Professional Documents
Culture Documents
016 Lucensia (1998)
016 Lucensia (1998)
PRESIDENCIA DE HONOR
Excmo. Fray José Gómez González
(JJ)]~['(J DF LllC<J
CONSEJO DE REDACCIÓN
Gonzalo Fraga Vázquez
DIRFCTOR
ASESORES
Luciano Armas Vázquez
Ubaldo Casanova Sánchez
Jaime Delgado Gómez
José Antonio Gonólez García
1\ngel Lorenzo Sánchez
Antonio Negro Expósito
Josl' Pena !\,1ouriz
Daniel RodríguL'I. R.odrígucz
c=an1ilo Sanro111é c:asrro
Mario V:ízquez Carballo
ADMINISTRACIÓN
Biblioteca del Scn1inario J)iocc~anu
C/ Angel l.ópez Pérez, sin. Apdo. 36
LLIGO - Fspaña
C:orreo-E: biblioteca <Q1 hrcog~111.cif.cs
GUION/DIALOGO
ESTUDIOS Pág.
Historia do Gaitciro de Lugo
por Nicannr Rielo c·arballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
El baldaquino del Museo Provincial de Lugo
pur Jain1e Delgado Gón1ez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La nueva Política Agraria (~0111unitaria y Galicia
/Jor Jauier (;rien IJoca111pu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
()s estudios bíblicos na Biblioteca do Sc111inario de Lugo
por Manuel Veixa Día::; . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. 41
Excavaciones arqueológicas en la ciudad de Lugo
por Enrique González y (~ouadonga Carretto. ............. 59
Restos epigráficos del período rornano en la provincia de Lugo
por Sonia M»' García Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Toponirnia do C:oncello do Páramo
por Nicandro Ares Vázquez........................... 95
COMENTARIOS
La Milagrosa Je Lugo: la Parroquia y su fundador
por Amador López Va/cárcel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Historia del baloncesto en Lugo
/JOr Sandra l.ópez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
llEGONI M.S. ¿Inscripción votiva ou funeraria?
por Nicandro Ares Vázquez........................... 139
Viaxar e soñar en Lugo
por Manolo Regal Ledo.............................. 145
La ceremonia del Santo Encierro de la catedral de Lugo
por Adolfo de A/Je/ Vi/e/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Pinturas en S. Pedro de Benquerl'ncia
por Francisco J. Janeiro Rodríxuez 167
TEXTO
Hennandad ccll'siástica de Trasdeza 177
Sociedad Agrícola de Lemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
LIBROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
COLABORARON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
ESTUDIOS
o GAITEIRO DE LUGO
UN CALENDARIO ÚNICO EN GALICIA
Primeiros calendarios
o o co ""
~C)t)(IJ :a º4) ·3o..cE
.!1
U)
E~ i~
:-..; :; ... ~ s,.¡.:ai3
o a. :i~•<O:()
·co
¿ t~ ~ '
e: ero -o -r:::
..... o Id.';::
o
1 lll
z~.~~
uJ <!J !:;
~_oE;; o Q) · - · -
·-OiOJ1
u C'O"°
A;;: o.o
o'iii m ~ uro "ro
ro
" = "'·-
iuco; JllP. DE SOTO FREIRE.-1863 LUGO.-Jmp de Gerardo Gastro S. Pedro, 29
~ ,;
H ~!:! ~ i -- o o o
~
g.~
-~
o-•
~e"'~-"tt M
¿"8·~
·~E"'~
g:~"g·'§
••
. : i.:
"Q8 ,!
e~s~
.9 .. Ji:
OI
.-
g:]~
"'
..... i:I
u
:: ~ • .!
el
;:
'
-
..
e ::::i o c:i E 5
OI
o"'" "':¡; - E ... o .. ::¡
C"
.... o:-;¡¡"'
·¡¡; >.- ... <'CI - o., o~ll!t ~ ~ e=
~~ :;¡.g ·¡;;.::::; ~o
--:i ~ ~
c:l
OI
..... ""
OI ::1" ~• :~ ~
tltlc..:! o:1 ..=;.,: o.g i! ~'d ~ .,. JI
'CO .. ..
~ ~ '; o
o oLI e .!!! o (j ""
<=.,.·o ;::I ...
~ a..5..~ o .. -ol.
.>~
o 11.l o o.
"'::1:::
g'~ o~~~- •"".5
~;=~ -.~:-
x..!:: •., ..
,:.;,,w~~.., M ::
~~' ~;--
Y""'1 dútl Cak•dario ni :,Onlrago. Ca101 lltalu :?ti, VENTA DISTR CALENDARIO:
M111tutl Ncirm T~n"1>do.- /\'o l nni;¡a, &lkJ, Olern 1 Fer- E" d~"f !::t,";d"~N:"u-!"T~~':i"o, 't'a!'~t};~,,f:.~";'~''"'' 511ce• º'
nándn, Son .AMrll 24.-E11 Y•go, M'ar•min Gnrcia, Cllllt No c ..,,;,,, FllZ°'dtl a .. ,...,,.fo
V'""!a, Li1'rerfoe lmp,<'nta-Carbnllo
Carda B11rb6n, 17.-EJI OurC11.1e, Manutl Garcla e {ilro•, l!'n Vigo, Mori4no Oarcla, C<llle Gorda lforbó11, 11
Lamat C..rliajal, 7. ' En Ouren.o, HanUtll Oorc/a., Pil.101, Lama• Carvaia1, 1
P..:tuW ao &füor XER.ARDO CASTRO, S. l'flko, 29-LUGO PtdJdo1 • o Rdlton XRR.UIDO CASTRO, Soo J>.dco, 19. - u;Go
() GA/TL/R() DF LU(;C) 11
Calendario gallego
En 1857, Manuel Soto Freire, un impresor e editor meritísimo, retoma a
publicación co título de Calendario Gallego, dándolle continui<la<le e ascn-
tán<loo con solidez no mercado. Numérao desde o principio e convérteo en
paradigmático. Un editor pontevedrés saca o seu no ano 1859. Haberá al-
gún intento n1áis, que non será capaz de turba-la sona e a ruta do de Lugo.
Mención especialísima merecen os Almanaques do citado editor e em-
presario periodístico, anque non se traten aquí. Son o Histórico de c;a/i-
cia, o de la Juventud elegante y de buen tono, o de las dos Asturias e o
de Ultramar. Poñelos na rúa supúxolle un mérito excepcional no ei<lo li-
terario. Dez anos máis tarde desistía do cmpeiío.
En calidade de publicación periódica, se ben anual, o Calendario Ga-
llego é en bilingüe a de máis duración en Galicia, máxime incluíndo o
período n1onolingüe, o exclusivan1ente galego, con tiraxes por edición
que superan en número ás que puido alcanzar no seu tempo calquera re-
vista, periódico ou libro.
Nos apartados seguintes exponse un excurso de comidos, áxil e diver-
sificado. Comprende os de estructura, edición, colaboracións literarias,
enxuizamento e literatura popular.
Estructura
Soto Freire comeza publicándoos en formato 16.º, unha novida<le,
pois os anteriores saen todos en 8.º, e el farao así mesmo desde o de
1869. Un tamaño de 9'5X7 cm., o que os aproxima ós libros miniatura.
Máis tarde, 14'5X9'5, rabuiíando co tempo 1 cm. máis. En páxinas
arrinca das 32, mantense nas 64, volta ás iniciais, acadando nos núme-
ros derradciros as 100. Verso da tiraxe, en 1914 sobe dos 30.000 exem-
plares; pola década <los 60, por en sobre dos 60.000.
En estructura sirva de exemplo o de 1860. A portada, exterior, abran-
guc o nún1ero de orde, o título co ano, epítetos, autor, ilustración, cánti-
gas, e o pé, co lugar, obradoiro e ano de impresión. No verso da folla,
avisos e variedade. Abre a cabeccira do texto a casa editora, outra vez o
título, a procedencia dos datos astronómicos (no Observatorio de Mari-
ii.a <le San Fernando e según o meridiano de Santiago), a posición xeo-
gráfica de Santiago, cómputo, festas movibles e nota. Eclipses, unha na-
rración, n1iscelánea e o xuízo do ano.
Cada un dos meses ocupa <lúas caras no mesmo plano. Cada día leva
os santos ou festas litúrxicas, o día <la semana, e as horas nas que nace e
se pon o sol. As lúas, co seu símbolo, indican a hora, o signo zodiacal e
O GAITEIRO DE LUGO
Calendario gal ego
con táboas de mareas
DENDE OUTO~O DO 1997
A OUTONO DE 1998
o
o "O o ~ Ó
....
3 "'
"
·-·;; e ·= "O t: "'O
r O
e"cu 5
"'O
;.. . o "
"'
E
~
....
·v
e:
rou ·- t:
cu ~ <.+-.>"'Oo
OJJ
o o :; "
u
o e~ E
<U
>
"o .D
u
·-"'
>
.... <U
<U o
.D o ....
<U o
.... "
....
o> o "
o <U .e
o
u :] ~:::
>
"X
O)
Editores e redactores
() exin1io editor lucense, e posihlen1ente redactor durante algúns
anos, logra in1prin1irlle un trazo galeguista nidio, nunha n1cdida bastante
xenerosa para o scu tc111po. Vai gozar da 111esn1a atención que !les prcs-
tou ús célebres Abnünllques, pero ó contrario destes a súa duración será
indefinida. Hai anos, incluso unha década, a de 1870, da que non seco-
t1ecc exemplar, o que non significa que deixara de publicarse.
Desde o arrinque subscríbeo co apelativo de un anzante lÍe su fh1ls ou
un g;llllego llnzante lÍe su pais. En dous apartados, polo n1enos, utiliza
sernpre o galego: nas coplas da portada e no xuízo do ano. Unha tradi-
ción que xa1nais se ron1per<Í. As coplas dos prin1eiros doce anos recollcu-
nas no seu ensaio La J111pre11ta en c;a/icú1, libro inédito durante den1asia-
dos anos. A rarrir de 1862 un gairciro ilustra decore a portada.
En facéndosc cargo dos talleres o tipógrafo Xo:ín ,\1aría Bravos, des·
de 1874, o reportorio non aporta innovacións.
14 lVICA,l\i'C)R RIFJ.C) CARBA/./.()
Xuízo de ano
templa tamén o ano pasado. Hainos breves, así o de 1943; o máis exten-
so é o de 1927, que se aproxima ós catrocentros versos nada menos.
Polo xeral están escritos en romance octosílabo. Tamén choutan os de
arte n1enor, ou combinados.
Raramente se ven asinados os xuízos, hainos con siglas e os máis en-
tapúxaos un pseudónimo, que se pon, ben veces, en relación co gaiteiro.
Así O Vello da Monteira, O Gaiteiro de Orbazai, o de Adai, o de Tra-
sancos, o de Poi, o de Pena Mazada, o de Penarrubia, o da Reguenga, o
de Sigrás. Sen ese parentesco: O Tío Pepe, Antón do Penedo ...
Entre os asinados vai á cabeza o de Rosalía de Castro, o do ano
1864. Anque scí figuran as siglas R.C., Rouza Rrey atribuíullo á Cantora
do Sar. Puido escribir algún n1áis, pero descoíiecémo-lo dato.
Os de 1880, 1883 e 1884 suscríbeos A ..J.P., iniciais do eximio escritor
lugués Aureliano .J. Pereira, que era daquela director de 1:,/ Diario de
Lugo. O seu estilo popularizante cae ben nunhas páxinas deste feitío.
Consta polo semanario A Monteira que o de 199 l débeselle ó médico
e escritor Xesús Rodríguez López, que preparou algún outro.
Antón de Sirga/, heterónimo do crego Teolindo Cortiña Toural, sae
co de 1925, segue co 1926 e repite, polo menos, codo 36. Son teimas
súas os sindicatos católicos e as loanzas ó l)irectorio.
Noriega Varela, baixo as siglas A.N.V. ou sen elas, ou con pseudóni-
mo, ocúpase dos de 1931 a 1939, de sacado, tal como se dixo, o corres-
pondente a 1936. Combativo e belixerante ataca ó goberno republicano
e defende ós que loitan por un país en paz, en aras dos ideais da relixión
e dos costun1es tradicionais.
Deica 1957 pcrtencen ó responsable literario, a Filgueira Valverdc, se
ben sún1anse ós anóniinos. c:ontinúa a laboura o derradeiro redactor, Fe-
derico Carlos c;asalla, que se atoba tras diversos alónin1os, entre eles o
de Anónúno Rotiríguez.
Colaboracións literarias
Dado o papel preferente que xoga o cnxeño popular nun calendario
dirixido ó hon1e do can1po e do mar, é obvio que os scus editores, os que
con1ezan, non se propoñan corno norn1a incluír poen1as de <lutor. () es-
pacio tan1pouco pern1itía folganzas. Sen ernbargo, co ten1po os criterios
cambian e dáselles entrada ampla ás colaboracións literarias, sempre xa-
ora con poesías breves e de temática sinxeLi.
Polo xeral aparecen anónimas. Hainas con siglas: F.D.; A.M.;
.f.,'v!.P.A.; C:.C.C.; etc. En l 930, ó encargarse do xuízo do ano Antonio
Noriega Varela, entran os asinantes.
lh ,1\i'!CAt·'l'()f~ Rlfl.0 CARR,\LJ.()
Cultura popular
Polas súas páxinas desfila algo do n1áis íntirno, do 111áis circio, da cul-
tura can1pcsii'la. As n1anifestacións da literatura popular enchoupan todo
o conxunto da publicación. Desde a figura do gaiteiro, que ennohrece a
() Ci\!TFIRC) DE LUG() 1"
~~; ....... -
>tJI'( • .......,~,.,,
-: ..
~
~-.,, ''•"~. -~...
fig. 2.- f,c1 csr:c1111 co111plctc1 de/.¡ l'!f-:1):\l), l'S<"11lpidiI
en el baldaquino del }\.1useo l'rov. de LttKO
¡ 11 Ct. DFLCADO (,()\!FZ, J•11mc, La Bihlia en b icono~rafia pétre.1 luccn'ie. FICHAN." 14.- La
SantÍ'ii1na Trinidad en el Baldaquino del iVlu~eo de Lugo, en l.\'C.T.\'S!A, ~'." 9 (L11gu, \9941;
p.íg~. 45- -: .
11. /lAl.OAQUINO LlH Mll\FO PROVINCIAL m. 1.UC:CJ 21
Matices especiales
Primero: la muralla de Jerusalén
Empecemos diciendo que hace de fondo a toda la escena algo ya muy
típico desde el primer arte cristiano. Se daba, sobre todo, cuando la esce-
na era representada Íuera de una ciudad.
Esta especie de telón
de fundo lo COllOCl'lllOS
con el non1bre genérico
de "fondo de ciudad".
Puede servirnos de
ejemplo la escena de
Cristo en la cruz entre
los dos ladrones (fig . .l 1.
Se halla esculpida en la
puerta de madera de la
basílica de Santa Sabina
de Roma, puerta que i _:_.:;....~_, -..¡.- • :.. t"
con10 la basílica son ¡.i.~- L- (."ristu crucificado e11tre los dos ladrones
obra del siglo V. de/,¡ ¡ntt'rfd de S<111f,1 S,1hi11<1 de f<iJ111t1 (s. \')
12 JAIMlc !JUGADO c;(JMF7
'í'
Hacía memoria M.' Rosa Piñeyro del "detalle dramático dado por las
lágrimas de la Magdalena", después de haber dicho antes que "María
Magdalena se seca el rostro con un paño".
Pero es igualmente necesario resaltar que su gran amor a Jesús y, por
tanto, su enorme pena, se reflejan también aquí. Nos lo dice el gesto de
volver su rostro para no ver la dolorosa figura de Jesús, n1uerto tan
afrentosa1ncnte.
14\ (f. l·,\,lllJ;l'l1n de 'i,111 J11,1n, XII, 1-8. T.1mhién .1p.necl· cr1 .\lt. XXVI, 6-IJ ~en I\tc. XIV, J-9.
1~l "nlwrno" por lo" c\'anAclio\ que :-.e trata dt" Li madre de Silntiago y juiln, J\1ilrfa Sillotné .Y de A1a-
ria !<1 de Clef~ís, J\tadrc de Santiago el 1\t1enor y José. Son las misma~ J\1aría., que, según r>.1atco
iXX\'11, 55"'lh), dc~dl" lcjo\ ,1si~ticron tamhil'n ,1 Li lTll!.:ifiuún ..l\1arco\ 1.1~ cita en XV, 40-41.
1:1. BAl.DAQU/l\l(J DF/. l'v1USF<> PR<JVJI'\/CIA/_ DL LU(,'() 25
La figura de Cristo
Está acostado sobre el regazo de su Madre, con las piernas un poco
colgantes. Cubre su desnudez un largo y estrecho paño envuelto en la
cintura haciendo una muy ancha lazada.
La forma de su escuálido <:uerpo no corresponde a esa perfección que
desearían ver los ojos del cristiano. Se resaltan las costillas, y los brazos
se alargan paralelos al cuerpo, teniendo su mano derecha cogida por la
de una de las Marías.
26 /A/ME /l/:J.GA/JCJ GÚl1LL
Luce corta barba y partida. Y, aunque los órganos del rostro aparecen
someramente definidos, plasman sin embargo con bastante acierto su di-
vina dignidad.
Envuelve el rostro una cabellera en forma de rústicos hueles, a los que
circunda un nimbo crucífero, como ya se dijo atrás.
16) J_a.., c~rccifica muy bien San J\.1arco" en "u cv.1ngclin (XVI, 1-21: "Pa .. ad(l el Sábado, J\.1aría la
J\.laAdalena, María la de Santiago y Salon1é co1npraron aroma'> para ir a embal!>an1ar a jc!>Ú!>. Y
1nuy temprano, el pri1ner día de la !>emana al ... alir d <>ni, fueron al !>epukro {... )".
( 7 1 1 º"otro~ trl'" l'\«1nµ,cli ... t:1~ t:1n ... úlo h<1hla11 de Jo!>é de Ari1natca.
n RAl.DAIJUINO DH MUSHJ l'RO\'INC!AI. DF 1uc;o 27
(81 Fue rrc,cnt.Hb c,t,1 PRl1\.11CIA en el "VI COl.OQUH) GAl.AIC() ,\1/,\l(>TO" celehLul() en
{)rcll'>t' dc\dc el 26 al 28 (ambo\ incluido<;) de <;cpticmhrc de 1996. De .iqud l·qudio de píi-l\.llna
;1p.1nciún en b, ACTAS DEL C()L()(ilJI(). pre\cnro :1quí 1111.1 <>ínrc'i".
Fl. BAI.DA{}Ull\'() J)f".'/. A1USf.() f'R()\!fi'\'C/A/_ DL LUCO 29
Esto es, que durante la Edad Media hasta finales del siglo XII, im-
buidos de un fuerte TEOCENTRISMO, al Cristo-Redentor se le represen-
ta como el "DIOS-Hombre", Esto es, la redención la hace un VIOS-
Hombre,
Sigue un tien1po de transición. En él se va resaltando menos el aspecto
divino y se tiende a ir reflejando un mayor humanismo,
Metidos ya en el pensamiento antropocéntrico, iniciado en la baja
Edad Media y desarrollado plenamente en el Renacimiento, la humani-
dad de Cristo, como "1 de todo hombre, alcanza su máxima expresión de
valores.
l)e ahí el que en sus representaciones iconográficas aparezca con10 el
HOMBRE-Dios, Esto es, su obra redentora es la de un hombre que, aun
siendo l)ios, siente en su cuerpo lo niisn10 que cualquier otro hon1bre.
El teocentrismo
IJa1namos, en gener<.11, tcoccntrismo a la concepción religiosa de la
Europa, oficialmente cristiana, de toda la alta Edad Media y aún de lm
siglos XI y XlL
En esta concepción Dios es el centro
en todos los aspectos de la vida, tanto
religiosa con10 polítican1ente.
~
verticalmente y con los brazos abiertos
en rectilínea horizontalidad, forma una
perfecta cruz latina,
Su cuerpo aquí es de total ingravidez, Fi_~. 9.-f:risto en la crnz aún hierá-
Viene a ser algo así como sólo la forma tico y regia1nente coronado, pcr()
del espíritu, Es, pues, un Cristo glorio- iniciandu ya el humanismo
so.,, con su cabeza inclinada (s. Xl!JI)
(M. Mi1rés de Barce!o1lll).
lll /AIMF /JFLCA/JO CCÍMF.Z
Y de ahí también el que la corona real, tan ajena a la historia del Cal-
vario, pase a ser sustituida por la corona de espinas, muy ligada a la rea-
lidad histórica de la pasión.
Es el inicio ya de una cultura antropocéntrica.
E/ antropocentrismo renacentista
El Renacimiento implicará una mentalidad aún más nueva. Es un re-
torno a la cultura de la antigüedad clásica. Pero ahora está actualizada
con el HUMANISMO.
Según la Biblia el hombre es "HUMUS", porque "humus" es el barro
de que está hecho (Génesis, I, 7).
El hombre es la obra cumbre de la creación y su síntesis. Es el gran
m1crocosmos.
Por eso el Rcnacin1iento gira en torno a ese ser humano, el "ántro-
pos" en lenguaje griego. Y es, sin duda, Miguel Ángel el máximo repre-
sentante de este n1ovin1iento artístico-cultural.
