Professional Documents
Culture Documents
2017 Ssang Yong Rexton Y400 Om
2017 Ssang Yong Rexton Y400 Om
2017 Ssang Yong Rexton Y400 Om
Quality class: Ssangyong genuine engine oil (Approved by MB Sheet 229.51 SAE 5W30 or
D22DTR ≒ 6.0ℓ
Engine Oil MB 229.52 5W30)
G20GDi ≒ 5.0ℓ Quality class: Ssangyong genuine engine oil (Approved by MB Sheet 229.51 SAE 5W30)
Manual Transmission Fluid 6M/T ≒ 2.2ℓ Ssangyong genuine oil (HD MTF 75W/85 (SHELL) or HK MTF 75W/85 (SK))
Transfer Case Fluid Part Time ≒ 1.4ℓ Ssangyong genuine oil (ATF DEXRON II or III)
Front ≒ 1.4ℓ Ssangyong genuine oil (API GL-5 & SAE 80W/90)
Warning
yy Use only Ssangyong recommended fluids and lubricants.
yy Do not mix any different types or brands of oils or fluids. This may cause damages.
yy Keep the specified levels when adding or replacing the fluids.
GETtheMANUALS.org
GETtheMANUALS.org
FOREWORD
This manual has been prepared to acquaint you with the operation and maintenance of your
Rexton (G4) and to provide important safety information. We urge you to read it carefully and follow the
recommendations to help assure the most enjoyable, safe, and trouble-free operation of your vehicle.
When it comes to service, remember that your dealer knows your vehicle best and is
interested in your complete satisfaction.
We would like to take this opportunity to thank you for choosing Rexton (G4) and assure you of our
continuing interest in your motoring pleasure and satisfaction.
This manual should be considered as a permanent part of your vehicle, and must remain with the vehicle
at the time of resale.
PYEONGTAEK, KOREA
GETtheMANUALS.org
TABLE OF CONTENTS
GETtheMANUALS.org
Double parking.................................. 3-51 Tailgate switch................................... 4-19 Operation of heater and A/C control.. 4-69
AUTO HOLD*.................................... 3-53 Tailgate operation (without power Manual heater/air conditioner............ 4-76
Cruise control switch......................... 3-55 tailgate)........................................ 4-20 Rear air conditioner* (dual A/C)......... 4-81
Parking assist system I (front/rear Power tailgate operation*.................. 4-21 Defogging and defrosting.................. 4-82
obstacle detection system)*......... 3-61 How to set power tailgate*................. 4-24 Multimedia......................................... 4-83
Parking assist system II (rearview Smart tailgate operation*................... 4-25 Steering wheel................................... 4-86
camera system)*.......................... 3-66 Safety release lever . ........................ 4-27 Storage compartments...................... 4-87
Parking assist system III* (around Door open lever, lock/unlock knob Sun visor........................................... 4-90
view monitoring system).............. 3-67 and switch.................................... 4-28 Front cup holder/rear cup holder
BSD (Blind Spot Detection) and Opening and closing windows........... 4-30 and armrest.................................. 4-91
LCA (Lane Change Assist) Engine hood...................................... 4-33 Power outlet...................................... 4-92
systems*...................................... 3-71 Fuel filler door.................................... 4-34 USB................................................... 4-93
AEBS (Autonomous Emergency Sunroof*............................................ 4-36 AC inverter power switch*................. 4-94
Braking)*...................................... 3-77
Driver seat easy access*................... 4-41 AC inverter........................................ 4-95
LDWS (Lane Departure Warning
Exterior lamp..................................... 4-43 Grip handle with coat hanger............ 4-96
System)*...................................... 3-87
Headlight leveling switch*.................. 4-52 Luggage compartment features........ 4-97
TSR* (Traffic Signal Recognition)...... 3-93
Interior lamp...................................... 4-53 Roof rack......................................... 4-100
Wiper and washer switch.................. 4-58
4 Convenience System I
Rain sensing wiper*........................... 4-60 5 Convenience System II
Remote control key and ignition key... 4-2 Outside rearview mirror control
switch........................................... 4-61 Instrument cluster................................ 5-2
Using smart key*................................. 4-6
Inside rearview mirror........................ 4-64 Gauges and display window................ 5-4
Additional functions of smart key*..... 4-10
Heater/air conditioner system............ 4-65 Warning lights and indicators.............. 5-9
Cautions for using smart key............. 4-14
Warnings and cautions...................... 4-66 LCD Display (main menu)................. 5-22
Immobilizer system............................ 4-15
Automatic heater/air conditioner*...... 4-68 Messages on LCD display................. 5-32
Theft deterrent system...................... 4-17
LCD display pop-up message........... 5-48
GETtheMANUALS.org
Spark plugs....................................... 7-28
6 In Case of Emergency 7 M
aintenance Schedule and
Management Wiper blade replacement.................. 7-29
OVM tools and warning triangle.......... 6-2 Fuse and relay box............................ 7-30
Starting the engine with jumper Maintenance schedule and Bulb specifications and functional
cables............................................ 6-3 service interval (EU) - D22DTR..... 7-2 check........................................... 7-32
When the engine is overheating.......... 6-5 Maintenance schedule and Location of exterior lamps................. 7-33
Tire pressure monitoring system service interval (GEN) - D22DTR.. 7-5 Exterior lamp replacement................ 7-35
(TPMS)*......................................... 6-6 Maintenance schedule and Location of interior lamps.................. 7-37
Cautions when a tire is flat................ 6-12 service interval - G20GDi............... 7-8
Interior lamp replacement.................. 7-38
How to use service kit Severe conditions.............................. 7-11
Replacing air conditioner filter........... 7-40
(emergency tire repair kit)............ 6-13 Locations in engine compartment..... 7-12
Tire.................................................... 7-42
Removing the spare tire.................... 6-21 Engine oil........................................... 7-14
Do-it-yourself operation..................... 7-47
Changing a spare tire........................ 6-22 Engine coolant................................... 7-18
Emission reduction device................. 7-48
Cautions when changing the tire....... 6-27 Air cleaner......................................... 7-20
Towing a disabled vehicle.................. 6-30 Fuel filter (D22DTR).......................... 7-22
8 Index
Emergency towing............................. 6-31 Brake and clutch fluid (with M/T)....... 7-23
When the engine is overheating........ 6-33 Washer fluid....................................... 7-24
Trailer towing..................................... 6-35 Power steering fluid........................... 7-25
Accident or fire.................................. 6-40 Battery............................................... 7-26
GETtheMANUALS.org
General Information 0
Dimensions..........................................................0-2
0
Vehicle identification............................................0-7
1
Quick guide (front side)........................................0-8
Quick guide (rear side).........................................0-9 2
Quick guide (interior I)........................................0-10 3
Quick guide (interior II)....................................... 0-11
4
Quick guide (interior III)......................................0-12
Quick guide (interior - luggage compartment 5
and rear seats)...................................................0-13
6
Quick guide (engine compartment - diesel).......0-14
7
Quick guide (engine compartment - gasoline)...0-15
Quick guide (warning and indicator lights).........0-16 8
Important notice.................................................0-17
Protection of the environment............................0-18
Certification........................................................0-19
GETtheMANUALS.org
Dimensions Unit: mm
1,960
1,640 (1,620)
1,800
(1,825)
* ( ) Options, vehicle weights and gross weights are based on the maximum values and they depend on vehicle options and specifications.
G20GDi
2. Vin Label
Type B
D22DTR
11
10
9
8
6
7
1 13
5
6
2 3
4 13
12
1
2
3
4
8 5
9 6 7
12
10
11
1 2 3 4 9
5 6 7 8
11
10
13
14
12
2
3
4
11
5
7
6
10
1. Instrument cluster............................................................. 5-2 7. Foot brake (Emergency brake alert)..................... 3-42, 3-44
2. Light switch.....................................................................4-44 8. Cruise control switch......................................................3-55
3. Driver air bag.................................................................. 2-35 9. Instrument cluster User settings switch......................... 5-22
4. Steering wheel telescoping/tilt control lever..................4-86 10. Steering wheel multimedia switch..................................4-83
5. Interior fuse box.............................................................. 7-30 11. Steering wheel heater switch.........................................4-86
6. Opening/closing engine hood......................................... 4-33
8 9
3
1
10
4 12
11 13
6
5
7
16
7
11
12 13
8
10
4
5
2 3
6
14 15
9
1. Luggage upper cover...................................................... 4-97 8. Rear cup holder and armrest.......................................... 4-91
2. Service kit....................................................................... 6-13 9. Rear 1st seats................................................................... 2-6
3. OVM tools......................................................................... 6-2 10. Child restraint system..................................................... 2-24
4. Rear power socket.......................................................... 4-92 11. Door lever....................................................................... 4-28
5. Luggage compartment...................................................4-89 12. Rear seat window switch................................................ 4-32
6. Luggage board...............................................................4-99 13. Rear 1st row seat heating switch.....................................2-13
7. Barrier net.......................................................................4-98 14. Rear USB charger.......................................................... 4-93
15. AC inverter......................................................................4-94
16. Rear 1st seatbelt............................................................. 2-20
6
1
7
5 9
2
4 8
10
6
1
8
5
2 7
4
ESP ON
Brake ABS warning 4WD CHECK 4WD HIGH 4WD LOW ESP OFF Engine CHECK Low fuel level
indicator/
warning light light warning light indicator indicator indicator warning light warning light
warning light
Steering Immobilizer/
Global warning Smart key EPB warning AEBS OFF AEBS High beam
Glow indicator wheel heating Smart key
light check indicator lamp indicator warning light indicator
indicator warning light
AUTO HOLD Lane departure Over speed ESCL (Electrical Power mode
Rear fog lamp ECO
indicator/warn- indicator/warn- (120 km/h) Steering Column indicator
ON indicator (GSL only)
ing lamp ing lamp LDWS (GSL only) Lock warning light) (GSL only)
Driving Habits
yy Do not depress the accelerator pedal when starting the
engine.
yy Keep the safe distance with vehicle ahead.
yy Avoid abrupt and frequent acceleration.
yy Avoid frequent accelerating (decelerating) or sudden accel-
erating (decelerating).
yy Shift the gear at proper time and do not overrun the engine
in each gear.
yy Turn off the engine when you stop the vehicle for a long time.
Recycling
yy Information about eco-friendly product development and
vehicle recycling can be found on the SYMC website www.
smotor.com/en
Warning
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
LOGO
GETtheMANUALS.org
Checks before starting a journey
Check The Vehicle Outside Inside Of Engine Compartment
OK OK
OK MAX
MIN MAX
OK OK MIN
Engine oil
Coolant
OK
OK OK
MAX
MIN MAX
MIN
Brake/clutch fluid
Washer
Reservoir Power steering fluid
yy Make sure to carry out the daily inspections before starting yy Check the engine oil and other fluid/oil levels in the engine
off your vehicle. compartment.
yy Check the tire inflation and wear. Clean the windshield and yy Check the washer fluid level and add if necessary.
rear glasses, side mirrors, and room mirror.
Caution
yy Make sure that the engine hood and tailgate are properly closed.
If the level of various types of fluids goes down very fast, have the
yy Make sure that there are no obstacles in the danger area vehicle checked and serviced at a Ssangyong Dealer or Ssangyong
around the vehicle. Authorized Service Center.
yy Make sure that there is not any trace of leak around the vehicle.
yy Check the state of various lamps.
For details, refer to chapter 7 “Service and maintenance”.
Note
Check the part that can be viewed with your own eyes, such as fluid
leaks on the battery or radiator.
Sit on the seat in correct position before driving off for safety.
1. Sit upright in the center of the driver seat with the hip against
the rear of the seat cushion where it meets the seatback.
2. Adjust the driver seat position and height of the seat cushion
so that you can rest your foot on the clutch pedal (M/T) or
brake pedal (A/T) naturally.
3. Adjust the seatback angle and steering position with the back
is against the seatback so that you can put your hands on top
of the steering wheel comfortably.
4. Adjust the height of the head restraint so that the center of the
head restraint is aligned with the top of the ears.
Caution
yy Do not leave empty bottles or cans near or under the driver’s seat.
If it hinders the brake or accelerator pedal operation, it may cause
an unexpected accident.
yy Only use a floor mat with the correct size for your vehicle. And,
make sure not to move the mat while driving. If it hinders the brake
or accelerator pedal operation, it may cause an unexpected ac-
cident.
yy Do not wear the uncomfortable shoes such as high hills or slip-
pers when driving.
Caution
Do not attempt to adjust the driver’s seat, headrest, rear view mir-
rors, or steering wheel while driving. Adjustments should be done
before driving.
Standard cluster
yy Check that all appropriate warning lights, indicators and yy Check the operations of the clutch pedal, accelerator pedal,
gauges (fuel, vehicle speed, engine rpm) are operating when and brake pedal.
turning the ignition key to the “ON” position. yy Operate the EPB (Electric Parking Brake) switch and check if
an operating sound is heard and the parking brake is applied.
If the parking brake is not applied, have the vehicle checked
and serviced at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho-
rized Service Center.
Caution
Release the parking brake and check that the Brake warning light on
the instrument cluster is turned off.
Warning
When releasing the parking brake, firmly press the brake pedal so
that the vehicle is completely stationary.
yy Do not sleep in a parked car with closed windows. In particu- yy Do not run the engine with the tailgate open to avoid exhaust
lar, if you stay or sleep in the car with the engine running and gas entering into passenger compartment.
the air conditioner or heater turned on, you can suffocate to yy If you drive your vehicle with the tailgate open, loose objects
death. inside the vehicle may cause an accident.
yy Sleeping in a closed space with the engine running puts you yy Driving the vehicle with the doors open puts the passenger at
at high risk of suffocation from the exhausts. risk of being thrown out, which can cause serious injury.
yy While sleeping, you may accidentally touch the gear shift lever yy Always drive the vehicle with the doors and tailgate locked.
or accelerator and thereby cause an accident. Opening a door during driving, especially by children, may
yy While sleeping in the car with the engine running, you may cause a serious accident.
accidentally step on the accelerator, thereby overheating the
engine and exhaust pipe and causing a fire.
Do not stick any part of your body out of the window and sunroof yy When you operate the rear windows from the driver’s seat
while the car is running or while you are maneuvering to park. while a child sits in the rear, make sure that no body part of
You might be hurt by the passing vehicles or other unseen the child is between the window and the window frame.
obstacles. yy When carrying children in the rear seat, press the rear door
window lock switch to make the rear door switches inopera-
tive.
yy Make sure that all passengers have their body parts such as
hands inside the vehicle.
yy When closing the windows, be aware of safety conditions
before operation.
Warning
To prevent from burning and electric shock, turn off the interior lights
before cleaning the vehicle interior.
With the use of modern trim materials, it is very important that Seat Belt Care
you use proper cleaning techniques and cleaners. Failing to do
this on the first cleaning may result in water spots, spot rings, or yy Keep belts clean and dry.
setting of stains or soils. All of which are more difficult to remove yy Clean seat belts only with mild soap and lukewarm water.
in a second cleaning. yy Do not bleach or dye belts since this may severely weaken
Dust and loose dirt that are accumulated on interior fabrics them.
should be frequently removed with a vacuum cleaner or soft
bristle brush. Wipe vinyl or leather trim regularly with a clean
damp cloth. Normal trim soils, spots or stains can be cleaned
with cleaners.
Caution
Engine and exhaust system will be damaged.
yy Do not use leaded fuel to the vehicle for unleaded fuel.
yy Use the fuel with specified or higher Research Octane Number
recommended for your country by Ssangyong.
It is not covered by warranty.
Do not use duplicate key Do not modify or replace the vehicle flooring or the
A duplicate key might cause malfunction to the ignition key seats at your discretion.
cylinder and deter the ignition motor to return to the original yy When replacing the interior flooring of vehicle with lami-
state. If so, electronic circuitry can be damaged and may nated paper
ignite from the ignition motor’s continuing rotation. To improve the comfort of cushion and to facilitate the
cleaning of the vehicle, some drivers replace the flooring
Do not equip the sunroof or color glasses at your with laminated paper after removing the seats. However,
discretion. this may cause damage to the various electronic system
control units and wiring. This also may hinder the function
If you install a sunroof by cutting the vehicle’s roof, rust and
of the seat rail that enables for the seat to move forward
leakage may occur in the cut part. Installing color glasses
and backward. In this case, the locking system to fix the
to block ultraviolet rays and better appearance may cause
location of seats may malfunction, which might lead to a
leakage and other many problems.
serious accident if the loose seats tilt forward or backward
during an uphill climb or downhill descent.
Seat belt..........................................................2-16 5
How to fasten the three point seat belt............ 2-18
6
Front seat belt.................................................2-19
7
Rear 1st row seat belt.....................................2-20
How to fasten the seat belts (2-point) in 8
rear 1st seat....................................................2-21
How to fasten the seat belt (3-point) in rear
1st seat............................................................2-22
Child restraints and pregnant woman.............. 2-24
Warnings for seat belt......................................2-33
Air bag.............................................................2-35
Airbag non-inflation conditions........................ 2-40
Warning and caution........................................2-43
GETtheMANUALS.org
Seat
Configuration
Front Seat
1. Front seat
5 2. Sliding head restraint
3 4
3. Driver seat heating/ventilation
switch
4. Passenger seat heating/ventilation
switch
6 12 5. Driver seat easy access*
6. Seatback reclining adjustment
7. Seat cushion tilt adjustment
7 8 (driver seat)
9 1 1 8. Seat height adjustment
9. Seat slide adjustment
2 2
Rear Seat
10
6 13 10. Rear 1st row seat
9 8 11. Head restraint
11 11 11
12. Rear 1st row seat heating switch
13. Armrest (Cup holder)
16 16 14. Seat double folding lever (Strap)
15. Seatback folding (reclining) lever
(strap)
14 16. Rear 2nd row seat*
15
15 14
1 1
To move the seat forward or backward, To lower the seat cushion, push the lever To change the seatback angle, lean
pull and hold the seat slide lever up and down several times. forward slightly and raise the lever.
move the seat as desired. Then, release To raise the seat cushion, pull the lever Then, lean back to the desired angle and
the lever. up several times. release the lever. After adjusting, make
sure the lever is returned to its original
position and the seatback is locked.
Note
Adjust the height of the head restraint so that the center of the head restraint
is aligned with the eye level.
Warning
Removed or improperly adjusted head restraints can result
in serious head and neck injuries in case of a collision.
B
B Folding
When the seatback is folded down fully, lift the rear end of the Pulling seatback reclining adjustment lever ( A ) or adjustment
seat while pulling the seat double folding lever ( A ) or seat double strap ( B ) releases the seatback lock. In this state, you can adjust
folding strap ( B ) to raise the folded seat. the seatback reclining or fold the seat.
Caution
3. Fold the seatback ( B ) by pulling the
Set the head restraint to the lowest posi- seatback reclining adjustment lever
tion and raise the seat backrest right in
( A ).
front of it upright.
If any interference occurs when folding or Caution
unfolding the seat, the intervention area
of the seat may be damaged. Make sure that the seatback is secured
by pressing down the top of the folded
seatback before tumbling the seat. If the
seatback is loose, it can interfere with
the front seat and damage to the seat
may occur.
Warning
Removed or improperly adjusted head restraints
can result in serious head and neck injuries in
case of a collision.
Folding strap
Pull up the folding strap to fold down
the third row seat.
5 seat Caution
Put down the luggage board on the floor for using it, in the following
cases:
yy Transporting heavy cargo weighing more than 60 kg; it may
cause the luggage board to be damaged depending on driving
conditions.
yy Cargo which may slide to one side during travel; it may cause the
luggage board to be damaged.
1. Fold down the third row seats. (refer to “Folding the third row
seat” section)
2. Fold down the second row seats. (refer to “Folding the second
row seat” section)
3. Lock the seatback of second row seats by pressing the upper
portion of it.
4. Make a bed.
A B A B
Caution
yy The ventilated seat is not the cooling/heating seat which blows out cold air from it.
yy The ventilated seat uses the interior air for ventilation. Make sure that it is used together with the air conditioner.
yy Don’t put your hand in the bottom of the cushion when the ventilated seat is in operation. Otherwise, the running ventilation fan may cause you
to be frightened or injured.
yy The battery can be discharged when the seat heating/ventilation switch and current consumers are used with IGN ON (engine off).
Note
yy If the seat temperature exceeds the specified temperature range,
the seat heating will be turned off. If the seat temperature goes
below this range, the seat heating will resume function.
yy When you cycle the ignition key to the OFF position and back to
the ON position with the seat heating/ventilation activated, the
seat heating and ventilation will not work. In order to reactivate,
you have to turn the switch to the other positions.
Caution
yy Do not operate the seat heating for a long time when the passenger
is an infant, child, old or handicapped person, person with sensitive
skin, person under the influence of alcohol, or excessively fatigued
person. They might receive minor burns.
yy If your skin is in contact with the heated seat for a long time, you
might get low temperature burns. Be careful.
yy Do not put anything on the seat that insulates heat, such as a
blanket, cushion or seat cover.
yy If the temperature continues to rise, turn the switch off and have the
system checked by a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized
Warning Service Center.
If the ignition is turned off during operation of the rear seat heating yy In the case of the driver’s seat, an excessive usage of the heated
of the rear 1st row seat, the seat heating will be turned off and will seat might make you sleepy and could negatively affect your
not resume operation at the next start up. Extended use of the seat safety.
heating can cause overheating or fire. Make sure that the heating is yy Do not place anything sharp on the seat. This may cause damage
turned off when you leave the vehicle. to the seat heating.
Warning
Deployed seat belt pretensioners cannot be deployed again. Have the
deployed seat belt pretensioners replaced by an authorized dealer.
Driver seat belt warning lamp Operation of pretensioner Operation of load limiter
If the driver turns on the ignition switch without When a severe frontal impact After frontal collision, the load
fastening the seat belt, this warning lamp will occurs, seat belt pretension- limiters releases the seat
flash for about 6 sec. along with the warning ers rewind the seat belts belt to prevent the occupant
buzzer. If you fasten the seat belt, the warn- immediately to restrain the from being injured due to belt
ing buzzer will stop sounding but the warning occupants to their seats. force.
lamp will keep flashing for the remaining time
(total 6 sec.)
Warning
yy Before driving, all occupants should fasten their seat belts. If not,
the occupants can seriously be injured in a collision or sudden
maneuvering of the vehicle.
yy Sometimes you may have to apply strong force to pull the webbing
out of the retract. yy Expectant mothers must position the lap portion of the
yy Each seat belt should be used by only one occupant at a time. belt as low as possible below the rounding of the abdo-
yy Seat belts and air bags can significantly minimize possible injury men to avoid the belt pushing the fetus when a collision
to occupants. But they cannot perfectly protect occupants from or sudden braking occurs.
fatal collisions or injury. yy Driving while pregnant can be very dangerous, so avoid
yy Modifications and improper maintenance for the safety systems driving if possible.
could cause serious injury. The safety systems including seat belts
should be checked and repaired by only a Ssangyong Dealer or yy Consult your doctor about seatbelt position during
Ssangyong Authorized Service Center. pregnancy.
yy An infant or small child should always be restrained in an infant yy The risk of injury in the event of an accident is increased
or child restraint. for both the pregnant woman and unborn child if the seat
belt is not worn.
1. Pull out the latch plate from the re- 2. Position the shoulder belt across the 4. Pull the latch plate to make sure it
tractor. If the seat belt is locked when body and the lap belt as low as pos- is securely locked. A slack belt will
being pulled out, rewind it completely sible across the hips. Insert the latch greatly reduce the protection afforded
in the retractor, then pull it out to the plate into the buckle until it clicks. to the wearer.
desired length. 3. Adjust the seat belt height as need- 5. To unfasten the seat belt, press the
ed. red button on the buckle.
Caution
Sometimes you may have to apply strong Caution Warning
force for 2 to 3 sec. to pull the webbing out
Sit back in the seat with the seatback in an Improperly worn seat belts could cause
of the retract.
upright position and wear the seat belt. serious injury or death.
yy Put the lap belt as low as possible
across the hips. Do not put it across
Warning
the waist. In an accident, the belt may
Make sure that the seat belt webbing is apply pressure to your abdomen. This
not twisted. may cause internal injuries.
yy The shoulder belt should be positioned
midway over the shoulder, never across
the neck.
Warning
Put the lap belt as low as possible across the hips. Do not put it
across waist. In an accident, the belt may apply pressure to your
abdomen. This may cause serious internal injuries.
2. Insert the metal latch plate into the buckle until it clicks. Position the belt
as low as possible across your hips, not across your abdomen.
3. If the belt is too tight or slack on your hips,
readjust the belt.
4. To unfasten the seat belt, press the red button
on the buckle.
1. Pull out the latch plate from the re- 2. Insert the latch plate into the left mini 3. Position the shoulder belt across the
tractor. If the seat belt is locked when buckle until it clicks. body and the lap belt as low as pos-
being pulled out, rewind it completely sible across the hips. Insert the latch
in the retractor, then pull it out to the plate into the buckle until it clicks.
desired length. 4. Pull the latch plate to make sure it
is securely locked. A slack belt will
greatly reduce the protection afforded
to the wearer.
5. To unfasten the seat belt, press the
red button on the buckle.
Warning
Make sure that the seat belt webbing is not twisted.
Improperly worn seat belts could cause serious injury or death.
yy Put the lap belt as low as possible across the hips. Do not put it across the waist. In an accident,
the belt may apply pressure to your abdomen. This may cause internal injuries.
yy The shoulder belt should be positioned midway over the shoulder, never across the neck.
Warning
yy Make sure to fasten the seat belt according to the
order as described so that it functions properly.
yy To prevent the seat belt from bumping against the rear
glass, unfasten the seat belt while holding it.
yy This seat belt is designed only for a passenger who
sits on the center seat in the rear seat.
yy Tug on the seat belt to make sure that the latch plate
is securely locked.
yy Make sure that the seat belt is not twisted.
yy Improper wearing of seat belts increases the chance
of injury or death in case of a collision.
yy Position the seat belt away from your neck and abdo-
men.
Caution
Stow the seat belt into the console when it is not in
use.
WARNING
yy Never place a rear-facing child restraint in the front passenger seat with front passenger air bag, because of the danger that
an inflating passenger air bag could impact the rear-facing child restraint and kill the child.
yy Use only the qualified child restraint systems. Follow the manufacturer’s instructions for installation and use of the child re-
straint systems.
yy Do not carry your child on your lap while driving. You cannot resist against the impact pressure in an accident. The child could
be crushed between you and the parts of vehicle.
yy Remember that a child restraint seat left in a concealed vehicle can cause it to be very hot. Check the seating surface before
putting your child in the child restraint.
yy When your child restraint is not in use, remove it from the vehicle or keep it secured with a seat belt to prevent it from being
thrown forward in case of a sudden stop or an accident.
yy When installing a child restraint, do not let the seat belts come across the child’s neck.
TYPE A TYPE B
U: Suitable for “universal” category restraints approved for use in the mass group.
UF: Suitable for forward-facing “universal” category restraints approved for use in the mass group.
L: Suitable for particular child restraints given on attached list. These restraints may be of the “semi-universal” categories.
X: Seat position not suitable for children in the mass group.
Warning
Do not use the car seat unless the followings are met.
The child seat may not perform as intended, which may result in a
serious injury.
Secure the child restraint with a seat belt as shown in the fig- yy Make sure that the buckle of the seat belt is securely engaged.
ure. yy Make sure that the seat belt is not loose or twisted.
yy Make sure that the base does not move due to excessive play in
Caution all directions.
When installing a child restraint system, follow the instructions pro- yy You can’t adjust the angle of the backrest with the child seat in-
vided by the manufacturer. stalled. If you’re trying to do so, the seat belt will be slack, which
incurs danger. Always adjust the angle of the backrest before
installing the child seat.
Warning
Do not use the child seat unless the followings are met.
The child seat may not perform as intended, which may result in a
serious injury.
Secure the child restraint with a seat belt as shown in the fig- yy Make sure that the buckle of the seat belt is securely engaged.
ure. yy Make sure that the seat belt is not loose or twisted.
yy Check if the angle of the backrest is set to 4 stage.
Warning yy Make sure that the base does not move due to excessive play in
Never install a rear facing child restraint on the front seat without all directions.
ensuring that the front airbag is deactivated. Ssangyong Motor yy Make sure that the seat belt is routed through the rear-facing belt
Company recommends that a child restraint to be installed on the path and buckled up.
rear seat.
1 1 1 1
2 2 2 2
yy The ISOFIX lower latch anchors are located in the left and
Warning
right outboard rear seating positions. Their locations ( 1 ) are
shown in the illustration. yy When using the “ISOFIX” lower latch system, all unused vehicle
rear seat belt metal latch plates or tabs must be latched securely in
yy Insert the child restraint attachments into the ISOFIX lower their seat belt buckles and the seat belt webbing must be retracted
latch anchors until it clicks. behind the child restraint to prevent the child from reaching and
yy Do not use the seat belt for installing the ISOFIX child re- taking hold of unretracted seat belts. Unlatched metal latch plates
or tabs may allow the child to reach the unretracted seat belts
straint.
which may result in strangulation and a serious injury or death to
yy There is no ISOFIX lower latch anchor provided for the center the child in the child restraint.
rear seating position. yy Child restraint anchorages are designed to withstand only those
loads imposed by correctly fitted child restraints. Under no circum-
stances are they to be used for adult seat belts or harnesses or for
attaching other items or equipment to the vehicle.
yy Always put on your shoulder belt over the shoulder and across yy Periodically check that the seat belt and its components
the chest. Do not put the shoulder belt across your neck. work properly. A damaged seat belt can cause serious inju-
yy Put the lap belt as low as possible across the hips. Do not put ries. Repair or replace the damaged seat belt immediately
it across the waist. In an accident, the belt may apply pressure at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service
to your abdomen. Center.
yy Do not wear the shoulder belt under the arm. It increases the yy The warning light comes on whenever the ignition is switched
danger of sliding out of the belt and can cause serious injury on. The light goes out when the driver’s seat belt is securely
or even death. The belt may also tighten the chest which is fastened. If the light does not go off after fastening the seat
not as strong as the shoulders. This may also result in serious belt, it means that there is a malfunction in the system. Have
internal injuries. the seat belt system checked by a Ssangyong Dealer or
yy Do not lock the seat belt with a clip or a clamp. If the seat belt Ssangyong Authorized Service Center.
is too loose, it may not protect your body from injury or death yy Additional devices or accessories on the seat belt may result
in an accident. in improper operation. Do not add any adjusting devices which
yy Before driving, all occupants should wear the seat belts. Oth- restrict the seat belt operation.
erwise, occupants could be seriously injured in collisions or yy Periodically inspect all parts of the belt and have the damaged
sudden maneuvers. In many countries, there are regulations parts replaced. The belt that has been overstretched in an
regarding the use of the seat belts. Please observe local laws accident must be replaced with a new one. Ssangyong recom-
and regulations. mends replacing all component parts of the seat belt after a
yy Do not buckle up two or more persons with one seat belt. collision. No replacement is required after a minor collision if
a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center
yy Do not wear the seat belt over any hard or breakable objects
finds that no damage has occurred and everything is in proper
in pockets or on clothes.
working order. The seat belt components that were not used
yy An infant and tiny child must be restrained in a child restraint
during a collision must also be inspected and replaced if they
system. Note that the three point seat belt is designed for a
show signs of damage or faulty operation.
person who is taller than 140 cm.
3
2 2
Warning
yy The air bag system serves as a supplement to the seat belt. Make
sure you and your passengers always wear seat belts properly,
even if air bags are installed in the vehicle.
yy Depending on the severity or the angle of impact, the air bag may
not deploy.
yy The driver’s and front passenger’s air bags simultaneously de-
ploy.
yy Extreme Hazard! Do not use a rearward facing child restraint on
a seat protected by an airbag in front of it.
yy The air bag warning label is located on the sun visor reminding the
occupant to understand the dangerousness of the air bag.
Warning
If this lamp stays on, it means that there is a fault in the air bag or seat
belt pretensioner system. Have the system checked immediately at a
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Operation.
The driver air bag is located in the Located on the dashboard under the The passenger air bag is located in the
center of the steering wheel. This air steering wheel, the driver's knee air bag front dash board. This air bag protects
bag protects the driver's head in a front can help protect the driver by inflating the front passenger's head in a front
collision. simultaneously with the front airbag in collision.
head-on collision.
Warning Warning
yy The driver should sit in the position so yy The rear seats are safer for children.
that your body is away from the steering yy Do not install the car seat on the front
wheel as far as possible while you are seat.
comfortable with driving. yy Seat as far as possible from the air
yy Do not put any object or attach stickers bag.
on the driver air bag cover (steering yy Use the seat belt and child restraint
wheel cover). system.
The front seat side air bag is mounted The rear seat side air bag is mounted The curtain air bag is mounted inside the
in the side of the driver seatback and in the side of the rear seatbacks. This area above the front/rear doors, which
passenger seatback. This air bag is de- air bag is deployed in a side collision meets the bottom of the roof on both
ployed in a side collision which meets the which meets the air bag deployment sides. This air bag is deployed in a side
air bag deployment conditions to protect conditions to protect the occupants in collision which meets the air bag deploy-
the occupants in the front seats. the rear seats. ment conditions to protect the occupants
in the front and rear seats.
Warning
yy The air bag operation may vary depend- Warning
ing on the impact level and collision yy Do not apply impact on the area where
angle. the collision detection sensors for
yy Do not use seat covers or hang clothes/ curtain air bag and side air bag are
accessories on the seats with side air installed. The air bag may be deployed
bag. accidently.
yy Do not slam the door as the curtain air
bag may be deployed unexpectedly.
yy The curtain air bags and side air bags
are deployed at the same time during a
side collision. Those air bags on each
side is activated independently of each
other.
In collisions, the seat belts are sufficient Air bags may not inflate in rear colli- Front air bags may not inflate in side
to protect the vehicle occupants and sions, because occupants are moved impact collision, because occupants
the air bags may not deploy. In some backward by the force of the impact. In move to the direction of the collision, and
cases, deploying air bags in low-speed this case, the air bags do not provide thus front air bag deployment does not
collisions can cause a secondary impact proper protection. provide proper protection.
to the occupants (light abrasions, cuts, However, side or curtain air bags(if
burns, etc.), or loss of vehicle control. equipped) may inflate depending on the
intensity, vehicle speed and angles of
impact.
In a slant impact or collision, the force At the moment of an accident, drivers Air bags may not inflate in rollover ac-
delivered will be relatively weaker than brake heavily with reflex. In such heavy cidents because air bag deployment
that of frontal collision. So, the air bags braking, the front portion of the vehicle would not provide proper protection to
may not inflate. is lowered by the force of the braking the occupants.
and the vehicle can go under a vehicle However, side air bags may inflate when
with a higher ground clearance. Air bags the vehicle is rolled over by a side impact
may not inflate in this situation because collision, if the vehicle is equipped with
impacts may not be delivered or may be side air bags and/or curtain air bags.
delivered with less intensity.
Air bags may not inflate if the vehicle If the air bag control module detects the
collides with objects such as utility poles impact during an accident, it transmits
or trees, where the point of impact is the signal to deploy the air bag. This sig-
concentrated to one area and the full nal triggers the explosion of the powder,
force of the impact is not delivered to which is included in the air bag module,
the sensors. and the air bag deploys in a very short
time to protect the occupants. When
the air bag inflates, there will be heavy
noise, glare and smoke. You could suffer
secondary injuries caused by inflated air
bag such as an abrasion, a bruise, a burn
or injury by broken glasses.
Warning Warning
yy All necessary driver’s seat adjustments should be made yy Do not leave children unattended in parked vehicles. This can
before any driving. cause unexpected accident.
yy Make sure that your seat is completely locked after adjust- yy You can be hurt by the edges of the mechanism of the seat
ing. when trying to get the small objects (cigarette lighters, coins,
yy Any object that might damage the seat should not be placed credit cards) under the seat or caught between the seat and
on the seat. the center console. Wear protective gloves to prevent injury.
yy Front seats are equipped with heated wires. If the following yy Never try to adjust the seat while the vehicle is moving.
types of persons sit on the heated seats, they might receive yy Unexpected movement of the seat or seatback can cause
minor burns. Extra caution is needed for them: children, loss of control.
elderly persons, ill persons, persons with sensitive skin, yy Take care not to bother the passenger behind you when
excessively fatigued persons, persons under the influence of adjusting the seat position.
alcohol or sleep-inducing medication such as cold medicine yy Sit upright in the center of the seat and wear the seat belt
or sleeping pills. around your hip and pelvic bones.
yy Do not put anything on the seat that insulates heat, such as yy Do not place any objects in the path of seatback movement.
a blanket, cushion or seat cover. Any obstruction in this path prevents the seatback from being
yy Removed or improperly adjusted head restraints can result locked, causing severe injuries or death during a collision.
in serious head and neck injuries in case of a collision. Make yy Always raise the seatback to the proper upright position
sure that the head restraints are in place and adjusted before before driving.
driving.
yy Never drive the vehicle with the seat folded. In a collision, you
yy Do not recline the seatback more than needed for comfort will be seriously killed or injured as you lose the protection
while vehicle is in motion. The seat belt is the most effective the seat belt can provide.
when the passenger sits back and straight up in the seat. If
yy To avoid unexpected accidents including severe injuries and
the seatback is reclined too much, then the risks of sliding
death, sit in the position so that the distance between the
under the lap belt and getting injured are increased.
steering wheel and your chest is at least 25 cm, as long as
yy Removed or improperly adjusted head restraints can result in you are comfortable with driving.
serious head and neck injuries in case of a collision.
Warning Caution
yy Do not place a cigarette lighter on the floor or between the yy Power seats will be operated even when the ignition switch is
seats. The gas in the lighter container under the seat is turned to the “OFF” position. However, to prevent battery dis-
potentially flammable when it is released from the container charge, operate your seats only when the engine is running.
when the seat is moved. yy Do not use two or more seat adjustment buttons simultane-
yy Additional cushion between you and the seat cushion reduces ously. It can damage the motor. Be sure to operate the electric
the frictional force and could make you slide under the seat seat button one by one.
belt. This could result in serious injury or death. yy When cleaning leather seats, never use oil-based solvents
yy Do not insert your hands under the seat or in the path of the such as benzene, alcohol, gasoline, or thinner. Or they will
seat movement when adjusting the seat. Your hands or fingers cause discoloration and dull the surface of the seats.
could get trapped between the seat and the frame. yy Do not forcibly operate any power adjustment switch if the
yy Do not ride with the seatback reclined too much. You could seat comes in contact with other object and cannot be ad-
slide under the seat belt in a collision, which could result in justed anymore.
severe injury or death. Also, you cannot be protected by the yy If the power seats are not operational, the seats should be
seat belt and the belt can strangle you or even cut into your checked and fixed before any driving.
stomach. Therefore, sit up straight in your seat by keeping
your seatback upright while driving.
yy When returning the seatback to the upright position, hold the
seatback with your one hand and pull the release lever with
the other hand. The more the seatback is reclined, the greater
the restoring force of the seatback is. If you do not hold the
seatback while adjusting the seatback, you could be injured
by the restoring force.
GETtheMANUALS.org
Starting the engine and driving the vehicle
ENGINE STARTING (REKES)
1. Apply the parking brake. 4. * Gasoline engine equipped vehicle
2. Make sure that there are no persons or obstacles in the dan- Insert the ignition key into the key cylinder and turn it to
gerous area around the vehicle. “START” position and hold it there without depressing the
accelerator pedal until the engine starts (a maximum of 10
Caution seconds), then release the key.
yy The engine in automatic transmission equipped vehicle can be * Diesel engine equipped vehicle
started only when the gear selector lever is at the “P” or “N” posi- Insert the ignition key into the key cylinder and turn it to the
tion. The engine in manual transmission equipped vehicle can be “ON” position. As soon as the glow indicator ( ) goes out,
started only when the clutch pedal is fully depressed.
turn it to “START” position and hold it there without depress-
yy Do not turn the ignition key to the “START” position while the
ing the accelerator pedal until the engine starts (a maximum
engine is running. It could result in serious start motor damage.
of 10 seconds), then release the key.
3. * Automatic transmission equipped vehicle
CAUTION
Move the gear selector lever to the “P” position and depress
If the engine fails to start, turn the key back to “LOCK” position and
the brake pedal.
wait for 10 seconds. Then try again before any attempt to start the
* Manual transmission equipped vehicle engine.
Move the gear shift lever to the Neutral position and fully
depress the brake pedal and the clutch pedal. 5. Warm up the engine properly according to the ambient tem-
perature.
Warning
Depress the brake pedal when the gear shift lever is at the “P” (A/T)
or “Neutral”(M/T) position. Never depress the accelerator pedal.
Note
Diesel engine learning mode: The learning mode of the fuel injector
is performed while the vehicle is driven or stationary to maintain the
optimized engine condition. Weak noise and vibration of the engine
may be accompanied by this mode. But, it is normal operation.
START Position
LOCK Position Turn the ignition key to this posi-
yy The ignition key can only tion to start the engine. The engine
be inserted or removed. will crank until you release the key;
then it automatically returns to “ON”
yy The steering wheel can be
position.
locked.
yy To unlock the steering wheel, insert the key and gently turn it to yy Never depress the accelerator pedal while starting.
the “ACC” position while slightly moving the steering wheel right yy Do not operate the starter for more than 10 seconds at a time. (The
and left. starter may be damaged.)
yy The engine in a manual transmission equipped vehicle can only be yy To prevent any damage to the starter, put the ignition switch to the
started when the clutch pedal is fully depressed. “LOCK” position and wait for at least 10 seconds before restart-
yy Diesel engine equipped vehicle: Turn the ignition key to the “ON” ing the engine.
position and wait until the glow indicator goes out. After then, turn yy Never turn the key to the “LOCK” position or remove the ignition
the ignition key to the “START” position and hold it until the engine key from the ignition switch while driving. The steering wheel will
starts. But do not hold the ignition key at the “START” position for be locked and you may end up with serious injuries.
more than 10 seconds.
yy Never use any duplicated key not provided from Ssangyong.
yy The engine in an automatic transmission equipped vehicle can
be started only when the gear selector lever is at the “P” or “N” yy The duplicated key might not turn back to the “ON” position. It may
position. cause a fire due to an overload in the electric circuit. In addition,
the engine with the immobilizer system cannot be started with the
yy Keep the brake pedal depressed when starting the engine. duplicated key.
yy If the engine fails to start, turn the key back to the “LOCK” posi- yy For a vehicle with automatic transmission, apply the parking brake
tion and wait for 10 seconds. Then try again before any attempt with the gear selector lever in “P” position. Otherwise, the vehicle
to start the engine. can roll away unexpectedly causing a serious accident.
yy After starting the engine, let it run for approx. 2 minutes at idle yy Do not operate ignition switch or other switches while driving. You
speed. Do not accelerate the engine during the warming up pe- will not be able to control the steering wheel or the vehicle and
riod. could be seriously or even fatally injured.
yy A warning buzzer sounds when opening the driver’s door with the yy Do not stack luggage or other cargo around the driver seat. Any
key positioned at the “ACC” or “LOCK” position. such objects could interfere with your control of the vehicle and
yy Do not leave the key at the “ACC” or “ON” position when engine can cause harm.
is not running. Otherwise, the battery could run down.
3. Use only specified battery (CR2032). Make sure that the bat-
tery is installed in correct direction.
4. Install the battery in the reverse order of removal.
Caution
yy Use only the specified battery. Otherwise, the remote control key
may not work properly.
yy Make sure that the battery is installed in correct direction.
yy Dispose the used battery in accordance with local regulations.
yy Both REKES key and smart key are not completely water-proof.
Repairing or replacing a damaged key due to water exposure (e.g.
Drink, moisture, etc.) will not covered by your warranty.
AD
AD
A
Y
Y
Indicator: OFF Indicator: Orange Indicator: Red Indicator: Green
yy The electric power is not yy Some electric accessories yy Almost electric accesso- yy Engine starting position
supplied to the electric are operative. ries are operative. To start the engine, depress
systems and the steering Press the engine start/stop Press the engine start/stop the brake pedal and press the
wheel is locked. button when the button is in button when the button is in engine start/stop button with
To turn off the engine, press the OFF position without de- the ACC position without de- the gear selector lever in P or
the engine start/stop button pressing the brake pedal. The pressing the brake pedal. Do N position.
with the engine start/stop but- steering wheel is unlocked not leave the button in the ON
ton ON and the gear selector and electrical accessories are position if the engine is not
lever in P position. operative. running to prevent the battery
from discharging.
Note
For double parking, refer to “DOUBLE PARK-
ING” in chapter 3.
Caution
Caution ON
RE
AD
yy Do not press the engine start/stop button while the engine is running.
Y
hicle power OFF) only when the gear se-
Otherwise, the engine start system could be damaged. After engine
lector lever is in the P position. (Door lock
start, the indicator on the engine start/stop button is turned OFF.
and theft deterrent arming not possible)
yy Make sure that the engine is turned off and the indicator on the
yy To set the ignition switch to OFF, shift the
engine start/stop button is off before leaving the vehicle.
gear selector lever in the P position.
Note
1. Make sure that there are no persons or obstacles in the dan- Diesel engine learning mode:
gerous area around the vehicle. The diesel engine fuel injection injector learning mode is started
during driving or vehicle stop to achieve optimum performance of
2. Release the parking brake. the vehicle. It is normal for the vehicle engine to emit a slight noise
3. Keep the brake pedal depressed and shift into the “D” or “R” and vibration during performing learning operation.
position. Make sure that the position indicator of “D” or “R”
Engine self-cleaning operating sound:
comes on. Slowly release the brake pedal to begin moving.
When the engine stops after driving, the system automatically cleans
4. When you stop your vehicle on a uphill, securely depress the the valve through which the intake air and exhaust gases flow and
brake pedal to prevent the vehicle rolling down. performs position learning.
It is normal for the vehicle engine to emit operating sounds depending
on the engine condition and cleaning procedures.
DANGER
yy If the safety mode is activated, pull over and stop the vehicle to
a safe location immediately and contact your Ssangyong dealer.
If you need to turn off the engine in an accident or emergency, Then drive slowly or have the vehicle towed to a Ssangyong Dealer
press and hold the ignition switch for 3 sec. or more or briefly or Ssangyong Authorized Service Center according to the dealer’s
press 3 times within 1.5 sec. The ignition switch will be set to instruction and have your vehicle checked by a mechanic.
ACC. yy If you continue to drive in this state, normal driving is not main-
tained due to the fixed engine rpm and engine can stop. But even
Note more importantly, continued driving with this state may damage
the drive system.
If the vehicle keeps rolling even after you turn the ignition off during
driving, move the gear selector lever to the N position and press the
ignition switch without depressing the brake pedal. The engine will
be started again.
Warning
If you are not in emergency situation, never press the engine start/
stop button while the vehicle is in motion. This would result in loss
of directional control and braking function, which could cause an
accident.
yy The engine can be started only when the gear selector lever yy Make sure that the engine cannot be started when checking
is in “P” or “N” position. the engine compartment.
yy Keep the brake pedal depressed when starting the en- yy Do not leave the button in the ON position if the engine is
gine. not running to prevent the battery from discharging.
yy Do not depress the accelerator pedal when starting the yy If you are not in emergency situation, never press the en-
engine. gine start/stop button while the vehicle is in motion.
yy If the engine fails to start, wait for more than 10 seconds. yy The smart key may not work properly when you put it in
And, try to start the engine again. the blind spot such as under the pedals, on the floor or on
the seat cushion.
yy After starting the engine, let it run for approx. 2 minutes at
idle speed. Especially in winter season, slowly drive your yy The engine may not be started when you place the smart
vehicle immediately after driving off. key near your smart phone or when you charge your smart
phone with the power outlet in the vehicle.
yy The warning message appears on the instrument cluster
and the buzzer sounds if you leave the vehicle with the yy When leaving the vehicle, turn the engine off and always
smart key when the engine start/stop button is in ON or take the smart key with you.
START position. yy If, for some reason, you happen to lose your smart key, you
will not be able to start the engine. Tow the vehicle, if neces-
yy The engine will start by pressing the engine start/stop but-
sary, and contact Ssangyong Authorized Service Center.
ton, only when the smart key is in the vehicle. Never allow
children or any person who is unfamiliar with the vehicle to yy Keep the smart key away from water or any liquid. It could
touch the engine start/stop button or related parts. be inoperative due to exposure to water or liquids. In this
case, it will not be covered by warranty.
1. Pull out the driver door handle cover 3. While pressing in the lever ( A ), push
yy Pull out the emergency key by press- in the direction of the arrow to access down the top side of the cover to
ing the button for emergency key. the emergency key cover release hole remove it.
lever ( A ).
yy To fold in the emergency key, press
and hold the button. 1 Lock
2
1
Caution 2 Unlock
Attempting to fold in the key without press-
ing the button can damage the emergency
key.
2. Insert the emergency key or flat 4. Insert the emergency key into the key
bladed screwdriver ( A ) into the emer- hole and turn it counterclockwise/
gency key cover release hole lever clockwise to lock/unlock the door.
and press in the lever ( A ).
Note
Caution If outside rearview mirror folding/unfolding
Be careful not to scratch the door panel or switch is not pressed, the theft deterrent
lose the removed handle cover. system will be disarmed and the side mir-
rors will be unfolded.
Type A Type B
1. Remove the cover at the back side of the smart key using a
Caution
smallest flat-bladed screwdriver, taking care not to scratch
yy Use only the specified battery. The smart key may not work the cover.
properly because of improper contact when using a battery with
non-original dimensions. 2. Remove the rear cover and replace the battery.
yy Do not mistake the polarity. 3. Install a battery (one battery - CR2032) that meets the speci-
yy Used batteries should be disposed of in compliance with local fications with the correct polarity.
regulations. 4. Assemble in the reverse of removal.
yy The smart key is not water-proof. A damaged key due to water
exposure (e.g. beverages, moisture, etc.) will not covered by your
warranty.
2nd Gear
Position for low speed driving
Neutral Position
Position for engine start, Note
vehicle stop, and parking Your vehicle is equipped with the gear shift point indicator,
which can be shown on LCD display. Refer to Chapter 5.
Instrument cluster for details.
Using the Clutch Release the clutch pedal slightly Increase in engine rpm
The clutch pedal should be depressed all the way to its travel 3. The vehicle starts to move smoothly if you depress the ac-
end before shifting. The clutch pedal should be fully released celerator pedal while releasing the brake pedal after checking
while driving. Do not rest your foot on the clutch pedal while that the engine rpm is raising.
driving. This can cause unnecessary wear in clutch system. Do 4. Release the clutch pedal completely after the vehicle starts
not operate the clutch pedal rapidly and repeatedly. off.
yy D : Driving
Mode Switch
Type A
yy W : Winter mode
yy S : Standard mode
Use the standard mode in normal
driving conditions.
Selection of Manual / To shift into any other positions from the “P”
Automatic Shift Function position after stopping the vehicle, you have
to depress the brake pedal with the ignition
yy D : Automatic shift according to the driving condition
switch “ON”
yy M : Manual shift
P
lever and transmission.
yy Do not use the “P” position in place of the parking brake. Always
make sure the shift lever is in “P” position and apply the parking
brake fully.
Use this position to park your vehicle, start the engine, warm up
the engine, or stay in a location for an extended length of time.
To shift into any other position, depress the brake pedal with the
ignition switch in the “ON” position.
R
Emergency key
To shift from the “P”, the ignition switch must be turned to ON and Use this position to reverse the vehicle.
the brake pedal must be depressed. If you cannot shift out of “P” To shift into “R” from “P” or “N”, completely stop the vehicle
with the ignition switch in ON, and the brake pedal depressed: and depress the brake pedal. When the selector lever is in “R”,
1. Turn the ignition off and apply the parking brake. the parking aid system will be activated (If equipped).
2. Push down the shift lock release button. Then, shift the lever
to the “N” position. Warning
yy Never shift into “R” when the vehicle is moving.
3. Start the engine, release the parking brake and shift the lever
yy Please note that the vehicle may slowly move rearward when the
to the “D” position to drive off.
selector lever is at “R”.
Warning
If the selector lever is locked in the “P” position, release it by follow-
ing the above instructions and have your vehicle serviced by the near-
est Ssangyong dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
N
tion, depress the brake pedal firmly.
yy Never attempt to move the gear selector lever to “N” when the
vehicle is in motion.
yy Never leave a child or pet alone in the vehicle when stopping
and parking the vehicle with the ignition ON and the shift lever in
neutral “N” position. Move the shift lever to the park “P” position
or turn the ignition off in order to prevent the safety accident due
to an unintentional operation.
No power is transferred in this position.
At this position, the engine does not transfer power to the wheels
and the vehicle will not move on a flat road. However, for safety,
apply the brake when the gear is in this position.
To shift into “D” or “R” position from “N” position after stopping
the vehicle, you have to depress the brake pedal with the igni-
tion switch “ON”.
D
brake pedal.
Caution
yy Please note that the vehicle may slowly move forward on level
ground when the selector lever is in “D”.
yy Shifting to “D” position must be carried out with the vehicle com-
pletely stopped. Otherwise, the transmission can be damaged.
Use this position for normal driving conditions. The transmission yy Shifting from “N” to “D” position when the ignition is turned ON
is automatically shifted from 1st gear up to 6th gears accord- without the brake pedal depressed is possible. But move the gear
ing to the level of depression on the accelerator pedal and the shift lever with the brake pedal depressed as much as possible
vehicle speed. for your own safety.
M
If the gear selector lever is in this position, you can shift gear Selecting “M”:
manually using the tip switch on the lever and the tip switches Manual gear shift
on both sides of the steering wheel.
Caution
Upshifting should be done properly according to the road conditions, Note
taking care to keep the engine speed below the red zone. yy To prevent shift shock and to protect the system, in some cases,
the current gear may not be shifted to the lower gear even if the
gear selector lever is moved to “M” position.
yy If you move the gear selector lever into M position (manual mode)
while the vehicle is stopping, you can shift to the lower gear and
the 2nd gear start is possible on snowy or rainy road.
Caution
yy Operate the tip switch only once at a time. If you press and hold the
Shift up
switch, the gear may be shifted through several steps in series.
yy Abruptly using the engine brake may make driving unstable. Do
not use the engine brake abruptly especially when driving on roads
covered with snow or ice.
yy According to the driving conditions, the unexpected gear could
Shift down be selected during engine braking. In this case, you may feel the
shifting shock. Therefore, carefully use the engine brake effect.
6 yy If you press and hold the tip switch, the gear may be shifted
through several steps in series.
yy Please note that the gear may be upshifted if you fully depress the
accelerator pedal while driving with 1st, 2nd, 3rd, and 4th gear.
yy 7th gear position (7A/T only)
7 yy If you apply excessive force to the tip switch, the gear may not
be shifted into other gears to protect the vehicle system. Soft and
smooth operation is recommended.
Caution
yy Do not use the kickdown function while driving on slippery or
sharply curved roads.
yy If you use the kickdown function too frequently, the durability and
fuel economy of the vehicle will get worse.
Warning
If water gets into the brake system, the effectiveness of the brakes
decreases. After going through water, move slowly and gently ap-
plying the brakes several times so that frictional heat dries the brake
pads and discs. Check if the brakes work properly before continuing
driving.
Caution
If you suddenly apply the engine brake while traveling at a high
speed, the engine may get damaged. Slow down the vehicle speed
and then downshift the gear.
Driving in Winter
Maintain at least twice as long of a normal driving distance be-
tween your vehicle and the vehicle in front of you. When stopping,
shift into a lower gear to use the engine brake.
Avoid speeding, abrupt acceleration, sudden braking, or drastic
maneuvering of the steering wheel.
yy There could be mechanical noises and shocks during yy This helps to make the mode changes easily.
mode changes. However, these are normal conditions yy Drive the vehicle at the speed of 80 km/h or less when
due to the mode changing operations. driving in 4H mode.
yy Use only the 2H mode on a normal paved surface. Do yy We hope you will use 4L mode when high traction is
not drive your vehicle in the “4H” or “4L” position on paved required.
road surfaces. Doing so will result in damages to the drive
yy Drive the vehicle in 2H mode when the spare tire is fit-
train.
ted. When driving in 4H mode, it will damage the drive
yy Driving in a 4 wheel mode on a normal paved surface system.
will cause unwanted noises, premature wear of tires, or
yy Be sure to use the same size and type tires of the same
increased fuel consumption.
manufacturer on all wheels so that the vehicle character-
yy To shift from “4L” into another mode or vice versa, stop the istics can be maintained safely.
vehicle and depress the brake pedal before any shift.
yy The vehicle equipped with 4WD system should be towed
yy If the “4WD CHECK” warning light stays on, have the by flat-bed truck. If it is impossible to load the vehicle on a
4WD system checked by the nearest Ssangyong Dealer flat-bed truck, tow the vehicle after placing dollyies under
or Ssangyong Authorized Service Center. all tires. If you tow the vehicle equipped with 4WD system
yy When cornering a curved road in a 4-wheel drive mode while front or rear tires are rolling on the road, the drive
(4L or 4H), there could be some mechanical shocks and system in the vehicle should be severely damaged.
resistances in vehicle’s drive train. These are normal con-
ditions due to internal resistance in the drive train when
the 4-wheel drive mode is properly working. To avoid
damages to the drive train, do not drive your vehicle at an
excessively high speed on a sharply curved road. Dolly
ABS warning Brake warning EBD warning light ESP warning ESP OFF HDC indicator AUTO HOLD
light light light indicator indicator
HDC
switch
ESP OFF
switch
Engine brake?
A system that allows for the slowing of a vehicle that is inde- Brake Disc
pendent of the conventional braking systems. A driver would
Check the brake discs at every 10000 km of driving, and replace
normally down-shift to slow the driver’s descent of a hill,
if necessary.
using engine compression. The engine brake increases the
effectiveness of this regarding force. When the brake disc is badly worn, you may hear a squeaking
sound from the brake system. If this happens, replace the brake
Fade? discs as a set (left and right) as soon as possible.
Reduction or loss in braking force due to loss of friction be-
Caution
tween brake pads and discs.
The life span of brake disc depends on the driving habits.
Vapor Lock?
When the brake system is overheated, the fluid in the brake
lines will boil and form bubbles. Only the bubbles will be com-
pressed when the brake pedal is depressed. So the brakes When the Foot Brake Is Not Working
cannot work properly due to loss of braking force. When the foot brake is not working, decelerate the vehicle speed
by using the engine braking effect, then stop the vehicle by ap-
plying the parking brake slowly.
Warning
If this light stays on after starting the engine or comes on while driv- Caution
ing, have the system checked by Ssangyong Dealer or Ssangyong yy ABS system performs self diagnosis by transferring hydraulic pres-
Authorized Service Center. In this case, the ABS function is not avail- sure to the brake units for few seconds after starting the engine.
able, but the conventional brake system is properly working. This may cause some noise and vibrations. This means ABS is
properly functioning.
yy When the ABS is operating, you may feel pulsations from the brake
pedal along with noise. This is normal and indicates that the ABS
is functioning properly.
Caution
If the EBD warning light stays on, have the system checked at the
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
Releasing EPB
Press down the EPB switch with the
brake pedal depressed.
The parking brake warning lamp on the
instrument cluster is turned off, indicating
that the parking brake is released.
Caution
The EPB AUTO release function will not be activated when the
driver door, engine hood or tailgate is not closed or the seat belt is
not fastened.
Warning
Do not let other people who are not familiar with the EPB system
or children operate the EPB switch. There is a danger of accidents
depending on the parking/stationary state of the vehicle.
P
Emergency
key
1. Release the EPB with the ignition 2. Turn the ignition off with brake pedal 3. Shift the gear selector lever to the N
switch ON or engine running. depressed and gear selector lever in position after pressing the lever lock
the P position. release button with the brake pedal
Note depressed.
Make sure that the AUTO HOLD function Note
is deactivated by pressing the AUTO If the gear selector lever is in a position Caution
HOLD switch. If AUTO HOLD is acti- other than the P position, the vehicle In double parking mode, the vehicle may
vated, the EPB is automatically applied. power will not be turned off. roll away. Therefore, the vehicle should
be parked on a flat surface and taking
the appropriate action, such as installing
wheel chocks, is required.
Cruise control With the READY indicator appeared on the instrument cluster, if
adjustment you push the cruise control setting switch up or down, READY
switch indicator turns off and AUTO CRUISE indicator will turn on (Min.
vehicle speed is 40 km/h for operation).
RESUME
switch
Traffic Conditions for Using Cruise Control
Indicator light
Use the cruise control system only when the traffic is not jammed,
READY AUTO driving on motorways or highways where there is no sudden
CRUISE
change in the driving condition due to traffic lights, pedestrian,
etc.
The cruise control is an automatic speed control system that
maintains a desired driving speed without using the accelera- Caution
tor pedal. READY or AUTO CRUISE indicator will come on in
Improper use of the cruise control could be dangerous.
the instrument cluster depending on the operation of the cruise
yy Do not use on winding roads.
control switch.
yy Do not use in heavy traffic.
The vehicle speed must be greater than 40 km/h to engage the yy Do not use on slippery, wet roads.
cruise control. This feature is especially useful for motorway This could result in a loss of control, collision, and/or personal
driving. injuries.
Caution
The cruise control system is a supplementary system, which helps Note
the driver to drive the vehicle at a desired speed without using the The described speed value may vary slightly depending on the road
accelerator pedal under the traffic condition where the vehicle-to- conditions.
vehicle distance meets the legal requirement.
Caution
Never use the cruise control system until you get used to it.
1. Press the cruise control ON/OFF switch. (READY indicator Improper use or not fully aware of this function could result in collision
comes on) and/or personal injuries.
While the cruise control system is in operation Decreasing the set speed while the cruise control
1. To decrease the control speed during cruise control operation, system is in operation
push the cruise control switch down in SET- direction until If you want the fine decrease of the set speed during the cruise
reached to the desired speed without pressing brake pedal. control system operation, follow the steps below.
Continue pushing the switch down until the desired speed is 1. The speed will decrease by approx. 1.0 km/h each time the
reached. Be informed that the cruise control system will be cruise control switch is tapped down in SET- direction (within
deactivated when the vehicle speed gets lower than approx. 0.5 second).
40 km/h.
2. If you want to decrease the set speed by 10 km/h while driv-
2. Remove your finger from the control switch once the desired ing with cruise control running, tap the control switch down
speed is reached. in SET- direction 10 times.
If the auto cruise stopping conditions are met during the activation The cruise control will be deactivated when any of the following
of the auto cruise, the function of the cruise control is deactivated. stopping conditions is met while it is activated. (READY indica-
But the last set speed memorized in the ECU will be resumed tor illuminated)
when the RES button is pressed.
The speed should be 40 km/h and the brake or accelerator pedal
Auto cruise stopping conditions (CANCEL)
should not be depressed. (Deactivation by cruise control OFF
switch will not restore the previous set speed.) yy The brake pedal is depressed or ESP is activated.
The set speed saved before the cruise control is OFF will be yy Drive the vehicle at less than 40 km/h.
resumed with the AUTO CRUISE indicator light appeared on the
yy Parking brake is applied while driving.
instrument cluster, if the recovery conditions are met.
yy Depress the clutch pedal to change the gear.
Caution yy ON/OFF switch operation (once) during auto cruise activa-
In order to response to a sudden speed change after resuming the tion (ON/OFF switch operation in auto cruise ready mode
set speed, you should always recognize how fast the saved speed deactivates cruise control)
is. If the vehicle speed increases rapidly, step on the brake pedal to
control the speed.
Instrument cluster Indicates distance from Warning buzzer ON/OFF switch Front obstacle warning buzzer
the obstacle on LCD dis- for front obstacle detection sys- OFF switch
Supervision Standard
play with audible signal tem with LED light OFF
- Supervision type
Front sensor location yy Front obstacle detecting sen- yy Rear obstacle detecting sen- Rear sensor location
sor (4EA) sor (4EA)
yy Operates when moving for- yy Operates when moving back-
ward/backward ward only
yy Operates with the speed be- yy Operates with the speed be-
low 10 km/h low 10 km/h
Left Right Left Center Right
Line 1 removed and line 2 blinks with The warning buzzer sounds (in 3 stages) as shown above de-
warning buzzer sound pending on the distance from the obstacle while the front sensor
is running.
Gear selector
lever R
The monitor shows the view behind the vehicle when the gear
selector lever is in R position. Rearview monitor Rearview camera
yy The actual distance may differ from what you see from the
monitor because the rearview camera uses a wide-angle lens
to have a large clear view. Therefore, you should check the
rearview mirrors and the area behind the vehicle before and
while moving backward.
yy The rearview camera does not show the entire area behind The rearview monitor is applied
the vehicle.
depending on the vehicle speci-
yy Keep the camera lens clean using a camera lens cleaner so that
fications.
the lens is free of foreign matter.
Note
1 3
yy Gear selector lever in R: AVM system is activated
yy Gear selector lever in P: AVM system can be activated but the
previous screen is displayed on the display.
2
1. Front view camera 3. Rear view camera
2. Side view camera
About AVM
yy The AVM system is optional.
yy This system uses the 4 outside cameras and displays the im-
ages of front, left, right, rear regions of the vehicle.
Note
yy When the front AVM is activated, driving at a speed of about 20
km/h or more deactivates the AVM. If this is the case, the AVM
system remains deactivated even if the vehicle speed goes below
20 km/h.
yy The AVM system uses wide angle cameras to provide the driver
a wider field of view. Because of the wide angle lens, there is a
slight difference between the distance displayed on the screen and
actual distance. Always check your vehicle's mirrors and glance
over your shoulder for safety.
Note
The AVM system uses wide angle cameras to provide the driver a
wider field of view. Because of the wide angle lens, there is a slight
difference between the distance displayed on the screen and actual
distance. Always check your vehicle's mirrors and glance over your
shoulder for safety.
Warning
The BSD system is only an assist system for safe driving. Parking
and other dangerous maneuvers are always the driver’s responsi-
bility. Make sure to check the road situations with your own eyes
while driving.
If there is a fault in the BSD system, this message is displayed If the warning conditions for the BSD system are not fulfilled
on the LCD screen. with BSD system is activated, this message is displayed on the
LCD screen.
Caution
If the message stays on, have the system checked and serviced at a Caution
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center. In the following conditions, the sensor may not detect objects in
the rear left/right areas and the message shown above may be
displayed:
yy Foreign materials on outer or inner surface of rear bumper
yy An equipment, such as trailer, connected to rear side of vehicle
yy Wider road
yy Raining or snowing heavily
Note
You can set the RCTA system audible alert under the Instrument
cluster User settings menu > Sound > BSD system audible alert.
Caution
The RCTA system may not be activated when:
yy the target vehicle is out of the detection area for RCTA system
yy the target vehicle is right behind the driving vehicle
yy the target vehicle is moving in the same direction of the driving
vehicle
yy the speed of target vehicle is higher than that of the driving ve-
hicle
yy the speed of target vehicle suddenly decreases
yy there is an obstacle which covers the area around the detection
sensor
The Autonomous Emergency Braking System (AEBS) helps the Collision alert - Level 1 → Collision alert - Level 2 → Col-
driver avoid a possible collision and reduces the risk of collision. lision alert - Level 3 → Vehicle stop
The system detects the distance between your vehicle and the
vehicle ahead or a pedestrian by using the camera and warns
the driver by means of visual and acoustic warnings on the basis
of the collision risk level. The system enhances the brake control
to protect the occupants.
Note
The factory default settings for AEBS is ‘ON’ and for FCW sensitivity
is ‘Normal’.
Warning
The AEBS is an aid to enhance the driver convenience. The safe
maneuvering and controls are always the driver’s responsibility. Read
and understand the safety information regarding when the system
cannot detect other vehicles or pedestrians.
3 AEBS is activated
2 1
Selecting Cluster Setting, Driving Assist, and AEBS in order To set the sensitivity of FCW system to Slow, Medium, or Fast,
from the instrument cluster menu with the ignition ON turns on select Cluster Setting, Driving Assist, FCW level in order from
the AEBS and the system is set to ready status. the instrument cluster menu with the ignition ON and choose
To deactivate the system, deselect AEBS from the instrument between 3 different options.
cluster menu. Deactivating the system will cause the AEBS OFF
Note
indicator on the instrument cluster to be illuminated.
yy The factory default setting for FCW level is Medium.
yy When the FCW is set to Fast, the system will give an fast warning.
If you think the warning is given too fast, change the sensitivity of
the system to Medium or Slow.
Caution
If the vehicle ahead brakes unexpectedly, it may seem as if the warn-
ing is given too slow even if the system is set to Fast.
Warning
yy It is impossible to avoid a collision with the AEBS and the emer-
gency braking (level 3) may not be available when driving at a
speed of 60 km/h or higher.
yy Your vehicle could collide with another vehicle, or person even if
the Emergency braking control (level 3) is activated depending on
the condition of the road when driving on straight or slightly curved
roads at a speed of 60 km/h or less.
yy When driving on straight or slightly curved roads at a speed of 180
km/h or less, only the visual and audible warnings are provided
and the Emergency braking control is not available.
yy If the AEBS detects a pedestrian when driving at a speed of 70
km/h or higher, the Emergency braking control will not be acti-
vated.
Caution
AEBS cannot detect a pedestrian who:
yy does not stand up straight
yy is shown less than 70% of the body with the rest of the body
blocked by the surrounding objects on the image captured by the
front camera module
yy is outside the front camera angle of view
Warning
yy Take care not to endanger the occupants of the vehicle during the
Emergency braking operation.
yy The AEBS may not work when the driver depresses the brake
pedal in a possible crash situations.
yy Even when the AEBS is defective, normal braking is still effective.
yy If the warning message is displayed (stays on for a certain In this case, Emergency braking feature is not available.
period of time), there is a fault in the AEBS. Have the vehicle yy The AEBS is available only when the vehicle is driven forward and
detects vehicles ahead and pedestrians. The system cannot detect
checked at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized
animals or vehicles coming from the opposite lane of travel.
Service Center.
yy The AEBS cannot detect a vehicle which moves or is parked per-
yy When the ESP warning lamp is illuminated, the AEBS warning pendicular to the direction of travel for your vehicle.
message may be displayed.
Curve driving During a curve driving, the AEBS may rec- Hill driving
During a curve driving, the sensors of the ognize a vehicle in other lane as a preceding During a hill driving, the AEBS may not
system may not fully recognize a vehicle in vehicle and activate unnecessary warnings fully recognize a vehicle, which can result
your lane because of its limitations, which and braking force. Always be careful of mo- in unnecessary or missing warnings and
can result in unnecessary or missing warn- tor traffic and reduce the vehicle speed by braking force.
ings and braking force. depressing the brake pedal, if needed. The recognition of a preceding vehicle
Always be careful of motor traffic and re- If this occurs, depress the accelerator pedal might be delayed and this triggers sudden
duce the vehicle speed by depressing the to prevent the vehicle from braking. Adjust deceleration.
brake pedal, if needed. the speed of the vehicle to the current traf- Always be careful of motor traffic and re-
fic situation. duce the vehicle speed by depressing the
brake pedal, if needed.
Caution
Warning
When the vehicle is being transported on
a truck, train or ship, turn the AEB System
OFF. (depending on how tightly the vehicle
Switching lanes is operated during transport, the AEB Sys-
When a vehicle in the lane next to you tem can activate)
enters the same lane, the system may fail
to recognize this vehicle until it enters into
the sensor detection area. Be cautious at
all times since the sensor may not detect a
vehicle cutting in suddenly.
Standard cluster
Supervision Standard
The lanes are shaded when the LDWS is turned ON but the ►►Only one lane detected
vehicle is driven at a low speed of less than 60 km/h or both
lanes are not detected. Supervision Standard
When the LDWS is activated and the vehicle is approaching one This message is displayed when the LDWS is faulty.
of the lanes without operating turn signal lamp, the corresponding
lane on the LCD screen flashes.
Supervision: Flashing in yellow ↔ white
Standard: Flashing in white ↔ inverse shading
►►System inoperative
Supervision Standard
Sign
90
Standard cluster
Setting
Driver can set the function on the instrument cluster (Cluster
Setting -> Driving Assist) when the vehicle is switched on.
Supervision Standard
Note
Recognizable Signs
yy Vienna convention sign
yy Standard traffic sign, Electronic sign, Prism sign
Caution
yy TSR does not recognize all signs.
yy It is possible that recognition is not available due to location, color
or dents of sign.
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
GETtheMANUALS.org
Convenience System I 4
Remote control key and ignition key....................4-2 Rain sensing wiper*...........................................4-60
0
Using smart key*..................................................4-6 Outside rearview mirror control switch..............4-61
Additional functions of smart key*......................4-10 Inside rearview mirror........................................4-64 1
Cautions for using smart key.............................4-14 Heater/air conditioner system............................4-65
2
Immobilizer system............................................4-15 Warnings and cautions......................................4-66
Theft deterrent system.......................................4-17 Automatic heater/air conditioner*.......................4-68 3
Tailgate switch....................................................4-19 Operation of heater and A/C control..................4-69
4
Tailgate operation (without power tailgate)........4-20 Manual heater/air conditioner............................4-76
Power tailgate operation*...................................4-21 Rear air conditioner* (dual A/C).........................4-81 5
How to set power tailgate*.................................4-24 Defogging and defrosting...................................4-82
6
Smart tailgate operation*...................................4-25 Multimedia..........................................................4-83
Safety release lever ..........................................4-27 Steering wheel...................................................4-86 7
Door open lever, lock/unlock knob and switch..4-28 Storage compartments......................................4-87
8
Opening and closing windows...........................4-30 Sun visor............................................................4-90
Engine hood.......................................................4-33 Front cup holder/rear cup holder and armrest...4-91
Fuel filler door....................................................4-34 Power outlet.......................................................4-92
Sunroof*.............................................................4-36 USB....................................................................4-93
Driver seat easy access*...................................4-41 AC inverter power switch*..................................4-94
Exterior lamp......................................................4-43 AC inverter.........................................................4-95
Headlight leveling switch*..................................4-52 Grip handle with coat hanger.............................4-96
Interior lamp.......................................................4-53 Luggage compartment features.........................4-97
Wiper and washer switch...................................4-58 Roof rack..........................................................4-100
GETtheMANUALS.org
Remote control key and ignition key
Caution
yy To arm the theft deterrent mode, the ignition key should be re-
moved from the ignition switch, all doors including the tailgate
and the engine hood should be closed completely. If you press
this button when either tailgate or engine hood is open, the doors
will be locked but the theft deterrent mode will not be activated. In
this case, when you close the opened tailgate or engine hood, the
theft deterrent mode will be automatically activated with blinking
the hazard warning flashers twice.
Panic Button
yy To prevent REKES key damages, do not expose the key to high
temperature or do not get the key wet.
Panic Function (press and hold) yy When the doors are locked using the REKES key, make sure to
yy If you press and hold this button for approx. 1 seconds the check if they are securely locked including tailgate, in order to
hazard warning flashers blink and the siren sounds for ap- prevent from theft.
prox. 30 seconds. yy With one REKES key left in the ignition key hole, doors cannot be
yy The panic function will stop when only panic button on the locked using another REKES key.
remote control key is pressed.
Note
PANIC BUTTON (EU) yy For the setting procedures of automatic folding of outside rearview
mirrors, refer to Chapter 4.
(Operative only when the ignition key is inserted) yy Locking the doors from the driver’s door using the ignition key will
work the same.
Note
Refer to "Outside rearview mirror control switch" in Chapter 4 for
Door Unlock Button details about setting the outside rearview mirror AUTO folding/
unfolding control.
Unlock (briefly press)
yy If you press this button briefly, all doors and the tailgate are
unlocked and the theft deterrent mode is deactivated.
yy The outside rearview mirrors are unfolded when the automatic
folding is selected.
yy When the deterrent mode is deactivated, hazard warning
flashers blink once.
yy If a door, tailgate or the engine hood is not open within 30
seconds after unlocking doors using REKES key (ignition key)
in theft deterrent mode, all doors will be automatically locked
and the hazard warning flasher will blink twice with one warn-
ing buzzer sound. (change to theft deterrent mode)
Note
For the setting procedures of automatic folding of outside rearview
mirrors, refer to Chapter 4.
Note
Refer to "Outside rearview mirror control switch" in Chapter 4 for
details about setting the outside rearview mirror AUTO folding/
unfolding control.
Caution
yy The detection of smart key can vary depending on the walking
speed and surrounding environment.
yy When using the smart door AUTO lock function, always check
the locked state of the doors and tailgate after seeing the flash of
hazard warning lamp (twice) and hearing a buzzer sound (once).
yy If there is any smart key left inside the vehicle, the smart door
AUTO lock function will not be activated.
If you move a certain distance away from the vehicle while carry- yy When the smart key battery is fully depleted , the smart door AUTO
ing a smart key with all doors including tailgate closed, all doors lock function will be disabled automatically. Therefore, you should
including tailgate will be locked and the theft deterrent system reset the vehicle setting in the instrument cluster after replacing
will be armed. the smart key battery.
If you stay in the key detection area for 1 min. or more under
the same conditions, the AUTO lock function is activated for
theft protection.
The hazard warning lamp flashes twice and buzzer sounds once
as soon as the theft deterrent is armed.
Note
The welcome mode can be activated 30 sec. after the theft deterrent
system is armed.
Puddle lamp Outside handle lamp
Caution
AUTO approach function is activated up to twice for 10 minutes.
1) Welcome Mode
yy When approaching the door handle of the vehicle while carry-
ing a smart key with the theft deterrent armed, the approach
lamp is turned ON (AUTO approach function).
2) Goodbye Mode
yy If the driver door is opened after turning the ignition switch
from ON to OFF, the approach lamp will be turned on.
Caution
If the driver door outside handle switch is pressed 4
sec. after the driver door is unlocked, all doors will be
locked and the theft deterrent system will be armed.
CAUTIONS
yy If you lock the doors by pressing the door LOCK button yy Additional smart keys on the same key chain may cause
on the door outside handle or smart key from outside key related fault and engine starting failure.
the vehicle with another smart key inside the cabin, the
yy Therefore, the smart keys should be stored separately,
smart key functions available just by carrying it including
and no smart keys should be in the cabin when the vehicle
the remote control function will be disabled temporarily
doors are locked by LOCK button on the door outside
(buzzer sounds). To restore the functions, disarm the
handle.
theft deterrent system by pressing the button on the door
outside handle or smart key. yy If a smart key is in the cabin, you can start the engine
by pressing the ignition switch with the brake pedal de-
yy If the engine is not started with a smart key inside the
pressed. Do not leave other persons who don't know about
cabin or being carried, start the engine by putting the
the system, especially children, with a smart key inside the
smart key against the ignition switch and pushing to oper-
parked vehicles. The engine may be started accidently or
ate the switch.
the vehicle can be controlled incorrectly. This could result
yy The smart key may not function if the vehicle is in an area in a serious accident.
which has strong electric waves or noise, the vehicle is
yy When you leave the vehicle even for a very short time,
equipped with a third party two-way radio/transmit-receive
always turn the ignition off, carry the smart key in your
device, or a smart key for nearby vehicle is used.
pocket, and do not leave the spare key inside the vehicle.
yy If a smart key is located near the accelerator/brake pedal, Otherwise, the vehicle including valuables can be stolen
on the vehicle floor or seat cushion equipped with heated or malfunctions may occur.
wire, the key may not be detected. If this is the case, carry
yy Make sure that water or liquid does not enter the smart
the smart key in your pocket or put the key in a different
key. Failure to do so can lead to smart key failure and this
location in the cabin.
failure will not be covered by warranty.
yy If a key is lost, you cannot start the engine. Contact the
nearest Ssangyong Dealer.
Note
Supervision cluster
The time needed for communication between the immobilizer key
and ECU can vary. If it is very short, the immobilizer indicator does
not come on.
Caution
yy In addition, any remote engine starter cannot be installed to the
Immobilizer Key vehicle equipped with the immobilizer system. So never install any
remote engine starter.
When the ignition key with the integrated transponder is turned yy The immobilizer system should be inspected, replaced, serviced,
to the ON position, the ECU (Engine Control Unit) checks the or coded by only qualified service personnel in a Ssangyong
crypto code of the key and, if correct, allows your vehicle to start Dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
the engine. yy When an old code should be replaced or another key is added,
please observe the process personally.
yy If you fail to start the engine due to the reason (ex, key chain) other
Caution
than key itself, remove the key from the ignition switch and wait for
yy Avoid impact to the transponder inside of the key. The transponder around 10 seconds. And, try to start the engine again.
could be damaged.
yy With a damaged transponder, the engine cannot be started.
Warning
yy Do not install any metal object near the ignition switch and on the
remote control key. Otherwise, they may disturb the signal be- In any case, the immobilizer system cannot be removed from the
tween ignition switch and remote control key and result in engine vehicle. Do not attempt to alter this system or add other device
starting problem. to it. Electrical problems could result that may make your vehicle
inoperable.
Caution
yy If you fail to start the engine due to the communication error or
early start before completion of pre-glow, clear the reason and wait
for around 10 seconds. And, try to start the engine again.
yy If the indicator remains blinking, have the immobilizer system
checked by a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Ser-
vice Center.
1
2
Type A Type B
Tailgate inside switch*
4 4
3
Warning
yy Always check your surroundings be-
fore opening or closing the tailgate for
safety.
yy Be careful not to let any part of your
body such as your hand get caught by
accident when closing the tailgate.
yy Close the tailgate as carefully as pos-
sible to avoid injury because the tail-
1. Stay in a tailgate antenna area (within 1. Pull the tailgate down by grabbing the gate can be closed abruptly by its own
approx. 1 m) while carrying a smart inner handle. weight or by outside factors.
key. 2. Slightly push the lowered tailgate to
2. Press the tailgate open switch on the close it completely.
inner side of the tailgate door handle.
Only the tailgate will be unlocked. Note
3. Open the tailgate by lifting it up. When only the tailgate is opened and
closed with the theft deterrent system
armed, the hazard warning lamp flashes
twice and buzzer sounds once signify-
ing that the theft deterrent system is
re-armed.
Caution
If the power tailgate does not function
properly even after the resetting proce-
dures, contact a Ssangyong Dealer or
Ssangyong Authorized Service Center.
Smart Tailgate
The smart tailgate is a comfort function Deactivating Smart Tailgate
Caution
which opens the tailgate automatically Pressing any button on a smart key yy The smart tailgate operation may be
when a user carrying a smart key is ap- (shown in the figure below) or moving delayed or the operation distance may
proaching the vehicle. out of the smart key beyond detection change in the following situation be-
area during the smart tailgate operation cause of frequency interference:
Note deactivates the function immediately. - When you are in an area near a facility
yy The smart tailgate function can be which emits strong radio frequencies,
enabled/disabled under "User settings such as police stations, public of-
menu → Door/Tailgate". Door LOCK button fices, broadcasting stations, military
yy When the smart tailgate is enabled, the facilities, transmitting towers, airports,
smart tailgate indicator comes on the Door UNLOCK harbors.
LCD screen of the instrument cluster. button - When you are carrying a smart key
Power tailgate along with a cell phone.
operation button yy The size of the smart key detection area
may change if one wheel of the vehicle
is lifted up by a jack for vehicle service
or the vehicle is parked on a very hilly
terrain.
yy Familiarize yourself with deactivation of
the smart tailgate for emergency.
yy Disable the smart tailgate operation
before washing the vehicle. Otherwise,
the tailgate can be opened accidently
during washing.
yy The tailgate will be opened automati-
cally whenever you are in the smart key
detection area with a smart key.
Within approx. 1 m
If you stay in the tailgate antenna area (within a 1-meter radius After a smart key is detected, the hazard warning lamp flashes
from the backside of the vehicle) for 3 sec. or more while carrying twice and the warning buzzer sounds twice signifying that the
a smart key with the theft deterrent system armed, the smart tail- smart tailgate is activated, and then the tailgate is opened.
gate is activated along with the alarm in the following stages:
Note
Stage 1 - Detection warning
Press the button on the smart key to deactivate the smart tailgate.
Hazard warning lamp flashes once and buzzer sounds once at
1 sec. intervals for 0.5 sec. (beep-, beep-, beep-)
Stage 2 - Detection warning
Hazard warning lamp flashes 3 times and buzzer sounds 3 times
(beep, beep, beep)
Stage 3 - Open warning
Hazard warning lamp flashes twice and buzzer sounds twice
after smart tailgate is ready to be opened (beep, beep)
Note
The smart tailgate is activated 30 sec. after the theft deterrent system
is armed to avoid malfunctions of the smart tailgate system.
Warning
yy Use the release lever for emergencies only. Use extreme caution, especially while the vehicle
is in motion.
yy For emergencies, be fully aware of the location of the emergency tailgate safety release
lever in this vehicle and how to open the tailgate if you are accidentally locked in the lug-
gage compartment.
Push
yy Do not allow children to play in cargo area. If they open the tailgate with the opening lever
Release lever abruptly, it may cause a serious personal injury.
yy No one should be allowed to occupy the luggage compartment of the vehicle at any time.
The luggage compartment is a very dangerous location in the event of a crash.
Note
yy Even though all doors are locked, they will be automatically unlocked when opening the
driver’s door.
yy The door lock/unlock knob on the rear right or rear left door can only lock or unlock its
respective door.
Unlocked Locked
Unlock Lock
Child safety door lock helps prevent from an accidental door open, espe-
cially when children are in the vehicle. When the child-safe lever is in
(LOCK) position, the rear door can be opened only from the outside.
Warning
Children in rear seats can open rear doors. Move the child-safe lever
to (LOCK) position.
Note Note
yy The vehicle cannot be locked when any of doors is open with any The options for door AUTO lock speed setting can be selected under
method (door lock knob, door lock/unlock switch, remote control “Instrument cluster User settings menu → Door/Tailgate”.
key, Smart key).
yy This switch is not available when any of doors are not fully closed
and the vehicle is in theft deterrent mode.
AUTO Door UNLOCK with Collision
yy The options for door AUTO lock function can be selected under Detection
“Instrument cluster User settings menu → Door/Tailgate”. (OFF /
When driving / When shifting to R, N, D) If the air bag is deployed in an accident occurred during driving
yy The options for door AUTO unlock function can be selected under with the doors locked, all doors will be unlocked automatically.
“Instrument cluster User settings menu → Door/Tailgate”. (OFF /
When IGN OFF / When shifting to P) Warning
The AUTO door UNLOCK may not function properly when the door
or the body is deformed by collision.
Warning
Door LOCK/UNLOCK Switch
When carrying children in the rear seats, press the window LOCK
The door (including fuel filler door) state is changed between switch to prevent the children from operating the window switch.
locked and unlocked each time the switch is pressed.
►►To open the window yy If the window runs into any obstacle during Auto up operation it will
reverse direction and then stop at the preset position.
yy To open the window to the desired position, gently press the yy If you keep pulling up the front portion of the switch, the window
front portion of the switch (not fully pressed). The window will not reverse direction. This is a safety precaution to protect the
keeps moving as long as the switch is pressed in this way. driver from a criminal.
yy Fully push down the front portion of the switch and then re-
lease it to open the window automatically. (AUTO down) Caution
yy If you want to stop the window from going all the way down yy Operating 2 window switches at the same time may blow the fuse
during AUTO down operation, lightly press the switch again or damage the window lifting device.
or pull up the switch. yy If the window switch on the driver door and window switch on an-
other door are operated at the same time in the opposite direction,
the window lifting system may fail.
Warning
yy Before operating the power windows, make sure that nothing can
be trapped (such as heads, hands, or fingers) in the window.
yy Make sure that passengers do not stick out their hands or heads
from the vehicle while driving.
Caution
yy The anti-trap safety system is available only for the driver’s window
equipped with the automatic rolling up (Auto-up) function.
yy The anti-trap system does not operate where the space between
top of the glass and window frame is very close.
yy If the window is stuck in very cold weather, anti safety function may
work. In this case, fully close the window by switch.
Caution
yy Make sure that all filler caps in the engine compartment are closed
securely.
yy Check that no service tools or items, such as gloves, screwdrivers,
are left in the engine compartment.
A
2. Slightly push the lowered engine hood to close it com-
pletely.
1. Pull the release lever ( ) located on the lower left side of the Caution
steering wheel to unlatch the engine hood. If the closed engine hood is lifted up, open the engine hood again
and close the hood as hard as possible to close it securely.
Warning
B yy Make sure that your clothes or tools do not contact or tangle with
any moving parts in the engine compartment when the hood is
open with engine running.
yy Check that the engine hood is fully latched in position by pulling
at the front edge of the hood before driving.
yy Be cautious about strong wind that may cause a sudden close of
the engine hood, resulting in serious injuries.
yy Do not check the engine compartment in an area where strong
wind blows.
yy Before closing the engine hood, ensure that none of your body
2. Hold the engine hood slightly open to pull the safety latch parts are trapped.
lever ( ) up using your fingers and lift up the engine hood
completely.
D
E
A
B
D
C
1. Move the gear selector lever to the 4. Pull the fuel filler cover ( C ) toward 6. Hang the fuel filler cap ( D ) on the
P position. yourself to open it. holder ( E ) mounted on the inner side
2. Turn off the engine. 5. Turn the fuel filler cap ( D ) counter- of the cover.
3. Press on the center edge ( B ) of the clockwise to open it. 7. After refueling, turn the cap ( D )
fuel filler cover ( A ) with all doors clockwise until you hear a “click”,
Caution and close the cover ( E ) by pushing
unlocked.
Stop the engine before refueling. it back.
Note
The fuel filler cover can be opened when
all doors are unlocked.
Sunroof Switch
The sun-roof cover opens and closes manually.
OPEN
CLOSE
Caution
yy Even though the sunroof can be operated when the ignition key is in the ON position (the engine is not running), operating the sunroof repeatedly
with the engine turned off will run down the battery. Operate the sunroof while the engine is running.
yy When a desired sunroof operation is completed, release the switch. If you keep pressing the switch, it could cause a malfunction. Especially in
winter, never operate the sunroof if moving areas are iced. Wait until the areas are deiced.
yy When leaving the vehicle unattended, be sure to completely close the sunroof. Otherwise, there is a great risk of vehicle theft. Or, the interior of
the vehicle will be wet when it rains or snows.
yy When the sunroof is slid to its complete open position, the wind buffet phenomenon can increase. If this happens, adjust by opening the sunroof
or only open two thirds of the sunroof by using only the first step of the opening system.
yy When operating the sunroof, be aware of safety conditions before operation. Parts of the body can be trapped.
yy Clean up the circumference of sunroof regularly. Otherwise, operating the sunroof may cause a noise due to foreign material and dirt.
Warning
yy Make sure that no passenger sticks out head, hand or any part of
his/her body out of the sunroof opening while driving. There is a
risk of personal injury when the vehicle is stopped suddenly.
yy Before operating the sunroof, make sure that no head, hand,
finger, or any object is capable of being trapped. There is a risk of
personal injury or even death.
►►Close
yy Pull down the switch briefly: auto sliding close
When pulling down the sunroof switch briefly, the sunroof is
automatically closed completely. To stop the sunroof, pull or
push the switch at desired position while moving.
yy Pull down and hold the switch: manual sliding close
The sunroof is closed as long as pulling down the switch.
Wind Buffeting
When you drive this vehicle with the window or sunroof open at
a certain position, you may feel some pressure upon your ears
or hear some noises similar to those from a helicopter. This hap-
pens because of an influx in air through the window or sunroof
and its resonance effect. If this happens, adjust by opening the
window or sunroof.
Caution
yy This safety function is available for the auto sliding sunroof Battery Discharge or Power Failure while Operat-
close. ing Sunroof
yy The anti-Pinch function is deactivated just before the sunroof
closes.
If the sunroof is stopped midway due to a discharged battery
or power failure, you need to re-calibrate the starting point
yy Sunroof safety function is supplemental and not always operable
depending on circumstances (e.g. any electrical device in the of the sunroof. In addition, the following cases need the re-
vehicle, etc.), therefore the driver should check safety at all times calibration.
before operating the sunroof. yy The sunroof does not completely close or open by operating
the switch once.
Warning yy The sunroof slides back to close. But the operation does not
yy When operating the sunroof, be aware of safety conditions before stop even after a complete close and tilts up the sunroof.
operation. Parts of the body can be trapped. yy The opening gap remarkably decreases for the sliding open
yy Do not stick out any part of your body out of the sunroof even in or tilt up.
stationary.
yy The sunroof does not work.
1
Caution
yy The driver seat always move to its most rearward point of travel
2
regardless of the current position.
yy The final seat position will not be always the same when using easy
access function. There will be some differences within the accept-
able range depending on the occupant's weight and vehicle power
3 4 supply status. This is completely normal and not a fault.
yy Make sure that the parking brake is applied before adjusting the
seat position or operating easy access function so that the vehicle
1. Driver seat easy access ON/OFF switch cannot move.
2. Driver seat position memory set switch yy Do not operate seat memory switch or other switch while the easy
access function is activated as it can cause malfunctioning of the
3. Driver seat memory position switch easy access function.
4. Driver seat position memory clear switch
Headlamp (High beam) Headlamp (Low beam) Side repeater Puddle lamp
Bulb type
Front fog
lamp
Back-up lamp or
Turn signal lamp
rear fog light
Reflex reflector
Tail lamp ON ( 3 )
Side-marker lights, tail lamps, license plate lamps, front fog
lamps (with front fog lamp switch ON), and other indicators on
the interior switches are turned on.
Headlamp ON ( 4 )
Smart high beam ON
Headlamps, side marker lights, tail lamps, license plate lamps,
front fog lamps (with front fog lamp switch ON), and other interior
lights are turned on.
Note
3 4 When the turn signal lamp is flashing, the corresponding turn signal
indicator on the instrument cluster also flashes.
High beam ON ( 3 )
2 To turn on the headlamp high beam, push the light switch towards
the instrument cluster with the low beam on.
Passing ( 4 )
Regardless of the position of the light switch, if you pull and hold
the light switch toward your body, the high beam and low beam
are turned on during the hold.
Note
When the high beam is turned on the high beam indicator ( ) on
the instrument cluster is turned on.
Caution
Driving visibility for the drivers on the opposite side road or drivers
of other vehicles may be interrupted by your headlamps. Therefore
always check the surroundings before turning on the headlamps.
Puddle lamp
The welcome lights on the side of the vehicle (puddle lamp and The cornering lamp automatically comes on when the vehicle
door handle lamp) improve the visibility and safety at night. makes a left or right turn to improve the visibility for the corre-
The welcome lights (puddle lamp and door handle lamp) are sponding side during night time driving.
turned on and stay on for 30 sec. if any of the following condi- The cornering lamp automatically comes on if any of the following
tions is fulfilled. conditions is fulfilled with the headlamps ON. At this time, the
yy The door LOCK/UNLOCK button on the smart key is pressed fog lamps do not come on.
with all doors closed. Gear selector
- Condition 1 Condition 2
yy The door LOCK/UNLOCK button on the door outside handle lever
switch is pressed with the theft deterrent armed and all doors Vehicle speed 3 to 10 km/h 10 to 40 km/h
closed. Position D Steering wheel
yy You enter the area within a 1-meter radius from the vehicle 100° or greater 35° or greater
angle
while carrying the smart key.
Position R Left/right cornering lamp AUTO ON
Warning
Do not leave the flashers on for an extended period of time. Battery
could be discharged.
Front
camera
module
Caution
Note
yy Do not clean the sensor with detergent or wax.
yy In AUTO position (Light switch and Wiper switch), the head lamps
yy On a foggy, snowy, rainy, or cloudy day, be sure to use manual mode. The
turning on or off time of the lamps varies depending on the climate, season,
are turned on when the wipers are started to operate by rain
or circumstances. sensing.
yy Any aftermarket tanning film or spray may cause the lighting system to mal- yy For vehicles with front camera module, pushing the light switch
function. lever toward the instrument panel with the light switch in AUTO
yy Ssangyong recommends you to use this function restrictively only at sunrise position activates the High Beam Assist System (HBAS). (HBAS
or sunset. indicator ( ) on the instrument cluster comes on at this time)
yy Usually turn the head or tail lights on or off manually.
yy Turn on the headlamps when passing through a dark area such as a tunnel.
yy On a gloomy day, do not rely on this automatic function. But turn the head or
tail lights on or off manually.
yy When the switch is turned to the “AUTO” position, room, tail, and head lights
might blink for a very short time. It is a normal phenomenon recognizing the
automatic setting.
5-pas-
senger
seating
Approx. 200 kg Approx. 600 kg
Lowers
7-pas-
senger
Raises seating
B B
C F C
C Door inside handle lamp G Front door trim mood lamp
H
G D G
E E
Note
Note
Refer to Opening and Closing of Sunroof.
If the room lamps are turned on after the ignition switch is turned
off, the lamps will be turned off in approx. 10 minutes to prevent
battery discharge.
5 Interior mood lamp brightness control switch
The brightness of the interior mood lamp can be adjusted in 5
Caution steps by using the + and - buttons.
Do not turn on the room lamps during night time driving or driving in
low-light conditions. The room lamp can cause accidents by impairing Coupled Operation with Smart Key
the driver's field of vision.
If the door is unlocked by a smart key with the door coupled
1 Driver spot switch switch pressed in, the front room lamps are turned on and then
stay on for 30 sec. Pressing the LOCK button on the smart key
The front room lamp of the driver side comes on when this switch
turns off the lamps immediately.
is pressed.
2 Door coupled switch Note
If a door is open with the door coupled switch pressed in, the front
The front room lamp and center room lamp come on when open-
room lamps stay on regardless of the front room lamp switch opera-
ing a door with this switch pressed in. If the door is closed, the tion.
lamps fade to off.
Card holder
Vanity mirror
Pressing the center room lamp switch The luggage compartment lamp comes Swing the sun visor down and lift up
turns on the center room lamp. Pressing on when the tailgate is open and it goes the cover to reveal the mirror. The sun
the switch again turns off the center room out when the tailgate is closed. visor lamp is turned on when the cover
lamp. The center room lamp comes on is lifted up.
when the door is opened regardless of Caution
the center room lamp switch operation if The battery may be depleted if the tailgate Note
the door coupled switch is pressed in. is not closed completely or the luggage You can increase the sun block coverage
compartment lamp is left on for an ex- by using a pull out extension on the sun
Caution tended period of time. visor.
The battery may be depleted if a door is
left open for an extended period of time Caution
with the door coupled switch pressed in.
Always close the vanity mirror cover after
use. The battery may be depleted or you
could be injured in an accident if the sun
visor cover is left open.
The door courtesy lamp is turned on The glove box lamp is turned on when Passenger side
when the door is opened and goes off the glove box lid is opened and goes off
when the door is closed. when the glove box lid is closed.
Caution
Driving with glove box lid open can cause
injury in case of an accident or a sudden
stop. Make sure that the glove box lid is
closed when driving the vehicle.
C
A
B
A
Dashboard mood lamp
(Passenger side)
Note
Front Automatic Wiping Speed Control Switch
The interval of wiping speed can be adjusted by turning the control
knob upward or downward when the windshield wiper switch is in
AUTO position.
Fast: Fast interval
Slow: Slow interval
LO
Rear windshield wiper
operates in low speed. Front Auto Washer
Switch
OFF
When you press this switch with the front
Rear windshield wiper wiper switch in “OFF” position, washer fluid
stops operating. will be sprayed and the wiper will automati-
cally operate 4 times. Then, the fluid will be
sprayed again and the wiper will automatically
operate 3 times.
Front
Volume switch The wiping speed is adjustable camera
by the volume switch with the module
AUTO Warning
When you clean the windshield over the sensor with damp clothes,
Caution the wiper may operate suddenly. It could cause serious injury. Make
sure to place the wiper switch and ignition switch to the “OFF” posi-
yy When the wiper switch is in the “AUTO” position, the wiper will operate tion when not in use.
once if the initial engine start is made. This may wear the wiper blades
prematurely (especially in winter). Therefore, other than rainy days, set
the switch to the “OFF” position. In winter, ensure that the wiper blades Note
are not frozen and are not stuck to the windshield. Otherwise, this may yy When the light and wiper switches are in the “AUTO” position,
cause some damage to the wiper motor. headlights come on if the rain sensor detects any rain. The head-
yy If you use only the wipers when the glass is dry, this could scratch lights stay on for 3 minutes after the rain stops.
the glass and wear the wiper blades prematurely. Use the wiper with yy The speed of the wipers becomes a little faster when it is dark
the washer when the glass is dry. enough to turn on the automatic lights.
yy Turn the wiper switch to the “OFF” position before any car wash to yy When the ignition key is in the “ON” position, the wiper will auto-
avoid unwanted operation of the wipers. matically operate once if the wiper switch is turned from the “OFF”
yy When it is not raining, place the wiper switch at the “OFF” position. to the “AUTO” position.
Note
3 The options for the outside rearview mirror AUTO tilt down control in
reverse (5 degrees, 4 degrees, 3 degrees, 2 degrees) can be selected
under “User settings menu > Functions for driver comfort > Outside
rearview mirror angle in reverse”. The outside rearview mirror angle
for the driver and passenger sides can be set independently from
each other.
1 Outside Rearview Mirror Folding/Unfolding Switch
To fold outside rearview mirror, press the right side of the switch Caution
down ( ). Operating the mirror selection switch intensively can deactivate the
mirror operation.
To unfold outside rearview mirror, press the left side of the switch
down ( ).
2 Mirror Selection Switch
yy “L”: Driver side mirror
yy “R”: Passenger side mirror
3 Aiming Switch
Adjust the selected mirror up, down, left, or right by pressing the
corresponding edges of the switch to get a desired view.
Warning
Do not put any tinting film on the door glasses of the front seats.
Otherwise, your visibility will decrease.
ECM (Anti-glare auto adjustment function)* Manual Type Inside Rearview Mirror
The inside rearview mirror can be adjusted up, down or side Manual Day/Night Adjustment
ways to obtain the best view. You can manually adjust the rearview mirror by pushing or pull-
The reflection rate of the inside rearview mirror can be automati- ing its adjusting lever to avoid blindness at night due to other
cally adjusted by the light intensity from the subsequent vehicle vehicles behind you.
you to prevent the driver from being dazzled.
Caution
Caution When you are not able to see the back of your vehicle at night, adjust
Under the following conditions, automatic anti-glare function may not oper- the rearview mirror by holding the mirror body and pushing or pulling
ate properly. it to a desired angle so that you can secure a clear rear view.
yy When the rear vehicle’s headlamp is not beamed directly to the inside
rearview mirror’s sensor.
yy When the rear window has a dark tinted glass. Warning
yy When the gear selector lever is in the R position, automatic anti-glare For your safety, adjust the mirror before driving off the vehicle.
function will be cancelled to obtain the best rearview.
yy For your safety, never adjust the mirror while the vehicle is in motion.
Warning
yy The electrolyte may come out when the mirror is broken. Do not allow it
to contact your skin or eyes. If you accidentally get it in your eyes, flush
with water and see your doctor.
yy For your safety, adjust the mirror before driving off the vehicle.
Airflow direction
control lever
5
8 8 Vent open/
4 close dial
9 9
2 2
3 3 : Open
1 : Close
1 1
B D 2 3 B
A C C E
14
4 5 6 7 8 9
15
10 11 12 13
16
1. Operation indicator display 4. Driver side temperature control 10. Recirculation/Fresh air mode
A. Driver side set temperature switch switch
B. AQS indicator 5. AUTO switch 11. Vent/Foot mode switch
C. Fan speed indicator 6. Vent mode switch 12. Foot mode switch
D. AUTO defogger indicator 7. Defroster/Foot mode switch 13. Rear A/C switch (only DUAL A/C
8. SYNC switch (to sync with driver for 7 people)
E. Passenger side set temperature
side set temperature) 14. Fan speed dial
2. Defroster switch
9. Passenger side temperature control 15. A/C switch
3. Glass heater switch
switch 16. ON/OFF switch
3 Indicator
1
4
Note 1 2
If you press other control switch without pressing the heater and A/C
ON switch first, the temperature and air distribution mode can be
controlled but the fan remains off. (except for SYNC button)
Independent Temperature Control
1. Press the SYNC switch ( 4 ) or passenger side temperature
control switch ( 2 ).
2. The SYNC indicator ( 3 ) is turned off.
3. Under this condition the temperature setting for the driver and
front passenger sides are controlled independently.
Indicator
1
2 2
1 ecirculation/fresh air
R 2 Fan speed dial 3 A/C switch
switch The amount of air flow can be adjusted If this switch is pressed, the indicator
If this switch is pressed, the indicator on by turning the fan speed dial. The relative on the switch comes on and the A/C is
the switch comes on and the system is amount of air flow is displayed on the op- activated.
put into recirculate mode. eration indicator display ( A ) as the dial is Pressing this switch again turns off the
turned clockwise/counterclockwise. indicator and turns off the A/C.
Pressing this switch again turns off the
indicator and switches the system to
fresh air mode.
Warning
yy Do not use recirculation mode for an extended period of time. Doing so can
cause headache, drowsiness and fogged window due to lack of oxygen.
yy If exhaust gases flow in, there is a risk of Carbon monoxide poisoning. Use
recirculation mode while driving in dusty conditions and switch back to fresh
air mode as soon as you leave these areas.
Note
In this mode, some air flows to the windshield
glass d and door windows to prevent the wind-
shield from fogging up.
Outside rearview
mirror heater
Warning
3 With rainy or highly humid condition, fog appears on the windshield
or front side windows even the A/C is ON. If windows are foggy, it
is dangerous to drive because of poor frontal and side visibilities. If
this is the case, press the recirculation/fresh air switch to select fresh
air source and select the defroster mode for air distribution to direct
Note
the air to the windshield.
To prevent the windshield from fogging up, it is recommended to set
the recirculation/fresh air switch ( 3 ) to the fresh air mode.
Pressing the defroster switch ( 1 ) turns on the A/C, sets the system
to fresh air mode, and selects a fan speed (at least 1st fan speed).
Pressing this switch again returns the system to its original condi-
tion.
Caution
yy If driving in urban area or polluted area for a long time is neces-
sary, there is a risk for moisture accumulation in the cabin due
to prolonged operation of AQS. Because of this accumulated
moisture, the AUTO defogger may be activated resulting in AQS
5 deactivation.
2 4 yy The AQS activation may be delayed or it may not operate at all
depending on the driving conditions.
3
1 2
5
3
12
4 6 7 8
12
9 10 11
1 2
Warning
yy Do not use recirculation mode for an extended period of time.
Doing so can cause headache, drowsiness and fogged window
due to lack of oxygen.
yy If exhaust gases flow in, there is a risk of Carbon monoxide poison-
ing. Use recirculation mode while driving in dusty conditions and
switch back to fresh air mode as soon as you leave these areas.
1
Air is directed toward the feet, windshield glass,
door windows.
3 Note
Air is directed toward the face and feet. The heating element of glass is activated only when the engine is
running. When the glass heater switch is pressed, the heating ele-
ments of the rear window, windshield, and outside rearview mirrors
4
Air is directed toward the feet. (default mode
are turned on simultaneously.
when heating)
Windshield heater Rear window heater
Note
In this mode, some air flows to the windshield
glass d and door windows to prevent the wind-
shield from fogging up.
Outside rearview
mirror heater
Caution
yy If the rear air conditioner switch in front control panel is turned
off, the rear air conditioner does not work even when the rear air
flow control dial is operated. However, the air flows due to fan
operation.
yy The rear air conditioner is only for air cooling. It does not include
the air heating function.
Warning Caution
When it rains and is very humid, you may have fog on the windshield yy An extended air conditioner operation in the bi-level mode or
and windows. The fog will block your view through all windows and defrost mode may cause the outside glass to fog due to the high
can create a dangerous situation. To prevent any fog on the glass, temperature difference between the inside and the outside of the
setting the air source selection switch to the fresh air intake mode vehicle. In this case, change the air flow to the fresh air intake
is recommended. mode and set the fan at a low speed.
yy Especially in winter or summer, to avoid glass fogging, remove any
Note obstacles such as snow or leaves on the air inlets.
When you press this defrost switch, the air conditioner turns on au-
tomatically and the system selects the fresh air intake mode.
MODE + VOL
VOL -
yy Pressing the button briefly with the audio system off turns Increases/reduces volume
the system on.
yy Audio mode changes every time the MODE switch is
pressed.
SEEK
<
SEEK
<
On media screen
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to previous/next song
yy SEEK switch pushing up/down and holding: Plays current
track and shows list of previous/next songs
Using media player other than media screen
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to next /previous song
yy SEEK switch pushing up/down and holding: Plays current
Bluetooth handsfree MUTE MUTE
track and shows list of next/previous songs
In radio screen Call switch used for Bluetooth yy When the switch is pressed
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to previous/next stored handsfree call with a mobile and held, the audio system
station phone. (AV) will be turned off.
yy SEEK switch pushing up/down: Searches for next/previous yy Pressing the switch briefly
Note
station with the audio system on
For more detailed information turns off all sound outputs.
Using other radio player other than media screen on audio and Bluetooth hands- To resume the audio output,
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to previous/next stored free system, refer to Audio
Operating Manual provided
press the switch again.
station
separately.
yy SEEK switch pushing up/down: Searches for next/previous
station
The Smart audio system has a 8-inch touch panel and steering AV/Navigation system has a 9.2-inch touch panel and steering
wheel audio switch cluster. You can connect an external device wheel audio switch cluster (Voice recognition guidance). You
to this system using the USB (for i-Pod) and AUX terminal. The can connect an external device to this system using the USB
system also supports SD card (for playing music)/rear view (for i-Pod) and AUX terminal. The system also supports SD
camera/around view camera/WIFI mirroring (for Android), and card (for navigation)/rear view camera/around view camera and
Bluetooth. Bluetooth.
AV play through AUX terminal is not supported. AV play through AUX terminal is not supported.
Current mode and media information (title, playing time) dis- Current mode, media information (title, playing time) and navi-
played on the smart audio display can be displayed on instru- gation turn by turn information displayed on the AV/Navigation
ment cluster. displayed on instrument cluster.
Warning
yy Watching a video including DMB while driving is prohibited by the
law for safety reasons.
yy For safe driving, stop your vehicle in a safe place when you need
to operate the AV/Navigation system.
1 1
Press the horn pad on the steering wheel Pressing this switch with the engine run-
to sound the horn. ning turns on the indicator on the instru-
Push down the steering wheel lock/ ment cluster and activates the built-in
Caution heater of the steering wheel. Pressing
release lever ( 1 ) to tilt ( 2 ) or telescope
( 3 ) the steering wheel. Adjust the steer- The sound of the horn can startle pedes- the switch again turns off the indicator
trians. Use only when needed. and the heater.
ing wheel to the desired position and lock
it by pulling up the lever. The switch condition is maintained even
Hold and move the steering wheel to after the ignition switch is cycled OFF
check if it is locked in place. and ON.
Caution Caution
Avoid turning the steering wheel all the way to the left or right for Do not attach an assist knob on the steer-
more than 10 seconds with the engine running. This may cause ing wheel. It can damage the heating
the power steering system to be overloaded, causing damage element in the steering wheel and impede
to the system. safe steering.
Warning
yy Do not adjust the steering wheel while your vehicle is moving.
Always adjust the steering wheel with the vehicle stationary.
yy Before driving, make sure that the steering wheel is locked.
The glove box opens with the button The front storage is located under the Press the center of the cover to open the
pushed pulled. Use it to store items front center panel. You can use it for cover and push it up to close.
and etc. small items.
Caution
Note Caution If the holder cover is left open during
The glove box lamp comes on when open- Be cautious of items falling or interrupting driving, it can block the rearview mirror.
ing the glove box with the tail lamp on. the control of the gear selector lever. Also, it can cause personal injury in an
accident or sudden stop. Always close the
cover after use
Caution
yy Driving with the glove box lid open can
cause injury in case of an accident or a
sudden stop. Keep glove box lid closed
when driving.
yy Do not store any flammable materials
such as cigarette lighter in the glove
box or other space. In hot weather, it
may explode and cause a fire.
Swing the console storage bin cover up Various items including maps, books, or This pocket is suitable for thin objects
by pressing the lock knob. magazines can be put in here. such as maps, magazines, newspa-
Bottles for water or beverages can be pers.
Caution
stored in the bottle tray.
yy To avoid possible theft, do not leave Caution
valuables in the storage compartment. Do not store scissors, knives, or other
yy Do not store items that are damage- object with improper size in the seatback
able or cause noises since they can pocket. These items may cause the per-
move around in the compartment while sonal injury in the event of sudden braking
driving. or collision.
yy Do not store any flammable materials
such as cigarette lighter in the console
box or other space. In hot weather, they
may explode and cause a fire.
Sun Visor and Ticket Holder (DRIVER SIDE) Vanity Mirror and Lamp*
Illumination lamp
1
2
Ticket
Vanity mirror
holder
Ticket Holder
Tickets and cards can be stored.
Caution
yy Adjusting the sun visor or using the mirror or ticket holder on the
sun visor while driving may cause an accident by taking your at-
tention away or blocking your view.
yy Adjust and use the sun visor when the vehicle is not in move.
Rear armrest
The cup holder is located in front of the center console. Swing down the rear armrest and push in the lid of the cup holder
module to use the cup holder. You can put a cup, beverage can,
Caution portable ashtray in the cup holder.
yy When the vehicle suddenly brakes or starts, the liquid may spill.
yy Danger of burning! Do not store a cup with hot beverage in the Caution
cup holder. Insert the cup holder into the rear armrest when not in use.
Caution
yy Always start the engine in order to use the AC inverter and un-
plug it after use. The battery may be flat when you use it with the
engine stopped or when plugging in the electrical appliance for a
prolonged time.
yy When you use the AC inverter in an enclosed or unventilated
place, there is a risk of poisoning by the exhaust gas. Keep the
engine idling at a well-ventilated place and ventilate the inside of
the cabin properly.
Caution
yy The some electronic equipment with power consumption less than
the inverter power rating may not work properly:
- Electrical appliances which need high current at startup
- Measuring equipment which should process the exact data
- Unit which needs stable power supply.
yy Close the AC inverter cover when the AC inverter is not in use.
yy Always start the engine in order to use the AC inverter and un-
plug it after use. The battery may be flat when you use it with the
engine stopped or when plugging in the electrical appliance for a
prolonged time.
AC 220V (110V) inverter yy Do not plug in the electrical appliance with power consumption
higher than 200W (220V) [150W (110V)].
It is a digital power conversion system, which converts DC 12V
yy When you plug in an improper electrical appliance which causes
electricity provided by the automobile to AC 220V (110V) and
excessive electromagnetic wave noise, you should take care
enables you to use simple electrical appliances such as the since the noise comes from the audio system (or AV system) and
laptop, cellular phone battery charger, lights, TV. the smart key and electrical systems in the vehicle may occur
After turning on the AC inverter, open the socket cover and plug in malfunction.
the lead from the electrical appliance, with the engine started. yy Do not use the faulty electrical appliance. It may damage the AC
inverter and electrical systems in the vehicle.
Warning yy Do not use more than two electrical equipment and accessories
yy Not paying attention to the AC inverter is very dangerous when simultaneously.
it’s not in use. yy When input voltage from the AC inverter becomes low, the LED
yy Always follow the precautions below in order to prevent serious indicator flashes and the AC inverter is switched off automatically.
injury: It will work normally when voltage rises again.
- Do not use any electrical appliance using hot water. (e.g., electric yy When the smart key is in the vicinity of the AC inverter, it may
kettle, toaster and iron) not work very well due to the electromagnetic wave from the AC
inverter.
- Do not put any foreign object in the AC inverter or touch it with
hands. Doing so may cause an electric shock or fire.
- Don’t let child touch the AC inverter.
- Do not touch the inverter with wet hands. If so, electrical shock
and serious bodily injury may occur as a result.
Grip handle
Coat hanger
There are grip handles on top of the driver side and rear seat. There are grip handle in the front side of rear seat side to grab
The grip handle for the rear seat has a coat hanger. for easy entry.
Caution
Do not hang heavy cloth. It can damage the coat hanger and head-
lining.
Warning
Do not hang objects other than cloth. If the side air bag is deployed
in an accident or from an impact, the vehicle damage or personal
injury can occur by the objects.
A
Luggage cover handle
Luggage cover*
Any loose objects can be stowed securely using the luggage net. The luggage upper cover is used to prevent the existence of the
Hook the net up to the luggage compartment. cargo and its condition from being checked from the outside.
Caution
yy Large or heavy Items can damage the net.
yy Do not stow any fragile items.
Warning
The restoring force in the elastic band can cause personal injury.
Hold the band securely when hooking the net to the loop of the
compartment.
Caution
yy Do not attempt to change the mounting position with the luggage
screen pulled out. It could result in screen damage.
yy Do not forcibly adjust the angle of the rear seat backrest with the
luggage cover installed. It may damage the luggage cover.
Warning
yy Never transport passenger in the area behind the barrier net.
yy Do not load cargo higher than the barrier net.
yy Just because you are using the barrier net does not mean over-
loading is allowed.
yy Loading heavy objects or hanging heavy objects to the net can
damage the net.
A
A
The luggage board is divided into 2 parts and one-tier or two-tier In order to shift between one-tier and two-tier installation, use the
installation is possible depending on usage. center groove ( A ) of the fastening part for two-tier installation
as shown in the figure above.
Note
You can install the luggage board in 2-tier structure as shown in the
figure above and adjust the height of the floor evenly when folding
the rear seats.
Caution
Put down the luggage board on the floor for using it, in the following
cases:
yy Transporting heavy cargo weighing more than 60 kg; it may
cause the luggage board to be damaged depending on driving
conditions.
yy Cargo which may slide to one side during travel; it may cause the
luggage board to be damaged.
Roof rack
Warning
yy In case the sunroof is equipped, do not position roof rack loads
that could interfere with opening of the sunroof.
yy The following specification is maximum weight when loading cargo
or luggage.
yy Roof rack: 100 kg (220 lbs.) evenly distributed
yy Loading cargo or luggage above specification on the roof rack may
damage your vehicle.
yy When you carry large objects, never let them hang over the rear
or the sides of your vehicle.
yy To prevent damage or loss of cargo as you are driving, check
frequently to make sure the luggage carrier and cargo are still
securely fastened.
yy Always drive your vehicle at a moderate speed.
yy Loading cargo or luggage over specification on the roof rack may
damage stability of your vehicle.
If the vehicle has a roof rack, you can load things on top of your
vehicle. Caution
When loading, stowage on the vehicle should not damage the When loading the cargo on the roof rack over the vehicle equipped
vehicle as well as not interfere with the sunroof operation (for with the sun roof, be careful not to interrupt the sun roof operation.
sunroof equipped vehicle).
Use any auxiliary equipment for loading, such as a carrier, con-
sidering the vehicle condition and safety.
Note
It is recommended to put cloth or cushions between stowage and
roof to protect them.
GETtheMANUALS.org
Instrument cluster * This figure is provided by way of example only. Some details of the image may
not correspond to the actual arrangement of your vehicle.
Standard cluster
6 37 7 9
1 2 3 4 5 36 38 8 10 4
35
34
28
33
21
32
39
22 40
23 29
26
25 27 11 13 15 17 18 20 30 31
24 12 14 16 41 19
1. 4WD CHECK warning light 15. Engine CHECK warning lamp 29. AUTO HOLD indicator/warning lamp
2. 4WD LOW indicator light 16. Global warning light 30. Over speed warning light (GSL only)
3. 4WD HIGH indicator light 17. Warming up indicator 31. Steering wheel heater indicator
4. Turn signal/Hazard warning lamp 18. Smart key check indicator 32. EPB warning lamp
5. Engine overheat warning lamp 19. Auto cruise Ready indicator 33. ABS warning light
6. Water separator warning light 20. Auto cruise ON indicator 34. ESP ON indicator/warning lamp
7. Seat belt warning lamp 21. HBAS Indicator 35. ESP OFF indicator
8. Air bag warning lamp 22. Illumination ON indicator 36. SSPS warning lamp
9. Door ajar warning lamp 23. Front fog lamp ON indicator 37. Charge warning light
10. Hood open warning light 24. ESCL warning light 38. Engine oil pressure warning light
11. Power mode indicator (GSL only) 25. Immobilizer/Smart key warning light 39. High beam indicator
12. ECO (GSL only) 26. HDC ON indicator/warning light 40. Brake warning light
13. AEBS warning light 27. Winter mode indicator 41. Low fuel level warning light
14. AEBS OFF indicator 28. Lane departure indicator/warning lamp 33+40. EBD warning lamp
11 13 15 17 18 20
12 14 16 43 19 37
36
35
21
34
41
22 42
23
24
25
26 27 28 29 30 31 32 33
1. 4WD CHECK warning light 13. AEBS warning light 26. Immobilizer/Smart key warning 34. EPB warning lamp
2. 4WD LOW indicator light 14. AEBS OFF indicator light 35. ABS warning light
3. 4WD HIGH indicator light 15. Engine CHECK warning lamp 27. HDC ON indicator/warning 36. ESP ON indicator/warning
4. Turn signal/Hazard warning 16. Global warning light light lamp
lamp 17. Warming up indicator 28. Winter mode indicator 37. ESP OFF indicator
5. Engine overheat warning lamp 18. Smart key check indicator 29. Lane departure indicator/ 38. SSPS warning lamp
6. Water separator warning light warning lamp 39. Charge warning light
19. Auto cruise Ready indicator
7. Seat belt warning lamp 30. AUTO HOLD indicator/warning 40. Engine oil pressure warning
20. Auto cruise ON indicator
lamp light
8. Air bag warning lamp 21. HBAS Indicator
31. Over speed warning light (GSL 41. High beam indicator
9. Door ajar warning lamp 22. Illumination ON indicator only)
10. Hood open warning light 23. Front fog lamp ON indicator 42. Brake warning light
32. Steering wheel heater
11. Power mode indicator (GSL 24. Rear fog lamp ON indicator 43. Low fuel level warning light
indicator
only) 25. ESCL warning light 35+42. EBD warning lamp
33. AUTO HOLD indicator/warning
12. ECO (GSL only) lamp
DSL DSL
GSL GSL The speedometer indicates the vehicle speed in kilometers per
hour (km/h) or mile per hour (MPH).
Warning
Do not operate the engine within the red zone. This may cause
severe engine damage. Speedometer-KPH Speedometer-MPH
The temperature gauge indicates the temperature of the engine This gauge indicates the level of fuel remaining in the fuel tank.
coolant. Fill up the fuel tank before the gauge pointer reaches “E”.
If the gauge moves beyond the normal operating range toward The gauge may slightly move during braking, turning, accelerat-
“H” mark. it indicates the engine overheating that may damage ing, or going up or down hills.
the engine. Allow engine to cool. :T
his symbole indicates that the fuel filler is located on the
left side of vehicle.
