, reziller, p a d i ş a h ve halife d ü ş m a n
ları! İnşaallah, asılırken ipinizi ben ellerimle ç e k e c e ğ i m .
Alamut
Çizgiliforum.com
185
1 Ağustos 1919. Amiral Cal-
throp'dan Lord Curzon'a mek
tup :
...Ermeniler, Erzurum'a sal
dırıya hazırlanıyorlar. Yunan
lılar İzmir'i bir mezbahaya
çevirdiler.
186
h a z ı r l a n ı y o r d u . B u n a ü s t ü n k ö r ü bir hazırlanmak d e n m e z
d i . O , H a r b o a r d ' u n E r z u r u m ' a n e d e n geldiğini pek iyi b i
l i y o r d u . O , b i r uzak v e h a r a p b ö l g e d e bile A m e r i k a n ç ı
karlarının uzak g ö r ü ş l ü bir hesabını y a p m a y a g e l i y o r d u .
O n u n baş g ö r e v i , K â z ı m Karabekir'in e n kesin d ü ş ü n c e
lerine g ö r e T ü r k i y e t o p r a k l a r ı ü z e r i n d e « B ü y ü k E r m e n i s
t a n » ! v e genellikle E r m e n i s e r ü v e n i n i ö r g ü t l e m e k a m a c ı
n a d a y a n ı y o r d u . B u n d a n d o l a y ı , Kâzım K a r a b e k i r , H a r
b o a r d ' u her türlü ş a ş k ı n l ı ğ a uğratmak, yenmek v e ö n d ü -
ş ü n c e l e r i n d e n ayırmak ü z e r e k u r n a z c a v e z e k i c e h a z ı r l a
nıyordu. E n v e r Paşa'nın ordularında genel «istihbarat»
işlerini y ö n e t i r k e n c a s u s l u ğ u n e n k o r k u n ç silâhlarından
b i r i n i n d e sır a ş ı r m a k t a n ç o k p r o p a g a n d a zehirli g a z ı y l a
k a m u o y u n u v e zihinleri zehirlemek v e şaşırtmak o l d u
ğ u n u ö ğ r e n m i ş t i . T o p l a r d a n v e makinalı tüfeklerden ö n c e
p r o p a g a n d a balonlarının renk renk bir ülkenin ufuklarına
asılması gerekiyordu.
Kâzım Karabekir de General Harboard'u böylece çok
u z a k l a r d a n p r o p a g a n d a ateşi altına almıştı. P a r i s ' t e n 22
A ğ u s t o s 1919 g ü n ü ayrılan H a r b o a r d k u r u l u , tam b i r ay
ü ç g ü n s o n r a E r z u r u m ' d a olacaktı. T e m p s g a z e t e s i , G e n e
ralin gelişini ş ö y l e b i l d i r i y o r d u : « A m e r i k a n s e f e r i g ü c ü ,
k u r m a y başkanı G e n e r a l H a r b o a r d , A m e r i k a C u m h u r b a ş
kanından gelen «talimat» üzerine Ermenistan ve mave
r a y ı Kafkas'ı denetlemek ü z e r e bir kurul b a ş k a n l ı ğ ı n d a
d ü n Paris'ten ayrılmıştır. G e n e r a l H a r b o a r d k u r u l u , b a ş k a
"bütün kurullardan v e ş u s ı r a d a g e r e k E r m e n i s t a n v e g e
rekse maverayı Kafkas'ta bulunan örgütlerden bamşaşka-
d ı r . » K â z ı m Karabekir'in ş i m d i y e dek Kafkas b ö l g e s i n d e n
aldığı z e n g i n bilgiye g ö r e , Amerikalıların ordaki insancıl
çalışmaları (!) h'C de T ü r k i y e ' n i n çıkarına değildi. A m e
rikalılar g e r e k G ü r c i s t a n v e g e r e k s e E r m e n i s t a n ' d a . ç o
c u k l a r a g e n i ş bir ilgi g ö s t e r m e k t e y d i l e r . Bunları y e d i r i p
içirip, giydirip k u ş a t ı y o r v e kuşku v e r e c e k b i ç i m d e e ğ i t i
y o r l a r d ı . B ü y ü k bir hıristiyanlık d ü ş ü n c e s i y l e d a v r a n a n
b u adamlar, b i n l e r c e T ü r k v e müslüman ç o c u ğ u n u d a
b u n l a r ı n a r a s ı n a katıyor, bunları vaftiz ederek adlarını ve
dinlerini d e ğ i ş t i r i y o r l a r d ı . Bu ç o c u k l a r , ileride kullanılmak
187
ü z e r e a s k e r c e bir ç a b a n ı n t u z a ğ ı n d a yetiştirilmeye ç a l ı
şılmaktaydı.
İngilizlerle F r a n s ı z l a r , Ermenilere silâh, Amerikalılar
d a d a h a insancıl v e h a k s e v e r g ö r ü n m e k ü z e r e h e s a p s ı z
e ş y a v e ilâç v e r i y o r d u . P a ş a n ı n d a h a önemli b u l d u ğ u bir
g e r ç e k d a h a v a r d ı : Y ı l b a ş ı n d a n beri bir takım Amerikalı
memurlar, T ü r k i y e ' d e v ı z ı r vızır d o l a ş ı y o r , T ü r k l e r e bol
a d a k l a r d a b u l u n u y o r v e T ü r k k o n u k s e v e r l i ğ i n d e n alabil
d i ğ i n e y a r a r l a n ı y o r l a r d ı . T ü r k halkı v e hükümet memurları,
bu adaklara kanarak o n l a r a her türlü değerli halılar ve
b a ş k a armağanlar v e r i y o r , herifçioğulları, aldıkları yük
te hafif pahada ağır e ş y a y l a bilinmeyen bir y ö n e s a v u ş u p
g i d i y o r , bir daha d a y ü z l e r i n i g ö r e n hacı o l u y o r d u . H a
v a d a bırakıp gittikleri bir kuru « t h a n k y o u » idi. P a ş a n ı n
e d i n d i ğ i sağlam bilgiye g ö r e bu Amerikalıların aradıkları
E r m e n i y o k s u l l a r ı y d ı , y o k s u l Ermeni d e b u l a m a y ı n c a ç e
kilip g i d i y o r l a r d ı . P a ş a n ı n kendi s ö z c ü k l e r i y l e bu d u r u
m u n açıklanması ş ö y l e y d i : « B e ş e r i y e t , insaniyet, a d a l e t
gibi s ö z l e r i n henüz kalpazanlık d e v r i n d e o l d u ğ u n u ve her
milletin kendi çıkarı için h o ş l a n m a d ı ğ ı , d a h a d o ğ r u s u s i
y a s e t i n e engel o l a n b a ş k a milletlerin a ç l a r ı , çıplakları
elinden s o n lokmasını, s o n şeyini almaktan d a h a y v a n ı
lezzet d u y d u ğ u n u , kuvvetli y u m r u k v e politika yani e n
trikanın, bir milletin y a ş a m a s ı için yirminci a s ı r d a dahi
y e g â n e istinatgahı o l d u ğ u n u herkes ibret g ö z ü y l e g ö r ü
y o r d u . İşte, b ü s b ü t ü n başka o l d u ğ u ilân olunan H a r b o a r d
heyetinin de ot y i y e n , çıplak g e z e n bir nesle imdada
d e ğ i l , ahvali, yani yenilir y u t u l u r ş e y l e r d e n midir d i y e bu
mıntakalarda y a ş a y a n z i r u h l a r g ö r m e y e geldiklerinden hiç
birimizin ş ü p h e s i y o k » t u r .
H a r b o a r d ' u n d o s t olarak gelmediğini s e z e n K â z ı m
K a r a b e k i r , ona Ermenilerin yaptıkları zulümleri b e l g e l e r i y
le g ö s t e r m e k ü z e r e bir y ı ğ ı n insan çalıştırıyordu. Bu b e l
g e l e r d e İngilizlerin Ermenileri kışkırtmakta o l d u ğ u , ç i v i
g i b i g ö z e batacak d u r u m d a y d ı . Paşa, G e n e r a l H a r b o a r d ' u
t a a uzaklardan p r o p a g a n d a yaylım ateşine d e t u t m u ş t u .
D ö r t tümen a s k e r i y l e D o ğ u A n a d o l u ' n u n her y a n ı n d a
g r a n i t d o r u k l a r d a y u v a l a n a n kartallar gibi y u v a l a n m ı ş o l a n
188
p a ş a , b u b ö l g e l e r d e n herhangibirinde b a ş g ö s t e r e c e k
o l a y l a r ı n tepesine kara kuş gibi inmeye hazırdı. Ü ç ü n c ü
t ü m e n i T r a b z o n ' d a P o n t o s belâsına karşı, d o k u z u n c u v e
o n i k i n c i tümenleri de Pasinler a r a s ı n d a gerek Ermenilere,
g e r e k s e her y a n a karşı elinin altında b u l u n d u r u y o r d u ; o n
b i r i n c i tümen d e V a n - B e y a z ı t - K a r a k ö s e b ö l g e s i n d e hem
E r m e n i l e r e , hem de Kürtlük olaylarına karşı b u l u n d u r u l u
y o r d u . Nasturilere karşı S i m k o ile ö b ü r aşiretler E r m e n i
leri en y a k ı n d a n uğraştırmak ü z e r e « Ş u r a l a r » sınır b ö l
g e s i üzerinde g e c e l i g ü n d ü z l ü tetikte beklemekteydi.
189
v i d a n ç o ğ u bile bulunabilirdi. Rawlinson, b u n u yakından-
biliyordu.
Birinci Dünya S a v a ş ı ' n d a n ö n c e h e r T ü r k ailesinin
elinde en a ş a ğ ı bir tüfek v a r d ı . D o ğ u d a herkes u z u n yıl
lardan beri silâhlıydı.
İşte, Kâzım Karabekir, b ö y l e c e d o ğ u y a y a k l a ş a n h e r
kesin g ö z ü n d e y ü z b i n kişilik bir o r d u n u n başında dikilen
bir d e v gibi g ö r ü n ü y o r d u . B u , içerden b ö y l e sanıldığı g i b i
dışarı karşı da b ö y l e y d i . Paşanın d o ğ u d a dört tümeni
v a r s a d a b u n u n d ö r t d e g ö l g e s i n i hesaplamak g e r e k i y o r
d u . İşte, o n u n a s k e r g ü c ü b ö y l e d ü ş ü n ü l ü y o r d u . «25 E y
iül'de E r z u r u m ' a gelecek H a r b o a r d heyeti de bu dalgaları
d a h a b i r k a ç g ü n evvelinden beri d u y a d u y a gelmekteydi.»
B u g ü n l e r d e E r z u r u m ' a g e l e n bir Amerikalı Y a r b a y ,
hem ç e v r e d e n aydınlatıcı bilgi t o p l u y o r , hem de G e n e r a l
H a r b o a r d ' u bekliyordu. Kâzım Karabekir, Amerikalı Yar
b a y ı n b ü t ü n g ö z l e m yeteneğini türlü kurnazlıklarla b o m
bardıman ediyor, Erzurum'dan canlı tablolar g ö s t e r e r e k ,
halkı gerekli figüranlar gibi kullanarak Y a r b a y ı n o l d u k ç a
mübalâğalı bilgi almasını s a ğ l ı y o r d u . Y a r b a y , E r z u r u m ka
lesinde dilsiz kahramanlar gibi y a t a n irili ufaklı y ü z l e r c e
t o p u v e bunların binlerce cephanesini g ö z l e r i b ü y ü y e r e k
s e y r e d i y o r d u . Rawlinson d a . Y a r b a y da bunların kama
larının T ü r k l e r i n elinde saklı o l d u ğ u n u anlamışsa da e l
lerinden hiçbir şey g e l m i y o r d u . E r z u r u m halkı da k o r k u n ç
bir canlılık göstererek H a r b o a r d ' a g e r ç e k bilgiler hazır
lamaya g e l e n Amerikalı s u b a y ı yanıltıyor, ş a ş ı r t ı y o r d u .
B ö y l e c e , Kâzım Karabekir'i bıyıkaltından g ü l d ü r e n bu s a h
t e d u r u m d a n Y a r b a y ı n çimlenerek G e n e r a l H a r b o a r d ' a
s u n a c a ğ ı rapor elbette ş a h e s e r bir ş e y olacaktı.
Kâzım Karabekir, E r z u r u m insanlarının r u h u n d a bir
manivela işi g ö r ü y o r d u . O l d u k ç a kötü d ü ş ü n c e l e r l e g e l e n
H a r b o a r d ' u , E r z u r u m halkının canlılığıyla mat e d e c e k t i .
İstanbul kapısı dışında k o c a m a n ve s ü s l ü çadırlar kurul
muştu. K o c a m a n s p o r alanları hazırlatıyordu. « F u t b o l , c i
rit, bisiklet, koşu, g ü r e ş , o y u n . . . her ş e y için.»
2 3 E y i ü l ' d e E n v e r Paşa'nın amcası v e eski o r d u k u
mandanı Halil Paşa, E r z u r u m ' a çıkageldi. Halil P a ş a , i s -
190
tanbul'daki ünlü B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü t u t u k l u l a r ı n d a n d ı . O r -
d a n b ö y l e k o l a y c a kaçıp S i v a s ' a , M u s t a f a Kemal'in y a n ı
n a g i t m e s i n d e bir gariplik s e z i l m i y o r s a d a b u k a ç ı ş ı n a l
tında bir sır ve gariplik y a t ı y o r d u . Ş u n d a n ki Halil P a ş a '
y ı B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü ' n d e n kaçıranlar İngilizlerden b a ş k a s ı
d e ğ i l d i . O n u n kaçırılışı, M u s t a f a Kemal'in y a d a K â z ı m
Karabekir'in b a ş ı n a bir ç o r a p örmek için d e ğ i l d i . İngilizler,
E n v e r P a ş a ' n ı n , Halil P a ş a ' n ı n v e Nuri P a ş a ' n ı n K a f k a s y a
T ü r k v e müslümanları arasındaki büyük ünlerini d ü ş ü n e
rek hiç o l m a z s a Halil ve N u r i Paşaları, A z e r b a y c a n ' d a k i
milliyetçi müsavatçıları her g ü n bir çığ gibi ö n ü n e g e l e n i
e z e r e k g ü n e y e d o ğ r u ilerleyen Bolşeviklere karşı ö r g ü t
lendirmeleri için B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü ' n d e n k a ç m ı ş l a r g i b i , s a
lıvermişlerdi. Halil P a ş a , S i v a s ' t a M u s t a f a Kemal'i b u l u p
k u v a y ı milliye saflarında çalışmak isteği g ö s t e r m i ş s e de
o n a sınır dışında memleket y a r a r ı n a ç a l ı ş m a s ı n ı n d a h a
d o ğ r u o l d u ğ u s ö y l e n m i ş v e b ö y l e c e S i v a s ' t a n y a k ı n bir
tehlike g i b i uzaklaştırılmış. Kâzım Karabekir'in b a ş ı n a s a
rılmıştı. Halil P a ş a , Demir Ali b e y takma adıyla y o l c u l u k
ediyordu.
Kâzım Karabekir, d ü n y a s a v a ş ı n ı n b a ş l a r ı n d a birer
s e f e r i g ü ç kumandanı olarak Halil Paşa ile g e n i ş g ö r e v
lerle İstanbul'dan ayrılmıştı.
Halil P a ş a . K u z e y İran ü z e r i n d e n K a f k a s y a ' y a , K â z ı m
Karabekir de Tahran üzerinden Afganistan'a d o ğ r u , g e
çilmez, aşılmaz yollara d ü ş m ü ş l e r d i . Ellerindeki b a ğ ı m s ı z
birlikler, a n c a k birer tümen g ü c ü n d e y d i . G i d e c e k l e r i y e r
için y o l a çıkan bu birlikler, memleket içinde d ö n d ü r ü l ü p
dolaştırılmış, bir türlü g i d e c e k l e r i y e r l e r e b i r çıkış y o l u
bulamamışlardı. Bu iki s e f e r i g ü ç , ilkin Rus sınırına s ü r ü l
müş, s o n r a da Irak'a gönderilmişti. Bütün bu g i d i ş - g e l i ş l e r
s ü r e s i n c e tanışamamışlardı. O z a m a n , h e n ü z b e y o l a n
Halil P a ş a , İran'da Rumiye'den ö t e y e g e ç e m e m i ş , K â z ı m
K a r a b e k i r de kişi olarak Halep'ten B a ğ d a t ' a g i d i p gelmiş
v e e n s o n r a Kutülammare s a v a ş l a r ı n d a Halil P a ş a ile t a
nışmıştı. Kâzım Karabekir, o z a m a n o r d u k u r m a y b a ş k a n ı .
Halil P a ş a d a kolordu kumandanı olmuştu. S o n r a , K â z ı m
K a r a b e k i r , k o l o r d u kumandanlığına, Halil P a ş a d a o r d u »
191
kumandanlığına atanmış, o b ö l g e d e her ikisi bir b u ç u k
yıl tanışıklı b u l u n m u ş t u .
K â z ı m Karabekir'e g ö r e Halil P a ş a , yürekli bir a s -
kerse d e g ö r e v i n i n g e r e k t i r d i ğ i ağırbaşlılıktan u z a k , h o
v a r d a tabiatlı, içkiye t u t k u n v e b u y r u ğ u n d a k i l e r l e s e n l i -
b e n l i y d i . Kâzım Karabekir, Binbaşılığından beri pek y a k ı n
bir a r k a d a ş ı olan E n v e r P a ş a ile M a n a s t ı r ' d a İttihat ve
T e r a k k i ö r g ü t ü n ü birlikte k u r m u ş t u . B u n d a n d o l a y ı o n u ,
elinin içindeki çizgiler gibi t a n ı y o r d u . E n v e r P a ş a , r u h ç a
N a p o l y o n ' a b e n z i y o r s a da o n u n bir biblosu sayılabilirdi.
Askerlik y a ş a y ı ş ı n d a d a N a p o l y o n ' l a b e n z e ş m e k hırsına
kapılan E n v e r Paşa tıpkı ötekinin yaptığı g i b i , k a r d e ş i
N u r i beyi paşalığa yükseltip K a f k a s y a ' y a g ö n d e r m i ş , a m
c a s ı Halil beyi d e p a ş a y a p ı p b ü t ü n d o ğ u y a k u m a n d a n
olarak salmıştı. Küçük bir fen memuru olan b a b a s ı n ı bile
s a r a y a kapılamış, s o n r a da paşalığa yükseltmişti.
işte, Halil P a ş a , K â z ı m K a r a b e k i r ve M u s t a f a K e m a l
g i b i kılıcının hakkıyla p a ş a l ı ğ a y ü k s e l e n l e r d e n d e ğ i l d i . B u
y ü z d e n d e g e r ç e k k u m a n d a n l a r c a her z a m a n k ü ç ü m s e -
n i y o r d u . B ö y l e d e olsa K â z ı m Karabekir, b u d ü ş k ü n z a
manında o n u e n yakın d o s t gibi bağrına bastı. O n a b i r d e
y o l arkadaşı buldu. Halil P a ş a ' y a g ü z e l bir de Azerî g i y -
neği s a ğ l a d ı . G e r e k e n yardımı d a yaparak y o l c u l u k g ü n ü
o n a ş u n u salıkladı :
— Şu sırada A z e r b a y c a n ' d a müsavat hükümeti d u r u
m a egemendir. Kendilerine b i r k a ç kez h a b e r c i g ö n d e r d i
ğ i m halde « T ü r k i y e ö l m ü ş t ü r » diyerek bize p a r a c a y a r
dım etmediler. O y s a , k u v a y ı milliyemiz mutlaka b a ğ ı m s ı z
T ü r k i y e ' y i yaşatacaktır. E r g e ç Ermenileri y e n e r e k K a f k a s
lara e g e m e n o l a c a ğ ı z . A z e r b a y c a n ' a y a d a E r m e n i s t a n ' a
itilâf g ü ç l e r i ulaştırıldığı g ö r ü l ü r s e köprülerle t ü n e l l e r yık
tırılsın; silâh v e c e p h a n e l e r y a ğ m a edilsin; B o l ş e v i k l e r i n
d e y a k ı n d a Kafkasları a ş a c a ğ ı n d a n kuşku edilmesin, b u n
d a n d o l a y ı tam sırasında Bolşeviklerle bağlantı k u r u p a n
laşsınlar. İngilizlerin K a f k a s l a r d a yakında y a l n ı z s ö z l e r i
k a l a c a k t ı r ; g e r e k e n l e r e anlatınız: Bolşeviklere A r a p ç a y ı
b o y l a r ı n d a kimse e n g e l o l m a y a kalkmasın.
Halil P a ş a , b u y o l d a ç a l ı ş a c a ğ ı n a s ö z v e r d i . S o n r a
192
K â z ı m Karabekir'e pek g a r i p gelen ş u salıklamada bulun
cu :
— B u r a l a r d a b e y h u d e ne u ğ r a ş ı y o r s u n u z ? Ü ç - d ö r t
v i l â y e t ne v e r i r l e r s e b ü t ü n a r k a d a ş l a r jcekilin, o r a d a t o p
lanarak T ü r k l ü ğ ü n b ü s b ü t ü n silinmesinin ö n ü n e g e ç i n !
Kürtler bir belâ, E r m e n i l e r başka bir belâ, bırakın,
keratalar birbirlerini yesinler. Buradaki didinmelerinize
a c ı y o r u m . B u . ç ı k m a z bir iş!
Kâzım Karabekir, bu k o r k u n ç salıklamanın hiç de b i -
liçsiz olarak yapılmadığını, kendisine aşılanmak istenen
b i r d ü ş ü n c e taslağının a r k a s ı n d a u z u n boyları, sarışın y ü z
leri ve dolikosefal zeki kotalarıyla İngiliz politikasının kurt
temsilcileri dikiliyordu. Demek ki İstanbul B e k i r a ğ a B ö
lüğü h a p i s a n e s i n d e n Halil Paşa kaçtığı sırada B a t u m ' d a
m a h p u s bulunan kardeşi N u r i Paşa'nın d a aynı g ü n d e
k a ç m a s ı , yeni bir İngiliz o y u n u n d a n başka bir ş e y değil
d i . E v e t , Halil P a ş a ' n ı n a ğ z ı y l a kendisine bile yapılabilen
b u i ğ r e n ç p r o p a g a n d a , İngilizlerin yeni bir ş e y t a n l ı ğ ı n d a n
b a ş k a bir ş e y değildi.
Kâzım Karabekir, bu s ö z l e r karşısında kalbi adamakıl
lı ç ü r ü d ü ğ ü halde eski arkadaşı Halil Paşa'ya hiçbir ş e y
sezdirmedi. O n u yeni serüvenlerine doğru dostça uğurla
dı.
. *
**
Kâzım Karabekir'in başını kaşıyacak zamanı y o k t u .
B a ş ı n a b u g ü n l e r d e bir d e T r a b z o n valisi ekşimişti. O n u n
s o n g ü n l e r d e ç o k zararlı bir yola girdiğini g ö r d ü ş , tutuk
lanması işinin d o ğ r u l u p d o ğ r u l a n m a y a c a ğ ı n ı M u s t a f a Ke
mal'den s o r m u ş t u . H e y e t i temsiliye adına M u s t a f a K e
mal'in S i v a s ' t a n g ö n d e r d i ğ i şifrede T r a b z o n valisinin t u
tuklanması bildiriliyordu. M u s t a f a Kemal, bu sırada g ö n
d e r d i ğ i başka bir ş i f r e d e d e Halit beyin T r a b z o n ' d a g ö
revlendirilmesi isteğini t a z e l i y o r d u . Kâzım Karabekir, ka
s a b a l a r ı denetlemeye çıkan Vali Galip beyin A r d a s a ' d a
tutuklanmasını s a ğ l a y a c a k bütün tedbirleri aldırmıştı. V a
li, kendi a y a ğ ı y l a t u z a ğ a d o ğ r u ilerliyordu. T u t u k l a n ı n c a
E r z u r u m ' a g ö n d e r i l e c e k t i . V a l i , Kâzım Karabekir'e y a z d ı
ğ ı şifrelerde kendisinin padişahın ekmeğiyle b e s l e n d i ğ i n i ,
193 3/F.: 13
b u h a n e d a n ı n b ü t ü n b u y r u k l a r ı karşısında b o y n u n u n kıl
d a n ince o l d u ğ u n u s ö y l e y e c e k k a d a r ileri g i d i y o r d u . S o n
ra da İstanbul'da A n a d o l u ' n u n arasını bulmaya ç a l ı ş t ı ğ ı n
d a n s ö z e d i y o r d u . E y l ü l ' ü n yirmi d ö r d ü n d e G ü m ü ş h a n e '
y e v a r ı p s o n u n a dek o r d a ' k a l a c a ğ ı n ı s ö y l ü y o r , b u s ı r a d a
p a ş a ile bir g ö r ü ş m e y a p m a k isteğini de bildiriyordu. K â
zım Karabekir, bu adamla N i s a n ayında İstanbul'dan bir
likte gelmiş, ş e h r e birlikte inmişti. Yaşlı ve içi g e ç m i ş
bir memur tipi olarak d ü ş ü n d ü ğ ü bu adam, b u g ü n İ s t a n
bul'dan aldığı g ü ç l e kımıldamaya y e l t e n i y o r d u .
G a l i p b e y , kendisini s u ç l a belgeleyen s o n şifresini
y a z d ı k t a n s o n r a Kâzım Karabekir'in g ö z ü n d e mahkûm o l
muştu. A d a m ı n g ö z ü n d e , ulus, y u r t gibi ş e y l e r s o l d a sıfır
k a l ı y o r d u . O n u n g ö r ü n ü r d e bağlı o l d u ğ u bir tek g ü ç v a r d ı
ki o da padişah « e f e n d i m i z d i » . Bu u ğ u r d a h e r k ö t ü l ü ğ ü
y a p a b i l e c e ğ i a n l a ş ı l ı y o r d u . İşin en kötü y a n ı , bu vali
T r a b z o n ' u n b a ş ı n d a d u r d u k ç a , İstanbul hükümeti, T r a b
z o n ' u kendi elinde s a n a r a k ö ğ ü n e c e k t i . Yalnız, türlü et
kenler y ü z ü n d e n T r a b z o n ' d a S i v a s K o n g r e s i ' n e karşı bir
küskünlük m e y d a n a g e l m i ş e b e n z i y o r d u . T ü r k ç e s i , g ü z e l
T r a b z o n ş e h r i , kuvayı milliye kımıldanışını, y e n i bir İtti
hatçı d a v r a n ı ş ı n a b e n z e t i y o r d u . B u y ü z d e n d e o n a karşı
bir tedirginlik d u y u y o r d u .
Yaşlı valinin T r a b z o n halkı üzerinde yaptığı o l u m s u z
etki, k o r k u n ç s a d a c e z a s ı y a k l a ş ı y o r d u . G ö r ü n ü ş e g ö r e
T r a b z o n ' d a M u s t a f a Kemal'in kişiliğine karşı beslenme
ye b a ş l a y a n sevimsiz d u y g u l a r , Mustafa Kemal'i de bir
y a n d a n etkiliyor, o da ş i d d e t yanlısı bir a s k e r o l a n Halit
beyin (Paşa) T r a b o n ' a aktarılması için Kâzım K a r a b e k i r ' i
n a z i k ç e sıkıştırıp d u r u y o r d u . M u s t a f a Kemal'in Halit b e y l e
şifreli haberleşmeler y a p m a s ı da bir y a n d a n K â z ı m K a
rabekir'i kuşkulandırıp çileden ç ı k a r ı y o r d u . K â z ı m K a r a
bekir, T r a b z o n ' u n b u o l u m s u z d u r u m a gelmesini hep M u s
tafa Kemal'in vakitsiz, s e r t v e otoriter d a v r a n ı ş l a r ı n a v e
riyor, d â v a n ı n s a r p a s a r a c a ğ ı n ı hesaplayarak i ç e r l i y o r d u .
H e r g ü n , b u s o r u n ü z e r i n e tuttuğu notlarda o l d u k ç a açık.
yürekli olsa d a s e r t d ü ş ü n c e l e r e d e k g e l i n i y o r d u .
M u s t a f a Kemal'in Halit beyi eline g e ç i r e r e k o n u n
eliyle T r a b z o n ' a mum tutturmak isteği Kâzım Karabekir*!
u z u n u z u n d ü ş ü n d ü r ü y o r , o n u n isteklerini s a v s a k l a m a k l a
elinden kaçırmış o l d u ğ u n u s a n d ı ğ ı çok değerli bir n e s n e
nin ö c ü n ü almışçasına bir i ç rahatlığı d u y u y o r d u . T r a b
z o n ' u n İstanbul'a y a k ı n v e içinde ç o k i n c e entrikaların
d ö n d ü ğ ü bir ş e h i r olması dolayısıyla şiddetli bir tabiata
s a h i p o l a n kumandanın o r d a b ü y ü k potlar kıracağını a n
latmak isteyerek Halit beyi Oraya g ö n d e r m e m e n i n ç a r e l e
rini a r ı y o r d u .
*
»*
24 Eylül s a b a h ı T r a b z o n V a l i s i G a l i p b e y l e t ü m e n
kumandanı Rüştü b e y , A r d a s a ' d a karşılaştı. Y a n ı n d a altı
adamı d a bulunan G a l i p b e y 24-25 Eylül g e c e s i n i G ü
m ü ş h a n e ' d e g e ç i r m e k i s t i y o r d u . Rüştü b e y , valinin hiç bir
y a n a gidememesi için bindiği k a m y o n u kırdırdı. K â z ı m
Karabekir, valiye verilmek ü z e r e Rüştü b e y l e bir mektup
g ö n d e r m i ş t i . B u n d a G a l i p beyin kendisiyle g ö r ü ş m e k ü z e
re Erzurum'a gelmesi isteniyordu. Galip bey, paşanın
mektubunu o k u m u ş , E r z u r u m ' a g i d e m e y e c e ğ i n i s ö y l e y e
rek p a ş a ile makina b a ş ı n d a g ö r ü ş m e k istemişti. T u t u k
lama işini üzerine almış olan Rüştü bey, bu bilgiyi v e r i
y o r , haberleşmenin s a a t altıya dek s ü r d ü r ü l e r e k tutuk
lama plânlarına y a r d ı m etmesini K â z ı m K a r a b e k i r ' d e n d i
l i y o r d u . P a ş a , h a b e r l e ş m e y i uzatmak ü z e r e makina b a
şına g e ç gitti. G a l i p b e y i n kuşkulanmaması için d e ma
kina başına g i d e r k e n y a n ı n a E r z u r u m valisini de aldı.
G a l i p b e y , E r z u r u m ' a izinsiz g i d e m e y e c e ğ i n d e n p a ş a n ı n
G ü m ü ş h a n e ' y e gelmesini istiyordu. En s o n r a , 8.15 de R ü ş
t ü b e y , valiyi tutuklayarak kumandana bildirmiş v e E r
z u r u m ' a d o ğ r u y o l a çıkarmıştı. T r a b z o n halkının t e m i z
r u h u n u allak bullak etmiş olan p a d i ş a h ç ı vali, k a m y o n l a
ıssız y o l l a r d a t a n g ı r t u n g u r E r z u r u m ' a d o ğ r u ilerlerken
G e n e r a l H a r b o a r d kurulu da kimi k a s a b a l a r d a mola v e
rerek E r z u r u m ' a gittikçe y a k l a ş ı y o r d u . 25 E y l ü l s a b a h ı ,
ş e h r i n İstanbul kapısına varmış olacaklardı. A m e r i k a n
k u r u l u , v a r d ı ğ ı kasabaların i ç i n e g i r m e y e r e k d ı ş ı n d a ka
r a r g â h k u r u y o r , g e c e y i b ö y l e c e tedbirli g e ç i r m e k istiyor
d u . K â z ı m Karabekir, gerekli hazırlığı bitirmişti. « M ü k e m -
195
mel taklar, çadırlar, allı-yeşilli bayraklar, u z a k l a r d a n s e
ç i l i y o r d u . B ü t ü n halk, atlı, arabalı, y a y a b u g e n i ş m e y
d a n l ı ğ a t o p l a n ı y o r d u . Kıtalar, okullar, iki b a n d o , millî m u -
zıkalar, ç e v r e y e büyük bir g u r u r v e s e v i n ç d a ğ ı t ı y o r d u . »
K o l o r d u b a s ı m e v i n d e bastırılmış olan t ö r e n p r o g r a
mında gerekli her ş e y v a r d ı . İstanbul kapısı dışında uçak
h a n g a r ı dolaylarında kurulmuş olan ç a d ı r l a r d a kolordu
k u m a n d a n l ı ğ ı n c a konuklar şerefine verilecek ç a y şölenin
d e darüleytamlılar, şarkılar s ö y l e y e c e k , idman o y u n l a r ı y a
pılacak, b a n d o l a r çalacak, cirit o y n a n a c a k , futbol maçı.
millî o y u n l a r ve pehlivan g ü r e ş l e r i y a p ı l a c a k , s o n r a bur
d a n ş e h r e gidilerek kolordu g a r n i z o n u n d a ö ğ l e y e m e ğ i
yenecekti.
B ü t ü n E r z u r u m halkı, meydanı ç e p e ç e v r e d o l d u r m u ş ,
b e k l e y e d u r s u n , Kâzım Karabekir, otomobille K e z k ö y ü n e
dek gitti ve o r d a Amerikalıları karşıladı. H e p birlikte t ö
ren y e r i n e vardılar. K u r u l , o n yedi kişilikti. Ü ç ü G e n e r a l ,
g e r i kalanlar da ş o f ö r , f o t o ğ r a f ç ı , sinemacı filân gibi tek
nik kişilerdi. Kâzım Karabekir'in tertiplediği bu z e n g i n
g ö r ü n ü ş , H a r b o a r d kurulu üzerinde ilk iyi etkisini y a p m ı
ş a b e n z i y o r d u . P a ş a , b u n u n böyle o l d u ğ u n u g ö r ü y o r d u .
B ü t ü n s p o r v e folklor davranışları, kurulu bir s a a t gibi
işliyor, Amerikalı sinemacı v e fotoğrafçılar d a d u r m a d a n
kamera ve makinalarını çalıştırıyor, ilginç buldukları a n
laşılan sahneleri çekiyorlardı. Ö k s ü z y u r d u ç o c u k l a r ı , G e
nerale g ü z e l birkaç s ö z s ö y l e y e r e k çiçek buketleri s u n
dular. Ö b ü r okullar da onlar gibi yaptılar. Halk hatipleri,
etkili nutuklar söylediler. B ü t ü n bu s ö z l e r i n ortaklaşa
anlamı şu s ö z l e r l e özetlenebilirdi :
— Buraların egemeni biz T ü r k l e r i z . U z u n yıllardan
beri b ö y l e y d i ve s o n u n a dek de böyle olacaktır. A m e r i
kalılar, çadırlara d ö n e r k e n takın y a n ı n d a ç o k dokunaklı
bir g ö r ü n ü ş l e karşılaştılar. İki E r z u r u m l u g e n ç , b ü y ü k b i r
pankart tutuyordu. Bunda şunlar yazıyordu: «Wilson pren
sipleri madde: 14.» B u n u n ne o l d u ğ u n u a n l a y ı n c a e p e y
c e ü z ü l m ü ş g ö r ü n d ü l e r . B u n u n d a filmi alındı v e A m e r i
ka'ya v a r ı n c a Erzurumluların lehine çalışacaklarını s ö y l e
diler. Ç a d ı r l a r a varıldığında y ü z l e r c e kadının b u r a d a b u -
196
sunması bütün Amerikalıları şaşırttı. G e n e r a l H a r b o a r d .
y a n ı n d a y ü r ü y e n Kâzım K a r a b e k i r ' e F r a n s ı z c a :
— Ö n e m l i bir varlık g ö r ü y o r u z , d e d i , fakat ş u n u açık
ça s ö y l e y e y i m ki T ü r k i y e ' d e g ö r d ü ğ ü m ü z bu ilk g ö r ü n ü ş
tür. İçinde b u l u n d u ğ u n u z felâkete karşın T ü r k l e r u y k u
dadır kanısıyla d o l a ş ı y o r d u k . B ö l g e n i z d e g ö r d ü ğ ü m ü z g ö
rünüşler, bizi şaşırttı. U l u s a l merkeziniz o l a n S i v a s bile
uyuyor.
P a ş a , bu sözleri ş a ş k ı n şaşkın dinledi.
Demek k i G e n e r a l H a r b o a r d ' u n g e ç t i ğ i y e r l e r d e h i ç
bir akıllıca siyasal ç a b a harcanmamıştı. J ü r k i y e için ö l ü m -
dirim s o r u n u n a v a r a c a k b ö y l e ç o k önemli bir d e n e t l e m e y e
hazırlanmamak, buna karşı dilsiz ve s a ğ ı r kalmak ne
acıklı bir vurdumduymazlıktı. H a r b o a r d ' ı n g e ç t i ğ i h e r T ü r k
ş e h r i n d e ş u E r z u r u m ' d a g ö s t e r i l e n canlılığın çok d a h a
iyisi gösterilebilirken n e d e n gösterilmemişti? Demek ki
Amerikalılar, o r a l a r d a n , b o ş bir ç ö l d e n g e ç e r gibi g e ç m i ş
ler, Ermenilere ve Rumlara verilecek s a h i p s i z bir y u r t
bulduklarına belki de sevinmişlerdi.
H i ç olmazsa delikteki deşikteki bütün halkı c a d d e
lere, meydanlara döküp ü s t ü n k ö r ü bir varlık g ö s t e r m e y e
çalışmak gerekmez miydi?
P a ş a , G e n e r a l e bir karşılık verebilmek i s t e ğ i y l e :
— G e n e r a l hazretleri, d e d i , bu bölgenin E r m e n i s t a n
s o r u n u karşısında bir d â v a s ı v a r . Halkımız, b u d ü n y a d a
yalnız Amerikalıların v e r d i ğ i s ö z d e d u r d u ğ u n u bildiğinden
başkanınız Wilson'un s ö z ü üzerine hakkını silâhla s a v u n
maktan v a z g e ç m i ş t i . N e v a r k i o n u n d a s u y a d ü ş t ü ğ ü n ü
g ö r d ü ğ ü n d e n d i r ki y e d i d e n yetmişe dek « h a r e k e t e » g e l
mişlerdir. Bu millet, b o y u n d u r u ğ a v u r u l u r mu? S i z e b u
n u g ö s t e r i y o r l a r . Belki d e geri bölgeler b u n u g e r e k s e m e -
mişlerdir.
H a r b o a r d , hem bunları dinliyor, hem de türlü a l a n
larda canlı canlı yapılmakta olan s p o r hareketlerini g ö r
d ü k ç e şaşkınlığını g i z l e y e m i y o r d u :
— Sınır üzerinde d a ğ l a r arasında b ö y l e bir v a r l ı ğ ı
hiç düşünmemiştik. Bu b ü y ü k bir g ü ç ! dedi. Amerikalılar,
s p o r hareketleri v e folklor o y u n l a r ı üzerinde edindikleri
187
fzlenimleri İngilizce birbirlerine anlatıyor ve h e r biri b e
ğ e n d i ğ i bir ş e y i g ö s t e r m e k ü z e r e h e y e c a n l a ö b ü r ü n ü d ü r
tüp duruyordu.
S p o r hareketleri, folklor o y u n l a r ı v e g ü r e ş l e r yapıl
dığı sırada ç a y s e r v i s i d e başlamıştı. H o ş kokulu iyi d e m
lenmiş ç a y l a r ı , nefis pastaları g ö r e n Amerikalılar, b u c e n
n e t şöleninin bu kavruk, demir renkli kel d a ğ l a r ve bu
h a r a b e l e r o r t a s ı n d a n e r d e n çıktığını merak e d i y o r , bir
y a n d a n da iştahla atıştırıyorlardı. Bu t a v ş a n kanı gibi
kızarmış ç a y , b u tatlı v e t a z e pastalar v e b ü t ü n b u o y u n
lar, Amerikalıların g ö z ü n d e sevimlilik mucizesini y a r a
t ı y o r d u . Hareket, her z a m a n bir g ü ç t ü , hele b ö y l e g ü z e l ,
estetik ve akıllıca d a v r a n ı ş l a r etkili bir g ü ç niteliği t a ş ı
yordu.
, Pastalar y e n i p ç a y l a r içildikten s o n r a , K â z ı m K a r a
bekir, her s p o r k o l u n u n kendi ö b e ğ i n d e g ö r ü l m e s i için
konuklarını a r k a s ı n a takıp dolaştırdı.
L â z o y u n l a r ı , E r z u r u m barları, pehlivanlar, cirit o y u n
ları, Amerikalıları ç o k ilgilendiriyordu. H e p s i ş a ş k ı n şaşkın
birbirlerine ş ö y l e d i y o r d u :
— Biz, T ü r k l e r i T ü r k i y e y o l c u l u ğ u n d a bile t a n ı y a m a
mışız. B u , k o r k u n ç b i r g ü ç t ü r . H a n i , kadınlar e v l e r i n d e n
d ı ş a r ı çıkmazmış. Amerikalılar çektiğimiz filmleri g ö r ü n c e
a p ı ş ı p kalacaklar.
İngilizce, F r a n s ı z c a bilen s u b a y l a r onların y a n ı b a ş ı n -
d a n ayrılmayarak b ü t ü n kendi kendilerine k o n u ş m a l a r ı
nı dinleyip p a ş a y a iletiyorlardı.
Ş e h r i n dışındaki bu p r o g r a m bitince Kâzım K a r a b e
kir, konuklarını alarak ş e h r e yollandı ve bunlara • E r z u
r u m ' u n çok eski âbidelerini g e z d i r d i : B a k a n y o m e d r e s e
s i , çifte minareler, iç kale ve saat kulesi, Ermenilerin y a
kıp yıktığı y e r l e r , içine doldurularak yakılmış insan kalın
tılarıyla bir müze gibi k o r u n m u ş karşılıklı k o c a m a n konak
lar, Amerikalılarda hem eski bir Türk-İslâm k ü l t ü r ü n ü n ,
hem de küçük bir milletin büyük bir millete y a p t ı ğ ı z u
lümlerin izlenimlerini perçinledi.
Ö ğ l e y e m e ğ i , kolordu g a z i n o s u n d a y e n d i . Amerikalı
lar, g a z i n o y a g i r e r k e n ilkönce bir g ö z şöleniyle a ğ ı r l a n -
198
ciliar. G a z i n o ç o k g ü z e l süslenmişti.'Birbiriyle ç a p r a z ola
r a k iliştirilmiş bir y ı ğ ı n Amerikan-Türk b a y r a ğ ı n ı n g ö r ü
n ü ş ü , Amerikalıları s a r h o ş etti.
Paşaya :
— A m e r i k a ' y a g e l i r s e n i z tıpkı bu biçimde birleştiril
m i ş b a y r a k l a r altında s i z e şölen v e r e c e ğ i z ! diye s ö z v e r
diler.
Yemekler, Amerikalıların y a b a n c ı olmadıkları, h o ş l a
n a c a k l a r ı ç e ş i t t e n d i . Yetenekli subayların p i y a n o , keman
ve flütten m e y d a n a getirdikleri küçük ve neşeli b i r or
k e s t r a , b ü t ü n yemek s ü r e s i n c e tatlı bir müzik, b i r batı
m ü z i ğ i g ü z e l l i ğ i y l e konukların kulaklarına y u m u ş a k v e d o s t
h a v a l a r üfleyip d u r d u . Amerikalılar, bu hiç akıllarına g e l
m e y e n o r k e s t r a c ı ğ a h a y r a n kaldılar. G e n e r a l H a r b o a r d ,
K â z ı m Karabekir'in kulağına eğilerek :
— Bu varlığı memleketinizde başka bir y e r d e g ö r
medik. T e m e n n i ederim ki bulunsun da biz g ö r m ü ş olma
y a l ı m . G e n e r a l i m , b u n d a d a h a çok sizin kişiliğiniz g ö r ü
l ü y o r . Yine de sınır b ö l g e s i n d e gördüklerimiz ve bir A v
r u p a biçimi s o f r a d a y e m e k yemek, bizde d ü ş ü n d ü ğ ü n ü z ü n
ü s t ü n d e bir etki y a p t ı . S i z i kutlarım, dedi.
Kâzım K a r a b e k i r : '>
— Sizi ç e v r e l e y e n şu T ü r k subaylarını en u y g a r o r d u
subaylarından daha başka mı buluyorsunuz? G ö r d ü ğ ü n ü z
halk, a s k e r ve bütün s u b a y l a r , her y e r d e tabiî aynıdır.
Y a r ı n , E r m e n i l e r a r a s ı n a gireceksiniz. Bir karşılaştırma
y a p a b i l m e n i z için b u r d a g ö r d ü ğ ü n ü z yeter, sanırım. Ö b ü r
b ö l g e l e r b u n u g e r e k s e m e m i ş olacaklardır.
S o f r a d a k i her Amerikalının yanıbaşına y a b a n c ı dil
bilen bir T ü r k s u b a y ı oturtulmuştu. Bunların giyimleri de
Amerikalı s u b a y l a r ı n ı n k i gibi şık ve alımlıydı. S o n r a , y e
m e k s ü r e s i n c e b ü t ü n T ü r k l e r d e Amerikalılar gibi baş
a ç ı k o t u r d u l a r . K â z ı m Karabekir'in karargâhında e s k i d e n
b e r i b u , g e l e n e k t e n d i ; salt Amerikalılar için yapılmamıştı.
K â z ı m K a r a b e k i r , y e m e k t e n sonra konuklarını alarak
h ü k ü m e t e g ö t ü r d ü . G e n e r a l H a r b o a r d , Vali Reşit P a ş a ' d a n
b i r k a ç bilgi aldıktan s o n r a ş ö y l e dedi :
— A m e r i k a , s e r m a y e s i y l e T ü r k i y e ' y e y a r d ı m etmek
199
ister. B u n u iyi niyetle karşılayacağınızı şimdiye dek g ö
r ü ş t ü ğ ü m ü z yönetim adamlarınızdan v e halkınızdan a n
ladık. Ne v a r ki bu s e r m a y e y i korumak ü z e r e bir miktar
da a s k e r getirmek ister.
Kâzım Karabekir. H a r b o a r d ' a şu karşılığı v e r d i :
— Sermayenizi getirmekle siz d e , T ü r k mileti de b u n
d a n yararlanırsınız. B u n u n için b u n u n anlamı v a r d ı r . Y a l
n ı z , a s k e r ne olacak? B u n u n s i z c e anlamı nedir?
H a r b o a r d , s o r u y u ş ö y l e karşıladı :
— S e r m a y e n i n gerektiğinde her duruma karşı k o r u n
ması için u y g u n sayıda asker birlikleri.
— Sermayenizi T ü r k l e r i n y a ğ m a etmesinden mi kor
k u y o r s u n u z , y o k s a d ı ş a r d a n g e l e c e k bir d ü ş m a n ı n s a l d ı
rısından mı? E ğ e r T ü r k l e r d e n k o r k u y o r s a n ı z b u b ü y ü k
b i r haksızlık ve bizi hiç tanımamaktır. T ü r k , her z a m a n
s ö z ü n d e durmuştur. Ne yazık ki bize verilen s ö z d e d u
r a n l a r azdır. B u n d a n , şimdiye dek biz ç o k yitirdik. B u n
dan başka, Türklerin yağmasını düşünüyorsanız getire
c e ğ i n i z askerlerin daha ö n c e ellerinden silâhlarının a l ı n a
c a ğ ı n ı d a d ü ş ü n ü n . T ü r k ' ü n tarihine bakın! T ü r k hiç bir
egemenlik altına girmiş midir? Y ü z y ı l l a r c a bağımsız y a
ş a m ı ş bir ulusa askerle e g e m e n olmak olacak iş m i d i r ?
Ö r n e ğ i n , ş u b u l u n d u ğ u n u z E r z u r u m ' a e g e m e n olabilme
niz u ğ r u n a ü ç y ü z bin s ü n g ü gerektir. S i z , s e r m a y e n i n
k a z a n c ı y l a a s k e r mi b e s l e y e c e k s i n i z ? B u , T ü r k i y e ' y i isti
lâ demektir ki buna milyonlar o r d u s u gerekir. Ve b u n u n
u ğ r u n a d a çok büyük kanlar akar. Siz, T ü r k ' ü n s ö z ü n e
g ü v e n i n ! T ü r k l e r e Amerikalıların insanlıkta en ileri gitmiş
bir ulus o l d u ğ u n u g ö s t e r i n . Ö z g ü r l ü k v e bağımsızlığımızı
satın alacak s e r m a y e , bizim için ateştir.
H a r b o a r d , bu sözlerin ağırlığı altında ezilir gibi o l d u :
— Duygularınıza s a y g ı d u y a r ı m . S i z e ö n c e d e n d ü ş ü
n ü l m ü ş hiçbir ş e y söylemedim. S ö z g e l i ş i k o n u ş t u m . Ü l
kenizin mutluluğunu isterim. İstediğim, A m e r i k a ' d a kar
şılaşacağım sorular üstüne düşüncelerinizi yoklamaktı.
A m e r i k a n sermayesinin T ü r k i y e ' y e yardımını s a ğ l a m a k u ğ
r u n a g e r e ğ i gibi ç a l ı ş a c a ğ ı m .
K â z ı m Karabekir, vilâyetten çıktıktan s o n r a , k o -
200
nuklara g e z i l e c e k b i r k a ç y e r i d a h a g ö s t e r d i . Amerikalı G e
nerallerden biri t a b y a ve kışlaların ç o k l u ğ u n u g ö s t e r e r e k :
— Bunların y e r i n e okul ve fabrika y a p m ı ş o l s a y d ı n ı z
şimdi memleketiniz b ö y l e y o k s u l d e ğ i l , bizimki gibi z e n
gin o l u r d u , d e d i .
K â z ı m Karabekir, b u n u n karşılığını k o l a y c a b u l d u :
— G e n e r a l i m , bu g ö r d ü k l e r i n i z olmasaydı b u r a d a b u
g ü n T ü r k varlığı kalmazdı. Y ü z y ı l l a r c a v a h ş i ç a r l a r ı n v a h
şi sürülerine karşı bu t a b y a l a r a sığınarak barındık. Wil
s o n prensiplerinin s ö z d e kalmasıyla daha bir hayli z a m a n
varlığımızı korumak ü z e r e bunları azaltmak değil ç o ğ a l t
mak z o r u n d a bile kalacağımızı s a n ı y o r u z . B u n u n l a b e r a
ber b u r d a tabya s a y ı s ı n c a okullarımız d a v a r d ı . V a h ş i e l
ler, onları g ö r d ü ğ ü n ü z h a r a b e l e r e ç e v i r d i .
B u n l a r ı , başını ö n ü n e e ğ e r e k dinleyen G e n e r a l i n , b u
biçim bir s ö z s ö y l e d i ğ i n e pişman o l d u ğ u g ö r ü l ü y o r d u . G e
neral, bir yanlışlık ettiğini belirterek Kâzım K a r a b e k l r ' d e n
ö z ü r v e a r k a s ı n d a n d a T ü r k milletinin mutlu g e l e c e k l e r e
ulaşmasını diledi.
Kâzım Karabekir, H a r b o a r d ' a Ermeni z u l ü m v e i ş k e n
celerini g ö s t e r e n belgelerle dolu r a p o r u n u s u n d u . K u r u
lu, K a r s kapısında bir m ü f r e z e a s k e r l e v e E r z u r u m ' u n
ileri gelenleriy'.o u ğ u r l a y a c a ğ ı s ı r a d a H a r b o a r d , E r z u r u m ' - .
lulara g i d e r a y a k ş ö y l e bir s o r u s o r d u :
— Anlatıldığına g ö r e E r z u r u m ' d a Ermeniler, T ü r k l e r
den ç o k m u s . Ş i m d i , hiç Ermeni kalmamış. B u n l a r ne o l d u ?
B u n a E r z u r u m ' u n « ü m m î » gibi bir a d a m o l a n ç o k
akıllı Belediye B a ş k a n ı Z a k i r b e y , çok s u s t u r u c u bir kar
şılık v e r d i :
— İşte, G e n e r a l i m , mezarlıklar b u r a d a . E r z u r u m ' u n
ö l ü s ü d e T ü r k , dirisi d e .
G e n e r a l H a r b o a r d kurulu, E r z u r u m ' u n s e s s i z o v a l a
rını homurtularla d o l d u r a n otomobilleriyle t o z bulutları
kaldırarak H a s a n k a l e ' y e d o ğ r u uzaklaştı.
Kâzım Karabekir, o d a s ı n d a kendi d ü ş ü n c e l e r i y l e b a ş -
b a ş a kalınca Amerikalıları en önemli b u l d u ğ u bir n o k t a
da y o l a getirdiğini a n l a r gibi olmuştu.
« E r m e n i l e r e y u m r u k v u r u r k e n yansızlıklarını k a z a n -
201
>mak» maddesini b ö y l e c e çözümlemiş o l d u ğ u n u s a n ı y o r d u .
O her an Ermeni o r d u s u n u n üstüne atılmak istiyorsa da
M u s t a f a Kemal, o n u n b u isteğini d i z g i n l e y i p d u r u y o r d u .
M u s t a f a Kemal o n a :•
— Üç b u ç u k tümeninle Ermenilere bir şey y a p a m a z -
.sın. Başımıza belâ a ç a r s ı n . Heie Amerika'nın T r a b z o n ' a
a s k e r çıkarması felâket olur! demişti.
Ş i m d i y s e , Kâzım Karabekir, 1919 E y l ü l ' ü n ü n yirmi be
şinci g ü n ü yaptığı b ü y ü l e y i c i gösterilerle Amerika'nın b u
d e b a r k m a n belkisini önlediğine inanıyordu.
**
T u t u k l a n m ı ş olan T r a b z o n Valisi G a l i p bey, 26 Eylül
g e c e s i E r z u r u m ' a getirilmişti. Kâzım Karabekir, o n u da
iresine alıp nazikçe konuk etti ve o n u n l a y u m u ş a k , tatlı
bir dille k o n u ş m a y a çalıştı. Galip bey :
— T r a b z o n l u l a r bir İngiliz d e b a r k m a n ı n d a n korku
y o r l a r . B e n , kabinenin çekilmesi yanlışıyım, iki kez de
b u n u İstanbul'a y a z d ı m v e a r z u o l u n u r s a b i r kez d a h a
sert v e şiddetli y a z a c a ğ ı m . Ş u sırada k u v a y ı milliyenin g ü
c ü n e inanmış b u l u n u y o r u m , dedi.
S o n r a , ç a n t a s ı n d a n yazılı bir kâğıt çıkardı. B u , T r a b
z o n ileri gelenlerinin, padişahın b e y a n n a m e s i n e bir karşı
lık olarak hazırladıkları m ü s v e d d e y d i .
— Bakınız, d e d i , ne b a y a ğ ı c a s ö z l e r ! İlk ö n c e siz ka
ni olmalısınız ki, İngilizlerin g ü c ü yetse T r a b z o n ' u ç o k t a n
işgal ederler. Elimizden silâhları aldıkları g ü n , b u olacak
-ve o r a s ı P o n t o s , burası Ermenistan olacak. Bu istekler
o l a c a k o l u r s a o z a m a n T r a b z o n l u l a r ı n ilkönce mal ve na
musları, s o n r a da kalan varlıkları, s o n r a s ı z y o k o l u r gider.
İngilizlerin işgalini farzetsek bile arkasından asıl o l a n ö b ü r
'belâlar g e l m e y e c e k s e ne hükmü olabilir? Rus istilâsı g ö
ren T r a b z o n bile b u g ü n her türlü varlığım k o r u y a r a k kur
tulmuştu. B e n , ulusal akıma b ü t ü n ü y l e i n a n ı y o r u m ; ş u
s ı r a d a d u r u m u d a h a iyi kavramış b u l u n u y o r u m .
G a l i p b e y , b u n u dedikten s o n r a p a ş a y a d a h a ç o k g ü
v e n v e r m e k ü z e r e hemen oracıkta kabinenin çekilmesini
i s t e y e n şiddetli v e e r k e k ç e bir y a z ı kaleme aldı.
B u a r a d a p a ş a y a İstanbul üstüne önemli gibi g ö r d ü -
202
ğ ü birkaç h a b e r d e v e r d i : H a r b i y e N a z ı r ı S ü l e y m a n Şefik
P a ş a , ana-avrat s ö ğ ü p s a y a r a k ş ö y l e demişmiş: «Şimdi,
.bir t a b u r a s k e r l e g i d i p istediğimi tevkif edebilirim.» S o n
r a , U r y a n î Z a d e C e m i l M o l a d a padişaha h a b e r göndere
rek ş ö y l e demişmiş: « P a d i ş a h ı u ğ r u n a canını feda eden
s a d r a z a m l a r g ö r ü l m ü ş t ü r . Fakat, s a d r a z a m ı u ğ r u n a c a -
.nını feda e d e n p a d i ş a h ilk olarak kendileri g ö r ü l ü y o r . »
G a l i p b e y , bunları anlattıktan s o n r a s ö z l e r i n e şunları
kattı :
— Ferit P a ş a ' n ı n ya da b u n u n hükümeti zamanında
A v r u p a ' y a g i d e c e k barış delegelerinin i m z a l a y a c a ğ ı şey
lere ulusun g ü v e n m e y e c e ğ i n i şimdiden y a z m a k ta, kabi
n e y i d ü ş ü r m e k t e etkili olabilir.
Kâzım K a r a b e k i r , G a l i p beyi böyle dinlerken bir y a n
d a n , tutuklandıktan s o n r a o n u n üstüne aldığı korkunç
r a p o r u d a k a f a s ı n d a n g e ç i r i y o r v e bıyıkaltından gülüyor
d u . Valinin g e r ç e k sicilinde ş u k o r k u n ç ş e y l e r vardı :
« K e n d i ç ı k a r ı n d a n b a ş k a bir ş e y d ü ş ü n m e z . Dili, ke
s i n olarak d ü ş ü n c e s i n i n tercümanı değildir. H e r zaman iki
y ü z l ü d ü r . H e r z a m a n rakı i ç e r v e kumar o y n a r . İstanbul
h ü k ü m e t i n i n yanlısıdır. K e n d i s i n e Dahiliye Nazırlığı için
s ö z verilmiştir. Rum K u l ü b ü üyelerindendir. E v i n d e n Rum
K u l ü b ü n e bir de telefon v a r d ı r . İstanbul'a g i d e r k e n dört
>iç. altı dış lâstik g ö t ü r m ü ş , elli liradan satmıştır. Yave
rine o t u z madenî a.tın b o r ç l u d u r . »
Kâzım Karabekir, g e r e k Galip beyin tutuklanışını ve
rgerekse tutuklandıktan sonraki konuşmalarıyla kişisel d u
rumu dolayıslyle aldığı bilgileri, S i v a s ' a bildirerek valiyi
d e S i v a s ' a d o ğ r u y o l a çıkardı. S o n r a , Rüştü beyi d e T r a b
z o n ' a yollayarak T r a b z o n Muhafazayı Hukuku'na da ön
c e d e n p a d i ş a h a g ö n d e r m e k üzere yazdıkları yazının iyi
olmadığını, p a d i ş a h a y a z a c a k l a r ı yeni karşılıkta ulusun
g ü v e n i n e d a y a n a n y e n i bir kabine kurulmasını istemele
rini anlatmasını y a z d ı . 26 Eylül akşamı, T r a b z o n ' a varan
•Rüştü b e y , hemen ileri gelenlerle g ö r ü ş t ü . T r a b z o n , S i v a s
K o n g r e s i ' n e karşı ayaklanmış d u r u m d a y d ı . Yalnız, Kâzım
K a r a b e k i r ' i n s ö z ü n d e n dışarı ç ı k a m a y a c a k kertede d e
o n a bağlıydılar. 2 6 E y l ü l tarihinde T r a b z o n M ü d a f a a y ı H u -
203
kuku'na y a z ı p yayınlamak istediği b e y a n n a m e çok k ö t ü y
d ü . S i v a s K o n g r e s i kararlarının E r z u r u m K o n g r e s i karar
larıyla t a b a n tabana karşıt o l d u ğ u n u d o ğ u vilâyetleri
k o n g r e s i n i n kararları dışında hiç bir kararı b e n i m s e m e y e
ceklerini y a z ı y o r d u . Kâzım Karabekir, T r a b z o n M ü d a f a a y ı
H u k u k u ' n u n b u kararlarını v e b e y a n n a m e s i n i R ü ş t ü beyin
eliyle yırttırıp attırdı.
Yalnız, Vali Galip b e y i n T r a b z o n ' d a n uzaklaştırılması
b ü t ü n ş e h i r hemşehrilerini sevindirmişti. Bu s ı r a d a , R i z e ,
S ü r m e n e T u r u l halkı, Ferit P a ş a kabinesine g ü v e n m e d i k
lerini ve d a h a iyi bir k a b i n e n i n iş basma getirilmesini p a
dişahın b e y a n n a m e s i n e karşılık olarak bildirmişti. Yalnız,
T r a b z o n ' d a kuvayı milliyeciliği hâlâ bir «İttihatçılık ma
n e v r a s ı » olarak alan, kimi o l u m s u z kişiler, kötü p r o p a g a n
dalarını d o l u d i z g i n sürdürmekteydiler. Kâzım Karabekir'in
v e r d i ğ i buyruk üzerine T r a b z o n Vali Vekili oian D e f t e r d a r ,
İstanbul'a ş ö y l e özetlenebilen y i ğ i t ç e bir karşılık v e r d i :
— T r a b z o n Valisi G a l i p bey, ulusal d ü ş ü n c e l e r e a y
kırı d ü ş ü n c e ve d a v r a n ı ş l a r ı n d a n dolayı u l u s ç a tutuklanıp
S i v a s K o n g r e s i ' n e gönderilmiştir. U l u s a l davranışların ka
z a n d ı ğ ı g ü ç v e d u r u m karşısında şimdiki kabinenin hemen
çekilmesi gerekir.
Bu a r a d a bir de B a y b u r t kaymakamı türemişti. O da
tıpkı T r a b z o n l u şaşırtılmışlar gibi S i v a s K o n g r e s i ' n i n İt-,
tihatçıların m a n e v r a s ı o l d u ğ u n d a direniyor, M u s t a f a Ke
mal üstüne o l u m s u z p r o p a g a n d a l a r y a p ı y o r , S i v a s K o n
g r e s i kararlarını bir türlü halka bildirmiyordu. Kâzım K a
rabekir, Vali Reşit Paşa aracılığıyla g e n ç kaymakamı E r
z u r u m ' a çağırttı v e o n u g ü z e l s ö z l e r l e yola getirdi. M ü l -
kiye'den çıkmış bir g e n c i n yitip gitmesini önlemek ü z e r e ,
k u v a y ı milliyecilikten a y r ı l m a y a c a ğ ı n a a n d içtiğinden, g e n ç
kaymakamı H a s a n k a l e Kaymakamlığına aldırdı.
204
ESKİŞEHİR ÜZERİNE YÜRÜYÜŞ
205
d i k t e n s o n r a , S e y i t g a z i - E s k i ş e h i r a r a s ı n d a , b a ş k a bir b ö
lümünü d e İnönü'nün d o ğ u s u n d a t o p l a y a c a k t ı .
" Bu iş, gelişirken her y a n a s a l ı n a c a k s a h t e bilgiler ve
h a b e r l e r l e d e plân m a s k e l e n e c e k , b u d a v r a n ı ş ı n , y a l n ı z v e
y a l n ı z c a i ç sorunları karşılamak ü z e r e yapıldığını v e h i ç
bir y a b a n c ı g ü c e karşı olmadığını y a y a c a k t ı .
H e r y a n a yayılan h a b e r l e r d e ş u n l a r d e n i y o r d u :
— H i ç bir y a b a n c ı y ı bu d a v r a n ı ş ı m ı z l a a m a ç edinmiş
değiliz. V e r d i ğ i m i z b u g a r a n t i y e b a k m a d a n e ğ e r y a b a n c ı
g ü ç l e r , milletle hükümet a r a s ı n a g i r m e y e kalkışırlarsa,
hükümetten y a n a çıkar v e i ç işlerimize burunlarını s o k a r
larsa kendilerini d ü ş m a n olarak karşılamak ve g e r e k e n i
y a p m a k z o r u n d a kalacağız. Milletleri, b ü y ü k s a v a ş t a n
s o n r a bir ikinci s a v a ş â f e t i n d e n korumak k a y g u s u y l a y a
b a n c ı askerlerin silâhlarını ellerinden alarak h a i n c e g i r i
şimlerini y a p a m a y a c a k l a r ı bir b ö l g e y e s ü r e c e ğ i z .
T a m anlamıyla ulusal o l a n b u d a v r a n ı ş l a r ı m ı z , bir
g r a n i t e ç a r p ı p duraklamazsa Eskişehir'i d e k o n g r e y e b a ğ
l a y a c a ğ ı z . Eskişehir'in d u r u m u n a d ü ş m ü ş olan şehirle
rimiz v a r s a onları da birer birer k u r t a r a c a ğ ı z . İstanbul h ü
kümeti isteklerimizi b e n i m s e y i n c e y e dek bu işi s ü r d ü r e
ceğiz.
Ali F u a t Paşa 13-14 Eylül g e c e s i bir b u y r u k l a B e y
p a z a r ı , Mihalıççık, Sivrihisar, S e y i t g a z i , A f y o n k a r a h i s a r ,
U ş a k v.b.'den toplanacak silâhlı halk v e m ü f r e z e l e r i n E s
kişehir ç e v r e s i n d e hangi g ü n v e hangi y e r d e b u l u n a c a k
larını bildirdi. B u b u y r u ğ a g ö r e E s k i ş e h i r ç e v r e s i n d e k i
K e s k i n - B o z d a ğ - A ğ a p ı n a r ı - Kanlıpınar, Kızılinler, bu
g ü ç l e r d e elé geçirilerek E s k i ş e h i r ç e p e ç e v r e kuşatılacaktı.
« E s k i ş e h i r l i l e r l e ikinci alayın birinci t a b u r u K e s k i n v a
B o z d a ğ ' a Beypazarlılar, A ğ a p ı n a r ı ' n a , Mihalıççıklılar, K a n -
lıpınar'a geleceklerdi.»
Sivrihisarlılar, Seyitgazililer, Aziziyelilerle Ali F u a t
Paşa'nın beraberinde götürdüğü süvari bölüğü ve dağ top
ç u takımı, Eskişehir-Seyjtgazi arasında" y e r a l a c a k , b a ş k a
y e r l e r d e n gelenler İnönü'nün d o ğ u s u n d a ö r g ü t l e n i p millî
b i r g ü ç olarak genel kuşatma işine katılacaklardı.
B u plân g e r e ğ i n c e , Eskişehir'in merkezi d ı ş ı n d a b ü t ü n
206
k a s a b a l a r gerek Eskişehir'le v e g e r e k s e İstanbul'la h a
berleşmeyi kesmişti.
Ali F u a t P a ş a , plânının ilk bölümünü b a ş a r ı y l a u y g u
lamıştı.
*
Eski 20. K o l o r d u K u m a n d a n ı Ali Fuat P a ş a , şimdi,
tıpkı M u s t a f a Kemal gibi bütün rütbe ve a s k e r i g i y n e k l e -
rinden s o y u n m u ş bir ulus bireyi idi. S i v a s K o n g r e s i , o n a
çok şerefli ve b ü y ü k bir iş vermişti. Batı A n a d o l u g e n e l
kuvayı milliye kumandanlığı. Şimdi, artık, y a z d ı ğ ı y a z ı l a
rın v e yaptığı haberleşmelerin altına b u yeni u n v a n ı y a
z ı y o r d u . A n k a r a ' d a n ayrıldığının ü ç ü n c ü g ü n ü , iri kıyım
b i r atın ü z e r i n d e tam bir kuvayı milliyeci g i y n e ğ i y l e at
lılarının b a ş ı n d a S i v r i h i s a r ' a g i r e n kumandanın a y a ğ ı n d a
çizmeler, başında kalpak, v ü c u d u n u s a r a n sıkı bir haki
g i y n e ğ i n ü z e r i n d e ç a p r a z l a m a armalar v e o m u z u n a asılı
kız gibi bir filinta v a r d ı . O, artık, iri kıyım bir ç e t e c i d e n
başka bir ş e y değildi. Y u r t için yola çıkan yiğit, rütbe ile
değil elindeki kılıç ve silâhla iş görmek z o r u n d a y d ı . V a
tan sağ o l d u k ç a insana rütbelerin ve şatafatlı s u b a y ve
paşa giyneklerinin en büyüklerini ve en güzellerini v e r e
bilirdi.
Ali Fuat P a ş a , S i v r i h i s a r ' a geldiğinin ilk g ü n ü karar
g â h t a planlarının, ayrıntılarını hesaplayıp d u r u r k e n tele
f o n d a D o k t o r T e v f i k R ü ş t ü beyin kendisiyle g ö r ü ş m e k is
tediğini söylediler. T e v f i k Rüştü beyi, Mustafa Kemal g i b i
o da taa Selanik'ten t a n ı y o r d u . Doktor, M u s t a f a K e m a l '
in d a h a içten bir gençlik arkadaşıydı. Şu sırada işin ilginç
y a n ı , T e v f i k Rüştü b e y i n kendisini İngiliz askerleriyle bir
likte kuşatmış o l d u ğ u Eskişehir'den aramasıydı. G ö r ü ş
tüler. T e v f i k Rüştü b e y , Sivrihisar'a gelerek k u m a n d a n l a
d a h a y a k ı n d a n g ö r ü ş m e k istediğini, kendisinin İstanbul'
d a n b u r a y a dek yeni 20. K o l o r d u Kumandanı Kiraz Hamdi
P a ş a ile birlikte geldiğini s ö y l e d i . Paşa, d o k t o r u M u s t a f a
Kemal'in y a k ı n d a n t a n ı m a s ı n d a n dolayı bir d u r a k s a m a p a
yı b ı r a k ı y o r s a da o n d a n ç o k yeni ve önemli haberler ala
bileceğini d ü ş ü n e r e k s e v i n i y o r d u . G ö r ü ş m e önerisini s e
v i n ç l e karşılayarak hemen Sivrihisar'a gelmesini istedi.
207
T e v f i k Rüştü b e y , akşama d o ğ r u bir yaylı a r a b a y a kurul
m u ş olarak p a ş a n ı n Sivrihisar'daki k a r a r g â h ı n a g e l d i . P a
s a , meraktan ç a t l ı y o r d u . B a ş b a ş a kaldıklarında, d o k t o r
o n a şunları anlattı :
— 1919 A ğ u s t o s a y ı n d a B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü ' n d e tutuklu
b u l u n u y o r d u m . B e ş g ü n l ü ğ ü n e g e ç i c i olarak « t a h l i y e » e d i l
miştim. Bu s ı r a d a « t e c e d d ü t » partisinin k o n g r e s i n e katıl
dım. K o n g r e d e birçok konular a r a s ı n d a A n a d o l u ' y a nasıl
y a r d ı m edilebileceği işi ü z e r i n d e de d u r u l m u ş t u . T e m e l d e
b ü t ü n arkadaşlar b e r a b e r d i . U y g u l a m a d a ise d ü ş ü n c e l e r
ikiye ayrılmıştı. Bir b ö l ü m ü m ü z , « m a n e n » y a r d ı m ı , ö b ü r
b ö l ü m ü m ü z de eylemle katılmayı benimsemiştik. Eylemle
katılmayı benimseyenler a r a s ı n d a ben de v a r d ı m .
G e ç i c i « t a h l i y e » s ü r e m bitmeden ö n c e A n a d o l u ' y a
g e ç m e n i n çarelerini a r ı y o r d u m . Bir g ü n K a d ı k ö y v a p u r u n
da 20. K o l o r d u kumandanlığına atandığını d u y d u ğ u m K i
razlı Hamdi P a ş a ' y a rastladım. Kendisini ç o k ç a tanıma
makla b e r a b e r bu fırsatı kaçırmak istemedim, kendisiyle
konuşabilmenin çarelerini a r a y ı p buldum.
208
İşte, p a ş a m , ben de isteklerinizin neler o l d u ğ u n u ö ğ
r e n m e y e geldim.
Ali F u a t P a ş a , T e v f i k Rüştü beyin olayları bu biçimde
a n l a t ı ş ı n d a n çok h o ş n u t kalmıştı. Doktora ş ö y l e dedi :
— Kiraz Hamdi P a ş a ' y ı az tanırım. Ne v a r ki o n u n
ü s t ü n e işittiklerim ç o k t u r ; ö t e d e n beri s a r a y adamı olmak
la g e ç i n i r ve iyi s a r a y b e n d e g â n ı n d a n d ı r . Zeki ve bilgili
d e r l e r s e de b u n u n şimdilik önemi yok. Ne v a r ki ahlâkına
da g ü v e n i l e m e y e c e ğ i n i s ö y l e r l e r . Bu nokta çok önemlidir.
Anlaştık mı?
Doktor, paşanın d ü ş ü n c e l e r i n e bütünüyle ortak olmuş
tu. B u n u n üzerine p a ş a :
— Şimdi, anlaştık, d e d i . Hamdi Paşa ile g ö r ü ş m e ka
pısı açmak istemiyorum. K e n d i s i n e diyelim ki: « E s k i ş e h i r ' e
dek olan y o l c u l u ğ u n u z l a halkla az çok « t e m a s » ettiniz.
O n l a r d a n padişaha karşı z e r r e c e bir saygısızlık d u y d u n u z
m u ? Hayır, millet, hem p a d i ş a h ı n , hem de kendisinin g e
l e c e ğ i n d e n kaygulanıyor. B ö y l e bir z a m a n d a hükümetine
ve ilk ö n c e Damat Ferit P a ş a ' y a güvenmesinler. Milletin
de g ü v e n d i ğ i ve d e n e t l e y e b i l e c e ğ i y u r t s e v e r bir kişiye ka
b i n e n i n kurulması g ö r e v i n i versinler. Delegelerimiz, gele
ceğimiz ü z e r i n d e y a b a n c ı l a r l a k o n u ş u r l a r k e n milletin d i
r e n c i n d e n ve v a r l ı ğ ı n d a n g ü ç alsınlar ve b u n u inkâra kalk
masınlar. Ş u n d a n ki A v r u p a devlet adamları, kendi kamu
o y l a r ı n d a n çekindiklerinden milletlerin haklarını ç o ğ u z a
m a n korurmuş gibi g ö r ü n ü y o r l a r . »
E ğ e r b u söylediklerimi u y g u n b u l u y o r s a n ı z y a r ı n b u
r a d a n y o l a çıkar, Hamdi Paşa'yı g ö r ü r s ü n ü z . D ü ş ü n c e l e
rimi kendisine bir b u y r u k olarak anlatırsınız. Sizin g ö t ü
r e c e ğ i n i z bu b u y r u ğ u , güçlendirmek amacıyla hem b e n ,
hem de heyeti temsiliye bu anlamda birer telgraf çekeriz.
Bunları dikkatle d i n l e y e n doktor :
— B ü t ü n bu söyledikleriniz üzerinde sizinle berabe
rim, dedi. Eskişehir'e d ö n e r d ö n m e z d a v r a n a c a ğ ı m . H a m
di P a ş a ' y ı kandırmaya ç a l ı ş a c a ğ ı m ve elimden gelen bütün
yardımı yapacağım.
Karşılıklı konuşma g e ç vakitlere dek s ü r d ü .
Ali F u a t P a ş a , bütün bu k o n u ş m a l a r d a n , T e v f i k Rüş-
209 3/F. : 14
tü b e y i n , Kiraz Hamdi P a ş a ' n ı n adamı o l m a d ı ğ ı gibi hiç
bir arka d ü ş ü n c e taşımadığını d a anlamıştı. O n u n b u işi
salt bir y u r t g ö r e v i olarak yaptığına i n a n ı y o r d u . O n u d a
bu g ö r ü ş m e d e n s o n r a imanlı bir kuvayı milliyeci olarak
benimsemek ve o n a , y a p a b i l e c e ğ i kimi işler yüklemek
g e r e k i y o r d u . Eskişehir'in içinde b ö y l e zeki, b e c e r i k l i , n a
muslu v e y u r t s e v e r bir a r k a d a ş ı n b u l u n u ş u , hele ş u s ı r a d a
nimetti. G ö r ü ş m e bitip de a y a ğ a kalkacakları s ı r a d a p a ş a ,
y ü z ü n d e g e r ç e k bir d o s t g ü l ü m s e y i ş i ve a ğ ı r b a ş l ı l ı ğ ı y l a :
— Doktor, dedi. S e n de a n l ı y o r s u n ki d a v r a n ı ş l a r ı m ı
zın g e r ç e k y ö n ü b u değildir. Hamdi P a ş a ' y a önerilerimizi
benimsetecek olursak salt Eskişehir'in içinden z a r a r l ı bir
kişi eksilecek, g e r ç e k eylem ve çabalarımızı İngiliz işgali
altında bulunan Eskişehir'i biz d ı ş a r d a n s a r a r k e n s i z de
içerdeki ulusal ö r g ü t e elinizden g e l d i ğ i n c e y a r d ı m etme
lisiniz. Y u r d a hepimizin b o r c u var.
D o k t o r T e v f i k Rüştü beyin y o r g u n v e z a y ı f g ö v d e s i
birden gerildi. G ö z l e r i parladı :
— B a n a inanınız ki p a ş a m , ben A n a d o l u ' y a millî bir
g ö r e v almak ü z e r e geldim. Hamdi P a ş a , b e n i m için bir
a r a ç t a n b a ş k a bir şey değildi. B u n d a n s o n r a A n a d o l u ' d a
kalacağım. D a v r a n ı ş ı n ı z a c a n l a başla k a t ı l a c a ğ ı m .
O geceyi Sivrihisar'da geçiren Doktor Tevfik Rüştü
bey, ertesi g ü n ilk kuvayı milliyecilik g ö r e v i n i y a p m a k
üzere E s k i ş e h i r ' e yollandı. O gittikten s o n r a da g e r e k
temsil heyeti ve g e r e k s e Ali F u a t P a ş a , Kiraz H a m d i Pa
ş a ' y a ö n c e d e n d ü ş ü n ü l e n telgrafları çektiler.
Ali F u a t Paşa'nın çizmelerini a y a ğ ı n a ç e k i p a r m a l a r ı
kuşanarak Sivrihisar'a g e l m e s i , Eskişehir'deki e ş e k arısı
yuvalarını çok tedirgin etmişti. E s k i ş e h i r M u t a s a r r ı f ı Hil
mi bey, bu eşek arılarının beyi idi. H e m e n İ s t a n b u l ' d a k i
efendilerine bir yığın ihanetname tellenmişti. B u n l a r d a
şöyle parçalar vardı :
— B u r a hükümetine y a r d ı m g e r e k t i ğ i n d e a n c a k b u r -
daki İngiliz g ü c ü n e d a y a n m a s ı gerekecektir. İ ş b u d u r u m
karşısında a l a c a ğ ı m tutum üstüne nezaretimizin b u y r u
ğ u n u beklediğimi bildiririm (...) B u g ü n memleketin e ş
rafını toplayarak k a y n a ş m a y a b a ş l a y a n kamu o y u n u b u n -
210
lar a r a c ı l ı ğ ı y l a yatıştırdım. Ö n c e d e n bildirdiğim gibi liva
nın İngiliz a s k e r i n d e n b a ş k a d a y a n a c a k g ü c ü o l m a d ı ğ ı n
d a n A l l a h s a k l a s ı n , liva merkezine saldırırlarsa izlenecek
tutum ü s t ü n e b u y r u ğ u n u z u beklemekteyim.
İ s t a n b u l ' d a n a s k e r g ö n d e r i l m e s i n e maddî olanak y o k
sa da ilk yoklamaları yapılmış olan y a ş l a r d a n iki sınıfın
silâh altına alınmasına m ü s a a d e buyurulması
16 E y i ü l ' d e M u t a s a r r ı f Hilmi beye karşılık v e r e n D a
hiliye N a z ı r ı Adil b e y , ş ö y l e d i y o r d u :
— Demin s ö y l e d i ğ i m gibi ayaklananlara karşı e l d e n
g e l e n h e r türiü tedbire b a ş v u r a r a k Eskişehir'in k o r u n
ması önemli v e gereklidir. B u n u n uğruna d a her g ü ç t e n
yararlanılabilir. Y i n e l i y o r u m : Memleketin korunması uğ
runa k u m a n d a n ile g ö r ü ş e r e k elde bulunan her türlü a r a ç
tan y a r a r l a n a r a k her türlü tedbire baş vurmak g e r e k t i ğ i
m e y d a n d a d ı r . B u d u r a k s a m a y ı anlayamıyorum. M u t a s a r
rıf Hilmi b e y İstanbul'a ş ö y l e , bir telgraf d a h a çekti :
— İş, bildiri, s o r u l a r a dökülecek olursa O s m a n l ı l a r ı n
beşiği o l a n E s k i ş e h i r de hainlerin saldırısına u ğ r a y a c a k
tır. M ü s a a d e b u y u r u l u r s a b u g ü n k ü eğilimlere g ö r e memle
ket halkından eli silâh tutanları bile bu hainlere karşı
yürütmek olağandır, ferman...
K o n y a Valisi C e m a l beyle Eskişehir Mutasarrıfı Hil
mi b e y , ülkenin en önemli iki noktasında iki a ğ u l u çalı
gibi b o y v e r i y o r , kuvayı milliyeci insan ve d ü ş ü n c e l e r i
a c ı m a k s ı z ı n d a l ı y o r d u . Ellerinden gelse oralar halkını s i
lâhlandırıp kuvayı milüyecilere karşı yürütmek istiyorlar
dı. B u n d a biricik d a y a n a k l a r ı da memleketin içine sızmış
v e üslenmiş olan d ü ş m a n askerleriydi. K u v a y ı milliyenin
en ç o k çekindiği ve sakındığı ş e y , halkın iki d ü ş m a n kam
pa ayrılarak v u r u ş m a s ı y d ı .
Bu kardeş k a v g a s ı belkisini önlemek k a y g u s u y l a tem
sil kurulu C e m a l ve Hilmi b e y l e r e ulusal k o n g r e y e bağ
lanmalarını ve İstanbul'la bağlantılarını kesmelerini salık-
lamıştı. Bu ç a b a b o ş u n a y d ı . Hilmi bey, bu telgrafı hemen
İstanbul'a ş ö y l e c e gammaziamıştı :
— K u m a n d a n ile görüşmelerimiz üzerine H a r b i y e N e
z a r e t i n e y a z ı l a n telgraflara olumlu bir karşılık almama-
mıştır. B u r a d a k u v v e t y o k t u r . Halkın ve hiç o l m a z s a bir
iki yıllık y a ş e r b a b ı n ı n t o p l a n m a s ı s a ğ l a n m ı ş s a da eldeki
s i l â h v e c e p h a n e İngilizlerin korumasına v e r i l d i ğ i n d e n b u
g i r i ş i m de gerçekleştirilememiştir. İngiliz kontrol memuru
g ö r ü ş m e m i z d e g e r ç i muhaliflerin b u r a y a gelmeleri belkisi
o l m a d ı ğ ı n ı v e geldiklerinde d e karşılık vermek z o r u n d c
k a l ı n a c a ğ ı n ı bildirmiştir. H a m d i Paşa'nın bir iş y a p a m a
mak d u r u m u n d a kalmasından dolayı çekilmek z o r u n l u l u
ğ u n u d ü ş ü n d ü ğ ü n ü s ö z l e r i n d e n anladım. M e r k e z v e kur'a
halkı h ü k ü m e t t e n y a n a , a n c a k g ö z l e r i y l e âsilere karşı ko
y a c a k bir g ü ç olmadığını g ö r d ü k l e r i n d e n şaşkındırlar.
İngilizler, ş e h r e e g e m e n tepelerde kimi siperler y a p
maktadır. D a y a n a k noktamız, yalnız İngiliz g ü c ü olması
na karşın b u n l a r ı n g e r e k t i ğ i n d e merkezi s a v u n m a y a ka
rarlı o l u p olmadıklarının B a b ı â l i c e saltanat merkezindeki
s i y a s a l t e m s i l c i s i n d e n s o r m a s ı y l a livaya açık bir tutum
b e l i r t m e s i s i z e ö z g ü önemli işlerden bulunması dolayısıy
la...
Hilmi b e y , b u n d a n s o n r a İstanbul'a çektiği bir tel
grafta şöyle diyordu :
— L i v a y a b a ğ l ı S e y i t g a z i ve Çifteler bucakları dahi
b u g ü n m e r k e z l e resmî ilgilerini kestiler. Liva b u g ü n her
y a n d a n ilgisi kesilmiş bir d u r u m d a d ı r . İki g ü n ö n c e S i v a s
K o n g r e s i temsil k u r u l u n d a n aldığım telgrafta k o n g r e ka
r a r l a r ı n a b o y u n e ğ m e m bildirilmişti.
B u g ü n aldığım b a ş k a bir telgrafta herhalde İstanbul'a
d ö n m e m bildiriliyor. H a m d i Paşa'nın çekildiği v e E s k i ş e
h i r ' d e kalmakta o l d u ğ u n d a n y a r d ı m isteyecek v e danışa
c a k hiç bir g ü c ü m ü z kalmamış demektir. Dirimimi devlet
v e u l u s a a d a m ı ş o l d u ğ u m d a n g ü v e n l i ğ i sağlamak v e ka
m u o y u n u y a t ı ş t ı r m a k t a d i r e n e c e ğ i m . B u g ü n iki t r e n İn
g i l i z a s k e r i g e l d i . E s k i ş e h i r ' d e k i İngiliz kuvvetleri, ş e h r i n
e g e m e n t e p e l e r i n e h e n d e k kazıyorlar. Ş u n a g ö r e s a v u n a
c a k l a r ı a n l a ş ı l ı y o r . A n c a k , s a v u n m a n ı n biçim v e d e r e c e
s i b i l i n m e d i ğ i n d e n m e r k e z i n a l a c a ğ ı d u r u m şimdiden y o
r u m l a n a m a z . M u h a l i f l e r i n b u y r u k l a r ı n a b o y u n eğilmedi-
ğ i n d e n d o l a y ı , A l l a h s a k l a s ı n , ş e h r e girmelerin e ilkönce
b a n a s a l d ı r m a l a r ı d o ğ a l o l d u ğ u n d a n tutumumla İngilizle-
212
rin ş e h r i ne kerteye dek k o r u m a y a karar v e r d i k l e r i n e iliş
kin İstanbul siyasal temsilcisinden alınmış bilgi ü s t ü n e
n e z a r e t i n buyruklarını bekliyorum.
Dahiliye Nazırı Adil bey d e c a n k a y g u s u n a d ü ş m ü ş
olan m u t a s a r r ı f a direnme ş ı r ı n g a s ı y a p m a y a ç a l ı ş ı y o r d u , .
— O r d a bulunan g ü c e karşı o r a l a r a yaklaşmaları d ü
ş ü n ü l e m e z . Bununla b e r a b e r e ğ e r y a k l a ş m a y a ç a l ı ş a c a k
o l u r l a r s a her g ü ç t e n yararlanılması çok d o ğ a l d ı r . B u g ü ç
lerden n i c e y a r a r l a n ı l a c a ğ ı n ı o r a c a g e r e k e n l e r l e g ö r ü ş e
rek kararlaştırınız. K u m a n d a n paşanın çekilmesi b ü s b ü
tün y e r s i z d i r . B u r a d a alınacak tedbirlerin s o n u c u y a k ı n d a
bildirilecektir. K a y g u y a d a y e r yoktur. S i z d e n d i r e n m e ,
akıllıca iş bekliyorum.
Hilmi b e y , canının ç o k tatlı o l d u ğ u n u anlamıştı. İs
tanbul'u da kırmadan bu belâlı ç e m b e r d e n kurtulmanın
umarlarını a r ı y o r d u . İstanbul'a ş ö y l e bir telgraf d a h a çek
ti :
— H e r g ü ç t e n yararlanılması buyurulmaktadır. K u v
v e t o l s a b a ş ı n d a b u l u n a c a ğ ı m s u g ö t ü r m e z bir ş e y H a m
di P a ş a ' n ı n şimdiki d u r u m u n a g ö r e onunla g ö r ü ş m e y i d e v
letin çıkarlarına aykırı g ö r ü y o r u m . Bir a s k e r olan bu a d a m
aldığı bir telgraf üzerine geri d ö n m e y e k a r a r v e r d i ğ i hal
de ben s a r s ı l m a z bir d i r e n m e y l e yerimi korumaktayım ve
hiç bir biçimde k a y g u l a n m ı y o r u m . A n c a k , t u t u m u m u be
lirlemek ü z e r e o r a c a a l ı n a c a ğ ı bildirilen tedbirler s o n u
c u n d a ivedi olarak bilgi istiyorum ki b u l u n d u ğ u m d u r u m a
karşı b u n a hakkım v a r d ı r sanırım.
Dahiliye Nazırı Adil b e y yine kuvayı milliyenin E s k i
ş e h i r ' e s a l d ı r m a y a c a ğ ı y a v e s i y l e şaşkın mutasarrıfı a v u t
maya ç a l ı ş ı y o r d u .
M u t a s a r r ı f , İstanbul'dan bir kurtuluş umarı g e l m e d i
ğini g ö r ü n c e Eskişehir'deki İngiliz k u m a n d a n ı n a ş ö y l e bir
mektupla sığındı :
— L i v a n ı n d u r u m u n u biliyorsunuz. S i v a s K o n g r e s i n
den aldığım bir telgrafta E s k i ş e h i r ' d e n b a ş k a b ü t ü n liva
ların ulusal a m a ç l a r a bağlı olduklarından liva s a n d a l y e
sini b ı r a k m a y a z o r l a n ı y o r u m . U l u s a l d a v r a n ı ş l a r a karşı
k o y a c a k livanın bir g ü c ü yoktur. Muhaliflerin E s k i ş e h i r ' i
213
h e r y a n d a n kuşatmalarına v e ş u birkaç g ü n i ç e r i s i n d e
m e r k e z e saldırmaları beklendiğine g ö r e ş e h r i n n e biçim
d e k o r u n a c a ğ ı n ı n v e o r d a y a l n ı z kalan â c i z ş a h s ı m ı n s a y
g ı d e ğ e r hükümetinizce bunların saldırılarından uzak b u
l u n d u r u l a c a ğ ı n ı n r e s m e n bildirilmesine çalışılmasını d i
ler v e karşılığınızı b e k l e y e r e k . . .
E s k i ş e h i r İngiliz K u m a n d a n ı S e n n o n , o n a ş u karşılığı
verdi :
— G ö n d e r d i ğ i n i z mektubu aldım. Ş u n u ö n e m l e s ö y
lerim ki Eskişehir'deki d u r u m değiştirilmek i s t e n m e d i k ç e .
İngiliz çıkarlarına ilişilmedikçe şimdiki gibi İnglizler hiç bir
v a k i t T ü r k politika işlerine karışmayacaklardır. E ğ e r ş i m
diki d u r u m d e ğ i ş e r e k Eskişehir'deki sessizlik b o z u l u r s a
şiddetli tedbirlere baş v u r u l a c a k t ı r .
Demek ki, Ali F u a t P a ş a ' n ı n M u s t a f a Kemal'le el ele
v e r e r e k yaptığı politik baskı üç k u r d u , E s k i ş e h i r ' d e k i ş ö
len s o f r a s ı n ı n b a ş ı n d a n kaldırıp birer y a n a kaçırmıştı. Bu
k u r t l a r d a n biri E s k i ş e h i r İngiliz temsilci ve k u m a n d a n ı
S e n n o n , öbürleri de M u t a s a r r ı f Hilmi ile Kiraz H a m d i P a -
ş a ' y d ı . S e n n o n ' u n pek y ü k s e k t e n atmasına k a r ş ı n , altın
t ü y l ü z a f e r kuşu Eskişehir'deki kafesinden kaçmış, b a ş ı n a
konmak üzere Sivrihisar'daki Ali Fuat P a ş a ' y ı a r ı y o r v e
Sivrihisar'ın göklerinde yumuşak çemberler çiziyordu.
*
**
Bir kuvayı milliye g i y n e ğ i içinde ve halktan bir b i
r e y olarak yeniden atına atlayan Ali Fuat P a ş a , 17 E y i ü l '
de k a r a r g â h ı y l a S i v r i h i s a r ' d a n y o l a çıkarak 18 E y i ü l ' d e
E s k i ş e h i r ' i n kırk kilometre g ü n e y d o ğ u s u n a d ü ş e n Çifteler
çiftliğinin merkezi olan M a h m u d i y e ' y e v a r d ı . B u r a n ı n b ü
y ü k bir kışlası ve bir de telgrafhanesi v a r d ı . P a ş a , 20 E y
iül'de karargâhını Hamidiye k ö y ü n e g ö t ü r d ü . T a m b u s ı
r a d a M a h m u d i y e ve S e y i t g a z i bucakları E s k i ş e h i r ' l e il
gilerini kestiler. P a ş a n ı n , bir halk adamı gibi a r m a l a r ku
ş a n m ı ş olarak mavi g ö z l e r i v e g ü l e ç y ü z ü y l e a t ü s t ü n d e
ilerleyişi, o r a l a r halkını i y i c e yüreklendirmişti. E s k i ş e h i r '
in d o ğ u s u n u kuşatan müfrezelerin i n s a n c a s a y ı s ı bini a ş ı
yordu.
20 ve 21 Eylül g ü n l e r i n d e E s k i ş e h i r « h a r e k e t i » ş ö y -
214
l e c e biçimleniyordu: P o r s u k kuzeyindeki « B o z d a ğ dolay
larında v e T a ş k ö p r ü l ü Bahtkeri A ğ a ile süvari y ü z b a ş ı s ı
» a m d i efendinin k u m a n d a s ı altında iki y ü z atlı millî müf
r e z e tahrip müfrezelerini» k o r u y a c a k v e Beypazarlılar g e
l i n c e y e dek Ç a v l u m k ö p r ü s ü n ü elde tutacaktı. Mutttalip
k ö y ü n d e n başka b ü t ü n k ö y l e r bu harekete katılmış ve
direnmek üzere d a v r a n m ı ş t ı . İstihkâm teğmeni N a c i p b e y ,
yıkım müfrezeleriyle birlikte G e y v e boğazındaki S a k a r y a
k ö p r ü s ü n ü , Lefke k ö p r ü s ü n ü ve daha başka önemli köp
rüleri ve tünelleri yıkma işiyle görevlendirilmişti. E s k i ş e -
hir-İstanbul telgraf hattı da temelinden yok edilecekti.
Porsuk g ü n e y i n d e k i « h a r e k e t » de şu biçimde y ü r ü
tülecekti: Mihaliç, S i v r i h i s a r , M a h m u d i y e v e S e y i t g a z i
millî müfrezeleriyle ikinci alayın ikinci t a b u r u n d a n mey
d a n a gelen ve sayısı bine v a r a n bir millî alay ve kendi
müfrezeleriyle Ali F u a t P a ş a , Sultan S u y u ' n u n d o ğ u s u n a
y ü r ü y e c e k t i . B e y p a z a r l ı l a r m da Ç a v l u m k ö p r ü s ü n ü tut
masıyla Eskişehir'in d o ğ u d a n h e r türlü ilgisi kesilmiş olu
y o r d u . « U ş a k , G e d i z , S i m a v , A k h i s a r v e A l a ş e h i r ' d e n gel
miş olan Binbaşı İsmail Hakkı b e y kumandasındaki ü ç y ü z
elli süvarilik millî m ü f r e z e , 21 Eylül'de K ü t a h y a ' y a girerek
b u r a s ı n ı k o n g r e y e bağladı.» Kütahya'daki İngiliz t a b u r u
hiç bir silâh patlatmadan E s k i ş e h i r ' e çekilmeyi d a h a uy
g u n b u l d u . Ö y l e hızlı çekildi ki cephanelikleri d o p d o l u ola
rak kuvayı milliyecilere bırakmak z o r u n d a kaldı. İngilizler,
belki de yardımcı bir g ü ç alarak geriye d ö n e r d ü ş ü n c e
siyle Alayont'taki bir a s m a köprü havaya u ç u r u l d u . E s k i
şehir'in kurtarılması işine b ü y ü k bir ilgi ve h e y e c a n l a ka
tılan köylü yığınları, Ali F u a t Paşa'yı çok umutlandırmıştı.
İngilizler, bir y a n d a n ş e h i r e trenler dolusu a s k e r getir-
mekteydilerse de artık onların askerinden korkacak kim
se y o k t u . T ü r k halkı, artık İngiliz askerlerinin yeni bir s a
v a ş a girebileceklerini s a n m ı y o r d u . Bunu onların kuman
danı onlardan d a h a iyi biliyor v e onlara açıklayarak y ü
rekliliklerini a r t t ı r ı y o r d u . S o n kez, Eskişehir'e g e l e n üo
"tren bile paşanın y e n i askerlerinin g ö z ü n ü korkutmamıştı.
İngiliz kumandanı E s k i ş e h i r ' d e silâh patlatacakmış gibi
işi sıkı t u t u y o r s a da Ali F u a t P a ş a , şimdiye dek edindiği
215
b ü t ü n siyasal v e psikolojik t e c r ü b e l e r i g ö z ö n ü n e alarak
onların salt blöf yaptıklarına inanıyordu. Eskişehir'i kuşat
mış olan millî g ü c e karşı silâh patlatmak, İngilizlerin y o k
edilmesi demek olurdu. P a ş a , İngilizlerin silâh patlatma
sına hiç de m e y d a n vermek niyetinde değildi. B u y r u ğ u n d a -
ki k u m a n d a n l a r d a n biri ona :
— P a ş a m , d e d i , a c a b a , bu İngiliz kuvvetleri bize kar
şı s a v a ş m a k için mi g e l i y o r ?
P a ş a , ona şu karşılığı verdi :
— S a n m ı y o r u m . Kendilerini g ü v e n içinde b u l u n d u r m a k
istiyorlar, hepsi bu kadar.
Ali Fuat P a ş a , 20 Eyiül'de dosta d ü ş m a n a d u y u r u l
mak ü z e r e u z u n ve g ü z e l bir bildiri yayınladı. , B u bildiri,
memleketi u ğ r u n d a her şeyi g ö z e almış bir askerin d o s t a
ve d ü ş m a n a karşı yapmış o l d u ğ u namuslu ve g ü ç l ü bir
u y a r m a idi. Bildiride g ö z ü kara bir askerin, dediğini y a
p a c a ğ ı anlaşılan bir kumandanın g ü ç l ü s o l u ğ u d u y u l u
y o r d u . Bildirinin tonu, ingiliz kumandanlığına her ş e y i
anlatmış oiacaktı ki İngiliz Kumandanı Sally Klad hemen
a p a r t o p a r İstanbul'dan Eskişehir'e gelmiş, p a ş a y a çekti
ği bir telgrafta bir g ö r ü ş m e olanağı a r ı y o r d u . İngiliz ku
mandanı, hem paşayı Eskişehir'de bir g ö r ü ş m e y e ç a ğ ı r ı
y o r , herr. de «İngiltere ve itilâf devletleri namına H a y d a r -
p a ş a - B a ğ d a t demiryolu üzerinde ve dolaylarında hiç bir
harekette bulunmamasını, askerlerinin Eskişehir ve A f
y o n k a r a h i s a r ' a girmemesini» bildiriyordu.
P a ş a , bir y a n d a n kendini belâ a r a y a n s e r t ve s ö z
dinlemez bir kuvayı milliyeci kumandan olarak g ö s t e r m e
ye çalışırken, bir y a n d a n da İngilizlerle herhangi bir b i
çimde bir çatışma belkisinden s o n kerte dikkatle kaçın
mayı ve sıyrılmayı amaç t u t u y o r d u . En g ü ç iş d e , bu p o l i
tik s a v a ş ı g e r ç e k bir s a v a ş a çevirmemenin ince yolları
ü z e r i n d e başarı ile yürümekti. P a ş a , şu sırada bu y o l d a
r a h a t ç a ilerler g ö r ü n ü y o r d u .
Ali Fuat P a ş a , Sail Klad'e tatlı bir karşılık v e r m e k t e
g e c i k m e d i . B u n u n önemli bölümü ş ö y l e y d i :
— ...Eskişehir B ö l g e Kumandanı Y a r b a y Atıf b e y i n
h e n ü z anlaşılmayan n e d e n l e r d e n dolayı bir İngiliz kıta-
216
s ı n c a tutuklanması, K o n y a Valisi C e m a l , E s k i ş e h i r M u t a
sarrıfı Hilmi beylerle merkezî hükümet üyelerinin şu s ı r a
da bile ulusal isteğe b o y u n eğmemeleri, h e r y a n d a ulus
bireylerinin toplanması s o n u c u n u d o ğ u r m u ş v e a n c a k
meşru haklarının kanun d a i r e s i n d e elde edilmesine çalış
tıkları bir z a m a n d a şimdiki hükümetin silâhlı m ü d a h a l e
sine karşı kendilerini savunmak amacıyla silâhlı olanlar,
silâhlarıyla bu topluluğa katılmışlardır. E s k i ş e h i r ' e dek
g ö r d ü ğ ü m durum b u n d a n başka türlü değildir.
Eskişehir'in batısındaki d u r u m u h e n ü z b i l m i y o r u m .
Eskişehir, bölgenin içinde o l d u ğ u n d a n , denetlemek ama
cıyla geldim.
P a ş a , bunda hareketin İngilizlere karşı d e ğ i l , İstan
bul hükümetine karşı o l d u ğ u n u y a z a r a k S a l l y Klad'le g ö
r ü ş m e y e g i d e m e y e c e ğ i n i bildirdi. Z a t e n g ö r ü ş m e y e g i t s e
bile y i n e s ö y l e y e c e ğ i şeylerin bunlardan b a ş k a türlü o l
m a y a c a ğ ı n ı anlatmaya çalıştı. Ulusal hareket, ne bir öl-
d ü r ü ş m e , ne de y a b a n c ı g ü ç l e r e karşı bir saldırı a m a c ı
gütmemektedir, dedi.
Ali Fuat Paşa'nın E s k i ş e h i r ' e gitmekten haklı olarak
çekindiğini a n l a y a n Sally Klad, bu kez kendisi p a ş a y ı
k a r a r g â h ı n d a z i y a r e t etmek h e v e s i n e kapıldı. O g ü n , ö ğ
leden s o n r a p a ş a y a g ö n d e r d i ğ i telgrafta ş ö y l e d i y o r d u :
— M a h m u d i y e ' y e dek mesafe uzak o l d u ğ u n d a n y a r ı n
ö ğ l e y i n A n k a r a d e m i r y o l u n d a Beylikahır i s t a s y o n u n d a s i
zinle buluşmak istiyorum. Kabul edip e t m e y e c e ğ i n i z i şim
di bildirmenizi dilerim.
Ali F u a t Paşa da o n a b e n z e r tonda bir karşılık verdi :
— Beylikahır bana da uzak d ü ş ü y o r . E ğ e r i s t i y o r s a
nız, E s k i ş e h i r ' e üç-dört saat uzaklıkta b u l u n a n Y e n i h a n ' a
teşrif edin. 21 Eylül'de ö ğ l e vakti g ö r ü ş ü r ü z .
Ali Fuat P a ş a , akşam üstü siyasal İngiliz t e m s i l c i s i
nin imzasıyla başka bir telgraf aldı. T e l g r a f ş ö y l e y a z ı
yordu :
— G e n e r a l Sally K a l d ' c e y a r ı n ö ğ l e y i n istediğiniz E s
kişehir Hamidiye y o l u üzerinde bulunan Y e n i h a n k ö y ü n e
sizinle g ö r ü ş m e k ü z e r e bir İngiliz s u b a y kurulu g ö n d e r i l i
y o r . Kendileriyle g ö r ü ş e b i l i r s i n i z efendim.
E s k i ş e h i r kumandanı Atıf bey, İngilizlerce p u s u y a d ü
ş ü r ü l e r e k tutuklanmıştı. B u n u n anısı, Ali F u a t P a ş a ' d a pek
c a n l ı y a ş ı y o r d u . B u o l a y dolayısıyla Ali F u a t P a ş a , İngi
lizlere g ü v e n m e d i ğ i gibi b u n u n misillemesinden korkan
S a l l y K l a d de erkekçe istenilen y e r e gelmekten ç e k i n i y o r
d u . G e n e r a l , demiryolu dışına çıkmamaya s o n kerte dik
kat e d i y o r d u . Ali Fuat P a ş a da Eskişehir'e gitmekten ya
d a , h e r z a m a n sağlam bir tuzak olabilecek o l a n bir t r e n
v a g o n u n a girmekten haklı olarak ç e k i n i y o r d u .
219
dolayı da bir ç ö z ü m y o l u bulunmasını ileri s ü r m ü ş t ü . S a l l y
K l a d , işte bu istemleri g ö ğ ü s l e m e y e ç a l ı ş ı y o r d u .
Bu mektup, halk a r a s ı n d a iki yüzlülükle tanınmış İn
giliz siyasetinin d o ğ r u l u ğ u n u p a ş a y a bir kez daha s a p
tamıştı. B u , o l d u k ç a kaba yazılmış bir a s k e r m e k t u b u y d u .
Ali Fuat Paşa'nın da cinleri kafasına toplanmıştı.
25 E y i ü l ' d e E s k i ş e h i r ' d e itilâf devletleri kumandanı
G e n e r a l Sally Klad, a ş a ğ ı d a özetlenen mektubuyla Ali F u
at Paşa'nın sabrına bir tokat d a h a indirdi.
— O s m a n l ı l a r a ilişkin politika işleri beni ve maiye-
timdekileri ilgilendirmez. B e n ve ingiliz a s k e r l e r i , itilâf
devletleriyle O s m a n l ı hükümeti arasında yapılmış o l a n
bırakışma hükümlerini korumakla g ö r e v l i y i z . B e n ve k u
m a n d a m d a bulunan ingiliz g ü ç l e r i , demiryollarının k o r u n
m a s ı n d a n s o r u m l u y u z . İngiltere ve itilâf devletlerinin a s
keri çıkarlarına ve demiryollarına d o k u n m a z s a n ı z biz de
size d o k u n m a y a c a ğ ı z . A n c a k , sizin aşağıdaki m a d d e l e r e
saygılı d a v r a n m a n ı z ı isterim.
G e r e k demiryollarına v e g e r e k s e gelip g e ç m e y e ö z g ü
y o l l a r v e demiryolu memurlarının konutlarına v e telgraf
tellerine dokunulmaması ve b u n u n d e n e m e y e dahi kalkı-
şılmaması gerekir. B u n u kesin olarak isterim.
Demiryollarının korunmasında kullanılan askerlere
saldırmayı ve dokunmayı aklınıza bile getirmemenizi s i z e
hatırlatırım.
B u y r u ğ u n u z d a bulunan askerler v e « a v a n e » n i z d e n
şimdi İngiliz g ü ç l e r i n c e tutulmuş olan İzmit, E s k i ş e h i r ,
K ü t a h y a ve A f y o n k a r a h i s a r ' a kesin olarak, hiç bir b i r e y i n
girmemesini bildirir ve hatırlatırım.
Y u k a r d a yazılan maddelere u y u l d u ğ u s ü r e c e şimdi
demiryollarının y a n ı n d a ve dolaylarında b u l u n a n İngiliz
askerleri bulundukları yerleri koruyacaklardır. Y o k s a y a
p a c a ğ ı n ı z her türlü d a v r a n ı ş a tıpkı o biçimde karşılık v e
rilecek v e s o n u n d a yalnız s e n s o r u m l u v e s u ç l u tutula
c a k s ı n . S o n r a , b u maddeler üstüne isteminiz ü z e r i n e b i
zimle y a p t ı ğ ı n ı z anlaşmayı benimseyerek imza etmiştiniz.
S i z d e n isterim Ki üstlerinize, bu durumu bildiriniz ve s i z e
derim ki « a v a n e » n i z d e n bir birey yanılıp sakın E s k i ş e h i r ' e
220
g i r m e s i n , bulundukları y e r d e kalsınlar. E ğ e r y u k a r d a y a
zılı maddelere u y m a y a c a k o l u r s a n ı z sizin ve kuvayı milli-
y e n i n birleşmiş devletlere karşı d ü ş m a n c a d a v r a n m a y a
yeltendiğiniz anlaşılacaktır.
Ali F u a t P a ş a , bu mektubu o k u y a r a k acı acı g ü l d ü .
Ö z g ü r l ü ğ ü n demir çizmelerini giymiş insan, s o n u n a dek
s a y ı s ı z kelleler v e r i p s a y ı s ı z kelleler a l ı n c a y a dek bu y o l
da y ü r ü y e c e k t i . Paşa'nın bu tehdit pislikleriyle ve k ü ç ü m
semelerle y e r y e r kirlenmiş mektuba bir karşılık vermek
aklından bile g e ç m e d i .
Sally Klad'e en g ü z e l karşılığı, satırlarını demirden
y a z a n g e l e c e k g ü n l e r v e r e c e k t i . Hak, halkın elinde bir si
lâh gibi parladığı g ü n . m u c i z e l e r beklemek yanlış olmaz.
Z a f e r , bir ülkede z i n d a n c ı d u r u m u n a d ü ş t ü ğ ü g ü n , tarih
o n a eski tahtalardan bir tabut ç a k m a y a başlar.
*
H a r b i y e Nazırı S ü l e y m a n Şefik P a ş a , kaderine d o ğ r u
hızla kayan Eskişehir'i kurtarmak ü z e r e bir kez d a h a d a v
randı. Hâlâ E s k i ş e h i r ' d e o t u r a n Kiraz Hamdi P a ş a ' y a 25.
K o l o r d u Kumandanlığıyla bir d e yeni buyruk g ö n d e r d i . E s
kişehir'in içinden yeni bir a s k e r g ü c ü , bir t u g a y ö r g ü t l e
y e c e k t i . İngilizler de o n a her türlü yardımı y a p a c a k l a r d ı .
Bu s ı r a d a E s k i ş e h i r ' d e o t u r a n Reşit Paşa diye bir emekli
s u b a y da şimdiden bu t u g a y ı n kumandanlığına atanmıştı.
T u g a y ı n ö z e l bir adı v a r d ı : « A s a y i ş izleme t u g a y ı . »
Bu yeni kımıldamanın a r k a s ı n d a padişahın ince u z u n
silueti y ü k s e l i y o r d u .
İstanbul'dan b ö y l e c e yeni bir aşı alan E s k i ş e h i r , y e
niden kuvvet iğnesi yapılmış k o ş u atları gibi bir s ü r e d a
ha koşmak ü z e r e d a v r a n ı p kımıldamaya başladı. Sıtmalı
bir çalışmadır g i d i y o r d u . K o r k u d a n çil y a v r u l a r ı gibi d a
ğılmış ve p u s m u ş olan eski elebaşıları, yine etekleri z i l
çalarak o r d a n o r a y a k o ş u p d u r u y o r l a r d ı . « M u t a s a r r ı f Hil
mi b e y , k o l o r d u s u z k u m a n d a n Kiraz Hamdi P a ş a ve İngi
liz G e n e r a l i Sally K l a d , t e l g r a f h a n e d e buluşarak İstanbul
ile u z u n u z a d ı y a g ö r ü ş m ü ş l e r d i . » Padişahçılar ve İngiliz
lerle el ele ç a l ı ş a n |andarma kumandanı, mutasarrıfla bir
•kolayını bularak kuvayı milliye bölgesiyle temas kurmuş-
221
lardı. S e y i t g a z i v e Ç i f t e l e r b u c a k l a r ı , onların a ğ u l u şiîı'3-
terini a l a n y e r l e r a r a s ı n d a y d ı : İngilizlerin kendileriyle bir
lik o l d u ğ u n u , E s k i ş e h i r halkının da b ü t ü n ü y l e kendilerine
katıldığını bildirmişlerdi. Asî ve bâği dedikleri k u v a y ı mil-
liyecileri de y a k a l a y ı p ellerini-ayaklarını kıskıvrak b a ğ l a
y ı p E s k i ş e h i r ' e g ö n d e r m e l e r i n i istemeyi de unutmamışlar
dı. B u d a o l m a z s a b u âsileri hemen öldürmeliydiler.
222
P a ş a , a y n ı g ü n s ü r e g e l e n maçta yeni bir r a u n d a ç a n
y e n i bir mektupla Sally Klad'i g ö ğ ü s l e d i , b u n u n s o n par
çası şöyle sürüyordu :
223
lemisti. Bu kocaman kalabalık, s o n u c u s o l u k s u z bekliyor
d u . B u meydan d a h a çok bir maç, y a d a h o r o z d ö ğ ü ş ü ala
nına b e n z i y o r d u . İki G e n e r a l , u z u n s ü r e n bir d ö ğ ü ş ü n s o
n u c u n u almak ü z e r e karşı karşıya b u l u n u y o r d u . Bu ulusal
h e y e c a n ı n inip kaldırdığı g ö ğ ü s denizi o r t a s ı n d a Ali F u a t
P a ş a , şimdiye dek tatmadığı y e p y e n i bir h e y e c a n g e ç i r i
y o r d u . Y ü r e ğ i , ulusuyla y a n y a n a ç a r p a r a k z a f e r yemiş
lerini toplayan bir insanın d u y a b i l e c e ğ i b ü t ü n mutluluk
hazinesiyle dolup t a ş ı y o r d u . B u , ö m r ü n d e d u y d u ğ u e n
keskin ve yaşatıcı tattı.
— B u r a d a mı g ö r ü ş m e y i u y g u n g ö r ü y o r s u n u z ? diye
sordu.
— Evet, bizim ulustan saklı hiçbir şeyimiz y o k t u r .
General :
— Biz, ulusal « h a r e k e t e » karşı y a n s ı z kalacağız, d e d i .
T ü r k i y e ' n i n içişlerine k a r ı ş m a y a c a ğ ı z . Ş i m d i y e dek
kimi ulusal kaynaşma ve davranışlara karşı n e z a k e t s i z c e
d a v r a n m a m , üst kumandanlarımca iyi g ö z l e g ö r ü l m e m i ş
tir. B e n ve buyruğumdakiler, salt demiryollarının k o r u n
masıyla görevliyiz.
224
b i n l e r c e halk, Ali F u a t P a ş a ' y ı kuvayı milliyenin ilk b ü
y ü k havarilerinden biri olarak pek y a k ı n d a n selâmladı.
Birinci E s k i ş e h i r « h a r e k e t i » d e n e n bu bir aylık g ü ç
d e n e m e s i artık s o n a ermişti. E s k i ş e h i r v e dolayları, s ö z
g ö t ü r m e z bir biçimde A n k a r a ' y a bağlanmıştı.
Alamut
Çizgiliforum.com
225 3/F. : 15
KONGRENİN GAZETESİ
. Mustafa Kemal, d ü n y a y ı h e y e c a n a v e r e n S i v a s K o n
g r e s i n i büyük bir başarıyla s o n u n a d o ğ r u s ü r ü k l e y i p g ö
türürken İstanbul'a ve bütün vilâyetlere, her türlü ö r g ü t e
yollayıp d u r d u ğ u telgraflar ve mektuplarla k o r k u n ç bir
propaganda gücü göstermişti.
M u s t a f a Kemal, k o n g r e n i n s o n g ü n l e r i n e d o ğ r u g e c e l i
226
gündüzlü hep bu konuyu düşünüyordu. Bir g ü n , kongre
d e e n önemli yerli d a y a n a ğ ı o l a n eski ö ğ r e t m e n v e e s k i
m e b u s R a s i m beyle liseden çıkmış, c a d d e d e n a ş a ğ ı d o ğ r u
i n i y o r d u . G a z e t e işi, a n c a k S i v a s ' ı n yerli aydınlarıyla g ö
rüşülebilirdi. Elindeki k o c a m a n teşbihin tanelerini hızlı
hızlı u z u n parmakları a r a s ı n d a n g e ç i r e n M u s t a f a K e m a l ,
d ö n ü p a r a ş t ı r ı c ı bakışlarla Rasim beyin y ü z ü n e baktı v e
b i r d e n b i r e , ilk kez y e p y e n i b i r k o n u d a n s ö z etti :
— Rasim b e y , ben b i r g a z e t e ç ı k a r a c a ğ ı m . S o r u m l u
m ü d ü r l ü ğ ü n ü ü z e r i n e a l a c a k güvenilir biri g e r e k .
— H e l e d ü ş ü n e y i m , p a ş a m . Eski ö ğ r e n c i l e r i m d e n ö ğ
retmen S a l â h a t t i n v a r . G e n ç ö ğ r e t m e n , h e n ü z yirmi iki
y a ş ı n d a y d ı . Rasim beyin kendisine yaptığı ö n e r i y i d u r a l a
m a d a n b e n i m s e d i . V a l i Reşit P a ş a , artık, k o n g r e y l e el ele
ç a l ı ş t ı ğ ı n d a n ç a b u c a k izin alındı. G a z e t e n i n adını d a M u s
tafa K e m a l b u l d u : İrade-i Milliye.
E y l ü l ' ü n o n birinde k o n u ş u l a n v e karara b a ğ l a n a n
g a z e t e işi, o n ü ç ü n c ü g ü n ü i ş alanına g e ç m i ş t i .
14 E y l ü l g ü n ü ç ı k a c a k o l a n ilk s a y ı için mürettip N a
dir e f e n d i , etekleri zil çalarak ilk y a z ı y ı d i z m e y e çalışı
y o r d u . «Altmışlık mürettip N a d i r efendinin g ö z l ü k l e r i b u r
n u n u n u c u n a d o ğ r u b i r a z d a h a kaymış, ç i ç e k b o z u ğ u y ü
z ü n ü n h e r deliği t e r taneleri ile doluvermişti.» T e z g â h
ü z e r i n e yayılmış olan kâğıda büyülenmiş gibi b a k ı y o r ,
inanmamış gibi başını kaldırıp ç e v r e s i n i g ö z d e n g e ç i r i y o r ,
y i n e b a k ı y o r d u . Y e n i d e n o k u d u ğ u s ö z c ü k l e r , hiç bir y a n
lışlığa y e r bırakmadan o l d u ğ u y e r d e d u r u y o r v e birer ç i v i
gibi o n u n g ö z l e r i n e b a t ı y o r d u .
E v e t , b u o l a m a z d ı . B u satırlarda bir yanlışlık v a r d ı ,
'ama, bu nerden geliyordu?
— A l l a h , A l l a h , bakalım, y a n l ı ş mı n e d i r ?
B u satırı bir türlü d i z e m e y e n N a d i r e f e n d i , bir elinde
k u m p a s , ö b ü r ü n d e y a z ı , A b d ü l k a d i r beyi b u l d u . B u , yirmi
y a ş ı n d a b i r g e n ç t i . Birinci D ü n y a S a v a ş ı ' n ı n ilk yılı lise
d e n m e z u n ölmüş v e hemen patlayan s a v a ş a girmiş, Filis
tin c e p h e s i n e g ö n d e r i l m i ş , y a r a l a n a r a k S i v a s ' a d ö n m ü ş ,
v i l â y e t b a s ı m e v i n e m ü d ü r olarak atanmıştı.
G e n ç a d a m , N a d i r efendinin neden şaştığını pek iyi
227
b i l i y o r d u . Ş i m d i y e dek resmî v i l â y e t b p s ı m e v i n d e n hiç
b ö y l e s ö ğ ü n t ü y e b e n z e r b i r y a z ı geçmemişti. O s m a n l ı D e v -
leti'nin s a d r a z a m ı n a s ö ğ e n b ö y l e b i r y a z ı n ı n b u r d a ne işi
vardı?
— B a k s a n a ş u r a y a . . . « H a i n F e r i t » mi d i y o r ? B u ,
bizim S a d r a z a m D a m a t F e r i t Paşa o l m a y a ?
Abdülkadir bey :
— E v e t , S a d r a z a m D a m a t Ferit için s ö y l ü y o r ! d e d i .
N a d i r e f e n d i , şaşırmış kalmıştı. Ş a k a mı e d i y o r d i y e bir
y a n d a n g e n ç m ü d ü r e b a k ı y o r , bir y a n d a n d a ş e y t a n g ö r
müş gibi içinden etkili d u a l a r a r ı y o r d u .
N a d i r efendi, 1908 d e n beri bu basımevinin emekta
r ı y d ı . Basımevinin ilk m ü d ü r ü n ü n o ğ l u y d u . B u r d a müret
tiplik etmeyi bir kader işi olarak benimsemiş ve d ü ş ü n c e
o l a r a k ancak b u r d a d i z d i ğ i resmî y a z ı l a r d a g e ç e n şeyleri
görmüştü. O n a göre büyük adam, ancak burda basılan,
resmî y a z ı l a r d a adı sık sık g e ç e n devlet ve hükümet a d a m
ları olabilirdi. A y l a r d ı r , adı b i r yarı T a n r ı gibi g e ç e n D a
m a t Ferit P a ş a , şimdi « h a i n » o l u p çıkmıştı. B u , n e y i n
r ı e s i y d i ? N a d i r efendinin eli, hâlâ harflere uzanıp bu s ö z
l e r i dizmek ü z e r e d a v r a n a m ı y o r d u . Resmî bir vilâyet ba-
s ı m e v i n d e hiç b ö y l e kepazelik olur m u y d u ?
A b d ü l k a d i r b e y , en s o n r a baklayı a ğ z ı n d a n çıkardı :
— B u n u M u s t a f a Kemal Paşa y a z d ı r m ı ş , s e n kork
ma, d i z m e y e bak!
N a d i r efendi, b u r n u n d a n soluyarak b u y a z ı y ı dizmek
z o r u n d a kaldıysa da s a n k i kıyamet kopacakmış gibi bir
d u y g u y a kapılmıştı. « H a i n Ferit! Hain Ferit!» d i y e içinden
s ö y l e n i p d u r u y o r d u . E v e t , sanki sırat k ö p r ü s ü n d e n g e ç
mişti. Artık, bir kez ok y a y d a n çıkmıştı. D e c c a l , a t e ş t e n
s ö z l e r i n i y a z d ı r m a y ı s ü r d ü r ü y o r d u : « A l ç a k s a d r a z a m ı n ha
in k a b i n e s i . . . A y n ı m e l ' u n u n . . . »
Başmürettip H a m d i b e y , N a d i r efendinin y i n e d u r a -
ladığını g ö r e r e k o n u y ü r e k l e n d i r m e y e çalıştı :
— H a y d i . . . H a y d i . . . Bitirin artık!
« E m e k t e r mürettibin mırıldanmaya başladığı â y e t b i
terken y a z ı d a dizilmiş, p r o v a t e z g â h ı n a » verilmişti.
M ü r e t t i p N a d i r e f e n d i y i pek ç o k korkutan y a z ı n ı n
228
başlığı « U l u s a l Kımıldanışın N e d e n l e r i » idi. Bu y a z ı y ı İs
mail H â m i ' y e dikte ederek y a z d ı r a n M u s t a f a Kemal'di. Bu
y a z ı , S i v a s y a y l a s ı n d a n İstanbul'daki s e r s e m y ö n e t i c i l e
r e fırlatılmış g ü ç l ü bir b o m b a y d ı . G e r ç e k t e n , N a d i r e f e n
diyi haklı olarak şaşırtabilecek t ü r d e n b i r y a z ı y d ı . İyi bir
g a z e t e c i olan İsmail Hami b e y , k o n g r e y e İstanbul d e l e g e
si olarak katılmıştı. M u s t a f a Kemal, p r e n s i p olarak g a z e
t e y e y a z ı l a c a k yazılara imza atılmamasını i s t i y o r d u . G a
z e t e d e çıkacak bütün yazılar, toptan k o n g r e n i n d ü ş ü n
celerini yansıtacak, hiç kimseye mal edilmeyecekti. İlk
s a y ı y a girecek y a z ı l a r belli olmuştu. D ö r t sayfalık g a z e t e
d e b u y a z ı d a n s o n r a k o n g r e haberleri g e l i y o r d u . M u s t a f a
Kemal'in açılış nutku, k o n g r e n i n p a d i ş a h a çektiği u y a r m a
telgrafı, ulusa ünleyen bildiri, H a v z a ' d a n M u s t a f a K e m a l '
in p a d i ş a h a g ö n d e r d i ğ i telgraf, y e p y e n i bir ihtilâl e d e b i
yatı olarak birbirini k o v a l ı y o r d u .
« S e r m ü r e t t i p Hamdi, bunları peşisıra s ü t u n l a r a y e r
leştirmiş, sayfaları bağlamış, baskı makinasının b u l u n d u
ğu y a n d a k i o d a y a yollamıştı. Yeni g a z e t e n i n başlığını, kli
şe ile y a p a c a k kimse ş e h i r d e b u l u n m a d ı ğ ı n d a n 36 p u n t o
nesih harflerle hazırlamışlardı.»
Kolla çevrilen baskı makinası, ilk ihtilâl yemişini v e r
mekle öğünebilirdi. B ö y l e köhne bir makinanın en y e n i
d ü ş ü n c e l e r i yansıtacak bir etken o l u ş u h o ş bir o l a y d ı . Z a
t e n ihtilâllerin kaderi bu değil miydi? En g ü z e l teknikle
işleyen her şey. her z a m a n ihtilâllerin karşısında olmuş ve
ihtilâller, en ilkel âletler ve araçlarla d e v mekanizmaları
d i z e getirmesini bilmişti. Şimdi de İstanbul'da s o n s i s t e m
baskı makinaları, salt ihtilâlcilere ve milletin haklarına
s ö ğ ü p saymak ü z e r e ç a l ı ş m ı y o r m u y d u ? N e v a r k i S i v a s
v i l â y e t basımevinin yaşlı makinası, pırıl pırıl bir g ö r e v y a p
mış, « İ r a d e i M i l l i y e » n i n ilk sayısını basıp m e y d a n a ç ı k a r
mıştı.
K o r i d o r u n ötesindeki bir o d a d a M u s t a f a Kemal o t u r
muş, üst üste s i g a r a t ü t t ü r ü y o r ve ilk s a y ı y ı h e y e c a n l a
b e k l i y o r d u . Bu ilk sayı ile, M u s t a f a Kemal'in kendisi ve
b ü t ü n kongrenin d ü ş ü n c e l e r i , halkın y a n ı b a ş ı n a dek s o k u
lacak, karşısına çıkacak ve o n u n l a ilk kez bu denli y a k ı n -
229
d a n tanışacaktı. P a ş a n ı n h e y e c a n ı b u n d a n d ı . Y a v e r elin
de h e n ü z buram b u r a m mürekkep tüten ilk s a y ı y ı salla
y a r a k o d a y a g i r d i ğ i n d e M u s t a f a Kemal, ç o k t a n d ı r ö z l e y i p
d u r d u ğ u ç o k eski, ç o k c a n d a n bir dostla karşılaşır gibi
s e v i n ç l e ü z e r i n e atıldı.
B ö y l e içten v e ö z l e n e n bir d o s t gibi elleri a r a s ı n a d ü
ş e n İradei Milliye, bir noktada M u s t a f a Kemal'in c a n ı n ı
sıktı. Y ü z ü n ü b u r u ş t u r d u , öfkelendi. G a z e t e çıkarılırken
v e r i l e n o g ü z e l p r e n s i p kararı çiğnenmiş, İsmail Hâmi ( D a -
nişment) b e y , M u s t a f a Kemal'in v e k o n g r e n i n b ü t ü n d ü
ş ü n c e l e r i n i kendine mal etmişti: M u s t a f a Kemal'in dikt
ettiği baş y a z ı n ı n altında İsmail Hâmi adı s ı r ı t ı y o r d u .
M u s t a f a Kemal'i ş u s ı r a d a e n çok d ü ş ü n d ü r e n ş e y ,
İradei Milliye'nin işgal altındaki bütün b ö l g e l e r e s o k u l a -
bilmesiydi. Refik Halit b e y i n p o s t a y ö n e t i m i , kuvayı mil-
liyecilerin b ö l g e s i n d e n işgal altındaki b ö l g e l e r e kuş u ç u r t
m u y o r d u . İstanbul'dan d a b u bölgelere g i d e n teller ü z e
rinde hiç bir mors y ü r ü m ü y o r d u . Yalnız M u s t a f a Kemal'in
d e , h e r akıllı y e y a p ı c ı insanın d a bildiği b i r ş e y v a r d ı :
Ö l ü m d e n b a ş k a her ş e y i n ç a r e s i b u l u n u y o r d u . İstanbul'a
b u g a z e t e y i iletecek ç a r e d e a z z a m a n d a b u l u n d u . M u s
tafa Kemal, S i v a s vilâyetinin nafia, ziraat ve b a y t a r d a i r e
lerinin mühürlerini getirtti. « S i v a s livası b a y t a r d a i r e s i »
d a m g a s ı bir yığın zarfın ü z e r i n d e g ö r ü n m e y e başladı. M u s
tafa Kemal'in v e k o n g r e n i n bomba gibi d ü ş ü n c e v e p a r o
lalarını taşıyan İradei Milliye g a z e t e s i , birer birer bu z a r f
ların içine girip g i z l e n e r e k İstanbul'a d o ğ r u « m ü t e n e k k i -
ren» yolculuğa hazırlanıyordu.
Mürettip N a d i r e f e n d i , artık İrade-i Milliye'yi kendi g a
z e t e s i olarak benimsemişti ve eline getirdikleri imzasız
bir y ı ğ ı n yazıyı hiç y a d ı r g a m a d a n kendi y a z m ı ş g i b i , kenuı
d ü ş ü n c e l e r i y m i ş gibi r a h a t ç a , gözlüklerini b u r n u n u n u c u
na dëk indirerek d i z i y o r d u .
En etkili, en y e n i bir olay, yalnız N a d i r efendinin
değil ö b ü r basımevi işçilerinin de gözlerini d ö r t a ç m ı ş ,
h e p s i , k o n g r e n i n M u s t a f a Kemal'in v e İrade-i Milliye'nin
anlamını kesin olarak anlamıştı. Aralarında, N a d i r e f e n d i
nin de b u l u n d u ğ u S i v a s l ı işçiler, ş ö y l e k o n u ş u y o r l a r d ı :
230
— Yalnız bizim mahalleden b e ş Ermeni e v i . . . Beşi de
<jün b i r d e n b o ş a l ı v e r d i . T o p t a n Erivan'ın y o l u n u tutmuş
lar. O y s a . ş u a n a dek S i v a s « B ü y ü k E r m e n i s t a n » ' ı n P o n -
t o s devletiyle s ı n ı r d a ş bir şehri s a y ı l ı y o r d u . N e r d e n g e l
d i ğ i belli o l m a y a n E r m e n i aileleri, t e r e y a ğ ı n d a n kıl ç e k e r
gibi A m e r i k a n v e F r a n s ı z temsilci v e papazlarının g ö l g e
s i n d e y a v a ş y a v a ş S i v a s ' a y e r l e ş i y o r , b ö y l e c e ilerisi için
hazırlık y a p ı y o r l a r d ı . Yalnız İngilizler, F r a n s ı z l a r , E r m e
niler d e ğ i l , T ü r k l e r i n aklı erenleri de S i v a s y a y l a s ı n ı n ka
deri için s o n h ü k ü m g ü n ü n ü n yaklaşmakta o l d u ğ u n u bili
y o r l a r d ı . Ne v a r ki beklemeyen mucize m e y d a n a gelmiş,
kader b o y n u bükük v e s ü n g ü s ü düşük, geldiği y e r e d o ğ r u
piliyi pırtıyı toplamış g i d i y o r d u . Kaderin bu k ö s kös g i -
dişindeki anlamı mürettip N a d i r efendinin, s e z m e m e s i d ü
şünülebilir miydi? A r k a d a ş l a r ı n a gülerek ş ö y l e d i y o r d u :
— D ü n e k a d a r değil buradakiler gitsin, ö t e d e n beri
den gelip b u r a y a y e r l e ş m i y o r l a r mıydı? M u s t a f a Kemal
Paşa da hikmet! O, g e l d i , bak, buradakiler bile g i d i y o r .
D e m e k , S i v a s ' t a n ümidi kestiler. Paşadadır hikmet d i y o
rum ben size!
231
diklarini v e dahilde mehayihak v e icrayı istibdat e d e n b i r
k u v v e t aleyhinde h a s b e l i c a p kıyam e t m e y e n milletlerin
d e z a a f , meskenet içinde b o ğ u l u p mahvolduklarını tarih
ve t e c r ü b e ispat eylemektedir... L â k i n , bu kıyamların müs-
b e t bir netice v e r m e s i , icabı a h v a l y e ilcayi ihtiyaçtan
m ü n b a i s ve tekâmülî bir h e d e f e matuf olmalarına v a b e s
tedir.
Bir akalliyeti kabile h a r i c i n d e b ü t ü n millet ve mem
leket, A n a d o l u ' n u n s i n e s i n d e n verilen bir işaret üzerine
f e v ç f e v ç , kütle kütle kıyam etmiş ve her fert a y n ı his
ve emelin şevkine tebaiyetle birleşmişlerdir. İşte, hareke
ti milliye, b u g ü n ü n en b ü y ü k meselesi o l a n tamamiyeti
mülkiyeyi ve istiklâli milliyi m u h a f a z a için b ü t ü n milletin
a z m v e imanından d o ğ d u . B u kıyam, yalnız hamiyetsiz bir
heyeti hükümeti kemali inatla t u t u n d u ğ u mevkii iktidar
d a n iskat etmek d e ğ i l , mukadderatı memlekette iradei
milliyeyi hâkim ve milleti âmil kılmak...
232
tir. T ü r k l e r s a ğ d ı r , medenîdir v e y a ş a y a c a k , y ü k s e l e c e k :
v e pek z i y a d e y ü k s e l e c e k t i r .
VAY VAY...
234
ç ı k a m a m a k t a y d ı . Yalnız, s e z d i ğ i tek ş e y , G a l i p b e y i n k e n
d i s i n e bir o y u n o y n a m a y a hazırlandığıydı. V a l i n i n , kendi
s i n e , İstanbul'a d a n ı ş m a d a n kafadan izin v e r m e s i n i n al
tında b ü y ü k kötülükler yatabilirdi. Nizamettin b e y , O s m a n
A ğ a işi için İstanbul'a gidip d u r u m u anlatmak v e V a l i
G a l i p b e y i n kışkırtıcı davranışlarına karşı n e z a r e t t e ken
d i n i s a v u n m a k i s t i y o r d u . G a l i p b e y , Nizamettin b e y i n G i
r e s u n ' d a kalmasını istemiyor, bir a n ö n c e g ö r e v i n i v e k i
line bırakıp gitmesini istiyordu.
Nizamettin b e y , e n s o n r a v a p u r a binerek G i r e s u n '
d a n ayrılmıştı. K a y m a k a m , d o ğ r u d a n d o ğ r u y a İstanbul'a
g i t m e y i sakıncalı bularak S a m s u n ' a inmişti. H a v a d a yanık
kokuları v a r d ı . Ne v a r ki şaşkınlığı hâlâ s ü r ü y o r d u . S a m
s u n ' d a karaya çıkan Nizamettin bey, d o ğ r u c a M u t a s a r
r ı f H a m i t beyin katına çıkmıştı. K a y m a k a m , taa Selanik'
t e n M u s t a f a Kemal'in ç o c u k l u k tanışlarından biri o l d u ğ u n
d a n v e şimdi d e tehlikeye b e n z e r bir d u r u m d a g ö r ü n d ü
ğ ü n d e n o sırada S a m s u n ' d a bulunan tümen k u m a n d a n ı
R e f e t b e y (Paşa) ile M u t a s a r r ı f Hamit b e y , N i z a m e t t i n
b e y i B a f r a Kaymakamlığına atamak istediyse de o b u n a
y a n a ş m a d ı . Nizamettin bey, S a m s u n ' a g i d e r k e n M u s t a f a
Kemal'in orda olduğunu sanıyor ve onunla g ö r ü ş m e y e
c a n a t ı y o r d u . N e yazık k i S a m s u n ' a v a r d ı ğ ı n d a M u s t a f a
K e m a l H a v z a ' y a yollanalı ü ç g ü n olmuştu. G ö r ü ş m e d i ğ i n e
ç o k ü z ü l m ü ş s e d e Hamit b e y i n salığını d a dinlememiş,
S a m s u n ' a u ğ r a y a n bir İngiliz v a p u r u n a binerek İstanbul'a
yollanmıştı. Yalnız, ordaki yanlış anlaşılmaları d ü z e l t e r e k
e n ç o k bir hafta içinde d ö n e c e ğ i n i Hamit b e y e s ö y l e y e r e k
gitmişti.
Nizamettin b e y , tam tehlikenin g ö z ü n e gitmiş, v a p u r
d a n iner inmez yakalanmış. B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü ' n e , o r a d a n
d a N e m r u t M u s t a f a Paşa'nın k o r k u n ç divanı h a r b i n e g ö
t ü r ü l m ü ş t ü . O da U r f a Mutasarrıfıyla B o ğ a z l ı y a n K a y m a
kamının uğradığı akıbete uğramak tehlikesiyle karşı kar-
-şıya gelmişti. B a n d ı r m a d a azınlıkları z o r l a g ö ç ettirirken
t o p t a n öldürtmek s u ç u y l a y a r g ı l a n a c a k t ı . N e m r u t M u s t a
f a P a ş a ' n ı n b u r d a v e r e c e ğ i y a r g ı açıktı: Ö l ü m ! D e m e k
k i T o p a l O s m a n A ğ a ' n ı n b a ş ı n d a d o l a ş a n ölüm tehlike-
235
s i n i n bir benzeri bu kez de gelmiş kendi başına k o n m u ş
t u . N e v a r k i T o p a l O s m a n , şimdi, silâhlı adamlarıyla d a ğ
d a y a ğ l ı iplere kurşun atarak e ğ l e n i y o r d u . Ç o k d a iyi e d i
y o r d u . Demek ki T o p a l O s m a n İstanbul hükümetine kafa
tutmakta v e o n a m e y d a n okumakta s o n u n a dek h a k l ı y d ı .
K a h p e bir dönem başlamıştı. B ü t ü n milleti, y u r d u d ü ş ü
n e n b a ş l a r tehlikedeydi. N e y a p m a l ı y d ı ? O s m a n A ğ a g i b i
« f e r m a n p a d i ş a h ı n , d a ğ l a r bizimdir» demekten b a ş k a
u m a r v a r mıydı?
N e m r u t M u s t a f a P a ş a ' n ı n yağlı iplerine meram anlat
m a y a çalışmaktansa kaçmak d e n e n nesneyi ö m r ü n d e bir
k e z d e kendisi denemek z o r u n d a y d ı . Ö l ü m ü n ö n ü n d e n
k a ç m a y ı denemek, kutsal dirime karşı d u y u l a n s a y g ı n ı n e n
b ü y ü ğ ü y d ü . Şimdiye dek o n u n ö n ü n d e n hep s u ç l u l a r kaç
mıştı. Demek ki o da kaçmak z o r u n d a kaldığına g ö r e bir
s u ç l u y d u . İnsan toplumları yönetildikleri d ü ş ü n c e l e r i n g e
reğince ya suçlu ya da suçsuz oluyordu.
Nizamettin b e y d e , m a h k e m e y e gitmekteyken y a n ı n
daki polisin bir kör y a n ı n a getirerek kaçmış, b i r k a ç g ü n
İ s t a n b u l ' d a gizlendikten s o n r a y i n e bir v a p u r a binerek
G i r e s u n ' a gitmek ü z e r e y o l a çıkmıştı. Yalnız o r a y a gitme
y e r e k S a m s u n ' a inmiş, b u r d a n G i r e s u n üstüne bilgi e d i n
mek istemişti. Aldığı bilgiye g ö r e T r a b z o n V a l i s i G a l i p
b e y , İngiliz temsilcisinin t o r p i d o s u y l a G i r e s u n ' a gelmiş,
o r d a kendince denetlemeler y a p ı y o r d u .
Kim bilir, belki de İstanbul'a ve herkese m e y d a n o k u
y a r a k M u s t a f a Kemal'in b u y r u ğ u y l a gelip G i r e s u n B e l e
d i y e Başkanlığı s a n d a l y e s i n e o t u r a n T o p a l O s m a n A ğ a
s o r u n u n u çözümlemek ü z e r e o r a y a gitmişti. O s m a n A ğ a »
N i z a m e t t i n beyi hemen G i r e s u n ' a çağırmış v e çok d i r e n -
m i ş s e d e Nizamettin b e y b u n a y a n a ş m a m ı ş t ı . - T o p a l O s
m a n A ğ a ' n ı n g ü v e n v e r i c i v a r l ı ğ ı n a karşın o r a y a gitmek
t e n çekindi v e S a m s u n ' d a beklemeyi daha u y g u n b u l d u .
Kahpeliklerin s u gibi k o l a y c a s o k u l a c a k y e r b u l d u ğ u b u
d ö n e m i n cilvelerine y a v a ş y a v a ş akıl erdirmeye b a ş l a
y a n g e n ç kaymakam, O s m a n A ğ a ' n ı n mert g ö ğ s ü n ü n b i
le kendisini tutuklama heveslilerine karşı bir kale o l a b i
l e c e ğ i n i pek s a n m ı y o r d u .
236
İşte, tam bu sırada, eski valilerden Bekir Sami b e y .
u z u n b o y u , pek iri g ö v d e s i , a ğ a r m ı ş a r s l a n yelesi s a ç l a r ı
v e d ü ş ü n e n alnıyla İstanbul'dan gelen bir v a p u r d a n in
mişti. O , S a m s u n ' a b o ş u n a gelmiş değildi. Rauf bey. A l
b a y B e k i r Sami b e y gibi a r k a d a ş l a r ı y l a İstanbul'da g ö
r ü ş ü p anlaşmış v e M u s t a f a Kemal'e erişmek ü z e r e kalkıp
b u r a l a r a gelmişti. E r e ğ i O r t a A n a d o l u , Sivas'tı. Kendi ba
şına bir çıkar yol a r a y a r a k çırpınıp d u r a n Nizamettin b e
yi karşısına almış, ş ö y l e demişti :
237
n u c u n d a t u z a ğ a d ü ş ü r ü l e r e k tutuklanacakları k o r k u s u n a
kapılmışlardı.
Bekir S a m i b e y . bu s ı r a d a Nizamettin b e y e :
— K o r k m a , demişti, ş a y e t tevkif edilirsen b u r a d a g e
reken tertibatı aldırır, s e n i kaçırtırım. Y o k , K a y s e r i yoluy-.
l a g ö t ü r m e y e kalkarlarsa, Aziziye'deki adreslerini v e r e c e
ğ i m , bizim Ç e r k e z l e r e h a b e r g ö n d e r i r s i n . O n l a r seni kur
tarırlar.
• Bekir S a m i b e y , bunları dedikten s o n r a S i v a s ' a d o ğ
r u y o l a çıkmışsa d a o n u n d u r u m u d a Nizamettin beyinkF
gibi tehlikeliydi. S o n r a d a n S i v a s ' t a n g e l e n ivedi t e l g r a
fın g e r ç e k anlamını anladıklarından Ç o l a k S a l â h a l t i n b e y
d e , Nizamettin bey de kötü bir kuruntuya kapıldıklarını,
bu a r a d a Bekir S a m i b e y i n de günahını aldıklarını a n l a
mışlardı: « M e ğ e r S i v a s K o n g r e s i ' n d e hazır bulunmak ü z e
re vaktinden ö n c e g e l e n kimi delegelerin, b e k l e m e k t e n
u s a n a r a k memleketlerine dönmek istediklerini g ö r e n k o l
o r d u kumandanı, bunları bekletebilecek bir g ü ç l ü kişi
o l a n Bekir Sami beyi ivedi oladak S i v a s ' a çağırmak g e
rekliliğini d u y m u ş ve o telgrafı çektirmişti.»
Nizamettin b e y i n M u s t a f a Kemal'den beklediği mek
t u p en s o n r a gelmişti :
— Sivas'a gel!
D i y o r d u . H e m e n y o l a çıktı. S i v a s ' a v a r d ı ğ ı n d a k o n g r e
toplanmıştı. M u s t a f a Kemal, bu eski tanıdığı g ü l e r y ü z l e
karşıladı, hikâyesini dinledikten s o n r a hemen ona bir g ö
rev buldu: M ü d a f a a y ı H u k u k ö r g ü t ü n ü n h a b e r l e ş m e i ş l e
riyle bütün k o n g r e delegelerinin yedirilmesi ve içirilmesi
işine bakacaktı.
238
M u s t a f a Kemal, o n u n g ö z l e r i n e anlamlı anlamlı b a
karak :
— B u n l a r ı , Rauf bey y a n ı m d a y k e n , tekrar a ç ! d e d i .
Nizamettin, bir ara h e r ikisinin y a n y a n a o t u r d u ğ u n u
g ö r e r e k yaklaştı v e y u k a r d a k i s ö z l e r i o l d u ğ u gibi y i n e l e d i .
M u s t a f a Kemal :
— B e n , şimdiye kadar olanı, yedi-sekiz y ü z lira v e r
dim. B a ş k a para v e r e m e m ! d e d i .
D u r u m u k a v r a y a n Rauf b e y , biraz s o n r a N i z a m e t t i n
beyi ç a ğ ı r a r a k eline y ü z kırmızı altın s a y d ı :
— B u n u n l a bir müddet d a h a idare et, s o n r a beni g ö r ,
dedi.
İ a ş e c i Nizamettin b e y , yirmi kişilik ihtilâlci g r u b u ile
k o n g r e üyelerinin yemesini içmesini s a ğ l ı y o r d u . Y e m e k l e r
o k u l u n kazanlarında p i ş i y o r v e ö ğ r e n c i l e r i n y e m e k h a n e
s i n d e oturularak y e n i y o r , tatlı kepenek s u y u i ç i l i y o r d u .
Nizamettin b e y , y e m e k giderlerini h e r k e s t e n a l m a n ı n
gerekliliğini öne s ü r ü y o r s a d a M u s t a f a Kemal, b u n a y a
naşmıyordu :
— Kimden ne i s t e y e c e k s i n ? Yanımdakilerin kimisi
t e ğ m e n , maaşının bir kısmını z a t e n İstanbul'daki a i l e s i n e
bırakmış. Bir de b u r d a m a s r a f a dayanabilir mi? N a s ı l o l u r ?
Nizamettin bey, bir g ü n y i n e haberleşme işleri d o
layısıyla telgrafhanede b u l u n u y o r d u . T e l g r a f ç ı l a r d a n biri
ona :
— D ü n , Babıâli'den E l â z i z Valiliğine iki mühim ş i f r e
y a z ı l d ı ! , dedi.
— Mühim o l d u ğ u n u n e r e d e n anladın?
— H a r b i y e Nazırı ile Dahiliye Nazırının imzaları v a r
d ı . M ü h i m v e müstacel kayıtlıydı. Fakat E l â z i z m e r k e z i n i
bulamadığım için Babıâli b u r a y a y a z d ı r d ı . S o n r a , b u l u n c a
E l â z i z ' e çektim.
Nizamettin bey, şifreleri kaptığı gibi M u s t a f a Kemal'e
k o ş t u . P a ş a , Y a v e r H a y a t i b e y d e k i ş i f r e anahtarlarını a l a
rak o n a v e r d i .
— A l , aç bakalım, n e d i r ?
Şifrelerin parolalı o l d u ğ u anlaşıldı. P a r o l a y ı b i l m e y i n
c e hiç bir babayiğit b u şifreyi ç ö z e m e z d i .
P a ş a , b u n u n da umarını b u l d u :
— V a l i Reşit P a ş a ' d a n s o r ! d e d i .
Nizamettin b e y g ü l d ü :
— G ü z e r g â h t a , e m n i y e t ettikleri bir vali ile emniyet
•etmedikleri birine aynı parola verilir mi p a ş a m ?
M u s t a f a Kemal de g ü l d ü :
— C a n ı m , git, s o r , belki verir, d e d i .
Reşit P a ş a , anahtarı hemen v e r d i : « L â t i f » t i .
B u anahtarlarla şifreler açıldığında hepsinin g ö z l e r i
b ü y ü d ü . Donakaldılar. « E l â z i z V a l i s i G a l i p ' i n S i v a s Vali
liğine v e kolordu kumandanlığına atandığı bildiriliyor v e
t o p l a y a c a ğ ı kuvvetlerle S i v a s ' ı b a s a r a k k o n g r e d e bulu
nanları tutuklaması» i s t e n i y o r d u .
İşte, ünlü Ali G a l i p s e r ü v e n i , b ö y l e c e u c u z atlatılmış
tı.
K o n g r e d e h a b e r l e ş m e v e y e d i r m e içirme işleriyle uğ
r a ş a n Nizamettin bey, d ı ş a r d a n g e l e n e n y e n i haberle
rin k a y n a ğ ı n d a b u l u n u y o r d u . O g ü n l e r d e , Ali G a l i p işi de
a l e v l e n i p gittiğinden herkes a ş a ğ ı y u k a r ı b u baskınla v e
ölümle bitmesi d ü ş ü n ü l e n s o r u n l a ilgileniyordu. H e r s a b a h
y a t a k t a n kalkıp da M u s t a f a Kemal'le karşılaşanlar, s e
lâm s a b a h t a n ö n c e o n u n y ü z ü n d e s i y a s a l v e psikolojik
meteoroloji alâmetlerini a r a ş t ı r ı y o r d u . O n u n y ü z ü n ü n dur
g u n , asık, sevinçli çizgilerinin ne anlama g e l d i ğ i artık iyi
c e biliniyordu.
B u , k a r a r g â h arkadaşları a r a s ı n d a bir ş a k a n ı n y a r a
t ı l m a s ı n a bile s e b e p o l m u ş t u . H e l e Rauf b e y , bu ş a k a d a n
pek ç o k h o ş l a n ı y o r , b ö y l e s i y a s a l meteoroloji ü s t ü n e d e
k o l a y c a bilgi alabiliyordu. H e r k e s t e n e r k e n kalkan N i z a
mettin b e y , y i n e pek e r k e n kalkanlardan biri o l a n M u s
t a f a Kemal'i ilk g ö r e n a r k a d a ş o l d u ğ u n d a n haberi o n d a n
almak g e r e k i y o r d u . Rauf b e y , s a b a h l e y i n u z u n b o y u v e
g ü l e r y ü z ü y l e o d a s ı n d a n çıkıp da Nizamettin b e y l e kar
ş ı l a ş ı r karşılaşmaz ona :
— Nizamettin bey, nasıl, ha b a b a m ha mı, v a y v a y
mı? d i y e s o r u y o r v e o n d a n b u s o r d u k l a r ı n ı n biriyle bir
karşılık b e k l i y o r d u . Nizamettin b e y ç o ğ u z a m a n Hamidi-
ye kahramanına :
240
— Ha babam ha. B e y e f e n d i diye karşılık v e r i y o r , Ra
uf beyin y ü z ü n d e ve mavi g ö z l e r i n d e hemen bir s e v i n ç
şimşeği ç a k ı y o r d u . B u , iyi h a b e r anlamına g e l i y o r d u . H i
kâyesi de ş u y d u : Yeniçeriler, top atışı y a p a r l a r k e n , bu
iki s ö z ü her z a m a n kullanırlardı. E ğ e r attıkları taş g ü l
leler gidip hedefe v u r u r s a ;
— Ha b a b a m ha! d i y e bağrışırlar, sevinirlerdi.
T a ş gülleler hedefe d e ğ m e y e r e k yolunu şaşırır y a d a
yarı y o l d a kalırsa :
— V a y v a y ! diye bağırarak başarısızlık çığlığı atar,
yakınırlardı.
B ü t ü n k a r a r g â h personeli v e kongre üyelerinin, b ö y
lece iyi ya da kötü haberleri M u s t a f a Kemal'in y ü z ü n d e n
ö ğ r e n m e y e çalıştıklarını pek iyi bilen M u s t a f a Kemal,
« v a y , v a y » diye bağrıiıp d ö ğ ü n ü l e c e k zamanlarda bile
«ha b a b a m h a » maskesini takınarak hiç kimseyi u m u t s u z
d ü ş ü r m e m e y e ç a l ı ş ı y o r d u . O , ç o ğ u z a m a n , g e r ç e k bir li
derin, olayların taşıdığı k o r k u n ç olumsuz potansiyel kar
şısında bile y ü z ü n ü n çelik bir çizgisi ve bir d a v r a n ı ş ı y l a
duruma e g e m e n olabileceğini biliyordu. E n b ü y ü k z a f e r
lerin ya da yenilgilerin yararlanılmış, ya da yitirilmiş kü
çük bir an s o r u n u n a bağlı o l d u ğ u n u Çanakkale b o ğ u ş m a
larında y a k ı n d a n -deneyerek öğrenmişti. Bu y ü z d e n de
arkadaşlarının birbirlerine :
— V a y v a y ! diye fısıldamalarına meydan v e r m e m e y e
ve bu y e n i politika ve ihtilâl meydanını da tıpkı A n a f a r t a -
lar s a v a ş ı gibi y ö n e t m e y e çalışıyor, açık da v e r m i y o r d u .
Nizamettin b e y i n , Rauf b e y e « v a y v a y » dediği s a
bahlar da o l m u y o r değildi. Ne v a r ki bunlar « h a babam
hasların y a n ı n d a d e v e d e kulak kalıyordu.
M u s t a f a Kemal, b a ş t a n b a ş a iyimserlikti. Bir g ü n N i
zamettin bey ona :
— P a ş a m , d e d i , b a k s a n ı z a , bütün dünya bize d ü ş
man. D u r u m k ö t ü y e gider gibi değil mi? diye s o r d u . M u s
tafa Kemal :
— C a n ı m , d e d i , düşmanlarımız olan itilâf devletleri
nin A n a d o l u ' y u işgal etmek için hiç olmazsa beş y ü z bin
dişilik bir kuvvete ihtiyaç'arı vardır. B u n u ise, g ö r m ü y o r
241 3/F. : 16
m u s u n durumlarını, milletleri artık v e r m e z . O l m a y a c a k
bir ş e y ama, v e r s e l e r bile on beş-yirmişer kişilik iki d ü
z i n e ç e t e ile bunların menzil hatlarını ve her ş e y l e r i n i
b e r b a t etmek bizim için mümkündür.
Bir a k ş a m , çok d ü ş ü n m e k t e n , zihin y o r g u n l u ğ u n d a n
y ü z ü n ü n çizgileri sarkmış v e uzamış g ö r ü n e n M u s t a f a K e
mal, iaşecibaşı Nizamettin b e y e :
— Bu akşam benim canım rakı içmek istiyor. Kalk,
Bekir Sami beyin evine gidelim, dedi.
Kalktılar, gittiler. G i d e n l e r , M u s t a f a Kemal, Y a v e r M u
z a f f e r ve Nizamettin beylerdi. B e k i r Sami beyin k o n a ğ ı n a
vardıklarında orasını S i v a s ' ı n bütün Ç e r k e z l e r i y l e tıklım
tıklım buldular. O r t a A n a d o l u ' n u n büyük a d a m l a r ı n d a n s a
yılan kuvayı milliyeci ve aydın Bekir Sami b e y , h e m ş e h -
rileriyle dertleşmekteydi.
M u s t a f a Kemal, B e k i r Sami beyin direnmesine kar
şın içeri girmek istemedi. Ş ö y l e bir demlenmek ü z e r e g e l
diğini, b u n c a konuk içinde böyle bir şeyin o l a m a y a c a ğ ı n ı
s ö y l e y e r e k kapıdan d ö n d ü .
O r d a n , Kalem Reisi Akif beyin evine gittiler. K a p ı y ı
emireri açtı ve bu üç sivil kişiyi içeri almayarak kapıyı
y ü z l e r i n e kapamak ü z e r e y d i ki Mustafa Kemal, kendisini
p a ş a g i y n e ğ i içinde s a y a r a k içeri daldı, ötekiler de a r k a
s ı n d a n girdiler.
M u s t a f a Kemal, kendi e v i n d e g e z i y o r m u ş ç a s ı n a her
y a n ı dolaştı. « R a f ı n birinde pek g ü z e l kül rengi bir kalpak
gördü.» :
— Alalım ş u n u , Akif'e lâzım değildir, d e d i .
B i r a z s o n r a gelen e v sahibi, sofrayı k u r d u r d u . M u s
tafa Kemal, o g e c e saat ikiye dek, bütün ihtilâl d ü ş ü n
celerini ve g ü n ü n kurşun gibi t o r t u s u n u bir y a n a bıraka
rak içti, taa Selanik g ü n l e r i n d e n kalma a ğ ı r aşk şarkıla
rı, yanık Rumeli türküleri s ö y l e d i . G ü z e l ut çalan bir S i
vaslının da bu küçük ş ö l e n e katılması, M u s t a f a Kemal'i
k o r k u n ç kaktüslerle örtülü u z u n bir çöl y o l c u l u ğ u n d a n
s o n r a serin bir v a h a y a eriştirmiş gibiydi.
M u s t a f a Kemal'in k o n g r e g ü r ü l t ü s ü s ü r e s i n c e unut
manın s e v i n c e b e n z e r y a l a n c ı cennetini aradığı tek g e c
242
bu o l d u . Y o k s a , bu çok tehlikeli a k s i y o n g ü n l e r i n i n her
dakikasını s o n u n a dek uyanık ve lotos y e m i ş l e r i n d e n uzak
ta g e ç i r m e k u ğ r u n a bilincini k o r k u n ç silâhlara s a h i p bir
n ö b e t ç i gibi kullandı.
B u g ü n l e r d e M u s t a f a Kemal'i en çok ü z e n dokunaklı
bir o l a y g e ç t i . M ü d a f a a y ı Hukuk ö r g ü t ü n d e ç a l ı ş a n bir
delikanlı bir g ü n u t a n g a ç v e ç e k i n g e n , M u s t a f a Kemal'e
yaklaştı.
— Bir a r z u n mu v a r , ç o c u k ?
— E v e t , p a ş a m , m ü s a a d e n i z l e bir şey s ö y l e m e k is
tiyorum.
— S ö y l e , evlât, çekinme.
— Efendim, babam d i y o r ki...
