Professional Documents
Culture Documents
Tərcümə Nəzəriyyəsi
Tərcümə Nəzəriyyəsi
8 . Complete the definition: … conveys the sound cover or just the pronunciation of the in the S.L.
9 . Give the right answer: This method is used when the author wishes to stress the imagery.
13 . Give the right translation. I took possession of his effects after his death.
14 . Give the right translation. If there is one thing I hate, its the movies.
24 . Find the right definition: Conveying the meaning of a negative construction by means of
positive construction or vice versa.
27 . Give the right translation. The moon is not seen when the sun shines.
28 . Give the right translation of the proverb. Dont count your chickens before they are hatched.
30 . How many varieties does the translator have to know in order to define and translate the
absolute construction correctly?
31 . Which is a widely spread type of absolute construction?
36 . Give the right antonymic translation. Keep ones head above water
37 . Find the right definition. This method is used to decipher the meaning of a word or word-
combination of the SL by giving their dictionary definitions or explanations in the TL.
38 . Complete the given definition. … is to seek an approximate lexical unite in the TL close to the
meaning of the unit in the SL.
40 . Give the right translation. I figured I wouldnt see him till Christmas vacation started.
44 . Give the right translation. They worked four days and nights.
48 . Complete the right defination. ... to abridge the volume of the text.
49 . Replacement may be
50 . Generalisation is
64 . Replacement may be
65 . Generalization is
71 . Translation performed on a lower level than the one necessary for the transformation of the
plane of content invariable by observing the norms of the TL is called
77 . Replacement may be
81 . Generalization is
88 . Translation performed on a lower level than the one necessary for the transformation is called
99 . Omission is
104 . Trasnlation performed on a level necessary sufficient for invariable transformation of plane of
content by observing the norms of the TL is called
116 . Choose the right key-terms.The main types of transformation, that is to abridge the volume of
the text.
117 . Give the right term to the definition:It is the replacement of the word with concrete meaning
by a word with much broader meaning which is clear and understandable to the speaker
118 . Complete the definition .The choice of one of synonyms in translation depends on the
differences in their meaning and…..
125 . Give the right answer.This method is used when the author wishes to stress the imagery.
127 . Give the right key-term to the definition .creation of new notions, concepts
128 . Complete the definition.Sentence level, word level, phoneme level and so on are……
129 . Choose the right key-term.A whole group of independent sentences combined together
function as a unit of translation.
139 . Choose the right term.It is used when the author wishes to stress the imagery
141 . Complete the definition.The choice of one of synonyms in translation depends on the
differences in……
147 . Choose the right term to the definition.It serves to distinguish word combinations
151 . Choose the right key-term to the definition: It is to abridge the volume the text.
152 . Complete the definition. By semantic structure we mean the field of meaningful units, i.e
word, word-combinations and set-phrases to which certain … are referred in dictionaries.
155 . Choose the right definition to the given key-term. Equivalent translation.
156 . Give the right answer: Replacement of parts of speech is caused by different reasons:
158 . Complete the definition. Connotation is not an independent meaning, by it we mean those
additional …
159 . Choose the right translation: Bədii tərcümədə tərcümənin bu metodu da geniş tətbiq olunur.
160 . What is called the relation between a sign and its referent?
161 . Complete the definition. Phoneme doesn`t posses it own independent meaning, but serves.
162 . Choose the right answer: Translation on a higher level sufficient for the transformation of
the plan of content invariably by observing the norms of the T.L. is called.
163 . What forms of methods of translation are used to convey the meanings of English set phrases?
166 . Choose the right answer: The names of geographical places are conveyed in two ways:
169 . Choose the right key-term to the definition. Translation performed on a level necessary and
sufficient for invariable transformation of the plane of the content by observing the norms of TL.
171 . Choose the right answer: The name of the geographical places are conveyed in two ways:
172 . Complete the definition. The names of English periodicals are transcribed and the articles
are ….
