Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

Anton corbijn munka | work

2009. április 29 – július 5. | April 29 – July 5, 2009


Ludwig Múzeum – Kortárs Mú´vészeti Múzeum | Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art
Mú´vészetek Palotája | Palace of Arts | 1095 Budapest, Hungary, Komor Marcell u. 1.
Anton Corbijn Munka | Work Anton Corbijn Munka Anton Corbijn Work
2009. április 29 – július 5. | April 29 – July 5, 2009 Anton Corbijn retrospektív kiállítása a Anton Corbijn’s retrospective offers an over-
holland fotográfus több mint harminc éves view of the Dutch photographer’s oeuvre, span-
kurátor | curated by munkásságába enged betekintést, a korai ning thirty years from the early video clips to
Kopeczky Róna videoklipektôl a legújabb portrékig. the recent portraits.

Köszönet Monica AXELSSONnak, az Anton Corbijn Ltd. igazgatójának, Corbijn a modern vizuális kultúra több Corbijn has experimented in wide-ranging
és Stijn CLAASSENnek az antonymous bv kiállítási fôkoordinátorának. területén kísérletezett, így a kiállításon areas of modern visual culture. This exhibition
rövid­filmek, videoklipek, koncertek díszlet- features short films and video clips, as well as
Thanks to Monica AXELSSON, director of Anton Corbijn Ltd., tervei, könyv- és lemezborító-tervek látha- designs for concert sets, book covers, and re-
and Stijn CLAASSEN, antonymous bv exhibition manager. tók. Alapvetô kifejezési médiuma azonban cord sleeves. Photography, though, has always
a fotográfia volt és maradt. been his primary means of expression.

Corbijn 1955-ben született Hollandiában, Corbijn was born in 1955 in Strijen on a Dutch
szöveg | text Strijen szigetén, amelynek kulturális zárt- island, whose cultural isolation was respon-
Kopeczky Róna sága kialakította benne a zenei világ­hoz való sible for the intensity with which his desire to
intenzív vonzódást. A kortárs rock­zene volt be near the music world was formed. Contem-
fordító | translated by ugyanis az a katalizáló tényezô és élmény, porary rock music was what steered Anton
Mihály Árpád amely Anton Corbijnt a fotográfia irányába Corbijn towards photography. To legitimize his
terelte. A koncerteken jelenléte legitimá- presence at the concerts and to compensate
lektor | translation revised by ciójára és szégyenlôsségének ellensúlyo- for his shyness, he took his father’s camera
Jim Tucker zására apja fényképezôgépét használta, with him, which excused him to get close to the
így közel tudott férkôzni a zenészekhez. musicians. The camera was a communicative
korrektúra | proofreading Fényképezôgépe kommunikációs protézis- prosthesis, which helped him overcome his
Kürti Emese, Simon Katalin ként szolgált ahhoz, hogy levetkôzze kapcso- social timidity, lending him confidence in an
latteremtési gátlásait, illetve magabiztos­ alien environment.
grafikai terv | graphic design ságot merítsen a számára idegen közegben.
Szmolka Zoltán | Solid Studio | www.solid.hu His father was a pastor, and Protestantism,
A Corbijn lelkészcsalád életét meghatá- together with the contemplative outlook that
nyomda | printed by rozó protestantizmus és a Strijen szigetén marked the inhabitants of Strijen, was to have
Keskeny Nyomda, Budapest jellemzô kontemplatív életszemlélet döntôen a distinctive influence on the way Corbijn
formálta Corbijn vizuális élményeinek rögzí- recorded visual experiences.
© a mûvész | the artist tési módját.
© a szerzô | the author By choosing black-and-white photography
© a fordító | the translator Szembeszállva a megszokott nagyon színes, as his absolute reference point, Corbijn went
természetellenesen tiszta és éles, mester­ against the prevailing custom of music photos
kiadja | published by ségesen megvilágított, szinte fényesre polí- of the mid 70’s – very colourful, unnaturally
Ludwig Múzeum – Kortárs Mûvészeti Múzeum rozott ’70-es évekbeli koncertfotók diktálta clear and sharp, artificially lighted and almost
Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art szakadatlan képfolyammal és az általuk poli­shed to a sheen – as well as the unceasing
Mûvészetek Palotája | Palace of Arts gerjesztett zûrzavarral, Corbijn számára flow of images they provoke, their loud visual
1095 Budapest, Hungary, Komor Marcell u. 1. a fekete-fehér képek jelentik az abszolút noise. His first book published in 1989 and
tel: +36 1 555 34 44 | fax: +36 1 555 34 58 referenciát. Elsô, FAMOUZ címmel 1989-ben entitled FAMOUZ shows exclusively black-and-
e-mail: info@ludwigmuseum.hu | www.ludwigmuseum.hu kiadott könyvében látható, 1976 és 1988 white works from 1976 to 1988, in which his
között készült, kizárólag fekete-fehér soro­ vision is informed by the visual legacy of Eugène
felelôs kiadó | responsible for the edition zatának látásmódjában így visszaköszön Smith, Robert Frank or Dorothea Lange.
BENCSIK Barnabás igazgató | director Eugène Smith, Robert Frank vagy Dorothea
Lange vizuális öröksége. The style of his photos is distinguished by grainy
development, and a sense of corporeal proxi­
A kiállítás a „Nincs Lehetetlen - Holland Kultfeszt” programjához kapcsolódik. Fotóinak stílusát az anyagszerûség és a mity, blurred, soft contours, features lost in
További információ: www.nlfesztival.hu testi közvetlenség hatását keltô szemcsés shadows, eyes covered or averted, and an em-
elôhívás, az elmosódott, homályos kontúrok, phasis on hands, all within surprising, unusual
The exhibition is part of the Dutch Festival “Nincs Lehetetlen – Holland Kultfeszt”. az árnyékba süllyedô vonások, az eltakart compositions. Corbijn does not simply fight the
For further information please visit: www.nlfesztival.hu vagy elfordított tekintet, a kéz kiemelt sze- transience of reality, but also wants to make
repe, valamint a meghökkentô, szokatlan sure we know that what we see in the pictures
BJÖRK GUDMUNDSDÓTTIR, Reykjavik, 1999 © Anton Corbijn

