Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 401

ქართული ენის

სახელმძღვანელო

Georgian Language
Textbook

Part I

მშვიდობის კორპუსი საქართველოში


Peace Corps Georgia
2014
Preface

The Georgian Language Textbook is designed to ease the process of the language learning for
Peace Corps trainees and volunteers. The textbook can be used in the classroom and for self
instruction.

The content of the Textbook is based on teaching practices and recommendations of the
language and cross-culture facilitators, the Peace Corps trainees, volunteers, and response
volunteers.

Revised and updated by Tea Sakvarelidze


Language and Cross-Culture Coordinator

References:
 Georgian language Handbook, PC Georgia 2013, Revised by K. Chikovani ( LCC), Maka
Katsitadze (LCA), Anna Lomtadze (LCF),Gvantsa Gogoladze (LCF), Lela Cheishvili
(LCF),Mariam Topuria (Intern), Nana Jirashvili (LCF), Tamta Tsabadze (LCF), Zurab
Uriadmkopeli (LCF)
 Georgian Language Handbook by T. Tsabadze, M. Tsitskishvili, K. Chikovani, PC Georgia 2012
 Georgian Language Handbook by T. Tsabadze, M. Tsitskishvili, K. Chikovani, PC Georgia 2011
 Georgian Language Manual by T. Giorgadze, M. Tolordava, T. Sakvarelidze, T. Neparidze,
PC Georgia 2010
 Beginner’s Georgian by D. Kiziria, 2009
 Basic Georgian by N. Danelia, 2010
 Georgian Phrasebook and Dictionary by N. Shavtvaladze, 2010
 Intermediate Georgian Language by B. Myers (RPCV), 2003-2005

მშვიდობის კორპუსი საქართველოში


Peace Corps Georgia
2014
Content
Part I

Lesson: Page:

Lesson 1: Hello! 15
- - Verb to be (affirmative, negative and interrogative forms);
- Personal pronouns: singular and plural (I, you, s/he, it, we, you they);
- Demonstrative pronouns: singular (this - that);
- Nominative Case.
- Safety & Security phrases

Lesson 2: Where Are You From?


- Vocative Case;
- Nationalities, languages
29
– Plural- ები

Lesson3: Places 38
My Personal Belongings
- Postpositions: –ში, –ზე used with places;
- Irregular verb “to go”
– Possessive Pronouns: singular and plural (my, your, his, her, its, our, your, their);
– Possessive Case;
– Demonstrative pronouns
– Safety & Security phrases

Lesson4: How Many Books Does He Have?


– M System verbs: to have (inanimate), to want;
– Numbers from 0 up to 10; 51
– Noun-Number Agreement;
– Dative Case.
– Demonstrative pronouns plural

Lesson5: Family
- M system verbs: to have (animate), to be called 63
- Possessive pronouns with family related vocabulary
- Possessive pronouns in Dative Case (მის ქმარს, მათ შვილს, etc.)
- Safety &Security phrases

Lesson 6: Relatives 74
- M system verbs: to love, to miss

Lesson 7: Do You Like Georgia? 82


- M system verbs: to like, to be hungry, to need
Lesson 8: I Live in Georgia 93
- V System Verbs: to work, to live, to do/make, to study, to teach, to read,
to write, to plan
- Numbers 11 and up

Lesson 9: Events, Telling Time, Transportation 105


- Events
- Postposition ზე with irregular verb to go
- Instrumental Case.
- Postpositions ზე, ში with time
- Postposition დან
- Safety and Security phrases

Lesson 10: Time, Direction, Address 120


- Conjunction რომ with time
- Postpositions: –დან, –მდე, –თან,
- Imperatives related to directions (go left! turn right!);

Lesson 11: Days of the Week 135


- Present Simple to express Future meaning;
- Postposition თან/ სთან with animate nouns and proper names
- თან/სთან ერთად
- V system verbs: to rest, to jog/run, to watch, to take a walk, to talk
- V and M System verbs (Present Simple Tense).

Lesson 12: Seasons 157


Date
- Postpositions ზე, ში with seasons
- Verb to be in the Future Simple Tense
- Verb to be in the Past Simple Tense and Past Progressive Tense

Lesson 13: In the Market 168


At the Cafe
- V system verbs: to buy, to eat, to drink
- M system verbs to prefer, to hate,
- The suffix –იანი
- The suffix-prefix უ – ო
- M system verb + Infinitive of the V system
verb
- The Suffix –ც with Nouns and Pronouns.
- Safety & Security phrases
Lesson 14: Weather 185
- Formation of adjectives: suffix იანი/y
(sun-sunny)
- Imperatives
- Imperatives in Conditional sentences

Lesson 15: My Community 198


- V system verbs: to play, to have a feast
- Verb to have ( animate and inanimate) in
the Past Simple and Past Progressive
Tenses
- Safety & Security phrases

Lesson 16: At the school 210


- The verb to have in the Future Tense (I’ll
have, you’ll have, etc.)
- Verb to help in the Present Simple Tense

Lesson 17: At the organization 226


- The verb to have in the Future Tense (I’ll have, you’ll have, etc.)
– The verb to help in the Present Simple Tense

Lesson 18: Peace Corps in Georgia 245


- The verb to have in the Future Tense (I’ll have, you’ll have, etc.)
– The verb to help in the Present Simple Tense

Lesson 19: In the Store 253


- Colors
- Adjectives: Degrees of comparison
- Adverbial Case with Adjectives
- Safety & Security phrases
-
Lesson 20: My house 262
- Ordinal numerals: the first, second, third, etc.
- Postposition: –თვის/for
- Demonstrative pronouns in Dative, Possessive & Instrumental
Cases
- Adverbs of Places: in front of, behind, next
to, under, below/down, above/up
277
Lesson 21: I go up/I go down
- Preverbs showing direction: to, up, down,
inside, over, etc.

Lesson 22: The volunteers know Georgian 293


- Ergative Case and the verb ცოდნა/to know
- Review: Cases and declensions - Nouns and Adjectives
- Review: Question words

Lesson 23: I learnt the lesson 304


- Past Simple Tense of V System Verbs ending in –ობ (ვსწავლობ, ვმუშაობ, etc.)
- Past Simple Tense of the irregular verbs: to go, to come, to drink

Lesson 24: I made food 315


- Past Simple Tense of V System Verbs ending in –ებ

Lesson 25: Health 322 320


- Phrases related to health
- Future Simple tense for V system verbs
- Future Simple tense in conditional sentences
- Safety and Security phrases

Lesson 26: Daily Routine 335

Daily Routine Verbs: to get up, to wash, to dress, to have a breakfast/lunch,


to go to bed
- Past Progressive Tense for V System Verbs

Lesson 27: In America 347


- Past progressive of “M” system verbs: to want, to need, to be able to,
- Particle ვერ

Lesson 28: I fell in love with Georgia 356


- Past Simple Tense for M System verbs
- Past Simple vs Past Progressive
აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Letters and sounds in Georgian


The Georgian language is one of the oldest languages in the world. It is generally believed
that the Georgian alphabet was created in the IV century B.C.; it is a unique language, not
similar to any other language. Georgian belongs to the group of Kartvelian (Georgian)
Languages in the Iberian-Caucasian family;

The Georgian language is a phonemic language which means, that each letter denotes a
single sound. So, once you learn the alphabet, you can read any text, of any difficulty, in
Georgian.

There are 33 letters in Georgian:


5 vowels: ა, ე, ი, ო, უ
28 consonants: ბ, გ, დ, ვ, ზ, თ, კ, ლ, მ, ნ, პ, ჟ, რ, ს, ტ, ფ, ქ, ღ,ყ, შ, ჩ, ც, ძ, წ, ჭ, ხ, ჯ, ჰ.

- Georgian is read and written from left to right;


- There are no capital letters;
- There are many consonant clusters;
- All nouns end with a vowel;
- The stress (very light) is always on the first syllable;
- Georgian nouns do not have gender markers; even pronouns are gender-neutral;
- The language has no articles.

Georgian Language Textbook 1


Georgian Alphabet
ა a wand
ბ b box
გ g get
დ d dog
ე e hen
ვ v van
ზ z zebra
თ t ten
ი i meet, unique
კ k scan
ლ l let
მ m mat
ნ n net
ო o morning
პ p’ span
ჟ zh pleasure
რ r rat, rolled
ს s sit
ტ t’ Stan
უ u moon
ფ p panda
ქ q kitten
ღ gh French “r”, vibrate the vocal chords
ყ k’ no English equivalent
შ sh shut
ჩ ch church
ც ts hits
ძ dz kudzu
წ t’s it’s (unaspirated)
ჭ t’ch matchbox
ხ x final sound in “loch”
ჯ j jackal
ჰ h here

2 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
As you observe Georgian letters are written on the lines. Some of them are written above
the lines (17 letters). And some are written on the lines (16 letters; part of the letter is
above the line and part-below the lines).

Letters that are written above the lines are easier to pronounce. That’s why we will learn to
write them first. There are 17 letters that we write above the lines. The three vowels: ა, ი, ო
are among them.

ა, ი, ო, ბ, ზ, თ, მ, ნ, პ, რ
a i o b z t m n p’ r

1.
Practice: Write following letters:

ა ა ___________________________________________
ი ი ___________________________________________
ო ო ___________________________________________
ბ ბ ____________________________________________
ზ ზ ____________________________________________
თ თ ___________________________________________
მ მ ____________________________________________
ნ ნ ____________________________________________
პ პ ____________________________________________
რ რ ____________________________________________

Georgian Language Textbook 3


2.
Practice: Read the words given below:

აი, ია, იაო, იაო, ოაი, ოია

ბაბა, ბიბი, ბაია, ბაბო, ბობო

ზაზა, ზიზი, ზიზა, ზოზო, ზოია,

თათა, თათი, თითი, თოთო, ოთო,

მამა, მამი, მაია, მომო, მთა

ნანა, ნანი, ნინი, ნინო, ნაზი, ნათია, მანანა

პაპა, პაპი, პიპი, პამანა, პოპო, პოზა

რა? რია, რაო? რიო, რიონი, როზა, პირი,

ნაპირი, ნიორი

3.
Practice: Write following words:

აი ია _________________________________________
ბაბო _________________________________________
ზაზა __________________________________________
თითი __________________________________________

4 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

მამა __________________________________________
ნინო __________________________________________
პაპა ___________________________________________
რაო–რაო ______________________________________

(ა, ი, ო) ს, შ, ჩ, ძ, წ, ხ, ჰ
(a, i, o) s, sh, ch, dz, t’s, x, h

4.
Practice: Write following letters:

ს ს _______________________________________
შ შ _______________________________________
ჩ ჩ _______________________________________
ძ ძ _______________________________________

წ წ _______________________________________
ხ ხ _______________________________________
ჰ ჰ _______________________________________

Georgian Language Textbook 5


5.
Practice: Read the words given below:

სასა, სისა, სიო, სოსო, საპონი, თასი

შაშა, შიში, შიო, შოშოა, საშა

ჩა–ჩა–ჩა, ჩირი, ჩოჩორი, ჩანთა, ჩამჩა

ძაძა, ძიძა, ძიძა, ძარი, ძირი

წაწა, წიწი, წოწო, წინა, მიწა, მაწონი

ხახა, ხი–ხი, ხო–ხო, ხმა, ხორხი, ხშირი

ჰა–ჰა, ჰი–ჰი, ჰო, ჰოი, ჰანოი

6.
Practice: Write following words:

სოსო _________________________________________
შიში _________________________________________
ჩანთა _________________________________________
ძიძა _________________________________________
წონა _________________________________________
ხახა __________________________________________
ჰანოი __________________________________________

6 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot

At this stage we will learn the letters that are written on the lines and bellow the lines. The
number of these letters is 16. We have two vowels here: ე, უ.

(ა, ი, ო) გ, დ, ე, ვ, კ, ლ, ჟ, ტ, უ, ფ
(a, i, o) g, d, e, v, k, l, zh, t’, u, p

7.
Practice: Write following letters:

გგ ______________________________________
დ დ ____________________________________
ეე ____________________________________
ვვ _____________________________________
კკ ______________________________________
ლ ლ ______________________________________

ჟ ჟ ________________________________
ტ ტ _______________________________________
უ უ _______________________________________
ფ ფ _______________________________________

Georgian Language Textbook 7


8.
Practice: Read the words given below.

გაგა, გიგი, გოგო, გოგი, გეგა, გუგა, გიორგი

დედა, დიდი, დეიდა, დოდო, დუდუ

ვოვა, ვანო, ვასო, ვინ? ვარ, ავი, ევა

კაკაო, კიკი, კოკო, კუ, კეკე, კუდი

ლალა, ლილი, ლია, ლელა, ლეილა, ლუდი

ჟუჟუ, ჟანა, ჟოლო, ჟორჟი, ჟორა

ტიტა, ტატო, ტარი, ტანი, ტუმბო, ტვინი

ფაფა, ფირი, ფოთი, ფოთოლი, ფერფლი

9.
Practice: Write following words:

გოგო _________________________________________
დედა _________________________________________
ჩვენ ვართ _____________________________________
კაკაო __________________________________________
ლუდი _________________________________________
ჟოლო _________________________________________

8 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ტანი _________________________________________
ფარი _________________________________________

(ა, ი, ო, ე, უ) ქ, ღ, ყ, ც, ჭ, ჯ
(a, i, o, e, u) q, gh, k’, ts, t’ch, j

10.
Practice: Write following letters:

ქ ქ _______________________________________
ღ ღ _______________________________________
ყ ყ _______________________________________
ც ც _______________________________________
ჭ ჭ _______________________________________
ჯ ჯ _______________________________________

11.
Practice: Read the words given below:

ქარი, ქერი, ქორი, ქუდი, ქედი,

ღია, ღამე, ღორი, ღომი, ღელე, ღილი

ყავა, ყია, ყელი, ყური, ყველი, ყაყაჩო

Georgian Language Textbook 9


ცა, ციცი, ციცო, ცომი, ცუდი, ცული

ჭა, ჭაჭა, ჭირი, ჭერი, ჭორი, ჭური

ჯამი, ჯიჯი, ჯინი, ჯემი, ჯოჯო, ჯუჯა

12.
Practice: Write following words:

ქარი _________________________________________
ღამე __________________________________________
ყური __________________________________________
ცუდი __________________________________________
ჭაჭა __________________________________________
ჯარი __________________________________________

13.
Practice: Write following letters:

აა ___________________________________________
ბ ბ ___________________________________________
გ გ ___________________________________________
დ დ ___________________________________________
ე ე ___________________________________________

10 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ვ ვ ___________________________________________
ზ ზ ___________________________________________
თ თ ___________________________________________
ი ი ___________________________________________
კ კ ___________________________________________
ლ ლ ___________________________________________
მ მ ___________________________________________
ნ ნ ___________________________________________
ო ო ___________________________________________
პ პ ___________________________________________
ჟ ჟ ___________________________________________
რ რ ___________________________________________
ს ს ___________________________________________
ტ ტ ___________________________________________
უ უ ____________________________________________
ფ ფ ____________________________________________
ქ ქ ____________________________________________
ღ ღ ____________________________________________
ყ ყ ____________________________________________
შ შ ____________________________________________

Georgian Language Textbook 11


ჩ ჩ ____________________________________________
ც ც ____________________________________________
ძ ძ _____________________________________________
წ წ _____________________________________________
ჭ ჭ _____________________________________________
ხ ხ _____________________________________________
ჯ ჯ ____________________________________________
ჰ ჰ _____________________________________________

12 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Georgian Language Textbook 13


14 Georgian Language Textbook
აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 1 Lesson 1

გამარჯობა! Hello!

Content:
- Verb to be (affirmative, negative and interrogative forms);
- Personal pronouns: singular and plural (I, you, s/he, it, we, you they);
- Demonstrative pronouns: singular (this - that);
- Nominative Case.
- Safety and Security phrases

Georgian Language Textbook 15


მისალმება! Greetings!

Vocabulary Bank
გამარჯობა hello
მე I
ნინო Nino (Geo. female name)
ვარ am
გიორგი Giorgi (Geo. male name)
ნიკა Nika (Geo. male name)
შენ you
მოხალისე volunteer
დირექტორი director
მასწავლებელი teacher
არ not

გამარჯობა!
მე ნიკა ვარ.
გამარჯობა! მე
გიორგი ვარ.

Note: მე გიორგი ვარ


I Giorgi am

Dialogue:

ნინო: გამარჯობა. მე ნინო ვარ. შენ?


გიორგი: გამარჯობა. მე გიორგი ვარ.
ნინო: მე მოხალისე ვარ. შენ?
გიორგი: მე მოხალისე არ ვარ.
მე დირექტორი ვარ.

16 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot

Personal Pronouns and the Verb “to be” in Present Simple Tense
Conjugation of the verb”to be” in Georgian is Irregular, just as in English
To be-ყოფნა
Affirmative Negative
Singular Singular
მე ვარ I am მე არ ვარ I am not
შენ ხარ You are შენ არ ხარ You are not
ის* არის* She/he/it is ის არ არის She/he/it is not
Plural Plural
ჩვენ ვართ We are ჩვენ არ ვართ We are not
თქვენ ხართ You are თქვენ არ ხართ You are not
ისინი არიან They are ისინი არ არიან They are not

1. ის* 3rd person singular in Georgian signifies he/she/it.


2. არის* The third person singular of the verb To Be არის is usually reduced to just
one letter ა and is added to the end of the noun.
Example: ის ნინო არის / ის ნინოა (She is Nino)
ის დირექტორი არის / ის დირექტორია (He is the director)
თქვენ* is used for both plural and polite singular forms.

Exercise 1 : Fill in the gaps with the missing verbs:

1. მე ქეთი––––––––
2. შენ ნინო არ–––––––––––
3. ის გიორგი––––––––––––
4. ისინი თამუნა და გიორგი––––––––
5. ჩვენ ლიკა და ნანა–––––––––––
6. თქვენ გიორგი არ –––––––––––––
7. მე ნინო არ––––––––––––––
8. ის დირექტორი არ ––––––––––––
9. თქვენ მოხალისე––––––––––––

Georgian Language Textbook 17


Exercise 2: Fill in the missing pronoun or verb
1. მე–––––––
2. –––– არის
3. შენ––––––
4. ––––––ხართ
5. ––––––არიან
6. ჩვენ –––––––

Exercise 3: Say in Georgian:

1. She is a teacher
_______________
2. You are the director
____________
3. I am a volunteer
_____________

Grammar Spot
Cases
There are seven cases in Georgian: Nominative, Ergative, Dative, Possessive, Instrumental,
Adverbial, and Vocative. This applies to nouns, adjectives and pronouns. Cases are used to
show what role a word plays in a sentence. Two cases in the English language common and
possessive appear in Georgian as well. The other five cases in Georgian are expressed by
means of prepositions in English.

Nominative Case
In Georgian all nouns in the Nominative Case end with a vowel: ი, ა, ე, ო, or უ.

Examples:
დირექტორი Director
მოხალისე Volunteer

You may have already noticed that Georgians put ი in the end of any foreign proper name
that ends in a consonant. That’s because they put them in Nominative Case.

Examples:
ჯონი John
სმიტი Smith
But: ევა Eva

18 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Words in Nominative Case answer the questions: who? (ვინ? )and what? (რა?).

Example:
ვინ არის ის? ის არის მოხალისე
Who is he? He is a volunteer

Note! Words listed in Georgian dictionaries appear in Nominative case.

2.
Exercise: Write the following names in Georgian and put them into Nominative Case:
Michael ___მაიკლი_________
Emily ___________________
Samantha ___________________
Aaron ___________________
Kathryn ___________________
Parker ___________________
Alissa ___________________
Don ___________________
Brown ___________________
Dianna ___________________

Note!
მე ჯონი ვარ
I am John

მე რობინსონი ვარ
I am Robinson

But: მე ჯონ რობინსონი ვარ


I am John Robinson

Georgian Language Textbook 19


Grammar Spot

Demonstrative Pronouns

ეს - This ის - That
ეს არის გიორგი ის არის ნინო
or or
ეს გიორგია ის ნინოა
This is Giorgi That is Nino

ვინ არის ეს (ის)?


Who is this (that)?

Model: ის არის (Keti)


ის არის ქეთი

Director

Michael
ის არის

Volunteer Eva
ეს არის

Don

Nika

20 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
და and

Georgian Names:
Female: ქეთი, ნინო, თამუნა, ეკა
Male: გიორგი, დათო, სანდრო

ქეთი: გამარჯობა, დათო! ვინ არის ის?


დათო: გამარჯობა, ქეთი! ის თამუნაა. თამუნა მოხალისეა.
ქეთი: და ვინ არის ეს?
დათო: ეს ეკაა. ეკა დირექტორია.

3.
Exercise: Complete the sentences:
Model: ის სანდრო __________ არის. __________ დათოა.
ის სანდრო ____არ____ არის. ____ის____ დათოა.

1. მე ქეთი __________ ვარ, მე ეკა __________ .


2. შენ გიორგი __________ .
3. __________ ნიკაა; __________ მოხალისეა.
4. მე სანდრო __________ ვარ.
5. მე დირექტორი __________ ვარ; __________ მოხალისე ვარ.
6. შენ გიორგი არ __________ .
7. მე ეკა __________ . შენ?
8. __________ ნინოა; __________ გიორგი ხარ.

Georgian Language Textbook 21


4.
Exercise: Translate into Georgian by filling in the blanks:

1. I am Giorgi. __________________________________
2. He is not Nika. __________________________________
3. You are not Eka; you are Keti. __________________________________
4. This is Tamuna. __________________________________
5. He is not the director. __________________________________
6. That is not Nino. __________________________________
7. I am not the director; I am a __________________________________
volunteer. ___________________________________
8. He is a teacher.

Vocabulary Bank

უკაცრავად excuse me
რა what
რა გქვია(თ)*? what are you called?
მე მქვია I am called
სასიამოვნოა nice to meet you
გვარი last name
ვინ who
რა გვარი ხარ(თ)*? what is your last name?
ნინიძე Ninidze (Geo. family name)
ფერაძე Peradze (Geo. family name)
შენი your
სახელი name
შენი სახელი? your name?
თქვენი your( plural or polite)
თქვენი სახელი? your name? ( plural or polite)
my
ჩემი
my name is
ჩემი სახელია

Note! რა გქვიათ and რა გვარი ხართ is used for both plural and polite singular forms;

22 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Dialogues:

ნინო: რა გქვიათ?
დათო: მე დათო მქვია, თქვენ?
ნინო: მე ნინო მქვია.
დათო: სასიამოვნოა, ნინო. რა გვარი ხართ?
ნინო: ნინიძე. თქვენ?
დათო: ფერაძე.
***

ირაკლი: უკაცრავად, თქვენი სახელი?


ქეთი: ჩემი სახელია ქეთი და თქვენ რა გქვიათ?
ირაკლი: სასიამოვნოა, ქეთი. მე ირაკლი მქვია.

1.
Practice: Work in pairs, asking and answering the question რა გქვია?

როგორ ხარ? How are you?

Vocabulary Bank
როგორ(ა) ხარ? how are you?
გმადლობ thank you
დიდი მადლობა thank you very much
კარგად very well, fine
არა მიშავს I’m not bad
ცუდად (I am doing) badly
მეც me too
ნახვამდის Bye/good-bye

Georgian Language Textbook 23


Dialogue:

გიორგი: გამარჯობა ეკა, როგორ ხარ?


ეკა: გმადლობ, კარგად შენ?
გიორგი: მეც კარგად.
ეკა: ნახვამდის!
გიორგი ნახვამდის!

Dialogue:

თამუნა: გამარჯობა, ნიკა, როგორა ხარ?


ნიკა: დიდი მადლობა, კარგად. შენ?
თამუნა: არა მიშავს.

2.
Practice: Practice the phrase როგორ(ა) ხარ? among each other using the following
answers:
კარგად ცუდად არა მიშავს

3.
Exercise: Fill in the missing words:

Dialogue 1:
- გამარჯობა, ეკა. __________ ხარ?
- გმადლობ კარგად. შენ როგორ __________?

24 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

- მეც __________, გმადლობ.

Dialogue 2:
- გამარჯობა! __________ ქეთი ვარ.
- შენ __________ გქვია?
- მე გიორგი __________.
- როგორ __________, ქეთი?
- __________, გმადლობ. შენ?
- არა მიშავს.

4.
Exercise: Translate into Georgian:

1. Hello! __________________________________________________
2. What are you called? __________________________________________________
3. I am called …….. __________________________________________________
4. What’s your last name? ___________________________________________________
5. How are you? ___________________________________________________
6. I am well. You? ___________________________________________________
7. Thanks, I am not bad ___________________________________________________
8. Bye! ___________________________________________________
9. Excuse me, your name? ___________________________________________________

Georgian Language Textbook 25


Grammar Spot

Interrogative Sentences of the Verb ‘to be’


Just put the question mark at the end of the sentence!

Interrogation
შენ ნინო ხარ. შენ ნინო ხარ?
თქვენ ეკა ხართ. თქვენ ეკა ხართ?
ის ნიკაა. ის ნიკაა?

5.
Exercise: Translate into Georgian:

1. Are you the director? _________________________________


2. Is he a volunteer? _________________________________
3. Is that Giorgi? _________________________________
4. Are you Dato? _________________________________
5. Is this the director? _________________________________
6. Are you a teacher? __________________________________

Vocabulary Bank
ბოდიში sorry, excuse me
ტომი Tom
ჯონი John
არა no
დიახ/კი yes (formal/informal)
სმიტი Smith
ბარამიძე Baramidze (a last name)
ძალიან very
რა გვარია? (რა გვარი არის?) what is his/her family name?

26 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Dialogue:

გიორგი: გამარჯობა! ბოდიში, თქვენ ტომი ხართ?


ჯონი: არა, მე ჯონი მქვია. თქვენ გიორგი ხართ?
გიორგი: კი, მე გიორგი ვარ. რა გვარი ხარ?
ჯონი: სმიტი. შენ?
გიორგი: მე ბარამიძე ვარ.
ჯონი: გიორგი, მე მოხალისე მასწავლებელი ვარ. შენ?
გიორგი: მე დირექტორი ვარ.
ჯონი: ძალიან სასიამოვნოა!

6.
Exercise : Answer these questions:

1. რა გვარია ჯონი?
2. გიორგი ბარამიძეა?
3. ვინ არის მოხალისე?
4. ვინ არის მასწავლებელი?
5. ჯონი დირექტორია?
6. ვინ არის დირექტორი?

Safety and Security Phrases

Essential phrases
მეძინება I am sleepy.
დავიღალე I am tired.

Georgian Language Textbook 27


Vocabulary
and და
badly (meaning I am doing badly) ცუდად
be, to ყოფნა
I am მე ვარ
you are შენ ხარ
she, he, it is ის არის
we are ჩვენ ვართ
you are თქვენ ხართ
they are ისინი არიან
Bye/good-bye ნახვამდის
director დირექტორი
excuse me უკაცრავად
hello გამარჯობა
how are you? როგორ(ა) ხარ?
I am called მე მქვია
you are called შენ გქვია
my name is ჩემი სახელია
your name? შენი /თქვენი სახელი?
I am doing bad ცუდად
I am sleepy მეძინება
I am tired დავიღალე
last name გვარი
me too მეც
nice to meet you სასიამოვნოა
no არა
not არ
not bad არა მიშავს
teacher მასწავლებელი
thank you გმადლობ
thank you very much დიდი მადლობა
that ის
this ეს
very ძალიან
very well, fine კარგად
volunteer მოხალისე
sorry ბოდიში
what რა
what are you called? რა გქვია(თ)?
what is his/her last name? რა გვარია? (რა გვარი არის?)
what is your last name? რა გვარი ხარ(თ)?
who is? ვინ არის?
who? ვინ?
yes (formal/informal) დიახ/კი

28 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 2 Lesson 2

სადაური ხარ? Where Are You From?

Content:
- Vocative Case;
- Nationalities, languages
– Plural- ები

Georgian Language Textbook 29


Grammar Spot
Vocative Case
Vocative Case is used when addressing a person. To form Vocative Case we either put ო, a Vocative
Case marker in the end of the noun, or have no ending at all.

If a noun ends on ი, the final letter is dropped and ო is added.


Nominative Case Vocative Case
teacher მასწავლებელი მასწავლებელო

If a noun ends in ა or ე, it has either ო ending, or no ending. ო is used with monosyllabic nouns.
Nominative Case Vocative Case
brother ძმა (monosyllabic) ძმაო
volunteer მოხალისე მოხალისე

If a noun ends on ო, or უ, it has no ending at all.


Nominative Case Vocative Case
girl გოგო გოგო
owl ბუ ბუ

Grammar Spot
Vocative Case with Proper Names

Foreign proper names do not take any ending in Vocative Case and remain as they
are in the original language:
Nominative: მაიკლი,ემილი
Vocative: მაიკლ, ემილი
მაიკლ, მასწავლებელი ხარ?
Michael, are you a teacher?

ემილი, დირექტორი ხარ?


Emily, are you the director?
The Georgian proper names ending in ა, ე, ო, and უ do not take any ending in Vocative
Case:
Nominative: ნიკა, თაკო
Vocative: ნიკა, თაკო
თაკო, რა გვარი ხარ?
Tako, what’s your last name?
The Georgian proper names which end in ი and have two or more syllables drop the

30 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

final ი:

Nominative: ლევანი, მარიამი


Vocative: ლევან, მარიამ

ლევან, მოხალისე ხარ?


Levan, are you a volunteer?

Exceptions! გიორგი and ირაკლი

Nominative: გიორგი, ირაკლი


Vocative: გიორგი, ირაკლი

Georgian proper names thst end in ი a and have two syllables keep the final ი:
Nominative: ქეთი
Vocative: გიგი
ქეთი, მოხალისე ხარ?
Keti, are you a volunteer?

1.
Exercise: Translate the words and names in the brackets and put them in Vocative Case if
necessary:
Model: _ჯონ, შენ მასწავლებელი ხარ? (John)

1. __________ , გიორგი დირექტორია? (Emily)


2. გამარჯობა, __________! მე __________ ვარ! (Don) (Aaron)
3. _______________, ეს __________ არის! (teacher) (Tamuna)
4. ___________ , რა გვარი არის __________? (Giorgi) (Diana)
5. ნინო _______________, რა გვარი ხარ? (teacher)
6. ___________, ეს დირექტორია! (Tommy)

Georgian Language Textbook 31


ამერიკა საქართველო

Vocabulary Bank
სადაური? where from?
ქართველი Georgian
ამერიკელი American
კანადელი Canadian
აზერბაიჯანელი Azeri
რუსი Russian
თურქი Turkish
სომეხი Armenian
თუ or

Grammar spot
Demonyn – ელი
სადაური ?/where from? ( origin of a person, nationality)
If word ends in ა, ე, ი, last vowel is dropped and -ელი is added.
ამერიკა–ამერიკელი
კანადა–კანადელი
აზერბაიჯანი– აზერბაიჯანელი
თბილისი–თბილისელი
Country Nationality
Exceptions: საქართველო ქართველი
სომხეთი სომეხი
რუსეთი რუსი
თურქეთი თურქი

32 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Dialogue:

გიორგი: გამარჯობა! სადაური ხარ?


ტომი: გამარჯობა! მე ამერიკელი ვარ. შენ სადაური ხარ?
გიორგი: ქართველი ვარ.
ტომი: ჯონი ამერიკელია თუ ქართველი?
გიორგი: ის კანადელია.

ამერიკელი მოხალისე
გამარჯობა! მე ჯონი ვარ. მე ამერიკელი მოხალისე ვარ. მე მასწავლებელი
ვარ. ეს გიორგია. გიორგი ამერიკელი არ არის; ის ქართველია. გიორგი
მასწავლებელია.

2.
Exercise: True or false, tick or cross:

1. მე ჯონი ვარ. 
2. მე კანადელი მოხალისე ვარ. 
3. გიორგი ამერიკელი არის. 
4. გიორგი დირექტორია. 
5. გიორგი აზერბაიჯანელი არ არის.
6. მე რუსი არ ვარ.
7. გიორგი ქართველია.

Exercise: Put nouns in the brackets in correct form and fill in the gaps:

1.–––––––––––––-----------------------------შენ ამერიკელი ხარ?( ლევანი)


2. –––––––––––––----------------------------თქვენ სადაური ხართ? ( მასწავლებელი)
3.––––––––––––––--------------------------- ვანია რუსია?( დავითი)
4.–––––––––––––----------------------------თქვენ მასწავლებელი ხართ? ( მარიამი)

Georgian Language Textbook 33


5.–––––––––––––-------------------------------როგორ ხარ?( ჯონი)
6.––––––––––––––------------------------------შუქურე თურქია?( თამრიკო)
7. –––––––––––––––----------------------------ჯონი სადაურია?(ანა)
8.--–––––––––––––––---------------------------არმინე სომეხი არის? ( ქეთი)

3.
Exercise: Fill in the gaps; use the model as a guide.
Model: ______________ ჯონია. ის ______________ (ამერიკა).
ის ჯონია, ის ამერიკელია.

ის გიორგია, ____________ (საქართველო).


ის გიორგია, ის ქართველია.

Proper names used in the exercise:


სვეტა არმინე ჰასანი სარა
Sveta Armine Hasan Sarah

1. ______________ სვეტაა. სვეტა ______________ (რუსეთი).


2. ეს ______________ ტომია. ტომი ______________ (კანადა).
3. მე არმინე ______________. მე ______________ (სომხეთი) ვარ.
4. ______________ ჰასანია. ის ______________ (თურქეთი).
5. ეს ნინოა. ნინო ______________ (საქართველო).
6. შენ სარა ______________ . შენ ______________ (ამერიკა) ხარ.
7. ის ______________ (დათო). დათო ______________ (საქართველო) არის.
8. ______________ გიორგი ვარ. მე ______________ (საქართველო) ვარ.
9. მე ჯონი ______________. მე ______________ (ამერიკა) ვარ.

4.
Exercise: Answer the questions:

1. სადაური ხარ?
2. როგორა ხარ?
3. რა გვარია ნინო?
4. ნინო ამერიკელია თუ ქართველი?

34 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

5. შენ მოხალისე ხარ ?


6. ჯონი დირექტორია თუ მასწავლებელი?
7. ეს გიორგი ფერაძეა?

Grammar Spot
Noun
Plural –ები
To form the plural form of the noun we add –ები to the singular form, like the “s”
ending for plural in English.

If a noun ends in ე, ო, or უ, the final letter remains and –ები is added.

მოხალისე მოხალისეები
გოგო გოგოები

If a noun ends on ა or ი the final letter is dropped and –ები is added:


ქართველი ქართველები

Note! While forming plural forms of nouns, ა, ე, ო drop in front of მ, ნ, რ, ლ:

singular: plural:
მეგობარი მეგობრები
მასწავლებელი მასწავლებლები

But cognates are exceptions!


singular: plural:
მენეჯერი მენეჯერები
დირექტორი დირექტორები

Vocabulary Bank
თენგო Tengo (Geo. male name)
მენეჯერი manager
მეგობარი friend

Georgian Language Textbook 35


ქართველი მენეჯერი
გამარჯობა! მე თენგო მქვია. მე ქართველი მენეჯერი ვარ. ჯონი და ბრაიანი
ჩემი მეგობრები არიან. ისინი ქართველები არ არიან, ისინი ამერიკელები არიან.
ჯონი და ბრაიანი მოხალისე მასწავლებლები არიან.

6.
Exercise: Answer the questions:

1. სადაურია თენგო?
2. თენგო ამერიკელია?
3. თენგო მოხალისეა?
4. სადაურია ჯონი?
5. ჯონი მენეჯერია?
6. ჯონი მოხალისეა?
7. ბრაიანი რუსია თუ ამერიკელი?
8. ვინ არიან ბრაიანი და ჯონი?

Vocabulary Bank
მშვიდობის კორპუსის მოხალისე Peace Corps volunteer
ვერ გავიგე I couldn’t understand
გაიმეორე(თ) repeat;say it again
თუ შეიძლება please
არაფრის you’re welcome
ქართული Georgian (origin of things)
ინგლისური English
ქართული იცი? do you know Georgian?
ვიცი / არ ვიცი I know / I don’t know
ცოტა ვიცი I know a little bit

Dialogue:
დათო: გამარჯობა! მშვიდობის კორპუსის მოხალისე ხარ?
ემილი: გამარჯობა! კი, მშვიდობის კორპუსის მოხალისე ვარ. შენ?
დათო: მე მასწავლებელი ვარ.
ემილი: ვერ გავიგე. გაიმეორე, თუ შეიძლება.

36 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

დათო: მე მასწავლებელი ვარ.


ემილი: გმადლობ.
დათო: არაფრის, ქართული იცი?
ემილი: კი, ცოტა ვიცი.
დათო: მე ინგლისური არ ვიცი

Vocabulary
America ამერიკა
American (nationality) ამერიკელი
Armenia სომხეთი
Armenian (nationality) სომეხი
Azerbaijan აზერბაიჯანი
Azeri (nationality) აზერბაიჯანელი
Canada კანადა
Canadian (nationality) კანადელი
do you know Georgian? ქართული იცი?
English (origin of things) ინგლისური
Georgia საქართველო
Georgian (nationality) ქართველი
Georgian (origin of things) ქართული
girl გოგო
I know / I don’t know ვიცი / არ ვიცი
I know a little bit ცოტა ვიცი
I couldn’t understand ვერ გავიგე
manager მენეჯერი
Peace Corps Volunteer მშვიდობის კორპუსის მოხალისე
repeat გაიმეორე (თ)
Russia რუსეთი
Russian (nationality) რუსი
Turkey თურქეთი
Turkish (nationality) თურქი
where are you from? სადაური ხარ?
where from? სადაური?
where is she/he from? სადაურია?
friend მეგობარი

Georgian Language Textbook 37


გაკვეთილი 3 Lesson 3
ადგილები Places
ჩემი ნივთები My personal
belongings
Content:
- Postpositions: –ში, –ზე used with places;
- Irregular verb “to go”
– Possessive Pronouns: singular and plural (my, your, his, her, its, our, your, their);
– Possessive Case;
– Safety and Security phrases

38 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ადგილები Places
სად? Where?

ბაზარი სახლი მაღაზია საავადმყოფო

სასტუმრო სადგური გაჩერება კაფე

რესტორანი სკოლა ოფისი

Georgian Language Textbook 39


Grammar Spot
Postpositions
Postpositions in Georgian are the equivalent of prepositions in English. Postpositions,
in contrast to prepositions, are placed at the end of words and become part of the
word.

Postposition: –ში
We use the postposition –ში for places:
–ში in/at/ (ოფისი) ოფისში in the office
(სახლი) სახლში at home
(მაღაზია) მაღაზიაში in the shop

Exception!
გაჩერებაზე (at the bus stop)

Note! if the noun ends in ი, the last letter is dropped before adding –ში.
მე ვარ ბაზარიში
I am at the market

Exercise: Use the appropriate postposition:


1. ამერიკელი მოხალისე არის საქართველო__________
2. მასწავლებელი არის სკოლა_______________________
3. დირექტორი არ არის ოფისი______________________
4. მე ვარ მშვიდობის კორპუსი______________________
5. გოგოები არიან სახლი___________________________
6. მეგობრები არიან რესტორანი_____________________
7. მე და ნინო ვართ კაფე___________________________
8. არ ვარ სახლი___________________________________
9. ჩვენ ვართ გაჩერება_____________________________

40 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

To go – წასვლა
Singular Plural
მე მივდივარ ჩვენ მივდივართ
შენ მიდიხარ თქვენ მიდიხართ
ის მიდის ისინი მიდიან

Postposition-ში/to ( with places)

მივდივარ სკოლაში I am going to school


მივდივარ სახლში I am going home
მივდივარ ამერიკაში I am going to America

1.
Exercise: Use the appropriate postposition and translate sentences:
Model: მე სკოლაში (სკოლა) ვარ.

1. თენგო ________________________________(ოფისი) არ არის.