En tal encumbramiento del ser humano también se fue incluvendo la
humanidad de Cristo. Ahora su misión salvadora se resalta en~ énfasis
como obra re,1lizada por el HOMBRE-Dios.
Desde finales del siglo XII, y del XIII en adelante, surgen ya las esce-
nas de la Pasión. Es entonces cuando en la piedad popular se van confi-
gurando con gran dramatis1no las catorce estaciones del Vía-Crucis. La
trece, con10 yc_1 se ha dicho, contiene la escena de la Piedad .
He ahí, pues, unas radiografías iconográficas. En ellas se ve el /Nns,1-
miento teológico del momento aquel en que fueron realizadas.
LA NUEVA POLÍTICA AGRARIA
COMUNITARIA (PAC) Y LA AGENDA 2000
CONSECUENCIAS PARA EL SECTOR
PRODUCTIVO GALLEGO
'í-1-'._
'\-¿
··~
1'
) .e
/ ~¡
?
/ \,-
<:i
D Pa1sesdaUE (Europados15)
~~ fsuECIA COMUNIDADE DE ESTADOS
- ~zeJjª':Jt
11
/!IORUEGA/°'
~ 1/ ~
0 \
\ e:
&,..._./ M"
? FEDERP
~c1 e'º')
do
.Mosco~a
Norte
IRLÁNDA"r -: \
- Dublin/ , __ j
,__/_____ - REINO\
~NIDO 1 A'11S!itdam
-_l~l~·-S/ J!QtÁi
- ¡jrtúl$s•
O ce ano
Pa¡is
Atlántico
....,
0 x;baralfar· Ma1
Cellls~ Mel1J1~
~.,,-,
Mo•
·~1 e\
,
glCili<i Xómco A1e~ r~ /;/
MARROCOS / ÁLXERIA .(' ·&" ''"
-- _}!-:!_~-~ MALTA•AVo'elJ Medite~ráneo
N"'°''"
CHIPRE•_,-
Ante ese posible incremento de los excedentes habrá que aplicar me-
didas de "contención". Entre otras está la de aplicación de estímulos ne-
gativos al incremento de peso de las canales, el incremento de las primas
a las vacas nodrizas (215 ecus) a los machos enteros (368 ecus) y a los
terneros (232 ecus). Se seguirá favoreciendo la extensificación y también
aquí estarán presentes las consideraciones 1ncdioan1hientales.
Estimulo
(CUOTAS) 1
...
~
Libertad
interior de
elegir
_..
_.. 1 Respuesta
(RENTABILIDAD)
\
PARÁLISIS// ~CONSEGUIR MAS CUOTA
PROTESTA INCREMENTO
INDISCRIMINADA DE INGRESOS
COMPLEMENTARIOS
IMAGINACIÓN REDUCCIÓN
DE COSTES
GESTIÓN ECONÓMICA
MODELO PROACTIVO
COMENTARIOS BÍBLICOS DOS SÉCULOS XVI
E XVII NA BIBLIOTECA DO
SEMINARIO DE LUGO
Século XVI
Como noutros libros desta época, non hai acordo entre os datos de
edición da primeira páxina e os da última, pois nesta afírmase que o
editor é J. Masius e a data de edición 1575.
Case tan útiles como o propio comentario son os sete índices que se
inclúen ó remate da obra: índice de voces hebreas e gregas citadas co
seu significado, índice de voces latinas, índice de hebraísmos e locu-
cións, índice de cuestións dubidosas, índice temático, índice de citas bí-
blicas e índice de citas do evanxeo que se poden usar na predicación,
ordeado segundo os tempos litúrxicos. Todos estes índices remiten ó
lugar do comentario onde se explican.
Século XVII
Manuel Sá, Notationes in Totam Scripturam Sacram, Lyon (H. Car-
don), 1601.
Comentario completo á Biblia para utilizar coa Biblia de Vatable,
para o que se ofrece un índice que ren1ite ós números de páxina de
cada un dos libros ncsta Biblia. Ofrece as variantes textuais do hebreo
e das versións aramea e grega. O autor é un xesuíta portugués natural
de Condé ( 1530) que foi profesor en C:oimbra, Gandía e no Colexio
Romano. Foi nomeado por Pío V para traducir a Vulgata, faleceu en
Milán en 1596. A obra que nos ocupa foi publicada por primeira vez,
de xeito póstumo, en Amberes en 1598. f~ un comentario útil por ser
rnanexahle, un só totno en cuarta, e polo índice alfabético de frases bí-
blicas citadas. Incorpora tamén un índice de citas bíblicas e unha anto-
loxía de sentencias bíblicas.
Na Biblioteca atópasc nutro exemplar sen encuadernar do que non
podemos asegurar os datos de edición, pero coincide en todo con este
excepto no debuxo da primeira páxina do libro do Xénesis.
siastés reseñado máis arriba e encuadernado con el. Tamén conta cos
mesmos tres índices de citas bíblicas, de temas e de cuestións 1norais
para homilías.
'.
{ l L,b c:>..cn·acirnic;, ,irqucolúgich, qul' dl' fonna pcriúdic1 ;,e han venido rcali1ando en L1 crnJ,1J
1
de Lugo Jt,:;,Jc 1986, h.1n sido cjcL·utada~ por un ainpliu l'ljUÍpo de profcs101uks, t.'ntn' lo;, cua]e..,
no~ encontr.in10'>. Agradl'ccmo.., .1 D. :\ntonio Rodríguez Cuhlll'llcro, D. Sant1.1go Fl'rrcr ~ierra,
D. Feo. Herve~ Raigo~o y D. Enriqur Akorta lra~torza, directores de muchas de cl!a~. ]a.., facili"
dade.'> daJ,¡.., para la realización de este trabajo. As1mi~1no, vnrio;, son los estudios monogrjfico..,
en los que hnn ido apareciendo los re~ultados de Ja.., mi..,ma.'>: CARREÑ() GASC(l>i/R(lDRÍ-
GUEZ C()i.\1ENER(), 1991, 2.~-27; CARREÑ() c;ASC:()N, 1991, 107-118; ALC()RT:\,
60 L. GCJNZAU:Z FERNÁNDLZ- M.C. CAR RENO GASCÓN
l. Emplazamiento y escenario.
La ciudad se sitúa sobre un gran espolón coronado por una platafor-
ma suavemente descendiente hacia el vértice de confluencia de los ríos
Miño y Rato, que son los que lo conforman; por lo que, en su emplaza-
miento, se buscó intencionadamente la proximidad de un gran ríoi 21 , con
lo que ello lleva de ventajas de todo tipo, desde el transporte''' al sumi-
nistro de abundante arena como material de construcción, pasando por
el capítulo alimentario. La plataforma, además, se halla recorrida de
norte a sur por un suave lomo, que separa las vertientes que dan al Miño
y al Rato, respectivamente, contribuyendo, de esta forma, a un perfecto
drenaje, tanto de las aguas de lluvia como de los nacientes acuíferos (Ro-
DRJl;UFZ COLMEl"ERO, 1996b,420).
Un factor destacado a tener en cuenta en su emplazamiento es la loca-
lización, junto al río, de unas generosas surgencias de aguas cálidas me-
dicinales.
A su buena situación corno epicentro de comunicaciones naturales
de gran valor estratégico 14 °', a la existencia de abundante materia prin1a,
fundamental para la edificación de una ciudad (CASAS Po~sxrí y otros,
1996,447-467; ABEL V11.FI.A, 1996, 469-481 ), a la proximidad de unas
tierras (Terra C:há) con unas condiciones agrológicas semejantes a las
de los romanos en su país de origen (DIAZ-FIERROS, 1996,21), y que
permitían poner en práctica las técnicas aconsejadas por Varrón, Virgi-
lio y Columela, debería, en parte, Lucus el éxito de su fundación. En
contrapartida, y como elemento negativo, contaba con un clima que,
en época romana, por lo menos en sus primeros años, sería mucho más
frío y húmedo que el de los tiempos precedentes y, con toda probabili-
dad también, que los venideros (Díaz-Fierros, 1996, 17).
(5) La ciudad no está en una situación tupu~rática adei:naJa para lo que es un castro, y;:i que sus
,dturas, al oeste y sur sobre el .\lifio, y al norte sobre el Rato, son (,:xtraor<lin;iri;i1ncnte exten-
sas y dispcr~a~ i.:01110 para albergar un yacinlÍento <le esta clase. Cfr. ARl:\S VII.AS, l 983-
84.210.
(fil 1 n.;; frt(lH:ntc~ h·.1llazgo~ cer:1rnico~ Je filiaciún ca:o.trci1.1, que hi..._1cron \Uponcr ~l Cuevilia-,
11953.2531 la exisrerJL·ia de un ca~trn prerronLu10, no \igniticrn nada en u11,1 ci11d;1d de car/rcrcr
g,1L1ico-rom,1110 corno Lugo, rodcad.1 de L·astro\ (C;l)NZAI FZ FDF7/FFRRER SIERRA.
J 9911,329-41 """'l, desde lo.;; quL' fluirÍ;l 1111,1 !lllllllTO~<l pohLKiún p.1ra asent.H\c en l;1 Tllll'\'a ciu-
d.td.
TRARAJO ARQUFO/.ÓGICO DF LA CIUDAD DF Ll/CO h.l
(7) Entre la T,)I (Tcrra Siµ;illara ltalica) recogida no se ha documentado ninguna pieza que pertene1-
ca a las producciones pn:cou.'s, identificínduse todas ellas con producciones clásicas y tardías,
fcchahh:s a partir del ailn 10 a. C. {CARREÑ() CA~C()N, 1997,9-24). Lo mis1no sw..:ede con
las lucernas, cuyos eje1np!ares ma~ antiguos corresponden ya al período de Augu~to-Tibcrio (ti-
pos Dressel-Lamhoglia 9h y 9c de piquer;1 triangular con volutas), sin que ~e documente nin~u
na de l;1s producciones caractcrí~ticas de este período (significativa1nente Dn.:s~¡..:) 3 y 4) IAA.VV.
Lucu~ Augusti. I 995,152).
(8) Este d,ito, que bien podría curruhorar la inicial natruralcz,1 carnpa111cnral de Lucus Au~usti, ta111-
hién podrí;l tomarse, no obstante, corno indicio de trabajo~ posteriores relacionados con la ciu-
dad (R()DRÍCUFZ COL.\.1ENER(), 1996h, 2861.
(9) Rracara, Lucus y Asturica son los tres vértices del triángulo urhaniz.1dor del N\X:', que Augu~to
estructura en un primer mon1enro con10 c;1p1tales de lo~ conventos jurídicos ,11 tiempo que 1nan-
da traz.lí las rutas i1nprcscind1hles de unión entre ellas, esto es, la vía XVII del ltincr;uio de An-
tonino, desde Hracara a través de Ad Aqua~. postcnnnnentc Aquac Flaviae, hasta Asturica, y la
ví.1 XIX, Bracara-Lucus-Asturica, R< )DRíc;UFZ C()L\1E:'.\JER(), 1997 156.
64 E. GC>NZÁLEZ J·J:RNÁN'DEZ - M.C. CARRJ-.:,1\¡() GASCC)N
11 'i) En la Plaza de ~to. Domingo se do1.:unient;1run. h,ljo el gran edificio con hipoL·,1u..,to Je 0pnca
ha¡oimperi,il, lo'> resto'> de un~1 edit'icición pn· . .·xi<,tt'nte, dat:1hle po..,ihkmente ,·n e'>tas fecha..,~
que halla su correlación en el <,eCtor N\X. . , donde ,lpan·ccn los muro'> de orrn edificio, po<,teriur-
mente '>acrifo.:,1do por Ll'> consrrucnonc\ de época tl1\'U, que, por otra p:irte, romper:ín con la
alineaciún gerll'r,11 de L1 ciudad 1N\Xl/~E). F'>te nivel nfreciú ,ihundante 111.Herial 1TSI, TSC, ce·
r;l1111c1 indígena, paredes fill<l'>, <Ínfora'>) que permiten fcch,1rlo a nit'di,1do.., del 'i. l. d.C. 1-.n u11
solar de la Rl1a Jo<; C:regos se rt'gi~traron, t:n el ~cctor N\V, los rl'qo-; Je trt:'> grande~ pilaqr;¡<,
y Jo.., muros, qul' aparecen ,1111ortizado~ por un edificio de épOC<l flavia. (hro'> puntos dl' la L·1u-
daJ, donde \C han podido documentar nivele.., de C\tc período fueron: calle~ R0Jríg11c1 \.lourl'-
lo, Xer,1[ T ell:l, Recatelo, R.cin<l, Arrnanyá, Tinerfa. Prohrt"\O. (AA. VV .• l 997, 18--2 [ 8 ).
( 1fí l La-; Lilti111<1~ i11tl·n·enc1onc'> ;lrqucológica<, n·,1liZ<1das en la 1.011,1 de jardín del ,1L·tual balneario de
Lugo han JlllL"'>to de ma111fie~to b L'\:i'>tcnci.1 de un nivel con una d,ttaciún ante qucm de nied.
del s.I. d.C. (prc~l'ncta de ITcrrn Sigillata Hi..,panica) preco1,, representada por un plato Dr;1g.
18 L<111 \t'llo de ASIATICUS, junto con p:1rl'de~ fina.., de Li~ fnrrn,1.c. \Liyer XXXIV;• XXX\'!i
1< ,():\ZALF/ FFR \:A:\DFZ/\.1 FIJIDF CA\l FSFI LE, l 997\.
66 F. GONZAl.EZ !LRNÁNDEZ- M.C. CARRENO GASCÓN
(22) Haci,1 el 305, Diodecic1no reorg.1niza el ;lmhito territorial Je todo el Imperio ~· crea la nue\'a
pro\'inci,1 de b Callaccia con tal nomhre, dependiente de la dióce~is de Hispania, l]lll' a su Vl'i'
Sl' l'ngloha en la Pracfcctura Je las c;alias.
1231 l.a arqueología demuestra en Hracara Augusta una gencr,1li1.ada reforrn,1 de edificios entre fin.
·"·111-pros. ·"· IV, que denota un amplio di11a1nisrno urbano, posiblemente relacionado con L1
prornociún de la L·iudad corno capital de la nue\·a pro\'inci,1 de Gallaccia. (,\1ARTÍ'.\S/DFLCA-
!)(), l 989-90,JO).
(241 Es e! caso de Asturica Augusta, la cual crnHJLT ~1 partir de med. del~- 111, coi11cidicndn con el fín
de las cxplot,Kinnc~ ininer,1~. un p.uil,nino declive, que Sl' va a prolongar a lo largo del :-.. IV y
V. iCARCIA \IARCOSNlllAI. ENCl:--JAS, 19%.1351.
(25) La 1nayor parte de lo:-. autores (ARIAS VII.AS, l 975) "º"ticrn:n que "u con"trucciún dchiú íl"<lli-
zarse entre el 268 y el JOS, en con:-.onancict con la 1nural!a de Roma u la de Barcino. Esta supo-
"ic1ún se \'e refrendada en las ülri1nas fechas por las Íll\'CStigaciones arqueulúgi...:.1s, que h,111 pcr-
tnitido establecer un tcrminus ante qucm en el 270 (exc\\"K1onc~ médiras en la Pl.iz,1 del C;1I11-
po Ca~tillo, en el tr,11110 de murall.i que suhy,1cc hajo L1s acruale~ con~truccione~).
TRABAJO ARQUFOJ(>c;1co DF JA C/ULJA/l DF IUG() 69
1261 La'> e:.,.:ígerKLI'> militare'> fueron acogtd,1~ por la<:. ciud,1de.., u ordt:n·,1da'> l'\'l'IHtialmcntc. Lrnno
fondo jugú, ;tl parecer, un import,1nte p,1pd la llllt'\'a J1\-i'>1Ún Je b.., pro\·inci,1s h,1jo Dirn.:kci,1-
no ~ la corrc..,pondicntc rcgl.1mcnLKi(.lll ,1d1ni11i'>trativ,1 (l !AlJSC:Hll _D, 1994,2.121.
(2:-'J Fcnúmeno é'>tt' que '>l' ~1prcci,1 en otr<lS ciud.idc<:. con la rnisma prohkm,ític.1, cnmn Barcino,
ficrmcs, Cotlagurris o A~rurica, ror .. ir,H '>('1lo ,1lg11nn:o. Cjl'lllplo<:..
(28¡ F'>ta~ znn<lS, comprendida'> cn lu que ,ictu;dnu:ntc uirrc'>pnnde ,il lurrio de Recuelo\' .-\\'d,i. del
l\irquc, 111antcndr,in su vigc11ci<I 11.1..,ta 111nl. del~. IV, ~q.;t-111 tc'>timonian b~ e'\Ll\,KÍolll''> ,1rquc-
olúgic1<:., para, po'>teriormcntc, '>lT .1h.1ndond<1~ en '>ll tot~1liJ;1d.
(l'J\ L1.;; cxcn,Kio1ll'~ en d ~olar del Carril d,1.., ()niga'> rq.!,istr<iron L1 cxi'>tcncia de un 1mport:Ultc
h.íhirat urh,1110 dur<llltc L1 c11;1n,1 y quinu centun,1 ,hcnt:ido '>ohrc el anriguo o;;oLn de b nccni-
poli~ altoimperi.11 (;\;\.VV., 1997, 189).
(_lOI En tod.1 l,1 fr,1nja ) \ )E de b ciudad, .1ntl''> cnglnb,1d,1s l'll el ámbito urh,1110 <iltoimpcrial, '>l' lo-
L-.1li1an ~ihora ampli<lS y cxtcns,1~ rll'crúpoli"-, corno l;1 comprendida entre el j~nd111 de.',. Roc¡uc ~
b Plaz,1 de la Con'>tiruci<'m, ,1si como l'll Li 1011a dd barrio Je Rccatclo ¡V..\/(~LJFZ )l-J_JA.),
194.S, 175-2001.
70 F. ·GONZÁUZ FFRNÁNflFZ - M.C. CARRFNO GA.\CC)N
(3 1) En c~tl' sentido, no ~e entiende el po~icionamiento de la puerta de la Rúa l'\ueva, ~·a 4uL: no '>L'
ubica L:Tl tun..:iún de una vía preexistente, como L1 loc1Ji7,1J,1 pocos metro-., rná-., al oeste, en el
Carril das ()rti~.ls, 4ue 4uL:Ja ..:orta<la por la muralla y anulada parcialmente, y.1 4ue l,1s nuevas
e<lific1 ..:iones de e'>t'-' '>ector -.,e <llinean con reL1ciún a ella. Ello obligaría a la construcción de un
nuevo n,11 (aún sm confirmar), en fun..:ión Je la put'rta. Por otra parte, dicha vía (on'>tittüa uno
de lo'> .JLceso'> principaks a la ciudad por e! norte, y,1 que por ell,1 acu.:<lía todo el tráfico proce-
dente de Brigantiun1 (vfa XX).
Algo si1niL1r podría ouirrir con la-., puertas de S. Pedro (o Toledana) y Santiago (o del Postigo),
ya que su ubicación no re~uh,1 centr;1J;1 con relación al supue-.,ro eje viario, decumanus, deter-
minado por la cloa..:a que discurre por la c,1lle S. Pedro y Ph11,1 fvlayor, y que atravesaría la n1u-
ralla en un punto prúximo a las 1nismas.
C:on todo, no dehe111os olvidar que el prohlcnu de l<lS puertas de la 1nuralla de Lugo no t''>t;Í del
todo resuelto y;l que per-.,isten nurnero~as interrogantes sobre el origen de alguna de ellas, y no
se Je..,c1rta la po-.,ihle exi'>tem.:ia Je otra'>, alin no detectadas.
(321 ~u .__.onstrucción está bien datada en estas fechas gracias a las CXCl\';Kionc'> realizadas en el solar
de la c1llc de la Reina (7-9) ven el antiguo n1at.i.dero, Jonde '>e localizó parte de la misma. En
ésta últi1n.1 se h.11ló en ~u 1<1nja de L·imcntaciún un numisma de Constans (341-.146).
TRARAJO ARQUEOLC)G/UJ m: LA CIUIJAD DE UIGO 71
¡33\ Pueden n:frn:nci.usc ~ignific;ltivanwnte los rno-.aico~ ap<Hccido'> en la c.1lle l3.1tit,1ics, Plaz.1 de Su
.Í\1aría y, rec1entemcntc, l'll la de Sto. Domingo y Arn1;inyá, todo~ ello<., de época tardía ¡:\CU,.~
CASTR()\/IE.J(), J 973, 19-.r:-·; 1997; R( )DRÍGllEZ C()Lr-.tF:\'FR(), J 993. 359-3 7 0).
(341 Li poscsi(-lll Je c~te confort L·onstitu~c un indicador del nivd :::.ocia] Je lo<., ocup,uitcs de L1 c.1s;1
(1.FVEAU. 1994, J f,()). Rl'"íll~ de los mismo:::. se han Jocu111e1it,1dt) en L1 c.ilk \luntc\u..ko, Pl.ua
Je Sto. i)orning<i y /{úa Jo\ C:rq.;()s (C:ARRFN<.) c;A'iC()N, 1992 ..i 17 \s.).