D O Ğ U D A G E Z E N KALE
Kâzım Karabekir, E r z u r u m K o n g r e s i s ı r a s ı n d a M u s
tafa Kemal ve arkadaşlarıyla g ö r ü ş e r e k S o v y e t l e r l e kurul
ması g e r e k e n bağlantının a n c a k kendi aracılığıyla o l m a
sını koşullamıştı. M u s t a f a Kemal, Rauf b e y ve a r k a d a ş
larının Bolşeviklerle anlaşarak komünistliği ilân edebile
cekleri v e b ö y l e c e kendisinden uzakta T ü r k i y e ' d e bir. ko
münist hükümeti kurarak bir olupbitti y a r a t a c a k l a r ı n d a n
k o r k m u ş t u . Şişli'deki e v d e , S a m s u n ' d a , H a v z a ' d a v e A m a s
y a ' d a tartışması yapılan bu türlü kurtuluş ç a r e s i , artık
243
S i v a s K o n g r e s i ' n d e g e ç e r a k ç e olmaktan çıkmıştı. M u s
t a f a Kemal ve arkadaşları b u r d a hem b o ş l u k t a n kurtulup
u l u s u n tam desteğini s a ğ l a r gibi olmuşlar, hem de İngi
lizci ve gerici İstanbul hükümetinin ç o k yeni ve çok teh
likeli p r o p a g a n d a s ı n a erek o l m a y a başlamışlardı. M u s t a
f a Kemal v e a r k a d a ş l a r ı n a komünist d a m g a s ı v u r u p e n
i n c e y a n l a r ı n d a n işleyen İngiliz p r o p a g a n d a s ı , bunu İstan
bul hükümetinin a ğ z ı y l a her y a n a y a y m a k t a y d ı . S o v y e t
sınırlarına yakın yerlerdeki İngiliz a s k e r l e r i n e komünist
lik bulaşmasından korkan İngilizler, bunları elden geldi
ğ i n c e tehlike b ö l g e s i n d e n uzaklaştırmaya ç a l ı ş ı y o r s a d a
M u s t a f a Kemal'in h a b e r alma s e r v i s i n d e n bildirildiğine
g ö r e İngiltere'nin g ö b e ğ i n d e s o s y a l i z m almış y ü r ü m ü ş t ü .
Kâzım Karabekir'in yalnız kendine ö z g ü b ü y ü k v e
gizli hesapları v a r d ı . Yeni bir ulusal hükümet kurmak d ü
ş ü n c e s i y l e A n a d o l u ' y a ilk g e ç e n o olmuştu. Bütün kendi
s i n d e n s o n r a gelenleri işlek politik z e k â s ı y l a kendi ç i z d i ğ i
y o l d a kullanmak k a r a r ı n d a y d ı . Kızıl bir y a n g ı n gibi eski
Ç a r l ı k topraklarını k o l a y c a y a l a y a r a k g ü n e y e d o ğ r u inen
B o l ş e v i k l i ğ i n , T ü r k i y e ' n i n sınırlarından k o l a y c a atlayabile
c e ğ i n i hesapladığı a n l a ş ı l ı y o r d u . O r d u disiplinini, her y e r
d e d a r m a d a ğ ı n eden Bolşeviklik akımının T ü r k o r d u s u n u n
saflarına sızmamasını a n c a k Kars sınırında bıçaklarını
bileyerek bekleyen k o r k u n ç Ermeni tehlikesi ö n l ü y o r d u .
K â z ı m Karabekir de halk psikolojisinden g e l e n küçükle
rin rütbelilere ve r ü t b e y e karşı d u y u l a n tiksintinin, en d i
siplinli ulusal orduları bile parçalamakta o l d u ğ u n u g ö
r ü y o r v e apoletlerin, rütbelerin y a v a ş y a v a ş g ö z ö n ü n
d e n yitirilmesinin gerekli o l d u ğ u n u a n l a m a y a b a ş l ı y o r d u .
K â z ı m Karabekir, Bolşevikliğin olsa o l s a a n c a k bir giynek
değişikliği altında T ü r k i y e ' y e girmesine g ö z yumabilirdi.
V a k t i y l e M u s t a f a Kemal'le yaptığı tartışmalarda Bolşevik
lik k o z u n u n kullanılması d u r u m u n d a itilâf devletlerinin
hemen Türkiye'ye büyük ordular dökeceklerini, bu yüz
d e n d e S o v y e t l e r i n y a p m a k z o r u n d a k a l a c a ğ ı askerî y a r
d ı m , y ü z ü n d e n T ü r k i y e ' d e iki y a b a n c ı o r d u n u n ç a r p ı ş a
c a ğ ı n ı , b ö y l e c e memleketin batısının itilâf devletlerinin,
d o ğ u s u n u n d a Rusların elinde kalacağını v e T ü r k i y e g e r -
244
çeğinin o r t a d a n kalkabileceği d ü ş ü n c e s i n i s a v u n u y o r d u .
İşte. S o v y e t l e r l e bağlantı ve ilişki kurmak patentini
bütün b u d ü ş ü n c e l e r i n ışığında sahiplenen p a ş a , bir z a
man ö n c e ilk girişim olarak E r z u r u m askerî h a s t a n e s i n i n
başhekimi D o k t o r F u a t S a b i t beyi S o v y e t ilgilileriyle b a ğ
lantı kurmak ü z e r e tam yetki ile k u z e y e g ö n d e r m i ş t i . Dok
tor gidebilirse Lenin'ie bile g ö r ü ş e b i l e c e k , T ü r k k u v a y ı
milliyesinin desteklenme koşullarını ö ğ r e n e c e k t i . F u a t S a
bit b e y d e n g e l e c e k önemli şifreleri uzun z a m a n bekle
yen Kâzım Karabekir, o n u n bir Rus kızıyla e v l e n e r e k B o l
şevik o l d u ğ u n u işitince ş a ş k ı n a d ö n m ü ş t ü . O n u n a r k a s ı n
dan b e n z e r i g ö r e v l e g i d e n K u r m a y S u b a y İsmail H a k k ı
beyin de komünist o l u ş u , p a ş a y ı hem çlieden çıkarmış,
hem u z u n u z u n d ü ş ü n c e l e r e daldırmıştı. B u , ne sihir, ne
kerametti. T ı p k ı mitolojide o l d u ğ u gibi e j d e r h a n ı n bakışla
rıyla karşılaşan h e r k e s , nasıl taş kesiliyorsa B o l ş e v i k l e r l e
karşılanıp da bir çift s ö z l e r i n i işitenler, komünist olup ç ı
kıyordu. Kâzım Karabekir, u z u n b o y l u , e s m e r v e z e k i F u
a t S a b i f i n k e n d i s i n e b u o y u n u o y n a m a s ı n a kızıp d u r u r
ken v e o n d a n u m u d u n u d a b ü s b ü t ü n kesmişken S i v a s ' t a n ,
Rauf b e y d e n g e l e n bir mektup o n u bu sürekli ö f k e ve ş a ş
kınlığından u y a n d ı r ı v e r d i . F u a t Sabit bey, şifreleri d o ğ
ruca S i v a s ' a ulaştırmış, o r d a n çözümlenmek i'ızere K â z ı m
Karabekir'e gönderilmişti. A n a h t a r ı p a ş a d a y d ı . P a ş a , şif
reyi ç ö z ü m l e d i ğ i n d e şimdiye dek kendi h a b e r l e ş m e a r a ç
larıyla elde ettiği bilgilere çok yakınlık g ö s t e r d i ğ i n i g ö r
dü. B u şifrede p a ş a y ı e n ç o k ilgilendiren v e b ö y l e c e öf
kesini artıran ş e y de İngilizlerin müsavatçı A z e r b a y c a n ' d a
o y n a d ı ğ ı yeni o y u n l a r d ı . Bu o y u n l a r da ilk e l d e K â z ı m
Karabekir'in prestijini ve 15. K o l o r d u n u n b ü t ü n l ü ğ ü n ü il
g i l e n d i r i y o r d u . E v e t , A z e r b a y c a n , tam anlamıyla İngiliz
lerin etkisi altındaydı. Bu y ü z d e n T ü r k i y e ' n i n acıklı dert
lerine karşı kulaklarını tıkamıştı. Bu da bir ş e y d e ğ i l d i ,
bâri T ü r k i y e ' y i z a r a r a s o k m a y a ç a b a l a m a s a l a r d ı !
İngiliz altınlarıyla o y n a y ı p d u r a n A z e r b a y c a n h ü k ü
meti, hem T ü r k i y e ' y i z a y ı f d ü ş ü r m e k , hem de A z e r b a y
can'ı bir tampon d e v l e t olarak g ü n e y e d o ğ r u ilerlemekte
olan Bolşeviklere karşı g ü ç l e n d i r m e k isteyen İngilizlerin
245
kışkırtmasıyla, bol para dökerek Kâzım Karabekir'in kol
o r d u birliklerinden birçok s u b a y , a s t s u b a y ayartarak ka-
ç ı r ı y o r d u . Salt s u b a y v e gedikli kaçırsalar n e y s e ne, eratı
d a a y a r t ı y o r v e küçük A z e r b a y c a n o r d u s u n u n saflarını
T ü r k i y e ' n i n z a r a r ı n a olarak g ü ç l e n d i r m e y e ç a l ı ş ı y o r d u .
Kâzım Karabekir'in k o l o r d u s u n d a n kaçıp g i d e n l e r d e n baş
ka, A z e r b a y c a n g i y n e ğ i giymiş İngiliz altınları, kuvayı mil
liyenin b u n d a n s o n r a h a r c a y a c a ğ ı değerli s u b a y s t o k u
n u İstanbul'dan aparıp A z e r b a y c a n ' a ulaştırıyordu.
İstanbul'dan kalkıp gidenler, Kâzım Karabekir'i ü z ü
y o r s a da kendi kıtalarından kaçıp gidenler, o n u h e y e c a n a
d ü ş ü r ü y o r d u . P a ş a , kendi kıtalarında b a ş l a y a n bu ihane
te b e n z e r kaçışları önlemek üzere çok şiddetli tedbirler
almak z o r u n d a kaldı.
*
**
D o k t o r Fuat Sabit b e y , şifresini Baku'daki telsiz ma-
kinasıyla vermek istemişse de bu makinanın g ü ç s ü z l ü ğ ü
d o l a y ı s ı y l a , Tiflis telsiz makinasından yararlanmak ü z e r e
G ü r c ü hükümetinden m ü s a a d e istemiş ve almıştı. Yanına
bir T ü r k telgrafçısı alarak Tiflis'e v a r a n F u a t Sabit bey,
şu anlamdaki şifreyi g ö n d e r m e y i başarabilmişti :
— A z e r b a y c a n hükümeti, T ü r k i y e ' y e b o r ç p a r a ver
meyi u y g u n bulmuştur, d e l e g e T ü r k i y e ' y e gelecektir. Şim
d i y e dek bu d e l e g e n i n T ü r k i y e ' y e varamayışına A z e r b a y
c a n kabine buhranı s e b e p o l d u . Bolşeviklerle g ö r ü ş t ü m .
O n l a r a dedim ki, B o l ş e v i z m i n memleketimizde kurulabil
mesi için s o s y a l ve ekonomik hiç bir temel y o k t u r . S o n
ra, halkın bilgi d ü z e y i ve gelenekleri de b u n a karşıt o l
d u ğ u n d a n hiç bir s o s y a l reform işini ortaya a t m a d a n ne
biçimde yardım edebileceklerini s o r d u m . H e r türlü y a r
dıma h a z ı r olduklarını söylediler. Şu v a r ki, dediler, y o l
olmadığından şimdilik y a l n ı z p a r a c a yardım edebiliriz. Ne
ölçek p a r a g e r e k s e r s e k b u n u hemen sağlayabileceklerdir.
E n v e r Paşa'nın Bolşeviklerle işbirliği yaptığını bildi
r e n kesin bir bilgi alamadım. A n c a k , M o s k o v a ' y a v e T a ş -
kent'e gidebilirsem bu bilgiyi alabileceğimi s a n ı y o r u m .
B u r a d a k i görevimi bitirince oralara gitmeyi d ü ş ü n ü y o r u m .
A z e r b a y c a n hükümeti, barış konferansında İngilizler-
?46
d e n umutludur. B u y ü z d e n serinkanlıca v e d ü ş ü n e r e k d a v
ranmaktadır. Barış konferansının amacı, bir m a v e r a y ı
K a f k a s k o n f e d e r a s y o n u m e y d a n a getirmektir. Hükümet,
b u n u n yanlısıdır. B u y ü z d e n d e bize açıktan a ç ı ğ a y a r
d ı m etmek ve gerektiğinde çarpışmayı benimsemek d ü
ş ü n c e s i n d e olmadığını anladım. B a ş b a k a n , Rauf beyin b u
r a y a gelmesinin u y g u n olacağını s ö y l e d i . B a ş b a k a n T ü r
kiye'nin ne ölçek silâh ve c e p h a n e istediğini ve bunların
ne gibi araçlarla g ö n d e r i l e c e ğ i n i s o r u y o r .
A z e r b a y c a n ' ı n a s k e r g ü c ü onbeş-yirmi -bin a r a s ı n d a
dır. G e n e l kanı ise ş u d u r : T ü r k s u b a y ve astsubaylarıyla
g ü ç l e n d i r m e d i k ç e hiç bir s a v a ş yeteneği yoktur.
*
**
G e n i ş , s a r p v e sapa d o ğ u bölgesi pek civcivli g ü n
lerini y a ş ı y o r d u . T ü r l ü d a v r a n ı ş l a r , türlü d ü ş ü n ü ş l e r v e
türlü p r o p a g a n d a l a r , d o ğ u d a ters r ü z g â r l a r gibi birbiriyle
ç a t ı ş a r a k esip durmaktaydı. S i v a s K o n g r e s i , T ü r k i y e ' n i n
b ü t ü n sınırları üzerinde bir c i v c i v l e n m e yaratmıştı. Sınır
d u v a r l a r ı n d a n içeri yalnız iştahla bakmıyorlar, batıda o l
d u ğ u gibi Yunanlılar, buldukları gedikten derinlemesine
içeri dalmış, ilerliyor, Ermeniier de Kâzım Karabekir'in
b ö l g e s i n i yutmak üzere İngiliz ve Amerikalılardan işaret
ve destek bekliyorlardı. K a f k a s y a bölgesinde İngilizlerin
k o r u m a s ı y l a yapılan diplomatik davranışlar, burasını il
kin Bolşeviklere ve T ü r k i y e ' y e karşı güçlendirip, s o n r a da
hazırlanmış haritalara g ö r e T ü r k i y e ' n i n içine d o ğ r u bir
s e r ü v e n e başlamak amacını g ü d ü y o r d u :
G ü r c i s t a n hükümetini, papa ile Arjantin hükümeti ta-
nımışsa da Kâzım Karabekir için bu pek önemli değildi.
Ö n e m l i olan ş u y d u ki batı topraklarımız üzerinde yangın
lar çıkarıp vahşetler ve zulümler yaparak ilerleyen Y u
nanlıların bir temsilcisi, Istavrakf, bir kurulun b a ş ı n d a
G ü r c i s t a n ' a ' varmıştı. Çıkarları, ancak T ü r k i y e ' n i n çıkar
larına u y g u n olması g e r e k e n G ü r c i s t a n , T ü r k i y e ' n i n düş
manları arasına itilmek i s t e n i y o r d u .
S o n r a , en önemli yaramazlıklardan biri de ş u y d u : Er
meniler, İngilizlerin aracılığıyla Kürt ağalarıyla a n l a ş m a y a
ç a l ı ş ı y o r l a r d ı . İngiliz istihbarat subaylarının g ü n e y bölge-
247
s i n d e y a p m a y a çalıştıkları kürtçülük p r o p a g a n d a s ı , k u
z e y d e n b ö y l e c e desteklenerek Kürtler, T ü r k l e r d e n k o p a
rılmaya çalışılıyordu. E r z u r u m ' d a k i İngiliz temsilcisi Raw-
linson da salt bu iş u ğ r u n a sık sık sınırı g e ç i p ötelere g i
d i y o r s a da karanlıklarda d ö n ü p dolaşıp y i n e E r z u r u m ' a
g e l i y o r d u . Ne v a r ki c i n d ü ş ü n c e l i paşa, o n u n hangi iş
lerin peşinde o l d u ğ u n u biliyordu.
Yeni Ermeni politikasının y ü r ü t ü c ü l e r i , ünlü bir E r -
meninin H a ç a d o r A ğ a ' n ı n a ğ z ı y l a ünlü Kürt b e y l e r i n d e n
Hamit, Ali M e r z e , Ahmet H a s o ve Y u s u f b e y l e r e bir mek
tup yazmışlar, Kürtlerle Ermenilerin dost olması g e r e k t i
ğimi s a v u n m u ş l a r d ı . B u n d a Ermeni ve Kürt kardeşliğin
den coz ediliyordu. Kürt beyleri de H a ç a d o r A ğ a ' y a akıl
lıca ve s o ğ u k k a n l ı c a bir mektup yazarak karşılık vermiş
lerdi.
Kâzım Karabekir'i şu sırada tedirgin e d e n s o r u n l a r
d a n biri bu Kürt s o r u n u , ö b ü r ü de kendi k o l o r d u s u için
dirimsel bir anlam t a ş ı y a n s u b a y ve askerlerin k a ç a r a k
A z e r b a y c a n o r d u s u n a katılması, böylece de hem İngiliz
a m a ç l a r ı n a hizmet etmek z o r u n d a kalmaları, hem de T ü r k
o r d u s u n u n b o z g u n a uğramasına bilerek bilmeyerek yol a ç
malarıydı. Şu sırada bu iki tehlikenin hakkından g e l e b i l
mekten başka kendisini temelli uğraştıran bir d ü ş ü n c e s i
yoktu.
İstanbul'da « K ı z ı l h a n ç e r c i l e r » d e n Kürt « N e m r u t » M u s
tafa P a ş a ve Ahmet Hamdi Paşa'nın içinde b u l u n d u ğ u
b o z g u n c u ve fırsatçı bir g r u p , d o ğ u illerini karıştırmak
ü z e r i n e k o r k u n ç bildiriler yazmış v e buralara dek g ö n d e r
mişti. P a ş a , S i v a s ' a kolordu bölgesini denetlemek ü z e r e
y o l a çıkmayı v e kar b ü s b ü t ü n yolları kapamadan ö n c e b ü
tün bu tedirginlik v e r e n etkenleri ortadan kaldırmayı ka
rarlaştırdı.
Ç o k s o ğ u k 27 Kasım g ü n ü Başhekim İbrahim T a l i
b e y , iki y a v e r i y l e bir otomobile binen p a ş a , s a b a h l e y i n s a
at d o k u z d a yola çıktı. H o r a s a n ' d a 12. T ü m e n k a r a r g â h ı n d a
yemek yediler. Yine yola çıkarak g e c e y i V e l i b a b a ' d a g e
ç i r d i . V e l i b a b a ' d a üç-dört y ü z yıllık bir velâ t ü r b e s i v a r d ı .
B u b u c a k merkezinde müdür olan g e n ç bir y e d e k s u b a y l a
248
tanıştı. Bucak halkının hemen y a r ı s ı , Ermenistan'ın mer
kezi E r i v a n ' d a n g ö ç ederek b u r a y a yerleşmişti. Elli evlik
köyün iki bin baş h a y v a n ı v a r d ı . B u r a d a n s o n r a Kürt köy
leri b a ş l ı y o r d u . Ertesi s a b a h , o t o m o b i l , s a b a h ı n altısında
yola k o y u l d u . Ö n c e l e r i boşalmış olan E ş e k İlyas k ö y ü
nün y a n ı n d a Rusların y o l işçileri için y a p m ı ş o l d u ğ u b a
rakalara d a g ö ç m e n l e r yerleşmişti. T a h i r k ö y ü , yakılıp y ı
kılmıştı. A y a k t a kalmış yalnız iki ev v a r d ı . J a n d a r m a ka
rakolu da a y a k t a y d ı . Kürt Ali köyü de y e r l e birdi. Bu mev
simde o l d u k ç a s o ğ u k olması g e r e k e n hava g ü z e l d i . Sıfı
rın ü s t ü n d e on beş d e r e c e , paşanın t e d i r g i n y o l c u l u ğ u
nu hiç o l m a z s a biraz o l s u n tatlılaştırıyordu. T a h i r ' e dek
s ü r e n d ü z ş o s e bundan s o n r a taşlı, takur t u k u r bir y o l d u .
Y o k u ş da b a ş l a d ı ğ ı n d a n otomobil tık nefes gibi aksırıp
tıksırıyor, paşa ile arkadaşları dik y o k u ş l a r d a inerek ma-
kinanın y ü k ü n ü yeğnikleştiriyorlardı. Y o l d a bir saat mola
v e r e n p a ş a , V a n - B a y a z ı t b ö l g e s i n d e n toplattığı s a v a ş ök
s ü z ü ç o c u k l a r ı n kafilesiyle karşılaştı. E r z u r u m ' a « s a n a y i
g ü r b ü z l e r i n i n sıcacık, ekmekli, yemekli cıvıl cıvıl y u v a
larına b a r ı n m a ğ a g i d i y o r l a r d ı . H e p s i açlığın en kötü g ü n
lerini yaşamış ç o c u k l a r gibi bir deri bir kemikti. F e r s i z
g ö z l e r i y l e ürkek karga y a v r u l a r ı gibi p a ş a ile arkadaş
larına bakıyorlardı. Ö k s ü z yurtlarının b a b a s ı olan p a ş a
babalarıyla karşılaştıklarını a n l a y ı n c a sevindiler ve c a n
landılar. P a ş a , hepsiyle içten ilgilendi. H e p s i n i birer birer
g ö z d e n g e ç i r d i . O n l a r ı n s e v i n ç t e n bağırıp ç a ğ ı r ı ş l a r ı , d u a
lar edip p e ş i n d e n çil y a v r u l a r ı gibi dolaşıp öpmek ü z e r e
ellerine sarılmaları, p a ş a y ı pek ç o k d u y g u l a n d ı r m ı ş , g ö z
lerini yaşartmıştı.
249
m e y i d a h a u y g u n buldu. H a v a , aemir gibi s o ğ u k t u . K ö y ü n
ç e v r e s i n d e koyunlar k a y n a ş ı y o r d u . H a y v a n pek b o l d u .
S e y i t l e r anlamına gelen Z i y d g â n ' d a n bakıldığında K ö s e
d a ğ ı s i p s i v r i , k o s k o c a m a n bir kaya yığını v e sivri bir
Asurî ve Eti külahı gibi g ö r ü n ü y o r , Aleşkirt o v a s ı ise bu
d e m i r renkli dağlık bölge o r t a s ı n d a bir düş yeşilliğine b ü
r ü n e r e k u z u y o r d u . 29 Ekim g ü n ü , Aleşkirt o v a s ı n ı n tatlı
güzellikleri içinden faytonlarla g e ç m e k z o r u n d a kaldılar.
O v a y u m u r t a konsa g ö r ü n e c e k gibi d ü z s e d e ç a ğ ı l d a y a n
d e r e l e r i n üzerinde hiç bir k ö p r ü n ü n bulunmayışı y ü z ü n d e n
K a r a k i l i s e ' y e dek bu a r a b a l a r l a gitmekten b a ş k a ç a r e
y o k t u . Şırıldayan dereciklerin çakılları üzerinden bile g ü ç - '
lükle g e ç e n arabalar, onları O a t g a n ' a dek g ö t ü r d ü . Kap
k a r a bulutlarla örtülü bir g ö k y ü z ü altında kaygularını g i z
leyerek Karakilise'ye ulaştılar. G e c e y i , Rus işgalinde y a
pılmış g ü z e l ve sağlam bir y a p ı d a geçirdiler. B u r a s ı , ka
z a merkeziydi. Ruslar b u r a d a v a g o n yapımıyla uğraştık
larından ç e v r e d e k i barakalar, yapım malzemesiyle tıklım
tıklım d o l u y d u . Bir s ü r ü v a g o n , paslanmış demirleriyle
s u r d a b u r d a y a t ı y o r d u . Yalnız, s a v a ş b u r a y a d a k o r k u n ç
b i r sille atarak g e ç m i ş , a n c a k bu birkaç yapı a y a k t a ka
labilmişti.
Ermenilerin elinden v e sınırların ö t e s i n d e n kaçıp g e l
miş g ö ç m e n l e r , açıkta yatıp kalkıyordu.
S a b a h l e y i n demiryolu i s t a s y o n u ile barakaları g ö z d e n
g e ç i r e n p a ş a , boş barakalara y o k s u l g ö ç m e n l e r i y e r l e ş
tirdi.
30 Ekim g ü n ü sıcaklık 12° idi, sünbülî tatlı bir h a v a ,
y o k s u l l a r ı n , perişan durumlarını v e paşanın şefkat d u y
gularını d a h a çok ısıtıyordu. Paşa ile adamları, b u r d a n
kuşluk vakti trenle yola çıktılar. Ö ğ l e vakti G e l s o r ' d a
mola verdiler. K a r a k o y u n l u aşireti reisi İbrahim b e y i n e v i n
d e ö ğ l e y e m e ğ i n e alıkonuldular. Ç e v r e y i d o l a ş a n p a ş a ,
ü s t ü başı p e r i ş a n , deynek gibi kurumuş, kimsesiz b e ş - o n
ç o c u k l a karşılaştı. Yola ç ı k a r k e n yanına birkaç takım ç o
c u k g i y n e ğ i alan p a ş a , bunları g ü z e l c e yıkatıp temizlet
tikten s o n r a giydirip k u ş a n d ı r d ı . Halk, bu b a b a şefkati
k a r ş ı s ı n d a çok d u y g u l a n d ı . K a r a k o y u n l u aşireti, O s m a n -
250
lı hanedanını kuran Kayıhan'ların s o y u n d a n d ı ve b u n u n
bilincini her zaman kutsal bir emanet gibi saklar g ö r ü n ü
y o r d u . Bunlar, Fırat ırmağını g e ç i p batıya gitmeyerek K a -
r a b a ğ ' a yerleşenlerin d ö l ü n d e n d i . İki saatlik moladan s o n
ra arkadaşlarıyla trene binen p a ş a , ikindi üstü B a y a z ı t ' a
vardı.
Bu demiryolunun u z u n l u ğ u 102 kilometre t u t u y o r d u .
P a ş a n ı n g e ç e n yıl Şahtahtı'dan getirttiği pek bol ulaştır
ma malzemesi, Bayazıt'ta takılıp kalmıştı. H e m e n bunların
K a r a Kilıse'ye ulaştırılmasını b u y u r d u . Paşa ile a r k a d a ş
ları, g e c e y i güzel ve rahat i s t a s y o n konaklarında g e ç i r d i
ler. B u r d a , 15. K o l o r d u n u n bir alayı yerleşmiş b u l u n u y o r
d u . K a s a b a , birkaç kilometre g ü n e y d e y d i v e dağ ü s t ü n e
düşüyordu.
G e c e l e y i n S i v a s ' t a n , M u s t a f a Kemal'den bir şifre g e l
d i . B u n d a bütün kolordu kumandanlarıyla K â z ı m K a r a b e
kir de S i v a s ' a ç a ğ r ı l ı y o r d u . Kasım'ın yedisi ile o n u n c u
g ü n ü a r a s ı n d a Sivas'ta bulunması çaresine bakılması s a -
Jıkianıyordu.
K â z ı m Karabekir, bu telgraf y ü z ü n d e n iki ateş a r a
s ı n d a kaldığını d u y u y o r d u . Bayazıt'tan hemen E r z u r u m ' a
d ö n s e ç o k kötü bir etki b ı r a k a c a ğ ı m e y d a n d a y d ı . V a n b ö l
g e s i n d e k i kıtaları da d e n e t l e y e c e ğ i n i daha ö n c e d e n bil
dirmiş o l d u ğ u n d a n şimdi a p a n s ı z E r z u r u m ' a d ö n m e s i tür
lü o l u m s u z biçimde y o r u m l a n a c a k t ı . B u n d a n dolayı hemen
S i v a s ' a bir şifre yollayarak a n c a k Kasım ortalarına d o ğ r u
S i v a s ' t a bulunabileceğini bidlirdi. E v e t , denetlemesini bi
t i r m e d e n o r a y a g i d e m e y e c e k t i . P a ş a , V a n ' d a k i tümen o t o
mobiliyle Bayazıt'tan y o l a çıktı. V a n y o l u gittikçe y o k u
ş a s a r ı y o r d u . P a ş a , b u y o k u ş u yememek ü z e r e İran top-
' r a ğ ı n d a n g e ç e r e k akşam üzeri Arnıs'a ulaştı. Ruslar, iş
g a l z a m a n ı n d a göl için bir t e r s a n e yapmışlardı. Birkaç da
ç a l ı ş a n motor v a r d ı . P a ş a , burdaki alayı da d e n e t l e y e r e k
K a s ı m ' ı n birinde V a n ' a v a r d ı . Y o l , gölün kıyısından, yılan
k a v i kıvrılarak pek g ü z e l ve ruh dinlendirici g ö r ü n ü ş l e r
a r a s ı n d a n g e ç i y o r d u . V a n ' ı n g ö r ü n ü ş ü p a ş a n ı n içini sız
lattı. Yakılıp yıkılmış, hem de s a d i s t ç e y o k edilmeye ç a
lışılmış bir şehir bu c ö m e r t d o ğ a güzellikleri o r t a s ı n d a
251
eski bir yiğitler mezarlığı gibi y a t ı y o r d u . Ş e h i r , b ü t ü n g e r
ç e ğ i y l e bir y a n g ı n y e r i y d i . Bağlardaki bir mahallede a n
cak birkaç y ü z kişilik bir halk y a ş ı y o r d u . P a ş a , B i r i n c i
D ü n y a S a v a ş ı ' n ı n başında Ermenilerin V a n ' d a M ü s l ü m a n
lara y a p m ı ş oldukları « k a t l i a m » ı ve çıkardıkları k o r k u n ç
y a n g ı n l a r ı yerinde dinledi v e g ö r d ü . P a ş a , b u acıklı g ö r ü
n ü ş ü n arkasındaki y e m y e ş i l çocukluk yıllarını g ö z l e r i d o -
luksayarak andı. 1304-1305 yıllarında babası V a n j a n d a r
ma kumandanıydı. P a ş a , o z a m a n henüz ilkokula g i d i
y o r d u . O n u n g ö z ü n d e : « V a n bağları, b a h ç e l e r i , s u l a r ı , g ö
lü, kısaca d o ğ a n ı n en g ü z e l varlıklarıyla c e n n e t gibi bir
y e r d i . » P a ş a , o yıllarda V a n ' d a g e ç e n ç o c u k l u ğ u n u n p e k
tatiı günlerini andıkça ağlamaklı o l u y o r d u . O z a m a n « h e r
ş e y u c u z , her şey rahat ve iyi idi. O z a m a n l a r E r m e n i l e r
le de a r a d a samimiyet v a r d ı . »
O z a m a n , paşaların a ş ç ı s ı da bir E r m e n i y d i . Ç o c u k
Kâzım Karabekir, o n d a n ne g ü z e l , ne unutulmaz masallar,
ö y k ü l e r dinlemişti. S o n r a , b u adam, T ü r k l e r l e M ü s l ü m a n
lara karşı da s e v g i ile, dostlukla d a v r a n ı y o r d u . Ne h o ş t u o
kardeşlik ve temiz insanlık g ü n l e r i ! V a n ' d a k i E r m e n i aile
leri de tıpkı T ü r k ve M ü s l ü m a n l a r gibiydi. O n l a r ı birbirin
d e n a y ı r a n hiç bir keskin ç i z g i y o k t u . Dinler ve ırk a y r ı
lıkları b ö y i e keskin kılıçlardan ve s ü n g ü l e r d e n bir d u v a r
gibi bu iki millet arasına girmemişti. O g ü n k ü insancıl
insan g ö r ü n ü ş l e r i y l e b u g ü n k ü yıkılmış c e n n e t g e r ç e ğ i a r a
s ı n d a ne korkunç bir ayrılık v a r d ı . Kim ve hangi yıldız
d a n g e l e n âsi v e v a h ş i ruh b u şehrin c e n n e t günlerini y u
d u m y u d u m tadarak y a ş a y a n T ü r k , Kürt, E r m e n i h e m ş e h
rileri b ö y l e kan ve ateş içinde bırakmış ve g e r i d e a n c a k
bir a v u ç külle bir yığın yıkıntı komuştu? U l u s l a r ı n d o s t l u k
c e n n e t l e r i a r a s ı n d a n ara sıra e s e n b u k o r k u n ç v e a ğ u l u
k a s ı r g a y ı hangi e j d e r h a l a r ü f l ü y o r d u ?
P a ş a , b a k ı y o r d u : O z a m a n oturdukları ev, gittiği okul
acıklı bir yıkıntı yığınıydı. Yerleri ancak belli o l u y o r d u . Bu
iki y e r d e o zamanlar, ne ç o c u k l u k s e v i n ç l e r i , g e l e c e k
umutları a k kanatlar takarak u ç u ş u p d u r m u ş v e y a ş a y ı ş ,
dibi ak çakıllarla s ü s l ü d e r e c i k l e r gibi akıp gitmişti.
N e a c ı bir anılar g ü z e l l i ğ i y d i ş u sırada g ö n l ü n ü d o l -
252
d u r u p t a ş a n ! « Z a v a l l ı V a n g ö l ü ! Ç e v r e n d e b i r k a ç milyon
ileri T ü r k evlâdını beslediğin z a m a n kimbilir ne kadar ç o k
g ü z e l l e ş e c e k s i n . V a n , o z a m g n d o ğ u n u n bir uygarlık mer
kezi olacak. Eski ıssız g ü z e l l i ğ i n d e n d a h a şirin o l a c a k . »
P a ş a , V a n ' ı karış karış g e z d i . D ü ş ü n c e l e r i ve anıları
k e n d i n d e n ö n c e k o ş u y o r d u . Ş e h r i n i ç kalesine çıktı. O n bi
rinci tümenin merkezi b u r a y a yerleşmişti. Buradaki kıta
ları denetledi-, « G ö l kıyısında iki tümenlik yarım t o m b a z
tertibatlı k ö p r ü c ü takımı d ü n y a s a v a ş ı varlığımızın bir ni
ş a n e s i olarak d u r u y o r d u . » Bunların E r z u r u m ' a g ö t ü r ü l m e
sini b u y u r d u . Ruslar, Rumiye g ö l ü n d e birçok tesisler kur
m u ş l a r d ı . V a n g ö l ü n d e d e A r n ı s ' t a n Bitlis b ö l g e s i n e g ö l ü n
bir k ö ş e s i n d e n ö b ü r köşesine önemli bir menzil hattı a ç
mışlar ve A r m s d o l a y l a r ı n d a mazot kaynakları bulmuşlar
dı.
P a ş a v e a r k a d a ş l a r ı , V a n ' d a n otomobille s a b a h ı n s a
at y e d i s i n d e yola çıktılar. A r n ı s ' a u ğ r a m a d a n akşam üs
tü B a y a z ı t a ğ a ' y a vardılar. B a y a z ı t a ğ a ve Barkiri, birkaç
evlik Kürt köyleriydi. Kasım'ın beşinde yine otomobille y o
la çıkan y o l c u l a r , lâvları taşlaşmış eski bir y a n a r d a ğ olan
T e n d ü r ü k ü n eteklerinden a n c a k y a y a olarak a ş a ğ ı inebil
diler. Bu s o n kerte dik inişi arkada bırakarak inerlerken
y o l u n hemen y ü z metre ö t e s i n d e altı kurdun p u s u d a ü s t ü
n e a t ı l a c a k y o l c u beklediğini gördüler. M a v z e r l e r l e a t e ş
e d e r e k onları kaçırdılar. B a y a z ı t ' a vardıklarında akşam
o l m u ş t u . G e c e y i b u r d a g e ç i r e n p a ş a , sabahleyin i s t a s y o n
y a p ı l a r ı y l a başka kurumları g e z d i . S o n r a , trenle Karaki-
lise'ye yolandılar. Karakilise'den Z i y d g â n ' a d ö n d ü l e r . H a
v a g ü n e ş l i y s e d e g e c e s u l a r b ü t ü n . b u z tuttu. Y i n e d e ç a
dırda yattılar. Kıtaların dağınık olarak yerleştirildiği birkaç
y e r e d a h a uğradıktan s o n r a H a s a n k a l e ' y e v a r a n p a ş a
cephanelikleri denetledi. O r d a n E r z u r u m ' a yollandılar. Pa
l a n d ö k e n dağı h e n ü z ağarmamıştı. Kasım'ın d o k u z u n d a
E r z u r u m ' d a k i k o l o r d u y a ilişkin işlerini g ö z d e n g e ç i r d i . M a
aş alamadıklarından sızlanan kimi aşiret subaylarının ma
a ş işlerini d ü z e n l e d i . S o n r a İstanbul'da H a r b i y e N e z a r e t i n e
d o ğ u n u n bu denetlenmesini anlatan u z u n bir r a p o r kale
m e aldı.
253
Kâzım Karabekir, b u u z u n v e çetin d e n e t l e m e s i n i n
r a p o r u n u ş ö y l e c e ö z e t l e n e n s ö z l e r l e bitirdi :
— Kasım'ın o n u n d a S u ş e h r i ' n e dek olan a m b a r l a r ı
denetleyeceğim. Sonra, yevgi durumumuzun ve Sivas vi
lâyeti aşarının düzenlenmesi için birkaç g ü n 3. K o l o r d u
k u m a n d a n ı y l a g ö r ü ş m e k ü z e r e S i v a s ' a dek dahi gidip d ö
n e c e ğ i m i bildiririm.
P a ş a , S i v a s K o n g r e s i liderleriyle buluşma işini b ö y
lece maskelemek z o r u n l u l u ğ u n u d u y u y o r d u .
Kâzım Karabekir, E r z u r u m ' a d ö n d ü ğ ü g ü n , N a h c i v a n
b ö l g e s i kuvayı milliye kumandanı Hilmi b e y d e n şu anlam
da bir r a p o r aldı :
— A z e r b a y c a n hükümeti, Kasım ayının d ö r d ü n c ü g ü
n ü , Z e n g e z o r Ermenileriyle s a v a ş a başladı. Ermeniler, b ü
tün c e p h e l e r d e bizimle d e s a v a ş a başladılar. K a ğ ı z m a n ,
Sarıkamış v . b . c e p h e l e r d e halk, resmî o l m a d a n s a v a ş a
girişerek bizi desteklemelidir. G e r e k e n l e r e bildirilmesini
dileriz. Bayazıt'tan her türlü c e p h a n e elden g e l d i ğ i n c e
ivedi olarak bize gönderilmelidir.
B u r a d a barış konferansıyla ilgili Amerikalı bir tem
silci v a r d ı r . Amerika'nın bu temsilcileriyle A z e r b a y c a n ,
E r m e n i s t a n v e G ü r c i s t a n hükümetleri arsında yapılan g ö
rüşmeler s o n u n d a bir karara varılmış ve barış k o n f e r a n
sının bitimine dek N a h c i v a n bölgesinin bir Amerikan vali-
s i n c e yönetilmesi bir olup bitti d u r u m u n a gelmiş, A m e r i
kalı V a l i g ö r e v e başlamak üzere b u r a y a bile gelmişti. Ne
v a r ki biz bu kararı dinlemedik. N a h c i v a n bölgesinin A z e r
b a y c a n ' a katılması hakkı korunmak koşullarıyla b u r d a
Amerikalıların ancak k o n s o l o s adıyla bir temsilcisinin ka
labileceği üzerinde direndik. B ö y l e c e birçok direnmemiz
d e n s o n r a , Amerikalılar da bizim istemimize b o y u n eğdiler.
S o n r a d a n , kendisinden aldığımız özel direktifte A z e r
b a y c a n hükümeti de bu türlü davranışımızı salıklamak-
taydı.
P a ş a , g e r e k e n yardımın hemen yapılması için o n b i
rinci tümene buyruk g ö n d e r d i . S i v a s ' a , H a r b i y e N e z a r e
tine ve komşu kolordulara da d u r u m u bildirdi.
**
254
Kâzım Karabekir, Kasım'ın o n u n c u g ü n ü , s a b a h l e y i n
s a a t sekiz buçukta iki binek otomobili ve bir k a m y o n l a S i
v a s ' a d o ğ r u yola çiktı. Y a n ı n a iki s u b a y , birkaç k o r u y u c u
er, bir L e v i z makinalı tüfeği, bir de s a h r a t e l e f o n u almıştı.
255
Rusların yaptığı bir y o l , iki kez köprü ü s t ü n d e n s u y u at
lıyordu.
B u , kısa, d ü z g ü n v e g ü v e n l i y d i .
Paşanın M a m a h a t u n ' a v a r ı ş ı , belediye b a ş k a n ı n ı n oğ
lunu evlendirmesine denk gelmişti.
Padişah d ü ğ ü n l e r i n e b e n z e r masraflı, k o r k u n ç bir d ü
ğ ü n , sürekli şölenlerle s ü r ü p g i d i y o r d u . P a ş a d a , d ü ğ ü n e
ç a ğ r ı l d ı . Ü ç kişilik bir s a z takımı, ortalığı g ü r ü l t ü y e b o ğ u
y o r d u . Klarnet, büylü v e deften m e y d a n a g e l e n s a z takımı
p a ş a n ı n kulakları dibinde c a n yırtan çığlıklar a t ı y o r , mil
let toz duman içinde E r z u r u m barları o y n u y o r d u . G ü v e y
de bu arada şerefine p a ş a n ı n ö n ü n d e bir bar o y n a d ı . Yirmi
d ö r t türlü bar havası v u r u l d u ve yirmi dört türlü o y n a n d ı .
Y e m e k l e r i n biri gelip biri g i d i y o r d u . Bu sürekli şölenler
y ü z ü n d e n pek çok k o y u n u n d ü n y a s ı n ı değiştirmek z o r u n
da kaldığı anlaşılıyordu.
P a ş a , daha g e ç e n yıl k o r k u n ç dramların g e ç t i ğ i bu
h a r a b e l e r üzerinde bu türlü şölenleri pek yıkıcı ve y e r
s i z b u l d u y s a d a e v sahibine b ö y l e bir ş e y d e n s ö z e d e m e z
d i . G e ç e n yıl, Ermenilerin b u r d a bir ç u k u r a d o l d u r a r a k
y a k t ı ğ ı yığınlarca mazlumun ölüm çığlıkları belki hâlâ M a -
m a h a t u n ' u n göklerinde çınlayıp d u r u y o r d u . Y o k s u l l u k , a ç
lık, d ö r t bir y a n d a kol g e z i y o r d u . Bunları d ü ş ü n e n p a ş a
nın b o ğ a z ı n d a n lokmalar pek z o r g e ç i y o r d u . B ö y l e bir
acıklı ö y k ü n ü n taze mezarı ü z e n n d e yedi g ü n y e d i g e c e
s ü r e n düğün-dernek de ne o l u y o r d u ? P a ş a , bir lokma bir
hırka bulunca s e v i n c i n en yüksek d o r u ğ u n a u l a ş a n kendi
ö k s ü z l e r i n i de d ü ş ü n ü y o r , onları daha iyi b e s l e y e b i l m e n i n
yollarını a r ı y o r d u .
P a ş a , diri diri yakılan Mamahatunluların külleri ve
kemikleriyle örtülü ç u k u r u n b u l u n d u ğ u y e r d e bu şehitlerin
a r a s ı n a bir anıt yapılması için belediye başkanına g e r e k e n
yardımı sağladı. S o n r a , bir okul yapılmasının f a r z o l d u ğ u
n u anlattı. B u n u n g i d e r v e malzemesini d e kendisinin s a ğ
l a y a c a ğ ı n a söz v e r d i .
M u s t a f a Kemal'den bu s ı r a d a gelen bir telgraf, Ali
F u a t Paşa'nın S i v a s ' a gittiğini, o n u n d a v a r m a s ı n ı ö z l e m
le beklediklerini bildiriyordu. M u s t a f a Kemal, çok önemli
b i r durum karşısında bulunduklarını s ö y l ü y o r d u . O da y o l
d a o l d u ğ u n u v e elden g e l e n bütün hızla S i v a s ' a u l a ş m a y a
çalıştığını bildirdi. Ertesi s a b a h , küçük konvoy, g ü n ışır-
ken yola koyuldu. E r z i n c a n ' a v a r ı n c a y a dek birkaç kez
otomobillerin âlstiği patladı. 1918 de S a n s a b o ğ a z ı n d a k i
k o r k u n ç kışı anan p a ş a , bu yılki yumuşak h a v a y a şükretti.
G e ç e n yıl, pek g ü z e l yapılan bu y o l , şimdi harap o l m u ş t u .
K a y a n toprakların d o l d u r u l m a s ı , gelip g e ç e n d e r e c i k
lerin o y m a s ı y ü z ü n d e n y o l , otomobillerin g e ç e m e y e c e ğ i
duruma gelmişti. Ç o k zorlukla ilerliyorlardı. E r z i n c a n o v a
s ı n a girdiler. O r t a s ı n d a n sarı sularıyla Fırat ırmağının g e ç
tiği bu bol ağaçlıklı o v a , a ğ a ç s ı z demir renkli E r z u r u m
y a y l a s ı n d a n c e n n e t e g e ç i l e n bir g e ç i d e b e n z i y o r d u . H e r
iki y a n d a n yükselen sivri dağ z i n c i r i , bu c e n n e t b a h ç e s i n i
korumak üzere dikilmiş d u v a r l a r ı a n d ı r ı y o r d u . A ğ a ç l a r d a
ki paslı s o n b a h a r yaprakları bile uzaktan yeşil g ö r ü n ü y o r
d u . Yalnız, her n e d e n s e p a ş a , b u yüksek d a ğ l a r a r a s ı n
daki c e n n e t vadisine n e z a m a n g i r s e ciğerlerinin d a r a l
dığını d u y u y o r d u . B u kez d e ö y l e oldu. B u g ö z alıcı d o ğ u
güzelliklerinin hemen y a n ı b a ş ı n d a göklere y ü k s e l e n kes
kin kenarlı m a p u s h a n e duvarlarını andıran dağlar, hemen
içini daraltmaya başlamıştı. N e r d e y d i canını s e v d i ğ i m Er
z u r u m y a y l a s ı , g e n i ş ufuklarına daldıkça insanın kanat-
lanası gelirdi. P a ş a , E r z u r u m ' u n çıplak, geniş ufuklarına
b a y ı l ı y o r d u . O n u n hiç bir e n g e l tanımayan demir gibi s e r t ,
buzlu yellerinde bile s e r b e s t l i ğ i n , ö z g ü r l ü ğ ü n c e n n e t i n d e n
g e l e n kokuları koklar gibi o l d u ğ u n u d u y u y o r d u .
İkindi üstü, küçük k o n v o y u ile E r z i n c a n ' a giren p a ş a ,
d o ğ r u e o askerî d a i r e y e gitti. B u r a s ı , hemen bütün D o ğ u
T ü r k i y e ' d e Ermeni yıkımından kurtulmuş tek büyük ve
oturulabilir konaktı. Paşa v e arkadaşları, E r z u r u m y a y l a
sında çektikleri üzüm, elma. armut özlemini dindirdiler.
P a ş a , 12 Kasım s a b a h ı kamyonu benzin almak ü z e r e
kışlalara yollayarak kendisi iki otomobiliyle yola çıktı.
H e n ü z bağları g e ç m e m i ş l e r , kamyon da henüz kendilerine
yetişmemişti ki kendilerine d o ğ r u doludizgin iki atlının
geldiğini g ö r d ü l e r . P a ş a y a o l d u k ç a c a n sıkıcı bir haber
v e r d i l e r . Dersim Kürtleri, b o ğ a z ı tutmuşlar, bir saat ile-
257 3/F. : 17
ride bir binbaşıyı s o y m u ş l a r , birçok y o l c u y u da y a r a l a
mışlar, kendileri de salt hükümete haber vermek ü z e r e
dönmüşlerdi.
P a ş a , bunun ü z e r i n e hemen Yerhanı'na g e l m e s i için
s ü v a r i alayına bir b u y r u k yolladı ve iki otomobiliyle Y e r
hanı'na v a r d ı . S o y u l a n binbaşıyı g ö r d ü . B u eski Refahi
y e Askerlik Ş u b e s i b a ş k a n ı y d ı . P a ş a , o n u iyi t a n ı y o r d u .
Sahtekârlık s u ç u n d a n kâğıtları hâlâ askerî m a h k e m e d e
b u l u n u y o r d u . Hem o n u s o y m u ş l a r , hem de on iki y a ş ı n
daki o ğ l u n u kurşunla b a c a ğ ı n d a n yaralamışlardı.
P a ş a , bir y a n d a n binbaşıyı s o r g u y a çekip bilgi alır
ken, bir y a n d a n da tedbirini aldı: Ş o f ö r l e r l e s u b a y l a r ı ö r
gütlendirerek b o ğ a z a karşı u s t a c a p u s u k u r d u r d u . T e l g r a f
tellerine telefonu b a ğ l a y a r a k E r z i n c a n ' ı arattı. R e f a h i y e '
yi buldular. O l a y ı bildirdi. B i r a z s o n r a k a m y o n , b e n z i n l e
y ü k l ü olarak yetişti. Anlaşıldığına g ö r e Kürtler, y ü z kişi
y i b u l u y o r d u . B u y ü z d e n , p a ş a , süvari alayı g e l i n c e y e dek
beklemek z o r u n d a kaldı. S ü v a r i alayını b o ğ a z ı n g ü n e y
sırtlarına g ö n d e r d i . Kendisi de k o n v o y u ile K ı r a n h a n ' a
çıktı. B u n d a n da anlaşılıyordu ki E r z i n c a n ' d a hükümet
sıfırdı. H e r ş e y , z o r a bağlıydı. En ufak bir fırsat, k u v a y ı
milliyeye karşı bir a y a k l a n m a y a yol açabilirdi. P a ş a , Kı-
r a n h a n ' d a d ü n güvenlik için çıkarttığı s ü v a r i m ü f r e z e s i y l e
buluştu. Dün Kürtlerle çatışmışlardı. Kürtlerin kendilerin
d e n üstün o l d u ğ u n u söylediler. B u ç a t ı ş m a d a n s o n r a ,
Kürtlerin s a v u ş u p gittiğini sanmışlardı. O y s a , Kürtler mey
d a n d a y d ı . A d a m s o y u y o r v e yaralıyorlardı. P a ş a , müfre
z e n i n subaylarını adamakıllı haşladı.
G ö r e v l e r i n i iyice yapmadıklarına i n a n ı y o r d u . H e m b u
g ü n b o ğ a z a egemen sırtları dolaşıp taramamış, hem d e
olayı alaylarına bildirmemişlerdi. Küçük k o n v o y , g e c e y i
« H a t t ı b a l â » üzerindeki handa geçirdi. Dersim K ü r t l e r i ,
alayın yetişmesiyle s a v u ş u p gitmişti.
Kasım'ın o n ü ç ü n c ü g ü n ü , sabahı y i n e otomobiller,
ıssızlığı gürültüleriyle ürperterek yola çıktı.
Paşanın otomobili, Refahiye dolaylarında v e ş o s e n i n
dışında ç a m u r a battı; çıkarmak üzere s a a t l a r c a u ğ r a ş t ı
lar. En s o n r a getirttikleri öküzlerle çekip çıkarabildiler.
258
O t o m o b i l , bir kez de y o l u n o r t a s ı n d a ç a m u r a saplandı. İki
saattan ç o k u ğ r a ş a r a k kurtardılar.
S u ş e h r i ' n e v a r d ı k l a r ı n d a a l a c a karanlık ç ö k m ü ş t ü .
Büyük s a v a ş ı n s o n yılında b u r a s ı Kâzım Karabekir'in b ö l -
gesiydi. O g ü n l e r , b u r a l a r d a k a r ı n c a gibi a s k e r k a y n ı y o r
du. Dağ taş askerdi d e n s e y e r i y d i . O zamanki i n s a n d e -
niziyle b u g ü n k ü ıssızlık ve sessizlik ne d ü ş ü n d ü r ü c ü , ne
acı ve ü z g ü n l ü k v e r i c i y d i ! O z a m a n l a r , p a ş a n ı n k o l o r d u
karargâhı R e f a h i y e ' d e b u l u n u y o r d u . S u ş e h r i , o r d u karar
gâhıydı. G e c e y i S u ş e h r i ' n d e geçirdiler.
P a ş a , y i n e küçük v e g ü r ü l t ü l ü k o n v o y u n u a r k a s ı n a
takarak S u ş e h r i ' n d e n y o l a çıktı. Ö n l e r i n d e K a r a b a y ı r ' ı n
dik, soluk kesen k o r k u n ç y o k u ş l a r ı y ü k s e l i y o r d u . Y o l u n
kıyılarından a ş a ğ ı d o ğ r u g ö z karartan u ç u r u m l a r s a r k ı
y o r d u . O t o m o b i l l e r , kendileri bile z o r t ı r m a n ı y o r d u . Bir
çok y e r d e bütün biniciler, inerek y o k u ş l a r ı y a y a n tırman
mak z o r u n d a kaldılar. K a r a b a y ı r ' d a n s o n r a , ş o s e d ü z e l d i
ğinden otomobiller g ü z e l y o l aldılar. Kâzım K a r a b e k i r ,
yatsı v a k t i n e d o ğ r u S i v a s ' ı n d o ğ u ş u n d a y o l ü z e r i n d e b u
lunan jandarma k a r a k o l u n u n ö n ü n d e k o n v o y u d u r d u r d u .
M u s t a f a Kemal, Rauf bey ve temsil heyeti üyeleri o r d a
kendisini b e k l i y o r d u . H e p s i , Kâzım Karabekir'i kollarının
arasına aldılar. Pek içten b i r karşılaşma o l d u . H e p birlik-*
te otomobillere atlayarak ş e h r e girdiler. G e m i c i f e n e r l e r i ,
Sultanî mektebinde sarı ışıklarıyla y a n a r a k b ü t ü n delegeler
gibi Kâzım Karabekir'i b e k l i y o r d u . H e p b e r a b e r c e o k u l a
girdiler. K â z ı m K a r a b e k i r ' e de bir o d a ayrılmıştı. A r k a
daşlarla bir s ü r e söyleştiler. S ö z ü n arkasını y a r ı n getir
mek ü z e r e dinlenmeye çekildiler. G ö r ü ş m e g ü n ü olarak
Kasım'ın on altısı kararlaştırılmıştı.
K â z ı m Karabekir, Kasım'ın o n b e ş i n c i g ü n ü n ü S i v a s ' ı
g e z i p g ö r m e k l e g e ç i r d i . S e l ç u k l u l a r d a n kalmış b u b ü y ü k
v e tarihsel ş e h i r d e yalnız eski S e l ç u k l u mimarlığının z a
mana m e y d a n o k u y a n yapıtları a y a k t a d u r u y o r d u . E s k i
toprak y ı ğ m a s ı kalenin ç e v r e s i n d e toplanan ş e h r i n ker
piç, a h ş a p , kagir evleri a r a s ı n d a birer dev gibi y ü k s e l e n
tarihsel yapılar, ş e h r i n ç o k e s k i d e n beri T ü r k o l d u ğ u n u
a ç ı k ç a g ö s t e r i y o r d u . K o c a m a n , parlak ve s ü s l ü çifte mi-
259
n a r e l e r i n ö n y ü z ü , p a ş a y a Erzurum'daki çifte mineralerin
kalkıp S i v a s ' a geldiğini d u y u s u n u v e r d i . T i m u r l e n g ' i n y a
kıp yıktığı ve binlerce erkeği diri diri hendeklere g ö m d ü r
d ü ğ ü S i v a s şehri, cami v e medreseleri g e z e n v e b i z d e n
o l a n her insana b u k o r k u n ç zulmün ö y k ü s ü n ü d e anlat
maktan kendini alamıyordu. Yıldırım B a y e z i t ' i n , T i m u r -
l e n g ' ç e öldürülen g e n ç v e körpe oğlu için: « Ç a l ç o b a n
ç a l , S i v a s gibi kalen, E r t u ğ r u l gibi o ğ l u n mu g i t t i ? » ağıtı
h e m e n yeni söylenmiş gibi paşanın kulaklarında üst üste
çınladı d u r d u . E r z u r u m ve S i v a s , bu iki g e n i ş ufuklu y a y
la ş e h r i , aynı korkunç kader ç i z g i s i ü z e r i n d e b u l u n u y o r
d u . B ü y ü k Ermenistan k a r a d ü ş ü n ü n , ü z e r i n e a ğ ı r kalın,
k a p k a r a bulutlar gibi ç ö k t ü ğ ü b u t e p e d e n t ı r n a ğ a T ü r k
o l a n şehirler, s o n u c u n bilincine varmış v e d e v gibi y e r
d e n başlarını kaldırmaya v e ç o k u z a k l a r d a n g ö r ü n e c e k
k a d a r dikilmeye başlamıştı.
YİNE AMASYA'DA
260
de birçok adımlar atıldığını d ü ş ü n ü y o r d u . Ü n l ü E r z u r u m
Kongresi, zalimleri sersemletmişken a r k a s ı n d a n bir de
Sivas K o n g r e s i gelmiş, d e v r i m , birdenbire ayrı bir h ü k ü
met kurma g ü c ü v e hevesi k a z a n m ı ş t ı . S i v a s K o n g r e s i s o
nunda temsil kurulunun yayımladığı demir gibi yürekli
manifesto, hem T ü r k i y e ' d e , hem de d ü n y a d a bir b o m b a
etkisiyle patlamıştı. B u , hem padişahın g ü ç s ü z kollarında
tuttuğu Damat Ferit Paşa hükümetine, hem de bütün, iti
lâf devletlerine karşı bir m e y d a n o k u m a y d ı . İşte, b u n u n
etkisiyle Damat Ferit'le o n u n iskambil kâğıdından k u r u l
muş bir ş a t o y a b e n z e y e n b ü t ü n sürekli iktidar umutları
ve hükümeti, birdenbire yıkılmıştı. B ö y l e c e kuvayı milli
yenin g ü c ü , b ü s b ü t ü n meydana çıkmıştı. E r z u r u m v e S i
vas Kongrelerinin a r s l a n c a ç a b a s ı , bu yaşlı sırtlanı olduk
ça hırpalanmış olarak y e r e sermişti.
Damat Ferit Paşa'nın y e r i n e s a d r a z a m l ı ğ a getirilen
Ali Rıza P a ş a , y u r t s e v e r bir a d a m d ı . O l m a y a c a k bir d ü ş
a r k a s ı n d a y s a da yine de iyi niyetleri olan bir devlet a d a
mıydı. A n a d o l u ile İstanbul'u anlaştırmanın o l a b i l e c e ğ i n i
s a n ı y o r d u . A n a d o l u ile prensip kararına v a r d ı k t a n s o n r a ,
bunun ayrıntıları üzerinde de g ö r ü ş ü p anlaşmak u m u d u y
la B a h r i y e Nazırı Salih Paşa'yı y o l a çıkarmıştı. G ö r ü ş m e
yeri A m a s y a ' y d ı . Salih P a ş a , İstanbul'dan İran b a y r a ğ ı
taşıyan A n t a l y a v a p u r u y l a y o l a çıkmış, S a m s u n ' a d o ğ r u
yol a l ı y o r d u . S a m s u n ' a dek bütün K a r a d e n i z iskelelerine
Sivas temsil kurulunca bir b u y r u k yollanmıştı. B u n a g ö
re Salih P a ş a , bu iskelelerden hangisine ç ı k a r s a o n a içten
ve d o s t ç a gösteriler yapılması bildirilmişti. Salih P a ş a ,
böylece buralarda kuvayı milliyenin g ü c ü n ü g ö r m ü ş ola
caktı. B ü t ü n M ü d a f a a y ı Hukuk dernekleri halkı hazırla
mış b e k l i y o r d u .
Salih Paşa'nın bindiği A n t a l y a v a p u r u , 18 Ekim 1919
9Ünü İnebolu'nun ö n ü n d e demirledi. İnebolu M ü d a f a a y ı
Hukukçuları hemen değerli avlarının üstüne atıldılar: O n u
oğırlamak ve kuvayı milliyeci nutuklarla sersemletmek
üzere kısa bir süre için karaya b u y u r ettiler. Salih P a ş a ,
bu ç a ğ r ı y ı benimsedi ve karaya çıkmaya d a v r a n d ı . Kay
makam C e m i l bey, moloz rıhtımında parlak bir karşılama
261
t ö r e n i hazırladı. Silâhlı kuvayı milliyeci müfrezeler, b ü t ü n
ö ğ r e n c i ve ö ğ r e t m e n l e r ve halk, her iki y a n ı insan d u v a
r ı n d a n m e y d a n a gelmiş bir koridor yarattılar. M ü d a f a a y ı
H u k u k g e n ç l e r i birliğiyle, belediye üyeleri ise en b a ş t a
y e r almışlardı.
P a ş a rıhtıma çıkar ç ı k m a z , g e n ç l e r birliği adına kâ
tip M u s t a f a Ş a h i n , hemen kuvayı milliyeci kısa bir nutuk
la o n u karşıladı. P a ş a , birkaç dakikada İnebolu ve d o
laylarının d u r u m u y l a k u v a y ı milliyenin hangi nedenlerle
d o ğ d u ğ u n u dinledi. Egemenlik elde e d i l i n c e y e dek u l u s ç a
s a v a ş ı l a c a k t ı . Salih P a ş a , bu nutka teşekkür etti. S o n r a ,
h e p bir a ğ ı z d a n ulusal marşlar s ö y l e y e r e k ç a r ş ı y a d o ğ r u
ilerlediler. Paşanın ş e r e f i n e b e l e d i y e c e verilen ş ö l e n d e H ı
ristiyan azınlıkların temsilcileri d e b u l u n d u . T a m şölenin
o r t a s ı n d a M u s t a f a Kemal P a ş a ' d a n K a s t a m o n u M ü d a f a a y ı
H u k u k u aracılığıyla gelmiş olan bir telgrafı Salih P a ş a ' y a
verdiler. Telgraf, açıktan, yüksek sesle okundu. Şölende-
kiler, içten g ö s t e r i d e bulundular. Salih P a ş a ' n ı n iyi insan
y ü z ü , tatlı ve ılık bir d u y g u r ü z g â r ı y l a ü r p e r d i .
Salih P a ş a , üst üste teşekkür etti ve karşılıklı içten
lik ve selâmlarının A m a s y a ' d a kendisini beklemekte olan
M u s t a f a Kemal P a ş a ' y a bildirilmesini diledi.
P a ş a , ş ö l e n d e n s o n r a , arkasındaki kalabalık v e s e
vimli halk yığını ve ileri gelenlerle ç a r ş ı y ı g e z d i . İnebolu'
n u n temizliğinden v e d o ğ a l g ü z e l l i ğ i n d e n çok hoşlandığını
s ö y l e d i . B a y r a k l a r v e türlü süslerle süslenmiş o l a n piya
de kayıklarına binen halk, M u s t a f a Kemal'in A m a s y a ' d a
a ç t ı ğ ı k o c a m a n kafese d o ğ r u kendi a y a ğ ı y l a g i d e n bu iyi
k u ş u , büyük bir s a y g ı ile uğurladı. V a p u r a b i n e n p a ş a ,
korkuluklara y a s l a n a r a k kıyıda sıralanan İneboluluları s e
lâmlarken ulusal müfrezeler de silâhlarını h a v a y a b o ş a l
tarak o n u n selâmına karşılık verdiler. A n t a l y a , ikindiye
d o ğ r u rotasını S a m s u n ' a d o ğ r u kırarken İnebolu M ü d a
faayı Hukukçuları p a ş a n ı n y o l a çıkışını S a m s u n M ü d a
faayı H u k u k ç u l a r ı n a bildirdiler.
T ü r k o r d u s u n u n saflarında b o y g ö s t e r m i ş namuslu
v e y u r t s e v e r O s m a n l ı b ü y ü k l e r i n d e n biri o l a n S a l i h P a ş a .
politikanın ve ekonomi politik d e n e n k o r k u n ç z e m b e r e ğ i n
262
ne i d ü ğ ü n ü bütün ötekiler gibi bilmeyen bir d e v l e t ada
mıydı. Salih P a ş a , bir k u v a y ı milliyeci ülke olma y o l u n a
g i r e n A n a d o l u ' y a d o ğ r u pek iyi isteklerle y o l a ç ı k m a d a n
d a h a ö n c e Damat Ferit hükümeti, p a d i ş a h ve İngilizler,
A n a d o l u ' y a yetmiş b e ş karşı devrim bombası g ö n d e r m i ş
lerdi. Bunlar, Sait Molla ile eskidenberi İstanbul'da o t u
ran ve işi salt c a s u s l u k olan İngiliz Papazı F r e w ' n u n ör
g ü t l e n d i r d i ğ i başı sarıklı şeriatçı y o b a z l a r ve b a ş ı n a işi
g e r e ğ i n c e sarık sardırılan p r o f e s y o n e l İngiliz c a s u s l a r ı y d ı .
Bu yetmiş beş kişi. türlü kapılar ve g e d i k l e r d e n teker te
ker A n a d o l u ' y a sızmış ve k o r k u n ç ve hızlı bir ç a l ı ş m a y a
başlamışlardı. Salih P a ş a ise b u n l a r d a n h a b e r s i z d i . Salt
bunlar, yemişini v e r i n c e y e dek M u s t a f a Kemal'le a r k a d a ş
larını ve bir hükümet kurma g e r ç e ğ i n e d o ğ r u y ö n e l m i ş
o l a n milliyetçilik direncini savsaklamak, duraklatmak ve
geciktirmek ü z e r e görevlendirilmiş o l d u ğ u n u bir a n d ü
şünebilmek bilincinden y o k s u n olarak v a t a n k u r t a r m a y a
k o ş a n bir insan h e y e c a n ı y l a A m a s y a ' y a d o ğ r u ilerliyordu.
O y s a , yetmiş beşler, ellerinde ve kemerlerinde ışıl ışıl
İngiliz ve O s m a n l ı altınları, dillerinde en k o r k u n ç yılan
zehirleriyle bir y e l p a z e gibi A n a d o l u ' y a d ö r t b u c a k t a n
dağılmışlardı. 16 Ekim'de S i v a s ' t a n ayrılıp 18 Ekim'de
A m a s y a ' y a v a r a n M u s t a f a Kemal, k o n u ğ u n u b e k l i y o r d u .
Salih P a ş a ise ayın o n b e ş i n d e İstanbul'dan y o l a çıkmış
tı: O da bir iki g ü n a r a y l a A m a s y a ' d a b e k l e n i y o r d u . Sait
Molla'nın sahneye koyduğu piyesin de bu sıralarda sü
ratle p r o v a s ı yapılıyor, saatli bir bomba gibi iki p a ş a n ı n
g ö r ü ş m e masasına o t u r a c a ğ ı anı b e k l i y o r d u . İstanbul'da
«İngiliz dostları d e r n e ğ i n i n başkanı ak sarıklı başı ve
kadınsı ak tenli y ü z ü n d e iblisçe g ü l ü m s e y i ş i y l e S i v a s ' t a
ve A m a s y a ' d a bir a n d a kopacak fırtınayı keyifle d ü ş ü n ü
y o r v e İngilizlerden aldığı v e a l a c a ğ ı altınların sevimli
sıcaklığıyla y ü r e ğ i ısınarak b e k l i y o r d u . E v e t , ellerinde İn
giliz altınlarını birer meşale gibi yakarak A n a d o l u ' y a ya
yılan o n u n sarıklıları, mutlaka g ü z e l işler b a ş a r a c a k l a r
v e kendisini b u n d a n b ö y l e yaşlı bir gılman gibi kucakla
y a n l a r ı n sayısı daha da artacaktı. Altının b u l u n d u ğ u yer
de her türlü c e n n e t tadı holâldi.
263
M u s t a f a Kemal, A m a s y a ' d a o t u r u p Salih P a ş a ' y ı bek
lediği s ı r a d a eline S i v a s ' t a n çekilmiş bir telgraf tutuştur
dular. P a ş a , telgrafın altına ü s t ü n e ç a b u k bir g ö z attı,
i l k ö n c e hiçbir ş e y a n l a y a m a d ı . B u d a neyin n e s i y d i ? T e l
graf şöyle diyordu :
A m a s y a ' d a M u s t a f a Kemal P a ş a hazretlerine,
— Ahalimiz, p a d i ş a h ve hükümet efkârını bizzat S a
lih P a ş a ' d a n v e y a h u t emin bir lisandan işitmedikçe a r a
daki ihtilâfa hallolunmuş g ö z ü y l e bakmayacaktır. B u n u n
için iki şıktan birini ihtiyar mecburiyetimizi bildiririz.
S i v a s l ı Ş e m s e t t i n e v l â d l a r ı n d a n Re
c e p Kâmil, Z a r e l i z a d e C e l â l , İlyas-
z a d e A h m e t Kemal
S i v a s l ı Ş e m s e t t i n evlâtlarından Re
c e p Kâmil, Z a r e l i z a d e C e l â l , İlyas-
z a d e A h m e t Kemal
264
Altında y ü z altmış kişilik ulema, eşraf ve e s n a f ı n m ü h
rü bulunan bu telgrafın bir kopyesi de S a l i h Paşa ile
A m a s y a ' y a gelecek olan M u s t a f a Kemal'in h o c a s ı v e d o s
t u , padişahın da y a v e r i N a c i beye gönderilmişti.
Posta m ü d ü r ü . Ş e y h Recep v e ortaklarının g e c e l e y i n
p a d i ş a h a çektikleri telgrafın suretini de M u s t a f a Kemal'e
gönderdi. Bu, şöyleydi :
— Memleketimiz bulunan Sivas'ta A n a d o l u ve R u
meli M ü d a f a a y ı Hukuk Cemiyeti adıyla teşekkül e d e n
k o n g r e heyeti reisi M u s t a f a Kemal P a ş a , itimatnamesi
hümayunlarının kâmil b u l u n d u ğ u n u y a y a r a k memleketi
mizde seyyiatlarını örtmek isteyen bir küçük hizbin işti
rakiyle iradei milliyeyi temsil suretinde g ö s t e r i y o r l a r . H a l
buki halifei zişanımız ve sevgili padişahımıza her s u r e t l e
itaat ve tam bağlılığımız, dinimiz iktizası o l d u ğ u n d a n . B a h
riye Nazırı Salih Paşa ile S e r y a v e r i Hazreti Şehriyarî N a
ci b e y efendinin A m a s y a ' y a izamlarını h a b e r aldık. Ahali
a r a s ı n d a husule gelen heyecanı teskin için ulema, e ş r a f
ve t ü c c a r d a n iki y ü z d e n fazla imzayı havi d a v e t i y e t e l g r a
fımıza c e v a p alamadık. Umumî efkârın ne m e r k e z d e o l
d u ğ u bizzat müşahede buyurulmak ü z e r e , S i v a s ' a kadar
gönderilmelerini kemali tehalükle t a z a r r û ve niyaz e y l e
riz.
M u s t a f a Kemal, hemen A m a s y a t e l g r a f h a n e s i n e ko
ş a r a k işin aslını astarını öğrenmekte g e c i k m e d i . S i v a s
telgraf müdürü Lütfü b e y , telin ö b ü r u c u n d a bilinmeye
nin k a y g u s u ve bir ihtilâlcinin öfkesiyle dişlerini sıkmış
bekleyen M u s t a f a Kemal'e şu açıklamayı y a p t ı : G e c e l e
yin başlarında kendisine Ş e y h R e c e p dedirten v e S i v a s l ı
A k Şemsettin'in torunlarından o l d u ğ u n u s ö y l e y e n bir S i
v a s l ı , silâhlı adamlarıyla telgrafhaneyi bastı ve birkaç
y e r e kuvayı milliyeyi kötüleyen telgraflar çektirdi. T e l g r a f
m e m u r u , bu telgrafları tabancanın k o r k u s u y l a y a z d ı .
B u n u ö ğ r e n e n M u s t a f a Kemal, hemen Sivas'taki tem
sil kuruluna uzun bir telgraf çekti ve onlara birçok s o r u
sordu :
— Ş e y h R e c e p , A h m e t Kemal ve C e l â l imzasıyla
p a d i ş a h a çekilen telgrafı g ö r d ü n ü z mü? T e l g r a f h a n e d e
265
n ö b e t ç i s u b a y yok m u y d u ? Hepiniz o r a d a b u l u n d u ğ u n u z
halde bu küstahlık nasıl o l d u ? Salih Paşa ve N a c i b e y e
nitaben üç imza ile telgraflar hazırlandığını biz, b u r a d a
işitmiştik; sizin b u n d a n haberiniz yok m u y d u ? Y a b a n
cılarla b e r a b e r H ü r r i y e t ve Itilâfçıların bir takım hareket
lere giriştiklerine dair y a p ı l a n tebligatı almadınız mı? S ı
kıştırılıp korkutulan telgraf memurlarının, hemen g e r e k e n
leri, vali p a ş a y ı ve b a ş k a ilgilileri h a b e r d a r etmemeleri
nin v e n ö b e t ç i s u b a y ı n ı n b u r a d a gaflet g ö s t e r m e s i n i n
nedeni nedir?
M u s t a f a Kemal'in, bu telgrafı k o n g r e y i allak bullak
etti. S i v a s Valisi Reşit P a ş a ' n ı n etekleri tutuştu. Elindeki
polis ve jandarma g ü c ü y l e S i v a s ' ı n bu H ü r r i y e t ve İtilâf-
çılarmı y o l a g e t i r e m e y e c e ğ i n i a n l a y ı n c a işin k o ğ u ş t u r u l -
masını a s k e r e bıraktı.
Vali Reşit Paşa'nın k o ğ u ş t u r m a işini k o l o r d u n u n ü z e
rine attığını ö ğ r e n e n M u s t a f a Kemal, bu kez k o l o r d u n u n
y a k a s ı n a yapıştı. K o l o r d u n u n K u r m a y Başkanı Zeki bey
d e n şunları s o r d u :
— S ö z k o n u s u işte eli olanların tutuklanması ve c e
zalandırılması için valilikçe eldeki vasıtalar kullanılmış
d a , ya da bunların yetmediği g ö r ü l m ü ş de mi iş k o l o r d u y a
atılıyor? Y o k s a , b u k ü s t a h ç a d a v r a n ı ş l a r a karşı v i l â y e t ç e
tedbir alınmakta d u r a l a m a mı v a r ? '
B u n d a n s o n r a , p a ş a , Sivas'taki s o r u m l u l a r a ş u a n
lamlarda b u y r u k l a r yolladı :
— T e l g r a f h a n e b ü t ü n ü y l e kontrol altına alınmalıdır.
M a k i n a dairesine hiç kimsenin girmesine g ö z y u m u l m a
malıdır. Bir saldırı o l a c a k o l u r s a hemen silâhla karşılık
verilmelidir. S o n r a , şu telgrafları çektirenler, hemen y a k a
lanıp c e z a l a n verilmelidir. İki a c a r s u b a y ı , O s m a n ( T u
fan) beyle R e c e p Z ü h t ü beyi ulusal d a v r a n ı ş l a r a karşı ç ı
kan herkesi ve her d a v r a n ı ş ı hemen ezmeleri için g ö r e v
lendirdi.
Vali Reşit. P a ş a , M u s t a f a Kemal'e bu sırada çektiği
telgrafta Ş e y h R e c e p o l a y ı n d a n dolayı içten üzüntülerini
bildirdi.
Zavallı Reşit P a ş a , heybeleri altın ve kafaları iha-
266
n e t l e yüklü yetmiş b e ş l e r d e n birinin o y u n u n a geldiğini
n e r d e n bilecekti. M u s t a f a Kemal, bu İngiliz ihanetini de
rinden s e z i y o r s a d a o n u n d a y a p a b i l e c e ğ i bir ş e y y o k t u .
İşi sıkı tutmasa d a h a k o r k u n ç l a r ı da olabilirdi.
M u s t a f a Kemal, y a n ı n d a Raif bey olarak Ekim ayının
ö n d o k u z u n c u g ü n ü akşamı A m a s y a ' d a T ü m e n Kuman
danı Cemil C a h i t b e y i n e v i n d e Salih Paşa ile y e m e ğ e
o t u r d u . D e r e d e n t e p e d e n söyleştiler. S i y a s a l g ö r ü ş m e ayın
yirminci g ü n ü b a ş l a y a c a k t ı . M u s t a f a Kemal, S i v a s ' t a n çe
k i l e n bütün zararlı telgrafları Salih Paşa'nın eline tutuş
t u r d u . Salih P a ş a , bunları g ü l ü m s e y e r e k o k u d u .
N a c i b e y de anlamlı anlamlı g ü l ü m s e y e r e k kendisi
n e g e l e n telgrafı o k u d u k t a n s o n r a bunların y a n ı b a ş ı n a
koydu.
M u s t a f a Kemal'in Salih Paşa ile A m a s y a ' d a g ö r ü ş
m e y e gitmesi, Intellicence S e r v i c e ' i n hayulini s o n u n a dek
işletmesine yardım etmiş, k o n g r e d e n ve k a r a r g â h ı n d a n
uzaklaşmış olan lideri y e r e vurmak ve t u z a ğ a d ü ş ü r m e k
ü z e r e türlü m a n e v r a l a r ç e v i r m e y e başlamıştı. Y o b a z l a r ,
g e r i c i l e r ve canlı p a ç a v r a l a r , ülkenin stratejik noktaların
da seslerini yükseltip kımıldamaya başladılar.
S i v a s ' ı n Ş e y h R e c e p ' i n d e n s o n r a ikinci olay A d a p a -
z a r ı ' n ı n A k y a z ı b u c a ğ ı n d a patlak v e r d i . Ç e r k e z b e y l e r i n
d e n T a l o s t a n b e y , s a r a y l a ilişkisi olan Bekir adlı bir se
r ü v e n c i ile tanışmış, tanışmış değil de ingiliz dostları der
n e ğ i n d e n çil çil altınlar ve p a d i ş a h ç ı , hilafetçi parolalar
la çıkagelmiş o l a n Bekir s e r ü v e n e susamış olan T u l o s t u n
beyi hemen a v l a y ı v e r m i ş t i . S a p a n c u Ç e r k e z l e r i n d e n tah
sildar A v ş a r köylü B e s l a n bey de bunlara katılınca bir sa
c a y a ğ ı olarak kuvayı milliyeye ve M u s t a f a Kemal'e karşı
p r o p a g a n d a y a başladılar. A ğ ı z l a r ı n d a n çıkan her s ö z ü n
y a n ı s ı r a İngiliz altınları da şıkırdıyor, bu g ü z e l ve h o ş s e s e
y o k s u l insanlar, k o l a y c a kulak kabartıyorlardı. K u v a y ı mil-
liyecilerle çarpışmak ü z e r e kurulacak p a d i ş a h g ö n ü l l ü
leri, eski O s m a n l ı o r d u s u n d a o l d u ğ u gibi b e d a v a ç a ı p ı ş -
m a y a c a k l a r d ı . Atlı olarak a s k e r e yazılacak olanlara o t u z
lira, p i y a d e l e r e de on b e ş lira verilecekti. Y o k s u l Ç e r k e z
köylüleri, hem p a r a hem de p a d i ş a h ç ı parolanın etkisiyle
isyancıların defterine adlarını y a z d ı r m a k t a g e c i k m e d i l e r .
Bir haftada kırk-elli kişilik bir g r u p y e d e k l e y e n T a l o s t a n
b e y v e adamları, A d a p a z a r ı ' n ı b a s m a y ı d ü ş ü n ü y o r l a r d ı .
A d a p a z a r ı ' n a yapacakları baskınla pek ç o k a d a m k a z a
nacaklarını u m u y o r l a r d ı .
— Şevketlû padişahımızın hayatta ve halifelik m a
kamında bulunup bulunmadığını ö ğ r e n m e k için A d a p a z a
rı'na gelip makina b a ş ı n d a efendimizle g ö r ü ş m e k istiyo
ruz!
Diyorlardı. A d a p a z a r ı Kaymakamı T a h i r b e y , b u n u
haber aldı. H e m e n İzmit'ten a s k e r c e y a r d ı m istedi. İz
mit'in g ö n d e r d i ğ i bir binbaşı kumandasındaki yirmi b e ş
kişiiik bir süvari m ü f r e z e s i , Lütfiye k ö y ü n d e T a l o s t a n
beyin atlılarının ö n ü n ü kesti :
— B ö y l e doludizgin n e r e y e g i d i y o r s u n u z ? d i y e s o r
d u . Bekir b e y :
— Adapazarı'na gidiyoruz. Telgraf başında efendi
miz ile g ö r ü ş e c e ğ i z . M u s t a f a Kemal Paşa'yı « p a d i ş a h ma
kamına» kabul edemeyiz! d i y e b a ğ ı r d ı .
M ü f r e z e kumandanı o l a n B i n b a ş ı , işin s a r p a s a r m ı ş
o l d u ğ u n u anlayarak A d a p a z a r ı ' n a d ö n d ü : B u kez k a y m a
kam, etekleri zil çalarak makina b a ş ı n a k o ş t u . İzmit m u
tasarrıfına ş ö y l e dedi :
— Bekir beyle a r k a d a ş l a r ı , İstanbul'da bir takım
önemli kişilerle temasları o l d u ğ u n u , onların da bu b a s
kından haberleri b u l u n d u ğ u n u s ö y l ü y o r l a r . N e e m r e d i y o r
sunuz?
B u n u ö ğ r e n e n İzmit mutasarrıfı, hemen tümen ku
mandanlığına bildirdi. T ü m e n k u m a n d a n ı , İzmit'e bir a s
ker müfrezesi g ö n d e r d i . O l a y ı ö ğ r e n e n M u s t a f a K e m a l ,
İzmit tümen kumandanına çok şiddetli b u y r u k l a r g ö n d e r
di, çok seğirtken bir müfreze, isyancıların ü z e r i n e ş i m
şek gibi atıldı ve hepsini d a r m a d a ğ ı n etti.
T a h s i l d a r Beslan ile kardeşi H a s a n Ç a v u ş , m ü f r e z e
nin eline g e ç t i . Ne yazık ki ü z e r i n d e bol p a r a b u l u n a n
Bekir bey, bu kargaşalıkta sıvışıp gitmenin y o l u n u b u l
muştu.
Asıl elebaşının kaçıp kurtulmuş olması, M u s t a f a K e -
268
mal'i h a d d e n aşırı öfkelendirdi. Ş u n d a n ki, İngiliz p a r a s ı
n ı n k a y n a ğ ı n a a v u ç l a r ı n ı daldırmış ve b u n u n tadını almış
o l a n bu adamın, bu işi y i n e kotarıp o r t a y a k o y a c a ğ ı n ı
y e d i ğ i ekmek gibi b i l i y o r d u . Hâlâ kendisiyle d o s t olarak
g e ç i n i r g ö r ü n m e k t e kimi ulusal çıkarlar uman p a ş a , Ali
Rıza Paşa'nın kabinesinde H a r b i y e Nazırı olan Mersinli
C e m a l Paşa'ya Bekir beyin İstanbul'a kaçmış o l d u ğ u n u
v e o n u n A n a d o l u ' y a z a r a r ı d o k u n m a y a c a k d u r u m a getiril
mesi dileğini telledi.
O l a y d a n bir g ü n s o n r a , Bolu Mutasarrıfı H a y d a r b e y .
M u s t a f a Kemal'e ş ö y l e bir telgraf ç e k i y o r d u :
— Bekir, maiyetinde iki s u b a y ve kırk kadar silâh
lı a d a m o l d u ğ u halde A b a z a köylerinde dolaşarak halkı
millî hareket aleyhine ayaklandırmaya çalışmakta ve bu
iş için ç o k p a r a l a r sarfetmektedir.
H a y d a r bey, Dahiliye Nezaretine bu iş için baş v u r -
m u ş s a da hiç bir karşılık gelmemişti. Bu y ü z d e n de M u s
tafa Kemal'e y a k ı n ı y o r d u , i
D a m a t Ferit P a ş a , kuvayı milliyenin yaptığı türlü bas
kılar s o n u c u n d a yerini Ali Rıza Paşa'ya bırakarak çekil-
mişse d e b u n d a n ö n c e memlekete serptiği c e h e n n e m to
humları, hızla filizleniyor, bunlar toparlanarak c e h e n n e m
lik ö r g ü t l e r biçiminde saldırıya g e ç m e y e başlıyorlardı. B ü
tün b u örgütlerin y a d a örgütleri meydana getiren c e h e n
nemliklerin manivelası, ışıl ışıl ş e y t a n g ö z l e r i gibi yanıp
d u r a n İngiliz altınlarıydı. Altınları a v u ç l a y ı p c e h e n n e m
liklerin ceplerine ve heybelerine dolduranlar da T ü r k ve
İngiliz din adamlarının meydana getirdiği «vatan-millet
alım-satım» d e r n e ğ i y d i . B u n u n bir adı da « İ n g i l i z M u h i p
leri C e m i y e t i » idi.
İngiliz Muhipleri C e m i y e t i başkanı ve ünlü din ada
mı Sait Molla, Sivas'taki Ş e y h Recep ve T a l o s t a n beyin
karşı devrim hazırlığı denemelerinin b o ş a g i t m e s i n d e n
s o n r a , Hikmet adlı birinin heybelerini İngiliz altınlarıyla
d o l d u r a r a k A d a p a z a r ı ' n a saldı. Asılan Kczım'ın kardeşi
o l a n bu adam, D e ğ i r m e n d e r e dolaylarında, tıpkı Bekrr'in
y a p t ı ğ ı gibi p a r a ile g ö n ü l l ü toplamaya ve k o r k u n ç bir
a ğ u s a ç m a y a b a ş l a d ı . İsteği, büyük bir p a d i ş a h ç ı g ü ç -
269
le G e y v e ' y i basmaktı. S a i t M o l l a ' n ı n kadınsı tombul p a r
maklarına dolanmış ipler, bir y e l p a z e gibi A n a d o l u ' y a u z a
n ı y o r d u . A d a p a z a r ı ' n d a Hikmet'in altın şıngırtılarıyla ka
rışarak yankılanan s e s i n e , K a r a c a b e y ' d e k i kıpırdamalar
karşılık v e r d i . B u r s a ' d a G ü m ü l c i n e l i İsmail'in silâhlandır
dığı çeteler ö n ü n e g e l e n e , s a l d ı r m a y a başladılar.
Hikmet'in, b u ş l a n g ı ç t a A m a s y a ' d a n A d a p a z a r ı ' n a g e l
d i ğ i n d e ne padişahçılık, ne de kuvayı milliyecilik ü s t ü n e
d ü ş ü n c e s i v a r d ı . Y a n t u t m a y a n kör bir y u r t t a ş o l a r a k
A d a p a z a r ı ' n a v a r ı n c a ş a ş ı r ı p kalmıştı. B ü t ü n aile d ü ş
manları o r d a kuvayı miliyeye girmiş, harıl harıl ç a l ı ş ı y o r
lardı. Hikmet, kuvayı milliyeciliği bunlara karşı bir silâh
olarak kullanmak h e v e s i n e kapıldı ve b u r a d a kuvayı mil
liye lideri olarak kendisini kabul ettirmek ç a b a s ı n a g i
rişti :
— B e n , M u s t a f a Kemal Paşa'nın emriyle b u r a y a g ö n
derildim. K u v a y ı milliye teşkilâtını b e n d e n b a ş k a k i m s e
kuramaz.
Diyerek d a v r a n d ı . T e l g r a f h a n e y e giderek M u s t a f a K e
mal'le makina başında g ö r ü ş m e y e y e l t e n d i y s e d e k u v a
yı milliyeciler tarafından ö n l e n d i . Hikmet, bu kez aile d ü ş
manlarının k u r d u ğ u ö r g ü t t e n ö ç almak h e v e s i n e kapıla
rak k u v a y ı milliyenin a y a k l a n m ı ş düşmanlarıyla bağlantı
k u r d u ve sesini İstanbul'da Sait M o l l a ' y a dek işittirebil-
di. Hikmet'in böyle g ö z ü n ü d a l d a n b u d a k t a n s a k ı n m a z
bir k u v a y ı milliye d ü ş m a n ı o l d u ğ u n u g ö r e n p a d i ş a h ı n te
r ö r kurmaylığı, o n u n l a k o l a y c a anlaştı.
Hikmet'e İstanbul'da y e p y e n i bir g ö r e v verildi. B a ş
l a n g ı ç t a kuvayı milliyeci g ö r ü n e n Hikmet, y i n e o p o z u ko
r u y a r a k müslüman halkı hristiyanlara karşı kışkırtacak,
o n l a r a z u l ü m v e i ş k e n c e y a p t ı r a c a k v e bunlar d a , s ö z ü m
o n a , k u v a y ı milliyece yaptırılmış olacak, b ö y l e c e d e ku
v a y ı milliyeye ve temsil h e y e t i n e b e s l e n e n kin d a h a ç o k
körüklenmiş olacaktı. T ü r k ç e s i , temsil heyeti, bütün d ü n
y a y a hristiyan azınlıklara karşı eşit davranıldığını v e d a v -
r a n ı l a c a ğ ı n ı bildirirken « H i k m e t ' i n kuvayı milliyecileri» (!)
b u n u n tersini s a p t a y a c a k l a r d ı . Birinci D ü n y a S a v a ş ı i ç i n
d e hristiyanlık d ü n y a s ı n d a T ü r k v e müslümanlara k a r ş ı
270
y a p ı l a n k o r k u n ç p r o p a g a n d a y a b ö y l e c e y e n i d e n hız v e
rilecek ve hristiyanlık d ü n y a s ı , kuvayı milliyecilerin üs
tüne çullanacaktı. Zavallı bir Hikmet'in bu denli a ğ ı r bir
g ö r e v i nasıl kaldıracağını hiç d ü ş ü n m e d e n b u rolü o n a
v e r m e k t e gecikmediler.
E v e t , bir zavallı Hikmet'e bel b a ğ l a y a r a k b ü t ü n T ü r
kiye'yi silâhlı işgal altına aldırmayı d ü ş ü n e b i l m e k de bir
zavallılıktı. Ne v a r ki, sinek k ü ç ü k s e de mide bulandırır
dı. B u n d a n dolayı M u s t a f a K e m a l , y i n e d e d a v r a n d ı v e
Hikmet işiyle birlikte b u n a b e n z e r işlerin, a n c a k T ü r k i y e '
nin' çıkarlarını baltalayacak işler o l d u ğ u n u y a z d ı . B ü t ü n
bu gibi ihanetlerden p a d i ş a h ı n bilgisi o l m a d ı ğ ı n d a n (!)
s ö z ederek o n u n kulağına da bunların çıtlatılmasını diledi.
M u s t a f a Kemal, bu yürekleri şefkat ve iyi niyetlerle
d o l u , b e y n i y u m u ş a m ı ş p a ş a c ı k l a r ı eskidenberi çok iyi
t a n ı y o r d u . Salih P a ş a , bu denli y a k ı n d a n ilk kez kor
k u n ç bir insanın mavi g ö z l e r i n e baktı ve 20-22 Ekim'de
ünlü A m a s y a g ö r ü ş m e s i başladı. E n çetin s o r u n , s e ç i l e n
yeni mebusların y i n e İstanbul'da mı y o k s a A n a d o l u ' d a bir
y e r d e mi t o p l a n a c a ğ ı y d ı . M u s t a f a K e m a l ' c e , hiç bir tür
lü g ü v e n i n bulunmadığı İstanbul'da meclisin t o p l a n m a s ı ,
daha b a ş t a n çıkabilecek o l u m s u z olayları benimsemek d e
mekti. E s i r bir ş e h i r d e , ö z g ü r l ü k ve bağımsızlık şarkıları
söylemek ü z e r e b o ğ a z ı n ı y ı r t m a y a b a ş l a y a n b i r milletin
temsilcileri ne biçimde g ö r e v g ö r e b i l e c e k l e r d i ?
M u s t a f a K e m a l , b u tez ü z e r i n d e d i r e n i n c e S a l i h Pa
ş a , e n s o n r a , bir çıkar y o l b u l d u : « H ü k ü m e t i S e n i y e n i n »
m ü s a a d e s i y l e meclisin g e ç i c i olarak A n a d o l u ' n u n g ü v e n
li bir y a n ı n d a t o p l a n a b i l e c e ğ i n i bildiren Salih P a ş a , bu
türlü ç ö z ü m ç a r e s i n i n a n c a k kendisine ö z g ü o l d u ğ u n u ,
kabine a r k a d a ş l a r ı y l a s a d r a z a m ı k a n d ı r m a y a ç a l ı ş a c a ğ ı n ı
söyledi.
G ö r ü ş m e bitmişti. S a l i h P a ş a , S a m s u n y o l u y l a İstan
bul'a d ö n d ü .
M u s t a f a K e m a l , S a l i h P a ş a ' y ı İstanbul'a uğurladık
tan s o n r a , bir g ü n d a h a A m a s y a ' d a kaldı. 23 Ekim g ü
nü ş e h r i n ünlü H a c ı l a r m e y d a n ı n d a pehlivan g ü r e ş l e r i var
dı. M u s t a f a Kemal v e a r k a d a ş l a r ı d a b u e ğ l e n c e y i ş e r e f -
271
Jendirmek üzere ç a ğ r ı l d ı . M u s t a f a Kemal'le arkadaşları
ş e h i r d e n o r a y a halkın a r a s ı n a karışarak y a y a n gittiler.
Ş e h r i n T o k a t y ö n ü n d e , Yeşilırmağın g e n i ş ç e bir d ö n e m e c i
i ç i n d e söğütlükler ve elma bahçeleriyle çevrili bu çayır
lıkta b ü t ü n A m a s y a halkı, ç e p e ç e v r e o t u r m u ş t u . K u r u l
m u ş çadırlarda ş e h r i n yöneticileriyle, ileri g e l e n l e r o t u
r u y o r d u . O r t a d a çift çift belki bir d ü z i n e irdi ufaklı p e h
livan el e n s e edip el şaklatarak d ö n ü y o r , o y u n l a r y a p ı
y o r , s p n r a ortadaki bir z e y t i n y a ğ ı kazanının y a n ı n a varıp
ellerini daldırarak g ö v d e l e r i n i ve kisbetlerini y a ğ l ı y o r l a r
d ı . M u s t a f a Kemal, u p u z u n b o y u ile y a n ı b a ş ı n d a y ü r ü y e n
y a z a r R u ş e n E ş r e f v e Rauf beyle halkın k u r d u ğ u ç e m b e
rin içinde g ö r ü n ü n c e b i n l e r c e kişinin t u t t u ğ u alkış ve
« y a ş a » sesleriyle karşılaştı. Irmak y ö n ü n e d ü ş e n bir ç a
d ı r d a kendisine v e a r k a d a ş l a r ı n a birer s a n d a l y e verilen
M u s t a f a Kemal, halkın bu c o ş k u n g ö s t e r i s i n i n etkisi al
tında Rauf beyle R u ş e n E ş r e f b e y e ş ö y l e d e d i :
— Bak, birader, b ö y l e milletten nasıl ayrılırsın? Bu
p a l a s p a r e l e r i n içinde p e r i ş a n g ö r d ü ğ ü n insanlar y o k mu.
o n l a r d a ö y l e yürek, ö y l e c e v h e r v a r k i o l m a z ş e y . Ç a n a k
kale'yi kurtaran bunlardır.
*
Ü s t ü açık bir a s k e r otomobilinde Rauf b e y , A l b a y
S a l â h a t t i n v e R u ş e n E ş r e f b e y l e birlikte T o k a t y o l u n d a
t o z kaldırarak S i v a s ' a d o ğ r u ilerleyen M u s t a f a Kemal,
« ç u v a l d a n » diye alay ettiği sivil s p o r ceketinin g ö ğ s ü n
de p a r l a y a n Çift kılıçlı altın imtiyaz madalyasını s e v e r
g i b i o k ş a y a r a k , ş ö y l e dedi :
— İstanbul'dakiler, rütbelerimi, nişanlarımı geri ala
c a k l a r m ı ş . Hiç hakları yok. Ç ü n k ü , ben o n l a r ı n her biri
ni bir harp m e y d a n ı n d a , bir hizmet karşılığı kazanmıştım.
S a l o n l a r d a , s a r a y l a r d a d e ğ i l . Fakat, her ne ise! Z a t e n
b e n o kimselere t a k a d d ü m edip istifamı v e r d i m . V a r s ı n
alsınlar! A n c a k , b u n u v e r m e m . B u n u b e n d e n kimse ala-
m e z . B u n u , A n a f a r t a l a r ' d a harp m e y d a n ı n d a benim g ö ğ
s ü m e taktılar.
« O n u g ö ğ s ü n e , bir kaleye bayrak diker gibi takmış,
s a r ı s a ç l a r ı A n a d o l u r ü z g â r ı ile o k ş a n a s a v r u l a k o ş u p
272
g i d i y o r d u . Tokat'ın a ğ z ı n d a b i r a v u ç a s k e r d i z i olmuş o n u
bekliyordu.»
E s k i püskü a s k e r g i y n e k l e r i içindeki b u s e v i m l i a s
k e r d i z i s i n e doğru i l e r l e y e n M u s t a f a K e m a l , b i r a r a d u -
raladı. K e n d i s i s i v i l b i r g i y n e k giymişti. Yanıbaşında i s e
a s k e r üniforması t a ş ı y a n Salâhattin b e y vardı. Ü n i f o r m a
nın şerefini k o r u m a k i s t e y e r e k Çolak Salâhattin b e y i ö n e
geçirmek i s t e d i :
— B u y u r u n ! dedi.
Salâhattin b e y , büyük anlayışını göstermekte g e c i k
m e d i . A s k e r d i z i s i n i d e n e t l e m e önceliğini y i n e M u s t a f a
K e m a l ' e bıraktı. « O z a m a n , o i z c i o y m a k b e y i kılığındaki
s i v i l a d a m , s o l e l i n d e k i b a s t o n u n u kılıç g i b i sımsıkı y a
nına y a p ı ş t ı n r c a s ı n a g ö v d e s i n e bitişik t u t u p a s k e r l i k o y
n a y a n b i r h e v e s l i delikanlıya b e n z e y e r e k kıt'anıp ö n ü n
d e n o s e r t v e . s e v i m l i bakışlarıyla geçti.»
O g e c e y i T o k a t ' t a geçiren M u s t a f a K e m a l v e a r k a
daşları, şehrin a s k e r - s i v i l bütün i l e r i g e l e n l e r i y l e s a a t
l e r c e dertleşti. S a b a h l e y i n e r k e n y o l a çıkarak s e r t rüz-
ğârlarıyla k e n d i s i n i d ö v e n Çamlıbel'e doğru i l e r l e m e y e
başladı. Y e m y e ş i l çamlarla örtülü t e p e l e r d e g ö z l e r i n i b i r
k a r t a l g i b i g e z d i r e r e k geniş u f u k l a r a d o ğ r u ş ö y l e konuş
tu :
. — Y a h u , m e m l e k e t i b e n m i batırdım? Y a b a n c ı y ı A n a
d o l u ' y a b e n m i s o k t u m ? B e n m i nizamı b o z d u m ? B e n ,
kalanı k u r t a r m a k , dağılanı k u r t a r m a k v e nizamı k u r m a k
için çalışıyorum. B g n a teşekkür e t m e l e r i g e r e k i r k e n müs
t e v l i düşmanlarımızın çıkarlarına u y a r a k nankörlük e d i
y o r l a r . Yanlış yoldadırlar. Hatâ e d i y o r l a r !
S o n r a , sözlerine şunları kattı :
— B a k b u r a y a ; y a y a g i t m e k , atla g i t m e k t e n iyidir
d e r l e r s e i n a n m a ; a t l a g i t m e k , a r a b a ile g i t m e k t e n i y i d i r
d e r l e r s e i n a n m a ; a r a b a ile g i t m e k o t o m o b i l l e g i t m e k t e n
iyidir d e r l e r s e i n a n m a !
B i l i y o r m u s u n u z ? B u mübarek A n a d o l u ' n u n m a m u r
v e y a h a r a p n e o l u r s a o l s u n b i r y e r i n d e aynı d ü ş ü n c e d e
o l a n i n s a n l a r , m o d e r n küçük e v l e r k u r a r a k o r a d a y e n i
b i r h a y a t kurmalıdır.
273 3/F. : 18
M u s t a f a Kemal, b u n d a n s o n r a Çamlıbel'in s e r t r ü z
g â r ı n a m e y d p n o k u r c a s ı n a , b ü t ü n gırtlağının g ü c ü y l e h a y -
kırarak « d a ğ başını d u m a n almış» marşını s ö y l e m e y e b a ş
ladı. B u n u tâa Selanik y ü r ü y ü ş l e r i n d e s ö y l e m e y e b a ş l a
mış, H a v z a y o l c u l u ğ u n d a s ü r d ü r m ü ş , şimdi d e y i n e l i y o r
d u . S a n k i , b u hızla A n a d o l u ' n u n s a ğ ı r taşını t o p r a ğ ı n ı d a
c a n l a n d ı r ı p yürütmek i s t i y o r g i b i y d i . A r k a d a ş l a r ı d a o n u n
s e s i n e katılıyorsa d a o n u n s e s i y i n e h e p s i n d e n g ü r ç ı
kıyordu.
»**
M u s t a f a Kemal, A m a s y a ' d a n d ö n d ü k t e n s o n r a d a y e
ni meclisin İstanbul'da mı, A n a d o l u ' n u n h e r h a n g i g ü v e n
li bir şehrinde mi toplanması g e r e k t i ğ i ü z e r i n d e t a r t ı ş m a
lar s ü r ü p g i d i y o r d u .
Salih P a ş a , bir A n a d o l u ş e h r i n d e meclisin t o p l a n a
bilmesi u ğ r u n a bütün g ü c ü n ü k u l l a n a c a ğ ı n a , bunu y a p a
m a z s a nazırlıktan ç e k i l e c e ğ i n e kesin olarak s ö z v e r m i ş
ti. N e v a r k i p a ş a , D a m a t Ferit'le padişahın katında s ö
z ü n ü geçirememiş, nazırlık s a n d a l y e s i n d e n çekilmek y i
ğitliğini d e g ö s t e r e m e m i ş t i . İstanbul'un b u direnişi, M u s
tafa Kemal'in karşısındaki d ü ş ü n c e l e r e g ü ç v e r m i s s e d e
M u s t a f a Kemal de bir adım gerilememişti. S o n r a , meclisin
A n a d o l u ' n u n bir y e r i n d e toplanması d ü ş ü n c e s i , o n u n k a
fasının yeni bir k o n u ğ u değildi. O , Sivas'ta b u l u n a n R e
fet P a ş a ' y a bir s o r u n dolayısıyla E r z u r u m ' d a n verdiği kar
şılıkta bile b u d ü ş ü n c e y i g ü d ü y o r d u . « M e c l i s toplanmalı,
fakat, İstanbul'da d e ğ i l , A n a d o l u ' d a » d i y o r d u . O n c a , m e c
lisin İstanbul'da t o p l a n m a s ı , s o n kerte mantıksızdı. M e
b u s l a r ı n başı üzerinde h e r a n g e r e k p a d i ş a h ı n , g e r e k s e
i ş g a l devletlerinin öfkeli y u m r u ğ u sıkılmış olarak dura-?
ç a k t ı . B u , Demokles'in kılıcından kötü bir b a ş b e l â s ı y d ı .
H i ç b ö y l e bir meclis, h e r y a n ı n d a n ateşten d u v a r l a r y ü k
seltilen v e içinde binbir türlü ihanetin bacaklara v e b o
y u n l a r a t a k a c a ğ ı a t e ş t e n z i n c i r l e r şakırdattığı bir m u t s u z
ülkenin dertlerine ilâç olabilir miydi? ö z g ü r o l m a y a n bir
meclis, ancak e s i r padişahla s ö m ü r g e n düşmanların b ü
rokratik işlerini kolaylaştırmak u ğ r u n d a kullanılacaktı. B i
r a z y i ğ i t ç e sesini yükselttiği g ü n s e mebusların yakalanıp-
274
y â d e l i e r e s ü r g ü n e g ö n d e r i l m e s i n e v e meclisin kapısına
paslı kilitler asılmasına s e b e p o l a c a k t ı .
Ö z e t i şu ki: M u s t a f a K e m a l , meclisin İ s t a n b u l ' d a
g ü v e n içinde toplanmasını s a ğ l a y a c a k d a y a n a k l a r ı a r a ş -
tırmışsa d a b u n u n e İstanbul hükümeti, n e d e A n a d o l u
M ü d a f a a y ı H u k u k ö r g ü t l e r i sağlayabilmişti.
B u s o r u n karşısında e n ç o k k o n u ş a n a ğ ı z l a r kilitle
niyordu.
Bu s ı r a d a , İstanbul k u v a y ı milliyesinin M u s t a f a Ke
mal'e ilettiği bir h a b e r ç o k anlamlıydı :
— İki g ü n d e n b e r i K i r a z H a m d i P a ş a , m a b e y n e g i d i
y o r . S a a t l a r c a p a d i ş a h ı n y a n ı n d a kalıyor. S ö y l e n t i l e r e g ö -
Te, M ü ş i r Z e k i Paşa'nın reisliği altında bir kabine k u r u
lacaktı. Kiraz Hamdi P a ş a , b u k a b i n e d e H a r b i y e N a z ı r ı ,
Prens Sabahattin Hariciye Nazırı, Tevfik Hamdi bey, Da
h i l i y e N a z ı r ı olacaklardır. M a h i r Sait b e y i n d e k a b i n e y e
g i r e c e ğ i söylentileri v a r d ı r .
P a d i ş a h , u y g u n bir z a m a n d a , belki d e b u g ü n l e r d e
Ali Rıza P a ş a ' y a çekilme ö n e r i s i n d e bulunacaktır.
B u h a b e r , M u s t a f a Kemal'i k a y g u l a n d ı r m a k t a g e c i k
m e d i . Demek ki, İngilizler, Ali Rıza Paşa'nın s a v s a k l a m d
politikasından hiç bir çıkarları o l a m a y a c a ğ ı n ı anlamışlar,
kendilerini bir ayak ö n c e a m a ç l a r ı n a g ö t ü r e c e k d a h a a z
y u r t s e v e r , d a h a çok zalim, k a y g u s u z v e çalışkan bir ka
b i n e istemekte d i r e n i y o r l a r d ı . O n l a r da g ö r m ü ş l e r d i kl
A n a d o l u ile İstanbul a r a s ı n d a kurulan bağlantı, salt M u s
tafa Kemal'in işine y a r ı y o r , taa S i v a s ' t a n kabine ü y e l e r i
n e telgrafla b u y r u k l a r g ö n d e r i y o r d u . İngilizler, g ö r m ü ş l e r
di ki z a m a n , hiç de kendileri u ğ r u n d a ç a l ı ş m ı y o r , h e r
g ü n b i r a z d a h a ç o k ç a kuvayı miiliyecilere g ü l e r y ü z g ö s
teriyordu.
M u s t a f a K e m a l , İ s t a n b u l ' d a n aldığı haberi b ö y l e c e
d e ğ e r l e n d i r d i k t e n s o n r a H a r b i y e N a z ı r ı Mersinli C e m a l
P a ş a ' y a h a b e r g ö n d e r d i v e hiç b i r b i ç i m d e s a n d a l y e s i n i
bırakıp çekilmemesini salıkladı.
Ali Rıza P a ş a , s a d â r e t t e n a t ı l a c a ğ ı n d a n h a b e r s i z ,
hâlâ m e b u s çıksa bile İstanbul'a a y a k atmaması ü z e r i n d e
nutuk ç e k i p d u r u y o r d u . H i ç o l m a z s a b u n u n , barış a n d -
275
laşması i m z a l a n ı n c a y a dek b ö y l e olması g e r e k t i ğ i n i söy
l ü y o r d u . K a r a V a s ı f b e y , k o n g r e d e n s o n r a İstanbul'a git
mişti. M u s t a f a Kemal, o n a önemli bir g ö r e v v e r m i ş t i . İs
t a n b u l kuvayı milliyecilerinden önemli - kimi kişilere b a ş
v u r a c g k , meclisin n e r e d e açılması d ü ş ü n c e s i n d e olduk
larını ö ğ r e n i p M u s t a f a Kemal'e bildirecekti. G ö z hekimi
E s a t P a ş a ile İstiklâl g a z e t e s i baş y a z a r ı Rauf A h m e t b e y
d e meclisin İstanbul'da toplanması d ü ş ü n c e s i n i s a v u n
muşlardı. Hepsinin kaygusu Mustafa Kemal'dendi. Hiç
biri o n u n İstanbul'a gelmesini istemiyordu.
Ali Rıza P a ş a da meclisin güvenlik içinde t o p l a n m a :
sını d a h i c e ş ö y l e y o r u m l u y o r d u :
— M e c l i s , İstanbul'da h u z u r ve güvenlik içinde t o p
lanabilecektir, ç ü n k ü , b e n , b u n u n için y a b a n c ı l a r d a n s ö z
aldım. Yalnız, M u s t a f a Kemal ü s t ü n e teminat a l a m a d ı m .
B u y ü z d e n , e ğ e r mebus o l u r s a izin alarak S i v a s ' t a kala
bilir. Fakat, m e b u s l u ğ u kabul e t m e y e c e k o l u r s a millet
n a z a r ı n d a k i mevkii bir kat d a h a yükselmiş olacaktır.
K a r a V a s ı f b e y , b u n l a r d a n b a ş k a kendisi d e ş ö y l e
b i r d ü ş ü n ü ş ileri s ü r ü y o r d u :
— H ü r r i y e t ve İtilâfçılardan da birkaç m e b u s ç ı k a - '
rılmalı ve bu a r a d a sosyalistler de ihmal edilmemelidir.
U l u s a l d a v r a n ı ş l a r a z a r a r ı dokunabilecekleri d e elde et
mek iyi olacaktır. Ö r n e ğ i n : A l e m d a r g a z e t e s i b a ş y a z a r ı
Refî C e v a t b e y ( U l u n a y ) g i b i !
M u s t a f a Kemal, K a r a V a s ı f beyin İ s t a n b u l ' d a n k e n
di salıklarını da katarak kendisine g ö n d e r d i ğ i a y d ı n l a r ı n
d ü ş ü n c e l e r i n e karşılık v e r d i ve en s o n r a :
— Bizim s e y i r c i mevkiinde kalmamız mutlaka a r z u
e d i l i y o r s a , b u n u n sebeplerini bildiriniz! d e d i .
İstanbul'da M a r e ş a l A h m e t İzzet P a ş a d a s ö z s a h i b i
a y d ı n l a r ı n midesini bulandıranlardandı. U l u s a l a y a k l a n ı -
ş ı n , İstanbul'da b i r ö l d ü r ü ş m e y l e s o n u ç l a n a c a ğ ı n ı ilk g ü n
d e n beri s ö y l e y i p d u r u y o r d u . Mersinli C e m a l P a ş a , g ö z
hekimi E s a t P a ş a , A h m e t İzzet P a ş a , A h m e t A b u k P a ş a
g i b i eskimiş, aşınmış ve d ö r t yanını korku kaplamış ki
ş i l e r , M u s t a f a Kemal'in ok gibi hızlı atılışı ü z e r i n d e artık
etkili olmak niteliğini ç o k t a n yitirmişlerdi. Ne v a r ki İs-
276
tanbul ü z e r i n d e hâlâ s ö z s a h i b i g ö r ü n ü y o r l a r d ı . M u s t a f a
Kemal'in içi y a n a r a k e d i n d i ğ i izlenim ş u y d u ki, İstanbul
kuvayı milliyesinden tek kişi kendi liderliğini b e n i m s e m e y e
y a n a ş m a k istemediğinden türlü b a h a n e l e r u y d u r m a k t a d ı r
lar. :
K a r a V a s ı f b e y , meclisin İstanbul'da t o p l a n m a s ı işin
de İstanbul hükümetinin adamlarından kıl k a d a r a y r ı d ü
şünmüyordu.
— Z o r u n l u l u k d u y g u y a e g e m e n olmalıdır. M u v a f ı k
c e v a b ı n ı z ı a c e l e k a b i n e y e bildiriniz! Pek y a k ı n d a J a p o n
Rıza ile ve iyi haberlerle y a n ı n ı z a g e l e c e ğ i m , d i y o r d u .
M u s t a f a K e m a l , bir ş i f r e telgrafla S i v a s ' a bir a y a k
ö n c e gelmesini bildirdi.
M u s t a f a K e m a l , b i r k a ç arkadaşı dışında h e m e n her
kesin, meclisin İstanbul'da toplanmasını, istediğini g ö r e
rek bir türlü şaşkınlıktan kurtulamıyordu. Bu ne g a r i p ve
mantıksız bir işti ki kuzular, hem de bu kez g e r ç e k t e n
dereyi bulandırdıkları halde kendi istekleriyle kurtların
a y a ğ ı n a gitmek istiyorlardı.
O z a m a n , M u s t a f a Kemal, biricik g ü ç olarak y i n e o r
d u y u g ö r d ü v e halkla temsilcilerini bir y a n a bırakarak
kolordu kumandanlarının d ü ş ü n c e l e r i n e b a ş v u r d u . V e
Ekim ayının 29 u n d a on b e ş i n c i , y i r m i n c i , on ikinci ve
ü ç ü n c ü kolordu kumandanlarını Sivas'ta t o p l a n t ı y a ç a ğ ı r d ı .
278
K â z ı m Karabekir'in b u d ü ş ü n c e l e r i n i ö b ü r k u m a n d a n
larla birlikte M u s t a f a Kemal d e d o ğ r u b u l d u . İstediği d o s
y a y ı o n a verdiler.
K â z ı m Karabekir, o g e c e o d a s ı n a çekilerek s a b a h a
d e k k a h v e içip u y k u s u n u kaçırarak b u d o s y a y ı g ö z d e n
g e ç i r d i . Paşa'yı ç o k ç a sinirlendiren bir ş e y o l d u ; M u s t a
f a K e m a l Paşa'nın ü ç ü n c ü t ü m e n kumandanı Deli Halit
b e y l e gizli gizli haberleştiğinin belgeleri d o s y a n ı n bir kö
ş e s i n d e yatmaktaydı. B u telgraflarda M u s t a f a Kemal, H a
lit b e y e T r a b z o n ' d a k i s e ç i m l e r e kuvayı milliye yanlısı ola
rak karışmasını salıklıyor ve direktifler v e r i y o r d u . Demek
ki M u s t a f a Kemal, kendi b u y r u ğ u altındaki bir kumandan
l a h a b e r l e ş m e k t e bir s a k ı n c a g ö r m ü y o r d u . O y s a , M u s t a
f a K e m a l , o n a s ö z v e r m e m i ş miydi? B u y r u ğ u altındaki
k u m a n d a n l a r l a i ş g ö r m e y e kalkışmadan d o ğ r u d a n d o ğ r u
ya k e n d i s i n e d a n ı ş m a y a c a k mıydı? Demek ki o, v e r d i ğ i
s ö z ü tutmamıştı. Kâzım Karabekir'inki ü z ü n t ü d e n ç o k bir
ö f k e y d i . Yalnız b u n u g ü n c e y e « ü z ü n t ü » d i y e g e ç i r e c e k t i .
Biricik a v u n t u s u d a M u s t a f a Kemal'in (inşaallah), b u n
d a n s o n r a b ö y l e bir patavatsızlık (!) y a p m a y a c a ğ ı u m u
duydu.
K â z ı m Karabekir, d o s y a d a n meclisin t o p l a n m a s ı is
t e n e n y e r ü s t ü n e olan tartışmaları ş ö y l e c e özetledi :
— H e y e t i temsiliyenin, « m e c l i s İstanbul'da t o p l a n a
m a z » direnmesine karşı eski s a d r a z a m l a r d a n M a r e ş a l A h
met İzzet P a ş a , 31-10 ve 9-11 tarihli şifrelerinde şu d ü
ş ü n c e d e y d i : « M e c l i s , İstanbul'dan d ı ş a r d a t o p l a n a m a z .
U l u s a l d a v r a n ı ş ı n ruhu olanlar, t a ş r a d a M ü d a f a a y ı Hukuk
o l a r a k kalsınlar. Bir tehlikeli istilâ ve ç a t ı ş m a y a karşı f e
d a k â r l ı ğ a hazır olduklarını d u y u r m a k l a yetinsinler. H ü
k ü m e t e karışmasın. U y a r m a işi akıllıca u s l u c a o l s u n . »
H a r b i y e Nazırı Mersinli C e m a l P a ş a , 2-11 ve 27-28-11
tarihli şifrelerinde ş u d ü ş ü n c e d e y d i : « M e c l i s t a ş r a d a ola
m a z . Ş u n d a n ki payitahtın b a ş k a y e r e taşınması demek
tir. T a ş r a d a toplanması, itilâf devletlerinin kararına bir
etki y a p a r . İ ç e r d e kimi o l a y l a r ı n çıkmasına s e b e p o l u r
ve memleketi tehlikeye uğratır. İtilâf devletleri meclise
b i r ş e y y a p m a z l a r , b u kendileriyle koşulludur. Kendilerini
279
tehlikede g ö r e n kişiler, mebusluktan çekilirler. İ s t a n b u l ,
y a l n ı z Osmanlıların değil y ü z milyonlarca müslümanın d a
payitahtıdır. T a ş r a d a toplanmak payitahtın taşınması d e
mek olup şimdiden d e d i k o d u l a r a v e y a b a n c ı l a r c a t ü r l ü
y o r u m l a r a yol a ç t ı ğ ı n d a n b u n u n kötü s o n u ç l a r ı ö n e m l e
g ö z ö n ü n d e tutulmalıdır.»
G e n e l Kurmay B a ş k a n ı C e v d e t P a ş a , 31-10 tarihli şif
r e s i n d e ise ş ö y l e d ü ş ü n ü y o r d u :
«Millî meclisin d ı ş a r d a toplanması sakıncalıdır. H e
n ü z s a ğ l a m bir karara b a ğ l a n a m a y a n İstanbul'un k a d e r i
için yaptığımız yardım o l u m s u z olur. İkincisi, hükümetin
k o n t r o l ü gerekir. D e d i k o d u l a r d a n sakınmak ü z e r e gerekli
o l a n bağlantı yitip gider. O y s a bizim daha İstanbul ile
M u d a n y a arasında d ü z g ü n postamız y o k . »
Kâzım Karabekir'in b ü t ü n b u n l a r d a n çıkardığına g ö
r e , herkes meclisin İstanbul'da toplanması d ü ş ü n c e s i n -
d e y d i . P a ş a ilginç b i r mektup da g ö r d ü . B u , 26 Ekim 1919
tarihliydi v e Reşit S a d i imzasını taşıyor, krizin ç ö z ü m
lenmesi için Amerikan Amirali Bristol'ün d ü ş ü n c e l e r i n i
yansıtıyordu.
« A m i r a l B r i s t o l , y a b a n c r hükümetlerden h i ç b i r i n e
b a ğ l a n m a m a y ı salıklıyor ve «hükümeti yönetmekteki b e
ceriksizliğinizden s ö z edip g e r ç e k reformlara dek g ü ç l ü
bir devlete muhtaç o l d u ğ u n u z u ileri s ü r e r e k memleketi
n i z d e d ü z g ü n ve âdil bir hükümetin kurulmasını isteyiniz
v e b ö y l e bir hükümeti yalnız A n a d o l u ' d a d e ğ i l , Irak, S u
r i y e gibi O s m a n l ı İ m p a r a t o r l u ğ u ' n u n her y a n ı n d a i s t e y i
niz. T ü r k i y e , T ü r k l e r için d e m e y i n i z ! B u A v r u p a v e A m e
rika'da d a kötü etki y a p ı y o r . T e r s i n e ! T ü r k i y e , b ü t ü n ü z e
rinde yaşayanların yurdudur deyiniz!»
F r a n s ı z l a r da şu salığı ileri s ü r ü y o r l a r d ı :
« P a r i s barış k o n f e r a n s ı n a g e l m e d e n ö n c e bizimle a n
laşınız. Amerikalıların m a n d a y ı iteleyecekleri birebirdir.
Ö n c e d e n anlaşarak d a v r a n m a n ı z çıkarlarınıza d a h a u y
g u n d u r . Bizim istediğimiz, İngilizlerle ve belki de İtalyan
larla o r t a k l a ş a , karma y e ğ n i k b i r k o n t r o l d e n b a ş k a bir
ş e y olmadığından dediğimiz biçimde d a v r a n ı n c a z a r a r g ö r
m e z v e bağımsızlığınızı kurtarırsınız. Galatalı Ş e v k e t b e -
280
yin 17-10 tarihli ş i f r e s i n d e y s e ş u n l a r v a r d ı : « A m i r a l B r i s
tol, b ö l ü n m e bir iç ihtimaldir. Ulusal örgütleri g ü ç l e n d i
rip p a d i ş a h l a ve hükümetle birlikte çalıştınız! A m e r i k a ,
m a n d a y ı alırsa T ü r k i y e . E r m e n i s t a n , G ü r c i s t a n , A z e r b a y
c a n mandasını da b e r a b e r almak ister, d i y o r .
K â z ı m Karabekir'in b u d o s y a y ı o k u d u k t a n s o n r a , v a r
dığı k a r a r ş u y d u :
— Hakkımızdaki vahim kararı a n c a k pek akıllıca d a v
ranışla birlik v e g ü ç kazanmakla d e ğ i ş t i r e b i l e c e ğ i z . H i ç
bir hükümetin ş u y a d a b u biçimde belli v e k e s i n y a r d ı m ı
yoktur. S o r u m s u z lâflarla h e r devletin adamları kendi h ü
kümetinin işine y a r a y a b i l e c e k p r o p a g a n d a y ı y a p ı y o r . A m e
r i k a n m a n d a s ı , h a m d o l s u n , S i v a s ' ı n bağımsızlık v e ö z
g ü r l ü k h a v a s ı içinde işitilmiyor. Ne v a r ki İ s t a n b u l ' d a n
salıklar v e p r o p a g a n d a l a r , hâlâ d u r m a d a n y a ğ m a k t a . B u
d o s y a y ı inceledikten s o n r a , meclisin İstanbul d ı ş ı n d a t o p
lanmasının, henüz ö r g ü t ü m ü z ü bütünlemediğimizden v e
namus v e yurtseverliklerine g ü v e n d i ğ i m i z b i r ç o k d e ğ e r l i
arkadaşlarımızı da d ü ş ü n c e m i z l e birleştiremediğimizden
tehlikeli bir iş olacağını anladım.
B u özeti defterine n o t e d e n p a ş a , s a b a h a karşı y a t
tı. E r t e s i g ü n , a y ı n onaltısında b a ş l a y a c a k o l a n t o p l a n t ı y a
dek b i r a z d a h a bunlar ü z e r i n d e d ü ş ü n m e y e vakti v a r d ı .
K â z ı m Karabekir, a y ı n onaltısında o k u l u n ö n ü n d e k i
kavaklardan sararmış y a p r a k l a r , p o y r a z ı n ş i d d e t i n d e n s a r
sılıp y a ğ m u r gibi y a ğ a r k e n , kafasında M u s t a f a Kemal'le
temsil heyetinin d ü ş ü n c e l e r i n e b ü s b ü t ü n çelişik d ü ş ü n
c e l e r i y l e tartışma masasına o t u r d u . D u v a r a y a k ı n bir y e r
de y a n a n o d u n s o b a s ı , tatlı bir sıcaklık d a ğ ı t ı y o r d u .
K â z ı m Karabekir, o d a y a g i r d i ğ i n d e M u s t a f a K e m a l '
l e A l i F u a t P a ş a ' y a karşı ç o k g ü ç l ü o l d u ğ u n u d u y u y o r
ve hepsini kendi d ü ş ü n c e l e r i n e y a t ı r a c a ğ ı n ı a n l a y a r a k bir
türlü z a f e r e b e n z e y e n d u y g u içinde b u l u n u y o r d u . E v e t ,
İ s t a n b u l ' d a n v e S i v a s ' t a n herkes, meclis işinde M u s t a f a
Kemal'le Ali F u a t P a ş a ' d a n a y r ı d ü ş ü n ü y o r d u . B u d a ş i m
d i d e n bu ikisine önemlice bir yenilgi hazırlıyordu.' Ü ç ü n
c ü , o n ikinci v e o n ü ç ü n c ü kolordu k u m a n d a n l a r ı , elbet
te, kendisiyle birlikte y ü r ü y e c e k l e r d i .
281
Türkiye'nin d o ğ u s u n d a kolordusuyla demir bir kale
g i b i d u r a n K â z ı m K a r a b e k i r , M u s t a f a Kemal'e k e n d i s i n e
denk işlemi g ö s t e r m e d i ğ i n d e n dolayı b i r a z d a g ü c e n i k
o l a r a k , g ö r ü ş m e m a s a s ı n a bütün ağırlığıyla a b a n a r a k ş ö y
le k o n u ş t u :
— M e c l i s i n A n a d o l u ' d a toplanması ş ü p h e s i z ki iyidir,
ilk bakışta b u n a t a r a f t a r olmamak mümkün d e ğ i l d i r . F a
kat, p a d i ş a h ile h ü k ü m e t i n i n , m e b u s a n meclisinin b e h e
mehal İstanbul'da t o p l a n m a s ı n ı ısrarla istemekte o l u ş l a
rını da dikkat n a z a r ı n a almamız lâzımdır.
İstanbul'daki b u g ü n k ü hükümetle k a r ş ı l a ş m a y a c a ğ ı
mızı kimse temin e d e m e z . Bu takdirde İstanbul hüküme
tiyle a r a m ı z d a bekli d e e s k i s i n d e n d e b e t e r b i r ç e k i ş m e
.başlayacaktır. B u hükümet: « İ ş t e , g ö r ü y o r s u n u z , A n a d o -
lu'dakiler, p a d i ş a h a v e o n u n meşru hükümetine karşı v a
z i y e t alarak, meclisi o r a d a kurduktan s o n r a , a y r ı bir h ü
kümet d e teşkil e d e c e k l e r d i r » diye y i n e eskisi gibi d ö r t
bir y a n d a n kışkırtmalara koyularak A n a d o l u ' n u n , h e n ü z
d u r u m u lâyıkiyle k a v r a y a m a m ı ş saf halkını y e r y e r ayak
landırması, hattâ b i r ç o k M ü d a f a a y ı Hukuk merkezlerini
d e kışkırtıp b i z e karşı k ı y a m ettirmesi s u r e t i y l e bizi ç o k
müşkül bir v a z i y e t e s o k a b i l i r v e o z a m a n A n a d o l u ' d a ö n
lenemez bir v a z i y e t t e kendini g ö s t e r e c e k kanlı k a r d e ş
k a v g a l a r ı y ü z ü n d e n , millî dâvamızın tehlikeye d ü ş m e s i ih
timali de belirir. Kat'î kararı verirken bütün bunları dikkat
n a z a r ı n a alıp iyi d ü ş ü n m e l i y i z .
M e c l i s i A n a d o l u ' d a topladığımız takdirde b i r ç o ğ u z a
t e n seçilmiş o l a n m e b u s l a r , bizim g ö s t e r e c e ğ i m i z y e r e
g e l m e z de İstanbul'a g i d e r l e r s e ne y a p a r ı z ? ( B u n l a r , İs
t a n b u l ' d a toplanmak ü z e r e seçilmiş olduklarına g ö r e o r a
d a n b a ş k a bir y e r e gitmemek a r z u s u n u i z h a r e d e r l e r s e
n e kadar müşkül b i r d u r u m a d ü ş e c e ğ i m i z i v e o r t a y a (ku
v a y ı milliyenin mi, y o k s a mebuslar heyetinin mi milletten
r e y v e kuvvet aldığı) s o r u n u n u n çıkıp bizi g e r ç e k t e n için
d e n çıkılmaz bir d u r u m a s o k a c a ğ ı n ı d ü ş ü n m e m i z lâzımdır.
H a t t â , mebusların ç o ğ u n u n A n a d o l u ' d a t o p l a m a y a muvaf
fak o l d u ğ u m u z u f a r z e t s e k bile - b u n u p a d i ş a h ile İstanbul
hükümetinin isteği hilâfına yapmış o l a c a ğ ı m ı z d a n - bu
282
h ü k ü m e t i n v e h e n ü z b u hükümeti meşru s a y m a k t a de
v a m e d e n b i r kısım halkın y e r y e r itirazları, hattâ ayak
l a n m a l a r ı ile karşılaşmamız ihtimali pek kuvvetlidir. Z a
t e n a l e y h i m i z d e bulunmak için fırsat b e k l e y e n İstanbul
v e A n a d o l u ' d a k i p a d i ş a h v e o n u n hükümetine taraftar
o l a n b i r ç o k l a r ı , b ö y l e bir v a z i y e t karşısında bizim için:
« B u a d a m l a r d a iyi niyet y o k t u r . B i r k a ç muhteris, kendi
b a ş l a r ı n a hükümet, hattâ c u m h u r i y e t kurmak s e v d a s ı y l a
o r t a l ı ğ ı karıştırmakla d e v a m e d e c e k , s u l h y a p m a y a c a k l a r
v e d ö ğ ü ş t ü r e d ö ğ ü ş t ü r e milleti batıracaklardır. İyi, na
m u s l u a d a m l a r d a n mürekkep bir kabine istediler. P a d i ş a h
k a b u l etti. ( T a m sulh o l a c a ğ ı s ı r a d a bakın n e y a p ı y o r l a r )
b i ç i m i n d e k i p r o p a g a n d a l a r l a kamu o y u n u kışkırtıp aley
himize ç e v i r m e k l e de kalmayarak padişah ile o n u himaye
e d e n itilâf kuvvetleri de daha ümitli bir v a z i y e t t e bize
s a l d ı r t ı r l a r s a buna karşı biz halka ne d i y e c e ğ i z :
Ne d e s e k de kim bize hak v e r e c e k t i r ?
G a y e bildiğimiz millî hükümet, b u g ü n k ü durumumuz
d a , c e b i r v e tazyik ile kurulamaz. B u y o i a y ö n e l d i ğ i m i z
t a k d i r d e b i r ç o k tehlikelerle karşılaşmamız m u k a d d e r o l
d u ğ u g i b i , dış âlemde, bize e n hayırhah milletlerin g ö z ü n
d e d a h i şüpheli d u r u m a düşebiliriz. V e e n s o n r a batıdaki
kıtaların ve hattâ heyeti temsiiiyenin p a r a s ı kalmadığın
d a n , b e n d e n para i s t i y o r s u n u z . M e c l i s i n A n a d o l u ' d a t o p
lanması y ü z ü n d e n , h o ş n u t s u z l u k l a r v e a y a k l a n m a l a r baş
l a y ı n c a , s e f e r b e r kıtaları, m e b u s a n meclisini ve y e n i millî
hükümeti beslemek için ne y a p a c a k s ı n ı z ? H a r p t e n manen
v e m a d d e t e n bitkin çıkmış o l a n halktan, sebebini anla
y a m a y a c a ğ ı bir d u r u m d a tekâlifi h a r b i y e usuliyle b i r ç o k
ş e y l e r v e para istersek b u bile halkın aleyhimizde h u s u
m e t i n e y e t e c e k bir s e b e p o l m a z mı?
B e n , şahsî yeminimi bir d a h a t e k r a r e d e y i m ki tek
d a ğ b a ş ı m e z a r o l u n c a y a k a d a r mukavemetten v a z g e ç
m e y e c e ğ i m . Fakat, millî hükümetin muvaffakiyetle kurul
ması için meclisin ilkönce İstanbul'da t o p l a n m a s ı z a r u
r i d i r . B u meclisin ö m r ü v e istikbali y o k t u r . M e c l i s toplandı
d i y e , itilâf devletleri hakkımızda verdikleri kararı d e ğ i ş t i
r e c e k değillerdir. T e r s i n e , kuvayı milliyenin m u h a s s a l a s ı
283
s a y a c a k l a r ı mebusları, b i l h a s s a İngilizler, ilk fırsatta y a
k a l a y ı p süreceklerdir. İşte o g ü n , millî hükümetin en iyi
ş e k i l d e kurulabileceği g ü n d ü r . Ç ü n k ü , namus v e h a y s i
y e t sahibi her insanın a n l a y a b i l e c e ğ i d u r u m m e y d a n a g e
l e c e k , p a d i ş a h v e hükümetinin hıyaneti, hiç d e ğ i l s e a h
maklığı h e r k e s ç e kabul edilecek ve millî hükümetimiz A n a
d o l u ' n u n g ö b e ğ i n d e , g ü n e ş gibi doğacaktır. Fakat, o z a
m a n da Eskişehir tehlikelidir. Ankara'nın batısına ç e k i l
mek u y g u n olur.
Rauf b e y , K â z ı m K a r a b e k i r ' i n bu konuşmasını kendi
d ü ş ü n c e l e r i n i n s a v u n m a s ı v e yapıcısı gibi b u l d u ğ u h a l d e
M u s t a f a Kemal, bir y a n d a n sigarasını f o s u r d a t ı y o r , bir
y a n d a n d a u z u n v e g ü z e l teşbihinin tanelerini s ı c a k par
makları a r a s ı n d a n çok s ü r a t l e g e ç i r i y o r d u .
K â z ı m Karabekir, s ö z ü n ü Bitirince Rauf b e y , s ö z a l
dı.
— Demek İstanbul'da m e b u s a n meclisini İngilizler
b a s ı p mebusları tevkif ile s ü r e r l e r s e millî hükümetin k u
rulmasına k a t i karar v e r i p kolaylıkla muvaffak o l a c a k
sınız?
K â z ı m Karabekir, o n u ş ö y l e k a r ş ı l a d ı :
— Bu suali en basit bir v a t a n d a ş a s o r s a n ı z v e r e c e ğ i
c e v a p « e v e t » t e n b a ş k a bir ş e y olamaz. Ç ü n k ü , b ü t ü n iyi
niyetlerimize r a ğ m e n , ihanete kurban olduk d i y e r e k mil
lî hükümet kurmak hakkındaki davetimizi, şahsî hırsları
m ı z a v e r m e k için v i c d a n l a r ı n d a n pek acı s e s l e r d u y a c a k -
' lardır.
Rauf b e y , y e n i d e n s o r d u :
— Peki, ya İngilizler, tahmininiz hilâfına h a r e k e t l e
meclisi b a s m a z l a r s a ?
Kâzım Karabekir :
— B e n c e bu m u k a d d e r d i r , d e d i . Y ü z d e s e k s e n i z a t e n
Anadolu'dan g i d e n m e b u s l a r ı , kuvayı milliyenin müdrik
kuvvetidir diye o r t a d a n kaldırmak, hele İngilizler gibi bir
d ü ş m a n için g a y e t tabiî bir d ü ş ü n c e d i r . T a h m i n i m i n g e r
ç e k l e ş e c e ğ i n d e n emin o l u n u z . E n g e ç kabul e d i l m e y e c e k
b i r s u l h u reddedişimizle b u n u yapacaklardır.
B u s ı r a d a Rauf b e y . kafasında g ü ç l e n e n bir d ü ş ü n c e -
284
s i n i o r t a y a atma zamanının geldiğini anlayarak ş ö y l e d e -
di:
— İngilizlerin b u n u y a p m a m a s ı ihtimaline k a r ş ı , bu
jşi behemehal g e r ç e k l e ş t i r m e k için b e n , tehlikeyi kabul
e d i y o r u m . İstanbul'a m e c l i s e g i d e c e ğ i m v e d e d i ğ i n i z o l
m a z s a A n a d o l u ' d a millî hükümeti kurmaya muvaffak o l
m a n ı z için meclisin o r t a s ı n d a b o m b a patlatarak kendimi
feda edeceğim.
Rauf b e y , kullandığı b u b o m b a s ö z c ü ğ ü n ü elbette bir
nihilist gibi kullanmamıştı. B u n u n l a «İngilizleri m e c l i s e
k a r ş ı d a v r a n m a y a kışkırtıcı, şiddetli bir çıkış y a p m a y ı »
anlatmak istemişti.
K â z ı m Karabekir, Rauf b e y i n b u s ö z ü ü z e r i n e h e y e
c a n l a y e r i n d e n fırlayarak o n u n karşısına g e l d i :
— Y ü k s e k alnından bir k e r e d a h a ö p e y i m ! d i y e r e k
o n u n b o y n u n a sarıldı v e sözlerini ş ö y l e s ü r d ü r d ü :
— Millî kahramanlıktan ç e k i n m e y e c e ğ i n i emsaiiyle
bilirim. S i z , gidiniz, fakat o r a d a a c e l e etmeyiniz. İngilizle
rin b u işi kendiliklerinden y a p a c a k l a r ı n d a n ş ü p h e n i z o l
m a s ı n . O z a m a n a l a c a ğ ı n ı z , « R a u f da h a p s e d i l d i , İstan
b u l ' d a n s ü r ü l d ü » h a b e r i , benim d e r u h u m d a y a r a l a r a ç a r ;
s a n a ç o k acırım. Fakat, s e n , v a t a n s e v e r l i k h e y e c a n v e
a ş k ı y l a millî hükümetin d o ğ u ş u n a önemli bir âmil o l u r s u n .
E v e t , bu işi başarmak için s e n y e t e r s i n . İstanbul'a git.
D i ğ e r arkadaşlar, bilhassa M u s t a f a Kemal P a ş a , b u r a d a
kalmalı, İstanbul'a gitmemelidir.
Kâzım Karabekir'le Rauf b e y i n e g e m e n oldukları b u
s a h n e , M u s t a f a K e m a l ' d e n b a ş k a herkesi b u k o n u ş u l a n
ların anlamına yatırmış g i b i y d i . K â z i m Karabekir, hiç o l
m a z s a hepsinin g e v ş e d i ğ i n i g ö r ü y o r d u . M u s t a f a Kemal'i
y a l n ı z bırakmış olmanın k o r k u n ç zevkini t a d a r k e n , kendi
v a r l ı ğ ı n ı n b a y a ğ ı bir f r e n d e n d a h a b a ş k a dinamik bir ş e y
o l d u ğ u n u bu kritik a n d a anlar gibi o l u y o r d u . ,
Artık, meclisin İstanbul'da toplanması kararı v e r i l
m i ş gibiydi. Kâzım Karabekir. m a ş a y a ağırlığını k o y a r a k
b u r a u n d u kazanırken M u s t a f a Kemal'le yaptıkları gizli
s a v a ş t a kaderin b a r d a ğ ı n a b i r damla daha b a l d ı r a n d a m
l ı y o r d u . M u s t a f a Kemal. K â z ı m Karabekir'in, kendi k o z -
larina karşı yaptığı tehlikeli çıkışları bir b i r h e s a p l a y a r a k
acı acı gülümsüyordu. Evet, Kâzım Karabekir en küçük
b i r fırsatta kendisiyle âşık a t m a y a kalkıyor ve bir rakip
oyunu oynuyordu.
B u n d a n sonraki o t u r u m l a r d a ş ö y l e b i r karara v a r ı l
d ı : M e c l i s toplandıktan s o n r a temsil heyeti, o l a y l a r ı n g e
lişmesini bekleyerek d ı ş a r d a kalacak, millî mecliste temsil
heyeti bulunmayacak v e b u n d a n b ö y l e temsil heyeti d i y e
hiç bir g ü ç millî meclisle ve hükümetle ilişkiler k u r a m a
y a c a k t ı . Barıştan s o n r a , ulusal ö r g ü t kaldırılacak v e b u
bir parti d u r u m u n a getirilmeyecekti. B ö y l e bir d u r u m , mil
letin zararınadır. U l u s a l ö r g ü t , g e l e c e ğ i n bilinmez tehli
kelerine karşı y a n s ı z v e tertemiz kalmalıdır. E ğ e r bizim
için o l u m s u z bir karar verilir de b u n u meclis b e n i m s e r
ya da benimsemezse buna göre davranmak gerekecekti.
E ğ e r b i r karar meclisçe b e n i m s e n e c e k o l u r s a b u n a karşı
g e n e l bir girişim yapılacaktı. M e c l i s , kararı b e n i m s e m e
y e c e k o l d u k t a n s o n r a iş, ö n e m s i z sayılırdı. B u n l a r , a y ı n
o n altısından yirmi d o k u z u n a dek yapılan g ö r ü ş m e l e r d e
b e n i m s e n m i ş , karar altına alınmıştı.
B ö y l e bir k a r a r a varılmasına varılmışsa d a b u n l a r ı n
önemli ayrıntıları kumandanların kafasını k u r c a l a m a k t a n
uzak kalmadı. A y ı n yirmi ikinci g ü n ü akşamı Kâzım Ka--
rabekir, M u s t a f a Kemal, Ali F u a t P a ş a , Rauf b e y , S a l â -
hattin b e y , Bekir Sami beyin e v i n d e ö z e l o l a r a k t o p l a n
dılar.
Hararetli tartışmalar birbirini kovaladı. E ğ e r , millî
meclis, kötü bir kararı b e n i m s e r s e b u n a karşı ne biçimde
d a v r a n ı l a c a ğ ı s ö z ü açıldı. Ali F u a t P a ş a , y i n e eski d ü ş ü n
c e s i n d e d i r e n i y o r d u : M e b u s l a r ı n İstanbul'a gitmemelerini
s a ğ l a y a r a k hemen ihtilâl d u r u m u n a g e ç m e k hepsini ö n
l e y e c e k biricik ç a r e y d i . Ali F u a t P a ş a , d ü ş ü n c e s i n i i s p a t
lamak ü z e r e ş ö y l e d i y o r d u :
— B i z d e kamu o y u d e n e n ş e y y o k t u r . Biz ya da bir
k a ç kişi ö n e d ü ş ü n c e iş kendiliğinden y ü r ü r . Bu işte tam
h e s a p olamaz, ne ç ı k a r s a bahtımıza deriz.
B e k i r Sami b e y d e ihtilâl yanlısı o l d u ğ u n u , 'Ali F u a t
Paşa'yı tuttuğunu açığa vurmakta gecikmedi, ötekilerin
286
s u s u ş u , hepsinin M u s t a f a Kemal yanlısı o l d u ğ u n u g ö s t e
r i y o r gibiydi. B u n d a n k u ş k u l a n a n Kâzım Karabekir, ş ö y l e
konuştu :
— B i z d e kamu o y u v a r d ı r . G e r ç i , ç o ğ u n l u k , a n l a
maktan uzaktır, fakat millete g e m e n olmak, a n l a y a n b ö
lümüne e g e m e n olmakla olabilir. Karşı teoriyi b e n i m s e y e n
A b d ü l a z i z d e , A b d ü l h a m i t d e , İttihatçılar d a , D a m a t F e r i t
de hepsi düşmüşlerdir. Y a r ı n , bu biçim d a v r a n ı r s a k , bizi
d e d ü ş ü r ü r v e b u g ü n İttihatçılara o l d u ğ u gibi b i z e d e
lanetler yağdırır. Millet v e memleketin mukadderatı i ç i n
nice nice h e s a p l a r yapılır. M i l y o n l a halkın h a y a t ve n a
musu için ne ç ı k a r s a bahtımıza diyemeyiz.
Bu zincirleme toplantılarda Kâzım Karabekir'in ileri
s ü r d ü ğ ü bütün d ü ş ü n c e l e r , hemen hemen b e n i m s e n d i .
Kararlar, imza altına alındı. B ü t ü n kumandanlarda b u ka
rar suretlerinden birer t a n e bulunmasına da k a r a r v e r i l d i .
*
287
mimiklerle o k u d u ğ u bu mektupları şimdilik y a y ı n l a m a m a k
ü z e r e e n güvenilir a r k a d a ş l a r a okunmak için v e r d i .
O n iki mektupluk b i r i h a n e t kervanı ş ö y l e b a ş l ı y o r
v e ilerliyordu :
BİRİNCİ MEKTUP
288
milliyeye karşı y a y ı n y a p m a s ı n ı rica ediyor.
P a ş a hazretleri, bunları bizzat s i z d e n bekliyor. A y
r ı c a , ö z e l olarak t o r p i d o ile gönderilen ( A B K 19/2) ye
t e l s i z telgrafla d ü n g ö r ü ş t ü ğ ü m ü z s o r u n l a r ü s t ü n d e d i
rektif verilmesini diliyor.
Bu g e c e 11'de Âdil b e y (K.) da sizi g ö r e c e k ve Ferit
Paşa'nın kimi özelliklerini bildirecektir. S o n r a da zatı ş a
hane ile M r . T . R . g ö r ü ş e b i l e c e k t i r . Refik b e y e artık g ü
v e n m e y i n i z . Sadık ( H ü r r i y e t ve İtilâf Partisi B a ş k a n ı A l
bay Sadık) bey de bizimle çalışabilecektir. Saygılarımı
sunarım.
N o t : K a r a c a b e y ' l e B o z k ı r ' d a n henüz bir h a b e r ala
madık. Sait, 11.10.1919.
İKİNCİ MEKTUP
289 3 / F . : 19
selli ettirmeniz v e her z a m a n u m u t verici bildirilerde b u
lunmanız çıkarımıza ç o k u y g u n d u r .
Bizim padişahların, h e r ş e y e karşı z a y ı f olduklarını
unutmayınız.
S e y i t Abdülkadir e f e n d i , o iş üzerinde pek tuhaf s ö z
ler s ö y l e d i . G ü y a a r k a d a ş l a r ı , « h a m i y e t d u y g u ile t a b a n
t a b a n a zıttır» diyorlarmış. Artık, s i z icabına bakınız.
Polis M ü d ü r ü Nurettin b e y i n değiştirileceği r i v a y e t
ediliyor. Hepimizin k o r u y u c u s u o l a n b u z a t ü z e r i n e g e
rekenlerin dikkatini çektiriniz. Saygılarımı s u n a r ı m .
18/19/10/1919
Sait
N o t : Ali Kemal b e y , o z a t l a g ö r ü ş m ü ş , k o n u ş m a y ı
idare edemediğinden karşısındaki maksadını anlamış ve
hattâ kendisine hakaret dolu b i r biçimde :
« B i z , sizin İngiliz h e s a b ı n a çalıştığınızı anladık!» d e
miş.
DÖRDÜNCÜ MEKTUP
İngiliz dostları a r a s ı n d a F a r m a s o n ö r g ü t ü b u l u n m a
s ı , itirazlara s e b e p o l u y o r . İttihatçıların y a p m ı ş o l d u k l a
rına benzemekten çekiniliyor. Bu ö r g ü t ü n yönetimine kalp
leri, ruhlarıyla güçlendirilmiş g e n ç l e r i n sokulmasıyla bu
p r o g r a m ı u y g u l a y a b i l e c e ğ i z . Benim dış giyinişimin a r a y a
girmesi dolayısıyla eski d o s t u m u z ( K B V 4/35) kararlaş
tırılmış e s a s l a r içinde işe başlayacaktır. A n k a r a v e K a y -
s e r i ' d e n y i n e h a b e r yok. Saygılarımı sunarım, üstadım.
19/10/1919
Sait
BEŞİNCİ MEKTUP
Üstad,
K a s i d e c i z a d e Z i y a M o l l a , d ü n A d a m Blok'a h a b e r
g ö n d e r m i ş . Benim aleyhimde pek fena ş e y l e r söylemiş.
B e n i m başında b u l u n d u ğ u m İngiliz Dostları D e r n e ğ i ' n i n
k a z a n d ı ğ ı himayenin, İngilizlerin karakteriyle u y g u n o l -
290
m a d i ğ i n i , halk arasında b u n u n kötü etkiler y a p t ı ğ ı n ı , b ö y
le b i r işin namuslu kimselere g ö r d ü r ü l m e s i g e r e k t i ğ i n i
bildirmiş.
Bu zatın bana karşı kişisel bir düşmanlığı o l d u ğ u n u
hatırlatmak isterim. Z i y a Molla'nın damadının kız k a r d e ş i
d a h a ö n c e benim karımdı. Kendisini boşadığım için d ü ş
manlığı ü z e r i m e çevrildi. Z i y a M o l l a , hâlen İngiliz yanlısı
değildir. T e r s i n e , kuvayı milliye yanlılarının bir p r o p a g a n
d a c ı s ı , bunların bir aracısıdır. M u s t a f a Kemal P a ş a ile
a r a l a r ı n d a bir ilişki v a r d ı r . Hakkımdaki iftiraların n e d e n i
b u d u r . Bunları üstadımızın nazarlarına arzetmek isterim.
21/10/1919
Sait
ALTINCI MEKTUP
« M u h t e r e m üstat,
A n k a r a ' d a n ( N B D 293/3) d e n gelen mektupta ( K D S
93/1) o r a d a bırakılmış. Kendisi de K a y s e r i ' y e hareket et
miştir. Talimatın tasdikli suretinin de G a l i p beyle ( E l â z i z
V a l i s i Ali Galip) gönderildiğini bildiriyor. D a h a ö n c e t a h
sis o l u n a n paranın s a r h o l u n m a s ı y ü z ü n d e n y e n i t a h s i s a t
istiyor.
A y r ı c a , gizli örgütlerin genişlediğini « r ü e s a y ı şerirden»,
( k u v a y ı milliye kumandanlarından) yakasını kurtaran d o s t
larımızın şimdilik köylerde kalmak suretiyle el altından
işe başladıklarını müjdeliyor.
T a l i m a t ı n ( X . V V ) tertibi b ü t ü n ü y l e hazırlanmış, a r a
mıza y e n i y a b a n c ı l a r g i r m e m i ş s e meydana ç ı k m a d a n mak
s a t fiilen sağlanmış olacaktır. Y e n i tahsisatın g ö n d e r i l
mesini beklemek üzere k u r y e (4 R) burada alıkonulmuştur.
23-24/10/1919
Sait
291
YEDİNCİ MEKTUP
292
K a d ı k ö y l ü ' y e numaralarını v e r e c e ğ i m . Saygılarımı s u n a
rım, üstadım.
4/10/1919
Sait
293
-
N o t : Benim bir m e k t u b u m d a n Hikmet'e s ö z edilmiş.
B u mektubumun içindekileri n e r e d e n ö ğ r e n m i ş l e r ? B i z z a t
Hikmet'le g ö r ü ş t ü m v e b u n u n d o ğ r u o l d u ğ u n u h a y r e t l e r
içinde kalarak Hikmet.'ten dinledim. C a s u s , benim ç e v r e m
de midir, y o k s a sizin mi?
ON BİRİNCİ MEKTUP
Ç ü n k ü , T ü r k i y e ü z e r i n d e s i z d e n b a ş k a bir g ü c ü n
(İngilizler) n ü f u z u n u v e egemenliğini s ü r d ü r m e s i s i y a s a l
a m a c ı m ı z a aykırıdır.
294
Karaman'dan ( D S B 40/5) d e n gelen mektupta şimdi
lik beklemek z o r u n d a olduklarını ve K a y s e r i ' d e ( K B R
•87/4) den gelen mektupta da yakında h a r e k e t e g e ç e c e k
lerini bildiriyor.
Şiddetle izlendiğimizi, tertibatımızdan S i v a s ' ı n g ü n ü
g ü n ü n e haber aldığını a r z e d e r i m . M e h m e t A l i ' y e g ü v e n
meyiniz. B o ş b o ğ a z d ı r . H e r h a l d e b o ş b o ğ a z l ı k e d i y o r .
Ali Kemal beyin listeye girmesi z o r u n l u d u r .
B u n c a sırlarımızı t a ş ı y a n bu adamı g ü c e n d i r i r s e k
tertibatımız b ü s b ü t ü n y a b a n c ı ellere g e ç e r . Bu adamı sık
ç a s ı k ç a kollayınız. Saygılarımı sunarım, üstadım.
5/11/1919
Sait
295
kurşunî paltosuyla s o k a ğ a çıkarak b a ş ı b o ş y ü r ü m e y e b a ş
ladı. B u g ü n d e S i v a s ' ı bir turist gibi g e z e c e k t i . Ş o f ö r ,
otomobili çalıştırdı. P a ş a n ı n • işaretiyle otomobil, Kabak-
y a z ı s ı ' n a , kışlalara d o ğ r u g i d e n yola tırmandı. Y u m u ş a k ,
r ü z g â r s ı z bir h a v a d a kar, lâpa lâpa ve bol bol y a ğ ı y o r ,
g ö r ü ş ufku gittikçe d a m l ı y o r d u . Ş e h r i n k u z e y i n d e kışla
ları, ö ğ r e t m e n okuluyla s a n a y i okulunun isketlerini g ö z
d e n g e ç i r d i . E v e t , hepsi de yarım kalmış bu kültür y u
v a l a r ı , b ü y ü k umutlar v e y a p ı c ı , yaratıcı eller b e k l i y o r d u .
Ş e h r i n kuzeyindeki ç a ğ l a y a n d a n elektrik üretilmesi t a s a
rıları da bu kargaşalık döneminde s u y a d ü ş m ü ş , u n u t u
lup gitmişti. Ş e h r i n k u z e y d o ğ u s u n d a birkaç katlı k o c a
man Amerikan o k u l u , p a ş a n ı n h o ş u n a gitti. O r d a bir v a r
lık ve canlılık g ö r d ü . Bol para ve malzeme her y a n d a
göze çarpıyordu.
Ş e h r i n g ö b e ğ i n d e k i k o c a m a n kagir hükümet k o n a -
ğ ı y l a b u n u n birkaç adım ötesindeki y i n e kagir Sultanî
mektebi, Kâzım K a r a b e k i r ' c e Sivas'ın g ö z e ç a r p a n biricik
y e n i varlıklarıydı. İki çifte minare ve Sultan A l â e d d i n ' c e
yaptırılan U l u c a m i , d a h a b a ş k a birkaç cami, b i r k a ç h a n
ve a h ş a p saat kulesi, S i v a s ' ı n g ö z e batan iri kıyım c a n s ı z
varlıkları d u r u m u n d a y d ı . Sokakların ç a m u r d e r y a s ı n ı a n
dıran d u r u m u , karşıdan karşıya g e ç m e k ü z e r e k o n u l m u ş
iri y a ğ m u r taşları bile p a ş a n ı n g ö z ü n d e n k a ç m a d ı . Ş e h r i
d a h a iyi görmek ü z e r e a h ş a p saat kulesine çıktı. K a r b ü
tün g ü c ü y l e y a ğ ı y o r d u . Erzurum'daki gibi g ü z e l y a ğ ı y o r
d u . E r z u r u m ' l a k ı y a s l a y ı n c a çarşının d u r u m u n u canlı v e
d o ğ a l buldu. S a v a ş y ü z ü görmemiş bir ş e h r i n rahatlığı
ç a r ş ı - p a z a r insanlarının y ü z ü n d e n anlaşılıyordu.
K â z ı m Karabekir, okulları g e z d i ğ i n d e e p e y c e ü z ü n
tü d u y m a k t a n kendini alamadı. Bunların durumlarını p e k
geri ve ilkel buldu. Ç o c u k l a r , sınıfa girerken ayakkabıla
rını çıkarıyorlardı. H e p s i c a n s ı z , kansızdı. S o l u k benizleri
sağlıklarının bozuk o l d u ğ u n u g ö s t e r i y o r d u . J i m n a s t i k , pek
g e v ş e k t u t u l u y o r d u . Ö ğ r e t m e n l e r e ö ğ ü t v e r m e k t e n ken
dini alamadı :
— Ç o c u k l a r , saf h a v a d a faal bulundurulmalıdır. K u n
d u r a çıkarmak temizlik değildir, tersine ç o c u k l a r ı n ayak-
296
lan üşüyerek türlü hastalıklara uğrarlar. K u n d u r a ç ı k a r
dıkları y e r e kimi ç o r a p l a , kimi kundura ile b a s t ı ğ ı n d a n
kunduraların içi pislik ve mikrop dolar, evleri de kirle
tirler.
P a ş a , bir cami bitişiğinde bir evkaf okulunu g e z i n c e
tüyleri diken diken o l d u ; burası bir h a p i s h a n e y i a n d ı r ı
y o r d u ; burası hem de gayriinsanî bir h a p i s h a n e y d i . Elli
y e yakın kız v e erkek ç o c u k , üst üste sıkışmış, d e r s g ö r ü
y o r d u . B o ğ u c u , iğrenç bir koku v e rutubet, K â z ı m K a r a
bekir'in burnuna saldırmıştı. Bir kız ç o c u ğ u n u kaldırarak
dersini s o r d u . K ı z c a ğ ı z , ezberlediği dersi ş ö y l e o k u m a y a
başladı :
— Z i n a , livata...
P a ş a , bu Mızraklı İlmihal dersini hemen d u r d u r d u .
Çocuklar, Ahmediye de okuyorlardı.
Ş i m d i y e dek vali, k u m a n d a n , maarif müdürü ya da
herhangi büyük bir adam bu okulun semtine uğramamış
tı. P a ş a , böyle bir okula çocuklarını g ö n d e r e n a n a - b a b a -
ların d u y g u s u z l u ğ u n a ş a ş ı p kaldı. V a l i y e ve temsil h e y e
tine (fırsat buldukça buraları bir g ö z d e n g e ç i r m e l e r i n i
salıkladı.) Sivas'ın en iyi okulu Kızlar O k u l u y l a b u n a b a ğ
lı o l a n A n a O k u l u y d u . Kendisinin d o ğ u d a yaptığı gibi kol
o r d u sanayiine alınan kırk-elli kimsesiz ç o c u k , hiç o l
m a z s a sanat ö ğ r e n i y o r l a r d ı . Askerî p a v y o n l a r D a r ü l e y -
tam adı altında okullaştırılmışsa da buralarda barındırıl-
maya çalışan y ü z e yakın ö k s ü z ç o c u k , b u g ü n l e r d e T ü r k i
y e ' n i n her yanındaki ö k s ü z yurtları gibi tam bir y o k s u l
luk ve perişanlık içinde y ü z ü y o r l a r d ı . Vilâyetin y ö n e t i m i n
d e bulunan ö k s ü z l e r bakılamadığından E r z u r u m ' d a o l d u
ğu gibi kolordunun korumasına alınmışlardı.
297
t e r d e A h m e t İzzet Paşa'nın b ö n c e yönetimi z a m a n ı n d a
A d a n a , A n t e p , Maraş v e U r f a livaları, boşaltılmış v e b u n
dan y a r a r l a n a n İngilizler, bu g e n i ş bölgeyi işgal etmişler
di. S o n g ü n l e r d e y s e b u r a l a r d a n İngiliz birlikleri çekilme
y e , yerlerini d e F r a n s ı z g ü ç l e r i n e bırakmaya başlamışlar
d ı . F r a n s ı z l a r , geldikten s o n r a , b u b ö l g e y e Ermeni akını
d a başlamıştı. F r a n s ı z kıtaları a r a s ı n d a aynı g i y n e ğ e b ü
r ü n m ü ş yığınla Ermeni delikanlısı d a b u l u n u y o r d u . B u
b ö l g e y e sel gibi a k m a y a b a ş l a y a n Ermeniler, Kilikya'yı
ilerde B ü y ü k Ermenistan'a katmak ü z e r e y ü r ü t ü l e n bir
hazırlığın halkalarını m e y d a n a getiriyorlardı. A v r u p a ba
s ı n ı , bu hülya üzerinde y ı ğ ı n l a r c a y a z ı d ö ş e n i y o r d u . Yal
n ı z . A d a n a ' n ı n ve ö b ü r livaların B ü y ü k Ermenistan'a ver
rilmesini olmaz işlerden saymaktaydılar. B u n c a büyük
tehlike karşısında bulunan bu b ö l g e d e , halk b ü y ü k bir
şaşkınlık dönemi g e ç i r m e k t e y d i . E v e t buralarda kuvayı
milliye bombasını bir y o l patlatmak g e r e k i y o r d u . B u r a
ları uyandırıp ş a h l a n d ı r a c a k bir b a ş l a n g ı ç çalışması tem
sil heyetinin omuzlarına, d a h a d o ğ r u s u bütün s u b a y l a r ı n ,
kumandanların omuzlarına d ü ş ü y o r d u .
