Brugg Cables High Voltage Accessories. Swiss Solutions For Independent Applications

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

Brugg Cables

High Voltage Accessories.


Swiss solutions for
independent applications.
Terminations for polymer cables page 12

Outdoor terminations with composite insulator for


polymer cables
Composite insulators have been in growing demand over the
past decades.

Their main advantages are:


* Lightweight
* Easy to handle
* Resistant against ultraviolet (UV) radiation

* Excellent hydrophobic behaviour

* Shorter delivery period than porcelain

* Earthquake-resistant

* Excellent track record in numerous countries and climate

zones
* In service for more than 25 years at Brugg Cables with out-

standing results
Terminations with composite insulators for polymer cables
profit from the outstanding properties of the prefabricated,
one-piece and pretested SiR slip-on stress cones.
The creepage distance of the insulators can be determined
according to the application, the specifications of the customer
or the necessities of different climate zones.
All terminations are designed and tested according to interna-
tional standards, such as IEC60840 (≤170kV), IEC62067
(>170kV), IEC60071 (insulation coordination) or IEEEStd48-
1996.
Profit from the advantages of our outdoor terminations with
composite insulators. All our terminations with composite
insulators are designed to be used independently of any type
of polymer cable or cable manufacturer from 72.5 to 550kV and
up to a conductor cross-section of 2500mm².

Technical data of outdoor terminations with composite insulators for polymer cables
Operating Ø over XLPE insulation Max. conductor cross- Max. Ø of outer sheath Type Creepage distance
voltage section (Cu/Al)
Umax/kV mm mm² mm mm

72.5 35 - 68 1000 115 FR 1.72-01 2400


145 57 - 80 1000 115 FR 1.145-01 4790
80 - 110 2500 150 FR 1.145-02 3827, 5580
170 57 - 110 2500 150 FR 1.170-01 3827, 5580
245 76 - 115 2500 150 FR 1.245-01 5330, 7820
300 76 - 115 2500 150 FR 1.300-01 6570, 9800
420 76 - 129 2500 170 FR 1.420-01 15800
550 90 - 129 2500 170 FR 1.550-01 15800, 18700
Subject to changes without notice.
2 05/2012 2000

HIGH VOLTAGE ACCESSORIES


Phone +41 (0)56 460 3333 l Fax +41 (0)56 460 3536 l info.hvaccessories@brugg.com
Anschlussbolzen / Connecting bolt

Kopfarmatur / Head armature

Isolierfüllmasse / Insulating compound

Verbundisolator mit Silikonschirmen


Composite insulator with silicone sheds

Silikonsteuerteil / Silicone stress cone

Grundplatte / Base plate

4 Stk. Stützisolatoren / 4 Pcs. support insulators

Schrumpfschlauch / Shrink sleeve

Max. Betriebsspannung (Um)


kV 145
Highest Voltage for the equipment (Um)

Verschmutzungsklasse
IEC 60815 A-E
Site polution severity class

Einheitlicher spezifischer Kriechweg


mm/kV 56.3
Unified specific creapage distance

Spezifischer Kriechweg
mm/kV 32.5
Specific creapage distance

Min./Max. Ø über Kabelisolierung geschält


mm 57-80
Min./Max. Ø over cable insulation prepared

Max. Kabelquerschnitt (ca.) mm² 1200


Max. cable cross section (approx.)

Gewicht mit Isolierfüllmasse kg 80


Weight with Insulating oil

Gewicht ohne Isolieröl kg 60


Weight without Insulating oil

Kontaktbolzen ØDk mm 35 (*)


Connecting bolt ØDk

(*) Andere Durchmesser nach Anfrage / Other diametres upon request


Produktinformation / General Product Data
Hersteller / Manufacturer Brugg Kabel AG
Land / Country Schweiz / Switzerland
Produkt Bezeichnung / Product Designation FR 1.145-01
Norm / Standard IEC 60840