Warning
Warning
If the engine is overheated, continued operation of the vehicle may
seriously damage the engine. Always stop the engine before refueling.
Caution
yy Use only the designated fuel and low sulfur diesel. Otherwise, engine
could be seriously damaged.
yy If you use inappropriate grade fuel or put improper fuel additives into
the fuel tank, the engine and catalytic converter may seriously be
damaged.
yy Do not drive your vehicle when the fuel level is low. Otherwise, the cata-
lytic converter could be damaged due to imcomplete combustion.
Note
While driving in 1st ~ 7th gear position without shifting gear in auto-
matic transmission (M mode) vehicle, the transmission may automati-
cally shifts up to protect the system if the engine RPM gets high
Automatic Transmission
This indicator shows the current position of the gear. yy Manual transmission: indicates 3rd gear (target)
In normal mode: P, R, N, D shift point which is the optimum shift range, while
Gear indication in “M” mode: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 driving in 4th or higher gear position
P : Parking 1 : 1st gear
R : Reverse 2 : 2nd gear Note
N : Neutral 3 : 3rd gear While driving in 2nd ~ 7th gear position in automatic transmission (M
D:D riving (7A/T) 4 : 4th gear mode) vehicle, the indicator (arrow) does not appear on display
(1~7th gear shifting) 5 : 5th gear when downshifting. Drive shifting manually according to driving
Driving (6A/T) 6 : 6th gear conditions. If driving without manual shift, RPM will get low and the
(1~6th gear shifting) 7 : 7th gear system will shift down.
- 6A/T
Note
For vehicles with manual transmission, the indicator shows up only
when the gear shifts or the shift lever is in R position.
This warning light blinks and the warn- When the ignition is switched on, this
ing buzzer sounds for 6 seconds when warning light illuminates and then should This warning light comes on when the oil
the ignition switch is turned to the “ON” go off, to confirm that the air bag is op- pressure drops because of low engine
position unless the driver & passenger erational. oil level.
(EU) seat belt is securely fastened. This If it does not come on, or if it does not go
reminding operation stops when the driver If this light turns on while driving, safely
off, or if it flashes or illuminates continu- pull over and stop the vehicle to check the
fastens the seat belt even during its opera- ously while driving, it means that there is
tion period. engine oil level. Add engine oil, if neces- 5
a malfunction in the system. Have the air sary, to maintain the proper oil level.
When the vehicle speed exceeds 10 km/h bag system checked without delay by a
(general: 10 km/h) without fastened Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho- Continuous driving with this light on may
driver’s seat belt, this indicator comes on rized Service Center. lead to engine failure.
and the alarm sounds.
Note Caution
For more detailed information, refer to the If this light does not go off after engine
“Seat Belt and Air Bag” section. starting or comes on while driving, it means
there is a malfunction in the system. Run-
ning the engine with this warning light on
can cause serious damage to the engine.
Have the lubricating system checked by a
Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho-
rized Service Center.
This warning light comes on when the This light comes on when a door or the This light comes on when the engine hood
ignition switch is turned on and it goes off tailgate is either opened or not closed is open or not closed completely.
when the engine is started. securely.
Warning
If this light doesn’t go off after engine start-
Warning Driving with engine hood open can result in
ing or comes on while driving, it means
there is a malfunction in the system. Before driving, check that the door ajar hazards when driving. Make sure the engine
warning light is off. When a door is not hood is closed securely before driving off.
Have the charging system checked by a
completely closed, it may accidentally open
Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho- while driving.
rized Service Center.
Caution
Continued driving with the battery charge
warning light illuminated will lead to a sud-
den stop of vehicle, causing an accident and
serious injury.
This warning light comes on when the This warning light comes on when the igni- If the ABS warning light and the brake
parking brake is applied and/or the brake tion switch is turned to “ON” and should warning light come on simultaneously,
fluid level is lower than a specified level. go off in a few seconds. EBD (Electronic Brake force Distribution)
system is defective. In this case, ABS
Caution Warning system also cannot be activated.
If the vehicle is driven for over 2 seconds yy If this light stays on after starting the en- If this happens, have the system checked
(over 10 km/h) while the parking brake is gine or comes on while driving, have the by Ssangyong Dealer or Ssangyong Au-
applied, the parking brake warning light system checked by Ssangyong Dealer or
comes on and a warning buzzer sounds. If Ssangyong Authorized Service Center. In
thorized Service Center.
it occurs, immediately stop the vehicle and this case, the ABS function is not avail-
release the parking brake. able, but the conventional brake system Warning
is properly working. When the EBD system is not functioning,
yy ABS is a device that prevents wheels the vehicle could be unstable during hard
Warning braking. Therefore, you must pay particular
from locking during braking to allow
Driving the vehicle with the brake fluid warn- steering. However, the ABS system does attention to the driving conditions while this
ing light on is dangerous. not shorten the stopping distance. warning light is on.
If the parking brake light stays on, you must
immediately have your vehicle checked
and serviced by Ssangyong Dealer or Caution
Ssangyong Authorized Service Center. ABS system performs self diagnosis by
transferring hydraulic pressure to the brake
units for few seconds after starting the
engine. This may cause some noise and
vibrations. This means ABS is properly
functioning.
When shifting the driving mode to “4L”, this When shifting the driving mode from “4L” to
This warning light comes on when the igni- indicator blinks until the shifting operation “4H”, this indicator blinks until the shifting
tion switch is turned to “ON” and should is completed. After completion of the mode operation is completed. After completion
go out if the system is normal. If the “4WD change to 4L, the indicator comes on. of the mode change to 4H, the indicator
CHECK” warning light stays on, have the comes on.
4WD system checked by a Ssangyong
Dealer or Ssangyong Authorized Service
Center.
WARNING
yy If the “4WD CHECK” warning light stays
on, have the 4WD system checked.
yy Do not drive your vehicle over 80 km/h
in 4H mode.
AEBS warning light is turned on when AEBS OFF indicator is turned on when the When the HDC switch is pressed once,
the ignition switch is turned to the ON ignition switch is turned to the ON position. HDC is ready for use. The green HDC in-
position. The lamp stays on for a short The lamp stays on for a short period of dicator in the instrument cluster comes on.
period of time and then goes out. time and then goes out. When the button is pressed again, HDC is
Stays on: Malfunction in AEBS The lamp comes on when the AEBS deactivated and the indicator goes off.
Flashing: AEBS in operating status is turned OFF, indicating the system is When HDC is applied, the green HDC
deactivated. indicator blinks.
(flashes only for 5 seconds in the event
of a potential collision) Note
When the red HDC indicator is on, the
HDC system is overheated or malfunction-
This indicator also comes on when the ESP
ing. For more information, refer to Chapter
system is deactivated by pressing the ESP
OFF switch. 3, HDC Switch.
Caution
If the red HDC indicator illuminates, HDC is
overheated or malfunctioning. If the indica-
tor is on even after the system has cooled
down enough, have the nearest authorized
dealer or service center check the system.
Pushing the light switch lever toward the This indicator comes on when the high
instrument panel with the light switch in beam headlamp is switched on. REKES key: blinks when immobilizer sys-
AUTO position activates the High Beam tem has malfunction
Assist System (HBAS) and turns on this Warning
indicator. Driving with high beam headlamp disturbs Smart key: blinks when smart key system
the approaching vehicle’s visibility. For safe has malfunction or key authentication
Warning driving, use the high beam headlamp only fails
HBAS is activated only when the vehicle is when it is very hard to see the road.
Caution
driven at a speed of at least 35 km/h.
HBAS may not be activated in the following If blinking continues, it means the system is
situations: defective. Bring your vehicle to Ssangyong
service center for checkup and servicing.
yy The lamps of the oncoming or preceding
vehicle are damaged.
yy The oncoming or preceding vehicle is
TURN SIGNAL INDICATOR
blocked from your vision.
yy The windshield is contaminated (dust,
fogging, sticker, snow, etc.) or dam-
aged.
yy The body of the oncoming or preceding
vehicle is partially concealed at road in-
tersections or on sharp-curved roads. This indicator blinks when the turn signal
yy Driving through a construction zone with switch is turned on.
reflective materials and light sources. Both indicators blink when the hazard
warning switch is turned on.
Caution
If both the power mode and winter mode
indicators flash simultaneously because
of the system failure, see a Ssangyong
Authorized Service Center and have the
vehicle serviced.
ESCL
This indicator comes on when the cruise The warning light flashes with repeated
control system is switched on. (5 times) buzzer sound when the vehicle
This is the device which has the electronic
speed exceeds 120 km/h.
control of the locking and unlocking of the
steering wheel in the vehicle with the smart If the warning light flashes, slow down for
key. If the ESCL warning lamp comes on, your own safety.
the vehicle may not be started and driven.
In this case, have the system checked by
a Ssangyong dealer or Ssangyong Autho-
rized Service Center.
Auto cruise Ready
indicator
Driving as-
- Lane departure warning
sist menu
Switch
Item Function
operation
AV menu - Display linked to AV
1
Short press Move to main menu
TBT (Turn By - Compass
2 Turn) menu - Display linked to navigation
.07& Tap up/down Navigate through sub modes (menus)
- Instrument cluster illumination
- Driving assist
3 Enter menu - Language
Short press Check settings - Door/Tailgate
Select settings User settings - Light
Reset selected item menu - Functions for driver comfort
Long press Digital speedometer illumination ON/ - Sound
OFF - Service interval alert
- Instrument cluster settings & information
- Initializing mode settings
1 1
1 1
2 2
2 2
3 3 3
3
4 4
1 1
2 2 Distance driven after the engine start (km), departure time
3 3 (hh:mm), driving time (hh:mm), fuel consumption (L) are dis-
played.
Individual trip mileage (km), average vehicle speed (km/h), driving 1 After departure
time (hh:mm) are displayed.
Total distance driven accumulated since the last engine start.
1 Trip (A, B) Maximum number of kilometers is 9999.9 km.
Maximum number of kilometers is 9999.9 km. 2 Departure time
The value outside this range returns to 0.0 km. When the engine is started, the time on the left bottom of the
2 Average speed (A, B) LCD screen is displayed here.
The average vehicle speed is calculated based on time and dis- 3 Driving time
tance. This value will be updated every 10 sec. on the display. The display range is 0:00 to 99:59. The value outside this range
3 Driving time (A, B) returns to 0:00.
The display range is 00:00 to 99:59. The value outside this range 4 Fuel consumption
returns to 0:00. Total amount of fuel used since the last engine start (unit: L).
Reset: Trip (A, B), Average speed (A, B), Driving time (A, B) Reset: After departure, Departure time, Driving time,
Press and hold the ( ) switch in current mode. Fuel consumption
The average speed will be reset to “---”, and the driving time will These values will be automatically reset when the engine is
be reset to “0:00”. started again after the ignition is turned off.
This only applies to the supervision instrument cluster, and the Low pressure Check tires
Type B
The lanes are shaded when the LDWS is turned ON but the
vehicle is driven at a low speed of less than 60 km/h or both
lanes are not detected.
►►Both lanes detected
Type C Supervision Standard
This message is displayed when the LDWS is turned off. This message is displayed when there is a fault in LDWS cali-
bration.
When the LDWS is activated and the vehicle is approaching one This message is displayed when the LDWS is faulty.
of the lanes without operating turn signal lamp, the corresponding
lane on the LCD screen flashes.
Supervision: Flashing in yellow ↔ white
Standard: Flashing in white ↔ inverse shading
The instrument cluster is linked to the AV system. Therefore, the The instrument cluster is linked to the navigation system and
contents displayed on the AV system are also displayed on the displays part of the navigation screen information.
LCD screen of the instrument cluster.
The main menu logo at the top of the screen may vary depending
on the manufacturer of the device connected to the system.
Bluetooth (hands-
AUX mode
free) mode
- Km/L
Fuel economy unit
- L/100 km
Instrument
- °C
cluster Temperature unit
settings & - °F
information - psi
- kPa
Tire pressure unit
- bar
- Kgf/cm²
Summary information
Tick/not tick
display
Trip information display Tick/not tick
Information displayed
Instrument for currently
cluster Warning lamp information illuminated warning
settings & lamp
information
? HELP
Initialization
of all Yes/No
settings
- If the ignition switch is turned off with the check box ticked
under Instrument cluster User settings menu > Instrument
cluster settings & information > Display trip information ,
Trip information the 'Driving info' will be displayed for 5 sec.
(Driving info) - The message overrides other messages. Only the "Low fuel
level" message will be displayed at the bottom of the screen
of this message when the Low fuel level warning lamp is
turned on.
- If the ignition switch is turned off with the check box ticked
under User settings menu > Service interval alert , ‘Checkup
Service interval Alert Status’ message will be displayed. However, This
alert message is not displayed when the distance left to the next
service is over 300 km.
- When it is past the due date, the number is preceded by "-".
Vehicle warning You can view the current warning messages here.
log No list is provided when there is no warning message.
If you lock the door using the registered smart key with another
registered smart key left inside the vehicle and all doors closed,
this message will be displayed for 10 seconds.
Smart key
warning
The LCD display shows this message for 10 sec. when the
ignition switch is set to ACC position twice without depressing
the brake pedal to inform you that the brake pedal should be
depressed when starting the engine.
Smart key
warning - If the SKM receives no signals or faulty/incorrect signals from
the vehicle power supply control or ignition switch after the
smart key authentication, this message is displayed for 10
seconds.
- If the message stays on, have the vehicle serviced at
a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service
Center.
If the gear selector lever is not in P position when you turn the
ignition switch to OFF, this message will be displayed on the
LCD screen for 10 sec. to inform you that the gear selector
lever should be in P position to turn OFF the power.
- If low smart key battery is detected with AUTO LOCK function
activated, this message is displayed on the LCD screen for
Smart key 10 sec.
warning - This message is displayed for 10 sec. when the AUTO
LOCK function is deactivated → activated with low smart key
battery.
In R position
In D position 2) Front PAS (shifting gear selector lever to D with IGN ON)
- If an obstacle is detected in front of the vehicle, (a) the
existence of the obstacle is displayed on the LCD screen
in Level 2 and Level 3 indicators according to the distance
from the vehicle and the location of the obstacle; (b) no
information is displayed in Level 0 and Level 1.(Disabled
when the vehicle speed is 15 km/h or higher, Enabled
when the vehicle speed is less than 10 km/h)
- If there is a fault in the front/rear sensor, "?" is displayed in
the position corresponding the faulty sensor.
- When all doors are closed, the vehicle symbol with all doors
closed is displayed for 1 sec.
LCD display shows this message after the first 3 sec. of starting
the engine when there is a fault in the AEBS. This message will
stay on for 5 sec.
BSD (Blind
Spot Detection)
system
- If there is a fault in the BSD system, this message is displayed
on the LCD screen.
- If the message stays on, have the system checked and
serviced at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized
Service Center.
If the warning conditions for the BSD system are not fulfilled
with BSD system is activated, this message is displayed on
the LCD screen.
RCTA (Rear This message is displayed on the LCD screen when a vehicle
Cross Traffic or object is approaching rear left and/or rear right side of the
Alert) system vehicle during the operation of RCTA system.
LOW Fuel To This message is displayed when the fuel is not sufficient to
Destination drive to the destination set on the navigation.
If there is a fault in the oil level and oil pressure 3 seconds after
Engine oil level
the engine start, a warning message and warning indicator are
check
displayed on the LCD screen.
HBA system If there is a fault in the HBA system 3 seconds after the engine
warning start, this warning message is displayed on the LCD screen.
1 km to
This message is displayed when navigation is linked to the
destination
system and the distance to the destination is 1 km.
check
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
GETtheMANUALS.org
In Case of Emergency 6
OVM tools and warning triangle...........................6-2
0
Starting the engine with jumper cables................6-3
1
When the engine is overheating..........................6-5
Tire pressure monitoring system (TPMS)*..........6-6 2
Cautions when a tire is flat.................................6-12 3
How to use service kit (emergency tire repair
kit).......................................................................6-13 4
GETtheMANUALS.org
OVM tools and warning triangle
Set u
p
easy in a pos
to ide ition
from n
behin tify
d
The warning triangle is stored at the bot- When the vehicle has a serious
1 2 3
tom of the luggage board.
problem during driving
Caution 1. Turn on the hazard warning flasher,
yy Set up a warning triangle on a place stop the vehicle on the shoulder or
9 a safe place and set up the warning
where it can be very visible while paying
7 attention to traffic conditions. triangle in a position where is easily
6 8 identified by the driver of the vehicle
yy On a highway or vehicle-designated
5 road, evacuate yourself to a safe place approaching from the rear.
after pulling over your vehicle. 2. Have all passengers get out of the
4 yy Set up the warning triangle in a position vehicle and stay away from the traffic.
where is easily identified by the driver of
When your safety is secured, contact
1. Jack 6. Screwdriver (+ and -) the vehicle approaching from the rear.
(Set out also a flare at night.) your Ssangyong dealer for your emer-
2. Compressor 7. Spanner gency service.
yy If your vehicle is operational or the prob-
3. Sealant 8. OVM tool roll
lem is fixed, resume driving paying extra
4. Jack connection 9. Wheel nut wrench attention to traffic conditions.
5. Tow eye
yy Spare tire*: 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9
yy Service kit: 2, 3, 5, 6, 7, 8
Connecting order:
(1) The + terminal of the discharged battery
(2) The + terminal of the booster battery
(3) The - terminal of the booster battery
(4) Connect one end of the other jumper cable to the body of
the discharged vehicle, such as the engine block or a front
towing hook.
Discharged battery
The positive (+) cable to the positive (+) terminal.
The minus (–) cable to the minus (–) terminal.
Caution
yy When starting your vehicle with jumper cable, turn off the engine of the boost
vehicle and connect the jumper cables
yy Ensure that the jumper cables are clear away fan blades before starting the
engine.
yy The engine overheat warning light blinks (Buzzer sounds) 5. Check the coolant level in the reservoir. If it is too low, check
for leaks in the radiator hoses and connections.
yy The gauge indicates beyond the normal range (or in the red
zone). 6. Add coolant into the reservoir if necessary.
yy Steam or spray from the engine compartment. 7. If necessary, cover the reservoir cap with a cloth and turn the
cap a little to release any pressure. After fully releasing the
yy Reduced engine output. pressure, remove the cap and fill up the reservoir. Then, put
the cap back on the reservoir.
Engine Overheat Warning Lamp 8. If the coolant level is normal, have the cooling system checked
by a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service
Coolant Temperature Gauge Center.
When the engine overheats, steam or
spray may come out the engine compart-
ment. Or, the coolant temperature gauge
touches “H”. If this happens, the engine
overheat warning light comes on and a
buzzer will sound. Immediately stop your
vehicle in a safe place.
B
Tire pressure OK
A
TPMS ECU
34 34
34 34 psi
Warning
yy If the global warning light comes on in the cluster, stop the vehicle
as soon as possible and check the tires and their pressures.
yy If the global warning light does not go off after checking tire pres-
sures and driving for more than 10 minutes with the speed over
20 km/h, have your vehicle checked and serviced at Ssangyong
service center.
This light blinks or stays on when tire pressure is abnormal or yy Sudden tire damages by external factors (nails, road debris and
TPMS system (including sensor) is faulty. etc.) will not be detected immediately. If you feel instability of the
yy Faulty TPMS (including sensor): Blinks (for approx. 70 sec- vehicle while driving, reduce your speed and move your vehicle
onds) and stays on at a safe place to check.
yy Do not remodel or modify your vehicle in any way to avoid inter-
yy Tire pressure abnormality (underinflated / overinflated / flat- rupting TPMS system operation.
ten): Stays on yy For safety, always use genuine wheels mounted with tire pressure
monitoring system.
Tire perssure OK
Low perssure
Low
pressure
Low perssure
Check tires
Flat Tire
High perssure
High
Tire pressure is too high. Affected tire symbol comes on.
pressure
Unbalanced Perssure
If the pressure difference between LH and RH tires is 5 psi or
Imbalanced more, the corresponding tires on the screen flash with the shad-
ing inverted alternatively.
Note
If some tire pressure is shown as “--” symbol, the TPMS wheel
module on that tire may be faulty. Have your vehicle checked and
serviced at a SsangYong service center.
Warning
yy If you have injected sealant into one of your tire for repairing, drive
the vehicle to a Ssangyong Authorized Service Center located
within a driving distance of 200 km at a speed of 80 km/h or slower
and replace the repaired tire with a new one.
yy When replacing the sealant injected tire, the TPMS sensors should
be checked for appearance and abnormality at a Ssangyong Au-
thorized Service Center.
Warning
yy Don't be panic! Sharp turning of the steering wheel or abrupt brak-
ing may cause a tragic accident.
yy Do not drive even a short distance after a flat tire condition. The
damaged tire prevents normal driving and can lead to hazardous
conditions.
yy Turn on the hazard warning flasher, stop the vehicle on the shoul-
der or a safe place and set up the warning triangle in a position
where is easily identified by the driver of the vehicle approaching
from the rear.
yy If possible, park the vehicle on a flat, solid, and no slippery surface.
Repair the tire with no occupant in the vehicle.
Note
yy Refer to “How to use service kit” in Chapter 6.
yy If you are not familiar with repairing flat tires, contact your insur-
ance company or Ssangyong Authorized Service Center for
assistance.
The service kit is stored in the storage bin (OVM too box) on the
Warning
left side of the luggage compartment.
yy Use the service kit only when the hole size on the tread is about 6
mm or less. If the tire sidewall is torn or the hole size is too large, do
not use the service kit. Tow your vehicle or take it to a Ssangyong
Authorized Service Center and have the vehicle serviced.
yy If the tire pressure is not increased even when the air is injected
using the service kit, stop immediately. And tow your vehicle or
take it to a Ssangyong Authorized Service Center and have the
vehicle serviced.
yy When driving with the repaired tire using the service kit, make sure
that the vehicle speed does not exceed 80 km/h.
yy If you feel or hear any vibrations, unstable steering, or noises,
stop the vehicle immediately. And tow your vehicle or take it to
a Ssangyong Authorized Service Center and have the vehicle
serviced.
yy The service kit is for emergency use only. Take your vehicle to
Principle of service kit Ssangyong Authorized Service Center as soon as possible to
If you have a flat tire, you can put the sealant into the tire using a replace the tire repaired using sealant with a new one and check
compressor. After short driving, the sealant will be applied evenly TPMS. (Maximum driving distance allowed after sealant injection:
on the inner surface of the tire and the puncture is sealed by the 200 km)
sealant so that you can drive the vehicle for a short distance.
When the tire pressure is low, you can 3. Remove the valve cap from the tire, in 5. Connect the red clamp ( A ) of the ser-
inflate the tire to the specified air pres- which the air will be added. vice kit to the positive battery terminal
sure using the service kit. 4. Securely connect the air hose of the and black clamp ( B ) to the negative
1. Take out the service kit stored in the kit body to the air valve on the tire. battery terminal.
storage bin (OVM too box) on the left 6. Start the engine.
side of the luggage compartment. Caution
2. Take out the air valve and power cable The power switch of the service kit should Warning
from the service kit unit. be in OFF position. To avoid a danger of suffocation due to the
exhaust gas, start the engine in the well
ventilated area.
7. Press the service kit power switch to 8. Wait until the pressure reaches the 10. If the tire is overinflated, press the
activate the compressor. specified pressure (34 psi, 2.3 bar) air pressure release button ( A ) to
while checking the pressure gauge adjust the tire pressure.
Caution of the service kit. 11. Turn the engine off and disconnect
To prevent overheating, do not operate the 9. Once the standard pressure is the air hose from the tire.
compressor for more than 10 minutes. reached, switch off the service kit. 12. Install the air valve cap of the tire.
Note 13. Place the service kit back to the
original position.
To measure the tire pressure, switch off
the service kit and read the pressure
gauge.
2 3 4 5 6 7 Tread
Shoulder
Side wall
9 yy If you have a flat tire, first check the position of the puncture
1 to decide whether or not you can use the repair kit. (Refer to
inflating a tire)
1. Sealant 6. Power switch yy The repair kit can be used only when the puncture size is less
than 6mm on tread.
2. Sealant mounting 7. Air hose
yy If the puncture is found on the shoulder or side wall of the tire,
3. Pressure release button 8. Power cable (+) do not use the repair kit and obtain help from your insurance
4. Pressure gauge 9. Power cable (-) company and Ssangyong network.
5. Compressor
Warning
Before using the repair kit, check the side wall/shoulder of the tire to
see if it is torn, cracked or damaged. If so, instead of using the repair
kit, obtain help from Ssangyong service center.
If you have a flat tire, repair the tire us- 2. Remove the speed limit sticker from 3. Connect the air hose ( A ) of the
ing a service kit as per the following the service kit and affix it on the steer- service kit body to the sealant bottle
procedures: ing wheel. ( B ).
1. Take out the air valve and power cable
Caution Note
from the service kit unit.
yy The decal indicates the current tire is Shake the sealant bottle well before use.
sealed by repair kit. You should not
drive faster than 80 km/h after the
emergency puncture repair kit has
been used.
yy Check the expiration date for the seal-
ant. The expiration date is marked on
the side of the sealant container. Do not
use the sealant after the expiration date
as it can deteriorate over time. Always
read the precautions on the container
carefully before using it.
4. Fix the sealant bottle onto the service 5. Remove the air valve cap of the flat 7. Connect the red clamp ( A ) of the ser-
kit box firmly. tire. vice kit to the positive battery terminal
6. Connect the air hose of the service and black clamp ( B ) to the negative
kit to the air valve on the flat tire battery terminal.
securely. 8. Start the engine.
Caution Warning
yy The power switch of the service kit To avoid a danger of suffocation due to the
should be in OFF position. exhaust gas, start the engine in the well
yy If the sealant is injected with loose ventilated area.
connection between the air hose of the
service kit and the air valve on the flat,
the sealant may flow back causing the
valve to become blocked.
9. Press the service kit power switch to 10. Inject the sealant into the flat tire. 12. If the tire is overinflated, press the
activate the compressor. Wait until the pressure reaches 34 psi air pressure release button ( A ) to
while checking the pressure gauge of adjust the tire pressure.
Caution the service kit.
To prevent overheating, do not operate the Caution
11. Once the standard pressure is
compressor for more than 10 minutes. reached, switch off the service kit. yy Dispose of the used sealant bottle. Pre-
pare a new sealant bottle for later use.
Note yy Be careful not to touch the sealant with
your skin when removing the sealant
To measure the tire pressure, switch off
bottle. In the case of contact with skin,
the service kit and read the pressure
wash away the sealant with soapy
gauge.
water.
yy The material of the sealant may vary
Caution in different products. Using an unap-
To prevent overheating, do not operate the proved sealant, not our genuine one
compressor for more than 10 minutes. If could result in damage of TPMS system
the tire pressure does not go above 26 psi sensor.
after 10 minutes, the tire is too damaged
to repair using a service kit.
Warning
The emergency spare tire is only for emergency situations. Never
use it for normal driving. After installing the spare tire on a wheel,
take your vehicle to a Ssangyong authorized service center or a tire-
specialized shop to replace it with a new regular tire.
Caution
yy When reinstalling the spare tire to the carrier, be sure to securely
lock it to the carrier holder.
yy While your vehicle is being raised up with the jack, avoid any im-
pact on your vehicle. Otherwise, you may get injured.
1. Insert the connection rod in the hole located in the upper cen-
ter of the bumper after opening the tailgate, and then connect
the wheel nut wrench to it.
2. Turn the wheel nut wrench counter-clockwise to lower the
spare tire.
3. When the spare tire is on the ground, remove the tire by prying
off the lift plate.
Warning
yy Do not remove the nuts yet from the wheel. If they are removed, the
wheel could slip off from the vehicle. Then, the body of the vehicle
will fall down on you and you may get seriously injured.
yy Loosen the wheel nuts two or three turns.
yy The parking brake should always be applied when replacing the
flat tire.
yy Chock the front and rear of the wheel diagonally opposite to the
wheel being changed.
Caution
When reinstalling the wheel cap, be sure to completely fit it into its
location.
1. Chock the front and rear of the wheel diagonally opposite to
the wheel being changed.
Warning
The parking brake should always be applied when replacing the
flat tire.
3. Place the jack directly under the jack-up points so that the top
of the jack contacts the vehicle at the jack-up point.
Warning
yy The jack should be used on level firm ground wherever possible.
yy It is recommended that the wheels of the vehicle be chocked, and
that no person should remain in a vehicle that is being jacked.
yy No person should place any portion of their body under a vehicle
that is supported by a jack.
yy Jack working load limit 1,300 kg.
<Jack up points>
Warning
Do not attempt to raise the vehicle until the jack is in the proper posi-
tion, and secure both to the vehicle and the ground. It may cause a
personal injury or vehicle damage.
Warning
While the jack is supporting your vehicle, do not use too much force
to tighten the nuts. Otherwise, the vehicle may slip off and you may
get injured.
10. When done with mounting the spare tire, place the flat tire
in the luggage room. Store the jack and other emergency
tools in their storages.
7. Then mount the spare tire and temporarily tighten the wheel
nuts until the spare tire wheel is no longer loose.
Warning
By tightening up the spare tire until it is not loose any more, you can
avoid any tilting of the tire on the wheel hub when the tire touches
the ground.
Warning
yy Make sure that tighten the wheel nuts again after driving of about 1,000 km when the tires have been replaced.
yy Drive the vehicle at the speed of 60km/h or less (maximum speed 80 km; maximum distance 200 km) when the vehicle is driven with the spare tire.
yy Drive the vehicle in 2H mode when the spare tire is fitted. When driving in 4H mode, it will damage the drive system.
yy Be sure to use the same size and type tires of the same manufacturer on all wheels so that the vehicle characteristics can be maintained safely.
Warning
yy To avoid being scalded, carefully open the engine hood.
yy Scalding hot coolant and steam could be blown out under pres-
sure, which could cause serious injury. Never remove the coolant
reservoir cap when the engine and the radiator are still hot.
yy Extremely careful not to contact to running parts such as drive belt
when the engine is running.
Priming
pump hole
Close
Open
1. Turn the priming pump in open direc- 2. Press the priming pump several times 3. Turn the priming pump in close direc-
tion while pressing and holding the with the pump open until the good tion while pressing and holding the
pump. amount of fuel flows out of the prim- pump.
ing hole. 4. Close the engine hood and start the
Caution
engine.
Do not use tools like pliers to open or Caution
close the priming pump as the pump can
When pressing the priming pump, pay at-
be damaged by those tools.
tention to prevent fuel spray from priming
pump hole which may cause injury.
C H
Coolant temperature gauge
Symptoms:
yy The engine overheat warning lamp blinks (Buzzer
sounds)
yy The gauge indicates over the normal range (or in the red
zone),
yy Steam or spray from the engine compartment.
yy Reduced engine output.
Weight of trailer
To keep the vehicle and trailer safely, you must consider many
factors except the maximum load limit.
The vehicle and trailer’s safety depends on how you use your
trailer. Vehicle speed, altitude, load, outside temperature and
frequency of using trailer are all very important. Any special
equipment on your vehicle also affects on your vehicle.
Accident Warning
Turn on the emergency hazard warning switch. If possible, move yy In an accident, fuel can be released from the vehicle. Therefore,
your vehicle to a safe place to avoid any secondary accidents. stop the engine and avoid any sparks or flames.
If anyone is injured, call an ambulance and contact the nearest yy If you have even a minor burn, see your doctor.
police station.
Fire
Stop immediately in a safe place. Turn off the engine. Use fire
extinguishers to put out the fire. If it is impossible to extinguish
the fire, contact the nearest fire or police station.
GETtheMANUALS.org
Maintenance schedule and service interval (EU) - D22DTR
Regular check, Adjustment, Replacement interval
Daily First 1,000 to
Maintenance item First 5,000 km Every 10,000 Every 20,000 Every 30,000 Remarks
check 1,500 km of
of driving km of driving km of driving km of driving
driving
Check frequently and fill up if
Engine oil level check and fill up ○
necessary
Engine oil level and oil filter replace- Replace at every 20,000 km of driving or every year
ment Check frequently and fill up if necessary
Coolant level check and fill up, cool- Check frequently and fill up if
○
ing system connection check necessary
Coolant replacement Replace at every 5 years or every 200,000 km of driving
Drive belt Check at every 20,000 km of driving, Replace if necessary
Engine
Air cleaner element cleaning and
Clean Clean Replace
replacement
Fuel filter replacement and water � Fuel filter: Replace at every 40,000 km of driving
separation � Water separation: Perform at every 20,000 km of driving
Fuel line and connection Check Check
Each vacuum hose and connection Check
Battery check ○
Exhaust pipe and mounting Check Check
Steering wheel free play ○
Power steering fluid level check and
○
fill up
Power steering mounting bolt
Check
Power retighten
steering Power steering line check Check Check
Steering system connections, gear-
Check Check
box, boot check
Outer ball join check and replace- Replace at every 100,000 km
Check
ment of driving
Engine oil and oil Replace at every 10,000 km of Replace at every 7,500 km of
Diesel engine 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
filter driving or every 6 months driving or every 6 months
Check frequently and clean or
Air cleaner filter ← 2, 5
replace if necessary
Check frequently and adjust or
Brake disc and pad ← 2, 4, 5, 6, 7, 8
replace if necessary
Check frequently and adjust or
Lower arm ball joint cleaning ← 2, 4, 5
replace if necessary
Check frequently and adjust or
Drive shaft and boot ← 2, 4, 5, 6, 7, 8
replace if necessary
Check frequently and clean or
A/C air filter ← 2
replace if necessary
Automatic transmission fluid Replace at every 60,000 km ← 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12
Manual transmission fluid Replace at every 120,000 km ← 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
When driving under the following severe conditions, check frequently by reducing the service interval and replace, if needed:
1. Driving a short distance repeatedly 7. Using the vehicle as a police car, taxi, fleet, tow truck, etc.
2. Driving in a dusty and sandy area 8. Driving at a high speed (170 km/h) frequently
3. Continuously idling foo too long 9. Repeating frequent stopping/starting
4. Driving in heavy traffic 10. Driving on salty road or road with corrosive substances. Or driving
5. Frequent driving on extremely rough roads (sand, gravel, snow, in cold area
off-roads) 11. Towing a trailer or off-road driving
6. Frequent driving up mountain roads or in hilly terrain 12. Driving in a Hot condition (more than 32 Celsius)
Fuel filter
Power steering
fluid reservoir
Washer fluid reservoir
Caution
yy Do not work on the engine compartment while the engine, radiator, exhaust manifold, muffler or
catalytic converter is hot. Always turn the engine off and allow it to cool before starting the main-
tenance.
yy Keep hand clear.
yy Fan blade start at eng running
Coolant reservoir
Fuse and
Engine oil filler cap
relay box
Air cleaner
Battery
Engine oil dipstick
Power steering
fluid reservoir
Washer fluid reservoir
Caution
yy Do not work on the engine compartment while the engine, radiator, exhaust manifold, muffler or
catalytic converter is hot. Always turn the engine off and allow it to cool before starting the main-
tenance.
yy Keep hand clear.
yy Fan blade start at eng running
Caution
yy Regularly check the engine oil level and add Ssangyong genuine
Engine oil filler cap
engine oil if necessary.
yy Clean the dipstick with clean cloth so that any foreign materials
Engine oil filter cannot get into the engine.
Engine oil yy The oil should not go above the upper mark on the dipstick.
dipstick yy The engine oil may be consumed more if the engine is new.
MAX
Warning
MIN Operating vehicle with insufficient amount of oil can damage the
engine. Make sure the engine oil level is correct and add oil if nec-
essary.
Warning
yy Clean the dipstick with a clean cloth so that any foreign ma-
terials cannot get into the engine.
yy Use only the Ssangyong genuine engine oil.
yy The oil should not go above the upper mark on the dipstick.
yy Operating with insufficient or too much amount of oil can
damage the engine.
Caution
Regularly check the engine oil level and add the Ssangyong
genuine engine oil if necessary.
Note
In severely cold or hot region, using the engine oil with SAE
(viscosity) classification suitable for the prevailing outside
temperatures is strongly recommended.
Service Interval
Coolant surge tank
yy Replacement: Every 5 years or every 200000 km
Warning
yy Do not drive your vehicle with an improperly installed air cleaner
element or without it. It may damage the engine or may cause a
fire.
yy Do not let any object enter the housing when cleaning the air clean-
er. It may damage the engine or may cause an engine to stall.
Caution
yy If you blow the compressed air to normal air flow, the engine will
be damaged due to foreign materials entering.
yy Be careful with the direction of the compressed air on the air
Gasoline Engine cleaner.
Caution
If vehicle is operated under severe condition
yy Pollutant area or off-road driving
yy Driving in dusty condition or sandy condition
frequently inspect the air cleaner, if necessary, change the air
cleaner.
If the vehicle is operated in very dusty or sandy areas, replace more often than at the Blow the compressed air through the ele-
usual recommended intervals. If it is dirty, shake the element to remove dust. Clean the ment in the opposite direction to normal
inside of the air cleaner housing and cover with a damp cloth. air flow to clean the element as shown
Clean the air cleaner element by blowing compressed air through it in the opposite above.
direction to normal air flow.
Warning
yy Engine can be damaged.
yy Do not operate the vehicle without air cleaner element.
Change
1. Unscrew the cover bolts and remove the cover.
2. Replace the air cleaner element with a new one. Make sure
that the element is correctly installed in the air cleaner hous-
ing.
3. Close the cover and tighten the bolts.
Caution
Change the fuel filter according to the specified service interval.
Warning
After replacing the fuel filter or draining the water from the fuel filter,
bleed the air from the fuel filter by using priming pump. Otherwise,
the engine cannot be started or the fuel system could be damaged
due to the air in fuel line.
Caution
yy Be careful not to let any foreign materials enter the tank when
adding the fluid.
Gasoline Engine yy Do not add the fluid above the “MAX” level.
yy Do not allow the fluid to make contact with the body paintwork.
yy After adding the fluid, tighten the cap securely.
yy If frequent refills are required, have the system checked by a
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
Warning
yy Use only the Ssangyong genuine brake fluid.
yy Do not allow the fluid to make contact with skin or eyes. If contact
happens, rinse affected areas immediately with plenty of water. If
irritation persists, consult a doctor.
yy The fluid gradually decreases according to brake pad wear. A
sudden drop of the fluid level may indicate a leak in the system.
In this case, have the system checked by a Ssangyong Dealer or
Ssangyong Authorized Service Center.
Warning
yy The washer fluid includes flammable materials to prevent freezing.
It could cause a fire when directly contacted with flames. When
checking the washer fluid, avoid the flames near the washer fluid
tank.
yy If engine oil or antifreeze is used as the washer fluid, it will de-
crease your visibility through the windshield and may cause an
accident.
Caution
yy If you use plain water as washer fluid, it will freeze during the winter
Gasoline Engine and damage the washer fluid reservoir and motor. Use only the
specified washer fluid.
yy If you operate the washer switch without washer fluid, the motor
could be damaged due to overloads. Therefore, if there is no
washer fluid, do not operate the washer motor.
yy Operating the wipers on a dry surface on the windshield or rear
window without any washer fluid may cause damage to the glass.
Operate the wipers after sufficiently spraying the washer fluid.
yy Avoid any spills of washer fluid on the engine or body paint of your
vehicle during replenishment. If washer fluid spills onto your hand
or other body part, wash it away under a clean water flow.
yy There is no independent washer reservoir for the tailgate window.
The front washer reservoir is also for the tailgate window.
Diesel Engine Check the fluid level on a level ground with the engine turned
off. The fluid level should be between the MIN and MAX marks
on the reservoir cap gauge. If it drops to or below the MIN mark,
refill the reservoir with the specified fluid. Only use the specified
fluid. The difference between the MIN and MAX marks shows
MAX fluctuations of the steering fluid between when it is hot and when
MIN it is cold.
Specification S-PSF3
Approx. 1.1
Capacity (L) See NOTE 1: TOTAL FLUIDE DA
(Extreme cold condition only)
Gasoline Engine NOTE 1: Super multigrade fluid with an exceptionally high viscosity
index and a very low pour point, allowing functionality of hydraulic sys-
tems at extremely low temperatures. Excellent lubricating properties
even at very low and very high temperatures.
MAX
MIN Note
In severe cold weather, the viscosity of the power steering oil increas-
es, which can cause temporary abnormal noise at engine start-up.
Battery Maintenance
yy Make sure the terminal connections are securely tightened.
yy If the terminals are corroded, clean them with a wire brush
or sand paper.
yy The battery terminal should be disconnected only when the
ignition key is removed from the key cylinder. Disconnect-
ing the terminal with the key in the “ON” or “ACC” position
may cause a sudden change in voltage and damage various
electrical systems.
Gasoline Engine
yy Check the battery for any cracks, damages or leaks. Replace
it if necessary. To remove any battery fluid on the battery
surface, wear rubber gloves and wipe the fluid out with a
wet-soapy cloth.
Specification
Specification MF / 12V - 90AH
Service Interval
NGK SILKAR8H9G
Specification (G20GDi)
Gap 0.9 ± 0.1 mm
Caution
yy When replacing the spark plugs, disconnect the negative terminal
of the battery and turn off all the switches.
yy It is recommended that the engine be cool or cold when changing
the spark plugs (you could burn yourself).
yy Do not use non-recommended spark plugs.
Spark plugs should be inspected periodically for carbon deposits. yy Do not allow contaminants to enter spark plug hole.
When carbon accumulates on a spark plug, a strong spark may
not be produced.
Warning
Do not clean the electrodes with a fine wire brush and carefully
Spark plugs may be very hot. Be careful not to burn yourself.
scrape the carbon off the insulator with a small file. The spark
plugs should then be blown clean with compressed air and the
upper insulator wiped clean. Do not adjust the spark plug gap.
Caution
yy Do not open the hood when the wiper arm
is lifted up. The wiper and hood may be
1. Remove the ignition key and lift the 1. Remove the ignition key and lift the damaged.
wiper arm up from the windshield. wiper arm up from the rear glass. yy Do not operate the wiper when the washer
fluid reservoir is empty.
yy Be certain not to apply any fluid polish con-
taining oil to the windshield of your vehicle
since this will result in streaks which impair
B vision. Contamination of either the window or
the wiper blades with foreign materials can
A reduce the effectiveness of the windshield
wipers. Never clean up the windshield with a
waxed or oil-saturated cloth.
yy Always lift the wiper arm up on the driver side
first, and then on the passenger side.
yy The wiper arm on the driver side may inter-
fere with the one on the passenger side. It
is normal.
2. Press the wiper blade retainer ( A ). 2. Lay the wiper blade on its side and
3. Remove the wiper blade by pulling it remove it by pulling it out in the direc-
Warning
out in the direction of the arrow ( B ). tion of the arrow.
yy Malfunctioning wipers on a raining or snowing
4. Install a new blade. 3. Install a new blade. day may be detrimental to your driving safety.
4. Put the wiper arm down. Never drive your vehicle with malfunctioning
5. Put the wiper arm down. wipers on a raining or snowing day.
yy Do not touch the running wipers. It may cause
a personal injury.
Fuse and Relay Box in Engine Compartment Interior Fuse and Relay Box
Open the engine hood. Release the clips on the fuse and relay The fuse box is located at the left side of the instrument panel. To
box and open the cover. access the interior fuse box, open the driver’s door and remove
the fuse box cover with your finger.
Caution
Warning
yy When an electrical system does not operate, check its fuse first.
If a fuse is blown, check its capacity and replace it with the same If you do not use genuine parts or specified light bulb, and if you alter
capacity. the HID bulb or LED lamp wiring, fuse disconnection, malfunction
yy If you remove the fuse when the electrical power is supplying, elec- and other wiring damages could occur.
trical equipment could be damaged. Turn off all electrical equip-
ment and set the ignition switch to OFF when replacing fuses.
yy Always replace a specified fuse with the same rating.
yy If a newly inserted fuse blows again after a short time, have the
electrical system checked and repaired by a Ssangyong Dealer
or Ssangyong Authorized Service Center.
Normal
Open
1. Turn off all electrical equipment and set the ignition switch to Warning
OFF. yy The use of anything other than the specified fuse could cause
2. Open the fuse and relay box cover. damage to the electrical system and even cause a fire.
3. Locate the defective fuse. yy The use of different types or different rating fuses could cause
damage to the electrical system and even cause a fire. Always
4. Pull out the relevant fuse by using the fuse puller. replace a fuse with the one with the same rating.
5. Visually check whether it is blown or not.
6. If normal, insert it to its original position. Note
7. If blown, check its capacity and replace it with the same ca- The underhood fuse and relay box has some spare fuses. Refill the
pacity. fuses immediately as you use them. The fuse rating is indicated on
the upper surface of the fuse.
Headlamp (High beam) Headlamp (Low beam) Side repeater Puddle lamp
Reflex reflector
Warning
yy HID type lamps have a risk of electrical
shock because of high voltage. The 1. Unscrew the 2 mounting screws for 2. Turn the socket counterclockwise to
check and replacement of this lamp
the rear combination assembly and remove the socket.
should be performed at a Ssangyong
Dealer or Ssangyong Authorized Ser-
pull it out in the direction of the arrow.
vice Center. Disconnect the connector to remove
yy Replacing with lamp which does not the rear combination assembly from
the vehicle. A
meet specifications can cause open
fuse or malfunction, resulting in fire.
yy Before replacing lamps, park the ve- Caution
B
hicle in a safe area, and turn the igni- Be careful not to damage the painted sur-
tion switch OFF, and then disconnect face of the vehicle body or rear combina-
the negative (-) battery cable. Some tion assembly when removing it.
functions are required to reset after
reconnecting the battery.
yy The surface of the lamp can be very
hot. Be careful not to burn when remov- 3. Remove the turn signal lamp from
ing lamps. the removed socket by rotating the
lamp in the direction of the arrow ( B )
while pressing it in the direction of the
arrow ( A ).
Bulb specification:
PY21W
4. Install in the reverse order of re- 1. Open the tailgate and remove the 3. Remove the backup lamp in the direc-
moval. backup lamp cover. tion of the arrow.
Caution
Be careful not to damage the components
around the cover when removing it.
Bulb specification:
W16W
Caution
yy When screwing in a new lamp clock-
wise, make sure that the socket fits into
the hole securely.
2. Turn the socket counterclockwise to yy Use a genuine lamp only.
remove the socket. yy Do not install additional lamps or LEDs
to the vehicle.
B B
C F C
C Door inside handle lamp G Front door trim mood lamp
H
G D G
E E
LED type
1. Turn the room lamp switch OFF, and 1. Turn the room lamp switch OFF, and 1. Disconnect the negative battery cable
remove the cover using a flat bladed remove the cover using a flat bladed and remove the cover using a flat
screwdriver. screwdriver. bladed screwdriver.
2. Remove the lamp by pulling it down 2. Remove the lamp by pulling it down 2. Remove the lamp by pulling it (arrow
(arrow direction) and replace it with (arrow direction) and replace it with direction) and replace it with a new
a new one. a new one. one. Keep the surface of the bulb free
3. Fit the cover. 3. Fit the cover. of foreign matter.
3. Fit the cover.
Bulb type
1. Turn the ignition switch OFF, and 1. Disconnect the negative battery cable
remove the cover using a flat bladed and remove the cover using a flat 2. Remove the lamp.
screwdriver. bladed screwdriver. 3. Replace the bulb with a new one.
Keep the surface of the bulb free of
finger print for foreign matter.
4. Fit the cover.
Glove Box Lamp Passenger Side Foot
Lamp Caution
When removing the cover (sun visor lamp,
glovebox lamp, driver/passenger lamp),
remove the part with arrow mark first.
Otherwise, the cover and connectors can
be damaged.
Caution Caution
yy Make sure to remove the glove box holder with care. If exces- yy Replace the air conditioner filter at every 10,000 km of driving.
sive force is applied to it, it can be deformed and the glove box However, if the vehicle is operated under severe conditions, such
cannot be securely mounted. as on dusty or unpaved roads, and excessive air conditioner or
yy When replacing the A/C filter, make sure the direction of the heater use, the replacement interval can be shortened.
filter is not changed. yy When the filter is contaminated, it will decrease the cooling or heat-
ing capacity of the system and creates unpleasant odors.
1. Open the glove box by pressing the 2. Pull the holder in the direction of the 3. Disengage the damper clip at the right
open switch. arrow shown in the picture to remove bottom side of the glove box.
it on each side.
Front Rear
Front Rear
Wear limit
Directional tire
The tires on your vehicle have built-in tread wear indicators Front Rear
that appear between the tread grooves. The tire should be re-
placed when the wear indicators appear in two or more adjacent
grooves.
Warning Note
yy Driving on worn or damaged tires is very dangerous and may A temporary tire is installed as a spare tire. Therefore, use the tire
cause an accident. Also, a damaged tire could burst. rotation method for “Without spare tire”.
yy Check tires regularly for any damage (foreign objects, punctures,
cuts, cracks, bulges in side walls) and replace if necessary. Warning
yy Be sure to replace and rotate the tires at a Ssangyong Authorized
Service Center or professional tire shops.
yy Mixing tires could cause you to lose control while driving. Be sure
to use the same size and type tires of the same manufacturer on
all wheels.
Warning
yy Check the installation of tire chains and inspect the vehicle body for
damage after driving about 0.5 to 1 km with the chains installed. If
tire chains have been loosened, retighten the chains.
yy Improper installation or use of incorrect tire chains can damage the
vehicle or seriously endanger the operating reliability of the vehicle
and road safety. Use tire chains that meet the specifications and
install them in a professional manner.
Warning Caution
yy Be careful not to touch any hot components such as the engine, yy Check the level of the engine oil and every fluid including coolant
radiator, exhaust manifold, catalytic converter, or muffler when daily. If you drive while the fluid levels are low, your vehicle can be
the engine is just stopped. They may burn you badly. Let the damaged and such damages will not be covered by warranty.
engine cool down before any service. yy Use only the genuine Ssangyong oils and fluids.
yy When working with the battery or fuel related components, al- yy Do not allow oils and coolant to make contact with skin or painted
ways stop the engine and do not smoke. Also, remove all flames surfaces during inspection or refill of them. They can also dam-
or sparks near the vehicle. age paint finish. If skin contact happens, rinse affected areas
yy Do not connect and disconnect the battery terminals when the immediately with plenty of water and then consult a doctor.
ignition key is in the “ON” position. yy Do not overfill the oil or coolant, otherwise the engine and trans-
yy The polarity of the battery, i.e. the connections for the positive mission may be damaged. Maintain the specified level.
and negative cables, must not be interchanged. yy The performance of oils and coolant may be deteriorated when
yy The battery cables and wires transfer high voltage and current. they are exposed to dust and moisture. Be careful not to allow
Avoid any short circuit. contact with dust while refilling.
yy Make sure that the ignition key is “OFF” when performing any yy In spite of very limited driving of your vehicle, oils and other
work in an enclosed space such as a garage. fluids can disappear over the time. Therefore, check their levels
yy Keep the used oil and coolant out of reach of children. (For a frequently.
proper disposal of them, contact a professional service.) yy Improperly disposed engine oil and/or other fluids can pollute
yy When checking your vehicle, you must turn off the engine first. the environment. Dispose used fluids in accordance with local
Then, put the shift lever into the “P” (automatic transmission) or environmental regulations.
“Neutral” (manual transmission) position and apply the parking yy When performing any inspection or maintenance work on your
brake. vehicle, always take care to prevent serious accidental injury to
yy The electrical cooling fan can start to operate unexpectedly yourself or damage to the vehicle.
even when the engine is stopped. Disconnect the negative bat-
tery cable before you check the radiator, cooling fan or nearby
parts.
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
GETtheMANUALS.org
Index 8
0
GETtheMANUALS.org
A C E
AC inverter power switch*................. 4-94 Caring for your vehicle under 0°C Emergency towing............................. 6-31
AC inverter........................................ 4-95 (32°F)........................................... 3-34 Emission reduction device................. 7-48
Accident or fire.................................. 6-40 Cautions for using smart key............. 4-14 Engine coolant................................... 7-18
Additional functions of smart key*..... 4-10 Cautions when a tire is flat................ 6-12 Engine hood...................................... 4-33
AEBS (Autonomous Emergency Cautions when changing the tire....... 6-27 Engine oil........................................... 7-14
Braking)*...................................... 3-77 Certification....................................... 0-19 EPB (Electric Parking Brake)............ 3-49
Air bag............................................... 2-35 Changing a spare tire........................ 6-22 Exterior lamp replacement................ 7-35
Air cleaner......................................... 7-20 Checks before starting a journey......... 1-2 Exterior lamp..................................... 4-43
Airbag non-inflation conditions.......... 2-40 Child restraints and pregnant
AUTO HOLD*.................................... 3-53 woman......................................... 2-24 F
Automatic heater/air conditioner*...... 4-68 Cruise control switch......................... 3-55
Four wheel drive system*.................. 3-38
Front cup holder/rear cup holder and
B D armrest......................................... 4-91
Battery replacement for rekes key....... 3-8 Defogging and defrosting.................. 4-82 Front seat belt................................... 2-19
Battery............................................... 7-26 Dimensions.......................................... 0-2 Front seat heating*/ventilation
Brake and clutch fluid (with M/T)....... 7-23 Do-it-yourself operation..................... 7-47 switch*......................................... 2-12
Brake system..................................... 3-41 Door open lever, lock/unlock knob Front seat............................................ 2-3
BSD (Blind Spot Detection) and and switch.................................... 4-28 Fuel filler door.................................... 4-34
LCA (Lane Change Assist) Double parking.................................. 3-51 Fuel filter (D22DTR).......................... 7-22
systems*...................................... 3-71 Driver seat easy access*................... 4-41 Functions of ignition key...................... 3-6
Bulb specifications and functional Driving tips for automatic Fuse and relay box............................ 7-30
check........................................... 7-32 transmission................................. 3-28
8-2 Index
GETtheMANUALS.org
G Interior lamp replacement.................. 7-38 O
Gauges and display window................ 5-4 Interior lamp...................................... 4-53 Opening and closing windows........... 4-30
Gear selector lever in automatic Operation of heater and A/C
Gear selector lever positions............. 3-21 L control.......................................... 4-69
Grip handle with coat hanger............ 4-96 LCD Display (main menu)................. 5-22 Outside rearview mirror control
LCD display pop-up message........... 5-48 switch........................................... 4-61
H LDWS (Lane Departure Warning OVM tools and warning triangle.......... 6-2
System)*...................................... 3-87
Headlight leveling switch*.................. 4-52
Location of exterior lamps................. 7-33 P
Heater/air conditioner system............ 4-65
Location of interior lamps.................. 7-37 Parking assist system I (front/rear
How to fasten the seat belt (3-point)
in rear 1st seat............................. 2-22 Locations in engine compartment..... 7-12 obstacle detection system)*......... 3-61
How to fasten the seat belts (2-point) Luggage compartment features........ 4-97 Parking assist system II (rearview
in rear 1st seat............................. 2-21 camera system)*.......................... 3-66
How to fasten the three point seat M Parking assist system III* (around
belt............................................... 2-18 Maintenance schedule and service view monitoring system).............. 3-67
How to set power tailgate*................. 4-24 interval - G20GDi........................... 7-8 Positions of engine start/stop button
How to use service kit (emergency Maintenance schedule and service (smart key)*................................... 3-9
tire repair kit)................................ 6-13 interval (EU) - D22DTR.................. 7-2 Power outlet...................................... 4-92
Maintenance schedule and service Power steering fluid........................... 7-25
I interval (GEN) - D22DTR............... 7-5 Power tailgate operation*.................. 4-21
Manual heater/air conditioner............ 4-76 Precautions regarding unauthorized
Immobilizer system............................ 4-15
Messages on lcd display................... 5-32 modification & alteration.............. 1-26
Important notice................................. 0-17
Multimedia......................................... 4-83 Protection of the environment........... 0-18
Inside rearview mirror........................ 4-64
Instrument cluster................................ 5-2
Index 8-3
GETtheMANUALS.org
Q Severe conditions.............................. 7-11 U
Quick guide......................................... 0-8 Shift lever in manual transmission..... 3-17 USB................................................... 4-93
Smart key battery low........................ 3-15 Using emergency key (smart key)*... 3-14
R Smart tailgate operation*................... 4-25 Using smart key*................................. 4-6
Spark plugs....................................... 7-28
Rain sensing wiper*........................... 4-60
Starting the engine and driving the V
Rear 1st row seat belt....................... 2-20
vehicle............................................ 3-2
Rear 1st row seat heating switch* Vehicle care....................................... 1-16
Starting the engine with jumper
(same for both sides)................... 2-13 Vehicle identification............................ 0-7
cables............................................ 6-3
Rear 1st seat....................................... 2-6
Steering wheel................................... 4-86
Rear 2nd seat*.................................... 2-9 W
Storage compartments...................... 4-87
Rear air conditioner* (dual A/C)......... 4-81 Warning and caution.......................... 2-43
Sun visor........................................... 4-90
Remote control key and ignition key... 4-2 Warning lights and indicators.............. 5-9
Sunroof*............................................ 4-36
Removing the spare tire.................... 6-21 Warnings and cautions...................... 4-66
Replacing air conditioner filter........... 7-40 Warnings for seat belt........................ 2-33
T
Replacing smart key battery.............. 3-16 Washer fluid....................................... 7-24
Tailgate operation (without power
Road safety....................................... 3-31 When the engine is overheating........ 6-33
tailgate)........................................ 4-20
Roof rack......................................... 4-100 When the engine is overheating.......... 6-5
Tailgate switch................................... 4-19
Theft deterrent system...................... 4-17 Wiper and washer switch.................. 4-58
S Wiper blade replacement.................. 7-29
Tire pressure monitoring system
Safety instructions............................... 1-8 (TPMS)*......................................... 6-6
Safety mode (automatic Tire.................................................... 7-42
transmission)............................... 3-30
Towing a disabled vehicle.................. 6-30
Safety release lever . ........................ 4-27
Trailer towing..................................... 6-35
Seat belt............................................ 2-16
transmission*..................................... 3-20
Seat..................................................... 2-2
TSR* (Traffic Signal Recognition)...... 3-93
8-4 Index
GETtheMANUALS.org
GETtheMANUALS.org
No. PART NO. CODE NO. PRINTING DATE MODEL REMARKS
1 Y400OM1707E RX1-7OM0E-7G-300A July 01,2017 Y400
ISSUED BY
EXPORT SERVICE TEAM
SsangYong Motor Company
GETtheMANUALS.org
Recommended Fluids and Lubricants
Descriptions Capacity Specifications
Quality class: Ssangyong genuine engine oil (Approved by MB Sheet 229.51 SAE 5W30 or
D22DTR ≒ 6.0ℓ
Engine Oil MB 229.52 5W30)
G20GDi ≒ 5.0ℓ Quality class: Ssangyong genuine engine oil (Approved by MB Sheet 229.51 SAE 5W30)
Manual Transmission Fluid 6M/T ≒ 2.2ℓ Ssangyong genuine oil (HD MTF 75W/85 (SHELL) or HK MTF 75W/85 (SK))
Transfer Case Fluid Part Time ≒ 1.4ℓ Ssangyong genuine oil (ATF DEXRON II or III)
Front ≒ 1.4ℓ Ssangyong genuine oil (API GL-5 & SAE 80W/90)
Warning
yy Use only Ssangyong recommended fluids and lubricants.
yy Do not mix any different types or brands of oils or fluids. This may cause damages.
yy Keep the specified levels when adding or replacing the fluids.
GETtheMANUALS.org
GETtheMANUALS.org
FOREWORD
This manual has been prepared to acquaint you with the operation and maintenance of your
Rexton (G4) and to provide important safety information. We urge you to read it carefully and follow the
recommendations to help assure the most enjoyable, safe, and trouble-free operation of your vehicle.
When it comes to service, remember that your dealer knows your vehicle best and is
interested in your complete satisfaction.
We would like to take this opportunity to thank you for choosing Rexton (G4) and assure you of our
continuing interest in your motoring pleasure and satisfaction.
This manual should be considered as a permanent part of your vehicle, and must remain with the vehicle
at the time of resale.
PYEONGTAEK, KOREA
GETtheMANUALS.org
TABLE OF CONTENTS
Vehicle care....................................... 1-16 Warnings for seat belt........................ 2-33
0 General Information
Precautions regarding unauthorized Air bag............................................... 2-35
Dimensions.......................................... 0-2 modification & alteration.............. 1-26 Airbag non-inflation conditions.......... 2-40
Vehicle identification............................ 0-7 Warning and caution.......................... 2-43
Quick guide (front side)....................... 0-8 2 Safety Unit
Quick guide (rear side)........................ 0-9 3 S
tarting the Engine and
Seat..................................................... 2-2
Quick guide (interior I)....................... 0-10 Driving Off the Vehicle
Front seat............................................ 2-3
Quick guide (interior II)...................... 0-11
Rear 1st seat....................................... 2-6 Starting the engine and driving
Quick guide (interior III)..................... 0-12
Rear 2nd seat*.................................... 2-9 the vehicle...................................... 3-2
Quick guide (interior - luggage
Front seat heating*/ventilation Positions of engine start/stop
compartment and rear seats)....... 0-13
switch*......................................... 2-12 button (smart key)*........................ 3-6
Quick guide (engine compartment
Rear 1st row seat heating switch* Using emergency key (smart key)*... 3-11
- diesel)........................................ 0-14
(same for both sides)................... 2-13 Smart key battery low........................ 3-12
Quick guide (engine compartment
Seat belt............................................ 2-16 Replacing smart key battery.............. 3-13
- gasoline).................................... 0-15
How to fasten the three point seat Shift lever in manual transmission..... 3-14
Quick guide (warning and
belt............................................... 2-18 Gear selector lever in automatic
indicator lights)............................. 0-16
Front seat belt................................... 2-19 transmission*............................... 3-17
Important notice................................. 0-17
Rear 1st row seat belt....................... 2-20 Gear selector lever positions............. 3-18
Protection of the environment........... 0-18
How to fasten the seat belts Driving tips for automatic
Certification....................................... 0-19
(2-point) in rear 1st seat............... 2-21 transmission................................. 3-25
1 Safety Precautions How to fasten the seat belt Safety mode (automatic
(3-point) in rear 1st seat............... 2-22 transmission)............................... 3-27
Checks before starting a journey......... 1-2 Child restraints and pregnant Road safety....................................... 3-28
Safety instructions............................... 1-8 woman......................................... 2-24
GETtheMANUALS.org
Caring for your vehicle under 0°C Wiper and washer switch.................. 4-54
4 Convenience System I
(32°F)........................................... 3-31 Rain sensing wiper*........................... 4-56
Four wheel drive system*.................. 3-35 Using smart key*................................. 4-2 Outside rearview mirror control
Brake system..................................... 3-38 Additional functions of smart key*....... 4-6 switch........................................... 4-57
EPB (Electric Parking Brake)............ 3-46 Cautions for using smart key............. 4-10 Inside rearview mirror........................ 4-60
Double parking.................................. 3-48 Immobilizer system............................ 4-11 Heater/air conditioner system............ 4-61
AUTO HOLD*.................................... 3-50 Theft deterrent system...................... 4-13 Warnings and cautions...................... 4-62
Cruise control switch......................... 3-52 Tailgate switch................................... 4-15 Automatic heater/air conditioner*...... 4-64
Parking assist system I (front/rear Tailgate operation (without power Operation of heater and A/C control.. 4-65
obstacle detection system)*......... 3-58 tailgate)........................................ 4-16 Manual heater/air conditioner............ 4-72
Parking assist system II (rearview Power tailgate operation*.................. 4-17 Rear air conditioner* (dual A/C)......... 4-77
camera system)*.......................... 3-63 How to set power tailgate*................. 4-20 Defogging and defrosting.................. 4-78
Parking assist system III* (around Smart tailgate operation*................... 4-21 Multimedia......................................... 4-79
view monitoring system).............. 3-64 Safety release lever . ........................ 4-23 Steering wheel................................... 4-82
BSD (Blind Spot Detection) and Door open lever, lock/unlock knob Storage compartments...................... 4-83
LCA (Lane Change Assist) and switch.................................... 4-24 Sun visor........................................... 4-86
systems*...................................... 3-68
Opening and closing windows........... 4-26 Front cup holder/rear cup holder
AEBS (Autonomous Emergency
Engine hood...................................... 4-29 and armrest.................................. 4-87
Braking)*...................................... 3-74
Fuel filler door.................................... 4-30 Power outlet...................................... 4-88
LDWS (Lane Departure Warning
Sunroof*............................................ 4-32 USB................................................... 4-89
System)*...................................... 3-84
Driver seat easy access*................... 4-37 AC inverter power switch*................. 4-90
TSR* (Traffic Signal Recognition)...... 3-90
Exterior lamp..................................... 4-39 AC inverter........................................ 4-91
Headlight leveling switch*.................. 4-48 Grip handle with coat hanger............ 4-92
Interior lamp...................................... 4-49 Luggage compartment features........ 4-93
Roof rack........................................... 4-96
GETtheMANUALS.org
When the engine is overheating........ 6-33 Fuse and relay box............................ 7-30
5 Convenience System II
Trailer towing..................................... 6-35 Bulb specifications and functional
Instrument cluster................................ 5-2 Accident or fire.................................. 6-40 check........................................... 7-32
Gauges and display window................ 5-4 Location of exterior lamps................. 7-33
Warning lights and indicators.............. 5-9 7 M
aintenance Schedule and Exterior lamp replacement................ 7-35
LCD Display (main menu)................. 5-22 Management Location of interior lamps.................. 7-37
Messages on LCD display................. 5-32 Interior lamp replacement.................. 7-38
Maintenance schedule and
LCD display pop-up message........... 5-48 Replacing air conditioner filter........... 7-40
service interval (EU) - D22DTR..... 7-2
Tire.................................................... 7-42
Maintenance schedule and
6 In Case of Emergency service interval (GEN) - D22DTR.. 7-5 Do-it-yourself operation..................... 7-47
GETtheMANUALS.org
General Information 0
Dimensions..........................................................0-2
0
Vehicle identification............................................0-7
1
Quick guide (front side)........................................0-8
Quick guide (rear side).........................................0-9 2
Quick guide (interior I)........................................0-10 3
Quick guide (interior II)....................................... 0-11
4
Quick guide (interior III)......................................0-12
Quick guide (interior - luggage compartment 5
and rear seats)...................................................0-13
6
Quick guide (engine compartment - diesel).......0-14
7
Quick guide (engine compartment - gasoline)...0-15
Quick guide (warning and indicator lights).........0-16 8
Important notice.................................................0-17
Protection of the environment............................0-18
Certification........................................................0-19
GETtheMANUALS.org
Dimensions Unit: mm
1,960
1,640 (1,620)
1,800
(1,825)
* ( ) Options, vehicle weights and gross weights are based on the maximum values and they depend on vehicle options and specifications.
G20GDi
2. Vin Label
Type B
D22DTR
11
10
9
8
6
7
1 13
5
6
2 3
4 13
12
1
2
3
4
8 5
9 6 7
12
10
11
1 2 3 4 5
6 7 8 9
11
10
13
14
12
10
9
1
2
3
7 4
8 6
5
8 9
3 1
10
2
12
11 13 4
6
5
7
16
7
11
12 13
8
10
4
5
2 3
6
14 15
9
1. Luggage upper cover...................................................... 4-93 8. Rear cup holder and armrest.......................................... 4-87
2. Service kit....................................................................... 6-13 9. Rear 1st seats................................................................... 2-6
3. OVM tools......................................................................... 6-2 10. Child restraint system..................................................... 2-24
4. Rear power socket..........................................................4-88 11. Door lever....................................................................... 4-24
5. Luggage compartment...................................................4-85 12. Rear seat window switch................................................ 4-28
6. Luggage board...............................................................4-95 13. Rear 1st row seat heating switch.....................................2-13
7. Barrier net.......................................................................4-94 14. Rear USB charger..........................................................4-89
15. AC inverter......................................................................4-90
16. Rear 1st seatbelt............................................................. 2-20
9
5
2
8
4
10
6
1
8
5
2 7
4
ESP ON
Brake ABS warning 4WD CHECK 4WD HIGH 4WD LOW ESP OFF Engine CHECK Low fuel level
indicator/
warning light light warning light indicator indicator indicator warning light warning light
warning light
Steering Immobilizer/
Global warning Smart key EPB warning AEBS OFF AEBS High beam
Glow indicator wheel heating Smart key
light check indicator lamp indicator warning light indicator
indicator warning light
AUTO HOLD Lane departure Over speed ESCL (Electrical Power mode
Rear fog lamp ECO
indicator/warn- indicator/warn- (120 km/h) Steering Column indicator
ON indicator (GSL only)
ing lamp ing lamp LDWS (GSL only) Lock warning light) (GSL only)
Driving Habits
yy Do not depress the accelerator pedal when starting the
engine.
yy Keep the safe distance with vehicle ahead.
yy Avoid abrupt and frequent acceleration.
yy Avoid frequent accelerating (decelerating) or sudden accel-
erating (decelerating).
yy Shift the gear at proper time and do not overrun the engine
in each gear.
yy Turn off the engine when you stop the vehicle for a long
time.
Recycling
yy Information about eco-friendly product development and
vehicle recycling can be found on the SYMC website www.
smotor.com/en
0-18 General Information
GETtheMANUALS.org
Certification
1. Tire pressure monitoring system
Hereby, SsangYong, declares that the in-vehicle mounted radio systems are in compliance
CE EU
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
Model: TSSSG4G5 and TSSRE4Db
FCC ID: OYGTSSRE4DB
ORD. No: 14778/DFRS19614/F-50
This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules.
Operation is subject to the following two conditions:
FCC (1) this device may not cause harmful interference, and AMERICA
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
LOGO
GETtheMANUALS.org
Checks before starting a journey
Check The Vehicle Outside Inside Of Engine Compartment
OK OK
OK MAX
MIN MAX
OK OK MIN
Engine oil
Coolant
OK
OK OK
MAX
MIN MAX
MIN
Brake/clutch fluid
Washer
Reservoir Power steering fluid
yy Make sure to carry out the daily inspections before starting yy Check the engine oil and other fluid/oil levels in the engine
off your vehicle. compartment.
yy Check the tire inflation and wear. Clean the windshield and yy Check the washer fluid level and add if necessary.
rear glasses, side mirrors, and room mirror.
Caution
yy Make sure that the engine hood and tailgate are properly closed.
If the level of various types of fluids goes down very fast, have the
yy Make sure that there are no obstacles in the danger area vehicle checked and serviced at a Ssangyong Dealer or Ssangyong
around the vehicle. Authorized Service Center.
yy Make sure that there is not any trace of leak around the vehicle.
yy Check the state of various lamps.
For details, refer to chapter 7 “Service and maintenance”.
Note
Check the part that can be viewed with your own eyes, such as fluid
leaks on the battery or radiator.
Sit on the seat in correct position before driving off for safety.
1. Sit upright in the center of the driver seat with the hip against
the rear of the seat cushion where it meets the seatback.
2. Adjust the driver seat position and height of the seat cushion
so that you can rest your foot on the clutch pedal (M/T) or
brake pedal (A/T) naturally.
3. Adjust the seatback angle and steering position with the back
is against the seatback so that you can put your hands on top
of the steering wheel comfortably.
4. Adjust the height of the head restraint so that the center of the
head restraint is aligned with the top of the ears.
Caution
yy Do not leave empty bottles or cans near or under the driver’s seat.
If it hinders the brake or accelerator pedal operation, it may cause
an unexpected accident.
yy Only use a floor mat with the correct size for your vehicle. And,
make sure not to move the mat while driving. If it hinders the brake
or accelerator pedal operation, it may cause an unexpected ac-
cident.
yy Do not wear the uncomfortable shoes such as high hills or slip-
pers when driving.
Caution
Do not attempt to adjust the driver’s seat, headrest, rear view mir-
rors, or steering wheel while driving. Adjustments should be done
before driving.
Standard cluster
yy Check that all appropriate warning lights, indicators and yy Check the operations of the clutch pedal, accelerator pedal,
gauges (fuel, vehicle speed, engine rpm) are operating when and brake pedal.
turning the ignition key to the “ON” position. yy Operate the EPB (Electric Parking Brake) switch and check if
an operating sound is heard and the parking brake is applied.
If the parking brake is not applied, have the vehicle checked
and serviced at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho-
rized Service Center.
Caution
Release the parking brake and check that the Brake warning light on
the instrument cluster is turned off.
Warning
When releasing the parking brake, firmly press the brake pedal so
that the vehicle is completely stationary.
yy Do not sleep in a parked car with closed windows. In particu- yy Do not run the engine with the tailgate open to avoid exhaust
lar, if you stay or sleep in the car with the engine running and gas entering into passenger compartment.
the air conditioner or heater turned on, you can suffocate to yy If you drive your vehicle with the tailgate open, loose objects
death. inside the vehicle may cause an accident.
yy Sleeping in a closed space with the engine running puts you yy Driving the vehicle with the doors open puts the passenger at
at high risk of suffocation from the exhausts. risk of being thrown out, which can cause serious injury.
yy While sleeping, you may accidentally touch the gear shift lever yy Always drive the vehicle with the doors and tailgate locked.
or accelerator and thereby cause an accident. Opening a door during driving, especially by children, may
yy While sleeping in the car with the engine running, you may cause a serious accident.
accidentally step on the accelerator, thereby overheating the
engine and exhaust pipe and causing a fire.
Do not stick any part of your body out of the window and sunroof yy When you operate the rear windows from the driver’s seat
while the car is running or while you are maneuvering to park. while a child sits in the rear, make sure that no body part of
You might be hurt by the passing vehicles or other unseen the child is between the window and the window frame.
obstacles. yy When carrying children in the rear seat, press the rear door
window lock switch to make the rear door switches inopera-
tive.
yy Make sure that all passengers have their body parts such as
hands inside the vehicle.
yy When closing the windows, be aware of safety conditions
before operation.
Warning
To prevent from burning and electric shock, turn off the interior lights
before cleaning the vehicle interior.
With the use of modern trim materials, it is very important that Seat Belt Care
you use proper cleaning techniques and cleaners. Failing to do
this on the first cleaning may result in water spots, spot rings, or yy Keep belts clean and dry.
setting of stains or soils. All of which are more difficult to remove yy Clean seat belts only with mild soap and lukewarm water.
in a second cleaning. yy Do not bleach or dye belts since this may severely weaken
Dust and loose dirt that are accumulated on interior fabrics them.
should be frequently removed with a vacuum cleaner or soft
bristle brush. Wipe vinyl or leather trim regularly with a clean
damp cloth. Normal trim soils, spots or stains can be cleaned
with cleaners.
Caution
Engine and exhaust system will be damaged.
yy Do not use leaded fuel to the vehicle for unleaded fuel.
yy Use the fuel with specified or higher Research Octane Number
recommended for your country by Ssangyong.
It is not covered by warranty.
Do not use duplicate key Do not modify or replace the vehicle flooring or the
A duplicate key might cause malfunction to the ignition key seats at your discretion.
cylinder and deter the ignition motor to return to the original yy When replacing the interior flooring of vehicle with lami-
state. If so, electronic circuitry can be damaged and may nated paper
ignite from the ignition motor’s continuing rotation. To improve the comfort of cushion and to facilitate the
cleaning of the vehicle, some drivers replace the flooring
Do not equip the sunroof or color glasses at your with laminated paper after removing the seats. However,
discretion. this may cause damage to the various electronic system
control units and wiring. This also may hinder the function
If you install a sunroof by cutting the vehicle’s roof, rust and
of the seat rail that enables for the seat to move forward
leakage may occur in the cut part. Installing color glasses
and backward. In this case, the locking system to fix the
to block ultraviolet rays and better appearance may cause
location of seats may malfunction, which might lead to a
leakage and other many problems.
serious accident if the loose seats tilt forward or backward
during an uphill climb or downhill descent.
Seat belt.............................................................2-16 5
How to fasten the three point seat belt..............2-18
6
Front seat belt....................................................2-19
7
Rear 1st row seat belt........................................2-20
How to fasten the seat belts (2-point) in rear 8
1st seat...............................................................2-21
How to fasten the seat belt (3-point) in rear
1st seat...............................................................2-22
Child restraints and pregnant woman................2-24
Warnings for seat belt........................................2-33
Air bag................................................................2-35
Airbag non-inflation conditions...........................2-40
Warning and caution..........................................2-43
GETtheMANUALS.org
Seat
Configuration
Front Seat
1. Front seat
5 2. Sliding head restraint
4 3
3. Driver seat heating/ventilation
switch
4. Passenger seat heating/ventilation
switch
12 6 5. Driver seat easy access*
6. Seatback reclining adjustment
7. Seat cushion tilt adjustment
8 7 (driver seat)
1 1 9 8. Seat height adjustment
9. Seat slide adjustment
2 2
Rear Seat
10
6 13 10. Rear 1st row seat
9 8 11. Head restraint
11 11 11
12. Rear 1st row seat heating switch
13. Armrest (Cup holder)
16 16 14. Seat double folding lever (Strap)
15. Seatback folding (reclining) lever
(strap)
14 16. Rear 2nd row seat*
15
15 14
1 1
To move the seat forward or backward, To lower the seat cushion, push the lever To change the seatback angle, lean
pull and hold the seat slide lever up and down several times. forward slightly and raise the lever.
move the seat as desired. Then, release To raise the seat cushion, pull the lever Then, lean back to the desired angle and
the lever. up several times. release the lever. After adjusting, make
sure the lever is returned to its original
position and the seatback is locked.
Note
Adjust the height of the head restraint so that the center of the head restraint
is aligned with the eye level.
Warning
Removed or improperly adjusted head restraints can result
in serious head and neck injuries in case of a collision.
B
B Folding
When the seatback is folded down fully, lift the rear end of the Pulling seatback reclining adjustment lever ( A ) or adjustment
seat while pulling the seat double folding lever ( A ) or seat double strap ( B ) releases the seatback lock. In this state, you can adjust
folding strap ( B ) to raise the folded seat. the seatback reclining or fold the seat.
Caution
3. Fold the seatback ( B ) by pulling the
Set the head restraint to the lowest posi- seatback reclining adjustment lever
tion and raise the seat backrest right in
( A ).
front of it upright.
If any interference occurs when folding or Caution
unfolding the seat, the intervention area
of the seat may be damaged. Make sure that the seatback is secured
by pressing down the top of the folded
seatback before tumbling the seat. If the
seatback is loose, it can interfere with
the front seat and damage to the seat
may occur.
Warning
Removed or improperly adjusted head restraints
can result in serious head and neck injuries in
case of a collision.
Folding strap
Pull up the folding strap to fold down
the third row seat.
5 seat Caution
Put down the luggage board on the floor for using it, in the following
cases:
yy Transporting heavy cargo weighing more than 60 kg; it may
cause the luggage board to be damaged depending on driving
conditions.
yy Cargo which may slide to one side during travel; it may cause the
luggage board to be damaged.
1. Fold down the third row seats. (refer to “Folding the third row
seat” section)
2. Fold down the second row seats. (refer to “Folding the second
row seat” section)
3. Lock the seatback of second row seats by pressing the upper
portion of it.
4. Make a bed.
A B A B
Caution
yy The ventilated seat is not the cooling/heating seat which blows out cold air from it.
yy The ventilated seat uses the interior air for ventilation. Make sure that it is used together with the air conditioner.
yy Don’t put your hand in the bottom of the cushion when the ventilated seat is in operation. Otherwise, the running ventilation fan may cause you
to be frightened or injured.
yy The battery can be discharged when the seat heating/ventilation switch and current consumers are used with IGN ON (engine off).
Note
yy If the seat temperature exceeds the specified temperature range,
the seat heating will be turned off. If the seat temperature goes
below this range, the seat heating will resume function.
yy When you cycle the ignition key to the OFF position and back to
the ON position with the seat heating/ventilation activated, the
seat heating and ventilation will not work. In order to reactivate,
you have to turn the switch to the other positions.
Caution
yy Do not operate the seat heating for a long time when the passenger
is an infant, child, old or handicapped person, person with sensitive
skin, person under the influence of alcohol, or excessively fatigued
person. They might receive minor burns.
yy If your skin is in contact with the heated seat for a long time, you
might get low temperature burns. Be careful.
yy Do not put anything on the seat that insulates heat, such as a
blanket, cushion or seat cover.
yy If the temperature continues to rise, turn the switch off and have the
system checked by a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized
Warning Service Center.
If the ignition is turned off during operation of the rear seat heating yy In the case of the driver’s seat, an excessive usage of the heated
of the rear 1st row seat, the seat heating will be turned off and will seat might make you sleepy and could negatively affect your
not resume operation at the next start up. Extended use of the seat safety.
heating can cause overheating or fire. Make sure that the heating is yy Do not place anything sharp on the seat. This may cause damage
turned off when you leave the vehicle. to the seat heating.
Warning
Deployed seat belt pretensioners cannot be deployed again. Have the
deployed seat belt pretensioners replaced by an authorized dealer.
Driver seat belt warning lamp Operation of pretensioner Operation of load limiter
If the driver turns on the ignition switch without When a severe frontal impact After frontal collision, the load
fastening the seat belt, this warning lamp will occurs, seat belt pretension- limiters releases the seat
flash for about 6 sec. along with the warning ers rewind the seat belts belt to prevent the occupant
buzzer. If you fasten the seat belt, the warn- immediately to restrain the from being injured due to belt
ing buzzer will stop sounding but the warning occupants to their seats. force.
lamp will keep flashing for the remaining time
(total 6 sec.)
Warning
yy Before driving, all occupants should fasten their seat belts. If not,
the occupants can seriously be injured in a collision or sudden
maneuvering of the vehicle.
yy Sometimes you may have to apply strong force to pull the webbing
out of the retract. yy Expectant mothers must position the lap portion of the
yy Each seat belt should be used by only one occupant at a time. belt as low as possible below the rounding of the abdo-
yy Seat belts and air bags can significantly minimize possible injury men to avoid the belt pushing the fetus when a collision
to occupants. But they cannot perfectly protect occupants from or sudden braking occurs.
fatal collisions or injury. yy Driving while pregnant can be very dangerous, so avoid
yy Modifications and improper maintenance for the safety systems driving if possible.
could cause serious injury. The safety systems including seat belts
should be checked and repaired by only a Ssangyong Dealer or yy Consult your doctor about seatbelt position during
Ssangyong Authorized Service Center. pregnancy.
yy An infant or small child should always be restrained in an infant yy The risk of injury in the event of an accident is increased
or child restraint. for both the pregnant woman and unborn child if the seat
belt is not worn.
1. Pull out the latch plate from the re- 2. Position the shoulder belt across the 4. Pull the latch plate to make sure it
tractor. If the seat belt is locked when body and the lap belt as low as pos- is securely locked. A slack belt will
being pulled out, rewind it completely sible across the hips. Insert the latch greatly reduce the protection afforded
in the retractor, then pull it out to the plate into the buckle until it clicks. to the wearer.
desired length. 3. Adjust the seat belt height as need- 5. To unfasten the seat belt, press the
ed. red button on the buckle.
Caution
Sometimes you may have to apply strong Caution Warning
force for 2 to 3 sec. to pull the webbing out
Sit back in the seat with the seatback in an Improperly worn seat belts could cause
of the retract.
upright position and wear the seat belt. serious injury or death.
yy Put the lap belt as low as possible
across the hips. Do not put it across
Warning
the waist. In an accident, the belt may
Make sure that the seat belt webbing is apply pressure to your abdomen. This
not twisted. may cause internal injuries.
yy The shoulder belt should be positioned
midway over the shoulder, never across
the neck.
Warning
Put the lap belt as low as possible across the hips. Do not put it
across waist. In an accident, the belt may apply pressure to your
abdomen. This may cause serious internal injuries.
2. Insert the metal latch plate into the buckle until it clicks. Position the belt
as low as possible across your hips, not across your abdomen.
3. If the belt is too tight or slack on your hips,
readjust the belt.
4. To unfasten the seat belt, press the red button
on the buckle.
1. Pull out the latch plate from the re- 2. Insert the latch plate into the left mini 3. Position the shoulder belt across the
tractor. If the seat belt is locked when buckle until it clicks. body and the lap belt as low as pos-
being pulled out, rewind it completely sible across the hips. Insert the latch
in the retractor, then pull it out to the plate into the buckle until it clicks.
desired length. 4. Pull the latch plate to make sure it
is securely locked. A slack belt will
greatly reduce the protection afforded
to the wearer.
5. To unfasten the seat belt, press the
red button on the buckle.
Warning
Make sure that the seat belt webbing is not twisted.
Improperly worn seat belts could cause serious injury or death.
yy Put the lap belt as low as possible across the hips. Do not put it across the waist. In an accident,
the belt may apply pressure to your abdomen. This may cause internal injuries.
yy The shoulder belt should be positioned midway over the shoulder, never across the neck.
Warning
yy Make sure to fasten the seat belt according to the
order as described so that it functions properly.
yy To prevent the seat belt from bumping against the rear
glass, unfasten the seat belt while holding it.
yy This seat belt is designed only for a passenger who
sits on the center seat in the rear seat.
yy Tug on the seat belt to make sure that the latch plate
is securely locked.
yy Make sure that the seat belt is not twisted.
yy Improper wearing of seat belts increases the chance
of injury or death in case of a collision.
yy Position the seat belt away from your neck and abdo-
men.
Caution
Stow the seat belt into the console when it is not in
use.
WARNING
yy Never place a rear-facing child restraint in the front passenger seat with front passenger air bag, because of the danger that
an inflating passenger air bag could impact the rear-facing child restraint and kill the child.
yy Use only the qualified child restraint systems. Follow the manufacturer’s instructions for installation and use of the child re-
straint systems.
yy Do not carry your child on your lap while driving. You cannot resist against the impact pressure in an accident. The child could
be crushed between you and the parts of vehicle.
yy Remember that a child restraint seat left in a concealed vehicle can cause it to be very hot. Check the seating surface before
putting your child in the child restraint.
yy When your child restraint is not in use, remove it from the vehicle or keep it secured with a seat belt to prevent it from being
thrown forward in case of a sudden stop or an accident.
yy When installing a child restraint, do not let the seat belts come across the child’s neck.
TYPE A TYPE B
U: Suitable for “universal” category restraints approved for use in the mass group.
UF: Suitable for forward-facing “universal” category restraints approved for use in the mass group.
L: Suitable for particular child restraints given on attached list. These restraints may be of the “semi-universal” categories.
X: Seat position not suitable for children in the mass group.
Warning
Do not use the car seat unless the followings are met.
The child seat may not perform as intended, which may result in a
serious injury.
Secure the child restraint with a seat belt as shown in the fig- yy Make sure that the buckle of the seat belt is securely engaged.
ure. yy Make sure that the seat belt is not loose or twisted.
yy Make sure that the base does not move due to excessive play in
Caution all directions.
When installing a child restraint system, follow the instructions pro- yy You can’t adjust the angle of the backrest with the child seat in-
vided by the manufacturer. stalled. If you’re trying to do so, the seat belt will be slack, which
incurs danger. Always adjust the angle of the backrest before
installing the child seat.
Warning
Do not use the child seat unless the followings are met.
The child seat may not perform as intended, which may result in a
serious injury.
Secure the child restraint with a seat belt as shown in the fig- yy Make sure that the buckle of the seat belt is securely engaged.
ure. yy Make sure that the seat belt is not loose or twisted.
yy Check if the angle of the backrest is set to 4 stage.
Warning yy Make sure that the base does not move due to excessive play in
Never install a rear facing child restraint on the front seat without all directions.
ensuring that the front airbag is deactivated. Ssangyong Motor yy Make sure that the seat belt is routed through the rear-facing belt
Company recommends that a child restraint to be installed on the path and buckled up.
rear seat.
1 1 1 1
2 2 2 2
yy The ISOFIX lower latch anchors are located in the left and
Warning
right outboard rear seating positions. Their locations ( 1 ) are
shown in the illustration. yy When using the “ISOFIX” lower latch system, all unused vehicle
rear seat belt metal latch plates or tabs must be latched securely in
yy Insert the child restraint attachments into the ISOFIX lower their seat belt buckles and the seat belt webbing must be retracted
latch anchors until it clicks. behind the child restraint to prevent the child from reaching and
yy Do not use the seat belt for installing the ISOFIX child re- taking hold of unretracted seat belts. Unlatched metal latch plates
or tabs may allow the child to reach the unretracted seat belts
straint.
which may result in strangulation and a serious injury or death to
yy There is no ISOFIX lower latch anchor provided for the center the child in the child restraint.
rear seating position. yy Child restraint anchorages are designed to withstand only those
loads imposed by correctly fitted child restraints. Under no circum-
stances are they to be used for adult seat belts or harnesses or for
attaching other items or equipment to the vehicle.
yy Always put on your shoulder belt over the shoulder and across yy Periodically check that the seat belt and its components
the chest. Do not put the shoulder belt across your neck. work properly. A damaged seat belt can cause serious inju-
yy Put the lap belt as low as possible across the hips. Do not put ries. Repair or replace the damaged seat belt immediately
it across the waist. In an accident, the belt may apply pressure at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service
to your abdomen. Center.
yy Do not wear the shoulder belt under the arm. It increases the yy The warning light comes on whenever the ignition is switched
danger of sliding out of the belt and can cause serious injury on. The light goes out when the driver’s seat belt is securely
or even death. The belt may also tighten the chest which is fastened. If the light does not go off after fastening the seat
not as strong as the shoulders. This may also result in serious belt, it means that there is a malfunction in the system. Have
internal injuries. the seat belt system checked by a Ssangyong Dealer or
yy Do not lock the seat belt with a clip or a clamp. If the seat belt Ssangyong Authorized Service Center.
is too loose, it may not protect your body from injury or death yy Additional devices or accessories on the seat belt may result
in an accident. in improper operation. Do not add any adjusting devices which
yy Before driving, all occupants should wear the seat belts. Oth- restrict the seat belt operation.
erwise, occupants could be seriously injured in collisions or yy Periodically inspect all parts of the belt and have the damaged
sudden maneuvers. In many countries, there are regulations parts replaced. The belt that has been overstretched in an
regarding the use of the seat belts. Please observe local laws accident must be replaced with a new one. Ssangyong recom-
and regulations. mends replacing all component parts of the seat belt after a
yy Do not buckle up two or more persons with one seat belt. collision. No replacement is required after a minor collision if
a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center
yy Do not wear the seat belt over any hard or breakable objects
finds that no damage has occurred and everything is in proper
in pockets or on clothes.
working order. The seat belt components that were not used
yy An infant and tiny child must be restrained in a child restraint
during a collision must also be inspected and replaced if they
system. Note that the three point seat belt is designed for a
show signs of damage or faulty operation.
person who is taller than 140 cm.
3
2 2
Warning
yy The air bag system serves as a supplement to the seat belt. Make
sure you and your passengers always wear seat belts properly,
even if air bags are installed in the vehicle.
yy Depending on the severity or the angle of impact, the air bag may
not deploy.
yy The driver’s and front passenger’s air bags simultaneously de-
ploy.
yy Extreme Hazard! Do not use a rearward facing child restraint on
a seat protected by an airbag in front of it.
yy The air bag warning label is located on the sun visor reminding the
occupant to understand the dangerousness of the air bag.
Warning
If this lamp stays on, it means that there is a fault in the air bag or seat
belt pretensioner system. Have the system checked immediately at a
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Operation.
The driver air bag is located in the Located on the dashboard under the The passenger air bag is located in the
center of the steering wheel. This air steering wheel, the driver's knee air bag front dash board. This air bag protects
bag protects the driver's head in a front can help protect the driver by inflating the front passenger's head in a front
collision. simultaneously with the front airbag in collision.
head-on collision.
Warning Warning
yy The driver should sit in the position so yy The rear seats are safer for children.
that your body is away from the steering yy Do not install the car seat on the front
wheel as far as possible while you are seat.
comfortable with driving. yy Seat as far as possible from the air
yy Do not put any object or attach stickers bag.
on the driver air bag cover (steering yy Use the seat belt and child restraint
wheel cover). system.
The front seat side air bag is mounted The rear seat side air bag is mounted The curtain air bag is mounted inside the
in the side of the driver seatback and in the side of the rear seatbacks. This area above the front/rear doors, which
passenger seatback. This air bag is de- air bag is deployed in a side collision meets the bottom of the roof on both
ployed in a side collision which meets the which meets the air bag deployment sides. This air bag is deployed in a side
air bag deployment conditions to protect conditions to protect the occupants in collision which meets the air bag deploy-
the occupants in the front seats. the rear seats. ment conditions to protect the occupants
in the front and rear seats.
Warning
yy The air bag operation may vary depend- Warning
ing on the impact level and collision yy Do not apply impact on the area where
angle. the collision detection sensors for
yy Do not use seat covers or hang clothes/ curtain air bag and side air bag are
accessories on the seats with side air installed. The air bag may be deployed
bag. accidently.
yy Do not slam the door as the curtain air
bag may be deployed unexpectedly.
yy The curtain air bags and side air bags
are deployed at the same time during a
side collision. Those air bags on each
side is activated independently of each
other.
In collisions, the seat belts are sufficient Air bags may not inflate in rear colli- Front air bags may not inflate in side
to protect the vehicle occupants and sions, because occupants are moved impact collision, because occupants
the air bags may not deploy. In some backward by the force of the impact. In move to the direction of the collision, and
cases, deploying air bags in low-speed this case, the air bags do not provide thus front air bag deployment does not
collisions can cause a secondary impact proper protection. provide proper protection.
to the occupants (light abrasions, cuts, However, side or curtain air bags(if
burns, etc.), or loss of vehicle control. equipped) may inflate depending on the
intensity, vehicle speed and angles of
impact.
In a slant impact or collision, the force At the moment of an accident, drivers Air bags may not inflate in rollover ac-
delivered will be relatively weaker than brake heavily with reflex. In such heavy cidents because air bag deployment
that of frontal collision. So, the air bags braking, the front portion of the vehicle would not provide proper protection to
may not inflate. is lowered by the force of the braking the occupants.
and the vehicle can go under a vehicle However, side air bags may inflate when
with a higher ground clearance. Air bags the vehicle is rolled over by a side impact
may not inflate in this situation because collision, if the vehicle is equipped with
impacts may not be delivered or may be side air bags and/or curtain air bags.
delivered with less intensity.
Air bags may not inflate if the vehicle If the air bag control module detects the
collides with objects such as utility poles impact during an accident, it transmits
or trees, where the point of impact is the signal to deploy the air bag. This sig-
concentrated to one area and the full nal triggers the explosion of the powder,
force of the impact is not delivered to which is included in the air bag module,
the sensors. and the air bag deploys in a very short
time to protect the occupants. When
the air bag inflates, there will be heavy
noise, glare and smoke. You could suffer
secondary injuries caused by inflated air
bag such as an abrasion, a bruise, a burn
or injury by broken glasses.
Warning Warning
yy All necessary driver’s seat adjustments should be made yy Do not leave children unattended in parked vehicles. This can
before any driving. cause unexpected accident.
yy Make sure that your seat is completely locked after adjust- yy You can be hurt by the edges of the mechanism of the seat
ing. when trying to get the small objects (cigarette lighters, coins,
yy Any object that might damage the seat should not be placed credit cards) under the seat or caught between the seat and
on the seat. the center console. Wear protective gloves to prevent injury.
yy Front seats are equipped with heated wires. If the following yy Never try to adjust the seat while the vehicle is moving.
types of persons sit on the heated seats, they might receive yy Unexpected movement of the seat or seatback can cause
minor burns. Extra caution is needed for them: children, loss of control.
elderly persons, ill persons, persons with sensitive skin, yy Take care not to bother the passenger behind you when
excessively fatigued persons, persons under the influence of adjusting the seat position.
alcohol or sleep-inducing medication such as cold medicine yy Sit upright in the center of the seat and wear the seat belt
or sleeping pills. around your hip and pelvic bones.
yy Do not put anything on the seat that insulates heat, such as yy Do not place any objects in the path of seatback movement.
a blanket, cushion or seat cover. Any obstruction in this path prevents the seatback from being
yy Removed or improperly adjusted head restraints can result locked, causing severe injuries or death during a collision.
in serious head and neck injuries in case of a collision. Make yy Always raise the seatback to the proper upright position
sure that the head restraints are in place and adjusted before before driving.
driving.
yy Never drive the vehicle with the seat folded. In a collision, you
yy Do not recline the seatback more than needed for comfort will be seriously killed or injured as you lose the protection
while vehicle is in motion. The seat belt is the most effective the seat belt can provide.
when the passenger sits back and straight up in the seat. If
yy To avoid unexpected accidents including severe injuries and
the seatback is reclined too much, then the risks of sliding
death, sit in the position so that the distance between the
under the lap belt and getting injured are increased.
steering wheel and your chest is at least 25 cm, as long as
yy Removed or improperly adjusted head restraints can result in you are comfortable with driving.
serious head and neck injuries in case of a collision.
Warning Caution
yy Do not place a cigarette lighter on the floor or between the yy Power seats will be operated even when the ignition switch is
seats. The gas in the lighter container under the seat is turned to the “OFF” position. However, to prevent battery dis-
potentially flammable when it is released from the container charge, operate your seats only when the engine is running.
when the seat is moved. yy Do not use two or more seat adjustment buttons simultane-
yy Additional cushion between you and the seat cushion reduces ously. It can damage the motor. Be sure to operate the electric
the frictional force and could make you slide under the seat seat button one by one.
belt. This could result in serious injury or death. yy When cleaning leather seats, never use oil-based solvents
yy Do not insert your hands under the seat or in the path of the such as benzene, alcohol, gasoline, or thinner. Or they will
seat movement when adjusting the seat. Your hands or fingers cause discoloration and dull the surface of the seats.
could get trapped between the seat and the frame. yy Do not forcibly operate any power adjustment switch if the
yy Do not ride with the seatback reclined too much. You could seat comes in contact with other object and cannot be ad-
slide under the seat belt in a collision, which could result in justed anymore.
severe injury or death. Also, you cannot be protected by the yy If the power seats are not operational, the seats should be
seat belt and the belt can strangle you or even cut into your checked and fixed before any driving.
stomach. Therefore, sit up straight in your seat by keeping
your seatback upright while driving.
yy When returning the seatback to the upright position, hold the
seatback with your one hand and pull the release lever with
the other hand. The more the seatback is reclined, the greater
the restoring force of the seatback is. If you do not hold the
seatback while adjusting the seatback, you could be injured
by the restoring force.
GETtheMANUALS.org
Starting the engine and driving the vehicle
ENGINE STARTING (SMART KEY*) Caution
1. Apply the parking brake. yy Do not press the engine start/stop button for a long time even
though the engine fails to start.
2. Make sure that there are no persons or obstacles in the dan- yy If you leave the engine start/stop button in the “ACC” or the “ON”
gerous area around the vehicle. position for a long time when the engine is not running, the battery
may be discharged.
Caution
yy The engine in automatic transmission equipped vehicle can be Warning
started only when the gear selector lever is at the “P” or “N”
position. yy The engine will start by pressing the engine start/stop button, only
when the smart key is in the vehicle. Never allow children or any
yy Do not press the engine start/stop button while the engine is run-
person who is unfamiliar with the vehicle to touch the engine start/
ning. It could result in serious start motor damage.
stop button or related parts.
yy If ESCL warning message appears on the display, immediately
3. Move the gear selector lever to the “P” position and depress have the system checked by Ssangyong Authorized Service
the brake pedal. Center.
yy Continuous driving with this message may cause serious damage
to the steering system.
Warning
Depress the brake pedal when the gear selector lever is at the “P”
position. Never depress the accelerator pedal. Note
yy To make the engine start easy, start the engine as follows in very
cold weather.
4. Press the engine start/stop button and check that the indicator
1. Press the engine start/stop button twice without depressing
on the button comes on in green (Engine start/stop button ON the brake pedal.
position). 2. T he engine start/stop button becomes ON and the preglow
5. Press the engine start/stop button to start the engine with indicator on the instrument cluster comes on.
the engine start/stop button ON position (indicator ON). The 3. Wait until the indicator goes out, and depress the brake pedal
indicator on the button goes out when the engine is started. and press the engine start/stop button.
yy In the vehicle equipped with ESCL (Electrical Steering Column
Lock) system, you may hear an operating sound from motor
when starting and stopping the engine. This is normal operating
condition.
Note
Diesel engine learning mode: The learning mode of the fuel injector
is performed while the vehicle is driven or stationary to maintain the
optimized engine condition. Weak noise and vibration of the engine
may be accompanied by this mode. But, it is normal operation.
yy To unlock the steering wheel, insert the key and gently turn it to yy Never depress the accelerator pedal while starting.
the “ACC” position while slightly moving the steering wheel right yy Do not operate the starter for more than 10 seconds at a time. (The
and left. starter may be damaged.)
yy The engine in a manual transmission equipped vehicle can only be yy To prevent any damage to the starter, put the ignition switch to the
started when the clutch pedal is fully depressed. “LOCK” position and wait for at least 10 seconds before restart-
yy Diesel engine equipped vehicle: Turn the ignition key to the “ON” ing the engine.
position and wait until the glow indicator goes out. After then, turn yy Never turn the key to the “LOCK” position or remove the ignition
the ignition key to the “START” position and hold it until the engine key from the ignition switch while driving. The steering wheel will
starts. But do not hold the ignition key at the “START” position for be locked and you may end up with serious injuries.
more than 10 seconds.
yy Never use any duplicated key not provided from Ssangyong.
yy The engine in an automatic transmission equipped vehicle can
be started only when the gear selector lever is at the “P” or “N” yy The duplicated key might not turn back to the “ON” position. It may
position. cause a fire due to an overload in the electric circuit. In addition,
the engine with the immobilizer system cannot be started with the
yy Keep the brake pedal depressed when starting the engine. duplicated key.
yy If the engine fails to start, turn the key back to the “LOCK” posi- yy For a vehicle with automatic transmission, apply the parking brake
tion and wait for 10 seconds. Then try again before any attempt with the gear selector lever in “P” position. Otherwise, the vehicle
to start the engine. can roll away unexpectedly causing a serious accident.
yy After starting the engine, let it run for approx. 2 minutes at idle yy Do not operate ignition switch or other switches while driving. You
speed. Do not accelerate the engine during the warming up pe- will not be able to control the steering wheel or the vehicle and
riod. could be seriously or even fatally injured.
yy A warning buzzer sounds when opening the driver’s door with the yy Do not stack luggage or other cargo around the driver seat. Any
key positioned at the “ACC” or “LOCK” position. such objects could interfere with your control of the vehicle and
yy Do not leave the key at the “ACC” or “ON” position when engine can cause harm.
is not running. Otherwise, the battery could run down.
AD
A
Y
Y
Indicator: OFF Indicator: Orange Indicator: Red Indicator: Green
yy The electric power is not yy Some electric accessories yy Almost electric accesso- yy Engine starting position
supplied to the electric are operative. ries are operative. To start the engine, depress
systems and the steering Press the engine start/stop Press the engine start/stop the brake pedal and press the
wheel is locked. button when the button is in button when the button is in engine start/stop button with
To turn off the engine, press the OFF position without de- the ACC position without de- the gear selector lever in P or
the engine start/stop button pressing the brake pedal. The pressing the brake pedal. Do N position.
with the engine start/stop but- steering wheel is unlocked not leave the button in the ON
ton ON and the gear selector and electrical accessories are position if the engine is not
lever in P position. operative. running to prevent the battery
from discharging.
Note
For double parking, refer to “DOUBLE PARK-
ING” in chapter 3.
Caution
Caution ON
RE
AD
yy Do not press the engine start/stop button while the engine is running.
Y
hicle power OFF) only when the gear se-
Otherwise, the engine start system could be damaged. After engine
lector lever is in the P position. (Door lock
start, the indicator on the engine start/stop button is turned OFF.
and theft deterrent arming not possible)
yy Make sure that the engine is turned off and the indicator on the
yy To set the ignition switch to OFF, shift the
engine start/stop button is off before leaving the vehicle.
gear selector lever in the P position.
Note
1. Make sure that there are no persons or obstacles in the dan- Diesel engine learning mode:
gerous area around the vehicle. The diesel engine fuel injection injector learning mode is started
during driving or vehicle stop to achieve optimum performance of
2. Release the parking brake. the vehicle. It is normal for the vehicle engine to emit a slight noise
3. Keep the brake pedal depressed and shift into the “D” or “R” and vibration during performing learning operation.
position. Make sure that the position indicator of “D” or “R”
Engine self-cleaning operating sound:
comes on. Slowly release the brake pedal to begin moving.
When the engine stops after driving, the system automatically cleans
4. When you stop your vehicle on a uphill, securely depress the the valve through which the intake air and exhaust gases flow and
brake pedal to prevent the vehicle rolling down. performs position learning.
It is normal for the vehicle engine to emit operating sounds depending
on the engine condition and cleaning procedures.
DANGER
yy If the safety mode is activated, pull over and stop the vehicle to
a safe location immediately and contact your Ssangyong dealer.
If you need to turn off the engine in an accident or emergency, Then drive slowly or have the vehicle towed to a Ssangyong Dealer
press and hold the ignition switch for 3 sec. or more or briefly or Ssangyong Authorized Service Center according to the dealer’s
press 3 times within 1.5 sec. The ignition switch will be set to instruction and have your vehicle checked by a mechanic.
ACC. yy If you continue to drive in this state, normal driving is not main-
tained due to the fixed engine rpm and engine can stop. But even
Note more importantly, continued driving with this state may damage
the drive system.
If the vehicle keeps rolling even after you turn the ignition off during
driving, move the gear selector lever to the N position and press the
ignition switch without depressing the brake pedal. The engine will
be started again.
Warning
If you are not in emergency situation, never press the engine start/
stop button while the vehicle is in motion. This would result in loss
of directional control and braking function, which could cause an
accident.
yy The engine can be started only when the gear selector lever yy Make sure that the engine cannot be started when checking
is in “P” or “N” position. the engine compartment.
yy Keep the brake pedal depressed when starting the en- yy Do not leave the button in the ON position if the engine is
gine. not running to prevent the battery from discharging.
yy Do not depress the accelerator pedal when starting the yy If you are not in emergency situation, never press the en-
engine. gine start/stop button while the vehicle is in motion.
yy If the engine fails to start, wait for more than 10 seconds. yy The smart key may not work properly when you put it in
And, try to start the engine again. the blind spot such as under the pedals, on the floor or on
the seat cushion.
yy After starting the engine, let it run for approx. 2 minutes at
idle speed. Especially in winter season, slowly drive your yy The engine may not be started when you place the smart
vehicle immediately after driving off. key near your smart phone or when you charge your smart
phone with the power outlet in the vehicle.
yy The warning message appears on the instrument cluster
and the buzzer sounds if you leave the vehicle with the yy When leaving the vehicle, turn the engine off and always
smart key when the engine start/stop button is in ON or take the smart key with you.
START position. yy If, for some reason, you happen to lose your smart key, you
will not be able to start the engine. Tow the vehicle, if neces-
yy The engine will start by pressing the engine start/stop but-
sary, and contact Ssangyong Authorized Service Center.
ton, only when the smart key is in the vehicle. Never allow
children or any person who is unfamiliar with the vehicle to yy Keep the smart key away from water or any liquid. It could
touch the engine start/stop button or related parts. be inoperative due to exposure to water or liquids. In this
case, it will not be covered by warranty.
1. Pull out the driver door handle cover 3. While pressing in the lever ( A ), push
yy Pull out the emergency key by press- in the direction of the arrow to access down the top side of the cover to
ing the button for emergency key. the emergency key cover release hole remove it.
lever ( A ).
yy To fold in the emergency key, press
and hold the button. 1 Lock
2 1 2 Unlock
Caution
Attempting to fold in the key without press-
ing the button can damage the emergency
key.
2. Insert the emergency key or flat 4. Insert the emergency key into the key
bladed screwdriver ( A ) into the emer- hole and turn it counterclockwise/
gency key cover release hole lever clockwise to lock/unlock the door.
and press in the lever ( A ).
Note
Caution If outside rearview mirror folding/unfolding
Be careful not to scratch the door panel or switch is not pressed, the theft deterrent
lose the removed handle cover. system will be disarmed and the side mir-
rors will be unfolded.
Type A Type B
1. Remove the cover at the back side of the smart key using a
Caution
smallest flat-bladed screwdriver, taking care not to scratch
yy Use only the specified battery. The smart key may not work the cover.
properly because of improper contact when using a battery with
non-original dimensions. 2. Remove the rear cover and replace the battery.
yy Do not mistake the polarity. 3. Install a battery (one battery - CR2032)that meets the speci-
yy Used batteries should be disposed of in compliance with local fications with the correct polarity.
regulations. 4. Assemble in the reverse of removal.
yy The smart key is not water-proof. A damaged key due to water
exposure (e.g. beverages, moisture, etc.) will not covered by your
warranty.
2nd Gear
Position for low speed driving
Neutral Position
Position for engine start, Note
vehicle stop, and parking Your vehicle is equipped with the gear shift point indicator,
which can be shown on LCD display. Refer to Chapter 5.
Instrument cluster for details.
Using the Clutch Release the clutch pedal slightly Increase in engine rpm
The clutch pedal should be depressed all the way to its travel 3. The vehicle starts to move smoothly if you depress the ac-
end before shifting. The clutch pedal should be fully released celerator pedal while releasing the brake pedal after checking
while driving. Do not rest your foot on the clutch pedal while that the engine rpm is raising.
driving. This can cause unnecessary wear in clutch system. Do 4. Release the clutch pedal completely after the vehicle starts
not operate the clutch pedal rapidly and repeatedly. off.
yy D : Driving
Mode Switch
Type A
yy W : Winter mode
yy S : Standard mode
Use the standard mode in normal
driving conditions.
Selection of Manual / To shift into any other positions from the “P”
Automatic Shift Function position after stopping the vehicle, you have
to depress the brake pedal with the ignition
yy D : Automatic shift according to the driving condition
switch “ON”
yy M : Manual shift
P
lever and transmission.
yy Do not use the “P” position in place of the parking brake. Always
make sure the shift lever is in “P” position and apply the parking
brake fully.
Use this position to park your vehicle, start the engine, warm up
the engine, or stay in a location for an extended length of time.
To shift into any other position, depress the brake pedal with the
ignition switch in the “ON” position.
R
Emergency key
To shift from the “P”, the ignition switch must be turned to ON and Use this position to reverse the vehicle.
the brake pedal must be depressed. If you cannot shift out of “P” To shift into “R” from “P” or “N”, completely stop the vehicle
with the ignition switch in ON, and the brake pedal depressed: and depress the brake pedal. When the selector lever is in “R”,
1. Turn the ignition off and apply the parking brake. the parking aid system will be activated (If equipped).
2. Push down the shift lock release button. Then, shift the lever
to the “N” position. Warning
yy Never shift into “R” when the vehicle is moving.
3. Start the engine, release the parking brake and shift the lever
yy Please note that the vehicle may slowly move rearward when the
to the “D” position to drive off.
selector lever is at “R”.
Warning
If the selector lever is locked in the “P” position, release it by follow-
ing the above instructions and have your vehicle serviced by the near-
est Ssangyong dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
N
tion, depress the brake pedal firmly.
yy Never attempt to move the gear selector lever to “N” when the
vehicle is in motion.
yy Never leave a child or pet alone in the vehicle when stopping
and parking the vehicle with the ignition ON and the shift lever in
neutral “N” position. Move the shift lever to the park “P” position
or turn the ignition off in order to prevent the safety accident due
to an unintentional operation.
No power is transferred in this position.
At this position, the engine does not transfer power to the wheels
and the vehicle will not move on a flat road. However, for safety,
apply the brake when the gear is in this position.
To shift into “D” or “R” position from “N” position after stopping
the vehicle, you have to depress the brake pedal with the igni-
tion switch “ON”.
D
brake pedal.
Caution
yy Please note that the vehicle may slowly move forward on level
ground when the selector lever is in “D”.
yy Shifting to “D” position must be carried out with the vehicle com-
pletely stopped. Otherwise, the transmission can be damaged.
Use this position for normal driving conditions. The transmission yy Shifting from “N” to “D” position when the ignition is turned ON
is automatically shifted from 1st gear up to 6th gears accord- without the brake pedal depressed is possible. But move the gear
ing to the level of depression on the accelerator pedal and the shift lever with the brake pedal depressed as much as possible
vehicle speed. for your own safety.
M
If the gear selector lever is in this position, you can shift gear Selecting “M”:
manually using the tip switch on the lever and the tip switches Manual gear shift
on both sides of the steering wheel.
Caution
Upshifting should be done properly according to the road conditions, Note
taking care to keep the engine speed below the red zone. yy To prevent shift shock and to protect the system, in some cases,
the current gear may not be shifted to the lower gear even if the
gear selector lever is moved to “M” position.
yy If you move the gear selector lever into M position (manual mode)
while the vehicle is stopping, you can shift to the lower gear and
the 2nd gear start is possible on snowy or rainy road.
6 yy If you press and hold the tip switch, the gear may be shifted
through several steps in series.
yy Please note that the gear may be upshifted if you fully depress the
accelerator pedal while driving with 1st, 2nd, 3rd, and 4th gear.
yy 7th gear position (7A/T only)
7 yy If you apply excessive force to the tip switch, the gear may not
be shifted into other gears to protect the vehicle system. Soft and
smooth operation is recommended.
Caution
yy Do not use the kickdown function while driving on slippery or
sharply curved roads.
yy If you use the kickdown function too frequently, the durability and
fuel economy of the vehicle will get worse.
Warning
If water gets into the brake system, the effectiveness of the brakes
decreases. After going through water, move slowly and gently ap-
plying the brakes several times so that frictional heat dries the brake
pads and discs. Check if the brakes work properly before continuing
driving.
Caution
If you suddenly apply the engine brake while traveling at a high
speed, the engine may get damaged. Slow down the vehicle speed
and then downshift the gear.
Driving in Winter
Maintain at least twice as long of a normal driving distance be-
tween your vehicle and the vehicle in front of you. When stopping,
shift into a lower gear to use the engine brake.
Avoid speeding, abrupt acceleration, sudden braking, or drastic
maneuvering of the steering wheel.
yy There could be mechanical noises and shocks during yy This helps to make the mode changes easily.
mode changes. However, these are normal conditions yy Drive the vehicle at the speed of 80 km/h or less when
due to the mode changing operations. driving in 4H mode.
yy Use only the 2H mode on a normal paved surface. Do yy We hope you will use 4L mode when high traction is
not drive your vehicle in the “4H” or “4L” position on paved required.
road surfaces. Doing so will result in damages to the drive
yy Drive the vehicle in 2H mode when the spare tire is fit-
train.
ted. When driving in 4H mode, it will damage the drive
yy Driving in a 4 wheel mode on a normal paved surface system.
will cause unwanted noises, premature wear of tires, or
yy Be sure to use the same size and type tires of the same
increased fuel consumption.
manufacturer on all wheels so that the vehicle character-
yy To shift from “4L” into another mode or vice versa, stop the istics can be maintained safely.
vehicle and depress the brake pedal before any shift.
yy The vehicle equipped with 4WD system should be towed
yy If the “4WD CHECK” warning light stays on, have the by flat-bed truck. If it is impossible to load the vehicle on a
4WD system checked by the nearest Ssangyong Dealer flat-bed truck, tow the vehicle after placing dollyies under
or Ssangyong Authorized Service Center. all tires. If you tow the vehicle equipped with 4WD system
yy When cornering a curved road in a 4-wheel drive mode while front or rear tires are rolling on the road, the drive
(4L or 4H), there could be some mechanical shocks and system in the vehicle should be severely damaged.
resistances in vehicle’s drive train. These are normal con-
ditions due to internal resistance in the drive train when
the 4-wheel drive mode is properly working. To avoid
damages to the drive train, do not drive your vehicle at an
excessively high speed on a sharply curved road. Dolly
ABS warning Brake warning EBD warning light ESP warning ESP OFF HDC indicator AUTO HOLD
light light light indicator indicator
ESP OFF
switch
HDC
switch
Brake pedal
Engine brake?
A system that allows for the slowing of a vehicle that is inde- Brake Disc
pendent of the conventional braking systems. A driver would
Check the brake discs at every 10000 km of driving, and replace
normally down-shift to slow the driver’s descent of a hill,
if necessary.
using engine compression. The engine brake increases the
effectiveness of this regarding force. When the brake disc is badly worn, you may hear a squeaking
sound from the brake system. If this happens, replace the brake
Fade? discs as a set (left and right) as soon as possible.
Reduction or loss in braking force due to loss of friction be-
Caution
tween brake pads and discs.
The life span of brake disc depends on the driving habits.
Vapor Lock?
When the brake system is overheated, the fluid in the brake
lines will boil and form bubbles. Only the bubbles will be com-
pressed when the brake pedal is depressed. So the brakes When the Foot Brake Is Not Working
cannot work properly due to loss of braking force. When the foot brake is not working, decelerate the vehicle speed
by using the engine braking effect, then stop the vehicle by ap-
plying the parking brake slowly.
Warning
If this light stays on after starting the engine or comes on while driv- Caution
ing, have the system checked by Ssangyong Dealer or Ssangyong yy ABS system performs self diagnosis by transferring hydraulic pres-
Authorized Service Center. In this case, the ABS function is not avail- sure to the brake units for few seconds after starting the engine.
able, but the conventional brake system is properly working. This may cause some noise and vibrations. This means ABS is
properly functioning.
yy When the ABS is operating, you may feel pulsations from the brake
pedal along with noise. This is normal and indicates that the ABS
is functioning properly.
Caution
If the EBD warning light stays on, have the system checked at the
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
Releasing EPB
Press down the EPB switch with the
brake pedal depressed.
The parking brake warning lamp on the
instrument cluster is turned off, indicating
that the parking brake is released.
Caution
The EPB AUTO release function will not be activated when the
driver door, engine hood or tailgate is not closed or the seat belt is
not fastened.
Warning
Do not let other people who are not familiar with the EPB system
or children operate the EPB switch. There is a danger of accidents
depending on the parking/stationary state of the vehicle.
P
Emergency
key
1. Release the EPB with the ignition 2. Turn the ignition off with brake pedal 3. Shift the gear selector lever to the N
switch ON or engine running. depressed and gear selector lever in position after pressing the lever lock
the P position. release button with the brake pedal
Note depressed.
Make sure that the AUTO HOLD function Note
is deactivated by pressing the AUTO If the gear selector lever is in a position Caution
HOLD switch. If AUTO HOLD is acti- other than the P position, the vehicle In double parking mode, the vehicle may
vated, the EPB is automatically applied. power will not be turned off. roll away. Therefore, the vehicle should
be parked on a flat surface and taking
the appropriate action, such as installing
wheel chocks, is required.
Cruise control With the READY indicator appeared on the instrument cluster, if
adjustment you push the cruise control setting switch up or down, READY
switch indicator turns off and AUTO CRUISE indicator will turn on (Min.
vehicle speed is 40 km/h for operation).
RESUME
switch
Traffic Conditions for Using Cruise Control
Indicator light
Use the cruise control system only when the traffic is not jammed,
READY AUTO driving on motorways or highways where there is no sudden
CRUISE
change in the driving condition due to traffic lights, pedestrian,
etc.
The cruise control is an automatic speed control system that
maintains a desired driving speed without using the accelera- Caution
tor pedal. READY or AUTO CRUISE indicator will come on in
Improper use of the cruise control could be dangerous.
the instrument cluster depending on the operation of the cruise
yy Do not use on winding roads.
control switch.
yy Do not use in heavy traffic.
The vehicle speed must be greater than 40 km/h to engage the yy Do not use on slippery, wet roads.
cruise control. This feature is especially useful for motorway This could result in a loss of control, collision, and/or personal
driving. injuries.
Caution
The cruise control system is a supplementary system, which helps Note
the driver to drive the vehicle at a desired speed without using the The described speed value may vary slightly depending on the road
accelerator pedal under the traffic condition where the vehicle-to- conditions.
vehicle distance meets the legal requirement.
Caution
Never use the cruise control system until you get used to it.
1. Press the cruise control ON/OFF switch. (READY indicator Improper use or not fully aware of this function could result in collision
comes on) and/or personal injuries.
While the cruise control system is in operation Decreasing the set speed while the cruise control
1. To decrease the control speed during cruise control operation, system is in operation
push the cruise control switch down in SET- direction until If you want the fine decrease of the set speed during the cruise
reached to the desired speed without pressing brake pedal. control system operation, follow the steps below.
Continue pushing the switch down until the desired speed is 1. The speed will decrease by approx. 1.0 km/h each time the
reached. Be informed that the cruise control system will be cruise control switch is tapped down in SET- direction (within
deactivated when the vehicle speed gets lower than approx. 0.5 second).
40 km/h.
2. If you want to decrease the set speed by 10 km/h while driv-
2. Remove your finger from the control switch once the desired ing with cruise control running, tap the control switch down
speed is reached. in SET- direction 10 times.
If the auto cruise stopping conditions are met during the activation The cruise control will be deactivated when any of the following
of the auto cruise, the function of the cruise control is deactivated. stopping conditions is met while it is activated. (READY indica-
But the last set speed memorized in the ECU will be resumed tor illuminated)
when the RES button is pressed.
The speed should be 40 km/h and the brake or accelerator pedal
Auto cruise stopping conditions (CANCEL)
should not be depressed. (Deactivation by cruise control OFF
switch will not restore the previous set speed.) yy The brake pedal is depressed or ESP is activated.
The set speed saved before the cruise control is OFF will be yy Drive the vehicle at less than 40 km/h.
resumed with the AUTO CRUISE indicator light appeared on the
yy Parking brake is applied while driving.
instrument cluster, if the recovery conditions are met.
yy Depress the clutch pedal to change the gear.
Caution yy ON/OFF switch operation (once) during auto cruise activa-
In order to response to a sudden speed change after resuming the tion (ON/OFF switch operation in auto cruise ready mode
set speed, you should always recognize how fast the saved speed deactivates cruise control)
is. If the vehicle speed increases rapidly, step on the brake pedal to
control the speed.
Instrument cluster Indicates distance from Warning buzzer ON/OFF switch Front obstacle warning buzzer
the obstacle on LCD dis- for front obstacle detection sys- OFF switch
Supervision Standard
play with audible signal tem with LED light OFF
- Supervision type
Front sensor location yy Front obstacle detecting sen- yy Rear obstacle detecting sen- Rear sensor location
sor (4EA) sor (4EA)
yy Operates when moving for- yy Operates when moving back-
ward/backward ward only
yy Operates with the speed be- yy Operates with the speed be-
low 10 km/h low 10 km/h
Left Right Left Center Right
Line 1 removed and line 2 blinks with The warning buzzer sounds (in 3 stages) as shown above de-
warning buzzer sound pending on the distance from the obstacle while the front sensor
is running.