293
k a n ı s ı b i r d i : G ö r ü n ü ş t e s e ç i m i n s e r b e s t yapılmasını y a k ı n
d a n izlemek, memurların durumlarını incelemek ü z e r e g e l i
y o r d u . Asıl amacı ise M ü d a f a a y ı Hukuk ö r g ü t l e r i v e u l u
s a l ö r g ü t üzerinde bilgi almak, halkın eğilimlerini, ulusal
ö r g ü t l e r i n yönetim biçimi v e beslenmesini incelemek, d a
ha k ö t ü s ü İstanbul hükümetine karşı alınan d u r u m u n kö
t ü l ü ğ ü üzerinde halkı u y a r m a k v e meclisin İ s t a n b u l d a
toplanmasını sağlamaktı. F e v z i Paşa'nın y a v e r i d e g e ç
tikleri y e r l e r d e M u s t a f a Kemal için kötü kötü k o n u ş u y o r ,
atıp t u t u y o r , b u n l a r d a F e v z i P a ş a h e y e t i n d e n M u s t a f a
K e m a l ' i n kulağına yetiştiriliyordu. F e v z i P a ş a , Kasım'ın
yirmi d ö r d ü n d e S i v a s ' a v a r a c a k t ı . Yollarda yaptığı y a d a
y a p t ı r d ı ğ ı b o ş b o ğ a z l ı k y ü z ü n d e n S i v a s ihtilâlcileri, ' o n a
karşı a t e ş p ü s k ü r m e y e başlamıştı. Ö z e l toplantılarda, F e v
z i P a ş a ' n ı n , S i v a s ' a a y a k b a s a r b a s m a z y a k a l a n ı p hap
sedilmesi, döğülmesi, öldürülmesi isteniyordu. Hepsinin
b a ş ı n d a M u s t a f a Kemal'le Rauf b e y , şiddet yanlışıydılar.
B u a r a d a e n ç o k ü z ü l e n Kâzım K a r a b e k i r ' d i . B u ö f k e
d a l g a s ı n a karşı d u r m a y a ç a l ı ş s a hepsiyle b o z u ş a c a ğ ı n ı
b i l i y o r , s u s u y o r d u . F e v z i Paşa ile çok eskiden beri a r k a
d a ş t ı . O n u n tertemiz bir y u r t s e v e r o l d u ğ u n u biliyorsa d a
z a y ı f yanları d a v a r d ı . K u v v e t t e n korkar, kötü durumlar
da ç o k karamsar o l u r d u . Bu s ı r a d a işin en tehlikeli y a n ı ,
s u r d a y d ı : F e v z i P a ş a , b u g ü n l e r d e İstanbul'u A n a d o l u ' d a n
d a h a g ü ç l ü g ö r d ü ğ ü n d e n aldığı b u y r u ğ u s o n u n a dek y e
rine g e t i r m e y e ç a l ı ş a c a ğ ı m e y d a n d a y d ı .
İşte, b u y ü z d e n K â z ı m K a r a b e k i r (çok tedirgin d u
r u m d a y d ı . Bir kez, en içten bir a r k a d a ş ı n a karşı S i v a s ' t a -
kilerin s ö ğ ü p s a y m a s ı , türlü hakaretler y a ğ d ı r m a s ı , o n u n
yüreğini yaralarken Fevzi Paşa'nın boşboğazlıklarla dolu
bir y o l c u l u k y a p a r a k o n u n kutsal bildiği bir ateşi s ö n d ü r
mek a m a c ı y l a S i v a s ' a g e l m e s i n e d e n e d i y e c e ğ i n i bilemi
y o r d u . Kâzım Karabekir, p r e n s i p olarak b u g ö s t e r i r e n g i
n i a l a n sinirliliğe ortaklık e d e m i y o r d u . A c a b a , F e v z i P a ş a ,
n e d e n g e l i y o r d u ? K e n d i s i y l e serinkanlıca k o n u ş u l d u ğ u n
d a kandırılamaz, y o l a getirilemez miydi? T e m s i l heyeti
nin v e bütün k u v a y ı milliyenin g ü c ü n ü g ö r ü n c e d ö n m e y e
c e ğ i n i kim s ö y l e y e b i l i r d i ? O n u kandırabilecek bir tek kişi
299
v a r d ı , o da Kâzım Karabekir'di. E v e t , F e v z i P a ş a ' n ı n ima
na gelmesi için bir tek Kâzım Karabekir'in s ö z ü g e ç e r d i .
P a ş a , bir g ü n çok üzülerek M u s t a f a Kemal'le Rauf b e y e :
— B e n , F e v z i P a ş a ' y a y a p ı l a c a k hakarete d a y a n a
mam, d e d i . O n a karşı yapılan hakaretler, b a n a d o k u n u
y o r . O n u n hakkında s ö y l e n e n s ö z l e r , beni ü z ü n t ü y e b o ğ u
y o r . E ğ e r sizler F e v z i P a ş a ' y a karşı samimî d a v r a n ı r s a
nız ben d e F e v z i P a ş a ' y ı kandırarak d ü ş ü n c e m i z e g e t i r i
rim ve bir genel toplantıda samimî olarak tartışıldığında
d ü ş ü n c e m i z i b e n i m s e y e c e ğ i n i hiç d e ğ i l s e bize karşı olmak
ta ayak d i r e m e y e c e ğ i n i temin ederim. Yalnız, ilk dileğim,
içten bir arkadaşımız g e l i y o r m u ş gibi a r k a d a ş ç a o n u kar
şılamaya çıkmaklığımızdır. İtimadın, korkutma ve baskı
ile değil telkin ve kandırma ile kazanılacağına g ü z e l bir
örnek göstermiş olacağız.
A r k a d a ş l a r ı , Kâzım Karabekir'in b u d ü ş ü n c e s i n i d o ğ
ru buldular.
Kasım'ın yirmi d ö r d ü n c ü g ü n ü akşama d o ğ r u hep b e
raber otomobillere binerek S a m s u n y o l u n d a S i v a s ' a s e k i z
kilometre ç e k e n N u m u n e çiftliğine gittiler. Karanlık b a s
tı, bütün dağ taş apaktı ve kar hâlâ lâpa lâpa y a ğ ı y o r
d u . G e c e n i n g e ç vakitlerine dek bir o d a y a s ı ğ ı n a r a k bek
lediler. Paşanın otomobili bir türlü g ö r ü n m ü y o r d u . H e p
s i sabırsızlanmaya v e geri d ö n m e eğilimi g ö s t e r m e y e b a ş
ladı. Kâzım Karabekir, onları g ü ç l ü k l e tutabildi. En s o n
r a , F e v z i Paşa'nın otomobilinin Y e n i h a n ' d a b o z u l d u ğ u n u
ö ğ r e n d i l e r . G e c e y i Y e n i h a n ' d a geçirmek z o r u n d a y d ı .
B ö y l e c e bu g e c e g e l e m e y e c e ğ i anlaşıldığından :
— Y a r ı n , artık g e l e m e y i z !
Diyerek S i v a s ' a d ö n d ü l e r .
Kasım'ın yirmi b e ş i n d e h a v a ılıklaşmış, kar y a ğ ı ş ı
y a ğ m u r a çevirmişti. Kâzım Karabekir, y a n ı n a b i r k a ç ar
kadaş alarak bir hazır kıtanın b a ş ı n d a , S i v a s ' a v a r a n F e v
z i Paşa'yı karşıladı. O n a b a r ı n a c a k başka bir y e r b u l d u
lar v e Kâzım Karabekir'le F e v z i Paşa ertesi g ü n , y a l n ı z
b a ş l a r ı n a g ö r ü ş m e y e hazırlandılar.
K â z ı m Karabekir, Kasım'ın yirmi altıncı g ü n ü s a b a
hı F e v z i Paşa'nın z i y a r e t i n e gitti. İki saat k a d a r karşılıklı
300
tartıştılar. Kâzım Karabekir, b u tartışmalardan F e v z i P a
ş a ' n ı n e n önemli g ö r e v i n i n kendisini g ö r m e k o l d u ğ u n u
a n l a d ı . Kâzım K a r a b e k i r * e :
— M u s t a f a Kemal P a ş a ' y ı tutmaklığın felâkettir. Bu
y ü z d e n g e l e c e k t e a d ı n kötüye çıkacak. Y e g â n e i s t i n a t g a h
ları s e n olan M u s t a f a Kemal P a ş a , muhteris ve m e n f a a t
d ü ş k ü n ü d ü r . M a k s a d ı , hükümetin şeklini değiştirmek, dik
tatör olmaktır. A h l a k ç a h e r k e s ç e fena tanınan hu z a t ı n ,
milletin başına belâlar g e t i r e c e ğ i n i seni s e v e n b ü t ü n ar
kadaşlarımız v e b e n , y a k i n e n biliyoruz, Ali F u a t P a ş a d a
muhterisin biridir. En g ü v e n d i ğ i n İsmet de a y n ı fikirdedir.
Ve benim gibi o da seni uyarmak fikrindedir. B u n l a r ı n
hiç bir kuvveti olmadığı halde ş e n bunlara k u v v e t v e r i
y o r s u n . G e l e c e ğ i n tehlikeli durumlarında o m u z l a r ı n a b ü
yük sorumluluk a l ı y o r s u n . Kendisinin • İstanbul'a g ö t ü r ü l
mesine (tutuklanarak) s e n e n g e l o l u y o r s u n . B u n a y a r d ı m
cı olma! B u n u milletin, memleketin selâmeti için benim
v e b i r ç o k arkadaşlarımızın samimi o l d u ğ u n d a n v e s e n i n
bu v a t a n a olan n a m u s k â r a n e fedakârlıklarını h e r k e s bil
d i ğ i n d e n s ö y l e m e y i bir v a z i f e bildim. M u s t a f a Kemal Pa
ş a , yaverlerini d e mebus y a p t ı r ı y o r m u ş . B u gibi m e b u s l a
rın y a p a c a ğ ı fena etkiyi de düşünmelisiniz.
K â z ı m Karabekir, F e v z i Paşa'nın s o n u n a dek b o ş a l
masını bekledikten s o n r a , s ö z ü aldı ve ş ö y l e k o n u ş t u :
— P a ş a m , M u s t a f a Kemal P a ş a ' y a başımıza g e ç m e
sini d a h a İstanbul'da teklif e d e n de benim. B u g ü n , b ü t ü n
g ü c ü m l e tutmayı e n büyük bir ö d e v bilirim. O n d a n d a h a
hamiyetli ve değerlisini İstanbul'da iken aradım bulama
dım. Pekâlâ hatırlarsınız. H a n g i n i z e s a r e t altındaki İs
t a n b u l ' d a n çıkıp da g e l d i n i z ? B u g ü n de s i z d e n r i c a et
s e m ihtimal yine gelmezsiniz. B u r a d a kalınız, s e n i reis
y a p a l ı m . B u g ü n benim kuvvetle t u t a c a ğ ı m zattır ki milletin,
r i y a s e t i n d e durabilir. D o ğ r u d u r . Fakat, bu b i z z a t b e n ola
mam. Ç ü n k ü , ben istinatgâhsız kalırım. S i z ve emsaliniz
e s a r e t altında oturmayı t e r c i h e d i y o r s u n u z . B u g ü n k ü d u
r u m u m u z en tabiî ve en meşru bir şekildir. Bu d ü ş ü n c e ,
k o l o r d u kumandanları ve temsil heyeti için de b ö y l e d i r .
•Keşke, milletin ilerisinde ve kolordu kumandanlıklarında
301
d a h a değerli zatlar bulunaydı! İstanbul'da d e d i k o d u y a
pan arkadaşlar, iş bu r a d d e y e kadar muvaffakiyetle g e l
dikten s o n r a olsun A n a d o l u ' y a g e l s e l e r y a ! N e y a z ı k k i
d o ğ u n u n aydın evlâtları bile İstanbul'dan ç ı k m a z k e n d o
ğ u l u o l m a y a n bizim gibiler, en felâketli g ü n l e r d e halka
a v u n t u ve g ü v e n verdik. Halk da tabiî olarak kılavuzlarını
g ö r d ü v e onlara selâhiyet v e g ü ç v e r d i . Halkın s u b a y l a r a
olan g ü v e n i n i ve bizlere karşı beslediği ümit ve s e v g i y i y e r
y e r gezip göreceksiniz. Şu ya da bunun mebus olması
fena etki y a p a r d ü ş ü n c e s i n e g e l i n c e b u a n a s o r u n d e
ğildir. E s a s t a bir olduktan s o n r a bunların samimî o l a r a k
ç ö z ü m l e n m e s i imkânsız değildir.
F e v z i Paşa artık, « M u t l a k a M u s t a f a Kemal'i t u t u k l a
y ı p İstanbul'a g ö t ü r e c e ğ i m » demekten v a z g e ç m i ş t i . Ç e k
u z u n tartışmalardan s o n r a , yatıştırılmış v e kanmış g i b i y d i .
— Ulusal direnme olmadıkça, milletin esirlik altına
d ü ş m e s i önlenemezdi. H e m de bu esirlik M ı s ı r ' d a o l d u ğ u
gibi b ü t ü n bütünlemesine bir esirlik olmayacaktı. T ü r k i
y e , p a r ç a p a r ç a kodaman devletlerle ufacık, m i n y a t ü r
d e v l e t v e milletlerin b o y u n d u r u ğ u n a g i r e c e k t i . K o d a m a n
A v r u p a devletleri, (Rum ve Ermeni jandarmalarını) kutla
narak A n a d o l u v e Rumeli T ü r k i y e ' s i n d e n T ü r k l ü ğ ü n k ö
künü kazıyacaklardı. O y s a , ulusal bir direnme s o n u c u n d a
bütün bu korkunç tehlikeleri bir y a n a iterek g e r ç e k b a
ğımsızlığa ulaşılabilirdi. Bağımsızlık kazanılmasa bile b a
ğımsızlığa girmemek u ğ r u n a bir askerin ve bir milletin
a r s l a n l a r gibi silkinip kükremesi bile başlıbaşına T a n r ı ' -
nın bir b u y r u ğ u ve bir z a f e r sayılmaz mıydı? B ö y l e c e , ö z
g ü r l ü ğ ü m ü z ü pek pahalıya satmış o l a c a ğ ı z . A m a , b i z b o
y u n d u r u ğ u p a r a l a y a c a ğ ı z . Hele ş u Ermeni v e Y u n a n v a h
şilerini biz bitmeden ö n c e bitireceğiz. H e r halde b a ğ ı m
sızlık aşkıyla s o n s o l u ğ a dek ç a r p ı ş a c a ğ ı z . T e k dağ başı
m e z a r o l u n c a y a dek u ğ r a ş m a y a karar v e r e n l e r h e r h a l d e
b a ş a r ı y a ulaşırlar. O l m a s a da d ü n y a d a hiç o l m a z s a n a
mert insanlar olarak tanınmazlar. Büyük s a v a ş t a n s o n r a
birçok milletler, yüzyıllardan beri ölü oldukları halde mey
d a n a ç ı k a r k e n en eski T ü r k milleti, hem de s e s s i z c e b i r
tek n a ğ r a atmadan nasıl ö l ü r ? Şu g ü n l e r d e y s e ulusal var-
30?
Iık, ulusal birlik meydana gelmiş, ulusal karar verilmiştir.
Artık bu işlerle ve M u s t a f a Kemal P a ş a ile u ğ r a ş m a k
yanlıştır. Ulusal karara karşı davranmaktır, ihanettir, f e
lâkettir. Y e n i d e n s ö z alan F e v z i P a ş a , ulusal kararı d o ğ
ru bulmakla b e r a b e r ş ö y l e dedi :
— M u s t a f a Kemal hepinizi atlatır, s ü r ü k l e r , bir ş e y
d e n haberiniz olmaz. O, millî kararı, s i z i n m e ş r u isteğinizi
değil kişisel hırsını d ü ş ü n ü y o r . O n u t a n ı m ı y o r s u n u z .
K â z ı m Karabekir, F e v z i Paşa'nın b u k a y g u s u n u ş ö y
lece yatıştırmaya çalıştı :
— G ö r ü y o r s u n u z ki içimizde a n l a y ı ş s ı z i n s a n y o k !
Kişisel olarak aykırı y ö n e gitmesi d ü ş ü n ü l e m e z . B u g ü n
nasıl t u t u y o r s a k aykırı davranışını g ö r ü n c e de bırakmak
elimizdedir. M u s t a f a Kemal, halka v e halkçılığa s a y g ı g ö s
t e r d i k ç e y e r i n d e durabilir. H e r h a l d e pis bir o r t a m y a p
masına m e y d a n v e r m e y i z . Ş i m d i y e dek o l d u ğ u gibi şim
d i d e n s o n r a d a başarının birlikte o l d u ğ u n u g ö r ü y o r .
F e v z i P a ş a , b u n u da d o ğ r u buldu :
— Bu suretle kendisini b a ş ı b o ş bırakmamayı ve g e
r e k i n c e d u r u m a e l koymayı d ü ş ü n m ü ş o l d u ğ u n u z a g ö r e
b u g ü n k ü durum z o r u n l u d u r ! d e d i .
K â z ı m Karabekir, a r k a d a ş l a r ı n o n a karşı takındığı
kırgın v e kızgın d u r u m d a n hiç s ö z etmedi. Yalnız, ç o k
b o ş b o ğ a z l ı k e d e n y a v e r i n e ç e n e s i n i tutması için ö ğ ü t
v e r m e s i n i salıkladı :
— G i t , temsil heyetini z i y a r e t et, samimi d a v r a n ve
k u v a y ı milliye yanlısı o l d u ğ u n u s ö y l e !
D i y e d e yalvardı. F e v z i P a ş a , o n u n b u dileğini benim
s e d i v e gerek M u s t a f a Kemal'le v e g e r e k s e temsilci he
yeti ile içten g ö r ü ş m e l e r y a p t ı . H e r k e s , k o n u ş t u . F e v z i
P a ş a ' n ı n S a m s u n ' a ayak atmasıyla b a ş l a y a n tedirgin e d i
ci fırtına, en s o n r a dinmişti. K u v a y ı milliye o l g u n bir b a ş
d a h a kazanmış gibiydi.
K â z ı m Karabekir, b ö y l e c e F e v z i P a ş a ' y ı yatıştırıp z a
r a r s ı z d u r u m a getirmenin hattâ, kuvayı milliyeye k a z a n
dırmış olmanın derin r u h h u z u r u içinde b u l u n u r k e n bir
d e n b i r e bir olay, o n u n r u h u n u ö f k e bulutlarıyla kapladı
ve M u s t a f a Kemal'e karşı d u y d u ğ u bu ö f k e y i nasıl ve
303
n e r e d e s a k l a y a c a ğ ı n ı bilemeyerek Deli Halit b e y e çatmak
t a bir a v u n t u aradı. O l a y ş ö y l e g e ç t i : Kasım'ın yirmi al
tısında ö ğ l e d e n s o n r a kumandanların g ö r ü ş m e s i kapanır
ken Kâzım Karabekir, aklına eserek İradei Milliye g a z e t e
s i n e verilecek m ü s v e d d e l e r e ş ö y l e bir g ö z atmak istemiş
ti. Yazıları g ö z d e n g e ç i r i r k e n ü ç ü n c ü tümen k u m a n d a n ı
Halit b e y d e n 22 tarihli ve 25 te M u s t a f a Kemal'e gelmiş
o l a n v e b u g ü n d e o n u n Halit b e y e v e r d i ğ i telgrafları g ö r
d ü . M u s t a f a Kemal, b u s ı r a d a T ü r k i y e ' d e başlamış o l a n
s e ç i m l e r i n kuvayı milliyecilere gülümsemesi u ğ r u n a Ha
lit beyin çalışmasını ve bu u ğ u r d a rol o y n a m a s ı n ı salık-
l ı y o r d u . Halit bey de bu işin yapılmakta o l d u ğ u n u ve ge
rekli adayların seçtirilmesi işinde çalıştığını a n l a t ı y o r d u .
Bu telgrafları g ö r e n Kâzım Karabekir'in y ü z ü , kıpkır
mızı olmuş, kaşları çatılmıştı. Kendi kendine ş ö y l e mırıl
dandı :
— İlkönce seçimlere karışılmayacaktı. S o n r a , benim
a s t ı m olan bir tümen kumandanıyla hem de d u r u m u hay
li u y g u n s u z ve g ü ç bir halde olan ve her y a n d a n a l e y h i n e
yakınmalar yapılan Halit beyle ve v e r d i ğ i s ö z e karşın bu
6 tarihli taze h a b e r l e ş m e y e çok canım sıkıldı. B e n . b u
g ü n s a a t l a r c a M u s t a f a Kemal'i s a v u n d u m , o n u n d u r u m u
nu g ü ç l e n d i r m e y e ç a l ı ş ı y o r u m . O da tersine benim tümen
kumandanlarımla b e n d e n h a b e r s i z isteğim hilâfına d u r u m
olıyor.
D u y d u ğ u acı etkiye karşın F e v z i Paşa'nın hâlâ kulak
larında çınlayan sözlerini b ü y ü t m e m e y e çalıştı. İlkin bu
işi Rauf beye açtı. O da b u n a şaşırmış g ö r ü n d ü . B u n u
M u s t a f a Kemal'e anlatacağını bir daha y i n e l e n m e y e c e k
biçimde, p e r ç i n l e y e c e ğ i n e s ö z v e r d i . B u n u n ü z e r i n e Kâ
z ı m Karabekir, bu işi M u s t a f a Kemal'le d o ğ r u d a n d o ğ r u y a
konuşmaktan v a z g e ç t i .
V e ihtilâl o r d u s u n u n e n d o ğ a l g ö r e v l e r i n d e n biri o l a n
bir işe askerlerin karışmaması prensibini s a v u n a n ve ş a
mar gibi saklayan bir telgrafı Deli H a l i f e çekmekten ç e
kinmedi :
— Kemal P a ş a ' y a yazılan şifreyi o k u d u m . M i l
letin f e r y a d ı ve orduların millete yardım ilânı temeli eski
304
kabinenin yok etmeye y e l t e n d i ğ i m e ş r u i y e t yönetimini y e
niden kurmaktı. Şu halde askerlerin hiç bir biçimde s e ç i
me etki yapmaması ve milletin s e r b e s t ç e a d a y l a r a oy v e r
mesi gerekir. Kıtalarımızın s i y a s e t e karışmasıyla inzibat ve
içtenliğin sarsılmasına m e y d a n verilmemesini h a s s a t e n
rica ederim.
Kâzım K A R A B E K İ R
305 3/F. : 20
biçimden s o n r a kesin d a v r a n ı ş l a her ş e y i ele alırız. B u
g ü n madem ki meşru hükümet İstanbul'dadır. M e c l i s t o p -
lanıncaya kadar arayı a ç m a y a l ı m .
B u n a karşı M u s t a f a Kemal d e kozunu ş ö y l e s a v u n u
yordu :
— Parasız kalırsak mesele, millî teşkilâta d ö n e r .
Kâzım Karabekir, b u n a ş ö y l e karşılık v e r e r e k b ü t ü n
ağırlığını kefeye k o y d u :
— M e ş r u hükümet v a r k e n a n a r ş i y e , belki de tavaifi
mülûk biçimine d ö n e r i z . H e r h a l d e iyi düşünmek ve ileriyi
g ö r e r e k davranmak g e r e k .
Salâhattin b e y y i n e :
— Y u m u ş a k olalım, mutlaka hükümetle a n l a ş a l ı m ,
d e d i . Mustafa Kemal, y ü z ü d a h a çok kızararak İstanbul
hükümetinin anlaşmak istemediği salt z a m a n k a z a n m a k
ve bu arada iç a y a k l a n m a l a r çıkarmak istediğini, İngiliz
lerin ancak kuvayı milliyenin esirliği benimsemesi s o n u
c u n d a bir anlaşmayı düşünebileceklerini anlattı. B u n l a r ı
y ü z l e r c e kişiye s ö y l ü y o r m u ş g i b i haykırarak s ö y l e d i . O
z a m a n , Salâhattin b e y de öfkelendi :
— B a ğ ı r m a y a hakkınız y o k , fikrime hürmet e t m i y o r
s u n u z ! dedi ve a y a ğ a fırlayarak odadan çıktı gitti.
306
P a ş a , s o n dargınlığın nedenini s o r d u :
— Bilmiyoruz, siz anlar, halledersiniz!
Dediler. Paşa, hemen kolorduda Salâhattin b e y i n d a
iresine koştu. Kumandan öfkesinden a ğ l a y a c a k d u r u m
daydı.
— Ne oldu yine. Salâhattin?
— S ö y l e n m e z ; bu a d a m . namusumla o y n u y o r . B i z
millî mesele hallediyoruz, halbuki... diyerek olayı anlattı.
Kâzım Karabekir, o n u ş ö y l e c e avuttu :
— Bu yine o n u n ç e v r e s i n i n « m ü n a s e b e t s i z l i ğ i d i r . »
Bunları kimseye a ç m a . Ş u g ö r ü ş m e l e r i , bir e n g e l çıkarıl
madan hayırlısıyla bir bitirelim.
Salâhattin bey, b u s ö z l e r i t u t a c a ğ ı n a s ö z v e r d i . K â
zım K a r a b e k i r d e ö b ü r y a n d a n d a v r a n a r a k Salâhattin b e
yi ü z e n işi düzelttirdi.
307
K â z ı m Karabekir :
— K o n g r e a c e l e mi dağıldı, y o k s a tabiî b i r halde mi?
d i y e s o r u n c a acele dağıldığını a ç ı k ç a s ö y l e m e k l e b e r a
b e r yanlışlık yaptıklarını söylediler.
308
rabekir'in asık suratında ve kendilerine aşağılık bir sev
mişler gibi bakan gözlerindeki d o s t ç a o l m a y a n bakışla
rından ürktüler ve b u n a - p e k şaştılar, a y l a r d ı r bin t ü r l ü
g ü ç l ü k l e t e p e d e n tırnağa silâhlı Y u n a n o r d u s u n u o r d a
zınk diye d u r d u r a n g ü c ü n kendileri o l d u ğ u n u b u ünlü p a
ş a , n e d e n bilmezlikten g e l i y o r d u ? M u s t a f a Kemal'in k e n
dilerinden pek ç o k ş e y beklediğini a ç ı ğ a v u r a n g ü l e ç y ü
z ü onları y i n e ç o k ç a a v u t t u . Paşa, Demirci M e h m e t E f e ' y -
le kızanlarına kendisinin ve b ü t ü n temsil heyeti ü y e l e r i
nin s ı c a k selâmlarını g ö n d e r d i .
İNGİLİZ KEMAL
S a b a h l e y i n e r k e n d e n , A r a p y a n Han'ındaki z i n d a n ı n
k a p ı s ı n d a asılı k o c a m a n kilidin içinde k o c a m a n bir a n a h
tar, madenî s e s l e r çıkararak d ö n d ü ve kapı ardına d e k
açıldı. Kapının ö n ü n d e iki silâhlı İngiliz askeri d i n e l i y o r d u .
B o k s ö r E s a t , kendi üzerine dikilen yeni bir s e r ü v e n b a ş
ladığını anlamıştı. Muhafızlar, o n u n bileklerine bir İ n g i
liz k e l e p ç e s i g e ç i r d i l e r ve handan çıkararak dışarda bek
l e y e n bir askerî otomobile bindirdiler. O t o m o b i l , hiç v a
kit g e ç i r m e d e n homurdanarak T o p h a n e rıhtımına d o ğ r u
i n m e y e başladı. Rıhtıma vardıklarında E s a t b e y , baktı.
Ö n ü n d e bir deniz y o l c u l u ğ u g ö r ü n ü y o r d u . S a d r a z a m l a r ,
nazırlar, büyük g a z e t e c i l e r gibi M a l t a ' y a s ü r g ü n edilecek
değil y a . Belki de ufak bir deniz y o l c u l u ğ u n d a n s o n r a
bir askerî « t e c r i t » kampına g ö t ü r ü l e c e k t i . Muhafızlar, o n u
kollarından s ü r ü k l e r c e s i n e g ö t ü r ü p küçük bir askerî g e
miye bindirdiler. Demir bir m e r d i v e n d e n a m b a r a indirilen
g e n ç b o k s ö r , demir parmaklıklarla bölünmüş loş bir h ü c
r e y e tıkıldı ve ü z e r i n d e n bir kilitin anahtarı, diş kamaş-
309
tiran g ı c ı r t ı s ı n a d ö n d ü . G e n ç b o k s ö r , m u h a f ı z l a r çekilip
gittikten s o n r a ç e v r e s i n e baktı. Yalnız d e ğ i l d i . O r a d a iki
kişi d a h a v a r d ı .
B o k s ö r E s a t bey. A l m a n s u b a y ı n ı n derdini ö ğ r e n m e k
istedi. O da A l m a n y a ' y a dönmek ü z e r e saklanırken ele
geçmişti.
O n l a r , kaşla g ö z a r a s ı n d a b ö y l e dertleşip a n l a ş m a y a
310
ç a l ı ş ı r k e n geminin makinaları da çalışmaya ve tekne sar
s ı l m a y a başlamıştı. B ö y l e c e geminin kalktığını v e y o l a l
m a y a başladığım anladılar. B u sırada yemekler d e g e l
m i ş t i . Kapıdaki İngiliz muhafız, g e n ç b o k s ö r ü n kendisine
İ n g i l i z c e ünlediğini g ö r ü n c e kulaklarına inanamayarak
o n u n l a ilgilendi. S a n k i , Londralı bir İngiliz gelmiş de ken
d i s i y l e k o n u ş u y o r d u . Bu denli g ü z e l bir İngilizce muha
fızı şaşırtmıştı. Artık, d u r m a d a n onunla konuşmak isti
y o r d u . Yaşlı adamın a ğ l a y ı p d u r d u ğ u n u g ö r ü n c e ş ö y l e
dedi :
— S ö y l e y i n bu ihtiyara, korkacak bir ş e y yok. Ç a -
n a k k a l e d e k i (Siyasal suçlular) kampına g i d i y o r s u n u z . T e l -
ö r g ü n ü n içinde, açık havalı bir yerdir. O r a d a s e r b e s t v a
kit geçireceksiniz. Söyle, ağlamasın.
E s a t bey, bu s ö z l e r i a d a m c a ğ ı z a ç e v i r i n c e o n u n der
d i n i b i r a z olsun hafifleteceğini sanmışsa da aldanmıştı.
Ç o l u k - ç o c u ğ u n u d ü ş ü n e n yaşlı adam, iki g ö z ü iki ç e ş m e
h â l â a ğ l ı y o r d u . Yalnız, A l m a n s u b a y ı , b u n u işitince çok
sevinmişti. •
G e m i , M a r m a r a d a y o l alıyor, onlar g ö z l e r i kendi iç
l e r i n e v e anılarına dönük, denizi v e g ö k y ü z ü n ü görmek
t e n uzak yalnızca d ü ş ü n ü y o r l a r d ı .
V a p u r Ç a n a k k a l e ' y e v a r ı n c a , g e n ç b o k s ö r v e arka
d a ş l a r ı ambardan çıkarıldılar. Hafif çalkantılı lâcivert b o
ğ a z s u l a r ı v e masmavi g ö k y ü z ü , ö z g ü r l ü ğ ü n e n g ü z e l renk
lerini t a ş ı y o r gibiydi. Üç a r k a d a ş , rıhtımda bekleyen bir
•otomobile bindirildi. B a ş l a r ı n d a yeni muhafızlarıyla Ç a
n a k k a l e ' n i n içinden g e ç e r e k kır yollarına çıktılar. Ağaçlık
lar, b a ğ l a r , bahçeler, fundalıklar a r a s ı n d a n geçtiler. Bir
o v a d a , Paşa Çiftliği d o l a y l a r ı n d a , bir y e r d e otomobil dur
d u . İndiler, burası, elli metrekarelik, sık telörgülerle ç e v
rilmiş b i r askerî kamptı. D ö r t y a n ı n d a silâhlı Hintli nö
b e t ç i l e r v a r d ı . T e l ö r g ü l e r i n içinde sekiz ç a d ı r b u l u n u y o r
d u . Ü ç arkadaş, t e l ö r g ü l e r d e n içeri g i r i n c e çevrelerini
o n b e ş mahpus s a r ı v e r d i . E s a t bey, hemen bu o n b e ş ki
ş i n i n d e hem Rus, hem d e Bolşevik o l d u ğ u n u ö ğ r e n d i .
İ n g i l i z l e r , bunları türlü d o ğ u memleketlerinde p r o p a g a n d a
y a p a r k e n yakalamış, b u r a y a tıkmışlardı. G e n ç b o k s ö r , b u
311
a r a d a g ö z ü n ü n ısırdığı birine dikkatle bakınca b u n u n A r a p -
y a n Han'ındaki z i n d a n a r k a d a ş ı o l d u ğ u n u g ö r d ü . G e n ç
a d a m , b u zindan a r k a d a ş ı y l a s a r m a ş d o l a ş o l d u . S a n k i ,
kırk yıllık ayrılıktan s o n r a birbirlerine k a v u ş m u ş en y a
kın a k r a b a gibiydiler. M a p u s h a n e , zulüm ve işkence arka
d a ş l ı ğ ı n ı n böyle bir kaderi v a r d ı . O n l a r ı n b ö y l e s a r m a ş
d o l a ş o l d u ğ u n u g ö r e n ö b ü r Ruslar, şaşırmış, aval a v a l
b a k ı y o r l a r d ı . E s a t b e y , kendilerine büyük kötülük y a p a n
z i n d a n c ı y a yaptığı o y u n u anlatınca ö b ü r ü s e v i n ç t e n e l
lerini çırptı. S o n r a B o k s ö r E s a t , g e n ç Rus'a s o r d u :
— H a n i , s e n , memleketine g i d i y o r d u n ?
— E v e t , hepimiz g i d i y o r u z . B u r a d a topladılar. B u r a
d a n bizi d e ğ i ş tokuş e d e c e k l e r . Burası fena y e r d e ğ i l .
Görüyorsun ya... Her gün güneş banyosu yapıyoruz. San
ki k ö y y a ş a y ı ş ı g e ç i r i y o r u z . H e r haîde yakında g i d e c e ğ i z .
E s a t b e y , Ahmet efendiyle birlikte kendisine v e r i l e n ç a
dıra girerek çenesini ellerinin a r a s ı n a aldı ve a r p a c ı kum
r u s u gibi d ü ş ü n m e y e başladı.
E v e t , Ruslarınki gibi yakında çıkıp gitmek u m u d u
o l u n c a burda birkaç g ü n g ü n e ş l i bir kamp y a ş a y ı ş ı g e
çirmek h i ç de fena değildi. Yalnız, hiç bir umudu o l m a d a n
b u t e l ö r g ü l e r arasında pineklemek, k o r k u n ç bir ş e y d i . H e
le kendisi gibi çok g e n ç , ç o k ateşli, çok hareketli bir in
s a n için.
Ç a d ı r ı n karanlığında g ö z l e r i n i y u m u p da u y k u y a v a r
m a d a n ö n c e çetin bir k a r a r a k o l a y c a vardı. K a ç a c a k t ı . E r
tesi s a b a h , uyanır u y a n m a z ç e v r e s i n i kontrol e t m e y e b a ş
ladı. E v e t , kaçacaktı. A n a d o l u ' y a , ulusal d â v a n ı n ç o k t a n
d ı r iç ve dış düşmanlara karşı silâhı patlatıp d u r d u ğ u A n a
d o l u ' y a kaçacaktı, hiç o l m a z s a şu sıralarda pek a n l a m s ı z
g e ç e n y a ş a y ı ş ı bir anlam kazanacaktı. K a ç a r k a ç m a z d a
M u s t a f a Kemal'in açtığı ihtilâl b a y r a ğ ı altına g i r e c e k t i .
Artık, bu bayrak altından b a ş k a her y e r o n a haramdı.
Ş i m d i y e dek başından g e ç e n l e r , pişmiş t a v u ğ u n b a ş ı n d a n
g e ç m e m i ş t i . Kafasının içinde karınca gibi k a y n a ş a n a n ı
larını bu d ö n ü ş y e r i n d e bir kez d a h a b a ş t a n b a ş a y a ş a d ı :
O , 1887'de Altınmermer'de d o ğ m u ş bir İstanbul ç o c u ğ u y
d u . Ö z adı A h m e t E s a t T o m r u k ' t u . B a b a s ı E v k a f Nezcr
312
reti V a r i d a t Kalemi M ü d ü r ü M e h m e t Reşit b e y d i . H o v a r
da bir a d a m olan b a b a s ı , ö l d ü ğ ü n d e g e r i d e k ü ç ü k b i r
d ü k k â n d a n başka b i r ş e y bırakmamıştı. B e ş y a ş ı n d a ba
b a d a n ö k s ü z kalan Ahmet, T a k s i m ' d e k i kira e v i n d e y a
ş a m a y a başladı. S o n r a , B o ğ a z i ç i ' n i n e n g ü z e l y e r l e r i n d e n
biri o l a n E m i r g â n ' a taşındılar. A h m e t E s a t için b u r a s ı
bir ç o c u k l u k c e n n e t i olarak kalacaktı. Bülbüllerin ş a k ı r
şakır şakıdığı koruluklarda, g ü n e ş l i kırlarda g e c e g ü n d ü z
koşup o y n a y a n v e s e r b e s t l i ğ i n unutulmaz tadını t a d a n
ç o c u k , z a m a n l a g ü r b ü z v e s a ğ l a m bir g ö v d e y e s a h i p o l d u .
Dağları, kırları h e y e c a n s ı z b u l m a y a b a ş l a y ı n c a işi d e n i z
ciliğe d ö k t ü . Emirgân'ın ünlü s a n d a l c ı s ı F o t a k i ' d e n y e l k e n
dersi aldı. Artık, deniz, g ü n g e ç t i k ç e o n u n için « k e n d i n i
meşkine v e r d i ğ i bir aşk o l m u ş t u . » A r a d a n g e ç e n bu e g
z e r s i z bol v e atak yıllar, o n u y a ş a y ı ş ı y l a d ö ğ ü ş ü s e v e n ,
atılgan, yi'rekli bir ç o c u k olarak yetiştirdi. Y a ş ı n a g ö r e
çok g e l i ş e n E s a t , yürekliliği, ataklığı ve c ü r e t k â r l ı ğ ı y l a
büyük, küçük herkesin g ö z ü n e ç a r p m a y a başladı.
O n a ilk s p o r dersini v e r e n H a r i c i y e N e z a r e t i M ü s t e
ş a r l a r ı n d a n T a l â t b e y o l m u ş t u . T a l â t b e y , ç o ğ u z a m a n ki
mi arkadaşlarıyla korulukta b u l u ş u y o r , hem ş a k ı y a n b ü l
bülleri dinliyor, hem de « i s t i b d a t , h ü r r i y e t » , s ö z c ü k l e r i n i
yineleyip d u r u y o r l a r d ı .
E s a t , bir g e c e yemekte b u s ö z c ü k l e r i n n e anlama g e l
diğini d a y ı s ı n a s o r m u ş , a r a l a r ı n d a ş ö y l e bir k o n u ş m a g e ç
mişti :
— D a y ı , s a n a bir ş e y s o r a c a ğ ı m .
— Ne s o r a c a k s ı n ?
— « H ü r r i y e t » , istibdat» ne demektir?
Ç o c u ğ u n d a y ı s ı , bir z e n b e r e k gibi y e r i n d e n fırlamıştı,
lokmaları a ğ z ı n d a kalmıştı. Y ü z ü kül gibiydi. Faltaşı gibi
açılan gözlerini y e ğ e n i n i n g ö z l e r i n e dikmişti :
— Bu s ö z l e r senin a ğ z ı n d a ne g e z i y o r , n e r e d e n işit
tin b u n l a r ı ? diye bağırdı.
Bunların tehlikeli v e tekinsiz s ö z c ü k l e r o l d u ğ u n u s e
z e n E s a t , bunları kimden işittiğini söylememek akıllılığını
g ö s t e r d i . Kendini büyük bir g ü n a h işlemiş gibi d u y u y o r
d u . B u n l a r ı dayısına n e d e n söylemişti? Ç e n e s i n i kitleyip
313
y a t a ğ ı n a girdikten s o n r a bile b u n u n ü z ü n t ü s ü y ü r e ğ i n i
j ç i n için yakmıştı.
E s a t , sabahı iple çekti ve dışarı fırlar fırlamaz iik işi
g i d i p T a l â t beyi bulmak oldu. G e c e k i işi o l d u ğ u gibi o n a
anlattı. T a l â t b e y , g ü l e r e k :
— Aferin E s a t , d e d i . S e n i n mert bir a d a m olacağını
JDU halin ispat etti. N i ç i n bana s o r m a d ı n ? S e n , bunları a n -
Jayacak y a ş a gelmedin d a h a . Bir g ü n gelir, anlarsın. S a
kın bir daha bu kelimeleri kimseye s o r m a . H i ç bir y e r d e
söyleme.
Esat'ın s p o r h e v e s i d a h a çok artarak s ü r ü p g i d i y o r
d u . G ö v d e s i n i çelik gibi y a p a n deniz sporlarını aralıksız
s ü r d ü r ü y o r , Baltalimanı çayırında yapılan pehlivan g ü r e ş
lerini s e y r e d i y o r , o n l a r gibi ünlü pehlivanlardan biri o l
mak u ğ r u n a y a n ı p t u t u ş u y o r d u .
Bir g ü n , d a y ı s ı , o n u g ö t ü r ü p G a l a t a s a r a y Sultanisi'ne
yatılı olarak y a z d ı r d ı . M ü d ü r A b d u r r a h m a n Ş e r e f b e y d i .
Y a z a r Ruşen E ş r e f , Hintli F u a t v e J a p o n y a s u l a r ı n d a bat
mış olan E r t u ğ r u l ' u n ç a r k ç ı s ı n ı n o ğ l u Kemal'le ü ç ö k s ü z
olarak y a n y a n a o k u y u p F r a n s ı z c a y ı ö ğ r e n d i l e r .
Bir g ü n , Hintli Fuat'ın eline g e ç e n bir F r a n s ı z c a pul
c u l u k g a z e t e s i , Esat'ın başına belâ açmakta g e c i k m e d i .
B u g a z e t e y e adreslerini g ö n d e r e r e k d ü n y a n ı n türlü ülke
leriyle pul d e ğ i ş t o k u ş u yapmak hevesine kapıldılar. İç
lerinde Ruşen E ş r e f de olarak F r a n s ı z p o s t a n e s i n d e p o s t
restant olarak g a z e t e y e adreslerini g ö n d e r d i l e r . B u d o
o z korkusuz olmadı: Ü ç ü , Bankalar c a d d e s i n d e k i F r a n s ı z
p o s t a n e s i n i n ö n ü n e g e l i n c e Esat, birdenbire p o s t a n e n i n
k a p ı s ı n d a n içeri daldı. G o c u ğ u n elinde mektubu g ö r e n
m e m u r şaşkın :
— Ç o c u ğ u m , s e n b u r a y a nasıl geldin? Dikkat et, kim
s e g ö r m e s i n ! Ç a b u k kaç!
Diyerek mektubu da o n u n elinden alıp d a m g a l a d ı .
O n beş g ü n s o n r a , E s a t , aynı memurun g ü l e r y ü z l e
kendisini karşıladığını g ö r d ü , memur ona bir tomar kâ
ğ ı t uzatmıştı :
— Al şunları kaç, belânı bulacaksın.
Kâğıtları alıp kendisini bekleyen arkadaşlarını ' b u l -
314
d u . F r a n s a ' n ı n türlü ş e h i r l e r i n d e n bir yığın karptostal
g e l m i ş t i . Ü ç a r k a d a ş , s e v i n ç içindeydiler. Kimsenin y a p a
m a d ı ğ ı bir işi becerebilmiş, A v r u p a ' n ı n ö n ü n d e y ü k s e l e n
s a ğ ı r v e kalın d u v a r d a bir gedik açmışlardı. B u delikten
A v r u p a ' n ı n güzellikleri kendilerine tatlı soluklar ü f l ü y o r d u .
B u bir süre böyle s ü r d ü . Ü ç a r k a d a ş , bir g ü n Paris'
t e n g e l e n kartpostallar a r a s ı n d a bir de T ü r k ç e yazılı bir
k a r t b u l d u . Kartta ş ö y l e y a z ı y o r d u : « İ s t i b d a d ı n hür ç o
c u k l a r ı ! S i z i tebrik e d e r , ihtiyatlı olmanızı t a v s i y e ederim!»
İmza: « A h m e t Rıza.»
Ü ç a r k a d a ş , A h m e t Rıza'nın kim o l d u ğ u n u v e kendi
l e r i n e n e d e n ihtiyat salıkladığını anlayamadı.
E s a t , bu bilmeceyi ç ö z m e k ü z e r e komşuları D o k t o r
İhsan beye başvurdu :
— D o k t o r bey, ş u n u n anlamı nedir? B e n , a n l a y a m a
d ı m . Kartı alıp da üstündeki y a z ı y ı o k u y a n d o k t o r u n y ü
z ü k o r k u d a n kül gibi o l m u ş t u .
— S e n , deli mi o l d u n , be o ğ l u m ? Allah, A l l a h , bu
kart s a n a nasıl geldi?
E s a t ' ı n hikâyesini d i n l e y i n c e korkusu daha ç o k ar
tan doktor :
— N e ? S e n , F r a n s ı z p o s t a n e s i n e mi girip ç ı k ı y o r s u n ?
— Evet!
— H a y r e t , hafiyeler seni şimdiye kadar nasıl o l u p
d a yakaiayamadılar. B u kartın üzerindeki y a z ı n ı n n e d e
mek o l d u ğ u n u sana k ı s a c a anlatayım.
S o n r a , padişahın istibdat yönetimini v e b u n u yıkmak
u ğ r u n a içerde v e d ı ş a r d a ç a l ı ş a n g ö z ü pek adamların b u
l u n d u ğ u n u , işte d ı ş a r d a çalışanların başında b u l u n a n ı n
da ç o k tehlikeli bir adam s a y ı l a n A h m e t Rıza b e y o l d u ğ u
nu anlattı.
S o n r a , Esat'ın g ö z l e r i ö n ü n d e kartı yırtıp bin p a r ç a
e d e r e k attı. Esat, o z a m a n , elinde bir kart y e r i n e bir b o m
b a taşıdığını anlamış v e ç o k korkmuştu.
B i r hafta b a ş ı , yine g i ş e y e u ğ r a y ı p bir tomar kart
p o s t a l alan küçük E s a t , y a ğ m u r altında k o ş a r a k p o s t a
n e d e n uzaklaşırken b i r d e n b i r e b a ş ı n a a ğ ı r bir ş e y l e v u
r u l d u ğ u n u d u y d u v e y a ğ m u r sularının içine y u v a r l a n d ı ;
315
bayılmıştı. Kendine gelir gibi o l u n c a kulaklarında bir u ğ u l
tu d u y d u . Kulaklarına tekerlek gürültüleri de g e l i y o r d u .
N e r d e o l d u ğ u n u anlamak v e biraz kımıldamak i s t e y i n c e
kafasına inen ağır bir d a r b e y l e y e n i d e n k e n d i n d e n g e ç t i .
G ö z l e r i n i açtığında kendini tavuk kümesine b e n z e y e n
d e m i r bir kafesin içinde b u l d u . Bu kafes g e n i ş ç e bir o d a
nın k ö ş e s i n d e b u l u n u y o r d u . K a r ş ı s ı n d a bir m a s a , m a s a
nın b a ş ı n d a da kıpkırmızı fesli ve palabıyıklı, iri y a r ı d ö r t
kişinin o t u r d u ğ u n u g ö r d ü . E s a t ' a k o r k u n ç bir k a r a d ü ş
g ö r ü y o r m u ş gibi geldi. A d a m l a r d a n biri ö t e k i l e r i n e :
— C o n uyandı! dedi.
Q ö r t adam da kafesin y a n ı n a gittiler. Birisi o n a
— Ulan Conların piçi!
D i y e bağırarak içi su dolu y a n g ı n k o v a l a r ı n d a n birini
kaldırıp Esat'ın başından a ş a ğ ı b o c a etti :
E s a t korkusundan :
— A n n e ! A n n e ! diye bağırıp a ğ l a m a y a başladı. S o
ğ u k t a n v e korkudan küçük g ö v d e s i z a n g ı r z a n g ı r titriyor,
dişleri birbirine v u r u y o r d u . A d a m l a r , bu hale keyifli ke
yifli g ü l ü y o r d u . B u sırada d ı ş a r d a h e y e c a n l ı k o ş u ş m a l a r ,
kılıç şakırtıları işitildi. D ö r t a d a m , k o r k u y a b e n z e r b i r
s a y g ı y l a yerlerinden fırladılar. G e l e n , A b d ü l h a m i d ' i n e n
y a k ı n v e güvenilir adamı, hem d e e n k o r k u n ç adamı F e -
him Paşa'ydı. Esat'ı alıp bir o d a y a g ö t ü r d ü l e r . F e h i m Pa
ş a , p a ş a giyneğiyle masanın başında o t u r u y o r d u , p a b u
c u n pahalı o l d u ğ u n u g ö r e n E s a t , s u b a y l a r ı n v e z a p t i y e
lerin bacakları a r a s ı n d a n dalarak kapıdan dışarı fırladı
v e v a r g ü c ü y l e koridorlarda k a ç m a y a başladı. B o ş u n a y -
d ı . Ç a b u c a k ö n ü n ü keserek o n u yakaladılar. Sille t o k a t
o ğ l a n ı sersem ettiler. E s a t , bu a r a d a m a s a n ı n ü z e r i n d e
ki • m ü r e k k e p dolu bir hokkayı kaptığı gibi kendine en
ç o k tokat sallayan Fehim Paşa'nın g e n ç v e çalımlı y a
v e r i n i n suratına fırlattı. Y a v e r i n y ü z ü n d e n a ş a ğ ı a k a n
kapkara mürekkep s a ğ n a ğ ı , fiyakalı g i y n e ğ i n i b e r b a t et
mişti.
Bu kez, odadakiler, tıpkı bir a r s l a n a saldırır gibi E s a -
tın ü s t ü n e atıldılar. Y u m r u k l a r ı , çizmeleri altında o n u ç ö
kerttiler, çiğnediler v e ü z e r i n d e tepindiler. O ğ l a n bir k e z
316
d a h a bayılıp kendinden g e ç t i . « A k l ı başına g e l d i ğ i n d e
k e n d i n i b a ş k a bir o d a d a b u l d u . B u r d a bir yatak, b i r s a n
d a l y e , bir d e g a z lâmbası v a r d ı . » G a z lâmbası, y a n d ı ğ ı n a
g ö r e g e c e olmuştu.
Y a v a ş ç a y a t a ğ ı n d a n kalktı. Kapıya gitti, kilitliydi. K a
ç ı l a c a k gibi değildi, Aklına k o r k u n ç bir d ü ş ü n c e g e l d i :
O d a y ı y a k a c a k t ı . Ö f k e y l e lâmbayı eline aldıysa d a o d a y l a
birlikte kendisinin d e y a n a c a ğ ı n ı d ü ş ü n e r e k v a z g e ç t i . A v a
z ı ç ı k t ı ğ ı n c a b a ğ ı r m a y a başladı. B u n u n ü z e r i n e açılan
k a p ı d a n iri yarı iki muhafız içeri girdi.
Birisi :
— B a r u t gibi ç o c u k be! dedi. S o n r a , ellerini o n a d o ğ
ru u z a t a r a k derin ısırık yerlerini g ö s t e r d i
— B a k , ne y a p t ı n !
— Karnım aç!
— Bu y a ş t a ç o c u ğ u b a ş t a n çıkaran kim a c a b a ? A r s -
lan y a v r u s u be! Nasıl d a dikiliyor. U l a n C o n ! B i l i y o r mu
s u n n e y a p t ı n ? P a ş a n ı n n e y ü z ü kaldı, n e d e üstü başl.
M ü r e k k e p içinde bıraktın be. E... C o n ' u n tablasını getirin.
B i r t e p s i d e yemek g e l d i . O ğ l a n , tepsinin b a ş ı n a ç ö k
t ü . O , iştahla tepsideki yemekleri silip s ü p ü r ü r k e n mu
h a f ı z l a r ı n y ü z ü n d e y u m u ş a k , a c ı m a y a b e n z e y e n bir anlam
belirmişti.
H e r y a n ı çürükler içinde kalan ç o c u k , b u o d a d a tam
b e ş g ü n kaldı. S o n s a b a h , o n u yataktan kaldırarak y i n e
Fehim Paşa'nın odasına götürdüler. Galatasaray'ın mu
b a s s ı r l a r ı n d a n Ş e v k e t beyi çatık kaslarıyla o r d a kendisi
n i b e k l e r buldu. Ç o c u ğ u n a ğ l a m a s ı n a sinirlenir g ö r ü n e n
m u b a s s ı r , o n u s u s t u r d u . Ş e v k e t bey, ç o c u ğ u teslim alır
ken :
— Üç defa « p a d i ş a h ı m çok y a ş a ! » diye b a ğ ı r ! d e d i .
O da üç kez bütün g ü c ü y l e b a ğ ı r d ı .
Y o l d a giderlerken Ş e v k e t b e y , o n a :
— V a h , v a h , o ğ l u m , d e d i , nasıl o l d u b u iş? A h , b ö y
le b a ş ı n d a n b ü y ü k işlere ne g i r e r s i n ? D u a et, İmrahor
F a i k P a ş a ' y a ! B e r e k e t v e r s i n , p a ş a , aile d o s t u m u z d u , yok
sa gittindi!
Ş e v k e t b e y , b ö y l e k o n u ş u r k e n hiç d e a z a r l a y ı c ı d e -
ğ i l d i . Y ü z ü n ü n sempatik ç i z g i l e r i n d e ç o c u ğ a karşı içten
b i r dostluk d u y d u ğ u g ö z e ç a r p ı y o r d u . Ç o c u k d a b u n u a y ı r t
etmekte gecikmemişti. Ş e v k e t b e y i n bakışlarında y ü r e k
lendirici bir anlam da v a r d ı .
O k u l a v a r d ı k l a r ı n d a d e r s nazırı C e m i l b e y i n o d a s ı n
d a y ü z ü korku v e ö f k e karışığı d u y g u l a r l a s a p s a r ı k e s i l
mişe b e n z e y e n d a y ı s ı y l a karşılaştı. S o n r a , Ş e v k e t b e y i n
ö n ü n e düşerek sınıfa g i d e n E s a t , bütün ç o c u k l a r ı n g a r i p
v e y u v a r l a k bakışlarını ü z e r i n d e d u y d u : S ü t d ö k m ü ş k e
d i gibi gidip s ı r a s ı n a o t u r d u . S ı r a s ı n ı n g ö z ü a r a n ı r k e n h a l
laç p a m u ğ u gibi atılmıştı. Kitaplarını, defterlerini d e r l e
y i p topladı. Ş e v k e t b e y i n u y a r m a s ı n a u y a r a k hiç kimse
y e a ğ z ı n d a n bir tek s ö z c ü k kaçırmadı. Yalnız, g ö v d e s i n -
deki y a r a bereler s ı z l ı y o r d u . Kendisini m u a y e n e eder*
d o k t o r , okulun revirine yatırılmasını z o r u n l u g ö r d ü . B i r
k a ç g ü n b ö y l e c e dinlendikten s o n r a , h a s t a n e d e n ç ı k ı n c a
hemen R u ş e n E ş r e f l e Hintli Fuat'ı v e Kemal'i b u l d u v e
onlara b a ş ı n d a n g e ç e n l e r i n o k t a s ı noktasına anlattı.
« A r t ı k « h ü r r i y e t i » anladığı gibi « i s t i b d a t ı » d a a n l a
mıştı. Akşamları, o k u l d a B e k i r A ğ a ' n ı n d a v u l u y l a o k u n a n
« p a d i ş a h ı m , çok y a ş a ! » d u a s ı n ı , « d a l k a v u k » , « h a f i y e » s ö z
cüklerinin anlamını da anlamıştı.
O k u l tatile girmişti. Yalnız, küçük E s a t ' ı n d e r d i bit
memişti. A k ş a m l a r ı , h e r k e s o n u n l a k o n u ş u p g ö r ü ş m e k t e n
çekiniyor, o n a y a b a n c ı y m ı ş gibi d a v r a n ı y o r d u . B u , o k u l
arkadaşları v e ö ğ r e t m e n l e r a r a s ı n d a b ö y l e o l d u ğ u g i b i
s o k a k t a , aile ç e m b e r i içinde de b ö y l e y d i .
B u « b e l â l ı » ç o c u k , artık d ö r t yanının a t e ş t e n bir ç e m
berle çevrildiğini g ö r e n bir a k r e p gibi umarsızlık içinde
kaldığını d u y u y o r v e b u ç e m b e r i kırıp ö t e y e g e ç m e y i d ü
ş ü n ü y o r d u . Yalnız, ne yazık ki elindeki o l a n a k l a r pek c ı
lız, pek hiçtendi. Y ü r e k l i l i ğ i n d e n ve bir y e r e kaçıp gitmek
b u b o ğ u c u y e r l e r d e n uzaklaşmak isteğinden b a ş k a hiç b i r
y a r d ı m c ı s ı y o k t u . D a y ı s ı , evlenmiş, kız kardeşi e v l e n m i ş ,
b a b a d a n kalan d ü k k â n satılmış, o n u n p a y ı n a b i r k a ç altın
lira d ü ş m ü ş t ü . Ş i m d i , bu i ç i n d e n çıkılmaz gibi g ö r ü n e n
ç e m b e r d e n kurtulmanın bir tek ç a r e s i v a r d ı : K a ç m a k , s o n
s u z l u ğ a kaçmaktı. N e r e y e kaçabilirdi, b i l m i y o r d u . Yine-
318
komşuları D o k t o r İhsan b e y e açıldı. O :
— E v l â t , ç o k iyi e d e r s i n . S e n i n g i d e c e ğ i n biricik
memleket İngiltere'dir. Bu h ü r memlekette iyi bir d e n i z
ci o l u r s u n . Y o k s a , bu kafa ile kalırsan, korkarım, o â ş ı k
o l d u ğ u n d e n i z e , bir g ü n hafiyeler tarafından atılır, balık
lara y e m o l u r s u n , d e d i .
Elindeki birkaç altınla İngiltere'ye gitmeyi kararlaş
tıran E s a t , bu işi d a y ı s ı n a da a ç t ı ; o n u n da rızasını aldı.
Ö m r ü n d e b o ğ a z i ç i v a p u r l a r ı n d a n b a ş k a s ı n a binmemiş o l a n
E s a t , b i r y a h u d i i ş p o r t a c ı n ı n t u z a ğ ı n a d ü ş e r e k limanda
demirlemiş bir İngiliz şilebine biletsiz binmek ve k a ç a k
bir y o l c u gibi y o l a çıkmak z o r u n d a kaldı. Y a h u d i , rıhtım
d a d o l a ş a n ç o c u ğ u g ö z ü n e kestirerek iki altınını almış v e
bu v a p u r u da b i n e c e ğ i v a p u r olarak bildirmişti. Biletini
alınmış f a r z e d e n E s a t , kollarını sallaya s a l l a y a v a p u r a
bindi. K o y n u n d a k i b i r k a ç altınından v e elindeki ç a m a ş ı r
b o h ç a s ı n d a n v e bir d e o n ü ç y a ş ı n d a n b a ş k a bir e ş y a s ı
v e varlığı y o k t u . Ç a m a ş ı r b o h ç a s ı y l a o n u işçilerin a r a s ı n
da vapura sokan yahudi, ç o c u ğ u n , çamaşır bohçasını da
k a m a r a y a k o y a c a ğ ı z diyerek alıp s a v u ş m u ş , o n u ip-ip A l
lah sivri külah bırakmıştı.
V a p u r kalktıktan s o n r a , kaçak y o l c u olarak y a k a l a
nan E s a t , İngiliz kaptanının karşısına çıkarıldı. A ğ z ı n d a k i
p i p o s u y l a v e ş i ş m a n g ö v d e s i , kıpkırmızı y ü z ü , a k s a ç l a
rıyla karşısına dikilen kaptan, k o r k u t u c u bir s e s l e b a ğ ı r a
rak bir ş e y l e r s ö y l ü y o r d u . O da o r t a d a bir yanlışlık o l
d u ğ u n u s a n a r a k , F r a n s ı z c a bilet parasını v e r d i ğ i n i a n
latmak istediyse de dinletemedi. G e m i kalkmış, M a r m a r a '
nın tatlı renkli ve hafif r ü z g â r l ı suları ü z e r i n d e salınarak
Ç a n a k k a l e ' y e d o ğ r u ilerliyordu. B ü t ü n t a y f a l a r d a önemli
Wr ş e y v a r m ı ş gibi Esat'la kaptanın b a ş ı n a toplanmıştı.
E n s o n r a , ağlamalar, y a l v a r m a l a r l a kaptanın öfkesini y a
tıştıran E s a t , iyi yürekli bir a d a m olan kaptanla ahbaplık
kurmakta g e c i k m e d i . Ö k s ü z o l d u ğ u n u a n l a t ı n c a k a p t a n ,
o n a a c ı d ı , yanına o t u r t t u . G ü z e l yemeklerle o n u n k a m ı
nı d o y u r d u . Kıvırcık s a ç l a r ı y ü z ü n d e n o n a « K ı v ı r c ı k » a n - '
lamına g e l e n C u r l y - K ö r l i adını taktı. K a p t a n o n u y a h u d i
i ş p o r t a c ı n ı n nasıl dolandırdığını anlamıştı. O , artık, E s a t ' a
319
o ğ l u y m u ş gibi d a v r a n ı y o r d u . O n u çok c a n a yakın bulmuş
t u . B a b a - o ğ u l o l m u ş l a r d ı . E s a t , kaptana « D a d » d i y e ü n -
l ü y o r d u . İngilizce baba anlamına gelen b u s ö z c ü k l e ç a ğ
rılmasını kaptanın kendisi istemişti.
ingiltere'ye d o ğ r u b u y o l c u l u k ü ç a y s ü r d ü . Liverpool
limanına y a n a ş a n g e m i d e n karaya çıkan b a b a - o ğ u l , tre
ne binerek L o n d r a ' y a yollandılar. O zamanlar, İngiltere'
y e v i z e s i z girilip çıkıldığından E s a t , k o l a y c a L o n d r a ' y a
gidebildi. Z a t e n , bu ö z g ü r l ü k ülkesi, d ü n y a n ı n bütün ko
v a l a n a n d ü ş ü n c e adamlarıyla ö z g ü r l ü k ş a m p i y o n u ihtilâl
c i l e r e açıktı. Ö l ü m v e z i n d a n k o r k u s u n d a n kaçan herkes,
soluğu burda alıyordu.
D a d , Esat'ı kendi aile y u v a s ı n a g ö t ü r d ü . B u , sıcak
kanlı, demir g ö v d e l i o ğ l a n , az z a m a n d a bütün ailenin sev
g i s i n i v e g ü v e n i n i k a z a n d ı . E s a t d o ğ d u ğ u g ü n d e n beri
kimseden g ö r m e d i ğ i ş e f k a t v e s e v g i y i b u aile o c a ğ ı n d a
tattığını a n l ı y o r d u . O n a , yaptığı yanlışlıklar y ü z ü n d e n bir
t e k fiske v u r a n olmadı. H e r k e s , ona tatlı, anlayışlı öğütler
v e r e r e k eksiklerini b ü t ü n l e m e y e ç a l ı ş ı y o r d u . Ak s a ç l ı , tat
lı Mami o n u İngiliz okuluna yatırdı. M a m i , o n a ç o k d ü ş
k ü n d ü . H e r türlü uygarlık gereksinimini d o y u r u y o r , o n a
ö m r ü n d e bir kez d a h a y a ş a y a m a y a c a ğ ı bir c e n n e t ç o c u k
luğu y a ş a t ı y o r d u . D a d , y i n e seferlere ç ı k ı y o r d u . B u sıra
lardaydı ki E s a t , İstanbul'da, T ü r k i y e ' d e ihtilâl o l d u ğ u n u ,
istibdadın yıkılarak « h ü r r i y e t » d e n e n nesnenin e n s o n r a
T ü r k i y e ' y e de geldiğini işitti. D a d de artık emeklive ay
rılmıştı
Esat'ın ilk g e n ç l i ğ i n ilk basamağına adımını attığı
g ü n l e r d e n bir g ü n , Mami ç o k g ü z e l yemekler pişirdi, g ü
z e l bir s o f r a b a ş ı n a oturdular. Ç o k sevinçli bir a k ş a m y e
m e ğ i n d e n s o n r a , D a d , a ğ z ı n d a piposuyla bir koltuğa ku
rulmuştu. Mami de Esat'ı karşısına alarak ş ö y l e bir ko
n u ş m a k o n u s u açtı :
— ( C u r l y ) , e v l â d ı m , bu akşam artık y a ş a y ı ş ı n ı n ilk
d ö n ü m noktasıdır. G e r e k b e n , gerek D a d , seni b ö y l e kar
ş ı m ı z d a d i n ç , kuvvetli, zeki g ö s t e r d i ğ i m i z h a y a t y o l l a r ı n
d a n a y r ı l m a z bir d u r u m d a g ö r d ü k ç e , g ö ğ ü s l e r i m i z g u r u r
l a k a b a r ı y o r . O ğ l u m , y a l n ı z d o ğ d u ğ u n memleketin malı
320
o l d u ğ u n u hiç bir vakit unutma. E v e t , senin kanın, dinin
h e p oranındır. B i z , İngilizlerin, s a n a verdiğimiz eğitimle
s e n i kendi benliğinden, memleketinden ayırıp bizlere mal
e t m e y e k a f i y e n hakkımız y o k t u r . B u , bizim prensibimizin
dışındadır. S e n , n e d o ğ d u y s a n o s u n v e öyle olmalısın. O ğ
lum, aslını inkâr e d e n e h a r a m z a d e derler. H e r ne o l u r s a n
ol, ne mesleğe g i r e r s e n gir, her z a m a n d o ğ d u ğ u n y u r d a
y a r a r ı n o l s u n . B u n a dikkat et. B u n u hiç bir z a m a n unut
ma. Bir i n s a n ı n y u r d u her ş e y i n üstündedir ve her ş e y
den ö n c e gelir. İşte b u , bizim İngiliz eğitiminin temelini
m e y d a n a getirir. S e n de bu eğitimden ayrılmaz, bir g ü n
d o ğ d u ğ u n vatana bir iyiliğin d o k u n u r s a , öldükten s o n r a ,
benim r u h u m u ş â d etmiş o l u r s u n .
Esat'ın g ö z l e r i y a ş a r m ı ş , y ü r e ğ i ısınmıştı. Mami'nin
o n a v e r d i ğ i ö ğ ü t , ne büyük, ne değerli ve insancıl bir
öğüttü!
S o n r a D a d , p i p o s u n u çekerek Mami'nin ö ğ ü d ü n ü ş ö y
le bütünledi :
— O ğ l u m , Mami'nin s ö z l e r i n e benim de katacak bir
k a ç s ö z ü m var. Hayatta ne iş y a p a r s a n y a p , yaptığın iş,
başkaîarınınkinden yüksek o l s u n . M ü c a d e l e e d e r s e n ken
d i n d e n z a y ı f , â c i z kimselerle etme. Çarptığın insan, ken
d i n d e n ü s t ü n o l s u n ki mücadelenin bir değeri o l s u n .
321 3 / F . : 21
g ü n onları her türlü ilgilerinden koparıp biraz d a h a b i r
birine y a k l a ş t ı r ı y o r d u . E v e l y n ' i n b a b a s ı , bir k u y u m c u y d u .
Halleri vakitleri y e r i n d e y d i . K u y u m c u Walter, ö y l e d ü k k â
nında o t u r u p pinekleyen esnaftan değildi. G e n ç l i ğ i n d e t ü r
lü s p o r l a r l a u ğ r a ş m ı ş , şampiyonluklar almış b i r a d a m d ı .
Esat'ı ç o k s e v i y o r d u . O n u n l a karşılaşınca hep ünlü T ü r k
pehlivanlarından s ö z ediyor, bunların d ü n y a d a sırtını y e
r e g e t i r e c e k kimse olmadığını s ö y l e y i p d u r u y o r d u . K o c a
Y u s u f , K a r a A h m e t , Kurtdereli, o n u n h a y r a n o l d u ğ u kuv
v e t tanrılarıydı. A v r u p a g ü r e ş minderlerinde m u c i z e l e r y a
ratmış olan bu pehlivanların güreşlerini hep s e y r e t m i ş t i .
« T ü r k gibi kuvvetli!» s ö z ü n ü her zaman z e v k l e yineliyor
du.
İşte, Evelyn'lerle b ö y l e c e tanışan Esat, Mami'nin b a ş
u c u n d a g e n ç kızla y a n y a n a diz çökerken k a d ı n c a ğ ı z ı n
şefkatli ve tatlı bakışları birinden ö b ü r ü n e gidip g e l i y o r ,
sanki onlara bütün yaşayışları b o y u n c a mutluluk diliyor
g i b i y d i . «İkiniz birbirinize b a ğ l a n ı y o r s u n u z , dikkat e d i n ! »
d e r gibi bir hali v a r d ı .
D o k t o r u n reçetesini e c z a n e d e n yaptırmak ü z e r e kal
kıp dışarı çıkarken E v e l y n de kendi isteğiyle o n u n y a n ı n a
katıldı, b e r a b e r c e e c z a n e y e gidip ilâçları yaptırdılar; e v e
yollandılar. Bu s ı r a d a , kalabalık bir kolejli g r u b u b a ğ r ı
şıp ç a ğ r ı ş a r a k onlara d o ğ r u ilerliyordu. S i s , ö y l e k o y u idi
ki insan birkaç adım ö n ü n ü g ü ç g ö r ü y o r d u . Kolejliler, k ö r
gibi geldiler, Evelyn'le Esat'a şiddetle tosladılar. G e n ç kız
bir y a n a , Esat'ın ilâç şişeleri bir y a n a fırladı. Ş i ş e l e r kal
dırımda p a r ç a l a n d ı , ilâçlar d ö k ü l ü p saçıldı.
S a n k i , bilerek yapılmışa b e n z e y e n bu ç a r p ı ş m a , E s a t ' ı
çileden çıkarmıştı. Kendisini İstanbul sokaklarında h a y
laz ç o c u k l a r l a d ö ğ ü ş t ü ğ ü günlerin havası v e öfkesi i ç i n
d e bulmasıyla kendisine ç a r p a n delikanlının ç e n e s i n e « y a -
r a d a n a s ı ğ ı n a r a k » G a l a t a s a r a y ' ı n ünlü B a y r a m p a ş a y u m
r u ğ u n u yapıştırması bir oldu. Y u m r u ğ u y i y e n delikanlı,
n a k a v t olmuş bir b o k s ö r yumuşaklığıyla c a d d e n i n o r t a s ı
na serildi.
Kolejli delikanlı, ölü gibi y e r d e y a t a d u r s u h , o r d a k l
y a ş l ı bir a d a m c a ğ ı z ı n elinden b a s t o n u n u k a p a n E s a t , k o -
322
lejli ç o c u k l a r ı ö n ü n e kattığı gibi kovalamaya b a ş l a d ı . Ç o
c u k l a r da k o r k u y a kapılmış, topukları kıçlarını d ö ğ e r e k
v e b a ğ r ı ş a r a k kaçışıyorlardı. B u sırada Esat'ın kulağına
tanıdık bir s e s geldi :
— ( C u r l y ) ne y a p ı y o r s u n ? Artık, yetişir.
B u , E v e l y n ' i n babası k u y u m c u Walter'di.
— S a n a çarpanı bayılttın! B u n l a r d a n ne i s t i y o r s u n ?
Esat, b i r a z s o n r a d ö ğ ü ş m e y d a n ı n d a a ğ z ı n d a k i p i p o s u y r a
beliren Dad'i g ö r d ü . A d a m c a ğ ı z , koşarak o n u n y a n ı n a
gelmişti. « H e m g ü l ü y o r , hem d e suratını a s m a y a ç a l ı ş ı
yordu.»
— D a d , bu herifler, elimdeki ilâç şişeleriyle b e r a b e r
Evelyn'i d e y e r e d ü ş ü r d ü l e r .
İş, karakola d ü ş m ü ş t ü . İngiliz emniyet komiseri eli
ne bir g o l f b a s t o n u alarak E s a t ' a ş ö y l e bir d e r s v e r d i :
— C u r l y , b a s t o n , s p o r d a golf oynamak içindir. Ç o
banlar, h a y v a n gütmek için kullanırlar. İngiliz k a n u n u n d a
bastonla k a v g a etmenin c e z a s ı ağırdır. Allah i n s a n l a r a
el, kol v e r m i ş . Bir d a h a k a v g a e d e r s e n ellerin, kollarınla
et. K a n u n d a b u n u n hiç bir c e z a s ı yoktur. E ğ e r ikiniz de
kollarınız, ellerinizle k a v g a etmek isterseniz kimse s i z e
karışmaz. Bizim k a n u n u m u z buna elverişlidir. Y a l n ı z iki
y a n d a n biri k a v g a d a n v a z g e ç e r y a d a y e r e d ü ş e r s e ö t e
ki o n a vurmamalıdır. V u r u r s a c e z a y a çarpılır.
O zaman, Esat :
— E v e t , komiser b e y , d e d i , bizde de b ö y l e d i r . P e s
e d e r s e tamamdır!
— H a y d i , git, şimdilik, u c u z kurtuldun.
K a r a k o l d a n çıkıp e v e g i d e r l e r k e n M r . W a l t e r :
— C u r l y , d e d i , nasıl bayılttın o delikanlıyı? O, kole-
iin b o k s ş a m p i y o n u imiş. Dikkat et. Kolejliler s e n i n peşini
bırakmayacaklardır.
— M r . Walter, boks nedir anlamam. Yalnız, bizim
bir y u m r u ğ u m u z v a r : B a y r a m p a ş a y u m r u ğ u ! İndi mi ta
mam iş!
D a d gülerek :
• — Ne d e d i n ?
« B a y r a m p a ş a » s ö z ü n ü bir türlü b e c e r e m i y o r d u . M r .
Walter :
— C u r l y , d e d i , niçin s o p a ile v u r d u n ?
— Ne y a p a y ı m , ç o k kalabalıktılar.
— Yok o ğ l u m , s e n yanlış anlamışsın. O n l a r , seninle
k a f i y e n hepsi b e r a b e r o l u p d ö ğ ü ş m e z l e r . K a v g a d a bir
a d a m ı n ü s t ü n e birkaç kişi çullanmak bizim İngiltere'de
g e l e n e k değildir. B u n a milletimizin tabiatı ve kanunları
mız elverişli değildir. S e n yanlış anlamışsın, yanlış.
O n l a r , b ö y l e k o n u ş a r a k M r . Walter'le g i d e r k e n ar
kalarından d ö r t b ü y ü k ö ğ r e n c i yetişti. Y e n i bir çıngar
ç ı k a c a ğ ı n ı s a n a n E s a t , elini bel kayışına attı. D a d , eline
vurarak onu durdurdu.
— D a d , e ğ e r d ö ğ ü ş e c e k s e k teker teker gelsinler.
Y o k s a hepsi birden g e l i r s e b e n işimi bilirim!
Dad, gülümseyerek :
— O ğ l u m unuttun mu, şimdi M r . W a l t e r s a n a ne
s ö y l e d i ? Ö ğ r e n c i l e r y a k l a ş ı p c e n t i l m e n c e s e l â m verdiler.
En u z u n boyluları E s a t ' a kendini tanıttı :
— B e n , Kolej s p o r kaptanı, bu da kolejin b o k s ş a m
piyonu.
Boks şampiyonu :
— Bu k a z a y a s e b e p o l d u ğ u m d a n d o l a y ı ü z g ü n ü m .
Ş i ş e l e r i kırılıp dökülen ilâçlarınızı şimdi a r k a d a ş ı m y e n i
den yaptıracak. Siz tarziye vermeme meydan vermeden
b a n a saldırdınız, dedi.
Mr. Walter:
— Bizim C u r l y , b u r a n ı n yabancısıdır. İyi bir ç o c u k
tur. Bu s ı r a d a , E v e l y n elindeki ilâç şişeleriyle y a n l a r ı n a
g e l d i . Ç o c u k l a r d a n biri ilâçları y e n i d e n yaptırıp g e n ç kı
za vermişti bile.
E s a t , bu nazik d a v r a n ı ş karşısında hem utandı, hem
de adamakıllı mat o l d u ğ u n u anladı.
E s a t , b u olaydan s o n r a , E v e l y n ' i n , g ö z ü n e d a h a ç o k
g i r d i . G e n ç kız, o n u artık bir kahraman gibi g ö r ü y o r ve
k o l u n d a n ayrılmıyordu.
M r . Walter'le D a d , b a ş b a ş a vererek Esat'ı b o k s ö r y a p -
324
maya karar verdiler. O n u , bir Amerikalı z e n c i b o k s ö r o l a n
Dixil Kid'e götürdüler.
B o k s s a l o n u n a ilk kez giren Esat, şaşırdı. B i r s ü r ü
b o k s ö r , kızlar gibi ip atlayrç) d u r u y o r d u . Ak p a n t o l o n l u ,
ak fanilalı (zebella gibi) bir z e n c i olan Dixil K i d , o n l a r a
yaklaştı. Dixil Kid, o z a m a n a dek d ü n y a n ı n yetiştirdiği en
teknik b o k s ö r d ü . M r . W a l t e r :
— Dixil, dedi, bu ç o c u ğ u sana takdim e d e r i m , k e n
disi aslen T ü r k t ü r .
— T ü r k müdür?
— Evet. Türktür.
— T ü r k l e r , dünyanın en g ü ç l ü insanları olduklarını
Amerika'da d ü n y a şampiyonlukları aldıklarında g ö s t e r d i
ler. T ü r k l e r d e yaman pehlivan çıkar.
— E v e t . ama, b u , b o k s ö r olacak. G e ç e n g ü n sokak
ta kolej ş a m p i y o n u n u bir y u m r u k t a y e r e s e r d i .
— Hangisi, Ford'u mu?
— Yok canım, o benim öğrencilerimdendir.
— B o k s filân bilmez bu ç o c u k . C u r l y , neydi o y u m r u
ğun adı?
— Bayrampaşa yumruğu!
— B e n , böyle yumruk işitmedim.
E s a t s o y u n d u . Dixil :
— M r . Walter, dedi, fevkalâde bir hafif siklet v ü c u d u .
S a l o n d a bir sürü eldivenli g e n ç , birbirlerine y u m r u k s a l
layıp d u r u y o r d u .
— M r . Walter, bu ne? B e n de bunlar gibi mi k a v g a
e d e c e ğ i m ? B u neymiş! Bir b o y u n d u r u k , bacaklara bir d a
larım, o l u r biter!
• İşte,. E s a t , Dixil'in bu ünlü s a l o n u n d a ünlü b i r bok
sör, bir ş a m p i y o n o l u n c a y a dek çalıştı.
M a m i , birinci önemli hastalığını yenmiş, bu kez y e n i
den hastalanmıştı. Bütün tedaviler b o ş a gitmiş., E s a t ' ı n
c a n d a n s e v d i ğ i kadıncağız ölmüştü. Mami'nin ö l ü m ü n e
Çok üzülen Dad de o n d a n s o n r a u z u n y a ş a m a d ı , y a t a ğ a
d ü ş t ü . O da az zaman içinde Mami'nin a r k a s ı n d a n g e ç i p
g i d i n c e , E s a t bütün İngiltere'de, belki d e y e r y ü z ü n d e y a
p a y a l n ı z kaldığını anladı. E v i , Dad'lerin v a r i s l e r i n e b ı r a -
325
karak L o n d r a ' n ı n bir başka semtine taşındı. B o l parası
v a r d ı ; çok g ü z e l g i y i n i y o r d u . Ç e v r e s i n d e yığınla dalkavuk
türemişti. Parasını artistlerin y a ş a d ı ğ ı s e f a h e t yerlerinde
h a r v u r u p harman s a v u r u y o r d u .
Esat'ın meneceri akıllı bir adamdı. « T ü r k ş a m p i y o n u
E s a t » ile M a r s i l y a F r a n s ı z ş a m p i y o n u R o g e r arasında
bir m a ç tertipledi.
M a ç g ü n ü Earl's C o u r t ' u n m u a z z a m s a l o n u n d a iğne
a t s a n y e r e d ü ş m ü y o r d u . B u r d a Amerika'nın k o r k u n ç , ka
ra .bir mermer direk gibi ş a m p i y o n u J a c k J o h n s o n maç
y a p a c a k t ı . E s a t da hafif siklet boks ş a m p i y o n u olarak bu
ringte F r a n s ı z l a d ö ğ ü ş e c e k t i .
Esat'tan önceki m a ç l a r bitip sıra, o n a g e l i n c e kalaba
lıktan Esat'ı şaşırtan bir alkıştır koptu. M e n e c e r i o n u n
m a y o s u n u n beline bir ay-yıldız koymayı akletmişti.
F r a n s ı z sert ve pişkin bir b o k s ö r d ü . İngiliz s e y i r c i
ler :
— H a y d i , C u r l y ! d i y e bağırıp d u r u y o r d u .
Altıncı r a u n d d a n s o n r a E s a t ariık karşısındakiyle
y u m r u k topu gibi o y n a m a y a başlamıştı. F r a n s ı z ı n y ü z ü kan
d a n kıpkırmızı kesilmişti. F r a n s ı z b o k s ö r ü n ü n m e n e c e r i , .]
elindeki s ü n g e r i y e r e atarak yenilgiyi benimsediğini bil
d i r d i . Esat, yenmişti. S o y u n m a o d a s ı n d a ünlü J a c k J o h n
s o n , gülerek o n u n elini sıktı. E v e t , bu a d a m , o z a m a n a
dek gelip g e ç m i ş d ü n y a boksörlerinin e n y ü k s e ğ i y d i . Şim
d i , r i n g e onunla J i m J o f r y çıkacaktı. B u , d ü n y a a ğ ı r siklet
ş a m p i y o n l u ğ u u ğ r u n a yapılacaktı. M a ç başladı v e J a c k
J o h n s o n , az z a m a n d a rakibini bitik bir d u r u m a getirdi.
D ü n y a ş a m p i y o n u y d u . M a ç t a n s o n r a verilen büyük şölen
d e . J a c k J o h n s o n , Esat'ı yanına oturttu :
— A h , mümkün o l s a da T ü r k i y e ' d e y a ş a s a m ! dedi.
T ü r k i y e ' y i ve T ü r k l e r i ç o k s e v d i ğ i n i s ö y l ü y o r d u :
— O K o c a Y u s u f , neydi o K o c a Y u s u f ! d e y i p duru
yordu.
326
o n l a r ı n toplantılarına .gidip g e l m e y e başladı. O g ü n l e r d e
R u s y a veliahdının L o n d r a ' y a g e l e c e ğ i tutmuştu. İhtilâlci
ler, k o r k u n ç bir öfke havası içindeydiler. İşte, b u g ü n l e r
d e n bir g ü n Esat'ın da b u l u n d u ğ u bir toplantıda b i r d e n
bire n e d e n o l d u ğ u anlaşılmayan a y a k l a n m a y a b e n z e r bir
o l a y g e ç t i . İhtilâlcilerle polis birbirine karşılıklı ateş et
m e y e başladı. Esat, bu işten hiçbir ş e y anlamamıştı. Ne
oluyordu?
İhtilâlcilerin toplantı merkezi p o l i s ç e sımsıkı ç e v r i l
mişti: B i r a z s o n r a , saklandığı y e r d e n Esat'ı bulup çıka
r a n polisler, Rus, L e h , İtalyan ihtilâlcilerinin m e y d a n a g e
tirdiği kalabalık bir g r u p a r a s ı n d a ünlü S c o t l a n d Y a r d ' ı n
k o c a m a n kapılarından içeri girdi. G ü r c ü ihtilâlcisi Niko-
layef'le arkadaşlık etmesi, Esat'ın da bu ihtilâlcilerin lis
tesine yazılması s o n u c u n u d o ğ u r m u ş t u . Polisin s o r d u ğ u
kendisini hiç ilgilendirmeyen s o r u l a r a karşılık v e r m e k z o
r u n d a kalan Esat, şaşırdı. T ü r k ç e olarak :
— Öp babanın elini! d e y i v e r d i .
S c o t i a n d Yard'ın yukarıdaki o d a l a r ı n d a n birinde g e
ç e n b u s o r u n u n dinleyicilerinden biri d e ünlü C h u r c h i l l ' d i .
B i r koltukta p i p o s u n u çekiştirerek s o r u ş t u r m a y ı dinliyor
d u . T ü r k ç e s ö y l e n e n b u s ö z , oradakilerin hepsini ilgilen
dirmişti. İngilizceye çevrilmesini istediler. İngilizcesini din
l e y e n C h u r c h i l l , bütün polislerle birlikte kahkahalarla g ü l
m e y e başlamıştı.
S o n r a , T ü r k elçiliğinden g e l e n D a n y e l b e y . T ü r k o l
d u ğ u n u s ö y l e y e r e k onu kurtarıp g ö t ü r d ü .
B u n d a n s o n r a , Esat'ın b a ş ı n d a n birçok s e r ü v e n d a
ha g e ç t i . Ak kadın ticareti y a p a n l a r ı n a r a s ı n a d ü ş t ü ve
İngiliz polisiyle işbirliği y a p a r a k bunları yakalatmakta y a
rarlıklarda bulundu. Artık, b u n d a n s o n r a , İngiltere'de d a
h a ç o k kalmadı. V a t a n ı n t o p r a ğ ı , s u y u o n u ç e k i y o r d u .
Elçilikten vize alarak T ü r k i y e ' y e d o ğ r u y o l a çıktı ve Pa
ris'te konakladı. Paris, o n u ilk a n d a şaşırtmış g i b i y d i .
« L o n d r a ' d a g ö r m e y e alıştığı s a k i n , telâşsız y a ş a y ı ş ı n v e
s e s s i z konuşmaların tersine olarak bağıra b a ğ ı r a konu
ş a n l a r , g ü r ü l t ü patırtı, o n u birdenbire şaşırttı.»
Paris'e oldukça paralı v e b ü y ü k bir yüreklilik v e g ü -
327
v e n l e varmıştı. O z a m a n , F r a n s ı z b o k s ö r ü C a r p a n t i e r ç o k
ilerlemiş, A v r u p a ş a m p i y o n l u ğ u n u almıştı. İngiltere'deki
m e n e c e r l e r i n d e n C a r p a n t i e r ' y e b i r salık mektubu getir
mişti. Y e n i meneceri aracılığıyla C a r p a n t i e r ile tanıştı ve
a h b a p oldu.
C a r t i e r Latin'in ünlü C a t C a c h e t k a h v e s i n d e G a l a t a
s a r a y Lisesi'nden eski ç o c u k l u k arkadaşlarıyla karşılaştı.
B u r a y a ü n i v e r s i t e y e gelmişlerdi. Esat'ın ç o k merak ettiği
bir kişi v a r d ı . Birçok k u l ü p l e r d e adı « C e n t i l m e n b o k s ö r »
d i y e g e ç i y o r d u ve bu bir T ü r k t ü . A r k a d a ş l a r ı n a :
— Y a h u , ben b u r a y a birisini s o r m a y a geldim. « C e n
tilmen T ü r k b o k s ö r ü » v a r m ı ş , kimdir, neyin nesidir? d i y e
s o r d u . O n u n b u türlü s o r u ş u n a karşı bütün a r k a d a ş l a r ı
k a h k a h a d a n kahveyi yıktılar... Ö b ü r masada kâğıt o y n a
y a n ç o k şık, g ü z e l giyinmiş, yakışıklı, g ü z e l v ü c u t l u biri
sini gösterdiler. Birisi :
— E ş r e f , bak, tam s e n i n kafadarın. L o n d r a ' d a n g e
liyor, d e d i . B u ünlü E ş r e f Şefik'ten b a ş k a s ı değildi. B ö y
l e c e E ş r e f Şefik'le tanıştılar. « E ş r e f Şefik, bütün d ü n y a
b o k s şampiyonlarını t a n ı y o r , maçlarını b ü t ü n ayrıntılarıy
la b i l i y o r d u . O, bütün d ü n y a b o k s tarihini bilen bir a d a m a
d ı . O n u n bol keseden y a p t ı ğ ı ikramlardan a n l a ş ı l ı y o r d u
k i e p e y c e parası v a r s a d a y a ş a y ı ş t e c r ü b e s i y o k g i b i y d i .
E s a t ' ı n g ö r d ü ğ ü b u y d u . E ş r e f Şefik'le e g z e r s i z l e r e b a ş
ladılar. M a ç l a r ı kaçırmıyorlardı. E ş r e f l e çok kez e l d i v e n
takıp karşılaştılar. E s a t , o n u n sollarını çok sert b u l u y o r d u .
B u sıralarda Balkan S a v a ş ı patladı; T ü r k ö ğ r e n c i l e r ,
y u r d a d ö n ü ş emrini aldılar. O d a , arkadaşlarıyla birlikte
İstanbul'a d o ğ r u yola çıktı. V a t a n b u r n u n d a t ü t ü y o r d u .
İstanbul'da karaya ç ı k ı n c a h e m e n E m i r g â n ' d a k i e v
lerine k o ş t u , kendini z o r tanıttı. A r a d a n yıllar g e ç m i ş t i .
H e r k e s , o n u ölmüş b i l i y o r d u . A n n e s i , o n u a n c a k g ö z l e r i n
d e n tanıyabildi. T e y z e s i n i n o ğ l u ile eniştesi, önemli a d a m
lar olmuşlardı. Eniştesi R e ş a t bey, Polis G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü
« S i y a s î Kısım» m ü d ü r ü y d ü . D a y ı s ı d a o l d u ğ u y e r d e kal
m a y a r a k İstanbul Ş e h r e m i n i oluvermişti.
E s a t , İstanbul'a d ö n ü ş ü y l e hemen s p o r ç e v r e l e r i n e
d a l d ı . Eski arkadaşlarından kimisini kendisi gibi s p o r a b u -
328
laşmış buldu. Sununla b u n u n l a m a ç l a r y a p m a y a b a ş l a d ı .
B u s ı r a d a . Balkan S a v a ş ı bitti, Birinci D ü n y a S a v a ş ı b a ş
ladı. Bütün şiddetiyle s ü r ü y o r d u . O da askere ç a ğ r ı l d ı . A l
man Kumandanı R a b e ' n i n yönettiği « M a l t e p e » d e k i y e d e k
s u b a y okulunu bitirerek harıl harıl insan y u t m a y a b a ş
layan « Ç a n a k k a l e » e j d e r h a s ı n ı n dişleri arasına s ü r ü l d ü .
O n a karargâhta g ö r e v verdiler. B i r g ü n , çadırında her za
man yaptığı gibi, e g z e r s i z l e step dansları y a p ı y o r d u . B i
raz s o n r a M u s t a f a Kemal'in kendisine bakıp g ü l d ü ğ ü n ü
g ö r d ü . Çatık kaşların altında b u n e g ü z e l g ü l ü ş t ü . B u s ı
rada karargâhın beş-on metre ötesine bir o t u z sekizlik
düşman mermisi d ü ş t ü , d e p r e m gibi yeri s a r s t ı , patla
madığı halde birçok kişi s a r s ı n t ı d a n y e r e y u v a r l a n m ı ş t ı .
O r d a , Esat'ın g ö r d ü ğ ü n e g ö r e , b u g ü r ü l t ü y e pul v e r m e y e n
ve korkmayan bir tek insan M u s t a f a Kemal o l m u ş t u Bir
g ü n bir şarapnelle a ğ ı r c a y a r a l a n a n Esat, d ö r t a y tebdil-
hava ile İstanbul'a d ö n d ü - İçinde ve kaderi y ö n e t e n l e r e
karşı bir hınç, bir küskünlük başlamıştı. Bize Almanların
ve birkaç C e r m a n o f i l akılsızın z o r l a yükledikleri bu sava
şı hiç bir vakit kendi s a v a ş ı s a y a m ı y o r ; içi bu işleri b a
şımıza a ç a n l a r a karşı a y a k l a n ı y o r d u . B ö y l e hırsla ve s e
vinerek girdikleri bu s a v a ş , Almanların da c n l a r ı n y a r
dakçıları olan bizim b e y i n s i z l e r i n de başını yiyebilirdi.
B ö y l e s a ç m a , a n l a m s ı z bir s a v a ş a katılmak, b o ş u n a ö l
mek demekti. Bu y ü z d e n tebdilhava süresi bittiği h a l d e
c e p h e y e d ö n m ü y o r , kıyamet g ü n ü n d e n birkaç g ü n ö n c e
s o n isteklerini d o y u r m a y a çalışan bir insan hırsıyla d o l u
dizgin y a ş a m a y a b a k ı y o r d u . Artık, bir asker k a ç a ğ ı y d ı ve
bir a s k e r kaçağı ne türlü g ü ç l ü k l e r ve korkular içinde y a
ş a r s a o da böyle y a ş ı y o r d u . « İ ş i b ü s b ü t ü n apaşlığa v u r -
v
muş»tu.
C e p h e l e r d e y ü z b i n l e r l e T ü r k ç o c u ğ u , bir hiç u ğ r u n a
çelik yağmurları altında güneşli dünyalarını d e ğ i ş t i r i r k e n ,
İstanbul'da s a v a ş zenginleri binbir g e c e masallarının akıl
almaz mutluluklarını y a ş ı y o r l a r d ı . V i y a n a O p e r a s ı n ı n pek
ünlü « m u g a n n i y e » s i M i l o v i ç , K a y z e r Wilhelm'in İstanbul
devlet adamlarının ve z e n g i n l e r i n i n başına belâ ettiği afet
lerden b i r i y d i . ' Z a m a n ı n b ü t ü n kodamanları, o n u yatakla-
329
rina almak u ğ r u n a yüzıük, beş yüzlük, binlik b a n k n o t l a r
d a n y o r g a n l a r v e giynekler diktiriyorlardı. O n a a r m a ğ a n
edilen ş e y l e r , binbir g e c e masallarının derinliklerinden
k o p m u ş ışıltılar taşımaktaydı. Ş e k e r kralları, v a g o n dik
tatörleri, d e v r i n bütün zevkini k o r k u n ç s u aygırları gibi
yutmaktaydılar. E s a t , hemen hemen bu sefahetin ve bu
k o r k u n ç adamların y a n ı b a ş ı n d a y a ş ı y o r d u . V a t a n v e mil
let s e v g i s i n i n bu denli y o z l a ş t ı ğ ı g ü n l e r d e o da bu par
lak et ve ş e h v e t cenneti kadının y a n ı b a ş ı n a dek s o k u l
muş, o n u n g ö z d e l e r i a r a s ı n a girmişti. Ç a n a k k a l e S a v a ş ı ,
M u s t a f a Kemal'in ç a b a s ı v e iki y ü z bin T ü r k s u b a y v e
e r i n i n y o k olması p a h a s ı n a kazanılmış, bu s ü r e i ç i n d e y s e
E s a t , B e y o ğ l u ' n u n sayılı a p a ş l a r ı n d a n v e ünlülerinden biri
o l u p çıkmıştı. A s k e r kaçaklığı s ü r e s i uzayıp d u r m a k t a ol
s u n , bir g ü n a n n e s i e v d e o n a bir zarf uzattı. M e k t u p mer
k e z k u m a n d a n l ı ğ ı n d a n g e l i y o r v e o n u hemen o r a y a ç a ğ ı
r ı y o r d u . G i d e c e k t i , yalnız, y o s m a Miloviç'in kodamanlar
d a n topladığı kucak kucak banknotları kıtır kıtır y e m e y i
b a ş k a delikanlılara mı bırakacaktı? Ne z a r a r ! Altı aydır
B e y o ğ l u âlemlerinde y a ş a d ı ğ ı c e n n e t tadıyla dolu y a ş a
y ı ş , o n u n zevk alma duyularını y a ş l a n d ı r a c a k kadar d o l u
d i z g i n v e a z g ı n c a olmuştu. B u a z g ı n y a ş a y ı ş ı n örneklerini
o, bu d ö n e m i n kodamanlarından g ö r m ü ş t ü . Artık, g ö z l e r i
a r k a d a kalmayacaktı. Ş i m d i y e dek o n u her tehlikeden g ö z
b e b e ğ i gibi k o r u y a n g ü z e l Miloviç'le v e d a l a ş a r a k merkez
kumandanlığına gitti; o r d a n d a « B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü » n ü b o y
ladı.
G e c e yarısını g e ç i y o r d u ki o n u h a p i s h a n e d e n alıp
H a r b i y e N e z a r e t i n i n y ü k s e k s u b a y l a r ı n d a n birinin karşısı
na çıkardılar. Adını sanını s o r a n A l b a y , a s k e r d e n kaçtı
ğ ı n d a n dolayı c e z a s ı n ı n « i d a m » o l d u ğ u n u y ü z ü n e karşı
s ö y l e y i n c e Esat'ta şafak attı. Kendi a y a ğ ı y l a ö l ü m ü n a y a
g ı n a dek geldiğine pişman o l d u . Ne v a r ki m ü s t e ş a r y a r
dımcısı A l b a y Kâzım b e y i n y ü z ü n d e k i v e sözlerindeki a n
lam da d e ğ i ş m i ş t i .
— T ü r k ç e d e n b a ş k a hangi dili k o n u ş u y o r s u n ?
— İngilizce, F r a n s ı z c a , R u s ç a . . .
— İngilizcen çok kuvvetliymiş?
330
— E v e t , efendim.
— S a n a neden B o k s ö r E s a t derler?
— B o k s ö r ü m de o n d a n !
A l b a y Kâzım bey, b u o d a d a n bir y a n o d a y a g e ç e r e k
« e s a s v a z i y e t i » aldı ve dimdik d u r d u . Demek ki o r d a b ü
y ü k bir üst v a r d ı . Kâzım b e y :
— Kendi geldi e f e n d i m ! dedi. S o n r a g e l d i , Esat'ı
y a n ı n a alarak ö b ü r o d a y a g ö t ü r d ü . Karşısındaki Enver
P a ş a ' d a n başkası değiidi. A y a k t a , elleri c e p l e r i n d e karşı
s ı n d a durmuş, kahve r e n g i , zeki gözleriyle k e n d i s i n e ba
k ı y o r d u . G ü z e l y ü z ü , p e m b e yanakları v e uçları dikkatle
b u r u l m u ş ve yukarı kaldırılmış bıyıklarıyla ç o k yakışıklı
g ö r ü n ü y o r d u . Kalpağının tepesindeki enli kırmızı şerit o n u n
y ü z ü n d e k i sıhhatli pembeliği daha çek a r t t ı r ı y c r d u . Esat,
o n u n delip g e ç e n bakışlarla kendisini s ü z d ü ğ ü n ü g ö r ü
yordu. Sonra :
— Pekâlâ, zeki bir ş e y e b e n z i y o r !
Diyerek E s a t ' a :
— Kabahatin, a n c a k a l a c a ğ ı n emirleri y e r i n e getir
mekle affolunacaktır. V a t a n a iyi bir evlât o l d u ğ u n u g ö s
ter, dedi. Yeniden A l b a y ı n o d a s ı n a döndüler. A l b a y , artık,
y u m u ş a k , b a b a c a n bir a d a m oluvermişti :
— Otur! dedi. Sonra :
— S e n i n kim, hangi aileden o l d u ğ u n u b i l i y o r u m . Yap
t ı ğ ı n bu hatayı affettirmen için seni d e n e y e c e ğ i m . Y a n i .
s a n a kimi işler v e r e c e ğ i m . E ğ e r bu işlerde b a ş a r ı kaza
n ı r s a n hem affedilmiş o l u r s u n , hem de v a t a n a hizmet
olur. Yalnız, aramızda g e c e n b u k o n u ş m a d a n kimseye
s ö z e t m e y e c e k s i n . Y o k s a d o ğ r u d a n d o ğ r u y a k u r ş u n a di
z i l i r s i n . Şimdi, yeniden B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü ' n e g i d e c e k s i n .
— A m a n efendim, beni b a ş k a bir y e r e k o y u n .
— Merak etme, birkaç -gün s o n r a ben seni ç a ğ ı r ı r ı m .
Görevinin ne olduğunu söylerim.
E s a t , muhafızlara verilerek y e n i d e n B e k i r a ğ a B ö l ü
ğ ü ' n e gönderildi. O n u , âdi s u ç l u l a r ı n d a b u l u n d u ğ u k o ğ u ş
ta Pantoflacı Koçaki adlı sabıkalı Rum, y a n ı n a ç a ğ ı r d ı ,
a h b a p oldular. Ü n l ü bir y a n k e s i c i olan b u a d a m , E s a t ' a
y a n k e s i c i l i k üstüne bütün gerekli dersleri v e r d i .
331
Bir g ü n , Esat'ı H a r b i y e N e z a r e t i n d e n çağırdılar. A y n ı
Albay :
— E s a t , d e d i , s e n bu a k ş a m , bir inzibatla H a y d a r
paşa'ya götürüleceksin. Orada da. kaçacaksın. Anlıyor
m u s u n , k a ç a c a k s ı n ; kaçak g e z e c e k s i n ve İstanbul limanına
k a d a r s o k u l a n d ü ş m a n denizaltılarıyla ilişkileri olanları
tesbit e d e c e k s i n . G ö r e v i n önemlidir. Bir kelime k a ç ı r ı r s a n
s o n u n k u r ş u n a dizilmektir. Raporlarını M e r k e z K o m u t a n ı
C e v a t b e y e y o l l a y a c a k s ı n . E n önemli v e a c e l e z a m a n l a r
d a Polis M ü d ü r ü Bedri b e y e telefon edebilirsin. B e n i m l e
g ö r ü ş m e k istediğini s ö y l e r s i n . H a y d i , marş, bakalım.
S o n r a , C e v a t beyin o d a s ı n a g ö t ü r d ü . C e v a t b e y :
— E s a t , g ö z ü n ü patlatırım senin, dedi. Bu işi b a ş a
r a c a k s ı n . G ö n d e r e c e ğ i n raporları bir dilenci kadın a r a c ı
lığıyla g ö n d e r e c e k s i n . B u dilenci kadın, her g ü n S ü l e y m a -
n i y e camiinin ö n ü n d e d u r a c a k . K ö r dilenciye adını s o
r a r s ı n , « H a c e r » d e r s e raporlarını verirsin.
— Peki, efendim.
— Şimdi, H a y d a r p a ş a ' y a giderken inzibatın elinden
k a ç a r işe başlarsın. Ayrılırken o n a para d a v e r d i .
E s a t , p r o g r a m ı n a g ö r e inzibatın elinden kaçtı, T o p h a
ne kahvelerini dolaşıp bir ip u c u yakalamaya çalıştı. B u
nu da b a ş a r ı r gibi oldu, üzerinde kuşkular t o p l a n a n bir
adamı s o y m a k üzere merkez kumandanlığının ünlü « s e r -
t a h a r r i » memuru Kör Rıza Ç a v u ş ' l a tertibat aldı. B u d a
ş ö y l e o l d u : İstanbul'un ünlü sabıkalılarından ve s o n r a l a r ı
b i r ç o k T ü r k polisini öldürerek siyasî bir kaatil d u r u m u n a
g e l e n H ı r i s a n t o s ile Bekirağa B ö l ü ğ ü ' n d e tanıştığı pantof-
lacı (yankesici) Koçàki'yi kandırarak yüklü b i r s o y g u n
y a p m a k ü z e r e kuşkulanılan adamın evine g i r e c e k l e r d i .
Ü ç ü birlikte e v e girince E s a t , kendilerini ilgilendiren her
ş e y i i n c e l e y e c e k v e g e r e k i r s e alıp g ö t ü r e c e k t i . B u d a
a n c a k d a h a çok evrak olacaktı: K ö r Rıza Ç a v u ş da o
g e c e e v i n dolaylarındaki bekçilerle polisleri uzaklaştıra
caktı.
Zifir gibi k a r a n l ı k . b i r g e c e d e Hırisantos a d a m l a r ı y l a
k ö ş e başlarını tutturduktan s o n r a , Esat, K o ç a k i v e H ı
r i s a n t o s , iki çömlek d o l u s u (!) altın aparmak ü z e r e iler-
332
Jediler. H ı r i s a n t o s ' u n k o l a y c a açtığı kapıdan e v e girdiler.
H ı r i s a n t o s ' l a K o ç a k i işe y a r a r y ü k t e y e ğ n i k ş e y l e r i t o p
l a y ı p c e p l e r i n e yerleştirirken E s a t d a e v r a k ı n p e ş i n d e y d i .
Y u k a r ı katta adamın yattığı o d a n ı n e ş i ğ i n d e n içeri g i r e r
l e r k e n g e v e z e bir zil bütün g ü c ü y l e ç a l m a y a b a ş l a d ı . İki
hırsız k o r k u d a n kaçıp gitti. E s a t d a . uyanıp y a t a k t a n fır
l a y a n c a s u s u n suratına ünlü y u m r u k l a r ı n d a n birini s a v u
rarak o n u nakavt etti. S a ğ kroşeyi y i y e n herif, yatakta
b a y g ı n u z a n a d u r s u n . E s a t masanın üstündeki b ü t ü n ev
rakı ve t a b a n c a y ı ivedilikle c e b i n e yerleştirdi. Zil hâlâ
ç a l ı y o r d u . B u , bütün kuşkulu işler g ö r e n kimselerin kul
landığı b i r güvenlik tertibatından başka b i r ş e y değildi.
E s a t , işini bitirip merdivenlerden a ş a ğ ı inmekteydi
ki bir inzibat d ö r t resmî polisle K ö r Rıza Ç a v u ş ' u n kendi
sini karşıladığını g ö r d ü .
R ı z a Ç a v u ş , inzibata :
— A s k e r d i r , a s k e r kaçağıdır. G e c e hırsızlığı y a p ı y o r ,
d o ğ r u m e r k e z kumandanlığına g ö t ü r ü n ! d e d i .
Y a k a l a n a n mektuplar i n c e l e n i n c e kimisinin T ü r k s a n
s ü r ü n d e n g e ç t i ğ i halde açılmamış o l d u ğ u g ö r ü l d ü . B u İs
v i ç r e ' y e g i d e c e k mektuplar, her ş e y i n m e y d a n a çıkması
na y a r a d ı . Ambalaj içinde b u l u n a n bir aletin de işaret
v e r m e k için kullanıldığı anlaşılmıştı. Polis, birinci ş u b e ile
'•askerî polis, bütün g ü c ü y l e işin arkasını k o v a l a y a r a k de
nizaltı işini çözümlediler.
E s a t , b u n d a n s o n r a İngilizce haberleşme s e r v i s i n d e
s a n s ü r g ö r e v l i s i olarak B ü y ü k Postane'nin üstündeki o d a
s ı n d a ç a l ı ş m a y a başladı.
İlk g ü n d e n İngilizce masasının şefi o l a n Hintli B a ş
ç a v u ş u E s a t beyin g ö z ü tutmamıştı. B u s ö z d e b i r hilafet
ç i Hint ihtilâlcisiydi v e T ü r k l e r e sığınmıştı. E s a t , b u k u ş
k u s u n u b ü t ü n ilgililere anlattıysa da k i m s e y e dinleteme
d i ğ i n d e n arkasını bıraktı. S ö y l e n d i ğ i n e g ö r e Hintli, E n v e r
P a ş a ' n ı n g ö z b e b e k l e r i n d e n biriydi. Hint M ü s l ü m a n l a r ı n a
ç o k ö n e m v e r e n v e ileride onları İngiliz i m p a r a t o r l u ğ u n u
ç ö k e r t m e k u ğ r u n d a kullanmayı t a s a r l ı y o r d u . E n v e r P a ş a ,
H i n d i s t a n ü s t ü n e h a b e r toplamak işlerinin b a s i n d q o n u
. b u l u n d u r u y o r d u . Hintli B a ş ç a v u ş , bir g ü n E s a t b e y e :
333
— İngilizler üstüne d ü ş ü n c e n nedir? diye s o r d u .
— B ü t ü n ömrümü o r d a g e ç i r d i m . B u g ü n düşmanımız
olabilir. Fakat b u , beni bu milleti sevmekten alıkoyamaz.
Ç a r p ı ş ı r ı m , d ö ğ ü ş ü r ü m . Bu politik bir iş. B e n , o r a d a ç o
c u k k e n bana böyle öğrettiler. Mademki milletim h a r b e -
d i y o r . A m a yanlış, ama d o ğ r u . B i r defa h a r b e girilmiş,
milletimle b e r a b e r onlara karşı kanımın s o n damlasına
k a d a r d ö ğ ü ş ü r ü m . Fakat, bu benim onlara karşı s e v g i m i
eksiltmez.
*
**
Bir s a b a h H a r b i y e N e z a r e t i İstihbarat Ş u b e s i M ü d ü
rü A l b a y S e y f i bey, o n u çağırttı :
— A f e r i n , d e d i , yetiştin. Hakkında iyi haberler a l
dım. Bakalım, bu zekânla ileride memlekete ya ş e r o l u r
s u n y a d a büyük hizmetlerde b u l u n u r s u n . Şimdi, s a n a
b a ş k u m a n d a n ı n emriyle ç o k önemli bir g ö r e v v e r e c e ğ j m .
G e n e r a l T a w n s e n d ile üç sivil bize karşı A r a p ihtilâİini
h a z ı r l a y a n Lawrence.'in en önemli adamlarıdır.
S e n , Maltalı bir İngiliz esiri olacaksın. S e n i o n l a r ı n
y a n ı n a hizmetçi diye v e r e c e ğ i z .
— Kabul ederim, y a l n ı z Hintli ç a v u ş u n k a f i y e n bu
işten haberi olmayacak!
— Tabiî... Yalnız, n e d e n bu adamdan bu denli k u ş k u
lanıyorsun?
— Efendim, madem ki bu adam bir ihtilâlcidir, ne-;
d e n d a h a aktif işlerde çalışmak istemiyor da s a n s ü r ü is
t i y o r ? B u n u anlamıyorum.
— H a y d i , s e n şimdi g ö r e v i n e bak. O r d u y a sevkedile-
c e ğ i n i s ö y l e y e r e k Hintliye v e d a et!
Hintliye v e d a ederek B e y o ğ l u ' n a çıktı ve" yine e s k i s i
g i b i o r a n ı n altından girip ü s t ü n d e n çıkmaya başladı. B i r
haftalık izin böyle g e ç t i .
S o n r a , ona g ü z e l bir İngiliz üniforması giydirip h a n
g i İngiliz kıtasında a s k e r o l d u ğ u n u öğrettiler v e o n u B e
k i r a ğ a B ö l ü ğ ü hapishanesinin siyasîler k o ğ u ş u n a tıktılar.
Y a k u p Cemil olayı da o sıralara dekgeldiğinden b ü t ü n
P r e n s Sabahattin'ciler y a k a l a n ı p buraya d o l d u r u l m u ş t u .
O n u n b ü t ü n korkusu, b u adamlarla karşılaşıp tanınmaktı.
334
Yakup Cemil tutuklularından K o m i s e r Alâeddin beyle P r e n s
Sabahattin'in özel kâtibi S a t v e t Lütfü bey de bu k o ğ u ş t a
b u l u n u y o r s a da E s a t beyi tanımıyorlardı. Kendisine T ü r k
çe s o r u l a n bütün s o r u l a r a İngilizce karşılık v e r i y o r d u . S a t
v e t Lütfü bey, E s a t b e y e hep kendj y e m e ğ i n d e n v e r i y o r d u .
Bir s a b a h , merkez kumandanlığına çağrılan E s a t b e y ,
o r d a ingiliz üniforması g i y m i ş üç kişiyle karşılaştı. B u n
ların biri Hintliye y a d a A r a b a b e n z i y o r d u . Ö b ü r ü d e t e r
cümandı.
Bu üç kişiye E s a t beyi g ö s t e r d i l e r :
— Bu sizin esirdir. Kamptan kaçtı. Yakaladık.
Divanı harbe v e r e c e ğ i z . T u t u k l u kaldığı s ü r e c e e ğ e r
yemesini içmesini s a ğ l a r s a n ı z s i z e hizmetçi olarak v e r e
c e ğ i z , dediler.
U z u n boylu ingiliz, E s a t b e y e :
— A d ı n ne? d i y e s o r d u .
— Lui!
H e p s i birlikte B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü ' n e g ö t ü r ü l d ü .
E s a t bey, artık, S a t v e t Lütfü beyin s o f r a s ı n d a ka
rın d o y u r m u y o r d u . İngilizlere c e n n e t « t a a m l a r ı n a » b e n z e r
yemekler geliyor, E s a t b e y de bunlardan ç i m l e n i y o r d u .
İngilizler, hep s a v a ş hareketleri üzerinde k o n u ş u y o r , F r a n
s ı z c a v e İngilizce g a z e t e l e r o k u y o r l a r d ı . Bunlar, intelligen
c e S e r v i c e ' i n e n kalburüstü başlarındandı. Nasılsa k a p a n a
d ü ş m ü ş l e r d i . Bir g ü n birisi :
— Allah'ın sevgili kulları imişiz ki T ü r k l e r i n eline
esir düştük. Almanların eline düşmüş olsaydık değil bu
s e r b e s t l i ğ i , yiyecek y e m e k bile bulamazdık! dedi.
G ü n l e r , biteviyelikleriyle g e ç i p gitmekteyken E s a t
b e y , bir g ü n s a n s ü r d e n g e ç e r e k gelmiş bir s ü r ü açık mek
tup g ö r d ü . Z a r f l a r d a n biri, açık değildi. Mektuplar, T ü r
kiye'den g e l i y o r d u . E s a t b e y , pek güçlükle s a n s ü r d e n g e ç
miş mektuplardan birinin d a m g a numarasını elde e d e b i l
di. B u n u yukarı bildirdiyse de u c u Hintli b a ş ç a v u ş a d o
k u n d u ğ u n d a n işlem g ö r m e m i ş t i . E s a t beyin en büyük ba
ş a r ı s ı , A r a b i s t a n ' d a İngilizlere yataklık ve y a r d ı m e d e n
b ü y ü k şehirlerdeki kabile reislerinin adlarını g ü z e l c e b e l
lemesi o l d u . Arabistan'ın a y a k l a n m a s ı projesinde e n ö n e m -
335
Ii rolü oynayacak o l a n l a r bunlardı. E s a t b e y i n bu a r a d a
ö ğ r e n d i ğ i e n korkunç d o ğ r u d a L a w r e n c e ' i n A r a p l a r ı s ü
rekli ve oynak çete s a v a ş l a r ı n a hazırlamaya ç a l ı ş t ı ğ ı y d ı .
Ç ö l e oluk gibi İngiliz altınları akmaktaydı.
B i r g ü n , Kör Rıza Ç a v u ş , E s a t beyi buldu :
— Evlât, dedi, y a r ı n s a b a h « T e ş k i l â t ı M a h s u s a » y a
g i d e c e k s i n . Kumandanın emri. O r a d a Kemal beyi g ö r e c e k
s i n . Nerede o l d u ğ u n u biliyor m u s u n ?
E s a t bey, ertesi s a b a h , d o ğ r u c a C a ğ a l o ğ l u ' n d a k i
« T e ş k i l â t ı M a h s u s a » merkezinin b u l u n d u ğ u k o n a ğ a gitti.
K a p ı d a n girdi. Üst katta bir o d a d a altı d e v gibi insanla
karşılaştı. Hepsi de t e p e d e n tırnağa silâhlıydı. B u n l a r , T e ş
kilâtı M a h s u s a denen karşı c a s u s l u k ve s a b o t a j ö r g ü t ü
nün en korkunç, g ö z ü pek, t e c r ü b e l i , yiğit adamlarıydı.
Kemal bey :
— Gel bakalım, delikanlı, d e d i . Seni ç o k ö v d ü l e r . Şu
L a w r e n c e ' i nasıl y a k a l a r s ı n ?
B ö y l e , kalabalığın içinde s ö y l e n e n bu s ö z , o n u ç o k
ü r k ü t m ü ş t ü . Kemal beyin kulağına ş ö y l e fısıldadı :
— İşte, böyle başlarsak, bu durumda L a w r e n c e d e ğ i l ,
f a r e bile yakalanmaz.
— Ne demek i s t i y o r s u n , o ğ l u m ?
— Ne demek i s t e y e c e ğ i m . Siz bana öyle bir s o r u
s o r d u n u z ki böyle hiç tanımadığım insanlar içinde bana
s o r d u ğ u n u z b u s o r u , kaabil olsa d a L a w r e n c e ' e s ö y l e n s e
hepimize « Y u h ! » ç e k e r d i . B e y e f e n d i , L a w r e n c e ' i n n e d e
mek olduğu üstüne herhalde bir fikriniz yok. B u n u n l a
b e r a b e r bence bu iş, bir kişi s o r u n u olmaktan ç o k t a n
çıkmış artık, yangın b a c a y ı sarmıştı. F a r z e d i n i z L a w r e n
c e ' i yakalamak kaabil o l s u n , bu hiç bir y a r a r s a ğ l a m a z
S a n ı y o r u m . M ü s a a d e ediniz, b e n gideyim.
O ayağa kalkınca, « b a b a c a n bir a d a m » o l a n Kemal
b e y , kolundan tuttu :
— O t u r , oğlum, o t u r , s e n i n s o n d u r u m d a n haberin
y o k galiba! dedi. L a w r e n c e A r a p ayaklanışını hazırladı.
A y a k l a n m a başladı. M a l û m . Ne v a r ki şimdi de aldığımız
h a b e r l e r e g ö r e ufak bir Dürzi kuvvetiyle K ü r d i s t a n ' d a b u
l u n u y o r m u ş . Kürtleri ayaklandıracakmış! B i r rivayete gö-
336
re İstanbul'a kader gelmiş! H e r g ü n bu biçimde haberler
geliyor.
— Yani, İstanbul'da mı i s y a n ç ı k a r a c a k ? Y o k s a Ya
kup C e m i l partisini mi g ü ç l e n d i r e c e k ? Ya da bir h ü k ü
met d a r b e s i mi yapmak i s t e y e c e k ?
— H e r ş e y olabilir!
— E ğ e r İstanbul'daysa yakalanamaz. Ö y l e basit bir
plânla y a ş tahtaya b a s a c a k adam değil. B e n , İstanbul'
da o l d u ğ u n a inanmam. D o ğ u vilâyetlerinde olabilir.
— Farzedeiim d o ğ u vilâyetlerinde...
— Beni dinleyiniz, b e y e f e n d i . B e n , ş ö y l e bir plân
k u r d u m : B e n de bir «ikinci L a w r e n c e » olurum. Yani, o
g e r ç e ğ i , ben sahtesi! O n u n yaptığı işin benzerini ben d e
y a p a c a ğ ı m . İsyan p r o p a g a n d a s ı v.b. Elbette, bu L a w r e n -
c e ' i n kulağına gidecek. O r t a y a g e r ç e k L a w r e n c e ' i n kim
o l d u ğ u s o r u n u çıkacak. B ö y l e c e , a d a m c a ğ ı z kendi taklit
çisini bulmak isteyecek, üst yanını artık olaylar d o ğ u r u r .
Ya o b a ş a r ı kazanır, ya biz. Yalnız, unutmamalı ki b u g ü n
y ü z d e d o k s a n durum o n u n lehindedir. S a v a ş t ı r bu. B u
işler a r k a d a ş s ı z olmaz. Hem de içeriki o d a d a g ö r d ü ğ ü m
a r k a d a ş l a r gibi. E v e t ; ben şehir içlerinde, A v r u p a şehir
lerinde birçok şeyler yaptım. A m a , dağcılığım yoktur. Ç e
tecilik nedir, bilmem.
— Bunları hem öğretir, hem de o işlerde p i ş e r s i n .
S o n r a , kapıdan dışarı :
— Rıza! Rıza! diye s e s l e n d i .
« İ ç e r i tepeden tırnağa silâhlı, üzerinde bombalar, iri
yapılı, g ö z l e r i parıl parıl, yirmi beş - yirmi sekiz y a ş l a r ı n
da bir a d a m girdi.» Kemal b e y :
— Dramalı Rıza! diye tanıştırdı ve s o n r a :
— Rıza, bu delikanlıyı tanır mısın? diye s o r d u .
— T a n ı m a m , beyim.
— İyi tanı! S a n a emanet e d e c e ğ i m . İyi a r k a d a ş ol.
S e n , d a ğ l a r d a ne isen b u , şehirlerde odur. Kendi s a h a n
d a d a o n u yetiştir.
Dramalı Rıza :
— D e s e n e beyim, bu da şehir eşkiyası! diyerek g ü l
d ü . Kemal bey :
337 3/F. : 22
— İşte, sana bir a r k a d a ş , o n u n l a bir plân h a z ı r l a y ı n .
B a n a gelin. İnceleyelim, karar verelim. H a n i , i ç e r d e k o
n u ş t u ğ u m u z iş!
Dramalı Rıza'nın y ü z ü ciddileşti :
— Anladım, kumandanın, s ö z ü n ü ettiği ç o c u k . İ n g i
liz gibi İngilizce k o n u ş u r m u ş . A ş k o l s u n b e ! d i y e kendi
kendine k o n u ş u r gibi s ö y l e d i .
Dramalı Rıza ile s o k a ğ a çıkan E s a t bey :
— A m a n , Rıza bey, s e n şu kılığını kıyafetini bir d e
ğiştir. B e n , seninle Babıâli'den a ş a ğ ı b ö y l e inersem v a y
halimize!
O z a m a n , biz L a w r e n c e ' i değil L a w r e n c e bizi yakalar.
E s a t beyin yaptığı b u şakamsı k o n u ş m a d a n s o n r a , A s m a -
lımescit'teki Koket b i r a h a n e s i n d e buluşmak ü z e r e a y r ı l d ı
lar.
E s a t . g i d e r k e n , etekleri s e v i n ç t e n zil ç a l ı y o r d u . L a w
r e n c e ' i yakalamaya gitmek n e demekti? B u , ç o k t a n b e r i
o n u n en büyük düşlerinden biriydi.
O a k ş a m , Dramalı Rıza b e y l e buluştular. E s a t beyin
o n u n üstüne kanısı şu o l d u : Dirime bir bardak su k a d a r
ö n e m v e r m e y e n bir adam. C o k iyi a r k a d a ş oldular. Ç e t e
cilik eğitimi hızla ilerliyordu. K â ğ ı t h a n e ' n i n ıssız sırtları,
b i r çetecilik eğitim alanı o l m u ş t u . H e r g ü n , y e n i h o c a s ı
nın g ö z ü ö n ü n d e türlü çetecilik e g z e r s i z l e r i y a p a n , b o m
b a l a r s a v u r a n E s a t bey, L a w r e n c e ' l e bir ayak ö n c e kar
ş ı l a ş m a y a c a n atıyor, ç ö l e dalacakları g ü n l e r i iple ç e k i
yordu.
Eğitim bittikten s o n r a , Dramalı'nın kendisi gibi ir
y a r ı , t e p e d e n tırnağa silâhlı adamları gibi giyinip k u ş a n a n
E s a t bey d e artık g e r ç e k bir ç e t e c i y d i . Ç e t e c i g r u b u t r e
n e binip A d a n a ' y a yollandı. G r u p A d a n a ' y a v a r d ı ğ ı n d a
Haydarpaşa'da Arabistan cephesine gönderilmek üzere
h a z ı r l a n a n çok büyük c e p h a n e s t o k u n u n patlayarak y o k
o l d u ğ u n u v e İstanbul'u korkuya v e r d i ğ i n i ö ğ r e n d i l e r v e
pek üzüldüler. O n l a r L a w r e n c e ' i aramak ü z e r e ç ö l e g i
d e r k e n T ü r k i y e ' d e b ü y ü m ü ş d ü ş m a n milletlerden birinin
ç o c u ğ u , bütün bir değerli c e p h a n e yığınlarının h a v a y a u ç
masını s a ğ l a y a r a k A r a b i s t a n c e p h e s i n d e k i ordularımızın
338
elini b o m b o ş bırakmıştı. C e t e g r u b u bu y ü z d e n ağlamaklı
oldu. Şam'a vardılar. Dramalı Rıza beyin karargâhı Ş a m '
daydı. S e ç k i n A r a p atları, çetecileri sırtlarına almak ü z e
re hazır bekliyordu. Kılıklarını değiştirdiler. Şimdi, h e p s i
Musullu birer kürttü. Kürt köylerine d o ğ r u yola k o y u l d u
lar. Ufak bir köyde kürtlerce baskına uğramak tehlike
si atlattılarsa da Dramalı Rıza'nın becerikliliği b u n u s o
n u ç s u z bıraktı. Dramalı, k ö y ü b a ş t a n b a ş a yaktı.
Ç e t e c i l e r , her gittikleri y e r e , « L a w r e n c e g e l i y o r » ha
berini y a y ı y o r d u . Köylülere s a ç ı l a n altınlar, a r m a ğ a n l a r ,
ilâçlar, g r u b u n s e v g i y l e karşılanmasını s a ğ l ı y o r d u . Bir tek
çekindikleri Dürzilerdi. O n l a r , g e r ç e k L a w r e n c e ' i y a k ı n d a n
tanıyor v e bütün o n u n etkisi altında b u l u n u y o r l a r d ı . Ç e
tenin a m a c ı , d ü ş m a n c e p h e s i n d e n geliyormuş gibi g ö r ü
nerek Kürdistan'a girmekti. Girdikleri her k ö y d e kendile
rine katılmak isteyen fedailer ç ı k y o r s a da boş v e r i y o r l a r
dı. İran sınırındaki köylerde d o l a ş ı p dururlarken kış da
bastırmıştı. « S a r ı Ş e y h » d e n e n L a w r e n c e ' i n izine bir tür
lü rastlayamadılar. A r a b i s t a n c e p h e s i de ç ö z ü l ü y o r , ç e
kilme ve b o z k u n haberleri zehirli bir r ü z g â r gibi köyler,
şehirler ü z e r i n d e n g e ç i y o r d u .
Dramalı Rıza ve E s a t b e y ç e t e s i , çöllerde ve d a ğ l a r d a
Lawrence'i a r a y a d u r s u n bırakışma gelip çattı, d ü ş m a n
lar kollarını sallayarak İstanbul'a girdiler.
E s a t b e y , İstanbula' d ö n d ü ğ ü n d e c e p h e l e r d e d e k g e -
lemediği İngilizlerle burda b u r u n b u r u n a gelince bir t u
haf oldu.
Yine eskisi gibi, G a l a t a s a r a y K u l ü b ü n e kapılanarak
egzersizlerine başladı. B a ş k a bir a v u n t u s u yoktu. Bir g ü n .
Mısırlı Prens Ali ile Eşref Şefik bey, e g z e r s i z y a p a n E s a t
beyin y a n ı b a ş ı n d a belirdiler. E ş r e f Şefik bey, a r k a d a ş ı n a i
— İngilizlerle bir maç tertip ettik. D ö ğ ü ş e c e k birini
bulabilir miyiz? diye s o r d u .
— Karşınızda hâlâ y e r i n d e d u r u y o r . Siz, maçı hazır
layın! dedi.
B ö y l e c e E s a t b e y , yıllardan s o n r a ilk kez, hem de
bir İngilizie d o n a n m a ş a m p i y o n u B o b S p e c k ile b o k s ma
çı y a p m a y a hazırlandı.
339
B o b ' l a ringe çıktılar. İngiliz, o n d a n on kilo artıktı. H a
kem de bir İngiliz a s t s u b a y ı y d ı .
S e y i r c i l e r , İngiliz askerleri, tatlı su frenkleriydi. M a ç ,
geceleyin bahçede yapılıyordu.
B o b ' u n iri g ö v d e s i y l e ringe çıktığını g ö r e n İstanbullu
Rum hemşehriler, « z i t o » d i y e bağırmaya başlamıştı. Yal
nız, İngiliz s e y i r c i l e r d e tıs y o k t u . S o n r a ufaktan bir mırıl
tı g e ç t i . H a k e m , b u n u n üzerine ringe çıkarak bu maçın
o l a m a y a c a ğ ı n ı s ö y l e d i . N e d e n i de aradaki b ü y ü k kilo ay
rımıydı. İngiliz s u b a y ve erlerinin bu c e n t i l m e n c e d ü ş ü
n ü ş ü , E s a t beyi e s k i d e n o l d u ğ u gibi bu s ı r a d a da çok
d u y g u l a n d ı r d ı . E s a t b e y e yüreklendirici s ö z l e r s ö y l e y i p
durmaktaydılar. Rumlar, şaşırmıştı. Ş u n d a n ki, İngiliz s p o r
terbiyesinin y ü k s e k l i ğ i n d e n hiç haberleri y o k t u . O n l a r , b u
r a y a salt dayak y i y e c e k olan T ü r k ' ü n y ü z ü n d e n akan
kanları görmek ü z e r e gelmişlerdi.
M a ç baştan s o n a dek E s a t beyin egemenliği altında
g e ç t i . Ve o, s a y ı hesabıyla « g a l i p » olarak bildirildi. İngi
lizler, o n u delice alkışladılar.
B u , T ü r k i y e ' d e ilk uluslararası maçtı.
M a ç t a n s o n r a , bir İngiliz ç a v u ş u , E s a t b e y i n yanına
s o k u l d u . O n a İngilizce bilip bilmediğini s o r d u ve yenisini
kutladı. Bu denli g ü z e l İngilizceyi nerde ö ğ r e n d i ğ i n i s o r
d u . O da anlattı. İngiliz g e n c i n d e pratiğe k a ç a n düşler
canlanmıştı. Kendisi terhis olduktan s o n r a o n u n meneceri
olmayı v e o n u A v r u p a ' y a g ö t ü r m e y i ö n e r d i . B u , E s a t be
y i n aklına yatmıştı. Bir b o k s ö r olarak d ü n y a p i y a s a s ı n a
çıkmak canına minnetti. T a l i h , yine o n u eski a z i z mes
leğine mi s ü r ü k l ü y o r d u ? S a n t r a l b i r a h a n e s i n d e n el sıkı
şarak kalkan E s a t b e y , bu korkunç karmakarışıklık v
umutsuzluk senfonisi o r t a s ı n d a kendini mutlu d u y u y o r d u
E v halkını ç o k t a n b e r i görmemişti. B i r g ü n E m i r g â n '
gitti. B o ğ a z ı n s e r i n r ü z g â r ı , o n u bir kez d a h a ç o c u k l u
günlerinin o g ü z e l c e n n e t i n e d o ğ r u s ü r ü k l e y i p g ö t ü r d ü .
İçinde sıcak sıcak bir ş e y l e r duyarak e v i n kapısını çaldı
ğ ı n d a bir y a s evi halkıyla karşılaştı. Kız k a r d e ş i , bir y a n
da, çocuklar öbür yanda ağlıyordu.
— Y a h u , ne o l d u , bu ne hal?
340
— D a h a ne o l s u n ? Bu s a b a h bir T ü r k polisi ile iki
İngiliz polisi geldi, enişteni (şimdi emekli ş û r a y ı d e v l e t
reisi ve eski milletvekili) aldılar götürdüler.
— Sebep?
— B i z , ne bilelim.
— D a y ı , babamızı kurtar! diye a ğ l a ş a n ç o c u k l a r ı na
sıl a v u t a c a ğ ı n ı bilmiyordu.
E s a t b e y , arpacı kumrusu gibi d ü ş ü n e r e k e v d e n çık
tı. T a n ı ş t ı ğ ı İngiliz ç a v u ş u y l a bir ş e y l e r y a p ı p y a p a m a y a
cağını inceleyecekti.
S o k a k t a kendisini g ö r e n eş d o s t :
— Y a h u , d i y o r d u , bu ne c e s a r e t ! A ş k o l s u n ! Bu z a
manda çıkıp da bir İngiliz b o k s ö r ü y i e m a ç y a p m a k . . .
D o ğ r u s u , ç o k korktuk!
— Kimden korkacaktım? İngilizlerden mi? Y a n ı l ı y o r
s u n u z . O n l a r , s p o r u n n e o l d u ğ u n u bilirler. T a t l ı s u frenk-
leri, y a y g a r a c ı z i t o c u l a r d a n ise, hakkınız v a r !
E s a t b e y , İngiliz ç a v u ş u n u T u r a n B a r ' d a e ğ l e n i r k e n
bastırdı. Eniştesinin d u r u m u n u anlattı. S o n r a , B e k i r a ğ a
B ö l ü ğ ü ' n e gittiler. H a p i s a n e n i n dışında bir s ü r ü y a s l ı , g ö
zü yaşlı i n s a n , içeri atılmış olan akrabalarını g ö r m e k is
tiyorlarsa d a g ö r e m i y o r i a r d ı . Ç a v u ş u n y a n ı s ı r a k o l a y c a
h a p i s a n e y e giren E s a t b e y , eniştesini buldu :
— S e n i b u r d a n aşırmak kolay, ne d e r s i n ?
— Y o o ! M u k a d d e r a t a tabi o l a c a ğ ı m .
S i y a s a l tutuklulardan kimisi :
— A m a n , evlâdım, s e n İngilizlerle ç a l ı ş ı y o r s u n . S e n
den çok yararlanırlar. O n l a r l a temasa g e ç m e m i z e y a r d ı m
et, a r a c ı o l !
D i y e n l e r d e o l d u . . . T ü r l ü y ü k s e k mevkilerden k o p a
rılıp b u r a y a tıkılanlardan kimisi de bu biçim k o n u ş a n l a r
arasındaydı.
E s a t b e y , bunlara şaşkın şaşkın bakıyor, ne d i y e c e
ğini bilmiyordu. H a p i s a n e d e n kaçmayı g ö z e a l a m a y a n eniş
tesini o r d a bırakarak ayrılan E s a t bey, y e n i s e r ü v e n l e r i n
eşiğine g e l d i ğ i n d e n h a b e r s i z , gidip ev halkını a v u t m a y a
çalıştı.
341
Ertesi g ü n , (caz ş a r k ı c ı s ı T o m ) ' u n b i r a h a n e s i n d e ç a
v u ş u buldu. Ç a v u ş :
— Y a h u , d e d i , s e n mademki bu T ü r k politikacılarını
t a n ı y o r s u n , b u n l a r d a n p a r a sızdırmak kolay olur.
— Ne biçimde?
— Ç o k basit. H e r h a l d e b u n l a r h a p i s a n e d e yatmak-
t a n s a başka bir y a b a n c ı memlekete gitmek isterler ve bu
u ğ u r d a binlerce lira s a r f e t m e y i s e v e s e v e g ö z e alabilirler.
O z a m a n E s a t b e y , bu adamın g e r ç e k bir İngiliz ol
d u ğ u n d a n kuşkulandı. Ş i v e s i n d e de pek belli belirsiz bir
ş e y l e r yakalamıştı. Ç a v u ş s ö z ü n ü s ü r d ü r e r e k :
— Benim y ü z b a ş ı m p a s a p o r t b ü r o s u n d a d ı r . A n l a ş m a k
kolaydır.
— Ne türlü p a s a p o r t ?
— « L a i s s e r p a s s e r » . B u n u n l a dış memleketlere ko
laylıkla gidebilirler. F a k a t , b u n u n için fazla para almalı ve
d u r u m a g ö r e parayı g ü v e n i l i r bir y e r e d e p o z i t o etmeli.
E ğ e r ç a v u ş u n d e d i ğ i iş g e r ç e k t e n yapılabilseydi bir
ç o k kişiyi kurtarmanın y o l u b u l u n d u demekti.
— Hele bakayım, bir g i r i ş e y i m . S i z nerelisiniz?
— B e n asıl d o ğ u l u y u m .
— D o ğ u l u s u n u z , a m a , nereli?
— A n n e m , b a b a m Giritli Rumdur. Afrika'ya g ö ç m ü ş
ler. B e n o r a d a d o ğ d u m . A s l ı m Giritlidir.
İstanbul halkı için bu kırmaları çok tehlikeli bulan
E s a t b e y , o n u bir kez dişine v u r m a y a karar v e r d i . Ç a
vuşa :
— D o s t u m , d e d i , seni İttihatçıların vekili olan z e n
g i n bir t ü c c a r a g ö t ü r e c e ğ i m . O r a d a bunların kimler v e
nasıl adamlar o l d u ğ u n u anlayacağız-. K o d a m a n İttihatçı
ların kimler o l d u ğ u n u , d o ğ r u s u , ben de iyi bilmiyorum.
Y e m i ş iskelesine vardılar, M e h m e t efendinin mağa
z a s ı n a girdiler.
E s a t bey, g ü n l e r d i r , «İttihatçılar!» diye başının etini
y i y e n ç a v u ş u M e h m e t efendinin başına s a r m a y ı d ü ş ü n
müştü :
Çavuş :
— Kaç pasaport istiyorsun?
342
Diye s o r u y o r , tercümanlığı y a p a n E s a t bey s ö z ü ş ö y -
ie ç e v i r i y o r d u :
— İncirin kilosunu kaçtan v e r e c e k s i n ?
Ç a v u ş , para s ı z d ı r a c a ğ ı kodamanların kaynağını bul
d u ğ u n a , t ü c c a r da incirlerini pahalıya s a t a c a ğ ı bir kapı
bulduğuna seviniyordu.
E s a t bey, hiç olmazsa birkaç g ü n l ü ğ ü n e ç a v u ş u ba
ş ı n d a n s a v d ı ğ ı n a sevinerek B e y o ğ l u ' n a çıktı. A k ş a m üstü
(Teşkilâtı M a h s u s a ) n ı n ünlü çetecilerinden Galatasaraylı
Ç e r k e z İsmail'e dekgeldi. « Ü z e r i n d e süvari g o c u ğ u , ba
şında kalpak vardı. İsmail, u z u n b o y l u , sesi çok g ü z e l
şarkı okur, filozof denecek kadar d ü ş ü n c e l i , aynı z a m a n
da ç o k ünlü bir ç e t e c i y d i . »
O , Kafkas c e p h e s i n d e eriyip giden Teşkilâtı M a h s u
sa fedailerinden arta kalan tek tük yiğitlerden biriydi.
İsmail, E s a t beyin y ü z ü n e s e r t ç e bakarak :
— Ne o? S e n de mi y o k s a d o n u n a k o y v e r d i n ? A n a
d o l u ' d a n gelen sesleri işitmiyor, musun? d e d i .
— Yok canım. S e n pekâlâ bilirsin ki ben öyle kolay
kolay patırtıya p a b u ç bırakanlardan değilimdir. S e n git
de o n u kendi kasalarını doldurmak hırsıyla milleti, mem
leketi bu hale sokan s ö z d e v a t a n s e v e r l e r e s ö y l e !
« İ s m a i l , dişlerini g ı c ı r d a t ı y o r d u » :
— D o ğ r u , kardeşim. B e n , z a t e n yarın A n a d o l u ' y a
g e ç i y o r u m . Y a h y a Kaptan Ü s k ü d a r dolaylarında.
W i n t e r G a r d e n ' i n ö n ü n e geldiklerinde iki arkadaş bur
da büyük bir kavga ile karşılaştı. Bir s ü r ü Rum delikan
lısı, iki T ü r k gencini ortalarına sıkıştırmış vur Allah vur
e d i y o r , b u arada büyük bir y a y g a r a d ı r k o p u y o r d u . F r a n
s ı z polisleri de ellerinde c o p l a r ı , o r d a dikilmiş d u r u y o r ,
bir e ğ l e n c e s e y r e d e r gibi g ü l ü y o r l a r d ı . O r a y a y e t i ş e n iki
T ü r k polisi de T ü r k gençlerini Rumların elinden kurtarmak
yürekliliğini g ö s t e r e m e d i .
E s a t beyin daha ç o k beklemeye g ü c ü kalmamıştı.
Y u m r u k l a r ı n ı birer g ü r z gibi kullanarak kalabalığa daldı.
H ü n e r l i b o k s y u m r u ğ u n u y i y e n nakavt olup yere seriliyor
d u . Bir iki dakikada dayak y i y e n çocukların ç e v r e s i bo
şalmıştı. E s a t b e y :
343
— K a ç ı n , d u r m a y ı n , ben de k a ç a c a ğ ı m ! dedi.
Ç o c u k l a r , ç a b u c a k sıvıştılarsa da Esat bey istemeye
rek W i n t e r G a r d e n ' i n s a l o n u n a sürüklenmişti :
B a r , tıklım tıklım işgal devletleri askerleri ve s u b a y
larıyla d o l u y d u . E s a t b e y , İngilizce :
— Fransızlarla doğuştum! diye bağırdı. B u n u n ü z e
rine İngilizler, ç e v r e s i n i alarak o n u n k o r u y u c u s u o l d u k l a
rını gösterdiler. Bu sırada E s a t beyin a r k a s ı n d a n içeri
dalmış olan Ç e t e c i İsmail, tavandaki avizeleri b i r k a ç ta
b a n c a kurşunuyla ş a n g ı r ş u n g u r a ş a ğ ı indirdi. S a l o n z i
firi karanlığa g ö m ü l d ü . . . D e m i r gibi bir el, tam bu s ı r a d a
paniğe kapılanlar a r a s ı n d a s ü r ü k l e n e n E s a t b e y i n k o l u n u
yakaladı.
— Y ü r ü , E s a t , kaçalım!
B u , arkadaşı Ç e t e c i İsmail'den başkası d e ğ i l d i . B a y
ram s o k a ğ ı n a açılan gizli bir kapıdan sıvıştılar. Ç e t e c i
İsmail, s a v a ş a girmiş gibi « t a m t e ç h i z a t » t ı . Bir elinde he
n ü z dumanları tüten t a b a n c a s ı , ö b ü r elinde de s a l d ı r m a s ı
v a r d ı . Sokakta g i d e r l e r k e n arkalarına iki g ö l g e n i n takıldı
ğını g ö r d ü l e r . İşgal polisleri, tabancalarını ç e k i p tehdit
lerini s a v u r m a y a vakit kalmadan Ç e t e c i İsmail, s a l d ı r m a
sının u c u y l a ikisini de kanlar içinde c a d d e y e uzattı. B u n
lar iki F r a n s ı z d ı . O r a d a n sıvışarak G e n e i e v c i R o z a ' n ı n
evine saklandılar. S o n r a , g ü ç b e l â K a s ı m p a ş a ' y a k a p a ğ ı
attılar. Ç e t e c i İsmail'in tanıdığı bir kayıkçı, onları S a l a c a k
kıyısına çıkardı. Selimiye Kışlası'nın duvarları d i b i n d e b i
raz dinlenip bir karara v a r m a y a çalıştılar.
— İsmail, s e n , n e r e y e g i d e c e k s i n ?
— Ne o, s e n g e l m e y e c e k misin?
— Nereye?
— Anadolu'ya.
— S e n , git, kardeşim. Benim daha b u r a d a g ö r ü l e c e k
işim var. İsmail v e d a l a ş a r a k gitti.
E s a t bey d e o r d a n K a d ı k ö y ' e g e ç t i . F e n e r b a h ç e K u
lübüne u ğ r a d ı . S o n r a , d ü n akşamki işin ne b i ç i m d e izlen
diğini anlayabilmek ü z e r e ikinci ş u b e komiserlerinden ve
eski tanıdığı Arif Hikmet beyin evine u ğ r a d ı .
344
— O o ! M a ş a a l l a h , b o k s ö r b e y i m . B ö y l e e r k e n d e n kim
bilir n e r e l e r d e n g e l i y o r s u n ?
— F e n e r b a h ç e K u l ü b ü n d e bizim Fahri ile idman y a p
tık. O , e v i n e gitti. B e n , seni z i y a r e t etmeden g e ç e m e d i m .
— Öyle, öyle!
A l a y c ı bir g ü l ü ş l e g ü l ü y o r d u .
Ve s o n r a ş ö y l e dedi :
" — D e s e n e ki a v c ı kimi z a m a n avı arar, a r a r bula
maz da av b u r n u n u n u c u n a gelir, haberi olmaz. S e n i n k i
de öyle oldu.
— A n l a m a d ı m , ne demek i s t i y o r s u n ?
— Ne demek i s t e y e c e ğ i m , canım! G e ç e n akşamki
o l a y d a n s ö z etmek istiyorum.
— O l a y mı? Ne olmuş?
— Bırak n u m a r a y ı canım. B i z , a r k a d a ş ı z . S e n i a r a
madığım y e r kalmadı. Bulamadık bereket. T e v f i k H a d i
b e y (polis m ü d ü r ü ) dün A n a d o l u ' y a g e ç t i . G i t m e d e n ö n c e
sıkı tenbihledi. İsmail'le b e r a b e r kirişi kırın. Y o k s a , bu
herifler e r g e ç a n l a y a c a k l a r . O z a m a n , haliniz dumandır.
— Y a h u , bizim o l d u ğ u m u z u n e r d e n anladınız?
— B e n , o r d a y d ı m . « P a r m a k k a p ı ' y a d o ğ r u kaçtılar!»
d e y i p yollarını şaşırttım. K o v a l a m a y ı C i h a n g i r d o l a y l a r ı n a
çevirttim. A n l a d ı n mı, küçük b e y ?
— İsmail gitti, Y a h y a Kaptan'ın y a n ı n a .
— Ya s e n ?
— B e n i m d a h a burada işlerim var.
— S e n deli misin, be ç o c u k ?
— B o ş v e r . Arif a ğ a b e y ! B e n işimi sağlamlarım.
— Ö y l e y s e s a n a benim bir ricam v a r : Şu H ı r i s a n t o s
işi! T a t a v l a y ı a y a ğ a kaldırıyor. E n s o n r a polis kaatili d e
o l d u . Fırsatını b u l d u mu T ü r k polisine ateş e d i y o r . Bir
k a ç polisimizin başını y e d i .
B u ş e h r i s e n tanırsın. A c a b a bir p u s u y a d ü ş ü r ü p b u
belâyı b a ş ı m ı z d a n atamaz mıyız?
— V a y kerata, v a y ! E m r e d e r s i n , Arif a ğ a b e y ! B e n
b u g ü n Y e n i ş e h i r ' i , T a t a v l a ' y ı bir dolaşırım.
Bir Rum kadınının e v i n d e H ı r i s a n t o s ' u buldu :
345
— B u , ne hal kardeşim? Polis hadisesini b e n yeni
duydum.
— Böyle olmayacaktı, ama, oldu. M ü d ü r i y e t t e y e d i -
ğirn dayakların acısını çıkarayım dedim. Fakat, iş başka
biçime döküldü. B ö y l e g i d e r s e a y n a s ı z b ı r a k m a y a c a ğ ı m ; |
t e m i z l e y e c e ğ i m . Beni niçin a r ı y o r s u n ?
— Koçaki'yi a r ı y o r u m .
— O, Y u n a n i s t a n d gitti.
— S e n , n e y e gitmedin?
— G i d e c e ğ i m , ama d u r bakalım, temizliğe d a h a yeni
başladım.
— Ben de yakında A m e r i k a ' y a g i d i y o r u m .
— Bana bak, sakın b u r a y a bir numara için gelme.
B o ş t u r . B e n , enayi değilim, bilirsin. B u r a s ı benim zulam 1
d e ğ i l . Baskın filân olursa karışmam s o n r a . F e n a o l u r u z .
— Yok c a n ı m , s e n deii misin?
E s a t , onun kolay yenilir, y u t u l u r bir lokma olmadı
ğını anlayarak Arif Hikmet beyin yanına süklüm püklüm
d ö n m e k z o r u n d a kaldı.
Arif Hikmet bey :
— Merak etme s e n ! dedi. ( E v e t az z a m a n s o n r a bir
T ü r k polisi, bu c i n a y e t l e r serisini önlemek ü z e r e t a b a n - |
c a s ı n ı n bütün kurşunlarını H ı r i s a n t o s ' u n c a n e v i n e b o ş a l - ;
tacaktı.)
**
E s a t , Ç e t e c i Ç e r k e z İsmail b e y d e n ayrıldıktan s o n r a
b i r k a ç kez onunla g e ç i p A n a d o l u ' y a gitmediğine pişman
o l a c a k duruma geldi. İngiliz ç a v u ş u , iblis gibi o n u n arka- I
s ı n d a , ona büyük bir kötülük y a p a b i l e c e k d u r u m d a ve
i s t e k d e y d i . E s a t bey için en büyük tehlike, kendisini İşgal
O r d u l a r ı Kumandanı G e n e r a l H a r r i n g t o n ' u n H a r b i y e O k u
lundaki b ü r o s u n a dek s ü r ü k l e y e n dekgelişler o l d u . S a v a ş
i ç i n d e Bekirağa B ö l ü ğ ü ' n d e kendilerine bir esir İngiliz
a s k e r i gibi hizmet ettiği intelligence S e r v i c e ' i n adamların
d a n biri, bir barda o n u Halide Edip'in kardeşiyle viski
i ç e r k e n g ö r ü p tanıdı v e z e k â s ı n a h a y r a n o l d u ğ u n u s ö y
l e y e r e k o n u İngiliz c a s u s ö r g ü t ü n ü n T ü r k asıllı a d a m l a
r ı n d a n biri olarak g ö r e v e almak istedi. E s a t b e y d e İngi-
346
lizlere vatanın k ö t ü l ü ğ ü için çalışacak g ö z y o k s a d a o n
ların elinden d a h a u s t u r u p l u c a kurtulmanın çarelerini a r a
mak ü z e r e z a m a n k a z a n m a y a çalıştı. Bu y ü z d e n de bir
ç o k gizli ve tehlikeli b ü r o l a r a girip çıkmaktan ç e k i n m e d i .
Yalnız, en s o n kez, v a t a n ı n kötülüğüne hiç bir biçimde
çalışamayacağını açıkça söyledi :
— Affediniz, b e n , hayatımda s p o r d a n b a ş k a ş e y l e
u ğ r a ş m a d ı m . Bu işi y a p a m a y a c a ğ ı m , b a ş a r a m a y a c a ğ ı m .
K u s u r a b a k m a y ı n , benim babalığım bir İngilizdir. Eski
bir d e n i z adamıdır. G e r e k M a m i , gerek Dad'in sizin mem
leketinizde bana verdikleri eğitim, yaptıkları telkin, b u d u r .
O n l a r b a n a : « S e n , s e n ol, n e r e d e b ü y ü r s e n b ü y ü , n e
e ğ i t i m alırsan al, unutma ki d o ğ d u ğ u n toprak, v a t a n ı n
d ı r ve s e n o milletin malısın.» derlerdi. B e n , bu sözleri her
z a m a n tuttum, t u t a c a ğ ı m d a . Şimdi elinizin altındayım.
O l u m s u z tutumun k a r ş ı s ı n d a istediğinizi yapabilirsiniz. F a
kat, centilmenliğinizin, hakkımda fena niyetler besleme
nizi ö n l e y e c e ğ i n i u m u y o r u m .
Y ü k s e k rütbeli İngiliz s u b a y ı , bu s ö z l e r karşısında
artık diretmedi v e E s a t b e y , b u b o ğ u c u y a p ı d a n kurtul
mak ü z e r e koşa koşa merdivenleri inerek kendini açık
h a v a y a attı. O r d a , H a r b i y e O k u l u n u n m e y d a n ı n d a bir y ı
ğ ı n T ü r k toplanmıştı. İçlerinde o n u n d a tanıdıkları v a r d ı .
Birisine :
— Ne b e k l i y o r s u n u z ? d i y e s o r d u .
— İş a l a c a ğ ı z .
Dediler.
— Ne işi?
— T e r c ü m a n l ı k , polislik, hafiyelik.
— V a y c a n ı n a , bu k a d a r çok mu?
— Ne s a n d ı n d ı ? Bir haftadır g e l i y o r u m . D a h a sıra
g e l m e d i . E p e y para v e r i y o r l a r . S e n , niçin g e l d i n ?
— Eksiltme olacak da o n u n g ü n ü n ü ö ğ r e n m e y e g e l
dim.
G e n ç a d a m , b u vatan-millet hainliğine k o l a y c a al-
ç a l a b i l e c e k insan m ü s v e d d e l e r i n d e n « b i r fırtına s ü r a t i y l e »
uzaklaştı. «Artık, Y a h y a Kaptan'ın yanına kapağı atmak
t a n b a ş k a ç a r e kalmadı.» d i y e d ü ş ü n ü y o r d u .
347
Ü s k ü d a r ' a geçti. Y a h y a Kaptan'la Ç e t e c i İsmail'i a r a -
d ı y s a d a bulamadı. A n a d o l u ' y a geçmişlerdi. « E y v a h , n e
yapmalı!» diye d ü ş ü n e r e k y e n i d e n İstanbul'a g e ç t i . M e h
met Ali Paşa Hanı'nda yakın arkadaşı Ziya'nın y a z ı h a n e
sine u ğ r a d ı . Arkadaşı :
— Y a h u , nerelerdesin? B ö y l e işler y a r ı d a bırakılır
mı? Ne m ü r a c a a t l a r var. A ğ ı z d a n a ğ ı z a , kulaktan kulağa
yayılmış, s ö z d e burası İngiliz-Türk isevi imiş! B i z d e iş
a r a y a n l a r a iş v e r i y o r m u ş u z s ö z d e !
Bir defter çıkarıp g ö s t e r d i . B a ş v u r a n l a r , b ü r o y a bin
lira kadar bir para bırakmışlardı. E s a t bey :
— A m a n Z i y a , ilkönce şu paraları bölüşelim! d e d i .
Ç o k züğürtlemişti. Paranın yarısını c e b i n e indirince
y e n i d e n yüreklendi. Şimdi, yine devlerle b o ğ u ş a b i l i r d i .
K e n d i s i n i satmaya hazırlananların parasını yemek helâldi.
— Z i y a , kardeşim, dedi, bu iş böyle gitmez, ben şu
ç a v u ş u atlatıp k a ç a c a ğ ı m . S e n d e b u y a z ı h a n e y i kapa,
bir y a n a çekil. Y o k s a , başımız belâya girecek.
— D o ğ r u , hakkın v a r , fakat, biraz daha para topla
yalım da dediğini de yapalım.
O g ü n , b ü r o y a b a ş v u r a n l a r d a n b e ş e r - o n a r lira aldı
lar. İş isteyenlerin ç o ğ u polis, hafiyelik gibi T ü r k halkı
a l e y h i n d e çalışacak korkunç işler istiyordu. E s a t beyi e n
çok ş a ş ı r t a n , polis filân olmak isteyenlerin ç o ğ u n u n o k u
muş aile çocukları olmasıydı.
C e b i n e e p e y c e para indiren g e n ç b o k s ö r , A v r u p a ' y a
k a ç m a y ı aklına koymuştu. Hemen İngiliz ç a v u ş u n u bul
d u . O n a , bir zarf d o l u s u uydurma İttihatçı resmi v e r d i .
P a s a p o r t b ü r o s u n d a çalışan ç a v u ş , Esat'a bir pasaport
s a ğ l a y a c a k , F r a n s a ' y a giden boksör, o r d a ç a v u ş u bekle
y e c e k , s o n r a birlikte çalışacaklardı. E s a t b e y , birkaç İt
tihatçıyla birlikte kendi p a s a p o r t u n u da getirecek o l a n
ç a v u ş a s o n o y u n u o y n a y ı p v a p u r a atlayacak, « v e r elini
F r a n s a » diyecekti. O r a d a , y a r ı d a bıraktığı boksörlük mes
leğine y e n i d e n başlamak istiyordu. Pasaportların gelme
si için iki g ü n beklemek g e r e k i y o r d u . Bu süre içinde hâ
lâ B e k i r a ğ a B ö l ü ğ ü hapisanesinde yatan ve b u g ü n l e r d e
Malta Adası'ndaki zindanlara sürülmek üzere bulunan
348
eniştesini kurtarmak u ğ r u n a s o n bir çare d ü ş ü n d ü .
Papaz P r e w ' y a b a ş v u r a c a k t ı . Eniştesinin salıkladığı
b u a d a m , s a v a ş yılları içinde ç o k g ü ç durumlara d ü ş m ü ş ,
eniştesi o n u b u g ü ç l ü k l e r e karşı korumuştu. C n u n ş u sı
ralarda İstanbul'daki «İngiliz Dostları D e r n e ğ i » n i n b a ş
kanı olan Sait Molla ile aralarında pek derin bir içtenlik
b u l u n d u ğ u n u kuvayı miiliyecıler yakından biliyor v e - o n u
y a k ı n d a n izliyorlarsa da E s a t beyin henüz b u n d a n haberi
yoktu.
G e n ç b o k s ö r , H a s e t Kitcbevi'nin bitişiğindski apart
manda oturan Papaz F r e w ' n u n kapısını çaldı. Ç o k zeki
bir a d a m olan papazın elini öptü. Papaz o n u oturtarak
hemen ş ö y l e c e s ö z e başladı :
— N e d e n geldiğini biliyorum, g e n ç adam. Bu iş, y a
ni, o n u n Malta'ya g ö n d e r i l m e s i , kendisi için daha hayır
lıdır. A n a d o l u ' y a g e ç m e k , b u r a d a n çok o r a d a daha kolay
olur.
G e n ç b o k s ö r , bunların anlamını birden k a v r a y a m a d ı .
B u n u a n l a y a n p a p a z ; b o k s ö r ü n elini tuttu :
— K o r k m a , delikanlı! Bir millet, b ö y l e z a m a n l a r d a
iyi g ü ç l e r i n i , y a ş a m a k hakkını gösterir. E ğ e r T ü r k l e r , A n a
d o l u ' d a b a ş l a y a n ulusal d a v r a n ı ş l a r d a biraz daha d u r u m
larını d ü z e l t m e y e b a ş l a r l a r s a Malta'da toplanacak o l a r
adamlar, geri verilecektir.
— Peki! Bırakışma hükümleri?
— C a n ı m , o u y g u l a n a d u r s u n . Hele siz, kendinizi top
layın bakalım. Benim, M u s t a f a Kemal'den umudum pek
çoktur.
B u P a p a z F r e w ' n i n s o n s ö z ü oldu. G e n ç b o k s ö r , say
g ı y l a o n u n elini ö p e r e k ayrıldı.
*
**
İngiliz ç a v u ş u , F r a n s a için L a i s s e r - p a s s e r pasaport
larını getirmişti. Şimdi, bunların içinden kendi p a s a p o r t u
nu alıp ç a v u ş u atlatmanın ç a r e s i n e bakmak g e r e k i y o r d u .
Ç a v u ş , hayalî İttihatçılardan paraları almadan pasaport
ları v e r m e y e c e k t i . G e n ç boksör-, ç a v u ş l a bir otomobile
binerek Şişli'de bir E r m e n i doktorun evinin ö n ü n d e indi
ler. B u r a s ı , s ö z ü m o n a İttihatçı ünlü Nihat beyin e v i y d i .
349
D o k t o r u n bekleme o d a s ı n a girdiler. B o k s ö r , ç a v u ş u o r d a
bırakarak doktorun m u a y e n e o d a s ı n a girdi :
— A m a n , doktor, d e d i . Bir y a b a n c ı ç a v u ş , h a s t a ! Y a
ni z ü h r e v i hastalık kapmış. M a l û m , gizli tutulmasını isti
y o r . O n u n için size g e t i r d i m . '
— Peki, biraz beklesin!
E s a t bey, ç a v u ş u n y a n ı n a indi :
— G ö r ü y o r s u n u z ki burası M ü s l ü m a n e v i , d e d i , n a
m a h r e m var. Paralar hazır, pasaportları v e r , g i d i p p a r a
ları alayım.