Anwendung / Application Data


Bemessungsspannung / Rated Voltage U= 110-138 kV
Leiter -Erde Spannung / Phase to ground voltage U0= 76 kV
Max. Betriebsspannung / Highest voltage for equipment Um= 145 kV
Anwendung / Application Freiluft / Outdoor
Kabelisolierung / Cable insulation type Polymerkabel / Polymeric cables
Kabelschirm / Cable screen type Alle Typen / All types
Durchmesser über Aderisolierung vorbereitet / Diameter over prepared insulation 57-80 mm
Max. Kabeldurchmesser / Max. cable diameter 115 mm

Typenprüfung nach IEC 60840 / Type Test Data according to IEC 60840
Teilentladungsprüfung / Partial discharge test <5pC 114 kV
Lastwechselspannung / Heating cycle voltage test 152 kV
Blitzstossspannungsprüfung / Lightning impulse voltage test (BIL) 650 kV

Produktion Stückprüfung am Silikonsteuerteil / Factory Routine Test on silicone stress cone


Wechselspannungsprüfung 30 min. / Power frequency voltage test 30 min. 190 kV
Teilentladungsprüfung bei Umgebungstemperatur / Partial discharge test at ambient temperature( <5pC) 114 kV

Betriebsbedingunen / Operation conditions Data


Max. Betriebsstrom / Max. current rating Gleich wie Kabel / Same as cable
Max. Leiterkurzschlussstrom / Max. short circuit current conductor 63 kA, 1 sec
Max. Schirmkurzschlussstrom / Max. short circuit current screen 40 kA, 1 sec
Min./ Max. Umgebungstemperatur / Min./Max. ambient temperature -30°C / +60°C
Max. Neigung ohne Ausgleichsgefäss / Max. Installation inclination without expansion tank 45°
Verschmutzungsklasse nach IEC 60815-3 / Site pollution severity (SPS) class acc. IEC 60815-3 A-E

Montage Bedingungen / Installation condition's Data


Min./Max. Montagetemperatur / Min./Max. installation temperature 0 / +45°C
Montagearbeit / Installation work Nur bei Brugg zertifiziertes Personal / Only by Brugg certified installers
Montageumgebung / Installation Environment Saubere und trockene Umgebung / Clean and dry Environment

Aufstellhöhe / Instalation site altitude ”P

Bau- und Materialdaten / Construction and Material Data


Isolator Material Kern + Gehäuse / Insulator Material core + housing GFK-Silikonkautschuk / Reinforced fibre glass-silicone rubber
Kopfarmatur, Isolatorflansch und Grundplatte / Head armature, bottom and base plate Aluminium-Legierung / Aluminium Alloy
Min. Kriechweg / Min. creapage distance 4790 mm
Schlaglänge / Flash over distance 1295 mm
Isolatorlänge / Insulator lenght 1508 mm
Isolator Biegekraft / Cantilever load 3 kN

Feldsteuerung / Stress Control


Methode / Method Deflektor-Kapacitiv / Deflector-capacitive
Bauweise / Construction Vorgeformt in einem Stück / Premoulded one piece
Material / Material Silikonkautschuk / Silicone rubber
Herstellverfahren / Manufacturing process Spritzgussformen / Injection moulding

Isolierfüllmasse / Insulating compound Silikonöl / Silicone oil

Anschlussbolzen / Connecting Bolt


Typ / Type Compression or Bolted
Material / Material Kupfer oder Aluminium / Copper or Aluminium
Querschnittanwendung / Cross section application bis / up to 1200 mm2
Durchmesser Anschlussbolzen / Diameter of Connecting Bolt 35 mm
(*) andere Durchmesser nach Anfrage / other dimensions upon request

Stützisolatoren / Support Insulators


Material / Material Epoxidharz / Epoxy resin

Lieferdaten / Delivery Data


Lieferumfang / Scope of delivery Material für 3 Endveschlüsse / Material for 3 terminations
Materialdisposition / Material disposition Export Holzkisten / Export wooden boxes
Gesamtvolumen / Total Volume 2.0 m³
Gesamtgewicht / Total Weight 370 kg
Joints for polymer cables page 21

Slip-on joints for polymer cables up to 145 kV


Variety of joints for your individual application needs High flexibility in earthing
To assist you in the selection of the appropriate type of joint for Earthing of our joints can be made according to customer
your application, we have compiled an application table as specifications. All joints are designed so that direct- or indirect
given below. earthing, straight through connection or cross bonding can be
realised.

