Professional Documents
Culture Documents
Ames, E. 2003. The Sound of Evolution. Modernism Modernity
Ames, E. 2003. The Sound of Evolution. Modernism Modernity
Eric Ames
Access provided by UFRJ-Universidade Federal do Rio de Janeiro (11 Jul 2018 16:19 GMT)
AMES / the sound of evolution
297
Eric Ames
Hottentot sing into the phonograph, then taking this dubious TWO, PP 297–325.
work of art and dissecting it with a tonometer and a metronome © 2003 THE JOHNS
into its atomic parts?”1 In his 1905 address “The Problems of HOPKINS UNIVERSITY PRESS
298 sembled any European notion of classic beauty. Like many San women, she had ste-
atopygia, a greatly enlarged rump, which appears to have been the single feature of
her anatomy sensational enough to bring out crowds to see her.”4 Spectators in Lon-
don, where Baartman was displayed from 1810 to 1811, described her performance as
a kind of animal act, invoking and thereby reinforcing the idea of a biological con-
tinuum between humans and animals that organized her stage performance.5 The
French naturalist Georges Cuvier conferred scientific authority upon this idea by com-
paring Baartman’s physique to that of an orangutan. In this instance, as Sander Gilman
has shown, what was deemed extraordinary corporeality implied racial and sexual de-
generacy.6 When Baartman died in 1815, her body parts were dissected, dipped in
wax, and exhibited at the Musée de l’Homme in Paris. From the London stage to the
Paris museum, the Hottentot Venus confirms that human displays occupied a tenuous
space between the embodied and the disembodied, the living and the dead.7
Hornbostel proposed a new approach to this figure, one that simultaneously in-
verted certain conventions of her stage performance and elaborated the logic of ana-
tomical display. Rather than exhibit the Hottentot’s physicality, he recorded her music,
preserved it in wax, and dissected her song into its minutest parts. The phonograph
offered a means of hearing, examining, and representing the primitive in a new mode
of disembodiment, as a sound recording. Moreover, its capacity to inscribe sound in a
permanent and reproducible form—a wax cylinder or phonogram—granted access to
an acoustic realm that had previously resisted perception.
This attempt to explore the imperceptible world by mechanical means was one of
many in the late nineteenth century. The French physiologist Étienne-Jules Marey
had already used a battery of graphic, photographic, and cinematographic devices for
reproducing what the eye could not see, recording the instantaneous movements of
physical functions such as muscle contractions, and analyzing their changes over time.8
Hornbostel distinguished his project from Marey’s in two important ways: first, by his
use of sound technology, and second, by his preoccupation with the so-called primi-
tive. This second point of distinction also led Hornbostel, unlike Marey, to plot tempo-
ral change along an evolutionary axis, charting the morphological and historical trans-
formations of music across the sweep of time and space. Even while scrutinizing the
tiniest fractions of a moment, as had Marey, Hornbostel imagined himself traversing
extended intervals of time: “We wish to uncover the darkest and most distant past, to
peel off the timeless and the elemental from the fullness of the present; in other words,
we want to understand the evolution and the aesthetic foundation of music” (“PM,”
56). This programmatic statement inadvertently evokes the experience of time at the
cusp of the twentieth century—an experience that the phonograph and the cinema
helped transform. These inventions, as the historian Stephen Kern has shown, “brought
the past into the present more than ever before,” thereby expanding the present and
giving it density.9 The thickened present offered Hornbostel a uniquely modern ter-
rain for excavating the primitive past, and the phonograph served as his requisite tool
for digging. By means of recording, he sought to extract from the Hottentot’s song “the
primal origins of music” (die Uranfänge der Musik).10
In his Vienna lecture of 1905, Hornbostel spoke as the newly appointed director of
the Berlin Phonogram Archive (das Berliner Phonogramm-Archiv).14 Founded in 1900
by Carl Stumpf, the archive was initially housed in the Psychology Institute, which
Stumpf directed, at the Berlin University. A private institution funded largely by
Hornbostel’s estate and the few donations he and Stumpf could solicit, the phonogram
archive was the first of its kind in Germany, although not the first in the world. In 1899
300 Sigmund Exner had established the Phonogram Archive of the Austrian Academy of
Sciences (das Phonogrammarchiv der österreichischen Akademie der Wissenschaften)
in Vienna. A scant year later, presumably in response to its new competition, Exner
would assert: “The collection of musical performances of savage peoples may prove to
be especially fruitful for a comparative musicology, which would probably be made
possible in this way.”15 Nevertheless, he set a Eurocentric agenda for the Vienna archive,
concentrating on European languages and dialects, Western music, and on the voices
of famous personalities, in that order of priority.16 Thus the Berlin Phonogram Archive
made a name for itself by specializing in the collection of “exotic melodies” (exotische
Melodien).
Stumpf and Hornbostel would later be recognized as the “founding fathers” of the
so-called Berlin School of Comparative Musicology, but the historiographical empha-
sis on fathers and schools misses the point. On one level, it locates Stumpf and his
assistants retrospectively in a disciplinary position that they never occupied. None had
chairs in comparative musicology (or for that matter in musicology). Trained in phi-
losophy, Stumpf held posts in psychology at Würzburg, Prague, Halle, and Munich,
where he specialized in “psychoacoustics,” before landing at the Berlin University. His
first full-time assistant in the phonogram archive, Otto Abraham, was a successful
Berlin physician, while Hornbostel earned his doctorate in chemistry at the University
of Vienna.17 Each scholar initially worked outside of the boundaries that presumably
circumscribed comparative musicology. Their peripheral position urges us to treat this
project as interdisciplinary from the outset. Indeed, the question that Hornbostel and
his coworkers asked of their object was “inextricably tied to the most general questions
of musical history, ethnography, and psychology; its solution could only be approached
through the cooperation of these sciences” (“BPM,” 225).
