Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 45

Roborock S7 MaxV Ultra

Robotic Vacuum Cleaner User Manual


Read this user manual with diagrams carefully before using
this product and store it properly for future reference.
English 04
Français 20
Español 33
English

Contents

05 Safety Information

06 Battery and Charging

06 International Symbols Explanation

07 FCC/IC Statement

08 Product Overview

09 Installation

10 Connecting to the App

11 Instructions

13 Routine Maintenance

15 Basic Parameters

16 Errors

17 Common Issues

04
Safety Information
WARNING
• For use only with roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01LRR, AED02LRR, EWFD01LRR or EWFD02LRR charger.
• Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned.
• Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping.
• Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned.
• Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into.
• Do not allow children to sit on the vacuum.
• Do not carry the product using dock base or dustbin.
• Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be
suspended in the air.
• The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the
product.
• This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock.
• If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures.
• Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for
electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug.
The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
WARNING – Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

05
Safety Information
This appliance is for use on a nominal 120-V circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in
sketch A in Grounding methods. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the
plug.
No adaptor should be used with this appliance.
Grounding methods

GROUNDED OUTLET ADAPTER

METAL SCREW

GROUNDED OUTLET BOX TAB FOR GROUNDING


GROUNDING PIN (B) SCREW (C)
(A)
AA200

Battery and Charging


• Keep the charging dock away from heat (such as radiators).
• Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands.
• Turn the robot off and use original packaging for shipment.
• If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least
every three months to prevent the battery over discharging.
• Do not use the product when the temperature is higher than 40°C (104°F) or lower than 4°C (39°F), or there is any liquid
or sticky substance on the floor.

International Symbols Explanation


~ – ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
– DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]
– PROTECTIVE EARTH (Protective Ground) symbol [symbol IEC 60417-5019 (2009-02)]

06
FCC/IC Statement
Compliance Information

Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock

Robotic Vacuum Cleaner Model: S270RR


Product Model Dock Charger Model: CDZ11RR or CDZ12RR
Auto-Empty Dock Model: AED01LRR, AED02LRR
Empty Wash Fill Dock: EWFD01LRR, EWFD02LRR

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
Compliance Statement
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.

Correspondence of the responsible party in USA

Company Roborock Technology Co.

Address 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801.

Email support@roborock.com

07
A Product Overview A1-4—Wall Sensor
A1-5—Bumper
A4 Dustbin
A4-1—Filter Cover
A1-6—Charging Contacts
A1 Robot (Top View) A1-7—ReactiveAI Obstacle Recognition
A4-2—Dustbin Latch
A4-3—Cover Latch
Power/Clean A1-8—LED Fill Light
A4-4—Air Inlet
• Press and hold to turn the robot
on or off
A2 Robot (Bottom View) A4-5—Washable Filter

• Press to start cleaning A2-1—Cliff Sensors A5 Electric Water Tank


Power Indicator A2-2—Carpet Sensor
A5-1—Stopper
• White: Battery level ≥ 20% A2-3—Omni-Directional Wheel
A5-2—Water Filter
• Red: Battery level < 20% A2-4—Charging Contacts
A5-3—Water Tank Latch
• Pulsing: Charging or starting up A2-5—Side Brush
A5-4—Self-Filling Port
• Flashing red: Error A2-6—Main Wheel
Spot Clean/Child Lock A2-7—Main Brush A6 VibraRise Mop Bracket
• Press to Spot clean A2-8—Main Brush Cover Latches
A6-1—Vibration Module
• Press and hold for 3 seconds to
A6-2—Mop Cloth Attachment Slot
turn on/off the child lock
A3 Robot (Upper Cover Open)
A6-3—Mop Bracket Latches
Dock A3-1—WiFi Indicator Light
• Press to return to dock/start • Off: WiFi disabled A7 VibraRise Mop Cloth
emptying • Flashing slowly: Waiting for
A7-1—Hook and loop pads
• Press and hold to wash the mop connection
Note: Press any button to stop the robot during cleaning
or docking.
• Flashing quickly: Connecting A8 Power Cable
• Steady: WiFi connected
A1-1—Vertical Bumper
A3-2—Reset Button
A9 Dock Base
A1-2—Microphone
• For use with Video Calls
A3-3—Air Inlet A10 Disposable Dust Bag
A3-4—LiDAR Sensor
Note: Only available in the Roborock app.
A3-5—Mop Wash Sensor
A1-3—Status Indicator Light
A3-6—Water Tank Latch
• White: Vacuuming
A3-7—Positioning Button
• Blue: Vacuuming and Mopping
A3-8—Water Tank
• Orange: Alert
A3-9—VibraRise Module
• Green: Docking/Recharging
A3-10—Air Outlet

08
A11 Empty Wash Fill Dock B Installation 1. Tidy cables and loose items from the
ground and move any unstable, fragile,
A11-1—Water Tank Handle
A11-2—Dirty Water Tank Important Information precious, or dangerous items to prevent
personal injury or property damage due
A11-3—Self-Filling Port
A11-4—Dock Location Beacon to items becoming tangled in, struck by,
A11-5—Charging Contacts or knocked over by the robot.
A11-6—Washing Strip 2. When using the robot in a raised area,
A11-7—High-Speed Maintenance Brush always use a secure physical barrier to
A11-8—Maintenance Brush Latch prevent accidental falls that may result in
A11-9—Dustbin personal injury or property damage.
A11-10—Water Tank Lid Note: When using the robot for the first time, follow it
A11-11—Clean Water Tank throughout its whole cleaning route and watch for potential
A11-12—Water Tank Latch problems. The robot will be able to clean by itself in future
uses.
A11-13—Status Indicator Light
• Pulsing: Emptying/Washing Mop
• Red: Dock error
B1 Position the charging dock
• Light off: Charging/Powered Off B1-1— Place the dock on a hard and flat
A11-14—Water Filter floor, and remove the foam used to
A11-15—Dock Base secure the high-speed maintenance
brush components in shipment at
A12 Power Cable Storage the bottom.
A12-1—Cable Outlets B1-2— Attach the base by pressing down
A12-2—Power Port both sides of the base firmly, and
A12-3—Cable Slot then pressing the connecting part in
Note: Power cable can exit at either side. the middle until you hear a click.
Note: Remove the water tanks and the dustbin before
moving the dock.

B1-3— Connect the power cable to the back


of the dock, and keep excess cable
inside the storage slot.

09
B1-4— Place the dock on a hard and flat floor
(wood/tile/concrete etc.), flat against a
B2 Power on and charge the Connecting to the App
robot
wall. Keep at least 0.5 m (1.6 ft) of This robot supports both Roborock and Mi
Press and hold the button to power
clearance on either side, 1.5 m (4.9 ft) Home apps. Choose the one that best
on the robot. Wait until the power light is
in front, and 1 m (3.3 ft) above. Make meets your needs.
steady, and then place the robot on the
❶ Download App
sure the location has good WiFi for a
dock to charge. The robot is equipped
better experience with the mobile
with a high-performance lithium-ion
app, and then turn it on. Option 1: Search for “Roborock” in the App
rechargeable battery pack. To maintain
B1-5—more than 0.5 m (1.6 ft) Store or Google Play or scan the QR code to
battery performance, keep the robot
B1-6—more than 1.5 m (4.9 ft) download and install the app.
charged during normal use.
B1-7—more than 1 m (3.3 ft)
Note: The robot may not be turned on when the battery
Notes: is low. In this case, connect the robot to the dock.
• If the power cable hangs vertically to the ground, it may
be caught by the robot, causing the dock to be moved or
disconnected.
B3 Mopping
• The dock indicator is on when the dock is powered on, and Note: To prevent excessive dirt buildup during first-time
off when the robot is charging. use, floors should be vacuumed at least three times before
• The dock indicator turns red if an error occurs. mopping. Option 2: Search for “Mi Home” in the App
• Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and
water. Avoid narrow spaces or locations where the robot B3-1—Install the VibraRise mop cloth Store or Google Play or scan the QR code to
may be suspended in the air.
Insert the VibraRise mop cloth into the download and install the app.
• Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause
the dock to tilt over and cause problems docking and bottom along the attachment slot and stick
departing. it firmly in place.
• Keep the dock away from direct sunlight or anything that
may block the dock location beacon; otherwise, the robot B3-2—Install the mop bracket
may fail to return to the dock.
Slide the bracket forwards under the water
• Do not use the dock without clean water tank, dirty water
tank, high-speed maintenance brush, dustbin, dust bag or tank. A click indicates that it is locked in
water filter. place.
• Maintain the dock according to the maintenance
instructions. Do not clean the dock with a wet cloth or B3-3— WARNING
tissue.
Risk of injury. Do not place your finger
• All docks are subject to water-based tests before leaving the
factory. It is normal that a small amount of water remains in between VibraRise mop bracket and water
the waterway of the dock. tank.

10
❷ Reset WiFi Instructions Zone 1 – Cleaned Zone 2 – Cleaned

1. Open the top cover and find the WiFi


indicator. Filling the Clean Water Tank
2. Press and hold the and buttons until Open the clean water tank. Fill with water
you hear the “Resetting WiFi” voice alert. until the Max line. Close the lid, lock the
The reset is complete when the WiFi latch, and fit the tank back in place.
indicator flashes slowly. The robot will Notes:
then wait for a connection. • To prevent corrosion or damage, only use the Roborock
branded floor cleaner in the water tank.
Notes:
• If you cannot connect to the robot due to your router • To avoid water tank deformation, do not place hot water
configuration, a forgotten password, or any other reason, in the tank.
• If water marks remain on the water tank, wipe them clean
reset the WiFi and add your robot as a new device.
before reinstallation.
• After resetting the WiFi, the robot will activate its WiFi
hotspot and camera for network configuration. The camera Zone 4 – Next Zone Zone 3 – In Progress
is used for QR Code scanning purposes in the Roborock On/Off Notes:
app. Information obtained by the camera will neither be
• To allow the robot to automatically vacuum and return to
saved onboard nor transmitted to a server. Once connected Press and hold the button to turn on the the dock, start the robot from the dock. Do not move the
successfully or if a QR code is not scanned within 5 minutes,
robot. The power indicator will turn on and dock during cleaning.
the camera will automatically turn off.
• Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the
the robot will enter standby mode. Press
❸ Add device
robot to charge before starting cleanup.
and hold the button to turn off the robot • If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area
will be cleaned twice.
and complete the cleaning cycle.
Open the Roborock App, tap the “Search for Note: The robot cannot be turned off when it is being
• If the battery runs low during the cleaning cycle, the robot
will automatically return to the dock. After charging, the
device” button, or open Mi Home app, tap charged.
robot will resume where it left off.
“+” in the top right corner and add the • When the mop bracket is attached, the robot will retract it

device as instructed in the app. Starting Cleaning when cleaning the carpet. You can also set the carpet as a
no-go zone in the app to avoid it.
Notes: Press the button to start cleaning. The • Before starting each mopping task, make sure that the
• The actual process may vary due to ongoing app updates.
Follow the instructions provided in the app.
robot will plan its cleaning route according VibraRise mop has been properly installed.

