Havanagila

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Drage učenice i učenici,

U Bosni i Hercegovini živi više naroda i manjina. Među njima su Romi, Jevreji/Hebreji i drugi.
Zbog toga ćemo i mi danas svoj čas posvetiti upoznavanju jedne zanimljive pjesme i igre
jevrejskog naroda.

Upute i zadaci:
U kajdanke napisati broj časa, naslov i datum.
27.ČAS „Havanagila“ / “Radujmo se” – Izrael Datum:

Hava Nagila (hebrejski: ‫הבה נגילה‬, hrvatski: veselimo se) je hebrejska narodna pjesma, obično
korištena za različite proslave. Sama melodija Hava Nagile starija je od teksta koji se obično
pjeva uz nju, a vjerojatno je napisana 1918. godine prilikom proslave pobjede u Palestini u prvom
svjetskom ratu.

Transliteracija Hebrejski tekst Hrvatski prijevod


Hava nagila ‫הבה נגילה‬ Veselimo se
Hava nagila ‫הבה נגילה‬ Veselimo se
Hava nagila ve nis'mecha ‫הבה נגילה ונשמחה‬ Veselimo se i budimo sretni!
  (kitica se ponavlja jednom)  
Hava neranenah ‫הבה נרננה‬ Pjevajmo
Hava neranenah ‫הבה נרננה‬ Pjevajmo
Hava neranenah ve nis'mecha ‫הבה נרננה ונשמחה‬ Pjevajmo i budimo sretni!
  (kitica se ponavlja jednom)  
Uru, uru achim! !‫ עורו אחים‬,‫עורו‬ Probudite se, probudite se braćo!
Uru achim b'lev sameach ‫עורו אחים בלב שמח‬ Probudite se, braćo, sa srećom u srcu
  (sth se ponavlja četiri puta)  
Uru achim, uru achim! !‫ עורו אחים‬,‫עורו אחים‬ Probudite se, braćo, probudite se, braćo!
B'lev sameach ‫בלב שמח‬ Sa srećom u srcu

1. Pjesmu slušati sa snimka i odrediti:


a. način izvođenja:
b. izvođački sastav:
c. tempo:

Domaća zadaća:
1. Pjesmu naučiti pjevati tekstom;
2. Na osnovu gledanja video zapisa igre, odgovoriti na sljedeća pitanja (pitanja se odnose
na prve tri minute i 15 sekundi trajanja snimka): https://www.youtube.com/watch?
v=Vx9DTDDG8lc
a) Da li je igra Havanagila otvorenog ili zatvorenog tipa?
b) U koju stranu se kreće igra?
c) Iz koliko različitih dijelova se sastoji igra?

You might also like