Applications of joints for polymer cables


Type Radial moisture Mechanical pro- Advantages Application
barrier tection

MPAH Metal sheet Heat shrink * Extremely compact * For limited dimensions, such as small
cover dimensions manholes
* Basic sealing against * In tunnels or concrete manholes without
moisture permanent water ingress
* Cost effective
MPAP Metal sheet Protection * Good mechanical protec- * In all types of laying, such as in tunnels,
box tion in different environ- concrete pits or directly buried installa-
ments tions
* Excellent sealing against * In buried installations with humid soil
moisture
MPCC Cu-tube Cu-tube with * Compact dimensions * In all types of laying, such as in tunnels,
HDPE coating * High degree of mechanical concrete pits or directly buried installa-
protection tions
* Excellent sealing against * In installations with permanent humidity
moisture or shallow water
MPCP Cu-tube Cu-tube and * Highest degree of * In all types of laying, such as in tunnels,
protection mechanical protection concrete pits or directly buried installa-
box * Excellent sealing against tions
moisture * In installations with permanent humidity
or shallow water

Types of earthing of joints for polymer cables


Type Screen connection Application

-21 Straight through connection, insulated to ground Direct connection of cable screen without cross
bonding
-21sp Straight through connection with direct or indirect Connection of cable screen to earthing link
earthing
-31 Screen interruption, insulated to ground for cross Cross bonding of cable screen at the joint
bonding

Technical data of joints for polymer cables


Operating Ø over XLPE Max. conductor cross- Max. Ø of Type Mechanical protection and radial moisture barrier
voltage insulation section (Cu/Al) outer sheath
Umax/kV mm mm² mm

145 35 - 100 2500 155 MPAH 1.145-21/-21sp/-31 Metal sheet with heat shrink cover
35 - 100 2500 155 MPAP 1.145-21/-21sp/-31 Metal sheet with polyester protection box
35 - 78 1200 150 MPCC 1.145-21/-21sp/-311 Cu-tube with HDPE coating
MPCC 1.145-22/-22sp/-321
Subject to changes without notice.

78 - 100 2500 155 Cu-tube with HDPE coating


35 - 78 1200 150 MPCP 1.145-21/-21sp/-311 Cu-tube with polyester protection box
78 - 100 2500 155 MPCP 1.145-22/-22sp/-321 Cu-tube with polyester protection box

1 The type of joint to be applied is only determined by diameter over insulation. If this value exceeds the stipulated dimensions, the
larger joint type must be chosen.
2 05/2012 2000

HIGH VOLTAGE ACCESSORIES


Phone +41 (0)56 460 3333 l Fax +41 (0)56 460 3536 l info.hvaccessories@brugg.com
Schirm Verbindungskabel
Shield connection cable

Muffenkörper ASMK
Kupferrohr Insulating body ASMK
Copper tube

Füllmasse Leiterverbinder
Filling compound Conductor connector

Schutzmuffe
Schrumpfschlauch
Protection box
Shrink sleeve

Max. Betriebsspannung (Um)


kV 145
Highest Voltage for the equipment (Um)

Min./Max. Ø über Kabelisolierung geschält


mm 46-83
Min./Max. Ø over cable insulation prepared

Max. Kabelquerschnitt (ca.)


mm² 1200
Max. cable cross section (approx.)

Gewicht
kg 70
Weight

A
mm 1950

B
mm 320

C
mm 380
Produktinformation / General Product Data
Hersteller / Manufacturer Brugg Kabel AG
Land / Country Schweiz / Switzerland
Produkt Bezeichnung / Product Designation MPCP 1.145-21
Muffentyp / Joint type Verbindungsmuffe / Straight through joint
Norm / Standard IEC 60840

Anwendung / Application Data


Bemessungsspannung / Rated Voltage U= 110-138 kV
Leiter - Erde Spannung / Phase to ground voltage U0= 76 kV
Max. Betriebsspannung / Highest voltage for equipment Um= 145 kV
Verlegungsorte / Installation sites Alle Verlegungsarten ohne dauerhafte Überflutung /
All types of installations without permanent flooding
Kabelisolierung / Cable insulation type Polymerkabel / Polymeric cables
Kabelschirm / Cable screen type Alle Typen / All types
Durchmesser über Aderisolierung vorbereitet / Diameter over prepared insulation 46-83 mm
Max. Kabeldurchmesser / Max. cable diameter 155 mm