On another level, school-driven approaches to comparative musicology give short
shrift to the sound archive as a “hearing institution” (or Höranstalt), as Hornbostel
would call it. Mark Sandberg’s analysis of the folk museum and the cinema as “institu-
tions of the visible” is here instructive, emphasizing as it does the notion of “the insti-
tution as discursive formation” in order to elicit the historical as well as the metaphori-
cal links between seemingly disparate visual attractions.18 An analogous accent on the
phonograph and the sound archive as “institutions of the audible” not only amplifies
their discursive cross talk; it also demonstrates how they participated together in a
larger economy of circulation.19
In 1908, when the Berlin Phonogram Archive had collected nearly one thousand
wax cylinders, Stumpf enumerated the various sources from which they derived:
They have come, first, from our own recordings of occasional performances by exotic
guests in the German Imperial capital; second, from recordings made by traveling re-
searchers, many of whom we equipped with phonographs and instructions; third, from
the exchange of copies with other archives abroad; and fourth, from donations by the
large phonographic companies (Deutsche Grammophon, Favorit, Beka Records), which
produce nearly flawless recordings in the farthest reaches of the world for commercial
purposes.20
German comparative musicology took its opening cue from British evolutionism.
In 1885, Stumpf published the first German review of “Music Psychology in England,”
a survey of the various theories of music advanced by, among others, Charles Darwin
and Herbert Spencer.24 Framing their work in terms of music psychology was admit-
tedly problematic, for the distinctive claim of nineteenth-century evolutionary theory
was, as Thomas Richards has shown, to calculate all things and arrange them in series
of lineal development (IA, 48). At the same time, precisely because of its comprehen-
sive scope, evolutionary theory had to explain the emergence of music or at least ac-
count for it in some way. Stumpf’s review therefore concentrated on music’s challenge
to evolutionism (in the broadest sense) as an all-encompassing theory of origins. Though
he surveyed a number of competing theories, Stumpf’s use of Darwin is both impor-
tant and indicative, for it served as a touchstone throughout his subsequent research
and teaching. Darwin provides a key, that is, to Stumpf’s own professional evolution as
a comparative musicologist.
In The Descent of Man (1871, German translation 1875), Darwin initially desig-
nated the existence of music as an evolutionary conundrum: “As neither the enjoy-
ment nor the capacity of producing musical notes are faculties of the least use to man
in reference to his daily habits of life, they must be ranked amongst the most mysteri-
ous with which he is endowed.”25 Music seemed to defy explanation not least of all
because Darwin addressed it as a question of reproduction. To be sure, music could
neither reproduce itself nor struggle for survival. “Nevertheless,” wrote Stumpf, “Dar-
win knew what to do. His answer could be summarized as follows: ‘In the beginning
was love.’”26 Darwin tried to resolve the predicament of music by inventing his own
origin myth, one that referred back (tautologically) to the creative principle of de-
scent. Music first appeared in the animal kingdom, he argued, where it functioned as
a “primitive” form of sexual selection, homologous to the colorful plumage of a bird.
That most birds “sing” rendered this homology doubly compelling, embodying and
thereby naturalizing the link between the existence of music and the principle of sexual
selection. “Although the sounds emitted by animals of all kinds serve many purposes,
a strong case can be made out that the vocal organs were primarily used and perfected
in relation to the propagation of the species. . . . Every one knows how much birds use
their vocal organs as a means of courtship; and some species may likewise perform
what may be called instrumental music” (DM, 875–6). By defining music as a kind of
sexual lure, Darwin incorporated it into the more familiar laws of selection and inher-
itance that governed his own thesis of “descent by modification” first elaborated in
The Origin of Species.
Darwin’s theory of music rested on two assumptions that Stumpf found equally
preposterous: namely, that birds could be seen as evolutionary ancestors of human
beings, and that the “intermediate stages” (Zwischenstufen) between man and his closest
relatives could also be found in music (“ME,” 309). As Stumpf commented in a subse-
quent lecture: “The much sought-after human ape can at least be imagined, if not
actually found,” whereas a musical equivalent to the human ape or “missing link” was
304 Countering Darwin’s conjectures with hard evidence demanded wide-scale record-
ing, collecting, and cataloging. It called, in other words, for the building of an archive.
However Stumpf differed from anti-Darwinists in German anthropology, all agreed
that the historical development of culture could be directly apprehended through the
study of “primitive” peoples. As Darwin himself noted, “We see the musical faculties,
which are not wholly deficient in any race, are capable of prompt and high develop-
ment, for Hottentots and Negroes have become excellent musicians, although in their
native countries they rarely practice anything that we should consider music” (DM,
878–9). Stumpf set out to find his own informants.
Acoustic Selection
Here is a primal scene of comparative musicology: Nine Bella Coola Indians per-
form a “Cannibal Dance” before a long-pole lodge. They sing while beating drums,
shaking rattles, and rhythmically stomping their feet. A group of scientists, seated be-
fore them, watches and listens. This scene—and its audience is part of the spectacle—
would be repeated numerous times not in British Columbia, where the performers
originated, but in Berlin, Cologne, Dresden, Hamburg, Leipzig, and other German
cities. From 1885 to 1886, Carl Hagenbeck, the consummate showman of Imperial
Germany, exhibited his latest troupe of ethnographic performers not only for urban
crowds, but also for scientific experts. While the Bella Coola drew mixed reactions
from commercial audiences (for whom they looked “too European”), for Germany’s
scientific elite they were sensational in every sense of the word.29
In November of 1885, the troupe made a special appearance before the Institute
for Geography at the University of Halle (fig. 1). Here, Stumpf intended to conduct
his first experiment in the psychology of non-Western music, beginning the empirical
research needed to support an evolutionary theory of music.30 While his colleagues
watched the performers, Stumpf was poised to transcribe the music by hand. He would
fail. Stumpf describes his uneasy sense of drowning in the performance, “swimming”
in a turbulent sea of unfamiliar sounds.31 The spectacle wrenched this listener from
his position of cool detachment, immersing him in a sensory riot. “As the actors grew
more passionate,” he remarks, “the musical intervals, whose arrangement is in many
ways unfamiliar to our ears, became increasingly unintelligible” (“LBI,” 406). Though
Stumpf took Native American music seriously, its apparent inscrutability seemed to
corroborate the absolute distinction between European “art music” (Tonkunst) and
non-European “natural music” (natürliche Musik) that Eduard Hanslick had drawn in
1854: “When South Sea Islanders rattle wooden sticks rhythmically, while sounding
out an incomprehensible howl [ein unfaßliches Geheul], that is natural music, because
it is not music at all.”32 Stumpf’s initial impression of the Bella Coola gave him no
obvious reason to challenge this received idea; nor did his fragmentary transcriptions
of their music offer any evidence to the contrary.33 The ethnographic exhibition had
issued in a disorienting barrage of sensory stimuli that initially resisted transcription.
