Professional Documents
Culture Documents
Closing Mass For The Year of Faith - English
Closing Mass For The Year of Faith - English
Closing Mass For The Year of Faith - English
INTRODUCTORY RITES
ENTRANCE
While the Presider and the concelebrants proceed to the altar, Entrance Hymn is sung.
When the Presider comes to the altar, he makes the customary reverence with the ministers and kisses it.
GREETING
Presider:
People:
Amen.
Presider:
People:
1
Presider:
2
RITE OF BLESSING AND SPRINKLING OF HOLY WATER
Then the Presider blesses water with which to sprinkle the people as a sign of repentance and as a reminder of
their baptism. The ministers bring the vessel with the water to the Presider who stands at the chair. The
Presiderinvites all to pray, in these or similar words:
Presider:
All pray in silence for a brief period. The Presider then continues:
People:
Amen.
3
When the invocation over the water is finished. The Presider, accompanied by the deacons, sprinkling the people
and the walls with the holy water; then, when he has returned to the sanctuary, meanwhile the following antiphon
is sung.
After the sprinkling, Presider returns to the chair and. when the singing is finished, standing with hands joined.
says:
People:
Amen.
GLORIA
4
OPENING PRAYER
Presider:
Let us pray.
Pause for silent prayer.
R: Amen.
Commentator:
Please be seated.
5
LITURGY OF THE WORD
READING I
5, 1-3
Thanks be to God.
6
RESPONSORIAL PSALM
122, 1-2. 3-4.
R.
Let us go rejoicing to the house of the Lord.
7
READING II
1, 12-20
Thanks be to God.
8
ALLELUIA
Alleluia, alleluia.
Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Blessed is the kingdom of our father David that is to come!
Alleluia, alleluia.
GOSPEL
23, 35-43
9
Then he said,
“Jesus, remember me when you come into your kingdom.”
He replied to him,
“Amen, I say to you,
today you will be with me in Paradise.”
Commentator:
Please be seated.
HOMILY
10
PROFESSION OF FAITH
The Presider invites the people to renew their baptismal promises:
Presider:
Presider:
11
Presider:
Presider:
12
PRAYERS OF THE FAITHFUL
Presider:
For the Holy Father, Pope Francis, and for all bishops, that God will
give them the grace and wisdom to touch the lives and hearts of
people. Let us pray to the Lord.
For the Church throughout the world, that even beyond the Year of
Faith may continue to be a time of spiritual renewal and personal
encounter with Christ for people everywhere. Let us pray to the Lord.
For the sick and the suffering, that they may experience Christ even
in the midst of their illness and needs. Let us pray to the Lord.
For all families, that they may grow closer to one another and to
Christ. Let us pray to the Lord.
For all of us gathered, that our deepening of faith during the Year of
Faith help us to long for justice and peace in the world and grow in
a desire to share the saving truths of Jesus Christ in our homes, places
of work and community. Let us pray to the Lord.
13
Presider:
R: Amen.
14
LITURGY OF THE EUCHARIST
The Presider takes the paten with the bread and, holding it slightly raised above the altar says:
People:
The deacon pours wine and a little water into the chalice saying inaudibly:
People:
15
The Presider bows and says inaudibly:
Next the Presider stands at the side of the altar and washes his hands saying inaudibly:
R: Amen.
16
PREFACE
V: The Lord be with you.
R: And with your spirit.
SANCTUS
17
EUCHARISTIC PRAYER II
The Priest, with hands extended, says:
He joins his hands and, holding them extended over the offerings, says:
He joins his hands and makes the Sign of the Cross once over the bread and the chalice together, saying:
He takes the bread and, holding it slightly raised above the altar, continues:
He bows slightly.
18
He shows the consecrated host to the people, places it again on the paten, and genuflects in adoration.
After this, he continues:
He shows the chalice to the people, places it on the corporal, and genuflects in adoration.
Then he says:
19
Then the Priest, with hands extended, says:
T herefore, as we celebrate
the memorial of his Death and Resurrection,
we offer you, Lord,
the Bread of life
and the Chalice of salvation,
giving thanks that you have held us worthy
to be in your presence and minister to you.