Gear selector
lever R
The monitor shows the view behind the vehicle when the gear
selector lever is in R position. Rearview monitor Rearview camera
yy The actual distance may differ from what you see from the
monitor because the rearview camera uses a wide-angle lens
to have a large clear view. Therefore, you should check the
rearview mirrors and the area behind the vehicle before and
while moving backward.
yy The rearview camera does not show the entire area behind The rearview monitor is applied
the vehicle.
depending on the vehicle speci-
yy Keep the camera lens clean using a camera lens cleaner so that
fications.
the lens is free of foreign matter.
Note
1 3
yy Gear selector lever in R: AVM system is activated
yy Gear selector lever in P: AVM system can be activated but the
previous screen is displayed on the display.
2
1. Front view camera 3. Rear view camera
2. Side view camera
About AVM
yy The AVM system is optional.
yy This system uses the 4 outside cameras and displays the im-
ages of front, left, right, rear regions of the vehicle.
Note
yy When the front AVM is activated, driving at a speed of about 20
km/h or more deactivates the AVM. If this is the case, the AVM
system remains deactivated even if the vehicle speed goes below
20 km/h.
yy The AVM system uses wide angle cameras to provide the driver
a wider field of view. Because of the wide angle lens, there is a
slight difference between the distance displayed on the screen and
actual distance. Always check your vehicle's mirrors and glance
over your shoulder for safety.
Note
The AVM system uses wide angle cameras to provide the driver a
wider field of view. Because of the wide angle lens, there is a slight
difference between the distance displayed on the screen and actual
distance. Always check your vehicle's mirrors and glance over your
shoulder for safety.
Features
yy BSD: Blind Spot Detection
yy LCA: Lane Change Assist
yy RCTA: Rear Cross Traffic Alert
Caution
yy The foreign materials on both sides of the rear bumper can inter-
BSD sensor fere with the operation of the sensor integrated into the bumper.
Keep the rear bumper clean.
yy The detection performance of the system may deteriorate when
the rear bumper is replaced, repaired, or painted.
yy The system may not detect at all depending on the surrounding en-
vironment. Always check the road situations with your own eyes.
yy Strong electromagnetic waves around the vehicle may cause this
system malfunction.
Warning
The BSD system is only an assist system for safe driving. Parking
and other dangerous maneuvers are always the driver’s responsi-
bility. Make sure to check the road situations with your own eyes
while driving.
If there is a fault in the BSD system, this message is displayed If the warning conditions for the BSD system are not fulfilled
on the LCD screen. with BSD system is activated, this message is displayed on the
LCD screen.
Caution
If the message stays on, have the system checked and serviced at a Caution
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center. In the following conditions, the sensor may not detect objects in
the rear left/right areas and the message shown above may be
displayed:
yy Foreign materials on outer or inner surface of rear bumper
yy An equipment, such as trailer, connected to rear side of vehicle
yy Wider road
yy Raining or snowing heavily
Note
You can set the RCTA system audible alert under the Instrument
cluster User settings menu > Sound > BSD system audible alert.
Caution
The RCTA system may not be activated when:
yy the target vehicle is out of the detection area for RCTA system
yy the target vehicle is right behind the driving vehicle
yy the target vehicle is moving in the same direction of the driving
vehicle
yy the speed of target vehicle is higher than that of the driving ve-
hicle
yy the speed of target vehicle suddenly decreases
yy there is an obstacle which covers the area around the detection
sensor
The Autonomous Emergency Braking System (AEBS) helps the Collision alert - Level 1 → Collision alert - Level 2 →
driver avoid a possible collision and reduces the risk of collision. Collision alert - Level 3 → Vehicle stop
The system detects the distance between your vehicle and the
vehicle ahead or a pedestrian by using the camera and warns
the driver by means of visual and acoustic warnings on the basis
of the collision risk level. The system enhances the brake control
to protect the occupants.
Note
The factory default settings for AEBS is ‘ON’ and for FCW sensitivity
is ‘Normal’.
Warning
The AEBS is an aid to enhance the driver convenience. The safe
maneuvering and controls are always the driver’s responsibility. Read
and understand the safety information regarding when the system
cannot detect other vehicles or pedestrians.
3 AEBS is activated
2 1
Selecting Cluster Setting, Driving Assist, and AEBS in order To set the sensitivity of FCW system to Slow, Medium, or Fast,
from the instrument cluster menu with the ignition ON turns on select Cluster Setting, Driving Assist, FCW level in order from
the AEBS and the system is set to ready status. the instrument cluster menu with the ignition ON and choose
To deactivate the system, deselect AEBS from the instrument between 3 different options.
cluster menu. Deactivating the system will cause the AEBS OFF
Note
indicator on the instrument cluster to be illuminated.
yy The factory default setting for FCW level is Medium.
yy When the FCW is set to Fast, the system will give an fast warning.
If you think the warning is given too fast, change the sensitivity of
the system to Medium or Slow.
Caution
If the vehicle ahead brakes unexpectedly, it may seem as if the warn-
ing is given too slow even if the system is set to Fast.
Warning
yy It is impossible to avoid a collision with the AEBS and the emer-
gency braking (level 3) may not be available when driving at a
speed of 60 km/h or higher.
yy Your vehicle could collide with another vehicle, or person even if
the Emergency braking control (level 3) is activated depending on
the condition of the road when driving on straight or slightly curved
roads at a speed of 60 km/h or less.
yy When driving on straight or slightly curved roads at a speed of 180
km/h or less, only the visual and audible warnings are provided
and the Emergency braking control is not available.
yy If the AEBS detects a pedestrian when driving at a speed of 70
km/h or higher, the Emergency braking control will not be acti-
vated.
Caution
AEBS cannot detect a pedestrian who:
yy does not stand up straight
yy is shown less than 70% of the body with the rest of the body
blocked by the surrounding objects on the image captured by the
front camera module
yy is outside the front camera angle of view
Warning
yy Take care not to endanger the occupants of the vehicle during the
Emergency braking operation.
yy The AEBS may not work when the driver depresses the brake
pedal in a possible crash situations.
yy Even when the AEBS is defective, normal braking is still effective.
yy If the warning message is displayed (stays on for a certain In this case, Emergency braking feature is not available.
period of time), there is a fault in the AEBS. Have the vehicle yy The AEBS is available only when the vehicle is driven forward and
detects vehicles ahead and pedestrians. The system cannot detect
checked at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized
animals or vehicles coming from the opposite lane of travel.
Service Center.
yy The AEBS cannot detect a vehicle which moves or is parked per-
yy When the ESP warning lamp is illuminated, the AEBS warning pendicular to the direction of travel for your vehicle.
message may be displayed.
Curve driving During a curve driving, the AEBS may rec- Hill driving
During a curve driving, the sensors of the ognize a vehicle in other lane as a preceding During a hill driving, the AEBS may not
system may not fully recognize a vehicle in vehicle and activate unnecessary warnings fully recognize a vehicle, which can result
your lane because of its limitations, which and braking force. Always be careful of mo- in unnecessary or missing warnings and
can result in unnecessary or missing warn- tor traffic and reduce the vehicle speed by braking force.
ings and braking force. depressing the brake pedal, if needed. The recognition of a preceding vehicle
Always be careful of motor traffic and re- If this occurs, depress the accelerator pedal might be delayed and this triggers sudden
duce the vehicle speed by depressing the to prevent the vehicle from braking. Adjust deceleration.
brake pedal, if needed. the speed of the vehicle to the current traf- Always be careful of motor traffic and re-
fic situation. duce the vehicle speed by depressing the
brake pedal, if needed.
Caution
Warning
When the vehicle is being transported on
a truck, train or ship, turn the AEB System
OFF. (depending on how tightly the vehicle
Switching lanes is operated during transport, the AEB Sys-
When a vehicle in the lane next to you tem can activate)
enters the same lane, the system may fail
to recognize this vehicle until it enters into
the sensor detection area. Be cautious at
all times since the sensor may not detect a
vehicle cutting in suddenly.
Standard cluster
Supervision Standard
The lanes are shaded when the LDWS is turned ON but the ►►Only one lane detected
vehicle is driven at a low speed of less than 60 km/h or both
lanes are not detected. Supervision Standard
When the LDWS is activated and the vehicle is approaching one This message is displayed when the LDWS is faulty.
of the lanes without operating turn signal lamp, the corresponding
lane on the LCD screen flashes.
Supervision: Flashing in yellow ↔ white
Standard: Flashing in white ↔ inverse shading
►►System inoperative
Supervision Standard
Sign
90
Standard cluster
Setting
Driver can set the function on the instrument cluster (Cluster
Setting -> Driving Assist) when the vehicle is switched on.
Supervision Standard
Note
Recognizable Signs
yy Vienna convention sign
yy Standard traffic sign, Electronic sign, Prism sign
Caution
yy TSR does not recognize all signs.
yy It is possible that recognition is not available due to location, color
or dents of sign.
GETtheMANUALS.org
Using smart key*
Smart key is a device which is designed to lock/unlock the doors Type A Type B
and start the engine by just carrying it.
Also, the common functions of the remote control key are avail-
able by using the buttons on the smart key.
Note
Refer to "Outside rearview mirror control switch" in Chapter 4 for
details about setting the outside rearview mirror AUTO folding/
unfolding control.
Caution
yy The detection of smart key can vary depending on the walking
speed and surrounding environment.
If you move a certain distance away from the vehicle while carry-
ing a smart key with all doors including tailgate closed, all doors yy When using the smart door AUTO lock function, always check
the locked state of the doors and tailgate after seeing the flash of
including tailgate will be locked and the theft deterrent system hazard warning lamp (twice) and hearing a buzzer sound (once).
will be armed.
yy If there is any smart key left inside the vehicle, the smart door
If you stay in the key detection area for 1 min. or more under AUTO lock function will not be activated.
the same conditions, the AUTO lock function is activated for yy When the smart key battery is fully depleted , the smart door AUTO
theft protection. lock function will be disabled automatically. Therefore, you should
reset the vehicle setting in the instrument cluster after replacing
The hazard warning lamp flashes twice and buzzer sounds once
the smart key battery.
as soon as the theft deterrent is armed.
Caution
AUTO approach function is activated up to twice for 10 minutes.
1) Welcome Mode
yy When approaching the door handle of the vehicle while carry-
ing a smart key with the theft deterrent armed, the approach
lamp is turned ON (AUTO approach function).
Note
yy A vehicle with Low-Version Smart key doesn’t offer Welcome mode
when approaching door.
yy Low Version Smart key :
- Passive Entry by Door Handle Trigger Switch : X
- Passive Start by Start switch : O
Caution
If the driver door outside handle switch is pressed 4
sec. after the driver door is unlocked, all doors will be
locked and the theft deterrent system will be armed.
CAUTIONS
yy If you lock the doors by pressing the door LOCK button yy Additional smart keys on the same key chain may cause
on the door outside handle or smart key from outside key related fault and engine starting failure.
the vehicle with another smart key inside the cabin, the
yy Therefore, the smart keys should be stored separately,
smart key functions available just by carrying it including
and no smart keys should be in the cabin when the vehicle
the remote control function will be disabled temporarily
doors are locked by LOCK button on the door outside
(buzzer sounds). To restore the functions, disarm the
handle.
theft deterrent system by pressing the button on the door
outside handle or smart key. yy If a smart key is in the cabin, you can start the engine
by pressing the ignition switch with the brake pedal de-
yy If the engine is not started with a smart key inside the
pressed. Do not leave other persons who don't know about
cabin or being carried, start the engine by putting the
the system, especially children, with a smart key inside the
smart key against the ignition switch and pushing to oper-
parked vehicles. The engine may be started accidently or
ate the switch.
the vehicle can be controlled incorrectly. This could result
yy The smart key may not function if the vehicle is in an area in a serious accident.
which has strong electric waves or noise, the vehicle is
yy When you leave the vehicle even for a very short time,
equipped with a third party two-way radio/transmit-receive
always turn the ignition off, carry the smart key in your
device, or a smart key for nearby vehicle is used.
pocket, and do not leave the spare key inside the vehicle.
yy If a smart key is located near the accelerator/brake pedal, Otherwise, the vehicle including valuables can be stolen
on the vehicle floor or seat cushion equipped with heated or malfunctions may occur.
wire, the key may not be detected. If this is the case, carry
yy Make sure that water or liquid does not enter the smart
the smart key in your pocket or put the key in a different
key. Failure to do so can lead to smart key failure and this
location in the cabin.
failure will not be covered by warranty.
yy If a key is lost, you cannot start the engine. Contact the
nearest Ssangyong Dealer.
Note
Supervision cluster
The time needed for communication between the immobilizer key
and ECU can vary. If it is very short, the immobilizer indicator does
not come on.
Caution
yy In addition, any remote engine starter cannot be installed to the
Immobilizer Key vehicle equipped with the immobilizer system. So never install any
remote engine starter.
When the ignition key with the integrated transponder is turned yy The immobilizer system should be inspected, replaced, serviced,
to the ON position, the ECU (Engine Control Unit) checks the or coded by only qualified service personnel in a Ssangyong
crypto code of the key and, if correct, allows your vehicle to start Dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
the engine. yy When an old code should be replaced or another key is added,
please observe the process personally.
yy If you fail to start the engine due to the reason (ex, key chain) other
Caution
than key itself, remove the key from the ignition switch and wait for
yy Avoid impact to the transponder inside of the key. The transponder around 10 seconds. And, try to start the engine again.
could be damaged.
yy With a damaged transponder, the engine cannot be started.
Warning
yy Do not install any metal object near the ignition switch and on the
remote control key. Otherwise, they may disturb the signal be- In any case, the immobilizer system cannot be removed from the
tween ignition switch and remote control key and result in engine vehicle. Do not attempt to alter this system or add other device
starting problem. to it. Electrical problems could result that may make your vehicle
inoperable.
Caution
yy If you fail to start the engine due to the communication error or
early start before completion of pre-glow, clear the reason and wait
for around 10 seconds. And, try to start the engine again.
yy If the indicator remains blinking, have the immobilizer system
checked by a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Ser-
vice Center.
1
2
3
4 4
Warning
yy Always check your surroundings be-
fore opening or closing the tailgate for
safety.
yy Be careful not to let any part of your
body such as your hand get caught by
accident when closing the tailgate.
yy Close the tailgate as carefully as pos-
sible to avoid injury because the tail-
1. Stay in a tailgate antenna area (within 1. Pull the tailgate down by grabbing the gate can be closed abruptly by its own
approx. 1 m) while carrying a smart inner handle. weight or by outside factors.
key. 2. Slightly push the lowered tailgate to
2. Press the tailgate open switch on the close it completely.
inner side of the tailgate door handle.
Only the tailgate will be unlocked. Note
3. Open the tailgate by lifting it up. When only the tailgate is opened and
closed with the theft deterrent system
armed, the hazard warning lamp flashes
twice and buzzer sounds once signify-
ing that the theft deterrent system is
re-armed.
Caution
If the power tailgate does not function
properly even after the resetting proce-
dures, contact a Ssangyong Dealer or
Ssangyong Authorized Service Center.
Smart Tailgate
The smart tailgate is a comfort function Deactivating Smart Tailgate
Caution
which opens the tailgate automatically Pressing any button on a smart key yy The smart tailgate operation may be
when a user carrying a smart key is ap- (shown in the figure below) or moving delayed or the operation distance may
proaching the vehicle. out of the smart key beyond detection change in the following situation be-
area during the smart tailgate operation cause of frequency interference:
Note deactivates the function immediately. - When you are in an area near a facility
yy The smart tailgate function can be which emits strong radio frequencies,
enabled/disabled under "User settings such as police stations, public of-
menu → Door/Tailgate". Door LOCK button fices, broadcasting stations, military
yy When the smart tailgate is enabled, the facilities, transmitting towers, airports,
smart tailgate indicator comes on the Door UNLOCK harbors.
LCD screen of the instrument cluster. button - When you are carrying a smart key
Power tailgate along with a cell phone.
operation button yy The size of the smart key detection area
may change if one wheel of the vehicle
is lifted up by a jack for vehicle service
or the vehicle is parked on a very hilly
terrain.
yy Familiarize yourself with deactivation of
the smart tailgate for emergency.
yy Disable the smart tailgate operation
before washing the vehicle. Otherwise,
the tailgate can be opened accidently
during washing.
yy The tailgate will be opened automati-
cally whenever you are in the smart key
detection area with a smart key.
Within approx. 1 m
If you stay in the tailgate antenna area (within a 1-meter radius After a smart key is detected, the hazard warning lamp flashes
from the backside of the vehicle) for 3 sec. or more while carrying twice and the warning buzzer sounds twice signifying that the
a smart key with the theft deterrent system armed, the smart tail- smart tailgate is activated, and then the tailgate is opened.
gate is activated along with the alarm in the following stages:
Note
Stage 1 - Detection warning
Press the button on the smart key to deactivate the smart tailgate.
Hazard warning lamp flashes once and buzzer sounds once at
1 sec. intervals for 0.5 sec. (beep-, beep-, beep-)
Stage 2 - Detection warning
Hazard warning lamp flashes 3 times and buzzer sounds 3 times
(beep, beep, beep)
Stage 3 - Open warning
Hazard warning lamp flashes twice and buzzer sounds twice
after smart tailgate is ready to be opened (beep, beep)
Note
The smart tailgate is activated 30 sec. after the theft deterrent system
is armed to avoid malfunctions of the smart tailgate system.
Warning
yy Use the release lever for emergencies only. Use extreme caution, especially while the vehicle
is in motion.
yy For emergencies, be fully aware of the location of the emergency tailgate safety release
lever in this vehicle and how to open the tailgate if you are accidentally locked in the lug-
gage compartment.
Push
yy Do not allow children to play in cargo area. If they open the tailgate with the opening lever
Release lever abruptly, it may cause a serious personal injury.
yy No one should be allowed to occupy the luggage compartment of the vehicle at any time.
The luggage compartment is a very dangerous location in the event of a crash.
Note
yy Even though all doors are locked, they will be automatically unlocked when opening the
driver’s door.
yy The door lock/unlock knob on the rear right or rear left door can only lock or unlock its
respective door.
Unlocked Locked
Unlock Lock
Child safety door lock helps prevent from an accidental door open, espe-
cially when children are in the vehicle. When the child-safe lever is in
(LOCK) position, the rear door can be opened only from the outside.
Warning
Children in rear seats can open rear doors. Move the child-safe lever
to (LOCK) position.
Note Note
yy The vehicle cannot be locked when any of doors is open with any The options for door AUTO lock speed setting can be selected under
method (door lock knob, door lock/unlock switch, remote control “Instrument cluster User settings menu → Door/Tailgate”.
key, Smart key).
yy This switch is not available when any of doors are not fully closed
and the vehicle is in theft deterrent mode.
AUTO Door UNLOCK with Collision
yy The options for door AUTO lock function can be selected under Detection
“Instrument cluster User settings menu → Door/Tailgate”. (OFF /
When driving / When shifting to R, N, D) If the air bag is deployed in an accident occurred during driving
yy The options for door AUTO unlock function can be selected under with the doors locked, all doors will be unlocked automatically.
“Instrument cluster User settings menu → Door/Tailgate”. (OFF /
When IGN OFF / When shifting to P) Warning
The AUTO door UNLOCK may not function properly when the door
or the body is deformed by collision.
Warning
Door LOCK/UNLOCK Switch
When carrying children in the rear seats, press the window LOCK
The door (including fuel filler door) state is changed between switch to prevent the children from operating the window switch.
locked and unlocked each time the switch is pressed.
►►To open the window yy If the window runs into any obstacle during Auto up operation it will
reverse direction and then stop at the preset position.
yy To open the window to the desired position, gently press the yy If you keep pulling up the front portion of the switch, the window
front portion of the switch (not fully pressed). The window will not reverse direction. This is a safety precaution to protect the
keeps moving as long as the switch is pressed in this way. driver from a criminal.
yy Fully push down the front portion of the switch and then re-
lease it to open the window automatically. (AUTO down) Caution
yy If you want to stop the window from going all the way down yy Operating 2 window switches at the same time may blow the fuse
during AUTO down operation, lightly press the switch again or damage the window lifting device.
or pull up the switch. yy If the window switch on the driver door and window switch on an-
other door are operated at the same time in the opposite direction,
the window lifting system may fail.
Warning
yy Before operating the power windows, make sure that nothing can
be trapped (such as heads, hands, or fingers) in the window.
yy Make sure that passengers do not stick out their hands or heads
from the vehicle while driving.
Caution
yy The anti-trap safety system is available only for the driver’s window
equipped with the automatic rolling up (Auto-up) function.
yy The anti-trap system does not operate where the space between
top of the glass and window frame is very close.
yy If the window is stuck in very cold weather, anti safety function may
work. In this case, fully close the window by switch.
Caution
yy Make sure that all filler caps in the engine compartment are closed
securely.
yy Check that no service tools or items, such as gloves, screwdrivers,
are left in the engine compartment.
A
Caution
1. Pull the release lever ( ) located on the lower left side of the
steering wheel to unlatch the engine hood. If the closed engine hood is lifted up, open the engine hood again
and close the hood as hard as possible to close it securely.
Warning
B yy Make sure that your clothes or tools do not contact or tangle with
any moving parts in the engine compartment when the hood is
open with engine running.
yy Check that the engine hood is fully latched in position by pulling
at the front edge of the hood before driving.
yy Be cautious about strong wind that may cause a sudden close of
the engine hood, resulting in serious injuries.
yy Do not check the engine compartment in an area where strong
wind blows.
yy Before closing the engine hood, ensure that none of your body
2. Hold the engine hood slightly open to pull the safety latch parts are trapped.
lever ( ) up using your fingers and lift up the engine hood
completely.
D
E
A
B
D
C
1. Move the gear selector lever to the 4. Pull the fuel filler cover ( C ) toward 6. Hang the fuel filler cap ( D ) on the
P position. yourself to open it. holder ( E ) mounted on the inner side
2. Turn off the engine. 5. Turn the fuel filler cap ( D ) counter- of the cover.
3. Press on the center edge ( B ) of the clockwise to open it. 7. After refueling, turn the cap ( D )
fuel filler cover ( A ) with all doors clockwise until you hear a “click”,
Caution and close the cover ( E ) by pushing
unlocked.
Stop the engine before refueling. it back.
Note
The fuel filler cover can be opened when
all doors are unlocked.
Sunroof Switch
The sun-roof cover opens and closes manually.
OPEN
CLOSE
Caution
yy Even though the sunroof can be operated when the ignition key is in the ON position (the engine is not running), operating the sunroof repeatedly
with the engine turned off will run down the battery. Operate the sunroof while the engine is running.
yy When a desired sunroof operation is completed, release the switch. If you keep pressing the switch, it could cause a malfunction. Especially in
winter, never operate the sunroof if moving areas are iced. Wait until the areas are deiced.
yy When leaving the vehicle unattended, be sure to completely close the sunroof. Otherwise, there is a great risk of vehicle theft. Or, the interior of
the vehicle will be wet when it rains or snows.
yy When the sunroof is slid to its complete open position, the wind buffet phenomenon can increase. If this happens, adjust by opening the sunroof
or only open two thirds of the sunroof by using only the first step of the opening system.
yy When operating the sunroof, be aware of safety conditions before operation. Parts of the body can be trapped.
yy Clean up the circumference of sunroof regularly. Otherwise, operating the sunroof may cause a noise due to foreign material and dirt.
Warning
yy Make sure that no passenger sticks out head, hand or any part of
his/her body out of the sunroof opening while driving. There is a
risk of personal injury when the vehicle is stopped suddenly.
yy Before operating the sunroof, make sure that no head, hand,
finger, or any object is capable of being trapped. There is a risk of
personal injury or even death.
►►Close
yy Pull down the switch briefly: auto sliding close
When pulling down the sunroof switch briefly, the sunroof is
automatically closed completely. To stop the sunroof, pull or
push the switch at desired position while moving.
yy Pull down and hold the switch: manual sliding close
The sunroof is closed as long as pulling down the switch.
Wind Buffeting
When you drive this vehicle with the window or sunroof open at
a certain position, you may feel some pressure upon your ears
or hear some noises similar to those from a helicopter. This hap-
pens because of an influx in air through the window or sunroof
and its resonance effect. If this happens, adjust by opening the
window or sunroof.
Caution
yy This safety function is available for the auto sliding sunroof Battery Discharge or Power Failure while Operat-
close. ing Sunroof
yy The anti-Pinch function is deactivated just before the sunroof
closes.
If the sunroof is stopped midway due to a discharged battery
or power failure, you need to re-calibrate the starting point
yy Sunroof safety function is supplemental and not always operable
depending on circumstances (e.g. any electrical device in the of the sunroof. In addition, the following cases need the re-
vehicle, etc.), therefore the driver should check safety at all times calibration.
before operating the sunroof. yy The sunroof does not completely close or open by operating
the switch once.
Warning yy The sunroof slides back to close. But the operation does not
yy When operating the sunroof, be aware of safety conditions before stop even after a complete close and tilts up the sunroof.
operation. Parts of the body can be trapped. yy The opening gap remarkably decreases for the sliding open
yy Do not stick out any part of your body out of the sunroof even in or tilt up.
stationary.
yy The sunroof does not work.
Caution
yy The driver seat always move to its most rearward point of travel
3 4 regardless of the current position.
yy The final seat position will not be always the same when using easy
access function. There will be some differences within the accept-
able range depending on the occupant's weight and vehicle power
supply status. This is completely normal and not a fault.
yy Make sure that the parking brake is applied before adjusting the
seat position or operating easy access function so that the vehicle
1. Driver seat easy access ON/OFF switch cannot move.
2. Driver seat position memory set switch yy Do not operate seat memory switch or other switch while the easy
access function is activated as it can cause malfunctioning of the
3. Driver seat memory position switch easy access function.
4. Driver seat position memory clear switch
Headlamp (High beam) Headlamp (Low beam) Side repeater Puddle lamp
Bulb type
Front fog
lamp
Back-up lamp or
Turn signal lamp
rear fog light
Reflex reflector
Tail lamp ON ( 3 )
Side-marker lights, tail lamps, license plate lamps, front fog
lamps (with front fog lamp switch ON), and other indicators on
the interior switches are turned on.
Headlamp ON ( 4 )
Smart high beam ON
Headlamps, side marker lights, tail lamps, license plate lamps,
front fog lamps (with front fog lamp switch ON), and other interior
lights are turned on.
Note
2 When the turn signal lamp is flashing, the corresponding turn signal
indicator on the instrument cluster also flashes.
High beam ON ( 3 )
To turn on the headlamp high beam, push the light switch towards
the instrument cluster with the low beam on.
Passing ( 4 )
Regardless of the position of the light switch, if you pull and hold
the light switch toward your body, the high beam and low beam
are turned on during the hold.
Note
When the high beam is turned on the high beam indicator ( ) on
the instrument cluster is turned on.
Caution
Driving visibility for the drivers on the opposite side road or drivers
of other vehicles may be interrupted by your headlamps. Therefore
always check the surroundings before turning on the headlamps.
Puddle lamp
The welcome lights on the side of the vehicle (puddle lamp and The cornering lamp automatically comes on when the vehicle
door handle lamp) improve the visibility and safety at night. makes a left or right turn to improve the visibility for the corre-
The welcome lights (puddle lamp and door handle lamp) are sponding side during night time driving.
turned on and stay on for 30 sec. if any of the following condi- The cornering lamp automatically comes on if any of the following
tions is fulfilled. conditions is fulfilled with the headlamps ON. At this time, the
yy The door LOCK/UNLOCK button on the smart key is pressed fog lamps do not come on.
with all doors closed. Gear selector
- Condition 1 Condition 2
yy The door LOCK/UNLOCK button on the door outside handle lever
switch is pressed with the theft deterrent armed and all doors Vehicle speed 3 to 10 km/h 10 to 40 km/h
closed. Position D Steering wheel
yy You enter the area within a 1-meter radius from the vehicle 100° or greater 35° or greater
angle
while carrying the smart key.
Position R Left/right cornering lamp AUTO ON
Warning
Do not leave the flashers on for an extended period of time. Battery
could be discharged.
Front
camera
module
Caution
Note
yy Do not clean the sensor with detergent or wax.
yy In AUTO position (Light switch and Wiper switch), the head lamps
yy On a foggy, snowy, rainy, or cloudy day, be sure to use manual mode. The
turning on or off time of the lamps varies depending on the climate, season,
are turned on when the wipers are started to operate by rain
or circumstances. sensing.
yy Any aftermarket tanning film or spray may cause the lighting system to mal- yy For vehicles with front camera module, pushing the light switch
function. lever toward the instrument panel with the light switch in AUTO
yy Ssangyong recommends you to use this function restrictively only at sunrise position activates the High Beam Assist System (HBAS). (HBAS
or sunset. indicator ( ) on the instrument cluster comes on at this time)
yy Usually turn the head or tail lights on or off manually.
yy Turn on the headlamps when passing through a dark area such as a tunnel.
yy On a gloomy day, do not rely on this automatic function. But turn the head or
tail lights on or off manually.
yy When the switch is turned to the “AUTO” position, room, tail, and head lights
might blink for a very short time. It is a normal phenomenon recognizing the
automatic setting.
5-pas-
senger
seating
Approx. 200 kg Approx. 600 kg
Lowers
7-pas-
senger
seating
Raises
Approx. 200 kg Approx. 600 kg
B B
C F C
C Door inside handle lamp G Front door trim mood lamp
H
G D G
E E
Note
Note Refer to Opening and Closing of Sunroof.
If the room lamps are turned on after the ignition switch is turned
off, the lamps will be turned off in approx. 10 minutes to prevent
5 Interior mood lamp brightness control switch
battery discharge. The brightness of the interior mood lamp can be adjusted in 5
steps by using the + and - buttons.
Caution
Do not turn on the room lamps during night time driving or driving in Coupled Operation with Smart Key
low-light conditions. The room lamp can cause accidents by impairing
the driver's field of vision. If the door is unlocked by a smart key with the door coupled
switch pressed in, the front room lamps are turned on and then
stay on for 30 sec. Pressing the LOCK button on the smart key
1 Driver spot switch turns off the lamps immediately.
The front room lamp of the driver side comes on when this switch
is pressed. Note
If a door is open with the door coupled switch pressed in, the front
2 Door coupled switch room lamps stay on regardless of the front room lamp switch opera-
The front room lamp and center room lamp come on when open- tion.
ing a door with this switch pressed in. If the door is closed, the
lamps fade to off.
Card holder
Vanity mirror
Pressing the center room lamp switch The luggage compartment lamp comes Swing the sun visor down and lift up
turns on the center room lamp. Pressing on when the tailgate is open and it goes the cover to reveal the mirror. The sun
the switch again turns off the center room out when the tailgate is closed. visor lamp is turned on when the cover
lamp. The center room lamp comes on is lifted up.
when the door is opened regardless of Caution
the center room lamp switch operation if The battery may be depleted if the tailgate Note
the door coupled switch is pressed in. is not closed completely or the luggage You can increase the sun block coverage
compartment lamp is left on for an ex- by using a pull out extension on the sun
Caution tended period of time. visor.
The battery may be depleted if a door is
left open for an extended period of time Caution
with the door coupled switch pressed in.
Always close the vanity mirror cover after
use. The battery may be depleted or you
could be injured in an accident if the sun
visor cover is left open.
The door courtesy lamp is turned on The glove box lamp is turned on when Passenger side
when the door is opened and goes off the glove box lid is opened and goes off
when the door is closed. when the glove box lid is closed.
Caution
Driving with glove box lid open can cause
injury in case of an accident or a sudden
stop. Make sure that the glove box lid is
closed when driving the vehicle.
C
A
B
A
Dashboard mood lamp
(Passenger side)
Note
Front Automatic Wiping Speed Control Switch
The interval of wiping speed can be adjusted by turning the control
knob upward or downward when the windshield wiper switch is in
AUTO position.
Fast: Fast interval
Slow: Slow interval
LO
Rear windshield wiper
operates in low speed. Front Auto Washer
Switch
OFF
When you press this switch with the front
Rear windshield wiper wiper switch in “OFF” position, washer fluid
stops operating. will be sprayed and the wiper will automati-
cally operate 4 times. Then, the fluid will be
sprayed again and the wiper will automatically
operate 3 times.
Front
The wiping speed is adjustable Volume switch
camera
by the volume switch with the module
AUTO Warning
When you clean the windshield over the sensor with damp clothes,
Caution the wiper may operate suddenly. It could cause serious injury. Make
sure to place the wiper switch and ignition switch to the “OFF” posi-
yy When the wiper switch is in the “AUTO” position, the wiper will operate tion when not in use.
once if the initial engine start is made. This may wear the wiper blades
prematurely (especially in winter). Therefore, other than rainy days, set
the switch to the “OFF” position. In winter, ensure that the wiper blades Note
are not frozen and are not stuck to the windshield. Otherwise, this may yy When the light and wiper switches are in the “AUTO” position,
cause some damage to the wiper motor. headlights come on if the rain sensor detects any rain. The head-
yy If you use only the wipers when the glass is dry, this could scratch lights stay on for 3 minutes after the rain stops.
the glass and wear the wiper blades prematurely. Use the wiper with yy The speed of the wipers becomes a little faster when it is dark
the washer when the glass is dry. enough to turn on the automatic lights.
yy Turn the wiper switch to the “OFF” position before any car wash to yy When the ignition key is in the “ON” position, the wiper will auto-
avoid unwanted operation of the wipers. matically operate once if the wiper switch is turned from the “OFF”
yy When it is not raining, place the wiper switch at the “OFF” position. to the “AUTO” position.
Note
3 The options for the outside rearview mirror AUTO tilt down control in
reverse (5 degrees, 4 degrees, 3 degrees, 2 degrees) can be selected
under “User settings menu > Functions for driver comfort > Outside
rearview mirror angle in reverse”. The outside rearview mirror angle
for the driver and passenger sides can be set independently from
each other.
1 Outside Rearview Mirror Folding/Unfolding Switch
To fold outside rearview mirror, press the right side of the switch Caution
down ( ). Operating the mirror selection switch intensively can deactivate the
mirror operation.
To unfold outside rearview mirror, press the left side of the switch
down ( ).
2 Mirror Selection Switch
yy “L”: Driver side mirror
yy “R”: Passenger side mirror
3 Aiming Switch
Adjust the selected mirror up, down, left, or right by pressing the
corresponding edges of the switch to get a desired view.
Warning
Do not put any tinting film on the door glasses of the front seats.
Otherwise, your visibility will decrease.
ECM (Anti-glare auto adjustment function)* Manual Type Inside Rearview Mirror
The inside rearview mirror can be adjusted up, down or side Manual Day/Night Adjustment
ways to obtain the best view. You can manually adjust the rearview mirror by pushing or pull-
The reflection rate of the inside rearview mirror can be automati- ing its adjusting lever to avoid blindness at night due to other
cally adjusted by the light intensity from the subsequent vehicle vehicles behind you.
you to prevent the driver from being dazzled.
Caution
Caution When you are not able to see the back of your vehicle at night, adjust
Under the following conditions, automatic anti-glare function may not oper- the rearview mirror by holding the mirror body and pushing or pulling
ate properly. it to a desired angle so that you can secure a clear rear view.
yy When the rear vehicle’s headlamp is not beamed directly to the inside
rearview mirror’s sensor.
yy When the rear window has a dark tinted glass. Warning
yy When the gear selector lever is in the R position, automatic anti-glare For your safety, adjust the mirror before driving off the vehicle.
function will be cancelled to obtain the best rearview.
yy For your safety, never adjust the mirror while the vehicle is in motion.
Warning
yy The electrolyte may come out when the mirror is broken. Do not allow it
to contact your skin or eyes. If you accidentally get it in your eyes, flush
with water and see your doctor.
yy For your safety, adjust the mirror before driving off the vehicle.
Airflow direction
control lever
5
8 8 Vent open/
4 close dial
9 9
2 2
3 3 : Open
1 : Close
1 1
B D 2 3 B
A C C E
14
4 5 6 7 8 9
15
10 11 12 13
16
1. Operation indicator display 4. Driver side temperature control 10. Recirculation/Fresh air mode
A. Driver side set temperature switch switch
B. AQS indicator 5. SYNC switch (to sync with driver 11. Foot mode switch
side set temperature) 12. Vent/Foot mode switch
C. Fan speed indicator
6. Defroster/Foot mode switch 13. Rear A/C switch (only DUAL A/C
D. AUTO defogger indicator
7. Vent mode switch for 7 people)
E. Passenger side set temperature
8. AUTO switch 14. Fan speed dial
2. Defroster switch
9. Passenger side temperature control 15. A/C switch
3. Glass heater switch
switch 16. ON/OFF switch
3 Indicator
1
4
Note 1 2
If you press other control switch without pressing the heater and A/C
ON switch first, the temperature and air distribution mode can be
controlled but the fan remains off. (except for SYNC button)
Independent Temperature Control
1. Press the SYNC switch ( 4 ) or passenger side temperature
control switch ( 2 ).
2. The SYNC indicator ( 3 ) is turned off.
3. Under this condition the temperature setting for the driver and
front passenger sides are controlled independently.
Indicator
1
2 2
Warning
yy Do not use recirculation mode for an extended period of time. Doing so can
cause headache, drowsiness and fogged window due to lack of oxygen.
yy If exhaust gases flow in, there is a risk of Carbon monoxide poisoning. Use
recirculation mode while driving in dusty conditions and switch back to fresh
air mode as soon as you leave these areas.
Warning
3 With rainy or highly humid condition, fog appears on the windshield
or front side windows even the A/C is ON. If windows are foggy, it
is dangerous to drive because of poor frontal and side visibilities. If
this is the case, press the recirculation/fresh air switch to select fresh
air source and select the defroster mode for air distribution to direct
Note
the air to the windshield.
To prevent the windshield from fogging up, it is recommended to set
the recirculation/fresh air switch ( 3 ) to the fresh air mode.
Pressing the defroster switch ( 1 ) turns on the A/C, sets the system
to fresh air mode, and selects a fan speed (at least 1st fan speed).
Pressing this switch again returns the system to its original condi-
tion.
Caution
yy If driving in urban area or polluted area for a long time is neces-
sary, there is a risk for moisture accumulation in the cabin due
to prolonged operation of AQS. Because of this accumulated
moisture, the AUTO defogger may be activated resulting in AQS
5 deactivation.
2 4 yy The AQS activation may be delayed or it may not operate at all
depending on the driving conditions.
3
1 2
5
3
12
4 6 7 8
12
9 10 11
1 2
Warning
yy Do not use recirculation mode for an extended period of time.
Doing so can cause headache, drowsiness and fogged window
due to lack of oxygen.
yy If exhaust gases flow in, there is a risk of Carbon monoxide poison-
ing. Use recirculation mode while driving in dusty conditions and
switch back to fresh air mode as soon as you leave these areas.
1
Air is directed toward the feet, windshield glass,
door windows.
3 Note
Air is directed toward the face and feet. The heating element of glass is activated only when the engine is
running. When the glass heater switch is pressed, the heating ele-
ments of the rear window, windshield, and outside rearview mirrors
4
Air is directed toward the feet. (default mode
are turned on simultaneously.
when heating)
Windshield heater Rear window heater
Note
In this mode, some air flows to the windshield
glass d and door windows to prevent the wind-
shield from fogging up.
Outside rearview
mirror heater
Caution
yy If the rear air conditioner switch in front control panel is turned
off, the rear air conditioner does not work even when the rear air
flow control dial is operated. However, the air flows due to fan
operation.
yy The rear air conditioner is only for air cooling. It does not include
the air heating function.
Warning Caution
When it rains and is very humid, you may have fog on the windshield yy An extended air conditioner operation in the bi-level mode or
and windows. The fog will block your view through all windows and defrost mode may cause the outside glass to fog due to the high
can create a dangerous situation. To prevent any fog on the glass, temperature difference between the inside and the outside of the
setting the air source selection switch to the fresh air intake mode vehicle. In this case, change the air flow to the fresh air intake
is recommended. mode and set the fan at a low speed.
yy Especially in winter or summer, to avoid glass fogging, remove any
Note obstacles such as snow or leaves on the air inlets.
When you press this defrost switch, the air conditioner turns on au-
tomatically and the system selects the fresh air intake mode.
yy Pressing the button briefly with the audio system off turns Increases/reduces volume
the system on.
yy Audio mode changes every time the MODE switch is
pressed.
SEEK
<
SEEK
<
On media screen
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to previous/next song
yy SEEK switch pushing up/down and holding: Plays current
track and shows list of previous/next songs
Using media player other than media screen
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to next /previous song
yy SEEK switch pushing up/down and holding: Plays current
Bluetooth handsfree MUTE MUTE
track and shows list of next/previous songs
In radio screen Call switch used for Bluetooth yy When the switch is pressed
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to previous/next stored handsfree call with a mobile and held, the audio system
station phone. (AV) will be turned off.
yy SEEK switch pushing up/down: Searches for next/previous yy Pressing the switch briefly
Note
station with the audio system on
For more detailed information turns off all sound outputs.
Using other radio player other than media screen on audio and Bluetooth hands- To resume the audio output,
yy SEEK switch tapping up/down: Goes to previous/next stored free system, refer to Audio
Operating Manual provided
press the switch again.
station
separately.
yy SEEK switch pushing up/down: Searches for next/previous
station
The Smart audio system has a 8-inch touch panel and steering AV/Navigation system has a 9.2-inch touch panel and steering
wheel audio switch cluster. You can connect an external device wheel audio switch cluster (Voice recognition guidance). You
to this system using the USB (for i-Pod) and AUX terminal. The can connect an external device to this system using the USB
system also supports SD card (for playing music)/rear view (for i-Pod) and AUX terminal. The system also supports SD
camera/around view camera/WIFI mirroring (for Android), and card (for navigation)/rear view camera/around view camera and
Bluetooth. Bluetooth.
AV play through AUX terminal is not supported. AV play through AUX terminal is not supported.
Current mode and media information (title, playing time) dis- Current mode, media information (title, playing time) and navi-
played on the smart audio display can be displayed on instru- gation turn by turn information displayed on the AV/Navigation
ment cluster. displayed on instrument cluster.
Warning
yy Watching a video including DMB while driving is prohibited by the
law for safety reasons.
yy For safe driving, stop your vehicle in a safe place when you need
to operate the AV/Navigation system.
1 1
Press the horn pad on the steering wheel Pressing this switch with the engine run-
to sound the horn. ning turns on the indicator on the instru-
Push down the steering wheel lock/ ment cluster and activates the built-in
Caution heater of the steering wheel. Pressing
release lever ( 1 ) to tilt ( 2 ) or telescope
( 3 ) the steering wheel. Adjust the steer- The sound of the horn can startle pedes- the switch again turns off the indicator
trians. Use only when needed. and the heater.
ing wheel to the desired position and lock
it by pulling up the lever. The switch condition is maintained even
Hold and move the steering wheel to after the ignition switch is cycled OFF
check if it is locked in place. and ON.
Caution Caution
Avoid turning the steering wheel all the way to the left or right for Do not attach an assist knob on the steer-
more than 10 seconds with the engine running. This may cause ing wheel. It can damage the heating
the power steering system to be overloaded, causing damage element in the steering wheel and impede
to the system. safe steering.
Warning
yy Do not adjust the steering wheel while your vehicle is moving.
Always adjust the steering wheel with the vehicle stationary.
yy Before driving, make sure that the steering wheel is locked.
The glove box opens with the button The front storage is located under the Press the center of the cover to open the
pushed pulled. Use it to store items front center panel. You can use it for cover and push it up to close.
and etc. small items.
Caution
Note Caution If the holder cover is left open during
The glove box lamp comes on when open- Be cautious of items falling or interrupting driving, it can block the rearview mirror.
ing the glove box with the tail lamp on. the control of the gear selector lever. Also, it can cause personal injury in an
accident or sudden stop. Always close the
cover after use
Caution
yy Driving with the glove box lid open can
cause injury in case of an accident or a
sudden stop. Keep glove box lid closed
when driving.
yy Do not store any flammable materials
such as cigarette lighter in the glove
box or other space. In hot weather, it
may explode and cause a fire.
Swing the console storage bin cover up Various items including maps, books, or This pocket is suitable for thin objects
by pressing the lock knob. magazines can be put in here. such as maps, magazines, newspa-
Bottles for water or beverages can be pers.
Caution
stored in the bottle tray.
yy To avoid possible theft, do not leave Caution
valuables in the storage compartment. Do not store scissors, knives, or other
yy Do not store items that are damage- object with improper size in the seatback
able or cause noises since they can pocket. These items may cause the per-
move around in the compartment while sonal injury in the event of sudden braking
driving. or collision.
yy Do not store any flammable materials
such as cigarette lighter in the console
box or other space. In hot weather, they
may explode and cause a fire.
Sun Visor and Ticket Holder (DRIVER SIDE) Vanity Mirror and Lamp*
Illumination lamp
1
2
Ticket Holder
Tickets and cards can be stored.
Caution
yy Adjusting the sun visor or using the mirror or ticket holder on the
sun visor while driving may cause an accident by taking your at-
tention away or blocking your view.
yy Adjust and use the sun visor when the vehicle is not in move.
Rear armrest
The cup holder is located in front of the center console. Swing down the rear armrest and push in the lid of the cup holder
module to use the cup holder. You can put a cup, beverage can,
Caution portable ashtray in the cup holder.
yy When the vehicle suddenly brakes or starts, the liquid may spill.
yy Danger of burning! Do not store a cup with hot beverage in the Caution
cup holder. Insert the cup holder into the rear armrest when not in use.
Caution
yy Always start the engine in order to use the AC inverter and un-
plug it after use. The battery may be flat when you use it with the
engine stopped or when plugging in the electrical appliance for a
prolonged time.
yy When you use the AC inverter in an enclosed or unventilated
place, there is a risk of poisoning by the exhaust gas. Keep the
engine idling at a well-ventilated place and ventilate the inside of
the cabin properly.
Caution
yy The some electronic equipment with power consumption less than
the inverter power rating may not work properly:
- Electrical appliances which need high current at startup
- Measuring equipment which should process the exact data
- Unit which needs stable power supply.
yy Close the AC inverter cover when the AC inverter is not in use.
yy Always start the engine in order to use the AC inverter and un-
plug it after use. The battery may be flat when you use it with the
engine stopped or when plugging in the electrical appliance for a
prolonged time.
AC 220V (110V) inverter yy Do not plug in the electrical appliance with power consumption
higher than 200W (220V) [150W (110V)].
It is a digital power conversion system, which converts DC 12V
yy When you plug in an improper electrical appliance which causes
electricity provided by the automobile to AC 220V (110V) and
excessive electromagnetic wave noise, you should take care
enables you to use simple electrical appliances such as the since the noise comes from the audio system (or AV system) and
laptop, cellular phone battery charger, lights, TV. the smart key and electrical systems in the vehicle may occur
After turning on the AC inverter, open the socket cover and plug in malfunction.
the lead from the electrical appliance, with the engine started. yy Do not use the faulty electrical appliance. It may damage the AC
inverter and electrical systems in the vehicle.
Warning yy Do not use more than two electrical equipment and accessories
yy Not paying attention to the AC inverter is very dangerous when simultaneously.
it’s not in use. yy When input voltage from the AC inverter becomes low, the LED
yy Always follow the precautions below in order to prevent serious indicator flashes and the AC inverter is switched off automatically.
injury: It will work normally when voltage rises again.
- Do not use any electrical appliance using hot water. (e.g., electric yy When the smart key is in the vicinity of the AC inverter, it may
kettle, toaster and iron) not work very well due to the electromagnetic wave from the AC
inverter.
- Do not put any foreign object in the AC inverter or touch it with
hands. Doing so may cause an electric shock or fire.
- Don’t let child touch the AC inverter.
- Do not touch the inverter with wet hands. If so, electrical shock
and serious bodily injury may occur as a result.
Grip handle
Coat hanger
There are grip handles on top of the driver side and rear seat. There are grip handle in the front side of rear seat side to grab
The grip handle for the rear seat has a coat hanger. for easy entry.
Caution
Do not hang heavy cloth. It can damage the coat hanger and head-
lining.
Warning
Do not hang objects other than cloth. If the side air bag is deployed
in an accident or from an impact, the vehicle damage or personal
injury can occur by the objects.
A
Luggage cover handle
Luggage cover*
Any loose objects can be stowed securely using the luggage net. The luggage upper cover is used to prevent the existence of the
Hook the net up to the luggage compartment. cargo and its condition from being checked from the outside.
Caution
yy Large or heavy Items can damage the net.
yy Do not stow any fragile items.
Warning
The restoring force in the elastic band can cause personal injury.
Hold the band securely when hooking the net to the loop of the
compartment.
Caution
yy Do not attempt to change the mounting position with the luggage
screen pulled out. It could result in screen damage.
yy Do not forcibly adjust the angle of the rear seat backrest with the
luggage cover installed. It may damage the luggage cover.
Warning
yy Never transport passenger in the area behind the barrier net.
yy Do not load cargo higher than the barrier net.
yy Just because you are using the barrier net does not mean over-
loading is allowed.
yy Loading heavy objects or hanging heavy objects to the net can
damage the net.
A
A
The luggage board is divided into 2 parts and one-tier or two-tier In order to shift between one-tier and two-tier installation, use the
installation is possible depending on usage. center groove ( A ) of the fastening part for two-tier installation
as shown in the figure above.
Note
You can install the luggage board in 2-tier structure as shown in the
figure above and adjust the height of the floor evenly when folding
the rear seats.
Caution
Put down the luggage board on the floor for using it, in the following
cases:
yy Transporting heavy cargo weighing more than 60 kg; it may
cause the luggage board to be damaged depending on driving
conditions.
yy Cargo which may slide to one side during travel; it may cause the
luggage board to be damaged.
Roof rack
Warning
yy In case the sunroof is equipped, do not position roof rack loads
that could interfere with opening of the sunroof.
yy The following specification is maximum weight when loading cargo
or luggage.
yy Roof rack: 100 kg (220 lbs.) evenly distributed
yy Loading cargo or luggage above specification on the roof rack may
damage your vehicle.
yy When you carry large objects, never let them hang over the rear
or the sides of your vehicle.
yy To prevent damage or loss of cargo as you are driving, check
frequently to make sure the luggage carrier and cargo are still
securely fastened.
yy Always drive your vehicle at a moderate speed.
yy Loading cargo or luggage over specification on the roof rack may
damage stability of your vehicle.
If the vehicle has a roof rack, you can load things on top of your
vehicle. Caution
When loading, stowage on the vehicle should not damage the When loading the cargo on the roof rack over the vehicle equipped
vehicle as well as not interfere with the sunroof operation (for with the sun roof, be careful not to interrupt the sun roof operation.
sunroof equipped vehicle).
Use any auxiliary equipment for loading, such as a carrier, con-
sidering the vehicle condition and safety.
Note
It is recommended to put cloth or cushions between stowage and
roof to protect them.
GETtheMANUALS.org
Instrument cluster * This figure is provided by way of example only. Some details of the image may
not correspond to the actual arrangement of your vehicle.
Standard cluster
6 37 7 9
1 2 3 4 5 36 38 8 10 4
35
34
28
33
21
32
39
22 40
23 29
26
25 27 11 13 15 17 18 20 30 31
24 12 14 16 41 19
1. 4WD CHECK warning light 15. Engine CHECK warning lamp 29. AUTO HOLD indicator/warning lamp
2. 4WD LOW indicator light 16. Global warning light 30. Over speed warning light (GSL only)
3. 4WD HIGH indicator light 17. Warming up indicator 31. Steering wheel heater indicator
4. Turn signal/Hazard warning lamp 18. Smart key check indicator 32. EPB warning lamp
5. Engine overheat warning lamp 19. Auto cruise Ready indicator 33. ABS warning light
6. Water separator warning light 20. Auto cruise ON indicator 34. ESP ON indicator/warning lamp
7. Seat belt warning lamp 21. HBAS Indicator 35. ESP OFF indicator
8. Air bag warning lamp 22. Illumination ON indicator 36. SSPS warning lamp
9. Door ajar warning lamp 23. Front fog lamp ON indicator 37. Charge warning light
10. Hood open warning light 24. ESCL warning light 38. Engine oil pressure warning light
11. Power mode indicator (GSL only) 25. Immobilizer/Smart key warning light 39. High beam indicator
12. ECO (GSL only) 26. HDC ON indicator/warning light 40. Brake warning light
13. AEBS warning light 27. Winter mode indicator 41. Low fuel level warning light
14. AEBS OFF indicator 28. Lane departure indicator/warning lamp 33+40. EBD warning lamp
11 13 15 17 18 20
12 14 16 43 19 37
36
35
21
34
41
22 42
23
24
25
26 27 28 29 30 31 32 33
1. 4WD CHECK warning light 13. AEBS warning light 26. Immobilizer/Smart key warning 34. EPB warning lamp
2. 4WD LOW indicator light 14. AEBS OFF indicator light 35. ABS warning light
3. 4WD HIGH indicator light 15. Engine CHECK warning lamp 27. HDC ON indicator/warning 36. ESP ON indicator/warning
4. Turn signal/Hazard warning 16. Global warning light light lamp
lamp 17. Warming up indicator 28. Winter mode indicator 37. ESP OFF indicator
5. Engine overheat warning lamp 18. Smart key check indicator 29. Lane departure indicator/ 38. SSPS warning lamp
6. Water separator warning light warning lamp 39. Charge warning light
19. Auto cruise Ready indicator
7. Seat belt warning lamp 30. AUTO HOLD indicator/warning 40. Engine oil pressure warning
20. Auto cruise ON indicator
lamp light
8. Air bag warning lamp 21. HBAS Indicator
31. Over speed warning light (GSL 41. High beam indicator
9. Door ajar warning lamp 22. Illumination ON indicator only)
10. Hood open warning light 23. Front fog lamp ON indicator 42. Brake warning light
32. Steering wheel heater
11. Power mode indicator (GSL 24. Rear fog lamp ON indicator 43. Low fuel level warning light
indicator
only) 25. ESCL warning light 35+42. EBD warning lamp
33. AUTO HOLD indicator/warning
12. ECO (GSL only) lamp
DSL DSL
GSL GSL The speedometer indicates the vehicle speed in kilometers per
hour (km/h) or mile per hour (MPH).
Warning
Do not operate the engine within the red zone. This may cause
severe engine damage. Speedometer-KPH Speedometer-MPH
The temperature gauge indicates the temperature of the engine This gauge indicates the level of fuel remaining in the fuel tank.
coolant. Fill up the fuel tank before the gauge pointer reaches “E”.
If the gauge moves beyond the normal operating range toward The gauge may slightly move during braking, turning, accelerat-
“H” mark. it indicates the engine overheating that may damage ing, or going up or down hills.
the engine. Allow engine to cool. :T
his symbole indicates that the fuel filler is located on the
left side of vehicle.
Warning
Warning
If the engine is overheated, continued operation of the vehicle may
seriously damage the engine. Always stop the engine before refueling.
Caution
yy Use only the designated fuel and low sulfur diesel. Otherwise, engine
could be seriously damaged.
yy If you use inappropriate grade fuel or put improper fuel additives into
the fuel tank, the engine and catalytic converter may seriously be
damaged.
yy Do not drive your vehicle when the fuel level is low. Otherwise, the cata-
lytic converter could be damaged due to imcomplete combustion.
Note
While driving in 1st ~ 7th gear position without shifting gear in auto-
matic transmission (M mode) vehicle, the transmission may automati-
cally shifts up to protect the system if the engine RPM gets high
Automatic Transmission
This indicator shows the current position of the gear. yy Manual transmission: indicates 3rd gear (target)
In normal mode: P, R, N, D shift point which is the optimum shift range, while
Gear indication in “M” mode: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 driving in 4th or higher gear position
- 6A/T
Note
For vehicles with manual transmission, the indicator shows up only
when the gear shifts or the shift lever is in R position.
This warning light blinks and the warn- When the ignition is switched on, this
ing buzzer sounds for 6 seconds when warning light illuminates and then should This warning light comes on when the oil
the ignition switch is turned to the “ON” go off, to confirm that the air bag is op- pressure drops because of low engine
position unless the driver & passenger erational. oil level.
(EU) seat belt is securely fastened. This If it does not come on, or if it does not go
reminding operation stops when the driver If this light turns on while driving, safely
off, or if it flashes or illuminates continu- pull over and stop the vehicle to check the
fastens the seat belt even during its opera- ously while driving, it means that there is
tion period. engine oil level. Add engine oil, if neces- 5
a malfunction in the system. Have the air sary, to maintain the proper oil level.
When the vehicle speed exceeds 10 km/h bag system checked without delay by a
(general: 10 km/h) without fastened Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho- Continuous driving with this light on may
driver’s seat belt, this indicator comes on rized Service Center. lead to engine failure.
and the alarm sounds.
Note Caution
For more detailed information, refer to the If this light does not go off after engine
“Seat Belt and Air Bag” section. starting or comes on while driving, it means
there is a malfunction in the system. Run-
ning the engine with this warning light on
can cause serious damage to the engine.
Have the lubricating system checked by a
Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho-
rized Service Center.
This warning light comes on when the This light comes on when a door or the This light comes on when the engine hood
ignition switch is turned on and it goes off tailgate is either opened or not closed is open or not closed completely.
when the engine is started. securely.
Warning
If this light doesn’t go off after engine start-
Warning Driving with engine hood open can result in
ing or comes on while driving, it means
there is a malfunction in the system. Before driving, check that the door ajar hazards when driving. Make sure the engine
warning light is off. When a door is not hood is closed securely before driving off.
Have the charging system checked by a
completely closed, it may accidentally open
Ssangyong Dealer or Ssangyong Autho- while driving.
rized Service Center.
Caution
Continued driving with the battery charge
warning light illuminated will lead to a sud-
den stop of vehicle, causing an accident and
serious injury.
This warning light comes on when the This warning light comes on when the igni- If the ABS warning light and the brake
parking brake is applied and/or the brake tion switch is turned to “ON” and should warning light come on simultaneously,
fluid level is lower than a specified level. go off in a few seconds. EBD (Electronic Brake force Distribution)
system is defective. In this case, ABS
Caution Warning system also cannot be activated.
If the vehicle is driven for over 2 seconds yy If this light stays on after starting the en- If this happens, have the system checked
(over 10 km/h) while the parking brake is gine or comes on while driving, have the by Ssangyong Dealer or Ssangyong Au-
applied, the parking brake warning light system checked by Ssangyong Dealer or
comes on and a warning buzzer sounds. If Ssangyong Authorized Service Center. In
thorized Service Center.
it occurs, immediately stop the vehicle and this case, the ABS function is not avail-
release the parking brake. able, but the conventional brake system Warning
is properly working. When the EBD system is not functioning,
yy ABS is a device that prevents wheels the vehicle could be unstable during hard
Warning braking. Therefore, you must pay particular
from locking during braking to allow
Driving the vehicle with the brake fluid warn- steering. However, the ABS system does attention to the driving conditions while this
ing light on is dangerous. not shorten the stopping distance. warning light is on.
If the parking brake light stays on, you must
immediately have your vehicle checked
and serviced by Ssangyong Dealer or Caution
Ssangyong Authorized Service Center. ABS system performs self diagnosis by
transferring hydraulic pressure to the brake
units for few seconds after starting the
engine. This may cause some noise and
vibrations. This means ABS is properly
functioning.
When shifting the driving mode to “4L”, this When shifting the driving mode from “4L” to
This warning light comes on when the igni- indicator blinks until the shifting operation “4H”, this indicator blinks until the shifting
tion switch is turned to “ON” and should is completed. After completion of the mode operation is completed. After completion
go out if the system is normal. If the “4WD change to 4L, the indicator comes on. of the mode change to 4H, the indicator
CHECK” warning light stays on, have the comes on.
4WD system checked by a Ssangyong
Dealer or Ssangyong Authorized Service
Center.
WARNING
yy If the “4WD CHECK” warning light stays
on, have the 4WD system checked.
yy Do not drive your vehicle over 80 km/h
in 4H mode.
AEBS warning light is turned on when AEBS OFF indicator is turned on when the When the HDC switch is pressed once,
the ignition switch is turned to the ON ignition switch is turned to the ON position. HDC is ready for use. The green HDC in-
position. The lamp stays on for a short The lamp stays on for a short period of dicator in the instrument cluster comes on.
period of time and then goes out. time and then goes out. When the button is pressed again, HDC is
Stays on: Malfunction in AEBS The lamp comes on when the AEBS deactivated and the indicator goes off.
Flashing: AEBS in operating status is turned OFF, indicating the system is When HDC is applied, the green HDC
deactivated. indicator blinks.
(flashes only for 5 seconds in the event
of a potential collision) Note
When the red HDC indicator is on, the
HDC system is overheated or malfunction-
This indicator also comes on when the ESP
ing. For more information, refer to Chapter
system is deactivated by pressing the ESP
OFF switch. 3, HDC Switch.
Caution
If the red HDC indicator illuminates, HDC is
overheated or malfunctioning. If the indica-
tor is on even after the system has cooled
down enough, have the nearest authorized
dealer or service center check the system.
Pushing the light switch lever toward the This indicator comes on when the high
instrument panel with the light switch in beam headlamp is switched on. REKES key: blinks when immobilizer sys-
AUTO position activates the High Beam tem has malfunction
Assist System (HBAS) and turns on this Warning
indicator. Driving with high beam headlamp disturbs Smart key: blinks when smart key system
the approaching vehicle’s visibility. For safe has malfunction or key authentication
Warning driving, use the high beam headlamp only fails
HBAS is activated only when the vehicle is when it is very hard to see the road.
Caution
driven at a speed of at least 35 km/h.
HBAS may not be activated in the following If blinking continues, it means the system is
situations: defective. Bring your vehicle to Ssangyong
service center for checkup and servicing.
yy The lamps of the oncoming or preceding
vehicle are damaged.
yy The oncoming or preceding vehicle is
TURN SIGNAL INDICATOR
blocked from your vision.
yy The windshield is contaminated (dust,
fogging, sticker, snow, etc.) or dam-
aged.
yy The body of the oncoming or preceding
vehicle is partially concealed at road in-
tersections or on sharp-curved roads. This indicator blinks when the turn signal
yy Driving through a construction zone with switch is turned on.
reflective materials and light sources. Both indicators blink when the hazard
warning switch is turned on.
Caution
If both the power mode and winter mode
indicators flash simultaneously because
of the system failure, see a Ssangyong
Authorized Service Center and have the
vehicle serviced.
ESCL
This indicator comes on when the cruise The warning light flashes with repeated
control system is switched on. (5 times) buzzer sound when the vehicle
This is the device which has the electronic
speed exceeds 120 km/h.
control of the locking and unlocking of the
steering wheel in the vehicle with the smart If the warning light flashes, slow down for
key. If the ESCL warning lamp comes on, your own safety.
the vehicle may not be started and driven.
In this case, have the system checked by
a Ssangyong dealer or Ssangyong Autho-
rized Service Center.
Auto cruise Ready
indicator
Driving as-
- Lane departure warning
sist menu
Switch
Item Function
operation
AV menu - Display linked to AV
1
Short press Move to main menu
TBT (Turn By - Compass
2 Turn) menu - Display linked to navigation
.07& Tap up/down Navigate through sub modes (menus)
- Instrument cluster illumination
- Driving assist
3 Enter menu - Language
Short press Check settings - Door/Tailgate
Select settings User settings - Light
Reset selected item menu - Functions for driver comfort
Long press Digital speedometer illumination ON/ - Sound
OFF - Service interval alert
- Instrument cluster settings & information
- Initializing mode settings
1 1
1 1
2 2
2 2
3 3 3
3
4 4
1 1
2 2 Distance driven after the engine start (km), departure time
3 3 (hh:mm), driving time (hh:mm), fuel consumption (L) are dis-
played.
Individual trip mileage (km), average vehicle speed (km/h), driving 1 After departure
time (hh:mm) are displayed.
Total distance driven accumulated since the last engine start.
1 Trip (A, B) Maximum number of kilometers is 9999.9 km.
Maximum number of kilometers is 9999.9 km. 2 Departure time
The value outside this range returns to 0.0 km. When the engine is started, the time on the left bottom of the
2 Average speed (A, B) LCD screen is displayed here.
The average vehicle speed is calculated based on time and dis- 3 Driving time
tance. This value will be updated every 10 sec. on the display. The display range is 0:00 to 99:59. The value outside this range
3 Driving time (A, B) returns to 0:00.
The display range is 00:00 to 99:59. The value outside this range 4 Fuel consumption
returns to 0:00. Total amount of fuel used since the last engine start (unit: L).
Reset: Trip (A, B), Average speed (A, B), Driving time (A, B) Reset: After departure, Departure time, Driving time,
Press and hold the ( ) switch in current mode. Fuel consumption
The average speed will be reset to “---”, and the driving time will These values will be automatically reset when the engine is
be reset to “0:00”. started again after the ignition is turned off.
This only applies to the supervision instrument cluster, and the Low pressure Check tires
Type B
The lanes are shaded when the LDWS is turned ON but the
vehicle is driven at a low speed of less than 60 km/h or both
lanes are not detected.
►►Both lanes detected
Type C Supervision Standard
This message is displayed when the LDWS is turned off. This message is displayed when there is a fault in LDWS cali-
bration.
When the LDWS is activated and the vehicle is approaching one This message is displayed when the LDWS is faulty.
of the lanes without operating turn signal lamp, the corresponding
lane on the LCD screen flashes.
Supervision: Flashing in yellow ↔ white
Standard: Flashing in white ↔ inverse shading
The instrument cluster is linked to the AV system. Therefore, the The instrument cluster is linked to the navigation system and
contents displayed on the AV system are also displayed on the displays part of the navigation screen information.
LCD screen of the instrument cluster.
The main menu logo at the top of the screen may vary depending
on the manufacturer of the device connected to the system.
Bluetooth (hands-
AUX mode
free) mode
- Km/L
Fuel economy unit
- L/100 km
Instrument
- °C
cluster Temperature unit
settings & - °F
information - psi
- kPa
Tire pressure unit
- bar
- Kgf/cm²
Summary information
Tick/not tick
display
Trip information display Tick/not tick
Information displayed
Instrument for currently
cluster Warning lamp information illuminated warning
settings & lamp
information
? HELP
Initialization
of all Yes/No
settings
- If the ignition switch is turned off with the check box ticked
under Instrument cluster User settings menu > Instrument
cluster settings & information > Display trip information ,
Trip information the 'Driving info' will be displayed for 5 sec.
(Driving info) - The message overrides other messages. Only the "Low fuel
level" message will be displayed at the bottom of the screen
of this message when the Low fuel level warning lamp is
turned on.
- If the ignition switch is turned off with the check box ticked
under User settings menu > Service interval alert , ‘Checkup
Service interval Alert Status’ message will be displayed. However, This
alert message is not displayed when the distance left to the next
service is over 300 km.
- When it is past the due date, the number is preceded by "-".
Vehicle warning You can view the current warning messages here.
log No list is provided when there is no warning message.
If you lock the door using the registered smart key with another
registered smart key left inside the vehicle and all doors closed,
this message will be displayed for 10 seconds.
Smart key
warning
The LCD display shows this message for 10 sec. when the
ignition switch is set to ACC position twice without depressing
the brake pedal to inform you that the brake pedal should be
depressed when starting the engine.
Smart key
warning - If the SKM receives no signals or faulty/incorrect signals from
the vehicle power supply control or ignition switch after the
smart key authentication, this message is displayed for 10
seconds.
- If the message stays on, have the vehicle serviced at
a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service
Center.
If the gear selector lever is not in P position when you turn the
ignition switch to OFF, this message will be displayed on the
LCD screen for 10 sec. to inform you that the gear selector
lever should be in P position to turn OFF the power.
- If low smart key battery is detected with AUTO LOCK function
activated, this message is displayed on the LCD screen for
Smart key 10 sec.
warning - This message is displayed for 10 sec. when the AUTO
LOCK function is deactivated → activated with low smart key
battery.
In R position
In D position 2) Front PAS (shifting gear selector lever to D with IGN ON)
- If an obstacle is detected in front of the vehicle, (a) the
existence of the obstacle is displayed on the LCD screen
in Level 2 and Level 3 indicators according to the distance
from the vehicle and the location of the obstacle; (b) no
information is displayed in Level 0 and Level 1.(Disabled
when the vehicle speed is 15 km/h or higher, Enabled
when the vehicle speed is less than 10 km/h)
- If there is a fault in the front/rear sensor, "?" is displayed in
the position corresponding the faulty sensor.
- When all doors are closed, the vehicle symbol with all doors
closed is displayed for 1 sec.
LCD display shows this message after the first 3 sec. of starting
the engine when there is a fault in the AEBS. This message will
stay on for 5 sec.
BSD (Blind
Spot Detection)
system
- If there is a fault in the BSD system, this message is displayed
on the LCD screen.
- If the message stays on, have the system checked and
serviced at a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized
Service Center.
If the warning conditions for the BSD system are not fulfilled
with BSD system is activated, this message is displayed on
the LCD screen.
RCTA (Rear This message is displayed on the LCD screen when a vehicle
Cross Traffic or object is approaching rear left and/or rear right side of the
Alert) system vehicle during the operation of RCTA system.
LOW Fuel To This message is displayed when the fuel is not sufficient to
Destination drive to the destination set on the navigation.
If there is a fault in the oil level and oil pressure 3 seconds after
Engine oil level
the engine start, a warning message and warning indicator are
check
displayed on the LCD screen.
HBA system If there is a fault in the HBA system 3 seconds after the engine
warning start, this warning message is displayed on the LCD screen.
1 km to
This message is displayed when navigation is linked to the
destination
system and the distance to the destination is 1 km.
check
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
GETtheMANUALS.org
In Case of Emergency 6
OVM tools and warning triangle...........................6-2
0
Starting the engine with jumper cables................6-3
1
When the engine is overheating..........................6-5
Tire pressure monitoring system (TPMS)*..........6-6 2
Cautions when a tire is flat.................................6-12 3
How to use service kit (emergency tire repair
kit).......................................................................6-13 4
GETtheMANUALS.org
OVM tools and warning triangle
Set u
p
easy in a pos
to ide ition
from n
behin tify
d
The warning triangle is stored at the bot- When the vehicle has a serious
1 2 3
tom of the luggage board.
problem during driving
Caution 1. Turn on the hazard warning flasher,
yy Set up a warning triangle on a place stop the vehicle on the shoulder or
9 a safe place and set up the warning
where it can be very visible while paying
7 attention to traffic conditions. triangle in a position where is easily
6 8 identified by the driver of the vehicle
yy On a highway or vehicle-designated
5 road, evacuate yourself to a safe place approaching from the rear.
after pulling over your vehicle. 2. Have all passengers get out of the
4 yy Set up the warning triangle in a position vehicle and stay away from the traffic.
where is easily identified by the driver of
When your safety is secured, contact
1. Jack 6. Screwdriver (+ and -) the vehicle approaching from the rear.
(Set out also a flare at night.) your Ssangyong dealer for your emer-
2. Compressor 7. Spanner gency service.
yy If your vehicle is operational or the prob-
3. Sealant 8. OVM tool roll
lem is fixed, resume driving paying extra
4. Jack connection 9. Wheel nut wrench attention to traffic conditions.
5. Tow eye
yy Spare tire*: 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9
yy Service kit: 2, 3, 5, 6, 7, 8
Connecting order:
(1) The + terminal of the discharged battery
(2) The + terminal of the booster battery
(3) The - terminal of the booster battery
(4) Connect one end of the other jumper cable to the body of
the discharged vehicle, such as the engine block or a front
towing hook.
Discharged battery
The positive (+) cable to the positive (+) terminal.
The minus (–) cable to the minus (–) terminal.
Caution
yy When starting your vehicle with jumper cable, turn off the engine of the boost
vehicle and connect the jumper cables
yy Ensure that the jumper cables are clear away fan blades before starting the
engine.
yy The engine overheat warning light blinks (Buzzer sounds) 5. Check the coolant level in the reservoir. If it is too low, check
for leaks in the radiator hoses and connections.
yy The gauge indicates beyond the normal range (or in the red
zone). 6. Add coolant into the reservoir if necessary.
yy Steam or spray from the engine compartment. 7. If necessary, cover the reservoir cap with a cloth and turn the
cap a little to release any pressure. After fully releasing the
yy Reduced engine output. pressure, remove the cap and fill up the reservoir. Then, put
the cap back on the reservoir.
Engine Overheat Warning Lamp 8. If the coolant level is normal, have the cooling system checked
by a Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service
Coolant Temperature Gauge Center.
When the engine overheats, steam or
spray may come out the engine compart-
ment. Or, the coolant temperature gauge
touches “H”. If this happens, the engine
overheat warning light comes on and a
buzzer will sound. Immediately stop your
vehicle in a safe place.
B
Tire pressure OK
A
TPMS ECU
34 34
34 34 psi
Warning
yy If the global warning light comes on in the cluster, stop the vehicle
as soon as possible and check the tires and their pressures.
yy If the global warning light does not go off after checking tire pres-
sures and driving for more than 10 minutes with the speed over
20 km/h, have your vehicle checked and serviced at Ssangyong
service center.
This light blinks or stays on when tire pressure is abnormal or yy Sudden tire damages by external factors (nails, road debris and
TPMS system (including sensor) is faulty. etc.) will not be detected immediately. If you feel instability of the
yy Faulty TPMS (including sensor): Blinks (for approx. 70 sec- vehicle while driving, reduce your speed and move your vehicle
onds) and stays on at a safe place to check.
yy Do not remodel or modify your vehicle in any way to avoid inter-
yy Tire pressure abnormality (underinflated / overinflated / flat- rupting TPMS system operation.
ten): Stays on yy For safety, always use genuine wheels mounted with tire pressure
monitoring system.
Tire perssure OK
Low perssure
Low
pressure
Low perssure
Check tires
Flat Tire
High perssure
High
pressure
Tire pressure is too high. Affected tire symbol comes on.
Unbalanced Perssure
If the pressure difference between LH and RH tires is 5 psi or
Imbalanced more, the corresponding tires on the screen flash with the shad-
ing inverted alternatively.
Note
If some tire pressure is shown as “--” symbol, the TPMS wheel
module on that tire may be faulty. Have your vehicle checked and
serviced at a SsangYong service center.
Warning
yy If you have injected sealant into one of your tire for repairing, drive
the vehicle to a Ssangyong Authorized Service Center located
within a driving distance of 200 km at a speed of 80 km/h or slower
and replace the repaired tire with a new one.
yy When replacing the sealant injected tire, the TPMS sensors should
be checked for appearance and abnormality at a Ssangyong Au-
thorized Service Center.
Warning
yy Don't be panic! Sharp turning of the steering wheel or abrupt brak-
ing may cause a tragic accident.
yy Do not drive even a short distance after a flat tire condition. The
damaged tire prevents normal driving and can lead to hazardous
conditions.
yy Turn on the hazard warning flasher, stop the vehicle on the shoul-
der or a safe place and set up the warning triangle in a position
where is easily identified by the driver of the vehicle approaching
from the rear.
yy If possible, park the vehicle on a flat, solid, and no slippery surface.
Repair the tire with no occupant in the vehicle.
Note
yy Refer to “How to use service kit” in Chapter 6.
yy If you are not familiar with repairing flat tires, contact your insur-
ance company or Ssangyong Authorized Service Center for
assistance.
The service kit is stored in the storage bin (OVM too box) on the
Warning
left side of the luggage compartment.
yy Use the service kit only when the hole size on the tread is about 6
mm or less. If the tire sidewall is torn or the hole size is too large, do
not use the service kit. Tow your vehicle or take it to a Ssangyong
Authorized Service Center and have the vehicle serviced.
yy If the tire pressure is not increased even when the air is injected
using the service kit, stop immediately. And tow your vehicle or
take it to a Ssangyong Authorized Service Center and have the
vehicle serviced.
yy When driving with the repaired tire using the service kit, make sure
that the vehicle speed does not exceed 80 km/h.
yy If you feel or hear any vibrations, unstable steering, or noises,
stop the vehicle immediately. And tow your vehicle or take it to
a Ssangyong Authorized Service Center and have the vehicle
serviced.
yy The service kit is for emergency use only. Take your vehicle to
Principle of service kit Ssangyong Authorized Service Center as soon as possible to
If you have a flat tire, you can put the sealant into the tire using a replace the tire repaired using sealant with a new one and check
compressor. After short driving, the sealant will be applied evenly TPMS. (Maximum driving distance allowed after sealant injection:
on the inner surface of the tire and the puncture is sealed by the 200 km)
sealant so that you can drive the vehicle for a short distance.
When the tire pressure is low, you can 3. Remove the valve cap from the tire, in 5. Connect the red clamp ( A ) of the ser-
inflate the tire to the specified air pres- which the air will be added. vice kit to the positive battery terminal
sure using the service kit. 4. Securely connect the air hose of the and black clamp ( B ) to the negative
1. Take out the service kit stored in the kit body to the air valve on the tire. battery terminal.
storage bin (OVM too box) on the left 6. Start the engine.
side of the luggage compartment. Caution
2. Take out the air valve and power cable The power switch of the service kit should Warning
from the service kit unit. be in OFF position. To avoid a danger of suffocation due to the
exhaust gas, start the engine in the well
ventilated area.
7. Press the service kit power switch to 8. Wait until the pressure reaches the 10. If the tire is overinflated, press the
activate the compressor. specified pressure (34 psi, 2.3 bar) air pressure release button ( A ) to
while checking the pressure gauge adjust the tire pressure.
Caution of the service kit. 11. Turn the engine off and disconnect
To prevent overheating, do not operate the 9. Once the standard pressure is the air hose from the tire.
compressor for more than 10 minutes. reached, switch off the service kit. 12. Install the air valve cap of the tire.
Note 13. Place the service kit back to the
original position.
To measure the tire pressure, switch off
the service kit and read the pressure
gauge.
2 3 4 5 6 7 Tread
Shoulder
Side wall
9 yy If you have a flat tire, first check the position of the puncture
1 to decide whether or not you can use the repair kit. (Refer to
inflating a tire)
1. Sealant 6. Power switch yy The repair kit can be used only when the puncture size is less
than 6mm on tread.
2. Sealant mounting 7. Air hose
yy If the puncture is found on the shoulder or side wall of the tire,
3. Pressure release button 8. Power cable (+) do not use the repair kit and obtain help from your insurance
4. Pressure gauge 9. Power cable (-) company and Ssangyong network.
5. Compressor
Warning
Before using the repair kit, check the side wall/shoulder of the tire to
see if it is torn, cracked or damaged. If so, instead of using the repair
kit, obtain help from Ssangyong service center.
If you have a flat tire, repair the tire us- 2. Remove the speed limit sticker from 3. Connect the air hose ( A ) of the
ing a service kit as per the following the service kit and affix it on the steer- service kit body to the sealant bottle
procedures: ing wheel. ( B ).
1. Take out the air valve and power cable
Caution Note
from the service kit unit.
yy The decal indicates the current tire is Shake the sealant bottle well before use.
sealed by repair kit. You should not
drive faster than 80 km/h after the
emergency puncture repair kit has
been used.
yy Check the expiration date for the seal-
ant. The expiration date is marked on
the side of the sealant container. Do not
use the sealant after the expiration date
as it can deteriorate over time. Always
read the precautions on the container
carefully before using it.
4. Fix the sealant bottle onto the service 5. Remove the air valve cap of the flat 7. Connect the red clamp ( A ) of the ser-
kit box firmly. tire. vice kit to the positive battery terminal
6. Connect the air hose of the service and black clamp ( B ) to the negative
kit to the air valve on the flat tire battery terminal.
securely. 8. Start the engine.
Caution Warning
yy The power switch of the service kit To avoid a danger of suffocation due to the
should be in OFF position. exhaust gas, start the engine in the well
yy If the sealant is injected with loose ventilated area.
connection between the air hose of the
service kit and the air valve on the flat,
the sealant may flow back causing the
valve to become blocked.
9. Press the service kit power switch to 10. Inject the sealant into the flat tire. 12. If the tire is overinflated, press the
activate the compressor. Wait until the pressure reaches 34 psi air pressure release button ( A ) to
while checking the pressure gauge of adjust the tire pressure.
Caution the service kit.
To prevent overheating, do not operate the Caution
11. Once the standard pressure is
compressor for more than 10 minutes. reached, switch off the service kit. yy Dispose of the used sealant bottle. Pre-
pare a new sealant bottle for later use.
Note yy Be careful not to touch the sealant with
your skin when removing the sealant
To measure the tire pressure, switch off
bottle. In the case of contact with skin,
the service kit and read the pressure
wash away the sealant with soapy
gauge.
water.
yy The material of the sealant may vary
Caution in different products. Using an unap-
To prevent overheating, do not operate the proved sealant, not our genuine one
compressor for more than 10 minutes. If could result in damage of TPMS system
the tire pressure does not go above 26 psi sensor.
after 10 minutes, the tire is too damaged
to repair using a service kit.
Warning
The emergency spare tire is only for emergency situations. Never
use it for normal driving. After installing the spare tire on a wheel,
take your vehicle to a Ssangyong authorized service center or a tire-
specialized shop to replace it with a new regular tire.
Caution
yy When reinstalling the spare tire to the carrier, be sure to securely
lock it to the carrier holder.
yy While your vehicle is being raised up with the jack, avoid any im-
pact on your vehicle. Otherwise, you may get injured.
1. Insert the connection rod in the hole located in the upper cen-
ter of the bumper after opening the tailgate, and then connect
the wheel nut wrench to it.
2. Turn the wheel nut wrench counter-clockwise to lower the
spare tire.
3. When the spare tire is on the ground, remove the tire by prying
off the lift plate.
Warning
yy Do not remove the nuts yet from the wheel. If they are removed, the
wheel could slip off from the vehicle. Then, the body of the vehicle
will fall down on you and you may get seriously injured.
yy Loosen the wheel nuts two or three turns.
yy The parking brake should always be applied when replacing the
flat tire.
yy Chock the front and rear of the wheel diagonally opposite to the
wheel being changed.
Caution
When reinstalling the wheel cap, be sure to completely fit it into its
location.
1. Chock the front and rear of the wheel diagonally opposite to
the wheel being changed.
Warning
The parking brake should always be applied when replacing the
flat tire.
3. Place the jack directly under the jack-up points so that the top
of the jack contacts the vehicle at the jack-up point.
Warning
yy The jack should be used on level firm ground wherever possible.
yy It is recommended that the wheels of the vehicle be chocked, and
that no person should remain in a vehicle that is being jacked.
yy No person should place any portion of their body under a vehicle
that is supported by a jack.
yy Jack working load limit 1,300 kg.
<Jack up points>
Warning
Do not attempt to raise the vehicle until the jack is in the proper posi-
tion, and secure both to the vehicle and the ground. It may cause a
personal injury or vehicle damage.
Warning
While the jack is supporting your vehicle, do not use too much force
to tighten the nuts. Otherwise, the vehicle may slip off and you may
get injured.
10. When done with mounting the spare tire, place the flat tire
in the luggage room. Store the jack and other emergency
tools in their storages.
7. Then mount the spare tire and temporarily tighten the wheel
nuts until the spare tire wheel is no longer loose.
Warning
By tightening up the spare tire until it is not loose any more, you can
avoid any tilting of the tire on the wheel hub when the tire touches
the ground.
Warning
yy Make sure that tighten the wheel nuts again after driving of about 1,000 km when the tires have been replaced.
yy Drive the vehicle at the speed of 60km/h or less (maximum speed 80 km; maximum distance 200 km) when the vehicle is driven with the spare tire.
yy Drive the vehicle in 2H mode when the spare tire is fitted. When driving in 4H mode, it will damage the drive system.
yy Be sure to use the same size and type tires of the same manufacturer on all wheels so that the vehicle characteristics can be maintained safely.
Warning
yy To avoid being scalded, carefully open the engine hood.
yy Scalding hot coolant and steam could be blown out under pres-
sure, which could cause serious injury. Never remove the coolant
reservoir cap when the engine and the radiator are still hot.
yy Extremely careful not to contact to running parts such as drive belt
when the engine is running.
Priming
pump hole
Close
Open
1. Turn the priming pump in open direc- 2. Press the priming pump several times 3. Turn the priming pump in close direc-
tion while pressing and holding the with the pump open until the good tion while pressing and holding the
pump. amount of fuel flows out of the prim- pump.
ing hole. 4. Close the engine hood and start the
Caution
engine.
Do not use tools like pliers to open or Caution
close the priming pump as the pump can
When pressing the priming pump, pay at-
be damaged by those tools.
tention to prevent fuel spray from priming
pump hole which may cause injury.
C H
Coolant temperature gauge
Symptoms:
yy The engine overheat warning lamp blinks (Buzzer
sounds)
yy The gauge indicates over the normal range (or in the red
zone),
yy Steam or spray from the engine compartment.
yy Reduced engine output.
Weight of trailer
To keep the vehicle and trailer safely, you must consider many
factors except the maximum load limit.
The vehicle and trailer’s safety depends on how you use your
trailer. Vehicle speed, altitude, load, outside temperature and
frequency of using trailer are all very important. Any special
equipment on your vehicle also affects on your vehicle.
Accident Warning
Turn on the emergency hazard warning switch. If possible, move yy In an accident, fuel can be released from the vehicle. Therefore,
your vehicle to a safe place to avoid any secondary accidents. stop the engine and avoid any sparks or flames.
If anyone is injured, call an ambulance and contact the nearest yy If you have even a minor burn, see your doctor.
police station.
Fire
Stop immediately in a safe place. Turn off the engine. Use fire
extinguishers to put out the fire. If it is impossible to extinguish
the fire, contact the nearest fire or police station.
GETtheMANUALS.org
Maintenance schedule and service interval (EU) - D22DTR
Regular check, Adjustment, Replacement interval
Daily First 1,000 to
Maintenance item First 5,000 km Every 10,000 Every 20,000 Every 30,000 Remarks
check 1,500 km of
of driving km of driving km of driving km of driving
driving
Check frequently and fill up if
Engine oil level check and fill up ○
necessary
Engine oil level and oil filter replace- Replace at every 20,000 km of driving or every year
ment Check frequently and fill up if necessary
Coolant level check and fill up, cool- Check frequently and fill up if
○
ing system connection check necessary
Coolant replacement Replace at every 5 years or every 200,000 km of driving
Drive belt Check at every 20,000 km of driving, Replace if necessary
Engine
Air cleaner element cleaning and
Clean Clean Replace
replacement
Fuel filter replacement and water � Fuel filter: Replace at every 40,000 km of driving
separation � Water separation: Perform at every 20,000 km of driving
Fuel line and connection Check Check
Each vacuum hose and connection Check
Battery check ○
Exhaust pipe and mounting Check Check
Steering wheel free play ○
Power steering fluid level check and
○
fill up
Power steering mounting bolt
Check
Power retighten
steering Power steering line check Check Check
Steering system connections, gear-
Check Check
box, boot check
Outer ball join check and replace- Replace at every 100,000 km
Check
ment of driving
Engine oil and oil Replace at every 10,000 km of Replace at every 7,500 km of
Diesel engine 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
filter driving or every 6 months driving or every 6 months
Check frequently and clean or
Air cleaner filter ← 2, 5
replace if necessary
Check frequently and adjust or
Brake disc and pad ← 2, 4, 5, 6, 7, 8
replace if necessary
Check frequently and adjust or
Lower arm ball joint cleaning ← 2, 4, 5
replace if necessary
Check frequently and adjust or
Drive shaft and boot ← 2, 4, 5, 6, 7, 8
replace if necessary
Check frequently and clean or
A/C air filter ← 2
replace if necessary
Automatic transmission fluid Replace at every 60,000 km ← 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12
Manual transmission fluid Replace at every 120,000 km ← 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
When driving under the following severe conditions, check frequently by reducing the service interval and replace, if needed:
1. Driving a short distance repeatedly 7. Using the vehicle as a police car, taxi, fleet, tow truck, etc.
2. Driving in a dusty and sandy area 8. Driving at a high speed (170 km/h) frequently
3. Continuously idling foo too long 9. Repeating frequent stopping/starting
4. Driving in heavy traffic 10. Driving on salty road or road with corrosive substances. Or driving
5. Frequent driving on extremely rough roads (sand, gravel, snow, in cold area
off-roads) 11. Towing a trailer or off-road driving
6. Frequent driving up mountain roads or in hilly terrain 12. Driving in a Hot condition (more than 32 Celsius)
Brake fluid
reservoir
Fuel filter
Power steering
fluid reservoir
Washer fluid reservoir
Caution
yy Do not work on the engine compartment while the engine, radiator, exhaust manifold, muffler or
catalytic converter is hot. Always turn the engine off and allow it to cool before starting the main-
tenance.
yy Keep hand clear.
yy Fan blade start at eng running
Power steering
fluid reservoir
Washer fluid reservoir
Caution
yy Do not work on the engine compartment while the engine, radiator, exhaust manifold, muffler or
catalytic converter is hot. Always turn the engine off and allow it to cool before starting the main-
tenance.
yy Keep hand clear.
yy Fan blade start at eng running
Caution
yy Regularly check the engine oil level and add Ssangyong genuine
Engine oil filler cap
engine oil if necessary.
yy Clean the dipstick with clean cloth so that any foreign materials
Engine oil filter cannot get into the engine.
Engine oil yy The oil should not go above the upper mark on the dipstick.
dipstick yy The engine oil may be consumed more if the engine is new.
MAX
Warning
MIN Operating vehicle with insufficient amount of oil can damage the
engine. Make sure the engine oil level is correct and add oil if nec-
essary.
Service Interval
Warning
Same interval with the engine oil
Use only Ssangyong genuine engine oil and filters. Use of non-
recommended products could cause damage to the engine.
Caution
yy The service interval may be reduced if your vehicle is driven in
rough conditions.
yy Change the engine oil based on the driving distance or period, Warnings and Cautions When Checking
whichever comes first.
Warning
yy Clean the dipstick with a clean cloth so that any foreign ma-
terials cannot get into the engine.
yy Use only the Ssangyong genuine engine oil.
yy The oil should not go above the upper mark on the dipstick.
yy Operating with insufficient or too much amount of oil can
damage the engine.
Caution
Regularly check the engine oil level and add the Ssangyong
genuine engine oil if necessary.
Note
In severely cold or hot region, using the engine oil with SAE
(viscosity) classification suitable for the prevailing outside
temperatures is strongly recommended.
Warning
yy Do not drive your vehicle with an improperly installed air cleaner
element or without it. It may damage the engine or may cause a
fire.
yy Do not let any object enter the housing when cleaning the air clean-
er. It may damage the engine or may cause an engine to stall.
Caution
yy If you blow the compressed air to normal air flow, the engine will
be damaged due to foreign materials entering.
yy Be careful with the direction of the compressed air on the air
Gasoline Engine cleaner.
Caution
If vehicle is operated under severe condition
yy Pollutant area or off-road driving
yy Driving in dusty condition or sandy condition
frequently inspect the air cleaner, if necessary, change the air
cleaner.
If the vehicle is operated in very dusty or sandy areas, replace more often than at the Blow the compressed air through the ele-
usual recommended intervals. If it is dirty, shake the element to remove dust. Clean the ment in the opposite direction to normal
inside of the air cleaner housing and cover with a damp cloth. air flow to clean the element as shown
Clean the air cleaner element by blowing compressed air through it in the opposite above.
direction to normal air flow.
Warning
yy Engine can be damaged.
yy Do not operate the vehicle without air cleaner element.
Change
1. Unscrew the cover bolts and remove the cover.
2. Replace the air cleaner element with a new one. Make sure
that the element is correctly installed in the air cleaner hous-
ing.
3. Close the cover and tighten the bolts.
Caution
Change the fuel filter according to the specified service interval.
Warning
After replacing the fuel filter or draining the water from the fuel filter,
bleed the air from the fuel filter by using priming pump. Otherwise,
the engine cannot be started or the fuel system could be damaged
due to the air in fuel line.
MAX
Level Check and Replenishment
MIN yy The fluid level should be between the “MAX” and “MIN” levels
on the reservoir.
yy Check the level on a level surface. If it drops to or below the
MIN mark, refill the tank with the specified fluid. Only use the
specified fluid.
Caution
yy Be careful not to let any foreign materials enter the tank when
adding the fluid.
Gasoline Engine yy Do not add the fluid above the “MAX” level.
yy Do not allow the fluid to make contact with the body paintwork.
yy After adding the fluid, tighten the cap securely.
yy If frequent refills are required, have the system checked by a
Ssangyong Dealer or Ssangyong Authorized Service Center.
MAX
Warning
MIN yy Use only the Ssangyong genuine brake fluid.
yy Do not allow the fluid to make contact with skin or eyes. If contact
happens, rinse affected areas immediately with plenty of water. If
irritation persists, consult a doctor.
yy The fluid gradually decreases according to brake pad wear. A
sudden drop of the fluid level may indicate a leak in the system.
In this case, have the system checked by a Ssangyong Dealer or
Ssangyong Authorized Service Center.
Warning
yy The washer fluid includes flammable materials to prevent freezing.
It could cause a fire when directly contacted with flames. When
checking the washer fluid, avoid the flames near the washer fluid
tank.
yy If engine oil or antifreeze is used as the washer fluid, it will de-
crease your visibility through the windshield and may cause an
accident.
Caution
yy If you use plain water as washer fluid, it will freeze during the winter
Gasoline Engine and damage the washer fluid reservoir and motor. Use only the
specified washer fluid.
yy If you operate the washer switch without washer fluid, the motor
could be damaged due to overloads. Therefore, if there is no
washer fluid, do not operate the washer motor.
yy Operating the wipers on a dry surface on the windshield or rear
window without any washer fluid may cause damage to the glass.
Operate the wipers after sufficiently spraying the washer fluid.
yy Avoid any spills of washer fluid on the engine or body paint of your
vehicle during replenishment. If washer fluid spills onto your hand
or other body part, wash it away under a clean water flow.
yy There is no independent washer reservoir for the tailgate window.
The front washer reservoir is also for the tailgate window.
Diesel Engine Check the fluid level on a level ground with the engine turned
off. The fluid level should be between the MIN and MAX marks
on the reservoir cap gauge. If it drops to or below the MIN mark,
refill the reservoir with the specified fluid. Only use the specified
fluid. The difference between the MIN and MAX marks shows
MAX fluctuations of the steering fluid between when it is hot and when
MIN it is cold.
Specification S-PSF3
Approx. 1.1
Capacity (L) See NOTE 1: TOTAL FLUIDE DA
(Extreme cold condition only)
Gasoline Engine NOTE 1: Super multigrade fluid with an exceptionally high viscosity
index and a very low pour point, allowing functionality of hydraulic sys-
tems at extremely low temperatures. Excellent lubricating properties
even at very low and very high temperatures.
MAX
MIN Note
In severe cold weather, the viscosity of the power steering oil increas-
es, which can cause temporary abnormal noise at engine start-up.
Battery Maintenance
yy Make sure the terminal connections are securely tightened.
yy If the terminals are corroded, clean them with a wire brush
or sand paper.
yy The battery terminal should be disconnected only when the
ignition key is removed from the key cylinder. Disconnect-
ing the terminal with the key in the “ON” or “ACC” position
may cause a sudden change in voltage and damage various
electrical systems.
Gasoline Engine
yy Check the battery for any cracks, damages or leaks. Replace
it if necessary. To remove any battery fluid on the battery
surface, wear rubber gloves and wipe the fluid out with a
wet-soapy cloth.
Specification
Specification MF / 12V - 90AH
Service Interval
NGK SILKAR8H9G
Specification (G20GDi)
Gap 0.9 ± 0.1 mm
Caution
yy When replacing the spark plugs, disconnect the negative terminal
of the battery and turn off all the switches.
yy It is recommended that the engine be cool or cold when changing
the spark plugs (you could burn yourself).
yy Do not use non-recommended spark plugs.
Spark plugs should be inspected periodically for carbon deposits. yy Do not allow contaminants to enter spark plug hole.
When carbon accumulates on a spark plug, a strong spark may
not be produced.
Warning
Do not clean the electrodes with a fine wire brush and carefully
Spark plugs may be very hot. Be careful not to burn yourself.
scrape the carbon off the insulator with a small file. The spark
plugs should then be blown clean with compressed air and the
upper insulator wiped clean. Do not adjust the spark plug gap.
Caution
yy Do not open the hood when the wiper arm
is lifted up. The wiper and hood may be
1. Remove the ignition key and lift the 1. Remove the ignition key and lift the damaged.
wiper arm up from the windshield. wiper arm up from the rear glass. yy Do not operate the wiper when the washer
fluid reservoir is empty.
yy Be certain not to apply any fluid polish con-
taining oil to the windshield of your vehicle
since this will result in streaks which impair
B vision. Contamination of either the window or
the wiper blades with foreign materials can
A reduce the effectiveness of the windshield
wipers. Never clean up the windshield with a
waxed or oil-saturated cloth.
yy Always lift the wiper arm up on the driver side
first, and then on the passenger side.
yy The wiper arm on the driver side may inter-
fere with the one on the passenger side. It
is normal.
2. Press the wiper blade retainer ( A ). 2. Lay the wiper blade on its side and
3. Remove the wiper blade by pulling it remove it by pulling it out in the direc-
Warning
out in the direction of the arrow ( B ). tion of the arrow.
yy Malfunctioning wipers on a raining or snowing
4. Install a new blade. 3. Install a new blade. day may be detrimental to your driving safety.
4. Put the wiper arm down. Never drive your vehicle with malfunctioning
5. Put the wiper arm down. wipers on a raining or snowing day.
yy Do not touch the running wipers. It may cause
a personal injury.
Fuse and Relay Box in Engine Compartment Interior Fuse and Relay Box
Open the engine hood. Release the clips on the fuse and relay The fuse box is located at the left side of the instrument panel. To
box and open the cover. access the interior fuse box, open the driver’s door and remove
the fuse box cover with your finger.
Caution
Warning
yy When an electrical system does not operate, check its fuse first.
If a fuse is blown, check its capacity and replace it with the same If you do not use genuine parts or specified light bulb, and if you alter
capacity. the HID bulb or LED lamp wiring, fuse disconnection, malfunction
yy If you remove the fuse when the electrical power is supplying, elec- and other wiring damages could occur.
trical equipment could be damaged. Turn off all electrical equip-
ment and set the ignition switch to OFF when replacing fuses.
yy Always replace a specified fuse with the same rating.
yy If a newly inserted fuse blows again after a short time, have the
electrical system checked and repaired by a Ssangyong Dealer
or Ssangyong Authorized Service Center.
Normal
Open
1. Turn off all electrical equipment and set the ignition switch to Warning
OFF. yy The use of anything other than the specified fuse could cause
2. Open the fuse and relay box cover. damage to the electrical system and even cause a fire.
3. Locate the defective fuse. yy The use of different types or different rating fuses could cause
damage to the electrical system and even cause a fire. Always
4. Pull out the relevant fuse by using the fuse puller. replace a fuse with the one with the same rating.
5. Visually check whether it is blown or not.
6. If normal, insert it to its original position. Note
7. If blown, check its capacity and replace it with the same ca- The underhood fuse and relay box has some spare fuses. Refill the
pacity. fuses immediately as you use them. The fuse rating is indicated on
the upper surface of the fuse.
Headlamp (High beam) Headlamp (Low beam) Side repeater Puddle lamp
Reflex reflector
Warning
yy HID type lamps have a risk of electrical
shock because of high voltage. The 1. Unscrew the 2 mounting screws for 2. Turn the socket counterclockwise to
check and replacement of this lamp
the rear combination assembly and remove the socket.
should be performed at a Ssangyong
Dealer or Ssangyong Authorized Ser-
pull it out in the direction of the arrow.
vice Center. Disconnect the connector to remove
yy Replacing with lamp which does not the rear combination assembly from
the vehicle. A
meet specifications can cause open
fuse or malfunction, resulting in fire.
yy Before replacing lamps, park the ve- Caution
B
hicle in a safe area, and turn the igni- Be careful not to damage the painted sur-
tion switch OFF, and then disconnect face of the vehicle body or rear combina-
the negative (-) battery cable. Some tion assembly when removing it.
functions are required to reset after
reconnecting the battery.
yy The surface of the lamp can be very
hot. Be careful not to burn when remov- 3. Remove the turn signal lamp from
ing lamps. the removed socket by rotating the
lamp in the direction of the arrow ( B )
while pressing it in the direction of the
arrow ( A ).
Bulb specification:
PY21W
4. Install in the reverse order of re- 1. Open the tailgate and remove the 3. Remove the backup lamp in the direc-
moval. backup lamp cover. tion of the arrow.
Caution
Be careful not to damage the components
around the cover when removing it.
Bulb specification:
W16W
Caution
yy When screwing in a new lamp clock-
wise, make sure that the socket fits into
the hole securely.
2. Turn the socket counterclockwise to yy Use a genuine lamp only.
remove the socket. yy Do not install additional lamps or LEDs
to the vehicle.
B B
C F C
C Door inside handle lamp G Front door trim mood lamp
H
G D G
E E
LED type
1. Turn the room lamp switch OFF, and 1. Turn the room lamp switch OFF, and 1. Disconnect the negative battery cable
remove the cover using a flat bladed remove the cover using a flat bladed and remove the cover using a flat
screwdriver. screwdriver. bladed screwdriver.
2. Remove the lamp by pulling it down 2. Remove the lamp by pulling it down 2. Remove the lamp by pulling it (arrow
(arrow direction) and replace it with (arrow direction) and replace it with direction) and replace it with a new
a new one. a new one. one. Keep the surface of the bulb free
3. Fit the cover. 3. Fit the cover. of foreign matter.
3. Fit the cover.
Bulb type
1. Turn the ignition switch OFF, and 1. Disconnect the negative battery cable
remove the cover using a flat bladed and remove the cover using a flat 2. Remove the lamp.
screwdriver. bladed screwdriver. 3. Replace the bulb with a new one.
Keep the surface of the bulb free of
finger print for foreign matter.
4. Fit the cover.
Glove Box Lamp Passenger Side Foot
Lamp Caution
When removing the cover (sun visor lamp,
glovebox lamp, driver/passenger lamp),
remove the part with arrow mark first.
Otherwise, the cover and connectors can
be damaged.
Caution Caution
yy Make sure to remove the glove box holder with care. If exces- yy Replace the air conditioner filter at every 10,000 km of driving.
sive force is applied to it, it can be deformed and the glove box However, if the vehicle is operated under severe conditions, such
cannot be securely mounted. as on dusty or unpaved roads, and excessive air conditioner or
yy When replacing the A/C filter, make sure the direction of the heater use, the replacement interval can be shortened.
filter is not changed. yy When the filter is contaminated, it will decrease the cooling or heat-
ing capacity of the system and creates unpleasant odors.
1. Open the glove box by pressing the 2. Pull the holder in the direction of the 3. Disengage the damper clip at the right
open switch. arrow shown in the picture to remove bottom side of the glove box.
it on each side.
Front Rear
Front Rear
Wear limit
Directional tire
The tires on your vehicle have built-in tread wear indicators Front Rear
that appear between the tread grooves. The tire should be re-
placed when the wear indicators appear in two or more adjacent
grooves.
Warning Note
yy Driving on worn or damaged tires is very dangerous and may A temporary tire is installed as a spare tire. Therefore, use the tire
cause an accident. Also, a damaged tire could burst. rotation method for “Without spare tire”.
yy Check tires regularly for any damage (foreign objects, punctures,
cuts, cracks, bulges in side walls) and replace if necessary. Warning
yy Be sure to replace and rotate the tires at a Ssangyong Authorized
Service Center or professional tire shops.
yy Mixing tires could cause you to lose control while driving. Be sure
to use the same size and type tires of the same manufacturer on
all wheels.
Warning
yy Check the installation of tire chains and inspect the vehicle body for
damage after driving about 0.5 to 1 km with the chains installed. If
tire chains have been loosened, retighten the chains.
yy Improper installation or use of incorrect tire chains can damage the
vehicle or seriously endanger the operating reliability of the vehicle
and road safety. Use tire chains that meet the specifications and
install them in a professional manner.
Warning Caution
yy Be careful not to touch any hot components such as the engine, yy Check the level of the engine oil and every fluid including coolant
radiator, exhaust manifold, catalytic converter, or muffler when daily. If you drive while the fluid levels are low, your vehicle can be
the engine is just stopped. They may burn you badly. Let the damaged and such damages will not be covered by warranty.
engine cool down before any service. yy Use only the genuine Ssangyong oils and fluids.
yy When working with the battery or fuel related components, al- yy Do not allow oils and coolant to make contact with skin or painted
ways stop the engine and do not smoke. Also, remove all flames surfaces during inspection or refill of them. They can also dam-
or sparks near the vehicle. age paint finish. If skin contact happens, rinse affected areas
yy Do not connect and disconnect the battery terminals when the immediately with plenty of water and then consult a doctor.
ignition key is in the “ON” position. yy Do not overfill the oil or coolant, otherwise the engine and trans-
yy The polarity of the battery, i.e. the connections for the positive mission may be damaged. Maintain the specified level.
and negative cables, must not be interchanged. yy The performance of oils and coolant may be deteriorated when
yy The battery cables and wires transfer high voltage and current. they are exposed to dust and moisture. Be careful not to allow
Avoid any short circuit. contact with dust while refilling.
yy Make sure that the ignition key is “OFF” when performing any yy In spite of very limited driving of your vehicle, oils and other
work in an enclosed space such as a garage. fluids can disappear over the time. Therefore, check their levels
yy Keep the used oil and coolant out of reach of children. (For a frequently.
proper disposal of them, contact a professional service.) yy Improperly disposed engine oil and/or other fluids can pollute
yy When checking your vehicle, you must turn off the engine first. the environment. Dispose used fluids in accordance with local
Then, put the shift lever into the “P” (automatic transmission) or environmental regulations.
“Neutral” (manual transmission) position and apply the parking yy When performing any inspection or maintenance work on your
brake. vehicle, always take care to prevent serious accidental injury to
yy The electrical cooling fan can start to operate unexpectedly yourself or damage to the vehicle.
even when the engine is stopped. Disconnect the negative bat-
tery cable before you check the radiator, cooling fan or nearby
parts.
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
GETtheMANUALS.org
Index 8
0
GETtheMANUALS.org
A C E
AC inverter power switch*................. 4-90 Caring for your vehicle under 0°C Emergency towing............................. 6-31
AC inverter........................................ 4-91 (32°F)........................................... 3-31 Emission reduction device................. 7-48
Accident or fire.................................. 6-40 Cautions for using smart key............. 4-10 Engine coolant................................... 7-18
Additional functions of smart key*....... 4-6 Cautions when a tire is flat................ 6-12 Engine hood...................................... 4-29
AEBS (Autonomous Emergency Cautions when changing the tire....... 6-27 Engine oil........................................... 7-14
Braking)*...................................... 3-74 Certification....................................... 0-19 EPB (Electric Parking Brake)............ 3-46
Air bag............................................... 2-35 Changing a spare tire........................ 6-22 Exterior lamp replacement................ 7-35
Air cleaner......................................... 7-20 Checks before starting a journey......... 1-2 Exterior lamp..................................... 4-39
Airbag non-inflation conditions.......... 2-40 Child restraints and pregnant
AUTO HOLD*.................................... 3-50 woman......................................... 2-24 F
Automatic heater/air conditioner*...... 4-64 Cruise control switch......................... 3-52
Four wheel drive system*.................. 3-35
Front cup holder/rear cup holder
B D and armrest.................................. 4-87
Battery............................................... 7-26 Defogging and defrosting.................. 4-78 Front seat belt................................... 2-19
Brake and clutch fluid (with M/T)....... 7-23 Dimensions.......................................... 0-2 Front seat heating*/ventilation
Brake system..................................... 3-38 Do-it-yourself operation..................... 7-47 switch*......................................... 2-12
BSD (Blind Spot Detection) and Door open lever, lock/unlock knob Front seat............................................ 2-3
LCA (Lane Change Assist) and switch.................................... 4-24 Fuel filler door.................................... 4-30
systems*...................................... 3-68 Double parking.................................. 3-48 Fuel filter (D22DTR).......................... 7-22
Bulb specifications and functional Driver seat easy access*................... 4-37 Fuse and relay box............................ 7-30
check........................................... 7-32 Driving tips for automatic
transmission................................. 3-25
8-2 Index
GETtheMANUALS.org
G Instrument cluster................................ 5-2 O
Gauges and display window................ 5-4 Interior lamp replacement.................. 7-38 Opening and closing windows........... 4-26
Gear selector lever in automatic Interior lamp...................................... 4-49 Operation of heater and A/C
transmission*............................... 3-17 control.......................................... 4-65
Gear selector lever positions............. 3-18 L Outside rearview mirror control
Grip handle with coat hanger............ 4-92 LCD Display (main menu)................. 5-22 switch........................................... 4-57
LCD display pop-up message........... 5-48 OVM tools and warning triangle.......... 6-2
H LDWS (Lane Departure Warning
Headlight leveling switch*.................. 4-48 System)*...................................... 3-84 P
Heater/air conditioner system............ 4-61 Location of exterior lamps................. 7-33 Parking assist system I (front/rear
How to fasten the seat belt (3-point) Location of interior lamps.................. 7-37 obstacle detection system)*......... 3-58
in rear 1st seat............................. 2-22 Locations in engine compartment..... 7-12 Parking assist system II (rearview
How to fasten the seat belts (2-point) Luggage compartment features........ 4-93 camera system)*.......................... 3-63
in rear 1st seat............................. 2-21 Parking assist system III* (around
How to fasten the three point seat M view monitoring system).............. 3-64
belt............................................... 2-18 Maintenance schedule and service Positions of engine start/stop button
How to set power tailgate*................. 4-20 interval - G20GDi........................... 7-8 (smart key)*................................... 3-6
How to use service kit (emergency Maintenance schedule and service Power outlet...................................... 4-88
tire repair kit)................................ 6-13 interval (EU) - D22DTR.................. 7-2 Power steering fluid........................... 7-25
Maintenance schedule and service Power tailgate operation*.................. 4-17
I interval (GEN) - D22DTR............... 7-5 Precautions regarding unauthorized
Manual heater/air conditioner............ 4-72 modification & alteration.............. 1-26
Immobilizer system............................ 4-11
Messages on LCD display................. 5-32 Protection of the environment........... 0-18
Important notice................................. 0-17
Inside rearview mirror........................ 4-60 Multimedia......................................... 4-79
Index 8-3
GETtheMANUALS.org
Q Severe conditions.............................. 7-11 U
Quick guide ........................................ 0-8 Shift lever in manual transmission..... 3-14 USB................................................... 4-89
Smart key battery low........................ 3-12 Using emergency key (smart key)*... 3-11
R Smart tailgate operation*................... 4-21 Using smart key*................................. 4-2
Spark plugs....................................... 7-28
Rain sensing wiper*........................... 4-56
Starting the engine and driving the V
Rear 1st row seat belt....................... 2-20
vehicle............................................ 3-2
Rear 1st row seat heating switch* Vehicle care....................................... 1-16
Starting the engine with jumper
(same for both sides)................... 2-13 Vehicle identification............................ 0-7
cables............................................ 6-3
Rear 1st seat....................................... 2-6
Steering wheel................................... 4-82
Rear 2nd seat*.................................... 2-9 W
Storage compartments...................... 4-83
Rear air conditioner* (dual A/C)......... 4-77 Warning and caution.......................... 2-43
Sun visor........................................... 4-86
Removing the spare tire.................... 6-21 Warning lights and indicators.............. 5-9
Sunroof*............................................ 4-32
Replacing air conditioner filter........... 7-40 Warnings and cautions...................... 4-62
Replacing smart key battery.............. 3-13 Warnings for seat belt........................ 2-33
T
Road safety....................................... 3-28 Washer fluid....................................... 7-24
Tailgate operation (without power
Roof rack........................................... 4-96 When the engine is overheating........ 6-33
tailgate)........................................ 4-16
Tailgate switch................................... 4-15 When the engine is overheating.......... 6-5
S Wiper and washer switch.................. 4-54
Theft deterrent system...................... 4-13
Safety instructions............................... 1-8 Wiper blade replacement.................. 7-29
Tire pressure monitoring system
Safety mode (automatic (TPMS)*......................................... 6-6
transmission)............................... 3-27
Tire.................................................... 7-42
Safety release lever . ........................ 4-23
Towing a disabled vehicle.................. 6-30
Seat belt............................................ 2-16
Trailer towing..................................... 6-35
Seat..................................................... 2-2
TSR* (Traffic Signal Recognition)...... 3-90
8-4 Index
GETtheMANUALS.org
GETtheMANUALS.org
No. PART NO. CODE NO. PRINTING DATE MODEL REMARKS
1 Y400OM1707ER RRX1-7OM0E-7G-300A July 01,2017 Y400
ISSUED BY
EXPORT SERVICE TEAM
SsangYong Motor Company
GETtheMANUALS.org
Car Navigation System USER MANUAL Y400 AVN
User Manual
English
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
Designs and specifications are subject to change without prior notice.
Please visit the Ssangyong Motor website for detailed information about the Car Navigation system.
- AVN manual download website address : http://www.smotor.com
Ver 1.0 1
GETtheMANUALS.org
Contents
Precautions · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3
English
GETtheMANUALS.org
Precautions
English
Even when receiving route guidance from the Multimedia, please abide by Pay attention to traffic conditions while driving.
actual traffic and road regulations.
In some instances, the navigation may provide guidance through restricted
Following only the Navigation route guidance may lead to violations of areas.
actual traffic and road regulations and lead to traffic accidents.
Operating the device while driving could lead to accidents due to a lack of
Do not stare at the screen while driving. Staring at the screen for pro- attention to external surroundings. First park the vehicle before operating
longed periods of time could lead to traffic accidents. the device. In addition, the touch screen may not work for some functions
Do not operate the Multimedia system while driving, such as entering POIs when the vehicle is in motion. The touch screen feature will be supported
or conducting route searches. Such acts could lead to traffic accidents. once the vehicle has stopped.
Park the vehicle before operating the device. This product is intended for use within only automobiles. Refrain from
installing this device in products other than automobiles.
Do not disassemble, assemble, or modify the Multimedia system. Such
acts could lead to accidents, fire or electric shock. If you want to change the position of device installation, please inquire with
your place of purchase or service maintenance center. Technical expertise
Heed caution not to spill water or introduce foreign objects into the device. is required to install or disassemble the device.
Such acts could lead to smoke, fire or malfunction.
When cleaning the device, make sure to turn off the device and use a dry
If abnormalities occur, such as introduction of foreign materials or smoke and smooth cloth. Never use tough materials, chemical cloths, or solvents
due to exposure to water, immediately discontinue use and inquire with (alcohol, benzene, thinners, etc.) as such materials may damage the de-
your place of purchase or designated maintenance center. vice panel or cause color/quality deterioration. When experiencing product
malfunctions, inquire with your place of purchase or service maintenance
Continued use as is could result in product malfunction. center.
Refrain from use if the screen is blank or no sound can be heard. These Do not subject the device to severe shock or impact.
signs indicate product malfunction and continued use may lead to ac-
cidents (fires, electric shock). Direct pressure onto the front side of the monitor may cause damage to
the LCD or touch screen.
Do not stop or park in parking-restricted areas to operate the product.
Such acts could lead to traffic accidents. Operating the device for long periods of time with the ignition turned off
will display a battery discharge warning on the screen. Operate the system
with the ignition turned on.
GETtheMANUALS.org
Key Product Information
Key Product Information
iPod Dolby
iPod is a registered trademark of Apple Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
English
GETtheMANUALS.org
Key Product Features
English
Feature Description Feature Description
With Apple CarPlay, you can make phone calls, exchange
Wide LCD Display Apple CarPlay text messages, use the map, listen to music, and use Siri
Display Provides high quality video and music simultaneously through features.
the 9.2-inch wide screen display with added convenience
through the touchscreen display.
Android Auto With Android Auto, you can use Google map, phone,
voice recognition and music features.
Digital Tuner Feature
Digital Tuner supports memory of 12 broadcast stations for each
Radio FM1, FM2, AM and DAB mode. Bluetooth Connection Feature
Bluetooth Provides Hands-Free feature that enables drivers to make wire-
RDS Services less calls while driving as well as music enjoyment through Audio
Provides AF, REG, TA/TP, PTY features among RDS Services. Streaming.
GETtheMANUALS.org
Location of controls
Front View
Button Description
English
1 POWER / VOLUME
1. Used to turn the power on/off or control the volume.
2. Press and hold (over 1.5 seconds) to turn the power off.
3. Press shortly to turn the AV on/off.
4. Turn left/right to control volume. (volume control range 0~45)
2 Home
1 1. Moves to Home screen (PIP, Picture in Picture).
2 3 4 5 2. Press and hold (over 1.5 seconds) to move to Bookmark mode.
3 MODE
1. Moves to the main mode screen.
2. In Navigation mode, press and hold (over 1.5 seconds) to operate
the last AV mode before operated before Navigation mode.
NAVI
4
1. Converts to Navigation mode and displays the current location
regardless of whether AV is On/Off.
2. Press and hold (over 1.5 seconds) to move to the screen
where you can search for your destination.
5 SETUP
In any mode, press and hold to display the Settings screen.
In the Radio/Audio/Video/Navigation/Bluetooth Phone mode,
press to display the corresponding settings screen.
GETtheMANUALS.org
Rear View AVN 42P CONNECTOR
English
6
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Radio Antenna Jack A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- To plug the radio antenna cable A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) GPS Antenna Jack A10 RL- B10 MIC+
- To plug the GPS antenna cable A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Rear view camera connector A13 RR- B13 NC MM CAN L
- To connect a rear view camera connector A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB Port A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- To connect a USB connector for USB function A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Connector (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Connector B21 AUX L IN
B22 MIC-
- To connect a DAB antenna cable B23 MIC GND
B24 PGND
GETtheMANUALS.org
Steering Wheel Controller
Steering Wheel Controller
Button Description
English
1 During a Bluetooth Handsfree call, press and hold to end the call.
When not on a call, press to turn Mute on/off.
6
In any mode
2 - Each press of the key will change the mode in order of Radio →Media →
2 3
4 Bluetooth Music → iPod → My Music mode. (If the media device is not con-
nected, corresponding modes will be disabled)
5 In Radio mode
1 - Press and hold to change the radio mode in order of FM1 → FM2 → AM →
DAB mode.
In Media mode
- Press and hold to change the mode in order of USB Music → USB Video →
USB Image mode.
3
Adjusts the volume.
4 While playing
-p ress up/down to move the previous/next file.
In Radio mode
-p ress up/down to move the previous/next preset.
-p ress and hold up/down to move the previous/next broadcast frequency.
5
Operates Bluetooth Handsfree mode.
GETtheMANUALS.org
Basic Operation
Starting the System Turning the System Off
English
1. Press the engine start button or set the 2. T
he Ssangyong Motors logo is displayed 1. P
ress and hold (over 1.5 seconds) the POWER/VOL
ignition key to ON or ACC. and the system will boot. button to turn the power off. When the system power
is turned off, the final operating mode is saved.
Information Information
- Check the [Auto Disappear] box to turn on the most recently operated mode without pressing the [Agree] button. - When the ignition is turned on again, the system
will automatically turn on the most recently oper-
ated mode.
- The system will automatically turn off if more than
3 minutes has passed in ignition off state and the
driver-side door is opened.
GETtheMANUALS.org
Resetting the System Audio Off Audio On
English
1. P
ress the RADIO and SETUP button simul- 1. When the AV is on, shortly press (under 1.5 1. When the AV is off, shortly press (under 1.5
taneously. seconds) the PWR/VOL button to turn the seconds) the PWR/VOL button to turn the
AV off. AV on.
2. The system will turn off and reboot. 2. When audio is turned off, the most recently 2. When audio is turned on, the navigation
operated navigation mode screen will be screen is maintained but the most recently
displayed. operated Audio will start playing.
Information
- Resetting the system will restore all
existing settings and configurations back
to their default states. This is to ensure
device stability.
10
GETtheMANUALS.org
System Settings
Settings Menu Radio Settings Navigation Settings Clock Settings
English
1. From the system hard keys, press 1. Used to set RDS, PTY Seek 1. In the Navigation settings screen, 1. Used to set the time. Press the
and hold the SETUP button. settings. sets whether to automatically start the button at the upper right side
Navigation at start-up. Press the reset to initialize the settings.
button at the top right side to initialize
the settings.
11
GETtheMANUALS.org
Screen Settings
English
12
GETtheMANUALS.org
Selecting MODE
Main Mode Media Mode Bluetooth Phone Mode Bluetooth Music Mode
English
1. From the system hard keys, 1. Through Media mode, music, 1. This feature allows the user to 1. This feature allows users to play music
shortly press the MODE button. video, image files in the USB conveniently make phone calls saved in the mobile phone in the car
through Bluetooth audio streaming.
device can be played. with Bluetooth phones.
2. Music may not automatically play de-
2. The feature will not operate unless 2. Before you use the Bluetooth pending on the music player program
there is at least one music, feature, you must first pair/ within the connected device. If Auto
video or image file in the USB connect your mobile phone to Play does not work, re-press the play
device. your car. button.
1. Plays radio broadcasting from 1. In Radio Mode, press the 1. Radio broadcasts can be played
FM1/FM2/AM/DAB. by saving them through the Radio
button to enter the DAB mode to Recording feature.
listen to Digital Audio Broadcast- 2. Music files within Media mode that
ing. you listen to frequently can be saved
to AVN to create your unique Music
Lists.
Caution
-Up to 100 lists can be saved.
13
GETtheMANUALS.org
AUX Mode e-Manual mode Navigation MODE
English
1. Music can be played by connecting 1. Method of using the key 1. The current location of the car is
an external device through AUX. features of this device can be displayed.
conveniently checked through
AVN.
Caution
- When connecting an external
device, the use of a 3-pole
AUX cable is recommended. REMARK
- Connecting an AUX connec- Traffic Message Channel (TMC)
tor jack without connecting an
You can receive traffic information on your AVN.
external device will convert the
system to AUX mode, but only The Traffic Message Channel (TMC) is not
a AVN Service. FM radio stations in several
output noise. When AUX mode countries broadcast TMC information as part
is not in use, make sure to also of their programming. TMC is also known as
remove the connector jack. RDS-TMC traffic information.
Your AVN device uses this information to warn
you about traffic delays along your route and
how you can avoid them.
Note: AVN is not responsible for the availability
or quality of traffic information provided by
TMC.