As a stenographer, Stumpf had tested his powers of hearing and notation, and failed
on both accounts.
▲
Fig. 1. Carl Günther, Carl Hagenbeck’s Bella Coola Indians, 1885/86. The original legend reads: “Nuskilusta
[seated, left], hamatsa [standing, second from left], chief [seated, center], trickster [seated, right], the second
singer [standing, far right].” Courtesy of the Staatliche Museen zu Berlin, Ethnologisches Museum.
Yet the problems of aural perception and acoustic legibility only served to heighten
the scientist’s curiosity. After the performance, Stumpf gained permission from
Hagenbeck’s agents, Captain Johan Adrian Jacobsen and his brother Fillip, to have a
private audience with one of the singers, Nuskilusta (see fig. 1).34 They spent four
evenings together in the Institute, working for one to two hours at a time. While
Nuskilusta rehearsed the troupe’s various songs more than ten times each, Stumpf
plodded ahead with his hand-written scores (“LBI,” 407). These private recitals dif-
fered in important ways from the public exhibitions; as Stumpf noted in his report,
“Nuskilusta stopped rattling a piece of wood in his hand when he noticed that it dis-
turbed me” (“LBI,” 409). Such modifications could, he acknowledged, potentially dis-
tort the results of his experiment. “Nuskilusta kept the tempo slow, perhaps out of
consideration for me, but also because [the solo performance] lacked the same effect
that was produced by the collective singing and dancing” (“LBI,” 408). Problems of
this kind could be resolved by what he defined as precise means of measurement: “At
home, then, working from memory, I determined the tempo with a metronome, which
one can do with great reliability” (“LBI,” 408–9). During the day, he also attended the
Bella Coola’s public shows at a local beer garden, where he checked his revised tran-
scriptions against the choral performances.35 Hours of intensive listening began to pay
off, he observed, for “now I could hear more than mere howling; I could hear the
melodies just as Nuskilusta had sung them solo” (“LBI,” 408; italics in original). The
isolation and repetition of the individual singer’s voice allowed Stumpf to train and
adapt his aural response to the unfamiliar texture of Bella Coola music. If a melody
306 could be picked out from the “howling,” then the strict separation between European
art music and natural music must be, Stumpf reasoned, at once willed and tenuous. “With
respect to music, we should not speak too offhandedly of ‘wild, uncultivated’ peoples.”36
The blatant staginess of Hagenbeck’s show did not undermine its “authenticity” for
Stumpf. On the contrary, it shook his faith in travelogues and scientific studies that
relied on acoustic evidence gathered abroad.37 Claiming the authority of having “been
there,” travelers often presented full scores of non-European music, but consistently
elided any mention of the methodological problems of transcription. While some had
little or no training in musical notation, even the most gifted or meticulous stenogra-
phers, as travelers who were merely “passing through,” had virtually no opportunity to
double-check their work. Ironically, ethnographic exhibitions chipped away at the le-
gitimacy of travelogues, poking holes in their facade of completeness.
For an expert in psychoacoustics, Stumpf’s experiment confirmed that listening
habits were not merely subjective, but culturally conditioned. Nineteenth-century
audiences in Germany (and elsewhere) heard non-Western music in many and some-
times conflicting ways. Listeners such as Hanslick dismissed “natural music” as “not
music at all”; on the opposite end of the spectrum, others failed to apprehend its status
as non-Western. Stumpf and his assistants repeatedly cautioned against what they un-
derstood as the common tendency “to hear with European ears,” that is, to treat non-
European music as though it were based on familiar structures of harmony.38 This
tendency was of particular concern for the stenographer, whose predicament Stumpf
described by way of a visual analogy:
When one leafs through old, illustrated travelogues, one is amazed at the Europeanized
facial features of “savages,” as they used to be called (despite the exaggerated family
resemblance to Europeans). It was simply not possible for draftsmen to see objectively;
and, for all of their naturalism, it remains impossible for them to do so today. The pencil
is guided not by the eye, but by the brain, in which the accustomed facial features leave a
lasting impression. [“BP,” 65–6]
308 for the purpose of display—served mainly to render the exotic accessible to mass audi-
ences.41 At the same time, his insistence on the “authentic” and the “typical” appealed
to an elite group of anthropologists (led by Bastian and Virchow), whose approval
Hagenbeck needed in order to legitimate his own ethnographic enterprise. However
the entrepreneur excelled at “managing” an entire network of discourses on the ex-
otic, these discourses would exceed his control. A spectator such as Stumpf, who brought
with him a different set of goals and expectations, would hear the performances as
living evidence of evolution.