Humbly we pray
that, partaking of the Body and Blood of Christ,
we may be gathered into one by the Holy Spirit.
20
with Blessed Joseph, her spouse,
with the blessed Apostles,
and all the Saints who have pleased you
throughout the ages,
we may merit to be coheirs to eternal life,
and may praise and glorify you
He takes the chalice and the paten with the host and raising both, he says:
T HROUGH HIM,
AND WITH HIM, AND IN HIM,
O GOD, ALMIGHTY FATHER,
IN THE UNITY OF THE HOLY SPIRIT,
ALL GLORY AND HONOR IS YOURS,
FOREVER AND EVER.
Amen.
21
COMMUNION RITE
Presider:
For the kingdom, the power and the glory are yours
now and for ever.
22
SIGN OF PEACE
Then the Priest, with hands extended, says aloud:
Amen.
The Priest, turned towards the people, extending and then joining his hands, adds:
And all offer one another a sign, in keeping with local customs, that expresses peace, communion, and charity.
The Priest gives the sign of peace to a Deacon or minister.
Then he takes the host, breaks it over the paten, and places a small piece in the chalice, saying quietly:
23
BREAKING OF THE BREAD
Meanwhile the following is sung or said:
PRIVATE PREPARATION
Then the Priest, with hands joined, says quietly:
24
COMMUNION
The Priest genuflects, takes the host and, holding it slightly raised above the paten or above the chalice, while
facing the people, says aloud:
Amen.
While the Priest is receiving the Body of Christ, the Communion Chant begins.
When the distribution of Communion is over, the Priest or a Deacon or an acolyte purifies the paten over the
chalice and also the chalice itself.
25
While he carries out the purification, the Priest says quietly:
Then the Priest may return to the chair. If appropriate, a sacred silence may be observed for a while, or a psalm or
other canticle of praise or a hymn may be sung.
Then, standing at the altar or at the chair and facing the people, with hands joined, the Priest says:
26
PRAYER AFTER COMMUNION
Presider:
Let us pray.
Pause for silent prayer.
R: Amen.
[ANNOUNCEMENTS]
27
CONSECRATION TO THE HEART OF JESUS
Lord Jesus Christ, we consecrate ourselves to You today - each one of us, and
all of us together as a family. Your Sacred Heart, the heart of Your crucified
and risen Body, is the ever-living source of mercy and grace, hope and love for
all of us. We desire to pledge ourselves and our lives to You in return. Teach
us to be always united with You through Your Holy Spirit - in mind and
heart, in all our thoughts, words, deeds, joys and sufferings. Grant us your
grace that through the power of your Paschal Mystery, we, as an individual
and as a people may move forward toward conversion and renewal in our real
lives, in our public activity, and in our endeavor to renew our society.
We wish to share in Your redeeming work in our world: that Your Father’s
will may truly be done on earth as it is in heaven. May our every thought and
desire, word and deed each day be such that it is an oblation, an offering to
God our Father, in accordance with His holy will. Heart of Jesus, help us to
keep sin away from our lives that we may undergo Conversion that begins
with our turning to the Lord and to our brothers and sisters and “daily dying
to ourselves.”
We seek Your Heart dear Lord so that by keeping our hearts close to Yours, our
nation may be built up, with the grace of the Holy Spirit as a true community
of Filipinos one in heart with Jesus and Mary, one in longing and
labor for the coming of the Kingdom of God.
Through this Renewal, Offering and Conversion, and journey to the Kingdom
we renew our Consecration to Your Sacred Heart, together with the Immaculate
Heart of Mary for the greater glory of our Father in Heaven.
Amen.
Jesus, Mary and Joseph, be with us and bless us now and at the hour of our
death. Amen.
28
CONCLUDING RITE
Presider:
People:
Presider:
People:
Presider:
People:
Presider:
Amen.
29
DISMISSAL
Presider / Deacon:
People:
Thanks be to God.
30