Professional Documents
Culture Documents
руссковедение в китае
руссковедение в китае
编
主
╲
╲
庞大鹏
李永 全
『俄罗斯学』在中国
“俄罗斯学”是一个具有悠久历史的学科,是俄罗斯文明的结晶,
它包括了与俄罗斯有关的所有人文学科领域。过去,国内对俄罗斯
“俄罗斯学”在中国
的研究是按照历史、哲学、政治学、经济学、民族学、语言、文学
划分的,近年来逐渐形成并发展成为“俄罗斯学”学科。
中国“俄罗斯学”研究与中国社会发展历史息息相关,与中俄
РОССИЕВЕДЕНИЕ
关系的发展历史密切相连。本书介绍了“俄罗斯学”在中国创立形
成的历史渊源、由弱至强的发展脉络、学科关注的重点难点、不同
时期的领军人物,以及本学科研究现状和主要成果。参与本书撰写
的单位几乎囊括了国内开展俄语教学和俄罗斯研究的主要机构、大
В КИТАЕ
学和智库。可以说,本书是第一部介绍和概括“俄罗斯学”在中国
基本状况的著作,为我国俄罗斯东欧中亚研究和转型国家研究提供
了宝贵的文献资料。
主 编 ╱ 李永全
副主编 ╱ 庞大鹏
出版社官方微信
www.ssap.com.cn 定价:79.00 元
主 编 ╱ 李永全
副主编 ╱ 庞大鹏
主 编 ╱ 李永全
副主编 ╱ 庞大鹏
序 言
中国“俄罗斯学”
李永全
1
“俄罗斯学”在中国
2
序言 中国“俄罗斯学”
3
中国社会科学院 “ 俄罗斯学” 发展
1
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
庞大鹏 高际香 柳丰华 赵玉明 薛福岐
中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所属于国内最早对 “ 俄罗斯学” 学
科展开研究的一批先行者和实践者之一。 21 世纪初, “ 俄罗斯学” 作为独立学
科被国内学术界提出。 如今, 依托中国社会科学院俄罗斯东欧中亚学会和俄罗
斯东欧中亚研究所, 已召开过多次全国性 “ 中国俄罗斯学” 学术研讨会。 经
过十余年发展, 俄罗斯东欧中亚研究所的 “ 俄罗斯政治社会文化” 学科、 “ 俄
罗斯经济” 学科、 “ 俄罗斯外交” 学科的研究成果已经得到国内俄罗斯研究界
同行的高度认可和评价。
一 “ 俄罗斯政治社会文化” 学科的发展历程
1
“俄罗斯学”在中国
同志在中国科学院哲学社会科学部委员会第四次扩大会议上就新形势下中国哲
学社会科学工作者面临的任务发表讲话。 他指出, 在加强对我国现实问题研究
的同时, 必须加强对世界各国现状的研究和对国际斗争中出现的新问题、 新经
验的研究, 必须对国际斗争中的各种力量, 进行全面、 仔细的分析。 他列举了
应着重研究的国际问题, 其中就包括需要研究国际共产主义运动中的新问题、
新经验, 研究社会主义国家建设的正面和反面经验。①
为了完成上述任务, 根据中央的指示, 一批国际问题研究所得以建立。 在
这些准备新建的研究机构中, 就包括苏联东欧研究所 ( 简称苏东所) 。 该研究
所以研究苏联为主, 同时研究保加利亚、 匈牙利、 罗马尼亚、 波兰、 捷克斯洛
伐克、 德意志民主共和国 ( 东德) 、 阿尔巴尼亚和南斯拉夫等社会主义国家。
就当时哲学社会科学的研究需求而言, 苏东所研究的重心实际上是政治问题,
主要包括关注苏共领导层的内部斗争、 人事变动、 理论观点、 方针政策等。 这
一时期的积累也为以后本研究所政治问题的研究打下了深厚的基础, 可以说是
政治学科建立的准备阶段。
学科初创阶段 (1981—1991 年)
1981 年研究所划归中国社会科学院之后, 其工作出现了较大变化。 第一,
完成了从 “ 中联部” 到 “ 社科院” 的过渡, 从以形势分析、 政策分析为主过
渡到把研究对象作为一门学科加以研究和发展, 强调研究工作的学术性。 第
二, 制定了两个 “ 面向” 的建所方针, 即面向中央和面向社会。 第三, 开创
了研究所对外开放的繁荣局面。 政治问题的研究伴随研究所上述工作的变化进
入了学科初创阶段。 这个时期的研究所, 按学科原则设立了苏联政治、 经济、
对外关系和理论四个学科和相应的研究室, 按地区原则设立东欧学科和相应的
研究室, 形成苏联东欧学科。 在这一阶段, 作为国别研究的重点领域———政治
学科的研究框架初具规模。
政治学科对苏联东欧国家的社会主义理论、 政治经济体制改革、 社会经济
发展战略、 精神文明建设四个方面的问题进行深入、 系统、 全面的研究。 这些
2
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
3
“俄罗斯学”在中国
4
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
5
“俄罗斯学”在中国
6
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
“ 俄罗斯政治社会文化” 学科的研究方法主要有以下三点。
第一, 系统研究。 重视史实资料的系统性, 重视对俄罗斯发展横向线索与
纵向脉络的把握, 重视对俄文原始文献的实证性研究。 资料的基础性作用无论
如何强调都不过分。 同时, 也要非常重视对英文文献的阅读, 注意理解西方学
者基于俄罗斯历史沉淀来分析当代俄罗斯政治与未来前景的研究方法及成果。
系统性有利于形成历史思维, 坚持实事求是的认识路线, 通过掌握事物运动的
全过程, 实现研究工作中历史和现实的统一。
第二, 综合研究。 俄罗斯的转型与发展是一个复杂的系统工程, 涉及政
治、 经济、 社会、 历史、 文化和国际关系等诸方面, 这需要在跨学科基础上加
强综合性研究, 理解这些要素之间的相互联系与相互影响, 从而形成战略思
维, 把握住影响俄罗斯全局的、 长远的、 根本性的重大问题。 除了学科的综
合, 还要有全球、 地区与国别三个研究层面的综合意识。 仅仅了解一国和地区
的事情是不够的, 还需要关注时代特征。
第三, 理论研究。 俄罗斯政治社会文化研究需要运用一定理论对研究对象
进行剖析。 掌握理论对于研究俄罗斯问题是有用且必要的。 现代政治学是人类
研究政治行为思想的结晶, 其基本原理、 视角和分析工具是需要运用的。 将现
代政治学作为参照系, 才能把俄罗斯问题放在一个比较研究的国际视野上, 才
有可能在研究中体悟出哪些是一般性的规律问题, 而哪些又具有研究对象国的
特殊性。 当然, 仅仅运用理论是不够的。 科学研究上升到理论是研究过程的飞
跃和归宿。 需要把对俄罗斯政治社会文化问题的再认识重新上升到理论高度,
进而提出新的理论观点和方法。
二 “ 俄罗斯经济” 学科的发展历程
20 世纪 60 年代中期, 我所建立之时隶属于中共中央对外联络部。 60 年代
中期到 70 年代末期, 我所对苏联经济研究的重要主题是对苏联社会经济模式
的认识和再认识。 我所学者就苏联的计划经济体制、 苏联的工业化道路、 苏联
的现代化模式等重大理论问题撰写了大量内部报告。 俄罗斯经济 ( 苏联经济)
学科的建立始于十一届三中全会之后。 在 1981 年我所转归中国社会科学院之
后, 俄罗斯经济 ( 苏联经济) 学科蓬勃发展, 成绩斐然。
7
“俄罗斯学”在中国
20 世纪 80 年代对苏联经济及其经济改革的研究
我所在研究苏联经济体制及其改革方面起步较早, 对这一领域的研究起到
了开创性的作用。 不仅如此, 该时期的研究同时也为国内苏联经济学科的建
立、 建设和发展起到了积极的推动、 引领作用。 当时推出的不少作品具有开创
性和奠基性, 影响了以后的几代学人。
1978 年党的十一届三中全会之后, 胡耀邦同志指示学术界写出 100 本书,
介绍国外 ( 主要是苏联东欧国家) 的经济改革情况和经验。 当时隶属于中共
中央对外联络部的苏联东欧研究所很受鼓舞, 全所立即组织科研力量, 展开对
苏联经济及其体制改革的全面调研。
1981 年苏东所转归中国社会科学院。 从此至 1991 年苏联解体, 苏联经济
及其体制改革研究突飞猛进并取得了令人瞩目的巨大成就。 这是苏联经济学科
兴旺发达的时期。 该时期, 从事苏联经济及其体制改革研究的一批专家学者在
实事求是路线指引下, 认真贯彻 “ 双百方针” , 孜孜以求, 不计报酬, 对苏联
经济及其体制改革展开全方位的探讨和钻研, 提出了大量具有深邃见解的观点
和看法, 推出了一大批具有广泛影响的专著、 论文、 文章、 研究报告, 翻译和
撰写了一批译著、 译文和工具书, 有效地配合了国家改革开放的需要, 较好地
发挥了中央期待的 “ 参谋” “ 智囊” 作用。 在开始阶段, 工作的重点一方面是
撰写内部报告, 另一方面是翻译编写有关苏联经济及管理体制的资料。 20 世
纪 80 年代中期以前, 很多成果不能公开发表、 公开讨论, 所以大部分研究成
果都以 《 苏联东欧情况》 的内部报告形式上报, 发送到中共中央办公厅以及
各部委, 供上级决策部门参考。 从 70 年代末到苏联解体前, 我所每年出 《 苏
联东欧情况》 80 余期, 在十多年里撰写的内部报告有 1000 余篇, 其中涉及苏
联经济体制及其改革的达 300 余篇。 具有代表性的有 《 苏联经济改革的历史
发展》 , 这是国内最早系统研究苏联经济体制改革的研究报告, 分四期发表,
后被收入 1981 年时事出版社出版的 《 苏联经济体制问题》 一书中。 在撰写内
部报告的过程中, 我所还组织翻译出版了不少有关苏联经济及管理体制的资
料, 并且以 《 苏联东欧问题译丛》 ( 一些简称 《 译丛》 , 后改为 《 东欧中亚问
题译丛》 ) 的形式由三联书店连续分辑出版。 1981 年, 我所创办学术期刊
《 苏联东欧问题》 , 经过两年试刊后于 1983 年正式发行。 整个 80 年代, 为适
8
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
应形势发展需要, 刊物的主要选题一直以苏联经济以及经济体制改革为主。 作
为学术交流的重要平台, 该期刊引领了对苏联东欧问题的深入研究, 具有很大
的影响力, 期刊还设有 “ 专题讨论” 栏目, 就某一现实问题或前沿问题刊载
学者们最新的研究成果和不同的学术观点与思想。
在 20 世纪 80 年代国内的苏联经济问题研究方面, 我所的科研成果在质量
和数量方面都位于前列。 据不完全统计, 在苏联解体之前的十多年间, 我所研
究人员在所内及国内重要刊物上发表的有关苏联经济及经济体制改革方面的论
文有 200 多篇。 当时国内出版的关于苏联东欧问题的 20 多部论文集都有我所
研究人员参与。 其中主要有: 《 苏联经济体制问题》 ( 时事出版社, 1981 年) ,
《 苏联东欧问题探讨》 ( 人民出版社, 1983 年) , 《 外国经济 管 理 体 制 研 究》
( 人民出版社, 1983 年) , 《 苏联经济建设和经济体制改革理论的发展》 ( 中国
社会科学出版社, 1988 年) 等。
同时, 我所还主持出版了一些涉及苏联经济的工具书及译著, 如 《 苏联
国民经济发展七十年》 ( 陆南泉、 张础、 陈义初等主编, 机械工业出版社,
1988 年, 共计 66 5 万字) , 《 苏联财政》 ( М К 舍尔麦涅夫主编, 毛蓉芳、
陆南泉译, 中国财政经济出版社, 1980 年) , 《 政治经济学》 ( В А 梅德韦杰
夫等编著的苏联高等学校教科书, 高中毅等译, 中国社会科学出版社, 1989
年) 等。
80 年代初开始, 苏联东欧研究所开始承担国家和有关部门的一些重点课
题, 苏联经济室承担的课题居多, 课题完成后大多以专著的形式出版。 这一时
期, 我所主持和出版的国家重点课题和专著主要有: 《 苏联政治经济体制七十
年》 ( 系国家 “ 六五” 计划重点课题, 由刘克明、 金挥主编, 组织所内外多名
专家学者用七年的时间共同完成, 中国社会科学出版社, 1990 年, 共计 58 万
字) , 《 苏联经济概论》 ( 受教育部委托为高等院校撰写的一部教科书, 由金
挥、 陆南泉、 张康琴主编, 以我所经济室为主, 组织国内几所重点大学和科研
机构的著名专家学者共同研究撰写, 共计 67 4 万字, 中国财政经济出版社,
1985 年) , 《 苏联经济简明教程》 ( 陆南泉教授受国家教委委托主编的一部高
等院校文科简明教材, 中国财政经济出版社, 1991 年, 全书共计 28 万字) ,
《 论苏联经济: 管理体制与主要政策》 ( 金挥、 陆南泉、 张康琴主编, 辽宁人
9
“俄罗斯学”在中国
10
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
20 世纪 90 年代以转轨问题为主线的研究
20 世纪 90 年代我所对俄罗斯经济问题的研究主线是俄罗斯经济转轨问
题。 俄罗斯经济转轨问题囊括的课题较多: 从经济体制的角度对苏联解体的深
层次原因进行再探讨; 经济转轨的基本要素和全部内容, 包括转轨的理论和学
说; 转轨的起始条件、 目标模式、 外部环境、 转轨战略、 转轨的绩效; 转轨过
程中宏观、 中观和微观层面的所有问题, 包括所有制改造、 宏观经济体系确立
及运行、 对外经济关系的发展、 社会保障体制的重建、 政府职能转换、 中央和
地方关系的调整; 经济转轨的国际比较等。 自 1991 年底俄罗斯独立以来, 我
所对俄罗斯的经济转轨问题保持着持续的关注, 截至 90 年代末, 发表了大量
的研究成果。 其中主要的专著有: 《 独联体国家向市场经济过渡研究》 ( 陆南
泉主编, 国家社科基金项目, 中共中央党校出版社, 1995 年) , 《 经济转轨的
进程与难题》 ( 陆南泉、 李建民、 朱晓中著, 社科院重点项目, 黑龙江教育出
版社, 1996 年) , 《 新俄罗斯: 政治 · 经济 · 外交》 ( 薜君度、 陆南泉主编,
中国社会科学出版社, 1997 年) 。
该时期对俄罗斯经济的应用性研究成果颇丰, 主要以对中俄经贸关系的研
究为主。 对中俄两国经贸合作的历史进行梳理, 对合作的重要领域、 发展潜
力、 合作的主要方式进行了深入探讨, 提出了有分量的带有前瞻性和指导性的
对策建议。 这方面的代表成果主要有: 《 1996—2000 年中俄经贸关系发展前
景》 ( 陆南泉、 李建民主持, 哈尔滨市政府委托课题, 1996 年完成) , 《 俄罗
斯投资环境及市场调查》 ( 李建民主持, 顶新集团委托课题, 1998 年完成) ,
《 中俄经贸关系》 ( 陆南泉主编, 中国社会科学出版社, 1999 年) , 《 推进黑龙
江省对俄日韩经贸关系的战略研究》 ( 陆南泉主持, 黑龙江省政府委托课题,
2000 年完成) 。
2000 年至今对俄罗斯经济宏观、 中观及其微观层面的研究
2000 年之后, 俄罗斯经济学科迎来了更大的发展时期。 2002 年, 因学科
发展需要俄罗斯学科划分为俄罗斯政治学科、 俄罗斯经济学科和俄罗斯外交学
科。 俄罗斯经济学科的发展一直处于我所学科建设的前沿。 该学科总体发展势
头良好, 学科队伍较为稳定, 涌现出一批具有学术素养、 在学科建设方面做出
突出贡献的学者。 该学科在持续对苏联问题、 苏联经济改革、 俄罗斯经济转轨
11
“俄罗斯学”在中国
12
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
13
“俄罗斯学”在中国
14
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
论文有: 《 俄罗斯 联 邦 经 济 特 区 法 探 析》 ( 蒋 菁, 《 俄 罗 斯 中 亚 东 欧 市 场》
2006 年第 4 期) 。
在金融安全领域, 专门研究俄罗斯资本外逃等问题的专著有: 《 俄罗斯与
离岸金融中心》 ( 许文鸿著, 社会科学文献出版社, 2014 年) 。 该书详细剖析
了俄罗斯的资本外逃与离岸金融中心之间的关系, 阐述了俄罗斯的资本外逃、
离岸金融中心与俄罗斯、 俄罗斯的 “ 返程资本” 、 “ 影子经济” 对俄罗斯经济
的影响及对俄罗斯政府决策的影响。
在独联体问题研究领域, 具有较强学术影响力的专著有: 《 独联体十年:
现状·问题·前景 (1991—2001) 》 ( 郑羽主编、 李建民副主编, 世界知识出
版社, 2002 年) , 《 独联体国家投资环境研究》 ( 李建民著, 社会科学文献出
版社, 2013 年) 。 主要论文包括: 《 后苏联空间一体化前景暗淡》 ( 程亦军,
《 俄罗斯学刊》 2013 年第 1 期) , 《 俄白哈关税同盟绩效与独联体一体化前景》
〔 程亦军, 《 俄 罗 斯 发 展 报 告 ( 2012) 》 , 社 会 科 学 文 献 出 版 社, 2012 年〕 ,
《 俄罗斯与独联体国家经济关系》 ( 高际香, 《 俄罗斯东欧中亚国家发展报告》 ,
社会科学文献出版社, 2008 年) , 《 俄白哈关税联盟论析》 ( 高际香, 《 俄罗斯
东欧中亚国家发展报告》 , 社会科学文献出版社, 2008 年) 。
此外, 该时期我室科研人员还有大量外文著述及译作发表, 如 《 入世后
中国经济如何适应世界经济新规则) ( 第三版) 》 ( 蒋菁著, 叶卡捷琳堡乌拉
尔国立技术大学出版社, 2010 年, 俄文版) , 《 欧亚中心的阿斯塔纳》 ( 许文
鸿参译, 民族出版社, 2006 年) , 《 2050: 中国俄罗斯共同发展战略》 ( 高际
香参译, 经济科学出版社, 2007 年) , 《 市场经济自我调节理论》 ( 高际香参
译, 社会科学文献出版社, 2009 年) 。
如今, 俄罗斯经济学科发展方向清晰, 具备一定的前瞻性; 人员队伍稳定
且形成了良好的学术梯队; 学科结构布局合理、 发展有序; 人才培养体系基础
良好、 潜力巨大。
三 “ 俄罗斯外交” 学科的发展历程
15
“俄罗斯学”在中国
交学科以当代俄罗斯的外交战略、 政策和中俄关系等问题为主要研究对象。
1965—1980 年的苏联外交研究
20 世纪 60 年代, 中央决定组建一批国际问题研究机构, 以加强对国际形
势、 国际共产主义运动、 社会主义国家和资本主义国家的研究。 苏联东欧研究
所成立于 1965 年 6 月 30 日, 受中共中央对外联络部和中国科学院双重领导,
次年划归中联部。 “ 文化大革命” 期间, 研究所曾被取消编制。
建所之时, 正值反修、 防修的年代。 不久, 中苏关系从意识形态大论战发
展到国家关系的全面对抗。 研究对象苏联被宣布为 “ 修正主义” 、 “ 复辟资本
主义” 和 “ 大资产阶级专政” 的国家。 在这种背景下, 自研究所成立到 20 世
纪 70 年代末期, 研究所对苏联外交的研究主要集中于收集和编译苏联外交相
关资料, 分析苏联外交动向, 揭露苏联外交政策的本质, 并就此撰写内部报告
提交给党中央和国务院。
在公开出版物方面, 研究所重视大事记编纂和苏共相关文献的翻译工作,
先后编辑和发行了数部大事记和文献汇编, 为研究苏联外交动态和中苏关系提
供资料。 其中有 1965 年编辑发行的 《 苏共二十二大选出的中央检查委员会委
员简历》 , 1971 年 编 辑 发 行 的 《 苏 修 第 二 十 三 次 代 表 大 会 发 言 汇 编 ( 上
册) 》 、 《 苏修第二十三次代表大会发言汇编 ( 下册) 》 和 《 苏修第二十四次
代表大会发言汇编 ( 上册) 》 、 《 苏修第二 十 四 次 代 表 大 会 发 言 汇 编 ( 下
册) 》 , 1972 年编辑发行的 《 苏联大事记: 1972 1—1972 12》 , 1973 年编辑
发行的 《 苏联大事记: 1973 1—1973 12》 , 1974 年编辑发行的 《 苏联大事记:
1974 1—1974 12》 , 1975 年 编 辑 发 行 的 《 苏 联 大 事 记: 1975 1—1975 12》 ,
1979 年发行的 《 苏联大事记: 1977 1—1977 12》 。
这一时期, 研究所苏联外交科研人员对苏联外交进行资料整理、 编纂大事
记与翻译发行相关文献, 进而进行形势与政策分析并提交各种内部报告, 为学
科起步打下了一定的基础。
1981—1991 年的苏联外交研究
1981 年 1 月, 苏联东欧研究所再次变更隶属关系, 由中联部划归中国社
会科学院。 不久, 研究所设立了对外关系和理论研究室。 因此, 苏联外交研究
工作发生了较大变化, 从以资料整理与形势、 政策分析为主过渡到以学术导向
16
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
17
“俄罗斯学”在中国
18
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
19
“俄罗斯学”在中国
20
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
21
“俄罗斯学”在中国
四 “ 欧亚战略” 学科的发展历程
22
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
23
“俄罗斯学”在中国
模和政治影响力的欧亚联盟。
第二, 欧亚地区的安全态势。
“9·11” 事件以后, 美国及其盟国借反恐进入阿富汗, 并在中亚地区确
立军事存在。 在 2014 年从阿富汗撤军的背景下, 美国推出 “ 新丝绸之路” 战
略, 从本地区国家关切的能源和交通基础设施入手, 试图实现中亚和南亚地区
的互联互通, 确保美国在该地区的影响力。
与此同时, 影响本地区安全稳定的因素仍大量存在。 “ 三股势力” 活动猖
獗, 毒品走私、 跨国有组织犯罪等不仅对本地区的安全和稳定造成威胁, 也直
接影响我国西部边疆地区的稳定。 本地区国家与阿富汗有千丝万缕的关系。 阿
富汗国内实现民族和解的前景直接关系到本地区的安全和稳定。
以美国为首的西方与该地区主要大国俄罗斯之间复杂的合作与竞争关系对
欧亚地区的安全态势也有着极其重要的影响。 此外, 本地区国家内部发展不平
衡问题、 经济社会发展水平等, 也是对地区安全产生影响的重要因素。
第三, 欧亚地区的大国关系。
首先, 俄美关系是欧亚地区大国关系中最大的变数, 这既是指两国关系的
不确定性, 也是指俄美关系对大国关系影响的不确定性。 在当今世界各主要力
量中, 俄罗斯是唯一尚未在战略上完全定型的大国。 俄罗斯虽然在政治和文化
上基本确定了面向西方的政策选择, 但尚不能完全确定在后冷战时期的国际格
局中对它最有利的位置是什么以及其应以什么姿态占据这个位置。 奥巴马上台
后, 开始执行对俄罗斯的缓和政策, 以 “ 重启” 为标志, 两国关系进入了新
的调适期。 其次, 俄欧关系是欧亚地区大国关系调整的另外一个重点。 双方关
系的基础是 1993 年 12 月双方在布鲁塞尔签署的 《 俄罗斯联邦同欧盟关于建立
伙伴与合作关系的联合政治声明》 。 1994 年 6 月 24 日, 俄罗斯总统叶利钦与
欧盟领导人签署为期十年的 《 伙伴关系与合作协定》 。 这一协定在经俄国家杜
马和欧盟各成员国议会批准后, 于 1997 年 12 月 1 日正式生效。 俄欧关系将在
总体上保持稳定, 但双方在二战历史观、 能源合作等方面的分歧将长期存在,
在特定条件下甚至可能进一步激化。 最后, 独联体国家间的内部关系是影响欧
亚地区大国关系的重要因素。 独联体自建立以来, 始终纠缠于 “ 独” 与 “ 联”
的矛盾, 各成员国在合作与冲突、 一体化与 “ 去一体化” 的纷争中, 艰难推
24
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
25
“俄罗斯学”在中国
26
中国社会科学院“俄罗斯学”发展历程
27
“俄罗斯学”在中国
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
