Professional Documents
Culture Documents
Osszes NEMZI HB
Osszes NEMZI HB
menedzsment
Prof. Dr. Heidrich Balázs
Egyetemi tanár, rektor
1.
• Kultúra •Herskovits •
etnocentrizmus • (kulturális)
sztereotípiák és előítéletek •
„Ha egy hal
felfedezéseket
tehetne, az utolsó
felfedezése a víz
létezése lenne.
Amíg nem találná
magát egy halárus
standján, nem
döbbenne rá, mit
is jelent vízi
lénynek lenni.”
(Nan)
A kultúra definíciói
„A kultúra az a mód, ahogyan emberek egy csoportja megoldja a
problémákat.” (Trompenaars)
"The only people who can enter a revolving door behind you and exit ahead of you."
High achievers
Nobel-díjak (14, itthonról?)
180? olimpiai arany
Zeneszerzők (Bartók, Liszt, Lehár, stb.)
Filmcézárok (a Paramount Pictures és a Twentieth-Century Fox
alapítói)
"The only people who can enter a revolving door behind you and exit
ahead of you."
Irigység
(Luficer pokol – Vonnegut
barát)
Pesszimizmus
Büszkeség – önbizalom
(többszintű)
Közép-Kelet Európa?
vagy Kelet-Közép Európa?
Árpád döntése
Szomszédok
(de: osztrákok, lengyelek,
finnek)
A történelem viharai...
Történelmi sztereotípiáink
Hitek, meggyőződések
Az alapvető, nem látható
feltevéseknek is szerepük
van a látható viselkedés
meghatározásában
Gondolkodási programok
Az univerzális és a csoportos
Csoportos szint közös
A gondolkodási programok
Általános részben egyéniek, részben
közösek
A kultúra forrásai
Kultúra
A kultúra biológiai folyamatainkat is befolyásolja
1. Evés - étkezés
Biológiai igény az evésre
Mindannyian eszünk
- hogy hogyan?, mikor?, hol? vagy milyen
gyakran?: az kultúrafüggő
- Csörgőkígyó, kebab, macskapörkölt...
Az ízlés is kultúrafüggő
- Kávé
A kultúra biológiai folyamatainkat is befolyásolja
1. Evés – étkezés: mit?! mivel?!
A kultúra biológiai folyamatainkat is befolyásolja
1. Evés - étkezés : hogyan?!
A kultúra biológiai folyamatainkat is befolyásolja
1. Evés – étkezés: hol?!
A kultúra biológiai folyamatainkat is befolyásolja
2. Testcsonkítás
Nyakgyűrű
Orrcsontok
Tetoválás
Néhány furcsa törzs átfúrja gyűrűvel a fülcimpáját! (ti.
fülbevaló…☺)
Nem evés
A kultúra biológiai folyamatainkat is befolyásolja
2. Testcsonkítás
Kluckhohn és Strodtbeck orientációi
Orientáció Lehetséges variációk
Milyen az emberek természete? Jó (változtatható/ nem változtatható)
Rossz (változtatható/ nem változtatható)
A jó és rossz keveréke
Milyen az emberek viszonya környezetükhöz? Uralkodó
Harmonizáló
Alázatos
Milyen az egyének viszonya társaikhoz? Alárendelt (hierarchikus)
Mellérendelt
Milyen az emberi tevékenység modalitása? Tenni (doing)
Létezni (being)
Kezdeményezni
Mi a tevékenység és gondolkodás fókusza? Jövő
Jelen
Múlt
Milyen a térrel kapcsolatos elképzelés? Privát
Közös
Vegyes
Gyors és lassú üzenetek
GYORS LASSÚ
Beszéd Költészet
Főcímek Könyvek
Nyilatkozat Nagykövet
Propaganda Képzőművészet
Képregények TV dokumentumfilmek
TV Barátság
Laza ismeretség Kultúra
Alacsony és magas kontextusú emberek
(Hall&Hall)
Alacsony kontextusú
azt érti amit mond
üzenet explicit módon kódolt
személyes és munkahelyi kapcsolatok elhatárolása
mindig bő információra van szükségük
Magas kontextusú
üzenet egy része az emberben
implicit módon kódolt üzenet
nagyon erős információs hálózat barátokkal, munkatársakkal
kevés magyarázatot igényelnek (bő háttér információval rendelkeznek)
Alacsony és magas kontextusú kultúrák
különbségei
Alacsony kontextusú kultúrák Magas kontextusú kultúrák
A rövid távú kapcsolatokat részesítik előnyben Egész életre szóló kapcsolatokat szeretnek
kiépíteni
Alacsony kontextusúak, bőséges információra van Magas kontextusúak, és az információ már
szükségük általában rendelkezésükre áll
Köszönöm a figyelmet!
