Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 62

1

00:00:22,520 --> 00:00:24,520


Only the rich can do business
in this country.

2
00:00:26,880 --> 00:00:29,480
Because there are huge pitfalls
along this road.

3
00:00:31,920 --> 00:00:34,520
A trader or a businessman
can easily fall into them.

4
00:00:37,320 --> 00:00:40,920
It's impossible to run a business
on this road with honesty and hard work.

5
00:00:42,360 --> 00:00:43,520
But there is a way...

6
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
...a shortcut.

7
00:00:46,120 --> 00:00:47,680
Which goes via
Delhi's parliament house.

8
00:00:49,280 --> 00:00:50,960
With connections, you
can get anything done.

9
00:00:52,480 --> 00:00:55,640
What's important is,
who are your connections...

10
00:00:55,680 --> 00:00:56,720
...and how high up they are.

11
00:00:58,200 --> 00:01:00,040
The more influential they are...

12
00:01:00,360 --> 00:01:02,440
...the higher your business will soar.

13
00:01:05,640 --> 00:01:08,000
I have also paid my respects
in the power portals of Delhi.
14
00:01:10,880 --> 00:01:13,040
My relationship with Delhi
is old and very deep.

15
00:01:15,920 --> 00:01:17,480
During the 91 elections...

16
00:01:18,280 --> 00:01:20,800
...we gave a lot of donation
to the party.

17
00:01:21,120 --> 00:01:22,160
Large sums.

18
00:01:23,960 --> 00:01:27,280
And everyone is aware of this, from the
party's advisor to the Prime Minister.

19
00:01:29,520 --> 00:01:31,800
And so when the by-election dates
were declared...

20
00:01:32,320 --> 00:01:33,400
...I spoke to Sahab.

21
00:01:35,640 --> 00:01:37,360
And I went to pay my respects to him.

22
00:01:40,600 --> 00:01:41,600
Indrajit Sharma.

23
00:01:43,680 --> 00:01:45,120
Joint secretary to PM.

24
00:01:46,760 --> 00:01:48,120
He was the one who
fixed the meeting.

25
00:01:50,480 --> 00:01:52,600
The date was 4th November, 1991.

26
00:02:14,880 --> 00:02:16,840
[Harshad]'I was wondering
why would the Prime Minister meet me?'
27
00:02:16,880 --> 00:02:17,920
'What will he talk to me about?'

28
00:02:19,240 --> 00:02:20,960
But he knew everything about me.

29
00:02:22,840 --> 00:02:24,120
As soon as he met me, he said...

30
00:02:25,120 --> 00:02:30,000
..."Harshad, our party has seen
you people like our friends."

31
00:02:31,320 --> 00:02:33,520
"And together we can do bigger things."

32
00:02:34,280 --> 00:02:36,320
But today, the police, CBI...

33
00:02:36,840 --> 00:02:39,840
...and every other agency of the
government is only after one man.

34
00:02:41,000 --> 00:02:41,880
Harshad Mehta.

35
00:02:44,320 --> 00:02:46,640
Why? Because I've done a scam?

36
00:02:47,000 --> 00:02:48,960
No. The reason is that...

37
00:02:49,200 --> 00:02:50,880
...I know a lot about
the country's Prime Minister...

38
00:02:51,280 --> 00:02:53,600
...and about many
others in this party.

39
00:02:53,880 --> 00:02:54,800
And I know the truth.

40
00:02:58,640 --> 00:03:01,680
Riots are going on because of
the Babri Masjid demolition...

41
00:03:02,120 --> 00:03:04,800
...but my family is more
scared of the CBI than the riots.

42
00:03:08,160 --> 00:03:10,440
CBI can do anything to me
and my family.

43
00:03:13,680 --> 00:03:17,120
I am shooting this video so that,
if something happens to me...

44
00:03:17,440 --> 00:03:19,840
...people should know
who is behind it.

45
00:03:23,040 --> 00:03:28,520
[Title Montage]

46
00:04:11,160 --> 00:04:13,680
[Bhushan coughing]

47
00:04:23,640 --> 00:04:24,680
What are you doing, Mishra?

48
00:04:26,520 --> 00:04:27,720
How much did you hit him?

49
00:04:28,240 --> 00:04:29,640
Is your brain between your legs?

50
00:04:32,160 --> 00:04:34,080
[Madhavan] 'Look at his face.
It's tilted like 6:05 on a clock.'

51
00:04:35,560 --> 00:04:36,640
Bhushan ji is not a goon.

52
00:04:37,120 --> 00:04:39,680
If he spoke clearly, I'd let him go.
But he's not willing to talk.

53
00:04:40,040 --> 00:04:43,560
What do I say?
In what language should I speak?

54
00:04:44,160 --> 00:04:46,320
Do you people even
understand anything?

55
00:04:46,840 --> 00:04:48,640
Bhushan ji, you're not a goon.

56
00:04:49,960 --> 00:04:52,280
You're a p**p.

57
00:04:54,760 --> 00:04:57,240
You and your boss
have turned the market into a br***el.

58
00:04:58,600 --> 00:04:59,440
[Madhavan] 'Right?'

59
00:05:00,160 --> 00:05:01,920
And who understands
what a p**p says?

60
00:05:02,400 --> 00:05:04,040
Only the prostitutes.

61
00:05:04,920 --> 00:05:07,920
Look at them.
Do they look like prostitutes?

62
00:05:08,720 --> 00:05:10,440
Talk in a language that
they'll understand.

63
00:05:12,000 --> 00:05:13,760
- This is the language of the business...
- Shut up!

64
00:05:14,120 --> 00:05:15,720
Business... business... business!

65
00:05:16,200 --> 00:05:17,560
Do you think we are a******s!

66
00:05:18,000 --> 00:05:19,480
We know what business you do.
67
00:05:23,080 --> 00:05:25,400
Look at them.
Look at their faces.

68
00:05:25,600 --> 00:05:28,840
They have just one goal
and that is to sc**w Harshad Mehta.

69
00:05:29,480 --> 00:05:31,480
But that is not happening,
so till then...

70
00:05:31,920 --> 00:05:33,800
...we'll sc**w you. Got it?

71
00:05:35,240 --> 00:05:36,760
If you've understood...
Start talking.

72
00:05:37,360 --> 00:05:39,680
'Talk', 'Talk'..?
What should I say?

73
00:05:39,680 --> 00:05:40,840
[CBI Officer] 'Lower your voice!'

74
00:05:42,880 --> 00:05:44,040
You seem angry.

75
00:05:45,080 --> 00:05:47,720
Don't get mad, Bhushan ji.
That's our job.

76
00:05:49,280 --> 00:05:51,320
Go and get a towel. Get a towel.

77
00:05:51,560 --> 00:05:53,840
Look how much he's sweating.
You have beaten him to a pulp!

78
00:05:55,160 --> 00:05:56,040
[Madhavan] 'Don't get angry.'

79
00:05:57,000 --> 00:05:57,960
Get the towel.
80
00:05:59,040 --> 00:05:59,840
Wipe your face.

81
00:06:01,840 --> 00:06:03,280
[Madhavan] 'Go on, wipe your face.'

82
00:06:05,560 --> 00:06:07,360
What is this?

83
00:06:07,840 --> 00:06:09,680
[Madhavan laughs]
What happened? Did you piss on it?

84
00:06:10,280 --> 00:06:13,200
Are you the CBI, or a pack of dogs?

85
00:06:13,440 --> 00:06:15,240
You piss wherever you like.

86
00:06:15,720 --> 00:06:17,560
I asked you to wet the towel
with water, not with piss.

87
00:06:18,240 --> 00:06:20,320
You don't even know how to interrogate.

88
00:06:21,880 --> 00:06:24,000
At least, ask the right questions.

89
00:06:25,480 --> 00:06:28,480
We are asking the wrong questions,
is it? Okay.

90
00:06:29,240 --> 00:06:30,400
We'll ask the right question.

91
00:06:30,440 --> 00:06:32,680
Mishra ji, what's the right
question these days?

92
00:06:34,480 --> 00:06:35,520
[Mishra] 'Ilu, Ilu...'

93
00:06:35,800 --> 00:06:36,760
Ilu, Ilu.

94
00:06:37,240 --> 00:06:40,880
What is Ilu, Ilu?
Right. Should I ask you that?

95
00:06:40,960 --> 00:06:44,040
What the f**k is Ilu Ilu?
Should I ask you that question?

96
00:06:44,320 --> 00:06:45,400
Will you answer that?

97
00:06:46,720 --> 00:06:47,760
F*****g p**p.

98
00:06:48,120 --> 00:06:49,960
For now I've only wiped your
face with piss.

99
00:06:50,040 --> 00:06:52,160
If you act smart,
I'll piss on your face.

100
00:06:56,480 --> 00:06:58,920
When Harshad finds out,
he'll make everyone pay for it.

101
00:07:01,760 --> 00:07:03,800
Let me get out of here.

102
00:07:06,360 --> 00:07:08,200
Delhi is in his pocket.

103
00:07:08,680 --> 00:07:09,800
Yes, Harshad is the boss, right?