(35) ~e h<ln regi.str;1do inhu1n,Kioncs, aunque Je forn1.1 aisl.1d.1, L"ll lo:::. :::.olares exc,nados de la c.1lk
:\nnany;l, Progreso y Reina (¡-\r\.VV., 1997, 18~-2 [ 81.
( )h) h1é el cristianismo el ljLIL" altcrc'i las escrupulosa:::. pre<.,LTlp..:iom:\ l"Stablccid.h por lus run1.111os a
la hora de i111pb11tar sus JWLrÚpolis l"\tr.1-rnun1.s, ,\ b salida de Lis ciudades; sohrL· todo, L·u;111Jo
<.,e difunde el culto de lo:::. m.lrtires po<.,tcriormenre .11 ,1110 250, que ..:onducir,l ,1 L1 p1·.íLtic.1 de en-
terr,uniento\ intr,1-muros, junto a la\ ha\dÍG\\ o n1artiria. l'L"ro la gencr:d\/ación de e\t,1 prúnic"1
t•irdú en imponcr~c,puc\, ,\\Ín en el ,ulo J8 l, un dL"crctn imperial era claro contr.1 Ll prohihiciú11
de enterr:1r :1 lo\ muertos dentro dl" la~ nudade<., 1Ai<1rs, 19-:--:", 4 l-43).
71 F. (;CJNZÁU7 ffRNÁNDU - M.C. CARRF.>;;o c;ASCON
1371 A scnH:j,1111.;1 de lo Cjlll' Sth.:cdc en otr<h zon.ts Je! hnperio (\1lRAP.FLLA R(lBERTI, 1973,74.1.
1.18) Por regla general, sÍ(.:mpre 4ue la natura!t_'L<l del terreno lo pcnnitc, los romanos han tr;:vado "ll"
calles <lcn:ch:1s, cortadas en ángulo recto. Esu cu,1drícula, tamhicn b han rc:1hzado en sitio"
con relicvc pronunciado. aplicando una de L1s reglas de oro dcl urh;:ini..,mo rorn,1no: la adapta-
ción ;:i] tcrn:no (PELLETIER, l 982,35\.
(39) Conoccmo.., abundantes noticia'> sobre la existencia de esta cloac1 (ABF.l./ARIA~, 1975;
A\1C)R rvtEILÁ'.\, 1919, 119-120; TRAPER<) PARDC), 1960, 95 ss.l la cual ha podido ser do-
curncntada ;irqucolr'igic<l111C11TC en una intcrn.'11(,:ión efectuada en la inter<,ecciún de L1 c11lc de Li
Reina y dl' S.Pcdro (C:ARREJ'\J() CASC()N, 1991,\0H).
74 F. GONZÁI.1-:Z ffRNÁNDEZ -M.C. CARRb~O GASCÓN
los vestigios de otro eje que, desde la Porta Miñá, avanzaría por el confín
norte de la actual calle Armanyá, prolongándose hasta un sector de la
banda opuesta de la muralla ubicado a unos treinta metros al sur de la
actual Puerta de la Estación''º'. Por otra parte, los vestigios de otros decu-
mani pudieron advertirse en sucesivas intervenciones arqueológicas reali-
zadas en la Plaza de Sto. Domingo, calle Anxel Fole y Avda. Rodríguez
Mourelo. Más difícil resulta determinar el trazado del cardo maximus,
aunque disponemos de abundantes testimonios de estos ejes que transcu-
rren perpendiculares al decumanus. La disposición del mismo podría ras-
trearse en los tramos descubiertos en la calle de la Reina (solares n." 7-9
y 21), el cual, paradójicamente, transcurre paralelo a la misma"". Otros
cardines minores se localizaron en diferentes zonas de la ciudad, particu-
larmente en el área central de la misma (calle Progreso, Plaza de Sto. Do-
mingo, Tinería, Cruz y Cregos).
En esta distribución urbanística, el forum jugaría un papel articula-
dor básico y determinante del conjunto de la disposición espacial urba-
na de la ciudad. En la actualidad, y pese al elevado número de interven-
ciones arqueológicas efectuadas, no poseemos ningún elemento que,
con certeza, nos permita dcter1ninar su exacta ubicación. Tradicional-
mente se ha venido considerando la Praza do Campo como su emplaza-
miento original. Ello se fundamentaba en la interpretación, desde nues-
tro punto de vista errónea, de una escritura otorgada en el ai'ío 114 7,
donde se menciona la existencia del ... Campi et Fori civitatis "', tendien-
do a interpretar ambos lugares como el mismo, cuando probablemente
se trataría de dos sitios diferentes. Ello nos da pie para pensar que el
e1nplaza1niento del foro sería más o menos coincidente con el espacio
ocupado por la actual Praza Maior; ubicación que consideramos más
racional por cuanto este ámbito ocupa unha posición predominante
(parte alta de la ciudad), con lo cual se conseguiría un intencionado
efecto esceneográfico, y, por otra parte, esta ubicación topográfica le
otorgaría el papel de espacio articulador de los diversos ámbitos de la
ciudad 1-11 '.
(44) .\1icnrras los dccumani presentan un trazado rectilíneo, los cardines ofrecen un trazado '"en ba-
yoneta", prodm..:iéndosc una distorsión en el punto de encuentro con los decumani, !o cual pro-
voca que, al menos en su realización, aunque no en su concepción, el plano de Lucus Augusti
resulte irregular.
76 F.. CCH..,lZÁl.FZ FFRNANDFZ - M.C. CARRf.Ñ(J GASCÓ1\~
un giro de unos 16º en el sentido de las agujas del reloj. Esta modificación
en la ordenación de la ciudad supone una importante reestructuración de
la cuadrícula, al menos en todo el cuadrante NW, que obedece, probable-
mente, a todo un programa de reformas edilicias emprendido por la dinas-
tía flavia, cuyo alcance real desconocemos ya que los condicionantes de or-
den topográfico no parecen existir en este caso. Por contra, tal vez la exis-
\ -~,, ,, , , , 1L
~
BIBLIOGRAFÍA:
ABASCAL PALAZÓN, J,M, - ESPINOSA RUIZ, U, (1989), La ciudad hispano-roma-
na: priuilegio y poder. Logroño.
ABEL VILELA, A, ( 1982), "Lugo, cita con dos siglos ( 1886-1926)", Lugo,
ABEL VIVELA, A. /ARIAS VILAS, f_ ( 1975), Guía arqueológica de Lugo y su provin-
cia, Lugo.
ACUÑA CASTR()VIEJO, F. (1973), Mosaicos romanos de Hispaniu Citerior 11. Con-
uentus Lucensis. (Srudia Archadogica 24). Santiago de Compostela.
ALCORTA IRASTC)RZA, E. (1991), "(~erá1nica de cociña e mesa na c;alicia roman3 a
través dos achádegos Je Lucus Augusti", Laruuco, 1, 35-52.
- (1993), "Sohre un tnortcro sellado de la n1arc1 M. C:imonis Saturninu~", XXII
Congreso Nacional de Arqueologia, Vigo.
AMlJR .\.1EILÁN, f\..1. ( 1919), Historia de la pro1 incia de Lugo, t. II. l.ugo.
1
ARIAS VILAS, F. (1975), /.as n1urallas romanas de Lugo. (Stu<lia Archaelogic1, 14).
Santiago de (\impostela.
- ( 1977), "Excavaciones arqueológicas en la ciudad de Lugo, agosto 1973", Noticia-
rio Arqueolúgico Hispánico, 5, 47-53.
- (1983-84), "A cidade de Lucus Augusti", Portugalia, IV-V, 209-214. Porto.
ARIAS VI LAS, F_ - DE VEGA RODRÍGUEZ, A. 11996), "Las termas romanas de
Lugo ",Actas I Congreso Tenn,llisn10 Antiguo (La Rioja, 1996), Madrid, UNED.
AR!f~S, Ph. (1977), L 'Jfon1n1c dcuant Ju niort, París.
AA.VV. (1995), Lucus Augusti, urbs rornana. Lus orígenes de la ciudad de Lu¡::o. Conce-
llo de Lugo, Lugo.
AA. VV. {1997), "Arqueoloxía urbana en Lugo", Larouco, 2.
BALSA DEI.A VEGA ( 1913), "Lug(> ro1nano", Bol. Real 1\cade1nia (;allega VII, 74, 56 ss.
BED<._1N, R., CHEVALLIER, R. y PIN()N, P. ( 1988), Architecture et urhanisnze en c;au-
le ron1aine, 2 To1nos, París.
78 L. GONZÁLEZ FFRNÁNDFZ - M.C. CARRHW GASCCÍN
CARREÑO GASCÓN, M:' C:. (1991 ), "Crónica das escavacións feiras na cidadc de
Lugo durante o ano 1989 polos Servicios Municipais de Arqucoloxía", Larouco, 1,
107-118.
- (1992), "Bafios privados y termas públicas en el Lugo romano", Espacio, tien1po y
fonna, Serie 11, n." 5, 337 ss., Madrid.
- (1993), "Sigillata Africana en Lucus Augusti", XXII Congreso nacional de Arqueo-
logía , Vigo.
- ( 1997), Marcas de alfarero sohre Terra Sigilbta halladas en Lucus Augusti, Ane;os
f,anutco.
CARREÑO GASG)N, Me C. - RODRÍGUEZ COLMENERO, A. (1991), "Tras b
huella del Lugo ron1ano", Ciudad y Torre. Ron1a y la llustracirJn en La c:onala, 23-
27, La c:oruña.
CASAS PONSATÍ, A y otros ( 1996), "La procedencia de los materiales <le Lucus Augus-
ti: estudio preliminar de 1nuestras petrológicas y nlosaicos", en A. Rodríguez Colrnc-
nero ((~oor<l.) Lucus Augusti. El an1anecer de 1111¡¡ ciudad. La C:oruüa.
LÓPEZ CUEVILLAS, F. (1953), "Cerámicas castreñas de la ciudad y provlncia de
Lugo", Boleún de li1 Conúsión pro1•i11cial de Mon11n1e11tos de Lugo, t.V, Lugo.
[)ÍAZ FIERR()S, F. (1996), "C:lirna e <;o]os na C;a!icia en Epoca Rornana", en A. Rodrí-
guez C:olmenero (Coord.) L11c11s Aup,11sti. El an11.u1ccer de 1111¡_1 ciudad. La Coruila.
ETIEN"'.'JE, R. (1958), Le C:u!tc ln1périal dans la Pé11i11sule lbérique d'A11g11ste a Dioclé-
tien. París.
FERNANDEZ VEC;A,P.A ( 1993 ), Arq11itcctur(.l y 11rbanistic.1 en l.r ciudad rnnllllhl de l11-
liohrig'1. Torrelavega.
FERRER SIERRA, S. ( 1993), "Aproximación á circulación nlonetaria de Lucus Attg11sti
no Alto In1pcrio", XXII Conxreso N.1cio11al de Arqueología, Vigo.
-( 1996), "El posible origen can1pamental de Lucus Augusti a la luz de las n1onedas de
la Cacrra y su prohletnática", en A. Rodríguez (~oln1encro (C:oord.) Lucus A11g11sti.
fl an1anecer de una ciudad. Ll1 Coruii.i.
GARCÍA MARCOS, V. - VIDAL ENCINAS, J. 11994 ), "Asturic" Augusra y C:"stra Lc-
gionis VII Gen1inae en Asturia Cismontana", Astures, Puehlns y Culturas en 1.1 (ro11-
tcr.i del ln1f1crio Ron1anu, 1J3-127,
( 1995 ), "Rccent Archaeological Research ar Asturica Augusta", Procedings o( the
Hritish Acadcnty 86.
- ( 1996 ), "Asturica Augusta: recientes investigaciones sobre su i111plantación y desa-
rrollo urbano'', Los Finisterrcs Atlánticos en !.1 Antigiiedad, 135-155.
GARMY, P. ( 1990), "Tradirion et nouvcaurés dans les cadrcs de la vie urhaine au débur
de l'én1pirc ron1ain", Villcs et agglo111er.llions ur!Jaines antiques du Sttd-()uest de/¡¡
(;aulc, Bordcaux (Suplemento 6." de Aquirania).
(;()NZÁLEZ FERNÁNDFZ, tv1.·' l,, ( 1996), "C:onsideracioncs sobre el origen nlilirar de
Asturica Augusta", /.os Finisterres Atlánticos en L¡¡ Antigiiedad, 8S-90,
(í()NZÁLEZ FERNÁNl)EZ, E. ( 1993), ".\Liscaras ron1anas en rerracot<'l h:11!adas
en la ciudad de Lugo", XXII C:nngresn N.1cion.il de Arqueolog1~1, Vigo.
( 1997), "() urbanisn10 Je Lucus Augusti", c;.lfici.1 Tcrr.1 lJnica. Calici,1 (~,.1strcx11 e
Run1a11,.1, 173-180, Lugo.
c;ONZALEZ FERNANllEZ, E. y FERRER SIERRA, S. 11996), "Susrraro poboacional
prerron1ano do entorno de Lucus Augusti", Lucus Augusti. El an1l111ccer de 1111.i ci11-
ddd, 329-419, La C:oruila.
TRABAJO ARQUEOLÓGICO DE LA CIUDAD DF LUCO 79
Avignon.
J\..1ARTINS, !vl. - l)ELGAD(), J\..1. (1989-90), "Historia e Arqueologia de u111a ciJaJe en
<levir: Bracara Augusta", c:adcrnos de Arqueologia, n." 6-7, 11-39, Braga.
- (1996), "Bracara Augusta: uina cidade na periferia do linperio", Los Finisterres At!Jn-
ticos en la Antigüedad, 121-127.
MIRABELLA ROBERTI, .\1. ( 1973): "Due piani regolatori ndla Milano romana",Atti,
V.Ron1a.
NA VEIR() Lé)PEZ, J. (1991 ), El con1ercio antiguo en el N\V tJeninsular, La Coruña.
PELLETIER, A. ( 1982), L '11rbanisn1e ron1ai11e su11s /'En1µire, Paris.
RODRÍGUEZ COLMENERO, A. (1992), "Culto a las aguas y divinidades orientales en
el Lugo ron1ano: los posibles santuarios de S. Roque y Bóveda", Espacio, Tienipo y
Forn1a, V, 309 ss., !\.'tadrid.
- ( 1993), Arte Ron1ano de C;alicia, c;u/icia Arte, IX, La c:oruña. (Edit. Hércules).
- ( l 996a), "Lucus Augusti, capital de la Ga!laeciJ septentrional", !J!S Finisterres Atlánti-
cos en la Antigiiedud, 129-133, (;ijún.
- {1996b), "lntcgr3ción a<ln1inistrativa Jel NW peninsular en las estructuras ron1anas",
Lucus Augusti J. El ,;nianeccr de una ciud.uí, 265-300, La (:oruña.
- ( 1997), "A in1plantación dos n1odelos urbanísticos ron1ano-; en (;;1 licia", Galicia Tcrra
Uníc,;. (;a/ici'1 Castrcxa e Ron1ana, 164-172, Lugo.
RODRÍGUEZ COLMENERO, A. y CARRE:\10 GASCÓN,M.C. (1992), "Sobre Paulo
Fabio Máxi1110 y la fundación de Lucus Augusti. Nuevos testln1onios'', Finis Terrae.
Estudios en len1branza do profesor Dr. A. Bulil, F. Acuña (Conrd. ), 389-415, Santia-
go de Compostela.
SC:HlJLTEN, A. ( J 94S), /,ns C.ínt.ihros y Astures en su guerra con Ro111a, Madrid.
THf.BERT, Y. ( 1983), "l.'evolution urbainc <lans les provinccs orientales de 1'1\friquc ro-
tnainc tardivc", Opus, 11.
TRAN()Y, A. ( 1981 ), Lu (;a/ice Roni.úne. RecÍJercÍJes sur le Nord-ouest de la Pe11insulc
lherique düns I'Antiquité, París.
·rRAPER() PARI)(), J. (1960), "Hallazgos en las ohras de la Plaza de Sta M.~ de Lugo",
Boletín de L1 (~oniisi6n prol'Íncial de Mnntanentos de Luxo, VII, 95 ss.
VÁZQUEZ SEIJAS, M. ( 1948), "Enterramientos romanos", B.C:.P.M. l.ugo, lll, n." 27-
28, 19.1-200.
VILLAANllL Y CASTRC1, {1896), L.1 nutra/la y otras untiRiied.uies, Lugo.
LOS RESTOS EPIGRÁFICOS DEL PERÍODO
ROMANO EN LA PROVINCIA DE LUGO
UN ESTADO DE LA CUESTIÓN
(2) Algunos de lo~ .tutores referidos en este aparr<1dn, cronológicamente podrían ser ubicados en el
siguiente, plTO <lado el contenido divulgativo Je sus escritos, por tratarse Jt> obra-. Je conjunto;.
no ser espedfiu1mente de C<lr<Ícter epignífico, hernos decidido incluirlos en t;ste.
(3) En b <lCtu;dú:bd, un grupo de Í11\·estig.1dores de llniversid.1des espaf1.ol<1s (Cf. H. Cimeno 1',1s-
cual, J. \l. Ahascal Pabzt'm, cte.) están centrando ~us cstu<lio~ en la revisiún de documentos ma-
nuscritos de autores de esta época, ya que entre sus escritos se recogen epígrafes iné<litos y otro-.
que nos son ya conoódos a través Je los cortniri1 y publicaciones vigentes.
(4) Cf. Coro11iú1 (sic) Cener,1! de Esp,1iú1. J)e las A11tiq11edadcs, Alcal.i de Hen.ue~ 1574, vol. 11; Lc1s
antigüedades de /,1s ciud,1des de España que 1a11 110111hr,uf,1s en/,¡ Coru11iú1, con lc1 c11•erigu,1orí11
1
de sus sitios y nonthres antiguos, Alcalá <le Ht·nare-. 1 'i7S; Vii1je de Anthrusio de ,\1orc1les por
()rdcn del rey. D. l'hel1pe 11 il lus reynos de Lec)n, y C11!1ci.1, )' l'rincip.Jdu de Astttri,1.s, ,\1.idri<l
1764 y Lus <111tiqiicd,ules de lus ciud,ules de Lsfhula. \ls. B. Aca<l. 1-list. \·1a<lrid 9-S06.)h- l.
(5) Cf. Mcn1ori.i sohrc las ílnf1giicdíldes de L11gu, enviada en 1837 a la Real Academia de b Histo-
ria, .r...-ta<lri<l.
(6) Cf. G,dicia A1u11111ncnt,1/, ()rense 1859 y Anti!{iied,uies de' C,d1Ci<1, La Corutla 1875.
(7) Cf. S11111c1rio de lus Antigiied<1dcs Ro111111111s que h<1y en Fspaiúi c11 cspcá11{ f,1s J1crtc11ecic11tcs" /,1s
Bellas Artes, l\.tadrid 18.12.
{8) C:f. ,\.'1.1/hl cor()gr<Ífi'cu de f,1 1\11tig11,1 C,1/iá,1, ~.l., ~.d.
RcSTUS U'JC:RÁF/COS DH 1'1-RÍODO ROMANO HJ LUC:O SJ
rán sus trabajos de los años 1929 y 1931""· Además de esta importantí-
sima obra, es necesario referirse a las lnscriptiones Latinae Selectae
(l. L.S.)"" donde se recogen no sólo las inscripciones hispanorromanas
sino las de todo el Imperio.
Paralelamente siguen apareciendo artículos específicos en revistas es-
pecializadas y divulgativas, donde se muestran las últimas apariciones y
los intentos por hacer un estudio serio de las piezas descubiertas, lo que
en gran medida llevará a la creación en Francia de la revista L'Année
Épigraphique'"', como un Corpus donde aparezcan recogidas de forma
global y periódica todas las inscripciones publicadas anualmente; es el
primer intento serio por recopilar de una manera periódica todas las ins-
cripciones que se van descubriendo en el amplio territorio correspon-
diente al Imperio Romano y por extensión de la provincia de Lugo, área
de la que nos estamos ocupando.
En este mismo ambiente despuntan los primeros arqueólogos y eru-
ditos locales, casi siempre partiendo de un nivel de aficionados. Su labor
se desarrolla a caballo entre los dos siglos, de ahí que puedan incluirse
dentro de este apartado, destacan para la provincia de Lugo: M. Amor
Meilán'"'', R. Balsa de la Vega''-', A. Martínez Salazar'"', cte.
(24) Corjl11$ cpigr,ifico ohr;1 de H. Dcssau, que no se limita ~c'ilo a Hispanw. Fue puhli,:ado en Berlín
entre lo~ arlo~ l 892-1916, y con suce~ivas reedióones 1962' y 1987'.
{25) Revista de epigrafía c<lit,H.Ll en P;1rís desde el .Hlo 1888 por iniciativa de R. C:.1gn<1t y que se
niantiene ha<;t<l b ,1ctualidad (Cf. .\·1. Corhiel, "L'Annéc Fpigraphique: hilan et pcr~pcctive:-.",
1-'rcatti di XI Congrcsso /11tcn1c1;:,11J11,_ife de FpigrJ(iJ Crec,1 e T.ilfiltil, Roma 1997, pp. 909-915).
(261 Cf. Historia de la {lrouinci.1 de L11go, l.ugo 1919 \' Geugr,1fú de f.1 fnrwi11cia de l,11gu, l ugo
1928.