Stumpf’s “first encounter” with the Bella Coola offers a preview of what it would
take to render evolution audible with the aid of a phonograph (and a productive anal-
ogy to what would later be known as fieldwork).42 It demonstrates, in particular, how
listening functions as a scientific technique. In order to render the Bella Coola’s music
legible and comprehensible, Stumpf had to reduce the ensemble to a solo singer. Fur-
ther, the props and stage settings of Hagenbeck’s show—the elements that the impre-
sario had used to create a convincing expression of exotic space and to immerse spec-
tators in the depicted scene—were deliberately screened out of the private recitals. In
their place, Stumpf constructed a new performance context, one specially designed
for inscribing sounds in isolation. But which sounds counted as music, and which ones
as noise? Distinguishing a melody from “mere howling” required still other acts of
acoustic reduction and selection. On the one hand, noises that “disturbed” the stenog-
rapher (the shaking of rattles and stomping of feet) needed to be eliminated. On the
other hand, the musical rudiments that intrigued him (melody, rhythm, and intona-
tion) had to be identified, amplified, and repeated. Only by restaging the musical per-
formance in its entirety and manipulating the terms of its occasion—now with the solo
singer repeating particular notes or passages upon request—could the stenographer
produce the effects of acoustic legibility and “objectivity” that he would claim for his
transcriptions. Acoustic objectivity was therefore a function not of the distance be-
tween science and entertainment, but of the power to choreograph. As “participant
observer,” the scientist became a kind of impresario in his own right.
In 1887, Stumpf ran a similar experiment at Hagenbeck’s Ceylon Exhibition in
Berlin. Not until 1900, when he and his new assistants at the Psychology Institute
equipped themselves with a phonograph, would they find a writing system that met
the standards of a science committed to positivism. By that time, the crisis of legibility
had acquired new meaning in the context of imperialism and mass culture. The expan-
sion of the German empire, and particularly its acquisition of colonies between 1884
and 1900, posed an immediate threat to the existence of indigenous music. The ques-
tion now was whether sound technology would preserve such music or, conversely,
hasten its demise.
Early mass culture and new technology commonly promised to bring distant people
and places closer together than ever before.43 At the same time, the global logic of
310 is left to rescue, before the airship reaches the automobile and the electric speed-
train, before we hear Ta-Ra-Ra-Boom-Der-É in all of Africa and The Beautiful Song
of Little Cohn in the South Seas.”48 The last vestiges of “original” music had to be
collected and preserved, he declared, before new technologies of transportation and
communication delivered mass culture to the colonies.
As the sardonic references to popular Western music were meant to suggest,
Hornbostel feared that the dissemination of gramophone records in the colonies would
“contaminate” his data at the source. “The coming of Christianity spreads European
church songs everywhere, the introduction of school lessons our folk songs, the colo-
nial troops our military marches, and the gramophones of the colonials our worst popular
hits. But what, we ask, gets lost along the way?” (“EM,” 91). Part of the problem, he
and his colleagues believed, was that “primitive peoples have a remarkable talent for
imitation and assimilation.”49 This penchant for mimicry, so the argument ran, made
colonized peoples especially susceptible to losing their own traditions. Paradoxically,
then, non-European music had to be rescued from the people who created it. Imita-
tion and assimilation represented more than a loss of “originality,” in all senses of the
word. They posed a threat to the order of things—the evolution of music—at precisely
the moment when comparative musicologists began to chart it. Unless drastic mea-
sures were taken to preserve non-European music in its “original” form, went the
logic, it would rapidly and irreversibly mutate beyond recognition. The solution was
not simply to deploy one mobility system (sound technology) against others (planes,
trains, and automobiles), for the circulation of “canned” music only exacerbated this
crisis of originality. From the beginning, Emil Berliner’s gramophone was primarily
designed for playback rather than recording. Therefore, while sound technology os-
tensibly offered a solution, its prime instrument, the gramophone, promoted mimicry
and in so doing threw “originality” back into question. The circulation of gramophone
records in the colonies was simply too effective. In such a context, the Deutsche
Grammophon Company’s famous trademark, “The Recording Angel,” represented no
longer a modern form of transcendence, but in Bastian’s terms a new “angel of death.”
As key forms of technology and mass culture, the gramophone and the phonograph
participated in the very crisis that comparative musicologists considered a threat to
music’s existence. In at once lamenting and requiring them, Stumpf and Hornbostel
held deeply ambivalent attitudes toward modern techniques of circulation. These atti-
tudes shaped their project in crucial ways, beginning with their choice of sound tech-
nology. If the gramophone potentially garbled the sound of evolution, how could the
phonograph but do otherwise?
Unlike the gramophone, Edison’s invention permitted every user to record sound
as well as to reproduce it. In his 1878 article “The Phonograph and Its Future,” Edison
foresaw “the almost universal applicability of the [machine’s] foundation principle,
namely, the gathering up and retaining of sounds hitherto fugitive, and their repro-
duction at will.”50 In comparative musicology—a context unavailable to Edison—the
principle of recording and reproduction would indeed resound. On the most basic
level, the phonograph’s dual function enabled Hornbostel and his colleagues to distin-
The Talking Machines have long since passed the point of novelty, occupying today a
foremost place among the standard inventions of this progressive age. . . . The curiosity of
hearing a machine talk has given way to a more serious consideration, and today the
general public is convinced of its great possibilities, and is prepared to welcome its en-
trance into practical utility in almost any sphere. The Phonograph has made its way into
many institutions, where it is used for educational and scientific purposes.54
Though the phonograph’s social function had indeed undergone transformation, this
claim to its universal acceptance was premature. Stumpf and Hornbostel still had to
assure their audiences—spanning popular lectures, newspaper articles, and official
correspondences—that they used the device as not a mass-cultural source of aesthetic
pleasure, but a scientific instrument.55 A German advertisement maintained as late as
1896 that “the best display object is and remains a good phonograph.”56 Just as the
talking machine was leaving the fairground and entering the bourgeois household,
where it would be domesticated as a piece of furniture, comparative musicologists
tried to move it into the scientific laboratory.
