Professional Documents
Culture Documents
Translation Project
Translation Project
Writing2
Topic:
Sample Post:
Included Elements In the Posts:
look at.
2. Interesting account name: when people saw it, they should naturally connect it to “an
apple a day, keeps the doctor away”. In this way, people understand the positive
influence of this account. Because puppies can benefit people to relieve stress, gain a
brighter mood, and resolve loneliness. Thus Puppy is like the "apple", they both keep
doctors away and they can make people have a healthier life.
3. Beautiful and insightful posters: the one in the sample was just a meme. But later on,
4. Post content: I will include short and straightforward sentences to tell people the
theme of the post, thus people can understand immediately without losing interest.
5. Hashtags: I used a lot of hashtags in the post. Because when anyone wants to search
any keyword related to my post, my post should come up in their view very quickly.
6. Slogan: If I put a short but straightforward slogan on every poster. People will have a
deeper impression of my poster, thus people who read my poster could remember
2. Puppy adoption improves the quality of people’s lives during the pandemic.
3. Adopting a dog could help people mentally and physically during a social lockdown. For
instance, puppies can help people ease their feelings of loneliness, stress, or anxiety.
Reflection:
What did you learn from reading your classmates’ drafts and their comments to you?
My classmates gave me a lot of good advice about how to make my Ins posts more attractive and
comprehensive. I also think my classmates' advice provided me with another point of view. I
I think my translation project has fewer words compared with other forms of translation projects
such as PPTs or videos. PPTs or videos could carry more information and more details in their
projects, the readers could gain more information about the original article from their project.
The advantages of my translation project are straightforward and visually attractive, people have
a more delightful reading experience for it is less work to read, and my Ins Posts could reach a
What are your plans for revising your genre translation? What will you change? What will you
to gain more information from me. Additionally, I think I will add a few more hashtags. I will
1. When I first encountered this translation project, I had no idea how to start. I learned how
to paraphrase in high school, but the translation project was much more than paraphrasing
an article. The translation project taught me whole new ideas about “genre” and “media”,
and it is our purpose to switch the genre and media(optional) of an academic article. I had
2. Finding the best way to translate my academic article was not easy. My article was about
how adopting a puppy can benefit both humans and dogs, and puppies are not dangerous
to people for they are not just virus carriers. I want more and more people to get to know
about these so more puppies can be adopted, more humans can be saved from stress and
loneliness, and fewer people will abandon their puppies. I decided to use PPT to both
textually and visually represent my information. But Instagram was a better option for me
3. I was not familiar with Instagram because I barely use it. I had to use the “hashtag”
function in order to target my audiences. But it became difficult if I want to target people
many people as possible. I had to play around with different keywords such as “#puppy”,