(2_,I c:f. ··1.ugo r01nano"', R.R.A.C,, vol. VII, Santiago Je Cornpostda 191J, pp. 56-60.
(28) Cf. ··¡o~ 1-Ul'O\T'.'>, <lio:-.t\~ gcillq~u:-. y celtibérico~··, B.R.A.G., vol. 1 VI, l'vtadnd 1910, pp. ]49-
)56 y '"La inscripción de Gu1tiriz", H.R.A.G., vol. VI, S,1nti,1go de C:ompostehi 1912-13, pp.
126-1.~0.
RL\Tü.\ U/GRÁFICOS DH PFRÍODO ROMANO LN LUGO 85
(29) Cf. f\1. Vázquez Scija:-., "\·lu~co provincial de I.ugo", 1\1.1\'l.A.l'., vol. IX-X, Lugo 1948-49, pp.
183-186.
(30) Cf. L. Y.likz Anlló, "El 1nu~eo provincial Je Lugo renovado", L11censi.i, n" 2, Lugo 1991, pp.
129-1.l.l.
(3\) Cf. "Vía rotn<lll<l de Hr,1g:1 <l Lugo por la provincia de Orense", H.R.A.11., vol. LXXII, l\la-
drid 1918, pp. 5-23 y 129-155; '"Vía ron1ana de Hrag<l <l Lugo por el interior", 13.R.A.H.,
vol. LXXIII, .'vtadrid 1919, pp. 118-127 y "Vías de Sigüenza <l Zaragoza, de Alhamhra a Za-
ragoza, del Bierzo a l.ugo, de Lugo a Betan1os, de Betan1.os <l P;1drón y de Padrún a Lugo",
1\f.f.S.F..A .. n" 52, i\tadrid.
(.12 l (:f. l.d Ól'ili:.:11árí11 céltic,1 de Galicia, Santiago de C01npostela 1953.
(331 Cf. "El ara ro1n<lna de S;.tnt<l .\laría del Condado (Orcn~l') y otra del .\'luseo de Lugo",
R.C.i\1.L., vol. ll, l.ugo 1944, pp. 207 ss.
(341 Cf. "Tres nuevas l<ipidds en el .\lu<;t:n", R.C.Af.L., \"ol. 111, Lugo 1947, pp. 73-75 y "l\uev.l'.'.
in<;cripcione<o romanas de la provincia de Lugo", H.C.A1./ .. , vol. VI, n" 49-52, 1 ugo 1958-59,
pp. 270-273.
(35) C:f. "'.\luevo<; restos romanos en Lugo'", B.C.Al.L., n" 27-38, Lugu 19.15, pp. IJ 1-140.
(36) Su lahor estuvo centrada primordi<1lmente en el re.;;c.11t: y publi1.:;Kión dt: rl'~tos epigr<ifico~ de
Astorga y ()rl'llSl', <oin embargo, ello no fue úhice para que public.ua inscripciones de b pro-
\'ÍllCi<l de l.ugo (Cf. "Nuevo nlÍ!iario romano", B.C.AL()r., vol. IV, ()rense 1912, pp. 123-
1261.
( )7) C:f. Lugo /J,1¡0 el f111¡1cnu r<Jlllill/IJ, Lugo 1939; "flallazgo.;; romano.;;", B.C.l'd.L., vol. 1, l.ugo
!941, pp. 19-21; "Del 1 ugo romano. :\ora~ arqueolú¡;icas", R.C.i\f.L., vol. IV, Lugo 1950-:il,
pp. 62-66; "Un ,ira de la fúrmula ·ex vi~u"', R.C.Af./ .. , vol. IV, Lugo 1950-51, pp. 300-301:
"Un ara de b fúrn1uln 'ex \'i~u"', A.F.A., vol. XX!ll-XXIV, .\tadrid 1950-51, pp. 236-237 ~
"Nue\'a~ inscripcione~ roma11;1~ de la pro\'Íncia de l.ugo", R.C.A1./,., n" 41-44, l.ugo 1954 55.
pp. 270-273.
86 SONIA MARÍA GARCÍA MARTÍNEZ
(53) Cf. Ide1n-J. Santos Yanguas, "Sobre la ro1nanización del NC) de la Península Jbéri,,:a; las inscrip-
ciones con menci<'in del origo personal", A.S.A.N.P., Cuimar3es 1980, vol. 111, pp. 117-137.
(54) Cf. Augusto e Hispania. Conquista y org<.Jnizuáón del Norte f1eninsular, Bilbao 1979; "Culto a
las aguas y divinidades orientales en el Lugo ron1ano: los nuinumentos de Bóveda y San Ro-
que", E. T.F., Serie II, nº 5, l\1adrid 1992, pp. 309-336 y "Dos nuevas estelao. monumentales de
los .1lrededores de l.ucus Auxusti", Vll C.L.C.P., Zaragoza 1997 (e.p.).
ldem-.\t:' C. Carn:ii.o c;as<.·ún, "Sobre Paulo Fabio Máximo y la fundación de Lucus Augusti.
Kuevos te'>timonios ", F. T., Santiago de Compostela i 992, pp. 389-4 lS.
(551 Cf. Hispani.1 )'el e¡ército ronwno. Contrihucirín il 1,1 Historia Social de la l::spaila Antig11<1, S;1-
L11nanca 1974.
(56) Cf. Fstrt1(tt1ras indlgen,1s del j-.Joroeste pcnins11l<1r y n1n1bios de las misnws del siglo la. C. ul lf
p. C., ()viedo 1977 (T e;,i~ Doctoral); Co111unidades i11dlgcnas y 1<1 adrninistr,ici<ín romana en el
,/\,'O hisfhinicu, Bilbao 1985 y "Comunidades indígenas y adnlini.,tración ro1nana en el Norte
de la Península lblTie<1", R.H.A., Vitoria 1994, pp. 181-200.
(57) Cf. "L1s cohortes de Astures y Calaico;, en el ejército i1nperial ron1,1no", H.A., vol. IX, ()ren~e
1979, pp. l 13-128; "Las cohortes de Jo., lucenses en el ejército romano", Rriganti11n1, vul. 1, La
Curuil.a 1980, pp. 107-124; G,1/iáa y el ejército ron1a110, .\.1adrid 1981; "La conquista romana
del Noroeste de la Penín.,ula Ibérica··, Luton111s, vol. XLI, Bruxellcs 1982, pp. 5-49; "La con-
quista ron1ana de Galicia", Brigunti1un, vol. 3, l.a Coru11.a 1982, pp. 75-91; "Soldados luu:n;,e;,
en el ejército ro1nano"; Bngant111111, vol. 5, La Corui'u 1984-85, pp. 41-63; "l.a;, tropas mixta;,
de astures y galaicos en el Ejército ro1nano", H. l.D.F.A, nº 114, Oviedo 198 ), pp. 17.1-198 y
Fl ejército y l.1 ro1nan1zt10Ón de Galid,;, ()viedo 1988.
(58) C:f. /.,1 Tt1h11/,1 Lougciunan. fst11d1us sobre la únpl,;ntación ro1nana en His¡1ania. Vitoria 1988.
159) r\n1én de otros no 1nenoo. i1nportante'> que eludimos por no hacer excesivamente prolija la rela-
ción de autores.
(601 C:f. J. 1\1. Iglesias Gil, "Planteanliento~ n1etodológicos en torno a la utili1,aciún de la epigrafía
como fuente de la l-Iistoria Antigua: la onomáqica del área céltica de la Península Ibérica", JI
j.f\.1.D.11., Cácere;, 1984, pp. _)25-3 )8.
(61) C:f. "Sitnaciún de la epigrafía hispanorro1nana. Solucione~ posible~ ;1} prnhlem.1", XIII (.}\l.,-\.,
z.iragoza 1975, pp. 945-950.
(621 Cf. "1.a epigrafí,1 y los monumentos",\' C.f.F.C .. :V1adri<l 1978, pp. f.f.9-678.
(63 l C:f. "Un vctntcnio clave para la epigrafía latin•I de Espatla", Veinte <11/us de Arqucologla en }~s
fhtrld. Hu111cnajc ,¡ F Den1ctriu C11,ufrt1do L)[,¡z (Non vidi).
(64) Cf. "E[ progre~o de la epigc1fí,1 ro1nan;1 en l lispa111.1", l:1ncnt,1, vol. XI.!, fase. 1, lvtadrid 1973,
pp. 110-127; "El progreso de la epigrafía nnnana en Ilispania ( 1972-1977)", /:,nu·nt,1, vol. XL-
VII, fa;,c. 1, ;\ladrid 1979, pp. 35-66; "Le progri.·~ de l'épigraphie romainc en Espagnc (1972-
1977)", Act.1s del VII Cunf?rcso lntcnz.1cionul de Lpigr.1fí,1 Gnega y J.at111a, Budapeo.t 1979,
pp. JJ8-34l; "Un trienio de epigrafía !atina en Hispania: Logro;, y per~pecti\'as", VI C.L.L.C .. ,
.\1adrid 1983, pp. 96-116; "El progre~o de la epigrafía romana de Hispania (1977-1982)",
L1ncritil, \·ol. 1.111, fose. 2, l'vtadrid 1985, pp. 205-248; "Verdad y ficción en la epigrafía <le His-
RESTOS El'IGRÁf/COS DH l'l'RIODO ROMANO EN UJc;o 89
d'Encarnac;a.0 1651 , R. Étienne 166 ', R. Étienne-P. Le Roux 167 ', l .. Hernández
Guerra 1681 , A. D'Ors16 y 1 y nosotros mismos en la actualidadi:'111 ; es en este
ambiente cuando se propicia la celebración de Congresos y Reuniones
Científicas, donde se toma como tema central el asunto epigráfico y sus
derivaciones (Congresos Internacionales de Epigrafía Griega y Latina y
las celebraciones auspiciadas por la Asociación Internacional de Epigra-
fía Griega y Latina - A.I.E.G.L.-).
También hay que destacar la importante labor desarrollada en este mis-
mo período desde la escena internacional por investigadores alen:anes, ita-
lianos, franceses y portugueses: J. Untermann 1711 , P. Le Roux1- 21 , R. Etienne¡ 7 i 1,
A. Tranoy1- 41 , S. Lambrino 17 "\ J. do Castro Nunes17h', A. Degrassi 1-- 1, etc.
pania anterior a nuestra era", VI C.E.F..C., i\1adrid 1989, pp. 53-59; "Epigrafía iurídica roma-
na en el último decenio: Época Imperial", Ffn?,r,1fía ]un'dica ronwna, Pamplona 1989, pp. 2 77-
289 y 1991, "El progreso de la epigrafía ron1ana en Hispania ( 1983-1987)", Emerita, vol. LIX,
fase 2, tv1adrid 1991, pp. 225-274.
(65) Cf. "O progresso da Epigrafia romana do Noroeste peninsular (1970-78)", A.5.A.N.P., Gui-
marih:!> 1980, vol. lll, pp. 37-42.
(66) Cf. "Le Centre Pierre Pari!> {ERA 522) et !a révis1on des inscriptions grecques et latines de la Pé-
ninsule Ihérique", Con1mf7riga, vol. XVI, Coi1nbra 1977, pp. 83-88.
(67) Cf. "Un siede de recherches sur l'epigraphie ron1aine de !a Péninsule lbérique", C.J.C.A.E .. Pa-
rís 1988, pp. 101-134.
(68) C.:f. "l.a epigrafía en la Meseta Norte", <:(nnp/uttan Extra, n" 6 ( 1), .\.1adnd 1996, pp. 471-4 76.
(69) Cf. "El progre!>o de la Epigrafía Romana en Hispania ( 1963-19tí7)", Acta of the Fifth FiK,raJ1-
IJic Congress (Non vi<li) y "La evidencia epigráfica en la G;:ilicia romana", l R.G.F.C., Santiago
de Co1npostela 1981, pp. 122-133.
(701 Cf. "La epigrafía cmno fuente de conocirniento para b romanización del Suroeste del Co111,cn-
tus Asturun1", Rrigantw, vol. XVI, n" 1/2, Bragan\a 1996, pp. 75-95; "La epigrafía ron1ana en
torno al Douro portugués. Balance de un ~iglo de investigaciones", 2." Con¡;ressri lnternac1011al
sohre o rio Do1ao, Vila Nova de Gaia 1996 (e.p.); "La epigrafía ro1nana de la provincia de
Pontevedra. Un halarn.:c en !>U in\'estigación ", 1'011te1 edr.1. Reuistu de Fstud1us l'rul'inci.lis, Pon-
1
te\'c<lra 1997 (e.p.) y "La Epigrafía R(nnana: lJna dis(,:iplina a potenciar. El caso concreto le(1-
nés'', l C..l\'.D.l .., León 1997 {e.p.).
(71 l C:f. Elen1entos /htra un Atlas Antroponínúco, Heildelher 1965.
(72) Cf. "Lucus Augusti, capitale administrative au Haut Empirc", R.M.!., Lugo 1977, pp. 83-101;
L 'année rontainc et /'urgan1s,1tion des prol'inces ibériq11es d'Augttste á l'ini·as1011 de 409, París
1982 y "Prncurateurs affranchi in Hisp;1ni<1: Saturninu!:. et l'activné nliniere", A1.A1 .. vol.
XXVI, ~vladrid 1985, pp. 21-233.
(731 Cf. /.e cultc ilnpérialc d<.lns fu l'éninsule lhériquc d'A11g11stc /;¡ Diol·letine, P.1rí.;; 1958 (2.~ edic.
1974).
(''41 Cf. La C,1lice ro111,úne. Rccherchcs sur le nord-oucst de !<1 l'éninsule lhérique d1111s f'Ant1q1até,
París 1981 como obra resumen de sus inve!>tigaciones.
(7.'i) Cf. "I.a <lécse Coventina de Parga (Calicc)", R.r.f,.L., vol. XV!ll, Lisboa 19.'i.1, pp. 74-87.
(76) C:f. "Urna estela lucense de inspira\;1.o neoplatónica", 7cphyrus, vol. IX, Salamanca 1958, pp.
234-238 y "Contrihuci<Ín a la tipología cpigr.ífica de[¡¡ Gallaecia ro1nana", H.C.1\1.l,, vol. IX,
nº 79-80, I.ugo 19T\ pp. 145-150.
(77) C:f. "Compre rendu des IRG 11", Athcn,1e11111, vol. XXXIV, l\1vía 1956, pp. 152-155: "Un tori-
!lt\~e rdegato a l.1icu~ Augusti della Spagna", I C./.A.l.S., Turín 1963, pp. 51-56 y S.\l.A., \ol.
111, Venecia-Trieste 196-;-', pp. 2.'iS-260.
90 SONIA MARÍA GARCÍA MARTÍNU
(78) Cf. F. Bouza Brey-A. l)'()r~, lnsc-ripuoncs Rc!1nu11us de G,1lio'a l, Santiago <ll' Compostela
1949; F. Vázquez Saco-,\1. Yázquez Seijas, lnscripciunes Ro111u11<is de Galiáu 11. Prouinci,1 de
l.uxo. Santiago de Co1nposteb 1954; J. Fi!gueira Valvcrdc-A. D'Ors, Jnscripáoncs rnn1,u1<1s de
c;,i/icia lll. A111seo de 1'011te1•edr,1, Santiago de Co1npostcla 195) y J. Lorenzo Fernández -A.
D'()rs-F. Bouza Brey, lnscrif!ciunes ron1'111'1S de G,dici<1 IV. Pro1 incú1 de ()rcnsc, Santiago de
1
Co1npostela 1968.
179) Cf. A. del c.i~til!o-A. ()'()r~, Inscripciones TOlllillli.lS de Galitu1. Suf1lemento ,d Fasclculo l. Pro-
11i11áa de /,,¡ r:or11iú1, Santiago de Crnnpo.~tcla l 960 y J. :VL·' Alvarez Blázquez-F. Bouza Brey,
lnscn/icio11es ro1niln11s de Gulici,1. S11plen1ento <1! F<1scíc11lu 111 V1gu, Santiago de C0111postela
1961.
(80) Los ntÍ1nero~ editados son: HAF¡1. l-3 (1950-).1), 4-5 (195.1-54), 6-7 (19:i5-S6), 8-11 (1957-
60), 12-16 (1961-65) y 17-20 (1966-69).
(8l) Cf. Inscripciones f,lfúws de fa Esp111ta ro11M1111, B.ucclona 1971-72, 2 vols. Debe tonurse con
reservas !a lectura de los epígrafes, dado que algunos de ellos se en..:uentran plagados de erro-
res, sin e1nbargo resulta práctico, puesto que es la primera vez que se reali1a una obra conjunta
de epigrafía referida a toda la Península después de la edi..:ic'in del C.I.l. y sus Suplementos.
RESTOS El'IGRÁFICOS DH l'r.RÍODO ROMANO r:N LUGO 91
(82) Cf. "La nave ro1nana de la c~tcla de Vilar de ~<uriá (l.ugo)", Hrig,1ntiu111, vol. 2, La C:orurl:l
198 \, pp. 28 l-282.
(8JJ C:f. "Restos dun ar.1 ronuna dos Lan:~ Viales en Vino;; (Be¡.~onte, l ugo)", Bng"1ntiun1, vol. 4, La
Coruila 1983, pp. 209-214.
(84) Cf. "Dos tres Lugoves Aquireno~ nudo que du<l'> inscrit.;on~ latinas nos ensinan \ohre o pas.;;a-
do de G,1liza", Gritd, n" 59, pp. 14-44.
(85) Cf. L.i religiosidad de{,¡ Gulicw Anti~u,1, Santi;tgo de Crnnpo<;tela 1989 (l\lemoria de 1 iccncia-
tur:i inédita). Agradecemos <l Dila. ~lilagros Cavada l\;ieto, dirn.:tor:i del trahajo, su consult,1
(Junio-19921.
(86) Cf. "La inscnpciún funer:iria de Cuitiriz, en la pro\itKi,1 de l.ugo", B.C.Al.L., n" 41-42, Lugo
1654-55. pp. 32-35.
(871 Cf. L,1s estcf,1s f11nerLir1<1s de (;,¡{ic/,1 en la éf!oca ron1u11u, ()rcnsc 1974.
(88) Cf. /nscrif!tions ro111<1incs de fo /n<n'i11ce de l.ugo, París 1979.
(89) Cf. G. Alfiildy, "De <;tatu praesenti Corporis ln~criptionum Luinannn et de lahoribus futun\
,1d id pcrtinentihus", Prec1tt1 di XI C()ngress() f11tcr11,1::.101i.1/c de 1".pigr,1fl,1 Grecd e L,1tin.i,
Rnm,1 1997, pp. 899-904.
190) C:f. A. Rn·..,..,on, "PETRAE: un prograrnme de traitement informa tique des inscriptions grccque.;;
e latine~", l'rc.itti di Xl Cungresso lntcnhl::.1011<.1!1' di' Fp1gr11fi,1 (;n'C.1 e L<1ti11<1, Ro1na 1997, pp.
905-907.
92 SONIA MARÍA GARCÍA MARTÍNU
(91) Puhlicación del .\1inisterio de Cultura, Madrid: nº 1 ( 1989), n" 2 ( 1990), nº 3 ( 1991-9.1) y nº 4
( 1994) donde aparecen recogidas todas las inscripciones referentes a la Península Ibérica, publi-
cadas cada aii.o, acotnpailándole un juicio crít1eo y en algunas ocasiones una nueva autopsia.
(92) Cf. A.A.V.V., T,1bula lmperii Ron1ani (T.l.R.). Uniún Acadén11c11 lnternaciunul. Hoja K-29:
Prirf(¡-(:cii111br<1-Br,icar.J-l.uc11s-Asturic<.I, lnstitut<> Ge(1gráfico Nacional, .\.1adrid 1991.
(93) Cf. Lucus Augustí: Urhs nnn,11w. T.os orígenes de fo ciudad de Lugo, Lugo 1995.
(94) c:f. ()rientaci<ins. R1hliografia da G,ificia ro111a11,1, A Coruña 1991.
(95) Cf. "Culto a Xupiter no Conventus l.ucensis: relación entre formulación dos voto.s ep1gráfo.:os
e orixe social dos a<licentes", XX C:.N.A., Vigo 1993 (1995), vol. U, pp. 319-324.
(96) Cf. Ronwnos 1' i11dixe1111s 11<1 C,1/iá,1 céltiecl, 'ianriagu de Compostela 1995.
(97) Cf. "Resto cpigr;lfico na n1uralla <le Lugo", Laro11co, n" 1, 1.a C:oru11.a 1991, p. 16 7 y "De
novo Paulo Fahio .\1áximo", L,1ro11l·o, n" 1, l.a C:nnnla 1991, p. 167.
(98) C:f. "De Lugo <l Perga1nc: la carnCrc de l'affram.:hi Satuninus dans ['ad111inistration inipérialc",
A1.1-:.F.R.1\., n" 102, Rrnna 1990, pp. 169-211.
(99) Cf. As/h>cfus del inundo ru1n11no del que s11rgúí nuestro "l.ucus'", Lugo 1993.