Retooling the phonograph for the study of “exotic melodies” required a series of
discursive maneuvers, for the talking machine was initially intended not for music, but
the human voice. The late-nineteenth-century discourse on the phonograph revolved
around the medium’s claim to give voice to the dead. As Edison’s coworker and publi-
312 cist Edward H. Johnson famously stated, “A strip of indented paper travels through a
little machine, the sounds of the latter are magnified, and our great grandchildren or
posterity centuries hence hear us as plainly as if we were present. Speech has become,
as it were, immortal.”57 The phonograph promised to overcome the ephemerality of
the body for the benefit of future generations. Thus conceived, it functioned as a kind
of time capsule, preserving the voices of famous individuals like Gladstone, Bismarck,
and other “immortals.” Vienna’s Phonogram Archive intended, for instance, to “bottle
up all the noise of the century” by securing “personal statements of distinguished men.”58
This fascination with speaking across generations extended into the domestic house-
hold, fulfilling Edison’s prediction that the apparatus would become a unique family
record: “For the purpose of preserving the sayings, the voices, and the last words of
the dying member of a family—as of great men—the phonograph will unquestionably
outrank the photograph.”59 In 1900, The Phonoscope would concur: “Death has lost
some of its sting since we are able to forever retain the voices of the dead.”60
This discourse on the phonograph deeply resonated with Stumpf and Hornbostel,
who selectively modified its key tropes and inflected them ethnologically. Rather than
concentrate on the individual voices of distinguished men or loved ones, comparative
musicologists gathered the “collective” sounds of non-European music. In so doing,
they employed the metonymic logic of ethnographic exhibition, where the individual
body of the performer represented the larger, absent whole (or “people”). By virtue of
metonymy, “voices of the dead” came to describe the songs of entire, allegedly vanish-
ing, populations. “Unlike physics or literary history, archaeology or polar research,”
wrote Hornbostel, “studies whose object are so-called natural peoples cannot be put
off for decades or even years. As we know, the last Athapaskan or the last Pueblo
Indian will soon have followed the last of the Mohicans to the eternal hunting grounds”
(“EM,” 90–1). Music’s ephemeral quality compounded the problem of studying non-
Western peoples. Comparative musicology was thus endowed with a sense of mimetic
urgency unmatched by anthropology. “The tangible products of non-European cul-
tures are collected in ethnological museums, as completely as is possible today. But
just as rapidly as these products disappear—indeed, more rapidly—word and sound
fade away.”61 Hornbostel and his fellow archivists sought the advantages of phonogra-
phy in order to rescue the doubly fugitive: the fleeting sounds of vanishing peoples.
In his 1885 essay “The Scope, Method, and Aim of Musicology,” the German scholar
Guido Adler explains the new discipline’s analytical approach in archaeological terms:
“When a work of art is under consideration, it must first of all be defined palaeologically.
If it is not written in our notation, it must be transcribed. Already in this process sig-
nificant criteria for determining the work’s time of origin may be gained. Then its
structural nature is examined.”62 The first step in this procedure is to establish the
chronological origin of a musical piece, as a natural scientist would determine the age
of a fossil record or a geological stratum. Adler goes on to describe each subsequent
314 The materiality of the phonogram consisted of grooves engraved in a wax cylinder.
Edison’s patented “hill-and-dale recording” technique inscribed sound vertically into
the surface of a rotating cylinder, endowing it with depth as well as solidity. Scientific
interest in phonographic inscriptions noted their indexical quality, the embodied rela-
tionship between the sound emitted and its material trace. Unlike earlier talking ma-
chines, such as P. T. Barnum’s Euphonia, which simulated speech mechanically, the
phonograph registered the physical impressions of sound vibrations. Rather than in-
scribe sound in terms of language or symbolic notation, its stylus etched lines and
points into wax; that is, it did not translate, but transcribe. Edison’s device was distin-
guished from other “writing systems,” as Friedrich Kittler puts it, in that “only the
phonograph can record all the noise produced by the larynx prior to any semiotic
order and linguistic meaning.”66 For Stumpf, the device offered a seemingly impartial
method of gathering “raw data,” unfiltered by “European ears” and unmediated by
musical notation, thereby fulfilling the search for a nonarbitrary writing system he had
begun in 1885.
By the same token, its indexical quality made the phonograph an ideal technique
for recording the music of oral cultures in particular, for this music had never been set
to writing. The absence of documentation had already served German anthropology
as a key criterion for defining its object as “peoples without writing” (schriftlose
Völker).67 The history of oral cultures could not, of course, be found in written sources.
Instead, anthropologists assumed it was embedded in the material traces, such as tribal
artifacts, that “peoples without writing” did in fact produce.68 Comparative musicolo-
gists made the same assumption of their own object of study. That some non-Euro-
pean cultures apparently had no system of musical notation only served to justify the
discipline’s initial emphasis on recording as opposed to source criticism, for the latter
method (advocated by Adler) presupposed the availability of musical “compositions.”69
Sound technology rendered the history of non-Western music apprehensible not by
supplying the missing manuscripts, but by producing a body of music that could be
analyzed and measured as a physiological fact of the acoustic world. Stumpf and his
assistants believed that evidence of evolution was hidden in the structure of “exotic
melodies,” which included—and depended upon—that of contemporary performances.
A temporal medium par excellence, the phonograph offered a means of accessing the
past through the sound of the present.