Ç a v u ş , pasaportları v e r d i . G e n ç b o k s ö r , kapıdan d ı ş a
rı fırladı. Dışarda bekleyen otomobile atladı. P a n s i y o n a
u ğ r a y a r a k yol eşyasını t o p l a d ı , p a s a p o r t l a r ı n a r a s ı n d a n ,
kendisininkini ayırıp aldı; öbürlerini yırtıp d e n i z e attı. P i -
y e r Loti v a p u r u n a bindi. V a p u r , kalktı. S e v i n i y o r d u . Ç a v u
ş u n en s o n r a kendisine oynamak istediği o y u n u o ç a v u
şa oynamıştı. « D o k t o r l a karşılaşınca ikisinin de ne d u r u
ma g e l e c e ğ i n i , ne biçim bir pandomima k o p a c a ğ ı n ı d ü ş ü n
d ü k ç e gülmekten kendini a l a m ı y o r » d u .
Kamarot :
— Pasaportlarınızı hazırlayın! İtilâf polisi p a s a p o r t
ları kontrol e d i y o r , dedi. K a m a r a d a tatlı tatlı ş e k e r l e m e
kestiren g e n ç b o k s ö r , g a r s o n a :
— N e r e d e y i z ? diye s o r d u .
— Çanakkale'de.
İngiliz, F r a n s ı z , İtalyan polisleri, g e n ç b o k s ö r ü n ç e v
resini alıvermişti :
— Pasaport!
— Buyurun!
İngiliz polisi, o n u n p a s a p o r t u n u öteki p a s a p o r t l a r ı n
y a n ı n a koymayarak ayırdı. B u , g e n ç b o k s ö r ü n içine a t e ş
ten bir kurt d ü ş ü r d ü . B i r a z s o n r a , geri d ö n e n s u b a y :
— S i z , s e y a h a t edemezsiniz. Benimle b e r a b e r kara
y a çıkacaksınız v e tutuklusunuz, d e d i .
— Öp babanın elini!
İş anlaşılıyordu. Giritliler s o y u n d a n , y ü r e ğ i n d e T ü r k
l e r d e n ö ç alma kompleksinin yerleştiği İngiliz ç a v u ş u ,
g e n ç b o k s ö r ü n kendisine o y n a d ı ğ ı o y u n a k o r k u n ç bir kar-
350
şılık v e r m i ş , o n u E n v e r v e T a l â t Paşaları kaçıran a d a m
olarak İngiliz istihbaratının eline d ü ş ü r m ü ş t ü . T e p e b a ş ı ' n -
da L o n d r a Oteli'nin y a n ı b a ş ı n d a k i bir z i n d a n d a İngiliz üni
forması g i y m i ş Rum g a r d i y a n ve muhafızların elinde ç o k
ç a h ı r p a l a n a n , kırbaçlanan g e n ç b o k s ö r , kafasına k o y d u
ğ u bir tek d ü ş ü n c e n i n a r k a s ı n d a b o ş u n a ç ı r p ı n ı y o r d u :
K a ç m a k ! B u z i n d a n d a tanıştığı Bolşevik bir Rus g e n c i ,
bir g ü n o n u dürterek u y a n d ı r d ı . B a ş k a bir y e r e g ö n d e
rilen bu m a h p u s , g e n ç b o k s ö r e :
— B e n b u g ü n g i d i y o r u m , d e d i , hem de R u s y a ' y a . B e
ni R u s y a ' y a yolluyorlar. Bu yattığımız y e r , hiç kimseyle
g ö r ü ş t ü r ü l m e m e s i g e r e k e n s i y a s a l komitecilere m a h s u s
tur. Şimdi beni dinle, benim artık g e r e k s e m e y e c e ğ i m ki
mi ş e y l e r i m var. Belki s e n g e r e k s e r s i n .
R u s g e n c i , E s a t b e y e birçok çikolatayla birlikte yir
mi tane de sarı Rus altını v e r d i . G e n e Rus, g i d e r a y a k ç a
kısını da o n a a r m a ğ a n etti.
Rus g e n c i n i alıp g ö t ü r d ü l e r . G e n ç b o k s ö r , z i n d a n d a
tek b a ş ı n a kaldı. B ü t ü n altınları türlü y e r l e r e s a k l a y a r a k
c e b i n d e yalnız bir tane bıraktı. T a m kırk g ü n , bu z i n d a n
y a ş a y ı ş ı s ü r d ü . Bir g ü n , kapısını açtılar. B o l g ü n e ş e v e
h a v a y a k a v u ş u n c a s o n s u z bir mutlulukla birlikte bir s e r
semlik d e d u y d u . O n u k o l u n d a n tutarak bir o t o m o b i l e
bindirdiler. Yine H a r b i y e O k u l u n u n o d a l a r ı n d a n birine g ö
t ü r ü l d ü . A y r ı ayrı iki m a s a d a iki s u b a y o t u r u y o r d u . S ü n
g ü l ü muhafızlar çekilince bir albay o n u o t u r t t u :
— G e r ç e k kimliğinizi s ö y l e r misiniz? d e d i .
— Adımı ve kimliğimi b i l i y o r s u n u z . M e s l e ğ i m e g e
lince, b o k s ö r l ü k t ü r .
— Olabilir, fakat b u r d a k o ğ u ş t u r m a e v r a k ı n ı z d a s i
z i n « k o m i t e reisi» o l d u ğ u n u z g ö r ü l ü y o r . E n v e r Paşa ile
a r k a d a ş l a r ı n ı kaçırmışsınız. Bırakışma hükümlerine aykırı
ve işgal g ü ç l e r i n e karşı kimi d a v r a n ı ş l a r d a ö n a y a k o l u -
y o r m u ş s u n u z . Bir ihtilâl ç ı k a r m a y a g i r i ş i y o r m u ş s u n u z .
B u n l a r , Girit Rumiarından olan İngiliz ç a v u ş u n u n v e r
diği r a p o r l a r a d a y a n ı y o r d u . « İ ş g a l kumandanlığının d a h a
ş i m d i d e n b ö y l e s a ç m a s a p a n ihbarlarla u ğ r a ş m a y a baş-
351
ladığını» g ö r e n g e n ç b o k s ö r kurtuluş d â v a s ı n d a b a ş a r ı
s a ğ l a y a c a ğ ı m ı z a iyiden iyiye inanmaya başlamıştı.
İngiliz A l b a y ı :
— Arkadaşlarınız n e r e d e ? d e d i . .
— Hangi a r k a d a ş l a r ı m ?
— Komiteci, ihtilâlci arkadaşlarınız!
G e n ç b o k s ö r , kendisine çok kötülük e d e n Giritli Rum
ç a v u ş l a İstanbul Rum'u ve çok kötü yürekli z i n d a n c ı y ı
« m a h v e t m e k » ü z e r e e n g ü z e l fırsatın d o ğ d u ğ u n u anlamış
tı. K o n u ş m a y ı buna g ö r e « i d a r e etmek» g e r e k i y o r d u . A l
bayın s o r u s u n a ş ö y l e karşılık v e r d i :
— Bu arkadaşlar, komiteci ve ihtilâlci olabilirler, a m a ,
b u g ü n için değil. Kendilerini çok s e v e r i m . M e r t insanlar
dır. Yakalandığımı haber v e r d i m . H e m e n kaçmalarını s ö y
ledim. Şimdi, uzaktadırlar. Belki de Rus sınırını aşmışlar
dır.
— Demek hem itiraf e d i y o r s u n u z , hem de kaçırdığı
nızı s ö y l ü y o r s u n u z .
— E v e t , o r t a d a bir s u ç y o k ki s a k l a y a y ı m .
— Kaçırma işine i n a n m a y a c a ğ ı m . Ç ü n k ü , siz ç o k s ı
kı olarak g ö r ü ş ü l m e k t e n uzaklaştırılmış b u l u n u y o r s u n u z .
H i ç kimseyle temasınız o l a m a z d ı .
— A l b a y ı m , bana bir fenalık y a p m a y a c a ğ ı n ı z a ve
y a r d ı m e d e c e ğ i n i z e a s k e r c e s ö z v e r i r misiniz?
— E ğ e r s ö y l e y e c e k l e r i n i z i ispat e d e r s e n i z s ö z v e r i
rim.
— Birincisi: Bildiğiniz gibi ç a v u ş l a anlaştık. S e v d i ğ i
kız y ü z ü n d e n k a v g a e t m e d e n ö n c e ç a v u ş u n s a ğ l a d ı ğ ı pa
s a p o r t l a birinci İttihatçı kafilesi kaçtı. İkinci işe g e l i n c e :
Z i n d a n d a n haber g ö n d e r d i m v e a r k a d a ş l a r d a n h e r g ü n
gizliden gizliye yemek v . b . a l ı y o r d u m .
— İspat edebilir misin?
İsbat etmek ü z e r e Rus g e n c i n d e n aldığı c e b i n d e k i
tek altını, çikolatayı ve çakıyı c e b i n d e n çıkarıp m a s a n ı n
üstüne koydu.
A l b a y şaşırmıştı.
— Altın her kaleyi a ç a r . A l b a y ı m , bu u z u n b o y l u
•açıklamaya d e ğ m e z . Bu sarı m a d e n , siz de bilirsiniz ki
352
kimi z a m a n orduların alamadığı kaleleri yıkar. Değil ki
s i z i n pek gizli bir zindan s a n d ı ğ ı n ı z bu z u l ü m y e r i n i !
Bu sarı maden, koymuş o l d u ğ u n u z bırakışma hüküm
lerini, İstanbul'a girip çıkmanın sıkı k o n t r o l ü n ü , en s o n
ra h e r k e s t e n esirgediğiniz, kıskandığınız « l a i s s e r - p a s s e r » -
inizi k o l a y c a sağladığı gibi s i z c e önemli g ö r ü n e n , b e n c e
hiç ö y l e olmayan komiteci reislerini ve E n v e r Paşa'nın
adamları sandığınız kimseleri elinizden kaçırdı. Yalnız bu
s a r ı madenin bir s u ç u o l d u , benim başımı belâya s o k t u .
Bu işten kârlı çıkan bu s ö m ü r g e ç a v u ş u n u z l a bir sömür
ge zındancınızdır. İkisinin de cepleri d o l d u . B i r e r s e r v e t
kazandılar.
— B u r a y a bak, seni bu işten b ü s b ü t ü n kurtarmak
elimde değildir. Yalnız, bu açık k o n u ş m a n , d u r u m u n u
hafifletecektir. Şimdi, ortada bir s u ç yok. A m a malûm y a ,
a s k e r i kanunların hüküm s ü r d ü ğ ü ve sıkıyönetim b u l u n a n
işgal edilmiş bir memleketteyiz. Az bir z a m a n için seni
İ s t a n b u l ' d a n uzaklaştırarak rahat bir y e r e g ö n d e r i r i m . Yal
n ı z , h e n ü z sözlerini bitirmedin, sanırım. Bu sarı m a d e n
kimlerin c e b i n e girdi?
— A m a n , Albayım, siz benim ölümümü i s t i y o r s u n u z !
— Ç a b u k s ö y l e , seni bir d a h a bu adamlarla karşı
laştırmam, s ö z v e r i y o r u m .
— R u s y a ' y a kaçmak için vizeleri, pasaportları geti
ren ç a v u ş , adam başına ikişer bin lira aldı. B a n a z i n d a n
d a haberleşme olanağını d ı ş a r d a n y i y e c e k v e bağlantı
s a ğ l a y a n z i n d a n müdürü (...) de b e n d e n bol bol p a r a
almış, b u n a karşılık da işimi kolaylaştırmıştır.
A l b a y , öbür iki s u b a y a
— V a y hain vay! Demek istihbaratımız d o ğ r u imiş!
diyerek telefona sarıldı. Z i n d a n c ı l a r ı n ve z i n d a n ı n ç o k
sıkı g ö z hapsine alınarak adamakıllı bir a r a m a t a r a m a
y a p ı l m a s ı n ı emretti. Esat b e y e :
— H a y d i , git, a ş a ğ ı d a dinlen! dedi.
— A f f e d e r s i n i z , A l b a y ı m , bu altından b e n d e bir tane
kalmıştı, o n u bana geri v e r i r misiniz?
A l b a y ı n verdiği altını c e b i n e indirdi.
A
353 3 / F . : 23
A ş a ğ ı d a k i o d a d a e p e y c e beklemişti ki nöbetçiler o n u
y i n e A l b a y ı n o d a s ı n a çıkardılar. O r d a , üniformaları alın
mış, yaşlı z i n d a n c ı m ü d ü r l e Rum gardiyanların süt dök
müş kedi gibi sıralandıklarını g ö r d ü . O n u g ö r ü n c e bir
o y u n u n dramı içine düştüklerini anladılar. A l b a y , E s a t ' a
z i n d a n c ı n ı n yanına g e ç m e s i n i emretti. G e n ç b o k s ö r ü n g ö z
leri, masanın üzerindeki on tane Rus altınına kaydı. A l
b a y , onları dikiz edip anlamlar çıkarmak ü z e r e a r k a s ı n
da b u l u n a n a y n a y a d ö n m ü ş , s ö z d e kimi evrakı karıştırır
gibi y a p a r a k g ö z h a p s i n e almıştı.
G e n ç b o k s ö r . A l b a y ı n hiylesine bir psikoloji hiylesiy-
le karşılık vermekte g e c i k m e d i : « H e m e n , s ö z d e z ı n d a n c r
a y a ğ ı n a v u r m u ş da o n d a n iyi bir tanıklık istiyormuş gibi
bir d u r u m y a r a t t ı ; a y a ğ ı n ı y a n a çekti» v e ona ters b i r
karşılık v e r i r c e s i n e mimikler y a p t ı . A l b a y , bu n u m a r a y ı
bal gibi y u t m u ş t u .
— Ne istiyordu s e n d e n ? d e d i .
— S i z e her şeyi s ö y l e m e m e m için y a l v a r ı y o r d u .
Albay, zindancıya sordu :
— Bu altınlar sizin mi?
— E v e t , efendim.
— Peki, n e r e d e n , kimden aldın?
Y ü z ü yemyeşil kesilen z i n d a n c ı buna karşılık v e r e
cek d u r u m d a değildi.
Z i n d a n c ı R u m , d o ğ r u A r a p y a n Han'ındaki z i n d a n a
g ö n d e r i l d i . Giritli entrikacı ç a v u ş da tutuklanmıştı.
A l b a y , Esat'ı y e n i d e n Kallavi sokağındaki z i n d a n a
g ö n d e r i r k e n t e ş e k k ü r etti v e v e r d i ğ i s ö z ü u n u t m a y a c a ğ ı
nı s ö y l e d i . Kallavi s o k a ğ ı n d a k i z i n d a n a y ö n e t i c i ve g a r
d i y a n olarak hep İngilizler gelmişti.
E s a t , b u r a y a dek o l a n anılarını y e r y e r g ü n e ş l i b a h
ç e l e r i n parladığı k o r k u n ç karadüşlerle dolu bir r o m a n g i
b i a r k a d a bırakmıştı. Kendisini ç e v r e l e y e n k a r a d ü ş ü n s o n
dikenli telleriydi. Şimdi, b ü t ü n kafası, b u y ö n d e çalışıyor
d u . A n a d o l u ' d a tertemiz, insancıl v e milletçil s e r ü v e n l e r
d e n i z i n d e b o y vermek ve g e r e k i r s e o d e n i z d e c a n v e r m e k
isteği, kendisini her an bu dikenli tellerle çevrilmiş s o n u
354
bellisiz kamptan dışarı iteliyordu.
Bu u z u n bölümlü karadüş filmini g e c e y l e birlikte b ı -
rakarak şafakla b e r a b e r kalktı. Kampın ç e v r e s i n i g ö z d e n
g e ç i r d i . Dikenli tellerin d ö r t y a n ı n d a müslüman Hintliler
n ö b e t b e k l i y o r d u . Bunların müslüman olduklarını işaret
lerinden anladı. A h m e t efendi, ç a d ı r ı n dışında kıbleye d u r
muş s a b a h namazını kılıyordu. M ü s l ü m a n n ö b e t ç i l e r de
o n u n n a m a z kıimasıyla çok ilgileniyorlardı. B u ilgiyi g ö r e n
g e n ç b o k s ö r , nöbetçilere :
— A r k a d a ş ı m , müslüman o l d u ğ u n d a n verilen y e m e k
leri y i y e m i y o r , bunların d o m u z etiyle yapıldığını s a n ı y o r ,
dedi.
G e r ç e k t e n de a d a m c a ğ ı z , salt kuru ekmek y e m e k l e
yetiniyor, g e l e n yemekleri geri ç e v i r i y o r d u .
Hintli a s k e r , biraz s o n r a bir t o r b a y i y e c e k l e d ö n d ü .
A h m e t efendi çok sevindi.
B u y a r d ı m işi, g e n ç b o k s ö r e b a ş k a bir d ü ş ü n c e e s i n -
letmişti. « A c a b a bu Hintli müslümanlar, kendilerinin h u r
d a n kaçmalarına da yardım edebilir miydi? Bu d ü ş ü n c e
sini ilkönce Kallavi sokağındaki z i n d a n d a arkadaşlık et
tiği v e kendisine bir sürü altın v e r e n g e n ç Rus a r k a d a ş ı
na açtı :
— B e n b u r d a n kaçmak i s t i y o r u m , bana y a r d ı m e d e r
misiniz?
— Elbette!
— T e ş e k k ü r ederim.
— Yalnız, size ne gibi yardımımız dokunabilir?
— Bizim arkadaşla davranışlarımıza y a b a n c ı kalın
y e t e r , o l m a z mı?
B e r a b e r c e Rusların çadırına gittiler. G e n ç Rus, ö t e
kilere E s a t beyin d ü ş ü n c e s i n i açıkladı. H e p s i , b u d ü ş ü n
c e y e y a r d ı m c ı oldular. O n l a r k a ç m a y a c a k t ı . H e r a n mem
leketlerine gönderilmeyi bekliyorlardı. H e p s i F r a s ı z c a ko
n u ş u y o r d u . Alman s u b a y ı , E s a t beyin y a n ı n a s o k u l a r a k
k a ç a r k e n kendisini de birlikte almasını diledi. E s a t , b u n u
kabul etmekte duralamadı. N ö b e t ç i l e r i n hep m ü s l ü m a n
o l u ş u k a ç m a y ı kolaylaştıracaktı. Bunların din d u y g u l a r ı
nı g ı c ı k l a y a r a k plânını u y g u l a m a y a karar v e r d i . A h m e t
355
efendiyi de yem olarak kullanacaktı. A h m e t e f e n d i y e kaç
ma işini a ç ı n c a o n d a n hiç ummadığı bir tepki g ö r d ü :
— A h m e t efendi, b u r a d a n seni de b e r a b e r alıp ka
çacağım.
— Ne d i y o r s u n , o ğ l u m , delirdin mi s e n ? Aklını b a
şına topla.
Bir y a n d a n da k o r k u d a n o k u y u p üflemeye başlamıştı.
— E ğ e r bu müslüman a s k e r l e r burada o l m a s a y d ı bu
d ü ş ü n d ü ğ ü m ü z ü yapamazdık. Bu Hintli m ü s l ü m c n î a r d a n
y a r a r l a n a c a ğ ı m ı z ı aklım kesiyor.
Yapılan plân u y g u l a n d ı : B ü t ü n g e c e e z a n o k u m a
e g z e r s i z i y a p a n g e n ç b o k s ö r , sabahleyin g ü r v e tatlı s e
siyle kampı çınlatarak e z a n o k u m a y a başladı. S o n r a , A h
met efendiyle kıbleye d ö n ü p namaza durdular. Bunları g ö
r e n bütün Hintli askerler de tellerin dışında n a m a z a d u r
dular. Kampın içi dışı bir mescit n a m a z g a h ı n a d ö n m ü ş t ü .
B u n d a n c o ş a n Ahmet efendi, yüksek v e yanık s e s i y l e
K u r ' a n okumaya b a ş l a y ı n c a Hintliler, « A l l a h ! A l l a h ! » s e s
leriyle kampı çınlattılar.
Bu iki müslümanla pek çok ilgilenen a s k e r l e r , o n l a
rın neden b u r a y a düştüklerini sordular. E s a t bey de pek
yanık hikâyelerle onların meraklarını dindirdi.
O n u n , müslüman a s k e r l e r e , kendilerini b u r d a n kur
tarmaları için yaptığı y a l v a r ı ş ve yakarış t a m yemişini
v e r i r gibi g ö r ü n d ü ğ ü s ı r a d a kamp kumandanı işi ç a k a r a k
nöbetçileri tellerden uzaklaştırdı. Ertesi g ü n , kampın d ö r t
yanındaki nöbet yerlerine mecusî Hintliler yerleştirilmişti.
İlk kaçış plânı da b ö y l e c e s u y a d ü ş m ü ş t ü .
Ne var ki kaçış d ü ş ü n c e s i , kene gibi g e n ç b o k s ö r e
yapışmıştı. Bir g ü n Rusların dikenli tellere astığı batta
niyeler ona bir esin v e r d i . Kampın dört y a n ı , a r a d a bir
metre boşluk bırakılarak çifte telörgü ile çevrilmişti. Y e
re s ü r ü n e n bu battaniyelerin altından aralığa g i r i n c e bir
delik açıp ö b ü r y a n a , serbestliğe geçmek o l m a y a c a k iş
değildi. G e n ç boksör, z i n d a n arkadaşı olan R u s g e n c i n i n
çadırına koştu. M a h p u s l a r , nöbetçilerin dikkatini d a ğ ı t a
c a k işler yapacak olurlarsa kaçış plânı u y g u l a n a b i l e c e k
ti. Ruslar, battaniyelerini tellere astılar ve E s a t b e y , bir-
356
kaç kez battaniyelerin a r a s ı n a girdiği halde n ö b e t ç i l e r e
görülmedi.
Ertesi g ü n temizlik b a ş l a y ı p da Rusların battaniye
leri taa yerlere d e ğ e r c e s i n e tellere asılınca E s a t beyle A l
man s u b a y ı , kurulmuş bir y a y gibi heyecanlarını g i z l e
yerek y a beyinlerine kurşunları y e m e y e y a d a ö z g ü r l ü ğ e
k a v u ş m a y a hazır beklediler. Ruslar, a ğ ı z armonikalarını
çalıp g ü r ü l t ü patırtı ile nöbetçilerin dikkatini ü z e r l e r i n e
çektiler. E s a t b e y , battaniyelerin arasına g i z l e n e r e k bir
yer köpeği gibi t o p r a ğ ı e ş m e y e başladı v e e p e y c e y o r u l
d u k t a n s o n r a bir insanın g e ç e b i l e c e ğ i gibi bir delik a ç
mayı b a ş a r d ı .
Karanlıkta A l m a n s u b a y ı ile çadırları d o l a ş a r a k her
kesle helâllaştı. « R u s l a r , anı defterlerine imza ettirdiler.»
K a ç ı ş s ı r a s ı n d a , Ruslar, y i n e hora tepiyor, armonika ç a l ı
y o r , büyük bir g ü r ü l t ü çıkarıyorlardı.. G e n ç b o k s ö r , A l
man s u b a y ı y l a battaniyelere d o ğ r u ilerledi. H e r an kafa
sına bir kurşun y e m e y i bekleyerek delikten ö t e y e g e ç t i .
Ç u k u r a gizlenip s ü r ü n e r e k ve kısa aralıklarla koşarak bir
fundalığa v a r d ı . Alman s u b a y ı n ı « P a ş a çiftliği» y a k ı n ı n
da on beş dakika b e k l e y e c e k , g e l m e z s e y o l u n a gitmekte
s e r b e s t olacaktı. G ö k y ü z ü yıldızlarla dolmuştu. Fundalık
tan tatlı kekik ve türlü ot kokuları y ü k s e l i y o r , c ı r c ı r b ö
cekleri her y a n d a n uyku v e r i c i sesleriyle birbirlerine kar
şılık v e r i y o r d u . A l m a n s u b a y ı , gelmemişti. O n u d a h a ç o k
bekleyemezdi. Elleri ve dizleri kan içinde, fundalıkta iler
ledi. Y ü k s e k bir t e p e y e çıkıp da ç e v r e s i n d e ıssızlığın g ü
venli havasını d u y u n c a , bitkin y e r e uzandı. Başını bir t a ş a
d a y a y a r a k y o r g u n l u k t a n hemen u y k u y a daldı. U y a n d ı ğ ı n
d a t e p e s i n d e yakıcı ö ğ l e g ü n e ş i y ü k s e l i y o r d u . T e p e d e n
inerek temiz bir su şırıldayan bir derecikte elini y ü z ü n ü
yıkadı. S o n r a , yine, yola d ü ş t ü . Bir köye uğradı. Kend.sini
esirlikten d ö n e n bir a s k e r gibi g ö s t e r e r e k biraz y i y e c e k
aldı. S o n r a , Lapseki y o l u n u tuttu. Ç a n a k k a l e ' n i n meşeli,,
çamlı, g ü r g e n l i , ıssız dağlık b ö l g e s i n d e bir v a h ş i h a y v a n
i ç g ü d ü s ü y l e bir g ü n bir g e c e dolaştıktan s o n r a , deniz kı
yısını izleyen yola indi. A d a l a r denizinin balık v e y o s u n
kokan r ü z g â r ı serin bir mendil gibi terli y ü z ü n e ç a r p t ı .
357
L a p s e k i y o l u n d a kalpaklı Ç e r k e z l e r e rastladı. O n l a r d a
o n a Lapseki'de Ç e r k e z Lütfü beyin hanını salıkladılar.
* * • \
Lütfü beyin hanını k o l a y c a buldu ve Lütfü b e y e ilk
s o r d u ğ u adam da Lütfü beyin ta kendisi çıktı, hancı :
— Ben de seni b e k l i y o r d u m , dedi. B o k s ö r , Lütfü be
ye bir Rus altını v e r e r e k
— Yollarda üstüm başım kalmadı, d e d i , bir kat külot,
elbise ve ayakkabı, ç a m a ş ı r istiyorum.
Biraz s o n r a t e p e d e n tırnağa y e p y e n i giyinmişti. Ak
ş a m l e y i n , Lütfü b e y i n o d a s ı n d a bir içki s o f r a s ı basınday
dılar. Lütfü b e y , birisini ona tanıttı :
— Ç a n a k k a l e ' d e P a ş a çiftliği sahibi!
G e n ç b o k s ö r , b u n d a n ü r k t ü y s e d e belli etmedi. B u
s o f r a başında h o ş u n a g i d e n kimi bilgiler aldı. B i g a , işgal
b ö l g e s i n i n dışında ve kuvayı milliyenin c a n l a n m a y a b a ş
ladığı bir y e r d i .
G e c e rahat v e deliksiz bir uyku çekti. S a b a h l e y i n ,
Lütfü bey :
— A z i z i m , d e d i , s e n d e esaretten g e l e n bir insan
hâli yok. S e n i n b a ş ı n d a n bir kaza g e ç t i ğ i belli. M e r a k
etme, biz mert, erkek insanlarız. D ü n akşamki arkadaşla
rım da böyledir. B a n a güvenebilirsin. D u r u m u n u anlat da
g e r e ğ i n i düşünelim.
— E v e t , Lütfü b e y , esaretten g e l m i y o r u m . D a h a be
ter. D ü ş m a n z i n d a n ı n d a n geliyorum. B u y u r u n , isterseniz
b e n i teslim edin.
— M ü s t e r i h o l , y a v r u m , ben her ş e y i anladım. Al
o k u ! diyerek c e b i n d e n bir kâğıt çıkardı. B u n d a kendisiyle
A l m a n s u b a y ı n ı y a k a l a y a n l a r a İngilizlerin y ü z altın v e r e
c e ğ i y a z ı y o r d u . A l m a n s u b a y , Lapseki y o l u n d a yakalanıp
İngilizlere verilmişti :
Lütfü b e y :
— O ğ l u m , değil y ü z İngiliz lirası, milyon o l s a , benim
v e arkadaşlarımın g ö z ü n d e d e ğ e r i yoktur. B i r T ü r k g e n
c i n i n d e ğ e r i n e p a h a biçilmez, yalnız, dikkatli olalım. Ç ü n
k ü , bu y ü z İngiliz lirası s ö z ü , kimi sütü bozukları ç i l e d e n
çıkarmış. Ç a n a k k a l e ' d e n d ö r t y a n a dağılmışlar, harıl h a -
358
rıl seni arıyorlar. B u n l a r d a n birkaçı L a p s e k i ' y e dek g e l
miş. Ç a n a k k a l e ' d e n L a p s e k i J a n d a r m a Kumandanlığına
telgrafla haber verildiğini de anladım. Fakat, hiç merak
etme. İhtiyatlı ol. B e n her şeyi yoluna k o y a c a ğ ı m .
Lütfü bey, bunları s ö y l e y e r e k gitti; yarım saat s o n
ra y a n ı n d a g e n ç bir jandarma subayıyla d ö n d ü .
G e n ç b o k s ö r d e şafak attı. Demir gibi yumruklarıyla
jandarma subayını nakavt ederek tabancasını almak üze
re h a z ı r l a n ı y o r d u ki Lütfü bey işi anlayarak :
— Ne o, evlât, d e d i , seni jandarma s u b a y ı n a teslim
e d e c e ğ i m i mi sandın? N e d e n böyle rengin attı? M e r a k
etme, bu bey Lapseki jandarma kumandanıdır. İkimiz de
ş u s ı r a d a burada s a n a y a r d ı m etmek üzere b u l u n u y o r u z .
Jandarma subayına :
— B ö y l e bir g e n c e nasıl kıyılır da d ü ş m a n a teslim
edilir? d e d i . J a n d a r m a s u b a y ı :
— S e n bu duruma nasıl d ü ş t ü n ? dedi, ben senin İs
t a n b u l ' d a İngiliz şampiyonuyla s o n maçını seyrettim. E s a t
b e y , biraz kaçamaklıca b a ş ı n d a n geçenleri bir çırpıda a n
lattı. J a n d a r m a s u b a y ı
— M e r a k etme, kardeşim, dedi. G e r ç i seni yakala
mak ü z e r e emir v c d i l e r . Lâkin şansın varmış. Lütfü be
ye rastladın da iş aydınlandı. Y o k s a biz de az kaldı bir
y a n l ı ş l ı ğ a d ü ş ü p s o n r a v i c d a n azabı çekecektik. Ş i m d i ,
s e n i n b u r a d a kalman hem bizim için sorumluluk yükle
y i c i , hem de senin için tehlikelidir. H e m e n b u r d a n uzak-
laş! B u n u Lütfü bey, s a ğ l a y a c a k . Y o l u n açık o l s u n . Ç a
nakkale sınırını g e ç t i n mi işgal bölgesi dışındasın. O n d a n
s o n r a s e r b e s t s i n . H i ç merak etme.
J a n d a r m a s u b a y ı , E s a t b e y i n elini sıkarak ayrıldı.
L ü t f ü b e y de g e n ç b o k s ö r ü bir kadın kılığına s o k t u :
— Şimdi bu kılıkla ş e h i r d e n çıkarsın. Fakat, yalnız
d e ğ i l . Y a n ı n a bir köylü kadın v e r e c e ğ i m . K a d ı n , seni bir
k ö y e g ö t ü r e c e k . O r a d a Ç e r k e z N e ş e t çetesi var. S e n i o n
lara teslim edecek. O ç e t e ile birlikte B i g a ' y a g i d e c e k s i
niz.
L ü t f ü b e y , b u n d a n s o n r a g e n ç b o k s ö r e birçok mer
m i y l e birlikte bir de kız gibi t a b a n c a v e r d i . G e n ç a d a m .
359
t a b a n c a n ı n parasını v e r m e y e hazırlandığında Lütfü b e y
y a l n ı z c a güldü v e elbisenin parasını d a geri v e r d i .
Lütfü beyin, sonraları Kurtuluş S a v a ş ı b o y u n c a b ü
yük yararlıkları g ö r ü l e c e k t i r .
Lütfü beyin hazırladığı iki e ş e k t e n birine b i n m e d e n
ö n c e E s a t bey, altın yürekli han sahibini c a n v e g ö n ü l
d e n s o n kez selâmladı ve köylü kadınla birlikte e ş e k l e r i n
sırtına atlayarak mola v e r i l e c e k k ö y e yollandı. Ç e r k e z
k ö y ü n d e onu konuk ettiler. Ç e t e c i . N e ş e t d e gelmemişti.
B ü t ü n g e c e g ö z ü n e u y k u girmedi. Sırtındaki kadın g i y -
neklerini çıkarıp atarak g e c e yarısı k ö y d e n ayrılıp B i g a '
y a d o ğ r u tek başına y o l a d ü ş t ü . Şafak s ö k e r k e n B i g a
g ö r ü n d ü . Artık, işgal b ö l g e s i d ı ş ı n d a y d ı . G e n i ş bir soluk
aldı. i
Ä
E s a t bey, B i g a ' d a otelimsi bir hana indi. H i ç durma
ya g e l m e z d i . H e m e n y ı k a n ı p temizlendikten s o n r a ilk iş
olarak Lütfü beyin B i g a m ü f t ü s ü n e y a z d ı ğ ı salık mektu
b u n u yanına alarak m ü f t ü n ü n d a i r e s i n e yollandı. Ç a r ş ı d a
h e r k e s alışverişindeydi. Bir tek ilgi çekici ş e y , s u r d a b u r
da t e p e d e n tırnağa silâhlı atlı çetecilerin r a h a t ç a dolaşıp
d u r m a s ı y d ı . Bunlar, elbette millî g ü ç l e r d e n b a ş k a s ı o l a
mazdı.
M ü f t ü dairesinde M ü f t ü A h m e t Hamdi efendiyi bul
d u v e elini öperek Lütfü beyin mektubunu o n a uzattı.
M ü f t ü , nur y ü z l ü , s a y g ı d u y g u s u aşılayan bir adamdı :
— Buyurun, oğlum! dedi.
M e k t u b u o k u y a n A h m e t Hamdi efendi, Lütfü beyi ç o k
s e v d i ğ i n i söyledi. Lütfü beyin m e k t u b u n d a ilginç b i r k a ç
satır d a v a r d ı : Lütfü b e y , g e n ç b o k s ö r ü n dileği ü z e r i n e ,
o n u n S i v a s ' t a n , M u s t a f a Kemal'in y a n ı n d p n geldiğini y a z
mıştı. B ö y l e c e , E s a t b e y , Sivas'taki temsil J ı e y e t i n i n y a
kın bir adamı olmuş o l u y o r d u .
•— H o ş geldiniz, o ğ l u m , d e d i , size elimizden ne g e
lirse yaparız. K o n a k l a y a c a k y e r b u l d u n u z m u ?
— B u l d u m , efendim.
—• O ğ l u m , bu a k ş a m b e n d e h a n e d e hem a k ş a m y e
meği y e r i z , h e n d e sizi bir a r k a d a ş l a tanıştırırım.
360
\
A k ş a m l e y i n buluşmak ü z e r e ayrılıp yine ç a r ş ı y a d a l
dı. Kahveler, yollar tıklım tıklım ç e t e c i d o l u y d u . Bir kah
v e d e o t u r d u . Öteki m a s a d a t e p e d e n tırnağa silâhlı iri y a
rı, g e n i ş o m u z l u , e s m e r v e yiğit g ö r ü n ü ş l ü , bir g e n ç a d a m ,
bir kişiyle tavla ş a k ı r d a t ı y o r d u , birçok s e y i r c i de o n u n
o y u n u n u s e y r e d i y o r d u . G e n ç b o k s ö r , kahveci ç ı r a ğ ı n a b u
nun kim o l d u ğ u n u s o r d u . Ç o c u k garip g a r i p o n u n y ü
z ü n e baktı :
— Kara Hasan Amca'nın çetesinden!
Kara H a s a n ' ı n çeteleri demek ki ş e h r i n g e l e n e ğ i n e
giımiyii
A k ş a m l e y i n M ü f t ü A h m e t Hamdi efendiyle b u l u ş u p
evine y i d e n E s a t b e y , y e m e ğ i n i yiyip, kahvesini i ç i y o r d u .
Müftü :
— Efendim, nedir, B i g a ' d a kalmak mıdır niyetiniz?
diye s o r d u .
— B u r a y a g e l m e m d e n maksat ş u d u r , e f e n d i m : B u
radaki silâhlı g ü ç l e r i tesbit ederek bir d ü z e n e s o k t u k t a n
s o n r a , S i v a s ile bağlantı kurmak, M u s t a f a Kemal Paşa'
dan alınacak talimat g e r e ğ i n c e davranmak.
— E s a s e n , biz, b u r a n ı n d u r u m u n u bildirdik. B u r a s ı ,
k a r g a ş a içindedir. H ü k ü m e t makamlarının icra g ü c ü kal
mamıştır. Şehir, K a r a H a s a n ' ı n kumanda ettiği bir ç e t e
aracılığıyla yönetiliyor.
— Bu kuvvetin tutarı n e d i r ?
— Silâhlanmış süvari olarak iki y ü z kişidir. Fakat,
bunlar, Kara H a s a n ç a ğ r ı d a b u l u n u n c a d ö r t - b e ş bin kişi
olabilir. Allah'a şükür, İstanbul hükümeti, buraları etki-
leyemiyor. Mutasarrıfımız da s o ğ u k k a n l ı bir insan o l d u
ğ u n d a n s a ğ d u y u ile d a v r a n ı y o r .
— M ü f t ü e f e n d i , K a r a H a s a n ile tanışmak isterim.
— Yarın, Cuma namazından sonra, karargâh kurdu
ğ u hana gider, o r a d a g ö r ü ş ü r ü z .
C u m a namazından s o n r a c a m i d e n ç ı k a r k e n M ü f t ü n ü n
y a n ı n d a « e s m e r , pehlivan yapılı, yirmi sekiz - o t u z y a ş
larında, o m u z u n d a g ü m ü ş l ü bir filinta bulunan bir a d a m
vardı.» O n u n y a n ı n d a d a altı silâhlı k o r u y u c u y ü r ü y o r d u .
C a m i n i n a v l u s u n d a müftü
361
— Kara H a s a n ' ı t a n ı y o r m u s u n ? d e d i .
— Hayır, efendim.
M ü f t ü , her ikisini b ö y l e c e tanıştırdıktan s o n r a ç a r
ş ı y a d o ğ r u topluca y ü r ü d ü l e r . G e n ç b o k s ö r , ç a r ş ı d a n g e
ç e r k e n bütün kahvedekilerin ve esnafın y e r l e r i n d e n kal
k a r a k Kara H a s a n ' a selâma durduklarını g ö r d ü . D e m e k
ki b u g ü n l e r d e Biga'nın en büyük adamıydı. G e n ç b o k s ö r ,
b u n u y a d ı r g a m a k t a g e c i k m e d i . K a r a r g â h ı n b u l u n d u ğ u ha
na vardılar. M ü f t ü , Kara H a s a n ' ı n y a n ı n d a n hiç ayrılma
y a n zeki y a d a kurnaz g ö r ü n ü ş l ü bir adamı « S u p h i b e y »
d i y e E s a t beye tanıttı. G e n ç b o k s ö r , Kara H a s a n ' l a S u p
hi b e y i n gizlice hep kendisini dikizlediklerini g ö r ü y o r , hiç
renk vermiyordu.
H a n ı n üst katındaki bir o d a d a peykeler ve kaba min
d e r l e r üzerinde b a ğ d a ş kurarak oturdular. O d a d a bir s ü
rü ç e t e c i de v a r d ı . M ü f t ü n ü n bir işaretiyle hepsi çıktı. Ge
riye d ö r t kişi kaldı: K a r a H a s a n , S u p h i b e y , M ü f t ü v e
g e n ç boksör.
M ü f t ü , s ö z ü a ç a r a k A n a d o l u ' d a Yunanlıların k a r ş ı s ı n
d a ö r g ü t l e n e n kuvayı milliyeci c e p h e l e r d e n , S i v a s ' t a n v.b.
k o n u ş t u . « K a r a H a s a n , dikkatle dinliyor. S u p h i ise kaşını
g ö z ü n ü o y n a t ı y o r d u . K a r a H a s a n d a a r a d a bir g ö z l e r i n i
S u p h i ' y e k a y d ı r ı y o r d u . B u d a g ö s t e r i y o r d u k i Kara H a
s a n ' ı n akıl hocası S u p h i ' y d i . »
M ü f t ü , Kara H a s a n ' a :
— Bu delikanlı b u r a y a n e d e n geldi, biliyor m u s u n u z ?
-diye s o r d u .
— H a y ı r efendim.
— S i z l e r e S i v a s ' ı n selâmını getirdi. D i n d a ş l a r ı m ı z ,
k a r d e ş l e r i m i z ta İç A n a d o l u ' d a M u s t a f a Kemal P a ş a ' n ı n
b a ş k a n l ı ğ ı altında d ü ş m a n l a s a v a ş m a k için hazırlıklar y a
pıyorlar. Bu genç, buraya onlarca gönderilmiş; s o r u y o r :
« S i z l e r , n e y a p a c a k s ı n ı z ? Elinizi, kolunuzu b a ğ l a y ı p s e
y i r c i mi kalacaksınız? Y o k s a s a v a ş a atılan v a t a n d a ş l a r ı
m ı z a , kardeşlerimize y a r d ı m e d e c e k m i s i n i z ? » N e k a r ş ı
lık v e r e l i m ?
B u s o r u , derin bir sessizlik d u v a r ı n a ç a r p a r a k kırıldı.
B i r s ü r e sessizlikten s o n r a okumuş b i r a d a m olan
362
S u p h i b e y , a ğ ı r d a n s ö z ü aldı :
— B i z , silâhlandık, köylerimizi ve şehrimizi k o r u y o
r u z . G ü v e n l i ğ i s a ğ l ı y o r u z . B u n u n dışında İ s t a n b u l ' d a n b i
z e bir emir g e l m e d i ğ i n d e n başka bir biçimde d a v r a n a -
mıyoruz.
B u s ö z ü z e r i n e g e n ç b o k s ö r ü n b a ş ı n d a n a ş a ğ ı b i r te
neke su d ö k ü l ü r gibi o d l u . M ü f t ü Ahmet Hamdi e f e n d i ,
b u s ö z ü n taşıdığı elektrik y ü k ü n ü k a v r a y a r a k etkili ba
kışlarını bir ş a m a r gibi S u p h i beyin y ü z ü n e ç a r p t ı . S u p h i
b e y , hemen y o l a geldi :
363
M ü f t ü ile çete reisleri ve g e n ç boksör, b u n u n altını
imzaladılar.
— Bir adam g ö n d e r i p telgraf m ü d ü r ü n ü b u r a y a ç a
ğırtır mısınız?
Kara H a s a n , hemen yerinden fırladı v e d ı ş a r d a k i
adamlarından birine, telgraf m ü d ü r ü n ü n hemen k a r a r g â h a
getirilmesini b u y u r d u .
T e l g r a f m ü d ü r ü , etekleri zil çalarak ve k o r k u d a n tit
reyerek geldi. E s a t bey :
— S i z e geciktirilmesi ölümle bitecek bir telgraf v e
r e c e ğ i z . Sivas'ta b u l u n a n M u s t a f a Kemal P a ş a ' y a çekile
cek. Önemini anladınız, değil mi? Cevaplıdır. Bir a y a k ö n
ce yerini bulmalıdır. S i z de bilirsiniz ki bir v a t a n işidir
b u . « M a k i n a b a ş ı n d a » der, karşılığını alırsınız.
— Pek alâ, efendim, emir b u y u r u r s u n u z , g ö r e v i m i z d i r .
— Karşılığını b u r a d a bekliyorum.
T e l g r a f m ü d ü r ü , kâğıdı aldı ve seğirterek o d a d a n çık
tı. E s a t bey, S u p h i b e y e :
— A ğ a b e y , d ê d i , ben biraz sert k o n u ş u y o r u m . K u s u
ra bakma. Ö y l e alıştım. Kafkas c e p h e s i n d e ç a r p ı ş a n l a r
biraz s e r t olurlar. Ç ü n k ü , , havası serttir o r a n ı n !
« A ğ a b e y » s ö z ü S u p h i beyin pek h o ş u n a gitmişti. E s a t
b e y . M ü f t ü ile gitmek ü z e r e a y a ğ a kalkınca K a r a H a -
san'la Suphi bey, o n u n karargâhta kalmasını istediler ve
o n a bir oda ayırdılar. Kara H a s a n :
— Bey, bu a k ş a m ç o r b a y ı b e r a b e r içeriz. S e n , artık,
bizimsin, dedi.
— H a y h a y efem!
E s a t bey, c a d d e d e müftü ile birlikte y ü r ü y o r d u :
— T e b r i k ederim, seni evlâdım. Bu adamların g ü v e
nini kazanmak kolay iş değildir.
— A f f e d e r s i n i z , müftü e f e n d i , bu adamlar ü s t ü n e b a
na biraz bilgi verebilir misiniz?
— Kara H a s a n , çok yürekli bir adamdır. S e f e r b e r
likte birçok c e p h e l e r d e s a v a ş m ı ş , en s o n r a , bir s u b a y l a
geçimsizlik y ü z ü n d e n kaçarak eşkiyalık y a p m a y a b a ş l a
mıştı. A v a n e s i de pek müthiş adamlardı. S a v a ş bitince
ş e h r e indiler. Şimdi, ş u g ö r d ü ğ ü n ü z biçimde ş e h r i k o r u -
364
y o r l a r . A m a , cahilliklerinden dolayı ç o k ileri g i d i y o r l a r .
O d e r e c e ki muhakeme yapmak, yargılar vermek gibi a ş ı
rı d a v r a n ı ş l a r d a da b u l u n u y o r l a r . Suphi b e y , a s l e n İstan
b u l l u d u r . İyi bir aile ç o c u ğ u d u r . B a b a s ı , vaktiyle B i g a ' d a
mutasarrıflık etmiş o l d u ğ u n d a n Bigalı s a y ı l ı y o r . Y a ş a y ı
şı iyi değildir. Sabıkalıdır. Kaatillikten h a p i s h a n e l e r d e yat
mıştır. Kaçakçılık v.b. gibi işlerle uğraşmış. Kara H a s a n ' -
ın akıl hocasıdır. K a r a H a s a n , pek cahil bir insan o l d u
ğ u n d a n S u p h i , cahilliğinden yararlanarak istediğini y a p
tırıyor.
— K u v v e t kimdedir?
— K a r a H a s a n ' d a d ı r . Bütün köylü ve a v a n e s i , kendi
sine sanki taparlar. Şimdi ne y a p a c a k s ı n ı z ?
— Yapılacak iş kolay. M u s t a f a Kemal P a ş a ' d a n tali
mat g e l e c e k , o n a g ö r e d a v r a n a c a ğ ı z . Bu elde o l u n a n silâh
lı kuvvetler, b u g ü n için önemli bir g ü ç t ü r . B u n l a r , b ö y l e
b a ş ı b o ş bırakılırsa bir g ü n milletin başına belâ olurlar.
«T*
M ü f t ü d e n ayrılan E s a t bey, karargâhta kendisine a y
rılan o d a y a y e r l e ş t i .
A k ş a m yemeği için s o f r a y a inen g e n ç b o k s ö r , o r d a
s o n kerte k o r k u n ç suratlı bir adam g ö r d ü . B u a d a m ı n
g ö z l e r i n i n biri y e ş i l , ö b ü r ü kapkaraydı. Bu ünlü e ş k i y a
Kürt M e h m e t Ç a v u ş ' t a n başkası değildi. E s a t b e y , y e
mekte b a y a ğ ı tedirgin o l d u . Bu adam, kendisiyle aşırı de
r e c e d e ilgileniyordu ve bu ilgi, hiç de h a y r a y o r u l a c a k
gibi değildi. En s o n r a , K ü r t M e h m e t Ç a v u ş , S u p h i b e y e :
— A b e y i m , d e d i , d a h a tüyü tüsü y e n i terlemişlerle
yola çıkarsak v a y geldi başımıza!
S u p h i b e y de bu lâftan hoşlanmış gibiydi, « b ı y ı k a l t ı n -
d a n g ü l ü y o r d u . » B u n u n altından kalkmamak ç o k tehlikeli
olabilirdi. G e n ç b o k s ö r :
— M e h m e t Ç a v u ş , d e d i , sen bilir misin, bir s ö z v a r
dır: H a l e p o r d a y s a a r ş ı n burdadır. Dört jandarmaya karşı
kurşun atmak, sıkıyı g ö r ü n c e kaçacak delik a r a m a k . . .
B u n u , b e n i m memleketimde mahalle çocukları o y u n d i y e
o y n a r . H a y d i , b e n elli silâhlı iie Çanakkale'yi b a s a c a ğ ı m ;
Y ü r e ğ i n s ö y l ü y o r mu? Bak, s a n a çetecilik nedir g ö s t e r e -
365
yim. V a r mısın b u işe? Bunları y a p a c a k g e n ç l e r d i r . K a r
t a l o z a kaçtıktan s o n r a mahalle k a h v e s i n d e c d r t c u r t et
mek zamanı gelir. İnşaallah yakında iş b a ş ı n d a g ö r ü ş ü r ü z .
Mehmet Çavuş, bu söze kızacağına hayran oldu. Ka
ra H a s a n ' a :
— U l a n H a s a n , s e n i n g ö r d ü ğ ü n gibi, İstanbullu, m u
hallebi ç o c u ğ u d e ğ i l ! d e d i .
B u s ı r a d a hanın kapısında g ü r ü l t ü l e r o l d u v e b i r a z
s o n r a içeri, iki g e c e bekçisinin a r a s ı n d a iri y a r ı bir hır
s ı z g i r d i . İlk bakışta hiç de kötü bir insana b e n z e m e y e n
b u a d a m c a ğ ı z , y a s s ı b u r n u , ablak y ü z ü y l e bir T a t a r ı a n
d ı r ı y o r d u . Ç a l d ı ğ ı ş e y l e r de ufak tefek t ü r d e n d i . Belli ki
açlık y ü z ü n d e n yapılmış bir çarık hırsızlığıydı b u .
Kara Hasan :
— U l a n , u t a n m ı y o r m u s u n kalıbından, hırsızlık e d i
y o r s u n ? d i y e bağırdı. H ı r s ı z , o r a d a bulunanların t o p u n a
b i r d e n s ö ğ ü p s a y m a y a başladı :
— B u r a s ı neresi b e ? d e d i , jandarma karakolu m u ?
N e r d e kaldı sizin erkekliğiniz? Ne k o r k u y o r s u n u z ? Elimi
a y a ğ ı m ı tutacak d a h a adamınız yok mu?
Kürt M e h m e t Ç a v u ş , y e r i n d e n fırlayarak elleri bağlı
a d a m a bir tokat aşketti.
Hırsız güldü :
— Eli kolu bağlı a d a m a karılar da tokat atar, d e d i .
G e n ç b o k s ö r . Kara H a s a n ' ı , Suphi'yi v e K ü r t M e h m e t
Ç a v u ş ' u y e r e v u r m a n ı n z a m a n ı geldiğini anladı :
— D u r u n , d e d i , bu a d a m ı n hakkı vardır. M e h m e t Ç a
v u ş , s e n silâhsız olarak b u n u n l a b a ş e d e m e z s i n . K a r a H a
s a n , s e n de. B u a d a m hepimize s ö ğ ü p s a y d ı . Fakat, o n u
elleri kolları bağlı olarak d ö ğ m e k bize yakışmaz. Silâhı
y o k ki bu silâhla bu hakareti temizleyelim. S i z , b u n u b a
na bırakın. B e n , nasıl y a p a c a ğ ı m ı bilirim.
Belinden t a b a n c a s ı n ı çıkarıp M e h m e t Ç a v u ş ' a uzattı :
— A l , M e h m e t Ç a v u ş , s e n d e d u r s u n . Ş u adamı d a
a ş a ğ ı , hanın avfusuna g ö t ü r ü n . Hanın kapısını da kapa
yın. Ben geliyorum.
Ç e t e reisleri büyük b i r şaşkınlık içindeydi. H e p s i n i n
meraklı bakışları karşısında hırsıza y a k l a ş a n g e n ç b o k s ö r :
366
— B a n a bak, a r k a d a ş , d e d i . S e n «ellerimi b ı r a k ı n ,
g ö s t e r i r i m s i z e » demiştin. Eli bağlı adamı karılar da d ö -
ğ e r d e d i n . Şimdi, senin ellerini b ı r a k t ı r a c a ğ ı m . E ğ e r b a n a
y a p a b i l e c e ğ i n i y a p a m a z s a n , s a n a , ş u r a d a yatırıp ibreti
âlem için y ü z s o p a v u r d u r u r u m . Benimle d ö ğ ü ş m e k t e
s e r b e s t s i n ! D ö ğ ü ş , y o k s a hâlin harap olur, anladın m ı ?
Bekçilere :
— Bırakın ş u n u n ellerini, siz de y a n a açılın, d e d i .
G e n ç boksör, elleri ç ö z ü l e n a d a m a açılıp bir t o k a t
aşketti. Hırsız, ellerini p e n ç e gibi a ç a r a k o n u n ü s t ü n e y ü
r ü d ü ; b o ğ a z ı n a sarılmak istedi. G e n ç b o k s ö r , k e n d i s i n e
y a k l a ş a n adamın « m i d e s i n e bir direkt, ç e n e s i n e ünlü s a ğ
y u m r u ğ u n u indirdi.» A d a m c a ğ ı z b i r b o ş ç u v a l gibi o l d u ğ u
y e r e yığıldı kaldı.
— Y ü z ü n e biraz s u d ö k ü n . B i r a z s o n r a kendine g e
lir. C e z a s ı n e y s e verirsiniz.
M e h m e t Ç a v u ş ' u n şaşkınlıktan a ğ z ı açık kalmışt. :
— C i n misin be ç o c u k s e n ? d e d i . Ç e v r e y i s a r a n b ü
tün çetecilerle çete reisleri ş a ş k ı n ve s a y g ı l ı g ö z l e r l e
g e n ç a d a m a bakıyorlardı. H a b e r ş e h i r d e yıldırım gibi y a
yılmıştı.
B u n d a n s o n r a . Kürt M e h m e t Ç a v u ş ' l a g e n ç a d a m , ç o k
iyi d o s t oldular, artık içtikleri su ayrı g i t m i y o r d u .
M u s t a f a Kemal P a ş a ' d a n «talimat p o s t a d a d ı r » d i y e
bir t e l g r a f gelmişti. B u n u n ü z e r i n e E s a t b e y , d a v r a n d ı .
M u s t a f a Kemal Paşa, hemen bir k o n g r e y a p ı p s o n u c u n u
bildirmelerini diliyordu. G e n ç a d a m . M ü f t ü A h m e t H a m d i
efendi b a ş k a n olarak bir y ö n e t i m kurulu m e y d a n a g e t i r
di. K e n d i s i S i v a s temsilcisi olarak kaldı. G e n ç l e r d e n bir
p r o p a g a n d a ö r g ü t ü kurdu: H e r g ü n ş u n d a n b u n d a n g e
len haberleri olumlu bir s o n u c a b a ğ l a y ı p bu g e n ç l e r i n
diline d ü ş ü r ü y o r , onlar d a alabildiğine y a y ı y o r l a r d ı . B u
ö r g ü t , sınırlarını Biga köylerine dek genişletmişti. Bir g ü n
S u p h i b e y , elinde bir telgrafla E s a t beyin o d a s ı n a g i r d i .
T e l g r a f M u s t a f a Kemal'den g e l i y o r d u . A n a d o l u v e R u
meli M ü d a f a a y ı Hukuk Derneklerinin S i v a s ' t a ilk k o n g r e
y i yaptığını bildiriyordu. E s a t b e y i n k u r d u ğ u d e r n e ğ i n y ö
netim kurulu da bu telgrafa iyimser bir karşılık v e r d i .
367
K o n g r e y i kutluyorlar, B i g a ' d a g e r e k i r s e d ö r t bin silâhlı
s ü v a r i n i n çıkarılabileceğini y a z ı y o r l a r , bir ayak ö n c e ör
g ü t için bir p r o g r a m ve talimat yollanmasını istiyorlardı.
B u telgrafa atılan imzalar ş ö y l e y d i : M ü f t ü A h m e t Hamdi
e f e n d i . M ü d a f a a y ı Hukuk B a ş k a n ı , Kara H a s a n v e S u p h i ,
millî kuvvetler kumandanı, E s a t , Biga d e l e g e s i . E s a t bey
köyleri dolaştı. Herkes silâhhysa da ö r g ü t l e n m e m i ş l i . Ye-
şil-kara g ö z l ü Kürt M e h m e t Ç a v u ş , artık s e v e s e v e
g e n ç b o k s ö r ü n b u y r u ğ u n a girmişti.
E s a t b e y , her Allah'ın g ü n ü yanında en içten arkadaşı
M e h m e t Ç a v u ş ' l a B i g a köylerini g e z i p d o l a ş ı y o r , ö r g ü t ü
b u r a l a r a y a y m a y a ç a l ı ş ı y o r d u . Bir g ü n yine, kendilerini at
ların gidişine bırakmış, k ö y d e n d ö n e r l e r k e n y o l d a çetenin
a d a m l a r ı n d a n birine dekgeldiler. Bir İngiliz s u b a y ı o n u
adamlarıyla y o l d a çevirmiş, o m u z u n d a k i filintanın, İngiliz
silâhıdır diye mekanizmasını s ö k ü p almıştı. Bu olay, çete
erlerini ç o k kızdırdı. Hele Kürt M e h m e t Ç a v u ş , İngiliz s u
bayını hemen yakalayıp kıtır kıtır kesmeyi ö n e r d i . G e n ç
boksör :
— Bırak, hele o İngiliz s u b a y ı ş e h r e g i r s i n ! dedi. Ş e
hirde işi K a r a H a s a n ' a anlattı :
— E f e , d e d i , ben bu adama bir iş y a p a c a ğ ı m ki b ü
tün halk s e y r e t s i n . Şimdi, bütün çeteyi b u r a d a tcpla ve
hazırla. B e n , M e h m e t Ç a v u ş ' l a , İngiliz'in konakladığı hana
g i d e c e ğ i m . S i z , bütün kuvvetlerle hanın ö n ü n d e n g e ç e
c e k s i n i z . G e ç i d i n ardı kesilmeden a r k a d a n dolaşıp yine
g e ç e c e k s i n i z . Yani, bu kuvveti herhalde birkaç bini aşkın
g ö s t e r e c e k s i n i z . S o n r a , k a r a r g â h ı n ö n ü n d e bir miktar kuv
veti d ü z g ü n bir biçimde dizeceksiniz. Bu s ı r a d a ben İn-
gilizi getirip askerî ve nizamî bir biçimde - mekanizmayı
o n a takdırtacağım. Yani, t a r z i y e v e r d i r e c e ğ i m , anladın mı?
S o n r a , E s a t bey, M e h m e t Ç a v u ş ' l a İngilizin indiği
h a n a gitti. İngiliz, t e r c ü m a n a bunların n e d e n geldiğini
s o r d u . B u n u n üzerine E s a t b e y , e n g ü z e l L o n d r a şivesiy-
le k o n u ş m a y a b a ş l a y ı n c a g e n ç İngiliz s u b a y ı şaşırdı.
G e n ç b o k s ö r , İngilizle k o n u ş u r k e n hanın ö n ü n d e n ç e
te dizileri g e ç m e y e başladı :
— B u n l a r nedir?
368
— D o ğ u c e p h e s i n d e n gelmekte olan kuvvetlerin ö n
cüleri!
— Demek burası silâhlanmış!
— E l b e t t e ! S i z , herhalde y o l u n u z u şaşırdınız. B u r a
sı milî sınırdır. Bırakışmayla ilişkisi olmayan bir şehirdir.
Siz, b u r a y a nasıl g e l d i n i z ? Şimdi, bizim esirimiz sayılır
sınız! H e m , siz, ne y a p t ı n ı z ? Bir erimizin silâhının meka
nizmasını almışsınız!
— E v e t , bu bir İngiliz silâhıdır.
— Olabilir, bizde İngiliz, Rus, F r a n s ı z her türlü s i
lâh var. K u m a n d a n ı n emri üzerine, siz, şimdi b u r a d a g ö z
altında bulunmaktasınız.
— Demek, burası kuvayı milliye ş e h i r l e r i n d e n ?
— E l b e t t e ! Ne s a n ı y o r s u n u z ? B e n , size içten bir s a
lıkta b u l u n a c a ğ ı m : H e m e n gidip kumandana t a r z i y e v e
riniz ve aldığınız mekanizmayı da geri veriniz! Y o k s a . . .
Bu a d a m l a r l a başa çıkamazsınız. A n c a k , dediğim gibi
d a v r a n ı r s a n ı z , ben sizi s e r b e s t bıraktırırım. S ö z v e r i y o
rum.
Anlaştılar, birlikte h a n d a n çıktılar. Kara H a s a n ' ı n ka
rargâhına vardıklarında ö n d e sıralanmış çete eratıyla y ü z
y ü z e geldiler. Kara H a s a n , geldi v e İngiliz s u b a y ı herke
sin işitebileceği y ü k s e k s e s i y l e ö z ü r diledi. M e k a n i z m a
da erin t ü f e ğ i n e törenle takıldı. İngiliz subayının sözlerini
Esat b e y T ü r k ç e l e ş t i r m i ş t i .
B u n d a n s o n r a g e n ç b o k s ö r , İngiliz s u b a y ı y l a ü ç a d a
mını y a n ı n a alarak ş e h i r d e n çıkardı.
— İngilizceyi n e r e d e ö ğ r e n d i n i z ?
— İngiltere'de.
S o n r a İngilizler d e , g e n ç b o k s ö r d e atını kamçıladı
v e ters y ö n d e uzaklaştılar.
Bu o l a y , B i g a ' d a bir b o m b a gibi patlamıştı. H e r k e s
d u r u p dinlenip b u n u n s ö z ü n ü e d i y o r d u . M e h m e t Ç a v u ş ' u n
a ğ z ı kulaklarına v a r ı y o r d u :
— H a s a n , H a s a n , g ö r d ü n mü şehir u ş a ğ ı n ı , nasıl
fon-fin-fon-fin herifin dilinden k o n u ş t u da bu işi y a p t ı .
A l l a h a ş k ı n a , bu dili n e r e d e ö ğ r e n d i n ?
— Okulda.
369 3 / F . : 24
— S u p h i b e y , bu mekteplilerle başa çıkamayız. N a
file o r a d a mırıldanma!
**
E s a t b e y , bir g ü n p a z a r d a d o l a ş ı r k e n , k a r a r g â h a y e
ni y e r l e ş t i ğ i n d e iki boks y u m r u ğ u y l a y e r e serdiği hırsız
T a h s i n , kolunu dürttü.
— Ne o T a n c i n ? H a y r o l a , s e n daha b u r a l a r d a mısın?
— N e r e y e g i d e y i m , b e y i m , d ü ş m a n içine mi? B e y i m ,
biraz g ö r ü ş m e k isterim seninle.
— Y o k s a , b e n d e n öç mü almak i s t i y o r s u n ?
— B e y i m , o da ne d e m e k ? B e n , seni ç o k s e v d i m .
B e n d e sizin işinize y a r a y a c a k satılık ve memlekete y a r a r ı
o l a c a k silâh var. M a v z e r v e c e p h a n e . B u y u r u n , bakın!
A r a b a l a r ı n ı konakladığı hana vardılar. B i r ö k ü z a r a
basının içinde on tane kız gibi, g ı c ı r g ı c ı r m a v z e r y a t ı y o r
d u . Y a n ı b a ş l a r ı n d a d ö r t sandık d a c e p h a n e v a r d ı .
— Kaç para istiyorsun bunlara?
— Vallahi beyim, ne v e r i r s e n ver. B e n bunları s i z e
p a r a karşılığında v e r m e k istemezdim, ama, harçlık gerek.
B e n , s i z e b u n l a r d a n d a h a d a getiririm.
G e n ç a d a m , h e y e c a n l a n m ı ş t ı . T a h s i n ' i alıp d a h a ser
b e s t g ö r ü ş m e k ü z e r e kırlara sürükledi. Bir b o s t a n a girip
y e r e oturdular.
— Anlat bakalım, bu silâhlarla c e p h a n e y i n e r e d e n
buldun?
— Efendim, malûm y a . . . S a n a t g e r e ğ i ! G e c e l e r i bir
y o l u n u bulup Ç a n a k k a l e ' d e işgal kuvvetlerince korunan
d e p o l a r d a n battaniye, kaput v.b. a ş ı r ı y o r u m : Köylülere
s a t ı y o r u m . Bu kez y i n e girdim bir d e p o y a ; baktım a ğ z ı n a
dek binlerce silâh v e c e p h a n e dolu. G ö r d ü k l e r i n i z i a ş ı -
rabildim. Memleket için lâzım olur, beyim. Biz her ne ka
d a r d o ğ r u yolda y ü r ü m e s e k d e yine y a t a n evlâdıyız. M e m
lekete hizmet b o y n u m u z u n b o r c u d u r .
— H a y d i , kalk, silâhları k a r a r g â h a götürelim.
Silâhları a r a b a y l a k a r a r g â h a g ö t ü r d ü l e r . Bunları K a
ra H a s a n ' i a , a r k a d a ş l a r ı n a g ö s t e r e n E s a t bey :
— S i z e daha b ö y l e b i n l e r c e silâh s a ğ l a y o c a ğ ı m , d e
di.
370
Hırsız T a h s i n ' l e b o k s ö r , ertesi s a b a h Ç a n a k k a l e ' y e
doğru y o l a çıktı. E s a t b e y , tam bir Ç a n a k k a l e k ö y l ü s ü kı
lığına girmişti. A y a ğ ı n d a k i çarıklar, bacağındaki ş a l v a r
ve köylü mintanıyla T a h s i n ' d e n ayırt edilir y e r i y o k t u . H i ç
bir g ü ç l ü k l e karşılaşmadan silâh depolarını pek y a k ı n d a n
inceledi. Bir kroki ç i z d i . Ç o k sıkı k o r u n m a y a n bu d e p o
ları başka bir g ü n boşaltmak ü z e r e geri d ö n d ü .
B i g a ' y a v a r d ı ğ ı n d a M ü f t ü A h m e t Hamdi e f e n d i , eli
ne bir telgraf tutuşturdu. M u s t a f a Kemal'den g e l i y o r d u .
Bunda, B i g a kuvayı milliyesinir: Balıkesir'deki 61. t ü m e n
kumandanı A l b a y Kâzım ( Ö z a l p ) beyle bağlantı kurması
salıklanıyordu.
E s a t b e y , Balıkesir'e v a r ı p A l b a y Kâzım b e y i g ö r
mek z o r u n d a y d ı . Yalnız, kendisi uzaklaşınca ö r g ü t ü n b a ş
ka hırslara alet e d i l e c e ğ i n d e n k o r k u y o r d u . B u n d a n d o l a
yı başta müftü olarak kuvayı milliye kumandanlarını da
bir a r a y a toplayıp hepsine K u r ' a n ' a el bastırarak y e m i n
ettirdi. Y e m i n edileceği s ı r a d a müftü s ö z aldı :'
— O ğ u l l a r ı m , d e d i , b u r a d a toplanmamızın n e d e n i n i
biliyorsunuz. V a t a n ı d ü ş m a n d a n temizlemek a m a c ı y l a ku
rulmuş o l a n M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i ' n e v e o n u n s e ç t i ğ i
reis M u s t a f a Kemal P a ş a ' y a bağlı kalarak ve el ele v e r e
rek M u s t a f a Kemal Paşa'nın k u m a n d a s ı n d a , d ü ş m a n l a s o
nuna dek d ö ğ ü ş e c e ğ i m i z e y e m i n e d e r misiniz?
H e r k e s , ayrı ayrı yemin etti. Kürt M e h m e t Ç a v u ş ,
genç b o k s ö r ü n y a n ı n a birkaç ç e t e c i de vermek i s t e d i y s e
de o, tek başına y o l a çıkacağını s ö y l e d i .
K a r a r g â h arkadaşlarıyla ve müftü ile helâllasan E s a t
bey, gidip yattığı h a n d a hırsız T a h s i n ' i buldu. O n a B a
lıkesir'e g i d e n en kestirme yolları bilip bilmediğini s o r d u .
Tahsin, o n u n l a y o l c u l u ğ a c a n a t ı y o r d u . O n a d a bir a t
satın alarak g e c e n i n karanlığında y o l a çıktılar. G ü n d ü z -
•eyin, herhangi bir p u s u y a düşebilirlerdi. G e n ç a d a m , y o l
da d ü ş ü n c e s i n i değiştirmişti, İlkin B a n d ı r m a ' y a g i d e c e k
ti- Nedeni v a r d ı : G e ç e c e k l e r i M a n y a s köyleri, hep s a
rayla ilgisi olan Ç e r k e z ailelerinin y a ş a d ı ğ ı y e r l e r d i . C i r i
di de kulaktan kulağa g e l e n söylentilere g ö r e M u s t a f a
Kemal'in g ü t t ü ğ ü kuvayı milliyeye karşı ayaklanmak ü z e -
371
reydiler. Belki de gizliden gizliye kurulmakta o l a n halife
o r d u s u n u n el değmemiş stokları, bu köylerde y a t ı y o r d u .
İki y o l c u , konuşarak, dertleşerek, yıldızları s e y r e d i p
uzak yakın seslere kulak vererek ilerliyorlardı. Bu a r a d a
T a h s i n , asıl adının « M a n y a s l ı Ç e r k e z D u r m u ş » o l d u ğ u n u
da çıtlattı ve b u n d a n s o n r a bu adla çağrılmasını diledi.
S o n r a , şimdiye dek s ü r ü p g e l e n y a ş a y ı ş ı n d a n bıkıp u s a n
dığını, bundan böyle namuslu bir yurttaş olarak y a ş a m a k
istediğini söyledi. D u r m u ş , bir çiftliğe yaklaştıklarını s ö y
lemişti ki a z g ı n birkaç köpek karanlıkta üzerlerine atıldı.
Birisi, D u r m u ş ' u n b a c a ğ ı n ı kapmış, parçalamak ü z e r e y d i .
B a ş k a bir kurtuluş ç a r e s i g ö r e m e y e n E s a t b e y , t a b a n
c a s ı n ı çekti ve olur olmaz y e r d e silâh atmanın büyük t e h
likesini bile bile üst üste beş el silâh attı. S i l â h s e s i n
çiftliğin adamları koşup geldiler. G e l e n adamlar, y o r u l m u
hayvanlarını ahıra çekerek onlara da bir o d a d a iki temi
yatak serdiler. Biraz s o n r a , sırtına uzun bir ş e y h c ü b b e -
si giymiş olan çiftlik kâhyası gelip onları ü s t ü n k ö r ü sor
g u y a çekti. E s a t bey, bir ö ğ r e n c i o l d u ğ u n u , y o l u n u şaşı
rarak buralara d ü ş t ü ğ ü n ü , yanındakinin de kılavuzu oldu
ğ u n u söyledi. Adam da kendini şöyle tanıttı :
— B e n , Y u s u f . S a f e r beyin çiftlik k â h y a s ı y ı m . Safer
b e y . sonraları, A n z a v u r hilâfet o r d u s u n u n kurmay baş
kanlığını y a p a c a k olan a z g ı n bir p a d i ş a h ç ı y d ı .
S a b a h l e y i n , E s a t b e y , mışıl mışıl u y u y a d u r s u n Dur
muş, kalktı, ç e ş m e d e elini y ü z ü n ü yıkarken çiftlik kâhya
ü s t ü n e vardı ve ona E s a t bey için :
— Bu zıpır a d a m kimdir, iyi bir mala b e n z e m i y
d e y i n c e kafasının tası atan ve bir ö ğ ü n m e belâsına ye
len Durmuş, adama ş ö y l e karşılık verdi :
— Ulan, o senin gibi bir milyon u ş a ğ a d e ğ e r . O, m
let fedaisi Mustafa Kemal Paşa'nın çete reisidir!
K â h y a , bunları işitince, Durmuş'un Ç e r k e z o l d u ğ u
bilmeyerek, ç o b a n l a r a :
— Ç a b u k benim hayvanımı hazırlayın. B e n k ö y d
d ö n ü n c e y e kadar o d a y ı kapayın, içerdeki adamı dışarı
karmayın! diye b u y u r d u .
G e n ç boksör, uyanıp d a Durmuş'un kırdığı k o r k u n
372
potu kendisinden işitince ş a ş ı r ı p kaldı. K â h y a n ı n ata at-
'layıp a d a m toplamaya gittiğini anlayan Durmuş, iki ço-
- banı da bıçaklayıp iş g ö r e m e y e c e k hglde y e r e sermişti.
Esat b e y , bu hikâyeyi de d i n l e y i n c e çok üzüldü. A d a m c a
ğızların kanlar içinde, elleri ve kolları bağlı olarak y a t
tıkları kulübeye gitti. O n l a r ı n yaralarını yıkayıp sardı ve
onları o r d a bırakarak k â h y a n ı n işini görmek ü z e r e k ö y e
giden y o l u n kıyısındaki çalılıklarda pusu kurdu :
G e r ç e k t e n de kâhya, y a n ı n d a beş silâhlı Ç e r k e z l e do
ludizgin g e l i y o r d u . S o n r a kendilerine e p e y uzak bir y e r
de d u r d u l a r . Attan indiler. A d a m l a r y e l p a z e gibi açılarak
çiftliği s a r m a tertibatı aldılar. G e n ç b o k s ö r ü n anladığına
göre k â h y a adamları b u r d a p u s u y a yatırmıştı. Kendisi
yalnız b a ş ı n a s ö z d e g e n ç b o k s ö r ü n mahpus b u l u n d u ğ u
odaya g i d e c e k , o n u b u y o l a çıkaracak v e adamlarının
p u s u s u n a d ü ş ü r e c e k t i . G e n ç b o k s ö r , bunu a n l a y ı n c a he
men bir t e d b i r aldı. Adamlarını p u s u y a yatıran kâhya tek
başına çiftliğe d o ğ r u g i d e r k e n tam önlerinden g e ç i y o r d u
ki fırlayarak üzerine atıldılar. G e n ç boksör, kâhyanın ç e
nesi b u d u r deyip bir sağ k r o ş e patlattı. A d a m bir ç u v a l
gibi kucaklarına d ü ş t ü . D a h a ö n c e d e n , Esat beyin e m
riyle leş gibi kokan eski y ü n ç o r a b ı n ı elinde hazır t u t a n
Durmuş, b u n u b o ğ a z ı n a dèk herifin a ğ z ı n a tıktı. O n u he
men gizlendikleri y e r e sürüklediler. S o n r a , Durmuş, g e n ç
adamın emriyle gizlenerek çiftliğe yaklaştı ve h a v a y a b e ş -
altı el ateş ederek o n u n y a n ı n a d ö n d ü . Elleri mavzerli
beş a d a m , silâh seslerini işitince koşarak çiftlik y a p ı l a
rına d o ğ r u uzaklaştılar. K â h y a n ı n da mavzerini alan iki
arkadaş, atlarına atladılar ve sürdüler. Bundan s o n r a ka
zasız belâsız Bandırma'ya vardılar. Durmuş'u iki atla bir
fıanda bırakan g e n ç b o k s ö r , kendisi de kasabanın en iyi
bir oteline yerleşti.
O t e l d e biraz dinlendikten s o n r a kalkıp kasabanın ç a r
şısını dolaştı. Ü z e r i n d e « a s k e r î emekliler» yazılı bir kah
veye g i r d i . Buranın d u r u m u n u anlamak için en iyi y e r i n
burası o l d u ğ u n u d ü ş ü n d ü . Bir s a n d a l y e y e çökerek g a r
sona bir kahve ısmarladı. K a h v e y i yaşlı, efendiden bir
adam getirdi. Adamdan, sıkılarak ö z ü r diledi :
373
— Beis y o k , e f e n d i m , b e n d e n i z B a h r i y e emeklilerin
d e n H a s a n . K a h v e benimdir. N e yapalım, efendim, d e r n e - j
ğimiz ç o k fakir. Bizim o d a y ı aynı z a m a n d a d e r n e k o d a s ı ]
olarak kullanıyor. H a s a n b e y , ilk bakışta, n a m u s l u , iyi,]
y u r t s e v e r bir insan izlenimi u y a n d ı r ı y o r d u . M a s a l a r ü z e - '
rinde İstanbul g a z e t e l e r i d u r u y o r d u . G e n ç a d a m , rastge-
le bir g a z e t e aldı, o k u m a y a başladı. Bu « P e y a m i S a b a h » ' -
tı. Ali Kemal'in başmakalesini o k u y o r , kızdıkça kafasını
s a l l ı y o r d u . O n u n Peyami S a b a h g a z e t e s i n i o k u d u ğ u n u g ö z
d e n kaçırmayan emekli subay,- o n a bir (İzmir'e D o ğ r u )
g a z e t e s i uzattı :
— A o ğ l u m , o k u y a c a k başka y a z ı bulamadın mı? Al
şunu oku!
B u , Balıkesir'de N e c a t i beyle V a s ı f ( Ç ı n a r ) ' ı n çıkar
dığı kuvayı milliyeci g a z e t e y d i .
— Demek, siz bu g a z e t e y i Ali Kemal'in g a z e t e s i n d e n
üstün tutuyorsunuz?
— Elbette, bu İstanbul g a z e t e l e r i n d e , d a h a ç o k Ali
Kemal'in g a z e t e s i n d e çıkan yazılar bir T ü r k b a ş y a z a r ı n ı n
elinden çıkan y a z ı mıdır?
— H a s a n b e y , b e n S i v a s ' t a n geliyorum. M u s t a f a Ke
mal Paşa'nın emrindeyim. M e r k e z i S i v a s ' t a olan M ü d a
faayı Hukuk C e m i y e t i talimatnamesini size takdim edeyim.
Bu teşkilâtı da kurmak kolay bir iştir.
— Evlât, seni b u r a y a Allah mı g ö n d e r d i ? Allah'tan
b a ş k a bir ş e y isteseydim keşke. Fakat, b u g ü n bizim için
b u n d a n daha değerli ne olabilir ki? B u r a d a mı kalacak-î
s ı n , evlâdım?
— Hayır, aldığım emir g e r e ğ i n c e Balıkesir'e gidiyo
rum.
O n a , g ü v e n v e r m e k ü z e r e M u s t a f a Kemal'in telgrafını
gösterdi.
— B u r d a birkaç a r k a d a ş d a h a var, onlarla bir t o p
lantı yapalım.
A k ş a m l e y i n toplandılar. M ü d a f a a y ı H u k u k Derneğini
kurdular.
H a s a n b e y . ertesi g ü n E s a t b e y e a ğ z ı n a dek tıklım,
tıklım silâh d o l u üç d e p o y u g ö s t e r d i . K u v a y ı milliyecile*
374
c e p h e l e r d e silâhsızlıktan kırılırken b u n c a değerli silâh a c a
ba Yunanlılara a r m a ğ a n edilmek ü z e r e mi b u r d a kilit al
tında t u t u l u y o r d u ? İkisi de isyanla dolu bağırlarını boşalt
tılar. H a s a n bey, b u n u n nedenini ş ö y l e anlattı: B u r d a kol
o r d u kumandanı olarak Ç e r k e z Y u s u f İzzet Paşa b u l u n u
y o r d u . O , hâlâ M u s t a f a Kemal'le p a d i ş a h a r a s ı n d a s a l
lantıdaydı. Bir bekleyiş siyaseti g ü t m e k t e y s e de Y u n a n
lılar beklemiyor, memleket topraklarını kemirerek her g ü n
biraz d a h a ilerliyordu.
E s a t , bu silâh depoları işini ileride ç ö z ü m l e m e k üze
re H a s a n beyi de Bandırma d e l e g e s i olarak y a n ı n a aldı.
D u r m u ş ' u , geri d ö n ü n c e y e dek handa bıraktı. B u r d o
P a ş a çiftliği sahibi Arif beyin adamı olarak kalacaktı.
T r e n l e Balıkesir'e vardılar. H a s a n beyi otelde bıra
kan g e n ç b o k s ö r 61. T ü m e n K a r a r g â h ı n a gitti. B u r a s ı a h
ş a p ufacık bir yapıydı ve d a r a c ı k bir sokakta b u l u n u y o r
d u . G e n ç a d a m . içeri g i r i n c e çok şık bir s u b a y g i y n e ğ l
g i y m i ş olan emir s u b a y ı , o n u karşılayıp kumandanın y a
nına g ö t ü r d ü . Ufacık bir o d a d a kumandanla b u r u n b u
runa geldi. Kâzım bey, o n u a y a k t a karşıladı: « B u , u z u n
c a b o y l u , keskin bakışlı v e yeşile kaçan g ö z l e r i n i n hale-
lendirdiği nurlu bir z e k â ve iman t a ş ı y a n » y ü z ü n sahibi,
ilk bakışta g e n ç adama pek sempatik geldi.
Kâzım b e y , basit y a z ı masasının arkasındaki yerini
aldıktan s o n r a , o n u d a oturttu v e s i g a r a v e r d i . B u s ı r a d a
g e n ç boksörün gözleri, genç Albayın yanıbaşında ayakta
dikilen u z u n b o y l u , g e n i ş o m u z l u , a y d ı n y ü z l ü , b ü y ü k baş
lı, kalpaklı sivil bir g e n ç a d a m a ilişti. Kâzım b e y , her ne
d e n s e o n u kendisiyle tanıştırmamıştı.
— B i g a ' d a n g e l i y o r u m , g ö r ü ş e b i l i r miyiz?
— A f f e d e r s i n i z , sizi tanıştırmayı unuttum. Reddi İl
hak D e r n e ğ i üyelerinden v e İzmir'e D o ğ r u g a z e t e s i y a z a r ı
V a s ı f ( Ç ı n a r ) bey.
— T e ş e r r ü f ettim. Talihim b a n a b u g ü n l e r d e g ü l ü y o r .
H e p aradıklarımı bir a r a d a b u l u y o r u m .
V a s ı f b e y i n iri yapısı v e g ü r d a v u d i s e s i , g e n ç bok
s ö r ü z e r i n d e çok sevimli bir etki yapmıştı. G e n ç a d a m ,
375
B i g a ' d a k i k u v a y ı milliye d u r u m u n u anlattıktan s c n r a M u s
tafa K e m a l ' d e n aldığı telgrafı g ö s t e r d i :
— Sizinle bağlantı kurmaklığım lazımmış! B e n , b u
n u n için b u r a y a geldim. Bu bağlantının ne b i ç i m d e s a ğ
l a n a c a ğ ı n ı , ne biçimde d a v r a n ı l a c a ğ ı m bilmiyorum. Bu hu
s u s t a heyeti merkeziyenizle ilişki kurmayı s i z d e n rica ede
ceğim.
*
»*
A k ş a m y e m e ğ i n i A l b a y Kâzım beyin ç e v r e s i n d e top
lanan ihtilâlci a y d ı n l a r a r a s ı n d a y e d i . Y e m e k t e « e s m e r ,
k a r a y a ğ ı z , ilk bakışta karşısındakini etkileyen bir deli
kanlı» o l a n N e c a t i beyle tanıştı. ( N e c a t i bey, kuruluş d ö
neminin ünlü maarif vekili.) A y a ğ ı n d a futbol ayakkabıla-
rıyla y a n l a r ı n a gelen s p o r c u g e n c i , Necati b e y :
— Bizim b i r a d e r H ü s n ü , İzmir futbol ş a m p i y o n u d u r .
(Eski S a r ı y e r Kaymakamı) d i y e g e n ç b o k s ö r l e tanıştırdı.
E s a t b e y , baktı: Bu g e n ç t e tam bir s p o r c u hâli vardı.
« E ğ e r b u r a d a kalırsan bu delikanlı ile iyi a r k a d a ş o l u
rum» diye düşündü.
B u g ü z e l v e neşeli a k ş a m y e m e ğ i n d e n s o n r a u z u n
uzun cephelerden, olanlardan ve olacaklardan konuşuldu.
G e n ç b o k s ö r , g e ç vakit otele d ö n d ü . H a s a n b e y , sabırla
o t u r m u ş o n u b e k l i y o r d u . Ertesi s a b a h K â z ı m beyle v e
B a l ı k e s i r Reddi İlhak D e r n e ğ i üyeleriyle g ö r ü ş e c e ğ i n i işi
tince ç o k s e v i n d i .
E r t e s i s a b a h , tan vaktinde A l b a y Kâzım beyi buldu
lar. O da onları hükümet konağının dolaylarındaki bir
y a p ı d a t o p l a n a n Reddi İlhak Derneği'nin b a ş k a n ve üye
leriyle tanıştırdı. Reis H a c i m bey. V a s ı f , N e c a t i , V e h b i bey
ler, hemen bellekte y e r l e ş i p kalan g ü ç l ü kişiler ve adlardı.
B u n l a r l a bunların ç e v r e s i n d e bir hale gibi t o p l a n a n ihti
lâlci kişiler, g e n ç b o k s ö r ü n ü z e r i n d e çok olumlu bir etki
y a r a t ı y o r d u . H e p s i , yaptıkları işin b ü y ü k l ü ğ ü n d e n bir şey
ler t a ş ı y o r m u ş ç a s ı n a a ğ ı r b a ş l ı , enerji dolu v e her ş e y d e n
ö n c e c a n a yakındı. Y ı r t ı c ı , bencil insan s ü r ü l e r i içinden
g e ç i p de b ö y l e temiz ve idealist bir insan t o p l u l u ğ u n a ka
v u ş m a k , o n a inanılmayacak gibi mutluluk v e r i c i v e g ü
z e l g e l i y o r d u . N e y a m a n moral sahibiydi b u k a y a g i b i .
376
granit kayası gibi adamlar. Demek ki ihtilâlin ve idealin
o c a ğ ı n d a pişmek, y a ş a m a n ı n o c a ğ ı n d a pişmekten d a h a
b a ş k a bir anlam ve güzellik t a ş ı y o r d u . Bu g e n ç insanla
rın yüzlerini s ü s l e y e n ve taa derinlerden geldiği anlaşılan
inanmışlık, bu y ü z l e r e din ulularının yüksek anlamını v e
r i y o r d u . Şimdiden s o n r a böyle nitelikler t a ş ı y a n kişiler
a r a s ı n d a yaşamak ve çalışmak, ne büyük mutluluktu. H e p
sini tutup canına s o k a c a ğ ı g e l i y o r d u . İstanbul'da g e ç i r
diği y a b a n c ı l a r ı n zulmüyle dolu zindan yaşayışının anı
ları, bu adamların , t u t t u ğ u y o l u n yüksekliğini o n u n g ö
z ü n d e daha çok arttırıyordu. Bu adamların y ü k s e k kişi
likleri ve karakterleri karşısında kendini k ü ç ü l m ü ş g ö r ü
y o r , « A c a b a b u yüksek g ö r e v i başarabilecek miyim» diye
d ü ş ü n ü y o r d u . Şimdiye dek pek çok tehlikeler geçirmiş,
u ç u r u m l a r atlamışsa da şimdi ö n ü n d e d a h a büyük bir
ö d e v ve daha büyük tehlikeler v a r d ı . Şu s ı r a d a ölüm o n a
bir o y u n c a k gibi g ö r ü n ü y o r d u . Şimdiye dek « h e r g ü n , her
an ölümle o y u n oynamak o n u n için bir e ğ l e n c e olmuştu.
Ufak, büyük atıldığı her işte b a ş a r ı y a ulaşmıştı. T e c r ü b e
si, g ü c ü vardı, yürekliliği d e y e r i n d e y d i . B u n d a n s o n r a
da başarı kazanmamaklığı için hiç bir neden y o k t u . Yal
nız bu seferki ötekilere b e n z e m i y o r d u . Bir ulusu temsil
e d e n bir heyet karşısındaydı.»
Şimdi, toplanmış, gözlerini büyük bir merakla ken
disine dikmiş olan bu y ü k s e k nitelikteki y u r t s e v e r insan
ların karşısında sınav v e r e n bir ö ğ r e n c i d u r u m u n d a y d ı :
— Efendiler, d e d i . B e n , s i z e yalnız, elimde M u s t a f a
Kemal Paşa'dan bir telgrafla gelmedim. Şu sırada elimde
silâh, c e p h a n e v e bütün a r a ç v e g e r e ç l e r i y l e ü ç y ü z ü s ü
v a r i , gerisi piyade olarak d ö r t bin kişilik bir g ü ç var.
Bandırma'da henüz gelirken hazırladığım M ü d a f a a y ı H u
kuk Derneği'nin başkanı da beraberimde b u r a y a gelmiş
tir. B a n d ı r m a , Ç a n a k k a l e dolayları emrinize b o y u n e ğ e
cek bir durumda. Bütün bunların hazırlığını yaptıktan
s o n r a b u r a y a gelmiş b u l u n u y o r u m .
Dinleyenler, ş a ş k ı n , çıt çıkarmadan ona bakıyorlardı.
S ö z ü n ü şöyle s ü r d ü r d ü :
— Benim, ş a h s e n kim o l d u ğ u m u , elbette ki bu tel-
377
g r a f size anlatamaz. B e n , kimim? B u n u size anlatmak bir
s ö z c ü k ile de olur. K o c a m a n bir kitap olarak d a . . .
İri, pehlivan yapılı bir adam olan kara sakallı baş
kan H a c i m bey, y e r i n d e n d o ğ r u l d u . Kâzım beyle fısılda
y a r a k bir şeyler konuştu. B u , g e n ç ' a d a m ı n g ö z ü n d e n kaç
madı. S ö z ü n ü ş ö y l e s ü r d ü r d ü :
— B u n u , özel olarak, yarınki toplantımızda anlatmak
z o r u n d a o l d u ğ u m u bilmiyor değilim.
T o p l a n t ı , ertesi g ü n toplanılmak üzere dağıldı. V e h b i
H o c a , g e n ç adamın yanına gelip elini tuttu :
— Başınızdan çok ş e y g e ç m i ş e b e n z i y o r , d e d i .
V e h b i bey, her z a m a n o l d u ğ u gibi tatlı, siyasî bir g ü
lüşle g ü l ü y o r d u . Hacim b e y , g e n ç adamın eniştesinin okul
a r k a d a ş ı çıktı. B ö y l e c e tanışıklığın dostluk halini alması
kolaylaştı.
Ertesi günkü toplantıda g e n ç b o k s ö r ü n yeni g ö r d ü
ğ ü birkaç kişi d a h a v a r d ı . T o p l a n t ı d a kumandanın y a
n ı n d a oturmuştu. Z a t e n Kâzım bey, onu hiç y a n ı n d a n ayır
m ı y o r d u . G e n ç a d a m , b u r d a askerî olması g e r e k e n bir
k o n u ş m a y a p a m a y a c a ğ ı n ı anlatmak üzere küçük bir p u
s u l a y a z ı p kumandanın eline tutuşturdu: « K u m a n d a n , ben
b u r a d a mahrem ve askerî işlerden s ö z edemem.» K u m a n
d a n d a , başıyla b u n u d o ğ r u l a d ı . Hacim b e y :
— B u y u r u n , sizi dinliyoruz, dedi. G e n ç adam s ö z e
b a ş l a d ı ; bu daha ç o k p r o p a g a n d a niteliği taşıyan hayalî
b i r konuşmaydı :
— S a y g ı d e ğ e r başkan ve üyeler! Benim burada s ö y
leyeceklerimi, bütün memleketin bilmesi, biricik a r z u m
d u r . Elbette, bütün Balıkesir halkı buraya t o p l a n a m a y a
c a ğ ı n d a n dolayı şu sırada köylerden gelen v a r s a lütfen
b u r a y a çağırmanızı v e b e r a b e r i m d e getirdiğim B a n d ı r m a
M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i Yönetim Kurulu Başkanı B a h
r i y e emeklilerinden H a s a n beyin b u r a y a çağrılmasını ri
ca e d e c e ğ i m . :
— Hayhay, buyursunlar!
— Efendiler, S i v a s T e m s i l Heyeti Reisi M u s t a f a K e
m a l Paşa'nın b u y r u ğ u y l a karşınıza gelmiş b u l u n u y o r u m .
D o ğ u vilâyetlerinde Kâzım Karabekir Paşa o r d u s u n u n kah-
378
r a m a n c a g ö r e v l e r i n i n s o n a ermekte o l d u ğ u n u elbette d u y
m u ş s u n u z d u r . Y e ş i l o r d u namıyla b u o r d u n u n b u r a l a r a ,
c e p h e m i z e y e t i ş e c e ğ i n e inanabilirsiniz. Pek y a k ı n k a s a b a
larda silâhlı, ulusal k u v v e t l e r b u y r u ğ u m a h a z ı r d u r u m d a
dırlar. B u g ü ç l e r l e bağlantı kurmakla ben g ö r e v l e n d i r i l
dim. «Silâhımız yok!» diye gece gündüz düşünmeye se
b e p y o k t u r . M e r a k e t m e y i n . B e n , size şimdilik, y a n i o r d u
lar y e t i ş i n c e y e dek silâh v e c e p h a n e s a ğ l a d ı m . (Kâzım
i>eyi g ö s t e r d i ) Bu işi gizli olarak kumandan b e y e a ç a c a
ğ ı m . U s u l . d e b ö y l e d i r , sanırım.
— Evet, doğru.
— B i g a y ö n e t i m k u r u l u n u n başında M ü f t ü A h m e t
H a m d i efendi bulunmaktadır. Bandırma Y ö n e t i m K u r u l u
B a ş k a n ı H a s a n b e y , işte b u r a d a aramızdadır. H a s a n b e y i
o d a d a k i l e r l e tanıştırdı; s o n r a s ö z ü n ü s ü r d ü r d ü :
— D â v a m ı z pek b ü y ü k , pek kutsal bir d â v a d ı r . B u
n u b a ş a r a c a ğ ı m ı z a , g e z i p dolaştığım y e r l e r d e milletin y ü z
d e y ü z inandığını g ö r d ü m . E v e t , y ü z d e y ü z b u işi b a ş a
racağız.
S o n r a , salt k u m a n d a n v e Reddi İlhak D e r n e ğ i Y ö
n e t i m K u r u l u üyeleriyle yapılan toplantıda E s a t bey y i n e
s ö z alarak ş u n l a r ı s ö y l e d i :
— B e y l e r , biraz ö n c e söylediklerim, h e p benim ha
y a l ürünlerim v e p r o p a g a n d a sistemimdir. Ş i m d i , b e n s i
z e kendi kimliğimi anlatayım d a işe t e m e l i n d e n b a ş l a y a
lım. Ö y l e bir kalabalık içinde, benim s i z e kimliğimi açık
l a y a c a ğ ı m ı , k u ş k u s u z , s i z d e beklemezdiniz. S a l o n u kala
balık g ö r ü n c e , biraz d a h a kalabalıklaştırılmasını isteye
r e k işi p r o p a g a n d a y a d ö k t ü m . Haklı değil miyim?
V e h b i b e y , tatlı ve siyasî g ü l ü m s e y i ş i y l e : .
— E l b e t t e ! Elbette! d e d i .
— E f e n d i l e r , ben bir z i n d a n kaçkınıyım. D ü ş m a n z i n
d a n ı n d a n k a ç a n bir a d a m . Y a k a l a n m a m u ğ r u n a işgal kuv
v e t l e r i m ü k â f a t vaadetmiştir.
B a ş ı n d a n g e ç e n b ü t ü n s e r ü v e n l e r i anlattı. O n u kor
k u n ç bir ilgiyle dinlediler. V e h b i H o c a , namazını kaçır
m a k p a h a s ı n a b u s e r ü v e n i n b ü y ü s ü n e kapılarak s a l o n u
bırakmadı.
379
Yalnız, büyük savaştakilerle o n d a n ö n c e k i l e r d e n s ö z
etmedi.
— İşte, efendiler, ben g e ç t i ğ i m y e r l e r d e n b o ş g e ç
medim. S i z e Çanakkale'deki silâh depolarının a n a h t a r l a
rını, B i g a ' d a k i silâhlı kuvvetleri sağladım. Şu noktayı hiç
bir z a m a n g ö z d e n uzak tutmamalıdır ki iyi bir teşkilât
k u r u l m a z s a ve bu kuvvetler bir disiplin altına a l ı n m a z s a ,
her an dönebilirler. Ş u n d a n ki, M a n y a s köyleri hep h a
life ve Ferit Paşa hastaları ve p r o p a g a n d a y u v a l a r ı d ı r .
B a n d ı r m a ö r g ü t ü , ufak bir ç a b a n ı z l a m e y d a n a gelir. B u ,
olumlu bir s o n u ç v e r i r s e , İstanbul'dan g e l e c e k tehlike
önlenir.
Dinleyiciler: G e n ç b o k s ö r ü n b u n d a n s o n r a y a p a b i l e
c e ğ i g ö r e v i n türünü kavramışlar v e o n u n ö z e l bir d e ğ e r
taşıdığını anlamışlardı. O n d a n s o n r a s ö z alan V e h b i b e y .
b u n d a n b ö y l e y a p a c a ğ ı g ö r e v l e r d e asıl adının gizli kal
masını ileri s ü r d ü . Ş u n d a n ki o her an işgal g ü ç l e r i y l e
karşılaşabilir; büyük tehlikelere düşebilirdi.
Y ö n e t i m kurulu üyeleri, g e n ç b o k s ö r için bir takma
a d a r ı y o r d u . Kendisi, taa G a l a t a s a r a y Lisesi'ndeki « ü ç
ö k s ü z l e r » d e n biri olan Kemal'i anarak :
— T a k m a adım Kemal o l s u n , dedi.
H a c i m bey :
— Pek iyi! dedi.
V e h b i bey, yine tatlı ve siyasî g ü l ü ş ü y l e g ü l e r e k :
— C a n ı m , dedi, yalnız Kemal olmaz. (İngiliz Kemal
olsun!) E s k i B o k s ö r E s a t tarihe karışmıştı. G e n ç a d a m ,
ö m r ü n ü n s o n u n a dek artık « İ n g i l i z Kemal» olarak kala
c a k , b u a r a d a hayali g ü ç l ü insanları biie ş a ş ı r t a c a k s e
rüvenler yaşayacaktı.
Y e n i adıyla İngiliz K e m a l , az z a m a n içinde K u m a n
d a n K â z ı m beyle v e V e h b i , V a s ı f , N e c a t i v e o n u n k a r d e ş i
H ü s n ü b e y l e r l e içli dışlı o l d u . S ö z a r a s ı n d a :
— S e n , ne malın g ö z ü s ü n !
D i y o r l a r , o da onlara :
— Ne mal o l d u ğ u n u s i z e z a m a n l a - g ö s t e r i r i m .
D i y e karşılık v e r i y o r d u . O , artık r e s m e n B i g a d e l e -
g e s i y d i . H a s a n bey d e talimat alarak B a n d ı r m a ' y a d ö n d ü .
380
SALİHLİ CEPHESİ
382
b ü t ü n B o z d d ğ köylülerini ö r g ü t l e y e r e k s a v a ş a sokabile
cek g ü ç t e y d i . M e s t a n E f e , ç a r p ı ş m a l a r d a ince s a v a ş hiy-
lelerini b a ş a r a b i l e c e k bir t e c r ü b e ve z e k â y a da sahipti.
K u v a y ı milliye s a f l a r ı n d a ç a r p ı ş m a işini b e n i m s e d i k t e n
s o n r a nizamî o r d u birliklerinden arta kalan s i l â h v e c e p
hane o n a verildi. G e r ç e k t e n d e B o z d a ğ köylüleri d ü ş ü
n ü l d ü ğ ü g i b i , ç a b u c a k Postlu M e s t a n Efe'nin ç e v r e s i n d e
toplanarak örgütlendiler.
Salihli c e p h e s i k u m a n d a n ı E t h e m b e y , D e m i r c i M e h
met Efe'ninki ile kendi c e p h e s i arasındaki Y e r g i b u c a ğ ı
nın Y u n a n l ı l a r c a alınması ü z e r i n e hemen D e m i r c i M e h
met E f e ' y l e h a b e r l e ş e r e k anlaşmakta g e c i k m e d i . İki c e p
h e d e n katılacak kuvvetlerle Y e r g i ' y e bir saldırı y a p m a k
ü z e r e anlaştılar. E t h e m b e y , k u v v e t l e r i n d e n d ö r t y ü z s a
v a ş ç ı a y ı r d ı , başlarına G â v u r Ali bey adlı pek yakın v e
d e ğ e r l i bir arkadaşını g e ç i r d i . B u sırada B o z d a ğ g r u p k u
mandanı S a r ı E f e , ( j a n d a r m a y ü z b a ş ı s ı E d i p b e y ) Ö d e
miş'in k u z e y i n d e n Salihli c e p h e s i n i n sol kanadına s a l d ı
ran bir başka Y u n a n koluna karşı s a v a ş ı y o r d u .
Y e r g i ' y e saldıran Demirci M e h m e t E f e v e E t h e m b e y
kuvvetleri, ordaki Yunanlıları y e r l e r i n d e n o y n a t ı p s ü r d ü -
lerse d e a r k a d a n y e t i ş e n imdat g ü c ü n ü n kalabalığı ö n ü n
d e yenilerek geri çekildiler. Y e r g i s a v a ş ı n d a e p e y c e şehit
v e yaralı verdiler. Ö l ü l e r d e n b a ş k a o n b e ş s a v a ş ç ı m ı z d a
yaralı olarak Yunanlıların eline d ü ş t ü . B u g ü n l e r d e e s i r d e
mek ölü demekti. Yunanlılar, ellerine geçirdikleri T ü r k er
ve s u b a y l a r ı n ı s ö z ü m o n a - y a r g ı l a y a r a k - k u r ş u n a dizi
y o r l a r d ı . Bunları s a v a ş esiri değil d e s a v a ş s u ç l u s u ola
rak g ö r ü y o r l a r d ı . Yunanlıların yaptığı bu adaletsizliği mi
silleme olarak bizimkiler de ellerine g e ç e n Y u n a n s u b a y
ve erlerini hemen ö l d ü r ü y o r l a r d ı . 22 H a z i r a n 1919 g ü n ü
Ahmetli'ye bir p i y a d e t a b u r u y l a bir g e c e baskını y a p a n
Y u n a n kumandanı A l b a y İskandilis, y ü z elli kişiyi g e ç
m e y e n savaşçılarımızı d a r m a d a ğ ı n etmiş, birçok ölü v e r
d i k t e n başka Ahmetli'yi ikinci kez ele geçirmişti ve d ö r t
subayımızla bir m a n g a y ı a ş k ı n erimizi e s i r almıştı. Bu
T ü r k esirlerini bir komedi s a v a ş m a h k e m e s i n d e y a r g ı l a
dıktan s o n r a k u r ş u n a d i z e n Yunanlılar, T ü r k s a v a ş ç ı l a r ı n ı
383
sindireceklerine onların öç alma ateşlerini daha çok kö-
rüklediler.
Ethem bey de bu ç o k b a y a ğ ı işe diş g ı c ı r d a t a n l a r ı n
b a ş ı n d a b u l u n u y o r d u . Salihli karargâhına u ğ r a y a n bir
F r a n s ı z temsilcisini aracı koyarak İzmir'deki Y u n a n fev
kalâde komiseri Iskirkiyadis'ë haber g ö n d e r d i ve bu b i
çim s a v a ş öç alıcılığından v a z g e ç i l e r e k eski s a v a ş esiri
s t a t ü s ü n e dönülmesini ö n e r d i . Iskirkiyadis'ten hiç bir s e s
çıkmadığından bu a r a d a her iki y a n da ellerine g e ç e n
esirleri harcamakta kusur etmedi.
Yergi s a v a ş ı n d a e s i r d ü ş e n yaralılardan başka pek
d e ğ e r l i v e fedakâr arkadaşı G â v u r Ali beyin d e a l ç a k ç a
öldürülme tehlikesi karşısında bulunması Ethem beyi a c ı
d a n çılgına d ö n d ü r m ü ş t ü . N e y a p a c a ğ ı n ı bilmiyordu. B u
s ı r a d a c e p h e n i n S a r t ( S a r d e s ) u c u n d a n yaralı bir Y u n a n
s u b a y ı ile iki Y u n a n eri getirdiler. S u b a y , a ğ ı r c a yaralıydı
v e yaraları üstünkörü satılmıştı. B u n u g ö r e n E t h e m b e
y i n gözleri s e v i n ç t e n parladı. B u Y u n a n subayını o n a A l
lah göndermişti. İçini bir umut aydınlığı kapladı. H e m e n
h a b e r saldı, F r a n s ı z temsilcisini karargâha çağırttı. G e l e n
temsilciye Y u n a n s u b a y ı ile erlerini gösterdi ve Y u n a n
fevkalâde komiserinin katında esirlerin s a v a ş s u ç l u s u ola
rak öldürülmemesi işini s a v u n m a s ı n ı diledi.
Y u n a n s u b a y ı da İskirkiyadis'in akrabası o l d u ğ u n u
s ö y l e d i ğ i n d e n işin bir b a ş a r ı y a erişme y ö n ü de v a r d ı .
F r a n s ı z temsilcisi yaralı Y u n a n subayını İzmir'e g ö t ü r m e k
istedi, Ethem bey de hemen razı oldu. O g e c e y i , büyük
bir merak ve k a y g u ile g e ç i r e n Ethem bey, ertesi g ü n G â
v u r Ali beyle yaralı askerlerimizin trenden inerek karar
g â h a geldiklerini g ö r ü n c e çok sevindi. O , bunların dirimiy-
le birlikte b u n d a n s o n r a her iki y a n d a n esir d ü ş e c e k bir
ç o k s u b a y ve esirin de dirimini kurtarmış o l u y o r d u . Esir
d e ğ i ş t o k u ş u , yine uluslararası kurallara g ö r e yapılacakt.ı
Ethem bey, arkadaşı G â v u r Ali beyle yaralı askerleri
mizin geri d ö n ü ş ü n ü izleyen g ü n l e r d e ateşler içinde y a n a
rak hasta y a t a ğ ı n a d ü ş t ü . Bir y a n d a n cephenin k a y n a m a
y a başladığı bir z a m a n d a y a t a ğ a mıhlanmasına y a n a n E t
h e m b e y bir y a n d a n da ç o k t a n b e r i d i r için için k a y n a y ı p
384
d u r a n « P o y r a z » v e « A l a ş e h i r » çeteleri işinin b i r d e n b i r e
a l e v l e n d i ğ i n i g ö r e r e k kendi kendini y e m e y e başladı. O ,
y a t a ğ a mıhlanır mıhlanmaz Alaşehir'li Mustafa beyle
« P o y r a z » eşrafı o l u m s u z davranışlarını b ü s b ü t ü n a ç ı ğ a
v u r m a y a başlamışlardı. Bu iş, kuvayı milliye k u m a n d a n
ları a r a s ı n d a b a ş g ö s t e r e n bir geçimsizlikten ileri gelmi
y o r d u . E t h e m b e y bunların d u r u m u n u eski bir « T e ş k i l â t ı
M a h s u s a c ı » olarak iyice incelemişti.
B u n l a r , kuvayı milliyeci ö r g ü t l e r olarak m e y d a n a g e l
miş, ya da böyle g ö r ü n m ü ş l e r , Yunanlılarla yapılan ç a r
pışmalara da karışır gibi d a v r a n m ı ş l a r d ı .
Ethem beyin hastalığıyla birlikte azıtmaya b a ş l a y a n
bu çetelerin sayısı b e ş e r y ü z kişiden bin silâhlıyı b u l u y o r
d u . Reisleri d e A l a ş e h i r e ş r a f ı n d a n M ü t e v e l l i z a d e M u s t a
fa beyle P o y r a z e ş r a f ı n d a n H a c ı Ali b e y d i . E t h e m b e y i n
aldığı s a ğ l a m bilgiye g ö r e bunların arasına hiç de kuva
yı milliyeci olmayan kimi s u b a y l a r da karışmıştı. P o y r a z
çetelerinin kumandanı B i n b a ş ı A h m e t bey adlı bir s u b a y
E t h e m beyin yataktan kalkmayacak gibi hasta o l d u ğ u
g ü n l e r d e Salihli'ye girerek P o y r a z çetelerinin k a r a r g â h ı
nı b u r a y a kurdu. Binbaşı A h m e t bey, eşrafla gizli t o p l a n
tılar y a p ı y o r , tehlikeli bir ş e y l e r hazırlıyordu. Alaşehirli
M u s t a f a b e y d e Y u n a n o r d u s u n u n karşısında bulunması
g e r e k e n bir kuvveti de kandırıp kendi milislerine kata
rak gidip Alaşehir'in g ö b e ğ i n d e k a r a r g â h k u r d u . B ö y l e c e
iki k a s a b a da bu şüpheli kişilerin işgalleri altına g i r m i ş
gibi oldu.
E t h e m bey, şu s ı r a d a bunların, kendisininkiyle bir
likte a ğ a b e y l e r i Reşit ve T e v f i k beylerin dirimini de o y u
na sürmek istediklerini a n l ı y o r s a da büyük a ğ a b e y s i Re
şit b e y , b u d e r e b e y l e r i y l e içtenliğini s ü r d ü r ü y o r , o n u n
b ü t ü n uyarmalarına aldırış etmeyerek o n l a r a karşı g ö s
terilen k u ş k u y u ç o c u k ç a b u l u y o r d u . Reşit b e y , b u a d a m
ların y u r t s e v e r kişiler o l d u ğ u n a i n a n ı y o r d u . O y s a , b u s ı
ralarda İstanbul'dan İngiliz Dostları D e r n e ğ i ' n i n torbalar
la altınlarını ve onların i ğ r e n ç d ü ş ü n c e l e r i n i yüklenerek
A n a d o l u ' y a g e ç m i ş olan k o r k u n ç « Y e t m i ş b e ş s i n tam ola
r a k n e r e l e r e gittiği bilinmiyorsa da her ayaklanmanın pat-
385 3/F. : 25
lak v e r d i ğ i y e r d e b u n l a r d a n birinin m e y d a n a çıkmış o l
d u ğ u anlaşılıyordu. P a d i ş a h ı n , Damat Ferit'in v e İngiliz
c a s u s ö r g ü t ü n ü n toptan k o r k u n ç bir p r o p a g a n d a s a l v o s u
na başladığı b u g ü n l e r d e E t h e m beyin ç e v r e s i n d e bu gibi
d u r u m l a r için biçilmiş kaftan olan eşrafın b o ş bırakılma
y a c a ğ ı m e y d a n d a y d ı . İlerleyen d ü ş m a n k a r ş ı s ı n d a tam bir
lik istenen bir z a m a n d a e ş r a f çetelerinin E t h e m bey ve
çetelerini o r t a d a n kaldırmaya hazırlanması da g ö s t e r i
y o r d u ki İstanbul'un k o r k u n ç parmağı bu adamların içi
n e girmiş, karıştırmaktadır. E ğ e r a ğ a b e y s i Reşit b e y , ö n ü
ne d u r m a s a y d ı o, bu çıbanı şimdiye dek b e k l e t m e y e c e k ,
d e ş i p kurtulacaktı. Bu işi d a h a ö n c e ç ö z ü m l e m i ş o l s a y d ı
b u g ü n bu hasta y a t a ğ ı n d a sürekli bir y o k olma tehlike
siyle karşılaşmayacaktı.
E p e y c e buhranlı g ü n l e r , g e c e l e r d e n s o n r a y a t a k t a n
kalkan Ethem bey, hasta y a t a ğ ı n d a v e r d i ğ i kesin kararı
u y g u l a m a k ü z e r e tertibat almaya başladı. Yalnız, o, bu
n i y e t i n d e n a ğ a b e y s i Reşit b e y e hiç s ö z etmedi. Ş u n d a n
ki bu denli a ç ı k ç a m e y d a n okumalarına b a k m a d a n , o,
şimdi bile o n l a r a inanıyor, g ü v e n i y o r v e onlarla senli b e n
li b u l u n u y o r d u . Ethem bey. Salihli'ye s o k u l m u ş olan Poy
raz kumandanının e n y a k ı n adamlarını v e c e p h e d e k i ar
kadaşlarını kandırarak kendi y a n ı n a ç e k m e y e çalıştığını
a ç ı k ç a g ö r ü y o r d u . A d a m l a r ı n d a n kimisi de E t h e m beyi
bırakıp o n l a r a katılmaktan geri kalmıyordu. Bu a d a m a y a r -
tıp alma işi Ethem b e y i n ç e t e c i zekâsını gıcıkladı. B u n
ların g e r ç e k niyetlerini ö ğ r e n m e k için en g ü z e l fırsat da
b u y d u : Kendisine en bağlı adamlarından birkaçını kandı
rılmış gibi onların a r a s ı n a g ö n d e r e c e k t i . K e n d i s i n e karşı
ayaklanmış gibi y a p a n b i r k a ç adamını, karşı saflara g e
çirmekte g e c i k m e d i : B u n l a r d a n bir ikisi a z z a m a n d a o n
ların karargâhlarına dek sokulmasını b e c e r d i . Artık, ha
sımların k a r a r g â h ı n d a bir sinek kanadını ç ı r p s a b u , Et
hem beyin kulağına erişmekte g e c i k m i y o r d u .
E v e t , Ethem b e y , durumunu a ç ı k ç a g ö r m ü ş t ü : B u eş
raf ö r g ü t l e r i , p a d i ş a h l a , Damat Ferit Paşa ile ve İngiliz
Dostları D e r n e ğ i ile ilgili ve bütünüyle onların etkisi al
t ı n d a y d ı . Hasımların k a r a r g â h ı n a sızmış olan en içten
386
a r k a d a ş l a r ı , Ethem b e y e önemli bir haber g ö n d e r d i l e r : İz
mir y o l u y l a U ş a k dolaylarına g e ç m i ş olan Rifat adlı bir
s u b a y l a bir başkomiser, b u r a d a İstanbul'un p r o p a g a n d a
sını y a p m a k t a y d ı . Ethem beyin emriyle yakalanıp Salihli
k a r a r g â h ı n a getirdiler. E t h e m b e y , bunların İ s t a n b u l ' d a n
salt k u v a y ı milliyeye karşı i s y a n çıkarmak ü z e r e g ö n d e
rildiklerini g ö r d ü , g ö z ü d ö r t açıldı. A m a ç l a r ı n d a n biri d e
Ethem beyi öldürerek c e p h e y i çökertmekti. O n u ö l d ü r m e
plânı, hasta y a t a ğ ı n d a y a t a r k e n u y g u l a n a c a k s a da her
hangi bir nedenle b u , g e r i kalmışa b e n z i y o r d u . B ü t ü n b u n
ları hiç o l m a z s a sezmiş olan E t h e m b e y , hiç renk v e r
medi. B i r a z olayların g i d i ş i n e u y a r a k daha çok kendi h a
z ı r l a n a r a k suikastçıları fare deliğine s o k a c a ğ ı g ü n ü iple
çekti.
Bir g ü n . P o y r a z eşrafının ç e t e kumandanları B i n b a ş ı
A h m e t b e y d e n ü ç kardeşlere bir şölen ç a ğ r ı s ı g e l d i . S a
lihli'nin içindeki P o y r a z k a r a r g â h ı n d a , a r a d a s ü r ü p g e
len anlaşmazlıkların o r t a d a n kaldırılması için içkili bir
y e m e k verilecekti. E t h e m b e y , ç a ğ r ı y ı alınca « t e n k i l » g ü
n ü n ü n geldiğini anlayarak bıyıkaltından g ü l d ü . B u n d a n
d a h a elverişli bir durum c a n s a ğ l ı ğ ı y d ı .
Ş ö l e n ç a ğ r ı s ı , Ethem beyin eline gelmeden ö n c e a ğ a
b e y s i Reşit beyle E t h e m beyin askerî kumandanı Y u s u f
b e y , B i n b a ş ı A h m e t b e y l e g ö r ü ş ü p anlaşmış, yemekli t o p
lantıya g i t m e y e , Ethem beyi de g ö t ü r m e y e kendi kendi
lerine karar vermişlerdi.
Reşit ve Y u s u f b e y l e r o n a :
— S e n de bizimle bu ş ö l e n e g i d e c e k s i n , dediler.
— G i d e m e m . B e n hastalıktan yeni kalktım. D o k t o r
y e m e y i , içmeyi y a s a k etti b a n a .
O n u n bu direnmesi ötekileri kandıramadı :
— [ iz, sizi de bu d a v e t e g e t i r e c e ğ i m i z e dair s ö z v e r
miştik. G i t m e m e n i z ç o k ayıp olur. Biz, s ö z ü m ü z ü y e r i n e
getirmemiş bir duruma gireriz!
D i y e direttiler. E t h e m b e y , onlara s o n olarak b u ş ö
lene g i d e m e y e c e ğ i n i s ö y l e d i k t e n s o n r a :
S i z d e ihtiyatlı o l u n u z v e hattâ d a v e t s a a t ı n d a n
b i r s a a t -sonra gidiniz!
387
D i y e salikladı ötekiler, d u d a k bükerek b u n d a n hiç
bir ş e y anlamadıklarını söylediler. Ne v a r ki a t e ş t e n bir
k u ş k u kurdu da içlerine d ü ş m ü ş oldu. Bu y ü z d e n de E t
hem b e y i n «ihtiyatlı o l u n u z ! » s ö z ü n ü kulak a r k a s ı n a at
madılar. O y s a , Ethem b e y , ötekilerin k a r a r g â h ı n a s o k t u
ğu adamları aracılığıyla s u i k a s t işini bütün ayrıntılarına
dek ö ğ r e n m i ş , a ğ a b e y l e r i n d e n v e Y u s u f b e y d e n h a b e r s i z
tertibatını bile almış, onların dirimini daha şimdiden kur
tarmış b u l u n u y o r d u . O n u n suikastı karşılama plânı şöy
leydi: P o y r a z c ı l a r ı n k a r a r g â h l a r ı , bir çıkmaz s o k a k t a y d ı .
E t h e m b e y , eğer ş ö l e n e g i t s e y d i bu dar s o k a k t a n g e ç e r
ken p u s u y a d ü ş ü r ü l e c e k t i . Suikastı y a p a c a k adamları bi
le b i l i y o r d u . Bunlar, Kel Ö m e r , G e b e ş i i O s m a n , Çatılı köy
lü O s m a n ' l a Tekeşinli bir başka kişiydi. Bunlar, p u s u ye
rinde E t h e m beye yaylım ateş a ç a c a k l a r d ı . Bu p l â n d a ,
b a ş a r ı s a ğ l a y a m a z l a r s a o n u sofra başında ö l d ü r e c e k l e r
di- V
388
lanon insanların çıkardıkları k o r k u n ç s e s l e r , karanlığı
d o l d u r d u . Reşit beyle Y u s u f b e y , yürekli kişiler olmalarına
karşın ürkerek kendilerini kıyıya attılar ve t a b a n c a l a r ı n ı
çektiler. Pusudakiler bu yaylım ateşi s ı r a s ı n d a h e m e n
ölmüşlerdi. Ethem b e y , şehrin dışındaki k a r a r g â h ı n d a n
bu g r u p halindeki tüfek seslerini işitince hemen bir tek
k a y g u ile atına atladığı gibi ş e h r i n içine d o ğ r u s ü r d ü . B ü
tün k a y g u s u a ğ a b e y s i Reşit beyle kumandan Y u s u f b e
yin dirimlerinin tehlikede olup olmadığıydı. E t h e m b e y ,
makinalı tüfekle g e r e ç l e n m i ş adamlarıyla P o y r a z c ı l a r ı n ka
rargâhına g i d e n yola saptı v e o r d a a ğ a b e y s i Reşit b e y l e
Y u s u f beyi sağ salim buldu. İkisi de g ü l ü m s ü y o r , mutlak
bir ö l ü m d e n kurtulmuş insanların sevincini taşıdıkları ve
akıllı Ethem'e karşı da minnet d u y g u l a r ı y l a yüklü olduk
ları g ö r ü l ü y o r d u . Ethem b e y i n , kalabalık adamlarıyla ş e h
r e girmesiyle çatışma d a başladı. S a b a h a dek s ü r e n s o k a k
s a v a ş ı , tam anlamıyla d ü ş m a n c a bir anlam t a ş ı y o r d u . H e r
iki çete de yitiklere u ğ r a d ı . B u , her iki ç e t e g r u b u n u n
ölüm-dirim s a v a ş ı y d ı v e s o n kerte öfkeli v e d ü ş m a n c a y ö
netiliyordu. H e r iki hasım da uzaktan g e l e c e k imdada bel
b a ğ l a y a r a k evlere sığınmış, d a y a n ı y o r d u . P o y r a z c ı l a r , d a
ha ö n c e anlaştıkları gibi Alaşehirli M u s t a f a b e y d e n y a r
dım bekliyorlardı. E t h e m bey de S a r t harabeleri ç e v r e
sinde savaş durumunda bağlanan ortanca ağabeysi T e v
fik b e y e telefon ederek bir süvari müfrezesi g ö n d e r m e
sini istedi: Atlı müfreze, gelmekte g e c i k m e d i . Ş e h r i n kal
dırımlarını döğerek Ethem beyin yönetim y e r i n e d a y a n d ı
lar. Atlılar, geldikten s o n r a , Ethem beyin m a n e v r a y e t e
neği ç o ğ a l d ı ; hasım ç e t e , ş e h r i n dışına s ü r ü l d ü . Y i n e d e
o r d a sipere girerek namlularını ş e h r e karşı çevirdiler.
S a v u n m a d a b u l u n a n P o y r a z c ı l a r ı n biricik u m u d u A l a ş e
hirli M u s t a f a bey ç e t e s i n d e y s e de E t h e m b e y , A l a ş e h i r
y o l u n u kestirmişti. Hâlâ A l a ş e h i r d e n y a r d ı m uman h a
sım çeteciler, her yanları sarılarak bir mahalleye sıkıştı
rıldılar. Ç e m b e r i daraltarak hepsini y o k e t m e y e ç a l ı ş a n
Ethem b e y e bu sırada c e p h e d e n çok kötü bir haber g e l
d i . H e r halde b u çatışmayı h a b e r alan Y u n a n l ı l a r , A h m e t
li c e p h e s i n d e saldırıya geçmişti. B u , E t h e m beyin t a m
389
a n l a m ı y l a iki ateş a r a s ı n d a kalması demekti. İşte, tam
bu daralma sırasında Salihli'nin ileri gelenleri, a r a y a g i
rerek bir bırakışma yapılmasını s a ğ l a m a y a çalıştılar. A s i
lerin kumandanı Binbaşı A h m e t bey, k a r a r g â h ı n d a Reşit
v e Y u s u f beylerin eline e s i r d ü ş m ü ş t ü . E t h e m b e y , bıra
k ı ş m a y a razı oldu ve bu haşeratın şimdi, elinden kurtu
larak g e ç i p gitmelerine s e s çıkarmadı. Yalnız b u n u n he
s a b ı n ı bir g ü n sormayı da aklının bir kıyısına y a z m a k t a n
g e r i kalmadı.
Salihli'de silâh sesleri kesilip de güvenlik kurulur ku
r u l m a z Ethem bey, hemen c e p h e y e koştu. Y u n a n l ı l a r « B i n -
b i r T e p e l e r » d e Ethem beyin a s k e r l e r i n d e n iyi bir kötek
y i y e r e k yine Ahmetli'ye çekilmişti. Birkaç g ü n içinde t o
p a r l a n ı p yeni bir saldırıya g e ç e m e z l e r d i . B u n u a n l a y a n
E t h e m bey, arkaya, yarım kalan işi bitirmek ü z e r e y ü z
elli atlının başında Salihli'ye d ö n d ü . İlkin Salihli'de eşraf
tan iki kişinin evlerine ateş ettirdi ve bunları yaktırdı. Bu
e v l e r i n sahipleri. P o y r a z çetelerine d a y g n a k o l m u ş t u . B ö y
l e c e onların, bir kez d a h a ş e h i r d e yuvalanmamaları için
halka g ö z d a ğ ı vermek istedi. Ellerine g e ç e n e türlü c e z a
lar v e r i y o r d u . M ü f r e z e s i y l e ş e h i r d e n bırakışma dolayısiyle
çıkıp g i d e n P o y r a z ç e t e s i n i n arkasına d ü ş t ü . G e c e l e y i n ,
A l a ş e h i r ' l e Salihli'nin bağlantısını b ü s b ü t ü n kesmek üze
r e , bu iki şehir arasındaki y o l l a r a pusular k u r d u r d u . D ö r t
önemli kişi, g e c e l e y i n bu p u s u l a r a düştü. Bunlar, Poy-
razlılarla ilişkilerini s ü r d ü r e n Alaşehirli H a c ı M u s t a f a ile
d ö r t arkadaşıydı. Ethem beyin kulağına g e l e n habere g ö
r e , Alaşehirli Mustafa b e y de harıl harıl s a v u n m a tertibatı
alarak hazırlanıyordu.
E t h e m bey, ertesi g ü n de P o y r a z d a ğ l a r ı n d a , müfre
z e s i n i n başında at k o ş t u r a r a k Poyrazlıları alabildiğine ko
v a l a d ı . A m a n a gelenler kurtuluyor, karşı koymakta ayak
direyenlerrn evlerini a t e ş e v e r d i r i y o r d u . K ö y l e r , ateş v e
d u m a n içinde kaldığından geri kalanlar da amana g e l
diler. Ethem beyin a y a ğ ı n a düştüler. O :
— Silâhlarıyla gelip teslim olurlarsa affederim, dedi.
Bu koşulları b e n i m s e y e r e k teslim oldular. B u n u n ü z e
rine Alaşehirli M u s t a f a b e y e de haber saldı :
390
— Alaşehirli M u s t a f a b e y de g e l s i n , dehalet • etsıfı!
d e d i . Yalnız Mustafa beyin aman dilemesi için kimi k o ş u l
lar ileri s ü r d ü :
— Mustafa beyin amana gelmesini a n c a k şu biçimde
k a b u l ederim: İlkönce bizimle b e r a b e r Yunanlılara karşı
d ö ğ ü ş m e l i d i r . İkinci olarak: A l a ş e h i r d e g a d r i n e u ğ r a y a n
ların tazminatını b ü t ü n ü y l e vermeli, mallarını da geri v e r
melidir! S o n r a , Ethem b e y gibi daha birçoklarının kulak
larına g e l e n söylentilere g ö r e M u s t a f a b e y . A l a ş e h i r d e ,
elindeki çetenin g ü c ü n e d a y a n a r a k tüyler ürpertici c i n a
y e t l e r işliyordu. M u s t a f a bey, Ethem b e y e ne karşılık
v e r d i , ne de Yunanlılarla d ö ğ ü ş m e k üzere c e p h e y e gitti.
B i r k a ç g ü n süren sessizlik, en s o n r a kesin olarak b o z u l
d u : B i r g ü n Ethem b e y i n , kuvvetleri için bir s u b a y ı n ko
rumasında getirdiği c e p h a n e sandıklarına A l a ş e h i r is
t a s y o n u n d a Mustafa beyin adamları el koydular. A l a ş e
hir'in bir fesat y u v a s ı olarak kalması Ethem beyin Salihli
c e p h e s i için s o n kerte tehlikeliydi. Ş u n d a n ki A l a ş e h i r ,
b u c e p h e n i n arkasına d ü ş ü y o r d u . B u adamların Y u n a n
lılarla ortaklaşa y a p a c a k l a r ı bir saldırı Salihli c e p h e s i y l e
birlikte kuvayı milliyenin u m u d u n u da tuz-buz edebilirdi.
Şimdilik, Yunanlıların ilerlemek iştihasını k u r s a ğ ı n d a bıra
kan biricik g ü ç l ü c e p h e b u y d u . Alaşehir, Salihli c e p h e
s i n i n yedi saat g e r i s i n d e y d i . Yine, Ethem beyin kulağına
g e l e n haberlere g ö r e A l a ş e h i r d e nokta v e bağlantı me
muru G e b e ş H a y d a r adlı bir y a r b a y l a kazanın kaymakamı
d a M u s t a f a bey v e çetelerinin c i n a y e t v e kötülüklerine
k a r ş ı g ö z yummaktaydılar. O n l a r ı n M u s t a f a beyi d e s
tekler bir durum alması. M ü d a f a a y ı Hukuk Derneği ü y e
lerinin birer ikişer kaçarak Salihli'ye sığınmasına s e b e p
oluyordu.
*
E t h e m bey, bir akşam üstü karanlık b a s a r k e n atlıla
rının başında en becerikli bir gerillacı olarak A l a ş e h i r ' e
d o ğ r u y o l a çıktı. T a n yeri atarken şehri kuşattı. M u s t a f a
b e y i n de böyle bir baskına hazırlıklı o l d u ğ u anlaşılıyor-'
d u . Ş e h r i n dışında bir s u b a y ı n kumandasında s e k s e n ki
şilik bir karakol müfrezesiyle karşılaştılar. E t h e m b e y ,
391
Dir tek silâh patlatmadan bu s e k s e n kişiyi başındaki k u -
mandanıyla birlikte ele g e ç i r d i . B u , gerillacılıkta kullanı
lan, h e s a p edilemeyen bir h e s a p s o n u c u n d a o l u v e r m i ş t i .
G ü n ışırken Ethem beyin b o m b a y l a g e r e ç l e n m i ş y ü z elli
kişilik saldırı müfrezesi, ş e h r e saldırdı. Ş e h r i n kıyısından
o a ş l a y a n silâh s e s l e r i , içine d o ğ r u derinlemesine yayıldı.
S i l â h s e s l e r i , saatler ilerledikçe bütün şehri s a r d ı ve en
s o n r a Alaşehir'in d a ğ l a r a y a s l a n d ı ğ ı y e r e d o ğ r u uzaklaştı
ve s o n r a bir tek silâh patlamaz o l d u .
M u s t a f a bey, kırk atlının başında b u r d a n d a ğ l a r a
d o ğ r u sıvışmış, A f y o n k a r a h i s a r ' a d o ğ r u uzaklaşmıştı. A l a
ş e h i r de artık p a d i ş a h ç ı l a r eline d ü ş m e k t e n kurtulmuş,
k u v a y ı milliyeci E t h e m beyin g ü r b ü z g ü c ü n e b o y u n e ğ
mişti. Burdaki hasım ç e t e c i l e r d e n aman dileyenleri de af
f e d e n E t h e m bey, Y a r b a y G e b e ş H a y d a r beyle A l a ş e h i r
kaymakamını yargılamak ü z e r e tutuklattırdı.
Şimdi sıra, suçluları y a r g ı l a m a y a gelmişti. A f y o n ' d a
Ali F u a t P a ş a , tümen kumandanı Ö m e r Lütfü bey, E t h e m
b e y d e n G e b e ş H a y d a r b e y i n yargılanmak ü z e r e askerî
m a h k e m e y e verilmemesini dilediğinden o n u s e r b e s t b ı -
raktıysa da kaza kaymakamını mahkemeye v e r d i . O da
b e r a a t etti.
Şimdi sıra, asıl k o r k u n ç işlere gelmişti. E t h e m b e y ,
bir d a h a hiç g ü n e ş e çıkmamak ü z e r e g ö m ü l e n birçok c i
n a y e t kurbanlarının cesetlerini gömüldükleri gizli yerler- •
d e n çıkarttı. Bir karı-koca istenen parayı v e r e m e d i ğ i için
y a t a ğ ı n d a boğularak, birkaç g e n ç kız ırzlarına geçildik
ten s o n r a öldürülerek g ö m ü l m ü ş t ü . B u n d a n başka türlü
n e d e n l e r d e n öldürülüp gelişigüzel t o p r a ğ ı n altına itilen
kimi Alaşehirlilerin cesetleri de bir kez d a h a g ü n e ş e ç ı
karıldı. S o p a altına yatırılan katiller, t o p r a ğ a g ö m d ü k l e r i
pek çok altın ve mücevherlerin yerlerini bülbül gibi s ö y
lediler. B ö y l e c e cinayet belgeleri de m e y d a n a çıkarılmış
oldu.
Bu cinayetleri d o ğ r u d a n d o ğ r u y a işleyenler ya da '
b u n l a r d a parmağı olanlar, yirmi beş kişiydi. H e p s i ele g e
çirilmemişti. Ç a t ı ş m a d a ölenlerle M u s t a f a b e y l e k a ç a n l a
rın dışında M u s t a f a beyin en kanlı adamı reji k o l c u b a ş ı s ı
392
Salih'le o n adamı, çatışma sırasında yakalanmıştı. E t h e m
b e y , c i n a y e t belgelerini b u n l a r a k u y u l a r d a n kendi elle
riyle çıkarttı. S o n r a bunları, ş e h r i n m e y d a n ı n a k u r d u r d u
ğ u d a r a ğ a ç l a r ı n ı n b a ş ı n a getirtti. Askerî mahkeme h e p s i
ni s u ç l u g ö r d ü , asılarak öldürülmelerine karar v e r d i .
S e h p a n ı n b a ş ı n d a yürekliliğini yitirmeyen yalnız kol-
c u b a ş ı Salih o l d u . E t h e m bey, « i n f a z » s ı r a s ı n d a m e y d a n
daki s e y i r c i l e r a r a s ı n d a y d ı . İlk ipi çekilecek o l a n Salih'ti.
« C e l l â t , bir eliyle Salih'in bağlı koluna y a p ı ş m ı ş , ö b ü r eliy
le de ipi t u t u y o r d u . » Salih'e :
— S o n s ö z ü n n e d i r ? d i y e sordular. B u n u n ü z e r i n e
k o l c u b a ş ı , g ö z ü n ü kırpmadan s a n d a l y e n i n ü z e r i n e çıktı
ve m e y d a n ı d o l d u r a n halkın işitebileceği y ü k s e k ve titre
m e y e n bir s e s l e bağırarak şunları s ö y l e d i :
— E y , beni g ö r m e y e g e l e n l e r ! B e n , b u c e z a y a v e b u
kötü akıbete ç o k t a n müstahak olmuştum. Y o l d a n v e in
sanlıktan çıkmıştım. B a n a insanlık, v a t a n p e r v e r l i k telkin
e d e c e k y e r d e y o l d a n çıkmama s e b e p o l a n l a r a d a lanet
ediniz. Komşuluk hakkını helâl ediniz.
Salih'in s ö z l e r i , b u r d a bitmişti. B u n u , cellâdın y ü z ü n e
d ö n ü p bakarak anlatmak istedi. Cellât, hemen ipini çekti;
s o n r a , s ı r a y l a ötekilerin ipleri çekildi. Salihli c e p h e s i ku
v a y ı milliye kumandanı E t h e m bey, hem askerî, hem de
t o p l u m suçlarını işlemiş olanları y a r g ı l a y ı p b ö y l e c e ipe
verdi.
E t h e m beyin eline bu « t e n k i b d e n d o l a y ı pek çok s i
lâh v e insan g e ç t i . B u n l a r d a n yeni bir m ü f r e z e kurarak
hemen c e p h e y e s ü r d ü . Hafif s u ç l u l a r , hep b ö y l e c e c e p h e
y e g ö n d e r i l m e k l e canlarını kurtardılar.
Alaşehir'i b ü t ü n ü y l e kendi b ö l g e s i n e katan E t h e m
b e y , d ö r t g ü n s o n r a Salihli'ye d ö n d ü .
Salihli'ye d ö n d ü ğ ü g ü n l e r d e n bir g ü n , k a r a r g â h ı n a
İ s k o ç y a l ı bir İngiliz A l b a y ı konuk olarak geldi ve b u r d a
iki g ü n kalarak yine trenle İzmir'e d ö n d ü . Bu a d a m d a h a
ö n c e bir kez d a h a gelmiş, E t h e m b e y e konuk olmuştu.
B u kez. E t h e m beyin g ö z l e r i n i dört a ç t ı r a c a k bir o l a y
g e ç m i ş t i . İskoçyalı A l b a y , İzmir'e d ö n e r d ö n m e z Y u n a n
lılar, Y e r g i ' y i e p e y c e a r k a d a bırakarak B o z d a ğ ' ı ele g e ç i r -
393
mek plânlarını u y g u l a m a y ı hızlandırdılar. Artık, izinle de
o l s a karargâhlara b ö y l e adamların alınmaması için ka
rara v a r d ı . T r e n l e r d e gelip g e ç e n yabancıların d a sıkıca
k o n t r o l ü için emir v e r d i .
B i r k a ç önemli noktayı eline g e ç i r e n Yunanlılar, S a
lihli merkez c e p h e s i n i sol y a n d a n ' t e h d i d e başlamıştı. S a r ı
E f e ( E d i p bey) g r u b u , Ü ç T e p e l e r ' e çekilmek z o r u n d a kal
d ı y s a da hâlâ Ahmetli c e p h e s i n i n sol kanadını k o r u m g y a
çalışıyordu.
396
tehlikeden gizlenir gibi d u r a n bir çiftlik g ö r ü n d ü . B u r a s ı n ı
g ö r e n elebaşılarla bütün eratta bir canlılık m e y d a n a g e l d i :
— Ş a h İsmail'in çiftliği!
— Ş a h İsmail'in çiftliği!
S ö z l e r i a ğ ı z d a n a ğ ı z a u ç t u . S u p h i bey :
— H a s a n ! H a s a n ! d i y e b a ğ ı r d ı , bak, millet ne d i y o r .
Ş u r a s ı Ş a h İsmail'in çiftliği. Y a ğ m a edelim şu hainin çift
liğini!
Ş a h İsmail, yıllardır ç e v r e y i kasıp k a v u r m u ş bir ç e
t e c i y d i . B u , Ç e r k e z ç e t e c i , u z u n z a m a n B i g a köylerini ta-
lanlamış, ora köylüleri a r a s ı n d a tiksinilecek bir ad bırak
mıştı. H e p s i , ona diş g ı c ı r d a t ı y o r d u . Ş a h İsmail, u z u n b o y
lu, çok yakışıklı, palabıyıklı bir erkekti. O n a erkek g ü z e l i
d e d e n i y o r d u . G ü n e y M a r m a r a kıyılarını a c ı m a d a n h a r a c a
kesen Ş a h İsmail, ç o ğ u z a m a n ellerini kana bulamaktan
da çekinmemişti. Bu y ü z d e n , Kara H a s a n ' ı n adamları, bu
herifin çiftliğini y a ğ m a etmek için k o r k u n ç bir istek d u
yuyorlardı.
S u p h i bey :
— Y a ğ m a edelim şu herifin çiftliğini, bu a d a m d a n
millete hayır gelmez! diye bağırmaktan kendini alamadı.
A k ş a m ilerlemiş, g e c e n i n karanlığı bir sel g ü r b ü z l ü -
ğ ü y l e .bütün alçak v e ç u k u r y e r l e r i , d e r e içlerini a ğ a ç
altlarını basmıştı. Yalnız, açık g ö k y ü z ü n d e y a v a ş y a v a ş
y ü k s e l e n y u m u r t a sarısı bir yarım ay, ortalığı karanlıktan
kurtarıyordu.
Ş a h İsmail'in bir k ö t ü l ü ğ ü daha v a r d ı ki bü hiç bir
türlü b a ğ ı ş l a n a c a k gibi d e ğ i l d i : O, a z g ı n bir kuvayı mil
liye d ü ş m a n ı y d ı . S o n r a d a n d a A h m e t A n z a v u r P a ş a ' n ı n
cellâtlığını y a p a c a k t ı .
Kara H a s a n , s a v a ş n a ğ r a s ı n ı attı :
— H a y d i , y ü r ü y ü n be!
Y ü z l e r c e silâh birden patladı ve çiftliğe d o ğ r u akın
b a ş l a d ı . Bir yığın insanın saldırdığı bir çiftlikten bir ç e t e c i
Ş a h İsmail'in g ü z e l atını y e d e k l e y e r e k getirdi. Çiftlikten
y a ğ m a l a n a n biricik mal b u y d u .
B u , y a l n ı z c a bir g ö s t e r i , bir g ö z d a ğ ı plânıydı v e Ka
r a H a s a n v e a r k a d a ş l a r ı n c a d a h a ö n c e d e n tasarlanmıştı.
K a r a H a s a n ' ı n ç e t e s i , B a n d ı r m a ' y a askerî bir atlı
m ü f r e z e s i gibi girdi. B ü t ü n ş e h i r T ü r k bayraklarıyla d o
nanmıştı. Bandırma M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i ' n i n b a ş
kanı emekli d e n i z s u b a y ı H a s a n beyin iyi çalışmış o l d u
ğ u n u ingiliz Kemal hemen anladı.
B ü t ü n Bandırma halkı, atlıları ç e v r e l e m i ş , a l k ı ş l ı y o r :
— Y a ş a s ı n aslanlar! Y a ş a s ı n M u s t a f a Kemal P a ş a !
d i y e b a ğ ı r ı y o r d u . Ş e h i r d e , ç o k t a n beri e s i r b u l u n a n bir
ş e h r i n k u r t u l u ş u n u a n d ı r ı r bir s e v i n ç d a l g a l a n ı y o r d u .
İngiliz Kemal, y a n ı b a ş ı n d a g i d e n K a r a H a s a n ' a :
— G ö r d ü n mü H a s a n ? d e d i , millet sizi nasıl kurta
rıcı olarak karşılıyor!
O n u n g ö z l e r i n d e umarak beklediği b a ş a r ı l a r d a n b i
rinin s e v i n c i y ü z ü y o r d u . H e m e n ç e v r e y e g ö z c ü l e r ç ı k a r a
rak güvenlik tertibatı aldırdı. S o n r a eratı hanlara y e r l e ş t i r d i .
K a r a H a s a n , S u p h i b e y , Kürt M e h m e t Ç a v u ş v e B a n
dırma eşrafı, ü y e l e r s ö k ü n etti. E n s o n r a , kaza k a y m a k a
mının da geldiğini bildirdiler. U z u n uzadıya memleketin
kritik s o r u n l a r ı ü z e r i n d e k o n u ş u l d u . S o n r a , K a y m a k a m
S e y f u l l a h bey, İngiliz Kemal'i Y u s u f İzzet Paşa'nın d e n i z
kıyısındaki karargâhına g ö t ü r ü p onunla tanıştırdı. İngiliz
Kemal'i makamında kabul e d e n Y u s u f İzzet P a ş a , ş a ş k ı n
ş a ş k ı n o n u n y ü z ü n e baka kaldı. Anlaşılan bu işleri ç e v i
ren adamın ş ö y l e b ö y l e o r t a y a ş l ı bir adam olması g e r e
kiyordu.
— O ğ l u m , bu kuvvetin b a ş ı n d a s e n mi b u l u n u y o r s u n ?
— E v e t , efendim. A y n ı z a m a n d a B i g a ' n ı n S i v a s d e -
legesiyim.
— B u r a d a çok kalacak mısınız?
— N e d e n s o r d u n u z , p a ş a m ? Merak e d e c e k bir ş e y
yok. B e n , diplomasi nedir, bilirim. İşgal bağlantı s u b a y ı n ı
r e s m e n z i y a r e t etmeden g i t m e y e c e ğ i m .
— A m a n , evlâdım, bunları karıştırma!
P a ş a n ı n g ö z l e r i y u s y u v a r l a k olmuştu. Ç e v r e s i n d e k i
kurmay s u b a y l a r g ü l ü y o r d u . B u anlamlı g ü l ü m s e m e l e r ,
İngiliz Kemal'i y ü r e k l e n d i r d i :
— Z i y a r e t etmemek çok kalabalık olur, p a ş a m , merak
398
etmeyiniz, hic bir h â d i s e y e ö n a y a k o l m a y a c a ğ ı m ı z a g ü
venebilirsiniz.
M ü s a a d e isteyerek ayrıldı. Yanına ufak bir m ü f r e z e
ile Kürt M e h m e t Ç a v u ş ' u alarak işgal temsilciliğine git
ti. S u b a y y e r i n d e y o k t u . D e f t e r e : « K u v a y ı Milliye B i g a
K u m a n d a n ı Kemal.» d i y e y a z d ı . H a n a d ö n d ü k l e r i n d e İn
giliz s u b a y ı n ı n karşı z i y a r e t için içerde kendisini bekledi
ğini söylediler. Demek ki a d a m , o H a s a n beyle M ü d a f a a y ı
Hukuk'la kimi işler ü z e r i n d e k o n u ş u p g ö r ü ş ü r k e n h a n a
gitmişti. Bütün kuşku içinde y a ş a y a n i n s a n l a r gibi d o ğ
r u c a İngiliz s u b a y ı n ı n y a n ı n a g i r m e d e n ö n c e kapının a r a
lığından içeri baktı. Bir de ne g ö r s ü n ! B u , İstanbul'da
z i n d a n d a y k e n ifadesini alan s u b a y değil miydi? M e h m e t
Ç a v u ş , İngiliz s u b a y ı n ı n karşısında nargilesini t o k u r d a
t ı y o r d u . H e m e n ters y ü z edip bir y a n a saklandı v e İngi
liz s u b a y ı g i d i n c e y e dek o r d a n çıkmadı.
*
**
Kara Hasan'ın Bandırma'nın önüne, arkasına gönder
diği istihbarat ajanlarının v e r d i ğ i h a b e r ç o k k ö t ü y d ü . M a n
y a s b ö l g e s i , bir tehlike y a r a t a c a k gibi silâhlanmıştı. Ş a h
İsmail çiftliği olayı A n z a v u r Ahmet'i uyarmıştı, anlaşılan
p a d i ş a h v e Damat Ferit'le y a d a İngiliz Dostları D e r n e ğ i ' -
nin sarıklı başlarıyla anlaşıp b ü y ü k bir g ö r e v l e bir ayak
lanma bölgesinin b a ş ı n a g e ç e c e k t i . K a r a H a s a n ' ı n a d a m
ları, g e r ç e k t e n hiç ş a ş ı r m a d a n en t a z e haberleri k u ş u n
kanadıyla o n u n kulağına u l a ş t ı r ı y o r l a r d ı .
Bir jandarma eri gelerek İngiliz Kemal'e k u m a n d a n ı
nın kendisini g ö r m e k istediğini s ö y l e d i .
— Buyursun.
— H a y ı r , ç o k gizli g ö r ü ş m e k istiyor, sizi makamında
bekliyor.
İngiliz Kemal, b u n u K a r a H a s a n ' a v e Kürt M e h m e t
Ç a v u ş ' a bildirdi. H e r h a n g i bir tehlikeyi ö n l e y e c e k tedbir-
rer hemen alındı. Y ü z b a ş ı A b d u l l a h b e y , o n u b ü y ü k bir
içtenlikle karşıladı :
— A m a n , g e l , k a r d e ş i m , d e d i , d u r u m gittikçe kötüle
şiyor. A n z a v u r M a n y a s ' a g e ç m i ş . S i z e p u s u kurmuş. H a
beriniz var mı?
— Elbette, haberimiz olmaz mı? Biliyoruz. O n u n v e r
diği bilgiye g ö r e Darıcalı H a s a n , M a n y a s l ı Ş e v k e t , A n -
z a v u r ' u n o ğ l u Kadri ç e t e l e r i . Kara Hasan'ın y o l u üzerin
d e A y v a l ı d e r e ' d e p u s u y a yatmışlardı.
A b d u l l a h bey, kendisinin de jandarmalarıyla birlikte
o n l a r a katılacağını s ö y l e d i .
Balıkesir'e d o ğ r u yola çıkılmak ü z e r e y d i . İngiliz Ke
mal, K a r a H a s a n ' a :
— H a y d i , bakalım, d e d i , işbaşına! A y r ı l m a d a n ö n c e
y a p ı l a c a k iş var.
— N e d i r o?
— Silâh depolarını b o ş a l t a c a ğ ı z . Bunları Balıkesir'e
a r m a ğ a n olarak g ö t ü r e c e ğ i z .
Bir buyrukla hanlardaki bütün arabalar toplatıldı.
K a h v e l e r d e oturup sinek a v l a y a n bütün erkekler, kaldırı
lıp c e p h a n e ve silâh depolarının b u l u n d u ğ u y e r e g ö t ü r ü l
d ü . Bu b ü y ü k kalabalığa büyük bir hevesle kadınlarla ç o
c u k l a r l a katıldı. D e p o l a r ı n kapıları kırıldı. T e k karşı k o y a n
olmadı. T ü f e k l e r , makinalı tüfekler, c e p h a n e sandıkları
g ö t ü r ü l ü p arabalara y ü k l e n d i . Kadınlar, yollara dizilmiş,
durmadan :
— Allah size y a r d ı m etsin! diye dua e d i y o r l a r d ı .
A r a b a l a r , kalın ç a d ı r bezleriyle sımsıkı sarılıp örtül
d ü . H a l k ı n umutlu v e s e v i n ç l i bakışlarıyla u ğ u r l a n a n at
lılar, Balıkesir y o l u n a dizildi. Bandırma arkada kalmıştı.
Kara Hasan, yaşayış yolunda duyduğu en yüksek sevin
c i n d o r u ğ u n d a y d ı . İngiliz Kemal'e ş ö y l e d i y o r d u :
— Allah, Y a r a b b i , b a n a b u g ü n ü de g ö s t e r d i . Yıllar
dır beklediğim g ü n geldi.
Silâh ve c e p h a n e arabalarının yanısıra, ufak bir ko
r u y u c u g ü ç katılmış, geri kalan a n a g ü ç ise M a n y a s ' ı t a
rayarak gidiyordu.
İngiliz Kemal, B a n d ı r m a ' d a n ayrılmadan ö n c e , B a
lıkesir'de 61. T ü m e n K u m a n d a n ı Kâzım beyi telefonla bul
muş v e o n a durumu bildirmişti.
T e t i k t e ilerleyen keşif kolları, beklendiği gibi A y n a -
lıdere'ye birkaç y ü z adım kala pusudakilerin ateşleriyle
' karşılaştılar. Kara H a s a n Ç e t e s i de sipere g i r d i . K a r ş ı -
400
lıklı s a y ı s ı z kurşun atılıyordu. Kara Hasan'la Kürt M e h
met Ç a v u ş ' u n s a v a ş emirleri, bütün b u cayırtı a r a s ı n d a
iyice işitiliyordu.
Karşıdakiler çok kabarık sayıda idiler. Bu y a ğ d ı r d ı k
ları kurşunların ç o k l u ğ u n d a n anlaşılıyordu.
Bandırma J a n d a r m a Kumandanı Y ü z b a ş ı A b d u l l a h
b e y , bu sırada bir hızır gibi yetişti. İngiliz Kemal, baktı;
« g e n ç , uzun b o y l u , çok kibar g ö r ü n ü ş l ü , gözleri a t e ş s a
ç a n bir jandarma s u b a y ı , arkasında bir makinalı tüfek
ve c e p h a n e sandığını taşıyan iki eriyle mevziye g i r d i . H e
men ingiliz Kemal'in y a n ı b a ş ı n a yerleştirilen makinalı t ü
fek, dakikada beş y ü z mermi kusarak karşıda t o z u d u
m a n a katınca işin rengi değişti. Kara H a s a n , a ğ ı r baskı
k a r ş ı s ı n d a geri çekilmek emrini vermek üzere Kürt M e h
m e t Ç a v u ş ' l a g ö r ü ş t ü ğ ü s ı r a d a , makinalı tüfeğin imdada
y e t i ş m e s i y l e bir m u c i z e y l e karşılaşmış gibi s e v i n d i . Kar
şıdakiler, çekilmeye başladı. H e r iki y a n d a n e p e y c e y a
ralı v a r d ı . Karşıdakilerin yaralıları s o r g u y a çekildi. Bur
d a A n z a v u r ' u n yerine çatışmayı o ğ l u K a d n ' n i n yönettiği
ö ğ r e n i l d i . Bu işte en ç o k şaşıran İngiliz Kemal o l d u . A n
z a v u r ' u n oğlu Kadri, çıka çıka o n u n Beşiktaş K u l ü b ü ' n d e
b o k s dersi v e r d i ğ i Beşiktaşlı Kadri çıkmadı mı? Bu iş,
o n u ç o k ü z d ü . B a y a ğ ı ağlamaklı oldu. « B u ç o c u ğ u n ken
disine karşı da büyük s a y g ı s ı » o l d u ğ u n u biliyordu.»
K a r a Hasan'ın atlıları, bu çatışmayı savdıktan s o n r a ,
Balıkesir'e dek olaysız gittiler. Balıkesir'e girişleri pek par
lak o l d u . Sokaklara dökülen halkın a ğ z ı n d a « Y e ş i l o r d u »
lâfları d o l a ş ı y o r d u . Başlarında D u r m u ş ' u n da b u l u n d u ğ u
silâh ve c e p h a n e yüklü arabalar, hiç bir engele d e k g e l -
m e d e n Balıkesir'e varmıştı. Kâzım, Hacim ve V e h b i bey
ler, bunlara çok sevindiler.
K a r a Hasan'ın atlıları, Balıkesir'de iki g ü n konuk kal
dıktan s o n r a , Biga'nın y a b a n c ı çetelere karşı s a v u n m a s ı z
k a l d ı ğ ı n ı söyleyerek geri d ö n d ü . Bunları, c e p h e y e g ö n d e r
meyi uman kumandanla M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i , bu işe
e p e y c e üzüldü. B ö y l e c e Kara H a s a n ' ı n d u r u m u n d a n kuş
kulandılar. İngiliz Kemal'i de artık, o r a d a y a p a c a ğ ı - bir
âşi kalmadığını s ö y l e y e r e k Balıkesir'de bıraktılar. Yalnız,
401 3 / F . : 26
K a r a Hasan'ın atlılarından c e p h e d e v u r u ş m a y a gitmek i s
t e y e n l e r sorularak ayrıldı ve c e p h e y e g ö n d e r i l d i . İngiliz.
Kemal'in emireri D u r m u ş d a bunlar a r a s ı n d a y d ı . S o n r a
c e p h e d e n şehit haberi g e l d i .
**
B i r g ü n , Balıkesir M ü d a f a a y ı H u k u k ç u l a r ı y l a kuman
d a n v e İngiliz Kemal, o t u r m u ş k o n u ş u y o r l a r d ı . B u s ı r a d a ,
içeri silâh d e p o s u gibi u z u n b o y l u , parlak bakışlı g e n ç
bir a d a m girdi. H e r k e s , bu çok tanınmış silâhşoru g ö
r ü n c e s e v i n d i , el sıkıştılar. Bu s i l â h ş o r , Balkan d a ğ l a r ı n ı n
yetiştirdiği e n seçkin v e yiğit T ü r k komitecilerinden v e
eski « T e ş k i l â t ı M a h s u s a s c ı l a r d a n Dramalı Rıza b e y d e n
b a ş k a s ı değildi. 61. T ü m e n K u m a n d a n ı n ı n ç a ğ ı r m a s ı ü z e
rine c e p h e d e n ayrılmış, gelmişti. E t h e m beyin Salihli c e p
h e s i n d e v e ister istemez o n u n b u y r u ğ u n d a b u l u n u y o r d u .
H e r türlü b u y r u ğ a d a ö n c e d e n i s y a n etmiş olan b u a d a m ,
E t h e m beyle de g e ç i n e m i y o r , başağrıları m e y d a n a getir
mekten uzak d u r m u y o r d u . İngiliz Kemal'in, K â z ı m b e y e
v e r d i ğ i boşaltılacak cephaneliklerin krokisi, Dramalı R ı z a
b e y aracılığıyla değerlendirilmek i s t e n i y o r d u . K u m a n d a n ,
bu işe Dramalı Rıza beyi k o ş a r k e n b u n u İngiliz Kemal'e
bile bildirmemişti. İşte, Dramalı Rıza b e y , o d a y a girip de
h e r k e s i n elini sıktıktan s o n r a yeni bir y ü z l e karşılaşınca
duraladı v e birkaç saniyelik şaşkınlıktan s o n r a hemen o n u n
ü z e r i n e atıldı :
— V a y , v a y , v a y , b e y i m , dedi. B e n seni Paris s o
kaklarında z e v k u safa ile ö m ü r s ü r ü y o r s a n ı y o r d u m . D e
mek sen de düştün b u r a y a h a ?
E p e y zamandır birbirini g ö r m e m i ş Olan iki c a n d a n
a r k a d a ş ı n birbirlerinin b o y n u n a atılmaları bütün o d a d a -
kileri şaşırtmıştı. Bu iki a d a m ı n nasıl olup da bu denli
c a n c i ğ e r ahbap olabileceğini akılları a l m ı y o r d u . O t u r d u
lar ve Dramalı Rıza b e y , merakla kendisini dinleyen a r
kadaşlara bu içten d o s t l u ğ u n u z u n hikâyesini, bomba s a -
v u r u r gibi çıkan g ü l e ç s e s i y l e anlattı. Dramalı Rıza b e y i n
y a n ı s ı r a o d a y a bir kişi d a h a girmişti. O da o n u n g i b i
silâh d e p o s u n a b e n z e y e n bir s a v a ş ç ı y d ı . O da Balkan
d a ğ l a r ı n d a yıllarca B u l g a r komitacılarını kovalamış t a m
402
b i r B a l k a n komitacısı tipi v e s o n r a ç o k iyi bir ö r g ü t ç ü y d ü .
S a ç ı sakalı birbirine karışmış b u kalpaklı v e a y d ı n y ü z l ü
s i l â h ş o r , ünlü Edremit K a y m a k a m ı K ö p r ü l ü l ü Hamdi b e y
d i . A y v a l ı k ' t a k u r d u ğ u milis g ü c ü n ü n b a ş ı n d a A H b e y i n
( Ç e t i n k a y a ) olayıyla y a n y a n a Y u n a n l ı l a r a karşı ç a r p ı ş m ı ş
tı. Ş i m d i d e Y u n a n z u l m ü n e r d e y s e o d a g ö ğ s ü n d e k i a r - ,
malar, elindeki m a v z e r , belindeki t a b a n c a ve b o m b a l a r l a
bir de örgütçü yeteneğiyle ordaydı.
İşte Dramalı R'za b e y i n , İngiliz Kemal ü s t ü n e a n l a t
tığı hikâyeyi ç o k ilgiyle d i n l e y e n l e r a r a s ı n d a o da v a r d ı ,
K â z ı m b e y , Dramalı ile o n u , ç o k önemli c e p h a n e c i l i k l e -
rin boşaltılıp İ ç A n a d o l u ' y a taşınması v e B i g a b ö l g e s i n i n
b ü s b ü t ü n kazanılması için o r a y a g ö n d e r m e k ü z e r e c e p h e
d e n çağırtmıştı. B ö y l e c e , E t h e m b e y d e b a ş a ğ r ı l a r ı n d a n
kurtulmuş o l u y o r d u . K â z ı m b e y l e Balıkesir M ü d a f a a y ı H u
k u k ç u l a r ı , e ğ e r K a r a H a s a n ' l a atlılarına t a m k u v a y ı mil
liyeci olarak g ü v e n e b i l s e l e r d i , i ş y o k t u . O y s a . o n l a r c e p
h e y e gitmekten çekinmişler, b ö y l e c e disiplinin d ı ş ı n a çık
mışlardı. B u y ü z d e n d e o n l a r a h e r kalıba g i r e c e k v e s ı
r a s ı n d a zararlı olabilecek kişiler g ö z ü y l e b a k ı l ı y o r d u . B u
t o p l a n t ı d a Kara H a s a n v e ç e t e s i ü z e r i n d e ileri geri e p e y
c e k o n u ş u l d u . Hamdi b e y i n d e , Dramalı'nın d a b u ko
n u ş m a l a r d a n edindiği izlenim, o l u m l u d a n ç o k o l u m s u z
d u . H a m d i beyle Rıza b e y , h e m e n B i g a ' y a yollanmak ü z e
r e y d i l e r . İngiliz Kemal, Dramalı'ya :
— Rıza, kardeşim, d e d i , bu K a r a H a s a n s e n i n işitti
ğ i n v e sandığın gibi b i r a d a m değildir. C o k mert, y ü r e k l i
g e r ç e k bir y u r t ç o c u ğ u d u r . H i ç bir z a m a n hain o l a m a z .