( 100) Cf. L<I ro11wni;::,1otí11 d11r,111tc el B,1jo ln1pcnu de los Conl'entus L11cens1s y Astunan: Aspectos
sono-cconúnúcos, rvternoria de Licenciatura (inédita), Univer-.1<lad de León, León 1992; "l.a
ron1anización de la provincia de Gal!aecia: Aspectos sociales'', XX C.1\l.A., Vigo 1993 ( 1995),
pp. 197-200; "l.os diferentes arres y oficios en el Noroeste hispanorrron1ano", Conánhrigu,
vol. XXXIV, Coin1brn 1995, pp. 147-168; La ronwni;:;acúítt de los Con1 entus Asturu111, Br,1c,1-
1
YÍncia de Lugo", /,uccns1<1, vol. Vil, n" 14, Lugo l 997, pp. 23-30 y ··F] p;llltl"Úll indígeno-lati-
110 en las tres c1pit,1ks CO!l\Tlltuall's Jd '.'\oroeste hi..,panorromano (Asrunc.1 Augusta, P.racar.1
:\ugusta y Lucus August1): ~u c\tudio coinparativo", l're<1l!i di XT Cun,.;rcsso /11tcr11,i;.:io11<1fc
,/e Lpigr,1li,1 Crec,1 e l"1ti11a, Roma ! 99-;', pp. 325-332.
( 101) Cf. ;\f1gr,lfi(1/I .ind cco1101ffy il1 the R1!11i.111 /111¡1cric1! Sp.i111, B,1n.:d01w l 991.
( 102) Cf. "1.,1 R01n,111i1.<lLÍÓ11 durantl" l'I Ha jo l1npeno dt: los C:on\Tntus Luccn~is: ;\quru111: Aspl"c-
tos socio-t:con{1micos'", /·,studius H11111<11Ústicus, 11" 14, Leún 1992. pp. 113-144; "1.,1 red \'Í;1-
ri~1 l'l1 el Noroeste hispanorromano: Su impnrt.11KÍ<l y ~ignificado", Hispi111i.1 Antii¡u.1, \"()l.
XX. V,1ll.1dolid 1996, pp. 2 7 1-294 ~· "Sín1holos !· l'kmcntos milir.1rco;; en los 111onunwnto<; epi-
gr,ificus del '.\onit:stc hispanorrnm.1110'·, Lilnu Hu111c11.iil' ,¡ L). Augusto <J11i11f,111;/ l'rietu, As-
/<1nt·.i, n" 16, Asturga 199..., rr- 1()1-124.
!10.\) Cf. ''L1 rcligiún v la religios1JaJ indígcno-btina en el Cu111't'l1fUS ! llU'llSis··, I-.st11d1us l-l11111<1-
11istio!S, n" l 8, 1 cú11 J 996, pp. 39-82.
1104) Cf. A nwmdstit.1f)(TS<i.d11(1 ,\.;.'unn·stc /JisfhÍllin1, [ ugo l 992
TOPONIMIA DO CONCELLO DO PÁRAMO
tr.•""
.:;,
-
~- "'o Capital Municipal Limrte mumcipal
-
400
500
600
I'ºº 800 .
•"
Parroquia
Entidad de Población
Iglesia de interés
Cima
~
~
Accesos a Galic1a
Carretera particular
Ferrocarril
O 2.5 5 Kms
TOPONIMIA DO CONCEU.O DO PÁRAMO 97
paramum ... ; en una crónica zaragozana se narra la batalla que en 458 libra-
ron los Godos a los Suevos junto al río Orbigo in campo I'aramo; Oelschl se-
ñala otros ejemplos latinos de Cerdeña y de Sahagún, en los a. 961 y 1060;
Leitc relaciona este vocablo con el portugués antiguo y leonés paramiu (opa-
ramho, paranho) 'casa en ruinas'; Philipon lo derivó del sánscrito par-amá 'lo
más lejano' y Menéndez Pida!, del latín par, desistiendo luego porque -amus
no es sufijo latino.
Para nuestro objeto parece bueno el resumen de M." Lourdes Albertos,
coincidente fundamentalmente con Corominas: "Estos reónimos son una
prueba más de la voz primitiva paramus 'n1eseta', no celta pero tampoco ibé-
rica como muchas veces se ha dicho erróneamente. Conocíamos el apelativo
paramus, el adjetivo parantica del topónimo Segontia Paranúca, los antropó-
nin1os astures Paran10 y Paran1us, los ilirios Paramonus, Paramona y Para-
meius, el adjetivo ai. paramáh 'elevado', todos los cuales probaban más que
suficientemente el origen indoeuropeo del vocablo" (En1erita, ton10 XXXIII,
1965, págs. 137-138).
Posteriormente volvín sobre o mesmo terna no citado Boletín (VJII,
1965, 10), porque aparccera novarnente en Lugo unha ara romana adi-
cada á divindade REO PARAMAECO. Entón viñen a suliñar o seguinte:
El tcónitno Parani.1eco estará formado sobre la misma base del apelativo
hispano-latino paran111s, que perdura como topúnin10 en esta provincia de
Lugo y en otras regiones del NO. peninsular, sobre todo la leonesa. J)c ello
escribí en este Holetín, to1no VII ( 1964), págs. 284-285. La doctora Albertos,
en su tesis rccicntc1nente publicada, al analizar los antropónin1os astures Pa-
rarno y Pararnus, escribe que están fonnados sobre la voz hispánica paramus
'altiplanicie, 1neseta' que es evidentetnente indoeuropea y responde n1uy bien
en su ,;;enrido al antiguo indio JJararnah 'elevado', superlativo de parah 'leja-
no' ... que posiblen1cntc ha llegado a la Península a través de los ilirios, si te-
nen1os en cuenta su correspondencia con los antropúnin1os atestiguados en
zona de influencia lingüística iliria, con10 son Paran1onus de Dahnacia, P11ra-
111011L1 de C:isalpina y Par~11nei11s de c;ern1ania Superior (!\..t·' Lourdcs Alberto.,
Firn1Jt, Lll onon1ástú·.z pcrson,lf fJrhnitiua de Hispania "Tarraconense y
Bl;tica, pág~. 176-177, Sala1nanca 1966).
135/338) ou Senda, -onis, o cal deu Villa Sendoni nos anos 760, 995,
1030, 1088, hoxe Vilacendoi en Bocarnaos (NML 176).
Laxe remite a lagena, palabra prerromana (DCELC v. laja).
Reboreda equivale a carhalleira e corresponde ó plural neutro de ro-
horetunz, que levaba o sufixo de abundancia -etum, unido a robur, "ro-
ble" en castelán (DEEH 935).
Santa Mariña é un haxiónirno formado co adxectivo latino marinus,
a, um, referido a mare 'mar'. A orixe do culto desta santa mártir de An-
tioquía, propagada na Península a partir do séc. VII, foi reivindicada
pola Igrexa de Ourense (ES XVII 209).
Veleigán debeu ser unha Villa Egicani I Eicani (HGN 70/11 ), é dicir, a
vila dun posuidor con norne gótico, coma Velanxil (GEG 30, 13) en Pei-
bás (Antas de Ulla) fui unha Villa Onegildi, da que escribín en Grial, N.º
77, 1982, páxs. 364-365.
[Regueiro da Veiga, Viñoá].
San Xoán de Parada e nada ten que ver xeograficamente con Friolfe nin
con Friol.
Guisande tamén foi xenitivo do nome persoal gótico Wisandus (HGN
310; OPNH 298/1419).
Lagoa traduce a voz latina /acuna.
Mato parece o masculino de matta 'mata, matorreira' (DCELC); pero
o poeta hispano-latino Marcial menciona nun epigrama (12, 102) o
nome persoal Mattus.
Outeiro 'sitio alto' traduce o baixolatino altarium, derivado de a/tare
e de a/tus. Quizabes unha posible mención deste lugar sería Auctarium
en 1071 e Auctarium de Paretos en 1088 (NML 142).
Pacios é plural do lat. palatium.
Quintián procede do nome persoal gótico Quintila(ne) (HGN 162/9;
OPNH 252/1101).
Redondo traduce a rotundus, adxectivo que se converteu no persoal
Rotundus (TLC 233).
Regueiroscuro débese descompoñer en *rigarium scurum 'regueiro es-
curo'.
San Pedro ten o no me greco-latino de petra 'pedra' e constitúe un ha-
xiotopónimo debido quizabes a algunha ermida que tivese existido neste
lugar.
Scoane evoca o patrón da freguesía Sanctus lohannes, nome hebreo,
'don de Deus'.
Vigo era en latín vicus, saído do grego oíkos 'casa', con referencia
principal á súa ubicación no campo. O topónimo adoita estar a carón
dalgún castro despoboado polos romanos.
Vilanova foi villa nova.
Vilariño é un diminutivo de vilar, que no latín clásico era adxectivo
villaris, -are, pero despois substantivouse para indicar o 'recanto dunha
vila'.
[Campo, Casas, Castro, Codesal, Chelo, Feás, Ramil, Rebordelos].
ro (NML 164). Amable Veiga (OG 124) coida que a forma Neira, rexis-
trada por el nos anos 922, 1037, 1124, 1181, 1190, 1195, é orixinaria;
pero ó acopar Neriam en 1188, escribe que "parece producto de una
contaminación, para la que sería imprescindible la existencia de una for-
ma *Naria, que sería la originaria". A este propósito hai que dicir que
Naeria aparece nun epígrafe de Zamora (OPPH 164) e Schulze (LE 528;
484) menciona os antropónimos Narius e Nerius. Tamén se coñecen Na-
ria e Nerios, nomes de divindades galas (Cf. OPPH 164-165).
rapar e Fernandus johanni de Parapar (CDF 284). Pero non lle vexo ex-
plicación a este topónimo, anque o descompoña nun posible par pari
'par a par' ou par ac par 'igual e igual', usado por autores latinos (DLF
v. par). Se cadra, sería un antropónimo, que rima con Roupar, nome
dunha parroquia luguesa en Xermade, o cal foi Rauparius no medioevo
(HGN 218; OPNH 256/1131).
Reboreda v. n. º 1.
Río era rivus en latín.
San Martiño, o <le Tours (s. IV) ou o de Dumio en Braga (s. VI), tiña
nome teofórico Martinus saído <le Mars, Martis 'Marte'.
Santa Comba foi Sancta Columba. Da virxe galo-romana Sainte
Colomhe de Sens, Pierre David di .. quºune légende sans autorité fait
natiue de Cordoue, a pris en plusieurs localités dºEspagne et de Portu-
gal /'aspect d'une martyre du pays .. (Cf. Biblos, XXVI, 1950, 283). En
1261 estaba neste lugar a ecclesia de Sancta Colomha (NML 148), e
como parroquia anexa a San Martiño da Torre aparece en 1755 San
Pedro de Santacomba, a cal sería suprimida antes de 1890 (EL 779;
GOL 229).
Trebolle, a capital do concello, orixinouse lingüisticamente en (Villa)
Trifolii, xenitivo do nome persoal Trifolius, que figura no 384 no Códi-
go de Xustiniano ( 11, 8, 8 ), no catálogo de bispos cristiáns, ano 41 1,
(TLC 336), e noutros rexistros dos que me ocupei en Grial (N." 95,
1987, 84-86). Agora engado que nun documento lucense do ano 954 (!)
aparece un Treuo/io /JYesbiter (Hispania, X, 1950, 677) e que noutro
doc. en 1204 testemuña Ruderiws fernandi de Trebolii (CDF 21). A
súa evolución pódese comparar coa de "trevo .. (herba), que era trifo-
lium en latín, por constar de tres follas (DCE!.C; DXL). Sen embargo, a
crenza popular reduce o topónimo Trebolle a "tres bolas .. no cumc
<loutras tantas casas. Pero esa parece unha fantasía lingüística de ver
para crer (!).
Veiga din que sería voz prerromana "uaika (OE 13/1) ou "b11ika 'te-
rreo húmi<lo' (DC:ELC v. vega) ou quizabes con menos probabilidade
unha suposta latina "uadica 'paso transitable' (DEEH 1049). Citase
unha Veiga in /erra Paramo, en 1094 (NML 181)
Vigo v. n.º 2.
Vilar de Penas foi un uillare (v. n." 10), vencellado aquí co plural de
pinnalpenna 'pena' no latín serodio. Nun doc. de 1254 Marina fohamzis
vende un ha herdade in Vil/ar de Penas, sub signo Sancti Martini de Torre
e confirman Ruderico Fernandi de Vil/ar de Penas, ts; Ruderiws /'etri de
Villcir de Penas, ts (CDF 120). Noutros dous <loes. de 1260 volve testifi-
TOPC)NJMIA DO CCJNCELL() DO PÁRAA1C) 107
Só hai aquí o lugar que leva o nome parroquial, Vilasante, o cal foi
unha Villa Sanctii 'vila de Sancho', como deixo escrito en El Progreso
(11-Vll-1990). Véxase tamén OPNH 266/1207.
Outeiro v. n." 2.
Vilciriz é un composto de villa, co nome do seu fundador ou posuidor
Agiricus/Eirigus (HGN 5/1 O; OPNH 93/41 ). Anque hai aquí unha boa
TC)I'(),,1/i\1/A Ü() C()l\i'CFLLO DC) PÁRAlvH) 109
Siglas bibliográficas:
A~= A. Holder, Aft-cclt1schcr Spr<1chsch,1t-::, .\ vuls. Craz 1962.
BCf\11. = Hufctln de l.i Conlisirín de ld(1n11nu'nf()S de l.ugo, 9 \'nls. 1941-1978.
CDF =J-A. Re~· C.iírla, Cofecá1í11 d1¡1lrn11dtiú1 del 11/()ll<IStcno de S<111h1 Al,nt~I dC' Fl'rrcir,1 de f',iffc1n·s
¡898-1 )()()),Universidad de Granada 1982 (lnédit.1).
C:IL = C()rp11s !11scri¡Jtir11111111 f.,1t111<1n1111, Berlín.
DCELC: =J. C:ororninil'>, D1ú~1011<1no crítio! etinuilrigini de /,1 fn1g11,1 c<1stcl!c111<1, 4 vol'> . .\1adrid
1954-5 7 .
DI- EH = V. G.1rcí.1 de Diego, D1ccio1hn10 ct1111olrig1n J csfh11lu[ e his{hÍlll(o, ,\.\adrid 1985.
DEt;c: = E. Rodríguez Con1,:íle1, Diccir11z.11"in c11oclnpédin1 g-illego-c,1sfrff,111u, Vigo 1958.
DEL(;= P. C:hantntine, Dictio1111<1irc (;fy111olog1q11e de !.i l.c111g11c Grcu¡u{', Pari~ 1968 ~'>.
110 NICANDRO ARfS VÁZQUEZ
DELP =J-P. !\..1.1ehJ.do, Dicionário etnnolrígico da lingua portuguesa, S vols. Lisboa J 977.
DLF =F. Gaffiot, l)ict1onnaire Latin Frani;ais, Turín 1993.
EL= A. Carda Conde - A. Lópc7 Yakárcel, Episcopologio J,ucense, Lugo 1991.
ELH = fnciclopedia linguístic.1 lnspánic.J, ;...tadrid 1960.
FLP = M. Vázquez Scijas, fortalezas de Lugo y su provincia, 6 vols. Lugo 1955-1973.
GDL =A. Ihpez Vbcárcel, Guia de la J)iócesis de Lugo, Lugo 1996.
GEG = Cran E11c1clopediu Gallel{a, 30 vols. Santiago 1974 ss.
GPL = !vi. Amor Meilán, Ceografla ... de Galici<l. Provincia de Lugo, Barcelona, s.a.
HGN = Joseph M. Piel - Dictcr Kremer, Hispano-gotisches Nan1enhuch, Heidelberg 1976.
!AL= Aut. varios, lnl'entario artístico de Lugo y s1t provincia, 6 vo!s. ~1adrid 1976-1983.
ILER =J. Vive~·, Inscripciones latinas de !ti Fsp<Iiia ron1ani.i, Ban:cl<ma 1971.
!LV= C.~L Gran<lgcnt, l11troducció11 uf latín uulgar (traduc. do alemán), Madrid 1970.
* ILV = \X1• Wiiiiniinen, lntroducárín al latín vulg,ir (traduc. do francés), Madrid 1967.
LE= W. Schulze, Lur Ceschichte lateinischer Eigenn,1nien, Berlín 1966.
Luc = Luccnsia. Misceláneu de cultura e int'estigacúín. Biblioteca Seininario Diocesano. Lugo.
NC:VCC = J-S. Crespo Po:r.o, Nuel'a contrihucuín il un uocahulario custellanu-gal!cgo, ()rense 1972,
A Coruña 1979, 1982, 1985.
'.\lrv1L = Non1enclátor toponímico 111ediei•al de la di<ícesis de Lugo, public. en Lw.:cn~ia, 5, 1992,
JJ9 SS.
N~1P = J\i.'onzbres 111edieva/es de personas en el Archivo Catedral de Lugu, publ. en Luc. 8, 1994,
163-190; 10, 1995, 159-180.
()E= R. ~lenéndez Pida!, ()rigenes del esp11iiol, Madrid 1964.
()(;=A. Veiga Aria~, Alg1tnds calas en los orígenes del gallego, Vigo 1983.
OPNH =E. Rivas Quintas, Onomástica persoal do Noroeste hisfiano, l.ugo t 991.
OPPH = i'vl:' L. Albcrtos, !.a onon1ástica personi.il prúnitiua de Hispania T arra c. y Bética, Salaman-
ca 1966.
PI. = tv1igne, Patrologia Latina, 221 vols. París 1844 ss.
RDTP = Rel'ista de Di.1/ectología y Trudicioncs Populares.
TC = J-rv1. Andra<le Cernadas,() Tombo de Celanol'a, Santiago de Compostela 1995.
TC =V. ()]ano Silva, Totionirni,1 !{1illeg,1, en RDTP, 1, 1945, 653-666; V, 1949, 627-662; X, 1954,
190-227.
TGL =A. ;\1oralejo, Topnnánia gallega y leonesa, Santiago l 978.
TLC = l. Kajanto, Thc {,ltin cognomina, Ro1na 1982.
TPH = R . .\1enén<lez Pida!, T uponintia prerrnn1Jnica hispana, Madrid 1968.
TSA = rv,t. Lucas Alvarez, t"./ Tianbo de Siln Julrán de .\an1os (siglos \llll-Xll), Santia~o i 986.
COMENTARIOS
LA MILAGROSA DE LUGO
Y DON JOSÉ FERNÁNDEZ NÚÑEZ
LA PARROQUIA Y SU FUNDADOR
........, je -1 1 !
~.... .
/.A MILAC;ROSA m: 1.uc;o, /.A PARROQUIA y su 'UNLJADOR 115
e) Obras complementarias
c=omo es lógico se continuó el trabajo de acondicionan1iento y orna-
mentación de los diversos locales para el uso consecuente a su destino,
comenzando por la capilla lateral dedicada a Nuestra Seiiora del Perpe-
tuo Socorro que se utilizó como centro de culto habitual para uso de los
116 AMADOR LÓPEZ VALCÁRCC:L
f) Fuentes de financiación
Las obras reseñadas hasta aquí suman un importe total de 3.888. 753
pesetas. Sin embargo hay que tener en cuenta que el gasto real (por di-
versos conceptos no recogidos en los datos precedentes) hasta la erección
de la parroquia en 1961, y liquidación de deudas entonces pendientes y
saldadas en 1963 ascendió a la suma total de 4.601.379 pesetas.
Pues bien, la procedencia de este dinero podemos diversificarla en los
siguientes renglones:
Subvenciones de diversos organismos civiles:
Ministerios (Paro Obrero, Dirección General de Asuntos
Eclesiásticos), Gobierno Civil, Diputación Provincial,
Ayuntamiento de Lugo, y Obra Sindical Agraria . . . . 2.537.231
Obispado de Lugo . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.012.717
Suscripción popular y aportaciones diversas. . . . . . . 1.051.432
Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.601.380
Siglas y bibliografía
B.().().: Boletín ()filia! del ()bisp;1do de Lugo
Epi..,c.: Epi:-.copologio l.ucense, por Antonio (;arcía <:onde y A1na<lor Lüpez Vak<ircd.
Lugo, 1991.
BALONCESTO LUCENSE
ORIGEN Y EVOLUCIÓN
·-
"§ "' -
-¿;
e
"-
~
~
"' 2'"
s "'e
~ "•
~
~
"
"2 ~
~ ~
@' "'-
~
,,
§ ~
e e-"'
"-
~
"·
~"
~
r e
~
~
~
" ,~
·Oo
"'"
~
·"
,' 1
•
/J/STOR/A DEI BAI ONGST() /l!UN.lt 129
2.1.- El inicio
Si bien es cierto que el padre Millán introdujo el baloncesto en la Pe-
nínsula rondando el año 1921, éste no se difundió rápidamente por toda
España sino que creció en Cataluña antes de comenzar su expansión. Así
las primeras noticias que se recuerdan en nuestra ciudad acerca del ba-
loncesto se remontan a los años 1939-40, fecha en la que se llevó a cabo
el Primer Torneo Local de las Organizaciones Juveniles entre cuatro
equipos: Juvenil, Azul, Flecha y Marca.
Los tímidos comienzos del baloncesto lucense estuvieron marcados
por las ganas de lucha y el compromiso de un grupo no muy numeroso
de chicos entre los que se recuerdan, entre otros 1nuchos, nombres como
Santiso, Felipe Arias, Manolo Díaz, Ameijide, Balbás ...