Abraham and Hornbostel correctly identified the phonograph’s “special advantage”
as its capacity to manipulate sound as a function of time. Upon playback, a record—
indeed a single note—could be slowed down, sped up, and endlessly repeated; a frag-
ment of music could thus be isolated, divided into its constituent parts, measured and
analyzed (“BPM,” 229). Retooled for the laboratory, the phonograph served as a kind
of surgical instrument. Hornbostel made no bones about it: “By carefully segmenting
and dissecting the melodic strand with a scalpel [Seziermesser]—some people funda-
mentally condemn such vivisection—we make the flow clot. The living event must be
fixed as a motionless corpse, and only thus is it possible to recognize the now visible
architecture of the whole.”70 To listen with the aid of a phonograph was to see a body
We begin the series with the most primitive songs that are available and known to us,
those of the Vedda in Ceylon. We will order what follows, however, not according to the
While organized as such for a popular audience, this “musical journey around the
world” inadvertently demonstrates the archival aporia in representations of music’s
evolution (AM, 196). The archive embodies the dream of objectivity, which, by virtue
of the multiplicity of sounds that it contains, resists any attempt to construct a single
narrative of progress. Therefore, although Stumpf’s theory of origins is predicated on
the notion of lineal development, his phonogram demonstrations are organized geo-
graphically, illustrating that musical “progress” follows many and sometimes divergent
paths. To plot these trajectories did not necessarily mean to construct a linear model of
evolution (such as that posited by E. B. Tylor); in fact, evolutionary thought assumed
various forms.76 Stumpf’s lecture thus made no claims to linearity, continuity, or com-
pleteness, even as it continued to emphasize evolution.
In the course of their own professional development, Hornbostel and his younger
colleagues would focus less on origins and more on the cultural connections among
seemingly dissonant musical forms. Rather than drawing schematic connections as
direct lines or developmental series, they preferred elliptical and discontinuous forms
such as parallels and circles.77 In their 1903 address to the Berlin Society for Anthro-
pology, for example, Abraham and Hornbostel suggested that “If we may conceive of
exotic music as primitive, thus situating it parallel to earlier developmental stages of
European music, it would provide us with clues as to how music actually sounded in
antiquity” (“BPM,” 225). This Eurocentric proposal was based on a blatant, temporal
fallacy, one that fundamentally confused morphology with history. Stumpf too would
commit this fallacy in The Origins of Music, conflating the appearance of formal sim-
plicity in “primitive songs” with the chronological beginnings of music itself. Evolu-
tionary thinking made this idea compelling, allowing comparative musicologists not
only to work backwards and forwards in time, and thereby generate developmental
series, but also to move “diagonally” through space, in order to draw cultural parallels
or analogies. The temporal fallacy was therefore based on the notion of the primitive,
but not restricted to it. Phonography, in fact, established an object that could be imag-
ined as occupying any number of intermediate stages on an evolutionary timeline,
positioned at select intervals between the origins of music and its “modern” manifesta-
tions. Abraham and Hornbostel thus located “exotic music” not as a point of origin,
but “parallel to earlier stages of European music.”
Here they were referring to their own “Studies on the Tone System and Music of
the Japanese,” based on Berlin recordings of Kawakami Otijoro’s musical theater troupe
starring Sada Yakko. While recognizing that this troupe was an icon of Japanese mo-
Notes
1. Erich Moritz von Hornbostel, “Die Probleme der vergleichenden Musikwissenschaft” (1905),
in Tonart und Ethos: Aufsätze zur Musikethnologie und Musikpsychologie, ed. Christian Kaden and
Erich Stockmann (Leipzig: Reclam, 1986), 40; hereafter abbreviated as “PM.” Unless otherwise indi-
cated, all translations are my own. An earlier version of this paper was presented at “Die Großstadt
und das ‘Primitive’: Text, Politik und Repräsentation,” a symposium held at the IFK – Internationales
Forschungszentrum Kulturwissenschaften in Vienna (October 2001). I am immensely grateful to
Jessica Burstein for her advice and encouragement throughout the writing of this essay. Special thanks
go to Jennifer Bean, Tony Bennett, Glenn Penny, and Pamela Potter for their helpful comments and
questions. I also wish to thank Artur Simon for access to the Phonogram Archive at the Ethnological
Museum in Berlin, Susanne Ziegler for her generous research assistance there, and Peter Bolz (Cu-
rator of Native American Ethnology) for making the photograph available to me for reproduction.
318 2. See Frank Harrison, Time, Place and Music: An Anthology of Ethnomusicological Observation
c. 1550–1800, Source Materials and Studies in Ethnomusicology, vol. 1 (Amsterdam: Knuf, 1973);
Joep Bor, “The Rise of Ethnomusicology: Sources on Indian Music c. 1780–1890,” Yearbook for Tra-
ditional Music 20 (1988): 51–73; Philip V. Bohlman, “Missionaries, Magical Muses, and Magnificent
Menageries: Image and Imagination in the Early History of Ethnomusicology,” The World of Music
33, no. 3 (1988): 5–27.
3. Otto Abraham and Erich Moritz von Hornbostel, “Über die Bedeutung des Phonographen für
vergleichende Musikwissenschaft” (1903), Zeitschrift für Ethnologie 36 (1904): 225; hereafter abbre-
viated as “BPM.”
4. Bernth Lindfors, “Ethnological Show Business: Footlighting the Dark Continent,” in Freakery:
Cultural Spectacles of the Extraordinary Body, ed. Rosemarie Garland Thomson (New York: New
York University Press, 1996), 208.
5. Ibid.
6. Sander L. Gilman, Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race, and Madness (Ithaca,
N.Y.: Cornell University Press, 1985), 85–8.
7. See on this point Barbara Kirshenblatt-Gimblett, Destination Culture: Tourism, Museums, and
Heritage (Berkeley: University of California Press, 1998), 35.
8. See Marta Braun, Picturing Time: The Work of Étienne-Jules Marey (1830–1904) (Chicago:
University of Chicago Press, 1992).
9. Stephen Kern, The Culture of Time and Space, 1880–1918 (London: Weidenfeld and Nicolson,
1983), 38.