104
00:07:10,440 --> 00:07:11,640
He has Delhi in his pocket.

105
00:07:12,520 --> 00:07:14,640
I'll put all his p***ps from Delhi
behind bars too, got it?

106
00:07:18,640 --> 00:07:20,120
Would you put the Prime Minister...
107
00:07:21,280 --> 00:07:22,400
...behind bars too?

108
00:07:28,760 --> 00:07:29,520
Step outside.

109
00:07:40,320 --> 00:07:42,800
What did you say?
What about the Prime Minister?

110
00:07:43,720 --> 00:07:45,160
Are you out of your mind, Madhavan?

111
00:07:45,680 --> 00:07:47,080
Do you have any idea
what you're saying?

112
00:07:47,440 --> 00:07:49,600
Sir, why do you look surprised?

113
00:07:50,320 --> 00:07:52,040
It's not like we've found
water on the moon, sir.

114
00:07:52,440 --> 00:07:53,840
This, we have known all along...

115
00:07:54,160 --> 00:07:56,840
...that Harshad might have
big political connections. That's it.

116
00:07:57,240 --> 00:08:00,280
One of Harshad's men tells you
that the PM backs him.

117
00:08:00,480 --> 00:08:03,520
So, you're going to raid 7 RCR now?
Huh?

118
00:08:04,880 --> 00:08:06,960
What's this obsession that you have
with Prime Ministers?

119
00:08:07,040 --> 00:08:10,160
Sir, from my previous experiences,
I know...

120
00:08:10,560 --> 00:08:13,080
...that it's not possible to raid
7, Race Course Road.

121
00:08:13,880 --> 00:08:16,440
But sir, we can start a primary enquiry.
At least that.

122
00:08:17,040 --> 00:08:20,400
- Madhavan, y-you're not serious.
- I'm serious, sir.

123
00:08:21,480 --> 00:08:25,200
And my sense of humour is completely apolitical
and this case is turning political.

124
00:08:25,840 --> 00:08:26,760
[Madhavan] 'Just hear me out, sir.'

125
00:08:27,200 --> 00:08:30,160
I'm 100 percent sure, Bhushan Bhatt
can be our approver.

126
00:08:30,960 --> 00:08:33,680
If we host him a bit more,
he'll start singing all the details.

127
00:08:34,480 --> 00:08:35,320
[Madhavan] 'It's done.'

128
00:08:37,200 --> 00:08:38,400
You need to slow down, Madhavan.

129
00:08:41,320 --> 00:08:42,440
[Das] 'Let me think it through.'

130
00:08:44,720 --> 00:08:48,000
Slow down, sir?
We are almost there.

131
00:08:51,600 --> 00:08:55,080
This is the list of assets
that the custodian has asked for.

132
00:08:55,800 --> 00:08:58,680
I'll give it to the jailer. Sign them.

133
00:09:01,040 --> 00:09:02,760
Properties, cars, shares...

134
00:09:03,560 --> 00:09:06,480
Bhai, they've have attached
everything.

135
00:09:10,640 --> 00:09:11,840
Have they attached the Lexus too?

136
00:09:12,440 --> 00:09:13,480
Don't think about it.

137
00:09:14,920 --> 00:09:16,440
Once you are out,
we'll deal with everyone.

138
00:09:17,280 --> 00:09:18,080
Don't worry.

139
00:09:20,240 --> 00:09:21,400
Any news from Swami ji?

140
00:09:22,720 --> 00:09:23,800
We have given him a lot of money.

141
00:09:24,080 --> 00:09:27,280
He who eats, gets the crop.
He who reaps, gets God.

142
00:09:29,440 --> 00:09:32,400
Whenever I call Swami ji,
his disciples say he is meditating.

143
00:09:32,880 --> 00:09:33,840
That he will call back.

144
00:09:34,960 --> 00:09:36,480
I don't know how long
he is going to meditate.

145
00:09:41,880 --> 00:09:43,320
Now, not another penny to anyone.
146
00:09:45,800 --> 00:09:46,560
Enough is enough.

147
00:09:49,920 --> 00:09:51,360
Tell those p**ps from Delhi...

148
00:09:53,000 --> 00:09:56,080
- ...that I won't remain mum for long.
- It'll be fine. It will all be fine.

149
00:09:56,080 --> 00:09:58,120
Don't worry.
Take care of yourse...

150
00:10:04,760 --> 00:10:07,360
Based on a statement
made by a criminal or an accused...

151
00:10:08,400 --> 00:10:11,440
...CBI will question
the Prime Minister of this country...

152
00:10:12,360 --> 00:10:13,280
...would that be appropriate?

153
00:10:14,920 --> 00:10:19,520
Swami ji, even if we explain
this to Madhavan and stop him...

154
00:10:20,680 --> 00:10:23,280
...this won't end here.

155
00:10:24,200 --> 00:10:27,960
Das, when a question has
many answers...

156
00:10:28,760 --> 00:10:32,840
...suspicion is always
on the one giving the answers.

157
00:10:33,760 --> 00:10:35,880
[swami] 'And in this entire fraud,
In this scam...'

158
00:10:36,800 --> 00:10:38,800
'...every question should lead
to only one answer.'

159
00:10:39,720 --> 00:10:41,400
Harshad Mehta.

160
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
This is the one answer...

161
00:10:45,040 --> 00:10:47,440
...that will be appreciated by both,
the public and the parliament.

162
00:10:51,000 --> 00:10:55,480
But I don't know if Madhavan
will agree to this.

163
00:10:56,600 --> 00:10:59,160
Are you the chief of CBI,
or Madhavan?

164
00:11:03,960 --> 00:11:05,120
[Swami] 'And one more
important thing.'

165
00:11:06,160 --> 00:11:10,720
That journalist...
Sucheta... Sucheta Dalal.

166
00:11:12,960 --> 00:11:14,680
Please keep an eye on her too.

167
00:11:16,240 --> 00:11:19,160
There is someone
who is telling her things...

168
00:11:20,560 --> 00:11:21,880
...she shouldn't know.

169
00:11:33,200 --> 00:11:34,880
I think someone is following us.

170
00:12:09,560 --> 00:12:11,160
Sir, I need to talk to you.

171
00:12:11,400 --> 00:12:12,120
Yes.

172
00:12:14,080 --> 00:12:16,840
A few of my men have been asked
to keep an eye on some journalist, sir.

173
00:12:18,000 --> 00:12:19,520
-[Das] 'Journalist?'
- Sucheta Dalal.

174
00:12:19,560 --> 00:12:21,960
But that's not the point, sir.
The point is...

175
00:12:22,240 --> 00:12:25,800
...that my manpower is being used
for something absolutely unnecessary and trivial.

176
00:12:26,800 --> 00:12:27,680
Your manpower?

177
00:12:29,680 --> 00:12:33,320
Madhavan, let's get this thing
very clear first.

178
00:12:34,960 --> 00:12:37,320
They are not your men.

179
00:12:38,240 --> 00:12:39,440
They are CBI officers.

180
00:12:40,280 --> 00:12:41,400
I'm aware of that, sir.

181
00:12:42,040 --> 00:12:44,600
After so many years in service,
I'm well aware of that.

182
00:12:46,160 --> 00:12:48,640
But the point is, the case that
these officers are working on...

183
00:12:48,640 --> 00:12:51,920
- I'm the investigating officer of that case...
- They're simply following my orders.

184
00:12:52,840 --> 00:12:53,520
Okay?

185
00:12:56,240 --> 00:12:56,960
Okay.

186
00:12:59,360 --> 00:13:00,120
Okay.

187
00:13:02,800 --> 00:13:04,640
In that case, sir,
I want to repeat that...

188
00:13:06,360 --> 00:13:08,600
...it's a complete waste of time
and resources.

189
00:13:17,320 --> 00:13:18,160
Madhavan...

190
00:13:18,720 --> 00:13:19,600
- Sir.
- You know...

191
00:13:20,440 --> 00:13:21,360
I really like you.

192
00:13:22,680 --> 00:13:25,480
I really like the way you're dedicated
towards this case.

193
00:13:25,520 --> 00:13:29,680
And I also know that you're the best
in our department.

194
00:13:29,960 --> 00:13:33,040
But please...
Please try to understand.

195
00:13:34,240 --> 00:13:38,320
I'm trying to get this
investigation back on the track.

196
00:13:38,320 --> 00:13:39,840
Sir, the investigation never went off track.

197
00:13:39,880 --> 00:13:41,720
- I don't know what you're talking about.
- For God's sake, Madhavan.

198
00:13:42,120 --> 00:13:43,720
This is a financial scam!

199
00:13:47,240 --> 00:13:49,560
Because of your personal vendetta,
you're unnecessarily trying...

200
00:13:49,560 --> 00:13:51,400
...to make this political.

201
00:13:54,000 --> 00:13:55,120
Personal vendetta, sir?

202
00:13:56,200 --> 00:13:59,080
How? How is it personal?

203
00:14:00,120 --> 00:14:04,640
You just cannot drag an innocent
prime minister into this mess.