3
kompozíció teszi különlegessé. Corbijn nem is not ideals, but idols who resemble their own Az azonosulás a sztárokkal, pontosabban stars’ identities that upon returning to Strijen
egyszerûen a valóság illékonysága ellen küzd, shadows. This way he places his often famous idolokkal az elmúlt fél évszázad egyik he submitted himself to the same analysis, in
hanem azt is egyértelmûvé szeretné tenni models on the border between mystification legérdekesebb szociálpszichológiai a series he entitled a. somebody, in which his
felvételein, hogy nem ideálokkal, hanem ido- and anonymity, which makes these self-perpe­ kérdé­sévé vált. A holland mûvészt olyan creative approach has undeniable parallels
lokkal állunk szemben, akik saját árnyékuknak tuating myths questionable and unstable. mértékben foglalkoztatja a sztárok identi­ with the works of Cindy Sherman. In a process
tûnnek. Híres modelljeit így a misztifikálás és tásának kérdése, hogy Strijen szigetére aiming at self-knowledge, he took on the
az anonimitás határára helyezi, amelynek In his work Corbijn also studies different visszatérve saját magát is alávetette ennek appearance of late musicians, referring both
következtében a saját magukat hordozó social and psychological phenomena related a vizsgá­latnak az a.somebody címû soro- to his own obsession with some musicians as
mítoszok léte kérdésessé, instabillá válik. to the concept of the star. In the early black- zatban, amelyben alkotói megközelítése a young man and the obsession with the Chris-
and-white photos, as well as in the Star Trak megkérdôjelezhetetlenül párhuzamba hoz- tian values of his parents with their focus on
Munkásságán keresztül Corbijn különbözô series, he questions stardom as a lifestyle or ható Cindy Sherman munkásságával. Önis- life after death.
társadalmi és pszichológiai jelenségeket is a psychological state. In his pictures we en- mereti folyamat részeként, utalva néhány
vizsgál, amelyek a sztárhoz mint fogalomhoz counter well-known people whose personality zenész iránti fiatalkori rajongására, valamint With 33 Still Lives, a subtle critique of the
kötôdnek. A korai fekete-fehér, valamint az has been burnt into the public consciousness a keresztény értékek iránt elkötelezett tabloid-induced popular demand for images
úgynevezett Star Trak sorozatban a sztársá- thanks to their constant presence in the media. szülôk túlvilági életben való hitére, elhunyt from celebrities’ private lives, Corbijn also
got mint életformát, vagy mint pszichológiai Their spontaneous, deeply human self-reve­ zenészek bôrébe bújik. examines the paparazzi phenomenon, and the
állapotot kérdôjelezi meg. Képein olyan lation in Corbijn’s photos and the disclosure shallowness, emptiness and thoughtlessness
ismert személyekkel találkozunk, akiknek of their non-public, real personality is a A 33 Still Lives címû sorozatban, amely of star shots. He takes up the fight with the
a személyiségérôl rögzült kép él a nagykö­ disturbing sight, verging on a lie. a bulvársajtó által generált, a celebek inhuman, mechanical production of images
zönség tudatában, a médiában való állandó magánéletébôl lopott képek iránti tömeg- and their resulting dominance.
jelenlétük miatt. Corbijn képein a spontán, Identifying with stars (or rather idols) has éhség finom kritikája, Corbijn egyúttal a
mélyen emberi kitárulkozásuk és a számunkra come to be one of the most interesting issues paparazzó-jelenséget, valamint a sztárfotók Of the great many bands with whom Anton
ismeretlen valódi személyiségük föltárása of social psychology in the past fifty years. The sekélyességét, ürességét, tartalmatlanságát Corbijn has worked (including U2, Nirvana,
zavaró, sôt majdhogynem hazugságnak tûnik. Dutch artist is so interested in the question of vizsgálja. A lelketlenül, gépiesen termelt and Coldplay), we dedicate a separate room
képek uralmával veszi föl a harcot. to portraits of Depeche Mode members,
because they have had 23 year long and firm
A számos együttes közül, amellyel Anton professional and personal relationship with
Corbijn együtt dolgozott (U2, Nirvana, the photo­grapher, something that has proved
Coldplay), önálló termet szentelünk a mutually inspiring for the artists, and a stimu-
Depeche Mode tagjairól készült portréknak, lus for renewal.
hiszen a holland fotográfust a mai napig
hosszú, szoros, baráti- és munkakapcsolat A milestone in Corbijn’s career, his feature on
fûzi a zenekarhoz. Ez a kapcsolat állandó Joy Division’s vocalist Ian Curtis premiered in
megújulásra ösztönzi, és kölcsönösen inspi- 2007. Control, which has earned much critical
rálja az alkotókat. acclaim, will be shown in the lecture hall on
a number of occasions while the exhibition
Corbijn pályáján mérföldkônek számít a is open.
Joy Division frontemberérôl, Ian Curtisrôl
2007-ben készült Control címû nagyjátékfilm. Róna Kopeczky
A nagy szakmai sikert arató mozifilmet a
kiállítás idôtartama alatt az elôadóteremben
vetítjük több alkalommal.