• Only 2.4 GHz WiFi is supported. to its scan of the room. It splits a room into
• If the robot waits more than 1 hour for a connection, WiFi
zones, first draws out zone edges, and then
Spot Cleaning
will be automatically disabled. If you want to reconnect,
reset the WiFi before proceeding. fills the zone in a zigzag pattern. In so Press the button to start spot cleaning.
doing, the robot cleans all zones one by Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
one, efficiently cleaning the house. (4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered
on itself.
Note: After spot cleaning, the robot will automatically return
to the starting point and enter Standby mode.

11
Auto Mop Washing Pause Child Lock
During cleaning, the robot automatically When the robot is running, press any Press and hold the button to enable/
determines when it should return to dock button to pause it, press the button to disable the child lock. You can also set it in
for mop washing and water tank refilling to resume cleaning, press the button to the app. Once enabled, the robot will not
maximize its mopping performance. send it back to the dock. react to button presses when it is
Note: To allow the robot to wash the mop automatically, Note: Placing a paused robot on the dock manually will end stationary. When the robot is cleaning or
the current cleanup.
start the robot from the dock once it is fully charged. Do docking, press any button to stop it.
not move the dock during cleaning.
Sleep
Charging
Manually Activated Mop If the robot is paused for over 10 minutes, it
Washing After cleaning, the robot will automatically
will go to sleep, and the power indicator will
return to the dock to charge.
During cleaning, press any button to pause, flash every few seconds. Press any button
In Pause mode, press the button to send
then press and hold the button to send to wake the robot up.
the robot back to the dock. The power
Notes:
the robot back for mop washing. • The robot will not go to sleep when it is charging. indicator will pulse as the robot charges.
• The robot will automatically shut down if left in sleep Note: If the robot fails to find the dock, it will automatically
Auto-Emptying mode for more than 12 hours. return to its starting location. Place the robot on the dock
manually to recharge.
Auto-emptying will begin when the robot
DND Mode
returns to the dock after cleaning. Error
Notes: The default Do Not Disturb (DND) period
• If the dock has not emptied for an extended period, is from 22:00 to 08:00. You can use the If an error occurs, the power indicator will
empty the robot dustbin manually and clear the air app to disable the DND mode or modify flash red and a voice alert will sound. See
inlet of any debris to ensure optimum performance. the DND period. When DND mode is “Errors” for solutions.
• If necessary, auto-emptying can be disabled in the Notes:
activated, the robot will not automatically • The robot will go to sleep automatically if left in a
app.
resume cleanup, the power indicator malfunctioning state for over 10 minutes.
• Placing a malfunctioning robot on the dock manually will
Manually Activated Emptying light will dim, and the volume of the end the current cleanup.
voice prompts will lower.
Emptying can be triggered manually by
pressing the button while the robot is
charging.
Note: Avoid frequent manual emptying.

Stopping Emptying
Press any button to stop emptying.
12
System Reset App Features C Routine
If the robot does not respond when a
button is pressed or cannot be turned off,
Cleaning Map
• Multi-map management
Maintenance
reset the system. Press the Reset button, • Real-time vacuum and mop route C1 Main Brush
and the robot will reset automatically. • Carpet display * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
Note: After resetting the system, scheduled cleaning, WiFi, • Map zoning
etc. will be restored to factory settings. C1-1—Main Brush Cover
• Map editing
C1-2—Latches
Custom Cleaning Modes
Restore Factory Settings • Scheduled
C1-3—Main Brush
C1-4—Main Brush Caps
If the robot does not function properly after • Selective Room
C1-5—Main Brush Bearing
a system reset, switch it on. Press and hold • Zone
C1-6— Turn over the robot and press the
the button and at the same time press • No-Go Zones, No-Mop Zones, and
latches to remove the main brush cover.
Reset button until you hear the “Restoring Invisible Wall
C1-7— Pull out the main brush and remove
factory settings” voice prompt. The robot • Custom
the main brush bearing.
will then be restored to factory settings. • Carpet Boost
C1-8— Rotate the main brush caps in the
Cleaning Mode Switch
indicated unlock direction to remove
• Suction Power Levels
the caps.
• Mop Intensity Levels
C1-9— After removing the tangled hair or
Robot Information
dirt at both ends of the main brush,
• Cleaning History
reinstall it, press on the main brush
• Battery Level
cover to lock it in place.
• Care & Maintenance Notes:
More Features • Main brush should be wiped down with wet cloth and left
to dry away from direct sunlight.
• Firmware Update
• Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to
• Video Call clean the main brush.
Note: Only available in the Roborock app.
• Volume Adjustment C2 Side Brush
• Language Selection * Clean monthly and replace every 3-6 months.
• Do Not Disturb Mode
1. Unscrew the side brush screw.
• Voice Assistant Support
2. Remove and clean the side brush.
Note: Functions and details of the app may vary slightly due
to the continuous app development and updates. Reinstall the brush and tighten the screw.

13
C3 Omni-Directional Wheel C6 Washable Filter C9 Robot Sensors
* Clean as required. * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. * Clean monthly.
C6-1— Open the filter cover and remove the Use a soft, dry cloth to wipe and clean all
C3-1— Use a tool, such as a small
filter. sensors, including:
screwdriver, to pry out the axle and
C6-2— Rinse the filter repeatedly and tap it C9-1— ReactiveAI Obstacle Recognition
take out the wheel.
to remove as much dirt as possible. C9-2— Wall Sensor
Note: The omni-directional wheel bracket cannot be removed.
Note: Do not touch the surface of the filter with your hands, C9-3— Mop Wash Sensor
C3-2— Rinse the wheel and the axle with brush, or hard objects to avoid potential damage.
C9-4— Carpet Sensor
water to remove any hair and dirt.
C6-3— Allow 24 hours for the filter to dry C9-5— Cliff Sensors
Dry and reattach the wheel, pressing
thoroughly and reinstall it.
it firmly in place.
Note: Purchase an additional filter and alternate if necessary.
C10 Charging Contact Areas
* Clean monthly.
C4 Main Wheels
* Clean monthly.
C7 Water Tank Use a soft dry cloth to wipe the charging
* Clean as required. contacts on the robot and the dock.
Clean the main wheels with a soft, dry cloth.
C7-1— Open the water tank and fill it with
Battery
C5 Dustbin clean water.
* Clean as required. C7-2— Close the water tank and shake it The robot is equipped with a built-in
C5-1— Open the top cover of the robot and gently. high-performance lithium-ion rechargeable
take out the dustbin. C7-3— Pour out the remaining water as battery pack. To maintain battery
C5-2— Open the dustbin cover and remove shown. performance, keep the robot charged
the filter, then empty the dustbin. during normal use.
C5-3— Fill the dustbin with clean water and
C8 VibraRise Mop Cloth Note: If the robot will be left unused for a long period, turn it
* Clean after each use and replace every 3-6 months. off and charge it at least every three months to avoid battery
close the cover. Gently shake the damage caused by over-discharge.
C8-1— Remove the VibraRise mop cloth from
dustbin, and then pour out the dirty
the VibraRise mop bracket. Clean the
water. C11 Moving the Dock
VibraRise mop cloth and air-dry it.
Note: To prevent blockage, only use clean water without any
Note: A dirty VibraRise mop will affect the mopping Remove the water tanks and the dustbin
cleaning liquid.
performance. Clean it before use. before moving the dock. Grip the handle on
C5-4— Leave the dustbin and the washable
the back with one hand and the inner side
filter to dry.
of the front, as shown. Do not grip the base
because as it is not designed for lifting.

14
C12 Dirty Water Tank C15 Replacing the Disposable Basic Parameters
* Clean as required. Dust Bag
Clean the dirty water tank as needed. Open * Replace the disposable dust bag when it is full. Robot
the dirty water tank lid and pour out the C15-1— Lift the dustbin and remove the
Model S270RR
dirty water. Fill the tank with clean water, bag vertically as shown.
close the lid, lock it, and shake. Pour out the Note: Pulling the dust bag handle to remove the bag will 14.4V/5200mAh
Battery
lithium-ion battery
dirty water. Close the lid and then re-install. seal the bag to prevent leakage.

C15-2— Discard the dust bag and clean Weight Approx. 4.7kg (10.36 lbs.)
C13 High-Speed Maintenance around the filter with a dry cloth. Rated Input 20V 1.2A
Brush C15-3— Slot in a new disposable dust bag Charging Time < 6 hours
* Clean as required and replace every 6-12 months. as shown. Slide until it reaches the
Note: The serial number is on a sticker on the underside of
Lift the high-speed maintenance brush bottom of the slot and reinstall the the robot.
latch and remove the brush, as shown dustbin securely.
below. Remove any entangled objects in the
Note: Always install a dust bag before putting back the Empty Wash Fill Dock
dustbin top lid to avoid auto-emptying without the bag. You
high-speed maintenance brush and rinse it can also disable auto-emptying in the app.
Name Empty Wash Fill Dock
clean. Reinstall the brush and latch it in
place.
C16 Cleaning the Air Duct Model EWFD01LRR, EWFD02LRR
* Clean as required.

C14 Water Filter Follow the following steps to clean the air Rated Input Voltage 120VAC
* Clean as required. duct and avoid blockages.
Rated Frequency 50-60Hz
Unlock the water filter and remove it for C16-1— Remove the clean water tank, dirty
water tank, and dustbin. Rated Input
washing. Use a soft, dry cloth to wipe the (Dust Collection) 9.5A
cleaning tank, and then reinstall the filter. C16-2— Remove the water filter and wipe off
any water marks with a cloth.
Press down the filter until you hear it lock Rated Input (Charge) 0.75A
with a click. C16-3— Carefully place the the dock upside
Rated Output 20VDC 1.8A
down on a hard floor covered with
a soft towel. 14.4V/5200mAh
Charging Battery
C16-4— Unscrew the eight screws and lithium-ion battery
remove the cover.
C16-5— Wipe the air duct and duct cover
with a dry cloth.
C16-6— Re-install the cover and screw it
back in place.
15
Errors Error 15: Wall sensor dirty. Clean wall sensor.