10. “PM,” 57; italics in original. Alexander Rehding has recently traced the search for origins in
German musicology around 1900 through the context of the philosophy of origins
(Ursprungsphilosophie). He argues that origins should be understood not as a chronological category,
but rather as an “ontological” one, from which the temporal aspect has been evacuated (pace Martin
Heidegger). Yet these categories were never so neatly separated as Rehding would seem to suggest. A
wholly appropriate emphasis on essentialism and ontology cannot adequately account for the empiri-
cal methods and evolutionary theories of comparative musicologists in particular. Nor can it explain
the crucial role that a temporal medium like the phonograph played as a scientific instrument for the
study of non-European music. At the turn of the century, comparative musicology co-opted the search
for origins in the context of scientific positivism, and transformed it with the tools of modernity. This
transformation can only be seen if we veer from the center of academic musicology and explore its
periphery—that is, the discursive contexts in which non-Western music circulated around 1900. These
contexts frame comparative musicology as a historical project that I understand as an attempt to
render evolution audible. See Alexander Rehding, “The Quest for the Origins of Music in Germany
Circa 1900,” Journal of the American Musicological Society 53, no. 2 (2000): 345–85; hereafter abbre-
viated as “QO.”
11. While film historians have recently begun to analyze the dynamic interaction of anthropology
and early cinema, they have thus far paid relatively little attention to ethnomusicology and early
sound technology. (That project has been undertaken, I hasten to add, by scholars of folklore and
ethnomusicology, though mainly in a conventional mode of disciplinary history.) Facile distinctions
between the visual and the acoustic do not suffice to explain this disparity in film studies, especially in
light of recent attempts to reconceptualize the history of early cinema in terms of sound technology.
Ironically, when seen against the backdrop of Anglo-American anthropology and its vexed relationship
to the moving image, the case of German comparative musicology appears extremely compelling.
There are at least three reasons for this: First, comparative musicologists held recording technology
to be a necessary condition for the possibility of conducting their research. Second, this technology
was crucial to the rise of comparative musicology as an institution, evinced by the Berlin School and
its phonogram archive, which I will discuss in detail. Third, comparative musicologists commonly
affirmed the epistemological status of the phonographic record as “acoustic evidence.” Each of these
points suggests that, in contrast to early cinema’s peripheral (if fascinating) relationship to anthropol-
ogy, the phonograph occupied a central position in comparative musicology. Even while engaging the
connections between Anglo-American anthropology and the moving image, Alison Griffiths’ important
320 21. “BP,” 83. In another context, Thomas Richards has argued that “the imperial archive was a
fantasy of knowledge collected and united in the service of state and empire.” Indeed, Stumpf envis-
aged the Berlin Phonogram Archive as uniting disparate imperial agents and activities: “The new
empire is proud of its colonies and does everything in its power to exploit them materially. It is our
duty to combine that with scientific exploitation, i.e. with research on the nature and the indigenous
culture of the new territories. Other colonial empires have not neglected this nobile officium. We too
have made an excellent start, but wherever the culture of indigenous peoples is to be described
exactly, comprehensively, and scientifically in scholarly works, phonographic records should not be
lacking. And what then? Should they be squandered and destroyed? No, they must of course be
collected and stored. Such an institution is a necessary corollary of our colonial aspirations in the
highest sense.” Thomas Richards, The Imperial Archive: Knowledge and the Fantasy of Empire (Lon-
don: Verso, 1993), 6; hereafter abbreviated as IA; “BP,” 83–4. On the imbrication of technology and
empire, see Daniel R. Headrick, The Tools of Empire: Technology and European Imperialism in the
Nineteenth Century (New York: Oxford University Press, 1981).
22. The names, dates, and locations indicated here come from various sources, including phono-
gram labels, correspondence papers, program brochures, newspaper and journal articles. Of particu-
lar importance is a 6 June 1910 letter from Hornbostel to an impresario by the name of E. Holz,
which can be found in the papers of the Berlin Phonogram Archive at the Ethnographical Museum in
Berlin (“Archiv Somali,” Wahlsammlungen des Berliner Phonogramm-Archivs, Musikethnologische
Abteilung, Ethnologisches Museum, Berlin).
23. The comparative method and its rich tradition in the German sciences surely help explain why
Stumpf and his assistants conducted their research in Berlin, whereas their American colleagues
more often recorded music “on location” (e.g., at Indian pueblos). At the same time, I would suggest,
the proliferation of ethnographic entertainments in Berlin represents another (mass-cultural) context
in which this preference for comparison should be understood. On the comparative method, see
Philip V. Bohlman, “Traditional Music and Cultural Identity: Persistent Paradigm in the History of
Ethnomusicology,” Yearbook for Traditional Music 20 (1988): 26–42.
24. Carl Stumpf, “Musikpsychologie in England: Betrachtungen über Herleitung der Musik aus
der Sprache und aus dem thierischen Entwicklungsproceß, über Empirismus und Nativismus in der
Musiktheorie,” Vierteljahrsschrift für Musikwissenschaft 1 (1885): 261–349; hereafter abbreviated as
“ME.” Alexander J. Ellis’ pioneering study from the same year, “On the Musical Scales of Various
Nations,” is generally acknowledged as the starting point of comparative musicology because of its
exemplary empirical method (tonometric analysis) and its influential assumption that many non-West-
ern scales exhibit equal temperament. Stumpf made this study accessible to German-speaking scien-
tists by publishing a review of it in Vierteljahrsschrift für Musikwissenschaft 2 (1886): 511–24. But it
was his earlier survey of “Music Psychology in England” that helped establish evolutionism as a theo-
retical framework for ethnomusicology. Here it is worth noting that Georg Simmel had already of-
fered his own theory of the origins of music based on a critique of Darwin. Simmel’s study is also
prescient in that it combines psychological and ethnological approaches, anticipating the interdisci-
plinary strategy of comparative musicology. If Stumpf was aware of Simmel’s precedent, he did not
refer to it. See Georg Simmel, “Psychologische und ethnologische Studien über Musik,” Zeitschrift
für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft 13 (1882): 261–305.