靳会新
黑龙江大学的俄语学科是一个具有悠久历史、 在国内具有突出优势与特色
的国家级重点学科, 也是黑龙江省文科唯一一个 A 类重点加强建设学科。 拥有
博士、 硕士学位授予权, 拥有以俄语为主体的外国语言文学博士后科研流动站;
拥有教育部普通高校人文社会科学百所重点研究基地———俄罗斯语言文学与文
化研究中心; 拥有经教育部批准的、 与俄罗斯国立远东大学共建的中俄联合研
究生院; 拥有与中国政府在俄罗斯设立的三个汉语中心相对应的由俄罗斯政府
在中国设立的三个俄语中心之一。 黑龙江大学是黑龙江省属重点大学, 突出对俄
特色始终是学校的工作重点, 在俄语人才培养、 俄语教育、 理论语言学和俄罗斯文
学研究、 俄汉辞书编撰、 对俄研究、 推动东北亚区域合作方面发挥着独特的作用。
黑龙江大学俄语学科创建于 1941 年 3 月, 当时名为中国人民抗日军政大
学第三分校俄文队, 1941 年 10 月更名为中国人民抗日军政大学第三分校俄文大
队, 1941 年 12 月更名为中央军委军事学院俄文科, 1942 年 6 月更名为中央军委
俄文学校, 1944 年 7 月更名为延安外国语学校, 1946 年 11 月在东北复课, 更名
为东北民主联军外国语学校, 1949 年 1 月更名为哈尔滨外国语专门学校, 1953
年 1 月更名为哈尔滨外国语专科学校, 1956 年 6 月成立哈尔滨外国语学院, 学
制由三年改为四年, 1958 年 9 月起成为黑龙江大学的一个专业①。
28
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
一 俄语人才培养
( 一) 哈外专
哈尔滨外国语专门学校、 哈尔滨外国语专科学校 ( 含此先的东北民主联
军外国语学校, 以下简称哈外专) , 都是单语种的单科院校, 这里校名中的
“ 外国语” 只有俄语。 新中国成立后, 实行对苏联一边倒的外交政策, 全面向
苏联学习, 各行各业都需要懂俄语的专门人才, 哈外专培养出大量俄文人才,
满足了国家和社会各个领域的需求, 并为此后的中国俄语教育奠定了坚实的基
础。 仅 1954 年, 哈尔滨外国语专科学校就招收了 1700 名俄语专业的新生①。
从 1946 年东北复课至 1956 年哈尔滨外国语学院成立, 根据教学目的、 教
学阶段、 教师条件和教学方法的变化, 可以分为两个阶段。 以 1955 年召开第
一次俄语教学会议和实施高教部颁布的新教学计划为分界线, 1946—1954 年
为第一阶段, 哈外专俄语教学没有正规的教学计划, 教学不分阶段, 学生在校
学习期间的任务只是打好基础。 教师队伍的特点是决定当时俄语教学法选择的
重大因素。 这一时期, 不懂汉语的苏侨是俄语教师的主力。 模仿、 直观、 直觉
教学占主导地位, 翻译、 分析、 教学占次要地位; 只有实践课, 没有系统的理
论课程。 实践课的重心是训练学生听、 写、 说、 读综合运用语言能力的讲读
课, 之后是运用语言能力的训练课, 由苏侨教师担任。 中国教师用本族语讲解
语法规则, 之后由外教在讲读课上巩固。 从实践看, 培养的翻译人才口语较
好, 讲话流利, 但是缺乏语言理论知识, 语法知识不够系统, 对许多语言现象
往往是 “ 知其然而不知其所以然” 。
从 1955 年开始实施新教学计划后, 俄语教学经历了重大变化。 在苏联专
家帮助下, 1955 年举行了第一次俄语教学研讨会, 中心议题是正确处理外语
教学中本族语言同外语的关系, 推动哈外专俄语教学法的研究工作。
中俄教师在教学法上的配合是哈外专教学中的一个突出特点, 在 1954 年
以前的第一个时期, 主要体现在外教的讲读课和中国助教的辅导课上, 通过共
同教案实现。 1954 年以后的第二个时期, 实践课由中国教师讲授, 外教则以
29
“俄罗斯学”在中国
会话课与其配合。
翻译课当时是一门新课, 完整的翻译理论体系还没有建立起来, 翻译课教
学处于摸索阶段。 1953 年才开始为本科高年级学生系统讲授俄译汉、 汉译俄
课, 后来增加口译课。 翻译课分为两个阶段: 翻译理论讲授前和翻译理论讲授
以后到学生毕业。 第一个阶段主要解决课文中的翻译问题, 主要是翻译时事和
日常生活材料; 第二个阶段解决专门性文章的翻译技巧问题。 第一阶段为期一
年半至两年。
( 二) 哈尔滨外国语学院
( 三) 研究生培养
哈外专是同一时期国内俄语教育中办学层次最齐全的单位, 包括预科、 本
科和研究生。 早在 1950 年 11 月, 哈外专已经开始进行研究生培养。 当时, 从
本科毕业生中抽调了 24 人组成研究生 1 班, 这是新中国外语院系最早的研究
生教育, 也为新中国培养了第一批俄语研究生。 经过将近两年的艰苦学习, 该
30
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
31
“俄罗斯学”在中国
32
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
季愚校长以人民教育家的远见, 坚持并争取在她分工主管的外语系继续办了两
期俄语专业研究生班。 1978 年, 黑龙江大学俄语系在全国外语院系中率先恢
复研究生的培养工作, 面向全国招生, 并招收了全国俄语专业 “ 文革” 后的
第一批研究生 ( 来自全国的报考者有 128 人, 经严格筛选, 最后录取 6 人) :
张家骅、 李战国、 武学善、 刘兆祺、 徐永毅、 秦成禄。 学制为三年。 不久我国
学位制正式建立, 这 6 人转为硕士研究生, 他们是我国第一批俄罗斯语文学
硕士。
1987 年, 黑大取得了俄语语言文学学科的博士点。 博士研究生培养一是
继续保持传统的四大研究方向 ( 俄语语言学、 俄罗斯文学、 应用语言学、 俄
罗斯问题) 的优势和特色; 二是进一步拓展理论语言学、 计算语言学、 翻译
学、 文化语言学四大方向。
截至 2016 年 7 月, 共培养硕士研究生 409 名, 博士研究生 111 名。
3 语言理论研究
黑大俄语研究方向自 1995 年在全国高校率先建立俄语语言理论课教研
室, 至今在国内一直居领先地位。 由这一方向学科带头人历年撰写、 商务印
书馆和高等教 育 出 版 社 出 版 的 俄 语 语 法 学 方 面 的 著 作 《 现 代 俄 语 通 论 》
( 上、 下册) 、 《 现代俄语语法》 《 俄语语法———苏联科学院 〈 俄语语法〉 简
编》 《 俄语功能语法》 《 现代俄语语体学》 《 商务版俄语语法》 等都成为俄
语工作者案头必备的著作, 有些被作为高校俄语专业本科生和研究生的教
材。 理论语言学致力于俄罗斯理论语言学创新研究, 注重填补相关领域的空
白, 涵盖语义学、 语用学、 功能语言学、 语言哲学、 认知语言学等领域, 在
国外语言学理论本土化和服务于自然语言信息处理的语义语法研究方面形成
了鲜明特色。
4 俄罗斯文学研究
俄罗斯文学研究主要包括古典文学、 白银时代文学、 20 世纪 20—30 年代
文学、 苏联文学及苏联解体以后的文学研究。 出现了以金亚娜为代表的一批国
内知名专家, 出版了 《 充盈的虚无———俄罗斯文学中的宗教意识》 和 《 期盼
索菲亚———俄罗斯文学中的 “ 永恒女性” 崇拜哲学与文化探源》 等理论著述,
在国内较早地开展了托尔斯泰研究和俄国文学的文化阐释研究, 在该领域的研
33
“俄罗斯学”在中国
究方面产生了深远的影响, 在当代俄罗斯小说的研究方面取得了较为显著的
成果。
黑大俄语语言文学学科重视资料建设, 拥有我国高等学校俄语学科最丰富
的外文图书期刊资料, 资料室面向全国为同行服务, 于 1989 年获得国家教委
首届优秀教学成果特等奖。
该学科的学术带头人华劭、 李锡胤、 金亚娜、 张家骅、 王铭玉、 邓军教授
分别于 1990 年、 1995 年、 1998 年、 2006 年、 2007 年和 2011 年荣获世界俄语
教师联合会、 俄联邦政府文化部颁发的普希金奖章。 2009 年在中俄建交 60 周
年和 “ 俄语年” 之际, 本学科邓军教授因其在世界俄语教育传播中做出的突
出贡献, 获得由中国总理温家宝和俄罗斯总理普京联合颁发的 “ 普京奖” ; 郑
述谱教授、 王铭玉教授、 何文丽副教授因在中国 “ 俄语年” 活动中所做出的
突出贡献获得 “ 俄语世界” 基金会的表彰和奖励。 2014 年, 邓军教授入选
“ 国家高层 次 人 才 特 殊 支 持 计 划” ( 简 称 “ 万 人 计 划” ) 第 一 批 教 学 名 师
目录。
2014 年, 根据 《 教育部关于批准 2014 年国家级教学成果奖获奖项目的决
定》 ( 教师 [2014] 8 号) , 俄语学院申报的 “ 服务国家对俄战略, 培养高水
平俄语人才的改革与成效” 喜获 2014 年国家级教学成果一等奖, 成为黑龙江
省唯一获此殊荣的省属高校, 是黑龙江大学在本科教学建设与教学改革方面取
得的一项重要成果。 本次获奖的成果充分体现了黑大历史悠久的俄语办学传统
和俄语办学特色, 是近年来俄语学院在教学建设与教学改革方面所取得的标志
性成果, 具有较大的示范推广价值。
1999 年, 经劳动人事部批准黑大设立以俄语学科为主体的外国语言文学
博士后流动站。
党政负责人:
1972—1876 年, 陈景才任系主任;
1978 年, 高静任系主任, 刘敏任党总支书记;
1983 年, 华劭任系主任, 高静任党总支书记;
1984 年, 龙翔任系主任, 张克秀任党总支书记;
1987 年, 阎家业任系主任, 张克秀任党总支书记;
34
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
35
“俄罗斯学”在中国
36
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
俄联合研究生学院常务副院长;
2011 年 4 月, 姜晶玲任中俄学院直属党支部书记兼任中俄联合研究生学
院副院长, 2011 年 11 月, 兼任中俄联合研究生学院副院长, 2012 年 1 月至
2013 年 9 月, 任中俄学院直属党支部书记。
2012 年 1 月至 2014 年 12 月, 田刚健任中俄学院副院长;
2011 年 6 月至 2015 年 7 月, 崔鲁江任中俄学院副院长兼直属党支部副书
记, 2015 年 7 月, 任中俄学院党总支副书记兼任中俄学院副院长;
2014 年 4 月, 祖雪晴任中俄学院副院长。
2014 年 4 月, 马方来任中俄学院副院长, 2014 年 8 月, 中俄联合研究生
学院副院长;
2014 年 8 月至 2016 年 11 月, 樊志辉中俄联合研究生学院副院长;
2016 年 11 月, 袁建平任中俄学院党总支书记。
3 硕士生培养
中俄联合研究生学院自 2012 年经教育部批复变更俄方合作院校后, 在黑
龙江大学与新西伯利亚国立大学的共同努力下, 构建了全新的 “ 专业 + 俄语”
复合型人才培养平台, 根据两校签署的 《 联合人才培养协议》 , 通过 “ 1 + 2”
的培养模式对硕士研究生进行联合培养: 第一学年学生在黑龙江大学相关专业
学习, 根据人才培养方案规定修满黑龙江大学硕士研究生毕业所要求的课程,
完成相关环节学分; 第二、 三学年, 通过国家留学基金委员会、 俄罗斯教科部
单方奖学金、 新西伯利亚国立大学奖学金等相关项目选派优秀学生赴俄公派留
学两年, 在俄方学校完成完整的硕士研究生学制所规定的课程、 修满学分, 用
俄语撰写毕业论文并进行答辩。 黑龙江大学对俄方的培养计划、 课程设置、 学
分设置、 论文撰写和答辩等环节均予以认定, 经学校学术委员会讨论通过后,
学生可获得两国硕士研究生毕业证书和硕士学位证书。 如果因学生个人意愿或
未获得公派出国名额, 则该学生将在黑龙江大学完成全部三年的学术型硕士培
养, 即按照各专业所在学院培养要求和标准在黑龙江大学完成课程修读、 毕业
论文撰写和论文答辩等环节, 顺利答辩后, 获得黑龙江大学硕士研究生毕业证
书与硕士学位证书。
37
“俄罗斯学”在中国
二 辞书编撰
38
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
39
“俄罗斯学”在中国
40
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
41
“俄罗斯学”在中国
大词典》 。
对 《 详解》 进行修订的工作于 2005 年启动, 于 2014 年完成, 最终成果交
由商务印书馆出版, 定名为 《 新时代俄汉详解大词典》 , 总体规模为: 收词 30
万个, 总字数 2700 万字。 参与修订的编者有: 马福聚、 刘仲亨、 李蕴真、 陈
叔琪、 郑述谱、 赵国琦、 宫铁燕、 章若男、 吴安迪、 谢盛根、 潘国民。
在 《 俄语 8000 常用词词典》 基础上, 补以新词编成 《 俄语常用词词典》 ,
由黑龙江大学出版社出版。
辞书所还提出 《 汉外教学词典》 的编纂构想, 即 “ 以字为中心” , 突出汉
字与汉语关系的规律性, 在常用汉字上下足功夫, 计划编写 “ 汉英” “ 汉日”
“ 汉韩” “ 汉俄” 系列 4 部词典。 其中, 《 基础汉语学习字典》 ( 韩语版) 和
《 基础汉语学习字典》 ( 英语版) 分别于 2007 年和 2009 年出版, “ 汉日” 和
“ 汉俄” 词典已基本编写完毕, 即将出版。
黑龙江大学还积极参与中国辞书学会的建设和发展。 1993 年, 中国辞
书学会成立时, 郑述谱被选为学会常务理事。 学校于 1995 年、 2016 年主办
中国辞书学会及其专业委员会的会议, 《 大俄汉词典》 获得首届中国辞书奖
( 1995 年) 一等奖, 《 俄汉详解大词典》 获得第三届中国辞书奖 ( 1999 年)
一等奖, 辞书所三位老师 ( 李锡 胤、 潘 国 民、 郑 述 谱) 获 得 中 国 辞 书 事 业
终身成就奖。
这一时期, 辞书学方向的代表人物是郑述谱。 他是 《 大俄汉词典》 ( 商务
印书馆, 1985 年) , 《 大俄汉词典》 修订版 ( 商务印书馆, 2001 年) , 《 苏联百
科词典》 ( 中国大百科全书出版社, 1986 年) , 《 俄汉详解大词典》 ( 黑龙江人
民出版社, 1998 年) 等重要大型俄语工具书的主要编写人及领导成员之一。
与加拿大有关方面合作并任主编出版了 《 乌克兰语汉语词典》 ( 商务印书馆,
1990 年) , 著有 《 俄罗斯当代术语学》 《 词汇·词典·术语》 《 郑述谱集》 等。
三 问题研究
( 一) 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
教育部人文社会科学重点研究基地 “ 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化
研究中心” ( 以下简称 “ 基地” ) 成立于 2001 年, 学校把俄语系 ( 现为俄语
42
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
学院) 的科 研 主 力 华 劭、 李 锡 胤、 张 会 森、 张 家 骅、 郑 述 谱、 金 亚 娜 调 入
“ 基地” , 联合国内一批俄语著名学者, 如任光宣 ( 北京大学) , 白春仁、 张建
华 ( 北京外国语大学) , 余一中 ( 南京大学) , 李勤 ( 上海外国语大学) 等,
建立涵盖国内俄语界主要科研力量的 “ 俄罗斯语言文学与文化研究中心” ( 前
身叫作 “ 俄语语言文学研究中心” ) 。 “ 基地” 依托国家级重点学科———黑龙
江大学俄语语言文学, 经过三代学者的辛勤耕耘, 已经建成集语言文学基础研
究和服务国家对俄战略 ( 智库) 为一体的综合性研究机构。 其优势研究领域
从俄语语言学和俄罗斯文学扩展为俄语语言学、 俄罗斯文学、 词典学与术语
学、 语言哲学和俄罗斯学 ( 俄罗斯历史、 俄罗斯经济、 俄罗斯外交和对俄战
略) 等, 目前的主攻方向为俄罗斯语言文化基础研究。
“基地” 现有专兼职科研人员 20 人。 其中: 教授 18 人, 副教授 2 人, 教
授比例达到 90%; 有博士学位者 15 人, 60 岁以下科研人员 100% 为博士。 该
团队中, 有国家级重点学科带头人 3 人, 省级重点学科带头人和后备带头人 2
人; 国家级教学名师 2 人, 博士生导师 13 人; 享受国务院特殊津贴者 2 人;
黑龙江省优秀研究生导师 1 人; 教育部 “ 新世纪优秀支持计划” 2 人, “ 龙江
学者” 特聘教授 3 人; “ 辞书事业终身成就奖” 2 人。 博士生导师团队被评为
黑龙江省优秀研究生导师团队。
中心学术特色日益凸显, 在理论语言学、 应用语言学、 俄罗斯文学与文化
领域成绩卓著。 “ 基地” 人员承担国家社科基金、 教育部人文社会科学基金、
省社科基金三类项目中所有级别的课题, 承担教育部基地重大项目、 文化部和
国家语委的相关项目。 迄今, “ 基地” 人人有项目, 个个有方向。 第一任主任
张家骅教授享有很高的学术声誉, 研究成果和学术观点在国内外学界具有广泛
的影响, 所著 《 俄罗斯语义学》 入选首届 “ 国家哲学社会科学成果文库” 。 郑
述谱教授是词典学领域的著名学者、 中国术语学的领军人物, 主持完成的教育
部重大项目成果开创了国内术语学研究的新局面。 金亚娜教授获得俄罗斯文化
部颁发的普希金奖章, 主持完成的教育部重大项目成果使我国俄罗斯文学经典
文化的阐释和研究产生了革命性变化。
“ 基地” 积极为科研人员搭建学术交流的平台, 分别以语义学、 俄罗斯文
学、 词典学与术语学为专题定期举办全国性、 国际性的学术会议。 其中, 语义
43
“俄罗斯学”在中国
44
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
究院。
俄罗斯研究院现有 12 名专职研究人员, 其中 10 人具有博士学位, 正高职
5 人, 副高职 5 人, 硕士研究生导师 6 名, 博士生导师 4 人。 拥有外国语言文
学一级学科目录外二级学科 “ 俄罗斯学” 博士学位授权点, 俄语语言文学
“ 俄罗斯学” 方向硕士学位点。
1979—1991 年, 苏联问题研究所翻译了一系列文学与史学作品, 主要有
《 俄罗斯森林》 《 冈察洛夫环球游记》 《 萨哈林旅行记》 《 钢铁是怎样炼成的》
《十七世纪的俄中关系》 等; 还对苏联体制和社会主义制度进行了深入研究,
出版了 《 苏联早期体制的形成》 《 苏联社会主义制度的变迁》 等学术专著, 并
发表学术论文多篇。
“ 十五” 时期, 主要承办全国高校唯一一份公开发行的专业性报纸 《 远东
经贸导报》 , 向我国政府、 对俄企业和公司以及对俄罗斯感兴趣的各界人士介
绍俄罗斯等独联体国家政治、 经济、 社会、 文化以及中俄经济合作等方面的动
态信息, 受到较为普遍的欢迎, 收到了较好的社会效益。 同时, 部分研究人员
从事有关俄罗斯问题的研究, 出版 《 俄罗斯经济转轨十年研究》 《 中俄经济体
制改革比较》 《 论俄罗斯经济转轨中的收入分配问题》 《 转型时期的俄罗斯科
技战略》 等 5 部专著, 在各类学术期刊上发表论文 50 多篇。
“ 十一五” 时期, 俄罗斯研究院在科研方面取得了较为显著的成就。 第
一, 承担各级各类人文社科科研项目 30 多项, 其中国家社科基金项目 2 项,
教育部人文社科研项目 2 项。 第二, 出版 《 转型期的俄罗斯远东》 《 俄罗斯远
东商品市场研究》 《 新世界格局中的俄罗斯》 《 俄罗斯商品市场研究》 《 俄罗
斯国家安全问题研究》 《 中俄地区合作新模式的区域效应》 《 中俄科技合作战
略与对策》 《 中俄能源合作战略与对策》 《 东北亚经贸合作全方位研究》 《 转
轨国家创新经济发展论》 《 俄罗斯外来移民现状研究》 《 俄罗斯区域经济政策
与东部地区经济发展的实证研究》 等专著。 在 《 世界经济与政治》 《 俄罗斯东
欧中亚研究》 《 东北亚论坛》 等学术刊物上发表学术论文 60 多篇, 被 《 中国
社会科学文摘》 全文转载论文 1 篇。 被 CSSCI 收录约 30 篇。 第三, 对中俄边
界界务问题、 俄罗斯国家安全问题、 俄罗斯经济转型问题、 俄罗斯创新发展问
题及中俄区域合作问题进行了较为全面、 系统、 深入的研究。 第四, 突出应用
45
“俄罗斯学”在中国
46
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
四 期刊出版
( 一) 《 远东经贸导报》
《 远东经贸导报》 是由黑龙江大学和哈尔滨市经贸委于 1988 年 3 月创办
的, 经黑龙江省新闻出版局批准, 内部发行。 1992 年 6 月 1 日, 经国家新闻
出版署批准, 在全国公开发行。 2010 年 12 月报纸停刊。
《 远东经贸导报》 的办报宗旨为介绍远东地区, 主要是俄罗斯等独联体东
欧国家, 以及日本、 朝鲜、 韩国等东北亚国家, 越南、 缅甸等东南亚国家的经
贸信息, 推进我国与上述国家和地区的经贸合作。 依托黑龙江大学俄语、 新闻
人才优势及在俄罗斯等独联体国家的广泛信息来源, 在中国共产党黑龙江省委
对外宣传领导小组的指导下, 以对俄罗斯经贸信息独家报道和我国与独联体、
东欧国家经贸合作状况的报道而闻名国内外, 为我国的改革开放事业, 特别是
为推动我国对俄经济贸易合作事业的发展做出了自己的贡献。
报纸创刊后, 吸引了苏联和东欧国家在华机构的关注, 1990 年 1 月 16
日, 报纸刊登了 1989 年 12 月 27 日保加利亚驻华公使致该报的一封信, 信中
写道: “ 《 远东经贸导报》 人员有促进加深我们之间联系的使命, 衷心祝愿在
新的 1990 年贵报在这方面取得圆满成功。”
报纸各个时期的报道重点都围绕办报宗旨开展。 办报伊始, 曾报道了苏联
经济、 政治以及中苏各领域合作的开展情况, 为中苏开展经济合作提供信息服
务。 是当时唯一一家集中报道这一领域信息的报纸。 1991 年 12 月 25 日苏联
解体, 在俄罗斯独立的前前后后, 其经济出现急剧动荡, 该报对其经济政策的
变化、 制度的变革、 生产生活等方面的情况做了及时报道。 围绕办报宗旨, 该
报还特别关注俄罗斯的政局和社会状况。 譬如, 对 1993 年的总统议会之争、
俄罗斯寡头政治等, 报纸都多有报道。 2000 年 3 月 20 日开辟了探讨理论问题
的专栏——— “ 论坛” , 请专家学者就中俄关系和俄罗斯政治、 经济、 宗教、 文
化、 外交, 以及东北亚区域内各国的合作和中国与中亚各国、 与独联体各国的
关系等问题撰写文章。 除了经济信息外, 报纸还用一定的篇幅介绍俄罗斯的历
史、 文化、 艺术。 2001 年 2 月 26 日刊发的 《 斯大林与波茨坦会议》 、 2002 年
7 月 1 日刊发的介绍俄罗斯著名作家索尔仁尼琴的 《 索尔仁尼琴及其书迷之
47
“俄罗斯学”在中国
( 二) 《 俄罗斯学刊》
48
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
2 内容与选题
除了发表俄罗斯政治、 经济、 历史、 文化、 社会等方面的研究成果外, 学
刊还围绕一段时间内中俄关系中的热点问题、 俄罗斯重点问题设计和策划一些
有前沿性的、 有原创意义和战略意义的重要选题开展专题讨论, 选题几乎涵盖
近几年俄罗斯所有重大问题和中俄合作的热点领域。 其中包括: 俄罗斯能源问
题、 俄罗斯东进政策及中俄区域合作、 俄罗斯历史教科书问题、 乌克兰危机、
苏联卫国战争等。 例如, 2014 年乌克兰危机爆发后, 编辑部组织专题论文。
乌克兰危机对全球地缘政治产生巨大影响, 编辑部及时组织稿件, 请对乌克兰
问题有深入研究的专家撰稿, 从内因、 大国博弈因素、 危机前景、 乌克兰危机
对俄罗斯发展战略的影响、 俄国历史进程中的克里米亚等几个方面进行阐述,