If an error occurs while the robot is cleaning, the power indicator Error 16: Robot tilted. Move to level ground and restart.
will flash red quickly, and a voice alert will sound. Refer to the
following table for troubleshooting. Error 17: Side brush error. Reset robot.
1. After resolving any of the following errors, relocate your robot and Error 18: Fan error. Reset robot.
restart cleaning.
2. After any sensor errors, clean the sensor and retry. Error 21: Vertical bumper pressed. Move robot and retry.
3. If the battery is at an abnormal temperature, wait for it to return
Error 22: Dock locator error. Clean and retry .
to normal before use.
Error 23: Could not return to dock. Clean dock location beacon
Error 1: LiDAR turret or laser blocked. Check for obstruction and and retry.
retry.
Error 27: VibraRise system jammed. Check for obstructions.
Error 2: Bumper stuck. Clean it and lightly tap to release it.
Error 28: Robot on carpet. Move robot to floor and retry.
Error 3: Wheels suspended. Move robot and restart.
Filter blocked or wet. Clean, dry, and retry.
Error 4: Cliff sensor error. Clean cliff sensors, move robot away
No-go zone or Invisible Wall detected. Move robot from this area.
from drops and restart.
Cannot cross carpet. Move robot across carpet and restart.
Error 5: Main brush jammed. Clean main brush and bearings.
Internal error. Reset the robot.
Error 6: Side brush jammed. Remove and clean side brush.
Note: A system reset may resolve some problems.
Error 7: Wheels jammed. Move the robot and restart.
If the problem persists after using the recommendations in the table above,
Error 8: Robot trapped. Clear obstacles surrounding robot.
contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)
Error 9: No dustbin. Install dustbin and filter.
1-855-960-4321 (United States only)
1-833-421-1915 (Canada only)
Error 12: Low battery. Recharge and retry.

Error 13: Charging error. Clean charging contacts and retry.

Error 14: Battery error.

16
Common Issues
Problem Solution

• The battery level is low. Put the robot on the charging dock and charge it before use.
Unable to power on • The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of
4-40°C (39-104°F).

• Check the power indicator light turns on and both ends of the power cabel are properly
Unable to charge
connected.
• If contact is poor, clean the contact areas on the charging dock and the robot.

• When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging
Slow charging speed to extend battery life.
• The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth.

• There are too many obstacles near the charging dock. Move it to an open area.
Unable to dock
• The robot is too far from the charging dock. Place it closer and retry.

Abnormal behavior • Restart the robot.

• The main brush, side brush, main wheels, or omni-directional wheel may be jammed. Turn off the
Noise during cleaning robot and clean them.
• VibraRise system abnormal. Check for jammed objects.

• WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again.


• The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception.
• Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry.
Unable to connect to WiFi
• The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app.
• Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact
Roborock customer service for additional support.

• The dustbin is full and needs emptying.


Poor cleaning ability or dust
• The filter is blocked and needs cleaning.
falling out
• The main brush is jammed and needs cleaning.

17
Common Issues
Problem Solution

Scheduled cleaning • Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above
is not working 20%.

Is power always being drawn when the • The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power
robot is on the charging dock? consumption is minimal.

Does the robot need to be charged


for at least 16 hours the first three • No. The robot can be used any time after it has been fully charged.
times it is used?

• Check whether there is water in the water tank and use the mobile app to set the scrub
No or little water during
intensity or check the manual for full instructions on how to correctly install the mop cloth
mopping
and mop bracket.

• Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup. When cleaning
Cleaning does not
a space requiring a top-up charge, if the robot was placed manually on the charging dock
resume after recharging
before it returned to the dock automatically, it will not be able to continue cleanup.

The robot cannot return to the • After spot cleaning or a significant position change, the robot will re-generate the map. If the
charging dock after Spot cleaning or charging dock is too far away, it may not be able to return to recharge and must be placed
when it has been moved manually on the charging dock manually.

The robot has begun to


• The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth.
miss certain spots

It takes a long time to fill the water tank • The filter may be blocked and need cleaning.

18
Common Issues
Problem Solution

• The dustbin or dust bag is not in place. Check and correct installation.
• Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock.
The LED status indicator light on the
• Check clean water tank placement or refill as required.
dock is steady red.
• Check dirty water tank placement or empty as required.
• Check that the water filter has been correctly installed.

Reduced emptying performance or • The main brush or main brush cover is not properly installed. Check and correct installation.
unusual noise when emptying. • The filter, air duct, suction inlet, air inlet, or dustbin is blocked. Clean to remove blockages.

Robot voice alert: Error 42. • If the brush stops at the left side, it may be jammed. Remove any items jamming it.
Maintenance brush jammed. Clean it • If the brush stops at the right side, the filter may be blocked or is not installed in place. Clean
and remove blockages. and correct installation.

• The mop is not attached properly. Reinstall.


Reduced mop washing performance.
• The floor is dirty. Change the mop washing mode to “Deep” in the app for better cleaning.

• Auto-emptying is disabled. Check in-app settings.


• Dock dustbin is not installed. Check and install.
Auto-emptying is not working. • Auto-emptying will not be triggered if the robot returns to the dock without cleaning.
• The robot will not auto-empty after returning to the dock in Do Not Disturb (DND) mode.
Adjust cleaning or DND duration, or start emptying manually.

• The mop will not be washed if not used.


• The robot will not return to the dock for mop washing if it does not start from the dock or no
The mop is not washed. dock is found on the app map.
• Check tank placement and refill or empty as required.
• Check that the water filter has been correctly installed.

19
Français

Roborock S7 MaxV Ultra


Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et
rangez-les soigneusement pour référence future.

Contenu
21 Informations de sécurité
22 Batterie et rechargement
22 Explication des symboles internationaux
23 Déclaration FCC/IC
24 Présentation du produit
25 Installation
26 Connexion à l’application
27 Instructions
29 Entretien de routine
31 Paramètres de base
32 Erreurs et problèmes courants

20
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
• Uniquement prévu pour une utilisation avec un chargeur Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01LRR, AED02LRR, EWFD01LRR ou EWFD02LRR.
• Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer.
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une zone où il y a des bougies allumées ou des objets fragiles sur le sol à nettoyer.
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où il y a des bougies allumées sur un meuble que l’aspirateur pourrait heurter ou cogner
accidentellement.
• N’autorisez pas d’enfants à s’asseoir sur l’aspirateur.
• Ne transportez pas le produit à l’aide de la base de la station ou du bac à poussière.
• Placez la station sur un sol plat à l’écart du feu, de la chaleur et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot risque d’être suspendu dans l’air.
• Avant de nettoyer ou d’entretenir le produit, il doit être éteint et sa fiche doit être débranchée de la prise électrique.
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sécurisée du
produit et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne démontez pas, réparez pas ou modifiez pas la batterie ou la station de chargement.
• Si la station est placée dans une zone susceptible d’être sujette à des orages ou à une tension instable, prenez des mesures de protection.
• Ne branchez qu’à une prise électrique correctement reliée à la terre. Reportez-vous aux Instructions de mise à la terre.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE


Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une
fiche de mise à la terre.
La fiche doit être insérée dans une prise appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à l’ensemble des
ordonnances et codes locaux.
AVERTISSEMENT : Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou du personnel de maintenance qualifié si vous n’êtes pas certain de savoir si la prise est correctement reliée à la
terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil ; si elle n’entre pas dans la prise, demandez à un électricien qualifié de vous installer une
prise appropriée.
Cet appareil est prévu pour une utilisation sur un circuit offrant une tension nominale de 120 V ; il est équipé d’une fiche de mise à la terre
ressemblant à celle qui est illustrée sur le schéma A des Méthodes de mise à la terre. Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une prise

21
Informations de sécurité
dotée de la même configuration que la fiche.
Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil.

Méthodes de mise à la terre

PRISE DE ADAPTATEUR
MISE À LA TERRE

VIS MÉTALLIQUE
BOÎTIER DE PRISE
DE MISE À LA TERRE LANGUETTE POUR LA
BROCHE DE VIS DE MISE À LA TERRE (C)
MISE À LA TERRE (A) (B)

AA200

Batterie et rechargement
• Gardez la station de chargement à l’écart de la chaleur (notamment des radiateurs).
• N’essuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées.
• Éteignez le robot et utilisez son emballage d’origine pour son expédition.
• Si vous rangez le robot, rechargez-le complètement et éteignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les
trois mois pour éviter que sa batterie ne se décharge trop.
• N’utilisez pas le produit lorsque la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure à 4 °C (39 °F), ou encore dans une zone où il y a du
liquide ou une substance collante sur le sol.

Explication des symboles internationaux


~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]
: symbole de CONDUCTEUR DE PROTECTION (terre de protection) [symbole IEC 60417-5019 (02/2009)]

22
Déclaration FCC/IC
Informations de conformité

Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de charge

Modèle du robot aspirateur : S270RR


Modèle de la station de rechargement : CDZ11RR ou CDZ12RR
Modèle du produit
Station à vidage automatique, modèle : AED01LRR, AED02LRR
Station de vidage/lavage/remplissage: EWFD01LRR, EWFD02LRR

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC.


Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible
d’occasionner un fonctionnement non souhaité.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
Déclaration de conformité
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Coordonnées de la partie responsable aux USA

Société Roborock Technology Co.

Adresse 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801.

E-mail support@roborock.com

23
A Présentation du A1-4 : capteur de murs
A1-5 : pare-chocs
A4 Bac à poussière
produit A1-6 : contacts de rechargement
A1-7 : reconnaissance d’obstacles ReactiveAI
A4-1 : cache du filtre
A4-2 : loquet du bac à poussière
A1-8 : lumière LED d’appoint A4-3 : loquet du cache
A1 Robot (vue de dessus) A4-4 : entrée d’air

Marche/Arrêt/Nettoyer A2 Robot (vue de dessous) A4-5 : filtre lavable

• Appuyez sur ce bouton et maintenez-le A2-1 : capteurs de vide A5 Réservoir d’eau


enfoncé pour allumer ou éteindre le robot A2-2 : capteur de tapis
• Appuyez sur ce bouton pour démarrer un A2-3 : roulette omnidirectionnelle
électrique
nettoyage A2-4 : contacts de rechargement A5-1 : bouchon
Voyant d’alimentation A2-5 : brosse latérale A5-2 : filtre à eau
• Blanc : niveau de batterie ≥ 20 % A2-6 : roulette principale A5-3 : loquet du réservoir d’eau
• Rouge : niveau de batterie < 20 % A2-7 : brosse principale A5-4 : orifice de remplissage automatique
• Pulsation : rechargement ou démarrage A2-8 : loquets du cache de la brosse principale
• Clignotement rouge : erreur A6 Support de serpillière
Nettoyage localisé/Verrouillage enfant A3 Robot (capot supérieur VibraRise
• Appuyez sur ce bouton pour un nettoyage
localisé ouvert) A6-1 : module de vibration
• Appuyez sur ce bouton et maintenez-le A3-1 : voyant WiFi A6-2 : fente de fixation de la serpillière
enfoncé pendant 3 secondes pour activer/ A6-3 : loquets du support de serpillière
• Éteint : WiFi désactivé
désactiver le verrouillage enfant
• Lent clignotement : en attente de
Retour à la station connexion A7 Serpillière VibraRise
• Appuyez sur ce bouton pour faire revenir • Clignotement rapide : connexion
le robot à la station/démarrer le vidage A7-1 : blocs auto-agrippants
• Fixe : WiFi connecté
• Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pour laver la serpillière
A3-2 : bouton Réinitialiser A8 Câble d’alimentation
A3-3 : entrée d’air
Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter
le robot lorsqu’il nettoie ou revient à la station. A3-4 : capteur LiDAR A9 Base de la station
A3-5 : capteur de lavage de la serpillière
A1-1 : pare-chocs vertical
A3-6 : loquet du réservoir d’eau A10 Sac à poussière jetable
A1-2 : microphone A3-7 : bouton de positionnement
• Pour une utilisation pour les appels vidéo A3-8 : réservoir d’eau
Remarque : Uniquement disponible dans l’application A3-9 : module VibraRise
Roborock.
A3-10 : sortie d’air
A1-3 : voyant d’état
• Blanc : aspiration
• Bleu : aspiration et nettoyage à la serpillière
• Orange : alerte
• Vert : retour à la station/rechargement