25. Charles Darwin, The Origin of Species and The Descent of Man, The Modern Library (New
York: Random House, n.d.), 878; hereafter abbreviated as DM.
26. In 1909, Stumpf distilled the major elements from this critique and recast them in a popular
idiom for a series of public lectures on “The Origins of Music,” an abridged version of which was first
published in Internationale Wochenschrift für Wissenschaft, Kunst und Technik 3, no. 51 (18 Decem-
ber 1909): 1593–616; the lectures were later reprinted in full as a monograph. I here quote this latter
source and simply note the corresponding page number from the earlier, 1885 review: Carl Stumpf,
Die Anfänge der Musik (Leipzig: Barth, 1911), 9; hereafter abbreviated as AM; cf. “ME,” 300. Rehding
seems to present this conceit (“In the beginning . . . ”) as if it were his own, then proceeds to rehearse
Stumpf’s review of the literature without giving him due credit. See “QO,” 350–1; cf. AM, 9–21.
322 the legitimacy of their emergent discipline. Their use of “exotic” was meant to counter the received
idea that non-European music was “primitive” (a term which had recently taken on such pejorative
connotations as “childlike” and “backward”), while stressing the complexity and confirming the alterity
of their object of study. They likewise retained the term “natural peoples,” but inflected it to denote
non-Western peoples in a historical sense. See, for example, Hornbostel’s dictionary entry on the
“Musik der Naturvölker,” in the annual supplement to vol. 24 of Meyers Großes Konversations-Lexikon,
6th ed. (Leipzig: Bibliographisches Institut, 1911/12), 639–43.
37. See AM, 64–72.
38. See Carl Stumpf, “Tonsystem und Musik der Siamesen” (1901); reprinted in vol. 1 of
Sammelbände für vergleichende Musikwissenschaft, ed. Carl Stumpf and Erich Moritz von Hornbostel
(Berlin: Drei Masken, 1922), 129; hereafter abbreviated as “TMS”; “BPM,” 227; AM, 70.
39. See on this point Carl Stumpf, “Phonographirte Indianermelodien,” Vierteljahrsschrift für
Musikwissenschaft 8 (1892): 143.
40. ST, 29; italics in original. For more on the discourse of phonography, see Lisa Gitelman, Scripts,
Grooves, and Writing Machines: Representing Technology in the Edison Era (Stanford, Calif.: Stanford
University Press, 1999).
41. For an account of Hagenbeck’s foreign people shows, see my “From the Exotic to the Every-
day: The Ethnographic Exhibition in Germany,” in Modernity and the Nineteenth Century: A Visual
Culture Reader, ed. Vanessa R. Schwartz and Jeannene M. Przyblyski (New York: Routledge, forth-
coming). See also Hilke Thode-Arora, Für fünfzig Pfennig um die Welt: Die Hagenbeckschen
Völkerschauen (Frankfurt am Main: Campus, 1989).
42. On the historical emergence of fieldwork, see Henrika Kuklick, “After Ishmael: The Field-
work Tradition and Its Future,” in Anthropological Locations: Boundaries and Grounds of a Field
Science, ed. Akhil Gupta and James Ferguson (Berkeley: University of California Press, 1997), 47–65;
James Clifford, Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century (Cambridge, Mass.:
Harvard University Press, 1997), 52–91.
43. See Wolfgang Schivelbusch, The Railway Journey: The Industrialization of Time and Space in
the 19th Century (Berkeley: University of California Press, 1986); Carolyn Marvin, When Old Tech-
nologies Were New: Thinking About Electric Communication in the Late Nineteenth Century (New
York: Oxford University Press, 1988); Vanessa R. Schwartz, Spectacular Realities: Early Mass Culture
in Fin-de-Siècle Paris (Berkeley: University of California Press, 1998).
44. Adolf Bastian, Die Vorgeschichte der Ethnologie (Berlin: Dümmler, 1881), 64.
45. See Laura Otis, Membranes: Metaphors of Invasion in Nineteenth-Century Literature, Sci-
ence, and Politics (Baltimore, Md.: Johns Hopkins University Press, 1999).
46. In a 1911 newspaper article on “The Preservation of Unwritten Music,” Hornbostel claimed
that donating money to the Berlin Phonogram Archive was a “national debt of honor,” the price that
Germany should be willing to pay for the eradication of colonial peoples. Erich Mortiz von Hornbostel,
“Die Erhaltung ungeschriebener Musik” (1911), trans. Rosee Riggs, in Simon, ed., Berliner
Phonogramm-Archiv, 91; hereafter abbreviated as “EM”; trans. rev. throughout. For an account of
the ethnological museum and its role in the changing context of the public sphere around 1900, see
H. Glenn Penny, “Bastian’s Museum: On the Limits of Empiricism and the Transformation of Ger-
man Ethnology,” in Worldly Provincialism: German Anthropology in the Age of Empire, ed. H. Glenn
Penny and Matti Bunzl (Ann Arbor: University of Michigan Press, forthcoming).
47. Albert Schweitzer to Carl Stumpf, 4 April 1914, trans. Michael Wells, in Simon, ed., Berliner
Phonogramm-Archiv, 55, trans. rev.
48. “PM,” 57. “Ta-Ra-Ra-Boom-Der-É” was a popular song written by Henry J. Sayers and copy-
righted in 1891. “The Beautiful Song of Little Cohn” presumably refers to a popular German record-
ing, which Hornbostel imagines being played in the German colonies (“in the South Seas”). James J.
Fuld, The Book of World-Famous Music: Classical, Popular and Folk, 3d ed. (New York: Dover,
1985), 570–1.
49. “PM,” 51. For a wider account of this “problem” in anthropology, see Michael Taussig, Mime-
sis and Alterity: A Particular History of the Senses (New York: Routledge, 1993).