专题论文在 2014 年第 2 期刊登后, 反响很好。 转型研究涵盖政治学、 经济学、
人类学、 历史学、 社会学和哲学等诸多领域。 2014 年是东欧国家转型 25 周
年, 学刊约请该领域的专家围绕政治和经济相互关系如何影响一国的社会发展
和冷战后中东欧与美国关系, 讨论了转型国家中政治和经济关系的相互作用、
中东欧国家和美国在维系相互关系过程中可能遇到的困难, 以及避免这种困难
的途径等问题。
3 学术交流
编辑部积极与学术界建立广泛的联系, 参加学术会议, 开阔学术视野, 勤
与学者们沟通、 联络, 通过努力, 基本建立起了较为稳固的作者队伍。 队伍中
既有知名专家, 也有崭露头角的青年学者。
坚持举办学术研讨会。 曾于 2013 年 8 月召开了 “ 新普京时代的俄罗斯经
济及中俄经贸合作” 学术研讨会。 2014 年 8 月 8—10 日, 成功举办 “ 俄罗斯、
东欧、 中亚: 历史与现实比较” 学术研讨会暨苏联东欧史研究会年会。 2015
年 4 月 25 日与俄罗斯东欧中亚研究所合办青年学术论坛。
4 开放办刊, 走国际化道路
作为一个展示中俄双方交流思想、 理论和方法等创新成果的学术论坛,
《 俄罗斯学刊》 一直积极促进中外学者在思想和学术上的对话。 专门建立 “ 国
外来稿” “ 外论摘编” “ 专题文论” 等栏目刊登国外学者稿件。 目 2014 年起又
增加了俄罗斯编委, 与俄罗斯 《 比较政治》 杂志建立起合作关系。
49
“俄罗斯学”在中国
50
黑龙江大学“俄罗斯学”的发展历程
本文撰写过程中参阅的资料
51
“俄罗斯学”在中国
两岸俄语教学与研究学术讨论会” 论文集》 。
5 李锡胤: 《 赵洵小传》 , 《 语言·词典·翻译论稿》 , 黑龙江人民出版社, 2007。
6 潘国民: 《 赵 洵 与 俄 汉 词 典》 , 《 〈 俄 汉 详 解 大 词 典〉 是 怎 样 编 成 的》 , 内 部 印
刷, 2002。
7 潘 国 民: 《 黑 龙 江 大 学 与 俄 汉 词 典 》 , 《 往 事———校 友 回 忆 录 之 二 》 , 内 部 印
刷, 2006。
8 郑述谱: 《 坚守词典编纂、 拓宽词汇研究———写于黑龙江大学校庆 70 周年》 , 《 外语
学刊》 2011 第 5 期。
9 郑述谱: 《 辞书情缘四十载》 , 《 中华读书报》 2016 年 4 月 6 日。
52
北京大学“俄罗斯学”发展历程
北京大学“俄罗斯学”发展历程
李明滨
一 北京大学俄罗斯学研究所的创立与开拓
53
“俄罗斯学”在中国
依据成立时设定的研究方向———文化国情学, 在俄语系传统的语言、 文学
两个方向之外, 增加了一个新的方向。 早期的工作是面向研究生开设四门课:
俄罗斯学导论 ( 李明滨) ; 俄罗斯文化史 ( 郏惠康、 陈松岩) ; 中俄文化交流
史 ( 李明滨、 查晓燕) ; 俄罗斯国情研究 ( 由正副所长李明滨、 郏惠康统筹安
排学者讲课) 。 后扩大增加有宗教、 民族、 国际关系、 媒体宣传、 翻译学等专
题课, 供研究生选修。
研究所从 1994 年开始招收文化国情方向 ( 俄罗斯学) 的研究生, 后发展
为硕、 博两级。 师生曾合作了一项重要成果, 编著 《 独联体国家文化国情》
一书 ( 北京大学出版社, 2004 年, 20 万字) 。 研究所开设的基础课———俄罗
斯学导论、 俄罗斯文化史、 中俄文化 ( 文学) 交流史都出了教材。 而利用综
合大学优势广邀文、 史、 哲、 经、 政、 军等校内外同行专家 ( 多数为留苏学
人) 来讲 “俄罗斯国情研究” 系列课程, 讲授各自学科的研究成果、 经验和当
前热点。 所内有李明滨、 郏惠康、 孙静云、 林明虎、 陆嘉玉、 张冰、 戚德平等
参与讲授。 并从各系聘请一批教授、 博导为兼职教授, 阵容可观: 有经济系张
康琴、 张德修、 智效和、 王跃生, 法律系王哲, 国际政治系黄宗良、 刘金质,
哲学系易杰雄, 历史系刘祖熙、 鲍良骏。 校外专家有中国社会科学院苏联东欧
研究所原所长刘克明、 外国文学研究所原所长叶水夫, 世界历史研究所马龙闪,
中国农科院厉为民, 中国人民大学周新城、 刘献洲, 国防大学李钢林及军事科
54
北京大学“俄罗斯学”发展历程
55
“俄罗斯学”在中国
( 三) 学术研究
56
北京大学“俄罗斯学”发展历程
57
“俄罗斯学”在中国
《 柴可夫斯基与克林庄园》 ( 张海燕) ;
《 列宁与高尔克庄园》 ( 王仲宣) 。
另一大项目为 《 世界神话百科全书》 的翻译, 此书为苏联世界文学研究
所编, 近 400 万字。 自 1989 年立项, 先后组织校内外 48 人参译。 由李明滨、
郏惠康、 张有福、 臧仲伦、 刘晓波、 孙静云、 李济生、 陆嘉玉、 戚德平负责,
现已进入统校, 即将出版。
再一个大项目是 “ 俄罗斯汉学文库” 30 卷 ( 李明滨主编) 。 自 1999 年在
何芳川副校长主持文库会议后, 由主编与出版社责编赴俄协商, 确定计划。 30
卷包括: 个人文集 15 卷 ( 院士 6 人, 资深汉学家 9 人, 每人一卷) ; 名著传俄
10 卷 ( 孔、 孟、 老子等 6 种和三国演义等 4 种, 每种一卷) ; 研究资料史料 5
卷 ( 如 《 敦煌文献在俄国》 《 俄罗斯汉学家名典》 等) 。 首期 10 卷列入 “ 十
二五” 出版规划重点书目, 至 2017 年已出版 8 卷:
《 齐赫文斯基: 中国近代革命史论》 ( 孙玉华) ;
《 阿列克谢耶夫: 诗品的译研》 ( 路雪莹) ;
《 季塔连科: 汉学传统与东亚文明关系》 ( 李明滨、 刘宏) ;
《 李福清: 中国神话与民间文学》 ( 张冰) ;
《 佩列洛莫夫: 孔子与儒学传俄》 ( 陈开科) ;
《 谢列布里亚科夫: 诗词研究》 ( 李明滨) ;
《 波兹涅耶娃: 苏联时代的中国文学研究》 ( 李明滨, 已于 2015 年先期
出版) ;
《 国图馆藏俄国汉学研究书目汇编》 ( 陈蕊) 。
在俄罗斯汉学研究方面, 所长李明滨曾经最早连续推出 5 本著作: 《 中国
文学在俄苏》 ( 1990 年) 、 《 中国文化在俄罗斯》 ( 1993 年) 、 《 中国与俄苏文
化交流志》 (1998 年) 、 《 俄罗斯汉学史》 ( 2008 年) 、 《 中国文学俄罗斯传播
史》 (2011 年) , 因而被誉为我国 “ 新时期俄罗斯汉学与中俄文化交流研究的
开拓者和奠基人” , 荣获 “ 终身成就奖” 。
此外, 李明滨因参与撰写何芳川主编的 《 中外文化交流史》 (2 卷, 2008
年、 2016 年) 荣获教育部优秀著作一等奖。
近期, 我们呼应 “ 文化走出去” 工程, 自 2010 年起, 把 《 中华文明史》
58
北京大学“俄罗斯学”发展历程
二 “ 俄罗斯学” 教育的历史溯源与发展概略
( 一) 从俄文教育到 “ 俄罗斯学” 教育
20 世纪 20 年代, “ 俄罗斯学” 教育史可追溯到 1919 年北大正式设立的
“ 俄文学系” ( 见 《 北京大学日刊》 1920 年 12 月 17 日第 2 版) 。 在蔡元培校
长任内, 有 “ 废门立系” 之举, 1919 年宣告设立英、 德、 法、 日、 俄五个外
文学系, 并任命各系系主任: 英、 德、 法系系主任分别为胡适、 杨丙辰、 杨
芳, 俄系由教务长顾孟余兼任。 俄系于 1920 年秋季开始招生, 预科和本科共
录取七八十人。 张西曼参与起草课目表。 聘请苏籍教员来任教。 先后有苏联驻
华使馆汉文秘书伊凤阁 ( 阿·伊凡诺夫) 、 诗人铁捷克 ( 特烈佳科夫) 、 作家
伊文 ( 伊凡诺夫) 、 汉学家柏烈伟等。 先师曹靖华系 1922 年入该系学习的旁
听生, 后学成致用。 高校设系可谓教育近代化的标志之一。 从 1708 年中国设
立第一所俄文学校, 即康熙皇帝下旨创立的俄罗斯文馆, 到如今的俄文学系,
经历了 200 多年的漫长过程 ( 那个阶段也可称为 “ 俄罗斯学” 教育的前史) ,
至此发生了质的飞跃。 从此这门学科立足高校, 有了两大保障: 其一, 培养人
才属于高层次, 有学者素养, 可从事学术研究, 不再是仅以外文为工具充当翻
译而已; 其二, 此专业将会人才辈出, 薪火相传, 学科后续有望。
考察 1919 年设系, 当时一年级课目已具备配套成型的 “ 学系” , 除有主
课俄文, 还加以文法、 散文及会话、 地理、 俄国文学史、 俄国历史五门课。 向
校长倡议设系的张西曼 (1895—1949 年) , 在北大图书馆任职, 同时在北京俄
文专修馆兼任俄文教授, 他有作为教师和学者所应具备的多科知识和能力, 曾
在中俄大学、 政法 大 学 等 多 所 大 学 讲 授 俄 文, 据 北 大 资 料, 张 西 曼 著 译 有
《 俄共党纲》 《 俄国史》 《 中俄交涉史》 等多达九种书, 俄文系的三种实用教
材: 俄文文法和基础读本等均在 20 年代初就已推出, 即 《 俄文文法》 ( 1921
年) 、 《 中等俄文典》 (1923 年) 、 《 新俄罗斯》 读本 ( 1925 年) 。 俄文前辈邵
筠农 ( 北京俄文专修馆学监, 即校长) 为张西曼著 《 中等俄文典》 一书作序,
59
“俄罗斯学”在中国
60
北京大学“俄罗斯学”发展历程
61
“俄罗斯学”在中国
62
北京大学“俄罗斯学”发展历程
63
“俄罗斯学”在中国
出版社) , 北 京 师 院 江 昌 仁 编 《 苏 联 历 史》 ( 讲 义) , 南 京 大 学 张 才 兰 主 编
《 苏联文化教育》 ( 上海外语教育出版社, 1987 年) , 北京师大徐玉琴编 《 苏
联文化》 ( 讲义) , 吉林大学靳东明编 《 苏联经济》 ( 讲义) 。
同时, 文、 理两种专业的俄文教材也列入教育部统编教材规划: 《高等文科俄
语》 (1—2 册, 北大、 南开各编一套; 3—4 册山东大学编), 《 俄语科技文献》
(1—5 册, 分别由杭州大学、 武汉大学、 山东大学、 吉林大学、 南京大学编)。
此时的北大, 从曹靖华开始经几代人努力参与的俄苏文学学科教育业已建
成。 文学史、 文选和作家研究共 11 门课成系列, 必修课与选修课配套。 笔者
曾沿用前辈张西曼的文题 《 北大俄文系的厄运》 (1948 年) , 反其意著文 《 北
大俄文系的幸运》 (2009 年) ( 载刘利民主编 《 中国俄语教学研究理论与实
践》 , 外语教学与研究出版社, 2009 年) 报道学科兴旺的景象。
回顾历史, “ 俄罗斯学” 教育在北大, 于 20 世纪前、 中、 后三个时期,
分别得到三位有作为的校长蔡元培、 马寅初和丁石孙教授的领导和直接支持,
很值得庆幸。
据史实而言之, 可以断定: 中国的 “ 俄罗斯学” 教育起点和高点在北大,
完备点则布向全国高校。
( 四) 面临新时期的新使命
俄罗斯学教育业已规范化。 中俄关系密切发展的形势, 促进本学科人才需
求的旺盛。 而 “ 小语种” 和 ( 俄国) “ 大国情” 的不相称迫使人才的培养工
作相对集中在本系的学科教育内, 规格更为提高。 为此, 本系学科教育更加关
注教育方针、 培养目标、 课程设置、 教学大纲、 教学方法。 这五大环节紧密相
关、 互相制约, 工作实践中需细心落实, 发现矛盾和解决问题。
学科教育面临的问题, 主要表现为树立学科教育新概念和做好务实妥善的
教学安排两个方面。
首先, 如何看待办学的宗旨。 “ 治俄文, 穷俄事” 是前辈的经验概括, 且
已成为传统。 从俄语系的教学来看, 应是立足俄罗斯语文学, 面向俄罗斯国情
学研究。 这样, “ 俄罗斯学” 的宽、 窄两层含义就都包括了。 不过近年来, 人
们似乎无意间将它缩减为 “ 治俄语, 穷俄语” 。 有多少研究生的论文都在研究
俄语语言, 论题集中且数量巨大。 这或许是照搬俄国高校同一专业俄国语文系
64
北京大学“俄罗斯学”发展历程
65
“俄罗斯学”在中国
三 中国 “ 俄罗斯学” 研究史略
66
北京大学“俄罗斯学”发展历程
( 二) 形成
1 初步形成
20 世纪初开始, 在十月革命和五四运动的影响并推动下, 中国的 “ 俄罗
斯学” 有了明显的进展, 研究和介绍俄罗斯的人员急剧增加。 正如张西曼所
描述当年的盛况: “ 一九一七年耸动全世界之十月大革命以还, 国人对俄国之
政治、 经济及文学诸方面始感生绝大兴趣, 因而着手研究俄文字以求直接的及
彻底的研究吾邻邦上述诸方面之状况者亦日以众。” ②
郭沫若也说过: “ 应该感谢十月革命。 它唤起了当年的青年, 我也是其中
的一个, 对于新社会产生了作进一步了解的要求。” ③
当时参与介绍俄国的人员由三部分人组成。 一是当年的革命者和文化人。
他们不一定都懂俄文, 但出于对新思潮的向往, 都通过各种外文来进行译介。
李大钊在 1918 年为 《 新青年》 写出 《 庶民的胜利》 《 布尔什维主义的胜利》
等文, 陈独秀、 鲁迅、 茅盾、 郭沫若等也都有所著述。 郑振铎写出了我国第一
部 《 俄国文学史略》 ( 1924 年) 。 随后瞿秋白和蒋光慈合著 《 俄 罗 斯 文 学》
(1927 年) 。 随着五四运动的发展, 从 20 世纪初开始, 在 “ 西学东渐” 浪潮
中被作为西学的一部分引进的俄罗斯文学, 如今以更大的势头被译介过来。 二
是直接赴苏俄学习和考察、 懂俄文的人。 有的写成报道, 真实地向中国人介绍
苏俄新情 况, 如 瞿 秋 白 的 《 饿 乡 纪 程》 ( 1922 年) 和 《 赤 都 心 史》 ( 1924
年) ; 有的译出大批文学作品, 如耿济之赴苏俄工作期间翻译了一系列古典文
67
“俄罗斯学”在中国
68
北京大学“俄罗斯学”发展历程
69
“俄罗斯学”在中国
70
北京大学“俄罗斯学”发展历程
71
“俄罗斯学”在中国
72
北京大学“俄罗斯学”发展历程
73
“俄罗斯学”在中国
( 五) 研究机构
1 主要研究机构
中国社会科学院苏联东欧中亚研究所
1965 年 3 月成立。 先后归属于中国科学院社会科学工作部和中共中央对
外联络部, 1992 年起改用现名。 其任务是对东欧、 俄罗斯和中亚国家的政治、
经济、 对外关系、 文化教育等方面进行系统的基础研究, 并开展一定的应用研
究。 下设俄罗斯、 中亚、 乌克兰和东欧四个研究室。 出版刊物 《 东欧中亚研
究》 ( 季刊) 和 《 东欧中亚问题译丛》 ( 丛刊) 。 在 80 年代, 该所就苏联和东
欧国家的基本情况、 经济体制、 政治体制、 民族关系、 对外政策、 苏联和东欧
国家的改革等问题进行基础研究, 编成 《 苏联概览》 《 东欧概览》 等大型工具
书, 出版专著 《 苏联经济概论》 《 苏联经济建设和经济体制改革理论的发展》
《 苏联东欧社会主义国家经济体制改革比较分析》 《 苏联政治经济体制七十年》
《 苏联东欧政治体制研究》 等。 90 年代初写出专著 《 苏联剧变研究》 《 苏联演
74
北京大学“俄罗斯学”发展历程
75
“俄罗斯学”在中国
76
北京大学“俄罗斯学”发展历程
参考文献
77
“俄罗斯学”在中国
7 刘利民 主 编 《 中 国 俄 语 教 学 与 研 究 ( 理 论 与 实 践) 》 , 外 语 教 育 与 研 究 出 版
社, 2009。
附件: 部分专著封面
78
北京大学“俄罗斯学”发展历程
79
“俄罗斯学”在中国
80
中央编译局的成立与发展
中央编译局的成立与发展
高晓惠
一 中央编译局成立
1953 年 1 月 29 日, 毛泽东同志亲自批发了关于成立中央马恩列斯著作编
译局的决定, 决定指出: “ 中央决定将中央俄文编译局与中央宣传部斯大林全
集翻译室合并, 并以此二单位为基础成立马恩列斯著作编译局, 其任务是有系
统地有计划地翻译马克思、 恩格斯、 列宁、 斯大林的全部著作。”
从上述决定中可以看 到, 中 央 编 译 局 的 两 家 奠 基 机 构 都 是 与 俄 罗 斯 相
关的。
中央俄文编译局是根据 1949 年 5 月 21 日中央做出的 《 关于成立外文翻译
机构的决定》 于 1949 年 6 月成立的。 宗旨是提供俄文口译、 笔译, 并负责俄
文人才之训练、 调查和分配等项事宜, 由师哲同志兼任局长。
81
“俄罗斯学”在中国
82
中央编译局的成立与发展
二 列宁斯大林著作编译室与全集翻译
83
“俄罗斯学”在中国
84
中央编译局的成立与发展
85
“俄罗斯学”在中国
86
中央编译局的成立与发展
87
“俄罗斯学”在中国
各类重要概念的译名进行复核和统一; 对各卷的前言进行适当修订和完善; 对
人名索引和注释的释文中不恰当的表述和评价加以修正, 并且尽量统一不同卷
次中相同人名条目和注释条目的释文; 对文献索引、 大事年表进行修订、 统一
等。 此外, 还补齐全集各卷前言后、 正文前的列宁不同时期的照片。
同时, 马列部列斯方面的同志为完善马列经典著作版本系列做着自己的努
力。 首先在选集系列。 1995 年 6 月, 依据 《 列宁全集》 中文第 2 版编成 《 列
宁选集》 第 3 版, 选出列宁在各个时期的主要著作 178 篇, 总字数 300 多万
字。 这一版是改革开放后的成果, 着重增选反映列宁在理论和实践上创造性地
探索社会主义建设规律和无产阶级政党建设规律的文献。 其次在文集系列。
2004 年 1 月, 党中央在 《 关于进一步繁荣发展哲学社会科学的意见》 中, 做
出了组织实施马克思主义理论研究和建设工程的决定。 这项工程的一个重点项
目, 就是重新审核和修订马克思、 恩格斯、 列宁重点著作的译文。 其最终成果
是编成 10 卷本 《 马克思恩格斯文集》 和 5 卷本 《 列宁专题文集》 , 并于 2009
年年底正式出版。 《 列宁专题文集》 总字数约 150 万字, 采用了全新的编辑思
路和框架结构。 文集分专题编为 5 卷, 即 《 论马克思主义》 《 论辩证唯物主义
和历史唯物主义》 《 论资本主义》 《 论社会主义》 《 论无产阶级政党》 。 这 5 个
专题基本上体现了列宁主义的基本内容和主要特征以及列宁对发展马克思主义
的巨大贡献。 最后在文库系列。 2013 年, 中央编译局开始编辑马列主义经典
作家文库, 这是马克思、 恩格斯、 列宁著作的宣传普及读本。 截至目前, 列宁
著作已出 3 批 6 本: 《 帝国主义是资本主义的最高阶段》 《 列宁论新经济政策》
《 国家与革命》 《 唯物主义和经验批判主义》 《 什么是 “ 人民之友” 以及他们
如何攻击社会民主党人?》 《 共产主义运动中的 “ 左派” 幼稚病》 , 新的批次仍
在持续的编辑当中。
中央编译局成立 60 余年来, 在马列经典著作编译方面已经形成了完备的
版本系列, 包括全集、 选集、 文集、 文库等。 尤其是马克思主义理论研究和建
设工程实施以来, 成果更为突出。 2017 年适逢俄国十月革命 100 周年, 《 列宁
全集》 第 2 版增订版的出版成为最好的纪念。 2018 年将迎来马克思诞辰 200
周年, 编译局将配合推出马克思著作及马克思恩格斯著作单行本 15 种、 马克
思画传、 马克思传记专题电视片等, 这些持续不断的出版宣传活动势必有力地
88
中央编译局的成立与发展
推动马克思主义的传播、 学习和研究。
三 苏联俄罗斯问题的编译研究与俄罗斯研究中心
89
“俄罗斯学”在中国
90
中央编译局的成立与发展
91
“俄罗斯学”在中国
俄罗斯圣彼得堡大学联合创办的国际学术交流平台, 俄罗斯研究中心负责协调
和组织。 论坛设计成中俄双方长期合作的机制, 从 2003 年至今已分别在中俄
两国举办十四届国际会议, 针对中俄两国社会、 政治和经济发展的重要问题进
行了深入探讨。 中心还独立或与国内其他学术单位联合举办了多次国内学术研
讨会, 针对苏联历史问题、 俄罗斯当前形势进行深入探讨。 第二, 出版期刊。
俄罗斯研究中心在 2000 年曾经编辑出版 5 期 《 俄罗斯研究信息》 内刊, 后因
经费问题停刊。 2010 年, 在北京东方历史学会和局社科基金的大力支持下,
重新启动这项工作, 开始不定期组织编辑出版内刊 《 俄罗斯研究信息》 。 主旨
是及时报道有关俄罗斯的研究动态和信息, 介绍国内外学者有关俄罗斯问题的
最新研究成果。 遗憾的是, 因为科研管理问题, 《 俄罗斯研究信息》 出到 2014
年即停刊, 此时 2015 年第 1 期稿件已备好。 本计划 2017 年恢复出版, 并已经
出版了第 1、 2 期, 又再次因为科研方向的调整而告终结。 为了保持这份成果,
中心将 此 刊 物 所 发 表 的 文 章 辑 录 成 书, 出 版 《 俄 罗 斯 问 题 研 究》 2010 年、
2011 年、 2012 年、 2013 年、 2014—2015 年共 5 卷。 第三, 进行学术研究: 中
心成立以来以中心名义申请了三项局课题, 其中关于俄罗斯各界对苏联解体原
因的观点综述和关于俄罗斯政党研究的成果获得学术界肯定, 出版 《 前车之
鉴———俄罗斯关于 苏 联 剧 变 问 题 的 各 种 观 点 综 述》 《 当 代 俄 罗 斯 政 党》 两
本书。
2017 年, 因为中央编译局科研方向的调整, 俄罗斯研究中心和中俄论坛
被撤销。 俄罗斯研究中心作为有形的存在, 经历了 18 个年头。 这 18 年中, 有
成绩, 也遇到严峻挑战。 在新时期, 机构和职能转换问题在哪里都会遇到, 编
译局自然也不例外, 俄罗斯研究中心也不能置身事外。 如何对待曾经的辉煌,
发挥传统的优势, 同时又能适应时代的变迁并做出符合实际的调整, 是需要思
考的。 俄罗斯研究中心虽告终结, 但对俄罗斯问题的翻译和研究不会终结, 相
信仍会继续下去。
中央编译局随着时代的变迁而几经变化, 目前定位是党的马列主义编译和
理论研究机构, 是党中央理论工作机构之一。 现在拥有 7 个内设机构和机关党
委。 与业务相关的部门有: 两个翻译部门是马恩列斯著作编译部和中央文献翻
译部; 两个研究部门是马克思主义研究部和世界发展战略研究部; 马列主义文
92
中央编译局的成立与发展
献信息部———中国藏量最为丰富的马克思主义文献信息中心之一; 人文社会科
学核心期刊四种《 国外理论动态》 《 马克思主义与现实》 《 当代世界与社会主
义》 《 经济社会体制比较》 , 主管全国性学术团体三家———中国马克思恩格斯
研究会、 中国国际共运史学会和中国索引学会; 一家出版社———中央编译出
版社。
参考资料
93
“俄罗斯学”在中国
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
关雪凌
2015 年 9 月 2 日, 中 国 人 民 大 学—圣 彼 得 堡 国 立 大 学 俄 罗 斯 研 究 中 心
( 以下简称俄罗斯研究中心或中心) 在中国人民大学正式成立, 中国国务院副
总理刘延东和俄罗斯副总理戈洛杰茨出席仪式, 为中心成立揭牌并对中心工作
提出了殷切希望。 俄罗斯研究中心是由中国人民大学和圣彼得堡国立大学联合
发起创立的综合性学术机构, 是中俄两国政府间合作项目。
只要了解中国人民大学历史的人就会知道, 作为以社会科学、 人文科学和
经济管理科学为主的中国最著名大学之一, 中国人民大学在苏联 / 俄罗斯教学
与研究方面有着丰厚的土壤、 雄厚的教学与科研力量和辉煌的成就。 俄罗斯研
究中心的成立既是对中国人民大学分散在全校各个院系从事俄罗斯问题教学与
研究力量的重新整合, 更是对该校过去 60 多年享有盛誉的苏联 / 俄罗斯研究的
传承。 从最初按苏联莫斯科大学模式建校到 21 世纪的新型综合性大学, 从当
年的苏联东欧研究所到今天的俄罗斯研究中心, 中国人民大学一直站在中国
“ 俄罗斯学” 的最前沿, 是中国最主要的 “ 俄罗斯学” 教学与研究机构。
一 按苏联模式办学为俄罗斯研究奠定丰厚基础 ( 20 世纪 50
年代)
中国人民大学是中国将苏联经验与本国实践相结合建立起来的新型社会主
义大学, 建校初期就被深深地打上了苏联的烙印, 从而为苏联 / 俄罗斯研究奠
94