2. თქვენ_________________________________ (სკოლა) მიდიხართ?
3. ექიმი__________________________________ (საავადმყოფო) არის.
4. შენ არ ხარ _____________________________ (ამერიკა).
5. მე _____________________________________(სადგური) ვარ.
6. ისინი __________________________________ (სასტუმრო) მიდიან.
7. ჩვენ ___________________________________(რესტორანი) ვართ.
8. ნინო __________________________________ (გაჩერება) მიდის.
9. სად არის გიორგი? _______________________ (საქართველო).
10. ქეთი მიდის_____________________________თბილისი).
11. ჩვენ ვართ_______________________________( ხაშური).
12. გიორგი არ მიდის________________________( სახლი).

Georgian Language Textbook 41


2.
Practice: Use the model below and ask each other the following questions:

სკოლაში ოფისში

სად ხარ?
სად მიდიხარ?
სახლში მაღაზიაში

Model:
მე ვარ სკოლაში. მივდივარ სახლში.

Vocabulary Bank
რა არის ეს (ის)? What is this (that?)
რვეული notebook
კალამი pen
ფანქარი pencil
მაგიდა table
სკამი chair
ჩანთა bag
წიგნი book
კომპიუტერი computer

1.
Exercise: Read and match the words with the pictures; put the appropriate number next to
each sentence:

ეს რვეულია __8__ ეს ჩანთაა _____


ეს კალამია _____ ეს მაგიდაა _____
ეს წიგნია _____ ეს კომპიუტერია _____
ეს ფანქარია _____ ეს სკამია _____

42 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1 2 3 4

5 6 7 8

1.
Practice: Look at the pictures or the objects in the room and practice in pairs using the
following models:
– რა არის ეს? – რა არის ის?
– ეს მაგიდაა. – ის წიგნია.

Grammar Spot
Possessive Pronouns
Singular
ჩემი my
შენი your
მისი his/her/its

Plural
ჩვენი our
თქვენი your
მათი their

Georgian Language Textbook 43


3.
Exercise: translate into Georgian:

1. What is this? This is our table. ____________________________________


2. What is that? That is his bag. ____________________________________
3. Is this a pencil? No, this is a pen. ____________________________________
4. Is this your chair? No, this is her chair. ____________________________________
5. That is my notebook. ____________________________________
6. This is our manager. ____________________________________
7. That is their teacher. ____________________________________
8. Is that your director? ____________________________________

2.
Practice: Using the following model, practice in pairs:
Model: ეს შენი წიგნია?
დიახ, ეს ჩემი წიგნია.

Model: ის შენი კალამია?


არა, ის მისი კალამია.

Grammar Spot
Possessive Case
Possessive Case designates possessive relationship between nouns. English
correspondence is ‘s or preposition of. Possessive Case marker is –ის/–ს.

Nouns ending in ა and ე drop ა and ე at the end of the word and add -ის:
მაგიდა – მაგიდის
მოხალისე – მოხალისის

Nouns ending in ო, უ and ი add –ს:


წიგნი – წიგნის

Proper nouns never lose their last vowel; simply add –ს:

44 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ეკა – ეკას
ელენე – ელენეს
თენგო – თენგოს

Words in Possessive Case answer the questions: ვისი? (whose?) რისი? (of what?)

ვისი ჩანთაა ეს? ეს მოხალისის ჩანთაა


Whose bag is this? This is a volunteer’s bag.
Note! while putting nouns in Possessive Case ა, ე, ო drop in front of მ, ნ, რ, ლ:
მასწავლებელი – მასწავლებლის
ფანქარი – ფანქრის
მეგობარი–მეგობრის

But cognates are exceptions!


მენეჯერი – მენეჯერის
დირექტორი – დირექტორის
პოლიციელი – პოლიციელის (policeman)

3.
Practice: Make up questions using the question word whose:

Model:
ვისი წიგნია ეს?
ეს ჩემი წიგნია.

Model:
ვისი კომპიუტერია ის?
ის მოხალისის კომპიუტერია.

4.
Exercise: Put the words in the brackets in Possessive Case:
Model: ეს ჩემი სკამია. (მე)

1. ის _____________________________რვეულია. (ეკა)
2. ქეთი __________________________დირექტორია. (მაიკლი)
3. ეს _____________________________მაგიდაა. (ჩვენ)

Georgian Language Textbook 45


4. ის _____________________________ წიგნია. (ისინი)
5. ანა არ არის _______________ მასწავლებელი, ის ___________________
მასწავლებელია. (თქვენ) (ჩვენ)
6. ეს არის ______________________________კალამი და ფანქარი. (ის)
7. ეს ___________________________________კომპიუტერია. (მე) (დირექტორი)
8. ის __________________________________ მაგიდაა. (მოხალისე)
9. ეს არის ______________________________ ჩანთა. (მასწავლებელი)

5.
Exercise: Put the following nouns in plural:

1. რვეული - __________________________
2. წიგნი - __________________________
3. სკამი - __________________________
4. მასწავლებელი - __________________________
5. მაგიდა - __________________________
6. გოგო - __________________________
7. ფანქარი - __________________________
8. პოლიციელი - __________________________
9. ჩანთა - __________________________
10. ამერიკელი - __________________________

46 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary bank
სად არის. . . . . . . .? where is. … . . .?
ტელეფონი phone
აქ here
იქ there

სად არის ჩემი ტელეფონი? შენი ტელეფონი აქ არის.


Where is my phone? Your phone is here.

სად არის მისი წიგნი? მისი წიგნი იქ არის.


Where is his book? His book is there.

Postposition-ზე with places

Postposition ზე is equivalent of English on

სად არის ჩემი ტელეფონი? Where is my phone?


მაგიდაზე On the table

Note! if the noun ends in ი, the last letter is dropped before adding –ზე.
სკამიზე
წიგნიზე

Note! If an adjective or a possessive pronoun precedes a word with a


postposition, they lose the last vowel –ი.
ტელეფონი არის შენ მაგიდაზე(not შენი)
The phone is on your table

Georgian Language Textbook 47


Practice: Using the chart below, practice asking and responding questions:
Model: სად არის კალამი? სად არის წიგნი?
კალამი არის წიგნზე წიგნი არის ჩანთაში

წიგნი სკოლა

მაგიდა სკამი

სად არის . . . ..?

სახლი რვეული

ჩანთა

Grammar Spot
Note! With two or more inanimate nouns in a sentence we use a singular form of the
verb to be.
წიგნი და რვეული მაგიდაზე არის (or მაგიდაზეა).
ჩანთა, ტელეფონი და წიგნი სკამზე არის (or სკამზეა).

mistake: წიგნი, რვეული და ფანქარი მაგიდაზე არიან.


ჩანთა, ტელეფონი და წიგნი სკამზე არიან.

48 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

7.
Exercise: Translate the sentences:

1. Elene and Sofie are at the school.


2. The pencils are in the bag.
3. We are at the busstop.
4. The books are on the table.
5. Nono’s phone is in my house.
6. Our pens are on the book.
7. Your pencil is on my table.

Safety and Security phrases

სად არის ჩემი ოთახი?


Where is my room?
სად არის ტუალეტი/აბაზანა? Where is the toilet/bathroom?
ცხელი წყალი არის აბაზანაში? Is there hot water in the bathroom?

Georgian Language Textbook 49


Vocabulary
bag ჩანთა
book წიგნი
bazaar ბაზარი
bus stop გაჩერება
cafe კაფე
chair სკამი
computer კომპიუტერი
her/his/its მისი
hospital საავადმყოფო
hotel სასტუმრო
house სახლი
my ჩემი
notebook რვეული
office ოფისი
of what? რისი?
our ჩვენი
pen კალამი
pencil ფანქარი
please თუ შეიძლება
policeman პოლიციელი
repeat; say it again გაიმეორე(თ)
restaurant რესტორანი
school სკოლა
shop მაღაზია
station სადგური
table მაგიდა
that/those ის/ისინი
their მათი
this/ these ეს/ესენი
water წყალი
what is this (that)? რა არის ეს (ის)?
whose? ვისი?
wine ღვინო
you are welcome! არაფრის
your შენი
your (plural, polite) თქვენი

50 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 4 Lesson 4

რამდენი წიგნი How Many Books


აქვს მას? Does He Have?

Content:
– M System verbs: to have (inanimate), to want;
– Numbers from 0 up to 10;
– Noun-Number Agreement;
– Dative Case.
– Demonstrative pronouns plural

Georgian Language Textbook 51


Grammar Spot
Georgian Verbs
Verbs in Georgian may be classified into two main categories: M-system verbs and V-
system verbs.
The great majority of verbs fall into the category of V-system verbs; M-system verbs are
relatively few but they are used very frequently. Most M system verbs express feelings
and emotions.

M System Verbs
Present Simple Tense

Pronouns in Dative Case


singular plural
Nominative Case მე, შენ, ის ჩვენ, თქვენ, ისინი
Dative Case მე, შენ, მას ჩვენ, თქვენ, მათ

To have (ქონა) with inanimate nouns:


st
1 person მე მაქვს ჩვენ გვაქვს
2nd person შენ გაქვს თქვენ გაქვთ
3rd person მას აქვს მათ აქვთ

Note! the subjects are pronouns in Dative case.

With M-system verbs, the subject of the sentence will be in Dative case and the object in
Nominative case.

Subject in Dative Case M system Verb Object in Nominative Case


მას აქვს კომპიუტერი
He has a computer

1.
Exercise: Use the proper form of the inanimate verb to have.
1. ჩვენ კალმები არ ____________________ .
2. მას რვეული ________________________ ?
3. ჩანთა ______________________________ ?
4. ჩვენ სკამი არ ________________________ .

52 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

5. მას კომპიუტერი არ __________________ .


6. ჩვენ წყალი არ _______________________ .
7. _____________________________________ ფანქარი?
8. მე წიგნი _____________________________ .

Grammar Spot
Dative Case
As we already know, in Georgian all nouns end with a vowel: ი, ა, ე, ო, or უ. To form the
Dative Case we put ს, a Dative Case marker in the end of the noun.

Nominative Case Dative Case


მოხალისე მოხალისეს

If a noun ends in ი, the final letter is dropped and ს is added. The same rule applies to all
nouns in the plural form since they end in -ები.

Nominative Case Dative Case


ამერიკელი ამერიკელს
ქართველები ქართველებს

მასწავლებლებს აქვთ ფანქრები


(Dative) (Nominative)
Teachers have pencils

Words in Dative Case answer the questions: ვის? (Who in Dative); რას? (What in
Dative).
ვის აქვს ფანქარი? Who has a pencil?

მოხალისეს აქვს ფანქარი


The volunteer has a pencil

Georgian Language Textbook 53


2.
Exercise: Correct the sentences if necessary:

1. მოხალისე არ აქვს წიგნი და რვეული.


2. მას აქვს კომპიუტერი.
3. მე მაქვს ჩანთას.
4. ის არ აქვს წიგნი.
5. ქართველები აქვთ ღვინო.
6. ვის აქვს ფანქარი? დირექტორი აქვს ფანქარი.
7. მას აქვს წყალი.
8. თქვენ გაქვთ სკამს?
9. ვის აქვს მაგიდა? მასწავლებელს აქვს მაგიდა.
10. ისინი აქვთ რვეულები და ფანქრები.

Grammar Spot
Proper Names in Dative Case
Georgian proper names ending on ი directly take ს in Dative Case.

Nominative Case Dative Case


Keti ქეთი ქეთის
Giorgi გიორგი გიორგის

But with foreign proper names:


Nominative Case DativeCase
John ჯონი ჯონს
Michael მაიკლი მაიკლს

3.
Exercise: Put the following words in Dative Case:

Model: გიორგი გიორგის


ნინო __________________________

მასწავლებელი __________________________

54 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

მაგიდა __________________________

საქართველო __________________________

ამერიკა __________________________

სკამი __________________________

ამერიკელი __________________________

ქართველი __________________________

დირექტორი __________________________

თენგო __________________________

მენეჯერი __________________________

რვეული __________________________

Grammar Spot
M System Verb to want/ნდომა

მე მინდა ჩვენ გვინდა


შენ გინდა თქვენ გინდათ
მას უნდა მათ უნდათ

Vocabulary Bank
ღვინო wine
წყალი water

Dialogue:

დათო: ღვინო არ გინდა?


ჯონი: არა, გმადლობ. ღვინო არ მინდა. წყალი მინდა.
დათო: ემილის რა უნდა?
ჯონი: ემილის კოკა–კოლა უნდა. მას აქვს კოკა–კოლა.

Georgian Language Textbook 55


Note! In Georgia, many people say ‘want’ instead of ‘need’. For example
when you are in a shop, you will hear a customer saying "I want bread, give it
to me". Another example is when you are at home and your host sibling may
say "I want potatoes!” It may seem strange to you but the verb ‘to need’ is
less used than in English. It will be understood but ‘to want’ is more common
in those circumstances. It is not considered rude nor demanding, as it is in
English.
Nicole Kennedy, G12

4.
Exercise: Answer the following questions:
Model: ვის უნდა წიგნი? ___________________________ (Giorgi)
ვის უნდა წიგნი? გიორგის უნდა წიგნი

1. ვის უნდა წყალი? _____________________________________ (volunteer)


2. ვის არ აქვს კალამი? ___________________________________ (she)
3. ვის უნდა ფანქრები? ___________________________________ (they)
4. ვის უნდა სკამი და მაგიდა? _____________________________(John)
5. ვის აქვს ჩემი ჩანთა? ___________________________________ (Tom)
6. ვის უნდა ეს კალამი? ___________________________________ (I)
7. ვის არ აქვს კომპიუტერი? _______________________________(director)
8. ვის უნდა ღვინო? _______________________________________ (Giorgi and Dato)
9. ვის აქვს ჩემი წიგნი? _____________________________________ (he)
10. ვის უნდა ჩემი რვეული? _________________________________ (we)
11. ვის უნდა ეს წიგნი? ______________________________________ (you/plural)
12. ვის უნდა კომპიუტერი? ___________________________________ (teacher)

56 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

რიცხვები 0-10 Numbers

0 1 2 3 4
ნული ერთი ორი სამი ოთხი

5 6 7 8 9
ხუთი ექვსი შვიდი რვა ცხრა

10
ათი

5.
Exercise: Match the numbers:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

______ სამი ______ ოთხი


______ ხუთი ______ ათი
______ ერთი ______ ნული
______ შვიდი ______ რვა
______ ცხრა ______ ექვსი
______ ორი

6.
Exercise: Circle the numbers you hear:

a) 7 5 9 6 4 3

b) 4 2 1 8 0 10

c) 3 6 8 10 7 9

Georgian Language Textbook 57


Grammar Spot
რამდენი?/How Many?

რამდენი წიგნი აქვს მასწავლებელს? მასწავლებელს აქვს ერთი წიგნი.


How many books does the teacher have? The teacher has one book.

Noun-Number Agreement
Remember that numerals are followed by a singular form of the noun.

ექვსი მოხალისე
six volunteers

რვა ფანქარი
eight pencils

Mistake! ექვსი მოხალისეები, რვა ფანქრები.

ბევრი (many/much)/ცოტა (few/little)

Use a singular form of the noun after words ბევრი (many/much) and ცოტა
(few/little):
ბევრი ფანქარი ბევრი მოხალისე
many pencils many volunteers

ცოტა ფანქარი ცოტა მოხალისე


few pencils few pencils

Mistake! ბევრი ფანქრები, ბევრი მოხალისეები, ცოტა ფანქრები, ცოტა


მოხალისეები.

58 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

7.
Exercise: Translate into Georgian:

1. Giorgi has four books.


2. They want three computers.
3. I have one pencil.
4. You don’t have nine notebooks.
5. She has two pens, one pencil and one notebook.
6. We have one table and six chairs.
7. You have three bags.
8. Michael has two computers.
9. The volunteer doesn’t have four books.
10. The director has one table and one computer.

8.
Exercise: How many things are on the picture?

1. __სამი მაგიდა__ 2.______________ 3._______________ 4._____________

5.____________ 6._____________ 7._______________ 8._________________

Georgian Language Textbook 59


Grammar Spot
Demonstrative Pronouns

ეს – ესენი ის – ისინი
This – These That – Those

Plural nouns take demonstrative pronouns in singular form. Note that Inanimate nouns
take singular verbs and animate nouns take plural verbs:

singular demonstrative pronoun + plural inanimate noun + singular verb:

ეს ფანქრები ჩემი არ არის


These pencils aren’t mine

singular demonstrative pronoun + plural animate noun + plural noun:

ის მოხალისეები მასწავლებლები არიან


Those volunteers are teachers

If demonstrative pronouns stand as subject in the sentence, they take plural form.

Demonstrative pronouns which stand for inanimate nouns take a singular verb:
ეს ფანქრები შენი არის? არა, ესენი ჩემი არ არის.
Are these pencils yours? No, these are not mine.
(ესენი stands in plural because it is not followed by noun that is in plural)

Demonstrative pronouns that stand for animate nouns take a plural verb:

60 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ის მოხალისეები მასწავლებლები არიან? არა, ისინი არ არიან მასწავლებლები.


Are those volunteers teachers? No, those are not teachers.
Compare:
არა,ის მოხალისეები მასწავლებლები არ არიან.
No, those volunteers are not teachers.
A demonstrative pronoun is in plural when it is not followed by a noun (which is
implied to be in plural)

9.
Exercise: Translate into Georgian:

1. These pencils. __________________________________________________


2. Those girls. _____________________________________________________
3. This pen. _______________________________________________________
4. That computer. __________________________________________________
5. These are the volunteers. __________________________________________
6. That is my teacher. _______________________________________________
7. This is her newspaper. _____________________________________________
8. Those girls are managers. __________________________________________

Georgian Language Textbook 61


Vocabulary
eight რვა
few/little ცოტა
five ხუთი
four ოთხი
have, to (with inanimate objects) ქონა
I have მე მაქვს
you have შენ გაქვს
s/he has მას აქვს
we have ჩვენ გვაქვს
you have თქვენ გაქვთ
they have მათ აქვთ
how many/much? რამდენი?
many/much ბევრი
nine ცხრა
number რიცხვი
one ერთი
seven შვიდი
six ექვსი
ten ათი
three სამი
two ორი
want, to ნდომა
I want მე მინდა
you want შენ გინდა
s/he wants მას უნდა
we want ჩვენ გვინდა
you want თქვენ გინდათ
they want მათ უნდათ
what? (in Dative Case) რას?
who? (in Dative Case) ვის?
zero ნული

62 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 5 Lesson 5

ოჯახი Family

Content:
- M system verbs: to have (animate), to be called
- Possessive pronouns with family related vocabulary
- Possessive pronouns in Dative Case (მის ქმარს, მათ შვილს, etc.)
- Safety and Security phrases

Georgian Language Textbook 63


ბებია/ბაბო* ბაბუა/პაპა*
Grandmother Grandfather

ცოლი ქმარი
wife husband

დედა მამა
Mother Father
ვაჟიშვილი
son
შვილი და ძმა ქალიშვილი
child sister brother daughter

*ბებია/ბაბუა are used in the Western Georgia, while ბაბო/პაპა are used in the Eastern
part.

64 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
ოჯახი family
ბებია grandmother (West Geo.)
ბაბო grandmother (East Geo.)
ბაბუა grandfather (West Geo.)
პაპა grandfather (East Geo.)
დედა mother
მამა father
ცოლი wife
ქმარი husband
მშობლები parents
შვილი child: son, daughter
ქალიშვილი daughter
ვაჟიშვილი son
შვილიშვილი grandchild
ძმა brother
და Sister

Grammar Spot
M system Verb
To have – ყოლა with animate nouns:
(with people, animals, also for the things that move)
მე მყავს ჩვენ გვყავს
შენ გყავს თქვენ გყავთ
მას ყავს მათ ყავთ

1.
Exercise: Complete the sentences with მყავს, გყავს, ყავს, გვყავს, გყავთ, or ყავთ.

1. ნინოს __________________________________ ორი ძმა და ერთი და.


2. მე _____________________________________ ქმარი და ორი შვილი.
3. მას არ ___________________________________ მშობლები.
4. _________________________________________ შენ ბებია და ბაბუა?

Georgian Language Textbook 65


5. მე არ ______________________________________ ცოლი.
6. ეკას და გიორგის ____________________________ ორი ბებია და ერთი ბაბუა.
7. მე და დათოს _______________________ ორი ქალიშვილი და ერთი ვაჟიშვილი.
8. თქვენ _______________________________________მოხალისეები?

Vocabulary Bank
ქალი woman
კაცი man
გოგო girl
ბიჭი boy
თუ or (used in interrogative sentences)
ორივე both

1.
Practice: Practice in pair according the following model:

Model 1: Model 2:
„ბებია“ ქალია თუ კაცი? „ვაჟიშვილი“ ბიჭია თუ გოგო?

ქალი კაცი

66 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2.
Exercise: Conjugate the following M system verb:

დარქმევა/to be called

მე ___________________

შენ ___________________

მას ___________________

ჩვენ გვქვია
თქვენ ___________________

მათ ___________________

Vocabulary Bank
ექიმი doctor

სანდროს ოჯახი
გამარჯობა! მე სანდრო ვარ. ეს ჩემი ოჯახია. ჩვენ ქართველები ვართ. ეს ჩემი
ცოლია, ნინო. ნინო მასწავლებელია. ჩვენ გვყავს ვაჟიშვილი. მას დათო ქვია. დათო
ექიმია. დათო არის თბილისში. ჩვენ ვართ ჩვენ სახლში ბორჯომში.

3.
Exercise: Answer the questions:

1. ვისი ოჯახია ეს?


2.სადაურია სანდრო?
3. ვინ არის სანდროს ცოლი?
4. რამდენი შვილი ყავთ სანდროს და ნინოს?
5. ვინ არის დათო?
6. ნინო დირექტორია?
7. სად არის დათო?

Georgian Language Textbook 67


Grammar Spot
Possessive Pronouns with Family Related Vocabulary

With the family words of the older generation, Possessive Pronouns (ჩემი, შენი,
თქვენი, მისი, ჩვენი, etc.) follow the root word (instead of preceding it):

Example:
ბებიაჩემი my grandmother But: ჩემი ძმა my brother
ბაბუაჩვენი our grandfather ჩვენი და our sister
დედაშენი your mother შენი ქმარი your husband
მამამისი her/his father მისი ცოლი his wife

Note! using ჩემი დედა instead of დედაჩემი is strongly


discouraged since it is usually used in blasphemies (swearing
words); but remember that the term is usually self-offensive
and if you hear it from anyone else you should not take it as
an offense to you.

4.
Exercise: Choose where to put the Possessive Pronoun:
Model: დედათქვენი დედა __________ (თქვენი)

1. __________ მამა__________ (ჩემი)


2. __________და __________ (შენი)
3. __________ შვილი __________ (მისი)
4. __________ბებია __________ (ჩვენი)
5. __________ ცოლი __________ (ჩემი)
6. __________ძმა __________ (მათი)

68 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

5.
Exercise: Match the words with pictures:

ა) ვაჟიშვილი დ) ოჯახი
ბ) მშობლები და შვილები ე) და და ძმა
გ) ცოლი და ქმარი ვ) ქალიშვილი

1. ______________ 2. _____დ___________ 3. _____________

4. ______________ 5. _________________ 6. ____________

Georgian Language Textbook 69


Grammar Spot
Possessive Pronouns in Dative Case

To put ჩემი ძმა, ჩემი და, etc. in Dative Case we need to drop the last vowel from the
pronoun:
Nominative Case Dative Case
my brother ჩემი ძმა ჩემს ძმას
her husband მისი ქმარი მის ქმარს

However, the words of the older generation combined with the Possessive Pronouns are
declined as nouns:

Nominative Case Dative Case


my mother დედაჩემი დედაჩემს
our father მამაჩვენი მამაჩვენს

6.
Exercise: Translate into Georgian:

1. My mother has a mother and doesn’t have a father.


_______________________________________________________________________;

2. His son is called Michael.


_______________________________________________________________________;

3. Her grandmother has eight grandchildren.


_______________________________________________________________________;

4. Your mother is called Nino.


_______________________________________________________________________;

5. My husband is her brother.


_______________________________________________________________________;

6. Nino’s daughter is my wife.


_______________________________________________________________________;

70 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1.
Practice: Work in pairs, interview each other, ask the questions about the families, and
report it to the class:

Model:
Questions: და გყავს? რამდენი და გყავს? ბებია გყავს? etc.

Report: ჯონს ყავს ორი და და ერთი ძმა. მას ყავს ორი ბაბუა. etc.

ძაღლი კატა
dog cat

რა გყავს? ძაღლი თუ კატა?

მე მყავს ეგვიპტური კატა I have an Egyptian cat


გიგას ყავს რუსული ტერიერი Giga has a Russian terrier

Grammar Spot
ური–origin of things
ინგლისური
კანადური
ჩინური
ესპანური
Note: when noun has რ in the stem add- ული
ქართული
ამერიკული
თურქული
რუსული
ეგვიპტური

Georgian Language Textbook 71


7. .
Exercise: every sentence given below misses Dative Case marker ს; correct the mistakes:
Model: ნინოს ყავს ძაღლი.

1. ქეთის დედა ყავს სამი კატა.


2. გიორგი ყავს ორი და.
3. ნინო ყავს ბებიები და ბაბუები.
4. ეკას მამა ქვია ნიკა.
5. სარა უნდა თურქული ყავა.
6. ტომის ცოლი ქვია ეკა.
7. ევას ძმა ყავს სამი ქალი და ერთი კაცი მასწავლებელი.
8. ანა ყავს ერთი ბებია და ორი ბაბუა.
9. თენგო აქვს იაპონური კალამი.
10. ბავშვები აქვთ ჩინური ფანქრები.
11. ჩემი ინგლისელი მეგობარი აქვს ინგლისური ჩაი.
12. სანდრო აქვს ბევრი რუსული წიგნი.
13. თამუნას ქმარი ყავს ძაღლი.

8. Exercise: Translate into Georgian:


1. This is Georgian girl and speaks Georgian language
2. Turk manager has Turkish coffee.
3. Russian teacher is going to Russian restaurant.
4. English man wants an English book.
5. Azeri girl is called Azerbaijanian name.
6. American volunteer wants an Ameircan program.

Safety and Security Phrases

– გინდა ქართველი ცოლი/ქმარი? -Do you want a Georgian wife/husband?


– არა, ცოლი/ქმარი ჯერ არ მინდა. -No, I don’t want a wife/husband yet.

– გინდა ქართველი ცოლი/ქმარი? -Do you want a Georgian wife/husband?


– ამერიკაში მყავს საცოლე/საქმრო. -I have a fiancée (girlfriend)/fiancé
(boyfriend) in America.

– რატომ არ გყავთ შვილები? -Why don’t you have children?


– ჯერ არ გვინდა. -We don’t want them yet.

72 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
be called, to დარქმევა
I am called მე მქვია
you are called შენ გქვია
s/he, it is called მას ქვია
we are called ჩვენ გვქვია
you are called თქვენ გქვიათ
they are called მათ ქვიათ
boy ბიჭი
brother ძმა
cat კატა
child შვილი
daughter ქალიშვილი
doctor ექიმი
dog ძაღლი
family ოჯახი
father მამა
girl გოგო
grandchild შვილიშვილი
grandfather (East Geo) პაპა
grandfather (West Geo) ბაბუა
grandmother (East Geo) ბაბო
grandmother (West Geo) ბებია
have, to (animate) ყოლა
I have მე მყავს
you have შენ გყავს
s/he, it has მას ყავს
we have ჩვენ გვყავს
you have თქვენ გყავთ
they have მათ ყავთ
husband ქმარი
man კაცი
mother დედა
my father მამაჩემი
my grandfather ბაბუაჩემი
my grandmother ბებიაჩემი
my mother დედაჩემი
or თუ
parents მშობლები
sister და
son ვაჟიშვილი
wife ცოლი
woman ქალი

Georgian Language Textbook 73


გაკვეთილი 6 Lesson 6

ნათესავები Relatives

Content:
- M system verbs: to love, to miss

74 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
ნათესავი relative
ძმისშვილი nephew or niece (brother’s side)
დისშვილი nephew or niece (sister’s side)
დეიდა aunt (mother’s side)
მამიდა aunt (father’s side)
ბიცოლა aunt (uncle’s wife)
ბიძა (ბიძია) uncle
დეიდაშვილი cousin
მამიდაშვილი cousin
ბიძაშვილი cousin
მეგობარი friend
მეზობელი neighbor

Dialogue

ნინო: ვინ არიან ესენი?


გიორგი: ესენი ჩემი ნათესავები არიან; ეს ჩემი დეიდაშვილია; ის ჩემი
ბიძაშვილია.
ნინო: ეს კაცი ვინ არის?
გიორგი: ეს კაცი ბიძაჩემია.
ნინო: ის გოგო ვინ არის?
გიორგი: ის გოგო ჩვენი მეზობელია. მას თამუნა ქვია. თამუნა ჩემი დის
მეგობარია.

Georgian Language Textbook 75


1.
Exercise: Check the correct category for each:

female male both


Model: მამა   
ბიძა   
დეიდა   
ბიცოლა   
გოგო   
დეიდაშვილი   
კაცი   
ცოლი   
მამიდა   
დედა   
ბიძაშვილი   
ბებია   
ძმა   
ძმისშვილი   
ქმარი   
და   
ბაბუა   
ბიჭი   
დისშვილი   
ქალი   
მამიდაშვილი   

76 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2.
Exercise: Look at the family tree and guess:
Model: ის არის ნიკას და ეკას ბიძა - გიორგი

დათო თამუნა

ნინო + ქეთი +
გიორგი სანდრო

ევა ტომ
ნიკა ეკა

დიან

1. ის არის ნინოს და გიორგის ვაჟიშვილი - __________________________;


2. ის არის ქეთის ქალიშვილი - _____________________________________;
3. ის არის დათოს ცოლი - _________________________________________;
4. ისინი არიან ნიკას და ეკას ბიძაშვილები - _________________________;
5. ის თამუნას და დათოს ქალიშვილია - _____________________________;
6. ის ნიკას დაა - __________________________________________________;
7. ის ტომის მამიდაშვილია (ბიჭი) - _________________________________;
8. ის არის ევას, დიანას, ტომის, ნიკას და ეკას ბებია - _________________;
9. ის არის დედა, მამიდა და ქალიშვილი - ___________________________;
10. ის არის მამა და ბაბუა - ________________________________________;

Georgian Language Textbook 77


Grammar Spot
M system Verbs

To love – სიყვარული
მე მიყვარს ჩვენ გვიყვარს
შენ გიყვარს თქვენ გიყვართ
მას უყვარს მათ უყვართ

To miss – მონატრება
მე მენატრება ჩვენ გვენატრება
შენ გენატრება თქვენ გენატრებათ
მას ენატრება მათ ენატრებათ

3.
Exercise: Put the infinitives into appropriate forms:

Model: მას ___________________ დედა. (მონატრება)


მას ენატრება დედა.

1. მე ძალიან __________________________ ჩემი ძმა. (სიყვარული)


2. ჯონს _______________________________ მისი ძაღლი. (მონატრება)
3. ____________________________________დედაშენი და მამაშენი? (მონატრება)
4. ჩვენ ________________________________ჩვენი კატა. (სიყვარული)
5. მოხალისეს _________________________ მისი ოჯახი და ამერიკა (მონატრება)
6. ____________________________________ ეს გოგო? (სიყვარული)
7. ნიკას არ ___________________________ ეს მასწავლებელი. (სიყვარული)
8. ბაბუას _____________________________ქართული ღვინო. (სიყვარული)
9. მე და ემილის ______________________ ჩვენი მშობლები. (მონატრება)
10. არ _______________________________ თქვენი ქმარი? (სიყვარული)

78 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4.
Exercise: Put the subjects in correct forms; if there are no mistakes, write “correct” next to a
sentence:

Model: ჩვენ მაქვს კომპიუტერი.


მე მაქვს კომპიუტერი.

1. ისინი მასწავლებლები ვართ.


2. მე ხარ ამერიკელი მოხალისე.
3. მას ყავს ორი ძაღლი და ერთი კატა.
4. თქვენ გვაქვს რვეულები, კალმები და წიგნები.
5. შენ არ უნდა ღვინო; შენ უნდა წყალი.
6. მას გიორგი ქვია. გიორგი ჩემი მეგობარია.
7. ის უნდა ერთი კალამი და სამი ფანქარი.
8. ჩვენ გვიყვარს საქართველო.
9. ნინოს და ქეთის მშობლები გენატრება.
10. მას არის ჩემი დირექტორი.
11. ეს არიან ჩემი მეზობლის შვილები.
12. მე ძალიან მენატრება ჩემი ძაღლი.

Georgian Language Textbook 79


Vocabulary Bank
პროფესია profession
ბიზნესმენი business person
ლექტორი lecturer
მოსწავლე pupil
სტუდენტი student
მძღოლი driver
ჟურნალისტი journalist
იურისტი lawyer
თარჯიმანი interpreter
ჯერ yet

ნინო და მისი ოჯახი


ეს ნინო ფერაძეა. ეს მისი ოჯახია. ისინი ქართველები არიან. ნინო
მასწავლებელია. მას ყავს ქმარი და ორი შვილი. მისი ქმარი, დათო, ჟურნალისტია.
მათი ვაჟიშვილი სტუდენტია. მათი ქალიშვილი ექიმია.მათ ქალიშვილს ყავს
ინგლისელი ქმარი. მათ ქალიშვილს შვილი ჯერ არ ყავს.

5.
Exercise: Answer the questions:
1. რა გვარია ნინო?
2. ნინო იურისტია?
3. ვინ არის ჟურნალისტი?
4. რამდენი შვილი ყავთ ნინოს და დათოს?
5. მათი ვაჟიშვილი მძღოლია?
6. რა არის მათი ქალიშვილის პროფესია?
7.სადაური არის ნინოს ქალიშვილის ქმარი?

2.
Practice: Speak about your family members and their professions.
Model: რა პროფესიის არის დედაშენი? What is your mother’s profession?
დედაჩემი ექიმია. My mother is a doctor.

80 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
aunt (father’s side) მამიდა
aunt (mother’s side) დეიდა
aunt (uncle’s wife) ბიცოლა
business person ბიზნესმენი
cousin დეიდაშვილი
cousin მამიდაშვილი
cousin ბიძაშვილი
doctor ექიმი
driver მძღოლი
friend მეგობარი
journalist ჟურნალისტი
interpreter თარჯიმანი
lawyer იურისტი
lecturer ლექტორი
love, to სიყვარული
I love მე მიყვარს
you love შენ გიყვარს
s/he, it loves მას უყვარს
we love ჩვენ გვიყვარს
you love თქვენ გიყვართ
they love მათ უყვართ
miss, to მონატრება
I miss მე მენატრება
you miss შენ გენატრება
s/he, it misses მას ენატრება
we miss ჩვენ გვენატრება
you miss თქვენ გენატრებათ
they miss მათ ენატრებათ
neighbor მეზობელი
nephew or niece (brother’s side) ძმისშვილი
nephew or niece (brother’s side) დისშვილი
profession პროფესია
pupil მოსწავლე
relative ნათესავი
student სტუდენტი
uncle ბიძა (ბიძია)
yet ჯერ

Georgian Language Textbook 81


გაკვეთილი 7 Lesson 7

მოგწონს Do you like


საქართველო? Georgia?

Content:

- M system verbs: to like, to be hungry, to need


- Food
- Safety and Security phrases

82 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
M system Verb

To like – მოწონება
მე მომწონს ჩვენ მოგვწონს
შენ მოგწონს თქვენ მოგწონთ
მას მოწონს მათ მოწონთ

Vocabulary Bank
ბუნება nature
ხალხი people
საჭმელი food
რა თქმა უნდა! sure! definitely!

Dialogue:
დათო: ბრედ, საქართველო მოგწონს?
ბრედი: რა თქმა უნდა! საქართველო მომწონს. მომწონს საქართველოს
ბუნება, ქართველი ხალხი და ქართული საჭმელი.
დათო: ამერიკა გენატრება?
ბრედი: კი, მენატრება ამერიკა – ჩემი ოჯახი და მეგობრები.

1.
Exercise: Answer the questions:

1. მოწონს ბრედს საქართველო?


2. ვინ მოწონს ბრედს?
3. რა მოწონს ბრედს?
4. რა ენატრება ბრედს?
5. ვინ ენატრება ბრედს?
6. ვის მოწონს საქართველოს ბუნება?

Georgian Language Textbook 83


Grammar Spot
M system Verb

To be hungry – მოშიება
მე მშია ჩვენ გვშია
შენ გშია თქვენ გშიათ
მას შია მათ შიათ

Vocabulary Bank
საჭმელი food
სუპი soup
ლობიანი Lobiani, beans and dough baked
რატომ why?
იმიტომ რომ because (subordinating conjunction)
ცხიმიანი greasy, oily
გემრიელია tasty, delicious

Dialogue:

ჯონი: მშია. საჭმელი გვაქვს?


ნინო: კი, გვაქვს სუპი და ლობიანი.
ჯონი: არ მინდა სუპი.
ნინო: რატომ?
ჯონი: იმიტომ რომ არ მიყვარს ცხიმიანი საჭმელი.
ნინო: ლობიანი გინდა?
ჯონი: კი, ლობიანი მინდა. ის ძალიან გემრიელია.

84 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Dialogue:

დათო: მშია. საჭმელი გაქვს?


ნინო: ხაჭაპური გვაქვს. გინდა?
დათო: არა, არ მინდა ხაჭაპური.
ნინო: რატომ არ გინდა?
დათო: იმიტომ რომ არ მიყვარს ხაჭაპური.

1.

Practice:

Together with your partner, make up a brief dialogue asking each other whether
you feel hungry and which Georgian dishes you like (Khachapuri, Khinkali, etc.).

Vocabulary Bank
მიირთვი! help yourself!
გენაცვალე my dear
მეტი more, anymore
ჭამე! eat!
დალიე! drink!

Georgian Language Textbook 85


Dialogue: A host mom, a host dad, a neighbor, and David, a volunteer at a supra

მასპინძელი დედა: ხაჭაპური მიირთვი, გენაცვალე!


დევიდი: გმადლობ, მეტი არ მინდა.
მასპინძელი მამა: ლობიანი ჭამე!
დევიდი: გმადლობ! ძალიან გემრიელია.
მასპინძელი მამა: დევიდ, დალიე ღვინო!
დევიდი: ღვინო, არ მინდა.

Georgian artist: Niko

2.
Exercise: Correct the inaccurate statements:

1. დევიდს არ უნდა მეტი ხაჭაპური.


2. ლობიანი არ არის გემრიელი.
3. დევიდს ღვინო არ უნდა.
5. დევიდს მოწონს ქართული საჭმელი.
6. დევიდი ქართველია.