Nemzetközi
menedzsment
Prof. Dr. habil Heidrich Balázs
Egyetemi tanár, rektor
3.
• Hofstede • Trompenaars
• GLOBE •
HOFSTEDE dimenziói
1) Kollektivizmus vs. individualizmus
2) Hatalmi távolság
3) Bizonytalanság kerülés
* >0.05 ** >0.01
Köszönöm a figyelmet!
Nemzetközi
menedzsment
Prof. Dr. habil Heidrich Balázs
Egyetemi tanár, rektor
4.
• Kulturstandard
módszer •
A kulturstandard módszer...
, mint az interkulturális kooperációk elemzésének egyedi eszköze
Az előadás célja:
Kulturstandard módszer ismertetése egy kulturstandard-kutatás eredményeinek
bemutatásán keresztül.
Témák:
1. Bevezetés – klasszikus kulturstandard-kutatás
2. A kultúra értelmezése a kulturstandard elméletben
3. A kulturstandardok
4. A kulturstandardok cselekvéselméleti háttere
5. A kulturstandard módszer
Bevezetés
A kulturstandard irányzat Alexander Thomas német ipar- és
kultúrapszichológus nevéhez fűződik.
A kulturstandard módszer
- Egyedi, alternatív megközelítését adja a kultúrák
összehasonlításának
- Hozzájárul a kulturális dimenziókon alapuló kultúra-
összehasonlító módszerek (Hofstede, Trompenaars,
GLOBE) által nyert ismeretek kiegészítéséhez, árnyaltabbá
tételéhez
A kulturstandard-kutatás főbb sajátosságai
1. Interkulturális helyzeteket vizsgál – szemben a kultúra-összehasonlító (cross-
cultural) kutatásokkal
2. Az emberi cselekvést állítja elmélete és módszere központjába – szemben az
értékek kutatására irányuló módszerekkel
3. Kvalitatív kutatási módszert alkalmaz – szemben a kvantitatív eljárásokat
alkalmazó kutatásokkal
4. Kultúra-specifikus – konkrét bikulturális viszonylatokra vonatkoztatott (relatív,
viszonylagos) és émikus irányultságú kulturális aspektusokat tár fel (univerzalista)
– étikus (levezetett) kultúradimenziók helyett
5. Szubkultúra áll a vizsgálódás középpontjában – ahelyett, hogy a kultúrát a
nemzeti határokkal tenné egyenlővé
Klasszikus kulturstandard-kutatás
közös „orientációs rendszer” Egy adott kulturális környezetben élő egyének
olyan közös észlelési és értelmezési rendszerrel rendelkeznek, mely lehetővé
teszi számukra a környezetükben való sikeres eligazodást.
5.
• Kihívások
és kultúrsokk •
kulturális intelligencia •
„Húsz év múlva csalódottabb leszel azon dolgok miatt,
amelyeket nem tettél meg, mint amelyeket igen.
Úgyhogy fel a vitorlákkal és hagyd el a biztonságos kikötőt!...
Kutass, álmodj, fedezz fel…
Az utazás az előítéletek, álszentség és szűklátókörűség halála.”
(Mark Twain)
Személyes kihívások
Más munkakör
Más országbeli munka (családdal/ család nélkül)
Válás utáni újrakezdés
Haláleset utáni talpra állás
Más foglalkozás
Átmeneti kihívások kezelése
Többségből kisebbségbe
Állandó utazás a globális piacokon (nyelv, képzettség különbözik)
Technológia transzfer
Új bevándorlókhoz alkalmazkodás
Háború és békefenntartás
Halál és újrakezdés
Kultúrsokk fogalma
Pszichológiai zavar, amelyet
akkor tapasztalunk ha
hirtelen radikálisan más
kulturális környezetben kell
élni és dolgozni.