204
00:14:05,920 --> 00:14:08,760
Don't drag his name just because
he was not happy with you...

205
00:14:08,760 --> 00:14:10,160
...the way you handled Bofors.

206
00:14:11,560 --> 00:14:14,040
Do you have any proof against the PM
in this scam?

207
00:14:15,000 --> 00:14:15,720
Tell me.

208
00:14:17,760 --> 00:14:19,720
You're just going by
what some lackey told you?

209
00:14:21,000 --> 00:14:25,080
He's trying to divert this case,
try to understand.

210
00:14:26,720 --> 00:14:29,200
You simply focus on Harshad,
that's it.

211
00:14:29,280 --> 00:14:30,480
Sir... such a huge scam...

212
00:14:31,480 --> 00:14:34,840
...such a huge financial fraud, that
we're still only estimating the numbers...

213
00:14:35,040 --> 00:14:37,760
And you're trying to tell me
that Harshad pulled it off on his own!

214
00:14:38,320 --> 00:14:39,800
Without any support, sir?

215
00:14:50,080 --> 00:14:53,960
I think from now,
I should be taking charge of this case.

216
00:14:54,920 --> 00:14:56,320
- Sorry, sir?
-[Das] 'Yes.'

217
00:14:57,080 --> 00:14:58,920
'I should be taking charge
of this case.'

218
00:15:00,960 --> 00:15:03,400
Madhavan, I believe you have had
a wonderful career in CBI.

219
00:15:05,080 --> 00:15:10,320
I don't want this case to be a personal
embarrassment for you and CBI, both.

220
00:15:13,880 --> 00:15:14,720
I get it, sir.

221
00:15:18,920 --> 00:15:20,840
Sir, I am not very fond
of being embarrassed either.

222
00:15:22,440 --> 00:15:23,840
But I just want to tell you
one thing.

223
00:15:24,880 --> 00:15:26,680
Embarrassment is going to be
your lot, sir.

224
00:15:28,680 --> 00:15:31,160
People will call you a parrot.
A parrot.

225
00:15:31,600 --> 00:15:33,120
What do you mean by that?

226
00:15:33,680 --> 00:15:34,960
What do I mean? Parrot?

227
00:15:37,720 --> 00:15:39,120
Sir, the order has come
from someplace else.

228
00:15:40,080 --> 00:15:42,080
You're just repeating them.

229
00:15:44,000 --> 00:15:46,960
And a parrot often repeats
whatever its master speaks.

230
00:15:48,720 --> 00:15:50,360
You're a caged parrot, sir.

231
00:15:53,240 --> 00:15:54,440
I'll make it easier for you, sir.

232
00:15:55,080 --> 00:15:55,880
I will leave.

233
00:15:57,520 --> 00:15:59,200
I'm not the ass who will listen
to a parrot.

234
00:16:00,840 --> 00:16:03,000
I'll send you my resignation.
Have a good day, sir.

235
00:16:05,640 --> 00:16:06,640
Listen, Madhavan...
236
00:16:06,960 --> 00:16:10,560
Think about what you will tell the press,
because that is going to be difficult.

237
00:16:10,760 --> 00:16:12,400
How are you going to explain
to them...

238
00:16:12,520 --> 00:16:15,600
...why the investigating officer
of this case was compelled to leave...

239
00:16:15,840 --> 00:16:17,240
...right in the middle
of the investigation?

240
00:16:18,360 --> 00:16:19,240
[Madhavan] 'What will you say?'

241
00:16:20,600 --> 00:16:24,160
Or learn the master's answer by rote
and repeat it like a parrot.

242
00:16:26,240 --> 00:16:27,280
And sir, one more thing.

243
00:16:29,000 --> 00:16:30,480
A parrot is also referred to, as
his masters voice.

244
00:16:31,320 --> 00:16:33,840
So if the press refers to you as
his masters voice, don't get confused.

245
00:16:33,880 --> 00:16:35,320
They still mean you.

246
00:16:37,080 --> 00:16:40,960
[swami] 'His sudden resignation
can raise some difficult questions.'

247
00:16:41,600 --> 00:16:42,840
No. That's not a problem.

248
00:16:43,760 --> 00:16:45,480
I'll tell the press...

249
00:16:46,040 --> 00:16:48,760
...that he was disappointed
because his promotion didn't go through.

250
00:16:49,800 --> 00:16:51,400
That's why he resigned.

251
00:16:53,080 --> 00:16:55,640
[swami] 'That makes sense. Hari om.'

252
00:17:02,160 --> 00:17:05,480
I'll prescribe you some medicines,
take them regularly.

253
00:17:08,400 --> 00:17:09,720
How will medicines help, Doctor?

254
00:17:11,080 --> 00:17:12,240
Look at the state of this place.

255
00:17:14,800 --> 00:17:16,400
[Harshad] 'So many days in here
have totally f****d me.'

256
00:17:17,520 --> 00:17:19,520
You had said it's easy to get bail
in such cases.

257
00:17:20,680 --> 00:17:22,360
Mr. Mehta, don't worry.

258
00:17:22,880 --> 00:17:25,440
CBI has given an undertaking
to the special court judge...

259
00:17:25,800 --> 00:17:28,480
...that their investigation
can only go on till 30th July.

260
00:17:29,320 --> 00:17:31,160
- You're free to go after that.
- You're sure, right?

261
00:17:31,440 --> 00:17:33,600
Yes. I've seen the undertaking.

262
00:17:41,240 --> 00:17:42,160
That's good.

263
00:17:43,360 --> 00:17:44,720
I'll celebrate my birthday at home.

264
00:17:48,040 --> 00:17:48,960
I have never stayed...

265
00:17:49,920 --> 00:17:51,440
...away from home for so long.

266
00:17:53,680 --> 00:17:54,520
Look...

267
00:17:55,360 --> 00:17:58,200
We have Harshad's custody
till the 30th of July.

268
00:17:59,240 --> 00:18:01,240
But we have to make sure
that we have him for...

269
00:18:01,560 --> 00:18:03,120
...another fortnight at least.

270
00:18:03,720 --> 00:18:06,960
Do one thing, file as many
FIRs as possible, against him.

271
00:18:07,400 --> 00:18:08,240
[CBI officer] 'Okay, sir.'

272
00:18:08,920 --> 00:18:12,960
The UCO bill discounting case,
the PFC deal...

273
00:18:13,200 --> 00:18:14,600
File FIRs in all cases.

274
00:18:16,040 --> 00:18:19,160
Then go to the courts and tell them
we are investigating 15 to 16 banks...
275
00:18:19,320 --> 00:18:21,040
...and we need Harshad
in that connection.

276
00:18:21,520 --> 00:18:23,480
I hope Justice Variava will agree.

277
00:18:24,040 --> 00:18:26,400
[CBI officer] 'Okay, sir. What do we do with
Bhushan Bhatt?'

278
00:18:27,720 --> 00:18:32,240
Bhushan Bhatt... will not go
against Harshad.

279
00:18:32,880 --> 00:18:35,960
He's very loyal. And we don't have
much against him.

280
00:18:36,720 --> 00:18:38,880
So, let's not waste time on him.

281
00:18:40,560 --> 00:18:41,240
[CBI Officer] 'Okay, sir.'

282
00:18:41,320 --> 00:18:43,360
[door bell ringing]

283
00:18:43,360 --> 00:18:47,880
No...
Wait, have some patience.

284
00:18:57,320 --> 00:18:58,080
Harshad?

285
00:19:01,160 --> 00:19:02,720
CBI has asked for custody.

286
00:19:04,120 --> 00:19:05,120
[Ashwin] 'Another 15 days.'

287
00:19:07,280 --> 00:19:09,360
What happens next,
we'll only know on the 13th.

288
00:19:11,520 --> 00:19:14,240
It's been two months, and they are
still not done with their interrogation?

289
00:19:14,560 --> 00:19:16,080
They are not holding him
for interrogation anymore.

290
00:19:16,920 --> 00:19:17,920
They're troubling him.

291
00:19:18,480 --> 00:19:20,560
They are pressurising him
to confess.

292
00:19:21,640 --> 00:19:23,320
They want him to admit
that it's his mistake.

293
00:19:27,520 --> 00:19:31,360
Bhabhi, there's a notice
in your name too.

294
00:19:32,040 --> 00:19:32,920
In my name?

295
00:19:35,160 --> 00:19:40,320
Yes, it's a tax order
in your and Harshad's names.

296
00:19:41,280 --> 00:19:42,280
How much is the order for?

297
00:19:42,960 --> 00:19:45,360
[Ashwin] 'Ten thousand... crores.'

298
00:19:49,720 --> 00:19:51,720
All the banks we investigated...

299
00:19:52,400 --> 00:19:53,840
...their books have
one name in common.

300
00:19:54,760 --> 00:19:55,800
Harshad Mehta.

301
00:19:57,640 --> 00:19:59,480
Sooner or later we are going to
find out...

302
00:20:00,160 --> 00:20:02,320
...how did you manage all of it
on your own.