24
A11 Empty Wash Fill Dock B Installation 1. Rangez les câbles et objets détachés présents au
sol et déplacez tout objet instable, fragile,
A11-1 : poignée du réservoir d’eau précieux ou dangereux afin d’éviter toute
A11-2 : réservoir d’eau sale Informations importantes blessure et tout dommage matériel dus à des
A11-3 : orifice de remplissage automatique objets qui seraient happés, heurtés ou renversés
A11-4 : balise de localisation de la station par le robot.
2. Lorsque vous employez ce robot dans une zone
A11-5 : contacts de rechargement
surélevée, utilisez toujours une barrière de
A11-6 : bande de lavage sécurité physique pour empêcher les chutes
A11-7 : brosse d’entretien à haute vitesse accidentelles qui pourraient entraîner des
A11-8 : loquet de la brosse d’entretien blessures ou des dommages matériels.
A11-9 : bac à poussière Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour la
A11-10 : couvercle du réservoir d’eau première fois, suivez-le attentivement tout au long de son
parcours de nettoyage en prenant garde aux problèmes
A11-11 : réservoir d’eau propre
potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines
A11-12 : loquet du réservoir d’eau utilisations.
A11-13 : voyant d’état
• Pulsation : vidage/lavage de la serpillière B1 Positionnement de la
• Rouge : erreur de la station station de chargement
• Voyant éteint : en charge/éteint
B1-1 : placez la station sur un sol dur et plat et
A11-14 : filtre à eau retirez la mousse utilisée pour fixer les
A11-15 : base de la station composants de la brosse d’entretien à haute
vitesse lors de l’expédition qui se trouve en
A12 Rangement du câble bas.

d’alimentation B1-2 : fixez la base en appuyant fermement sur ses


deux côtés puis en appuyant sur la pièce de
A12-1 : sorties du câble raccordement qui se situe au milieu jusqu’à
A12-2 : port d’alimentation ce que vous entendiez un déclic.
A12-3 : fente pour le câble Remarque : Retirez les réservoirs d’eau et le bac à poussière
avant de déplacer la station.
Remarque : Le câble d’alimentation peut sortir des deux
côtés. B1-3 : connectez le câble d’alimentation à l’arrière
de la station et laissez l’excès de câble dans
la fente de rangement.

25
B1-4 : placez la station sur un sol dur et plat (bois/
carrelage/béton, etc.), à plat contre un mur.
B2 Mise sous tension et
Connexion à
rechargement du robot
Gardez un espace d’au moins 0,5 m (1,6 pi)
de chaque côté, 1,5 m (4,9 pi) à l’avant et 1 m Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
l’application
(3,3 pi) au-dessus. Vérifiez que le lieu offre pour allumer le robot. Patientez jusqu’à ce que le Ce robot prend à la fois en charge les applications
un bon signal WiFi pour bénéficier d’une voyant d’alimentation soit fixe, puis placez le robot Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui
meilleure expérience avec l’application sur la station pour le recharger. Le robot est équipé correspond le mieux à vos besoins.

❶ Télécharger l’application
mobile, puis allumez l’appareil. d’une batterie lithium-ion rechargeable très
B1-5 : plus de 0,5 m (1,6 pi) performante. Dans le cadre d’une utilisation
B1-6 : plus de 1,5 m (4,9 pi) normale, gardez le robot chargé pour préserver les
Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’App Store
performances de la batterie.
B1-7 : plus de 1 m (3,3 pi) ou sur Google Play ou scannez le code QR pour
Remarque : Il est possible que le robot ne s’allume pas télécharger et installer l’application.
Remarques : lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, connectez le robot
• Si le câble d’alimentation pend à la verticale vers le sol, il à la station.
risque d’être happé par le robot, ce qui peut entraîner un
déplacement ou un débranchement de la station.
• Le voyant de la station est allumé lorsqu’elle est sous B3 Nettoyage à la serpillière
tension et éteint lorsque le robot est en charge.
Remarque : Pour éviter toute accumulation excessive de
• Le voyant de la station devient rouge si une erreur survient.
saleté lors d’une première utilisation, les sols devraient
• Placez la station sur un sol plat à l’écart du feu, de la chaleur
être aspirés au moins trois fois avant de les nettoyer à la
et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot
serpillière.
risque d’être suspendu dans l’air. Option 2 : recherchez « Mi Home » sur l’App Store
• Placer la station sur une surface molle (moquette/tapis) B3-1 : installation de la serpillière VibraRise ou sur Google Play ou scannez le code QR pour
peut entraîner son inclinaison et des problèmes de départ
Insérez la serpillière VibraRise le long de la fente de télécharger et installer l’application.
et de retour à la station du robot.
• Gardez la station à l’écart de la lumière directe du soleil et
fixation qui se trouve en dessous du robot et
de tout ce qui pourrait bloquer la balise de localisation de la faites-la fermement adhérer en place.
station, sinon, le robot risque de ne pas parvenir à y revenir. B3-2 : installation du support de serpillière
• N’utilisez pas la station sans réservoir d’eau propre,
réservoir d’eau sale, brosse d’entretien à haute vitesse, bac à Faites glisser le support vers l’avant sous le
poussière, sac à poussière ou filtre à eau. réservoir d’eau. Un déclic indiquera qu’il est
• Entretenez la station conformément aux consignes verrouillé en place.
d’entretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon ou
un tissu humide. B3-3 : AVERTISSEMENT
• Toutes les stations sont soumises à des tests à l’eau avant Risque de blessure. Ne placez pas votre doigt entre
de quitter l’usine. Il est normal qu’une petite quantité d’eau le support de serpillière VibraRise et le réservoir
subsiste dans le passage d’eau de la station. d’eau.

26
❷ Réinitialiser le WiFi Instructions Zone 1 - Nettoyée Zone 2 - Nettoyée

1. Ouvrez le capot supérieur et recherchez le


voyant WiFi. Remplissage du réservoir
2. Appuyez sur les boutons et et maintenez-
les enfoncés jusqu’à ce que vous entendiez
d’eau propre
l’alerte vocale « Réinitialisation du WiFi en cours ». Ouvrez le réservoir d’eau propre. Remplissez-le
La réinitialisation est terminée lorsque le voyant d’eau jusqu’au trait Max. Refermez le couvercle,
WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en verrouillez le loquet et réinstallez le réservoir en
attente de connexion. place.
Remarques : Remarques :
• Si vous ne parvenez pas à vous connecter au robot en • Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez
raison de la configuration de votre routeur, d’un mot de que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le
passe oublié ou de toute autre raison, réinitialisez le WiFi et réservoir d’eau.
ajoutez votre robot comme nouvel appareil. • Pour éviter toute déformation du réservoir d’eau, n’y placez Zone 4 - Zone Zone 3 - En cours
• Une fois le WiFi réinitialisé, le robot activera son point pas d’eau chaude. suivante
d’accès WiFi et sa caméra pour la configuration réseau. • Si des traces d’eau subsistent sur le réservoir d’eau, Remarques :
La caméra est utilisée pour scanner le code QR dans essuyez-les avant de le réinstaller. • Pour permettre au robot d’aspirer et de revenir automatiquement
l’application Roborock. Les informations obtenues par la
à la station, mettez-le en marche depuis la station. Ne déplacez
caméra ne seront ni enregistrées en interne ni transmises
à un serveur. Une fois la connexion réussie ou si aucun
Marche/Arrêt pas la station durant le nettoyage.
• Le nettoyage ne peut pas démarrer si le niveau de la batterie
code QR n’est scanné sous 5 minutes, la caméra s’éteindra Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé est trop faible. Laissez le robot charger avant de démarrer le
automatiquement. pour allumer le robot. Le voyant d’alimentation nettoyage.

❸ Ajouter l’appareil
• Si le nettoyage est terminé en moins de 10 minutes, la zone sera
s’allumera et le robot entrera en mode Veille.
nettoyée deux fois.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé • Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de
Ouvrez l’application Roborock et appuyez sur le pour éteindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage, le robot reviendra automatiquement à la station. Après

bouton « Rechercher un appareil », ou ouvrez nettoyage. s’être rechargé, le robot reprendra là où il s’est arrêté.
• Lorsque le support de serpillière sera installé, le robot le rétractera
l’application Mi Home et appuyez sur le « + » qui se Remarque : Le robot ne peut pas être éteint lorsqu’il est lorsqu’il nettoiera un tapis. Vous pouvez également définir le tapis
situe dans le coin supérieur droit. Ajoutez ensuite en charge. en tant que zone interdite dans l’application pour l’éviter.
l’appareil en suivant les instructions de l’application. • Avant le démarrage de chaque tâche de nettoyage à la serpillière,

Remarques : Démarrage du nettoyage assurez-vous que la serpillière VibraRise a correctement été


installée.
• Le véritable processus peut varier en raison des mises
Appuyez sur le bouton pour démarrer le
Nettoyage localisé
à jour continues de l’application. Suivez les instructions
fournies dans l’application. nettoyage. Le robot planifiera son parcours de
• Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. nettoyage en fonction de son analyse de la pièce. Il
• Si le robot est en attente d’une connexion depuis plus divise la pièce en zones, commence par nettoyer Appuyez sur le bouton pour démarrer un
d’une heure, le WiFi sera automatiquement désactivé. Si les bords d’une zone puis la complète en zigzag. Ce nettoyage localisé.
vous voulez vous reconnecter, réinitialisez le WiFi avant de faisant, il nettoie toutes les zones une par une, Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie
poursuivre.
nettoyant ainsi efficacement votre logement. une zone carrée de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi)
autour de lui.
Remarque : Après le nettoyage localisé, le robot reviendra
automatiquement à son point de départ et entrera en mode
Veille.