86 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
M system Verb

To need – დაჭირვება

მე მჭირდება ჩვენ გვ _____________________

შენ გ ___________________ თქვენ გ ____________________ თ

მას _____________________ მათ ________________________თ

3.
Exercise: Write out the conjugations of the above listed M system verbs:
Example: მე მქვია, შენ გქვია, მას ქვია, ჩვენ გვქვია, თქვენ გქვიათ, მათ ქვიათ

დაჭირვება მოშიება მოწონება


მე მჭირდება ___________________ ___________________

შენ ___________________ გშია ___________________

მას ___________________ ___________________ ___________________

ჩვენ ___________________ ___________________ მოგვწონს

თქვენ ___________________ ___________________ ___________________

მათ ___________________ ___________________ ___________________

4.
Exercise: Translate the following sentences:

1. We are not hungry. __________________________________________

2. Giorgi needs a lot of money. __________________________________________

3. I like your family. __________________________________________

Georgian Language Textbook 87


4. He wants two notebooks. ________________________________________

5. You miss your dog. __________________________________________

6. They love my cousin. __________________________________________

7. She likes Georgian people. __________________________________________

8 . He likes Chinese food ________________________________________

Vocabulary Bank
პური bread
კოკა–კოლა coca-cola
კარგი ok
კიდევ გინდათ რამე? do you want anything else?
არაფერი nothing
მეტი არაფერი nothing else
რა ღირს? how much is it?
ლარი Lari (Georgian currency)

Dialogue:

მოხალისე: გამარჯობა!
ქალი: გამარჯობა!
მოხალისე: ერთი პური და ერთი კოკა–კოლა მინდა, თუ შეიძლება.
ქალი: კარგი. კიდევ გინდათ რამე?
მოხალისე: არა, მეტი არაფერი. რა ღირს?
ქალი: ორი ლარი.
მოხალისე: გმადლობ!

Safety and Security phrases


მეტი აღარ მინდა, მადლობა. I don’t want any more, thank
you.
ძალიან გემრიელია, მაგრამ it’s very delicious, but I don’t
მეტი აღარ მინდა. want any more.
მეტი აღარ შემიძლია. I am full.
ხორცს არ ვჭამ. I don’t eat meat.

88 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
be hungry, to მოშიება
I am hungry მე მშია
you are hungry შენ გშია
s/he, it is hungry მას შია
we are hungry ჩვენ გვშია
you are hungry თქვენ გშიათ
they are hungry მათ შიათ
because (subordinating conjunction) იმიტომ რომ
bread პური
coca-cola კოკა–კოლა
do you want anything else? კიდევ გინდათ რამე?
drink! დალიე!
eat! ჭამე!
food საჭმელი
greasy, oily ცხიმიანი
help yourself! მიირთვი!
how much is it? რა ღირს?
Lari (Georgian currency) ლარი
like, to მოწონება
I like მე მომწონს
you like შენ მოგწონს
s/he, it likes მას მოწონს
we like ჩვენ მოგვწონს
you like თქვენ მოგწონთ
they like მათ მოწონთ
Lobiani, beans and dough baked ლობიანი
more, any more მეტი
my dear გენაცვალე
need, to დაჭირვება
I need მე მჭირდება
you need შენ გჭირდება
s/he, it needs მას ჭირდება
we need ჩვენ გვჭირდება
you need თქვენ გჭირდებათ
they need მათ ჭირდებათ
nothing არაფერი
nothing else მეტი არაფერი
ok კარგი
people ხალხი
soup სუპი
tasty, delicious გემრიელია
why? რატომ

Georgian Language Textbook 89


Appendix: Food related vocabulary

Georgian – English

სასმელი drink
ლუდი beer
შამპანიური champagne
ყავა coffee
კომპოტი compote
წვენი juice
მინერალური წყალი mineral water
ჩაი tea
არაყი vodka
ჭაჭა vodka homemade
წყალი water
ღვინო wine
ხორცი meat
ძროხა cow
ძროხის ხორცი beef
ქათამი chicken
ქათმის ხორცი chicken
თევზი fish
ღორი pig
ღორის ხორცი pork
ძეხვი salami/cured meat
სოსისი sausage
რძის პროდუქტი dairy products
ყველი cheese
ხაჭო Georgian cottage cheese
მაწონი Georgian yogurt
რძე milk
არაჟანი sour cream
პროდუქტი products
პური bread
წიწიბურა/გრეჩიხა* buckwheat
კვერცხი egg
თაფლი honey
ჯემი jam
მაიონეზი mayonnaise
ზეთი oil
მაკარონი pasta/macaroni
ბრინჯი rice

90 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

მარილი salt
შაქარი sugar
ხილი fruit
ვაშლი apple
გარგარი apricot
ბანანი banana
ალუბალი cherry
ყურძენი grapes
თხილი hazelnut
კივი kiwi
ლიმონი lemon
მანდარინი mandarin
ნესვი melon
ფორთოხალი orange
ატამი peach
მსხალი pear
ხურმა/კარალიოკი* persimmon
ქლიავი plum
მარწყვი strawberry
ბალი sweet cherry
კაკალი walnut
საზამთრო watermelon
ტყემალი wild plum
ბოსტნეული vegetables
ლობიო beans
ჭარხალი beet
კომბოსტო cabbage
სტაფილო carrot
სიმინდი corn
კიტრი cucumber
ბადრიჯანი eggplant
ნიორი garlic
მწვანილი greens
სოკო mushroom
ხახვი onion
წიწაკა peppers
კარტოფილი potato
გოგრა pumpkin
პომიდორი tomato
კერძები dishes
ხინკალი meat and dough dumplings, boiled
ხაჭაპური cheese and dough, baked

Georgian Language Textbook 91


ლობიანი beans and dough, baked
ღვეზელი fried dough with a filling, like a Hot
(ხორცის, ბოსტნეულის) Pocket (of meat, vegetable, etc.)
მწვადი fire-roasted meat
სუპი soup
სალათი salad
ტომატი tomato sauce
აჯიკა mixture of spices
ტყემალი wild plum sauce (green or purple in
color)
ბაჟე walnut sauce
ფხალი herbs with walnuts
ნამცხვარი cake
ტორტი birthday cake/wedding cake
ორცხობილა/პეჩენია* cookies
შოკოლადი chocolate
ნაყინი ice-cream
კანფეტი candies
ზედსართავი სახელები Adjectives describing food
ცხელი hot
ცივი cold
გემრიელი tasty, delicious
ტკბილი sweet
ცხიმიანი greasy
ზეთიანი oily
ცხარე spicy, hot
მარილიანი salty

92 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 8 Lesson 8

მე ვცხოვრობ I live in Georgia


საქართველოში

Content:
- V System Verbs: to work, to live, to do/make,to study, to teach, to read, to write, to
plan
- Numbers 11 and up

Georgian Language Textbook 93


Grammar Spot

V System Verbs
Present Simple Tense
V System verbs express action, therefore, they are called action verbs. e. g. I do, I work, I
study.
To conjugate these verbs use the following chart:

1st person მე ვ __________ ჩვენ ვ __________თ


2nd person შენ __________ თქვენ __________თ
3rd person ის ___________ ს/ა ისინი __________ ენ/ან

To work - მუშაობა
Singular Plural
მე ვმუშაობ ჩვენ ვმუშაობთ
შენ მუშაობ თქვენ მუშაობთ
ის მუშაობს ისინი მუშაობენ

To live - ცხოვრება
Singular Plural
მე ვცხოვრობ ჩვენ ვცხოვრობთ
შენ ცხოვრობ თქვენ ცხოვრობთ
ის ცხოვრობს ისინი ცხოვრობენ

Vocabulary Bank
ქალაქი city/town
ცენტრი center
ავტოსადგური bus station
დიდი big/large
ახალი new
პატარა small
ლამაზი beautiful
სოფელი village
როგორი? what kind of?

94 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ჩემი ქალაქი
ჩემი ქალაქი პატარა და ლამაზია. მას ბორჯომი ქვია. ბორჯომში მეტრო არ
არის. ქალაქში ორი ბაზარი, ერთი საავადმყოფო და სამი სკოლაა. ჩვენ დიდი
სასტუმრო არ გვაქვს.
მე რესტორანში ვმუშაობ. ჩვენი რესტორანი ქალაქის ცენტრშია. ცენტრში
ბევრი ახალი მაღაზიაა. ავტოსადგურიც ცენტრშია. მე ძალიან მომწონს ჩემი
ქალაქი.
ჩემი მშობლები ცხოვრობენ სოფელში.

1.
Exercise: Answer the questions:

1. როგორია ჩემი ქალაქი?


2. რამდენი ბაზარია ჩემ ქალაქში?
3. როგორი სასტუმრო გვაქვს?
4. სად ვმუშაობ?
5. სად არის რესტორანი?
6. სად ცხოვრობენ ჩემი მშობლები?

2.
Exerecise: List the words from the text under the corresponding column:

places verbs numbers adjectives


ბორჯომი ორი

Georgian Language Textbook 95


.
Practice: Ask and answer the following questions:

მასწავლებელი შენი მეგობარი

სად მუშაობს
..... ?
მენეჯერი შენი ცოლი

მისი მეზობელი ამერიკელი მოხალისე

96 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
V System Verbs
Present Simple Tense

To do/make - გაკეთება
Singular Plural
მე ვაკეთებ ჩვენ ვაკეთებთ
შენ აკეთებ თქვენ აკეთებთ
ის აკეთებს ისინი აკეთებენ

Note! With V System verbs, the subject of the sentence will be in


Nominative Case and the object in Dative Case:

Subject in Nominative Case V system Verb Object in Dative Case


მოხალისე აკეთებს ლობიანს.
The volunteer makes Lobiani

Questions:

ვინ აკეთებს ლობიანს? მოხალისე აკეთებს ლობიანს.


რას აკეთებს მოხალისე? მოხალისე აკეთებს ლობიანს.

Grammar Spot

Note! If an adjective ending in –ი or a possessive pronoun precedes a word in Dative


Case, they lose the last vowel –ი.

მოხალისეს არ უყვარს ცხიმიანი საჭმელი


(adjective ending in –ი + საჭმელი in Nominative Case)
but
ბებია აკეთებს ცხიმიანი საჭმელს
(adjective ending in –ი + საჭმელი in Dative Case)

Georgian Language Textbook 97


ეს არის ჩემი საჭმელი
(a possessive pronoun + საჭმელი in Nominative Case)
but
მე ვაკეთებ ჩემი საჭმელს
(a possessive pronoun + საჭმელი in Dative Case)

V System Verbs
Infinitive
მუშაობა მე ვმუშაობ I work
ის მუშაობს s/he works
ცხოვრება მე ვცხოვრობ I live
ის ცხოვრობს s/he lives
გაკეთება მე ვაკეთებ I do/make
ის აკეთებს s/he does/makes
სწავლება მე ვასწავლი I teach
ის ასწავლის s/he teaches
სწავლა მე ვსწავლობ I study
ის სწავლობს s/he learns/studies
დაგეგმვა მე ვგეგმავ I plan
ის გეგმავს s/he plans
წაკითხვა მე ვკითხულობ I read
ის კითხულობს s/he reads
დაწერა მე ვწერ I write
ის წერს s/he writes

3.
Exercise: Match the columns:

ვწერ წიგნში
ვკითხულობ გაკვეთილს
ვგეგმავ წიგნს
ვმუშაობ სასტუმროში
ვცხოვრობ სკოლაში
ვარ გაჩერებაზე
ვსწავლობ ინგლისურს

98 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4.
Exercise: Three of the following six sentences are missing the Dative Case marker; correct
the mistakes:
Model: ეკა წერს წიგნს.

1. ტომი კითხულობს წიგნს.


2. ისინი გეგმავენ გაკვეთილს.
3. გიორგის დედა წერს წიგნი.
4. მე ვამზადებ გაკვეთილს.
5. მასწავლებელი ასწავლის ინგლისური.
6. მოხალისეები სწავლობენ ქართული.

5.
Exercise: Translate into Georgian:

1. I read English books.


_______________________________________________________________________;

2. She lives in Batumi.


_______________________________________________________________________;

3. Her name is Eva.


_______________________________________________________________________;

4. My mother reads newspapers.


_______________________________________________________________________;

5. Diana has two uncles and an aunt.


_______________________________________________________________________;

6. We write English texts.


_______________________________________________________________________;

Georgian Language Textbook 99


Practice: Practice the verbs:

Note! the questions “რას აკეთებ?” means “what are you up to?”; accordingly to answer
this question you need to say what you actually do without using the verb კეთება.

რას აკეთებთ?/ What do you do?


(რას is რა (what) in Dative Case)
(სწავლება) (გაკეთება)

მე ___________
,
ის __________ . (წაკითხვა)
(ცხოვრება)

(მუშაობა)
(სწავლა)

Vocabulary bank
ახლა now
სავარჯიშო exercise
ბავშვი kid (not one’s own)
ორმოცდაათი fifty
ოცდაორი twenty two
თხუთმეტი fifteen

ნინო
ეს ნინოა. ის ცხოვრობს ხაშურში. ნინო ორმოცდაათი წლისაა. ის
მასწავლებელია და ოცდაორი წელია სკოლაში მუშაობს. ის ქართულს ასწავლის.
ახლა ნინო გაკვეთილზე არის. ის წერს ტექსტს. ნინოს კლასში არის თხუთმეტი
მოსწავლე. მოსწავლეები კითხულობენ ტექსტს და აკეთებენ სავარჯიშოს.

100 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

6.
Exercise: Answer the questions:
1. სად ცხოვრობს ნინო?
2. რა არის ნინოს პროფესია?
3. სად მუშაობს ნინო?
4. რას ასწავლის ნინო?
5. სად არის ნინო ახლა?
6. ვინ კითხულობს ტექსტს?
7. რას აკეთებენ ბავშვები?
8.რამდენი მოსწავლე ყავს ნინოს?

Grammar spot
Numbers

Note! The Georgian counting sytem is based on the system of 20

თ–ერთ–მეტი 11 ოც–და–ერთი 21 ოც–და–თერთმეტი 31


თორმეტი 12 ოცდაორი 22 ოცდათორმეტი 32
ცამეტი 13 ოცდასამი 23 ოცდაცამეტი 33
თოთხმეტი 14 ოცდაოთხი 24 ოცდათოთხმეტი 34
თხუთმეტი 15 ოცდახუთი 25 ოცდათხუთმეტი 35
თექვსმეტი 16 ოცდაექვსი 26 ოცდათექვსმეტი 36
ჩვიდმეტი 17 ოცდაშვიდი 27 ოცდაჩვიდმეტი 37
თვრამეტი 18 ოცდარვა 28 ოცდათვრამეტი 38
ცხრამეტი 19 ოცდაცხრა 29 ოცდაცხრამეტი 39
ოცი 20 ოცდაათი 30 ორმოცი 40

Georgian Language Textbook 101


ორმოცი 2X20 40 ორმოც და ათი 50
ორმოცდაერთი 41 ორმოცდათერთმეტი 5151
სამოცი 3X20 60 სამოცდაათი 70
სამოცდაერთი 61 სამოცდათერთმეტი 71
ოთხმოცი 4X20 80 ოთხმოცდაათი 90
ოთხმოცდაერთი 81 ოთხმოცდათერთმეტი 91
ასი 100 ასათი 110
ასერთი 101 ასთერთმეტი 111
ორასი 200
სამასი 300
ათასი 1000
ორიათასი 2000

1971 ათასი ცხრაასი სამოცდათერთმეტი


2014 ორი ათასი თოთხმეტი

ლიზა, რამდენი წლის ხარ? How old are you Lisa?


მე ოცდახუთი წლის ვარ I am twenty-five years old

რამდენი მოსწავლე გყავს კლასში? How many students are in the class?
კლასში ოცდათორმეტი მოსწავლე მყავს I have thirty two student

7.
Exercise: Translate:

1. How much is this English book? It is 12 laris and 35 tetris


_______________________________________________________________________
2. This Spanish dictionary ( ლექსიკონი) costs 18 laris.
_______________________________________________________________________
3. My husband’s grandma is 86 years old.
_______________________________________________________________________
4. There are 150 students in our school.
________________________________________________________________________
5.We have 24 computers in the class.
________________________________________________________________________
6. I need 19 notebooks.
________________________________________________________________________
7. How much is the newspaper? 90 tetris.
________________________________________________________________________

102 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
do, to/make, to გაკეთება
I do/ I make მე ვაკეთებ
s/he does/makes ის აკეთებს
exercise სავარჯიშო
hospital საავადმყოფო
hotel სასტუმრო
house სახლი
kid ბავშვი
learn, to/ study, to სწავლა
I learn/study მე ვსწავლობ
s/he learns/studies ის სწავლობს
lesson გაკვეთილი
live, to ცხოვრება
I live მე ვცხოვრობ
s/he lives ის ცხოვრობს
market/bazaar ბაზარი
now ახლა
office ოფისი
photo ფოტო
place ადგილი
plan, to დაგეგმვა
I plan მე ვგეგმავ
s/he plans ის გეგმავს
prepare, to მომზადება
I prepare მე ვამზადებ
s/he prepares ის ამზადებს
read, to წაკითხვა
I read მე ვკითხულობ
s/he reads ის კითხულობს
restaurant რესტორანი
school სკოლა
shop მაღაზია
station სადგური
stop გაჩერება
teach, to სწავლება
I teach მე ვასწავლი
s/he teaches ის ასწავლის
text ტექსტი
What kind of? როგორი?
where? სად?
work, to მუშაობა

Georgian Language Textbook 103


I work მე ვმუშაობ
s/he works ის მუშაობს
write, to დაწერა
I write მე ვწერ
s/he writes ის წერს
dictionary ლექსიკონი

104 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 9 Lesson 9

მოვლენები Events
საათი Telling Time
ტრანსპორტი Transportation

Content:
- Events
- Postposition ზე with irregular verb to go
- Instrumental Case.
- Postpositions ზე, ში with time
- Postposition დან
- Safety and Security phrases

Georgian Language Textbook 105


მოვლენები Events/Academic Event

შეხვედრა გაკვეთილი
meeting class/lesson

სადილი საუზმე დაბადების დღე


dinner breakfast birthday

Grammar Spot
Postpositions: –ზე, –ში with events
–ზე
- Events, academic/professional events: გაკვეთილზე, შეხვედრაზე.
- Meals: სადილზე, საუზმეზე.

მე შეხვედრაზე ვარ
I am at the meeting

მე შეხვედრაზე მივდივარ
I am going to the meeting

– ში
Generally –ში is not used with events, but we use it for exceptions like:

106 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ქორწილი გასვენება
wedding funeral

ქორწილი – ქორწილში
გასვენება – გასვენებაში

Note:
სადილზე ვარ I am at lunch/dinner
სადილზე მივდივარ I am going for lunch/to dinner

1.
Practice: Using the model below, ask each other questions:

შეხვედრაზე გაკვეთილზე
სად ხარ?
სახლში ოთახში
სად მიდის?
სად ცხოვრობთ? ხაშურში

სკოლაში
სად მუშაობ?

ოფისში საქართველოში

Georgian Language Textbook 107


Vocabulary Bank
რომელი საათია? what time is it?
საათი o’clock, hour
წუთი minute
ნახევარი half

რომელი საათია?

თერთმეტი საათია თორმეტის ნახევარია


1. Hour is in the Possessive Case
2. It is half of the twelve ( litteral translation)

Note! All the numerals indicating time are cardinal numbers except 1.00
p.m. We say პირველი საათია (it’s first o’clock) instead of ერთი საათია
(it’s one o’clock).

Grammar spot

რომელ საათზე? / At what time?


The Postposition –ზე means at when used with time.

at 3 სამი საათზე at 2:30 სამის ნახევარზე


at 7 შვიდი საათზე at 6:30 შვიდის ნახევარზე
at 9 ცხრა საათზე at 8:30 ცხრის ნახევარზე

Note! with full hours (without -ზე) we use Nominative Case. But when using
postposition -ზე the last vowel is dropped

108 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1. Exercise: Say the time:

1. It is 2:00 ____________ At 2:00 _________________


2.it is 2:30 ____________ At 2:30 __________________
3. it is 4:30 _______________ At 4:30 __________________
4. It is 6:00 _______________ At 6:00 __________________

2.
Exercise: Translate:

1.At 5 o’clock Nino is going to the dinner.


_______________________________________________________________
2. At 2:30 I am going to the meeting.
_______________________________________________________________
3. At 7 we are going to the birthday party.
_______________________________________________________________
4. In two hours we are going to the wedding.
_______________________________________________________________
5. At 9 I am going to school to the lesson.
_______________________________________________________________
6. Are you going to the meeting at 12:30?
_______________________________________________________________
7. Who is going for lunch at 2:00?
_______________________________________________________________

The Postposition –ში with Time


The Postposition –ში means in when used with time.
ერთ საათში–in one hour
ათ წუთში- in ten minutes

Georgian Language Textbook 109


Dialogue:

ლევანი: ერიკ, რომელი საათია?


ერიკი: ექვსის ნახევარია.
ლევანი: რვა საათზე ჩემი მეგობრის დაბადების დღეზე მივდივარ
რესტორანში, შენ არ გინდა?
ერიკი: არა, მადლობა. მე ნახევარ საათში მივდივარ. შეხვედრა
მაქვს შვიდ საათზე კაფეში.
ლევანი: კარგი.

3.

Exercise: Put ზე or ში where appropriate:

1. 5 საათი მივდივარ სახლში.


___________________________________

2. ორის ნახევარი მაქვს შეხვედრა.


___________________________________

3. შვიდ საათზე მივდივართ სადილი.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––
4. ნინო და გიორგი მიდიან ქორწილი.
____________________________________

5. ჩვენ მივდივართ 6 საათი დაბადების დღეზე.


_____________________________________

110 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ტრანსპორტი Transportation

მანქანა ტაქსი მარშუტკა


car cab/taxi van/marshutka

ავტობუსი მატარებელი მეტრო


bus train metro

ქუჩა
street

Practice: Practice the transportation related vocabulary in pairs:


Model: სად არის მანქანა? მანქანა არის ქუჩაში.

გაჩერებაზე ეზოში

სად არის ....


?
სადგურში თბილისში

Georgian Language Textbook 111


Grammar Spot
Instrumental Case

Words in Instrumental Case answer the questions: რით? რითი? by what?

Instrumental Case marker is „ით/თი“.

The suffix “ით/თი” is equivalent to by, by means of, with and on behalf of.
მე მივდივარ ავტობუსით (I go by bus)

I go to school by bus

ფეხი
foot

ის მიდის სახლში ფეხით


He goes home on foot

ის მიდის ფეხით (He goes on foot)

Words ending on ი, ა, ე lose final vowels and ით is added.

Example: მარშუტკა – მარშუტკით

Words ending on ო and უ add a case marker თი.

Example: მეტრო – მეტროთი (by metro)

112 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4.

Exercise: Put the following words in the Instrumental Case:


Model: მანქანა ______________________
მანქანა მანქანით

1. მარშუტკა ______________________

2. მეტრო ______________________

3. ტაქსი ______________________

4. ავტობუსი ______________________

5. მატარებელი ______________________

6. ფანქარი ______________________

7. ფეხი ______________________

8. კალამი ______________________

2.
Practice: Ask and respond to the following questions:
Model: სამ საათზე მივდივარ თბილისში მარშუტკით.

სად მიდიხარ?
როდის მიდიხარ?
რითი მიდიხარ?

Georgian Language Textbook 113


Vocabulary Bank
საით? Where to? (informal)
means: Where are you going?

Dialogue:

გიორგი: გამარჯობა, ნინო! სად მიდიხარ?


ნინო: გამარჯობა, გიორგი! თბილისში მივდივარ.
გიორგი: ავტობუსით მიდიხარ?
ნინო: არა, მარშუტკით. შენ საით?
გიორგი: მე ბორჯომში მივდივარ ჩემი მანქანით.

5.
Exercise: a) Arrange the words correctly; b) Ask and answer the questions in pairs:
Model: ავტობუსით/ოფისში/მიდიხარ?
ოფისში ავტობუსით მიდიხარ?

1. თბილისში/ მიდიხარ/რით?
__________________________________________________________;

2. მიდიხარ/მატარებლით/გორში?
__________________________________________________________;

3. სოფელში/მარშუტკით/მიდიხართ?
__________________________________________________________;

4. შენი/რა/მიდის/ოჯახი/თბილისში/ტრანსპორტით?
__________________________________________________________;

5. ფეხით/გორში/მიდიხარ?
__________________________________________________________;

6. სკოლაში/მიდიხარ/რით?
_____________________________________________________;

114 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Present Tense
გასვლა – to depart; to leave

მე გავდივარ ჩვენ გავდივართ


შენ გადიხარ თქვენ გადიხართ
ის გადის ისინი გადიან

ავტობუსი ხუთ წუთში გადის.


The bus is leaving in five minutes.

მატარებელი გადის სადგურიდან.


The train is departing from the station.

Grammar spot
The postposition –დან is equivalent to the English prepositions from (for place)
სადგური–სადგურიდან
Nouns ending on vowels ა, ე drop them and take the ending –იდან.
მაღაზია – მაღაზიიდან
ტყე - ტყიდან
Nouns ending on vowels ი, ო, უ just add –დან.
საქართველოდან

With the postposition –დან/–იდან we use the question: საიდან?/from where?

Georgian Language Textbook 115


6.
Exercise: Translate the sentences:
1. I am leaving the house at 9:30
2. The bus departs from the station at 12:00
3. Are you leaving the school in 20 minutes?
4. They are departing from the city at 11 o’clock
5. I am leaving Tbilisi in 2 hours.
6. I am going to the birthday at 6:30.
7. Are you going to you neighbour’s wedding?
8. We are going for lunch at 1:00.

Vocabulary Bank
ბილეთი ticket
ბოლო the last
როდის when
მგონი I guess, probably
ზუსტად exactly
ყოველ დღე every day
დილით In the morning

116 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Dialogue:

მოხალისე: რომელ საათზე გადის მარშუტკა?


ქალი: ათ წუთში – პირველ საათზე.
მოხალისე: ბოლო მარშუტკა როდის გადის?
ქალი: მგონი შვიდზე. ზუსტად არ ვიცი.
მოხალისე: ბილეთი რა ღირს?
ქალი: 6 ლარი.
მოხალისე: გმადლობ!
ქალი: არაფრის.

7.
Exercise: Answer the questions:

1. რომელ საათზე გადის მარშუტკა?


2. რამდენ წუთში გადის მარშუტკა?
3. რომელ საათზე გადის ბოლო მარშუტკა?
4. ბილეთი ექვსი ლარი ღირს თუ რვა ლარი?

8.
Exercise: Put the verb to leave; depart in an appropriate form:
Model: თქვენ რომელ საათზე (გასვლა) ____________________ სახლიდან?
თქვენ რომელ საათზე გადიხართ სახლიდან?

1. რომელ საათზე (გასვლა) ________________________ თბილისის მარშუტკა?

2. ხაშურის ავტობუსი ათ წუთში (გასვლა) ______________________________ .

3. პატარა ბავშვები ეზოდან (გასვლა) __________________________________ .

4. მარშუტკა ყოველ დღე სამ საათზე (გასვლა) __________________________?

Georgian Language Textbook 117


5. თქვენ რამდენ წუთში (გასვლა) ___________________________________ ?

6. მე დილით რვა საათზე (გასვლა) _________________________________სახლიდან.

7. მოსწავლეები ათ წუთში ( გასვლა) ________________________________კლასიდან.

8. მოხალისეები და ჩვენ ერთ საათში ( გასვლა)_____________________ქალაქიდან.

9. ათის ნახევარზე ( გასვლა)_______________________________________ოფისიდან.

10. რომელ საათზე ( გასვლა) –––––––––––––––მატარებელი?

Safety and Security Phrases

რომელ საათზე გადის პირველი/ბოლო What time does the first/last


მარშუტკა? Marshutka leave?
ეს ადგილი თავისუფალია? Is this seat empty?
გააჩერეთ, თუ შეიძლება! Stop (the Marshutka), please!

რა ღირს მგზავრობა? How much is the travel/fare?

118 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
birthday დაბადების დღე
breakfast საუზმე
bus ავტობუსი
by what? რით/რითი?
car მანქანა
center ცენტრი
city/town ქალაქი
every day ყოველ დღე
exactly ზუსტად
funeral გასვენება
go, to წასვლა
I go მე მივდივარ
you go შენ მიდიხარ
s/he goes ის მიდის
we go ჩვენ მივდივართ
you go თქვენ მიდიხართ
they go ისინი მიდიან
I guess მგონი
leave, to დილით
in the morning გასვლა
I leave გავდივარ
You leave გადიხარ
s/he/it leaves
გადის
lesson
გაკვეთილი
lunch
meeting სადილი
შეხვედრა
metro მეტრო
mini-bus /marshutka მარშუტკა
morning დილა
in the morning დილით
new ახალი
on foot ფეხით
that, when რომ
ticket ბილეთი
train მატარებელი
transportation ტრანსპორტი
village სოფელი
wedding ქორწილი
what kind of? როგორი?
where to? (where are you going?) საით?

Georgian Language Textbook 119


გაკვეთილი 10 Lesson 10

დრო Time
მისამართი Direction
მიმართულება Address

Content:
- Conjunction რომ with time
- Postpositions: –დან, –მდე, –თან,
- Imperatives related to directions (go left! turn right!);

120 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

დრო Time

Vocabulary
time დრო
minute წუთი
lacks აკლია
that/which (conjunction) რომ

The Right Half of the Clock

თორმეტის ხუთი წუთია

1. First, we say an hour in the Possessive Case;


2. Then the hour is followed by minutes.

4:10 p.m.
ხუთის ათი წუთია
Translates as: 4 is already finished and 10 minutes are towards 5

Note! 5 is in Possessive Case followed by 10 minutes

1.
Practice: Name times:
Model: 1:23 - ორის ოცდასამი წუთია
ა) 6:25 დ) 5:10
ბ) 10:20 ე) 7:05
გ) 11:15 ვ) 12: 30

Georgian Language Textbook 121


The Left Half of the Clock

ორს აკლია ათი წუთი

1. First, we say an hour in Dative Case;


2. Then we say the word აკლია (lacks);
3. And minutes.

9:40 ათს აკლია ოცი წუთი


Translates as: ten lacks twenty minutes

2.
Practice: Say what time it is:
Model: 3:45 - ოთხს აკლია თხუთმეტი წუთი.

ა) 11:55 გ) 1:50 ე) 8:35


ბ) 12:40 დ) 4:43 ვ) 6: 45

1.
Exercise: Answer the question რომელი საათია? and write it out:
Model: 4:30 - ხუთის ნახევარია.

ა) 5:45 - __________________________________________________.
ბ) 6:35 - __________________________________________________.
გ) 7:30 - __________________________________________________.
დ) 1:05 - _________________________________________________ .
ე) 12:25 - _________________________________________________.
ვ)11:00 - _________________________________________________ .
ზ) 3:15 - _________________________________________________ .

122 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
The Right Half of the Clock

რომელი საათია? რომელ საათზე?


სამი საათია it is 3:00 სამ საათზე at 3:00
ათის ნახევარია it is 9:30 ათის ნახევარზე at 9:30
ექვსის ოცი წუთია it is 5:20 ექვსის ოც წუთზე at 5:20

The Left Half of the Clock

რომელი საათია? რომელ საათზე?

ათს აკლია ხუთი წუთი It’s 9:55 ათს რომ აკლია ხუთი წუთი at 9:55
პირველს აკლია ოცი წუთ It’s 12:40 პირველს რომ აკლია ოცი წუთი at 12:40
რვას აკლია ათი წუთი It’s 7:50 რვას რომ აკლია ათი წუთი at 7:50

Translated as: when eight lacks ten minutes ( 7:50)

2.
Exercise: Circle the correct version:

Model: at 6:30.
ა) შვიდის ნახევარია; ბ) შვიდის ნახევარზე; გ) ექვსის ნახევარზე;

1. 4:25
ა) ხუთის ოცდახუთი წუთია; ბ) ხუთის ოცდახუთ წუთზე; გ) ხუთს აკლია
ოცდახუთი.

2. at 3:55
ა) სამს აკლია ხუთი წუთი; ბ) ოთხს აკლია ხუთი წუთი; გ) ოთხს რომ აკლია ხუთი
წუთი;

Georgian Language Textbook 123


3. 6:15
ა) ექვსის თხუთმეტ წუთზე; ბ) შვიდის თხუთმეტ წუთზე; გ) შვიდის თხუთმეტი
წუთია;

4. 12:30
ა) პირველის ნახევარზე; ბ) პირველის ნახევარია; გ) პირველს აკლია ოცი;

5. at 11: 40
ა) თორმეტის ოცი წუთია; ბ) თორმეტს აკლია ოცი; გ) თორმეტს რომ ოცი აკლია;

6. at 1:00
ა) პირველი საათია; ბ) ერთ საათზე; გ) პირველ საათზე;

3.
Exercise: Translate into Georgian:
Model: It is 11:35. I am at the bus stop.
თორმეტს აკლია ოცდახუთი წუთი. მე გაჩერებაზე ვარ.

1. At 5:30 I am at the station.


_______________________________________________________________________.

2. At 6:45 we are at the restaurant.


_______________________________________________________________________.

3. It is 1:00. Tamuna is going to the English lesson.


_______________________________________________________________________.

4. At 12:10 we are working at the office.


_______________________________________________________________________.

5. It is 9:15. Eka is going to the café.


_______________________________________________________________________.

6. At 7:00 Tom and Bob are at the hospital.


_______________________________________________________________________

124 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

რა არის თქვენი მისამართი?


What is your address?

Vocabulary Bank
ქვეყანა country
ქალაქი city/town
ქუჩა street
დედაქალაქი capital
გამზირი avenue
სოფელი village
მოედანი square

Address / მისამართი

ხაშური, რუსთაველის ქუჩა 7

The name of the city (town) + the name of the street in the Possessive Case + number

Note! Mainly, the Georgian street names are taken from the names or last names of
famous and meritorious people of different professions.

Peace Corps Georgia address:


თბილისი, ვაჟა–ფშაველას გამზირი 29ა
Tbilisi, 29a Vazha-Pshavela Avenue

სად არის შენი ოფისი?


ჩემი ოფისი არის ვაჟა–ფშაველას გამზირზე
Where is your office?
My office is on Vazha-Pshavela Avenue

4.

Exercise: Put the addresses in the correct forms:

Model: ნინო არის ___________________________________ (თავისუფლება/მოედანი).


ნინო არის თავისუფლების მოედანზე.

1. მოხალისე ცხოვრობს გორში, __________________________ (დარიალი/ქუჩა).

Georgian Language Textbook 125


2. თქვენ ცხოვრობთ _____________________________________ (ყაზბეგი/გამზირი)?

3. ჩვენ _______________________________________ (რუსთაველი/ქუჩა) მივდივართ.

4. ჩემი ნათესავები ცხოვრობენ ___________________________________

(წერეთელი/გამზირი).

5. მაიკლის ოფისი არის ____________________________________ (ჭავჭავაძე/ქუჩა).

3.
Practice: Use the models below and practice asking and responding to the questions:

Model:
რომელ ქუჩაზე ცხოვრობს ჯონი?
ჯონი ცხოვრობს დადიანის ქუჩაზე.

მითხარი შენი მისამართი.


ჩემი მისამართია: თრიალეთის ქუჩა 23

ახლა სად ხარ?


ახლა რუსთაველის გამზირზე ვარ.

5.
Exercise: Fill in the form:

სახელი: ___________________________________________

გვარი: ___________________________________________

ქალაქი/სოფელი: _____________________________________

მისამართი: ___________________________________________

ტელეფონის ნომერი: __________________________________

იმეილი: ___________________________________________

126 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

მიმართულება Direction

Vocabulary Bank
Imperatives:
წადი პირდაპირ! / Go straight!
წადი მარჯვნივ/მარცხნივ! / Go to the right/left!

წადი წინ/უკან! go forward/back!


გაუხვიე turn!

გაჩერდი! Stop!
გააჩერეთ! Stop ( the car, etc.)

4.
Practice: Give directions to each other based on the model below:

Model: You are at Start point heading to Destination 3

1. წადი პირდაპირ! 2. გაუხვიე მარჯვნივ! 3. წადი პირდაპირ! 4. წადი მარცხნივ!

5. პირდაპირ! 6. გაუხვიე მარჯვნივ! 7. პირდაპირ! 8. გაჩერდი! 9. წადი პირდაპირ!


10. გაუხვიე მარცხნივ! 11. პირდაპირ! 12. გაუხვიე მარჯვნივ! 13. პირდაპირ! 14.
წადი მარჯვნივ!
15. წადი პირდაპირ! 16. მარჯვნივ! 17. წადი პირდაპირ და გაჩერდი!

Georgian Language Textbook 127


Postpositons: –დან, –მდე for places

The postposition –დან is equivalent to the English prepositions from

გავდივარ ოთახიდან– I am going out of/from the room


მივდივარ საქართველოდან– I am leaving Georgia

The postposition –მდე is equivalent to the English prepositions until.

Nouns ending on ი drop it and add –ამდე.


თბილისი – თბილისამდე
სახლი–სახლამდე

Nouns ending on ა, ე, ო, უ add just –მდე.

საავადმყოფო – საავადმყოფომდე

128 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

5.
Practice: Using postpositions -დან, -მდე/ამდე, make sentences following the model. Take
turns, using different transport:
Model: სახლიდან ოფისამდე ქეთი მიდის ფეხით.

ოფისი გაჩერება
2. 3.

სახლი სკოლა 4.
1 ქეთი 444

6. საავადმყოფო 5.
სასტუმრო

2. სკოლა ბაზარი 3.

.
შენ
სასტუმრო გაჩერება 4
1.

6. სადგური
რესტორანი
5.

5.

Exercise: Use -დან and -მდე postpositions:

Model: (სკოლა) სკოლიდან (სახლი) სახლამდე ფეხით მივდივარ.

1.(სასტუმრო) _____________ წადი პირდაპირ (მაღაზია) _____________ .


2. ანა (თბილისი) _____________ (ბათუმი) _____________ მიდის მატარებლით.
3. (ოფისი) _____________ (მაღაზია) _____________ ფეხით მივდივართ.
4. (საავადმყოფო) _____________ გაუხვიე მარჯვნივ (გაჩერება) _____________ .

Georgian Language Textbook 129


5. ჩემი მეგობარი (სახლი) _____________ (ოფისი) _____________ მარშუტკით
მიდის.
6. ტომი და ანა (მეტრო) _____________ (სახლი) _____________ ფეხით მიდიან.

Postpositons: –დან, –მდე for time

The postposition –დან is equivalent to the English since/from

სამი საათიდან სკოლაში ვარ –I am at school since/from 3 o’clock


დილიდან ოფისში ვარ– I am in the office from/ since the morning

სამ საათამდე სკოლაში ვარ– I am at school untill 3 o’clock


ექვს საათამდე ვმუშაობ– I am working untill 6 o’clock

Note: when we want to talk about interval of time we use დან–. . . . .მდე
სამი საათიდან ხუთ საათამდე სახლში ვარ
From three to five I am at home

6.
Exercise: Translate into Georgian:

1. I am working from 12 to 5 o’clock


_______________________________________________________________________.

2. We have a lesson from one to three o’clock


_______________________________________________________________________.

3. I am here since 10:30


_______________________________________________________________________.

4. From 3 to 6 childen are doing activities and reading the book.


_______________________________________________________________________.

5. From 7:00 Tom and Bob are at the hospital.


_______________________________________________________________________

130 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Postpositions: –თან/სთან with inanimate nouns

The postpositions –თან is equivalent to the English prepositions at/by.