303
00:20:04,040 --> 00:20:06,600
But it'll be better if you tell us.

304
00:20:07,320 --> 00:20:10,080
Whom did you bribe in these banks?

305
00:20:10,400 --> 00:20:12,680
I haven't bribed anyone
in any of these banks.

306
00:20:13,240 --> 00:20:15,920
Oh, yes! You don't bribe.

307
00:20:17,000 --> 00:20:19,640
You have coined a new term for it,
what was it...

308
00:20:20,760 --> 00:20:22,920
Bankerage, right?

309
00:20:28,960 --> 00:20:29,800
Did you think...

310
00:20:31,040 --> 00:20:33,000
...that because the CBI doesn't
speak your financial language...

311
00:20:33,600 --> 00:20:36,960
...you can take us for a ride
to the moon and back!?

312
00:20:38,440 --> 00:20:39,160
[Das] 'Huh?'

313
00:20:39,440 --> 00:20:41,600
You've conducted such a big fraud...

314
00:20:42,120 --> 00:20:45,560
...that we need an army of accountants
just to get the estimates.

315
00:20:46,800 --> 00:20:48,200
[Das] 'And you're pretending
that you pulled it off...'

316
00:20:48,240 --> 00:20:50,320
'...without any internal support
from these banks.'

317
00:20:50,600 --> 00:20:52,240
I know very well...

318
00:20:52,840 --> 00:20:54,440
...that you had a setting
in every bank.

319
00:20:55,120 --> 00:20:56,800
I didn't have any setting
anywhere.

320
00:20:57,840 --> 00:21:00,640
All your numbers are wrong.
It's all disproportionate.

321
00:21:03,360 --> 00:21:05,680
I don't owe anyone a single penny
and that's the only truth.

322
00:21:09,600 --> 00:21:13,400
Harshad, you're making your life
more and more difficult.

323
00:21:15,360 --> 00:21:17,760
[Das] 'Jail will become
your permanent address.'

324
00:21:25,960 --> 00:21:27,560
[glass shatters]

325
00:21:43,320 --> 00:21:46,000
Is this a way to communicate?
You could have phoned me...

326
00:21:46,040 --> 00:21:50,160
I admit it's the wrong way, Suchetaji.
That's why I apologised on the note.

327
00:21:50,920 --> 00:21:52,880
But I didn't have a choice.

328
00:21:53,320 --> 00:21:55,720
The CBI has eyes on us 24/7.

329
00:21:56,320 --> 00:21:58,160
They might be tapping our phones...

330
00:21:58,560 --> 00:22:00,320
...maybe your phone is also being tapped.

331
00:22:00,760 --> 00:22:02,360
After all, you are connected
with this case too...

332
00:22:03,120 --> 00:22:06,680
...and the government? They are
treating us like terrorists.

333
00:22:07,520 --> 00:22:10,200
I'm scared that CBI might kill
my brother Harshad.

334
00:22:10,640 --> 00:22:13,000
He's in a bad state.
I had to tell someone...

335
00:22:13,000 --> 00:22:16,160
Why me? You could have gone
to any other journalist?

336
00:22:17,240 --> 00:22:20,080
- I'm scared I might lose my brother...
- Why are you telling me this?

337
00:22:20,320 --> 00:22:22,560
You're worried about your brother?
What about those people...

338
00:22:22,720 --> 00:22:26,120
...whose life's savings and families
have been ruined by your brother?

339
00:22:27,240 --> 00:22:28,760
Won't it be better
to write about them?

340
00:22:29,640 --> 00:22:31,160
Please, Suchetaji...

341
00:22:33,600 --> 00:22:35,320
[knock on the door]

342
00:22:45,040 --> 00:22:46,840
[Rahil's wife] 'Open the door, it's me.'

343
00:22:48,560 --> 00:22:49,840
'I'm alone out here.'

344
00:22:53,440 --> 00:22:54,440
Come in quickly.

345
00:22:54,480 --> 00:22:55,600
What are you doing?

346
00:22:57,440 --> 00:22:58,960
Didn't I ask you to
lock the door from outside?

347
00:23:02,040 --> 00:23:03,800
How much longer
will we stay locked in?

348
00:23:03,920 --> 00:23:06,120
What should I do?
Tell me.

349
00:23:06,400 --> 00:23:09,040
Every time I step out,
they harass me for money.

350
00:23:13,040 --> 00:23:15,120
Last time, they threatened to kill me.

351
00:23:15,600 --> 00:23:19,120
No, I know, that they won't kill me.

352
00:23:19,880 --> 00:23:21,000
They'll hand me over to the police.
353
00:23:21,040 --> 00:23:23,240
The police didn't let Harshad go,
what will they do to me?

354
00:23:24,440 --> 00:23:26,280
No, nothing will happen.

355
00:23:26,400 --> 00:23:27,720
- Everything is over.
- No.

356
00:23:27,760 --> 00:23:29,800
- No, really, everything is over.
- No.

357
00:23:29,800 --> 00:23:33,360
You're right.
I won't be able to live like this.

358
00:23:33,440 --> 00:23:37,480
- I can't live like this, hiding in fear.
- Rahil...

359
00:23:47,800 --> 00:23:49,680
[Judge] 'Are you sure you have completed
all your investigations?'

360
00:23:50,240 --> 00:23:51,000
[CBI Attorney] 'Yes, sir.'

361
00:23:51,200 --> 00:23:53,520
[Judge] 'Okay, Mr. Mehta,
your bail is sanctioned now.'

362
00:24:07,320 --> 00:24:11,840
[Ashwin] 'Don't worry, okay?
Go out for a few days with Jyoti.'

363
00:24:11,880 --> 00:24:14,760
Mr. Mehta, we are from the
Enforcement Directorate.

364
00:24:15,120 --> 00:24:18,360
We are arresting you for breaking
the Foreign Exchange Regulation Act...
365
00:24:18,880 --> 00:24:20,480
...under section 35 and 62.

366
00:24:21,160 --> 00:24:22,680
- So please...
- Do you have a warrant?

367
00:24:22,720 --> 00:24:23,880
- Arrest him.
- Warrant?

368
00:24:24,320 --> 00:24:27,200
Show us the papers.
Lawyer saheb, talk to them.

369
00:24:28,200 --> 00:24:30,960
So you're saying you don't have
any account in any swiss bank?

370
00:24:30,960 --> 00:24:31,840
No, I don't.

371
00:24:32,080 --> 00:24:34,280
So then, how do you transfer
your money abroad?

372
00:24:36,040 --> 00:24:37,680
- By laundering money?
- What?

373
00:24:38,480 --> 00:24:42,320
We can get the details of your
operator in minutes.

374
00:24:43,040 --> 00:24:44,480
I don't have anybody
who launders money for me.

375
00:24:44,760 --> 00:24:47,000
- So you don't have an operator?
- No, I don't.

376
00:24:47,360 --> 00:24:48,800
Who is this Mohan Lal, then?

377
00:24:49,440 --> 00:24:51,760
One of your ex-employees
took his name...

378
00:24:52,440 --> 00:24:55,160
...didn't you send him there
on the day of the market opening?

379
00:24:56,280 --> 00:24:57,680
Mohanlal S. Mithaiwala.

380
00:25:01,200 --> 00:25:03,560
He is a confectioner.
Not a money launderer.

381
00:25:07,320 --> 00:25:09,760
It's so clear that your source is deaf.

382
00:25:27,920 --> 00:25:32,000
[Das] 'We can't keep Harshad
locked up anymore.'

383
00:25:33,640 --> 00:25:35,400
'He's been in ED's custody
for five weeks.'

384
00:25:35,920 --> 00:25:38,200
It can get tough to answer
the court and the media.

385
00:25:39,720 --> 00:25:42,560
Everyone has been released on bail.
Even the SBI people.

386
00:25:43,040 --> 00:25:44,960
...How much longer can we
keep Harshad locked up?

387
00:25:46,240 --> 00:25:47,920
[Swami] 'Let him go then.'

388
00:25:48,360 --> 00:25:51,280
'If you can't lock him up
physically, so be it...'

389
00:25:51,960 --> 00:25:54,080
'...at least, you can
tie him down mentally.'
390
00:25:54,840 --> 00:25:59,800
'Remind him not to spread
rumours about the Prime Minister.'

391
00:26:00,720 --> 00:26:02,560
'And if he makes
such a mistake again...'

392
00:26:02,960 --> 00:26:06,520
'...he will be accused for so many
more crimes in so many more cases...'

393
00:26:07,240 --> 00:26:09,840
'...that he'll spend 10 to 15 years
in jail.'

394
00:26:10,120 --> 00:26:11,760
- Okay, Swami ji.
- Hari Om.

395
00:26:34,400 --> 00:26:35,760
[crowd] 'Harshad Bhai...'

396
00:26:35,760 --> 00:26:38,440
'Harshad Bhai...'

397
00:26:38,480 --> 00:26:41,240
'Harshad Bhai...'

398
00:26:43,280 --> 00:26:46,400
'Harshad Bhai...'

399
00:27:07,640 --> 00:27:09,640
Harshad Bhai...