D i k k a t et! Yalnız cahildir. G ö r g ü s ü azdır. Fakat, iyi bir
a r k a d a ş t ı r . S e n i n s a n d ı ğ ı n d a n d a çok s a v a ş ç ı d ı r . S ö z l e r i
mi u n u t m a . Kara H a s a n ' l a zıt d u r u m a girme!
— B a n a bak! D u r , şimdiki adını unuttum. N e y d i o?
İngiliz Kemal h a ? B e n diplomat değilim. E ğ e r b a n a « e y
v a l l a h » d e r s e n e âlâ! Y o k s a b e n kendim « e y v a l l a h » d e
dirtmesini bilirim. B i r a z d a Hamdi b e y e s ö y l e .
« H a m d i b e y , o n kat d a h a kabına s ı ğ m a y a n bir a d a m
d ı . » O n a dert aniatılabilir miydi? B u mülkiyeden çıkmış
y ö n e t i m adamı, B a l k a n l a r d a ç e t e c i kovalamaktan b a ş a l a -
403
mamış tam bir ç e t e c i hırçınlığı ve ataklığıyla d a v r a n ı r bir
a d a m o l u p çıkmıştı. •
B ü t ü n a r k a d a ş l a r , Dramalı Rıza v e Hamdi b e y l e r i ,
helâllaşarak B i g a ' y a uğurladılar. Gidip d e gelmemek, g e
lip de g ö r m e m e k v a r d ı .
404
zasına çarptırılacaklardı. B u a r a d a kuşkulanılan h e r k e s i n
evi de aranacaktı. Halk, b u y r u k çıkar çıkmaz kasabalar
d a n , k ö y l e r d e n akın ederek silâhı, c e p h a n e s i y l e geldi v e
hükümet konağıyla askerlik ş u b e s i n i n ö n ü n d e k u y r u ğ a
girdi. A y r ı c a Hamdi bey m ü f r e z e s i , köylerde d e v r i y e g e z e
rek silâhların teslimi için halka ö ğ ü t v e r i y o r d u . A s k e r
kaçaklarına şöyle d i y o r l a r d ı :
— K o r k m a y ı n , hiç ç e k i n m e d e n silâh ve c e p h a n e l e r i
nizi teslim edin, a f f o l u n d u n u z , s i z e hiç bir fenalık g e l m e
y e c e k t i r . B ö y l e c e , güvenlik k u r u l u r gibi oldu.
B u r d a p ü r ü z l ü bir nokta mide b u l a n d ı r ı y o r d u . K a r a
H a s a n ' ı n eşkiyalardan d e v ş i r d i ğ i kır bekçileri, hâlâ birer
hükümet s o r u m l u s u gibi k ö y l e r d e n para t o p l u y o r d u .
K a r a H a s a n , Hamdi b e y müfrezesinin, hükümetin r e s
mî g ü c ü olarak gelip B i g a ' n ı n g ö b e ğ i n e y e r l e ş m e s i n d e n
ç o k pirelenmişse d e y ü k s e k s e s l e , gösteri y a p a r , tehdit
e d e r g i b i konuşmaktan ç e k i n i y o r d u . B i g a ' d a ş u s ö z l e r ,
y e n i bir tehlikeli r ü z g â r l a kulaktan kulağa gidip d u r u y o r d u :
— B i r kümeste iki h o r o z ötmez.
K a r a H a s a n ' ı kara kara d ü ş ü n d ü r e n ş e y , Hamdi b e y
ve adamlarının hem hükümet adamı olması, hem de o n
ları k ö y l ü n ü n tutmaya b a ş l a m a s ı y d ı . Halk, onların b u y
ruklarını b a ş tacı e d e r gibi hemen b e n i m s i y o r d u . Hamdi
b e y i n b ü t ü n d ü ş ü n c e s i , halkı ürkütmeden y a v a ş y a v a ş
s e f e r b e r l i ğ e d o ğ r u sürüklemekti.
K a r a Hasan'la çetesinin kendisine için için diş b i
lediğini bildiği halde onların varlığıyla y o k l u ğ u n d a n h a
b e r s i z gibi g ö r ü n ü y o r d u . Belki d e g ü n ü n birinde d a h a b ü
yük bir tehlike karşısında birlik olabileceklerini d ü ş ü n ü
y o r d u . H e r ^ a m a n , onların karşısında değil, y a n ı n d a g i b i
g ö r ü n ü y o r ve o n l a r d a n y a r d ı m istiyordu :
— Memleketin kurtulması u ğ r u n d a elbirliği edip ç a
lışmalıyız, d i y o r d u .
K a r a H a s a n , buna ş ö y l e karşılık v e r i y o r d u :
— Benim, hükümete g ü v e n i m yok, ne size silâhımı
v e r i r i m , ne de işime karıştırırım.
Y i n e adamlarını köy köy dolaştırıp halktan p a r a t o p
l a t ı y o r d u . B i g a dolaylarındaki Ç e r k e z , Pomak v . b . gibi bir-
405
ç o k müslüman azınlıkların, padişahçıların telkinleri altın
d a g i z l i d e n gizliye k a y n a y ı p k ö p ü r d ü ğ ü haberleri, h e r g ü n
H a m d i b e y l e arkadaşlarının kulaklarını y o k l u y o r d u . K a r a
H a s a n ç e t e s i n i n de sık sık B i g a dolaylarında b ü y ü k bir.
g ü ç kazanmış olan p a d i ş a h ç ı p r o p a g a n d a c a y o k l a n d ı ğ ı
s e z i l i y o r ve tetikte b u l u n u l u y o r d u .
Hamdi bey v e arkadaşlarının e n çok korktuğu ş e y ,
d ı ş a r d a n gelecek bir i s y a n dalgasının, i ç e r d e k i - K a r a H a
s a n ç e t e s i y l e birleşerek b ü y ü k bir tehlike y a r a t m a s ı d ü
ş ü n c e s i y d i . B u y ü z d e n d e K a r a H a s a n çetesini t e z e l d e n
h a r c a m a k kararına varmıştı. Artık besbelliydi ki Damat
F e r i t ' i n p a d i ş a h ç ı v e İngilizci p r o p a g a n d a s ı , B i g a ' n ı n için
de de pek çok y e r l e ş e c e k gönüllü bulmuştu ve bunlar,
y a v a ş y a v a ş örgütlenme yolundaydılar. İşte, Kara H a s a n '
la ilişki kuran bu kişiler, Hamdi b e y ve arkadaşlarının y a p
tıklarından sızlanıp yakındıklarında o, onlara ş ö y l e d i y o r d u :
— K o r k m a y ı n , g e r e k i r s e ben işe karışırım.
B ü t ü n bunları y a k ı n d a n bilen Hamdi bey, bir baskın
la ya da komplo ile K a r a H a s a n ' l a çetesini o r t a d a n kal
dırma işini çabuklaştırdı. B u c a k l a r a , köylere, yollara da
ğıtılmış olan bütün becerikli ve a c a r jandarmaları birer
ikişer merkeze aldırıp elinin altına yerleştirdi.
H a m d i bey, a r k a d a ş l a r ı n a K a r a Hasan'la çetesini or
t a d a n kaldırma plânını ş ö y l e açıkladı :
— C u m a r t e s i s a b a h ı K a r a Hasan'la S u p h i beyi ve
ç e t e n i n ileri gelenlerinden Halil Ç a v u ş ' u b e l e d i y e y e çağı
rıp, « Ç a n p a z a r ı ' n d a O s m a n efendi millî teşkilâta girmek
istemiyor, hep b e r a b e r Ç a n p a z a r ı ' n a bir baskın yapalım»
d i y e c e ğ i m . Kara H a s a n b u n u yapmak istemeyince: « Ö y
l e y s e h a y d i , çıkın, g i d i n ! » diye b a ğ ı r a c a ğ ı m .
B u n d a n s o n r a s ı hazırlanmıştı. Cumartesi g ü n ü , Kara
H a s a n , S u p h i b e y , Halil Ç a v u ş , belediyeye Hamdi beyle
a r k a d a ş l a r ı n ı n -kurduğu t u z a ğ a tıpış tıpış gittiler. Hamdi
b e y , önerisini y a p a r y a p m a z Kara H a s a n parladı :
— S i z , bize e m r e d e m e z s i n i z , e ğ e r ileri g i d e r s e n i z s i
ze tüfeklerimizin namlusu ile karşılık veririz.
Hamdi b e y , plâna g ö r e y ü k s e k s e s l e onları k o v d u .
Ö ç elebaşı k a y g u s u z c a o d a d a n çıkarken Dramalı Ali Rıza
406
b e y l e arkadaşlarının parabellumları g ö ğ ü s l e r i n e d a y a n d ı .
Dramalı :
— T e s l i m o l u n ! diye haykırdı, kıpırdayanı g e b e r t i r i m .
Kara H a s a n :
— Teslim!
Diyerek ellerini kaldırdı. Ö b ü r iki arkadaşı da o n u n
g i b i y a p t ı . Ü ç ü n ü n silâhlarını ç a b u c a k aldılar, bileklerine
k e l e p ç e y i taktılar. Kara H a s a n , Rıza b e y e :
— Rıza b e y , bana kelepçe v u r m a ! dedi. O da bu y a l -
v a r ı y ı b e n i m s e y e r e k o n u c e z a e v i n e kelepçesiz g ö n d e r d i .
Ü ç kişiyi c e z a e v i n e g ö t ü r ü p kapayan Dramalı, d o ğ
ru Kara H a s a n ' ı n karargâhına koştu. O r a s ı n ı b a s m a buy
r u ğ u n u Kâni bey yerine getirecekti. Kâni b e y , k a r a r g â h
o l a n hanı basmışsa da pek az kişiyle karşılaşmıştı. O n l a r
da karşı koymayı hiç d e n e m e d e n teslim olmuşlardı. Y o l
d a Kürt Bekir Ç a v u ş ' l a karşılaşan Dramalı Rıza b e y o n u
tutuklamak istedi, o da o n u vurmak için ateş etti. D r a
malı da silâhını çekerek o n u yaraladı ve ö y l e c e yakaladı.
B ü t ü n kahvelerde, ç a r ş ı p a z a r d a dağınık olarak b u l u n a n
ç e t e c i l e r , hiç bir o l a y a m e y d a n verilmeden devşiriierek
m a p u s a n e y e tıkıldı. Bir g ö z ü y e ş i l , bir g ö z ü kara Kürt
M e h m e t Ç a v u ş ' l a A b d u l l a h , Göktepeli Ş a b a n , Yeniçiftlik^
li M e s t a n gibi elebaşıların tutuklanamadığı anlaşılınca
Dramalı Rıza b e y , müfrezenin ö n ü n e düşerek dağ köyle
rine d o ğ r u atını s ü r d ü . Kürtler, G ü n d o ğ d u k ö y ü n d e , öte
kiler de hep kendi köylerinde barınıyorlardı. K a r a H a
s a n ' ı n yakalanıp m a p u s a n e y e atıldığını a n l a y a n b i r ç o ğ u ,
k e n d i l i ğ i n d e n Rıza b e y e teslim oldu. Ötekileri de kendisi
y a k a l a y ı p B i g a ' y a g ö t ü r d ü . Ç e t e d e n ele g e ç i r i l e m e y e n
y a l n ı z y e d i kişi kalmıştı. K a ç a k çetecileri k ö y l e r i n d e n alıp
g e t i r e n Dramalı Rıza b e y , bir g e c e m a p u s a n e y e girerek
S u p h i b e y l e M u s t a f a adındaki bir başka katil ç e t e c i y i al
d ı , ç a y kıyısına g ö t ü r d ü , kafalarına ikişer k u r ş u n sıktı v e
ölülerini açıkta bıraktı. Katil M u s t a f a , çok azılı bir a d a m d ı .
Ç ı n a r d e r e k ö y ü n d e n Bilâl efendiyle S ü l e y m a n A ğ a ' n ı n kı
z ı n ı ö l d ü r m ü ş t ü v e c e z a s ı z dolaşmaktaydı.
Kır bekçisi adı altındaki eşkiyalara hükümete v e r i r
gibi h a r a ç vermekten kurtulan köylüler, s e v i n ç içindey-
407
diler. T a k ı m takım ş e h r e iniyor, S u p h i beyle M u s t a f a ' n ı n
ö l ü s ü n ü g ö r e n l e r d e n dinleyip Kara Hasan'la adamlarını
m a p u s a n e d e g ö r e r e k geri d ö n ü y o r l a r v e Hamdi b e y l e
Dramalı Rıza beyin ö m r ü n e dua ediyorlardı.
K â z ı m Karabekir, Sıcak b ü r o s u n u n p e n c e r e s i n d e n E r
z u r u m ' u n hâlâ çatıları ç ö k m ü ş , yanmış, yıkılmış e v l e r i n d e n
m e y d a n a g e l e n g e n i ş h a r a b e m s i g ö r ü n ü ş ü n ü biraz o l s u n
güzelleştirmek v e b u y o k s u l l u ğ u örtmek i s t e r c e s i n e d u r
m a d a n y a ğ a n kara bakarak g ü n c e defterine b u g ü n ü n
önemli olayları üstüne notları karalıyordu. « Ş e y h E ş r e f ,
hükümete karşı ayaklandı. A l l a h ' ç a g ö n d e r i l d i ğ i n i , ş e r i a t
d a ğ ı t a c a ğ ı n ı , yedi devletin krallarını Hart'ta t o p l a y a r a k ,
padişahı da h u z u r u n a getirerek bütün d ü n y a y ı d ü z e l t e
c e ğ i n i ilân ediyormuş. H u z u r u n a v a r a n heyetten askerlik
ş u b e s i başkanına tokat v u r m u ş . E r z u r u m kadısına, sakalı
bir tutamdan az diye « k â f i r s i n » demiş. Kendisi mehdi imiş;
kendisine kurşun işlemezmiş. Keramet de g ö s t e r m e k t e y -
miş. M e s e i â sakalının rengini bir anda d e ğ i ş t ı r i y o r m u ş .
S o n r a , gerek kendisinin, g e r e k s e müritlerinin ileri s ü r d ü
ğ ü n e g ö r e Hazreti M u h a m m e d ' i n r u h u . Ş e y h E ş r e f t e y e r
leşmiş. O n u n d a E b u b e k i r , Ö m e r , O s m a n , Ali gibi a d a m
ları v e « S a h a b e i K i r a m » ı , A y ş e ' s i v e Fatma'sı v a r m ı ş . Y a
kın adamlarına hep bu adları vermiş.
408
eliğine v e kerametlerine inanan insanların v a r o l u ş u ! « Ş e y
hin kerameti kendinden menkûl» olmasına karşın E r z u
rum'a dek etkisini d u y u r m a k t a . Esir olan m ü f r e z e l e r i n
de bu gibi telkinlerle y ı p r a n d ı ğ ı n a kuşkum kalmadı. A s ı l
s o r u n , bu herifleri o y n a t a n el n e r e d e ?
O y u n u n b u n d a n s o n r a k i aşamaları neler? S o n p e r
denin kuvayı milliye teşkilâtı o l d u ğ u , asıl a m a c ı n , bizim
şahıslarımız o l d u ğ u m e y d a n d a . E r z u r u m K o n g r e s i ' n d e d e
lege o l d u ğ u halde kuvayı milliyenin ve o r d u n u n tam d ü ş
manı olan v e T r a b z o n g a z e t e s i y l e d e s a ç m a l a y ı p d u r a n ,
İstanbul ile de sıkı bağlantısı olan kaçak Ö m e r F e v z i ' n i n
Erzurum Kongresi'nden dönüşte Bayburt ve Hart bölge
s i n d e n S ü r m e n e ' y e g e ç t i ğ i anlaşıldıysa da o b ö l g e n i n h ü
kümet reisleri de bir z a m a n l a r k o n g r e y e karşı d u r m u ş l a r
dı. G a r i p bir dekgeliş olmak ü z e r e Y a r b a y R a w l i n s o n , y a
nında maden mühendisi bir İngiliz'le G ü m ü ş h a n e d o l a y
larında dolaşıp d u r u y o r .
F e v z i Paşa heyetinin. Ş e y h E ş r e f i n ayaklanışını v e
Ö m e r Fevzi'nin d u r u m u n u bildiği halde T r a b z o n ' d a Ö m e r
F e v z i ' y i korur gibi inceleme y a p m a s ı , İlhami beyin bildi
risi ve kolordu a l e y h i n d e bulunması gibi durumların h e p
si birden bir demet diken! En çok önem v e r d i ğ i m n o k t a ,
ş e y h i n d a h a çok g ü ç l ü müritleri bulunan deniz kıyısı b ö l
g e s i ne durumda? Bu ş e y h i n ş e y h i de E l â z i z ' d e imiş. B u
nun aracılığıyla ş e y h e ö ğ ü t v e r m e y i ö n e r e n saflar d a v a r .
İşi büsbütün türlü b ö l g e l e r e sıçratmak tehlikesini g ö
rerek bu adamları y e r i n d e g ö z hapsine aldırmayı ve H a r t
olayını da her y a n a d u y u r t m a y ı u y g u n buldum. S ü r m e n e
kıyılarından silâhlı müritlerin akın akın H a r f a d o ğ r u y o l a
çıktıkları haberi geldi. Demek ş e y h i n B a y b u r t ' a s a l d ı r ı y a
g e ç m e m e s i , deli s a ç m a s ı gibi bir şey olan bu olayın s i y a
sal amaçları ve o n l a r a varmak üzere ince d ü ş ü n ü l m ü ş
bir yönetimi var. B u n a karşı nizamî kuvvetlerin Y a r b a y
Halit beyin kumandasında B a y b u r t ' t a t o p l a n m a s ı n d a n
s o n r a H a r f a kesin bir d a r b e vurmak, b u z a m a n a dek d e
ş e y h i oyalamak ve halkı dinlemek ve uyarma için A l b a y
Rüştü beyi de araştırma kurulu başkanı olarak o d o l a y
larda ruhsal çalışmalarda bulundurmak gerek. E r z u r u m ' -
409
d a , hic bir olay yokmuş gibi denetlemelerimle u ğ r a ş m a
lıyım. H a v a l a r — 6 . —10 ve kar h e r yanı ağartmış bir halde.»
**
B a y b u r t ' t a toplanıp hazırlanan 28 ve 29. alaylarla
o n buçukluk o b ü s b a t a r y a s ı , Y a r b a y Halit beyin kuman
d a s ı n d a Hart'a d o ğ r u y ü r ü y ü ş e - başladı. D e r e c e hep sıfı
rın altında o y n u y o r , d o n d u r u c u bir s o ğ u k askerlerin y ü z
lerine yaprak yaprak menekşeler k o n d u r u y o r d u . S ü r m e -
n e d e n v e Of'tan gelmekte olan silâhlı müritlere y o l u ka
p a m a k üzere ü ç ü n c ü t ü m e n d e n bir tabur ayrılmış ve bu
a r k a d a n gelecek her türlü tehlikeyi önleyecek biçimde
b ü t ü n geçitleri tutmuştu.
A ğ z ı n d a n söz yerine elindeki t a b a n c a d a n salt k u r ş u n
ç ı k a n Halit bey, atının ü z e r i n d e donmuş karları g ı c ı r d a
tarak d a ğ l a r a d o ğ r u tırmanırken, bu kara kışta d u r u p
d u r u r k e n başına böyle bir belâ a ç a n Ş e y h E ş r e f i d ü ş ü
n e r e k dişlerini g ı c ı r d a t ı y o r d u . H e r i f ç i o ğ l u , karşısına g e l e n
askerleri ve subayları a f s u n l a y a r a k a v l u y o r , esir ediyor
d u . Bakalım kendisine d e b u o y u n u yapabilecek miydi?
O , d ü n y a s a v a ş ı n d a b u y r u ğ u n a y a n bakmış n i c e eri v e
s u b a y ı tabancasını çekerek armut gibi d ü ş ü r m ü ş , belki
d ü ş m a n kadar T ü r k de ö l d ü r m ü ş t ü . Demek ki K â z ı m Kcr-
rabekir, bu ş e y h e o denli içerlemişti ki ö b ü r d ü n y a y a g ö n
d e r i l m e s i işini kendisi gibi bir adama vermişti. Ş e y h E ş
r e f i n o t u r d u ğ u Hart k ö y ü dolaylarına v a r ı n c a y a dek bir
k a ç s u b a y ve er, Y a r b a y Halit beyin her an çekilmiş b u
l u n a n u z u n namlulu t a b a n c a s ı ö n ü n d e ölüm tehlikesi g e
ç i r d i . Halit bey, tepeden t ı r n a ğ a silâhlı Hart k ö y ü n ü geniş
b i r ç e m b e r içinde kuşata d u r s u n biz, bu kış kıyamette
s o n kerte tehlikeli olabilecek siyasal bir ayaklanışla b u n
c a insanı tedirgin eden Ş e y h E ş r e f üstüne b u ana d e ğ i n
bilinenleri anlatalım :
B a y b u r t ' a dört saat ç e k e n Hart k ö y ü n d e Ş e y h E ş r e f
adlı bir adam o t u r u y o r d u . V a k t i y l e bir m e d r e s e ö ğ r e n c i
si iken t a b u r imamlığından emekli O s m a n Bedrettin e f e n
d i n i n H a r p u f t a k i d e r g â h ı n a kapılanmış, s o n r a bir ş e y h
o l a c a k kertede o l g u n l a ş a r a k ş e y h i n d e n « b i a t » almış,
H a r f i merkez edinerek tarikatını kurmaya başlamıştı. A z
410
z a m a n içinde H a r t b u c a ğ ı n ı n yarısı o n u n müritliğini b e
n i m s e m i ş , b u yolla ü n ü ö b ü r köylere v e d a h a d a uzak
l a r a y a y ı l m a k t a gecikmemişti. Ş e y h E ş r e f adını alan e s
k i m e d r e s e ö ğ r e n c i s i E ş r e f efendinin ünü d a h a ç o k K a
r a d e n i z kıyılarının s o n ' kerte b a ğ n a z köylüleri a r a s ı n d a
tatlı b i r vankı b u l m u ş t u . S ü r m e n e ' d e i s m a i l C e y b î ailesin
d e n ve Saşoğulları'ndan birkaçı, Gümüşhane'nin Yağmur-
d e r e d o l a y l a r ı n d a n b i r k a ç k ö y halkı, müritleri a r a s ı n a gir
mekte g e c i k m e m i ş t i .
Ş e y h E ş r e f , b a r ı ş s e v e r müritler e d i n m e y i d ü ş ü n e n
l e r d e n de değildi. K e n d i n e mürit olarak g e l e n her erkek,
s i l â h ı n ı d a birlikte g e t i r i y o r d u . B ö y l e c e , Ş e y h E ş r e f i n dört
y a n ı , g ö z ü pek silâhlılarla dolmaya b a ş l ı y o r d u . 1907 yılı
n a dek ç e v r e d e k i d ö r t y ü z silâhlı a z g ı n müritle g ö z yıldı-
rarak çevresine hükmeyieyen Şeyh Eşref, bu yıldan son
r a kendisinin A l l a h ' ç a gönderilmiş bir p e y g a m b e r o l d u ğ u
n u d u y u r m a y a başlamıştı. B ü t ü n islâm d ü n y a s ı n ı n kendi
ç e v r e s i n d e t o p l a n a c a ğ ı n ı müjdeliyordu. Artık, b ü t ü n ko
n u ş m a l a r ı , hep bu t ü t s ü ile y ü k l ü olarak s ü r ü p g i d i y o r d u .
H e l e s o n z a m a n l a r d a d a h a d a ileri gitmiş, p a d i ş a h ı n d a ,
b ü t ü n s u b a y l a r ı n v e memurların d a « k â f i r » o l d u ğ u n u ile
ri s ü r m e y e başlamıştı. Bu tarikatın kurallarına g ö r e tari-
k a t t e n o l m a y a n l a r a selâm vermek y a s a k t ı . Kadınlar, t a -
r i k a t e girmiş e r k e k l e r d e n k a ç m ı y o r d u . T a r i k a t t e n olma
y a n l a r ı n kestiği etten y e m i y o r l a r d ı . T a r i k a t t e n o l m a y a n
ların c e n a z e s i n e gitmiyorlardı. Ö r n e ğ i n , bir mürit, tari
k a t t e n o l m a y a n b a b a s ı n ı n c e n a z e s i n e bile g i d e m i y o r d u .
B u n l a r , tarikatten o l m a y a n en yakın a k r a b a l a r ı n ı n kendi
c e n a z e l e r i n e d e gelmesini istemiyorlardı. C a m i y e gitmi
y o r . C u m a namazını kılmıyorlardı. B ü t ü n müritler d e ken
d i tarikatlerine girmemiş olan herkese « g â v u r » g ö z ü y l e
bakıyorlardı.
B ü t ü n müritler, ş e y h l e r i n i n tanrısallığına i n a n ı y o r d u .
Ş e y h E ş r e f i n b u g e l e n e k l e r e , dine aykırı v e zararlı d ü
ş ü n c e l e r i n i s e r b e s t ç e y a y ı p d u r d u ğ u n u g ö r e n İttihat v e
T e r a k k i hükümeti, o n u H a r f t a n alıp E r z u r u m ' d a oturmak
z o r u n d a bıraktı. D ü n y a s a v a ş ı çıkıp d a R u s o r d u s u Er
z u r u m ' a g i r i n c e , ş e y h , yine s e r b e s t l i ğ i n e k a v u ş t u . B ı r a -
411
kısma d ö n e m i n d e ortalığı b o ş bulan Ş e y h E ş r e f , d o l u d i z
g i n ç a l ı ş m a y a v e mürit y e t i ş t i r m e y e başladı. Y i n e H a r t
b u c a ğ ı n d a tünemiş, d u r m a d a n cahil köylü yığınlarına a ğ u
saçıyordu.
16 A ğ u s t o s 1919 da B a y b u r t kaymakamı, d u r u m u v i
lâyete yakındı, orası da İstanbul'da « B a b ı M e ş i h a t s e bil
dirdi. « M e ş i h a t ı C e l i l e » , d u r u m u fetva makamına d u y u r
d u . H i ç bir araştırma v e k o ğ u ş t u r m a yapılmadı. Ş e y h E ş
ref, d a h a büyük bir hız ve yüreklilikle köylü y ı ğ ı n l a r ı n ı n
kafasını b o z u p d u r d u ; a y n ı z a m a n d a silâhlı müritlerinin
sayısını d a h a da çoğalttı. En s o n r a , 6 Aralık 1919 da B a y
b u r t hükümetince s o r g u s u yapılmak ü z e r e resmen çağ-
rıldıysa d a b u ç a ğ r ı y a b o y u n e ğ m e d i . Resmî ç a ğ r ı y ı ken
disine g ö t ü r e n H a r t b u c a k m ü d ü r ü y l e jandarma takım
kumandanını adamakıllı tersledi ve onları b a y a ğ ı tehdit
ederek y ü z geri ç e v i r d i . O r t a d a jandarma g ü c ü d i y e bir
ş e y b u l u n m a d ı ğ ı n d a n 6.12.1919 da Hart'a bir s u b a y y ö
netiminde bir a s k e r müfrezesinin gönderilmesi istendi.
Bu y a r d ı m isteğini b e n i m s e y e n askerî kumandanlık, 6.12.
1919 da H a r t ' a bir s u b a y ı n b u y r u ğ u n d a elli kişilik bir müf
r e z e g ö n d e r d i . M ü f r e z e , Hart'ı kuşattı v e tam ş e y h i n t e s
limini istemek ü z e r e y k e n müfreze eratında b ü y ü l e n m i ş
gibi bir d u r u m g ö r ü l d ü . H e p s i , s u b a y ı n ç e v r e s i n i alarak
kendilerinin yaptığı gibi o n u n d a ş e y h e b o y u n e ğ m e s i n i ,
o n a k u r ş u n atmanın y a r a r s ı z o l d u ğ u n u , o n a k u r ş u n iş
lemediğini, en d o ğ r u işin, gidip ş e y h i n elini öpmek o l d u
ğ u n u söylediler. S u b a y , ş a ş ı r d ı . B ü t ü n askerler, ş e y h i n
müritleri gibi k o n u ş u y o r d u . Zavallı s u b a y , cahil a s k e r l e
rin kaşla g ö z a r a s ı n d a b ö y l e kandırılıp y o l d a n çıkarılma
s ı n a çok üzüldü v e hemen B a y b u r t ' t a n kuvvet istedi. B u
nun ü z e r i n e mülkî makamlar, işi g ö r ü ş t ü . İşin d a h a ç o k
b ü y ü y ü p dalbudak salmasını önlemek ü z e r e barışçıl b i r
y o l d ü ş ü n d ü l e r . 17'nci a l a y kumandanıyla kaza k a y m a
kamının o l a y y e r i n e gidip araştırma y a p m a s ı b u y r u l d u .
B a ş ı n d a a l a y kumandanıyla kaza kaymakamının b u l u n
d u ğ u h e y e t Hart'a gittiyse d e ş e y h i n bilinmeyen bir y a n a
gittiğini ö ğ r e n d i l e r v e elleri b o ş geri d ö n d ü l e r . S u b a y ,
müfrezesini alıp h e y e t l e birlikte geri dönmek i s t e d i y s e
412
d e k ö y l ü l e r a s k e r l e r i n a ç v e y o r g u n o l d u ğ u n u , yemek y i
y i p b i r a z dinlendikten s o n r a gitmelerinin d a h a iyi o l a c a
ğ ı n ı bir dilek olarak bildirdiler. Askerler, y e m e k için b i
rer ikişer köy evlerine dağıtıldı. Bu s ı r a d a d ı ş a r ı d a n m ü
ritleriyle k ö y e d ö n e n Ş e y h E ş r e f , köylülerle birlikte as
kerlerin silâhlarını ellerinden aldı ve eratı e s i r etti. Bu s ı
rada telefon başında B a y b u r t ' t a n imdat i s t e y e n a l a y ku
m a n d a n ı Nuri beyi v u r a r a k şehit ettiler. H a r t ' a bir müfre
z e d a h a g ö n d e r d i l e r . B u müfreze, Hart'ın g ü n e y i n d e k i ,
G ü r z i s u f l â k ö y ü n e v a r d ı ğ ı n d a müslüman v e T ü r k kardeş
ler a r a s ı n d a kan dökülmesini istemeyen A l b a y H a s a n Lüt
f ü b e y , G ü r z i s u f l â ' d a mola v e r e n askere y e t i ş t i . O n u n d a
i s t e ğ i , barışçıl bir yolla bu işin artık bitmesini sağlamaktı.
9.12.1919 g e c e s i , bu k ö y d e dinlenen alay. H a s a n Lütfü bey
l e b ü t ü n m ü f r e z e . Ş e y h E ş r e f müritlerinin y a p t ı ğ ı baskın
s o n u c u n d a e s i r edildi. Bu önemli olay da şimşek hızıyla
k ö y l e r e yayıldı v e b u n d a n kabaran Ş e y h E ş r e f , kendisinin
mehdi o l d u ğ u n u , müritlerine ve bütün halka bildirdi. Bu
k ü ç ü k b a ş a r ı , o n u b a y a ğ ı e v r e n i n fatihliğine ö z e n d i r d i .
A r t ı k , kendisinin şeriat sahibi o l d u ğ u n u , b ü t ü n e v r e n l e
( d ü n y a y l a değil) s a v a ş a c a ğ ı n ı bildiren bir bildiri hazırla
y a r a k bütün yakın köylerle S ü r m e n e v e O f d o l a y l a r ı n a
g ö n d e r d i . Artık, y e r y ü z ü n d e bir «Halifei M ü s l i m i n » , bir
p a d i ş a h v e bir hükümet y o k t u . B u n l a r ı n h e p s i n e karşı
başkaldırmıştı. Bu s ı r a d a İlyas adlı bir müridine de « A l
l a h » adını takarak o n a kendisi ilkönce s e c d e y e v a r d ı v e
b ü t ü n müritlerini d e o n a s e c d e ettirdi. E s i r ettiği asker
lere y e n i bir O t u z b i r M a r t olayı yaratmak i s t e r c e s i n e çok
z a r a r l ı p r o p a g a n d a l a r y a p t ı v e c u m a g ü n ü c a m i d e kendi
a d ı n a hutbe okuttu v e b u s ı r a d a E b u b e k i r v e Ö m e r adı
n ı v e r d i ğ i müritlerini y a n ı n d a b u l u n d u r d u . Ş e y h E ş r e f i n
b ü y ü k o l a y l a r a g e b e gibi g ö r ü n e n v e bir kangrenli y a r a
gibi g ü n g e ç t i k ç e tehlikeli bir sınıra d o ğ r u ilerleyen d u r u
m u n u z a r a r s ı z l a ş t ı r m a k ü z e r e bir kez d a h a B a y b u r t ' a b ü
y ü k s a y ı d a a s k e r g ö n d e r i l d i . « T e n k i l » işi, y i n e d e geri
bırakılarak belki ö ğ ü t l e y o l a gelir d i y e umularak ş e y h i n
y a n ı n a türlü h e y e t l e r g ö n d e r i l d i . S u b a y l a r ı m ı z l a erlerimi
z i n silâhları g e r i verilmek koşuluyla k e n d i s i n e hiçbir ş e y
413
Y a p ı l m a y a c a ğ ı ü s t ü n e birçok kez s ö z verildi. G i d i p geler
türlü kurullar a r a s ı n d a vilâyet kadısı da o l d u ğ u halde
olumlu bir s o n u ç elde edilemedi. Ş e y h , kadı'nın sakalını
kısa bularak a d a m c a ğ ı z ı gâvurlukla s u ç l a d ı .
O n altı g ü n s ü r e n b u zaman içinde a d a m , N u h d e y i p
p e y g a m b e r demedi. D a h a kötüsü, s a v a ş y a p a c a ğ ı n ı bildirdi.
*
İşte. K â z ı m K a r a b e k i r ; askerî v e s i y a s a l b ö l g e s i n d e
işleyip d u r a n bu tehlikeli ç ı b a n ı , bütün ayrıntılarıyla bilmek
t e v e b u n u s ö n d ü r m e k ü z e r e türlü barışçıl ç a r e l e r d ü ş ü n
mekteydi. B u « f e s a t » o c a ğ ı n ı n kendi k o l o r d u s u n u t u t u ş t u
rup kendisini d e y a k m a k yeteneğini taşıdığını v e b u o c a ğ ı
İstanbul'dakilerin İngiliz k ö r ü ğ ü y l e üfleyip horlandırdığını
d a anladıktan s o n r a . Deli Halit denen yiğit belâyı b u ö r ü m
cek!* ş e y h b o z u n t u s u n u n başına sarmakta g e c i k m e d i . Yar
b a y Halit b e y , ilkin H a r f i n dolaylarındaki k ö y l e r d e d i r e
n e n b ü t ü n müritleri s a f dışı etmek ü z e r e s e r t bir « h a r e
k e t e » girişti. Dıştan H a r f a yardıma g e l e c e k b u silâhlı
a d a m l a r ı temizledikten s o n r a , bütün g ü c ü y l e H a r f i ç e v i r
d i . A r a d a n f a r e g e ç i r m e y e c e k gibi sımsıkı bir k u ş a t m a d a n
s o n r a , Halit b e y , Ş e y h E ş r e f e teslim olması için e n s o n
ö n e r i d e b u l u n d u . O n u n b u önerisine H a r f i n i ç i n d e n bir
y a y l ı m ateşle karşılık verildi. Artık, g ü n a h ı n k e n d i s i n d e n
gittiğini a n l a y a n k u m a n d a n , kesin b u y r u ğ u n u v e r d i v e
o b ü s t o p u , ilk mermisini tam bir « i s a b e t l e » Ş e y h E ş r e f i n
k a r a r g â h olarak kullandığı evine g ö n d e r d i . Bu ilk o b ü s
mermisi, kendisine k u r ş u n işlemeyen Ş e y h E ş r e f i n t e p e s i n e
b i r yıldırım gibi indi. Kendisiyle b e r a b e r iki o ğ l u n u , iki kı
zını v e b e ş s e ç k i n müridini p a r ç a p a r ç a etti. Ş e y h i n ö l d ü
ğ ü n ü g ö r e n y ü z l e r c e tepeden tırnağa silâhlı mürit, elle
rini h a v a y a kaldırarak ak karların üzerinde kara hayalet
ler gibi o r d u saflarına d o ğ r u ilerledi.
Halit b e y , adamlarıyla köye girdi. Halkı kırıp g e ç i r e
rek saklanmış silâh, a d a m n e v a r s a çıkarttı. Ş e y h E ş r e f
i n , ç o c u k l a r ı n ı n v e müritlerinin parçalanmış kanlı c e s e t l e
rine tiksintiyle bakarak o r d a n ayrıldı. B ü t ü n esirleri ipler
le birbirine b a ğ l a y a r a k B a y b u r t ' a g ö t ü r d ü . Y o l d a , g ü l m e
n e d i r b i l m e y e n y ü z ü n d e g ü l ü m s e m e y e b e n z e r bir b u r u ş m a
414
oldu. Bir tek o b ü s mermisiyle bitirilecek bir işi « İ d a r e i
maslahatçılar» a y l a r c a s ü r d ü r m ü ş l e r d i . S ö z ü n bittiği h e r
y e r d e namlu y a t a ğ ı n a bir o b ü s mermisi sürmek, y e t e r d e
artardı bile.
T u t u k l u l a r , sıkıyönetim b ö l g e s i olan B a y b u r t D i v a n ı
Harbine verildi. B u n l a r d a n birkaçı tam s u ç l u g ö r ü l e r e k
hemen asıldı. Ş e y h E ş r e f işinde onsekiz mehmetçikle ü ç
s u b a y şehit oldu. K ı r k ü ç e r y e ğ n i k v e a ğ ı r olarak y a r a
landı. B u n l a r d a n b i r ç o ğ u , k o l s u z v e b a c a k s ı z kaldı.
S o n r a d a n A n k a r a ' d a kurulacak olan millî meclis, g e
ri kalan hükümlüleri t o p t a n a f f e d e r k e n . Kâzım K a r a b e k i r ,
bu denli kötü ve lânetli bir c i n a y e t t e n d o l a y ı hükümlü o l a n
bu adamların affedilmemesi u ğ r u n a d i r e n e c e k s e de mil
lî meclis, onları yine de affedecektir.
Ş e h r e giren y a b a n c ı l a r ı n kontrolüyle g ö r e v l i Y ü z b a ş ı
O s m a n (Tufan) b e y e k a r a r g â h a dört kişinin g e l d i ğ i n i v e
M u s t a f a Kemal'le g ö r ü ş m e k istediğini söylediler. O s m a n
b e y , cümle kapısına gittiğinde kara kalpaklarının t e p e s i
ve yakası kalkık paltolarının o m u z b a ş l a r ı taze karla a ğ a r
mış d ö r t kara palabıyıklı g e n ç adamla karşılaştı. K a r ,
k u z e y rüzgârının y ü k s e k kavaklarda u ğ u l d a y a n g ü c ü
ö n ü n d e eğri olarak v e s a v r u l a r a k y a ğ ı y o r d u . O s m a n b e y ,
k a r a bıyıklarının ü z e r i n d e de kar taneleri p a r l a y a n d ö r t
kişiye b i r d e n :
— N e r d e n g e l i y o r s u n u z ve kimi a r ı y o r s u n u z , ne y a
p a c a k s ı n ı z ? diye s o r d u . İçlerinden biri :
— B i z Kozanlıyız; o r d a n g e l i y o r u z . F r a n s ı z v e E r m e
ni z u l m ü n d e n kaçıp geldik. Memleketimizin kurtulması
i ç i n ç a l ı ş a c a ğ ı z , s i z d e n d e y a r d ı m istemeye geldik, d e d i .
415
O s m a n b e y , d ö r t kişiyi içeri aldı. A h m e t Rasim beyin
o ğ l u M a z l u m beyin o d a s ı n a g ö t ü r d ü . O r d a birkaç arka
d a ş d a h a v a r d ı . H e n ü z y e n i g e ç m i ş olan Ş e y h R e c e p ola
yının tartışmasını y a p ı y o r l a r d ı . D ö r t konuk, s o ğ u k t a n mos
m o r o l a n ellerini s o b a y a d o ğ r u uzatarak ısıtıyor, b u s u
bay ve sivil karışığı kişilere büyük bir umut ve sempatiy
le bakıyorlardı. A c a b a b u n l a r d a n hangisi M u s t a f a Kemal
ola ki?
S ı c a k çaylarını içip ısındıkları sırada Y ü z b a ş ı O s m a n
bey :
— A r k a d a ş l a r , d e d i , M u s t a f a Kemal Paşa şu s ı r a d a
İstanbul hükümetinin temsilcisi Salih Paşa ile A m a s y a ' d a
g ö r ü ş m e yapmaktadır. O n u n için şimdilik kendisiyle g ö r ü -
ş e m e y e c e k s i n i z . Yalnız, bu a r a d a derdinizi bize anlata
bilirsiniz. Not eder, k e n d i s i n e anlatırız. S i z de a y r ı c a ken
disiyle g ö r ü ş ü r s ü n ü z . K o z a n l ı l a r dertlerini anlatmaya baş
ladılar. Anlattıkları s a a t l a r c a s ü r d ü . İlk ve s o n sözleri şu
oldu :
— Bizim silâhımız, c e p h a n e m i z , paramız ve her şe
yimiz var. Yalnız, bunları d ü z e n e k o y u p y e r i n d e kullanı
labilecek kumandana ihtiyacımız var.
416
d e n geçirdiler. V a r d ı k l a r ı karar ş ö y l e y d i : A d a n a ' y a y e r -
Jeşmiş olan işgal makamlarıyla g ö r ü ş m e k ü z e r e üç kişilik
t i r kurul seçtiler. K o z a n y a işgal edilmemeli y a d a edilir
s e b u r a y a Ermeni a s k e r i gönderilmemeliydi. Kurula S a v
c ı Ruhi. d â v a vekili T o p a l Mustafa v e yedek Ü s t e ğ m e n
S a i m b e y l e r seçilmişti.
A d a n a ' y a g i d e n bu üç kişilik kurul, Kozanlıların is
teklerini çok akıllıca anlattı. Fransız ve İngiliz k u m a n d a n
ları, onları anlayışla karşıladılar ve işgalin mutlaka o l a
c a ğ ı n ı bildirdiler. G e ç i c i olarak da olsa gönülleri h o ş o l
s u n d i y e K o z a n ' a E r m e n i askeri g ö n d e r m e y e c e k l e r i n e s ö z
verdiler. Bu akıllı kurulun üyeleri, Kozan'a d ö n e r k e n g ö -
nüllerindeki k a r a d ü ş e b e n z e y e n ağırlık oldukça y e ğ n i k l e ş -
mişti.
M e r a k t a n çatlayarak onların d ö n ü ş ü n ü b e k l e y e n K o
z a n halkı, getirdikleri haberle b ü s b ü t ü n d o y m a d ı y s a d a
bu gidiş geiişte ufak da olsa bir başarı payı bularak ra
hatladı. Yalnız, bu rahatlık, kış bulutlarının kalın y o r g a n
ları a r a s ı n d a n s ı z a n bir kış güneşi gibi etkisiz ve ömür
s ü z d ü . M a r e ş a l A l l e n b y ' n i n işaretine uyan işgal k u m a n d a n
lığı, K o z a n ' a bir işgal kurulu g ö n d e r m e y e h a z ı r l a n ı y o r d u .
Bırakışmanın b a ş ı n d a n beri Kozan'ı d o l d u r a n eski ve y e
ni bir Ermeni kalabalığı, büyük bir coşkunluk içinde iş
g a l kurulunu karşılamak üzere harıl harıl ç a l ı ş ı y o r d u . K u
rulun g e l e c e ğ i g ü n , Kozan'ın bütün Ermenileri A d a n a -
K o z a n y o l u üzerinde tertiplendiler. K o z a n yakınlarına v a
ran F r a n s ı z işgal kurulu üyelerini, Ali K â h y a z a d e Ö k k e ş
efendi karşılayarak kendi çiftliğinde konuk etti. K u r u l u
z e n g i n bir şölenle a ğ ı r l a y a n çiftlik sahibi Ö k k e ş e f e n d i ,
onları K o z a n ' a d o ğ r u uğurladıktan s o n r a , ilerde bunlarla
y a p a c a ğ ı gizli açık s a v a ş ı düşünerek acı acı g ü l ü m s e d i .
HNitekim s o n r a l a r ı , Saimbeyli s a v a ş ı n d a şehit düştü.) E r
m e n i l e r , a k ş a m ü s t ü K o z a n ' a v a r a n Frahsızları ç ı l g ı n c a kar
şıladılar. F r a n s ı z bayrakları, M a r s e y y e z marşı v e fetih d i
l e y e n E r m e n i şarkıları, haykırışlar, bağırışlar, ç a ğ ı r ı ş l a r ,
g ü n l e r d e n beridir K o z a n ' ı n havasını ağırlaştıran, k a r a d ü
ş e d ö n d ü r e n s e s s i z l i ğ i p a r a m p a r ç a etti. F r a n s ı z l a r ı karşı
l a y a n c o ş k u n Ermeni yığınları arasında sembolik b i r kar-
417 3/F. : 27
şılayıcı T ü r k kurulu d a b u l u n u y o r d u : Birkaç silik m e m u r u n
b a ş ı n d a bulunan mutasarrıf, gelen F r a n s ı z l a r ı n elini s o
ğ u k ç a sıktı.
8 M a r t 1919 g ü n ü K o z a n ' a v a r a n F r a n s ı z işgal k u r u
lunda Y ü z b a ş ı T a y y a r d a , Ü s t e ğ m e n S ü b i , T a y y a r d a ' n ı n
y a r d ı m c ı s ı Ermeni T e ğ m e n i T e r l e m e z y a n v e t e r c ü m a n
Baylan bulunuyordu.
İşgal kumandanı Y ü z b a ş ı T a y y a r d a . K o z a n ' d a y e r l e ş i r
yerleşmez düşünceleri yönünde çalışmaya başladı. Erme
nilerin b ü t ü n direnmesine bakmayarak işgal k u r u l u n u kar
şılamak ü z e r e A d a n a - K o z a n ş o s e s i n e tak k u r d u r m a y a n
B e l e d i y e B a ş k a n ı H ü s e y i n efendiyi uzaklaştırarak y e r i n e
Ermenilerle d o s t ç a g e ç i n e n Y e ğ e n z a d e M e h m e t e f e n d i y i
atadı. A d a n a ' y a g i d e n v e K o z a n ' ı n işgal edilmemesi için
işgal kumandanlığıyla g ö r ü ş e n kurulun ü y e l e r i n d e n S a v c ı
Ruhi v e d â v a vekili M u s t a f a beyleri v e b a ş k a c a M a h f e -
z a d e İbrahim H o c a ' y ı Kilikya sınırları dışına s ü r m e k t e g e
c i k m e d i . A d a l e t makinasıyla icra güçlerini elde etmek
a m a c ı y l a bunların görevlilerinin maaşlarına bir kat z a m
y a p t ı . İdare meclisi, b e l e d i y e meclisi, mahkeme k u r u l u
üyelerinin yarısını y e r l e r i n d e n atarak bunların y e r i n i E r
menilerle d o l d u r d u . Hele polis v e jandarma ö r g ü t ü n ü b ü s
b ü t ü n kuşa b e n z e t t i : B u n u n yarısını Ermenilerle d o l d u r a
rak, ö b ü r yarısını d a Ç e r k e z , A r a p , Kürt v e azınlıkta o l
mak ü z e r e T ü r k l e r d e n m e y d a n a getirdi. «Kadirliii N u r i Ç a -
v u ş ' u n o ğ l u C a k o ile Ç e r k e z M u r a t v e S e f e r b e y l e r , jan
d a r m a s u b a y ı oldular.» B u n l a r , jandarma k a d r o s u n u d a
ha çok Ç e r k e z eratla d o l d u r m a y a çalıştılar.
Bu hazırlıktan s o n r a , K o z a n ' a bir bölüklük bir F r a n
s ı z işgal g ü c ü n ü n g e l e c e ğ i anlaşılınca. Ermeni h e m ş e h r i
lerde b ü y ü k bir kımıltı başladı. F r a n s ı z bayraklarının y a n ı -
sıra E r m e n i bayrakları da meydana çıktı. F r a n s ı z b ö l ü ğ ü
g e l d i ğ i n d e Ermeni bayraklarının çekileceğini ö ğ r e n e n ka
s a b a halkı, y e d e k Ü s t e ğ m e n S a i m beyin k ı l a v u z l u ğ u n d a
d a v r a n d ı . M u t a s a r r ı f İhsan b e y i n katına d a y a n d ı l a r :
— Ermeni b a y r a ğ ı çekilmesi değil g ö r ü l m e s i d a h i
ü z ü c ü olaylara s e b e p olabilir. Ç ü n k ü , b u r a n ı n E r m e n i b a y
rağıyla hiç bir ilgisi yoktur. B u r a s ı , T ü r k o ğ l u T ü r k o l a n
418
K o z a n o ğ u l l a n ' n ı n y u r d u d u r , dediler. K o m i s e r H a m d i b e y e
de b a ş v u r a r a k bu d a v r a n ı ş ı önlemesini istediler. Hamdi
bey:
— Ermeni g e n ç l e r i b ö y l e bir ş e y y a p m a y a kalkıştık
larında yakalanıp hapsedilmeleri için mutasarrıftan kesin
emir aldım. F r a n s ı z G o u v e r n e u r ' ü n d e b u n d a n haberi v a r ,
dedi.
S a i m beyin başlarında o l d u ğ u y u r t s e v e r g e n ç l e r g r u
b u , F r a n s ı z b ö l ü ğ ü n ü n g e l e c e ğ i saatta k ö p r ü y e g i d e r e k
Giritli M u s t a f a ' n ı n k a h v e s i n d e o t u r d u . Ermenilerin ne g i
bi bir çılgınlık y a p a c a k l a r ı n ı merakla bekliyorlardı. Erme
ni delikanlıları, bir Ermeni b a y r a ğ ı y l a g ö r ü n m ü ş t ü . B i r tak
kurmaya başlamışlardı. B u n u n bir yanına F r a n s ı z , b i r ya
nına d a Ermeni b a y r a ğ ı a s a c a k l a r v e F r a n s ı z b ö l ü ğ ü n ü
bunun altından g e ç i r e c e k l e r d i . B u n u g ö r e n Saim b e y , hı
şımla y e r i n d e n fırladı, a r k a d a ş l a r ı da a r k a s ı n d a n y ü r ü d ü
ler. E r m e n i gençlerinin karşısına dikilen Saim b e y :
— S i z , aklınıza geleni y a p a m a z s ı n ı z ! d i y e b a ğ ı r d ı .
S o n r a , o r a y a gelen K o m i s e r Hamdi beye de b u y u r u r gibi :
— K o m i s e r b e y , aldığın emri yerine getir! d e d i . H a m
di bey, hemen Ermeni delikanlılarının elinden Ermeni bay
rağını ç e k i p aldı.
Biraz s o n r a , karşılama y e r i n e Y ü z b a ş ı T a y y a r d a d a
geldi.
Bir F r a n s ı z Y ü z b a ş ı s ı n ı n kumandasındaki F r a n s ı z b ö
lüğü, bu s ı r a d a , çıkageldi. Ermeni g e n ç l e r i , bölük kuman
danına bir çiçek buketi verdiler. Bölük kumandanı, atın
d a n indi, Y ü z b a ş ı T a y y a r d a ile karşıcı Ermenilerin ellerini
sıktı. Y ü z b a ş ı T a y y a r d a , bölük kumandanıyla bir ş e y l e r
konuştuktan s o n r a , hep birlikte o l a y s ı z ş e h r e girdiler. E r
meni delikanlıları b a y a ğ ı d ü ş kırıklığı içinde b ö l ü ğ ü n ar
kasından ş e h r e döndüler. K a h v e d e n b u d u r u m u g ö z e t l e y e n
Saim bey ve arkadaşları da biraz s o n r a kalkıp a ğ ı r ağır
ş e h r e yollandılar.
*
**
Ermeni s ü r g ü n ü n d e T ü r k l e r i n eline g e ç e n canlı v e
c a n s ı z malların alınıp eski sahiplerine verilmesini s a ğ l a
mak ü z e r e kurulan « T e s v i y e i M e s a l i h » k o m i s y o n u , harıl
419
harıl çalışmaya başlamıştı. S ü r g ü n d e n d ö n e n E r m e n i y u r t
taşlar, eski mallarını herhangi bir T ü r k y u r t t a ş ı n d a bul
duklarında komisyona şu biçimde bir d â v a a ç a r a k b a ş
vuruyorlardı :
— B e n , g i d e r k e n A h m e t A ğ a , yirmi altınlık ineğimi
üç liraya aldı. Bu inek, üç yılda üç y a v r u y a p t ı . G ü n d e
beş kilo süt v e r s e yılda bin kilo eder. B u n d a n en a ş a ğ ı
y ü z kilo yağ çıkar, y ü z kilo peynir olur. Y a v r u l a r ı y l a bir
likte beş y ü z lira eder. Şimdiki rayiçle iki bin beş y ü z li
radır. A h m e t A ğ a , bu parayı bana vermelidir.
Bir başkası, mal sahibi olmak üzere sığır sürülerinin
g e ç t i ğ i yollarda bekliyor, beğendiği en g ü z e l h a y v a n l a r ı
mimliyor, s o n r a k o m i s y o n a başvurarak :
— Bunlar benimdi, g i d e r k e n H a s a n A ğ a ' y a emanet
etmiştim. G e r i gelirsem alırım, gelmezsem helâl olsun
demiştim. M a d e m ki geldim, mallarımı isterim, d i y o r d u .
K o m i s y o n , her z a m a n d a v a c ı Ermeni y u r t t a ş ı n d â
vasını haklı bularak b e ğ e n d i ğ i malları ona vermekte g e
cikmiyordu.
Bir başka Ermeni yurttaş tipi de y e n i d e n mal mülk
sahibi olmanın çaresini ş ö y l e c e bulmaya ç a l ı ş ı y o r d u :
T ü r k l e r i n , b a ğ , b a h ç e ve evlerini inceliyor, b u r a l a r d a hoş
larına g i d e n ve işlerine y a r a y a c a k her türlü e ş y a y a g ö z
k o y u y o r , s o n r a da bunların kendi malı o l d u ğ u n u ileri s ü
rerek d â v a a ç ı y o r d u :
— Efendim, ben g i d e r k e n avlumda ve evimde şu mal
ları bırakmıştım. Şimdi, bunları S ü l e y m a n A ğ a ' n ı n e v i n
de buldum. Bu e ş y a b a n a lâzım. Evimi o n a r a c a ğ ı m . Bir
de ahır y a p t ı r a c a ğ ı m . Mallarımı geri v e r s i n . Ş i m d i y e dek
de kullanılıp yıprandığı için bin iki y ü z s e k s e n lira t a z m i
nat v e r s i n .
D i y o r v e k o m i s y o n o n u n isteklerine hemen u y u v e r i -
y o r d u . B u türlü isteklerin u y g u l a n m a s ı , T ü r k l e r e karşı a ç ı l
mış bir zulüm kampanyası halini aldı. T ü r k l e r bu komis
y o n a « z o r l a tesviyei m e s a l i h » adını taktılar.
420
altında tam anlamıyla s i y a s a l bir dernekti. Bu d e r n e ğ i n en
dişli üyeleri A z e r y a n Misak, Ç ı r ç ı r o ğ l u Kirkor, B a l y a n K a
rabet. N a l b a n t y a n K i r k o r ' d u . Bunlar. Kilikya'yı « B ü y ü k E r
m e n i s t a n » ' ı n bir p a r ç a s ı olarak benimsiyor, b ü t ü n çalış
malarını b u a m a c a d o ğ r u yöneltiyorlardı.
B i r y a n d a n da burada kurulmakta o l a n E r m e n i g ö
nüllüleri milis g ü c ü n ü n de kurmay kurulu g ö r e v i n i g ö r ü
y o r l a r d ı . İ ç e r d e n ve d ı ş a r d a n g e l e n ve b u r a l a r d a hiç kim
senin tanımadığı türlü Ermeni erkekleri, gittikçe k a b a r a n
g ö n ü l l ü listelerinde en önemli yeri alıyorlardı. B u n l a r a E r
meni fedaisi anlamına « K a m o v a r » diyorlardı. B u n l a r , sırt
larına deri ceketler g i y i y o r , g ö ğ ü s l e r i n i fişekle yüklü ar
malarla s ü s l ü y o r v e omuzlarına birer m a v z e r a s a r a k ş e h
rin c a d d e l e r i n d e at k o ş t u r u y o r l a r d ı . "
« E r m e n i Aksahini M i t o n » d e r n e ğ i üyelerinin g ö r e v l e
rinden biri de direnme ruhu ve silâh t a ş ı y a n d ö ğ ü ş eğili
mi g ö s t e r e n bütün T ü r k erkeklerini işgal kumandanlığına
gammazlamak, bunların evlerine baskın yaptırmak, b u n
ları s u ç l u d ü ş ü r e r e k h a p i s h a n e y e girmelerini s a ğ l a m a k t ı .
B u n u d a eksiksiz yapmaktaydılar. B u y ü z d e n , tutuklanıp
s o r g u s u z sualsiz h a p i s a n e y e atılmış T ü r k l e r i n listesi, her
gün biraz daha kabarıyordu.
E r m e n i azınlığı, « E r m e n i g e n ç l i ğ i » adı altında bir ör
g ü t d a h a kurmuştu ki b u n u n a m a c ı s o s y a l ve ekonomikti.
Ermeniler, b u ö r g ü t ü n b a ş ı n a . Birinci D ü n y a S a v a ş ı yılla
rında bilinmeyen bir kişice v u r u l u p öldürülen E r m e n i z e n g i
n i Y a v e r Kirkor'un o ğ l u H a ç a d u r ' u getirmişti. Y a v e r Kirkor,
çok z e n g i n bir adamdı. H ü k ü m e t e b ü y ü k p a r a y a r d ı m l a
rında b u l u n d u ğ u n d a n s ü r g ü n d e n v e yok olmaktan kurtul-
m u ş s a d a bir g e c e m u h a s e b e c i Hamdi beyi z i y a r e t e g i
d e r k e n belki de siyasal bir amaçla öldürülmüş ve katil
bütün aramalara karşın bulunamamıştı. İşte, gençlik ö r
g ü t ü n ü n başına getirilen H a ç a d u r Kirkor, b u y ü z d e n için
de bir kin fırtınası esen ve her türlü öç almaya a n d içmiş
bir kişi olarak s i y a s e t s a h n e s i n d e b o y g ö s t e r m e y e b a ş l a
mıştı.
B u E r m e n i ö r g ü t ü , her ç a r e y e b a ş v u r a r a k E r m e n i
azınlığını kalkındırmak ve s a v a ş t a n önceki d ü z e y i n e yük-
421
seltmek amacını g ü d ü y o r d u . Ö r g ü t ü y e l e r i , b ü y ü k bir kül
t ü r ç a b a s ı gösterdikleri gibi ö z g ü r T ü r k hemşehrilerinin
s a y ı s ı n ı her g ü n s o k a k l a r d a b i r a z d a h a s e y r e k l e ş t i r m e k
ü z e r e programlı bir g a m m a z l a m a mekanizması g i b i "çalı
ş ı y o r d u . F r a n s ı z makamlarına verdikleri h e r r a p o r , bir
T ü r k ailesinin o c a ğ ı n ı s ö n d ü r m e y e y e t i y o r d u .
Y a v e r Kirkor'un öldürülmesi işi y i n e t a z e l e n m i ş , bu
c i n a y e t e katiller b u l u n m a y a ç a l ı ş ı l ı y o r d u . E r m e n i ö r g ü t ü ,
katil adaylarını bulmakta da g e c i k m e d i . C i n a y e t i hazırla
y a n l a r ı n baş suçluları olarak S e h l i k z a d e H a s a n , K u r t o ğ -
lu H u l u s i , T o p a l o ğ l u Halil ve B e l e d i y e Kâtibi Ali'yi F r a n
s ı z makamlarına bildirdiler. O n l a r , k o r k u n ç K o z a n hapi-
s a n e s i kapılarını a ç ı p kendilerini y u t m a k ü z e r e y k e n bir
g e c e birleşip mutasarrıflığın sınırlarını aştılar v e S i v a s ' t a
ç a k ı p d u r a n ö z g ü r l ü k şimşeklerinin aydınlattığı y o l l a r a
düştüler.
Dört arkadaş, Kayseri'ye vardığında orda daha ö n c e ,
K o z a n sınırlarından dışarı s ü r ü l e n D â v a Vekili T o p a l M u s
tafa ile buluştu.
F r a n s ı z l a r , salt canlarını kurtarmak ü z e r e k a ç m a k
z o r u n d a kalan b u d ö r t kişinin a r k a d a bırakmak z o r u n d a
kaldıkları bütün mallarını satıp s a v d ı l a r , ya da E r m e n i l e r e
bağışladılar, çoluk ç o c u k l a r ı n ı d a K o z a n sınırları dışına
sürdüler.
Y ü z b a ş ı T a y y a r d a , K o z a n o ğ u l l a r ı ' n ı n eski, g ü z e l y a y
lasını bir Ermeni y u r d u y a p m a n ı n ç a b a s ı i ç i n d e y d i . B ü t ü n
d i r e n m e yuvalarını birer b i r e r dinamitliyor, b ö l g e y i y a v a ş
yavaş Türklükten arındırıyordu. Bir g ü n , Kozan jandarma
t a b u r kumandanı Binbaşı O s m a n N u r i beyi katına ç a ğ ı r d ı
v e ona — O s m a n b e y , d e d i , s i z , bizim b u r a y a g e l e c e
ğimizi anlar anlamaz jandarma dairesindeki b ü t ü n silâh
ları köylerdeki - s ö z ü m o n a - b e k ç i ö r g ü t l e r i n e dağıtmış
sınız. B u , bir direnme h a z ı r l ı ğ ı n d a n b a ş k a bir ş e y d e ğ i l
dir. S o n r a , İstanbul h ü k ü m e t i n d e n b u g ü n l e r d e y a r b a y l ı ğ a
yükseltilme b u y r u ğ u n u z g e l m i ş b u l u n u y o r . O y s a b i z ; İs
t a n b u l hükümetine sizin y a r b a y olmanız için bir « t e z k i -
y e » d e bulunmadık. B u n u ilkin b i z d e n s o r m a l a r ı g e r e k i r
d i . B u g ü n , yüksek kumandanlıktan b u y r u k g e l d i . Yirmi
422
d ö r t saat içinde çoluk ç o c u ğ u n u z u alıp Kilikya sınırları
d ı ş ı n a çıkaracaksınız. Y a n ı n ı z a F r a n s ı z askerleri katıla
caktır. B u y u r u n , şimdi gidebilirsiniz. Binbaşı O s m a n N u r i
b e y , arkasında d o ğ a c a k faciaların türlerini d ü ş ü n e r e k içi
k a n ağlarken z e n g i n v e ılık Ç u k u r o v a topraklarını a r k a d a
bıraktı v e gitti.
O s m a n Nuri b e y d e n b o ş a l a n t a b u r kumandanlığına
K o z a n Askerlik Ş u b e s i B a ş k a n ı Şamlı A r a p B i n b a ş ı Haşim
b e y , getirildi. O n u n b u makama kayrılması salt T ü r k o l
m a y ı ş ı n d a n dolayı idi. T a y y a r d a , T ü r k l e r i n artık askerlik
le bir alış-verişi olmadığı g e r e k ç e s i y l e askerlik şubesini
kapamış, buranın defterlerini ve evrakını da nüfus daire
s i n i n bir odasına yığdırmıştı.
F r a n s ı z Y ü z b a ş ı s ı , adım adım amacına d o ğ r u ilerli
y o r d u . G ü n l e r d e n bir g ü n , eski b u c a k müdürlerinden D i
yarbakırlı Ş ü k r ü beyin o ğ l u y e d e k Ü s t e ğ m e n Sait beyi
katına ç a ğ ı r d ı : Bu iri, a t e ş bakışlı, g e n i ş alınlı, ciddî y ü z
lü ve karakter sahibi g e n ç bir bir adamdı. Ç o c u k k e n b a b a
d a n ö k s ü z kalmış eniştesi K o z a n M a h k e m e s i Başkâtibi
Z e k e r i y a ' c a okutulup yetiştirilmişti. Hukuk fakültesinin
s o n sınıfından ayrılıp y e d e k s u b a y olarak c e p h e y e koşmak
z o r u n d a kalmış v e y e d e k Ü s t e ğ m e n olarak terhis edil
mişti. K o z a n d geldikten s o n r a , d u r u m u n k o r k u n ç l u ğ u
k a r ş ı s ı n d a yeniden d ö ğ ü ş e atılmanın gerektiğini anlamış,
K o z a n l ı g e n ç l e r v e aydınlarla kafa kafaya v e r i p d ü ş ü n
m e y e , s o n r a d a ç a l ı ş m a y a başlamıştı. T a y y a r d a o n u oturt
tuktan s o n r a , Ermenilerin o n u n ü s t ü n e v e r d i ğ i rapora d a ^
y a n a r a k ş ö y l e konuştu :
— Saim b e y , sizi b u r a y a d o s t ç a g ö r ü ş ü p konuşmak
v e belki d e bir a n l a ş m a y a varmak d ü ş ü n c e s i y l e ç a ğ ı r t
tım. S i z i n zekânız, karakteriniz ve kişiliğiniz, bütün K o
z a n d a g ö z e çarpmakta v e beğenilmektedir. Yalnız, E r m e
n i hemşehrileriniz, sizin v a r l ı ğ ı n ı z d a n , d a h a ç o k d ü ş ü n
c e l e r i n i z d e n çok tedirgindir. S i z i n İçin: « Ö r g ü t k u r u y o r ,
p r o p a g a n d a y a p ı y o r , T ü r k l e r i a y a k l a n d ı r ı y o r , Fransızları
b u r a d a n kovacak, Ermenileri d e y o k e d e c e k » diyorlar.
B e n , b u türlü s ö z l e r e inanmıyorum. S i z i n y e t e n e k v e z e
k â n ı z ü s t ü n e çok ş e y işittim. S i z i n gibi a y d ı n g e n ç l e r d e n
423
yararlanmak isterim. Sizi y ü z b a ş ı tahsisatı v e r e r e k j a n
darma atamak istiyorum. O n dakika d ü ş ü n ü n ü z , k a r a r ı
n ı z ı , bekliyorum.
Bu öneri, g e n ç adamı kara kara d ü ş ü n d ü r d ü . D e m e k
ki o n u da C a k o t ü r ü n d e n bir a d a m sanmış, satın almak
istiyorlardı. Demek ki kendisini para ile satın alıp kendi
zavallı halkının sırtında kamçı olarak kullanmak istiyor
lardı. N e aşağılık d ü ş ü n c e y d i b u . F r a n s ı z Y ü z b a ş ı s ı , e ğ e r
kendisini birazcık tanımış o l s a y d ı bu öneriyi y a p m a k y ü
rekliliğini gösterebilir miydi? O n dakika d ü ş ü n m e y i g e
reksemeden T a y y a r d a ' y a y i n e de nazik olmaya çalışarak
şu yanıtı verdi :
— E k s e l a n s , s a v a ş içinde d ö r t yıllık askerlik y a ş a y ı ş ı
beni bıktırdı. Z a t e n askerlikten hiç hoşlanmadım. S e v
mediğim bir iş, s o n r a , çok da y o r g u n u m . D i n l e n m e y e i h
tiyacım var. Bir iki ay dinlendikten s o n r a İstanbul'a g i
d e c e ğ i m . Ü n i v e r s i t e eğitimini bitirerek sivil y a ş a y ı ş t a g e
leceğimi kazanmak istiyorum. B u n u n için s i z d e n ö z ü r d i
lerim.
F r a n s ı z Y ü z b a ş ı s ı , işi d a h a çok üstelemedi :
— S i z bilirsiniz! dedi.
Ermeni hemşehrilerin T a y y a r d a ' y a verdiği jurnallerin
sayısı g ü n d e n g ü n e a r t ı y o r v e sınırı g e n i ş l i y o r d u . B ü t ü n
varlıklı köy ağalarıyla ş e h i r e ş r a f ı , bu jurnallerde baş kö
ş e y e o t u r t u l u y o r d u . T a y y a r d a ' n ı n d ü z m e c e jandarmaları,
köyleri d o l a ş ı y o r ve her ş e y d e n habersiz kişileri önlerine
katıp g e t i r i y o r ve eski birer ç u v a l gibi dama atıyorlardı.
Bunlar, a y l a r c a s o r g u s u z sualsiz ne s u ç işlediklerini bil
meden kara kara d ü ş ü n e r e k o r d a yatıyorlar, g ü n ü n b i r i n
de teker teker F r a n s ı z Y ü z b a ş ı s ı n ı n karşısına ç ı k a r ı l ı y o r -
. lardı. T a y y a r d a , onlara ş ö y l e d i y o r d u :
— S e n i n c e z a n çok büyük. S e n , burada ö r g ü t y a p
maya u ğ r a ş ı y o r s u n , bize karşı d ö ğ ü ş e c e k k u v v e t h a z ı r
l ı y o r s u n . Fakat, F r a n s a hükümeti, çok âdil ve a c ı y a n d ı r .
S e n i n de bu kadarcık c e z a d a n aklını başına topladığını
sanırım. Z a t e n yenmiş bir o r d u y a , k o c a bir devlete karşı
gelmenin pek ç o c u k ç a bir d a v r a n ı ş o l d u ğ u n u herkes b i
lir. Ş i m d i , s e n beş y ü z lira bulup buluşturur bize v e r i r s e n
424
seni s e r b e s t bırakacağım. B u parayı d a memleketimizin
y o l l a r ı n a , hastane v e okullarına h a r c a y a c a ğ ı m .
— A m a n , efendim, benim bu işlerle ilgim y o k , yanlış
lık v a r . B u n l a r , Ermenilerin iftirasıdır.
Bu karşılığı v e r e n tutuklular, y e n i d e n dama atılıyordu.
D a m d a n kurtulmak u ğ r u n a zavallılar, k ö y d e işe y a r a y a
cak neleri v a r s a s a t ı y o r v e F r a n s ı z ı n istediği h a r a c ı ö d ü
y o r l a r d ı . Parayı dekleştirip verebilenler, kurtulup köyle
rine d ö n ü y o r , v e r e m e y e n l e r s e s ü r e s i z d a m d a ç ü r ü m e y e
b ı r a k ı l ı y o r d u . B ö y l e c e tutuklananların pek ç o ğ u o r d a ka
lıyordu.
*
G ü n l e r d e n bir g ü n , K o z a n ' a ansızın bir İngiliz Hintli
s ü v a r i b ö l ü ğ ü geliverdi. H e p s i d e müslümandı. T a y y a r -
da'nın karargâhının önüne varıp Fransız bayrağını se
lâmladıktan s o n r a . H a c ı H a s a n A ğ a ' n ı n hanında mola v e r
diler.
Ö ğ l e ezanı o k u n d u ğ u n u g ö r e n Hintli askerler, hemen
a b d e s t alarak T ü r k l e r i n y a n ı b a ş ı n d a n a m a z kılmak ü z e r e
c a m i y e doldular. N a m a z bittikten s o n r a , c e m a a t d a ğ ı l
m a y a b a ş l a d ı . Saim b e y l e a r k a d a ş ı ö ğ r e t m e n R e c e p d e
o r d a idiler. Halk çekilip gitmiş, Hintli müslümanlar, i ç e r d e
kalmıştı. S a i m beyle a r k a d a ş ı meraklanarak onlarla bir
likte c a m i d e kaldılar. « M ü f t ü Ç a m u r d a n z a d e Hafız O s
man e f e n d i , büyük s a r ı ğ ı , u z u n , kara c ü b b e s i , yakışıklı
v e heybetli g ö v d e s i y l e » o t u r u y o r , namaz duasını bitirme
ye çalışıyordu.
Hintliler hep o n u n ç e v r e s i n d e toplanmıştı. Ü s t e ğ m e n
r ü t b e s i n d e bir s u b a y , müftüye ünleyerek g ö z y a ş l a r ı y l a ka
rışık ş ö y l e a r a p c a bir nutuk s ö y l e d i :
— Ya Reisülülema! Biz, yıllardanberi esarette bir
köle gibi y a ş a r , s i z l e r d e n umut ve imdat beklerken bil
m e y e r e k siz kardeşlerimizin de esir olmanıza kendi silâh
larımızla yardım etmişiz. B u g ü n bunları gözlerimizle g ö r
mekle e n büyük acı v e a z a b ı d u y d u k . Bizi affediniz. M e
ğ e r biz n e g ü n a h k â r insanlarmışız.
M ü f t ü Hafız O s m a n e f e n d i , b u anlayışlı v e dokunak
lı s ö z l e r karşısında kendini tutamadı. G ö z l e r i n d e n y a ş l a r
425
b o ş a n d ı . Hintli s u b a y a o r d a b i r k a ç s ö z söylemek y e t e n e
ğ i n d e olan S a i m b e y , y a r ı m yamalak da o l s a içten bir
a r a p ç a ile şunları s ö y l e d i :
— A z i z kardeşlerimiz, s i z d e ve b i z d e bu ö z g ü r l ü k ,
bu bağımsızlık aşkı y a ş a d ı k ç a y ü r e k l e r i m i z d e bu ateş y a n
d ı k ç a e r g e ç ö z g ü r l ü k v e bağımsızlığımıza k a v u ş a c a ğ ı z .
Y e t e r ki bu azim ve iman g e v ş e m e s i n !
Camiden çıkarken hepsinin g ö z ü yaşlıydı. Dışarda
E r m e n i l e r e g ö z y a ş l a r ı n ı g ö s t e r m e m e k için mendillerle
g ö z l e r i n i sildiler. Hintlilerle a r a l a r ı n d a g e ç e n bu kısa ve
s ı c a k kardeşlik h a v a s ı n ı m e y d a n a v u r m a m a y a çalıştılar.
Kendileri bir ş e y değil s o n r a Hintli askerciklerin de başı
yanardı.
&
İşte, tam bu s ı r a l a r d a y d ı ki Kilikya'yı işgal altına al
mış o l a n Fransızlarla İngilizlerin işittiği yalnız T ü r k hal
kının işitmediği ç o k önemli bir o l a y m e y d a n a gelmiş: M u s
tafa Kemal, k a r a r g â h i y l a S a m s u n ' a ayak basarak H a v z a '
y a g e ç m i ş v e o r d a n İstanbul'a m e y d a n o k u m a y a b a ş l a
mıştı. A n a d o l u işgalcileri, bu h a b e r i n kendileri için ne
k o r k u n ç bir s e r ü v e n h a z ı r l a y a c a ğ ı n ı s e z m i ş , h e r d ü ş ü n e n
b a ş a v e ç a r p a n y ü r e ğ e d ü ş m a n c a v e kuşkuyla b a k m a y a
başlamışlardı. O n l a r , bu milliyetçilik d a l g a s ı n ı n ne kanlı
o l a y l a r a g e b e o l d u ğ u n u hemen s e z m i ş l e r d i . A n a d o l u ' n u n
g ö b e ğ i n d e b u ufacık o r d u kadrolarıyla tutunabilmek, a n
cak bir talih işiydi.
T a y y a r d a , şimdi K o z a n ' d a k i aklı b a ş ı n d a T ü r k l e r e v e
a y d ı n l a r a daha kılı kırk y a r a r c a s ı n a ve d a h a b ü y ü k kuş
kuyla b a k ı y o r d u . E r m e n i l e r d e kendi « B ü y ü k E r m e n i s t a n » -
ları için tehlikeli olabilecek h e r T ü r k ' ü Allah'ın g ü n ü T a y -
y a r d a ' y a jurnal edip d u r u y o r d u . Sait beyin liderlik ni
teliklerini artık iyice ö ğ r e n e n Y ü z b a ş ı T a y y a r d a bir g ü n ,
S a i m beyi y i n e k a r a r g â h a ç a ğ ı r d ı . S o m u r t k a n :
— Saim b e y , d e d i , s i z , b u r a d a işgal kuvvetlerine kar
şı müslüman halkı kışkırtıp d u r u y o r s u n u z . O n l a r ı ö r g ü t l e
m e y e , silâhlandırmaya u ğ r a ş ı y o r s u n u z . B ü t ü n d a v r a n ı ş l a r ı
nızı dikkatle izliyoruz.
426
S a i m b e y , ona şu y i ğ i t ç e yanıtı v e r d i :
— Bu söylediklerinizi yapmayı çok isterdim. B u , b e
n i m biricik amacımdır. B e n d e ölmeyecek, s ö n m e y e c e k
b i r ideal v a r s a o da bu söylediklerinizdir. Bu temiz d u y
g u y u b e n d e n silecek hiç bir kuvvet d e y o k t u r . N e siz n e d e
C u m h u r b a ş k a n ı n ı z b u n u başaramazsınız. B u , F r a n s ı z l a r ı n
A l s a s L o r e n i s t e ğ i n d e n çok daha g ü ç l ü bir amaçtır. Ç ü n
k ü , b u r a d a ne tek bir F r a n s ı z v a r ne de E r m e n i hükümeti
kurma imkânı! Ne y a p a y ı m ki halk d ö r t yıllık s a v a ş t a n
çıkmış. Y o r g u n ve maddî, manevî birçok z a r a r a u ğ r a m ı ş .
K e n d i kendini d u y m a k l a , kendi yarasını s a r m a k l a m e ş g u l .
B u g ü n için söyledikleriniz g e r ç e k l e ş e c e k d u r u m d a d e ğ i l !
Koygunuz boşunadır!
S a i m beyin b a ğ ı r a r a k söylediği b u s ö z l e r i E r m e n i ter
cüman Balyan, Fransızcaya çeviriyordu. Saim beyin çok
s ö z l e r i n i s o k a k t a n g e ç e n l e r d e dinleyebilmişti.
T a y y a r d a , g e n ç adamı daha ç o k s ö y l e t m e y e r e k iki
E r m e n i jandarmanın arasında h a p i s a n e y e g ö n d e r d i .
Saim b e y , d a m d a tanıdıklardan Y a r ı m z a d e A h m e t
e f e n d i y l e karşılaştı. A k ş a m a d o ğ r u c e v i z s u c u ğ u alarak
o n u g ö r m e y e g i d e n arkadaşlarının a v u t u c u sözlerini bir
y a n a iterek onlara ş ö y l e dedi :
— A r k a d a ş l a r , sakın korkmayın; c e s a r e t i m i z z e r r e c e
g e v ş e m e s i n . B u d u r u m b ö y l e c e s ü r ü p g i d e m e z . K o c a bir
T ü r k l ü k b ö y l e y o k edilemez. Bütün d ü n y a v e islâmlık b u
n a kayıtsız kalamaz. Umut g ü n e ş i y a k ı n d a d o ğ a c a k t ı r .
A l l a h büyüktür. E l d e n geldiğince halkımızı b u ç e ş i t s ö z
lerle aydınlatın. Maneviyatlarını y ü k s e l t i n !
Ürkmesinler, metin olsunlar. Z a m a n ı g e l i n c e h e r tür
lü tehlikeye yılmadan birlikte g ö ğ ü s g e r m e s i n i bilsinler.
S a i m b e y , ertesi s a b a h Ermeni jandarmalarının y a
nında A d a n a ' y a , işgal kumandanlığına g ö n d e r i l e c e k t i . Ar
k a d a ş l a r ı , o n u n l a helâllaşarak ayrıldılar.
E r t e s i s a b a h S a i m bey, bir y a y l ı y a bindirildi; kendisi
için Ermeni hemşehrilerin v e r d i ğ i bir y ı ğ ı n jurnalle A d a
n a ' y a d o ğ r u yola çıkarıldı. Bir yığın E r m e n i jandarmanın
o r t a s ı n d a A d a n a işgal baş administratörü A l b a y Bremorçd'-
un karargâhına vardı.
427
T a y y a r d a , o n u n a r k a s ı n d a n M u t a s a r r ı f İhsan b e y e
ş ö y l e dedi :
— Yürekliliğine, z e k â s ı n a h a y r a n oldum. Ne y a p a y ı m
ki .görevim onu uzaklaştırmaktır.
J u r n a l l e r i okuduktan s o n r a Saim beyi karşısına ç a
ğıran Albay Bremond :
— S i z , işgal k u v v e t l e r i n e karşı ö r g ü t yapmakla s u ç
landırılıyorsunuz, d e d i , d ü ş ü n ü n ki işgal kuvvetleri, b ü
y ü k v e y e n e n devletlerin kuvvetleridir.
— Y a l a n ! O r a y a cahil bir adam g ö n d e r m i ş s i n i z . E r
meniler ne derlerse ona inanır. O r a d a işgal kumandanı
F r a n s ı z l a r değil Ermenilerdir. Evimi aradılar, ne b u l d u l a r ?
H e p s i Ermenilerin d ü z m e s i ve iftirasından başka bir ş e y
değil!
— Y a t a c a ğ ı n yeri bize bildir, s e r b e s t g e z . A r a d a s ı
r a d a buraya da uğra!
S a i m bey, o g ü n , s e r b e s t bırakıldıysa da b i r k a ç g ü n
s o n r a y i n e tutuklanarak Kilikya sınırları dışına çıkarıldı.
**
K o z a n ' ı n yeni jandarma kumandanı Şamlı B i n b a ş ı
H a ş i m b e y , T ü r k i y e ' d e n temelli ayrılan memleketindeki
işlerini y o l u n a koymak ü z e r e izinli g i d i n c e y e r i n e v e k â
leten Kadirli jandarma bölük kumandanı Y ü z b a ş ı Ali Saip
b e y ( U r s a v a ş ) atanmıştı. Ali S a i p bey, Kadirli'de e p e y c e
b a ş a r ı göstermiş, eşkiyaları yıldırmıştı. Ç o k atak, yürekli
b i r a s k e r d i . G ö v d e s i eşkıya kurşunlarıyla delinmişti. K e n
disi M u s u l ' u n S ü l e y m a n i y e s a n c a ğ ı n d a d o ğ m u ş t u . H a r b i
ye m e z u n u o l d u ğ u halde şimdi bile şivesi K ü r t ç e y e çalı
y o r d u . Fransızlar, b u y ü z d e n o n u T ü r k t e n s a y m a y a r a k
K o z a n gibi s o n kerte civcivli v e tehlikeli bir b ö l g e y e jan
d a r m a kumandanı vekilliğine getirmişlerdi. Belki de bir
talihsizlik s o n u c u olarak Ali S a i p b e y , yaptığı işlerde F r a n
s ı z yanlısı g ö r ü n ü y o r d u . T ü r k l e r , k e n d i s i n d e n y e r y e r y a
k ı n m a y a bile başlamıştı. F r a n s ı z v e Ermeni d o s t u o l d u ğ u
ü s t ü n e söylentiler g e n e l l e ş m e eğilimi g ö s t e r i y o r d u . Askerî
m u t a s a r r ı f T a y y a r d a d a salt b u s ö y l e n t i l e r e v e kanıya d a
y a n a r a k o n u elinin altındaki bu çok önemli g ö r e v e ata
mıştı.
428
B i r g ü n Ali S a i p b e y , ç a r ş ı d a d o l a ş ı r k e n h a r a ç m e z a t
s a t ı l a n , birçok sığırla bir kır tayın başına bir yığın E r m e -
ninin toplandığını g ö r d ü . B u h a y v a n l a r , tutuklanmak v e
ö l d ü r ü l m e k k o r k u s u y l a K a y s e r i ' y e kaçan v e o r d a n d a Ki-
likya k u v a y ı milliyesini c a n l a n d ı r m a k a m a c ı y l a g ö r ü ş m e
y e g i d e n S e h l i k z a d e H a s a n ' l a ö b ü r ü ç a r k a d a ş ı n ı n malla
rıydı. Bu d ö r t kişinin canlı ve c a n s ı z malları her g ü n b ö y
lece h a r a ç mezat satılıyor, p a r a s ı da alacaklı olduklarını
s ö y l e y e n Ermenilere v e r i l i y o r d u . B u g ü n , hükümet a v l u s u
na getirilerek satılığa çıkarılan h a y v a n l a r , yalnız Sehlik
z a d e H a s a n ' ı n d ı . T a m S e h l i k z a d e ' n i n kır tayı ü s t ü n e pey
s ü r ü l m e y e b a ş l a d ı ğ ı n d a Y ü z b a ş ı Ali Saip b e y , o r d a belirdi
ve kır tayın alıcıları a r a s ı n a karıştı. Ali S a i p beyin kar
şısında Y a v e r Kirkor'un o ğ l u v e Ermeni gençlik ö r g ü t ü
başkanı Haçadur vardı. Haçadur, doludizgin pey sürüyor
ve bu c e y l â n gibi kır A r a p tayını eiden kaçırmamak için
s o n u n a dek gitmeye kararlı g ö r ü n ü y o r d u .
H a ç a d u r , en s o n r a y ü z elli liraya y ü k s e l i n c e Ali S a
ip b e y , pey s ü r m e k t e n v a z g e ç t i ve rakibine ş ö y l e dedi :
— A l , işte verdim s a n a ! Ne k ı z ı y o r s u n ? B u r a s ı er
m e y d a n ı . Paran tatlı ise b ö y l e ş e y e girme! Dikkat e d i y o
r u m , s i n i r l e n i y o r s u n . İçin, içini y i y o r . B u n a hakkın y o k .
S ö z ü n , yalnız p a r a n a g e ç e r .
Ali Saip beyin de kafası kızdığından b u n u b a ğ ı r a r a k
söylemişti.
O r d a b o y n u bükük v e gönülleri yaşlı T ü r k h e m ş e h r i
ler, bu denli ufacık bir direnmeyi bile y i ğ i t ç e bularak s e
vindiler. H a ç a d u r , Y ü z b a ş ı n ı n karşısında s u s m u ş v e kü
ç ü l ü r gibi olmuştu.
Yüreklilik, akıllı bir kişinin dediği gibi, her z a m a n kar
ş ı s ı n d a korkaklığı bulacaktır.
*
»*
F r a n s ı z l a r , yönetim mekanizmasına her g ü n y e n i bir
« ş ü p h e l i » memur tipi s o k u y o r v e y ü z d e y ü z T ü r k o l d u ğ u n u
bildikleri kişileri, b i r biçimine getirip uzaklaştırıyorlardı.
Artık, b i r ' g e r e k l i l i ğ i kalmadığı g e r e k ç e s i y l e kaldırılan
•askerlik d a i r e s i n d e b o ş t a kalan mülhak Y ü z b a ş ı M i r z a
•bey de Ali S a i p b e y i n y a n ı n a bölük kumandanı olarak
429
a t a n d ı . O n u n F r a n s ı z l a r ı n h o ş u n a g i d e n kimi nitelikleri
v a r d ı : « E r z u r u m l u , kısa b o y l u , e s m e r y ü z l ü , kalın çatık kaş
lı, o r t a y a ş l ı » bir a s k e r olan M i r z a beyin k o n u ş m a s ı b i r a z
K ü r t ç e y e ç a l ı y o r d u . B u y ü z d e n d e Kürt Y ü z b a ş ı d i y e ç a ğ
rılıyordu.
M i r z a beyin adı a z z a m a n d a kötüye çıkıvermişti. A r
tık, h e r k e s o n u , T ü r k halkına v e ç o ğ u n l u k l a k ö y l ü y e z u l
m e d e n , o n u inim inim inleten « E r m e n i g â v u r u » n d a n b e t e r
bir a d a m olarak tanımaya başlamıştı. Bu kanıda o l a n l a r ,
d a h a ç o k köylülerdi. Ermenilerle y e y i p i ç i y o r , bir içtiği s u
a y r ı g i d i y o r d u . Ş a p k a giydiği gibi d o m u z eti y e d i ğ i d e
s ö y l e n i y o r , g e r e k T a y y a r d a , g e r e k s e Ermeniler, o n a b a
yılıyor, o n u kendilerinden s a y ı y o r v e e l ü s t ü n d e t u t u y o r
lardı.
Bir g ü n . Ö ğ r e t m e n R e c e p b e y , hükümet d a i r e s i n i n
m e r d i v e n l e r i n d e n yukarı çıkıyor, M ü f t ü Ç a m u r d a n z a d e
H a f ı z O s m a n N u r j efendi a ş a ğ ı iniyordu.
Y ü z b a ş ı M i r z a d a tam b u s ı r a d a jandarma d a i r e s i n e
g e ç i y o r d u . İkisi de o n u g ö r m ü ş l e r ve içleri tiksiniyle ka
barmıştı. M ü f t ü , g e n ç öğretmenin kulağına eğilerek :
— Şu n a m u s s u z l a k o n u ş m a z mısın? Bu a d a m E r m e
nilerden beter. Köyleri kasıp k a v u r u y o r m u ş , y a k ı n d a n k o -
n u ş m u ş l u ğ u n v a r s a b u n u biraz uyar. B u denli hain o l m a
s ı n . A l l a h , zalimlerin hasmıdır! d e d i .
G e n ç ö ğ r e t m e n , bir akşam, arkadaşı Ö ğ r e t m e n Lüt- 1
fullah'la Y ü z b a ş ı M i r z a ' n ı n evine gitti. K a h v e ç a y içtiler,
d e r e d e n t e p e d e n konuştular. S o n r a , s ö z d ö n d ü d o l a ş t ı
m ü f t ü n ü n istediği k o n u y a geldi. R e c e p b e y :
— Y ü z b a ş ı m , d e d i , hakkınızda d o ğ r u y a n l ı ş , kötü bir
s ö y l e n t i var. S i z i n için: Zalim d a v r a n ı y o r , ç o k c a n y a k ı y o r ,
k a s ı p k a v u r u y o r , diyorlar. Muhakkak ki bu lâflar m ü b a
lâğalıdır. E s a s e n s i z d e n böyle davranışları beklememekle
b e r a b e r bir de s i z d e n dinlemek isteriz.
Y ü z b a ş ı M i r z a , pek içten s e s i y l e :
— V a l l a h i , kardeşlerim, d e d i , ben ş a p k a g i y d i m . H a -
ç ı n ' a g i d i n c e d o ğ r u kiliseye indim. O n l a r d a konuk kaldım.
Ermenilerle d o s t v e a h b a p oldum. D a ğ d a n d o m u z v u r u r l a r
bir b u d u benimdir derim. But eve gelir, d o ğ r u kenefe atı-
430
lir. T ü r k l e r d e , köylerde silâh v a r diye ihbar ederler. G i t
meden ö n c e köye h a b e r yollarım, sıkıştırmamı, dayak at
mamı önemsemesinler, silâhları iyi saklasınlar, inkâr et
sinler, derim. K ö y e g i d i n c e yanımda Ermeni jandarmalar
v a r . O n l a r ı n y a n ı n d a s ö ğ e r s a y a r ı m , atar tutarım. Bir iki
çırpıştırırım, d ö n e r gelirim. Silâhlarını bulmam. Evlerini
başlarına yıkmam. D a y a ğ ı n acısı çabuk g e ç e r . Fakat, s i
lâhını bulursa en büyük felâket olur. Ermenilerin y a n ı n d a
b u n u y a p m a k z o r u n d a y ı m . Bunları hep Ermenilere g ü v e n
vermek hem şimdi hem de gelecekte T ü r k ve islâm kar
deşlerime yardım edebilmek için y a p ı y o r u m . Emin o l u n u z ,
ben bir T ü r k ' ü ağlarken g ö r ü r s e m v e ağlamasına s e b e p
olan b e n s e m , benim de içim kan ağlar. H e r g ü n e v e g e l
diğimde yemek y i y e m e d i ğ i m , uyuyamadığım ve kendi ken
dime ağladığım çok olmuştur. B e n d e n endişe etmeyiniz;
bana inanınız, bana güveniniz.. S i z e dinim, v i c d a n ı m , na
musum ve bütün mukaddesatım üzerine yemin ederek s ö z
v e r i y o r u m . B e n ne y a p ı y o r s a m T ü r k milletine v e l e v ufak
da olsa bir hizmetim d o k u n s u n d i y e y a p ı y o r u m . Kendi he
sabıma bunları bir fedakârlık s a y a r ı m . T e ş k i l â t bütünle-
n i n c e silâhlı en büyük hizmeti ben y a p a c a ğ ı m . B u n u b e n
d e n bekleyiniz. S ö z v e r i y o r u m .
Dinleyiciler de b u n u n üzerine çok sevindiler ve o n a
ş ö y l e dediler :
— Y ü z b a ş ı m , sözlerinizi en değerli b i r hatıra olarak
kalbimizin en derin k ö ş e s i n d e bir senet, bir h ü c c e t ola
rak s a k l a y a c a ğ ı z . ( G e r ç e k t e n de sonraları Y ü z b a ş ı M i r z a
b e y , sırrını ve o y n a d ı ğ ı o y u n u daha çok saklamayı b a ş a -
ramayarak g ö z e çarpmış v e ö b ü r Kozanlı militanlar gibi
ş e h i r d e n kaçmak z o r u n d a kalmıştır.)
. T a y y a r d a , K o z a n bölgesini g ö v d e s i y l e ve ruhuyla o v u
c u n u n içinde tutmak ü z e r e elinden geleni y a p ı y o r d u . S a
tın alınmaya elverişli s ö z ü g e ç e r kişileri kilit noktalarına
yerleştirme işini aralıksız s ü r d ü r ü y o r d u .
Kozanlı Ermeni hemşehriler de karakter sahibi, s ö z ü
g e ç e r v e g ü ç l ü g ö r d ü k l e r i her T ü r k ' ü d u r m a d a n jurnallı-.
y o r v e b u gibi kişilerin sayısını elden g e l d i ğ i n c e g ü n e ş a l - ,
tından uzaklaştırıp damın karanlığına istif etmekte kıla-
431
v u z l u k ediyorlardı. Z a t e n , bu bir p r o g r a m içinde y a p ı l
maktaydı. Belki ileride yapılması kararlaştırılan g e n e l ö l -
d ü r ü m ve kesimi r a h a t ç a yapabilmek için şimdiden b ü t ü n
»eğilmeyen ve direnme tehlikesi y a r a t a c a k başları s ü r g ü n
le ve zindanla o r t a d a n silmeye çalışıyorlardı. İlerde, T ü r k
ler, k o y u n gibi kesilirken tıpkı koyunlar gibi i s y a n s ı z ola
rak b ı ç a ğ a b o y u n v e r e c e k l e r d i . T a y y a r d a , harıl harıl s a
tılık s ö z ü g e ç e r a d a m a r ı y o r d u . Bunlar, hiç o l m a z s a g e n e l
kesim g ü n ü n e dek T ü r k d e n e n s ü r ü y ü g ü d e c e k l e r , s o n r a
belki o n l a r da koyunlarla birlikte baş v e r e c e k l e r d i .
T a y y a r d a , Feke ile Kadirli'ye böyle birer a d a m bul
d u . T a y y a r d a , Ç e r k e z N u r i Ç a v u ş o ğ l u oğlu C a k o beyi jan
darma s u b a y ı yaptığı gibi Ç e r k e z Nuri Ç a v u ş u Kadirli'
y e , z e n g i n C e z m i beyi d e F e k e ' y e askeri mutasarrıf y a r
dımcısı olarak atadı. Bu iki a d a m , o n u n adına bu iki ka
z a y ı y ö n e t e c e k t i . Bu iki • a d a m , hain ve satılık değildi.
Belki de her T ü r k gibi orta halli yurt, millet s e v g i s i y l e
ç a r p a n bir yürekleri v a r d ı . Yalnız, çok tehlikeli bir g ö r e v
almışlardı. Kim bilir, belki de kimi erdemleri ilerde onları
bu bataklığa b e n z e y e n d u r u m d a n kurtaracak, birer ş e
refli insan y a p a c a k t ı .
T a y y a r d a ' n ı n bu iki g ü v e n i l i r adamı, z a m a n z a m a n
K o z a n ' a varıp o n a raporlarını s u n u y o r , aldıkları yeni buy
ruklarla d ö n ü y o r d u . Yalnız bu a r a d a hapisaneyi d o l d u r a n
masum tutuklular için olumlu tanıklıklarda bulunarak bir
ç o ğ u n u n s e r b e s t bırakılmasını sağlamaktan d a uzak d u r
m u y o r d u . « C e z m i bey, F e k e bölgesinin kralı gibiydi.» O r a
nın bütün aşarını a l ı y o r d u . B ü t ü n köy.dler ü z e r i n d e sınır
sız bir etkiye sahipti. F r a n s ı z askerlerine gerekli e r z a ğ ı da
C e z m i bey s a ğ l ı y o r , ç o ğ u z a m a n , bunları p a r a s ı z vermek
z o r u n d a kalıyordu. T a y y a r d a , o n a olan borçlarının s ö z ü
nü etmekten dikkatle k a ç ı n ı y o r d u . C e z m i b e y . hep y a n ı n
da on-on beş jandarma ile g e z i p d o l a ş ı y o r , K o z a n ' a g e l
diğinde d e yine bunlarla b e r a b e r b u l u n u y o r d u . Ç o k z e n
g i n d i , bir d e siyasal bir g ü ç sahibi o l u ş u , o n u hem F r a n
sızların, hem E r m e n i l e r i n , hem d e T ü r k l e r i n g ö z ü n d e
Önemli bir adam d u r u m u n a yükseltmişti. Ermenilerle F r a n -
« ı z l a r , kendi çıkarlarına çalıştığını bildiklerinden o n a kar-
432
ş ı s a y g ı l ı y d ı l a r . T ü r k l e r d e hem çok z e n g i n v e itibarlı
o l u ş u n d a n , hem de d u r m a d a n Ermenilerin içeri attırdığı
yurttaşları kurtarıp s e r b e s t l i ğ e k a v u ş t u r d u ğ u n d a n dolayı
o n d a n g o c u n m u y o r , belki de o n u bir k o r u y u c u olarak
benimsiyorlardı.
*•
Bu da g ö s t e r i y o r d u ki Kilikya şehir ve k ö y l e r i n d e y a
ş a y a n bütün T ü r k l e r , her türlü k o r u y u c u insan, k a n u n v e
ö r g ü t t e n y o k s u n d u l a r . B u n a karşılık, Kilikya'yı « B ü y ü k Er
m e n i s t a n ' ı n bir b ö l ü m ü yapmak isteyen Ermeni azınlığı,
alabildiğine ö r g ü t l e n i y o r , silâhlanıyor v e g ü ç l e n i y o r d u .
A d a n a ' d o ö r g ü t l e n d i r i l e n «intikam a l a y ı » , k a n d a n , barut
tan ve a t e ş t e n b a ş k a bir şeyi g ö z ü g ö r m e y e n E r m e n i
l e r d e n devşirilmişti. Bu alayı, Fransız işgal y ö n e t i c i l e r i
k u r m u ş t u . B u « ö c a l a y ı » d o ğ a l bir özgürlük s a v a ş ı için
d e ğ i l , d o ğ r u d a n d o ğ r u y a b u bölgedeki T ü r k halkını t o p
tan yok etmek için hazırlanmıştı. Ş u n d a n ki, Kilikya'da
kaiacak bir tek T ü r k bile onların amacına zararlı olabilir
d i . E s k i d e n Çarlık R u s y a politikasının Ermeni halkına o y
nadığı o y u n u n yönetmenliğini bu kez de F r a n s ı z l a r , İngi
lizler ve Amerikalılar üstlerine almışlar, bu zavallı halkı
b i r kez d a h a kanlı bir s e r ü v e n e atmaya h a z ı r l a n ı y o r l a r d ı .
Pek u z a k l a r d a n , F r a n s a ' d a n , Amerika'dan v e K a f k a s y a '
d a n g e l e n « b e y a z kalpaklı, kamalı, çifte tabancalı E r m e
niler, A d a n a ' y ı d o l d u r d u k l a r ı g i b i , K o z a n livasına d a g e l
m e y e başlamışlardı. B i r ç o k l a r ı , K a f k a s y a ' d a C a r o r d u s u n
d a hizmet e d e n A n t r a n i k ç e t e s i n e v e anarşist ö r g ü t l e r i n e
bağlı b u adamlar, u z u n s ü r e şekavetle y a ş a d ı k l a r ı n d a n
v e b u n u bir s a n a t v e g e ç i m a r a c ı olarak benimsediklerin
d e n , g ö z l e r i kanlanmış birer insan kasabı olmuşlardı. Yak
mak, yıkmak ve ö l d ü r m e k biricik amaçlarıydı. G a r i p üni
f o r m a l a r ı y l a bu a n a r ş i s t l e r , h e r k e s e kendilerini türlü rüt
b e d e F r a n s ı z s u b a y ı olarak tanıtıyorlardı.»
Kilikya işgal k u m a n d a n ı A l b a y B r e m o n d , b u n l a r a r a
h a t ç a F r a n s ı z o r d u s u n u n üniformasını giydirip azılı birer
y a b a n d o m u z u gibi o r t a y a salmaktan çekinmemişti. B r e -
m o n d ' u n , bu adamları polis ve jandarma olarak kullanma
s ı artık Kilikya'da T ü r k halkına yaşamak hakkı tanınma-
433 3/F.: 28
y a c a ğ ı n ı g ö s t e r e n en açık b e l g e y d i . « K i l i k y a ' d a k u r u l a n
bu mavi renkli Fransız yönetimi her türlü uygarlık k a y g u -
larından v e insanlıktan y o k s u n d u . B r e m o n d ' u n y ö n e t i m i ,
Kilikya'yı kesimi y a k l a ş a n kasaplık koyunlarla dolu ko
c a m a n bir kesimevi olarak d ü ş ü n ü y o r d u . K a s a p l a r da
ö t e d e beride s ü r ü n ü n dışına k a ç a r g ö r d ü k l e r i k o y u n l a r ı
birer ikişer b o ğ a z l a y a r a k büyük kesim g ü n ü için e g z e r s i z
y a p ı y o r , bıçaklarının keskinliğini deniyorlardı.
G ö z oymak, b u r u n ve kulak kesmek, kadınları a y a k
larından asıp dövmek, memelerini koparmak, en h a y a l c i
bir facia romancısının bile d ü ş ü n e m e y e c e ğ i , hayalleye-
m e y e c e ğ i bir biçim ve alçaklıkta T ü r k kadın ve kızlarının
ırzlarına geçmekte, işgalcilerin beslemeleri, e ş s i z örnek
ler g ö s t e r i y o r l a r d ı . En c a n i c e ve yeni bulunmuş bir biçim
de z u l ü m işleyen bir E r m e n i , Ermeniler a r a s ı n d a b ü y ü k
bir intikam kahramanı d i y e ün s a l ı y o r d u .
Ü ç Ermeni ö r g ü t ü , F r a n s ı z s ö m ü r g e r u h u n u n k o r u
m a s ı n d a Kilikya T ü r k l ü ğ ü n ü ezmek, korkutmak ve öldür
mek için bir c e h e n n e m makinası gibi ç a l ı ş ı y o r d u . Bu üç
ö r g ü t , Ermeni öç alayı ve Ermeni gönüllü fedaileri, t e s -
viyei mesalih komisyonları ve ü ç ü n c ü olarak z a b ı t a , ha
fiye, c a s u s l u k v e espiyonluktu.
« F r a n s ı z - E r m e n i zabıta ve hafiye örgütleri ve E r m e
ni fedaileri yollarda ve kırlarda ellerine geçirdikleri müs-
lümanları c a n a v a r c a bir zevkle ö l d ü r ü y o r l a r d ı . Bu s a h n e
de B r e m o n d ' u n maiyeti katil bir a v c ı , Ermeniler bir av
köpeği ve her türlü s a v u n m a aracı elinden alınmış zavallı
T ü r k l e r de masum birer a v d ı . H e r g ü n T ü r k l e r d e n silâh
aramak bahanesiyle para cezaları alınıyor, resmî bir ad
v e giynek altında korkunç bir eşkiyalık v e s o y g u n y a p ı
lıyordu.»
« H a ç ı n kazası merkezine yarım saat uzaklıkta on bir
y a ş l a r ı n d a iki T ü r k ç o c u ğ u n u , Ermeni fedailerinin y e r e
yatırıp kuzu gibi boğazladıklarını g ö r e n eşraftan İsmail
b e y adlı g e n ç adam, ç o c u k l a r ı kurtarmak üzere y a l v a r ı n -
ca o da kulağı, burnu kesilerek ve gözleri o y u l a r a k ö l
d ü r ü l m ü ş t ü . » B u , küçük ö r n e k l e r d e n biriydi v e b u türlü
saldırganlıklar, her z a m a n kaygusuzlukla karşılanıyor v e
434
c e z a s ı z kalıyordu. K o z a n livası dolaylarında b u biçimde
i ş k e n c e edilerek ö l d ü r ü l m ü ş , adları bilinen tanınmış o t u z
d o k u z kişi v a r d ı . İşkencelerle ö l d ü r ü l ü p de adı s a n ı bilin
meyen d a h a pek ç o k K o z a n l ı v a r d ı . « K o z a n ' ı n F r a n s ı z l a r
c a işgali sırasında d a ğ l a r d a v e y o l l a r d a p a r ç a p a r ç a e d i
lerek öldürülmüş y ü z kırk T ü r k ü n ölüsü b u l u n m u ş t u . B u
ölülerin kimlikleri de hiç bir z a m a n anlaşılamamıştı.
* v
e*
Ermeni jandarması, kazanın T ü r k k ö y l e r i n d e p a r a c a ,
malca, ırz ve n a m u s ç a ve en s o n r a c a n c a türlü talanlar
y a p ı y o r l a r d ı . T a y y a r d a ' n ı n en içten adamlarından biri o l a n
O h a n e s Ç a v u ş , K a m c v a l a r l a köyleri d o l a ş ı y o r , varlıklı köy
lülerden d u r m a d a n korkutarak para s ı z d ı r ı y o r d u . B u t a
lanı da maskelemek için s a k l a n a n silâhları v e r m e m e k
a m a c ı y l a kendilerine verilmiş r ü ş v e t olarak y a y ı y o r l a r d ı .
T ü r k kadın ve kızlarına yapılan y ü z karası işler, halkı ç i
l e d e n çıkarıyorsa da şimdilik dişlerini sıkarak beklemek
ten b a ş k a çare bulamıyorlardı.
Hele, T ü r k kızlarının kiliselere g ö t ü r ü l ü p vaftiz edile
rek hıristiyan dinine g e ç i r i l m e s i , öç alma d u y g u l a r ı n ı her
ş e y d e n çok kamçılıyordu. Bir c e h e n n e m s u y u ile g i t t i k ç e
dolmakta olan bardak, taşmak ü z e r e y d i . S o n C e h e n n e m
d e r e s i damlaları, b a r d a ğ a y a v a ş y a v a ş d a m l ı y o r v e d ü ş
t ü ğ ü yeri yakıp kül e d e c e k bu damlalar, k a y g u s u z c a s e y
rediliyordu. S o n tehlikeli damla, b a r d a ğ a F e k e kazasının
Y e r e b a k a n k ö y ü n d e damladı :
Yerebakanlı g e n ç H a s a n ' ı n g e n ç v e g ü z e l karısı, z o r
la elinden alındı ve Ermeni jandarma ç a v u ş u K a m o v a r
O s e p ' l e evlendirildi. F e d a i kumandanı O s e p Ç a v u ş , deli
kanlı Hasan'ın karısıyla g e r d e ğ e girdiği g ü n , C e h e n n e m
d e r e s i n i n s u y u y l a silme dolan bardak taştı ve dağ t a ş
c ı z ı r d a y a r a k y a n m a y a başladı. K o z a n d a g ü n l e r c e y a k ı
nacak kapı ve kulak a r a y a n Yerebakanlı H a s a n , elleri b ö ğ
ründe geri d ö n d ü v e k o r k u n ç kararını v e r m e k t e g e c i k
m e d i . H e m e n , ertesi g ü n , bir çift ö k ü z ü n ü p a z a r a g ö t ü r ü p
s a t t ı ve bunların parasıyla bir s ü r ü mermi ve kız gibi
b i r m a v z e r satın aldı. B i r g ü n , tek başına O s e p Ç a v u ş ' a
p u s u k u r d u y s a d a attığı kurşunları tutturamadı. Artık, H a -
405
s a n ' a K o z a n dağlarının y o l u g ö r ü n m ü ş t ü . A z z a m a n d a
b a ş ı n a yirmi kişilik bir çete topladı. Z u l ü m g ö r e n l e r , bu
«çeteye p a r a , silâh, a d a m v e hiç o l m a z s a umut v e d u a
verdiler. Ulusal bir ç e t e hemen d o ğ u v e r m i ş t i . Y e r e b a k a n -
Jı H a s a n ' ı n ç e t e s i , bir g ü n , K o z a n - H a ç ı n y o l u n d a P o z a t
g e d i ğ i n d e ç e t e s i y l e p u s u kurdu v e Ermeni s u b a y ı M i s a k ' l a
d ö r t K a m o v a r ' ı oracıkta ulusal kurşunlarla delik deşik et
ti. Bu kurşunlar, beş insanı öldürmekle birlikte kutsal kur
ş u n l a r d ı . M a v z e r l e r i n n a m l u s u n d a n onları dışarı fırlatan
g ü ç , bir milletin ö f k e s i y d i .
Bu kutsal ö f k e n i n , beş Ermeniyi ö l d ü r m e s i , bir b a ş
ka öfke fırtınası kopmasına m e y d a n v e r d i . E r m e n i l e r , bu
ö l d ü r ü ş e karşılık vermek üzere bir z u l ü m y a y l ı m a t e ş i n e
başladılar: B e ş E r m e n i jandarmasının ö l d ü r ü l d ü ğ ü y e r i n
dolaylarındaki Pozat k ö y ü n ü yakıp yıktılar. K ö y ü n b ü t ü n
canlı c a n s ı z mallarını yağmaladılar. P o z a t k ö y ü n ü n muh-
'tarı H a m z a ile kardeşi M u s a ' y ı K o z a n ' a s ü r ü k l e y e r e k g ö z
d a ğ ı vermek ü z e r e y a r g ı l a m a d a n hükümet k o n a ğ ' ö n ü n
de ipe çektiler.
B ü t ü n Ermeniler, bu beş Ermeni fedaisinin ö l d ü r ü l
mesi üzerine d a v r a n d ı l a r . Kadın-erkek silâhlanarak y o l
lara döküldüler. B ü y ü k bir vurma-öldürme hırsıyla y a n ı p
t u t u ş m a y a başladılar. « K ı z okulu ö ğ r e n c i l e r i , karalar g i
yinmiş olarak Sıraelif'te b ü y ü k bir kalabalıkla M i s a k ' ı n
ö l ü s ü n ü karşıladılar. Ermeni kızları, t a b u t u n ö n ü n d e acık
lı bir c e n a z e marşı s ö y l e y e r e k y ü r ü d ü l e r » ve b ü t ü n ş e
hirde bir diş gıcırtısıdır gitti.
M a n a s t ı r a g ö t ü r ü l e n ölülere o r d a p a p a z l a r ı n katıl
masıyla k o r k u n ç s ö v ü p s a y m a l a r o r t a s ı n d a dinî t ö r e n y a
pıldı. S o n r a , Misak'ın ö l ü s ü n ü b u r d a n alıp h e r k e s e v e her-
ş e y e m e y d a n o k u y a n öfkeli bir Ermeni kalabalığının ö n ü n
d e Ermeni mezarlığına g ö t ü r d ü l e r . M e z a r l ı k t a ş u biçimde
n u t u k l a r verildi :
— Misak, s e n ölmedin. Seni ve s e n i n idealini b i z y a
ş a t a c a ğ ı z . S e n i n ö c ü n ü biz a l a c a ğ ı z . R u h u n m ü s t e r i h o l
s u n . S e n i n bir damla kanına karşılık y ü z bin damla kan
a k ı t a c a ğ ı z . Bir b a ş a karşılık bin baş k e s e c e ğ i z . M i s a k , s e n ,
lâyık o l d u ğ u n m e r t e b e y e y ü k s e l d i n . B u l u n d u ğ u n C e n n e t
436
e v i n d e bizler için de y e r hazırla. Seni o r a d a yalnız bırak
mayacağız.
**
Bir g ü n t e r ö r c ü bir k a m o v a r atlı g r u b u , H a m a m k ö -
yü'ne d o ğ r u d o l u d i z g i n a t s ü r d ü . C a n v e mal alacakları
köylere bu hızla at sürmekteydiler. S o n g ü n l e r d e tehlike
nin b ü y ü k l ü ğ ü n ü g ö r e n kimi köylerin halkı, m a v z e r l e r i n i
gizledikleri y e r l e r d e n çıkarmış, silip parlatıyor, ş a r j ö r ü n ü
h e r z a m a n d o l u b u l u n d u r u y o r l a r d ı . Huğ d e n e n kamıştan
v e s a z d a n kulübelerde o t u r a n H a m a m k ö y ü halkı, n ö b e t
çinin v e r d i ğ i haber ü z e r i n e hemen k ö y ü n ö n ü n d e s i p e r e
girdiler v e k ö y ü n ö n ü n e dek g e l e n kamovaların ü z e r i n e
bir yaylım ateş açtılar. K ö y l ü l e r , bunları öldürmek değil
uyarmak ü z e r e ateş a ç m ı ş l a r d ı . Ermeni gönüllüleri n e y e
uğradıklarını anlayamadılar, s o n r a , p a b u c u n pahalı o l d u
ğ u n u anlayarak atların başını K o z a n ' a ç e v i r d i l e r ; korku
ve öfke içinde d ö r t nal s ü r ü p kaçtılar. H a m a m k ö y ü köy
lüleri, ilk kez yaptıkları işin önemini kavradılar, b a ş l a r ı ,
ş ö y l e bir y i ğ i t ç e dikildi. B i r ç o k köye yaptıkları gibi o n l a
rın da huğlarını ateşe v e r e m e d e n kuyruklarını kısarak kaç
mışlar ve artlarından atılan tek tük kurşunlarla da se-
lâmlanmışlardı.
J a n d a r m a teğmeni Y o z g a t l ı Halil b e y i n k u m a n d a s ı n
d a bir yığın Ermeni j a n d a r m a s ı , H a m a m k ö y ü ' n ü c e z a l a n
dırmak ü z e r e K o z a n ' d a n yola çıktı.
G e n ç jandarma kumandanı arkasına taktığı b u ö ç
almak hırsıyla d o p d o l u Ermeni jandarmalarının ö n ü n d e
H a m a m k ö y ü ' n e v a r ı n c a , d u r u m u n ağırlığını hemen kav
radı. B ü t ü n köylü sipere girmiş, ç a r p ı ş m a y a hazır bekli
y o r d u . O n l a r a karşı ateş a ç t ı r a m a y a c a ğ ı n ı hemen anla
d ı . Ermeniler, bir kez b u r a y a girdiler mi hem b ü t ü n h u ğ
ları a t e ş e v e r i p kül e d e c e k l e r , hem de b ü t ü n insanlarını
ö l d ü r e c e k l e r d i . H a y ı r , b ö y l e bir alçaklığa ö n a y a k olamaz
d ı . H e m e n gerekli kararı v e r d i |andarmalara :
437
— D u r u n , ben b i r k a ç jandarma ile g i d e y i m . O n l a r ı
k a n d ı r a y ı m . B o ş u n a kan d ö k ü l m e s i n ! d e d i .
S o n r a , ak bayrak y e r i n e ak bir mendil alıp sallaya
rak H a m a m k ö y ' l ü l e r e ş ö y l e s e s l e n d i :
— D u r u n , ben mülâzım Halil'im, sizinle k o n u ş a c a ğ ı m .
A t e ş etmeyin.
— M a d e m ki T ü r k ve m ü s l ü m a n s ı n , b u y u r k o n u ş a
lım.
T e ğ m e n , yanındaki jandarmaların silâhını b o y n u n a
a s t ı r a r a k silâhlı köylülere d o ğ r u ilerledi. K ö y l ü l e r i n y a n ı
n a v a r a n g e n ç jandarma s u b a y ı , E r m e n i jandarmalarını
göstererek :
— Alın şunların silâhlarını, diye k ö y l ü l e r e emretti.
K ö y l ü l e r , hemen kamovarların silâhlarını aldılar. T e ğ m e n ,
kamovarlara :
— D e f o l u n , gidin şimdi a r k a d a ş l a r ı n ı z ı n y a n ı n a . A r
k a n ı z a b a k m a d a n K o z a n ' ı n y o l u n u tutun. Y o k s a b u a r
k a d a ş l a r l a b e ş dakikada hepinizi temizlerim! d i y e b a ğ ı r d ı .
E r m e n i l e r korkudan s a p s a r ı kesilerek b i r a z u z a k t a bek
leyen arkadaşlarının yanına döndüler. Şaşkın ve sessiz,
a t l a r ı h a binip K o z a n ' a s ü r d ü l e r .
H a m a m k ö y l ü o l a y ı , b ü t ü n o v a köylerine bir işaret
o l d u . H a m a m k ö y ü k ö y l ü l e r i . T e ğ m e n Halil b e y l e birlikte
s a v u n m a s ı kolay dağlık b ö l g e y e sığındılar. B ü t ü n öbür
k ö y l e r de onları izlediler. « K a ç - k a ç » başlamıştı. Artık,,
dağlarda güçlenerek dönüp dönüp düşmana vuracaklardı.
T a r l a l a r , b a h ç e l e r , y e m i ş a ğ a ç l a r ı v e ekin tarlaları b o
şaltılmış köylerin ç e v r e s i n d e ö l ü bir d ü n y a n ı n toprakları
g i b i ı s s ı z v e s e s s i z u z a m a y a başladı. B o ş a l t ı l a n o v a köy
lerinin h u ğ l a r ı n d a n h e r g e c e g ö k l e r e kıpkızıl alevler v e .
a c ı d u m a n l a r y ü k s e l i y o r , köylerin yerleri bile bir z a m a n
s o n r a ısırgan otları, ç a k ı r dikenleriyle ö r t ü l ü y o r , anlaşıl
maz oluyordu.
438
kendisini bekleyen yığılmış işlerle karşılaştı. A m a s y a ' d a
Salih Paşa ile y a p m ı ş o l d u ğ u g ö r ü ş m e , g ö r ü n ü r d e olum
lu bir gidiş g ö s t e r m e k l e b e r a b e r , bunun a r k a s ı n d a n d a
h a kritik günlerin g e l e c e ğ i önsezisiyle S i v a s ' a d ö n m ü ş
tü. Kendisini g ö r m e k ü z e r e memleketin . ş u r a s ı n d a n b u
r a s ı n d a n kimi kişiler ve kurullar gelmişti.
K o z a n ' d a n gelen S e h l i k z a d e H a s a n beyin başkanlı
ğındaki kurulu, s o b a s ı g ü r ü l g ü r ü l y a n a n o d a s ı n d a kabul
e d e n Mustafa Kemal, o n l a r d a n yukarda anlattığımız kor
kunç hikâyeleri u z u n u z u n v e sabırla dinledikten s o n r a ,
Kilikya'nın n e r d e y s e elden gitmekte o l d u ğ u n u anladı ve
bu tehlikeli gidişi durdurmak ü z e r e hemen d a v r a n d ı . S e h
likzade H a s a n bey ve a r k a d a ş l a r ı , ona da b e n z e r i s ö z l e
ri söylediler :
— Bizim silâhımız, c e p h a n e m i z , paramız ve h e r ş e
yimiz var. Yalnız, bunları bir d ü z e n e koyup y e r i n d e g ü z e l
c e kullanacak k u m a n d a n a ihtiyacımız var!
Bu toplantıda Ali F u a t P a ş a , Rauf bey ve b a ş k a ar
k a d a ş l a r da v a r d ı . M u s t a f a Kemal, onları dinledikten s o n
ra, hemen bir karara v a r d ı ve şöyle dedi :
— S i z e istediğiniz kumandanları v e r e c e ğ i m . Yalnız
s i z i n hayatınız gibi v e r e c e ğ i m kumandanların varlığı da
bu işin büyük bir gizlilik, bir komitecilik ruhu içinde y ü
rütülmesine bağlıdır. Şimdi, siz K a y s e r i ' y e d o ğ r u y o l a ç ı
kar, kim o l d u ğ u n u z u belli etmeden o r d a beklersiniz. A r
k a d a n kumandanlarınız da y o l a çıkıp size y e t i ş e c e k t i r .
Yalnız, onların b u r d a d a h a birkaç g ü n g ö r ü l e c e k işleri
var.
S e h l i k z a d e H a s a n b e y v e arkadaşları, s e v i n ç içinde
K a y s e r i ' y e d o ğ r u yola çıktılar. O n l a r gittikten s o n r a M u s
tafa Kemal, k a r a r g â h s u b a y l a r ı n d a n B i n b a ş ı Kemal bey
l e Y ü z b a ş ı O s m a n beyi karşısına aldı v e u z u n u z a d ı y a
görüştü :
— Sizleri Kilikya'nın kurtuluş hareketlerini y ü r ü t m e k
ü z e r e g ö n d e r m e k istiyorum, d e d i . E l d e n gitmek ü z e r e
olan bu z e n g i n bölgeyi kurtarmak şerefini ikiniz p a y l a ş a
caksınız.
M u s t a f a Kemal, onlara gerekli belgeleri bile hazır-
439
lamışti: Binbaşı Kemal b e y i ( K o z a n o ğ l u D o ğ a n ) takma
adıyla Kilikya kuvayı milliye kumandanlığına. Y ü z b a ş ı O s
man beyi de ( A y d ı n o ğ l u T u f a n ) adıyla o n u n yardımcılığı
na v e r i y o r d u . İkisine de S i v a s vilâyet basımevinde bastı
rılmış bir yığın « M ü d a f a a y ı H u k u k » d e r n e ğ i nizamname
si verildi. M u s t a f a Kemal, onlara kesin direktifini de şöy
lece bildirdi :
— S i v a s ' t a n y o l a çıkışınız belli o l m a y a c a k , kıyafet
leriniz değiştirilecek, S i v a s mukarreratına u y g u n teşkilât
yapılacak, halk içten bu teşkilâtı b e n i m s e y e c e k , teşkilât
işgal bölgesi içinde kurulup genişletilecek, Karaisalı'da
t o p l a n a c a k büyük bir kuvvet, Fransızları A d a n a ' d a n Ota-
GUI'
B u b u y r u ğ u alan Binbaşı M e h m e t Kemal ( K o z a n o ğ l u
D o ğ a n ) beyle Y ü z b a ş ı O s m a n ( A y d ı n o ğ l u T u f a n ) b e y , kılık
kıyafetlerini değiştirerek K a y s e r i ' y e d o ğ r u y o l a çıktılar.
K a y s e r i ' d e , arkalarından y e t i ş e c e k olan Ali Fuat P a ş a ' d a n
y e n i buyruklar alarak pek tehlikeli ve şerefli g ö r e v l e r i n e
atılacaklardı.
Ali Fuat Paşa ile M u s t a f a Kemal, b a ş b a ş a v e r e r e k
Kilikya'da yürütülecek direnme davranışlarının y ü k s e k ka
d e m e d e bir incelemesini yaptılar. Kasım ayının o t u z u n c u
g ü n ü , Ali Fuat Paşa, K a y s e r i ü z e r i n d e n A n k a r a ' y a gitmek
ü z e r e emirsubayı idris beyle y o l a çıktı. « K i l i k y a ' n ı n en
önemli bölümünü kurtarmak g ö r e v i yirminci k o l o r d u y a ve
rilmişti. Paşa, K a y s e r i ' d e k o l o r d u c a alınması g e r e k e n ted
b i r l e r l e u ğ r a ş a c a k , g ö r e v l e n d i r d i ğ i arkadaşlarla g ö r ü ş e
cekti. Binbaşı Mehmet Kemal beyle Y ü z b a ş ı O s m a n b e y ,
»Sehlikzade H a s a n bey ve arkadaşlarıyla K a y s e r i ' d e s o n
b u y r u ğ u almak üzere bekleyeceklerdi.
Yeni adlarıyla K o z a n o ğ l u D o ğ a n beyle A y d ı n o ğ l u T u
t a n bey, karlı, bulutlu, ç a m u r l u , fırtınalı yolları bin türlü
zahmetle aşarak Kayseri'-ye vardılar. B u , ak malta taşın
d a n yapılmış düz damlı e v l e r şehrinde S e h l i k z a d e H a s a n
bey, başkanlığındaki K o z a n kurulunu, kendilerine verilen
buluşma adreslerinde b o ş u n a aradılar. K o y d u y s a n b u l !
O n l a r s ı z da hiçbir ş e y y a p m a y a c a k l a r ı n ı anlayarak ç o k
üzüldüler. Ne yapacaklarını bilmez bir d u r u m d a g e z i p do-
440
taşırken y u r t s e v e r bir z e n g i n olan N u h N a c i b e y , o n l a r ı
alıp konağına konuk etti. S ı c a k ve g ü z e l yemeklerle g ö v
delerini ısıttılar. N u h N a c i b e y , bu sırada haber g ö n d e r e
rek a c a r ve yiğit bir g e n ç olan jandarma kumandanı Y ü z
başı Ratip beyi de çağırttı ve iki kuvayı milliyeci s u b a y l a
tanıştırdı. Ali Ratip b e y , S i v a s K o n g r e s i ' y l e z a t e n ilgile
n i y o r d u . O r d a n iki meslektaşını böyle y a n ı b a ş ı n d a biti-
v e r m e s i n e çok s e v i n d i : T u f a n bey, ona bir s ü r ü M ü d a f a a y ı
Hukuk nizamnamesi v e r d i .
D o ğ a n beyle T u f a n bey, ertesi g ü n Kozanlı k u v a y ı mil-
liyecileri aramak ü z e r e Develi kasabasına d o ğ r u y o l a
çıktı. B ü t ü n ovalar, d a ğ l a r kar altındaydı. Hâlâ da d u r
m a d a n kar y a ğ ı y o r , gelip g e ç e n y o l c u l a r , h a y v a n l a r ı v e
i n s a n l a r ı p a r ç a l a y a n a z g ı n kurt s ü r ü l e r i n d e n s ö z e d i y o r
l a r d ı . İki a r k a d a ş , s o ğ u k t a n mosmor kesilerek D e v e l i ' y e
y a r d ı l a r . A n a d o l u kasabalarını andıran giynekleri içinde
h i ç kimse kendileriyle ilgilenmiyor, dumanlı kahvelere g i
r i p çıkarak y a n a yakıla Kozanlıları arıyorlardı. O n l a r ı bur
d a d a bulamadılar. B ü t ü n ö r g ü t ü b u adamlara d a y a n a r a k
•yapacaklardı. O n l a r ı bulamadıkça da hiç kimseye g ü v e
n e m e z l e r d i . E n s o n r a , Develi Belediye Başkanı Kanberli
O s m a n efendi, onlarla ilgilendi. Onları akşam y e m e ğ i n e
ç a ğ ı r d ı . Y u r t s e v e r bir a d a m olan O s m a n efendinin g ü v e n
di bir a d a m aracılığıyla en s o n r a K o z a n kurulu b u l u n d u
v e y e m e k t e n s o n r a K a y m a k a m Atıf b e y l e çıkageldiler.
Kozanlılar, F r a n s ı z l a r d a n kaçıp saklandıkları ve sık sık
y e r değiştirmek z o r u n d a kaldıklarını söylediler. O g e c e
b e l e d i y e başkanının e v i , çok ateşli konuşmalara s a h n e
o l d u . E r t e s i s a b a h , hemen ö r g ü t e başladılar. İşgal b ö l g e
s i n i n y e n i d u r u m u n u incelemek üzere K u r t o ğ l u Hulusi b e
y i F e k e ' y e , S e h l i k o ğ l u H a s a n beyi Karaisalı y ö n ü n e g ö n
derdiler. Her ikisinin de gitmesiyle geri d ö n ü p gelmesi bir
oldu :
— Gitmek, işgal b ö l g e s i n d e ö r g ü t kurmak imkânsız.
Ali Saip'in jandarmaları, bizi yakalayıp F r a n s ı z l a r a teslim
e d e c e k l e r , dediler.
B u n u n üzerine işe Develi'den başlamayı u y g u n b u
larak güvenilir yerlileri topladılar ve bunlarla M ü d a f a a y ı
441
H u k u k M e r k e z K u r u l u n u kurdular. İki kumandan ellerinde
ki M ü d a f a a y ı Hukuk nizamnamelerini uygulamak ü z e r e
onlara verdi.
442
v e bizler niye d u r u y o r u z ? H a y d i Ermeni kardeşler, g ö r e v
b a ş ı n a ! Ö r g ü t l e n e l i m . Fedai" olalım.
K a y m a k a m Atıf b e y , d a h a ö n c e de kulağına çalındı
ğ ı n d a n bu haberi d o ğ r u l a d ı .
Bunları dinleyen D o ğ a n beyle T u f a n b e y . artık, bir
dakika biie b o ş a u r m a n ı n kendilerine haram o l d u ğ u n u a n
ladılar. D o ğ a n b e y , g i z l i c e N i ğ d e ' y e gitti ve D e v e l i ' y e or-
daki askerî birlikten alarak bir yığın silâh g e t i r d i . K ö y
lere dek genişletilmek istenen silâhlı ö r g ü t , k o r k u n ç bir
e n g e l l e karşı k a r ş ı y a y d ı . « İ ş g a l b ö l g e s i n d e F r a n s ı z l a r d a n
ç o k millî d a v r a n ı ş l a r ı ö n l e y e n ve her y e r e g i r e r e k halkı
titreten ve her haberi almak g ü c ü n d e olan F r a n s ı z l a r ı n
K o z a n J a n d a r m a K u m a n d a n ı Y ü z b a ş ı Ali S a i p beyi d ü
ş ü n c e l e r i n i n u y g u l a n m a s ı karşısında e n g ü ç l ü bir e n g e l
o l a r a k » b u l m a y a başladılar.
B u n u n ü z e r i n e M u s t a f a Kemal'e bir r a p o r g ö n d e r
mek ve o n d a n destek istemek z o r u n d a kaldılar. E v e t , a s
kerî birlikler kendilerini desteklemedikçe bu işin içinden
ç ı k a m a y a c a k l a r ı n ı anlamışlardı. Karşılarında y a b a n c ı o r
du birlikleriyle el ele vermiş çok g ü ç l ü bir yerli ve silâh
lı ihanet ö r g ü t ü , alabildiğine yayılmış h a i n c e ç a l ı ş ı y o r d u .
Ali F u a t P a ş a , M u s t a f a Kemal'den aldığı b u y r u k l a r
la K a y s e r i ' y e v a r d ı ğ ı n d a takvim 4 Aralık 1919'u g ö s t e
r i y o r d u . Kış, acı ve ak ağırlığıyla A n a d o l u ' n u n ü z e r i n e
b i r a z d a h a abanmıştı. P a ş a , D o ğ a n beyle T u f a n beyin
M u s t a f a Kemal'e g ö n d e r d i k l e r i r a p o r d a istedikleri o r d u
d e s t e ğ i n i g ö r ü ş m e k v e sağlamak üzere d o ğ r u c a o n y e
d i n c i t ü m e n kumandanı Y a r b a y Emrullah, askerlik ş u b e
si başkanı Y a r b a y M ü m t a z beylerle buluştu. O n l a r l a bir
hazırlık g ö r ü ş m e s i y a p a n Ali F u a t P a ş a , h a b e r salarak
D o ğ a n beyle T u f a n beyi K a y s e r i ' y e ç a ğ ı r d ı . B u kez Kilik
y a k u v a y ı milliyesiyie o r d u y u birbirine bağlamak ü z e r e
g e n e l bir g ö r ü ş m e yaptılar.
Ali F u a t P a ş a , b ü t ü n Kilikya'nın kumandanlığını t ü
men kumandanı Emrullah b e y e vermek istedi. T ü m e n ku
m a n d a n ı b u n u n karşısında duraladı :
— E l d e bir k u v v e t y o k t u r , bir ş e y y a p ı l a m a z , d e d i .
M a s a üzerine açılan haritada Kilikya'yı işaret e d e n
.Ali F u a t P a ş a , tümen kumandanına ş ö y l e d e d i :
— Bu bölge çok geniştir. Bir elden i d a r e s i z o r d u r .
B u n u ikiye ayıralım. Birini T u f a n b e y e verelim, ö b ü r ü için
b a ş k a bir a r k a d a ş daha bulalım. H e r ikisini de M e h m e t
Kemal b e y ( D o ğ a n ) kumanda etsin.
T ü m e n kumandanı :
— İkinci a r k a d a ş kim o l a c a k ? diye s o r d u .
T u f a n bey, hemen aklına gelen bir adı s ö y l e y i v e r d i .
B u , K a y s e r i jandarma kumandanı Ali Ratip b e y d i .
K a y s e r i ' y e ilk g e l d i ğ i n d e T u f a n beyin k e n d i s i n e v e r
diği M ü d a f a a y ı Hukuk nizamnamelerini ş u n a b u n a v e r d i
ği ve rengini belli ettiği için s o n g ü n l e r d e a ç ı ğ a çıkarıl
mıştı.
— P a ş a m , Ali Ratip b e y var.
41'inci N i ğ d e tümeninin kumandanı E m r u l l a h b e y :
— C a n ı m , o delinin biri, d e d i . Kaş y a p a y ı m d e r k e n
g ö z çıkarır.
Ali F u a t Paşa :
— İşte, bize ö y l e a d a m gerek, d e d i , ç a ğ ı r ı n g e l s i n !
Ç a ğ r ı l a n eski jandarma kumandanı, h e m e n g e l d i .
« F u a t P a ş a , haritayı a ç t ı , masanın üzerine s e r d i . Z a m a n
lı s u y u sınır olmak ü z e r e d o ğ u ve batı Kilikya'yı da R a
tip b e y e v e r d i . B u bölüştürmeyi yaptıktan s o n r a , p a ş a .
Y ü z b a ş ı Ratip b e y e :
— Y ü z b a ş ı Ali Ratip b e y , şimdi c e p h e y e g i d i y o r s u
nuz. N e kadar kuvvetiniz v a r ? diye s o r d u . Ratip b e y t o
puklarını birbirine v u r u p selâm verdi :
— K u v v e t ben'im, p a ş a m , d e d i , bu u ğ u r d a her ş e y i
g ö z e alıyorum. H e m kendimi, hem de milletimi idam s e h
pasından kurtaracağım.
Ali F u a t Paşa s e v i n c i n d e n n e r d e y s e a ğ l a y a c a k t ı :
T ü m e n kumandanı Emrullah b e y e ş ö y l e d e d i :
— G ö r ü y o r s u n u z y a , b ö y l e işleri ancak deliler y a p a r ;
akıllılar, s o n r a d a n hazırlanmış olanı y e r . Şimdi bu işleri
biz y a p a l ı m , s o n r a sizler y e r s i n i z .
Ali F u a t P a ş a , Ali Ratip beyin yüklendiği g ö r e v i S i
v a s ' t a M u s t a f a Kemal'e bildirdi. O da tıpkı D o ğ a n b e y l e
444
T u f a n b e y e v e r d i ğ i kendi imzasını taşıyan bir b e l g e y i he
m e n imzalayarak K a y s e r i ' y e yolladı.
M u s t a f a K e m a l , n u m a r a l a d ı ğ ı b u y r u ğ u n u n altında Ali
Ratip b e y e de bir takma ad vermişti: « N a m ı müstearınız
Tekelioğlu Sinan'dır!»
D i y o r v e b u n u n altında « H e y e t i T e m s i l i y e Reisi M .
K e m a l » imzasını a t ı y o r d u .
Ali F u a t P a ş a , p r o t o k o l imzalandıktan s o n r a üç ku
v a y ı milliyeci militana b a ş a r ı l a r diledi. Emruliah b e y e de
onları desteklemesi için sıkıca u y a r m a d a b u l u n d u . S o n r a
hepsinin elini sıkarak vefalı y a v e r i İdris beyi y a n ı n a al
d ı . A n k a r a ' y a yollanmak ü z e r e onlardan ayrıldı.
**
Y e n i adlarıyla D o ğ a n , T u f a n v e S i n a n b e y l e r d e yine
Develi'nin y o l u n u tuttular. E s i r Kilikya'nın kapısı o r a s ı y
dı. Kilikya'yı o r d a n z o r l a y a c a k , geçebilmek için bir gedik
a ç m a y a ç a l ı ş a c a k l a r d ı . Ne v a r ki ilk g i d i ş l e r i n d e o l d u ğ u
g i b i y i n e jandarma k u m a n d a n ı Ali Saip beyi k o s k o c a teh
likeli bir engel olarak karşılarında buldular.
A d a m , Develi'de bir sinek kanadını kımıldatsa haber
a l ı y o r , hemen tepkisini de g ö s t e r i y o r d u , k u v a y ı milliye
sınırıyla Kilikya a r a s ı n a g ö z e g ö r ü n m e z , tuzaklarla dolu
bir b a r a j kurmuş g i b i y d i . O n l a r ı n her türlü d a v r a n ı ş ve
d ü ş ü n c e l e r i n i saati saatine ö ğ r e n i y o r d u . B u barajı b a ş k a
türlü a ş a m a y a c a ğ ı n ı a n l a y a n ü ç ihtilâlci a r k a d a ş , Ali S a
it beyi o r t a d a n kaldırmaya karar verdi. Ali S a i p b e y , ken
disini F r a n s ı z l a r a R e v a n d ı z l ı T ü r k düşmanı bir Kürt o l a r a k
tanıtmıştı. Kadirli'de jandarma bölük kumandanıyken
F r a n s ı z v e E r m e n i z u l m ü n e karşı d a ğ a çıkmış, T ü r k köy
lüleriyle yaptığı bir ç a r p ı ş m a d a çetenin reisi Andırınlı B a l -
tacı'nın kurşunlarıyla y a r a l a n a r a k A d a n a memleket has
t a n e s i n e kaldırılmış, bu o l a y dolayısiyle F r a n s ı z l a r u ğ r u n a
ç a r p ı ş a n bir jandarma s u b a y ı olarak ün salmış ve F r a n
sızlar, hemen o n u j a n d a r m a kumandanı olarak K o z a n ' a
•aldırmışlardı. « E r m e n i çetelerini emrine almış, K ü r t ve
Ç e r k e z l e r d e n , T ü r k d ü ş m a n l a r ı n d a n milis kılığıyla g ö n ü l
lü toplamış, ünü o d o l a y l a r ı t u t t u ğ u n d a n h a b e r alma g ü
c ü y l e v e yaptığı işlerle h e r y a n ı titretmişti.» F e k e B e l e d i y e
445
B a ş k a n ı C e z m i bey aracılığıyla üç kuvayı milliye militanı
nın d ü ş ü n c e v e tasarılarını d a ö ğ r e n i y o r d u . Bir s ü r e s o n
r a , « ü ç kuvayı milliyeciler»i yakalamak ü z e r e tatlı diller
d ö k m e y e başladı. O n l a r d a n g ö r ü n ü r gibi k o n u ş u y o r v e
d a v r a n ı y o r , onları t u z a ğ a düşürmek ü z e r e türlü d ü z e n l e r
k u r u y o r d u . E ğ e r b u g ü n l e r d e onları ağına d ü ş ü r ü p y a k a -
l a y a b i l s e y d i T a y y a r d a v e B r e m o n d , o n a «dile b e n d e n n e
d i l e r s i n ! » diyecekti. Çil çil sarı F r a n s ı z altınları d ü ş l e r i n e
g i r i y o r d u . Andırınlı Baltacı ç e t e s i y l e yaptığı ç a t ı ş m a d a a y a
ğ ı n d a n aldığı hafif kurşun y a r a s ı n ı F r a n s ı z l a r a tam elli
F r a n s ı z altınına mal etmişti.
Ş i m d i , D o ğ a n , T u f a n v e S i n a n beyleri ölü diri y a k a
l a y a c a k olursa bu ışıl ışıl F r a n s ı z altınlarının k a y n a ğ ı n a
d ü ş e c e ğ i n i pek iyi biliyordu.
Ali S a i p bey, kolayca d ü ş ü n c e değiştiren v e o l a y l a
rın gelişmesini büyük bir dikkatle g ö z e t l e y e n bir adamdı..
B i r z a m a n s o n r a , K i l i k y a d a Fransızlarla kuvayı milliyeci
lerin şansını eşit g ö r m e y e b a ş l a y ı n c a bu kez hem F r a n -
sızları, hem de kuvayı milliyecileri aldatmak h e v e s i n e
d ü ş t ü . S o n r a , yine g ü ç l ü y a n d a n yararlanmak taktiğini
kullanmaya başladı. Daha s o n r a , y e n i bir o y u n kullandı;
k u v a y ı milliyeci g ö r ü n e r e k T a y y a r d a ' n ı n emriyle onları t u
z a ğ a düşürmek y o l u n u denedi. En s o n r a da üç kuvayı mil-
liyeciyle g ö r ü ş m e y i benimsediğini bildirerek onları y a k a
lamak istedi. Üç kuvayı milliyeci, o n u n bütün plânlarını
b o ş a çıkarınca bu kez Ali Saip b e y , kendine g ü v e n i n '
y i t i r m e y e v e onların g ü c ü n e inanmaya başladı.
« Ü ç kuvayı m i l l i y e c i l e r » , Feke Belediye Başkanı C e z
mi beyi elde etmişler, bir a r k a d a ş olarak F r a n s ı z l a r a ve
Ali S a i p ' e karşı çalıştırıyorlardı. F r a n s t z l a r ı , bütün kurnaz
lıklarına bakmayarak a l d a t ı y o r d u . Ali Saip beyi de şaşır
tan ve b ö y l e sık sık d ü ş ü n c e d e ğ i ş t i r m e y e z o r l a y a n ne
d e n d e C e z m i beyin T u f a n beylerle çalışmasıydı.
C e z m i bey, s e z d i r m e d e n Ali Saip beyi etkilemeye baş
lamıştı: « C e z m i , hain değildi. İlkin F r a n s ı z l a r d a n kork
muştu. Kendisini Feke d a ğ l a r ı n d a kereste ve av derisi
t ü c c a r ı göstermiş, F r a n s ı z ı d a , madamını d a aldatmış v e
e l d e etmişti. C e z m i , Ali Saip'i de elde e d i n c e d a h a ö n c e
446
millî hareket yanlısı o l d u ğ u n u g ö s t e r e c e k , F r a n s ı z l a r ı da
d a h a kolay aldatacaktı.»
Ali Saip b e y , sık sık . d ü ş ü n c e değiştiriyor, kuruntu
ya d ü ş ü y o r , bir rakkas gibi her iki y a n a r a s ı n d a sallanıp
d u r u y o r s a da yalnız bir işte ş a ş m ı y o r d u : T ü r k l e r e karşı
korkutma ve yıldırma davranışlarını s ü r d ü r ü p g i d i y o r d u .
B u n u n üzerine T u f a n b e y i n kafası kızdı. Bir türlü yola g e l
mek bilmeyen Ali Saip'i öldürterek y o l u n u n ü z e r i n d e n kal
dırmaya karar verdi. E r m e n i s u b a y ı Misak'la d ö r t arka
daşını öldüren on beş kişilik G i z z i k D u r a n ç e t e s i y l e g ö
rüştü. O n l a r a Ali Saip'ten ö ç almalarını s ö y l e d i . N e v a r
ki C e z m i bey, en s o n r a Ali Saip'i yola getirmişe b e n z i
y o r d u . Ali Saip b e y , e n s o n r a arkasında b a ş k a bir d ü
ş ü n c e sürülemeden, « ü ç kuvayı milliyeciler»le g ö r ü ş m e y e
razı olmuştu.
*
Ali Saip bey, Firaktın k ö y ü n d e kuvayı milliyeci b a ş
larla g ö r ü ş m e y i benimsedikten s o n r a , hemen ö r g ü t l e n m e
gücünü gösterdi.
Fıraktın'a v a r ı n c a y a dek u ğ r a y a c a k l a r ı b ü t ü n köylere
gizlice haber saldı :
— Hepiniz, kalabalık olarak bana karşıcı ç ı k a c a k s ı
nız, köylerinize su getirilmesi, y o l yapılması, cami ve okul
için o r m a n d a n parasız k e r e s t e verilmesi sürülerinizi eş-
kiyadan ve kurttan korumak ü z e r e k ö y ü n ü z e beş-on silâh
verilmesi için dileklerde b u l u n u n .
C e z m i b e y e y a z a r a k üç kuvayı milliyecilerin de F ı
raktın'a d o ğ r u yola çıkmasını sağladıktan s o n r a . Y ü z b a ş ı
T a y y a r d a ' d a n dalavere ile bir denetleme g e z i s i için m ü
s a a d e istedi :
— Bölgemdeki jandarma karakollarının uyanık o l u p
olmadıklarını g ö z d e n g e ç i r e c e ğ i m . Kilikya sınırları öte
sinde olup bitenleri ve kuvayı milliyecilerin neler y a p t ı
ğını ya da yapmak istediğini ö ğ r e n e c e ğ i m , d e d i . ,
T a y y a r d a d a , t e r c ü m a n v e t e r i n e r M u z a f f e r beyle Ü s
t e ğ m e n Sübi'yi de y a n ı n a almak koşuluyla bu denetleme
gezisini kabul etti.
Ali Saip bey ve arkadaşları atlarına binerek yola çık-
447
tılar. Y o l d a Ü s t e ğ m e n S ü b i , Ali Saip beyle ş ö y l e c e d e r t
leşiyordu :
— F r a n s a ' y a on bin lira ile dönmek istiyorum. Bu
p a r a ile o r a d a g e l e c e ğ i m i kazanabilirim. Yalnız, bu p a r a y ı
ticaret yaparak elde etmek istiyorum.
— Bu çok kolay, C e z m i b e y , z e n g i n , n ü f u z i u , kur
n a z bir t ü c c a r d ı r . Bu b ö l g e n i n bütün aşarını o alır. G ü n
de bin lira kazandığı bile olur. S i z , o n a beş y ü z lira v e r i n .
C e z m i bey de size a y d a üç-beş y ü z lira kâr sağlar.
Ali Saip beyin bu yemlemesi g e n ç F r a n s ı z s u b a y ı n ı
kendinden geçirmişti. Artık, hep T ü r k l e r i n s o y l u ve iyi
bir millet o l d u ğ u n d a n s ö z edip duracaktı.
« F e k e Kaymakamı vekili Eşref b e y l e C e z m i bey İn-
deresi k ö y ü n d e Ali Saip b e y ve arkadaşlarıyla birleştiler.»
Ali S a i p bey, C e z m i b e y e u s u l c a Ü s t e ğ m e n S ü b i ' n i n iste
ğ i n i anlattı.
C e z m i bey :
— B e ş y ü z lirayı hemen v e r i r s e kendisine haftada
b i r ç o k para v e r e c e ğ i m e s ö z veririm, dedi.
Ali Saip'ten b u n u işiten S ü b i , hemen oracıkta b e ş
y ü z lirayı C e z m i beyin eline s a y d ı .
H e p beraber yola çıkarak a k ş a m ü s t ü A y ş e p ı n a r kö-
v ü n e vardılar. B u r a s ı , D e v e l i ' d e n beş s a a t ç e k i y o r d u . T u
fan b e y ve arkadaşları da o n l a r d a n ö n c e Firaktın köp
r ü s ü dolaylarındaki Firaktın köyüne varmış, Ali Saip bey
le arkadaşlarını bekliyorlardı.
Yalnız, beri y a n d a C e z m i beyle Ali Saip b e y , Ü s t e ğ
men Sübi'yi ekmenin k a y g u s u içindeydiler. B u n u n için de
bir tertip hazırlamışlardı. A y ş e p ı n a r ' d a kafalar çekilecek,
S ü b i ' y e körkütük s a r h o ş o l u n c a y a dek içirilecek, a d a m
c a ğ ı z komaya b e n z e r bir s a r h o ş l u k d ü n y a s ı n d a sızarak
kendinden g e ç i n c e o n u A y ş e p ı n a r ' d a bırakarak kalkılıp
Firaktın r a n d e v u s u n a gidilecekti. B ö y l e c e S ü b i , k ö y d e ku
rulan z e n g i n içki s o f r a s ı n d a on bin liranın şerefine içti,
içti. Dos J a r eliyle s u n u l a n hiç bir kadehi geri ç e v i r m i y o r
d u . S . J t o n ikiye dek d o l u p b o ş a l a n kadehler, g ö r e v i n i
y a p m ı ş , S ü b i , bir patates çuvalı gibi oracıkta devrilip kal
mıştı. B u n u n üzerine Ali S a i p beyle Kaymakam E ş r e f ve
448
C e z m i b e y , veteriner-tercümcın M u z a f f e r (Bekman) beyi
F r a n s ı z s u b a y ı n ı n y a n ı n d a bırakarak atlarına atlayıp F i
raktın k ö p r ü s ü n e d o ğ r u y o l a çıktılar. S o ğ u k Aralık g e
c e s i , içtikleri az ö l ç ü d e içkinin verdiği sıcaklık, onları pek
ısırmadıysa da yine de y o r u c u , tedirgin ve h e y e c a n l ı bir
y o l c u l u k yaptılar.
Firaktın k ö y ü n e v a r d ı k l a r ı n d a , vakit g e c e y a r ı s ı y d ı .
T u f a n b e y , Develi Kaymakamı Atıf bey. B e l e d i y e B a ş k a n ı
K a n b e r l i O s m a n efendi, Kozanlı Dâvavekili T o p a l M u s t a f a
b e y , onları sabırsızlıkla ve kaygı içinde beklemişlerdi.
T u f a n b e y , Ali S a i p b e y l e ta H a r b i y e ' d e n tanışıyor
d u . Ali S a i p b e y , o n d a n bir sınıf s o n r a y d ı . Ali Saip b e y e
şöyle dedi :
— Bu milletin ekmeğiyle aynı çatı altında yetiştik.
Ç ı k a r k e n de n a m u s u m u z l a bu millete hizmet e d e c e ğ i m i z e
a n d içtik. İşte, şimdi o hizmet g ü n ü geldi çattı, ilkönce
soracaklarıma doğru cevap vereceğine namusun üzerine
s ö z ver.
— N a m u s u m a y e m i n ederim, d o ğ r u s ö y l e y e c e ğ i m .
T u f a n b e y , Ona birçok s o r u l a r s o r d u . Ali S a i p b e y , bunla
rın h e p s i n e d o ğ r u yanıtlar v e r d i . Bilmediklerini d e defte
rine not ederek ö ğ r e n i p bildireceğine s ö z v e r d i .
• T u f a n bey :
— Benimle nasıl h a b e r l e ş e c e k s i n ? d i y e s o r d u .
— Karımın el y a z ı s ı y l a , Namık imzasıyla ve C e z m i
a r a c ı l ı ğ ı y l a mektup g ö n d e r i r i m .
— Peki, ben K o z a n ' a nasıl gelebilirim?
— Ç e r k e z kılığına g i r e r , bir dilekçe y a z a r , jandarma
lık istersin. T a y y a r d a , dilekçeyi bana havale eder. B e n de
s e n i önemlice bir karakola jandarma karakol o n b a ş ı s ı ta
y i n e d e r i m . O r a d a , teşkilâta başlarsın.
Firaktın g ö r ü ş m e s i tam anlamıyla y u r t s e v e r bir a n
laşmayla s o n u ç l a n d ı . G e n e l d ü ş ü n c e o y d u k i K o z a n b ü s
b ü t ü n silâhsız y e s a v u n m a s ı z d ı . T ü r k l e r i n b u s a v u n m a d a n
y o k s u n durumlarının t e r s i n e Ermeniler, d i ş i n d e n t ı r n a ğ ı
n a dek silâhlıydı. Bir g e n e l ö l d ü r m e y e g i r i ş s e l e r b i r k a ç
s a a t içinde ş e h i r d e b i r tek T ü r k sağ kalmayabilirdi. İlk
ö n c e , b u tehlikeyi önlemek ü z e r e ş e h r e silâh s o k u l a c a k .
449 3/F. : 29
halkın eli silâh tutanları silahlandırılacaktı. Bu işi de C e z
mi bey üzerine aldı. B u n u şu biçimde y a p a c a k t ı : F e k e ' - i
d e n K o z a n ' a h e r g i d i ş t e y a n ı n d a on beş - yirmi silâhlı .1
bulunduracak, s o n r a bu silâhları K o z a n ' d a bir komiteye
bırakarak silâhsız dönecekti.' Bu işi a y d a iki-üç kez y a p - 1
tığında Kozan'a b i r k a ç ay içinde 150-200 silâh sokabile-1
çekti.
Şimdi, sıra bu silâhları teslim alacak komitenin kim- ;]
lerden meydana g e l e c e ğ i n e gelmişti.
Ali Saip b e y , bu komite için Şih Ali E f e n d i z a d e H ü s e - 1
y i n , Yarımoğlu A h m e t , Ali Ş a d i , T a h r i r a t M ü d ü r ü Rıza g i - i
bi K o z a n ' d a s ö z ü dinlenir namuslu kişiJerin adlarını v e r - 9
di. T u f a n bey de b u n u u y g u n buldu ve şafak s ö k m e d e n 1
o n l a r d a n ayrıldı.
Ali Saip'le a r k a d a ş l a r ı , g ö r ü ş ü p anlaştıktan s o n r a , I
ç a b u c a k A y ş e p ı n a r ' a d ö n m e k z o r u n d a y d ı l a r . Ş u n d a n ki ï
s a b a h l e y i n Ü s t e ğ m e n S ü b i , sarhoşluktan ayrılıp da onları |
o r d a bulamayacak o l u r s a kızılca kıyamet koparabilirdi. Bu I
g ö r ü ş m e y i gizlemek ü z e r e bir d ü z e n d a h a d ü ş ü n d ü l e r : 1
Beveli Kaymakamı Atıf b e y , s ö z d e A y ş e p ı n a r ' a dek gel
miş olan F r a n s ı z s u b a y ı n a bir ç a ğ r ı y o l l a y a r a k o n d a n J
Firaktın k ö y ü n d e bir r a n d e v u isteyecekti. Atıf b e y , bu
mektubu y a z d ı , Ali S a i p - S ü b i kafilesini Fıraktın'a ç a ğ ı r d ı .
Bu mektup şafak s ö k e r k e n Ali Saip ve a r k a d a ş l a r ı y l a bir
likte A y ş e p ı n a r ' a v a r d ı . S ü b i , mahmur g ö z l e r l e bu mek- I
tubu o k u d u , ö n c e gitmemek için nazlandıysa da s o n r a d a n |
razı oldu. Ali S a i p b e y l e arkadaşları, T a y y a r d a ' y a verile--1
c e k r a p o r için bu g ö r ü ş m e n i n bulunmaz m a l z e m e l e r ha
zırlayacağını s ö y l e y e r e k Sübi'nin kafasını çelivermişlerdi. |
Ali Saip b e y g r u b u , y o r g u n argın ve u y k u s u z , bu kez j
de g ü n d ü z gözüyle Fıraktın'a d o ğ r u y o l a d ü ş t ü . Fıraktın'a j
vardıklarında K a y m a k a m Atıf bey ve k ö y l ü l e r c e karşılan
dılar. T u f a n b e y , tanınmamak için bu toplantıya katılma- j
dı. S ü b i , Atıf b e y l e tanıştıktan s o n r a :
— G e n e r a l G o r o , B e y r u t ' a yollandı. Artık, bu b ö l g e
de F r a n s ı z ülkesinden sayılacak, adaletli ve hür bir y ö n e - ]
time kavuşacaktır, d e d i .
Kaymakam Atıf b e y :
450
— H ü r r i y e t i n beşiği F r a n s a ' n ı n Kilikya ile hiç bir il
gisi y o k k e n b ö y l e haksız v e mantıksız bir d a v r a n ı ş a c e
s a r e t e d e c e ğ i n e hiç inanmıyorum. Haçın'daki E r m e n i l e r ,
neden silâhlandılar? C i v a r k ö y l e r d e bir tek silâh y o k . Ha-
çın'ın silâhlı o l u ş u , c i v a r köyleri pek haklı olarak k o r k u
t u y o r . Biz bile b u r a d a k a y g u d a y ı z . Ç ü n k ü , E r m e n i l e r kan
d ö k ü c ü v e c a n i bir millettir. H i ç bir z a m a n g ü v e n o l m a z .
B u d u r u m , b ö y l e s ü r ü p g i d e r s e biz d e b ü t ü n sınır b o y u n
c a silâhlanmak v e örgütlenmek z o r u n d a k a l a c a ğ ı z . S o
nunda bir o l a y ç ı k a r s a sorumluluk F r a n s a ' n ı n , s ö y l e d i ğ i n i z
v e bizim d e bildiğimiz adaletli, h ü r r i y e t s e v e r F r a n s a ' n ı n
olacaktır. B u n e d e n l e H a ç ı n Ermenilerinin silâhlarının he
men alınmasını s i z d e n rica e d i y o r u m , d e d i .
Sübi düşünerek :
— Haklısınız, d e d i , T a y y a r d a ile g ö r ü ş e r e k bu iste
ğinizi y e r i n e g e t i r m e y e ç a l ı ş a c a ğ ı m . M ü s t e r i h o l u n u z .
Atıf b e y l e S ü b i ' n i n g ö r ü ş m e s i bitmişti. İçten bir h a
va içinde el sıkışarak ayrıldılar.
Ali S a i p v e S ü b i g r u b u , ö n c e d e n t a s a r l a n a n biçimde
birçok k ö y l e r e u ğ r a d ı . U ğ r a n ı l a n her köy halkı, t o p l u o l a
rak o n l a r a karışıcı çıkıyor, Ali S a i p beyin b u y r u ğ u g i b i
birçok isteklerde b u l u n u y o r l a r d ı . B ö y l e c e bir y ı ğ ı n dilek
v e y a k ı n m a dinleyerek m a ğ a r a b u c a ğ ı n a vardılar. B u r d a ,
M a ğ a r a b u c a ğ ı n a bağlı y ü z e yaklaşık k ö y ü n b ü t ü n ihti
y a r kurulları toplanmıştı. O n l a r d a Ali S a i p beyin b u y r u
ğ u n a u y a r a k benzeri yakınmalar v e dileklerini o r t a y a dök
tüler. A y r ı c a ş u n l a r d a n yakındılar :
— H e r saat, her dakika birkaç silâhlı Ermeni çıka-
g e l i y o r , mallarımızı alıp g ö t ü r ü y o r , ırza ve n a m u s a saldı
rıyorlar. Kendimizi korumak ü z e r e bize silâh veriniz. E r -
menilerdeki-silâhlar, çok b ü y ü k felâketlere s e b e p olabilir,
bunları toplayınız.