When a word ends in ი, we drop ი and add –თან.


სახლთან

When a word ends in ა, ე, ო, უ, we add –სთან.


მაღაზიასთან, ხესთან

Imperatives:
გაჩერდი(თ)! / Stop!
გააჩერე(თ) / stop something (a car, a bus, etc.)!

სკოლასთან გაჩერდი! მალე მოვალ.


Stop at the school! I’ll be there soon.

(მარშუტკაში) გააჩერეთ, თუ შეიძლება!


(In the marshutka) Stop, please!

Vocabulary Bank
ტაქსი taxi
რამდენი უნდა მოგცეთ? how much should I give you?
ლარი Georgian Lari (GEL)
კუთხეში at the corner

Dialogue:

ტაქსის მძღოლი: სად მივდივართ?


ნიკა: ოფისში. წადით პირდაპირ.
ტაქსის მძღოლი: ახლა?
ნიკა: გაუხვიეთ მარჯვნივ მაღაზიასთან. კუთხეში გააჩერეთ.

Georgian Language Textbook 131


რამდენი უნდა მოგცეთ?
ტაქსის მძღოლი: 4 ლარი.

4.
Practice: Role play a taxi driver and a customer:

Vocabulary Bank
მუზეუმი museum
ბოლოს at the end
ცოტა a bit
შორს far
ახლოს close/near
აქვე right here
ნომერი number
მერე then, after

Dialogue:
მოხალისე: თუ შეიძლება, მითხარით, სად არის მუზეუმი?
ქალი: კი, რა თქმა უნდა. გაუხვიეთ მარცხნივ, მერე წადით პირდაპირ
ასი მეტრი. ბოლოს გაუხვიეთ მარჯვნივ. ფეხით ცოტა შორს
არის. გაჩერება აქვე ახლოს არის.
მოხალისე: რა ნომერი მარშუტკა მჭირდება?
ქალი: 7 ნომერი.
მოხალისე: დიდი მადლობა.
ქალი: არაფრის, ნახვამდის.

Vocabuly Bank
ქალბატონი madam (Nom. Case)
ქალბატონო madam (Voc. Case)
ბატონი sir/Mr. (Nom. Case)
ბატონო sir/Mr. (Voc. Case)
ბანკი bank
როგორ მივიდე? how can I get to…?

132 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Note! Sir/Mr. in Vocative Case is used: a) as a reply when someone is calling you; b) as the
first greeting on the phone; and c) when you can’t hear something while conversing with
someone, as a question what?.

Dialogue:

ტომი: უკაცრავად, ბატონო. საქართველოს ბანკის მისამართი რა არის?


ბატონი: არ ვიცი.
ტომი: ქალბატონო, საქართველოს ბანკის მისამართი რა არის?
ქალბატონი: რუსთაველის ქუჩა N 57.
ტომი: როგორ მივიდე იქ?
ქალბატონი: გაუხვიე მარცხნივ მეტროსთან და წადი პირდაპირ.
ტომი: გმადლობ. ნახვამდის!
ქალბატონი: არაფრის, ნახვამდის!

7.
Exercise: Translate into Georgian:

1. Ann goes to school at 8:45.


_______________________________________________________________________;

2. I live by the station.


_______________________________________________________________________;

3. Nino plans a lesson at the meeting.


_______________________________________________________________________;

4. From the school to the office Eva goes by foot.


_______________________________________________________________________;

5. The students are at the table; the Georgian teacher is on a chair.


_______________________________________________________________________;

6. Your family goes to the restaurant at 9 .


_______________________________________________________________________;

Georgian Language Textbook 133


Vocabulary
a bit ცოტა
address მისამართი
avenue გამზირი
at the end ბოლოს
capital დედაქალაქი
close/near ახლოს
country ქვეყანა
corner კუთხე
direction მიმართულება
far შორს
Georgian Lari (GEL) ლარი
go forward/back! წადი წინ/უკან!
go straight! წადი პირდაპირ!
go to the right/left! წადი მარჯვნივ/მარცხნივ!
how much should I give you? რამდენი უნდა მოგცეთ?
how can I get to? როგორ მივიდე. . . მდე?
lacks აკლია
metre მეტრი
madam ქალბატონო
mister ბატონო
museum მუზეუმი
number ნომერი
right here აქვე
square მოედანი
staircase, stair კიბე
stop something (the car, etc.)! გააჩერე(თ)!
stop! გაჩერდი!
street ქუჩა
taxi ტაქსი
tell me! მითხარით!
then, after მერე
tree ხე
turn! გაუხვიე!

134 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 11 Lesson 11

კვირის დღეები Days of the Week

Content:
- Present Simple to express Future meaning;
- Postposition თან/ სთან with animate nouns and proper names
- თან/სთან ერთად
- V system verbs: to rest, to jog/run, to watch, to take a walk, to talk
- V and M System verbs (Present Simple Tense).

Georgian Language Textbook 135


რა დღეა დღეს? What day is it today?

კვირის დღეები - Days of the Week


ორშაბათი / Monday
სამშაბათი / Tuesday
ოთხშაბათი / Wednesday
ხუთშაბათი / Thursday
პარასკევი / Friday
შაბათი / Saturday
კვირა Sunday
შაბათ–კვირა Week-end

NOTE! Use the Dative Case to say on Monday/on Sunday etc. ორშაბათს, კვირას, etc.

Note! The key word in learning the days of the week is შაბათი derived from
Sabbath
Practice: or Saturday.
practice Monday
the names of theisdays
two days
usingfrom Saturday;below:
the questions Tuesday is three days
from Saturday and so on. Only Friday and Sunday do not have შაბათი in the
root.

რა დღეა
დღეს?
რა დღეა
ხვალ?
რა დღეა ზეგ?

136 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1.
Exercise: Write down what day comes after:
Model: ორშაბათი - სამშაბათი
1. ხუთშაბათი - ____________ .
2. კვირა - ____________.
3. სამშაბათი - ____________ .
4. შაბათი - ____________ .
5. ოთხშაბათი - ___________ .
6. პარასკევი - ____________ .

Present Simple expressing Future


Present Simple can express Future meaning, if there is a word or an expression that has
Future meaning in the sentence.
ხვალ – tomorrow
ზეგ – the day after tomorrow

Example:
ხვალ თბილისში მივდივარ.
I go /I’m going to Tbilisi tomorrow

Note! Use the Dative Case to say on Monday, on Sunday, etc. ორშაბათს, სამშაბათს,
etc.

კვირას გაკვეთილი არ გვაქვს


We don’t have class on Sunday

Georgian Language Textbook 137


vocabulary bank

კონცერტი concert
კონფერენცია conference
დისკოთეკა disco

2.
Exercise: Use postposition ში or ზე if necessary:
Model: ხვალ საღამოს მე და თამუნა კონცერტზე მივდივართ. (კონცერტი)

1. ორშაბათს სკოლაში ____________ მაქვს.(შეხვედრა)


2. შაბათს მე და ჩემი მშობლები __________ მივდივართ. (გასვენება)
3. ____________ ვწერ. (კონფერენცია)
4. კვირას საღამოს ____________ მივდივართ. (ქორწილი)
5. შაბათს საღამოს ____________ ვარ. (დისკოთეკა)
6. დღეს დილას ____________ მაქვს. (საუზმე)

Vocabulary Bank
რას? what? (in Dative Case)
ამ კვირაში this week
დაკავებული busy
ტრენინგი training

Dialogue:

ეკა: ნათია, ხვალ და ზეგ რას აკეთებ?


ნათია: ხვალ დილით ბაზარში მივდივარ, მერე სახლში; ზეგ სოფელში
ვარ. შენ რას აკეთებ ამ კვირაში?
ეკა: ამ კვირაში ძალიან დაკავებული ვარ. ორშაბათს, სამშაბათს და
ოთხშაბათს ვმუშაობ. ხუთშაბათს და პარასკევს ტრენინგი მაქვს
დილის ცხრა საათიდან საღამოს ექვს საათამდე სასტუმრო
„რედისონში“. შაბათ–კვირას არ ვმუშაობ.

3. .
Exercise: Translate the words in the parentheses in Georgian:
Model: _________________ ქართულის გაკვეთილი არ გვაქვს. (on Tuesday)
სამშაბათს ქართულის გაკვეთილი არ გვაქვს.

138 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1. _________________ ხაშურში მიდიხართ. (the day after tomorrow)


2. _________________ შეხვედრა გვაქვს. (on Monday)
3. _________________ შენ და გიორგი დაბადების დღეზე მიდიხართ? (tomorrow)
4. _________________ ჩემი მასპინძელი დედა და მამა თბილისში მიდიან. (today)
5. _________________ ბაზარში მიდიხარ? (on the weekend)
6. _________________ არ ვაკეთებ დავალებას. (on Saturday)
7. _________________ არ ვმუშაობთ. (on Friday)

Vocabulary bank
დილა day
დილას/დილით in the morning
შუადღე afternoon
შუადღეს in the afternoon
საღამო evening
საღამოს in the evening
ღამე night
ღამე/ღამით at night

1. რას აკეთებს მოხალისე საღამოს?


Practice:: Review the verbs : მუშაობა, სწავლა, სწავლება, დაგეგმვა, წაკითხვა,
გაკეთება.
Model: რას აკეთებს მოხალისე საღამოს?
საღამოს მოხალისე კითხულობს წიგნს.

Georgian Language Textbook 139


2.
Practice: Review the vocabulary related to places, events, and the days of the week:
Model: როდის მივდივართ ბაზარში?
ხვალ დილით მივდივართ ბაზარში.

როდის არის ... ?


როდის გაქვს ... ?
როდის მივდივართ ... ?

Grammar Spot
Postpositions: –თან/სთან with animate nouns

The postposition –თან/სთან is equivalent to the English prepositions with and at


someone’s place.

When a word ends in ი, we drop ი and add –თან.


მეზობელითან

When a word ends in ა, ე, ო, or უ, we add –სთან.


მოხალისესთან

–თან/სთან meaning with:

საღამოს ვლაპარაკობ ჩემ ოჯახთან ამერიკაში


In the evening I talk with my family in America

–თან/სთან meaning at:

140 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ჩემი ძმა მეზობელთან არის (ჩემი ძმა მეზობელთანაა)


My brother is at the neighbor’s

ემილი ჩემთან არის


Emily is at my place

Grammar Spot
Postpositions: –თან/სთან with Proper Names

Georgian proper names ending in ა, ე, ო, or უ take the postposition –სთან:

თორნიკე – თორნიკესთან
ნუნუ – ნუნუსთან

Georgian proper names that end in ი and have more than two syllables drop the final ი
and take the postposition –თან.

ლევანი – ლევანითან
მარიამი – მარიამითან

Exception!
გიორგი – გიორგისთან
ირაკლი – ირაკლისთან

Georgian proper names that have two syllables take the postposition –სთან ერთად.
ქეთი – ქეთისთან
გიგო – გიგოსთან

Foreign proper names that originally end in a consonant and take ი in the Georgian
Nominative Case, drop the final ი and take the postposition –თან.

მაიკლი – მაიკლითან

Foreign names that originally end in a vowel take the postposition –სთან.
ემილი – ემილისთან
ევა – ევასთან

Georgian Language Textbook 141


4.
Exercise: Use postpositions -თან and translate:
Model: მისი სახლი არის ბანკი/ ბანკთან.

1. შუადღეს ნინო ეკა––––––––მიდის.


2. სკოლა____________ დიდი სასტუმროა.
3. დილით ნიკა ____________ მიდიხარ?
4. სახლი____________ ბავშვები არიან.
5. ქეთი ნიკა____________ სწავლობს ინგლისურს.
6. ბავშვები ბებია ____________ მიდიან სოფელში.
7. სადგური____________ პატარა რუსული რესტორანია.
8. საღამოს ჩვენ ერიკი________________ მივდივართ.
9. ჩემი მასპინძელი ძმა მეზობელი_______________არის.
10. მივდივარ მეგობარი_______________გორში.

Vocabulary Bank
ჩატარება conduct, to
მე ვატარებ I conduct
ის ატარებს s/he conducts

5.
Exercise: Use the vocabulary above to translate the following sentences; pay attention to
events/professional events, places and prepositions used with them:

1. გაკვეთილზე არიან ამერიკელი მოხალისეები, ქართველი მასწავლებლები და


ქართველი ბავშვები.
2. კანადელი ბიზნესმენი შეხვედრას ატარებს ოფისში.
3. შაბათს ჩემი მეგობრის ქორწილში მივდივარ.
4. მე და ჩემი მშობლები რესტორანში მივდივართ სადილზე.
5. გიორგი ორშაბათს და ხუთშაბათს შეხვედრაზეა სასტუმროში.
6. კვირას ბებია და პაპა მეზობლის გასვენებაში მიდიან სოფელში.

142 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

რას აკეთებ ხოლმე შაბათ–კვირას?


What do you generally do on weekends?

Note! რას აკეთებ შაბათ–კვირას? may be interpreted either “what do


you do on weekends?” or “what do you do this weekend?”. So by adding
the word ხოლმე (generally, usually) we emphasize that our question
refers to weekends generally, not to a particular one. The word ხოლმე
always follows the verb.

Grammar Spot
V system Verb

To rest; to have a break - დასვენება


მე ვისვენებ ჩვენ ვისვენებთ
შენ ისვენებ თქვენ ისვენებთ
ის ისვენებს ისინი ისვენებენ

6.
Exercise: Put the infinitives in appropriate forms:

1. დღეს ჩვენ ________________________________________ (დასვენება).

2. ჩემი დირექტორი შაბათ–კვირას არ _________________ (დასვენება) ხოლმე.

შაბათ–კვირას ის ___________________________________ (მუშაობა).

Georgian Language Textbook 143


3. მოსწავლე _________________ (დასვენება) თუ გაკვეთილს _________________

(სწავლა)?

4. ხვალ შენ არ _______________________________ (დასვენება)? არა, ხვალ მე

ოფისში _____________________ (წასვლა).

5. ორშაბათს, ოთხშაბათს და შაბათს მე _____________________ (მუშაობა),

მაგრამ სამშაბათს და ხუთშაბათს მე _____________________ (დასვენება).

6. ზეგ მასწავლებლები და მოსწავლეები _____________________ (დასვენება).

7. შენ და შენი კოლეგა როდის ______________________________ (დასვენება)?

Grammar Spot
Irregular Verb

To jog, to run - სირბილი


მე დავრბივარ ჩვენ დავრბივართ


შენ დარბიხარ თქვენ დარბიხართ
ის დარბის ისინი დარბიან

7.
Exercise: Use the given words to build a sentence; put each word in an appropriate form:
Model: (გოგო) (სირბილი) (ეზო).
გოგო დარბის ეზოში.

1. (ბავშვები) (სირბილი) (ოთახი) ____________________________________

2. (მე) (სირბილი) (საღამო) ____________________________________

144 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

3. (სარა) (სირბილი) (ეზო) ____________________________________

4. (შენ) (სირბილი) (ყოველ დღე) ____________________________________

5. (მე და მამა) (სირბილი) ____________________________________

6. (თქვენ) (სირბილი) (დილა) ____________________________________

2.
Practice: Look at the pictures and respond to the following questions:

ვინ დარბის?
სად დარბის?
როდის დარბის?

Georgian Language Textbook 145


Grammar Spot
Postpositions: –თან/სთან ერთად

The postposition –თან ერთად is the equivalent of the English preposition together
with.
შაბათ–კვირას მე ვისვენებ ოჯახთან ერთად
On weekends I rest together with my family

Note! To say ‘with my family’ first we add –თან to the word “family” and then add
ერთად.

When a word ends in ი, we drop ი and add –თან ერთად.


ბავშვითან ერთად

When a word ends in ა, ე, ო, or უ, we add –სთან ერთად.


მოხალისესთან ერთად

ბავშვი დარბის მამასთან ერთად

The questions: together with whom? (ვისთან ერთად?)and together with


what? (რასთან ერთად?).

ვისთან ერთად მიდიხარ თბილისში?


მე მივდივარ თბილისში დირექტორთან ერთად.

146 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

8.
Exercise: Add either –თან ერთად or –სთან ერთად:
Model: მოსწავლე __________________________
მოსწავლე მოსწავლესთან ერთად

1. მოხალისე __________________________

2. ბავშვი __________________________

3. მეზობლები __________________________

4. მასწავლებელი __________________________

5. დედა __________________________

6. ცოლი __________________________

7. ქმარი __________________________

8. დირექტორი __________________________

9. კოლეგა __________________________

10. ბებო __________________________

11. პაპა __________________________

12. ქართველები __________________________

Georgian Language Textbook 147


Grammar Spot
Postpositions: –თან/სთან ერთად with Proper Names

Georgian proper names ending in ა, ე, ო, or უ take the postposition –სთან ერთად:

თორნიკე – თორნიკესთან ერთად


ნუნუ – ნუნუსთან ერთად

Georgian proper names that end in ი and have more than two syllables drop the final ი
and take the postposition –თან ერთად.

ლევანი – ლევანითან ერთად


მარიამი – მარიამითან ერთად

Exception!
გიორგი – გიორგისთან ერთად
ირაკლი – ირაკლისთან ერთად

Georgian proper names that have two syllables take the postposition –სთან ერთად.
ქეთი – ქეთისთან ერთად
გიგო – გიგოსთან ერთად

Foreign proper names that originally end in a consonant and take ი in the Georgian
Nominative Case, drop the final ი and take the postposition –თან ერთად.

მაიკლი – მაიკლითან ერთად

Foreign names that originally end in a vowel take the postposition –სთან ერთად.

ემილი – ემილისთან ერთად


ევა – ევასთან ერთად

9.
Exercise: Add either –თან ერთად or –სთან ერთად:
Model: თაკო __________________________
თაკო თაკოსთან ერთად

1. ანა __________________________

148 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2. ნიკოლოზი __________________________

3. ჯეინი __________________________

4. თამარი __________________________

5. ტომი __________________________

6. თენგო __________________________

7. გიორგი __________________________

8. ჯეისონი __________________________

9. ჯერი __________________________

10. ნუნუ __________________________

11. მათე __________________________

12. შიო __________________________

10.
Exercise: Add the postposition –თან/სთან ერთად to the words in parentheses:
Model: მე დავრბივარ _________________ (მეზობელი).
მე დავრბივარ მეზობელთან ერთად.

1. მოხალისე მუშაობს ________________________ (მასწავლებელი).

2. შაბათ–კვირას მე ვისვენებ _________________________ (მასპინძელი ოჯახი).

3. ვმუშაობ პროექტზე _________________________ (კოლეგა).

4. დილას ბავშვები დარბიან _________________________ (მოხალისე).

5. ხვალ მივდივარ ბაზარში _________________________ (გიორგი და ლევანი).

6. მე და ჩემი მეგობარი კინოში ვართ _________________________ (ბავშვები).

Georgian Language Textbook 149


Grammar Spot
V system Verb

To watch - ყურება
მე ვუყურებ ჩვენ ვუყურებთ
შენ უყურებ თქვენ უყურებთ
ის უყურებს ისინი უყურებენ

Vocabulary Bank
ტელევიზორი TV
კინო movie; movie theatre
სერიალი soap opera
ახალი ამბები news

ბაბუა უყურებს ტელევიზორს ნინო უყურებს კინოს


ძმასთან ერთად

11.
Exercise: Put the infinitives in appropriate forms:
Model: მე ______________ (ყურება) ტელევიზორს.
მე ვუყურებ ტელევიზორს.

1. გიორგი და ჯონი __________________________________ (ყურება) კინოს.

2. მე და ჩემი მასპინძელი ძმა _____________________ (ყურება) ტელევიზორს.

150 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

3. მე __________________________________________(ყურება) ახალ ამბებს.

4. შენ და შენი მასპინძელი და ______________ (ყურება) სერიალს ყოველ დღე.

5. მოხალისე არ __________________________________ (ყურება) ტელევიზორს.

6. შენ ______________________________________________ (ყურება) სერიალს?

Note! If a noun is preceded by an attributive word or word combination,


they all lose the last vowel –ი.

მე ვუყურებ სერიალს ჩემი ქართველი მასპინძელი ოჯახთან ერთად.

12.
Exercise: Add the postposition –თან/სთან ერთად to the words in parentheses:
Model: მოხალისე უყურებს ტელევიზორს _________________ (მისი კოლეგა).
მოხალისე უყურებს ტელევიზორს მის კოლეგასთან ერთად.

1. მე დავრბივარ ____________________________________ (ჩემი მასპინძელი ძმა).

2. ჩვენ ვუყურებთ სერიალს ___________________________ (ჩვენი მეზობლები).

3. მოხალისე დარბის ________________________________ (ნინოს პატარა ძაღლი).

4. ხვალ კაფეში მივდივარ ________________________________ (ჩემი კოლეგები).

5. მე ვწერ პროექტს _____________________________________ (ჩემი დირექტორი).

6. შაბათს გიორგი მიდის კინოში ____________________________ (ლამაზი გოგო).

7. ხუთშაბათს მივდივარ თბილისში _________________________ (ორი

მასპინძელი ძმა).

8. გაკვეთილზე ვარ _______________________________ (ამერიკელი მოხალისეები).

Georgian Language Textbook 151


Grammar Spot

V system Verb

To take a walk - სეირნობა


მე ვსეირნობ ჩვენ ვსეირნობთ
შენ სეირნობ თქვენ სეირნობთ
ის სეირნობს ისინი სეირნობენ

ვსეირნობ ბაბუასთან ერთად

2.
Practice: Ask and respond to the following questions:
Model: ყოველ დღე მე ვსეირნობ მასპინძელ დედასთან ერთად ქუჩაში

სად სეირნობ?
როდის სეირნობ?
ყოველ დღე
ვისთან ერთად სეირნობ?

ქუჩაში

მასპინძელ დასთან ერთად

152 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
V system Verb

To talk - ლაპარაკი
მე ვლაპარაკობ ჩვენ ვლაპარაკობთ
შენ ლაპარაკობ თქვენ ლაპარაკობთ
ის ლაპარაკობს ისინი ლაპარაკობენ

ტელეფონზე ვლაპარაკობ

3.
Practice: Write a small composition using the postpositions –თან/სთან, –თან/სთან
ერთად and the verbs: to rest, to jog/run, to watch, to take a walk, and to talk. Share your
story with the class.

Vocabulary Bank
ან or (used in affirmative sentences)
მერე then
ხანდახან sometimes

ჯონის შაბათ–კვირა
შაბათ–კვირას ვისვენებ. დილას დავრბივარ ჩემ მასპინძელ ძმასთან ერთად
ან ვსეირნობ ჩემ მასპინძელ დედასთან ერთად. მერე ვკითხულობ წიგნს ან

Georgian Language Textbook 153


ვუყურებ კინოს. საღამოს ვლაპარაკობ ჩემ ოჯახთან ამერიკაში. ხანდახან
მეგობრებთან ერთად მივდივარ კაფეში.

13.
Exercise: Answer the following questions:

1. რას აკეთებს ჯონი შაბათ–კვირას?


2. როდის დარბის მის მასპინძელ ძმასთან ერთად?
3. დილას ვისთან ერთად სეირნობს?
4. რას აკეთებს მერე?
5. ვისთან ლაპარაკობს საღამოს?
6. სად მიდის საღამოს ხანდახან?
7. ვისთან ერთად მიდის კაფეში?
8. მასპინძელ ძმასთან ერთად დარბის თუ მასპინძელ დასთან ერთად?

Vocabulary
afternoon შუადღე
at night ღამე/ღამით
day დილა
days of a week კვირის დღეები
evening საღამო
Friday პარასკევი
in the afternoon შუადღეს
in the evening საღამოს
in the morning დილას/დილით
Monday ორშაბათი
night
ღამე
Saturday
შაბათი
Sunday
კვირა
In this week
ამ კვირაში
the day after tomorrow
ზეგ
Thursday
ხუთშაბათი
today
დღეს
tomorrow
ხვალ
Tuesday
სამშაბათი
Wednesday
ოთხშაბათი
week-end
შაბათ–კვირა

154 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

generally ხოლმე
what do you generally do? რას აკეთებ ხოლმე?
rest, to დასვენება
I res მე ვისვენებ
you rest შენ ისვენებ
s/he rests ის ისვენებს
we rest ჩვენ ვისვენებთ
you rest
თქვენ ისვენებთ
they rest
ისინი ისვენებენ
jog/run, to
სირბილი
I jog
მე დავრბივარ
you jog
შენ დარბიხარ
s/he jogs
ის დარბის
we jog
ჩვენ დავრბივართ
you jog
თქვენ დარბიხართ
they jog
ისინი დარბიან
watch, to ყურება
I watch მე ვუყურებ
you watch შენ უყურებ
s/he watches ის უყურებს
we watch ჩვენ ვუყურებთ
you watch თქვენ უყურებთ
they watch ისინი უყურებენ
TV ტელევიზორი
movie; movie theatre კინო
soap opera სერიალი
News ახალი ამბები
take a walk, to სეირნობა
I take a walk მე ვსეირნობ
you take a walk შენ სეირნობ
s/he takes a walk ის სეირნობს
we take a walk ჩვენ ვსეირნობთ
you take a walk თქვენ სეირნობთ
they take a walk ისინი სეირნობენ
talk, to ლაპარაკი
I talk მე ვლაპარაკობ
you talk შენ ლაპარაკობ
s/he talks ის ლაპარაკობს
we talk ჩვენ ვლაპარაკობთ
you talk თქვენ ლაპარაკობთ
they talk ისინი ლაპარაკობენ
or (used in affirmative sentences) ან
Then მერე
Sometimes ხანდახან

Georgian Language Textbook 155


გაკვეთილი 12 Lesson 12

წელიწადის დრო Seasons


თარიღი Date

Content:
-Postpositions ზე, ში with seasons
-Verb to be in the Future Simple Tense
-Verb to be in the Past Simple Tense and Past Progressive Tense

156 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
წელიწადი– year
თვე- month
გაზაფხული- spring
ზაფხული- summer
შემოდგომა- fall
ზამთარი- winter

რომელი სეზონი გიყვარს?


წელიწადის რომელი დრო გიყვარს?

გაზაფხული Spring ზამთარი Winter

შემოდგომა Fall ზაფხული Summer

Grammar spot

გაზაფხულზე–in spring ზამთარში–in winter


შემოდგომაზე-in fall ზაფხულში-in summer
ზე ში

Georgian Language Textbook 157


1.
Exercise: Translate:
1. In winter I am going to Bakuriani
2. In summer I have a rest.
3. In fall I am working.
4. In spring I am jogging a lot.
5. I don’t work in summer.

1.
Practice: Read and try to guess:

თვეები-months

მარტი _______________________
აპრილი _______________________
მაისი ______________________
ივნისი _______________________
ივლისი _______________________
აგვისტო _______________________
სექტემბერი _______________________
ოქტომბერი ________________________
ნოემბერი _________________________
დეკემბერი ________________________
იანვარი ___________________________
თებერვალი __________________________

158 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Verb “to be” -Future Simple Tense

მე ვიქნები–I will be ჩვენ ვიქნებით–we will be


შენ იქნები- you will be თქვენ იქნებით-you will be
ის იქნება- s/h/it will be ისინი იქნებიან-they will be

Note! use the postposition –ში to say in January, in February, etc

იანვარში ამერიკაში ვიქნები

2.
Exercise: Translate:

1. In February I will not be in America.


____________________________________
2. In May she will be in Georgia.
____________________________
3. In October I am going to the wedding
____________________________________
4. In August I rest.
____________________________________
5. Will you be at the conference in July?
_____________________________________
6. In March we have meeting with directors.
______________________________________
7. In November I will be in Turkey.

Georgian Language Textbook 159


_____________________________________
8. In September we will be in Armenia.
_____________________________________
9. I am not working in December.
______________________________________
10. In April they will be here

____________________________

3.
Exercise: Put the verb to be in the appropriate future forms:
Model: ხვალ დილით მე (ყოფნა) ____________________ სკოლაში.
ხვალ დილით მე ვიქნები სკოლაში.

1. საღამოს ჩემი მეზობელი არ (ყოფნა) ____________________ სახლში.

2. ზეგ შენ (ყოფნა) ____________________ ნანას დაბადების დღეზე?

3. მე და ჩემი დირექტორი (ყოფნა) ____________________ შეხვედრაზე.

4. შენ და შენი სტუმრები ეზოში (ყოფნა) ____________________ ?

5. როდის (ყოფნა) ____________________ ჯონი, ემი და ამანდა სკოლაში?

6. ვინ (ყოფნა) ____________________ ხვალ დილით ოფისში?

7. რატომ არ (ყოფნა) ____________________ დათო მშობლებთან ერთად კინოში?

1.
Practice: Practice the future tense of the verb to be with the following vocabulary:

Vocabulary Bank
ახლა now
მალე soon
ორი (სამი, etc.) წლის შემდეგ after two (three, etc) years

160 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
ვინმე anyone, anybody
სამსახური work, job

Dialogue:

თინა: ელენე, როგორ ხარ? სახლში ხარ?


ელენე: არა, ახლა სამსახურში მივდივარ, რა არის?
თინა: ჩემი წიგნი მჭირდება.სახლში როდის იქნები?
ელენე: სახლში საღამოს შვიდზე ვიქნები.
თინა: მე ახლა მჭირდება. შენთან ვინმე იქნება სახლში?
ელენე: კი დედაჩემი იქნება.შენი წიგნი ჩემ მაგიდაზეა.
თინა: კარგი, 20 წუთში შენ სახლში ვიქნები.

დღეს არის სამი ივნისი.

რა რიცხვია დღეს?

Grammar Spot
Dates
თხუთმეტი ივნისი
June 15
But:
თხუთმეტი ივნისს
On June 15
როდის გვაქვს შეხვედრა? შეხვედრა გვაქვს ივნისში.
When do we have a meeting? We have a meeting in June.

როდის გვაქვს შეხვედრა? შეხვედრა გვაქვს თხუთმეტი ივნისს.


When do we have a meeting? We have a meeting on June 15.

როდის მიდიხარ თბილისში? თბილისში მივდივარ რვა მაისს.


When are you going to Tbilisi? I’m going to Tbilisi on May 8.
Note! The date is ordinal for 1st, but cardinal for all others.

Georgian Language Textbook 161


2.
Practice: Practice in pairs and present to the entire group:
Model:

როდის გვაქვს
შეხვედრა?
როდის მიდიხარ
შეხვედრა გვაქვს
თბილისში?
სამ ივნისს.
თბილისში მივდივარ
ათ ივლისს.

3.
Practice: Practice hours and minutes with the verbs: to be, to have, and to go, and the
postpositions –ზე, –ში:

Model:

რამდენ წუთში გვაქვს შეხვედრა?


შეხვედრა გვაქვს ათ წუთში.

რომელ საათზე იქნება დირექტორი ოფისში?


დირექტორი ოფისში იქნება ცხრა საათზე or ცხრაზე.

რომელ საათზე მიდიხართ კინოში?


კინოში მივდივართ ათ საათზე or ათზე.

162 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2.
Practice: Practice in pairs and present to the entire group:
Model: როდის არის შენი დაბადების დღე?
ჩემი დაბადების დღე არის შვიდ სექტემბერს.

როდის არის მაიკლის დაბადების დღე?


მაიკლის დაბადების დღე არის თორმეტ ივნისს.

Grammar Spot
წელი/Year

1987 წელი
ათას ცხრაას ოთხმოცდაშვიდი წელი

2014 წელი
ორი ათას თოთხმეტი წელი

But:
1987 წელს/in 1987
ათას ცხრაას ოთხმოცდაშვიდი წელის

2014 წელს/in 2013


ორი ათას თოთხმეტი წელის

1.
Exercise: Review numbers: ( lesson 8, p.102)
Circle as you hear.
ა) 86 47 29 65

Georgian Language Textbook 163


ბ) 11 96 55 73

გ) 405 503 713 941

ე) 13 33 39 59

ვ) 87 67 47 27

ზ) 99 93 98 95

Grammar Spot
Past Simple Tense
ყოფნა – to be

მე ვიყავი ჩვენ ვიყავით


შენ იყავი თქვენ იყავით
ის იყო ისინი იყვნენ

2.
Exercise: Put the verb to be/ყოფნა in appropriate forms of the past tense:

1. 2010 წელს ნინო (ყოფნა)______________________________რუსეთში.

2. დილას მე ___________________________________________ (ყოფნა) სკოლაში.

3. ჩემი კოლეგა ________________________________________(ყოფნა) შეხვედრაზე.

4. ____________________________________________________ (ყოფნა) შენ ოფისში?

5. ჩვენ არ _____________________________________________ (ყოფნა) მეზობელთან.

6. 2007 წელს მე _______________________________________( ყოფნა) კოლეჯში.

7. მოხალისე და მისი კოლეგა ____________________________ (ყოფნა) ბაზარში.

8. 1995 წელს თქვენ სად __________________________________( ყოფნა) ?

9. ჩემი მშობლები 1982 წელს _____________________________(ყოფნა) აფრიკაში.

164 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
გუშინ yesterday
გუშინწინ the day before yesterday
შარშან last year
შარშანწინ two years ago (the year before last year)
სამი (ოთხი, etc) წლის წინ three (four, etc) years ago

1.
Practice: Ask and respond to the following questions:
Model: გუშინ ბაზარში ვიყავი დედასთან ერთად.

როდის? სად?
გუშინ... კინოში...
სად იყავი?
როდის იყავი?
ვისთან იყავი?
ვისთან ერთად იყავი?
ვისთან?
მენეჯერთან...

ვისთან ერთად?
ბავშვებთან
ერთად...

Georgian Language Textbook 165


Vocabulary
anyone ვინმე
April აპრილი
August აგვისტო
be, to (past tense) ყოფნა
date თარიღი
day before yesterday გუშინწინ
December დეკემბერი
I was მე ვიყავი
you were შენ იყავი
s/he was ის იყო
we were ჩვენ ვიყავით
you were თქვენ იყავით
they were ისინი იყვნენ
be, to ( future tense) ყოფნა
I will be ვიქნები
you will be იქნები
s/he will be
იქნება
we will be
ვიქნებით
you will be
they will be იქნებით
fall იქნებიან
February შემოდგომა
January თებერვალი
job იანვარი
June სამსახური
July ივნისი
ივლისი
last year შარშან
May მაისი
month თვე
November ნოემბერი
October ოქტომბერი
season სეზონი/წელიწადის დრო
September სექტემბერი
Spring გაზაფხული
Summer ზაფხული
three (four, etc) years ago სამი (ოთხი, etc) წლის წინ
two years ago (the year before last year) შარშანწინ
winter ზამთარი
year წელიწადი
yesterday გუშინ

166 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 13 Lesson 13

In the Market ბაზარში

At the Cafe კაფეში

Content:
- V system verbs: to buy, to eat, to drink
- M system verbs to prefer, to hate,
- The suffix –იანი
- The suffix-prefix უ – ო
- M system verb + Infinitive of the V system verb
- The Suffix –ც with Nouns and Pronouns
- Safety and Security phrases

Georgian Language Textbook 167


ბაზარში In the Market

Grammar Spot
The Present Tense
ყიდვა – to buy

მე ვყიდულობ ჩვენ ვყიდულობთ


შენ ყიდულობ თქვენ ყიდულობთ
ის ყიდულობს ისინი ყიდულობენ

1.
Exercise: Put the verb to buy/ყიდვა into the appropriate form:
Model: ყოველ დილით მე ____________________ (ყიდვა) ახალ პურს.
ყოველ დილით მე ვყიდულობ ახალ პურს.

1. ჩემი მასპინძელი დედა ყველს ბაზარში ____________________ (ყიდვა).

2. მე და ჩემი ძმა ღვინოს არ ____________________ (ყიდვა). ჩვენ გვაქვს ჩვენი

ღვინო.

3. ჯონ, სად ___________________________________ (ყიდვა) გემრიელ ხაჭაპურს?

4. შაბათ–კვირას ჩემი მეგობრები ღვინოს ან ლუდს ____________________

(ყიდვა).

168 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

5. ვინ ___________________________________________ (ყიდვა) ახალ წიგნებს?

6. შენ და გიორგი კალმებს და ფანქრებს სად ____________________ (ყიდვა)?

7. მე ახალ კომპიუტერს ________________________________________ (ყიდვა).

8. რას ____________________________________________ (ყიდვა) ემილი მაღაზიაში?

1.
Practice: Practice the question words: ვინ? რას? სად? and როდის? with the verb to
buy/ყიდვა for all persons and numbers.

ვინ ყიდულობს?

რას ყიდულობ? როდის ყიდულობთ?

სად ყიდულობ მაღაზიაში


თუ ბაზარში?

მაღაზია ბაზარი

Georgian Language Textbook 169


Vocabulary Bank
ძვირი expensive
იაფი cheap
დამიკელი(თ)! give me a discount!
იყოს! let it be!
აიღე(თ) take!

Dialogue:

მოხალისე: ეს მაწონი ახალია?


ქალი: კი, ახალია.
მოხალისე: მომეცით, თუ შეიძლება. ყველი რა ღირს?
ქალი: ცხრა ლარი.
მოხალისე: ძვირია. ცოტა დამიკელით.
ქალი: კარგი. იყოს რვა ლარი.
მოხალისე: დიდი მადლობა! აიღეთ ფული.

170 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

კაფეში In the Cafe

Grammar Spot
The Present Tense
ჭამა – to eat

მე ვჭამ ჩვენ ვჭამთ


შენ ჭამ თქვენ ჭამთ
ის ჭამს ისინი ჭამენ

2.
Practice: Practice the verb to eat /ჭამა for all persons and numbers with the question
words: ვინ? რას? and სად?
Model:

რას ჭამს ბიჭი? ბიჭი ჭამს ჰამბურგერს.


ვინ ჭამს ჰამბურგერს? ბიჭი ჭამს ჰამბურგერს.
სად ჭამს ბიჭი ჰამბურგერს? ბიჭი ჭამს ჰამგურგერს კაფეში.

2.
Exercise: Talk about your eating habits by answering the following questions:

1. რას ჭამ ხოლმე დილით საუზმეზე?


2. ვისთან ერთად ჭამ საუზმეს?
3. რას ჭამ სადილზე?
4. ვისთან ერთად ჭამ სადილს?

Georgian Language Textbook 171


Grammar Spot
The Present Tense
დალევა – to drink

მე ვსვამ ჩვენ ვსვამთ


შენ სვამ თქვენ სვამთ
ის სვამს ისინი სვამენ

3.
Practice: Practice the verb to drink /დალევა for all persons and numbers with the question
words: ვინ? რას? and სად?
Model:

რას სვამს გოგო? გოგო სვამს წყალს.


ვინ სვამს წყალს? გოგო სვამს წყალს.
სად სვამს გოგო წყალს? გოგო სვამს წყალს ქუჩაში.

3.
Exercise: Talk about your drinking habits by answering the following questions:

1. რას სვამ ხოლმე დილით ყავას თუ ჩაის?