Kopeczky Róna

ROBERT DE NIRO, Paris, 1998 © Anton Corbijn

4 ing 5
BLACK AND WHITE BLACK AND WHITE
Anton Corbijn fotográfusi életmûvét kronológiai We present Anton Corbijn’s photographic
sorrendben mutatjuk be. Az 1973 és 1989 oeuvre in chronological order. The black-and-
között, kis formátumú fényképezôgéppel white documentary photos he made with a
készített fekete-fehér, dokumentum jellegû small-format camera between 1973 and 1989
felvételeken kizárólag zenészek láthatók. feature musicians only. These works reappear
Ezek a munkák vezérfonalként és állandó frequently throughout the exhibition like a
referenciaként végigvonulnak a kiállítás leitmotif, a stable reference point.
különbözô szakaszain.

ELVIS COSTELLO, Amsterdam, 1977 © Anton Corbijn

6 l é tá l l a p ot JOY DIVISION, London, 1979 © Anton Corbijn 7


STAR TRAK STAR TRAK
Az 1989-et követô idôszak fordulatot hozott: The period after 1989 brought about a turn:
Corbijn eltávolodott a dokumentumfotózástól, Corbijn broke away from the documentary
és másfajta fénnyel kezdett el kísérletezni, genre and began to experiment with different
amikor egy idôre Los Angelesbe költözött. lights, when he moved to Los Angeles for a
Közepes formátumú fényképezôgépet while, started using a medium format camera
használt, és kitágította a lencse elé kerülô and broadened the world before his lenses.
világot. A Star Trak címû sorozatban a The Star Trak series features artists, models,
zenészeken kívül mûvészeket, színészeket, actors and directors, as well as musicians.
modelleket és rendezôket is láthatunk. Corbijn calls these pieces “lithprints” (a blend
Corbijn ezeket a képeket „lithprinteknek” of lithography and photographic print), because
nevezi (a litográfia és nyomat keresztezé­ he used a special photo paper and the so-
seként), mert a különleges fotópapírt a „lith- called lith-developer to intensify the richness
developernek” nevezett elôhívóval kezelte of the hues. The viewpoint is generally closer,
azért, hogy fokozza az árnyalatok intenzitását. the presentation often frontal, usually in a
A nézôpont rendszerint közelebb van, a kép natural environment, and the pieces are more
gyakran szembôl készül, általában termé­ likely considered portrait photography. He uses
szetes környezetben, és az eljárás inkább the technique to this day, although that special
portréfotózásnak tekinthetô. A mai napig paper is no longer made and he will run out of
használja ezt a technikát, bár a papírt már the material very soon.
nem gyártják, és hamarosan saját készletei
is elfogynak.