TMC is not available in all countries or regions.
Visit tomtom.com to check if it is available in
your country or region.
14
GETtheMANUALS.org
Android Auto Mode Apple CarPlay Mode iPod Mode
English
1. Android Auto can be used by 1. By connecting your iPhone with 1. You can enjoy music by connecting
connecting an Android Smart AVN, you can conveniently use your iPod device with AVN.
Phone with AVN. various features, including
Phone, Navigation, Messages, Caution
Music, and Siri.
-W
hen using iPod mode through an
Connecting Android Auto Connecting Apple CarPlay and iPod iPhone, the Use CarPlay setting in
iPhone Settings must be disabled.
Caution
- When connecting USB Cable, use only authentic connection Cable.
15
GETtheMANUALS.org
Restrictions on Features for Safety Measures
Restrictions on Features for Safety Measures
English
If you try to use features such as video mode that may distract
you when you are driving, the system will turn the screen off or the
function will be disabled
- Video is not available while driving. The audio player is not affected
when video is off.
- Slideshow is not available while driving.
T
he restriction screen will disappear when changing gear to P or put-
ting the parking brake on.
16
GETtheMANUALS.org
AVM (Around View Monitor) - Optional
This device also supports Around View Monitor (AVM) for added safety.
AVM is an optional feature.
Pressing the AVM switch or shifting to R will switch the monitor into AVM mode regardless of your current mode.
English
Pressing the AVM switch again or shifting out of R to another gear will automatically turn off AVM mode and restore your previous mode.
When AVM is operating, it is possible to use the volume and mute features.
To change between 2D and 3D View modes, use the View Mode features within AVM Settings.
2D View 3D View
Caution
- AVM screen may appear different from the actual distance. For your safety, always use caution and directly check the rear and left/right sides.
- When AVM is operating, only the volume and incoming call features are supported.
17
GETtheMANUALS.org
Rear Detection Camera
This system has been equipped with a rear view camera for a wider range of vision for your safefy.
The rear camera will operate automatically when the ignition key is turned ON and the transmission lever is shifted to R.
The rear camera will automatically stop operating when shifted to a different position.
English
When the rear camera is operating, it is possible to use the volume and mute features.
Caution
- Rear detection camera screen may appear different from the actual distance. For your safety, always use caution and directly check the rear and left/
right sides.
- When the rear camera is operating, only the volume and incoming call features are supported.
18
GETtheMANUALS.org
Product Specifications
Name Car TFT LCD Display AVN UNIT MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Supported Files
TS, WMV
English
Power Supply DC 14.4V Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Operating Power DC 9V ~ DC 16V Subtitle Support/
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Resolution
Current Con- 2A
Common sumption Supported Files MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Sleep Current 3mA(Head Unit Only) Audio Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
Sampling Fre- 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Operating Tem- -30℃ ~ +75℃ quency
perature
Photo File Format JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Storage Tempera- -40℃ ~ +85℃
ture Compatibility BLUTOOTH V4.1
Dimensions 278.4(W) x 175.5(H) x 191.5(D) Frequency Band-
2402 ~ 2480MHz
width
Weight 2.5 Kg Supported A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Profiles
Screen Size 203.90 mm (W) x 114.70 (H) mm (Active area) Bluetooth
Transmission 3.0 dBm
Resolution 921,600 pixel Output
Display
Operating Method TFT, In Plane Switching (IPS), active matrix Modulation Type FHSS(GFSK)
19
GETtheMANUALS.org
MEMO
English
20
GETtheMANUALS.org
Système de navigation pour véhicules MANUEL D’UTILISATEUR Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Français
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et de le conserver pour référence ultérieure.
Les modèles et les spécifications sont sujets à changement sans préavis.
Visitez la page Web de Ssangyong Motor pour obtenir des informations détaillées sur le système de navigation pour véhicules.
- Adresse du site Web de téléchargement du manuel AVN : http://www.smotor.com
21
GETtheMANUALS.org
Contents
Précautions · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23
Informations clés relatives ·au
· · · ·produit 24
Français
························································································· · · · · · · · · · · · · · · ··
22
GETtheMANUALS.org
Précautions
Même si vous recevez des conseils sur le guidage routier du système Prêtez attention aux conditions de la circulation pendant que vous conduisez.
Français
Multimédia, veuillez respecter les règles de circulation en vigueur.
Dans certains cas, le système de navigation peut fournir une orientation
Respecter uniquement le système de navigation ou de guidage peut dans les zones d’accès limité.
entrainer une violation des règles de circulation routière et causer des
accidents de circulation. L’utilisation du dispositif pendant la conduite peut causer des accidents, faute
d’attention à l’environnement extérieur. Garez d’abord votre véhicule avant
Évitez de fixer l’écran lorsque vous conduisez. Si vous le faites pendant de mettre le dispositif en marche. De plus, certaines fonctionnalités pourront
une période prolongée, vous pouvez causer des accidents de circulation. ne peut pas être activées via l’écran tactile lorsque le véhicule roule. L’écran
Évitez de mettre en marche le système Multimédia lorsque vous condui- tactile fonctionne uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt.
sez, comme entrer les POI ou rechercher les itinéraires. Ces actions
peuvent causer des accidents de circulation. Cet appareil est réservé à un usage dans les automobiles seulement. Évi-
tez d’installer ce dispositif dans des appareils autres que les automobiles.
Garez votre véhicule avant de mettre le dispositif en marche.
Si vous souhaitez modifier la position d’installation de l’appareil, contac-
Ne démontez pas, ne montez pas et ne modifiez pas le système Multi- tez votre lieu d’achat ou centre d’entretien. Une expertise technique est
média. Ces actions peuvent provoquer des accidents de circulation, des exigée lors de l’installation ou du démontage de l’appareil.
incendies ou des chocs électriques.
Évitez de verser l’eau ou d’introduire des objets étrangers dans l’appa- Pendant le nettoyage de l’appareil, assurez-vous d’éteindre l’appareil et
reil. Ces actions peuvent provoquer de la fumée, des incendies ou des d’utiliser un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais des matériaux durs, des
dysfonctionnements. produits chimiques ou des solvants (alcool, benzène, diluants, etc.) car ceux-
ci peuvent endommager le panneau de l’appareil ou entraîner la détérioration
En cas d’irrégularités, comme l’introduction des corps étrangers ou la fu- de la couleur ou la dégradation de la qualité. Lorsque l’appareil connaît des
mée due à l’exposition à l’eau, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil dysfonctionnements, contactez votre lieu d’achat ou centre d’entretien.
et contactez votre lieu d’achat ou centre d’entretien.
N’exposez pas l’appareil à des chocs ou impacts violents.
Une utilisation continue pourrait entraîner les dysfonctionnements de l’appareil.
Évitez d’utiliser l’appareil si l’écran est blanc ou si aucun son n’est perçu. Une pression directe sur la partie avant du moniteur peut endommager
Ces signes sont de nature à indiquer le dysfonctionnement de l’appareil. l’écran LCD ou l’écran tactile.
Une utilisation continue peut provoquer des accidents (incendie ou chocs En cas d’utilisation prolongée de l’appareil avec le contact coupé, un
électriques). signal d’avertissement de décharge de batterie s’affiche à l’écran. Utilisez
Évitez d’arrêter ou de stationner le véhicule dans les zones de station- le système avec la clé de contact en position de marche.
nement interdit pour mettre en marche l’appareil. Ces actions peuvent
causer des accidents de circulation.
23
GETtheMANUALS.org
Informations relatives au produit clés
Informations relatives au produit clés
iPod Dolby
iPod est une marque déposée d’Apple Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Français
24
GETtheMANUALS.org
Fonctionnalités clés du produit
Français
Grâce à Apple CarPlay, vous pouvez passer des ap-
Écran large LCD Apple CarPlay pels, échanger des messages texte, utiliser la carte,
Écran Fournit en même temps un contenu vidéo et musical de écouter la musique, et utiliser les fonctionnalités Siri.
qualité supérieure à travers un grand écran tactile de
9,2 pouces pour plus de facilité. Avec Android Auto, vous pouvez utiliser Google map,
Android Auto le téléphone, la reconnaissance vocale et les fonc-
tionnalités musicales.
Caractéristique de syntoniseur numérique
Le syntoniseur numérique prend en charge la mémoire de
12 stations de diffusion pour chaque mode FM1, FM2, AM Fonction de connexion Bluetooth
Radio et DAB. Fournit une caractéristique mains libres qui permet aux
Services RDS Bluetooth conducteurs d’émettre des appels sans fil tout en condui-
Fournit les fonctions AF, REG, TA/TP, PTY avec les sant et d’apprécier la musique grâce à la diffusion audio en
services RDS. continu.
25
GETtheMANUALS.org
Noms et fonctions des composants
Vue avant
Bouton Description
ALIMENTATION / VOLUME
Français
2 Accueil
1 1. Passez à l’écran d’accueil (PIP, Picture in Picture).
2 3 4 5
2. Appuyez et maintenez la touche enfoncée (plus d’une seconde
et demie) pour passer au mode Marque-page.
3 MODE
1. Passe à l’écran du mode principal.
2. Dans le mode Navigation, appuyez et maintenez la touche en-
foncée (plus d’une seconde et demie) pour exécuter le dernier
mode AV activé avant le mode Navigation.
4 NAVI
1. Conversion au mode Navigation et affichage de l’emplacement
actuel que AV soit activé ou non.
2. Appuyez et maintenez la touche enfoncée (plus d’une seconde
et demie) pour passer à l’écran qui vous permettra de recher-
cher votre destination.
5 CONFIGURATION
Quel que soit le mode activé, maintenez la touche enfoncée pour
afficher l’écran Paramètres.
Dans le mode Radio/Audio/Vidéo/Navigation/Téléphone Bluetooth,
appuyez pour afficher l’écran de réglages correspondant.
26
GETtheMANUALS.org
Rear View AVN 42P CONNECTOR
Français
6
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Radio Antenna Jack A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- To plug the radio antenna cable A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) GPS Antenna Jack A10 RL- B10 MIC+
- To plug the GPS antenna cable A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Rear view camera connector A13 RR- B13 NC MM CAN L
- To connect a rear view camera connector A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB Port A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- To connect a USB connector for USB function A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Connector (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Connector B21 AUX L IN
B22 MIC-
- To connect a DAB antenna cable B23 MIC GND
B24 PGND
27
GETtheMANUALS.org
Dispositif de commande à volant de direction
Dispositif de commande à volant de direction
Bouton Description
1 Pendant l’appel mains-libres Bluetooth, appuyez et maintenez la touche enfoncée
pour mettre fin à l’appel.
Français
Lorsque vous ne passez pas d’appel, appuyez pour activer ou désactiver le son.
6
Quel que soit le mode activé
2 - Chaque pression sur la touche modifie le mode selon l’ordre de mode Radio →Multimédia
2 3 → Musique Bluetooth → iPod → Ma Musique. (Si le périphérique multimédia n’est pas
4 connecté, les modes correspondants seront désactivés)
En mode Radio
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour modifier le mode Radio selon l’ordre de
5 1 mode FM1 → FM2 → AM → DAB.
En mode Multimédia
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour modifier ce mode selon l’ordre de mode
Musique USB → Vidéo USB → Image USB.
3
Règle le volume.
4 Pendant la lecture
- appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour déplacer le fichier précédent/suivant.
En mode Radio
- appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour déplacer la présélection précédente/
suivante.
-a ppuyez sur la touche HAUT ou BAS et maintenez-la enfoncée pour déplacer la
fréquence de radiodiffusion précédente/suivante.
5
Active le mode mains libres Bluetooth.
28
GETtheMANUALS.org
Fonctionnement de base
Démarrage du système Arrêt du système
Français
1. Alors que le système est en marche, appuyez sur le bouton ALI-
1. Appuyez sur le bouton du démarreur ou 2. Une fois le système mis sous tension, le MENTATION/VOLUME (pendant plus de 1,5 secondes) et main-
réglez la clé de contact sur ON ou ACC. processus de démarrage est enclenché et tenez-le enfoncé pour éteindre la machine. Lorsque le système est
l’écran du logo s’affiche. mis hors tension, le dernier mode de fonctionnement est enregistré.
3. L
a page d’avertissement en matière de sécurité 4. Appuyez sur le bouton [Accepter] pour afficher 2. L’heure actuelle s’affiche lorsque le sys-
s’affiche et l’accord de l’utilisateur est activé. le mode le plus récent. (Le mode par défaut est tème est à l’arrêt.
Radio FM1)
Informations Informations
- Cochez la case [Disparition auto] pour activer le mode récemment utilisé sans appuyer sur le bouton [Accepter]. - Après un nouveau démarrage, le système active
automatiquement le mode de fonctionnement le
plus récent.
- Si plus de 3 minutes se sont écoulées dans l’état du
contact d’allumage éteint, le système s’arrête auto-
matiquement et la porte côté conducteur s’ouvre.
29
GETtheMANUALS.org
Réinitialisation des réglages Audio désactivé Audio activé
Français
2. Le système s’éteint et redémarre. 2. Lorsque le son est coupé, l’écran du mode 2. Lorsque le son est activé, l’écran de navi-
de navigation le plus récent s’affiche. gation est maintenu, toutefois le contenu
Audio le plus récent commence à jouer.
Informations
-L
a réinitialisation du système va restaurer tous
les paramètres et les configurations existants aux
valeurs d’usine. Ceci pour garantir la stabilité de
l’appareil et ne constitue pas un défaut de système.
30
GETtheMANUALS.org
Réglages du système
Réglages du système Paramètres radio Paramètres de navigation Paramètres de l’horloge
Français
1. À partir des touches non program- 1. Utilisé pour définir les para- 1. Dans l’écran des paramètres de Naviga- 1. Utilisé pour régler l’heure.
tion, définissez si la navigation sera lancée
mables du système, appuyez sur mètres RDS, PTY. automatiquement au démarrage. Appuyez
Appuyez sur le bouton situé
le bouton CONFIGURATION et sur le bouton de réinitialisation sur au coin supérieur droit pour
maintenez-le enfoncé. le côté supérieur droit pour initialiser les initialiser les paramètres.
paramètres.
31
GETtheMANUALS.org
Paramètres de l’écran
Français
Réglages du système
32
GETtheMANUALS.org
Sélection du mode
Mode principal Mode multimédia Mode Téléphone Bluetooth Bluetooth Music Mode
Français
1. À partir des touches non 1. Grâce au mode multimédia, il est pos- 1. Cette fonctionnalité permet à 1. Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de
sible de lire les fichiers audio/vidéoet l’utilisateur de passer des appels jouer la musique stockée dans le téléphone
programmables du système, portable dans le véhicule par diffusion
les images stockés dans une clé USB. en toute simplicité à l’aide des
appuyez de façon brève sur le audio Bluetooth.
téléphones Bluetooth.
bouton MODE. 2. Cette fonctionnalité n’est pas active 2. La lecture de la musique n’est pas auto-
2. Avant d’utiliser la fonctionnalité matique en fonction du programme de
lorsque la clé USB ne contient aucun Bluetooth, vous devez d’abord lecteur de musique installé sur l’appareil
fichier musique, vidéo ou image. coupler/connecter votre téléphone connecté. Si Auto Play ne fonctionne pas,
portable à votre véhicule. appuyez à nouveau sur le bouton Lire.
1. Diffuse les émissions radio 1. En mode Radio, Appuyez sur le 1. Vous pouvez écouter les émissions radio
en les enregistrant grâce à la fonctionnalité
FM1/FM2/AM/DAB. bouton pour passer au mode Enregistrement radio.
DAB et écouter la radiodiffusion 2. Vous pouvez également enregistrer les fi-
chiers audio du mode multimédia que vous
sonore numérique. écoutez fréquemment dans AVN pour créer
vos Listes musicales personnalisées.
Mise en garde
- 100 listes au maximum peuvent
être enregistrées.
33
GETtheMANUALS.org
Mode AUX Mode e-manuel Mode NAVIGATION
Français
1. Vous pouvez écouter la mu- 1. Vous pouvez correctement 1. La localisation actuelle du véhi-
sique en connectant un périphé- contrôler la méthode d’utilisation cule s’affiche.
rique externe via AUX. des principales fonctionnalités
de cet appareil via AVN.
REMARQUE
Mise en garde
Canal de messages routiers (TMC)
- Lorsque vous connectez un
périphérique externe, l’utilisa- Vous pouvez recevoir des informations relative à la
tion d’un câble AUX à 3 pôles circulation sur votre AVN.
est recommandée.
Le canal des messages routiers (TMC) n’est pas un
- Le raccordement d’un service AVN. Des stations radio FM dans plusieurs
connecteur AUX sans la pays diffusent des informations relatives à la circu-
connexion d’un périphé- lation dans leurs programmes. Les messages TMC
rique externe fait basculer sont également connus sous le nom d’informations
le système vers le mode RDS-TMC relatives à la circulation.
AUX, toutefois, seul un bruit
Votre périphérique AVN utilise ces informations
parasite est émis. Lorsque le pour vous avertir sur des éventuels retards liés à
mode AUX n’est pas utilisé, la circulation sur l’itinéraire que vous avez choisi et
assurez-vous de retirer le comment les éviter.
connecteur.
Remarque : AVN décline toute responsabilité pour
la disponibilité ou la qualité des informations rela-
tives à la circulation routière présentée par le TMC.
34
GETtheMANUALS.org
Mode Android Auto Mode Apple CarPlay Mode iPod
Français
1. Vous pouvez utiliser Android 1. En connectant votre iPhone 1. Vous pouvez profiter de la
Auto en connectant un smart- à AVN, vous pouvez utiliser musique en connectant votre
phone Android à AVN. aisément diverses fonctionnalités, appareil iPod à AVN.
notamment Téléphone, Navigation,
Messages, Musique, et Siri. Mise en garde
Connexion d’Android Auto Connexion d’Apple CarPlay et de l’iPod -L
orsque vous utilisez le mode iPod
via un iPhone, vous devez désac-
tiver le paramètre Utiliser CarPlay
dans les Paramètres de l’iPhone.
Mise en garde
- Lors de la connexion du câble USB, utilisez uniquement un câble de
connexion authentique.
35
GETtheMANUALS.org
Restrictions relatives aux caractéristiques des mesures de sécurité
Restrictions relatives aux caractéristiques des
mesures de sécurité
S
i vous essayez d’utiliser des fonctionnalités comme le mode vidéo, qui
peuvent vous distraire pendant la conduite, le système éteint l’écran ou
Français
désactive la fonction
- La vidéo est indisponible pendant la conduite. Le lecteur audio n’est pas
affecté lorsque la vidéo est arrêtée.
- Le diaporama est indisponible pendant la conduite.
L
’écran de restriction disparaît lorsque vous placez le levier à la position P
ou lorsque vous actionnez le frein de stationnement.
36
GETtheMANUALS.org
AVM (Écran de visualisation du périmètre) - En option
Cet appareil prend également en charge la fonction AVM (Écran de visualisation du périmètre) pour une sécurité accrue.
AVM est une fonctionnalité en option.
Lorsque vous appuyez sur le commutateur AVM ou positionnez le levier sur R, l’écran bascule vers le mode AVM indépendamment du mode en cours.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le commutateur AVM ou passez de R vers une autre vitesse, le mode AVM se désactive automatiquement et
Français
le mode précédent est restauré.
Lorsque l’AVM est en marche, il est possible d’utiliser les fonctionnalités du volume et de la mise en sourdine.
Pour basculer entre les modes d’affichage 2D et 3D, utilisez les fonctionnalités du Mode d’affichage dans les Réglages de l’AVM.
Affichage 2D Affichage 3D
Mise en garde
-L a distance indiquée par l’écran AVM peut être différente de la distance réelle. Pour votre sécurité, soyez toujours prudents et contrôlez directement les côtés
arrière et gauche/droite.
- Lorsque l’AVM est en marche, seules les fonctionnalités du volume et des appels entrants sont prises en charge.
37
GETtheMANUALS.org
Caméra de détection arrière
Ce système est équipé d’une caméra de recul pour une portée visuelle élargie qui garantit votre sécurité.
La caméra de recul fonctionne automatiquement lorsque la clé de contact est sur la position « ON » et le levier de changement de vitesses se trouve
sur la position R.
La ccaméra de recul arrête de fonctionner automatiquement lorsque vous changez de position.
Français
Lorsque la caméra de recul est en marche, vous pouvez utiliser les fonctionnalités du volume et de la mise en sourdine.
Mise en garde
- L’écran de la caméra de détection arrière peut sembler différent de la distance réelle. Pour votre sécurité, soyez toujours prudents et contrôlez direc-
tement les côtés arrière et gauche/droite.
- Lorsque la caméra de recul est en marche, seules les fonctionnalités du volume et des appels entrants sont prises en charge.
38
GETtheMANUALS.org
Spécifications du produit
Nom Unité AVN à écran LCD TFT du véhicule Fichiers pris en MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
charge TS, WMV
Alimentation
14,4 V CC Vidéo MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
électrique Codec
WMV7/8
Français
Puissance de 9 V CC ~ 16 V CC
fonctionnement Support / Réso-
lution de sous-titre SMI / D1 720 X 480 (729 X 590), HD 1280 X 720P (1289 X 729)
Consommation de 2 A
courant Fichiers pris en MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
charge
Commun Courant en veille 3 mA (Unité centrale uniquement)
Audio Débit binaire 32 Kbps ~ 320 Kbps
Température de -30 ℃ ~ +75 ℃ Fréquence
fonctionnement 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz
d’échantillonnage
Température de -40 ℃ ~ +85 ℃ Photo Format de fichier JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
stockage
Compatibilité BLUETOOTH V4.1
Dimensions 278,4 (L) x 175,5 (H) x 191,5 (P) Largeur de bande
2 402 ~ 2 480 MHz
de fréquence
Poids 2,5 kg
Profils pris en A2DP, AVCP, HFP, PBAP
charge
Taille de l’écran 203,90 mm (L) x 114,70 mm (H) (zone active) Bluetooth
Sortie de trans- 3,0 dBm
Résolution 921 600 pixels mission
Écran Mode de fonction- TFT, Commutation en plan (IPS), matrice active Type de modu-
FHSS (GFSK)
nement lation
Rétroéclairage LED Canal 79
39
GETtheMANUALS.org
MEMO
Français
40
GETtheMANUALS.org
Sistema di navigazione per auto MANUALE DELL’UTENTE Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Italiano
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il navigatore. Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gli schemi e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sul sistema di navigazione, visitare il sito web di Ssangyong Motor.
- AVN manual download website address : http://www.smotor.com
41
GETtheMANUALS.org
Sommario
Precauzioni · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 43
Informazioni principali sul prodotto · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· 44
Caratteristiche principali del prodotto ······························································································· 45
Nomi e funzioni dei componenti 46
Italiano
42
GETtheMANUALS.org
Precauzioni
Italiano
Non fissare lo schermo durante la guida. Fissare lo schermo per lunghi veicolo prima di usare l'apparecchio. Il touch screen potrebbe inoltre non
periodi di tempo potrebbe dare luogo a incidenti stradali. funzionare per alcune modalità quando il veicolo è in moto. Il touch screen
funziona solo quando il veicolo è fermo.
Non utilizzare il sistema Multimedia (inserire POI o cercare percorsi)
durante la guida. Ciò potrebbe dare luogo a incidenti stradali. Questo prodotto è riservato all’uso nelle automobili. Non installare questo
apparecchio in ambienti diversi dalle automobili.
Parcheggiare il veicolo prima di usare l'apparecchio.
Se si desidera cambiare la posizione di installazione del dispositivo,
Non assemblare, smontare o modificare il sistema Multimedia. Potrebbero contattare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato. Per installare o
verificarsi incidenti, incendi o scosse elettriche. smontare l'apparecchio è richiesta un’esperienza tecnica.
Fare attenzione a non bagnare l’apparecchio e a non introdurvi oggetti
Quando si pulisce l'apparecchio, accertarsi che sia spento; utilizzare un
estranei. Tali azioni potrebbero dare luogo a fumo, incendio o guasto.
panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai materiali abrasivi, panni
Se si verificano anomalie, ad esempio l’introduzione di corpi estranei o intrisi di sostanze chimiche o solventi (alcool, benzene, diluenti, ecc.):
fumo a causa dell’esposizione all’acqua, interrompere subito l’utilizzo e possono danneggiare la superficie dell’apparecchio o causare una de-
contattare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato. teriorazione del colore o della qualità. Se il prodotto presenta un guasto,
contattare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato.
L’uso prolungato in queste condizioni potrebbe causare un guasto al prodotto.
Non esporre l'apparecchio a forti impatti o shock.
Non utilizzare se lo schermo è bianco o non emette suoni. Questi segni
indicano un guasto al prodotto. Il continuo utilizzo del dispositivo in questi Una pressione diretta sulla parte frontale del monitor potrebbe danneggia-
casi può dare luogo a incidenti (incendio, scosse elettriche). re il sistema LCD o il touch screen.
Non fermarsi o parcheggiare in aree non autorizzate alla sosta per utilizza- L’uso dell'apparecchio per lunghi periodi di tempo a motore spento scari-
re il prodotto. Ciò potrebbe dare luogo a incidenti stradali. cherà le batterie (apparirà un allarme sullo schermo). Utilizzare il sistema
con il motore del veicolo acceso.
43
GETtheMANUALS.org
Informazioni principali sul prodotto
Informazioni principali sul prodotto
iPod Dolby
iPod è un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. Prodotto protetto da licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay è un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Tutti i diritti riservati. TomTom e il logo con le "due mani" sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di TomTom N.V. o di una delle sue affiliate.
Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi è protetto da licenza. © 1992-2017 TomTom. Tutti i diritti riservati. Il presente materiale è proprietario e soggetto
Italiano
Per utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth è necessario possedere un a copyright e/o diritti di riservatezza del database e/o altri diritti di proprietà intellettuale di
cellulare abilitato. TomTom o dei suoi fornitori. L'uso di questo materiale è soggetto ai termini dell’accordo di
licenza. Qualsiasi copia o pubblicazione non autorizzata di questo materiale è passiva di
DivX conseguenze civili e penali.
Questi prodotto è certificato per DivX e può quindi riprodurre video HD DivX in
alta qualità. (tra cui .avi e .divX)
DivX, DivX Certified, e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di DivX e LLC, e
sono utilizzati dietro licenza.
Essi sono protetti da almeno uno dei seguenti brevetti USA: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
44
GETtheMANUALS.org
Caratteristiche principali del prodotto
Italiano
display da 9.2 pollici, con la comodità addizionale del touch
screen.
Con Android Auto è possibile utilizzare Google Maps,
Android Auto il telefono, il riconoscimento vocale e la riproduzione
Funzione Sintonizzatore Digitale di musica.
Il Sintonizzatore Digitale salva in memoria 12 stazioni per
ciascuna modalità FM1, FM2, AM e DAB.
Radio Funzione collegamento Bluetooth
Servizi RDS Offre una funzione “mani libere” che permette ai guidatori di
Bluetooth eseguire chiamate wireless durante la guida o di ascoltare
Offre le funzioni AF, REG, TA/TP, PTY come parte dei
Servizi RDS. musica tramite lo streaming audio.
Telecamera posteriore
Varie Permette una visione posteriore attraverso la telecamera HD
Utilizza TomTom Map quando si va in retromarcia.
La massima precisione delle direzioni si ottiene tramite il
Navigazione motore GPS e una mappa accurata, ricevibile attraverso Around View Monitor - Opzionale
l’antenna ad alta sensibilità. Permette di vedere davanti, all’indietro, a sinistra e a destra
grazie alla quattro telecamere installate sul veicolo.
45
GETtheMANUALS.org
Nomi e funzioni dei componenti
Vista anteriore
Tasto Descrizione
1 ACCENSIONE / VOLUME
1. Utilizzato per accendere/spegnere il dispositivo o controllare il volume.
2. Tenere premuto (per più di 1,5 secondi) per spegnere.
3. Premere brevemente per accendere/spegnere l’AV.
Italiano
2 Pagina principale
1. Passa allo schermo Home (PIP, Picture in Picture).
1
2 3 4 5 2. Tenere premuto (per più di 1,5 secondi) per passare alla modalità
Preferiti.
MODALITÀ
3
1. Passa alla modalità schermo principale.
2. In modalità Navigazione, tenere premuto (per più di 1,5 secondi)
per utilizzare la più recente modalità AV prima del passaggio alla
modalità Navigazione.
NAVI
4
1. Passa alla modalità Navigazione e visualizza la posizione
attuale, indifferentemente se l’AV è acceso o spento.
2. Tenere premuto (per più di 1,5 secondi) per passare allo
schermo su cui cercare la propria destinazione.
5 SETUP
In qualsiasi modalità, tenere premuto per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
In modalità Radio/Audio/Video/Navigazione/Bluetooth su cellulare,
premere per visualizzare il relativo schermo con le impostazioni.
46
GETtheMANUALS.org
Rear View AVN 42P CONNECTOR
Italiano
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Radio Antenna Jack A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- To plug the radio antenna cable A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) GPS Antenna Jack A10 RL- B10 MIC+
- To plug the GPS antenna cable A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Rear view camera connector A13 RR- B13 NC MM CAN L
- To connect a rear view camera connector A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB Port A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- To connect a USB connector for USB function A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Connector (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Connector B21 AUX L IN
B22 MIC-
- To connect a DAB antenna cable B23 MIC GND
B24 PGND
47
GETtheMANUALS.org
Controllo del volante
Controllo del volante
Tasto Descrizione
1 Durante una chiamata handfree con Bluetooth, tenere premuto per
terminare la chiamata.
Quando non è in corso una chiamata, premere per attivare/disattivare
6 la funzione Mute.
In qualsiasi modalità
2 3 2
Italiano
3
Regola il volume.
4 Durante la riproduzione
- Premere in alto/in basso per passare al file precedente/successivo.
In modalità Radio
- Premere in alto/in basso per passare alla preimpostazione precedente/successiva.
- Tenere premuto alto/basso per passare alla frequenza precedente/successiva.
5
Attiva la modalità handfree di Bluetooth.
48
GETtheMANUALS.org
Funzionamento base
Avvio del sistema Spegnere il sistema
Italiano
1. Mentre il sistema è in funzione, tenere premuto
1. Premere il tasto di avvio del motore o impo- 2. Quando il sistema è acceso, inizia il riavvio (per più di 1,5 secondi) il tasto POWER/VOL per
stare la chiave del motore su ON o ACC. e viene visualizzato lo schermo con il logo. spegnere. Quando il sistema viene spento, viene
salvata la più recente modalità di utilizzo.
3. La pagina degli allarmi di sicurezza è visua- 4. Premere il tasto [Accetta] per visualizzare la modali- 2. L’ora non viene visualizzata quando il si-
lizzata e il consenso dell'utente è abilitato. tà più recente. (La modalità di default è Radio FM1) stema è spento.
Informazioni Informazioni
- Controllare il tasto [Auto Disappear] per attivare la modalità usata più recentemente senza premere il tasto [Accetta]. - Quando il motore viene riacceso, il sistema ri-
torna automaticamente alla modalità usata più di
recente.
- Il sistema si spegne automaticamente se sono
passati più di tre minuti con la macchina spenta e
se lo sportello del guidatore è aperto.
49
GETtheMANUALS.org
Reset del sistema Audio Off Audio On
Italiano
1. Premere i tasti MODE e SETUP simulta- 1. Quando l’AV è accesa, premere brevemente 1. Quando l’AV è spenta, premere brevemente
neamente. (per meno di 1,5 secondi) il tasto PWR/VOL (per meno di 1,5 secondi) il tasto PWR/VOL
per spegnere l’AV. per accendere l’AV.
2. Il sistema si spegne e si riavvia. 2. Quando l’audio è spento, viene salvata la 2. Quando l’audio viene acceso, la navigazio-
più recente modalità di navigazione dello ne su schermo continua e l’audio ascoltato
schermo. più di recente inizia la riproduzione.
Informazioni
-D
opo il reset, il sistema riporta le impostazioni e le
configurazioni alla loro situazione di default. Ciò ga-
rantisce la stabilità del dispositivo e non è un guasto
del sistema.
50
GETtheMANUALS.org
Impostazioni del sistema
Impostazioni del sistema Impostazioni della radio Impostazioni Navigazione Impostazioni dell’orologio
Italiano
1. Dai tasti meccanici del sistema, 1. Utilizzato per impostare RDS, 1. Sullo schermo di impostazione naviga- 1. Regolazione dell’ora. Premere
tenere premuto il pulsante SETUP. PTY Seek. zione, scegliere se iniziare automatica- il pulsante in alto a destra
mente la navigazione all’avvio. Premere per inizializzare le impostazioni,
il tasto Reset in alto a destra per
ovvero per ripristinare le impo-
inizializzare le impostazioni.
stazioni predefinite.
Impostazioni del suono Impostazioni Preferiti Impostazioni della lingua
51
GETtheMANUALS.org
Impostazioni dello schermo
Italiano
1. Impostazione dell’illuminazione,
del rapporto, dello spegnimento
dello schermo e altre imposta-
zioni di visualizzazione. Preme-
re il pulsante in alto a destra
per inizializzare le impostazioni,
ovvero per ripristinare le impo-
stazioni predefinite.
Impostazioni del sistema
52
GETtheMANUALS.org
Selezione della modalità
Modalità principale Modalità Media Modalità Telefono Bluetooth Modalità Musica Bluetooth
Italiano
1. Dai tasti meccanici del sistema, 1. Nella modalità Media è possibile 1. Questa funzione consente all’u- 1.Questa funzione consente all’utente di
riprodurre file musicali, video e di riprodurre la musica memorizzata nel tele-
premere brevemente il pulsante tente di telefonare comodamen- fono cellulare presente nell’auto mediante
immagine contenuti nel dispositivo streaming audio Bluetooth.
SETUP. te usando telefoni Bluetooth.
USB.
2. Per poter usare la funzione 2. La musica potrebbe non venire riprodotta
2. La funzione non è disponibile se automaticamente, a seconda del program-
nel dispositivo USB non è presente Bluetooth, è necessario prima ma di riproduzione musicale presente nel
abbinare/collegare il telefono dispositivo collegato. Se la riproduzione
almeno un file musicale, video o di automatica non funziona, premere nuova-
immagine. cellulare all’auto. mente il pulsante di riproduzione.
Attenzione
- È possibile memorizzare fino a
100 elenchi.
53
GETtheMANUALS.org
Modalità AUX Modalità Manuale elettronica MODALITÀ Navigazione
Italiano
54
GETtheMANUALS.org
Modalità Android Auto Modalità Apply CarPlay Modalità iPod
Italiano
1. Consente di usare Android Auto 1. Collegando un iPhone a AVN, è 1. Consente di ascoltare musica
collegando a AVN uno smar- possibile utilizzare comodamen- collegando un iPod a AVN.
tphone Android. te svariate funzioni quali Tele-
fono, Navigazione, Messaggi,
Musica e Siri. Attenzione
Collegamento di Android Auto Collegamento di Apple CarPlay e iPod - Per utilizzare la modalità
iPod mediante un iPhone, è
necessario disattivare l’uso
di CarPlay nelle Impostazioni
dell’iPhone.
Attenzione
- Per il collegamento con cavo USB, utilizzare solo cavi di connessione
originali.
55
GETtheMANUALS.org
Limitazioni delle funzioni come misura di sicurezza
Limitazioni delle funzioni come misura di sicurezza
S
e si tenta di usare funzioni quali la modalità video, che possono distrarre
durante la guida, il sistema spegne lo schermo o disattiva la funzione.
- La modalità Video non è disponibile durante la guida. Lo spegnimento del
video non influisce sul lettore audio.
- La modalità Presentazione non è disponibile durante la guida.
Italiano
L
a schermata di limitazione scompare quando si porta il cambio in P o si
inserisce il freno di stazionamento.
56
GETtheMANUALS.org
AVM (Around View Monitor) - Opzionale
Questo dispositivo supporta anche l’Around View Monitor (AVM), che offre una maggiore sicurezza.
L’AVM è una funzione opzionale.
La pressione dell’interruttore AVM o l’inserimento della retromarcia (R) attiva la modalità AVM indipendentemente dalla modalità corrente.
Premendo nuovamente l’interruttore o portando il cambio in una marcia diversa da R, si disattiva la modalità AVM e il sistema torna alla modalità precedente.
Quando è attiva la modalità AVM, è possibile utilizzare le funzioni di regolazione del volume e disattivazione audio.
Per passare tra le “modalità Vista” (remove “di”) 2D e 3D, utilizzare le funzioni Modalità vista in Impostazioni AVM.
Italiano
Vista 2D Vista 3D
Attenzione
- Le distanze effettive potrebbero differire da quelle che appaiono sullo schermo AVM. Ai fini della sicurezza, prestare sempre attenzione e controllare
direttamente i lati sinistro/destro.
- Durante l’uso dell’AVM, sono disponibili solo la regolazione del volume e le chiamate in arrivo.
57
GETtheMANUALS.org
Videocamera posteriore
Questo sistema è dotato di una videocamera posteriore che assicura una maggiore sicurezza offrendo una visuale più ampia.
La videocamera posteriore si attiva automaticamente quando la chiave di accensione è in posizione ON e la leva del cambio viene portata in R.
La videocamera posteriore si disattiva automaticamente quando viene inserita una marcia diversa.
Quando è attiva la videocamera posteriore, è possibile utilizzare le funzioni di regolazione del volume e disattivazione audio.
Italiano
Attenzione
- Le distanze effettive potrebbero differire da quelle che appaiono sullo schermo della videocamera posteriore. Ai fini della sicurezza, prestare sempre
attenzione e controllare direttamente i lati sinistro/destro.
- Durante l’uso della videocamera posteriore, sono disponibili solo la regolazione del volume e le chiamate in arrivo.
58
GETtheMANUALS.org
Specifiche del prodotto
Nome Car TFT LCD Display AVN UNIT MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
File supportati
TS, WMV
Alimentazione DC 14.4V Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Alimentazione DC 9V ~ DC 16V Supporto/Risolu-
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
zione Sottotitoli
Consumo cor- 2A
rente File supportati MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Comune
Italiano
Corrente in Audio Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
3mA (solo unità principale)
standby
Frequenza di 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Temperatura di campionamento
-30℃ ~ +75℃
esercizio
Foto Formato di file JPEG, JPG, BMP, PNG, Gse
Temperatura di -40℃ ~ +85℃
stoccaggio Compatibilità BLUETOOTH V4.1
Dimensioni 278,4(L) x 175,5(H) x 191,5(P) Frequenza lar-
2402 ~ 2480MHz
ghezza di banda
Peso 2.5 kg
Profili supportati A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Formato schermo 203,90 mm (L) x 114,70 (H) mm (Area attiva) Bluetooth
Uscita di trasmis-
sione 3.0 dBm
Risoluzione 921.600 pixel
Visualizza Metodo di funzio- TFT, In Plane Switching (IPS), active matrix
Tipo di modula-
FHSS(GFSK)
namento zione
Retroillumina- LED Canale 79
zione
Gamma di fre- FM: 87.5~108.0MHz (Step: 100kHz)
quenza AM: 522~1620 kHz (Step:9kHz)
Radio
Sensibilità FM: 10dBuV, AM: 40dBuV EMF
Certifica-
SD 1 slot, 16GB zione
Dispositivo
di archivia- USB 1 porta, USB2.0 HOST
Hereby, Digen Co., Ltd. Dichiara che l’apparecchio radio di tipo [AVN DGU-9745-Y400A] è conforme alla Direttiva 2014/53/EU.
zione Il testo integrale della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.digen.co.kr
Formato FAT 16/32 Una copia del DoC in lingua originale è allegata al dispositivo.
59
GETtheMANUALS.org
MEMO
Italiano
60
GETtheMANUALS.org
Auto-Navigationssystem Y400 AVN-BEDIENUNGSANLEITUNG
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Deutsch
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gerätebetrieb sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch gut auf.
Änderungen von Design und Spezifikationen ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
Weitere Informationen über das Auto-Navigationssystem finden Sie online auf der Website von Ssangyong Motor.
- Website-Adresse für den Download des AVN-Handbuches: http://www.smotor.com
61
GETtheMANUALS.org
Sommario
Sicherheitsmaßnahmen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 63
Wichtige Produktinformationen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· 64
Wichtige Produktfunktionen ··········································································································· 65
Komponentennamen und -funktionen ································································ ······················· ······ 66
Im Lenkrad integrierte Fernbedienung · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 68
Deutsch
62
GETtheMANUALS.org
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitswarnungen Sicherheitshinweise
Auch wenn Sie Navigationsanweisungen vom Multimediasystem erhalten, Achten Sie während der Fahrt auf die Verkehrsbedingungen.
befolgen Sie bitte immer die aktuellen Straßenverkehrsregeln.
In manchen Fällen kann die Routenführung des Navigationssystems durch
Das ausschließliche Befolgen der Routenführung kann zu Verletzungen Gebiete mit Verkehrsbeschränkungen verlaufen.
der Straßenverkehrsregeln und zu Unfällen führen.
Sehen Sie während der Fahrt nicht längere Zeit auf den Bildschirm. Wenn Sie Die Bedienung des Geräts während der Fahrt kann durch die verminderte
zu lange auf den Bildschirm sehen, kann dies zu Verkehrsunfällen führen. Aufmerksamkeit für die Umgebung zu Unfällen führen. Halten Sie das
Fahrzeug an, bevor Sie das Gerät bedienen. Darüber hinaus gibt es einige
Bedienen Sie das Multimediasystem nicht während der Fahrt, zum Bei- Funktionen des Touchscreens, die zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht funk-
spiel zum Eingeben von Sehenswürdigkeiten oder zur Suche nach der tionieren, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Die Touchscreen-Funktion
Deutsch
Route. Dies kann zu Unfällen führen. ist nur verfügbar, wenn das Fahrzeug steht.
Halten Sie das Fahrzeug an, bevor Sie das Gerät bedienen.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in Autos bestimmt.
Das Multimediasystem darf nicht zerlegt, eingebaut oder verändert wer- Installieren Sie dieses Gerät nur in Autos.
den. Dies könnte zu Unfällen, Brand oder Stromschlag führen.
Wenn Sie die Position des Geräts verändern wollen, wenden Sie sich bitte an
Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in das Gerät
ihren Händler oder an das Service- und Wartungszentrum. Für den Einbau
eindringen. Dies kann zur Entwicklung von Rauch, Feuer oder zu Funkti-
oder die Demontage des Geräts ist technisches Fachwissen erforderlich.
onsstörungen führen.
Bei ungewöhnlichen Zuständen, wie Eindringen von Fremdkörpern oder Achten Sie darauf, dass das Gerät bei der Reinigung abgeschaltet ist und
Rauchentwicklung aufgrund von Kontakt mit Wasser, schalten Sie das verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie nie harte
Gerät sofort ab und wenden Sie sich bitte an ihren Händler oder an das Materialien, chemische Tücher oder Lösungsmittel (Alkohol, Benzol, Ver-
Servicezentrum. dünner, etc.) da diese Materialien das Bedienfeld des Geräts beschädigen
oder die Farbe/Qualität beeinträchtigen können. Wenn Gerätestörungen
Wenn Sie das Gerät in diesem Zustand weiter verwenden, kann es zu festgestellt werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Ser-
Funktionsstörungen kommen. vice- und Wartungszentrum.
Bitte verwenden Sie das System nicht, wenn der Bildschirm leer ist oder
Setzen Sie das Gerät keinen starken Schlägen oder Erschütterungen aus.
kein Ton hörbar ist. Dies kann ein Anzeichen für eine Funktionsstörung
des Produkts sein. Die Verwendung des Produkts unter diesen Bedingun- Direkter Druck auf die Vorderseite des Bildschirms kann den LCD- oder
gen könnte zu Unfällen (Brände, Stromschlag) führen. Touchscreen beschädigen.
Halten oder parken Sie nicht in Park- oder Halteverboten, um das Gerät
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum bei ausgeschalteter
zu bedienen. Dies kann zu Unfällen führen.
Zündung verwenden, wird auf dem Bildschirm eine Warnung wegen Bat-
terieentladung angezeigt. Verwenden Sie das System nur mit eingeschal-
teter Zündung.
63
GETtheMANUALS.org
Wichtige Produktinformationen
Wichtige Produktinformationen
iPod Dolby
iPod ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Apple CarPlay Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Apple CarPlay ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Alle Rechte vorbehalten. TomTom und das „Hände-Logo“ sind Waren-
Die Wortmarke Bluetooth und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Waren- zeichen oder eingetragene Warenzeichen von TomTom N.V. oder einer Tochtergesellschaft.
zeichen im Eigentum der Firma Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung © 1992-2017 TomTom. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Material ist eigentumsrechtlich
dieser Marken steht unter Lizenz. und/oder durch Datenbankrechte geschützt und unterliegt Urheber- und anderen geistigen
Für die Verwendung der Bluetooth-Technologie ist ein Bluetooth-fähiges Eigentumsrechten im Besitz von TomTom oder seinen Lieferanten. Die Verwendung
Handy erforderlich. dieses Materials unterliegt Lizenzbedingungen. Die unerlaubte Vervielfältigung oder Veröf-
Deutsch
64
GETtheMANUALS.org
Wichtige Produktfunktionen
Deutsch
Android Auto Google Map, Telefon, Spracherkennung und Musik
verwenden.
Digitaler Tuner
Der digitale Tuner unterstützt die Speicherung von 12 Sen-
Radio dern für die Modi FM1, FM2, AM und DAB. Bluetooth-Verbindungssymbol
Bietet eine Freisprechfunktion, mit der der Fahrer während
RDS-Dienste
Bluetooth des Fahrens drahtlos telefonieren und Musik über Audio
Bietet die Funktionen AF, REG, TA/TP, PTY mit RDS-Diensten. Streaming hören kann.
65
GETtheMANUALS.org
Komponentennamen und -funktionen
Vorderansicht
Taste Beschreibung
1 EIN/AUS / LAUTSTÄRKE
1. Diese Taste wird verwendet, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten und um die Lautstärke
einzustellen.
2. Drücken und halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste (über 1,5 Sekunden) gedrückt.
3. Zum Ein- bzw. Ausschalten des AV-Modus die Taste kurz drücken.
4. Zum Regeln der Lautstärke den Knopf nach links/rechts drehen. (Bereich für Lautstärkeregelung
0~45)
Deutsch
2 Home
1 1. Öffnet den Startbildschirm (PIP, Picture in Picture).
2 3 4 5
2. Drücken und halten Sie die Taste (über 1,5 Sekunden) ge-
drückt, um zum Bookmark-Modus zu wechseln.
3 MODE
1. Öffnet den Haupt-Modusbildschirm.
2. Drücken und halten Sie (über 1,5 Sekunden) diese Taste im
Navigations-Modus gedrückt, um den AV-Modus, der vor dem
Navigationsmodus zuletzt verwendet wurde, zu starten.
NAVI
4
1. Schaltet in den Navigationsmodus um und zeigt den aktuellen
Standort an, egal ob AV ein- oder ausgeschaltet ist.
2. D
rücken und halten Sie die Taste (über 1,5 Sekunden), um den
Bildschirm zu öffnen, auf dem Sie Ihre Destination suchen können.
5 SETUP
Drücken und halten Sie in einem beliebigen Modus die Taste, um
den Bildschirm „Einstellungen“ zu öffnen.
Drücken Sie die Taste im Modus Radio/Audio/Video/Navigation/
Bluetooth -Telefon,
um den entsprechenden Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
66
GETtheMANUALS.org
Rückansicht AVN 42-poliger STECKER
AVN
Deutsch
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
1) Radio-Antennenbuchse A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
-Zum Anstecken des Radio-Antennenkabels A8 ILL+ B8 AUX R IN
2) GPS-Antennenbuchse A9 REVERSE B9 AUX GND
A10 RL- B10 MIC+
- Zum Anstecken des GPS-Antennenkabels A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Stecker der Rückfahrkamera
A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Zum Anstecken eines Rückfahrkamerasteckers A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB-Schnittstelle
A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Zum Anstecken eines USB-Steckers für USB-Funktion A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) E/A-Anschluss (42-polig) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB-Buchse B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Zum Anschließen eines DAB-Antennenkabels B23 MIC GND
B24 PGND
67
GETtheMANUALS.org
Im Lenkrad integrierte Fernbedienung
Im Lenkrad integrierte Fernbedienung
Taste Beschreibung
1 Drücken und halten Sie die Taste während eines Anrufs mit dem
Bluetooth-Freisprechmodus, um den Anruf zu beenden.
Wenn Sie nicht telefonieren, können Sie hier Stummschalten und
6 die Stummschaltung wieder aufheben.
In jedem Modus
2 3 2 - Bei jedem Drücken der Taste wechselt der Modus in der Reihenfolge Radio → Medien →
4 Bluetooth Musik → iPod → Meine Musik. (Wenn das Gerät für das Medium nicht ange-
schlossen ist, sind die dazugehörigen Modi deaktiviert)
Im Radiomodus
5
Deutsch
1 - Drücken und halten Sie die Taste, um den Radiomodus in der Reihenfolge FM1 → FM2
→ AM → DAB zu wechseln.
Im Medienmodus
- Drücken und halten Sie die Taste, um den Modus in der Reihenfolge USB Audio→USB
Video→USB Bild zu wechseln.
3
Einstellen der Lautstärke.
4 Beim Abspielen
- Drücken Sie die Taste nach oben/unten, um zur vorherigen/nächsten Datei zu
wechseln.
Im Radiomodus
- Drücken Sie die Taste nach oben/unten, um zum vorherigen/nächsten voreingestell-
ten Kanal zu wechseln.
-D rücken und halten Sie die Taste nach oben/unten, um zur vorherigen/nächsten
Sendefrequenz zu wechseln.
5
Startet den Bluetooth Freisprechmodus.
Im Apply CarPlay-Modus
6 - startet Siri.
Im Android Auto-Modus
- startet Google Voice.
68
GETtheMANUALS.org
Grundlegende Funktionen
System starten Ausschalten des Systems
Deutsch
1. Drücken und halten Sie (länger als 1,5 Sekunden)
1. Drücken Sie den Motorstartknopf oder 2. Sobald das System eingeschaltet wird, während das System in Betrieb ist die Taste EIN-AUS/
stellen Sie den Zündschlüssel auf ON oder wird das Hochfahren gestartet und der LAUTSTÄRKE, um das Gerät auszuschalten. Wenn die
Energiezufuhr zum System ausgeschaltet wird, wird der
ACC. Bildschirm mit dem Logo wird angezeigt. letzte Betriebsmodus gespeichert.
3. Die Seite mit den Sicherheitswarnungen 4. Drücken Sie die Taste [Stimme zu], um den zuletzt 2. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird die
wird angezeigt und die Benutzereinwilli- verwendeten Modus anzuzeigen. (Der Standard- aktuelle Uhrzeit angezeigt.
gung ist aktiviert. modus ist Radio FM1)
Hinweis Hinweis
- Markieren Sie das Kästchen [Autom. Verschwinden], um den zuletzt verwendeten Modus einzuschalten, ohne die - Wenn die Zündung wieder eingeschaltet wird,
Taste [Stimme zu] zu drücken. schaltet das System automatisch zum zuletzt
verwendeten Modus.
- Wenn die Zündung vor mehr als 3 Minuten aus-
geschaltet wurde und die Fahrertür geöffnet wird,
wird das System automatisch ausgeschaltet.
69
GETtheMANUALS.org
Systemreset Audio Aus Audio Ein
Deutsch
2. Das System wird ausgeschaltet und neu 2. Wenn Audio ausgeschaltet wird, wird 2. Wenn Audio eingeschaltet wird, wird der
gestartet. der zuletzt verwendete Navigationsmo- Navigations-Bildschirm beibehalten, aber
dus-Bildschirm angezeigt. die Wiedergabe der zuletzt verwendeten
Audio-Funktion gestartet.
Hinweis
- Bei einem Systemreset werden die bestehenden
Einstellungen und Konfigurationen wieder auf
die Standardwerte zurückgestellt. Dies dient der
Sicherstellung der Gerätestabilität und ist kein
Systemdefekt.
70
GETtheMANUALS.org
Systemeinstellungen
Systemeinstellungen Radioeinstellungen Navigationseinstellungen Uhreinstellungen
1. Drücken und halten Sie auf den 1. Wird verwendet, um die Ein- 1. Stellen Sie am Bildschirm für die Naviga- 1. Wird verwendet, um die Zeit
tionseinstellungen ein, ob die Navigation
Drucktasten des Systems die stellungen für RDS, PTY Seek beim Starten automatisch beginnen soll.
einzustellen. Drücken Sie die
Deutsch
Taste SETUP. festzulegen. Drücken Sie die Taste Zurücksetzen Taste oben rechts, um die
oben rechts um die Einstellungen zurück- Einstellungen zurückzusetzen.
zusetzen.
71
GETtheMANUALS.org
Bildschirmeinstellungen
Systemeinstellungen
72
GETtheMANUALS.org
Selezione della modalità
Hauptmodus Medienmodus Modus „Bluetooth-Telefon“ Bluetooth-Musik-Modus
1. Drücken Sie auf den Drucktas- 1.Über den Medienmodus können 1. Mit dieser Funktion können be- 1.Mit dieser Funktion können Sie auf dem Mobil-
ten des Systems kurz die Taste Musik, Video, Bilddateien auf dem quem Anrufe mit Bluetooth-Tele-
telefon gespeicherte Musik über Bluetooth-Au-
USB-Gerät abgespielt werden. dio-Streaming im Fahrzeug abspielen.
Deutsch
MODE. 2. Diese Funktion funktioniert nur,
fonen durchgeführt werden. 2. Abhängig vom Music Player-Programm,
wenn es mindestens eine Musik-, 2. Bevor Sie die Bluetooth-Funkti- das auf dem angeschlossenen Gerät vor-
Video- oder Bilddatei auf dem handen ist, wird die Musik mitunter nicht
on verwenden können, müssen automatisch abgespielt. Wenn Auto Play
USB-Gerät gibt.
Sie Ihr Handy mit dem Fahr- nicht funktioniert, drücken Sie nochmals
zeug koppeln/verbinden. die Wiedergabetaste.
1. Wiedergabe von Radiosendungen 1. Drücken Sie im Radiomodus die 1. Radiosendungen können durch Speichern
über die Funktion „Radioaufnahme“ abge-
von FM1/FM2/AM/DAB. Taste um den DAB-Modus zu spielt werden.
starten und Digital Audio Broad- 2. Sie können Musikdateien im Medienmodus,
casting zu hören. die Sie oft anhören, in AVN speichern und so
Ihre eigenen Musiklisten erstellen.
Vorsicht
- Es können bis zu 100 Listen
gespeichert werden.
73
GETtheMANUALS.org
AUX-Modus e-Manual-Modus Navigations-MODUS
1. Musik kann auch durch An- 1. Die Verwendungsart der we- 1. Der aktuelle Standort des
schließen eines externen Geräts sentlichen Funktionen dieses Fahrzeugs wird angezeigt.
Deutsch
74
GETtheMANUALS.org
Android Auto-Modus Apple CarPlay-Modus iPod-Modus
1. Wenn Sie ein Android Smart- 1. Wenn Sie Ihr iPhone mit AVN 1. Wenn Sie Ihr iPod-Gerät mit
phone mit AVN verbinden, verbinden, können Sie bequem AVN verbinden, können Sie
Deutsch
verschiedene Funktionen verwen-
können Sie Android Auto den, einschließlich Phone (Telefon), Musik hören.
verwenden. Navigation, Messages (Nachrichten),
Music (Musik) und Siri. Attenzione
Android Auto anschließen Apple CarPlay und iPod anschließen - Per utilizzare la modalità
iPod mediante un iPhone, è
necessario disattivare l’uso
di CarPlay nelle Impostazioni
dell’iPhone.
USB-Kabel USB-Kabel
Vorsicht
- Verwenden Sie beim Anschließen von USB-Kabeln nur richtige Verbin-
dungskabel.
75
GETtheMANUALS.org
Einschränkung der Funktionen aus Sicherheitsgründen
Einschränkung der Funktionen aus Sicherheits-
gründen
W
enn Sie versuchen, Funktionen, die Sie während der Fahrt ablenken könn-
ten - zum Beispiel den Videomodus - zu verwenden, schaltet das System
den Bildschirm aus oder die Funktion wird deaktiviert
- Während der Fahrt ist die Video-Funktion nicht verfügbar. Der Audio-Player
ist vom Ausschalten der Videofunktion nicht betroffen.
- Während der Fahrt ist die Funktion Diashow nicht verfügbar.
W
enn sich die Gangschaltung in der Position P befindet oder wenn die Fest-
stellbremse aktiviert wird, wird der Sperrbildschirm geschlossen.
Deutsch
76
GETtheMANUALS.org
AVM (Around View Monitor, Rundumsicht-Monitor) - Optional
Dieses Gerät unterstützt auch Around View Monitor (AVM) für zusätzliche Sicherheit.
AVM ist eine optionale Funktion.
Durch Betätigen des AVM-Schalters oder durch Schalten in den Gang R wird der Monitor automatisch in den Modus AVM umgestellt, egal welcher
Modus derzeit aktiv ist.
Wenn Sie den AVM-Schalter nochmals betätigen oder einen anderen Gang einlegen, wird der AVM-Modus automatisch beendet und der vorherige
Modus wieder gestartet.
Im AVM-Modus kann die Lautstärke verändert und auf stumm gestellt werden.
Das Umschalten zwischen 2D- und 3D-Ansicht ist mit der Ansichtsmodus-Funktion in den AVM-Einstellungen möglich.
2D-Anzeige 3D-Anzeige
Deutsch
Vorsicht
- Die Darstellung der Distanz im AVM-Bildschirm kann von der tatsächlichen Distanz abweichen. Fahren Sie immer vorsichtig und sehen Sie vor
dem Fahren zur Sicherheit nach hinten, nach rechts und nach links.
- Im AVM-Modus werden nur die Funktionen Lautstärke und ankommende Anrufe unterstützt.
77
GETtheMANUALS.org
Rückfahrkamera
Dieses System ist zu Ihrer Sicherheit mit einer Rückfahrkamera ausgestattet, um den Sichtbereich zu erweitern.
Die Rückfahrkamera wird automatisch eingeschaltet, wenn die Zündung eingeschaltet ist und der Schalthebel in die Position R gestellt wird.
Wenn der Schalthebel in eine andere Position gestellt wird, wird die Rückfahrkamera automatisch ausgeschaltet.
Wenn die Rückfahrkamera im Betrieb ist, kann die Lautstärke verändert und auf stumm gestellt werden.
Deutsch
Vorsicht
- Die Darstellung der Distanz im Rückfahrkamerabildschirm weicht möglicherweise von der tatsächlichen Distanz ab. Fahren Sie immer vorsichtig und
sehen Sie vor dem Fahren zur Sicherheit nach hinten, nach rechts und nach links.
- Wenn die Rückfahrkamera im Betrieb ist, werden nur die Funktionen Lautstärke und ankommende Anrufe unterstützt.
78
GETtheMANUALS.org
Produktspezifikationen
Name TFT LCD-Display AVN EINHEIT für Fahrzeuge Unterstützte MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Dateien TS, WMV
Stromversorgung 14,4 V DC Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Betriebsstrom 9 V DC ~ 16 V DC Unterstützung von
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Untertiteln / Auflösung
Stromaufnahme 2A
Allgemein Unterstützte Dateien MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Deutsch
ratur
Foto Dateiformat JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Lagertemperatur -40℃ ~ +85℃
Kompatibilität BLUTOOTH V4.1
Abmessungen 278,4 (B) x 175,5 (H) X 191,5 (T) mm Frequenzband-
2402 ~ 2480 MHz
breite
Gewicht 2.5 kg Unterstützte
Profile A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Bildschirmgröße 203,90 mm (B) x 114,70 (H) mm (aktive Fläche) Bluetooth
Sende-Ausgang
3,0 dBm
Auflösung 921.600 Pixel
Bildschirm
Betriebsart TFT, In Plane Switching (IPS), Aktivmatrix Modulationsart FHSS(GFSK)
Hintergrundbeleuch- Kanal 79
LED
tung
79
GETtheMANUALS.org
MEMO
Deutsch
80
GETtheMANUALS.org
Sistema de navegación del automóvil Manual del usuario Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Español
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Lea atentamente este manual antes de realizar operaciones y consérvelo como referencia futura.
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Visite el sitio en línea de Ssangyoung Motor para mayor información sobre el sistema de navegación del automóvil.
- Dirección de descarga del manual de AVN: http://www.smotor.com
81
GETtheMANUALS.org
Sommario
Precauciones · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 83
Información principal del producto · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· 84
Funciones principales del producto ································································································· 85
Nombres y funciones de los componentes ·························································· ······················· ······ 86
Controlador del volante · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 88
Operación básica ·········································································· ··········································· 89
Español
Ajustes de sistema · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 91
Seleccionar modo ···················································································································· 93
Restricción de funciones como medida de seguridad · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · 96
AVM (Monitor de entorno) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · 97
Cámara de detección trasera · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · 98
Especificaciones del producto · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · 99
82
GETtheMANUALS.org
Precauciones
Español
No desarme, arme o modifique el sistema multimedia. Esto podría ocasio- Si quiere cambiar la posición en la que se instaló el dispositivo, consulte
nar accidentes, incendios o descargas eléctricas. con su punto de venta o centro de mantenimiento y servicio. Se requiere
de un técnico experto para instalar o desarmar el dispositivo.
Tenga cuidado de no derramar líquidos ni introducir objetos extraños en el dispo-
sitivo. Esto podría ocasionar humo, incendios o fallas en el funcionamiento. Al limpiar el dispositivo, apáguelo y use un paño seco y limpio. Nunca
use materiales corrosivos, paños impregnados de químicos o solventes
De ocurrir anormalidades, como que se hayan introducido materiales (alcohol, benceno, tíners, etcétera) dado que dichos materiales pueden
extraños o salga humo a causa de la exposición a líquidos, descontinúe el dañar el panel o causar deterioros en la calidad o el color. Si experimenta
uso de manera inmediata y consulte en el sitio donde adquirió el equipo o fallas en el funcionamiento del producto, consulte con su punto de venta o
en el centro de mantenimiento autorizado. centro de mantenimiento y servicio.
Seguir usando el equipo en este estado podría ocasionar fallas en el No golpee ni azote el dispositivo.
funcionamiento.
Si se ejerce presión directa en la parte frontal del monitor, se puede dañar
el LCD o la pantalla táctil.
No lo use si la pantalla está en blanco o si no emite sonidos. Estos son
indicios de fallas en el funcionamiento. El uso en estas condiciones podría Operar el dispositivo por largo tiempo con el motor apagado hará que se
ocasionar accidentes (incendios o descargas eléctricas ). muestre una advertencia de batería baja en la pantalla. Use el sistema
con el motor encendido.
No se detenga ni estacione en áreas restringidas con el fin de operar el
producto. Esto podría ocasionar accidentes.
83
GETtheMANUALS.org
Información principal del producto
Información principal del producto
iPod Dolby
iPod es una marca registrada de Apple Inc. Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Todos los derechos reservados. TomTom y el logo de las “dos
El nombre de marca y logos de Bluetooth son marcas registradas que perte- manos” son marcas registradas de TomTom N.V. o de una de sus subsidiarias.
necen a Bluetooth SIG. Inc. y se usan bajo licencia. © 1992-2017 TomTom. Todos los derechos reservados. Este material se encuentra registrado
Se requiere de un teléfono móvil con Bluetooth para poder usar la tecnología y es sujeto de la protección por derechos de autor y/o derechos sobre bases de datos, así
inalámbrica de Bluetooth. como otros derechos de propiedad intelectual en posesión de TomTom y sus subsidiarias. El
uso de este material esta sujeto a acuerdos de licencia. Las copias o revelaciones no autori-
DivX
zadas de este material conllevan responsabilidades civiles o criminales.
Como un producto certificado por DivX, puede reproducir vídeos HD DivX
premium. (Incluyendo .avi y ,divX)
DivX, DivX Certified, y sus logos y marcas asociadas son propiedad de DivX y
Español
84
GETtheMANUALS.org
Funciones principales del producto
Español
ciones para FM1, FM2, AM y DAB respectivamente. Función de conexión por Bluetooth
Radio Proporciona una función de manos libres que permite a los con-
Servicios RDS Bluetooth ductores hacer llamadas inalámbricas mientras conducen, así
Proporciona AF, REG, TA/TP, PTY junto con los servicios como escuchar música por medio de la transmisión de audio.
RDS.
85
GETtheMANUALS.org
Nombres y funciones de los componentes
Vista frontal
Botón Descripción
1 POWER / VOLUME
1. Se usa para encender/apagar o controlar el volumen.
2. Mantenga presionada (1.5 segundos) para apagar.
3. Presione brevemente para encender/apagar el AV.
4. Gire a derecha/izquierda para controlar el volumen. (rango de
control de volumen de 0 a 45)
2 Inicio
1 1. Lleva a la pantalla de inicio (PIP, Picture in Picture)
2 3 4 5 2. Mantenga presionada (1.5 segundos) para ir al modo de
Favorito.
Español
3 MODE
1. Cambia a la pantalla del modo principal.
2. En el modo de navegación, mantenga presionado (más de
1.5 segundos) para operar el último modo AV que estaba en
operación antes del navegador.
4 NAVI
1. Convierte al modo de navegador y muestra la ubicación actual
sin importar si el AV se encuentra encendido o apagado.
2. Mantenga presionado (más de 1.5 segundos) para ir a la
pantalla donde pueda buscar su lugar de destino.
5 SETUP
En cualquier modo, mantenga presionado para mostrar la panta-
lla de Ajustes.
En el modo de Radio/ Audio/ Vídeo/ Navegación/ Teléfono con
Bluetooth,
Presione para mostrar la pantalla de ajustes correspondiente.
86
GETtheMANUALS.org
Vista trasera Conector de 42P AVN
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
Español
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
1) Conector de antena de radio A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Para conectar el cable de la antena de radio A8 ILL+ B8 AUX R IN
2) Conector de antena de GPS A9 REVERSE B9 AUX GND
A10 RL- B10 MIC+
- Para conectar el cable de la antena de GPS A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Conector de la cámara trasera
A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Para conectar un conector la cámara trasera A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) Puerto USB
A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Para conectar un conector USB para la función USB A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) Conector I/O (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) Conector DAB B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Para conectar el cable de la antena DAB B23 MIC GND
B24 PGND
87
GETtheMANUALS.org
Controlador del volante
Controlador del volante
Botón Descripción
1 Durante una llamada con Bluetooth, mantenga presionado para
terminar la llamada.
Cuando no esté realizando una llamada, presione para encender/
6 apagar el silencio.
2 En cualquier modo
2 3 - Cada vez que se presione la tecla, se cambiará el modo en el orden
4
siguiente: Radio→Medios→Música Bluetooth→iPod→Mi música. (Si no se
encuentra conectado el dispositivo de medios, se desactivarán los modos
5 1 relacionados)
En el modo de Radio
- Mantenga presionado para cambiar el modo en el orden siguiente: FM1→-
Español
FM2→AM→DAB.
En el modo de medios
- Mantenga presionado para cambiar el modo en el orden siguiente: Música
de USB→Vídeo de USB→Imagen de USB.
3
Ajustes de volumen.
4 Durante la reproducción
- presione hacia arriba/abajo para ir al archivo anterior/siguiente.
En el modo de Radio
- presione hacia arriba/abajo para ir a la presintonía anterior/siguiente.
-p resione hacia arriba/abajo para ir a la frecuencia anterior/siguiente.
5
Opera el modo manos libres por Bluetooth.
88
GETtheMANUALS.org
Operación básica
Iniciar el sistema Apagar el sistema
Español
3. La página de seguridad se muestra y se 4. P
resione el botón [Aceptar] para mostrar el modo más 2. C
uando se apaga se muestra la hora actual.
habilita la pantalla solicitando el consenti- reciente. (El modo predeterminado es Radio FM1)
miento del usuario.
Información Información
- Verifique la casilla [Auto ocultar] para encender el modo operado más recientemente sin presionar el botón - Cuando se vuelva a encender, el sistema encen-
[Aceptar]. derá el modo más recientemente operado.
- El sistema lo apagará automáticamente si han
pasado más de tres minutos con el motor apa-
gado y la puerta del conductor se encuentra
abierta.
89
GETtheMANUALS.org
Reiniciar el sistema Encender audio Apagar Audio
1. Presione al mismo tiempo los botones 1. Cuando esté encendido el AV, presione 1. Cuando esté encendido el AV, presione
MODE y SETUP. brevemente (más de 1.5 segundos) el brevemente (más de 1.5 segundos) el bo-
botón de POWER/VOL para apagar el AV. tón de POWER/VOL para encender el AV.
Español
2. El sistema se encenderá y reiniciará. 2. Cuando se apaga el audio, se muestra el 2. Cuando se apaga, la pantalla de navega-
modo de pantalla de navegación mostrado ción se mantiene pero comienza a operar
más recientemente. el audio operado más recientemente.
Información
- Reiniciar el sistema restaura todos ajustes y
configuraciones existentes al estado predetermi-
nado. Esto tiene el fin de asegurar la estabilidad
del dispositivo y no es un defecto del sistema.
90
GETtheMANUALS.org
Ajustes de sistema
Ajustes de sistema Ajustes de Radio Ajustes de navegación Ajustes de Reloj
1. En las teclas fijas del sistema, 1. Se usa para establecer los ajus- 1. En la pantalla del menú de navegación, 1. Se usa para ajustar la hora. Pre-
mantenga presionado el botón tes de RDS y PTY Seek. ajusta si la navegación inicial automáti- sione el botón en la esquina
SETUP. camente en el arranque. Presione el bo- superior derecha para iniciar los
tón de reinicio en la esquina superior
ajustes.
derecha para inicializar los ajustes.
Español
Ajustes de Sonido Ajustes de Favoritos Ajustes de idioma
2. En la pantalla de ajustes,
seleccione el modo de ajustes
1. Se usa para ajustar el atenua- 1. Se usa para añadir/eliminar/ 1. Se usa para establecer el idi-
deseado. mover el menú de favoritos.
dor/balanceo, EQ y otros ajustes oma. Después de seleccionar el
de sonido. Presione el botón Presione el botón en la lenguaje deseado, presione el
en la esquina superior derecha esquina superior derecha para botón en la esquina superior
para iniciar los ajustes. iniciar los ajustes. derecha. El sistema se reiniciará
automáticamente.
91
GETtheMANUALS.org
Ajustes de pantalla
Ajustes de sistema
92
GETtheMANUALS.org
Seleccionar modo
Modo principal Modo de medios Modo de teléfono Bluetooth Modo de música Bluetooth
1. Desde las teclas fijas del sistema, 1.A través del modo de medios se 1. Esta función permite al usuario hacer 1.Esta función permite reproducir dentro
pueden reproducir archivos de llamadas telefónicas conveniente- del automóvil la música guardada en el
presione el botón MODE. música, vídeo e imágenes conteni- teléfono móvil por medio de transmisión de
mente por medio de teléfonos con audio por Bluetooth.
dos en el dispositivo USB. Bluetooth. 2. La música podría no reproducirse de
2. Esta función no operará a menos forma automática dependiendo del pro-
2. Antes de usar la función de Blue- grama de reproducción en del dispositivo
Español
de que haya al menos un archivo tooth, debe primero asociar/conectar conectado. Si no funciona la reproducción
de música, vídeo o imagen en el su teléfono móvil con el auto. automática, vuelva a presionar el botón
dispositivo USB. de reproducir.
1. Reproduce las estaciones de radio 1. En el modo de radio, presione el 1. Las estaciones de radio se pueden
reproducir guardándolas en la función de
FM1/FM2/AM/DAB. botón para ingresar en el modo grabación de radio.
DAB para escuchar las transmi-
siones de audio digital. 2. Los archivos de música dentro del modo
de medios que escuche con más frecuen-
cia se pueden guardar en AVN para crear
listas de música únicas.
Precaución
- Se pueden guardar hasta 100 listas.
93
GETtheMANUALS.org
Modo AUX Modo e-Manual Modo de navegación
Precaución
NOTA
- Cuando conecta un disposi-
tivo externo, se recomienda Canal de mensajes de tráfico (CMT)
el uso de un cable AUX de 3
polos. Puede recibir información de tráfico en su AVN.
- Conectar un conector AUX El canal de mensajes de tráfico (CMT) no es
sin conectar un dispositivo un servicio del AVN. Las estaciones de radio
externo convertirá el sistema FM en diferentes países transmiten información
al modo AUX, pero solo se CMT como parte de su programación. CMT
escuchará ruido. Cuando el también se conoce como información de tráfico
modo AUX no esté en uso, RDS-CMT.
asegúrese de desconectar Su dispositivo AVN usa esta información para
también el conector. advertirle sobre retrasos por el tráfico en su
ruta y cómo evitarlos.
94
GETtheMANUALS.org
Modo Android Auto Modo de Apple CarPlay Modo iPod
1. Android Auto se puede usar al 1. Al conectar su iPhone con AVN, 1. Puede escuchar música si
conectar un teléfono inteligente puede usar convenientemente conecta su dispositivo iPod con
Android con AVN. varias funciones, incluyendo AVN.
Teléfono, Navegación, Men-
sajes, Música y Siri. Precaución
Español
Conectar Android Auto Conectar Apple CarPlay y iPod - Cuando usa el modo iPod por
medio de un iPhone, debe des-
habilitar el ajuste Usar CarPlay
en los ajustes del iPhone.
Precaución
- Cuando conecte el cable USB, use solo cables auténticos.
95
GETtheMANUALS.org
Restricción de funciones como medida de seguridad
Restricción de funciones como medida de seguridad
S
i intenta usar funciones como el modo de vídeo que pudiesen distraerlo mien-
tras conduce, el sistema apagará la pantalla o la función se deshabilitará.
- El vídeo no está disponible al conducir. El reproductor de audio no resulta
afectado cuando el vídeo esté apagado.
- La presentación de diapositivas no está disponible al conducir.
L
a pantalla de restricción desaparecerá cuando se cambie la marcha a P o
cuando se ponga el freno de aparcamiento.
Español
96
GETtheMANUALS.org
AVM (Monitor de entorno) - Opcional
Para mayor seguridad, este dispositivo también es compatible con el monitor de entorno.
AVM es una función opcional.
Presionar el interruptor AVM o cambiar a R convertirá el monitor a AVM sin importar el modo actual.
Presionar de nuevo el interruptor AVM o cambiar de R a otro estado, apagará automáticamente el modo AVM y restablecerá el modo anterior.
Cuando esté funcionando AVM, es posible usar las funciones de volumen y silencio.
Para cambiar entre los modos de vista en 2D o 3D, use las funciones del modo de vista dentro de los ajustes de AVM.
Vista 2D Vista 3D
Español
Precaución
- La pantalla AVM puede verse diferente a la distancia real. Por su seguridad, siempre mantenga sus precauciones y verifique las partes traseras y los costados.
- Cuando opere AVM, solo se pueden usar las funciones de volumen y llamadas entrantes.
97
GETtheMANUALS.org
Cámara de detección trasera
Por su seguridad, el sistema ha sido equipado con una cámara de vista trasera para un rango de visión más amplia.
La cámara trasera funcionará de forma automática cuando se encienda el motor y la transmisión se cambia a R.
La cámara trasera se detendrá de forma automática cuando la transmisión se cambie a una posición diferente.
Cuando esté funcionando la cámara, es posible usar las funciones de volumen y silencio.
Español
Precaución
- La pantalla de la cámara de detección trasera puede verse diferente a la distancia real. Por su seguridad, siempre mantenga sus precauciones y
verifique las partes traseras y los costados.
- Cuando opere la cámara trasera, solo se pueden usar las funciones de volumen y llamadas entrantes.
98
GETtheMANUALS.org
Especificaciones del producto
Archivos compa- MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Nombre UNIDAD AVN con pantalla LCD TFT para automóvil
tibles TS, WMV
Suministro de MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
DC 14.4V Vídeo Codec
energía WMV7/8
Energía de ope- DC 9V ~ DC 16V Subtítulos compa-
ración tibles/ Resolución SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Consumo de 2A Archivos compa-
corriente MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
tibles
Común Corriente de Audio
3mA (Solo unidad principal) Tasa de bits 32Kbps a 320 Kbps
espera
Frecuencia de 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Temperatura -30℃ ~ +75℃ muestreo
operativa Formato de
Foto archivo
JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Temperatura de -40℃ ~ +85℃
almacenamiento Compatibilidad BLUETOOTH V4.1
Español
Dimensiones 278.4(W) x 175.5(H) x 191.5(D) Frecuencia de
2402 ~ 2480MHz
ancho de banda
Peso 2.5 kg Perfiles compa-
tibles A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Tamaño de
203.90 mm (Ancho) x 114.70 (Alto) mm (Área activa) Bluetooth
pantalla Salida de trans-
misión 3.0 dBm
Resolución 921,600 pixeles
Pantalla
Tipo de modu-
Modo de operación TFT, In Plane Switching (IPS), matriz activa FHSS(GFSK)
lación
Luz de fondo LED Canal 79
99
GETtheMANUALS.org
MEMO
Español
100
GETtheMANUALS.org
Autonavigatiesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Nederlands
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt en bewaar het voor raadpleging in de toekomst.
Ontwerpen en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Bezoek de Ssangyong Motor website alstublieft voor gedetailleerde informatie over het autonavigatiesysteem.
- Adres van de website voor het downloaden van de AVN handleiding: http://www.smotor.com
101
GETtheMANUALS.org
Sommario
Voorzorgsmaatregelen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 103
Belangrijkste productgegevens · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· 104
Belangrijkste productfuncties ········································································································ 105
Onderdelen en functies van componenten ·························································· ······················· ······ 106
Knoppen op het stuurwiel · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 108
Basiswerking ··············································································· ··········································· 109
Systeeminstellingen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 111
Nederlands
102
GETtheMANUALS.org
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheidswaarschuwingen Veiligheidsmaatregelen
Zelfs indien u routegeleiding van het multimedia-systeem ontvangt, s.v.p. Let op verkeersomstandigheden bij het autorijden.
de huidige verkeers- en wegregels in acht nemen.
In enkele ogenblikken kan de navigatie geleiding verstrekken in afge-
Het uitsluitend volgen van de routegeleiding van de navigatie kan leiden schermde gebieden.
tot overtredingen van huidige verkeers- en wegregels en resulteren in
verkeersongelukken. Gebruik van het apparaat tijdens het rijden kan leiden tot ongelukken als
gevolg van gebrek van aandacht voor de omgeving. Parkeer de auto eerst
Kijk niet op het scherm tijdens het autorijden. Naar het scherm kijken alvorens het apparaat te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat het tou-
tijdens langere perioden kan leiden tot verkeersongelukken. chscreen niet werkt voor sommige functies wanneer de auto in beweging
Gebruik het multimediasysteem niet tijdens het rijden, zoals POI´s ingeven is. De touchscreen-functie werkt alleen wanneer het voertuig gestopt is.
of routes opzoeken. Zulke acties kunnen leiden tot verkeersongelukken.
Dit product is alleen bestemd voor gebruik in voertuigen. Onthoudt u van
Parkeer de auto alvorens het apparaat te gebruiken. het installeren van dit apparaat in producten anders dan auto´s.
Het multimediasysteem niet demonteren, monteren of wijzigen. Zulke Indien u de positie van de installatie van het apparaat wilt wijzigen, s.v.p. navra-
Nederlands
acties kunnen leiden tot ongelukken, brand of elektrische schok. gen bij de plaats van aankoop of het serviceonderhoudscentrum. Er is technische
deskundigheid vereist bij het installeren of demonteren van het apparaat.
Wees voorzichtig om geen water te morsen of vreemde voorwerpen in het
apparaat te steken. Zulke acties kunnen leiden tot rook, vuur of storing. Bij het reinigen van het apparaat, dient u ervoor te zorgen om het appa-
raat uit te schakelen en een droge schone doek te gebruiken. Gebruik
Indien er afwijkingen optreden, zoals het insteken van vreemde materialen
nooit hard materiaal, chemische doekjes of oplosmiddelen (alcohol,
of rook als gevolg van blootstelling aan water, onmiddellijk het gebruik
benzine, thinners, etc.), aangezien dergelijke materialen het paneel van
stoppen en bij de plaats van aankoop of aangewezen onderhoudscentrum
het apparaat kunnen beschadigen of kleur/kwaliteitsvermindering kunnen
navragen.
veroorzaken. Indien u storingen van het product ondervindt, bij de plaats
Doorgaan met het gebruik kan resulteren in storing van het product. van aankoop of onderhoudsservicecentrum navragen.
Gebruik het apparaat niet indien het scherm blanco is of er geen geluid Stel het apparaat niet bloot aan ernstige schok of stoot.
wordt gehoord. Deze signalen geven storing van het product aan. Door-
gaan met het gebruik kan leiden tot ongelukken (brand, elektrische schok). Directe druk op de voorkant van de monitor kan schade aan het LCD- of
touchscreen veroorzaken.
Stop of parkeer niet op plaatsen waar dit niet is toegestaan om het product
te gebruiken. Zulke acties kunnen leiden tot verkeersongelukken. Bij gebruik van het apparaat met het contact uit zal een lege batterij-waar-
schuwing op het scherm worden weergegeven. Gebruik het systeem met
het contact ingeschakeld.
103
GETtheMANUALS.org
Belangrijke productinformatie
Belangrijke productinformatie
iPod Dolby
iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Alle rechten voorbehouden. TomTom en het „twee handen“-logo zijn han-
delsmerken of geregistreerde handelsmerken van TomTom N.V. of een van haar dochterbedrijven.
Het Bluetooth woordmerk en logo zijn geregistreerde handelsmerken eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken is onder licentie. © 1992-2017 TomTom. Alle rechten voorbehouden. Dit materiaal is eigendom en wordt be-
Er is een mobiele telefoon met Bluetooth nodig om de draadloze Bluetooth-tech- schermd door auteursrechten en/of databaserechten en/of intellectuele eigendomsrechten die
nologie te gebruiken. eigendom zijn van TomTom of zijn leveranciers. Het gebruik van dit materiaal is onderworpen
aan de voorwaarden van een licentieovereenkomst. Iedere ongeautoriseerde kopie of bekend-
DivX making van dit materiaal leidt tot strafrechtelijke en civiele aansprakelijkheid.
Als DivX-gecertificeerd product kan dit product premium HD DivX video´s
afspelen. (Inclusief .avi en .divX)
DivX, DivX-gecertificeerd en geassocieerde logo´s zijn handelsmerken van
DivX en LLC en worden onder licentie gebruikt.
Zij worden beschermd door tenminste één van de volgende Amerikaanse
Nederlands
Gebruikt SD geheugenkaarten
1. De kaartlezer in dit apparaat is voor kaartenbestanden.
2. Het kaartenbestand voor dit apparaat is opgeslagen op de SD-kaart.
Geen bestanden op de SD-kaart toevoegen, verwijderen of formatteren. SD-kaart alleen verwijderen/insteken om de kaart met een nieuwe versie te updaten.
3. Gebruik s.v.p. alleen de SD-kaart die door de dealer werd verstrekt. Verdeel of kopieer het kaartenbestand niet naar een andere SD-kaart die u eventueel heeft.
Dit kan leiden tot storingen of onjuiste werking.
4. Het verwijderen en insteken van SD-kaarten terwijl het systeem in gebruik is kan leiden tot SD-kaart of systeemfouten.
Om de SD-kaart te verwijderen of in te steken, eerst het contact van het voertuig uitzetten.
5. Herhaaldelijk aansluiten/uitschakelen van de SD-kaart in een korte periode kan het apparaat beschadigen.
6. De SD-kaart is geformatteerd om slechts een kaartgegevensbestand te bevatten.
Het opslaan van andere bestanden op de SD-kaart kan resulteren in systeemfouten of storingen.
104
GETtheMANUALS.org
Belangrijke producteigenschappen
Nederlands
RDS Services Bluetooth draadloze gesprekken te voeren en ook van muziek te genie-
Biedt AF, REG, TA/TP, PTY functies tussen RDS
ten met het streamen van audio terwijl ze autorijden.
Services.
Achteraanzicht-camera
Diversen Stelt u in staat om de achterkant te zien via de HD-camera
Gebruikt TomTom Map wanneer u de achteruit inschakelt.
Nauwkeurige geleiding kan ontvangen worden met gebruik
Navigatie van de GPS-motor en een nauwkeurige kaart via de hoog- Rondom zicht-monitor - Optioneel
gevoelige antenne. Stelt u in staat om de voor-, achter- en zijkanten te zien met
de vier camera´s die in het voertuig geïnstalleerd zijn.
105
GETtheMANUALS.org
Onderdelen en functies van componenten
Vooraanzicht
Knop Beschrijving
1 AAN-UIT / VOLUME
1. Gebruiken om de stroom aan/uit te zetten of het volume te regelen.
2. (Meer dan 1,5 seconden) ingedrukt houden om de stroom uit te
schakelen.
3. Kort indrukken om de AV aan/uit te zetten.
4. N aar links/rechts draaien om het volume te regelen. (bereik regeling
volume 0-45)
1 2 Home
2 3 4 5
1. Naar beginscherm (PIP, beeld-in-beeld) gaan.
2. (Meer dan 1,5 seconden) ingedrukt houden om naar de Bladwij-
zer-modus te gaan.
Nederlands
3 MODUS
1. Gaat naar het hoofd-modus scherm.
2. In de Navigatie-modus, (meer dan 1,5 seconden) ingedrukt hou-
den om de laatste AV-modus te gebruiken die werd gebruikt voor
de navigatie-modus.
4 NAVI
1. Schakelt over naar navigatie-modus en geeft de huidige loca-
tie weer, onafhankelijk of AV aan/uit is.
2. (Meer dan 1,5 seconden) ingedrukt houden om naar het
scherm te gaan om uw bestemming op te zoeken.
5 INSTELLINGEN
In iedere modus ingedrukt houden om het instellingenscherm te tonen.
In de Radio/Audio/Video/Navigatie/Bluetooth Telefoonmodus,
indrukken om het betreffende instellingenscherm te tonen.
106
GETtheMANUALS.org
Achteraanzicht AVN 42P Connector
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
Nederlands
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
1) Radioantenne plug A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Om de radioantennekabel aan te sluiten A8 ILL+ B8 AUX R IN
2) GPS-antenne plug A9 REVERSE B9 AUX GND
A10 RL- B10 MIC+
- Om de GPS-antennekabel aan te sluiten A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Connector camera achteraanzicht
A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Om een connector van een achteraanzicht-camera aan te sluiten A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB-poort
A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Om een USB-connector aan te sluiten voor de USB functie A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Connector (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Connector B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Om een DAB-antennekabel aan te sluiten B23 MIC GND
B24 PGND
107
GETtheMANUALS.org
Stuurwiel-bediening
Stuurwiel-bediening
Knop Beschrijving
1 Tijdens een Bluetooth handenvrijgesprek ingedrukt houden om het gesprek
te beëindigen.
Wanneer niet aan het bellen, indrukken om Mute aan/uit te zetten.
6
2 In iedere modus
- Ieder keer verandert het indrukken van de toets in de volgorde Radio
2 3 →Media → Bluetooth Muziek → iPod → Mijn muziek-modus. (Indien het
4 media-apparaat niet is aangesloten zullen de betreffende modi worden
uitgeschakeld)
5 1 In Radio-modus
- Ingedrukt houden om de radio-modus te wijzigen in de volgorde FM1 → FM2
→ AM → DAB modus.
In Media-modus
- Ingedrukt houden om de modus te wijzigen in de volgorde USB Muziek →
USB Video → USB Beeld modus.
Nederlands
3
Regelt het volume.
In Radio-modus
- omhoog/omlaag drukken om naar de vorige/volgende voorinstelling te gaan.
-o mhoog/omlaag ingedrukt houden om naar de vorige/volgende uitzendfrequentie
te gaan.
5
Maakt gebruik van de Bluetooth handenvrij-modus.
108
GETtheMANUALS.org
Basis Gebruik
Starten van het systeem Afsluiten van het systeem
Nederlands
3. De veiligheidswaarschuwingenpagina 4. Druk op de [Agree] knop om de meest recente mo- 2. De huidige tijd wordt getoond wanneer de
wordt getoond en de gebruikersinhoud is dus te tonen. (De standaardmodus is Radio FM1) stroom uit is.
uitgeschakeld.
Informatie Informatie
- Kijk op de [Auto Verdwijnen] box om de meest recent gebruikte modus aan te zetten zonder de [Accoord]-knop in te drukken. - Indien het contact weer wordt aangezet, zet het
systeem automatisch de meest recent gebruikte
modus aan.
- Het systeem schakelt automatisch uit indien het
contact meer dan 3 minuten aanstaat en de deur
aan de bestuurderskant openstaat.
109
GETtheMANUALS.org
Resetten van het systeem Audio uit Audio aan
1. Druk tegelijkertijd op de MODUS en IN- 1. Indien de AV is on, kort (minder dan 1,5 1. Indien de AV uit staat, kort (minder dan 1,5
STELLINGEN- knop. seconden) de AAN-UIT/VOL-knop ingedrukt seconden) de AAN-UIT/VOL-knop ingedrukt
houden om de AV uit te zetten. houden om de AV aan te zetten.
Nederlands
2. Het systeem wordt uitgeschakeld en op- 2. Indien de audio uit is, wordt de meest 2. Indien de audio aan is, wordt het naviga-
nieuw opgestart. recent gebruikte navigatiemodus getoond. tiescherm getoond, maar de meest recent
gebruikte Audio begint te spelen.
Informatie
- Herstarten van het systeem herstelt bestaande instellin-
gen en configuraties terug naar hun standaardwaarden.
Dit is om de stabiliteit van het apparaat te garanderen
en is geen systeemfout.
110
GETtheMANUALS.org
Systeeminstellingen
Systeeminstellingen Radio-instellingen Navigatie instellingen Klokinstellingen
1. Druk (langer dan 1,5 seconden) 1. Gebruikt voor het instellen van 1. In het Navigation instellingenscherm, 1. Wordt gebruikt om de tijd in te
op de SETUP-apparaatknop en RDS en instellingen voor PTY stelt in of de Navigatie automatisch dient stellen. Druk op de knop om
houd hem ingedrukt. zoeken. te beginnen bij het opstarten. Druk op de instellingen te initialiseren.
de reset -knop rechtsboven om te
beginnen met de instellingen.
Nederlands
2. Selecteer de gewenste instel-
lingenmodus op het instellingen-
scherm. 1. Wordt gebruikt om de fader/ 1. Gebruikt om het bladwijzermenu 1. Wordt gebruikt om de taal in te
balans van het geluid, de EQ en toe te voegen/te annuleren/te stellen. Nadat u de gewenste
andere geluidsinstellingen in verplaatsen. Druk op de knop taal geselecteerd hebt, druk op
te stellen. Druk op de knop rechts bovenaan om de instel- de knop rechts bovenaan.
rechts bovenaan om de instel- lingen te initialiseren.
lingen te initialiseren. Het systeem Het systeem zal
automatisch opnieuw opstarten.
111
GETtheMANUALS.org
Scherminstellingen
Systeeminstellingen
112
GETtheMANUALS.org
Modus selecteren
Startmodus Mediamodus Bluetooth-telefoonmodus Bluetooth-muziekmodus
1. Druk kort op de MODE-appa- 1. In de mediamodus kunnen er 1. Met deze functie kan de gebruiker 1.Met deze functie kunnen gebruikers muziek
raatknop. muziek-, video- en afbeeld- gemakkelijk oproepen maken met die opgeslagen is op hun mobiele telefoon
ingsbestanden van het USB een Bluetooth-telefoon. afspelen in de auto via Bluetooth-audios-
-apparaat worden afgespeeld. treaming.
2. Voordat u de Bluetooth-functie 2. Het kan zijn dat de muziek niet automatisch
2. De functie zal niet werken, tenzij wordt afgespeeld, afhangende van het muz-
er ten minste één muziek-, gebruikt moet u eerst uw mo-
iekspelerprogramma op het aangesloten
video- of fotobestand staat op biele telefoon koppelen/aanlu- apparaat. Als de automatische afspeling niet
het USB-apparaat. iten op uw auto. werkt, druk opnieuw op de afspeelknop.
Nederlands
Radiomodus DAB-modus Mijn muziekmodus
Opgelet
- U kunt tot 100 lijsten opslaan.
113
GETtheMANUALS.org
AUX-modus e-manuele modus Navigatie MODUS
1. Er kan muziek worden af- 1. De gebruiksmethode van de 1. De huidige locatie van de auto
gespeeld door een extern ap- belangrijkste functies van dit ap- wordt getoond.
paraat aan te sluiten via AUX. paraat kan gemakkelijk geraad-
pleegd worden op de AVN.
Opgelet
- Wanneer u een externappa-
OPMERKING
Nederlands
114
GETtheMANUALS.org
Android Auto-modus Apple CarPlay-modus iPod-modus
1. Android Auto kan worden gebruikt 1. Door uw iPhone aan te sluiten 1. U kunt genieten van muziek
door een Android-smartphone op op de AVN kunt u gemakkelijk door uw iPod-toestel aan te
de AVN aan te sluiten. verschillende functies gebruiken, sluiten op de AVN.
waaronder de functies telefoon,
berichten, muziek en Siri. Opgelet
-W
anneer u de iPod-modus
gebruikt via een iPhone moet
Nederlands
Conectar Android Auto Conectar Apple CarPlay y iPod
de instelling ‘CarPlay gebruiken‘
gedeactiveerd zijn in de iPhone-
instellingen.
Precaución
- Cuando conecte el cable USB, use solo cables auténticos.
115
GETtheMANUALS.org
Beperkingen van de functies als veiligheidsvoorzorg
Beperkingen van de functies als veiligheidsvoorzorg
I ndien u functies, zoals de videomodus, die u kunnen afleiden van het rijden,
probeert te gebruiken zal het systeem het scherm uitschakelen of zal de
functie gedeactiveerd worden
- De videofunctie is niet beschikbaar tijdens het rijden. De uitschakeling van de
video heeft geen invloed op de audiospeler.
- Het afspelen van diavoorstellingen is niet mogelijk tijdens het rijden.
H
et restrictiescherm zal verdwijnen wanneer u de versnelling naar P schakelt of
wanneer u de parkeerrem opzet.
Nederlands
116
GETtheMANUALS.org
AVM (rondzichtmonitor) - optioneel
Dit apparaat ondersteunt ook rondzichtmonitors (AVM) voor extra veiligheid.
AVM is een optionele functie.
Wanneer u op de AVM-schakelaar drukt of naar R schakelt zal de monitor overgaan naar de AVM-modus, ongeacht uw huidige modus.
Wanneer u opnieuw op de AVM-schakelaar drukt of naar een andere versnelling dan R schakelt zal de AVM-modus automatisch worden uit-
geschakeld en zal uw vorige modus hersteld worden.
Wanneer AVM aan het werken is, is het mogelijk om de volume- en dempfuncties te gebruiken.
Gebruik de weergavemodusfuncties in de AV-instellingen om te schakelen tussen de 2D- en 3D-weergavemodi.
2D-weergave 3D-weergave
Nederlands
Opgelet
- De afstand op het AVM-scherm kan er anders uitzien dan de werkelijke afstand. Wees altijd voorzichtig en controleer rechtstreeks de achter- en
linker-/rechterkanten voor uw veiligheid.
- Wanneer AVM aan het werken is worden enkel de functies volume en inkomende oproepen ondersteund.
117
GETtheMANUALS.org
Achteruitrijcamera
Dit systeem is voor uw veiligheid uitgerust met een achteruitrijcamera waardoor u een breder gezichtsveld hebt.
De achteruitrijcamera zal automatisch beginnen werken wanneer de contactsleutel naar de ON-stand gedraaid wordt en de versnellingshendel naar
R geschakeld wordt.
De achteruitrijcamera zal automatisch stoppen met werken wanneer u naar een andere positie schakelt.
Wanneer de achteruitrijcamera aan het werken is, is het mogelijk om de volume- en dempfuncties te gebruiken.
Nederlands
Opgelet
- De afstand op het scherm van de achteruitrijcamera kan er anders uitzien dan de werkelijke afstand. Wees altijd voorzichtig en controleer rechtstreeks
de achter- en linker-/rechterkanten voor uw veiligheid.
- Wanneer de achteruitrijcamera aan het werken is worden enkel de functies volume en inkomende oproepen ondersteund.
118
GETtheMANUALS.org
Productspecificaties
Naam Car TFT LCD Display AVN EENHEID Ondersteunde MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
bestanden TS, WMV
Stroomvoorziening DC 14.4V MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Video Codec
WMV7/8
Voeding DC 9V ~ DC 16V Ondersteuning/Re-
solutie Ondertitels SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Huidig verbruik 2A Ondersteunde MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Normaal bestanden
Slaapstand 3mA(Alleen Hoofdeenheid) Audio Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
Stroom
Sample Fre- 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Werkingstempe- -30℃ ~ +75℃ quentie
ratuur
Foto Bestandsformaat JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Bewaartempe- -40℃ ~ +85℃
ratuur Compatibiliteit BLUETOOTH V4.1
Afmetingen 278,4(B) x 175,5(H) x 191,5(D) Frequentie band-
2402 ~ 2480MHz
breedte
Nederlands
Gewicht 2,5 Kg Ondersteunde
profielen A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Schermformaat 203,90 mm (B) x 114,70 (H) mm (Actieve zone) Bluetooth
Resolutie 921.600 pixels Zendvermogen 3,0 dBm
Display Bedrijfsmodus TFT, In Plane Switching (IPS), active matrix Type modulatie FHSS(GFSK)
Achtergrondver- LED
lichting Kanaal 79
119
GETtheMANUALS.org
MEMO
Nederlands
120
GETtheMANUALS.org
Автомобильная навигационная система РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Pусский
Kullanım Kılavuzu
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией системы и сохраните его для обращения в будущем.
Параметры и характеристики могут измениться без предварительного уведомления.
Посетите веб-сайт Ssangyong Motor, чтобы получить подробную информацию об автомобильной навигационной системе.
- Адрес для скачивания руководства AVN: http://www.smotor.com
121
GETtheMANUALS.org
Содержание
Предостережения · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 123
Ключевая информация об устройстве · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· 124
Ключевые особенности устройства ······························································································ 125
Названия и функции компонентов ·································································· ······················· ······ 126
Элементы управления на руле · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 128
Основные операции ······································································ ··········································· 129
Настройки системы · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 131
Выбор режима ························································································································ 133
Pусский
122
GETtheMANUALS.org
Предостережения
Pусский
При очистке устройства убедитесь, что оно выключено, и вы
задымлению, пожару или неисправности.
используете сухую и мягкую ткань. Никогда не применяйте
Если происходит непредвиденная ситуация, например, попадание жесткие материалы, грязные тряпки или растворители (спирт,
инородных предметов или задымление в результате воздействия бензол, разбавители и т. д.), поскольку такие материалы могут
воды, немедленно прекратите использование устройства и повредить панель устройства или привести к ухудшению качества/
обратитесь за помощью к продавцу или в сервисный центр. цветопередачи. При возникновении сбоев в устройстве обратитесь к
Если продолжить использование, может возникнуть неисправность. продавцу или в сервисный центр.
Не используйте устройство, если на экране ничего не отображается, Не подвергайте устройство сильным ударам или тряске.
а звук не работает. Эти признаки свидетельствуют о неисправности Не давите на переднюю сторону монитора, поскольку это может
устройства. Если продолжить использование, может произойти привести к повреждению ЖК-монитора или сенсорного экрана.
несчастный случай (пожар, удар током).
Не останавливайтесь и не паркуйтесь в непредназначенных для этого При работе устройства в течение длительного с выключенным
местах, чтобы воспользоваться устройством. Такие действия могут зажиганием вы увидите предупреждение о разрядке аккумулятора.
привести к дорожно-транспортным происшествиям. Используйте систему при включенном зажигании.
123
GETtheMANUALS.org
Ключевая информация об устройстве
Ключевая информация об устройстве
iPod Dolby
iPod является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc. Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ из двух букв D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc. TomTom
© 1992-2017 TomTom. Все права защищены. TomTom и логотип "двух рук" являются
Bluetooth
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками TomTom N.V. или
Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми
марками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких марок регулируется лицензией. одной из ее дочерних компаний.
Для использования беспроводной технологии Bluetooth требуется мобильный телефон с © 1992-2017 TomTom. Все права защищены. Этот материал является
поддержкой Bluetooth. собственностью компании и защищен авторским правом и/или правом на
базу данных и/или другими правами на интеллектуальную собственность,
DivX
принадлежащих компании TomTom или ее поставщикам. Использование
Будучи сертифицированным DivX-устройством, данное изделие может воспроизводить
этого материала регулируется условиями лицензионного соглашения. Любое
файлы в формате DivX с высоким разрешением (включая .avi и .divX).
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются зарегистрированными несанкционированное копирование или разглашение этого материала влечет
торговыми марками DivX LLC и используются по лицензии. уголовную и гражданскую ответственность.
Они защищены как минимум одним из следующих патентов США: : 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
124
GETtheMANUALS.org
Ключевые особенности устройства
Pусский
Функция автоматического поиска мультимедиа
Автоматически находит мультимедиа файлы, включая Цифровые средства управления экраном
Файлы на USB видео, музыку и фото, сохраненные на USB-носителе и Простое управление яркостью экрана с помощью
SD-карте, и отображает их в виде списка для удобства. сенсорного экрана для удобства просмотра.
125
GETtheMANUALS.org
Названия и функции компонентов
Вид спереди
Кнопка Описание
1 ПИТАНИЕ / ГРОМКОСТЬ
1. Используется для включения/выключения питания или регулировки
громкости.
2. Нажмите и держите (более 1,5 секунд), чтобы выключить питание.
3. Нажмите, чтобы включить/выключить AV.
4. Вращайте влево/вправо для регулировки громкости (диапазон
регулировки 0 ~ 45).
1 2 Главная
2 3 4 5
1. Переход на главную страницу (PIP, картинка в картинке).
2. Нажмите и держите (более 1,5 секунд), чтобы перейти в
режим закладок.
3 MODE
1. Переход на главную страницу режима.
Pусский
4 NAVI
1. Включает режим навигации и отображает текущее местоположение
независимо от того, включен или отключен AV.
2. Нажмите и удерживайте (более 1,5 секунд), чтобы перейти на
страницу, где можно найти ваше место назначения.
5 SETUP
В любом режиме нажмите и удерживайте, чтобы открыть окно «Настройки».
В режиме Радио/Аудио/Видео/Навигация/Телефон Bluetooth
нажмите, чтобы перейти на соответствующую страницу настроек.
126
GETtheMANUALS.org
Вид сзади Разъем AVN на 42 контакта
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
1) Разъем для радиоантенны A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
- Для подключения кабеля радиоантенны A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
A8 ILL+ B8 AUX R IN
Pусский
2) Разъем для антенны GPS A9 REVERSE B9 AUX GND
A10 RL- B10 MIC+
- Для подключения кабеля антенны GPS
A11 FL- B11 ACC
3) Разъем камеры заднего вида A12 FR- B12 BATT+
A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Для подключения камеры заднего вида
A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
4) USB-порт A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Для подключения USB-носителя A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) Разъем ввода/вывода (42 контакта) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) Разъем DAB B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Для подключения кабеля антенны DAB
B23 MIC GND
B24 PGND
127
GETtheMANUALS.org
Элементы управления на руле
Элементы управления на руле
Кнопка Описание
1 Во время вызова по гарнитуре Bluetooth нажмите и удерживайте,
чтобы завершить вызов.
При отсутствии вызова нажмите, чтобы включить/выключить звук.
6
В любом режиме
2 -Каждое нажатие клавиши изменяет режим в следующем порядке: Радио →
2 3 Мультимедиа → Музыка по Bluetooth → iPod → Моя музыка (если устройство
4 мультимедиа не подключено, соответствующие режимы будут отключены).
В режиме «Радио»
-Нажмите и удерживайте для переключения режимов радио в следующем порядке:
5 1 FM1 → FM2 → AM → DAB.
В режиме «Мультимедиа»
-Нажмите и удерживайте для переключения режимов в следующем порядке: Музыка
с USB → Видео с USB → Изображения с USB.
3
Регулирует громкость
Pусский
4 Во время воспроизведения
- нажимайте вверх/вниз для перехода к предыдущему/следующему файлу.
В режиме «Радио»
- нажимайте вверх/вниз для перехода к предыдущей/следующей сохраненной
станции.
-н ажимайте и держите вверх/вниз для перехода к предыдущей/следующей
частоте вещания.
5
Включает режим гарнитуры Bluetooth.
128
GETtheMANUALS.org
Основные операции
Запуск системы Выключение системы
1. П
осле включения системы нажмите и держите
1. Нажмите кнопку пуска двигателя или 2. После включения системы начнется (более 1,5 секунд) кнопку ПИТАНИЕ/ГРОМКОСТЬ,
поверните ключ зажигания в положение процесс загрузки и появится экран с чтобы выключить питание. При выключении
ON или ACC. логотипом. сохраняется последний используемый режим.
Pусский
3. Выводится страница предупреждения 4. Нажмите кнопку [Cогласен] для отображения 2. Текущее время отображается при
о безопасности, где требуется согласие последнего режима. (Режим по умолчанию — выключенном питании.
пользователя. Радио FM1)
Информация Информация
-Установите флажок [Автоматическое скрытие], чтобы включить последний использованный режим без нажатия - При включении зажигания система
кнопки [Согласен]. автоматически возвращается к последнему
использованному режиму.
- Система автоматически отключается, если
после отключения зажигания прошло более 3
минут, а дверь водителя открыта.
129
GETtheMANUALS.org
Сброс системы Отключение звука Включение звука
1. Нажмите кнопки MODE и SETUP 1. В режиме AV нажмите кнопку ПИТАНИЕ/ 1. Когда режим AV отключен, нажмите
одновременно. ГРОМКОСТЬ, чтобы выключить AV. кнопку ПИТАНИЕ/ГРОМКОСТЬ, чтобы
включить AV.
Pусский
2. Система выключится и перезагрузится. 2. Когда звук выключен, появится экран с 2. При включении звука экран навигации
последним режимом навигации. не исчезает, но при этом начнется
воспроизведение последнего
использованного аудиоисточника.
Информация
- При сбросе системы восстанавливаются
заводские настройки. Это обеспечивает
стабильность устройства и не является
дефектом системы.
130
GETtheMANUALS.org
Настройки системы
Настройки системы Настройки радио Настройки навигации Настройки часов
1. Нажмите и держите кнопку 1. Используется для настройки 1. В на странице настроек навигации 1. Используется для настройки
укажите, следует ли автоматически
НАСТРОЙКИ. RDS, поиска PTY. запускать навигацию при запуске
времени. Нажмите кнопку
устройства. Нажмите кнопку сброса вверху справа, чтобы
в верхней правой части, чтобы сбросить сбросить настройки.
настройки
Pусский
2. В окне «Настройки» выберите
нужные настройки режима.
1. Используется для настройки 1. Используется для добавления/ 1. Используется для выбора языка.
микшера/баланса, эквалайзера удаления или перемещения После выбора нужного языка
и прочих настроек звука. меню закладок. Нажмите нажмите кнопку вверху
Нажмите кнопку вверху кнопку вверху справа, чтобы
справа, чтобы сбросить справа. Система автоматически
сбросить настройки. перезапустится.
настройки.
131
GETtheMANUALS.org
Настройки экрана
Настройки системы
Pусский
132
GETtheMANUALS.org
Выбор режима
Основной режим Режим «Мультимедиа» Режим «Телефон Bluetooth» Режим «Музыка Bluetooth»
1. Нажмите и держите кнопку 1. В режиме «Мультимедиа» можно 1. Эта функция позволяет 1.Эта функция позволяет воспроизводить
в автомобиле музыку, сохраненную
РЕЖИМ. открывать файлы с музыкой, видео, удобно совершать звонки с
на мобильном телефоне, при помощи
изображениями с USB-носителя. использованием телефонов с потоковой передачи по Bluetooth.
2. Чтобы эта функция работала, на поддержкой Bluetooth. 2. Воспроизведение может не запускаться
USB-носителе должен быть хотя бы 2. Перед использованием функции автоматически в зависимости от
один файл с музыкой, видео или Bluetooth необходимо сначала проигрывателя на подключенном
выполнить сопряжение вашего устройстве. Если автовоспроизведение
изображением.
не работает, нажмите кнопку
телефона с автомобилем. воспроизведения.
Режим «Радио» Режим DAB Режим «Моя Музыка»
Pусский
2. В окне «Режим» выберите
нужный режим.
Осторожно
- Можно сохранить до 100 списков.
133
GETtheMANUALS.org
Режим AUX Режим электронного Режим навигации
руководства
134
GETtheMANUALS.org
Режим Android Auto Режим Apply CarPlay Режим iPod
1. Android Auto можно 1. При подключении iPhone к 1. Подключите iPod к AVN, чтобы
использовать при AVN можно использовать такие наслаждаться музыкой.
подключении смартфона на функции телефона, как звонки,
Android к AVN. навигация, сообщения, музыка
и Siri. Осторожно
- При использовании режима iPod
на iPhone необходимо отключить
Подключение Android Auto Подключение Apple CarPlay и iPod функцию «Использовать CarPlay»
в настройках iPhone.
Pусский
Кабель USB Кабель USB
Осторожно
-П
ри подключении кабеля USB используйте только оригинальный
соединительный кабель.
135
GETtheMANUALS.org
Ограничения функций в целях безопасности
Ограничения функций в целях безопасности
Е
сли вы попытаетесь использовать такие функции, как воспроизведение
видео, которые могут отвлечь вас во время движения, система
выключит экран или отключит функцию.
- Воспроизведение видео недоступно во время движения.
Проигрыватель музыки работает, когда видео отключено.
- Слайдшоу недоступно во время движения.
О
граничения будут сняты при переключении коробки передач в режим
стоянки (Р) или при использовании стояночного тормоза.
Pусский
136
GETtheMANUALS.org
Система кругового обзора - дополнительно
Это устройство также поддерживает систему кругового обзора для дополнительной безопасности.
Система кругового обзора - это дополнительная функция.
Нажмите включатель системы или переведите рычаг КПП в положение R для перехода в режим кругового обзора вне зависимости от
текущего режима.
Нажмите включатель системы еще раз или переведите рычаг КПП в другое положение из R для автоматического отключения режима
кругового обзора и возврата в предыдущий режим.
Когда система кругового обзора работает, можно использовать функции регулировки и отключения громкости.
Чтобы переключаться между режимами 2- и 3-мерного вида, используйте функцию «Режим вида» в настройках системы кругового обзора.
Pусский
Осторожно
- Экран системы кругового обзора может выглядеть по-другому в зависимости от фактического расстояния. В целях безопасности всегда
будьте осторожны и самостоятельно проверяйте пространство сзади и справа/слева.
- Когда система кругового обзора работает, поддерживаются только функции регулировки громкости и приема вызовов.
137
GETtheMANUALS.org
Камера заднего вида
Система оснащена камерой заднего вида с широким углом обзора для вашей безопасности.
Задняя камера включается автоматически при включении зажигания и переводе рычага КПП в положение R.
Задняя камера автоматически отключается при переводе рычага КПП в другое положение.
Когда задняя камера работает, можно использовать функции регулировки и отключения громкости.
Pусский
Осторожно
- Экран камеры заднего вида может выглядеть по-другому в зависимости от фактического расстояния. В целях безопасности всегда будьте
осторожны и самостоятельно проверяйте пространство сзади и справа/слева.
- Когда камера заднего вида работает, поддерживаются только функции регулировки громкости и приема вызовов.
138
GETtheMANUALS.org
Характеристики изделия
Название Автомобильное устройство AVN с плоским ЖК-экраном Поддерживаемые MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
файлы TS, WMV
Питание 14,4 В пост. тока Видео MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Кодек
WMV7/8
Рабочее
9-16 В пост. тока
напряжение Поддержка/разрешение
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
субтитров
Потребление 2A
Общее тока Поддерживаемые
MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
файлы
Ток в режиме
3 мА (только головное устройство) Звук
ожидания Битрейт 32 ~ 320 кбит/с
Рабочая -30℃ ~ +75℃ Частота
температура 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
дискретизации
Температура
хранения
-40℃ ~ +85℃ Фото Формат файлов JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Pусский
Выходной 3,0 дБм
Разрешение 921 600 пикселей сигнал
Экран
Технология TFT, активная матрица с плоскостным переключением (IPS) Тип модуляции FHSS(GFSK)
139
GETtheMANUALS.org
MEMO
Pусский
140
GETtheMANUALS.org
Araç Navigayon Sistemi KULLANIM KILAVUZU Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Türkçe
Lütfen sisteminizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Araç Navigasyon sistemi hakkında daha detaylı bilgi için lütfen Ssangyong Motor internet sitesini ziyaret edin.
- AVN kullanım kılavuzunu indirmek için web adresi : http://www.smotor.com
141
GETtheMANUALS.org
İçindekiler
Önlemler · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 143
Temel Ürün Bilgisi · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· 144
Temel Ürün Özellikleri ················································································································ 145
Bileşen Adları ve İşlevleri ·············································································· ······················· ······ 146
Direksiyon Kumandası · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 148
Temel Kullanım ············································································ ··········································· 149
Sistem Ayarları · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 151
Mod Seçme ··························································································································· 153
Güvenlik Önlemleri için Özellikler Üzerinde Uygulanan Kısıtlamalar · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · 156
AVM (Çevre Görüş Monitörü) - İsteğe bağlı 157
Türkçe
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · ·
142
GETtheMANUALS.org
Önlemler
Cihazı kullanmaya başlamadan önce aracınızı park edin. Bu ürün sadece otomobillerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu cihazı
otomobilden başka araçlara yüklemeyiniz.
Çoklu Ortam sistemini sökmeyin, takmayın ya da değiştirmeyin. Bu tür
eylemler trafik kazalarına, yangına veya elektrik çarpmalarına yol açabilir. Cihaz kurulumunun pozisyonunu değiştirmek isterseniz lütfen satın
aldığınız yerden veya hizmet bakım merkezinizden bilgi alınız. Cihazın
Cihaza su dökülmemesine ve içine yabancı madde kaçmamasına özellikle dikkat kurulumu veya sökülmesi için teknik uzmanlık gerekmektedir.
edin. Bu tür eylemler duman çıkmasına, yangına veya arızaya yol açabilir.
Cihazı temizlerken cihazın kapalı olduğundan emin olun ve kuru ve
Cihaza yabancı madde kaçması veya su dökülüp duman çıkması gibi pürüzsüz bir bez kullanın. Asla sert malzemeler, kimyasal bezler veya
anormal bir durumla karşılaşırsanız derhal cihazı kullanmayı bırakın ve çözücüler (alkol, benzen, tiner vb.) kullanmayın; bu tür maddeler cihaz
Türkçe
satın aldığınız yer veya yetki bakım merkezi ile iletişime geçiniz. paneline zarar verebileceği gibi renk/kalitenin bozulmasına da neden
Bu tür bir durumda cihazı kullanmaya devam etmek ürünün olabilir. Ürün arızalandığında, satın aldığınız yerden veya hizmet bakım
arızalanmasına neden olabilir. merkezinizden bilgi alınız.
Ekranda görüntü yoksa veya ses duyulmuyorsa cihazı kullanmaya devam et- Cihazı sert sarsıntılara veya darbelere maruz bırakmayın.
meyin. Bu işaretler ürünün arızalandığını gösterir. Bu durumda cihazı kullanmaya
devam etmek, trafik kazalarına (yangın, elektrik çarpmalarına) yol açabilir. Monitörün ön kısmına doğrudan basınç uygulamak LCD'nin ya da dokun-
matik ekranın zarar görmesine neden olabilir.
Ürünü kullanmak için aracınızı park yasağı olan bölgelere park etmeyin
veya buralarda durdurmayın. Bu tür eylemler trafik kazalarına yol açabilir. Kontak kapalıyken cihazı uzun süre kullanmak, ekranda akü boşalıyor
uyarısının görülmesine neden olur. Sistemi kontak açıkken kullanın.
143
GETtheMANUALS.org
Temel Ürün Bilgisi
Temel Ürün Bilgisi
iPod Dolby
iPod, Apple Inc.'in tescilli ticari markasıdır. Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir.
Dolby ve çift-D sembolü Dolby Laboratories'in tescilli markalarıdır.
Apple CarPlay
Apple CarPlay, Apple Inc.'in tescilli ticari markasıdır. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Her hakkı saklıdır.TomTom ve "iki el" logosu TomTom N.V.'nin veya
Bluetooth marka işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli bağlı kuruluşlarından birinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
ticari markalardır ve bu işaretlerin kullanımı lisansa tabidir. © 1992-2017 TomTom. Her hakkı saklıdır. Bu materyal TomTom veya tedarikçilerinin mülki-
Bluetooth kablosuz (wireless) teknolojisini kullanmak için Bluetooth özellikli bir yeti olup, söz konusu şirketlerin telif hakkı koruması ve/veya veritabanı hakkı koruması ve/
cep telefonu gerekir. veya diğer fikri mülkiyet haklarının konusunu teşkil eder. Bu materyalin kullanımı, lisans
anlaşmasının hükümlerine tabidir. Bu materyalin izinsiz çoğaltılması veya açıklanması
DivX
cezai ve hukuki sorumluluklara yol açabilir.
DivX sertifikalı bir ürün olarak bu cihaz, yüksek kaliteli HD DivX videolarını
oynatabilir. (.avi ve .divX dahil)
DivX, DivX Certified ve ilişkili logolar, DivX ve LLC'nin tescilli markalarıdır ve
kullanımları lisansa tabidir.
Bunlar, aşağıdaki ABD patentlerinden en az biriyle korunmaktadır: : 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
3. Lütfen sadece bayiden verilen SD kartı kullanın. Map dosyasını sahip olduğunuz başka bir SD karta yüklemeyin veya kopyalamayın.
Bu tür bir işlem arızaya veya hatalı çalışmaya neden olabilir.
4. Sistem çalışırken SD kartların çıkarılması ve takılması, SD kart veya Sistem hatalarına yol açabilir.
SD kartı çıkarmak veya takmak için önce aracın kontağını kapatın.
5. SD kartın kısa süre için ardı ardına sökülüp takılması cihaza zarar verebilir.
6. SD Kart sadece Map veri dosyasını içerecek şekilde biçimlendirilmiştir.
SD karta başka dosyaların kaydedilmesi sistem hatalarına veya arızalara neden olabilir.
144
GETtheMANUALS.org
Temel Ürün Özellikleri
Türkçe
sağlamak için listeler halinde görüntüler. üzerinden kolay kontrolü.
145
GETtheMANUALS.org
Bileşen Adları ve İşlevleri
Önden Görünüm
Düğme Açıklama
1 AÇMA-KAPAMA/SES
1. Gücü açık/kapalı konuma getirmek veya ses düzeyini kontrol etmek için
kullanılır.
2. Gücü kapatmak için basılı tutun (en az 1,5 saniye).
3. AV sistemini açık/kapalı konuma getirmek için kısa süre basın.
4. Ses seviyesini kontrol etmek için sağa/sola çevirin. (ses kontrol aralığı 0~45)
2 Ana
1. Ana ekrana gider (PIP, Resim içinde Resim)
1
2 3 4 5 2. Yer imi moduna geçmek için basılı tutun (en az 1,5 saniye).
3 MOD
1. Ana mod ekranına gider.
2. Navigasyon modunda, Navigasyon modundan önceki son
kullanılan AV modunu çalıştırmak için basılı tutun (en az 1,5
saniye).
4 NAVI
Türkçe
5 AYARLAR
Herhangi bir moddayken, Ayarlar ekranını görüntülemek için
düğmeye basılı tutun.
Radyo/Ses/Video/Navigasyon/Bluetooth Telefon modunda, ilgili
ayarlar ekranını görüntülemek için bir kere basın.
146
GETtheMANUALS.org
Arkadan Görünüm AVN 42P Konnektörü
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
1) Radyo Anten Girişi A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Radyo anten kablosunu takmak için A8 ILL+ B8 AUX R IN
2) GPS Anten Girişi A9 REVERSE B9 AUX GND
A10 RL- B10 MIC+
- GPS anten kablosunu takmak için A11 FL- B11 ACC
Türkçe
A12 FR- B12 BATT+
3) Arka görüş kamerası konnektörü
A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Bir arka görüş kamerası konnektörü bağlamak için A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB Portu
A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- USB işlevine yönelik bir USB konnektör bağlamak için A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Konnektörü (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Konnektörü B21 AUX L IN
B22 MIC-
- DAB anten kablosu bağlamak için B23 MIC GND
B24 PGND
147
GETtheMANUALS.org
Direksiyon Kumandası
Direksiyon Kumandası
Düğme Açıklama
1 Bluetooth Ahizesiz arama sırasında, aramayı sonlandırmak için düğmeye basılı tutun.
Görüşmede olmadığınız zaman, Sesi açmak/kapatmak için bir kere basın.
6
2 Herhangi bir moddayken
- Düğmeye her basıldığında mod Radyo→Ortam→Bluetooth
2 3 Müzik→iPod→Müziğim sırasıyla değişir. (Ortam cihazı bağlı değilse, ilgili
4 modlar devredışı olacaktır)
Radyo modundayken
5 1 - Radyo modunu FM1→FM2→AM→DAB sırasıyla değiştirmek için basılı tutun.
Ortam modundayken
- Modu USB Müzik→USB Video→USB Görsel sırasıyla değiştirmek için basılı
tutun.
3
Ses düzeyini ayarlar.
4 Oynatma sırasında
- önceki/sonraki dosyaya geçmek için yukarı/aşağı düğmesine basın.
Türkçe
Radyo modundayken
- önceki/sonraki ön ayarlı kanala geçmek için yukarı/aşağı
düğmesine basın.
- önceki/sonraki yayın frekansına geçmek için yukarı/aşağı
düğmesine basılı tutun.
5
Bluetooth ahizesiz modunu çalıştırır.
148
GETtheMANUALS.org
Temel Kullanım
Sistemi Başlatma Sistemi Kapatma
Türkçe
3. Güvenlik uyarı sayfası görüntülenir ve 4. En son kullanılan modu görüntülemek için [Ka- 2. Güç kapalıyken güncel saat gösterilir.
kullanıcı içeri etkinleştirilir. bul Et] düğmesine basın. (Varsayılan mod Radyo
FM1'dir)
Bilgi Bilgi
En son kullanılan modu açmak için [Kabul Et] düğmesine basmadan [Oto Kaybol] kutusunu işaretleyin. - Kontak tekrar açıldığında, sistem en son
kullanılan modu otomatik olarak açacaktır.