2. შაბათ–კვირას ვისთან ერთად სვამ ხოლმე ლუდს?
3. ბევრ წყალს სვამ?
4. სვამ ღვინოს?

172 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
The Suffix –იანი with Food and Drink

The suffix –იანი is equivalent to English ‘with’. If we add– იანი to a noun, it becomes
an adjective. Adjectives formed with –იანი are common for food related vocabulary.

მარილი – მარილიანი

მე არ მიყვარს მარილიანი საჭმელი.

If a word ends in ი, ა, or ე, drop thefinal vowel and add –იანი:


რძე - რძიანი
შაქარი – შაქრიანი

If a word ands in ო or უ, just add –იანი:


სოკო - სოკოიანი

Words with the suffix –იანი answer the question: როგორი? (what kind of?)

ნინოს არ უყვარს მარილიანი საჭმელი.


როგორი საჭმელი არ უყვარს ნინოს?

ნინო არ ჭამს მარილიან საჭმელს.


როგორ საჭმელს არ ჭამს ნინო?

4.
Exercise: put the verbs to eat/ჭამა and to drink/დალევა in the appropriate form:
Model: დილით მე (დალევა) ____________________ რძიან ყავას.
დილით მე ვსვამ რძიან ყავას.

1. ჩვენი სტუმარი არ (ჭამა) ____________________ ცხიმიან საჭმელს.

2. პარასკევს დევიდი და ჯონი (დალევა) ____________________ ლუდს.

3. მე არ (ჭამა) ____________________ მარილიან ყველს.

Georgian Language Textbook 173


4. შაბათ–კვირას მე და ჩემი მეგობრები ღვინოს ან ლუდს ____________________

(დალევა).

5. შენ (დალევა) ____________________ შაქრიან ჩაის?

6. რას (ჭამა) ____________________ შენ და შენი მშობლები დილით?

2.
Practice: Practice the verbs to eat/ჭამა and to drink/დალევა with the suffix –იანი:

Model:

ვინ სვამს რძიან ყავას?


ჩვენ ვსვამთ რძიან ყავას.

ვინ არ ჭამს ცხიმიან საჭმელს?


მოხალისე არ ჭამს ცხიმიან საჭმელს.

Grammar Spot
The Prefix-Suffix უ – ო

The prefix-suffix უ – ო is added to the noun to form a negative adjective. The adjectives
formed by the prefix-suffix უ –– ო are equivalent to English ‘without’.

When adding suffix ო to a noun that ends in ი or ა, the final vowel is dropped before the
ო:
კოფეინი – უკოფეინო

When a noun ends in ე, ო or უ, just add ო:


რძე – ურძეო

Words with the prefix-suffix უ – ო answer the questions: როგორი? (what kind

174 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

of?)
ნინოს არ უყვარს უმარილო საჭმელი.
როგორი საჭმელი არ უყვარს ნინოს?

დედაჩემი სვამს უკოფეინო ყავას.


როგორ ყავას სვამს დედაჩემი?

5.
Exercise: Use the prefix-suffix უ – ო with these nouns to form negative adjectives:

1. შაქარი __________________________

2. მარილი __________________________

3. კოფეინი __________________________

4. ცხიმი (fat) __________________________

5. წიწაკა (peppers) __________________________

3.
Practice: Practice the suffix –იანი and the prefix-suffix უ – ო using the question words:
როგორი (როგორ)?

Model: როგორი საჭმელი უყვარს


მოხალისეს?
უმარილო, წიწაკიანი ...

როგორ საჭმელს არ ჭამს


მოხალისე?
მარილიანს, ცხიმიანს ...

Georgian Language Textbook 175


Vocabulary Bank
მენიუ menu
ინებეთ here you are (polite)
არაფერი nothing
სალათი salad
მე გპატიჟებ It’s my treat
ანგარიში bill
ახლავე right away

Dialogue:
თამუნა და ამანდა კაფეში

თამუნა: მენიუ, თუ შეიძლება.


ბიჭი: ინებეთ.
თამუნა: ჩვენ გვინდა ორი სალათი, ერთი პიცა და ორი უშაქრო ყავა.
ბიჭი: მეტი არაფერი?
თამუნა: არა, მეტი არაფერი.
ბიჭი: კარგი, გმადლობ!
(თამუნა და ამანდა ჭამენ საჭმელს და სვამენ ყავას)
თამუნა: ამანდა, დღეს მე გპატიჟებ.
(თამუნა ელაპარაკება ბიჭს)
ანგარიში, თუ შეიძლება.
ბიჭი: ახლავე. ინებეთ.
თამუნა: გმადლობ! ყველაფერი ძალიან გემრიელი იყო.

176 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
M system verb + Infinitive of the V system verb

I want to live in Georgia.


მინდა საქართველოში ცხოვრება.
M verb V verb

If there is a word that attributes the V system verb, we use the Possessive Case for this
attributive word.

We need to learn Georgian.


ჩვენ გვჭირდება ქართულის სწავლა.
M verb Possessive V verb

Nicole likes to make Georgian food.


ნიკოლს მოწონს ქართული საჭმლის გაკეთება.
M verb Possessive V verb

6.
Exercise: Translate English phrases:

Model:
მას უნდა (to buy bread and water) ______________________________ .
მას უნდა პურის და წყლის ყიდვა.

1. მაიკლს უყვარს (to read the books) __________________________________________ .

2. ჩემ მასპინძელ დედას არ მოწონს (to make food) ______________________________

3. მოხალისეებს უნდათ (to jog in the street) ___________________________________ .

4. თქვენ გიყვართ (to drink coffee) ___________________________________________ ?

5. მე მინდა (to buy a new car) ________________________________________________ .

Georgian Language Textbook 177


Grammar Spot
Present Simple Tense
to prefer-მჯობინება

მე მირჩევნია ჩვენ გვირჩევნია


შენ გირჩევნია თქვენ გირჩევნიათ
მას ურჩევნია მათ ურჩევნიათ

ჩაი გინდა თუ ყავა? Would you like tea or coffee?


ჩაი მირჩევნია. I prefer coffee.

Note: The thing you like less is in the Dative case


ყავა მირჩევნია ჩაის.
I prefer coffee to tea.

სწავლა მირჩევნია მუშაობას.


I prefer study over work.

Grammar Spot
The Suffix –ც
The Suffix –ც can be added to almost any word except a verb and translated as too, also.

The Suffix –ც with Pronouns


Adding the suffix –ც to the pronouns in the Nominative Case
მეც ჩვენც
შენც თქვენც
ისიც ისინიც

Adding the suffix –ც to the pronouns in the Dative Case:


მეც ჩვენც
შენც თქვენც
მასაც მათაც

The Suffix –ც with Nouns


Adding the suffix –ც to the nouns in the Nominative Case:
მასწავლებელი მუშაობს სკოლაში. მოხალისეც მუშაობს სკოლაში.
ნინო მიდის კინოში. გიორგი და ეკაც მიდიან კინოში.

178 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Adding the suffix –ც to the nouns in the Dative Case:


First add the vowel ა and then the suffix –ც to the subject in the Dative Case.

ტომს მოწონს ხაჭაპური. ემილისაც მოწონს ხაჭაპური.


ბავშვებს უყვართ პიცა. მშობლებსაც უყვართ პიცა.

Vocabulary Bank
განსაკუთრებით especially
ტკბილეული sweets
მინერალური mineral
მოხარშული boiled
უმი raw
ყველანაირი every kind of
შემწვარი fried

რა გიყვართ?
მე ძალიან მიყვარს რძის პროდუქტი, განსაკუთრებით მაწონი და ყველი.
ბევრ ტკბილეულს ვჭამ. ყავა და წვენი მირჩევნია ჩაის.
ჩემ დას ხორცი არ უყვარს. ის ვეგეტარიანელია. მას უყვარს ტკბილეული და
მინერალური წყალი. ის ყავას არ სვამს.
დედაჩემს არ უყვარს მარილიანი საჭმელი. მას მოწონს მოხარშული და უმი
საჭმელი.
მამაჩემს ყველანაირი საჭმელი მოწონს: ცხარეც და ტკბილიც. მას უყვარს
შემწვარი და მოხარშული ხორცი.

7.
Exercise: Answer the question:

1. რომელი საჭმელი მიყვარს მე?


2. რა უყვარს ჩემ დას და რა არ უყვარს?
3. რომელი საჭმელი მოწონს დედაჩემს და რომელი არ უყვარს?
4. როგორი საჭმელი უყვარს მამაჩემს?

Georgian Language Textbook 179


Grammar Spot
რომელი? / Which?
Definite Pronouns

არც ... არც / neither ... nor


არც ბანანი მინდა და არც ფორთოხალი
I want neither a banana nor an orange.

არცერთი / none of them


არცერთი არ მინდა: არც ხორცი, არც მაწონი
I want none of them: neither meat nor matsoni

Note! Double negatives are correct in Georgian language, unlike


English.
ორივე / both
ორივე მიყვარს: ალუბალიც და საზამთროც
I love both: cherry and water-melon

ან ... ან / either ... or


ან წვენი მომეცით ან წყალი
Give me either juice or water

სულ ერთია / all the same/doesn’t matter


სულ ერთია, ან ყავა მომეცით, ან ჩაი
It’s all the same, give me either coffee or tea

Dialogues:

თამუნა: ეკა, ყველი მარილიანი გიყვარს თუ უმარილო?


ეკა: არცერთი. მე არ ვჭამ რძის პროდუქტებს.
თამუნა: ხორცს ჭამ?
ეკა: კი, ვჭამ, მაგრამ მარტო ძროხის ხორცს.
თამუნა: ხინკალი როგორი გინდა ხორციანი თუ კარტოფილიანი?
ეკა: სულ ერთია, ან ხორციანი ან კარტოფილიანი.
თამუნა: ლიმონათი გინდა თუ მინერალური წყალი?
ეკა: ორივე. ლიომონათიც და მინერალური წყალიც.

180 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

3.
Exercise: Translate into Georgian:

1. Give me either coffee or tea, please.


_______________________________________________________________________;

2. It’s all the same, I like both, bananas and strawberries.


_______________________________________________________________________;

3. I want none of them, I don’t like fruits.


_______________________________________________________________________;

4. She loves neither pork nor beef, she is a vegetarian.


_______________________________________________________________________;

5. Give me both, please! Coffee and tea.


_______________________________________________________________________;

6. I want either wine or beer, please.


_______________________________________________________________________;

Safety and Security

Drinking
მადლობა, მაგრამ ალკოჰოლს არ ვსვამ. Thank you, but I don’t drink alcohol.
მშვიდობის კორპუსში დალევა არ It is not allowed to drink alcohol in
შეიძლება. Peace Corps.
აუდუღარ წყალს არ ვსვამ. I don’t drink non-boiled water.

Georgian Language Textbook 181


Vocabulary
all the same სულ ერთია
boiled მოხარშული
both ორივე
buy, to ყიდვა
I buy მე ვყიდულობ
you buy შენ ყიდულობ
s/he buys ის ყიდულობს
bill ანგარიში
caffeine კოფეინი
cheap იაფი
drink, to დალევა
I drink მე ვსვამ
you drink შენ სვამ
s/he, it drinks ის სვამს
eat, to ჭამა
I eat მე ვჭამ
you eat შენ ჭამ
s/he, it eats ის ჭამს
either. . . .or ან. ....ან
every kind of ყველანაირი
expensive ძვირი
fried შემწვარი
give me a discount! დამიკელი(თ)!
here you are (polite) ინებეთ
It’s my treat მე გპატიჟებ
let it be! იყოს!
neither. …nor არც. .... .არც
menu მენიუ
none of them არცერთი
peppers წიწაკა
prefer, to მჯობინება
I prefer მე მირჩევნია
you prefer შენ გირჩევნია
s/he prefers მას ურჩევნია
right away ახლავე
salad სალათი
take! აიღე(თ)!
vegetarian ვეგეტარიანელი
Note: food vocabulary see lesson 7, p.90

182 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Appendix: Toasts Cheat Sheet

Vocabulary
სადღეგრძელო
Toast

თამადა
toast master

მერიქიფე
a person responsible for wine service

გილოცავ(თ)!
congratulations!

Most Common Toasts


უფლის დიდება იყოს!
To God/ Glory to God!

მშვიდობას გაუმარჯოს!
To Peace!

ამ ოჯახს გაუმარჯოს!
To the family where the Supra is held!

იუბილარს გაუმარჯოს!
To the reason of Supra. e.g. to a person whose birthday is celebrated!

დედ–მამიშვილებს გაუმარჯოს!
To siblings!

ჩვენს მეორე ნახევრებს გაუმარჯოს!


To spouses. Georgians call their spouses their Second Halves in toasts!

ამერიკა–საქართველოს მეგობრობას გაუმარჯოს!


To America-Georgia’s friendship!

წასულების ხსოვნა იყოს!


To commemorate the dead!

პატარებს გაუმარჯოს!
To children!

ყველა წმინდა შეგვეწიოს!


The very last toast: To all the Saints to bless & help us!

Georgian Language Textbook 183


გაკვეთილი 14 Lesson 14

ამინდი Weather
Content:
–Formation of adjectives: suffix იანი/y ( sun-suny)
- Imperatives
–Imperatives in Conditional sentences

184 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ამინდი Weather

ცა მზე მთვარე

ქარი წვიმა თოვლი

ღრუბელი

როგორი ამინდია დღეს?


დღეს არის მზიანი
ამინდი.

Georgian Language Textbook 185


Grammar Spot
The Suffix –იანი
The suffix –იანი is equivalent to the English suffix -y when added to the weather related
vocabulary:
მზე – მზიანი (sun - sunny)

If a word ends in ი, ა, or ე, drop the final vowel and add –იანი. There are no weather
related vocabulary ending in ო or უ.

წვიმა - წვიმიანი (rain - rainy)

The adjective ending in –იანი answer the question: როგორი?

როგორი ამინდია დღეს?


დღეს არის მზიანი ამინდი.

1.
Exercise: Add the suffix –იანი to the following words:
Model: მზე – მზიანი

1. ქარი ___________________________

2. წვიმა ___________________________

3. ღრუბელი ___________________________

4. თოვლი ___________________________

186 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

როგორი ამინდია?

ცხელი
hot
თბილი ცივი
warm cold

ამინდი

კარგი ცუდი

1.
Practice: Practice the weather related vocabulary with the verb to be in the present, past
and future tenses:

Model:

როგორი ამინდია დღეს?

როგორი ამინდი იყო გუშინ?

ხვალ წვიმიანი ამინდი იქნება?

2.
Exercise: Use either Past or Future tense of the verb to be/ყოფნა:
Model: გუშინ დილით მზიანი ამინდი (ყოფნა) _______________ .
გუშინ დილით მზიანი ამინდი იყო.

1.ზეგ საღამოს თბილი ამინდი (ყოფნა)_______________.


2. გუშინ ნინო და ქეთი სკოლაში (ყოფნა)_______________.
3. ხვალ შვიდ საათზე მე და ჩემი მშობლები თბილისში (ყოფნა)
_______________.

Georgian Language Textbook 187


4. გუშინწინ საღამოს ღრუბლიანი ამინდი (ყოფნა)_______________; დათო
და ანა რესტორანში (ყოფნა)_______________.
5. შარშან ივნისში წვიმიანი ამინდი (ყოფნა)_______________.
6. 2015 წელს ჩვენი მოხალისე მასწავლებელი ამერიკაში (ყოფნა)
_______________.
7. ხუთი დღის წინ მე და ტომი სადგურში (ყოფნა) ___________________ .
8. მალე ჩემი მშობლები სახლში (ყოფნა) ___________________ .
9. სამი წლის შემდეგ ჩემი მეზობლები საქართველოში არ (ყოფნა)
___________________ .
10. ვინ არ (ყოფნა) ___________________ ხვალ ქართულის გაკვეთილზე?

Grammar Spot
როგორი ამინდია დღეს?

ყინავს (it’s freezing)


ცივა (it’s cold)
გრილა (it’s cool)
თბილა (it’s warm)
ცხელა (it’s hot)

ძალიან ცხელა ყინავს

188 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

მითხარი! Tell me
2.

Practice: Talk about the weather by seasons in your state:


Model: მითხარი, როგორი ზამთარი იცის შენ შტატში?
Tell me, what is the weather like in winter in your state?
-ჩემს შტატში ნებრასკაში, ზამთარში ძალიან ცივა, თოვლიანი ამინდია და
ყინავს.

Note! Imperatives are more widely used in Georgian and not seen to be as forceful or rude as in
English. In English people are used to saying “would/could you give me that”, but in Georgian “give it
to me” is normal.

დახურე(თ)–shut! მომეცით– give me!

დახურეთ ფანჯარა! მომეცით ქოლგა!


Close the window! Give me an umbrella!
გააღეთ! -Open!
გააღეთ ფანჯარა!
Open the window!

Georgian Language Textbook 189


მომიტანე(თ)–bring me! მოდი! come here!

მომიტანეთ წყალი! მოდი, აქ თბილა!


Bring me a water Come here, it is warm here!

მაჩვენეთ! Show me! წავიდეთ! Let/s go

მაჩვენეთ თქვენი სახლი! წავიდეთ სახლში!


Show me your house! Let’s go home!

წამოდი!(თ) –Come with me/us მიშველეთ–help me!

წამოდი ჩვენთან! პოლიცია,პოლიცია, მიშველეთ!


Come with us to my (our) place! Police, police,help me!

მითხარი შენზე! დამეხმარე(თ)– help me!


Tell me about you!
მითხარი შენ მასპინძელ ოჯახზე დამეხმარეთ, ჩანთა მძიმეა!
Tell me about your host family! Give me a hand, the bag is heavy!

Exercise: Translate into Georgian:

1. Show me your book, please!


_____________________________________________________ .
2. Bring a new newspaper to me, please!
_____________________________________________________ .

190 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

3. Close the door (კარი), please!


_____________________________________________________ .
4. Give me my pen! I need it!
____________________________________________________ .
5. Tell me about your family! How are they?
____________________________________________________ .
7. I am Nino. Tell me your name, please!
____________________________________________________ .

Imperatives:
იყავი! / be!
იყოს! /let it be!; leave it!

იყავი აქ!
Be (stay) here!

იყავი ჩვენთან!
Be (stay) with us!

იყოს! იყოს!
Leave it; don’t bother!

Note! When a host mom sees a volunteer carrying away


his/her dishes after the meal, she might say: იყოს! იყოს!
meaning ‘leave it’ meaning that you shouldn’t be doing it and
someone else will take care of it.

Grammar Spot

The Postposition –დან (from) is used with places (countries, cities, towns, villages). It does
not express nationality, refers only to the place of origin.
საქართველოდან
თბილისიდან
ჩიკაგოდან
ნიუ–იორკიდან

Georgian Language Textbook 191


Vocabulary Bank

მასპინძელი host
გამაცანი! introduce me!
კალიფორნიის შტატიდან from California State
ორგანიზაციული განვითარება organizational development
რა თქმა უნდა of course
ძალიან კარგი very good
მაგრამ but
ხშირად often

Dialogue:

გიორგი: ტომ, გამაცანი შენი მეგობარი.


ტომი: გიორგი, ეს მაიკლია. ის ორგანიზაციული განვითარების მოხალისეა.
მაიკლ, ეს გიორგია, ჩემი მასპინძელი ძმა.
მაიკლი: სასიამოვნოა! გიორგი, თუ შეიძლება წყალი მომიტანე.
გიორგი: კი, რა თქმა უნდა! მაიკლ, საიდან ხარ?
მაიკლი: კალიფორნიის შტატიდან ვარ. ახლა ბათუმში ვცხოვრობ.
გიორგი: ძალიან კარგი. როგორ მოგწონს ბათუმი?
მაიკლი: მომწონს ბათუმი, მაგრამ ხშირად წვიმიანი ამინდია და მე არ
მიყვარს წვიმა.

3.
Exercise: Answer the questions according to the dialogue:
Model: ტომის მეგობარი არის მაიკლი.

1. ვინ არის ტომის მეგობარი?


2. რა არის მაიკლის პროფესია?
3. ვინ არის გიორგი?
4. საიდან არის მაიკლი?
5. სად ცხოვრობს მაიკლი ახლა?
6. როგორი ამინდია ბათუმში?
7. როგორი ამინდი უყვარს მაიკლს?

192 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Imperatives:
მომისმინე(თ)! / Listen to me!
მოუსმინე! / Listen to (something, someone)!

ბავშვებო, მომისმინეთ!
Children, listen to me!

მოუსმინე მუსიკას!
Listen to the music!

მოუსმინეთ მასწავლებელს!
Listen to the teacher!

მოუსმინეთ ამინდის პროგნოზს!


Listen to weather forecast!

More Imperatives
წაიკითხე! read!
დაწერე! write!
ადექი! stand up!
დაჯექი! sit down!
აიღე! take it!
დადე! put it down!
მოდი! come here!
ჭამე! eat!
დალიე! drink!

4.
Exercise: Think of the imperatives associated with the pictures:

Georgian Language Textbook 193


Model:

1. ადექი! 2. ________________ 3. ________________

4. ________________ 5. _______________________ 6. _________________

7. ______________ 8. _______________ 9. __________ 10. _____________

1.
Practice: With the help of miming, do an action; classmates need to guess and name the
imperative. If they are wrong, give them more hints.

194 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar spot
Conditional sentences
თუ+ Present Tense . . . . . . imperative
თუ გჭირდება ეს კალამი, აიღე
If you need this pen take it.

5.
Exercise: a) Translate the sentences. b) Use more imperatives and make own sentences:
1. თუ მოგწონს, იყიდე.
_____________________________________________________________________
2. თუ დაღლილი ხარ, დაჯექი.
______________________________________________________________________
3. თუ მოდიხარ, ადექი.
______________________________________________________________________
4. თუ გშია, ჭამე.
______________________________________________________________________
5. თუ დრო გაქვს, მოდი ჩვენთან.
______________________________________________________________________
6. თუ არ გჭირდება, მომეცი.
______________________________________________________________________
7. თუ არ გინდა ეს ნამცხვარი, დადე.
______________________________________________________________________
8. თუ ვერ გაიგე, კიდევ წაიკითხე.
_______________________________________________________________________
9. თუ სწავლა გინდა, მოუსმინე.
_______________________________________________________________________
10. თუ გინდა, იყავი.
________________________________________________________________________

Georgian Language Textbook 195


Vocabulary
about family ოჯახზე
bring (it to) me! მომიტანე!
close! დახურე!
come here! მოდი!
from California State კალიფორნიის შტატიდან
give (it to) me! მომეცი!
help me! დამეხმარე!
host მასპინძელი
introduce him/her to me! გამაცანი!
Let it be! იყოს!
often ხშირად
open გააღე!
organizational develoment ორგანიზაციული განვითარება
put it! დადე!
read! წაიკითხე!
show me! მაჩვენე!
sit down! დაჯექი!
stand up! ადექი!
Stay with us იყავი ჩვენთან
take it! აიღე!
tell me! მითხარი!
very good ძალიან კარგი
write! დაწერე!
cloud ღრუბელი
cold ცივი
it’s cold ცივა
cool გრილი
it’s cool გრილა
freeze ყინვა
it’s freezing ყინავს
Hot ცხელი
it’s hot ცხელა
moon მთვარე
rain წვიმა
sky ცა
snow თოვლი
sun მზე
warm თბილი
it’s warm თბილა
weather ამინდი
wind ქარი

196 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 15 Lesson 15

ჩემი თემი My community

Content:
- V system verbs: to play, to have a feast
- Verb to have ( animate and inanimate) in the Past Simple and Past ProgressiveTense
- Safety and Security phrases

Georgian Language Textbook 197


ბუნება Nature

ყვავილი ხე ტყე

მინდორი მთა წყარო

ზღვა ტბა მდინარე

ოკეანე

198 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1.
Practice: Describe the nature of your village/town using the new vocabulary:

Model:

Question:
Answer:
არის შენ სოფელში
მდინარე? კი, ჩემ სოფელში
არის ორი მდინარე.

2.
Practice: Practice using the new vocabulary with postpositions –ზე and –ში and the verbs
to be and to go:

Model:

შენ ხარ..../მე მივდივარ...

ტყეში
მინდორში
მთაში
წყაროზე
ტბაზე
მდინარეზე
ზღვაზე
ოკეანეზე

Georgian Language Textbook 199


1.
Exercise: Add to the words in the parentheses either –ზე or –ში:

Model: ხვალ მოხალისეები (ზღვა) ________________ მიდიან.


ხვალ მოხალისეები ზღვაზე მიდიან.

1. (ზამთარი) მე და ჩემი მეგობრები (მთა) ________________ მივდივართ.

2. მასწავლებლები და მოსწავლეები (მდინარე)________________ მიდიან.

3. შაბათ–კვირას ჩემი მასპინძელი მშობლები და მეზობლები (ტყე)

________________ მიდიან და იქ აკეთებენ მწვადს.

4. (ზაფხული) ნიკოლის მშობლები და ძმა (ტბა)________________ ისვენებენ.

5. პატარა ბავშვები (მინდორი)________________ დარბიან.

6. ბრაიან, წავიდეთ (წყარო)________________

Grammar Spot
Present Simple Tense

to play - თამაში
მე ვთამაშობ ჩვენ ვთამაშობთ
შენ თამაშობ თქვენ თამაშობთ
ის თამაშობს ისინი თამაშობენ

200 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
ბურთი ball
ფეხბურთი football
ნარდი backgammon
დომინო dominos
კარტი cards

2.
Exercise: Put the verb to play/თამაში in the appropriate form:

Model: ახლა მე (თამაში) __________________________ კომპიუტერზე.


ახლა მე ვთამაშობ კომპიუტერზე.

1. ჩემ ძმისშვილებს არ უყვართ ბურთის (თამაში) __________________________ .

2. რას (თამაში) __________________________ შენი მეზობელი?

3. საღამოს მე და ჩემი მეგობრები (თამაში) __________________________ ნარდს.

4. თქვენ როდის (თამაში) __________________________ დომინოს?

5. ვინ (თამაში) __________________________ შაბათს ფეხბურთს?

6. ნინოს არ უყვარს კარტის (თამაში)__________________________ .

Georgian Language Textbook 201


Grammar Spot
Present Somple Tense

To have a feast - ქეიფი


მე ვქეიფობ ჩვენ ვქეიფობთ
შენ ქეიფობ თქვენ ქეიფობთ
ის ქეიფობს ისინი ქეიფობენ

3.
Practice: Practice the verb to have a feast/ქეიფი with the postpositions –თან/სთან and –
ში.

Model:
სად ქეიფობთ შაბათ–კვირას?
შაბათ–კვირას ჩვენ ვქეიფობთ მდინარესთან (or ტყეში, სახლში,
მეზობელთან, წყაროსთან etc.)

ოჯახი ქეიფობს მინდორში

202 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
დიასახლისი homemaker
ძროხა cow
ქათამი chicken
ბირჟა birja, a gathering spot in the street
ბაღი garden
ბოსტანი vegetable garden
ყანა corn field
თავისუფალი დრო free time

ჩემი მასპინძელი ოჯახი

ჩემი მასპინძელი დედა დიასახლისია. ის სახლში მუშაობს. ჩემი


მასპინძელი მამა მაღაზიაში მუშაობს. ჩემი მასპინძელი ძმა სკოლაში სწავლობს.
ეზოში ჩვენ გვაქვს ბოსტანი და ბაღი. გვყავს ორი ძროხა და ათი ქათამი.
გაზაფხულზე, ზაფხულში და შემოდგომაზე ჩემი მასპინძელი მამა და ძმა ყანაში
მუშაობენ.
თავისუფალ დროს ჩემი მასპინძელი მამა ბირჟაზეა და ნარდს ან დომინოს
თამაშობს. მასპინძელი დედა მეზობლებთან ერთად სერიალს უყურებს. ჩემი
მასპინძელი ძმა მეგობრებთან ერთად ბურთს თამაშობს.
ხანდახან სტუმრები გვყავს და ეზოში ვქეიფობთ.

3.
Exercise: Answer the following questions:

1. სად მუშაობს მისი მასძინძელი დედა?


2. ვინ მუშაობს მაღაზიაში?
3. ვინ სწავლობს სკოლაში?
4. რა აქვთ მათ ეზოში?
5. რამდენი ქათამი ყავთ მათ?
6. როდის მუშაობენ მისი მასპინძელი მამა და ძმა ყანაში?
7. რას თამაშობს მისი მასპინძელი მამა თავისუფალ დროს?
8. ვისთან ერთად უყურებს სერიალს მისი მასპინძელი დედა?
9. რას აკეთებს მისი მასპინძელი ძმა?
10. სად ქეიფობენ ისინი ხანდახან?

Georgian Language Textbook 203


Vocabulary bank
თემი community
პრობლემა problem
უმუშევრობა unemployment
ძირითადად mostly

Dialogue:

ჯონი: ლევან, რამდენი ადამიანი ცხოვრობს თქვენ თემში?


ლევანი: ჩვენი თემი პატარაა. სულ ხუთი ათასი ადამიანია.
ჯონი: რა პრობლემებია თემში?
ლევანი: ყველაზე დიდი პრობლემა უმუშევრობაა. ძირითადად ხალხი მუშაობს
სკოლაში, პოლიციაში ან მაღაზიაში.

4.
Exercise: Answer the questions:

1. რამდენი ადამიანი ცხოვრობს ლევანის თემში?


2. რა პრობლემებია ლევანის თემში?
3. რა არის ყველაზე დიდი პრობლემა?
4. ძირითადად სად მუშაობს ხალხი?

Grammar Spot
Past Simple Tense
Verb– to have ( animate)-ყოლა

მე მყავდა ჩვენ გვყავდა


შენ გყავდა თქვენ გყავდათ
მას ყავდა მათ ყავდათ

204 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4.
Exercise: Finish the sentences with appropriate form of the verb to have in the Past Simple
Tense:
1. კოლეჯში კარგი მასწავლებელი _________________
2. მე და ჩემ დას ლამაზი ძაღლი ––––––––––––––––––––––
3. შენ გუშინ სტუმრები _____________________________?
4. დედაჩემს ბევრი მოსწავლე _________________________
5. ჩემ მეგობრებს მდიდარი (rich) მშობლები _____________
6. საქართველოში კარგი მეზობლები–––––––––––––––––––
7. ჩემ მასპინძელ ოჯახს ძროხები და ქათმები ––––––––––––
8. ამერიკაში მე ერთი სომეხი მეგობარი__________________
9. ქორწილში მასპინძელს თურქი სტუმრები––––––––––––––

Grammar Spot
Past Simple Tense
Verb– to have ( inanimate)-ქონა

მე მქონდა ჩვენ გვქონდა


შენ გქონდა თქვენ გქონდათ
მას ქონდა მათ ქონდათ

5.
Exercise: Translate the sentences:

1. Yesterday I had a meeting.


2. She didn’t have money.
3. They had a beautiful daughter.
4. My neighbor had a nice house.
5. I had a good job in Russia.
6. We had sufra 2 days ago.

Georgian Language Textbook 205


7. I didn’t have book.
8. She had a big bag.
9. I had an old computer.

Vocabulary bank
კვირის წინ week ago
კერძი dish
საყვარელი favorite
გოგრა pumpkin
ნამცხვარი cake
თარჯიმანი interpreter
კარგი განწყობა good mood
ვფიქრობ I think

ჩემი დაბადების დღე საქართველოში.

ერთი კვირის წინ ჩემი დაბადების დღე იყო. საღამოს სახლში სუფრა გვქონდა და
ბევრი სტუმარი გვყავდა. ჩვენი სტუმრები იყვნენ ჩემი ქართველი და ამერიკელი
მეგობრები, მეზობლები და ორი ოჯახის ნათესავი. ჩემი მასპინძელი დედა კარგი
დიასახლისია და ბევრი გემრიელი კერძი გვქონდა. სუფრაზე იყო ჩემი საყვარელი
ამერიკული გოგრის ნამცხვარიც. გვყავდა კარგი ქართველი თამადა. ჩემი
მასპინძელი ძმა იყო ჩვენი თარჯიმანი. სუფრაზე ყველას კარგი განწყობა ქონდა.
სტუმრები ღამის 12 საათამდე იყვნენ ჩვენთან. ვფიქრობ, რომ კარგი დაბადების
დღე მქონდა.

ბავშვობაში– in childhood
როცა პატარა ვიყავი–when I was a child
სტუდენტობაში (როცა სტუდენტი ვიყავი)– when I was a student
ახალგაზრდობაში (როცა ახალგაზრდა ვიყავი)---- when I was young

Practice: Practice the verb to have by asking and answering questions:


Model: ბავშვობაში ძაღლი გყავდა? ამერიკაში კარგი სამსახური გქონდა?
კი, ბავშვობაში ძაღლი მყავდა. არა, არ მქონდა კარგი სამსახური.
Safety and Security phrases

206 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Avoiding unwanted attention


თავი დამანებე! Leave me alone!

–წამოდი ჩემთან ერთად კაფეში/სახლში. - Come with me to a café/home.


–დიდი მადლობა, მაგრამ დრო არ მაქვს. - Thank you, but I don’t have time.

მიშველეთ! Help me!


ხელი გამიშვი! Take your hand off me!

Georgian Language Textbook 207


Vocabulary
backgammon ნარდი
ball ბურთი
birja, a gathering spot in the street ბირჟა
cards კარტი
chicken ქათამი
childhood ბავშვობა
community თემი
corn field ყანა
cow ძროხა
dominos დომინო
field მინდორი
flower ყვავილი
football ფეხბურთი
free time თავისუფალი დრო
garden ბაღი
have to ( inanimate Past Simple Tense) მქონდა
have to ( animate Past Simple Tense) მყავდა
have a feast, to ქეიფი
I have a feast მე ვქეიფობ
you have a feast შენ ქეიფობ
s/he has a feast ის ქეიფობს
homemaker დიასახლისი
lake ტბა
mostly ძირითადად
mountain მთა
nature ბუნება
ocean ოკეანე
play, to თამაში
I play მე ვთამაშობ
s/he, it plays ის თამაშობს
problem პრობლემა
river მდინარე
sea ზღვა
spring წყარო
tree ხე
unemployment უმუშევრობა
vegetable garden ბოსტანი
wood ტყე
young ახალგაზრდა

208 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 16 Lesson 16
სკოლაში At the school

Content:
- The verb to have in the Future Tense (I’ll have, you’ll have, etc.)
- Verb to help in the Present Simple Tense
- Adverbial case ად

Georgian Language Textbook 209


სასკოლო ნივთები School Items

დაფა დაფის საშლელი ცარცი მერხი

სკამი წიგნების თარო პლაკატი ჟურნალი

ჩანთა კალამი/პასტა* მარკერი ფანქარი

1.
Exercise: underline the odd one out:
Model: პლაკატი
ჟურნალი
დაფის საშლელი

1. ფანქარი 2. წიგნების თარო 3. ფანქარი 4. პასტა


კალამი დაფა სკამი მარკერი
ცარცი ჩანთა კალამი მერხი

5. ჟურნალი 6. პლაკატი
წიგნების თარო წიგნების თარო
ჩანთა სკამი

Vocabulary Bank

210 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

საკლასო ოთახი classroom


ინგლისურის კაბინეტი English classroom
მოსწავლე schoolchild/pupil
ინგლისურის მასწავლებელი teacher of English
პარტნიორი მასწავლებელი partner teacher
დირექტორი director
შეფასების 10 ქულიანი სისტემა 10 point grading system
კლასგარეშე აქტივობები extracurricular activities
საზაფხულო ბანაკი summer camp
მოხალისე მასწავლებლის როლი role of volunteer teacher
დაგეგმვა plan, to
მე ვგეგმავ გაკვეთილს I plan a lesson
(პარტნიორ მასწავლებელთან ერთად) with a partner teacher)
გაკვეთილის ჩატარება deliver, to (a lesson)
ექსკურსიაზე წასვლა go on an excursion
ღონისძიება event
მოწყობა organize, to
მე ვაწყობ I organize
ის აწყობს s/he organizes

2.
Exercise: Conjugate the given verbs:

მოწყობა ჩატარება

მე ვაწყობ________ მე ______________
შენ ______________ შენ ______________
ის ______________ ის ______________

ჩვენ _______________ ჩვენ ვატარებთ______


თქვენ _______________ თქვენ _______________
ისინი _______________ ისინი _______________

Georgian Language Textbook 211


3.
Exercise: Match the corresponding words to make phrases:

1. მოხალისე მასწავლებლის მოწყობა


2. საზაფხულო ჩატარება
3. ექსკურსიაზე მასწავლებელი
4. შეფასების 10 ქულიანი აქტივობები
5. კლასგარეშე ბანაკი
6. პარტნიორი სისტემა
7. გაკვეთილის როლი
8. ინგლისურის ოთახი
9. სკოლის დირექტორი
10. საკლასო კაბინეტი
11. ღონისძიების წასვლა

Dialogue:

მოხალისე: რამდენი საკლასო ოთახია სკოლაში?


მასწავლებელი: ჩვენი სკოლა პატარაა, სულ 16 საკლასო ოთახია.
მოხალისე: ინგლისურის კაბინეტი არის?
მასწავლებელი: დიახ, მაგრამ არ გვაქვს პლაკატები და ახალი საკლასო
ნივთები.
მოხალისე: შეფასების როგორი სისტემაა სკოლაში?
მასწავლებელი: სკოლაში 10 ქულიანი შეფასების სისტემაა. 10 ყველაზე კარგი
ქულაა.
მოხალისე: რას აკეთებს ამერიკელი მოხალისე თქვენ სკოლაში?
მასწავლებელი: მე და ამერიკელი მოხალისე მასწავლებელი ერთად ვგეგმავთ
და ვატარებთ გაკვეთილებს. ხშირად ვაწყობთ კლასგარეშე
ღონისძიებებს: საზაფხულო სკოლებს და ბანაკებს. ხანდახან
მივდივართ ლაშქრობაზე ან ექსკურსიაზე.

212 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Future Tense
ქონა – to have (inanimate)

მე მექნება ჩვენ გვექნება


შენ გექნება თქვენ გექნებათ
მას ექნება მათ ექნებათ

1.
Exercise: Use the future tense of the verb to have(inanimate)/ქონა in the appropriate form:
Model: ჩვენ შემოდგომაზე ბევრი საქმე (ქონა) _______________ .
ჩვენ შემოდგომაზე ბევრი საქმე გვექნება.

1. მოსწავლეებს ხვალ ინგლისურის გაკვეთილი არ (ქონა) ______________________ .

2. დათოს გაზაფხულზე ახალი კომპიუტერი (ქონა) ____________________________.

3. მე ზამთარში ბევრი ფული არ (ქონა) _______________________________________ .

4. შენ როდის (ქონა) _______________________________________ ახალი ტელეფონი?

5. ზაფხულში თქვენ ბევრი პროექტი (ქონა) __________________________________ ?

6. ორი წლის შემდეგ ჩვენ დიდი, ლამაზი სახლი (ქონა) ________________________ .

7. ხვალ ჩვენ შეხვედრა ( ქონა)________________________________________________

8. მალე მათ ტრენინგი ( ქონა)________________________________________________

Georgian Language Textbook 213


1.
Practice: Practice the future tense of the verb to have (inanimate)/ქონა with the question
words: ვის? რა? როდის?

Model:
ვის ექნება?
რა ექნება?
როდის ექნება?