CLINT EASTWOOD, Cannes, 1994 © Anton Corbijn

8 MARLENE DUMAS, Amsterdam, 2000 © Anton Corbijn s tat e o f bein g 9


33 STILL LIVES 33 STILL LIVES
1997 és 2000 között Anton Corbijn paparazzó- Between 1997 and 2000, Anton Corbijn made
felvételeket imitáló portrékat készített. Ezek portraits that imitate paparazzi shots. Blown
a plakátméretre nagyított, filterezett mono­ up to poster size, these filtered monochrome-
króm benyomást keltô – elsôsorban kék szín ­like photos – with an overwhelming sense of
uralta – felvételek érzékeny kritikái a papa­ blue – are sensitive critiques of the world of
razzók világának, amelyben a sztárokról paparazzi, in which celebrities have lost all
minden titokzatosság lefoszlik. A vakuvillog­ enigmatic sense. By mimicking the camera-
tatást imitáló megközelítésnek köszönhetôen and-flash approach of the paparazzi, the
valóságnak fogadjuk el azt, amit látunk, pictures assume a feel of reality, when this is
pedig ez a valóság hamis, minden felvétel in fact a fake reality, with all the shots carefully
gondosan megrendezett. A legtöbb fényké- set up. Most of the people photographed were
pezett személy színész, rendezô, vagy olyan either actors, directors or musicians with a
zenész, aki kapcsolatban áll a filmes világgal link to the film world (Björk, Tom Waits, etc.).
(Björk, Tom Waits stb.). A sorozatok rejtélyes The series represent a world of mystery, look
világot mutatnak be, állóképeket nem létezô like stills from non-existent movies, while the
filmekbôl, a színekben pedig régi, napszítta colouring recalls old movie posters bleached
moziplakátok köszönnek vissza. by sunlight.

SEAN PENN, San Anselmo, 1999 © Anton Corbijn

10 CAMERON DIAZ & EWAN MCGREGOR, London, 1997 © Anton Corbijn s tat e o f bein g 11
a. somebody a. somebody
A 2001−2002-ben készült a. somebody With a. somebody, a series of self-portraits
(a. valaki) címû önarckép sorozattal Corbijn made in 2001-2002, Corbijn took a closer look
saját nevelkedésének körülményeit vizsgálta at his upbringing and the effect it had on his
meg alaposabban, azt, hogy gyermekkori kör- obsession with music, and to a lesser degree,
nyezete milyen hatással volt a zene, és kisebb with film. Returning to the isle where he was
mértékben a film iránti rajongására. Vissza­ born, the Dutch artist masked himself as Janis
térve a szigetre ahol született, a holland Joplin, Jimmy Hendrix, Elvis Presley, Frank
mûvész Janis Joplinnak, Jimmy Hendrixnek, Zappa, Bob Marley, Kurt Cobain and other
Elvis Presleynek, Frank Zappának, Bob late musicians who were important to him at
Marleynak, Kurt Cobainnek és más, az élete some point in his life. This way he combines his
során valamikor fontosnak érzett, ma már obsession with that of his parents, who were
nem élô zenésznek maszkírozta magát. focused on life after death. The series has two
Így a saját szenvedélyét a szülei vallásos parts: the first includes colour shots made
megszállottságával ötvözte, ami a halál outdoors, creating a sense of the landscape
utáni élet gondolatával való foglalkozásban he grew up in and which was to influence his
fejezôdött ki. A sorozat két részre oszlik: compositions later on. The black-and-white
az elsôt a szabadban készült, színes képek portraits of the second part are more emphatic
alkotják, amelyek érzékeltetik a tájat, ahol about the obsession: it is, for instance, possible
felnôtt, és amely hatással volt késôbbi to detect the make-up, and the effect is almost
kompozícióira is. A második rész fekete-fehér comically sad. A title like “a.curtis” can be read
portréiban a rögeszmés gondolkodás érzékel­ in different ways, like “a version of curtis” or as
tetésének szándéka sokkal egyértelmûbb: “anton curtis”.
az arcokon látszik például a smink, a hatás
pedig szinte komikusan szomorú. A címek
többféle értelmezést is lehetôvé tesznek: az
„a.curtis” olvasható „egyfajta curtis”-ként és
„anton curtis”-ként is.