- 3 dakikadan uzun süre kontak kapalı konumda
ve sürücü kapısı açık bırakılırsa sistem otomatik
olarak kapanacaktır.
149
GETtheMANUALS.org
Sistemi Sıfırlama Ses Kapalı Ses Açık
1. MODE ve SETUP düğmesine aynı anda 1. AV açıkken, AV'yi kapatmak için PWR/VOL 1. AV kapalıyken, AV'yi açmak için PWR/VOL
basın. düğmesine kısa bir süre basın (en çok 1,5 düğmesine kısa bir süre basın (en çok 1,5
saniye). saniye).
Türkçe
2. Sistem kapanacak ve yeniden 2. Ses kapatıldığında, en son kullanılan navi- 2. Ses açıldığında, navigasyon ekranı açık
başlayacaktır. gasyon modu ekranı görüntülenir. kalmaya devam ederken, en son kullanılan
Ses çalmaya başlayacaktır.
Bilgi
-Sistemi sıfırlama işlemi, mevcut tüm ayarları ve
kurulumları fabrika ayarlarına geri döndürecektir.
Bu işlem cihazın kararlılığını sağlamak için olup,
bir sistem hatası değildir.
150
GETtheMANUALS.org
Sistem Ayarları
Sistem Ayarları Radyo Ayarları Navigasyon Ayarları Saat Ayarları
1. Sistemin fiziksel düğmelerinden 1. RDS, PTY Arama ayarlarını 1. Navigasyon ayarları ekranında, sistem 1. Ayarları başlatmak için sağ üst
çalıştırıldığında Navigasyonun otomatik
SETUP düğmesine basılı tutun. belirlemek için kullanılır. olarak başlatılma durumunu ayarlar.
köşedeki düğmesine basın.
Ayarları ilk durumuna getirmek için sağ üst
taraftaki sıfırla düğmesine basın.
Türkçe
2. Ayarlar ekranında, istenen ayar-
lar modunu seçin.
1. Fader/balance, EQ ve diğer ses 1. Sık kullanılanlar menüsüne 1. Dili ayarlamak için kullanılır.
ayarlarını belirlemek için kullanılır. eklemek/kaldırmak/taşımak için İstediğiniz dili seçtikten sonra
Ayarları başlatmak için sağ üst kullanılır. Ayarları başlatmak için sağ üst köşedeki düğmesine
köşedeki düğmesine basın. sağ üst köşedeki düğmesine basın. Sistem otomatik olarak
basın. yeniden başlatılacaktır.
151
GETtheMANUALS.org
Ekran Ayarları
Sistem Ayarları
Türkçe
152
GETtheMANUALS.org
Mod Seçme
Ana Mod Ortam Modu Bluetooth Telefon Modu Bluetooth Müzik Modu
1. Sistem üzerindeki fiziksel 1.Ortam modu üzerinden USB aygıtı 1. Bu özellik, kullanıcının telefon 1. Bu özellik, kullanıcıların cep telefonuna
müzik, video ve görüntü dosyaları görüşmelerini Bluetooth telefon kayıtlı müziği Bluetooth ses yayını
düğmelerden, Mode düğmesine üzerinden arabanın sisteminde
kısa bir süre basın. oynatılabilir. üzerinden kolaylıkla yapmasını çalmalarını sağlar.
2. USB cihazında en azından bir sağlar.
2. Bağlı cihazda kullanılan müzik çalar
adet müzik, video veya görsel 2. Bluetooth özelliğini kullanmadan programa bağlı olarak, müzik otoma-
dosyası bulunmuyorsa, bu özellik önce ilk olarak, cep telefonunu- tik olarak çalmaya başlamayabilir. Oto
çalışmayacaktır. zu arabanızla eşleştirmeniz/ çalma çalışmıyorsa, oynat düğmesine
bağlanmanız gerekir. tekrar basın.
Türkçe
2. Mod ekranında istediğiniz modu
seçin.
1. FM1/FM2/AM/DAB modlarında 1. Radyo moduna girip Dijital Ses 1. Radyo yayınlarını radyo kaydı özelliği
radyo yayını çalar. Yayını (Digital Audio Broad- ile kaydederek çalınabilir.
casting) dinlemek için 2. Ortam modunda sık sık dinlediğiniz
müzik dosyaları, size özel Müzik
düğmesine basın. Listeleri oluşturmak için Akıllı Ses
özelliği ile kaydedilebilir.
Dikkat!
- En fazla 100 liste kaydedilebilir.
153
GETtheMANUALS.org
AUX Modu e-Manuel modu Navigasyon MODU
1. AUX üzerinden harici bir cihaz 1. Bu cihazın temel özelliklerinin 1. Arabanın mevcut konumu
bağlanarak müzik çalınabilir. kullanılma yöntemi, Akıllı Ses gösterilir.
üzerinden kolaylıkla kontrol
edilebilir.
AÇIKLAMA
Dikkat!
Trafik Mesaj Kanalı (TMC)
- Harici bir cihaz bağlarken
3 kutuplu bir AUX kablosu Trafik bilgilerinin AVN’nize gelmesini
kullanmanız önerilir. sağlayabilirsiniz.
- Diğer ucunda bağlı ha- Trafik Mesaj Kanalı (TMC) bir AVN Hizmeti
rici bir cihaz olmadan değildir. Bazı ülkelerdeki FM radyo istasyonları,
sisteme bir AUX konnektör TMC bilgilerini programlamaları kapsamında
bağlandığında, sistem AUX yayınlamaktadır. TMC, RDS-TMC trafik bilgileri
olarak da bilinir.
Türkçe
154
GETtheMANUALS.org
Android Auto Modu Apple CarPlay Modu iPod Modu
1. Android Auto, bir Android akıllı 1. iPhone’unuzu Akıllı Ses ile 1. iPod cihazınızı Akıllı Ses ile
telefonu Akıllı Ses’e bağlayarak bağlayarak Telefon, Navigasyon, bağlayarak müziğin keyfini
kullanılabilir. Mesajlar, Müzik ve Siri gibi çıkarabilirsiniz.
çeşitli özellikleri kolaylıkla kul-
lanabilirsiniz. Dikkat!
- bir iPhone üzerinden iPod
modu kullanırken, iPhone
Android Auto Bağlanma Apple CarPlay ve iPod bağlama ayarlarından CarPlay Kullan
ayarı devre dışı bırakılmalıdır.
Türkçe
USB Kablo USB Kablo
Dikkat!
- USB kablosu bağlarken sadece orijinal bağlantı kablosunu kullanın.
155
GETtheMANUALS.org
Güvenlik Önlemleri için Özellikler Üzerinde Uygulanan Kısıtlamalar
Güvenlik Önlemleri için Özellikler Üzerinde
Uygulanan Kısıtlamalar
A
racı sürerken video modu gibi dikkatinizi dağıtabilecek özellikler kullanmaya
çalışırsanız, sistem ekranı kapatır veya fonksiyon devre dışı bırakılır.
- Video sürüş esnasında kullanılabilir değil. Video kapalıyken ses çalar
etkilenmez.
- Slayt gösterisi sürüş sırasında kullanılabilir değil.
V
ites P konumuna getirildiğinde veya el freni çekildiği zaman, kısıtlama
ekranı kaybolacaktır.
Türkçe
156
GETtheMANUALS.org
AVM (Çevre Görüş Monitörü) - İsteğe bağlı
Bu cihaz aynı zamanda arttırılmış güvenlik önlemleri için Çevre Görüş Monitörü (AVM) sistemini destekler.
AVM isteğe bağlı bir özelliktir.
AVM düğmesine basmak veya vitesi R konumuna getirmek, kullandığınız mevcut moddan bağımsız olarak ekranı AVM moduna geçirir.
AVM düğmesine tekrar basmak veya vitesi R konumundan çıkararak başka konuma getirmek AVM modunu otomatik olarak kapatacak ve ekranı
önceki moduna geri döndürecektir.
AVM çalışırken, ses düzeyi ve sessiz özellikleri kullanılabilir.
2B ve 3B görüntüleme modları arasında değişim yapmak için AVM Ayarları içinde Görünüm Modu özelliklerini kullanın.
2B Görünüm 3B Görünüm
Türkçe
Dikkat!
AVM ekranı, gerçek mesafeden farklı görünebilir. Güvenliğiniz için dikkatli kullanın ve arkanızı ve sağ/solunuzu kendiniz kontrol edin.
AVM kullanılıyorken, yalnızca ses düzeyi ve gelen arama özellikleri desteklenir.
157
GETtheMANUALS.org
Arka Görüş Kamerası
Bu sistem güvenliğiniz için daha geniş bir görüş alanı sağlamak amacıyla bir arka görüş kamerasıyla donatılmıştır.
Arka kamera, kontak anahtarı ON konumuna getirildiğinde ve vites kolu R konumuna geldiğinde otomatik olarak devreye girecektir.
Vites başka bir konuma getirildiğinde, arka kamera otomatik olarak çalışmayı durduracaktır.
Arka kamera çalışırken, ses düzeyi ve sessiz özellikleri kullanılabilir.
Türkçe
Dikkat!
- Arka görüş kamera ekranı gerçek mesafeden farklı görünebilir. Güvenliğiniz için dikkatli kullanın ve arkanızı ve sağ/solunuzu kendiniz kontrol edin
- Arka görüş kamerası kullanılıyorken, yalnızca ses düzeyi ve gelen arama özellikleri desteklenir.
158
GETtheMANUALS.org
Ürün Özellikleri
Adı Araba TFT LCD Ekran AVN ÜNİTESİ Desteklenen MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Formatlar TS, WMV
Güç Kaynağı DC 14.4V Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Çalışma Gücü DC 9V ~ DC 16V Altyazı Desteği/
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Çözünürlük
Çalışma Akımı 2A Desteklenen MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Formatlar
Genel Ses
Uyku Akımı 3mA (Sadece Ana Ünite) Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
Örnekleme 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Çalışma Sıcaklığı -30℃ ~ +75℃ Frekansı
Görsel Dosya Biçimi JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Saklama Sıcaklığı -40℃ ~ +85℃
Uyumluluk BLUTOOTH V4.1
Boyutlar 278.4 (En) x 175.5 (Boy) x 191.5 (Derinlik) Frekans Bant
2402 ~ 2480MHz
Genişliği
Ağırlık 2.5 Kg Desteklenen A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Bluetooth Profiller
Ekran Boyutu 203.90 mm (G) x 114.70 (Y) mm (Aktif alan)
İletim Çıkışı 3.0 dBm
Çözünürlük 921,600 pixel
Ekran
Çalışma Metodu Modülasyon Tipi FHSS(GFSK)
Türkçe
TFT, Düzlem İçi Anahtarlama (IPS), aktif matris
Format FAT 16/32 DoC belgesinin orijinal dildeki kopyası cihazda mevcuttur.
159
GETtheMANUALS.org
MEMO
Türkçe
160
GETtheMANUALS.org
Car Navigation System USER MANUAL Y400 AVN
User Manual
English
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
Designs and specifications are subject to change without prior notice.
Please visit the Ssangyong Motor website for detailed information about the Car Navigation system.
- AVN manual download website address : http://www.smotor.com
Ver 1.0 1
GETtheMANUALS.org
Contents
Basic
English
GETtheMANUALS.org
Precautions
English
Even when receiving route guidance from the Multimedia system, please Pay attention to traffic conditions while driving.
abide by actual traffic and road regulations.
In some instances, the navigation may provide guidance through restricted
Following only the Navigation route guidance may lead to violations of areas.
actual traffic and road regulations and result in traffic accidents.
Operating the device while driving could lead to accidents due to a lack of
Do not stare at the screen while driving. Staring at the screen for pro- attention to external surroundings. First park the vehicle before operating
longed periods of time could lead to traffic accidents. the device. In addition, the touch screen may not work for some functions
Do not operate the Multimedia system while driving, such as entering POIs when the vehicle is in motion. The touch screen feature will operate only
or conducting route searches. Such acts could lead to traffic accidents. when the vehicle has stopped.
Park the vehicle before operating the device. This product is intended for use within only automobiles. Refrain from
installing this device in products other than automobiles.
Do not disassemble, assemble, or modify the Multimedia system. Such
acts could lead to accidents, fires or electric shock. If you want to change the position of device installation, please inquire with
your place of purchase or service maintenance center. Technical expertise
Heed caution not to spill water or introduce foreign objects into the device. is required when installin or disassembling the device.
Such acts could lead to smoke, fire or malfunction.
When cleaning the device, make sure to turn off the device and use a dry
If abnormalities occur, such as introduction of foreign materials or smoke and smooth cloth. Never use tough materials, chemical cloths, or solvents
due to exposure to water, immediately discontinue use and inquire with (alcohol, benzene, thinners, etc.) as such materials may damage the de-
your place of purchase or designated maintenance center. vice panel or cause color/quality deterioration. When experiencing product
malfunctions, inquire with your place of purchase or service maintenance
Continued use as is could result in product malfunction. center.
Refrain from use if the screen is blank or no sound can be heard. These Do not subject the device to severe shock or impact.
signs are indicative of product malfunction. Continued use may lead to
accidents (fires, electric shock). Direct pressure onto the front side of the monitor may cause damage to
the LCD or touch screen.
Do not stop or park in parking-restricted areas to operate the product.
Such acts could lead to traffic accidents. Operating the device for long periods of time with the ignition turned off
will display a battery discharge warning on the screen. Operate the system
with the ignition turned on.
GETtheMANUALS.org
Key Product Information
Key Product Information
iPod Dolby
iPod is a registered trademark of Apple Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
English
GETtheMANUALS.org
Key Product Features
English
Feature Description Feature Description
With Apple CarPlay, you can make phone calls, ex-
Wide LCD Display Apple CarPlay change text messages, use the map, listen to music,
Display Provides high quality video and music simultaneously and use Siri features.
through the 9.2-inch wide screen display with added con-
venience through the touchscreen display.
Android Auto With Android Auto, you can use Google map, phone,
voice recognition and music features.
Digital Tuner Feature
Digital Tuner supports memory of 12 broadcast stations for
each FM1, FM2, AM and DAB mode.
Radio Bluetooth Connection Feature
RDS Services Bluetooth Provides Hands-Free feature that enables drivers to make
wireless calls while driving as well as music enjoyment
Provides AF, REG, TA/TP, PTY features among RDS
through Audio Streaming.
Services.
GETtheMANUALS.org
Component Names and Functions
Front View
Button Description
English
1 POWER / VOLUME
1. Used to turn the power on/off or control the volume.
2. Press and hold (over 1.5 seconds) to turn the power off.
3. Press shortly to turn the AV on/off.
4. Turn left/right to control volume. (volume control range 0~45)
2 Home
1 1. Moves to Home screen (PIP, Picture in Picture).
2 3 4 5 2. Press and hold (over 1.5 seconds) to move to Bookmark mode.
3 MODE
1. Moves to the main mode screen.
2. In Navigation mode, press and hold (over 1.5 seconds) to operate
the last AV mode before operated before Navigation mode.
NAVI
4
1. Converts to Navigation mode and displays the current location
regardless of whether AV is On/Off.
2. Press and hold (over 1.5 seconds) to move to the screen
where you can search for your destination.
5 SETUP
In any mode, press and hold to display the Settings screen.
In the Radio/Audio/Video/Navigation/Bluetooth Phone mode,
press to display the corresponding settings screen.
GETtheMANUALS.org
Rear View AVN 42P Connector
English
6
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Radio Antenna Jack A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- To plug the radio antenna cable A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) GPS Antenna Jack A10 RL- B10 MIC+
- To plug the GPS antenna cable A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Rear view camera connector A13 RR- B13 NC MM CAN L
- To connect a rear view camera connector A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB Port A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- To connect a USB connector for USB function A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Connector (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Connector B21 AUX L IN
B22 MIC-
- To connect a DAB antenna cable B23 MIC GND
B24 PGND
GETtheMANUALS.org
Steering Wheel Controller
Steering Wheel Controller
Button Description
English
1 During a Bluetooth Handsfree call, press and hold to end the call.
When not on a call, press to turn Mute on/off.
6
In any mode
2 - Each press of the key will change the mode in order of Radio →Media →
2 3
4 Bluetooth Music → iPod → My Music mode. (If the media device is not
connected, corresponding modes will be disabled)
5 In Radio mode
1 - Press and hold to change the radio mode in order of FM1 → FM2 → AM →
DAB mode.
In Media mode
- Press and hold to change the mode in order of USB Music → USB Video →
USB Image mode.
3
Adjusts the volume.
4 While playing
-p ress up/down to move the previous/next file.
In Radio mode
-p ress up/down to move the previous/next preset.
-p ress and hold up/down to move the previous/next broadcast frequency.
5
Operates Bluetooth Handsfree mode.
GETtheMANUALS.org
Basic Operation
Starting the System Turning the System Off
English
1. While the system is operating, press and hold
1. Press the engine start button or set the 2. Once the system is turned on, the booting (over 1.5 seconds) the POWER/VOL button to
ignition key to ON or ACC. process will start and the logo screen is turn the power off. When the system power is
displayed. turned off, the final operating mode is saved.
3. The safety warning page is displayed and 4. Press the [Agree] button to display the most re- 2. Current time is displayed when power off.
user consent is enabled. cent mode. (Default mode is Radio FM1)
Information Information
- Check the [Auto Disappear] box to turn on the most recently operated mode without pressing the [Agree] button. - When the ignition is turned on again, the system
will automatically turn on the most recently oper-
ated mode.
- The system will automatically turn off if more than
3 minutes has passed in ignition off state and the
driver-side door is opened.
GETtheMANUALS.org
Resetting the System Audio Off Audio On
English
1. Press the MODE and SETUP button 1. When the AV is on, shortly press (under 1.5 1. When the AV is off, shortly press (under 1.5
simultaneously. seconds) the PWR/VOL button to turn the seconds) the PWR/VOL button to turn the
AV off. AV on.
2. The system will turn off and reboot. 2. When audio is turned off, the most recently 2. When audio is turned on, the navigation
operated navigation mode screen will be screen is maintained but the most recently
displayed. operated Audio will start playing.
Information
-R
esetting the system will restore existing settings and
configurations back to their default states. This is to
ensure device stability and is not a system defect.
10
GETtheMANUALS.org
Home Screen
Home Screen
1 Provides a brief view of the navigation map and the route screen. /
1
Touch any area on the screen to move to the full screen navigation
English
6
screen.
3 Bookmark
Add your Favorite menu items for quick and easy access.
4 Mode
Shows all of the items in the system menu.
3 4 5
5 Destination
Moves to the screen where you can search for your destination.
6 Display Off
Press to turn display off. Touch any area on the screen to turn the
display back on.
Information
- Press the [HOME] button to display the Home screen.
- Press and hold the [HOME] button to display the Bookmark screen.
11
GETtheMANUALS.org
Bookmark
Starting Bookmark Bookmark Screen
English
4 2
1
1. From the Home screen, select 2. From the Bookmark List screen,
[Bookmark]. press [Add].
1 Menu List
Bookmark Menu List
3. Press and hold menu items, then 4. Bookmark List 2 Confirm
drag and drop them to the de- Upon selection, saves changes to the Bookmark menu and restores
sired place to add/delete/move the Home screen.
them. Then press the Confirm Area for adding menus
3
button.
Menu list items are dragged and moved to the adding area to add as
Bookmark menus.
4 Reset
Resets the Bookmark settings.
Information Information
When Bookmark is already added, press the edit button. - Press the [HOME] button to display the Home screen.
- Press and hold the [HOME] button to display the Bookmark screen.
12
GETtheMANUALS.org
Starting Radio Mode
Starting Radio Mode Radio Screen
1
English
8 9 10 11 12 13 14 15
3
2
6 5
13
GETtheMANUALS.org
Using Presets & Recording Radio
Saving Preset Automatically
(Autostore) Saving Preset Manually Recording Radio
English
1. In the radio screen, press [AST]. 1. Select frequency to save. 1. In the radio screen, press . 2. In the screen that asks whether
to record radio, press [OK] to
start recording.
2. Saves frequencies with superior 2. Press and hold the preset button 3. Pressing the stop button will stop recording and save audio automatical-
reception to preset buttons in you want to save. The current ly in My Music Radio folder.
ascending order. frequency to the desired preset
button with a beep.
Information Information
- If there are less than 12 radio frequencies with superior reception states, then the - Recordings must be more than 5 seconds and up to 60 minutes can be recorded with one
previously saved presets will be saved into the remaining preset channels. recording.
- Recorded radio files can be played in My Music.
- While Autostore is operating, pressing the AST button again will cancel the func-
- Up to 100 files can be saved. If the storage capacity becomes exceeded with less than 100 files,
tion and play the previous frequency. then recording will automatically terminate and additional recordings will not be supported.
14
GETtheMANUALS.org
DAB
Starting DAB Mode DAB Screen
1 8 Back
English
9 10 11 12 13 Moves to the previous screen.
7 8
9 FM/AM
Operates FM/AM radio mode.
4
10 Service Follow On / Off
SF(AF) ON / OFF
2 * SF(AF) : This feature provides continuous recep-
5 3 6
tion by automatically searching for the identical
1. In the radio screen, press DAB channel in nearby frequencies when the current
to operate DAB mode. channel reception becomes weak.
15
GETtheMANUALS.org
Media Mode
About USB Memory Devices
1. Connect the USB device after starting the ignition. The USB device may become damaged if it is already connected when the ignition is turned on.
English
16
GETtheMANUALS.org
USB Music Mode
Starting USB Music Mode Saving music file
English
1. Press the MODE button to display main 1. After playing the file you wish to save, 2. In the Save Music File window, press [OK].
menu screen then press [Media]. press in the Music screen.
2. The default Media mode is USB Music. 3. You can check files you have saved in My
Information Music.
The feature will not operate unless there is at least one
music file in the USB device. (The feature will not operate
if there is no media file in the USB device)
- Audio Codec : MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC,
WMA9/10, LPCM, FLAC
- Extension : MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Sampling Frequency : 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
- Bit Rate : 32Kbps~320Kbps
- Caution : This device supports audio files using
320Kbps bit rate range and the use of files in
192kbps bit rate range is recommended. When using Information
files without fixed bit rates, some features (FF/REW
features) may not properly operate. - It is possible to save up to 100 songs.
17
GETtheMANUALS.org
USB Music Screen
USB Music Screen
6 Next File
1
English
7 Previous File
3 Plays the previous file.
12
* Press and hold the key to search the previous file quickly in USB device. And file
5 name is displayed. Once the key is released, the file will begin playing at normal
speed.
4
7 8 6 8 Pausing/Playing
Plays/pauses the current file.
13
9 Repeat
Repeats the current file or all files in USB device.
* Each time the button is pressed, the option is changed from Repeat File →
14 Repeat Folder → Repeat One.
10 Shuffle
Plays files in random order.
18
GETtheMANUALS.org
Starting USB Video Mode
Starting USB Video Mode
English
1. Press the MODE button to display 2 - 1. When USB Music screen is 2 - 2. Or touch the USB Video tab 3. Once video control panel is
main menu screen then press displayed, drag the screen to to operate USB Video mode. displayed, Video will be played in
[Media]. right to operate USB Video full screen.
mode.
Information
The feature will not operate unless there is at least one video file in the USB device. (The feature will not operate if are no media files in the USB device)
- The default Media mode is USB Music.
- Video Codec : MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Extensions : MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
- Image Resolution: D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
- Subtitles : SMI (Subtitles may not properly operate if the name of the video file is different from the name of the subtitle file.)
- Caution : High resolution files using bit rates over 2Mbps may not operate properly.
19
GETtheMANUALS.org
USB Video Screen
USB Video Screen
5 Next File
1
English
6 Previous File
3 Plays the previous file.
10 * While the button is being pressed, the current file is played and previous file name
4 is displayed.
7 Pausing/Playing
6 7 5 Plays/pauses the current file.
8 Subtitle Size
11 Changes the subtitle size.
* This button is available only when there is subtitle.
9 Full Screen
12 Changes display from normal screen to full screen.
* Upon touching a non-button area on the screen, the screen will convert into Full
Screen mode..
10 File Index
1 Mode Display Displays the current file/total files in the current folder.
Displays the currently operating mode.
11 Play Time
2 Parent Folder Displays the current play time/total play time.
Moves to the Parent Folder * Drag or touch the bar to move to the desired time.
4 Video List
Displays the video file list of the current folder.
* Currently playing video name becomes highlighted
20
GETtheMANUALS.org
Starting USB Image Mode
Starting USB Image Mode
English
1. Press the MODE button to 2 - 1. When USB Music screen is 2 - 2. Or touch the USB Image tab 3. Once image control panel is
display main menu screen then displayed, drag the screen to to operate USB Image mode. displayed, image will be played
press [Media]. right to operate USB Image in full screen.
mode. (Music → Video →
Image)
Information
The feature will not operate unless there is at least one image file in the USB device. (The feature will not operate if there is no media file in the USB device)
- The default Media mode is USB Music.
- When changing from Music mode to Image mode, the playing Music sound will continue to be played.
- When changing from Video mode to Image mode, the playing Video sound will continue to be played.
- Supported Image format : JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
21
GETtheMANUALS.org
USB Image Screen
USB Image Screen
4 Music List
1
English
6 Previous File
6 5 Plays the next file.
* While the button is being pressed, the current file is played and previous file name
is displayed.
11 7 Slide Show
All images within the USB device are shown sequentially accordingly the
selected time interval
* Zoom in/out feature is not supported.
* Slides sow is not available while driving.
22
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Mode
Before Using Bluetooth
1. Before connecting the head unit to the mobile phone, turn Bluetooth on and and disable the hidden state of mobile phone.
English
2. Up to five Bluetooth devices can be paired.
1. Press the MODE button to 2. Bluetooth connection notice is 3-1. Press [Yes] to display Blue- 3.-2. If the [No] button is pressed,
display main menu screen then displayed. (When no phones tooth connection screen. Bluetooth Phone screen(key-
press [Bluetooth]. have been paired) pad) will be displayed. You
can also pair a device by
pressing [Connect] within this
screen.
Information
- To add more devices, you must delete one of the previously added devices.
23
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Main Menu
Bluetooth Main Menu
7 1 Mode Display
1
English
5 Connect
Displays Bluetooth connection screen.
6 Bluetooth Settings
Displays Bluetooth Settings Screen.
7 Status Icons
Display the current phone status in the top right side of the display.
8 Phone Name
Displays name of currently connected device.
24
GETtheMANUALS.org
Pairing Bluetooth Devices
Search from Car Auto Connection
- The Bluetooth device will automat-
English
ically be connected according to
the set option when the car ignition
is turned on(ACC ON).
- When the user selected phone
cannot be connected, the system
automatically attempts to con-
nect the most recently connected
1. Press [Search from Car]. 2. Search devices. (Disable the hid- 3. Select the name of the device to phone. When the most recently
den state of mobile phone.) connect. connected phone cannot be con-
nected, the system attempts to
connect all paired phones sequen-
tially. (If connection fails after at-
tempting for 1 cycle, then attempt-
ing Auto Connection will end.)
4. Verify the passkey and proceed 5. The Bluetooth connection screen 6. Once Bluetooth connection is
with pairing from your Bluetooth is displayed. successful, the name of the
device. connected mobile phone is
displayed.
Information
- Max. search time : 15 seconds, max. searched devices : 20 devices
- The passkey is created randomly.
- If the device is not found, please check the following.
* Is the Bluetooth feature turned on in your Bluetooth device?
* Has the Bluetooth been set to hidden state?
- If search and connection continues to not work, please reboot your Bluetooth device and try again.
- If the device has been paired before, select the device from the list to connect.
25
GETtheMANUALS.org
Search from Device
English
1. Press [Search from Device]. 2. Search for the car name and pair 3. The Bluetooth connection screen 4. Once Bluetooth connection is
the device. Verify the passkey is displayed. successful, the name of the
and proceed with pairing from connected mobile phone is
your Bluetooth device. displayed.
Information
- The passkey is created randomly.
- If the device is not found, please check the following.
* Is the Bluetooth feature turned on in your Bluetooth device?
* Has the Bluetooth been set to hidden state?
- If search and connection continues to not work, please reboot your Bluetooth device and try again.
26
GETtheMANUALS.org
Disconnecting and Deleting Bluetooth Devices
Disconnecting a Device Deleting a Device
English
1. In the Bluetooth Phone screen, 2. Select the name of the device to 1. In the Bluetooth Phone screen, 2. Check the box with the name of
press [Connect]. disconnect. press [Connect]. the device to delete.
3. Press [OK] to disconnect. 3. Select the enabled trash bin icon to to select the device within the Delete
Device screen.
Information
- A device cannot be deleted if it is connected. (Only disconnected devices can be deleted.)
27
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Call Screen
Bluetooth Call Screen
1 Phone Name and Contact Name/Number
English
2 Call Time
Displays the call time.
1 2
3 Handsfree Call / Private Call
Displays the current call state (press to switch from the Handsfree to the
Bluetooth mobile phone).
4 MIC Volume
7
6 Adjusts outgoing volume during calls. Sets call volume as heard by the
other party (Levels 1~5). (This feature can be used only during a Hands-
free call)
5 Mute
Turns the Mic On/Off. (This feature can be used only during a Handsfree
call)
7 Keypad
Used to enter/delete numbers.
28
GETtheMANUALS.org
Making a Call
Making a Call Downloading Contacts
English
1. Enter number. 2. Press the call button. 1. Select the contact button. Press 2. Please check your phone and accept
[Download Contacts]. the download request. (Phones
require additional confirmation.)
3. Displays call time during a call. 3. Press [OK] 4. Contacts are downloaded.
(Maintains previous state upon
cancelling)
Information
- Upon downloading, phones require additional confirmation. (Can be set separately
within your mobile device)
- This feature may not be supported for some contact types (Google, T Contacts, etc).
- Download will continue even if you change to a different mode while downloading is
in progress.
- Up to 1,000 contacts can be downloaded.
- Contacts can only be downloaded from the phone. Deleting or adding is not supported.
- Upon downloading contacts, the most recent 150 call histories are also downloaded.
(Up to 50 dialled, incoming, and missed call history lists are each saved.)
29
GETtheMANUALS.org
Making a Call from Contact
English
1. In the Bluetooth Phone screen, 2. Press the call button to make a 3. Press the magnifying glass icon
press [Contacts]. call from the list screen. to search contacts.
4. Enter a name or phone number and press [Search]. 5. Press the call button to make a 6. The Bluetooth call will be start.
call from the list screen.
30
GETtheMANUALS.org
Answering a Call
Answering a Call
English
1. When there is an incoming call, displays 2. Displays other party’s information and call 3. After ends a call, the previously operated
information of the other party on incoming time. mode will be restored.
call pop-up. Press [Handsfree] or [Private]
to answer a call. (Pressing [Reject] will end
notice and restore the previously operated
mode.)
Information
- When the incoming call pop-up is displayed, most functions within AV mode will not operate. After ends a call, the previously operated media will be played.
- However, USB Image Slideshow will end.
- Handfree volume can be adjusted separately from AV mode volume.
31
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Settings
Turning Bluetooth On/Off
English
1. In the Bluetooth Phone screen, press 2. Press [Use Bluetooth]. 3. Sets whether to use Bluetooth Auto Con-
[Bluetooth Settings]. nection, (Default state : Use)
Information
- If you press [Do Not Use], the most features will be disabled except [Use Bluetooth] and [Reset].
1. In the Bluetooth Phone screen, press 2. Press [Change Device Name]. 3. Press the name and press [Done]. (The
[Bluetooth Settings]. default device name is SSANGYONG
AVN)
32
GETtheMANUALS.org
Auto Connection Settings
English
1. In the Bluetooth Phone screen, press 2. Press [Auto Connection].
[Bluetooth Settings].
Contacts Settings
1. In the Bluetooth Phone screen, press 2. Press [Contacts]. 3. Sets whether to automatically download
[Bluetooth Settings]. Contacts upon Bluetooth connection.
(Default state : [Do not use].)
33
GETtheMANUALS.org
Deleting Call History.
English
1. In the Bluetooth Phone screen, 2. Press [Delete Call History]. 3. Press [OK]. 4. Call history is deleted.
press [Bluetooth Settings].
Reseting Bluetooth
1. In the Bluetooth Phone screen, 2. Press [Reset]. 3. When the resetting notification
press [Bluetooth Settings]. pop-up is displayed, press [OK].
34
GETtheMANUALS.org
Ringtone Settings
English
1. In the Bluetooth Phone screen, press 2. Press [Ringtone]. 3. Select the desired ring tone.
[Bluetooth Settings].
Information
- Upon selecting a ringtone, a preview of the ringtone will be played once.
35
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Music
Before Using Bluetooth Music Bluetooth Music Screen
1. Bluetooth Music Mode can be used only when a Bluetooth phone has been
1
English
connected.
6
2. When Bluetooth is connected, music will automatically play when you enter
Bluetooth Music Mode.
- If Auto Play does not work, re-press the play button.
2
- Music may not automatically play depending on the music player program
within the connected device.
3 4 5
1 Mode Display
Displays the currently operating mode.
2 Song Info
Displays the song, artist, album information.
3 Previous File
Plays the previous file.
4 Pausing/Playing
Plays/pauses the current file.
5 Next File
Plays the next file.
6 Bluetooth Phone
Operates Bluetooth Phone mode.
36
GETtheMANUALS.org
My Music
What is My Music? My Music Screen
- My Music refers to a feature 7 Next File
1
English
where music files within USB 9 10 11
Plays the next file.
memory drives or radio recording * While the button is being pressed, the current file is
played and next file name is displayed.
files are saved into the system to
play them within in vehicle. 2
Album Art
8
8 Displays album art.
- The feature will not operate 4
unless there is at least one music 5 6 7 9 Repeat
file in the system. Repeats the current file or all files in My Music.
3 12 * Each time the button is pressed, the option is
changed from Repeat File → Repeat Folder →
Repeat One.
Starting My Music
10 Shuffle
Plays files in random order.
11 Deleting File
1 Mode Display Deletes the current file.
Displays the currently operating mode.
5 Previous File
Plays the previous file.
* While the button is being pressed, the current file is played and next file
name is displayed.
6 Pausing/Playing
Plays/pauses the current file.
37
GETtheMANUALS.org
AUX Mode
Starting AUX Mode AUX Mode Screen
1 1 Mode Display
English
2 Home Screen
Moves to home screen(PIP).
3 Back
Moves to the previous screen.
1. In the Main Menu screen, press
[AUX].
Caution!
- When connecting an external device, the use of a 3-pole AUX cable is recommended.
- Connecting an AUX connector jack without connecting an external device will convert the system to AUX mode, but only output noise. When AUX mode is not in use, make
sure to also remove the connector jack.
- When the external device power is connected to the power jack, playing the external device may output noise. In such cases, disconnect the power connection before use.
38
GETtheMANUALS.org
Settings
Displaying Radio Settings Screen RDS Settings Displaying Navigation Settings Screen Navigation Settings
English
1. From the system hard keys, press 1. Press [RDS] and sets whether to 1. From the system hard keys, 1. In the Navigation settings
and hold the SETUP button. use RDS feature. Press the reset press and hold the SETUP screen, sets whether to auto-
button at the top right side button. matically start the Navigation
to initialize the settings. (Default at start-up. Press the reset
state : AF) button at the top right side to
PTY Seek Settings initialize the settings. (Default
state : Auto Start)
2. In the Settings screen, press 2. In the Settings screen, press
[Radio]. [Navigation].
39
GETtheMANUALS.org
Displaying Clock Settings Screen Time Settings
English
1. From the system hard keys, press and 1. Press [Time] to set the current time. Press
hold the SETUP button. the reset button at the top right side to
initialize the settings. (Default state : 2015-
01-01, time is as shown within the system)
Clock Settings
40
GETtheMANUALS.org
Displaying Sound Settings Screen Balance/Fade Settings EQ Settings
English
1. From the system hard keys, press and hold the 1. In the Balance/Fader settings screen, press the up/down/ 1. In the EQ settings screen, press +/- button to set
SETUP button. left/right button or touch the position to set the desired sound the Bass/Middle/Treble levels. Press the reset
position. Press the reset button at the top right side to
button at the top right side to initialize the
initialize the settings. (Default state : Fader 00, Balance 00)
settings. (Default state : Treble 00, Middle 00,
Information
Bass 00)
- Fader/Balance is used to set the intensity of the speak-
ers by location.
1. In the Sound settings screen, press [Navigation] to set 1. Press [Others] to set the Beep and AVC settings.
Navigation prioritised. Press the reset button at the Press the reset button at the top right side to
top right side to initialize the settings. (Default state :
initialize the settings. (Default state: Beep - On,
Navigation Priority)
AVC - Off)
Information
Information
- Navigation Priority : audio volume for the front seat is
muted upon Navigation Guidance - Beep : sounds with each touch of the button.
- Audio Priority : Navigation outputs fixed volume. - AVC(Auto Volume Control) : When AVC is on, volume is
- Same Ratio : Possible to adjust the guidance sound controlled automatically according to vehicle speed.
through the volume control
41
GETtheMANUALS.org
Displaying Bookmark Settings Screen Adding Bookmark
English
Deleting Bookmark
1. Press and hold the menu item 2. Then drag and drop them to the 3. Menu items are deleted. Press
you want to delete. list on the left. the reset button at the top
right side to initialize the settings.
(Default state : None)
42
GETtheMANUALS.org
Changing Bookmark Order
English
1. Press and hold the menu items you want 2. Then drag and drop them to the desired 3. Menu items are moved. Press the reset
to move. place. button at the top right side to initialize the
settings. (Default state : None)
43
GETtheMANUALS.org
Displaying Language Settings Screen Language Settings
English
1. From the system hard keys, press and 1. In the Language settings screen, select the
hold the SETUP button. desired language and press the Confirm
button at the top right side. The system
will automatically restart and the system
language is changed. Press the reset
button at the top right side to initialize the
settings. (Default state : English)
44
GETtheMANUALS.org
Displaying Radio Settings Screen Illumination Settings
English
1. From the system hard keys, press 1. In the Illumination settings screen, 2. Auto Illumination 3. Day Mode
and hold the SETUP button. press +/- button to adjust the display - Automatically adjusts the display - Maintains the display brightness
brightness. (Default state : Auto
Illumination) brightness and colors. on bright and map colors in Day
mode.
45
GETtheMANUALS.org
Ratio Settings Screen Off Settings Other Settings Displaying System Settings Screen
English
1. Press [Ratio] to set the video 1. Press [Screen Off] to turn off 1. This feature is used to set the 1. From the system hard keys,
display ratio. Press the reset the display. Press the reset blank screen, image, clock and press and hold the SETUP
button at the top right side button at the top right side to parking guide settings. button.
to initialize the settings. (Default initialize the settings. (Default
state : Full Screen) state : Off)
Information Information
- While only using the device to listen - In the Other settings, you can set the
to audio, this feature can be very view when power off.
helpful.
- Image feature be available when
- Even when the screen is off, sound user save images to the system.
will be played. - Displays the user selected image.
- Touch anywhere on the touch screen
to turn the display back on.
46
GETtheMANUALS.org
Version Reset Update Caution!
- Upon resetting the system, the user-gen-
erate system data and the user specified
settings are restored to the factory release
English
state.
Feature Mode State
Shuffle Off
Music
Repeat All
1. Press [Version] to display the system 1. In the System settings screen, press 1. In the System settings screen, press
information. This feature is used to [Reset]. [Update]. Subtitle
Small
Size
display boot loader, OS, application, Video
Media
firmware and other system version Screen
Full Screen
information. Size
Slide
Off
Show
Image
Rotate Default
Disconnects a device
Bluetooth Handsfree and deletes all paired
devices
2. Press [OK]. 2. Press [OK] to update the system. Sound Navigation Priority
Information Information
- Resetting the system will restore existing - A USB memory with the update files is
settings and configurations back to their required.
default states.
- It is possible for the user to select whether
to delete music files saved in My Music.
47
GETtheMANUALS.org
iPod Mode
Before Using iPod iPod Screen
The use of genuine iPod cables supplied by Apple is recommended. 1
English
9 10
2
Apple CarPlay is unavailable when iPod is being used.
8
hen using iPod mode through an iPhone, the Use CarPlay setting
W
in iPhone Settings must be disabled. 4
3
5 6 7
11
48
GETtheMANUALS.org
Starting iPod Mode
Starting iPod Automatically Starting iPod Manually
English
1. Use an iPod connector cable to connect 1. From the system hard keys, press the 2. Slide from the bottom to the top side of the
the iPod device with the USB connection MODE button. screen or press the page display area on
terminal. the left-side of the screen.
2. Once an iPod is connected, iPod mode will 3. Press [iPod] to operate the iPod mode. 4. The song information is displayed and the
operate automatically. song is played automatically.
Information
If the iPod is already connected and you wish to play iPod from a different mode, refer to the “Starting iPod
Manually”.section.
49
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
What is Apple CarPlay? Apple CarPlay Screen
1. By connecting your iPhone with the system, you can conveniently
2
English
50
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay Mode
How to use Siri Starting Apple CarPlay Mode
English
1. Press the voice control button on the steer- 2. Or press and hold the home button on the 1. Connect your iPhone to your car using a
ing wheel to operate Siri. Apple CarPlay home screen to operate USB cable.
Siri.
3. Or press and hold the home button on the 2. Press [Apple CarPlay].
iPhone to operate Siri.
Information
- If Bluetooth was connected, Bluetooth will be
disconnected upon connecting Apple CarPlay.
51
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Before Using Android Auto Android Auto Screen
1. Download the Android Auto app to your Android phone with Android
6
English
52
GETtheMANUALS.org
Starting Android Auto Mode
Get started
English
1. Connect your Android phone to your vehicle 2. The Main Menu screen will be displayed 3. Press [Android Auto] to enter the mode.
using a USB cable. automatically and Android Auto button will
be enabled. (If Android Auto is already
connected, press [MODE] from the sys-
tem hard keys to move to the Main Menu
screen.)
Information
* Upon connecting Android Auto, Bluetooth will be automatically connected.
* Bluetooth Music is not connected.
* It is not possible to use iPod, Apple CarPlay and Android Auto at the same time.
* The dedicated cable is recommended to use.
53
GETtheMANUALS.org
e-Manual
What is e-Manual?
English
This e-manual may differ from the actual feature of the product.
1. Select the desired menu on the left-side. For detailed operation meth-
ods, use the / buttons to move between pages.
54
GETtheMANUALS.org
Restrictions on Features for Safety Measures
Restrictions on Features for Safety Measures
English
T
he video and some other features will be disabled for your safety when the
vehicle is in motion.
- Video is not available while driving. The audio player is not affected when
video is off.
- Slideshow is not available while driving.
The restriction screen will disappear when putting the parking brake on.
55
GETtheMANUALS.org
Rear Detection Camera
This system has been equipped with a rear view camera for a wider range of vision for your safety.
The rear camera will operate automatically when the transmission lever is shifted to R regardless of your current mode.
English
The rear camera will automatically stop operating when shifted to a different position.
When the rear camera is operating, it is possible to use the volume and mute features.
Caution!
- Rear detection camera screen may appear different from the actual distance. For your safety, always use caution and directly check the rear and left/right sides.
- When the rear camera is operating, only the volume and incoming call features are supported.
56
GETtheMANUALS.org
AVM Mode - Optional
This device also supports Around View Monitor (AVM) for added safety.
AVM is an optional feature.
English
Pressing the AVM switch or shifting to R will switch the monitor into AVM mode regardless of your current mode.
Pressing the AVM switch again or shifting out of R to another gear will automatically turn off AVM mode and restore your previous mode.
When AVM is operating, it is possible to use the volume and mute features.
To change between 2D and 3D View modes, use the View Mode features within AVM Settings.
2D View 3D View
Caution!
- AVM screen may appear different from the actual distance. For your safety, always use caution and directly check the rear and left/right sides.
- When AVM is operating, only the volume and incoming call features are supported.
57
GETtheMANUALS.org
AVM Settings
Sync PGS Guidelines PAS Proximity Warning View Mode
English
1. Sets whether to use PGS guide line. (De- 1. Sets whether to use PAS Proximity Warn- 1. Sets the view mode. (Default state : 2D
fault state : On) ing. (Default state : On) View)
58
GETtheMANUALS.org
Product Specifications
Name Car TFT LCD Display AVN UNIT MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Supported Files
TS, WMV
English
Power Supply DC 14.4V Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Operating Power DC 9V ~ DC 16V Subtitle Support/
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Resolution
Current Con- 2A
Common sumption Supported Files MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Sleep Current 3mA(Head Unit Only) Audio Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
Sampling Fre- 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Operating Tem- -30℃ ~ +75℃ quency
perature
Photo File Format JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Storage Temper- -40℃ ~ +85℃
ature Compatibility BLUTOOTH V4.1
Dimensions 278.4(W) x 175.5(H) x 191.5(D) Frequency Band-
2402 ~ 2480MHz
width
Weight 2.5 Kg Supported A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Profiles
Screen Size 203.90 mm (W) x 114.70 (H) mm (Active area) Bluetooth
Transmission 3.0 dBm
Resolution 921,600 pixel Output
Display
Operating Method TFT, In Plane Switching (IPS), active matrix Modulation Type FHSS(GFSK)
59
GETtheMANUALS.org
Before Thinking the Product has Malfunctioned
The current position shown on the navigation may differ from the actual position(driving location and conditions) in the following conditions.
When removing the battery terminal. When driving near high-rise buildings
When a roof carrier has been installed.
When driving on a spiral-shaped road.
When a long distance route is calculated while driving on an expressway.
When driving in mountain regions with sharp turns or sudden brakes.
In such cases, continued driving will automatically enable the system to
When entering a road after passing an underground parking structure, conduct map matching or use updated GPS information to provide the
building parking structure, or roads with many rotations. current position. (In such cases, up to several minutes may be required)
60
GETtheMANUALS.org
Before Thinking the Product has Malfunctioned
English
Proper route guidance may not occur due to search conditions or driving location.
61
GETtheMANUALS.org
Before Thinking There is a Product Malfunction
1. Errors which occur during the operation or installation of the device may be mistaken as a malfunction of the actual device.
2. If you are having problems with the device, try the suggestions listed below.
3. If the problems persist, contact your dealer or service center.
Problem Countermeasure
Has the Switch for the vehicle been turned to “ACC” or “ON”?
The sound or image is not working.
Is the connection cord unstable or disconnected?
The screen is being displayed but sound Has the volume been set to a low level?
is not working. Is the AMP and speaker connection cable unstable or disconnected? Has the volume been muted?
I turned the power on but the screen LCD panels normally appear dark when used for prolonged periods of time and is not a malfunction.
corners appear dark. If the display is very dark, contact your dealer or service center.
Check the speaker connection cord.
Sound is working from only one speaker.
Are the positions of Fader or Balance sound controls adjusted to only one side?
I connected an external device, but it is
Are the audio connector jacks fully inserted into the AUX terminal?
not working properly.
62
GETtheMANUALS.org
Troubleshooting
Problem Possible Cause Countermeasure
Replace with a suitable fuse. If the fuse is disconnected again, please contact
The fuse is disconnected.
English
your point of purchase or service center.
The power does not turn on.
Device is not properly connected. Check to see that the device has been properly connected.
The image color/tone qual- The brightness, saturation, hue, and con- Properly adjust the brightness, saturation, hue, and contrast levels through
ity is low. trast levels are not set properly. Display Setup.
The brightness level is set to low level. Adjust the brightness level.
Image does not work.
Device is not properly connected. Check to see that the device has been properly connected.
The volume level is set to low level Adjust the volume level
Sound does not work Device is not properly connected. Check to see that the device has been properly connected.
The device is currently fast-forwarding, re- The sound will not work when the device is fast-forwarding, rewinding, scan-
winding, scanning, or playing in slow mode. ning, or playing in slow mode.
Please use after formatting the USB into FAT 12/16/32 format. This device does not recognize
USB memory is damaged. files in NTFS and exFAT file format.
Remove any foreign substances on the contact surface of the USB memory and multime-
USB memory has been contaminated. dia terminal.
A separately purchased USB HUB is being used. Directly connect the USB memory with the multimedia terminal on the vehicle.
Directly connect the USB memory with the multimedia terminal on the
The USB does not work. A USB extension cable is being used vehicle.
A USB which is not a Metal Cover Type USB
Use standard USB Memory.
Memory is being used.
An HDD type, CF, SD Memory is being used. Use standard USB Memory.
Only MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC and WAV file formats are supported.
There are no music files which can be played.
Please use only the supported music file formats.
Information - While operating the device, if an abnormality occurs that cannot be corrected with the above measures, reset the system.
- Press the HOME key and SETIP key simultaneously. The device power will turn off and the system will reset.
63
GETtheMANUALS.org
MEMO
English
64
GETtheMANUALS.org
Système de navigation pour véhicules MANUEL D’UTILISATEUR Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Français
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et de le conserver pour référence ultérieure.
Les modèles et les spécifications sont sujets à changement sans préavis.
Visitez la page Web de Ssangyong Motor pour obtenir des informations détaillées sur le système de navigation pour véhicules.
- Adresse du site Web de téléchargement du manuel AVN : http://www.smotor.com
65
GETtheMANUALS.org
Table des matières
Éléments de base
Précautions 67 Appairage de périphériques Bluetooth 89
Français
66
GETtheMANUALS.org
Précautions
Même si vous recevez des conseils sur le guidage routier du système Prêtez attention aux conditions de la circulation pendant que vous conduisez.
Français
Multimédia, veuillez respecter les règles de circulation en vigueur.
Dans certains cas, le système de navigation peut fournir une orientation
Respecter uniquement le système de navigation ou de guidage peut dans les zones d’accès limité.
entrainer une violation des règles de circulation routière et causer des
accidents de circulation. L’utilisation du dispositif pendant la conduite peut causer des accidents, faute
d’attention à l’environnement extérieur. Garez d’abord votre véhicule avant
Évitez de fixer l’écran lorsque vous conduisez. Si vous le faites pendant de mettre le dispositif en marche. De plus, certaines fonctionnalités pourront
une période prolongée, vous pouvez causer des accidents de circulation. ne peut pas être activées via l’écran tactile lorsque le véhicule roule. L’écran
Évitez de mettre en marche le système Multimédia lorsque vous condui- tactile fonctionne uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt.
sez, comme entrer les POI ou rechercher les itinéraires. Ces actions
peuvent causer des accidents de circulation. Cet appareil est réservé à un usage dans les automobiles seulement. Évi-
tez d’installer ce dispositif dans des appareils autres que les automobiles.
Garez votre véhicule avant de mettre le dispositif en marche.
Si vous souhaitez modifier la position d’installation de l’appareil, contac-
Ne démontez pas, ne montez pas et ne modifiez pas le système Multi- tez votre lieu d’achat ou centre d’entretien. Une expertise technique est
média. Ces actions peuvent provoquer des accidents de circulation, des exigée lors de l’installation ou du démontage de l’appareil.
incendies ou des chocs électriques.
Évitez de verser l’eau ou d’introduire des objets étrangers dans l’appa- Pendant le nettoyage de l’appareil, assurez-vous d’éteindre l’appareil et
reil. Ces actions peuvent provoquer de la fumée, des incendies ou des d’utiliser un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais des matériaux durs, des
dysfonctionnements. produits chimiques ou des solvants (alcool, benzène, diluants, etc.) car ceux-
ci peuvent endommager le panneau de l’appareil ou entraîner la détérioration
En cas d’irrégularités, comme l’introduction des corps étrangers ou la fu- de la couleur ou la dégradation de la qualité. Lorsque l’appareil connaît des
mée due à l’exposition à l’eau, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil dysfonctionnements, contactez votre lieu d’achat ou centre d’entretien.
et contactez votre lieu d’achat ou centre d’entretien.
N’exposez pas l’appareil à des chocs ou impacts violents.
Une utilisation continue pourrait entraîner les dysfonctionnements de l’appareil.
Évitez d’utiliser l’appareil si l’écran est blanc ou si aucun son n’est perçu. Une pression directe sur la partie avant du moniteur peut endommager
Ces signes sont de nature à indiquer le dysfonctionnement de l’appareil. l’écran LCD ou l’écran tactile.
Une utilisation continue peut provoquer des accidents (incendie ou chocs En cas d’utilisation prolongée de l’appareil avec le contact coupé, un
électriques). signal d’avertissement de décharge de batterie s’affiche à l’écran. Utilisez
Évitez d’arrêter ou de stationner le véhicule dans les zones de station- le système avec la clé de contact en position de marche.
nement interdit pour mettre en marche l’appareil. Ces actions peuvent
causer des accidents de circulation.
67
GETtheMANUALS.org
Informations relatives au produit clés
Informations relatives au produit clés
iPod Dolby
iPod est une marque déposée d’Apple Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Français
68
GETtheMANUALS.org
Fonctionnalités clés du produit
Français
Grâce à Apple CarPlay, vous pouvez passer des ap-
Écran large LCD Apple CarPlay pels, échanger des messages texte, utiliser la carte,
Écran Fournit en même temps un contenu vidéo et musical de écouter la musique, et utiliser les fonctionnalités Siri.
qualité supérieure à travers un grand écran tactile de
9,2 pouces pour plus de facilité. Avec Android Auto, vous pouvez utiliser Google map,
Android Auto le téléphone, la reconnaissance vocale et les fonc-
tionnalités musicales.
Caractéristique de syntoniseur numérique
Le syntoniseur numérique prend en charge la mémoire de
12 stations de diffusion pour chaque mode FM1, FM2, AM Fonction de connexion Bluetooth
Radio et DAB. Fournit une caractéristique mains libres qui permet aux
Services RDS Bluetooth conducteurs d’émettre des appels sans fil tout en condui-
Fournit les fonctions AF, REG, TA/TP, PTY avec les sant et d’apprécier la musique grâce à la diffusion audio en
services RDS. continu.
69
GETtheMANUALS.org
Noms et fonctions des composants
Vue avant
Bouton Description
Français
ALIMENTATION / VOLUME
1 1. Utilisé pour allumer / éteindre l’appareil ou contrôler le volume.
2. Appuyez et maintenez la touche enfoncée (plus d’une seconde et
demie) pour éteindre l’appareil.
3. Appuyez brièvement sur la touche pour activer / désactiver AV.
4. Tournez le bouton à gauche/droite pour régler le volume. (plage de
contrôle du volume 0~45)
2 Accueil
1 1. Passez à l’écran d’accueil (PIP, Picture in Picture).
2 3 4 5
2. Appuyez et maintenez la touche enfoncée (plus d’une seconde
et demie) pour passer au mode Marque-page.
3 MODE
1. Passe à l’écran du mode principal.
2. Dans le mode Navigation, appuyez et maintenez la touche en-
foncée (plus d’une seconde et demie) pour exécuter le dernier
mode AV activé avant le mode Navigation.
4 NAVI
1. Conversion au mode Navigation et affichage de l’emplacement
actuel que AV soit activé ou non.
2. Appuyez et maintenez la touche enfoncée (plus d’une seconde
et demie) pour passer à l’écran qui vous permettra de recher-
cher votre destination.
5 CONFIGURATION
Quel que soit le mode activé, maintenez la touche enfoncée pour
afficher l’écran Paramètres.
Dans le mode Radio/Audio/Vidéo/Navigation/Téléphone Bluetooth,
appuyez pour afficher l’écran de réglages correspondant.
70
GETtheMANUALS.org
Vue arrière Connecteur AVN 42P
Français
6
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Prise d’antenne radio A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Pour connecter le câble d’antenne radio A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) Prise d’antenne GPS A10 RL- B10 MIC+
- Pour connecter le câble d’antenne GPS A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Connecteur de la caméra de recul A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Pour connecter un connecteur de caméra de recul A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) Port USB A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Pour connecter un connecteur USB pour une fonction USB A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) Connecteur d’E/S (42 broches) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) Connecteur DAB B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Pour connecter un câble d’antenne DAB B23 MIC GND
B24 PGND
71
GETtheMANUALS.org
Dispositif de commande à volant de direction
Dispositif de commande à volant de direction
Bouton Description
1 Pendant l’appel mains-libres Bluetooth, appuyez et maintenez la touche enfoncée
pour mettre fin à l’appel.
Français
Lorsque vous ne passez pas d’appel, appuyez pour activer ou désactiver le son.
6
Quel que soit le mode activé
2 - Chaque pression sur la touche modifie le mode selon l’ordre de mode Radio →Multimédia
2 3 → Musique Bluetooth → iPod → Ma Musique. (Si le périphérique multimédia n’est pas
4 connecté, les modes correspondants seront désactivés)
En mode Radio
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour modifier le mode Radio selon l’ordre de
5 1 mode FM1 → FM2 → AM → DAB.
En mode Multimédia
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour modifier ce mode selon l’ordre de mode
Musique USB → Vidéo USB → Image USB.
3
Règle le volume.
4 Pendant la lecture
- appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour déplacer le fichier précédent/suivant.
En mode Radio
- appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour déplacer la présélection précédente/
suivante.
-a ppuyez sur la touche HAUT ou BAS et maintenez-la enfoncée pour déplacer la
fréquence de radiodiffusion précédente/suivante.
5
Active le mode mains libres Bluetooth.
72
GETtheMANUALS.org
Fonctionnement de base
Démarrage du système Arrêt du système
Français
1. Alors que le système est en marche, appuyez sur le bouton ALI-
1. Appuyez sur le bouton du démarreur ou 2. Une fois le système mis sous tension, le MENTATION/VOLUME (pendant plus de 1,5 secondes) et main-
réglez la clé de contact sur ON ou ACC. processus de démarrage est enclenché et tenez-le enfoncé pour éteindre la machine. Lorsque le système est
l’écran du logo s’affiche. mis hors tension, le dernier mode de fonctionnement est enregistré.
3. L
a page d’avertissement en matière de sécurité 4. Appuyez sur le bouton [Accepter] pour afficher 2. L’heure actuelle s’affiche lorsque le sys-
s’affiche et l’accord de l’utilisateur est activé. le mode le plus récent. (Le mode par défaut est tème est à l’arrêt.
Radio FM1)
Informations Informations
- Cochez la case [Disparition auto] pour activer le mode récemment utilisé sans appuyer sur le bouton [Accepter]. - Après un nouveau démarrage, le système active
automatiquement le mode de fonctionnement le
plus récent.
- Si plus de 3 minutes se sont écoulées dans l’état du
contact d’allumage éteint, le système s’arrête auto-
matiquement et la porte côté conducteur s’ouvre.
73
GETtheMANUALS.org
Réinitialisation des réglages Audio désactivé Audio activé
Français
2. Le système s’éteint et redémarre. 2. Lorsque le son est coupé, l’écran du mode 2. Lorsque le son est activé, l’écran de navi-
de navigation le plus récent s’affiche. gation est maintenu, toutefois le contenu
Audio le plus récent commence à jouer.
Informations
-L
a réinitialisation du système va restaurer tous
les paramètres et les configurations existants aux
valeurs d’usine. Ceci pour garantir la stabilité de
l’appareil et ne constitue pas un défaut de système.
74
GETtheMANUALS.org
Écran Accueil
Écran Accueil
1 Présente un bref aperçu de la carte de navigation et l’écran d’iti-
1
néraire. / Touchez n’importe quelle zone de l’écran pour accéder
6
à l’écran de navigation en mode plein écran.
Français
2 Affiche des informations succinctes sur le support radio en cours
de lecture / Touchez l’écran pour accéder à l’écran du mode en
2
cours d’exécution.
3 Signet
Ajoutez vos éléments du menu Favoris pour un accès rapide et facile.
4 Mode
Affiche tous les éléments dans le menu du système.
3 4 5
5 Destination
Passe à l’écran sur lequel vous pouvez rechercher votre destination.
6 Écran éteint
Appuyez pour éteindre l’écran. Touchez n’importe quelle zone de
l’écran pour allumer à nouveau l’afficheur.
Informations
- Appuyez sur le bouton [ACCUEIL] pour afficher l’écran d’accueil.
- Appuyez sur le bouton [ACCUEIL] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran Marque-page.
75
GETtheMANUALS.org
Signet
Démarrage du Marque-page Écran de marque-page
4 2
Français
1
1. À partir de l’écran d’accueil, sé- 2. À partir de l’écran Liste de
lectionnez [Marque-page]. marque-page, appuyez sur
[Ajouter].
1 Liste de menu
Liste de menu Marque-page
3. Appuyez et maintenez enfoncés 4. Liste de Marque-page 2 Confirmer
les éléments du menu, puis glis- Après sélection, enregistrez les modifications dans le menu Marque-
sez-déplacez-les vers l’emplace- page et restaurez l’écran d’accueil.
ment souhaité pour les ajouter/ Zone d’ajout des menus
3
supprimer/déplacer. Ensuite, ap-
puyez sur le bouton Confirmer. Les éléments de la liste de menu sont glissés et déplacés vers la zone
d’ajout comme menus de marque-page.
4 Réinitialisation
Réinitialise les réglages du marque-page.
Informations Informations
Lorsque le Marque-page est déjà ajouté, appuyez sur le bouton Modifier. - Appuyez sur le bouton [ACCUEIL] pour afficher l’écran d’accueil.
- Appuyez sur le bouton [ACCUEIL] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran Marque-page.
76
GETtheMANUALS.org
Démarrage du mode Radio
Démarrage du mode Radio Écran de la radio
1
8 9 10 11 12 13 14 15
Français
4
3
2
6 5
77
GETtheMANUALS.org
Utilisation des préréglages et enregistrement radio
Enregistrement automatique Enregistrement manuel des
des préréglages (Autostore) préréglages
Enregistrement radio
Français
1. Sur l’écran de la radio, appuyez 1. Sélectionnez la fréquence à 1. Sur l’écran de la radio, appuyez 2. Sur l’écran qui vous invite à enre-
sur [AST]. enregistrer. sur . gistrer la radio, appuyez sur [OK]
pour lancer l’enregistrement.
2. Enregistre les fréquences avec 2. Appuyez et maintenez enfoncé 3. Si vous appuyez sur le bouton Arrêt, l’enregistrement s’interrompt et
une réception supérieure sur les le bouton de préréglage que vous enregistrez le contenu audio automatiquement dans le dossier Ma
boutons de préréglage par ordre vous souhaitez enregistrer. La Musique Radio.
croissant. fréquence actuelle vers le bouton
de préréglage souhaité avec un
bip.
Informations Informations
-S ’il existe moins de 12 fréquences radio avec des états de réception supérieure, alors les - Les enregistrements de plus de 5 secondes et de 60 minutes au maximum peuvent être stockés
préréglages déjà enregistrés seront sauvegardés dans les canaux préréglés restants. sur un support d’enregistrement.
- Vous pouvez lire les fichiers radio enregistrés dans Ma Musique.
- Alors que Autostore est en marche, appuyez à nouveau sur le bouton AST pour désactiver
- 100 listes au maximum peuvent être enregistrées. Si la capacité de stockage est dépassée
la fonction et lire la fréquence précédente. avec moins de 100 fichiers, l’enregistrement sera par la suite interrompu automatiquement et les
enregistrements supplémentaires ne sont pas pris en charge.
78
GETtheMANUALS.org
DAB
Démarrage du mode DAB Écran DAB
1 8 Précédent
9 10 11 12 13 Passe à l’écran précédent.
7 8
Français
9 FM/AM
Active le mode Radio FM/AM.
4 10 Activer / désactiver le suivi de service
SF (AF) Activé / Désactivé
2 * SF (AF) : Cette fonctionnalité assure une récep-
5 3 6 tion continue par une recherche automatique
1. Sur l’écran de la radio, appuyez des chaînes identiques dans des fréquences
adjacentes lorsque le signal de réception de
sur DAB pour exécuter le mode chaîne en cours devient faible.
DAB.
11 TA (Annonces de circulation) activé ou désactivé
Active ou désactive les annonces de circulation.
* TA : Cette fonctionnalité fournit les annonces de
circulation et les bulletins en temps réel.
79
GETtheMANUALS.org
Mode multimédia
À propos des périphériques de mémoire USB
1. Connectez le périphérique USB après le démarrage du circuit d’allumage. Le périphérique USB risque d’être endommagé s’il est déjà connecté
lorsque le circuit d’allumage est sous tension. Les périphériques USB ne sont pas des composants électroniques pour l’industrie automobile.
2. Mettre le circuit d’allumage sous ou hors tension avec le périphérique USB connecté peut entraîner un fonctionnement incorrect de la clé USB.
Français
3. Faites attention à l’électricité statique lorsque vous connectez/déconnectez les périphériques USB externes.
4. Les lecteurs MP3 encodés ne seront pas reconnus lorsqu’ils sont connectés comme périphérique externe.
5. Lors de la connexion d’un périphérique USB externe, le système peut ne pas reconnaître le périphérique USB dans certaines conditions.
6. Ce système reconnaît les périphériques USB formatés aux formats de fichier FAT16/32. Les périphériques USB avec les systèmes de fichiers de type
NTFS ou exFAT ne sont pas pris en charge.
7. Certains périphériques USB peuvent ne pas être pris en charge à cause des questions de compatibilité. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’il
fonctionne normalement.
8. L’insertion ou le retrait à plusieurs reprises du périphérique USB pendant une courte période peut endommager l’appareil.
9. Vous pourriez entendre à des occasions un son anormal au moment de la déconnexion du périphérique USB.
10. Déconnecter le périphérique USB pendant la lecture d’un fichier multimédia en mode USB peut endommager le périphérique ou causer son dys-
fonctionnement. Avant de déconnecter le périphérique USB, arrêtez le système ou changez de mode.
11. Le temps nécessaire pour la reconnaissance d’un périphérique USB externe peut varier en fonction du type, de la taille ou du format de fichier stoc-
ké dans le périphérique. Cette différence de temps n’indique pas forcément un dysfonctionnement.
12. L’utilisation des périphériques USB à d’autres fins que celle de lecture de fichiers audio ou d’images est interdite.
13. Évitez d’utiliser des câbles USB pour le chargement de batteries ou d’accessoires USB générant de la chaleur. Cela pourrait affaiblir le système ou
l’endommager.
14. En cas d’utilisation d’un périphérique et d’un câble USB achetés séparément, il est possible que l’appareil ne reconnaisse pas le périphérique USB.
Connectez le périphérique USB directement au terminal multimédia du véhicule.
15. Lors de l’utilisation de périphériques de stockage de masse USB, les lecteurs logiques peuvent êtres séparés pour être mieux utilisés. Auxquels
cas, seul les fichiers contenus dans le lecteur logique du dossier racine sont lus. Lors de l’utilisation d’un périphérique USB à partitions (lecteurs
logiques) séparées, enregistrez les fichiers à lire dans le dossier racine. Lors de l’installation d’applications dans des périphériques USB spécifiques,
les fichiers s’y trouvant peuvent ne pas se lire correctement pour les raisons suscitées.
16. L’appareil pourrait présenter des dysfonctionnements si vous y connectez des lecteurs MP3, des téléphones portables, des caméras numériques ou
d’autres périphériques USB non reconnus tels que des disques durs externes.
17. Le chargement par USB peut ne pas fonctionner avec certains appareils mobiles.
18. Seuls des clés USB à couvercle métalliques sont normalement compatibles avec l’appareil selon la garantie.
19. Il pourrait y avoir incompatibilité en cas d’utilisation de périphériques tels que des disques durs, des CF ou des cartes SD.
20. Les clés USB de type SD ou CF peuvent ne pas être correctement reconnus s’ils sont utilisés avec un adaptateur.
80
GETtheMANUALS.org
Mode Musique USB
Démarrage du mode Musique USB Enregistrement du fichier de musique
Français
1. Appuyez sur le bouton MODE pour afficher l’écran 1. Après la lecture du fichier à enregistrer, 2. Dans la fenêtre Enregistrer le fichier de
du menu principal, puis appuyez sur [Media]. appuyez sur à l’écran Musique. musique, appuyez sur [OK].
2. Le type de fichier multimédia sélectionné par 3. Vous pouvez vérifier les fichiers enregis-
défaut est le type de fichier de musique USB. trés dans le dossier Ma musique.
Informations
Cette fonctionnalité n’est disponible que si le périphérique USB contient au
moins un fichier de musique. Cette fonctionnalité n’est pas disponible si le
périphérique USB ne contient pas de fichier de musique.
-C odec audio : MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC, WMA9/10, LPCM, FLAC
- Extension : MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Fréquence d’échantillonnage : 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz
- Débit binaire : 32 Kbps- 320 Kbps
-M ise en garde : L’appareil prend en charge des fichiers d’une plage de
débit binaire de 320 Kbps, et l’utilisation de fichiers de débit binaire de
l’ordre de 192 kbps est recommandée. En cas d’utilisation de fichiers à Informations
débit binaire variable, certaines fonctionnalités (les fonctionnalités FF/
REW) peuvent ne pas être disponibles. - Il est possible d’enregistrer jusqu’à 100 chants.
81
GETtheMANUALS.org
Écran Musique USB
Écran Musique USB
6 Fichier suivant
1 Joue le fichier suivant.
9 10 11 * Appuyez longuement sur cette touche pour rechercher rapidement le fichier suivant
Français
2 dans le périphérique USB. Et le nom du fichier s’affiche. Une fois que vous relâ-
chez la touche, le fichier est lu à la vitesse normale.
3 7 Fichier précédent
12 Joue le fichier précédent.
* Appuyez longuement sur cette touche pour rechercher rapidement le fichier pré-
5 cédent dans le périphérique USB. Et le nom du fichier s’affiche. Une fois que vous
4 relâchez la touche, le fichier est lu à la vitesse normale.
7 8 6
8 Lecture / Pause
Lecture / Pause du fichier en cours.
13
9 Répétition
Répète la lecture du fichier actuel ou de tous les fichiers contenus dans le
périphérique USB.
14
* Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, une option disponible se présente,
dans l’ordre Répéter le fichier → Répéter le dossier → Répéter un élément.
10 Lecture aléatoire
Mode Affichage Joue les fichiers dans l’ordre aléatoire.
1
Affiche le mode en cours. Enregistrement du fichier de musique
11
Enregistre le fichier de musique actuel dans Ma musique.
2 Dossier parent
Permet d’aller au dossier parent 12 Index de fichiers
Affiche le fichier actuel/le nombre total de fichier dans le dossier actuel.
3 Nom du dossier
Affiche le nom du dossier actuel. 13 Temps de lecture
Affiche le temps de lecture en cours / total.
4 Liste des morceaux * Glissez ou touchez la barre pour atteindre la période de temps désirée.
Affiche la liste des fichiers de musique contenue dans le dossier actuel.
* Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche en surbrillance 14 Onglet Mode USB
Vous accédez au mode USB en sélectionnant l’onglet correspondant à ce mode.
5 Informations sur le morceau
Affiche le dossier, l’artiste, le titre, l’album, et les informations relatives à l’album du
fichier actuel.
82
GETtheMANUALS.org
Démarrage du mode Vidéo USB
Démarrage du mode Vidéo USB
Français
1. Appuyez sur le bouton MODE 2 - 1. Lorsque l’écran Musique USB 2 - 2. Vous pouvez aussi toucher 3. Une fois que le panneau de
pour afficher l’écran du menu s’affiche, tirez cet écran vers l’onglet Vidéo USB pour ac- commande du mode Vidéo s’af-
principal, puis appuyez sur la droite pour accéder au céder au mode Vidéo USB. fiche, la vidéo est lue en mode
[Media]. mode Vidéo USB. plein écran.
Informations
Cette fonctionnalité n’est disponible que si le périphérique USB contient au moins un fichier vidéo. Cette fonctionnalité n’est pas disponible si le périphérique USB ne contient aucun fichier vidéo.
- Le type de fichier multimédia sélectionné par défaut est le type de fichier de musique USB.
- Codec vidéo : MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Extensions : MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
Résolution d’image : D1 720 X 480 (729 X 590), HD 1280 X 720P(1289 X 729)
- Sous-titres : SMI (les sous-titres pourraient ne pas complètement disponible si le nom du fichier vidéo est différent du nom du fichier des sous-titres.)
- Mise en garde : Les films à haute résolution utilisant des débits binaires supérieurs à 2 Mbps peuvent ne pas se lire correctement.
83
GETtheMANUALS.org
Écran vidéo USB
Écran vidéo USB
5 Fichier suivant
1 Joue le fichier suivant.
8 9 * Si vous appuyez sur ce bouton, la lecture du fichier sélectionné commence et le
Français
6 Fichier précédent
3 Joue le fichier précédent.
10 * Si vous appuyez sur ce bouton, la lecture du fichier sélectionné commence et le
4 nom du fichier précédent s’affiche.
7 Lecture / Pause
6 7 5 Lecture / Pause du fichier en cours.
9 Plein écran
12 Modifie l’affichage du mode normal au mode plein écran.
* Dès que vous touchez une zone hors du bouton sur l’écran, l’affichage passe en
mode plein écran.
10 Index de fichiers
1 Mode Affichage Affiche le fichier actuel/le nombre total de fichier dans le dossier actuel.
Affiche le mode en cours.
11 Temps de lecture
2 Dossier parent Affiche le temps de lecture en cours / total.
Permet d’aller au dossier parent * Glissez ou touchez la barre pour atteindre la période de temps désirée.
84
GETtheMANUALS.org
Démarrage du mode Image USB
Démarrage du mode Image USB
Français
1. Appuyez sur le bouton MODE 2 - 1. Lorsque l’écran Musique USB 2 - 2. Vous pouvez aussi toucher 3. Une fois que le panneau de
pour afficher l’écran du menu s’affiche, tirez cet écran vers l’onglet Image USB pour ac- commande du mode Image s’af-
principal, puis appuyez sur la droite pour accéder au céder au mode Image USB. fiche, l’image est lue en mode
[Media]. mode Image USB. (Musique plein écran.
→ Vidéo → Image)
Informations
Cette fonctionnalité n’est disponible que si le périphérique USB contient au moins un fichier image. Cette fonctionnalité n’est pas disponible si le périphérique USB ne contient
pas de fichier de musique.
- Le type de fichier multimédia sélectionné par défaut est le type de fichier de musique USB.
- Lorsque vous passez du mode Musique au mode Image, la lecture du morceau en cours de lecture se poursuit.
- Lorsque vous passez du mode Vidéo au mode Image, la lecture de la vidéo en cours de lecture se poursuit.
- Formats d’image pris en charge : JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
85
GETtheMANUALS.org
Écran image USB
Écran image USB
4 Liste des morceaux
1
7 8 9 Affiche la liste des fichiers image contenue dans le dossier actuel.
Français
6 Fichier précédent
6 5 Joue le fichier suivant.
* Si vous appuyez sur ce bouton, la lecture du fichier sélectionné commence et le nom
du fichier précédent s’affiche.
11 7 Diaporama
Tous les images figurant dans le périphérique USB s’affichent en sé-
quence, en fonction de l’intervalle de sélection
La fonctionnalité de zoom avant/zoom arrière n’est pas prise en charge.
* La diffusion en diaporama n’est pas disponible durant la conduite.
86
GETtheMANUALS.org
Mode Bluetooth
Avant d’utiliser le Bluetooth
1. Avant de connecter la tête au téléphone portable, activez le Bluetooth et désactivez le statut de restriction de visibilité sur le net.
Français
2. Jusqu’à cinq périphériques Bluetooth peuvent être appariés.
1. Appuyez sur le bouton MODE 2. Une fenêtre contextuelle noti- 3-1. Appuyez sur [Oui] pour afficher 3.-2. Si vous appuyez sur le bouton
pour afficher l’écran du menu fiant de l’établissement de la l’écran de connexion Blue- [Non], c’est l’écran Bluetooth
principal, puis appuyez sur [Blue- connexion Bluetooth est émise. tooth. (clavier) du téléphone qui s’af-
tooth (Lorsqu’aucun téléphone n’a été fiche. Vous pouvez également
apparié) appairer un périphérique en
appuyant sur [Connexion]
dans cet écran.
Informations
- Pour ajouter des périphériques, vous devez supprimer les périphériques précédemment appariés.
87
GETtheMANUALS.org
Menu principal Bluetooth
Menu principal Bluetooth
7 1 Mode Affichage
1
Affiche le mode en cours.
Français
2
2 Historique des appels
Affiche l’historique des numéros récemment composés/récemment reçus/
3
8 les appels manqués
4 3 Contacts
Affiche la liste des contacts
5 * Il n’est possible d’accéder aux contacts que s’ils ont été téléchargés.
6 4 Clavier
Il affiche le clavier numérique.
5 Connecter.
Affiche l’écran de connexion Bluetooth.
6 Paramètres Bluetooth
Affiche l’écran des paramètres Bluetooth.
7 Icônes de statut
Affiche le statut actuel du téléphone au coin supérieur droit de l’écran.
8 Nom du téléphone
Affiche le nom du téléphone actuellement connecté.
88
GETtheMANUALS.org
Appairage de périphériques Bluetooth
Rechercher à partir de la voiture Connexion automatique
- Le périphérique est automati-
quement connecté en fonction
Français
de l’option choisie au moment du
démarrage de la voiture (ACC
MARCHE).
- S’il n’est pas possible de connec-
ter un téléphone choisi, le sys-
tème essaie automatiquement
1. Appuyez sur [Rechercher à partir 2. C
hercher des appareils. (Désactiver 3. Sélectionnez le nom du fichier à de connecter le téléphone le plus
de la voiture]. le statut de restriction de la visibilité connecter. récemment connecté. S’il n’est
des téléphones portables). pas possible de connecter même
le téléphone récemment utilisé,
le système essaie de connecter
tous les périphériques Bluetooth
connectés séparément. (En cas
d’échec de connexion après un
essai pendant 1 cycle, l’essai de
connexion automatique s’arrête).
4. Vérifiez le mot de passe et 5. L’écran de connexion de la fonc- 6. Une fois la connexion réussie,
poursuivez avec l’appariement tionnalité Bluetooth. le nom du téléphone portable
à partir de votre périphérique connecté s’affiche.
Bluetooth.
Informations
- Temps de recherche maximal : 15 secondes , maximum ; périphériques recherchés : 20 appareils
Le mot de passe est créé de façon aléatoire.
- Si le périphérique n’est pas détecté, veillez vérifier :
* SI le Bluetooth est activé sur votre périphérique Bluetooth ;
* Si la visibilité du Bluetooth est restreinte ;
- En cas d’impossibilité persistante à se connecter, veuillez redémarrer votre périphérique Bluetooth et réessayez.
- Si le périphérique avait auparavant été apparié, sélectionnez-le dans la liste et connectez-le.
89
GETtheMANUALS.org
Rechercher à partir de l’appareil
Français
1. Appuyez sur [Rechercher à partir 2. Recherchez la voiture et appa- 3. L’écran de connexion de la fonc- 4. Une fois la connexion réussie,
du périphérique]. riez-la au périphérique. Vérifiez tionnalité Bluetooth. le nom du téléphone portable
le mot de passe et poursuivez connecté s’affiche.
avec l’appariement à partir de
votre périphérique Bluetooth.
Informations
Le mot de passe est créé de façon aléatoire.
- Si le périphérique n’est pas détecté, veillez vérifier :
* SI le Bluetooth est activé sur votre périphérique Bluetooth ;
* Si la visibilité du Bluetooth est restreinte ;
- En cas d’impossibilité persistante à se connecter, veuillez redémarrer votre périphérique Bluetooth et réessayez.
90
GETtheMANUALS.org
Déconnexion et suppression des périphériques Bluetooth
Déconnecter un périphérique Suppression d’un périphérique
Français
1. Dans l’écran Bluetooth du télé- 2. Sélectionnez le nom du fichier à 1. Dans l’écran Bluetooth du télé- 2. Vérifiez la fenêtre affichant le nom
phone, appuyez sur [Connexion]. déconnecter. phone, appuyez sur [Connexion]. du périphérique à supprimer.
3. Appuyez sur [OK] pour le décon- 3. Sélectionnez l’icône activée de la poubelle pour supprimer le périphé-
necter. rique de l’écran des périphériques connectés.
Informations
- Un périphérique ne peut être supprimé tant qu’il est connecté. (Seul des appareils
déconnectés peuvent être supprimés.)
91
GETtheMANUALS.org
Écran d’appel Bluetooth
Écran d’appel Bluetooth
1 Nom du téléphone et nom/numéro de contact
Affiche le nom du périphérique actuellement connecté et le nom et le nu-
3 4 5
Français
2 Durée de l’appel
Affiche la durée de l’appel.
1 2
3 Appel mains libres / Appel privé
Affiche le statut actuel de l’appel (appuyez dessus pour passer du mode
mains libres au téléphone portable Bluetooth).
7 4 Volume du micro
6 Ajuste le volume de l’appel en cours. Ajuste le volume des appel de sorte
à vous faire mieux entendre de votre correspondant (niveaux 1 à 5). (Cette
fonctionnalité ne peut être utilisée que durant un appel mains libres)
5 Muet
Active ou désactive le micro. (Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que
durant un appel mains libres)
6 Envoyer/appeler/terminer
Appelle un numéro/termine l’appel.
7 Clavier
Utilisé pour composer/supprimer des numéros.
92
GETtheMANUALS.org
Effectuer un appel
Effectuer un appel Télécharger des contacts
Français
1. Composez le numéro 2. Appuyez sur le bouton d’appel. 1. Sélectionnez le bouton de 2. Veuillez vérifier votre téléphone et accepter la
demande de téléchargement. (Les téléphones
contacts Appuyez sur [Téléchar- demandent une confirmation supplémentaire.)
ger contacts].
3. Affiche la durée de l’appel pen- 3. Appuyez sur [OK]. 4. Des contacts sont téléchargés.
dant l’appel. (Le statut précédent est mainte-
nu en cas d’annulation)
Informations
- Après le téléchargement, les téléphones demandent une confirmation supplémentaire. (Peut être configu-
ré distinctement dans votre appareil mobile)
- Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge pour certains types de contacts (Google, T Contacts, etc).
-L e téléchargement se poursuit si vous passez à un autre mode sans le suspendre.
- Jusqu’à 1 000 contacts peuvent être téléchargés.
-V ous ne pouvez télécharger des contacts qu’à partir d’un téléphone. L’ajout ou la suppression de contacts
ne sont pas pris en charge.
- Avec le téléchargement des contacts est aussi fourni un historique des 150 derniers appels. (Soit jusqu’à
50 appels composés, 50 appels entrants et 50 appels manqués sont enregistrés)
93
GETtheMANUALS.org
Appeler un contact
Français
1. Dans l’écran Bluetooth du télé- 2. Appuyez sur le bouton d’appel 3. Appuyez sur l’icône de loupe
phone, appuyez sur [Contact]. pour effectuer un appel à partir pour rechercher des contacts.
de l’écran de liste.
4. Entrez un nom ou un numéro de téléphone et appuyez sur [Rechercher] 5. Appuyez sur le bouton d’appel 6. L’appel Bluetooth peut commencer.
pour effectuer un appel à partir
de l’écran de liste.
94
GETtheMANUALS.org
Répondre à un appel
Répondre à un appel
Français
1. Lorsque vous recevez un appel, ce menu 2. Affiche les informations et la durée de 3. Dès la fin de l’appel, l’appareil retourne au
permet d’afficher la fenêtre des informa- l’appel du correspondant. mode précédemment actif.
tions sur l’appelant. Appuyez sur [Mains
libres] ou sur [Privé] (Appuyer sur [Rejeter]
vous permet de fermer la fenêtre contex-
tuelle et de revenir au mode actif avant
l’appel.)
Informations
- Lorsque vous recevez une notification d’appel entrant, la plupart des fonctions en mode AV ne sont pas disponibles. Dès la fin de l’appel, l’appareil retourne au fichier multi-
média en cours de lecture avant l’appel.
- Cependant, la diffusion en diaporama des images du périphérique USB est suspendue.
- Vous pouvez régler le volume des mains libres distinctement du volume du mode AV.
95
GETtheMANUALS.org
Paramètres Bluetooth
Activer/désactiver le Bluetooth
Français
1. Dans l’écran Bluetooth du téléphone, 2. Appuyez sur [Utiliser Bluetooth]. 3. Permet choisir d’utiliser ou non la
appuyez sur [Paramètres Bluetooth]. connexion Bluetooth automatique, (Confi-
Informations guration d’usine : Utiliser)
- Si vous appuyez sur Ne pas utiliser], la plupart des fonctions sont désactivées, à l’exception des fonctions [Utiliser Bluetooth] et [Réinitialiser].
1. Dans l’écran Bluetooth du téléphone, 2. Appuyez sur [Modifier le nom de l’appareil]. 3. Sélectionnez le nom et appuyez sur [Effec-
appuyez sur [Paramètres Bluetooth]. tué]. (Le nom par défaut de l’appareil est
SSANGYONG AVN)
96
GETtheMANUALS.org
Paramètres de connexion automatique
Français
1. Dans l’écran Bluetooth du téléphone, 2. Appuyez sur [Connexion automatique].
appuyez sur [Paramètres Bluetooth].
1. Dans l’écran Bluetooth du téléphone, 2. Appuyez sur [Contacts]. 3. Choisissez de télécharger ou non automa-
appuyez sur [Paramètres Bluetooth]. tiquement les contact en cas de connexion
Bluetooth. (Configuration d’usine : [Ne pas
utiliser].)
97
GETtheMANUALS.org
Supprimer l’historique des appels
Français
1. Dans l’écran Bluetooth du télé- 2. Appuyez sur [Supprimer l’histo- 3. Appuyez sur [OK]. 4. L’historique des appels a été
phone, appuyez sur [Paramètres rique des appels]. supprimé.
Bluetooth].
Réinitialiser le Bluetooth
1. Dans l’écran Bluetooth du télé- 2. Appuyez sur [Réinitialiser]. 3. Lorsque la boîte de dialogue de
phone, appuyez sur [Paramètres réinitialisation s’affiche, appuyez
Bluetooth]. sur [OK].
98
GETtheMANUALS.org
Paramètres de sonnerie
Français
1. Dans l’écran Bluetooth du téléphone, 2. Appuyez sur [Sonnerie]. 3. Sélectionnez la sonnerie désirée;
appuyez sur [Paramètres Bluetooth].
Informations
- Lorsque vous sélectionnez une sonnerie, la sonnerie sélectionnée est lue en aperçu une fois.
99
GETtheMANUALS.org
Musique Bluetooth
Avant d’utiliser la fonction Musique Bluetooth Écran Musique Bluetooth
1. Le mode Musique Bluetooth ne peut être utilisé que lorsqu’un téléphone
doté de la fonctionnalité Bluetooth a été connecté. 1
6
Français
1 Mode Affichage
Affiche le mode en cours.
2 Informations sur le morceau
Affiche les informations relatives au morceau, à l’artiste et à l’album.
3 Fichier précédent
Joue le fichier précédent.
4 Lecture / Pause
Lecture / Pause du fichier en cours.
5 Fichier suivant
Joue le fichier suivant.
6 Téléphone Bluetooth
Fait fonctionner le mode Bluetooth du téléphone.
100
GETtheMANUALS.org
Ma musique
Qu’est-ce que Ma musique Écran Ma musique
- Ma musique est un dossier dans 7 Fichier suivant
1
lequel sont enregistrés les fichiers 9 10 11
Joue le fichier suivant.
de musique dans les périphé- * Si vous appuyez sur ce bouton, la lecture du fichier
Français
sélectionné commence et le nom du fichier suivant
riques de mémoire USB ou des s’affiche.
fichiers d’enregistrement des 2
émissions radio, qui sont enregis- 8 8 Pochette d’album
4 Affiche la pochette d’album.
trés dans le système pour pouvoir
se lire dans le véhicule. 9 Répétition
5 6 7 Répète le fichier en cours ou tous les fichiers
3 12 dans Ma musique.
ette fonctionnalité n’est disponible
C * Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton,
que si le périphérique USB contient une option disponible se présente, dans l’ordre
au moins un fichier de musique. Répéter le fichier → Répéter le dossier → Répéter
un élément.
5 Fichier précédent
Joue le fichier précédent.
* Si vous appuyez sur ce bouton, la lecture du fichier sélectionné commence
et le nom du fichier suivant s’affiche.
6 Lecture / Pause
Lecture / Pause du fichier en cours.
101
GETtheMANUALS.org
Mode AUX
Lancer le mode AUX Écran du mode AUX
1 1 Mode Affichage
Affiche le mode en cours.
2 3
Français
2 Écran Accueil
Permet de passer à l’écran d’accueil (PIP).
3 Précédent
Passe à l’écran précédent.
1. Dans l’écran du menu principal,
appuyez sur [AUX].
Mise en garde !
- Lorsque vous connectez un périphérique externe, l’utilisation d’un câble AUX à 3 pôles est recommandée.
- Le raccordement d’un connecteur AUX sans la connexion d’un périphérique externe bascule le système au mode AUX, toutefois, seul un bruit parasite est émis. Lorsque le
mode AUX n’est pas utilisé, assurez-vous de retirer le connecteur.
- Lorsque l’alimentation du périphérique externe est connectée à la prise d’alimentation, faire jouer le périphérique peut générer du bruit. Dans ce cas, déconnectez l’alimen-
tation avant l’utilisation.
102
GETtheMANUALS.org
Paramètres
Affichage de l’écran des para- Afficher l’écran des para-
mètres de Radio
Paramètres RDS mètres de navigation
Paramètres de navigation
Français
1. À partir des touches non program- 1. Appuyez sur [RDS] et choisissez ou 1. À partir des touches non program- 1. Dans l’écran des paramètres de
mables du système, appuyez sur non d’utiliser la fonctionnalité RDS. mables du système, appuyez sur Navigation, définissez si la navi-
Appuyez sur le bouton de réinitia-
le bouton CONFIGURATION. lisation sur le côté supérieur droit pour le bouton CONFIGURATION. gation sera lancée automatique-
initialiser les paramètres. (Configura- ment au démarrage. Appuyez
tion d’usine : AF)
sur le bouton de réinitialisa-
Paramètres de PTY Seek tion sur le côté supérieur droit
pour initialiser les paramètres.
(Configuration d’usine : Démar-
rage automatique)
103
GETtheMANUALS.org
Affichage de l’écran des para-
Paramètres de la minuterie
mètres de l’horloge
Français
1. À partir des touches non programmables 1. Appuyez sur [Heure] pour régler l’heure actuelle.
du système, appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton de réinitialisation sur le
CONFIGURATION. côté supérieur droit pour initialiser les paramètres.
(Configuration d’usine : 2015-01-01, l’heure appa-
raît tel que présentée dans le système)
Paramètres de l’horloge
104
GETtheMANUALS.org
Affichage de l’écran des paramètres audio Paramètres d’équilibre / atténuateur Paramètres de l’égaliseur
Français
1. À partir des touches non programmables du sys- 1. Dans l’écran des paramètres d’équilibre / atténuateur, appuyez sur 1. Dans l’écran des paramètres de l’égaliseur,
le bouton haut / bas / gauche / droite ou touchez la position pour
tème, appuyez sur le bouton CONFIGURATION. configurer le niveau de son désiré. Appuyez sur le bouton de ré- appuyez sur le bouton +/- pour régler les niveaux
initialisation sur le côté supérieur droit pour initialiser les paramètres. Basse / Médium / Aigu. Appuyez sur le bouton
(Configuration d’usine : Atténuateur 00, Équilibre 00)
de réinitialisation sur le côté supérieur droit
Informations
pour initialiser les paramètres. (Configuration
- Atténuateur / Équilibre est utilisée pour configurer l’inten-
sité des baffles en fonction de l’emplacement.
d’usine : Aigu 00, Médium 00, Basse 00)
1. D
ans l’écran des paramètres de son, appuyez sur [Navigation] 1. Appuyez sur [Autres] pour définir les paramètres de signal
pour définir la Navigation prioritaire. Appuyez sur le bouton sonore et du RAV. Appuyez sur le bouton de réinitialisa-
de réinitialisation sur le côté supérieur droit pour initialiser les tion sur le côté supérieur droit pour initialiser les paramètres.
paramètres. (Configuration d’usine : Navigation prioritaire) (Configuration d’usine : Signal sonore - Marche, RAV - Arrêt)
Informations Informations
-N avigation prioritaire : le volume du son pour le siège avant - Signal sonore : sons retentissant à chaque touche d’un bouton.
est muté pendant le guidage de navigation
- Priorité audio : La navigation produit un niveau de volume fixe. - RAV (Réglage automatique du volume) : Lorsque le RAV est
-M ême rapport : Possible d’ajuster le son du guidage à l’aide activé, le volume est automatiquement contrôlé en fonction de la
de la commande du volume vitesse du véhicule.
105
GETtheMANUALS.org
Affichage de l’écran des para-
mètres de Signet Ajouter un Signet
Français
1. À partir des touches non program- 1. Appuyez longuement sur les éléments 2. Puis, glissez et déposez-les à 3. Vous avez ajouté des éléments du
mables du système, appuyez sur du menu que vous souhaitez ajouter à l’endroit souhaité sur la droite. menu. Appuyez sur le bouton de
le bouton CONFIGURATION. partir de la liste sur la gauche. réinitialisation sur le côté supérieur
droit pour initialiser les paramètres.
(Configuration d’usine : aucune)
Supprimer un Signet
1. Appuyez longuement sur les 2. Puis, glissez et déposez-les 3. Vous avez supprimé des élé-
éléments du menu que vous dans la liste sur la gauche. ments du menu. Appuyez sur
souhaitez supprimer. le bouton de réinitialisation
sur le côté supérieur droit pour
initialiser les paramètres. (Confi-
guration d’usine : aucune)
106
GETtheMANUALS.org
Changer l’ordre des signets
Français
1. Appuyez longuement sur les éléments du 2. Puis, glissez et déposez-les à l’endroit 3. Vous avez déplacé des éléments du
menu que vous souhaitez déplacer. souhaité. menu. Appuyez sur le bouton de réini-
tialisation sur le côté supérieur droit pour
initialiser les paramètres. (Configuration
d’usine : aucune)
107
GETtheMANUALS.org
Affichage de l’écran des para-
mètres de Langue
Paramètres de langues
Français
1. À partir des touches non programmables 1. Dans l’écran des paramètres de Langue,
du système, appuyez sur le bouton CONFI- sélectionnez la langue désirée et appuyez
GURATION. sur le bouton Confirmer sur le côté
supérieur droit. Le système redémarre
automatiquement et la langue du système
change. Appuyez sur le bouton de ré-
initialisation sur le côté supérieur droit pour
initialiser les paramètres. (Configuration
d’usine : Anglais)
108
GETtheMANUALS.org
Affichage de l’écran des para-
mètres de Radio
Paramètres d’éclairage
Français
1. À partir des touches non program- 1. Dans l’écran des paramètres d’éclai- 2. Éclairage automatique 3. Mode Jour
mables du système, appuyez sur rage, appuyez sur le bouton +/- pour - Ajuste automatiquement la lumino- - Maintient la luminosité de
ajuster la luminosité. (Configuration
le bouton CONFIGURATION. d’usine : Éclairage automatique) sité et les couleurs de l’affichage. l’affichage sur clair et affiche les
couleurs en mode Jour.
109
GETtheMANUALS.org
Paramètres d’extinction Affichage de l’écran des para-
Paramètres de radio Autres paramètres
de l’écran mètres du système
Français
1. Appuyez sur [Rapport] pour 1. Appuyez sur [Éteindre l’écran] 1. Cette fonctionnalité est utilisée pour 1. À partir des touches non program-
configurer le rapport de l’affi- pour éteindre l’écran. Appuyez définir les paramètres de l’écran vide, mables du système, appuyez sur
de l’image, de l’horloge et du guide de
chage vidéo. Appuyez sur le sur le bouton de réinitialisa- stationnement. le bouton CONFIGURATION.
bouton de réinitialisation sur tion sur le côté supérieur droit
le côté supérieur droit pour initia- pour initialiser les paramètres.
liser les paramètres. (Configura- (Configuration d’usine : Arrêt)
tion d’usine : Plein écran)
Informations Informations
- Tout en utilisant le périphérique - Dans Autres paramètres, vous
uniquement pour écouter de la pouvez configurer l’affichage lors de
musique, cette fonction peut être la mise en arrêt.
bien plus utile.
- La fonction Image est disponible
- Même lorsque l’écran est éteint, le lorsque l’utilisateur enregistre des
son continue de jouer. images dans le système.
- Touchez n’importe où sur l’écran - Affiche les images sélectionnées par
tactile pour réactiver l’affichage. l’utilisateur.
110
GETtheMANUALS.org
Version Réinitialisation Mise à jour Mise en garde !
- Lors de la réinitialisation du système, les
données du systèmes générées par l’utili-
sateur et les paramètres spécifiés par l’uti-
lisateur sont restaurés à la configuration
Français
d’usine.
Fonction-
Mode Statut
nalités
1. Appuyez sur [Version] pour afficher 1. Dans l’écran des paramètres du Sys- 1. Dans l’écran des paramètres du Sys- Lecture
Arrêt
tème, appuyez sur [Réinitialiser]. aléatoire
les informations du système. Cette tème, appuyez sur [Mise à jour]. Musique
fonctionnalité est utilisée pour afficher Répétition Lire tout
le gestionnaire de démarrage, le Taille des
SE, l’application, le micrologiciel et sous- Petite
titres
d’autres informations sur la version du Multimédia Vidéo
système. Taille de
Plein écran
l’écran
Diapora-
Arrêt
ma
Image
Tourner Défaut
2. Appuyez sur [OK].
2. Appuyez sur [OK] pour mettre à jour Déconnecte un
le système. Bluetooth Mains-libres
périphérique et supprime
tous les périphériques
appariés
111
GETtheMANUALS.org
Mode iPod
Avant d’utiliser l’iPod Écran de l’iPod
Il est recommandé d’utiliser des câbles pour iPod d’origine fournis 1
par Apple.
9 10
Français
11
112
GETtheMANUALS.org
Démarrage du mode iPod
Démarrage automatique de l’iPod Démarrage manuel de l’iPod
Français
1. Utilisez un câble connecteur pour iPod 1. À partir des touches non programmables 2. Glissez du bas vers le haut de l’écran ou
pour connecter l’iPod au terminal de du système, appuyez sur le bouton MODE. appuyez sur la zone d’affichage de la page
connexion USB. sur le côté gauche de l’écran.
2. Lorsqu’un iPod est connecté, le mode iPod 3. Appuyez sur [iPod] pour faire fonctionner 4. Les informations sur les chansons sont
s’active automatiquement. le mode iPod. affichées et les chansons sont jouées
automatiquement.
Informations
Si l’iPod est déjà connecté et vous souhaitez le jouer dans un mode différent, référez-vous à la section « Dé-
marrage manuel de l’iPod ».
113
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
Qu’est ce qu’Apple CarPlay ? Écran Apple CarPlay
1. En connectant votre iPhone au système, vous pouvez utiliser ai-
2
sément diverses fonctionnalités, telles que Téléphone, Navigation,
Messages, Musique, et Siri.
Français
114
GETtheMANUALS.org
Mode Apple CarPlay
Comment utiliser Siri Démarrage du mode Apple CarPlay
Français
1. Appuyez sur le bouton de reconnaissance 2. Ou appuyez longuement sur le bouton 1. Connectez votre iPhone à votre véhicule à
vocale sur le volant pour exécuter Siri. d’accueil dans l’écran d’accueil d’Apple l’aide d’un câble USB.
CarPlay pour exécuter Siri.
115
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Avant d’utiliser Android Auto Écran Android Auto
1. Téléchargez l’application Android Auto sur votre téléphone exécu-
6
tant la système Android 5.0 Lollipop ou une version ultérieure. 7
2. L’utilisation de câbles android d’origine est recommandée.
Français
116
GETtheMANUALS.org
Démarrage du mode Android Auto
Démarrage rapide
Français
1. Connectez votre téléphone android à votre 2. L’écran du menu principal s’affiche auto- 3. Appuyez sur [Android Auto] pour accéder
véhicule à l’aide d’un câble USB. matiquement et le bouton Android Auto est au mode.
activé. (Si Android Auto est déjà connecté,
appuyez sur [MODE] à partir des touches
non programmables du système pour accé-
der au menu de l’écran du menu principal.)
Informations
* Lors de la connexion d’Android Auto, le Bluetooth sera automatiquement connecté.
* La musique via Bluetooth n’est pas connectée.
* Vous ne pouvez pas utiliser l’iPod, Apple CarPlay et Android Auto au même moment.
* Il est recommandé d’utiliser le câble d’origine.
117
GETtheMANUALS.org
Mode e-Manual
Qu’est ce que le mode e-Manual ?
1. Sélectionnez le menu désiré sur le côté gauche. Pour les détails sur
les méthodes d’opération, utilisez les boutons / pour passer
d’une page à l’autre.
118
GETtheMANUALS.org
Restrictions relatives aux fonctionnalités des mesures de sécurité
Restrictions relatives aux fonctionnalités des mesures
de sécurité
L
a vidéo et quelques autres fonctionnalités seront désactivées pour votre
sécurité lorsque le véhicule est en mouvement.
Français
- La vidéo est indisponible pendant la conduite. Le lecteur audio n’est pas
affecté lorsque la vidéo est arrêtée.
- Le diaporama est indisponible pendant la conduite.
119
GETtheMANUALS.org
Caméra de détection arrière
Ce système est équipé d’une caméra de recul pour une portée visuelle élargie qui garantit votre sécurité.
La caméra arrière fonctionne automatiquement lorsque le levier de vitesse est placé sur la position R quel que soit le mode en cours.
La caméra arrière arrête de fonctionner automatiquement lorsque vous changez de position.
Français
Lorsque la caméra arrière est en marche, il est possible d’utiliser les fonctionnalités du volume et de la mise en sourdine.
Mise en garde !
- L’écran de la caméra de détection arrière peut sembler différent de la distance réelle. Pour votre sécurité, soyez toujours prudents et contrôlez directement les côtés
arrière et gauche/droite.
- Lorsque la caméra arrière est en marche, seules les fonctionnalités du volume et des appels entrants sont prises en charge.
120
GETtheMANUALS.org
Mode AVM - en option
Cet appareil prend également en charge la fonction AVM (Écran de visualisation du périmètre) pour une sécurité accrue.
AVM est une fonctionnalité en option.
Appuyer sur le commutateur AVM ou placer le levier sur la position R bascule le moniteur au mode AVM indépendamment du mode en cours.
Français
En appuyant à nouveau sur le commutateur AVM ou en passant de la position R vers une autre vitesse, le mode AVM se désactive automatiquement
et le mode précédent est restauré.
Lorsque l’AVM est en marche, il est possible d’utiliser les fonctionnalités du volume et de la mise en sourdine.
Pour basculer entre les modes d’affichage 2D et 3D, utilisez les fonctionnalités du Mode d’affichage dans les Réglages de l’AVM.
Affichage 2D Affichage 3D
Mise en garde !
- L’écran AVM peut sembler différent de la distance réelle. Pour votre sécurité, soyez toujours prudents et contrôlez directement les côtés arrière et gauche/droite.
- Lorsque l’AVM est en marche, seules les fonctionnalités du volume et des appels entrants sont prises en charge.
121
GETtheMANUALS.org
Paramètres AVM
Directives Sync PGS Avertisseur de proximité PAS Mode d’affichage
Français
1. Définit les conditions d’utilisation des direc- 1. Définit les conditions d’utilisation de l’aver- 1. Définit le mode d’affichage. (Configuration
tives PGS. (Configuration d’usine : Marche) tisseur de proximité PAS. (Configuration d’usine : Affichage 2D)
d’usine : Marche)
122
GETtheMANUALS.org
Spécifications du produit
Nom Unité AVN à écran LCD TFT du véhicule Fichiers pris en MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
charge TS, WMV
Alimentation
14,4 V CC Vidéo MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
électrique Codec
WMV7/8
Français
Puissance de 9 V CC ~ 16 V CC
fonctionnement Support / Réso-
lution de sous-titre SMI / D1 720 X 480 (729 X 590), HD 1280 X 720P (1289 X 729)
Consommation de 2 A
Commun courant Fichiers pris en MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
charge
Courant en veille 3 mA (Unité centrale uniquement) Audio
Débit binaire 32 Kbps ~ 320 Kbps
Température de -30 ℃ ~ +75 ℃ Fréquence
fonctionnement 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz
d’échantillonnage
Température de -40 ℃ ~ +85 ℃ Photo Format de fichier JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
stockage
Compatibilité BLUETOOTH V4.1
Dimensions 278,4 (L) x 175,5 (H) x 191,5 (P) Largeur de bande
2 402 ~ 2 480 MHz
de fréquence
Poids 2,5 kg
Profils pris en A2DP, AVCP, HFP, PBAP
charge
Taille de l’écran 203,90 mm (L) x 114,70 mm (H) (zone active) Bluetooth
Sortie de trans- 3,0 dBm
Résolution 921 600 pixels mission
Écran Mode de fonction- TFT, Commutation en plan (IPS), matrice active Type de modu-
FHSS (GFSK)
nement lation
Rétroéclairage LED Canal 79
kage
la Directive 2014/53/UE.
Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE sur le site : http://www.digen.co.kr
Format FAT 16/32 Une copie de la DdC dans la langue originale est jointe à cet équipement.
123
GETtheMANUALS.org
Avant de penser que le produit présente des dysfonctionnements
La position actuelle affichée sur la navigation peut différer de la position réelle (lieu et conditions de conduite) dans les conditions suivantes.
Français
124
GETtheMANUALS.org
Avant de penser que le produit présente des dysfonctionnements
Le guidage routier approprié peut ne pas se produire en raison des conditions de recherche ou du lieu de conduite.
Français
Les problèmes suivants ne constituent pas des dysfonctionnements.
L’indication de rouler droit devant peut vous être donnée alors que vous Vous pouvez recevoir une alerte du guidage routier, signalant l’entrée dans
conduisez sur une ligne droite. une zone d’accès restreint (zone interdite, route en construction, etc.)
Le guidage peut ne pas donner vous indiquer de tourner à un croisement. Le guidage put vous indiquer une position qui n’est pas votre destination
réelle si les routes d’accès à la destination actuelle n’existent pas où sont
Le guidage routier peut ne pas vous indiquer la présence de certains trop étroites.
croisements. Vous pouvez recevoir un guidage erroné si le véhicule s’écarte de l’itiné-
Le guidage routier peut vous signaler un demi-tour lorsque vous arrivez à raire désigné. (ex : si vous tournez à un croisement alors que la navigation
un croisement qui ne vous le permet pas. a indiqué d’aller tout droit.)
125
GETtheMANUALS.org
Avant de penser qu’il s’agit d’un dysfonctionnement
J’ai mis en marche mais les coins de Les panneaux LCD apparaissent normalement sombres lorsqu’ils sont utilisés pendant des périodes prolongées. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
l’écran sont sombres. Si l’écran est très sombre, contactez votre vendeur ou le centre de service.
Le son ne sort que depuis un seul haut- Vérifiez le cordon de connexion des haut-parleurs.
parleur. Les positions des commandes de son Fader (atténuateur) ou Balance (équilibre) sont-elles ajustées sur un seul côté ?
j’ai connecté un périphérique externe,
Les fiches jack de connexion audio sont-elles entièrement enfichées dans les prises AUX ?
mais il ne fonctionne pas correctement.
126
GETtheMANUALS.org
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Remplacez par un fusible approprié. Si le fusible se déconnecte à nouveau,
Le fusible est déconnecté.
rapprochez-vous du point d’achat ou du centre de service.
Pas d’alimentation.
Français
Le périphérique n’est pas correctement connecté. Vérifiez que le périphérique est correctement connecté.
La couleur / le ton de l’image Les niveaux de luminosité, de saturation, de teinte Ajustez correctement les niveaux de luminosité, de saturation, de teinte et de
est de faible qualité. et de contraste ne sont pas correctement réglés. contraste à partir des réglages de l’écran.
Le niveau de volume est défini au niveau minimum. Ajustez le niveau de luminosité.
L’image ne fonctionne pas.
Le périphérique n’est pas correctement connecté. Vérifiez que le périphérique est correctement connecté.
Le niveau de volume est défini au niveau minimum. Ajustez le niveau de volume
Pas de son Le périphérique n’est pas correctement connecté. Vérifiez que le périphérique est correctement connecté.
Le périphérique est actuellement au mode avance Aucun son ne se produit lorsque le périphérique est au mode avance rapide,
rapide, retour rapide, recherche ou lecture lente. retour rapide, recherche ou lecture lente.
Veuillez configurer le périphérique USB au format FAT 12/16/32 après le formatage. Ce
La mémoire USB est endommagée. périphérique ne reconnaît pas les fichiers aux formats NTFS et exFAT.
Retirez toute substance étrangère sur la surface de contact de la mémoire USB et du
La mémoire USB a été corrompue.
terminal multimédia.
Utilisez un concentrateur USB acheté séparément. Connectez directement la mémoire USB au terminal multimédia du véhicule.
Le dispositif USB ne fonc- Utilisez un câble d’extension USB. Connectez directement la mémoire USB au terminal multimédia du véhicule.
tionne pas. Utilisez un périphérique USB de type sans
Utilisez une mémoire USB standard.
couverture métallique.
Vous pouvez également utiliser des mé-
Utilisez une mémoire USB standard.
moires de type HDD, CF ou SD.
Seuls les formats MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC et WAV sont pris en charge.
Aucun fichier musique ne peut être lu.
Veuillez utiliser uniquement des fichiers musiques aux formats pris en charge.
Informations - Lorsque vous utilisez le périphérique, si une anomalie se produit et qu’aucune des mesures ci-dessus ne permet de la corriger, réinitialisez le système.
- Appuyez simultanément sur les touches ACCUEIL et CONFIGURATION. L’alimentation sera coupée et le système sera réinitialisé.
127
GETtheMANUALS.org
MEMO
Français
128
GETtheMANUALS.org
Sistema di navigazione per auto MANUALE DELL’UTENTE Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Italiano
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il navigatore. Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gli schemi e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sul sistema di navigazione, visitare il sito web di Ssangyong Motor.
- AVN manual download website address : http://www.smotor.com
129
GETtheMANUALS.org
Sommario
Base
Precauzioni 131 Collegamento di due apparecchi Bluetooth 153
Informazioni principali sul prodotto 132 Disconnessione e cancellazione di apparecchi Bluetooth 155
Caratteristiche principali del prodotto 133 Schermo chiamate Bluetooth 156
Nomi e funzioni dei componenti 134 Effettuare una chiamata 157
Controllo del volante 136 Rispondere a una chiamata 159
Italiano
130
GETtheMANUALS.org
Precauzioni
Italiano
Non fissare lo schermo durante la guida. Fissare lo schermo per lunghi veicolo prima di usare l'apparecchio. Il touch screen potrebbe inoltre non
periodi di tempo potrebbe dare luogo a incidenti stradali. funzionare per alcune modalità quando il veicolo è in moto. Il touch screen
funziona solo quando il veicolo è fermo.
Non utilizzare il sistema Multimedia (inserire POI o cercare percorsi)
durante la guida. Ciò potrebbe dare luogo a incidenti stradali. Questo prodotto è riservato all’uso nelle automobili. Non installare questo
apparecchio in ambienti diversi dalle automobili.
Parcheggiare il veicolo prima di usare l'apparecchio.
Se si desidera cambiare la posizione di installazione del dispositivo,
Non assemblare, smontare o modificare il sistema Multimedia. Potrebbero contattare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato. Per installare o
verificarsi incidenti, incendi o scosse elettriche. smontare l'apparecchio è richiesta un’esperienza tecnica.
Fare attenzione a non bagnare l’apparecchio e a non introdurvi oggetti
Quando si pulisce l'apparecchio, accertarsi che sia spento; utilizzare un
estranei. Tali azioni potrebbero dare luogo a fumo, incendio o guasto.
panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai materiali abrasivi, panni
Se si verificano anomalie, ad esempio l’introduzione di corpi estranei o intrisi di sostanze chimiche o solventi (alcool, benzene, diluenti, ecc.):
fumo a causa dell’esposizione all’acqua, interrompere subito l’utilizzo e possono danneggiare la superficie dell’apparecchio o causare una de-
contattare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato. teriorazione del colore o della qualità. Se il prodotto presenta un guasto,
contattare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato.
L’uso prolungato in queste condizioni potrebbe causare un guasto al prodotto.
Non esporre l'apparecchio a forti impatti o shock.
Non utilizzare se lo schermo è bianco o non emette suoni. Questi segni
indicano un guasto al prodotto. Il continuo utilizzo del dispositivo in questi Una pressione diretta sulla parte frontale del monitor potrebbe danneggia-
casi può dare luogo a incidenti (incendio, scosse elettriche). re il sistema LCD o il touch screen.
Non fermarsi o parcheggiare in aree non autorizzate alla sosta per utilizza- L’uso dell'apparecchio per lunghi periodi di tempo a motore spento scari-
re il prodotto. Ciò potrebbe dare luogo a incidenti stradali. cherà le batterie (apparirà un allarme sullo schermo). Utilizzare il sistema
con il motore del veicolo acceso.
131
GETtheMANUALS.org
Informazioni principali sul prodotto
Informazioni principali sul prodotto
iPod Dolby
iPod è un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. Prodotto protetto da licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay è un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Tutti i diritti riservati. TomTom e il logo con le "due mani" sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di TomTom N.V. o di una delle sue affiliate.
Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi è protetto da licenza. © 1992-2017 TomTom. Tutti i diritti riservati. Il presente materiale è proprietario e soggetto
Italiano
Per utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth è necessario possedere un a copyright e/o diritti di riservatezza del database e/o altri diritti di proprietà intellettuale di
cellulare abilitato. TomTom o dei suoi fornitori. L'uso di questo materiale è soggetto ai termini dell’accordo di
licenza. Qualsiasi copia o pubblicazione non autorizzata di questo materiale è passiva di
DivX conseguenze civili e penali.
Questi prodotto è certificato per DivX e può quindi riprodurre video HD DivX in
alta qualità. (tra cui .avi e .divX)
DivX, DivX Certified, e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di DivX e LLC, e
sono utilizzati dietro licenza.
Essi sono protetti da almeno uno dei seguenti brevetti USA: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
132
GETtheMANUALS.org
Caratteristiche principali del prodotto
Italiano
display da 9.2 pollici, con la comodità addizionale del touch
screen.
Con Android Auto è possibile utilizzare Google Maps,
Android Auto il telefono, il riconoscimento vocale e la riproduzione
Funzione Sintonizzatore Digitale di musica.
Il Sintonizzatore Digitale salva in memoria 12 stazioni per
ciascuna modalità FM1, FM2, AM e DAB.
Radio Funzione collegamento Bluetooth
Servizi RDS Offre una funzione “mani libere” che permette ai guidatori di
Bluetooth eseguire chiamate wireless durante la guida o di ascoltare
Offre le funzioni AF, REG, TA/TP, PTY come parte dei
Servizi RDS. musica tramite lo streaming audio.
Telecamera posteriore
Varie Permette una visione posteriore attraverso la telecamera HD
Utilizza TomTom Map quando si va in retromarcia.
La massima precisione delle direzioni si ottiene tramite il
Navigazione motore GPS e una mappa accurata, ricevibile attraverso Around View Monitor - Opzionale
l’antenna ad alta sensibilità. Permette di vedere davanti, all’indietro, a sinistra e a destra
grazie alla quattro telecamere installate sul veicolo.
133
GETtheMANUALS.org
Nomi e funzioni dei componenti
Vista anteriore
Tasto Descrizione
1 ACCENSIONE / VOLUME
1. Utilizzato per accendere/spegnere il dispositivo o controllare il volume.
2. Tenere premuto (per più di 1,5 secondi) per spegnere.
3. Premere brevemente per accendere/spegnere l’AV.
Italiano
2 Pagina principale
1. Passa allo schermo Home (PIP, Picture in Picture).
1
2 3 4 5 2. Tenere premuto (per più di 1,5 secondi) per passare alla modalità
Preferiti.
MODALITÀ
3
1. Passa alla modalità schermo principale.
2. In modalità Navigazione, tenere premuto (per più di 1,5 secondi)
per utilizzare la più recente modalità AV prima del passaggio alla
modalità Navigazione.
NAVI
4
1. Passa alla modalità Navigazione e visualizza la posizione
attuale, indifferentemente se l’AV è acceso o spento.
2. Tenere premuto (per più di 1,5 secondi) per passare allo
schermo su cui cercare la propria destinazione.
5 SETUP
In qualsiasi modalità, tenere premuto per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
In modalità Radio/Audio/Video/Navigazione/Bluetooth su cellulare,
premere per visualizzare il relativo schermo con le impostazioni.
134
GETtheMANUALS.org
Vista posteriore Connettore AVN 42P
Italiano
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Jack antenna radio A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Per inserire il cavo antenna radio A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) Jack antenna GPS A10 RL- B10 MIC+
- Per inserire il cavo antenna GPS A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Connettore della telecamera posteriore A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Per collegare la telecamera posteriore A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) Porta USB A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Per collegare un collegamento USB per la funzione USB A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) Connettore I/O (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) Connettore DAB B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Per collegare un cavo antenna DAB B23 MIC GND
B24 PGND
135
GETtheMANUALS.org
Controllo del volante
Controllo del volante
Tasto Descrizione
1 Durante una chiamata handfree con Bluetooth, tenere premuto per
terminare la chiamata.
Quando non è in corso una chiamata, premere per attivare/disattivare
6 la funzione Mute.
In qualsiasi modalità
2 3 2
Italiano
3
Regola il volume.
4 Durante la riproduzione
- Premere in alto/in basso per passare al file precedente/successivo.
In modalità Radio
- Premere in alto/in basso per passare alla preimpostazione precedente/successiva.
- Tenere premuto alto/basso per passare alla frequenza precedente/successiva.
5
Attiva la modalità handfree di Bluetooth.
136
GETtheMANUALS.org
Funzionamento base
Avvio del sistema Spegnere il sistema
Italiano
1. Mentre il sistema è in funzione, tenere premuto
1. Premere il tasto di avvio del motore o impo- 2. Quando il sistema è acceso, inizia il riavvio (per più di 1,5 secondi) il tasto POWER/VOL per
stare la chiave del motore su ON o ACC. e viene visualizzato lo schermo con il logo. spegnere. Quando il sistema viene spento, viene
salvata la più recente modalità di utilizzo.
3. La pagina degli allarmi di sicurezza è visua- 4. Premere il tasto [Accetta] per visualizzare la modali- 2. L’ora non viene visualizzata quando il si-
lizzata e il consenso dell'utente è abilitato. tà più recente. (La modalità di default è Radio FM1) stema è spento.
Informazioni Informazioni
- Controllare il tasto [Auto Disappear] per attivare la modalità usata più recentemente senza premere il tasto [Accetta]. - Quando il motore viene riacceso, il sistema ri-
torna automaticamente alla modalità usata più di
recente.
- Il sistema si spegne automaticamente se sono
passati più di tre minuti con la macchina spenta e
se lo sportello del guidatore è aperto.
137
GETtheMANUALS.org
Reset del sistema Audio Off Audio On
Italiano
1. Premere i tasti MODE e SETUP simulta- 1. Quando l’AV è accesa, premere brevemente 1. Quando l’AV è spenta, premere brevemente
neamente. (per meno di 1,5 secondi) il tasto PWR/VOL (per meno di 1,5 secondi) il tasto PWR/VOL
per spegnere l’AV. per accendere l’AV.
2. Il sistema si spegne e si riavvia. 2. Quando l’audio è spento, viene salvata la 2. Quando l’audio viene acceso, la navigazio-
più recente modalità di navigazione dello ne su schermo continua e l’audio ascoltato
schermo. più di recente inizia la riproduzione.
Informazioni
-D
opo il reset, il sistema riporta le impostazioni e le
configurazioni alla loro situazione di default. Ciò ga-
rantisce la stabilità del dispositivo e non è un guasto
del sistema.
138
GETtheMANUALS.org
Schermata principale
Schermata principale
1 Offre una breve visualizzazione della mappa di navigazione e dello
1
schermo con il percorso. / Toccare qualsiasi area sullo schermo per
6
passare allo schermo di navigazione intero.
Italiano
3 Preferiti
Aggiungere i propri Preferiti al menu per un accesso facile e veloce.
4 Modalità
Visualizza tutte le voci del menu di sistema.
3 4 5
5 Destinazione
Passa allo schermo da dove cercare la propria destinazione.
Informazioni
- Premere il tasto [HOME] per visualizzare la schermata principale.
- Tenere premuto il tasto [HOME] per visualizzare lo schermo dei Preferiti.
139
GETtheMANUALS.org
Preferiti
Avvio Preferiti Schermo Preferiti
4 2
Italiano
1
1. Dalla schermata principale, sele- 2. Sullo schermo Elenco Preferiti,
zionare [Preferiti]. premere [Aggiungi].
1 Elenco Menu
Elenco menu Preferiti
3. Tenere premute le voci del menu 4. Elenco Preferiti 2 Conferma
e trascinarle al posto desiderato Selezionando questa funzione, le modifiche vengono salvate nel menu
per aggiungerle/cancellarle/spo- Preferiti e viene visualizzata la schermata principale.
starle. Quindi premere il tasto Area dove aggiungere i menu
3
Conferma.
Trascinare e spostare le voci del menu per aggiungerle come menu
Preferiti.
4 Reset
Reimposta i Preferiti.
Informazioni Informazioni
Quando il Preferito è già aggiunto, premere il tasto di modifica. - Premere il tasto [HOME] per visualizzare la schermata principale.
- Tenere premuto il tasto [HOME] per visualizzare lo schermo dei Preferiti.
140
GETtheMANUALS.org
Avvio modalità Radio
Avvio modalità Radio Schermo Radio
1
8 9 10 11 12 13 14 15
3
2
Italiano
6 5
141
GETtheMANUALS.org
Uso delle preimpostazioni e registrazione dalla radio
Salvataggio automatico delle Salvataggio manuale delle
preimpostazioni (Autostore) preimpostazioni
Registrazione radio
Italiano
2. Salva le frequenze dalla ricezione 2. Tenere premuto il tasto preim- 3. Premendo il tasto Stop la registrazione si interrompe e l’audio viene
di ottimo livello sui tasti preimpo- postato che si desidera salvare. salvato automaticamente nella cartella My Music Radio.
stati, in ordine crescente. La frequenza corrente al tasto
preimpostato desiderato con un
tono (beep).
Informazioni Informazioni
-S
e sono presenti meno di 12 radio frequenze dalla ricezione di qualità eccellente, le impo- -L e registrazioni devono essere più lunghe di cinque secondi e ogni registrazione può durare fino a 60
stazioni memorizzate in precedenza verranno salvate nei canali preimpostati rimanenti. minuti.