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
定了良好的基础。
早在 1949 年 9 月, 中国人民大学的前身———华北大学根据中共中央的指
示, 成立了由 500 多名学生组成的俄文大队, 任务是培养新中国建设所急缺的
翻译人才。 1949 年 12 月 16 日, 中央人民政府第十一次政务会议根据中共中
央政治局的建议, 做出了 《 关于成立中国人民大学的决定》 , 教育方针是 “ 教
学与实际联系, 苏联经验与中国情况相结合” ①。 1949 年 12 月 23—31 日, 中
华人民共和国教育部于北京召开新中国第一次全国教育工作会议, 根据政务院
创办中国人民大学的决定, 借鉴苏联教育建设的先进经验, 拟订了中国人民大
学的办学计划。② 1950 年 10 月 3 日中国人民大学正式成立后, 所有的系所及
课程等都比照苏联莫斯科大学的模式进行设置。
为了办好这所新中国第一所社会主义大学, 中国人民大学在建校初期曾聘
请了大量苏联专家前来指导工作。 据有关资料, 在 1950—1957 年, 先后有 98
名苏联专家在中国人民大学工作, 是当时全国聘请苏联专家 人 数 最 多 的 高
校。③ 苏联专家分布在全校的各个学科领域, 任教研室科学指导员和课程主讲
人, 其中有不少是苏联著名专家与学者, 如著名汉学家和外交家谢·列·齐赫
文斯基, 著名哲学家弗·然·凯列等。
2017 年 6 月 2 日, 经济学院党委书记、 中国人民大学—圣彼得堡国立大
学俄罗斯研究中心主任关雪凌教授等人在莫斯科拜访了俄罗斯科学院院士、 著
名汉学家谢尔盖·列奥尼多维奇·齐赫文斯基。 20 世纪 50 年代, 齐赫文斯基
曾受吴玉章校长邀请, 在中国人民大学讲述国际法、 国际关系等课程。
苏联专家在专业设置、 人才培养、 师资培训、 教材编写、 科学研究等方面
给予中国人民大学全面的指导和帮助, 对建校初期的师资培养和学科建设起到
了重要作用, 也为后来的苏联 / 俄罗斯问题研究提供了丰富的土壤与人才, 使
研究苏联 / 俄罗斯问题的专家学者遍布中国人民大学的各个系所。
95
“俄罗斯学”在中国
关雪凌教授等拜访齐赫文斯基
图片来源: 中国人民大学—圣彼得堡国立大学俄罗斯研究中心网站。
96
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
97
“俄罗斯学”在中国
98
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
社会发展阶段的认识以及经验教训” 等国家社会科学基金和教育部社会科学
基金项目。 周新城和王正泉教授是学界公认的权威, 在国内俄罗斯东欧研究界
具有极高的声誉及影响, 关雪凌等青年教师则在这一时期奠定了自己在俄罗斯
东欧研究方面的学术地位, 成为国内外知名的专家。
2000 年, 中国人民大学进行专业和院系调整, 决定由国际政治系、 欧洲
研究中心、 俄罗斯东欧中亚研究所三家单位合并成立中国人民大学国际关系学
院, 俄罗斯东欧中亚研究所的地位在合并后被严重弱化, 由原来的一个校级研
究所 ( 所长的行政级别为处级) , 变为学院的一个教研室。 这次调整导致所里
部分教师的调离, 如原所长周新城调到马克思主义学院, 时任所长关雪凌调到
经济学院, 另有两名教师分别调到公共管理学院和马克思主义学院。
此后, 俄罗斯东欧中亚研究所按照专业划分成为国际政治和世界经济两个
部分, 虽然对外宣称主要开展苏联东欧和中亚地区政治经济的教学与研究工
作, 但由于学校的教学与科研导向、 研究所人员较少, 加之教师们为了完成教
学与科研工作量, 不得不去承担一些基础课程及其他方面的科学研究工作, 俄
罗斯问题的教学与研究工作受到较大影响, 研究所在国内学界的地位也大不如
从前。
四 俄罗斯研究中心———中国人民大学俄罗斯研究重新走向辉
煌的起点
2015 年 9 月, 由中俄两位副总理出席并剪彩的中国人民大学—圣彼得堡
国立大学俄罗斯研究中心在中国人民大学正式宣布成立, 此举引发了国内外众
多媒体和研究者的高度关注, 也意味着中国人民大学的俄罗斯问题研究开始走
向一个新的辉煌历程。
( 一) 俄罗斯研究中心成立的背景
2001 年, 中国人民大学和圣彼得堡国立大学签署两校合作协议, 商定
双方每隔一年轮流在所在国家举办 “ 中俄高级经济论坛” 。 为了协助学校有
关部门操办 “ 中俄高级经济论坛” 相关事务, 经学校批准, 以经济学院关
雪凌教授为主任的中国人民大学俄罗斯研究中心于 2001 年建立。 从 2002 年
开始至 2014 年, “ 中俄高级经济论坛” 分别在中国人民大学和俄罗斯圣彼
99
“俄罗斯学”在中国
2015 年 9 月 2 日, 中国国务院副总理刘延东与俄罗斯副总理戈洛杰
茨共同出席中国人民大学—圣彼得堡国立大学俄罗斯研究中心揭牌仪式
图片来源: 新华社记者丁海涛摄。
100
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
( 二) 俄罗斯研究中心的宗旨与机制
根据国家有关部门的指示、 文件与建议, 以及中国人民大学和圣彼得堡国
立大学签署的两校合作协议, 俄罗斯研究中心的主旨是进行科学研究、 人才培
养和促进文化艺术领域的交流与合作。 俄罗斯研究中心实行中俄联席主任负责
制, 由中国人民大学和圣彼得堡国立大学各出一位学校领导共同担任联席主
任。 联席主任通过管理委员会、 顾问委员会和专家委员会对重大行政、 学术、
人才和文化交流活动进行决策。
俄罗斯研究中心是一个跨学科的研究机构, 以中国人民大学和圣彼得堡国
立大学的学者为核心, 同时聘请两国其他知名学者组成学术团队。 目前, 中方
研究人员主要由来自中国人民大学的经济学、 国际关系与国际政治、 俄罗斯语
言文学、 新闻传播、 哲学、 历史、 艺术等各个学科的 40 多名专家学者组成,
对原来分散在各个院系的俄罗斯研究力量进行了大整合, 充分展示了中国人民
大学俄罗斯研究的雄厚实力, 推动中国人民大学的俄罗斯研究进入一个更高更
好的阶段。
( 三) 俄罗斯研究中心成立以来的主要成就
俄罗斯研究中心成立两年来, 在平台机制建设、 促进中俄人文交流、 人才
联合培养、 高端智库研究、 理论成果实践等方面做了大量工作, 取得了不少
成就。
1 建立中心网站
2016 年 11 月 21 日, 中心网站正式上线, 设置了新闻中心、 合作交流、
智库研究、 学术品牌、 欧亚大讲堂五个核心板块, 重点展示中俄高等教育交流
与合作的成果。
2 成功承办第七届 “ 中俄高级经济论坛”
2016 年 10 月 21 日, 俄罗斯研究中心作为主要承办方, 成功承办了由中
国人民大学和俄罗斯圣彼得堡国立大学联合主办的 “ 第七届中俄高级经济论
坛” , 论坛在 “ 全球经济治理体系调整中的中国与俄罗斯” 主题下, 围绕 “ 丝
绸之路经济带和欧亚经济联盟建设对接合作” “ 建立欧亚全面伙伴关系的措施
与影响” “ 深化中俄产业合作问题研究” “ 中国、 俄罗斯与新的全球经济治理
101
“俄罗斯学”在中国
2016 年 10 月 21 日, 第七届中俄高级经济论坛在中国人民大学举行
图片来源: 新华社记者高帆摄。
3 出版著作
出版了 《 普京政治经济学》 《 俄罗斯经济与政治发展研究报告》 《 普京家
族》 等著作。 2015 年 9 月, 由俄罗斯研究中心主任关雪凌教授和哈尔滨工业
大学张猛老师合作完成的 《 普京政治经济学》 一书由中国人民大学出版社出
版。 书中全面分析和论述了在总统普京 “ 强国富民强军” 治国理念的指引下,
俄罗斯经济发展的根本动因和内在规律以及面临的问题。 该书出版后, 好评如
潮, 得到国内多位知名俄罗斯问题专家和学者的推荐。 2017 年 5 月 20 日, 由
中国人民大学和圣彼得堡国立大学的专家学者合作完成的 《 俄罗斯经济与政
治发展研究报告 (2016) 》 正式发布, 报告是两国学者对俄罗斯经济形势、
政治局势、 外交走势和中俄关系发展趋势进行深入研究的阶段性成果, 具有重
要的参考价值。
2017 年 5 月 20 日, 《普京家族》 在中国人民大学举行了隆重的中文首发式。
该书由俄罗斯总统普京的堂弟亚历山大·米哈伊洛维奇·普京撰写, 俄罗斯研
究中心副主任王宪举率领的团队进行翻译。 这本花费了作者近 30 年时间完成的
力作, 描述了近百年来俄罗斯的巨变及对人们的影响, 反映了俄罗斯复兴的进程。
102
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
五 中国人民大学的主要俄罗斯研究专家及其代表性科研成果
周新城
男, 汉族, 中国人民大学马克思主义学院教授, 博士生导师。 1955—1962
年在中国人民大学经济系读本科和研究生, 获得经济学学士和硕士学位。 1962
年毕业留校工作, 1964 年调入苏联东欧研究所。 1984 年经国务院特批, 聘为
教授。 1986 年 5 月至 1990 年 5 月任中国人民大学研究生院副院长。 1990 年 5
月至 2000 年 10 月任院长 ( 副校级) , 兼任苏联东欧研究所所长。
周新城教授是我国著名的经济学家, 曾被誉为中国苏联东欧问题研究的泰
斗, 科研成果十分丰富, 出版专著多部, 发表论文数百篇。 其中有关苏联与俄
罗斯问题的代表性成果列举如下。
主要专著: 《 苏联经济改革概况》 ( 中国人民大学出版社, 1981 年) , 《 苏
联农业》 ( 农业出版社, 1981 年) , 《 苏联经济战略》 ( 中国人民大学出版社,
1989 年) , 《 苏联 东 欧 国 家 的 演 变 及 其 教 训》 ( 中 国 人 民 大 学 出 版 社, 1991
年) , 《 评人道的民主社会主义》 ( 中国人民大学出版社, 1998 年) , 《 苏联东
欧国家的演变及其历史教训》 ( 安徽人民出版社, 2000 年) , 《 对世纪性悲剧
的思考———苏 联 演 变 的 性 质、 原 因 和 教 训》 ( 中 国 人 民 大 学 出 版 社, 2000
年) 等。
103
“俄罗斯学”在中国
主要论文: 《 苏联经济体制改革的新思维———当前苏联经济体制改革中一
些重大原则问题述评》 ( 《 教学与研究》 1989 年第 2 期) 、 《 对苏东剧变的原因
的分析与思考》 ( 《 北京高等教育》 2001 年 Z1 期) 、 《 苏东剧变的原因和教训》
( 《 当代世界社会主义问题》 1997 年第 1 期) 、 《 “ 斯大林模式” 辨析》 ( 《 求
是》 2005 年第 2 期) 、 《 如何看待苏联社会主义模式》 ( 《 思想理论教育导刊》
2008 年第 6 期) 、 《 必须科学地分析苏联亡党亡国的原因》 ( 《 中共石家庄市委
党校学报》 2011 年第 9 期) 。
王正泉
中国人民大学国际关系学院教授。 1956—1960 年就读于中国人民大学历
史系马列主义基础专业, 毕业后留校任教。 1964 年调入苏联东欧研究所从事
苏联问题研究, 此后一直在苏联东欧研究所、 俄罗斯东欧中亚研究所工作。
1986 年任副教授, 1991 年任教授。 王正泉教授在国内苏联 / 俄罗斯研究方面造
诣颇深, 在 1980 年到 2010 年的 30 年间, 出版过 12 本独著与合著的专著, 在
各类报刊上发表论文 400 多篇。 即使在退休后仍然有大量著述推出, 并频频出
现在各种媒体有关俄罗斯的评论节目中。
主要代表性著作: 《 从列宁到戈尔巴乔夫———苏联政治体制的演变》 ( 主
编, 中国人民大学出版社, 1989 年) , 《 苏联东欧大事记》 ( 主编, 中国人民
大学出版社, 1990 年) , 《 剧变后的原苏联东欧国家 (1989—1999) 》 ( 主编,
东方出版社, 2001 年) , 《 斯大林与社会主义———世界第一个社会主义模式剖
析》 ( 副主编, 社会科学文献出版社, 2002 年) , 《 走进 21 世纪的俄 罗 斯》
( 副主编, 当代世界出版社, 2003 年) , 《 俄罗斯地方权限及其调整》 ( 副主
编, 当代世界出版社, 2008 年) 等。
主要代表性论文: 《 论苏联政治体制的三次改革》 ( 《 苏联东欧问题》 1988
年第 5 期) 、 《 戈尔巴乔夫的社会主义多元论》 ( 《 教学与研究》 1989 年第 2
期) 、 《 从苏共 28 大看苏联党政关系的根本变化》 ( 《 当代世界社会主义问题》
1990 年第 4 期) 、 《 苏联演变的进程及原因初探》 ( 《 苏联与东欧》 1992 年第 3
期) 、 《 俄罗斯共产党的纲领、 策略及其前景》 ( 《 东欧中亚研究》 1996 年第 2
期) 、 《 俄罗斯中间派政党和组织》 ( 《 东欧中亚研究》 1997 年第 5 期) 、 《 俄罗
斯围绕外交构想的三次争论》 ( 《 国际观察》 1998 年第 2 期) 、 《 评俄罗斯政治
104
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
105
“俄罗斯学”在中国
106
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
107
“俄罗斯学”在中国
研究所攻读国际政治学专业俄罗斯社会发展研究方向博士学位, 并获得博士学
位。 1997 年 6 月以来, 在中国人民大学国际关系学院东欧中亚研究所从事教
学与研究工作。
主要科研成果: 《 政府在苏联科技进步中的作用》 ( 《 东欧中亚研究》 2000
年第 6 期) 、 《 俄罗斯与欧盟国家的经济合作》 ( 《 俄罗斯东欧中亚研究》 2002
年第 4 期) 、 《 俄罗斯现代化进程中的 “ 跳跃” 与挫折》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研
究》 2002 年第 1 期) 、 《 俄罗斯经济转轨与国际货币基金组织》 ( 《 当代世界与
社会主义》 2002 年第 4 期) 、 《 俄罗斯关于民族国家身份识别的误区》 ( 《 俄罗
斯中亚东欧研究》 2004 年第 1 期) 、 《 转型时期的俄罗斯政党发展》 ( 《 中国社
会科学院研究生 院 学 报》 2004 年 第 6 期) 、 《 中 俄 关 系 顺 利 发 展 及 其 影 响》
( 《 国际问题研究》 2005 年第 2 期) 、 《 欧洲的分歧与俄罗斯回归欧洲的困扰》
( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2005 年第 1 期) 、 《 俄罗斯政党发展的制约因素及原
因分析》 ( 《 俄罗斯东欧中亚研究》 2006 年第 1 期) 、 《 独联体前景析论》 ( 《 现
代国际关系》 2006 年第 11 期) 、 《 俄国十月革命与社会转型》 ( 《 湖南师范大
学社会科学学报》 2007 年第 5 期) 、 《 社会转型与秩序建构———对俄罗斯生意
人与国家冲突的分析》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2007 年第 4 期) 、 《 论影响俄
欧关系的三大要素》 ( 《 国际论坛》 2008 年第 6 期) 、 《 俄美关系中的硬实力和
软实力———一项符号学意义的考察》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2008 年第 6
期) 、 《 俄罗斯与独联体国家关系: 新趋势与新战略》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研
究》 2009 年第 4 期) 、 《 两次危机两种形式———俄罗斯 2008 年和 1998 年两次
金融危机的九大不同》 ( 《 俄罗斯中亚东欧市场》 2009 年第 9 期) 、 《 俄欧关系
争执激烈的思想根源与主要问题》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2010 年第 4 期) 、
《 苏联模式的兴与衰》 ( 《 人民论坛》 2011 年第 35 期) 、 《 俄欧关系的走向分
析》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2012 年第 6 期) 、 《2000 年以来俄罗斯与欧盟的
贸易争端》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2013 年第 3 期) 、 《 乌克兰危机与德俄关
系及其演变趋向》 ( 《 现代国际关系》 2014 年第 9 期) 、 《 俄罗斯与欧盟国家的
现代化伙伴关系》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2014 年第 2 期) 、 《 新世纪以来俄
罗斯对朝鲜半岛的政策评析》 ( 《 东北亚论坛》 2015 年第 5 期) 、 《 欧洲政治中
的俄罗斯与乌克兰》 ( 《 俄罗斯中亚东欧研究》 2015 年第 2 期) 、 《 俄罗斯对欧
108
中国人民大学“俄罗斯学”的发展历程
109
“俄罗斯学”在中国
人民大学出版社, 2006 年) 。
主要代表性论文: 《 俄苏在华办报追溯》 ( 《 国际新闻界》 2001 年第 1
期) 、 《 俄国资产阶级新闻事业始末考》 ( 《 国际新闻界》 2003 年第 4 期) 、 《 俄
罗斯 〈 星火〉 周 刊 的 转 型 之 路———对 俄 罗 斯 转 型 期 传 媒 变 迁 的 个 案 研 究》
( 《 国际新闻界》 2006 年第 8 期) 、 《 当前俄罗斯新闻周刊的发展图景与态势剖
析》 ( 《 国际新闻界》 2008 年第 11 期) 、 《 对布尔什维克在哈尔滨出版报纸的
历史考察》 ( 《 中国出版》 2008 年第 3 期) 、 《 俄罗斯新闻教育观念的转变与困
境》 ( 《 国际新闻界》 2009 年第 4 期) 、 《 穷媒体、 无序民主与国家动荡———解
析吉尔吉斯斯坦政变中的传媒之争》 ( 《 新闻与传播研究》 2010 年第 4 期) 、
《19 世纪末 20 世纪初沙俄官方和民间在华出版报刊的历史考察与简要评析》
( 《 俄罗斯研究》 2010 年第 6 期) 、 《 政治新闻架构中的画框隐喻———基于 〈 纽
约时报〉 对乌克兰 “ 橙色革命” 报道的框架分析》 ( 《 俄罗斯研究》 2013 年第
5 期) 、 《 全 球 治 理 视 阈 下 “ 一 带 一 路” 的 媒 体 合 作: 理 论、 框 架 与 路 径》
( 《 国际新闻界》 2016 年第 9 期) 。
110
北京外国语大学“俄罗斯学”:历史、现状与未来
北京外国语大学“俄罗斯学”:
历史、现状与未来
戴桂菊
北京外国语大学俄罗斯学学科专业与学术研究的基地是俄语学院。 它是以
传统的俄罗斯语言文学为依托, 根据苏联和新俄罗斯国内和国际形势的变化,
为适应我国新的战略形势需要而创立和发展起来的。
一 扎实的俄语学科基础
俄语学院是北京外国语大学历史最悠久的院系。 北京外国语大学是中国共
产党创办的第一所外国语高等学校, 其前身是中国人民抗日军政大学三分校俄
文大队。 1941 年 3 月, 为了加强与苏联的交流与合作, 延安中国人民抗日军
事政治大学第三分校成立俄文队。 不久, 俄文队发展为俄文大队 ( 下属一、
二、 三队) 。 自成立之日起, 俄语大队就受到毛泽东和周恩来等老一辈无产阶
级革命家的关怀和指导, 归中央领导直接管辖。 1941 年 12 月, 俄文大队转为
延安军事学院俄文科。 1942 年 6 月, 军事学院俄文科调整为军委俄文学校。
1944 年 6 月, 学校增设了英文系, 随之改名为延安外国语学校, 杨昆校担任
校长。 战争年代, 学校为中国共产党培养了一大批军事翻译和外语人才。 1945
年 8 月, 抗日战争胜利。 延安外国语学校师生分批离开延安, 前往东北和华北
解放区。 一路到达华北, 办起了华北联合大学附属外国语专修学校; 另一路远
111
“俄罗斯学”在中国
赴黑龙江, 成立了哈尔滨外国语学校。
1948 年, 华北联大与北方大学合并为华北大学。 1949 年 6 月, 华北大
学二部外语系与外事学校合并为北京外国语学校。 1954 年 8 月, 北京外国
语学校经 高 教 部 呈 请 国 务 院 批 准, 改 称 北 京 外 国 语 学 院。 1949 年 10 月 1
日, 在俄文大队的基础上, 北京俄 文 专 修 学 校 ( 北 京 俄 专) 正 式 成 立, 由
毛泽东主席亲题校名。 1955 年 6 月, 经高教部呈请国务院批准, 北京俄文
专修学校改为北京俄语学院。 1955 年 7 月, 中国人民大学俄文系并入北京
俄语学院。 1959 年 2 月, 根据中央决定, 北京俄语学院并入北京外国语学
院, 成为该院的俄语系。 当时, 北京外国语学院设有六个系八个专业和一个
留苏预备部。
1980 年, 北京外国语学院由外交部管辖转归教育部直接领导。 1994 年,
北京外国语学院更名为北京外国语大学。 1996 年, 北京外国语大学俄语系更
名为北京外国语大学俄语学院。 1981 年 11 月, 国务院学位委员会批准北京外
国语学院俄语语言文学专业为硕士学位授权点, 它是中国首批具有硕士授予权
单位之一。 1986 年 7 月, 北京外国语学院俄语语言文学专业获得教育部博士
学位授予权; 2002 年, 成为北京市重点学科; 2007 年, 作为北外 “ 语言学和
应用语言学” 的主要组成部分, 成为国家重点学科单位; 2008 年, 在北京市
重点学科评审中评为优秀, 名列外语类榜首。 目前, 俄语学院有本科、 硕士、
博士三个教学层次。 此外, 还设有博士后流动站。 截至 2017 年 9 月, 北京外
国语大学俄语学院共有在读本科生 289 人, 硕士研究生 75 人, 博士研究生 27
人, 博士后 5 人, 访问学者 2 人。 另外, 还有中俄两国政府项目俄罗斯青年外
交官培训班的俄罗斯留学生和独联体国家留学生 5 人。
在新中国成立的第二天, 苏联就宣布承认新生的中华人民共和国, 成为世
界上第一个承认新中国的国家。 新中国成立初期, 我国对苏联采取 “ 一边倒”
的政策, 以苏联人为师。 政府聘请苏联专家来华帮助搞建设。 同时, 派遣中国
各领域的人才赴苏联留学, 学习苏联的先进技术和经验。 在这种情况下, 北京
外国语大学俄语学院在 20 世纪 50 年代就成为中国俄语翻译人才培养的重要基
地。 1950 年 1 月, 党中央副主席刘少奇接见北京俄文专修学校科级以上的干
部, 强调国家恢复和建设急需培养大批俄文翻译干部, 从而为俄文专修学校指
112
北京外国语大学“俄罗斯学”:历史、现状与未来
113
“俄罗斯学”在中国
作, 100%的教师拥有海外学习经历。 一流师资是培养一流俄语外事人才的重
要保证。
北外俄语学院是以培养俄语翻译人才和外事干部起家的, 最初的课程设置
主要围绕提高学生的口笔语实践能力进行。 这里开设了俄语实践课 ( 精读) 、
俄语语法课、 俄语听力课、 俄语阅读课 ( 泛读) 、 俄汉互译 ( 笔译和口译)
课、 俄语写作和俄罗斯文学选读等语言技能课程。 自 20 世纪 80 年代起, 本科
阶段还开设了知识型的俄罗斯文学史课。 需要指出的是, 无论是精读, 还是泛
读, 北外俄语学院传统上均以文学作品为文本进行授课。 学院老一代俄语教师
及俄语毕业生都是在俄罗斯文学经典作品的熏陶下成长起来的。 自 1982 年起,
北外俄语学院开始招收俄罗斯语言文学专业的硕士研究生, 它包括现代俄语
( 含俄语语法和翻译) 和俄罗斯文学两个方向。
在我国高校外语专业的本科阶段教学中, 语言对象国国情课一直作为一门
辅助性知识课伴随着语言技能课而存在。 早在 1970 年, 周恩来总理就特别强