400
00:27:11,480 --> 00:27:12,640
Harshad Bhai!

401
00:27:15,720 --> 00:27:17,280
Harshad Bhai!

402
00:27:29,960 --> 00:27:31,320
My son!

403
00:27:33,520 --> 00:27:35,360
Let me ward off the evil eye.

404
00:27:37,240 --> 00:27:38,760
Rascals!

405
00:27:40,520 --> 00:27:42,120
How weak you've become...

406
00:27:43,280 --> 00:27:44,600
You couldn't sleep there, right?

407
00:27:45,640 --> 00:27:49,040
I read in the news that you slept
on the floor using shoes as a pillow...

408
00:27:49,080 --> 00:27:50,840
- Oh, Mummy!
- Stop it, Mummy...

409
00:27:52,280 --> 00:27:56,120
- Go, eat something and go to sleep.
- Yes.

410
00:27:57,360 --> 00:27:58,640
I've made lapsi.
porridge

411
00:28:00,680 --> 00:28:03,120
Mummy, please tell me she didn't make
an eggplant mash with lapsi. brinjal/ porridge

412
00:28:04,560 --> 00:28:06,600
Because I have already been mashed.

413
00:28:08,360 --> 00:28:09,800
He hasn't lost his humour.

414
00:28:11,040 --> 00:28:11,840
Go, Jyoti.

415
00:28:19,840 --> 00:28:21,120
'Lots of fruits, Mr. Mehta.'

416
00:28:22,000 --> 00:28:23,400
'You've become quite health conscious.'
417
00:28:27,440 --> 00:28:30,920
Oranges.
These days I'm loving oranges.

418
00:28:34,160 --> 00:28:35,840
Have you ever had prison food?

419
00:28:38,200 --> 00:28:39,240
Have you ever had water there?

420
00:28:40,320 --> 00:28:41,640
Have you ever seen
the inside of a jail?

421
00:28:45,280 --> 00:28:47,360
I don't wish that even for my enemy.

422
00:28:50,080 --> 00:28:51,480
I went in with such pride.

423
00:28:52,880 --> 00:28:54,760
But in four months...

424
00:28:55,520 --> 00:28:56,600
I've been completely deflated.

425
00:29:00,240 --> 00:29:01,280
And then I've understood...

426
00:29:02,960 --> 00:29:05,040
...what "Health is wealth" means.

427
00:29:08,000 --> 00:29:09,120
And I've also understood...

428
00:29:11,280 --> 00:29:13,040
...that I will only have to
help myself.

429
00:29:16,080 --> 00:29:17,120
That's not true.

430
00:29:18,160 --> 00:29:19,880
Your friends helped you
when you needed it.

431
00:29:22,120 --> 00:29:25,280
Harshad, you came to Delhi
and didn't tell me?

432
00:29:26,080 --> 00:29:27,360
You could've called.

433
00:29:28,280 --> 00:29:30,280
It's strange that I get to know
from others about your arrival.

434
00:29:32,840 --> 00:29:34,920
You only inform your friends
about your plans.

435
00:29:35,600 --> 00:29:36,360
Friends.

436
00:29:38,080 --> 00:29:40,360
- Please have something.
- Thank you. Thank you.

437
00:29:40,840 --> 00:29:42,040
It's good for calcium,
you should have.

438
00:29:44,960 --> 00:29:47,120
Your friends from the JPC
have also summoned me.

439
00:29:50,760 --> 00:29:51,920
And what a coincidence...

440
00:29:53,040 --> 00:29:55,080
You thought of me at the exact
same time.

441
00:29:58,640 --> 00:30:01,520
Before I appear at the parliamentary
committee, you appeared here.

442
00:30:03,360 --> 00:30:06,160
I realise. At the JPC...

443
00:30:07,560 --> 00:30:10,160
...if any names pop up,
the PM...

444
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
...and Swami ji
will be in trouble.

445
00:30:16,160 --> 00:30:17,240
[Harshad] 'Tell me something.'

446
00:30:18,320 --> 00:30:19,800
Are they worried for me
or themselves?

447
00:30:22,320 --> 00:30:26,120
Harshad, a lot of names have
already been taken before the JPC.

448
00:30:27,960 --> 00:30:29,160
There shouldn't be any more names.

449
00:30:31,600 --> 00:30:33,600
It's in everybody's best interest.

450
00:30:34,920 --> 00:30:36,160
Especially yours.

451
00:30:44,160 --> 00:30:44,880
Right.

452
00:30:49,080 --> 00:30:50,280
I won't take any names.

453
00:30:53,000 --> 00:30:54,720
As long as you keep protecting me.

454
00:30:56,120 --> 00:30:57,320
Of course, Harshad.

455
00:30:58,640 --> 00:31:00,440
Okay, I'll say what you
came here to say.

456
00:31:02,880 --> 00:31:04,520
I won't mention the Prime Minister.
457
00:31:11,920 --> 00:31:14,000
You see, after these
so-called revelations...

458
00:31:15,400 --> 00:31:17,600
...various people have given
various names to the scam.

459
00:31:18,520 --> 00:31:20,280
Initially,
it was called the stock scam.

460
00:31:21,120 --> 00:31:23,120
Brokers didn't like it so they called it
the bank scam.

461
00:31:24,280 --> 00:31:25,320
But I will tell you what it is.

462
00:31:26,480 --> 00:31:27,760
It is the Citi scam.

463
00:31:35,680 --> 00:31:38,760
Citibank is the beehive of all
the illegal activities in the system.

464
00:31:44,520 --> 00:31:46,440
Let's just look at
our Indian money markets.

465
00:31:47,560 --> 00:31:50,720
In the Indian money market, foreign banks
like Citibank rule as they wish.

466
00:31:51,600 --> 00:31:53,280
And they mint a ton of money.

467
00:31:56,400 --> 00:31:57,760
Citibank has all the money...

468
00:31:58,440 --> 00:32:00,560
...to buy every new issue
of every government bonds.

469
00:32:02,480 --> 00:32:03,960
They have the lion's share
in the market.

470
00:32:05,360 --> 00:32:08,800
So once they corner all the securities,
all the small players are at their mercy.

471
00:32:12,160 --> 00:32:13,200
And that's not all.

472
00:32:14,560 --> 00:32:15,760
Citibank makes sure...

473
00:32:16,360 --> 00:32:18,320
...that it maintains a dominant
position in the market.

474
00:32:19,080 --> 00:32:20,000
And how do they do it?

475
00:32:22,600 --> 00:32:24,440
By exploiting the loopholes
in the system...

476
00:32:25,400 --> 00:32:27,040
By violating RBI guidelines...

477
00:32:28,680 --> 00:32:30,560
...and by influencing policy-making
in Delhi...

478
00:32:30,960 --> 00:32:32,680
...through their powerful
advisory boards.

479
00:32:37,880 --> 00:32:41,360
More than 80 percent transactions
have sophisticated syndicates involved.

480
00:32:41,680 --> 00:32:43,200
They don't let outsiders enter.

481
00:32:45,200 --> 00:32:46,520
And they can easily exploit...

482
00:32:47,360 --> 00:32:49,280
...the slow and ignorant
Indian banking system.

483
00:32:53,320 --> 00:32:54,680
No one even understands this.

484
00:32:57,080 --> 00:32:59,880
Very few journalists like
Sucheta Dalal have brought it out.

485
00:33:04,160 --> 00:33:05,560
I'm willing to help.

486
00:33:06,640 --> 00:33:08,080
The whole truth will be out.

487
00:33:09,240 --> 00:33:11,840
I'm ready to cooperate with
all the investigative agencies.

488
00:33:13,560 --> 00:33:16,520
But only if I'm exonerated
from all the charges.

489
00:33:31,400 --> 00:33:33,040
If I was in your shoes...

490
00:33:35,760 --> 00:33:38,840
...to start with,
I'd be looking into PMS deals.

491
00:33:40,720 --> 00:33:43,360
PMS. Portfolio management services...

492
00:33:45,000 --> 00:33:45,920
...of Citibank.

493
00:33:47,480 --> 00:33:50,040
Once you do that you'll realise
why Citibank is the kingpin...

494
00:33:50,040 --> 00:33:52,000
...of all the dubious PMS deals in India.

495
00:33:56,360 --> 00:33:59,760
Mr. Tyagi,
I will not waste time.

496
00:34:01,440 --> 00:34:02,840
Let us get straight to the point.

497
00:34:05,040 --> 00:34:07,320
There are severe allegations
against your bank.

498
00:34:10,320 --> 00:34:11,440
What kind of allegations?

499
00:34:12,000 --> 00:34:16,280
Your bank is involved in irregularities
like other banks.

500
00:34:16,480 --> 00:34:17,280
For example?

501
00:34:17,440 --> 00:34:20,320
Irregularities regarding PMS,
for example...

502
00:34:21,400 --> 00:34:24,600
You can go through all our books.
I have nothing to hide.

503
00:34:25,400 --> 00:34:29,680
In fact, I can personally assist you
to get a better understanding of my books.