27
Lavage automatique de la Arrêt du vidage Verrouillage enfant
serpillière Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
Durant le nettoyage, le robot détermine vidage. pour activer/désactiver le verrouillage enfant. Vous
automatiquement à quel moment il doit revenir à pouvez également le régler dans l’application. Une
la station pour laver la serpillière et remplir le Pause fois cette fonction activée, le robot ne réagira plus
réservoir d’eau afin de maximiser ses performances aux pressions sur les boutons lorsqu’il sera
Lorsque le robot est en marche, appuyez sur immobile. Lorsque le robot est en train de nettoyer
de nettoyage à la serpillière.
n’importe quel bouton pour le mettre en pause, ou revient à la station, appuyez sur n’importe quel
Remarque : Pour permettre au robot de laver puis appuyez sur le bouton pour reprendre le
automatiquement la serpillière, démarrez-le depuis la station
bouton pour l’arrêter.
nettoyage ou appuyez sur le bouton pour le
une fois qu’il est entièrement rechargé. Ne déplacez pas la
station durant le nettoyage.
renvoyer à la station.
Rechargement
Remarque : Si vous placez manuellement le robot en pause
Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra
Activation manuelle du sur sa station, cela mettra fin au nettoyage en cours.
automatiquement à la station pour se recharger.
lavage de la serpillière Veille Lorsque le robot est en mode Pause, appuyez sur
le bouton pour le renvoyer à la station. Lorsque
Durant un nettoyage, appuyez sur n’importe quel Si le robot est en pause pendant plus de le robot sera en charge, le voyant d’alimentation
bouton pour mettre le robot en pause, puis appuyez 10 minutes, il se mettra en veille et son voyant présentera un effet de pulsation.
sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour le d’alimentation clignotera toutes les quelques
renvoyer à la station afin qu’il lave la serpillière. Remarque : Le robot reviendra automatiquement à son
secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pour point de départ s’il ne parvient pas à retrouver sa station.
le sortir de veille. Placez manuellement le robot sur sa station pour le
Vidage automatique Remarques : recharger.

Le vidage automatique commencera lorsque le • Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en

robot reviendra à la station après le nettoyage.


charge. Erreur
• Le robot s’éteindra automatiquement s’il reste en mode
Remarques : Veille pendant plus de 12 heures. Si une erreur se produit, le voyant d’alimentation
• Si la station n’a pas été vidée depuis longtemps, videz clignotera en rouge et une alerte vocale se fera
manuellement le bac à poussière du robot et éliminez tout
débris présent au niveau de l’entrée d’air pour garantir des
Mode NPD entendre. Voir « Erreurs et problèmes courants »
pour obtenir des solutions.
performances optimales.
La période par défaut du mode Ne pas
• Si nécessaire, le vidage automatique peut être désactivé Remarques :
déranger (NPD) est de 22 h 00 à 08 h 00. Vous • Le robot se mettra automatiquement en veille s’il reste sur
dans l’application.
pouvez utiliser l’application pour le désactiver un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes.
Activation manuelle du ou changer sa période. Lorsque le mode NPD
sera activé, le robot ne reprendra pas
• Si vous placez manuellement le robot sur sa station alors
qu’il présente un dysfonctionnement, cela mettra fin au
vidage automatiquement le nettoyage, la luminosité nettoyage en cours.

Le vidage peut être déclenché manuellement en du voyant d’alimentation sera réduite et le


appuyant sur le bouton lorsque le robot est en volume des annonces vocales sera réduit.
charge.
Remarque : Évitez de déclencher fréquemment le vidage
manuellement.

28
Réinitialisation système Fonctionnalités de C Entretien de
l’application
Si le robot ne répond pas à la pression sur un
bouton ou ne peut pas être éteint, réinitialisez le
Carte du nettoyage
routine
système. Appuyez sur le bouton Réinitialiser et le
robot se réinitialisera automatiquement.
• Gestion de plusieurs cartes C1 Brosse principale
• Parcours d’aspiration et de nettoyage à la serpillière * Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les
Remarque : Une fois le système réinitialisé, les paramètres
en temps réel 6 à 12 mois.
d’usine des nettoyages planifiés, du WiFi, etc. seront rétablis.
• Affichage des tapis
C1-1 : cache de la brosse principale
• Définition de zones sur les cartes
Restauration des • Édition des cartes
C1-2 : loquets
C1-3 : brosse principale
paramètres d’usine Modes de nettoyage personnalisé C1-4 : capuchons de la brosse principale
Si le robot ne fonctionne pas correctement après • Planifié C1-5 : roulement de la brosse principale
une réinitialisation système, allumez-le. Appuyez • Sélectif de pièces
C1-6 : retournez le robot et appuyez sur les loquets
sur le bouton , maintenez-le enfoncé, et dans le • Zone
pour retirer le cache de la brosse principale.
même temps, appuyez sur le bouton Réinitialiser • Zones interdites, Zones sans serpillière et Mur
invisible C1-7 : tirez sur la brosse principale pour la sortir et
jusqu’à ce que vous entendiez l’annonce vocale
• Personnalisé retirez son roulement.
«Restoring the initial version » (Restauration de la
• Boost pour moquettes C1-8 : tournez les capuchons de la brosse
version initiale). Les paramètres d’usine du robot
principale dans le sens de déverrouillage
seront alors restaurés. Changement de mode de nettoyage
indiqué pour les retirer.
• Niveaux de puissance d’aspiration
• Niveaux d’intensité du nettoyage à la serpillière C1-9 : après avoir retiré les cheveux et saletés
entremêlés aux deux extrémités de la brosse
Informations sur le robot principale, réinstallez-la, puis appuyez sur
• Historique de nettoyage son cache pour la verrouiller en place.
• Niveau de batterie Remarques :
• Entretien et maintenance • Vous devez nettoyer la brosse principale à l’aide d’un chiffon
Fonctionnalités supplémentaires humide et la laisser sécher à l’écart de la lumière directe
du soleil.
• Mise à jour du logiciel • N’utilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de
• Appel vidéo désinfectants pour nettoyer la brosse principale.
Remarque : Uniquement disponible dans l’application
Roborock.
C2 Brosse latérale
• Réglage du volume * Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois.
• Sélection de la langue
• Mode Ne pas déranger 1. Retirez la vis de la brosse latérale.
• Assistants vocaux pris en charge 2. Retirez et nettoyez la brosse latérale. Réinstallez
la brosse latérale et serrez la vis.
Remarque : Les fonctions et détails de l’application
peuvent varier légèrement en raison de la poursuite de son
développement et de ses mises à jour.

29
C3 Roulette C6 Filtre lavable C9 Capteurs du robot
omnidirectionnelle * Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6
à 12 mois.
* Nettoyer tous les mois.

* Nettoyer si nécessaire. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et


C6-1 : ouvrez le cache du filtre et retirez le filtre. nettoyer tous les capteurs, notamment les
C3-1 : utilisez un outil, tel qu’un petit tournevis, C6-2 : rincez le filtre à plusieurs reprises et suivants :
pour déloger l’axe et extraire la roulette. tapotez-le pour éliminer autant de saleté C9-1 : reconnaissance d’obstacles ReactiveAI
Remarque : Le support de la roulette omnidirectionnelle ne que possible. C9-2 : capteur de murs
peut pas être retiré. Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos
mains, une brosse ou des objets durs pour éviter tout risque C9-3 : capteur de lavage de la serpillière
C3-2 : rincez la roulette et son axe à l’eau pour de l’endommager. C9-4 : capteur de tapis
retirer tout poil et toute saleté. Laissez
C6-3 : laissez le filtre sécher complètement C9-5 : capteurs de vide
sécher et réinstallez la roulette en appuyant
pendant 24 heures, puis réinstallez-le.
fermement dessus pour qu’elle se mette en
Remarque : Achetez un filtre supplémentaire et alternez si C10 Zones de contact de
place.
rechargement
nécessaire.

C4 Roulettes principales C7 Réservoir d’eau * Nettoyer tous les mois.


* Nettoyer tous les mois. * Nettoyer si nécessaire. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les
Nettoyez les roulettes principales avec un chiffon C7-1 : ouvrez le réservoir d’eau et remplissez-le contacts de rechargement de la station et du
doux sec. d’eau propre. robot.
C7-2 : refermez le réservoir d’eau et secouez-le
C5 Bac à poussière délicatement. Batterie
* Nettoyer si nécessaire. C7-3 : évacuez l’eau restante comme illustré. Le robot intègre une batterie lithium-ion
C5-1 : ouvrez le capot supérieur du robot et sortez rechargeable très performante. Dans le cadre
le bac à poussière. C8 Serpillière VibraRise d’une utilisation normale, gardez le robot chargé
* Nettoyer après chaque utilisation et remplacer tous les pour préserver les performances de la batterie.
C5-2 : ouvrez le couvercle du bac à poussière,
3 à 6 mois.
retirez le filtre, puis videz le bac. Remarque : Si le robot ne sera pas utilisé pendant une
C8-1 : retirez la serpillière VibraRise du support de période prolongée, éteignez-le et rechargez-le au moins tous
C5-3 : remplissez le bac à poussière d’eau propre,
serpillière VibraRise. Nettoyez la serpillière les trois mois pour éviter d’endommager la batterie par une
puis refermez le couvercle. Secouez-le décharge excessive.
VibraRise et laissez-la sécher à l’air libre.
délicatement puis évacuez l’eau sale.
Remarque : Une serpillière VibraRise sale nuira aux
Remarque : N’utilisez que de l’eau propre sans liquide
performances de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation.
C11 Déplacement de la
nettoyant pour éviter toute obstruction.
station
C5-4 : laissez sécher le bac à poussière et le filtre
lavable. Retirez les réservoirs d’eau et le bac à poussière
avant de déplacer la station. Saisissez la poignée
présente à l’arrière d’une main et le bord intérieur
de l’avant de l’autre, comme illustré. Ne saisissez
pas la base car elle n’est pas conçue pour le levage.