175 . Choose the right key-term to the definition. Translation performed on a lower level than the
one necessary for the transformation of the plane of content invariability by observing the norms of
the TL is called
176 . What is equivalent translation. Translation performed on a level necessary and sufficient
for invariable transformation of the plane of the content ….
180 . Give the right answer. What is the most ordinary case of translation?
181 . Choose the right key-term to the definition. It is the extensional replacement of the elements
of the SL in the text of the TL.
185 . Give the right answer. When do we replace a word with broader meaning by a word with
a narrow, concrete meaning, which fully disclosed the essence of the thing in the question.
187 . Complete the definition. Adequate translation conveys not only the sense but also the
expressive stylistic.
188 . Choose the correct translation: What is not an independent meaning and by it do we
mean those additional associations it evokes in the mind of the bearers of that language?
191 . Complete the definition. Transcription is based on phonetic principal, i.e by conveying ….
192 . Choose the right answer. The names of the geographical places are conveyed in two ways:
193 . What is the most ordinary case of translation?
194 . Choose the right answer. The choice of corresponding word (synonyms) depends on their
stylistic peculiarities and ….
196 . Complete the definition. The notion of levels of translation is connected with …
197 . Choose the correct key-term to the definition. It is conveying the graphical form of the word
in the SL by the same means.
198 . Choose the correct answer. The most difficult type of translation is ….
199 . Complete the definition. Sentence level, morpheme and phoneme level, text and
sentence level, level of word combinations are ….
202 . Give the right translation: We have already defined translation as a process of
transformation of a text in one language.
203 . Bəzən dar həcimli məzmun tərcüməçiyə ekvivalentin düzgün seçimini etməyə imkan vermir.
204 . Choose the right equivalents to the language metaphors: müharibənin alovları, kabus
görkəmli.
205 . Choose the right translation: daş kimi cansız, hüdudsuz, arı kimi zəhmətkeş
206 . Give the right translation. Dağlar kimi qoca, bir dəri bir sümük, daş kimi soyuq
207 . Give the right translation: bir dəri bir sümük, daş kimi cansız
208 . Give the right translation: borca girməmək, leysan yağış yağır
209 . Choose the right translation: Sometimes the narrow context doesnt enable the translator to
make a true choice of an equivalent.
211 . Choose the correct antonymic translation: She didnt say anything.
216 . Choose the right key-term.It is used when the author wishes to stress the imagery.
221 . Choose the correct answer. The language in which the original text is written is called…………..
222 . Where is the original text written………..?
224 . Complete the definition. The language into which the translation is done is called……………
227 . Complete the definition. Each sign is characterized by the plane of…………
230 . Choose the correct names of two branches are noted by everybody in modern linguistics?
235 . What serves distinguish meaning, but posesses its own independent meaning?
236 . Complete the definition. Correspondences between the units of SL and the TL are established
on the phoneme level is called……………
237 . Where is translation very restricted in?
238 . Choose the correct translation. Bir neçə hallarda morfem tərcümə vahidinə çevrilir
240 . Where do the grammatical forms, for ex: number of nouns, tenses of verbs may be replaced
by other in?
241 . Complete the definition. The replacement of noun by pronouns is the simple type of
………………
248 . Choose the correct answer. The narrow context may be lexical and…….
249 . Choose the correct answer a word of the SL may correspond to several words in the TL
250 . Complete the definition. Synonym is a word of SL may correspond to several words
251 . Choose the correct answer. The choice of synonym depends on…..
252 . Choose the correct answer. The choice of the synonym depends on……
253 . Choose the correct answer. The choice of the synonym depends on……functions
255 . Where do we replace a word with the broader meaning by a word with a narrow one in?
256 . Choose the correct answer. Some dictionary units of SL have no correspondence in the TL
is…….
258 . Complete the definition. Occasional lacunes of the SL have no…… in the TL
261 . What conveys the sound cover and pronunciation of the word in the SL?
263 . Choose the correct answer. The meaning of the unit in the SL has not exact correspondence
in the TL is called………
264 . Which words are emerging as a result of development of society, creation of new notions?