Az a szorongás, amelyet
amiatt érzünk, hogy minden
ismerős kulturális támaszunk
megszűnt az új kultúrában.
(Oberg, 1960)
Kultúrsokk kialakulásának folyamata
Nem egyszeri esemény eredménye
Kumulálódik a tapasztalatokból
Először sok minden ismerős (közlekedési lámpa, hotel, angolul beszélők)
De! Viselkedési különbségek mindenütt
Nő a frusztráció… megjött a kultúrsokk!!
Kultúrsokk kialakulásának folyamata
Mikor, hogyan fogjunk kezet?
Hogyan üdvözöljünk embereket?
Adjunk-e, mennyi borravalót?
Hogyan vásároljunk?
Mikor fogadjuk el és utasítsuk vissza a meghívásokat?
Gesztusok, arckifejezések idegenné válnak
Kultúrsokk dimenziói
Elvárt magatartás tisztázatlanságának érzése
Az új kultúrával kapcsolatos meglepetés és/vagy undor
Minden ismerős dolog és személy elvesztésének az érzése (barátok,
tárgyaink stb.)
Visszautasítottság érzése (legalábbis el nem fogadottság) az új kultúra
tagjai által
Önbecsülés és önbizalom hiánya (nem teljesülnek célkitűzéseink,
feladataink)
Nincs befolyásunk a körülöttünk zajló dolgokra (impotencia)
Régi értékek megkérdőjelezése
Kultúrsokk eredménye
Honvágy Családi konfliktusok
Unalom Soviniszta szélsőségek
Bezárkózás (olvasás) Helyiek sztereotipizálása
Rengeteg alvás Ellenségesség a helyiekkel
Kényszeres evés
Hatékony munkaképesség elvesztése
Kényszeres ivás
Fizikai gyengeség
Ingerlékenység
Tisztaság mánia Sírógörcsök
Házasság válsága
Kultúrsokk szakaszai (Oberg)
1. Nászutas szakasz
Pozitív hozzáállás, irreálisan pozitív várakozás
Néhány naptól – néhány hétig tart
2. Ingerlékenység és ellenségesség
Valósággá válik az előttünk álló idő
Néhány hét vagy hónap után (van aki megragad ebben a szakaszban)
Krízis, kis betegség
Összejövetelek más expat-ekkel, hogy szidjuk a helyieket
3. Fokozatos alkalmazkodás
Fokozatos felépülés
Napi megélhetés megoldódik
Viselkedési minták és azok megértése
4. Bikulturalizmus
• Majdnem teljes beilleszkedés, hatékony működés
• Elfogadás
• Szorongás elmúlik
Kultúrsokk és akkulturáció
1. Megelőző szakasz (tervek, irreális elvárások) 4. Sokk (letargia, depresszió, magányosság)
2. Megfigyelő/turista szakasz (nászutas szakasz max. 6 hónap) 5. Alkalmazkodás (kapcsolatok a helyiekkel)
3. Résztvevő szakasz (nyelvtanulás, szürke hétköznapok) 6. Visszatérés (hol vagyok?)
Kultúrsokk elleni javaslatok
Maradjunk otthon!☺ Rugalmasság és talpraesettség
Megérteni, hogy a helyi kultúra Ne ítélj elhamarkodottan!
megértése egy folyamat Ne várj hamar nagy eredményeket
Megérkezés után tájékozódjunk! magadtól!
Napi rutinok gyors megszerzése Humor
(pénz, vásárlás, közlekedés) Kulturális gettók kerülése
Megtanulni ideiglenesen válaszok Stresszkezelés (egyéni)
nélkül élni
Egészségügyi elővigyázatosság
Ne veszítse el hitét!
Kulturális intelligencia
„Egy kívülálló látszólag
természetes képessége arra,
hogy egy másik ember
ismeretlen és kétértelmű
gesztusait ugyanúgy
értelmezze, mint az illető
honfitársai.”