调, 外语教学要练好政治、 语言和文化知识三个基本功。 具体说来, 学习外语
“ 不光是要掌握外语的语音、 词汇、 语法, 做好听、 说、 读、 写、 译五个字,
还要懂得历史、 地理。 不仅要读中国地理、 历史, 还要读世界地理、 历史” ①。
然而, 在那个动荡的年代, 我国的外语教学基本陷入了停滞状态, 三个基本功
的训练也根本无法正常进行。 改革开放以后, 我国高校的外语教学全面恢复。
为了帮助俄语专业的学生更好地了解俄语语言背景知识, 从 20 世纪 80 年代初
起, 北外俄语学院开始在俄语专业本科阶段开设为期一学年的苏联国情课。 所
使用的教材是本校教师编写的 《 苏联地理》 ② 和 《 苏联史 (1917—1945) 》 ③。
其中, 苏联地理课所讲授的主要内容是苏联作为一个国家的自然环境和经济区
划状况, 苏联历史课的主要内容是自苏维埃政权成立至卫国战争结束期间的诸
多重大历史事件。 1989 年, 中苏之间曾经中断了近 30 年的关系恢复正常化。
① 戴炜 栋、 胡 文 仲 主 编 《 中 国 外 语 教 育 发 展 研 究 ( 1949—2009) 》 , 上 海 外 语 教 育 出 版 社,
2009, 第 31 页。
② 李传明编 《 苏联地理》 。 起初, 该教材只是作为油印材料使用。 1990 年 6 月, 由外语教学与研
究出版社出版。
③ 李传明编 《 苏联史 (1917—1945) 》 , 上海外语教育出版社, 1985。
114
北京外国语大学“俄罗斯学”:历史、现状与未来
二 “ 俄罗斯学” 的产生与发展
115
“俄罗斯学”在中国
① 戴炜 栋、 胡 文 仲 主 编 《 中 国 外 语 教 育 发 展 研 究 ( 1949—2009) 》 , 上 海 外 语 教 育 出 版 社,
2009, 第 204 页。
116
北京外国语大学“俄罗斯学”:历史、现状与未来
纲》 ) 对 21 世纪我国高校俄语专业俄罗斯国情课程的教学内容进行了规范。
在这里, 俄语语言的对象国明确指代俄罗斯这一个国家。 对于除俄罗斯以外的
前苏联其他国家的知识, 《 大纲》 没有做出具体规范, 只是建议 “ 各校可根据
需要适当补充” ①。 另外, 《 大纲》 还将俄罗斯国情知识定义为俄罗斯 “ 国情
文化知识” ②, 其内容涵盖俄罗斯地理、 历史、 教育、 科技、 新闻媒体、 文学、
艺术、 体育、 生 活 习 俗、 经 济、 宗 教、 节 日 和 语 言 国 情 等 诸 多 领 域。 按 照
《 大纲》 要求, 北外俄语学院于 2005—2010 年向全国高校俄语专业推出了一
套普通高等教育十五国家级规划教材 《 俄罗斯国情多媒体教程》 ③。
该系列教材由 《 俄罗斯地理》 《 俄罗斯历史》 《 当代俄罗斯》 《 俄罗斯文
化》 四个分册组成。 其中, 前两分册在高校俄语专业本科低年级使用, 后两
分册在高校俄语专业本科高年级使用。 《 俄罗斯地理》 和 《 俄罗斯历史》 是在
继承我院近 30 年国情课教学传统的基础上, 参考俄罗斯教育部指定的相关权
威教学成果写成。 《 俄罗斯历史》 按照年代顺序讲述了自古罗斯国家建立到苏
联解体前夕俄罗斯历史的演变过程。 通过学习, 学生能够对俄罗斯文明进程中
的重大事件和重要历史人物有个宏观的了解。 作为高年级课程, 《 当代俄罗
斯》 和 《 俄罗斯文化》 都是以专题讲座形式编写的。 教材从新俄罗斯社会和
文化领域中选取了具有典型意义的专题作为讲授内容, 系统阐述了这些重大社
会现象和重要文化形式的发展轨迹及丰富内涵。 整体来看, 《 俄罗斯国情多媒
体教程》 包含了我校俄语专业俄罗斯国情课教学的全部内容。 至今, 该系列
教材仍在全国各高校俄语院系被普遍使用, 并被推荐为考研必修书。
2012 年, 北外俄语学院根据国家战略需要对本科教学培养方案进行了修
订。 新版培养方案在教学改革方面又向前迈进了一步。 具体说来, 在保持俄语
语言基本功训练传统的基础上, 建立和完善厚基础和宽口径的人才培养模式。
为此, 对课程的内容体系和结构安排进行了调整和优化。 通过课程整合, 确立
了外交俄语和经贸俄语等具有专业倾向的原文阅读课程。 另外, 增设了区域学
117
“俄罗斯学”在中国
118
北京外国语大学“俄罗斯学”:历史、现状与未来
119
“俄罗斯学”在中国
三 “ 俄罗斯学” 的现状与未来
北京外国语大学俄语学院是全国俄语高校中历史最悠久和学科层面最齐全
的院系之一。 这里设有四年制本科、 三年制学术型硕士、 二年制应用型硕士、
三年制脱产博士和四年制在职博士培养阶段。 此外, 还设有博士后流动站。 俄
语学院教学和研究方向包括语言学、 文学、 翻译、 文化、 区域学、 国际关系,
国际政治、 俄罗斯经济等。 在本科阶段, 开设俄语实践、 语法、 听力、 阅读、
翻译 ( 笔译和口译) 、 写作等语言技能课程。 此外, 还包括俄罗斯地理、 历
史、 文化、 文学、 社会、 区域学、 俄罗斯经贸、 外交等专业知识课程。 其中,
俄罗斯历史和当代俄罗斯社会都被列入主干核心课程。
120
北京外国语大学“俄罗斯学”:历史、现状与未来
121
“俄罗斯学”在中国
122
北京外国语大学“俄罗斯学”:历史、现状与未来
123
“俄罗斯学”在中国
面向新时期的首都师范大学
“北京斯拉夫研究中心”
隋 然
一 “ 北京斯拉夫研究中心” 成立背景
124
面向新时期的首都师范大学“北京斯拉夫研究中心”
125
“俄罗斯学”在中国
设教授和外国语学院副院长隋然教授作为代表团团员应邀参会, 隋然教授同时
担任中国代表团秘书长。 会议期间, 与参会的上海合作组织成员国相关高校共
同签署了 “ 上海合作组织成员国人文大学联盟” 协议及章程。
2010 年 11 月 1 日, 中国教育部下达了 《 关于成立上海合作组织大学中方
内部协调机制的通知》 ( 教外司欧亚 [2010] 1406 号) , 正式设立了 “ 上海合
作组织大学中方内部协调机制秘书处” , 隋然教授出任秘书长。 中方内部协调
机制秘书处参与了 《 上海合作组织成员国间关于创建上海合作组织大学的协
定》 《 上海合作组织大学章程》 《 硕士研究生联合培养方案的协调办法》 《 上
海合作组织大学学历证书附件》 等一系列重要文件草案的起草、 讨论、 制定
以及中文文本的校译工作。
为启动并加强上海合作组织大学各合作方向的学科建设工作, 建立学术交
流平台, 中方内部协调机制秘书处建议成立了 “ 上海合作组织大学区域学中
方研究中心” , 并于 2013 年 12 月 13 日在海南热带海洋学院举行了揭牌仪式,
中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所所长李永全出任学术委员会主任。 这是
上海合作组织大学成立的首个中方研究中心, 迄今已经举办了两届学术年会。
至此, 首都师范大学俄语学科和专业实施的 “ 学科先行, 专业跟进, 走
向国际” 这一发展战略及相关目标已经基本实现。
二 适时成立的 “ 北京斯拉夫研究中心”
126
面向新时期的首都师范大学“北京斯拉夫研究中心”
127
“俄罗斯学”在中国
三 “ 北京斯拉夫研究中心” 校内学术团队
128
面向新时期的首都师范大学“北京斯拉夫研究中心”
国家 “ 友谊勋章” 。
中心主任邱运华, 首都师范大学副校长、 文学院教授、 博士生导师、 博士
后合作导师, 北京师范大学文艺学研究中心兼职研究员、 教育部中文学科教学
指导委员会委员、 中国俄罗斯文学研究会副会长、 全国马列文论学会常务理事
兼副会长。
中心学术委员会委员隋然, 首都师范大学教授、 博士生导师、 博士后合作
导师, 外国语学院副院长兼俄语系主任, 首都师范大学语言哲学研究所所长、
外国语言学及应用语言学研究所所长, 教育部高等学校外语专业教学指导委员
会俄语分委会委员、 全国翻译资格考评专家委员会委员, 中西语言哲学研究会
副会长、 中国俄语教学研究会副会长, 中国俄罗斯东欧中亚学会理事、 《 俄罗
斯研究》 理事, 《 莫斯科语言大学学报》 编委、 《 俄语学习》 编委, 上海合作
组织大学中方内部协调机制秘书长。
中心学术委员会委员杜桂枝, 首都师范大学外国语学院教授、 博士生导
师、 博士后合作导师, 中国俄语教学研究会原秘书长及 《 中国俄语教学》 执
行副主编。
中心学术委员会委员王宗琥, 首都师范大学外国语学院教授、 博士生导
师、 博士后合作导师, 中国俄罗斯文学研究会理事, 教育部人文社会科学重点
研究基地黑龙江大学俄罗斯语言与文化研究中心兼职研究员。
中心学术委员会委员林精华, 首都师范大学文学院教授、 博士生导师、 博
士后合作导师, 文学院学术委员会委员、 比较文学系主任, 中国高教学会外国
文学专业委员会常务理事。
中心组建了开放式的学术委员会, 吸纳了国际国内著名斯拉夫问题研究专
家为委员, 并为他们颁发了聘任证书, 计划协同合作开展重点领域的研究工
作。 此外, 上海合作组织大学各成员国项目院校的区域学专家也将与中心展开
合作。 中心吸收了该研究领域国内外最优秀的专家学者。 本校俄语系的全体教
师也将进入中心的后备力量和梯队序列。
四 “ 北京斯拉夫研究中心” 学术依托及研究领域规划
中心学术团队成员在以往各自研究领域的成就为中心奠定了坚实的学术
129
“俄罗斯学”在中国
基础。 首席专家刘文飞教授主持过多项国家级社科基金重大和一般项目, 如
“ 苏联文学史” ( 1984 年) 、 “ 苏联文学反思” ( 1999 年) 、 “ 斯拉夫派和西方
派的思想论争及其在俄国文学中的渗透” ( 2002 年) 、 “ 俄罗斯 《 中国精神
文化大典》 中文翻译工程” ( 2012 年) , 以及中国社会科学院重点项目 “ 普
希金研究” ( 1998 年) 、 “ 普里什文研究” ( 2006 年) 、 “ 二十世纪俄国思想
史研究” ( 2011 年) , 等等。 刘文飞教授先后 4 次获得中国社科院科研 奖,
还获得过俄罗斯国际俄语教育协会 “ 突出贡献奖” ( 2007 年) , 俄联邦政府
“ 阅读俄 罗 斯” 翻 译 大 奖 ( 2012 年) , 俄 罗 斯 “ 利 哈 乔 夫 奖” ( 2012 年) ,
俄联邦 独 联 体 事 务、 俄 侨 和 国 际 人 文 合 作 署 “ 国 际 文 化 合 作 奖” ( 2013
年) , 人民出版社学术著作奖 ( 《 俄国文学史》 , 2013 年) , 《 新京报》 年度
最佳图书奖 ( 《 曼德施塔姆夫人回忆录》 , 2013 年) , 享受国务院特殊津贴。
刘文飞教授出 版 的 专 著 近 20 部, 主 要 著 作 有: 《 二 十 世 纪 俄 语 诗 史》
( 1996 年) , 《 诗歌漂流 瓶———布 罗 茨 基 与 俄 语 诗 歌 传 统》 ( 1997 年) , 《 墙
里墙外———俄语文学论集》 ( 1997 年) , 《 红 场 漫 步》 ( 2000 年) , 《 明 亮 的
忧伤: 重温俄罗斯》 ( 2000 年) , 《 阅读普希金》 ( 2002 年) , 《 布罗茨基传》
(2003 年) , 《 文学魔方》 ( 2004 年) , 《 思想俄国》 ( 2006 年) , 《 伊阿诺斯,
或双头鹰 》 ( 2006 年 ) , 《 俄 国 文 学 大 花 园 》 ( 2007 年 ) , 《 别 样 的 风 景 》
( 2008 年) , 《 俄 国 文 学 史》 ( 2010 年) , 《 普 里 什 文 面 面 观 》 ( 2012 年 ) ,
《 耶鲁笔记》 ( 2014 年) 等。 刘文飞教授出版的主要译著有: 《 文学与革命》
( 1992 年) , 《 普 希 金 诗 300 首》 ( 1997 年 ) , 《 时 代 的 喧 嚣 》 ( 1998 年 ) ,
《 文明的 孩 子》 ( 1998 年) , 《 三 诗 人 书 简》 ( 1998 年) , 《 “ 百 事” 一 代》
(2001 年) , 《 萨宁》 ( 2002 年) , 《 俄罗斯侨民文学史》 ( 2004 年) , 《 俄罗
斯文化史》 ( 2005 年) , 《 俄罗斯美女》 ( 2005 年) , 《 中国人的性格》 ( 2007
年) , 《 布罗茨基传》 ( 2009 年) , 《 抒情诗的呼吸》 ( 2011 年) , 《 俄国文学
史》 ( 2013 年) 等, 共 50 余部。 刘文飞教授另编有 《 普希金全集》 《 陀思
妥耶夫斯基全集》 《 诗与思文丛》 《 巴别尔全集》 等大型图书 10 余套; 发表
论文和各类文章 200 余篇。
邱运华教授主持和负责多项国家哲学社会科学基金项目、 中国社会科学院
重大项目基金和教育部人文社会科学重大项目子课题等。 1992 年入选湖南省
130
面向新时期的首都师范大学“北京斯拉夫研究中心”
131
“俄罗斯学”在中国
五 “ 北京斯拉夫研究中心” 今后的工作重点和方向
132
面向新时期的首都师范大学“北京斯拉夫研究中心”
的公开讲坛。
中心计划出版俄罗斯和斯拉夫国家的学术史, 包括文学通史、 思想史、 东
方学、 区域学等分量厚重的学术著作, 定期召开高端国际学术研讨会, 建立稳
定的国内外学术交流平台。 为国家社会科学基金设计项目并承担国家级项目,
尤其是重大重点项目, 力争获得高层次奖项。 中心将继续发挥文学研究优势,
实现 “ 文学外交” 的创新思维和理念。
133
“俄罗斯学”在中国
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
万青松
一 俄罗斯研究中心发展沿革
二 中心主要研究方向: 俄罗斯与欧亚研究
中心以基础研究与决策咨询研究相结合, 以国际化和多学科合作研究为
发展战略, 努力发挥国家文科基地的思想库作用。 建设 18 年来, 中心在中
134
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
135
“俄罗斯学”在中国
三 中心研究团队介绍
136
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
137
“俄罗斯学”在中国
138
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
张 昕
俄罗斯研究中心讲师, 美国加州大学洛杉矶分校政治学博士。 主要研究领
域: 比较 / 国际政治经济学、 比较资本主义、 俄罗斯与欧亚地区内政与外交。
他的研究成果发表在包括 Geopolitics, Osteuropa, Russia in Global Affairs, The
China Journal, 《 世界经济与政治》 等在内的多国、 多语种学刊和政策刊物上。
代表性论文为 “ Chinese Capitalism and the Maritime Silk Road: a world⁃systems
perspective”, (Geopolitics)。 论文 《 大规模私有化的阴影: 来自转型经济的证
据》 获得上海市第十一届中国特色社会主义理论体系研究和宣传优秀成果论文
类二等奖 (2016 年)、 上海欧洲学会第一届优秀青年论文奖一等奖 (2014 年)。
肖辉忠
俄罗斯研究中心讲师, 华东师大国际关系与地区发展研究院—法国加香高
师博士, 主要研究方向: 俄罗斯、 中亚国家农业问题, 俄罗斯金砖外交。 主持
或参与 6 项课题研究, 发表学术文章 10 余篇, 代表作 《 试析俄罗斯金砖国家
外交中的几个问题》 ( 《 俄罗斯研究》 2012 年第 4 期) 、 《 俄罗斯农用土地私有
化以及流转问题研究》 ( 《 俄罗斯东欧中亚研究》 2015 年第 1 期) 。 合作专著 1
部 ( 《 俄罗斯海洋战略研究》 , 时事出版社, 2016 年) 。
闫德学
俄罗斯研究中心讲师, 国际关系学博士、 历史学博士后。 兼任上海高校智
库周边合作与发展协同创新中心研究员、 上海反恐研究中心理事、 《 俄罗斯研
究》 编辑, 曾访学日本早稻田大学和俄罗斯莫斯科国立高等经济研究院。 主
要研究领域为国际战略研究和中国智慧研究, 重点方向为日本对外关系、 反恐
研究等, 出版专著 ( 合著) 4 部, 发表学术论文 50 余篇, 被采纳调研报告 30
余份, 完成各级课题 15 项, 开设 “ 日本问题研究” 和 “ 中国智慧” 等课程。
论文 《 冷战后的日本俄苏研究》 , 获华东师范大学优秀博士论文。 代表性论
文: 《 治理结构与相互认知: 帝国与周边关系的比较研究》 ( 《 俄罗斯东欧中亚
研究》 2017 年第 2 期) 和 《 斯拉夫·欧亚研究的 “ 日本范式” 》 ( 《 俄罗斯研
究》 2016 年第 3 期) 。
郑润宇
俄罗斯研究中心讲师, 莫斯科大学哲学系政治学博士。 研究方向: 后苏联
139
“俄罗斯学”在中国
空 间 大 国 关 系、 后 苏 联 空 间 区 域 国 际 组 织、 中 亚 政 治 安 全。 著 有
Сотрудничество России и Китая в борьбе с международным терроризмом,
《新普京时代的俄罗斯反对派———对 2011—2012 年俄罗斯反对派运动的思考》
( 《 俄罗斯东欧中亚研究》 2013 年第 3 期) 及 《 俄哈促进的欧亚一体化的起
点: 海关同盟》 ( 《 国际经济评论》 2011 年第 6 期) 。 参与 《 环球时报》 百余
篇重要时评文章的撰写。
张 红
俄罗斯研究中心助理研究员, 法学博士。 上海市高校智库周边合作与发展
协同创新中心兼职研究员, 主任助理, 上海市国际关系学会会员及复旦大学联
合国研究会会员。 精通英语, 熟练运用法语。 主要研究领域: 大国关系、 俄罗
斯文化 与 外 交、 中 亚 社 会 福 利 以 及 反 恐 研 究。 曾 赴 法 国 高 等 社 会 科 学 院
( EHESS) 、 加拿大阿尔伯塔大学访学。 主持上海市教委、 国家开发银行及华
东师范大学委托项目 6 项, 参与国家级省部级课题 7 项, 发表学术论文 20 余
篇, 独立撰写咨询报告 4 篇, 合作撰写咨询报告 2 篇, 撰写专报 5 篇, 参编著
作 4 部, 在 《 俄罗斯研究》 、 俄罗斯核心期刊 Russia in Global Affairs 及瓦尔代
国际辩论俱乐部官网等发表译文 60 余篇。
Sergey Birykov
俄罗斯研究中心专职研究员、 教授。 主要研究领域: 政治学理论, 区域政
治学, 地缘政治学, 比较政治学, 中亚区域问题等。
Vladislav Savin
俄罗斯研究中心专职助理研究员。 主要研究领域: 俄罗斯能源、 中俄关
系等。
四 中心主办刊物
中心面向国内外公开发行有关俄罗斯、 欧亚研究领域的学术期刊 《 俄罗
斯研究》 , 并入选 《 中文社会科学引文索引》 《 中文核心期刊要目总览》 《 中
国人文社会科学核心期刊要览》 。 自创刊以来, 《 俄罗斯研究》 努力将期刊打
造成体现我国俄罗斯问题和相关领域研究成果和水平的重要平台之一, 为推进
我国的俄罗斯问题和相关领域的研究做出自己的贡献, 同时把开展国际学术交
140
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
流作为工作的一个重要目标, 旨在与我国俄罗斯问题和相关领域研究的广度和
深度相适应。
五 中心国际化发展与主要合作伙伴
141
“俄罗斯学”在中国
六 中心主要科研成果
142
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
1 科学研究
2001—2010 年, 中心在科学研究方面产出了一批有重大影响的代表性与
标志性成果, 并在全国及上海市各类社科领域评奖中获奖。 冯绍雷教授主持的
《 俄罗斯社会转型丛书》 (5 卷本) 以社会转型与大国关系为主题, 在国内学
术界率先全面而深入地剖析了社会转型的理论与实验。 《 俄罗斯政治经济外交
与文化》 (4 卷本) 邀请俄罗斯、 西方、 中国一流的专家参与写作, 真正体现
了全球层面的跨学科合作。 沈志华教授的 《 一个大国的崛起与崩溃》 ( 套装共
3 册) 是一部有关苏联 74 年兴衰历史的实证性专题研究著作, 由 22 名中国学
者合力完成, 涉及政治、 军事、 外交、 经济、 文化、 民族等各个方面, 在学术
界及社会上引起广泛反响。 陈建华教授参与完成的 “ 外国文学鉴赏辞典大系”
( 全 15 册) , 由季羡林、 草婴等担任顾问, 国内诸多专家任各分卷主编, 季羡
林教授还为丛书题写了书名。 这一浩大的出版工程不仅凝结了诸多编写者个人
的心血, 也体现了改革开放以来新一代中国学人对于异域文 学 的 集 体 研 究
成果。
2001—2010 年标志性的主要研究成果如下。
其一, 《 中国俄苏文学研究史论》 , 陈建华, 重庆出版社。
该书由基地副主任陈建华教授主编, 对中国百年俄苏文学研究做了科学的
学术梳理。 该书阐述了本学科的诸多重大理论问题, 对学科发展具有奠基性作
用。 复旦大学教授夏仲翼等学者称, 这 “ 是近年来一部真正潜心撰写的上乘
学术著作。 全书架构完整, 叙述详尽, 具有十分宽阔的学术视野。 全书设计颇
具匠心” , 是 “ 有创见、 高质量的学术史研究专著” 。 本成果已获多种奖项。
2008 年 9 月获上海市第九届哲学社会科学优秀成果奖 ( 著作二等奖) , 2009
年 6 月获教育部高等学校人文科学研究优秀成果奖 ( 二等奖) 。 多家本专业重
要刊物发文, 高度评价该成果。
其二, “ 转型时代” 系列丛书 (5 卷本) , 冯绍雷等, 上海人民出版社。
中心主任冯绍雷教授负责丛书的构思和组织编写, 专家队伍主要来自于俄
罗斯研究中心的专、 兼职研究员以及国内外其他机构的著名学者, 如俄经济部
前部长雅辛、 俄总统前顾问伊拉里奥诺夫、 卡内基基金会莫斯科中心主任卡卿
斯、 布鲁金斯学会盖迪等。 本丛书对发生在俄罗斯的由传统体制向现代民主政
143
“俄罗斯学”在中国
治和市场经济的转化以及与此相伴的社会转型进程进行了全方位的探讨, 在有
关制度转型的起因、 动力、 机制、 路径的研究方面居国内领先地位。 本丛书获
得国内国际学界的好评, 获得上海市第八届哲学社会科学优秀成果著作类二
等奖。
“ 十二五” 期间, 中心作为华东师范大学的教育部文科基地试点改革单
位, 进行了重大项目一次立项、 整体管理的改革, 申报的 12 个项目一次全部
成功立项。 主持俄罗斯研究中心重大项目的不仅有国内一流的学者团队, 还有
来自日本和德国的专家。 同时, 中心还特别提出申请, 允许个别具有学术潜力
的副教授主持中心重大项目, 研究成果丰富, 其中, 在国际知名刊物 ( SSCI)
上发表近 10 篇学术文章; 一项成果获上海市社科评奖一等奖; 还有一份咨询
报告得到了国家最高领导人的批复, 若干份研究报告被中央办公厅、 上海市
委、 外交部、 发改委、 国家开发银行等采纳。 除了中心重大项目之外, 中心还
在上海合作组织研究 ( 借助教育部的 《 上海合作组织年度发展报告》 培育项
目的推动) 、 俄国通史 ( 以国家社科基金重大项目 《 俄国通史》 6 卷本为依
托) 等重大问题上, 扎实推进, 已经产出了一系列重要的成果。
“ 十二五” 期间主要代表性成果如下。
2014 年 5 月, 在普京总统来华出席亚信峰会之际, 受外交部委托, 中心
组织编译出版了 《 普京文集 ( 2012—2014) 》 。 王毅部长为普京文集撰写序
言。 他在序言中指出: “ 出版 《 普京文集 ( 2012—2014) 》 , 是一件很有意义
的事情。 《 普京文集 (2012—2014) 》 , 具有很高的学术价值和很强的可读性。
我相信, 这本书的出版将有助于中国读者更好地了解俄罗斯领导人的执政理念
和俄罗斯人民在强国富民道路上取得的最新成就, 进一步增进中俄两国人民的