504
00:34:30,480 --> 00:34:33,440
All our deals, every single one of them,
are in strict accordance...

505
00:34:33,480 --> 00:34:35,760
...with the guidelines set
by the Reserve bank of India.

506
00:34:36,680 --> 00:34:38,280
We have never flouted a single rule.

507
00:34:39,880 --> 00:34:41,440
You should know that
we have already seen...

508
00:34:41,480 --> 00:34:44,320
...some of your books
and have several issues with it.

509
00:34:45,080 --> 00:34:47,040
But with due respect, sir...

510
00:34:47,560 --> 00:34:50,040
...misunderstandings are natural
in financial matters.

511
00:34:50,960 --> 00:34:53,200
There can be misinterpretation
because of ignorance and...

512
00:34:53,240 --> 00:34:55,120
Are you calling us ignorant,
Mr. Tyagi?

513
00:34:56,560 --> 00:34:59,440
Not at all. I'm sure you all are
very learned men.

514
00:35:01,120 --> 00:35:02,360
But we are also Citibank.

515
00:35:03,440 --> 00:35:05,280
We have been in India since 90 years.

516
00:35:06,960 --> 00:35:08,640
We are very committed
to this country.

517
00:35:10,280 --> 00:35:12,120
We have invested large sums
of money.

518
00:35:12,800 --> 00:35:14,520
We haven't even taken any dividend
for the last four years.

519
00:35:16,680 --> 00:35:19,080
We have nurtured the NRI investment
in this country.

520
00:35:19,760 --> 00:35:22,320
We brought the Digital
equipment corporation to this country.

521
00:35:24,040 --> 00:35:28,480
I don't understand why being
successful is such a crime here.

522
00:35:41,240 --> 00:35:43,480
[engine starting]

523
00:35:47,040 --> 00:35:48,800
[Venkitarajan] 'Are you sure the CBI
is following you?'

524
00:35:49,320 --> 00:35:51,040
[Sucheta] 'Yes, I've seen them
near my house too.'

525
00:35:51,480 --> 00:35:52,920
Then, we can't meet like this.

526
00:35:54,640 --> 00:35:57,320
But there is someone else
who is interested in meeting you.

527
00:35:58,960 --> 00:36:03,120
Needless to say,
this meeting will be unofficial.

528
00:36:04,840 --> 00:36:06,760
Can you go to Delhi today?

529
00:36:07,280 --> 00:36:10,280
I think you should go.
It could be an interesting meeting.

530
00:36:15,840 --> 00:36:18,600
CBI, government and media...

531
00:36:19,360 --> 00:36:21,440
...are after one man.

532
00:36:23,000 --> 00:36:26,440
But I think we should shift
the focus.

533
00:36:27,720 --> 00:36:29,920
Banks, International banks...

534
00:36:30,160 --> 00:36:32,120
...and government-owned
companies.

535
00:36:33,360 --> 00:36:35,080
JPC has limited powers.

536
00:36:36,040 --> 00:36:38,200
And we are not
an investigative body also.

537
00:36:38,640 --> 00:36:42,080
'We have tons of information
but we can do nothing with it.'

538
00:36:43,280 --> 00:36:45,240
Technically, we can't make it public.

539
00:36:46,080 --> 00:36:50,400
But you can find a way
to make it reach your readers.

540
00:36:52,080 --> 00:36:53,960
Once it's out...

541
00:36:54,720 --> 00:36:57,040
...the CBI will have to investigate.

542
00:36:57,760 --> 00:36:59,360
They will have no excuse.

543
00:37:00,520 --> 00:37:05,440
These are not just files,
but the truth of the system. Truth.

544
00:37:07,040 --> 00:37:10,520
But yes, you can only do it
in this room.

545
00:37:10,680 --> 00:37:12,520
You can't take anything
out of this room.

546
00:37:13,720 --> 00:37:15,840
Mr. Singh has more files.

547
00:37:16,280 --> 00:37:17,880
He's getting it in the afternoon.

548
00:37:54,680 --> 00:37:57,440
Here you are. You need anything else,
let me know, okay?

549
00:38:06,400 --> 00:38:09,320
There are some foreign banks who thought
they would get away with anything.

550
00:38:09,640 --> 00:38:14,040
They made a mockery of bank receipts and did not
even maintain proper records for verification.

551
00:38:14,840 --> 00:38:18,520
Some of the documents of bulk
of their securities deals are...

552
00:38:19,080 --> 00:38:20,200
...conveniently missing.

553
00:38:21,240 --> 00:38:24,400
You can check all the papers
and ask me anything you like.

554
00:38:48,040 --> 00:38:50,640
[Sucheta] 'As we dug deep into
the JPC reports and records...'

555
00:38:50,680 --> 00:38:53,320
'...it became very clear that
the Harshad Mehta scam...'

556
00:38:53,400 --> 00:38:56,400
'...was a part of the bigger irregularities
in the banking system.'

557
00:38:57,040 --> 00:38:59,880
'Irregularities and flaws that
Harshad didn't invent...'

558
00:39:00,360 --> 00:39:02,400
'...but he misused them freely.'
559
00:39:03,120 --> 00:39:04,520
'Another thing was clear.'

560
00:39:04,800 --> 00:39:07,480
'Along with Harshad Mehta,
it was important to investigate banks...'

561
00:39:07,480 --> 00:39:10,040
'...especially Citibank and its
brokers.'

562
00:39:11,240 --> 00:39:14,360
'This was the only way to clean
the system completely.'

563
00:39:45,440 --> 00:39:48,440
Sir, I agree some of our dealings
may look problematic...

564
00:39:49,600 --> 00:39:51,520
...and we may have suffered
some big losses.

565
00:39:52,400 --> 00:39:53,680
But let me assure you, sir...

566
00:39:53,920 --> 00:39:58,080
...that none of our PMS clients or our
regular customers have lost any money.

567
00:40:00,080 --> 00:40:03,080
Mr. Rao, it's not only about
profits and losses.

568
00:40:04,040 --> 00:40:07,280
People have been questioning the way you
are operating in the money market.

569
00:40:08,080 --> 00:40:11,400
Everyone is saying,
Citibank is a bully.

570
00:40:11,760 --> 00:40:13,680
Sir, the people who are calling us
a bully...

571
00:40:14,200 --> 00:40:16,720
...are the same people who probably
couldn't compete with us.

572
00:40:17,720 --> 00:40:19,280
Let me refresh your memory quickly,
sir...

573
00:40:19,720 --> 00:40:21,080
...of how patriotic we are...

574
00:40:21,800 --> 00:40:25,240
...and what our allegiance
to this country means, to us.

575
00:40:25,960 --> 00:40:27,960
1990, just two years back...

576
00:40:28,520 --> 00:40:31,600
...when India was under the hammer
of US trade representative Carla Hills...

577
00:40:32,280 --> 00:40:33,800
...during the balance of payments crisis.

578
00:40:34,480 --> 00:40:36,720
It was I who stood strongly for India...

579
00:40:36,960 --> 00:40:38,880
...against the USA threat
of trade sanctions.

580
00:40:40,440 --> 00:40:43,640
If you remember, sir, we ran full-page
pro-India advertisements.

581
00:40:44,200 --> 00:40:45,840
Just to show how patriotic we are.

582
00:40:47,200 --> 00:40:51,040
And look, today you are
calling us foreigners.

583
00:40:52,960 --> 00:40:56,600
Anyway.
I'm going to do my best and...
584
00:40:56,680 --> 00:40:58,720
...I'll try and satisfy you
with our actions, sir.

585
00:40:59,560 --> 00:41:00,560
I hope so.

586
00:41:02,000 --> 00:41:05,440
These buffoons from the JPC must have
leaked the information to the press.

587
00:41:06,920 --> 00:41:09,760
These jokers are clueless
about how business is done in India.

588
00:41:10,640 --> 00:41:12,960
Now I may have handled
the Finance Minister for the time being.

589
00:41:14,120 --> 00:41:17,080
But since all our documents
are under intense scrutiny...

590
00:41:17,760 --> 00:41:19,640
...a press hearing can happen anytime.

591
00:41:20,120 --> 00:41:21,560
But these things happen.

592
00:41:22,320 --> 00:41:24,040
There's no need to worry.

593
00:41:25,800 --> 00:41:28,440
In a few days, there will be a cricket
match between India and Pakistan...

594
00:41:29,080 --> 00:41:30,880
...where India is going
to defeat Pakistan...

595
00:41:31,320 --> 00:41:33,240
That's it. Everyone will be happy.

596
00:41:34,040 --> 00:41:35,280
They will forget everything.
597
00:41:37,400 --> 00:41:38,440
I don't think so.

598
00:41:40,640 --> 00:41:42,200
Look, it's time for you to move on.

599
00:41:45,800 --> 00:41:47,040
What are you trying to say?

600
00:41:48,600 --> 00:41:50,880
- Are you asking me to resign?
- No.

601
00:41:51,440 --> 00:41:53,000
I'm not asking you to resign.

602
00:41:53,640 --> 00:41:55,280
You've been our star performer.

