Professional Documents
Culture Documents
Reflective Essay wp2
Reflective Essay wp2
The first time we talked about this project, the main point was academic
discourse communities. I personally have never stopped to think about this before, but
we are part of a lot of different communities and the way we interact with each one of
them is totally different. Since I am from Brazil, English is not my first language and I
have trouble sometimes with the grammar, so I decided to study about the effects of
bilingualism and ESL. At first in this project I had to brainstorm my past experiences
with writing, making some bullet points or key words, and later turn them into questions
that I would like to know the answer to based on my future discoveries. Some of my
keywords to search for in the articles were "grammar, writing, second language, literacy,
Also on the first step I had to figure out a topic that I wanted to talk about
according to my free writing and the two questions that I came up with: "Why is teaching
grammar a focus in school? And how does bilingualism affect literacy?". My grammar is
not the best, and it may be due to the different grammatical rules between Portuguese
and English. I struggled to understand the different rules of English grammar, and
though I’ve improved in the past few years, it is still an area of concern for me. Another
thing that concerned me was the lack of focus on books published about other countries
except for Brazil. I feel that most of the books I read during high school were published
by Brazilian authors concerning Brazil. I feel that it would be more beneficial to combine
literature from authors from other countries to have more exposure to different
perspectives, values, cultures, etc. Additionally, one thing that I found interesting was
English through ESL, tutors, and pleasure reading. However, I also want to know if
bilingualism helps or hinders literacy. Further, another area that puzzled me was the
emphasis on following a strict writing structure, rather than allowing creativity within the
genre. This makes writing dull for many students, and this causes them to perform
poorly.
The second step for this project was to find which articles I was going to use.
During class time we went with the professor on a tour at the school library, and we
learned about where to find the articles and the different discourse communities. I was
on the library website for hours trying to find the right articles, going through a lot of
them, until I found four good articles that were exactly what I was looking for. They
connect to each other and cover the subject that I wanted to know more about. I not
only had to find four good articles, but once I had the main articles I had to find two
more additional articles using the citations, and another two more articles using google
scholar. This was a very interesting step and took a long time to skim through all the
articles to find their connections with each other. I had to read one by one, take a lot of
notes, find the main argument and find the thesis statement, before I could even start to
The next step was to write a paragraph with a big summary of all the articles,
explain what are the arguments that each one of them argue and find the relations
between them. To do this I had to re-read the articles and with my notes make a short
analysis containing all the information. It was actually hard for me to make a summary
where I had to find their arguments and write only the important points. Also on this step
I had to decide what my genre would be to complete the W2 project and write the first
Finally the last step was to write a conversation about the articles and explain in
detail how they argue with each other, their similarities and differences. This step was
also very long. I had to go on my notes again and do some more research in order to
find specific phrases to mention and to make the right argument between them.
Works cited
Altwerger, Bess, and Bonnie Lee Ivener. "Self-Esteem: Access to Literacy in Multicultural and
Multilingual Classrooms." Kids Come In All Languages: Reading Instruction for ESL
Students. Ed. Karen Spangenberg-Urbschat and RobertPritchard. Newark: International
Reading Association,1994, pg. 65-81.
Brooks, Maneka Deanna. “How and When Did You Learn Your Languages? Bilingual Students’
Linguistic Experiences and Literacy Instruction.” Journal of Adolescent & Adult Literacy,
vol. 60, no. 4, 2017, pg. 383–93.
Carson, Joan Eisterhold, Patricia L. Carrell, Sandra Silberstein, Barbara Kroll, and Phyllis A.
Kuehn. “Reading-Writing Relationships in First and Second Language.” TESOL
Quarterly, vol. 24, no. 2, 1990, pg. 245–66.
Hayes, Nancy, and Leslie Schrier. “Encouraging Second Language Literacy in the Early
Grades.” Hispania, vol. 83, no. 2, 2000, pg. 286–96.
Janet Donin, Maria Silva, The Relationship Between First‐ and Second‐Language Reading
Comprehension of Occupation‐Specific Texts, Language Learning,
10.1111/j.1467-1770.1993.tb00619.x, 43, 3, 2006, pg. 373-401.