S ü b i , b u n u n ü z e r i n e onlara :
— F r a n s ı z hükümeti, d ü n y a n ı n en âdil ve en d ü r ü s t
yönetimini u y g u l a y a c a k t ı r , b u n u n için şimdiden s e v i n m e
lisiniz. Ermenilerin silâhları işini de istediğiniz gibi ç ö z ü m
leyeceğim.
D i y e r e k Ali S a i p b e y d e n de bu sözlerinin halka a n -
451
tatılmasını istedi. Ali S a i p b e y , F r a n s ı z l a r a karşı a ç m a y a
k a r a r v e r d i ğ i s a v a ş ı n ilk belgesi olmak ü z e r e kalabalık
k ö y l ü l e r e ş ö y l e y i ğ i t ç e bir nutuk v e r d i :
— Hemşehrilerim! B u g ü n , kara g ü n l e r y a ş ı y o r u z . Her
•yanımız düşmanla d o l u . F r a n s ı z l a r E r m e n i d e n beter. Er-
* n e n i l e r F r a n s ı z l a r d a n d a h a mel'un! Ermeni v e F r a n s ı z
p u l m ü g ü n d e n g ü n e artıyor. Fakat, b u n u n s o n u g e l e c e k .
H ü r illerimizdeki yurttaşlarımız bizim için u ğ r a ş ı y o r . G ü
n ü n birinde bizleri k u r t a r m a y a gelecekler. Ş i m d i , bizim
y a p a c a ğ ı m ı z iş, birbirimize y a r d ı m c ı olmak, elimizden g e l
diği k a d a r ç a b u k silahlanmaktır. K a r d e ş gibi el ele v e
relim. M a l mülk d e m e y i p satalım ve silâh alalım, hazır
lanalım. B a ş k a türlü kurtuluş ç a r e s i yok. U z a k l a r d a n
bizi kurtarmak için k o ş u p g e l e c e k l e r e kucağımızı a ç ı p ko
laylık g ö s t e r e l i m . <
Ali S a i p b e y i n u z u n c a k o n u ş m a s ı n d a b i r ç o k köylü
n ü n g ö z l e r i yaşarmıştı. Hıçkırarak a ğ l a y a n l a r d a v a r d ı .
Halk şaşırmıştı. D o m u z u n a F r a n s ı z c ı , Ermenici o l d u ğ u n u
bildikleri bu a d a m , m e ğ e r n e y m i ş ! Hepsinin y ü r e ğ i n d e bir
g ü ç ışımaya başlamıştı. E s k i d e n bir c a n a v a r belledikleri
Ali S a i p b e y e şimdi s e v g i v e sempati dolu y u m u ş a k ba
kışlarla b a k ı y o r l a r d ı .
F r a n s ı z Ü s t e ğ m e n i , köylülerin ağladıklarını g ö r ü n c e
y a d ı r g a y a r a k b u n u n nedenini s o r d u . B u kez d e t e r c ü m a n
Muzaffer bey, düzeni sürdürdü :
— E f e n d i m , d e d i , bunlar, O s m a n l ı hükümetinin mak
s a t s ı z s a v a ş a g i r e r e k evlâtlarını telef ettiğini s ö y l ü y o r
lar, a ğ l a y a n l a r , b i r ç o k evlât ve akrabalarını yitirmişlerdi.
Ş i m d i , o y ö n e t i m e lanet e d i y o r l a r ve F r a n s ı z y ö n e t i m i n
d e n h o ş n u t olarak d a s e v i n ç g ö z y a ş l a n d ö k ü y o r l a r .
<!
**
B u r d a n y o l a çıkan Ali S a i p b e y v e Ü s t e ğ m e n S ü b i
g r u b u , d a ğ l a r ı n a r a s ı n d a v e y a l ç ı n kayalıklar ü z e r i n d e
b i r kartal y u v a s ı n a b e n z e y e n v e oturanları silme E r m e n i
o l a n b i r Ermeni k a y m a k a m ı n c a y ö n e t i l e n H a ç ı n k a s a b a
s ı n a v a r d ı . Ermeniler, S ü b i ' y i alıp E r m e n i o k u l u n a g ö t ü r
d ü l e r . S o n r a , t e r c ü m a n - v e t e r i n e r M u z a f f e r b e y l e Ali S a i p
b e y i d e okula ç a ğ ı r d ı l a r . O k u l b a ş t a n b a ş a salt E r m e n i
452
bayraklarıyla süslenmişti. O k u l d a toplanmış iki y ü z e y a
kın E r m e n i g e n c i E r m e n i c e şarkılar, marşlar s ö y l e d i l e r .
S ü b i ' d e n bir konuşma istediler. M u z a f f e r b e y d e Ş ü b i ' y l
kışkırtmak için :
— B u , ne haddini bilmezliktir, efendim, d e d i , ş u n l a
ra bakın, b u r d a T ü r k yönetimini bir y a n a bırakın, F r a n
sız yönetimini d e h i ç e s a y a r a k y a d a y o k f a r z e d e r e k bir
F r a n s ı z b a y r a ğ ı bile asmamışlar!
453
b ö y l e c e K o z a n ' d a b ü y ü k bir «tehlike» gibi dolaştıktan
s o n r a y i n e H a ç ı n ' a döndüler.
Ali S a i p bey, K o z a n ' a d ö n ü n c e hemen uyumak ve
dinlenmek ü z e r e e v i n e gitti. G ü n l e r d i r u y k u s u z d u . Dinlen
mek ü z e r e s o y u n u p d o k u n u r k e n iki silâhlı v e s ü n g ü l ü E r
meni fedaisi kapıya dikildi :
— T a y y a r d a ' n ı n b u y r u ğ u , dediler, sizi o n a g ö t ü r e c e
ğiz-
Ali Saip b e y , « g e z i n t i n i n kokusu çıktı» d i y e d ü ş ü n e
rek kalktı, iki s ü n g ü l ü n ü n arasında T a y y a r d a ' n ı n karar
g â h ı n a gitti. T a y y a r d a , o n u asık bir y ü z ve s o ğ u k bir
s e s l e karşıladı :
— S i z i n Kemalist o l d u ğ u n u z ve halkı da kışkırttığı
nız ü s t ü n e elimizde M ü s l ü m a n l a r c a verilmiş b e l g e l e r var.
Hakkınızda araştırma yaptırıyoruz. B u n u n s o n u c u n a dek
tutuklu bulunmanız, B r e m o n d ' u n b u y r u ğ u g e r e ğ i n d e n d i r .
Yalnız, hakkındaki ö z e l t e v e c c ü h ü m ü z ü n eseri olarak s i
z i h a p i s h a n e y e g ö n d e r e m e y e c e ğ i m . E v i n i z d e g ö z a l t ı n a al
dıracağım.
Ali S a i p , d ü ş ü n c e l i , evine d ö n d ü . S a b a h a dek karı
sıyla b a ş b a ş a bir kurtuluş çaresi aradı. Karısı g e b e y d i .
O n u d ü ş ü n d ü r e n salt b u y d u . Y o k s a , tek başına o l s a « f e r
man padişahın, d a ğ l a r bizimdir» deyip mavzerini ve fişek
liğini kaptığı gibi K o z a n dağlarına d o ğ r u y ü r ü r d ü . H a r b i
y e a r k a d a ş ı O s m a n T u f a n b e y ötede o n u b e k l i y o r d u . E n
s o n r a , karı-koca, bu işin de çaresini buldular. K a r ı s ı , s ö z
d e d o ğ u m yapmak ü z e r e Mardin'deki a n n e s i n i n y a n ı n a
g i d e c e k , b ö y l e c e Ali S a i p beyin ayağındaki zincirleri ç ö z
müş olacaktı. B u işi d e ancak Y ü z b a ş ı T a y y a r d a ' y ı y a ğ
layarak y a p a c a k l a r d ı . K a d ı n c a ğ ı z , sabahleyin pek s e v d i
ği gerdanlığını kutusuyla eline alarak T a y y a r d a ' l a r ı n ka
pısını çaldı. M a d a m T a y y a r d a , elindeki kolye ile o n u pek
sempatik karşıladı. B a y a n S a i p :
— M u h t e r e m madam, d e d i , pek yakında d o ğ u m y a
p a c a ğ ı m . B u r a s ı ise benim için y a b a n c ı bir y e r . M a r d i n '
d e o t u r a n annemin y a n ı n d a d o ğ u m yapmak istiyorum. B u
kolyeyi bir « h a t ı r a » olarak kabul etmenizi v e a n n e m i n y a
nına gitmeme k o c a n ı z d a n izin almanızı rica e d i y o r u m .
454
Kolyenin etkisi kesin o l d u . İzin çıktı ve Ali S a i p b e y i n
ayaklarının zinciri, M a r d i n ' e d o ğ r u yola çıkmakta g e c i k
medi.
Ali S a i p bey, karısı M a r d i n ' e gittikten s o n r a , diken
üstünde K o z a n ' d a bekleyip d u r u y o r d u . Birkaç g ü n s o n r a
T a y y a r d a o n u çağırttı, y ü z ü g ü l ü m s ü y o r d u , y i n e eskisi
g i b i d o s t t u . Ö n ü n d e k i kâğıtlara bakarak araştırmanın s o
n u c u n u o n a açıkladı :
— Ermeni fedai sürüleri « S a i p bey M a ğ a r a b u c a ğ ı n
da verdiği nutukta halkın vakit yitirmeden silâh bulup b u
luşturmasını, yakında kuvayı milliyenin g e l e c e ğ i n i , bera
b e r harekete g e ç m e k ü z e r e herkese hazır beklemelerini
s ö y l e d i » d i y e ihtiyar kurullarını sıkıştırarak işkencelerle
tutanaklar tertip ettirip, imza ettirmişler ve bunların için
de yazılanları telgrafla A d a n a ' y a bildirmişler. B u n u n için
gelir g e l m e z sizi tutuklamak z o r u n d a kaldık. Bununla be
raber S ü b i sizin lehinizde bulundu. B e n de B r e m o n d ' a
s u ç s u z o l d u ğ u n u z u y a z d ı m . K o z a n ' d a n sizin gitmenizi is
tememekle b e r a b e r Ermenilerin dedikodu ve yakınmala
r ı n a s o n vermek ü z e r e U r f a , M a r a ş , Antep'ten hangisini
isterseniz g ö r e v i n i z i n o r a y a nakledilmesine ö n a y a k ola
cağım.
1
Ali S a i p bey, ona t e ş e k k ü r etti, birkaç g ü n d ü ş ü n ü p
taşınmak için m ü s a a d e istedi.
Kalkıp gitmek ü z e r e y d i ki T a y y a r d a :
— B e n , bir A r a p kısrağına sahip olmak istiyorum, de
d i . Ne v a r ki her A r a p d e n e n e de g ü v e n m i y o r u m . S a n ı r ı m ,
sizin kısrak hâlis Arap'tır. E ğ e r satmak isterseniz o n a
v e r e c e ğ i m paraya a c ı m a y a c a ğ ı m .
Ali Saip bey, hemen anladı. Karısının madama v e r d i
ği gerdanlık, A r a p tayını da tehlikeye atmıştı. Ali Saip be
y i n içine bir ateş d ü ş m ü ş t ü . Yine de hayvanı g ö z d e n ç ı
karmak z o r u n d a o l d u ğ u n u anladı :
— Karşılığında hiç p a r a almamak koşuluyla ve yal
nız benim armağanım olarak kabul e d e r s e n i z , h a y h a y !
dedi.
Ali Saip bey, eve d ö n d ü , sevgili kısrağını eliyle tımar
455
ederek y ü z ü n d e n , g ö z l e r i n d e n ö p t ü ve içi kan a ğ l a y a r a k
onu T a y y a r d a ' n ı n ahırına g ö n d e r d i .
Ali Saip bey, hemen ertesi g ü n , Develi Kaymakamı
Atıf b e y e bir mektup y a z a r a k T u f a n b e y ve a r k a d a ş l a r ı n
dan buyruk istedi. Atıf beyin' T u f a n b e y e v e r d i ğ i mektu
bunda şöyle d i y o r d u :
« — Ben, o r a y a gelirsem 1000 kişilik bir k u v v e t v e r i r
misiniz? Kozan'ın altından g i r e r , ü s t ü n d e n çıkarım. Y o k s a
bu teklif edilen y e r l e r d e n hangisine g i d e y i m ? »
T u f a n bey, 1000 kişi s ö z ü n e gülmek z o r u n d a kaldı.
S o n r a , yine kuvayı milliyeyi küçük düşürmemek için o n a
şöyle yazdı :
« — Buradaki kuvvetlerin kumandanları, ö n c e d e n ta
yin edilmiştir. S i z , U r f a ' y a gidiniz!»
Ali Saip bey, aldığı buyruk üzerine T a y y a r d a ' y a çıka
rak U r f a ' y a gitmek İstediğini bildirdi. T a y y a r d a o n u bir
F r a n s ı z ordu otomobiline bindirdi v e U r f a ' y a d o ğ r u y o l c u
etti. Ali Saip bey, Nuri Ç a v u ş ' l a adamlarının k o r u m a s ı n d a
çok tehlikeli b ö l g e l e r d e n aşarak U r f a ' y a v a r d ı .
ANKARA YOLUNDA
456
çekmişti. Kimi a r k a d a ş l a r ı , M u s t a f a Kemal'e b a n k a l a r d a n
para çekmek y o l u n u ö n e r d i l e r s e d e o . b u n u b e n i m s e m e
d i . B a n k a d a n çekilen p a r a , d ü ş m a n p r o p a g a n d a s ı n ı n işi
n e y a r a r diye k o r k u y o r d u . M a z h a r Müfit b e y , b u p a r a işi
n i n a r k a s ı n a d ü ş t ü v e e n s o n r a buna bir ç a r e bulmakta
g e c i k m e d i : Sivas'taki O s m a n l ı Bankası ş u b e s i n i n müdü
rü, M a z h a r Müfit beyin d o s t u çıkmıştı. O n d a n kendi he
s a b ı n a b o r ç p a r a istedi v e v a a d aldı. B a ş t a M u s t a f a Ke
m a l olarak bütün ihtilâlcilerin y ü z ü g ü l d ü . S ı r a , b e n z i n
tve lâstik bulmaya gelmişti. S i v a s A m e r i k a n O k u l u y ö n e
t i c i l e r i n d e n başka hiç bir y a n d a otomobil lâstiği v e b e n
z i n bulunmadığı öğrenilmişti. M a z h a r M ü f i t b e y , bir g i r
ginlik d a h a y a p a r a k , Amerikalılardan b e n z i n ve lâstik is
t e d i . H i ç üstelemeden ve mırın kırın e t m e d e n v e r d i l e r .
M a z h a r Müfit b e y , bunların karşılığında her n e k a d a r p a
ra v e r m e k istediyde de kabul ettiremedi. Yalnız, M u s t a f a
K e m a l , ele g e ç e n bu A n k a kuşlarına ç o k sevinmekle bir
likte bunların p a r a s ı z alınmamasını, mutlaka karşılıkları
nın p a r a y l a ö d e n m e s i n i tutturdu :
— B i z , p a r a s ı z istemiyoruz, o n l a r almıyor, e v e t a m a ,
ileride ne olur ne olmaz, onların, bizim ısrarımıza r a ğ m e n
p a r a almadıklarına dair elimizde bir v e s i k a b u l u n s u n !
M a z h a r Müfit bey d e çok ince d ü ş ü n e n M u s t a f a K e
mal'in istediğini y e r i n e getirdi. Y i n e okulun müdiresine
u ğ r a y ı p bu derdi açtığında iyi yürekli k a d ı n c a ğ ı z , ş ö y l e
dedi :
— Para ile b e n z i n satmak bizim için imkânsızdır. P a
ş a , b u kadarcık bir hediyeyi kabul etsin v e d a h a çok d i
retmesin. Kendi ihtiyaçlarımızdan kısarak d a h a da v e r
m e y e hazırım. Hayırlı y o l c u l u k l a r dilerim. M u s t a f a Kemal
P a ş a ' y a saygılarımı sunarım. Y u r t hizmetinizi takdir e d e r
ve başarılarınızı dilerim.
M a z h a r Müfit b e y d e verilenin kendilerine y e t e c e ğ i
ni s ö y l e y e r e k t e ş e k k ü r etti ve müdireden ayrıldı. B ü t ü n
karargâhlılar, kendilerine d ü ş e n y o l hazırlığı g ö r e v i n i ken
di a ç ı s ı n d a n b a ş a r m a y a ç a l ı ş ı y o r d u : D o k t o r Refik ( S a y
dam) b e y , e c z a sandıklarını y o l c u l u ğ a d a y a n a c a k biçime
s o k u y o r , a r k a d a ş l a r d a n biri m a h s u s paketlerde bir k u s u r
b u l u n c a öfkeleniyor v e kendi işlerine karışılmamasını s ö y
l ü y o r d u . Hayati b e y , d o s y a l a r ı y e r l e ş t i r i y o r , C e v a t A b b a s
b e y , otomobilleri g ö z d e n g e ç i r i y o r , M u z a f f e r b e y , M u s t a
f a Kemal'in y o l üstüne d ü ş ü n c e l e r i n i not e d i y o r , H ü s r e v
( G e r e d e ) bey de hareket saatlerini, kilometre hesapları
n ı , g e c e l e r i kalınacak y e r l e r i , köy v e türlü mola yerleri
n i n v.b. giriş çıkış saatlerini d ü z e n l e m e y e , M a z h a r Müfit
b e y d e y u k a r d a dediğimiz gibi p a r a , benzin v e lâstikleri
bulmaya çalışıyordu.
İki dolma tekerlekli, üstü açık otomobille bir şişik las
tikli otomobil v a r d ı . H ü s r e v ( G e r e d e ) bey hareket müdü
rü o l d u ğ u n d a n daha hızlı g i d e n bu otomobile binecek,
y a n ı n a d a M a z h a r Müfit beyi alacaktı. U z u n yol b o y u n
c a , M u s t a f a Kemal'in uğramasını pek gerekli kılan bir
u ğ r a k y e r i vardı. B u r a s ı Hacıbektaş'tı. M u c u r ' d a n d o ğ r u
c a o r a y a gidilecekti. M u s t a f a Kemal, H a c ı b e k t a ş y o l c u
l u ğ u n u n gizli tutulmasını b u y u r d u . Bu mola yeri, siyasal
b i r anlam taşımaktaydı. Ü n l ü Alevi şeyhinin arkasında
ö z b e ö z T ü r k s o y u n d a n s a y ı s ı z insan o r d u s u sıralanıyor
d u . A n k a r a ' n ı n hemen bütün ç e v r e s i n i kuşatmış olan ezik
ruhlu v e yiğit Alevi y u r t t a ş kalabalığının d e s t e ğ i , o n u n
için her z a m a n d e ğ e r l i y d i . Z a t e n Rumeli ç o c u k l a r ı , ç o
ğ u n l u k l a bektaşi değil miydi?
M u s t a f a Kemal, A n a d o l u bektaşilerinin gönüllerini
f e t h e t m e d e n g e ç m e m e y e kararlıydı.
K a r a r g â h ı n önemli bir b ö l ü m ü , yaylı arabalarla g i d e
c e k t i . B ü t ü n e ş y a l a r da bu a r a b a l a r a yüklenecekti.
Aralık ayının on s e k i z i n c i g ü n ü akşamına dek ihti
lâlcileri, geri kalanlarla ve S i v a s hemşehrileriyle helâllaş-
tılar.
M a z h a r Müfit b e y , O s m a n l ı Bankası direktöründen
b i n liralık bir b o r ç kaldırmanın s ö z ü n ü almıştı ve buna.
alınmış bir para g ö z ü y l e b a k ı y o r d u . Ne v a r ki giderayak
d i r e k t ö r hastalanıp y a t a ğ a d ü ş m ü ş , bir türlü b a n k a y a g e
lip p a r a y ı v e r e m i y o r d u . Kimbilir, belki de mahsustan h a s -
•talanmıştı. İster istemez b ö y l e d ü ş ü n e n l e r de ç ı k ı y o r d u .
•Mazhar Müfit beyin elinde on sekizinci g ü n ü n akşamı,
«ancak yirmi y u m u r t a , bir okka p e y n i r ve on tane ekmek
458
a l a c a k para v a r d ı . Nitekim, b u n l a n ç a r ş ı d a n aldıklarda
artık c e p l e r i n d e beş paraları kalmamıştı. E r t e s i saffah,
A r a l ı k ayının o n d o k u z u n c u p e r ş e m b e g ü n ü s a b a h l e y i n
e r k e n d e n yola çıkacaklardı. A k ş a m daireler k a p a n ı n c a y a
d e k umutlu olan millet, o saatte de d i r e k t ö r g e l m e y i n c e
t a m bir umutsuzluğa d ü ş t ü . Artık, b u n c a insanın aç kal
dığı gündü.
A k ş a m a dek gidip gelen h a b e r c i l e r e b a n k a d a n v e r i
len karşılık ş u y d u :
— B a n k a direktörü hastadır, e v i n d e n çıkamıyor.
M a z h a r Müfit bey, y a r a d a n a sığınıp a k ş a m karanlı
ğ ı n d a direktör d o s t u n u n evine bir h a b e r c i d a h a saldı. H a
b e r c i y e direktör ş ö y l e demişti :
— M a z h a r b e y e selâm s ö y l e y i n . B e n , y a r ı n s a a t se
kizde b a n k a y a mutlaka g e l e c e ğ i m , istenen p a r a y ı v e r e
c e ğ i m , onları da u ğ u r l a m a y a g i d e c e ğ i m .
B u n u n üzerine milletin y ü r e ğ i n e biraz s o ğ u k su ser
pildi. M a z h a r Müfit bey, bütün g e c e y i t e d i r g i n geçirdik
ten s o n r a , sabahleyin saat s e k i z d e B e d r i beyle O s m a n l ı
B a n k a s ı n a damladı. «Bitlis vali-i sabıkı» imzasıyla bir s e
n e t d ü z e n l e n d i . Y ü z b a ş ı B e d r i b e y , t ü c c a r d a n d i y e kefil
o l d u . M a z h a r Müfit bey, bin lirayı c e b i n e indirdikten s o n
r a , kendisini kuş gibi yeğnik d u y a r a k k a r a r g â h a koştu.
S a a t d o k u z a o n v a r d ı . Demek k i o n dakika s o n r a y o l c u
luk b a ş l ı y o r d u . H e r k e s , otomobil ve arabaların y a n ı n d a
sabırsızlıkla o n u bekliyordu. M a z h a r Müfit b e y , d a h a uzak
tan c e b i n e vurarak parayı aldığını anlatınca M u s t a f a Ke
mal'le bütün arkadaşların y ü z ü g ü l d ü .
T a m saat d o k u z d a H ü s r e v b e y l e M a z h a r Müfit v e
eski A k â mutasarrıfı Haki B e h i ç ve Y ü z b a ş ı Bedri beyler,
birinci otomobile binerek K a y s e r i y o l u n a d o ğ r u yollandı
lar. A r k a s ı n d a n M u s t a f a Kemal'le ö b ü r a r k a d a ş l a r ı n b i n
diği arabalar, uğurlamaya g e l e n kalabalık bir halk yığı
nının « u ğ u r l u o l s u n , g ü z e l y o l c u l u k l a r ! » bağırışları a r a s ı n
d a y o l a dizildi. Y o l v e ç e v r e karla ö r t ü l ü y d ü . Kar, d u r m a
d a n atıştırıyordu.
M u s t a f a Kemal, k o y u kürklü kurşunî a s k e r kaputuna
g ü z e l c e sarınarak üstüne b a ş ı n a y a ğ a n kar altında. K a y -
s e r i y o l u n u n her iki y a n ı n a dizilmiş, taş v e k e r p i ç e v
l e r d e n kendisine g ü l ü m s e y e n ve el sallayan Sivaslıları
selâmlayarak ilerliyordu. Ş e h i r d e n dışarı çıkıldığında, a r
tık bir tek a ğ a ç b u l u n m a y a n apak, g e p g e n i ş bir o v a b a ş
ladı. G ü n e y d e k i dağ zincirinin eteklerinden g e ç e n K ı z ı l
ırmak bile ancak kalın ve e s m e r bir ç i z g i gibi g ü ç ayırt
ediliyordu.
M u s t a f a Kemal'in ihtilâlci k o n v o y u , yalnız d e ğ i l d i . Si
v a s ' ı n , iyi cirit o y n a y a b i l e n yiğit atlıları ve a r a b a l a r a d o l
muş bir yığın insan, onların b a ş ı n d a ilerliyordu. O t o m o b i l
ler saatta ancak yirmi-yirmi b e ş kilometre y o l a l ı y o r d u .
S i v a s l ı uğurlayıcılar, M u s t â f a Kemal'le a r k a d a ş l a r ı n a K ö p -
r ü b a ş ı n a dek yoldaşlık ettiler. Bu birkaç saatlik a r k a d a ş
lıktan s o n r a , helâllaşarak ayrıldılar. Artık, b o m b o ş k a r
lı v a d i l e r d e r ü z g â r ı n ıslık çaldığı o v a l a r d a bir şişik lastikli
v e iki dolma tekerlekli üstü açık otomobil, s o ğ u ğ u n ş i d
detine m e y d a n o k u y a r a k ü ç e s m e r nokta gibi batıya d o ğ
ru ilerliyordu.
M u s t a f a Kemal ve a r k a d a ş l a r ı y l a helâllaşarak b ü t ü n
S i v a s ' ı ayakları altına alan y ü k s e k o d a s ı n a çıkmış o l a n
V a l i Reşit P a ş a , onların apak kar tipileri içinde g ö z d e n
ıraklaşıp gittikleri yollara d ü ş ü n c e l i d ü ş ü n c e l i b a k a r k e n
p o s t a c ı içeri girdi ve o n a şu telgrafı uzattı :
— Vilâyetiniz sınırını g e ç e r k e n S i v a s ' t a hakkımızda
g ö s t e r m i ş o l d u ğ u n u z k o n u k s e v e r l i ğ e v e değerli y a r d ı m l a
rınıza bir kere d a h a minnettarlığımızı bildirmeyi bîr ö d e v
s a y a r a k hepimiz saygılarımızı a r z e d e r i z .
Mustafa Kemal
**
S i v a s - K a y s e r i y o l u n u n çetin koşulları y ü z ü n d e n b ü
tün y o l c u l a r , tedirgin v e y a r ı h a s t a bir duruma d ü ş m e k l e
birlikte eski Akâ Mutasarrıfı Hakkı B e h i ç b e y , i y i c e h a s
talanmıştı. B u n d a n d o l a y ı , karlı, ç a m u r l u , r ü z g â r l ı , b u z l u
y o l u n s o n u n d a K a y s e r i ' y e v a r ı n c a , Hakkı B e h i ç beyi te
d a v i altına almak gerekti. Bu da ç o k değerli üç günlerini
aldı. Ü ç günlük z o r a k i m o l a d a n s o n r a M u s t a f a Kemal'in
kafilesi, kar v e fırtınaya g ö ğ ü s v e r e r e k O r t a A n a d o l u ' n u n
g e n i ş ufuklu bozkırlarında batıya d o ğ r u yol a l m a y a b a ş -
460
Jadı. Kafile, M u c u r kasabası üzerinden Hacıbektaş'a uğ
r a y a c a k t ı . O r d a Mustafa Kemal için çok önemli bir adam
•oturuyordu. Anadolu'daki altı milyon Alevinin başı olan
C e m a l e t t i n efendi, orda oturuyor ve İstanbul'a da dirsek
ç e v i r m i ş bulunuyordu. Ankara Kalesi'nin yanıboşında ken
d i l i ğ i n d e n meydana gelen bu güç, elbette görülmeye, il
g i l e n i l m e y e ve saygıya değerdi.
Cemalettin efendi, Mustafa Kemal'in kendisine uğra
y a r a k Ankara'ya geçeceğini öğrenince davrandı ve onu
karşılamak üzere Hacıbektaş'tan kalkarak karşılama ye
ri olarak seçtiği Baştarla'ya gitti. Cemalettin efendinin,
o n u karşılamak üzere kalkıp Baştarla'ya gitmesi, Musta
fa Kemal'e verdiği önemi gösteriyordu. Şundan ki Cema
lettin efendi, vGktiyle devrin birçok ejderhasını kendi aya
ğ ı n a dek getirmiş ve onlara yeri öptürmüştü. O zaman
lar, A n k a r a Valisi olan Sırrı Paşa, onu görmek üzere Ha
c ı b e k t a ş ' a yolandığında Baştaria denen yerde arabadan
inmiş, yeri öptükten sonra, yayan yürüyerek Hacıbektaş'a
v a r m ı ş t ı . O donemin en büyük iki kodamanı Talât ve E n
v e r Paşalar da Cemalettin efendiyi ziyaret etmek üzere
H a c ı b e k t a ş ' a gitmişlerdi. Cemalettin efendi, hiç bir biçim
de o n l a r a karşıcı çıkmamış, onları dergâhın selâmlığında
karşılamakla yetinmişti.
Hacıbektaş'a doğru ilerleyen Mustafa Kemal, Cema
lettin efendinin, eski paşalara karşı takındığı bu yüksek
t e n alma durumunu kendisine de takınıp takınmayacağı
nı d ü ş ü n ü p dururken arabası Baştarla'ya vardı. O r d a C e
malettin efendi, bütün dervişleri ve kalabalık halk yığın-
larıyla soğuktan mosmor kesilmiş olarak kendisini bekli
y o r d u . Demek ki Alevilerin büyük adamı, Mustafa Kemal'
in anlamını anlamıştı. Karşıcılar arasında bulunan Hacı
b e k t a ş ' ı n Kaymakam Vekili Nihat bey. Mustafa Kemal'e
ş ö y l e dedi ;
— Paşam, Çelebi'nin bu davranışı dâvamız için fali
hayırdır.
M u s t a f a Kemal'in küçük kafilesi, Çelebi'nin kafile-
s i y l e birleşerek Hacıbektaş'a doğru yollandı.
S i v a s l ı konuklan, orda büyük bir şölen bekliyordu.
461
C e m a l e t t i n efendi, M u s t a f a Kemal v e arkadaşlarına o ğ l u
H a m d u l l a h efendinin k o c a m a n s ü s l ü s a l o n u n u a y ı r d ı . Ş ö
len b u r d a veriliyordu. Kuzular, hindiler kızartılmış, ş a r a p
lar v e rakılar hazırlanmıştı. A y l a r d ı r , g ü z e l y e m e ğ i ö z -
leyip d u r a n ihtilâlciler, Ç e l e b i ' n i n z e n g i n s o f r a s ı k a r ş ı s ı n
da adamakıllı keyiflendiler. B ö b r e k l e r i y ü z ü n d e n içkiyi e l
d e n g e l d i ğ i n c e kulak arkasına atan Mustafa Kemal, g e n ç
bakire v e güzel kızların B e k t a ş i C e m ayinleri u s u l ü n c e
s u n d u ğ u mis gibi a n a s o n kokan rakı dolu kadehlerin kar
ş ı s ı n d a kendinden g e ç t i : M u s t a f a Kemal, bir bakire k ı z ı n
d o l d u r d u ğ u kadehi tokuşturmak ü z e r e bir b a ş k a k a d e h
aradı. Bu sırada yeşil sarığını çıkarıp s a y g ı işareti ola
rak rahlenin üzerine k o y a n Ç e l e b i ' y e d o ğ r u kadehini k a l
dırırken :
— Ç e l e b i efendi, içmez misiniz? diye s o r d u .
Ç e l e b i hiç d ü ş ü n m e d e n şu yanıtı verdi :
— İ ç m i y o r u m , fakat, sizin şerefinize z e h i r de o l s a
içerim! H e m e n bir bakirenin d o l d u r d u ğ u kadehi bektaşi
usulü o v u c u n u n içinde g i z l e y e r e k bir y u d u m d a b o ğ a z ı n o
aktardı. M u s t a f a Kemal de kadehini, pek eskiden beri bil
diği bu biçimde içerken ş ö y l e dedi :
— O r t a k l a ş a a m a ç u ğ r u n a , hür ve mutlu y a ş a y a c a
ğımız g ü n l e r , T ü r k i y e ' n i n kurtuluşu şerefine!
M u s t a f a Kemal, o g e c e harem dairesinde konuk o l d u .
*
**
A n k a r a ' d a Mustafa Kemal v e arkadaşlarını g e r e ğ i
gibi karşılamak üzere bütün s o r u m l u kuvayı milliyeciler,
d a v r a n m ı ş t ı . İstanbul hükümetinin adamı o l d u ğ u n d a n d o
layı Ali F u a t P a ş a ' c a Keskinli Rıza b e y e yakalattırılıp
M u s t a f a Kemal'in b u y r u ğ u n c a İstanbul'a s e p e t l e n e n V a l i
Muhittin Paşa'nın y e r i n e vekil olarak D e f t e r d a r Y a h y a
G a l i p b e y getirilmişti.
Z o r l u bir kuvayı milliyeci v e y u r t s e v e r olan Y a h y a
G a l i p b e y d e A n k a r a ' y a polis m ü d ü r ü olarak H a y m a n a
K a y m a k a m ı C e m a l (Bardakçı) beyi getirmişti. Bir g ü n
H a k a n lâkabı verilen Y a h y a G a l i p bey, telefonda g ü r s e
siyle Polis M ü d ü r ü C e m a l b e y e :
— M ü d ü r , ç a b u k yanıma g e l ! diye bağırdı.
462
Y ü z ü kılçıl sakallarla ç e r ç e v e l e n m i ş o l a n g ö z l ü k l ü
v e b a b a c a n davranışlı Y a h y a G a l i p bey, g e n ç polis müdü
rüne ş ö y l e dedi :
— M u s t a f a Kemal P a ş a , temsil heyetiyle birlikte b u
raya g e l m e y e ve burasını millî hareketlerin merkezi y a p
maya k a r a r vermiş. A y s o n u n a d o ğ r u gelmek ihtimalleri
var. O n l a r ı m u a z z a m g ö s t e r i l e r l e karşılamak gerek. Yal
nız, ş e h i r halkının bu t ö r e n e katılmasının hiç bir anlamı
olamaz. Buradaki İngilizlerle F r a n s ı z l a r a kuvayı milliye
nin kuru gürültü olmadığını g ö s t e r m e k , b u n u n için de e l
den g e l d i ğ i n c e çok s a y ı d a atlı bulmak gerekir. Bu atlıları
n e r e d e n b u l a c a ğ ı z ? G ö n ü l l ü alayı kumandanı unvanını
taktığımız Müftü Rıfat efendinin g ü y a karargâhı o l a n şu
hükümet a v l u s u n d a k i mahrutî çadıra g i r e n çıkan y o k .
M ü f t ü efendi o r a d a s a b a h t a n akşama dek sinek a v l ı y o r .
İsmi v a r cismi y o k b u a l a y d a n y a r a r l a n a m a y a c a ğ ı z . D ü ş ü
n ü y o r , t a ş ı n ı y o r , başka bir tedbir bulamıyorum. B u d ü
ş ü n c e , b u çaresizlik benim için bir dert o l d u . B a n a g e c e l e
ri u y k ü u y u t m u y o r . S e n ne d e r s i n ? Nasıl edelim de bu
d e r d e bir d e v a bulalım?
Cemal bey :
— E f e n d i m , kolayı v a r , d e d i . K a z a kaymakamlarına
emir b u y u r u n . Herbiri bulabildiği atlıları peşine t a k s ı n ,
b u r a y a getirsin. H e r kaza kırk-elli atlı çıkarsa bir s ü v a r i
tümeni m e y d a n a gelir.
B u d ü ş ü n c e y i iyice b e n i m s e y e n Y a h y a G a l i p b e y , he
men m e k t u p ç u y u ç a ğ ı r d ı . V e r d i ğ i buyruk üzerine b ü t ü n
kazalara mektuplar yazılıp telgraflar çekildi. Ne v a r ki
s o n u ç sıfırdı. Kaymakamların kimisi b u b u y r u ğ u n u y g u
l a n a m a y a c a ğ ı n ı bildirirken, kimisi de a n c a k beş-on kişiyle
gelebileceğini bildiriyordu.
B u n u n üzerine d a v r a n a n polis m ü d ü r ü , Y a h y a G a l i p
beye :
— M ü s a a d e b u y u r u n u z da ben kendi kazama, H a y
m a n a ' y a g i d e y i m , d e d i . M ü s a a d e y i alan C e m a l bey, ertesi
g ü n H a y m a n a ' y a d o ğ r u y o l a çıktı. O r a y a v a r ı r v a r m a z Kar-
galılı K a r a M u s t a f a ve emekli jandarma s u b a y ı Halit b e y
le el ele vererek işe girişti. İki g ü n içinde y ü z atlı t o p l o -
463
<iılar. Ü ç ü n c ü g ü n ü n s a b a h ı d a bir müfreze dizisiyle A n
k a r a ' y a yollandılar. A k ş a m a d o ğ r u kış g ü n e ş i , kavuniçi
renkleriyle karlı bozkır ufuklarının arkasına inerken A n
k a r a ' y a yirmi kilometre ç e k e n G ö l b a ş ı ' n a ulaştılar. B u r d a
o n a r - o n b e ş e r kişilik topluluklara bölünerek y a k ı n köyle
re konuk oldular. C e m a l b e y i n , yaptığı y o k l a m a l a r d a n a n
ladığına g ö r e bura köylüleri, M u s t a f a Kemal'in kim o l d u ğ u
nu hemen hemen hiç bilmiyorlardı.
B u y ü z d e n ihtilâlciler kafilesinin y o l d a h o ş a gitme
y e c e k olaylarla karşılaşabileceğini d ü ş ü n e n C e m a l b e y ,
A n k a r a ' y a bir atlı ile bir mektup g ö n d e r e r e k bu d u r u m u
anlatmak ve karşılama işinin vilâyet sınırlarında y a p ı l
masının daha u y g u n o l a c a ğ ı n ı bildirmek istedi.
Ertesi gün, öğleden sonra, Kara Mustafa, Cemal be
y i n y a n ı n a vardı v e o n a ç o k kötü bir haber v e r d i : K a r a
M u s t a f a ile g e l e n atlılardan beşi g e c e l e y i n atlarına at
ladığı gibi s a v u ş u p gitmişti. C e m a l b e y , geri kalanlarla
K a r a M u s t a f a d a ötekiler gibi g e ç i p g i d e c e k o l u r l a r s a
çok kötü bir d u r u m a d ü ş e c e ğ i n i ve Hakan'a rezil o l a c a
ğını d ü ş ü n d ü . B ö y l e o l u n c a , y i n e eskisi gibi Y a h y a G a l i p
b e y l e elleri b ö ğ r ü n d e b a ş b a ş a kalacaklardı.
C e m a l bey, bu k a r a d ü ş ü yenmek ü z e r e hemen K a r a
M u s t a f a ile birlikte ö b ü r atlıların konuk o l d u ğ u k ö y l e r e
d o ğ r u atını s ü r d ü . H e m e n b ü t ü n atlılar, s a v u ş u p g i d e n
ö b ü r beş arkadaşlarının d ü ş ü n c e s i n d e y d i l e r . A n k a r a ' y a
gitmek istemiyorlardı. B u n u n nedenini d e ş ö y l e c e açıkla
dılar :
— K a y m a k a m b e y , s e n bizi c e p h e y e g ö t ü r m e k için
toplamışsın. B u n u ö n c e d e n bildirmiş o l s a y d ı n çoluk ç o
c u ğ u m u z l a helâllaşır, b e ş - o n kuruş harçlık bulup buluş-
tururduk. Şimdi, b ö y l e y a l n ı z sırtımızdaki çamaşırla ve
b e ş p a r a s ı z , ailelerimizden h a b e r s i z o uzak illere nasıl gi
deriz?
M e ğ e r , atlıların a r a s ı n a g i r e n bir b o z g u n c u , hepsinin
d ü ş ü n c e s i n i çelmişti :
— Budalalar, demişti. K a y m a k a m sizi karşılamak
için d e ğ i l , A n k a r a ' d a n v a g o n l a r a d o l d u r d u p A y d ı n c e p l ı e -
s i n e g ö n d e r m e k için t o p l a d ı .
464
B u , g e r ç e k t e n de işleri b o z u c u , ç o k tehlikeli ve alçak
ça bir p r o p a g a n d a idi. C e m a l beyle Kara M u s t a f a , b u n u n
böyle olmadığını anlatabilmek için s a b a h a dek dil d ö k ü p
mantık yürüttüler. Atlılar, s o n r a , g e r ç e ğ i anladılar ve kaç
mayacaklarını anlatmak ü z e r e teker teker K u r ' a n ve na
mus üzerine yemin ettiler.
Cemal bey, sabahleyin valiye y a z d ı ğ ı mektubun kar
şılığını aldı. Ş ö y l e d i y o r d u :
— H e y e t , otomobillerle geliyor. Süvariler, otomobil
leri izleyemez. H e m , heyetin birkaç g ü n g e c i k e c e ğ i anlaşı
lıyor. Bu süre içinde A n k a r a ' d a g ö s t e r i l e r yapmak d a h a
u y g u n olur. Hemen geliniz!
C e m a l bey, atlıların başına g e ç e r e k A n k a r a ' y a yollan
d ı . O r a y a v a r ı n c a , atlıları S a m a n p a z a r ı ' n d a k i hanlara yer
leştirdi.
Hakkı Behiç beyin hastalığı y ü z ü n d e n Kayseri'de mo
la vermek z o r u n d a kalan heyetin geciktiği üç g ü n içinde
C e m a l bey ve adamları ikişerli dizilerle atlarına binerek
her s a b a h şehrin içinde y ü r ü y ü ş l e r yaptılar. Halk, bu
g ö s t e r i l e r l e çok ilgilendi. Atlı dizileri, şehirdeki F r a n s ı z
ve İngiliz karargâhlarının ö n ü n d e n de g e ç i y o r d u . H ü k ü
met konağının avlusundaki ak ç a d ı r d a gönüllü d a y ı n ı n ku
mandanı olarak boşuna bekleyip d u r a n M ü f t ü Rifat e f e n
diye bir tek gönüllü vermekten çekinen Ankaralılar, şim
d i , bu atlı gösterilerden yüreklenmiş, kendileri de atla
narak gezintilere katılmaya başlamışlardı. İngiliz-Fransız
askerlerinin karşısında ata binmeyi bile bir tehlike s a y a n
halkı büyüleyen tılsım, bu üç g ü n içinde kırıldı. Atlı dizi
leri y ü r ü y ü ş e çıkarken S a m a n p a z a r ı ' n d a n hükümet kona
ğ ı n a dek u z a n ı y o r d u .
Mustafa Kemal'in arkadaşlarının Aralık ayının yirmi
y e d i s i n d e A n k a r a ' y a v a r a c a ğ ı artık kesin olarak anlaşıl
d ı ğ ı n d a n gerek Vali Y a h y a Galip b e y v e g e r e k s e A n k a r a
M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i , etekleri zil çalarak hazırlan
maya başlamıştı. Y a h y a G a l i p , halkın valisiydi. Muhittin
Paşa'nın İstanbul'a kovulmasından s o n r a halk, Defterdar
Y a h y a G a l i p beyi vali s e ç m i ş t i . B u , küçük bir ihtilâldi.
O n u n vali vekili olmasıyla birlikte m a p u s a n e n i n demir ka-
465 3/F. : 30
pıları açılmış, bütün s i y a s a l ve adi s u ç l u l a r , kuvayı mil
liye hizmetinde çalıştırılmak ü z e r e boşaltılmıştı. Ne v a r
k i b u n d a n ö n c e Vali Muhittin P a ş a , birçok y u r t s e v e r v e
kuvayı milliyeciyi p a d i ş a h düşmanı olarak İstanbul'a N e m
rut M u s t a f a Paşa mahkemesine yollamıştı.
Beri yanda daha ilk g ü n d e n beri S a m a n p a z a r ı ' n d a k i
N a k ş i b e n d i medresesinin küçük bir o d a s ı n d a M ü d a f a a y ı
Hukuk Derneği M ü f t ü Rifat Börekçi'nin b a ş k a n l ı ğ ı n d a ç a
lışıp d u r u y o r d u . D e r n e ğ i n üyeleri arasında H a c ı Atıf, Ç a -
y ı r o ğ l u Hilmi, Ö m e r M ü m t a z , K ü t ü k ç ü z a d e A l i . E k r e m
( E n g ü r ) beyler v a r d ı . B ü t ü n çabaları ö r g ü t ü n kazalara dek
yayılmasını sağlamak, b ü t ü n vilâyet sınırları içindeki köy
v e kasabaları bir a n ö n c e uyandırmak d ü ş ü n c e s i ü z e r i n d e
toplanıyordu.
B u günlerden bir g ü n , İstanbul hükümeti, k o v u l a n
Vali Muhittin Paşa'nın y e r i n e A n k a r a ' y a b a ş k a bir v a l i
g ö n d e r m e y e kalkınca. M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i ' n i n b a ş
kanı M ü f t ü Rifat efendi, ş ö y l e bir şahlandı, s e r t bir çıkış
y a p a r a k Eskişehir'e dek gelmiş olan Damat Ferit'in v a l i
sini ters y ü z İstanbul'a d ö n d ü r d ü .
466
e f e n d i y i de z i y a r e t etmiş, M u s t a f a Kemal'in z i y a r e t i n e bir
kapı a ç m ı ş t ı .
M u s t a f a Kemal v e a r k a d a ş l a r ı , ü ç üstü açık. e s k i -
p ü s k ü otomobil içinde H a c ı b e k t a ş ' t a n ayrılarak y e n i d e n
y o l a koyuldular. O t o m o b i l l e r d e n biri. Bala kazasının y o
lunda b o z u l d u . Karlı, b u z l u ve rüzgârlı bir g e c e d e bir s ı ğ ı
nak a r a y a r a k y o l a yakın B e y n a m k ö y ü n e gittiler. K ö y ü n
b ü t ü n köpekleri, y o i c u l a n sardığı halde bir tek e v i n kapı
sı açılmadı ve bir tek kişi başını kapıdan ya da p e n c e r e
d e n uzatarak gelenlerin kim o l d u ğ n u s o r m a d ı v e ö ğ r e n
mek istemedi. S o n r a d a n kim olduklarını ö ğ r e n e n l e r de
onları konuk etmekten çekindiler. M u s t a f a Kemal ve ar
kadaşları, g e r ç e ğ i n b u zalim kayasında başları v e d ü ş ü n
celeri sızlayarak başka bir ç a r e aradılar. Karanlık ve kar
lı ufuklarında karanlık ve buzlu r ü z g â r l a r l a birlikte aç
kurtlar u l u y a n b u korkunç g e c e d e d ı ş a r d a kalamazlardı,
donabilirlerdi.
469
d a ş l a n y l a y e n i d e n otomobillerine binerek halkın ö n ü n d e n
a ş a ğ ı d o ğ r u inmeye başladılar. Ulusal atlı müfrezeleri
ö n ü n e geldiklerinde M u s t a f a Kemal hepsine :
— M e r h a b a , arkadaşlar! diye bağırdı. B ü t ü n s e y m e n
1er, bir a ğ z ı d a n :
— Merhaba, varol!
Haykırışıyla karşılık verdiler. M u s t a f a Kemal'in o t o
mobili, halk yığınlarının ö n ü n d e n g e ç e r k e n tam bir c o ş
kunluk kendini g ö s t e r i y o r ve b o ğ a z l a r ı y ı r t a r c a s ı n a çıkan:
« V a r o l , y a ş a ! » haykırışlarına :
— Siz de v a r o l u n , siz de y a ş a y ı n ! d i y e g ü r s e s i y l e
karşılık v e r i y o r d u .
M u s t a f a Kemal, y o l u n u s ü r d ü r ü r k e n karşıcılar da ar
kasına takılıyor ve r ü z g â r gibi arabaların a r k a s ı n d a n ko
ş u y o r l a r d ı . Kafile i s t a s y o n a d ö n e n yola g i r i n c e M u s t a f a
Kemal'le birlikte hepsi otomobillerinden inerek halkın
ö n ü n d e n y a y a n ilerlemeye başladı. İ s t a s y o n u n ö n ü n e v a
rıldığında, on binlerce kişinin orasını d o l d u r d u ğ u g ö r ü l d ü .
İngiliz v e Fransızlar, d u r g u n yüzleriyle o r d a s ı r a l a n ı y o r ,
kendilerine hiç de hayır g e t i r m e y e c e ğ i n i sezdikleri bu b ü
y ü k g ö r ü n ü ş ü , biraz d a ş a ş k ı n c a s e y r e d i y o r l a r d ı , y e r d e n
biter gibi biten bu silâhlı i n s a n kalabalığı, o n l a r ı n g ö z ü n
d e adamakıllı b ü y ü m ü ş e b e n z i y o r d u .
M u s t a f a Kemal'le yanındakiler, hep y a y a n olarak H a -
c ı b a y r a m Camii'ne dek gittiler, o r d a n da h ü k ü m e t kona
ğı meydanına ulaştılar. B u r a y ı d o l d u r a n insan mahşeri
a r a s ı n d a n zorlukla g e ç e r e k içeri girdiler. H ü k ü m e t kona
ğ ı n d a birer kahve içerek dinlendiler. M u s t a f a Kemal, hal
kın kendisine g ö s t e r d i ğ i içtenlik ve yakınlıktan s o n kerte
h o ş n u t t u . E r z u r u m ' d a da K â z ı m Karabekir, a n c a k bu ka
darını yapabilmişti :
— Y o r u l d u n u z mu, p a ş a m ?
Mustafa Kemal, kendisine gülerek b u s o r u y u s o r a n
Ali F u a t P a ş a ' y a :
— H a y ı r , hiç y o r u l m a d ı m , d e d i , hatta y o l y o r g u n l u
ğ u n u da unuttum.
Hükümet konağında bir kahve içimi dinlenen M u s t a
fa Kemal'le arkadaşları, Ali F u a t Paşa'nın k ı l a v u z l u ğ u n -
470
da ş e h r i n g ü n e y batısında bir t e p e üzerinde kurulmuş
olan « Z i r a a t M e k t e b i » n e gittiler. Bu k o s k o c a u z u n bir y a
pıydı. Ö n ü n d e n y o l , a r k a s ı n d a n Ç u b u k ç a y ı g e ç i y o r d u .
Temsil heyeti için burası hazırlanmıştı. M u s t a f a Kemal,
yukarı kata çıkınca tam karşıda kendisine çalışma odası
olarak ayrılmış v e d ö ş e n m i ş o d a y a gitti. Ö b ü r arkadaşlar
için de çalışma ve yatak odaları ayrılmıştı. Bürodaki s o
b a , belki d e s a b a h t a n beri y a n ı y o r d u . O d a sıcacıktı. M u s
tafa K e m a l , gözlerinin b ü t ü n d o s t ç a tatlılığıyla Ali F u a t
Paşa'nın g ö z l e r i n e baktı. B u gözlerdeki başlıca d u y g u ,
minnetti.
471
türlü belkiye karşı T ü r k milletinin elinde terhis edilmemiş
tam kadrolu bir ordu bulunmalıydı. Ne yazık ki İstanbul'
da İngilizlerin sıkıştırması ve İzzet Paşa'nın uzak g ö r ü ş l ü
olmayışı y ü z ü n d e n N u r i Paşa'nın durumu n a z i k l e ş m e y e
başlamıştı. E n s o n r a , o r d u n u n terhisine razı o l d u y s a d a
b u n u n Kimi koşullar altında yapılmasını istemişti. H ü k ü
metin b u y r u ğ u n u uyguladıktan s o n r a salt, g ö n ü l l ü s u b a y
ve erattan bir birlik kurmaya karar vermişti. O r d u n u n
terhisiyle birlikte kendisiyle kalkıp yeni bir o r d u n u n ç e
k i r d e ğ i n d e g ö r e v almak isteyenleri ayırmaya başlamıştı.
G e r ç e k t e n b ü y ü k bir tehlike içine düşmüş olan y u r d u n en
karanlık g ü n l e r i n d e imdadına koşmaya hevesli pek ç o k
s u b a y v e er, N u r i Paşa'nın y a n ı b a ş ı n d a y e r almaya başla
mışsa da A h m e t izzet P a ş a , İstanbul'dan tam terhis için
y ı r t ı n ı r c a s ı n a d i r e t i y o r d u . Ç ü n k ü , o da sırtında İngiliz ta
b a n c a s ı n ı n s o ğ u k n a m l u s u n u d u y u y o r d u . İzzet Paşa'nın
A z e r b e y c a n ' d a k i o r d u y a yolladığı buyrukiar, s o n kerte
ş i d d e t l i y d i : T e r h i s b u y r u ğ u n u b e n i m s e m e y e n l e r e âsi g ö
z ü y l e bakılacağını ve haklarında o y o l d a işlem y a p ı l a c a
ğ ı n ı bildiriyordu. Bu d u r u m karşısında hiç kimse A z e r -
beycan'da güvenle çalışamazdı.
B u n u n ü z e r i n e , bütün kumandan v e s u b a y l a r , g ö r e v
lerini bırakarak b o y u n l a r ı bükük ve yüreklerinde ezilmiş
liğin ve k ü ç ü l m ü ş l ü ğ ü n katran gibi t o r t u s u y l a İstanbul'a
g i d e c e k ilk v a p u r a binmek ü z e r e Batum'a yollanmışlardı.
İşte, B a t u m ' d a v a p u r b e k l e y e n b u asık v e ü z g ü n y ü z
lü s u b a y ve kalabalığı içinde iri yapılı, yakışıklı bir s u b a y
o l a n o r d u birinci y a v e r i Kılıç Ali beyle pek sevgili arka
d a ş ı s ü v a r i y ü z b a ş ı s ı Salim bey de v a r d ı . O n l a r da öbür
s u b a y l a r gibi ü z g ü n v e şaşkın İstanbul'a v a r d ı k l a r ı n d a
d a h a çok şaşırmışlardı. O eski ve güzel şehir, artık T ü r k -
ten başka herkesindi. Bir T ü r k s u b a y ı , her sokak b a ş ı n d a
bin türlü ölüm tehlikesiyle karşılaşabilirdi. İzmir işgal
edilmiş, y e r y e r p r o t e s t o mitingleri başlamışsa da silâhlı
b i r direnme o l m a d ı k ç a bütün bunlar, bir ç o c u k a ğ l a m a
s ı n d a n ileri g e ç e m e z d i .
M u s t a f a K e m a l adı, işte tam bu sıralarda memleketin
uzak sisleri içinde bir kış g ü n e ş i gibi kızarmaya b a ş l a y ı n -
472
ca Kılıç Aİi'nin g ö z l e r i de her subayınki gibi o y a n a ' d o ğ r u
kalkıvermişti. E r z u r u m K o n g r e s i , büyük çalkantılar ve d a l
galanmalar yaparak kapanmış, daha b ü y ü ğ ü ve anlamlı
s ı S i v a s K o n g r e s i , başlamıştı. B ü t ü n dünyanın g ö z l e r i o r -
d a y d ı . Birçok y u r t s e v e r , her türlü tehlikeye meydpn o k u
yarak S i v a s ' a k o ş u y o r d u .
Kılıç Ali bey, her g ü n b e r a b e r gezip dolaştığı kendisi
gibi bekâr süvari y ü z b a ş ı s ı Salim beyle anlaşmakta g e c i k
medi. Hazırlıklarını yaptılar. İlkönce askerlikten çekildi
ler. Kılıklarını değiştirerek bir g ü n birlikte Yörük v a p u r u
na atladıkları gibi B a n d ı r m a ' y a yollandılar. Mustafa K e
mal'e gideceklerdi. Ö t e s i y o k t u . V a p u r kalkıncaya dek y a
kalanmak korkusuyla geçirdikleri ö l d ü r ü c ü yürek ç a r p ı n
tısını ömürleri o l d u k ç a unutmayacaklardı. Allah'tan kl
B a n d ı r m a , henüz itilâf devletlerince işgal altına alınma
mıştı.
Bandırma'da, İstanbul'da görmedikleri bir ulusal ruh
e s i y o r d u . Bunu ilk adımda duymuşlardı. G ö r ü ş t ü k l e r i b ü
tün s u b a y l a r , umutluydu. Silâh bulduktan s o n r a , e v v e l A l
lah her ş e y yapılabilirdi. E g e bölgesinde yiğit s u b a y l a r l a
el ele v e r e n z e y b e k ve efelerin dişinden tırnağına dek s i
lâhlı d ü ş m a n karşısında gösterdikleri destan k o n u s u y i
ğitlikler gerideki bütün s u b a y l a r ı canlandırmış, o n l a r d a
y e n i yiğitlik düşleri u y a n d ı r m a y a başlamıştı.
Kılıç Ali beyle Salim b e y , Bandırma'daki 14. K o l o r d u
s u b a y l a r ı arasında ancak üç-dört saat kalabildiler. F r a n
sızların işlettiği trene g ü ç l ü k l e bindiler. Ş u n d a n ki F r a n
sızlar, T ü r k y o l c u l a r a çok g ü ç l ü k çıkarıyorlardı.
**
G e c e n i n bir vaktinde Balıkesir'e vardılar. Hiç tanıma
dıkları bir ş e h r e g e c e y a r ı s ı inişlerinin tatsız d u y g u l a r ı
içinde istasyonu sıkıca kontrol altında bulunduran kuva
y ı milliye polisiyle y ü z y ü z e geldiler. T ü m e n kumandanı
A l b a y Kâzım ( Ö z a l p ) beyi g ö r m e y e geldiklerini s ö y l e d i
ler. Allah'tan O s m a n Z a d e Hamdi bey de i s t a s y o n d a bulu
n u y o r d u . Polise, kendilerini ü z m e d e n Kâzım beyin k a r a r '
g â h ı n a götürmelerini s ö y l e d i . Ş e h r e vardıklarında her y a
nı kapalı buldular. El ayak çekilmişti. Balıkesir halkı kim
473
bilir kaçınca u y k u l a r d a y d ı . K â z ı m beyin k a r a r g â h ı n a v a r
dıklarında onu bir lâmba ışığında basit ve k o n f o r s u z bir
o d a d a bir haritanın ü z e r i n e eğilmiş buldular. Kendilerini
tanıttılar, amaçlarını anlattılar, söyleştiler. Kendilerine
g ö s t e r i l e n bir y e r d e t a v ş a n u y k u s u n a yattılar. Ertesi ak
ş a m , kumandcna v e d a ederek - Eskişehir'e yollandılar.
Marmaris'e v a r d ı k l a r ı n d a burdaki kimi g e n ç l e r ken
dilerini burda yeni kurulmuş olan c e p h e n i n kumandanıyla
tanıştırmak istediler. O g e c e , b u c a k m ü d ü r ü n ü n e v i n d e
konuk edildiler. G e c e y a r ı s ı n a d o ğ r u b u e v e u z u n b o y l u ,
kalpaklı, gözlüklü, kısa sakallı ve düşük kara bıyıklı, g ö ğ
s ü n d e fişek yüklü çifte a r m a ve elinde bir m a v z e r l e bir
a d a m çıkageldi: Bu y e n i A k h i s a r milis alay kumandanı
M a h m u t Celâl ( B a y a r ) b e y d e n başkası değildi. S a b a h a
d e k memleketin d e r t l e r i n d e n , M u s t a f a Kemal'den v e c e p
h e l e r d e n konuştular.
O r d a n Salihli c e p h e s i n e , Ethem beyin k a r a r g â h ı n a
v a r a n yolcular, b u r d a d ö r t g ü n konuk edildiler. B u r d a n
A f y o n k a r a h i s a r ' a yollandıklarında A n k a r a ' n ı n kapısında
tehlikenin b a ş g ö s t e r d i ğ i n i g ö r d ü l e r . Ş u n d a n ki Ali F u a t
P a ş a kuvvetleriyle E s k i ş e h i r v e A f y o n ' d a k i İngiliz tabur
ları a r a s ı n d a s a v a ş a v a r a b i l e c e k bir gerginlik başlamıştı.
A l i F u a t Paşa. İngilizleri bu b ö l g e d e n atmak kararıyla
k u v a y ı milliye kumandanı g i y n e ğ i içinde S i v r i h i s a r ü z e
r i n d e n Eskişehir'e inmeye h a z ı r l a n ı y o r d u . İngilizler, ku
v a y ı milliyecilerin k o r k u s u y l a Eskişehir'e kuş u ç u r m u y o r -
lardı. Kılıç Ali b e y l e Salim b e y , edindikleri sahte kimlik
kâğıtlarıyla Eskişehir'e girdiler.
474
d a n l a tanıştırdı. Ali F u a t P a ş a , onları içten v e k a r d e ş ç e
k a b u l etti :
— B e n de S i v a s ' a g i d e c e ğ i n , bir iki g ü n b e k l e y i n ,
b e r a b e r gidelim, d e d i .
O da Sivas'taki y ü k s e k kademedeki k u m a n d a n l a r
toplantısına çağrılmıştı. Beklediler.
İki g ü n s o n r a , t e p e d e n tırnağa silâhlı bir atlı müfre
z e n i n eşliğinde S i v a s ' a d o ğ r u y o l a dizildiler. Y o l c u l a r a r a
s ı n d a Ali F u a t . P a ş a , Hakkı B e h i ç b e y , p a ş a n ı n y a v e r i
S a i m b e y , bir de kendileri v a r d ı .
Kafile, Ekim ayının 28 inci g ü n ü S i v a s ' a v a r d ı . V a k i t
g e c e yarısıydı. Doğruca «Sultani Mektebi»ndeki karargâ
h a gittiler. Ş e h i r d e g e c e y a r ı s ı h o r o z l a r ı ö t ü p d u r d u ğ u
halde k a r a r g â h hâlâ uyanıktı. O d a l a r d a n ışıklar s ı z ı y o r ,
k o n u ş m a sesleri g e l i y o r d u . A ş a ğ ı d a , şehir, k o r k u n ç bir ka
ranlık içinde u y u y o r d u .
Kılıç Ali beyle a r k a d a ş ı Salim b e y , k a p ı d a n içeri ilk
g i r d i k l e r i n d e hemen karşıya konmuş bir k a r a t a h t a d a te
beşirle yazılmış ş u yazıları g ö r d ü l e r : K u r u f a s u l y e , pilav,
ü z ü m hoşafı. B u liste, ağızlarını s u l a n d ı r d ı . K a r a r g â h
halkının da akşam y e m e ğ i olarak b u n l a n y e d i ğ i anlaşılı
y o r d u . Nitekim biraz s o n r a o n l a r d a b u y e m e k l e r d e n d o y a
d o y a yediler, yollarda kurt gibi acıkmışlardı. M u s t a f a Ke
mal, kendi o d a s ı n d a , Rauf, M a z h a r Müfit, V a n V a l i s i H a y
d a r , Ö m e r M ü m t a z , İbrahim S ü r e y y a b e y l e r l e birlikte bir
konuyu tartışıyordu.
R u ş e n E ş r e f b e y l e A h m e t Rasim b e y i n o ğ l u M a z l u m
b e y , bir o d a d a y a z ı işleriyle u ğ r a ş ı y o r l a r d ı . Y a v e r M u z a f
f e r b e y v e Hayatî b e y l e r , bir başka o d a d a ş i f r e kapamak,
şifre a ç m a k işine dalmış gitmişlerdi.
T o p l a n t ı bittikten s o n r a , M u s t a f a K e m a l , y e n i g e l e n
leri g e c e y a r ı s ı n d a n s o n r a okulun alt katındcki kapıya
y a k ı n ç o k sade d ö ş e n m i ş bir o d a d a kabul etti. O n l a r a kar
ş ı ç o k içten d a v r a n d ı . S o s y e t e s a l o n l a r ı n d a n g e l m e bir
i n s a n gibi e n y ü k s e k nezaket kurallarıyla o n l a r ı h a y r a n
bıraktı. S ı r t ı n d a , E r z u r u m ' d a giydiği o ünlü jaketatay, b a
s ı n d a da sarışın y ü z ü n ü renklendiren o ünlü f e s v a r d ı .
Kılıç Ali b e y l e kabul edilenler a r a s ı n d a Hakkı B e h i ç
oeyle birlikte Demirci M e h m e t Efe'nin c e p h e d e n g ö n d e r
diği bir kurul da v a r d ı . Bu kurul, Mustafa Kemal'e a r m a
ğ a n olarak g ü m ü ş işlemeli pek güzel bir parabellum t a
b a n c a ile birlikte Demirci M e h m e t Efe'nin selâmlarını da
getirmişti. M u s t a f a Kemal, c e p h e üstüne o n l a r d a n u z u n
u z u n bilgi aldıktan s o n r a kurul üyelerini yatıp dinlenme
ye gönderdi.
Hakkı B e h i ç beyin de katıldığı s ö y l e ş i d e Kılıç Ali
b e y l e Salim b e y , şafak s ö k ü n c e y e dek M u s t a f a Kemal'in
s o r u l a r ı n ı yanıtladılar ve o n u n tatlı sözlerini dinlediler.
T a Şişli'deki e v d e n b a ş l a y a n s e r ü v e n , S a m s u n , A m a s y a ,
S i v a s , E r z u r u m , y e n i d e n S i v a s derken u z a y ı p gitmişti.
C e p h e s a v a ş ı n d a n b e t e r o l a n b u çekişmeli v e tehlikeli
g ü n l e r i n ö y k ü s ü konukları s o n kerte ilgilendirmişti. O n u
h a y r a n h a y r a n dinliyorlar, saatların nasıl g e ç t i ğ i n i a n l a
mıyorlardı.
P e n c e r e l e r d e n h o r o z sesleriyle karışarak g i r e n mas
mavi şafak, s a b a h ı n yaklaştığını anlatmış olacaktı ki M u s
tafa K e m a l , konuklarını d a h a çok u y k u s u z bırakmak is
temedi, onları y a t m a y a g ö n d e r d i . Bir d e r s h a n e d e kendile
r i n e kurulan karyolalara u z a n ı p kulaklarında hâlâ M u s t a
fa Kemal'in tatlı sesi u ğ u l d a r ve mavi g ö z l e r i ılık bir su
gibi dalgalanırken deliksiz bir y o l c u u y k u s u n a daldılar.
*
**
Kılıç Ali beyle Y ü z b a ş ı Salim bey, temsil heyetinin
y a n ı n d a , g ö r e v a l ı n c a y a dek, dört-beş g ü n a n c a k kaldı
lar. Z a t e n S i v a s ' t a kalmaya değil başlamış o l a n d ö v ü ş t e
bir g ö r e v almaya gelmişlerdi. İstedikleri g ö r e v de o n l a r a
verilmekte gecikmedi. M u s t a f a Kemal, Kılıç Ali b e y l e ar
kadaşı Salim b e y e M a r a ş v e Antep'in F r a n s ı z l a r d a n kur-
i a r ı l m a s ı g ö r e v i n i v e r d i . Kılıç Ali'nin adı g ü z e l d i . Halk a r a
s ı n d a iyi giderdi. Salim'in b a ş ı n a da bir « Y ö r ü k » adı t a
karak ona da « Y ö r ü k S a l i m » dedi ve Salim adı da Selim'e
ç e v r i l d i . O n l a r ı n , işgal altındaki Kilikya sınırlarında ö r g ü t
y a p a r a k a ş a ğ ı d o ğ r u kaymalarını salıkladı. Z a t e n oralar
d a kımıldamalar başlamıştı. Kılıç Ali v e Y ö r ü k Selim o r a
y a temsil heyetinin v e M u s t a f a Kemal'in temsilcisi o l a
c a k g i d e c e k , o r d a b a ş l a y a n kımıldamaları m e r k e z e b a ğ -
476
layacaklardı. B ö y l e c e ö z g ü r l ü k ocakları körüklenmiş, hor
landırılmış ve hızlandırılmış olacaktı.
Kılıç Ali b e y l e Y ö r ü k Selim, Kilikya'nın ve g ü n e y il
lerinin kapısı olan K a y s e r i ' y e gittiler. O r d a k i kuvayı mil
liyecilerin yardımıyla ç o ğ u Pındrbaşılı yirmiye yaklaşık
kuvayı milliyeci a r k a d a ş edindiler. Hepsi de atlı ve silâh
lıydı. B a ş l a r M u s t a f a Kemal gibi kalpaklı, g ö ğ ü s l e r i ar
malıydı. O r d a n Elbistan'a gittiler, geçtikleri yollarda ku
v a y ı milliyeci y u v a l a r v e sığınaklar bırakarak g ü n e y e d o ğ
ru ilerlediler. 21 Kasım 1919'da Pazarcık'a vardılar. M a -
raş'ta direnmeyi y ö n e t e n l e r i n lideri olan A r s l a n beyi g ö
rüşmek ü z e r e P a z a r c ı k ' a çağırdılar. Pazarcık, M a r a ş do
ğuşunun rahatça yönetilebileceği elverişli bir y e r d i . Kı
lıç Ali beyle arkadaşı Y ö r ü k Selim, A r s l a n bey ve a r k a
d a ş l a r ı n d a n M a r a ş ' ı n şimdiki durumu üzerinde bütün ay
rıntılarıyla g e r e k e n bilgiyi aldılar. M a r a ş da b u g ü n l e r d e
patlamak üzere b u l u n a n bir volkan gibiydi. O l a y l a r , o
denli gelişmişti :
F r a n s ı z l a r d a n ö n c e İngilizler ilk atılımda A d a n a ' y ı ,
A n t e p ' i , Urfa'yı i ş g o ' etmişler, Maraş'ı işgal etmek ü z e r e
y ü r ü y ü ş e g e ç m i ş l e r d i . O n l a r ı n geldiğini g ö r e n Maraşlılar,
hemen d a v r a n a r a k ilk sabotajı yapmış, Pazarcık-Narlı kö
y ü arasındaki A k s u k ö p r ü s ü n ü yıkıvermişlerdi. Ö t e y a n
d a n . İngilizlerin M a r a ş ' a d o ğ r u y ü r ü y ü ş e geçtiklerini ö ğ
r e n e n Maraşlı Ermeniler, önlerindeki b a n d o n u n çaldığı
c o ş k u n ve kışkırtıcı marşlar ve havalara ayak u y d u r a r a k
İngilizlere karşıcı çıkmak ü z e r e yollara dökülmüşlerdi.
İngilizler, safları a r a s ı n d a İngiliz üniforması giydiril
miş pek çok E r m e n i delikanlısıyla Şehadil y ö n ü n d e n ş e h
re g i r e r k e n Ermeniler, çılgın gibi gösteriler yapmışlardı.
15 Ekim 1919 da İngilizlerin, yerlerini F r a n s ı z l a r a bı
r a k a c a ğ ı haberi işitildi. M a r a ş halkı. Ulu C a m i ' d e y a p t ı
ğı b ü y ü k ve c o ş k u n bir mitingte, eli kulağındaki F r a n s ı z
işgalini p r o t e s t o ederek ilk adımını attı.
Ne v a r ki, F r a n s ı z sömürgecileri kös dinlemiş i n s a n
lardı. O t u z üç haftalık işgalden s o n r a , İngilizler çekilip
gittiler; 25 Ekim 1919 g ü n ü Y ü z b a ş ı J u l i e , b u y r u ğ u n d a k i
iki bin kişilik kuvvetle M a r a ş ' a girdi. C i z v i t papazları o n -
\
lan b a n d o ile Karşıladı. E r t e s i g ü n , beş y ü z C e z a y i r l i ile
d ö r t y ü z Ermeni askeri d a h a geldi. Ermeni askerlerinin
geldiğini g ö r e n M a r a ş l ı E r m e n i hemşehriler, s o n s u z s e
vinçlerinin arasında buran-ıı bir T ü r k şehri o l d u ğ u n u u n u t
tular. Fransızlarla birlikte g e l e n dört y ü z Ermeni a s k e r i ,
yerli Ermenileri ç ı ğ ı r ı n d a n çıkartmakta büyük bir e t k e n
o l d u . Ermeniler, hemen o g ü n hükümet konağı ö n ü n e
v a r ı p T ü r k n ö b e t ç i s i y l e eğlendiler, bir posta müvezziini
iyice dövdüler. Bir g ü n , U z u n o l u k hamamının ö n ü n d e mey
d a n a gelen bir olay, y a b a n c ı l a r l a Maraşlıları b i r d e n b i r e
b ü t ü n güçleriyle karşı karşıya getirdi.
Hamamın tam karşısında bir s ü t ç ü dükkânı v a r d ı . B u
dükkânı kırk beş y a ş l a r ı n d a , kırçıl sakallı, kimsenin etli
s i n d e , s ü t l ü s ü n d e g ö z ü o l m a y a n bir a d a m c a ğ ı z işleti
y o r d u . Cılız yapılı bir a d a m olan bu dükkân sahibini her
kes, asıl adını unutmuş olarak S ü t ç ü İmam diye ç a ğ ı r ı
y o r d u . H a c c a d a gittiğinden a y r ı c a ona H a c ı İmam d a d i
y o r l a r d ı . S ü t ç ü İmam, h e r Allah'ın g ü n ü atının her iki y a
nına astığı k o c a m a n g ü ğ ü m l e r l e yakın köylere g i d i y o r ,
süt doldurarak getirdiği bu güğümleri boşaltıp yine köyle
r e y o l l a n ı y o r d u . S u katılmamış g ü z e l sütleri v e y a ğ l ı y o
ğurtları kapışıldığından imam, her g ü n köylere gitmek
z o r u n d a kalıyordu. O n u n a y r ı c a bir g ö r e v i daha v a r d ı :
Karşıdaki küçük c a m i d e imamlık da e d i y o r d u İşte, S ü t ç ü
İmam diye adlandırılışın asıl nedeni de b u y d u
S ü t ç ü İmam, F r a n s ı z askerinin şehre girdiğinin ikin
ci g ü n ü , dükkânda işleriyle uğraşırken sokakta bir g ü r ü l
tü işitti. Karşı hamamdan çıkıp evlerine dönmekte o l a n
üç çarşaflı ve peçeli T ü r k kadınıyla onların b o h ç a s ı n ı ta
ş ı y a n bir oğlan ç o c u ğ u , ü ç Ermeni askerinin saldırısına
uğramıştı. Silâhlı ve s ü n g ü l ü üç kişilik d e v r i y e , kadınla
rın hamamdan çıktığını g ö r ü n c e yanlarına sokulmuş ve
içlerinden biri kadınlardan birinin peçesini açmak istemiş
ti. Kadınla asker itişip d u r u r k e n , erkek ç o c u k , elindeki
b o h ç a y ı bir y a n a fırlatarak hemen askerin bacaklarına bfr
dalış yapmıştı. Karşı k a h v e d e kâğıt o y n a y a n Maraşlı bir
k a ç erkek, yerinden fırladığı gibi kadınlarla ç o c u ğ u n y a r
dımına koşmuştu. İşte, tam bu sırada elinde t a b a n c a s ı y l a
478
s o k a ğ a fırlayan S ü t ç ü İmam, tetiğe d o k u n u n c a k a d ı n c a
ğ ı z ı n p e ç e s i n i a ç m a y a çalışan, askerin bir çığlık k o p a r a r a k
y e r e y u v a r l a n d ı ğ ı g ö r ü l d ü . S a ğ kalan iki a s k e r , tabanları
kaldırarak karargâha d o ğ r u kaçtı.
S ü t ç ü İmam, hemen b o ş güğümlerini atının terkisi
ne attı, kendisi de ü s t ü n e atlayarak A h ı r d a ğ l a r ı ' n ı n y o l u
nu tuttu.
S ü t ç ü İmam, artık, M a r a ş ' a y a p ı l a c a k g e n e l T ü r k s a l
dırısına dek ş e h r e d ö n m e y e c e k t i .
S ü t ç ü İmam'ın, kötü y a b a n c ı y a ilk k u r ş u n u y a p ı ş t ı r
dığı g ü n , tarih o l m u ş t u : 31 Ekim 1919.
B u tarihten s o n r a , o l a y l a r birdenbire kızışmış v e hız
lanmıştı. Ermeniler, öldürülen Ermeni a s k e r i için b ü y ü k
bir c e n a z e töreni yaptılar v e b u o l a y d a n s o n r a . S ü t ç ü
İmam'ın yakın ve akrabalarını o r t a d a n kaldırmanın y o l u
n u tuttular. O n u n dayısının o ğ l u Kadir'i bir g ü n p u s u y a
d ü ş ü r ü p yakaladılar; kulaklarını, b u r n u n u v e birçok d u y
g u l u yerlerini keserek s o n s u z bir işkence ve s a d i z m l e ö l
d ü r d ü l e r . B u n u n , p e ş i n d e n bir E r m e n i n i n , N a s ı r o ğ l u M e h -
med'in b o y n u n a bir pala sallayarak kellesini u ç u r m a k ola
y ı g e l d i . Bir T ü r k polisini yaraladılar. Ç ö m e z o ğ l u M e h m e t
H a y d a r ' l a A h m e t oğlu M e h m e d ' i kışlanın y a n ı n d a s ü n g ü -
leyerek delik deşik ettiler. M u h a c i r A l i o ğ l u M u s t a f a ' y ı
D u a ç ı n a r ı denen y e r d e k o y u n gibi b o ğ a z l a d ı l a r . C i c e k l i ' -
d e n  ş ı k M u s t a f a o ğ l u Ö k k e ş ' i kurşunla kalbura ç e v i r
diler. B a h t i y a r mahallesinden çiftçi H a b i p o ğ l u Ali'yi bir
b o m b a savurarak p a r a m p a r ç a ettiler.
Bu olaylar, T ü r k l e r i n gözlerini açmıştı. H e r k e s , bir
m a v z e r , bir t a b a n c a edinmenin y o l u n a b a k ı y o r d u . B a ş k a
türlü kurtuluş ç a r e s i olmadığını anlamışlardı. F r a n s ı z ku
m a n d a n ı , depolardaki bütün silâhları Ermenilere dağıt
tı. H e r iki y a n da bu işten s o n r a , ateş alacak d u r u m a g e l
mişti. K o r k u n ç bir olayın patlak vermesini önlemek üze
re y i n e , Fransız kumandanı, Ermenilerin T ü r k mahallele
rine g e ç m e s i n i y a s a k l a d ı .
Ermeniler, büyük bir o l a y çıkararak b ü t ü n T ü r k l e r i
M a r a ş ' t a n süpürmek v e şehri h e m e n c e c i k B ü y ü k Erme
nistan'ın şehirlerinden biri d u r u m u n a getirmek Istiyorlar-
479
4 l . Ş e h r i n g ü v e n l i ğ i n i b o z m a k amacıyla birçok g e c e l e r
T ü r k mahallelerine d o ğ r u r a s t g e l e kurşun yağdırdılar. B u n
d a n d a bir ş e y ç ı k m a y ı n c a O s m a n i y e ' d e k i F r a n s ı z a s k e r i
mutasarrıfını M a r a ş ' a çağırdılar. G o u v e r n e u r militaire A n
d r é , onları ç o k ç a y a l v a r t m a d ı ; dertlerini dinlemek v e M a -
raş'taki F r a n s ı z g ü c ü n ü denetlemek üzere arkasına pek
ç o k s a y ı d a silâhlı v e silâhsız Ermeni takarak M a r a ş ' a
d o ğ r u y o l a çıktı.
K u m a n d a n A n d r é , 27 Kasım 1919 Ç a r ş a m b a g ü n ü
ş e h r i n ç o k uzaklarında, A k s u k ö p r ü s ü n ü n bile ilerisinde
ellerinde F r a n s ı z - E r m e n i bayrakları bulunan Ermeni kar
ş ı c ı yığınlarıyla karşılandı.
Ç e v r e s i n d e k i kalabalık Ermenilerle hükümet k o n a ğ ı
nın ö n ü n e g e l e n K u m a n d a n A n d r é , içeri girmek istedi.
K a p ı d a s ü n g ü l ü bir T ü r k n ö b e t ç i s i vardı. B u , G o l l ü kö
y ü n d e n Y u s u f Ç a v u ş ' t u . Askerî mutasarrıfın a r k a s ı n d a n
b i r y ı ğ ı n silâhlı Ermeninin de içeri dalmaya h a z ı r l a n d ı
ğını g ö r ü n c e tüfeğini o n l a r a ç e v i r d i :
— Yalnız, kumandanla t e r c ü m a n içeri girebilir, baş
kaları bir adım atarsa v u r u r u m ! diye bağırdı. Belki de
h ü k ü m e t konağını ele g e ç i r m e k üzere içeri girmek iste
y e n yığınla Ermeni fedaisi oracıkta kalakaldı. Yalnız A n d r é
ile t e r c ü m a n , mutasarrıf A t a beyle görüşmek ü z e r e içeri
girdi.
M a r a ş ' ı n Ermeni hemşehrileri, akşama dek kaplarına
sığamadılar. G o u v e r n e u r ' ü n gelişiyle burda çok önemli
o l a y l a r ı n g e ç e c e ğ i n e v e ideallerine biraz d a h a y a k l a ş a
c a k l a r ı n a inanıyorlardı. O s m a n l ı meclisi mebusanı üyele
r i n d e n eski m e b u s H ı r l a k y a n A g o p , evini v e s o f r a s ı n ı e n
g ü z e l yemekler, içkiler, ç i ç e k l e r ve kızlarla donatmış. K u
m a n d a n A n d r é ' y e felekten bir g e c e çaldırmak ü z e r e p a r
lak bir ş ö l e n hazırlamıştı. Artık, bu ş ö l e n d e n s o n r a da
M a r a ş , B ü y ü k Ermenistan'ın bir parçası o l m a z s a a y ı p
olurdu.
A a l a t u r k a - a l a f r a n g a s a z sesleri konaktan dışarı taşı
y o r , T ü r k hemşehrilerin g e r g i n sinirleri üzerinde h e r melo
d i , b a l y o z etkisi y a p ı y o r d u . E s m e r v e eğitimli, kültürlü E r
meni kızları, kumandanı b a ş t a n çıkarmak i s t e r c e s i n e g i -
480
y i n m i ş kuşanmış, birer A v r u p a kadını zariflik ve inceli
ğ i y l e türlü dillerde k o n u ş u y o r , p i y a n o , gitar, mandolin ç a
lıyor, batı müzik kültürünün en g ü z e l parçalarını kolay
lıkla dile getiriyorlardı. S o f r a d a hindi, tavuk, bıldırcın,
keklik, çulluk, y a b a n ö r d e ğ i kızartmaları, yağlı b o y a bir
n a t ü r m o r t resminin z e n g i n l i ğ i n e m e y d a n o k u r c a s ı n a bol
v e ustalıkla hazırlanmıştı. T ü r l ü şaraplarla hurma v e ü z ü m
rakıları s o f r a d a g ö z l e r i ısıtarak b o y v e r i y o r d u . K a v u n ,
k a r p u z , ü z ü m v e türlü yemişler, ç e v r e s i n d e pek ç o k d a
vetlinin toplandığı masaların üstünü b o y d a n b o y a s ü s
lüyordu.
G ü z e l Ermeni kızları a r a s ı n d a O s e f ' i n kızı V i r j i n i , her
kesin g ö z l e r i n i ü z e r i n e ç e k e n bir g ü z e l l i k t e y d i . G ü z e l l i
ğ i n d e n başka kültüründen d o l a y ı bir kişiliği d e o l d u ğ u g ö
z e ç a r p ı y o r d u . D u r m a d a n A n d r é ile ilgileniyor, b ö y l e c e
ç o k önemli bir g ö r e v y a p m a k t a o l d u ğ u a n l a ş ı l ı y o r d u .
G r a m o f o n o y n a k bir d a n s h a v a s 1 ç a l m a y a başlamış
tı. Adamakıllı içmiş o l a n k u m a n d a n , iki y a n a y a l p a v u r a
rak d e m i n d e n beri y e r gibi g ö z l e r i n i diktiği Virjini'ye d o ğ
r u ilerledi. K a r ş ı s ı n d a d u r a r a k r e v e r a n s y a p t ı . G e n ç kız,
s u b a y ı n uzattığı ele t u t u n a r a k koluna girdi ve s a l o n u n or
t a s ı n a d o ğ r u y ü r ü d ü . V i r j i n i , s a r h o ş kumandanı d a n s e d e r
gibi y ö n e t e r e k M a r a ş Kalesi'nin iyice g ö r ü n d ü ğ ü p e n c e r e
nin ö n ü n e g ö t ü r d ü . Kalede k o c a m a n bir T ü r k b a y r a ğ ı dal
galanıyordu. Hiç dinmeyen poyraz, onu dalgalandırıyor ve
g e r g i n t u t u y o r d u . Virjini başının bir d a v r a n ı ş ı y l a kuman
dana onu gösterdi :
— Kumandanım, bu kalede şu T ü r k b a y r a ğ ı d a l g a l a n
d ı k ç a b e n sizinle d a n s e d e m e m ! dedi. K u m a n d a n A n d r é ,
emir subayını çağırtarak ona şu buyruğu verdi :
— Y a r ı n s a b a h kalktığımda şu T ü r k b a y r a ğ ı n ı n y e
rini F r a n s ı z b a y r a ğ ı alacaktır.
O z a m a n Virjini, A n d r é ' n i n g ö ğ s ü n e y a s l a n a r a k sa-
a t l a r c a çılgınlar gibi d ö n ü p d u r d u . F r a n s ı z b a y r a ğ ı n ı n y e
lini de elbette pek y a k ı n d a Ermeni b a y r a ğ ı alacaktı.
O g e c e , F r a n s ı z kumandanının emir s u b a y ı , y a n ı n a
b i r y ı ğ ı n silâhlı alarak kaleye çıktı v e o r a d a k i b e ş T ü r k
a s k e r i n i b i r k e n a r a iteleyerek T ü r k b a y r a ğ ı n ı indirtti v e
481 3 / F . : 31
o n u n y e r i n e F r a n s ı z b a y r a ğ ı n ı çektirdi. O r a d a n u z a k l a ş t ı
rılan b e ş T ü r k askeri, hemen T ü r k mahallelerine inerek
d u r u m u anlattılar.
28 Kasım 1919 s a b a h ı , evlerinden dışarı u ğ r a y a n M a -
raşlı T ü r k l e r , h e r z a m a n T ü r k b a y r a ğ ı n ı n dalgalandığı
b u r ç t a ü ç renkli F r a n s ı z b a y r a ğ ı n ı n dalgalandığını g ö r ü n
c e b i r h o ş oldular. Şaşkınlıkları g e ç i n c e öfkelendiler,
s o n r a d a öfkeleri g a z a b a d ö n d ü . B u olay. h e r k e s gibi bir
a y d ı n kişiyi A v u k a t Kısakürek M e h m e t Ali beyi de çile
d e n ç ı k a r d ı . A y d ı n kişinin g ö r e v i n i hakkıyla y a p a r a k ş ö y
le bir bildiri kaleme aldı :
— Ey n e c i p İslâm milleti! V a k t i n d e h a z ı r o l . B i n üç
y ü z y ı l d ı r Allah'ını, Peygamber'ini s e n d e n h o ş n u t ettiğin
b i r din ö l ü y o r . Yani, dedelerinin kanı p a h a s ı n a fethettiğin
b i r kalenin b u r c u n d a al s a n c a ğ ı n b u g ü n F r a n s ı z l a r ı n eliyle
indiriliyor. Şimdi, a c a b a b u n u g e r i , y e r i n e k o y a c a k s e n d e
b i r k a ç y ü z damla İslâm kanı ve g a y r e t i hiç mi y o k ? Karı
şıklık a r z u etmeyelim. Yalnız makul ve azametli olarak al
s a n c a ğ ı y e r i n e koyalım, y i n e azametle yerlerimize dönelim.
K o r k m a , seni b u r a d a n b i r k a ç F r a n s ı z askeri kıramaz..
S e n , varlığını g ö s t e r e c e k o l u r s a n , değil birkaç y ü z F r a n s ı z
a s k e r i , hatta bütün F r a n s ı z milleti, karşı k o y a m a z b u n a ,
inan!
C a m i n i n içine asılan b u bildiriyi c u m a namazına g e
lenler o k u y o r , ateşleniyor, bir ş e y l e r y a p m a k için ç ı r p ı
n ı y o r d u . C e m a a t i n heyecanını g ö r e n imam, bağırarak şöy
le dedi :
— Kalelerinde b a y r a ğ ı hür d a l g a l a n m a y a n e s i r bir
memlekette cuma namazı kılınamaz!
Kaledeki F r a n s ı z b a y r a ğ ı , bütün şehri h e y e c a n a g e
tirmişti.
C u m a namazı da o r a y a toplanmak için iyi bir b a h a n e
o l m u ş t u . Caminin a v l u s u n d a a n l a ş a n binlerce kişi, baş
ç e k m e k yiğitliğini g ö s t e r e n imamın arkasından kaleye
d o ğ r u tırmanmaya başladılar. B u n u g ö r e n çoluk ç o c u ğ u n
d a katılmasıyla kalabalık, k o r k u t u c u bir biçim aldı. O n
ları g ö r e n Ermenilerle F r a n s ı z l a r d a tıs y o k t u . B u n u n ulu
s a l bir ö f k e o l d u ğ u n u anlamışlardı. H e l e F r a n s ı z l a r , millet
482
olarak başlarından ç o k ş e y g e ç t i ğ i için b u n u n n e demek
o l d u ğ u n u daha iyi bilirlerdi. Bu y ü z d e n , öfkeli halk y ı ğ ı
nının ö n ü n e hiç bir e n g e l l e y i c i g ü ç dikilmedi. T a m b u r c u n
tepesindeki bayrak d i r e ğ i n i n dibine v a r m ı ş l a r d ı . Z e ü i ı a
H o c a o ğ l u O s m a n adlı bir g e n ç , hemen g e c e indirilip y&»*e
atılmış o l a n T ü r k b a y r a ğ ı n ı kaptığı gibi d i r e ğ e tırmandı,
F r a n s ı z b a y r a ğ ı n ı indirdi v e T ü r k b a y r a ğ ı n ı y i n e eski y e
rine astı. B u n u kutlamak ü z e r e halktan bağırıp ç a ğ ı r a n
lar, havaya tabanca sıkanlar oldu.
İlk zaferi kazanmış o l a n halk, hemen o r a c ı k t a kıbleye
d ö n ü p c u m a namazını kıldı v e s o n r a yine hep birlikte ş e h
r e inerek hükümet k o n a ğ ı n ı n ö n ü n e v a r d ı . F r a n s ı z ku
m a n d a n ı n a bir ültimatom v e r e c e k l e r d i . M u t a s a r r ı f A t a
beyi istediler. G e l d i . O n u n F r a n s ı z kumandanını b u r a y a
ç a ğ ı r m a s ı n ı istediler. F r a n s ı z k u m a n d a n ı , kendi y e r i n e
E r m e n i t e r c ü m a n V a h a n ' ı g ö n d e r d i . Halkın karşısına diki
len V a h a n :
— B i r bez p a r ç a s ı için bu k a d a r g ü r ü l t ü çıkarmak n e
d e n d o ğ u y o r ? d i y e halkı terslemek istedi.
Bu s ö z e içerleyen iki delikanlı t e r c ü m a n ı n ü s t ü n e
atılarak kıyasıya d ö v m e y e başladı. B u n u n ü z e r i n e G o u v e r -
n e u r ' ü n y a v e r i Ç e r k e z İshak, n a ğ r a atarak halkın ü z e r i n e
kama ile saldırdı. N a c a r A h m e t o ğ l u M e h m e t , Y a v e r is-
hak'ın ü s t ü n e atılarak kamayı çekip elinden aldı.
M u t a s a r r ı f A t a b e y ile jandarma bölük kumandanı
M a h m u t bey, b u s ı r a d a a r a y a girerek ortalığı y a t ı ş t ı r d ı ,
b ö y l e c e büyümek eğilimi g ö s t e r e n o l a y d a k a p a n d ı . Y a l
nız, T ü r k halkının b u r d a bir k a z a n c ı o l m u ş t u : H e p birlik
te d a v r a n ı l ı r s a y a p ı l m a y a c a k iş y o k t u .
B u olay, M ü d a f a a y ı H u k u k d e r n e ğ i n i n kurulmasını
hızlandırdı. M a r a ş ' ı n b ü t ü n ileri gelenleri d u r a k s a m a d a n
d e r n e ğ e girdiler. B u n d a n s o n r a , kuvayı milliyecilik, fırtı
n a d a b i r y a n g ı n gibi yayıldı v e b ü y ü d ü . M a r a ş d o l a y l a r ı n
daki k ö y l e r d e m e y d a n a getirilen kuvayı milliye ö r g ü t l e r i .
Keşfili Camii'nde a n d içtiler.
Z a f e r v e M u h a r r e m b e y l e r , d ö r t y ü z kişilik bir ç e t e
g r u b u y l a g ü n e y e indiler. N u r i müfrezesi batı b ö l g e s i n e .
Ö ğ r e t m e n H a y r u l l a h müfrezesi d e Elbistan d o l a y l a r ı n a
483
jgitti. J a n d a r m a kumandanlığı d e p o s u n d a b u l u n a n d ö r t
y ü z altmış m a v z e r ç e t e l e r e dağıtıldı. B ü t ü n yedek s u b a y
lar, silâh altına ç a ğ r ı l a r a k millî müfrezelerin b a ş ı n a ya
da kumandan yardımcılıklarına getirildi. 1920 O c a k ayının
o r t a l a r ı n a d o ğ r u bütün Maraşlılar, e n c o ş k u n v e h e y e c a n
lı günlerini y a ş ı y o r d u . M a r a ş şehrinin ruhu A r s l a n bey o l
makla birlikte biricik t o p l a y ı c ı ve b u y u r u c u g ü ç . Kılıç Ali
b e y d i . P ı n a r b a ş ı ' n d a n getirdiği yirmi kişilik ç e t e s i , y e n i
g r u p l a r ı n katılmasıyla çığ gibi b ü y ü y o r d u . J a n d a r m a ku
mandanı Ali Rıza, H a s a n E f e , A h m e t Ç a v u ş , Pişkin Ali
g i b i namlı kişiler, kuvayı milliyeci g r u p l a r ı y l a o n u d e s
tekliyorlardı. Kılıç Ali b e y , M a r a ş dolaylarının aşiret a ğ a
larını d a d a v a s ı u ğ r u n d a çalıştırmanın y o l u n u bulmuştu.
Kılıç Ali beyin b u y r u ğ u n d a M u s t a f a Kemal'in K o z a n o ğ l u
D o ğ a n diye adlandırdığı B i n b a ş ı M e h m e t Kemal beyin
b i r müfrezesi d e b u l u n u y o r d u .
M a r a ş Ermenileri, ç e v r e l e r i n d e g ü n d e n g ü n e b ü y ü
y e n T ü r k tehlikesini hiçe s a y a r a k sanki bir ütopi ülkesin
d e y a ş ı y o r l a r d ı . M a r a ş ' ı mutlaka bir Ermeni şehri y a p
m a y a kararlı g ö r ü n ü y o r l a r d ı .
Bir g ü n , bir T ü r k delikanlısı sokaktan g e ç e n bir E r
meni p a p a z ı n a bir kiremit s a v u r a r a k başını y a r d ı . B u n a
karşılık vermek isteyen Ermeniler, bir k a h v e d e o t u r a n
halka saldırdılar ve s a v u r d u k l a r ı bir b o m b a ile iki T ü r k ü
ö l d ü r ü p b i r ç o ğ u n u d a a ğ ı r yaraladılar. M a r a ş ' ı n b a ş ı n d a
b ü y ü k işler d ö n d ü ğ ü n ü a n l a y a n F r a n s ı z işgal k u m a n d a n
lığı, o r a y a dişinden tırnağına dek silâhlı t a b u r l a r y ü r ü t t ü .
M a r a ş ' a d o ğ r u k a y g u s u z c a ilerleyen bu taburlar, 20 O c a k
1920 g ü n ü Ö ğ r e t m e n H a y r u l l a h , Z a f e r v e M u h a r r e m b e y
lerin müfrezelerinin saldırısına u ğ r a d ı . B u n d a n s o n r a , ku
v a y ı milliye müfrezeleriyle F r a n s ı z l a r a r a s ı n d a tam bir
c e p h e düşmanlığı h a v a s ı e s m e y e başladı.
M a r a ş ' ı n içinde de k o p a c a k fırtınaya hazırlık olmak
ü z e r e h e r iki y a n da tertiplenmeye ve ö r g ü t l e n m e y e çalı
ş ı y o r d u . Ö n c e l e r i ş e h i r d e T ü r k l e r l e karışık olarak o t u r a n
E r m e n i l e r , evlerini boşaltarak Pınarbaşı'nın A m e r k a n K o -
Jeji semtine taşınmaya başladılar v e o r d a «:ilâh v e g ü ç
484
biriktirdiler v e g ü n ü g e l i n c e b ü t ü n M a r a ş ' ı n T ü r k halkını
h u r d a n silip süpürmek kararıyla hazırlandılar.
T ü r k M a r a ş , tam bir s a v u n m a s a v a ş ı n a g ö r e tertip
lendi. Ş e h r i on semte a y ı r a n kuvayı milliye ö r g ü t ü , her
mahallede başlarında b i r e r o n b a ş ı b u l u n a n o n a r kişilik
birer müfreze meydana g e t i r d i . Maraşlıların, S i v a s ' t a n
-Mustafa Kemal'den bir a s k e r g ü c ü v e a ğ ı r silâh istemeleri
ü z e r i n e o b u r a y a süvari y ü z b a ş ı s ı Kâmil b e y b u y r u ğ u n d a
b i r s ü v a r i b ö l ü ğ ü y l e iki t o p ve iki a ğ ı r makinalı tüfek g ö n
derdi.
Y ü z b a ş ı Kâmil b e y , C a n c ı k ' t a k a r a r g â h kurarak M a
raş halkının F r a n s ı z l a r a karşı a ç a c a ğ ı kurtuluş s a v a ş ı n a
katılmaya hazır o l d u ğ u n u bildirdi. M a r a ş halkı artık, y a l
nız b a ş ı n a olmadığını anlamıştı. K o s k o c a T ü r k milleti a r -
k a l a r ı n d a y d ı v e hepsi d a v a n ı n p e ş i n d e y d i .
M a r a ş ' ı n içinde dışında siperler, s ı ç a n yolları hazır
lanıyor, ş e h r i n bir b a ş ı n d a n ö b ü r b a ş ı n a bağlantı kurmak
ü z e r e e v l e r i n duvarları delinip y o l a ç ı l ı y o r d u . M a r a ş ' ı n d o
laylarındaki kasaba ve k ö y l e r d e d a h a sıkı bağlantılar ku
r u l u y o r , haberciler vızır v ı z ı r gidip g e l i y o r d u .
H e r iki y a n da tam b i r s a v a ş hazırlığı i ç i n d e y d i .
F r a n s ı z l a r , askerlerini E r m e n i l e r i n t a ş t a n v e s a ğ l a m e v
lerine y e r l e ş t i r i y o r d u . B ü t ü n c e p h a n e l e r p a p a z o k u l u y l a
kilisenin altındaki m a h z e n l e r d e istif e d i l i y o r d u . G ü z e l E r
meni kızına karşı g ö s t e r d i ğ i z a a f y ü z ü n d e n işlerin b u d e n
li b ü y ü m e s i n e yol a ç a n k u m a n d a n A n d r é , geri alınmış,
o n u n y e r i n e G e n e r a l K e r e t gelmişti. G e n e r a l , bir baskı
,ve sindirme politikasıyla a l e v l e n e n işleri yatıştırmayı d ü
ş ü n e r e k bir g ü n M a r a ş ' ı n b ü t ü n ileri gelenlerini v e y ö n e
ticilerini çağırdı :
— Memleketi adaletle y ö n e t e c e ğ i m , yalnız P a z a r c ı k '
taki Kılıç Ali hemen yakalanarak b a n a teslim edilmelidir,
dedi.
G e n e r a l i n Kılıç Ali'yi istemesi hepsini şaşırtmıştı. B u .
o n l a r d a n M u s t a f a Kemal'i istemesiyle birdi. Kılıç A l i ,
M u s t a f a Kemal'in bir p a r ç a s ı y d ı . B ö y l e bir ihaneti aklın
d a n g e ç i r e b i l e c e k bir M a r a ş l ı bulunabilir miydi? M a r a ş
lı y ö n e t i c i l e r , bu çiğ ö n e r i y i a l a y c ı ve öfkeli y ü z l e r l e kar-
485
şıladılar. G e n e r a l Keret, bu ö n e r i n i n o n l a r d a y a r a t t ı ğ ı
tehlikeli tepkiyi a ç ı k ç a g ö r m ü ş t ü . Bu t o p l a n t ı d a n bir iş
Ç ı k m a y a c a ğ ı n ı a n l a y a n G e n e r a l , s a v a ş hazırlıklarını f e l c e
u ğ r a t m a k ü z e r e türlü ç a r e l e r e baş v u r d u . P a z a r c ı k ' l a
M a r a ş arasındaki telefon ve .telgraf tellerini kestirip b o z
durdu.
Maraşlı kuvayı milliyeciler, r ü z g â r kanatlı delikanlı
habercileriyle yine Pazarcık'taki Kılıç Ali beyi M a r a ş ' a
bağladılar.
G e n e r a l Keret, M u s t a f a Kemal'in Pazarcık'taki tem
silcisiyle bağlantının kesilmediğini E r m e n i l e r a r a c ı l ı ğ ı y l a
ö ğ r e n i n c e , ikinci kez olarak M a r a ş ' ı n büyüklerini 21 O c a k
1920 g ü n ü topladı. B u n d a da onlara eski önerilerini yine
ledi :
— E ğ e r Kılıç Ali'yi yakalayıp bana g e t i r m e z s e n i z he
p i n i z i hapse a t a c a ğ ı m ! diye bağırdı.
H i ç kimseden s e s çıkmadı. B u n u n ü z e r i n e G e n e r a i
Keret, ileri gelenlerden birkaçını s ü n g ü l ü F r a n s ı z asker
lerinin ö n ü n e katarak h a p i s a n e y e g ö n d e r d i . S e r b e s t bı
raktıklarına şu korkutmalarda bulundu :
S i z , Kılıç Ali'yi getirip b a n a teslim e d i n c e y e dek ben
>de bu arkadaşlarınızı s e ı b e s t b ı r a k m a y a c a ğ ı m .
Bu ikinci toplantıdan s o n r a , G e n e r a l , hükümeti iş-
rgal için bir müfreze g ö n d e r d i y s e de bu Kızılkabirlik d e n e n
y e r d e kuvayı milliyeci müfrezelerce p ü s k ü r t ü l d ü v e ama-
«ca ulaşamadı. G e n e r a l Keret'in ileri g e l e n birçok M a r a ş l ı -
yı hapsettirmesi ve hükümeti işgal için d a v r a n m a s ı o l a y ı ,
Bertiz köylülerini bir çığ gibi y e r i n d e n o y n a t t ı . B u r a s ı ,
\bir kuvayı milliyeci sığınağı gibi bir y e r d i . S ü t ç ü İmam
bile arkasına taktığı g ö z ü pek adamlarıyla b u r d a barını
y o r d u . A h ı r dağlarında g ü ç l e n e n b u y u r t s e v e r l e r , m a v z e r
leri ellerinde d o r u k l a r d a n g ü n e y e , k a v g a v e d ö ğ ü ş y e r i n e
d o ğ r u inmeye başladılar.
M a r a ş ' t a her iki y a n da bir kızılca kıyametin k o p a
c a ğ ı g ü n ü bekleyerek hazırlanıyordu. F r a n s ı z k u m a n d a n ı ,
olayları k ü ç ü m s ü y o r , h e r z a m a n bastırılabilecek tipte olay
lar bekliyordu. B u olayların, M a r a ş ' ı b ü s b ü t ü n eline d ü
ş ü r e c e ğ i n i h e s a p l ı y o r d u . M a r a ş s a v a ş ı , beklenmedik bir
486
s ı r a d a v e birdenbire b a ş l a y ı v e r d i . H a z ı r l a n a n b a r u t f ı ç ı
s ı n ı a t e ş l e y e n n e d e n l e r ş u n l a r d ı : Ermeniler, iki T ü r k ' ü
yakalayarak y a n y a n a bir d u v a r a çivilemişler, a r k a s ı n d a n
d a Ö ğ r e t m e n Hafız Veliyittin ile ulemadan M u s t a f a e f e n
diyi k o r k u n ç işkencelerle' öldürmüşlerdi. İşte, bu olaylar,
b a r u t fıçısına g i d e n fitili ateşledi ve s e m t k u v a y ı milliye
ö r g ü t l e r i , F r a n s ı z l a r a ateş açtılar. B u d a kendiliğinden
olmadı. Ş e h r i n s a v a ş d u r u m u n u A r s l a n b e y y ö n e t i y o r , o
da Kılıç Ali b e y d e n b u y r u k a l ı y o r d u . A r s l a n b e y , Kılıç A l i
beyin de işaretiyle demiri tavında döğmek ü z e r e d a v r a n
d ı . Halk k a y n ı y o r d u . Şehitlerin tüten kanları onları deli
etmişti: A r s l a n bey, s e m t örgütlerine ş ö y l e bir g e n e l g e
gönderdi :
— A r k a d a ş l a r ! S a v a ş başlamıştır. Allah'ın inayeti,
p e y g a m b e r i n ruhaniyeti, din kardeşlerin fedakârlığıyla her
ş e y g ö z e alınmıştır. Vatanımız, bir ferdimiz k a l ı n c a y a dek
d ü ş m a n a teslim olmayacaktır. G a y r e t b i z d e n , tevfik A l
lah'tan!
S a v a ş başlar b a ş l a m a z , kuvayı milliye kumandanlı
ğı hapisaneleri boşaltarak bütün mahkûmları da kendi saf
larına a!dı. T ü r k evleri delinip birbirine b a ğ l a n a r a k nasıl
b a ş t a n b a ş a bir bağlantı kurulmuşsa F r a n s ı z l a r da E r m e
ni mahallesini kendi karargâhlarıyla b ö y l e c e birbirine
bağlamışlardı. B u bağlantıyı kesmek g e r e k i y o r d u . B ö y l e c e
F r a n s ı z karargâhıyla Ermeni silâhlıları birbirinden a y r ı d ü
ş ü r ü l e c e k t i . B u n d a n s o n r a , i ş daha k o l a y l a ş a c a k t ı . B u
bağlantıyı kesmek için de M a n a s t ı r ö n ü n d e k i evleri yak
mak g e r e k i y o r d u . Ne v a r ki bununla da iş b i t m i y o r d u . M a
nastır önündeki evleri yakmak için yine ilkönce T ü r k e v
lerini ateşlemek g e r e k m e k t e y d i .
B u yangının çıkarılması için e n u y g u n u E r m e n i e v -
Jerine pek yaklaşık d u r u m d a olan bir iki T ü r k evinin t u -
tuşturulmasıydı. Bu e v l e r d e n bir Kara Kız Muhittin'in,
ö b ü r ü d e Zeki'nindi. Kara Kız Muhittin, kendisine v e r i l e n
b i r teneke g a z y a ğ ı n ı evinin içine kendi eliyle d ö k t ü v e
s o n r a kibriti çakarak ateşledi. S o ğ u k v e b u z l u kış g e c e s i ,
kıpkızıl alevler b ü y ü k evin p e n c e r e s i n d e n dışarı f ı r l a y a
rak saçakları yalamaya başladı. S e r t bir p o y r a z , d u m a n -
487
l a n v e alevleri, u ç a n kıvılcımlarla birlikte E r m e n i m a h a l
lesine d o ğ r u s a v u r m a y a başladı. A b d u l l a h Ç a v u ş d a ikinci
T ü r k evini kendi eliyle a t e ş e v e r d i . A h ı r dağlarının karla
ö r t ü l m ü ş y a m a ç l a r ı n a v u r a n öfkeli bir aydınlık, M a r a ş ' t a
s a v a ş ı n başladığını kurda kuşa bildirmiş o l d u .
S a v a ş başlayalı ü ç g ü n olmuştu. Ü ç ü n c ü g ü n , Kılıç
Ali b e y , d ö r t y ü z kişilik m ü f r e z e s i n i n b a ş ı n d a y a n g ı n l a r ı n
a y d ı n l ı ğ ı n d a M a r a ş ' a girdi. Arapkirli d e n e n y e r e karar
g â h ı n ı k u r d u . O n u n a r k a s ı n d a n ö b ü r kuvayı milliye ç e
t e c i l e r i n d e n D o k t o r M u s t a f a , E c z a c ı L ü t f ü beyler, a d a m
larıyla yetiştiler ve semt s a v a ş ç ı l a r ı n ı n d a h a ö n c e kazdı
ğ ı s i p e r l e r e girdiler.
Kılıç Ali bey de bu s ı r a d a M a r a ş ' ı n s a v a ş ç ı l a r ı a r a s ı
na katılmış, bir er gibi ç a r p ı ş ı y o r d u . Şekerli C a m i i d o l a y
larında b u l u n a n Kılıç Ali beyin y a n ı n a yaşlı bir kadın s o
k u l d u . E l i n d e de dolu bir g a z tenekesi v a r d ı :
— Kılıç Ali b e y siz misiniz, evlâdım?
— E v e t , valide hanım. Bir emriniz mi v a r ?
— E s t a ğ f u r u l l a h . S i z e bir r i c a y a geldim.
— B u y u r u n u z , sizi dinliyorum.
— G ö r ü y o r u m ki karşı evdekiler, sizi çok u ğ r a ş t ı r ı
y o r l a r . H e m kayıp d a v e r i y o r u z . O n l a r ı n a t e ş ettikleri b i
tişik p e m b e boyalı a h ş a p ev, benim b a b a m d a n kalma ma-
lımdır. E ğ e r , o n u y a k a r s a n ı z d ü ş m a n ı n s ı ğ ı n d ı ğ ı e v d e
t u t u ş u r . İşte, b u n u n için size bir teneke de g a z getirdim.
L ü t f e n , şu keseyi de alınız. İçinde birkaç altın v a r d ı r . Bu
işi kim y a p a r s a bunu o n a v e r i r s i n i z , evlâdım.
G a z tenekesini v e keseyi Kılıç Ali b e y e teslim e d e n
y a ş l ı k a d ı n c a ğ ı z , bir g ö l g e gibi o r a d a n uzaklaştı. Kılıç Ali
b e y , y a ş l ı g ö z l e r i y l e yitirinceye dek k a d ı n c a ğ ı z ı kovala
d ı k t a n s o n r a , b u işi kimin y a p a b i l e c e ğ i n i s o r d u . M ü f r e z e
d e n ö k k e ş , b u g ö r e v i ü s t ü n e aldı. Pembe b o y a l ı ev, biraz
s o n r a d u m a n v e alevler içinde ç a t ı r d a y a r a k y a n m a y a
b a ş l a d ı . Alevler, k o l a y c a Ermeni evlerine s ı ç r a d ı . Bir s ü r ü
silâhlı i n s a n , tütsülenmiş bir k o v a n d a n b o ş a l a n arılar g i b i
d ı ş a r ı u ğ r a y a r a k s ı v ı ş m a y a "çalışıyorsa d a T ü r k s a v a ş ç ı
larının k u r ş u n l a r ı , onları birer birer a v l ı y o r d u .
Y a l n ı z , g ö r e v i n i bitiren ö k k e ş . arkadaşlarının y a n ı -
488
na s ı ğ ı n m a y a çalışırken c a n alıcı bir y e r i n d e n y e d i ğ i kur
ş u n l a r l a kanlar içinde Kılıç Ali beyin yanına kendini d a r
attı :
— Vazifemi yaptım, kumandanım, dedi. H e m e n o r a
c ı ğ a yığıldı kaldı; ölmüştü.
Manastır'la F r a n s ı z k a r a r g â h ı arasındaki bağlantı g ö
revi g ö r e n evler d e t u t u ş m a y a v e oralardan çığlıklar g e l
meye başladı. G e n e r a l Keret, d o n gömlek s ı c a k y a t a ğ ı n
d a n dışarı uğrayarak hemen F r a n s ı z t o p ç u s u n a ateş b u y
r u ğ u n u v e r d i . F r a n s ı z toplarının mermileri M a r a ş ' ı n T ü r k
m a h a l l e s i n d e her yanı y a k ı p yıkarak patlıyor, h a v a y a t o z
d u m a n , insan v e h a y v a n enkazı s a v r u l u y o r d u .
Y a n g ı n , bütün T ü r k mahallelerini korkunç bir hızla
s ö m ü r ü p bitiriyor, F r a n s ı z toplarının mermileri de kül ve
kar yığınları üzerinde k o r k u n ç gürültülerle patlıyor, h a
v a y a kıvılcımlar y a ğ d ı r ı y o r d u . Halk, y a n a n evlerinin a t e
ş i n d e ısınıyor, y i n e bu ateşler üzerinde sıcak ç o r b a l a r pi
şirerek hem kendisi y i y o r , hem de savaşçıları d o y u r m a y a
ç a l ı ş ı y o r d u . F r a n s ı z v e Ermeniler durmadan k u r ş u n y a ğ
d ı r ı y o r , Maraşlı s a v a ş ç ı l a r s a mermileri daha e s i r g e y e r e k
o n l a r a karşılık v e r i y o r , p o y r a z ı n ıslıkları a r a s ı n d a mermi
l e r a v l a y ı p d u r u y o r d u . K u v a y ı milliyeciler, M e r c i m e k T e -
p e ' d e tutunan F r a n s ı z mevzilerine karşı saldırıya g e ç e r e k
o n l a r ı d a h a gerilere püskürttüler. Dışardan v e i ç e r d e n
F r a n s ı z l a r ı n üzerine çullanan kuvayı milliye çeteleri ve
halk s a v a ş ç ı l a r ı , onları şaşırttılar. Ambarları tıklım tıklım
b u ğ d a y v e yiyecek dolu M a r a ş z e n g i n l e r i , « b u n l a r ı n a n a h
tarlarını» kuvayı milliye kumandanlığına teslim ettiler. Ç o
c u k l a r , kadınlar, g e n ç l e r , yaşlılar, hep birden s a v a ş a atıl
mıştı. Kimi kilit noktaları salt Maraşlı kadınlar t u t u y o r
d u . Ö r n e ğ i n , yalnız kadınlarca tutulan önemli bir y e r d e
A r a b a b a ş ı idi. G e r ç e k s a v a ş ç ı l a r , y e t i ş i n c e y e dek o g ü n ,
bu mevzileri salt bir a m a z o n g r u b u s a v u n d u .
K ü m b e t T e p e ' d e mevzilenmiş F r a n s ı z l a r a karşı y a l n ı z
b i r M a r a ş l ı s a v a ş ç ı mermi y a k ı y o r v e onlara g ö z açtırmı
y o r d u . Evinin önündeki s i p e r l e r d e n F r a n s ı z l a r a y e r d e
ğ i ş t i r e r e k kurşun y a ğ d ı r a n R a m a z a n adlı s a v a ş ç ı n ı n h e
m e n y a n ı b a ş ı n d a karısı S e n e m A y ş e d u r u y o r v e o n u y ü -
489
reklendiriyordu. Bir ara, kocasının vurulduğunu gören Se
ilern A y ş e , o n u n tüfeğiyle fişeğini kaptığı gibi k o c a s ı n ı n
g ö r e v i n i s ü r d ü r m e y e başladı.
Ramazan'ın bağlı o l d u ğ u müfrezenin k u m a n d a n ı . V e
z i r H o c a ' y ı beş adamıyla S e n e m A y ş e ' n i n d ü ş m a n a mer
mi ü s t ü n e mermi yaktığı y e r e yardıma g ö n d e r d i . Ç ü n k ü ,
b i r a r a atışın d u r d u ğ u n u v e s o n r a y e n i d e n başladığını
g ö r e r e k o r d a bir ş e y l e r o l d u ğ u n u anlamıştı. S e n e m A y ş e .
g e l e n l e r e kocasının kanlı ö l ü s ü n ü g ö s t e r e r e k :
— O n u biraz ö n c e bu hale getirdiler, d e d i . ( N e v a r ki
karısının sağ o l d u ğ u n u bilmiyorlardı. Elbette o n u n ö c ü n ü
alacağım.
(Senem A y ş e , M a r a ş s a v a ş ı b o y u n c a bir erkek g i y -
n e ğ i giyerek d ü ş m a n l a döğüşecektir.)
G ü n l e r ilerledikçe. A h ı r dağlarında karın kalınlığını
<Jaha ç o k arttıran kara kış, bu dağları ö r t e n kalın kar ö r
t ü s ü n ü yalayıp g e l e n p o y r a z l a daha çok ş i d d e t l e n i y o r d u .
H e r g ü n açıkta v e a y a z d a kalan Maraşlıların sayısı artı
y o r d u . F r a n s ı z kumandanlığı, d o ğ u v e batı mahallelerini
d u r m a d a n yaptığı bombardımanlarla b ü s b ü t ü n barınılma
y a c a k bir duruma getirmişti: T o p ç u ateşi, karakışla birle
ş e r e k T ü r k halkının c a n evine saldırıyordu. B u sürekli b o m
b a r d ı m a n l a r s o n u n d a bu iki mahallede oturulacak bir tek
y a p ı kalmadığından, eli silâh tutmayan çoluk ç o c u k b u
raları boşalttı ye y a k ı n köylere sığınmak z o r u n d a kaldı.
Ermeniler, b o m b a r d ı m a n d a n ayakta kalabilen bütün ev
leri kundaklayarak yaktılar. Ermenilerin bu a r a d a yak
tığı büyük yapılar a r a s ı n d a belediye, mevlevihane ve bir
d e cami v a r d ı .
M a r a ş s a v a ş ı n ı n b u çok kızıştığı g ü n l e r d e y d i . G e r e k
T ü r k l e r , g e r e k s e Ermeniler, birbirlerinin evlerini yakmak
ta y a r ı ş ı y o r d u . Bu işi, h e r iki y a n d a n ancak en yürekliler,
fedailer y a p a b i l i y o r d u . Y a l n ı z , Ermeni evlerinin ç o ğ u kagir
k o n a k l a r o l d u ğ u n d a n kundaklamak v e yakmak çok g ü ç
o l u y o r , buralara t e p e d e n tırnağa dek silâhlı olarak y e r
l e ş e n Ermeniler, m e y d a n d a g e z e n T ü r k l e r i k o l a y c a av
lıyorlardı.
İşte, bu sırada bir M a r a ş l ı delikanlı, u z u n b o y l u , y i -
ğ i t , g ö z ü p e k Mıllış N u r i , birdenbire ş e h r e ü n s a l d ı . O n u
artık, y a p t ı ğ ı k a h r a m a n l ı k l a r d a n d o l a y ı , b ü t ü n T ü r k l e r , s a l
d ı ğ ı korku y ü z ü n d e n d e b ü t ü n Ermeniler, t a n ı y o r d u . E n
b ü y ü k tehlikelere karşı şerbetliymiş gibi atılıyor, girilme
s i , yakılması e n g ü ç e v v e sığınakları d u m a n v e a l e v için
d e b ı r a k ı y o r d u . A r k a s ı n a taktığı kendisi gibi g e n ç a r k a
d a ş l a r ı y l a hiç o l m a y a n y e r d e birdenbire m e y d a n a ç ı k ı
y o r , herkesi ş a ş ı r t ı y o r d u . M a r a ş . ı n t a m g ö b e ğ i n d e k i b ü
y ü k M e r y e m A n a kilisesinin içine s ı ğ ı n a n ü ç b i n kişilik
b i r d ü ş m a n y ı ğ ı n ı , m e y d a n a getirdikleri m a z g a l l a r d a n o
ç e v r e y e ölüm s a ç ı y o r d u .
Mıllış N u r i , a r k a d a ş l a r ı y l a d ü ş ü n ü p taşındı v e b u ki
liseyi içindeki silâhlarla birlikte bir tehlike olarak o r t a
d a n kaldırmayı kararlaştırdı.
Zifir gibi karanlık b i r g e c e d e kiliseyi d ö r t b i r y a n d a n
kuşattı. B i r k a ç a r k a d a ş ı y l a kilisenin t e p e s i n e çıktı. Damı
d e l e r e k büyük bir delik açtılar. Delikten a ş a ğ ı atarak y ı ğ
dıkları kuru tahtaların ü z e r i n e t e n e k e l e r c e g a z boşalttı
lar v e s o n r a ateşlediler. Kilisede b a ş l a y a n y a n g ı n , o r a y a
istif edilmiş c e p h a n e yığınlarını t u t u ş t u r d u . A l e v l e r , du
m a n l a r v e patlamalarla birlikte çığlıklar v e haykırışma-
lar işitildi. Kapılara saldırıp kaçmak isteyenler, kilisenin
kuşatılmış o l d u ğ u n u v e h e r y a n d a n ü z e r l e r i n e k u r ş u n y a ğ
dığını g ö r e r e k gerilediler. B ö y l e c e bir kale gibi kullanılan
kilise, içindekilerle birlikte o r t a d a n kaldırıldı.
Mıllış N u r i , bir g ü n arkadaşlarıyla kale olarak kul
lanılan bir evi y a k a r k e n p e n c e r e d e n u z a n a n bir namlu
n u n u c u n d a n bir k u r ş u n geldi v e o n u n karnına s a p l a n d ı .
O d a b ü t ü n M a r a ş l ı ölülerin b a ş ı n d a e n g ü z e l b i r m e z a r a
k a h r a m a n l a r a her z a m a n kapısı açık o l a n insan y ü r e k l e
rine g ö m ü l d ü .
8 Ş u b a t 1920 C u m a g ü n ü E r m e n i asıllı A l b a y N o r
m a n d , b u y r u ğ u n d a k i t a b u r l a r , yeni silâh v e c e p h a n e y ü k -
leriyle M a r a ş d g e l i p m e v z i y e girdi v e g e t i r d i ğ i t o p l a r l a
T ü r k mahallelerine d o ğ r u g ö z a ç t ı r m a m a c a s ı n a s a l v o ate
ş i n e başladı. M a r a ş l ı s a v a ş ç ı l a r ı n d u r u m u g ü n d e n g ü n e
k ö t ü l e ş m e y e b a ş l a d ı . Y i y e c e k ekmek, a t a c a k mermi kal
m a d ı . B i r e r moral k a y a s ı gibi o r t a d a d o l a ş a n b ü t ü n iri kı-
y ı m v e ünlü s a v a ş ç ı l a r , birer birer v u r u l u p öldüler. A r t ı k
ş e h i r d e F r a n s ı z l a r a karşı bir c e p h e direnmesi kalmamış
tı. Surda burdaki d i r e n m e y u v a l a r ı , s o n kurşunlarını a t a
rak t u t u n m a y a ç a l ı ş ı y o r d u . B u s ı r a d a moral k a y a l a r ı n d a n
A b d u l l a h Ç a v u ş d a v u r u l u p gittikten s o n r a , g e r i kalan
s a v a ş ç ı l a r , hiç o l m a z s a g e r i d e n e kalmışsa o n u kurtar
mak k a y g u s u n a d ü ş t ü l e r . B i r çetenin reisi o l a n D o k t o r
M u s t a f a beyi koleje sığınmış o l a n G e n e r a l Keret'e g ö n
d e r d i l e r . Eline ak bir teslim b a y r a ğ ı alarak k a r a r g â h a v a
ran D o k t o r , G e n e r a l l e g ö r ü ş t ü . Bırakışma yapılması k a
rarlaştırıldı. Ne yazık ki d o k t o r , y i n e elinde teslim b a y r a
ğ ı olarak d ö n e r k e n E r m e n i fedailerinin y a ğ d ı r d ı ğ ı k u r ş u n
lar altında delik deşik g ö v d e s i kanlara b o y a n a r a k o r a c ı k
t a c a n v e r d i . B u n u g ö r e n M a r a ş l ı s a v a ş ç ı l a r , e n s o n kur
ş u n l a r ı n ı atıp dişleriyle, tırnaklarıyla d ö ğ ü ş e r e k ö l m e y e
a n d içtiler. S o n kurşunlar, y e n i d e n d o n m u ş kış havası
içinde ç ı v l a m a y a v e A l b a y N o r m a n d ' ı n t o p l a r ı , y a n g ı n
y e r i n i n kül v e korlarını fıskiye gibi kaldırıp ç e v r e y e s a ç
m a y a b a ş l a d ı . G e n e r a l K e r e t , artık, T ü r k l e r i n işinin bitik
o l d u ğ u n u , k o ş u l s u z teslim olacakları saati b e k l i y o r d u . 10
Ş u b a t 1920 g ü n ü , s o n kalan M a r a ş l ı s a v a ş ç ı l a r ı n e l l e r i n
deki ak bezleri sallayarak teslim olacaklarını h e s a p l ı y o r
d u . G e n e r a l K e r e t , b u g ü n d e n s o n r a d u r u m u n salt T ü r k
ler için d e ğ i l F r a n s ı z l a r için de çok tehlikeli ve kritik o l a
c a ğ ı n ı anlamıştı. B i r k a ç bin E r m e n i y i kurtarmak p a h a s ı
n a F r a n s ı z askeri v e şerefinin her g ü n bir p a r ç a d a h a
g ö z l e r i n i n ö n ü n d e eriyip gittiğini g ö r ü y o r v e s a v u ş u p git
m e saatinin çaldığını d ü ş ü n ü y o r d u . B u n d a n d o l a y ı , b ü t ü n
s a v a ş kuralları g e l e n e ğ i n e g ö r e s o n g ü n k o r k u n ç bir t o p
ç u b o m b a r d ı m a n ı y l a T ü r k mahallesinde t o z u d u m a n a kat
tırdı. Bu kaçış hazırlığını örtmek ü z e r e yapılmıştı.
492
d a n k u r ş u n y a ğ m u r u n u n v e tüfek seslerinin kesildiğini
g ö r d ü l e r . S i p e r l e r d e a ç v e d o n m u ş olarak bekleyen v e
ç o ğ u yaralı olan s a v a ş ç ı l a r , b u n d a bir iş o l d u ğ u n u a y ı r t
ettiler. Kışladan ta uzaklara dek g i d e n patlama g ü r ü l t ü
leri g e l m e y e başlamıştı. Patlamalarla birlikte y ü k s e l e n
a l e v l e r v e dumanlar, fırtınayla s a ğ a sola s a v r u l u y o r d u .
-Savaşçılar anlamıştı: D ü ş m a n kışladaki cephanelikleri
p a t l a t ı y o r d u . Demek ki ç o k hızlı çekilmek kararındaydı.
G e c e n i n içinde g ü r ü l t ü s ü z c e ilerlemek üzere hayvanların
a y a k l a r ı n a k e ç e v e battaniye sarmışlardı. B u n u g ö r e n s a
v a ş ç ı l a r , F r a n s ı z kıtalarının rahatça çekilmelerini önlemek
A i z e r e arkalarına düştüler.
E r t e s i g ü n . Kılıç Ali, arkadaşı Y ö r ü k Selim v e A r s l a n
b e y l e r , s a ğ kalan ufak müfrezeleriyle M a r a ş ' a girdiler.
Ş e h i r , bir a v u ç külden b a ş k a bir ş e y değilse d e b u denli
g ü ç l ü bir d ü ş m a n ı y e n e r e k püskürttüklerinden dolayı b ü
t ü n s a ğ kalanların y ü z l e r i g ü l ü y o r v e herkes kendini b ü
y ü m ü ş v e d e v l e ş m i ş b u l u y o r d u . Ş a k a d e ğ i l , büyük bir i ş
b a ş a r ı l m ı ş t ı . Ermenilerin kaçabilenleri F r a n s ı z kıtalarıy-
la u z a k l a ş t ı y s a da g e r i y e kalanların sayısı da önemliceydi.
M a r a ş halkı, b u n l a r d a n ö ç almaya kalkışmadı. O n l a r ı ka
z a y a u ğ r a m ı ş hemşehriler olarak karşıladı v e T ü r k kar
d e ş l e r i gibi onlarla d a ilgilendi. M a r a ş kurtulmuştu.
URFA SAVAŞÇILARI
493
morlarını k ı r b a ç l ı y o r d u . T u t s a k U r f a ' d a d a tıpkı firma ö n
c e tutsak M a r a ş ' t a o l d u ğ u gibi bir oTay g e ç t i : B i r k a ç F r a n
s ı z a s k e r i , kafaları ç e k e r e k içi y ı k a n a n T ü r k kadınlarıyla
d o l u kadınlar hamamına saldırdı. Çığlıklar, ç a ğ r ı ş m a l a r ,
ç a ğ r ı ş m a l a r s o n u n d a y e t i ş e n halk v e sorumlular s a r h o ş
F r a n s ı z askerlerini o r d a n uzaklaştırdılarsa d a ş e h i r T ü r k
lerinin kafalarının tası atmıştı. Demek ki F r a n s ı z l a r , bu
ş e h i r d e d e her y e r d e o l d u ğ u gibi rahat d u r m a y a c a k l a r d ı .
B u b i r k a ç F r a n s ı z a s k e r i , y ü z l e r c e t o p u n v e tüfeğin y a
p a m a y a c a ğ ı bir iş y a p m ı ş , e s i r ş e h r i n kutsal öfkesini
ayaklandırmıştı. B u haber, U r f a ' n ı n bütün k a z a v e k ö y
lerine yıldırım hızıyla yayılmıştı. H e r k e s n a m u s a s a l d ı r a n
F r a n s ı z askerlerini bir kaşık s u d a b o ğ m a k v e ç i ğ çiğ y e
mek i s t i y o r d u . H e r k e s g ü n l e r c e b u n u n s ö z ü n ü etti.
B i r tek n a m u s u için y a ş a y a n milletin b u kutsal o c a
ğ ı n a saldırılmıştı. Artık d u r u l m a z d ı . B u n a s e s çıkarılma
d ı ğ ı s ü r e c e d a h a kötülerini d e beklemek g e r e k i y o r d u . U r
fa'nın içi ve dışı k a y n ı y o r d u .
Siverekliler, halkın b u ö f k e y l e kıvama geldiği b i r z a
m a n d a davrandılar. K a s a b a n ı n b ü t ü n e ş r a f v e ileri g e l e n
leri, b e l e d i y e d e toplandılar. A m a ç l a r ı elden g e l d i ğ i n c e ç a
buk b i r atlı g ü ç m e y d a n a getirerek Urfalıların y a r d ı m ı n a
koşmak v e F r a n s ı z l a r ı b u g ü z e l ş e h i r d e n geldikleri y e r l e r e
püskürtmekti. U r f a , tek b a ş ı n a bu işi y a p a c a k g ü ç t e d e
ğildi.
O g ü n h a v a n ı n s o ğ u k l u ğ u n a bakmadan bütün S i v e
rek halkı, sokaklara dökülmüştü. A h ı r l a r d a n çıkarılan g ü
z e l A r a p atlarının tüyleri tımar edilip parlatılıyor, ü z e r l e
rine g ü m ü ş kakmalı takım v e e ğ e r l e r v u r u l u y o r d u . M e m
lekette binmeye elverişli bütün atlar, silâh kullanabilir,
askerlik etmiş her y a ş t a n b ü t ü n erkekler, k ö ş e d e n b u
c a k t a n çıkardıkları mavzerleriyle atlarının üzerinde bele
d i y e n i n ö n ü n e v a r ı y o r l a r d ı . K a ç atlı ve silâhlı çıkarılabile
c e ğ i ç a b u c a k hesaplandı v e herkesin e v i n d e s o n hazır
lığını y a p m a s ı , U r f a ' y a y ü r ü y ü ş g ü n ü n ü n bildirileceği s ö y
lendi. H e r k e s dağıldı v e hazırlık başladı. S a n d ı k l a r d a n
b a y r a m l ı k süslü giyneklerle birlikte muşambalara sarılıp
saklanmış tüfekler çıkarılıyor, atların nalları y e n i l e n i y o r .
494
koşumları v e eğerleri o n a r ı l ı y o r d u . B ü t ü n ufak tefek g i z
li c e p h a n e l i k l e r açılıp b e l l e r e , g ö ğ ü s l e r e ç a p r a z l a m a ta
kılacak armalara dikkatle fişekler y e r l e ş t i r i l i y o r d u . Y e d e k
s u b a y l a r d a c e p h e d e n getirdikleri s u b a y g i y n e k l è r i , t a
b a n c a l a r ı ve dürbünleriyle atlılara katılmak ü z e r e harıl
harıl h a z ı r l a n ı y o r d u .
U r f a ' y a y ü r ü y ü ş için 6 Ş u b a t 1920 s a b a h ı , b ü t ü n atlı
lar, h ü k ü m e t meydanında t o p l a n d ı . B ü t ü n S i v e r e k halkı,
ç o l u k ç o c u k hükümet meydanını ç e p e ç e v r e kuşatmış, s o
kakları d o l d u r m u ş t u . Bir b a y r a m s a b a h ı bile caddeler bu
denli kalabalık olamazdı. H e m e n herkesin bir yakını F r a n -
sızları U r f a ' d a n kovacak atlılar a r a s ı n d a y e r almıştı.
Atlılar, hükümet m e y d a n ı n d a a s k e r c e bir d ü z e n l e iki
ş e r olarak dizilmiş bekliyor, iyi beslenmiş A r a p atları ya
da başarılı kırmalar, a y g ı r l a r , sabırsızlıktan şiddetle kiş-
n i y o r . kısraklar onlara ince ve cilveli kişnemeleriyle kar
şılık v e r i y o r d u . Atlar da atlılar gibi belki d a h a ç o k s e v i n ç
liydiler. Ş u n d a n ki hiç biri şimdiye dek b ö y l e çokluk ola
rak y a n y a n a gelmemiş, birbirlerinin güzelliklerini b ö y l e
y a k ı n d a n görmemişti: H e p s i ahırlarında kız g i b i k o r u n
muş v e yetiştirilmişti. İ ç l e r i n d e e p e y c e s o y l u a t v a r d ı .
K u m çölleri üzerinden y e l gibi u ç a n g ü z e l bir a t k u ş a ğ ı
nın t o r u n l a r ı , şimdi haklı davalarını y ü r ü t m e k ü z e r e U r f a '
ya s a l d ı r m a y a hazırlanan yiğit atlıları sırtlarında taşımak
la ö ğ ü n e b i l i r l e r d i .
M ü f t ü O s m a n efendinin k o n u ş a c a ğ ı n ı a n l a y a n halk
ve atlılar, s u s u p kulak kesildiler. O s m a n e f e n d i , bu gidişin
bir T a n r ı b u y r u ğ u o l d u ğ u n u a n l a t a n v e c o ş t u r u c u bir d u a
ya b e n z e y e n konuşmasını şu s ö z l e r l e bitirdi :
— Y a v r u l a r ı m , b u g ü n n a m u s ve g a y r e t g ü n ü d ü r . D ü ş
manı b u l u n d u ğ u y e r d e ölüme mahkûm e d e n l e r , y a ş a m a k
hakkına sahip olurlar. V a t a n a v e memlekete sevgisini
t a ş ı m a y a n l a r d a namus v e iman b u l u n m a z .
B u k o n u ş m a d a n s o n r a atlılar, kumandanlarının ar
k a s ı n d a U r f a y o l u n a dizildiler. B u y o l u n y a r ı m s a a t ç e
ken bir b ö l ü m ü , karşılıklı i n s a n d u v a r ı y l a ö r ü l ü y d ü . Ki
misi g ö z y a ş ı , ç o ğ u d a g ü z e l s ö z l e r i y l e o n l a r ı u ğ u r l u y o r v e
a r k a l a r ı n d a n birer bardak s u s e r p i y o r d u . B u « s a ğ l ı k l a
495
g i t , sağlıkla d ö n » demekti. H a v a d a , Ş u b a t o l m a s ı n a bak
madan ılıktı. G ü n e ş , ince bulutların a r k a s ı n d a n tatlı bir
sıcaklık s e r p i y o r , k u y t u l a r d a n atların k o k u s u n u a l a n kü
ç ü k , parlak g ö v d e l i kara sin'ek bulutları, keskin vızıltıla-
nyla atlara ve atlılara s a l d ı r ı y o r d u .
Siverek atlıları, rahat bir y ü r ü y ü ş l e ilk mola yerleri
o l a n Hilvan J ın kaza merkezi K a r c u r u n ' d a mola v e r d i l e r .
D a h a ö n c e d e n sözleşilmiş o l d u ğ u gibi b u r d a kendilerine
bu bölgenin aşiretlerinden devşirilmiş g r u p l a r katıldı. At
lılar, ilerledikçe çığ gibi b ü y ü y o r d u . İkinci mola y e r i o l a n
K ü l ü n ç ' d e onlara y e n i aşiret atlıları katılarak b i r a z d a h a
çoğaldılar. B u r d a n da y o l a dizilen atlılar, hiç bir olayla
karşılaşmadan ilerliyordu. Yalnız, Siverek atlıları, Ş u b a t ' ı n
s e k i z i n c i g ü n ü , ö ğ l e üstü K a r a k ö p r ü ' d e Y ü z b a ş ı Ali S a i p
b e y i n y ü z elli kişilik atlısıyla birleşecek ve U r f a ü z e r i n e
h e p birden y ü r ü y ü ş e g e ç e c e k l e r d i .
*
**
E r z u r u m K o n g r e s i hazırlıkları başladığı g ü n , b ü t ü n
d o ğ u vilâyetlerinden o l d u ğ u gibi U r f a ' d a n d a bir d e l e g e
istenmişti. B u n u n ü z e r i n e mutasarrıfın b a ş k a n l ı ğ ı n d a bir
toplantı yapılmış, d e l e g e olarak E r z u r u m ' a kimin g ö n d e
r i l e c e ğ i üzerine g ö r ü ş ü l m e y e başlanmıştı. B u , kelleyi kol
t u ğ a almak o l d u ğ u n d a n h e r k e s a r p a c ı k u m r u s u gibi d ü
ş ü n e d u r s u n U r f a M ü f t ü s ü H a s a n efendi :
— B e n giderim! demişti.
M ü f t ü H a s a n efendinin bu yiğitliği ilkönce j a n d a r m a
kumandanı Ali Rıza beyi büyüledi. M ü f t ü n ü n yüreklilik
ve yiğitliğinin altında d e r i n ve büyük anlamların yattığını
anlamıştı. M ü f t ü n ü n bu jesti o n u b a y a ğ ı sersemletmişti.
-Saatlarca bu konu ü s t ü n d e ileri geri d ü ş ü n m ü ş , m ü f t ü n ü n
kendisinden ö n c e t u t t u ğ u y o l u n hele b i r a s k e r e y a k ı ş a n
e n g e r ç e k yurtseverlik v e insanlık y o l u o l d u ğ u n u a n l a
mıştı. Bu yolda z a m a n bile yitirildiği kanısına v a r m ı ş ve
en kısa yoldan bu yitirilen z a m a n ı kazanmak için çalış
m a y a koyulmuştu. Yapılacak ilk iş, bir ihtilâlci dernek kur
maktı. Ne var ki. u c u M u s t a f a Kemal'e dek g i d e c e k o l a n
b u derneğin yerli v e y a b a n c ı pek çok d ü ş m a n l a r ı o l a c a k
t ı . U r f a . Fransızlarla Ermeni fedailerinin işgali altındaydı.
496
O n l a r , b ö y l e bir d e r n e ğ i barındırmak istemeyeceği gibi
o n l a r ı n y a r d a k ç ı s ı olan kimi yerliler de b u n u köstekleme-
y e çalışacaklardı.
Ali Rıza bey, b u n d a n dolayı bu d e r n e ğ e gizli olarak
kurmayı kararlaştırdı ve y u r t s e v e r , karakter sahibi eşraf
ve ileri gelenlere dikkatle a ç ı l m a y a başladı. D e r n e ğ e ken
disiyle birlikte ikinci üye olarak belediye yönetim üyele
rinden g ü ç l ü bir tip olan H a c ı Kâmilzade H a c ı M u s t a f a
b e y girdi. Bu g ü ç i ü adamın d e r n e ğ e girmesiyle Ali Rıza
beyin y u r t s e v e r c e d ü ş ü n c e l e r i hemen eylem alanına g e ç
miş o l u y o r d u . H a c ı M u s t a f a b e y , Ali Rıza b e y d e n kaptığı
ışığı hemen bütün yerli büyüklerin g ö z l e r i n e s o k m a y a
başladı. Şehrin eşrafı v e aydınları H a c ı M u s t a f a beyin
ç e v r e s i n d e p e r v a n e gibi d ö n ü y o r , o n u n y ü r e ğ i n i n lâmba
s ı n d a n umut v e inançlarını y a k ı y o r l a r d ı . Dernek, a z z a
manda memleketin en d e ğ e r l i ve g ü ç l ü çocuklarını b a ğ
rında toplayıvermişti. G e l e n l e r , salt d ü ş ü n c e ve iyi niyet
leriyle değil silâh ve silâhiılarıyla da geliyorlardı. B u n d a n
d o l a y ı , dernek romantik ihtilâlcileri barındıran bir ö r g ü t
d e ğ i l d i . D e r n e ğ i n g ü ç l ü üyelerinin s a y ı s ı a z z a m a n d a o n
iki kişiye yükselmişti. B u , bir M ü d a f a a y ı Hukuk ö r g ü t ü n
d e n b a ş k a bir ş e y değildi.
4 T e m m u z 1919 g e c e s i gizli bir toplantı y a p a n d e r n e k
üyeleri Binbaşı Ali Rıza beyi d e r n e ğ i n başkanlığına s e ç t i
ler ve ö r g ü t ü M u s t a f a Kemal'e bağlamak kararını aldılar.
Urfa'nın ateşli ç o c u k l a r ı , M ü d a f a a y ı Hukuk ö r g ü t ü
n ü ç a b u c a k benimsediler. B ö y l e c e ö r g ü t yayıldı v e g ü ç
lendi. Ne yazık ki yerli kargalar, ö r g ü t ü F r a n s ı z kuman
danlığına fısıldamakta gecikmediler. F r a n s ı z kumandanı,
tam bir s ö m ü r g e y ö n e t i c i s i y d i . Astığı astık, kestiği kes
tikti.
Y u r t s e v e r c e d ü ş ü n c e ç a b a l a r ı n d a n dolayı eline g e ç i r
diği T ü r k l e r i işkence etmek ve onları s ü r g ü n e g ö n d e r m e k
ve öldürebilmek yetkilerine sahipti. Binbaşı Ali Rıza beyin
b ö y l e tehlikeli bir ö r g ü t k u r d u ğ u n u haber alan F r a n s ı z
kumandanı hemen o n u tutuklamak ü z e r e d a v r a n d ı y s a da
A l i Rıza bey, o n d a n daha atik d a v r a n a r a k ş e h i r d e n s a
v u ş u p gitti. Bu kez, F r a n s ı z kumandanı kendi adamı olan
497 3/F. : 32
Salihal'abdulla adlı A r a p aşireti reisini o n u n arkasına t a k
tı. Ş e y h atlıları ve adamları jandarma kumandanını k ö ş e
b u c a k araştırdılar. Ali Rıza b e y , bu adamların e l i n d e n
kurtulabilmek için binbir kılığa girmek ve binbir y e r d e
ğiştirmek z o r u n d a kaldı. E n s o n r a , V i r a n ş e h i r y o l u y l a S i -
v e r e k ' e vardı v e orda çok g ü ç l ü v e tanınmış bir a d a m o l a n
C u d i Paşa'nın konağına s ı ğ ı n d ı ; b ö y l e c e d e canını k u r t a r
mış o l d u . C u d i Paşa, bütün uzak yakın aşiretlere s ö z ü
g e ç e n , çok z e n g i n , namuslu v e y u r t s e v e r bir adamdı. K e n
d i s i n e sığınan y u r t s e v e r jandarma kumandanı v e ş i m d i
k u v a y ı milliyecilerin başı o l a n Binbaşı Ali Rıza b e y i n
ü s t ü n e yiğitçe kanat g e r d i . Yalnız, bu b ü y ü k ailenin i n
s a n l a r ı n d a n olan Ali efendiyi F r a n s ı z kumandanı Ali Rı
z a b e y i n derneği üyelerinden s a y a r a k tutuklayıp h a p s e
attırdı. İki ay hapse ve y ü z altın para c e z a s ı n a ç a r p t ı r ı l a n
Ali efendinin durumu, Ali Rıza beyi s o n kerte ü z d ü . F r a n
s ı z l a r ı n , o n u kendi y ü z ü n d e n hapsettirdiğini biliyordu.
Ali Rıza bey, kendisine ç o k yardım etmiş o l a n A l i
e f e n d i y i kurtarmak d ü ş ü n c e s i n d e y d i . Bir g ü n , C u d i P a ş a
ile birlikte Siverek J a n d a r m a K u m a n d a n ı A z i z beyin d a
iresinde oturmuş memleketin k o r k u n ç dertlerinden k o n u
ş u y o r l a r d ı . Ali Rıza bey, b i r d e n b i r e :
— Ali efendinin hapsedilmesine ben s e b e p o l d u m .
G i d i p Fransızlara teslim olmak ve o n u hapisten kurtarmak
i s t i y o r u m , dedi.
B u n u n üzerine C u d i Paşa :
— Familyamızdan bir Ali'nin h a p i s a n e d e b u l u n u ş u ,
ailemizi söndürmez. F a k a t , sizi yitirmek memleket için
bir kayıp, çoluk ç o c u ğ u m u z u n da felâketi olacaktır; d i y e
kestirip attı ve o n u bu d ü ş ü n c e s i n d e n uzaklaştırdı.
O sıralarda, salt istihbarat ve p r o p a g a n d a için Villi
adlı bir Fransız Y ü z b a ş ı s ı S i v e r e k ' e geldi v e C u d i P a ş a ' n ı n
k o n a ğ ı n a indi. A r k a s ı n d a da birkaç silâhlı F r a n s ı z a s k e r i
v a r d ı . Villi, S i v e r e k ' i n bütün ileri gelenlerini t o p l a y a r a k
g ö r ü ş t ü . Onların d ü ş ü n c e l e r i n i ö ğ r e n m e k istedi. Villi, b u
toplantılardan birinde dinleyicilerine :
— Hükümetiniz ölmüştür, artık u m u d u n u z u kesiniz.
B u n d a n s o n r a , size F r a n s ı z hükümeti h e r türlü b a k a c a k
498
v e y a r d ı m edecektir. F r a n s a uygarlığının y e r y ü z ü n d e k i
ş a n v e şerefini dağ b a ş ı n d a k i insanlar bile işitmiş v e
inanmışlardır. Hükümetimin adalet v e şefkatine g ü v e n e
bilirsiniz. B i z e sadık kalırsanız s i z de bu uygarlık g ü n e ş i
nin ışığı altında rahatlık ve mutluluğa k a v u ş a c a k s ı n ı z .
M e k k e ' d e k i altın o l u ğ u v e kutsal eşyaları paşalarınız y a ğ
m a etmişlerdir. S i z e . F r a n s ı z hükümet v e d e v l e t i n e karşı
g ö s t e r d i ğ i n i z bağlılık ve y a p t ı ğ ı n ı z hizmetler karşılığında
her z a m a n p a r a v e rütbeler verilecektir. H i ç bir e m e ğ i n i z
karşılıksız kalmayacaktır.
T o p l a n t ı d a bulunanlar, b u sözleri hep bir a ğ ı z d a n
ş ö y l e yanıtladılar :
— B i z , b a y r a ğ ı m ı z ı n g ö l g e s i n d e n b a ş k a bir g ö l g e d e
y a ş a m a k istemeyiz.
B u t o p l a n t ı d a n s o n r a , C u d i P a ş a , hemen d a v r a n d ı v e
d u r u m u Diyarbakır'da N i h a t P a ş a ile İbrahim P a ş a o ğ u l
larına telgrafla bildirdi ve onları gelmekte olan tehlike
k a r ş ı s ı n d a u y a r m a y a çalıştı. İbrahim P a ş a o ğ u l l a r ı , V i
r a n ş e h i r b ö l g e s i n e b ü t ü n ü y l e e g e m e n eski bir d e r e b e y i
ailesiydi. B u n l a r d a millet ve milliyet üstüne hiç bir d ü ş ü n
ce y e r etmiş değildi. Salt çıkarları için y a ş a m a k t a y d ı l a r .
B u y ü z d e n , memlekete e g e m e n olmaya ç a l ı ş a n her t ü r l ü
y a b a n c ı g ü ç l e hemen anlaşmak y o l u n u s e ç i y o r v e g e r i s i n i
hiç d ü ş ü n m ü y o r l a r d ı . İngilizler U r f a ve dolaylarını işgal
e d i n c e hemen onlarla a n l a ş m a k t a gecikmemişlerdi. S o n
ra, O s m a n l ı hükümetine e s k i d e n beri bir s ü r ü belâ v e g ü ç
lük çıkarmakla tanınmışlardı. H e r hırsatta a y a k l a n ı y o r , ç e v
reyi kana Doyuyorlardı. Milli aşireti reisi, S u l t a n A b d ü l h a -
mid'in paşalık v e r d i ğ i a d a m l a r d a n d ı . B u b ö l g e d e u z u n
z a m a n l a r Abdülhamid'in .adamı olarak g e ç i n e n İbrahim
P a ş a o ğ u l l a r ı . H ü r r i y e t devriminin ilanıyla birlikte ayak
lanmış ve padişahın haklarını korumaya kalkmıştı. Bu
ailenin, b a ş ı n a topladığı y a ğ m a c ı aşiret g ü ç l e r i n i n kötü
lüklerini önlemek üzere U r f a , Halep, M u s u l , Diyarbakır
v e S i v e r e k ' t e n o r d u eratı v e milis g ü ç l e r i g ö n d e r i l m i ş t i .
B u k u r n a z ailenin y a ş a y ı ş taktiği d e ş ö y l e y d i : Bir b ö
lümü memlekete giren d ü ş m a n l a işbirliğine girişirken ö b ü r
leri de hükümetin y a n ı n d a olduklarını bildiriyor ve dav-
499
Alamut - Çizgiliforum.com
ranışlarıyla d a g ö s t e r m e y e ç a l ı ş ı y o r d u . İbrahim P a ş a o ğ u l
larıyla birkaç A r a p aşireti bir y a n a bırakılırsa U r f a , S i v e
rek. V i r a n ş e h i r v e d o l a y l a r ı halkı, b ü t ü n ü y l e T ü r k t ü v e
y a b a n c ı işgalini b e n i m s e m e k t e n uzak bir ruh d u r u m u için
deydi.
İşte, Y ü z b a ş ı Villi, C u d i Paşa'nın k o n a ğ ı n d a n bu tat
s ı z izlenimle ayrıldıktan s o n r a , atlılarıyla V i r a n ş e h i r y o
lunu tuttu. Şimdi de İbrahim Paşa oğullarıyla g ö r ü ş m e y e
ve onların düşüncelerini yoklamaya gidiyordu. Jandarma
t e ğ m e n i Fahri bey d e Y ü z b a ş ı n ı n korunmasıyla g ö r e v l e n
dirilmiş olarak yirmi j a n d a r m a s ı y l a o n u n y a n ı b a ş ı n d a g i
d i y o r d u . Villi, arka d ü ş ü n c e l e r i olan bir a s k e r dikkatiyle
y o l u n krokilerini ç i z i y o r , s ı r a s ı n d a bir harita gibi kullan
mak ü z e r e en ufak t e p e , y o l kuru d e r e l e r e dek bu kro
kiye işaret e d i y o r d u . B u bilgileri d e y a n ı b a ş ı n d a g i d e n
T ü r k jandarma t e ğ m e n i F a h r i b e y d e n a l ı y o r d u . N e v a r
ki, T ü r k s u b a y ı n ı n o n a v e r d i ğ i y e r adları b a ş t a n b a ş a uy
durmaydı
Y ü z b a ş ı Villi v e T e ğ m e n F a h r i b e y v e atlıları, y o l a
çıktıklarının ikinci g ü n ü V i r a n ş e h i r ' e v a r a r a k İbrahim Pa
ş a o ğ u l l a r ı n ı n k o n a ğ ı n a indiler.
Villi V i r a n ş e h i r ' e d o ğ r u y o l a çıktığında C u d i Paşa
ile e ş r a f t a n önemli bir kişi o l a n M a h m u t e f e n d i , telgrafla
İbrahim Paşa o ğ u l l a r ı n a b u y r u k l a r v e r m i ş v e b u n u n bir
y u r t ve millet işi o l d u ğ u n u anlatarak Villi'ye karşı sıkı
durmalarını telkin etmişti :
Y ü z b a ş ı Villi, İbrahim P a ş a ' l a r c a karşılanıp a ğ ı r l a n
mak ü z e r e konuk edildi. K o n a ğ ı n önündeki m e y d a n a ve
y o l l a r a bakan b ü y ü k s a l o n o n a ayrıldı. P e n c e r e n i n ö n ü n
d e o t u r m u ş dışarısını s e y r e d i y o r d u . A r a d a n bir s a a t g e ç
memişti ki y ü z l e r c e silâhlı halkla meydan d o l d u . B i r yığın
k o y u n ve bir yıllık k ö r p e d e v e y a v r u l a r ı kesilip y ü z ü l m e y e .
k a z a n l a r a d o l d u r u l a r a k pişirilmeye başladı. En ç o k iki
s a a t s o n r a , şölen h a z ı r d ı : Cifni d e n e n k o c a m a n sinilere
y ı ğ ı l a n bol yağlı pilav ve et yığınlarının ç e v r e s i n i alan
y ü z l e r c e silâhlı, iştahla atıştırmaya başladı. Villi'nin atlı
larıyla F a h r i beyin atlıları da b ö y l e sinilerin ç e v r e s i n d e
b a ğ d a ş kurmuş, y i y o r l a r d ı . Villi'nin ö n ü n e g e l e n pek s ü s -
500
lü sininin üzerinde de k o y u n , d e v e , tavuk ve keklik kı-
zartmalarıyla içli ve baharatlı pilav, y o ğ u r t , süt, kaymak
v e A n t e p baklavası g ö z e ç a r p ı y o r d u .
F r a n s ı z Y ü z b a ş ı s ı bunlara şaşkın şaşkın b a k ı y o r d u .
İbrahim Paşa oğulları, C u d f Paşa ile O d a b a ş ı Z a d e M a h
mut efendinin buyruklarını o l d u ğ u gibi u y g u l u y o r l a r d ı .
Ş ö l e n s o n a erince y e n i bir ş e y başladı: Halk Y ü z
b a ş ı y a dertlerini anlatmak ü z e r e b i r yığın mektup g ö n d e r i
y o r v e bunlar minderin ü s t ü n e y ı ğ ı l ı y o r d u . F r a n s ı z Y ü z b a
şısı, garip bir durum karşısında kaldığını s e z i y o r s a da ne
o l d u ğ u n u anlamaktan uzak b u l u n u y o r , b u bilmecenin ç ö
zümlenmesi için merakla b e k l i y o r d u . Bir s ü r e s o n r a , bu
mektupların ne demek o l d u ğ u n u ve n e r d e n , kimden g e l
diğini s o r d u . İbrahim Paşa oğulları, ona şu karşılığı v e r
diler :
— D e r z o r , Musul'daki İngiliz güçlerinin d e m i r y o l u n u
g e ç m e k ve buraları da işgal etmek istediğini h a b e r alan
a ş i r e t reislerinin gönderdikleri raporlardır. Biz de y a r ı n
A b i r ' e yani k a r a r g â h a giderek o r d a n buyruk ve direktif
lerimizi g ö n d e r e c e ğ i z .
O g e c e y i garip d ü ş ü n c e l e r ve düşler içinde g e ç i r e n
Y ü z b a ş ı Villi, gözlerini o ğ u ş t u r a r a k dışarı baktığında ür-
perdi.
C a d d e l e r d e n binlerce yüklü d e v e v e atlı g e ç i y o r , s a
v a ş ç ı l a r daha çok s a v a ş ruhu taşıyan türküler ve marşlar
s ö y l ü y o r l a r d ı . Y o l l a r d a n kalkan toz bulutları a r a s ı n d a g e
çip g i d e n atlılar, mühimmat ve erzak kolları, işin d o ğ r u
l u ğ u n d a kuşku bırakmıyordu. Abir'in ç a d ı r halkının ku
lakları yırtan sesleriyle s ö y l e d i ğ i şarkılar, atların kişne
melerine ve silâh şakırtılarına karışıyordu.
Y ü z b a ş ı Villi, buna bakmadan yine de şehrin ileri g e
lenlerini karşısına çağırdı v e V i r a n ş e h i r dolaylarını F r a n
s ı z hükümetinin buyruklarına bağlamak ü z e r e kırk bin
altın bağışlayabileceğim s ö y l e d i y s e de hiç kimse bu pa
r a y a tamah etmek k ü ç ü k l ü ğ ü n ü g ö s t e r m e d i . G e r e k hal
kın s ö m ü r g e c i l i ğ e karşı g ö s t e r d i ğ i ulusal uyanıklıktan ve
g e r e k s e kırk bin sarı altına heveslenmemesi üzerine atına
atlayıp yine U r f a ' n ı n y o l u n u tuttu. C u d i Paşa ile O d a b a -
501
ş ı z a d e M a h m u t efendinin S i v e r e k ' t e n attığı sille, Y ü z b a ş ı
Villi'yi V i r a n ş e h i r ' d e y e r e sermişti.
*
ati
503
vensizlik vardır. Biz de onların ş e h r e baskın y a p m a l a r ı n
d a n k a y g u l a n ı y o r u z . Atılan silâhlar, aşiretlerin yapmasr
b e k l e n e n baskına karşı bizim şehri s a v u n m a y a hazır o l d u
ğ u m u z u bildirmek amacını g ü d ü y o r , dedi.
Tercüman :
— Kumandan hazretleri, yarın g i d e c e ğ i m , diyorlar.
— Halk, k a y n a ş m a k t a d ı r , tehlike kapıdadır.
— B e n , F r a n s ı z devletinin büyüklük ve şerefini y o k
edemem.
— S i z yok o l u r s u n u z .
N o r m a n d , başını sallayarak parmağıyla :
— N o n , non, n o n , d e d i .
M e h m e t Emin bey :
— Memleket, sizin içine d ü ş e c e ğ i n i z bir tehlike ve uğ
r a y a c a ğ ı n ı z bir saldırıdan sorumlu olmayacaktır. K o n u
ğ u m olmanız dolayısiyle sizi tehlikeli y e r l e r d e n s a ğ salim
g e ç i r m e k ulusal geleneklerimizdendir. Ne yazık ki şu t e h
likeli g ü l n e r d e köylerine gidemediğim gibi adamlarımı bi
le g ö n d e r e m i y o r u m .
N o r m a n d bu k o n u ş m a d a n pirelenmişti. P a b u c u n pa
halı o l d u ğ u n u g ö r m ü ş e b e n z i y o r d u . B u sırada S i v e r e k
mutasarrıfı da Normand'ı z i y a r e t e geldi. O n a tatlı s ö z l e r
s ö y l e d i . Şehirde c ı v l a y ı p d u r a n kurşunların tatsız g ü r ü l
t ü s ü n ü yumuşatmak ister gibi F r a n s ı z kültür ve u y g a r l ı
ğının eşsizliğinden s ö z etti. Normand'ın bir kulağı muta
sarrıfın umut verici tatlı s ö z l e r i n d e , ö b ü r ü silâh s e s l e r i n -
d e y d i . Ne v a r ki söz d ö n ü p dolaşarak yine memleketteki
g ü v e n s i z l i ğ e ve a n a r ş i y e geldi. Mutasarrıf eski U r f a jan
d a r m a kumandanı Ali Rıza b e y , alay kumandanı Binbaşı
İsmail Hakkı bey, sırasıyla s ö z . alarak bu b ö l g e n i n eski
d e n beri korkunç bir a n a r ş i ve güvensizlik içinde y ü z
d ü ğ ü n ü anlattılar. Bir F r a n s ı z Albayının D i y a r b a k ı r y o l u n
da k a z a y a uğramasının büyük yankıları o l a c a ğ ı n ı , hem
kendi canının tehlikeye d ü ş e c e ğ i n i , hem de T ü r k makam
larını b ü y ü k sorumluluklar altında bırakacağını s a y ı p dök
tüler.