- I file registrati dalla radio possono essere riprodotti dalla cartella My Music.
-M
entre Autostore è in funzione, premere di nuovo il tasto AST per cancellare la funzione e
-E ’ possibile salvare fino a 100 file. Se la capacità di archiviazione viene superata con meno di 100 file, la
tornare alla frequenza radio precedente. registrazione verrà automaticamente interrotta e ulteriori registrazioni non saranno supportate.
142
GETtheMANUALS.org
DAB
Avvio modalità DAB Schermo DAB
1 8 Indietro
9 10 11 12 13 Torna alla schermata precedente.
7 8
9 FM/AM
Regola la modalità radio FM/AM.
4 10 Service Follow Attivo / Disattivo
SF(AF) ON / OFF
Italiano
* SF(AF): Questa funzione offre una ricezione
2
5 3 6 continua, cercando automaticamente lo stesso
canale nelle frequenze attigue quando la ricezio-
1. Sullo schermo Radio, premere ne del canale diventa più debole.
DAB per attivare la modalità
DAB. 11 TA (notizie sul traffico) On / Off
Attiva/Disattiva le notizie sul traffico.
* TA: Questa funzione offre notizie e aggiorna-
menti sul traffico in tempo reale.
143
GETtheMANUALS.org
Modalità Media
I dispositivi di memoria USB
1. Collegare l'apparecchio USB dopo aver acceso il motore. L'apparecchio USB può danneggiarsi se è già connesso quando il motore è acceso. Gli apparec-
chi USB non sono componenti di un veicolo.
2. Accendere o spegnere il motore quando l’USB è connesso può causare anomalie nel funzionamento dell’USB.
3. Fare attenzione all’elettricità statica quando si collegano/scollegano apparecchi USB esterni.
4. I lettori Mp3 codificati non saranno riconosciuti se vengono collegati come dispositivi esterni.
5. Collegando un apparecchio USB esterno, il sistema potrebbe non riconoscere l'apparecchio USB in alcune condizioni.
6. Questo sistema riconosce apparecchi USB con formato FAT16/32. I media USB con file di tipo NTFS o exFAT non sono supportati.
Italiano
7. Alcuni apparecchi USB potrebbero non essere supportati a causa di problemi di compatibilità. Prima di iniziare l’uso, controllare che l'apparecchio funzioni
normalmente.
8. Collegare e scollegare ripetutamente l’apparecchio USB in un breve periodo di tempo può danneggiare il dispositivo.
9. A volte si potrebbe creare un suono anomalo quando si scollega l'apparecchio USB.
10. Scollegare l'apparecchio USB durante la riproduzione di audiovisivi in modalità USB può danneggiare il dispositivo USB o interferire con il funzionamento.
Quando si scollega l'apparecchio USB, spegnere prima il sistema o passare ad una modalità differente.
11. La quantità di tempo necessaria a riconoscere l'apparecchio USB esterno può differire a seconda del tipo, della dimensione o del formato dei file archiviati
su USB. Queste differenze nel tempo necessario non rappresentano un guasto.
12. L’uso di apparecchi USB per scopi diversi dalla riproduzione di musica o immagini è proibito.
13. Non usare il cavo USB per caricare batterie o accessori USB che generano calore. Questi comportamenti possono influire negativamente sulla prestazione
del sistema o danneggiarlo.
14. L’apparecchio potrebbe non riconoscere il dispositivo USB se gli hub e i cavi di prolunga USB vengono acquistati separatamente. Collegare l’USB diretta-
mente al terminale multimedia del veicolo.
15. Se si utilizzano dispositivi USB per l’archiviazione di massa, in alcuni casi i drive logici sono separati, per comodità d’uso. In questo caso, verranno riprodotti
solo i file all’interno del drive logico della directory principale. Se si utilizza un USB con partizioni separate (drive logici), salvare i file che si desidera ripro-
durre all’interno della directory principale. Quando i programmi applicativi sono installati su USB specifici, i file all’interno del dispositivo USB potrebbero
non essere riprodotti correttamente, per le ragioni indicate in alto.
16. L'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se ad esso sono collegati lettori Mp3, cellulari, telecamere digitali o altri dispositivi elettronici (appa-
recchi USB non riconosciuti come drive rimovibili).
17. Il caricamento attraverso USB potrebbe non funzionare per alcuni apparecchi mobili.
18. Il funzionamento normale è garantito solo per supporti di memoria USB con corpo in metallo.
19. L'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente in presenza di formati come HDD Type, CF, o SD Memory.
20. Le chiavette USB utilizzate collegando un adattatore, ad esempio le chiavette USB di tipo SD o CF, potrebbero non essere correttamente riconosciute.
144
GETtheMANUALS.org
Modalità Musica USB
Avvio modalità USB Music Salvare file musicali
Italiano
1. Premere il tasto MODE per visualizzare la scher- 1. Dopo aver riprodotto il file da salvare, 2. Nella finestra Save Music File, premere [OK].
mata del menu principale, quindi premere [Media]. premere sullo schermo Music.
2. La modalità di default per i Media è USB Music. 3. E’ possibile controllare i file salvati in My
Informazioni Music.
La funzione non si attiva se non è presente almeno un file
musicale nell'apparecchio USB. (La funzione non si attiva se
non sono presenti file audiovisivi nell'apparecchio USB)
- Audio Codec: MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC, WMA9/10,
LPCM, FLAC
- Estensione: MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Frequenza di campionamento: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
- Bit Rate: 32Kbps~320Kbps
- Attenzione: Questo apparecchio supporta file audio con
bit rate da 320Kbps e si raccomanda l'uso di file con bit
rate da 192kbps. Utilizzando file senza bit rate fissi, al- Informazioni
cune funzionalità (FF/REW) potrebbero non funzionare
correttamente. - È possibile salvare fino a 100 brani.
145
GETtheMANUALS.org
Schermo musica USB
Schermo musica USB
6 File successivo
1 Riproduce il file successivo.
9 10 11 * Tenere premuto il tasto per cercare il file successivo in modo rapido nell'apparec-
2 chio USB. E il nome file è visualizzato. Una volta rilasciato il tasto, il file inizierà la
riproduzione a velocità normale.
3 7 File precedente
12 Riproduce il file precedente.
Italiano
* tenere premuto il tasto per cercare il file precedente in modo rapido nell'apparec-
5 chio USB. E il nome file è visualizzato. Una volta rilasciato il tasto, il file inizierà la
4 riproduzione a velocità normale.
7 8 6
8 Pausa/Riproduzione
Mette in pausa/riproduzione il file corrente.
13
9 Ripeti
Ripete il file corrente o tutti i file nell’apparecchio USB.
* Ogni volta che si preme il tasto, l'opzione passa in sequenza da Ripeti File →
14 Ripeti Cartella → Ripeti Uno.
10 Casuale
Riproduce i file in ordine casuale.
146
GETtheMANUALS.org
Avvio modalità USB Video
Avvio modalità USB Video
Italiano
1. Premere il tasto MODE per vi- 2 - 1. Quando viene visualizzato lo 2 - 2. In alternativa, toccare il riqua- 3. Quando viene visualizzato il
sualizzare la schermata del menu schermo USB Music, trasci- dro USB Video per passare pannello di controllo video, il
principale, quindi premere [Media]. nare lo schermo verso destra alla modalità USB Video. video verrà riprodotto a schermo
per passare alla modalità intero.
USB Video.
Informazioni
La funzione non si attiva se non è presente almeno un file video nell'apparecchio USB. (La funzione non si attiva se non sono presenti file audiovisivi nell'apparecchio USB)
- La modalità di default per i Media è USB Music.
- Video Codec: MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Estensioni: MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
- Risoluzione immagine: D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
- Sottotitoli: SMI (i sottotitoli potrebbero non funzionare correttamente se il nome del file video è diverso dal nome del file dei sottotitoli.)
- Attenzione: I file ad alta risoluzione con bit rate superiori a 2Mbps potrebbero non funzionare correttamente.
147
GETtheMANUALS.org
Schermo video USB
Schermo video USB
5 File successivo
1 Riproduce il file successivo.
8 9 * Tenendo premuto il tasto, viene riprodotto il file corrente e viene visualizzato il nome
2 del file successivo.
6 File precedente
3 Riproduce il file precedente.
10 * Tenendo premuto il tasto, viene riprodotto il file corrente e viene visualizzato il nome
4
Italiano
7 Pausa/Riproduzione
6 7 5 Mette in pausa/riproduzione il file corrente.
8 Dimensione sottotitoli
11 Modifica la dimensione dei sottotitoli.
* Questo tasto è disponibile solo quando sono presenti sottotitoli.
9 Schermo intero
12 Modifica la dimensione del display da schermo normale a schermo intero.
* Toccando un’area dello schermo dove non è presente un tasto, lo schermo passa
alla modalità Schermo intero.
10 Indice file
1 Display modalità Visualizza il file corrente/il totale dei file nella cartella corrente.
Visualizza la modalità corrente.
11 Durata di riproduzione
2 Cartella superiore Visualizza il tempo di riproduzione corrente e quello totale.
Spostare nella cartella principale * Trascinare o toccare la barra per passare al punto desiderato.
4 Elenco video
Visualizza l'elenco di file video nella cartella corrente.
* Il nome del video in riproduzione viene illuminato
148
GETtheMANUALS.org
Avvio modalità USB Immagine
Avvio modalità USB Immagine
Italiano
1. Premere il tasto MODE per 2 - 1. Quando viene visualizzato lo 2 - 2. In alternativa, toccare il riqua- 3. Quando viene visualizzato il
visualizzare la schermata del schermo USB Music, trasci- dro USB Image per passare pannello di controllo immagine,
menu principale, quindi premere nare lo schermo verso destra alla modalità USB Image. l’immagine verrà riprodotta a
[Media]. per passare alla modalità schermo intero.
USB Immagine. (Music →
Video → Image)
Informazioni
La funzione non si attiva se non è presente almeno un file immagine nell'apparecchio USB. (La funzione non si attiva se non sono presenti file audiovisivi nell'apparecchio USB)
- La modalità di default per i Media è USB Music.
- Passando dalla modalità Musica alla modalità Image, la musica continua ad essere riprodotta.
- Passando dalla modalità Video alla modalità Image, l’audio del video continua ad essere riprodotto.
- Formati immagine supportati: JPEG, JPG, BMP, PNG, Gse
149
GETtheMANUALS.org
Schermo immagine USB
Schermo immagine USB
4 Elenco musica
1
7 8 9 Visualizza l'elenco di immagini nella cartella corrente.
* Il nome dell’immagine visualizzata viene illuminato
2
5 File successivo
3 Riproduce il file successivo.
10 * Tenendo premuto il tasto, viene riprodotto il file corrente e viene visualizzato il nome
4
Italiano
6 File precedente
Riproduce il file successivo.
6 5 * Tenendo premuto il tasto, viene riprodotto il file corrente e viene visualizzato il nome
del file precedente.
7 Diapositive
11 Tutte le immagini presenti nell’apparecchio USB vengono visualizzate in
sequenza, secondo l’intervallo di tempo selezionato.
* La funzione zoom in/out non è supportata.
* La funzione slideshow diapositive non è disponibile durante la guida.
8 Ruota
1 Display modalità Ruota l’immagine in senso orario.
Visualizza la modalità corrente.
9 Salvare un’immagine
2 Cartella superiore
Salva l’immagine visualizzata quando il display è spento.
Spostare nella cartella principale
10 Indice file
3 Nome File/Cartella
Visualizza il file corrente/il totale dei file nella cartella corrente.
Visualizza cartella, nome file, tipo file e risoluzione dell’immagine corrente.
11 Tasto modalità USB
Selezionando la casella desiderata, verrà avviata la modalità prescelta.
150
GETtheMANUALS.org
Modalità Bluetooth
Prima di utilizzare il Bluetooth
1. Prima di collegare l’unità principale al cellulare, attivare il Bluetooth e rendere visibile il cellulare al Bluetooth.
Italiano
3. Si può collegare un solo dispositivo Bluetooth alla volta.
1. Premere il tasto MODE per 2. La notifica di collegamen- 3-1. Premere [Sì] per visualizzare 3.-2. P
remendo il tasto [No], verrà vi-
visualizzare la schermata del to Bluetooth è visualizzata. lo schermo di collegamento sualizzato lo schermo del telefono
menu principale, quindi premere (quando nessun cellulare è stato Bluetooth. Bluetooth (tastiera numerica).
[Bluetooth]. collegato) Inoltre è possibile collegare un
dispositivo premendo [Connetti]
su questo schermo.
Informazioni
- Per aggiungere più dispositivi, è necessario cancellare uno dei dispositivi aggiunti in precedenza.
151
GETtheMANUALS.org
Menu principale Bluetooth
Menu principale Bluetooth
7 1 Display modalità
1
Visualizza la modalità corrente.
2 2 Cronologia chiamate
Visualizza la cronologia delle chiamare recenti (in entrata, in uscita, chia-
3 mate perse).
8
Contatti
Italiano
3
4
Visualizza la schermata con l’elenco dei contatti.
* I contatti possono essere visualizzati solo dopo essere stati scaricati.
5
4 Tastierino
Visualizza lo schermo numerico per la composizione numeri.
6
5 Collegamento
Visualizza lo schermo di collegamento Bluetooth.
6 Impostazioni Bluetooth
Visualizza lo schermo Impostazioni Bluetooth.
7 Icone di stato
Visualizza lo stato attuale del cellulare in alto a destra sul display.
8 Nome cellulare
Visualizza il nome del dispositivo attualmente collegato.
152
GETtheMANUALS.org
Collegamento di due apparecchi Bluetooth
Cerca dall’auto Auto Connection
- Il dispositivo Bluetooth si collega
automaticamente secondo l’opzio-
ne impostata quando viene acce-
so il motore del veicolo (ACC ON).
- Quando il cellulare selezionato
dall’utente non può essere colle-
gato, il sistema tenta automatica-
Italiano
mente di collegarsi al cellulare che
1. Premere [Cerca dall’auto]. 2. Cerca dispositivi. (Disattiva lo 3. Selezionare il nome dell'appa- è stato collegato più di recente.
stato invisibile del cellulare.) recchio da collegare. Quando il cellulare collegato più
di recente non è disponibile, il si-
stema tenta automaticamente di
collegarsi in sequenza a tutti i cel-
lulari precedentemente collegati.
(Se la connessione fallisce dopo
un ciclo di tentativi, la Auto Con-
nection si interrompe.)
4. Verificare la passkey ed eseguire 5. Lo schermo di collegamento 6. Una volta stabilito il collegamen-
il collegamento dal dispositivo Bluetooth è visualizzato. to Bluetooth, viene visualizzato il
Bluetooth. nome del cellulare collegato.
Informazioni
- Tempo massimo di ricerca: 15 secondi, max. dispositivi ricercati: 20 dispositivi
- La passkey viene creata in modo casuale.
- Se l'apparecchio non viene rilevato, controllare le voci seguenti.
* La funzione Bluetooth è attivata sul dispositivo Bluetooth?
* Il Bluetooth è impostato in modalità non visibile?
- Se la ricerca e il collegamento non hanno luogo, riavviare il dispositivo Bluetooth e riprovare.
- Se l'apparecchio è già stato connesso precedentemente, selezionarlo dall’elenco per connetterlo di nuovo.
153
GETtheMANUALS.org
Cerca da dispositivo
Italiano
1. Premere [Cerca da dispositivo]. 2. Cerca il nome dell’auto e colle- 3. Lo schermo di collegamento 4. Una volta stabilito il collegamen-
gala all’apparecchio Bluetooth. Bluetooth è visualizzato. to Bluetooth, viene visualizzato il
Verificare la passkey ed eseguire nome del cellulare collegato.
il collegamento dal dispositivo
Bluetooth.
Informazioni
- La passkey viene creata in modo casuale.
- Se l'apparecchio non viene rilevato, controllare le voci seguenti.
* La funzione Bluetooth è attivata sul dispositivo Bluetooth?
* Il Bluetooth è impostato in modalità non visibile?
- Se la ricerca e il collegamento non hanno luogo, riavviare il dispositivo Bluetooth e riprovare.
154
GETtheMANUALS.org
Disconnessione e cancellazione di apparecchi Bluetooth
Scollegamento di un dispositivo Cancella un dispositivo
Italiano
1. Sullo schermo Bluetooth del 2. Selezionare il nome dell'appa- 1. Sullo schermo Bluetooth del 2. Controllare il box con il nome
cellulare, premere [Connect]. recchio da scollegare. cellulare, premere [Connect]. dell'apparecchio da cancellare.
3. Premere [OK] per la disconnes- 3. Selezionare l’icona Cestino abilitata per selezionare il dispositivo all’in-
sione. terno dello schermo Cancella Dispositivo.
Informazioni
-U
n dispositivo non può essere cancellato se è collegato. (Solo i dispositivi scollegati
possono essere cancellati.)
155
GETtheMANUALS.org
Schermo chiamate Bluetooth
Schermo chiamate Bluetooth
1 Nome del cellulare e Nome/Numero del contatto
Visualizza il nome del dispositivo attualmente collegato e il nome e numero
3 4 5
del chiamante durante la chiamata.
4 Volume MIC
7
6 Regola il volume in uscita durante le chiamate. Imposta il volume della
chiamata percepito dall’altra persona (Livelli 1~5). (Questa funzione è uti-
lizzabile solo durante una chiamata handfree)
5 Mute
Accende/Spegne il microfono. (Questa funzione è utilizzabile solo durante
una chiamata handfree)
7 Tastierino
Utilizzato per inserire/cancellare numeri.
156
GETtheMANUALS.org
Effettuare una chiamata
Effettuare una chiamata Scaricare i contatti
Italiano
1. Inserire il numero. 2. Premere il tasto Chiama. 1. Selezionare il tasto di contatto. 2. Controllare il cellulare e accettare
Premere [Download contatti]. la richiesta di download. (I telefoni
richiedono una conferma ulteriore.)
3. Visualizza la durata della chia- 3. Premere [OK] 4. I contatti sono stati scaricati. (Con-
mata in corso. serva lo stato precedente dopo la
cancellazione)
Informazioni
-D urante il download, i telefoni richiedono un’ulteriore conferma. (Può essere impostato separatamente dal
proprio cellulare)
-Q uesta funzione potrebbe non essere supportata per alcuni tipi di contatti (Google, T contatti, ecc).
- Il download continua anche se si passa ad una modalità differente mentre il download è in corso.
- Possono essere scaricati fino a 1000 contatti.
- I contatti possono essere scaricati solo dal cellulare. L’aggiunta o la cancellazione non sono supportate.
-Q uando si scaricano i contatti, viene scaricata anche la cronologia delle 150 chiamate più recenti. (Viene
salvata la cronologia di fino a 50 chiamate, rispettivamente in entrata, in uscita e perse.)
157
GETtheMANUALS.org
Fare una chiamata partendo dai Contatti
Italiano
1. Sullo schermo Bluetooth del 2. Premere il tasto Chiama per fare 3. Premere l’icona della lente di
cellulare, premere [Contatti]. una chiamata dall’elenco sullo ingrandimento per cercare i
schermo. contatti.
4. Inserire un nome o un numero di cellulare e premere [Cerca]. 5. Premere il tasto Chiama per fare 6. Verrà avviata la chiamata Bluetooth.
una chiamata dall’elenco sullo
schermo.
158
GETtheMANUALS.org
Rispondere a una chiamata
Rispondere a una chiamata
Italiano
1. Quando arriva una chiamata in entrata, 2. Visualizza le informazioni dell’altra perso- 3. Alla fine di una chiamata, il sistema torna
visualizza le informazioni del chiaman- na e la durata della chiamata. alla modalità precedente.
te sul pop-up della chiamata. Premere
[handfree] o [Private] per rispondere a una
chiamata. (Premendo [Rifiuta] la notifica si
interrompe e il sistema torna alla modalità
precedentemente in uso.)
Informazioni
- Quando viene visualizzato il pop-up di chiamata in arrivo, la maggior parte delle funzioni della modalità AV si interrompe. Alla fine di una chiamata, il sistema torna a ripro-
durre l’audiovisivo precedente.
- Tuttavia, lo slideshow USB Image verrà interrotto.
- Il volume handfree può essere regolato separatamente dal volume in modalità AV.
159
GETtheMANUALS.org
Impostazioni Bluetooth
Attivare/Disattivare Bluetooth
Italiano
1. Sullo schermo Bluetooth del cellulare, 2. Premere [Usa Bluetooth]. 3. Imposta se utilizzare Bluetooth Auto Con-
premere [Impostazioni Bluetooth]. nection, (Situazione di default: utilizza)
Informazioni
- Premendo [Non Usare], quasi tutte le funzioni verranno disattivate, eccetto [Usa Bluetooth] e [Reset].
1. Sullo schermo Bluetooth del cellulare, 2. Premere [Modifica nome dispositivo]. 3. Premere il nome e premere [Fatto]. (Il
premere [Impostazioni Bluetooth]. nome di default del dispositivo è SSAN-
GYONG AVN)
160
GETtheMANUALS.org
Impostazioni di connessione automatica
Italiano
1. Sullo schermo Bluetooth del cellulare, 2. Premere [Auto Connection].
premere [Impostazioni Bluetooth].
1. Sullo schermo Bluetooth del cellulare, 2. Premere [Contatti]. 3. Imposta se scaricare automaticamente i
premere [Impostazioni Bluetooth]. contatti collegando il Bluetooth. (Situazio-
ne di default: [Non utilizzare].)
161
GETtheMANUALS.org
Cancellare cronologia chiamate.
Italiano
1. Sullo schermo Bluetooth del 2. Premere [Cancella cronologia 3. Premere [OK]. 4. La cronologia chiamate viene
cellulare, premere [Impostazioni chiamate]. cancellata.
Bluetooth].
1. Sullo schermo Bluetooth del 2. Premere [Reimposta]. 3. Quando viene visualizzato il pop-
cellulare, premere [Impostazioni up del reset, premere [OK].
Bluetooth].
162
GETtheMANUALS.org
Impostazioni Suoneria
Italiano
1. Sullo schermo Bluetooth del cellulare, 2. Premere [Suoneria]. 3. Selezionare la suoneria desiderata.
premere [Impostazioni Bluetooth].
Informazioni
- Selezionando una suoneria, un’anteprima della suoneria verrà suonata una volta sola.
163
GETtheMANUALS.org
Musica via Bluetooth
Prima di usare Bluetooth Music Schermata Bluetooth Music
1. La modalità Bluetooth Music può essere utilizzata solo quando è collegato
un cellulare Bluetooth. 1
6
2. Quando il Bluetooth è collegato, la musica viene riprodotta automaticamente
entrando nella modalità Bluetooth Music.
- Se Auto Play non funziona, premere di nuovo il tasto Play.
2
- La musica potrebbe non riprodursi automaticamente, a seconda del
Italiano
3 4 5
1 Display modalità
Visualizza la modalità corrente.
2 Informazioni sui brani
Visualizza informazioni su brano, artista, album.
3 File precedente
Riproduce il file precedente.
4 Pausa/Riproduzione
Mette in pausa/riproduzione il file corrente.
5 File successivo
Riproduce il file successivo.
6 Telefono Bluetooth
Attiva la modalità cellulare Bluetooth.
164
GETtheMANUALS.org
My Music
Cos'è My Music? My Music Screen
- My Music è una funzione che 7 File successivo
1
permette di salvare nel sistema 9 10 11
Riproduce il file successivo.
i file musicali su memorie USB o * Tenendo premuto il tasto, viene riprodotto il file
corrente e viene visualizzato il nome del file
registrati dalla radio e di riprodurli successivo.
nel veicolo. 2
8 8 Copertina album
4 Visualizza copertina album.
- La funzione non si attiva se non è
Italiano
presente almeno un file musicale 5 6 7 9 Ripeti
nel sistema. Ripete il file corrente o tutti i file in My Music.
3 12 * Ogni volta che si preme il tasto, l'opzione passa
in sequenza da Ripeti File → Ripeti Cartella →
Ripeti Uno.
Avvio di My Music 10 Casuale
Riproduce i file in ordine casuale.
11 Cancellazione file
Cancella il file corrente.
1 Display modalità
Visualizza la modalità corrente. 12 Durata di riproduzione
Visualizza il tempo di riproduzione corrente e
2 Cartella Registrazioni Radio
Visualizza i file registrati dalla radio e salvati in My Music. quello totale.
* Trascinare o toccare la barra per passare al punto
3 Elenco musica desiderato.
1. Sulla schermata Menu Principa- Visualizza l’elenco di musica della cartella corrente.
* Il nome del brano in riproduzione viene illuminato
le, Premere [My Music].
4 Informazioni sul file
Visualizza le informazioni sul file corrente.
*brano, artista e album.
5 File precedente
Riproduce il file precedente.
* Tenendo premuto il tasto, viene riprodotto il file corrente e viene visualizzato
il nome del file successivo.
6 Pausa/Riproduzione
Mette in pausa/riproduzione il file corrente.
165
GETtheMANUALS.org
Modalità AUX
Avvio della modalità AUX Schermo modalità AUX
1 1 Display modalità
Visualizza la modalità corrente.
2 3
2 Schermata principale
Passa alla schermata principale (PIP).
Indietro
Italiano
3
Torna alla schermata precedente.
1. Sulla schermata Menu Principa-
le, premere [AUX].
Attenzione!
- Quando ci si collega a un dispositivo esterno, si raccomanda l'uso di un cavo AUX a tre poli.
- Collegare un jack AUX senza collegare un dispositivo esterno convertirà il sistema alla modalità AUX, ma solo come output. Quando la modalità AUX non è in uso, accertar-
si di rimuovere il jack audio.
- Quando l’alimentazione del dispositivo esterno è collegata al jack di alimentazione, l’utilizzo del dispositivo esterno potrebbe causare rumore in uscita. In questi casi, scolle-
gare l’alimentazione prima dell’uso.
166
GETtheMANUALS.org
Impostazioni
Visualizzazione dello schermo di Visualizzazione dello schermo di
impostazione della radio
Impostazioni RDS impostazione navigazione
Impostazioni Navigazione
Italiano
1. Dai tasti fisici del sistema, tenere 1. Premere [RDS] e impostare se uti- 1. Dai tasti fisici del sistema, tenere 1. Sullo schermo di impostazione
premuto il tasto SETUP. lizzare la funzione RDS. Premere premuto il tasto SETUP. navigazione, scegliere se iniziare
il tasto Reset in alto a destra automaticamente la navigazione
per inizializzare le impostazioni. all’avvio. Premere il tasto Reset
(Situazione di default: AF) in alto a destra per inizializ-
Impostazioni PTY Seek zare le impostazioni. (Situazione
di default: avvio automatico)
167
GETtheMANUALS.org
Visualizzazione dello schermo di
Impostazioni data/ora
impostazione dell’orologio
Italiano
168
GETtheMANUALS.org
Visualizzazione dello schermo di imposta- Impostazioni Balance/Fade Impostazioni EQ
zione del suono
Italiano
1. Dai tasti fisici del sistema, tenere premuto il tasto
1. Nella schermata Impostazioni Balance/Fader, premere il tasto alto/basso/ 1. Nella schermata Impostazioni EQ, premere i
sinistra/destra o toccare la posizione per impostare la posizione desidera-
SETUP. ta del suono. Premere il tasto Reset in alto a destra per inizializzare
tasti +/- per impostare i livelli Bass/Middle/Treble.
le impostazioni. (Situazione di default: Fader 00, Balance 00) Premere il tasto Reset in alto a destra per ini-
Informazioni zializzare le impostazioni. (Situazione di default:
- Fader/Balance è utilizzato per impostare l’intensità degli Treble 00, Middle 00, Bass 00)
altoparlanti.
Impostazioni audio Altre impostazioni
169
GETtheMANUALS.org
Visualizzazione dello schermo di
impostazione dei Preferiti Aggiunta di un Preferito
Italiano
1. Dai tasti fisici del sistema, tenere 1. Tenere premute le voci del menu da 2. Quindi trascinarli al posto desi- 3. Le voci del menu sono aggiunte.
premuto il tasto SETUP. aggiungere all’elenco a sinistra. derato a destra. Premere il tasto Reset in alto a
destra per inizializzare le impostazio-
ni. (Situazione di default: Nessuno)
Cancellazione Preferito
1. Tenere premuta la voce del 2. Quindi trascinare la voce nell’e- 3. Le voci del menu sono state can-
menu da cancellare. lenco a sinistra. cellate. Premere il tasto Reset
in alto a destra per inizializ-
zare le impostazioni. (Situazione
di default: Nessuno)
170
GETtheMANUALS.org
Modifica dell’ordine dei Preferiti
Italiano
1. Tenere premute le voci del menu da 2. Quindi trascinarli al posto desiderato. 3. Le voci del menu sono state spostate. Pre-
spostare. mere il tasto Reset in alto a destra per
inizializzare le impostazioni. (Situazione di
default: Nessuno)
171
GETtheMANUALS.org
Visualizzazione dello schermo di
impostazione della lingua
Impostazioni Lingua
Italiano
1. Tenere premuto il tasto SETUP (tra i tasti 1. Sullo schermo Impostazioni Lingua, sele-
fisici del sistema). zionare la lingua desiderata e premere il
tasto Conferma in alto a destra. il sistema
si riavvia automaticamente e presenta la
nuova lingua selezionata. Premere il tasto
Reset in alto a destra per inizializzare
le impostazioni. (Situazione di default:
inglese)
172
GETtheMANUALS.org
Visualizzazione dello schermo di
impostazione della radio
Impostazione illuminazione
Italiano
1. Dai tasti fisici del sistema, tenere 1. Nella schermata di impostazioni Illumi- 2. Auto illuminazione 3. Modalità diurna
premuto il tasto SETUP. nazione, premere i tasti +/- per regolare - Regola automaticamente la lumi- - Mantiene la luminosità del
la luminosità del display. (Situazione di
default: Auto illuminazione) nosità e i colori del display. display su ‘chiaro’ e i colori della
mappa in modalità Diurna.
173
GETtheMANUALS.org
Visualizzazione dello schermo di
Impostazioni rapporto Impostazioni schermo spento Altre impostazioni impostazione del sistema
Italiano
1. Premere [Rapporto] per imposta- 1. Premere [Schermo Off] per 1. Questa funzione è utilizzata per impo- 1. Dai tasti fisici del sistema, tenere
re il rapporto del display video. spegnere il display. Premere il stare lo schermo bianco, l’immagine, premuto il tasto SETUP.
Premere il tasto Reset in alto tasto Reset in alto a destra l’orologio e la guida al parcheggio.
a destra per inizializzare le impo- per inizializzare le impostazioni.
stazioni. (Situazione di default: (Situazione di default: Off)
Schermo intero)
Informazioni Informazioni
- Se si usa l’apparecchio solo per - In Altre Impostazioni, è possibile
ascoltare audio, questa funzione può impostare l’immagine quando l’appa-
essere molto utile. recchio è spento.
- Anche quando lo schermo è spento, - La funzione Immagine è disponibile
l’audio continua ad essere riprodotto. quando l'utente salva immagini nel
sistema.
- Toccare un qualsiasi punto del touch
screen per riaccendere il display. - Visualizza l’immagine selezionata
dall’utente.
174
GETtheMANUALS.org
Versione Reset Aggiornamento Attenzione!
- Dopo il reset del sistema, i dati di sistema
generati dall’utente e le impostazioni scelte
dall’utente tornano alle impostazioni di fab-
brica.
Funzio-
Modalità Stato
nalità
Casuale Spento
Italiano
Musica
1. Premere [Versione] per visualizzare 1. Nello schermo Impostazioni di siste- 1. Nello schermo Impostazioni di siste- Ripeti Tutti
le informazioni sul sistema. Questa ma, premere [Reset]. ma, premere [Aggiorna].
Dimen-
funzione è utilizzata per visualizzare sione Piccolo
boot loader, OS, applicazione, firmwa- Video sottotitoli
Supporto
re e altre informazioni sulla versione Formato Schermo
del sistema. schermo intero
Diaposi-
Spento
tive
Immagine
Ruota Default
Scollega un dispositivo e
Bluetooth handfree cancella tutti i dispositivi
2. Premere [OK]. 2. Premere [OK] per aggiornare il sistema. collegabili al Bluetooth
3. L
’inizializzazione ha luogo dopo aver scel-
to se cancellare file musicali in My Music.
Informazioni Informazioni
- Dopo il reset, il sistema riporta le imposta- - È necessaria una memoria USB con i file
zioni e le configurazioni alla loro situazione aggiornati.
di default.
- L’utente può scegliere se cancellare i file
musicali salvati in My Music.
175
GETtheMANUALS.org
Modalità iPod
Prima di usare l’iPod Schermo iPod
Si raccomanda l'uso di cavi iPod autentici e forniti da Apple. 1
9 10
2
Apple CarPlay non è disponibile quando si utilizza un iPod.
8
tilizzando la modalità iPod attraverso un iPhone, l’impostazione
U
Italiano
11
176
GETtheMANUALS.org
Avvio modalità iPod
Avvio automatico dell’iPod Avvio manuale dell’iPod
Italiano
1. Utilizzare un cavo iPod per collegare il 1. Dai tasti fisici del sistema, premere il tasto 2. Fare scorrere dal fondo dello schermo ver-
dispositivo iPod al terminale di collega- MODE. so l’alto o premere l’area del display della
mento USB. pagina a sinistra dello schermo.
2. Quando viene collegato un iPod, la modali- 3. Premere [iPod] per utilizzare la modalità iPod. 4. Vengono visualizzate le informazioni sul
tà iPod si attiva automaticamente. brano, che è riprodotto automaticamente.
Informazioni
Se l'iPod è già collegato e desiderate usare un iPod da una modalità differente, consultare la sezione “Avvio
manuale di iPod”.
177
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
Cos'è Apple CarPlay? Schermata principale Apple CarPlay
1. Collegando il vostro iPhone al sistema, è possibile utilizzare
2
comodamente varie funzioni, tra cui Telefono, Navigazione, SMS,
Musica e Siri.
2. Le funzioni e le attività disponibili possono essere diverse a secon-
da del modello di iPhone.
3. Apple CarPlay potrebbe non essere disponibile nel proprio paese
o regione. (http://www.apple.com/ios/feature-availability/#applecar-
Italiano
play-applecarplay)
178
GETtheMANUALS.org
Modalità Apple CarPlay
Come usare Siri Avvio della modalità Apple CarPlay
Italiano
1. Premere il tasto di controllo della voce sul 2. Oppure tenere premuto il tasto Home sullo 1. Collegare il vostro iPhone al veicolo con
volante per usare Siri. schermo di Apple CarPlay per attivare Siri. un cavo USB.
179
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Prima di usare Android Auto Schermata Android Auto
1. Scaricare l’app Android Auto su un cellulare Android con Android
6
5.0 Lollipop o superiore. 7
2. Si raccomanda l'uso di cavi autentici per cellulare Android.
3. Collegando Android Auto, Bluetooth verrà automaticamente colle-
gato.
- Se viene superato il numero massimo di dispositivi registrati, i
dispositivi che non sono stati collegati di recente verranno can-
Italiano
cellati.
4. Bluetooth Music non è collegato.
5. Non è possibile usare CarLink, iPod, Apple CarPlay e Android Auto
contemporaneamente.
6. Android Auto potrebbe non essere disponibile nel proprio pa-
ese o regione. Consultare il sito: (http://www.android.com/au-
to/#what-you-need)
7. Collegandosi e entrando in Android Auto, l'audio della modalità pre- 1 2 3 4 5
cedente continua a funzionare. Solo lo schermo verrà convertito.
8. La maggior parte delle funzioni di Android Auto richiede l’uso di
dati. Prima di utilizzare Apple CarPlay, accertarsi che il cellulare sia
provvisto di un piano dati tariffario. 1 Mappa 5 Ritorno al sistema
9. Per ulteriori informazioni su Android Auto, consultare il sito di sup- Attiva la funzione mappa (Navigazione). Passa allo schermo del Menu Prin-
porto di Google: (http://support.google.com/androidauto) Telefono cipale del sistema.
2
Attiva la funzione telefono. 6 Riconoscimento vocale
3 Schermata principale Attiva la funzione di riconoscimen-
to vocale.
Passa alla schermata principale.
4 Musica 7 Schermata principale
Attiva la funzione musicale. Schermata principale di Android Auto.
* Visualizza i widget per la musica
e il meteo.
180
GETtheMANUALS.org
Avvio modalità Android Auto
Operazioni preliminari
Italiano
1. Collegare il telefono Android al veicolo con 2. Lo schermo con il Menu Principale verrà 3. Premere [Android Auto] per entrare nella
un cavo USB. visualizzato automaticamente e il tasto modalità.
Android Auto verrà abilitato. (Se Android
Auto è già collegato, premere [MODE] dai
tasti fisici del sistema per passare al Menu
Principale.)
Informazioni
* Collegando Android Auto, Bluetooth verrà automaticamente collegato.
* Bluetooth Music non è collegato.
* Non è possibile usare iPod, Apple CarPlay e Android Auto contemporaneamente.
* Si raccomanda di utilizzare il cavo dedicato.
181
GETtheMANUALS.org
e-Manual
Cos'è un e-Manual?
182
GETtheMANUALS.org
Limitazioni alle funzioni per motivi di sicurezza
Limitazioni alle funzioni per motivi di sicurezza
Il video e alcune altre funzioni vengono disattivate per motivi di sicurezza
quando il veicolo è in movimento.
- Il video non è disponibile durante la guida. La riproduzione audio continua
quando il video è spento.
- Lo Slideshow non è disponibile durante la guida.
Italiano
Lo schermo di restrizione sparisce quando si attiva il freno a mano.
183
GETtheMANUALS.org
Telecamera posteriore
Il sistema è dotato di una telecamera posteriore per una visione più ampia, quindi maggiore sicurezza.
La telecamera posteriore funzionerà automaticamente quando il cambio è su R, qualsiasi sia la modalità corrente.
La telecamera posteriore si spegne automaticamente se si sposta in un’altra posizione.
Quando la telecamera posteriore è in funzione, è possibile utilizzare le funzioni Volume e Mute.
Italiano
Attenzione!
- Lo schermo della telecamera posteriore potrebbe apparire differente dalla distanza effettiva. Per la vostra sicurezza, guidare sempre con prudenza e controllare diret-
tamente la situazione sui lati e sul retro.
- Quando la telecamera posteriore è in funzione, sono supportati solo il volume e le chiamate in arrivo.
184
GETtheMANUALS.org
Modalità AVM - opzionale
Questo apparecchio supporta anche l’Around View Monitor (AVM) per ulteriore sicurezza.
AVM è una funzione opzionale.
Premendo l'interruttore AVM o passando a R il monitor passerà alla modalità AVM, qualsiasi sia la modalità corrente.
Premendo di nuovo l'interruttore AVM o passando da R a un’altra marcia si spegne automaticamente la modalità AVM e il dispositivo torna alla modalità precedente.
Quando AVM è in funzione, è possibile utilizzare le funzioni Volume e Mute.
Per passare dalla modalità 2D a 3D, utilizzare la modalità Visione all’interno delle Impostazioni AVM.
Italiano
2D View 3D View
Attenzione!
- Lo schermo AVM potrebbe apparire differente dalla distanza effettiva. Per la vostra sicurezza, guidare sempre con prudenza e controllare direttamente la situazione sui lati e sul retro.
- Quando AVM è in funzione, sono supportati solo il volume e le chiamate in arrivo.
185
GETtheMANUALS.org
Impostazioni AVM
Linee guida Sync PGS PAS Proximity Warning Modalità visualizzazione
Italiano
1. Imposta se utilizzare le linee guida PGS. 1. Imposta se utilizzare il PAS Proximity War- 1. Imposta la modalità di visualizzazione. (Si-
(Situazione di default: On) ning. (Situazione di default: On) tuazione di default: 2D View)
186
GETtheMANUALS.org
Specifiche del prodotto
Nome Car TFT LCD Display AVN UNIT MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
File supportati
TS, WMV
Alimentazione DC 14.4V Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Alimentazione DC 9V ~ DC 16V Supporto/Risolu-
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
zione Sottotitoli
Consumo cor- 2A
rente File supportati MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Comune
Italiano
Corrente in Audio Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
3mA (solo unità principale)
standby
Frequenza di 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Temperatura di campionamento
-30℃ ~ +75℃
esercizio
Foto Formato di file JPEG, JPG, BMP, PNG, Gse
Temperatura di -40℃ ~ +85℃
stoccaggio Compatibilità BLUETOOTH V4.1
Dimensioni 278,4(L) x 175,5(H) x 191,5(P) Frequenza lar-
2402 ~ 2480MHz
ghezza di banda
Peso 2.5 kg
Profili supportati A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Formato schermo 203,90 mm (L) x 114,70 (H) mm (Area attiva) Bluetooth
Uscita di trasmis-
sione 3.0 dBm
Risoluzione 921.600 pixel
Visualizza Metodo di funzio- TFT, In Plane Switching (IPS), active matrix
Tipo di modula-
FHSS(GFSK)
namento zione
Retroillumina- LED Canale 79
zione
Gamma di fre- FM: 87.5~108.0MHz (Step: 100kHz)
quenza AM: 522~1620 kHz (Step:9kHz)
Radio
Sensibilità FM: 10dBuV, AM: 40dBuV EMF
Certifica-
SD 1 slot, 16GB zione
Dispositivo
di archivia- USB 1 porta, USB2.0 HOST
Hereby, Digen Co., Ltd. Dichiara che l’apparecchio radio di tipo [AVN DGU-9745-Y400A] è conforme alla Direttiva 2014/53/EU.
zione Il testo integrale della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.digen.co.kr
Formato FAT 16/32 Una copia del DoC in lingua originale è allegata al dispositivo.
187
GETtheMANUALS.org
Il prodotto è davvero guasto?
La posizione attuale visualizzata sulla navigazione può differire dalla posizione effettiva (ubicazione e condizioni di guida) nelle seguenti condizioni.
188
GETtheMANUALS.org
Il prodotto è davvero guasto?
Le direzioni di guida potrebbero essere errate a causa delle condizioni di ricerca o del luogo.
Italiano
Le direzioni potrebbero non essere comunicate dopo aver svoltato a un Le direzioni di guida potrebbero portare ad una posizione diversa dalla
incrocio. destinazione se le strade che portano alla destinazione non esistono o
sono troppo strette.
Le direzioni potrebbero non funzionare in alcuni incroci.
Le direzioni vocali possono essere errate se il veicolo devia dal percorso
Può capitare che una direzione che indica un’inversione a U venga data in designato (ad esempio se gira ad un incrocio, mentre le direzioni di navi-
incroci in cui tali inversioni non sono concesse. gazione indicano di andare dritto.)
189
GETtheMANUALS.org
Prima di affermare che il prodotto sia guasto
1. Errori che si verificano durante il funzionamento o l’installazione dell'apparecchio possono essere scambiati per un guasto del dispositivo.
2. Se ci sono problemi con l'apparecchio, provare a mettere in pratica questi suggerimenti.
3. Se i problemi persistono, contattare il rivenditore o il centro assistenza.
190
GETtheMANUALS.org
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Misura da adottare
Sostituire con un fusibile idoneo. Se il fusibile è scollegato di nuovo, contattare
Il fusibile è scollegato.
L’alimentazione non si accende.
il rivenditore o il centro assistenza.
Il dispositivo non è collegato correttamente. Controllare che l'apparecchio sia collegato correttamente.
La qualità del colore/tono Luminosità, saturazione, tono, e contrasto Regolare correttamente luminosità, saturazione, tono e contrasto attraverso
dell’immagine è bassa. non sono impostati correttamente. Impostazioni del display.
Italiano
La luminosità è impostata su un livello basso. Regolare il livello di luminosità.
L’immagine non funziona.
Il dispositivo non è collegato correttamente. Controllare che l'apparecchio sia collegato correttamente.
Il volume è impostato su basso Regolare il livello del volume
L’audio non funziona Il dispositivo non è collegato correttamente. Controllare che l'apparecchio sia collegato correttamente.
L’apparecchio è in modalità avanzamento ve- L’audio non funziona quando l'apparecchio è in modalità avanzamento veloce,
loce, rewind, scan o riproduzione al rallentatore. rewind, scan o riproduzione al rallentatore.
Utilizzare dopo aver formattato il dispositivo USB nel formato FAT 12/16/32. Questo apparec-
La memoria USB è stata danneggiata. chio non riconosce file in formato NTFS e exFAT.
Rimuovere qualsiasi sostanza estranea dalla superficie di contatto della memoria USB e
La memoria USB è stata contaminata. dal terminale multimedia.
Viene utilizzato un hub USB acquistato separatamente. Collegare direttamente la memoria USB al terminale multimedia sul veicolo.
L’USB non funziona. Viene utilizzato un cavo prolunga USB Collegare direttamente la memoria USB al terminale multimedia sul veicolo.
Viene utilizzata una memoria HDD tipo, CF, SD. Utilizzare USB Memory standard.
Sono supportati solo i formati MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC e WAV.
Non viene riprodotto nessun file di musica.
Utilizzare solo i formati musicali supportati.
Informazioni - Durante l’uso dell'apparecchio, se si verifica un’anomalia non correggibile seguendo i consigli in alto, riavviare il sistema.
- Premere i tasti MODE e SETUP simultaneamente. L’apparecchio si spegne e il sistema viene resettato
191
GETtheMANUALS.org
MEMO
Italiano
192
GETtheMANUALS.org
Auto-Navigationssystem Y400 AVN-BEDIENUNGSANLEITUNG
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Deutsch
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gerätebetrieb sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch gut auf.
Änderungen von Design und Spezifikationen ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
Weitere Informationen über das Auto-Navigationssystem finden Sie online auf der Website von Ssangyong Motor.
- Website-Adresse für den Download des AVN-Handbuches: http://www.smotor.com
193
GETtheMANUALS.org
Inhalt
Grundlegendes
Sicherheitsmaßnahmen 195 Bluetooth-Geräte koppeln 217
Wichtige Produktinformationen 196 Trennen und Löschen von Bluetooth-Geräten 219
Wichtige Produktfunktionen 197 Bildschirm „Bluetooth-Anruf“ 220
Komponentennamen und -funktionen 198 Anrufen 221
Im Lenkrad integrierte Fernbedienung 200 Annehmen eines Anrufs 223
Bluetooth-Einstellungen 224
Verwendung des Basismenüs Bluetooth-Musik 228
Deutsch
194
GETtheMANUALS.org
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitswarnungen Sicherheitshinweise
Auch wenn Sie Navigationsanweisungen vom Multimediasystem erhalten, Achten Sie während der Fahrt auf die Verkehrsbedingungen.
befolgen Sie bitte immer die aktuellen Straßenverkehrsregeln.
In manchen Fällen kann die Routenführung des Navigationssystems durch
Das ausschließliche Befolgen der Routenführung kann zu Verletzungen Gebiete mit Verkehrsbeschränkungen verlaufen.
der Straßenverkehrsregeln und zu Unfällen führen.
Sehen Sie während der Fahrt nicht längere Zeit auf den Bildschirm. Wenn Sie Die Bedienung des Geräts während der Fahrt kann durch die verminderte
zu lange auf den Bildschirm sehen, kann dies zu Verkehrsunfällen führen. Aufmerksamkeit für die Umgebung zu Unfällen führen. Halten Sie das
Fahrzeug an, bevor Sie das Gerät bedienen. Darüber hinaus gibt es einige
Bedienen Sie das Multimediasystem nicht während der Fahrt, zum Bei- Funktionen des Touchscreens, die zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht funk-
spiel zum Eingeben von Sehenswürdigkeiten oder zur Suche nach der tionieren, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Die Touchscreen-Funktion
Deutsch
Route. Dies kann zu Unfällen führen. ist nur verfügbar, wenn das Fahrzeug steht.
Halten Sie das Fahrzeug an, bevor Sie das Gerät bedienen.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in Autos bestimmt.
Das Multimediasystem darf nicht zerlegt, eingebaut oder verändert wer- Installieren Sie dieses Gerät nur in Autos.
den. Dies könnte zu Unfällen, Brand oder Stromschlag führen.
Wenn Sie die Position des Geräts verändern wollen, wenden Sie sich bitte an
Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in das Gerät
ihren Händler oder an das Service- und Wartungszentrum. Für den Einbau
eindringen. Dies kann zur Entwicklung von Rauch, Feuer oder zu Funkti-
oder die Demontage des Geräts ist technisches Fachwissen erforderlich.
onsstörungen führen.
Bei ungewöhnlichen Zuständen, wie Eindringen von Fremdkörpern oder Achten Sie darauf, dass das Gerät bei der Reinigung abgeschaltet ist und
Rauchentwicklung aufgrund von Kontakt mit Wasser, schalten Sie das verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie nie harte
Gerät sofort ab und wenden Sie sich bitte an ihren Händler oder an das Materialien, chemische Tücher oder Lösungsmittel (Alkohol, Benzol, Ver-
Servicezentrum. dünner, etc.) da diese Materialien das Bedienfeld des Geräts beschädigen
oder die Farbe/Qualität beeinträchtigen können. Wenn Gerätestörungen
Wenn Sie das Gerät in diesem Zustand weiter verwenden, kann es zu festgestellt werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Ser-
Funktionsstörungen kommen. vice- und Wartungszentrum.
Bitte verwenden Sie das System nicht, wenn der Bildschirm leer ist oder
Setzen Sie das Gerät keinen starken Schlägen oder Erschütterungen aus.
kein Ton hörbar ist. Dies kann ein Anzeichen für eine Funktionsstörung
des Produkts sein. Die Verwendung des Produkts unter diesen Bedingun- Direkter Druck auf die Vorderseite des Bildschirms kann den LCD- oder
gen könnte zu Unfällen (Brände, Stromschlag) führen. Touchscreen beschädigen.
Halten oder parken Sie nicht in Park- oder Halteverboten, um das Gerät
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum bei ausgeschalteter
zu bedienen. Dies kann zu Unfällen führen.
Zündung verwenden, wird auf dem Bildschirm eine Warnung wegen Bat-
terieentladung angezeigt. Verwenden Sie das System nur mit eingeschal-
teter Zündung.
195
GETtheMANUALS.org
Wichtige Produktinformationen
Wichtige Produktinformationen
iPod Dolby
iPod ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Apple CarPlay Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Apple CarPlay ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Alle Rechte vorbehalten. TomTom und das „Hände-Logo“ sind Waren-
Die Wortmarke Bluetooth und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Waren- zeichen oder eingetragene Warenzeichen von TomTom N.V. oder einer Tochtergesellschaft.
zeichen im Eigentum der Firma Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung © 1992-2017 TomTom. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Material ist eigentumsrechtlich
dieser Marken steht unter Lizenz. und/oder durch Datenbankrechte geschützt und unterliegt Urheber- und anderen geistigen
Für die Verwendung der Bluetooth-Technologie ist ein Bluetooth-fähiges Eigentumsrechten im Besitz von TomTom oder seinen Lieferanten. Die Verwendung
Handy erforderlich. dieses Materials unterliegt Lizenzbedingungen. Die unerlaubte Vervielfältigung oder Veröf-
Deutsch
196
GETtheMANUALS.org
Wichtige Produktfunktionen
Deutsch
Android Auto Google Map, Telefon, Spracherkennung und Musik
verwenden.
Digitaler Tuner
Der digitale Tuner unterstützt die Speicherung von 12 Sen-
Radio dern für die Modi FM1, FM2, AM und DAB. Bluetooth-Verbindungssymbol
Bietet eine Freisprechfunktion, mit der der Fahrer während
RDS-Dienste
Bluetooth des Fahrens drahtlos telefonieren und Musik über Audio
Bietet die Funktionen AF, REG, TA/TP, PTY mit RDS-Diensten. Streaming hören kann.
197
GETtheMANUALS.org
Komponentennamen und -funktionen
Vorderansicht
Taste Beschreibung
1 EIN/AUS / LAUTSTÄRKE
1. Diese Taste wird verwendet, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten und um die Lautstärke
einzustellen.
2. Drücken und halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste (über 1,5 Sekunden) gedrückt.
3. Zum Ein- bzw. Ausschalten des AV-Modus die Taste kurz drücken.
4. Zum Regeln der Lautstärke den Knopf nach links/rechts drehen. (Bereich für Lautstärkeregelung
0~45)
Deutsch
2 Home
1 1. Öffnet den Startbildschirm (PIP, Picture in Picture).
2 3 4 5
2. Drücken und halten Sie die Taste (über 1,5 Sekunden) ge-
drückt, um zum Bookmark-Modus zu wechseln.
3 MODE
1. Öffnet den Haupt-Modusbildschirm.
2. Drücken und halten Sie (über 1,5 Sekunden) diese Taste im
Navigations-Modus gedrückt, um den AV-Modus, der vor dem
Navigationsmodus zuletzt verwendet wurde, zu starten.
NAVI
4
1. Schaltet in den Navigationsmodus um und zeigt den aktuellen
Standort an, egal ob AV ein- oder ausgeschaltet ist.
2. D
rücken und halten Sie die Taste (über 1,5 Sekunden), um den
Bildschirm zu öffnen, auf dem Sie Ihre Destination suchen können.
5 SETUP
Drücken und halten Sie in einem beliebigen Modus die Taste, um
den Bildschirm „Einstellungen“ zu öffnen.
Drücken Sie die Taste im Modus Radio/Audio/Video/Navigation/
Bluetooth -Telefon,
um den entsprechenden Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
198
GETtheMANUALS.org
Rückansicht AVN 42-poliger STECKER
AVN
Deutsch
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Radio-Antennenbuchse A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
-Zum Anstecken des Radio-Antennenkabels A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) GPS-Antennenbuchse A10 RL- B10 MIC+
- Zum Anstecken des GPS-Antennenkabels A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Stecker der Rückfahrkamera A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Zum Anstecken eines Rückfahrkamerasteckers A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB-Schnittstelle A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Zum Anstecken eines USB-Steckers für USB-Funktion A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) E/A-Anschluss (42-polig) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB-Buchse B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Zum Anschließen eines DAB-Antennenkabels B23 MIC GND
B24 PGND
199
GETtheMANUALS.org
Im Lenkrad integrierte Fernbedienung
Im Lenkrad integrierte Fernbedienung
Taste Beschreibung
1 Drücken und halten Sie die Taste während eines Anrufs mit dem
Bluetooth-Freisprechmodus, um den Anruf zu beenden.
Wenn Sie nicht telefonieren, können Sie hier Stummschalten und
6 die Stummschaltung wieder aufheben.
In jedem Modus
2 3 2 - Bei jedem Drücken der Taste wechselt der Modus in der Reihenfolge Radio → Medien →
4 Bluetooth Musik → iPod → Meine Musik. (Wenn das Gerät für das Medium nicht ange-
schlossen ist, sind die dazugehörigen Modi deaktiviert)
Im Radiomodus
5
Deutsch
1 - Drücken und halten Sie die Taste, um den Radiomodus in der Reihenfolge FM1 → FM2
→ AM → DAB zu wechseln.
Im Medienmodus
- Drücken und halten Sie die Taste, um den Modus in der Reihenfolge USB Musik→USB
Video→USB Bild zu wechseln.
3
Einstellen der Lautstärke.
4 Beim Abspielen
- Drücken Sie die Taste nach oben/unten, um zur vorherigen/nächsten Datei zu
wechseln.
Im Radiomodus
- Drücken Sie die Taste nach oben/unten, um zum vorherigen/nächsten voreingestell-
ten Kanal zu wechseln.
-D rücken und halten Sie die Taste nach oben/unten, um zur vorherigen/nächsten
Sendefrequenz zu wechseln.
5
Startet den Bluetooth Freisprechmodus.
Im Apply CarPlay-Modus
6 - startet Siri.
Im Android Auto-Modus
- startet Google Voice.
200
GETtheMANUALS.org
Grundlegende Funktionen
System starten Ausschalten des Systems
Deutsch
1. Drücken und halten Sie (länger als 1,5 Sekunden)
1. Drücken Sie den Motorstartknopf oder 2. Sobald das System eingeschaltet wird, während das System in Betrieb ist die Taste EIN-AUS/
stellen Sie den Zündschlüssel auf ON oder wird das Hochfahren gestartet und der LAUTSTÄRKE, um das Gerät auszuschalten. Wenn die
Energiezufuhr zum System ausgeschaltet wird, wird der
ACC. Bildschirm mit dem Logo wird angezeigt. letzte Betriebsmodus gespeichert.
3. Die Seite mit den Sicherheitswarnungen 4. Drücken Sie die Taste [Stimme zu], um den zuletzt 2. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird die
wird angezeigt und die Benutzereinwilli- verwendeten Modus anzuzeigen. (Der Standard- aktuelle Uhrzeit angezeigt.
gung ist aktiviert. modus ist Radio FM1)
Hinweis Hinweis
- Markieren Sie das Kästchen [Autom. Verschwinden], um den zuletzt verwendeten Modus einzuschalten, ohne die - Wenn die Zündung wieder eingeschaltet wird,
Taste [Stimme zu] zu drücken. schaltet das System automatisch zum zuletzt
verwendeten Modus.
- Wenn die Zündung vor mehr als 3 Minuten aus-
geschaltet wurde und die Fahrertür geöffnet wird,
wird das System automatisch ausgeschaltet.
201
GETtheMANUALS.org
Systemreset Audio Aus Audio Ein
Deutsch
2. Das System wird ausgeschaltet und neu 2. Wenn Audio ausgeschaltet wird, wird 2. Wenn Audio eingeschaltet wird, wird der
gestartet. der zuletzt verwendete Navigationsmo- Navigations-Bildschirm beibehalten, aber
dus-Bildschirm angezeigt. die Wiedergabe der zuletzt verwendeten
Audio-Funktion gestartet.
Hinweis
- Bei einem Systemreset werden die bestehenden
Einstellungen und Konfigurationen wieder auf
die Standardwerte zurückgestellt. Dies dient der
Sicherstellung der Gerätestabilität und ist kein
Systemdefekt.
202
GETtheMANUALS.org
Startbildschirm
Startbildschirm
1 Bietet eine kurze Übersicht über die Navigationskarte und den
1
Bildschirm „Route“. / Berühren Sie den Bildschirm an einer belie-
6
bigen Stelle, um die Navigationskarte im Vollbildmodus zu öffnen.
3 Bookmark
Fügen Sie Ihre wichtigsten Menüpunkte hinzu, um schnell und
Deutsch
einfach darauf zugreifen zu können.
4 Modus
3 4 5 Anzeige aller Punkte im Systemmenü.
5 Destination
Öffnet den Bildschirm, auf dem Sie Ihren Zielort suchen können.
6 Bildschirm Aus
Drücken Sie hier, um den Bildschirm auszuschalten. Berühren Sie
den Touchscreen an einer beliebigen Stelle, um den Bildschirm
wieder einzuschalten.
Hinweis
- Drücken Sie die Taste [HOME], um den Startbildschirm anzuzeigen.
- Drücken und halten Sie die Taste [HOME], um den Bookmark-Bildschirm anzuzeigen.
203
GETtheMANUALS.org
Bookmark
Bookmark starten Bookmark-Bildschirm
4 2
1
1.
Wählen Sie auf dem Startbild- 2. Drücken Sie am Bildschirm Book-
Deutsch
1 Menüliste
Bookmark Menüliste
3.
Drücken und halten Sie die 4. B
ookmark-Liste 2 Bestätigungstaste
Menüpunkte, dann positionieren Speichert die Änderungen im Bookmark-Menü und stellt den Startbild-
Sie sie durch Drag & Drop an die schirm wieder her.
gewünschte Stelle, um sie hinzu- Bereich zum Hinzufügen von Menüs
3
zufügen/zu löschen/oder zu ver-
schieben. Dann drücken Sie die Menüpunkte werden zum Hinzufügen als Bookmark-Menüs in den Be-
Bestätigungstaste. reich zum Hinzufügen von Menüs gezogen und verschoben.
4 Zurücksetzen
Setzt die Bookmarkeinstellungen zurück.
Hinweis Hinweis
Wenn ein Bookmark hinzugefügt ist, drücken Sie die Taste „Bearbeiten“. - Drücken Sie die Taste [HOME], um den Startbildschirm anzuzeigen.
- Drücken und halten Sie die Taste [HOME], um den Bookmark-Bildschirm anzuzeigen.
204
GETtheMANUALS.org
Radiomodus starten
Radiomodus starten Bildschirm „Radio“
1
8 9 10 11 12 13 14 15
3
2
6 5
Deutsch
1. Drücken Sie die Taste MODE, um den 7
Bildschirm mit dem Hauptmenü zu öffnen,
dann drücken Sie [Radio].
1 Betriebsmodus 7 Frequenzband-Registerkarte
Anzeige des aktuellen Betriebsmodus. Wenn Sie die gewünschte Registerkarte auswählen, wird der
2 Preset gewählte Radiomodus eingeschaltet.
Anzeige der „Preset“-Liste. 8 Home
* Drücken und halten Sie die Taste [Preset], um die Öffnet den Startbildschirm.
aktuelle Frequenz für die gewählte [Preset]-Taste zu 9 Zurück
speichern. Öffnet den vorherigen Bildschirm.
* Bis zu 12 voreingestellte Frequenzen können jeweils
10 DAB
für die Modi FM1/FM2/AM gespeichert werden.
Startet den DAB-Modus.
3 Frequenz-Info 11 TA Ein / Aus
Anzeige der aktuellen Frequenz. Ein- bzw. Ausschalten der Verkehrsdurchsage. (für
* Jedes Mal, wenn dieser Bereich nach rechts gezo- weitere Informationen siehe den Abschnitt „DAB“.)
gen wird, ändert sich der Modus in der Reihenfolge
FM1 → FM2 → AM → FM1. 12 DLS Ein / Aus
Ein- bzw. Ausschalten von DLS-Text. (für weitere
4 Indikator
Anzeige des Status Ein/Aus der Funktionen REG/ Informationen, siehe den Abschnitt „DAB“.)
AF/TP/PTY/SCAN/AST/STEREO. 13 Scan
Wiedergabe der Frequenzen mit gutem Empfang für jeweils
5 Tune Up (Frequenz erhöhen) 5 Sekunden.
Drücken Sie diese Taste, um die Frequenz durch
14 AST
FM zu erhöhen: 0,1 MHz, AM: 9 KHz) Speichert die Frequenzen mit gutem Empfang auf die
6 Tune Down (Frequenz reduzieren) Preset-Tasten.
Drücken Sie diese Taste, um die Frequenz durch 15 Radioaufnahme
FM zu reduzieren: 0,1 MHz, AM: 9 KHz) Nimmt die derzeit wiedergegebene Radiosendung auf.
205
GETtheMANUALS.org
Verwendung von Presets und Radioaufnahme
Preset automatisch speichern
Autostore (Automatisch speichern) Preset manuell speichern Radioaufnahme
1. Drücken Sie am Bildschirm 1. Wählen Sie die Frequenz, die 1. Drücken Sie auf dem Radio-Bild- 2. Drücken Sie auf dem Bildschirm mit der Frage,
ob die Radiosendung aufgenommen werden
Deutsch
„Radio“ auf [AST] (Automatisch gespeichert werden soll. schirm die Taste . soll, [OK], um die Aufnahme zu starten.
speichern).
2. Speichert die Frequenzen mit 2. Drücken und halten Sie die 3. Durch Drücken der Stopp-Taste wird die Aufnahme beendet und auto-
gutem Empfang in aufsteigender Preset-Taste, die Sie speichern matisch im Ordner Meine Musik Radio gespeichert.
Reihenfolge auf die Preset-Tasten. wollen. Die aktuelle Frequenz
auf die gewünschte Preset-Taste
mit einem Piepton.
Hinweis Hinweis
- Wenn es weniger als 12 Radio-Frequenzen mit gutem Empfang gibt, dann werden - Aufnahmen müssen mindestens 5 Sekunden lang sein, in einer Aufnahme können maximal
auf den restlichen Preset-Kanälen die zuvor gespeicherten voreingestellten 60 Minuten aufgenommen werden.
- Aufgenommene Radiodateien können mit Meine Musik abgespielt werden.
Kanäle gespeichert.
- Es können bis zu 100 Dateien gespeichert werden. Wenn die Speicherkapazität mit weniger
- Wenn während der automatischen Speicherung die Taste [AST] noch einmal ge- als 100 Dateien überschritten wird, wird die Aufnahme automatisch beendet und weitere Aufnah-
drückt wird, wird die Funktion abgebrochen und die vorherige Frequenz gespielt. men werden nicht unterstützt.
206
GETtheMANUALS.org
DAB
DAB-Modus starten DAB-Bildschirm
1 8 Zurück
9 10 11 12 13 Öffnet den vorherigen Bildschirm.
7 8
9 FM/AM
Startet den FM/AM Radio-Modus.
4
10 Senderverfolgung (SF) Ein / Aus
SF(AF) EIN/AUS
2 * SF(AF) : Diese Funktion bietet unterbrechungs-
5 3 6
freien Empfang durch die automatische Suche
1. Drücken Sie auf dem Radiobild- nach demselben Kanal in angrenzenden Fre-
Deutsch
schirm die Taste „DAB“, um den quenzbereichen, wenn der Empfang des aktu-
ellen Kanals zu schwach wird.
DAB-Modus zu starten.
11 TA (Verkehrsdurchsage) Ein / Aus
Ein- bzw. Ausschalten der Verkehrsdurchsage.
* TA : Diese Funktion dient zum Empfang von Ver-
kehrsdurchsagen und Nachrichten in Echtzeit.
207
GETtheMANUALS.org
Medienmodus
Über USB-Speichergeräte
1. Verbinden Sie das USB-Gerät, nachdem Sie den Motor gestartet haben. Das USB-Gerät könnte beschädigt werden, wenn es beim Einschalten der
Zündung schon verbunden ist. USB-Geräte sind keine elektronischen Automobilkomponenten.
2. Wenn die Zündung ein- oder ausgeschaltet wird, während ein USB-Gerät angeschlossen ist, kann der Betrieb des USB-Geräts gestört werden.
3. Achten Sie beim Verbinden/Trennen von externen USB-Geräten auf die statische Elektrizität.
4. Codierte MP3-Player werden nicht erkannt, wenn sie als externes Gerät angeschlossen werden.
5. Wenn ein externes USB-Gerät angeschlossen wird, wird dieses unter Umständen vom Gerät nicht erkannt.
6. Dieses System erkennt USB-Geräte, die in FAT 16/32 formatiert sind. USB-Medien mit NTFS- oder exFAT-Dateisystem werden nicht unterstützt.
7. Manche USB-Geräte werden aufgrund von Kompatibilitätsproblemen nicht unterstützt. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Gerät korrekt
funktioniert.
8. Wenn Sie in kurzen Abständen das USB-Gerät wiederholt anschließen und wieder trennen, kann das Gerät beschädigt werden.
Deutsch
9. Beim Trennen eines USB-Geräts kann ein ungewohntes Geräusch zu hören sein.
10. Wenn das USB-Gerät getrennt wird, während Medien im USB-Modus wiedergegeben werden, kann dies zu Schäden oder Funktionsstörungen am
USB-Gerät führen. Schalten Sie zum Trennen des USB-Geräts zuerst das System aus oder wechseln Sie in einen anderen Modus.
11. Die Zeit, die erforderlich ist, um das externe USB-Gerät zu erkennen, kann abhängig von Typ, Größe oder Format der Dateien auf dem USB-Gerät
variieren. Diese Unterschiede bei der erforderlichen Zeit sind kein Hinweis auf eine Funktionsstörung.
12. Die Verwendung von USB-Geräten für andere Zwecke als die Wiedergabe von Musik oder Bilddateien ist nicht gestattet.
13. Verwenden Sie das USB-Kabel nicht zum Aufladen von Batterien oder von USB-Zubehör, das Wärme erzeugt. Dies kann zur Verschlechterung der
Leistung oder zu Schäden am System führen.
14. Unter Umständen kann das Gerät das USB-Gerät nicht erkennen, wenn separat gekaufte USB-Hubs und Verlängerungskabel verwendet werden.
Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem Multimediaterminal des Fahrzeugs.
15. Wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät verwenden, gibt es Fälle, in denen die logischen Laufwerke aus Gründen des Bedienkomforts getrennt
sind. In diesen Fällen werden nur Dateien, die auf dem logischen Laufwerk des Stammverzeichnisses gespeichert sind, abgespielt. Wenn Sie ein
USB-Speichergerät mit mehreren Partitionen (logischen Laufwerken) verwenden, speichern Sie die Dateien, die Sie wiedergeben wollen, in das
Stammverzeichnis. Wenn Anwendungsprogramme auf dem USB-Gerät installiert sind, werden die Dateien auf diesen USB-Geräten aus den oben
genannten Gründen unter Umständen nicht korrekt abgespielt.
16. Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht normal, wenn MP3-Player, Mobiltelefone, Digitalkameras oder andere elektronische Geräte (USB-Ge-
räte, die nicht als tragbare Festplattenlaufwerke erkannt werden), mit dem Gerät verbunden sind.
17. Das Laden über USB funktioniert bei manchen Mobilgeräten nicht.
18. Eine normale Funktionsweise wird nur für USB-Speichergeräte, deren Abdeckung ausschließlich aus Metall besteht, garantiert.
19. Wenn Formate wie HDD Type, CF oder SD Memory verwendet werden, funktioniert das Gerät unter Umständen nicht einwandfrei.
20. USB-Speichersticks, die mit einem Adapter angeschlossen werden, einschließlich USB-Speichersticks vom Typ SD und CF werden unter Umstän-
den nicht korrekt erkannt.
208
GETtheMANUALS.org
USB Musik-Modus
USB Musik-Modus starten Musikdatei speichern
Deutsch
1. Drücken Sie die Taste MODE, um den 1. Nach der Wiedergabe der Datei, die Sie 2. Drücken Sie [OK] im Fenster „Musikdatei
Bildschirm mit dem Hauptmenü zu öffnen, speichern wollen, drücken Sie auf dem speichern“.
dann drücken Sie [Medien]. Musikbildschirm.
2. Der Standardmodus für Medien ist USB Musik. 3. Sie können Dateien prüfen, die Sie in
Hinweis Meine Musik gespeichert haben.
Diese Funktion funktioniert nur, wenn sich mindestens
eine Musikdatei auf dem USB-Gerät befindet. (Diese
Funktion funktioniert nur, wenn sich Mediendateien auf
dem USB-Gerät befinden)
- Audio-Codec: MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC,
WMA9/10, LPCM, FLAC
- Dateiendung: MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Samplingfrequenz: 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz
- Bitrate: 32 Kbps~320 Kbps
- Vorsicht: Dieses Gerät unterstützt Audio-Dateien
mit einer Bitrate von 320 Kbps, es wird jedoch die
Verwendung von Dateien mit einer Bitrate von
192 kbps empfohlen. Wenn Dateien ohne fixe Bitrate Hinweis
verwendet werden, funktionieren einige Funktionen - Sie können bis zu 100 Lieder speichern.
(FF/REW) unter Umständen nicht korrekt.
209
GETtheMANUALS.org
Bildschirm „USB Musik“
Bildschirm „USB Musik“
6 Nächste Datei
1 Wiedergabe der nächsten Datei.
9 10 11 * Drücken und halten Sie die Taste um die nächste Datei schnell im USB-Gerät zu
2 suchen. Und der Dateiname wird angezeigt. Sobald die Taste losgelassen wird,
wird die Datei wieder mit normaler Geschwindigkeit abgespielt.
3 7 Vorherige Datei
12
Wiedergabe der vorherigen Datei.
5 * Drücken und halten Sie die Taste, um die vorherige Datei schnell im USB-Gerät
zu suchen. Und der Dateiname wird angezeigt. Sobald die Taste losgelassen wird,
4 wird die Datei wieder mit normaler Geschwindigkeit abgespielt.
Deutsch
7 8 6
8 Pause/Wiedergabe
13 Spielt/Unterbricht die aktuelle Datei.
9 Wiederholung
Wiederholt die aktuelle Datei / alle Dateien im USB-Gerät.
14 * Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wechselt die Option zwischen: Datei
wiederholen → Ordner wiederholen → Eine wiederholen.
10 Zufallswiedergabe
Wiedergabe der Dateien in zufälliger Reihenfolge.
1 Betriebsmodus
Anzeige des aktuellen Betriebsmodus.
11 Musikdatei speichern
Übergeordneter Ordner Speichert die aktuelle Datei in Meine Musik.
2
Öffnet den übergeordneten Ordner
12 Dateiindex
3 Ordnername Anzeige der aktuellen Datei/aller Dateien im aktuellen Ordner.
Anzeige des aktuellen Ordners.
13 Spielzeit
4 Musikliste Anzeige der aktuellen Spielzeit/Gesamtspielzeit.
Anzeige der Liste der Musikdateien im aktuellen Ordner. * Ziehen oder berühren Sie den Balken, um die gewünschte Zeit auszuwählen.
* Der Titel des derzeit gespielten Liedes wird hervorgehoben
14 Registerkarte USB-Modus
5 Songinformationen Wenn Sie die gewünschte Registerkarte auswählen, wird der gewählte
Anzeige von Informationen über Ordner, Künstler, Titel, Album und Albumgrafik für die Modus eingeschaltet.
aktuelle Datei.
210
GETtheMANUALS.org
USB Video-Modus starten
USB Video-Modus starten
1. Drücken Sie die Taste MODE, 2 - 1. Wenn der Bildschirm „USB 2 - 2. Oder berühren Sie die Regis- 3. Sobald das Bedienfeld für „DVD
Deutsch
um den Bildschirm mit dem Musik“ angezeigt wird, terkarte „USB Video“, um den Video“ angezeigt wird, wird das
Hauptmenü zu öffnen, dann ziehen Sie den Bildschirm USB Video-Modus zu starten. Video im Vollbildmodus wieder-
drücken Sie [Medien]. nach rechts, um den USB gegeben.
Video-Modus zu starten.
Hinweis
Diese Funktion funktioniert nur, wenn sich mindestens eine Videodatei auf dem USB-Gerät befindet. (Diese Funktion funktioniert nur, wenn sich Mediendateien auf dem
USB-Gerät befinden)
- Der Standardmodus für Medien ist USB Musik.
- Video-Codec: MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Dateiendungen: MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
- Bildauflösung: D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
- Untertitel: SMI (Untertitel funktionieren unter Umständen nicht korrekt, wenn die Videodatei nicht denselben Namen hat wie die Datei mit den Untertiteln.)
- Vorsicht: Hochauflösende Dateien mit Bitraten über 2 Mbps funktionieren unter Umständen nicht korrekt.
211
GETtheMANUALS.org
Bildschirm „USB-Video“
Bildschirm „USB-Video“
5 Nächste Datei
1 Wiedergabe der nächsten Datei.
8 9 * Während die Taste gedrückt ist, wird die aktuelle Datei gespielt und der Name der
2 nächsten Datei wird angezeigt.
6 Vorherige Datei
3 Wiedergabe der vorherigen Datei.
10 * Während die Taste gedrückt ist, wird die aktuelle Datei gespielt und der Name der
4 vorherigen Datei wird angezeigt.
7 Pause/Wiedergabe
Spielt/Unterbricht die aktuelle Datei.
Deutsch
6 7 5
11 8 Untertitelgröße
Ändert die Untertitelgröße.
* Diese Taste ist nur vorhanden, wenn es einen Untertitel gibt.
9 Vollbild
12 Ändert die Anzeige von Normalbildschirm auf Vollbildmodus.
* Beim Berühren eines Bereichs des Bildschirms ohne Tasten wird der Bildschirm auf
Vollbildmodus umgeschaltet.
10 Dateiindex
1 Betriebsmodus Anzeige der aktuellen Datei/aller Dateien im aktuellen Ordner.
Anzeige des aktuellen Betriebsmodus.
11 Spielzeit
2 Übergeordneter Ordner Anzeige der aktuellen Spielzeit/Gesamtspielzeit.
Öffnet den übergeordneten Ordner * Ziehen oder berühren Sie den Balken, um die gewünschte Zeit auszuwählen.
212
GETtheMANUALS.org
USB Bilder-Modus starten
USB Bilder-Modus starten
1. Drücken Sie die Taste MODE, 2 - 1. Wenn der Bildschirm „USB 2 - 2. Oder berühren Sie die Regis- 3. Sobald das Bedienfeld für Bilder
Deutsch
um den Bildschirm mit dem Musik“ angezeigt wird, ziehen terkarte „USB Video“, um den angezeigt wird, wird das Bild im
Hauptmenü zu öffnen, dann Sie den Bildschirm nach USB Bilder-Modus zu starten. Vollbildmodus gezeigt.
drücken Sie [Medien]. rechts, um den USB Bil-
der-Modus zu starten. (Musik
→ Video → Bilder)
Hinweis
Diese Funktion funktioniert nur, wenn sich mindestens eine Bilddatei auf dem USB-Gerät befindet. (Diese Funktion funktioniert nur, wenn sich Mediendateien auf dem USB-Ge-
rät befinden)
- Der Standardmodus für Medien ist USB Musik.
- Wenn man vom Musikmodus zum Bildmodus wechselt, wird die wiedergegebene Musik weiter gespielt.
- Wenn man vom Videomodus zum Bildmodus wechselt, wird der wiedergegebene Videoton weiter gespielt.
- Unterstütztes Bild-Format: JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
213
GETtheMANUALS.org
Bildschirm „USB-Bilder“
Bildschirm „USB-Bilder“
4 Musikliste
1
7 8 9 Anzeige der Bilderliste des aktuellen Ordners.
* Der Titel des derzeit angezeigten Bildes wird hervorgehoben
2
5 Nächste Datei
3 Wiedergabe der nächsten Datei.
10
4 * Während die Taste gedrückt ist, wird die aktuelle Datei gespielt und der Name der
nächsten Datei wird angezeigt.
6 Vorherige Datei
Deutsch
11 7 Diashow
Alle Bilder im USB-Gerät werden im gewählten Zeitintervall der Reihe nach
gezeigt
* Die Funktion Vergrößern/Verkleinern wird nicht unterstützt.
* Während der Fahrt ist die Funktion Diashow nicht verfügbar.
1 Betriebsmodus 8 Drehen
Anzeige des aktuellen Betriebsmodus. Dreht das Bild im Uhrzeigersinn.
2 Übergeordneter Ordner
9 Bild speichern
Öffnet den übergeordneten Ordner
Speichert das Bild, das gezeigt wird, wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist.
3 Datei-/Ordnername
Anzeige von Ordner, Dateiname, Dateityp und Auflösung des aktuellen Bildes. 10 Dateiindex
Anzeige der aktuellen Datei/aller Dateien im aktuellen Ordner.
11 Registerkarte USB-Modus
Wenn Sie die gewünschte Registerkarte auswählen, wird der gewählte
Modus eingeschaltet.
214
GETtheMANUALS.org
Bluetooth-Modus
Vor der Verwendung von Bluetooth
1. Schalten Sie Bluetooth ein und setzen Sie das Telefon auf sichtbar, bevor Sie das Hauptgerät mit dem Handy verbinden.
Deutsch
4. Die Lautstärke für die Freisprecheinrichtung beträgt mind. 6 und max. 40.
Bluetooth-Modus starten
1. Drücken Sie die Taste MODE, 2. Benachrichtigung für Bluetoo- 3-1. Drücken Sie [Ja], um den Bild- 3.-2 Wenn die Taste [Nein] ge-
um den Bildschirm mit dem th-Verbindung wird angezeigt. schirm für die Bluetooth-Ver- drückt wird, wird der Bildschirm
Hauptmenü zu öffnen, dann (Wenn keine Telefone gekoppelt bindung anzuzeigen. für Bluetooth-Telefon (Tastatur)
drücken Sie [Bluetooth]. wurden) angezeigt. Sie können auch
ein Gerät koppeln, indem Sie
auf diesem Bildschirm [Verbin-
den] drücken.
Hinweis
- Um mehr Geräte hinzuzufügen, müssen Sie eines der zuvor hinzugefügten Geräte löschen.
215
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Hauptmenü
Bluetooth Hauptmenü
7 1 Betriebsmodus
1
Anzeige des aktuellen Betriebsmodus.
2
2 Anrufliste
Anzeige der Anrufliste mit den zuletzt gewählten/empfangenen/versäum-
3
8 ten Anrufen.
4 3 Kontakte
Anzeige des Bildschirms mit der Kontaktliste.
Deutsch
6 4 Tastatur
Anzeige des Tastatur-Bildschirms.
5 Verbinden
Öffnet den Bildschirm „Bluetooth-Verbindungen“.
6 Bluetooth-Einstellungen
Öffnet den Bildschirm „Bluetooth-Einstellungen“.
7 Statussymbole
Anzeige des aktuellen Telefonstatus im Bildschirm rechts oben.
216
GETtheMANUALS.org
Bluetooth-Geräte koppeln
Suche vom Fahrzeug aus Automatische Verbindung
- Wenn die Zündung des Fahrzeugs
eingeschaltet wird (ACC, ON),
wird das Bluetooth-Gerät automa-
tisch gemäß der eingestellten Op-
tion verbunden.
- Wenn das vom Benutzer gewählte
Telefon nicht verbunden werden
kann, versucht das System auto-
1. Drücken Sie [Suche vom Fahr- 2. Geräte suchen. (Setzen Sie das 3. Wählen Sie den Namen des Ge- matisch, das zuletzt verbundene
Deutsch
zeug aus]. Mobiltelefon auf sichtbar.) räts, das verbunden werden soll. Telefon zu verbinden. Wenn das
zuletzt verbundene Telefon nicht
verbunden werden kann, versucht
das System, die gekoppelten Tele-
fone der Reihe nach zu verbinden.
(Wenn die Verbindung nach 1 Zy-
klus von Versuchen nicht gelingt,
wird der Versuch der automati-
schen Verbindung beendet.)
4. Überprüfen Sie den Code und 5. Der Bildschirm „Gekoppelte 6. Sobald die Bluetooth-Verbindung
fahren Sie fort mit dem Koppeln Geräte“ wird angezeigt. hergestellt wurde, wird der Name
über Ihr Bluetooth-Gerät. des verbundenen Mobiltelefons
angezeigt.
Hinweis
- Max. Suchzeit: 15 Sekunden, max. gesuchte Geräte: 20 Geräte
- Der Code wird in zufälliger Reihenfolge generiert.
- Wenn das Gerät nicht gefunden wird, überprüfen Sie bitte Folgendes.
* Ist die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät eingeschaltet?
* Wurde Bluetooth auf nicht sichtbar gesetzt?
- Wenn Suchen und Verbinden weiterhin nicht funktioniert, starten Sie bitte Ihr Bluetooth-Gerät neu und versuchen Sie es noch einmal.
- Wenn das Gerät zuvor schon gekoppelt wurde, wählen Sie das Gerät aus der Liste der zu verbindenden Geräte aus.
217
GETtheMANUALS.org
Suche vom Gerät aus
1. Drücken Sie [Suche vom Gerät 2. Suchen Sie nach dem Fahr- 3. Der Bildschirm „Gekoppelte 4. Sobald die Bluetooth-Verbindung
Deutsch
aus]. zeugnamen und koppeln Sie das Geräte“ wird angezeigt. hergestellt wurde, wird der Name
Gerät. Überprüfen Sie den Code des verbundenen Mobiltelefons
und fahren Sie fort mit dem Kop- angezeigt.
peln über Ihr Bluetooth-Gerät.
Hinweis
- Der Code wird in zufälliger Reihenfolge generiert.
- Wenn das Gerät nicht gefunden wird, überprüfen Sie bitte Folgendes.
* Ist die Bluetooth-Funktion in Ihrem Bluetooth-Gerät eingeschaltet?
* Wurde Bluetooth auf nicht sichtbar gesetzt?
- Wenn Suchen und Verbinden weiterhin nicht funktioniert, starten Sie bitte Ihr Bluetooth-Gerät neu und versuchen Sie es noch einmal.
218
GETtheMANUALS.org
Trennen und Löschen von Bluetooth-Geräten
Trennen eines Geräts Löschen eines Geräts
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm 2. Wählen Sie den Namen des Ge- 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm 2. Markieren Sie das Kästchen mit
Deutsch
„Bluetooth-Telefon“ [Verbinden]. räts, das getrennt werden soll. „Bluetooth-Telefon“ [Verbinden]. dem Namen des Geräts, das
gelöscht werden soll.
3. Drücken Sie zum Trennen auf [OK]. 3. Wählen Sie das aktivierte Papierkorb-Symbol, um das Gerät auf dem
Bildschirm „Gerät löschen“ zu wählen.
Hinweis
- Ein Gerät kann nicht gelöscht werden, wenn es verbunden ist. (Nur getrennte
Geräte können gelöscht werden.)
219
GETtheMANUALS.org
Bildschirm „Bluetooth-Anruf“
Bildschirm „Bluetooth-Anruf“
1 Name des Telefons und Kontaktname/-nummer
Anzeige des Namens des aktuell verbundenen Geräts und des Namens/
3 4 5
der Nummer des anderen Gesprächsteilnehmers während eines Anrufs.
2 Anrufdauer
Zeigt die Anrufdauer an.
1 2
3 Anruf mit der Freisprecheinrichtung / Privater Anruf
Anzeige des aktuellen Anrufstatus (Drücken Sie hier um von der Freispre-
cheinrichtung auf Bluetooth Mobiltelefon umzuschalten).
Deutsch
4 Mikrofonlautstärke
7
6 Einstellung der Lautstärke abgehender Anrufe während des Anrufs. Stellt
die Lautstärke ein, die der andere Gesprächspartner hört (Werte 1~5).
(Diese Funktion kann nur während eines Anrufs mit der Freisprecheinrich-
tung verwendet werden)
5 Stumm
Ein- bzw. Ausschalten des Mikrofons. (Diese Funktion kann nur während
eines Anrufs mit der Freisprecheinrichtung verwendet werden)
7 Tastatur
Wird zum Eingeben und Löschen der Nummern verwendet.
220
GETtheMANUALS.org
Anrufen
Anrufen Kontakte herunterladen
Deutsch
cken Sie [Kontakte herunterladen]. ist eine zusätzliche Bestätigung erforderlich.)
3. Anzeige der Anrufdauer während 3. Drücken Sie [OK] 4. Kontakte werden herunterge-
eines Anrufs. laden. (Erhält bei Abbruch den
vorherigen Status)
Hinweis
-B
eim Herunterladen ist für Telefone eine zusätzliche Bestätigung erforderlich. (Kann
separat mit Ihrem Mobilgerät eingestellt werden)
-D
iese Funktion wird bei manchen Kontaktarten nicht unterstützt (Google, T Contacts, etc).
-D
er Download wird fortgesetzt, auch wenn Sie zu einem anderen Modus wechseln,
während das Herunterladen noch im Gange ist.
-E
s können bis zu 1.000 Kontakte heruntergeladen werden.
-K
ontakte können nur vom Telefon heruntergeladen werden. Löschen oder Hinzufügen
wird nicht unterstützt.
-B
eim Herunterladen von Kontakten werden auch die letzten 150 Anruflisten herunter-
geladen. (Bis zu 50 gewählte, ankommende und versäumte Anruflisten werden jeweils
gespeichert.)
221
GETtheMANUALS.org
Einen Anruf über einen Kontakt tätigen
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm 2. Drücken Sie die Anruftaste um 3. Drücken Sie auf das Vergröße-
Deutsch
4. Geben Sie einen Namen oder eine Telefonnummer ein und drücken Sie [Suche]. 5. Drücken Sie die Anruftaste, um 6. Der Bluetooth-Anruf beginnt.
über den Listenbildschirm einen
Anruf zu tätigen.
222
GETtheMANUALS.org
Annehmen eines Anrufs
Annehmen eines Anrufs
Deutsch
1. Bei einem eingehenden Anruf werden in 2. Zeigt Informationen über den Gesprächs- 3. Nach dem Ende eines Anrufs wird der
einem Fenster über den eingehenden partner und die Anrufzeit an davor verwendete Betriebsmodus wieder
Anruf Informationen über den anderen aktiviert.
Gesprächspartner angezeigt. Drücken Sie
[Freisprecheinrichtung] oder [Privat], um
den Anruf entgegenzunehmen. (Durch
Drücken von [Ablehnen] wird die Benach-
richtigung beendet und der davor verwen-
dete Betriebsmodus wieder aktiviert.)
Hinweis
- Wenn das Benachrichtigungsfenster über den eingehenden Anruf angezeigt wird, können die meisten Funktionen des AV-Modus nicht verwendet werden. Nach dem Ende
eines Anrufs werden die davor verwendeten Medien wiedergegeben.
- Die Diashow von USB Bilder wird jedoch beendet.
- Die Lautstärke im Freisprechmodus kann unabhängig von der Lautstärke im AV-Modus eingestellt werden.
223
GETtheMANUALS.org
Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth ein-/ausschalten
Deutsch
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm „Bluetoo- 2. Drücken Sie [Bluetooth verwenden]. 3. Stellt ein, ob Bluetooth Auto Connection
th Telefon“ [Bluetooth Einstellungen]. verwendet werden soll, (Standardwert:
Hinweis Verwenden)
- Wenn Sie [Nicht verwenden] drücken, werden die meisten Funktionen deaktiviert ausgenommen [Bluetooth verwenden] und [Zurücksetzen].
Gerätenamen ändern
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm „Bluetooth 2. Drücken Sie [Gerätenamen ändern]. 3. Drücken Sie den Namen und dann
Telefon“ [Bluetooth Einstellungen]. [Fertig]. (Der Standardgerätename ist
SSANGYONG AVN)
224
GETtheMANUALS.org
Automatische Verbindung einrichten
Deutsch
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm „Bluetooth 2. Drücken Sie [Autoverbindung].
Telefon“ [Bluetooth Einstellungen].
Kontakteinstellungen
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm „Bluetooth 2. Drücken Sie [Kontakte]. 3. Stellt ein, ob die Kontakte beim Verbinden
Telefon“ [Bluetooth Einstellungen]. mit Bluetooth automatisch heruntergela-
den werden sollen. (Standardwert: [Nicht
verwenden].)
225
GETtheMANUALS.org
Anrufliste löschen.
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm 2. Drücken Sie [Anrufliste löschen]. 3. Drücken Sie [OK]. 4. Anrufliste ist gelöscht.
Deutsch
Bluetooth zurücksetzen
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm 2. Drücken Sie [Zurücksetzen]. 3. Wenn das Benachrichtigungs-
„Bluetooth Telefon“ [Bluetooth fenster über die Rücksetzung
Einstellungen]. angezeigt wird, drücken Sie
[OK].
226
GETtheMANUALS.org
Klingelton-Einstellungen
Deutsch
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm „Bluetooth 2. Drücken Sie [Klingelton]. 3. Wählen Sie den gewünschten Klingelton.
Telefon“ [Bluetooth Einstellungen].
Hinweis
- Bei der Auswahl eines Klingeltons wird eine eine Vorschau auf den Klingelton einmal abgespielt.
227
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Musik
Vor der Verwendung von Bluetooth Musik Bildschirm „Bluetooth Musik“
1. Der Bluetooth Musik-Modus kann nur verwendet werden, wenn ein Bluetoo-
th-Telefon angeschlossen ist. 1
6
2. Wenn Bluetooth verbunden ist, wird automatisch Musik wiedergegeben,
wenn Sie den Bluetooth Musik-Modus eingeben.
- Wenn Auto Play nicht funktioniert, drücken Sie nochmals die Wiedergabetaste.
2
- Abhängig vom Music Player-Programm, das auf dem angeschlossenen
Gerät vorhanden ist, wird die Musik mitunter nicht automatisch abgespielt.
3 4 5
Deutsch
1 Betriebsmodus
Anzeige des aktuellen Betriebsmodus.
2 Songinformationen
Anzeige von Lied-, Künstler-, Albuminformationen.
3 Vorherige Datei
Wiedergabe der vorherigen Datei.
4 Pause/Wiedergabe
Spielt/Unterbricht die aktuelle Datei.
5 Nächste Datei
Wiedergabe der nächsten Datei.
6 Bluetooth-Telefon
Startet den Bluetooth Telefon-Modus.
228
GETtheMANUALS.org
Meine Musik
Was ist Meine Musik? Bildschirm „Meine Musik“
- Meine Musik bezieht sich auf eine 7 Nächste Datei
1
Funktion, in der Musikdateien 9 10 11
Wiedergabe der nächsten Datei.
in einem USB-Speicher oder * Während die Taste gedrückt ist, wird die aktuelle
Datei gespielt und der Name der nächsten Datei
Dateien von Radioaufnahmen im angezeigt wird.
System gespeichert werden, um 2
Albumgrafik
8
sie im Fahrzeug abzuspielen. 8 Anzeige der Albumgrafik.
4
- Diese Funktion funktioniert nur, 5 6 7 9 Wiederholung
wenn sich mindestens eine Mu- Wiederholt die aktuelle Datei oder alle Dateien
3 in Meine Musik.
Deutsch
sikdatei im System befindet. 12
* Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wechselt
die Option zwischen: Datei wiederholen → Ordner
Meine Musik starten wiederholen → Eine wiederholen.
10 Zufallswiedergabe
Wiedergabe der Dateien in zufälliger Reihenfolge.
5 Vorherige Datei
Wiedergabe der vorherigen Datei.
* Während die Taste gedrückt ist, wird die aktuelle Datei gespielt und der
Name der nächsten Datei wird angezeigt.
6 Pause/Wiedergabe
Spielt/Unterbricht die aktuelle Datei.
229
GETtheMANUALS.org
AUX-Modus
AUX-Modus starten Bildschirm „AUX-Modus“
1 1 Betriebsmodus
Anzeige des aktuellen Betriebsmodus.
2 3
2 Startbildschirm
Öffnet den Startbildschirm (PIP).
3 Zurück
Öffnet den vorherigen Bildschirm.
1. Drücken Sie im Bildschirm mit
Deutsch
Vorsicht!
- Für den Anschluss eines externen Geräts wird die Verwendung eines 3-poligen AUX-Kabels empfohlen.
- Wenn eine AUX-Buchse ohne externes Gerät angesteckt wird, schaltet das System auf AUX-Modus um, es ist allerdings nur Rauschen zu hören. Achten Sie darauf, die
AUX-Buchse abzuziehen, wenn der AUX-Modus nicht verwendet wird.
- Wenn das externe Gerät an die Strombuchse angeschlossen ist, kann bei der Wiedergabe von diesem Gerät ein Rauschen zu hören sein. In diesen Fällen trennen Sie vor
der Verwendung den Stromanschluss.
230
GETtheMANUALS.org
Einstellungen
Anzeige des Bildschirms für Anzeige des Bildschirms für
die Radioeinstellungen
RDS-Einstellungen die Navigationseinstellungen
Navigationseinstellungen
1. D
rücken Sie auf den Drucktasten des 1. Drücken Sie [RDS] und stellen 1. Drücken Sie auf den Drucktasten 1. Stellen Sie am Bildschirm für die
Deutsch
Systems die Taste EINSTELLUN- Sie ein, ob RDS-Funktionen ver- des Systems die Taste EIN- Navigationseinstellungen ein,
GEN und halten Sie sie gedrückt. wendet werden sollen. Drücken STELLUNGEN und halten Sie ob die Navigation beim Starten
Sie die Taste Zurücksetzen sie gedrückt. automatisch beginnen soll.
oben rechts um die Einstellun- Drücken Sie die Taste Zurück-
gen zurückzusetzen. (Standard- setzen oben rechts um die
wert: AF) Einstellungen zurückzusetzen.
(Standardwert: Auto-Start)
Einstellung der PTY-Suche
231
GETtheMANUALS.org
Bildschirm „Uhreinstellungen“ anzeigen Uhrzeiteinstellungen
Deutsch
232
GETtheMANUALS.org
Bildschirm „Audioeinstellungen“ anzeigen Einstellungen für Balance/Fade EQ-Einstellungen
1. Drücken Sie auf den Drucktasten des Systems 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm für die Balance/Fader-Einstellungen 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm für die EQ-Ein-
Deutsch
die Taste nach oben/unten/rechts/links oder berühren Sie die Position,
die Taste EINSTELLUNGEN und halten Sie sie um die gewünschte Tonposition einzustellen. Drücken Sie die Taste stellungen auf die Taste +/-, um die Werte für
Zurücksetzen oben rechts, um die Einstellungen zurückzusetzen.
gedrückt. (Standardwert: Fader 00, Balance 00)
Bässe/Mitten/Höhen einzustellen. Drücken Sie
die Taste Zurücksetzen oben rechts, um die
Hinweis
Einstellungen zurückzusetzen. (Standardwert:
- Fader/Balance wird verwendet, um die Intensität der
Lautsprecher für bestimmte Positionen einzustellen.
Höhen 00, Mitte 00, Bässe 00)
1. Drücken Sie am Bildschirm „Audioeinstellungen“ [Naviga- 1. Drücken Sie [Andere], um den Piepton und AVC
tion], um die Navigation priorisiert einzustellen. Drücken Sie einzustellen. Drücken Sie die Taste Zurücksetzen
die Taste Zurücksetzen oben rechts, um die Einstellun-
oben rechts, um die Einstellungen zurückzuset-
gen zurückzusetzen. (Standardwert: Priorität Navigation)
zen. (Standardwert: Piepton - Ein, AVC - Aus)
Hinweis
Hinweis
- Navigation Priorität: Audiolautstärke für den Vordersitz ist
bei Navigationsinformationen auf stumm geschaltet - Piepton: ertönt jedes Mal, wenn die Taste berührt wird.
- Priorität Audio: Navigation hat fixe Lautstärke. - AVC(Auto Volume Control): Bei eingeschaltetem AVC
- Gleiches Verhältnis: Der Ton der Navigationsinformatio- wird die Lautstärke automatisch an die Fahrzeugge-
nen kann über die Lautstärkeregelung geregelt werden, schwindigkeit angepasst
233
GETtheMANUALS.org
Anzeige des Bildschirms für
die Bookmarkeinstellungen
Bookmark hinzufügen
1. Drücken Sie auf den Drucktasten des 1. Drücken und halten Sie die 2. Dann positionieren Sie sie durch 3. Die Menüpunkte werden hinzugefügt.
Deutsch
Systems die Taste EINSTELLUNGEN Menüpunkte, die Sie aus der Drag & Drop an die gewünschte Drücken Sie die Taste Zurücksetzen
und halten Sie sie gedrückt. Liste auf der linken Seite hinzu- Stelle auf der rechten Seite. oben rechts, um die Einstellungen
zurückzusetzen. (Standardwert: keiner)
fügen wollen.
Bookmark löschen
1. Drücken und halten Sie die 2. Dann positionieren Sie sie durch 3. Die Menüpunkte werden ge-
Menüpunkte, die Sie löschen Drag & Drop in die Liste auf der löscht. Drücken Sie die Taste
wollen. linken Seite. Zurücksetzen oben rechts,
um die Einstellungen zurückzu-
setzen. (Standardwert: keiner)
234
GETtheMANUALS.org
Ändern der Bookmarkreihenfolge
Deutsch
1. Drücken und halten Sie die Menüpunkte, 2. Dann positionieren Sie sie durch Drag & 3. Die Menüpunkte werden verschoben. Drü-
die Sie verschieben wollen. Drop an die gewünschte Stelle. cken Sie die Taste Zurücksetzen oben
rechts, um die Einstellungen zurückzuset-
zen. (Standardwert: keiner)
235
GETtheMANUALS.org
Anzeige des Bildschirms für die
Spracheinstellungen
Spracheinstellungen
Deutsch
1. Drücken Sie auf den Drucktasten des Sys- 1. Wählen Sie auf dem Bildschirm für die
tems die Taste EINSTELLUNGEN und halten Spracheinstellungen die gewünschte Spra-
Sie sie gedrückt. che und drücken Sie die Bestätigungstaste
rechts oben. Das System wird automatisch
neu gestartet und die Systemsprache wird
geändert. Drücken Sie die Taste Zurück-
setzen oben rechts, um die Einstel-
lungen zurückzusetzen. (Standardwert:
Englisch)
236
GETtheMANUALS.org
Anzeige des Bildschirms für
die Radioeinstellungen
Einstellung der Beleuchtung
1. Drücken Sie auf den Drucktasten des 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm für die Be- 2. Autobeleuchtung 3. Tagmodus
Deutsch
Systems die Taste EINSTELLUNGEN leuchtungseinstellung auf die Taste +/-, um
-S tellt automatisch die Helligkeit des - Bildschirmhelligkeit bleibt auf
und halten Sie sie gedrückt. die Helligkeit des Bildschirms einzustellen.
(Standardwert: Autobeleuchtung) Bildschirms und die Farben ein. hell, Kartenfarben bleiben auf
Tagmodus eingestellt.
237
GETtheMANUALS.org
Einstellungen des Anzeige- Einstellungen für ausgeschal- Anzeige des Bildschirms für
verhältnisses teten Bildschirm
Andere Einstellungen die Systemeinstellungen
Anzeigeverhältnis der Videoan- um den Bildschirm auszuschal- Einstellungen für leeren Bildschirm, Bild, Systems die Taste EINSTELLUNGEN
zeige anzuzeigen. Drücken Sie ten. Drücken Sie die Taste Uhr und Einparkhilfe vorzunehmen. und halten Sie sie gedrückt.
die Taste Zurücksetzen oben Zurücksetzen oben rechts,
rechts, um die Einstellungen um die Einstellungen zurückzu-
zurückzusetzen. (Standardwert: setzen. (Standardwert: Aus)
Vollbild)
2. D
rücken Sie die Taste Reset 2. Drücken Sie am Bildschirm „Ein-
oben rechts, um die Einstellungen stellungen“ auf [System].
zurückzusetzen. (Standardwert:
Uhr und Einparkhilfe anzeigen)
Hinweis Hinweis
- Wenn Sie das Gerät nur zur Au- - In „andere Einstellungen“ können Sie
diowiedergabe nützen, kann diese die Ansicht einstellen, die zu sehen ist,
Funktion sehr nützlich sein. wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Der Ton wird auch bei abgeschalte- - Die Funktion Bilder ist verfügbar, wenn
tem Bildschirm wiedergegeben. der Benutzer Bilder in das System
gespeichert hat.
- Berühren Sie den Touchscreen an
einer beliebigen Stelle, um den Bild- - Zeigt das vom Benutzer gewählte
schirm wieder einzuschalten. Bild an.
238
GETtheMANUALS.org
Version Zurücksetzen Aktualisieren Vorsicht!
- Beim Zurücksetzen des Systems werden vom
Benutzer generierte Systemdaten und vom
Benutzer vorgenommene Einstellungen auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Funktion Modus Status
Zufallswie-
AUS
dergabe
Musik
1. Drücken Sie [Version], um die Sys- 1. Drücken Sie am Bildschirm „Syste- 1. Drücken Sie am Bildschirm „Syste- Wiederho-
Alle
teminformationen anzuzeigen. Diese meinstellungen“ [Zurücksetzen]. meinstellungen“ [Aktualisieren]. lung
Deutsch
Klein
loader, Betriebssystem, Anwendung, größe
Medien Video
Firmware und andere Informationen Bild-
über die Systemversion anzuzeigen. schirm- Vollbild
größe
Diashow AUS
Bild
Rotate Werksein-
(Drehen) stellungen
3. D
ie Initialisierung wird fortgesetzt, nachdem Sie
ausgewählt haben, ob Musikdateien in Meine
Musik gelöscht werden sollen.
Hinweis Hinweis
-B
ei einem Systemreset werden die bestehen- - Ein USB-Speicher mit den Update-Dateien
den Einstellungen und Konfigurationen wieder ist erforderlich.
auf die Standardwerte zurückgestellt.
-D
er Benutzer kann wählen, ob die in Meine
Musik gespeicherte Musikdateien gelöscht
werden sollen.
239
GETtheMANUALS.org
iPod-Modus
Vor der Verwendung von iPod Bildschirm „iPod“
Wir empfehlen die Verwendung des von Apple gelieferten iPod-Kabels. 1
9 10
2
Apple CarPlay ist nicht verfügbar, wenn iPod verwendet wird.
8
enn Sie den iPod-Modus über ein iPhone verwenden, muss die
W
Einstellung „CarPlay verwendet werden“ in den iPhone Einstellungen 4
deaktiviert werden. 3
5 6 7
Deutsch
11
240
GETtheMANUALS.org
iPod-Modus starten
iPod-Modus automatisch starten iPod-Modus manuell starten
Deutsch
1. Verwenden Sie ein iPod-Anschlusskabel, 1. Drücken Sie auf den Drucktasten des 2. Gleiten Sie von unten nach oben über den
um das iPod-Gerät an den USB-Anschluss Systems die Taste MODE. Bildschirm oder drücken Sie den Seitenanzeige-
anzuschließen. bereich an der linken Seite des Bildschirms.
2. Sobald ein iPod verbunden ist, wird auto- 3. Drücken Sie [iPod], um den iPod-Modus 4. Die Liedinformation wird angezeigt und
matisch der iPod-Modus gestartet. zu starten. das Lied wird automatisch wiedergegeben.
Hinweis
Wenn das iPod schon verbunden ist und Sie das iPod in einem anderen Modus abspielen wollen, siehe den
Abschnitt „iPod manuell starten“.
241
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
Was ist Apple CarPlay? Apple CarPlay-Bildschirm
1. Wenn Sie Ihr iPhone mit dem System verbinden, können Sie be-
2
quem verschiedene Funktionen verwenden, einschließlich Telefon,
Navigation, Nachrichten, Musik und Siri.
2. Die verfügbaren Funktionen und Vorgänge können je nach iPho-
ne-Modell variieren.
3. Apple CarPlay ist möglicherweise in Ihrem Land oder in Ihrer
Region nicht verfügbar. (http://www.apple.com/ios/feature-availabili-
ty/#applecarplay-applecarplay)
3
1. Bevor Sie Ihr Handy anschließen, überprüfen Sie in Einstellung → Allgemein →
Einschränkungen, ob die Verwendung von Apple CarPlay eingestellt ist.
2. Bevor Sie Ihr Handy anschließen, überprüfen Sie in Einstellung → Allgemein →
Siri, ob Siri eingestellt ist.
3. Apple CarPlay funktioniert mit iPhone 5 oder höheren Versionen. 1
4. Apple CarPlay funktioniert mit iOS 7.1, es wird jedoch die neueste Version
empfohlen.
5. Es ist nicht möglich, oncar, iPod und Apple CarPlay gleichzeitig zu verwenden.
6. Wir empfehlen die Verwendung der von Apple gelieferten iPhone-Kabel. 1 Home
7. Beim Verbinden von und Einstieg in Apple CarPlay, wird der Ton des vorherigen Zurück zum Startbildschirm von CarPlay
Modus beibehalten. Nur der Bildschirm wird umgestellt.
8. Es ist nicht möglich, Apple CarPlay und Bluetooth Audio gleichzeitig zu verwen-
den. 2 Startbildschirm
9. Die meisten Funktionen von Apple CarPlay erfordern eine Datennutzung. Stellen Apple CarPlay Startbildschirm
Sie vor der Verwendung von Apple CarPlay sicher, dass Sie für Ihr Handy ein
Datenkontingent haben. 3 Aktuelle Wiedergabe
10. Beim Verbinden von Apple CarPlay startet die Spracherkennung basierend auf Öffnet die aktuelle Audioquelle.
Siri. Die Funktion Fahrzeug-Spracherkennung kann nicht verwendet werden-
11. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website von Apple (http://www.
apple.com/kr/ios/carplay/)
242
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay-Modus
Verwendung von Siri Apple CarPlay-Modus starten
Deutsch
1. Drücken Sie die Sprachsteuerungstaste 2. Oder drücken und halten Sie die Taste 1. Verbinden Sie Ihr iPhone mit einem
auf dem Lenkrad, um Siri zu starten. Home auf dem Apple CarPlay Startbild- USB-Kabel mit Ihrem Fahrzeug.
schirm, um Siri zu starten.
3. Oder Drücken und halten Sie die Taste 2. Drücken Sie [Apple CarPlay].
Home auf dem iPhone, um Siri zu starten.
Hinweis
- Wenn Bluetooth verbunden war, wird Bluetooth beim
Verbinden von Apple CarPlay getrennt.
243
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Vor der Verwendung von Android Auto Android Auto-Bildschirm
1. Laden Sie die Android Auto App auf Ihr Android-Telefon mit Android
6
5.0 Lollipop oder höher herunter. 7
2. Wir empfehlen die Verwendung des mitgelieferten Android-Telefon
Kabels.
3. Beim Verbinden von Android Auto wird Bluetooth automatisch
verbunden.
- Wenn die maximale Anzahl der registrierten Geräte überschrit-
ten wird, wird ein Gerät, das in letzter Zeit nicht verbunden war,
gelöscht.
Deutsch
244
GETtheMANUALS.org
Android Auto-Modus starten
Erste Schritte
Deutsch
1. Verbinden Sie Ihr Android-Telefon über ein 2. Der Bildschirm mit dem Hauptmenü wird 3. Drücken Sie [Android Auto], um den Modus
USB-Kabel mit Ihrem Fahrzeug. automatisch angezeigt und die Taste And- einzugeben.
roid Auto wird aktiviert. (Wenn Android
Auto schon verbunden ist, Drücken Sie
auf den Drucktasten des Systems die Tas-
te [MODE], um zum Bildschirm mit dem
Hauptmenü zurückzukehren.)
Hinweis
* Beim Verbinden von Android Auto wird Bluetooth automatisch verbunden.
* Bluetooth Musik ist nicht verbunden.
* Es ist nicht möglich, iPod, Apple CarPlay und Android Auto gleichzeitig zu verwenden.
* Es wird empfohlen, das vorgesehene Kabel zu verwenden.
245
GETtheMANUALS.org
e-Manual
Was ist e-Manual?
Mit dieser Funktion können Sie bequem die Methoden für die Ver-
wendung der wesentlichen Funktionen des Systems überprüfen.
1. Wählen Sie auf der linken Seite das gewünschte Menü aus. Für De-
tails über die Funktionsweise verwenden Sie die Tasten / , um
zwischen den Seiten zu navigieren.
246
GETtheMANUALS.org
Einschränkung von Funktionen aus Sicherheitsgründen
Einschränkung von Funktionen aus Sicherheitsgründen
D
ie Funktion „Video“ und einige andere Funktionen, sind zu Ihrer eigenen
Sicherheit deaktiviert, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
- Während der Fahrt ist die Video-Funktion nicht verfügbar. Der Audio-Player
ist vom Ausschalten der Videofunktion nicht betroffen.
- Während der Fahrt ist die Funktion Diashow nicht verfügbar.
Deutsch
247
GETtheMANUALS.org
Rückfahrkamera
Dieses System ist zu Ihrer Sicherheit mit einer Rückfahrkamera ausgestattet, um den Sichtbereich zu erweitern.
Die Rückfahrkamera wird automatisch eingeschaltet, wenn der Schalthebel in die Position R gestellt wird, egal welcher Modus derzeit aktiv ist.
Wenn der Schalthebel in eine andere Position gestellt wird, wird die Rückfahrkamera automatisch ausgeschaltet.
Wenn die Rückfahrkamera in Betrieb ist, kann die Lautstärke verändert und auf stumm gestellt werden.
Deutsch
Vorsicht!
- Die Darstellung der Distanz im Rückfahrkamerabildschirm weicht möglicherweise von der tatsächlichen Distanz ab. Fahren Sie immer vorsichtig und sehen Sie vor dem
Fahren zur Sicherheit nach hinten, nach rechts und nach links.
- Wenn die Rückfahrkamera im Betrieb ist, werden nur die Funktionen Lautstärke und ankommende Anrufe unterstützt.
248
GETtheMANUALS.org
AVM-Modus - Optional
Dieses Gerät unterstützt auch Around View Monitor (AVM) für zusätzliche Sicherheit.
AVM ist eine optionale Funktion.
Durch Betätigen des AVM-Schalters oder durch Schalten in den Gang R wird der Monitor automatisch in den Modus AVM umgestellt, egal welcher
Modus derzeit aktiv ist.
Wenn Sie den AVM-Schalter nochmals betätigen oder einen anderen Gang einlegen, wird der AVM-Modus automatisch beendet und der vorherige
Modus wieder gestartet.
Im AVM-Modus kann die Lautstärke verändert und auf stumm gestellt werden.
Das Umschalten zwischen 2D- und 3D-Ansicht ist mit der Ansichtsmodus-Funktion in den AVM-Einstellungen möglich.
2D-Anzeige 3D-Anzeige
Deutsch
Vorsicht!
- Die Darstellung der Distanz im AVM-Bildschirm kann von der tatsächlichen Distanz abweichen. Fahren Sie immer vorsichtig und sehen Sie vor dem Fahren zur Sicherheit
nach hinten, nach rechts und nach links.
- Im AVM-Modus werden nur die Funktionen Lautstärke und ankommende Anrufe unterstützt.
249
GETtheMANUALS.org
AVM-Einstellungen
Sync PGS-Richtlinien PAS Abstandswarnung Ansichtsmodus
Deutsch
250
GETtheMANUALS.org
Produktspezifikationen
Name TFT LCD-Display AVN EINHEIT für Fahrzeuge Unterstützte MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Dateien TS, WMV
Stromversorgung 14,4 V DC Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Betriebsstrom 9 V DC ~ 16 V DC Unterstützung von
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Untertiteln / Auflösung
Stromaufnahme 2A
Allgemein Unterstützte Dateien MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Deutsch
ratur
Foto Dateiformat JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Lagertemperatur -40℃ ~ +85℃
Kompatibilität BLUTOOTH V4.1
Abmessungen 278,4 (B) x 175,5 (H) X 191,5 (T) mm Frequenzband-
2402 ~ 2480 MHz
breite
Gewicht 2.5 kg Unterstützte
Profile A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Bildschirmgröße 203,90 mm (B) x 114,70 (H) mm (aktive Fläche) Bluetooth
Sende-Ausgang
3,0 dBm
Auflösung 921.600 Pixel
Bildschirm
Betriebsart TFT, In Plane Switching (IPS), Aktivmatrix Modulationsart FHSS(GFSK)
Hintergrundbeleuch- Kanal 79
LED
tung
251
GETtheMANUALS.org
Bevor Sie annehmen, dass das Produkt nicht richtig funktioniert
Auf Straßen innerhalb von Städten kann die aktuelle Position auf der
Wenn die Reifen vor Kurzem erneuert wurden. (Vor allem, wenn Sie mit
anderen Straßenseite oder außerhalb der Fahrbahn dargestellt werden.
einem Ersatzrad oder Studless-Reifen fahren).
Wenn die Vergrößerungsstufe von maximaler Vergrößerung verringert
Wenn Sie Reifen mit einer ungeeigneten Größe verwenden.
wird, kann es vorkommen, dass die aktuelle Position auf einer anderen
Straße dargestellt wird Wenn die 4 Reifen einen unterschiedlichen Reifendruck aufweisen.
Wenn das Fahrzeug auf eine Fähre oder auf einen Autotransporter Wenn der Ersatzreifen abgefahren oder verschlissen ist. (Vor allem Stud-
verladen wird, kann die aktuelle Position auf der letzten Position vor dem less-Reifen, die mehr als zwei Saisonen verwendet wurden)
Verladen stagnieren. Wenn Sie in der Nähe von Hochhäusern fahren.
Wenn die Batterieklemme entfernt wird. Wenn ein Dachträger installiert ist.
Wenn Sie auf einer spiralförmigen Straße fahren. Wenn Sie eine Langstrecke berechnen, während Sie auf einer Autobahn fahren.
Wenn Sie in Bergregionen mit engen Kurven oder plötzlichen Bremsma-
In diesen Fällen ist das System durch das Weiterfahren automatisch in der
növern fahren.
Lage, einen Kartenabgleich durchzuführen oder die aktualisierten GPS-In-
Wenn Sie eine Tiefgarage, ein Parkhaus oder eine Straße mit vielen formation zu verwenden, um die aktuelle Position zu liefern. (Das kann in
Kurven verlassen. solchen Fällen einige Minuten dauern.)
252
GETtheMANUALS.org
Bevor Sie annehmen, dass das Produkt nicht richtig funktioniert
Die Routeninfo kann unter bestimmten Suchbedingungen oder an bestimmen Orten unkorrekt sein.
Deutsch
aktuellen Ziel entfernt liegt.
Es gibt bestimmte Kreuzungen, an denen es keine Routeninfo gibt.
Wenn das Fahrzeug die angezeigte Route verlässt, kann dies zu einer
Die Routeninfo kann an Kreuzungen, an denen eine Kehrtwende verboten falschen Routeninfo führen. (z. B.: Wenn an einer Kreuzung abgebogen wird,
ist, zu einer Kehrtwende auffordern. obwohl die Routeninfo den Fahrer dazu auffordert, geradeaus zu fahren.)
253
GETtheMANUALS.org
Bevor Sie annehmen, dass ein Produktfehler vorliegt
1. Fehler, die während des Betriebs oder der Installation des Geräts auftreten, können irrtümlich für eine Störung dieses Gerätes gehalten werden.
2. Wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben, versuchen Sie eine der folgenden Lösungen.
3. Wenn die Probleme weiter bestehen, kontaktieren Sie Ihren Händler oder ein Servicezentrum.
Problem Gegenmaßnahme
Wurde die Zündung eingeschaltet, d. h. sie steht auf „ACC“ oder „ON“?
Ton oder Video funktionieren nicht.
Ist das Anschlusskabel instabil oder getrennt?
Deutsch
Der Bildschirm wird angezeigt aber der Wurde die Lautstärke zu schwach eingestellt?
Ton funktioniert nicht. Ist das Verstärker- und Lautsprecherverbindungskabel instabil oder getrennt? Wurde die Lautstärke auf stumm gestellt?
Ich habe den Bildschirm eingeschaltet, LCD-Bildschirme werden normalerweise dunkel, wenn sie über einen längeren Zeitraum verwendet werden, dies ist kein Hinweis auf eine Störung.
aber die Ecken erscheinen dunkel. Wenn der Bildschirm sehr dunkel ist, kontaktieren Sie Ihren Händler oder ein Servicezentrum.
254
GETtheMANUALS.org
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Gegenmaßnahme
Ersetzen Sie sie durch eine geeignete Sicherung. Wenn die Sicherung wieder
Das Gerät lässt sich nicht Die Sicherung hat ausgelöst.
auslöst, wenden Sie sich bitte an ihren Händler oder an das Servicezentrum.
einschalten.
Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist.
Die Bild- oder Tonqualität Helligkeit, Sättigung, Farbton und Kontrast Stellen Sie in der Bildschirm-Anzeige Helligkeit, Sättigung, Farbton und Kont-
ist schlecht. sind nicht richtig eingestellt. rast richtig ein.
Die Helligkeit ist zu schwach. Stellen Sie die Helligkeit ein.
Das Bild funktioniert nicht.
Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist.
Deutsch
Die Lautstärke ist zu schwach. Stellen Sie die Lautstärke ein
Der Ton funktioniert nicht Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist.
Das Gerät arbeitet derzeit im Modus schnell Vorspulen, Beim schnellen Vorspulen, Zurückspulen, Scannen oder Abspielen im Slow
Zurückspulen, Scannen oder Abspielen im Slow Mode. Mode funktioniert der Ton nicht.
Bitte verwenden Sie nach dem Formatieren das USB-Gerät im Format FAT 12/16/32.
USB-Speicher ist beschädigt. Dieses Gerät erkennt keine Dateien im NTFS- und exFAT-Dateiformat.
Entfernen Sie alle Fremdkörper von der Kontaktfläche des USB-Speichers und vom
USB-Speicher ist verschmutzt. Multimediaterminal.
Ein separat gekaufter USB-Hub wird verwendet. Verbinden Sie den USB-Speicher direkt mit dem Multimediaterminal des Fahrzeugs.
Verbinden Sie den USB-Speicher direkt mit dem Multimediaterminal
USB funktioniert nicht. Ein USB Verlängerungskabel wird verwendet
des Fahrzeugs.
Es wird ein USB-Gerät verwendet, das kein
Verwenden Sie einen Standard-USB-Speicher.
Metal Cover hat.
Ein HDD Typ, CF, SD-Speicher wird verwendet. Verwenden Sie einen Standard-USB-Speicher.
Es gibt keine Musikdateien, die abgespielt Nur die Dateiformate MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC und WAV werden
werden können. unterstützt. Bitte verwenden Sie nur die unterstützten Musikdateiformate.
Hinweis -W enn beim Betrieb des Gerätes ein Problem auftritt, das nicht mit den genannten Maßnahmen behoben werden kann, setzen Sie das System zurück.
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten HOME und SETIP. Das Gerät wird ausgeschaltet und das System wird zurückgesetzt.
255
GETtheMANUALS.org
MEMO
Deutsch
256
GETtheMANUALS.org
Sistema de navegación del automóvil Manual del usuario Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Español
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Lea atentamente este manual antes de realizar operaciones y consérvelo como referencia futura.
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Visite el sitio en línea de Ssangyoung Motor para mayor información sobre el sistema de navegación del automóvil.
- Dirección de descarga del manual de AVN: http://www.smotor.com
257
GETtheMANUALS.org
Contenidos
Básico
Precauciones 259 Asociar dispositivos con Bluetooth 281
Información principal del producto 260 Desconectar y eliminar dispositivos con Bluetooth 283
Funciones principales del producto 261 Pantalla de Llamada por Bluetooth 284
Nombres y funciones de los componentes 262 Hacer una llamada 285
Controlador del volante 264 Responder una llamada 287
Ajustes de Bluetooth 288
Operación de los menús básicos Música de Bluetooth 292
Operación básica 265 Pantalla de Mi música 293
Pantalla de inicio 267 Modo AUX 294
Favorito 268 Ajustes 295
Español
258
GETtheMANUALS.org
Precauciones
Español
No desarme, arme o modifique el sistema multimedia. Esto podría ocasio- Si quiere cambiar la posición en la que se instaló el dispositivo, consulte
nar accidentes, incendios o descargas eléctricas. con su punto de venta o centro de mantenimiento y servicio. Se requiere
de un técnico experto para instalar o desarmar el dispositivo.
Tenga cuidado de no derramar líquidos ni introducir objetos extraños en el dispo-
sitivo. Esto podría ocasionar humo, incendios o fallas en el funcionamiento. Al limpiar el dispositivo, apáguelo y use un paño seco y limpio. Nunca
use materiales corrosivos, paños impregnados de químicos o solventes
De ocurrir anormalidades, como que se hayan introducido materiales (alcohol, benceno, tíners, etcétera) dado que dichos materiales pueden
extraños o salga humo a causa de la exposición a líquidos, descontinúe el dañar el panel o causar deterioros en la calidad o el color. Si experimenta
uso de manera inmediata y consulte en el sitio donde adquirió el equipo o fallas en el funcionamiento del producto, consulte con su punto de venta o
en el centro de mantenimiento autorizado. centro de mantenimiento y servicio.