Grammar Spot
Future Tense
ყოლა – to have (animate)

მე მეყოლება ჩვენ გვეყოლება


შენ გეყოლება თქვენ გეყოლებათ
მას ეყოლება მათ ეყოლებათ

2.
Exercise: Correct the mistakes if any:
Model: მე ორ დღეში ახალი მანქანა გეყოლებათ.
მე ორ დღეში ახალი მანქანა გეყოლებათ მეყოლება.

1. ზაფხულში ნინოს პატარა ძმა გვეყოლებათ.

214 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2. სექტემბერში სკოლაში ჩვენ სამი ახალი მასწავლებელი მეყოლება.

3. მომავალ წელს თქვენ რამდენი მოხალისე გეყოლებათ?

4. საღამოს მათ ბევრი სტუმარი გეყოლება?

5. შემოდგომაზე მე მეყოლება ამერიკელი ინგლისურის მასწავლებელი.

6. შენ როდის გვეყოლება ამერიკელი კოლეგა?

3.

Exercise: Underline “to have” with inanimates:

მექნება, ეყოლებათ, გვეყოლება, გექნება, მეყოლება, გვექნება, ექნებათ,


გეყოლება, ეყოლება, ექნება, გექნებათ, გეყოლებათ.

Grammar Spot
Present Simple
დახმარება – to help

მე ვეხმარები ჩვენ ვეხმარებით


შენ ეხმარები თქვენ ეხმარებით
ის ეხმარება ისინი ეხმარებიან

Georgian Language Textbook 215


Grammar Spot

მჭირდება დახმარება.
I need help.

მჭირდება მასწავლებლის დახმარება


I need the teacher’s help
მჭირდება შენი დახმარება
I need your help.

მჭირდება შენი დახმარება ქართულის სწავლაში.


I need your help in studying Georgian.

გვჭირდება მასწავლებლის დახმარება თარგმნაში.


We need a teacher’s help in translation.

მე ვეხმარები მასწავლებელს.
I am helping the teacher.
მე ვეხმარები მასწავლებელს გაკვეთილის ჩატარებაში.
I am helping the teacher in conducting the lesson.

Vocabulary Bank
წელს this year
თანამშრომელი co-worker
პოეზიის კლუბი poetry club
მოტივირებული motivated
აქტიური active
საზაფხულო ბანაკი summer camp
პროექტი project
პროექტორი projector

სკოლის დირექტორი

216 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

მე ვარ ნანა კაპანაძე. მე სკოლის დირექტორი ვარ. ჩვენი სკოლა დიდი არ


არის. წელს 150 მოსწავლე და 35 თანამშრომელი გვეყოლება. ასევე გვეყოლება სამი
ინგლისურის მასწავლებელი და მშვიდობის კორპუსის მოხალისე. მშვიდობის
კორპუსის მოხალისე ორი წელი იქნება ჩვენ სკოლაში.

ძალიან მოტივირებული და აქტიური ბავშვები გვყავს. მათ უყვართ


ინგლისურის გაკვეთილები. გვაქვს ინგლისური პოეზიის კლუბი. ზაფხულში
გვექნება საზაფხულო ბანაკი.

გვაქვს ბიბლიოთეკა და კომპიუტერები. სექტემბერში გვექნება პროექტორი.


2015 წელს სკოლას ბევრი საინტერესო პროექტი ექნება.

4.
Exercise: True or false, tick or cross:

1. მე სკოლის დირექტორი ვარ. 


2. გვეყოლება 21 დირექტორი. 
3. გვეყოლება სამი ინგლისურის მასწავლებელი და ორი მშვიდობის კორპუსის
მოხალისე. 
4. მოხალისე ორი წელი იქნება ჩვენს სკოლაში. 
5. ძალიან მოტივირებული და აქტიური ბავშვები გვყავს. 
6. გვაქვს ქართული პოეზიის კლუბი. 
7. ზაფხულში გვექნება საზაფხულო ბანაკი. 
8. 2012 წელს სკოლას ბევრი საინტერესო პროექტი ექნება. 

5.
Exercises: There are given questions in the circles, find the appropriate answers in the
frames and match them:

Georgian Language Textbook 217


Vocabulary bank
პრობლემა problem
კლასგარეშე extracurricular
ძველი old
ახალი new
ოთახი room
აქტივობა activity
hiking
ლაშქრობა
excursion
ექსკურსია
board
დაფა desk
მერხი specialist
სპეციალისტი

რამდენი ბავშვი
რა პრობლემებია რა კლასგარეშე
სწავლობს სკოლაში?
სკოლაში? აქტივობები გაქვთ?

დავდივართ
სკოლაში 215
ლაშქრობებზე,
ბავშვი
ექსკურსიებზე.
სწავლობს, 100
არ არის ახალი
გოგო და 115
დაფები, მერხები და
სკოლაში 31 ბიჭი.
სკამები. არის ძველი
ინგლისურის
ფანჯრები და კარები.
მასწავლებელია.
არ არის კომპიუტერის შაბათს და
ისინი ძალიან კარგი
ოთახი. კვირას
სპეციალისტები
ვისვენებთ.
არიან.

როდის გაქვთ რამდენი ინგლისურის


დასვენების დღეები? მასწავლებელი გყავთ?

218 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2.
Practice: Make a role play between a volunteer and a counterpart.

Vocabulary Bank
რაშია საქმე? what’s up?
შეკითხვა question
შემდეგი next
გეგმა plan
როდის განვიხილოთ? when should we discuss?
კერძო private
მესამე third
ფანჯარა window
დავგეგმოთ let’s plan

Dialogue:

პარტნიორი მასწავლებელი: მელისა გამარჯობა, რაშია საქმე?


მელისა: გამარჯობა, რამდენიმე შეკითხვა მაქვს.შემდეგი
კვირის გაკვეთილის გეგმა როდის განვიხილოთ?
პარტნიორი მასწავლებელი: დღეს არ მცალია, კერძო მოსწავლეები მყავს.ხვალ
მესამე გაკვეთილზე ფანჯარა გვაქვს და
დავგეგმოთ.

Grammar Spot

Adverbial Case -ად/დ


ად–as
მასწავლებლად I work as a teacher
ვმუშაობ ექიმად I work as a doctor
მოხალისედ I work as a volunteer

Note: when noun ends on ი drop ი and add ად


მასწავლებელი– მასწავლებლად
When noun ends on ა,ე, ო, უ add დ
მოხალისე– მოხალისედ

Georgian Language Textbook 219


Vocabulary Bank
გისმენ I am listening to you (what’s up?)
რამდენიმე several
გამოცდილი experienced
დაურეკე! call her/him!

Dialogue:

ევა: გამარჯობა ნინო! შენი დახმარება მჭირდება!


ნინო: დიახ, გისმენ!
ევა: ქართულს ვსწავლობ და მასწავლებელი მჭირდება. კარგი
ქართულის მასწავლებელი იცი?
ნინო: კი, მე მყავს მეგობარი, ნათია. ის რამდენიმე წელია ქართულის
მასწავლებლად მუშაობს სკოლაში. ინგლისურიც იცის. ის
გამოცდილი და პროფესიონალია.
ევა: ძალიან კარგი. მისი ტელეფონის ნომერი მომეცი, თუ შეიძლება.
ნინო: 599 14 87 96. დაურეკე!

ზე –on/abou
ვმუშაობთ ახალგაზრდების საკითხებზე–We are working on youth
issues.
ტრენინგი გვაქვს სხვადასხვა თემაზე–We are having a training on
various topics.

Useful work-related phrases

1.
–როდის გცალიათ? – When do you have time?
– დღეს სამი საათის შემდეგ მცალია. –After three o’clock I am free.

220 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2.
–როდის შევხვდეთ? –When should we meet?
–ხვალ შევხვდეთ 5 საათზე –Let’s meet tomorrow at 5.
3.
–როდის დავგეგმოთ? –When can we plan?
–შემდეგ კვირაში დავგეგმოთ –Let’s plan in the next week.

4.
–შეიძლება გადავდოთ შეხვედრა? –Is it possible to postpone the
meeting?
–კარგი, ხვალისთვის გადავდოთ. –OK, let’s postpone it until
tomorrow.
5.
-რა საკითხები განვიხილოთ? –What issues should we discuss?
-განვიხილოთ შემდეგი სამი თვის გეგმა –Let’s discuss plan for next 3
და საორგანიზაციო საკითხები months and organizational issues.
6.
-რა მასალა ( ინფორმაცია) მოვიძიო –What material should I find on the
ინტერნეტით? internet?
–მასალა სხვადასხვა ორგანიზაციების –Material about different
დონორების, გაცვლითი პროგრამების organizations, donors, exchange
და საგრანტო კონკურსების შესახებ. programs, grant competitions.

7.
– რა თემაზე იქნება ტრენინგი? What will be the topic of the
training?
–გადაწყვეტილების მიღების უნარ– –Improvement of decision-making
ჩვევების გავითარებაზე. skills.

8.
-ვინ იქნებიან ჩვენი ტრენინგის მო– –Who will be the participants in our
ნაწილეები? training?
-ჩვენი თემის წევრები –Our community members.
9.
-ვინ ჩაატარებს სესიას? –Who will deliver the session?
-ჩვენი ორგანიზაციის –Co-workers of our organization.
თანამშრომლები

10.
როდის არის საგრანტო განაცხადის –When is the deadline for grant
submission?
შეტანის ბოლო ვადა?
-ორ კვირაში -In two weeks

Georgian Language Textbook 221


Vocabulary
call დაურეკე
activity აქტივობა
board დაფა
co-worker თანამშრომელი
deadline ბოლო ვადა
desk
მერხი
develop, to
გავითარება
discuss, to
door განხილვა,
exchange program კარი
excursion გაცვლითი პროგრამა
experienced ექსკურსია
extracurricular გამოცდილი
კლასგარეშე
have, to (animate) in the Future Tense ყოლა
I’ll have
you’ll have მე მეყოლება
s/he’ll have შენ გეყოლება
we’ll have მას ეყოლება
you’ll have ჩვენ გვეყოლება
they’ll have
თქვენ გეყოლებათ
მათ ეყოლებათ

have, to (inanimate) in the Future Tense ქონა


I’ll have მე მექნება
you’ll have შენ გექნება
s/he’ll have მას ექნება
we’ll have ჩვენ გვექნება
you’ll have
თქვენ გექნებათ
they’ll have
მათ ექნებათ
I am listening to you
გისმენ
hiking
issue ლაშქრობა
საკითხი
member წევრი
new ახალი
next შემდეგი
old ძველი
participant მონაწილე
poetry club პოეზიის კლუბი
postpone, to გადადება, გადავდოთ
private კეძო
problem

222 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

პრობლემა
project პროექტი
projector პროექტორი
question შეკითხვა
room ოთახი
several რამდენიმე
skills უნარ–ჩვევები
submission
შეტანა
submit, to
შეტანა
summer camp საზაფხულო ბანაკი
third მესამე
topic თემა
what out of class activities do you have? რა კლასგარეშე აქტივობები გაქვთ?
what plans and projects do you have? რა გეგმები და პროექტები გაქვთ?
what problems does the school have? რა პრობლემებია სკოლაში?

when do you have holidays? როდის გაქვთ დასვენების დღეები?


window ფანჯარა

Appendix: work related vocabulary and phrases in the class

გადაშალეთ წიგნი, გვერდი 15! Open the book, page 15!


დახურეთ წიგნი! Close the book!
ნუ ხმაურობთ! Don’t make noise!
ნუ ლაპარაკობთ! Don’t speak!
ნუ იგვიანებ(თ)! Don’t be late!
მომისმინეთ! Listen to me!
იმუშავეთ! Work!
გააკეთეთ სავარჯიშო N 6, გვერდი 20! Do the exercise N 6, page 20!
მზად ხართ? Are you ready?
გაიგეთ? Do you understand?
სწორია?/არასწორია? Iis it right, correct? /Is it wrong?
შეცდომა(ა) Mistake (It’s a mistake)
ყოჩაღ, კარგი ბიჭი/გოგო ხარ! Well done, you are a good boy/girl.

Georgian Language Textbook 223


Appendix: Grammar Terms:

გრამატიკული ტერმინები Grammar terms

–დილით პატარა კატა ორ თევზს ნელა ჭამს

ზმნიზედა ზედსართავი არსებითი რიცხვითი არსებითი ზმნიზედა ზმნა


Adverb of სახელი სახელი სახელი სახელი Adverb Verb
time Adjective Noun Numeral Noun
In the small cat two fishes slowly eats
morning

– და მერე რას აკეთებს ეს კატა?

კავშირი ზმნიზედა კითხვითი ზმნა ჩვენებითი არსებითი


Conjunction Adverb of ნაცვალსახელი Verb ნაცვალსახელი სახელი
time Interrogative Demonstrative Noun
Pronoun Pronoun
And then what does this cat?

-ის სკამ ზე ზის და პირს იბანს

ნაცვალსახელი ზმნიზედა ზმნა კავშირი არსებითი ზმნა


Pronoun Adverb of Verb Conjunction სახელი Verb
place Noun

ზე
თანდებული
Postposition

She/he/it on the chair sits and face washes

224 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 17 Lesson 17

ორგანიზაციაში In the organization

Content:
- The verb to have in the Future Tense (I’ll have, you’ll have, etc.)
– The verb to help in the Present Simple Tense

Georgian Language Textbook 225


საოფისე ნივთები Office Materials

ფაქსი პრინტერი ქსეროქსი

სკანერი დაფა პროექტორი

მარკერი ქაღალდი სტეპლერი ფლიპჩარტი

1.
Exercise: Write the missing letters and complete the words:

1. დ ა ფ ა 6. - - რ - ერი
2. ქა - ალ - - 7. ს - - ნ - - ი
3. - - - პჩარტი 8. ფ - - ს -
4. სტე - ლ - - ი 9. - - - ე ქ ტ - - -
5. პრ - - - ერი 10. - - ე - - -ს

226 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Future Tense
ქონა – to have (inanimate)

მე მექნება ჩვენ გვექნება


შენ გექნება თქვენ გექნებათ
მას ექნება მათ ექნებათ

1.
Exercise: Use the future tense of the verb to have(inanimate)/ქონა in an appropriate form:
Model: ჩვენ შემოდგომაზე ბევრი საქმე (ქონა) _______________ .
ჩვენ შემოდგომაზე ბევრი საქმე გვექნება.

1. მოსწავლეებს ხვალ ინგლისურის გაკვეთილი არ (ქონა) ______________________ .

2. დათოს გაზაფხულზე ახალი კომპიუტერი (ქონა) ____________________________.

3. მე ზამთარში ბევრი ფული არ (ქონა) _______________________________________ .

4. შენ როდის (ქონა) _______________________________________ ახალი ტელეფონი?

5. ზაფხულში თქვენ ბევრი პროექტი (ქონა) __________________________________ ?

6. ორი წლის შემდეგ ჩვენ დიდი, ლამაზი სახლი (ქონა) ________________________ .

7. ხვალ ჩვენ შეხვედრა ( ქონა)_______________________________________________.

8. მალე მათ ტრენინგი ( ქონა)________________________________________________.

1.
Practice: Practice the future tense of the verb to have (inanimate)/ქონა with the question
words: ვის? რა? როდის?

Georgian Language Textbook 227


Model:
ვის ექნება?
რა ექნება?
როდის ექნება?

Grammar Spot
Future Tense
ყოლა – to have (animate)

მე მეყოლება ჩვენ გვეყოლება


შენ გეყოლება თქვენ გეყოლებათ
მას ეყოლება მათ ეყოლებათ

2.
Exercise: Correct the mistakes if any:
Model: მე ორ დღეში ახალი მანქანა გეყოლებათ.
მე ორ დღეში ახალი მანქანა გეყოლებათ მეყოლება.

1. ზაფხულში ნინოს პატარა ძმა გვეყოლებათ.

2. სექტემბერში სკოლაში ჩვენ სამი ახალი მასწავლებელი მეყოლება.

3. მომავალ წელს თქვენ რამდენი მოხალისე გეყოლებათ?

4. საღამოს მათ ბევრი სტუმარი გეყოლება?

5. შემოდგომაზე მე მეყოლება ამერიკელი ინგლისურის მასწავლებელი.

6. შენ როდის გვეყოლება ამერიკელი კოლეგა?

228 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Present Simple
დახმარება – to help

მე ვეხმარები ჩვენ ვეხმარებით


შენ ეხმარები თქვენ ეხმარებით
ის ეხმარება ისინი ეხმარებიან

Grammar spot

მჭირდება დახმარება.
I need help.

მჭირდება მასწავლებლის დახმარება


I need the teacher’s help
მჭირდება შენი დახმარება
I need your help.

მჭირდება შენი დახმარება პროექტის წერაში


I need your help in writing a project.

გვჭირდება ბრაიანის დახმარება ფონდების მოძიებაში


We need Brian’s help in fundrising.

მე ვეხმარები ორგანიზაციას.
I am helping the organization.
მე ვეხმარები ორგანიზაციას ტრენინგის ჩატარებაში.
I am helping the organization in conducting the trainings.

Georgian Language Textbook 229


2.
Practice: Practice asking and answering questions:use infinitives: დაგეგმვა, მომზადება,
ჩატარება, გაკეთება, დაწერა, სწავლა.
Model: რაში ეხმარება მოხალისე ორგანიზაციას?
მოხალისე ეხმარება ორგანიზაციას პროქტის წერაში.

რაში ეხმარება მოხალისე ორგანიზაციას?


რაში ჭირდება დახმარება ორგანიზაციას?
რაში ჭირდება დახმარება მოხალისეს?

ზე –on
ვმუშაობთ ახალგაზრდების საკითხებზე–We are working on youth issues

ტრენინგი გვაქვს სხვადასხვა თემაზე–We are having a training on various topics

Grammar spot

Adverbial Case -ად/დ

ად–as
მასწავლებლად I work as a teacher
ვმუშაობ ექიმად I work as a doctor
მოხალისედ I work as a volunteer

Note: When a noun ends on ი, drop ი and add ად


მასწავლებელი– მასწავლებლად
When a noun ends on ა,ე, ო, უ, add დ
მოხალისე– მოხალისედ

230 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary bank
გზა way, road
პროექტის კოორდინატორი project coordinator
შრომისმოყვარე hard-working
ძირითადი პრიორიტეტი top priority
მოვიგებთ we will win
თვითდაფინანსება self-financing

ჩემი არასამთავრობო ორგანიზაცია


გამარჯობა. მე მქვია ლევანი. მე ვმუშაობ არასამთავრობო ორგანიზაციაში „გზა“,
პროექტის კოორდინატორად. მე ძალიან აქტიური და შრომისმოყვარე
თანამშრომლები მყავს. ჩვენი ორგანიზაციის ძირითადი პრიორიტეტია ქუჩის
ბავშვების დახმარება.
ახლა ჩვენ ვმუშაობთ ახალ პროექტზე ამერიკელ კოლეგებთან ერთად.
იმედი გვაქვს გრანტს მოვიგებთ. ორგანიზაციაში გვყავს მშვიდობის კორპუსის
მოხალისე - ბრაიანი. ის კოლეგებს ეხმარება პროექტების წერაში. ბრაიანი
გამოცდილი და კომუნიკაბელური ადამიანია.
ხშირად გვაქვს შეხვედრები და ტრენინგები. ჩვენ დიდი ბიუჯეტი არ გვაქვს,
თვითდაფინანსებაზე ვართ. ჩვენი პარტნიორი ორგანიზაციებია: Save the Children
და USAID.

3.
Exercise: Answer the questions:

1. სად მუშაობს ლევანი?


2. როგორი თანამშრომლები ყავს მას?
3. რა არის ორგანიზაციის ძირითადი პრიორიტეტი?
4. რაზე მუშაობენ ისინი ამერიკელ კოლეგებთან ერთად?
5. რა ქვია მშვიდობის კორპუსის მოხალისეს?
6. რას აკეთებს ბრაიანი?
7. როგორი ადამიანია ბრაიანი?
8. რა გვაქვს ხშირად?
9. რომელია მათი პარტნიორი ორგანიზაცია?

Georgian Language Textbook 231


Vocabulary Bank
ახალგაზრდა young
მოწყვლადი vulnerable
კურსი course
მომზადება to prepare
ტრენინგი training
საკითხი issue
თემა topic
დასაქმება employment
საჭირო necessary
უნარ–ჩვევა skills
გადაწყვეტილების მიღება decision making
გასაუბრება interview
რამდენიმე several
დავალება task
საგრანტო კონკურსი grant competition
საერთაშორისო international
დონორის მოზიდვა to find donors
მოძიება to search

Dialogue:

მაიკლი: დათო, რას აკეთებს თქვენი ორგანიზაცია?


დათო: ჩვენი ორგანიზაცია მუშაობს ახალგაზრდების და მოწყვლადი
ჯგუფების საკითხებზე. ახლა ტრენინგების კურსს ვამზადებთ.
მაიკლი: რა თემაზე გექნებათ ტრენინგები?
დათო: ტრენინგები გვექნება დასაქმებისათვის საჭირო უნარ–ჩვევების
განვითარებაზე. ასევე გვექნება ტრენინგები გადაწყვეტილების
მიღების, გასაუბრებისა და CV–ს წერის უნარ–ჩვევების
გავითარებაზე. გვეყოლება ბევრი მონაწილე.
მაიკლი: ეს ძალიან კარგი იქნება.
დათო: დიახ. ჩვენი ორგანიზაციის ძლიერი მხარეა ჩვენი თანამშრომლები
და ასევე თემის ჩართულობა ორგანიზაციის საქმიანობაში.
მაიკლი: დათო, რა იქნება ჩემი როლი ორგანიზაციაში?
დათო: შენ გექნება რამდენიმე დავალება: 1. საერთაშორისო
ორგანიზაციებთან მუშაობა 2. დონორების მოზიდვა. 3. საგრანტო
კონკურსების მოძიება. ასევე გვჭირდება შენი დახმარება
ტრენინგების კურსის მომზადებაში.

232 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4.
Exercise: True or false, tick or cross:

1. ჩვენი ორგანიზაცია მუშაობს ტურიზმის განვითარებაზე. ×


2. ჩვენი ორგანიზაცია მუშაობს მოწყვლადი ჯგუფების საკითხებზე. 
3. ტრენინგები არ გვექნება გადაწყვეტილების მიღების უნარ–ჩვევებზე. 
4. ტრენინგის კურსი გვექნება დასაქმებისათვის საჭირო უნარ–ჩვევებზე. 
5. მყავს არაორგანიზებული თანამშრომლები. 
6. თემი ჩართულია ორგანიზაციის საქმიანობაში. 
7.შენი დავალება იქნება საგრანტო კონკურსების მოძიება.

3.
Practice: Make a role play between a volunteer and a counterpart.

Vocabulary Bank
ძლიერი strong
მხარე side
სუსტი weak
თემი community
ჩართული involved/engaged/integrated
activities
საქმიანობა
როლი role
სხვადასხვა various, different
პარტნიორი partner
დონორი donor
გამოცდილება experience
გაზიარება to share/sharing
მოძიება to seak for
ფონდების მოზიდვა fundrizing
თვითდაფინანსება selffunding
ბიუჯეტი budget
შრომისმოყვარე hardworking
ორგანიზებული organized

Georgian Language Textbook 233


3.
Exercise: Match the questions with the answers:

რა იქნება ჩემი როლი ჩვენი ორგანიზაცია


ორგანიზაციაში? მუშაობს ეკოლოგიაზე.

გვაქვს სხვადასხვა პროექტი


რა არის პარტნიორ და დონორ
ორგანიზაციის ორგანიზაციებთან ერთად.
სუსტი მხარე?
გამოცდილების გაზიარება;
დახმარება პროექტების
რას აკეთებს თქვენი წერაში, ფონდების მოძიებაში
ორგანიზაცია? და დონორების მოზიდვაში.

გვყავს
თემი
შრომისმოყვარე და
ჩართულია
ორგანიზებული
ორგანიზაციის
თანამშრომლები.
საქმიანობაში?
გვჭირდება კომპიუტერები,
რა არის ორგანიზაციის პრინტერი. ჩვენ დიდი
ძლიერი მხარე? ბიუჯეტი არ გვაქვს,
თვითდაფინანსებაზე ვართ.

თემი აქტიურად
რა გეგმები და
არის ჩართული
პროექტები ორგანიზაციის
გაქვთ? საქმიანობაში.

234 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Useful work-related phrases


1.
–როდის გცალიათ? – When do you have time?
– დღეს სამი საათის შემდეგ –After three o’clock I am free.
მცალია.

2.
–როდის შევხვდეთ? –When should we meet?
–ხვალ შევხვდეთ 5 საათზე –Let’s meet tomorrow at 5.

3.
–როდის დავგეგმოთ? –When can we plan?
–შემდეგ კვირაში დავგეგმოთ –Let’s plan in the next week.

4.
–შეიძლება გადავდოთ შეხვედრა? –Is it possible to postpone the meeting?
–კარგი, ხვალისთვის გადავდოთ. –OK, let’s postpone it untill tomorrow.

5.
-რა საკითხები განვიხილოთ? –What issues should we discuss?
-განვიხილოთ შემდეგი სამი თვის –Let’s discuss the plan for the next 3
გეგმა და საორგანიზაციო months and organizational issues.
საკითხები

6.
-რა მასალა ( ინფორმაცია) მოვიძიო –What
- material should I search for on
ინტერნეტით? the internet?
–მასალა სხვადასხვა ორგანიზაციებ –Material about different organizations,
ის, დონორების, გაცვლითი donors, exchange programs, grant
პროგრამების და საგრანტო competitions.
კონკურსების შესახებ.

7.
– რა თემაზე იქნება ტრენინგი? What will be the topic of the training?
–გადაწყვეტილების მიღების უნარ– –Improvement of decision-making skills.
ჩვევების განვითარებაზე.

8.
-ვინ იქნებიან ჩვენი ტრენინგის მო– –Who will be the participants in our
ნაწილეები? training?
-ჩვენი თემის წევრები –Our community members.

Georgian Language Textbook 235


9.
-ვინ ჩაატარებს სესიას? –Who will deliver the session?
-ჩვენი ორგანიზაციის –Co-workers of our organization.
თანამშრომლები

10.
როდის არის საგრანტო განაცხადის –When is the deadline for grant
შეტანის ბოლო ვადა? submission?
-ორ კვირაში -In two weeks

236 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
active აქტიური
asset ძლიერი მხარე
budget ბიუჯეტი
colleague კოლეგა
communicable კომუნიკაბელური
community თემი
coworker თანამშრომელი
decision-making გადაწყვეტილების მიღება
development განვითარება
discussion განხილვა
disorganised არაორგანიზებული
donor organization დონორი ორგანიზაცია
employment დასაქმება
engagement ჩართულობა
exchange program გაცვლითი პროგრამა
experienced გამოცდილი
find funds, to ფონდების მოძიება
find sponsor/donor, to სპონსორის/დონორის მოძიება
goal მიზანი
grant გრანტი
hard-working შრომისმოყვარე
help, to დახმარება
I help მე ვეხმარები
s/he helps ის ეხმარება
international organization საერთაშორისო ორგანიზაცია
interview ინტერვიუ
member წევრი
noncommunicable არაკომუნიკაბელური
nongovernmental organization არასამთავრობო ორგანიზაცია
objective ამოცანა
organized ორგანიზებული
participant მონაწილე
partner organization პარტნიორი ორგანიზაცია
passive პასიური
plan გეგმა
printer პრინტერი
project პროექტი
project coordinator პროექტის კოორდინატორი
projector პროექტორი
proposal განაცხადი

Georgian Language Textbook 237


punctual პუნქტუალური
qualification კვალიფიკაცია
s/he helps us გვეხმარება
search for, to მოძიება
self-financing თვითდაფინანსება
share experience, to გამოცდილების გაზიარება
s/he shares his experience გამოცდილებას გვიზიარებს
several რამდენიმე
submission შეტანა
task დავალება
top priority ძირითადი პრიორიტეტი
unpunctual არაპუნქტუალური
way, road გზა
we will win მოვიგებთ

Appendix: project related vocabulary

A
accomplish, to განხორციელება ( ვახორციელებ)
ვახორციელებთ პროექტს
We are accomplishing the projec’s
goals
achieve, to მიღწევა, ( ვაღწევ)
გვინდა ამ მიზნის მიღწევა
We want to achieve this goal.
action plan სამოქმედო გეგმა
გვაქვს კარგი სამოქმედო გეგმა
We have a good action plan.
action stategy სამოქმედო სტრატეგია
ვმუშაობთ სამოქმედო სტრატეგიაზე
We are working on an action strategy.
asset ძლიერი მხარე
ვფიქრობ ეს არის ჩვენი ძლიერი მხარე
I think this is our asset

C
calculate, to აღრიცხვა/დაანგარიშება
ვანგარიშობთ ხარჯებს.
We are calculating expenses.
change, to შეცვლა ( ვცვლი)
ვცვლით პროექტს
We are changing the project.

238 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

change ცვლილება
ბევრი ცვლილება იქნება.
There will be a lot of changes.
characteristic დამახასიათებელი
წარმატების დამახასიათებელი ნიშანი
Characteristic sign of success
civic activities სამოქალაქო საქმიანობა
სუსტია სამოქალაქო საქმიანობა.
Civic activities are weak.

civic conscience სამოქალაქო ცნობიერება


ავამაღლოთ სამოქალაქო ცნობიერება
We have to enhance civic conscience.
civic society სამოქალაქო საზოგადოება
clarify, to დაზუსტება, გარკვევა ( ვარკვევ)
ვაზუსტებ დეტალებს.
I am clarifying details.
D
deadline ბოლო ვადა
ბოლო ვადა არის 2კვირაში.
The deadline is in 2 weeks.
deficits სუსტი მხარე
ეს არის ჩვენი სუსტი მხარე
These are our deficits.
define to განსაზღვრა ( ვსაზღვრავ)
ვსაზღვრავთ საჭიროებებს
We are defining needs.
describe to აღწერა ( აღვწერ)
აღვწერ ჩვენს სამოქმედო გეგმას.
I am describing our action plan.
determine, to დადგენა ( ვადგენ)
ვადგენთ ზუსტ რაოდენობას
We are determining the exact number.

develop to განვითარება ( ვავითარებ)


ბავშვები ივითარებენ უნარ–ჩვევებს
Children are developing skills.
discuss to განხილვა ( განვიხილავ)
როდის განვიხილავთ პროექტს?
When are we discussing the project?
do, fundraising თანხის მოძიება ( ვიძიებ თანხას)
გვჭირდება თანხის მოძიება
We need fundraising.

Georgian Language Textbook 239


draft, to შედგენა ( ვადგენ)
ვადგენ ბიუჯეტს.
I am drafting the budget.
E
each თითოეული
თითოეული საკითხი მნიშვნელოვანია.
Each issue is important.
engage to ჩართვა ( ვრთავ)
მინდა მოსწავლეების ჩართვა პროექტში
I want to engage students in the project.
engagement ჩართულობა
თემის ჩართულობა დადებითი მხარეა.
Community engagement is an asset.
evaluate,to შეფასება (ვაფასებ)
როგორ ვაფასებთ პროექტს?
How we evaluate the project?
everyday ყოველდღიური
expectations მოლოდინები
რეალისტურია ჩვენი მოლოდინები?
Are our excpectations realistic?
expenses დანახარჯები
აღვრიცხავთ ჩვენს დანახარჯებს.
We are calculating our expenses
F
facilities მოწყობილობები
გვჭირდება მოწყობილობები
We need facilities.
Finance, to დაფინანსება ( ვაფინანსებ),
(მაფინანსებს)
ჩვენ გვაფინანსებს USAID
We are financed by USAID
formulate ჩამოყალიბება ( ვაყალიბებ)
ვაყალიბებთ ამოცანებს.
We are formulating tasks.
familiar, to get გაცნობა ( ვეცნობი)
ვეცნობით თემის საჭიროებებს
We are getting familiar with community
needs
feasibility განხორცილებადობა
ვაკეთებთ განხორციელებადობის
ანალიზს.
We are doing a feasibility study.
find out, to გარკვევა ( ვარკვევ)
ვარკვევ ინფორმაციას

240 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

I am finding out the information.


fund-raising თანხის მოძიება
H
hinder, to ხელის შეშლა ( ხელს უშლის)
რა უშლის ხელს პროექტს?
What hinders the project?
I
Inform, to ინფორმირება
საჭიროა თემის ინფორმირება
It’s necessary to inform the community

Improve,to გაუმჯობესება ( ვაუმჯობესებ)


ვაუმჯობესებთ ინფრასტრუქტურას
We are improving the infrastructure.
includes მოიცავს
სესია მოიცავს 3 საკითხს.
The session includes 3 issues.
Income source შემოსავლის წყარო
გვჭირდება შემოსავლის წყარო
We need an income source.
internal შიდა
L
(lasting for) many years მრავალწლიანი
გვაქვს მრავალწლიანი გამოცდილება
We have many years of experience.
local ადგილობრივი
ადგილობრივი რესურსები ბევრია.
There are a lot of local resources.
locally ადგილობრივად

M
make connetions, to კავშირების დამყარება
საჭიროა კავშირების დამყარება
It is necessary to make connections
materias მასალები
ვეძებ მასალებს ინტერნეტით
I am searching for materials on the internet
manage, to მართვა
monitor, to მონიტორინგის გაწევა
მონიტორინგს ვუწევთ
We are monitoring
N
networking strategy ქსელური სტრატეგია

Georgian Language Textbook 241


უნდა გავაუმჯობესოთ ქსელური
სტრატეგია.
We need to improve the networking
strategy

O
outline, to შედგენა, მოხაზვა (ვადგენ)

P
participants მონაწილეები
ტრენინგის მონაწილეები აქ არიან.
The training participants are here.
planning დაგეგმარება

population მოსახლეობა
prepare, to მომზადება (ვამზადებ)
ვამზადებთ ახალ მასალებს.
We are preparing new materials.
probability ალბათობა
provide, to უზრუნველოფა (უზრუნველვყოფ)
უზრუნველვყოფთ რესურსებს.
We will provide resources.
R
report ანგარიში
ვინ ამზადებს ანგარიშს პროექტის
შესახებ?
Who is preparing the project report?

responsible პასუხისმგებელი
ვინ არის პასუხისმგებელი ამ
დავალებაზე?
Who is responsible for this task?
rights უფლებები
ბავშვთა უფლებების დაცვა
Defend childrens’ rights.
S
sequence რიგითობა
დავიცვათ რიგითობა.
We have to observe sequence.
sign ნიშანი
რა არის წარმატების ნიშანი ?
What is the sign of a success?
share, to გაზიარება (ვუზიარებ)
ვუზიარებ გამოცდილებას

242 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

I am sharing my experience.
start, to დაწყება ( ვიწყებ), დავიწყოთ– let’s start
ვიწყებთ პროექტის განხორციელებას.
We start accomplishing the project’s goals.
step საფეხური
განვიხილოთ თითოეული საფეხური
Let’s discuss each step.
successful წარმატებული
ეს წარმატებული პროექტი იყო.
It was a successful project.
sustainable მდგრადი
ჩვენი მიზანია მდგრადი განვითარება
Our goal is sustainable development.
sustainiability მდგრადობა
support მხარდაჭერა (მხარს ვუჭერ)
გვჭირდება თქვენი მხარდაჭერა
We need your support.
T
task დავალება
ეს არის ჩვენი დავალება.
This is our task.
technologies ტექნოლოგიები

think over მოფიქრება (ვფიქრობ)


მოვიფიქროთ, რა იქნება უკეთესი.
Let’s think over what will be the best.
time-frame დროის ჩარჩო
მოვხაზოთ დროის ჩარჩო
Let’s outline time-frame.
try, to ცდა (ვცდილობ)
U ვცადოთ შემდეგი საფეხურების
განსაზღვრა.
Let’s try to define next steps.
use, to გამოყენება (ვიყენებ)
ვიყენებთ ახალ ტექნოლოგიებს.
We are using new technologies.
W
work out, to შემუშავება
საჭიროა სამოქმედო სტრატეგიის
შემუშავება.
It’s necessary to work out an action
strategy.

Georgian Language Textbook 243


გაკვეთილი 18 Lesson 18

მშვიდობის კორპუსი Peace Corps


საქართველოში in Georgia

244 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
სამთავრობო governmental
არაპოლიტიკური non-political
არარელიგიური non-religious
ორგანიზაცია organization

რა არის მშვიდობის კორპუსი?


მშვიდობის კორპუსი არის ამერიკული სამთავრობო, არაპოლიტიკური და
არარელიგიური ორგანიზაცია.

Vocabulary Bank
მიზანი goal
გაცნობა introduce, to; to get familiar with
მე ვეცნობი I am getting introduced; I am getting
familiar with
ის ეცნობა s/he is getting introduced; she is getting
familiar with
კულტურა culture

მშვიდობის კორპუსის მიზნები


– კულტურის გაცნობა;
– გამოცდილების გაზიარება

Georgian Language Textbook 245


Vocabulary Bank
ასაკი age

ვინ არიან მშვიდობის კორპუსის მოხალისეები?


მშვიდობის კორპუსის მოხალისეები არიან სხვადასხვა ასაკის და გამოცდილების
ადამიანები.

Peace Corps Georgia Volunteers, G9s

1.
Exercise: Answer the questions:

1. სადაური ორგანიზაციაა მშვიდობის კორპუსი?


2. როგორი ორგანიზაციაა ის?
3. ვინ მუშაობს მშვიდობის კორპუსში?
4. რა არის ორგანიზაციის მიზნები?
5. ვინ არიან მოხალისეები?

Vocabulary Bank
პროგრამა program
განათლება education
ორგანიზაციული განვითარება organizational development
ინდივიდუალური განვითარება Individual development

მშვიდობის კორპუსის პროგრამები საქართველოში


საქართველოში არის ორი პროგრამა: განათლების პროგრამა და ორგანიზაციული
და ინდივიდუალური განვითარების პროგრამა.

246 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
კოლეგა colleague
ხელფასი salary

რას აკეთებენ მოხალისეები საქართველოში?


მოხალისეები მუშაობენ სკოლებში და ორგანიზაციებში. ისინი ეხმარებიან
ქართველ მასწავლებლებს და კოლეგებს. მოხალისეებს ხელფასი არ აქვთ.

Peace Corps Georgia Volunteers, G10s

3.
Exercise: What are two programs of Peace Corps in Georgia? Write them in the boxes:

4.
Exercise: True or false, tick or cross:

1. საქართველოში არის მშვიდობის კორპუსის ორი პროგრამა. 


2. მოხალისეები არ ეხმარებიან ქართველ კოლეგებს. 
3. მოხალისეები ეხმარებიან ქართველ ექიმებს. 
4. მოხალისეები ეხმარებიან ქართველ კოლეგებს. 
5. მოხალისეებს აქვთ ხელფასი. 
6. მოხალისეებს არ აქვთ ხელფასი. 
7. მშვიდობის კორპუსი არის სამთავრობო ორგანიზაცია. 

Georgian Language Textbook 247


Vocabulary Bank
მგზავრი passenger
ტურისტი tourist

Dialogue:

ქართველი მგზავრი: გამარჯობა! თქვენ ტურისტი ხართ?