N o r m a n d , karşısındakileri buraların güvenliliğiyle uğ
r a ş a n s o r u m l u kişiler o l d u ğ u n u bildiğinden ister istemez
504
omarin sözlerinin etkisi altında kaldı ve bir balon gibi s ö
nerek küçüldü v e p ö r s ü d ü .
İşte, A l b a y N o r m a n d , b u r d a n elleri b o ş d ö n d ü k t e n
s o n r a bunun hıncını almak için M a r a ş s a v a ş ı n d a G e n e r a l
Keret'i desteklemek ü z e r e bir s ü r ü a s k e r v e top g ö t ü r d ü
ve toplarıyla M a r a ş ' t a taş ü s t ü n d e taş bırakmadı.
**
T ü r l ü belâlar, U r f a ' n ı n başı ü s t ü n d e bir leş k o k u s u
almış d e v a k b a b a l a r gibi d ö n ü p d u r u y o r d u . F r a n s ı z işgal
kumandanlığı kargaları aracılığıyla jandarma k u m a n d a m
B i n b a ş ı Ali Rıza b e y l e y u r t s e v e r Urfalıların m e y d a n a g e
tirdiği M ü d a f a a y ı Hukuk Ö r g ü t ü ' n ü d a r m a d a ğ ı n etmiş
lerse de U r f a , için için k a y n ı y o r d u . D ü ş m a n a karşı k o y m a
d ü ş ü n c e s i bir kez ruhlara yerleşmişti. Ne v a r ki U r f a ' n ı n
içinde düşmanla işbirliği e d e n l e r d e n başka bir y ı ğ ı n da
k a y g u s u z hemşehri y a ş a m a k t a y d ı . B u n l a r , bana d o k u n
m a y a n yılan bin y a ş a s ı n d e y i m i n c e k a y g u s u z l u ğ u n , t a s a
sızlığın sağır duvarları a r a s ı n a çekilmişlerdi.
M ü d a f a a y ı Hukuk b a ş k a n ı Ali Rıza beyin c a n k a y g u -
s u n a d ü ş e r e k Siverekli C u d i P a ş a l a r a s ı ğ ı n m a s ı n d a n s o n
r a F r a n s ı z kumandanlığı, b u ö r g ü t ü n elebaşlarından C u d i
P a ş a ' n ı n çok yakın a k r a b a s ı Ali F u a t beyi tutuklayarak
hapsettirmişti. Siverekli olup U r f a ' d a o t u r a n Ali F u a t b e
y i n tutuklanması, bütün Siverek'i F r a n s ı z l a r a karşı a y a k
landırmıştı.
Ali Rıza bey, F r a n s ı z l a r a teslim olarak Ali F u a t beyi
Kurtarmak istemişse de C u d i P a ş a , buna razı olmamıştı.
O n u n daha b a ş k a d ü ş ü n c e l e r i v a r d ı : A m c a o ğ l u Sakip'le
y e ğ e n i C e r r a h A ğ a ' y ı v e Badilli aşiret reisi Sait beyi U r
f a c e z a e v i n e g ö n d e r d i . S ö z d e g ö r ü ş m e y e gelen b u a k r a b a
lar, Ali Fuat kendisini kaçırmak için h a p i s a n e y e bir b a s
kın yapacaklarını söylediler. Bu gizli k o n u ş m a , az z a m a n
da bir giz olmaktan çıktı ve F r a n s ı z kumandanının ku
lağına gitti. Gittiği de bir y a n d a n iyi olmuştu. Ş u n d a n
ki F r a n s ı z kumandanı, bu baskına karşı z o r tedbiri almayı
d ü ş ü n e c e ğ i n e daha kolayını s e ç t i . S i v e r e k halkının ö f k e
sini hesaba katarak Ali F u a t beyi salıvermekte g e c i k m e d i .
Urfa'nın gelenekleri, çıkarları, Siverek'i öyle y a k ı n -
505
d a n ilgilendiriyordu ki o r d a g e ç e n en b ü y ü k bir olay, he
m e n Sivereklilerin kulak kabartmalarına y o l a ç ı y o r d u . U r
fa ile S i v e r e k arasındaki bu kader birliği, U r f a ' n ı n b a
ş ı n d a d ö n e n tehlikeleri, Sivereklilerin d e paylaşmasını s a ğ
l ı y o r d u . B u n d a n dolayı, k a d e r U r f a ' n ı n kurtuluşu için S i
v e r e k l i yiğitlerden demetler hazırlamıştı.
S i v e r e k ' t e C u d i P a ş a , Sivas'taki temsil heyetiyle v e
M u s t a f a Kemal'le bağlantı kurmuş, o r d a n g e l e n b u y r u k
l a r a g ö r e d a v r a n ı y o r d u . O d a b a ş ı z a d e M a h m u t efendiyle
bu alanda el ele v e r e n C u d i P a ş a , Sivas'taki temsil h e y e
tine h e r türlü a r a ç ve g e r e ç l e r i , y e d i r m e içirmeleri kendi
lerinden olmak ü z e r e bin kişilik bir g ü ç çıkarabilecekle
rini bildirmişlerdi.
U r f a , Siverek v e V i r a n ş e h i r dolaylarındaki b ü t ü n a ş i
retler. K a r a k e ç i ve Milli aşireti olarak iki b ü y ü k g r u p t a
t o p l a n ı y o r , bunlardan K a r a k e ç i aşiretini C u d i P a ş a , Milli
a ş i r e t i n i d e İbrahim P a ş a o ğ u l l a n adına O d a b a ş ı z a d e
M a h m u t efendi temsil e d i y o r d u . B ü y ü k felâket karşısın
da b i r l e ş e n bu iki b ü y ü k aşiret g r u b u , k o l a y c a temsil he
y e t i n i n ve M u s t a f a Kemal'in etkisi altına girmişti. M u s t a
fa K e m a l , S i v a s ' t a n C u d i P a ş a ' y a :
— Eğer Fransızlar, Urfa'dan sonra Siverek'e doğru
y ü r ü y ü ş e g e ç e r l e r s e n e y a p a c a k s ı n ? diye s o r u n c a C u d i
P a ş a , telgrafında ona ş ö y l e karşılık vermişti :
— B ü t ü n eli silâh tutan şehirli ve köylü halkla S i v e -
r e k - U r f a sınırında F r a n s ı z l a r ı n karşısına ç ı k a c a ğ ı n ı v e g e
r e k i r s e U r f a ' y ı işgalleri altında butunduran F r a n s ı z l a r ı bur
d a n da atmaya çalışacağım.
B u y i ğ i t ç e s ö z e ç o k s e v i n e n M u s t a f a Kemal, S i v a s '
t a n o n a sivil çekilmiş bir resmini g ö n d e r m i ş t i .
*
İngilizler, O s m a n l ı ordularının b o z g u n a u ğ r a y a r a k hız
la dağılması ve çekilmesi ü z e r i n e s a h i p s i z buldukları g ü
n e y T ü r k şehirleri üzerine bir karakuş gibi atılmışlar, ilk
atılımda A d a n a , M a r a ş , A n t e p gibi yıldız şehirleri işgal
e t m i ş l e r d i . Bırakışmayla birlikte s ü r g ü n d e n eski y e r l e
r i n e d ö n e n Ermeni hemşehriler, İngilizleri c o ş k u n g ö s t e -
506
rilerle karşılamışlardı. İngilizler, U r f a ' y a y e r l e ş i r y e r l e ş
m e z , E r m e n i y u r t t a ş l a r davranmış, g i d e r k e n yitirdikleri
c a n l ı v e c a n s ı z malların y e r i n e ellerine geçirebildikleri
T ü r k mallarını z o r l a almaya v e sahiplenmeye başlamış
lardı. U r f a ' d a k i E r m e n i hemşehriler de başka yerlerdeki-
ler gibi « B ü y ü k E r m e n i s t a n » hülyası peşindeydiler. E r m e
ni okulları, alabildiğine bağımsız bir E r m e n i s t a n ' d a e ğ i
tim y a p ı y o r m u ş gibi s e r b e s t d a v r a n ı y o r , s o n kerte T ü r k
d ü ş m a n ı ç o c u k l a r yetiştirmenin yanlış yolları ü z e r i n d e y ü
r ü y o r l a r d ı . Birinci D ü n y a S a v a ş ı ' n d a y ü z b i n l e r c e Ermeni
y u r t t a ş ı n dirimine mal olan T ü r k i y e toprakları üzerinde
B ü y ü k E r m e n i s t a n kurmak amacıyla Çarlık R u s y a ' n ı n gizli
n i y e t l e r i n e hizmet etme siyaseti, şimdi de onları büyük
bir d a y a n ı ş m a içinde s ü r ü k l e y e n başlıca etkendi. Yalnız,
b u kez onları s ü r ü k l e y e n l e r , İngilizlerle F r a n s ı z l a r d ı . B ü
y ü k s a v a ş içinde b ü t ü n Ermeni yurttaşların silâhlandırıl
mış o l m a s ı , b ü y ü k kötülükler d o ğ u r m u ş v e b u küçük a z ı n
lık için hiç bir y a b a n c ı p a t r o n g ö z y a ş ı dökmemişti. Rus
o r d u l a r ı , S i v a s ü z e r i n e d o ğ r u s a r k m a y a başladığı g ü n
l e r d e b ü t ü n T ü r k i y e Ermenileri, kışkırtıcılarının emrinde
b a ş k a l d ı r m a k için kulak kabartırken s ü r g ü n v e z o r l a g ö ç
e t t i r m e felâketi başladı. A r a b i s t a n sınırlarına yakın o t u
r a n l a r , canlarını kurtarabildiyse de pek ç o ğ u , İttihat ve
T e r a k k i hükümetinin k o r k u n ç k a y g u s u z l u ğ u y ü z ü n d e n
s ü r g ü n y o l l a r ı n d a feda edilmiş insanlar d u r u m u n a d ü ş e
rek eridi ve dirimlerini yitirdi. Aklı başında kişilerin g ö r
d ü ğ ü n e g ö r e tarih bir kez d a h a y i n e l e n e c e ğ e b e n z i y o r d u .
O z a m a n S u r i y e ' y e k a ç a n ve d ö r d ü n c ü o r d u kumandanı
C e m a l P a ş a ' c a dirimleri garanti edilen v e korunan o n
b i n l e r c e E r m e n i , ö ç almak v e T ü r k i y e ' d e bir Ermeni yur
d u kurmak a m a c ı y l a İngiliz v e F r a n s ı z l a r ı n yanısıra s i
l â h l a n m ı ş olarak T ü r k i y e ' y e geliyorlardı. İngilizler, g e ç i c i
işgallerini s o n a erdirip de çekilip g i d e r k e n F r a n s ı z l a r , beş
y ü z kişiyi aşkın işgal g ü c ü y l e U r f a ' y a gelmişler v e y a n
larında s ü r g ü n E r m e n i l e r d e n önemli bir g r u p getirmişler
d i ; F r a n s ı z işgal kumandanlığıyla b u ilk Ermenilerin U r
f a ' y a y e r l e ş m e s i n d e n s o n r a , S u r i y e ' d e n ç o k önemli s a y ı
da E r m e n i kafileleri getirilmiş ve bir tek Ermeninin b u -
lunmadığı şehirde Ermenilerin sayısı altı bini b u l m u ş t u .
H e p s i de barut fıçısı gibi kinle ve öç alma hırsıyla d o p
d o l u g e l e n bu zavallı insanlar, kendileri için y i n e kendi
lerinin ne büyük bir tehlike o l d u ğ u n u a y ı r t e d e c e k d u r u m
da değildiler. Kısa g ö r ü ş l ü y a b a n c ı kumandanlarla kendi
milletlerinin çıkarları için tehlikeli birer idealist o l a n E r
meni papazları, T ü r k i y e ' d e yeni bir Ermeni dramı hazır
lamakta sanki y a r ı ş ı y o r l a r d ı .
Amerikalı J . K . Walker, Ermeni yurttaşların ö ç alma
hırslarını pek b a y a ğ ı c a körükleyip d u r u y o r , F r a n s ı z l a r da
o n d a n a ş a ğ ı kalmıyordu. F r a n s ı z C i z v i t papazlarıyla Y ü z
başı S a j o v e bütün A m e r i k a n misyonerleri, F r e r l e r d e n A n i ,
G a b r i y o l , Rafael de bu k a m p a n y a d a g ü ç l e r i n i n ü s t ü n d e
ç a b a harcamaktaydılar. Ellerinin altındaki şaşkın E r m e n i
azınlığını devlere karşı g i d e c e k masal kahramanları g i b i
d o n a t ı y o r , s o n r a ne olacağını bir an d ü ş ü n e b i l m e k t e n
uzak b u l u n u y o r l a r d ı .
F r a n s ı z s u b a y l a r ı , K ü ç ü k v e Büyük E r m e n i s t a n d ü ş
lerine u c u z d a n destek olarak g ü z e l Ermeni kızlarının elin
d e n d o ğ u n u n keskin v e g ü z e l şaraplarını içiyorlardı.
U r f a ' n ı n T ü r k hemşehrilerini çileden çıkaran b u t e
dirgin edici aşırılıklar y e t m i y o r m u ş gibi Paris'ten d o k u z
rahibe daha gelmiş, eski o r k e s t r a d a tiz çığlıklar çıkar
maya başlamıştı. D o k u z F r a n s ı z rahibesi, on iki yıldır
b u r d a hıristiyanlığı y a y m a y a ç a l ı ş a n . Ermeni v e S ü r y a n i
ç o c u k l a r ı n ı yem olarak kullanan Amerikalı rahibelerden
Mis H o l m e s , Mis V a l e r , Mis M a n s f i e l d , P a p a z W o o d w a r d
ile M r . Klomant'ın p a t r o n l u ğ u altında hızla T ü r k i y e ' y e ve
T ü r k l e r e düşmanlık p r o p a g a n d a l a r ı n a başladılar. Eski haç
lı savaşlarının kahramanı P a p a z Pierre-L'hermite'in me
z a r ı n d a n bulup çıkardıkları parolaları, altın s u y u n a batı
rarak y e n i d e n birer b ü y ü l ü ok gibi kullanıyorlardı. E m p e r
yalistlerin b u ö n c ü l e r i , T ü r k mahallelerine d e d a l ı y o r , o r a
lara da tatlı ilâçlar biçimine sokulmuş iksirleri içiriyor-
lardı. İşgal kumandanı Kapiten S a j o , b u m i s y o n e r l e r ö r
g ü t ü y l e el ele ç a l ı ş ı y o r d u . O n u n kargaları, o denli ç o ğ a l
m a y a başlamıştı ki artık, T ü r k mahallelerinde bir s i n e ğ i n
kanadı vızıldasa o n u n kulağına g i d i y o r d u .
508
İşte, b ö y l e bir o r t a m d a kurulan ve şimşek gibi y a y ı l
ma eğilimi g ö s t e r e n Ati Rıza b e y i n b a ş ı n d a b u l u n d u ğ u
M ü d a f a a y ı Hukuk Ö r g ü t ü , ç a b u c a k Kapiten S a j o ' n u n kula
ğ ı n a gitmiş, d e r n e ğ e girmiş olan üyelerin dirimi tehlike
ye d ü ş m ü ş t ü . Binbaşı Ali Rıza b e y , bin türlü g ü ç l ü k l e S i
v e r e k ' e dek varabilmiş, C u d i Paşalara sığınmıştı.
Artık, iyice a n l a ş ı l ı y o r d u ki U r f a , b u n c a d e ğ e r l i ç o
cuklarıyla d a kendi kendini k u r t a r a m a y a c a k t ı . O , a n c a k
d ı ş a r d a ö r g ü t l e n e c e k silâhlı k u v a y ı milliyeci g ü ç l e r l e kur
tarılmaya çalışılacaktı.
509
Ali S a i p bey, S i v e r e k k u v a y ı m i l l i y e « e v l e r i n e s ı ğ ı n a
rak dirimini kurtardıktan s o n r a y e n i d e n d a v r a n d ı v e M u s
tafa Kemal adına U r f a ' y ı F r a n s ı z l a r d a n k u r t a r m a y a g e l
1
miş bir g ö r e v l i olarak atlı t o p l a m a y a ve ö r g ü t ü n ü büyüt-
m e y e çalıştı.
İşte, S i v e r e k ' t e , U r f a ' y a y a p ı l a c a k saldırı hazırlanır
ken M u s t a f a Kemal'den g e l e n b u y r u k ü z e r i n e Ali S a i p
b e y , U r f a ' y a saldıracak g ü c ü n kumandanı olarak b e n i m
senmişti.
Ali S a i p bey, d o s t u Badilli aşireti reisi Sait b e y i n k ö
y ü n d e n a l a c a ğ ı y ü z - y ü z elli atlı ile S i v e r e k ' t e n y o l a ç ı
kan atlıları K a r a k ö p r ü ' d e b e k l e y e c e k , b ö y l e c e b ü y ü k bir
güçle Urfa üzerine yürünecekti.
A l ı n a n en önemli k a r a r da bu saldırının bir b a s k ı n
biçiminde olmasıydı. Ş e h d e g i z l i c e girilecek, F r a n s ı z l a r
m e y d a n a çıkınca hepsinin ü s t ü n e ateş edilerek o r t a d a n
kaldırılacak, b ö y l e c e u c u z bir z a f e r kazanılmış o l a c a k t ı .
S i v e r e k M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i ' n i n t o p l a n t ı s ı n d a
v a r ı l a n b u karara g ö r e , K a r a k ö p r ü ' y e v a r a n Siverekli s a
v a ş ç ı l a r , Ali Saip beyi o r d a g ö r e m e y i n c e şaşırdılar. S o n r a ,
d u r u m u ö ğ r e n m e k t e gecikmediler: Ali S a i p b e y , a r k a d a n
g e l e n b u büyük atlı g r u b u n u v e S i v e r e k M ü d a f a a y ı H u k u k
toplantısında verilen kararı h i ç e s a y a r a k elindeki y ü z elli
atlı ile Y ü z b a ş ı S a j o ' n u n b e ş y ü z elli kişilik a s k e r i n e bir
g ö s t e r i d e bulunmuş ve o n a ş ö y l e bir ültimatom vermişti :
G e r e k Wilson prensiplerine v e g e r e k s e M o n d r o s b ı
rakışması hükümlerine karşıt olarak s e b e p s i z y e r e mem
leketimizi işgalinizi, millet şiddetle red ve p r o t e s t o e d e r
v e kısa bir s ü r e içinde b u l u n d u ğ u n u z yeri b o ş a l t m a y a c a k
o l u r s a n ı z z o r l a çıkarılmanıza b a ş l a n a c a ğ ı n d a n b u y ü z d e n
a k a c a k kanların s o r u m l u l u ğ u b ü t ü n ü y l e sizin olacaktır.
Bu ültimatoma karşı K a p i t e n S a j o ş ö y l e bir korkut
ma bildirisi yayımladı :
— Ü z e r i n d e silâh b u l u n a n bir adam s o r u s o r u l m a d a n
k u r ş u n a dizilecektir. Bir kargaşalık sırasında ö l e c e k her
F r a n s ı z erine karşılık y e r l i l e r d e n iki a d a m k u r ş u n a d i z i
lecek ve bunlar kur'a ile seçilecektir. Bir e v d e n silâh atı
lırsa o ev yakılacaktır. O s m a n l ı hükümeti memurlarının
510
b ö y l e bir o l a y s ı r a s ı n d a y ö n e t i m hakları ellerinden alına
caktır. K ü ç ü k bir o l a y ç ı k a c a k o l u r s a sokaklar, makinalı
tüfek, bomba ve g a z l ı mermilerle ateş altına alınacaktır.
Siverek kuvayı milliye atlıları, Ali S a i p b e y i n anıla
rıyla birleşip K a r a k ö p r ü d e r e s i n i izleyerek S i r r i n y o l u y l a
ilerlediler ve akşam karanlığından y a r a r l a n a r a k 8 Ş u b a t ' t a
H a r a n v e B e y kapılarından U r f a ' y a girdiler. Ş e h r i n kuva
yı milliye yanlısı ileri g e l e n l e r i , atlıları tımar ettirip ahır
lara çektirerek s a v a ş ç ı l a r a g ü z e l ve sıcak yemekler ç ı
kardılar. F r a n s ı z l a r , bu ç o k kalabalık k u v a y ı milliye atlı
larını g ö r d ü l e r s e de hiç kımıldamadılar; g ö r m e m i ş gibi
davrandılar. O y s a , Kapiten S a j o , d a h a S i v e r e k ' t e g ü r ü l t ü
s ü a y y u k a çıkan saldırı hazırlıklarında b u l u n u l u r k e n , h a
b e r c i l e r d e n d u r u m u ö ğ r e n m i ş v e siperler k a z d ı r m a y a v e
s a v u n m a için g ö z e ç a r p a n çalışmalara başlamıştı. Ü ç g ü n
d ü r a t ü s t ü n d e d o k s a n kilometre yol almış o l a n s a v a ş ç ı
lar, yemeklerini y e d i k t e n s o n r a , nöbetçilerini dikerek sı
c a c ı k o d a l a r d a ve pufla gibi d ö ş e k l e r d e derin bir u y k u y a
daldılar. Bütün U r f a ' n ı n d o l a y l a r ı n d a n ve i ç i n d e n hiç bir
silâh sesi gelmemişti. S a v a ş ç ı l a r , s a b a h kahvaltılarını d a
ettikten s o n r a g r u p g r u p a n a g ü c ü aramak ü z e r e sokak
lara döküldüler. Ali S a i p b e y , M a h m u t efendinin o ğ l u
M e h m e t Emin beyle atlıların en ö n ü n d e ş e h r e girdiği hal
d e atlıların ç o ğ u o n u t a n ı m ı y o r d u . B ü t ü n s a v a ş ç ı l a r t o p ;
landıktan s o n r a , Ali S a i p b e y , M e h m e t Emin b e y l e b i r k a ç
atlı reisini d a h a y a n ı n a alarak jandarma d a i r e s i n e d o ğ r u
yürüdü.
Ş e h r i n hemen y a r ı s ı kuvayı milliyecilerin silâhlı iş
gali altında o l d u ğ u n d a n Ali S a i p b e y l e a r k a d a ş l a r ı , hiç bir
karşı k o y m a y a u ğ r a m a d a n içeri girdiler. D a i r e d e n çıkarı
lan silâh ve c e p h a n e l e r , aşiret ağaları a r a s ı n d a b ö l ü ş t ü -
rülmeye başlandı. B u a r a d a U r f a M ü d a f a a y ı Hukuk Der
n e ğ i , kuvayı milliyenin yedirip içirilmesi için ç a b u c a k bin
altın lira topladı. Halk da bir tek silâh patlatmadan U r
fa'ya g i r e n kuvayı milliyecileri nasıl a ğ ı r l a y a c a ğ ı n ı bil
miyor, elindeki en g ü z e l yemekleri onlara h a z ı r l ı y o r d u .
H e r k e s sokaklara d ö k ü l m ü ş , kuvayı milliyecilerle y a n y a -
n a v e s a r m a ş dolaştı. M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i , hemen
511
Clrfalı g e n ç l e r d e n « Ç a n a k k a l e m ü f r e z e s i » adlı bir s a v a ş ç ı
g ü c ü devşirmek ü z e r e d a v r a n d ı .
B ü t ü n Ermeni hemşehriler v e U r f a ' y ı kendilerinin y ö
n e t t i ğ i n i s a n a n m i s y o n e r takımı, evlerine ve sığınakları
na çekilmiş merak ve k a y g u içinde bekleşiyorlardı. Ş e h i r ,
s a y ı s ı z gibi g ö r ü n e n silâhlı a ş i r e t insanları ve kalpaklı
k u v a y ı milliyecilerce kuşatılmış, yarısı da yine Ali Saip'in
b u y r u ğ u n d a k i m ü f r e z e l e r c e işgal edilmişti.
Ş u sırada Urfa'yı kuşatan g ü ç l e r a r a s ı n d a y ü z elli
kişilik milli aşiret m ü f r e z e s i , iki y ü z elli kişilik M e h m e t
E m i n beyin müfrezesi, y ü z elli kişilik B u c a k aşireti reisi
M e h m e t A ğ a ' n ı n müfrezesi, iki y ü z elli kişilik Badilli a ş i
reti reisi Sait beyin müfrezesi g ö z e ç a r p ı y o r d u . A n e z e a ş i
reti reisi Hacim beyin b u y r u ğ u n d a b u l u n a n müfreze altı
y ü z kişilikti ve bu kalabalık müfrezenin içinde Dökerli aşi
retinin reisi Bekir A ğ a ' n ı n , İndelli aşireti reisi B o z a n A ğ a '
n ı n müfrezeleri b u l u n u y o r d u . Şınahlı aşireti de kuşatma
ya y ü z atlı ile katılmıştı.
D e p o d a n çıkarılan silâh v e c e p h a n e l e r dağıtıldığı s ı
r a d a jandarma kumandanlığı dairesinin arkasındaki d a r
y o l d a n tüfek dağıtılan m e y d a n a d o ğ r u bir F r a n s ı z asker
a r a b a s ı g e l i y o r d u . H e n ü z , b u n u n n e d e n geldiği anlaşılma
mıştı ki bir jandarma eri, tüfeğini ç e v i r i p içindeki b ü t ü n
k u r ş u n l a r ı n ı bu arabayı s ü r e n l e r l e atların üzerine boşalt
t ı . A r a b a c ı y l a , atların y e r e y u v a r l a n d ı ğ ı g ö r ü l d ü . S a v a ş
ç ı l a r d a n birkaçı :
— V u r u l d u , d ü ş t ü , d ü ş t ü ! d i y e bağrıştı.
B u s ı r a d a , F r a n s ı z l a r d a d a h a ö n c e evlerde mey
d a n a getirdikleri mazgallardan ateş etmeye başladılar.
Silâhların bölüştürülmesi işi de henüz bitmemişse de bir
o l u p b i t t i olan s a v a ş ı b e n i m s e y e n kuvayı milliyeciler, b i
r e r köşeyi siper alarak g ö r d ü k l e r i hedeflere kurşun y a ğ
d ı r m a y a başladılar. D ü ş m a n , anlaşılıyordu ki g ü n l e r d e n
beri s a v u n m a tertibatı almış, hazırlanmıştı.
U r f a ' d a k i F r a n s ı z t a b u r u o n sekizinci C e z a y i r alayı
n ı n bir p a r ç a s ı y d ı . İçlerindeki y ü z F r a n s ı z dışında hepsi
d e A r a p v e M ü s l ü m a n d ı . Bunlar, g a r n i z o n v e tabur ku
m a n d a n ı Hojer'in b u y r u ğ u altındaydı. Kapiten S a j o ise iş-
512
•gal k u m a n d a n ı y d ı . İşgal t a b u r u , şehrin kuzeyindeki bir
t e p e d e , g e n i ş bir alan üstünde b a r ı n ı y o r d u . G e l i r k e n H a
lep'ten getirdikleri altı bin Ermeni de F r a n s ı z işgal g ü c ü
n ü n silâhlı y a r d ı m c ı s ı y d ı .
Silâhlar karşılıklı patlıyor ve kurşunlar y u m u ş a k ak
M o s k o f taşından evlerin duvarlarını çiçek b o z u ğ u n a ç e v i
r i y o r d u . K u r ş u n l a r , ç o ğ u zaman b u y u m u ş a k taşlara s a p
lanıp kalıyor, ince b u l d u ğ u y e r l e r d e n kolayca öte y a n a g e
çebiliyordu.
A n a d o l u halkının « g ü c ü k » dediği Ş u b a t , beklendiği
gibi b i r d e n b i r e h u y u n u göstermişti. D ü n a k ş a m d a n beri
b a ş l a y a n k o r k u n ç a y a z , şimdi yerini sıkı bir kara bırak
mıştı. İlkönce p o y r a z ı n şiddetle s a v u r d u ğ u s e y r e k taneler
olarak d ü ş e n kar, birden hızlanıp y o ğ u n l a ş m ı ş , bir anda
yerleri ve evlerin damlarını ağartıvermişti. F r a n s ı z asker
leri T ü r k evlerinin y a n ı b a ş ı n d a bulunan bütün Ermeni
evlerini m a z g a l l a y a r a k sağlam birer s a v u n m a y u v a s ı y a p
mışlardı. Karşılıklı ateş başlar başlamaz, kuvayı milliye-
c i l e r de g r u p g r u p ön evlere girerek mazgal delikleri
açtılar ve karşılarındaki d ü ş m a n namlularının u z a n d ı ğ ı
m a z g a l deliklerine karşı namlularını yerleştirdiler. M a h
mut Nedim'in k o c a m a n konağını işgal ederek mazgalla-
yıp kaleye b e n z e t e n F r a n s ı z l a r a en yakın bir s i p e r d e n
karşılık vermek ü z e r e otuz Siverekli s a v a ş ç ı da tam bu
e v i n karşısına d ü ş e n Ş a k i r efendinin evini işgal etti ve ak
M o s k o f taşlarında kolayca mazgallar açtılar. B ö y l e c e
m a z g a l s a v a ş ı s ü r ü p giderken bir başka kesimde ç a r p ı ş a n
S i v e r e k l i Sakıp'ın diz kapağının parçalandığı ve Karakeçi
b u c a ğ ı n a bağlı G a r b i k ö y ü n d e n H a s a n oğlu M u s a ' n ı n ş e
hit d ü ş t ü ğ ü işitildi. H e r iki s a v a ş ç ı y a d e ğ e n kurşunlar da
M o s k o f taşlarını delerek gelmişti. Duvarı delip g e ç e n kur
ş u n M u s a ' n ı n kafasını da delip geçmişti. S a v a ş ı n ilk g ü
nü bir yaralı bir ölü v a r d ı . Ali Saip b e y , ş e h r i n dışında
s i p e r l e r kazdırarak milisleri b u r a y a yerleştirdi. B ö y l e c e
F r a n s ı z l a r a d ı ş a r d a n yardım g e l e m e y e c e k t i .
K u v a y ı milliyeciier, U r f a ' y a gireli d ö r t g ü n o l m u ş s a
<ja hâlâ F r a n s ı z l a r ı n şehri bırakıp gideceklerini g ö s t e r e n
b i r belirti y o k t u . Ali S a i p b o y , F r a n s ı z l a r a ş e h r i boşaltma-
513 3/F. : 33
larını b i r daha bildirdi. İşgal kumandanlığı b u n a ş ö y l e
karşılık v e r d i :
— Askerî g ü ç l e r , a n c a k F r a n s ı z hükümetinin b u y r u
ğ u y l a b u r d a n ayrılabilir. Bırakışmayı i m z a l a y a n ne b e n i m
ne de sizsiniz. S o r u m l u l u k t a n kendinizi k o r u y u n u z .
Y i n e eskisi gibi karşılıklı tüfekler k o n u ş t u d u r d u . Ş u
bat, ortalığı kasıp k a v u r u y o r d u . K o r k u n ç bir kar y a ğ ı ş ı
millete g ö z açtırmıyor, hedefleri g ö s t e r m i y o r d u . S i p e r l e r -
deki s a v a ş ç ı l a r ı n parmakları d o n u y o r , s o ğ u k t a n g ö z l e r i
y a ş a r ı y o r d u . Ali S a i p b e y , F r a n s ı z l a r ı n s u aldıkları d e r e
nin y o l u n u değiştirerek onları s u s u z bıraktı.
*
**
Kuşatılmış olan F r a n s ı z l a r l a bağlantı k u r a n E r m e n i
fedaileri, tam birer F r a n s ı z askeri gibi T ü r k l e r e karşı ç a r
p ı ş ı y o r d u . Fransızlarla Ermenilerin bağlantı merkezleri d e
Bediüzzaman karakoluydu. Burası, Türk savaşçılarının
tuttukları hiç bir n o k t a d a n g ö r ü n m ü y o r d u . B u y ü z d e n uzak
tan u z a ğ a burası bir bağlantı merkezi o l m a k t a n çıkarıl
malıydı. E n gerekli ç a r e b u r a n ı n silâh g ü c ü y l e ele g e ç i -
rilmesiydi. B u n u d ü ş ü n e n kuvayı milliye k u m a n d a n l ı ğ ı ,
21-22 Ş u b a t g e c e s i b u r a n ı n işgalini b u y u r d u . S i v e r e k s a
vaşçılarının bulunduğu yer, Bediüzzaman karakoluna en
yaklaşık çıkış noktasıydı. Baskın b u r d a n y a p ı l a c a k t ı . Ak
ş a m karanlığı bastıktan s o n r a B u c a k müfrezesi k u m a n d a
nı R a m a z a n o ğ l u Mehmet'le İzollu aşireti reisi B o z a n A ğ a ,
müfrezeleriyle çıkış noktasına vardılar. K a r alabildiğine
y a ğ ı y o r , k o r k u n ç bir tipi hiç kimseye g ö z a ç t ı r m ı y o r d u .
B ü t ü n yollar, geçitler, kalın bir kar ö r t ü s ü altında yitmiş
gitmişti. B e d i ü z z a m a n karakoluna y a p ı l a c a k baskını B o
z a n A ğ a y ö n e t e c e k t i . H e r iki müfrezenin kumandanlığı o n a
verilmişti. Siverekli R a m a z a n A ğ a o ğ l u M e h m e t A ğ a , s a
v a ş ç ı l a r ı n a ş ö y l e ünledi :
— A r k a d a ş l a r , bize verilen g ö r e v i y a p m a k b o r c u m u z
dur. Ölmek var, dönmek yok. Sizi g ö r e y i m . S i v e r e k ' i n v e
Sivereklilerin adını d a yükseltmek y i n e b o y n u m u z u n b o r
cudur.
Savaşçılar:
514
— G e r i d ö n e r s e k n a m u s b i z e ar o l s u n , karılarımız
b i z d e n b o ş o l s u n ! diye bağırdılar.
S a v a ş ç ı l a r , hem s a v a ş h e y e c a n ı n ı n , hem d e s o ğ u ğ u n
şiddetinden titriyor, d o n m a m a k için oldukları y e r d e t e ^ i -
n i y o r , içtikleri sigaraların ateşini a v u ç l a r ı n d a s a k l a y a r a k
d ü ş m a n a hedef g ö s t e r m e m e y i d e u n u t m u y o r l a r d ı . B u s ı
rada B o z a n A ğ a ' n ı n kalın v e g ü ç l ü s e s i Ş a k i r efendi e v i
nin a v l u s u n u d o l d u r a n s a v a ş ç ı l a r ı y e r i n d e n oynattı :
— Allahaısmarladık, hakkınızı helâl e d i n !
G i d e n l e r , kalanlarla helâllaşarak tek sıra u z a k l a ş ı p
karların a r a s ı n d a g ö z d e n yittiler. V a k i t y a t s ı y a gelmişti.
Ş e h i r d e ara sıra işitilen s i l â h s e s l e r i n d e n b a ş k a h i ç bir
gürültü yoktu.
B o z a n A ğ a , keşif kollarını çıkararak güvenlik tertiba
tını aldıktan s o n r a , m ü f r e z e s i y l e karları d i z l e y e d i z l e y e
ilerlemeye başladı. Y a n ı n d a on üç y a ş l a r ı n d a yürekli bir
küçük s a v a ş ç ı d a g ö t ü r ü y o r d u . A k ç a r ş a f l a r a b ü r ü n m ü ş
olan müfreze, B e d i ü z z a m a n karakoluna y a k l a ş m ı ş s a d a
hiç bir kımıltı d u y u l m u y o r d u . B o z a n A ğ a c e b i n e d o l d u r d u
ğu çakıltaşlarını elindeki s a p a n l a b i r e r birer karakola at
maya başladı. Yine hiç bir canlılık belirtisi g ö z ü k m e d i .
B u n u n ü z e r i n e B o z a n A ğ a , küçük delikanlıyı keşif için
ileri s ü r d ü . Ç o c u k , ç e v r e y i k o l a ç a n edip o r a d a insan o l
madığını anladı. B u n u n ü z e r i n e B o z a n , arkadaki m ü f r e z e
yi çağırtarak karakola g i r d i . Kırk silâhlıyı karakolda bı
rakan müfreze kumandanı, yirmi s a v a ş ç ı y ı alarak B e d i ü z
z a m a n türbesine gitti. B o z a n A ğ a ' n ı n anladığına g ö r e ka
rakola bu g e c e mutlaka F r a n s ı z ya da Ermeniler g e l e c e k
y a d a b u r d a n birbirlerine gelip g e ç e c e k l e r d i . B o z a n A ğ a ,
B e d i ü z z a m a n t ü r b e s i n e g i d e r k e n hem kendisinden, hem
d e karakoldakilerden ö n c e g e l e c e k düşmanı g ö r e b i l e c e k
bir y e r d e bulunan Hızmalı k ö p r ü y e d e b e ş g ö z c ü bırak
mıştı. B u g ö z c ü l e r , d ü ş m a n ı n karakola d o ğ r u geldiğini
hemen B o z a n A ğ a ' y a bildirdiler. B o z a n A ğ a , g e l e c e k d ü ş
manın kendi hizalarını g e ç i n c e y e dek ateş açmamalarını
karakolda p u s u y a y a t a n a d a m l a r ı n a bildirdiğinden onlar
da ilerleyen d ü ş m a n a s k e r l e r i n e karakola kırk-elli metre,
y a k l a ş ı n c a y a dek ateş a ç m a y a r a k B o z a n A ğ a ' n ı n v e r e c e -
515
ği a t e ş işaretini beklediler. B o z a n Ağa'nın v e r d i ğ i işaretle
hem B e d i ü z z a m a n t ü r b e s i n d e n , hem d e karakoldan s i
lâhlar patlamaya b a ş l a d ı . P u s u y a d ü ş t ü ğ ü n ü a n l a y a n v e
n e r e y e ateş e d e c e ğ i n i bilmeyen d ü ş m a n a s k e r l e r i , işin
kolayını kaçmakta b u l d u l a r ve çil y a v r u s u gibi dağıldılar.
B o z a n A ğ a , biraz s o n r a adamlarıyla olay y e r i n e var
d ı ğ ı n d a karlar ü z e r i n d e o n ö l ü n ü n yattığını v e c a n çekiş
tiğini g ö r d ü .
S o n r a , karakolda v e t ü r b e d e savunma için y a p ı l a c a k
işlere girişildi. Bir y a n d a n B o z a n A ğ a ' n ı n b e r a b e r i n d e g e
tirdiği kocaman matkapla karakolun ak M o s k o f t a ş ı n d a n
d u v a r l a r ı delinerek m a z g a l l a r açılıyor, bir y a n d a n da tür
be d u v a r ı g e l e c e k k u r ş u n l a r işlemesin diye t a ş yığılarak
kalınlaştırılıyordu.
B ö y l e c e , F r a n s ı z birliği ş e h i r dışından kuşatıldığı gibi
ş e h i r içinden de kuşatılmış o l u y o r d u . Ermenilerle araların
daki bağlantı kesilmişti.
*•
K u v a y ı milliye kumandanlığı, B e d i ü z z a m a n karako
lunun kolay ele g e ç i r i l m e s i n d e n Gülaplı T e p e ' n i n de alın
masını b u y u r m u ş t u . B u r d a bir yumak d ü ş m a n askeri y e r
leşmiş, b u l u n d u ğ u e g e m e n noktadan kolay hedeflere kur
ş u n y a ğ d ı r ı p d u r u y o r d u . B u y ü z d e n b u tepenin ele geçiril
mesi gerekmişti. G ü n d ü z g ö z ü y l e Siverekli s a v a ş ç ı l a r d a n
g ö z ü pek bir g r u p seçildi. B u n l a r a U r f a yerlilerinden s a
v a ş ç ı l a r katılarak bir b a s k ı n müfrezesi meydana getirildi.
Kamuflaj için hepsine ak gömlekler giydirildi. K a r , y e r d e
d i z b o y u idi. Hâlâ da d u r m a d a n y a ğ ı y o r , açık o v a y ı yala
y a r a k gelen d o n d u r u c u p o y r a z r ü z g â r ı , kurtların y a r a r
l a n a c a ğ ı tipili, dumanlı bir hava y a r a t ı y o r d u .
S a v a ş ç ı l a r , yatsı vakti keşif kollarını çıkardılar, ar
k a d a n aralıklı tek sıra olarak öndekilerin açtıkları çığır
d a n ilerlemeye başladılar: Karın kalınlığı elli-altmış santi
mi b u l d u ğ u n d a n s a v a ş ç ı l a r dizlerine dek gömülerek gidi
y o r l a r d ı . Fırtına ve tipi b i r a r a öyle şiddetlendi ki şimdiye
dek b ö y l e bir kar y ü z ü g ö r m e m i ş olan g ü n e y ç o c u k l a r ı ,
yiğitliği ölüme dek g ö t ü r m e y e r e k geri dönmek z o r u n d a
kaldılar.
516
C e v h e r z a d e Ö m e r ' i n b u y r u ğ u n d a k i baskın g r u b u , er-
' o s i a k ş a m , yatsı vakti y i n e y o l a çıktı v e d ü n a k ş a m ç i ğ n e
yerek açtıkları ç ı ğ ı r d a n yararlanarak Gülaplı T e p e ' y e dek
s o k u l d u . A n s ı z ı n d ü ş m a n ı n ü s t ü n e atılan s a v a ş ç ı l a r , bir
çoklarını öldürdüler, bir b ö l ü m ü n ü d e K a r a k ö p r ü y ö n ü n e
d o ğ r u kaçırdılar. B u başarılı bir baskın o l m u ş t u . B i r ç o k
silâh, a r a ç v e g e r e ç e l e g e ç t i . Ertesi g ü n d e K a r a k ö p r ü
y ö n ü n e kaçan F r a n s ı z askerleri yakalanarak ş e h r e getiril
di. İçlerindeki yaralılar, T ü r k yaralılarıyla y a n y a n a bir ko
ğ u ş a yatırıldılar.
G ü n d e n g ü n e a r t a n yaralıların yaralarını s a r a c a k
p a n s u m a n bezi v e pamuk y e t i ş m e z olmuştu. C u d i P a ş a , b u
iş için tanıdığı D i y a r b a k ı r eşrafına birçok telgraf çektiy-
se de istenenler bir türlü g e l m e d i . Elli g ü m ü ş m e c i d i y e
g ö n d e r i l i n c e istenen maddeler geldi. D i y a r b a k ı r e ş r a f ı ,
y u r t için kanını akıtanların s ı r t ı n d a n , az da o l s a t i c a r e t
y a p m a k t a n kendini alamamıştı.
B ü t ü n k o r k u n ç l u ğ u y l a s ü r ü p g i d e n kış. bir ayak ö n c e
s o n u ç almak z o r u n d a o l a n T ü r k savaşçılarını d a h a ç o k
ü z ü y o r v e k a y g u l a n d ı r ı y o r d u . F r a n s ı z l a r , mazgallanmış s ı
cak konaklara çekilmiş, mermi ü s t ü n e mermi y a k a r a k
s a v u n m a y ı uzatmak ve d ı ş a r ı d a n gelebilecek yardımı bek
lemekten başka bir ş e y d ü ş ü n m ü y o r l a r d ı . Kale gibi s a ğ
lam e v l e r d e n eldeki kaval tüfeklerle d ü ş m a n ı s ö k ü p at
mak ham bir hayaldi. S a v a ş ı n tanrısı olan t o p u kullanma
dıkça bu olacak bir işe b e n z e m i y o r d u . K u v a y ı milliye ku
mandanı Ali Saip b e y , C u d i P a ş a v e M a h m u t efendi A n
kara ile birlikte türlü y e r l e r e b a ş v u r a r a k top istediler. Bu
s ı r a d a T ü r k i y e ' n i n dört b u c a ğ ı n d a ateş b a c a y ı sarmıştı.
D ö r t y a n d a n s a v a ş ç ı l a r , top, tüfek v e c e p h a n e istiyorlar
dı. Ne yazık ki A n k a r a ' n ı n elinde b u n l a r d a n hiç biri y o k t u .
E n s o n r a , ö l e s i y e beklenen bir top v e c e p h a n e S i v e -
rek'e dek gelebildiyse de bu kış kıyamette b u n u , d o k s a n
kilometrelik karla kaplı y o l ü z e r i n d e n U r f a ' y a hangi ba
bayiğit g ö t ü r e c e k t i ?
S i v e r e k kuvayı milliyesini d e s t e k l e y e n halk, N i z a m i
ye alay k a r a r g â h ı n a saldırarak bir türlü y o l a çıkarılama
y a n topu v e c e p h a n e s i n i ele g e ç i r d i . A d l i y e dairesindeki
ş i m d i y e dek türlü s u ç l a r dolayısiyle m a h k e m e c e el k o n
muş b i n l e r c e silâhı d a ele g e ç i r e r e k U r f a ' y a g ö t ü r ü p s a
vaşçılara verdi.
Halkın o m u z l a r ı n d a taşıdığı top v e c e p h a n e l e r U r f a '
ya a n c a k altı g ü n d e (,etirilebildi. Bu bir tek t o p u n bile
ş e h r e varışı b ü t ü n s a v a ş ç ı l a r l a birlikte halka da bir bay
ram h a v a s ı yaşatmaya başladı. Artık, z a f e r ç a n t a d a kek
likti. Bu topla, d ü ş m a n ı n sığındığı e v l e r b i r e r birer yıkıla
c a k , hepsi az s o n r a , tütsü verilmiş arılar gibi dışarı d ö
külecekti. E v e t , m o d e r n s a v a ş ı n b u g ü r sesli tanrısı, b u
g ü z e l t o p , ilk olarak mazgallarından aralıksız ateş p ü s k ü
ren M a h m u t Nedim'in evine sığınmış o l a n d ü ş m a n ı n kar
ş ı s ı n a dikilecek ve kalelerin yıkımına ilkönce b u r d a n baş
lanacaktı. K u v a y ı milliye kumandanlığı, t o p u n ilk ateşlen
mesiyle birlikte d ü ş m a n a karşı genel bir saldırıya g e ç e
c e k t i . T o p , canlı bir şey gibi seviliyor, o k ş a n ı y o r , tımar
edilir gibi y a ğ l a n ı y o r , siliniyor, parlatılıyordu.
KAHRAMANLAR ŞEHRİ
. '•
518
ma y a p ı y o r d u . S u b a y l a r listesinde M e h m e t S a i t d i y e kün
y e s i o k u n a n y e r d e n y ı ğ m a , g e n i ş o m u z l u , b ü y ü k başlı, d e
ğirmi ak y ü z l ü , iri kara g ö z l ü ve kırk y a ş l a r ı n d a bir s u b a y
elindeki bavuluyla kampın kapısında b e k l e y e n a s k e r kam
y o n u n a bindi v e ö b ü r arkadaşlarının a r a s ı n a sıkıştı.
S o n r a , trenle İ s k e n d e r i y e ' y e dek gitti. O r d a onları
T ü r k i y e ' y e , İstanbul'a g ö t ü r m e k ü z e r e b e k l e y e n bir İngi
liz v a p u r u n a bindirildi. İngilizler, hepsinin torbalarını N e s t l e
s ü t ü , h u r m a , portakal v e e t k o n s e r v e l e r i y l e d o l d u r m u ş l a r
d ı . G e m i kalkıp d a d e n i z i n serinliği b a ş l a y ı n c a , y ü z ü n d e
b â z l a ç ö i ü n yakıcı v e k a v u r u c u h a v a s ı n d a n kalıntılar ta
ş ı y a n T e ğ m e n M e h m e t Sait, kendini hemen k u z e y i n s e r i n
yeşillikleri içinde, e ş v e d o s t a r a s ı n d a d u y d u .
G e m i , dumanlar s a v u r a r a k kıyın kıyın k u z e y e d o ğ r u
g i d i y o r , A k d e n i z ' i n k o c a m a n ö l ü dalgaları, o n u kimi z a
man bir fındık k a b u ğ u gibi o y n a t ı y o r d u . M e h m e t S a i t de
a r k a d a ş l a r ı gibi b o z g u n a uğratılmış ve yenilmiş, işgal edil
miş T ü r k i y e ' d e kendisini mutlu insanların ve mutlu günle
rin beklemediğini biliyorsa d a o r d a çoluk ç o c u ğ u v a r d ı v e
belki de d a h a bin kat çetin y u r t g ö r e v l e r i öteki a r k a d a ş l a
rı gibi kendisini de b e k l i y o r d u . A m a y u r t topraklarına var
mak, o n u n taşını, t o p r a ğ ı n ı bir ayak ö n c e öpmek için y a
nıp t u t u ş u y o r s a da bindikleri geminin k a p l u m b a ğ a gibi
gittiğini s a n ı y o r , c a n sıkıntısından p a t l ı y o r d u . N e y s e , y o
la çıkışlarından on üç g ü n s o n r a 13 Aralık 1919 g ü n ü
İngiliz g e m i s i , İstanbul limanında demirledi.
M e h m e t Sait beyin g ö z l e r i , Ü s k ü d a r v e D o l m a b a h ç e
ö n l e r i n d e yatan kül rengi d e n i z ejderhalarına, dritnot ve
zırhlılara içinden kan a ğ l a y a r a k baktı. E v e t , a n c a k yürek
li bir insan bu g ö r ü n ü ş e dayanabilirdi. K a r a y a çıkınca ye
re yatıp toprağı ö p m e y e a n d içtiği halde bu işi y a p a m a d ı .
Ş u n d a n ki b u r d a toprak adına hiçbir şey olmadığı gibi b u
rası tutsak bir topraktı. Belki dudaklarını s ü r e c e ğ i y a ğ
lı ve ç a m u r l u taşları her g ü n binlerce d ü ş m a n ç i z m e s i ve
postalı ç i ğ n i y o r d u .
Elindeki b a v u l u y l a bir f a y t o n a atlayarak d o s d o ğ r u
H a r b i y e N e z a r e t i n e gitti. H a r b i y e Nazırı Mersinli C e m a l
P a ş a , etli ve tombul y ü z ü , iri y a r ı g ö v d e s i y l e b ü r o s u n d a
Alamut - Çizgiliforum.com
o t u r m u ş , ona b a k ı y o r d u . İngilizlerin kendisini tutup M a l t a ' -
y a s ü r g ü n edeceklerini s e z m e k t e olan p a ş a , b u g ü n l e r d e
A n a d o l u ' d a k i kuvayı milliyenin işine daha ç o k yaramak,
y u r t s e v e r c e işlerde daha c a n l a başla çalışmak için hazır
lıklı bir ruh ortamında b u l u n u y o r d u . S a b a h t a n b e r i . Ş e y
di B e ş i r kampından g e l e n bir s ü r ü s u b a y a iş bulmuş, h e p
sini g ö r e v l e r i başına g ö n d e r m i ş t i . M e h m e t Sait'in de A n -
tepli o l d u ğ u n u a n l a y ı n c a o n u da memleketine yakın b i r
y e r d e görevlendirmek b a b a c a n l ı ğ ı n d a bulundu v e o n u B i
recik askerlik şubesi başkanlığına atadı. M e h m e t S a i t ,
Mersinli C e m a l Paşa'nın elini ö p e r e k yola çıkmak ü z e r e
ayrıldı.
M e h m e t Sait v e a r k a d a ş l a r ı , d a h a Ş e y d i B e ş i r tutsak
kampındayken T ü r k i y e ' d e bir ayaklanma başladığını v e
b u n u n liderliğini M u s t a f a Kemal Paşa'nın yaptığını bili
y o r l a r d ı . M e h m e t Sait, d a h a v a p u r d a y k e n n e r d e olursa o l
s u n gidip M u s t a f a Kemal'i bulmayı aklına k o y m u ş t u . O n u
ta T r a b l u s g a r p İtalyan s a v a ş ı n d a n t a n ı y o r d u . O da E n
v e r v e M u s t a f a Kemal b e y l e r gibi o r a y a g ö n ü l l ü olarak
gidenlerdendi.
Yalnız, A n a d o l u y o l c u l u ğ u n u g ü v e n altına almak ü z e
re Mersinli C e m a l P a ş a ' d a n bir memuriyet istemiş, b ö y
lece biraz da y o l parası koparmanın y o l u n u bulmuştu.
Y o k s a , bu g ü n l e r d e gerek İngiliz ve padişahçılar, g e r e k s e
kuvayı milliyeciler, A n a d o l u ' y a kuş u ç u r t m u y o r l a r d ı . B u
k o r k u n ç çift barajı k o l a y c a aşmak için Birecik askerlik
ş u b e s i başkanlığı bulunmaz nimetti. İstanbul'dan t r e n e
binen Mehmet Sait A n a d o l u ' y a girdikten s o n r a , y ö n d e
ğiştirerek g ü n e y e g i d e c e ğ i n e t r e n d e n indi v e O r t a A n a
d o l u ' n u n içine d o ğ r u y o l c u l u ğ u n u s ü r d ü r d ü . K o r k u n ç ka
rakış, O r t a A n a d o l u ' y u kasıp k a v u r u y o r d u . A n a d o l u kışı
nı kalın bir kürk gibi sırtına çekmiş olan S i v a s ' a varıp da
M u s t a f a Kemal'in «Sultanî M e k t e b i » ndeki küçük ve s ı c a k
o d a s ı n a g i r d i ğ i n d e b u r a y a dek çektiği bütün zahmetleri
unuttu. Mustafa Kemal, 1911 yılında Derne'deki karar
g â h ı n d a takım kumandanlığı y a p m ı ş olan M e h m e t Sait'i
hemen tanıdı. O n d a n s o n r a , y e d i n c i o r d u d a v e vıldırım
orduları g r u b u n d a e p e y c e karşılaşmışlardı. M u s t a f a K e -
520
mal. eski tanıdıklarını ve daha ç o k kendi ü s t ü n d e f e d a k â r
ve iyi insan etkisi bırakmış olanları, hiç bir vakit unut
mazdı. M e h m e t Sait, M u s t a f a • Kemal'den dört y a ş d a h a
b ü y ü k s e de, bütün kahırlara karşın çökmemişti. A n c a k
onun yaşında görünüyordu.
M e h m e t Sait, b u r a y a g ö r e v almaya geldiğini s ö y l e y i n
c e , M u s t a f a Kemal, çok s e v i n d i . Eski adamlarının gelip
kendinden g ö r e v istemeleri o n u n moralini d a h a da kam
ç ı l ı y o r d u . Mustafa Kemal, birçok k a r a r g â h a r k a d a ş ı n ı n y a
nında Ş e y d i Beşir kampında g e ç e n l e r i M e h m e t Sait'in ağ
z ı n d a n uzun uzun dinledikten s o n r a kendisi de batı ve
g ü n e y cepheleri üstüne bilgi v e r d i . Kilikya'nın, M a r a ş ' ı n
kurtarılması için g i d e n T u f a n b e y d e n . D o ğ a n b e y d e n , Kı
lıç Ali b e y s ö z etti. Y ü z b a ş ı O s m a n beyin adını nasıl T u -
fan'a, Binbaşı Kemal beyinkini nasıl D o ğ a n ' a , Y ü z b a ş ı Ra
tip beyinkini nasıl S i n a n ' a çevirdiklerini, b ö y l e adlarm
halkın dilinde d a h a kolay d ö n e c e ğ i n i anlattı :
— S e n de memleketin olan Antep'i F r a n s ı z l a r d a n kur
taracaksın. S e n i n adın d a b u n d a n s o n r a Şahin o l s u n , de
di. D o ğ a n , T u f a n , S i n a n , Ş a h i n v e Kılıçlar, g ü n e y c e p h e
sini d ü ş m a n d a n temizlemekle görevlisiniz. S i z e v e r e b i l e
c e ğ i m i z ancak başarı ve dostluk dileklerimizdir. T ı p k ı bi
zim b u r d a yaptığımız gibi siz de o r d a her ş e y i kendiniz
yaratacaksınız. P a r a y ı , silâhı, adamı kendiniz b u l a c a k s ı
nız. H a y d i , şimdi u ğ u r l a r o l s u n . Ölmez kalırsak y i n e b ö y l e
toplanır, s a v a ş t a n s o n r a bu acı günleri tatlı tatlı a n a r ı z .
Şahin bey, cebindeki Birecik askerlik şubesi başkanı
M e h m e t Sait'in atanma b u y r u ğ u n a sıkıca sarılarak A n -
tep'e d o ğ r u y o l a çıktı.
***
Ş a h i n b e y , bir kira atının üstünde Kilis'ten A n t e p ' e
g i d i y o r d u . Küçük Kızıihisar b o y u n noktasına tırmanırken
biraz s o n r a g ö r e c e ğ i g ü z e l d o ğ a parçasını d ü ş ü n d ü k ç e
y ü r e ğ i daha hızlı ç a r p ı y o r ve içinde u z u n , eskimiş, maya
lanmış üzüntü ve acılarla y e p y e n i bir s e v i n c i n karışımın
dan meydana g e l e n sıcak d u y g u l a r k a y n ı y o r d u . B o y u n u n
üstüne çıktığında atını d u r d u r d u v e g ö z ü n alabildiğine y a
yılan v e uzanan memleketine g ö ğ ü s g e ç i r e r e k baktı. B u
521
^şehrl ne çok s e v d i ğ i n i şimdi a n l ı y o r d u . O r a d a g e n ç bir ka
dınla altı y a ş ı n d a bir de erkek ç o c u k kendisini bekliyorsa
da şu sırada kendisinin Antep yolunda ve bu güzel tepe
ü s t ü n d e b u l u n d u ğ u n u ö l s e l e r akıllarından g e ç i r e m e z l e r d i .
Ş u n d a n ki o hâlâ M ı s ı r ' d a tutsak olarak b i l i n i y o r d u . Ş e h r e
b i r d e n b i r e g i r i ş i , hem çoluk ç o c u ğ u , hem d e b ü t ü n tanı
dıkları ş a ş ı r t a c a k t ı . Bir s i g a r a y a k a r a k A n t e p ' e baktı: Ak
t a ş t a n yapılmış köşkler, ü z ü m b a ğ l a r ı , s e b z e b a h ç e l e r i
nin z e n g i n yeşilliği o r t a s ı n d a p a r l ı y o r d u . Ç e v r e s i , b ü t ü n
ü z ü m bağları v e s e b z e b a h ç e l e r i y l e y e ş y e ş i l v e kalın bir
k u ş a k gibi çevrilmiş ve üç k ü ç ü k tepe ü s t ü n e kurulmuş
o l a n g ü z e l A n t e p ' e bir d a h a d o y a d o y a baktı. Ne g ü z e l bir
ş e h i r d i b u . Nasıl olmuştu d a ç o c u k l u ğ u n u n v e g e n ç l i ğ i n i n
acı tatlı anılarıyla süslenmiş bu g ü z e l ş e h i r d e n b ö y l e yirmi
yıl u z a k l a r d a kalmıştı?
H e r iki y a n ı n d a g ü z e l yazlık köşkler b u l u n a n Ame
rikan Koleji, d a h a a r k a d a T ü r k memleket h a s t a n e s i , iç-
kale h a r a b e l e r i n e t e p e d e n bakan birkaç katlı ak y ü z l ü ev
ler, s o n r a d a n adı T ü r k T e p e olacak olan Kürt T e p e , s ü l ü n
gibi ak minareler, g r e g o r y e n kiliseleriyle katolik kilisesi,
iri kıyım g ö v d e l e r i y l e u z a k t a n g ö z ü d o l d u r u y o r d u .
Ş a h i n b e y , her iki y a n ı sık ve iyi beşli dut a ğ a ç l a r ı y l a
çevrili y o l d a n ş e h r e girmek ü z e r e y d i . Artık, mevsim g e r e
ğ i n c e dutların yaprakları d ö k ü l m ü ş s e d e y e r l e r yeşil ç i
menlerle ö r t ü l ü y d ü .
Ş a h i n bey, bu g ü z e l dutlu y o l d a n A n t e p şehrini iki
b ü y ü k bölüme a y ı r a n g e n i ş c a d d e y e girdi. Y o l u n d o ğ u s u n
da T ü r k mahallesi, batısında da Ermeni mahallesi y ü k s e
l i y o r d u . B u mahallelere a n a c a d d e d e n ayrılan bütün y o l
lar, plânsız bir biçimde yapıldıklarını g ö s t e r i r c e s i n e ince,
d a r v e eğri b ü ğ r ü u z u y o r d u . G e r e k T ü r k , g e r e k s e Ermeni
mahallelerindeki bütün evler, ak ve e s m e r y u m u ş a k taş
t a n yapılmış, üzerleri d e ç o ğ u y e r d e M a r s i l y a kiremitleriy-
le örtülmüştü. Kimi evlerin üstleri d ü z ve t e r a s olarak y a
pılmıştı. Ö z e t olarak, A n t e p y a ş a n a c a k bir şehirdi. Dışar
d a n h i ç b i r ş e y g ö r ü n m ü y o r s a d a ş e h r i n içi k a y n ı y o r d u .
Ş a h i n b e y . b u n u bilerek b u r a y a g e l i y o r d u . F r a n s ı z s ö
mürgecilerini b u d o ğ d u ğ u g ü z e l ş e h i r d e n k o v a c a k t ı . M u s -
522
tafa Kemal'e, eski k u m a n d a n ı n a b u n u n için d a h a birkaç
g ü n ö n c e S i v a s ' t a s ö z vermişti.
524
r i n e İngilizler, T ü r k l e r i y e n i d e n sıkıştırdılar. B ü t ü n k u ş k u
lanılan kişileri ç a ğ ı r ı y o r , sakladığı silâhı ç ı k a r ı n c a y a dek
t e p e s i n d e e k ş i y o r d u . T a m o n sekiz g ü n s ü r e n b u kara-
d ü ş d ö n e m i d e e n s o n r a bitti, k a p a n a n dükkânlar, y e n i
d e n açıldı v e ş e h i r d e normal y a ş a y ı ş a d ö n e r gibi o l d u .
B a ş l a n g ı ç t a , bırakışmada b u l u n m a y a n bu haksız iş
gal dolayısıyla A n t e p halkı e p e y c e h o m u r d a n m ı ş s a da İn
giliz kumandanlığının g ö s t e r d i ğ i yumuşaklık ve anlayış
y ü z ü n d e n zamanla, d o ğ m a k t a olan d i r e n m e d u y g u v e d ü
ş ü n c e l e r i eriyerek silindi. İngilizler, memleket içinde o t o
mobilli keşif kollarıyla g ü v e n l i ğ i s a ğ l ı y o r , T ü r k polis ve
j a n d a r m a s ı n ı n işlerine hiç karışmıyorlardı. H ü k ü m e t me
murları da O s m a n l ı Devleti'nin normal memurları olarak
işlerini s ü r d ü r ü y o r d u . İngilizlerin, y o k s u l l a r a da yaptıkları
bol yardımlar, onları halkın g ö z ü n d e b a y a ğ ı sevimliieşti-
r i y o r d u . İngilizler, Antep'i ü ç ü n c ü s ü v a r i t u g a y ı , g ü ç l ü bir
istihkâm müfrezesi, bir batarya ve bir de otomobilli ma
kinalı tüfek kıtasıyla işgal etmişlerdi. İlkyaz ve y a z ay
ları, barış günlerinin yumuşaklığı v e s e s s i z l i ğ i içinde g e ç
t i y s e d e b u , a r k a d a n fırtınalı g ü n l e r i n g e l m e y e c e ğ i demek
d e ğ i l d i . Bu s ı r a d a İngiliz ve F r a n s ı z hükümetleri ikili bir
a n l a ş m a y a vardılar. B u n a g ö r e S u r i y e v e Kilikya'daki İn
giliz işgal kıtaları g e r i çekilerek yerlerini F r a n s ı z işgal
kıtalarına bırakacaklardı.
A n t e p halkı, ç o k kalabalık bir miting y a p a r a k gele
cek F r a n s ı z işgalini p r o t e s t o etti ve B e l e d i y e B a ş k a n ı
L ü t f ü beyin imzasıyla bu işgal işi M u s t a f a Kemal'e bildi
rildi. Haklarının Paris K o n f e r a n s ı ' n c a h e s a b a katılmasına
aracılık etmesi dilendi. B u n d a n s o n r a D i y a r b a k ı r ' d a n kol
o r d u kumandanı A l b a y C e v d e t bey F r a n s ı z işgal g ü c ü ku
m a n d a n l ı ğ ı n a u z u n bir p r o t e s t o telgrafı çekti. B ü t ü n b u n
lar, F r a n s ı z , işgal kumandanlığına sivrisinek vızıltısı gibi
g e l m i ş ve F r a n s ı z işgal kıtaları Kilikya şehirlerini birer
b i r e r işgale başlamıştı.
5 Kasım 1919 g ü n ü s o n İngiliz kıtaları çekilip gitti.
İngiliz ve F r a n s ı z işgal kıtaları değiştirilirken m e y d a n a
•gelecek boşlukta ş e h r i n yerli hıristiyanlarının müslüman
v e T ü r k l e r c e saldırıya u ğ r a m a m a s ı d ü ş ü n c e s i y l e salt E r -
525
meni g ö n ü l l ü l e r i n d e n bir alay kuruldu. Bu tip alay, y a l n ı z
A n t e p ' t e değil b ü t ü n Kilikya b ö l g e s i n d e kurulan v e T ü r
kiye'nin bu b ö l g e s i n d e bir E r m e n i s t a n m e y d a n a g e t i r m e
d ü ş ü n c e s i n e bağlı temelli bir ö r g ü t o l m u ş t u . B u , ö ç alayı
adını alan ö r g ü t , Anteplileri çileden çıkarmaya yetti. A m a
cı ne denli saklanırsa s a k l a n s ı n , bu s a ğ d u y u s a h i p l e r i n c e
tehlikenin ç a n çalması demekti.
29 Ekim 1919'da A n t e p ' e giren F r a n s ı z a s k e r l e r i , A n
tep Ermenilerince b a y r a k l a r , ç i ç e k l e r v e « y a ş a » l a r l a kar
şılandı. Ermenilerin, bu kerte ç ı l g ı n c a g ö s t e r i y a p m a l a
rının bir nedeni de ş u y d u : G e l e n işgal kıtaları a r a s ı n d a
bir de tam g e r e ç l i bir E r m e n i alayı v a r d ı .
İşkal kumandanı S a i n t - M a r i e A n t e p ' e gelir g e l m e z ,
F r a n s ı z l a r ı n geri s ö m ü r g e l e r i n d e u y g u l a n a n usullerle T ü r k
halkının g ö n l ü n ü kazanmayı d ü ş ü n d ü .
S a b a h l e y i n b i r k a ç otomobillik maiyetiyle R e ş a d i y e
İlkokulu'nun kapısında g ö r ü n d ü . Saint-Marie v e a r k a s ı n
dakiler, F r a n s ı z o k u l u n u g e z e r gibi d e r s yapılmakta olan
sınıflara girip ç ı k m a y a başladılar. H e r girdikleri sınıfta
birkaç dakika dikilip d u r u y o r , dersleri dinliyor, s o n r a ç ı
kıyorlardı. Ö ğ r e t m e n l e r de onları hiç g ö r m e m i ş gibi y a p a
rak derslerini s ü r d ü r ü y o r l a r d ı .
A l b a y Saint-Marie iİe ö b ü r s u b a y l a r , bütün sınıflara
b ö y l e c e bir kez girip çıktıktan s o n r a , ö ğ r e t m e n l e r o d a s ı
na girip oturdular. D e r s t e n çıkart ö ğ r e t m e n l e r , o d a l a r ı n a
d ö n d ü l e r v e birer s a n d a l y e y e ilişmiş olan F r a n s ı z s u b a y
larına incelik ve g ö r g ü g e r e ğ i :
— H o ş geldiniz!
Dediler. Ö ğ r e t m e n l e r , A l b a y ı n kendilerinden ç o k d u
varı kaplayan k o c a m a n d u v a r saatiyle ilgilendiğini g ö r d ü
ler. A l b a y ı n dediğine g ö r e b u , p e k eski bir F r a n s ı z saatiy
di. Şimdi de bu tip s a a t y a p ı l m ı y o r d u . Bu saat, kendisi
ne a r m a ğ a n edilirse çok s e v i n e c e ğ i n i s ö y l e d i . S o n r a kitap
lığı g ö z d e n g e ç i r e n k u m a n d a n , okulu ç o k b e ğ e n d i ğ i n i a n
lattı. S o n r a , gitmek ü z e r e a y a ğ a kalktı ve t e r c ü m a n ı n a ,
öğretmenlere kırk-elli altın vermesini s ö y l e d i . T e r c ü m a n ,
altınları c e b i n d e n çıkarıp ö ğ r e t m e n l e r e uzatırken :
— Kumandan h a z r e t l e r i , o k u l u m u z d a n ç o k h o ş n u t
526
olarak ayrılmaktadır. Bu altınları s i z e bu h o ş n u t l u ğ u n kar
şılığı olarak v e r i y o r , d e d i .
Ö ğ r e t m e n l e r , şaşırmışlar, birbirlerinin y ü z ü n e bakı
y o r , ne diyeceklerini bilmiyorlardı. Birisi :
— Kumandana ihtiyacımız olmadığını s ö y l e y i n i z . M i l
let, b i z e bakacak g ü ç t e d i r , d e d i .
— Kumandan hazretleri ihtiyacınız olmadığını bili
y o r . A n c a k o k u l u n u z d a n g ü z e l bir izlenimle ayrıldığı için
b u n u ödül olarak v e r i y o r .
— G ü z e l izlenimle ayrılması bize y e t e r . B u n u b a ş k a
ihtiyaçlarınıza h a r c a y ı n ı z .
D e r s zili çalmış, ö ğ r e t m e n l e r sınıflara g i r m e y e hazır
lanıyorlardı B u n u niçin m ü s a a d e isteyerek o d a d a n çık
m a y a davrandıklarında t e r c ü m a n :
— M a d e m ki p a r a y ı a l m ı y o r s u n u z , kumandan h a z
retleri, y a r ı n ç o c u k l a r a dağıtılmak ü z e r e ş e k e r g ö n d e r e
c e k , b u n u n kabulünü diliyor, d e d i .
Ö ğ r e t m e n l e r , d a h a diretmeyerek kumandanı o k u l u n
kapısından uğurladılar. K u m a n d a n otomobillerin ç e v r e s i n i
bir merak dolayısıyla almış o l a n kalabalıkça bir ç o c u k g r u
b u için y e r e birkaç a v u ç çil kuruş serptirdi v e onların t a
ne t o p l a y a n c i v c i v l e r gibi birbirini ç i ğ n e y e r e k bunları ka
p ı ş m a s ı n ı bekledi. B a ş k a kolonilerde b u n u denemişti, s o
n u c u n u biliyordu. G a r i p d e ğ i l mi? H i ç bir ç o c u k eğilip
y e r d e n bir kuruş almayı aklının kıyısından g e ç i r m e d i . Ç i l
paraları, torbadan avuçlayarak yerlere saçan tercümanın
d u r u m u n u z e h i r gibi bir g ü l ü m s e m e ve k ü ç ü m s e m e y l e iz
lediler. Kumandanla adamları otomobillerine binerek uzak
laştılar.
Ö ğ r e t m e n l e r , ertesi g ü n g ö n d e r i l e c e k ş e k e r l e r e kar
şı ne biçimde davranılması gerektiğini « M a a r i f i İslâmiye»
d e r n e ğ i n d e n sordular. Dernek de b u n u n üzerinde bir ka
r a r a v a r a m a y a r a k mutasarrıfa bildirdi. Mutasarrıflıktan
g e l e n buyruk şekerlerin alınmaması y o l u n d a y d ı . E r t e s i
s a b a h , şekerler bir otomobille g e l d i . İki F r a n s ı z a s k e r i n i n
taşıdığı d ö r t sepet ş e k e r ö ğ r e t m e n l e r o d a s ı n a getirildi.
A s k e r l e r i n başında iki d e F r a n s ı z s u b a y ı v a r d ı . Ö ğ r e t
menler, şekerleri alamayacaklarını s ö y l e y i n c e s u b a y l a r .
k u m a n d a n ı n b u y r u ğ u g e r e ğ i n c e şekerleri y i n e d e öğret
m e n l e r odasına bırakıp gittiler. B u n u n ü z e r i n e okul y ö
neticileri de bir otomobil tutarak d ö r t s e p e t şekeri bir
h a d e m e y l e kolejdeki F r a n s ı z karargâhına g ö n d e r d i l e r . Ha
d e m e , şekerleri bir türlü F r a n s ı z l a r a v e r e m e y e r e k yine
a l ı p okula getirdi. Ö ğ r e t m e n l e r , şekerleri, h a d e m e y i v e
ş o f ö r ü yine geri çevirdiler. E ğ e r , F r a n s ı z l a r , bunları al
m a z l a r s a kolejin kapısına bırakıp d ö n e c e k l e r d i . F r a n s ı z l a r ,
şekeri bu kez de almadılar, görevliler de bunları kolejin
k a p ı s ı n a bırakıp döndüler.
1 Kasım 1919 g ü n ü A n t e p hükümet memurları, F r a n
s ı z işgal kumandanı S a i t - M a r i e ' y e ilk yazılı p r o t e s t o y u
•çektiler. 9 Kasım 1919 g ü n ü , işgal kumandanına S i v a s ' t a n
M u s t a f a Kemal imzasını t a ş ı y a n önemli bir p r o t e s t o tel
g r a f ı geldi. T ü r l ü ulusal ö r g ü t l e r d e n y a ğ ı p d u r a n protes
to telgrafları, F r a n s ı z işgal kumandanlığının s a ğ ı r duvar
larına çarparak kırılıyorduı.
F r a n s ı z işgalinin m e y d a n a geldiği b ü t ü n b ö l g e l e r d e
T ü r k halkı, k a y n a ş m a y a başlamıştı. Halk, hızla silâhla
n ı y o r d u . Her y e r d e sinirleri üstünde olan halk, en küçük
b a h a n e y l e kendisini ç e v r e l e y e n bu demirden adaletsizlik
k u ş a ğ ı n ı parçalamak ü z e r e y a y l a n ı y o r d u .
Antep'te işgal o r d u s u y l a T ü r k halkı d a h a ilk g ü n d e n
k a r ş ı karşıya gelmişti. İngilizlerin işgal g ü n l e r i n d e n beri
A k y o l Camii'ne her c u m a g ü n ü T ü r k b a y r a ğ ı çekmek, bir
g e l e n e k olmuştu. 5 Kasım 1919 sabahı c a m i y e b a y r a k ç e
kildiğini g ö r e n bir F r a n s ı z a s t s u b a y ı , bir T ü r k polisi eliyle
b u n u indirtti. A r k a s ı n d a n kıyamet koptu. T ü r k şehir, kor
k u n ç bir homurtu ile s o k a ğ a d ö k ü l d ü . F r a n s ı z a s t s u b a y ı n a
alet olarak b a y r a ğ ı indiren T ü r k polisi g ö r e v i n d e n atıldı.
İ ş g a l kumandanı S a i t - M a r i e , işinden atılan T ü r k polisini
y e n i d e n işine yerleştirmeye çalıştıysa da b a ş a r a m a d ı .
A n t e p hükümeti, işten çıkarmanın, kötü hallerden
d o l a y ı meydana geldiğini s ö y l e y e r e k direndi. K u m a n d a
n ı n öfkesi de olumsuz h a v a n ı n daha çok y o ğ u n l a ş m a s ı n a
y o l a ç t ı : B u g ü n d e n s o n r a şehirde hiç bir T ü r k b a y r a ğ ı çe
kilmemesi için bir b u y r u k yayımladı. A n t e p hükümeti ile
halk örgütleri el ele, A n t e p ' e gelen Ermeni öç alayının ş e -
528
Jiirden çıkarılması u ğ r u n a b a s k ı y a başladılar. Saint-Marie,
e n s o n r a halkın b u isteğine u y a r g ö r ü n e r e k E r m e n i ö ç
alayını, iki makinalı tüfek takımını alıkoyarak M a r a ş ' a
g ö n d e r d i . M a r a ş ' t a F r a n s ı z v e . Ermenileri tedirgin e d e n
u l u s a l kımıldama, tehlike biçimini almaktaydı.
G i d e n Ermeni alayının y e r i n e A n t e p ' e M ü s l ü m a n C e
z a y i r a v c ı alayı geldi. A n t e p k a m u o y u b u n u n ü z e r i n e g e
ç i c i olarak yatıştı.
10 Kasım 1919 g ü n ü , şehirde Ermeni alayının maki
nalı tüfek erleriyle T ü r k polisleri a r a s ı n d a k a v g a çıktı.
T ü r k kadınları tahkir edildi, tiyatroda da k a v g a çıktı; ö t e
b e r i , kırılıp d ö k ü l d ü . T ü r k topluluğu bir kez d a h a F r a n
sız işgalini protesto etti.
13 Kasım 1919 g ü n ü , Kilikya F r a n s ı z işgal kıtaları
kumandanı A l b a y Piyepap ile Ermeni asıllı A l b a y N o r
mand A n t e p ' e gelerek hükümete bir nezaket ziyareti y a p -
tılarsa da b u z gibi karşılandılar. H i ç kimse onlara ne bir
s i g a r a v e r d i , ne de bir f i n c a n ünlü T ü r k kahvesi s u n d u .
K ö s kös arkalarına bakarak daireden çıkıp gittiler.
23 Kasım 1919 g ü n ü işgalin kaldırılması için büyük
bir miting yapıldı. F r a n s ı z işgali protesto edildi. M u t a s a r
rıf, Fransızların çıkardığı g e c e devriyeleri işini p r o t e s t o
etti. G ü v e n l i ğ i koruma hakkının yalnız T ü r k hükümetine
ö z g ü o l d u ğ u n u bildirdi.
25 Kasım 1919'da A n t e p hükümet sorumlularıyla iş
gal kumandanlığı a r a s ı n d a bir başka anlaşmazlık d a h a
çıktı. F r a n s ı z l a r , T ü r k jandarmasına bir ek maaş vermek
i s t i y o r d u . B u , T ü r k jandarmasının k u r n a z c a işgal kuman
danlığının b u y r u ğ u n a girmesi demekti. M u t a s a r r ı f , buna
karşı şiddetle direndi. B u n u n a r d ı n d a n çıkan bir anlaş
mazlık daha, işi b ü s b ü t ü n karıştırdı. F r a n s ı z l a r , kullan
dıkları bütün yapılara F r a n s ı z b a y r c ğ ı ç e k i n c e mutasar
rıf, b u n u n , T ü r k egemenliğini çiğnemek demek o l d u ğ u n u
bildirerek p r o t e s t o etti.
30 Kasım 1919'da F r a n s ı z işgal kumandanı, T ü r k po
lis v e jandarmasının, F r a n s ı z l a r ı n b u y r u ğ u altına g i r e c e
ği ü s t ü n e mutasarrıfa g ö n d e r d i ğ i bildiri, b u z gibi bir ha
v a yarattı.
529 3/F. : 34
3 Aralık 1919'da A n t e p ' e iki F r a n s ı z g ü ç l e n d i r m e b ö
l ü ğ ü geldi. İşgalin d a h a da sağlamlaştırılmak istendiği
ni g ö r e n halkın sabrı g i t t i k ç e daraldı.
5 Aralık 1919 g ü n ü A n t e p jandarma b ö l ü ğ ü kuman
danı Sait beyin bir F r a n s ı z T e ğ m e n i n e selâm v e r m e y i ş i ,
F r a n s ı z l a r c a büyütülüp bir s o r u n durumuna getirildi.
12 Aralık 1919 g ü n ü A l b a y R e n y a ile on sekizinci C e
z a y i r a v c ı alayı A n t e p ' e g e l i n c e halkın nevri b ü s b ü t ü n
d ö n d ü . G e r e k halk, g e r e k s e resmî hükümet sorumluları,
b u n u protesto ettiler.
14 Aralık'ta G e n e r a l K e r e t , A n t e p ' e geldi. M e m u r l a r ,
T ü r k eşrafının bir b ö l ü m ü , Ermeni komitesiyle A m e r i k a n
misyonerlerinin y a n ı b a ş ı n d a g e ç i t resmine katıldı. T ü r k
eşrafının geri kalanıyla halk yığınları, törene katılan e ş
rafın durumunu kınadı ve y e r d i . G e n e r a l , teftiş d ü z e n i n d e
dizilen askerin v e ö b ü r karşılayıcıların ö n ü n d e n hemen
hemen dört nalla g e ç t i . G e n e r a l i karşılamak için y o l u n
kenarına dizilen T ü r k e ş r a f ı y l a memurlar, o n u n kendile
rine hiç aldırış etmeden g e ç i p gidişinden pek üzüldüler
ve b u n u kendilerine bir h a k a r e t saydılar.
G e n e r a l Keret, hemen o g ü n u y g u n s u z bir bildiri y a
yınladı ve A n t e p halkı b u n u yazılı bir p r o t e s t o ile karşı-'
(adı.
17 Aralık'ta A n t e p ' e bir sipahi b ö l ü ğ ü , bir dağ t o p u
b a t a r y a s ı ve üç istihkâm takımı g e l d i . Halkın midesi b ü s
bütün bulandı. B u n u da p r o t e s t o ile karışladı.
Antep'in d ö ğ ü ş ç ü r u h u , g ü n d e n g ü n e a t e ş l e n i y o r v e
p ç ı l a n ulusal p r o p a g a n d a kampanyası halkı y a v a ş y a v a ş
bir granit yığını gibi b i r l e ş t i r i y o r d u . İstanbul'dan Fransız-
kumandanlığının kulağına ş ö y l e sinir bozucu, parolalar
ulaştırılıyordu :
— E ğ e r F r a n s ı z l a r d a , İngilizler gibi yalnız askerî
bir bekçi olarak kalırlarsa ne alâ; y o k s a kanları bir ırma
ğ ı n suları gibi akacaktır.
M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i ' n i n üyeleri, sert birer mili
tan olarak çalışıyor, F r a n s ı z yönetimine karşı y u m u ş a k
d a v r a n a n l a r ı , onlarla a n l a ş m a y o l u n a sapanları, pısırıkla
rı şiddetle haşlıyor ve kutsal direnme ve d ö ğ ü ş e katılma-
530
y a z o r l u y o r d u . Surda b u r d a kimi Ermeniler ö l d ü r ü l m e y -
b a ş l a n d ı . F r a n s ı z yanlısı e ş r a f t a n Ş ü k r ü b e y l e K a d r i Pa
ş a ölümle k o r k u t u l d u .
B u s ı r a d a M a r a ş ' t a kurtuluş s a v a ş ı başlamak ü z e
r e y d i . İngilizler z a m a n ı n d a , ulusal hakları korumak ü z e
re kuruîc.ı « C e m i y e t i İslâmiye» yerini silâhlı bir ö r g ü t l e n
menin başı o l a n M ü d a f a a y ı Hukuk D e r n e ğ i ' n e bıraktı. B u
d e r n e k , kuru p r o t e s t o l a r l a yetinmenin z a m a n ı olmadığını
a n l a y a r a k g ö l g e d e bir silâhlı d ö ğ ü ş ö r g ü t ü m e y d a n a g e
tirmeye başladı. Yirmi y e d i semte ayrılan ş e h i r , t a m bir
a s k e r c e ö r g ü t ağı içine alındı. H e r s e m t i n , ellisi silâhlı,
y ü z ü silâhsız olmak ü z e r e y ü z elli s a v a ş ç ı s ı v a r d ı . Y a l
n ı z , İngilizlerin silâh toplamak y ü z ü n d e n A n t e p halkına
y a p t ı ğ ı kötülük, g e r ç e k t e n d e ç o k b ü y ü k o l m u ş t u . H a l
kın, bir kurtuluş s a v a ş ı n a , bir ölüm-dirim s a v a ş ı n a ilk a d ı
mını a t a c a ğ ı b u g ü n l e r d e elinde silâh d i y e bir ş e y b u l u n
m u y o r d u . B u y ü z d e n d e Halep'te v e S u r i y e ' n i n b a ş k a ş e
h i r l e r i n d e kalmış y ü z b i n l e r c e O s m a n l ı m a v z e r i n d e n a n
c a k b i r k a ç y ü z ü n ü o n beşer-yirmişer altın lira ö d e y e r e k
olmak z o r u n d a kalıyordu. A r a p l a r , b u silâh v e c e p h a
neleri, eski sahiplerine b ö y l e c e tutturabildiğine s a t ı y o r s a
d a A n t e p l i l e r d e alım g ü c ü y o k t u . N e v a r k i ş e h i r d e M ü
d a f a a y ı Hukuk Ö r g ü t ü ' n e girmek, bir ş e r e f g ö s t e r i s i g i b i
bir ş e y o l m u ş t u . B u ulusal ş e r e f e her s a h i p çıkmak iste
y e n erkek, bir silâh edinmek z o r u n d a y d ı . Y o k s a M ü d a f a a y ı
H u k u k Ö r g ü t ü b a ş k a türlü üye a l m ı y o r d u . Yalnız, o n beş
yirmi altın v e r e r e k bir m a v z e r e d i n e m e y e c e k o l a n s a v a ş
çıların silâh ve c e p h a n e l e r i n i de varlıklı A n t e p h e m ş e h r i
leri b u l u p buluşturmak z o r u n d a y d ı l a r . S a v a ş ö r g ü t ü n e ku
ru bir silâhla gelmek de işe y a r a m ı y o r d u . O n u n y a n ı n d a
iki y ü z d e fişek getirmek z o r u n l u ğ u v a r d ı . B i r f i ş e ğ i n
t a n e s i d e yirmi g ü m ü ş kuruş t u t u y o r d u . A n t e p halkı, b u
s o n s u z gibi g ö r ü n e n g ü ç l ü ğ ü d e y e n e r e k silâh v e c e p h a
neye sahip oldu.
B u s ı r a l a r d a kendiliğinden m e y d a n a g e l e n çok ö n e m
li bir o l a y , A n t e p ' i n s a v a ş a hazırlanan halkına b ü y ü k bif
y ü r e k g ü c ü v e r d i . O l a y ş ö y l e m e y d a n a g e l d i : M a r a ş olay
ları başlamak ü z e r e y d i . H e r h a n g i bir kuşatılma tehlikesi-
531
n i k o l a y s a v u ş t u r m a y ı d ü ş ü n e n M a r a ş ' t a k i F r a n s ı z işgal
k u m a n d a n ı , erzak v e i n s a n stokları d e p o s u d u r u m u n d a
o l a n Antep'teki kumandanlıktan erzak v e s a v a ş ç ı istedi.
20 O c a k 1920 g ü n ü karlı bir h a v a d a bir s ü r ü yüklü
e r z a k a r a b a s ı y l a bunların ö n ü n d e v e a r k a s ı n d a d ö r t y ü z
elli kişilik, bir C e z a y i r , E r m e n i v e F r a n s ı z s a v a ş ç ı k o r u
y u c u kıtası. T e ğ m e n F e n i ş b u y r u ğ u n d a A n t e p ' t e n M a r a ş ' a
d o ğ r u y o l a çıktı. S a v a ş ç ı l a r ı n ellisi C e z a y i r sipahisi (atlı),
geri kalanlar d a p i y a d e v e bunların ç o ğ u n l u ğ u d a A n t e p l i
E r m e n i l e r d i . T e p e d e n t ı r n a ğ a silâhlı olan b u « i a ş e » kolu
K e f e r d i z y o l u y l a ilerleyerek yirmi kilometre y o l aldıktan
s o n r a karanlık b a s ı n c a g e c e y i g e ç i r e c e k bir y e r d ü ş ü n ü r
ken tam y o l u n u n ü z e r i n d e A r a p t a r k ö y ü n ü g ö r d ü . E ğ i
limli b i r sırt üzerine kurulmuş olan bu k ö y ü n evleri hep
b a h ç e l e r içindeydi. İlkbahar v e y a z g ö r ü n ü ş ü b a y a ğ ı g ü
z e l o l a n A r a p t a r k ö y ü , b u g e c e b o l c a y a ğ a n kar altında
y i t m i ş gitmişti. P e n c e r e d e n s ı z a n tek tük bir iki ışık, b u
ranın bir k ö y o l d u ğ u n u g ö s t e r i y o r d u . D u r m a d a n y a ğ a n
kar, k ö y ü n a ğ a ç l a r ı n ı birer karaltı olmaktan çıkarmıştı.
A r a p t a r halkı, a k ş a m karanlığında k ö y e g i r e n bu ka
labalık d ü ş m a n askerinin karşısında ilkin b i r a z ş a ş ı r d ı y s a
da s o n r a ileri gelenler, b u n u n ne demek o l d u ğ u n u anla
mak ü z e r e T e ğ m e n F e n i ş ' i n karşısına çıktıklarında bu g e
ce bu askerin ve bu hayvanların bu köyde barınması ge
rektiği karşılığını aldılar. Bu karlı-buziu g e c e d e s a v a ş ç ı
v e h a y v a n l a r ı n ı n d o n a r a k ölmelerini önlemek i s t e y e n T e ğ
m e n F e n i ş , h a y v a n l a r ı n ahırlara, erlerin d e e v l e r e z o r l a
s o k u l m a s ı n ı b u y u r d u . B u n u n üzerine Antepli E r m e n i s a
v a ş ç ı l a r , b ü t ü n kapıları dipçiklerle kırarak açtılar ve köy
lüleri d o n gömlek y a t a k l a r ı n d a n kaldırıp dışarı attılar.
Kendileri v e hayvanları buralara yerleştiler. E v l e r e z o r l a
y e r l e ş e n F r a n s ı z üniformalı s a v a ş ç ı l a r , bununla yetinme
y e r e k , ellerine geçirdikleri b ü t ü n kız ve kadınları da ölüm
le korkutarak yataklarına almakta gecikmediler. Saldır
g a n l a r ı n ellerinden kurtulabilen çoluk ç o c u k v e k ö y ü n er
kekleri, A r a p t a r ' ı n d o l a y l a r ı n d a k i köylere sığındılar, ola
nı, biteni anlattılar. K o r k u n ç ve kutsal bir öfke k ö y d e n
k ö y e bir çığ gibi b ü y ü y e r e k gitti. A r a p t a r k ö y ü erkekle-
532
l i n i n g e c e yarısı istediği yardıma karşılık gelmekte g e
c i k m e d i . Bu kara o l a y d a n s o n r a bütün köylere y a y ı l a n ka
ra h a b e r halkı g e c e y a r ı s ı yataklarından u ğ r a t ı p kara ka
ra d ü ş ü n d ü r m e y e başlamıştı. Y a r ı n , hepsinin başına g e
lecek olan. b u n d a n b a ş k a s ı değildi. A r a d a n d ö r t s a a t a n
cak geçmişti ki B o y n o o ğ l u Memik'in b u y r u ğ u n d a elli ki
şilik bir s a v a ş ç ı g r u b u , d ö r t y ü z elli kişilik « ı r z ı kırık»la
s a v a ş m a k üzere g e l d i . Memik'le birlikte Ç a v d a r A ğ a v e
o d a m l a r ı . Y a m a ç O b a l ı D e d e A ğ a v e adamları d a gelmiş
ti. Kafilenin s a b a h l e y i n g e ç e c e ğ i yol üzerindeki Ç a t a l m a -
z ı ' d a s i p e r l e r kazdılar. B u r a s ı , tam bir p u s u y e r i y d i . S a b a
ha karşı hazırladıkları siperlere giren Memik'in s a v a ş ç ı
ları, hınçtan v e s o ğ u k t a n titreyerek, bir y a n d a n d a s i g a
ra s a r ı p bıyıklarını burarak düşmanı bekliyorlardı.
Beri y a n d a d ü ş m a n askerleri, g e c e l e y i n Araptarlıla-
rın sandıklarını kırıp y ü k t e hafif, pahada a ğ ı r ne bulmuş-
larsa almış, evlere d e g a z d ö k ü p ateşe v e r d i k t e n s o n r a s a
bahleyin e r k e n d e n yola dizilmiş ilerliyorlardı!
A r a p t a r ' ı n dolaylarında karlara gömülerek g e c e y i g e
çirmiş olan yaşlı erkek ve kadınlar, ağlayarak ve s o ğ u k
tan titreyerek bu kapkara dumanlara bakıyor ve d ü ş m a
na en k o r k u n ç bedduaları ediyorlardı.
T e ğ m e n Feniş'in kafilesi, Ç a t a l m a z ı ' y a s o k u l m u ş t u
ki birdenbire yüksekteki ç e p e ç e v r e siperlerden bir kurşun
y a ğ m u r u n a tutuldu. G e r ç e k bir şaşkınlık, içine y u v a r l a n
dılar. S o n r a , toparlanıp s a v u n m a tertibatı almaya çalıştı
lar. Karşılıklı ateş üç saat s ü r d ü ve bu s ü r e içinde F r a n
sız kafilesindeki s a v a ş ç ı l a r , g ü n e ş g ö r m ü ş kar gibi eridi
ler.
A n c a k B o y n o o ğ l u Memik'in kurşunlarından kaçıp
kurtulabilen birkaç F r a n s ı z a s k e r i , A n t e p ' e varabildi.
F r a n s ı z kumandanlığıyla birlikte Antep'teki b ü t ü n H ı
ristiyan kolonisi, h e y e c a n a d ü ş t ü . F r a n s ı z kumandanı, he
men mutasarrıfa b a ş v u r a r a k olay suçlularının c e z a l a n d ı
rılmasını istedi. Bir h e y e t hazırlanarak Araptar*a g ö n d e
rildi. Karma heyetin d ü z e n l e d i ğ i r a p o r d a T ü r k l e r i n haklı
o l d u ğ u anlaşıldı.
A r a p t a r olayı, salt katıksız halkın m e y d a n a getirdiği
533
bir anıttı. Araptar k ö y ü n ü n yeşil sırtlarına dikilmiş olarak
g e l i p g e ç e n kuşaklar b o y u n c a parlayacaktı.
A n t e p T ü r k l e r i , bu olayı ö r n e k olarak aldı. Z a f e r umu
d u , her Anteplinin kdpısını ç a l m a y a başlamıştı. Y a b a n c ı
z u l m ü n ü n , d ö n ü ş yollarını g ö z l e m e y e başladığı bir d ö n e m ,
gelip çatmışa b e n z i y o r d u .
534
.kıpır kıpır o y n a y a r a k b e d d u a e d i y o r d u . T a b u t u n arka
s ı n d a yirmi bine yakın insan v a r d ı . Halk, bir granit küt
lesi gibi ayaklanmış, z u l m ü n üzerine y ü r ü y o r d u . T a r i h
kitaplarından ve Kanunî S u l t a n S ü l e y m a n ' d a n kalan T ü r k -
F r a n s ı z dostluk e f s a n e s i , şimdi lime lime olmuş bir pa
ç a v r a zavallılığıyla y e r l e r d e , ayaklar altında sürükleni
yordu.
Kumandan S a i n t - M a r i e , tehlikenin b ü y ü d ü ğ ü n ü g ö
rerek halkı yatıştırmak, ü z e r e ç a r e l e r a r a ş t ı r m a y a başla
dı. Ü s t üste bildiriler y a y ı n l a y a r a k suçluların şiddetle c e
zalandırılacağını bildirdi. B u s ı r a d a binlerce kişi, Ş e y h
M u s t a f a efendinin evinin a v l u s u n d a toplanmış bağırıp ç a
ğ ı r ı y o r , yatıştırılamayan öfkesine şeyhin kılavuz olmasını
istiyordu.
Saint-Marie, bunu g ö r e r e k Ş e y h M u s t a f a e f e n d i d e n
medet umdu ve o n u n l a g ö r ü ş m e k istediğini bildirdi. S o n
ra da silâhlı k o r u y u c u l a r ı n ı n ortasında o t o m o b i l d e n inerek
ş e y h i n a v l u s u n a girdi. B ü t ü n y ü z l e r , d ü ş m a n d ı v e bir d u
v a r gibi kapalıydı. K u m a n d a n , halkın, g e r ç e k t e n tehlikeli
bir öfke içinde bocaladığını y ü z l e r i n d e n ve bakışlarından
sanladı. Ş e y h M u s t a f a efendinin y a n ı b a ş ı n d a dikilerek
halktan ö z ü r diledi :
— P a r d o n , dedi, s i z e hükümetim adına t a r z i y e v e r i
y o r u m . Ç o c u ğ u n ölümü beni d e çok ü z d ü .
S u ç l u l a r mutlaka cezalandırılacaklardır; b u n a inan
manızı rica ederim.
Saint-Marie, bununla da kalmayarak ertesi g ü n M e h
met'in a n n e s i n e iki y ü z altın lira « t a z m i n a t » vermek is
t e d i y s e de kadın, bu p a r a y ı almak istemedi.
F r a n s ı z kumandanı, halkın öfkesinin k o r k u n ç l u ğ u n u
g ö z ö n ü n e alarak şehirde silâhlı kıtalar d o l a ş t ı r m a y a b a ş
ladı. F r a n s ı z kıtalarının tek yanlı güvenliği s a ğ l a m a giri
şimi, işi b ü s b ü t ü n karıştırdı. Mutasarrıf, T ü r k ve E r m e n i
•mahallelerinde T ü r k v e F r a n s ı z karma devriyelerinin d o
laştırılmasını önerdi ve b u n u n T ü r k halkının güvenlik duy
g u s u n u daha çok arttıracağını s ö y l e d i . B u ö n e r i , benim
s e n d i v e A n t e p sokaklarında T ü r k polisiyle F r a n s ı z jan-
«darması, birlikte d o l a ş m a y a başladı.
Pazarcık'a yirmi, A n t e p ' e kırk kilometre ç e k e n B e s n i
k a z a s ı n a bağlı Kürt Elif k ö y ü n d e K a b a l a r aşireti reisi
M a m o ile karısı A y ş e ' d e n 1888'de g ü r b ü z bir erkek ç o c u k
d o ğ d u . Adını M e h m e t k o y d u l a r . 1904'de E r m e n i çeteleri
Elif k ö y ü n e bir baskın yaptılar. K ö y haikı, ç e t i n bir s a
v u n m a yaptı. Yalnız, b u ç a r p ı ş m a d a M e h m e t ' i n b a b a s ı
Mamo, topuğundan vuruldu. Yara zamanla kangrene çe
virdi ve a d a m c a ğ ı z , h e n ü z kırk beş y a ş ı n d a ö l d ü . B a b a s ı
ö l d ü ğ ü n d e M e h m e t , o n altı y a ş ı n d a y d ı .
536
K ö y ü n e d ö n d ü k t e n s o n r a , birçok e ş k i y a - g r u p l a r ı n ı n
memleketi kasıp k a v u r d u ğ u n u g ö r d ü . H i ç b i r y a n d a mal
v e c a n güvenliği kalmamıştı. A s k e r d e n gelir g e l m e z c a n
d a n arkadaşı M a m a t o ' n u n büyük bir e ş k i y a ç e t e s i n i n b a
ş ı n d a gezdiğini g ö r d ü . G ö r ü ş t ü l e r . ' M a m a t o , o n u n d a k e n
disiyle birlikte eşkiyalık yapmasını çok istedi ve o n u z o r -
ladıysa da b a ş a r a m a d ı .
A d ı y a m a n - B e s n i - P a z a r c ı k dolaylarında g e z e n e ş k i y a -
iar, halkın başına g e r ç e k t e n büyük belâ o l m u ş l a r d ı . H ü
kümet, salt a d d a kaldığından halkı bu k o r k u n ç b e l â d a n
-kurtaracak hiç bir g ü v e n i l i r g ü ç y o k t u . B u d o l a y l a r d a g e
z e n v e ç e v r e y e korku salan çetelerin e n b ü y ü ğ ü , halkın
« B o z o » dediği B o z a n kardeşler çetesiydi ki y ü z - y ü z elli
kişi tutarındaydı. B o z a n ' l a A b u z e r , M a m o , S e y d o adlı ö b ü r
ü ç kardeşi, M a l a t y a ' n ı n Balyanlı aşiretindendi.
B o z a n , a s k e r k a ç a ğ ı o l d u ğ u n d a n d a ğ a çıkmak z o r u n
da kalmış, kendisini k o v a l a y a n birkaç jandarma s u b a y ı
ile birkaç jandarmanın da başını y e d i ğ i n d e n ç e v r e y e ün
salmış, birkaç ufak ç e t e ile de birleşerek d a h a ç o k g ü ç
lenmişti.
B o z a n A ğ a , y o k s u l halka iyilik ederek o n l a r c a k o r u
n a n insancıl eşkiya reislerinden değildi. B i r ç o k köyleri b a
s ı y o r , s o y u p s o ğ a n a ç e v i r i y o r , b u a r a d a c a n a d a kıyıyor,
kan da d ö k ü y o r d u . Halk, canavarlığıyla ün salmış o l a n bu
a d a m d a n yılgındı.
B o z a n A ğ a , bir g ü n Pazarcık'ta Atmalı aşiretinin reisi
olan Paşa Y a k u p ' u n Kösüklü-Haydarlı tren i s t a s y o n u a r a
sındaki Lordin çiftliğini bastı. Paşa Y a k u p ' u n çiftlikte b u
lunmadığı bir s ı r a d a yapılan baskında B o z a n A ğ a , çift
liğin bütün paralarını ve değerli mallarını y a ğ m a etti. Bu
arada Paşa Y a k u p ' u n yakın akrabası o l a n C a n e y , H a n ı m
v e Eley adlı g e n ç v e g ü z e l kadınları atlarının terkisine
atan eşkiyalar, çiftliği bütün yakıp yıkarak s o l u ğ u d a ğ l a
rın yalçın d o r u k l a r ı n d a aldılar.
Kabalar aşireti reisi Mehmet, Paşa Y a k u p ' a karşı y a
pılan bu k o r k u n ç kötülükten pek çok ü z ü l m ü ş t ü . P a ş a Y a
kup, o n u n yakın a k r o b a s i y d i : S o n r a , bu y a p ı l a n iş en na
m u s s u z c a bir eşkiyalıktı. Malın götürülenini g ö t ü r m ü ş l e r ,
537
götüremediklerini yakıp yıkmışlar, en k ö t ü s ü , üç g e n ç ka
dını da rezilce d a ğ a kaldırmışlardı. B ö y l e bir alçaklığın
c e z a s ı n ı vermek g e r e k i y o r d u . B o z a n A ğ a b u n u haketmişti.
Mehmet, çiftlik o l a y ı n d a n s o n r a , çok siinrli ve öfkeli
b i r adam olup çıkmıştı. O l u r olmaz h e r ş e y e bağırıp ç a ğ ı r ı
y o r d u . C a n sıkıntısından v e kızgınlığından a ğ z ı n a bir lok
m a bir ş e y k o y m u y o r d u . Bir g ü n sandıktaki paraları çıkarıp
silâh ve c e p h a n e almak kararını v e r d i . S a n d ı ğ ı n açılması
u z u n s ü r d ü ğ ü n d e n kapağını kırıp paraları ç ı k a r d ı . Karışı
r ı m boynundaki altınları çıkarttırıp aldı. Birkaç g ü n için
de ev, mavzerlerle ve c e p h a n e y l e d o l u v e r d i . M e h m e t ; kar
d e ş i M a m o , eniştesi Kara S i l o ' y u y e d e ğ i n e alarak aşiretin
d e n ve akrabasından birçok atıcı ve yürekli kişiyi silâhlan
dırdı. K ö y d e ve aşiret b ö l g e s i n d e silâhlarıyla ş ö y l e bir g ö
r ü n e n Mehmet, atının başını, Antitoros dağlarının keklik
s e s i n d e n geçilmeyen çıplak ve yalçın doruklarına ç e v i r d i .
Ç e t e s i y l e B o z a n A ğ a ' n ı n izini s ü r ü p d u r a n M e h m e t ' i n
adı hemen duyulmaya başladı. Köylüler, aşiret halkları
s e v i n i y o r s a da B o z a n ' ı n gizlendiği yeri bildirmekten çeki
n i y o r d u . K o r k u , dağları b e k l i y o r d u . M e h m e t , b ö y l e ç e t e
s i y l e korkunç bir eşkiya reisinin arkasında d o l a ş a d u r s u n
a d ı d a y a v a ş y a v a ş Mehmet'likten çıkıp Karayılan'a d ö
n ü y o r d u . Ş u n d a n ki onlara baba y a n ı n d a n Karayılan deni
y o r d u . Bir lâkabın m e y d a n a çıkması ve tutması için ö n e m
li bir olay gerekti. B o z a n A ğ a ' n ı n kovalanması işi de b u
n u kolaylaştırmıştı.
Karayılan'ın, B o z a n A ğ a belâsını o r t a d a n kaldırmak
ü z e r e d a ğ a çıktığını ö ğ r e n e n Malatya ikinci inzibat kuman
d a n ı M e h m e t Âdil bey, o n a gizli bir mektup g ö n d e r d i . Mek
t u p ş ö y l e diyordu :
— B o z a n A ğ a ' n ı n hükümetçe takibindeyiz. S i z i n de
B o z a n A ğ a ' y ı kovaladığınızı ö ğ r e n d i m . S e n i n bir eşkiya
d e ğ i l bir y u r t s e v e r o l d u ğ u n u biliyorum. S e n i n l e M a l a t y a '
d a g ö r ü ş m e k istiyorum.
M e k t u b u o k u y a n K a r a y ı l a n , çok s e v i n d i , kardeşi M a -
m o ' y u d a yanına alarak Malatya'nın y o l u n u tuttu. J a n
d a r m a kumandanı, onları çok d o s t ç a karşıladı. B u belâyı
o r t a k l a ş a ortadan kaldırmakta anlaştılar. Ş i m d i y e dek B o -
538
z a n A ğ a hükümetçe ç o k izlenmişse d e köylüler, ölüm
•korkusu y ü z ü n d e n o n a y a r d ı m d a n çekinmişlerdi. Ahmet
•Âdil b e y . Karayılan ç e t e s i n i n hükümetin j a n d a r m a s ı n d a n
d a h a iyi iş g ö r e c e ğ i n i anlamış ve b u n d a n y a r a r l a n m a k
ü z e r e hemen d a v r a n ı v e r m i ş t i . K a r a y ı l a n , B o z a n A ğ a ' y ı ölü
y a d a diri olarak y a k a l a y a c a ğ ı n a s ö z v e r i p iki-üç günlük
•konukluktan s o n r a M a l a t y a ' d a n ayrıldı; adamlarının ba
bına döndü.
Karayılan'la kardeşi M a m o , geri d ö n d ü k l e r i n d e hem
k e n d i l e r i , hem de önemli adamları için y a n l a r ı n d a ş ö y l e
•belgeler de getirmişlerdi :
— Bu v e s i k a d a adı ve lâkabı yazılı kişilere hangi as
kerî birlik o l u r s a o l s u n elinden gelen yardımı y a p a c a k t ı r .
C e p h a n e , silâh, y i y e c e k , kuvvet v e b u n a b e n z e r yardımı
e s i r g e m e y e c e k t i r . Birliklerin b a ş ı n d a bulunanlarla işbirliği
yapacaklardır.
K a r a y ı l a n , M a m a t o , Ş i r o M a m o , Kara S i l o ' n u n karde
ş i H o r t o ğ l u , b ö y l e birer belge t a ş ı y o r d u .
A h m e t Adil bey, ayrılırken o n l a r a ş ö y l e demişti :
— B e n , a y r ı c a B e s n i ' y e , Pazarcık a, A d ı y a m a n ' a ve
g e r e k e n y e r l e r e , size y a r d ı m yapılması için mektup y a z a
rım. M u t l a k a B o z a n ' ı ölü ya da diri y a k a l a y a c a k s ı n ı z . S i z e
v e r d i ğ i m bu vesikayı s u b a y l a r d a n başka hiç bir kimseye
g ö s t e r m e y e c e k s i n i z . B e s n i ' d e Rifat b e y e d e emir y a z a c a
ğ ı m . Aldığım son habere göre Bozan A ğ a , Karadağ'da bu
l u n u y o r m u ş . S i z l e r e v e r d i ğ i m b u g ö r e v i n kutsallığını anla
y ı ş ı n ı z a b ı r a k ı y o r u m . Ne ş a h s ı m , ne ş a h s ı n ı z için değil bir
p a r ç a s ı o l d u ğ u m u z a z i z milletimiz v e s e v g i l i vatanımız
için ç a l ı ş m a zamanı gelmiştir. H a y d i , a r s l a n l a r ı m , göre
y i m s i z i . İnşaallah, pek yakın z a m a n d a B o z a n d e n e n na
m u s s u z ırz, mal, c a n d ü ş m a n ı n ı n haddini bildirirsiniz.
*
**
P a ş a Y a k u p ' u n çiftliğinin yakılıp yıkılması, talan edil
mesi v e a y r ı c a b u r d a n birkaç g ü z e l gelinin d a ğ a kaldırıl
m a s ı , y a l n ı z Karayılan'ı d e ğ i l bütün K a b a l a r aşiretini kı-
m ı l d a t m ı ş t ı . Pazarcık'ın Ardıl köyü b ü t ü n nişancıların bir
t o p l a n m a y e r i o l d u . Ardıl k ö y ü b o ş değildi. Ali H a y d a r
b e y Altıntaş'ta b a r ı n a n b u y r u ğ u n d a k i s ü v a r i g ü c ü n ü n bir
539
b ö l ü ğ ü ile burada b u l u n u y o r d u . Y a n ı n d a N u r i v e M i r z a
adlı iki g e n ç s u b a y d a v a r d ı . Karayılan v e a r k a d a ş l a r ı ,
ellerindeki belgeleri g ö s t e r e r e k Ali H a y d a r b e y l e g ö r ü ş
tüler ve anlaştılar.
H e p birlikte k ö y d e n çıkarak B o z a n A ğ a ' n ı n p e ş i n e
düştüler. T ü l e c i k k ö y ü n e v a r a r a k M e h m e t A ğ a ' n ı n e v i n e
indiler. Artık, bütün köylüler, hükümetle el ele v e r e n hal
kın B o z a n A ğ a ' y ı k o v a l a m a y a başladığını b i l i y o r d u . E s k i
d e n türlü baskılara karşın a ğ z ı n ı bıçak a ç m a y a n köylüler.
B o z a n A ğ a ' n ı n yerini söylemek yürekliliğini g ö s t e r e c e k
d u r u m a gelmişti. B u r d a B o z a n A ğ a ' n ı n H o r o z k ö y ü n d e
b u l u n d u ğ u n u bildirdiler.
Ali H a y d a r beyle Karayılan, H o r o z k ö y ü n e iki k o l d a n
y ü r ü m e k ve B o z a n ' ı iki a t e ş arasına almak ü z e r e d a v r a n
dılar. Ali H a y d a r bey b u y r u ğ u n d a k i yirmi sekiz atlı ile
bir k o l d a n , Karayılan ve arkadaşları bir b a ş k a k o l d a n
ilerlediler. Karayılan'ın ç e t e s i n d e atlı olarak yalnız kendi
siyle kardeşi M a m o v a r d ı .
Ali H a y d a r beyin atlılarıyla Karayılan'ın ç e t e s i , B o z a n
A ğ a ' y ı H o r o z k ö y ü n d e kıstırmakta g e c i k m e d i l e r s e d e s a -
a t l a r c a s ü r e n çatışmada B o z a n A ğ a ' n ı n hepsi atıcı o l a n
çetecileri baskıncılara ç o k tehlikeli dakikalar y a ş a t ı p bir
k a ç da a s k e r öldürerek sık ormanlara çekildiler. Y ü z
yıllık ardıçlar, meşeler ve çamlarla örtülü y a l ç ı n kayalık
lara d o ğ r u kurşun ata ata çekilen kalabalık B o z a n ç e t e
si, g e r ç i kurtulmuşsa da bu baskın türü dolayısıyla iyice
tedirgin olmuştu. Bu y ü z elli kişilik çete, bu y a l ç ı n d a ğ
larda hükümetin jandarmasıyla her z a m a n e ğ l e n i p , a l a y
edebilirse de kendi s o y u n d a n , yiğit, g ö z ü pek halk ç o
cuklarının jandarma ile el ele ve y a n y a n a peşlerine d ü ş
mesi, elbette çok tehlikeliydi. Artık, s o n s u z bir kaçış ve
kovalayış başlamıştı.
Bu çatışmada Karayılan'ın adamlarından ö l e n kalan
o l m a d ı y s a da birkaç zavallı Mehmetçik'i H o r o z k ö y ü n ü n
mezarlığında bırakmak z o r u n d a kalarak ayrıldılar. P a z a r
cık jandarma kumandanı İsmail Hakkı beyle P a ş a Y a
kup, sekiz y ü z kişilik silâhlı bir aşiret g ü c ü y l e Ali H a y d a r
b e y l e Karayılan'ın yardımına koştular. B o z a n A ğ a ile a d a m -
540
l a n , artık ürkek g e y i k l e r gibi soluk almaya vakit b u l a
m a d a n d a ğ d a n d a ğ a k a ç ı y o r , izlerini yitirmek için bin
türlü d ü z e n kullanıyorlardı.
Ali H a y d a r beyle Karayılan m ü f r e z e s i . Y a v u z e l i ' n i n
M i l e n i s k ö y ü n d e İsmail Hakkı beyle P a ş a Y a k u p ' u n izleme
•gücüyle buluştular. Ali H a y d a r b e y . b u r d a d a B o z a n A ğ a '
nın saklandığı y e r i ö ğ r e n d i . K a r a Yılan'a :
— Bozan A ğ a şu sırada Havuz köyünde bulunuyor
m u ş . B i r k a ç askerimizi d a h a öldürmüş. A m a n a r s l a n ı m .
artık şu B o z a n d e n e n itin hep b e r a b e r hakkından gelelim.
H e m e n , H a v u z k ö y ü n e yetişelim! d e d i .
Karayılan'la adamları, yine y a y a n olarak sıkı bir y ü
r ü y ü ş l e bir b u ç u k saatta H a v u z k ö y ü n ü n y a n ı b a ş ı n d a k i
d a ğ a vardılar. N u r i beyle askerleri, atlı olduklarından ç o k
ö n c e gelmiş, atları k u y t u y a çekmiş, kendileri d e bir ç u k u
ra sinmiş bekliyorlardı. K a r a y ı l a n , Nuri b e y i n g ö s t e r d i ğ i
y e r e g ö ğ s ü n d e asılı d ü r b ü n ü y l e * b a k t ı . K ö y ü n biraz ö t e s i n
deki kara kıldan g ö ç e b e çadırları a r a s ı n d a B o z a n A ğ a ' n ı n
adamları her ş e y d e n h a b e r s i z d o l a ş ı p d u r u y o r l a r d ı . D a h a
ö n c e eşkiyalarla Nuri beyin yaptığı çatışmada birkaç a s -
kercik daha ölmüş iki a s k e r de tutsak edilip g ö t ü r ü l m ü ş
t ü . D ü r b ü n l e bakilınca iki a s k e r i n de onların a r a s ı n d a o l -
B u ğ u g ö r ü l ü y o r d u . Karayılan'la N u r i bey, anlaşarak e ş k i -
y a l a r ı n toplu bulunduğ y e r e yaylım ateşi açtırdı. Bir a n
da eşkiyalar çil y a v r u s u gibi dağıldılar. S o n r a da birer
y a n a sinerek yaylım ateşin geldiği d a ğ a d o ğ r u ateş etme
y e başladılar. A k ş a m karanlığı d a basmak ü z e r e y d i . G ü
n e ş battıktan s o n r a k ö y d e sessizlik başladı. B o z a n A ğ a '
n ı n , eşkiyasını alıp sıvıştığı anlaşılıyordu. K a r a y ı l a n , a d a m
larını tertipleyerek H a v u z k ö y ü n e girdi. N u r i b e y , a s k e r l e
riyle d a ğ d a kalmıştı. K ö y l ü l e r korku içindeydi. B o z a n A ğ a '
nın tutsak ettiği iki askeri k ö y d e buldular. Atılan k u r ş u n
lardan biri bunlardan birinin elini delip g e ç m i ş t i .
K a r a y ı l a n , çatışma alanını dolaşırken d e r e kıyısında
iki eşkiyanın uzandığını g ö r d ü . Biri hiç kımıldamıyor, s e s
ç ı k a r m ı y o r s a d a ö b ü r ü inleyip d u r u y o r d u . Bir k u r ş u n ç e
n e s i n i parçalamıştı. E ş k i y a l a r , tanınmasın diye ö l ü y ü a n a
d a n d o ğ m a s o y m u ş l a r , « a v r e t m a h a l l i » n e d e bir a s k e r
541
kalpağı örtmüşlerdi. Ö l ü , k u r ş u n u tam g ö ğ s ü n d e n y e m i ş
ti. Karayılan'la arkadaşları ö l ü y ü tanımakta g e c i k m e d i l e r .
B u , Atmalı aşiretinin Keli K ö v e oğlu Ali idi.
K a r a y ı l a n , dost k u r ş u n u y l a eli p a r ç a l a n a n askeri alıp
köye g ö t ü r d ü . Nuri b e y e h a b e r salarak o n u d a k ö y e ç a
ğ ı r d ı . Karayılan'la Nuri b e y , Milenis k ö y ü n d e b e k l e y e n
kumandan İsmail Hakkı beyle P a ş a Yakup'a mektup y a
z a r a k bir haberciyle g ö n d e r d i l e r v e onları H a v u z k ö y ü n e
çağırdılar. O n l a r g e l i n c e hiç beklemeden B o z a n A ğ a ' n ı n
kaçtığı y ö n e d o ğ r u y o l a çıktılar. E ş k i y a l a r a hiç s o ğ u k a l
dırmayarak sayılarını azaltmayı a m a ç t u t u y o r l a r d ı . Y o r u
lan, y a r a l a n a n , korkup ç e t e d e n ayrılanlar y ü z ü n d e n ç e t e ,
ister istemez azalacak, k ü ç ü l e c e k ve yok edilmesi k o l a y
laşacaktı.
G e c e y a r ı s ı , Yavuzeli'ne vardılar. H a y v a n l a r d a k e n
dileri de çok y o r g u n d ü ş t ü ğ ü n d e n güvenlik tertibatı ala
rak g e c e y i b u r d a geçirdiler. S a b a h l e y i n g ü n ışırken y e
niden yola koyuldular. K a r a d a ğ ' ı n ardıçları, meşeleri v e
çamları a r a s ı n d a n çetin bir y o l c u l u k yaptılar. Ali H a y d a r
b e y , b u y r u ğ u n d a k i atlılarla A r a b a d a n ' a bağlı K a r a c a v i r a n
k ö y ü n d e b u l u n u y o r d u . O n l a r d a o r a y a vardılar. Artık y ü
reklenen halk, her y a n d a n eşkiyaların gittiği y ö n l e r i v e
bulundukları, mola verdikleri y e r l e r i bildiriyor, izleyişi iyi
ce kolaylaştırıyorlardı.
K a r a c a v i r a n k ö y ü n d e dinlenirlerken B o z a n A ğ a ' n ı n
B e s n i kazasının Ş o m b a y a t k ö y ü n d e b u l u n d u ğ u n u işittiler.
K a b a l a r aşiretinin b ü t ü n ü y l e silâhlanarak B o z a n A ğ a ' n ı n
arkasına d ü ş ü ş ü , o n u n b ü y ü s ü n ü kırmıştı. K a r a y ı l a n , a d a m
larını alarak pek hızlı bir y ü r ü y ü ş l e Besni t o p r a ğ ı n a g e ç i p
Şombayat köyüne yaklaştığında, büyünün bozulduğunu
y a k ı n d a n anladı.
B o z a n A ğ a ' y l a adamları, b u köye girmek i s t e y i n c e
köylülerin açtığı sert bir ateşle karşılaşmıştı. B o z a n A ğ a ,
köylülerle yapılan silâhlı çatışmaların bir e ş k i y a için s o n
kerte tehlikeli o l d u ğ u n u bildiğinden çatışmayı s ü r d ü r m e
yip b a ş k a bir k ö y d e mola v e r m e k ü z e r e o r d a n uzaklaş
mıştı. Ş o m b a y a t ' t a n y ü z b u l a m a y a n B o z a n A ğ a ç e t e s i .
Balyanlı k ö y ü n e uğramış, o r d a da silâhla karşılanmıştı.
O r d a Rifat beyle ç e t e a r a s ı n d a y a p ı l a n ç a t ı ş m a d a B o
z a n A ğ a a y a ğ ı n d a n y a r a l a n m ı ş s a d a ö b ü r y a n d a n Rifat
beyin buyruğunda çarpışan subay Bedir bey, İnce bey oğ
lu D e r v i ş v u r u l u p ö l m ü ş l e r d i . Karayılan'la a d a m l a r ı , B a l -
y a n l ı ' y a vardıklarında B o z a n A ğ a ile ç e t e s i ç o k t a n d o ğ u y a
d o ğ r u s a v u ş u p gitmişti. K a r a y ı l a n , hiç mola v e r m p d e n
adamlarının başında A d ı y a m a n kazasının Ş ı h l a r k ö y ü n e
yollandı. O r a y a vardıklarında Bozan A ğ a ve adamlarının
k ö y ü n karşısındaki Ö l b e k d a ğ ı n a çıktıklarını ö ğ r e n d i l e r .
O n l a r da Ölbek d a ğ ı n a tırmanarak eşkiyaları kuşattılar.
H e r y a n d a n ç e v r i l e n e ş k i y a l a r ı n , bir y a n ı açık kalmıştı
ki b u r a s ı d a , şu s ı r a d a g e ç i l m e s i g ö z e a l ı n m a y a c a k bir
s u ile çevriliydi. Ç a t ı ş m a b a ş l a d ı ğ ı n d a g ü n e ş batıya d o ğ r u
devrilmek ü z e r e y d i . B o z a n ç e t e s i , yaralı reisleriyle k a p a n a
b e n z e r bir y e r e sıkıştırılmışsa da karanlığın b i r d e n b i r e
gelip ç a t m a s ı y l a y i n e bir kurtuluş u m u d u n a sarılmışlardı.
S a r p v e çetin kayalıklar ü z e r i n d e ü ş ü y e r e k , u y k u s u z l u k
tan v e y o r g u n l u k t a n p e r i ş a n bir d u r u m d a s a b a h ı e d e n
Karayılan'la adamları, karşılarından s e s s e d a g e l m e d i ğ i n i
g ö r ü n c e eşkiyaların bir tek açık olan s u y a n ı n d a n g e c e n i n
karanlığından y a r a r l a n a r a k sıvıştıklarını anladılar. K a r a
yılan b u r d a n d a elleri b o ş olarak yine K a r a d a ğ ' a d ö n d ü .
O r d a n B e s n i kazasının b i r k a ç k ö y ü n ü taradılar. B u r d a al
dıkları e n yeni h a b e r e g ö r e , B o z a n A ğ a ç e t e s i H a r a b e
k ö y ü n d e idi. K a r a y ı l a n , adamlarının ö n ü n e d ü ş e r e k sıkı
bir y ü r ü y ü ş t e n s o n r a H a r a b e k ö y ü n ü n d o l a y l a r ı n a y a k l a ş
tığında k ö y d e n silâh sesleri işitti. S o n r a , anlaşıldığına g ö
r e s u b a ş ı n d a g ö r e v d e b u l u n a n iki jandarma e r i , B o z a n
A ğ a ' n ı n ç e t e s i n d e n birkaç kişinin köye d o ğ r u g e l d i ğ i n i g ö
r ü n c e ateş etmiş, s o n r a , b ü t ü n çetenin a r k a d a n yetiştiğini
g ö r e r e k Beydili k ö y ü n e kaçmıştı. J a n d a r m a l a r , e ş k i y a l a
rın iki atını v u r m u ş l a r d ı . Beydili k ö y ü n d e B o z a n çetesini
k o v a l a y a n H a m z a beyin müfrezesi b u l u n u y o r d u . J a n d a r
malardan d u r u m u ö ğ r e n e n H a m z a b e y , hemen H a r a b e kö
y ü n e seğirtti. İşte, silâh s e s l e r i n d e n kuşkulanarak tilki k u r
nazlığıyla H a r a b e k ö y ü n e y c k l a ş a n Karayılan'la adamla
rı, o r d a H a m z a bey m ü f r e z e s i y l e karşılaştılar. K ö s e l i aşi
retinden birinin v e r d i ğ i h a b e r e g ö r e B o z a n A ğ a , H a r a b e ' -
d e n a y r ı l ı n c a h e r h a n g i bir k ö y y ö n ü tutmayıp atını d o ğ r u
s a r p d a ğ l a r a sürmüştü- K ö s e l i a ş i r e t i n d e n olan a d a m :
— B e n kayanın dibinde p u s u d a b u l u n u y o r d u m . K a
y a n ı n yakınından geçtiler. D o k u z atlı, o t u z ü ç d e y a y a e ş
kiya saydım, dedi.
K a r a y ı l a n , bu h a b e r e ç o k s e v i n d i . Demek ki sıkı iz-
Jeme s o n u n d a y ü z elli kişilik a z g ı n ç e t e d e n kala kala b u n
lar kalmıştı.
K a r a y ı l a n , Köseli a ş i r e t i n d e n o l a n adamı kılavuz ala
rak m ü f r e z e y e kattı ve iz s ü r m e k t e çok usta olan d e
ğerli kılavuzun yardımıyla g e r ç e k iz ü z e r i n d e s e ğ i r t i r c e s i -
ne ilerlediler. Biraz ilerde bir kayanın dibinde p a n s u m a n
b e z l e r i y l e A n t e p fıstığı kabukları g ö r d ü l e r . Demek ki a v a
ç o k yaklaşmışlardı. K a r a y ı l a n , d ü r b ü n l e b a k ı n c a H a c ı H a
lil k ö y ü n ü n kıblesinde b i r k a ç atın otladığını g ö r d ü . B u n
ların B o z a n A ğ a ' n ı n atları o l d u ğ u m e y d a n d a y d ı . K a r a y ı
lan, adamlarını a v c ı hattında a ç ı p y a y a r a k d a ğ a tırman
m a y a başladı. Sinerek e p e y c e tırmandılar. Bir kayanın
ü z e r i n d e kıpkırmızı a b a s ı y l a bir e ş k i y a n ı n g ö z c ü olarak d i
kildiğini g ö r d ü l e r : M i ç o o ğ l u Halil, tüfeği d o ğ r u l t u p ateş
etmek ü z e r e y d i ki K a r a y ı l a n o n u d u r d u r d u .
— D u r ki onları t u z a ğ a d ü ş ü r e k , d e d i .
Karayılan d a Z a m o ' n u n o ğ l u n u g ö z c ü çıkardı. T a m
o n l a r a bir tuzak kurmak ü z e r e kafa patlatırken Z a m o ' n u n
oğlu :
— Karayılan A ğ a , d e d i , e ş k i y a l a r bize d o ğ r u gelirler.
H e p s i , dikkatle baktı: B o z a n A ğ a ile adamlarının bu
y a n a d o ğ r u geldiği artık d ü r b ü n s ü z d e g ö r ü l ü y o r d u . Ka
rayılan :
— A r k a d a ş l a r , kır katırı iyi g ö z l e y i n . Y a n ı l m a z s a m
kır katırın üzerinde B o z a n b u l u n u y o r . Mutlaka B o z a n ' ı ö l -
dürmeliyiz. B a ş s ı z kalan e ş k i y a l a r birlik kuramazlar. Y e
t e r artık bu kadar a s k e r ö l d ü r d ü ğ ü , y e t e r bu kadar ni
zamı bozduğu!
K a r a y ı l a n , böyle s ö y l e y e r e k adamlarını p u s u y a y a
tırdı. B u p u s u d a n ş e y t a n bile kurtulamazdı. B o z a n A ğ a ' n ı n
kır katırı ile kardeşi S e y d o ' n u n k i arka a r k a y a p u s u y a yak
l a ş ı y o r , ötekiler d e y a y a v e atlı olarak y a v a ş y a v a ş onların
544
a r k a s ı n d a n g e l i y o r d u . T a m p u s u y a geldiklerinde K a r a y ı
lan ilk mermiyi atarak işaret v e r d i . B ü t ü n namlulardan
ç ı k a n kurşunlar B o z a n ' ı n g ö v d e s i n e d o ğ r u yol aldı. E ş k i -
yaların şaşkınlığı b ü y ü k o l m u ş s a da ç a b u c a k t o p a r l a n a
rak p u s u d a k i l e r e r a s t g e l e ateş etmeye başladılar. Bu rast-
g e l e atılan k u r ş u n l a r d a n biriyle Karayılan'ın kardeşi M e
mo a ğ ı r y a r a l a n d ı . B i r kurşun sol b ö ğ r ü n d e n girmiş sağ
b ö ğ r ü n d e n çıkmıştı. İkinci bir kurşun da koluna s a p l a n a
rak bir anda o n u işe y a r a m a z duruma getirmişti.
K a r a y ı l a n , k a r d e ş i n i n v u r u l d u ğ u n u işitince çileden
çıktı. K a r d e ş i M e m o ' n u n ç o k tehlikeli bir y e r d e kanlar
içinde kıvrandığını g ö r d ü .
— Beni k o r u y u n ! d i y e arkadaşlarına hedef g ö s t e r e
r e k p u s u d a n fırladı.. K a r d e ş i n i kaptığı gibi p u s u y a g ö t ü r
mesi bir oldu. M a m o ' d a n başka iki arkadaşları da v u r u
larak ölmüştü. Bunlar Kizirli, Belverenli k ö y l e r i n d e n iki
yiğitti. M a m o ' d a n b a ş k a üç kişi daha yaralanmıştı.
Eşkiyalar, pusudakileri korkunç bir kurşun y a ğ m u r u
n a tutarak çatışma y e r i n d e n sıvışmış, M a s t e y A ş i n e n v a
disine d o ğ r u uzaklaşmışlardı. Karayılan'la a r k a d a ş l a r ı , ç a -
,tışma y e r i n d e hiç bir ö l ü y e rastlamadılar. Demek ki B o -
z a n ' l a kardeşi S e y d o ' n u n ölülerini ikiye katlarcasına ka
l ı r l a r ı n üstüne atarak kaçırmışlardı. Karayılan'la a r k a d a ş
ları, eşkiyaların d e r e d e n su içmeye bile vakit b u l a m a d a n
t o z u d u m a n a katarak gidişlerini seyrettiler.
K a r a y ı l a n , hemen o r a c ı k t a B o z a n ' l a kardeşinin y a p ı
lan ç a t ı ş m a d a ö l d ü r ü l d ü ğ ü n ü bildiren bir r a p o r y a z a r a k
B e y d i l i ' d e bulunan k u m a n d a n İsmail Hakkı beyle M i r z a
gönderdi.
K a r a y ı l a n , r a p o r u kumandanlara g ö n d e r d i k t e n s o n r a
y i n e b a ş s ı z kalan e ş k i y a l a r ı n izini s ü r m e y e başladı. B e s n i '
nin Sellok k ö y ü d o l a y l a r ı n a vardıklarında k ö y l ü l e r d e n
g ü z e l bir müjde alarak ilerlediler. Sellok k ö y ü n ü n y a s l a n J
dığı d a ğ ı n başında iki d e r i n c e siper kazan eşkiyalar, B o
z a n ' l a kardeşi S e y d o ' n u n ölülerini sipere yatmış gibi b u
r a y a uzatıp ellerine de birer tüfek v e r e r e k bilinmeyen
b i r e r y a n a s a v u ş u p gitmişlerdi.
K a r a y ı l a n , hemen ölülerin başlarını kestirerek Pa-
545 3 / F . : 35
Alamut - Çizgiliforum.com
z a r c ı k ' a g ö n d e r d i . Yalnız, B o z a n ' ı n ö b ü r iki kardeşi A b u -
z e r ile Memo, bu d o l a y l a r d a artık dikiş t u t t u r a m a y a c a k
larını anlayarak Dersim'e kaçmışlardı.
Yalnız, izlemedeki askerler, B o z a n ' l a S e y d o ' y u ken
dilerinin ö l d ü r d ü ğ ü n ü ileri s ü r d ü ğ ü n d e n M a r a ş j a n d a r m a
.kumandanı Âkit bey B e s n i ' y e v a r a r a k araştırma y a p t ı r d ı .
Ş u n d a n ki işin u c u n d a B o z a n ' ı n başını g e t i r e c e k l e r e , a d a
nan para mükâfatı v a r d ı . Âkif bey, B o z a n ' ı v u r a n ı n K a
r a y ı l a n ' l a adamları o l d u ğ u g e r ç e ğ i n i m e y d a n a çıkararak
p a r a n ı n onlar a r a s ı n d a bölüştürülmesini s a ğ l a d ı . K a r a y ı
lan'la kardeşi M a m o ' y a ve o n l a r d a n b a ş k a d a h a sekiz
Akrabalarına birer madalya ile yirmişer altın lira verdiler.
Bozan'ın ç e t e s i , d a r m a d a ğ ı n olmuş, kar gibi eriyip
•gitmişti. Karayılan'la a r k a d a ş l a r ı , tüfeklerini o m u z l a r ı n a
atarak Elif köyüne d ö n d ü k l e r i n d e g e r ç e k birer kahraman
olarak karşılandılar. Artık M e h m e t adını herkes bir y a n a
bırakarak o n u e f s a n e y e bulaşmış bir ad o l a n K a r a y ı l a n
diye ç a ğ ı r m a y a başladı.
**
11 O c a k 1920'de A r a p t a r k ö y ü n d e B o y n o o ğ l u M e
mik'in kazandığı z a f e r e eski M e h m e t Ç a v u ş v e şimdi
Karayılan diye anılmaya b a ş l a y a n Kabalar aşiretinin g e n ç
reisi çok imrenmişti. İ n s a n , d ü n y a y a yiğitlik için g e l m e z
m i y d i ? Antep'te kurulan heyeti merkeziye komitesiyle bağ
lantı kurmayı ve gittikçe adları kulaklarda çın çın çınla
maya başlayan ulusal yiğitlerin y a n ı b a ş ı n d a nam almayı
kafasına koymuştu. B ü t ü n M a l a t y a dolaylarının v e n a
muslu insanların başına belâ kesilen B o z a n A ğ a çetesini
y o k edişi, o n u n çok yiğitlikler y a p a b i l e c e k g ü ç t e bir a d a m
o l d u ğ u n u herkese g ö s t e r m i ş t i . E v e t . o kimsenin, hele bin
lerce jandarma ve a s k e r i n yıllardır b a ş a r a m a d ı ğ ı bir işi,
k u r d u ğ u küçük ç e t e y l e başarmıştı. B u , kendine d e bir g ü
v e n kaynağı olmuştu. Reisi b u l u n d u ğ u K a b a l a r aşireti,
artık ona g ü ç l ü bir reis olarak g ü v e n i y o r d u . Bir g ü n ,
aşiretin bütün ileri gelenlerini Elif k ö y ü n d e topladı ve ulu
sal d â v a u ğ r u n d a s a v a ş a n l a r ı n y a n ı b a ş ı n d a K a b a l a r aşire
tinin de yer alması gerektiğini anlattı. Karşılarındaki d ü ş -
546
man g ü z e l g ü n e y topraklarını haksızca işgal etmiş o l a n
Fransızlardı.
K a b a l a r aşiretinin büyükleri bu haklı d â v a d a o n u n
a r k a s ı n d a n g i d e c e k l e r i n e s ö z verdiler.
B u n d a n g ü ç alan K a r a y ı l a n , ilk iş olarak b ü t ü n K a
balalar aşireti erkeklerinin silâhlanması gerektiğini s ö y l e
di ve kendisi, şimdiye dek biriktirmiş o l d u ğ u b e ş y ü z al
tını o r t a y a k o y d u .
E r t e s i s a b a h , küçük kardeşi Ş i r o M a m o ' y u sıcak y a
t a ğ ı n d a n kaldıran Karayılan o n a ş ö y l e dedi :
— Şu mektubu, M a r a ş ' ı n T u z h a n ı d o l a y l a r ı n d a a d ı
z a r f ı n ü z e r i n d e yazılı silâh kaçakçısına v e r e c e k s i n . B e n
o n u n l a g ö r ü ş ü p anlaştım. İşin içinde hiç bir kahpelik ve
o y u n y o k t u r . B i r a z s o n r a y a n ı n a iki silâhlı n i ş a n c ı , iki
d e yük katırı v e r e c e ğ i m . H e m e n y o l a ç ı k a c a k s ı n ı z . H i ç
d u r m a k yok. A l s a n a b e ş y ü z d e altın. Bunları herife v e
rir, silâhları g ü z e l c e s a r ı p sarmalar, katırlara y ü k l e r d ö
nersiniz.
Ş i r o M a m o , k o r u y u c u arkadaşlarıyla, y ü k s e k l e r d e
kar, a l ç a k l a r d a s u l u s e p k e n olarak d ü ş e n y a ğ m u r altında
•Maraş'a v a r d ı . Silâhlarla c e p h a n e y i alabilmek ü z e r e bir
k a ç g ü n o r d a ö t e y e b e r i y e k o ş u p durmak z o r u n d a kaldı.
E n s o n r a d e n e n adamı bularak silâhları, o n ikişer-kırkar
liradan satın alarak bir g e c e yarısı geri d ö n d ü .
K a r a y ı l a n , kazasız, belâsız bu değerli silâhları k ö y e
y e t i ş t i r d i ğ i n d e n dolayı Ş i r o M a m o ' n u n sırtını s ı v a z l a d ı v e
s o n r a aşiretinin yiğitlerini ç a ğ ı r a r a k silâhları v e c e p h a
neleri o n l a r a dağıttı. K a r a y ı l a n , b ö y l e bir s ü r ü ç a b a d a n
s o n r a s e k s e n kişilik bir müfreze meydana g e t i r d i . E l i n
deki b u y a b a n a atılmaz g ü c ü n verdiği yüreklilikle A n t e p ' -
ie t ü t ü n c ü l ü k e d e n M e r a k o ğ l u M e h m e t efendi a r a c ı l ı ğ ı y l a
;«Heyeti M e r k e z i y e » adı altındaki ulusal g ü ç l e r ö r g ü t ü n e
bir mektup g ö n d e r d i . B u n d a ulusal d â v a l a r a A n t e p u l u s a l
g ü ç l e r i n i n yanıbaşında F r a n s ı z l a r a karşı ç a r p ı ş m a k ü z e
r e K a b a l a r aşiretinin kendi b u y r u ğ u n d a h a z ı r o l d u ğ u n u ,
ilk elde s e k s e n kişilik bir silâhlı s a v a ş müfrezesi m e y d a n a
g e t i r d i ğ i n i y a z ı y o r d u . « H e y e t i M e r k e z i y e » o n u v e müfre
z e s i n i c a n ı y l a başıyla b e n i m s e d i . B u s ı r a d a « K ı l ı ç Ali P a -
547
ş a » Pazarcık'ta M a r a ş ayaklanışını ö r g ü t l e m e y e çalışı
y o r v e bütün g ü n e y b ö l g e s i n e M u s t a f a Kemal'den aldığı
bir moral ve s a v a ş iksiri d a ğ ı t ı y o r , bu da b ü t ü n aşiretler
ü z e r i n d e bir büyük « c i h a t » etkisi y a p ı y o r d u . Aşiretler,
hem içlerine sokulmuş bir düşmapı y o k etmenin tadını
tatmak, hem de silâh, altın, y i y e c e k , g i y e c e k yağmalamak
ü z e r e harıl harıl hazırlanıyorlardı.
Karayılan'ın ulusal ç e t e s i , 1919'un Aralık ayı içinde
s a v a ş a hazır bir d u r u m d a y d ı .
M a r a ş Kurtuluş S a v a ş ı v e A n t e p S a v a ş l a r ı başlama
d a n e p e y ö n c e İslâhiye'den v e A n t e p ' t e n M a r a ş ' a g i d e n
y o l l a r üzerinde ilerleyen e r z a k ve a s k e r kollarına türlü
ç e t e l e r l e baskınlar y a p ı l ı y o r d u . Gelenek d u r u m u n a g e l e n
bu baskınların en b ü y ü ğ ü n ü A r a p t a r olayının ö c ü n ü almak
ü z e r e B o y n o ğ l u Memik yapmıştı.
Bütün bu baskınları dikkatle izleyen K a r a y ı l a n , A n -
tep'teki ulusal komiteden aldığı buyruk ü z e r i n e şanlı bir
o l a y , bir kahramanlık d e s t a n ı yaratmak ü z e r e Elif k ö y ü
n ü n sırtlarında d ü r b ü n ü ile ufukları g ö z e t l e y e r e k bekli
yordu.
En s o n r a A n t e p ulusal komitesinden beklediği işa
ret geldi. O c a k ayının s o n l a r ı n a d o ğ r u "Antep ş o s e s i n i
i z l e y e r e k M a r a ş ' a ç o k b ü y ü k bir F r a n s ı z e r z a k kafilesi
g e ç e c e k t i . Bu kafileyi başarılı bir biçimde v u r m a k için
o l d u k ç a ince hesaplara d a y a n m a k g e r e k i y o r d u . A ğ ı r si
lâhların karşısına basit p i y a d e silâhlarıyla çıkmak z o r u n
da o l a n bu müfreze k u m a n d a n ı , aklını ve z e k â s ı n ı bir
a ğ ı r silâh gibi kullanmalıydı.
Karayılan, silâhlandırdığı b ü t ü n aşiret köylerine ha
b e r salarak s a v a ş ç ı l a r ı k a r a r g â h a ç a ğ ı r d ı . Elif k ö y ü , tam
b i r k a r a r g â h olmuştu. Millet, t e p e d e n tırnağa silâhlanı
y o r d u . S e k s e n kişilik g ü ç h a z ı r l a n ı n c a K a r a y ı l a n , y e r d e n
y ı ğ m a geniş o m u z l u , tıknaz g ö v d e s i y l e atına atladı. K e n
d i s i n d e n başka bir de k ü ç ü k kardeşi Ş i r o M a m o ' n u n atı
vardı. Bütün öbür savaşçılar yayaydı. Bütün savaşçılar,
•ağı b o l c a s a r k a n kara k u m a ş t a n pantolonlarını, allı, mor-
j u , işlemeli v e s ü s l ü c e p k e n l e r i n i giymişler, külahlarının
ü z e r i n e renkli ve s ü s l ü p o ş u l a r ı sarmışlar, bellerine s a -
548
rıh fişekliğe üçer-dörder sıra mermileri dizmişler, a y a k l a
rına Eti desenli y ü n ç o r a p l a r ı n ı çekmişler, e l d e n g e l d i
ğ i n c e bir birlik y a r a t m a y a çalışmışlardı. H e p s i n i n b e l i n d e
s e d e f kakmalı eski t a b a n c a l a r , saldırmalar, türlü bıçak
lar v a r d ı .
Hepsinin sakalları traşlı, bıyıkları burulu idi.
18 O c a k 1920 g ü n ü K a r a y ı l a n , kardeşiyle y ü r ü y ü ş ko
l u n u n başına geçerek y ü r ü y ü ş b u y r u ğ u v e r d i . Y ö n , A k s u -
Karabıyıklı'ydı. A n t e p - M a r a ş y o l u n u n c o ğ r a f y a s ı n ı ç o k iyi
bilen Karayılan, b u n d a n a s k e r c e y a r a r l a n m a n ı n yollarını
aramış, en elverişli baskın yeri olarak o b ö l g e y i b u l m u ş
tu.
M ü f r e z e , köyden ayrılırken kar fırtınası s ü r ü y o r d u .
Hızlı bir y ü r ü y ü ş l e a l a c a karanlıkta T e k i r s i n k ö y ü n e v a
rarak Mistik ve M e h m e t A ğ a l a r ı n evlerine konuk o l d u .
G e c e , iyi bir uyku çekerek y i n e yola koyulan s a v a ş ç ı l a r ,
A k ç a b u r ç köyüne vardılar. K a r a y ı l a n , b u r d a K a m b u r M u s
t a f a ' d a n iki kılavuz alarak d a ğ l a r a çıktı, ç e v r e y i iyice in
c e l e d i . B u r d a beklemekte o l d u ğ u önemli haberi de almak
ta gecikmedi. Fransız e r z a k kolu, T o p a k t a ş ' t a çadırlı o r
d u g â h kurmuştu. K a r a y ı l a n , adamlarıyla Ali Kiya'nın e v i
ne konuk oldu. Ali K i y a , bir kuvayı Milliyeci ç e t e n i n b a
şıydı. B u r d a Karayılan ç e t e s i n e M e r t m e n g e k ö y ü n d e n Gal
lo ile arkadaşları da katılarak s a v a ş ç ı sayısını b i r a z d a h a
arttırmış oldular.
20 O c a k 1920 s a b a h ı , kara karıncalara b e n z e y e n y ü
z e yakın çeteci, M a r a ş ' a g i d e n ş o s e y e t e p e d e n b a k a n
mevzilere girmek ü z e r e karları ç i ğ n e y e r e k ilerledi. B ü t ü n
o v a l a r v e dağlar apaktı, ufuklar, yeni kar y a ğ a c a ğ ı n ı g ö s
t e r e n somurtkan bir m o r l u ğ a belenmişti.
Karayılan, çetesini tam bir kıskaç biçiminde y e r l e ş
tirmek ü z e r e tertibat almıştı. K a r d e ş i Ş i r o ' n u n b u y r u ğ u
n a o n beş savaşçı v e r e r e k B a l k a y a ' y a yerleşmelerini s ö y
ledi. Bu mevzi, ikinci d e r e c e d e önemli olan bir y e r d i . K a
rayılan, müfrezenin b ü y ü k b ö l ü m ü n ü y a n ı n a alarak e n
c a n alacak noktaya y e r l e ş t i . Ç e t e c i l e r , yerleştirildikleri
y e r l e r d e korunacak s i p e r l e r m e y d a n a getirdiler.
H e p s i n e , ancak, kendisi düdük ç a l ı n c a a t e ş etmele-
549
rini b u y u r d u . H e p s i , k o y u n p o s t u n d a n g o c u k l a r ı n a sarına
rak bekledi. S e r t bir p o y r a z , y e r d e n kaldırdığı karları s a
v a ş ç ı l a r ı n y ü z l e r i n e s a v u r u y o r , üstlerini karla ö r t ü y o r d u .
B e k l e y i ş , u z u n s ü r m e d i . F r a n s ı z kafilesi, g ö z ü k t ü . K a r a -
bıyıklı'yı g e ç i p ağır a ğ ı r ilerleyen kafilenin ö n ü n d e d ö r t
g ö z c ü atlı g e l i y o r d u . Ö n c ü l e r d e n s o n r a , bir m a n g a atlı,
atlarını o y n a t a r a k ve s a ğ ı s o l u dikkatle g ö z e t l e y e r e k iler
l i y o r d u . Atlıların a r k a s ı n d a n piyade muhafızları gelmek
t e y d i . Bunların a r k a s ı n d a n da tepeleme y ü k l ü , çift atlı
e r z a k v e g e r e ç arabaları fıkırdayarak ilerliyordu. T a ş ı t
a r a b a l a r ı n ı n arkası da bir kat p i y a d e ve bir kat atlı koru
y u c u ile g ü v e n e alınmıştı.
D ö r t ö n c ü atlı S i r o M a m o ' n u n p u s u y a yattığı kaya
nın ö n ü n d e n k a y g u s u z c a g e ç e r e k gitti. H â l â , düdük sesi
işitilmiyordu. F r a n s ı z kolu y a v a ş y a v a ş , Karayılan'ın kıs
k a ç biçimindeki p u s u s u n a girmişti. F r a n s ı z piyadeleri, p u -
s u d a k i l e r i n elli metre ilerisinde y ü r ü y o r d u . İşte tam bu
s ı r a d a . K a r a y ı l a n , d e m i n d e n b e r i elinde k ı r a r c a s ı n a sıkıp
d u r d u ğ u d ü d ü ğ ü bütün g ü c ü y l e öttürdü. Düdük s e s i işi
tilir işitilmez tepelerden a ş a ğ ı yılankavi bir ateş başladı.
İlk dakikada ş a ş ı r a n F r a n s ı z askerleri, s o n r a ç a b u c a k
s a v a ş d ü z e n i n d e açıldılar. A r a b a l a r ı n arkasına saklanıp,
y e r l e r e yatıp ateş e t m e y e ç a b a l a y a n F r a n s ı z askerlerini,
K a r a y ı l a n çetesinin kurşunları saklandıkları, yapıştıkları
y e r d e n bulup çıkarıyor, hayvanları öldürmemek için de
s o n kerte dikkatli d a v r a n ı y o r l a r d ı . Ö ğ l e üzeri b a ş l a y a n
savaş, durmadan sürüyordu.
Ş i r o M a m o ' d a n elli-altmış metre uzakta b i r k a ç F r a n
s ı z askeri bir makinalı tüfek yerleştirmeye ç a l ı ş ı y o r d u . O,
makinalı tüfeği iyice g ö r m e d i ğ i n d e n o r a y a bir t o p yer
leştirdiklerini s a n ı y o r d u . İçinde gizlendikleri ç u k u r d a n ba
şını ç ı k a r a m a d ı ğ ı n d a n yanındaki arkadaşlarıyla namluyu
a y a r l a y a r a k habire o r a y a ateş ediyorlardı. Yerleştirilme
ye çalışılan âletin başına gelen askerleri armut gibi dü
ş ü r ü y o r l a r , bunların y e r i n e başka askerler g e l i y o r , yine o
a ğ ı r silâhı kurmakta diretiyorlardı. S a v a ş , en kızgın d a
kikalarını y a ş ı y o r d u . Ş i r o M a m o , top s a n d ı ğ ı âletle uğ
r a ş a n F r a n s ı z askerlerini arkadaşlarıyla avlanıp d u r u r k e n .
550
o ğ a b e y i s i Karayılan'ın b u l u n d u ğ u yüksek t e p e d e n a ş a ğ ı
-doğru bir a ğ ı r makinalı tüfek ateşi başlamıştı. K o r k u n ç
bir s e s l e takırdıyor, k u r ş u n l a r ı n d e ğ d i ğ i karlar fıskiye g i
bi h a v a y a f ı ş k ı r ı y o r d u . İlk a n d a Ş i r o M a m o , a ğ a b e y i s i n i n
t u t t u ğ u tepeyi F r a n s ı z l a r ı n aldığını v e o r a y a makinalı t ü
fek kurarak kendilerine a t e ş ettiğini s a n d ı y s a d a , a ğ a b e
yisinin t e p e d e n kendilerine renkli p o ş u s u n u salladığını g ö
r ü n c e işi anlamıştı. Dikkat etti, ağır makinalı tüfek kur
ş u n l a r ı , ölüm dizisi gibi F r a n s ı z l a r ı n üstüne y a ğ ı y o r d u .
İki s a a t s ü r e n s a v a ş , K a r a y ı l a n ' ı n b u l u n d u ğ u t e p e d e n baş
layan ö l d ü r ü c ü makinalı tüfek ateşiyle s o n a erdi. S a v a ş ı n
u z a y ı p d u r d u ğ u n u g ö r e n K a r a y ı l a n , o n beş a r k a d a ş ı y l a
« A l l a h ! Allah!» n a ğ r a l a r ı atarak F r a n s ı z l a r ı n içine dal
mış, d ö r t T u n u s l u müslüman a s k e r tutsak almış, iki ağır
makinalı tüfek ele g e ç i r m i ş t i . Makinalı tüfekleri T u n u s
luların sırtında z o r l a t e p e y e çıkartan K a r a y ı l a n , o r d a n ,
y i n e T u n u s l u l a r ı kullanarak F r a n s ı z l a r ı n ü z e r i n e ateş a ç
tırmıştı. A ğ ı r makinalı tüfekler, s a v a ş ı n ç a b u c a k bitmesini
s a ğ l a d ı . Ö l ü m d e n kurtulan F r a n s ı z l a r , ellerini kaldırarak
K a r a y ı l a n ' a teslim o l d u . B u n l a r elli kişiydi. Elli kişi de ö l
dürülmüştü.
S a v a ş bittikten s o n r a , o dolaylardaki köylerin halkı
s a v a ş m e y d a n ı n a ü ş ü ş t ü . H e p s i , b u kahramanlığa parmak
ı s ı r ı y o r d u . Karayılan'ın eline canlı ganimet olarak, y ü z
k a d a n a , katır, attan b a ş k a , iki yeğnik makinalı tüfek, bir
a ğ ı r makinalı tüfek, y ü z altmış piyade tüfeği, yirmi s a n
dık c e p h a n e , y ü z tane de b o m b a geçti.
K a r a y ı l a n , g e l e n k ö y l ü l e r e işlerine y a r a y a c a k h e r şe
yi alıp götürmelerini s ö y l e d i . Köylüler, karakuş gibi y i y e
c e k l e r i n , g i y e c e k l e r i n v e türlü eşyaların ü z e r i n e atıldılar.
K a r a y ı l a n , bu da olup bitince, köylülere elli F r a n s ı z ölü
s ü n ü g ö t ü r ü p D e r b e n t d e r e s i n e atmalarım b u y u r d u . O n
lar da c e s e t l e r i n üzerindeki işlerine y a r a y a n e ş y a l a r ı ala
rak ölüleri y o l u n ü s t ü n d e n uzaklaştırdılar. D e r b e n t de
r e s i n d e akbabalar, kurtlar, çakallar, tilkiler g ü n l e r c e bay
ram yaptılar. Pis bir leş k o k u s u g ü n l e r c e d a ğ ı taşı tuttu.
K a r a y ı l a n , eline g e ç e n F r a n s ı z bombalarının etki g ü
rcünü ölçmek ü z e r e yaktıkları ateşe b u n l a r d a n birkaçını
551
atarak patlattı. Ş u n d a n ki, bunları kullanmasını bilmiyor
lardı.
Karayılan, s a v a ş için b u r a y a gelirken yalnız kendi
siyle kardeşi Ş i r o M a m o ' n u n bineği v a r d ı . Şimdi, h e p s i
atlı olarak Elif k ö y ü n e d ö n ü y o r l a r d ı . A y r ı c a hepsinin y e
deklerinde c e p h a n e ve silâh yüklü b i r e r at, ya da katır
vardı.
S a v a ş ikindi üstü bitmiş, ganimetleri alıp d ö n ü ş e ha
z ı r l a n ı n c a y a dek g ü n ü n kısalığı y ü z ü n d e n a k ş a m k a r a n
lığı b a s m a y a başlamıştı. Yollarının üstündeki C u b a k ö y ü n
d e Ali T o r u n ' a konuk o l u p g e c e y i o r d a geçirdiler. S a b a h
leyin g ü n ışırken yola çıkıp A k ç a b u r ç k ö y ü n e vardılar.
Halk onları bir b a y r a m havası içinde karşıladı. K a r a y ı
lan'ın ü n ü , kendinden ç o k ö n c e kös çalarak köylere v a
rıyor, o r d a n ö b ü r köylere ve ötelere v a r ı y o r , karlı ufuk
ların ötesinde y i t i y o r d u . A k ç a b u r ç ' t a ç o k e ğ l e n m e y e r e k
yine yola çıktılar. Kürt Elif k ö y ü n e vardıklarında halk o n
ları çılgınca karşıladı. Artık, köyün eski M e h m e t ' i , m o l
lası unutulup gitmişti. K a r a y ı l a n , değirmi, kanlı y ü z ü , b u
rulmuş kalın bıyıkları, g e n i ş omuzları ve kaya p a r ç a s ı
gibi g ö z ü d o l d u r a n tıknaz v e g ü r b ü z v ü c u d u y l a bir y a r ı
T a n r ı gibi atının ü s t ü n d e p a r l ı y o r d u . Karayılan'ın arka
sından elli tane de F r a n s ı z esirinin köye girişi, halkı b ü s -
Dütün şaşırtmıştı.
Karayılan, tutsakları, iyi bakılmak ü z e r e konuk ola-
;ak bütün evlere b ö l ü ş t ü r d ü . Kendi e v i n d e de d ö r d ü n ü
alıkoydu. Bunların tutsak değil, konuk o l d u ğ u n u s ö y l e d i .
Elli tutsağı doyurmak önemli bir işti. Bu y ü z d e n Kara-
vılan, köyün dolaylarında bulunan büyük bir m a ğ a r a d a
iki ç o b a n c a bakılan iki y ü z keçisinden kestirip onlara ka
ravana ç ı k a r ı y o r d u . K a r a y ı l a n , karısı E l i f i n keçilerin ke
simine engel olmak üzere kapıldığı öfkeler karşısında ş ö y -
,e d i y o r d u :
— Esirlere kötü davranmak ne milletimizin s â n ı n a ,
ne de bizim sânımıza yakışır. O n l a r e s i r s e de b u g ü n e
b u g ü n bizim konuklarımız sayılırlar.
K a r a y ı l a n , M a r a ş kurtulduktan s o n r a , esirlerin b i r ç o
ğ u n u Pazarcık ilçesi kaymakamlığına teslim etti. S o n r a
Antep-Kilis y o l u n d a n işleyen F r a n s ı z askerî trafiğinin b a
şına belâ olmak ü z e r e d a h a bilinçli bir kuvayı milliyeci
olarak hazırlanmaya b a ş l a d ı .
553
d a ş l a r ı , a n c a k b u n d a n s o n r a eşkiyalık e t m e y e c e k l e r i n e
y e m i n edip a k r a b a l a r ı n c a da kefalete b a ğ l a n a r a k köyle
rine salıverildiler.
İki b ü y ü k s o y g u n c u ç e t e y i o r t a d a n kaldıran K a r a y ı
lan, b u n d a n b ö y l e memlekete a n c a k kuvayı milliyeci ç e
telerin barınabileceğini anlatmış o l u y o r d u . A n t e p M ü d a
faayı H u k u k ' u n u n b u y r u ğ u n d a A n t e p b ö l g e s i k u v a y ı mil
liye kumandanı olan Ş a h i n b e y , Karayılan'ın g ü n d e n g ü
n e y a y ı l a n ü n ü n ü d u y u y o r , o n u n l a birlikte, F r a n s ı z l a r a
karşı y a p a c a ğ ı baskınları h e s a p l ı y o r d u .