相互了解和友谊, 促进双方各领域的合作。” 首发式在俄罗斯驻华大使馆举
行。 外交部副部长程国平与俄罗斯联邦驻华大使安德烈·杰尼索夫共同为文集
揭幕。
冯绍雷: 论文 《 一场远未终结的辩论———关于苏联解体问题的国外学术
诠释》 , 《 新华文摘》 2012 年第 14 期全文转载。
冯绍雷、 封帅: 论文 《 中国周边安全的新认知: 特点、 功能与趋势》 , 获
上海哲社优秀成果二等奖。
144
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
145
“俄罗斯学”在中国
2014 年第 2 期;
张昕、 冯绍 雷: 论 文 《 乌 克 兰 危 机 的 理 论 透 视》 , 《 世 界 经 济 与 政 治》
2014 年第 6 期。
“ 十三五” 期间, 中心积极参与服务国家 “ 一带一路” 建设, 贡献智力支
持。 通过设立中心重大项目, 突出体现中心服务国家重大战略的特色。 “ 十三
五” 中心重大项目的主题是: “ 一带一路” 、 “ 欧亚伙伴关系” 下的中俄关系。
邀请国内外在中俄关系领域内的知名专家参与基地重大项目研究, 有卡拉加诺
夫 ( 俄罗斯高等经济大学) 、 利布曼 ( 德国慕尼黑大学) 、 于滨 ( 美国文博大
学) 等。 这一时期中心的五项重大项目分别是以下几个。
其一, 冯绍雷: “ ‘ 一带一路’ 与 ‘ 欧亚伙伴关系’ 对接中的中国定位与
战略” 。
其二, 卡拉加诺夫 ( 俄罗斯高等经济大学) : “ 欧亚合作与中俄关系的战
略定位” 。
其三, 利布曼 ( 德国慕尼黑大学) : “ 大欧亚伙伴关系与地区化进程” 。
其四, 刘军: “ 中俄经贸合作的理论与实践模式研究———基于对两国毗
邻、 非毗邻地区和支点城市的企业合作调研” 。
其五, 于滨 ( 美国文博大学) : “ 21 世纪的国际格局与中俄关系: 传统、
现代与未来” 。
近两年, 中心在推进服务国家 “ 一带一路” 倡议建设方面开展了许多研
究工作。
在专著出版方面, 冯绍雷教授主编了学术专著 《 让梦想照进现实: “ 一带
一路” 的愿景与行动》 ( 上海人民出版社, 2016 年) 。 自 2012 年开始主编年度
报告 《 上海合作组织发展报告》 , 已经出版发行 4 部, 从不同的视角深入解读
上合组织成员国、 观察员国和对话伙伴国情况与 “ 一带一路” 倡议。
在项目研究方面, 2016—2017 年, 中心获得国家、 省部级项目 6 项: 刘
军教授主持的 2017 年度国家社科基金项目: “ 跨欧亚伙伴关系背景下的中俄
‘ 两河流域’ 合作研究” 、 2016 年度教育部人文社会科学重点研究基地重大项
目 “ 中俄经贸合作的理论与实践模式研究———基于对两国毗邻、 非毗邻地区
和支点城市的企业合作调研” , 万青松博士主持的 2016 年度国家社科基金后期
146
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
147
“俄罗斯学”在中国
2 资政启民
除了开展学术研究, 围绕关乎国家发展的重大问题, 俄罗斯研究中心发挥
自身长期积累的优势, 积极开展应用与对策研究, 提供高层次咨询服务。 据不
完全统计, 中心成员多年来共向中共中央办公厅、 教育部、 外交部、 国家发改
委、 上海市委办公厅、 上海市教委等部门提交各类咨询报告 100 余份, 获得了
较好的社会影响, 其中多份获得国家领导人的批示。
2014 年, 冯绍雷教授撰写的咨询报告 《 未来十年国际体系调整变革背景
下中美俄关系 走 向、 中 俄 战 略 互 动》 , 得 到 国 家 最 高 领 导 人 习 近 平 同 志 的
批示。
2015 年, 冯绍雷教授撰写的咨询报告 《 “ 一带一路” 赢得积极呼应 情绪
推进面临多重挑战》 《 把握战略支点统筹布局 增信释疑确保顺利推进》 两篇
稿件受到中共中央政治局常委张德江同志批示, 引起有关方面重视。
2016 年, 冯绍雷教授撰写的 《 关于 2017 年我国纪念十月革命 100 周年的
若干建议》 被中共中央宣传部 《 舆情摘报》 单独采用, 并获中央领导同志批
示 ( 政治局常委以上领导批示) 。
2016 年, 刘军教授提交的 《 中国应利用 G20 主场优势推动有利于我方议
题建设的建议》 , 获中共中央办公厅 《 观点摘报》 综合录用。
2016 年, 万青松博士、 冯绍雷教授提交的 《 当前中俄关系发展面临的若
干问题及对策建议》 : 第一篇 《 深化和发展合作关键点上中俄关系的未来走向
研判》 、 第二篇 《 中俄经贸合作面临的突出问题及解决思路》 、 第三篇 《 中俄
“ 一带一盟” 对接合作面临的问题及对策建议》 均获得中央办公厅 《 专报》 单
篇录用, 并获得中共中央政治局常委的批示。
2016 年, 苏闻宇博士提交的 《 俄罗斯外交战略顾问卡拉加诺夫关于俄对
外战略的主要观点》 , 获中共中央办公厅 《 专报》 单篇录用。
2016 年, 阎德学博士撰写的 《 日俄关系趋向回暖 建议我密切关注》 , 刊
登在新华社国际部 《 参考清样》 第 20160421 期。
智库除了资政之外, 还有启民的重要功用。 中心学者受邀在中央电视台英
文频道、 东方卫视、 新华网、 中新社、 环球网、 凤凰网、 《 国际先驱导报》 、
澎湃新闻、 东方网、 《 解放日报》 《 文汇报》 、 “ 今日俄罗斯” 电视台、 俄罗斯
148
华东师范大学“俄罗斯学”的发展历程
149
“俄罗斯学”在中国
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
徐来娣
南京大学俄语语言文学专业有着悠久的学科发展史, 是我国高校中最早建
立的俄语专业之一, 同时也是我国综合性院校中为数不多的不间断招生的俄语
专业之一, 其发展轨迹是我国俄语教学与研究发展史的一个缩影。 在历史上,
本专业曾有过辉煌, 也曾有过低迷, 前后经历了各种起伏与波折, 留下了丰富
的经验和教训。 总结过去, 展望未来, 对于本学科以后的进一步发展具有非常
重要的意义。 本文试图根据现有史料及本专业老前辈的回忆, 主要从学科发展
历程、 主要发展阶段、 主要学者介绍、 主要科研成果和主要合作伙伴这五个方
面, 来梳理南京大学俄语语言文学专业自 1945 年建立以来的学科发展史, 力
图客观再现本学科 70 年以来所走过的历程, 系统介绍本学科有史以来最重要
的教学与科研成果, 以期对本专业未来的学科发展有一定参考价值。
一 学科发展历程
150
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
151
“俄罗斯学”在中国
学大学外语部。
1993 年, 南京大学外国语言文学系扩建为外国语学院, 下设四个系: 英
语系、 西语系、 俄日语系和国际商务系。
1999 年 3 月, 本专业与南京大学外国文学研究所共同成立普希金俄罗斯
文化研究中心, 旨在为加强中俄两国之间的经济、 文化、 教育等领域内的交流
与合作做实事。
2002 年 3 月, 南京大学对外国语学院西语系、 俄日语系建制进行调整,
批准建立法语系、 德语系、 西班牙语系、 俄语系、 日语系。
2007 年 3 月, 根据国务院学位委员会的相关规定, 本专业被批准增列为
博士学位授予权学科点。 该学科点的主要研究方向包括俄罗斯文学、 俄语语言
文化、 俄语修辞学。
2006 年 6 月, 王加兴教授被评为博士生导师, 2007 年开始招收博士生,
2007 年在南京大学外国语学院外国语言学及应用语言学博士点招生, 2008 年
起, 在本学科博士点招生, 每年招收博士生 1—2 人。
2010 年 10 月, 本学科成功申请为江苏省高等学校特色专业建设点。 经过
两年的优化提升建设, 本专业于 2012 年 10 月顺利通过省教育厅的检查验收,
并获评优秀。
2013 年 10 月, 经教育部国际合作与交流司批复, 我校成立 “ 南京大学俄
罗斯学研究中心” , 中心负责人为本专业学科带头人王加兴教授。
根据上述史实, 我们可以粗略地勾勒出本专业的学科发展轨迹: 南京大学
俄语语言文学专业的学科历史, 始于 1945 年建立的国立中央大学文学院俄文
专修科。 其后, 随着学校的校名更替和学科调整, 先后历经国立中央大学外国
语文系俄文组 (1948 年) 、 国立南京大学外国语文系俄文组 (1949 年) 、 国立
南京大学外国语文系俄语组 ( 1950 年) 、 南京大学俄罗斯语言文学系 ( 1952
年) 、 南京大学俄文系俄罗斯语言文学教研室和普通俄语教研室 ( 1954 年) 、
南京大学外国语言文学系俄罗斯语言文学教研组和普通俄语教研组 ( 1955
年) 、 南京大学外国语言文学系俄罗斯语言文学教研组 ( 1985 年) 、 南京大学
外国语学院俄日语系俄语专业 (1993 年) 等历史时期, 于 2002 年改建为南京
大学外国语学院俄语系。
152
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
二 主要发展阶段
笔者认为, 南京大学俄语语言文学专业的学科史大致可分为以下五个发展
阶段: 初创期 (1945—1948 年) 、 兴盛期 (1949—1965 年) 、 停滞期 (1966—
1976 年) 、 复兴期 (1977—1992 年) 、 平稳发展期 ( 1993 年至今) 。 下文试图
从师资队伍建设、 教学与科研、 人才培养等方面, 逐个具体介绍本学科的五个
发展阶段。
( 一) 初创期 (1945—1948 年)
1945—1948 年, 是南京大学俄语语言文学专业的 “ 初创期” 。 在这一阶
段, 本专业的学科发展基本处于初创阶段, 主要经历了 1945 年的俄文专修科
创建和 1948 年的专转本这两个重大历史事件, 至于学术研究, 就目前史料来
看, 暂时尚未兴起。
正如前文所言, 1945 年 2 月, 为承担沟通中苏文化之使命, 满足社会对
俄文人才之需求, 国立中央大学奉令于 1945 年 2 月创建俄文专修科, 隶属文
学院。 当年俄文专修科的创建, 受到了校方的极大重视, 学校特聘请原国立同
济大学校长丁文渊出任科主任。 丁先生毕业于同济医学院, 后留学德国, 获法
兰克福大学医学博士学位。 回国后, 先后任国民政府行政院参议、 考试院参
事、 中国驻德国大使馆参赞、 同济大学校长、 国民政府外交部专门委员等。
1945 年 2 月, 在中央大学俄文专修科任科主任。 丁先生不懂俄文, 为了有更
多的机会接触学生, 专门开设德语课作为第二外语, 丁先生亲自授课。 1947
年, 丁文渊调离, 再次担任同济大学校长, 而中央大学俄文专修科科主任则由
姜寿春继任。 当年中央大学俄文专修科的专职教师有: 丁文渊、 姜寿春、 宋裕
坤、 南文明、 殷德善、 葆仁娜、 黄阿丽等。 其中, 宋裕坤曾在国民政府军委任
职, 殷德善曾任国民政府驻苏安集延、 森塔领事, 而葆仁娜、 黄阿丽 ( 韩)
是外籍教师。
1948 年 9 月, 国立中央大学俄文专修科改为俄文组 ( 即专科改为本科) ,
学制五年, 划归外国语文系。 由于当时国际形势的变化和中苏关系的好转, 许
多大学一、 二年级的学生放弃原来专业重新报考俄文组。 开课后, 还有很多教
授、 讲师前去旁听, 教室里总是非常拥挤。 学校聘请著名教授张西曼讲授俄文
153
“俄罗斯学”在中国
154
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
155
“俄罗斯学”在中国
156
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
157
“俄罗斯学”在中国
158
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
159
“俄罗斯学”在中国
在本科生课程设置方面, 本学科在复兴期不仅重新开设了以前的课程, 还
在高年级新开了一些专业课, 如俄语视听说课、 俄语新闻课等, 另外还开设了
门类齐全的各种选修课, 如俄语翻译学、 俄语词汇学、 俄罗斯文学、 俄语语音
学、 俄语构词学、 俄语语法学、 话语语言学等。 至于研究生的课程, 除了公共
课以外, 基本由各方向的指导教师自己开设相应课程, 同时让研究生到中文系
选修相应课程。
此外, 1979—1981 年, 本专业教师还为洛阳解放军外国语学院举办过两
期俄语教师进修班: 第一期是 1979 年 9 月至 1980 年 7 月, 第二期 1980 年 9
月至 1981 年 7 月, 每期约 13 人。 当时开设的课程有精读、 泛读、 文学、 翻
译、 语法、 语音、 修辞等。 据洛外相关老师反馈, 在南京大学进修过的老师,
后来都成为洛外的栋梁之材, 即使有人后来调到其他部队单位或转业, 他们也
都是各单位的业务骨干。
1977—1992 年, 南京大学俄语专业为我国培养了大量优秀俄语人才。 主
要有: 曾任中国普希金研究会副会长、 南京大学外国语学院副院长、 南京大学
外国文学研究所所长、 《 当代外国文学》 杂志主编、 “ 普希金奖章” 和 “ 高尔
基奖章” 获得者、 南京大学外国语学院俄语专业博导余一中教授 ( 1981 届硕
士生) , 教育部外语专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委会副主任委
员、 中国巴赫金研究会常务副会长、 外国文论与比较诗学研究会常务理事兼副
秘书长、 南 京 大 学 外 国 语 学 院 俄 语 专 业 博 导 王 加 兴 教 授 ( 1983 届 本 科 生、
1990 届硕士生) , 新华社亚欧总分社副社长、 首席记者金学耕 ( 1985 届本科
生、 1988 届硕士生) , 中华人民共和国驻吉尔吉斯共和国前大使、 外交学院党
委书记兼中国外交培训学院常务副院长齐大愚 (1986 届本科生) , 北京大学俄
语系硕士生导师褚敏教授 (1988 届本科生) , 等等。
3 复兴期的教学与科研
1977—1992 年, 本学科在俄语教学研究、 俄罗斯文学研究、 俄语语言学
研究等方面, 都取得了相当大的成就。
(1) 教学改革
20 世纪 80 年代, 本专业教师在全国俄语教学改革中起到了重要的引领作
用。 无论在理论探索方面, 还是在教学实践方面, 我们专业的老师始终走在全
160
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
国俄语教师的前列。
第一, 余绍裔在 《 中国俄语教学》 创刊号上发表重要教改论文 《 俄语教
学改革畅想》 。
1982 年 2 月, 余绍裔在 《 中国俄语教学》 创刊号上发表重要论文 《 俄语
教学改革畅想》 。 该文指出了中国俄语教学中的现存问题和症结所在, 并呼吁
大家对俄语教学进行必要的改革。 论文引起我国俄语学界广大教师对于俄语教
学改革的热烈讨论, 并对 20 世纪八九十年代本校乃至全国俄语专业的教学改
革起到了重要的引领作用。 该文于 1987 年获得 《 中国俄语教学》 首届优秀论
文奖。
第二, 本专业低年级教师在全国高校俄语专业中率先进行俄语 “ 强化教
学” 实验。
1982 年 9 月, 我校俄语专业低年级教师根据当时世界上最 新 外 语 教 学
法———强化外语教学法的三大理念——— “ 缩短教学期限、 学时高度集中、 充
实教学大纲” , 在全国高校俄语专业中率先进行 “ 强化教学” 实验, 并在本专
业学生入门阶段的教学过程中采取了如下措施: 一是增加俄语实践课时; 二是
增加俄语教学内容; 三是提高教学要求。 当时参与教改的主要有本专业低年级
教师刘璧予、 范彬和张家霖等, 实施强化教学的对象主要有本专业的 1982 届、
1983 届、 1984 届、 1985 届等年级的学生。 尽管针对 1982 届本科生的强化教
学效果不是很理想, 但是, 经过几位老师的不懈努力, 从 1983 届开始, 本专
业的俄语 “ 强化教学” 实验效果日益显著。 1983 年, 本专业被全国高校俄语
教学研究会定为俄语强化教学试点单位, 1984 年全国十余所学校派教师代表
来南京大学观摩俄语专业的强化教学。 也正是入门阶段的强化教学, 使得本专
业学生俄语成绩进步明显, 在 1987 年的我国俄语界第一次全国水平测试中,
本专业 1985 届学生取得均分全国第一的优异成绩。
第三, 高年级实践课进行分科教学。
与此同时, 本学科的高年级实践课也拉开了改革帷幕。 从 1984 年起, 本
学科对高年级俄语实践课正式进行分科教学, 把高年级俄语实践课分为阅读、
写作、 视听说三种课型进行教学。 当时, 主要参与改革的有诸葛苹等。 实践证
明, 三种课型自成系统, 任务明确, 分工协作, 相互配合, 有利于促进四会能
161
“俄罗斯学”在中国
162
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
门重要学科。
(4) 项目及获奖
1977—1992 年, 本学科共获得国家重点项目 1 项、 国家项目 3 项、 省级
重点项目 1 项。 具体如下: 1986 年, 应天士的 “ 中国编辑学” 被国家社科六
五规划立项为重点项目; 1988 年, 陈敬咏的 “ 苏联战争文学题材研究” 入选
国家社科基金项目并获经费资助; 1991 年, 王恩圩的 “ 俄语新词多方位研究”
获国家社科基金资助, 诸葛苹的 “ 汉俄语音对比实验研究” 获中华社科基金
资助; 1992 年, 余一中的 “ 苏联文学现状研究” 入选江苏省社科八五规划重
点项目并获经费资助。
1977—1992 年, 本学科共获科研奖项 3 项, 其中, 1 项省级, 2 项国家
级。 具体有: 1991 年, 陈敬咏的 《 当代苏联战争文学评论》 获江苏省哲学社
会科学优秀成果二等奖; 1992 年, 余绍裔、 沈渝来和余一中参编的 《 俄国文
学史》 获第二届全国高等学校优秀教材特等奖, 王恩圩参编的 《 现代俄语理
论教程》 获优秀奖。
(5) 论著发表
本学科在复兴期的论著发表数量, 较之前面的 “ 初创期” “ 兴盛期” “ 停
滞期” , 有了质的飞 跃。 据 笔 者 统 计, 1977—1992 年, 本 学 科 共 发 表 专 著 3
部, 发表论文 120 篇左右, 出版译著 18 部, 出版教材 7 部。
其中, 3 部专著影响都很大, 第一部是应天士的专著 《 当代外国文学宏观
研究》 (1989 年) , 第二部是陈敬咏的 《 当代苏联战争文学评论》 ( 1990 年) ,
第三部是陈敬咏的 《 苏联反法西斯战争小说史》 (1992 年) 。
1977—1992 年, 本专业所发表的论文, 内容涉及俄语教学、 俄语语言学、
俄罗斯文学的各个领域。 其中, 影响较大的论文有余绍裔的 《 俄语教学改革
畅想》 ( 1982 年) , 刘 璧 予、 余 一 中、 张 家 霖 的 《 论 俄 语 强 化 教 学》 ( 1985
年) , 曹缦西的 《 俄语基 础 阶 段 水 平 测 试———为 制 订 大 纲 提 供 数 据》 ( 1989
年) , 陈敬咏 的 《 未 经 战 争 者 写 战 争———论 苏 联 纪 实 小 说 〈 战 争 中 没 有 女
性〉 》 (1986 年) , 陈 敬 咏 的 《 苏 联 反 法 西 斯 战 争 文 学 的 主 题 思 想 倾 向 》
(1992 年) , 等等。
其中, 有 3 篇论文被中国人民大学 《 复印报刊资 料》 转 载: 陈 敬 咏 的
163
“俄罗斯学”在中国
164
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
165
“俄罗斯学”在中国
① 此处统计的成果截至 2016 年 12 月。
166
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
167
“俄罗斯学”在中国
168
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
169
“俄罗斯学”在中国
三 主要学者介绍
170
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
教材, 也是我国俄语科技翻译工作者的必备参考书。
( 二) 余绍裔 (1931— )
山西晋城人。 1950 年考入大连大学俄文专业。 1952—1957 年, 在苏联列
宁格勒国立大学语文学系留学。 1957 年起, 在南京大学任教。 教授, 硕士生
导师, 国内俄语学科俄罗斯文学方向的首批硕士生指导教师之一, 是我国俄罗
斯古典文学领域的著名学者。 曾任中国俄语教学研究会副会长、 全国高校外国
文学教学研究会副会长兼秘书长、 全国高校外语教材编审委员会委员、 南京大
学副校长等胑。 享受国务院特殊津贴。 长期研究俄罗斯古典文学, 发表论文数
十篇。 他发表在 《 中 国 俄 语 教 学》 创 刊 号 上 的 论 文 《 俄 语 教 学 改 革 畅 想》
(1982 年) , 对当时的中国俄语教学改革起到了重要的引领作用, 于 1987 年获
得 《 中国俄语教学》 首届优秀论文奖。 论文 《 论 〈 复活〉 》 ( 1986 年) , 于
1988 年获江苏省第二届哲学社会科学优秀成果奖。 其参编的 《 俄国文学史》
(1983 年) , 于 1992 年获第二届全国高校优秀教材特等奖。 另出版教材十多
部。 其中, 他主编的 《 俄罗斯苏联文学名著选读》 ( 1984 年) , 历年来被列为
我国高校俄语专业的必备教材。 2016 年荣获中国俄语教学研究会颁发的 “ 中
国俄语教育杰出贡献奖” 。
( 三) 陈敬咏 (1931— )
171
“俄罗斯学”在中国
篇介绍诺贝尔文学奖获得者阿列克谢耶维奇的文章。
( 四) 王恩圩 (1931— )
( 五) 诸葛苹 (1931— )
浙江东阳人。 1954 年毕业于南京大学俄文专业, 同年起留校任教。 教授,
硕士生导师, 研究方向为俄汉对比, 国内俄语学科该方向的首批硕士生指导教
师之一, 我国俄语语音学领域的著名专家, 是我国俄语学界把声学实验用于俄
汉语音对比研究的第一人。 享受国务院特殊津贴。 发表学术论文十多篇, 出版
专著 1 部、 教材多部。 1992—1998 年, 主持并完成中华社科基金项目 “ 汉俄
语音对比实验研究” 。 项目成果具有很高的理论意义和实践价值, 填补了我国
俄汉对比语言学研究领域中的一个空白点。 2001 年出版同名专著, 2002 年获
江苏省高校第七届哲学社会科学研究优秀成果奖三等奖。 20 世纪 60—70 年
代, 曾是南京大学俄文专业 “ 听说领先, 读写跟上” 教学改革的主要践行者
之一, 曾多次获学校教学成果奖。 1991 年获江苏省普通高等学校优秀教学质
量奖一等奖。
( 六) 余一中 (1945—2013 年)
浙江瑞安人。 1968 年毕业于山东大学俄文专业。 1978—1981 年, 在南京
大学俄文专业攻读硕士学位。 1981 年起留校任教。 教授, 博士生导师, 中国
172
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
四 主要科研成果
173
“俄罗斯学”在中国
174
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
175
“俄罗斯学”在中国
176
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
177
“俄罗斯学”在中国
178
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
具有重要的参考价值。
( 四) 俄语教学方面的重要成果