მოხალისე: არა, მე მშვიდობის კორპუსის მოხალისე ვარ.
ქართველი მგზავრი: მშვიდობის კორპუსი რა არის?
მოხალისე: მშვიდობის კორპუსი ამერიკული სამთავრობო, მაგრამ
არაპოლიტიკური ორგანიზაციაა.
ქართველი მგზავრი: შენ რას აკეთებ მშვიდობის კორპუსში?
მოხალისე: მე მოხალისე ვარ. საქართველოში ვცხოვრობ და ვმუშაობ
სკოლაში. მე ვეხმარები ქართველ მასწავლებელს. ჩვენ
ერთად ვასწავლით ინგლისურს.

5.
Exercise: Answer the questions:

1. მშვიდობის კორპუსი ამერიკული ორგანიზაციაა თუ ქართული?


2. სად ცხოვრობს მოხალისე?
3. სად მუშაობს?
4. ვის ეხმარება მოხალისე?
5. რას ასწავლის ის?

1.
Practice: Work in pairs, make a dialogue asking and answering the questions about Peace
Corps.

248 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Safe travel
უსაფრთხო მგზავრობა

Vocabulary Bank
მატარებლის/ავტობუსის სადგური არის ამ ქალაქში?
Is there a railway/bus station in this town?

რომელ საათზე გადის მარშუტკა/ავტობუსი?


What time does a marshutka/bus leave?

მარშუტკა პირდაპირ თბილისში მიდის?


Does marshutka go straight to Tbilisi?

რა ღირს მგზავრობა თბილისამდე?


How much is traveling to Tbilisi?

ტაქსი გამოძახებით არის?


Have you got an on-call taxi service?

მგზავრობა უსაფრთხოა?
Is it safe to travel?

4.
Exercise: Match the questions with the answers:
Model: 1- გ;

2 -........ ; 4 -....... ; 6 -....... ;


3 -........ ; 5 -....... ;

1. მგზავრობა უსაფრთხოა? ა) მარშუტკა ჯერ ბორჯომში მიდის და


მერე თბილისში.
2. რომელ საათზე გადის ბ) მგზავრობა თბილისამდე ცხრა
მარშუტკა/ავტობუსი? ლარი ღირს.
გ) მგზავრობა სასიამოვნო და
3. მატარებლის/ავტობუსის სადგური უსაფრთხოა.
არის ამ ქალაქში? დ) წადი პირდაპირ, მერე მარჯვნივ და
4. ტაქსი გამოძახებით არის? გაჩერდი ავტობუსის სადგურთან.
5. რა ღირს მგზავრობა თბილისამდე? ე) ტაქსი გამოძახებით არის.
6. მარშუტკა პირდაპირ თბილისში ვ) ავტობუსი გადის დილით თერთმეტ
მიდის? საათზე.

Georgian Language Textbook 249


2.
Practice: Think what to ask ………….. :

1. if you want to find out the location of the train station .


2. if the transportation is safe.
3. when you want to know if marshutka goes straight to Tbilisi.
4. to find out if it’s possible on-call taxi service.

Vocabulary Bank
მგზავრობა travel, to (by transport, as a passenger)
მე ვმგზავრობ I travel
ის მგზავრობს s/he travels
უფრო more
სწრაფი fast

Dialogue:

მოხალისე: გიორგი, თქვენს ქალაქში სადგური არის?


გიორგი: კი, ჩვენ ქალაქში არის მატარებლის სადგური და ავტობუსის
სადგური. მატარებელი არ არის კომფორტული. ჩვენ მარშუტკით
ან ავტობუსით ვმგზავრობთ.
მოხალისე: რა ღირს მგზავრობა თბილისამდე?
გიორგი: ხუთი ლარი.
მოხალისე: მგზავრობა უსაფრთხოა?
გიორგი: ავტობუსი უფრო უსაფრთხოა, მაგრამ მარშუტკა უფრო სწრაფია.
მოხალისე: ტაქსი გამოძახებით არის?
გიორგი: კი და ხუთ წუთში ტაქსი მოდის. უსაფრთხოა და ძვირი არ არის.

5.
Exercise: Answer the questions:

1. რა სადგურებია გიორგის ქალაქში?


2. რით ვმგზავრობთ ძირითადად და რატომ?
3. თბილისამდე მგზავრობა რა ღირს?

250 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4. რომელი უფრო უსაფრთხოა ავტობუსი თუ მარშუტკა?


5. რომელი უფრო სწრაფია?
6. რამდენ წუთში მოდის ტაქსი?

Safety and Security


In the street
მიშველეთ! Help me!
სად არის პოლიცია? Where is a police station?
პოლიციას დაურეკეთ. Call the police.
ეს რა ქუჩაა? What is this street?
მომპარა S/he stole from me
წამართვა S/he took away (my) ...
რა ღირს? How much is it?

Vocabulary
age ასაკი
colleague კოლეგა
culture კულტურა
education განათლება
experience გამოცდილება
goal მიზანი
governmental სამთავრობო
individual development ინდივიდუალური განვითარება
get familiar with , to გაცნობა
I am getting familiar მე ვეცნობი
s/he is getting familiar with ის ეცნობა
on-call გამოძახებით
non political არაპოლიტიკური
non-religious არარელიგიური
organization ორგანიზაცია
organizational development ორგანიზაციული განვითარება
passenger მგზავრი
Program პროგრამა
safe უსაფრთხო
salary ხელფასი
tourist ტურისტი
travel მგზავრობა

Georgian Language Textbook 251


გაკვეთილი 19 Lesson 19
მაღაზიაში In the Store

Content:
- Colors
- Adjectives: Degrees of comparison
- Adverbial Case with Adjectives
- Safety and Security phrases

252 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
ტანსაცმელი clothes
კაბა dress
შარვალი trousers
პიჯაკი Blazer, suit jacket
ბოლო კაბა skirt
ქურთუკი coat (mainly short)
პალტო Wool coat (short or long)
პერანგი shirt
ჟაკეტი cardigan
ფეხსაცმელი shoe
ქუდი cap
მაისური t-shirt
ჩუსტი flip-flops

1.
Practice: Practice the names of the clothes with the present and past tenses of the verb ‘to
have’ using the questions below:

რა აქვს მოხალისეს?

რამდენი ფეხსაცმელი აქვს


ბავშვს?

რამდენი ქუდი გქონდა


შარშანწინ?

1.
Exercise: Correct the mistakes if any:

1. მოხალისეს აქვს ხუთი პერანგები, ორი შარვალი და ორი პიჯაკი.


2. შარშანწინ დედაჩემს ძალიან ლამაზი ქურთუკი ქონდა.

Georgian Language Textbook 253


3. ნინოს მოსწავლეს ძველი ფეხსაცმელი აქვს.
4. რამდენი მაისური გვაქვს მამას?
5. მე მინდა ორი ახალი ბოლო კაბები.
6. შარშან არ მქონდა ლამაზი ქურთუკი.

Vocabulary Bank
ფერი color
წითელი red
ყვითელი yellow
მწვანე green
ლურჯი blue
თეთრი white
შავი black
ცისფერი sky blue
ყავისფერი brown

2.
Practice: Practice the colors according to the model below:
Model: რა ფერია შენი ჩანთა? ჩემი ჩანთა არის ლურჯი or ჩემი ჩანთა ლურჯია.

ნინოს კაბა მეზობლის მანქანა

რა ფერია ...
შენი კალამი ? ბავშვის ქურთუკი

გოგოს ჟაკეტი

254 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Adjectives: Degrees of comparison

Adjectives have three degrees of comparison: positive, comparative, and superlative.

დიდი უფრო დიდი ყველაზე დიდი

Positive Comparative Superlative

ნინოს ჩანთა ლამაზია, მაგრამ ეკას ჩანთა უფრო ლამაზია.


Nino’s bag is beautiful, but Eka’s bag is more beautiful.

ეს ბავშვი ყველაზე საყვარელია.


This child is the cutest.

We use ვიდრე (than) when comparing two objects or people to each other.

ჯონის სოფელი უფრო პატარაა ვიდრე ჩემი (სოფელი).


John’s village is smaller than my village.

დიდი უფრო დიდი ყველაზე დიდი


ფეხსაცმელი ფეხსაცმელი ფეხსაცმელი

Georgian Language Textbook 255


3.
Practice: Practice the degrees of comparison with the verbs ‘to have’ and ‘to be’:

Model 1:

რომელია ყველაზე პატარა


სახლი?
ის არის ყველაზე პატარა სახლი.

Model 2:

ვის აქვს უფრო დიდი ხაჭაპური?


ბიჭს აქვს უფრო დიდი ხაჭაპური.

Grammar Spot
Adverbial Case with Adjectives
To form the Adverbial Case, we put –ად or –დ, an Adverbial Case marker in the end of
the adjective.

If an adjective ends in ი, the final letter is dropped and –ად is added.

Nominative Case Adverbial Case


კარგი (adj.) კარგად (adv.)
good well

If an adjective ends in ა, ე, ო, or უ, it takes –დ in the Adverbial Case.

Nominative Case Adverbial Case


საინტერესო საინტერესოდ
interesting interestingly

Note! Adjectives in Adverbial Case form adverbs and answer the question: როგორ?
/how?
როგორ ხარ? კარგად.
How are you? I am well.

Note! Adverbs and verbs are inseparable in the Georgian sentence.

256 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გიორგი კარგად წერს.


or გიორგი წერს კარგად.
Giorgi writes well.

2.
Exercise: Put the following adjectives in the Adverbial Case:

1. ცუდი __________________________

2. ლამაზი __________________________

3. გემრიელი __________________________

4. კარგი __________________________

5. საინტერესო __________________________

6. საყვარელი __________________________

Vocabulary Bank
პატარა მაქვს it’s small for me
დიდი მაქვს it’s big for me
კარგად მაქვს it’s good for me/fits well
ზომა size
მომეცი(თ)! give it to me!
ახლავე just a minute
როგორ გაქვს? how does it fit you?

Dialogue:

ჯონი: ეს მაისური პატარა მაქვს. თუ შეიძლება, უფრო დიდი ზომა მომეცით.


ქალი: ახლავე! ეს არის ყველაზე დიდი ზომა. როგორ გაქვს?
ჯონი: დიდი მადლობა. ეს კარგად მაქვს.

Georgian Language Textbook 257


3.
Exercise: Answer the questions:

1. ჯონს მაისური დიდი აქვს?


2. უნდა ჯონს უფრო პატარა ზომა მაისური?
3. აქვს ქალს უფრო დიდი ზომა მაისური?
4. როგორ აქვს ჯონს ყველაზე დიდი ზომა მაისური?

Grammar Spot
Comparison of Verbs

ყველაზე
მეტად
მომწონს
უფრო
მომწონს
(ვიდრე)

მომწონს

4.
Exercise: Put the infinitives into positive, comparative, and superlative forms. For the
comparative form you’ll need another object to compare:
Model: მე (სიყვარული) ლობიანი.

მე მიყვარს ლობიანი.
მე ლობიანი უფრო მიყვარს ვიდრე ხაჭაპური.
მე ყველაზე მეტად ლობიანი მიყვარს.

1. ჯონს და ემილის (მოწონება) დიდი მანქანები.


2. ჩემ მეზობელს (დაჭირვება) კომპიუტერი.
3. ბავშვებს (სიყვარული) ნინო მასწავლებელი.

258 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4. მე (მოწონება) ეს ყავისფერი ფეხსაცმელი.


5. მოხალისეს (ნდომა) პური.

4.
Practice: Use the following models and practice in pairs:

Model 1:
Question:
ყველაზე მეტად ვისი ქურთუკი მოგწონს?

Answer:
ყველაზე მეტად ემილის ქურთუკი მომწონს.

Model 2:
Question:
ნინოს სახლი უფრო მოგწონს თუ თამუნას სახლი?
or
ნინოს სახლი უფრო მოგწონს თუ თამუნასი?

Answer:
თამუნას სახლი უფრო მომწონს.

Vocabulary Bank
თუმცა however
მეც ასე ვფიქრობ I think so too

Dialogue:

მაკა: გოგოებო, რომელი კაბა უფრო მოგწონთ? წითელი, ყვითელი, თუ შავი?


თამუნა: მე ყვითელი კაბა უფრო მომწონს. თუმცა წითელიც ლამაზია.
ანა: მეც ყველაზე მეტად ყვითელი კაბა მომწონს.
მაკა: დიდი მადლობა! მეც ასე ვფიქრობ!

Georgian Language Textbook 259


6.
Exercise: Check true  or false  :

1. მაკას აქვს წითელი, ყვითელი და შავი კაბები. 


2. თამუნას შავი კაბა უფრო მოწონს. 
3. ანასაც ყველაზე მეტად წითელი კაბა მოწონს. 
4. მაკასაც ყველაზე მატად ყვითელი კაბა მოწონს. 

5.
Practice: Practice the question word: “რომელი?“. For your responses use the vocabulary
bellow:

Vocabulary Bank
არცერთი neither
ორივე both
სამივე all three of them
ოთხივე, etc. all four of them, etc.

Safety and Security


მე მოხალისე ვარ, ტურისტი არ ვარ. I am a volunteer, I am not a tourist.
მე მოხალისე ვარ, ფული/ხელფასი არ მაქვს. I am a volunteer; I don’t have money/a
salary.
მე სტიპენდია მაქვს. I have a stipend.

Vocabulary

260 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

all four of them, etc. ოთხივე, etc.


all three of them სამივე
black შავი
blue ლურჯი
both ორივე
brown ყავისფერი
cap ქუდი
cardigan ჟაკეტი
clothes ტანსაცმელი
coat (mainly short) ქურთუკი
color ფერი
dress კაბა
flip-flops ჩუსტი
give it to me! მომეცი(თ)!
green მწვანე
how does it fit you? როგორ გაქვს?
however თუმცა
I think so too მეც ასე ვფიქრობ
Interesting საინტერესო
it’s big for me დიდი მაქვს
it’s good for me/fits well კარგად მაქვს
it’s small for me პატარა მაქვს
just a minute ახლავე
neither არცერთი
red წითელი
shirt პერანგი
shoe ფეხსაცმელი
skirt ქვედაბოლო
suit jacket პიჯაკი
trousers შარვალი
t-shirt მაისური
which რომელი?
white თეთრი
wool coat (short or long) პალტო
yellow ყვითელი

Georgian Language Textbook 261


გაკვეთილი 20 Lesson 20

ჩემი სახლი My House

Content:
- Ordinal numerals: the first, second, third, etc.
- Postposition: –თვის/for
- Demonstrative pronouns in Dative, Possessive & Instrumental Cases
- Adverbs of Places: in front of, behind, next to, under, below/down, above/up

262 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
სახლი house
ბინა apartment
სართული floor/story
შემოსასვლელი/ჰოლი hall
სასტუმრო ოთახი living room
საწოლი ოთახი bedroom
სასადილო ოთახი dining room
სამზარეულო kitchen
აბაზანა bathroom
ტუალეტი toilet
აივანი balcony
ფანჯარა window
კარი door

ეს არის ჩემი სახლი

Georgian Language Textbook 263


Grammar Spot
Which? - მერამდენე?/რომელი?

Ordinal numerals are formed from cardinal ones by adding of the prefix-suffix მე – ე.
ორი - მეორე
სამი - მესამე

The last vowel is lost before the suffix – ე.


ოთხი - მეოთხე
ხუთი - მეხუთე

Note! The first /პირველი is exception; do not say: მეერთე.

To put a cardinal compound numeral into an ordinal form, we change only the last
element of the numeral by მე ––– ე prefix-suffix.
ოცდახუთი - ოცდამეხუთე
twenty-five - twenty-fifth

Note! მეერთე is used with compound numerals.


ოცდაერთი - ოცდამეერთე
ასერთი - ასმეერთე

1.
Exercise: Form the ordinal numbers:

Model: რვა – __________________


რვა – მერვე

1. ერთი __________________

2. ექვსი __________________

3. შვიდი __________________

4. თერთმეტი __________________

5. ჩვიდმეტი __________________

6. ოცდასამი __________________

264 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

7. ოცდათხუთმეტი __________________

8. ორმოცდაერთი __________________

9. ორმოცდაცხრა __________________

10. სამოცდაერთი __________________

1.
Practice: Ask and respond to questions using the following model:

Model: რომელ სართულზე ცხოვრობ?


რომელ სართულზე არის შენი ოფისი?

Vocabulary Bank
ორსართულიანი two-story
ნათელი bright
კომფორტული comfortable

ჩემი სახლი
ჩემი სახლი ორსართულიანია. ჩემ სახლს აქვს ორი აივანი. ეზოში პატარა
ბაღი და ბოსტანი გვაქვს.
პირველ სართულზე არის: შემოსასვლელი, სამზარეულო, აბაზანა,
ტუალეტი და პატარა სასტუმრო ოთახი. მეორე სართულზე არის სამი
კომფორტული საწოლი ოთახი და დიდი, ნათელი სასტუმრო ოთახი.

Georgian Language Textbook 265


2.
Exercise: Choose the correct statement:
Model: ა) ჩემი სახლი სამსართულიანია
ბ) ჩემი სახლი ორსართულიანია

1. ა) ჩემ სახლს აქვს ორი აივანი


ბ) ჩემ სახლს აქვს ოთხი აივანი

2. ა) ეზოში პატარა ბაღი არ გვაქვს


ბ) ეზოში პატარა ბაღი გვაქვს

3. ა) პირველ სართულზე არის სამი კომფორტული საწოლი ოთახი


ბ) პირველ სართულზე არის სამზარეულო და პატარა სასტუმრო ოთახი

4. ა) მეორე სართულზე არის დიდი, ნათელი სასტუმრო ოთახი


ბ) მეორე სართულზე არის დიდი, ნათელი სამზარეულო

Grammar Spot
Demonstrative Pronouns in the
Dative, Possessive and Instrumental Cases

Cases This book That book


Nominative ეს წიგნი ის წიგნი
Dative ამ წიგნს იმ წიგნს
Possessive ამ წიგნის იმ წიგნის
Instrumental ამ წიგნით იმ წიგნით

ეს is used with the nouns in the Nominative Case:


ეს ოთახია
This is a room

266 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ეს becomes ამ with the nouns in the Dative, Possessive and Instrumental Cases
and with postpositional (–ზე, –ში, –თან/სთან, –თან/სთან ერთად) nouns:

ამ ოთახს დიდი ფანჯრები აქვს


This room has big windows (Dative Case)

ამ ოთახის ფანჯრები დიდია


The windows of this room are big (Possessive Case)

თბილისში ამ მარშუტკით მივდივარ


I am going to Tbilisi by this marshutka (Instrumental Case)

ამ ოთახში ორი დიდი ფანჯარაა


There are two windows in this room (Postpositional Noun)

ის is used with nouns in the Nominative Case:


ის ფანქარია
That is a pencil (Nominative Case)

ის becomes იმ with the nouns in the Dative, Possessive and Instrumental Cases
and with postpositional (–ზე, –ში, –თან/სთან, –თან/სთან ერთად) nouns:

იმ ოთახს პატარა კარი აქვს


That room has a small door (Dative Case)

იმ ოთახის კარი პატარაა


The door of that room is small (Possessive Case)

თბილისში იმ მარშუტკით მივდივარ


I’m going to Tbilisi by that marshutka (Instrumental Case)

იმ ოთახში პატარა კარია


There is a small door in that room (Postpositional noun)

Georgian Language Textbook 267


3.
Exercise: Use the correct form of demonstrative pronouns:
Model: ეს დიდი სახლია. ამ სახლში თამუნა ცხოვრობს.

1. ეს ანას სახლია. _______________________________ სახლში ოთხი ოთახია.

2. ის ჩემი ოთახია. _____________________________ ოთახში მე ვმუშაობ.

3. ეს ინგლისურის მასწავლებელია. ________________ქალს ოთხი შვილი ყავს.

4. ეს სახლი დიდი და ლამაზია. _________________ სახლში მე და ჩემი მშობლები

ვცხოვრობთ.

5. ეს ჩვენი ოთახია. ________________________________ ოთახში ჩვენ ვსწავლობთ.

6. ის სკოლაა. ____________________________ სკოლაში ჩემი მეგობარი სწავლობს.

Grammar Spot
Adverbs of Place

წინ in front of ქვეშ under


უკან behind ქვემოთ below/down
გვერდზე/გვერდით next to ზემოთ/ზევით above/up

Nouns with Adverbs of place are used in the Possessive Case:

სახლის წინ
სკოლის უკან
ხიდის ქვეშ

268 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2.
Practice: Practice the adverbs of places: წინ, უკან, გვერდზე/გვერდით, ქვეშ, ქვემოთ,
ზემოთ/ზევით.

Model:

სად არის ძაღლი?


ძაღლი არის მაგიდის ქვეშ.

Grammar Spot
Postposition: –თვის/for

ვისთვის? /for whom? რისთვის? / for what?


დედისთვის მანქანისთვის

Note! Put a noun in the Possessive Case and then add the Postposition –თვის.

Nominative Case: ძმა


Possessive Case: ძმის
Postposition for: ძმისთვის

ყვავილები მინდა დედისთვის I want flowers for my mother


ფული მჭირდება მანქანისთვის I need money for the car

Georgian Language Textbook 269


4.
Exercise: Use the possessive case and the postposition –თვის and complete the sentences:
Model: ფული გვჭირდება _____________________ (for the school).
ფული გვჭირდება სკოლისთვის.

1. სკამები და მაგიდები მინდა ______________________________ (for my new house).

2. ხვალ სამ კომპიუტერს ვყიდულობთ _____________________ (for the office).

3. ჩემ კოლეგას ფანქრები და კალმები ჭირდება _____________________ (for the

lesson).

4. ბებო ხაჭაპურს აკეთებს________________________________ (for her grandchildren).

5. ჩემ მასპინძელ დას ახალი კაბა უნდა _____________________ (for her friend’s

wedding).

6. ბიჭი ყვავილებს ყიდულობს ______________________________ (for his neighbor).

საჩუქარი

7. დევიდ, საჩუქარი მაქვს __________________________________ (for you). მოგწონს?

8. გცალია ___________________________________________________ (for us) ?

9. პაპა მწვანე და ყვითელ ბურთებს ყიდულობს _____________________ (for

Levan and Nodar).

10. მათ არ აქვთ საჭმელი _____________________________________ (for dinner).

270 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
above/up ზემოთ/ზევით
apartment ბინა
balcony აივანი
bathroom აბაზანა
bedroom საწოლი ოთახი
behind უკან
below/down ქვემოთ
bright ნათელი
comfortable კომფორტული
dining room სასადილო ოთახი
door კარი
floor/story სართული
for what? რისთვის?
for whom? ვისთვის?
gift საჩუქარი
hall შემოსასვლელი/ჰოლი
house სახლი
in front of წინ
kitchen სამზარეულო
living room სასტუმრო ოთახი
next to გვერდზე/გვერდით
that (in Dative, Possessive & Instrumental) იმ
this (in Dative, Possessive & Instrumental) ამ
toilet ტუალეტი
two-storey ორსართულიანი
under ქვეშ
window ფანჯარა

Georgian Language Textbook 271


Appendix: house and household Items

Georgian - English

ოთახი room
იატაკი floor
ჭერი ceiling
კედელი wall
კარი door
ფანჯარა window
ფარდა curtain
საწოლი bed
ტანსაცმლის კარადა wardrobe
უჯრა drawer
საკიდი hanger
ნათურა/ნაჩნიკი* lamp
ხალიჩა carpet
სურათი picture
ფენი fan
გამათბობელი heater

ავეჯი furniture
დივანი sofa
სავარძელი armchair
პიანინო piano
წიგნების კარადა bookcase
ჭაღი/ლუსტრა* Lightning fixture
წიგნების თარო bookshelf

სამზარეულო kitchen

გაზქურა cook stove


მაცივარი fridge
ჭურჭლის კარადა cupboard
ნიჟარა washbasin
დანა knife
ჩანგალი fork
კოვზი spoon
თეფში plate
ჭიქა cup
ხელსახოცი napkin
ტაფა frying pan
ჩაიდანი kettle

272 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ქვაბი pot

ტუალეტი და აბაზანა Toilet and bathroom


შხაპი shower
ნიჟარა washbasin
ონკანი faucet
სარკე mirror
პირსახოცი towel
საპონი soap
შამპუნი shampoo
კბილის ჯაგრისი tooth brush
კბილის პასტა tooth paste
ტუალეტის ქაღალდი toilet paper
სავარცხელი comb

Georgian Language Textbook 273


English - Georgian

room ოთახი
bed საწოლი
carpet ხალიჩა
ceiling ჭერი
curtain ფარდა
door კარი
drawer უჯრა
fan ვენტილიატორი
floor იატაკი
hanger საკიდი
heater გამათბობელი
lamp ნათურა/ნაჩნიკი*
picture სურათი
wall კედელი
wardrobe ტანსაცმლის კარადა
window ფანჯარა

furniture ავეჯი
armchair სავარძელი
bookcase წიგნების კარადა
bookshelf წიგნების თარო
luster ჭაღი/ლუსტრა*
piano პიანინო
sofa დივანი

kitchen სამზარეულო
cooker გაზქურა
cup ჭიქა
cupboard ჭურჭლის კარადა
fork ჩანგალი
fridge მაცივარი
frying pan ტაფა
kettle ჩაიდანი
knife დანა
napkin ხელსახოცი
plate თეფში
pot ქვაბი
spoon კოვზი
washbasin ნიჟარა

Toilet and bathroom ტუალეტი და აბაზანა

274 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

comb სავარცხელი
faucet ონკანი
hair dryer ფენი
mirror სარკე
shampoo შამპუნი
shower შხაპი
soap საპონი
toilet paper ტუალეტის ქაღალდი
tooth brush კბილის ჯაგრისი
tooth paste კბილის პასტა
towel პირსახოცი
washbasin ნიჟარა

Georgian Language Textbook 275


გაკვეთილი 21 Lesson 21

ავდივარ/ჩავდივარ I go up/I go down

Content:
- Preverbs showing direction: to, up, down, inside, over, etc.
- Postpositon: –დან

276 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Direction Preverbs
According to their structure Direction Preverbs fall into simple and complex categories.
In this lesson we’ll learn Simple Direction Preverbs.

Simple Direction Preverbs show the direction of the doer’s action.

Vocabulary Bank
ჩქარა fast, quickly(adv.)
ნელა slowly (adv.)

Simple Direction Preverbs


და: to all direction (general)
დავდივარ / I’m going, I go to all directions.
სკოლაში დავდივარ ყოველ დღე
შაბათ–კვირას ბავშვები არ დადიან ინგლისურის გაკვეთილზე.

Imperative:
იარე! / Go!
ჩქარა/ნელა იარე!
ოფისში ფეხით იარე!

Georgian Language Textbook 277


ა: up
ავდივარ/I’m going up, I go up
მე ავდივარ კიბეზე
ბავშვი ადის მარშუტკაში.

Imperative:
ადი! / Go up!
ადი კიბეზე!
ადი მარშუტკაში!

მი: to the direction opposite the speaker


მივდივარ/I’m going to, I go to
ბაბუა მიდის სახლში
მე მივდივარ სკოლაში

Imperative:
მიდი!/Go!
მიდი მაგიდასთან!
მიდი დედასთან!

შე: in/inside
შევდივარ / I’m going in, I go (get) in
შევდივარ ოთახში
მოხალისე შედის გაკვეთილზე

Imperative:
შედი! / Go in!
შედი გაკვეთილზე!
შედი სახლში!

წა: straight
Note! the preverb წა has only imperative.

წადი! / Go!
წადი სკოლაში!
წადი გაკვეთილზე!

278 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1.
Exercise: Add –დან or –იდან to the following words:

11. ოფისი __________________________


12. სახლი __________________________
13. გაჩერება __________________________
14. კაფე __________________________
15. სასტუმრო __________________________
16. ბაზარი __________________________
17. შეხვედრა __________________________
18. დაბადების დღე __________________________
19. ქორწილი __________________________
20. გაკვეთილი __________________________

Simple Direction Preverbs


მო: towards the speaker
მოვდივარ / I’m coming, I come

სად ხარ? ოფისიდან მოვდივარ.


ბავშვები სკოლიდან სახლში მოდიან.

მოდი! / Come!
მოდი აქ!
მოდი ჩემთან!
მოდი სახლში!

ჩა: down
ჩავდივარ / I’m going down, I go down
კიბეზე ჩავდივარ
მოხალისე მარშუტკიდან ჩადის

ჩადი! / Go down!
ჩადი კიბეზე!
ჩადი ავტობუსიდან!

Georgian Language Textbook 279


გა: out
გავდივარ / I’m going out, I go out
მე და ჩემი მასპინძელი ძმა სახლიდან გავდივართ
ქალი გადის მაღაზიიდან

გადი! /Go out!


გადი აქედან!
გადი ოთახიდან!

Vocabulary Bank
ხიდი bridge
გადასასვლელი crosswalk

გადა: over
გადავდივარ / I’m going over, I go over
ქუჩაზე გადავდივარ
მოსწავლეები გადადიან ხიდზე
გადადი! / Go over!
გადადი ხიდზე!
გადადი გადასასვლელზე!

280 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Preverb cheat sheet

დავდივარ

მივდივარ მოვდივარ

destination destination

ავდივარ ჩავდივარ
destination

destination

შევდივარ გავდივარ

destination destination

გადავდივარ

destination

2.
Exercise: Fill in the gaps:

Georgian Language Textbook 281


1. 2. 3.

მე შევდივარ მე ________________ მე _________________

შენ _________________ შენ ადიხარ შენ ________________

ის __________________ ის ________________ ის მოდის

ჩვენ ________________ ჩვენ ______________ ჩვენ _______________

თქვენ ______________ თქვენ _____________ თქვენ _____________

ისინი ______________ ისინი _____________ ისინი _____________

4. 5. 6.

მე _________________ მე _________________ მე ________________

შენ ________________ შენ ________________ შენ _______________

ის _________________ ის _________________ ის ________________

ჩვენ გადავდივართ ჩვენ _______________ ჩვენ ______________

თქვენ ______________ თქვენ მიდიხართ თქვენ _____________

ისინი ______________ ისინი ______________ ისინი გადიან

3.
Exercise: According to the imperatives, name the action in the 1st and 3rd person singular:
Model: წადი! - მივდივარ; მიდის.

1. ჩადი! __________________________________

2. გადი! __________________________________

282 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

3. გადადი! __________________________________

4. შედი! ___________________________________

5. ადი! ___________________________________

6. მოდი! ___________________________________

4.
Exercise: According to the pictures, name the actions in the given persons and number:

Model:

მე

მე მივდივარ, ავდივარ კიბეზე, ჩავდივარ კიბეზე, შევდივარ სახლში, გავდივარ


სახლიდან, გადავდივარ ხიდზე.

1. შენ

___________________________________________________________________________

____________________________________________________________________

2. ჩვენ

Georgian Language Textbook 283


___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

3. ანა

___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Grammar Spot
Complex Directions Preverbs
Complex Direction Preverbs are formed from Simple ones by adding მო, and they mainly
show the direction (of the action the doer does) towards the speaker.

Simple Complex
მი ––– to the direction opposite the speaker
მო ––– towards the speaker
ა ამო up
ჩა ჩამო down
შე შემო in/inside
გა გამო, out
გადა გადმო over (towards the speaker)

284 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

წა წამო together with the speaker


და ––– to all direction (general)

Complex Preverbs Showing Directions


ამოვდივარ / I’m coming (your way) ჩამოვდივარ / I’m coming down (your way)
(კიბეზე, სართულზე, მარშუტკაში) (კიბეზე, სართულზე, მარშუტკიდან)

ამოდი! / Come up (my way)! ჩამოდი! / Come down (my way)!


(კიბეზე, სართულზე, მარშუტკაში) (კიბეზე, სართულზე, მარშუტკიდან)

შემოვდივარ / I’m coming in გამოვდივარ / I’m coming out of


(ოთახში, გაკვეთილზე) (სახლიდან, მაღაზიიდან)

შემოდი! / Come in! გამოდი! / Come out!


(სახლში, სკოლაში) (ოთახიდან, სახლიდან)

Note! the Preverb წამო has only Imperative. გადმოვდივარ / I’m coming over (your way)
(ქუჩაზე, ხიდზე)

წამოდი! / Come (with me)! გადმოდი / Come over (my way)!


(სახლში, მაღაზიაში, მეგობართან, (ქუჩაზე, ხიდზე)
მეზობელთან)

Note! ა is lost when adding მო to form complex


preverbs.

Georgian Language Textbook 285


6.
Exercise: Match pictures with the imperatives of Complex Preverbs. The action is directed
towards the girl:

ჩამოდი! გადმოდი!
შემოდი!
ამოდი! გამოდი!

7.
Exercise: Describe the actions using complex directions. the action is directed towards the
girl on the right:

Model: მე მე შემოვდივარ.

286 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1. თქვენ ________________________________________;

2. ისინი ____________________________________________;

3. დედა __________________________________________;

4. მე და ეკა _______________________________________;

5. შენ _____________________________________________;

1.
Practice: Instead of pictures,write the actions:

Model: ქეთი კიბეზე.


ქეთი ჩამოდის კიბეზე.

Georgian Language Textbook 287


1. ჩემი მშობლები კიბეზე და ხიდზე.

2. ედუარდი სახლიდან და პირველ სართულზე .

3. მე და მამაჩემი რესტორანში და მერე სახლში.

4. თქვენ სახლიდან ხიდზე, კიბეზე და

სკოლაში.

Vocabulary Bank
ლიფტი Lift, elevator
შენობა building

Dialogue:

გიორგი: ალო, ლევან! მწვანე, 11 სართულიან შენობაში ვარ, ეს არის შენი


სამსახური?
ლევანი: არა, გიორგი. 9 სართულიან შენობაში შემოდი.
გიორგი: კარგი. მერე?
ლევანი: შემოდი პირველ სართულზე და ლიფტით ამოდი მეშვიდე
სართულზე.
გიორგი: მერე?

288 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ლევანი: მეშვიდე სართულზე გამოდი ლიფტიდან და წამოდი მარჯვნივ.


შემოდი მეთერთმეტე ოთახში. გაიგე?
გიორგი: კი, გავიგე. 5 წუთში შენთან ვიქნები.

8.
Exercise: True or false; tick or cross:

1. 11 სართულიან შენობაში ვარ. 


2. 9 სართულიან შენობაში ამოდი! 
3. გადმოდი პირველ სართულზე! 
4. ლიფტით ამოდი მეშვიდე სართულზე! 
5. გამოდი ლიფტიდან და წადი მარჯვნივ! 
6. შემოდი მეთერთმეტე ოთახში! 
7. ათ წუთში შენთან ვიქნები! 

Georgian Language Textbook 289


Vocabulary
bridge ხიდი
bring, to მოტანა
I bring მე მომაქვს
s/he brings მას მოაქვს
building შენობა
busy, occupied დაკავებული
come down, to ჩამოსვლა
I come down მე ჩამოვდივარ
s/he comes down ის ჩამოდის
come down! ჩამოდი!
come in, to შესვლა
I come in მე შევდივარ
s/he comes in ის შედის
come in, to შემოსვლა
I come in მე შემოვდივარ
s/he comes in ის შემოდის
come in! შემოდი!
come out of, to გამოსვლა
I come out of მე გამოვდივარ
s/he comes out of ის გამოდის
come out! გამოდი!
come over, to გადმოსვლა
I come over მე გადმოვდივარ
s/he comes over ის გადმოდის
come over! გადმოდი!
come up, to ამოსვლა
I come up მე ამოვდივარ
s/he comes up ის ამოდის
come up! ამოდი!
come, to (towards the speaker) მოსვლა
I come მე მოვდივარ
s/he comes ის მოდის
come! მოდი!
did you understand? გაიგე?
go down, to ჩასვლა
I go down მე ჩავდივარ
s/he goes down ის ჩადის
go down! ჩადი!
go in, to შესვლა
I go in მე შევდივარ
s/he goes in ის შედის
go in! შედი!
go out, to გასვლა
I go out მე გავდივარ

290 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

s/he goes out ის გადის


go out! გადი!
go over, to გადასვლა
I go over მე გადავდივარ
s/he goes over ის გადადის
go over! გადადი!
go up, to ასვლა
I go up მე ავდივარ
s/he goes up ის ადის
go up! ადი!
go! წადი!
come with me! წამოდი!
go, to წასვლა
I go მე მივდივარ
s/he goes ის მიდის
go! მიდი!
go, to (to all direction, general) სიარული
I go (to all direction, general) მე დავდივარ
s/he goes (to all direction, general) ის დადის
lift ლიფტი

Georgian Language Textbook 291


გაკვეთილი 22 Lesson 22

მოხალისეებმა The volunteers


ქართული იციან know Georgian

Content:
- Ergative Case and the verb ცოდნა/to know
- Review: Cases and declensions - Nouns and Adjectives
- Review: Question words

292 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar spot
Ergative Case
To form the Ergative Case we put მა or მ, an Ergative Case marker in the end of the
noun.
Nominative Case Ergative Case
კაცი კაცმა
მოხალისე მოხალისემ

If a noun ends in ი, drop the final letter and add მა. The same rule applies to all nouns in
the plural form since they all end in -ები.

Nominative Case Ergative Case


ბიჭი ბიჭმა
ბავშვები ბავშვებმა

If a noun ends in ა, ე, ო, or უ, it takes –მ in the Ergative Case.

Nominative Case Ergative Case


დედა დედამ
გოგო გოგომ

Note! Ergative Case is not used in the Present Tense. The exception is the verb
ცოდნა/to know which has the subject in the Ergative Case in the Present Tense.

მოხალისემ იცის ქართული


The volunteer knows Georgian

ცოდნა – To Know (Present Tense)


მე ვიცი ჩვენ ვიცით
შენ იცი თქვენ იცით
მან იცის მათ იციან

Note! The first and second person pronouns remain unchanged; only the third person
pronouns have the Ergative case forms.

Georgian Language Textbook 293


Third Person Pronouns:
singular plural
Nominative Case ის ისინი
Ergative Case მან მათ

1.
Exercise: Put the words given in the parentheses in the Ergative Case:
Model: ________________ ინგლისური კარგად იცის. (ეკა)
ეკამ ინგლისური კარგად იცის

1. ______________________________________ იციან გაკვეთილი. (ანა და გიორგი)

2. ______________________________________ ქართული ცუდად იცის.(ის)

3. _______________________________________ ვიცით საჭმლის გაკეთება. (ჩვენ)

4. ________________________________________ იციან წერა და კითხვა. (გოგოები)

5. _________________________________________ იცის ინგლისური. (მოსწავლე)

6. _________________________________________ არ ვიცი ხაჭაპურის გაკეთება. (მე)

7. იცის _____________________________________ კითხვა? (შენი შვილი)

8. ____________________________________________ არ იციან შენი გვარი. (ისინი)

9. იცის ________________________________________ ქართული? (ის)

10. ___________________________________ იციან კარტის თამაში? (შენი მეგობრები)

294 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
ინტერნაციონალური international
გერმანელი German (nationality)
გერმანული German (place of origin)
ფრანგი French (nationality)
ფრანგული French (place of origin)
ენა Language

ჩემი მეგობრის ოჯახი


ჩემი მეგობრის ოჯახი ინტერნაციონალურია. ანა გერმანელია. ანას ქმარი,
ზურა ქართველია. ანას ყავს ფრანგი დედა. ზურას ყავს რუსი დედა. ანამ იცის სამი
ენა. ის ლაპარაკობს გერმანულად, ფრანგულად და ინგლისურად. ზურამ იცის:
ქართული, რუსული და ინგლისური. ზურას და ანას შვილებმა ხუთი ენა იციან.