603
00:41:55,760 --> 00:41:58,080
You have earned us a fortune
from the treasury department.

604
00:41:58,760 --> 00:42:01,560
'I just want you to stay away
from this investigation.'

605
00:42:02,720 --> 00:42:03,920
So congratulations.

606
00:42:04,760 --> 00:42:07,480
You've been promoted
and moved to New York.

607
00:42:08,600 --> 00:42:10,960
- You're not serious.
- I am.

608
00:42:12,440 --> 00:42:15,440
And now I'm going to order
the most expensive wine on the menu.

609
00:42:15,560 --> 00:42:17,800
And unfortunately, you're going to
be paying for it.
610
00:42:18,360 --> 00:42:19,640
I hope you're carrying your card.

611
00:42:20,280 --> 00:42:21,240
This is India.

612
00:42:23,120 --> 00:42:24,560
I only deal in cash.

613
00:42:31,320 --> 00:42:33,080
You're going to America
in the middle of all this?

614
00:42:34,000 --> 00:42:37,320
Not for a holiday.
The management has decided this...

615
00:42:38,160 --> 00:42:39,400
...and it's the best for all of us.

616
00:42:40,280 --> 00:42:41,600
All of us? Ah!

617
00:42:42,920 --> 00:42:44,160
Or for you and your bank?

618
00:42:46,440 --> 00:42:48,680
Our offices and homes
are being raided.

619
00:42:49,600 --> 00:42:51,480
They are looking into our accounts.

620
00:42:52,400 --> 00:42:55,080
They even arrested me, goddamn it!
I was in jail.

621
00:42:55,920 --> 00:42:58,560
- But now you're out.
- Yeah, but on bail.

622
00:42:58,760 --> 00:43:01,720
Do you have any idea how many cases
they have filed against us?

623
00:43:02,280 --> 00:43:05,760
I'm not sure, but not as many as
they have filed against Harshad.

624
00:43:07,000 --> 00:43:08,440
So now you think this is funny?

625
00:43:09,520 --> 00:43:11,280
Come on, AK! Relax.

626
00:43:12,520 --> 00:43:13,720
The system is flawed.

627
00:43:14,680 --> 00:43:16,400
And you can't file a case
against a system.

628
00:43:17,160 --> 00:43:18,440
You can't arrest a system.

629
00:43:18,560 --> 00:43:20,200
All this is going to die down soon.

630
00:43:21,440 --> 00:43:22,440
Just keep a low profile.

631
00:43:23,960 --> 00:43:26,080
I must go now.
Jerry is waiting for me.

632
00:43:27,400 --> 00:43:30,000
But you stay in touch. All the best.

633
00:43:35,440 --> 00:43:39,400
Before the Joint Parliamentary Committee,
he didn't even let Citibank go...

634
00:43:39,840 --> 00:43:41,000
What will he do with us?

635
00:43:42,960 --> 00:43:44,040
Wait and watch...

636
00:43:44,720 --> 00:43:48,040
...when the time is right,
he'll come forward like a film hero...
637
00:43:48,080 --> 00:43:49,240
...and rat us all out.

638
00:43:50,800 --> 00:43:52,760
Harshad is not our enemy.

639
00:43:54,160 --> 00:43:56,320
But he should know he has
a lot of enemies.

640
00:43:57,560 --> 00:44:01,760
Though we can't send him back to jail,
he should always fear going back.

641
00:44:02,440 --> 00:44:04,760
He should have nightmares about jail.

642
00:44:10,840 --> 00:44:12,440
[doorbell ringing]

643
00:44:13,600 --> 00:44:14,840
Come in. Come on.

644
00:44:16,120 --> 00:44:17,280
Start, start.

645
00:44:17,480 --> 00:44:19,640
- What is this? Ashwin!
- Search every bloody corner.

646
00:44:22,360 --> 00:44:24,440
What's going on, sir?

647
00:44:26,320 --> 00:44:27,880
We have a search warrant.

648
00:44:28,600 --> 00:44:31,680
Your house is not Marine Drive,
that we have come here for a stroll.

649
00:44:32,520 --> 00:44:35,040
- We have some solid information.
- What information?

650
00:44:35,800 --> 00:44:36,680
What happened?

651
00:44:37,760 --> 00:44:39,840
Do you know Niraj Shah?

652
00:44:41,640 --> 00:44:42,760
We have met a couple of times.

653
00:44:43,360 --> 00:44:44,200
A couple of times?

654
00:44:45,280 --> 00:44:49,120
According to our information,
your families are very close.

655
00:44:49,400 --> 00:44:52,080
You go on holidays together.

656
00:44:52,360 --> 00:44:55,240
We have a common tour operator.
We met during a holiday.

657
00:44:56,240 --> 00:44:59,040
Growmore handles their
investments too, right?

658
00:44:59,160 --> 00:45:00,480
Maybe.

659
00:45:00,880 --> 00:45:02,640
Do you have any idea
how many clients we have?

660
00:45:02,680 --> 00:45:06,480
Do you have any idea that Niraj has a
narcotics business?

661
00:45:08,600 --> 00:45:09,560
How would we know?

662
00:45:10,600 --> 00:45:13,160
And what business he does,
how does it concern us?

663
00:45:13,360 --> 00:45:16,800
Whether it concerns you or not,
we will decide that, Mr. Mehta.

664
00:45:18,320 --> 00:45:19,960
But if you know anything...

665
00:45:20,520 --> 00:45:21,720
...tell us voluntarily.

666
00:45:23,400 --> 00:45:27,360
Or, you know
that we can make the connection.

667
00:45:30,200 --> 00:45:33,200
It will have to be a made-up connection,
because in reality there is none.

668
00:45:33,520 --> 00:45:35,680
Mr. Mehta, narcotics...

669
00:45:36,680 --> 00:45:38,320
...is not like a share market scam.

670
00:45:40,280 --> 00:45:42,120
You must have heard about COFEPOSA.

671
00:45:43,320 --> 00:45:46,920
Conservation of Foreign Exchange
and Prevention of Smuggling activities Act.

672
00:45:48,280 --> 00:45:51,520
If you are charged with this,
you can forget about living a normal life.

673
00:45:52,760 --> 00:45:56,040
And I am not...
I am not f*****g around, okay?

674
00:45:57,520 --> 00:45:58,680
[CBI officer] 'Sir, we didn't find anything.'

675
00:45:59,720 --> 00:46:00,520
Oh!

676
00:46:03,040 --> 00:46:07,240
It's cocaine... not snacks
that you'll find frying in the kitchen.

677
00:46:10,280 --> 00:46:12,960
No one conducts narcotics business
from home.

678
00:46:14,240 --> 00:46:17,200
I hope you haven't forgotten
our office.

679
00:46:19,000 --> 00:46:22,440
If you remember anything,
please pay us a visit.

680
00:46:23,600 --> 00:46:27,040
And if we find something,
we'll take you away.

681
00:46:28,840 --> 00:46:29,600
Okay?

682
00:46:32,240 --> 00:46:34,120
- Come on, everybody. Let's move.
-[Officer] 'Yes, Sir.'

683
00:46:39,720 --> 00:46:40,640
Narcotics?

684
00:46:43,440 --> 00:46:44,600
What is going on?

685
00:46:46,720 --> 00:46:48,840
Left to them, they'll call
us terrorists next.

686
00:46:53,600 --> 00:46:56,320
We should get prepared.
Now, they will regularly raid us.

687
00:47:00,920 --> 00:47:03,680
We had a video camera, didn't we?
Where is it?

688
00:47:05,960 --> 00:47:07,200
What will you do
with a video camera?
689
00:47:09,440 --> 00:47:10,480
I'll make a film.

690
00:47:12,120 --> 00:47:13,080
Harshad?

691
00:47:14,600 --> 00:47:16,280
I'm recording this video because...

692
00:47:17,120 --> 00:47:21,040
...if anything happens to me,
people should know who is responsible.

693
00:47:42,680 --> 00:47:46,160
Swami ji has severed all
ties with us, right?

694
00:47:50,400 --> 00:47:51,760
Now it's time...

695
00:47:53,440 --> 00:47:55,800
...to wake that Swami from his meditation.

696
00:47:59,000 --> 00:48:01,480
The government and Swami
should both know...

697
00:48:02,920 --> 00:48:05,680
...that Harshad's bad luck can
also cast a shadow on them.

698
00:48:10,520 --> 00:48:12,160
If they try to f*** with me...

699
00:48:14,640 --> 00:48:16,480
...the whole country
will f*** them over.

700
00:48:18,480 --> 00:48:21,400
I know how CBI works.

701
00:48:23,000 --> 00:48:27,200
They are on Delhi's leash,
and they bark on command.

702
00:48:30,200 --> 00:48:33,840
Pranav, you're a fool.

703
00:48:35,560 --> 00:48:38,160
You should have brought him to me
right in the beginning.

704
00:48:39,040 --> 00:48:42,400
Those foolish lawyers
who call themselves barristers...

705
00:48:42,520 --> 00:48:45,040
...and don't even know how to
wear a coat properly...