265 . Choose the correct answer. It is not and independent meaning, by it we mean those
additional associations.
266 . How many ways are the names of geographical places conveyed in?
267 . Choose the correct answer. The names of geographical places are conveyed by……..
268 . Choose the correct answer. The names of geographical places are conveyed by……..
269 . Choose the correct answer. The names of geographical places are conveyed by…….
270 . By what do we mean proverbs and sayings, catch words and familiar quotations?
271 . Choose the correct answer. “A target expression coincides the source expression in the
meaning”
272 . Choose the correct answer. “Conveying the meaning of a negative construction by means of a
positive construction”
273 . Complete the definition. Supplementary translation is supplemented with words of………
276 . Complete definition. The source and the target language are very important for……..
277 . Complete definition. “The meaning or sense of any language unit is connected with………
278 . Complete the sentence. He came home very late at night and……….
279 . Choose the correct translation. İqtisadi əlaqələr hər bir ölkənin inkişafında mühüm rol
oynayır.
296 . Choose the correct answer. “to hit the nail on the........”(metaphor)
298 . Choose the correct answer. “to make a mountain out of a .........” (metaphor)
299 . Choose the correct answer. [h] is substituted by the Russian phoneme……….
300 . Choose the correct answer. Having no its own independ meaning is the main function
of………..
302 . Choose the correct equivalent. “Many happy returns of the day”
304 . What is the extensional replacement of the elements of the SL in the text of the TL?
305 . What is the most ordinary case of transposition
306 . Choose the correct answer. The most ordinary case of transposition is word order and ……….
308 . Choose the correct answer. Grammatical and lexical replacements are types of……..
311 . Choose the correct equivalent. I am not kidding (in affirmative construction)
312 . Choose the correct answer. In the process of addition omitted words are called………..
313 . Choose the correct answer. In the process of addition appropriate words are……..
316 . Choose the correct answer. Broad and narrow meanings are types of………
326 . Choose the correct answer. “to hit the nail on the………”(metaphor)
328 . Choose the correct answer. “to make a mountain out of a ……..”(metaphor)
331 . Choose the correct answer. The first text in translation is called……….
333 . Complete the definition. The language in which the original text is written is called………
335 . Choose the correct answer. The method of transcription is established on the………..
337 . Choose the correct answer. [h] is substituted by the Russian phoneme……
338 . Choose the correct answer. Having no its own indepent meaning is the main function of……….
339 . Choose the correct equivalent. “Many happy returns of the day”
341 . Choose the correct answer. The most ordinary case of transposition is word order and………..
342 . Choose the correct answer. Grammatical and lexical replacements are types of………
343 . What type replacement deals with words and set phrases?
344 . Choose the correct equivalent. I am not kidding(in affirmative construction)
346 . Choose the correct answer. In the process of addition omitted words are called……
347 . Choose the correct answer. In the process of addition appropriate words are…………
349 . Choose the correct answer. Broad and narrow meanings are types of……………..
366 . Choose the correct answer. “Articulation plays an important role in the……….”
368 . Choose the correct answer. If a concrete thief, process, quality is meant we deal with……….
369 . Choose the correct answer. In the process of translation language may be……..
374 . Choose the correct answer .To make way into or through smth”
379 . What kind of translation has not exact correspondence in meaning in the TL to the unit of SL?
400 . Choose the correct answer. A word of the SL may correspond to several words in the TL is
called
401 . Choose the correct answer. The choice of corresponding word depends..
402 . Choose the correct answer. The choice of corresponding word depends
403 . Choose the correct answer. The choice of corresponding word depends on….
406 . Choose the sentence logically correct. When your friend gives you useful advice you follow it
and say….
407 . Choose the correct key term. “To bring or gather sth together”
420 . Choose the correct answer.“In translation the language plays an important role”
421 . Choose the correct answer.“Microlinguistics and macrolinguistics are two branches......”
424 . Complete definition. “Lack of meaning is very often filled by adding meanings to the semantic
structure of the word”