(Earley és Mosakowski, 2004)
Intelligenciák
IQ (értelmi intelligencia)
EQ (érzelmi intelligencia- mitől vagyunk különbözőek)
CQ (ahol az EQ véget ér: melyek a csoportra és melyek az egyénre
jellemző, nem egyetemleges tulajdonságok - hajlam a késleltetett
véleményalkotásra- gondolkodás a cselekvés előtt)
A kulturális intelligencia három forrása
1. FEJ / Kognitív
2. TEST / Fizikai
Tanulási stratégiák
Jelek észlelése
kávérendelés, stb.)
Hit, önbizalom
Kudarc élmények
Az alaposan kidolgozott
tanulási stratégia
segítségével módszeresen
megfejti az idegen kultúra
szokásait és elvárásait.
Felderíti a
viselkedésminták lényegét
és hogy miként használja
a megszerzett ismereteit.
Természetes
Teljes mértékekben
ösztöneire bízza
magát. Első
benyomásai általában
jók. Félreérthető
helyzetekben
bizonytalan, mert
nincsenek tanulási
stratégiái.
A követ
Nem feltétlenül tud sokat az
adott kultúráról, de hihetően
kommunikálja, hogy oda
tartozik.
(MNC menedzserek között
egyik leggyakoribb típus.)
Kulturális intelligenciájának a
magabiztosság az egyik
legfontosabb eleme. Alázat
tudatlansága miatt.
(Tudja mit nem tud.)
A mimikrijátékos
Erősen kontrollálja tetteit és
viselkedését. Nagy szerepet kapnak
a kulturális jelek, amelyeket felszed.
Elősegíti a kommunikációt a
vendéglátók és vendégek között. Jól
utánoz apró gesztusokat.
A kaméleon
A CQ mindhárom
forrásának birtokában van
magas szinten. Ritka
menedzsertípus. (5%)
Akár azt is elhitetik
magukról, hogy helybéliek.
Nem keltenek
asszimilációs hullámokat.
A kulturális intelligencia fejlesztése
1. Erős és gyenge pontok meghatározása (teszt, 360° visszajelzés)
2. Gyenge pontokat fejlesztő tréninget (fej-test-szív)
3. Tréning részvétel (szituációs gyakorlatok)
4. Résztvevők keresése a szervezetben, akik majd támogatják
5. Résztvevő belép a kulturális környezetbe
6. Újonnan kifejlesztett képességek ellenőrzése (360° visszajelzés)
Köszönöm a figyelmet!
Nemzetközi
menedzsment
Prof. Dr. habil Heidrich Balázs
Egyetemi tanár, rektor
6.
• Vállalatok nemzetközi
fejlődésének stratégiai és
strukturális jellemzői •
diverzitás menedzsment •
A multinacionális vállalat fogalma
Egyidejűleg jelent jelentős befektetést adott országban, nemcsak
export tevékenységet és
Aktív irányítást és vezetést, nemcsak passzív pénzügyi
portfolióként kezelést.