30
C12 Réservoir d’eau sale C15 Remplacement du sac à
Paramètres de base
* Nettoyer si nécessaire.
poussière jetable
Nettoyez le réservoir d’eau sale si nécessaire. * Remplacer le sac à poussière jetable lorsqu’il est plein. Robot
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau sale et
C15-1 : soulevez le bac à poussière et retirez le sac
évacuez l’eau sale. Remplissez le réservoir avec de Modèle S270RR
à la verticale comme illustré.
l’eau propre, refermez le couvercle, verrouillez-le et
Remarque : Le fait de tirer la poignée du sac à poussière 14,4 V/5 200 mAh
agitez. Évacuez ensuite l’eau sale. Refermez le pour le retirer le fermera pour éviter toute perte de Batterie
couvercle puis réinstallez le réservoir. Batterie lithium-ion
poussière.
Poids Environ 4,7 kg (10,36 lbs.)
C15-2 : mettez le sac à poussière au rebut et
Brosse d’entretien à
C13
nettoyez le pourtour du filtre avec un Entrée nominale 20 V 1,2 A
haute vitesse chiffon sec.
* Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 6 à 12 mois.
Durée de
C15-3 : insérez un nouveau sac à poussière jetable < 6 heures
rechargement
Levez le loquet de la brosse d’entretien à haute dans la fente comme illustré. Faites-le
vitesse et retirez la brosse comme illustré glisser jusqu’à ce qu’il atteigne le bas de la
Remarque : Le numéro de série figure sur un autocollant
ci-dessous. Retirez tout objet enchevêtré dans la fente et réinstallez fermement le bac à apposé sous le robot.
brosse d’entretien à haute vitesse et rincez-la pour poussière.
qu’elle soit propre. Réinstallez la brosse et Remarque : Installez toujours un sac à poussière avant
de remettre en place le couvercle supérieur du bac à
Empty Wash Fill Dock
verrouillez-la en place à l’aide du loquet.
poussière pour éviter tout vidage automatique sans sac. Vous
Nom Empty Wash Fill Dock
C14 Filtre à eau pouvez également désactiver le vidage automatique dans
l’application.
* Nettoyer si nécessaire. EWFD01LRR ou
Modèle
EWFD02LRR
Déverrouillez le filtre à eau et retirez-le pour le C16 Nettoyage du tuyau d’air
laver. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer le * Nettoyer si nécessaire. Tension nominale
réservoir de nettoyage, puis réinstallez le filtre. 120 VCA
Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le tuyau d’entrée
Appuyez sur le filtre jusqu’à ce que vous entendiez
d’air et éviter toute obstruction.
un déclic indiquant qu’il s’est verrouillé en place. Fréquence nominale 50 - 60 Hz
C16-1 : retirez le réservoir d’eau propre, le
réservoir d’eau sale et le bac à poussière. Entrée nominale
C16-2 : retirez le filtre à eau et essuyez toute trace (collecte de la 9,5 A
poussière)
d’eau avec un chiffon.
C16-3 : retournez soigneusement la station sur un Entre nominale
0,75 A
sol dur recouvert d’une serviette douce. (charge)
C16-4 : retirez les huit vis et retirez le cache.
Sortie nominale 20 VCC 1,8 A
C16-5 : essuyez le tuyau d’air et le cache du tuyau
d’air à l’aide d’un chiffon sec. Rechargement de la 14,4 V/5 200 mAh
C16-6 : réinstallez le cache et revissez-le en place. batterie Batterie lithium-ion

31
Erreurs et problèmes
courants
Scannez le code QR ci-dessous pour afficher les
erreurs et problèmes courants en français et en
espagnol (Amérique latine).

Pour le support après-vente, contactez notre équipe de


support à l’adresse :
support@roborock.com (États-Unis / Canada / Hors-Europe)
1-855-960-4321 (États-Unis uniquement)
1-833-421-1915 (Canada uniquement)

32
Español

Roborock S7 MaxV Ultra


Manual del usuario de la aspiradora robot
Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este
producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas.

Índice
34 Información de seguridad
35 Batería y carga
35 Explicación de símbolos internacionales
36 Declaración de FCC/IC
37 Descripción general del producto
38 Instalación
39 Conexión con la aplicación
40 Instrucciones
42 Mantenimiento rutinario
44 Parámetros básicos
45 Errores y problemas comunes
33
Información de seguridad
ADVERTENCIA
• Para usar únicamente con el cargador Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01LRR, AED02LRR, EWFD01LRR o EWFD02LRR.
• Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar.
• No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
• No opere la aspiradora en un área donde haya velas encendidas u objetos frágiles en el piso donde va a limpiar.
• No opere la aspiradora en una habitación donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear accidentalmente
la aspiradora.
• No permita que los niños se sienten sobre la aspiradora.
• No traslade el producto con la parte inferior o el contenedor de polvo.
• Coloque la base sobre una superficie plana, lejos del fuego, el calor o el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podría
estar suspendido en el aire.
• El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o mantener el producto.
• Este producto pueden usarlo niños de 8 años de edad o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
que no tienen experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una
manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y mantenimiento del usuario
no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión.
• No retire, repare ni modifique la batería ni la base de carga.
• Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de protección.
• Enchúfelo solamente a un tomacorriente conectado a tierra de manera correcta. Vea las instrucciones de conexión a tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA


Este dispositivo debe conectarse a tierra. Si presenta un funcionamiento incorrecto o avería, la conexión a tierra proporciona una forma para
lograr la menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este dispositivo está equipado con
un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe a tierra.
El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra correctamente de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte con un electricista calificado o técnico de servicio en caso de que tenga dudas sobre si el tomacorriente está debidamente
conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el dispositivo, si no cabe en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que
instale un tomacorriente apropiado.

34
Información de seguridad
Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexión a tierra que se parece al enchufe que
aparece en el bosquejo A en Métodos de conexión a tierra. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a un tomacorriente que tiene la
misma configuración que el enchufe.
No se debe usar un adaptador con este dispositivo.

Métodos de conexión a tierra

TOMACORRIENTE ADAPTADOR
CONECTADO A TIERRA

TORNILLO
DE METAL
CAJA DE SALIDA
CONECTADA A TIERRA PESTAÑA PARA
TORNILLO DE
PIN DE CONEXIÓN A TIERRA (B) (C)
(A) CONEXIÓN A TIERRA
AA200

Batería y carga
• Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores).
• No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas.
• Apague el robot y use el embalaje original para el envío.
• Si dejará el robot almacenado, cárguelo por completo y apáguelo antes de colocarlo en un lugar seco y frío. Recárguelo al menos una vez
cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la batería.
• No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 °C (104 °F) o menor que 4 °C (39 °F), o si hay líquido o alguna sustancia
pegajosa en el piso.

Explicación de símbolos internacionales


~: símbolo de CORRIENTE ALTERNA [símbolo IEC 60417-5032 (2009-02)]
: símbolo de CORRIENTE CONTINUA [símbolo IEC 60417-5031 (2009-02)]
: símbolo de TIERRA DE PROTECCIÓN (Protección a tierra) [símbolo IEC 60417-5019 (2009-02)]

35
Declaración de FCC/IC
Información de cumplimiento

Nombre del producto Aspiradora robot con base de carga

Modelo de aspiradora robot: S270RR


Modelo de cargador base: CDZ11RR o CDZ12RR
Modelo del producto
Base de autovaciado, modelo: AED01LRR, AED02LRR
Base de Vaciado, Lavado y Llenado: EWFD01LRR, EWFD02LRR

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC).
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
Declaración de puede provocar el funcionamiento no deseado. Este dispositivo contiene transmisores o
cumplimiento receptores de exención de licencia que cumplen con las RSS de exención de licencia de
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede
provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Correspondencia de la parte responsable en EE. UU.

Compañía Roborock Technology Co.

Dirección 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801.

Correo electrónico support@roborock.com

36
A Descripción general A1-4: Sensor de pared
A1-5: Parachoques
A4 Contenedor de polvo
del producto A1-6: Contactos de carga
A1-7: Reconocimiento de obstáculos ReactiveAI
A4-1: Cubierta de filtro
A4-2: Pestillo del contenedor de polvo
A1-8: Luz de relleno LED A4-3: Pestillo de la cubierta
A1 Robot (vista superior) A4-4: Entrada de aire
Encendido/Limpiar A2 Robot (vista inferior) A4-5: Filtro lavable
• Presiónelo y manténgalo presionado A2-1: Sensores de precipicio
para que el robot se encienda o apague A2-2: Sensor de alfombra
A5 Tanque de agua eléctrico
• Presione para iniciar la limpieza A2-3: Rueda omnidireccional A5-1: Tapón
Indicador de encendido A2-4: Contactos de carga A5-2: Filtro de agua
• Blanco: nivel de batería ≥ 20 % A2-5: Cepillo lateral A5-3: Pestillo del tanque de agua
• Rojo: nivel de batería < 20 % A2-6: Rueda principal A5-4: Puerto de llenado automático
• Pulsos de luz: cargando o iniciando A2-7: Cepillo principal
• Parpadeando en rojo: error A2-8: Pestillos de cubierta del cepillo principal A6 Soporte del fregador
Limpieza localizada/Bloqueo para niños
A3 Robot (cubierta superior VibraRise
• Presione este botón para realizar una
limpieza localizada abierta) A6-1: Módulo de vibración
• Presiónelo y manténgalo presionado A6-2: Ranura para acoplar el fregador
A3-1: Luz indicadora de WiFi A6-3: Pestillos del soporte del fregador
durante 3 segundos para activar o
desactivar el bloqueo para niños • Apagada: WiFi deshabilitado
• Parpadea lentamente: esperando conexión
Base de carga • Parpadea rápido: conectando
A7 Fregador VibraRise
• Presiónelo para regresar a la base/ • Fija: WiFi conectado A7-1: Almohadillas de gancho y bucle
comenzar el vaciado A3-2: Botón Restablecer
• Presione y mantenga presionado para
lavar el fregador
A3-3: Entrada de aire A8 Cable de alimentación
A3-4: Sensor LiDAR
Nota: Presione cualquier botón para detener el robot A3-5: Sensor de lavado del fregador A9 Parte inferior
durante la limpieza o el regreso a la base. A3-6: Pestillo del tanque de agua
A1-1: Parachoques vertical A3-7: Botón de posicionamiento A10Bolsa de polvo
A1-2: Micrófono A3-8: Tanque de agua desechable
A3-9: Módulo VibraRise
• Para uso con videollamadas
A3-10: Salida de aire
Nota: Solo disponible en la aplicación Roborock.

