Professional Documents
Culture Documents
教师节庆典司仪稿
教师节庆典司仪稿
Sila bangun
请全体肃立
Sila duduk
请坐
Sekarang, dipersilakan En. Lee Khiam Seng untuk menyampaikan teks ucapan Menteri Pendidikan.
现在,大会恭请李谦诚老师代读教育部长献词。
Sekarang, dipersilakan Cik. Cheah Cheng Hoon untuk menyampaikan teks ucapan Ketua Pengarah
Pendidikan Malaysia.
接着,大会恭请谢清云老师代读教育总监献词。
Seterusnya, majlis dengan segala hormatnya mempersilakan Yang Berusaha Puan Loh Soo Ping,
selaku Pengetua untuk memberikan ucapan.
现在,大会恭请卢思冰校长致辞。
Sila duduk
请坐
Seterusnya, kita akan mendengar lagu “Kami Guru Malaysia” dan lagu “Sekolahku Sejahtera”.
接着,我们将聆听两首歌曲 “Kami Guru Malaysia” 以及 “Sekolahku Sejahtera”。
Sekarang, kita akan menjalankan upacara penyampaian hadiah Hari Guru. Majlis dengan segala
hormatnya mempersilakan Pengetua tampil ke depan untuk menerima hadiah. Majilis mempersilakan
Naib Pengerusi PIBG, En. Lim Kean Hwa mewakili PIBG untuk menyampaikan hadiah Hari Guru.
现在,是赠送教师节礼物环节。大会恭请校长接领。首先,我们有请家协副主席,林健华先生
代表家教协会赠送教师节礼物。
Seterusnya, majilis mempersilakan AJK PIBG, En. Cheah Geap Seng mewakili Bendahari PIBG, En.
Khor Lean Hean untuk menyampaikan hadiah Hari Guru.
接着,我们有请家协理事,谢业胜先生代表家协财政许连兴先生赠送教师节礼物。
Seterusnya, dipersilakan Pengerusi Persatuan Tingkatan Enam, Gnaw Ping Rou untuk menyampaikan
hadiah Hari Guru.
接着,是大学先修班学会主席,扬娉柔赠送教师节礼物,有请。
Terima Kasih.
谢谢。
Akhirnya, dipersilakan Ketua Pengawas, Tan Yong Jia untuk menyampaikan hadiah Hari Guru.
最后,有请总学长,陈永佳代表全体学生赠送礼物给老师们,感谢老师们的谆谆教诲。
Terima Kasih.
谢谢。
Sekarang, kita akan mengadakan upacara pemotongan kek. Majlis menjemput Naib Pengerusi PIBG,
En. Lim Kean Hwa, AJK PIBG, En. Cheah Geap Seng, penolong-penolong kanan dan guru-guru
kanan untuk mengiringi Pengetua bagi menyempurnakan upacara pemotongan kek.
现在,我们将进行切蛋糕仪式。大会恭请校长到台前来切蛋糕。同时,也有请家协副主席,林
健华先生、家协理事,谢业胜先生、副校长们以及主任们陪同。
Sekarang, marilah kita menyaksikan tayangan video Perayaan Hari Guru tahun-tahun lepas.
现在,请全体师生欣赏一段视频,让我们回顾2018年至2021年的教师节庆典活动。
*2018年是本校第一次举办教师节茶会,连办两年后,因为疫情的缘故使得我们改由通过录制
视频为老师们献上祝福。今天,我们得以齐聚一堂,共庆教师节。虽然只是简单的仪式,但承
载着满满的祝福。我们谨代表全体学生向老师们致以崇高的谢意和敬意。老师,您辛苦了!
Sekarang, majlis akan diteruskan dengan persembahan Kelab Koir.
接下来,让我们一起欣赏学生们用心准备的演出。现在,有请中五合唱团团员为我们呈现一首
曲子"You Raise Me Up"。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Dengan ini berakhirlah sudah majlis kita pada pagi ini. Majlis ingin merakamkan setinggi-tinggi
penghargaan kepada semua tetamu dan para guru.