Typprüfung nach IEC 60840 / Type Test Data according to IEC 60840
Teilentladungsprüfung / Partial discharge test <5pC 114 kV
Lastwechselspannung / Heating cycle voltage test 152 kV
Blitzstossspannungsprüfung / Lightning impulse voltage test (BIL) 650 kV
Prüfungen an Aussenschutz nach Annex G / Tests of outer protection according Annex G
Dichtigkeitsprüfung / Water immersion test 0.1 bar
Gleichspannungsprüfung / DC voltage test 25 kV, 1 min.
Blitzstossspannungsprüfung Schirm-Mantel gegen Erde / Lightning impulse test screen-sheath to earth 37.5 kV

Produktion Stückprüfung am Muffenkörper ASMK / Factory Routine Test on insulating body ASMK
Wechselspannungsprüfung 30 min. / Power frequency voltage test 30 min. 190 kV
Teilentladungsprüfung bei Umgebungstemperatur / Partial discharge test at ambient temperature( <5pC) 114 kV

Betriebsbedingungen / Operation conditions Data


Max. Betriebsstrom / Max. current rating Gleich wie Kabel / Same as cable
Max. Leiterkurzschlussstrom / Max. short circuit current conductor 63 kA, 1 sec
Max. Schirmkurzschlussstrom / Max. short circuit current screen 40 kA, 1 sec
Min./ Max. Umgebungstemperatur / Min./Max. ambient temperature -30°C / +60°C

Montagebedingungen / Installation condition's Data


Min./Max. Montagetemperatur / Min./Max. installation temperature 0 / +45°C
Montagearbeit / Installation work Nur bei Brugg zertifiziertes Personal / Only by Brugg certified installers
Montageumgebung / Installation environment Saubere und trockene Umgebung / Clean and dry environment

Bau- und Materialdaten / Construction and Material Data


Feldsteuerung / Stress Control
Methode / Method Deflektor-Kapazitiv / Deflector-capacitive
Bauweise / Construction Vorgeformt in einem Stück / Premoulded one piece
Material / Material Silikonkautschuk / Silicone rubber
Herstellverfahren / Manufacturing process Spritzgussformen / Injection moulding

Querwasserschutz / Water barrier


Material / Material Kupferrohr / Copper tube
Aussenschutz / Outer protection
Material / Material Glasfaserverstärktem Polyester / Glass fiber reinforced polyester

Füllmasse / Filling Compound


Material / Material PU-Giessharz / PU-Resin compound

Verbinder / Connector
Typ / Type Gepresst oder geschraubt / Compression or bolted
Material (gepresst) / Material (compressed) Kupfer / copper
Material (geschraubt) / Material (bolted) Messing verzinnt / brass tin plated
Querschnitt / Cross section bis / up to 1200 mm²

Lieferdaten / Delivery Data


Lieferumfang / Scope of delivery Material für 3 Muffen / Material for 3 joints
Materialdisposition / Material disposition Export Holzkisten / Export wooden boxes
Gesamtvolumen / Total Volume 2.26 m³
Gesamtgewicht / Total Weight 477 kg
Füllmasse
Filling compound

Koaxialkabel Muffenkörper ASMK


Coaxial-cable Insulating body ASMK

Kupferrohr
Copper tube Leiterverbinder
Conductor connector
Schutzmuffe
Protection box Schrumpfschlauch
Shrink sleeve

Max. Betriebsspannung (Um)


kV 145
Highest Voltage for the equipment (Um)

Min./Max. Ø über Kabelisolierung geschält


mm 46-83
Min./Max. Ø over cable insulation prepared

Max. Kabelquerschnitt (ca.)


mm² 1200
Max. cable cross section (approx.)