No eran demasiados los conocimientos que estos chicos tenían del juego
y tampoco disponían de un reglamento escrito así que, en un primer mo-
mento, el juego no resultaba muy ortodoxo. No existía un campo regla-
mentario, ni tableros y lo más importante, tampoco había un halón regla-
mentario ni adecuado (aunque los primeros balones propios del baloncesto
ya se construían desde 1894); sólo el conocimiento de los aspectos más bá-
sicos del juego y las ganas de sacarlo adelante. Los que todavía recuerdan
aquella época cuentan que los propios chicos se construyeron un rudimen-
tario tablero en el que colocaron un aro plano y que el halón de cuero, al
mojarse, absorbía tal cantidad de agua que su peso aumentaba en kilos.
Esta situación de incertidumbre en el juego no duró demasiado porque
en esa misma época, y por cuestión de trabajo (milicias), llegaron a Lugo
un grupo de catalanes que, en resu1nidas cuentas, fueron los introductores
del verdadero baloncesto, con unos conocin1icntos n1ás profundos y sobre
todo, mucha más experiencia y fluidez en el juego. A fin de cuentas, ellos
nos llevaban una ventaja de quince años. Aún así, seguían existiendo la-
gunas reglamentarias. Una de las más llamativas era que seguíamos ju-
gando siete contra siete (recordemos que los catalanes ya habían abando-
nado esta regla en el aiio 1927 gracias a la visita del Hindú Club).
No se tardó mucho tiempo en organizar el Segundo Torneo Local de
las Organizaciones Juveniles (abril de 1940). Esta vez los catalanes for-
maron su propio equipo : el Catalonia B.B. que por supuesto destacó.
(;racias a estos primeros torneos, el baloncesto con1enzó a conocerse
entre la población. Los medios de comunicación y en concreto, el periódi-
co local "El Progreso" dan buena cuenta de estas competiciones contrihu-
130 SANDRA LÓPEZ
Este fue el momento elegido por Radio Popular para comenzar con
las retransmisiones deportivas, que no cesaron desde las primeras fases
de ascenso que vivió el Breogán (el encargado de estas primeras retrans-
misiones y de muchas de las que luego llegarían no fue otro que Paco Ri-
vera Cela) y que sirvieron para aumentar aún más la creciente populari-
dad del equipo.
Por aquella época (rondaban los años 40) la Secretaría General del
Deporte en sus secciones del Frente de Juventudes (para chicos) y Sec-
ción Femenina (para chicas) era la encargada de la organización de cual-
quier campeonato y la sustentación de los pocos equipos existentes. La
Sección Femenina aportaba el material (equipaciones, balones, ... ) y el
dinero de los desplazamientos (transporte, hoteles, ... )gracias a lo cual
el baloncesto femenino lucense dio sus primeros pasos.
La falta de equipos implicaba que las competiciones se llevaran a
cabo por sectores, en los que se agrupaba a varias provincias (Cantabria,
Asturias, Galicia ... ). Este sistema dio lugar a los Torneos de Sector, que
derivaban en una Fase Final. Las ganadoras de esta última fase eran las
campeonas nacionales (este sistema se aplicó tanto en chicas como en
chicos aunque en las primeras duró más años).
Junto a estos Torneos de Sector también se celebraron los llamados
Campeonatos de Empresa, donde se enfrentaban equipos configurados
por trabajadoras de diferentes empresas. Fue una fórmula muy extendi-
da gracias a la cual se podía disfrutar de este deporte más a menudo y
fueron muchas las empresas que llevaron adelante el proyecto de confi-
gurar su propio equipo. De esta época recordamos varios equipos, entre
los cuales podemos citar al Grupo Empresa I.N.P.
La evolución del baloncesto femenino lucense, sobre todo en sus co-
mienzos, es equiparable al baloncesto femenino de gran parte del territo-
rio nacional. En este sentido conviene explicar que la sede de la Sección
Femenina se encontraba en Medina del Campo; de aquí, por tanto, par-
tía el apoyo a todo el baloncesto nacional. Dicho esto comprenderemos
que a finales de los años 50 principios de los 60, los Clubs Medina de la
S.F. (que eran prácticamente todos) den un buen empujón a este deporte
luchando por la creación de equipos sobre todo en su nivel base. Al crear
cantera aumentará el número de equipos de las diferentes categorías y
también el nivel de los mismos. Consecuentemente comienzan los cam-
peonatos en las. distintas categorías (infantiles, juveniles, ... ).
El boom de equipos femeninos en nuestra ciudad se hizo muy patente
(como en todo el territorio nacional) y nuestros resultados en las diferen-
tes competiciones no deja de ser menos espectacular, ya que conseguimos
clasificarnos, temporada tras temporada, en las fases finales de los torne-
os de sector.
Por otra parte el público responde estupendamente apoyando a los
equipos con su asistencia a los diferentes encuentros.
Aproximadamente en torno al 65-66 se crea la Liga Federativa Feme-
nina (b rede ración absorbe la liga femenina por completo).
HISTORIA [)F,L RALONCESTO LUG.NSL 137
BIBLIOGRAFÍA
l IUC;UET, J. (1989). Deporte 92 (ton10 1 : Baloncesto). Barcelona, Editorial. 92, S.A.
FEllERAc:JC)N ESPAÑOLA & UJCE'.\ISE DE BALONCESTO 11975). TrcintJ y cinco
anivcr.:;ario del baloncesto lucense. l.ugo.
VARlC)S, (1986). ENCICLOPEf)IA: El siglo del deporte (ton10 1). Ed. Difusora Interna-
cional.
VARJ()S ( [ 940). Diario El Progreso. Lugo. Sección deportes . .V1cscs de Enero, 1\hril,
!'vfayo, Junio. ,
ARCI llVOS DEL CLUB RALO'.\ICESTO BREOGAN S.A. Lugo.
"REGONI M.S." ¿INSCRICIÓN
VOTIVA OU FUNERARIA?
REGO
NI
M.S.
nes hispanas aparece detrás del nomhre del dios. También podría significar
sin1plen1cnte Merito, con10 propone Hübner en el suplen1ento al segundo vo-
lu1nen del Corpus (CIL II, Sup. pág. 1129). Vázquez y J\.1. Vázquez leen, con
<ludas, M(unus) S(acnan). El non1bre de la deidad no esclarece el problcrna.
l)e la lectura de la sigla depende el carácter que se atribuya al presente dios''.
Respecto a que o teónimo Marti "en dos inscripciones hispanas apa-
rece detrás del nombre del dios" indíxena, non se demostra na inscrición
coruñesa de Brandomil, na que se pode ler Coso M(arcus) Vegetianus
Fuscus v(otum) s(o/vit}, non Coso M(arti) ... (RPH 118). A outra ara
que se supón aparecida en Braga indica que f/avia Cuba, Firmani filia,
Cososo Deo, Marti suo, hoc signwn donauit (RPH 119). Pero non é se-
guro que aparecese en Braga da Lusitania este teónimo dos Bituriges da
Galia (Bourges-Berry en Francia; cf. a nota do Suplemento do C:IL 11
2418, ó final do volume segundo), nin é indiscutible que se nomee aquí
unha personificación do "deus Marte" na fórmula "Marti suo ", identifi-
cúndoo co Deo Cososo. Porque pode entenderse que Flavia Cuba filia de
Firmano, "n1arti suo hoc signzan donauit Cosnso [)eo ", é dicir, doou por
propia iniciativa este signo ó deus Cososo. Este é o sentido que, por
exemplo, Cicerón utiliza na fórmula suo (nostro, uestro) Marte (Philip.
2, 95; Off. 3, 34; Verr. 3, 9) para indicar que algo se fai coas propias for-
zas ou medios (DLF). Lemos tamén en Ovidio (Metam. 3, 123): s110
Marte cadunt (caen no seu combate). E non vale argüir de modo absolu-
to que 1narti é dativo exclusivan1ente, non ahlativo, porque na terceira
declinación latina, clásica e vulgar, hai ablativos que acaban en -i, en vez
de -e (JI.V 364 ).
En 1971,]. Vives (ILER 912), fronte a devandita lectura de Blázquez,
propón Regulni v/oltu/m s(olvit}, indicando que é "lectura nuestra",
porque coida que unha rozadura na segunda liüa da pedra aseméllase á
letra V. Pero tal letra nunca foi esculpida nin é fácil de admitir que fose
escrito uotzon solvit "cu1npríu un voto", sen o non1e dun suxeto real e
gran1atical. Por tanto, esta hipótcse de J. Vives debe ser rexeitada.
Ultimamente F. Arias Vilas, P. Le Roux, A. Tranoy (IRPI. n." 8, páx.
35-36) afirman que se trata dunha ara votiva, na que desapareceu o fo-
cus que tería na parte superior. Rexeitan as explicacións precedentes, en
especial a de J. .'VI:' Blázquez (RPH 123), que supón en Regoni o dativo
dun deus indíxena da guerra, asimilado ó Marte romano. Porque din
que o non1e de Marte noutras inscriciúns non vai detrás da divindade
autóctona, contra o que sucedería nesta de Lugo, se se interpreta Re<~oni
Marti Sacrum. E rnidan que rnáis ben estaría dedicada ó nurne indíxcna
Rego, que tería un carácter xurídico de protector do dereito, significado
pola raíz indoeuropea, e particularrnente céltica, ':·reg- do scu non1e. So~
peitan adcmais que as <lúas últimas siglas M.S. poderían ser as letras ini-
142 NICAN/JRO AR/.S \'ÁZQUEZ
A miña interpretación
c:onsiste en ver aquí un cipo funerario consagrado ós Deuses Manes
de Regonio con esta inscrición: REGONI M(anibus) S(acrum).
Xustificaríase esta interpretación de modo negativo en que, como din
V. Saco e V. Seijas, "si se trata de una divinidad, es singular en la epigra-
fía peninsular". Sería efectivamente un hápax epigráfico o nome da dei-
dade Rego, totalmente descoñecido, tanto dentro da Península como
fóra dela. Singular e demasiado erudita sería -cngado cu- a fórmula vo-
tiva M(unus) S(acrum), proposta polo cóengo Camino e adoptada por
estes epigrafistas. Singular, por non dicir inadmisible, a de Leite de Vas-
concelos, que supón unha simplificación M(erito) S(olvit) da fórmula co-
rrente V(otum) S(olvit) L(ibens) M(erito). Singular finalmente o feito de
que non apareza o nome de quen fixo e cumpriu o voto, se se tratase
dunha ara votiva.
En cambio, coñécese a existencia do antropónimo xentilicio Regonius
(CIL V 798B, 6; RL 155), no que se pode ver o radical Reg- (coma en
Rcgius, Rcgilius, Reginius, Rcgulius), aquí co sufixo -onius, que vemos
noutros nomes persoais de Hispania, co1no son Aponius, Bellonius, (;an-
donius, Fcrronius, Maccdonius, Mandonius, Marconius, Ordonius, Ta-
uonius, Vasconius, cte.
E non hai dificultade algunha en ver que Regoni fose simplificación
do xenitivo Regonii, porque estas formas abreviadas abundan moito na
epigrafía e no latín vulgar. Grandgent (!LV 227) escribe: «La i precedida
de consonante y a la vez seguida de i átona se perdió: audii > audi, consi-
lii > consili, 1ninisterii > 1ninisteri. Velio Longo creyó necesario advertir
que Claudii, Cornelii, julii, etc., debían escribirse con doble i (Keil, VII,
57)».
Por mitra banda, tamén Hübner supuxo como posible, anque con dú-
bida, que sería esta unha consagración á mai de Regonius, atribuíndolle
a este nome un caracter persoal hun1ano, non divino.
Na miña interpretación tampouco hai dificultade na fórmula latina
Regonii Manibus Sacrum, que é perfecta. Cappelli (LA 481) trae como
primeiro significado das siglas M.S. a de Manibus Sacrum.
RECCJI\l/ Ñf.S .. li\'SCRIPC!(>N VC)TIVA OU fUi\JFRARJA 143
Siglas bibliográficas:
BC:NtL = Rnleún de !1.1 Cunúsi<.)11 de Monun1c11tns de l.ugo, 9 vo!s. 1941-1978.
(JL = Corpus l11scriptinnun1 l.üti11unun.
f)LF = ¡:. (;;iffiot, f)ictionnairc !utin (riUl\·,lis, 'J'tirin 1993.
HPL = :\'l. An1or .\1cibn, Historia de lü Pro1 •i11ci,1 de Lugo, 7 vols. l.ugo 1918-2 7.
ILER =J. Vives, lnscrijJcio11es latini.Js de la Lsfuul« rnn1¡111¡¡, Barcelona 1971.
!LV= C.l-1. c;randgcnt, lntroduccú)n 1.1! latín 1·Hlxur (traduc. do alen1<in), Madrid 1970.
IR(;= f. \lázqucz Saco - M. V<izquez Scija<;, /11scripcio11cs RonhUklS de (;,i/ici.1. JI. Pro-
ui11cid de Lugo, Santiago 1954.
IRPL = F. Arias Vi las - P. Le Roux - A. T ranoy, /nscri{Jtiu11s Ro111üÍ11cs de/,¡ Prol'ince de
Lugo, París 1979.
LA= A. C~appelli, Lexicon Abbre1 Íütur«non, Di:::ionario di r\l>bre1 iaturc latine cd ih1lti1-
1 1
Velaquí o queixiño
que che ofrecemos,
feito de moi bo leite,
graxoso e fresco.
SOÑOS
("No nomc do Pai")
que la urna que se construyó para este fin en 1759 llevase varios ángeles
con los atributos de la pasión.
Descripción de la ceremonia
La ceremnnia se vino manteniendo sin alteración a lo largo de los
años de acuerdo con un ceremonial que se recoge en algunas actas muni-
cipales y en el libro manuscrito Ceremonial de las funciones religiosas
que tiene el Ayuntamiento'"· Precisamente cuando se producía algún
cambio o anomalía era recogida en acta capitular haciéndose la corres-
pondiente protesta.
Para conocer su desarrollo hemos escogido el acta de 13 de abril de
1865. La Corporación municipal se reunió a las diez y media de la ma-
ñana para asistir en la catedral según lo tiene de costumbre desde tiempo
inmemorial a los divinos oficios de la Semana Santa"'. Asistían las prime-
ras autoridades civiles y militares. El obispo y el Cabildo celebraban los
oficios de la Pasión. Terminados se organizaba una procesión, en dos fi-
las, que partía desde la puerta de la sacristía hasta la capilla mayor en
donde se recibía al prelado que portaba el copón con la sagrada forma
bajo el palio del Ayuntamiento.
Todos los asistentes, que llevaban hachas encendidas, iban hasta el
Buen Jesús. Allí uno de los canónigos, según consta en el acta municipal,
tomó de manos del señor obispo el copón, lo subió junto a la urna, deba-
jo de la cual, y sustituyendo al altar, se corrió una tabla sobre la que colo-
có el copón y entonces S.E.l. desde el pie de la escalera en donde se halla-
ba arrodillado incienso por tres veces. Acto seguido dicho capitular cogió
nuevamente el copón, lo descubrió e inclinó hacia el pueblo y subiendo en
el acto el señor alcalde, el procurador síndico sustituto y el infrascrito se-
. cretario, después de hacer genuflexión, reconocieron por su orden cercio-
rándose que en dicbo copón se hallaba la sagrada hostia volviendo a cu-
brirlo el canónigo con el paño y después un capellán que allí estaba, lo
trasladó a la urna y la cerró con llave. Seguidamente el secretario puso en
aquella un sello que lleuaba preparado para demostrar que nadie podía
tocar allí ni abrir la urna sin la concurrencia del Ayuntamiento cuya inter-
vención tiene en esta ceremonia desde tiempo inmemorial''.
. Al día siguiente, Viernes Santo, y a la misma hora, después de termi-
nada la ceremonia de la Adoración de la Santa Cruz, se reunían de nue-
{J) E. . tc lihro h,1hía d1.:..,aparccido del Ayunta1niento y fue entrq.;a<lo hajo ..,cerero Je confcnsión. Se
encuentr.1 depos1t.1do en el ,1rchivo de la 1.:atedral.
(4) l.ihro 18h. Act.1s capitul.ircs de 18h5. Sc..,iún [J-04. Fol. 26. AHP de L. A.
( ~) lhidcm. Fols. 27 v-28.
LA CFRFM()1'-.'IA DEL SANTCJ ENCIFRRO l:~N LA CATt~DRAL 153
Los incidentes
Debido a las obras que se hacían en la capilla mayor de la catedral, el
culto se trasladó a la sacristía. El 12 de junio de 1700, se añadió testimo-
nio al acta del consistorio de ese día, en relación de corno por la ruina
que hizo el edificio de la santa iglesia se mudó del altar mayor a Su Divi-
na Majestad Sacramentado y se trasladó su real presencia a la sacristía
donde asiste el Cabildo a oficiar las misas y más que es de su obligación
y por dicha ruína no se hace el altar de su santo sepulcro en la parte que
se acostumbraba ni los jueves santos, ni tampoco anda Su Majestad de-
hajo del palio y más ceremonias que hasta el día se acostumbra' 8'.
Del análisis de este párrafo se deduce que al monumento del Jueves
Santo se le llama altar de su santo sepulcro, lo que es un dato clave para
llegar a deducir el significado de la ceremonia. Pero más adelante, cuan-
do la describe, cita que subían el alcalde y regidor más antiguo con el se-
cretario para presenciar el encierro del santísimo Cuerpo, y además, re-
cordamos que se hacía en una urna. Estas palabras nos sugieren que se
deposita el cuerpo de Cristo en la urna, en el sepulcro.
La ceremonia también se suspendió por no hacerse altar suntuoso de
gradas y monumento, como fuera de dicha sacristía, ni haber suficiente
capacidad y ámbito entre coros donde andan dichas procesiones para el
palio y personas que lo habían de llevar''.
El Ayuntamiento quiso dejar constancia por escrito de los privilegios
y participación en los cultos de la Semana Santa, reservándose conti-
nuarlos una vez concluídas las obras.
En el acta de 1700 se señala que en estas ceremonias participaba sin
usar de asientos en estos días ni obligación de llevar maceros"'". Recorde-
mos que el Ayuntamiento tenía sus bancos en la catedral para asistir a
las ceremonias públicas.
En esta época aún no existía el actual altar del Buen Jesús que ocultó
el trascoro diseñado y contruído por Simón de Monasterio, levantándose
el monumento en la nave del lado donde se canta la epístola y está el <Jr-
gano grande" 1'. La capilla mayor también tenía otra disposición, no exis-
tía el tabernáculo y estaba cerrada por una verja.
El alcalde más antiguo, el regidor más antiguo y el escribano subían
con el preste hasta donde estaba la arquilla, en la que se guardaba el Sa-
cramento después de enseñárselo. Una vez cerrada, subía el escribano de
la Ciudad, y pone un sello en la cerradura pasándole con el de las armas
de la ciudad, y al día siguiente al tiempo de quitar su maiestad que se co-
mienza dicha función del Viernes, suhen con el preste dichos alcalde, re-
gidor y escribano y dicho escrihano suhe la última grada hacia la arqui-
(8) Libro. J2. Acra~ c1p1tularc~ de 1700. Consi~tnrio 12-06. AHP. <le L. A.
(9) lhide1n.
110\ lhidein.
( 11 l Ihidl'ln.
!.A CEREMONIA DEL SANTO ENCIERRO EN 1.A CATEDRAL 155
/la donde está Nuestro Señor y quita dicho sello y luego el preste o acóli-
to la abre y quita a SM y se vuelve a manifestar a los tres y se anda la
procesión con SM debajo del palio de la Ciudad que llevan los capitula-
res yendo los más y alcaldes y escribano con hachas según el día
Jueves 1111 •
En la ceremonia del desencierro de 1791 hubo un incidente que que-
da recogido en acta municipal. Como era habitual se hacía en presencia
del alcalde, regidor decano o más antiguo y secretario. El sello, como ya
hemos visto, lo quitaba éste como dador de fe pública. En el testimonio
escrito se dice lo siguiente:
que luego que éste subió las escaleras a sacar el sello, estampado con
las armas de esta capital, puesto en la cerradura de la custodia en la ma-
ñana del Jueves Santo, enseguida de que franqueó aquella con la llave de
la misma el señor sacerdote y quitó de ella en el copón su Divina Majes-
tad, no le ha descubierto ni manifestado como correspondía, según se
practicó en los años antecedentes, cuya ceremonia por ignorarla a la sa-
zón dicho presbítero, según posteriormente confesó, se le ha disimulado
por no cometer un escándalo público en aquel acto serio' 1".
En 1876 el Ayuntamiento no pudo participar en el encierro. Como de
costumbre acudió a la catedral el día de Jueves Santo, 13 de abril. Parece
que llegaron tarde, ya que eran las diez cuarenta. La hora que figura en
las actas de otros años es las diez treinta.
Los eclesiásticos, con el obispo, estaban realizando la ceremonia. En
el acta se hace constar que los oficios se habían anticipado de la hora re-
gular pues cuando la comitiva llegó al monumento del Buen Jesús obser-
vó que ya se retiraba el obispo con su Cabildo dejando cerrada la urna
sin aguardar por la intervención del Ayuntamiento.