今天的教师节庆典就到此结束,谢谢大家!
Sila bangun
请全体肃立
Nyanyikan lagu sekolah.
唱校歌。
Sila duduk
请坐
下午班流程
Sila bangun
请全体肃立
Sila duduk
请坐
Sekarang, dipersilakan Pn. Lee Ai Ly untuk menyampaikan teks ucapan Menteri Pendidikan.
现在,大会恭请李蔼黎老师代读教育部长献词。
Sekarang, dipersilakan Cik. Cheah Cheng Hoon untuk menyampaikan teks ucapan Ketua Pengarah
Pendidikan Malaysia.
接着,大会恭请谢清云老师代读教育总监献词。
Seterusnya, majlis dengan segala hormatnya mempersilakan Yang Berusaha Puan Loh Soo Ping,
selaku Pengetua untuk memberikan ucapan.
现在,大会恭请卢思冰校长致辞。
Sila duduk
请坐
Seterusnya, kita akan mendengar lagu “Kami Guru Malaysia” dan lagu “Sekolahku Sejahtera”.
接着,我们将聆听两首歌曲 “Kami Guru Malaysia” 以及 “Sekolahku Sejahtera”。
Sekarang, kita akan menjalankan upacara penyampaian hadiah Hari Guru. Majlis dengan segala
hormatnya mempersilakan Pengetua tampil ke depan untuk menerima hadiah. Majilis mempersilakan
AJK PIBG, Pn. Lee Saw Tin mewakili PIBG dan Bendahari PIBG, En. Khor Lean Hean untuk
menyampaikan hadiah Hari Guru.
现在,是赠送教师节礼物环节。大会恭请校长接领。首先,我们有请家协理事,李素珍女士代
表家教协会及家协财政许连兴先生赠送教师节礼物。
Seterusnya, dipersilakan Pengerusi Persatuan Tingkatan Enam, Gnaw Ping Rou untuk menyampaikan
hadiah Hari Guru.
接着,是大学先修班学会主席,扬娉柔赠送教师节礼物,有请。
Terima Kasih.
谢谢。
Akhirnya, dipersilakan Ketua Pengawas, Tan Yong Jia untuk menyampaikan hadiah Hari Guru.
最后,有请总学长,陈永佳代表全体学生赠送礼物给老师们,感谢老师们的谆谆教诲。
Terima Kasih.
谢谢。
Sekarang, kita akan mengadakan upacara pemotongan kek. Majlis menjemput AJK PIBG, Pn. Lee
Saw Tin dan penolong-penolong kanan untuk mengiringi Pengetua bagi menyempurnakan upacara
pemotongan kek.
现在,我们将进行切蛋糕仪式。大会恭请校长到台前来切蛋糕。同时,也有请家协理事,李素
珍女士以及副校长们陪同。
Sekarang, marilah kita menyaksikan tayangan video Perayaan Hari Guru tahun-tahun lepas.
现在,请全体师生欣赏一段视频,让我们回顾2018年至2021年的教师节庆典活动。
*2018年是本校第一次举办教师节茶会,连办两年后,因为疫情的缘故使得我们改由通过录制
视频为老师们献上祝福。今天,我们得以齐聚一堂,共庆教师节。虽然只是简单的仪式,但承
载着满满的祝福。我们谨代表全体学生向老师们致以崇高的谢意和敬意。老师,您辛苦了!
Terima Kasih.
谢谢。
Sekarang, dipersilakan Charmaine Choo untuk mendeklamasikan sajak Bahasa Inggeris.
接着,我们有请朱俞湘为我们朗诵一首英文诗歌。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Terima Kasih.
谢谢。
Dengan ini berakhirlah sudah majlis kita pada pagi ini. Majlis ingin merakamkan setinggi-tinggi
penghargaan kepada semua tetamu dan para guru.
今天的教师节庆典就到此结束,谢谢大家!
Sila bangun
请全体肃立
Sila duduk
请坐