A1-3: Luz indicadora de estado


• Blanco: aspirando
• Azul: aspirando y fregando
• Naranja: alerta
• Verde: conectado a base/recargando

37
A11 Base de Vaciado, Lavado B Instalación 1. Ordene los cables o artículos sueltos del
piso y retire los objetos inestables, frágiles,
y Llenado importantes o peligrosos para evitar lesiones
A11-1: Manija del tanque de agua
Información importante personales o daños a la propiedad debido a que
los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan
A11-2: Tanque de agua sucia
o resulten golpeadas por él.
A11-3: Puerto de llenado automático 2. Cuando utilice el robot en una superficie elevada,
A11-4: Luz de aviso de ubicación de base use siempre una barrera física para evitar caídas
A11-5: Contactos de carga accidentales que podrían provocar lesiones
A11-6: Cinta de lavado personales o daños a la propiedad.
A11-7: Cepillo de mantenimiento de alta velocidad Nota: Cuando utilice el robot por primera vez, sígalo todo
A11-8: Pestillo del cepillo de mantenimiento el recorrido de limpieza y verifique que no haya problemas
potenciales. El robot podrá limpiar por sí solo en los futuros
A11-9: Contenedor de polvo
usos.
A11-10: Tapa del tanque de agua
A11-11: Tanque de agua limpia B1 Posicionar la base de
A11-12: Pestillo del tanque de agua
A11-13: Luz indicadora de estado
carga
• Pulsos de luz: vaciado/lavado del B1-1: Coloque la base sobre piso firme y plano, y
fregador retire la goma espuma utilizada para
• Rojo: error de base proteger los componentes de
mantenimiento de alta velocidad que se
• Luz apagada: cargando/apagado
entregan en la parte inferior.
A11-14: Filtro de agua
B1-2: Conecte la parte inferior presionando hacia
A11-15: Parte inferior
abajo ambos lados de la parte inferior con
firmeza, y luego presione la parte que se
A12Almacenamiento del conecta en el medio hasta escuchar un clic.
cable de alimentación Nota: Retire los tanques de agua y el contenedor de polvo
antes de mover la base.
A12-1: Salidas del cable
B1-3: Conecte el cable de alimentación a la parte
A12-2: Puerto de alimentación
posterior de la base y conserve el exceso de
A12-3: Ranura del cable cable dentro de la ranura de guardado.
Nota: El cable de alimentación puede salir por cualquier lado.

38
B1-4: Coloque la base sobre una superficie plana y
dura (madera/baldosa/hormigón, etc.),
B2 Encender y cargar el robot Conexión con la
contra una pared. Deje al menos 0,5 m
(1,6 pies) de espacio libre a cada lado, 1,5 m
Presione y mantenga presionado el botón
encender el robot. Espere hasta que la luz de
para
aplicación
(4,9 pies) en la parte delantera y 1 m encendido esté fija y luego coloque el robot en Este robot admite tanto la aplicación Roborock
(3,3 pies) encima. Asegúrese de que la la base para cargarlo. El robot está equipado con como la aplicación Mi Home. Elija la que mejor se
ubicación tenga buen WiFi para una mejor una batería recargable de iones de litio de alto adapte a sus necesidades.

❶ Descargar la aplicación
experiencia con la aplicación móvil y luego rendimiento. Para mantener el desempeño de la
enciéndala. batería, mantenga el robot cargado durante el uso
B1-5: Más de 0,5 m (1,6 pies) normal.
Opción 1: busque "Roborock" en App Store o en
B1-6: Más de 1,5 m (4,9 pies) Nota: Es posible que el robot no encienda cuando la
Google Play o bien escanee el código QR para
batería está baja. En ese caso, conecte el robot a la base descargar e instalar la aplicación.
B1-7: Más de 1 m (3,3 pies)
para cargarlo.
Notas:
• Si el cable de alimentación cuelga verticalmente al piso,
podría ser atrapado por el robot, lo que ocasionaría que la B3 Fregar
base se mueva y desconecte.
Nota: Para evitar una excesiva acumulación de suciedad
• El indicador de la base está encendido cuando ésta recibe
durante el uso por primera vez, los pisos se deben aspirar al
electricidad y apagado cuando el robot está en carga.
menos tres veces antes del primer fregado.
• El indicador de la base enciende una luz roja si se produce
un error. B3-1: Instalar el fregador VibraRise
• Coloque la base sobre una superficie plana, lejos del fuego,
Inserte el fregador VibraRise en la parte inferior a Opción 2: busque "Mi Home" en App Store o en
el calor o el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o
lo largo de la ranura de acople y afírmelo en el Google Play o bien escanee el código QR para
donde el robot podría estar suspendido en el aire.
• El hecho de colocar la base sobre una superficie suave lugar. descargar e instalar la aplicación.
(alfombra/manta) puede provocar que la base se incline y B3-2: Instalar el soporte del fregador
generar problemas en el retorno a la base o la partida.
• Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de cualquier Deslice el soporte hacia adelante bajo el tanque de
cosa que pudiera bloquear la luz de aviso de ubicación de agua. Oirá un clic cuando esté bloqueado en su
base; de lo contrario, el robot puede dejar de regresar a lugar.
la base.
• No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de B3-3: ADVERTENCIA
agua sucia, el cepillo de mantenimiento de alta velocidad, el Riesgo de lesiones. No coloque los dedos entre el
contenedor de polvo, la bolsa de polvo o el filtro de agua. soporte del fregador VibraRise y el tanque de agua.
• Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las
instrucciones de mantenimiento. No limpie la base con un
paño o tejido húmedo.
• Todas las bases se someten a pruebas a base de agua
antes de salir de fábrica. Es normal que quede una pequeña
cantidad de agua en la entrada de agua de la base.

39
❷ Restablecer la conexión WiFi Instrucciones Zona 1: limpia Zona 2: limpia

1. Abra la cubierta superior y busque el indicador


de WiFi. Llenar el tanque de agua
2. Presione y mantenga presionados los botones
y hasta escuchar la alerta de voz “Resetting limpia
WiFi”(Restableciendo WiFi). El restablecimiento Abra el tanque de agua limpia. Llénelo hasta la
está completo cuando el indicador de WiFi línea Max. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y
parpadea lentamente. El robot luego esperará vuelva a colocar el tanque en su lugar.
una conexión. Notas:
Notas: • Para evitar corrosión o daño, use únicamente limpiador
• Si no puede conectar el robot debido a la configuración de para pisos de la marca Roborock en el tanque de agua.
su enrutador, a que olvidó la contraseña o cualquier otro • Para evitar que el tanque de agua se deforme, no coloque
motivo, restablezca la conexión WiFi y agregue su robot agua caliente en el tanque.
como un nuevo dispositivo. Zona 4: próxima Zona 3: en curso
• Si la marca de agua perdura en el tanque de agua, límpiela
zona
• Después de restablecer el WiFi, el robot activará la zona antes de volver a instalarlo. Notas:
WiFi y la cámara para la configuración de red. La cámara • Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base
se utiliza para fines de escaneado de código QR en la
aplicación Roborock. La información que obtenga la cámara
Encendido/Apagado automáticamente, inícielo desde la base. No mueva la base
durante la limpieza.
no se guardará en el dispositivo ni se transmitirá a ningún • La limpieza no puede comenzar si el nivel de batería es
Presione y mantenga presionado el botón para
servidor. Una vez que se conectó correctamente o si no se demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes de
escanea un código QR dentro de los 5 minutos, la cámara
encender el robot. El indicador de encendido se comenzar a limpiar.
se apagará de forma automática. encenderá y el robot entrará en modo de espera. • Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, la

❸ Agregar el dispositivo
Presione y mantenga presionado el botón para superficie se limpiará dos veces.
apagar el robot y completar el ciclo de limpieza. • Si la batería se agota durante el ciclo de limpieza, el robot
volverá automáticamente a la base. Después de cargarse, el
Nota: El robot no se puede apagar cuando se está cargando.
Abra la aplicación Roborock, toque el botón robot reanudará el trabajo desde donde quedó.
"Buscar dispositivo" o abra la aplicación Mi Home, • Cuando el soporte del fregador está colocado, el robot
toque "+" en la esquina superior derecha y agregue Comenzar a limpiar lo retraerá cuando limpie la alfombra. También puede
establecer la alfombra como zona de no ingreso en la
el dispositivo conforme se indica en la aplicación. Presione el botón para comenzar a limpiar. El aplicación para que la evite.
robot planificará su ruta de limpieza en base a sus • Antes de comenzar cada tarea de fregado, asegúrese de
Notas: escaneos de la habitación. Divide una habitación que el fregador VibraRise esté instalado correctamente.
• El proceso real puede variar debido a actualizaciones en zonas, primero dibuja los bordes de la zona y,
Limpieza localizada
de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones
luego, rellena la zona en patrón de zig zag. Al
proporcionadas en la aplicación.
• Solo se admite WiFi de 2,4 GHz.
hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por
• Si el robot espera más de 1 hora para conectarse, la una, con lo que realiza una limpieza eficaz de la Presione el botón para comenzar la limpieza
conexión WiFi se deshabilitará automáticamente. Si desea casa. localizada.
reconectar, restablezca la conexión WiFi antes de continuar. Rango de limpieza: el robot limpia un área
cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5 m (4,9 pies)
centrada en sí mismo.
Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresará
automáticamente al punto de inicio e ingresará al modo de
espera.
40
Lavado del fregador Detener el vaciado Bloqueo para niños
automático Presione cualquier botón para detener el vaciado. Presione y mantenga presionado el botón para
Durante la limpieza, el robot determina habilitar/deshabilitar el bloqueo para niños.
automáticamente cuándo debe regresar a la base Pausar También puede establecerlo en la aplicación.
para lavar el fregador y llenar el tanque de agua Cuando se habilite, el robot no reaccionará a las
Cuando el robot esté funcionando, presione
para maximizar el desempeño del fregado. presiones de los botones cuando esté quieto.
cualquier botón para pausarlo, presione el botón
Cuando el robot está limpiando o volviendo a la
Nota: Para permitir que el robot lave el fregador para reanudar la limpieza o presione el botón
base, presione cualquier botón para detenerlo.
automáticamente, encienda el robot desde la base una para enviarlo de vuelta a la base.
vez que está completamente cargado. No mueva la
base durante la limpieza.
Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la base,
finalizará la limpieza actual. Carga
Después de limpiar, el robot volverá
Lavado de fregador activado Suspendido automáticamente a la base para cargar.
manualmente Si el robot está pausado durante más de
En el modo Pausa, presione el botón para
enviar el robot de vuelta a la base. El indicador de
Durante la limpieza, presione cualquier botón 10 minutos, entrará en el modo Suspendido, y el encendido emitirá pulsos de luz a medida que se
para poner en pausa, luego presione y mantenga indicador de encendido parpadeará cada pocos cargue el robot.
presionado el botón para enviar el robot de segundos. Presione cualquier botón para activar el
Nota: Si el robot no encuentra la base, volverá
vuelta para el lavado del fregador. robot.
automáticamente a su ubicación de inicio. Coloque el robot
Notas: en la base manualmente para recargarlo.
• El robot no ingresará en modo Suspendido cuando se
Vaciado automático esté cargando.