706
00:48:45,400 --> 00:48:46,960
Why did you have to go to them?

707
00:48:48,160 --> 00:48:51,360
Ram uncle, you're
the god of the judiciary.

708
00:48:52,000 --> 00:48:55,000
We felt this was too small
a matter, to trouble God with.

709
00:48:55,800 --> 00:48:58,440
We didn't know this war
would drag on for so long...

710
00:48:58,640 --> 00:49:00,760
...that the PMO would enter
the battlefield.

711
00:49:01,520 --> 00:49:04,480
So I took God's name and
brought Harshad here.

712
00:49:05,200 --> 00:49:07,880
Stop buttering me up with
this 'God' business.

713
00:49:09,120 --> 00:49:11,640
All this while, you were
living on god's mercy.

714
00:49:13,000 --> 00:49:15,640
But now you'll have to
work with the law.

715
00:49:17,320 --> 00:49:18,160
Harshad...

716
00:49:19,160 --> 00:49:21,640
...the one crore that you gave the PM...

717
00:49:22,480 --> 00:49:24,720
...did you tell anyone about it?

718
00:49:25,720 --> 00:49:26,600
Not yet.

719
00:49:27,760 --> 00:49:31,120
- But I can prove it.
- It's my job to prove.

720
00:49:32,520 --> 00:49:33,680
I'm your lawyer.

721
00:49:35,160 --> 00:49:37,240
And listen, now...

722
00:49:37,680 --> 00:49:40,920
...the police, CBI...
whatever they ask...

723
00:49:41,360 --> 00:49:45,080
'You will not talk to them
without consulting me.'

724
00:49:45,800 --> 00:49:46,720
'Do you understand?'

725
00:49:52,920 --> 00:49:57,120
In 1991, between 2nd and 4th November,
you made some large withdrawals.

726
00:49:59,480 --> 00:50:02,600
Ten lakh rupees from Grindlays Bank,
Fort branch.

727
00:50:04,000 --> 00:50:06,520
Thirty lakhs from SBI's main branch.
728
00:50:06,920 --> 00:50:08,880
And two withdrawals in Delhi
on 4th November.

729
00:50:09,200 --> 00:50:10,200
Forty-five lakhs.

730
00:50:12,360 --> 00:50:15,680
What were you doing with
so much cash?

731
00:50:17,400 --> 00:50:19,800
I don't remember anything.
These are very old transactions.

732
00:50:20,080 --> 00:50:21,640
It's a big amount, Mr. Mehta.

733
00:50:22,520 --> 00:50:23,640
Try to remember.

734
00:50:24,800 --> 00:50:27,200
Look, this might be a big amount for you,
not for me.

735
00:50:28,240 --> 00:50:29,480
I really don't remember.

736
00:50:33,520 --> 00:50:35,720
Let me know if you remember.

737
00:50:38,600 --> 00:50:41,280
You shouldn't have uttered
a single word there.

738
00:50:42,240 --> 00:50:43,600
Why did you let him speak?

739
00:50:44,040 --> 00:50:46,480
- Don't you understand?
- But what did I say?

740
00:50:47,040 --> 00:50:49,280
Didn't you say that you
don't remember anything about the money?
741
00:50:50,400 --> 00:50:51,960
So 'I don't remember'
doesn't mean I said anything.

742
00:50:52,240 --> 00:50:55,960
You have no idea how they can turn this
'I don't remember' into evidence.

743
00:50:56,480 --> 00:51:00,520
Thank God CBI's interrogation
is not admissible in court.

744
00:51:01,360 --> 00:51:03,080
Or you would have let
the PM off the hook.

745
00:51:06,200 --> 00:51:06,880
Anyway.

746
00:51:08,360 --> 00:51:10,680
I will take care of this Das.

747
00:51:13,360 --> 00:51:14,080
How?

748
00:51:14,120 --> 00:51:17,560
To Mr. KS Das, CBI Chief.

749
00:51:18,440 --> 00:51:21,080
The cash withdrawals
made by my client...

750
00:51:21,760 --> 00:51:24,360
...Mr. Harshad Shantilal Mehta...

751
00:51:24,760 --> 00:51:27,320
...between 2nd and 4th November,
1991...

752
00:51:28,120 --> 00:51:30,640
...about which CBI questioned him...

753
00:51:31,120 --> 00:51:33,720
...are politically sensitive in nature...
754
00:51:34,400 --> 00:51:39,000
'...and Mr. Mehta can disclose details
regarding them...'

755
00:51:39,520 --> 00:51:44,920
'...only if he gets immunity
from political persecution.'

756
00:51:52,640 --> 00:51:53,680
- Kiran?
- Yeah?

757
00:51:53,720 --> 00:51:55,320
Did you read Business Standard's
new story?

758
00:51:56,480 --> 00:51:58,120
- What story?
- They have published a letter...

759
00:51:58,160 --> 00:52:00,000
...that Jethmalani wrote
to the CBI chief.

760
00:52:00,240 --> 00:52:02,320
In it, he alleges that Harshad
might have paid off someone...

761
00:52:02,320 --> 00:52:04,840
...very powerful in the government.
Around one crore or something.

762
00:52:04,840 --> 00:52:06,160
Calls it politically sensitive.

763
00:52:06,520 --> 00:52:08,000
Do you have any idea who it might be?

764
00:52:11,720 --> 00:52:13,640
'So now you're creating
rumours in the press also?'

765
00:52:18,160 --> 00:52:22,120
I don't take such risky short positions.
I am the big bull.

766
00:52:24,280 --> 00:52:25,760
For now, I've just created a rumour.

767
00:52:27,600 --> 00:52:31,000
But you never know... the Prime Minister
might lose both his value and his government...

768
00:52:31,960 --> 00:52:35,960
Do you really think, if this nonsense
goes public, it will make a difference?

769
00:52:41,200 --> 00:52:42,160
Do you think...

770
00:52:44,120 --> 00:52:45,640
...you've been sent here
to drink orange juice?

771
00:52:48,000 --> 00:52:49,480
You're here to negotiate, right?

772
00:52:51,080 --> 00:52:53,360
All the cases against us
should be withdrawn.

773
00:52:55,080 --> 00:52:59,160
Mr. Harshad Mehta,
we don't have a magic wand...

774
00:52:59,880 --> 00:53:01,800
...which can make everything
disappear overnight.

775
00:53:02,480 --> 00:53:05,680
Income tax, CBI, press,
everyone is after you...

776
00:53:05,680 --> 00:53:07,400
I know... Everyone is after me.

777
00:53:08,800 --> 00:53:12,320
Sometimes I feel, they'll even accuse me
of the bomb blast at BSE.

778
00:53:15,280 --> 00:53:17,360
CBI is already threatening me with
COFEPOSA.
779
00:53:17,920 --> 00:53:19,160
They'll charge me with TADA too.

780
00:53:21,080 --> 00:53:23,200
There has to be some middle ground.

781
00:53:25,600 --> 00:53:27,080
You just keep your mouth zipped.

782
00:53:28,120 --> 00:53:31,560
I'll see how you can be helped.

783
00:53:32,320 --> 00:53:33,400
I want it in writing.

784
00:53:34,600 --> 00:53:35,520
In writing?

785
00:53:37,080 --> 00:53:39,880
- Is this Mr. Jethmalani's idea?
- He's our lawyer.

786
00:53:41,400 --> 00:53:43,320
Naturally, he will think
about our safety.

787
00:53:44,000 --> 00:53:45,280
I want it in writing.

788
00:53:47,640 --> 00:53:48,920
It's impossible to give
anything in writing.

789
00:53:49,600 --> 00:53:50,960
'This is all that we can offer.'

790
00:53:51,520 --> 00:53:54,040
Now you decide.
What would you like to do?

791
00:54:06,720 --> 00:54:09,640
With this kind of a crowd
and this kind of a heat...

792
00:54:09,680 --> 00:54:14,360
...let me put an end to all the
speculations and make it official.

793
00:54:14,440 --> 00:54:17,400
The scam was encouraged...

794
00:54:18,520 --> 00:54:21,360
...initiated and sustained
by the government.

795
00:54:21,360 --> 00:54:25,960
The money of rupees one crore was paid
to honourable PV Narasimha Rao...

796
00:54:26,240 --> 00:54:27,800
...the Prime Minister of India.

797
00:54:28,080 --> 00:54:33,000
And the suitcase and the money
was left with Mr. Khandekar...

798
00:54:33,880 --> 00:54:36,640
...the personal assistant
to the Prime Minister...

799
00:54:37,160 --> 00:54:39,760
...at the Prime Minister's suggestion.

800
00:54:40,160 --> 00:54:43,120
People don't give any human name
to scams.

801
00:54:43,400 --> 00:54:46,280
But if a human name is to be given
to this scam...

802
00:54:46,560 --> 00:54:49,320
...it is not the Harshad Mehta scam.

803
00:54:50,080 --> 00:54:51,760
It is a PV Narasimha Rao scam.

804
00:54:51,960 --> 00:54:55,560
[Music playing]

You might also like