Seguir usando el equipo en este estado podría ocasionar fallas en el No golpee ni azote el dispositivo.
funcionamiento.
Si se ejerce presión directa en la parte frontal del monitor, se puede dañar
el LCD o la pantalla táctil.
No lo use si la pantalla está en blanco o si no emite sonidos. Estos son
indicios de fallas en el funcionamiento. El uso en estas condiciones podría Operar el dispositivo por largo tiempo con el motor apagado hará que se
ocasionar accidentes (incendios o descargas eléctricas ). muestre una advertencia de batería baja en la pantalla. Use el sistema
con el motor encendido.
No se detenga ni estacione en áreas restringidas con el fin de operar el
producto. Esto podría ocasionar accidentes.
259
GETtheMANUALS.org
Información principal del producto
Información principal del producto
iPod Dolby
iPod es una marca registrada de Apple Inc. Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Todos los derechos reservados. TomTom y el logo de las “dos
El nombre de marca y logos de Bluetooth son marcas registradas que perte- manos” son marcas registradas de TomTom N.V. o de una de sus subsidiarias.
necen a Bluetooth SIG. Inc. y se usan bajo licencia. © 1992-2017 TomTom. Todos los derechos reservados. Este material se encuentra registrado
Se requiere de un teléfono móvil con Bluetooth para poder usar la tecnología y es sujeto de la protección por derechos de autor y/o derechos sobre bases de datos, así
inalámbrica de Bluetooth. como otros derechos de propiedad intelectual en posesión de TomTom y sus subsidiarias. El
uso de este material esta sujeto a acuerdos de licencia. Las copias o revelaciones no autori-
DivX
zadas de este material conllevan responsabilidades civiles o criminales.
Como un producto certificado por DivX, puede reproducir vídeos HD DivX
premium. (Incluyendo .avi y ,divX)
Español
DivX, DivX Certified, y sus logos y marcas asociadas son propiedad de DivX y
LLC y se usan bajo licencia.
DivX está protegida por al menos una de las siguientes patentes en los Esta-
dos Unidos: : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
260
GETtheMANUALS.org
Funciones principales del producto
Español
ciones para FM1, FM2, AM y DAB respectivamente. Función de conexión por Bluetooth
Radio Proporciona una función de manos libres que permite a los con-
Servicios RDS Bluetooth ductores hacer llamadas inalámbricas mientras conducen, así
Proporciona AF, REG, TA/TP, PTY junto con los como escuchar música por medio de la transmisión de audio.
servicios RDS.
261
GETtheMANUALS.org
Nombres y funciones de los componentes
Vista frontal
Botón Descripción
1 POWER / VOLUME
1. Se usa para encender/apagar o controlar el volumen.
2. Mantenga presionada (1.5 segundos) para apagar.
3. Presione brevemente para encender/apagar el AV.
4. Gire a derecha/izquierda para controlar el volumen. (rango de
control de volumen de 0 a 45)
2 Inicio
1 1. Lleva a la pantalla de inicio (PIP, Picture in Picture)
2 3 4 5 2. Mantenga presionada (1.5 segundos) para ir al modo de
Español
Favorito.
3 MODE
1. Cambia a la pantalla del modo principal.
2. En el modo de navegación, mantenga presionado (más de
1.5 segundos) para operar el último modo AV que estaba en
operación antes del navegador.
4 NAVI
1. Convierte al modo de navegador y muestra la ubicación actual
sin importar si el AV se encuentra encendido o apagado.
2. Mantenga presionado (más de 1.5 segundos) para ir a la
pantalla donde pueda buscar su lugar de destino.
5 SETUP
En cualquier modo, mantenga presionado para mostrar la panta-
lla de Ajustes.
En el modo de Radio/ Audio/ Vídeo/ Navegación/ Teléfono con
Bluetooth,
Presione para mostrar la pantalla de ajustes correspondiente.
262
GETtheMANUALS.org
Vista trasera Conector de 42P AVN
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5
Español
A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Conector de antena de radio A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Para conectar el cable de la antena de radio A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) Conector de antena de GPS A10 RL- B10 MIC+
- Para conectar el cable de la antena de GPS A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Conector de la cámara trasera A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Para conectar un conector la cámara trasera A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) Puerto USB A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Para conectar un conector USB para la función USB A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) Conector I/O (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) Conector DAB B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Para conectar el cable de la antena DAB B23 MIC GND
B24 PGND
263
GETtheMANUALS.org
Controlador del volante
Controlador del volante
Botón Descripción
1 Durante una llamada con Bluetooth, mantenga presionado para
terminar la llamada.
Cuando no esté realizando una llamada, presione para encender/
6 apagar el silencio.
2 En cualquier modo
2 3 - Cada vez que se presione la tecla, se cambiará el modo en el orden
4
siguiente: Radio→Medios→Música Bluetooth→iPod→Mi música. (Si no se
encuentra conectado el dispositivo de medios, se desactivarán los modos
5 1 relacionados)
En el modo de Radio
- Mantenga presionado para cambiar el modo en el orden siguiente: FM1→-
Español
FM2→AM→DAB.
En el modo de medios
- Mantenga presionado para cambiar el modo en el orden siguiente: Música
de USB→Vídeo de USB→Imagen de USB.
3
Ajustes de volumen.
4 Durante la reproducción
- presione hacia arriba/abajo para ir al archivo anterior/siguiente.
En el modo de Radio
- presione hacia arriba/abajo para ir a la presintonía anterior/siguiente.
-p resione hacia arriba/abajo para ir a la frecuencia anterior/siguiente.
5
Opera el modo manos libres por Bluetooth.
264
GETtheMANUALS.org
Operación básica
Iniciar el sistema Apagar el sistema
Español
se mostrará la pantalla del logo. apague, se guardará el modo más reciente.
Información Información
- Verifique la casilla [Auto ocultar] para encender el modo operado más recientemente sin presionar el botón - Cuando se vuelva a encender, el sistema encen-
[Aceptar]. derá el modo más recientemente operado.
- El sistema lo apagará automáticamente si han
pasado más de tres minutos con el motor apa-
gado y la puerta del conductor se encuentra
abierta.
265
GETtheMANUALS.org
Reiniciar el sistema Encender audio Apagar Audio
1. Presione al mismo tiempo los botones 1. Cuando esté encendido el AV, presione 1. Cuando esté encendido el AV, presione
MODE y SETUP. brevemente (más de 1.5 segundos) el brevemente (más de 1.5 segundos) el bo-
Español
botón de POWER/VOL para apagar el AV. tón de POWER/VOL para encender el AV.
2. El sistema se encenderá y reiniciará. 2. Cuando se apaga el audio, se muestra el 2. Cuando se apaga, la pantalla de navega-
modo de pantalla de navegación mostrado ción se mantiene pero comienza a operar
más recientemente. el audio operado más recientemente.
Información
- Reiniciar el sistema restaura todos ajustes y
configuraciones existentes al estado predetermi-
nado. Esto tiene el fin de asegurar la estabilidad
del dispositivo y no es un defecto del sistema.
266
GETtheMANUALS.org
Pantalla de inicio
Pantalla de inicio
1 Proporciona una breve vista del mapa de navegación y la pantalla
1
de la ruta. / Toque cualquier área en la pantalla para ir a la nave-
6
gación en modo de pantalla completa.
3 Favorito
Añada sus elementos al menú de Favoritos para acceso rápido y fácil.
4 Modo
Muestra todos los elementos el el menú del sistema.
Español
3 4 5 Destino
5
Lleva a la pantalla donde se puede buscar el lugar de destino.
6 Apagar pantalla
Presione para apagar la pantalla. Toque cualquier área de la
pantalla para encenderla.
Información
- Presione el botón [INICIO] para mostrar la pantalla de inicio.
- Mantenga presionado [INICIO] para mostrar la pantalla de Favoritos.
267
GETtheMANUALS.org
Favoritos
Iniciar Favoritos Pantalla de Favoritos
4 2
1
1. Desde la pantalla de inicio, selec- 2. Desde la pantalla de la lista de
cione [Favoritos]. favoritos, presione [Añadir].
Español
Información Información
Cuando haya añadido un favorito, presione el botón editar. - Presione el botón [INICIO] para mostrar la pantalla de inicio.
- Mantenga presionado [INICIO] para mostrar la pantalla de Favoritos.
268
GETtheMANUALS.org
Iniciar el modo de Radio
Iniciar el modo de Radio Pantalla del radio
1
8 9 10 11 12 13 14 15
3
2
6 5
Español
[Radio].
1 Pantalla del modo 7 Pestaña de la banda de Radio
Muestra el modo actualmente en operación. Si selecciona la pestaña deseada, funcionará el modo de
Radio seleccionado.
2 Presintonías
Muestra la lista de presintonías. 8 Inicio
* Mantenga presionado el botón de presintonías para Lleva a la pantalla de inicio.
guardar la frecuencia actual en el botón de presinto- 9 Atrás
nías seleccionado. Lleva a la pantalla anterior.
* Se pueden guardar hasta 12 frecuencias de presinto- 10 DAB
nía en los modos FM1/FM2/AM. Operar el modo de DAB.
3 Información de la frecuencia 11 AT encendido/apagado.
Muestra la frecuencia actual. Enciende y apaga los anuncios de tráfico (para
*C
ada vez que esta área se arrastra a la derecha, el modo mayores detalles, remítase a la sección “DAB”).
cambia en el orden siguiente: FM1 → FM2 → AM → FM1. DLS encendido/apagado.
12
4 Indicador Enciende y apaga el texto DLS (para mayores
Muestra el estado de encendido/apagado de las detalles, remítase a la sección “DAB”).
funciones REG/AF/TP/PTY/SCAN/AST/STEREO. 13 Escanear
5 Sintonizar hacia arriba Reproduce las frecuencias con mejor recepción durante 5
Presione para sintonizar hacia arriba en FM: 0.1MHz, segundos cada una.
AM : 9KHz) 14 AST
Guarda las frecuencias con mejor recepción en los botones
6 Sintonizar hacia abajo de presintonías.
Presione para sintonizar hacia abajo en FM: 0.1MHz, Grabación de radio
15
AM : 9KHz) Graba la estación de radio que se encuentre en operación.
269
GETtheMANUALS.org
Usar presintonías y grabar radio
Guarda la presintonía automática- Guarda la presintonía auto-
mente (Guardado automático) máticamente
Grabación de radio
2. Guarda las frecuencias con 2. Mantenga presionado el botón 3. Al presionar el botón detener, se detiene y se guarda el audio automáti-
mejor recepción en los boto- que desee guardar. La frecuen- camente en la carpeta de Radio de Mi música.
nes de presintonías en orden cia actual se guardará en el
ascendente. botón de presintonías deseado
con un pitido.
Información Información
- Si hay menos de 12 frecuencias de radio con buenos estados de recepción, las - Las grabaciones en un mismo archivo deben durar entre 5 segundos y 60 minutos.
presintonías anteriores se quedarán guardadas en los canales de presintonías - Los archivos de radio grabados se pueden reproducir en Mi música.
- Se pueden guardar hasta 100 archivos. Si se excede la capacidad de almacenamiento con
restantes.
menos de 100 archivos, la grabación se interrumpirá de forma automática y ya no se podrán
- Cuando se está guardando automáticamente, presionar de nuevo el botón AST realizar más grabaciones.
cancelará la función y reproducirá la frecuencia anterior.
270
GETtheMANUALS.org
DAB
Iniciar el modo de DAB Pantalla de DAB
1 8 Atrás
9 10 11 12 13 Lleva a la pantalla anterior.
7 8
9 FM/AM
Opera el modo de radio AM/FM.
4
10 Encender/apagar el servicio de seguimiento
Enciende o apaga el servicio SF(AF)
2 * SF(AF) : Esta función proporciona la recepción
5 3 6
continua al buscar automáticamente el mismo
1. En la pantalla del radio, presione canal en las frecuencias cercanas cuando se
DAB para operar el modo de DAB. debilita la recepción del canal actual.
Español
* TA : Esta función proporciona anuncios y boleti-
nes de tráfico en tiempo real.
271
GETtheMANUALS.org
Modo de medios
Acerca de los dispositivos de memoria USB
1. Conecte el dispositivo USB después de encender el motor. El dispositivo USB podría dañarse si ya está conectado cuando se enciende el motor. Los
dispositivos USB no son componentes electrónicos del automóvil.
2. Apagar y el encender el motor con el dispositivo conectado podría causar fallas en la operación de la USB externa.
3. Tenga cuidado de la electricidad estática al conectar o desconectar los dispositivos de USB externos.
4. Los reproductores de MP3 codificados no serán reconocidos cuando se conecten como un dispositivo externo.
5. Al conectar un dispositivo de USB externo, el sistema podría no reconocerlo bajo ciertas condiciones.
6. El sistema reconoce dispositivos USB con formatos de archivo FAT16/32. No son compatibles los medios de USB con sistemas de archivo NFTS o
exFAT.
7. Algunos dispositivos USB podrían presentar problemas de compatibilidad. Antes de usar, verifique que el dispositivo funcione normalmente.
8. Conectar y desconectar repetidamente la USB durante un periodo corto de tiempo puede causar daños al dispositivo.
9. Podría escucharse un sonido anormal ocasionalmente al desconectar el dispositivo USB.
10. Desconectar el dispositivo USB mientras se reproducen los medios podría ocasionar daños en el dispositivo USB o mal funcionamiento. Cuando
desconecte el dispositivo USB, primero apague el sistema o cambie a un modo diferente.
Español
11. El tiempo necesario para reconocer el dispositivo de USB externo puede variar dependiendo del tipo, tamaño o formato de los archivos almacena-
dos en la USB. Dichas diferencias en el tiempo necesario no son indicativas de mal funcionamiento.
12. Está prohibido usar los dispositivos USB para propósitos ajenos a la reproducción de archivos de música o imagen.
13. No use el cable de USB para cargar baterías o accesorios USB que generen calor. Esto podría ocasionar un mal funcionamiento o dañar el siste-
ma.
14. El dispositivo podría no reconocer la USB si los cables extensores o conectores se adquirieron por separado. Conecte el cable USB directamente a
la terminal multimedia del vehículo.
15. Cuando se utilizan dispositivos USB de almacenamiento masivo, hay casos en que las unidades lógicas se separan para conveniencia del usuario.
En dichos casos, solo los archivos dentro de la unidad lógica del directorio raíz se reproducirán. Cuando use un USB con particiones separadas
(unidades lógicas), guarde los archivos que quiera reproducir en el directorio raíz. Cuando se instalen programas en la USB, los archivos en ella
podrían no reproducirse adecuadamente por los motivos mencionados anteriormente.
16. El dispositivo podría no funcionar adecuadamente si los reproductores de MP3, teléfonos móviles, cámaras digitales u otros dispositivos electróni-
cos (dispositivos USb no reconocidos como unidades de disco portátil) se conectan con el dispositivo.
17. La carga por medio de USB podría no funcionar para algunos dispositivos.
18. La operación normal solo está garantizada para dispositivos de memoria USB tipo cubierta de metal.
19. Los dispositivos podrían no funcionar adecuadamente cuando usan formatos tipo HDD, CF o memoria SD.
20. Podrian no reconocerse adecuadamente las memorias de USB que se usan por medio de un adaptador, incluyendo las tipo SD y CF.
272
GETtheMANUALS.org
Modo de música de USB
Iniciar modo de Música de USB Guardar archivos de música
1. P
resione el botón MODE para mostrar la pantalla 1. D
espués de reproducir el archivo que desea 2. En la ventana de guardar archivos de
del menú principal luego presione [Medios]. guardar, presione en la pantalla de música. música, presione [Aceptar].
Español
2. El modo de modo de medios predeterminado 3. Puede verificar los archivos que ha guar-
es el de música de USB. dado en Mi música.
Información
Esta función no operará a menos de que haya al menos un ar-
chivo de música o imagen en el dispositivo USB. (Esta función
no operará si no hay archivos de medios en el dispositivo USB)
- Audio Codec : MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC, WMA9/10,
LPCM, FLAC
-E xtensión : MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Frecuencia de muestreo: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
- Tasa de bits: 32Kbps ~ 320Kbps
- Precaución: Este dispositivo es compatible con archivos
de audio en el rango de bits de 320Kbps y se recomienda el
uso de una tasa de bits de 192Kbps. Cuando use archivos sin Información
tasas de bits fijas, algunas funciones (FF/REW ) podrían no
operar adecuadamente. - Es posible guardar hasta 100 canciones.
273
GETtheMANUALS.org
Pantalla de música de USB
Pantalla de música de USB
6 Archivo siguiente
1 Reproduce el archivo siguiente.
9 10 11 * Mantenga presionada la tecla para buscar el archivo siguiente rápidamente en el
2 dispositivo USB. Y se muestra el nombre del archivo. Una vez que se libera la
tecla, el archivo comenzará a reproducirse a velocidad normal.
3 7 Archivo anterior
12
Reproduce el archivo anterior.
5 * Mantenga presionada la tecla para buscar el archivo anterior rápidamente en el
dispositivo USB. Y se muestra el nombre del archivo. Una vez que se libera la
4 tecla, el archivo comenzará a reproducirse a velocidad normal.
7 8 6
8 Pausa/Reproducción
13 Pausa o reproduce el archivo actual.
Español
9 Repetir
Repite al archivo actual o todos los archivos en el USB.
14 * Cada vez que se presiona el botón, la opción cambia de Repetir archivo → Repetir
carpeta → Repetir una vez.
10 Aleatorio
Reproduce los archivos en orden aleatorio.
1 Pantalla del modo
Muestra el modo actualmente en operación. 11 Guardar archivos de música
Guarda el archivo actual en Mi música
2 Carpeta superior
Lleva a la carpeta superior 12 Índice de archivos
Muestra el archivo actual/ archivos totales en la carpeta actual.
3 Nombre de carpeta
Muestra la carpeta actual. 13 Tiempo de reproducción
Muestra el tiempo de reproducción actual y total.
4 Lista de música * Arrastre o toque la barra para ir hacia el tiempo deseado.
Muestra la lista de archivos de música de la carpeta actual.
* Se resalta el nombre de la canción actualmente en reproducción 14 Pestaña del modo USB
Si selecciona la pestaña deseada, funcionará el modo de seleccionado.
5 Información de canción
Muestra la información de carpeta, artista, título, álbum y arte del álbum del archivo actual.
274
GETtheMANUALS.org
Iniciar modo de Vídeo de USB
Iniciar modo de Vídeo de USB
1. Presione el botón MODE para 2 - 1. Cuando se muestre la 2 - 2 O toque la pestaña de vídeo 3. Cuando se muestre el panel de
mostrar la pantalla del menú pantalla de música de USB, de USB para operar el modo control del vídeo, este se repro-
principal luego presione [Me- arrastre la pantalla a la dere- de vídeo de USB. ducirá en pantalla completa.
dios]. cha para operar el modo de
Español
vídeo de USB.
Información
Esta función no operará a menos de que haya al menos un archivo de vídeo en el dispositivo USB. (Esta función no operará si no hay archivos de medios en el dispositivo USB)
- El modo de medios predeterminado es el de música de USB.
- Codecs de vídeo: MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Extensiones: MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
- Resolución de imagen: D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
- Subtítulos SMI (Los subtítulos podrían no funcionar adecuadamente si el nombre del archivo de vídeo es diferente al nombre del archivo de subtítulos).
- Precaución: Podrían no funcionar correctamente los archivos de alta resolución que usen tasa de bits superiores a 2Mbps.
275
GETtheMANUALS.org
Pantalla de Vídeo de USB
Pantalla de Vídeo de USB
5 Archivo siguiente
1 Reproduce el archivo siguiente.
8 9 * Al presionar el botón, se reproduce el archivo actual y se muestra el siguiente.
2
6 Archivo anterior
3 Reproduce el archivo anterior.
10 * Al presionar el botón, se reproduce el archivo actual y se muestra el anterior.
4
7 Pausa/Reproducción
6 7 5 Pausa o reproduce el archivo actual.
12
9 Pantalla completa
Cambia la pantalla de pantalla normal a pantalla completa.
* Al tocar un área sin botones en la pantalla, esta se convertirá al modo de pantalla
completa.
1 Pantalla del modo
Muestra el modo actualmente en operación.
10 Índice de archivos
2 Carpeta superior Muestra el archivo actual/ archivos totales en la carpeta actual.
Lleva a la carpeta superior
276
GETtheMANUALS.org
Iniciar modo de Imagen de USB
Iniciar modo de Imagen de USB
1. Presione el botón MODO para 2 - 1 Cuando se muestre la 2 - 2 O toque la pestaña de imagen 3. Cuando se muestre el panel de
mostrar la pantalla del menú pantalla de música de USB, de USB para operar el modo control de imagen, esta se repro-
principal luego presione [Me- arrastre la pantalla a la dere- de imagen de USB. ducirá en pantalla completa.
dios]. cha para operar el modo de
Español
imagen de USB. (Música →
Vídeo → Imagen)
Información
Esta función no operará a menos de que haya al menos un archivo de imagen en el dispositivo USB. (Esta función no operará si no hay archivos de medios en el dispositivo USB)
- El modo de medios predeterminado es el de música de USB.
- Cuando se cambie del modo de música al de imagen, la música seguirá reproduciéndose.
- Cuando se cambie del modo de vídeo al de imagen, el sonido del vídeo seguirá reproduciéndose.
- Formatos de archivo compatibles: JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
277
GETtheMANUALS.org
Pantalla de Imagen de USB
Pantalla de Imagen de USB
4 Lista de música
1
7 8 9 Muestra la lista de archivos de imagen de la carpeta actual.
* Se resalta el nombre de la imagen actualmente en reproducción
2
5 Archivo siguiente
3 Reproduce el archivo siguiente.
10
4 * Al presionar el botón, se reproduce el archivo actual y se muestra el siguiente.
6 Archivo anterior
Reproduce el archivo anterior.
6 5 * Al presionar el botón, se reproduce el archivo actual y se muestra el anterior.
7 Presentación de diapositivas
Español
8 Rotar
1 Pantalla del modo Gira la imagen en el sentido de las manecillas del reloj.
Muestra el modo actualmente en operación.
9 Guardar imagen
2 Carpeta superior Guarda la imagen que se muestra cuando se apaga la pantalla.
Lleva a la carpeta superior
10 Índice de archivos
3 Nombre de carpeta/archivo
Muestra el archivo actual/ archivos totales en la carpeta actual.
Muestra la carpeta, nombre y tipo de archivo, así como resolución de la imagen actual.
11 Pestaña del modo USB
Si selecciona la pestaña deseada, funcionará el modo de seleccionado.
278
GETtheMANUALS.org
Modo de Bluetooth
Antes de usar el modo de Bluetooth
1. Antes de conectar la unidad principal al teléfono celular, encienda el Bluetooth y deshabilite el modo de estado oculto del teléfono.
Español
Iniciar el modo de Bluetooth
1. Presione el botón MODO para 2. Se muestra un aviso de cone- 3 -1 Presione [Sí] para mostrar 3 -2 Presione [No] para mostrar la
mostrar la pantalla del menú xión por Bluetooth (cuando no la pantalla de conexiones de pantalla (teclado) del teléfono
principal luego presione [Blue- hay teléfonos asociados). Bluetooth. con Bluetooth. También puede
tooth]. asociar un dispositivo pre-
sionando [Conectar] en esta
pantalla.
Información
- Para añadir más dispositivos, debe eliminar uno de los dispositivos conectados anteriormente.
279
GETtheMANUALS.org
Menú principal de Bluetooth
Menú principal de Bluetooth
7 1 Pantalla del modo
1
Muestra el modo actualmente en operación.
2
2 Historial de llamadas
Muestra el historial de llamadas marcadas/ recibidas/ perdidas recientemente.
3
8
3 Contactos
4
Muestra la pantalla de la lista de contactos.
* Los contactos se pueden ver solo cuando estos han sido descargados.
5
4 Teclado
6 Muestra la pantalla de marcación.
Español
5 Conectar
Muestra la pantalla de conexiones de Bluetooth.
6 Ajustes de Bluetooth
Muestra la pantalla de ajustes de Bluetooth.
7 Íconos de estatus
Muestra el estado actual del teléfono en la parte superior derecha de la pantalla.
280
GETtheMANUALS.org
Asociar dispositivos con Bluetooth
Buscar desde el automóvil Autoconexión
- El dispositivo con Bluetooth se
conectará automáticamente de
acuerdo con la opción establecida
cuando el motor del automóvil se
encienda (ACC ON).
- Cuando no se pueda seleccionar
el teléfono usado por el usuario,
el sistema intentará conectarse
1. Presione [Buscar desde el auto- 2. Buscar dispositivos (deshabilite el 3. Seleccione el nombre del dispo- al teléfono más reciente. Cuando
móvil]. estado oculto del teléfono móvil). sitivo a conectar. el teléfono conectado más recien-
temente no pueda conectarse, el
sistema intentará conectar todos
Español
los teléfonos asociados de mane-
ra secuencial (si la conexión falla
después de intentar durante 1 ci-
clo, entonces la autoconexión se
detendrá)
4. Verifique la clave y proceda con 5. Se muestra la pantalla de cone- 6. Una vez que se logre la cone-
la asociación desde su dispositi- xión por Bluetooth xión por Bluetooth, se mostrará
vo con Bluetooth. el nombre del teléfono móvil
conectado.
Información
- Tiempo de búsqueda máximo: 15 segundos- Número máximo de dispositivos buscados. 20
- La clave se crea aleatoriamente.
- Si no se encuentra el dispositivo, verifique lo siguiente:
* ¿Está encendida la función de Bluetooth en su dispositivo?
* ¿El dispositivo se encuentra en el modo oculto?
- Si la búsqueda y conexión siguen sin funcionar, reinicie el dispositivo e inténtelo de nuevo.
- Si el dispositivo ha sido asociado anteriormente, seleccione el dispositivo de la lista y conéctese.
281
GETtheMANUALS.org
Buscar desde el dispositivo
1. Presione [Buscar desde el dispo- 2. Busque el nombre del automóvil 3. Se muestra la pantalla de cone- 4. Una vez que se logre la cone-
sitivo]. y asocie el dispositivo. Verifique xión por Bluetooth xión por Bluetooth, se mostrará
la clave y proceda con la aso- el nombre del teléfono móvil
ciación desde su dispositivo con conectado.
Español
Bluetooth.
Información
- La clave se crea aleatoriamente.
- Si no se encuentra el dispositivo, verifique lo siguiente:
* ¿Está encendida la función de Bluetooth en su dispositivo?
* ¿El dispositivo se encuentra en el modo oculto?
- Si la búsqueda y conexión siguen sin funcionar, reinicie el dispositivo e inténtelo de nuevo.
282
GETtheMANUALS.org
Desconectar y eliminar dispositivos con Bluetooth
Desconectar un dispositivo Eliminar un dispositivo
1. En la pantalla de teléfono con 2. Seleccione el nombre del dispo- 1. En la pantalla de teléfono con 2. Verifique la casilla con el nombre
Bluetooth, presione [Conectar]. sitivo a desconectar. Bluetooth, presione [Conectar]. del dispositivo a eliminar.
Español
3. Presione [Aceptar] para desco- 3. Seleccione el ícono de papelera para seleccionar el dispositivo en la
nectar. pantalla de eliminación.
Información
- No se puede eliminar un dispositivo que se encuentre conectado (solo los disposi-
tivos desconectados se pueden eliminar).
283
GETtheMANUALS.org
Pantalla de Llamada por Bluetooth
Pantalla de Llamada por Bluetooth
1 Nombre del teléfono y nombre/ número del contacto
Muestra el dispositivo conectado actualmente y el nombre y número del
3 4 5
otro durante una llamada.
2 Tiempo de llamada
Muestra el tiempo de una llamada.
1 2
3 Llamada por manos libres / Llamada privada
Muestra el estado actual de llamada (presione para cambiar del manos
libres al teléfono móvil con Bluetooth).
4 Volumen MIC
7
Ajusta el volumen de salida durante una llamada. Ajusta el volumen de
Español
6
llamada como lo escucha el otro (niveles del 1 al 5). (Esta función se puede
usar solo durante una llamada con manos libres).
5 Silenciar
Enciende y apaga el micrófono. (Esta función se puede usar solo durante
una llamada con manos libres).
7 Teclado
Se usa para ingresar/ eliminar números.
284
GETtheMANUALS.org
Hacer una llamada
Hacer una llamada Descargar contactos
1. Ingresar número. 2. Presione el botón de llamada. 1. Seleccione el botón de contactos. 2. Verifique su teléfono y acepte la
Presione [Descargar contactos]. solicitud de descarga (algunos teléfonos
requieren confirmación adicional).
Español
3. Muestra el tiempo de llamada 3. Presione [Aceptar]. 4. Los contactos se descargan.
durante una llamada. (Mantiene el estado anterior al
cancelar)
Información
- Al descargar, los teléfono requiere confirmación adicional (se puede ajustar por separado
desde su teléfono móvil).
- Esta función no es compatible con algunos tipos de contactos (Google, T Contacts, etc.)
-L a descarga continuará aunque cambie a un modo diferente mientras la descarga está
en proceso.
-Se pueden descargar hasta 1.000 contactos.
- Los contactos solo se pueden descargar del teléfono. No es posible eliminar o añadir.
- Al descargar los contactos, también se descargan las 150 llamadas más recientes (se
guardan hasta 50 llamadas marcadas, entrantes y permitidas en cada lista).
285
GETtheMANUALS.org
Hacer una llamada desde Contactos
286
GETtheMANUALS.org
Responder una llamada
Responder una llamada
1. Cuando hay una llamada entrante, muestra 2. Muestra la información del otro y el tiempo 3. Al terminar una llamada, se restaurará el
la información del otro en una ventana emer- de llamada. modo previamente en operación.
Español
gente. Presione [Manos libres] o [Privado]
para responder la llamada (presione [Recha-
zar] para eliminar la notificación y restaurar
el modo previamente en operación).
Información
- Cuando se muestra la ventana emergente, la mayoría de las funciones dentro del modo AV no funcionarán. Al terminar una llamada, se restaurará el modo previamente en operación.
- Sin embargo, la presentación de dispositivas se interrumpirá.
- El volumen del manos libres se puede ajustar independientemente del volumen del AV.
287
GETtheMANUALS.org
Ajustes de Bluetooth
Encender/ apagar el Bluetooth
1. En la pantalla de teléfono con Bluetooth, 2. Presione [Usar Bluetooth]. 3. Ajusta si se usara la autoconexión por
presione [Ajustes de Bluetooth]. Bluetooth, (estado predeterminado: Usar)
Español
Información
- Si presiona [No usar], la mayoría de las funciones se deshabilitarán excepto [Usar Bluetooth] y [Reiniciar].
1. En la pantalla de teléfono con Bluetooth, 2. Presione [Cambiar el nombre del dispositivo]. 3. Introduzca el nombre y presione [Listo] (el
presione [Ajustes de Bluetooth]. nombre predeterminado del dispositivo es
SSANGYONG AVN).
288
GETtheMANUALS.org
Ajustes de autoconexión
Español
Ajustes de contactos
1. En la pantalla de teléfono con Bluetooth, 2. Presione [Contactos]. 3. Ajusta si los contactos se descargan
presione [Ajustes de Bluetooth]. automáticamente al conectar el Bluetooth.
(Estado predeterminado: [No usar]).
289
GETtheMANUALS.org
Eliminar historial de llamadas.
1. En la pantalla de teléfono con 2. Presione [Eliminar historial de 3. Presione [Aceptar]. 4. Se elimina el historial de llamadas.
Bluetooth, presione [Ajustes de llamadas].
Bluetooth].
Español
Reiniciar Bluetooth
290
GETtheMANUALS.org
Ajustes de tonos
1. En la pantalla de teléfono con Bluetooth, 2. Presione [Tonos]. 3. Seleccione el tono deseado.
presione [Ajustes de Bluetooth].
Español
Información
- Al seleccionar un tono, una muestra previa se reproducirá una vez.
291
GETtheMANUALS.org
Música de Bluetooth
Antes de usar el modo de Música de Bluetooth Pantalla de Música de Bluetooth
1. El modo de música Bluetooth solo puede usarse cuando el teléfono con
Bluetooth se encuentra conectado. 1
6
2. Cuando está conectado el Bluetooth, la música se reproducirá automática-
mente cuando ingrese en el modo de música de Bluetooth.
- Si no funciona la reproducción automática, vuelva a presionar el botón de
reproducir. 2
- La música podría no reproducirse de forma automática dependiendo del
programa de reproducción en del dispositivo conectado.
3 4 5
Español
292
GETtheMANUALS.org
Mi música
¿Qué es Mi música? Pantalla de Mi música
- Mi música se refiere a la función 7 Archivo siguiente
1
en la que los archivos de música 9 10 11
Reproduce el archivo siguiente.
dentro de una memoria USB o * Al presionar el botón, se reproduce el archivo
actual y se muestra el siguiente.
los archivos grabados de radio se
guardan en el sistema para repro- 2
8 Arte del álbum
ducirlos dentro del vehículo. 8 Muestra el arte del álbum.
4
- Esta función no operará a menos 9 Repetir
5 6 7 Repite al archivo actual o todos los archivos
de que haya al menos un archivo
3 en Mi música.
de música en el sistema. 12
* Cada vez que se presiona el botón, la opción
cambia de Repetir archivo → Repetir carpeta →
Repetir una vez.
Iniciar Mi música
Español
10 Aleatorio
Reproduce los archivos en orden aleatorio.
5 Archivo anterior
Reproduce el archivo anterior.
* Al presionar el botón, se reproduce el archivo actual y se muestra el siguiente.
6 Pausa/Reproducción
Pausa o reproduce el archivo actual.
293
GETtheMANUALS.org
Modo AUX
Iniciar el modo AUX Pantalla del modo AUX
1 1 Pantalla del modo
Muestra el modo actualmente en operación.
2 3
2 Pantalla de inicio
Lleva a la pantalla de inicio (PIP).
3 Atrás
Lleva a la pantalla anterior.
1. En la pantalla principal, presione
[AUX].
Español
¡Precaución!
- Cuando conecta un dispositivo externo, se recomienda el uso de un cable AUX de 3 polos.
- Conectar un conector AUX sin conectar un dispositivo externo convertirá el sistema al modo AUX, pero solo se escuchará ruido. Cuando el modo AUX no esté en uso,
asegúrese de desconectar también el conector.
- Cuando el dispositivo se conecte a la toma de energía, podría escucharse ruido al reproducir el dispositivo externo. En dado caso, desconecte la conexión antes de usar.
294
GETtheMANUALS.org
Ajustes
Mostrar la pantalla de ajustes Mostrar la pantalla de ajustes
de Radio
Ajustes RDS de Navegación
Ajustes de navegación
1. E
n las teclas fijas del sistema, man- 1. P
resione [RDS] y ajuste si usar esta 1. En las teclas fijas del sistema, 1. En la pantalla del menú de nave-
tenga presionado el botón SETUP. función o no. Presione el botón de mantenga presionado el botón gación, ajusta si la navegación
reinicio en la esquina superior SETUP. inicial automáticamente en el
derecha para inicializar los ajustes. arranque. Presione el botón
Español
(Estado predeterminado: AF) de reinicio en la esquina
Ajustes de PTY Seek superior derecha para inicializar
los ajustes. (Estado predetermi-
nado: Inicio automático).
295
GETtheMANUALS.org
Mostrar la pantalla de ajustes de Reloj Ajustes de hora
1. En las teclas fijas del sistema, mantenga 1. Presione [Hora] para introducir la hora
presionado el botón SETUP. actual. Presioneel botón de reincio en
Español
1. P
resione [Reloj] para establecer el tipo de reloj.
Presione el botón de reinicio en la esquina
superior derecha para inicializar los ajustes.
(Estado predeterminado: Análogo, 12 horas).
296
GETtheMANUALS.org
Mostrar la pantalla de ajustes de Sonido Ajustes de balance/ atenuación Ajustes EQ
1. En las teclas fijas del sistema, mantenga presio- 1. En la pantalla de balance/ atenuación, presione el botón 1. En la pantalla de ajustes de EQ, presione el botón
nado el botón SETUP. arriba/ abajo/ derecha/ izquierda o toque la posición de +/- para ajustar los bajos/ medios/ agudos. Presio-
sonido deseada. Presione el botón de reinicio en
ne el botón de reinicio en la esquina superior
la esquina superior derecha para inicializar los ajustes.
derecha para inicializar los ajustes. (Estado prede-
Español
(Estado predeterminado: Atenuador 00, Balance 00)
Información terminado: Agudos 00, Medios 00, Bajos 00)
- Atenuador/ Balance se usa para ajustar la intensidad de
las bocinas por ubicación.
Otros ajustes
Ajustes de sonido
1. E
n la pantalla de ajustes de sonido, presione [Navegación] para 1. P
resione [Otros] para establecer los ajustes de pitido y
establecer el navegador como prioritario. Presione el botón de AVC. Presione el botón de reinicio en la esquina
reinicio en la esquina superior derecha para inicializar los superior derecha para inicializar los ajustes. (Estado
ajustes. (Estado predeterminado: Prioridad del navegador) predeterminado: Pitido - Encendido, AVC - Apagado)
Información Información
- Prioridad del navegador: el volumen de audio de los asientos de- - Pitido: suena cada vez que se toca un botón.
lanteros se silencia cuando se dan instrucciones de navegación.
- Prioridad de audio: La navegación se escucha a un volumen fijo. - AVC(Control del volumen del auto): Cuando el AVC está
- Misma proporción: Es posible ajustar el sonido de la orientación encendido, el volumen se controla de forma automática
por medio del control de volumen. de acuerdo con la velocidad del vehículo.
297
GETtheMANUALS.org
Mostrar la pantalla de ajustes
de Favoritos
Añadir Favorito
1. E
n las teclas fijas del sistema, man- 1. Mantenga presionado el elemen- 2. Luego arrastre y suéltelo en el 3. S
e añaden los elementos del menú.
tenga presionado el botón SETUP. to del menú que desee añadir a lugar deseado a la derecha. Presione el botón de reinicio
la lista en la izquierda. en la esquina superior derecha
para inicializar los ajustes. (Estado
Español
predeterminado: Ninguno)
Eliminar favorito
1. Mantenga presionado el elemen- 2. Luego arrastre y suéltelo en el 3. Se eliminan los elementos del
to que desee eliminar. lugar deseado a la derecha. menú. Presione el botón de
reinicio en la esquina supe-
rior derecha para inicializar los
ajustes. (Estado predetermina-
do: Ninguno)
298
GETtheMANUALS.org
Cambiar el orden de los favoritos
1. Mantenga presionado el elemento que 2. Luego arrastre y suéltello en el lugar 3. Se moverán los elementos del menú.
desee mover. deseado. Presione el botón de reinicio en la es-
Español
quina superior derecha para inicializar los
ajustes. (Estado predeterminado: Ninguno)
299
GETtheMANUALS.org
Mostrar la pantalla de ajustes de Idioma Ajustes de idioma
1. En las teclas fijas del sistema, mantenga 1. En la pantalla de ajustes de idioma, selec-
presionado el botón SETUP. cione el lenguaje deseado y presione el
Español
300
GETtheMANUALS.org
Mostrar la pantalla de
Ajustes de iluminación
ajustes de Radio
1. En las teclas fijas del sistema, 1. En la pantalla de ajustes de ilumi- 2. Iluminación 3. Modo diurno
mantenga presionado el botón nación, presione el botón +/- para - Ajusta automáticamente el brillo - Mantiene alto el brillo de la pan-
ajustar el brillo de la pantalla. (Estado
SETUP. predeterminado: Iluminación) y los colores. talla y los colores del mapa en
modo diurno.
Español
2. En la pantalla de Ajustes, pre- 4. Modo nocturno 5. Sincronizar
sione [Pantalla]. - Mantiene bajo el brillo de la - El mapa del navegador se mues-
pantalla y los colores del mapa tra en modo diurno o nocturno
en modo nocturno. de acuerdo con el ajuste de
iluminación.
301
GETtheMANUALS.org
Mostrar la pantalla de
Ajustes de relación Ajustes de pantalla apagada Otros ajustes
ajustes de Sistema
1. Presione [Relación] para ajustar 1. Presione [Pantalla apagada] 1. Esta función se usa para ajustar 1. En las teclas fijas del sistema,
la relación de la pantalla de para apagar la pantalla. Presio- la pantalla en blanco, la imagen, mantenga presionado el botón
vídeo. Presione el botón de reini- ne el botón de reinicio en la el reloj y las guías de aparcado. SETUP.
cio en la esquina superior esquina superior derecha para
Español
Información Información
-E
sta función puede ser muy útil cuando - En Otros ajustes, puede establecer lo que
solo se usa el dispositivo para escuchar se ve cuando la pantalla está apagada.
audio.
- La función de imagen está disponible
- Incluso cuando la pantalla está apaga- cuando el usuario ha guardado imágenes
da, el sonido se reproducirá. en el sistema.
- Toque cualquier área de la pantalla para - Muestra la imagen seleccionada por el
encenderla. usuario.
302
GETtheMANUALS.org
Versión Reiniciar Actualizar ¡Precaución!
- Al reiniciar el sistema, la información gene-
rada y los ajustes especificados por el usua-
rio se restablecen al estado de fábrica.
Función. Modo Estado
Aleatorio Apagado
Música
Repetir Todo
1. Presione [Versión] para mostrar la 1. En la pantalla de Ajustes de sistema, 1. En la pantalla de Ajustes de sistema, Tamaño
información del sistema. Esta función presione [Reiniciar]. presione [Actualizar]. de los Pequeños
subtítulos
se usa para mostrar la información de Vídeo
la versión del gestor de arranque, SO, Tamaño
Medios Pantalla
de pan-
aplicación, firmware, entre otras. talla
completa
Español
Presen-
tación de
Apagado
diapositi-
Imagen vas
Predeter-
Rotar
minado
2. Presione [Aceptar].
2. Presione [Aceptar] para actualizar el Desconectar un disposi-
Bluetooth Manos libres tivo y elimina todos los
sistema dispositivos asociados
3. E
l proceso de inicialización procederá
después de seleccionar si quiere eliminar
los archivos de música en Mi música.
Información Información
- Reiniciar el sistema restaura todos ajustes - Se requiere una memoria USB con los
y configuraciones existentes al estado archivos de actualización.
predeterminado.
- Es posible que el usuario seleccione si
quiere eliminar los archivos de música
guardados en Mi música.
303
GETtheMANUALS.org
Modo iPod
Antes de usar iPod Pantalla del iPod
Se recomienda el uso de cables iPod originales suministrados por Apple. 1
9 10
2
Apple CarPlay no está disponible cuando el iPod se está usando.
8
uando usa el modo iPod por medio de un iPhone, debe deshabilitar
C
el ajuste Usar CarPlay en los ajustes del iPhone. 4
3
5 6 7
11
Español
304
GETtheMANUALS.org
Iniciar el modo iPod
Iniciar el modo iPod automáticamente Iniciar el modo iPod manualmente
1. Use un conector de iPod para conectar el 1. Desde las teclas fijas del sistema, presio- 2. D
eslice desde la parte inferior hasta la parte superior
dispositivo iPod con la terminal de cone- ne el botón MODE. de la pantalla o presione el área de muestra de la
Español
xión USB. página en la parte izquierda de la pantalla.
2. Una vez que esté conectado el iPod, el 3. Presione [iPod] para operar el modo iPod. 4. La información de canción se mostrará y la
modo iPod comenzará a funcionar auto- canción se reproducirá automáticamente.
máticamente.
Información
Si el iPod ya está conectado y desea reproducirlo desde un modo diferente, remítase a la sección “Iniciar el
modo iPod manualmente”.
305
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
¿Qué es Apple CarPlay? Pantalla de Apple CarPlay
1. Al conectar su iPhone con Sistema, puede usar convenientemente
2
varias funciones, incluyendo Teléfono, Navegación, Mensajes,
Música y Siri.
2. Las funciones y operaciones disponibles pueden diferir dependien-
do del modelo de iPhone.
3. Apple CarPlay podría no estar disponible en su país o región.
(http://www.apple.com/ios/feature-availability/#applecarplay-apple-
carplay)
306
GETtheMANUALS.org
Modo de Apple CarPlay
Cómo usar Siri Iniciar el modo de Apple CarPlay
1. Presione el botón de control de voz del man- 2. O mantenga presionado el botón de inicio 1. Conecte su iPhone al vehículo usando un
do a distancia del volante para operar Siri. en la pantalla de inicio de Apple CarPlay cable USB.
Español
para operar Siri.
3. O
mantenga presionado el botón de inicio en la 2. Presione [Apple CarPlay].
pantalla de inicio del iPhone para operar Siri.
Información
- Si Bluetooth estaba conectado, se desconectará
al conectar Apple CarPlay.
307
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Antes de usar Android Auto Pantalla Android Auto
1. Descargue la aplicación de Android Auto en su teléfono Android
6
con al menos Android 5.0 Lollipop. 7
2. Se recomienda el uso de cables originales de Android.
3. Al conectar Android Auto, Bluetooth se conectará de inmediato.
- Al exceder el número máximo de dispositivos registrados, se
eliminará uno de los dispositivos que no haya sido conectado
recientemente.
4. El modo de música de Bluetooth no se conecta.
5. No es posible usar CarLink, Apple CarPlay y Android Auto al mis-
mo tiempo.
6. Android Auto podría no estar disponible en su país o región. Remí-
tase al sitio: (http://www.android.com/auto/#what-you-need)
Español
308
GETtheMANUALS.org
Iniciar el modo Android Auto
Cómo comenzar
1. Conecte su teléfono Android al vehículo 2. La pantalla del menú principal se desple- 3. P
resione [Android Auto] para ingresar el modo.
usando un cable USB. gará de forma automática y se habilitará el
Español
botón de Android Auto. (Si Android Auto ya
está conectado, presione [MODE] desde
las teclas fijas del sistema para ir a la
pantalla del menú principal).
Información
*Al conectar Android Auto, Bluetooth se conectará de inmediato.
El modo de música de Bluetooth no se conecta.
*No es posible usar al iPod, Apple CarPlay y Android Auto al mismo tiempo.
* Se recomienda el uso de cables específicos.
309
GETtheMANUALS.org
e-Manual
¿Qué es e-Manual?
310
GETtheMANUALS.org
Restricción de funciones como medida de seguridad
Restricción de funciones como medida de seguridad
C
uando el vehículo esté en movimiento, se deshabilitarán el vídeo y otras
funciones para su seguridad.
- El vídeo no está disponible al conducir. El reproductor de audio no resulta
afectado cuando el vídeo esté apagado.
- La presentación de diapositivas no está disponible al conducir.
Español
311
GETtheMANUALS.org
Cámara de detección trasera
Por su seguridad, el sistema ha sido equipado con una cámara de vista trasera para un rango de visión más amplio.
La cámara trasera funcionará automáticamente cuando la palanca de transmisión se cambie a R sin importar el modo actual.
La cámara trasera se detendrá de forma automática cuando la transmisión se cambie a una posición diferente.
Cuando esté funcionando la cámara, es posible usar las funciones de volumen y silencio.
Español
¡Precaución!
-L a pantalla de la cámara de detección trasera puede verse diferente a la distancia real. Por su seguridad, siempre mantenga sus precauciones y verifique las partes trase-
ras y los costados.
- Cuando opere la cámara trasera, solo se pueden usar las funciones de volumen y llamadas entrantes.
312
GETtheMANUALS.org
Modo AVN - Opcional
Para mayor seguridad, este dispositivo también es compatible con el monitor de entorno.
AVM es una función opcional.
Presionar el interruptor AVM o cambiar a R convertirá el monitor a AVM sin importar el modo actual.
Presionar de nuevo el interruptor AVM o cambiar de R a otro estado, apagará automáticamente el modo AVM y restablecerá el modo anterior.
Cuando esté funcionando AVM, es posible usar las funciones de volumen y silencio.
Para cambiar entre los modos de vista en 2D o 3D, use las funciones del modo de vista dentro de los ajustes de AVM.
Vista 2D Vista 3D
Español
¡Precaución!
- La pantalla AVM puede verse diferente a la distancia real.. Por su seguridad, siempre mantenga sus precauciones y verifique las partes traseras y los costados.
- Cuando opere AVM, solo se pueden usar las funciones de volumen y llamadas entrantes.
313
GETtheMANUALS.org
Ajustes AVM
Lineamientos de sincronización PGS Advertencia de proximidad PAS Modo de vista
1.
Establece si se usan las líneas de guía 1.
Establece si se usan la advertencia de 1. Ajusta el modo de vista. (Estado predeter-
PGS. (Estado predeterminado: Encendido) proximidad PAS. (Estado predeterminado: minado: Vista 2D)
Español
Encendido)
314
GETtheMANUALS.org
Especificaciones del producto
Archivos compa- MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Nombre UNIDAD AVN con pantalla LCD TFT para automóvil
tibles TS, WMV
Suministro de MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
DC 14.4V Vídeo Codec
energía WMV7/8
Energía de ope- DC 9V ~ DC 16V Subtítulos compa-
ración tibles/ Resolución SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Consumo de 2A Archivos compa-
corriente MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
tibles
Común Corriente de Audio
3mA (Solo unidad principal) Tasa de bits 32Kbps a 320 Kbps
espera
Frecuencia de 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Temperatura -30℃ ~ +75℃ muestreo
operativa Formato de
Foto archivo
JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Temperatura de -40℃ ~ +85℃
almacenamiento Compatibilidad BLUETOOTH V4.1
Español
Dimensiones 278.4(W) x 175.5(H) x 191.5(D) Frecuencia de
2402 ~ 2480MHz
ancho de banda
Peso 2.5 kg Perfiles compa-
tibles A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Tamaño de
203.90 mm (Ancho) x 114.70 (Alto) mm (Área activa) Bluetooth
pantalla Salida de trans-
misión 3.0 dBm
Resolución 921,600 pixeles
Pantalla
Tipo de modu-
Modo de operación TFT, In Plane Switching (IPS), matriz activa FHSS(GFSK)
lación
Luz de fondo LED Canal 79
315
GETtheMANUALS.org
Antes de pensar que se trata de una falla del producto
La posición actual que se muestra en el navegador puede diferir de la posición real (ubicación y condiciones de manejo) en los casos siguientes:
Al cambiar el nivel de acercamiento del máximo a otro nivel, la posición Al usar llantas del tamaño incorrecto.
podría mostrarse en otro camino. Cuando la presión de las 4 llantas es diferente.
Si el vehículo está embarcado en un ferri o un transportador de vehículos, Cuando la llanta de repuesto está gastada o usada (en especial con llan-
la posición podría detenerse en la posición anterior a ser cargado. tas para nieves con clavos usadas más allá de la segunda temporada).
316
GETtheMANUALS.org
Antes de pensar que se trata de una falla del producto
Podría no haber una guía de ruta adecuada por las condiciones de búsqueda o la ubicación de manejo.
Español
permitido. indicado que se siguiera derecho)
317
GETtheMANUALS.org
Antes de pensar que el producto falla
1. Los errores que ocurren durante la operación o instalación del dispositivo podrían confundirse con una falla del dispositivo.
2. Si tiene problemas con el dispositivo, intente las sugerencias siguientes.
3. Si el problema persiste, contacte con su vendedor o centro de servicio.
Problema Medidas
¿Puso el interruptor del vehículo en “ACC” o “ON”?
El sonido o imagen no funcionan.
¿El cable de conexión está desconectado o es inestable?
La pantalla se muestra pero el sonido no ¿Puso el volumen en nivel bajo?
funciona. ¿Desconectó o es inestable el cable de conexión AMP y de las bocinas? ¿Ha silenciado el volumen?
Español
Encendí la pantalla pero las esquinas Los paneles de LCD se ven más oscuros cuando se usan por periodos prolongados y esto no representa una falla.
están oscuras. Si la pantalla está demasiado oscura, contacte con su vendedor o centro de servicio.
Verifique el cable de conexión de las bocinas.
El sonido solo funciona en una de las bocinas.
¿Están ajustadas hacia un solo lado las posiciones de atenuador y balance?
Conecte un dispositivo externo pero no
¿Están bien conectados los conectores en la terminal AUX?
funciona adecuadamente.
318
GETtheMANUALS.org
Resolución de problemas
Problema Causa posible Medidas
Reemplace con un fusible adecuado. Si se desconecta de nuevo el fusible,
El fusible está desconectado.
contacte con su vendedor o centro de servicio.
No enciende.
El dispositivo no está conectado adecuadamente. Verifique que el dispositivo se haya conectado adecuadamente.
El color/tono de la imagen Los niveles de brillo, saturación, tono y Ajuste adecuadamente los niveles de brillo, saturación, tono y contraste a
es de baja calidad. contraste no están bien ajustados. través de los ajustes de pantalla.
El nivel de brillo está en bajo. Ajuste los niveles de brillo.
La imagen no funciona.
El dispositivo no está conectado adecuadamente. Verifique que el dispositivo se haya conectado adecuadamente.
El volumen está en nivel bajo Mantenga el nivel del volumen
El dispositivo no está conectado adecuadamente. Verifique que el dispositivo se haya conectado adecuadamente.
Español
El sonido no funciona
El dispositivo se encuentra adelantando, retrasan- El sonido no funciona cuando el dispositivo se encuentra adelantando, retra-
do, escaneando o reproduciendo en modo lento. sando, escaneando o reproduciendo en modo lento.
Use después de formatearla al formato FAT 12/16/32. Este dispositivo no reconoce
La memoria USB está dañada. archivos NFTS ni exFAT.
Elimine cualquier sustancia extraña de la superficie de contacto de la memoria USB y la
La memoria USB se encuentra contaminada. terminal multimedia.
Se está usando un cable USB por separado. Conecte la memoria USB directamente a la terminal multimedia del vehículo.
La USB no funciona. Se está usando un cable de extensión USB. Conecte la memoria USB directamente a la terminal multimedia del vehículo.
Se está usando una memoria tipo HDD, CF o SD. Use una USB estándar.
Solo los formatos MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC y WAV son compati-
No se pueden reproducir los archivos de música.
bles. Use solo los formatos de archivos de música compatibles.
Información - Reinicie el sistema si ocurre alguna anormalidad que no pueda resolverse con las medidas anteriores.
- Presione la teclas HOME y SETUP al mismo tiempo. Se apagará el dispositivo y se reiniciará el sistema-
319
GETtheMANUALS.org
MEMO
Español
320
GETtheMANUALS.org
Autonavigatiesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Nederlands
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt en bewaar het voor raadpleging in de toekomst.
Ontwerpen en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Bezoek de Ssangyong Motor website alstublieft voor gedetailleerde informatie over het autonavigatiesysteem.
- Adres van de website voor het downloaden van de AVN handleiding: http://www.smotor.com
321
GETtheMANUALS.org
Inhoud
Basis
Voorzorgsmaatregelen 323 Koppelen van Bluetoothapparaten 345
Belangrijke productinformatie 324 Uitschakelen en verwijderen van Bluetoothapparaten 347
Belangrijke producteigenschappen 325 Bluetooth oproepscherm 348
Onderdelen en functies van componenten 326 Bellen 349
Stuurwiel-bediening 328 Een telefoonoproep beantwoorden 351
Bluetooth-instellingen 352
Basismenu´s gebruik Bluetooth Muziek 356
Basis Gebruik 329 Mijn Muziek Scherm 357
Beginscherm 331 AUX-modus 358
Bladwijzer 332 Instellingen 359
iPod modus 368
Gebruik van AV-modus Starten van iPod-modus 369
Nederlands
322
GETtheMANUALS.org
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheidswaarschuwingen Veiligheidsmaatregelen
Zelfs indien u routegeleiding van het multimedia-systeem ontvangt, s.v.p. Let op verkeersomstandigheden bij het autorijden.
de huidige verkeers- en wegregels in acht nemen.
In enkele ogenblikken kan de navigatie geleiding verstrekken in afge-
Het uitsluitend volgen van de routegeleiding van de navigatie kan leiden schermde gebieden.
tot overtredingen van huidige verkeers- en wegregels en resulteren in
verkeersongelukken. Gebruik van het apparaat tijdens het rijden kan leiden tot ongelukken als
gevolg van gebrek van aandacht voor de omgeving. Parkeer de auto eerst
Kijk niet op het scherm tijdens het autorijden. Naar het scherm kijken alvorens het apparaat te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat het tou-
tijdens langere perioden kan leiden tot verkeersongelukken. chscreen niet werkt voor sommige functies wanneer de auto in beweging
Gebruik het multimediasysteem niet tijdens het rijden, zoals POI´s ingeven is. De touchscreen-functie werkt alleen wanneer het voertuig gestopt is.
of routes opzoeken. Zulke acties kunnen leiden tot verkeersongelukken.
Dit product is alleen bestemd voor gebruik in voertuigen. Onthoudt u van
Parkeer de auto alvorens het apparaat te gebruiken. het installeren van dit apparaat in producten anders dan auto´s.
Het multimediasysteem niet demonteren, monteren of wijzigen. Zulke Indien u de positie van de installatie van het apparaat wilt wijzigen, s.v.p. navra-
Nederlands
acties kunnen leiden tot ongelukken, brand of elektrische schok. gen bij de plaats van aankoop of het serviceonderhoudscentrum. Er is technische
deskundigheid vereist bij het installeren of demonteren van het apparaat.
Wees voorzichtig om geen water te morsen of vreemde voorwerpen in het
apparaat te steken. Zulke acties kunnen leiden tot rook, vuur of storing. Bij het reinigen van het apparaat, dient u ervoor te zorgen om het appa-
raat uit te schakelen en een droge schone doek te gebruiken. Gebruik
Indien er afwijkingen optreden, zoals het insteken van vreemde materialen
nooit hard materiaal, chemische doekjes of oplosmiddelen (alcohol,
of rook als gevolg van blootstelling aan water, onmiddellijk het gebruik
benzine, thinners, etc.), aangezien dergelijke materialen het paneel van
stoppen en bij de plaats van aankoop of aangewezen onderhoudscentrum
het apparaat kunnen beschadigen of kleur/kwaliteitsvermindering kunnen
navragen.
veroorzaken. Indien u storingen van het product ondervindt, bij de plaats
Doorgaan met het gebruik kan resulteren in storing van het product. van aankoop of onderhoudsservicecentrum navragen.
Gebruik het apparaat niet indien het scherm blanco is of er geen geluid Stel het apparaat niet bloot aan ernstige schok of stoot.
wordt gehoord. Deze signalen geven storing van het product aan. Door-
gaan met het gebruik kan leiden tot ongelukken (brand, elektrische schok). Directe druk op de voorkant van de monitor kan schade aan het LCD- of
touchscreen veroorzaken.
Stop of parkeer niet op plaatsen waar dit niet is toegestaan om het product
te gebruiken. Zulke acties kunnen leiden tot verkeersongelukken. Bij gebruik van het apparaat met het contact uit zal een lege batterij-waar-
schuwing op het scherm worden weergegeven. Gebruik het systeem met
het contact ingeschakeld.
323
GETtheMANUALS.org
Belangrijke productinformatie
Belangrijke productinformatie
iPod Dolby
iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Alle rechten voorbehouden. TomTom en het „twee handen“-logo zijn han-
delsmerken of geregistreerde handelsmerken van TomTom N.V. of een van haar dochterbedrijven.
Het Bluetooth woordmerk en logo zijn geregistreerde handelsmerken eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken is onder licentie. © 1992-2017 TomTom. Alle rechten voorbehouden. Dit materiaal is eigendom en wordt be-
Er is een mobiele telefoon met Bluetooth nodig om de draadloze Bluetooth-tech- schermd door auteursrechten en/of databaserechten en/of intellectuele eigendomsrechten die
nologie te gebruiken. eigendom zijn van TomTom of zijn leveranciers. Het gebruik van dit materiaal is onderworpen
aan de voorwaarden van een licentieovereenkomst. Iedere ongeautoriseerde kopie of bekend-
DivX making van dit materiaal leidt tot strafrechtelijke en civiele aansprakelijkheid.
Als DivX-gecertificeerd product kan dit product premium HD DivX video´s
afspelen. (Inclusief .avi en .divX)
DivX, DivX-gecertificeerd en geassocieerde logo´s zijn handelsmerken van
DivX en LLC en worden onder licentie gebruikt.
Nederlands
Gebruikt SD geheugenkaarten
1. De kaartlezer in dit apparaat is voor kaartenbestanden.
2. Het kaartenbestand voor dit apparaat is opgeslagen op de SD-kaart.
Geen bestanden op de SD-kaart toevoegen, verwijderen of formatteren. SD-kaart alleen verwijderen/insteken om de kaart met een nieuwe versie te updaten.
3. Gebruik s.v.p. alleen de SD-kaart die door de dealer werd verstrekt. Verdeel of kopieer het kaartenbestand niet naar een andere SD-kaart die u eventueel heeft.
Dit kan leiden tot storingen of onjuiste werking.
4. Het verwijderen en insteken van SD-kaarten terwijl het systeem in gebruik is kan leiden tot SD-kaart of systeemfouten.
Om de SD-kaart te verwijderen of in te steken, eerst het contact van het voertuig uitzetten.
5. Herhaaldelijk aansluiten/uitschakelen van de SD-kaart in een korte periode kan het apparaat beschadigen.
6. De SD-kaart is geformatteerd om slechts een kaartgegevensbestand te bevatten.
Het opslaan van andere bestanden op de SD-kaart kan resulteren in systeemfouten of storingen.
324
GETtheMANUALS.org
Belangrijke producteigenschappen
Nederlands
RDS Services Bluetooth draadloze gesprekken te voeren en ook van muziek te genie-
Biedt AF, REG, TA/TP, PTY functies tussen RDS
ten met het streamen van audio terwijl ze autorijden.
Services.
Achteraanzicht-camera
Diversen Stelt u in staat om de achterkant te zien via de HD-camera
Gebruikt TomTom Map wanneer u de achteruit inschakelt.
Nauwkeurige geleiding kan ontvangen worden met gebruik
Navigatie van de GPS-motor en een nauwkeurige kaart via de hoog- Rondom zicht-monitor - Optioneel
gevoelige antenne. Stelt u in staat om de voor-, achter- en zijkanten te zien met
de vier camera´s die in het voertuig geïnstalleerd zijn.
325
GETtheMANUALS.org
Onderdelen en functies van componenten
Vooraanzicht
Knop Beschrijving
1 AAN-UIT / VOLUME
1. Gebruiken om de stroom aan/uit te zetten of het volume te regelen.
2. (Meer dan 1,5 seconden) ingedrukt houden om de stroom uit te
schakelen.
3. Kort indrukken om de AV aan/uit te zetten.
4. N aar links/rechts draaien om het volume te regelen. (bereik regeling
volume 0-45)
1 2 Home
2 3 4 5
1. Naar beginscherm (PIP, beeld-in-beeld) gaan.
2. (Meer dan 1,5 seconden) ingedrukt houden om naar de Bladwij-
Nederlands
zer-modus te gaan.
3 MODUS
1. Gaat naar het hoofd-modus scherm.
2. In de Navigatie-modus, (meer dan 1,5 seconden) ingedrukt hou-
den om de laatste AV-modus te gebruiken die werd gebruikt voor
de navigatie-modus.
4 NAVI
1. Schakelt over naar navigatie-modus en geeft de huidige loca-
tie weer, onafhankelijk of AV aan/uit is.
2. (Meer dan 1,5 seconden) ingedrukt houden om naar het
scherm te gaan om uw bestemming op te zoeken.
5 INSTELLINGEN
In iedere modus ingedrukt houden om het instellingenscherm te tonen.
In de Radio/Audio/Video/Navigatie/Bluetooth Telefoonmodus,
indrukken om het betreffende instellingenscherm te tonen.
326
GETtheMANUALS.org
Achteraanzicht AVN 42P Connector
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
Nederlands
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Radioantenne plug A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Om de radioantennekabel aan te sluiten A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) GPS-antenne plug A10 RL- B10 MIC+
- Om de GPS-antennekabel aan te sluiten A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Connector camera achteraanzicht A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Om een connector van een achteraanzicht-camera aan te sluiten A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB-poort A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Om een USB-connector aan te sluiten voor de USB functie A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Connector (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Connector B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Om een DAB-antennekabel aan te sluiten B23 MIC GND
B24 PGND
327
GETtheMANUALS.org
Stuurwiel-bediening
Stuurwiel-bediening
Knop Beschrijving
1 Tijdens een Bluetooth handenvrijgesprek ingedrukt houden om het gesprek
te beëindigen.
Wanneer niet aan het bellen, indrukken om Mute aan/uit te zetten.
6
2 In iedere modus
- Ieder keer verandert het indrukken van de toets in de volgorde Radio
2 3 →Media → Bluetooth Muziek → iPod → Mijn muziek-modus. (Indien het
4 media-apparaat niet is aangesloten zullen de betreffende modi worden
uitgeschakeld)
5 1 In Radio-modus
- Ingedrukt houden om de radio-modus te wijzigen in de volgorde FM1 → FM2
→ AM → DAB modus.
In Media-modus
- Ingedrukt houden om de modus te wijzigen in de volgorde USB Muziek →
USB Video → USB Beeld modus.
Nederlands
3
Regelt het volume.
In Radio-modus
- omhoog/omlaag drukken om naar de vorige/volgende voorinstelling te gaan.
-o mhoog/omlaag ingedrukt houden om naar de vorige/volgende uitzendfrequentie
te gaan.
5
Maakt gebruik van de Bluetooth handenvrij-modus.
328
GETtheMANUALS.org
Basis Gebruik
Starten van het systeem Afsluiten van het systeem
Nederlands
3. De veiligheidswaarschuwingenpagina 4. Druk op de [Agree] knop om de meest recente mo- 2. De huidige tijd wordt getoond wanneer de
wordt getoond en de gebruikersinhoud is dus te tonen. (De standaardmodus is Radio FM1) stroom uit is.
uitgeschakeld.
Informatie Informatie
- Kijk op de [Auto Verdwijnen] box om de meest recent gebruikte modus aan te zetten zonder de [Accoord]-knop in te drukken. - Indien het contact weer wordt aangezet, zet het
systeem automatisch de meest recent gebruikte
modus aan.
- Het systeem schakelt automatisch uit indien het
contact meer dan 3 minuten aanstaat en de deur
aan de bestuurderskant openstaat.
329
GETtheMANUALS.org
Resetten van het systeem Audio uit Audio aan
1. Druk tegelijkertijd op de MODUS en IN- 1. Indien de AV is on, kort (minder dan 1,5 1. Indien de AV uit staat, kort (minder dan 1,5
STELLINGEN- knop. seconden) de AAN-UIT/VOL-knop ingedrukt seconden) de AAN-UIT/VOL-knop ingedrukt
houden om de AV uit te zetten. houden om de AV aan te zetten.
Nederlands
2. Het systeem wordt uitgeschakeld en op- 2. Indien de audio uit is, wordt de meest 2. Indien de audio aan is, wordt het naviga-
nieuw opgestart. recent gebruikte navigatiemodus getoond. tiescherm getoond, maar de meest recent
gebruikte Audio begint te spelen.
Informatie
- Herstarten van het systeem herstelt bestaande instellin-
gen en configuraties terug naar hun standaardwaarden.
Dit is om de stabiliteit van het apparaat te garanderen
en is geen systeemfout.
330
GETtheMANUALS.org
Beginscherm
Beginscherm
1 Biedt een kort overzicht van de navigatiekaart en het routescherm.
1
/ Raak het scherm aan om naar het volledige navigatiescherm te
6
gaan.
3 Bladwijzer
Voeg uw favoriete menu-items toe voor snelle en eenvoudige toegang.
4 Modus
3 4 5 Toont alle items in het systeemmenu.
Nederlands
5 Bestemming
Gaat naar het scherm waar u uw bestemming op kunt zoeken.
6 Display uit
Indrukken om de display uit te schakelen. Raak het scherm aan
om de display weer in te schakelen.
Informatie
- Druk op de [HOME]-knop om het Beginscherm te tonen.
- - Houdt de [HOME] knop ingedrukt om het Bladwijzerscherm te tonen.
331
GETtheMANUALS.org
Bladwijzer
Starten Bladwijzer Bladwijzerscherm
4 2
1
1. Op het Beginscherm [Bladwijzer] 2. Op het Bladwijzer Lijst scherm,
selecteren. op [Add] drukken.
3
Nederlands
1 Menu lijst
Bladwijzer Menu Lijst
3. Menu-items ingedrukt houden en 4. Bladwijzer lijst 2 Bevestigen
dan naar de gewenste plaats sle- Bij selectie, worden de wijzigen aan het Bladwijzermenu bewaard en
pen en neerzetten om ze toe te het Beginscherm hersteld.
voegen/verwijderen/verplaatsen. Zone om menu´s toe te voegen
3
Druk dan op de Bevestigen-knop.
De menu lijst items worden gesleept en naar de zone waar ze worden
toegevoegd verplaatst om ze als Bladwijzermenu´s toe te voegen.
4 Resetten
Reset de Bladwijzer-instellingen.
Informatie Informatie
Indien de Bladwijzer reeds is toegevoegd, op de Bewerken-knop drukken. - Druk op de [HOME]-knop om het Beginscherm te tonen.
- - Houdt de [HOME] knop ingedrukt om het Bladwijzerscherm te tonen.
332
GETtheMANUALS.org
Starten Radiomodus
Starten Radiomodus Radioscherm
1
8 9 10 11 12 13 14 15
3
2
6 5
Nederlands
Toont de nu gebruikte modus. Indien u de gewenste tab selecteert, wordt de geselecteerde Ra-
dio-modus gebruikt.
2 Voorinstelling
Toont de lijst met voorinstellingen. 8 Home
* De preset-knop ingedrukt houden om de huidige
Gaat naar beginscherm.
frequentie te bewaren onder de geselecteerde voorin- 9 Terug
stellingen-knop. Gaat naar het vorige scherm.
* Er kunnen tot 12 vooraf ingestelde frequenties bewaard 10 DAB
worden voor FM1/FM2/AM modi. Gebruikt de DAB-modus.
3 Frequentie 11 TA On / Off
Toont de huidige frequentie. Zet verkeersmeldingen Aan/Uit. (Voor details, zie
* Iedere keer dat deze zone naar rechts wordt ge- de „DAB“-sectie.)
sleept, wordt de modus gewijzigd in de volgorde FM1 12 DLS Aan /Uit
→ FM2 → AM → FM1. Zet DLS Text Aan/Uit. (Voor details, zie de „DAB“-sectie.)
4 Indicator 13 Scannen
Toont de Aan/Uit status van de REG/AF/TP/PTY/ Speelt frequenties met een uitstekende ontvangst
SCAN/AST/STEREO functies. 5 seconden af.
5 Omhoog tunen 14 AST
Indrukken om per FM omhoog te tunen: 0,1MHz, AM: 9KHz) Bewaart frequenties met een uitstekende ontvangst onder
vooraf ingestelde-toetsen.
6 Tune Down Opnemen Radio
Indrukken om per FM omlaag te tunen: 0,1MHz, AM: 9KHz) 15
Neemt de nu gebruikte radio-uitzending op.
333
GETtheMANUALS.org
Gebruik van Voorinstellingen & Radio opnemen
Bewaart voorinstellingen Bewaart voorinstellingen
automatisch (Autostore) handmatig
Opnemen Radio
1. In het radioscherm op [AST] 1. De frequentie selecteren om te 1. In het radioscherm op drukken. 2. In het scherm dat vraagt of u radio
drukken. bewaren. wilt opnemen, op [OK] drukken om
te beginnen met opnemen.
Nederlands
2. Bewaart frequenties met een uit- 2. De knop van voorinstellingen 3. Het indrukken van de stop-knop beëindigt het opnemen en bewaart de
stekende ontvangst onder vooraf ingedrukt houden die u wilt audio automatisch in de Mijn muziek Radio map.
ingestelde-toetsen in aflopende bewaren. De huidige frequentie
volgorde. naar de gewenste voorinstellin-
gen-knop met een beep.
Informatie Informatie
- Indien er minder dan 12 radiofrequenties met uitstekende ontvangst zijn, worden - De opnamen dienen meer dan 5 seconden en kunnen tot aan 60 minuten duren met een
de eerder bewaarde voorinstellingen opgeslagen onder de resterende voorinstel- opname.
- Opgenomen radiobestanden kunnen in Mijn muziek worden afgespeeld.
lingen-kanalen.
- Er kunnen tot 100 bestanden worden bewaard. Indien de opslagcapaciteit overschreden wordt
- Tijdens het gebruik van Autostore de AST knop opnieuw indrukken om de functie met minder dan 100 bestanden, wordt het opnemen automatisch gestopt en additionele opna-
te annuleren en de vorige frequentie af te spelen. mes worden niet meer ondersteund.
334
GETtheMANUALS.org
DAB
Starten DAB-modus DAB-scherm
1 8 Terug
9 10 11 12 13 Gaat naar het vorige scherm.
7 8
9 FM/AM
Gebruikt de FM/AM modus.
4
10 Service volgen Aan / Uit
SF(AF) AAN / UIT
2 * SF(AF) : Deze functies biedt continue ontvangst
5 3 6
door automatisch het identieke kanaal in de
1. In het radioscherm op DAB naburige frequenties op te zoeken wanneer de
drukken om de DAB-modus te ontvangst van het huidige kanaal zwak wordt.
gebruiken. TA(Verkeersmeldingen) Aan/Uit
11
Zet Verkeersmeldingen aan/uit.
* TA: Deze functies biedt verkeersmeldingen en
-bulletins in realtime aan.
Nederlands
12 DLS Text(Dynamic Label Segment Text) On / Off
1 Display-modus Zet DLS tekst aan/uit.
Toont de nu gebruikte modus. *D
LS Tekst : Deze functie toont de tekst die uitge-
zonden wordt door het huidige radiostation op het
2 Voorinstelling apparaat. Types informatie zijn onder andere pro-
Toont het bewaarde station voor selectie door de gebruiker. gramma-informatie, inclusief slogans van stations, of
* De Voorinstellingen-knop ingedrukt houden om het huidige station te bewaren de titel en de artiest van het nu afgespeelde nummer.
onder de geselecteerde knop van voorinstellingen.
* Er kunnen tot 12 stations worden bewaard. 13 Lijst
3 Stationsinfo Toont automatisch geactualiseerde lijsten.
Toont het huidige station.
4 Indicator
Toont de aan/uit-status van de DAB/TP-functies.
5 Kanaal omlaag
Gaat naar het vorige station.
6 Kanaal omhoog
Gaat naar het volgende station.
7 Home
Gaat naar beginscherm.
335
GETtheMANUALS.org
Media-modus
Over USB-geheugenapparaten
1. Sluit het USB-apparaat aan na het aanzetten van het contact. Het USB-apparaat kan worden beschadigd indien het reeds is aangesloten als het
contact wordt aangezet. USB-apparaten zijn geen elektronische componenten van automobielen.
2. Het aan- of uitzetten met het USB-apparaat aangesloten, kan leiden tot onjuiste USB-werking.
3. Wees voorzichtig met statische elektriciteit bij het aansluiten/uitschakelen van externe USB-apparaten.
4. Encoded MP3-spelers worden niet herkend indien ze als extern apparaat worden aangesloten.
5. Wanneer u een extern USB-apparaat aansluit, is het mogelijk dat het systeem onder bepaalde omstandigheden het USB-apparaat niet herkent..
6. Dit systeem herkent USB-apparaten die zijn geformatteerd in het FAT16/32 bestandsformaat. USB-media met NTFS of exFAT type bestandssyste-
men worden niet ondersteund.
7. Sommige USB-apparaten worden niet ondersteund door compabiliteitsproblemen. Voor het beginnen met het gebruik, s.v.p. controleren of het appa-
raat normaal werkt.
8. Herhaaldelijk aansluiten/uitschakelen van het USB-apparaat in een korte periode kan het product beschadigen.
9. Er kan soms een abnormaal geluid optreden bij het afsluiten van het USB-apparaat.
10. Afsluiten van het USB-apparaat terwijl er media in USB-modus worden afgespeeld kan leiden tot schade aan het USB-apparaat of onjuiste werking.
Voor het afsluiten van het USB-apparaat eerst het systeem uitzetten of de modus wijzigen.
11. De tijd die nodig is om het externe USB-apparaat te herkennen kan variëren, afhankelijk van het type, grootte of bestandsformaten opgeslagen op
Nederlands
336
GETtheMANUALS.org
USB Muziek-modus
Starten van USB muziek-modus Bewaren muziekbestand
1. D
ruk op de MODE-toets om het hoofdmenus- 1. N
a het afspelen van het bestand dat u wilt 2. In het Muziekbestand opslaan scherm op
cherm weer te geven en druk dan op [Media]. opslaan, op drukken in het Muziekscherm. [OK] drukken.
Nederlands
2. De standaard media-modus is USB Muziek. 3. U kunt de bestanden die u heeft bewaard
Informatie checken in Mijn muziek.
De functie werkt niet tenzij er tenminste een muziekbestand op
het USB-apparaat staat. (De functie werkt niet indien er geen
mediabestand op het USB-apparaat staat)
- Audio Codec : MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC, WMA9/10,
LPCM, FLAC
- Extensie : MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Sample frequentie: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
- Bit Rate : 32Kbps~320Kbps
-W aarschuwing: Dit apparaat ondersteunt audiobestanden
die een bit rate van 320Kbps gebruiken en het gebruik van
bestanden in het 192Kbps bit rate bereik wordt aanbevo-
len. Indien u bestanden zonder vaste bit rates gebruikt, Informatie
functioneren sommige functies (FF/REW) functies mogelijk
niet. - Het is mogelijk om tot 100 nummers op te slaan.
337
GETtheMANUALS.org
USB Muziek-scherm
USB Muziek-scherm
6 Volgend bestand
1 Speelt het volgende bestand af.
9 10 11 * De toets ingedrukt houden om snel het volgende bestand op het USB-apparaat op
2 te zoeken. En de naam wordt getoond. Zodra de toets wordt vrijgegeven, begint
het bestand op normale snelheid te spelen.
3 7 Vorig bestand
12 Speelt het vorige bestand af.
* De toets ingedrukt houden om snel het vorige bestand op het USB-apparaat op te
5 zoeken. En de naam wordt getoond. Zodra de toets wordt vrijgegeven, begint het
4 bestand op normale snelheid te spelen.
7 8 6
8 Pauzeren/Spelen
13 Speelt/pauzeert het huidige bestand.
9 Herhalen
Herhaalt het huidige of alle bestanden op een USB-apparaat.
Nederlands
14 * Iedere keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de optie gewijzigd van Bestand
herhalen → Map herhalen → Een herhalen.
10 Shuffle
Speelt bestanden in willekeurige volgorde.
1 Display-modus Bewaren Muziekbestand
Toont de nu gebruikte modus. 11
Bewaart het huidige bestand in Mijn muziek.
2 Bovenliggende map 12 Bestandsindex
Gaat naar de bovenliggende map Toont het huidige bestand/totaal aantal bestanden in de huidige map.
3 Map-naam 13 Speeltijd
Toont de huidige map. Toont de huidige speeltijd/totale speeltijd.
* Sleep of raak de balk aan om naar de gewenste tijd te gaan.
4 Muziek lijst
Toont de lijst met muziekbestanden van de huidige map. 14 USB Mode Tab
* De naam van het nu afgespeelde nummer wordt gemarkeerd Indien u de gewenste tab selecteert, wordt de geselecteerde modus gebruikt.
5 Nummer-info
Toont informatie van de map, artiest, titel, album en albumkunst van het huidige bestand.
338
GETtheMANUALS.org
USB Video modus starten
USB Video modus starten
1. Druk op de MODE-toets om het 2 - 1. Wanneer het USB Muziek- 2 - 2. Of raak de USB Video tab 3. Zodra het video bedie-
hoofdmenuscherm weer te geven scherm wordt getoond, het aan om de USB Video modus ningspaneel wordt weergege-
en druk dan op [Media]. scherm naar rechts slepen te gebruiken. ven, wordt de Video in volledig
om de USB Video-modus te scherm afgespeeld.
gebruiken.
Nederlands
Informatie
De functie werkt niet tenzij er tenminste een videobestand op het USB-apparaat staat. (De functie werkt niet indien er geen mediabestanden op het USB-apparaat staan)
- De standaard media-modus is USB Muziek.
- Video Codec : MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Extensies : MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
- Beeldresolutie: D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
- Ondertitels: SMI (Ondertitels werken mogelijk niet juist indien de naam van het videobestand afwijkt van de naam van het ondertitelbestand.)
- Waarschuwing: Hoge resolutie-bestanden die bit rates hoger dan 2Mbps gebruiken werken mogelijk niet goed.
339
GETtheMANUALS.org
USB Videoscherm
USB Videoscherm
5 Volgend bestand
1 Speelt het volgende bestand af.
8 9 * Indien de toets wordt ingedrukt, wordt het huidige bestand afgespeeld en de volgen-
2 de bestandsnaam weergegeven.
6 Vorig bestand
3 Speelt het vorige bestand af.
10 * Indien de toets wordt ingedrukt, wordt het huidige bestand afgespeeld en de vorige
4 bestandsnaam weergegeven.
7 Pauzeren/Spelen
6 7 5 Speelt/pauzeert het huidige bestand.
8 Ondertitel-grootte
11 Wijzigt de ondertitel-grootte.
* Deze toets is beschikbaar wanneer er ondertitels zijn.
9 Volledig scherm
Nederlands
10 Bestandsindex
1 Display-modus Toont het huidige bestand/totaal aantal bestanden in de huidige map.
Toont de nu gebruikte modus.
11 Speeltijd
2 Bovenliggende map Toont de huidige speeltijd/totale speeltijd.
Gaat naar de bovenliggende map * Sleep of raak de balk aan om naar de gewenste tijd te gaan.
4 Video Lijst
Toont de lijst met videobestanden van de huidige map.
* De naam van de nu afgespeelde video wordt gemarkeerd
340
GETtheMANUALS.org
USB Beeld-modus starten
USB Beeld-modus starten
1. Druk op de MODE-toets om 2 - 1. Wanneer het USB Muziek- 2 - 2. Of raak de USB Video tab 3. Zodra het afbeelding bedie-
het hoofdmenuscherm weer te scherm wordt getoond, het aan om de USB Afbeel- ningspaneel wordt weergegeven,
geven en druk dan op [Media]. scherm naar rechts slepen ding-modus te gebruiken. wordt de afbeelding in volledig
om de USB Afbeelding-mo- scherm afgespeeld.
dus te gebruiken. (Muziek →
Video → Afbeelding)
Nederlands
Informatie
De functie werkt niet tenzij er tenminste een afbeeldingsbestand op het USB-apparaat staat. (De functie werkt niet indien er geen mediabestand op het USB-apparaat staat)
- De standaard media-modus is USB Muziek.
- Bij het wijzigen van Muziek-modus naar afbeelding-modus wordt verder gegaan met het afspelen van het geluid van de muziek die gespeeld wordt.
- Bij het wijzigen van Video-modus naar Afbeelding-modus wordt verder gegaan met het afspelen van het geluid van de video die gespeeld wordt.
- Ondersteund afbeeldingsformaat: JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
341
GETtheMANUALS.org
USB Beeldscherm
USB Beeldscherm
4 Muziek lijst
1
7 8 9 Toont de lijst met afbeeldingsbestanden van de huidige map.
* De nu weeergegeven afbeeldingsnaam wordt gemaarkeerd
2
5 Volgend bestand
3 Speelt het volgende bestand af.
10
4 *Indien de toets wordt ingedrukt, wordt het huidige bestand afgespeeld en de volgen-
de bestandsnaam weergegeven.
6 Vorig bestand
6 5 Speelt het volgende bestand af.
* Indien de toets wordt ingedrukt, wordt het huidige bestand afgespeeld en de vorige
bestandsnaam weergegeven.
11 7 Diashow
Nederlands
1 Display-modus 8 Draaien
Toont de nu gebruikte modus. Draait de afbeelding kloksgewijs.
2 Bovenliggende map
9 Bewaren afbeelding
Gaat naar de bovenliggende map
Bewaart de afbeelding die getoond wordt wanneer de display uitgezet wordt.
3 Bestands/Map-naam
Toont de map, bestandsnaam, bestandstype en resolutie van de huidige afbeelding. 10 Bestandsindex
Toont het huidige bestand/totaal aantal bestanden in de huidige map.
342
GETtheMANUALS.org
Bluetooth-modus
Voor het gebruik van Bluetooth
1. Voor het aansluiten van de headset op de mobiele telefoon, Bluetooth aanzetten en de verborgen status van de mobiele telefoon uitschakelen.
Bluetooth-modus starten
Nederlands
1. Druk op de MODE-toets om het 2. De melding Bluetooth-aansluiting 3-1. Druk op [Ja] om het Blue- 3.-2. Indien de [Nee] toets wordt
hoofdmenuscherm weer te ge- wordt weergegeven. (Indien er tooth-aansluiting scherm te ingedrukt, wordt het Bluetooth
ven en druk dan op [Bluetooth]. geen telefoons zijn gekoppeld) tonen. telefoonscherm (toetsenbord) ge-
toond. U kunt ook een apparaat
koppelen door op [Aansluiten] te
drukken in dit scherm.
Informatie
- Om meer apparaten toe te voegen, dient u een van de vorige toegevoegde apparaten te verwijderen.
343
GETtheMANUALS.org
Bluetooth hoofdmenu
Bluetooth hoofdmenu
7 1 Display-modus
1
Toont de nu gebruikte modus.
2
2 Belgeschiedenis
Toont de recente gebelde/ontvangen/gemiste belgeschiedenis.
3
8
3 Contacten
4
Toont het contacten lijstscherm.
* De contacten kunnen alleen bekeken worden indien er contacten zijn gedownload.
5
4 Toetsenblok
6 Toont het telefoontoetsenbord-scherm.
5 Aansluiten
Nederlands
6 Bluetooth-instellingen
Toont het Bluetooth-instellingen scherm.
7 Status iconen
Toont de huidige status van de telefoon rechtsboven op het scherm.
8 Naam telefoon
Toont de naam van het nu aangesloten apparaat.
344
GETtheMANUALS.org
Koppelen van Bluetoothapparaten
Zoeken vanaf Auto Auto-aansluiting
- Het Bluetooth apparaat wordt
automatisch aangesloten over-
eenkomstig de instellingsoptie,
wanneer het contact van de auto
aangezet wordt (ACC ON).
- Indien de door de gebruiker gese-
lecteerde telefoon niet kan worden
aangesloten, probeert het sys-
1. Druk op [Zoeken vanaf Auto]. 2. Apparaten zoeken. (Verborgen 3. Selecteer de naam van het teem automatisch om de meest
status van mobiele telefoon apparaat om aan te sluiten. recent aangesloten telefoon aan
uitschakelen.) te sluiten. Indien de meest recent
aangesloten telefoon niet kan
worden aangesloten, probeert
het systeem om alle gekoppelde
Nederlands
telefoons opeenvolgend aan te
sluiten. (indien aansluiten mislukt
na 1 cyclus proberen, wordt het
Auto-aansluiting proberen beëin-
digd.)
4. Controleer het wachtwoord en 5. Het Bluetooth aansluiting scherm 6. Zodra de Bluetooth verbinding
ga door met koppelen van uw wordt getoond. succes heeft, wordt de naam van
Bluetooth apparaat. de aangesloten mobiele telefoon
weergegeven.
Informatie
- Max. zoektijd: 15 seconden, max. opgezochte apparaten: 20 apparaten
- Het wachtwoord wodrdt random gecreëerd.
- Indien het apparaat niet wordt gevonden, s.v.p. het volgende controleren.
* Is de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-apparaat ingeschakeld?
* Is de Bluetooth ingesteld op verborgen status?
- Indien opzoeken en verbinden nog steeds niet werken, s.v.p. uw Bluetooth-apparaat herstarten en opnieuw proberen.
- Indien het apparaat voorheen gekoppeld is, het apparaat uit de lijst selecteren om te verbinden.
345
GETtheMANUALS.org
Zoeken vanaf het apparaat
1. Druk op [Zoeken vanaf het appa- 2. Zoek naar de naam van de auto 3. Het Bluetooth aansluiting scherm 4. Zodra de Bluetooth verbinding
raat]. en koppel het apparaat. Contro- wordt getoond. succes heeft, wordt de naam van
leer het wachtwoord en ga door de aangesloten mobiele telefoon
met koppelen van uw Bluetooth weergegeven.
apparaat.
Nederlands
Informatie
- Het wachtwoord wodrdt random gecreëerd.
- Indien het apparaat niet wordt gevonden, s.v.p. het volgende controleren.
* Is de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-apparaat ingeschakeld?
* Is de Bluetooth ingesteld op verborgen status?
- Indien opzoeken en verbinden nog steeds niet werken, s.v.p. uw Bluetooth-apparaat herstarten en opnieuw proberen.
346
GETtheMANUALS.org
Uitschakelen en verwijderen van Bluetoothapparaten
Een apparaat uitschakelen Een apparaat verwijderen
1. In het Bluetooth telefoonscherm, 2. Selecteer de naam van het 1. In het Bluetooth telefoonscherm, 2. Markeer het vak met de naam van
op [Aansluiten] drukken. apparaat om af te sluiten. op [Aansluiten] drukken. het apparaat om te verwijderen.
Nederlands
3. Druk op [OK] om uit te schakelen. 3. Selecteer de ingeschakelde prullenbak om het apparaat te selecteren
vanaf het Apparaat Verwijderen- scherm.
Informatie
-E
en apparaat kan niet verwijderd worden indien het aangesloten is. (Alleen uitgeschakel-
de apparaten kunnen verwijderd worden.)
347
GETtheMANUALS.org
Bluetooth oproepscherm
Bluetooth oproepscherm
1 Naam telefoon en naam/nummer contact
Toont de naam van het nu verbonden apparaat en de naam/het nummer
3 4 5
van de andere partij tijdens een gesprek.
2 Gesprekstijd
Toont de gesprekstijd.
1 2
3 Handenvrij gesprek / Privé gesprek
Toont de status van het huidige gesprek (indrukken om van handenvrij naar
de Bluetooth mobiele telefoon te schakelen).
4 MIC Volume
7
6 Regelt het uitgaande volume tijdens gesprekken. Stelt het gespreksvolume
in zoals dat door de andere partij gehoord wordt (niveaus 1-5). (Deze func-
tie kan alleen worden gebruikt tijdens een handenvrij gesprek)
Nederlands
5 Mute
Zet de Mic aan/uit. (Deze functie kan alleen worden gebruikt tijdens een
handenvrij gesprek)
7 Toetsenblok
Dient om nummers in te voeren/te verwijderen.
348
GETtheMANUALS.org
Bellen
Bellen Contacten downloaden
1. Nummer ingeven. 2. Druk op de Bel-toets. 1. Selecteer de contact-toets. Druk 2. Controleer uw telefoon alstublieft en
accepteer het downloadverzoek. (Telefoons
op [Contacten downloaden]. hebben aanvullende bevestiging nodig.)
Nederlands
3. Toon de gesprekstijd tijdens een 3. Druk op [OK] 4. D
e Contacten zijn gedownload. (Behoudt
gesprek. de voorgaande status tot aan annuleren)
Informatie
- Na het downloaden hebben telefoons aanvullende bevestiging nodig. (Dit kan apart
worden ingesteld in uw mobiele apparaat)
- Deze functies wordt mogelijk niet ondersteund voor sommige types contacten (Goog-
le, T Contacts, etc).
- Het downloaden gaat ook door als u naar een andere modus wijzigt terwijl het down-
loaden bezig is.
- Er kunnen tot aan 1.000 contacten gedownload worden.
-D e contacten kunnen alleen worden gedownload vanaf de telefoon. Verwijderen of
toevoegen wordt niet ondersteund.
- Na het downloaden van de contacten wordt de geschiedenis van de meest recente
150 gesprekken ook gedownload. (De lijst met de geschiedenis van tot aan 50 gebel-
de, inkomende en gemiste gesprekken wordt opgeslagen,)
349
GETtheMANUALS.org
Bellen vanaf Contacten
1. In het Bluetooth telefoonscherm, 2. Druk op de Bel-toets om te bel- 3. Druk op het vergrootglas om in
op [Contacten] drukken. len vanaf het lijst-scherm. contacten te zoeken.
Nederlands
4. Voer een naam of telefoonnummer in en druk op [Zoeken]. 5. Druk op de Bel-toets om te bel- 6. De Bluetooth-oproep wordt gestart.
len vanaf het lijst-scherm.
350
GETtheMANUALS.org
Een telefoonoproep beantwoorden
Een telefoonoproep beantwoorden
1. Indien er een inkomend gesprek is, wordt 2. Toont de informatie van de andere partij en 3. Nadat het gesprek eindigt, wordt de ge-
de informatie van de andere partij getoond de gesprekstijd. bruikte modus hersteld.
op de pop-up van het inkomende gesprek.
Druk op [Handenvrij] of [Privé] om een
Nederlands
gesprek te beantwoorden. (Op [Weigeren]
drukken beëindigt de melding en hersteld
de voorgaand gebruikte modus.)
Informatie
- Indien de pop-up Inkomend gesprek wordt getoond, werken de meeste functies in de AV-modus niet. Nadat een gesprek eindigt, wordt de voorgaand gebruikte media afgespeeld.
- De USB Diashow eindigt echter.
- Het handenvrij volume kan apart van het AV-modus volume worden ingesteld.
351
GETtheMANUALS.org
Bluetooth-instellingen
Bluetooth aan/uitzetten
1. In het Bluetooth telefoonscherm, op [Blue- 2. Druk op [Bluetooth gebruiken]. 3. Stelt in of Bluetooth Auto Connection
tooth instellingen] drukken. gebruikt dient te worden, (standaardstatus
Informatie : Gebruiken)
- Indien u op [Niet gebruiken] drukt, worden de meeste functies behalve [Bluetooth gebruiken] en [Resetten] uitgeschakeld.
Nederlands
1. In het Bluetooth telefoonscherm, op [Blue- 2. Druk op [Naam apparaat wijzigen]. 3. Druk op de naam en druk op [Gereed].
tooth instellingen] drukken. (De standaard naam van het apparaat is
SSANGYONG AVN)
352
GETtheMANUALS.org
Auto aansluiten instellingen
Nederlands
Instellingen contacten
1. In het Bluetooth telefoonscherm, op [Blue- 2. Druk op [Contacten]. 3. Stelt in of contacten automatisch gedown-
tooth instellingen] drukken. load moeten worden zodra Bluetooth
aangesloten wordt. (Standaard status:
[Niet gebruiken].)
353
GETtheMANUALS.org
Belgeschiedenis wissen.
1. In het Bluetooth telefoonscherm, 2. Druk op [Belgeschiedenis wissen]. 3. Druk op [OK]. 4. De belgeschiedenis is gewist.
op [Bluetooth instellingen]
drukken.
Nederlands
Bluetooth resetten
1. In het Bluetooth telefoonscherm, 2. Druk op [Resetten]. 3. Indien de pop-up met reset-mel-
op [Bluetooth instellingen] ding wordt getoond, op [OK]
drukken. drukken.
354
GETtheMANUALS.org
Beltoon instellingen
1. In het Bluetooth telefoonscherm, op [Blue- 2. Druk op [Beltoon]. 3. Selecteer de gewenste beltoon.
tooth instellingen] drukken.
Nederlands
Informatie
- Zodra een beltoon wordt geselecteerd, wordt er eenmalig een preview van de beltoon afgespeeld.
355
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Muziek
Voor het gebruik van Bluetooth Muziek Bluetooth Muziek scherm
1. De Bluetooth Muziek-modus kan alleen gebruikt worden wanneer er een
Bluetooth telefoon is aangesloten. 1
6
2. Indien Bluetooth is aangesloten zal de muziek automatisch afgespeeld
worden wanneer u de Bluetooth Music Mode inschakelt.
- Indien Auto Play niet werkt, de afspelen-knop opnieuw indrukken.
2
- De muziek speelt mogelijk niet automatisch af, afhankelijk van het pro-
gramma dat muziek afspeelt op het aangesloten apparaat.
3 4 5
Nederlands
1 Display-modus
Toont de nu gebruikte modus.
2 Nummer-info
Toont informatie over nummer, artiest, album.
3 Vorig bestand
Speelt het vorige bestand af.
4 Pauzeren/Spelen
Speelt/pauzeert het huidige bestand.
5 Volgend bestand
Speelt het volgende bestand af.
6 Bluetooth telefoon
Gebruikt de Bluetooth telefoon-modus.
356
GETtheMANUALS.org
Mijn muziek
Was is Mijn muziek? Mijn Muziek Scherm
- Min Muziek geeft een functie aan 7 Volgend bestand
1
waar muziekbestanden op een 9 10 11
Speelt het volgende bestand af.
USB-geheugen drive of radio op- * Indien de toets wordt ingedrukt, wordt het huidige
bestand afgespeeld en de volgende bestandsnaam
name-bestanden in het systeem weergegeven.
worden opgeslagen om ze af te 2
spelen in het voertuig. 8 8 Album kunst
4 Toont de albumkunst.
- De functie werkt niet tenzij er 5 6 7
tenminste een muziekbestand in 9 Herhalen
3 12 Herhaalt het huidige of alle bestanden in Mijn
het systeem is. muziek.
* Iedere keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt
Mijn muziek starten de optie gewijzigd van Bestand herhalen → Map
herhalen → Een herhalen.
10 Shuffle
Nederlands
Speelt bestanden in willekeurige volgorde.
1 Display-modus
Toont de nu gebruikte modus. 11 Bestand verwijderen
Verwijdert het huidige bestand.
2 Radio opname map
Toont de bestanden met radio opnames bewaard in Mijn muziek. 12 Speeltijd
Muziek lijst Toont de huidige speeltijd/totale speeltijd.
3
* Sleep of raak de balk aan om naar de gewenste
1. In het hoofdmenuscherm op Toont de muzieklijst van de huidige map.
tijd te gaan.
* De naam van het nu afgespeelde nummer wordt gemarkeerd
[Mijn Muziek] drukken.
4 Bestandsinfo
Toont informatie over het huidige bestand.
*nummer, artiest en album.
5 Vorig bestand
Speelt het vorige bestand af.
* Indien de toets wordt ingedrukt, wordt het huidige bestand afgespeeld en de
volgende bestandsnaam weergegeven.
6 Pauzeren/Spelen
Speelt/pauzeert het huidige bestand.
357
GETtheMANUALS.org
AUX-modus
AUX-modus starten AUX-modus scherm
1 1 Display-modus
Toont de nu gebruikte modus.
2 3
2 Beginscherm
Gaat naar beginscherm (PIP).
3 Terug
Gaat naar het vorige scherm.
1. In het hoofdmenuscherm op
[AUX] drukken.
Nederlands
Voorzichtig!
- Bij het aansluiten van een extern apparaat wordt het gebruik van een 3-polige AUX-kabel aanbevolen.
- Het aansluiten van een AUX-connector jack zonder het aansluiten van een extern apparaat zal het systeem naar de AUX-modus schakelen, maar slechts lawaai produce-
ren. Indien de AUX-modus niet gebruikt wordt, zorg er dan voor om ook de connector jack te verwijderen.
- Indien het vermogen van het externe apparaat is aangesloten op de voedingsaansluiting, kan het afspelen van het externe apparaat geluid produceren. In dergelijke geval-
len de voedingsaansluiting voor gebruik uitschakelen.
358
GETtheMANUALS.org
Instellingen
Toont het radio instellingen- Toont het Navigatie-instellingen-
scherm
RDS Instellingen scherm
Navigatie instellingen
Nederlands
(Standaard status: Auto Start)
359
GETtheMANUALS.org
Toont het tijd-instellingenscherm Instellingen tijd
Tijdinstellingen
360
GETtheMANUALS.org
Toont het Geluid instellingenscherm Balans/Fade instellingen EQ Instellingen
1. Van de harde systeemknoppen, de INSTELLIN- 1. In het Balans/Fader instellingenscherm, de omhoog/omlaag/links/rechts- 1. In het EQ instellingenscherm op de +/- toets druk-
toets indrukken of de positie aanraken om de gewenste geluidspositie in
GEN-knop ingedrukt houden. te stellen. Druk op de reset -knop rechtsboven om te beginnen met
ken om de Bas/Midden/Hoge tonen-niveau´s in te
de instellingen. (Standaard status: Fader 00, Balance 00) stellen. Druk op de reset -knop rechtsboven om
Informatie te beginnen met de instellingen. (Standaard status:
- De Fader/Balans wordt gebruikt om de intensiteit van de Hoge tonen 00, Midden 00, Bas 00)
speakers per locatie in te stellen.
Nederlands
Geluidsinstellingen Overige instellingen
361
GETtheMANUALS.org
Toont het Bladwijzer-instellin-
genscherm
Toevoegen Bladwijzer
Wissen Bladwijzer
1. Houdt het menu item dat u wilt 2. Sleep en zet ze dan op de lijst 3. D
e Menu items zijn verwijderd. Druk
wissen ingedrukt. links. op de reset -knop rechtsboven
om te beginnen met de instellingen.
(Standaard status: Geen)
362
GETtheMANUALS.org
Wijzigen Bladwijzer-volgorde
1. Houdt de menu items die u wilt verplaat- 2. Sleep en zet ze dan neer op de gewenste 3. De Menu items zijn verplaatst. Druk op
sen ingedrukt. plaats. de reset -knop rechtsboven om te
beginnen met de instellingen. (Standaard
status: Geen)
Nederlands
363
GETtheMANUALS.org
Toont het taal-instellingenscherm Taalinstellingen
364
GETtheMANUALS.org
Toont het radio instellingen-
scherm
Verlichtingsinstellingen
Nederlands
2. In het Instellingenscherm op 4. Nachtmodus 5. Navigatie synchroniseren
[Display] drukken. - Houdt de helderheid van de - De Navigatie kaart scherm-
display en kleuren van de kaart weergave is ingesteld op Dag of
in de Nachtmodus. Nachtmodus, afhankelijk van de
verlichtingsinstelling.
ruk op de reset
D -knop
rechtsboven om te beginnen met
de instellingen.
365
GETtheMANUALS.org
Toont het Systeeminstellingen-
Ratio instellingen Scherm uit-instellingen Overige instellingen scherm
1. Op [Ratio] drukken om de video- 1. Druk op [Scherm uit] om de 1. Deze functie wordt gebruikt om 1. Van de harde systeemknoppen,
weergave ratio in te stellen. Druk display uit te zetten. Druk op de blanco scherm, beeld, klok en de INSTELLINGEN-knop inge-
op de reset -knop rechts- reset -knop rechtsboven om parkeergids in te stellen. drukt houden.
boven om te beginnen met de te beginnen met de instellingen.
instellingen. (Standaard status: (Standaard status: Uit)
Volledig scherm)
Nederlands
Informatie Informatie
- Wanneer het apparaat gebruikt wordt - In de Overige instellingen, kunt u
om naar audio te luisteren kan deze het beeld dat in de uitstand wordt
functie zeer nuttig zijn. weergegeven instellen.
- Zelfs wanneer het scherm uit staat, - Beeldfunctie is beschikbaar wanneer
wordt er geluid afgespeeld. de gebruiker afbeeldingen bewaard
in het systeem.
- Raak het scherm aan om de display
opnieuw in te schakelen. - Toont de door de gebruiker geselec-
teerde afbeelding.
366
GETtheMANUALS.org
Versie Resetten Update Voorzichtig!
- Tijdens het resetten van het systeem, wor-
den de door de gebruiker gegenereerde
systeemdata en de door de gebruiker be-
paalde instellingen hersteld naar de Fa-
brieksinstelling.
Shuffle Uit
1. In het Instellingenscherm op [Reset]
1. Druk op [Versie] om de systeemin- 1. In het Instellingenscherm op Update] Muziek
drukken. Herhalen Alle
formatie te tonen. Deze functie wordt drukken.
gebruikt om systeemversie-informatie Onderti-
Klein
over bootloader, OS, applicatie, firm- tel-grootte
Media Video
ware en andere te tonen. Scherm- Volledig
formaat scherm
Diashow Uit
Beeld
Nederlands
Draaien Standaard
3. D
e Initialisatie vindt plaats nadat geselec-
teerd wordt of er muziekbestanden in Mijn
Muziek verwijderd dienen te worden.
Informatie
Informatie
-H
erstarten van het systeem herstelt bestaande
instellingen en configuraties terug naar hun - Er is een USB-geheugen met de up-
standaardwaarden. date-bestanden nodig.
-H
et is mogelijk voor de gebruiker om te selec-
teren of muziekbestanden die in Mijn Muziek
opgeslagen zijn verwijderd dienen te worden.
367
GETtheMANUALS.org
iPod modus
Voor het gebruik van iPod iPod scherm
Het gebruik van originele, door Apple geleverde iPod-kabels wordt 1
aanbevolen.
9 10
2
11
Nederlands
368
GETtheMANUALS.org
Starten van iPod-modus
iPod automatisch starten iPod handmatig starten
1. Gebruik een iPod aansluitkabel om 1. Van de harde systeemknoppen, op de 2. Sleep van de onder- naar de bovenkant van
het iPod-apparaat aan te sluiten op de MODE-knop drukken. het scherm of druk op de paginaweerga-
USB-aansluiting. ve-zone aan de linkerkant van het scherm.
Nederlands
2. Zodra er een iPod is aangesloten, wordt 3. Druk op [iPod] om de iPod modus te 4. De informatie over het nummer wordt
de iPod automatisch gebruikt. gebruiken. weergegeven en het nummer wordt auto-
matisch afgespeeld.
Informatie
Indien de iPod reeds is aangesloten en u de iPod vanuit een andere modus wenst af te spelen, zie de ïPod
handmatig starten¨-sectie.
369
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
Wat is Apple CarPlay? Apple CarPlay-scherm
1. Door uw iPhone op het systeem aan te sluiten, kunt u gemakkelijk
2
verschillende functies, zoals iPhone, Navigatie, Berichten, Muziek
en Siri, gebruiken.
2. De beschikbare functies en werkingen kunnen verschillen, afhan-
kelijk van het iPhone model.
3. Apple CarPlay is mogelijk niet beschikbaar in uw land of regio.
(http://www.apple.com/ios/feature-availability/#applecarplay-apple-
carplay)
1
3. Apple CarPlay werkt met iPhone 5 of later.
4. Apple CarPlay werkt met iOS 7.1 maar de meest recente versie wordt
aanbevolen.
5. H et is niet mogelijk om oncar, iPod en Apple CarPlay tegelijkertijd te 1 Home
gebruiken. Gaat naar het beginscherm van Apple CarPlay
6. H et gebruik van originele, door Apple geleverde iPhone-kabels wordt
aanbevolen. 2 Beginscherm
7. N a het aansluiten en binnengaan van Apple CarPlay, wordt het geluid van Beginscherm van Apple CarPlay
de vorige modus gehandhaafd. Alleen het scherm wordt omgeschakeld.
8. H et is niet mogelijk om Apple CarPlay en Bluetooth Audio tegelijkertijd te 3 Speelt nu
gebruiken. Gaat naar de huidige audiobron.
9. D e meeste functies van Apple CarPlay vereisen datagebruik. Voor het ge-
bruik van Apple CarPlay dient u ervoor te zorgen dat uw een data-abon-
nement voor uw telefoon heeft.
10. Z odra Apple CarPlay is aangesloten, is de spraakherkenning gebaseerd
op Siri. De spraakherkenningsfunctie van het voertuig werkt niet.
11. Voor meer informatie, zie de Apple website (http://www.apple.com/kr/ios/
carplay/)
370
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay-modus
Hoe Siri te gebruiken Apple CarPlay-modus starten
1. Druk op de Spraakbesturing-knop op het 2. Of houdt de home-toets op het Apple 1. Sluit uw iPhone aan op uw auto met een
stuurwiel om Siri te gebruiken. CarPlay beginscherm ingedrukt om Siri te USB-kabel.
gebruiken.
Nederlands
3. Of houdt de home-toets op de iPhone 2. Druk op [Apple CarPlay].
ingedrukt om Siri te gebruiken.
Informatie
- Indien Bluetooth was aangesloten, wordt Blue-
tooth uitgeschakeld zodra Apple CarPlay wordt
aangesloten.
371
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Voor het gebruik van Android Auto Android Auto-scherm
1. Download de Android Auto-app naar uw Android telefoon met
6
Android 5.0 Lollipop of later. 7
2. Het gebruik van originele Android telefoonkabels wordt aanbevo-
len.
3. Na het inschakelen van Android Auto wordt Bluetooth automatisch
aangesloten.
- Bij het overschrijden van het max. aantal geregistreerde appa-
raten wordt een apparaat dat recentelijk niet werd aangesloten
verwijderd.
4. Bluetooth Muziek wordt niet ingeschakeld.
5. Het is niet mogelijk om CarLink, iPod, Apple CarPlay en Android
Audio tegelijkertijd te gebruiken.
6. Android Auto is mogelijk niet beschikbaar in uw land of regio. Zie
s.v.p. de site: (http://www.android.com/auto/#what-you-need)
Nederlands
372
GETtheMANUALS.org
Staren Android Auto-modus
Om te beginnen
1. Sluit uw Android telefoon op uw voertuig 2. Het beginmenuscherm wordt automatisch 3. Druk op [Android Auto] om in de modus te gaan.
aan met een USB-kabel. weergegeven en de Android Auto-knop
wordt ingeschakeld. (Indien Android Auto
reeds is ingeschakeld, op [MODE] van de
Nederlands
harde systeemknoppen drukken om naar
het Beginmenuscherm te gaan.)
Informatie
* Na het inschakelen van Android Auto wordt Bluetooth automatisch aangesloten.
* Bluetooth Muziek wordt niet ingeschakeld.
* Het is niet mogelijk om iPod, Apple CarPlay en Android Audio tegelijkertijd te gebruiken.
* De speciale kabel wordt aanbevolen voor gebruik.
373
GETtheMANUALS.org
e-Handleiding
Was is e-Handleiding?
D
eze functie stelt u in staat om gemakkelijk methodes om de belangrijk-
ste systeemfuncties te gebruiken te checken.
D
eze e-Handleiding kan afwijken van de huidige functie van het product.
Nederlands
374
GETtheMANUALS.org
Beperkingen van functies om veiligheidsmaatregelen
Beperkingen van functies om veiligheidsmaatregelen
D
e video en enkele andere functies worden voor uw veiligheid uitgeschakeld
indien het voertuig in beweging is.
- Video is niet beschikbaar onder het rijden. De audiospeler wordt niet beïn-
vloed wanneer de video uitstaat.
- Diashow is niet beschikbaar onder het rijden.
Nederlands
375
GETtheMANUALS.org
Achteraanzicht-camera
Dit systeem is voor uw veiligheid uitgerust met een achteraanzicht-camera voor een groter gezichtsveld.
De achtercamera wordt automatisch gebruikt wanneer de versnellingshendel in R wordt geschakeld, onafhankelijk van uw huidige modus.
Het gebruik van de achtercamera stopt automatisch wanneer in een andere positie geschakeld wordt.
Indien de achtercamera werkt, is het mogelijk om de volume- en mute-functies te gebruiken.
Nederlands
Voorzichtig!
- Het beeld van de achteraanzicht-camera kan afwijken van de werkelijke afstand. Voor uw veiligheid dient u altijd voorzichtig te zijn en rechtstreeks de achterkant en
zijkanten te checken.
- Wanneer de achtercamera gebruikt wordt, worden alleen de volume en inkomende gesprek-functies ondersteund.
376
GETtheMANUALS.org
AVM Modus - Optioneel
Dit apparaat ondersteunt ook Rondom Uitzicht Monitor (AVM) voor toegevoegde veiligheid.
AVM is een optionele functie.
Op de AVM-schakelaar of in R schakelen schakelt de monitor in de AVM-modus, onafhankelijk van uw huidige modus.
Opnieuw op de AVM-schakelaar drukken of vanuit R naar een andere versnelling schakelen, zet de AVM-modus automatisch uit en herstelt uw voorgaande modus.
Indien de AVM werkt, is het mogelijk om de volume- en mute-functies te gebruiken.
Om tussen 2D en 3D-beeld-modi te schakelen, de Beeldmodus-functies gebruiken binnen de AVM-instellingen.
2D-Beeld 3D-Beeld
Nederlands
Voorzichtig!
- Het AVM-beeld kan afwijken van de werkelijke afstand. Voor uw veiligheid dient u altijd voorzichtig te zijn en rechtstreeks de achterkant en zijkanten te checken.
- Wanneer AVM gebruikt wordt, worden alleen de volume en inkomende gesprek-functies ondersteund.
377
GETtheMANUALS.org
AVM Instellingen
PSG aanwijzingen synchroniseren PAS Naderingswaarschuwing Beeldmodus
1. Stelt in of PSG-richtlijn gebruikt dient te 1. Stelt in of PAS naderingswaarschuwing ge- 1. Stelt de beeldmodus in. (Standaard status:
worden. (Standaard status: Aan) bruikt dient te worden. (Standaard status: 2D-Beeld)
Aan)
Nederlands
378
GETtheMANUALS.org
Productspecificaties
Naam Car TFT LCD Display AVN EENHEID Ondersteunde MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
bestanden TS, WMV
Stroomvoorziening DC 14.4V MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Video Codec
WMV7/8
Voeding DC 9V ~ DC 16V Ondersteuning/Re-
solutie Ondertitels SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Huidig verbruik 2A Ondersteunde MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Normaal bestanden
Slaapstand 3mA(Alleen Hoofdeenheid) Audio Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
Stroom
Sample Fre- 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Werkingstempe- -30℃ ~ +75℃ quentie
ratuur
Foto Bestandsformaat JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Bewaartempe- -40℃ ~ +85℃
ratuur Compatibiliteit BLUETOOTH V4.1
Afmetingen 278,4(B) x 175,5(H) x 191,5(D) Frequentie band-
2402 ~ 2480MHz
breedte
Nederlands
Gewicht 2,5 Kg Ondersteunde
profielen A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Schermformaat 203,90 mm (B) x 114,70 (H) mm (Actieve zone) Bluetooth
Resolutie 921.600 pixels Zendvermogen 3,0 dBm
Display Bedrijfsmodus TFT, In Plane Switching (IPS), active matrix Type modulatie FHSS(GFSK)
Achtergrondver- LED
lichting Kanaal 79
379
GETtheMANUALS.org
Voordat u denkt dat het product een storing heeft gehad
Wanneer er op Y-vormige wegen met nauwe hoeken gereden wordt, kan Indien u in druk verkeer of kruispunten met frequent starten en stoppen rijdt
de huidige positie worden weergegeven in de andere richting Wanneer u onder gladde omstandigheden, zoals zwaar zand, sneeuw, etc. rijdt.
De markering van de huidige positie kan weergegeven worden in de Indien u met sneeuwketttingen rijdt.
tegenovergestelde richting. Indien de banden recentelijk vervangen zijn (vooral na het gebruik van
Op stadswegen kan de huidige positie op de tegengestelde zijde of een reserve- of spijkerloze banden).
terrein getoond worden
Indien er banden van het verkeerde formaat gebruikt worden.
Indien het zoomniveau van maximum naar een ander niveau gewijzigd
Indien de bandendruk van de 4 banden verschillend is.
wordt, kan de huidige positie op een andere weg getoond worden
Indien de reserveband is versleten of gebruikt (Vooral spijkerloze banden
Nederlands
380
GETtheMANUALS.org
Voordat u denkt dat het product een storing heeft gehad
Nederlands
Deze situaties kunnen voorkomen na het uitvoeren van een routeberekening.
De volgende gevallen zijn geen storingen.
Er kan geleiding gegeven worden naar een positie die afwijkt van de Er kan een signalering van de routegeleiding naar een Niet-binnen-
huidige positie bij het afslaan op een kruispunt gaan-zone optreden (Niet-binnengaan-zone, weg in aanleg, etc.)
Er kan geleiding naar een positie gegeven worden die niet de huidige be-
Wanneer er met hoge snelheden gereden wordt, kan het herberekenen stemming is indien er geen wegen om de huidige bestemming te bereiken
van de route meer tijd in beslag nemen. bestaan of ze te smal zijn.
Er kan gebrekkige stemgeleiding gegeven worden indien het voertuig van de
Een routegeleiding die een u-bocht aangeeft kan in sommige Niet om- aangewezen route afwijkt. (bijv. indien er omgekeerd wordt op een kruispunt
keren kruispunten optreden. terwijl de gegeven navigatiegeleiding aangeeft om rechtdoor te gaan.)
381
GETtheMANUALS.org
Voordat u denkt dat het product een storing heeft
1. Fouten die optreden tijdens gebruik of installatie van het apparaat kunnen worden verward met storingen van het huidige apparaat.
2. Indien u problemen heeft met het apparaat, s.v.p. de hieronder opgegeven suggesties proberen.
3. Indien de problemen aanhouden, s.v.p. contact opnemen met uw dealer of servicecentrum.
Probleem Tegenmaatregel
Is het contact van de auto op „ACC“ of „ON“ gezet?
Het geluid of beeld werkt niet.
Is de aansluitingskabel onstabiel of niet aangesloten?
Het scherm wordt getoond maar het gelu- Is het volume op een laag niveau ingesteld?
id werkt niet. Zijn de AMP en luidsprekerkabel onstabiel of niet aangesloten? Is het volume gedempt?
Ik schakelde de stroom in maar de hoek- LCD-panelen zien er normaliter donker uit wanneer ze voor langere tijdsperiodes gebruikt worden en dat is geen storing.
en van het scherm zien er donker uit. Indien de display erg donker is, s.v.p. contact opnemen met uw dealer of servicecentrum.
Nederlands
Controleer de luidsprekerkabel.
Het geluid werkt slechts van een luidspreker.
Zijn de posities van de geluidscontroles van Fader of Balans alleen op een kant ingesteld?
Ik heb een extern apparaat aangesloten,
Zijn de audio connector jacks geheel in de AUX-aansluiting gestoken?
maar het werkt niet goed.
382
GETtheMANUALS.org
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Tegenmaatregel
Vervangen door een geschikte zekering. Indien de zekering opnieuw uitschakelt,
De zekering is uitgeschakeld.
s.v.p. contact opnemen met uw plaats van aankoop of servicecentrum.
De stroom schakelt niet in.
Het apparaat is niet juist aangesloten. Controleren om te zien of het apparaat juist is aangesloten.
De kleur van het beeld/ge- De helderheid, verzadiging, kleurschakering Stel de helderheid, verzadiging, kleurschakering en contrastniveau´s juist in
luidskwaliteit is laag. en contrastniveau´s zijn niet juist ingesteld. met de Display-Instelling.
Het helderheidsniveau is op laag niveau ingesteld. Stel het helderheidsniveau in.
Het beeld werkt niet.
Het apparaat is niet juist aangesloten. Controleren om te zien of het apparaat juist is aangesloten.
Het volume is op een laag niveau ingesteld Stel het volumeniveau in
Het geluid werkt niet Het apparaat is niet juist aangesloten. Controleren om te zien of het apparaat juist is aangesloten.
Het apparaat is momenteel snel aan het vooruit Het geluid werkt niet wanneer het apparaat snel vooruit spoelt, terug spoelt,
Nederlands
spoelen, terugspoelen, scannen of in slow modus
aan het afspelen. scant of in slow modus afspeelt.
Gebruik de USB s.v.p. na formatteren in FAT 12/16/32-formaat. Dit apparaat herkent geen
Het USB-geheugen is beschadigd. bestanden in NTFS en exFAT- bestandsformaat.
Verwijder alle vreemde stoffen van het oppervlak van het contact van het USB-geheugen
Het USB-geheugen is gecontamineerd. en de multimedia terminal.
Er wordt een apart aangekochte USB-hub gebruikt. Sluit de USB rechtstreeks aan op de multimedia-aansluiting van het voertuig.
Sluit de USB rechtstreeks aan op de multimedia-aansluiting van het
De USB werkt niet. Er wordt een USB-verlengkabel gebruikt
voertuig.
Er wordt een USB die niet van het type
Gebruik standaard USB-geheugen.
USB-geheugen met metalen kap is gebruikt.
Er wordt een type HDD, CF, SD Geheugen gebruikt. Gebruik standaard USB-geheugen.
Er zijn geen muziekbestanden die kunnen Er wordt alleen MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC en WAV bestandsformaten
worden afgespeeld. ondersteund. Gebruik alleen de ondersteunde formaten van muziekbestanden.
Informatie - Indien er tijdens het gebruik van het apparaat iets abnormaals gebeurt dat niet kan worden gecorrigeerd met bovenstaande maatregel-
en, het systeem resetten.
- Druk simultaan op de HOME-toets en de SETUP-toets. De voeding wordt uitgeschakeld en het systeem gereset.
383
GETtheMANUALS.org
MEMO
Nederlands
384
GETtheMANUALS.org
Автомобильная навигационная система РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Pусский
Kullanım Kılavuzu
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией системы и сохраните его для обращения в будущем.
Параметры и характеристики могут измениться без предварительного уведомления.
Посетите веб-сайт Ssangyong Motor, чтобы получить подробную информацию об автомобильной навигационной системе.
- Адрес для скачивания руководства AVN: http://www.smotor.com
385
GETtheMANUALS.org
Содержание
Основная информация
Предостережения 387 Сопряжение устройств Bluetooth 409
Ключевая информация об устройстве 388 Отключение и удаление устройств Bluetooth 411
Ключевые особенности устройства 389 Экран вызова Bluetooth 412
Названия и функции компонентов 390 Выполнение звонка 413
Элементы управления на руле 392 Ответ на звонок 415
Настройки Bluetooth 416
Использование основных меню Музыка по Bluetooth 420
Основные операции 393 Страница «Моя музыка» 421
Главная страница 395 Режим AUX 422
Закладка 396 Настройки 423
Режим iPod 432
Работа в режиме AV Запуск режима iPod 433
Режим радио 397 Apple CarPlay 434
Использование фиксированных частот и запись радио 398 Режим Apple CarPlay 435
Android Auto 436
Pусский
DAB 399
Режим «Мультимедиа» 400 Запуск режима Android Auto 437
(1) Режим музыки с USB Электронное руководство 438
Режим музыки с USB 401 Ограничения функций в целях безопасности 439
Страница музыки с USB 402 Камера заднего вида 440
(2) Режим видео с USB Режим AVM - необязательный 441
Запуск режима видео с USB 403 Параметры AVM 442
Страница видео с USB 404 Характеристики изделия 443
(3) Режим изображений с USB
Запуск режима изображений с USB 405
Приложение
Страница изображений с USB 406 Прежде чем думать, что устройство неисправно 444
Режим Bluetooth 407 Прежде чем думать, что устройство неисправно 446
Главное меню Bluetooth 408 Устранение неполадок 447
386
GETtheMANUALS.org
Предостережения
Pусский
При очистке устройства убедитесь, что оно выключено, и вы
задымлению, пожару или неисправности.