Ante tal situación ordenaron al secretario que se presentase en la sa-
cristía para que en nombre del Municipio les hiciese saber que no podían
consentir el que se hubiese verificado tan importante acto sin su presen-
cia y que en este supuesto se sirviera disponer el modo y forma más con-
veniente para que, evitando todo motivo de escándalo, los derechos de la
Ciudad quedasen como siempre subsistentes y sin la menor lesión'"'.
Le manifestaron que la Corporación había llegado un poco tarde te-
niendo que ultimar la ceremonia porque no podía detenerse en los divi-
nos oficios más que el tiem/JO preciso y regular, y que lo procedente era
que al día siguiente se verificase la intervención al hacerse el desencierro
(12) lbidcm.
(13) Leg. 116. Actas capitulares de 1791. Con'>Í~torio 24-04. AHPde L. A.
( 14) Libro 200. A. :tas capitulares de 1876. Fol. 31 v.
156 ADOUO DF ABH VILHA
La urna
El sello
Cmzizares considera que en un principio se entregaba la llave del sa-
grario, pero que en el año 1610 la Sagrada Congregación de Ritos, de-
LA CERFMC)N/A DEL SANTO ENCIERRO EN LA CATFLJRAL 157
claró que la llave no se debía entregar a ningún lego, aunqlle fuese noble,
sino a quien celebrase el Viernes Santo, y ante esa declaración, en Lugo
se sustituiría la entrega de la llave por la colocación del sello, así como
en otros lugares se sustituyó la llave auténtica por una copia.
En el encierro de Lugo la llave de la urna se la entregaban al obispo si
estaba presente. Desde el año 1865 había dos llaves de la urna, quedan-
do una en poder del obispo y otra del deán.
Parece que una ceremonia similar a la efectuada en nuestra catedral
fue terminantemente reprobada por decreto de 7 de diciembre de 1844
de la Congregación de Ritos contestando negativamente a la siguiente
pregunta hecha por la catedral italiana de Nemi<''':
¿Se puede poner un sello en la puertecilla en donde se guarda la Euca-
ristía el día de Jueves Santo? Respuesta, no.
En cuanto al sello diremos que el 11 de mayo de 1876, el Ayunta-
miento acordó satisfacer al platero Antonio Díaz Pallares, la cantidad de
195 pesetas por confeccionar el sello de las armas o escudo de la ciudad
con el objeto de que sirva de sello en la ceremonia que por privilegio vie-
ne fJracticando el Ayuntamiento en el encierro de la Semana Santa en la
catedral11 h'.
Del encargo se ocupó el procurador síndico don José de la Peña Gon-
zález. El sello, del que ofrecemos una fotografía publicada en el diario
La Voz de la Verdad el 14 de abril de 192 7, era de plata, siendo sobredo-
radas las piezas que en relieve se encontraban en el centro y círculo.
Como se puede ver, era ovalado, ostentanto en el centro el escudo de
l.ugo, enmarcado por un hilo trenzado con gotas o perlas. Lo completa-
ba una recargada decoración, de tradición rococó.
El precinto tenía por finalidad demostrar que nadie podía abrir la urna
sin la concurrencia del Ayuntamiento cuya intervención tiene en esta cere-
monia desde remotos tiempos'"'. En 1896 Pardo Becerra decía que, el se-
llo antes era de cartón y hoy es de plata artisticamente trabajado""'.
En el acta de 1700 se dice que el escribano o secretario del Ayunta-
miento, así como los que habían desempañado el oficio anteriormente,
llevaban un sello con las armas de la Ciudad estam/Jado en oblea y lo
han ¡mesto en la cerradura de dicha llave""'. En el mismo documento se
( 15) Utra1n apponi V<tkat ~igillum in ostiolo uhi fcri,1 V in Coena Domini n:con<litur Sanctissimum
Fuduri~tiac Sacramentum? R. Ncgativc.
( [6) l.ihro 200. Act~ls capitul.ue~ de 1876. Sc~ión de 1 l-05.
( 171 lbi<lcrn. Fol. 33 v.
( 18) Pardu Becerra, \'Linucl. El culto a la Fucuistí.i en la Dióce:-.is Je Lugo. En Crúnica del ~egundo
Congre:-.o Euu1rí~tico F:-.parlol. l.ugo, 1896. p.) J9.
( 19) Libro. 32 . .-\cc1~ ..:apitubre:-. de 1700. Con~iqorio 12-06. Al !P. Je l..:\.
158 ADOUO DE ABE/. VIULA
insiste en que el sello es, estampado con las armas de esta capital, y que
el escribano de la Ciudad, pone un sello en la cerradura pasándole con
el de las armas de la ciudad.
En el acta de 1715, se manifiesta que el secretario subió las dos gra-
das que faltaban y sacando un papel obleado lo puso en la cerradura de
dicha arquilla apretándole con el sello de armas de la Ciudad el cual es-
tuvo puesto hasta el viernes"°'.
(24) 1.ihrn -~2. ActJS l'<lpiruL1res dt' 1697. Cuni.bturio 1 )-Oh. AHP de l.. A.
(2 5") Sohn: esta cuestión y otros incidentes ver: A.bel Vilela, Adolfo de. Cousas de Lugo, 2. Lugo
[ 984. pp.19-2 5".
(26) Libro. 1O. Acta~ capitulare~ de 161 7 . Consistorio 25-0J. fol. 20~. i\HP de l .. A.
(27) lbidetn. Ful. 207 v.
160 ADOLFO DE ABE/. VII.El.A
(29) C.i1li1.• 1re~ del Rey, Bucnaventur:L Trddicione~ e~peci.1le~ del . :ulro eucarístKO en la igk~ia de
Lugo ..'vlanu~crito inédito. AC de L.
(.)()) Jhidc111.
162 ADOLFO DE AREL V/LELA
Significado y cronología
A la luz de nuevos datos, la hipótesis que parece más correcta es la de
López Peláez. Sin embargo la cronología de Amor Meilán, siglo XIV, es
también bastante probable. Podemos confirmar que la ceremonia tuvo
en la Baja Edad Media un carácter universal, o que por lo menos se ha-
cía en Alemania. La clave nos la dio el historiador del arte de la escuela
vienesa Otto Piicht, fallecido en 1988, en un ejemplo que figura en su
trabajo Methodisches zur Kunsthistorischen Praxis' 1", publicado en Mu-
nich en 1977.
Al hablar del concepto tiempo, cita un grupo escultórico de la Baja
Edad Media, una obra gótica del siglo XIV. Se trata del Santo Sepulcro
de la catedral de Frihurgo, del que se conserva un dibujo del siglo XV en
el Gabinete de Estampas de Berlín.
Es un sarcófago con la cara frontal decorada con cinco figuras mas-
culinas que representan a soldados durmiendo, los guardias del sepulcro
tal como se citan en el evangelio. En la tapa aparece la figura de Cristo
yacente y en el borde posterior tres figuras femeninas que sostienen reci-
pientes con ungüento entre dos ángeles que mueven incensarios.
Piicht se platea si la escena representa un determinado hecho histórico
o si se trata de un rito. Lo primero que se puede pensar, dice, es en el tex-
to evangélico sobre la visita de las santas mujeres a la tumba de jesucris-
to. Pero aduce que no concuerda la representación con la narración,
dado que la tumba debería estar vacía. La presencia del Redentor muer-
to no puede sugerir el milagro de la resurrección.
El sarcófago con el difunto representado en la tapa, podría llevarnos
a considerar que es un 1nonumento funerario atemporal. Pero lo descarta
por una serie de detalles, como los recipientes de ungüento de las muje-
res y el realismo de las llagas de las que brota sangre.
( 11) Puhlicado por Alianza Forma con el título Hi~torÍ<l del Arte y 1nerodolo~ía. Primera e<lióc'in en
1986. Sq..;unda rt>impresiún en 1993.
LA CEREMONIA DEL SANTO ENCIERRO EN LA CATEDRA/. 163
(32) Schwarzv.'eher, Annemarie. Da~ Heiligc Grah in der deurschen Bildncrci des f'v1ittelarer~. frihur-
go de Bri~govia, lY40. pp. 10 y s~. e~pecialmentc p. 12.
(.1.1) l\icht, ()tto. Hi~toria del Arte y metodología. /\Iadrid, 1993. pp. 30-31.
_,._-J·l. •
,
.......
l
,. "
'. 1 '
". ., .... \
•
• · . ~I " ·
't \;: \ t"t
. ''"l' . . \\ ... -
... 'JI ......·''¡ ' '\"
..•~·-· }' . ~
: >S'): ')' ... t • • • -:· ...
,:§ ,·
1 . .. G' 1 ;• '
o). • '!
' f l •__, .
"'
.., ."<-'·•"''
.. :'· ,, -., -··• ,,,,,,, ..1. .· .......
(>'
'
. •.. ,.
1
~,f~,·,~··¡o.,.
.. U
i ..
~\.•' ·' ","·,
I
.
"" . '
•" '> '.'
~"·" .. \•"
·••
"'11'
. \'
·" .......
~~·....i ,., ,-·~---·
(:
'"
\'
> .-,•,-'"'·
• ¡ '
.
l '
"
-.- ,~.-~"•'~·.
• 1 • • _. .. .. •
:..:' ... .
'
Introducción
Su primitiva construcción se remonta al siglo XVI. Presenta una planta
sencilla, de una sola nave, dos capillas laterales, crucero y sacristía detrás.
Exteriormente presenta en el muro derecho una puerta lateral con un
pequeño soportal.
La sacristía tiene su frontis, una puerta exterior y dos óculos.
Su fachada principal presenta puerta adintelada y cabeza de ángel en
su clave. Sobre ésta hay una hornacina barroca con la imagen pétrea de
S. Pedro popular, que porta una llave de tamaño considerable en la mano
derecha. Encima un óculo pequeño y una espadaña formada por dos
cuerpos y tres vanos, en las claves de cuyos arcos hay cabeza de mascaro-
nes. Todo ello se remata con formas emboladas.
En el interior, el crucero se cubre con una sencilla bóveda gótica for-
1nada por cuatro nervios, que se apoyan sobre una cornisa dórica y sobre
arcos formeros.
El pavimento parece ser que es de mármol de Reiriz.
En la bóveda del crucero aparecen las pinturas de los cuatro Evange-
listas que son objeto del presente estudio.
En el Presbiterio aparece el retablo mayor de estilo rococó, de dos
cuerpos. En su primer cuerpo aparece un alto relieve estofado de S. Pedro
y a los lados tallas modernas de S. José y S. Antonio. En el segundo cuer-
po aparece la Virgen de Fátima y se remata este retablo mayor con el Pa-
dre Eterno y el Espíritu Santo.
/:
'
···~.Z\11~
Vista (;eneral de las ¡Jinturas de los 4 euangelistas. Iglesia parroquial
de San Pedro de Benquercncia (Barreiros).
PINTURAS DE LOS CUATRO EVANGELISTAS 169
,,.
1' ~
' '
''- ''~~
~'"'--
·......~
""-...
... ,.·., ··~
'.'
. :-:
l
'<
'-·
,•
• "'·
... ,
... ....,I'
lf,y
,; / ~-~<,:~
/
" ·,
··~
5ían Jfarco.11. Pinturas de lo.'i cuatro ei·angelistus. Iglesia de San Pedro de Benquerencia
PINTURAS Dt LOS CUATRO FVANCFUSTAS 171
( 1) Antes de las reformas hechas en la iglesia hahía una inscripción que decía que las capillas y lasa-
cristía se hicieron a costa de los hiencs que donó el sacerdote Antonio Sotelo y que llevaba como
fecha, el afio 1770.
(2) Libro de Fábric1. Folio 138. Año de 184':J.
.,
,,,
•
•"' ••,.."' ,.
....•
•• •
!'
•'
•~
?
¡; ., ~, ?"
~
, • s·
~ lt;.. ~
,o ~ " \.
_,.,
4'1··.
•;;o
•'"
• !}
Q
"'~ ~i::-·-· ~
,s ,.
~
"'
•¡¡-' "'•
~- ' f
,
.. •'~~-
s·
~ go
"'~ ~
a·, .'
"'•• ~
/ ,,p.
~
'~- '
/
'
/
/ ~
,'¡
~
Q ". ~
" rl
/,,.
';;;
/·
~-t'->· /
P/1\JTURAS DE LC)S CUA TR() EVA?\lGl-.1.ISTAS 173
La noticia dice lo siguiente: "900 reales que fueron ajustados los pin-
tores el airar mayor con su bóveda hasta el primer arco ... adelantar las
pinturas a los evangelistas ... "
CONSTITUCIONES DE LA HERMANDAD
ECLESIÁSTICA DE TRASDEZA Y REGLAMENTO DE
LA SOCIEDAD AGRÍCOLA DEL VALLE DE LEMOS
' -
Guitiriz
¡
N
Fr1ol
LUGO
::: Arzúa
~
~
"-
"'¡¡-
<(
9o, ~
~, w
~
~
>-
~
:o;- o"'
t' ~
;;; :;
o
o
u
OURENSE
"LIBRO DE LA HERMANDAD ECLESIÁSTICA
DEL PATROCINIO DE NTR: SR:
EN EL ARCIPRESTAZGO DE TRASDEZA"
Primeramente
En el nombre de la Santísima Trinidad Padre Hijo y Espíritu Santo
tres personas distintas y un solo Dios en esencia, a la cual para siempre
sea dado honor gloria y alabanza Amén.
Los infrascritos hermanos sacerdotes en este arciprestazgo de Trasde-
za, obispado de Lugo, no por nuestros merecimientos sino por la divina
gracia y misericordia de Dios y el Señor nuestro que nos ha hecho sus mi-
nistros y otras cosas que contiene el introito de dicho libro viejo y tabla
de los hermanos que la fundaron y constituciones que han hecho todos
juntos, que dicen de esta manera: Nos constituimos por hermanos y co-
frades del Patrocinio de María Santísima y nos obligamos dende luego y
juramos en nuestros sacerdocios y los legos debajo de una señal de cruz
como esta:+: que cumpliremos y guardaremos los capítulos por nos orde-
nados en estas constituciones conformándose por nuestro Prelado y Pro-
visor a los cuales juntamente recibimos por cofrades para que gocen de
todos los sacrificios que en ellas se hicieren y pagaremos las penas en
ellas contenidas y queremos ansimismo que los que a lo adelante quisie-
ren entrar por hermanos hagan primeramente la misma obligación y jura
delante del secretario mayordomo y cofrades y no sea recibido por her-
mano de otra manera alguna.
siásticos han de traer para todos autos sobrepellices y bonetes: pena ansí
los unos como otros haciendo lo contrario paguen un ducado por cada
vez, de lo cual tenga cuenta el fiscal que fuere nombrado.
2. ªSe constituyen
Ordenamos que cualquiera que quiera entrar así eclesiástico como se-
glar en dicha Cofradía ha de ser presentando petición en parte? donde se
hallen muchos hermanos juntos, la cual el secretario la publique y admi-
tiéndola se eche a votos en esta forma que el secretario ha de entregar a
cada uno de los hermanos presentes dos habas una blanca y otra negra,
y después de entregadas llevar una caja o jarra en donde cada uno eche
su haba: y echado todos si se hallare ser la maior parte blancas sea admi-
tido por cofrade y no se hallando no lo sea y el que fuere admitido, haga
la jura según queda dicho y pague por ser admitido cien reales, sin que
haya en ello cosa en contra y todos sean de este arciprestazgo de Trasde-
za, o convecino con que no se meta feligresía de otro arciprestazgo en
medio: y lo mismo pague cada año día de la Cofradía cuatro reales para
que tenga cera y ornamentos y no sea ninguno recibido de otra manera
aunque sea pobre.
3.ª
Ordenamos que ningún hermano que después que fuere admitido por
cofrade y firmare y hiciere su jura y obligación no se pueda salir de esta
cofradía por decir la ejecutación? o que está en enemistad con algún.her-
mano, o con el mayordomo y si lo intentare hacer pague cien reales para
la Cofradía y después nunca sea admitido, aunque lo procure.
4."
Ordenamos que todos los años se nombre un mayordomo y dos con-
siliarios, un secretario fiscal y maestro de ceremonias o si quisieren tener
un secretario de costumbre lo tengan, los cuales consiliarios sean siempre
uno en una parte y el otro en la otra para que más facilmente puedan
acudir a las necesidades de los demás hermanos, y el que fuere mayordo-
mo un año no lo sea otro hasta tanto que cada uno de los demás herma-
nos lo sean conforme a su antigüedad y a los nombres sentados en la co-
lumna de atrás y a lo adelante en la mesma conformidad no mirando
amistad ni enemistad, sino con mucha quietud y sin dar escándalo, y el
siguiente cargue con dicha mayordomía y el mayordomo que despidiere
lleve el libro de las cuentas para que por él sepa los que han sido mayor-
domos y de los otros sea elegido nuevo mayordomo conforme a lo rcferi-
180 TEXTO
6. ª Enfermos
Ordenamos ansimismo que cuando algún hermano o hermana acae-
ciere enfermar, luego el hermano más circunvecino le asista y para que le
administraren los santos sacramentos de la eucaristía, extremaunción,
avise a otros tres hermanos más circunvecinos para que salgan a la igle-
sia donde fuere feligrés con pellices y honetes para acompañar el Santísi-
mo Sacramento de la Eucaristía o el de la extremaunción: y enviando
primero a buscar a casa del mayordomo cuatro velas para que cada uno
lleve la suya encendida y el tal hermano más cercano visite y asista al en-
fer1no hasta su convalecencia u muerte, y si se muriere el tal hermano
tenga obligación avisar al mayordomo y los consiliarios los cuales luego
que tengan aviso sin perder hora de tiempo vayan a casa del difunto y
con dicho hermano asistan en dicha casa cuatro horas con hábitos de-
TEXTO 181
ccntes a tal acto y estos avisen a otros para que los vengan a quitar y
asistan otras cuatro horas: y ansí vayan de unos en otros hasta el día del
entierro para que tengan cuenta con las luces y lo más que sea necesario
= y el mayordomo dé dos libras de cera envíelas para el tiempo que esté
sobre tierra y si sobrare alguna después de enterrado se vuelva a la Co-
fradía y si los herederos del muerto quisieren poner más velas o hachas
las paguen de los bienes del difunto o de los suyos a dicha Cofradía = y
el día de entierro vengan todos los cofrades a la casa donde estuviere el
difunto trayendo pellices y bonetes y una vela, la cual lleven encendida
hasta la iglesia y vayan acompañando dicho difunto con la modestia y
aseo que se requiere y el que faltare no teniendo impedimento que conste
ser legítimo pague de pena dos ducados para dicha Cofradía, y teniéndo-
lo sea rellanado de dicha pena mas tenga obligación a decir la misa del
acto por si o otro sacerdote en su nombre otro cualquiera día = quere-
mos que en dicho día y en el de octavario y cabo de año el rr>wordomo y
consiliarios tengan en dicha iglesia donde fuere sepultado y cuatro
hachas y velas para todos los hermanos y altares las cualc. enciendan
al tercero nocturno y misa cantada, en los dos primeros estén cuatro ha-
chas y cuatro velas y si quisieren sus herederos más cera se la den pagán-
dola = ltem queremos que a costa de los bienes de dicho difunto se dé de
comer a los hermanos y no haciendo se pague a cada uno por cada acto
a cuatro reales por razón de dicha comida y no por razón de la misa que
tiene obligación de decir cada cofrade en cada uno de los actos.
8. ªExtranjeros
()rdenamos ansim1srno que si se n1uriere algún sacerdote extranjero
que no sea conocido y no tenga&.ª(?) el hern1ano n1ás cercano avise al
mayordomo para que lo haga a los mas hermanos a que vengan el <lía
que les seiialaren a hacer el entierro con cera n1isas y n1as actos con10 si
fuera tal hermano y esto se entienda el día del entierro y no mas y el que
faltare pague la misma pena.
182 TEXTO
1O.ª Ornatos
Ordenamos que el mayordomo dentro de su año pueda dar los ornatos
a todas y cualesquiera personas que se los pidieren con que primero cobre
por cada acto que con ellos se hiciere ocho reales para aumento de dicha
Cofradía y se le carguen en las cuentas de su año, y lo mismo que se le
haga cargo si los entrega a persona que no sea abonada y los maltrate y dé
cuenta de ellos de los que desmermaren por dicho maltratamiento, y esto
sin extensión de persona alguna que no sea hermano de dicha Cofradía.
11.ª Cuentas
Ordenamos que el mayordomo que fuere el año que le toca al otro
día de dicha Cofradía dé las cuentas de lo que entró en su poder y debía
entrar en presencia del mayordomo entrante y secretario y dos hermanos
el uno sea el mayordomo que le tocare al susiguiente año y al otro el an-
terior al que diere dicha cuenta y por del nombre de ellos mesmos se
haga cargo y reciba descargo y se quite en limpio lo que quedaren para
dicha Cofradía liquidamente y el secretario de dicha cofradía notifique al
mayordomo expedido? pague el alcance que le fue puesto, al que entrare
dentro de ocho días siguientes = pena de un ducado para aumento de la
cofradía y de las costas que se causaren en su cobranza.
12. ª
Y lo mismo el mayordomo que despidiere entregue al que entrare to-
dos los ornatos y más que tuviere dicha cofradía el día de las cuentas y se
TEXTO 18.l
13. ª
Y por cuanto hay constitución que los días del acto de Patrocinio de
Nuestra Señora los sacerdotes digan todos misa los mas días de los actos
fúnebres los seglares tengan obligación en todos actos de confesar y co-
mulgar dicho día pena de cuatro reales que paguen por cada vez que no
lo hicieren, y el mayordomo de aquel año tenga cuenta con las omisiones
y de ellas dé cuenta y se carguen a los tales.
