Area 24h Imp

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

Maartje Lammers was born in 1963

and graduated from TU Delft in


1988. Boris Zeisser was born 1968
and graduated from TU Delft with
honourable mention in 1995.
Before starting their own office
Boris Zeisser and Maartje Lammers


worked at several well-known
architectural offices like the Office
for Metropolitan Architecture (Rem
Koolhaas), Mecanoo and (EEA) Erick
van Egeraat associated architects.
Famous realised projects that they
had an important role in at EEA
were the Ichthus Hogeschool in
Rotterdam, the Crawford Municipal


Art Gallery in Cork, poppodium
Mezz in Breda and the ING/
Nationale Nederlanden headoffices
in Budapest.
On 01.01.01 Boris Zeisser and
Maartje Lammers founded 24H>
Architecture. Since its inception
24H> architecture has been

Övre Gla, Sweden


involved in various scale projects.
Recently a number of projects have
been realized, among which the
Ichthus Academy in Rotterdam,
the Netherlands, the hotel lobby
for Ashlee House in London, the
Dragspelhuset at Övre Gla, Sweden
and the social housing in Nieuw
Vennep, the Netherlands got

13 scenari di architettura architectural scenario


widespread publicity.
Among the current projects are urban
design projects for Amsterdam,
Hoofddorp and Purmerend,
housing projects in Hoofddorp
and Amsterdam, designing office
buildings in Hoofddorp, beach
Pavilions in Zealand Flanders and
a refurbishment of an old water
tower in Domburg.
house extension
24H - Architecture

text by 24 H - Architecture
photo by Christian Richters,
James Silverman

project: floor area: 54-72 mq materials used for walls/floors/


house extension at Övre Gla structural engineering: ceilings: façade cladding Red
client: Fam. Zeisser ABT (Walter Spangenberg & Wiljan Cedar wood shingles,
architect: 24H-architecture Houweling) Reindeer fur for the interior wall
design: Maartje Lammers, construction: finishing, combined with Birch
Boris Zeisser 24H>construction lattice and plasterwork
with: with illumination, lamps: Igno Maurer’s
Olav Bruin Rolf van Gils Birdie & Kokoro
Jeroen ter Haar Paul Rutten Provided by Finn Sloth Aps,
Sabrina Kers Rowan van Wely Kopenhagen
Fieke Poelman Gerben Pakkert
address: Kopparebäcken, Mijke Teeken
Smolmark, Årjäng Bart Cuppens
Sweden Marcus Lorenz
completion: August 2003 Olav Bruin
costs: 80.000 euros Wouter Homs
site plan axonometry

Il progetto è l’ampliamento di una piccola abitazione This extension is to an original When the space is at its
del 1800, situata sulle rive del lago Övre Gla nella cabin from the 1800’s, biggest, the senses are
located on the shore of the aroused to the max: living
riserva naturale di Glaskogen, in Svezia.
lake Övre Gla in the natur above the water of the stream.
Secondo i regolamenti svedesi è proibito superare reserve Glaskogen in Sweden. The organic shape of the
una determinata superficie nell’ampliamento di un According to Swedish house blends naturally into
edificio. Altro vincolo progettuale è rappresentato building regulations it is not the setting of the rough
dalla vicinanza della costruzione al margine del allowed to make an extension forest. Traditional roofing
that exceeds a maximum materials (stickor), that were
lotto, in questo caso la straordinaria ubicazione
floor area. A second priority common in Sweden many
sull’argine del corso d’acqua che, su un lato, for the building regulations years ago, were used in
costituisce il confine del terreno. is its proximity to the border a contemporary way. The
Per sfruttare al massimo ogni possibilità, nei limiti of the estate, in this case choice of cedar wood for
della regolamentazione, 24H ha progettato un the extraordinary location the stickor, originated from
along a stream, which forms Canada, is because it needs
edificio in grado di mutare, capace, cioè, di
part of the site boundary. no maintenance. In due time
adattarsi all’ambiente circostante secondo le The building should stay the wood will have a grey
condizioni metereologiche, le stagioni ed il numero 4,5 meters clear of the site appearance fitting itself
degli abitanti. L’abitazione si dispiega come una boundary. smoothly in the rough rocky
farfalla; durante l’inverno è un bozzolo, compatto To use the maximum of forest landscape.
con una doppia pelle contro il freddo. Durante possiblities given by the
building regulations 24H
l’estate l’edificio può cambiare la sua forma o, come made an extension to the
una farfalla, distendere le sue ali fornendo riparo cabin that can evolve, the
nei giorni di pioggia. Quando lo spazio è esteso al building can literally adjust
massimo, i sensi si risvegliano: è quasi come abitare itself to its environment
sull’acqua del fiume. depending on weather
conditions, season or the
La forma organica della casa si integra in maniera number of occupants. The
naturale con l’ispida foresta. I materiali tradizionali extension unfurls like a
del tetto (stickor), tipici degli edifici svedesi, vengono butterfly; during the winter
utilizzati in maniera contemporanea. it’s a cocoon, compact with
La scelta del cedro per la copertura è stata a double skin against the
cold. During the summer the
determinata dalla resistenza di questo legno che building can change its form
inoltre non ha bisogno di manutenzione, a tempo or, like a butterfly, unfold its
debito assumerà un colore grigio inserendosi wings for extra shelter during
dolcemente nel paesaggio irto della foresta rocciosa. rainy days.
16

17 scenari di architettura architectural scenario


floor plan - closed structure site plan - opened structure

19 scenari di architettura architectural scenario


longitudinal section - closed structure

longitudinal section - opened structure

cross section

cross section

You might also like