используете сухую и мягкую ткань. Никогда не применяйте
Если происходит непредвиденная ситуация, например, попадание жесткие материалы, грязные тряпки или растворители (спирт,
инородных предметов или задымление в результате воздействия бензол, разбавители и т. д.), поскольку такие материалы могут
воды, немедленно прекратите использование устройства и повредить панель устройства или привести к ухудшению качества/
обратитесь за помощью к продавцу или в сервисный центр. цветопередачи. При возникновении сбоев в устройстве обратитесь к
Если продолжить использование, может возникнуть неисправность. продавцу или в сервисный центр.
Не используйте устройство, если на экране ничего не отображается, Не подвергайте устройство сильным ударам или тряске.
а звук не работает. Эти признаки свидетельствуют о неисправности Не давите на переднюю сторону монитора, поскольку это может
устройства. Если продолжить использование, может произойти привести к повреждению ЖК-монитора или сенсорного экрана.
несчастный случай (пожар, удар током).
Не останавливайтесь и не паркуйтесь в непредназначенных для этого При работе устройства в течение длительного с выключенным
местах, чтобы воспользоваться устройством. Такие действия могут зажиганием вы увидите предупреждение о разрядке аккумулятора.
привести к дорожно-транспортным происшествиям. Используйте систему при включенном зажигании.
387
GETtheMANUALS.org
Ключевая информация об устройстве
Ключевая информация об устройстве
iPod Dolby
iPod является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc. Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ из двух букв D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Apple CarPlay
Apple CarPlay является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc. TomTom
© 1992-2017 TomTom. Все права защищены. TomTom и логотип "двух рук" являются
Bluetooth
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками TomTom N.V. или
Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми
марками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких марок регулируется лицензией. одной из ее дочерних компаний.
Для использования беспроводной технологии Bluetooth требуется мобильный телефон с © 1992-2017 TomTom. Все права защищены. Этот материал является
поддержкой Bluetooth. собственностью компании и защищен авторским правом и/или правом на
базу данных и/или другими правами на интеллектуальную собственность,
DivX
принадлежащих компании TomTom или ее поставщикам. Использование
Будучи сертифицированным DivX-устройством, данное изделие может воспроизводить
этого материала регулируется условиями лицензионного соглашения. Любое
файлы в формате DivX с высоким разрешением (включая .avi и .divX).
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются зарегистрированными несанкционированное копирование или разглашение этого материала влечет
торговыми марками DivX LLC и используются по лицензии. уголовную и гражданскую ответственность.
Они защищены как минимум одним из следующих патентов США: : 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
388
GETtheMANUALS.org
Ключевые особенности устройства
Pусский
Функция автоматического поиска мультимедиа
Автоматически находит мультимедиа файлы, включая Цифровые средства управления экраном
Файлы на USB видео, музыку и фото, сохраненные на USB-носителе и Простое управление яркостью экрана с помощью
SD-карте, и отображает их в виде списка для удобства. сенсорного экрана для удобства просмотра.
389
GETtheMANUALS.org
Названия и функции компонентов
Вид спереди
Кнопка Описание
1 ПИТАНИЕ / ГРОМКОСТЬ
1. Используется для включения/выключения питания или регулировки
громкости.
2. Нажмите и держите (более 1,5 секунд), чтобы выключить питание.
3. Нажмите, чтобы включить/выключить AV.
4. Вращайте влево/вправо для регулировки громкости (диапазон
регулировки 0 ~ 45).
1 2 Главная
2 3 4 5
1. Переход на главную страницу (PIP, картинка в картинке).
2. Нажмите и держите (более 1,5 секунд), чтобы перейти в
режим закладок.
3 MODE
Pусский
4 NAVI
1. Включает режим навигации и отображает текущее местоположение
независимо от того, включен или отключен AV.
2. Нажмите и удерживайте (более 1,5 секунд), чтобы перейти на
страницу, где можно найти ваше место назначения.
5 SETUP
В любом режиме нажмите и удерживайте, чтобы открыть окно «Настройки».
В режиме Радио/Аудио/Видео/Навигация/Телефон Bluetooth
нажмите, чтобы перейти на соответствующую страницу настроек.
390
GETtheMANUALS.org
Вид сзади Разъем AVN на 42 контакта
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Разъем для радиоантенны A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Для подключения кабеля радиоантенны
Pусский
A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) Разъем для антенны GPS A10 RL- B10 MIC+
- Для подключения кабеля антенны GPS A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Разъем камеры заднего вида A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Для подключения камеры заднего вида A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB-порт A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- Для подключения USB-носителя A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) Разъем ввода/вывода (42 контакта) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) Разъем DAB B21 AUX L IN
B22 MIC-
- Для подключения кабеля антенны DAB B23 MIC GND
B24 PGND
391
GETtheMANUALS.org
Элементы управления на руле
Элементы управления на руле
Кнопка Описание
1 Во время вызова по гарнитуре Bluetooth нажмите и удерживайте,
чтобы завершить вызов.
При отсутствии вызова нажмите, чтобы включить/выключить звук.
6
В любом режиме
2 -Каждое нажатие клавиши изменяет режим в следующем порядке: Радио →
2 3 Мультимедиа → Музыка по Bluetooth → iPod → Моя музыка (если устройство
4 мультимедиа не подключено, соответствующие режимы будут отключены).
В режиме «Радио»
-Нажмите и удерживайте для переключения режимов радио в следующем порядке:
5 1 FM1 → FM2 → AM → DAB.
В режиме «Мультимедиа»
-Нажмите и удерживайте для переключения режимов в следующем порядке: Музыка
с USB → Видео с USB → Изображения с USB.
3
Регулирует громкость
Pусский
4 Во время воспроизведения
- нажимайте вверх/вниз для перехода к предыдущему/следующему файлу.
В режиме «Радио»
- нажимайте вверх/вниз для перехода к предыдущей/следующей сохраненной
станции.
-н ажимайте и держите вверх/вниз для перехода к предыдущей/следующей
частоте вещания.
5
Включает режим гарнитуры Bluetooth.
392
GETtheMANUALS.org
Основные операции
Запуск системы Выключение системы
1. П
осле включения системы нажмите и держите
1. Нажмите кнопку пуска двигателя или 2. После включения системы начнется (более 1,5 секунд) кнопку ПИТАНИЕ/ГРОМКОСТЬ,
поверните ключ зажигания в положение процесс загрузки и появится экран с чтобы выключить питание. При выключении
ON или ACC. логотипом. сохраняется последний используемый режим.
Pусский
3. Выводится страница предупреждения 4. Нажмите кнопку [Cогласен] для отображения 2. Текущее время отображается при
о безопасности, где требуется согласие последнего режима. (Режим по умолчанию — выключенном питании.
пользователя. Радио FM1)
Информация Информация
-Установите флажок [Автоматическое скрытие], чтобы включить последний использованный режим без нажатия - При включении зажигания система
кнопки [Согласен]. автоматически возвращается к последнему
использованному режиму.
- Система автоматически отключается, если
после отключения зажигания прошло более 3
минут, а дверь водителя открыта.
393
GETtheMANUALS.org
Сброс системы Отключение звука Включение звука
1. Нажмите кнопки MODE и SETUP 1. В режиме AV нажмите кнопку ПИТАНИЕ/ 1. Когда режим AV отключен, нажмите
одновременно. ГРОМКОСТЬ, чтобы выключить AV. кнопку ПИТАНИЕ/ГРОМКОСТЬ, чтобы
включить AV.
Pусский
2. Система выключится и перезагрузится. 2. Когда звук выключен, появится экран с 2. При включении звука экран навигации
последним режимом навигации. не исчезает, но при этом начнется
воспроизведение последнего
использованного аудиоисточника.
Информация
- При сбросе системы восстанавливаются
заводские настройки. Это обеспечивает
стабильность устройства и не является
дефектом системы.
394
GETtheMANUALS.org
Главная страница
Главная страница
1 Здесь показана карта и маршрут движения. / Нажмите на любую
1
точку экрана, чтобы перейти в полноэкранный режим навигации.
6
2 Здесь показана краткая информация о включенном в данный
момент режиме радио. / Прикоснитесь к экрану, чтобы
перейти на страницу воспроизведения.
2
3 Закладка
Добавьте часто используемые пункты меню для быстрого и
удобного доступа к ним.
4 Режим
Показывает всех пункты в системном меню.
3 4 5
5 Место назначения
Переход на страницу, где можно найти место назначения.
6 Выключить экран
Pусский
Нажмите, чтобы выключить экран. Чтобы включить экран,
коснитесь любой области экрана.
Информация
- Нажмите кнопку [HOME], чтобы перейти на главную страницу.
- Нажмите и удерживайте кнопку [HOME], чтобы перейти на страницу закладок.
395
GETtheMANUALS.org
Закладка
Как сделать закладку Страница закладок
4 2
1
1. На главной странице выберите 2. На странице "список закладок"
[Закладка]. нажмите [Добавить].
1 Список меню
Pусский
Информация Информация
Если закладка уже добавлена, нажмите кнопку редактирования. - Нажмите кнопку [HOME], чтобы перейти на главную страницу.
- Нажмите и удерживайте кнопку [HOME], чтобы перейти на страницу закладок.
396
GETtheMANUALS.org
Запуск режима радио
Запуск режима радио Страница радио
1
8 9 10 11 12 13 14 15
3
2
6 5
Pусский
* Нажмите и удерживайте кнопку фиксированных
частот, чтобы привязать текущую частоту к 9 Назад
выбранной кнопке. Переход к предыдущему экрану.
* Для режимов FM1/FM2/AM можно сохранить до 12 DAB
10
стандартных частот.
Включает режим DAB.
3 Информация о частоте 11 ТА вкл/выкл
Показывает текущую частоту. Включает/выключает дорожные сообщения
*П
ри каждом перетаскивании этой области вправо (подробности см. в разделе "DAB").
режим изменяется в порядке FM1 → FM2 → AM → FM1.
12 DLS вкл/выкл
4 Индикатор Включает/выключает текст DLS (подробности в разделе "DAB").
Показывает состояние "Вкл/Выкл" для функций Сканирование
13
REG/AF/TP/PTY/SCAN/AST/STEREO. Воспроизводит частоты с высоким качеством
5 Настройка в сторону увеличения приема по 5 секунд каждую.
Нажмите для настройки в сторону увеличения. В 14 AST
диапазоне FM: 0,1 МГц, AM: 9 кГц) Привязывает частоты с отличным качеством према к
6 Настройка в сторону уменьшения кнопкам фиксированных частот.
Нажмите для настройки в сторону уменьшения. 15 Запись радио
В диапазоне FM: 0,1 МГц, AM: 9 кГц) Записывает текущую радиотрансляцию.
397
GETtheMANUALS.org
Использование фиксированных частот и запись радио
Автоматическое сохранение Сохранение фиксированных
фиксированных частот частот вручную Запись радио
(Автосохранение)
2. Привязывает частоты 2. Нажмите и удерживайте кнопку 3. При нажатии кнопки остановки запись будет остановлена и
с отличным качеством фиксированной частоты, в сохранена в папке "Моя музыка".
приема к кнопкам в порядке которую нужно выполнить
возрастания. сохранение. Текущая частота
привязывается к нужной
кнопке, вы услышите звуковой
сигнал.
Информация Информация
- Если частот с отличным качеством приема меньше 12, то ранее сохраненные - Длительность записей должна превышать 5 секунд, одна запись ограничена 60 минутами.
частоты будут сохраняться в оставшиеся ячейки фиксированных частот. - Записанные файлы радио можно воспроизводить в "Моей музыке".
- Можно сохранить до 100 файлов. Если в памяти хранится 100 файлов, запись
- Если включено автосохранение, повторное нажатие кнопки AST приведет к
автоматически прервется, и вы не сможете сохранить новые записи.
отмене функции и воспроизведению предыдущей частоты.
398
GETtheMANUALS.org
DAB
Запуск режима DAB Страница DAB
1 8 Назад
9 10 11 12 13 Переход к предыдущему экрану.
7 8
9 FM/AM
Управлять режимом радио FM/AM.
4
10 Service Follow вкл/выкл
SF(AF) ВКЛ / ВЫКЛ
2 * SF(AF) : Эта функция обеспечивает
5 3 6
непрерывный прием за счет автоматического
1. Н
а странице радио нажмите DAB, поиска идентичного канала на соседних
чтобы перейти в режим DAB. частотах, когда сигнал текущего канала
становится слабым.
Pусский
2 Фиксированная частота * Текст DLS: Эта функция показывает текст,
Показывает сохраненную станцию, выбранную пользователем. переданный текущей радиостанцией на
* Нажмите и удерживайте кнопку фиксированных частот, чтобы привязать устройство. Передаются такие сведения, как
текущую станцию к выбранной кнопке. информация о программе, включая слоганы
* Можно сохранить до 12 станций. станции или название и исполнитель
текущей песни.
3 Информация о станции
Показывает текущую станцию. Список
13
4 Индикатор Показывает автоматически
Показать состояние (вкл/выкл) функций DAB/TP обновляемые списки.
5 Предыдущий канал
Переход к предыдущей станции.
6 Следующий канал
Переход к следующей станции.
7 Главная
Открыть главную страницу.
399
GETtheMANUALS.org
Режим «Мультимедиа»
О USB-накопителях
1. Подключите устройство USB после включения зажигания. Устройство USB может быть повреждено, если оно было подключено до
включения зажигания. USB-устройства не являются автомобильными электронными компонентами.
2. Включение или выключение зажигания при подключенном USB-устройстве может привести к неправильной работе USB.
3. При подключении/отключении внешних USB-устройств следует соблюдать осторожность и не допускать воздействия статического
электричества.
4. Зашифрованные MP3-плееры не будут распознаны при подключении в качестве внешнего устройства.
5. При подключении внешнего USB-устройства система может не распознать его в определенных условиях.
6. Эта система распознает USB-устройства, отформатированные в файловой системе FAT16/32. USB-носители с файловой системой NTFS
или exFAT не поддерживаются.
7. Некоторые USB-устройства могут не поддерживаться из-за проблем совместимости. Перед началом использования убедитесь, что
устройство работает нормально.
8. Неоднократное подключение/отключение USB-устройства в течение короткого промежутка времени может привести к повреждению
устройства.
9. При отключении USB-устройства вы иногда можете услышать странный звук.
10. Отключение USB-устройства во время воспроизведения мультимедиа в режиме USB может привести к повреждению или неправильной
работе устройства USB. При отключении USB-устройства сначала выключите систему или измените режим на другой.
11. Время, необходимое для распознавания внешнего USB-устройства, может отличаться в зависимости от типа, размера или форматов
файлов, хранящихся на USB-устройстве. Такие различия в требуемом времени не означают неисправность.
12. Запрещается использовать USB-устройства для целей, отличных от воспроизведения музыки или просмотра изображений.
Pусский
13. Не используйте USB-кабель для зарядки батарей или USB-устройств, выделяющих тепло. Такие действия могут привести к ухудшению
производительности или к повреждению системы.
14. Система может не распознать USB-устройство, если вы используете дополнительные USB-концентраторы и удлинители. Подключайте
USB-устройство непосредственно к мультимедийному разъему автомобиля.
15. При использовании USB-носителей данных возможно разделение на логические диски для удобства пользователей. В таком случае будут
воспроизводиться только файлы, находящиеся на логическом диске корневого каталога. При использовании USB-носителя с разделами
(логические диски) сохраните файлы, которые нужно воспроизвести, в корневом каталоге. При установке приложений на USB-носители
файлы на таких носителях могут не воспроизводиться по причинам, описанным выше.
16. Устройство может работать неправильно, если к нему подключены MP3-плееры, мобильные телефоны, цифровые фотокамеры или другие
электронные устройства (USB-устройства, не распознанные как портативные диски).
17. Зарядка через USB может не работать для некоторых мобильных устройств.
18. Нормальная работа гарантируется только для USB-носителей с металлическим корпусом.
19. Устройство может работать неправильно при использовании таких форматов, как HDD, CF или память SD.
20. USB-накопители, подключенные через переходник, в том числе USB-флешки типа SD и CF, могут не распознаваться.
400
GETtheMANUALS.org
Режим музыки с USB
Запуск режима музыки с USB Сохранение музыкального файла
Pусский
2. Режимом мультимедиа по умолчанию 3. Можно проверить файлы, сохраненные
является музыка с USB. в "Моей музыке".
Информация
Эта функция не будет работать, если на устройстве USB нет ни одного
музыкального файла (функция не будет работать, если на устройстве
USB отсутствуют файлы мультимедиа).
-А удиокодек: MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC, WMA9/10, LPCM, FLAC
- Расширение: MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
- Битрейт: 32 ~ 320 кбит/с
-О сторожно: Это устройство поддерживает аудиофайлы с
битрейтом 320 кбит/с, но рекомендуется использовать файлы
с битрейтом 192 кбит/с. При использовании файлов без Информация
фиксированных битрейтов некоторые функции (перемотка
вперед/назад) могут работать неправильно. - Можно сохранить до 100 песен.
401
GETtheMANUALS.org
Страница музыки с USB
Страница музыки с USB
6 Следующий файл
1 Воспроизведение следующего файла.
9 10 11 * Нажмите и удерживайте клавишу для быстрого перехода к следующему
2 файлу на устройстве USB. Отображается имя файла. После отпускания
клавиши начнется воспроизведение файла с обычной скоростью.
3 7 Предыдущий файл
12 Воспроизведение предыдущего файла.
* Нажмите и удерживайте клавишу для быстрого перехода к предыдущему
5
файлу на устройстве USB. Отображается имя файла. После отпускания
4 клавиши начнется воспроизведение файла с обычной скоростью.
7 8 6
8 Приостановка/воспроизведение
13 Воспроизводит/ставит на паузу текущий файл.
9 Повторить
Повторение текущего файла или всех файлов на устройстве USB.
14 * При каждом нажатии кнопки этот параметр изменяется в следующем
порядке: Повторить файл → Повторить папку → Повторить один раз.
10 Вперемешку
Pусский
402
GETtheMANUALS.org
Запуск режима видео с USB
Запуск режима видео с USB
1. Нажмите кнопку MODE, чтобы 2 - 1. Когда отображается 2 - 2. Или перейдите на вкладку 3. После появления панели
открыть главное меню, а затем страница "Музыка с USB", "Видео с USB", чтобы управления видео
нажмите [Мультимедиа]. перетащите экран вправо, включить одноименный воспроизведение будет
чтобы включить режим режим. происходить в полноэкранном
"Видео с USB". режиме.
Pусский
Информация
Эта функция не будет работать, если на устройстве USB нет ни одного видеофайла (функция не будет работать, если на устройстве USB отсутствуют файлы
мультимедиа).
- Режимом мультимедиа по умолчанию является "Музыка с USB".
- Видеокодек: MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Расширения: MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
- Разрешение изображения: D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
- Субтитры: SMI (субтитры могут работать неправильно, если имя видеофайла отличается от имени файла субтитров).
- Осторожно: Файлы с высоким разрешением и битрейтом выше 2 Мбит/с могут воспроизводиться неправильно.
403
GETtheMANUALS.org
Страница видео с USB
Страница видео с USB
5 Следующий файл
1 Воспроизведение следующего файла.
8 9 * Пока вы удерживаете кнопку, текущий файл воспроизводится, и отображается
2 имя следующего файла.
6 Предыдущий файл
3 Воспроизведение предыдущего файла.
10 * Пока вы удерживаете кнопку, текущий файл воспроизводится, и отображается
4 имя предыдущего файла.
7 Приостановка/воспроизведение
6 7 5 Воспроизводит/ставит на паузу текущий файл.
8 Размер субтитров
11 Изменяет размер субтитров.
* Эта кнопка доступна только при наличии субтитров.
9 Полноэкранный режим
12 Включает полноэкранный режим.
* Если нажать на участок экрана вне кнопок, будет включен полноэкранный режим.
10 Количество файлов
Pусский
4 Список видео
Показывает список видеофайлов в текущей папке.
* Выделяется название видео, которое воспроизводится в данный момент
404
GETtheMANUALS.org
Запуск режима изображений с USB
Запуск режима изображений с USB
1. Нажмите кнопку MODE, чтобы 2 - 1. Когда отображается 2 - 2. Или перейдите на 3. После появления панели
открыть главное меню, а затем страница "Музыка с вкладку "Изображения управления изображениями
нажмите [Мультимедиа]. USB", перетащите экран с USB", чтобы включить они будут отображаться в
вправо, чтобы включить одноименный режим. полноэкранном режиме.
режим "Изображения с
USB" (Музыка → Видео →
Изображения).
Pусский
Информация
Эта функция не будет работать, если на устройстве USB нет ни одного файла изображений (функция не будет работать, если на устройстве USB отсутствуют файлы мультимедиа).
- Режимом мультимедиа по умолчанию является "Музыка с USB".
- При переходе из режима музыки в режим изображений воспроизведение музыки не останавливается.
- При переходе из режима видео в режим изображений воспроизведение звука не останавливается.
- Поддерживаемые форматы изображений: JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
405
GETtheMANUALS.org
Страница изображений с USB
Страница изображений с USB
4 Плейлист
1
7 8 9 Показывает список изобаржений в текущей папке.
* Выделяется название изображения, которое показано в данный момент
2
5 Следующий файл
3 Воспроизведение следующего файла.
10 * Пока вы удерживаете кнопку, текущий файл воспроизводится, и отображается
4 имя следующего файла.
6 Предыдущий файл
Воспроизведение следующего файла.
6 5 * Пока вы удерживаете кнопку, текущий файл воспроизводится, и отображается
имя предыдущего файла.
7 Показ слайдов
11 Все изображения на устройстве USB отображаются по очереди в
зависимости от выбранного интервала
* Функция увеличения/уменьшения не поддерживается.
* При вождении слайдшоу нельзя включить.
Вращать
Pусский
8
1 Отображение режима Вращение изображения по часовой стрелке.
Показывает текущий режим работы.
9 Сохранение изображения
2 Корневая папка Сохраняет показанное изображение при выключении экрана.
Переход в корневую папку
10 Количество файлов
3 Имя файла/папки Показывает номер текущего файла/количество файлов в текущей
Показывает папку, имя файла, тип файла и разрешение текущего изображения. папке.
406
GETtheMANUALS.org
Режим Bluetooth
Перед использованием Bluetooth
1. Перед подключением гарнитуры к мобильному телефону включите Bluetooth и убедитесь, что телефон можно обнаружить по Bluetooth.
Pусский
1. Нажмите кнопку MODE, чтобы 2. Отображается уведомление 3-1. Нажмите [Да] для 3.-2. Если нажать кнопку [Нет],
открыть главное меню, а затем о подключении по Bluetooth отображения страницы появится экран телефона
нажмите [Bluetooth]. (при отсутствии сопряжения подключения Bluetooth. Bluetooth (клавиатура). Можно
телефонов). также выполнить сопряжение
устройства, нажав
[Подключить] в этом окне.
Информация
- Для добавления дополнительных устройств необходимо удалить одно из ранее добавленных устройств.
407
GETtheMANUALS.org
Главное меню Bluetooth
Главное меню Bluetooth
7 1 Отображение режима
1
Показывает текущий режим работы.
2
2 История вызовов
Отображает журнал недавно набранных номеров/принятых/
3
8 пропущенных вызовов.
4 3 Контакты
Показывает список контактов.
5 * Контакты можно просматривать только если они загружены.
6 4 Клавиатура
Показывает клавиатуру для набора номера.
5 Подключить
Показывает экран подключения по Bluetooth.
Pусский
6 Настройки Bluetooth
Показывает экран настроек Bluetooth.
7 Значки состояния
Показывают текущее состояние телефона в правой верхней части
экрана.
8 Имя телефона
Показывает имя подключенного устройства.
408
GETtheMANUALS.org
Сопряжение устройств Bluetooth
Автоматическое
Поиск из автомобиля подключение
- Устройство Bluetooth будет
автоматически подключено
в соответствии с заданными
параметрами при включении
зажигания (ACC ON).
- Если выбранный
пользователем телефон не
удается подключить, система
1. Нажмите [Поиск из автомобиля]. 2. Выполните поиск устройств 3. Выберите имя устройства для автоматически попытается
(отключите скрытое состояние подключения. подключить самый последний
мобильного телефона). использованный телефон.
Если не удается подключить
последний использованный
телефон, система попытается
подключить все сопряженные
телефоны последовательно
(если подключение не
Pусский
удается установить за 1 цикл,
автоматическое подключение
4. Проверьте ключ доступа и 5. Отображается страница 6. После успешного подключения прекратится).
приступите к сопряжению с подключения Bluetooth. Bluetooth появится имя
устройством Bluetooth. подключенного мобильного
телефона.
Информация
- Макс. время поиска: 15 секунд, макс. количетсво устройств для поиска: 20 устройств
- Ключ доступа создается случайным образом.
- Если устройство не найдено, проверьте следующее.
* Включена ли функция Bluetooth на вашем устройстве с поддержкой Bluetooth?
* Не включено ли скрытое состояние Bluetooth?
- Если поиск и подключение по-прежнему не работают, перезагрузите устройство Bluetooth и повторите попытку.
- Если устройство уже было сопряжено ранее, выберите устройство из списка для подключения.
409
GETtheMANUALS.org
Поиск из устройства
1. Нажмите [Поиск из устройства]. 2. Найдите имя автомобиля и 3. Отображается страница 4. После успешного подключения
выполните сопряжение с ним. подключения Bluetooth. Bluetooth появится имя
Проверьте ключ доступа и подключенного мобильного
приступите к сопряжению с телефона.
устройством Bluetooth.
Pусский
Информация
- Ключ доступа создается случайным образом.
- Если устройство не найдено, проверьте следующее.
* Включена ли функция Bluetooth на вашем устройстве с поддержкой Bluetooth?
* Не включено ли скрытое состояние Bluetooth?
- Если поиск и подключение по-прежнему не работают, перезагрузите устройство Bluetooth и повторите попытку.
410
GETtheMANUALS.org
Отключение и удаление устройств Bluetooth
Отключение устройства Удаление устройства
1. На странице "Телефон Blue- 2. Выберите имя устройства для 1. На странице "Телефон Blue- 2. Поставьте флажок напротив
tooth" нажмите [Подключить]. отключения. tooth" нажмите [Подключить]. имени удаляемого устройства.
Pусский
3. Нажмите [OK] для отключения. 3. Нажмите на активный значок мусорного ведра, чтобы выбрать
устройство на экране "Удалить устройство".
Информация
-У
стройство нельзя удалить, если оно подключено (можно удалять только
отключенные устройства).
411
GETtheMANUALS.org
Экран вызова Bluetooth
Экран вызова Bluetooth
1 Имя телефона и имя/номер контакта
Показывает имя текущего подключенного устройства и имя/номер
3 4 5
собеседника во время звонка.
2 Длительность вызова
Показывает длительность вызова.
1 2
3 Гарнитура / Телефон
Показывает текущее состояние вызова (нажмите для переключения
между гарнитурой и телефоном Bluetooth).
4 Громкость микрофона
7
6 Регулирует громкость для собеседника во время вызовов. Задает
громкость вызова для собеседника (уровни 1~5) (эта функция может
использоваться только во время вызова по гарнитуре).
5 Отключить звук
Включает/выключает микрофон (эта функция может использоваться
только во время вызова по гарнитуре)
Pусский
7 Клавиатура
Используется для ввода/удаления цифр.
412
GETtheMANUALS.org
Выполнение звонка
Выполнение звонка Загрузка контактов
1. Введите номер. 2. Нажмите кнопку вызова. 1. Нажмите кнопку "Контакт". 2. Проверьте телефон и подтвердите запрос
на загрузку (на телефоне требуется
Нажмите [Загрузка контактов]. дополнительное подтверждение).
Pусский
3. Показывает длительность 3. Нажмите [OK] 4. Загружаются контакты
вызова во время звонка. (предыдущее состояние
сохраняется до отмены).
Информация
-П ри загрузке на телефоне требуется дополнительное подтверждение (можно настроить отдельно
на вешм мобильном устройстве).
- Эта функция может не поддерживаться для некоторых типов контактов (Google, T-контакты и т. д.).
-З агрузка будет продолжаться даже при переходе в другой режим во время загрузки.
- Можно загрузить до 1000 контактов.
- Контакты можно загружать только с телефона. Удаление или добавление не поддерживается.
-П ри загрузке контактов также загружаются самые последние 150 записей журнала вызовов
(сохраняется до 50 набранных, входящих и пропущенных вызовов).
413
GETtheMANUALS.org
Вызов контакта
1. На странице "Телефон Blue- 2. Нажмите кнопку вызова, чтобы 3. Нажмите значок лупы, чтобы
tooth" нажмите [Контакты]. позвонить по номеру из списка. найти контакты.
Pусский
4. Введите имя или номер телефона и нажмите [Поиск]. 5. Нажмите кнопку вызова, чтобы 6. Начнется вызов по Bluetooth.
позвонить по номеру из списка.
414
GETtheMANUALS.org
Ответ на звонок
Ответ на звонок
1. При входящем вызове информация о 2. Показывает информацию и 3. После завершения вызова вы вернетесь
собеседнике показана во всплывающем длительность вызова собеседника. в предыдущий режим.
окне входящего вызова. Нажмите
[Гарнитура] или [Переключить на
телефон] для ответа на звонок (нажатие
[Отклонить] приведет к прекращению
вызова и возврату в предыдущий
Pусский
режим).
Информация
- При отображении всплывающего окна входящего вызова большинство функций в режиме AV не будет работать. После завершения вызова продолжится
воспроизведение мультимедиа.
- Однако показ слайдов с USB будет завершен.
- Громкость гарнитуры можно регулировать отдельно от громксти в режиме AV.
415
GETtheMANUALS.org
Настройки Bluetooth
Включение/выключение Bluetooth
1. На странице "Телефон Bluetooth" 2. Нажмите [Использовать Bluetooth]. 3. Определяет, следует ли использовать
нажмите [Настройки Bluetooth]. автоматическое подключение Bluetooth
Информация (по умолчанию: Использовать)
- Если нажать [Не использовать], то большинство функций будет отключено, кроме [Использовать Bluetooth] и [Сброс].
1. На странице "Телефон Bluetooth" 2. Нажмите [Изменить имя устройства]. 3. Нажмите на имя и нажмите [Готово]
нажмите [Настройки Bluetooth]. (имя устройства по умолчанию —
SSANGYONG AVN).
416
GETtheMANUALS.org
Параметры автоматического подключения
Настройки контактов
Pусский
1. На странице "Телефон Bluetooth" 2. Нажмите [Контакты]. 3. Определяет, следует ли автоматически
нажмите [Настройки Bluetooth]. загружать контакты при подключении
по Bluetooth (по умолчанию: [Не
использовать]).
417
GETtheMANUALS.org
Удаление истории вызовов.
1. На странице "Телефон Blue- 2. Нажмите [Удалить историю 3. Нажмите [OK]. 4. История вызовов будет
tooth" нажмите [Настройки вызовов]. удалена.
Bluetooth].
Сброс Bluetooth
Pусский
418
GETtheMANUALS.org
Настройки мелодии звонка
1. На странице "Телефон Bluetooth" 2. Нажмите [Мелодия звонка]. 3. Выберите нужную мелодию звонка.
нажмите [Настройки Bluetooth].
Pусский
Информация
- При выборе мелодии звонка она прозвучит один раз.
419
GETtheMANUALS.org
Музыка по Bluetooth
Перед использованием музыки по Bluetooth Страница «Музыка по Bluetooth»
1. Режим музыки по Bluetooth может использоваться только при
подключенном телефоне Bluetooth. 1
6
2. Когда подключение по Bluetooth выполнено, музыка будет
воспроизводиться автоматически при переходе в режим музыки по
Bluetooth.
- Если автовоспроизведение не работает, нажмите кнопку воспроизведения. 2
- Воспроизведение может не запускаться автоматически в зависимости
от проигрывателя на подключенном устройстве.
3 4 5
Pусский
1 Отображение режима
Показывает текущий режим работы.
2 Сведения о песне
Показывает название песни, имя исполнителя, сведения об альбоме.
3 Предыдущий файл
Воспроизведение предыдущего файла.
4 Приостановка/воспроизведение
Воспроизводит/ставит на паузу текущий файл.
5 Следующий файл
Воспроизведение следующего файла.
6 Телефон с поддержкой Bluetooth
Включает режим телефона Bluetooth.
420
GETtheMANUALS.org
Моя музыка
Что такое "Моя музыка"? Страница «Моя музыка»
- Моя музыка – эта функция, 7 Следующий файл
1
которая сохраняет музыкальные 9 10 11
Воспроизведение следующего файла.
файлы, хранящиеся на USB- * Пока вы удерживаете кнопку, текущий файл
воспроизводится, и отображается имя
накопителях или файлы записи следующего файла.
радио, в системе, для их 2
воспроизведения в автомобиле. 8 8 Обложка альбома
4 Показывает обложку альбома.
10 Вперемешку
Воспроизведение файлов в произвольном
порядке.
1 Отображение режима
Показывает текущий режим работы. 11 Удаление файла
Pусский
Удаляет текущий файл.
2 Папка для записи радиопередач
Показывает файлы записанных радиопередач, сохраненных в "Моей 12 Время воспроизведения
музыке". Показывает текущее / общее время
воспроизведения.
1. В главном меню нажмите 3 Плейлист * Прикоснитесь полоске или перетащите ее,
Показывает список музыкальных файлов в текущей папке. чтобы перейти на нужное время.
кнопку [Моя музыка].
* Выделяется название песни, которая воспроизводится в данный момент
4 Информация о файле
Отображение сведений о текущем файле.
* песня, исполнитель и альбом.
5 Предыдущий файл
Воспроизведение предыдущего файла.
* Пока вы удерживаете кнопку, текущий файл воспроизводится, и
отображается имя следующего файла.
6 Приостановка/воспроизведение
Воспроизводит/ставит на паузу текущий файл.
421
GETtheMANUALS.org
Режим AUX
Запуск режима AUX Страница режима AUX
1 1 Отображение режима
Показывает текущий режим работы.
2 3
2 Главная страница
Открывает главную страницу (PIP).
3 Назад
Переход к предыдущему экрану.
1. В главном меню нажмите
[AUX].
Pусский
Осторожно!
- При подключении внешнего устройства рекомендуется использовать 3-жильный кабель AUX.
- При подключении штекера AUX без подключенного внешнего устройства система переходит в режим AUX, но вы услышите только шум. Когда режим AUX не
используется, извлеките штекер из разъема.
- Когда питание внешнего устройства подключено к разъему питания, при воспроизведении с внешнего устройства вы можете слышать шум. В таких случаях
отключите питание перед использованием.
422
GETtheMANUALS.org
Настройки
Отображение страницы Отображение страницы
настроек радио
Настройки RDS настроек навигации
Настройки навигации
1. Нажмите и держите (более 1. Нажмите [RDS] и укажите, следует 1. Нажмите и держите (более 1. В на странице настроек
1,5 секунд) кнопку SETUP на ли использовать функцию RDS. 1,5 секунд) кнопку SETUP на навигации укажите, следует
устройстве. Нажмите кнопку сброса в верхней устройстве. ли автоматически запускать
правой части, чтобы сбросить
навигацию при запуске
настройки (по умолчанию: AF)
устройства. Нажмите кнопку
Настройки поиска PTY сброса в верхней правой
части, чтобы сбросить
настройки (по умолчанию:
Автозапуск)
Pусский
2. На странице настроек нажмите 2. На странице настроек нажмите
[Радио]. [Навигация].
423
GETtheMANUALS.org
Отображение страницы
настроек частов Настройки времени
1. Нажмите и держите (более 1,5 секунд) 1. Нажмите [Время], чтобы установить текущее
кнопку SETUP на устройстве. время. Нажмите кнопку сброса в верхней
правой части, чтобы сбросить настройки (по
умолчанию: 2015-01-01, время соответствует
показанному в системе)
Настройки часов
Pусский
424
GETtheMANUALS.org
Отображение страницы настроек звука Параметры громкости/балансировки Настройки эквалайзера
Pусский
2. На странице настроек нажмите [Звук].
1. Н
а странице настроек звука нажмите кнопку [Навигация] для установки 1. Нажмите [Др. настройки] для настройки звуковых
приоритета навигации. Нажмите кнопку сброса в верхней правой сигналов и AVC. Нажмите кнопку сброса в
части, чтобы сбросить настройки (по умолчанию: Приоритет навигации) верхней правой части, чтобы сбросить настройки (по
Информация умолчанию: Звуковой сигнал - вкл, AVC - выкл)
- Приоритет навигации: звук на передних сидениях отключается,
когда система произносит маршрутные инструкции Информация
- Приоритет звука: Навигационные инструкции имеют - Звуковой сигнал: звучит при каждом нажатии кнопки.
фиксированную громкость. - AVC (автоматическая регулировка громкости): Когда функция
- Одинаковое соотношение: Можно настроить громкость AVC включена, громкость регулируется автоматически в
навигационных инструкций с помощью регулятора громкости зависимости от скорости автомобиля.
425
GETtheMANUALS.org
Отображение страницы настроек
закладок Добавление закладки
Удаление закладки
Pусский
1. Нажмите и удерживайте пункт 2. Затем перетащите их в список 3. Пункты меню будут удалены.
меню, который вы хотите слева. Нажмите кнопку сброса
удалить. в верхней правой части,
чтобы сбросить настройки (по
умолчанию: Нет)
426
GETtheMANUALS.org
Изменение порядка закладок
1. Нажмите и удерживайте пункты меню, 2. Затем перетащите их в нужное место. 3. Пункты меню будут перемещены.
которые вы хотите переместить. Нажмите кнопку сброса в верхней
правой части, чтобы сбросить настройки
(по умолчанию: Нет)
Pусский
427
GETtheMANUALS.org
Отображение страницы настроек
языка Настройки языка
1. Нажмите и держите (более 1,5 секунд) 1. На странице настроек языка выберите
кнопку SETUP на устройстве. нужный язык и нажмите кнопку
«Подтвердить» в правой верхней
части. Система будет автоматически
перезапущена, а системный язык
изменится. Нажмите кнопку сброса в
верхней правой части, чтобы сбросить
Pусский
428
GETtheMANUALS.org
Отображение страницы
настроек радио Параметры подсветки
Pусский
2. На странице настроек 4. Ночной режим 5. Синхронизация навигации
нажмите [Экран]. - Устанавливает низкую яркость - На странице навигации карта
экрана и цвета карты в ночном переходит в дневной или
режиме. ночной режим в соответствии с
настройками подсветки.
429
GETtheMANUALS.org
Отображение страницы
Настройки формата экрана Настройки отключения экрана Другие настройки настроек системы
1. Нажмите [Формат экрана] для 1. Чтобы выключить экран, 1. Эта функция используется 1. Нажмите и держите (более
настройки соотношения сторон нажмите [Выключить экран]. для настройки пустого экрана, 1,5 секунд) кнопку SETUP на
изображения, часов и помощи при
видео. Нажмите кнопку сброса Нажмите кнопку сброса парковке. устройстве.
в верхней правой части, в верхней правой части,
чтобы сбросить настройки (по чтобы сбросить настройки (по
умолчанию: Полноэкранный умолчанию: Выкл)
режим)
Pусский
2. Н
ажмите кнопку сброса в верхней 2. На странице настроек нажмите
правой части, чтобы сбросить [Система].
настройки (по умолчанию: показывать
часы и помощь при парковке)
Информация Информация
- При использовании устройства только - На странице прочих настроек можно
для прослушивания музыки эта функция настроить изображение при выключении
может оказаться очень полезной. питания.
- Функция просмотра изображений
- Даже если экран выключен, музыка
доступна при сохранении пользователем
будет воспроизводиться.
изображений в системе.
- Чтобы включить экран, коснитесь любой - Показывает выбранное пользователем
области экрана. изображение.
430
GETtheMANUALS.org
Версия Сброс Обновление Осторожно!
- При сбросе системы пользовательские
системные данные и заданные
пользователем параметры
восстанавливаются до заводских.
Функция Режим Состояние
Вперемешку Выкл
Музыка
1. Нажмите [Версия], чтобы показать 2. На странице настроек системы 1. На странице настроек системы
Повторить Все
Отключает устройство
и удаляет всех
Bluetooth Гарнитура
2. Нажмите [OK]. сопряженные
2. Нажмите [OK] для обновления
Pусский
устройства
системы. Звук Приоритет навигации
3. С
брос продолжится после того, как
вы решите, удалять ли музыкальные
файлы из "Моей музыки".
Информация Информация
- При сбросе системы восстанавливаются - Требуется USB-носитель с файлами
заводские настройки. обновления.
- Вы можете указать, удалять ли
музыкальные файлы, сохраненные в
"Моей музыке".
431
GETtheMANUALS.org
Режим iPod
Перед использованием iPod Страница iPod
Рекомендуется использовать подлинные кабели iPod, 1
поставляемые Apple.
9 10
2
11
432
GETtheMANUALS.org
Запуск режима iPod
Автоматический запуск iPod Ручной запуск iPod
1. Используйте соединительный кабель 1. Нажмите и держите кнопку MODE на 2. Проведите пальцем от нижнего к
iPod для подключения iPod к разъему устройстве. верхнему краю экрана или нажмите на
USB. область страницы в левой части экрана.
Pусский
2. После подключения iPod режим iPod 3. Нажмите [iPod] для включения режима iPod. 4. Отображается информация о песне, и
будет включен автоматически. песня воспроизводится автоматически.
Информация
Если iPod уже подключен, и вы хотите воспроизводить музыку с iPod в другом режиме, изучите раздел
"Ручной запуск iPod".
433
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
Что такое Apple CarPlay? Страница Apple CarPlay
1. При подключении iPhone к системе можно использовать такие
2
функции телефона, как звонки, навигация, сообщения, музыка
и Siri.
2. Доступные функции и операции могут различаться в
зависимости от модели iPhone.
3. Функция Apple CarPlay может быть недоступна в вашей стране
или регионе. (http://www.apple.com/ios/feature-availability/#apple-
carplay-applecarplay)
434
GETtheMANUALS.org
Режим Apple CarPlay
Использование Siri Запуск режима Apply CarPlay
1. Нажмите кнопку голосового управления 2. Или нажмите и удерживайте кнопку 1. Подключите iPhone к автомобилю с
на руле, чтобы включить Siri. "Домой" на главной странице Apple помощью USB-кабеля.
CarPlay, чтобы работать с Siri.
Pусский
3. Или нажмите и удерживайте кнопку 2. Нажмите [Apple CarPlay].
"Домой" на iPhone для работы с Siri.
Информация
- Если Bluetooth подключен, он будет отключен
при подключении Apple CarPlay.
435
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Перед использованием Android Auto Страница Android Auto
1. Загрузите авто-приложение Android Auto на телефон под
6
управлением Android 5.0 Lollipop или более поздней версии. 7
2. Рекомендуется использовать оригинальные кабели для
телефонов Android.
3. При подключении к Android Auto будет автоматически
выполнено подключение по Bluetooth.
- При превышении максимального числа зарегистрированных
устройств удаляется устройство, которое давно не
подключалось.
4. Музыка по Bluetooth не подключена.
5. Невозможно одновременно использовать CarLink, iPod, Apple
CarPlay и Android Auto.
6. Функция Android Auto может быть недоступна в вашей стране
или регионе. Подробнее на странице: (http://www.android.com/
auto/#what-you-need) 1 2 3 4 5
7. При подключении и входе в Android Auto продолжает
воспроизводиться музыка из предыдущего режима. Изменится
Pусский
только экран.
9. Для большинства функций Android Auto требуется подключение 1 Карта 5 Возврат в систему
к интернету. Перед использованием Apple CarPlay убедитесь, что Управляет функцией карты Переход к странице главного
ваш телефон подключен к интернету. (навигация). меню системы.
9. Для получения дополнительных сведений об Android Auto 2 Телефон 6 Распознавание голоса
обращайтесь на сайт поддержки Google: (http://support.google. Управляет функцией телефона. Включает функцию
com/androidauto) распознавания голоса.
3 Главная страница
7 Главная страница
Открывает главную страницу.
Главная страница Android Auto.
4 Музыка * Показывает виджет музыки и
погоды.
Управляет функцией музыки.
436
GETtheMANUALS.org
Запуск режима Android Auto
Приступая к работе
1. Подключите телефон Android к 2. Главное меню появится автоматически, 3. Нажмите [Android Auto] для входа в
автомобилю с помощью USB-кабеля. кнопка Android Auto станет активной режим.
(если функция Android Auto уже
подключена, нажмите кнопку MODE
на устройстве для перехода в главное
меню).
Pусский
* При подключении к Android Auto будет
автоматически выполнено подключение
по Bluetooth.
Информация
* При подключении к Android Auto будет автоматически выполнено подключение по Bluetooth.
* Музыка по Bluetooth не подключена.
* Невозможно одновременно использовать iPod, Apple CarPlay и Android Auto.
* Рекомендуется использовать отдельный кабель.
437
GETtheMANUALS.org
Электронное руководство
Что такое электронное руководство?
438
GETtheMANUALS.org
Ограничения функций в целях безопасности
Ограничения функций в целях безопасности
В
идео и некоторые другие функции будут отключены для вашей
безопасности при движении автомобиля.
- Воспроизведение видео недоступно во время движения.
Проигрыватель музыки работает, когда видео отключено.
- Слайдшоу недоступно во время движения.
Pусский
439
GETtheMANUALS.org
Камера заднего вида
Система оснащена камерой заднего вида с широким углом обзора для вашей безопасности.
Задняя камера включается автоматически при переводе рычага КПП в положение R независимо от текущего режима.
Задняя камера автоматически отключается при переводе рычага КПП в другое положение.
Когда задняя камера работает, можно использовать функции регулировки и отключения громкости.
Pусский
Осторожно!
- Изображение с камеры заднего вида может выглядеть по-другому в зависимости от фактического расстояния. В целях безопасности всегда будьте осторожны
и самостоятельно проверяйте пространство сзади и справа/слева.
- Когда камера заднего вида работает, поддерживаются только функции регулировки громкости и приема вызовов.
440
GETtheMANUALS.org
Режим AVM - необязательный
Это устройство также поддерживает систему кругового обзора для дополнительной безопасности.
Система кругового обзора - это дополнительная функция.
Нажмите выключатель системы или переведите рычаг КПП в положение R для перехода в режим кругового обзора вне зависимости от текущего режима.
Нажмите выключатель системы еще раз или переведите рычаг КПП в другое положение из R для автоматического отключения режима
кругового обзора и возврата в предыдущий режим.
Когда система кругового обзора работает, можно использовать функции регулировки и отключения громкости.
Чтобы переключаться между режимами 2- и 3-мерного вида, используйте функцию «Режим вида» в настройках системы кругового обзора.
Pусский
Осторожно!
- Экран системы кругового обзора может выглядеть по-другому в зависимости от фактического расстояния. В целях безопасности всегда будьте осторожны и
самостоятельно проверяйте пространство сзади и справа/слева.
- Когда система кругового обзора работает, поддерживаются только функции регулировки громкости и приема вызовов.
441
GETtheMANUALS.org
Параметры AVM
Указания по синхронизации PGS Предупреждение о столкновении PAS Режим просмотра
1. Определяет, следует ли использовать 1. Определяет, следует ли использовать 1. Определяет режим просмотра. (по
Указания по синхронизации PGS (по Предупреждение о столкновении PAS умолчанию: 2-мерный вид)
умолчанию: Вкл) (по умолчанию: Вкл)
Pусский
442
GETtheMANUALS.org
Характеристики изделия
Название Автомобильное устройство AVN с плоским ЖК-экраном Поддерживаемые MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
файлы TS, WMV
Питание 14,4 В пост. тока Видео MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Кодек
WMV7/8
Рабочее
9-16 В пост. тока
напряжение Поддержка/разрешение
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
субтитров
Потребление 2A
Общее тока Поддерживаемые
MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
файлы
Ток в режиме
3 мА (только головное устройство) Звук
ожидания Битрейт 32 ~ 320 кбит/с
Рабочая -30℃ ~ +75℃ Частота
температура 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
дискретизации
Температура
хранения
-40℃ ~ +85℃ Фото Формат файлов JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Pусский
Выходной 3,0 дБм
Разрешение 921 600 пикселей сигнал
Экран
Технология TFT, активная матрица с плоскостным переключением (IPS) Тип модуляции FHSS(GFSK)
443
GETtheMANUALS.org
Прежде чем думать, что устройство неисправно
444
GETtheMANUALS.org
Прежде чем думать, что устройство неисправно
Возможны неправильные маршрутные инструкции из-за условий поиска или участка движения.
Pусский
При повороте на перекрестке могут выдаваться инструкции до точки, Система может давать инструкции для движения в запрещенную зону
отличающейся от текущей точки (закрытая зона, зона дорожного строительства и т.д.)
Навигация может осуществляться к месту, которое не является
При движении на высокой скорости перерасчет маршрута может фактическим местом назначения, если дороги к нему отсутствуют ии
занять больше времени. слишком узкие.
При отклонении автомобиля от назначенного маршрута возможны
Инструкции по развороту могут выдаваться на перекрестках, где неправильные голосовые инструкции (например, если на перекрестке
разворот запрещен. выполняется поворот, хотя навигатор говорит ехать прямо).
445
GETtheMANUALS.org
Прежде чем думать, что устройство неисправно
1. Ошибки, возникающие во время работы или установки устройства, могут приниматься за неисправности устройства.
2. Если у вас возникли проблемы с устройством, попробуйте выполнить приведенные ниже указания.
3. Если проблемы сохраняются, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
Я включил питание, но углы экрана При использовании в течение длительного времени ЖК-экраны могут становиться темными, и это не является неисправностью.
выглядят темными. Если дисплей очень темный, свяжитесь с продавцом или сервисным центром.
446
GETtheMANUALS.org
Устранение неполадок
Проблема Возможная причина Способ устранения
Замените на подходящий предохранитель. Если предохранитель снова
Предохранитель отключен.
отключился, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
Питание не включается.
Устройство неправильно подключено. Проверьте, правильно ли подключено устройство.
Низкое качество цвета/ Уровни яркости, насыщенности, оттенка и Правильно настройте уровни яркости, насыщенности, оттенка и
оттенка изображения. контрастности установлены неправильно. контрастности в разделе настроек экрана.
Задан низкий уровень яркости. Отрегулируйте уровень яркости.
Изображение отсутствует.
Устройство неправильно подключено. Проверьте, правильно ли подключено устройство.
Задан низкий уровень громкости. Отрегулируйте уровень громкости
Pусский
USB-носитель загрязнен. Очистите штекер USB-носителя и разъема от грязи.
Используется отдельно приобретенный USB-концентратор. Подключайте USB-устройство непосредственно к мультимедийному разъему автомобиля.
Отсутствуют музыкальные файлы, которые Поддерживаются только форматы файлов MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC и
можно воспроизвести. WAV. Используйте только поддерживаемые форматы музыкальных файлов.
Информация - Е
сли эксплуатации устройства возникает ошибка, которую не удается исправлены с помощью указанных выше мер, выполните сброс системы.
- Одновременно нажмите клавиши HOME и SETUP. Питание устройства будет выключено, и система будет сброшена.
447
GETtheMANUALS.org
MEMO
Pусский
448
GETtheMANUALS.org
Araç Navigayon Sistemi KULLANIM KILAVUZU Y400 AVN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Türkçe
Lütfen sisteminizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Araç Navigasyon sistemi hakkında daha detaylı bilgi için lütfen Ssangyong Motor internet sitesini ziyaret edin.
- AVN kullanım kılavuzunu indirmek için web adresi : http://www.smotor.com
449
GETtheMANUALS.org
İçindekiler
Temel
Önlemler 451 Bluetooth Cihazlarını Eşleştirme 473
Temel Ürün Bilgisi 452 Bluetooth Cihazlarının Bağlantısını Kesme ve Silme 475
Temel Ürün Özellikleri 453 Bluetooth Çağrı Ekranı 476
Bileşen Adları ve İşlevleri 454 Arama Yapma 477
Direksiyon Kumandası 456 Çağrı Yanıtlama 479
Bluetooth Ayarları 480
Temel Menülerin Kullanımı Bluetooth Müzik 484
Temel Kullanım 457 Müziğim Ekranı 485
Ana Ekran 459 AUX Modu 486
Yer imi 460 Ayarlar 487
iPod Modu 496
AV Modunun Kullanımı iPod Modunu Başlatma 497
Radyo Modu 461 Apple CarPlay 498
Ön Ayarların Kullanımı & Radyo Kaydetme 462 Apple CarPlay Modu 499
DAB 463 Android Auto 500
Ortam Modu 464 Android Auto Modunu Başlatma 501
e-Kılavuz 502
Türkçe
450
GETtheMANUALS.org
Önlemler
Cihazı kullanmaya başlamadan önce aracınızı park edin. Bu ürün sadece otomobillerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu cihazı
otomobilden başka araçlara yüklemeyiniz.
Çoklu Ortam sistemini sökmeyin, takmayın ya da değiştirmeyin. Bu tür
eylemler trafik kazalarına, yangına veya elektrik çarpmalarına yol açabilir. Cihaz kurulumunun pozisyonunu değiştirmek isterseniz lütfen satın
aldığınız yerden veya hizmet bakım merkezinizden bilgi alınız. Cihazın
Cihaza su dökülmemesine ve içine yabancı madde kaçmamasına özellikle dikkat kurulumu veya sökülmesi için teknik uzmanlık gerekmektedir.
edin. Bu tür eylemler duman çıkmasına, yangına veya arızaya yol açabilir.
Cihazı temizlerken cihazın kapalı olduğundan emin olun ve kuru ve
Cihaza yabancı madde kaçması veya su dökülüp duman çıkması gibi pürüzsüz bir bez kullanın. Asla sert malzemeler, kimyasal bezler veya
anormal bir durumla karşılaşırsanız derhal cihazı kullanmayı bırakın ve çözücüler (alkol, benzen, tiner vb.) kullanmayın; bu tür maddeler cihaz
Türkçe
satın aldığınız yer veya yetki bakım merkezi ile iletişime geçiniz. paneline zarar verebileceği gibi renk/kalitenin bozulmasına da neden
Bu tür bir durumda cihazı kullanmaya devam etmek ürünün arızalanması- olabilir. Ürün arızalandığında, satın aldığınız yerden veya hizmet bakım
na neden olabilir. merkezinizden bilgi alınız.
Ekranda görüntü yoksa veya ses duyulmuyorsa cihazı kullanmaya devam et- Cihazı sert sarsıntılara veya darbelere maruz bırakmayın.
meyin. Bu işaretler ürünün arızalandığını gösterir. Bu durumda cihazı kullanmaya
devam etmek, trafik kazalarına (yangın, elektrik çarpmalarına) yol açabilir. Monitörün ön kısmına doğrudan basınç uygulamak LCD'nin ya da dokun-
matik ekranın zarar görmesine neden olabilir.
Ürünü kullanmak için aracınızı park yasağı olan bölgelere park etmeyin
veya buralarda durdurmayın. Bu tür eylemler trafik kazalarına yol açabilir. Kontak kapalıyken cihazı uzun süre kullanmak, ekranda akü boşalıyor
uyarısının görülmesine neden olur. Sistemi kontak açıkken kullanın.
451
GETtheMANUALS.org
Temel Ürün Bilgisi
Temel Ürün Bilgisi
iPod Dolby
iPod, Apple Inc.'in tescilli ticari markasıdır. Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir.
Dolby ve çift-D sembolü Dolby Laboratories'in tescilli markalarıdır.
Apple CarPlay
Apple CarPlay, Apple Inc.'in tescilli ticari markasıdır. TomTom
Bluetooth © 1992-2017 TomTom. Her hakkı saklıdır.TomTom ve "iki el" logosu TomTom N.V.'nin veya
Bluetooth marka işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli bağlı kuruluşlarından birinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
ticari markalardır ve bu işaretlerin kullanımı lisansa tabidir. © 1992-2017 TomTom. Her hakkı saklıdır. Bu materyal TomTom veya tedarikçilerinin mülki-
Bluetooth kablosuz (wireless) teknolojisini kullanmak için Bluetooth özellikli bir yeti olup, söz konusu şirketlerin telif hakkı koruması ve/veya veritabanı hakkı koruması ve/
cep telefonu gerekir. veya diğer fikri mülkiyet haklarının konusunu teşkil eder. Bu materyalin kullanımı, lisans
anlaşmasının hükümlerine tabidir. Bu materyalin izinsiz çoğaltılması veya açıklanması
DivX
cezai ve hukuki sorumluluklara yol açabilir.
DivX sertifikalı bir ürün olarak bu cihaz, yüksek kaliteli HD DivX videolarını
oynatabilir. (.avi ve .divX dahil)
DivX, DivX Certified ve ilişkili logolar, DivX ve LLC'nin tescilli markalarıdır ve
kullanımları lisansa tabidir.
Bunlar, aşağıdaki ABD patentlerinden en az biriyle korunmaktadır: : 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
3. Lütfen sadece bayiden verilen SD kartı kullanın. Map dosyasını sahip olduğunuz başka bir SD karta yüklemeyin veya kopyalamayın.
Bu tür bir işlem arızaya veya hatalı çalışmaya neden olabilir.
4. Sistem çalışırken SD kartların çıkarılması ve takılması, SD kart veya Sistem hatalarına yol açabilir.
SD kartı çıkarmak veya takmak için önce aracın kontağını kapatın.
5. SD kartın kısa süre için ardı ardına sökülüp takılması cihaza zarar verebilir.
6. SD Kart sadece Map veri dosyasını içerecek şekilde biçimlendirilmiştir.
SD karta başka dosyaların kaydedilmesi sistem hatalarına veya arızalara neden olabilir.
452
GETtheMANUALS.org
Temel Ürün Özellikleri
Türkçe
sağlamak için listeler halinde görüntüler. üzerinden kolay kontrolü.
453
GETtheMANUALS.org
Bileşen Adları ve İşlevleri
Önden Görünüm
Düğme Açıklama
1 AÇMA-KAPAMA/SES
1. Gücü açık/kapalı konuma getirmek veya ses düzeyini kontrol etmek için
kullanılır.
2. Gücü kapatmak için basılı tutun (en az 1,5 saniye).
3. AV sistemini açık/kapalı konuma getirmek için kısa süre basın.
4. Ses seviyesini kontrol etmek için sağa/sola çevirin. (ses kontrol aralığı 0~45)
2 Ana
1. Ana ekrana gider (PIP, Resim içinde Resim)
1
2 3 4 5 2. Yer imi moduna geçmek için basılı tutun (en az 1,5 saniye).
3 MOD
1. Ana mod ekranına gider.
2. Navigasyon modunda, Navigasyon modundan önceki son
kullanılan AV modunu çalıştırmak için basılı tutun (en az 1,5
saniye).
Türkçe
4 NAVI
1. Navigasyon moduna geçer ve AV sisteminin Açık/Kapalı old-
uğuna bakılmaksızın mevcut konumu gösterir.
2. Varış noktanızı arayabileceğiniz ekrana gitmek için basılı tutun
(en az 1,5 saniye).
5 AYARLAR
Herhangi bir moddayken, Ayarlar ekranını görüntülemek için
düğmeye basılı tutun.
Radyo/Ses/Video/Navigasyon/Bluetooth Telefon modunda, ilgili
ayarlar ekranını görüntülemek için bir kere basın.
454
GETtheMANUALS.org
Arkadan Görünüm AVN 42P Konnektörü
AVN
PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC
1 A1 RL+ B1 NC MM CAN H
2 3 4 5 A2 FL+ B2 CLUSTER CAN H
A3 FR+ B3 AVM ON / OFF SW L
A4 RR+ B4 ST REMO
A5 NC B / V GND B5 NC SPDIF+
A6 NC B/V POWER B6 NC SPDIF-
1) Radyo Anten Girişi A7 ALT B7 NC AUX CVBS IN
- Radyo anten kablosunu takmak için A8 ILL+ B8 AUX R IN
A9 REVERSE B9 AUX GND
2) GPS Anten Girişi A10 RL- B10 MIC+
- GPS anten kablosunu takmak için
Türkçe
A11 FL- B11 ACC
A12 FR- B12 BATT+
3) Arka görüş kamerası konnektörü A13 RR- B13 NC MM CAN L
- Bir arka görüş kamerası konnektörü bağlamak için A14 NC B / V VGND B14 CLUSTER CAN L
A15 NC B / V VIDEO B15 AVM LED ON OFF L
4) USB Portu A16 DOOR UNLOCK B16 SPEED
- USB işlevine yönelik bir USB konnektör bağlamak için A17 ILL- B17 ST GND
A18 AUTO ANT B18 NC SPDIF GND
5) I/O Konnektörü (42 pin) B19 NC AUX VGND
B20 E-CALL MUTE
6) DAB Konnektörü B21 AUX L IN
B22 MIC-
- DAB anten kablosu bağlamak için B23 MIC GND
B24 PGND
455
GETtheMANUALS.org
Direksiyon Kumandası
Direksiyon Kumandası
Düğme Açıklama
1 Bluetooth Ahizesiz arama sırasında, aramayı sonlandırmak için düğmeye basılı tutun.
Görüşmede olmadığınız zaman, Sesi açmak/kapatmak için bir kere basın.
6
2 Herhangi bir moddayken
- Düğmeye her basıldığında mod Radyo→Ortam→Bluetooth
2 3 Müzik→iPod→Müziğim sırasıyla değişir. (Ortam cihazı bağlı değilse, ilgili
4 modlar devredışı olacaktır)
Radyo modundayken
5 1 - Radyo modunu FM1→FM2→AM→DAB sırasıyla değiştirmek için basılı tutun.
Ortam modundayken
- Modu USB Müzik→USB Video→USB Görsel sırasıyla değiştirmek için basılı
tutun.
3
Ses düzeyini ayarlar.
4 Oynatma sırasında
- önceki/sonraki dosyaya geçmek için yukarı/aşağı düğmesine basın.
Türkçe
Radyo modundayken
- önceki/sonraki ön ayarlı kanala geçmek için yukarı/aşağı düğmes-
ine basın.
- önceki/sonraki yayın frekansına geçmek için yukarı/aşağı düğmes-
ine basılı tutun.
5
Bluetooth ahizesiz modunu çalıştırır.
456
GETtheMANUALS.org
Temel Kullanım
Sistemi Başlatma Sistemi Kapatma
Türkçe
3. Güvenlik uyarı sayfası görüntülenir ve kul- 4. En son kullanılan modu görüntülemek için [Ka- 2. Güç kapalıyken güncel saat gösterilir.
lanıcı içeri etkinleştirilir. bul Et] düğmesine basın. (Varsayılan mod Radyo
FM1'dir)
Bilgi Bilgi
En son kullanılan modu açmak için [Kabul Et] düğmesine basmadan [Oto Kaybol] kutusunu işaretleyin. - Kontak tekrar açıldığında, sistem en son kul-
lanılan modu otomatik olarak açacaktır.
- 3 dakikadan uzun süre kontak kapalı konumda
ve sürücü kapısı açık bırakılırsa sistem otomatik
olarak kapanacaktır.
457
GETtheMANUALS.org
Sistemi Sıfırlama Ses Kapalı Ses Açık
1. MODE ve SETUP düğmesine aynı anda 1. AV açıkken, AV'yi kapatmak için PWR/VOL 1. AV kapalıyken, AV'yi açmak için PWR/VOL
basın. düğmesine kısa bir süre basın (en çok 1,5 düğmesine kısa bir süre basın (en çok 1,5
saniye). saniye).
Türkçe
2. Sistem kapanacak ve yeniden başlaya- 2. Ses kapatıldığında, en son kullanılan navi- 2. Ses açıldığında, navigasyon ekranı açık
caktır. gasyon modu ekranı görüntülenir. kalmaya devam ederken, en son kullanılan
Ses çalmaya başlayacaktır.
Bilgi
-Sistemi sıfırlama işlemi, mevcut tüm ayarları ve
kurulumları fabrika ayarlarına geri döndürecektir.
Bu işlem cihazın kararlılığını sağlamak için olup,
bir sistem hatası değildir.
458
GETtheMANUALS.org
Ana Ekran
Ana Ekran
1 Navigasyon haritasının ve yol ekranının özet görünümünü sunar. /
1
Navigasyon ekranının tam ekran görünümüne geçmek için ekran-
6
da herhangi bir alana dokunun.
3 Yer imi
Hızlı ve kolay erişim için Sık Kullanılanlar menüsü öğelerini ekleyin.
4 Mod
Sistem menüsündeki tüm öğeleri gösterir.
3 4 5
5 Varış Noktası
Varış noktanızı arayabileceğiniz ekrana geçer.
6 Ekran Kapalı
Ekranı kapatmak için basın. Ekranı tekrar açmak için ekranda
herhangi bir alana dokunun.
Türkçe
Bilgi
- Ana ekranı görüntülemek için [ANA] düğmesine basın.
- Yer imi ekranını görüntülemek için [ANA] düğmesine basılı tutun.
459
GETtheMANUALS.org
Yer imi
Yer İmini Başlatma Yer İmi Ekranı
4 2
1
1. Ana ekrandan [Yer İmi] öğesini 2. Yer İmleri Listesi ekranından
seçin. [Ekle] öğesini seçin.
1 Menü Listesi
Yer imi Menü Listesi
3. Menü öğelerine basılı tutun, 4. Yer imi Listesi 2 Onayla
Türkçe
ardından ilgili öğeyi eklemek/sil- Seçim yapıldıktan sonra değişiklikleri Yer imi menüsüne kaydeder ve
mek/taşımak için istediğiniz yere Ana ekranı geri yükler.
sürükleyip bırakın. Daha sonra Menü ekleme alanı
3
Onayla düğmesine basın.
Menü listesinin öğeleri ekleme alanına sürüklenip taşınarak Yer imi
menüleri olarak eklenir.
4 Sıfırla
Yer imi ayarlarını sıfırlar.
Bilgi Bilgi
Yer imi halihazırda eklenmiş ise, düzenle düğmesine basın. - Ana ekranı görüntülemek için [ANA] düğmesine basın.
- Yer imi ekranını görüntülemek için [ANA] düğmesine basılı tutun.
460
GETtheMANUALS.org
Radyo Modunu Başlatma
Radyo Modunu Başlatma Radyo Ekranı
1
8 9 10 11 12 13 14 15
3
2
6 5
Türkçe
kaydedilebilir. 10 DAB
DAB modunu çalıştırır.
3 Frekans Bilgisi TA Açık / Kapalı
11
Çalmakta olan frekansı gösterir. Trafik Bilgilerini Açar/Kapatır. (ayrıntılar için “DAB” bölümüne bakınız.)
* Bu alan sağa sürüklendiğinde, mod FM1 → FM2 →
AM → FM1 sırasıyla değişir. 12 DLS Açık / Kapalı
DLS Metnini Açar/Kapatır. (ayrıntılar için “DAB” bölümüne bakınız.)
4 Gösterge 13 Frekans Tarama
REG/AF/TP/PTY/SCAN/AST/STEREO özelliklerin- Çekim gücü daha yüksek olan frekansların her
in Açık/Kapalı durumlarını gösterir. birini 5'er saniye çalar.
14 AST
5 Frekans Arama Yukarı Çekim gücü daha yüksek olan frekansları Ön ayar düğme-
Yukarı yönde arama yapmak için basın (FM:0. 1MHz, AM: 9KHz) lerine kaydeder.
461
GETtheMANUALS.org
Ön Ayarların Kullanımı & Radyo Kaydetme
Otomatik Ön Ayar Kaydetme
(Otokaydet) Manuel Ön Ayar Kaydetme Radyo Kaydetme
1. Radyo ekranında [AST] simges- 1. Kaydetmek istediğiniz frekansı 1. Radyo ekranında simgesine 2. Size radyoyu kaydetmek isteyip
ine basın. seçin. basın. istemediğinizi soran ekranda [OK]'ye
basarak kaydetme işlemine başlayın.
2. Çekim gücü daha yüksek olan 2. Kaydetmek istediğiniz ön ayar 3. Durdur düğmesine basmak kaydetme işlemini durduracak ve ses do-
Türkçe
frekansları ön ayar düğmelerine düğmesine basılı tutun. Çalmak- syasını otomatik olarak Müziğim Radyo klasörüne kaydedecektir.
artan sıra ile kaydeder. ta olan frekans bir bip sesi ile
seçilen ön ayara kaydedilir.
Bilgi Bilgi
- Çekim gücü daha yüksek radyo frekansı sayısı 12'den az ise, önceden kaydedilm- - Kayıtlar 5 saniyeden uzun olmalıdır; bir kayıt işleminde en çok 60 dakika kaydedilebilir.
iş olan ön ayarlar kalan ön ayar kanallarına kaydedilecektir. - Kaydedilen radyo dosyalarına Müziğim'den ulaşılabilir.
- En fazla 100 dosya kaydedilebilir. Bellek kapasitesinin 100 dosyaya ulaşmadan dolması halinde,
- Otokaydet çalışırken AST düğmesine tekrar basarsanız işlev iptal edilir ve önceki
kayıt işlemi otomatik olarak durdurulur ve daha fazla kayıt yapılmasına izin verilmez.
frekans çalmaya başlar.
462
GETtheMANUALS.org
DAB
DAB Modunu Başlatma DAB Ekranı
1 8 Geri
9 10 11 12 13 Önceki ekrana gider.
7 8
9 FM/AM
FM/AM radyo modunu çalıştırır.
4
10 Hizmet Takibi Açık/Kapalı
SF(AF) ON / OFF
2 * SF(AF) : Bu özellik, çalmakta olan kanalın
5 3 6
çekim gücü zayıfladığında otomatik olarak yakın
1. DAB modunu etkinleştirmek için frekanslarda aynı kanalı aramaya başlayarak
Radyo ekranında DAB simges- kesintisiz çekim sağlar.
ine basın. TA (Trafik Bilgileri) Açık/Kapalı
11
Trafik Bilgilerini açar/kapatır.
* TA : Bu özellik gerçek zamanlı trafik bilgileri ve
anonslarını sunar.
Türkçe
düğmesine basılı tutun.
* En fazla 12 istasyon kaydedilebilir. 13 Liste
3 İstasyon Bilgisi Otomatik güncellenen listeleri görüntüler.
Çalmakta olan istasyonu gösterir.
4 Gösterge
DAB/TP özelliklerinin açık/kapalı durumlarını gösterir.
5 Kanal Aşağı
Önceki istasyona geçer.
6 Kanal Yukarı
Sonraki istasyona geçer.
7 Ana
Ana ekrana gider.
463
GETtheMANUALS.org
Ortam Modu
USB Bellek Aygıtları Hakkında
1. Kontağı çalıştırdıktan sonra USB aygıtını bağlayın. USB aygıtı kontak açıldığında halihazırda bağlıysa aygıt zarar görebilir. USB aygıtları otomotiv elektronik
bileşenleri değildir.
2. Kontağı USB aygıtı bağlıyken açıp kapatmak USB'nin hatalı çalışmasına neden olabilir.
3. Harici USB aygıtlarını bağlarken/bağlantılarını keserken statik elektriğe çok dikkat ediniz.
4. Şifrelenmiş MP3 oynatıcılar harici aygıt olarak bağlandığında tanınmaz.
5. Harici bir USB aygıtı bağlarken, sistem bazı durumlarda USB aygıtını tanımayabilir.
6. Bu sistem, FAT16/32 dosyası olarak biçimlendirilmiş USB aygıtlarını tanır. NTFS veya exFAT türü dosya sistemleri USB ortamında desteklenmez.
7. Uyumluluk sorunları nedeniyle bazı USB aygıtları desteklenmeyebilir. Kullanmadan önce aygıtın normal bir şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
8. USB aygıtın kısa süre için ardı ardına sökülüp takılması cihaza zarar verebilir.
9. USB aygıtının bağlantısı kesilirken anormal bir ses çıkabilir.
10. Ortam USB modda yürütülürken USB aygıtının sökülmesi arızaya veya aygıtın hatalı çalışmasına neden olabilir. USB aygıtının bağlantısını keserken önce
sistemi kapatın veya farklı bir moda geçin.
11. Harici bir USB aygıtını tanımak için gereken süre, USB'de saklanan dosyaların türüne, boyutuna veya dosya biçimlerine göre farklılık gösterebilir. Gerekli
süreye ilşkin tür farklılıklar herhangi bir arızaya işaret etmez.
12. USB aygıtlarının müzik veya görsel dosyaları yürütmek dışındaki amaçlar için kullanımına izin verilmez.
13. USB kablosunu pil veya ısı üreten USB aksesuarlarını şarj etmek için kullanmayın. Bu tür eylemler performans düşüklüğüne ya da sistem hasarına neden
olabilir.
14. Bu cihaz, ayrı satın alınmış USB hub'ları ve uzatma kabloları kullanıldığında USB aygıtını tanımayabilir. USB'yi doğrudan aracın çoklu ortam bağlantı
ucuna bağlayın.
15. USB yığın depolama aygıtları kullanılırken, kullanım kolaylığı için mantıksal sürücülerin ayrıldığı durumlar olabilir. Bu tür durumlarda, sadece kök dizinin
mantıksal sürücüsünde yer alan dosyalar yürütülecektir. USB'yi ayrı disk bölümleri (mantıksal sürücüler) ile kullanırken, yürütmek istediğiniz dosyaları kök
Türkçe
dizine kaydedin. Uygulama programları özel USB'lere yüklendiğinde, bu tür USB'lerde yer alan dosyalar yukarıda açıklanan sebeplerden dolayı düzgün bir
şekilde çalışmayabilir.
16. Bu cihaz, cihaza MP3 oynatıcılar, cep telefonları, dijital kameralar veya diğer elektronik cihazlar (USB cihazları taşınabilir disk sürücüleri olarak algılanmaz)
bağlıyken çalışmayabilir.
17. Bazı mobil cihazlar USB üzerinden şarj edilemeyebilir.
18. Normal çalışma garantisi sadece metal kapak tipli USB bellek aygıtları için verilir.
19. Bu cihaz, HDD Tip, CF veya SD Bellek gibi biçimler kullanıldığında düzgün çalışmayabilir.
20. SD Tipi USB bellekler ve CF Tipi USB bellekler de dahil olmak üzere, bir adaptör bağlanarak kullanılan USB bellekler düzgün bir şekilde tanınmayabilir.
464
GETtheMANUALS.org
USB Müzik Modu
USB Müzik Modunu Başlatma Müzik dosyasını kaydetme
1. Ana menü ekranını görüntülemek için MOD düğme- 1. Kaydetmek istediğiniz dosyayı yürüttükten 2. Müzik Dosyasını Kaydet penceresinde
sine basın, ardından [Ortam] öğesini seçin. sonra, Müzik ekranında simgesine basın. [OK]'ye basın.
Türkçe
2. Varsayılan Ortam modu USB Müzik'tir. 3. Kaydettiğiniz dosyaları Müziğim'de göre-
Bilgi bilirsiniz.
USB aygıtında en azından bir adet müzik dosyası bulunmuy-
orsa, bu özellik çalışmayacaktır. (USB aygıtta ortam dosyası
yoksa bu özellik çalışmayacaktır)
- Ses Codec: MP3, OGG(Vorbis), AAC-LC, WMA9/10,
LPCM, FLAC
- Uzantı : MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
- Örnekleme Frekansı : 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
- Bit Hızı : 32Kbps~320Kbps
- Dikkat : Bu cihaz, 320Kbps bit hızı aralığını kullanan ses
dosyalarını destekler ve 192kbps bit hızı aralığındaki
dosyaların kullanımı önerilir. Sabit bit hızı olmayan Bilgi
dosyalar kullanılırken bazı özellikler (FF/REW [ileri-geri
sarma] özellikleri) düzgün çalışmayabilir. - 100 şarkıya kadar kayıt yapılabilir.
465
GETtheMANUALS.org
USB Müzik Ekranı
USB Müzik Ekranı
6 Sonraki Dosya
1 Bir sonraki dosyayı yürütür.
9 10 11 * USB aygıttaki bir sonraki dosyayı hızlıca aramak için tuşa basılı tutun. Dosya adı
2 gösterilir. Tuşu bıraktığınızda dosya normal hızda yürütülmeye başlayacaktır.
7 Önceki Dosya
3 Bir önceki dosyayı yürütür.
12
* USB aygıttaki bir önceki dosyayı hızlıca aramak için tuşa basılı tutun. Dosya adı
5 gösterilir. Tuşu bıraktığınızda dosya normal hızda yürütülmeye başlayacaktır.
4 Duraklatma/Çalma
8
7 8 6 Mevcut dosyayı yürütür/duraklatır.
13 9 Yinele
Mevcut dosyayı veya USB aygıttaki tüm dosyaları tekrar çalar.
* Düğmeye her basıldığında, seçenek Dosyayı Yinele → Klasörü Yinele → Birini
Yinele şeklinde değişir.
14
10 Karıştır
Dosyaları rasgele bir sıra ile yürütür.
12 Dosya Dizini
2 Ana Klasör Mevcut klasördeki yürütülen dosyayı/toplam dosyayı gösterir.
Ana Klasöre gider.
13 Çalma Süresi
3 Klasör Adı Mevcut çalma süresini/toplam çalma süresi gösterir.
Yürütülmekte olan klasörü gösterir. * İstediğiniz zamana gitmek için çubuğu sürükleyin ya da çubuk üzerinde gitmek
istediğiniz ana dokunun.
4 Müzik Listesi
Yürütülmekte olan klasörün müzik dosyası listesini gösterir. 14 USB Modu Sekmesi
* Çalmakta olan şarkının adı vurgulanır İstediğiniz sekmeyi seçerseniz, seçilen mod başlatılacaktır.
5 Şarkı Bilgisi
Yürütülmekte olan dosyanın klasör, sanatçı, ad, albüm, albüm kapağı bilgileri gösterilir.
466
GETtheMANUALS.org
USB Video Modunu Başlatma
USB Video Modunu Başlatma
1. Ana menü ekranını görüntüle- 2 - 1. USB Müzik ekranı açıldığın- 2 - 2. Veya USB Video modunu 3. Video kontrol paneli açıldığında,
mek için MOD düğmesine basın, da, USB Video modunu başlatmak için USB Video Video tam ekranda oynatılacak-
ardından [Ortam] öğesini seçin. başlatmak için ekranı sağa sekmesine dokunun. tır.
sürükleyin.
Türkçe
Bilgi
USB aygıtında en azından bir adet video dosyası bulunmuyorsa, bu özellik çalışmayacaktır. (USB aygıtta ortam dosyası yoksa bu özellik çalışmayacaktır)
- Varsayılan Ortam modu USB Müzik'tir.
- Video Codec : MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8, WMV7/8
- Uzantılar : MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG, TS, WMV
- Resim Çözünürlüğü: D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
- Altyazılar : SMI (Video dosyasının adı altyazı dosyasının adından farklıysa altyazılar düzgün çalışmayabilir.)
- Dikkat : 2Mbps'den fazla bir hızı kullanan yüksek çözünürlüklü dosyalar düzgün çalışmayabilir.
467
GETtheMANUALS.org
USB Video Ekranı
USB Video Ekranı
5 Sonraki Dosya
1 Bir sonraki dosyayı yürütür.
8 9 * Düğmeye basıldığında, mevcut dosya yürütülür ve sonraki dosya adı görüntülenir.
2
6 Önceki Dosya
Bir önceki dosyayı yürütür.
3 * Düğmeye basıldığında, mevcut dosya yürütülür ve önceki dosya adı görüntülenir.
10
4 Duraklatma/Çalma
7
Mevcut dosyayı yürütür/duraklatır.
6 7 5 8 Altyazı Boyutu
Altyazı büyüklüğünü değiştirir.
11 * Bu düğme sadece altyazı varken kullanılabilir.
9 Tam Ekran
Görüntüyü normal ekrandan tam ekrana değiştirir.
* Ekranda düğme olmayan bir alana dokunduğunuzda, ekran Tam Ekran moduna
12
geçecektir.
10 Dosya Dizini
Mevcut klasördeki yürütülen dosyayı/toplam dosyayı gösterir.
1 Mod Ekranı 11 Çalma Süresi
Kullanılmakta olan modu gösterir. Mevcut çalma süresini/toplam çalma süresi gösterir.
Türkçe
4 Video Listesi
Yürütülmekte olan klasörün video dosyası listesini gösterir.
* Çalmakta olan videonun adı vurgulanır
468
GETtheMANUALS.org
USB Görsel Modunu Başlatma
USB Görsel Modunu Başlatma
1. Ana menü ekranını görüntüle- 2 - 1. USB Müzik ekranı açıldığın- 2 - 2. Veya USB Görsel modunu 3. Görsel kontrol paneli açıldığında,
mek için MOD düğmesine basın, da, USB Görsel modunu başlatmak için USB Görsel görsel tam ekranda oynatılacak-
ardından [Ortam] öğesini seçin. başlatmak için ekranı sağa sekmesine dokunun. tır.
sürükleyin. (Muzik → Video
→ Görsel)
Türkçe
Bilgi
USB aygıtında en azından bir adet görsel dosyası bulunmuyorsa, bu özellik çalışmayacaktır. (USB aygıtta ortam dosyası yoksa bu özellik çalışmayacaktır)
- Varsayılan Ortam modu USB Müzik'tir.
- Müzik modundan Görsel moda geçerken çalan Müzik parçası çalmaya devam edecektir.
- Video modundan Görsel moda geçerken çalan Müzik parçası çalmaya devam edecektir.
- Desteklenen Görsel biçimi : JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
469
GETtheMANUALS.org
USB Görsel Ekranı
USB Görsel Ekranı
4 Müzik Listesi
1
7 8 9 Yürütülmekte olan klasörün Görsel dosyası listesini gösterir.
* Çalmakta olan görselin adı vurgulanır
2
5 Sonraki Dosya
3 Bir sonraki dosyayı yürütür.
10
4 * Düğmeye basıldığında, mevcut dosya yürütülür ve sonraki dosya adı görüntülenir.
6 Önceki Dosya
Bir sonraki dosyayı yürütür.
6 5 * Düğmeye basıldığında, mevcut dosya yürütülür ve önceki dosya adı görüntülenir.
7 Slayt Gösterisi
USB aygıtındaki bütün görseller seçilen zaman aralığına göre sırasıyla gösterilir.
11 * Yakınlaştırma/uzaklaştırma özelliği desteklenmez.
* Slayt gösterisi sürüş sırasında kullanılamaz.
8 Döndür
Resimleri saat yönünde döndürür.
1 Mod Ekranı
Kullanılmakta olan modu gösterir. 9 Görseli Kaydetme
Türkçe
470
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Modu
Bluetooth'u Kullanmadan Önce
1. Ana üniteyi cep telefonuna bağlamadan önce Bluetooh'u açın ve cep telefonunun gizli olma durumunu devredışı bırakın.
4. Ahizesiz sesi için min. ses düzeyi 6, maks. ses düzeyi ise 40'dır.
Türkçe
1. Ana menü ekranını görüntüle- 2. Bluetooth bağlantı uyarısı 3-1. Bluetooth bağlantı ekranını 3.-2. [Hayır] seçilirse, Bluetooth
mek için MOD düğmesine basın, görüntülenir. (Hiçbir telefon görüntülemek için [Evet]'e Telefon ekranı (tuş takımı)
ardından [Bluetooth] öğesini eşleştirilmediğinde) basın. açılacaktır. İsterseniz
seçin. [Bağlan]'a basarak bu ekran
üzerinden bir cihaz da
eşleştirebilirsiniz.
Bilgi
- Daha fazla cihaz eklemek için daha önce eklenmiş olanlardan birini silmelisiniz.
471
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Ana Menüsü
Bluetooth Ana Menüsü
7 1 Mod Ekranı
1
Kullanılmakta olan modu gösterir.
2
2 Arama Geçmişi
En son yapılan/gelen/cevapsız arama geçmişini gösterir.
3
8
3 Kişiler
4
Kişiler listesi ekranını gösterir.
* Kişileri görebilmeniz için indirmiş olmanız gerekmektedir.
5
4 Tuş Takımı
6 Arama tuşları ekranını gösterir.
5 Bağlan
Bluetooth bağlantı ekranını görüntüler.
6 Bluetooth Ayarları
Bluetooth Ayarları ekranını görüntüler.
Durum Simgeleri
Türkçe
7
Telefon durumunu ekranın üst sağ kısmında gösterir.
8 Telefon Adı
Bağlı olan cihazın adını gösterir.
472
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Cihazlarını Eşleştirme
Arabadan Arama Otomatik Bağlantı
- Araba kontağı açıldığında (ACC
ON), Bluetooth aygıtı önceden
ayarlanmış seçeneğe göre otoma-
tik olarak bağlanacaktır.
- Kullanıcının seçtiği telefon ile
bağlantı kurulamadığında ise
sistem otomatik olarak en son
eşleştirilmiş telefona bağlanmaya
1. [Arabadan Ara]'ya basın. 2. Cihazları arayın. (Cep tele- 3. Bağlantı kurulacak cihazın adını çalışacaktır. En son eşleştirilen
fonunun gizli olma durumunu seçin. telefon ile bağlantı kurulam-
devredışı bırakın.) adığında ise sistem otomatik
olarak eşleştirilmiş tüm telefonlara
sırayla bağlanmaya çalışacaktır.
(Bütün denemeler başarısız olur-
sa, Otomatik Bağlantı denemesi
sonlandırılacaktır.)
4. Şifreyi doğrulayın ve Bluetooth 5. Bluetooth bağlantı ekranı açılır. 6. Bluetooth bağlantısı başarılı bir
Türkçe
cihazınızdan eşleştirme işlemine şekilde yapıldığında, bağlanan
devam edin. cep telefonunun adı görüntülenir.
Bilgi
- Maks. arama süresi: 15 saniye, maks. aranılan cihaz : 20 cihaz
- Şifre rasgele oluşturulur.
- Cihaz bulunamazsa, lütfen aşağıdakini kontrol edin.
* Bluetooth cihazınızın Bluetooth özelliği açık mı?
* Bluetooth gizli duruma mı ayarlı?
- Arama ve bağlantı çalışmamaya devam ederse, lütfen Bluetooth cihazınızı yeniden başlatın ve tekrar deneyin.
- Cihaz daha önce eşleştirildiyse, bağlamak istediğiniz cihazı listeden seçin.
473
GETtheMANUALS.org
Cihazdan Ara
1. [Cihazdan Ara]'ya basın. 2. Araba adını arayın ve cihazı 3. Bluetooth bağlantı ekranı açılır. 4. Bluetooth bağlantısı başarılı bir
eşleştirin. Şifreyi doğrulayın şekilde yapıldığında, bağlanan
ve Bluetooth cihazınızdan cep telefonunun adı görüntülenir.
eşleştirme işlemine devam edin.
Türkçe
Bilgi
- Şifre rasgele oluşturulur.
- Cihaz bulunamazsa, lütfen aşağıdakini kontrol edin.
* Bluetooth cihazınızın Bluetooth özelliği açık mı?
* Bluetooth gizli duruma mı ayarlı?
- Arama ve bağlantı çalışmamaya devam ederse, lütfen Bluetooth cihazınızı yeniden başlatın ve tekrar deneyin.
474
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Cihazlarının Bağlantısını Kesme ve Silme
Cihazın Bağlantısını Kesme Cihazı Silme
1. Bluetooth Telefon bağlantı 2. Bağlantısı kesilecek cihazın 1. Bluetooth Telefon bağlantı 2. Silinecek cihazın adının olduğu
ekranında [Bağlan]'a basın. adını seçin. ekranında [Bağlan]'a basın. kutuyu işaretleyin.
3. Bağlantıyı kesmek için [OK]'ye 3. Etkin hale gelen çöp kutusu simgesini seçerek Cihazı Sil ekranında
Türkçe
basın. seçtiğiniz cihazı silin.
Bilgi
- Bağlıyken bir cihazı silemezsiniz. (Sadece bağlantısı kesilmiş cihazlar silinebilir.)
475
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Çağrı Ekranı
Bluetooth Çağrı Ekranı
1 Telefon Adı ve Kişi Adı/Numarası
Bir görüşme sırasında bağlı olan cihazın adını ve karşı tarafın adını/nu-
3 4 5
marasını görüntüler.
2 Arama Süresi
Arama süresini gösterir.
1 2
3 Ahizesiz Arama / Özel Arama
Mevcut görüşmenin durumunu gösterir (Ahizesizden Bluetooth cep tele-
fonuna geçmek için basın).
4 MIC Sesi
7
6 Görüşme sırasında giden ses düzeyini ayarlar. Karşı tarafın duyduğu ses
düzeyini ayarlar (Seviye 1~5). (Bu özellik sadece Ahizesiz bir görüşmede
kullanılabilir)
5 Sesi Aç/Kapat
Mic Açar/Kapatır. (Bu özellik sadece Ahizesiz bir görüşmede kullanılabilir)
7 Tuş Takımı
Numaraları girmek/silmek için kullanılır.
476
GETtheMANUALS.org
Arama Yapma
Arama Yapma Kişileri İndirme
1. Numarayı girin. 2. Arama düğmesine basın. 1. Kişiler menüsünü seçin. [Kişileri 2. Lütfen telefonunuzu kontrol ederek
İndir]'e basın. indirme talebini kabul edin. (Telefonlar
için ek bilgi gereklidir.)
3. Bir görüşme sırasında arama 3. [OK]'ye basın. 4. Kişiler indirildi. (İptal edildiğinde
Türkçe
zamanını gösterir. bir önceki durumunu muhafaza
eder)
Bilgi
- İndirme işlemi ile birlikte telefonlar için ekstra bilgi gereklidir. (Mobil cihazınızdan
ayrıca ayarlanabilir)
- Bu özellik bazı kişi türleri için desteklenmeyebilir (Google, T Kişileri vb.).
- İndirme işlemi devam ederken farklı bir moda geçseniz de indirme devam edece-
ktir.
- En çok 1.000 kişi indirilebilir.
- Kişiler sadece telefondan indirilebilir. Silme veya ekleme desteklenmez.
- Kişiler indirilirken, son 150 arama geçmişi de indirilir. (En çok 50'şer yapılan, gelen
ve cevapsız arama geçmişi listesi kaydedilir)
477
GETtheMANUALS.org
Kişilerden Arama Yapma
1. Bluetooth Telefon ekranında 2. Liste ekranından arama yapmak 3. Kişileri bulmak için büyüteç
[Kişiler]'e basın. için arama düğmesine basın. simgesine basın.
4. Bir isim veya telefon numarası girin ve [Ara]'ya basın. 5. Liste ekranından arama yapmak 6. Bluetooth görüşmesi başlaya-
Türkçe
478
GETtheMANUALS.org
Çağrı Yanıtlama
Çağrı Yanıtlama
1. Gelen bir arama olduğunda, gelen arama 2. Diğer tarafın bilgileri ve arama süresini 3. Görüşme sona erdikten sonra önceki
açılır penceresinde karşı tarafın bilgilerini gösterir. moda döner.
görüntüler. Bir aramayı yanıtlamak için
[Ahizesiz] veya [Özel]'e basın. ([Reddet]'e
basarak çağrıyı sonlandırabilir ve önceki
moda dönebilirsiniz.)
Türkçe
Bilgi
- Gelen arama penceresi açıldığında, AV modu işlevlerinin büyük kısmı çalışmayacaktır. Görüşme sona erdikten sonra önceki ortam yürütülecektir.
- Ancak USB Görsel Slayt Gösterisi sona erecektir.
- Ahizesiz ses düzeyi, AV modu ses düzeyinden ayrı ayarlanabilir.
479
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Ayarları
Bluetooth'u Açma/Kapama
1. Bluetooth Telefon ekranında [Bluetooth 2. [Bluetooth'u Kullan]'a basın. 3. Bluetooth Otomatik Bağlantı işlevinin
Ayarları]'na basın. kullanım durumunu ayarlar, (Varsayılan
Bilgi durum : Kullan)
- [Kullanma] seçeneğine basarsanız, [Bluetooth'u Kullan] ve [Sıfırla] dışındaki özellikleri birçoğu devredışı bırakılacaktır.
1. Bluetooth Telefon ekranında [Bluetooth 2. [Cihaz Adını Değiştir]'e basın. 3. İsmi girin ve [Bitti]'ye basın. (Varsayılan
Ayarları]'na basın. cihaz adı SSANGYONG AVN'dir)
480
GETtheMANUALS.org
Otomatik Bağlantı Ayarları
Rehber Ayarları
Türkçe
1. Bluetooth Telefon ekranında [Bluetooth 2. [Kişiler]'e basın. 3. Bluetooth bağlantısı yapıldığında Kişilerin
Ayarları]'na basın. otomatik indirilme durumunu ayarlar, (Var-
sayılan durum : [Kullanma].)
481
GETtheMANUALS.org
Arama Geçmişini Silme
1. Bluetooth Telefon ekranında 2. [Arama Geçmişini Silme]'ye basın. 3. [OK]'ye basın. 4. Arama geçmişi silinir.
[Bluetooth Ayarları]'na basın.
Bluetooth'u Sıfırlama
Türkçe
482
GETtheMANUALS.org
Zil Sesi Ayarları
1. Bluetooth Telefon ekranında [Bluetooth 2. [Zil Sesi]'ne basın. 3. İstediğiniz çalma tonunu seçin.
Ayarları]'na basın.
Türkçe
Bilgi
- Bir çalma tonunu seçtiğinizde, bir kerelik kısaca çalacaktır.
483
GETtheMANUALS.org
Bluetooth Müzik
Bluetooth Müziği Kullanmadan Önce Bluetooth Müzik Ekranı
1. Bluetooth Müzik Modu sadece bir Bluetooth telefon bağlandığında kullanıla-
bilir. 1
6
2. Bluetooth bağlandıktan sonra Bluetooth Müzik Moduna girdiğinizde otomatik
olarak müzik çalmaya başlar.
- Oto Çalma çalışmıyorsa, oynat düğmesine tekrar basın.
2
- Bağlı cihazda kullanılan müzik çalar programa bağlı olarak, müzik otomatik
olarak çalmaya başlamayabilir.
3 4 5
1 Mod Ekranı
Kullanılmakta olan modu gösterir.
Türkçe
2 Şarkı Bilgisi
Şarkı, sanatçı, albüm bilgilerini gösterir.
3 Önceki Dosya
Bir önceki dosyayı yürütür.
4 Duraklatma/Çalma
Mevcut dosyayı yürütür/duraklatır.
5 Sonraki Dosya
Bir sonraki dosyayı yürütür.
6 Bluetooth Telefon
Bluetooth Telefon modunu başlatır.
484
GETtheMANUALS.org
Müziğim
Müziğim Nedir? Müziğim Ekranı
- Müziğim, USB bellek sürücüler- 7 Sonraki Dosya
1
indeki müzik dosyalarının veya 9 10 11
Bir sonraki dosyayı yürütür.
radyo kayıt dosyalarının araç * Düğmeye basıldığında, mevcut dosya yürütülür ve
sonraki dosya adı görüntülenir.
içinde çalınmak üzere bir sisteme
kaydedildiği özelliğin adıdır. 2 8 Albüm Kapağı
8 Albüm kapağını görüntüler.
- Sistemde en azından bir adet 4
müzik dosyası bulunmuyorsa, bu 9 Yinele
5 6 7 Mevcut dosyayı veya Müziğimdeki tüm dosy-
özellik çalışmayacaktır. aları tekrar çalar.
3 12 * Düğmeye her basıldığında, seçenek Dosyayı
Yinele → Klasörü Yinele → Birini Yinele şeklinde
değişir.
Müziğimi Başlatma
10 Karıştır
Dosyaları rasgele bir sıra ile yürütür.
11 Dosya Silme
1 Mod Ekranı Çalınan dosyayı siler.
Kullanılmakta olan modu gösterir.
Türkçe
3 Müzik Listesi * İstediğiniz zamana gitmek için çubuğu sürükleyin ya
1. Ana Menü ekranında [Müziğim]'e Yürütülmekte olan klasörün müzik listesini gösterir. da çubuk üzerinde gitmek istediğiniz ana dokunun.
* Çalmakta olan şarkının adı vurgulanır
basın.
4 Dosya Bilgisi
Yürütülmekte olan dosya ile ilgili bilgileri gösterir.
*şarkı, sanatçı ve albüm.
5 Önceki Dosya
Bir önceki dosyayı yürütür.
* Düğmeye basıldığında, mevcut dosya yürütülür ve sonraki dosya adı
görüntülenir.
6 Duraklatma/Çalma
Mevcut dosyayı yürütür/duraklatır.
485
GETtheMANUALS.org
AUX Modu
AUX Modunu Başlatma AUX Modu Ekranı
1 1 Mod Ekranı
Kullanılmakta olan modu gösterir.
2 3
2 Ana Ekran
Ana ekrana gider (PIP).
3 Geri
Önceki ekrana gider.
1. Ana Menü ekranında [AUX]'a
basın.
Dikkat!
- Harici bir cihaz bağlarken 3 kutuplu bir AUX kablosu kullanmanız önerilir.
- Diğer ucunda bağlı harici bir cihaz olmadan sisteme bir AUX konnektör bağlandığında, sistem AUX moduna otomatik olarak geçecektir fakat dışarıya sadece gürültü sesi
verir. AUX modu kullanılmadığı zaman kablo konnektörünün bağlantısını kestiğinizden emin olunuz.
- Harici cihaz güç kablosuna bağlandığında, bu cihazın yürütülürken bir ses çıkmasına neden olabilir. Bu tür durumlarda, kullanımdan önce güç bağlantısını kesin.
486
GETtheMANUALS.org
Ayarlar
Radyo Ayarları Ekranını Navigasyon Ayarları Ekranını
Görüntüleme
RDS Ayarları Görüntüleme Navigasyon Ayarları
1. Sistemin fiziksel düğmelerinden 1. [RDS]'ye basarak, RDS özelliğinin 1. Sistemin fiziksel düğmelerinden 1. Navigasyon ayarları ekranın-
SETUP düğmesine basılı tutun. kullanım durumunu ayarlayın. Ayarları SETUP düğmesine basılı tutun. da, sistem çalıştırıldığında
ilk durumuna getirmek için sağ üst Navigasyonun otomatik olarak
taraftaki sıfırla düğmesine basın.
başlatılma durumunu ayarlar.
(Varsayılan durum : AF)
Ayarları ilk durumuna getirmek
PTY Arama Ayarları için sağ üst taraftaki sıfırla
düğmesine basın. (Varsayılan
durum : Oto Başlat)
Türkçe
basın. basın.
487
GETtheMANUALS.org
Saat Ayarları Ekranını
Zaman Ayarları
Görüntüleme
1. Sistemin fiziksel düğmelerinden SETUP 1. Zamanı ayarlamak için [Zaman]'a basın. Ayarları
düğmesine basılı tutun. ilk durumuna getirmek için sağ üst taraftaki sıfırla
düğmesine basın. (Varsayılan durum : 2015-
01-01, saat sistemde gösterildiği gibidir)
Saat Ayarları
Türkçe
488
GETtheMANUALS.org
Ses Ayarları Ekranını Görüntüleme Balans/Fader Ayarları EQ Ayarları
Türkçe
2. Ayarlar ekranında [Ses]'e basın.
1. Ses ayarları ekranında, Navigasyon önceliğini belirlemek 1. Bip ve AVC ayarlarını belirlemek için [Diğer]'e
için [Navigasyon]'a basın. Ayarları ilk durumuna getirmek basın. Ayarları ilk durumuna getirmek için sağ üst
için sağ üst taraftaki sıfırla düğmesine basın. (Var-
taraftaki sıfırla düğmesine basın. (Varsayılan
sayılan durum: Navigasyon Önceliği)
durum: Bip - Açık, AVC - Kapalı)
Bilgi
Bilgi
-N avigasyon Önceliği: Navigasyon Yardımı yapılırken ön
koltuğa gelen ses kısılır. - Bip : düğmeye her basıldığında ses verir.
- Ses Önceliği : Navigasyon sesi, sabit bir ses düzeyinde tutulur. - AVC(Oto Ses Kontrolü) : AVC açıkken ses düzeyi aracın
- Aynı Oran : Yol yardımı sesini, ses düzeyi kontrolü üzerinden hızına göre otomatik olarak kontrol edilir.
ayarlamak mümkündür.
489
GETtheMANUALS.org
Yer İmi Ayarları Ekranını
Yer İmi Ekleme
Görüntüleme
1. Sistemin fiziksel düğmelerinden 1. Soldaki listeden eklemek iste- 2. Ardından ilgili öğeyi sağ tarafta 3. Menü öğeleri eklenir. Ayarları ilk
SETUP düğmesine basılı tutun. diğiniz menü öğelerine basılı yerleştirmek istediğiniz yere durumuna getirmek için sağ üst
tutun. sürükleyip bırakın. taraftaki sıfırla düğmesine
basın. (Varsayılan durum : Yok)
basın.
1. Silmek istediğiniz menü öğesine 2. Ardından ilgili öğeyi sol tarafa 3. Menü öğeleri silinir. Ayarları ilk
basılı tutun. sürükleyip bırakın. durumuna getirmek için sağ üst
taraftaki sıfırla düğmesine
basın. (Varsayılan durum : Yok)
490
GETtheMANUALS.org
Yer İmi Sırasını Değiştirme
1. Taşımak istediğiniz menü öğesine basılı 2. Ardından ilgili öğeyi istediğiniz yere sürük- 3. Menü öğeleri taşınır. Ayarları ilk durumuna
tutun. leyip bırakın. getirmek için sağ üst taraftaki sıfırla
düğmesine basın. (Varsayılan durum : Yok)
Türkçe
491
GETtheMANUALS.org
Dil Ayarları Ekranını Görüntüleme Dil Ayarları
1. Sistemin fiziksel düğmelerinden SETUP 1. Dil ayarları ekranında, istediğiniz dili seçin
düğmesine basılı tutun. ve sağ üst taraftaki Onayla simgesine
basın. Sistem otomatik olarak yeniden
başlatılacak ve sistem dili değiştirilecektir.
Ayarları ilk durumuna getirmek için sağ
üst taraftaki sıfırla düğmesine basın.
(Varsayılan dil : İngilizce)
Türkçe
492
GETtheMANUALS.org
Radyo Ayarları Ekranını
Görüntüleme
Aydınlatma Ayarları
1. Sistemin fiziksel düğmelerinden 1. Aydınlatma ayarları ekranında, ekran 2. Otomatik Aydınlatma 3. Gündüz Modu
SETUP düğmesine basılı tutun. parlaklığını ayarlamak için +/- düğme- - Ekran parlaklığını parlak ayarda, harita - Ekran parlaklığını parlak ayarda,
sine basın. (Varsayılan durum : Oto renklerini de Gündüz modunda tutar.
Aydınlatma) harita renklerini de Gündüz
modunda tutar.
Türkçe
4. Gece Modu 5. Navigasyon Senkronizasyonu
basın. - Ekran parlaklığını kısık ayarda, - Navigasyon harita ekranı
harita renklerini de Gece modun- görüntüsü, Aydınlatma Ayarına
da tutar. göre Gündüz veya Gece moduna
ayarlanır.
493
GETtheMANUALS.org
Sistem Ayarları Ekranını
Oran Ayarları Ekranı Kapatma Ayarları Diğer Ayarlar Görüntüleme
1. Video görüntü oranını ayarlamak 1. Ekranı kapatmak için [Ekran 1. Bu özellik, boş ekran, görsel, 1. Sistemin fiziksel düğmelerinden
için [Oran]'a basın. Ayarları ilk Kapalı]'ya basın. Ayarları ilk saat ve park yardımı ayarlarını SETUP düğmesine basılı tutun.
durumuna getirmek için sağ üst durumuna getirmek için sağ belirlemek için kullanılır.
taraftaki sıfırla düğmesine üst taraftaki sıfırla düğmes-
basın. (Varsayılan ayar: Tam ine basın. (Varsayılan durum :
Ekran) Kapalı)
Bilgi Bilgi
- Bu özellik, cihazı sadece ses din- -D
iğer ayarlarda güç kapalıyken
lemek için kullanırken çok yardımcı görüntünün nasıl olacağını belirleyebil-
olabilir. irsiniz.
- Ekran kapalıyken ses dosyası çalma- -G
örsel özelliği, kullanıcı sisteme görsel
ya devam eder. kaydettiği zaman kullanılabilir hale gelir.
-Ekranı tekrar açmak için ekranda -K
ullanıcı tarafından seçilen görseli
herhangi bir yere dokunun. gösterir.
494
GETtheMANUALS.org
Sürüm Sıfırla Güncelle Dikkat!
- Sistemi sıfırladıktan sonra kullanıcı
tarafından üretilmiş sistem verileri ve
kullanıcının belirlediği ayarlar fabrika çıkış
durumuna getirilir.
Özellik Mod Varsayılan Ayar
Karıştır Kapalı
Müzik
1. Sistem ayarları ekranında [Sıfırla]'ya Yinele Tümü
1. Sistem bilgilerini görüntülemek için 1. Sistem ayarları ekranında [Güncel-
basın.
[Sürüm]'e basın. Bu özellik açılış yük- le]'ye basın. Altyazı
Küçük
Boyutu
leyici, işletim sistemi, uygulama, aygıt Video
Ortam
yazılımı ve diğer sistem bilgilerini Ekran
Tam Ekran
görüntülemek için kullanılır. Boyutu
Slayt
Kapalı
Gösterisi
Görsel
Döndür Varsayılan
Cihazın bağlantısını
Bluetooth Ahizesiz keser ve eşleştirilmiş tüm
cihazları siler
2. [Tamam]'a basın.
2. Sistemi güncellemek için [Tamam]'a Ses Navigasyon Önceliği
basın.
Ayarlar Navigasyon Oto Başlat
Türkçe
Yer imi Öğeleri siler
Bilgi Bilgi
-Sistemi sıfırlama işlemi, mevcut tüm ayar- - Dosyaları güncellerken USB bellek
ları ve kurulumları fabrika ayarlarına geri gereklidir.
döndürecektir.
- Kullanıcı, Müziğimde kayıtlı olan dosyaları
silmemeyi de seçebilir.
495
GETtheMANUALS.org
iPod Modu
iPod'u Kullanmadan Önce iPod Ekranı
Apple tarafından sağlanan orijinal iPod kablolarının kullanımı önerilir. 1
9 10
2
iPod kullanılırken Apple CarPlay kullanılamaz.
8
ir iPhone üzerinden iPod modu kullanırken, iPhone ayarlarından
B
CarPlay Kullan ayarı devre dışı bırakılmalıdır. 4
3
5 6 7
11
Albüm Kapağı
Türkçe
496
GETtheMANUALS.org
iPod Modunu Başlatma
iPod'u Otomatik Başlatma iPod'u Manüel Başlatma
1. iPod cihazını USB bağlantı ucuna bağlam- 1. Sistem üzerindeki fiziksel düğmelerden, 2. Ekranın alt kısmından üst kısmına kay-
ak için bir iPod kablosu kullanın. MOD düğmesine basın. dırın veya ekranın sol tarafındaki sayfa
görüntüleme alanına dokunun.
Türkçe
2. iPod bağlandığında, iPod otomatik olarak 3. iPod modunu etkinleştirmek için [iPod]'a 4. Şarkı bilgileri görüntülenir ve şarkı otoma-
çalışmaya başlayacaktır. basın. tik olarak çalmaya başlar.
Bilgi
iPod halihazırda bağlıysa ve iPod'u farklı bir moddan çaıştırmak isterseniz "iPod'u Manuel Başlatma"
bölümüne bakınız.
497
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay
Apple CarPlay nedir? Apple CarPlay Ekranı
1. iPhone cihazınızı sisteme bağladığınızda, Telefon, Navigasyon,
2
Mesajlar, Müzik ve Siri gibi çeşitli özellikleri kolayca kullanabilirsin-
iz.
2. Kullanılabilir işlev ve işlemler iPhone modeline göre farklılık göster-
ebilir.
3. Apple CarPlay ülkenizde veya bölgenizde kullanılmıyor olabilir.
(http://www.apple.com/ios/feature-availability/#applecarplay-apple-
carplay)
498
GETtheMANUALS.org
Apple CarPlay Modu
Siri'nin kullanımı Apple CarPlay Modunu Başlatma
1. Siri'yi çalıştırmak için direksiyondaki ses 2. Veya Apple CarPlay ana ekranında ana 1. Bir USB kablo kullanarak iPhone tele-
kontrol düğmesine basın. tuş simgesine basılı tutarak Siri'yi başlat- fonunuzu arabanıza bağlayın.
abilirsiniz.
Türkçe
3. Veya iPhone'nunuzun ana tuşuna basılı 2. [Apple CarPlay]'e basın.
tutarak Siri'yi başlatabilirsiniz.
Bilgi
- Bluetooth bağlıysa, Apple CarPlay'i bağlamanız
ile birlikte Bluetooth bağlantısı kesilecektir.
499
GETtheMANUALS.org
Android Auto
Android Auto'yu Kullanmadan Önce Android Auto Ekranı
1. Android 5.0 Lollipop veya üstü Android telefonunuza Android Auto
6
uygulamasını indirin. 7
2. Orijinal Android telefon kablolarının kullanımı önerilir.
3. Android Auto bağlantısı yapıldığında, Bluetooth da otomatik olarak
bağlanacaktır.
- Maksimum kayıtlı cihaz sayısı aşıldığında, yakın zamanda
bağlantı kurulmayan bir cihaz silinir.
4. Bluetooth Müzik bağlı değildir.
5. CarLink, iPod, Apple CarPlay ve Android Auto aynı anda kul-
lanılamaz.
6. Android Auto ülkenizde veya bölgenizde kullanılmıyor olabilir. Lüt-
fen internet sitesine bakınız: (http://www.android.com/auto/#what-
you-need)
7. Android Auto'ya bağlanıp girdikten sonra, bir önceki modun sesi
çalmaya devam eder. Sadece ekran değişir. 1 2 3 4 5
8. Android Auto'nun özelliklerinin birçoğu veri kullanımını gerektirir.
Android Auto'yu kullanmadan önce telefonunuzun veri planının açık
olduğundan emin olun.
9. Android Auto ile ilgili ayrıntılı bilgi için Google destek sitesine 1 Harita 5 Sisteme dönüş
bakınız : (http://support.google.com/androidauto) Harita (navigasyon) özelliğini başlatır. Sistemin Ana Menü ekranına gider.
Türkçe
2 Telefon
Telefon özelliğini başlatır. 6 Ses Tanıma
3 Ana Ekran Ses tanıma özelliğini başlatır.
Ana ekrana geçer. 7 Ana Ekran
4 Müzik Android Auto'nun ana ekranı.
Müzik özelliğini başlatır. * Müzik ve hava durumu widget'ını
görüntüler.
500
GETtheMANUALS.org
Android Auto Modunu Başlatma
İlk adımlar
1. Bir USB kablo kullanarak Android tele- 2. Ana Menü ekranı otomatik olarak 3. Moda girmek için [Android Auto]'ya basın.
fonunuzu arabanıza bağlayın. görüntülenir ve Android Auto düğmesi
etkin hale gelir. (Android Auto halihazırda
bağlıysa, sistemin fiziksel düğmelerinden
[MODE] düğmesine basarak Ana Menü
ekranına gidebilirsiniz.)
Türkçe
* Android Auto bağlantısı yapıldığında, Blue-
tooth da otomatik olarak bağlanacaktır.
Bilgi
* Android Auto bağlantısı yapıldığında, Bluetooth da otomatik olarak bağlanacaktır.
* Bluetooth Müzik bağlı değildir.
* iPod, Apple CarPlay ve Android Auto aynı anda kullanılamaz.
* Orijinal kablo kullanımı önerilir.
501
GETtheMANUALS.org
e-Kılavuz
e-Kılavuz nedir?
502
GETtheMANUALS.org
Güvenlik Önlemleri için Özellikler Üzerinde Uygulanan Kısıtlamalar
Güvenlik Önlemleri için Özellikler Üzerinde Uy-
gulanan Kısıtlamalar
G
üvenliğiniz için araç hareket halindeyken video ve diğer bazı özellikler
devredışı bırakılacaktır.
- Video sürüş esnasında kullanılamaz. Video kapalıyken ses çalar etkilen-
mez.
- Slayt gösterisi sürüş sırasında kullanılamaz.
Türkçe
503
GETtheMANUALS.org
Arka Görüş Kamerası
Bu sistem güvenliğiniz için daha geniş bir görüş alanı sağlamak amacıyla bir arka görüş kamerasıyla donatılmıştır.
Arka kamera, vites kolu R konumuna geldiğinde, o sıradaki modunuz ne olursa olsun otomatik olarak devreye girecektir.
Vites başka bir konuma getirildiğinde, arka kamera otomatik olarak çalışmayı durduracaktır.
Arka kamera çalışırken, ses düzeyi ve sessiz özellikleri kullanılabilir.
Türkçe
Dikkat!
- Arka görüş kamera ekranı gerçek mesafeden farklı görünebilir. Güvenliğiniz için dikkatli kullanın ve arkanızı ve sağ/solunuzu kendiniz kontrol edin.
- Arka görüş kamerası kullanılıyorken, yalnızca ses düzeyi ve gelen arama özellikleri desteklenir.
504
GETtheMANUALS.org
AVM Modu - İsteğe Bağlı
Bu cihaz aynı zamanda arttırılmış güvenlik önlemleri için Çevre Görüş Monitörü (AVM) sistemini destekler.
AVM isteğe bağlı bir özelliktir.
AVM düğmesine basmak veya vitesi R konumuna getirmek, kullandığınız mevcut moddan bağımsız olarak ekranı AVM moduna geçirir.
AVM düğmesine tekrar basmak veya vitesi R konumundan çıkararak başka konuma getirmek AVM modunu otomatik olarak kapatacak ve ekranı
önceki moduna geri döndürecektir.
AVM çalışırken, ses düzeyi ve sessiz özellikleri kullanılabilir.
2B ve 3B görüntüleme modları arasında değişim yapmak için AVM Ayarları içinde Görünüm Modu özelliklerini kullanın.
2B Görünüm 3B Görünüm
Türkçe
Dikkat!
- AVM ekranı, gerçek mesafeden farklı görünebilir. Güvenliğiniz için dikkatli kullanın ve arkanızı ve sağ/solunuzu kendiniz kontrol edin.
- AVM kullanılıyorken, yalnızca ses düzeyi ve gelen arama özellikleri desteklenir.
505
GETtheMANUALS.org
AVM Ayarları
PGS Kılavuz Çizgileri Senkronizasyonu PAS Yakınlık Uyarısı Görünüm Modu
1. PGS kılavuz çizgilerinin kullanım durumunu 1. PAS Yakınlık Uyarısı kullanım durumunu 1. Görünüm modunu ayarlar. (Varsayılan du-
belirler. (Varsayılan durum : Açık) belirler. (Varsayılan durum : Açık) rum : 2D Görünüm)
Türkçe
506
GETtheMANUALS.org
Ürün Özellikleri
Adı Araba TFT LCD Ekran AVN ÜNİTESİ Desteklenen MP4, MOV, 3GP, AVI, ASF, MKV, FLV, MPG, MPEG,
Formatlar TS, WMV
Güç Kaynağı DC 14.4V Video MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264, MJPEG, VC-1, VP8,
Codec
WMV7/8
Çalışma Gücü DC 9V ~ DC 16V Altyazı Desteği/
SMI / D1 720X480(729X590), HD 1280X720P(1289X729)
Çözünürlük
Çalışma Akımı 2A Desteklenen MP3, M4A, APE, OGG, WMA, FLAC, WAV
Formatlar
Genel Ses
Uyku Akımı 3mA (Sadece Ana Ünite) Bit Rate 32Kbps ~ 320 Kbps
Örnekleme 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
Çalışma Sıcaklığı -30℃ ~ +75℃ Frekansı
Görsel Dosya Biçimi JPEG, JPG, BMP, PNG, GIF
Saklama Sıcaklığı -40℃ ~ +85℃
Uyumluluk BLUTOOTH V4.1
Boyutlar 278.4 (En) x 175.5 (Boy) x 191.5 (Derinlik) Frekans Bant
2402 ~ 2480MHz
Genişliği
Ağırlık 2.5 Kg Desteklenen A2DP, AVCP, HFP, PBAP
Bluetooth Profiller
Ekran Boyutu 203.90 mm (G) x 114.70 (Y) mm (Aktif alan)
İletim Çıkışı 3.0 dBm
Çözünürlük 921,600 pixel
Ekran
Çalışma Metodu Modülasyon Tipi FHSS(GFSK)
Türkçe
TFT, Düzlem İçi Anahtarlama (IPS), aktif matris
Format FAT 16/32 DoC belgesinin orijinal dildeki kopyası cihazda mevcuttur.
507
GETtheMANUALS.org
Ürünün Arızalandığına Karar Vermeden Önce
Navigasyonda gösterilen geçerli konum, aşağıdaki durumlarda gerçek konumdan (sürüş yeri ve koşulları) farklı olabilir.
508
GETtheMANUALS.org
Ürünün Arızalandığına Karar Vermeden Önce
Arama koşulları veya sürüş lokasyonundan dolayı yol yardımında hatalar olabilir.
U dönüşünün yasak olduğu bazı kavşaklarda u-dönüşü yapmak üzere Araç belirlenen rotadan ayrılırsa yanlış bir sesli yardım yapılabilir. (örn.
yönlendirilebilirsiniz. navigasyonun düz gitmenizi söylediği bir kavşakta sağa/sola dönerseniz.)
Türkçe
Yüksek hızda sürerken, güzergahın tekrar hesaplanması normalden uzun Gerçek varış noktasına giden yol yok veya çok dar ise gerçek varış nok-
sürebilir. tası olmayan bir konuma yönlendirme yapılabilir.
U dönüşünün yasak olduğu bazı kavşaklarda u-dönüşü yapmak üzere Araç belirlenen rotadan ayrılırsa yanlış bir sesli yardım yapılabilir. (örn.
yönlendirilebilirsiniz. navigasyonun düz gitmenizi söylediği bir kavşakta sağa/sola dönerseniz.)
509
GETtheMANUALS.org
Üründe bir Arıza Olduğuna Karar Vermeden Önce
1. Cihazın kullanımı veya kurulumu esnasında oluşan hatalar, gerçek cihazın arızalanması ile karıştırılabilir.
2. Cihazla sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki önerileri deneyiniz.
3. Sorun devam ederse, bayiniz veya hizmet merkeziniz ile irtibata geçiniz.
Sorun Önlem
Aracın kontak anahtarı "ACC" veya "ON" konumunda mı?
Ses veya görüntü çalışmıyor.
Bağlantı kablosu oynak veya sökülmüş mü?
Ses düzeyi düşük seviyeye mi ayarlanmış?
Ekran çalışıyor fakat ses duyulmuyor.
AMP veya hoparlör bağlantı kablosu oynak veya sökülmüş mü? Ses kısık mı?
Sistemi açtım fakat ekranın köşeleri LCD panelleri uzun süre kullanıldığında karanlık görünebilir; bu bir arıza değildir.
karanlık görünüyor. Ekran çok karanlık ise bayiniz veya hizmet merkeziniz ile irtibata geçiniz.
Hoparlörün bağlantı kablosunu kontrol edin.
Ses tek bir taraftan geliyor.
Fader veya Balans ses kontrolleri tek bir tarafa ayarlanmış olabilir mi?
Harici bir cihaz bağladım ama düzgün
Ses konnektör kabloları AUX bağlantı ucuna tam olarak takılmış mı?
çalışmıyor.
Türkçe
510
GETtheMANUALS.org
Sorun Giderme
Sorun Olası Neden Önlem
Uygun bir sigorta ile değiştirin. Sigorta tekrar atarsa lütfen satın aldığınız yer
Sigorta atmış.
veya hizmet merkeziniz ile irtibata geçiniz.
Sistem gücü açılmıyor.
Cihaz düzgün bir şekilde bağlanmamış. Cihazın düzgün bağlandığından emin olmak için kontrol edin.
Görsel rengi/ton kalitesi Parlaklık, doygunluk, ton ve kontrast seviye- Parlaklık, doygunluk, ton ve kontrast seviyelerini Ekran Ayarlarından doğru bir
düşük. leri doğru şekilde ayarlanmamış. şekilde ayarlayın.
Parlaklık seviyesi düşük seviyeye ayarlanmış. Parlaklık seviyesini ayarlayın.
Görsel çalışmıyor.
Cihaz düzgün bir şekilde bağlanmamış. Cihazın düzgün bağlandığından emin olmak için kontrol edin.
Ses düzeyi düşük seviyeye ayarlanmış Ses düzeyini ayarlayın
Ses çalışmıyor Cihaz düzgün bir şekilde bağlanmamış. Cihazın düzgün bağlandığından emin olmak için kontrol edin.
Cihaz şu anda ileri-geri sarma, tarama veya Cihaz ileri-geri sarma, tarama veya yavaş modda çalma işlemleri yaparken
yavaş modda çalma işlemleri yapıyor. ses çalışmaz.
Lütfen USB'yi FAT 12/16/32 formatında biçimlendirdikten sonra kullanın. Bu cihaz NTFS
USB bellek hasarlı. ve exFAT formatındaki dosya biçimlerini tanımaz.
USB belleğin ve çoklu ortam bağlantı ucunun temas yüzeyindeki yabancı maddeleri
USB bellek kirlenmiş. temizleyin.
Türkçe
Ayrı satın alınmış USB hub kullanılıyor. USB'yi doğrudan aracın çoklu ortam bağlantı ucuna bağlayın.
USB çalışmıyor. USB uzatma kablosu kullanılıyor USB'yi doğrudan aracın çoklu ortam bağlantı ucuna bağlayın.
Sadece MP3, MP4, APE, OGG, WMA, FLAC ve WAV dosya biçimleri destekle-
Çalınabilecek müzik dosyası yok.
nir. Sadece desteklenen müzik dosyası biçimlerini kullanın.
Bilgi - Cihazı kullanırken, yukarıdaki önlemler ile düzeltilemeyen bir anormallik oluşursa sistemi sıfırlayın.
- HOME ve SETUP düğmelerine aynı anda basın. Cihaz kapanacak ve sistem sıfırlanacaktır.
511
GETtheMANUALS.org
MEMO
Türkçe
512
GETtheMANUALS.org