《 俄语教学改革畅想》
余绍裔, 论文, 载 《 中国俄语教学》 创刊号。 该文指出, 中国俄语教学
中的现存问题主要是 “ 长” “ 少” “ 低” “ 窄” , 其根源是 “ 精” 读 “ 豆腐干”
式的课文。 作者认为, 在俄语教学中应正确处理技能、 知识和智力开发三者的
关系, 把智力开发放在首位; 应扩大学生的知识面; 应改革实践课。 作者设想
了一个俄语教学的新模式。 该文引起了我国俄语学界广大教师对于俄语教学改
革的热烈讨论, 并对 20 世纪八九十年代本校乃至我国俄语专业的教学改革起
到了重 要 的 引 领 作 用。 该 文 于 1987 年 获 得 《 中 国 俄 语 教 学》 首 届 优 秀 论
文奖。
《 论俄语专业口译课程教学内容与教材的优化》
张俊翔, 论文, 载 《 中国俄语教学》 2011 年第 3 期。 论文在分析高校俄
语专业本科阶段口译课程现状的基础上, 提出口译教学改革和教材建设的思
路。 认为口译课程应高度重视技能训练, 强调语体对翻译过程的影响, 强化学
习者要有处理文化冲突的意识, 突出教学的实践性; 口译教材编撰质量的提升
有赖于更科学的内容编排、 更合理的练习设计和更全面的多媒体手段支持。 该
论文于 2015 年获教育部外语类教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会主
办的第二届俄语专业优秀教学论文二等奖。
《 我国高校俄语专业教学改革与发展中热点难点问题透析》
赵丹、 王加兴, 论文, 载 《 西安外国语大学学报》 2014 年第 3 期。 论文
认为当前我国俄语本科教学改革的热点问题主要体现在将 “ 俄罗斯学” 引入
本科教学、 推进双外语教学、 用俄语开设中国文化类课程、 开展实践教学等方
面, 而难点问题主要表现在专业课时数不足、 教师语言实践水平不够、 师资队
伍建设的整体水平亟待提高等方面。 该论文于 2015 年获江苏省高校教学管理
研究会优秀论文二等奖, 同年获教育部外语类教学指导委员会俄语专业教学指
导分委员会主办的第二届俄语专业优秀教学论文三等奖。
《 试析中国高校俄语专业本科教学的非文学倾向》
王加兴、 В Д 杨琴科, 载俄罗斯核心杂志 《 科学与教育》 2015 年第 3
179
“俄罗斯学”在中国
期。 论文主要剖析了目前中国高校中普遍存在的俄罗斯文学课程在教学大纲与
教学实践之间脱节的问题, 强调必须遵循教学大纲, 重视俄罗斯文学教学, 建
议进一步扩大高校俄语专业学生的俄罗斯文学作品阅读量, 在教学中要采用
“ 慢读细品” 的方法, 将俄语语言教学与俄罗斯文学教学有机结合起来。 该论
文于 2015 年获教育部高等学校外语类教学指导委员会俄语专业教学指导分委
会主办的第二届全国高校专业俄语优秀论文一等奖。
五 主要合作伙伴
180
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
著, 胡学星等译, 2014 年) , 《 二 十 世 纪 的 俄 罗 斯 族 人》 ( 亚 · 弗 多 文 著,
郑振东译, 2015 年) , 《 俄罗斯 大 众 传 媒》 ( 亚 · 扎 苏 尔 斯 基 著, 张 俊 翔 等
译, 2015 年) , 《 二十世纪俄罗斯文学史》 ( 谢·科尔米洛夫著, 赵丹等译,
2017 年) 。
第五, 2016 年 10 月 15 日至 11 月 5 日, 莫斯科大学派遣 C И 科尔米洛夫
教授来我校开设系列讲座, 为期 20 天, 主题为 “20 世纪俄罗斯文学历史诗学”。
( 二) 圣彼得堡大学
2005 年 12 月, 南京大学和圣彼得堡大学正式签订 《 中华人民共和国南京
大学与俄罗斯联邦国立圣彼得堡大学合作协议》 , 协议有效期为 3 年。 根据协
议精神, 2005—2008 年, 两校每年互派学生 1 ~ 2 名, 互相邀请教师从事科研
和教学工作 2 ~ 3 名, 并互赠图书几百册。
根据上述协议精神, 南京大学和圣彼得堡大学之间的合作, 主要在三个方
面展开: 互派学生、 师资交流及互赠图书。
首先, 我系根据协议内容, 在 2006—2008 年, 共派出 3 名学生到圣彼得
堡大学留学半年。
其次, 我系根据协议内容, 先后聘请多名圣彼得堡大学的教师在我系担任
教授或外籍教师。 如, 2006 年 3 月, 圣彼得堡大学派遣该校语文系对外俄语
教学及教学法教研室哲学博士 Л Д 萨莫赫瓦洛娃到我系担任教授 ( 2006—
2008 年) ; 再如, 该校语文系对外俄语教学及教学法教研室还向我们派出 2 位
高级讲师来担任我系的外籍教师, 她们是 Ю 阿列尼科娃 ( 2008—2012 年) 、
Л Г 尹 (2008—2012 年) 。
另, 2013 年 12 月至 2014 年 1 月, 我系还曾邀请俄罗斯圣彼得堡大学赫沃
洛斯奇扬诺娃教授、 普世卡廖娃副教授前来开设为期 2 周的系列讲座, 题目分
别为 “ 诗人的散文和散文家的诗等” “ 现代俄语语法积极化进程” 。
( 三) 莫斯科国立师范大学
本学科与莫斯科国立师范大学之间的合作, 主要在师资交流方面。
首先, 该校对外俄语系曾两度派其教师 В Д 杨琴科博士在我系担任外籍
教师。 第一次是在 1999—2001 年, 第二次是在 2003—2005 年。
181
“俄罗斯学”在中国
( 四) 俄罗斯国立人文大学
近年来, 南京大学俄语系与俄罗斯国立人文大学主要在师资交流方面进行
了多次合作。
2012 年 6 月, 俄罗斯国立人文大学 И В 康达科夫教授应邀为我系师生开
设题为 “20 世纪俄罗斯文学” 的系列讲座, 并就合作事宜与我系余一中教授
以及系主任王加兴教授进行了多次交谈。
2015 年 10 月 23 日至 11 月 6 日, 俄罗斯国立人文大学 И В 康达科夫教
授在我系讲学, 题为 “ 俄罗斯文学与文化” , 共 10 场, 为期两周。
2016 年 4 月 25 日下午, 俄罗斯自然科学院院士、 俄罗斯科学院 “ 世界文
化史” 学术委员会副主席 И В 康达科夫教授受聘南京大学兼职教授仪式在外
国语学院侨裕楼举行。 聘任仪式结束后, 康达科夫教授举行了题为 “ 俄罗斯
艺术文化中的文学中心主义” 的学术讲座。
2017 年 6 月 11 日至 7 月 3 日, 俄罗斯国立人文大学 И В 康达科夫教授
以 “ 文化历史语境中的俄罗斯文学” 为题在我校俄语系开设讲座, 共 10 场,
为期两周。
( 五) 莫斯科市立师范大学
2009 年 6 月, 南京大学和莫斯科市立师范大学交换学生协议正式签订,
商定在 2009—2011 年, 两校每年互派学生 1 ~ 2 名 1 年或 2 ~ 4 名半年。
2011 年 7 月, 两校续 签 上 述 协 议, 并 决 定 扩 大 互 派 学 生 名 额, 商 定 在
2011—2014 年, 两校每年互派学生 3 名 1 年或 6 名半年。
2015 年 4 月, 两校再次续签上述协议, 商定从 2015 年起, 两校继续每年
互派学生 3 名 1 年或 6 名半年。
根据上述协议精神, 本学科与莫斯科市立师范大学之间的合作, 主要体现
182
南京大学“俄罗斯学”的发展历程
六 结语
183
“俄罗斯学”在中国
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚
语言教学与研究回顾
杨 波
184
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚语言教学与研究回顾
一 历史沿革
上海外国语大学的简历与发展和国家大环境的变迁息息相关。 1949 年 10
月 1 日, 新中国成立, 苏联是第一个承认中华人民共和国并与我建交的国家。
随着两国交流日益频繁, 需要大量俄语翻译, 建立俄文学校培养俄语干部成为
国家的当务之急。
1 华东人民革命大学附设上海俄文学校 (1949—1950 年)
1949 年 11 月 23 日, 《 解放日报》 刊登了华东人民革命大学附设上海俄文
学校的招生简章, 12 月 29 日录取第一期新生 389 人。 姜椿芳校长克服校舍、
教师、 教材短缺的困难, 仅仅用了两个月的时间就完成了建校筹备工作。 师资
上, 姜椿芳聘请了当时在上海的具有较高学历的苏联侨民担任大部分的教学工
作, 同时又从外地聘请了国内俄语界前辈夏仲毅教授来校担任俄语教研室主
任, 负责俄语教学工作。 教材上, 他采用现成的国民政府中央大学俄文专修科
曾使用过的俄语启蒙教科书, 即作者署名为贺青的 《 俄文读本》 , 教材编著者
贺青其实是姜椿芳的笔名。 没有办公室, 干部的寝室就是办公室和会议室; 椅
子不够, 就坐在窗沿上开会。 校园环境差, 姜椿芳就领着学生一起动手, 平整
校园, 师生一起挥汗修路; 没有课外读物, 姜椿芳校长就从自己主办的时代出
版社精心挑选俄文原版小说、 诗歌, 政治、 文化书籍和苏联翻译作品译本, 将
这些书拉到学校, 分类归档并建起图书馆。
1950 年 2 月 6 日, 开学典礼在东体育会路 330 号 ( 原暨南大学旧址) 隆
重举行, 陈毅市长亲临学校, 做了鼓舞人心的讲话, 勉励学员勤学苦练, 早日
成才。 华东人民革命大学校长、 时任华东局宣传部部长舒同也做了报告。 陈毅
的夫人张茜任教育股股长。 成立之初的上海俄文学校是一所专业结构单一、 以
学习俄语和俄罗斯苏联文学为主的外语类高校, 培养的学生主要是俄语口笔译
人员和俄语教学师资。 当时的课程只有政治和俄语两门, 语言上强调高效速
185
“俄罗斯学”在中国
186
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚语言教学与研究回顾
187
“俄罗斯学”在中国
188
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚语言教学与研究回顾
二 学科建设
1 学科概况
上海外国语大学的俄语语言文学和国际关系两个二级学科分属外国语言文
189
“俄罗斯学”在中国
学和政治学两个一级学科。 俄语语言文学学科是全国第一个获得俄语语言文学
博士学位授予权 (1983 年) 的学科点, 1987 年被列为全国俄语语言文学唯一
的重点学科, 2001 年被评定为上海市重点学科, 2002 年和 2007 年又连续被列
为国家重点学科, 2009 年入选国家级特色专业。 俄语学科在国内同类学科中
占有重要地位, 综合实力位居全国前列。 学科点现有 5 个研究方向: 俄语语言
学、 俄罗斯文学、 俄汉翻译理论与实践、 俄罗斯社会与文化、 欧亚国别区域研
究。 拥有一个博士后流动站 ( 外国语言文学一级学科) 。
依托俄语学科深厚积淀及建设发展需求, 俄语系积极拓展俄罗斯东欧中亚
地区战略语言专业建设, 除俄语专业之外还成立了中亚语言教研室、 中东欧语
言教研室, 2008 年开设乌克兰语专业, 2015 年至今建设乌兹别克语、 塔吉克
语公共课堂教学, 2016 年开设匈牙利语专业, 2017 年 3 月, 教育部正式批准
备案波兰语、 捷克语、 哈萨克语、 乌兹别克语专业, 其中波兰语、 哈萨克语专
业已于 2017 年 9 月招收第一批学生。 同时, 为促进外国语言文学与新兴学科
的交叉融合, 加强区域国别研究, 设有俄罗斯语言文化研究基地、 教育部直属
俄语中心和俄罗斯俄语世界基金中心, 2011 年至今, 参与教育部国际合作与
交流司区域与国别研究基地 “ 俄罗斯研究中心” 建设, 2015 年 11 月, 国内首
个 “ 哈萨克斯坦研究中心” 在上外正式揭牌, 2017 年哈萨克斯坦研究中心和
中亚研究中心被教育部列入 2017 年度国别和区域研究中心备案名单。 俄语系
还设有乌克兰研究中心、 捷克中心和匈牙利中心, 开展 “ 一带一路” 沿线国
家区域国别研究。 目前, 学科发展已经涵盖俄罗斯、 东欧和中亚地区。
2 科研实力
近十年, 上外俄语系、 俄罗斯研究中心和中亚研究中心先后获得 7 项国家
社科基金项目, 20 项省部级基金项目 ( 包括教育部人文社科基金项目 1 项、
教育部 “ 新世纪优秀人才支持计划” 项目 1 项、 教育部区域国别研究指向性
课题 8 项, 上海市学位办研究生创新计划项目 2 项、 上海市哲学社会科学项目
3 项、 上海市人民政府决策咨询研究项目 5 项) , 16 项 “ 211 工程重点学科”
规划项目, 11 项 “ 十二五” 国家重点学科建设项目, 42 项校级基金项目 ( 包
括校级重大课题 3 项、 校学科建设规划项目 4 项、 校级区域国别研究中心项目
16 项、 校级 “ 国外非物质文化遗产保护的经验与启示” 专项课题 8 项和校级
190
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚语言教学与研究回顾
191
“俄罗斯学”在中国
4 师资力量
截至 2017 年 8 月底, 俄语系共有专职教师 29 人。 专业分布为: 俄语 23
名, 乌克兰语 2 名, 波兰语 2 名, 匈牙利语 1 名, 哈萨克语 1 名。 其中, 45 岁
以下青年专职教师 16 人, 占专职教师总数的 55%。 在职称结构方面, 现有教
授 7 人、 副教授 11 人, 具有高级职称的教师占专职教师总数的 62%。 在学历
层次方面, 76%的专职教师具有博士学位, 所有教师都有海外研修经历。 在学
术背景方面, 专业教师的研究方向涉及语言学、 文学、 翻译、 文化、 区域国别
研究等。 俄语学科共有 6 位专家荣获国际俄罗斯语言文学教师联合会颁发的普
希金奖章 ( 该奖设立 40 年来共有 26 名中国学者获奖① ) , 分别是胡孟浩、 倪
波、 顾柏林、 吴克礼、 郑体武和章自力。 2006 年, 吴克礼教授获颁俄罗斯政
府的 “ 俄语教育突出贡献奖” 。 2016 年 11 月, 吴克礼、 倪波获中国俄语教学
研究会颁发的 “ 中国俄语教育终身成就奖” 。 从队伍情况来看, 以俄语学科雄
厚实力为基础, 经过近年的东欧中亚语言人才储备, 俄语系已基本具备一支专
业布局到位, 学历、 年龄、 学缘和知识结构较为合理的师资队伍。
5 教学资源
俄语系在松江校区拥有 2500 平方米的独立教学楼, 在虹口校区拥有 7 间
教学科研用房。 俄语学科拥有俄语专业文献 11 万余册、 音像资料 5000 多种,
常年订阅俄文专业学术期刊 48 种。 与国外一些著名高校和科研机构在学术交
流和合作研究等方面有深度合作, 能够及时获取国外第一手研究资料和学术信
息。 学校图书馆装备有 East View 俄罗斯大全俄语数据、 WISEBOOK 外文原版
电子图书数据库、 World eBook Library 外文电子图书库、 牛津多语种在线大辞
典 ( Oxford Language Dictionaries Online) 、 牛津在线学术专著数据库、 Oxford
Scholarship Online 等电子数据库。
俄 语 系 建 设 以 下 信 息 平 台: 俄 语 系 官 网 ( http: / / www sres shisu
edu cn / ) 、 俄罗斯研究中心官网 ( http: / / www crs shisu edu cn / ) 、 上外多
语种 外 文 网 俄 文 网 ( http: / / ru shisu edu cn / ) 、 乌 克 兰 语 网 ( http: / / uk
shisu edu cn / ) , 建设有 “ 上外俄语系” 微信公众号 ( 微信号: shangwaieyu) ,
192
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚语言教学与研究回顾
三 国际交流
1 学生海外交流
俄语系每年通过中俄政府奖学金、 优秀本科生项目、 国际区域问题研究及
外语高层次人才培养项目、 校际交流等项目选派约 40 名本科生和研究生赴海
外进行不同期限的交流, 覆盖俄语专业 50% 以上的学生, 乌克兰语、 匈牙利
语出国访学比例达 100%。 标志性学生国际交流项目有: 上海市学位办研究生
暑期学校、 上海市 3S 暑期学校、 俄罗斯外交部外交学院暑期短期交流项目、
中哈人文交流田野调查项目等。
2 高校智库合作
俄语系同俄罗斯的莫斯科大学、 圣彼得堡大学、 俄罗斯科学院高尔基世界
文学研究所、 莫斯科语言大学、 俄罗斯赫尔岑师范大学、 俄罗斯远东大学、 俄
罗斯高尔基文学院、 乌克兰基辅大学等高校和科研机构保持长期的密切合作关
系。 目前正式签署合作协议的俄罗斯高校和智库如下: 莫斯科国立语言大学、
圣彼得堡大学、 “ 俄罗斯世界” 基金会、 俄罗斯外交部外交学院、 俄罗斯科学
院社会信息研究所、 俄罗斯科学院历史学所、 莫斯科市立师范大学、 俄罗斯国
立普希金语言学院。
近年来, 俄语系致力于进一步发展与 “ 一带一路” 沿线中亚、 东欧国家
高校及研究机构的合作, 开展教学交流合作和区域国别研究。 正式签署协议的
中亚高校和智库如下: 哈萨克斯坦总统战略研究所、 哈萨克斯坦阿布赉汗国际
关系与世界语言大学、 哈萨克斯坦阿里·法拉比国立大学, 乌兹别克斯坦世界
经济与外交大学、 塔什干国立纳沃依乌兹别克语言文学大学、 乌兹别克斯坦世
界语言大学、 乌兹别克斯坦科学院现代历史研究所、 乌兹别克斯坦撒马尔罕国
立外国语学院, 吉尔吉斯—土耳其玛纳斯大学; 中东欧高校如下: 匈牙利巴拉
斯学院、 赛格德大学, 捷克查理大学, 波兰华沙大学、 亚当·密兹凯维奇大
学、 哥白尼大学。
193
“俄罗斯学”在中国
3 孔子学院建设
2013 年 9 月, 习近平主席访问乌兹别克斯坦期间与卡里莫夫总统共同见
证了共建撒马尔罕孔子学院协议的签字仪式, 上海外国语大学受国家汉办委托
为中方执行单位。 2014 年 10 月, 上海外国语大学与撒马尔罕国立外国语学院
签订了合建撒马尔罕孔子学院的执行协议。 2014 年 11 月 27 日, 撒马尔罕孔
子学院正式揭牌, 我驻乌大使馆临时代办邹艳辉、 上外周承副校长出席揭牌仪
式。 2015 年 1 月 7 日, 孔院学生康晓鑫在第 14 届世界大学生 “ 汉语桥” 比赛
中荣获亚洲区一等奖, 并跻身全球十强。 2016 年 5 月 20 日, 孔院新场地剪
彩, 中国驻乌大使孙立杰、 上外杨力副校长出席剪彩仪式。 2016 年 6 月, 上
合组织峰会在乌兹别克斯坦塔什干举行, 习近平主席访乌参会, 在 6 月 22 日
发布的 《 中乌联合声明》 中特别强调双方将 “ 共同办好在乌兹别克斯坦的孔
子学院” 。 习近平主席的乌兹别克斯坦之行还为撒马尔罕孔子学院带来了更多
关注, 中央电视台 CCTV - 13 和 CCTV - 4 分别进行了 “ 撒马尔罕孔子学院搭建
中乌沟通桥梁” 的报道, 中国国际广播电台俄语广播进行了 “ 撒马尔罕孔子
学院搭建中乌文化交流新平台” 的报道, 有力扩大了撒马尔罕孔子学院的知
名度和影响力。 2016 年 9 月 26 日, 撒马尔罕孔子学院协助上海市外宣办在塔
什干举行 “ 魅力上海” 摄影展并接受上海图书馆赠书。
4 国际观察员
鉴于上海外国语大学在推动中乌教育人文交流方面的积极贡献, 乌兹别克
斯坦外交部和乌中央选举委员会三次邀请上外学者担任国际观察员。 2014 年
12 月, 俄语系主任章自力、 俄罗斯研究中心副主任杨波赴塔什干、 撒马尔罕
观摩了乌三级议会选举, 接受乌外交部世界新闻通讯社的采访。 2015 年 3 月,
上外副校长周承、 俄语系主任章自力、 俄罗斯研究中心副主任杨波三人赴塔什
干、 撒马尔罕、 希瓦、 费尔干纳观摩了乌总统大选, 周承为乌兹别克斯坦国家
广播电视公司录制的专访在大选当日播出。 2016 年 12 月, 上外党委书记姜锋
和俄罗斯研究中心副主任杨波赴塔什干、 撒马尔罕和布哈拉观摩了乌总统大
选, 姜锋接受了中央电视台的专访, 并在塔什干 “2016 选举 News Club” 接受
乌方多家媒体的联合采访。 上外学者认真履行观察员义务, 公正评价乌方备选
和投票情况, 受到乌中央选举委员会好评。
194
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚语言教学与研究回顾
5 第十二届世界俄语大会
2011 年 5 月 10—15 日, 主题为 “ 时间与空间中的俄语和俄罗斯文学” 的
第十二届世界俄语大会在上海外国语大学召开, 来自世界 48 个国家的 1000 多
名代表与会。 本届世界俄语大会的承办权由上海外国语大学和中国俄语教学研
究会于 2007 年击败德国、 西班牙、 印度等 9 个国家获得。 大会受到中俄双方
政府的高度重视, 时任俄罗斯联邦总理普京专门向大会致以贺信, 中国国务委
员刘延东出席并发表重要讲话。 第十二届世界俄语大会共设 15 个专题, 举行
了 35 场学术讨论会, 此外还举行了 6 场圆桌会议。 与会者就俄语教学与研究、
俄罗斯文学、 俄罗斯文化、 跨文化交际等专题展开了全方位、 多层面的学术交
流, 展示了世界俄语、 俄罗斯文学与俄罗斯文化研究最新的学术成果。
2011 年第十二届世界俄语大会是亚洲和中国第一次承办这样的盛会。 每
四年举行一届的世界俄语大会是俄语学界规模最大、 层次最高的学术盛会, 为
各国开展俄语学习研究和跨文化交流提供了重要平台。 世界俄语大会首次走进
亚洲, 来到中国, 体现了世界俄语学界对中国俄语教育研究成绩的充分肯定,
展示了中国政府对俄语教育研究和中外语言文化交流的高度重视, 对提高中国
俄语教学与研究水平、 推进中俄两国战略伙伴关系和人文合作、 增进中外教育
领域的交流、 扩大中国俄语学科乃至中国高校的国际影响, 具有重大意义。 本
届世界俄语大会是一届组织精细、 和谐有序的学术盛会, 主会场和全部分会场
都安排在上海外国语大学。 这也是全球俄语界对中国、 对上海、 对上外的充分
信任。 对上外而言, 更意味着一种莫大的荣誉和光荣的使命, 也为上外校史增
添了浓墨重彩的一笔。
6 多语种外文网俄文网
上海外国语大学多语种外文网俄文网 ( http: / / ru shisu edu cn / ) 2014
年 12 月 19 日正式上线。 网站立足教书育人, 鼓励师生用俄语编写稿件, 展示
学术人文成果, 报道师生文化活动, 促进知识普及与资讯传播, 展示上外办学
特色, 塑造上外国际化形象。 上外俄文网的评论板块建设富有特色, 发布的俄
文报道和评论获得人民网俄文编辑部、 乌兹别克斯坦外交部世界新闻通讯社、
乌兹别克斯坦 《 人民言论报》 等多家机构的转载。 获得今日俄罗斯 ( Russia
Today) 、 俄罗斯驻上海总领事馆、 乌兹别克斯坦塔什干国立东方学院、 中国驻
195
“俄罗斯学”在中国
四 新世纪新征程
196
上海外国语大学俄罗斯东欧中亚语言教学与研究回顾
197
“俄罗斯学”在中国
参考文献
1 曹德明主编 《 文 脉 守 望———听 前 辈 讲 上 外 故 事》 ( 第 一 辑) , 上 海 外 语 教 育 出 版
社, 2014。
2 胡孟浩: 《 改革教育体制培养新型外语人才———上海外国语学院历史、 现状及发展
方向》 , 《 外国语》 1985 年第 1 期。
3 李传松、 许宝发: 《 中国近现代外语教育史》 , 上海外语教育出版社, 2006。
4 李越常: 《 上海外国语大学俄语系系史 (1956—1994) 》 , 内部资料。
5 《 上海外国语大学年鉴》 (2010—2016 年) 。
6 院史编 写 组: 《 上 海 外 国 语 学 院 简 史 ( 1949—1989) 》 , 上 海 外 语 教 育 出 版 社,
1989。
7 郑体武主编, 刘利民、 Л А Вербицкая 等参编 《 继往开来———中国俄语教育三百年
国际学术研讨会论文集》 , 上海外语教育出版社, 2009。
198