a.curtis, strijen, holland, 2002 © Anton Corbijn

12 anton z., strijen, holland, 2002 © Anton Corbijn s tat e o f bein g 13


POLACHROME POLACHROME színes, nagyon szemcsés Polaroid filmre, grainy. This work is often more humorous
ún. Polachrome-ra fotózott. Ezek a fotók, than his black-and-white work and definitely
Sokan azt gondolják, hogy Corbijn csak As most people assume Corbijn only shoots in amelyek humorosabbak és játékosabbak, more playful. The photos were mostly taken in
fekete-fehérben fényképez, ezért gyakran black-and-white or monochrome, it is often a mint a fekete-fehér képek, többségükben a the 1990’s as this particular film is no longer
éri ôket meglepetésként a színes munká­ surprise to them to see his colour work. This kilencvenes években készültek, hiszen ezt made.
ival való találkozás. E különös sorozat particular section is work he shot on colour a speciális filmet ma már nem gyártják.
azokat a képeket mutatja be, amelyeket Polaroid film (“Polachrome”) which is really

PATTI SMITH, New York, 1999 © ANTON CORBIJN

14 15
DEPECHE MODE DEPECHE MODE
Anton Corbijn munkássága több mint két Anton Corbijn’s work has been closely tied
évtizede, pontosabban 1986 óta kötôdik to the history and image of this cult band.
szorosan a kultikus zenekar történetéhez, The members insist that Corbijn’s photos and
imidzséhez. A zenekar tagjai szerint Corbijn visual approach had a key influence on how
fotói és vizuális felfogása nagy mértékben they reassessed and reinvented their music.
befolyásolta zenei világuk teljes újragondo­ Beside photography and video clips, the Dutch
lását és átértékelését. A holland mûvész artist also made logos, posters and record
nem csak fényképeket és klipeket készített sleeves for the band, a selection of which can
a zenekar számára, hanem logót, plakátot be seen in the display case in the large hall.
és lemezborítót is tervezett, amelyekbôl
válogatás látható a nagyterem vitrinjében.