Gewicht
kg 70
Weight

A
mm 1760

B
mm 320

C
mm 380
Produktinformation / General Product Data
Hersteller / Manufacturer Brugg Kabel AG
Land / Country Schweiz / Switzerland
Produkt Bezeichnung / Product Designation MPCP 1.145-31
Muffentyp / Joint type Cross-Bonding Muffe / Cross-bonding joint
Norm / Standard IEC 60840

Anwendung / Application Data


Bemessungsspannung / Rated Voltage U= 110-138 kV
Leiter - Erde Spannung / Phase to ground voltage U0= 76 kV
Max. Betriebsspannung / Highest voltage for equipment Um= 145 kV
Verlegungsorte / Installation sites Alle Verlegungsarten im feuchten Erdreich /
All types of installations in moist soil
Kabelisolierung / Cable insulation type Polymerkabel / Polymeric cables
Kabelschirm / Cable screen type Alle Typen / All types
Durchmesser über Aderisolierung vorbereitet / Diameter over prepared insulation 46-83 mm
Max. Kabeldurchmesser / Max. cable diameter 155 mm

Typprüfung nach IEC 60840 / Type Test Data according to IEC 60840
Teilentladungsprüfung / Partial discharge test <5pC 114 kV
Lastwechselspannung / Heating cycle voltage test 152 kV
Blitzstossspannungsprüfung / Lightning impulse voltage test (BIL) 650 kV
Prüfungen an Aussenschutz nach Annex G / Tests of outer protection according Annex G
Dichtigkeitsprüfung / Water immersion test 0.1 bar
Gleichspannungsprüfung / DC voltage test 25 kV, 1 min.
Blitzstossspannungsprüfung Schirm-Mantel gegen Erde / Lightning impulse test screen-sheath to earth 37.5 kV
Blitzstossspannungsprüfung zwischen Teilen / Lightning impulse test between parts 75 kV

Produktion Stückprüfung am Muffenkörper ASMK / Factory Routine Test on insulating body ASMK
Wechselspannungsprüfung 30 min. / Power frequency voltage test 30 min. 190 kV
Teilentladungsprüfung bei Umgebungstemperatur / Partial discharge test at ambient temperature( <5pC) 114 kV

Betriebsbedingungen / Operation conditions Data


Max. Betriebsstrom / Max. current rating Gleich wie Kabel / Same as cable
Max. Leiterkurzschlussstrom / Max. short circuit current conductor 63 kA, 1 sec
Max. Schirmkurzschlussstrom / Max. short circuit current screen 40 kA, 1 sec
Min./ Max. Umgebungstemperatur / Min./Max. ambient temperature -30°C / +60°C

Montagebedingungen / Installation condition's Data


Min./Max. Montagetemperatur / Min./Max. installation temperature 0 / +45°C
Montagearbeit / Installation work Nur bei Brugg zertifiziertes Personal / Only by Brugg certified installers
Montageumgebung / Installation environment Saubere und trockene Umgebung / Clean and dry environment

Bau- und Materialdaten / Construction and Material Data


Feldsteuerung / Stress Control
Methode / Method Deflektor-Kapazitiv / Deflector-capacitive
Bauweise / Construction Vorgeformt in einem Stück / Premoulded one piece
Material / Material Silikonkautschuk / Silicone rubber
Herstellverfahren / Manufacturing process Spritzgussformen / Injection moulding

Querwasserschutz / Water barrier


Material / Material Kupferrohr / Copper tube
Aussenschutz / Outer protection
Material / Material Glasfaserverstärktem Polyester / Glass fiber reinforced polyester

Füllmasse / Filling Compound


Material / Material PU-Giessharz / PU-Resin compound

Verbinder / Connector
Typ / Type Gepresst oder geschraubt / Compression or bolted
Material (gepresst) / Material (compressed) Kupfer / copper
Material (geschraubt) / Material (bolted) Messing verzinnt / brass tin plated
Querschnitt / Cross section bis / up to 1200 mm²

Lieferdaten / Delivery Data


Lieferumfang / Scope of delivery Material für 3 Muffen / Material for 3 joints
Materialdisposition / Material disposition Export Holzkisten / Export wooden boxes
Gesamtvolumen / Total Volume 2.26 m³
Gesamtgewicht / Total Weight 514 kg

You might also like