四川大学“俄罗斯学”发展历程
四川大学“俄罗斯学”发展历程
李志强
一 筹备起步阶段 (1959—1962 年)
199
“俄罗斯学”在中国
二 曲折发展阶段 (1963—1979 年)
三 蓬勃进步阶段 (1979—2000 年)
200
四川大学“俄罗斯学”发展历程
201
“俄罗斯学”在中国
202
四川大学“俄罗斯学”发展历程
203
“俄罗斯学”在中国
204
四川大学“俄罗斯学”发展历程
205
“俄罗斯学”在中国
伙伴关系的进一步发展贡献力量。
四川大学的 “ 俄罗斯学” 在科研方面取得进展的同时, 在人才队伍建设
方面也取得显著成绩, 李志强教授被选为中俄友好和平发展委员会委员, 成为
四川省突出贡献专家、 俄罗斯东欧中亚学会常务理事、 中国外国文学学会理
事、 中国俄罗斯文学研究会理事。 刘亚丁教授成为四川大学教学名师、 教育部
首届新世纪优秀人才、 四川省学术和技术带头人、 中国外国文学学会理事、 中
国外国文学学会俄罗斯文学研究会副会长、 中国俄罗斯东欧中亚学会常务理
事。 唐磊成为四川省科技顾问团顾问、 四川省政府立法咨询委员。 张箭教授成
为中国海外交通史研究会副会长、 中国世界中世纪史研究会副秘书长兼常务理
事。 沈影副教授成为中国中俄关系史研究会常务理事、 中国俄罗斯东欧中亚学
会理事。 一批年轻研究人员正在迅速成长。
“ 俄罗斯学” 的内容与方法
四川大学 “ 俄罗斯学” 侧重当代俄罗斯及俄罗斯文学文化研究, 也向中
俄文化关系、 中华文化国际传播等领域扩展。 研究方向主要覆盖以下问题: 第
一, 对俄罗斯政治现状的研究, 包括俄罗斯国家权力的运作机制、 各政党的政
治立场及力量对比、 政府部门的辖域分配、 主要政治人物的施政纲领及领导策
略等; 第二, 对俄罗斯经济现状的研究, 包括研究俄罗斯各项经济指标、 财政
税收政策、 招商引资需求、 地方开发政策等; 第三, 对俄罗斯社会现状的研
究, 包括调查俄罗斯现存的主要社会问题, 探索俄罗斯社会思潮, 分析俄罗斯
的社会系统及团体的运作程序等; 第四, 对俄罗斯宗教现状的研究, 包括各类
宗教在俄的发展现状、 东正教与政权的关系、 东正教及其他世界宗教的关系、
东正教与其他在俄传播的小型宗教的关系等; 第五, 对俄罗斯文化现状的研
究, 包括俄罗斯本土文化与外来文化的交融、 俄罗斯文化在当代社会条件下所
呈现的状态及发生的变化; 第六, 对俄罗斯文学的研究, 包括古罗斯文学作品
研究、 19 世纪俄罗斯经典作家作品研究、 现当代俄罗斯作家作品研究、 俄罗
斯文论研究、 俄罗斯文化哲学研究、 俄罗斯经典文学作品译介及翻译研究等。
在中俄文化研究中心成立后, 四川大学 “ 俄罗斯学” 从偏向共时研究转
向共时与历时并重, 以文化研究为抓手, 将着眼点逐渐投放在了俄罗斯文化、
政治、 经济等国家生活各方面的历时特征上, 形成了更为广阔和全面的研究
206
四川大学“俄罗斯学”发展历程
网络。
四川大学 “ 俄罗斯学” 的研究方法可归类为以下两大方向。
一是理论研究。 要对俄罗斯这一庞大、 复杂的国家实体进行研究, 必须具
备极完备的理论体系, 现代政治学、 经济学、 历史学、 文学等诸多学科的理论
体系和工具均可使用。 基于四川大学的综合性优势, “ 俄罗斯学” 作为细分学
科集群, 打破了不同学科门类间的壁垒, 建立了以课题为导向的理论研究平
台, 开拓出了非常广阔的前景。
二是实证研究。 进行理论研究的同时, 若没有相关材料或史料佐证, 将会
使研究成果失去着力点, 化为 “ 空中楼阁” 。 “ 俄罗斯学” 之下, 任何细分门
类均设有与实证研究的方向, 例如: 文学作品考据、 历史资料发掘与汇总、 政
治史对比与编修等, 在学科的整体研究中占据了极重的分量。
207
“俄罗斯学”在中国
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
崔 铮
一 发展历程
辽宁大学转型国家经济政治研究中心是教育部人文社会科学重点研究基
地, 是国内研究转轨经济学、 俄罗斯经济政治、 中东欧经济政治和中亚国家经
济政治等问题的一个具有重要影响力的科研平台。 2010 年 12 月经教育部批
准, 辽宁大学转型国家经济政治研究中心于 2011 年 1 月 1 日正式成立, 中心
目前下设转型经济政治理论研究室、 俄罗斯经济政治研究室、 中亚国家经济政
治研究室以及中东欧国家经济政治研究室。
中心首任主任程伟教授曾长期担任辽宁大学校长和党委书记。 他是我国研
究俄罗斯、 东欧等转型国家问题的著名专家, 目前兼任中国俄罗斯东欧中亚学
会副会长、 中国新兴经济体研究会副会长。 中心现任主任刘洪钟教授是我国新
兴市场国家经济研究领域的优秀学者, 目前担任中国世界经济学会副会长、 中
国亚洲太平洋学会副秘书长、 中国新兴经济体研究会常务理事。
中心学者多年来致力于对俄罗斯、 中亚及东欧国家的经济转轨历程进行实
证分析和比较研究, 并结合我国社会经济发展的实际, 深入研究中国与这些转
型国家的经济政治关系。 中心未来的建设目标是通过积极的对外合作、 扎实的
理论研究等方式, 将中心打造成为国内一流、 具有重要国际影响力的中东欧及
独联体等转型国家经济政治研究的新型高校智库。
208
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
二 主要发展阶段
辽宁大学转型国家经济政治研究中心发展主要经历了两个阶段。
第一阶段是 2011 年 1 月至 2016 年 6 月, 成立初期依托学科优势, 夯实国
内基础。 中心成立初期依托国家重点学科世界经济专业, 下设转型理论研究
室、 转型国家经济研究室以及转型国家政治研究室。 聚焦俄罗斯与独联体其他
国家经济、 转轨经济学, 在相关领域内占有重要地位, 并依此拓展国内学术
交流。
第二阶段是 2016 年 6 月至今, 加速扩大国内转型国家经济政治研究优势,
同时向国际化发展起步。 中心当前依托转型国家经济政治研究优势, 将研究室
重组为转型经济政治理论研究室、 俄罗斯经济政治研究室、 中亚国家经济政治
研究室以及中东欧国家经济政治研究室。 在国内方面, 邀请陆南泉等专家为中
心顾问, 邀请石泽等专家为中心兼职研究员, 并主办大型国内学术会议。 国际
方面, 中心主任刘洪钟教授带队出访俄罗斯、 白俄罗斯等国拓展国际学术交
流, 邀请多国学者到中心访问交流, 与转型国家多所知名高校、 科研机构建立
合作伙伴关系, 并主办 “ 欧亚经济政治论坛系列会议” 。 同时中心科研人员也
赴国外知名转型研究机构进行访学和讲学。
三 主要学者介绍
209
“俄罗斯学”在中国
委员会主任委员等。
主攻转型国家经济研究, 是中国研究俄罗斯问题的著名专家。 公开出版学
术专著 10 余部, 在国内外重要刊物公开发表学术论文百余篇, 主持并完成国
家级、 省部级科研项目 20 余项, 其中国家社科基金重点项目 3 项, 教育部哲
学社会科学重大攻关项目 1 项, 教育部人文社科重点研究基地重大项目 3 项。
刘洪钟
1999 年毕业于辽宁大学, 获经济学博士学位。 教授, 博士生导师, 辽宁
大学转型国家经济政治研究中心主任。 同时兼任中国世界经济学会副会长、 中
国亚洲太平洋学会副秘书长、 中国新兴经济体研究会常务理事。 主要研究领域
为世界经济理论、 新兴市场国家经济。 先后出版专著 7 部, 发表论文 50 余篇。
主持国家级、 教育部、 省市级课题项目近 20 项。
曲文轶
2000 年毕业于中国社会科学院研究生院国际政治专业, 获法学博士学位。
教授, 博士生导师, 辽宁大学转型国家经济政治研究中心专职研究员。 主要研
究领域为世界经济、 转型经济学、 俄罗斯经济。 先后出版学术专著 6 部, 在
《 世界经济》 等中国核心学术期刊发表论文 20 余篇, 主持课题、 教育部人文
社科重点研究基地重大项目、 省市级社科基金项目等近 10 项。
殷 红
2008 年毕业于辽宁大学, 获经济学博士学位。 教授, 硕士生导师, 辽宁
大学转型国家经济政治研究中心专职研究员。 主要研究领域为俄罗斯经济、 中
东欧独联体国家经济政治转型。 出版学术专著 4 部, 在 《 经济社会体制比较》
等中国核心期刊发表学术论文 10 余篇, 主持国家社科基金一般项目 1 项, 教
育部、 省市校级课题多项。
谢晓光
教授, 硕士生导师, 辽宁大学转型国家经济政治研究中心专职研究员。 研
究领域为比较政治学和东北亚地区政治与外交。 出版专著 《 俄罗斯与东亚转
型理论与实践》 , 在 《 国际政治科学》 《 俄罗斯中亚东欧研究》 等学术期刊发
表论文 40 多 篇, 主 持 省 部 级 课 题 项 目 9 项, 获 得 辽 宁 省 政 府 奖 等 奖 项 10
余项。
210
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
韩 爽
2005 年毕业于辽宁大学, 获经济学博士学位。 教授, 硕士生导师, 辽宁
大学转型国家经济政治研究中心专职研究员。 主要研究领域为世界经济理论、
转型国家经济。 先后出版学术专著 1 部, 在 《 俄罗斯中亚东欧研究》 等中国
核心期刊发表论文 20 余篇, 主持并参与国家级、 省部级课题多项。
崔 铮
2015 年毕业于莫斯科国立大学, 获政治学博士学位。 辽宁大学转型国
家经济政治研究中心助理研究员。 主要研究领域为俄罗斯政治与外交、 大国
关系等。 2016 年以来, 出版专著 1 部, 在 《 俄罗斯东欧中亚研究》 《 俄罗斯
政治学》 ( 俄) 等中俄核心期刊发表论文 10 多篇, 并在 《 新民晚报》 《 法治
周末》 等报纸及新华网等主要网站上发表时评 16 篇, 参与多项国家级科研
项目。
肖 影
2016 年毕业于辽宁大学, 获经济学博士学位, 讲师。 辽宁大学转型国家
经济政治研究中心专职研究员。 主要研究领域是中亚国家经济、 转型经济理
论。 在 《 俄罗斯研究》 等中国核心期刊发表多篇论文。
李永涛
2013 年毕业于辽宁大学, 获经济学博士学位。 辽宁大学转型国家经济政
治中心助理研究员, 2011 年 9 月至 2012 年 3 月在英国埃克塞特大学 ( Exeter
University) 进行实验及行为经济学学术访问, 2013—2017 年在复旦大学从事
政治学博士后研究工作。 研究方向为转型经济学、 中国的发展经济学、 应用微
观计量及政治经济学, 部分研究涉及分权、 犯罪及腐败等问题, 参与国家级及
省级课题多项。
周 帅
2017 年毕业于辽宁大学, 获经济学博士学位。 辽宁大学转型国家经济政
治研究中心助理研究员。 主要研究领域为转型经济、 国际和比较政治经济学。
先后在 《 东北亚论坛》 《 当代亚太》 等中国核心期刊发表论文 10 多篇, 并参
与多项国家级、 省级科研项目。
211
“俄罗斯学”在中国
表 1 会员信息汇总表
序号 姓名 出生年月 职务职称 最高学历 研究专长
转型经济学、 国际和
9 周帅 1987 年 1 月 助理研究员 博士
比较政治经济学
四 刊物及学术活动
为加强学术影响, 辽宁大学转型国家经济政治研究中心办有内部出版刊
物——— 《 转型国家经济政治动态》 。 该刊物以介绍独联体和中东欧转型国家经
济政治体制转型及发展动态为主。 刊物的创办宗旨是突出时效性, 在为广大学
者提供有价值的信息的同时, 也为政府政策提供资讯服务。 刊物定期出版, 每
月一期, 呈送国家相关部委及国内主要研究机构。
当前, 中心主办的学术活动主要有以下几种。 常规学术活动为 “ 转型国
家论坛” 。 该论坛每两周举办一次, 主要邀请校内外科研人员围绕中心研究相
关方向进行学术报告。 目前 “ 转型国家论坛” 已经举办至第 44 期。 同时, 中
心每学期不定期举办学术讲座活动 “ 青年学术论坛” 。 该论坛主要通过邀请校
内外优秀青年教师或青年博士进行学术报告。
转型国家经济政治研究中心每年均会举办大型学术会议, 目前包括以下
系列: 欧亚 经 济 政 治 论 坛 之 中 俄 学 术 会 议: “ 一 带 一 路” 背 景 下 的 中 俄 合
作, 欧亚经济政治论坛之中白学术会议: “ 一带一路” 背景下的中白合作,
以及欧亚经济政治论坛之中哈学术会议: “ 一带一路” 背景下的中哈合作。
上述三个国际会议主要 邀 请 俄 方、 白 方、 哈 方 以 及 中 方 专 家 围 绕 “ 一 带 一
212
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
路” 背景下双方合作领域的热点问题展开具有深度的探讨, 为推进 “ 一带
一路” 倡议发展贡献智 慧。 其 中, 在 会 议 议 题 方 面, 中 俄 会 议 共 分 为 四 个
分议题: “ ‘ 一带一路’ 与中俄合作” 、 “ 丝绸之路经济带与欧亚经济联盟的
对接” 、 “ 基础设施建设与人文交流” 和 “ 区域政策与发展模式” 。 中白和中
哈会议均分为两个子议题, 分别为: “ 白俄罗斯投资与经济环境” “ ‘ 一带一
路’ 与中白合作” , 以及 “ 丝绸之路经济带与中哈合作” “ 欧亚区域经济” 。
此外, 转型国家经济政治中心每年与复旦大学联合举办大型学术会议。 2017
年在辽宁大学召开, 此次 会 议 主 要 围 绕 “ 后 危 机 时 期 的 俄 罗 斯 经 济: 结 构
改革与发展前景” 展开, 并分为三个分议题, “ 俄罗斯应对西方经济制裁的
战略及其影响” “ 俄罗斯经济发展中的结构问题及其前景” “ 俄罗斯的对外
经济关系及中俄合作” 。
五 科研成果简要摘录
213
“俄罗斯学”在中国
214
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
215
“俄罗斯学”在中国
216
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
217
“俄罗斯学”在中国
218
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
219
“俄罗斯学”在中国
220
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
2 韩爽: 《 美 日 俄 后 工 业 社 会 演 进 的 制 度 分 析 》 , 辽 宁 大 学 出 版 社,
2016 年
本书将研究的视角定位于后工业社会演进问题, 论 证 后 工 业 社 会 演 进
的本质是社会分工, 通过新兴古典经济学的理论模型搭建社会分工与制度
之间的分析路径。 同时, 在制度分析框架内比较研究美国、 日本、 俄罗斯
后工业社会演进的经济制度、 企业制度和创新体制, 并依据框架构建后工
业社会演进绩效的评价指标体系定量分析美国、 日本和俄罗斯的后工业社
会演进绩效。 最后, 基于文章得出的结论探讨了其对中国经济社会发展的
借鉴意义。
3 程伟: 《 后金融危机时代俄罗斯转型战略调整研究》 , 经济科学出版社,
2016 年
本书回顾了俄罗斯转型战略的历史, 系统梳理了金融危机后俄罗斯转型战
略的基本构想, 从经济、 政治和外交三个方面对其进行深入剖析, 并加入了对
乌克兰危机后俄罗斯战略转型再调整的分析。 在创新方面, 本书致力于以下两
方面。 第一, 进一步拓展或延伸转型理论。 计划经济国家的社会经济转型发展
到了新阶段, 对于处在转型深化与调整之中的转型国家而言, 转型战略既是国
家发展战略的特殊表现形式, 也是国家发展战略的重要组成部分。 以此为依
据, 对转型战略的内涵、 关键点以及分析框架进行理论构建, 尝试实现本研究
项目的理论突破。 第二, 对俄罗斯的转型问题进行系统和全面的研究。 学界对
于俄罗斯自苏联解体以来转型的前期研究大多局限在经济和政治制度构建的层
面, 而对转型的延伸问题, 即转型中发展与发展中转型的相互关系, 或曰转型
深化与调整问题的研究尚处于起步阶段。 本书尝试将俄罗斯转型研究拓展至系
统性的转型战略领域, 且进行动态的跟踪研究。
4 戴利研: 《 全球视野下的主权财富基金》 , 经济管理出版社, 2017 年
长期以来。 虽然世界经济在失衡和平衡中迂回前行, 但是, 21 世纪初的
世界经济失衡格局尤为突出。 世界经济失衡的加剧和缓解与主权财富基金的建
立和发展存在着复杂的互动关系。 一方面, 世界经济失衡导致中东、 亚洲等发
展中国家和地区积累了巨额的外汇储备, 为主权财富基金的建立提供了资金来
源; 另一方面, 主权财富基金通过多元化的投资策略, 将在一定程度上缓解世
221
“俄罗斯学”在中国
222
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
计、 政策执行和由此产生的经济影响, 试图寻找经济在市场化过程中对汇率制
度的要求和决定这一相互作用关系。
7 徐平、 刘钧霆和耿丽华: 《 中国市场化民主化现代化特色之路》 , 经济
科学出版社, 2013 年
1978 年改革开放以来, 中国发生了深刻的转型。 本书围绕上述背景展开,
涵盖了经济、 政治、 社会和文化各个领域, 其核心内容是社会主义市场经济的
建立和社会主义民主政治的发展。 30 多年来, 中国转型取得了巨大的成就。
社会主义市场经济体制初步形成, 中国国内生产总值以年均 9 9% 的速度增
长, 2010 年中国国内生产总值增至 6 万亿美元, 成为世界第二大经济体。 进
出口总额达到 2 97 万亿美元, 上升至世界第 2 位, 外汇储备超过 2 8 万亿美
元, 连续四年稳居世界第一。 本书宗旨是按照对世界现代化总体进程和总体特
征的理解, 来构建对中国现代化道路的认知框架。
8 徐坡岭: 《 转型政治经济学导论》 , 经济科学出版社, 2014 年
经济转型是 20 世纪 80 年代末 90 年代初以来的一个全球性事件。 一系列
国家从计划经济向市场经济转型, 是这一转型进程的最突出标志, 同时这些国
家的经济转型也伴随着广泛的政治和社会转型。 政治民主化的进步和反复, 社
会现代化的扩散和深化, 都成为和经济市场化转型相伴随的重要社会进程。 特
别是随着经济转型进程的加深, 转型国家对经济制度的探索越来越受到本国国
情的制约, 同时也受到不断变化的外部世界的影响。 1997 年亚洲金融危机的
影响使转型国家第一次认真反思经济转型的目标设定问题; 2008 年以来的全
球性金融危机和经济危机, 一方面使得国际社会对自由市场经济提出质疑, 另
一方面也使转型国家再次深入审视自己的转型方向和经济制度设置。 本书围绕
上述背景展开分析, 强调经济转型不是层出不穷的偶然政策的堆砌和反复无常
的制度调整过程, 相反, 经济转型是一项人类探索自身发展道路的伟大尝试和
系统工程, 从而, 建立一个理解经济转型本身的逻辑框架, 并发展出分析转型
的工具和方法是转型研究的优先任务。
9 殷红、 王志远: 《 中东欧转型研究》 , 经济科学出版社, 2013 年
本书侧重于中东欧国家转型的总体特征分析: 对中东欧国家政治和经济转
型进行了综合性的梳理, 并着重分析了二者之间的互动关系; 重点分析影响和
223
“俄罗斯学”在中国
制约中东欧转型的初始条件和转型约束条件、 其加入苏联模式社会主义体制的
特殊方式, 以及来自欧洲以及美国的外国 影 响 与 制 约 等, 供 相 关 读 者 阅 读
学习。
10 曲文轶: 《 俄罗斯转型研究》 , 经济科学出版社, 2013 年
本书主要围绕俄罗斯转型展开。 首先, 本书介绍了俄罗斯转型的由来, 为
此回溯至苏联后期, 分析戈尔巴乔夫改革为何最终会导致苏维埃大厦崩溃。 其
次, 本书对叶利钦执政时期俄罗斯的市场改革与民主演进进行解释, 重点回答
两个问题: 苏联后期匆忙建立的民主制度对于市场化转型发挥了怎样的影响?
过渡性危机怎样影响了俄罗斯新兴的民主政治? 在集中分析普京执政时期出现
的 “ 民主倒退” 以及 “ 国家垄断资本主义” 现象后, 本书结合自全球金融危
机以来出现的最新变化对俄罗斯民主与市场的发展前景进行预测。 最后, 重新
检视主要的研究结论, 这些结论与俄罗斯转型演进轨迹的决定因素有关。 作者
强调俄罗斯经济同样经历着深刻的转型。 早在 1987—1988 年, 随着苏联 《 国
有企业法》 和 《 合作社法》 的颁布, 传统的国有制垄断基础上的计划经济体
制已经开始出现裂痕。 1990 年年底, 计划管理机构的解散标志着苏联计划经
济的解体达到了高潮, 但市场经济的制度、 组织以及管理机构等基础构件只是
到了俄罗斯独立之后才逐渐形成。 叶利钦主政时期, 通过所谓的 “ 休克疗法”
迅速在俄罗斯创建了市场经济框架, 通过大规模快速的私有化, 1996 年私有
制就占据了 60%的产出。 但市场化转型并没能抑制苏联后期的生产下滑趋势,
相反却带来了更大的破坏, 叶利钦执政后期, 俄罗斯甚至滑向了 “ 寡头资本
主义” 的泥潭。 普京执政后, 俄罗斯发生了戏剧性变化, 实现了连续 10 年的
经济增长, 进入耀眼的 “ 金砖国家” 行列; 与此同时, 产权制度回潮, 国家
再次向经济领域扩张, 一些战略性的命脉产业重新国有化, 在寡头治理之后俄
罗斯又获得了 “ 官僚垄断资本主义” 的称号。
11 李淑云: 《 中亚转型研究》 , 经济科学出版社, 2013 年
中亚地区地处欧亚大陆中心地带, 由民族历史相近、 地理位置相连、 因苏
联解体而独立的五个民族国家 ( 哈萨克斯坦、 乌兹别克斯坦、 土库曼斯坦、
吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦) 组成。 苏东剧变带来的不仅是世界大变革, 而
且使独立后的各国迅速进入了经济、 政治和社会的全面转型。 作为前苏联的加
224
辽宁大学转型国家经济政治研究中心
六 国外主要合作伙伴
225
图书在版编目( CIP) 数据
“俄罗斯学”在中国 / 李永全主编. -- 北京 : 社
会科学文献出版社, 2017.11
ISBN 978-7-5201-1777-7
“俄罗斯学”在中国
主 编 / 李永全
副 主 编 / 庞大鹏
出 版 人 / 谢寿光
项目统筹 / 祝得彬
责任编辑 / 张苏琴
出 版 / 社会科学文献出版社·当代世界出版分社(010)59367004
地址:北京市北三环中路甲 29 号院华龙大厦 邮编:100029
网址:www ssap com cn
发 行 / 市场营销中心(010)59367081 59367018
印 装 / 三河市尚艺印装有限公司
规 格 / 开 本:787mm×1092mm 1 / 16
印 张:14 5 字 数:236 千字
版 次 / 2017 年 11 月第 1 版 2017 年 11 月第 1 次印刷
书 号 / ISBN 978-7-5201-1777-7
定 价 / 79 00 元
本书如有印装质量问题,请与读者服务中心(010-59367028)联系
版权所有 翻印必究
副主编
编
主
╲
╲
庞大鹏
李永 全
『俄罗斯学』在中国
“俄罗斯学”是一个具有悠久历史的学科,是俄罗斯文明的结晶,
它包括了与俄罗斯有关的所有人文学科领域。过去,国内对俄罗斯
“俄罗斯学”在中国
的研究是按照历史、哲学、政治学、经济学、民族学、语言、文学
划分的,近年来逐渐形成并发展成为“俄罗斯学”学科。
中国“俄罗斯学”研究与中国社会发展历史息息相关,与中俄
关系的发展历史密切相连。本书介绍了“俄罗斯学”在中国创立形
成的历史渊源、由弱至强的发展脉络、学科关注的重点难点、不同
时期的领军人物,以及本学科研究现状和主要成果。参与本书撰写
的单位几乎囊括了国内开展俄语教学和俄罗斯研究的主要机构、大
学和智库。可以说,本书是第一部介绍和概括“俄罗斯学”在中国
基本状况的著作,为我国俄罗斯东欧中亚研究和转型国家研究提供
了宝贵的文献资料。
主 编 ╱ 李永全
副主编 ╱ 庞大鹏
出版社官方微信
www.ssap.com.cn 定价:79.00 元