El vaciado automático comenzará cuando el robot


• El robot se apagará automáticamente si quedó en el Error
modo Suspendido durante más de 12 horas.
regrese a la base después de limpiar. Si se produce un error, el indicador de encendido
parpadeará en rojo y se escuchará una alerta de
Notas:
Modo DND voz. Consulte la sección "Errores y problemas
• Si la base no se vació durante un período prolongado,
El período predeterminado del modo No comunes" para encontrar soluciones.
vacíe el contenedor de polvo del robot en forma
molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede usar Notas:
manual y limpie la entrada de aire para que no haya
• El robot ingresará automáticamente al modo Suspendido
polvo y así garantizar un óptimo desempeño. la aplicación para deshabilitar el modo DND o
si queda en un estado de mal funcionamiento durante más
• Si es necesario, el vaciado automático se puede modificar este período. Cuando el modo DND
de 10 minutos.
deshabilitar en la aplicación. está activo, el robot no reanudará • Si coloca el robot con mal funcionamiento manualmente en
automáticamente la limpieza, la luz indicadora la base de carga, finalizará la limpieza actual.
de encendido se atenuará y el volumen de las
Vaciado activado indicaciones de voz disminuirá.
manualmente
El vaciado se puede activar manualmente al
presionar el botón mientras el robot está en
carga.
Nota: Evite el vaciado manual frecuente.

41
Restablecimiento del sistema Funciones de la aplicación C Mantenimiento
Si el robot no responde cuando se presiona un
botón o no se puede apagar, restablezca el
Mapa de limpieza
• Gestión de mapas múltiples
rutinario
sistema. Presione el botón Restablecer y el robot • Ruta de aspirado y fregado en tiempo real
se restablecerá de forma automática. • Visualización de la alfombra
C1 Cepillo principal
Nota: Después de restablecer el sistema, la limpieza • Zonificación del mapa * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses.
programada, la conexión WiFi, etc. se restaurarán a los • Edición del mapa
ajustes de fábrica. C1-1: Cubierta del cepillo principal
Modos de limpieza personalizada C1-2: Pestillo

Restaurar a los ajustes de • Programado


• Habitaciones selectivas
C1-3: Cepillo principal
C1-4: Tapones del cepillo principal
fábrica • Zona C1-5: Cojinete del cepillo principal
Si el robot no funciona correctamente después de • Zonas de no ingreso, zonas de no fregado y
C1-6: Gire el robot y presione los pestillos para
un restablecimiento del sistema, enciéndalo. pared virtual
• Personalizado quitar la cubierta del cepillo principal.
Presione y mantenga presionado el botón y, al
mismo tiempo, presione el botón Restablecer hasta • Mejora para alfombra C1-7: Extraiga el cepillo principal y retire el cojinete
que se escuche la indicación de voz "Restoring the Interruptor del modo de limpieza del cepillo principal.
initial version” (Restaurando a la versión inicial). A • Niveles de potencia de aspirado C1-8: Gire los tapones del cepillo principal en la
continuación, el robot se restaurará a los ajustes de • Niveles de intensidad de fregado dirección de desbloqueo indicada para quitar
fábrica. los tapones.
Información del robot C1-9: Después de quitar el cabello enredado o la
• Historial de limpieza suciedad de ambos extremos del cepillo
• Nivel de batería principal, vuelva a colocarlo y presione en la
• Cuidado y mantenimiento cubierta del cepillo principal para que quede
Más funciones bloqueado en su lugar.
Notas:
• Actualización de firmware
• El cepillo principal debe limpiarse con un paño húmedo y
• Videollamada
dejarse secar lejos de la luz solar directa.
Nota: Solo disponible en la aplicación Roborock.
• No use líquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes
• Ajuste del volumen para limpiar el cepillo principal.
• Selección de idioma
• Modo No molestar
• Asistente de voz
C2 Cepillo lateral
* Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses.
Nota: Las funciones y los detalles de la aplicación pueden
1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral.
variar ligeramente debido a que la aplicación se desarrolla y
actualiza continuamente. 2. Retire el cepillo lateral y límpielo. Vuelva a
instalar el cepillo y apriete el tornillo.

42
C3 Rueda omnidireccional C6 Filtro lavable C9 Sensores del robot
* Limpie según sea necesario. * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. * Limpie mensualmente.
C6-1: Abra la cubierta de filtro y extraiga el filtro. Use un paño seco y suave para limpiar todos los
C3-1: Use una herramienta, como un sensores, incluidos los siguientes:
C6-2: Enjuague varias veces el filtro y dele
destornillador pequeño, para extraer el eje y
golpecitos para quitar toda la suciedad C9-1: Reconocimiento de obstáculos ReactiveAI
quitar la rueda.
posible. C9-2: Sensor de pared
Nota: El soporte de la rueda omnidireccional no se puede
Nota: No toque la superficie del filtro con las manos, el cepillo
quitar. C9-3: Sensor de lavado del fregador
o con objetos duros para evitar posibles daños.
C3-2: Enjuague con agua la rueda y el eje para C9-4: Sensor de alfombra
C6-3: Deje que el filtro se seque por completo 24
quitar el cabello y la suciedad. Seque y vuelva C9-5: Sensores de precipicio
horas y vuelva a instalarlo.
a colocar la rueda, presionando firmemente
hasta colocarla en su lugar. Nota: Compre un filtro adicional y alterne, si es necesario.
C10 Áreas de contactos de
C4 Ruedas principales C7 Tanque de agua carga
* Limpie mensualmente. * Limpie según sea necesario. * Limpie mensualmente.
Limpie las ruedas principales con un paño suave y C7-1: Abra el tanque de agua y llénelo con agua Use un paño suave y seco para limpiar los
seco. limpia. contactos de carga del robot y de la base.
C7-2: Cierre el tanque de agua y agítelo
C5 Contenedor de polvo suavemente. Batería
* Limpie según sea necesario.
C7-3: Vierta el agua restante tal como se muestra. El robot está equipado con una batería integrada
C5-1: Abra la cubierta superior del robot y quite el recargable de iones de litio de alto rendimiento.
contenedor de polvo. C8 Fregador VibraRise Para mantener el desempeño de la batería,
C5-2: Abra la cubierta del contenedor de polvo y * Limpie después de cada uso y reemplace cada 3 a 6 mantenga el robot cargado durante el uso normal.
quite el filtro, luego, vacíe el contenedor de meses.
Nota: Si el robot estará sin usarse durante un período
polvo. C8-1: Retire el fregador VibraRise del soporte del prolongado, apáguelo y cárguelo al menos cada tres meses
C5-3: Llene el contenedor de polvo con agua fregador VibraRise. Limpie el fregador para evitar daños a la batería por el exceso de descarga.
limpia y cierre la cubierta. Agite suavemente VibraRise y déjelo secar al aire.
el contenedor de polvo y, luego, vierta el Nota: Si el fregador VibraRise está sucio, ello afectará el C11 Mover la base
agua sucia. desempeño del fregado. Límpielo antes de usarlo.
Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua limpia
Retire los tanques de agua y el contenedor de
sin líquidos de limpieza. polvo antes de mover la base. Tome la manija en la
parte posterior con una mano y la parte interior de
C5-4: Deje secar el contenedor de polvo y el filtro la parte delantera, tal como se muestra. No tome la
lavable. parte inferior porque no está diseñada para
elevarse.

43
C12 Tanque de agua sucia
* Limpie según sea necesario.
C15-2: Deseche la bolsa de polvo y limpie
alrededor del filtro con un paño seco. Parámetros básicos
C15-3: Inserte una bolsa de polvo desechable tal
Limpie el tanque de agua sucia, según sea
como se muestra. Deslícela hasta que Robot
necesario. Abra la tapa del tanque de agua sucia y
llegue a la parte inferior de la ranura y
vacíe el agua sucia. Llene el tanque con agua Modelo S270RR
vuelva a colocar la bolsa de polvo de
limpia, cierre la tapa, bloquéelo y agite. Vierta el
manera segura. Batería de iones de litio
agua sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo. Batería
Nota: Instale siempre una bolsa de polvo antes de volver de 14,4 V/5200 mAh
a colocar la tapa superior del contenedor de polvo para
C13Cepillo de evitar el vaciado automático sin la bolsa. También puede Peso Aprox. 4,7 kg (10,36 lbs)

mantenimiento de alta deshabilitar el vaciado automático en la aplicación.


Entrada nominal 20 V 1,2 A
velocidad C16 Limpieza del conducto de Tiempo de carga Menos de 6 horas
* Limpie según sea necesario y reemplace cada 6 a 12
meses. aire Nota: El número de serie figura en una calcomanía en el lado
* Limpie según sea necesario. inferior del robot.
Levante el pestillo del cepillo de mantenimiento de
alta velocidad y retire el cepillo, tal como se Siga los siguientes pasos para limpiar el conducto
muestra a continuación. Elimine los objetos de aire y evitar obstrucciones. Base de Vaciado, Lavado y
enredados en el cepillo de mantenimiento de alta C16-1: Retire el tanque de agua limpia, el tanque Llenado
velocidad y enjuáguelo hasta que quede limpio. de agua sucia y el contenedor de polvo.
Vuelva a colocar el cepillo y conéctelo en su lugar. Nombre Empty Wash Fill Dock
C16-2: Retire el filtro de agua y limpie las marcas
de agua con un paño.
C14 Filtro de agua C16-3: Coloque con cuidado la base boca abajo
Modelo EWFD01LRR, EWFD02LRR
* Limpie según sea necesario.
sobre un piso firme cubierto con una toalla Voltaje de entrada 120 VCA
Desbloquee el filtro de agua y retírelo para lavarlo. suave. nominal
Use un paño suave y seco para limpiar el tanque y
C16-4: Desatornille los ocho tornillos y quite la Frecuencia nominal 50-60 Hz
luego volver a instalar el filtro. Presione el filtro
cubierta.
hacia abajo hasta bloquearlo con un clic. Entrada nominal
C16-5: Limpie el conducto de aire y su cubierta con 9,5 A
(recolección de polvo)
un paño seco.
C15Reemplazo de la bolsa de Entrada nominal
C16-6: Vuelva a colocar la cubierta y atorníllela
polvo desechable nuevamente en su lugar. (carga)
0,75 A

* Reemplace la bolsa de polvo desechable cuando esté


llena. Salida nominal 20 VCC 1,8 A

C15-1: Eleve el contenedor de polvo y saque la Batería de iones de litio


Carga de batería
bolsa verticalmente, tal como se muestra. de 14,4 V/5200 mAh
Nota: Extraer la manija de la bolsa de polvo para quitar la
bolsa sellará la bolsa para evitar fugas.

44
Errores y problemas
comunes
Escanee el siguiente código QR para ver Errores y
problemas comunes en francés y español (Latinoamérica).

Para obtener asistencia posventa, comuníquese con el equipo de


soporte a través de:
support@roborock.com (Estados Unidos/Canadá/no Europa)
1-855-960-4321 (solo en Estados Unidos)
1-833-421-1915 (solo en Canadá)

45
Robotic Vacuum Cleaner

Product Model: S270RR


Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China

For more product information, visit our website: www.roborock.com


For after-sales support, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)
1-855-960-4321 (United States only)
1-833-421-1915 (Canada only)

You might also like