MARTIN GORE, Orlando, 2005 © Anton Corbijn

16 DAVE GAHAN, Milan, 1989 © Anton Corbijn s tat e o f bein g 17


FILMEK FILMS Angol nyelvû tárlatvezetések Screening of the film Control (2007, 122’)
minden szombaton (június 20. kivételével): every second Saturday in the auditorium:
A Ludwig Múzeum szándéka szoros Ludwig Museum aims to illustrate the május 2. 19:00 / május 9. 17:00 2 May, 2:30 p.m. / 16 May, 2:30 p.m.
össze­függésbe hozni a fotókat Corbijn close relationship between Corbijn’s photos május 16. 19:00 / május 23. 17:00 30 May, 2:30 p.m. / 6 June, 6:00 p.m.
videó munkásságával. A kiállításon látha- and video works. We are presenting a május 30. 19:00 / június 6. 17:00
tó válogatás Corbijn 1988 és 2005 között selection from the emblematic video clips június 13. 19:00 / június 27. 19:00 Screening of the documentary film
forgatott, emblematikus videoklipjeibôl Corbijn made between 1988 and 2005, which No Still Life (2000, 50’)
ad ízelítôt, amelyek a nyolcvanas évek became symbols of the visual and musical a Control (2007, 122 perc) c. film vetítése every second Saturday in the auditorium:
második felében, illetve a kilencve- cultures of their time, and definitive points of minden második szombaton 2 May, 5:00 p.m. / 16 May, 5:00 p.m.
nes években a képi és a zenei kultúra reference for the so-called MTV Generation. az elôadóteremben: 23 May, 6:30 p.m. / 30 May, 5:00 p.m.
szimbó­lumaivá, az úgynevezett MTV május 2. 14:30 / május 16. 14:30
generáció számára pedig meghatározó május 30. 14:30 / június 6. 18:00 Saturday, 20 June, on the Night of Museums,
referenciává váltak. in the auditorium:
a No Still Life (2000, 50 perc) c. 6:00 p.m. screening of the film Control
dokumentumfilm vetítése minden második 8:30 p.m. screening of the documentary film
Joy Division: Atmosphere (1988) | Depeche Mode: Enjoy the Silence (1990) | U2: One (1992) szombaton az elôadóteremben: No Still Life / 9:30 p.m. Theodorus Roeleven,
Nirvana: Heart Shaped Box (1993) | Johnny Cash: Delia’s gone (1994) | Metallica: Hero of május 2. 17:00 / május 16. 17:00 director of the documentary film and director
the Day (1996) | Depeche Mode: It’s no good (1997) | Mercury Rev: Opus 40 (1999) május 23. 18:30 / május 30. 17:00 of the Dutch NPS channel, speaks about Anton
Joseph Arthur: In the Sun (2000) | U2: Electrical Storm (2002) | Killers: All These Things Corbijn
that I’ve Done (2005) | Coldplay: Talk (2005) | Don Van Vliet: Some Yo Yo Stuff (1993) június 20., szombat, a Múzeumok éjszakáján,
az elôadóteremben: Saturday, 4 July:
18:00 a Control c. film vetítése / 20:30 a Anton Corbijn closing party
No Still Life c. dokumentumfilm vetítése
21:30 Theodorus Roeleven, a dokumentum­
Kapcsolódó programok Related programs film rendezôje és az NPS holland producer
csatorna igazgatója beszél Anton Corbijnrôl
április 28., kedd, 22:00 Tuesday, 28 April 10:00 p.m.
Megnyitó party Dj Palotaival Opening party with Dj Palotai on the terrace július 4., szombat:
a Ludwig Múzeum teraszán of Ludwig Museum Anton Corbijn záró party

április 29., szerda, 10:00 Wednesday, 29 April, 10:00 a.m.


Elôadóterem: Anton Corbijnnel beszélget auditorium: Gábor Fabriciusz, creative director
Fabriciusz Gábor, a Republic of Art of Republic of Art talks with Anton Corbijn
Pályázat videoklip készítésére
kreatív igazgatója
Every Thursday, 7:00 p.m. A kiállításhoz kapcsolódóan a Ludwig Múzeum Anton Corbijnnel közös ötlet
április 30-tól, június 25-ig, csütörtökönként from 30 April to 25 June: alapján videoklip pályázatot hirdet a Depeche Mode Enjoy the Silence címû zenéjére.
18:00 tárlatvezetés magyarul guided tour in English Jelentkezési határidô: 2009. június 14.
19:00 tárlatvezetés angolul Felhívás és részletek a www.corbijnbudapest.hu oldalon.
Guided tour in English every
Magyar nyelvû tárlatvezetések minden Saturday (except 20 June): Video clip competition
második szombaton, 18:00 órakor: 2 May, 7:00 p.m. / 9 May, 5:00 p.m.
május 2. / május 16. / május 30. / június 13. 16 May, 7:00 p.m. / 23 May, 5:00 p.m. In connection with the exhibition, the Ludwig Museum, together with Anton Corbijn,
30 May, 7:00 p.m. / 6 June, 5:00 p.m. is announcing a competition for the remake of Depeche Mode’s video clip Enjoy the Silence.
Speciális tárlatvezetések magyarul: 13 June, 7:00 p.m. / 27 June, 7:00 p.m. Application deadline: 14 June 2009.
május 9., szombat, 16:00 Dobos Tamás fotóssal, Application and details on www.corbijnbudapest.hu
május 23., szombat, 16:00 Kollár-Klémencz
Lászlóval, a Kistehén tánczenekar énekesével,
június 6., szombat, 16:00 Winkler Nórával

18
Ludwig Múzeum Kortárs Mûvészeti Múzeum
Museum of Contemporary Art

Nyitva: kedd–vasárnap: 10.00–20.00 | Hétfôn zárva A múzeum fenntartója


Open: Tuesday–Sunday: 10.00 a.m.–8.00 p.m. | Closed on Mondays
Mú´vészetek Palotája | Palace of Arts | 1095 Budapest, Hungary, Komor Marcell u. 1.
Tel: +36-1-555-3444 | info@ludwigmuseum.hu | www.ludwigmuseum.hu

You might also like