**
Ş a h i n b e y . M ü d a f a a y ı H u k u k ile anlaşarak A n t e p
b ö l g e s i n i n kuvayı milliye kumandanlığını ele aldıktan s o n
r a , hızlı bir askerî ö r g ü t l e n m e işine girişti. A n t e p ' i n için
d e hemen her sınıftan insanla k o n u ş u p g ö r ü ş ü y o r , hal
kın d ü r ü n r a i e r i n i y o k l u y o r , M u s t a f a Kemal'den aldığı ulu
s a l kurtuluş s a v a ş ı parolasını ve b u n u n gerekliliğini her
kulağa iletmeye ç a l ı ş ı y o r d u . A m a ç , yalnız bir tek A n t e p ,
M a r a ş şehrini kurtarmak değildi. H e r y a n ı n d a n a t e ş almış
T ü r k t o p r a ğ ı n ı n b ü t ü n ü n ü kurtarmak g e r e k i y o r d u . Batı
A n a d o l u , yine kendileri gibi derme çatma silâhlarla g e -
r e ç l e n m i ş b a ş ı b o z u k milislerle Yunanlıların çok üstün or
dularına karşı d ö ğ ü ş ü y o r , onları şimdilik hiç o l m a z s a dur
d u r m a y a çalışıyorlardı. B u y ü z d e n M u s t a f a K e m a l , g ü
n e y s a v a ş ç ı l a r ı n a c a n d a n s e l â m l a r d a n v e y e n m e dilekle
r i n d e n başKa bir ş e y g ö n d e r e m i y o r d u . B u r a d a F r a n s ı z l u r ı
y a l n ı z kendi g ü ç l e r i y l e yenmek ve ş e h i r d e n kovmak zo
r u n d a y d ı l a r . S ı r a s ı n d a silâhlarını, bombalarını da kendileri
y a p m a k z o r u n d a kalacaklardı.
Ş a h i n bey, c e p h e l e r d e g i y d i ğ i kurşunî s u b a y k a p u
t u , kara kuvayı milliyeci k a l p a ğ ı , ateş s a ç a n iri, kara
g ö z l e r i , değirmi ak tenli ve sert anlamlı y ü z ü . kalın kara
kırpık bıyıklarıyla e v d e n e v e , d ü k k â n d a n d ü k k â n a , kah
v e d e n k a h v e y e g e z i p d o l a ş ı y o r v e çok g ü ç l ü k o n u ş m a s ı y
la Anteplilerin yüreklerini fethederek a r d ı n d a sempatiler,
s e v g i l e r v e ö v g ü l e r s ü r ü k l ü y o c d u . İşte, ö k s ü z A n t e p ' i n
c e p h e l e r d e yetişmiş, g O ç l ü bir a s k e r evlâdı gelmiş, e n
gerekli z a m a n d a o n a elini uzatmış, o n u n u ğ r u n d a ölme-
554
ye h a z ı r o l d u ğ u n u s ö y l ü y o r d u . Ş a h i n bey, A n t e p halk li
derlerinin daha ö n c e y a p m ı ş o l d u ğ u askerî mahalle ö r g ü t
lerini denetleyip g ü ç l e n d i r d i k t e n s o n r a , y o l u n u A n t e p köy
lerine ç e v i r d i . O r a l a r d a y a ş a y a n g ö z ü pek yiğitlerle n e
i ş l e r yapılabileceğini p e k iyi b i l y o r d u : Ş e h r i n dışında d ü ş
manla vuruşmak için y a l n ı z b u köylerin yiğitlerinden y a
rarlanmak g e r e k i y o r d u . H e m e n birçok k ö y d e silâhlanmış
s a v u n m a çeteleri v a r d ı . Bunları birleştirerek b ü y ü k d â
v a y a b a ğ l a y a c a k ve F r a n s ı z l a r a karşı askerî bir ö r g ü t ola
rak s a v a ş a g e ç i r e c e k t i .
Ş a h i n bey, ata binerek köy köy d o l a ş ı y o r , köy o d a
larında satlerce k o n u ş u p d e r t l e ş i y o r , iyi yürekli köylüle
ri k a v r a y ı c ı konuşmalarıyla kendine b a ğ l ı y o r d u . Karlı o v a
lar, d a ğ l a r aşarak, yarı b u z tutmuş a k a r s u l a r d a n g e ç e r e k
o n b e ş g ü n b ö y l e c e dolaştı. B u seferberlik kampanyası s o
n u c u n d a ikiyüz kişilik bir kuvayı milliye müfrezesi t o p
ladı.
Şimdi, yapılacak ilk iş, Antep-Kilis y o l u n u keserek
ş e h i r d e k i F r a n s ı z askerlerini y a r d ı m s ı z bırakıp b u r a d a n
kaçırmaya çalışmaktı. Kilis, F r a n s ı z l a r ı n bir ikmal merkezi
d u r u m u n d a y d ı . Katma tren i s t a s y o n u b u r a y a çok yakın
o l d u ğ u n d a n S u r i y e ' d e n g ö n d e r i l e n a s k e r birlikleri iaşe ve
erzak kolları bu i s t a s y o n a indiriliyor, b u r a d a n Kilis'e ulaş
tırılıyordu. Bu ikmal k a r a r g â h ı n d a n da g e r e k e n işgal böl
g e l e r i n e güçlü kollar m e y d a n a getirilerek g ö n d e r i l i y o r d u .
İşte, A n a d o l u ' n u n içine g ö n d e r i l e n bu yardım ve g ü ç l e n
dirme koilarını vurmak, F r a n s ı z l a r a karşı u y g u l a n a c a k ilk
olumlu s a v a ş biçimi olarak d ü ş ü n ü l ü y o r d u . M ü d a f a a y ı
Hukuk ile kuvayı milliye kumandanı Şahin b e y , bu y o l d a
a n l a ş t ı l a r ve Şahin b e y , iki y ü z kişilik müfrezesiyle F r a n
s ı z l a r a karşı silâhlı çatışmayı yapmak ü z e r e Antep-Kilis
y o l u n a egemen Kızılburun tepelerine gidip y e r l e ş m e d e n
ö n c e A n t e p işgal kumandanı S a i n t - M a r i e ' y e ş ö y l e bir y a
zılı ültimatom g ö n d e r d i :
— M a r a ş ayaklanması, Ermenilerle T ü r k l e r a r a s ı n d a
nifak tohumu eken G e n e r a l Keret'in d ü z e n b a z l ı ğ ı s o n u
c u d u r . Fransızlar, g ü v e n l i ğ i korumak ve 1 Şubat'ta d ö r t
A m e r i k a l ı n ı n öldürülmesine e n g e l olmak işinde yetenek-
555
sizlik gösterdiler. Şimdi, Antep-Kilis y o l u n d a güvenlik k u
rulmuştur. F r a n s ı z l a r d a n başka herkes s o r u m l u l u ğ u m al
tında, tehlikesizce gelip gidebilir.
Ş a h i n bey, F r a n s ı z işgal kumandanına bu mektubu
g ö n d e r d i k t e n s o n r a hemen Kilis'e yakın Kızılburun t e p e
lerine müfrezesiyle gidip y e r l e ş t i . Ş u n d a n ki 3 Ş u b a t 1920
g ü n ü Kilis'ten A n t e p ' e g ü ç l ü bir F r a n s ı z kolunun g e ç e
c e ğ i kuvayı milliye ö r g ü t ü n c e bildirilmişti. Şahin b e y , s a
v a ş ç ı l a r ı karla örtülü tepelerin kuytularında siperlere s o k
muş bekliyordu. A k çarşafları v e a k k o y u n p o s t u n d a n g o
cuklara b ü r ü n m ü ş d ü r b ü n l ü nöbetçiler, sık sık değiştiri
y o r , iki y ü z namlunun uçları b o y d a n b o y a yola çevrilmiş
b e k l i y o r d u . C o k d a beklemiş sayılmazlardı. Ü ç y ü z kişi
lik ve y ü z elli arabalık kol, karlı y o l u karartarak s ö k ü n
e t m e y e başlamıştı. K o l , tam namluların sıralandığı t e p e
ler altına geldiği sırada bütün namlular ateş p ü s k ü r t m e
y e başladı. K o l , ş ö y l e bir s e n d e l e d i , silkindi, s a ğ a s o l a
kaçıştı. Ne v a r ki karların a r a s ı n d a gizli namlular, n e r e
y e g i t s e l e r onları b u l u y o r d u . Fransızlar, b u ateş b o l l u ğ u
karşısında yine Kilis'e dönmekten başka çıkar y o l b u l a
madılar. Y ü z elli arabalık erzak kolu, üç y ü z a s k e r i n a y a
ğına bağlı y ü z elli demir gülleden başka bir ş e y değildi.
B u , g e r ç i d ü z g ü n bir çekilişse d e yine d e çekilişti.
Şahin beyin Kilis-Antep y o l u n a b ü s b ü t ü n e g e m e n
o l u ş u , Antep'teki F r a n s ı z l a r l a Hıristiyan kolonisini kara
kara d ü ş ü n d ü r ü y o r d u . Ö t e y a n d a n T ü r k l e r i n y ü r e k g ü c ü
arttıkça a r t ı y o r d u . Şahin b e y , y o l d a egemenlik kurar kur
maz ilk iş olarak bütün telefon ve telgraf tellerini k o p a
rarak her türlü haberleşme olanağını o r t a d a n kaldırdı.
Antep'teki F r a n s ı z g a r n i z o n u açlık tehlikesiyle karşı kar
şıya kaldığından Fransız kumandanlığı, her ne a r a ç l a olur
sa olsun o r a y a erzak yetiştirmekte kararlıydı. B u n d a n
d o l a y ı , Şubat'ın o n sekizinde bir zorlama d a h a y a p m a y ı
g ö z e alarak iki top, bir tank, sekiz makinalı tüfek ve
bin kişilik bir p i y a d e g ü c ü y l e Kilis'ten y o l a çıktılar. K e n
dini g ü ç l ü bulan kol, bütün y o l b o y u n c a s a v a ş d ü z e n i n e
g e ç e r e k iki u z u n g ü n Ş a h i n beyin savaşçıları üzerfne y e
nilmez yutulmaz taneler y a ğ d ı r d ı l a r s a da bunların ateş b a -
556
rajını yarıp geçemediler. F r a n s ı z birliği, y e n i l g i y e u ğ r a y a
rak ikinci kez Kilis'e dönmek z o r u n d a kaldı. Kilis'teki F r a n
s ı z telsizi, T ü r k l e r i s ö k ü p g e ç e m e d i k l e r i n i , b u n u n için
d a h a büyük bir F r a n s ı z g ü c ü gerektiğini bildirdi. F r a n s ı z
y ü k s e k kumandanlığı, b u n u n üzerine bir ş e h i r karşısında
F r a n s ı z şerefinin iki paralık o l u ş u n u n ö c ü n ü almak ü z e r e
ç a b a l a m a y a başladı. Kilis-Antep F r a n s ı z bağlantı ve ula
şımını b ü s b ü t ü n kesen Şahin bey, A n t e p kuvayı milliye
kumandanı olarak F r a n s ı z işgal kumandanına 21 Ş u b a t
1920 g ü n ü ş ö y l e bir ültimatom daha v e r d i :
— Kirli ayaklarınızın bastığı şu toprakların her z e r
r e s i n d e bir damla T ü r k kanı karışıktır. H e r b u c a ğ ı n d a bir
atanın mezarı vardır. A d ı belli olmayan z a m a n l a r d a n beri
T ü r k l e r , b u t o p r a k l a r d a yaşamaktadır. T ü r k b u toprakla
r a , bu topraklar da T ü r k ' e ısındı, kaynadı. S a d e siz d e ğ i l ,
b ü t ü n d ü n y a bir a r a y a g e l s e bizi bu t o p r a k l a r d a n a y ı r a
maz. S o n r a s e n , hiç ö m r ü n d e T ü r k tutsak y a ş a m a z d i y e
•duymadın mı? N a m u s ve hürriyet için ölüme atılmak ise
b i z e , A ğ u s t o s ayı s ı c a ğ ı n d a s o ğ u k su içmekten d a h a tat
lı gelir. S i z l e r canı kıymetli insanlarsınız. Ç a t m a y ı n ı z bi
z e . B i r g ü n ö n c e topraklarımızdan s a v u ş u p gidiniz. Yok
s a , kıyarız c a n ı n ı z a .
Ş a h i n b e y , kuvayı milliye kumandanı olarak birer ül
timatom niteliği t a ş ı y a n mektuplarıyla F r a n s ı z işgal ku
mandanlığını bombardıman edip d u r u r k e n ö b ü r y a n d a n d a
Anteplilerin kurtuluş d a v a s ı n ı savunmak ü z e r e türlü mem
leket büyüklerine sempati t o p l a y a n mektuplar g ö n d e r i
yordu.
28 Ş u b a t 1920 g ü n ü A n t e p kuvayı milliyesi ö n c e eş
rafı sürerek işgal kumandanlığına d ö r t maddelik bir ül
timatom verdirdi :
— Antep'teki b ü t ü n E r m e n i kıtaları g e r i gönderilme
li, T ü r k yönetimine karışılmamalı, A n t e p ' e g ü ç l e n d i r m e
kıtaları g e t i r i l m e y e c e ğ i n e s ö z verilmeli, g e ç i c i bile olsa
rıiç b i r kol k u r u l m a y a c a ğ ı üstüne s ö z verilmeli, g ü v e n
liği korumak ü z e r e A n t e p bölgesine iki T ü r k t a b u r u n u n
•gelmesine m ü s a a d e edilmelidir.
Antep'te Müdafaayı Hukuk Derneği, çoktan kurulmuş.
M a r a ş şehri işgalden kurtulmuş, ulusal g ü ç l e r b ü y ü k
umutlar içinde y ü r ü y o r d u . A n t e p halkı, pek y a k ı n bir g e
lecekte tıpkı M a r a ş ' t a o l d u ğ u gibi F r a n s ı z l a r ı g ü z e l ş e
hirlerinden atacaklarına b ü t ü n y ü r e ğ i y l e i n a n ı y o r d u . B u n
ca kişinin içinde bir tek s o r u m l u i n s a n , B a ş k o m i s e r F e v
z i , buna inanmıyordu. İnanmaması n e y s e ne, o l u m s u z p r o
p a g a n d a l a r d a d a b u l u n u y o r . M ü d a f a a y ı H u k u k ç u l a r ı hal
kın g ö z ü n d e n düşürmek için elinden geleni y a p ı y o r d u .
T ı p k ı , İstanbul dolaylarındaki p a d i ş a h ç ı v e İngilizci p r o
p a g a n d a n ı n diliyle k o n u ş u y o r d u . Başkomiserlik gibi s o
rumlu bir g ö r e v d e b u l u n m a s a y d ı kuvayı milliyeciler o n u n
b u kışkırtıcılığına yine d e ç o k ö n e m v e r m e y e c e k l e r d i . N e
v a r ki, adam, F r a n s ı z ve Hıristiyan kolonisiyle de ilişkileri
o l d u ğ u kuşkusu altındaydı. O n u n , bu işi c e b i n e indirilen
b o l c a F r a n s ı z altınlarıyla yaptığını sananların s e y i s i d a
kabarıktı. M ü d a f a a y ı H u k u k ç u l a r , tam da F r a n s ı z l a r l a bir
s a v a ş a d o ğ r u gidildiği s ı r a d a b ö y l e bir b a ş k o m i s e r i n ş e
hirde görevli bulunmasını zararlı g ö r e r e k o n u kaçırarak
M a r a ş kuvayı milliyesine teslim etmeyi kararlaştırdı. B a ş
komiserin dışında bütün polisler, kuvayı millıyeciydi.
S o ğ u k ve karlı bir g e c e y a r ı s ı , polis memuru A h m e t
K ö r ü k ç ü , Başkomiser F e v z i beyin evinin kapısını çaldı.
S ı c a k y a t a ğ ı n d a n kalkıp gecelik kılığıyla kapıyı a ç a n
başkomiser, karşısında A h m e t K ö r ü k ç ü ' y ü g ö r e r e k y i n e
önemli bir zabıta olayı m e y d a n a geldiğini d ü ş ü n d ü .
— Efendim, sizi mutasarrıf bey istiyor, a c e l e gelme
nizi s ö y l e d i .
— Peki, şimdi g e l i y o r u m , dedi.
B i r k a ç dakika s o n r a B a ş k o m i s e r F e v z i bey dışarı çık
mış, palaskasını düzelterek A h m e t K ö r ü k ç ü ' n ü n y a n ı n d a
çizmeleriyle karları gıcırdatarak y ü r ü y o r d u .
— Bir cinayet mi d e r s i n ?
— Ö y l e olsa bizim de haberimiz o l u r d u .
— O halde?
— Bilmiyorum, efendim.
— Sakın M ü d a f a a y ı H u k u k ç u l a r ı n bir m ü n a s e b e t
sizliği olmasın? Bu adamların başımıza e r g e ç bir felâket
558
g e t i r e c e k l e r i muhakkaktır. S a y ı s ı z z a f e r l e r kazanmış bir
o r d u y a karşı koyacaklarmış. O n l a r , b u r a d a n k o v u l a c a k ,
biz e g e m e n olacakmışız. B i r ç o c u ğ u n bile g ü l e c e ğ i akıl
sızlıklardır bunlar.
— Kim bilir efendim!
— Bilmesi de v a r mı b u n u n ? M u a z z a m bir o r d u ile
s a v a ş ı l ı r mı hiç. ç o c u k ?
Şimdi, kurulan halin yanına varmışlardı ki başkomi-
s e r i n g e v e z e l i ğ i birdenbire kesildi. Silâhlı üç kişi üstüne
atılarak o n u sımsıkı yakaladı. A h m e t K ö r ü k ç ü ile dörtle-
ş e n saldırıcılar, hemen o n u n ağzını bir mendille tıkayıp
g ö z l e r i n i sıkıca bağladı. D ö r t g e n ç kuvayı milliyeci, B a ş -
k o m i s e r F e v z i ' y i k a r g a tulumba ederek koşar adım T a
b a k h a n e mahallesinde bir e v e tıktı. H e m e n o s ı r a d a ka
p ı y a y a n a ş a n silâhlı bir kuvayı milliyeci müfreze, b a ş k o -
mlseri o r a d a n alarak sıkı bir y ü r ü y ü ş l e y o l a çıktı.
B a ş k o m i s e r F e v z i b e y i n Dirlik k ö y ü ü z e r i n d e n g ö
t ü r ü l ü p M a r a ş kuvayı milliyesine tesliminden s o n r a F r a n
s ı z kumandanlığında önemli bir tedirginlik m e y d a n a g e l d i .
Yalnız, B a ş k o m i s e r F e v z i bey, s o n r a l a r ı , bu kaçırılı-
ş ı n mutlu bir s o n u c a b a ğ l a n ı ş ı n d a n ö m r ü n ü n s o n u n a dek
h o ş n u t kalacaktı. Ş u n d a n ki B a ş k o m i s e r F e v z i , M a r a ş ' t a
Kıvılcım adlı bir kuvayı milliye ö r g ü t ü kurarak b u n u n ba
ş ı n d a şerefle A n t e p ' e g i r e c e k v e F r a n s ı z s ö m ü r g e c i l e r i y -
le s a v a ş ı n s o n u n a dek y i ğ i t ç e ç a r p ı ş a c a k ve birçok y a
rarlıklar g ö s t e r e c e k t i r .
KARGA PAZARI
560
•çıkmayacağı ü s t ü n e b i r tutanak istiyorum. E ğ e r en ufak
bir o l a y olacak o l u r s a b u r d a toplananları s o r u m l u tuta
cağım.
Mutasarrıf İhsan b e y :
— Burdakiler a d ı n a ben tutanak verebilirim, d e d i ;
b u r a d a hiçbir ş e y o l m a z .
T a y y a r d a , İhsan b e y i n kefil olması üzerine tutanak
almaktan v a z g e ç t i .
Y ü z b a ş ı T a y y a r d a , ültimatoma b e n z e y e n b u madde
leri daktilo ettirerek s o k a k başlarına, kahvelere ve g e n e l
y e r l e r e astırdı.
B u n d a n birkaç g ü n s o n r a , K o z a n ' ı n e n ileri g e l e n
T ü r k l e r i n i birer birer tutuklatıp karşısına getirdi ve üst
lerini başlarını i n c e d e n i n c e y e araştırdı. B u o n kişiden
M e h m e t Zahit Ç a m u r d a n , Ü ç t u t l u Ş ü k r ü G ö k o ğ l a n , M u s
tafa. Hikmet Ç a v u ş d a h a ö n c e tutuklanıp hapsedilmişti.
Tutuklular, dört m a n g a s ü n g ü takmış Ermeni jandar
m a s ı n ı n ortasında Ermeni manastırına d o ğ r u yola çıka
rıldı. Bir manga jandarma ö n d e , bir manga a r k a d a , birer
m a n g a da yanlarda g i d i y o r d u . On kişinin de betibenzi at
mıştı. Bu sıkı rejim, a n c a k k u r ş u n a dizilmenin y o l u y d u .
H e m e n hepsi de k u r ş u n a dizilmeye g ö t ü r ü l d ü ğ ü n ü s a n ı
y o r d u . Bir sırttaki dik y o k u ş l u manastıra vardılar. İçeriye
sokuldular. Sol y a n d a tek kapılı bir o d a y a g ö t ü r ü l ü p itil
diler. Bu taştan odanın bir tek hava ve ışık alacak pen
c e r e s i vardı ki, o da ç o k y ü k s e k t e açılmış ufak bir de
likten başka bir ş e y değildi. O r d a n z a y ı f bir kış a y d ı n
lığı s ı z ı y o r d u . Kapı d ı ş a r d a n sımsıkı kapatılıp üstündeki
k o c a m a n bir kilitte bir a n a h t a r d ö n m ü ş ve kalabalık ayak
sesleri uzaklaşmıştı. K a p ı d a s ü n g ü l ü bir Ermeni n ö b e t ç i
bırakılmıştı. Demir gibi s o ğ u k kış h a v a s ı , ruhları da ü ş ü
y ü p d u r a n bu tutukluları titretiyordu. Ü z e r i n e o t u r a c a k bir
tahta parçası bile y o k t u . H e r y a n taştı v e s o ğ u k t u ; pisi
pisine kurşuna dizilmek k o r k u s u , kışın ve s o ğ u ğ u n etki
sini d a h a çok a r t t ı r ı y o r d u .
Y ü z b a ş ı T a y y a r d a , bir saat s o n r a , çıkageldi. B ö y l e
c e k u r ş u n a dizilme korkularının bir kuruntu o l d u ğ u n u a n
layarak rahatladılar. Y ü z b a ş ı :
561 3/F. : 36
— B u r a d a ateş y o k , lâmba, kibrit, s i g a r a y o k , d e d i .
Yalnız M ö s y ö ö k k e ş (daha ö n c e o n u çiftliğinde konuk,
ettiğinden) için her g ü n b i r paket sigara verebilirim. B u
rada iki ay kalacağınıza g ö r e evlerinizden yatak ve y e
mek getirebilirsiniz.
Y ü z b a ş ı gitti. Bir E r m e n i hepsinin adlarını y a z d ı : Ö k
keş efendi, H e l v a c ı z a d e A h m e t Hafi bey, N a l b a n t Ethem.
u s t a , o n u n oğlu Kemal e f e n d i , Ü ç t u t l u Ş ü k r ü e f e n d i , H i m
met Ç a v u ş , M u s t a f a K ö k o ğ l a n , Mısırlızade A v u k a t M a h
mut e f e n d i , Ç a m u r d a n z a d e M e h m e t Zahit v e T ü r k g e n ç
lik ö r g ü t ü başkanı ö ğ r e t m e n Lûtfullah beyin evlerine h a
ber salınarak yatak, y o r g a n v e y i y e c e k getirilmesi isten
d i . Yataklar v e y e m e k l e r g e l d i , ö l ü m k o r k u s u n u y e n e n
a d a m c a ğ ı z l a r , buna da şükrettiler.
Dışardaki ayak y o l u n a g i d e m i y o r , odanın içine k o
nan bir kaba dışkılıyorlardı. S o n r a alınıp d ö k ü l ü y o r d u .
Bir g e c e , Ö k k e ş efendi. T a y y a r d a ile konuşmak istedi v e
k o n u ş t u . Y ü z b a ş ı , b u g ö r ü ş m e d e gençlik ö r g ü t ü b a ş k a n ı
Ö ğ r e t m e n Lûtfullah b e y ü s t ü n e ş ö y l e dedi :
— Lûtfullah'ta bir d e f t e r yakaladım. O n d a n pek ç o k
ş e y ö ğ r e n d i m , idam e d e c e k t i m . Fakat, asker o l a n b a b a s ı
ç o k yaşlı o l d u ğ u n d a n o n a a c ı d ı m .
G e r ç i Lûtfullah A d a n a ' y a gitmiş, Saim beyi g ö r m ü ş
ve o n a yirmi lira da p a r a vermişti. T a y y a r d a ' n ı n y a k a l a
dığı defterde yalnız b u n l a r yazılıydı.
G e n ç Ö ğ r e t m e n , Ö k k e ş efendiden b u idam lâfı g e ç e n
önemli haberi aldıktan s o n r a diken üstünde o t u r m a y a
başladı. Gençlik ö r g ü t ü n ü n başkanı o l d u ğ u n d a n kendisi
ni harcayabilirlerdi. Sinirleri i y i c e gerilmişti. H e r an bir
o l a y bekliyordu. Yine b i r g e c e y a r ı s ı , zindanın kapısı a ç ı l
dı. M a h p u s l a r , fırtına fenerlerinin ışığında o n - o n b e ş ki
şilik bir s ü n g ü l ü jandarma kalabalığının kapının ö n ü n d e
toplandığını g ö r d ü l e r .
— Lûtfullah!..
G e n ç öğretmenin adı çağrıldı. Lûtfullah b e y , b u k e z
s a ğ l a m a kurşunlanmaya g ö t ü r ü l e c e ğ i n i d ü ş ü n d ü . ' Ö t e k i
arkadaşları d a kendileri için b ö y l e d ü ş ü n ü y o r l a r d ı . G ö r ü -
562
n ü ş , b u y d u . Demek k i g e c e y a r ı s ı hepsini birer b i r e r g ö
t ü r ü p kurşuna d i z e c e k l e r d i .
Lûtfullah, ç a b u c a k g i y i n e r e k kamavorların o r t a s ı n d a
manastırdan çıktı. G a r i p değil mi, tenha bir y e r e g ö t ü r ü
leceğine şehrin göbeğine gidiyorlardı. Biraz sonra T a y
y a r d a ' n ı n k a r ş ı s ı n d a y d ı . T a y y a r d a , d u v a r gibi s e r t v e kar
tiydi, genç öğretmene şöyle dedi :
— Sizi F r a n s ı z c a bildiğinizi d ü ş ü n e r e k ç a ğ ı r t t ı m . T u
tuklulara d i y e c e ğ i m v a r . B u n u d a onlara a n c a k s i z a n l a
tabilirsiniz. Şimdi, ş u n u dinle v e arkadaşlarının kulakla
rına sok. E ğ e r , topların bile g ü ç y ı k a c a ğ ı manastırın, ka
pısı kilitli ve s ü n g ü l ü nöbetçili z i n d a n d a n biriniz k a ç a
cak o l u r s a n ı z hepinizi k u r ş u n a dizerim. B u n u hemen her
g e c e arkadaşlarınıza söyleyeceksiniz.
Ö ğ r e t m e n Lûtfutlah'la a r k a d a ş l a r ı , T a y y a r d a ' y ı karı
sının aracılığıyla y o l a g e t i r m e y i d ü ş ü n d ü l e r . Karısına F r a n
s ı z c a bir mektup y a z a r a k hiç bir s u ç l a r ı o l m a d a n sırf
Ermenilerin s u ç l a m a l a r ı y ü z ü n d e n z i n d a n a atılmış, b u
y ü z d e n d e sürekli bir biçimde z u l ü m g ö r m e k t e o l d u k l a
rını y a n a yakıla anlattılar. O n d a n ç o c u ğ u n u n başı için
kendilerine y a r d ı m c ı olmasını y a l v a r a r a k istediler.
B i r s ü r e bekledilerse d e M a d a m T a y y a r d a ' n ı n k o c a
sı katında, etkili olmadığını g ö r d ü l e r . S o n r a , işi o l u r u n a
bıraktılar. B u a r a d a d a işi filozofluğa v e şaklabanlığa d ö
kerek türküler, şarkılar s ö y l e m e y e , o y n a y ı p s ı ç r a m a y a
başladılar, yapmacık s e v i n ç v e e ğ l e n c e l e r i y l e manastırın
zalim havasını ürkütmeye çalıştılar. N ö b e t ç i l e r , g e c e g ü n
d ü z s ü r ü p g i d e n bir s e v i n ç l i g ü r ü l t ü patırtının, bu b a y r a k
h a v a s ı n ı n ne demek o l d u ğ u n u anlamayarak manastırın
d o l a y l a r ı n d a o t u r a n T a y y a r d a ' y a yakındılar.
T a y y a r d a , hemen damladı. G ö z d a ğ ı v e r m e y e çalıştı :
— S i z , ş a n t ö r m ü s ü n ü z ? Şarkı s ö y l e y e r e k bizimle
alay mı etmek i s t i y o r s u n u z ? B u n d a n s o n r a s i z e y e m e k
yok, dedi.
Ö ğ r e t m e n L û t f u l a h , b u n u arkadaşlarına T ü r k ç e l e ş -
tirdi.
M a n a s t ı r z i n d a n ı n d a k i mahpuslarla bağlantı kurma
nın v e onlara yemek v e r m e n i n y a s a k l a n d ı ğ ı h a b e r i , K o -
563
z a n ' d a yayılarak elektrikli bir h a v a yarattı. B ü t ü n m a h
p u s l a r ı n yakınları, o n l a r ı n dirimleriyle ilgilenmeye b a ş l a
dılar.
N a l b a n t E t h e m u s t a n ı n karısı, o ğ l u Kemal'in z i n d a n
d a ö l d ü r ü l d ü ğ ü n ü , k o c a s ı n ı n d a a ç bırakılarak ö l d ü r ü l
mek istendiğini Kadirli'deki N u r i Ç a v u ş ' a bildirdi v e o n
d a n y a r d ı m istedi. N u r i Ç a v u ş , h e m e n k o ş u p g e l d i , T a y -
y a r d a ' y a çıkarak z i n d a n ı n kapısını a ç a c a ğ ı n ı bildirdi.
Ç e r k e z N u r i Ç a v u ş , g e r e k K o z u n d a , g e r e k s e Kadir-
li'de tanınmış kişilerden b i r i y d i . K o z a n v e Kadirli'nin, F r a n
s ı z l a r ı n işgalinde m e y d a n a g e l e n o l a y l a r d a adı en ç o k işi
tilen önemli kişilerden biri o l m u ş t u . Azınlıkları elde e d e
r e k T ü r k ç o ğ u n l u ğ u n a e g e m e n olmak isteyen K o z a n iş
g a l kumandanı T a y y a r d a , o n u n Ç e r k e z l i ğ i n e a l d a n a r a k
y a n l ı ş kapı çalmıştı. T a y y a r d a ' n ı n hizmetine g i r e n N u r i
Ç a v u ş , ö n c e z e k â s ı y l a o n u a v u t u r k e n beride d o l u d i z g i n
k u v a y ı milliye için ç a l ı ş ı y o r d u . N u r i Ç a v u ş , birçok Ç e r k e z i
jandarma y a z d ı r a r a k silâhlandırdı. B u silâhlar, o n u n elin
d e Ermeni taşkınlıklarına karşı kullanılmak ü z e r e h e r z a
m a n hazır b u l u n d u . H e r z a m a n , Kadirli'den K o z a n ' a u ğ
r a y a n Nuri Ç a v u ş , d u r m a d a n Ermenilerin T ü r k l e r e y a p
tığı z u l ü m d e n s ö z e d i y o r , onları etkisi altında b u l u n d u
ruyordu.
K o z a n ' a gittiği bir g ü n , c e z a reisini uyarmış, E r m e n i
l e r i n kışkırtmasıyla kendisini tutuklamak istediklerini, ç a
ğ ı r ı r l a r s a sakın gitmemesini s ö y l e d i .
Bir g ü n , Kadirli halkının, v e b a d a n kaçar gibi k a s a
b a y ı bırakıp d a ğ l a r a d o ğ r u kaçıştığı g ö r ü l d ü . B u n u n ç o k
ö n e m l i nedeni a c ı y d ı : K a s a b a y a K o z a n ' d a n y ü z silâhlı
E r m e n i g ö n d e r i l i y o r d u . Y ü k t e hafif, pahada a ğ ı r e ş y a s ı n ı ,
ç o t u ğ u n u ç o c u ğ u n u k a p a n tam bir panik içinde b ü y ü k
g r u p l a r olarak k a ç ı y o r d u .
Kadirli'nin namus ve dirimini korumak ü z e r e F r a n
s ı z hizmetine girmiş o l a n N u r i Ç a v u ş , b u d u r u m k a r ş ı s ı n
d a öfkeden küplere b i n d i , hemen t e l g r a f h a n e y e k o ş t u .
T a y y a r d a ' y ı makina b a ş ı n a çağırttı.
Tayyarda'ya şöyle ded' :
564 Alamut
Çizgiliforum.com
— Kadirli'ye g ö n d e r e c e ğ i n i z Ermeni silâhlıların s i
lâhla k a r ş ı l a n a c a ğ ı n d a n hiç k u ş k u etmeyiniz.
T a y y a r d a . Ç e r k e z N u r i Ç a v u ş ' u n b u kesin ültimato
mu karşısında yelkenleri s u y a indirdi. E r m e n i jandarma
larını Kadirli'ye g ö n d e r m e k t e n ister istemez v a z g e ç t i .
İşte, hem F r a n s ı z hizmetinde ç a l ı ş a n , hem de b ö y l e
b i r a d a m olan N u r i Ç a v u ş , K o z a n ' ı n M a n a s t ı r z i n d a n ı n d a
g e ç e n olayları h a b e r alır almaz hemen gelmiş, z i n d a n ı n
kilidini açtırmış, hızır gibi içeri dalmıştı.
M a h p u s l a r ı n hepsi o n u t a n ı y o r d u . U z u n b o y l u , g e n i ş
o m u z l u , kalpaklı, d ü ş ü k bıyıklı y a ş l ı c a bir a d a m o l a n N u
ri Ç a v u ş , hepsiyle a y r ı a y r ı kucaklaştı, onların yatakla
rına oturarak dertlerini dinledi. M a v i g ö z l e r i y a ş içindey
d i . B ü t ü n mahpuslar, o n u n y a r d ı m a gelmesinin etkisiyle
s e v i n ç g ö z y a ş l a r ı d ö k m e y e başladılar. G e r ç e k t e n d e b ü
tün d ü n y a n ı n kendilerinin u n u t t u ğ u b u k o r k u n ç z i n d a n ı n
kapılarını omuzlayıp a ç a n N u r i Ç a v u ş , inanılmaz bir iş
y a p m ı ş t ı . Cepleri sigaralarla d o p d o l u gelen N u r i Ç a v u ş ,
h e p s i n i onlara b ö l ü ş t ü r d ü . E r m e n i nöbetçileri g ö z l e r i
ö n ü n d e sigaralarını t ü t t ü r e n mahpuslar, artık kendilerini
s e r b e s t l i ğ e kavuşmuş biliyorlardı.
— S i z l e r e bir ş e y getiremedim, k u s u r a b a k m a y ı n ,
n a s ı l s ı n ı z ? H i ç merak e t m e y i n , ya bu alçak beni de b u
r a y a h a p s e d e r , ya da inşaallah sizleri çıkartırım.
N u r i Ç a v u ş , o n l a r a h i ç b i r ş e y getirmemiş olsa bile
bir kurtuluş umudu getirmişti ki, en önemlisi b u y d u . Y a
rım s a a t zindandakilerle g ö r ü ş e n Nuri Ç a v u ş , o r d a n a y
rılarak d o ğ r u c a işgal k a r a r g â h ı n a gitti. T a y y a r d a ' d a n z i n -
dandakilerin çıkarılmasını istedi ve z o r l a y ı c ı nedenleri
anlattı. O da :
— S e n git, ben onları çıkarırım! d e d i .
N u r i Ç a v u ş , b u s ö z ü s e n e t bilerek çıktı gitti. E ğ e r
Y ü z b a ş ı s ö z ü n ü tutmayacak o l u r s a elinde o y n a y a c a k bir
s ü r ü koz v a r d ı . Yalnız Lûtfullah b e y , bir aylık kötü z i n
d a n y a ş a y ı ş ı y ü z ü n d e n d i z a n t e r i y e yakalanarak F r a n s ı z
h a s t a n e s i n e kaldırıldı. O d a s ı n ı n kapısına d ö r t Ermeni s ü n
g ü l ü s ü dikilmekle b e r a b e r y i n e d e kendini ö z g ü r l ü ğ e ka
v u ş m u ş b u l u n u y o r , s e v i n i y o r d u . H i ç olmazsa b u r d a k e n -
565
d i milletinden v e h e m ş e h r i l e r i n d e n türlü insanlara v e ta
nıdıklara rastlıyor, a v u n u y o r d u . Z i n d a n d a kalan a r k a d a ş
larının kötü durumlarını d ü ş ü n m e k t e y k e n bir g ü n o n l a n n
s e r b e s t bırakıldığını işiterek çok sevindi.
Demek, Ç e r k e z N u r i Ç a v u ş , . T a y y a r d a ' y a s ö z ü n ü g e
t i r e b i l m i ş , Kozan'ın en tehlikeli kuvayı milliyecileri s a
nılan bu adamları, ileride b a ş l a r ı n a gelebilecek türlü kor-,
k u n ç belâlardan k o r u m u ş t u . H e p s i o n a karşı minnet d u y
gusuyla doluydu.
Yalnız mahpuslar, z i n d a n d a n kurtulup da evlerine git
tiklerinde çok üzüldüler. Kendileri yakalanıp manastıra
g ö t ü r ü l ü n c e silâhlı polis ve jandarmalarca ev a r a n m ı ş ,
h e r ş e y didik didik edilmiş, b ü t ü n değerli e ş y a ile paralar
u y d u r m a birer senet karşılığında alınıp g ö t ü r ü l m ü ş t ü . H e
le gençlik Örgütü başkanı ve ilkokul öğretmeni Lûtful-
lah'ların evi hallaç p a m u ğ u gibi atılarak b ü t ü n ü y l e s o y u l
m u ş t u . Lûtfullah beyin b a b a s ı K o z a n jandarma t a b u r u
h e s a p memuru O s m a n S ı r r ı b e y d i . O ğ l u alınıp z i n d a n a
g ö t ü r ü l d ü k t e n s o n r a , on altı silâhlı Ermeni, a d a m c a ğ ı z ı n
e v i n i kuşatmış v e b a ş t a n a ş a ğ ı araştırmak ü z e r e A r s l a n -
p a ş a mahallesinin Ermeni muhtarı B a l a s a n o ğ l u Kirkor'la,
polis memuru V a r t o n i s efendi e v e girmişti. E v d e muzır
kâğıt namına hiçbir ş e y bulamamışlarsa da bin üç y ü z
y e t m i ş sekiz liralık e ş y a kaldırıp g ö t ü r m ü ş l e r d i . İkinci
o ğ l u Ahmed'in dükkânını d a k o m ş u s u Altıparmak A r t i n
o ğ l u H a c ı ile kardeşleri O h a n n e s v e S e n e k e r i n y a ğ m a v e
talan etmişler. B ö y l e c e b u tutuklama olayı s ı r a s ı n d a Ö ğ
retmen Lûtfullah beyin ev halkından s o y u l a n p a r a ve
e ş y a n ı n değeri altıbin d ö r t y ü z k ı r k d ö r t lirayı b u l m u ş t u .
*
F r a n s ı z l a r , M a r a ş ' t a n kanlı bir s a v a ş s o n u n d a atıl
dıktan s o n r a öç almak ister gibi Ermeni fedailerini T ü r k
lerin üstüne daha çok saldırtmak ve onları elden g e l d i ğ i n
c e sindirmek y o l u n u tutmuşlardı.
Ne v a r ki, F r a n s ı z l a r ı n ve Ermenilerin yaptıkları hiç
b i r z u l ü m artık c e z a s ı z kalmıyordu. T ü r k topluluklarının
h e r d a r a d ü ş t ü ğ ü y e r d e k u v a y ı milliye örgütleri y e r d e n
biter gibi beliriyor, d i ş e diş d ö ğ ü ş e r e k z u l ü m y a p a n l a r ı
566
h e r g ü n b i r a z d a h a g e r i y e s ü r ü p atmaya ç a l ı ş ı y o r d u . Ö l ü
m ü n , ç o k zalimce, h u n h a r c a bir ölümün kapıya geldiğini
g ö r e n halk, kuvayı milliye d ü ş ü n c e s i n i n altın y ö r ü n g e s i
ç e v r e s i n d e birikmeye başlamıştı. Maraş'taki F r a n s ı z l a r v e
E r m e n i s a v a ş ç ı l a r ı s o n r a s ı z olarak kovulduktan s o n r a kü
ç ü k bir E r m e n i s t a n çekirdeği olarak d ü ş ü n ü l e n kartal
y u v a s ı H a ç ı n ' d a d a k a y g u başlamıştı. Karakışta F r a n s ı z
birliğinin yanısıra M a r a ş ' ı bırakıp giden binlerce E r m e n i ' -
nin dirimi tehlikeye girmiş, y o l d a ölüp g i d e n l e r d e n başka
pek ç o ğ u n u n ayakları d o n m u ş , kangren o l m u ş t u . Ş u v a r
'ki M a r a ş ' t a n ç ı k m a y a n Ermenilerin de hiç bir vakit bur
nu konamamış, ş e h r e e g e m e n olan kuvayı milliye, onla
ra her ş e y e karşı i n s a n c a davranmış, onları yedirip içir-
mişti.
İşte, Haçın'daki B ü y ü k Ermenistan hülyacıları, pek
uzak o l m a y a n bir g e l e c e k t e kendi başlarına da b ö y l e bir
felâket gelir k o r k u s u y l a F r a n s ı z kumandanlığından s a v a ş
ç ı istemişlerdi. B u gereksinimi F r a n s ı z l a r d a d u y m u ş t u .
İşte, bu k a y g u iledir ki. T a y y a r d a , y ü z kişilik bir Ermeni
silâhlı g r u b u n u H a ç ı n ' a g ö n d e r m e y i kararlaştırdı. Yalnız,
H a ç ı n ' a g i d e n yollar, s o n g ü n l e r d e kuvayı milliyeci çete
lerin t ü r e m e s i y ü z ü n d e n çok tehlikeli g ö r ü l ü y o r d u . T a y
y a r d a , bu y ü z kişiyi bir k a z a y a belâya u ğ r a m a d a n en
g ü v e n l i y o l d a n H a ç ı n ' a ulaştırmak üzere F e k e B e l e d i y e
B a ş k a n ı C e z m i b e y e danışmak z o r u n d a kaldı. C e z m i bey
d e n şimdi bile kuşkulanmıyor, o n u hep kendi adamı s a y ı
y o r d u . T a y y a r d a ' y ı e n çok ürküten n e s n e , b u g r u b u n d a
•daha ö n c e T e ğ m e n Misak'la arkadaşlarının F e k e - S a i m -
beyli y o l u n d a Gizik D u r a n , A r a p Ali, Yerebakanlı H a s a n
ç e t e l e r i n c e uğratıldığı akıbete b e n z e r bir felâkete k u r b a n
gitmeleri belkisiydi. A n t e p - M a r a ş yolunda k o c a m a n toplu
tüfekli F r a n s ı z a s k e r kolları, kuvayı milliyeci çetelerin
ateşleri altında bir a v u ç kar gibi eriyip gitmişti. Y ü z E r
meni silâhlısı, kuvayı milliyecilerin dişlerinin k o v u ğ u n a
bile gitmezdi. T a y y a r d a , bütün bunları burdaki h e r k e s t e n
d a h a iyi b i l i y o r d u . H e m a s k e r d i , hem de çok sorumluluk
t a ş ı y a n bir g ö r e v i n b a ş ı n d a her g ü n bir y ı ğ ı n ter d ö k ü p
durmaktaydı.
567
F e k e Belediye B a ş k a n ı C e z m i b e y . Y ü z b a ş ı y a :
—- H a ç ı n ' a K o z a n ' d a n üç y o l gider, en iyisi T a ş l ı - G e -
dik-Sırt y o l u d u r , d e d i .
Y ü z b a ş ı , Ermeni silâhlarını bu salık v e r i l e n y o l d a n
g ö n d e r m e y e hazırlandığı s ı r a d a C e z m i b e y , ö b ü r y a n d a n
K a r a b a c a k l ı Deli H a c ı A ğ a ' y a haber saldı :
— Yakında F r a n s ı z l a r H a ç ı n ' a silâh, c e p h a n e ve a s
ker g ö n d e r e c e k l e r . İzleyecekleri y o l , daha çok T a ş l ı - G e -
dik-Akçalı U ş a ğ ı - T a p a n y o l u olacaktır. B u n d a n dolayı S ı -
raeiif'e n ö b e t ç i dikerek K o z a n ' ı her g ü n g ö z a l t ı n d a bulun
durun.
H a c ı A ğ a ' n ı n adamları, hemen Sıraelif kayalıkları
üzerindeki g ö z c ü y u v a l a r ı n a sokularak K o z a n ' ı sıkı bir
g ö z h a p s i n e aldılar. G ö z c ü l e r , kayalıklar a r a s ı n d a s o ğ u k
tan m o s m o r bekleyip d u r u r k e n , birdenbire h e y e c a n d a n
titrediler. Y ü z kişilik kafile yola çıkmış, kendilerine d o ğ
r u ilerliyordu. G ö z bağlantısını yitirmeyerek o n l a r d a g e
rilemeye başladılar. Yol b o y u n c a sıralanmış o l a n g ö z c ü
ler, geriledikçe birleşiyor, bir a r a y a t o p l a n ı y o r l a r d ı . İki-üç
kilometre bir uzaklıktan sıkı g ö z hapsine alınan kafile,
o r m a n l a r a r a s ı n d a k a y g u s u z gibi g ö r ü n e n bir y ü r ü y ü ş l e
ilerlemekteydi.
E r m e n i kolunda, yüklenmiş d o k s a n iki silâhlı Ermeni
v a r d ı . H a y v a n l a r ı n yüklerinde d e silâh, b o m b a , g a z y a ğ ı ,
t u z v e peksimet b u l u n u y o r d u . B u kolun ö n ü n d e d e o n
b e ş silâhlı Ermeni fedaisi g i d i y o r d u .
K o l , Sıraelif'i g e ç i p T a ş l ı - G e d i k y o l u n a g i r d i . Erme
ni silâhlıları, y o l b o y u n c a sıralanmış köyleri t e d i r g i n et
meye başladılar. B e d a v a ekmek, tavuk, y u m u r t a , y a ğ ,
a r p a istiyor, arkalarında kırgın ve ü z g ü n bir h a v a bıraka
rak ilerliyorlardı. Malları y a ğ m a l a n a n köylerin erkekleri,
E r m e n i l e r d e n daha ö n c e davranarak y o l u n ilerisindeki
köyleri, Ermeni y a ğ m a s ı n a karşı u y a r m a y a başladılar. T a
lana uğramak tehlikesiyle b a ş b a ş a kalan köylerin eli s i
lâh tutanları hemen silâhlandılar. O t u z a yaklaşık silâhlı
köylü toplandı. B a ş b a ş a v e r e r e k , silâhlı kolu p u s u y a d ü
ş ü r m e y i kararlaştırdılar.
P u s u yeri olarak en u y g u n y e r de T o k m a n a k l ı köyü-*
568
n ü n altındaki K a r a E v l i y a Kısığı idi. E r m e n i k o l u n u n s i
lâhlıları. A ş a ğ ı T o k m a n a k l ı m e z a r l ı ğ ı n d a , Y u k a r ı T o k m a -
naklı köyünden K ö r e k e n k ö y ü n e g i d e n K a r a H a s a n ' ı n kızı
o n ü ç yaşındaki Fatma'yı kafasını keserek ö l d ü r ü n c e iş
d e ğ i ş t i . Pusu plânı altüst o l d u . Bu kanlı o l a y karşısında
s a b ı r taşı çatladı. Silâhlı köylüler, a z g ı n kolu, ağaçlıklar
a r a s ı n d a n ve y a k ı n d a n izlemeye başladılar. Kol K u y u b e l i
ile A k ç a l ı U ş a ğ ı a r a s ı n d a K a r g a p a z a r ı d e n e n bir düzlükte
mola v e r d i . K o l , b u r a d a n gelip g e ç e n her y o l c u n u n , her
z a m a n mola verdiği ç o k y a ş l ı bir ç ı n a r a ğ a c ı n ı n dibinden
k a y n a y a n g ü r bir s u y u n b a ş ı n d a konaklamıştı. B u r a d a
bir de mezarlık v a r d ı . Memlekette barış ve güvenlik ol
d u ğ u zamanlarda uzak y o l c u l u ğ a çıkan y o l c u l a r , çınar
altmda g e c e l i y o r v e g ü n ışırken y ü z l e r c e kuş s e s i y l e u y a
nıyorlardı.
İşte, şimdi, bu a ğ a c ı n altında B ü y ü k Ermenistan'ı
T ü r k toprakları ü s t ü n d e kurmak hülyası p e ş i n d e k o ş a n
bir silâhlı insan kalabalığı dinleniyor ve hiçbir ş e y d e n
kuşkulanmadan yemeklerini y i y o r , sularını i ç i y o r , h a y v a n
ları da yollardaki k ö y l e r d e n yağmaladıkları arpaları kes
t i r i y o r d u . Kırgın köylüler, tüfeklerini sıkıca kavramış, y a ş
lı çamların g ö v d e l e r i a r k a s ı n d a n onları g ö z e t l i y o r , çatış
ma s a m a n ı n ı sabırsızlıkla bekliyorlardı.
Bu sırada, bekleneni hızlandıran bir olay d a h a mey
d a n a geldi. Çamlıkta av kuşları a v l a y a n İboğlu k ö y ü n d e n
Ş a h b a z Mehmet'le K a r a b u c a k köylü İshak, b i r d e n b i r e y o l
da üç silâhlı ve atlı Ermeni g ö z c ü s ü y i e karşılaştı. K ö y l ü
delikanlılardan birinde mavzer, birinde de bir çifte v a r d ı .
B u , öyle bir karşılaşmaydı ki, her iki y a n da ötekini ken
disi için en yakın tehlike olarak belledi ve hemen ateş
etti. H e r iki y a n da tüfeklerindeki mermileri ve s a ç m a l a r ı
boşaltmaktayken çamlıklı tepelerden K a r g a p a z a r ı d ü z l ü
ğ ü n d e mola v e r m i ş o l a n kolun üzerine bir y a y l ı m ateşi
başladı. Üç atlı E r m e n i , at ü s t ü n d e o l d u ğ u n d a n k o l a y c a
vurulup düşürüldü.
A s k e r kolu, tepelerden y a ğ a n k u r ş u n y a ğ m u r u altında
saklanacak y e r d e o l m a d ı ğ ı n d a n , b o c a l a d ı , p a n i ğ e kapıl
dı. Y i n e de tepelere d o ğ r u r a s t g e l e ateş e t m e y e k o y u l d u .
569
B u silâh s e s l e r i , uyanık o l a n b ü t ü n köylerin erkeklerini
a y a ğ a kaldırdı. H e p s i , baltasını, n a c a ğ ı n ı , bıçağını alıp
K a r g a p a z a n ' n a d o ğ r u y o l a çıktı. Silâhlı köylüler, y ü z l e r
c e k ö y l ü n ü n kendilerine yardıma geldiğini g ö r ü n c e , d a h a
ç o k canlandılar. O r a s ı , tam bir savaş-alanı o l d u . Ç a t ı ş m a
b i r s a a t s ü r d ü . H a v a ç a b u k karardığından a k ş a m d a in
d i . G ü n d ü z g ö z ü y l e b u t u z a k t a n kurtulamayan kolun, g e
c e karanlığından y a r a r l a n ı p s a v u ş a c a ğ ı belliydi. B u n u d ü
ş ü n e n B a y a d o ğ l u A h m e t Ç a v u ş , karanlık b ü s b ü t ü n bas
m a d a n onları teslim alabilmenin yollarını d ü ş ü n m e y e baş-
Jadı. K u r ş u n atıp d u r a n köylülere ünledi; s e s i , d a ğ ı taşı
tuttu. B u Ermenilerin d e işitebileceği bir s e s t i :
Altıparmak da b u n a b e n z e r biçimde b a ğ ı r d ı . E r m e
n i l e r i n bir bölümü, A h m e t Ç a v u ş ' u n s ö z l e r i n e kanarak s i
lâh çatmak isterken Ermenilerin kılavuzu o l a n K a z a k H a
s a n , Altıparmak'ın s e s i n i tanıdı ve hemen onları u y a r d ı :
— S a k ı n kanmayın, bu Altıparmak'ın sesidir. Bü
o d a m , g e ç e n l e r d e Kirazbeli'nde d e ö n ü m ü z e çıktı. B u n l a
rın hepsi eşkiya. B u n l a r a teslim olmaktansa ölmek y e ğ
dir.
570
k a l a n Ermeniler, bu tatlı s ö z l e r i n bir tuzak o l d u ğ u n a ina
n a r a k gitmekte ayak dirediler v e g i d e n arkadaşlarının ü z e
r i n e a t e ş açtılar. E r m e n i jandarmalar. T ü r k l e r i unutup
b i r b i r l e r i y l e kıyasıya b o ğ u ş m a y a başladılar. K ö y l ü l e r , b u n -
' d a n y a r a r l a n a r a k hepsinin ü s t ü n e birden y e n i d e n yaylım
a t e ş i açtılar. T ü f e k l e r , karşılıklı d a h a bir s ü r e bambumla-
nıp d u r d u . E n s o n r a K a r g a p a z a r ı d ü z l ü ğ ü n d e n s e s çıkma
d ı ğ ı n ı g ö r e n köylüler, y a v a ş y a v a ş çamlıktan a ş a ğ ı indi
ler. Y e r l e r d e inleyen bir s ü r ü yaralı insan ve attan baş-
"ka canlı namına bir ş e y y o k t u . Silâhlı köylüler, k o c a m a n
ç ı r a l a r y a k a r a k s a v a ş meydanını taradılar, ölüleri v e y a
ralıları saydılar. B i r k a ç kişi eksikti. O n l a r da nâmert e ş
kiya K a z a k H a s a n ' l a adamları olacaktı. Ölülerle yaralılar
a r a s ı n d a bulunmadıklarına g ö r e karanlıktan y a r a r l a n a r a k
Sıvışmış o l a c a k l a r d ı . ( K a z a k H a s a n , ulusal Kurtuluş S a -
v a ş ı ' n d a n s o n r a yüzellilikler listesindeki yerini alacaktır.)
571
BOMBALAR
572
B u haber, herkesi sersemletmişti. B ü t ü n b u kişiler a r a
s ı n d a bu h a b e r d e n s e v i n e n bir tek kişi İngiliz Kemal'di.
K a f a s ı hemen ç a l ı ş m a y a başlamıştı. İşte, fırtına kuşlarına
b e n z e y e n r u h u , içinde çelik kanatlarıyla b o y v e r e c e ğ i bir
fırtınaya rastlamıştı. K e n d i kendine :
— İşte, benim beklediğim g ü n l e r d e n biri, d e d i . B e n ,
b ö y l e g ü n l e r d e kendimi g ö s t e r m e l i y i m . B e n i m alanım, y e
t e n e ğ i m bu gibi o l a y l a r d a rol o y n a m a k t a .
H e m e n Kâzım b e y i n y a n ı n a koştu :
— Bu ilhak h a b e r i n i n pek ö y l e k a y g u v e r e c e k bir
n e s n e olmadığını s a n ı y o r u m , dedi.
A r k a s ı n d a n s ö z l e r i n e ş u n u kattı :
— B u n a karşı elbette y a p ı l a c a k b i r ş e y bulunur.
K u m a n d a n , s e r t g i b i g ö r ü n e n k a y g u l u bakışlarıyla
o n u n gözlerini aradı :
— Ne gibi m e s e l â ?
— M ü d a f a a y ı H u k u k ' a gidelim. Bu k o n u ü z e r i n d e ar
kadaşlarla bir k o n u ş m a yapalım.
Kaikıp o r a y a gittiler.
H a c i m bey b a ş k a n l ı ğ ı n d a V e h b i , V â s ı f , N e c a t i bey
ler v e H o c a G a f u r ' u n v e d a h a başkalarının katıldığı top
lantıda, İzmir'in başına örülmek istenen k o r k u n ç ç o r a p
ü z e r i n d e ç ö z ü m yolu d ü ş ü n ü l d ü . H e r k e s bir ş e y l e r s ö y
l ü y o r s a d a , bütün k o n u ş u l a n l a r h a v a n d a s u d ö v m e k t e n
ileri g e ç m i y o r d u . Elle tutulur bir yol d ü ş ü n e n y o k t u . İzmir'
in Y u n a n i s t a n ' a katılmasını salt p r o t e s t o ile geçiştirmek,
ç o k kötü olacaktı. İngiliz K e m a l , konuşulanları, belli be
lirsiz bir g ü l ü m s e m e y l e d i n l i y o r d u . Ş u n d a n ki, o, en o l u m
lu ç ö z ü m yolunu bulmanın rahatlığı ve s e v i n c i i ç i n d e y d i .
En s o n r a , s ö z sırası o n a g e l i n c e ş ö y l e k o n u ş t u :
— Efendiler, benim d ü ş ü n c e m ş u d u r : Bir gösteriye,
biricik karşı koyma y o l u , « A n a d o l u İhtilâl K o m i t e s i » diye
hayalî bir komite adına bildiriler hazırlayıp, bunları İzmir
içinde dağıtmaktır. B u n u n amacı d a ş u d u r : B u bildirilerde,
e ğ e r İzmir'i Y u n a n i s t a n ' a katmak için g ö s t e r i y a p ı l m a y a
kalkışılacak olursa « A n a d o l u İhtilâl K o m i t e s i n i n h e m e n ,
a y a k l a n a c a ğ ı , bütün kuruluşları yakıp y ı k a c a ğ ı , k o n s o l o s
ları ö l d ü r e c e ğ i ve halkı t o p t a n y o k e d e c e ğ i bildirilecektir.
573
Ş i m d i , « b u bildirileri hazırlamak k o l a y . ' a m a , b u n l a r ı
kim d a ğ ı t a c a k ? » d i y e c e k s i n i z .
Ü y e l e r hep birden :
— Evet!
— Kolay iş d e ğ i l . ,
— B u n u n için temelli bir plân hazırlamalı, d i y e k a r
makarışık karşılık v e r d i l e r .
İngiliz Kemal, işi bu d u r u m a g e t i r i n c e :
— M ü s a a d e e d e r s e n i z , askerî bir nitelikte gizli bir
iş o l a n bu alandaki d ü ş ü n c e l e r i m i k u m a n d a n beyle g ö r ü
ş e y i m , dedi.
H e p s i bunu d o ğ r u l a d ı .
Kâzım beyle birlikte o d a d a n Çıkarak k a r a r g â h a gitti
ler. Kâzım bey :
— S ö y l e bakalım. K e m a l , d e d i , seni d i n l i y o r u m .
— Ç o k kolay. Bir s a n d ı k içine tahrip kalıpları ve b o m
b a l a r k o y a c a ğ ı z . Y i n e bu s a n d ı ğ ı n içine bildirileri y e r l e ş
tirip üstüne yumurta istif e d e c e ğ i z . İzmir'de g ü v e n d i ğ i m i z
bir t ü c c a r a yumurta g ö n d e r i y o r m u ş gibi sandık b u r a d a n
İzmir'e gider. B a n a « a l m a y a g e l e c e k kişiye v e r i l s i n » d i y e
bir de mektup verirsiniz. Benim s i z d e n istediğim bu kadar.
B e n . İzmir'de bildirileri, bombaları, t a h r i p kalıplarını,
kiliselere, konsolosluk kapılarına, büyük kuruluşlara, v b .
y e r l e r e k o y a c a ğ ı m . Bildirilerde: « B u bombaların gerekti
ğ i n d e patlatılması için her türlü tertibat alınmıştır» d i y e
yazılacak. Bir t e r ö r d a v r a n ı ş ı n d a b u l u n a c a ğ ı z . İlhak ve
g ö s t e r i s o r u n u da İtilâf devletlerinin kararıyla olacak bir
ş e y değildir. Ve biz, bu türlü d a v r a n m a k l a itilâf devletle
rine. Yunanlılara karşı s ö z hakkı sağlamış o l a c a ğ ı z . İz
mir'de itilâf devletlerini temsil e d e n İstiryadis, b u r a d a
hiç bir karışıklığa m e y d a n v e r m e y e c e ğ i ü s t ü n e itilâf d e v
letlerine garanti v e r m i ş bulunmaktadır. E ğ e r biz b ö y l e
bir t e r ö r davranışı g ö s t e r i r s e k . Yunanlıların bu ilhakı is
temeleri ve bu gösterileri d o ğ a l olarak itilâf d e v l e t l e r i n c e
m e v s i m s i z bulunacak v e önlenecektir. B ö y l e c e , b i z d e
a m a c ı m ı z a ulaşmış o l a c a ğ ı z .
— Kemal b e y , bu işi b a ş a r a b i l e c e k misin?
574
— K u m a n d a n ! B e n b u n a b e n z e r ve d a h a da önemli:
işler b a ş a r d ı m , merak etmeyiniz.
— Y a k a y ı ele v e r i r s e n s o n u nedir, biliyor m u s u n ?
— M e r a k etmeyiniz, d e d i m y a . B e n i m ölümle o y u n
o y n a d ı ğ ı m ı azrail de anladı artık.
K â z ı m b e y , b ö y l e bir işin çok b ü y ü k tehlikesini y a
kından biliyor, g ö z ü pek v e d e ğ e r l i g e n c i h a r c a m a k t a n
çekiniyordu.
İngiliz Kemal, ö y l e diretti ki, k u m a n d a n o n u n istedi
ğini ister istemez benimsemek z o r u n d a kaldı.
V â s ı f beyi ç a ğ ı r a r a k işi açtılar. Bildiriler « İ z m i r ' e D o ğ
r u » g a z e t e s i n i n b a s ı m e v i n d e basıldı. İzmir'i b i r k a ç g ü n
s o n r a t e r ö r e b o ğ a c a k o l a n demir, b a r u t v e ö b ü r k o r k u n ç
maddelerle d ü ş ü n c e d e n m e y d a n a g e l e n bir s ü r ü n e s n e ,
b i r s a n d ı ğ a yerleştirildi. D a h a T ü r k ç e s i , s a n d ı ğ ı n dibine
tahrip kalıpları d e n e n patlayıcı v e yıkıcı maddeler, b u n u n
ü s t ü n e b i r s ü r ü k ü ç ü k lâmba, e n ü s t ü n e d e b i r k a ç kat
y u m u r t a istif edildi. Yalnız, bildiriler de b u n l a r ı n a r a s ı n a
bir y ı ğ ı n d ü ş ü n c e b o m b a s ı olarak k o n d u .
Bildiriyi V â s ı f b e y y a z m ı ş t ı . B u n u n ş i d d e t i n d e n İngiliz
Kemal bile ürkmüştü. İngiliz Kemal'ce, işin en g ü ç y a n ı ,
b u s a n d ı ğ ı n İzmir'e g i t m e s i y d i . Ö b ü r y a n ı , o n a , ç o c u k
o y u n c a ğ ı gibi g e l i y o r d u .
K â z ı m b e y , İzmir'de s a n d ı ğ ı n g i d e c e ğ i a d r e s t e k i t ü c
c a r a bir de mektup y a z d ı . S a n d ı k p o s t a ile b a y a ğ ı mal
gibi o n a g i d e c e k , Kâzım beyin mektubunu o t ü c c a r a g ö s
t e r e n kişi de s a n d ı ğ ı teslim alabilecekti.
İngiliz Kemal'in a t ı l a c a ğ ı b u y e n i v e k o r k u n ç s e r ü
v e n i bilen M ü d a f a a y ı H u k u k ç u l a r , y ü z d e y ü z ö l ü m e git
tiğini d ü ş ü n e r e k ü z ü l ü y o r l a r d ı .
V e h b i b e y , o g e c e o n u k o l u n d a n tutarak G a f u r H o -
c a ' n ı n e v i n e g ö t ü r d ü , b a ş ı n a b i r iş g e l m e m e s i için o k u
t u p üfletti.
E r t e s i g ü n , M u h a s e b e c i Adil bey, İngiliz Kemal'e
y o k s u l k a s a d a n o t u z lira uzattı.
İngiliz Kemal, tam bir g a z e t e satıcısı kılığına girerek
K â z ı m b e y l e v e ö b ü r a r k a d a ş l a r ı y l a helâllaşarak, İzmir'e'
575
g i d e c e k trene atladı. K o l t u ğ u n u n altında da bir y ı ğ ı n İs
tanbul g a z e t e s i v a r d ı .
İngiliz Kemal, yeni s e r ü v e n i n kendisini ö l ü m e dek
götürebileceğini de hesaplayarak Vâsıf beye gizlice üze
rindeki paranın yarısıyla bir de v a s i y e t n a m e bırakmıştı.
S a n d ı ğ ı b a y a ğ ı bir e ş y a gibi f u r g o n a vermişti.
T r e n , S a r u h a n ' a dek ( M a n i s a ) kuvayı milliye gizli
polisinin korumasında g i d i y o r , o r d a n Y u n a n kontrolü b a ş
l ı y o r d u . İngiliz Kemal de hazırlığını b u n a g ö r e y a p m ı ş , bir
y ı ğ ı n « İ z m i r ' e D o ğ r u » ile, bir y ı ğ ı n d a İstanbul g a z e t e s i
almıştı. S a r u h a n ' d a k u v a y ı milliye gazetelerini bırakarak
İstanbul gazetelerini m e y d a n a çıkardı.
Y u n a n b ö l g e s i n e g i r e n t r e n d e hemen bir İngiliz p o
lisi karşısına dikilerek g a z e t e l e r i g ö z d e n g e ç i r d i ve çekil
di gitti. İzmir'e kazasız b e l â s ı z v a r a n İngiliz K e m a l , B a s -
m a h a n e ' y e indi. Y u m u r t a sandığını da f u r g o n d a n indirip
teslim aldı. S a n d ı ğ ı bir hamala y ü k l e y e r e k K â z ı m b e y i n
v e r d i ğ i Hisaraltı dolaylarındaki t ü c c a r ı n a d r e s i n e g ö t ü r
d ü . Yaşlı t ü c c a r a :
— E f e n d i m , Balıkesir'den s i z e bir emanet getirdim,
dedi.
— N e d i r o?
— Y u m u r t a s a n d ı ğ ı , beyim. B e n , g a z e t e c i y i m . Yarın
s a b a h s i z d e n alacaklarmış. B a n a ö y l e söylediler.
T ü c c a r , sandığı teslim alarak kapının yanına y e r l e ş
tirdi.
İngiliz Kemal, ellerini c e p l e r i n e sokarak rastgele y ü
r ü d ü . Ş e h i r d e kar y o k s a da sürekli ve s o ğ u k bir y a ğ m u r l a
s e r t bir p o y r a z , c a d d e l e r i h a r a c a k e s i y o r d u . B u işleyici
ıslak bir s o ğ u k t u . S a n d ı ğ ı t ü c c a r d a n aldıktan s o n r a , ne
r e y e y e r l e ş t i r e c e ğ i n i d ü ş ü n ü p d u r u y o r s a d a , aklına hiç
bir ç a r e g e l m i y o r d u . Karnının acıktığını d u y d u . B a ş d u -
rak'ta küçük bir a ş ç ı dükkânına dalıverdi. Yemek ısmar
layıp masalardaki müşterileri g ö z d e n geçirirken İstan
bul'dan tanıdığı Filibeli N a c i adlı bir arkadaşının da k e n
d i s i n i dikkatle s ü z d ü ğ ü n ü g ö r d ü .
Filibeli N a c i , d ü n y a s a v a ş ı sıralarında B u l g a r i s t a n '
d a n T ü r k i y e ' y e sığınmış v e İstanbul'da b o m b a , silâh a r a -
576
cılığı yaparak geçinmişti. H e m iyi bir usta, hem de iyi
bir komiteciydi. İngiliz Kemal'i bu külüstür kılıkla g ö r ü n
c e , yadı/gadi:
— Bu ne hâl, y a h u ?
— Ne yapalım kardeşim, şimdi ticaret y a p ı y o r u m .
Ö y l e eskisi gibi- şık giyinmek olmuyor. Y u m u r t a getiriyo
rum.
— Güzel!..
— S e n ne iş y a p ı y o r s u n ?
— B e n , S a l e p ç i hanında bir oda tuttum, ut, keman,
saat tamir ediyorum.
Kahvelerini içerlerken İngiliz Kemal :
— Yumurta sandıklarının ikisini sattım. Bir t a n e kal
dı. O n u da birine bıraktım. Şimdi, s e n d e n bir dileğim vdr.
B e n gidip sandıkların parasını alacağım. S e n , a! şu li
rayı, bir a r a b a y a bin, şu mektupla git, sandığı al gel de
bu akşam seninle bir âlem yapalım. Biraz gezelim, olmaz
mı?
577 3/F. : 37
dim. S e n , e ğ e r benim bildiğim eski komiteci N a c i isen-
o t u r karşıma, konuşalım. Y o k , d e ğ i l s e n . . .
B u n u s ö y l e r k e n sol eline bir bomba, s a ğ ı n a da bir
kibrit aldı :
— B u r a d a ikimiz de u ç a r ı z .
Bu korkutma, N a c i ' y i u y a r d ı :
— Y a h u , deli misin? Yalnız bunların n e d e n b u r a y a
getirildiğini bana anlat, y e t e r .
Anlattı. Ö b ü r ü , y a l n ı z c a :
— Peki! d e d i . S o n r a i ç m e y e başladılar.
Ç a k ı r k e y i f olmuşlardı. İşi s a r h o ş l u ğ a d ö k m e d e n kalk
tılar.
— H a y d i , kardeşim, şimdi, gel seninle şu bana g e r e
ken yerleri bir görelim.
Bildirilerin bırakılacağı bankaları, kuruluşları, metro-
p o l i t h a n e y i , K o r d o n b o y u ' n d a k i İstiryadıs'in evini, kilise
leri, k o n s o l o s h a n e l e r i birer birer mimledi.
Ertesi g ü n , akşama dek hiç dışarı çıkmadı. A k ş a m
karanlığı b a s a r k e n bir İngiliz deniz eri kılığına g i r d i . T a h
rip kalıplarını, el bombalarını ve bildirileri el ç a n t a s ı n a
yerleştirdi.
S a n d ı k t a y e d e k olarak birkaç bomba ile b i r k a ç tah
rip kalıbı bırakmayı da unutmadı. C a d d e y e çıktı. Ç e k
aydınlık olan ana c a d d e y e hiç çıkmayarak arka sokaklar
d a n g e ç t i , buralarda şiddetli p o y r a z y ü z ü n d e n herkes
evlerine kapanmıştı. İlk bombaları ve tahrip kalıplarını
k o l a y c a kiliselerin kapıları ö n ü n e , bankaların, türlü kuru
luşların, konsoloshanelerin pencereleriyle kapılarına pat
layıcı maddelerle bildirileri y a n y a n a bıraktı. Bunları y a
p a r k e n kimsenin ruhu bile duymamıştı.
Yalnız, şimdi sıra en g ü c ü n e gelmişti. İşgal g ü ç l e r i
temsilcisi İstiryadis'in o t u r d u ğ u y e r e nasıl g i r e c e k t i ? O r a
y a yaklaştığında s ü n g ü l ü bir E f z u n nöbetçinin a ş a ğ ı y u
karı dolaştığını g ö r d ü . Dikkat etti. Açık kapıdan b i r ç o k
kişi girip ç ı k ı y o r d u . O da bir İngiliz deniz eri üniforması
t a ş ı d ı ğ ı n d a n k o l a y c a içeri girdi. H i ç bir s o r u y a v e e n g e l e
u ğ r a m a d a n merdivenlerden birinci kata çıktı. K ö ş e d e k i
helaya girdi. Helanın p e n c e r e p e r v a z ı n a bildirileri k o y a -
573
rak uçmamaları için de tahrip kalıbıyla b o m b a y ı ü s t ü n e
yerleştirdi.
Y i n e hiç kimseyle karşılaşmadan merdivenleri indi.
c a d d e y e çıktı. Şimdiki T a y y a r e s i n e m a s ı n ı n ö n ü n e v a r d ı
ğ ı n d a y a n ı b a ş ı n d a bir otomobil d u r d u v e içinden g ü z e l
bir y a b a n c ı kız indi. Bu resmî a r a b a n ı n a s k e r ş o f ö r ü , he
men y e r e atlayarak g e n ç kıza kapıyı a ç m a k ü z e r e koş
t u . İngiliz Kemal, ş o f ö r ü n g e n ç kızla u ğ r a ş m a s ı n d a n ya
rarlanarak otomobilin p e n c e r e s i n d e n içeri birkaç bildiri,
bir b o m b a , bir de tahrip kalıbı bıraktı.
İkinci K o r d o n ' u n d a r a c ı k s o k a k l a r ı n d a ilerledi, rast-
geldiği kilise, okul gibi yapıların kapılarına bıraka bıraka
çar.tasındaki k o r k u n ç y ü k t e n e n s o n r a kurtuldu. Ç a n t a y ı
da b o ş bir a r s a y a fırlatarak yine N a c i ' n i n o d a s ı n a d ö n d ü .
A r k a d a ş ı N a c i , kalbi ç a r p a r a k saatlardır o n u bekliyor
d u . B ö y l e sağ salim geldiğini g ö r ü n c e s e v i n c i n d e n g ö z l e
ri y a ş a r d ı :
— Bilmezsin, ne k a d a r merak ettim, dedi.
İngiliz Kemal, bombaları, tahrip kalıplarını ve bildi
rileri ne biçimde, nerelere bıraktığını anlattıktan s o n r a ,
hemen sırtındaki İngiliz d e n i z eri g i y n e ğ i n i çıkarıp bir
İngiliz subayı kılığına g i r d i . Hâki bir kat s u b a y g i y n e ğ i
apoletli gabardin p a r d e s ü , bir kasket, o n u bir İngiliz s u
bayı y a p ı p çıkıvermişti. B c ş ı n d a k i iki arslan işareti bulu
nan kasketle eline aldığı ince kamış b a s t o n , o n u n İngiliz
o r d u s u n d a n bir s u b a y o l d u ğ u n u g ö s t e r e n parlak işaret
lerdi.
N a c i , odada yedek olarak bırakılan bombaların tah
rip kalıplarının ve bildirilerin ne o l a c a ğ ı n ı s o r d u .
— S e n onları y o k et ve y a r ı n her y a n d a m e y d a n a
gelen s o n u c u iyice izle. Al şu p a r a y ı da. Bu işleri yaptık
tan s o n r a , hemen Balıkesir'e g e l . B e n , o r a d a y ı m !
Diyerek c e b i n d e n e p e y c e para çıkarıp a r k a d a ş ı n a
uzattı.
B i r ayak ö n c e İzmir'den ayrılması g e r e k i y o r d u . Y a
rın s a b a h b u r a d a kıyamet k o p a c a k , belki de h e r y e r d i
dik didik edilip A n a d o l u İhtilâl Komitesi'nln s u ç l u üyeleri
a r a n a c a k t ı . N a c i ile helâllaşarak hemen çıktı.
579
K o r d o n b o y u ' n d a y a b a n c ı l a r ı n girip çıktığı bir bara
u ğ r a d ı . Viski bardaklarını üstüste y u v a r l a y a r a k İstanbul'
da h a p s e d ü ş t ü ğ ü n d e n beri özlemini çekip d u r d u ğ u bu İn
giliz içkisinden hıncını almaya çalıştı.
S a b a h a dek b u r a d a vakit g e ç i r e r e k g ü n e ş d o ğ m a d a n
A n a d o l u ' y a kalkacak olan Bandırma trenine bindi. Kor
k u s u y o k t u . K e n d i n e u s t a c a bir İngiliz o r d u s u belgesi ha
zırlamıştı. W o o d adı yazılı küçük bir h ü v i y e t defterinin ba
ş ı n d a bir vesikalık fotoğrafı g ö r ü n ü y o r , b u n u n üstünde
s a b u n d a n yaptığı sahte Y o r k s h i r e alayı m ü h ü r ü d e basıl
mış b u l u n u y o r d u . T r e n kalkmış, hiç kimsenin tedirgin et
mediği bir y o l c u l u k başlamıştı. K o n d ü k t ö r l e r , b a c a k ba
c a k ü s t ü n e atmış, p i p o s u n u içmekte olan İngiliz s u b a y ı n a
s a y g ı ile selâm v e r i p g e ç i y o r l a r d ı .
İzmir'den bir s ü r ü de İngiliz g a z e t e ve d e r g i s i almış
tı. H i ç kimseyle ilgilenmez g ö r ü n e r e k bunları o k u y o r d u .
B ü t ü n g ü n y o l alan tren S a r u h a n ' ı g e ç m i ş , k u v a y ı milli
y e n i n kontrolü altındaki b ö l g e y e girmişti. K u v a y ı milliye
inzibatları, y a n g ö z l e bu çıtkırıldım İngiliz s u b a y ı n ı s ü z e
rek d o l a ş ı p d u r u y o r l a r d ı .
Bu sırada kompartımanına iki tanıdık y o l c u bindi.
B u n l a r d a n biri A k h i s a r M ü f t ü s ü , ö b ü r ü d e Balıkesir M a
arif M ü f e t t i ş i y d i . O n l a r ı , Balıkesir'de yapılan g e n e l kon
g r e toplantılarında tanınmıştı. Kendisiyle iyice tanışıyor
lardı. H i ç tanışıklık v e r m e d i .
K a y g u s u z c a gazetelerini o k u y o r , kendi d ü n y a s ı n d a
d a l g ı n gibi g ö r ü n ü y o r d u . O n l a r d a d u r m a d a n y a n g ö z l e
o n u s ü z ü y o r l a r d ı . E n s o n r a maarif müfettişi, yarım y a
malak F r a n s ı z c a s ı y l a gazetelerin neler y a z d ı ğ ı n ı s o r d u .
İngiliz Kemal, b u n c a y a k ı n d a n tanınmadığını g ö r ü n c e se
v i n d i , demek ki u s t a c a maskelenmişti.
Bir İngiliz pibi T ü r k ç e konuşarak :
— B e n , biraz T ü r k ç e biliyor.
— Yaa! Çok güzel. Nereye gidiyorsunuz?
— Balıkesir.
— İrtibat s u b a y ı mısınız?
— H a y ı r . . . Askerî temsilci.
Müfettiş, kuvayı milliyecinin g ü c ü n d e n s ö z ederek
580
müftü ile k o n u ş u r gibi y a p ı y o r , bunları İngiliz s u b a y ı n a
işittirmeye ç a l ı ş ı y o r d u . İngiliz Kemal d e bıyıkaltından g ü
lerek bunları dinliyor, onların p r o p a g a n d a için ç a b a l a m a
ları h o ş u n a g i d i y o r d u .
Balıkesir'e v a r d ı ğ ı n d a A l b a y Kâzım beyle V a s ı f v e
o n u n kardeşi E s a t beyleri i s t a s y o n d a g ö r d ü . Belki d e bi
risini bekliyorlardı. İ s t a s y o n polisi hemen İngiliz Kemal'e
d o ğ r u ilerledi. O da İngiliz subaylarının v e r d i ğ i biçimde
selâm verdi ve cebindeki sahte hüviyet belgesini çıkarıp
gösterdi. Sonra :
— Askerî mümessil!
Diyerek ilerledi. Kâzım beyle arkadaşlarının ö n ü n d e n
ve sanki onlara s ü r t ü n ü r c e s i n e g e ç t i ğ i halde o n u tanı
yamadılar. H e m e n o r d a bekleyen f a y t o n l a r d a n birine at
layarak Müdafaa-i Hukuk M e r k e z i n e yollandı. Kapıdaki
s ü n g ü n ü nöbetçiler, İngiliz s u b a y ı n a selâm durdular. İçe
ri girdi. H e r k e s , merak içindeydi. Bu İngiliz temsilcisinin
b u r a d a ne işi v a r d ı ? Biraz s o n r a V e h b i b e y , çıkageldi.
S o n r a , A l b a y Kâzım beyle arkadaşları g e l d i . H e p s i , me
rakla bu İngiliz s u b a y ı n a bakıyor, bu z i y a r e t i n altından
ne çıkacak diye b e k l i y o r d u .
İngiliz Kemal, b a ş ı n d a n çift arslanlı kasketini çıkarıp
da :
— M e r h a b a arkadaşlar! G ö r e v i m i yaptım ve g e l d i m !
d i y e ellerini onlara u z a t ı n c a b a ş t a kumandan olarak hep
1
si e p e y c e şaşkınlık g e ç i r d i .
Hepsinin şaşkınlığı büyük o l d u ğ u gibi s e v i n c i de b ü
yük oldu. Ş u n d a n ki onların bu a c a r a r k a d a ş ı , y ü z d e y ü
ze yaklaşık bir ölüm y o l c u l u ğ u n d a n d ö n m ü ş t ü .
İngiliz Kemal, hemen o d a s ı n a giderek kılığını d e ğ i ş
tirdi. R a p o r u n u y a z a r a k kumandana sunmak ü z e r e salo
n a d ö n d ü ğ ü n d e , A k h i s a r M ü f t ü s ü y l e müfettişin t r e n d e
İngiliz temsilcisine yaptıkları p r o p a g a n d a y ı anlattıklarını
g ö r d ü . V e h b i bey :
— Y a h u , h o c a m , bu kefereyi g ö r s e n tanır mısın?" di
ye sordu.
— İlâhi V e h b i b e y , nasıl tanımam?
İngiliz Kemal, gülerek y e r i n d e n kalktı. M ü f t ü ile mü-
581
fettişin ellerini sıktı ve ünlü adını s ö y l e y e r e k kendini t a
nıttı. Salondakiler tatlı tatlı güldüler.
İngiliz Kemal, g ü l e r e k y e r i n d e n kalktı, müftü ile mü
fettişin ellerini sıktı ve ünlü adını s ö y l e y e r e k kendini ta
nıttı. Salondakiler, y i n e tatlı tatlı güldüler.
İngiliz Kemal, İzmir'den g e l e n t a z e h a b e r l e r e g ö r e
başarı sağladığını anladı. O , bir İngiliz s u b a y ı üniforma
sı içinde tren y o l c u l u ğ u n u s ü r d ü r ü r k e n İzmir'deki y a b a n
cı sorumlular, b ü y ü k bir k a y g u içinde A n a d o l u İhtilâl K o -
mitesi'nin peşine d ü ş m ü ş , sıkı a s k e r c e tedbirler almış
lardı. Y a b a n c ı k o n s o l o s l u k l a r paniğe kapılarak İstanbul'
daki daha büyük s o r u m l u l a r a b a ş v u r m u ş l a r d ı .
Bu ufak ç a b a , İzmir'i Y u n a n i s t a n ' a katma tasarısı
nı s u y a d ü ş ü r m ü ş e b e n z i y o r d u . Bu işin pek sert tepkiler
le karşılaşacağını d ü ş ü n e n itilâf devletleri sorumluları,
Yunanlıların heveslerini k u r s a ğ ı n d a bırakmıştı.
İzmir'in T ü r k halkı, İhtilâl Komitesinin yaptığı bu ç ı
kıştan çok sevinmiş ve umutianmıştı. V e h b i b e y , İngiliz
Kemal'e toz k o n d u r m u y o r d u . Hele G a f u r H o c a , b ü t ü n b u
başarıları kendi « n e f e s i n e » ve duasına y ü k l e d i ğ i n d e n ay
rı bir s e v i n ç i ç i n d e y d i . B u n d a n s o n r a k i başarıları için
d e yeni dualarıyla o n u n ç e v r e s i n e kurşun işlemeyen, az-
railin giremediği b ü y ü k bir kale d u v a r ı ç e v i r m e y e çalışı
yordu.
İngiliz Kemal, bir g ü n o d a s ı n d a yeni bir iş için mak
y a j y a p a r k e n n ö b e t ç i , birisinin kendisini aradığını s ö y l e
di. Bu gelen N a c i ' y d i . S a ç ı sakalı birbirine karışmıştı.
— H o ş geldin kardeşim. H a y r o l a , bıraktığım bomba
lar ne o l d u ?
— Ne olacak, onları bir türlü kimseye emanet ede
medim. Denize atıp y o k etmek de istemedim. G ü n ü n bi
rinde işe y a r a r diye Darülmuallimat M ü d ü r ü Nailî beye
teslim ettim.
İngiliz Kemal, bu vefalı arkadaşına Balıkesir'de iyi
b i r e v tuttu v e o n u o r a y a yerleştirdi. N a c i , b u r a d a hemen
s a a t ve müzik aygıtları onarıcılığına başladı.
582
AKBAŞ CEPHANELİĞİNE BASKIN
533
Lapseki'nin B e r g a z iskelesinden G e l i b o l u y a r ı m a d a
sına akına giden Ali Rıza beyin y a n ı n d a U m u r b e y B u c a k
M ü d ü r ü Reşadettin beyle e n güvenilir g ö z ü pek s a v a ş ç ı
lardan Şerif Efe, Piriştineli Salih, Kalkandereli İbrahim,
Resneli Akif, Resneli A h m e t , Ohrili Arif, T i k v e ş l i Süley
man, Resneli A d e m v a r d ı . Atlarını, mavzerlerini B i g a ' d a
bırakmış, yanlarına salt t a b a n c a l a r ı y l a b i r k a ç a r el b o m
bası almışlardı. Kara H a s a n ' ı n çetesi y e r i n e B i g a ' d a da
e g e m e n olanlar bunlardı. Bunlar ta Ali bey alayının Y u
nanlılara ilk kurşunu attığı nizamî g ü c ü n y a n ı n d a E d r e
mit Kaymakamı Köprülülü Hamdi beyin b u y r u ğ u n d a ç a r
pışmış olan çok tecrübeli Rumelili milislerdi. Ayvalık z e y
tinliklerinde d ü z g ü n Y u n a n o r d u s u saflarına s a y ı s ı z k u
v a y ı milliye kurşunu y a ğ d ı r d ı k t a n s o n r a 61. T ü m e n K u
mandanı Köprülülü A l b a y Kâzım beyin b u y r u ğ u y l a S o m a -
İvrindi c e p h e s i n e alınmışlardı. B u c e p h e d e d ü z g ü n o r d u
birliklerinin yanısıra küçük A n a d o l u atlarının sırtında d ü ş
manın b u r n u n u n dibinde cirit o y n a y a n bu eski Rumelili
T ü r k akıncılarının torunları, bu kez de Kâzım beyin b u y
r u ğ u y l a Hamdi beyin b u y r u ğ u n a verilerek B i g a ' y ı e ş k i y a -
ların saltanatından kurtarmak ü z e r e gönderilmişti. O n l a r ,
b u r a d a n d a akbaş cephaneliğini b a s m a y a g i d e r k e n git
tikçe önemli bir durum alan B i g a ' d a Hamdi beyi g ü ç
lendirmek üzere Edremit'ten Bekir Ç a v u ş b u y r u ğ u n d a bir
m ü f r e z e ile G ö n e n ' d e n Nuri Ç a v u ş b u y r u ğ u n d a başka bir
m ü f r e z e gönderilmişti.
584
Alamut - Çizgiliforum.com
kışlaya ancak asker k a ç a ğ ı olarak sokulması kararlaştı
r ı l d ı . B ö y l e c e kimse k u ş k u l a n m a z d ı . B i n b a ş ı , L a p s e k i ' d e n
iki de s ü n g ü l ü muhafız a s k e r bularak bunların y a n ı n a ka-
tıvermişti.
Dramalı Rıza beyle a r k a d a ş l a r ı , bu tertibat ü z e r e G e
libolu'ya geçtiler. Dramalı, kendisi, o n l a r d a n ayrılarak bu
dolaylara yerleşmiş Rumelili eski hemşehrilerinin k ö y ü
ne yollandı. Ö b ü r on d ö r t kişi de iki muhafızın o r t a s ı n d a
T e k e bucağındaki B u l g a r d e r e ' y e gitti. B u r a d a alayın y a l
nız bir b ö l ü ğ ü , kuvayı milliyeci Y ü z b a ş ı H ü s e y i n bey b u y
r u ğ u n d a bulunmaktaydı. Şerif E f e , Binbaşının mektubu
n u Y ü z b a ş ı y a verdi. H ü s e y i n b e y , mektubu o k u y a r a k a s
ker kaçaklarını (!) teslim aldı. Şerif E f e ile H ü s e y i n b e y ,
•başbaşa verip b u n d a n s o n r a yapılacak işleri g ö r ü ş t ü l e r .
O n d ö r t baskıncının A k b a ş cephaneliğinin y a n ı b a ş ı n a dek
sokulması g e r e k i y o r d u . Y ü z b a ş ı H ü s e y i n b e y , b u n u n için
de bir yol buldu: On d ö r t kişilik a s k e r k a ç a ğ ı (!) g r u b u
n u dört s ü n g ü l ü o r t a s ı n d a A k b a ş c e p h a n e l i ğ i n d e k i s e v k
kumandanlığına d o ğ r u y o l a çıkardı. O n l a r ı n o r a d a b i r k a ç
g ü n o l s u n barınabilmesi işi s o n kerte kolaylaştıracaktı.
S e v k kumandanlığını p e r i ş a n kılıklı, içi g e ç m i ş ve p a d i
ş a h ç ı bir Binbaşı y ö n e t i y o r d u . O n d ö r t a s k e r k a ç a ğ ı n ı
g ö r e n Binbaşı, ö f k e d e n küplere bindi :
— Sizler, a s k e r d e n kaçmakla padişahımız efendimi
ze nankörlük e d i y o r s u n u z . Hepinizi k u r ş u n a dizmeli! d i
y e a ğ z ı n d a n köpükler s a ç a r a k bağırıp ç a ğ ı r m a y a başla
d ı . S o n r a , askerleri ç a ğ ı r ı p bunların bacaklarına tüfek ka
yışı geçirtip falakaya yatırdı ve d a n a l a r gibi b ö ğ ü r t ü r -
c e s i n e bir güzel d ö v d ü r d ü . H e p s i de dişini sıkarak s o p a y a
•dayanmanın gerektiğini anladılar. Yalnız, bu s o p a ile kur
tulup burada birkaç g ü n barınabilselerdi bu külüstür B i n
b a ş ı y a neler y a p a c a k l a r ı n ı o n l a r bilirdi. Ne yazık ki iş,
hiç de düşündükleri gibi çıkmadı. S o p a d a n patlamış t a -
banlarıyla bü kış kıyamette y i n e B u l g a r d e r e ' d e k i b ö l ü ğ e
dek yürümek z o r u n d a y d ı l a r . O n l a r ı , y i n e d ö r t muhafıza
teslim ederek gerisin g e r i y o l a çıkardı. A s k e r kaçaklarının
s e v k kumandanlığında ne işleri v a r d ı ?
Ş e r i f Efe'yle birlikte b ü t ü n baskıncılar, B i n b a ş ı y a e n
585
<jğır b i ç i m d e s ö ğ ü p s a y a r a k s ı z l a y a n tabanlarının a c ı s ı
n ı ç ı k a r m a y a çalışıyorlardı. O n l a r , s ö ğ ü n t ü n ü n , r u h u n y e l
p a z e s i o l d u ğ u n u d a h a ç o c u k l u k t a n biliyorlardı.
Y i n e B u l g a r d e r e ' y e d ö n d ü k l e r i n d e . Binbaşıdan yedik
leri f a l a k a y a hep birlikte g ü l d ü l e r . Y ü z b a ş ı H ü s e y i n b e y l e
«Şerif E f e , y i n e külahlarını önlerine koyarak u z u n u z u n
d ü ş ü n d ü l e r . B i r karara v a r m ı ş l a r d ı . Baskıncıları bölükte
k o n u k bırakıp ikisi, G e l i b o l u ' n u n , Y a l o v a b u c a ğ ı n a y o l l a n
d ı . O r a y a v a r ı n c a köyün ihtiyar kurulunu toplayıp d u r u m u
o l d u ğ u gibi onlara açtılar. K ö y l ü l e r , bu işe içten bir ilgi
g ö s t e r d i l e r . Düşmana kafa t u t u p silâhlanarak dört arka
d a ş ı y l a d a ğ a çıkan T a h i r O n b a ş ı ' y a haber saldılar. T a -
hir O n b a ş ı g e l d i , onlarla tanışarak, bütün Y a l o v a k ö y ü
n ü n b u baskında y a r d ı m c ı o l a c a ğ ı n a s ö z v e r d i .
Y ü z b a ş ı H ü s e y i n b e y l e Şerif E f e , sevinerek Bulgar
d e r e ' y e d ö n d ü . O n dört a s k e r kaçağıyla Yalova köyü baş
ta o l a r c i ; birkaç köy halkı, baskın gecesini iple çektiler.
Dramalı Rıza b e y , G e l i b o l u yarımadasında Balkan
S a v a ş ı ' n d a g ö ç m e n olarak gelip yerleşmiş Rumelili hem
ş e h r i l e r i n i n barındığı bir çiftlikte arkadaşı Reşadettin b e y
le birlikte konuk oldu. Ö r g ü t kurabilmek için onlara açıl
d ı . K ö y l ü l e r o n u k o l a y c a anladılar. Baskınla ele g e ç i r i
l e c e k silâhlar. A k b a ş d e n e n y e r d e b u l u n u y o r d u . B u r a s ı ,
G e l i b o l u ile E c e a b a t a r a s ı n d a ve deniz kıyısında bir yer
d i . Bırakışmadan s o n r a , b u r a d a k i silâh v e c e p h a n e d e p o
larında sekiz bin Rus t ü f e ğ i , kırk Rus makineli tüfeği,
yirmi bin sandık c e p h a n e toplandığı sanılıyordu. H a b e r
leşme ve istihkâm malzemesi de bol s a y ı d a y d ı . Damat
Ferit hükümeti, bu silâh ve c e p h a n e n i n önemli bir b ö l ü
m ü n ü S o v y e t l e r ' e karşı s a v a ş m a k t a olan V r a n g e l o r d u s u
na g ö n d e r m e k ü z e r e y d i . B e y a z Rusların emrinde bir Rus
v a p u r u gelmiş, bunları y ü k l e y i p götürmek ü z e r e G e l i b o
lu'ya demir bile atmıştı.
Bu y ü z d e n , bu d e ğ e r l i depoları bir ayak ö n c e b o ş a l
tıp karşı kıyıya g e ç i r m e k g e r e k i y o r d u . İvedi olarak y a
pılması g e r e k e n iki iş v a r d ı . İlkönce baskında kurtarıla-
•cak silâh ve c e p h a n e y i kıyıdaki deniz taşıtlarına t a ş ı y a
c a k i n s a n g ü c ü n ü peylemek, ikinci olarak d a A k b a ş c e p -
586
haneliklerinin y e r l e r i n i g ü z e l c e bellemek, bunları k o r u
y a n küçük F r a n s ı z g a r n i z o n u n u n nasıl saf dışı edileceği
ü s t ü n e bir karara varmaktı.
Dramalı Ali Rıza b e y , hemşehrileri a r a s ı n d a sıkı bir
friğiz birliği y a p a r a k iş g ü c ü n ü peyledikten s o n r a , küçük
F r a n s ı z g a r n i z o n u y l a iktisadî ilişkiler kurmuş o l a n hem
şehrilerinin b u d u r u m u n d a n y a r a r l a n a r a k b u ikinci s o r u
n u ç ö z ü m l e m e y i d e d ü ş ü n d ü . Köylüler, F r a n s ı z s u b a y v e
a s k e r l e r i n e her z a m a n tavuk, y u m u r t a g i b i ş e y l e r s a t ı
y o r , b ö y l e c e de o n l a r ı n ta içlerine g i r i y o r l a r d ı . Dramalı
d a bir g ü n bir e ş e ğ e b i r ç o k tavuk v e y u m u r t a y ü k l e y e
rek ve yanına da a ç ı k g ö z a d a m l a r ı n d a n birini alarak Ak-
b a ş ' a yollandı. Mallarını öteki k ö y l ü l e r d e n d a h a u c u z a
s a t a r a k F r a n s ı z l a r l a ahbaplık kurmaya çalıştı. T ı p k ı o r a
köylüleri gibi g i y i n i y o r , beline de kırmızı Rumeli kuşağı
« a r ı y o r d u . B ö y l e , g ü n l e r c e o r a y a mal g ö t ü r ü p sattı, her
g i d i ş i n d e de baskına katılacak on beş-yirmi a d a m ı n d a n
birini yanısıra g ö t ü r e r e k c e p h a n e l i ğ i n özelliklerini o n l a r a
da g ö s t e r d i . N ö b e t ç i l e r i n dikildiği y e r l e r i , a s k e r l e r i n ko
ğ u ş u n u , s u b a y l a r ı n odalarını v e bunların tertibatını g ö
rüp ö ğ r e n i y o r l a r d ı .
Dramalı Ali Rıza b e y , bu işin de olup bittiğini kes
tirdikten s o n r a , d u r u m u karşıda U m u r b e y b u c a ğ ı n d a s a
b ı r s ı z l ı k l a bekleyen K ö p r ü l ü l ü Hamdi b e y e bildirdi. Hamdi
b e y , hemen d a v r a n d ı . Ç a n a k k a l e ' d e k i bırakışma komis
y o n u n a aracılarla b a ş v u r a r a k Bolayır r ö m o r k ö r ü n ü n bir
g ü n için kendilerine verilmesini istedi. S ö z d e U m u r b e y
•skelesindeki kuvayı milliye erzakı bununla K a r a b i g a ' y a ta
ş ı n a c a k t ı . Bırakışma k o m i s y o n u n u n milletsever üyeleri
,hemen bir v a p u r b ü y ü k l ü ğ ü n d e k i bu motoru H a m d i beyin
•buyruğuna verdiler. K a r a d a n taşıma ö r g ü t ü de ç a b u c a k
k u r u l d u ; Ç a n b u c a ğ ı n d a n L a p s e k i ' y e dek b ü t ü n köyler
d e n bir yığın eşek, at, katır, tatar a r a b a s ı , kağnı ve d e
v e y e dek n e b u l d u l a r s a U m u r b e y b u c a ğ ı n a topladılar.
İngiliz Kemal'in a h b a b ı h a n c ı Lütfü b e y l e o n u n ar
k a d a ş ı İbrahim A ğ a , L a p s e k i ' y i kendi ç a b a l a r ı y l a bir ku
v a y ı milliye şehri y a p m ı ş l a r d ı . O n l a r ı n b ü y ü k yardımı ile
L a p s e k i , Ç a r d a k , G e l i b o l u v e U m u r b e y iskelelerine bağtı
587
b ü t ü n kayık, mavna ve motorlar U m u r b e y i s k e l e s i n d e
toplandı. Ş u b a t ' ı n yirmi altıncı g ü n ü akşamı bu hazırlık
karşıda h a b e r bekleyen Dramalıya bildirildi. B ü t ü n bu ha
zırlıklar, karşılıklı olarak h a v a y a fişekler atılarak bildiri
liyordu.
Dramalı, U m u r b e y ' d e n gelen ışık işaretini alır a l m a z
bütün k ö y l e r e en hızlı aracılarla h a b e r salarak 26-27 Ş u
bat g e c e s i , türlü y ö n l e r d e n gelen y ü z l e r c e kişiyi ç e ş m e
ö n ü n d e k i İstihkâm Parkı denen düzlükte topladı. Bu d ü z
lük, adını d ü n y a s a v a ş ı n d a g ö r d ü ğ ü g ö r e v d e n almıştı.
K a r a y a çıkarılan silâh v e c e p h a n e , hep b u r a y a y ı ğ ı l ı y o r ,
b u r a d a n da c e p h e y e g ö n d e r i l i y o r d u . İstihkâm P a r k ı ' n d a
t o p l a n a n gönüllülerin kimisi silâhlı, kimisi s i l â h s ı z d ı . H e r
k e s i n toplandığını g ö r e n Dramalı Ali Rıza b e y , ç e ş m e t a
şının ü s t ü n e s ı ç r a y a r a k karlar üzerinde kara lekeler gibi
dikilen gönüllülere ş ö y l e birkaç s ö z s ö y l e m e y i g e r e k l i
buldu :
— K a h r a m a n din kardeşlerim, d ü ş m a n istilâsı altın
da bulunmamıza r a ğ m e n çağırışıma korkmadan gelmek
suretiyle Ç a n a k k a l e S a v a ş ı ' n d a k i aynı kahramanlar o l d u
ğ u n u z u g ö s t e r d i n i z . S i z l e r e Anafartalar kahramanı M u s
tafa Kemal P a ş a ' d a n ve o n u n silâh arkadaşları Balıkesir'
deki tümen kumandanı Kâzım beyle Biga'daki millî kuv
vetlerin başında bulunan eski Edremit Kaymakamı H a m
di b e y d e n s e v g i ve selâmlar getirdim. B e n de H a m d i b e
yin en y a k ı n silâh arkadaşlarından ve B u r h a n i y e ile A y
valık'ta müstevli Y u n a n sürülerine ilk k u r ş u n u a t a n l a r d a n
yedek s u b a y Dramalı Ali Rıza'yım. D ü ş m a n z u l ü m l e r i n e
ve y u r d u n istilâsına d a y a n a m a y a n din kardeşlerimiz, İz
mir d o l a y l a r ı n d a A y d ı n ve Akhisar'da silâha sarılarak mil
lî c e p h e y i kurmuş bulunuyorlar. Başlarına kahraman M u s
tafa Kemal P a ş a , g e ç t i . Köprülülü Hamdi b e y ise silâh ve
a s k e r t o p l a y a r a k millî kuvvetlere g ö n d e r m e k t e d i r . H a b e r
aldığımıza g ö r e düşmanlarımız. A k b a ş c e p h a n e l i ğ i n d e k i
silâh, c e p h a n e v.b. s a v a ş malzemesini b u g ü n l e r d e G e l i
b o l u ' y a g e l e n bir v a p u r l a Bolşevik Ruslara karşı silâhlan,-
dırdıkları Ç a r yanlısı V r a n g e l o r d u s u n a g ö n d e r m e y e karar
v e r m i ş b u l u n u y o r l a r . Biz, onlardan ö n c e d a v r a n a r a k b u n -
588
J a n b u g e c e A n a d o l u ' y a geçirmek z o r u n d a y ı z . K a r ş ı kı
y ı d a B e r g a z iskelesinde deniz araçları toplanmış olarak
işaretlerimizi bekliyorlar. Silâhsız olarak g e l e n a r k a d a ş
lar, s e s s i z c e b u r a d a kalacaklar ve işaretimizi almadan kı-
mıldamayacaklardır. İşareti alır almaz ise hiç bir karga
ş a y a meydan v e r m e d e n c e p h a n e l i ğ e g e l e r e k c e p h a n e
n i n v e g e r e ç l e r i n t a ş ı n m a s ı n d a bize y a r d ı m edeceklerdir.
B i z silâhlı arkadaşlarla baskını y a p m a y a g i d i y o r u z . Ölmek
v a r , dönmek yok!
590
y ı p d u r a n b o ğ a z sularının karanlığına d o ğ r u fırlattı. M a v f
ışık fıskiyeleri s e r p e n fişek, bir s ü r e h a v a d a y a n a r a k g ü
rültüyle A d a l a r D e n i z i n e d o ğ r u akıp giden m o s m o r suların
ü z e r i n e d ö k ü l d ü . A n a d o l u y a k a s ı n d a K ö p r ü l ü l ü Hamdi b e y
le a r k a d a ş l a r ı s o n s u z bir merak ve sabırsızlık içinde v e
rilecek ışık işaretini beklerken karanlıklar içinde bir tatlı
m ü j d e gibi y ü k s e l e n ışığı g ö r d ü : H e m e n B o l a y ı r r ö m o r k ö
r ü n ü n kaptanına :
— H a y d i kaptan! diye bağırdı. Demir al. K a r ş ı d a n
seni bekliyorlar.
U m u r b e y ' i n B e r g a z iskelesinde k a y n a ş a n bir yığın
motor, kayık b i r d e n b i r e c a n l a n ı r gibi oldu. H e p s i A k b a ş
e j d e r h a n ı n k u y r u ğ u n a bağlı y a v r u l a r ı gibi dizili olarak
iskeleden ayrıldı. H e p s i de kalın halatlarla birbirine b a ğ
lıydı.
Dramalı Ali Rıza b e y , işaret fişeğini ateşledikten s o n
r a hem B e r g a z iskelesinde d o k u z d o ğ u r a n Hamdi b e y e
h a b e r vermiş, hem de İstihkâm Parkı'nda bu işareti bek
l e y e n » y ü z l e r c e g ö n ü l l ü y e kendisine kavuşmalarını bildir
mişti. B o l a y ı r r ö m o r k ö r ü ile a r k a s ı n d a sürüklediği b i r * y ı
ğın d e n i z aracı b o ğ a z d a y a t a n d ü ş m a n d e s t r o y e r l e r i n i n
g ü ç l ü projektörleriyle tarayıp d u r d u ğ u tehlikeli s u l a r d a n
A k b a ş ' a d o ğ r u ilerlerken istihkâm Parkı'nda b e k l e y e n
y ü z l e r c e kişi de A k b a ş cephaneliklerine d o ğ r u k o ş a r adım
ilerlemeye başladı.
« B o l a y ı r » , denizin şiddetli akıntısından d a y a r a r l a
narak seğirtircesine A k b a ş ' t a tahta iskeleye y a n a ş t ı . B ü
tün cephanelikler, o g e l i n c e y e dek arı gibi işleyen g ö n ü l -
tülerce boşaltılıp kumlar ü s t ü n e istif edilmişti. Bu kez y e n i
bir çalışma başladı. S e k i z bin Rus tüfeğini, yirmi bin s a n
dık c e p h a n e y i , kırk Rus makinalı tüfeğini, elleriyle g ö z
leri b a ğ l a n a n Senegalli z e n c i askerleri, F r a n s ı z b a ş ç a
v u ş u n u , ü ç T ü r k s u b a y ı ile bütün T ü r k k o r u y u c u asker
lerini y ü k l e y e n B o l a y ı r römorkörleriyle peşine taktığı bir
s ü r ü a r a ç , K a r a b i g a ' y a d o ğ r u yola çıktı. İngiliz projek
törlerinin denizi t a r a y a n ışıklarından kurtularak k a r ş ı y a
g e ç t i , y i n e U m u r b e y iskelesine y a n a ş t ı . B u r d a d a hum
malı bir taşıma çalışması başladı. B ü t ü n bu çok d e ğ e r l i
591
y ü k l e r , ç a b u c a k tehlikeli b ö l g e d e n uzaklaştırılmak ü z e r e ,
k a r a d a n hazır bekleyen atlara, eşeklere, katırlara, d e v e
lere, ö k ü z v e tatar a r a b a l a r ı n a yüklenerek Ç a n y ö n ü n d e
y o l a çıkarıldı v e Y e n i c e b u c a ğ ı n d a d e p o edildi. F r a n s ı z
b a ş ç a v u ş u ile S e n e g a l l i askerler, s a b a h a dek iskelede
b i r s ü n g ü l ü kuvayı milliye erinin g ö z c ü l ü ğ ü n d e bekletile
rek, g ü n d o ğ a r k e n s e r b e s t bırakıldılar.
« B o l a y ı r » değerli yüklerini boşaltarak K a r a b i g a ' y a
y o l l a n d ı . O r a d a Halit b e y çiftliğinin sazlıklarında k a r a y a
bindirerek gizlendi. S a z l a r , kamışlar ve türlü yeşilliklerle
i y i c e kamufle edilen k a h r a m a n « B o l a y ı r » , b u r d a s o n u c u
b e k l e m e y e başladı. H e r h a n g i bir tehlikeye karşı geminin
b ü t ü n değerli e ş y a l a r ı , k a r a y a taşındı ve gemi kuru bir
g e m i iskeleti olarak kaldı. K a p t a n d a , tayfalarını alarak
k a r a y a çıktı.
A k b a ş cephanelik s o y g u n u n u n ertesi 27 Ş u b a t 1920
g ü n ü , o l a y , İstanbul işgal kumandanlığı merkezindeki bü
tün s o r u m l u başlar ü s t ü n e k o r k u n ç bir yıldırım çatırtısıy-
la d ü ş m ü ş t ü . H e m e n , İngilizler, Ç a n a k k a l e ' d e ü s l e n e n
d e s t r o y e r l e r i n i A n a d o l u kıyılarına saldırtmış, Bandırma'-
ya iki y ü z kişilik bir İngiliz kıt'ası çıkararak oradaki silâh
d e p o l a r ı n ı k o r d o n altına aldırmıştı. 27 Ş u b a t g ü n ü , ak
ş a m a dek « B o l a y ı r » ı a r a y a n t a r a y a n olmadı. S o r u m l u l a r ,
her an İngiliz s a v a ş gemilerinin gelmesini bekliyorlardı.
28-29 Ş u b a t g e c e s i de d e n i z d e hiç bir projektör ışığı par
latmadı. S a b a h h o r o z l a r ı K a r a b i g a ' d a bir yaylım ateş gibi
ö t m e y e başlamıştı ki, d u r g u n ve mavimtrak suların ü z e
rinde İngiliz d e s t r o y e r i n i n ışıktan k.lıçları g e z i n m e y e baş
ladı. Liman, çiğ ışık demetleriyle cıvıl cıvıl kaynaştı. K a -
r a b i g a b u c a ğ ı n ı n bütün e v l e r i , çarşısı aydınlık içinde y ü z
m e y e başladı. E n s o n r a , p r o j e k t ö r , sazlıkta maskelenmiş
o l a n « B o l a y ı r » üzerinde d u r d u . S o n r a , d e s t r o y e r d e n de
n i z e indirilen bir s ü r ü filika, İngiliz deniz erleri ve s u b a y
ları ile d o p d o l u olarak kıyıya d o ğ r u kaymaya başladı. Bir
kayıktan iskeleye b i r k a ç İngiliz s u b a y ı y l a birkaç d e n i z
eri çıktı.
Bir İngiliz s u b a y ı , b u c a k m ü d ü r ü n ü g e m i d e n A m i
ralin istediğini s ö y l e d i . M ü d ü r İsa bey, korkarak gitmek
592
i s t e m e d i y s e d e , kuvayı milliyecilerin kendisine ak.bıdığı
b i r k a ç s ö z ü söylemek ü z e r e yüreklenerek s a v a ş gemisi
ne gitti. Amiral, o n u ç o k nâzik karşıladı. Yalnız, s ö z ara
sında :
— V a p u r u n tayfasını ve kaptanını teslim etmezseniz
b u g e c e Karabiga'yı y a k a c a ğ ı z ! diye bir kurusıkıda b u
lundu.
İsa bey :
— Bu adamlar, k u v a y ı milliyenin emrindedir. Kara-
bigalıların bu işle hiç bir ilgileri ve suçları y o k t u r . Yapa
c a ğ ı n ı z bu iş. k a n u n s u z ve haksız olur. Millî kuvvetlerin
B i g a ' d a birçok silâhlı adamları ve makinalı tüfekleri var
dır. Şu sırada gidişatı gözetlemektedirler. H o ş a gitmeyen
bir d a v r a n ı ş karşısında ateş açabilirler, d e d i .
Bu s ö z , Amirali yatıştırmış olacak ki b u c a k müdü
r ü n ü daha çok sıkıştırmadı. O n a kahve ikram etti. S o n r a
İngiliz deniz erlerine « B o l a y ı r » ı sazlıktan kurtarıp y ü z d ü r
melerini b u y u r d u . « B o l a y ı r » ı y ü z d ü r ü p ona İngiliz b a y r a ğ ı
çektiren Amiral, her s a a t başı b u y r u ğ u n u y i n e l i y o r d u :
— Kaptan ve tayfalar bir saate dek gelip teslim ol
m a z s a Karabiga'yı t o p a tutarak yakıp y ı k a c a ğ ı m .
A k ş a m olmuş, g e c e ilerliyordu. İngilizler, kömürü kal
madığından çalışmayan « B o l a y ı r » r ö m o r k ö r ü n ü n ocakla
rını, d ı ş a r d a n kesip getirdikleri ağaçların odunlarıyla d o l
d u r a r a k ateşlediler. « K a h r a m a n B o l a y ı r » b ö y l e c e tutsak
edilerek g e c e n i n karanlığında alınıp g ö t ü r ü l d ü . Kaptanla
tayfalar, kuvayı milliyeciiere katıldılar.
593 3/F. : 38
di. U r f a kuvayı miiliyesi için b ü y ü k bir e n g e l olan bu ko
n a ğ ı n , bin türlü g ü ç l ü k l e S i v e r e k ' t e n getirilen pek d e ğ e r l i
topla tuz b u z e d i l e c e ğ i g ü n , gelip çatmıştı. U r f a ' n ı n yıkık
dökük kale harabeleri g e r i s i n e yerleştirilen top, namlu
s u n u M a h d u m N e d i m k o n a ğ ı n a çevirmiş, k o r k u n ç mer
milerini gürültülerle k u s a c a ğ ı saati b e k l i y o r d u . S a v a ş ç ı l a
rın bir tek u m u d u , bu g ü z e l t o p t u . E ğ e r bir A r a p atı gibi
canlı bir ş e y o l s a y d ı , o n u A n t e p v e Ş a m fıstıklarıyia b e s
lerlerdi. O , bütün s a v a ş ç ı l a r ı n g ö z b e b e ğ i y d i . Ç ü n k ü , z a f e r i n
şarkıcı basısı da o o l a c a ğ a b e n z i y o r d u . Sanki bütün s a
v a ş ç ı l a r ı n y ü r e ğ i , b u t o p u n çelikten varlığında ç a r p ı y o r
d u . G ü z e l top, avının ü s t ü n e atılmaya h a z ı r bir a r s l a n
g i b i yıkık d u v a r l a r ı n a r k a s ı n d a p u s u y a yatmıştı. O n u n
g ü r l e m e s i , hem F r a n s ı z l a r ı n y ü r e ğ i n i o y n a t a c a k , hem d e
b ü t ü n Urfalıların y ü r e ğ i n i z a f e r umuduyla ç a r p t ı r a c a k t ı .
S a v a ş ç ı l a r , 4 M a r t 1920 s a b a h ı , b a ş l a y a c a k saldırıda F r a n
sızların d ü ş e c e ğ i şaşkınlığı d ü ş ü n e r e k kıs kıs g ü l ü y o r l a r
dı. Ş u n d a n ki, F r a n s ı z işgal kumandanı, T ü r k s a v a ş ç ı l a
r ı n ı n elinde b ö y l e bir t o p o l d u ğ u n u bilmiyordu. 3-4 M a r t
g e c e s i , M a h m u t N e d i m k o n a ğ ı n a saldıracak s a v a ş ç ı l a r ,
M i l l e t Hanı'yla d a h a b a ş k a y e r l e r e yerleştirildi. D ü ş m a n ı n
••üstüne toptan atılmak ü z e r e S a m s a t kapısıyla ç e p s ç e v -
re F r a n s ı z mevzilerine karşı yerleştirilmiş olan bütün sa,-
v a ş ç ı l a r , b u b ü y ü l ü g ü z e l t o p u n , g ü r l e y e r e k v e r e c e ğ i işa
reti bekliyorlardı.
T o p , 4 M a r t 1920 s a b a h ı n ı n ilk aydınlığıyla birlikte
gürledi ve ilk mermi M a h m u t Nedim konağındaki F r a n
sızların şaşkınlığı o r t a s ı n d a bir d u v a r ı çökertirken b ü t ü n
T ü r k savaşçıları mevzilerinden fırladı. S a m s a t kapısında
yapılan saldırının ilk b a ş a r ı s ı , karşısındaki nalbant dük
k â n ı n a erişmek olacaktı. Ne var ki, M a h m u t N e d i m kona
ğının yanındaki d e ğ i r m e n e F r a n s ı z l a r ı n yerleştirmiş o l d u
ğ u bir otomatik tüfek, S a m s a t kapısından kuş u ç u r m u y o r ,
s a y ı s ı z F r a n s ı z mermisi, ö n ü n e g e l e n canlıyı c a n s ı z ı kes
k i n bir bıçak gibi ikiye b i ç e r c e s i n e y a ğ ı p d u r u y o r d u . B ö y
lece s a v a ş ç ı l a r a b ü s b ü t ü n kapanmış olan S a m s a t kapı
sının her iki y a n ı n d a h a r a p ve yıkık dükkânlar v a r d ı . T o
p u n attığı ikinci mermi y ü z ü n d e n F r a n s ı z otomatiği bir
594-
d u r a k l a m a y a p a r y a p m a z , Siverekli s a v a ş ç ı l a r , şimşek g i
bi n a l b a n t dükkânına atladılar. A ğ ı r otomatik t ü f e ğ i n ate
ş i , b u r a y ı t u t m u y o r d u , Bu s ı r a d a ilk top mermisiyle d a v
r a n a n Millet Han'ındaki s a v a ş ç ı l a r , M a h m u t N e d i m ko
n a ğ ı n ı n c a d d e y e b a k a n a v l u d u v a r ı ö n ü n d e k i bitişik dük
k â n a daldılar. Makinalı t ü f e ğ i n hışmı b u r a y ı da t u t m u y o r
d u . S a v a ş ç ı l a r ı n , y a n l a r ı n d a o l s a , topu tutup ş a p u r ş u p u r
ö p e s i g e l i y o r d u . O , g ü r s e s i y l e genel bir s a v a ş r u h u g i b i
ileri atılıyor, s a v a ş ç ı l a r d a o n u n a r k a s ı n d a n k o r k u y u ç i ğ
n e y e r e k ileri atılıyorlardı. T o p , b ö y l e c e F r a n s ı z l a r ı n s ı ğ ı n
dığı M a h m u t Nedim k o n a ğ ı y l a ö b ü r konakları d ö v e d u r
s u n , a v l u d u v a r ı ö n ü n d e k i bitişik dükkâna v a r a n s a v a ş ç ı
lar, b u n u n kepenklerini baltalarla kırıp içeriye girdiler.
B u r a d a n a v l u y a g e ç m e k ü z e r e y i n e b e r a b e r i n d e k i kaz
ma ve baltalarla kalın a v l u duvarını ç a b u c a k deldiler.
N e y a z ı k ki, ö n c ü s a v a ş ruhu o g ü z e l t o p , s u s m u ş
t u . Kulakları ve yürekleri s e v i n ç l e d o l d u r a n o tatlı a r s l a n
k ü k r e m e s i , bilmedikleri bir n e d e n d e n dolayı s u s m u ş t u .
B ü t ü n s a v a ş ç ı l a r , yetiştikleri ilk ereklerinde kulak kabart
ılmış bekliyorlardı. A ç ı l a n d u v a r deliğinden ilk a v l u y a g i
ren bir Siverekli s a v a ş ç ı , makinalı tüfeğin s a y ı s ı z kur-
ş u n l a r ı y l a biçilerek o r a c ı k t a c a n verdi. G ü r l e y e n t o p u n
b ü y ü l ü s e s i n d e n y ü r e k l e n e r e k saldıran T ü r k l e r i n , b ö y l e
d u r a k l a m a s ı n ı n anlamını a n l a y a n kurnaz F r a n s ı z l a r , h e
men karşı saldırıya g e ç t i l e r . M a h m u t N e d i m k o n a ğ ı n ı n
a v l u d u v a r ı dibindeki s a v a ş ç ı l a r a el ve tüfek b o m b a l a r ı
y a ğ d ı r m a y a başladılar. B i r a n d a burası m e z b a h a y a d ö n
d ü . H a v a d a kaldırım taşları, tahta parçalarıyla birlikte
insan p a r ç a l a r ı da u ç u ş u y o r , iniltiler, haykırışlar, patla
y ı ş l a r ve kapkara d u m a n l a r birbirine k a r ı ş ı y o r d u .
M a h m u t Nedim k o n a ğ ı a v l u s u n d a delik a ç a n yiğitler
b ö y l e c e bir et ve kan yığını olarak s a v a ş ç ı l a r ı n s a f ı n d a n
s o n r a s ı z olarak a y r ı l ı n c a , nalbant dükkânına sığınmış o l a n
s a v a ş ç ı l a r , bir s ü r e ne y a p a c a k l a r ı n ı şaşırdılar. Bu ka
p a n d a n çıkabilmek için akşamın karanlığını beklemek, hiç
o l a c a k iş değildi. Hızlı s ı ç r a m a l a r l a makinalı t ü f e ğ i n kur
d u ğ u b a r a j d a n ö t e y e g e ç m e k , d a h a elverişli y e r l e r d e mev-
Zilenmiş a r k a d a ş l a r l a birleşmek ve karınca k a r a r ı n c a bir
595
iş b a ş a r m a k g e r e k i y o r d u . B ö y l e d ü ş ü n e r e k teker teker
s ı ç r a m a y a v e S a m s a t kapısından içeri g i r m e y e başladılar.
H e p s i d e b ö y l e c e S a m s a t kapısını geçtiler. İçlerinden b i
risi b a c a ğ ı n d a n y a r a l a n d ı . U z u n v e dolambaçlı bir y o l iz
leyerek M a h m u t N e d i m konağının cümle kapısı karşısın
daki e v d e mevzilenen arkadaşlarına kavuştular.
Baktılar, M a h m u t Nedim konağı ö n ü n d e k i dükkânda
s a ğ kalmış, ya da ö n e m s i z yaralar almış birkaç a r k a d a ş
ları v a r d ı . O n l a r a a r s a duvarı b o y u n c a sinerek v e s ü r ü
nerek Millet Han'ına geçmelerini salıkladılar.
M a h m u t Nedim k o n a ğ ı n ı n karşısındaki e v i n a v l u s u n
da b i r ç o k kuvayı milliye s a v a ş ç ı s ı n ı n toplandığını s e z e n
F r a n s ı z l a r , o r a y a bir tüfek bombası s a v u r d u l a r s a d a , b o m
ba bir taş gibi oradakilerin arasına d ü ş t ü . Patlamamıştı.
S a v a ş ç ı l a r d a n biri b u n u n üzerine h e y e c a n l a bağırdı :
— A r k a d a ş l a r , korkacak hiçbir ş e y y o k t u r . E c e l i g e
len ölür. Ö l m e m i z k a d e r d e o l s a y d ı şu b o m b a patlar, bir
kaçınızı alıp götürebilirdi. K o r k m a y ı n , dalalım şu e v d e n
i ç e r i , ölüm b i z d e n k o r k s u n .
H e p birlikte içeri girdiler. Girdikleri iki o d a da ka
ranlıktı. Yalnız bunların d u v a r l a r ı n d a n M a h m u t Nedim'in
e v i n e açılmış delikler g ö r e r e k orada neler olup bittiğini
anlamak ü z e r e g ö z l e r i n i bunlara yerleştirdiler: F r a n s ı z l a
rın bir bölümü yıkılan duvarların taşlarıyla kendilerine
s i p e r l e r y a p m a y a çalışırken, öbürleri d e d u r m a d a n Urfalı
milisleıjn üzerine tüfek, el bombaları ile atış y a p ı y o r l a r d ı .
B u n u n ü z e r i n e , milisler, hazır buldukları mazgallara
tüfeklerinin namlularını yerleştirerek hep b i r d e n yaylım
a t e ş e geçtiler. Bu s ı r a d a dükkândaki az yaralılarla sağ
kalanlar da Millet Han'ına g e ç i p o r a d a n da onların yanı
na gelmişlerdi.
Siverekliler, akşam karanlığında yaralılarıyla şehit
leri sayabildiler: D ö r t ' y a r a l ı ile on bir şehitleri v a r d ı .
*
**
Artık, bütün U r f a ' d a mazgal s a v a ş ı s ü r ü p gidiyor
d u . F r a n s ı z l a r , tam anlamıyla kuşatılmışlardı. K u v a y ı mil
l i y e kumandanlığının bütün isteği, d ı ş a r d a n onlara y a r
dım gelmesini önlemek ve cephanelerinin bitmesini hız-
596
landıracak d a v r a n ı ş l a r v e d ü z e n l e r yapmaktı. B u y ü z d e n ,
y ü r e k l i milisler, d ü ş m a n ı n makinalı tüfekleriyle ve tüfek
b o m b a l a r ı y l a eğlenerek o n a d u r m a d a n mermi yaktırıyor
lardı. G i z l i y e r l e r d e n s a l d ı r ı y a g e ç m i ş gibi türlü g ü r ü l t ü
ler ç ı k a r ı y o r , g e c e k a r a n l ı ğ ı n d a sokaklarda t e n e k e çala
rak d ü ş m a n ı tedirgin e d i y o r l a r d ı .
Milisler, b ö y l e c e k a p l u m b a ğ a s a v a ş ı y l a d e ğ e r l i z a
manlarını y i t i r e d u r s u n l a r , bağlantıda bulundukları Ş a h i n -
o ğ u l l a r ı , S u r u ç ' t a n ç o k önemli bir haber g ö n d e r d i l e r : Frart-
6izlur, U r f a ' d a kuşatılmış o l a n askerlerini kurtarmak üze
r e y a r d ı m g ö n d e r e c e k t i . B u , korkulacak bir h a b e r d i . K u
v a y ı milliye kumandanı Ali S a i p bey, Fransızla'rı kuşatan
milis g ü c ü n d e n iki y ü z eli kişilik bir m ü f r e z e a y ı r a r a k
g e l e c e k d ü ş m a n yardımını karşılamak ü z e r e S u r u ç ' a g ö n
d e r m e k kararını aldı. B u n l a r ı n da hızlı d a v r a n m a k için atlı
olması gerekiyordu.
G i d e c e k müfreze, g e c e y i hazırlıkla g e ç i r i p , s a b a h l e
yin e r k e n d e n atlara b i n m e d e n ö n c e K ö r o ğ l u ' n u n kahve
s i n d e birer acı kahve içti. S o n r a ahırlardan h a y v a n l a r ı
çıkarıp tımar ettiler v e e ğ e r l e r i n i vurdular. S o y l u h a y v a n
lar, y o l a g i d e c e k l e r i n d e n d o l a y ı ç o c u k gibi s e v i n i y o r , s a
hiplerinin ellerine, kollarına, y ü z l e r i n e , yüzlerini s ü r ü y o r
l a r d ı . G ü n l e r d i r , ahırların karanlığında tüfek s e s l e r i din
leyerek sıkılmışlardı. İki y ü z elli kişilik m ü f r e z e , F r a n
s ı z l a r a uzak olan H a r r a n k a p ı s ı n d a n çıktı ve N e m r u t d a ğ
larına d o ğ r u y ö n e l d i . B i r ç o k y e r d e kar eriyip gitmişse d e
k u z e y sırtlarda a k y a m a l a r gibi g ö z e ç a r p ı y o r d u . K a r s u
ları, b ü t ü n kuru d e r e c i k l e r d e n g ü m ü ş s a l y a n g o z izleri gibi
akıp g i d i y o r d u . G ü n e y b a h a r ı n ı n eli kulağındaydı. Kafile,
kestirme patikalardan g i d i y o r d u . Bu dalgalı t o p r a k l a r üze
rinde t o p l u hedef g ö s t e r m e m e k için müfreze, g r u p l a r a
ayrılmış, aralıklarla birbirlerini izliyordu. K o l b a ş ı , U r f a -
S u r u ç ş o s e s i n e inmek ü z e r e y d i . E n a r k a d a n g i d e n ö ğ r e t
men v e y e d e k s u b a y Kerim F u a t b e y g r u b u , y e d i atlıydı
v e e p e y c e d e geride kalmıştı. Kestirme bir patikadan g i
d e r e k y o l u n ö n ü n e çıkmak istediler. İçlerinde Hamit Ç a v -
ş a n adlı yaşlı bir milis, b u r a l a r ı karış karış bildiğini s ö y
leyerek arkadaşlarına kılavuzluk etmek istedi. E n g e b e l i
597
Alamut - Çizgiliforum.com
v e dalgalı t o p r a k l a r ü z e r i n d e s a a t l e r c e d ö n d ü l e r , d o l a ş
tılar, y i n e ö n c e k i y e r e geldiler. G ü n e ş d e batmak ü z e r e y
d i . A n a y o l u yitirmişlerdi. Bir k ö y e rastladılar, bir s ü r ü
k o y u n l a t e p e y e d o ğ r u tırmanan bir ç o b a n a seslendiler.
S ü r ü n ü n iki k ö p e ğ i a ğ ı z d o l u s u havlayarak onların ü z e
r i n e atıldı. Ç o b a n , köpekleri kovarak o n l a r a yaklaştı. U r -
falı atlıların b u r a l a r d a n g e ç i p g e ç m e d i ğ i n i s o r d u l a r . G ö r
mediğini s ö y l e d i . F r a n s ı z askerlerini g ö r ü p g ö r m e d i ğ i s o
r u s u n u da ş ö y l e yanıtladı :
— Ş a h i n bey o ğ u l l a r ı , Fransızlarla ç a r p ı ş ı y o r l a r ,
F r a n s ı z l a r , yetmiş v a g o n a d ö r d e r a s k e r y e r l e ş t i r e r e k ö n
lerine de kum t o r b a l a r ı n d a n siperler yaptılar. Bizi iki g ü n
t o r b a l a r a kum d o l d u r m a k işinde çalıştırdılar.
Ç o b a n d a n , gitmek istedikleri B o z t e p e y ö n ü n ü s o r d u
lar. « S u r u ç o v a s ı , k ö p ü k s ü z , d a l g a s ı z , karanlık bir d e n i z »
gibi u z u y o r v e y a y ı l ı y o r d u .
Kerim bey, b i r d e n b i r e uzaktan g ö k y ü z ü n e d o ğ r u bir
a y d ı n l a t m a fişeğinin yükseldiğini g ö r d ü :
— A r k a d a ş l a r , d e d i , d ü ş m a n aydınlatma t a b a n c a s ı y
la o v a y ı aydınlatıyor. Ya bizim varlığımızı keşfetti; ya da
h i ç b i r ş e y bilmeden y ü r ü y ü ş e g e ç m e k ü z e r e ilerisini ay
d ı n l a t m a y a ç a l ı ş ı y o r . T e d b i r l i davranalım. A y d ı n l a t m a t a
b a n c a s ı ile h a v a y a üç fişek atılmıştı. Demek ki d ü ş m a n
yakındaydı.
Kerim b e y , s o n r a , d ü ş ü n d ü : B u aydınlatma fişekleri
S u r u ç o v a s ı n ı n eski azizliklerinden başka bir ş e y değil
di. Sıcak yaz günlerinde bu güzel ve geniş ovanın gök
lerinde ne g ü z e l ve şiirli s e r a p l a r d o ğ a r , halkı ç o b a n l a r ı
v e y o l c u l a r ı ş a ş ı r t a r a k s a a t l a r c a eğlendirirdi. Kerim b e y .
attan inerek y e r e u z a n d ı ve kulağını yapıştırarak dinle
d i . U z a k t a n v e y a k ı n d a n hiç bir ayak s e s i g e l m i y o r d u .
— A r k a d a ş l a r , d a h a ileriye gitmeyelim, d e d i . Bizim
kiler, bizim ö n ü m ü z d e d e ğ i l , arkamızdadır.
Hamit Ç a v ş a n ' ı n d i r e n m e s i y l e atlarına atlayıp o v a
da bir ç e y r e k saat d a h a gittiler. Kerim b e y , bir d d h a at
t a n atlayarak y ü z ü k o y u n y e r e uzandı v e y ü z ü n ü o k ş a y a n
kısa o t l a r v e g ü z e l kokulu çiçeklere y a s l a n a r a k yeri d i n
ledi. İşte, bir y ı ğ ı n atın nal s e s l e r i , t o p r a ğ ı n katı d a l g a -
598
larını aşarak kulaklarına dek g e l i y o r d u . Ö t e k i l e r de inip
yeri dinlediler, atların ayak sesleri, açıkça işitiliyordu. Bir
s ü r e daha bekleyerek kulak verdiler. Artık, atların tıksır
maları, kişnemeleri ve savaşçıların -konuşmaları da işitil
m e y e başlamıştı. O v a , kapkaranlıktı. Yalnız iri yıldızlar, b u
rayı z i n d a n karanlığından kurtarıyordu.
G e r ç e k t e n de biraz sonra büyük kol, onların bulun
d u ğ u y e r e geldi. B u r a d a n hep birlikte B o z t e p e köyüne
vardılar. Vakit g e c e y a n s ı n ı geçmişti. K ö y a ğ a s ı n ı n o d a
s ı n d a konuk edildiler. Köy a ğ a s ı :
— Fransızlar, çok üstün güçlerle A r a p p ı n a n ' n a çıktı
lar, dedi. Bu dolaylardaki köyler, hep teslim b a y r a ğ ı çek
tiler. Beiki de yarın buraya geleceklerdir. Hepimizi öldü
r e c e k l e r diye k o r k u y o r u z .
T a n ı n m ı ş Urfalı savaşçılarla aşiret a ğ a l a r ı , köy a ğ a
sının bir b o z g u n c u havası esen sözlerini d ü ş ü n c e l i d ü
ş ü n c e l i dinliyorlar, alınlarının çizgilerini, k o y g u n u n bıça
ğ ı d a h a çok y a r ı y o r v e derinleştiriyordu.
S a v a ş ç ı l a r , aşiret geleneğine g ö r e yemeklendiler. Ko
c a m a n siniler üstünde kumullanan sıcak b u l g u r pilâvını,
kaşık ve çatal olmadığından elleriyle yediler. Kolun baş
ları, B o z t e p e köyü a ğ a s ı n ı n yaptığı ağulu p r o p a g a n d a n ı n
etkisinde kalarak U r f a ' y a dönmeyi kararlaştırdılar. Pilâ
vı y e y i p ayranı içtikten s o n r a atlarına atlayıp k ö y d e n çık
tıkları sırada yaşlı bir köylü soluk s o l u ğ a önlerini kesti :
— A ğ a l a r , nereye g i d i y o r s u n u z ? dedi. Şahin b e y oğul
ları, çoktanberidir Fransızlarla ç a r p ı ş ı y o r l a r . Fransızlar,
o n l a r ı n köylerini yaktılar. Şimdi, b u r a d a n bir saat uzakta
b u l u n u y o r l a r . Size bu kaygulandırıcı lâfları e d e n köyümü
z ü n a ğ a s ı olan S ü l e y m a n o ğ l u M e h m e t Faik, Fransızlar
d a n y a n a d ı r , sonra kendisini k o r u s u n l a r diye de birçok
E r m e n i y i saklamıştır.
Yedek s u b a y Kerirri Fırat, İzollu aşireti reisi B o z a n
A ğ a v e Rüştü Küçük Ö m e r , yaşlı köylünün sözlerini g e r
ç e ğ i n ta kendisi bilerek dinlediler ve hemen atlarını süre-;
rek d u r u m u ilerideki a ğ a l a r a da anlattılar. Sözlerini din
letemediler. Hepsi köy a ğ a s ı n ı n y a p t ı ğ ı b o z g u n c u l u ğ u n
-etkisi altındaydı. Bu y ü z d e n yaşlı k ö y l ü n ü n verdiği doğ-
599
ru bilgiye kulak a s m a d a n atlarını U r f a y ö n ü n d e d e h l e y e -
rek uzaklaştılar.
S o n r a d a n , Ali Saip b e y i n eline g e ç m i ş olan bir mek
tup, B o z t e p e köyü ağasının ihanetini o l d u ğ u gibi m e y d a
na vuruyordu. Yüzbaşı Sajo'dan Süleyman Ağa oğlu Meh
met Faik A ğ a ' y a giden mektup ş ö y l e y d i :
« İ z z e t l û efendim hazretleri!
G ö n d e r d i ğ i n i z mektuba ç o k t e ş e k k ü r e d e r i m . M e k
tupta dediklerinizle kişiliğiniz ü s t ü n e g e r e k e n bilgileri A l
b a y hazretlerine bildireceğim. M e k t u b u getiren güvenilir
adamınıza emanet ettiğim mektubumu A r a p p ı n a r ı ' n a g ö n
dermenizi diler, saygılarımı s u n a r ı m , efendim.
2 5 M a r t 1920
- Yüzbaşı Sajo -»
600
illerini da hesaba katarak Urfa-Siverek atlılarından ait»
y ü z kişilik bir g ü ç hazırladı.
Ali Saip bey, s o n g ü n l e r d e T e ğ m e n Kemal beyin g e
tirdiği iki toptan birini F r a n s ı z mevzilerine aralıklı a t e ş
edilmek üzere U r f a ' d a bırakarak bunlardan birini, iki ağır
makinalı, bir yeğnik makinalı tüfekle birlikte altı y ü z ki
şilik atlının başına g e ç i r d i .
Yumuşak, tatlı bir M a r t s a b a h ı , Ali S a i p b e y , atına
atlayarak atlıların b a ş ı n a g e ç t i . Akçakale'deki d ü ş m a n
üzerine oldukça d ü z g ü n bir y ü r ü y ü ş başladı.
H a r r a n ovasının y e m y e ş i l düzlükleri o r t a s ı n d a n g e
ç e n Akçakale-Urfa y o l u , atlıların d a , atiarın da pek h o
ş u n a g i d i y o r d u . İlkyaz, e r k e n d e n o v a y a inmiş ve b u r a d a
inanırların hayallerinde y a ş a y a n c e n n e t d ü z ü n ü n çiçek
t e n , yeşillikten ve k o k u d a n ç o k z e n g i n bir m i n y a t ü r ü n ü
yaratmış gibiydi. Atlar, bir y a n d a n , g ü n l e r d i r u y u ş a n ayak
larını birer kuş kanadı gibi kullanmak için hırsla o y n a y ı p
d u r u y o r , bir y a n d a n şu yeşilliğe dalıp d o y a s ı y a otlayabil-
menin özlemi içinde d u r m a d a n ovayı g ö z e t l i y o r l a r d ı .
Atlılar, H a r r a n o v a s ı n ı n göklerine yaklaştıkça uzak
laşan gök gürültülerini, s e r a p l a r ı s e y r e d e r e k Keyifli k e
yifli türküler yakarak, k o n u ş u p gülüşerek ilerliyorlardı.
H a r r a n ovasının ç a b u k geldiği gibi çabuk da g i d e n ilk
y a z ı mutluluk d ü ş ü n c e l e r i v e r e n güzel bir barış d ü n y a
sının ölmez güzelliklerini a n d ı r ı y o r d u . B ö y l e g ü z e l bir d o
ğa içinden geçerek ö l m e y e , ö l d ü r m e y e gitmek, feleğin
ne büyük kahpeliğiydi. Atlıların b i r ç o ğ u , b u n u ruhlarının
derinliğinde d u y u y o r l a r d ı . S ü r ü sahiplerinin, g ö ç e b e l e r i n
kara çadırları, y e r y e r , ö b e k öbek g ö z e ç a r p ı y o r , k o y u n
s ü r ü l e r i , bu yeşil s o n s u z l u k ortasında ak köpükten a d a
cıklar gibi y ü z ü y o r d u . Atlılara yaklaşmak yürekliliğini g ö s
t e r e m e y e n iri ve beşli ç o b a n köpekleri, ta ö t e l e r d e n y ı l
dırım gibi koşarak g e l i y o r ve s ı r a y a dizilerek bu kalaba
lık a s k e r dizisine iş o l s u n diye a ğ ı z d o l u s u havlıyorlardı.
Ali Saip bey, A k ç a k a l e ' y e iki saat kala milislere mola
v e r d i r e r e k kuvayı milliye kumandanlarını y a n ı n a aldı, A n e -
z ë aşiretinin çadırlarına d o ğ r u ilerledi. O r a d a onları aşi
ret reisi Hacim d o s t ç a karşılayacaktı. Ne v a r ki Hacim'i
o r a d a bulamadılar. Kaçmıştı. A ş i r e t ileri gelenleri, Ali S a
ip beyle arkadaşlarını ağırladılar. Sütler, ayranlar, y o
ğ u r t l a r verdiler. Yalnız bu yağlı ballı yemeklemenin ar
kasından çok kötü bir h a b e r de vermekten uzak kalma
dılar: B ü y ü k bir F r a n s ı z yardım birliği, U r f a ' d a kuşatılmış
olan F r a n s ı z g a r n i z o n u n u kurtarmak üzere, H a r a p n a z is
t a s y o n u n d a n U r f a y ö n ü n d e yola çıkmıştı. Bu kafilede d ö r t
bataryalık bir t o p ç u g ü c ü de y e r almıştı.
A n e z e aşiret a ğ a l a r ı n d a n bu taze haberi alan Ali S a
ip b e y l e bütün U r f a ve S i v e r e k aşiret a ğ a l a r ı n d a şafak
attı. Bu bataryalar karşısında hangi babayiğit dayanabilir
d i ? B u n l a r , acımadan bütün U r f a ' y ı yakıp yıkabilirlerdi.
Ali Saip beyle a r k a d a ş l a r ı , çadırlardan ayrılınca bi
raz ö t e d e çabuk bir karara varmak ü z e r e ayak üstü g ö
rüştüler. Varılan karar şu o l d u : U r f a hemen boşaltılmalı,
millî g ü ç l e r , K a r a k ö p r ü ' y e çekilmelidir. Şu s ı r a d a y a p ı
lacak tek iş, hemen vakit g e ç i r m e d e n U r f a ' y a dönmekti.
Ali S a i p bey ve a r k a d a ş l a r ı , Hacim'in çadırına g i d e r k e n
o v a y a serpilmiş g ö r d ü k l e r i b o ş top mermisi kovanlarına
bir anlam verememişlerdi. Şimdi buralara serpilmiş olan
bu mermi artıklarına g ö z l e r i faltaşı gibi açılarak bakıyor
lardı. O n l a r ı , yola dek u ğ u r l a y a n A n e z e aşireti a ğ a l a r ı , Ali
S a i p beyin b o ş k o v a n l a r a korkuyla baktığını g ö r d ü k ç e
bıyıkaltından g ü l ü y o r d u .
Bunları, daha bu s a b a h , aşiretin güvenilir adamları,
A k ç a k a l e ' d e k i F r a n s ı z l a r d a n alıp bir d e v e y e yüklemiş ve
ç a d ı r l a r a g i d e n y o l ü s t ü n e serpiştirmişti.
A n e z e l i l e r konuklarını yola bırakıp d ö n e r k e n A k ç a
kale'deki Fransızları bir kez daha kurtardıklarından d o
layı F r a n s ı z l a r d a n k o p a r a c a k l a r ı altınların pçrıltısıyla g ö z
leri kamaşarak kurnaz ve zeki olmanın verdiği tatlı mut
luluk içinde y ü z ü y o r l a r d ı .
Ali Saip beyin atlıları gittikten s o n r a Hacim saklan
dığı y e r d e n çıktı.
Altı y ü z atlı. o v a d a uzaklaştı, küçüldü. K a r ı n c a l a r
g i b i g ü ç görülebilir oldu. E v e t , b u kerte g ü z e l bir c e n n e t
yeşilliği üzerinde s a v a ş nağraları atmanın, tepinmenin a n -
602
lamı v a r mıydı? G ö z d e n b ü s b ü t ü n yiten atlıların a r k a s ı n
d a n uzun u z u n baktı v e s o n r a , e s n e y e r e k ç a d ı r ı n a g i r d i .
A k ç a k a l e ' d e n U r f a k u v a y ı miiliyesi ü z e r i n e y ü r ü y e n
k o r k u n ç F r a n s ı z b a t a r y a l a r ı masalına Ali S a i p beyle bir
kaç aşiret reisi o kerte inanmışlardı ki ç o ğ u n l u ğ u n d ü
ş ü n c e s i n e karşıt olarak U r f a ' y ı boşaltıp K a r a k ö p r ü ' y e çe
kilmekte ayak dirediler. Atlılar hem U r f a y ö n ü n d e g i d i y o r ,
hem de boşaltmalı mı, boşaltmamalı mı k o n u s u n u tartı
ş ı y o r l a r d ı . Sivereklilerin ç o ğ u n l u ğ u , boşaltılmamasından
y a n a y d ı . Ö ğ r e t m e n ' y e d e k s u b a y Kerim bey, hemen U r f a ' -
da b u l u n a n M e h m e t Emin b e y e kendileri g e l i n c e y e dek
h e r h a n g i bir b i ç i m d e ş e h i r d e n çıkmamasını salıkladı ve
b u n u s e ğ i r t k e n bir atlı ile g ö n d e r d i .
603
KADİRLİ'NİN K U R T U L U Ş U
K a r g a p a z a r ı o l a y ı , Kilikya'daki F r a n s ı z s ö m ü r g e c i l e -
riyle onların emrinde sert bir silâhlı kalabalık olarak ç a
lışan Ermeni «intikam t a b u r l a r ı » n ı kara kara d ü ş ü n d ü r
meye başladı. B u y ü z d e n işgal kumandanlığı ç o k y e r e
yayılma a ç g ö z l ü l ü ğ ü n d e n v a z g e ç e r e k belli « m ü s t a h k e m »
y e r l e r d e toplanma işine hız v e r d i . Bu y ü z d e n Kadirli'deki
Ermeni fedaileriyle o t u z kişilik F r a n s ı z atlı g a r n i z o n u n u n
kumandanları Ü s t e ğ m e n S ü b i v e P i y e r s o n d a pirelenme
ye başlamıştı. Kadirli'deki jandarma ö r g ü t ü de, F r a n s ı z
işgaliyle birlikte, ulusal rengini yitirmiş, tam anlamıyla
bir s ö m ü r g e jandarma ö r g ü t ü o l u p çıkmıştı. T ü r k jandar
maları bütün terhis edilip memleketlerine g ö n d e r i l m i ş ,
onların yerini Ç e r k e z l e r l e K a m o v a r d e n e n E r m e n i fedaile
ri almıştı. J a n d a r m a s u b a y l a r ı da hep E r m e n i y d i . İ ş g a l
askerlerinin kasabaya ayak basışıyla birlikte bütün T ü r k
lerin silâhları toplanmıştı. Bu s ı r a d a Kadirli'nin yerli E r
menileri de silahlandırılmıştı. Aklı b a ş ı n d a kimi E r m e n i l e r ,
bu işin kötüye g i d e c e ğ i n i , T ü r k halkının silâhsızlandırılıp
Ermenilerin silahlandırılmasının ilerde çok büyük kötülük
ler d o ğ u r a c a ğ ı n ı b o ş u n a s ö y l e y i p d u r u y o r s a d a s ö z l e r i h a
v a d a kalıyordu. Eski s ü r g ü n e g i d e n Ermenilerin h e p s i ,
Kadirli'ye dönmüş, bunların y a n ı s ı r a T ü r k i y e ' d e d o ğ m a m ı ş
bir yığın Ermeni g ö ç m e n i d e gelmişti. B a ş l a n g ı ç t a F r a n
sızların güvenini kazanıp b u r a d a jandarma kumandanlığı
y a p a n Ali Saip bey zamanla kuvayı milliyecilerle birleş
miş, Urfa kuvayı milliye kumandanlığına gitmişti. K a s a
b a d a Ermenilerin ve F r a n s ı z l a r ı n g e r e k s i y a s a l , gerek eko
nomik baskısı dayanılmaz bir kerteye g e l m e y e başlamış
tı. S i v a s Kongresi'nin b u y r u ğ u n a uyarak kasabanın a y
dınları ve ileri gelenleri, davrandılar. M ü f t ü o ğ l u H a z ı m ,
604
M ü f t ü O s m a n N u r i , C e z a Reisi F e y y a z , T e v f i k C o ş k u n ,
T e k e r e k H a s a n , Halil, M ü f t ü o ğ l u Remzi, H a c ı İdem, Ö ğ
r e t m e n Rasim, Ö ğ r e t m e n Bekir Sıtkı, V a y i s o ğ l u Vahit, H ü s
n ü C o ş k u n , Hacı M u h a r r e m , bir g e c e N a l b a n t M e h m e t
A ğ a ' n ı n dükkânının üstündeki o d a d a toplandılar. Bu top
lantı, Kadirli M ü d a f a a y ı Hukuk Derneği'ni d o l d u r d u . T e v f i k
C o ş k u n b e y , d e r n e ğ i n başkanlığına getirildi. Dernek üye
leri, hemen sistemli bir p r o p a g a n d a y a giriştiler. Kadirlili
T ü r k l e r i n malını, canını ve n a m u s u n u korumak u ğ r u n a s i
lâhlanmak gerekti. Halk, parolayı ç a b u k k a v r a d ı , satılabi
lecek her şeyini satarak silâh ve c e p h a n e edinmeye b a ş
ladı. T ü r l ü tehlikeler altında Kadirli'ye getirilen silâhların
fiyatı da otuz altından aşağı d ü ş m e d i ğ i n d e n çok yıkıcı
oluyordu.
Yine bu sırada müjdeye b e n z e r g ü z e l bir haber Ka
dirlileri sevindirip gözlerini ışıldattı. B u n a g ö r e A n d ı r ı n ' -
da hemen kırk bin kişilik kuvayı milliyeci K o z a n ' ı n ve Ka-
dirli'nin üstüne y ü r ü m e k ü z e r e hazırlanmaktaydı. Bu or
d u n u n b a ş b u ğ u da Hafız Bekir adlı, kimsenin bilmediği
b i r yiğitti.
G e r ç e k t e n de Hafız Bekir'den M ü d a f a a y ı Hukuk Der
n e ğ i Başkanı Tevfik C o ş k u n b e y e haberin d u y u l m a s ı n d a n
b i r k a ç g ü n sonra bir mektup geldi. M e k t u p ş ö y l e d i y o r d u :
— Silâhlı ve millî bir ö r g ü t m e y d a n a getirerek müs
tevliyi bu güzel yurttan kovmak için Andırın'da çalışıyo
r u m . Sizin de milliyetçi ve y u r t s e v e r bir g e n ç o l d u ğ u n u z u
ö ğ r e n d i m . Çalışmalarımızı birleştirelim.
605
mak istedi. Durumu bilmeyen T ü r k v e Ermeni b ü t ü n K a
dirli halkı, yataklarından fırlamış, her iki halk da s i l â h l a
rıyla kapılarının ve pencerelerinin ö n ü n e k o ş u ş m u ş t u .
S ü b i ' n i n iş olsun diye t a b a n c a s ı n ı boşaltıp d u r d u ğ u
n u g ö r e n M ü f t ü O s m a n Nuri e f e n d i , o n u n karşısına d i
kilmiş : 1
— Y a h u , demişti, biz sizi b u r a d a adaletli bir y ö n e t i m
kurarsınız sanıyorduk. O y s a s i z memleketi ihtilâle v e r i p
halkı birbirine kırdırmak i s t i y o r s u n u z . Bu ne biçim y ö n e
tim?
S ü b i buna şu yanıtı vermişti :
— Ş e h r i n ne durum a l a c a ğ ı n ı ö ğ r e n m e k ü z e r e b i r
d e n e m e yaptım.
S ü b i , birkaç g ü n s o n r a , müftüyü çağırarak o n a ş ö y
le bir p r o p a g a n d a sakızı vermişti :
— İ s k e n d e r u n d pek çok F r a n s ı z askeri ve tankı ç ı
karıldı. Yalnız, bu dediğimi kimseye söyleme emi?
M ü f t ü , buna inanmış g ö r ü n e r e k o r a d a n u z a k l a ş t ı .
T e v f i k C o ş k u n bey, artık A n d ı r ı n d a k i kuvayı milliye
k u m a n d a n ı y l a d ü z g ü n c e mektuplaşıyordu. B ö y l e c e , d o
l a y l a r d a k i köylerden olan T e k e r e k o ğ l u H a s a n e f e n d i y i
Hafız Bekir'e g ö n d e r d i . H a s a n e f e n d i , Andırın'a v a r d ı . H a
fız Bekir'i aradı. Karşısına « O s m a n T u f a n » bey çıktı. T u
fan b e y , türlü takma adlar altında neden saklandığını
o n a k o l a y c a anlattı :
— Kadirlilere b e n d e n çok selâm et, hiç biri y e r i n i
bırakarak başka y a n a s a v u ş m a s ı n . Birkaç kişi A n d ı r ı n ' a
•kaçıp kurtulsa bile Ermeniler, g e r i d e kalanları t o p t a n ö l
d ü r ü p o g ü z e l ve verimli kasabayı büsbütün s a h i p l e n e b i
lirler. A n d ı r ı n kuvvetleri g e l i n c e de onlara her türlü y a r
dımı y a p m a y a hazır olsunlar.
T u f a n beyin Andırın'da o l d u ğ u n u ö ğ r e n e n F r a n s ı z
k u m a n d a n l ı ğ ı , Kadirli'ye iki y ü z kişilik bir Ermeni atlı g ü
c ü g ö n d e r d i . Atlılar, k a s a b a y a g e c e yarısı vardılar. T ü r k -
ların ahırlarının kapılarını kırarak atlarını bağladılar. Ahır
larda ele geçirdikleri dinlenmiş atlara b i n e r e k - A n d ı r ı n ' a
d o ğ r u yollarını sürdürdüler. Sınırdaki N ü r f e t k ö y ü n d e
606
halktan A n d ı r ı n ' d a n e l e r olup bittiğini ö ğ r e n m e k istediler.
•Köylüler, durumu k a v r a y a r a k ş ö y l e konuştular :
— Yukarıdaki t e p e l e r d e , çalıların a r a s ı n d a s a r ı ka
rınca gibi silâhlı ç e t e l e r g ö r ü y o r u z .
Bu bilgiyi alan atlılar, g e r i s i n geri ederek d ö r t nal
geldikleri y e r e d ö n d ü l e r . Kadirli'de bıraktıkları atlarını ala
rak ivedi K o z a n ' a d ö n d ü l e r .
T a y y a r d a , E r m e n i l e r i n getirdiği bilgiye inanmayarak
kendi adamlarından olan Darendeli M u s t a f a A ğ a ' y ı Andı
rın'a g ö n d e r d i . M u s t a f a A ğ a , o r a y a v a r ı p d a T u f a n beyi
bulmadan ö n c e M u s t a f a A ğ a ' n ı n bir c a s u s o l d u ğ u haberi
T u f a n beyin kulağına iletildi.
O s m a n T u f a n b e y i n A n d ı r ı n ' a varış hikâyesi ş ö y l e y d i :
Y ü z b a ş ı Ali Ratip ( S i n a n T e k e l i ) , S e h l i k o ğ l u H a s a n
efendiyle N i ğ d e ü z e r i n d e n Karaisalı'ya g i d e r k e n O s m a n
T u f a n b e y d e K u r t o ğ l u H u l u s i , Gizzik D u r a n , A r a p Ali v e
d ö r t silâhlı milisle A z i z i y e - G ö k s ü n ü z e r i n d e n A n d ı r ı n ' a
d o ğ r u yola çıkmıştı. Halkın zemheri dediği' karakış o r t a
lığı kasıp k a v u r u y o r , hiç bir canlıya g ö z a ç t ı r m ı y o r d u .
Karla kaplı yollar ye patikalarda y a ş a m a y a lanet e d e r
c e s i n e ç o k büyük z a h m e t l e ilerliyorlardı. Kimi y e r l e r d e
y a y a n dahi g i d e m e y e r e k p a r a y l a tuttukları köylülerin y a r
dımıyla açılan izlerden ilerlemeye çalıştılar. Bu köylüler,
onları birçok y e r l e r d e o m u z l a r ı n d a taşımak z o r u n d a kal
dılar. Y o l v e r m e z d a ğ l a r d a n v e bellerden aşarak e n s o n
ra yarı d o n m u ş bir d u r u m d a T o k l a r b u c a ğ ı n a vardılar.
B u c a k m ü d ü r ü , T u f a n b e y e aldırış etmeden eski ve ünlü
eşkiya A r a p Ali'yi :
— A r a p Ali A ğ a H a z r e t l e r i ! diye etekleyerek karşı
ladı. S o n r a onlara da :
— H o ş geldiniz! d e d i .
Y o l d a G e b a n k ö y ü n d e mola verdiler. O r a d a Şakır
B o z d o ğ a n adlı birini T u f a n beyin g ö z ü ısırdı. H a r b i y e ö ğ -
r e n c i s i y k e n Şakir B a h ç e adlı bir arkadaşları v a r d ı . M a h
mut Ş e v k e t Paşa'nın öldürülmesinde ilgili g ö r ü l e r e k ko
v u ş t u r m a y a uğramış, k a ç a r a k R u s y a ' y a gitmişti. İşte, o
Ş a k i r B a h ç e , ş u s ı r a d a karşısında bulunan a d a m d ı . N e
reden nereye? Tufan bey :
607
— S e n i n adın Ş a k i r B a h ç e değil mi? diye s o r d u .
— S i z kimsiniz?
— Bir y o l c u , bir T a n r ı misafiri.
T u f a n b e y , a n c a k O c a k 1920'de Andırın'a v a r a b i l -
mişti. A ş a ğ ı A n d ı r ı n ' d a Y a ğ c ı o ğ l u İbrahim A ğ a ' y a konuk
o l d u . B u n u n damadı M a r a ş l ı H a c ı İlyas efendinin s o n M a
r a ş s a v a ş ı n d a şehit d ü ş t ü ğ ü n ü ö ğ r e n d i .
T u f a n b e y , b u r a d a kimi e ş k i y a reisleriyle karşılaştı.
Bayağı s o y g u n c u olan bu adamlara şöyle ünleyerek yol
larını değiştiriyor ve onları k u v a y ı milliye saflarına alı
yordu :
— Erkeklik bu m u d u r ? İşte, d ü ş m a n k a r ş ı n ı z d a , Ç u
k u r o v a ' d a ; hem d e ç o k z e n g i n , g i d i n , onları v u r u n , silâh
larını alın. Yiğitlik o d u r . Y o k s a burada kendi d i n i n i z d e n
zavallıları s o y m a k , canını yakmak, hiç bir z a m a n i n s a n
lığa, T ü r k l ü ğ e , erkekliğe y a k ı ş m a z .
B u eşkiyalar, K a r a b u c a k l ı Deli H a c ı A ğ a ' y ı d a s o y
muş s o ğ a n a ç e v i r m i ş l e r d i . G e c e l e y i n , a d a m c a ğ ı z e v i n d e
d o n gömlek kalmıştı. G i y n e k l e r i n e v a r ı n c a y a dek alıp g ö
türmüşlerdi. Deli H a c ı A ğ a , hırsızları gizleyerek ta A n d ı r ı n
c a gelmiş, o r a d a T u f a n b e y l e tanışmış, o n d a n d a ş ö y l e
s ö z l e r işitmişti :
— D ü ş m a n a , o n a v u r a l ı m . O n d a her ş e y v a r .
H a c ı A ğ a gittikten bir s ü r e s o n r a ünlü K a r g a p a z a r ı
o l a y ı meydana gelmişti. B u n u n en önemli elebaşılarından
b i r i de Deli H a c ı A ğ a ' y d ı .
Alamut
Çizgiliforum.com
608
Bu iyi insanlar, Mustafa Kemal'e yol para
sını nereden bulacaklarını bir türlü kestiremi-
yor, arpacı kumrusu gibi düşünüp duruyorlar
dı. En sonra uslarına geldi: Çoluk çocuklarının
süs eşyalarmı satarak paraya çevirmek. Kadın
lar, süslerinin arkasından istediklerince ağlaya
bilirlerdi. Başka hiçbir çare yoktu.
îyice hesaplayınca bütün bu süs eşyasını
eritmiş olduğunu anladılar ve umutsuzluğa düş
tüler.