14.ª
Y por cuanto antecedeente hay constitución en que dice que cuando
se muriere algún hermano tenga obligación el hermano más circunvecino
avisar a otro para que estén cuatro horas con el difunto y avise a otros
que les quiten del puesto y que vayan unos en pos de otros constituimos
y ordenamos que solo tenga obligación asistir los dos hermanos del
muerto más circunvecinos hasta quitarle de la casa para el entierro pena
de lo que contiene dicha constitución antecedente.
Cuyas Constituciones se hallan aprobadas por su Señoría Ilustrísima
el Sr. Dn. Juan de Paricio Nabarro obispo y señor que fue de la ciudad y
obispado de l.ugo en los veinte y seis de julio del año pasado de mil seis-
cientos y setenta y cinco: Y para que conste y constar todo ello de dicho
libro viejo y ser de la orden referida lo firmo en cinco de julio de dicho
año de mil siete cientos cuarenta y tres = y de todo ello doy fe = Ante m;.
Andrés de la Peña y Villanucba !rubricado]
NOTAS
l:' Según la" con<;titucinncs, los hermanos, después de celebrar los actos piado\os rcgbmcnta-
dns y p<H<l ;\Lord.ir lo que fuese, se reunían en ..:ahildo en las d1srint.1s iglesia'> parroquiales del An.:i·
prestazgo de Tra,Jcza. Pcrn sohrl' to<lo lo had;111 en la ''l lennita de Nuestra Scíuir.1 de L1 Pciía de
Agua", sita entre Escuadro y Crava, en b cual tenían todos los at10\, b fic,ta solemne que erad día
prirKÍpal Je[ Patrocinio de la Cofradía. Er<l, put·~, una hennand.id intcrparroqui<1I de dérigos, con
unos puco\ \egbrc\, \Úlo 4 hombre~, nl."Ís tank tan1bit>n 3 muiere\. Fntrc-,acado~ de la lista de her-
184 TEXTO
manos hay, por eje1nplo, estos dos nombres: "Don Antonio Gil Tahoa<la, hern1ano lq~o, muriú en
25 de .\1aio de 1741" (?); "D.'1 1\1:' Josepha de la Torre, lq~a. tildose por la hermandad".
2:' Un ejemplo dt· acuerdo tornado por los hennanos reunidos en -.:abildo puede ser el siguiente
(fol. 20): "En la iglesia de Rdlas y julio cinco de mil sietecientos y treinta y siete estando los herma-
nos de esta Cofradía juntos en forma de cabildo concordaron el que entrasen en esta Cofradía tres
señoras mujeres para el aseo y limpieza: y que para ello se echasen habas para obviar discordias en
la furrna acostu1nbrada; por !o 1nesn10 decretaron que entrasen tres n1ujeres personas hidalgas y no
cmnunes con la obligación de que hayan de pagar trescientos reales de vellc'in cada una por raJ:ún de
entrada y dos lihras de cera hlanca; y an ... imi~mo tengan la obligación de repar<ar> y cuidar de la
lirnpieza y aseo de la ropa blanc1 de la hennandad y decir otras tantas misas por los hermanos di-
funtos coino lo~ m<i~ hermano~ y ks "relleb,1" de ir a las funciones enviando la limosna de las misas
u capelLí.n que bs dig.1, y sólo tengan obligación de concurrir e! día de la principal funciún y de co-
mún •lCUerdo decretaron que ahora ni en tiempo alguno entren rnás de lastre~".
J.·' Una 1nuestra de admi~ión de cofrade es ésta (fol. 59): "En ocho de Agosto de de 1nil setcos
cinqta y ocho, y en L:t función de septo dia y cahodeaiío que por la hern1andad de l\"r:' Sr:' de! Pa-
trocinio se ha tenido en la Parroquial Ygl.' de Santa M.~ de Graua siendo Parraco el Sr Dn P." Saco
y raboada y en cahildo pleno se ademitio por hermano de dha hermandad al Sr Dn C:ayetano Gil ra-
hoada qn se obligo crnnplir con todas dausulas y capitulaciones establecidas en la precitada her-
1nandad. Cuia entrada fue en dha Ygl:' y enlos actos que dba hennandad ha tenido pr el anin1a de
Dn Ju." Yglesia. Y dho Dn C:aye (sic) adetnas de pagar las caridades anuales y cumplir con la~ misa~
se ade1nitio con la obligon de pagar pruna vez siete lihr;1s de cera= Y lo finno Cayetano Gil Tahoa-
da Antte 1ni (rubricado) Ju." Antonio Costoya (rubricado).
REGLAMENTO DE LA SOCIEDAD
AGRÍCOLA DEL VALLE DE LEMOS
Artículo 2.º- Esta sociedad tedrá por lema: «Unos por otros y Dios por
todos», y por patrono a S. Antonio de Padua.
Art. 4."- Para cubrir los gastos contará esta sociedad con los siguientes
ingresos: Donativos voluntarios de las personas que noblemente quieran
hacerlos; subvenciones del Estado o de otra entidad oficial; cuotas de en-
trada y anuales de los socios; las que serán fijadas: la de entrada, en la
primera reunión que se celebre y la anual, todos los años por la junta
General.
De los socios
Art. S."- Pueden ser socios todos los individuos de ambos sexos que resi-
dan en el Ayunt.º de Monforte o en las parroquias limítrofes que tengan
domicilio independiente y que no estén inhabilitadas para ello por la ley;
pero en el domicilio que haya varón -en condiciones de poder serlo- no
podrá serlo una hembra: los beneficios sociales se extienden a toda la fa-
milia del socio, excepto los que sean puramente personales. Para ser so-
cio es necesario -una vez admitido, como tal, por la junta Directiva o
por la General- firmar el acta especial de admisión, o firmar otro socio a
su ruego si no sabe o no puede hacerlo.
De la junta General.
Art.º 9.º- La junta General celebrará sesión ordinaria en la pnmera
quincena de diciembre y las extraordinarias que juzgue conveniente la
Directiva o lo soliciten fundadamente de ésta 20 socios efectivos: una y
otras todos los años.
De la junta Directiva
Art.º 13.º- La junta Directiva se compondrá: de un Presidente, un Vice-
Presidente, un Tesorero-Contador, un secretario, un Vice-secretario y de
tantos Vocales como número de Delegados haya: se renovará anualmen-
te y sus miembros serán reeligibles.
Art.º 14.º- La Directiva celebrará las sesiones ordinarias que crea conve-
nientes el Presidente, y el miembro de ella que no concurra a dos sesiones
contiguas o a cuatro alternativas durante el año (sin causa justificada),
no sólo será destituido sino que quedará inhabilitado, para ocupar cargo
en la Directiva, por cuatro años: las sesiones extraordinarias se celebra-
rán a petición de la mayoría de sus miembros.
De los Delegados.
Art.º 15."- En cada parroquia (excepto en la de Caneda) que cuente con
20 socios, por lo menos, habrá un Delegado, encargado de enterar a los
socios de los acuerdos de la junta Directiva, de fomentar el espíritu socie-
tario entre sus convecinos de recoger las aspiraciones de los socios y de
representarlos en la junta Directiva. La parroquia que no llegue a contar
con dicho número de socios, a éstos los representará el de la más próxi-
ma: los Delegados también podrán ocupar otros cargos de la Directiva.
otro que posea un título académico y que resida en las parroquias en las
que cuente con socios de esta sociedad, pero, si hubiese más de uno, será
preferido el que tenga más tiempo de residencia en este Valle.
Todos los socios que tengan. alguna contienda podrán -de común
acuerdo, o una de las partes- someterlo a la resolución de dicho Tribu-
nal: el socio, o parte, que no acate sus resoluciones pagará 10 pesetas de
multa para fondos sociales, y si no la hiciere efectiva, dentro del mes de
la imposición, perderá el carácter de socio definitivamente.
Cuando por vez prin1cr;1 acaricié con rnis inanos las hojas <le este bien presentado
ton10, ilustrado ya en su <.:ubicrta con una espléndida fotografía panorcí.n1ica del pazo
<le Pcrrclos, 1ne pareció excesiva 1nodcstia que el non1brc de su autor figurase c1si con
letra nlinúscula al pie de su porrada. Pero <le c.'.·! fue el arduo trabJjo. De él es por tanto
la n1ayor parte de su 1nérito. Y para él va cn la cabeza rni felicitación con 1nayúscula.
Si n1e penniticran ahora glosar Ín1aginativan1ente el non1hre <lcl escritor en conso-
nancia con el título de su obra, diría que don Antonio Benito nos propon..:iona aquí
con ciencia y paciencia "benedictina" una "antología" o florilegio de pazos y scilorí-
os lucenses, no todos tin1hrados con la flor de lis, pero si con la flor innata de niu-
chos fidalgos de la provincia.
c:onfieso que en nii priinera totna de conciencia con su contenido, noté la ausen-
cia de una ficha o capítulo destinado al Palacio de la Diputación, en donde alienta su
Presidente, el 1nccenas de esta publicación. Pero pronto cornprendí que, aunque pazo
y palacio son de la misma familia onon1ástica, sin en1bargo se diferencian sernjntica-
rnente. Porque, con10 111uy bien indica el Presidente de la Xunta en el prólogo, el
p,1zo está "vinculado a la producción agraria y al régi111en de tenencia de tierra". :r--;o
es, pues, el pa:.:o propian1enrc un palacio urlh1110, CO!llO el de San J\larcos () el c:on-
sistorial o el Episcop~li en la capital de la provincia, los cuales podrían '>Cr, con otros
an;llogos, terna de una publicación algo si111ilar a ésta.
L)ispcrsos, pues, por el terruño lucense, pero cat. 1logados
. en orden alfabético, se
n1ucstra11 aquí reseilados, e ilustrados con foros y dibujos del ;_Jutor, niedio centenar
de pazos se1loriales rurales, con los siguientes nornhrcs: Adelán, Ainarante, ¡-\ranza,
Balinontc, Barrio, Bóveda, c:aldaloha, C:edofcita, c:orgo, c:un1braos, C:horexe, L)orn-
pirlor, Ferrl'iro<i, Fontearcada, c;radaíllc, c;rallal, (H)o1nbreiro, C;uirnarei, l_aia, l.~ln
car•1, l.a-..:e, l.uace, Lusío, tv1iraz, i\1ondriz, Pcnascorbciras, Percira-C:rrve];1, Perrclos,
Piñciro, C~uindous, C~uiroga, Rcci1nil, Re1nc'>il, Rihas, S;1111arugo, San \ligue] Je Pe-
nas, '.-,an Pedro de Bc111hihrc, San [\·dro de i\Ieixidc, Santa ,\1aría \l.1gdalen:1 de \lci-
ra, Santa J\1aría de Sahadelle, Santa j\lariña-Torrc-Pcnela, Sist;1llo, Souto, ·ror, Tras-
111onte, Tu1nbiadoiro, Ulloa-Parnhre, \'il;Üiad, \'illar de ()uro! ((;untín), Vilaxe, \ 1 i-
llar de Esperante (Tabo.1da).
c:o1110 denon1inador connín :O.t'- serlalan l'll la:. pjginas inici;1lrs sus c1r;1cterÍ'ítÍcas
r11'1-. peculiares y típic:1s: ];¡espaciosa cocina con su ajuar y esbelta chin1ctk'a :11 cxte-
ríor, L1s <lrtísticas e.;.,calcras a la planta superior, el gr;111 s.1lón drcor;_1do y a111uchladn
<11 estilo de L1 época, la piedra anncra en L1 i:1chad:1, L1 capilla adosad:1, el húrreo, el
palo1n;1r, l'I cipré'>, etc.
192 LIBRCJS
LÓPEZ POMBO, Luis. Municipio de Ourol. Un recorrido por sus parroquias. Edi-
ta Diputación Prouincial de Lugu, Servicio de Publicaciones. J995, 290 pág.
Lugo foi a rerceira cidade de Galicia en contar cun periódico, dcspois de A C:oru-
1la e Santiago de c:ompostela.
A principios do século XIX, concretan1entc en 1naio do ano 1811, a priineira pu-
blicación da provincia de Lugo, que se inclúe no xéncro do xornalismo de guerra. ~:
o [)iario de ()peraciones del Sexto Cuerpo del -Ejército. () xornalista e fundador da
rnaior parte dos xornais dese século é Manuel Soto Freire.
Despois desra publicación, emblemática por se-la pri1neira aparecida na provin-
cia, ábrese unha longa paréntese no xornalis1no lucense considerado como tal. De~
de 1811, ano en que xorde o l)iario de ()peraciones, ata 1857, ano no que se ve a
luz a prin1cira publicación con periodicidade regular, La Aurora del Miño, só se ten
constancia da aparición de tres publicacións: o l)iario c:onstitucional, en 1820; e o
Boletín ()ficial de la Provincia de Lugo, en 1834, e 1nailo Boletín ()ficial del Obispa-
do de Mondo1ledo de 1856, periódico decena! coñecido tamén co non1e de Boletín
Eclesiástico del C)bispado de rvtondoñedo.
194 UBROS
É dicir, que nos días nos que España loiraba pola súa independencia, ou no perí-
odo de turbulencias e revoltas que sucederon á volta de Fernando VII e ó restablei.:e-
mento do poder absoluto, Lugo careceu dun órgano de con1unicación co pobo, polo
que se pode dicir que a sociedade lucense viviu un tanto á marxe do que estaba a
acontecer no resto do país.
M." Teresa Gonzá/ez Rodríguez
POLÍN. Ricardo e D[JRÁN, Luz María; fosé C'recente Vega. A poesía de Codesei-
ra. Edita Fundación Caixa c;aficia, Lugo, l 997, 235 páxs.
Ricardo Polín e Luz María Durán pretenden, con esta edición crítica <le Codcsei-
ra, <lar a coñeccr unha parte da nosa poesía posrenacentista.
José C:recente Vega, autor de Codeseira, naceu en Santa María de Outeiro, Con-
ccllo de Castro de Rei (Lugo), o tres de xuño de 1896. Seguiu os Estudios Eclesiásti-
cos no Seminario de Mondoil.edo -e en Lugo no ano 1916 debido a unha espidemia
de tifo que obrigou a pecha-lo centro mindoniense- e foi ordenado Presbítero en
1919. l.icenciouse en Filosofía e Letras en Salamanca (1935). En 1942 foi traslada-
do co1no Catedrático de latín ó Instituto de Segovia, centro do que foi nomeado Di-
rector e no que pcrmaneceu ata a súa morte o vinteún de n1arzo de 1948.
A primcira edición de c:odeseira -única en vida do autor- nace en pleno apoxeo
da poesía de vangarda e contén cento seis páxinas con trinta e un poemas.
En 1965 aparece a segunda edición copia exacta da primeira cun prólogo de
dúas páxinas, obra de don José Trapero Pardo, bo amigo e compa1i.eiro de don José
Crecente no Seminario Mindoniense.
En maio de 1996, e con motivo do centenario do nacen1ento do autor de Code-
seira, aparece unha terceira edición da obra na revista Amencer publicada no Sen1i-
nario Santa Catalina de Mondoñedo.
Finalmente, aparece esta valiosísüna primeira edición crítica de Codeseira, obra
de Ricardo Polín e Luz María Durán, que nace "con vocación de servicio apaixoado
a unha das plun1as máis depuradas do seu xénero" e que en 1997 é gañadora da XI
edición do Pren1io Literario "Anxel Fole", convocado pola Fundación Caixa c;aJicia
e o Diario "El Progreso" de Lugo.
M:' Montserrat López Vázquez
deras, Fajas y jaqueles, jaqueles y fagas) fai unha análise dos distintos elementos he-
ráldicos, a través do estudio de numerosas pezas de todo tipo, como sepulcros, lau-
das, xacentcs, annaduras, e con10 non escudos.
Asimesmo son de gran interese as ilustracións desta obra a cargo de Xosé Antón
García e;. Ledo, debuxos de gran exactitude das pezas arqueolóxicas estudiadas.
Lucía Rúa Iglesias
A CTDADE E AS XENTES 11. 1.UGO, 19S0-19S9. Fondo Vega 110 Arquivo Histó-
rico Provincial de Lugo. Arquii 0 Histórico Provincial de Lugo. Arquiuo Histórico
1
Non é a prin1eira vez que .Manuel Regal Ledo escribe poesía, nin a prÍineira Yez
que ton1a con10 punto de referencia o Evanxco ((>) Fu,znxco /10/,1 111a11), e sen1pre
cunha finalidade didáctica, finalidade que, con10 non, i1nos atopar de novo na súa
últi111a obra, No 1l0111C do Pai. c~.uicrno de oración, que sae á luz da 1nan de Xeira
"'.\lova, So(ieda<le de F<;tudos, Publi(a(ións e Traballos (Sept.).
iV1anuel Regal escribe a súa obra para "engolosinar", para conraxiar a outros a
súa tnensaxe de oración. "'.\ion pretende teorizar, senún atraerá órbita radiante que é
a ora(ión.
A le(ciún espiritual de No 110111e do Pai, arrin(a Je dous datos fundan1cntais:
unha (ita evanxélica e unha co111posición poética orixinal; o autor refire unha pasa-
xe do Evanxeo que lle serve de punto de p:trtida á ~úa per_o.,onal lírÍ(J para elevarse
desde ela a unha le((ÍÓn universal, sinterizada no que el titula "Ora(!Ón final", (O
fin de que o lc(tor faga unha 1ncdita(ión individual.
200 l/RROS
CALVO /,()PEZ, Manuel; Cousas das Mulleres. Poen1a galego de Xesús Rodrz'guez Ló-
pez. Seruicio de Puhlic.acüJns da Deputación Prouincial de 1.ugo, 212 páxs. Lugo 1997.
Este volun1e é a edición facsín1ile comentada do libro Causas das Mulleres, pu-
blicado en 1895 por Xesús Rodríguez Lópcz e 1noi difícil de atopar na actualidade.
Primciran1ente preséntascnos un prólogo no que Xesús Alonso Montero fai unha
gabanza de Manuel C:alvo López como estudioso do autor do Rexurdimento en sen-
tido amplo, e de nlodo concreto, de Cousas das Mulleres.
Máis adiante faise unha pequena biografía de Rodríguez López autor nacido en
Lugo o vinteoito de xullo de 1859 e que, segundo afirma Carballo Calero, quere tra-
za na súa obra "unha irnaxe exacta da vida galega do seu tempo e do seu lugar". Ta-
n1én se fai un estudio da lingua empregada polo autor na súa obra. Séguelle a este
unha análisc do Pon1ea desde que aparece publicado primciro na revista ourensá ()
tio Marcos da Porte/a en xuño de 1885 e ata a edición de 1895, así como a polémica
xurdida entre os partidarios e detractores do autor e da súa obra. Ta1nén se con1en-
tan a 1nétrica, a língua e os topónin1os e antroponiinos 1náis utilizados polo autor.
Finaliza o volu1ne coa reproducción exacta do orixinal de Causas das n1ulleres
que consta dun prólogo de Leopoldo Pedrcira 1náis vintesete capítulos e un epílogo e
que é considerada por algúns autores como unha "novela en verso".
M. '1 Montserrat López Vázquez
A fundación "() Noso Lar" saca a relucir dous exen1plares que preludían, tal
co1no se augura no prólogo, unha serie sucesiva de libros onde se a1nosen distintos
aspectos das parroquias do concello de Samos. Neste caso trátase de dous tomos
nos que se relata a historia, tradición, curiosidades ... das parroquias que con1poñ~n
Lóuzara e Alendagua.
En án1balas dúas déixase destaca-la importante vinculación que tiveron dende
se1npre co 1nosteiro de Samos.
Apórtansenos datos sohre a xeografía, os medios de con1unicación, noticias que
hoxe en día nos cha1nan n1oito a atención, a existencia de cofradías e algún priorato
xa inexistente, as fontes de ingreso 1náis importantes, a extraordinaria historia ohti-
da de moi valiosos docun1entos ...
Nun segundo apartado menciónasc a onon1ástica parroquial, facendo un perco-
rrido pola orixe do:. nomes propios e fixándose na gran cantidade de notables n1os-
tras do paso do pobo ron1ano polas nosas terras.
l./BRC>S 201
En á1nbolos dous volumes, resáltase a tradición oral das dúas zonas, introducin-
do unha escolina de textos aportados polos 1nes1nos veciños, a quenes se fai referen-
cia ú final de cada libro. Así nióstranse cantigas, ron1ances, contos, lendas, xogos,
adiviñas, refráns, algunha oraciún (por exen1plo a San Antonio), cte ...
F xa como colofón, inclúense uns apéndices: Na zona <le Lóuzara resáltanse as
figuras de !\1artín Pradocelos e Fiz Vergara Vilarí1i.o, aportando algunhas das súas
co1nposicións; e en Alendagua preséntasc a Antonio Bello López (artista da pedra),
así con10 unha escolina de cantigas, que son froito das festas-convivencia que nesra
zona teñan os xoves cos seus rnaiores.
Marisol Lópcz Rodn'gucz
0FIJNDACÍON CAÍXAqAIICIA