Belső szervezetként meghatározható, országhatárokon keresztül
is bonyolítja tranzakcióit
A nemzetköziesedés fejlődési lépcsői
Nemzetközi vállalat
Multinacionális vállalat
Globális vállalat
Transznacionális vállalat
1. A nemzetközi vállalat
Etnocentrikus szemlélet ( „egyetlen jó út”)
Hazai piacra termelés
Ugyanaz a termék külföldön is
Kulturálisan érzéketlen
Külföldi kereskedelmi kirendeltségek
„Megengedjük, hogy máshol is megvásárolják termékeinket ”
2. A multinacionális vállalat
Külföldi gyártás és piaci bevezetés
Kulturális különbözőségek iránti érzékenység ( termék és
emberek is)
Piac orientáltság
„Sok jó út”
3. A globális vállalat
Háttérbe szorul a kulturális
érzékenység
Alig megkülönböztethető
termékek
A legkevésbé költségigényes mód
a meghatározó tényező
Méretgazdaságosság győz a
kulturális tényezők felett
4. A transznacionális vállalat
Helyi piacok igényeinek kielégítése (kormányzati és fogyasztói
nyomás, preferenciák)
Stratégiai gondolkodás és tömegigények kielégítése egyszerre
Kulturális érzékenység
”Think globally, act locally”
Szervezetek nemzetközi fejlődése
I. SZAKASZ II. SZAKASZ III. SZAKASZ IV. SZAKASZ
Nemzetközi Multinacionális Globális Transznacionális
vállalat típusai
M agas
1 . A d h o k rá c ia 1 . E g y s z e rű s tru k tú ra
2 . K ö lc s ö n ö s v á lto z ta tá s 2 . K ö z v e tle n e lle n ő rz é s
3 . A tá m o g a tó s z e m é ly z e t 3 . S tra té g ia i c s o p o rt
(s u p p o rt s ta ff) (s tra te g ic a p e x )
Bizonytalanság kerülés
E g y e s ü lt Á lla m o k K ín a
N a g y -B rita n n ia
1 . D iv íz io n á lis fo rm a
2 . O u tp u to k s ta n d a rd iz á lá s a
3 . K ö z é p s ő s z in t
N é m e to rs z á g F ra n c ia o rs z á g
(M u d d le lin e )
1 . S z a k m a i b ü ro k rá c ia 1 . T e lje s b ü ro k rá c ia
2. A k épességek 2 . A m u n k a fo ly a m a to k
s ta n d a rd iz á lá s a s ta n d a rd iz á lá s a
3. A m űködési központ 3 . T e c h n o s tru k tú ra
(o p e ra tin g c o re )
A la c s o n y
A la c s o n y H a ta lm i tá v o ls á g M agas
M in tz b e r g ö tf é le s z e r v e z e ti f o r m á já n a k k iv e títé s e e g y h a ta lm i tá v o ls á g –
b iz o n y ta la n s á g k e rü lé s m á trix ra tip ik u s o rs z á g -je lö lé s e k k e l.
Királylányból
béka?!...
Várakozások és
valóság a
multikulturális
projektek
működésével
kapcsolatban
Témakörök
A nemzetközi cégeknek muszáj (!) kezelni a kulturális sokszínűséget
(sőt: Európa Tanács, Bundesliga, Premier League)
A multikulturális team-ek előnyei és hátrányai
Mindenkori hatékonyság = Potenciális hatékonyság – Hibás folyamatok
miatti veszteségek
Mikor használjunk multikulturális csoportokat?
A kulturálisan különböző csoportok típusai
Homogén csoportok
Jelképes csoportok
Multikulturális csoportok
A multikulturális team-ek meghatározásának
problémája
Mit is értünk a team
fogalma alatt?
Uralkodó kultúrák (tenni
kultúrák) - problémamegoldó
gépezet
Kapcsolat és bizalom (latin
kultúrák) - emberi
kapcsolatok hálózata
Közös értelmezés (Japán,
Kína) - hierarchikus viszonyok
által rendezett
A kulturális sokszínűség menedzselése
1. Közös értékrend kialakítása
Az etnocentrizmus hibája
A policentrizmus hibája
TEAM CHARTER (alakítsunk ki közös alapelveket):
Határidők ütemezése
Döntéshozatal szabályai
Konfliktuskezelés
Kommunikációs stílus
A kulturális sokszínűség menedzselése
2. Hatékony kommunikáció biztosítása
Közös nyelv (lehetőség szerint egy harmadik…)
Nyelvtudás eltérő szintje
Írott és beszélt nyelv használata
Egyetértés a szakkifejezések használatáról
A kulturális sokszínűség menedzselése
3. Bizalom építés
Tabu témák (pénz, határidők, kockázatok)
Nyílt kommunikáció
Egymástól tanulás
Különbségek használata
Ötletelés Könnyebbé teszi
Munka:
Probléma leírás és
Hasonlóságok észrevétele és
elemzés
létrehozása
Konszenzus keresés Nehezebbé teszi
(egyetértés és
Akció: Döntéshozatal cselekvés)
és végrehajtás
A sokféleség hatékony menedzselése
Hatékony Nem hatékony
Konfliktuskezelés módszerei