2.
Exercise: Answer the questions:
1. ვისი ოჯახია ინტერნაციონალური?
2. სადაურია ანა?
3. ვინ არის ზურა?
4. სადაურია ანას დედა?
5. სადაურია ზურას დედა?
6. ვინ იცის სამი ენა?
7. რა ენები იცის ზურამ?
8. ვინ იცის ხუთი ენა?

Georgian Language Textbook 295


Grammar Spot
Cases and Declensions Review
There are seven cases in Georgian: Nominative, Ergative, Dative, Possessive (also called
Genitive), Instrumental, Adverbial, and Vocative. This applies to nouns, adjectives and
pronouns. Cases are used to show what role word plays in a sentence. Cases differ from
each other by endings.
Noun Cases and Declensions
Noun Endings
–ი –ა –ე –ო –უ
Nominative ქალი ძმა მოხალისე გოგო ბუ
Ergative ქალმა ძმამ მოხალისემ გოგომ ბუმ
Dative ქალს ძმას მოხალისეს გოგოს ბუს
Possessive ქალის ძმის მოხალისის გოგოს ბუს
Instrumental ქალით ძმით მოხალისით გოგოთი ბუთი
Adverbial ქალად ძმად მოხალისედ გოგოდ ბუდ
Vocative ქალო ძმაო მოხალისე გოგო ბუ
woman brother volunteer girl owl

3.
Exercise: Add or correct the case markers in the following sentences:
Model: სახლში მივდივარ ფეხი.
სახლი მივდივარ ფეხით.

1. გიორგი ყავს კარგი ინგლისური მასწავლებელი.

2. ანა და ნანა საღამოს წიგნი კითხულობენ.

3. ტომი ენატრება ამანდა.

4. ბობი, მოდი ჩემთან, თუ შეიძლება!

5. მასწავლებელი, დღეს მე კარგად ვიცი გაკვეთილი.

6. ეკა მიდის ოფისში ტაქსი.

296 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Declension of Adjectives with Nouns

If an adjective ends in ა, ე, ო, or უ and is followed by a noun, the adjective remains


unchanged.
Nominative პატარა ბიჭი
Ergative პატარა ბიჭმა
Dative პატარა ბიჭს
Possessive პატარა ბიჭის
Instrumental პატარა ბიჭით
Adverbial პატარა ბიჭად
Vocative პატარა ბიჭო

If an adjective ends in ი and is followed by a noun, we decline both adjective and noun.

Nominative ლამაზი გოგო


Ergative ლამაზმა გოგომ
Dative ლამაზ გოგოს
Possessive ლამაზი გოგოს
Instrumental ლამაზი გოგოთი
Adverbial ლამაზ გოგოდ
Vocative ლამაზო გოგო

1.
Practice: Build up the sentences and questions using the following noun-adjective
combinations in different cases:

პატარა ეზო
გემრიელი პიცა ნათელი ოთახი
ცხიმიანი
დიდი სახლი საჭმელი მწვანე მანქანა

საყვარელი ბავშვი ძველი წიგნი ცუდი მოსწავლე

Georgian Language Textbook 297


Grammar Spot
Question Words Review

ვინ? who? სად? where?


ვის? who? (in Dative Case) სადაური? where from? (nationality/origin)
ვისი? whose? საიდან? where from? (place)
ვისთან ერთად? with whom? რომელი? which?
რა? what? როგორ? how?
რას? what? (in Dative Case) როგორი? what kind of?
რისი? of what? რამდენი? how much/many?
რატომ? why? როდის? when?

The following Question Words Are Followed by the Verb:

ვინ? ვის? ვისთან ერთად? რა? რას? სად? როდის? როგორ? რატომ?
საიდან? სადაური?

ვინ გენატრება?
ვის უყვარს ნინო?
ვისთან ერთად ცხოვრობ?
სად მუშაობს გიორგი?
რატომ ხარ სახლში?

298 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4.
Exercise: Write your own questions using the following question words:
ვინ? ვის? ვისთან ერთად? რა? რას? სად? როდის? როგორ? and რატომ?

1.______________________________________________________________________

2.______________________________________________________________________

3.______________________________________________________________________

4.______________________________________________________________________

5.______________________________________________________________________

6.______________________________________________________________________

7.______________________________________________________________________

8.______________________________________________________________________

9.______________________________________________________________________

The following Question Words are Followed by the Noun + Verb:

ვისი? რომელი? როგორი? რამდენი?

ვისი წიგნია ეს?


რომელი საჭმელი გიყვარს?
როგორი კომპიუტერი გაქვს?
რამდენი ბებია გყავს?

Georgian Language Textbook 299


5.
Exercise: Write your own questions using the following question words:
ვისი? რომელი? როგორი? რამდენი?

1.______________________________________________________________________

2.______________________________________________________________________

3.______________________________________________________________________

4.______________________________________________________________________

Question Words: ვინ? ვის? and რა? რას?

ვინ? / who?
ვინ + M System Verb (Object is in Nominative Case)
ვინ უყვარს გიორგის? გიორგის უყვარს ნინო
Who does Giorgi love? Giorgi loves Ana.

ვინ + V System Verb (Subject is in Nominative Case)


ვინ კითხულობს წიგნს? დედაჩემი კითხულობს წიგნს
Who is reading the book? My mother is reading the book.

ვის? / who? in Dative


ვის + M System Verb (Subject is in Dative Case)
ვის ენატრება ნინო? დათოს ენატრება ნინო
Who misses Nino? Dato misses Nino.

ვის + V System Verb (Object is in Dative Case)


ვის წერს ნინო? ნინო წერს მეგობარს
Whom is Nino writing to? Nino is writing to her friend.

300 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

რა? / what?
რა + M System Verb
რა გჭირდება?
What do you need?

რას? / what? In Dative


რას + V System Verb
რას აკეთებ ყოველ დღე?
What do you do every day?

6.
Exercise: Fill in empty spaces with an appropriate question word: ვინ? ვის? რა? or რას?

1. ___________ წერს პროექტს? ჯონი და დათო წერენ პროექტს.

2. ___________ გინდა აქ? მე აქ ვმუშაობ.

3. ___________ აკეთებ ხვალ? ხვალ თბილისში მივდივარ.

4. ___________ მოენატრა პიცა? ემილის მოენატრა პიცა.

5. ___________ ცხოვრობს ამერიკაში? ნინო ცხოვრობს ამერიკაში.

6. ___________ ქვია შენ მეზობელს? ჩემ მეზობელს ქვია ნიკა.

7. ___________ აკეთებ ამ ოფისში? მე ვწერ პროექტებს.

8. ___________ უნდა ყავა? ნინოს და ემილის უნდათ ყავა.

Georgian Language Textbook 301


Vocabulary
French (nationality) ფრანგი
French (place of origin) ფრანგული
German (nationality) გერმანელი
German (place of origin) გერმანული
international ინტერნაციონალური
language ენა
know, to ცოდნა
I know მე ვიცი
You know შენ იცი
s/he knows მან იცის
we know ჩვენ ვიცით
you know თქვენ იცით
they know მათ იციან

302 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 23 Lesson 23

გაკვეთილი ვისწავლე I Learned the


Lesson

Content:
- Past Simple Tense of V System Verbs ending in –ობ (ვსწავლობ, ვმუშაობ, etc.)
- Past Simple Tense of the irregular verbs:, to go, to come, to drink

Georgian Language Textbook 303


Grammar spot
Past Simple Tense
V System verbs

The Past Simple tense shows action that happened in past and has already finished.
There is not one universal pattern of forming the Past Simple Tense from Present Simple
Tense.
‘to go’ in Past Simple Tense
წასვლა – to go
მე წავედი ჩვენ წავედით
შენ წახვედი თქვენ წახვედით
ის წავიდა ისინი წავიდნენ

მოსვლა - to come
მე მოვედი ჩვენ მოვედით
შენ მოხვედი თქვენ მოხვედით
ის მოვიდა ისინი მოვიდნენ

Note! The subject is in Nominative Case (ის/ისინი) with the irregular verbs “to be” and
“to go”.

Past Simple Tense

დალევა - to drink
მე დავლიე ჩვენ დავლიეთ
შენ დალიე თქვენ დალიეთ
მან დალია მათ დალიეს

304 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1.
Exercise: Match The Present Simple Tense and Past Simple Tense of the verb:

მივდივართ წახვედით
მიდიან წავიდა
მიდის წავედი
მიდიხართ წავიდნენ
მივდივარ წავედით
მიდიხარ წახვედი

2.
Exercises: Underline the correct form of the verbs:
Model: მე დავლიე/დავლიეთ კარგი ღვინო გუშინ სუფრაზე.

1. ჩემმა მეგობრებმა დალია/დალიეს ცხელი ჩაი.


2. მე და ნინო გუშინ გვიან მოვედით/მოხვედით თეატრიდან.
3. გასულ კვირას სკოლიდან ადრე დაბრუნდი/დაბრუნდით შენ და შენი და.
4. ორშაბათს კაფეში მე და ჩემმა ძმამ ბევრი ყავა დალიეს/დავლიეთ. საღამოს
ცუდად ვიყავით.
5. ანა და მისი მეზობელი სკოლიდან სახლში ფეხით მოვედით/მოვიდნენ.
6. მამაჩემი სამსახურიდან ადრე მოვედი/მოვიდა.

3. Exercises: Translate into Georgian:

1. Ana drank a lot of juice yesterday.


____________________________________________________________________.

2. We came home at 12:30 this afternoon.


____________________________________________________________________.

Georgian Language Textbook 305


3. We drank a lot of milk in the village.
____________________________________________________________________.

4. She came to the café late in the evening.


____________________________________________________________________.

5. I did not drink wine at supra last week. I was sick.


____________________________________________________________________.

Grammar spot
Past Simple Tense
V System Verbs Ending in –ობ
To form Past Simple Tense of the verbs that end in -ობ in the Present Simple, 1st person
singular and have no preverb in the infinitive:

1. take the first person singular form of the verb, for example, ვთამაშობ;
2. add ი after ვ
3. drop ending ობ conjugate following the chart below:

Singular: Plural:
st
1 person ვი ––––––––– ე ვი ––––––––– ეთ
2nd person ი ––––––––– ე ი ––––––––– ეთ
rd
3 person ი ––––––––– ა ი ––––––––– ეს

Note! with the verbs ending in –ობ subject is in the Ergative Case.
ბავშვებმა ბურთი ითამაშეს

მან გაკვეთილი ისწავლა

Infinitive Present Simple Past Simple


to live ცხოვრება ვცხოვრობ ვი–ცხოვრ–ე
to learn სწავლა ვსწავლობ ვი–სწავლ–ე
to talk ლაპარაკი ვლაპარაკობ ვი–ლაპარაკ–ე
to play თამაში ვთამაშობ ვი–თამაშ–ე
to have a feast ქეიფი ვქეიფობ ვი–ქეიფ–ე
to work მუშაობა ვმუშაობ* ვი–მუშა–ვ–ე
to buy ყიდვა ვყიდულობ** ვი–ყიდ–ე

306 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Note!* in the verb ვიმუშავე appears –ვ, before –ე.


Note!** the verbs ending in ულობ (like the verb ვყიდულობ), ულობ is removed
from the end.
Note!*** წა–ვი–კითხ–ე the verb ვკითხულობ uses the preverb to form Past Simple
tense (წა)კითხვა

Vocabulary bank
წერილი Letter
როგორ არის საქმეები? how are things going?
მიხარია I am glad
წარმატებები successes
შემიძლია I can
nobody
არავინ
backgammon
ნარდი
modem
მოდემი already
უკვე

წერილი ტომს,

როგორ ხარ? როგორ არის საქმეები? შენი ი-მეილი წავიკითხე და ძალიან მიხარია
შენი წარმატებები. მე კარგად ვარ, ტრენინგის დროს სამი თვე ქვიშხეთში
ვიცხოვრე. ახლა სხვა სოფელში ვცხოვრობ. ქართული ენა ცოტა ვისწავლე. კარგად
არ ვიცი, მაგრამ ლაპარაკი შემიძლია. ორი დღეა ჩამოვედი ახალ სოფელში,
კორტანეთში. ახალ ოჯახში ინგლისური არავინ არ იცის. გუშინ მე და ჩემმა
მასპინძელმა მამამ ნარდი ვითამაშეთ და ბევრი ვილაპარაკეთ ქართულად. ნარდი
აქ პოპულარული თამაშია. ჩემი მასპინძელი მამა სკოლის დირექტორია და უნდა
ახალი და საინტერესო პროექტების გაკეთება სკოლაში. მემგონი კარგი პროექტები
გვექნება.
დღეს სკოლაში 3 საათამდე ვიმუშავე, მერე ხაშურში წავედი. ხაშური პატარა
ქალაქია ჩემ სოფელთან ახლოს. იქ მოდემი ვიყიდე ინტერნეტისთვის და ახლა
უკვე ხშირად მექნება კონტაქტი შენთან სკაიპით და ი-მეილებით. აბა, დროებით.
ჯიმი.

Georgian Language Textbook 307


4. Exercise: Tell the story in the 3rd person:

5. Exercise: Answer the questions:


1. ვინ წერს წერილს ტომს?
2. სად იცხოვრა ჯიმმა ტრენინგის დროს?
3. ვინ იცის ინგლისური ჯიმის ახალ ოჯახში?
4. რა ითამაშეს ჯიმმა და მასპინძელმა მამამ?
5. ვინ არის დირექტორი?
6. რა უნდა დირეტორს?
7. რა იყიდა ჯიმმა?
8. რატომ იყიდა მოდემი?

1.
Practice: Put at least two question around the story using question words
Model: ვინ წერს წერილს? წერილს წერს ჯიმი.

Grammar spot
Past Simple Tense
Conjugation of V System Verbs ending in –ობ

ცხოვრება – to live
მე ვიცხოვრე ჩვენ ვიცხოვრეთ
შენ იცხოვრე თქვენ იცხოვრეთ
მან იცხოვრა მათ იცხოვრეს

სწავლა – to learn
მე ვისწავლე ჩვენ ვისწავლეთ
შენ ისწავლე თქვენ ისწავლეთ
მან ისწავლა მათ ისწავლეს

308 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ლაპარაკი – to talk
მე ვილაპარაკე ჩვენ ვილაპარაკეთ
შენ ილაპარაკე თქვენ ილაპარაკეთ
მან ილაპარაკა მათ ილაპარაკეს

(წა)კითხვა – to read
მე წავიკითხე ჩვენ წავიკითხეთ
შენ წაიკითხე თქვენ წაიკითხეთ
მან წაიკითხა მათ წაიკითხეს

თამაში – to play
მე ვითამაშე ჩვენ ვითამაშეთ
შენ ითამაშე თქვენ ითამაშეთ
მან ითამაშა მათ ითამაშეს

ქეიფი – to have a feast


მე ვიქეიფე ჩვენ ვიქეიფეთ
შენ იქეიფე თქვენ იქეიფეთ
მან იქეიფა მათ იქეიფეს

მუშაობა – to work
მე ვიმუშავე ჩვენ ვიმუშავეთ
შენ იმუშავე თქვენ იმუშავეთ
მან იმუშავა მათ იმუშავეს

ყიდვა – to buy
მე ვიყიდე ჩვენ ვიყიდეთ
შენ იყიდე თქვენ იყიდეთ
მან იყიდა მათ იყიდეს

Georgian Language Textbook 309


5.
Exercise: Connect the three columns appropriately:

Past Tense Infinitive Present Tense

ვლაპარაკობ ცხოვრება ვიცხოვრე


ვსწავლობ ყიდვა ვილაპარაკე
ვთამაშობ მუშაობა ვიყიდე
ვყიდულობ თამაში ვისწავლე
ვმუშაობ სწავლა ვიმუშავე
ვცხოვრობ ლაპარაკი ვითამაშე

მამამ იყიდა საჭმელი

5.
Exercise: underline verbs just in the Past Simple Tense:

ვთამაშობ ვლაპარაკობ ისწავლა იმუშავა ილაპარაკე

ვისწავლეთ იცხოვრეთ ცხოვრობ ვსწავლობთ იცხოვრეს

ისწავლეს ცხოვრობს იქეიფეს ისწავლე იმუშავეს

იცხოვრა მუშაობთ იცხოვრე მუშაობს იყიდეს

310 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

ვმუშაობ ლაპარაკობენ იმუშავეთ ვილაპარაკეთ სწავლობენ

6.
Exercise: Use the Past Simple Tense and correct the form of the infinitive:
Model: მე ინგლისური ამერიკაში _______________ (სწავლა).
მე ინგლისური ამერიკაში ვისწავლე.

1. გიორგიმ და ეკამ რესტორანში სამი წელი _______________ (მუშაობა).

2. შენ ხაშურში ორი თვე _______________ (ცხოვრება)?

3. გუშინ დაბადების დღეზე ბევრი ბავშვი _______________ (ყოფნა).

4. შარშან ნინო და მისი ოჯახი თბილისში _______________ (წასვლა).

5. ანამ გუშინ ქართულის გაკვეთილზე ბევრი _______________ (ლაპარაკი).

6. სამშაბათს მე და ჩემმა ძმამ ბევრი _______________ (მუშაობა) ბოსტანში.

7. კვირას მე და ჩემი მეგობრები კაფეში _______________ (წასვლა).

8. მოხალისეებმა ქართული საქართველოში _______________ (სწავლა).

9. მე ამერიკაში სამი წელი _______________ (ცხოვრება).

10. ანას მეზობლებმა ბევრი _______________ (ლაპარაკი) ჩემ მასპინძელ ოჯახზე.

11. გუშინ საღამოს მე და მამაჩემმა _______________ ((წა)კითხვა) შენი იმეილი.

12. დილით ბავშვებმა ძალიან ბევრი _______________ (თამაში) ჩვენ ეზოში.

13. შაბათს მეზობელმა კაცებმა ტყეში მდინარესთან _______________ (ქეიფი).

14. ჯონ, დირექტორმა ჩემი მესიჯი _______________ (წაკითხვა)?

15. შარშან ჩემმა მეგობარმა ახალი, ლურჯი მანქანა _______________ (ყიდვა).

Georgian Language Textbook 311


Vocabulary
I am glad მიხარია
already უკვე
buy, to (in Simple Past tense) ყიდვა
I bought მე ვიყიდე
you bought შენ იყიდე
s/he bought მან იყიდა
we bought ჩვენ ვიყიდეთ
you bought თქვენ იყიდეთ
they bought მათ იყიდეს
drink, to ( In Past Simple Tense) დალევა
I drank დავლიე
you drank დალიე
s/he drank
დალია
learn, to (in Simple Past tense) სწავლა
I learnt მე ვისწავლე
you learned შენ ისწავლე
s/he learned მან ისწავლა
we learned ჩვენ ვისწავლეთ
you learned თქვენ ისწავლეთ
they learned მათ ისწავლეს
live, to (in Simple Past tense) ცხოვრება
I lived მე ვიცხოვრე
you lived შენ იცხოვრე
s/he lived მან იცხოვრა
we lived ჩვენ ვიცხოვრეთ
you lived თქვენ იცხოვრეთ
they lived მათ იცხოვრეს
nobody არავინ
play, to (in Simple Past tense) თამაში
I played მე ვითამაშე
you played შენ ითამაშე
s/he played მან ითამაშა
we played ჩვენ ვითამაშეთ
you played თქვენ ითამაშეთ
they played მათ ითამაშეს
Speak, to; talk, to; (in Simple Past tense) ლაპარაკი
I spoke მე ვილაპარაკე
you spoke შენ ილაპარაკე
s/he spoke მან ილაპარაკა

312 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

we spoke ჩვენ ვილაპარაკეთ


you spoke თქვენ ილაპარაკეთ
they spoke მათ ილაპარაკეს
success წარმატება
work, to (in Simple Past tense) მუშაობა
I worked მე ვიმუშავე
you worked შენ იმუშავე
s/he worked მან იმუშავა
we worked ჩვენ ვიმუშავეთ
you worked თქვენ იმუშავეთ
they worked მათ იმუშავეს
read, to (in Simple Past tense) (წა)კითხვა
I read მე წავიკითხე
you read შენ წაიკითხე
s/he read მან წაიკითხა
we read ჩვენ წავიკითხეთ
you read თქვენ წაიკითხეთ
they read მათ წაიკითხეს
have a feast, to (in Simple Past tense) ქეიფი
I had a feast მე ვიქეიფე
you had a feast შენ იქეიფე
s/he had a feast მან იქეიფა
we had a feast ჩვენ ვიქეიფეთ
you had a feast თქვენ იქეიფეთ
they had a feast მათ იქეიფეს

Georgian Language Textbook 313


გაკვეთილი 24 Lesson 24

საჭმელი გავაკეთე I made Food

Content:
- Past Simple Tense of the V System Verbs ending in –ებ (ვაკეთებ, ვისვენებ,
ვუყურებ, etc.)

314 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar spot
Past Simple Tense
V System Verbs Ending in –ებ

To form Past Simple Tense of the verbs that end in –ებ in the Present Simple, 1st person
singular and have preverb (–და, –გა, –მო, etc.) in the infinitive:

1. take the first person singular form of the verb, for example:
infinitive Present Simple, 1st person singular
დასვენება – to rest ვისვენებ;

With the Preverbs: და, გა, მო

Singular Plural
st
1 person preverb + ვ ––––––––– ე preverb + ვ ––––––––– ეთ
2nd person Preverb + –––––––– ე Preverb + ––––––––– ეთ
rd
3 person Preverb + ––––––––– ა Preverb + ––––––––– ეს

Note! with the verbs ending in –ებ the subject is always in Ergative Case and the object
in Nominative Case.

Example:
მან გააკეთა ლობიანი
მან – Ergative; ლობიანი – Nominative.

But! Exception is the verb: ყურება – to watch.

Georgian Language Textbook 315


მან უყურა ტელევიზორს
მან – Ergative; ტელევიზორს – Dative.

Grammar spot
Conjugation of V System Verbs ending in –ებ, in Past Simple Tense
Preverb და
დასვენება – to rest
მე დავისვენე ჩვენ დავისვენეთ
შენ დაისვენე თქვენ დაისვენეთ
მან დაისვენა მათ დაისვენეს

Preverb გა
გაკეთება – to do/to make
მე გავაკეთე ჩვენ გავაკეთეთ
შენ გააკეთე თქვენ გააკეთეთ
მან გააკეთა მათ გააკეთეს

No Preverb
ყურება – to watch
მე ვუყურე ჩვენ ვუყურეთ
შენ უყურე თქვენ უყურეთ
მან უყურა მათ უყურეს

316 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1.
Exercise: Turn the verbs given in the first column into Present Simple Tense and the verbs
given in the second column into Past Simple one:

Put in the Present Tense Put in the Past tense


Model:
უყურეთ – ვაკეთებთ –
უყურეთ – უყურებთ ვაკეთებთ – გავაკეთეთ

გააკეთა – ვუყურებ –
დავისვენეთ – აკეთებს –
უყურეს – აკეთებენ –
გავაკეთე – ისვენებ –
დაისვენეს – უყურებენ –

2.
Exercise: Put the infinitives in the appropriate forms of the Past Tense:
Model: საღამოს მე და დედაჩემმა ტელევიზორს ___________________ (ყურება).
საღამოს მე და დედაჩემმა ტელევიზორს ვუყურეთ.

1. გუშინ ემილიმ ძალიან გემრიელი პიცა ___________________________ (გაკეთება).

2. _______________________________(ყურება) შენ და შენმა მეგობარმა სერიალს?

3. გუშინ და გუშინწინ შენ კარგად ___________________ (დასვენება)?

4. რა ________________________________ (გაკეთება) შენმა მასპინძელმა დედამ შენი

დაბადების დღისთვის?

5. ხუთი დღის წინ მათ ქართულ კინოს _____________________________ (ყურება).

6. თქვენ შარშან ზღვაზე _______________________________ (დასვენება) თუ მთაში?

Georgian Language Textbook 317


Vocabulary bank

შევწვით–we fried
შეწვა– to fry
ვწვავ– I fry

დასვენება
შაბათ–კვირას მე და ჩემმა მეგობრებმა კარგად დავისვენეთ. დილით
წავედით ბაზარში და საჭმელი ვიყიდეთ. მერე ტყეში წავედით. იქ ბურთი
ვითამაშეთ, წიგნები წავიკითხეთ, ცოტა ლუდი დავლიეთ და ბევრი ვილაპარაკეთ.
საღამოს ტბასთან სალათა გავაკეთეთ, გემრიელი მწვადი შევწვით და ვიქეიფეთ.

3.
Exercise: Answer the questions:
1. ვინ დაისვენა შაბათ–კვირას?
2. სად დაისვენეს მათ?
3. როდის წავიდნენ ისინი ბაზარში?
4. სად წავიდნენ მერე?
5. რა გააკეთეს ტყეში?
6. სად შეწვეს მწვადი?
7. როგორი მწვადი შეწვეს?

318 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary bank

პირიქით on the contrary

ლინდა: რა გემრიელი ნამცხვარია, შენ გააკეთე?


ქეთი: ჰო, სამსახურიდან რომ მოვედი გავაკეთე.
ლინდა: დღეს მე ადრე მოვედი სკოლიდან სახლში და ცოტა დავისვენე.
ქეთი: ცუდად იყავი?
ლინდა: არა, დღეს სამი გაკვეთლი მქონდა, მაგრამ ამ კვირაში ბევრი ვიმუშავე
და დავიღალე.
ქეთი: ყავა გინდა, თუ უკვე დალიე?
ლინდა: ყავა არ მინდა, ჩაი მირჩევნია, თუ გაქვს.
ქეთი: კი, გუშინ კარგი ჩინური ჩაი ვიყიდე.
ლინდა: მწვანე თუ შავი?
ქეთი: შავი, შენ მწვანე გინდა?
ლინდა: არა, პირიქით, მწვანე ჩაი არ მიყვარს.

Georgian Language Textbook 319


Vocabulary
do, to/make, to (in the past tense) გაკეთება
I did/ I made მე გავაკეთე
you did/you made შენ გააკეთე
s/he did/s/he made მან გააკეთა
we did/ we made ჩვენ გავაკეთეთ
you did/ you made თქვენ გააკეთეთ
they did/ they made მათ გააკეთეს
drink, to დალევა
I drank დავლიე
You drank დალიე
S/he drank დალია
We drank დავლიეთ
You drank დალიეთ
Thay drank დალიეს
fry, to შეწვა
I fried მე შევწვი
You fried შენ შეწვი
s/he fried მან შეწვა
we fried ჩვენ შევწვით
you fried
თქვენ შეწვით
they fried
მათ შეწვეს
on the contrary
პირიქით
I rested
მე დავისვენე
you rested
შენ დაისვენე
s/he rested
მან დაისვენა
we rested
ჩვენ დავისვენეთ
you rested
თქვენ დაისვენეთ
they rested
მათ დაისვენეს
watch, to ყურება
I watched მე ვუყურე
you watched შენ უყურე
s/he watched მან უყურა
we watched ჩვენ ვუყურეთ
you watched თქვენ უყურეთ
they watched მათ უყურეს

320 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 25 Lesson 25

ჯანმრთელობა Health

Content:
- Body parts
- Phrases related to health
- Future Simple Tense for V system verbs
- Future Simple Tense in conditionals
- Safety and Security phrases

Georgian Language Textbook 321


რა გტკივა?
What hurts you?

თავი მტკივა კბილი მტკივა


I have a headache I have a toothache

ტკივილი - to hurt
მე მტკივა It hurts me
შენ გტკივა It hurts you
მას ტკივა It hurts him/her
ჩვენ გვტკივა It hurts us
თქვენ გტკივათ It hurts you
მათ ტკივათ It hurts them

1.
Exercises: Conjugate the verb „მტკივა“:

მე მტკივა _______ ჩვენ _______________


შენ _______________ თქვენ _______________
მას _______________ მათ _______________

2.
Exercise: Write down what you see on the pictures:

ა) ______________________________ ბ) ____________________________

322 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
გრიპი მაქვს I have the flu
სიცხე მაქვს I have a fever
ალერგია მაქვს I have an allergy
სტრესი მაქვს I’m stressed
მაღალი/დაბალი წნევა მაქვს I have high/low blood pressure
ფაღარათი მაქვს I have diarrhea

3.
Exercise: According to the pictures, what problems do they have?

ა) მას სიცხე აქვს. ბ) ___________________ გ) ___________________

დ) _________________ ე) ___________________ ვ) ___________________

Georgian Language Textbook 323


Vocabulary Bank
ავად ვარ I’m sick/I’m ill
სუსტად ვარ I feel weak
დაღლილი ვარ I’m tired
მოწამლული ვარ I have food poisoning
გაციებული ვარ I have a cold
პახმელიაზე ვარ* (Russian) I have a hangover
ნაბახუსევი ვარ I have a hangover

4.
Exercise: Match the words either with მაქვს or ვარ:

წნევა ავად
სიცხე გაციებული

მოწამლული ალერგია

მაქ
ვა ვს
სტრესი რ სუსტად

პახმელიაზე ფაღარათი

დაღლილი გრიპი

324 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary Bank
დილა მშვიდობის! good morning!
მასპინძელი host
წამალი medicine/pill
დავურეკავ I’ll call her/him

Dialogue:

მასპინძელი: დილა მშვიდობის, ემილი! როგორ ხარ?


მოხალისე: სუსტად ვარ. გაციებული ვარ და სიცხე მაქვს.
მასპინძელი: კარგი წამალი მაქვს. დალიე!
მოხალისე: არა, გმადლობ. მე მაქვს ჩემი წამალი.
მასპინძელი: ჩვენი მეზობელი კარგი ექიმია. დავურეკავ!
მოხალისე: არა, ნინო, დიდი მადლობა! მე დავურეკავ მშვიდობის კორპუსის
ექიმს.

5.
Exercise: Answer the questions:

1. როგორ არის ემილი?


2. რა აქვს მასპინძელს?
3. ვინ არის ექიმი?
4. როგორი ექიმია ის?

Vocabulary Bank
გული მერევა I am nauseous
გული ერევა s/he is nauseous
მახველებს I am coughing
ახველებს s/he is coughing
მაცემინებს I am sneezing
აცემინებს s/he is sneezing
მე მოვიტეხე ხელი (ფეხი) I broke my hand (leg)
მან მოიტეხა ხელი (ფეხი) s/he broke her/his hand (leg)

Georgian Language Textbook 325


6.
Exercise: Match the pictures with the sentences:

ახველებს

გული ერევა მოიტეხა ფეხი

აცემინებს

Vocabulary Bank
ბოლომდე untill the end, completely
დაწოლა lie down, to
მე ვწევარ I lie down
ის წევს s/he lies
დაწექი(თ)! lie down!
პაციენტი patient

Dialogue:

ექიმი: გამარჯობა! რა გტკივათ?


პაციენტი: გუშინ კაფეში ვისადილეთ,ღვეზელს ცუდი გემო ქონდა. ბოლომდე არ
შევჭამე, მაგრამ მგონი მოწამლული ვარ, გული მერევა და ფაღარათი
მაქვს.
ექიმი: სიცხე გაქვთ?

326 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

პაციენტი: სიცხე არა, მაგრამ თავი მტკივა.


ექიმი: კარგი, წამალი არ გჭირდებათ. ბევრი წყალი დალიეთ ხშირად და
დაწექით. ორ დღეში კარგად იქნებით.

7.
Exercise: True or false: tick or cross:

1. პაციენტი არის მოწამლული და მუცელი ტკივა. 


2. პაციენტს სიცხე არ აქვს. 
3. პაციენტს ფეხი ტკივა. 
4. წამლები დალიეთ და დაწექით. 
5. ორ საათში კარგად იქნებით. 

When You Sneeze People Tell You:


ჯანმრთელობა! Health!
სიცოცხლე! Long life!

სიცოცხლე!

Georgian Language Textbook 327


Grammar spot

Future Simple Tense


V System Verbs ending on: –ობ without preverbs.

1. Take 1st person singular form of the verb. Add ი after person marker ვ, drop ending ობ
and add ებ. Conjugate following the chart below.
Infinitive Present Simple Futue Simple Tense
1st person singular
სადილობა – to have a dinner ვსადილობ; ვ–ი-სადილ–ებ

მე ვი ––––––––– ებ ჩვენ ვი ––––––––– ებთ


შენ ი ––––––––– ებ თქვენ ი ––––––––– ებთ
ის ი ––––––––– ებს ისინი ი ––––––––– ებენ

მე ვისადილებ ჩვენ ვისადილებთ


შენ ისადილებ თქვენ ისადილებთ
ის ისადილებს ისინი ისადილებენ
Some verbs take ვ before endings:
მე ვი ––––––––– ვებ ჩვენ ვი ––––––––– ვებთ
შენ ი ––––––––– ვებ თქვენ ი ––––––––– ვებთ
ის ი ––––––––– ვებს ისინი ი ––––––––– ვებენ

მე ვიმუშავებ ჩვენ ვიმუშავებთ


შენ იმუშავებ თქვენ იმუშავებთ
ის იმუშავებს ისინი იმუშავებენ

Exceptions:
Infinitive Present Future Simple Translation
*ყიდვა ვყიდულობ ვიყიდი to buy
*სწავლა ვსწავლობ ვისწავლი to learn

Future Simple Tense


Irregular verb to go- წასვლა

მე წავალ ჩვენ წავალთ


შენ წახვალ თქვენ წახვალთ
ის წავა ისინი წავლენ

Future Simple Tense

328 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

V System Verbs

If a verb has a preverb in the infinitive:

1. Take 1st person singular form of the verb, add preverb that is in the infinitive and conjugate
following the chart. For example:
Infinitive Present Simple Future Simple Tense
1st person singular
გაკეთება – to do ვაკეთებ; გა+ვაკეთებ

მე preverb + ვ ჩვენ preverb + ვ________თ


შენ preverb + ––––––––– თქვენ preverb + ––––––––– თ
ის preverb + ––––––––– ს/ა ისინი preverb + ––––––––– ენ/იან

Infinitive Present Future Simple Translation


გაკეთება ვაკეთებ გავაკეთებ to do
დასვენება ვისვენებ დავისვენებ to rest
დახმარება ვეხმარები დავეხმარები to help
მოსმენა ვუსმენ მოვუსმენ to listen
მომზადება ვამზადებ მოვამზადებ to prepare
შეჭმა/ჭამა ვჭამ შევჭამ to eat
ჩატარება ვატარებ ჩავატარებ to condunct

Irreg. დალევა ვსვამ დავლევ to drink


*ყურება ვუყურებ ვუყურებ to watch

*Note! Present and Future Simple forms of the verb “ყურება/to watch“are the same

Vocabulary bank
ახლავე right now, soon
გელოდები I am waiting for you

Dialogue:

მასპინძელი დედა: გამარჯობა , ქეთი, კარგად ხარ? რას შეჭამ?


მოხალისე: კარგად ვარ, არაფერს არ შევჭამ, კომპოტს დავლევ, თუ გაქვთ.

Georgian Language Textbook 329


მასპინძელი დედა: კი, ახლავე გავაკეთებ ვაშლის კომპოტს. ხვალ მიდიხარ
სკოლაში?
მოხალისე: კი მივდივარ. ახლა ცოტას დავისვენებ და მერე ვიმუშავებ,
დავრეკავ ჩემ პარტნიორ მასწავლებელთან და დავგეგმავ
გაკვეთილს. ცოტას დავეხმარები, მოვამზადებ მასალას
აქტივობებისთვის, მაგრამ აქტივობებს მე არ ჩავატარებ.
სუსტად ვარ.
მასპინძელი დედა: მთელი დღე იქნები სკოლაში?
მოხალისე: არ ვიცი. თუ კარგად ვიქნები, 3 საათამდე ვიმუშავებ.
მასპინძელი დედა: ნახევარ საათში მზად იქნება კომპოტი.
მოხალისე: ერთ ი–მეილს დავწერ და მოვალ.
მასპინძელი დედა: კარგი, გელოდები.

The Future Simple Tense in the conditional sentences

Unlike English, in Georgian in both parts of the conditional sentences are


used the Future Simple Tense

Future. . . . . . . ...Future
თუ კარგად ვიქნები, ხვალ ვიმუშავებ.
If I am well I will work tomorrow.
თუ მოამზადებ ყავას, სიამოვნებით დავლევ.
If you prepare coffe, I will drink it with pleasure.

1.
Exercise: Put verbs in brackets in future tense:
1. ხვალ შენ ( გაკეთება) ______________________________________ ხინკალს?
2. ორი წლის შემდეგ ჩვენ ( ცხოვრება)__________________________ამერიკაში.
3. მე სამი წელი (მუშაობა)_________________________________საქართველოში.
4. მითხარი, შენ როდის ( დაგეგმვა)__________________________გაკვეთილს.
5. ბავშვები ( ჭამა)__________________________________________შოკოლადს.
6. მე დილით ( მომზადება)_________________________საუზმეს ოჯახისთვის.
7. ნიკა საღამოს ( დაწერა)_____________________წერილს ორგანიზაციისთვის.
8. ვფიქრობ, რომ ალისა ( დახმარება)___________________ჩემს ორგანიზაციას.
9. ორ წელში თქვენ ( ლაპარაკი)________________________ქართულად კარგად.

330 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

10. საღამოს ჩვენ ( მოსმენა)_______________________________მუსიკას.

2.
Exercise: Translate and finish these conditional sentences:
1. თუ შენ წახვალ, I will go too______________________________________
2. თუ ისწავლი, you will speak English well____________________________
3. მოვამზადებ ჩაის , if you drink it__________________________________
4. თუ დაეხმარები, she will plan language soon_________________________
5. თუ არ შეჭამ სახლში, I will not cook dinner today_____________________

3.
Exercise: Translate:

1. I cought a cold. I will drink hot tea.


____________________________________________________
2. She has a headache. She will not go to the cinema.
_____________________________________________________
3. I have an allergy. I will not eat eggs.
_____________________________________________________
4. She has the flu. She won’t come to the birthday party with us.
______________________________________________________
5. I am tired. I will rest.
_____________________________________________________
6. I am stressed. I wil call my friend in America.
_____________________________________________________
7. I have a fever. I will be at home today.
______________________________________________________________

Safety and Security phrases: Medical

ცუდად ვარ. I feel bad.


თავი მტკივა. I have a headache.
ფაღარათი მაქვს. I have a diarrhea.
მუცელი მტკივა. I have a stomachache.
არ მინდა წამალი, ჩემი წამალი მაქვს. I don’t take (lit. drink) medicine. I have
my medicine.

Georgian Language Textbook 331


Vocabulary
good morning! დილა მშვიდობის!
health! ჯანმრთელობა!
host მასპინძელი
hurt, to ტკივილი
It hurts me მე მტკივა
It hurts you შენ გტკივა
It hurts him/her მას ტკივა
It hurts us ჩვენ გვტკივა
It hurts you თქვენ გტკივათ
It hurts them მათ ტკივათ
I am coughing/have a cough მახველებს
s/he is coughing/has a cough ახველებს
I am nauseous გული მერევა
s/he is nauseous გული ერევა
I am sneezing მაცემინებს
s/he is sneezing აცემინებს
I am waiting for you გელოდები
I broke (my hand/leg) მე მოვიტეხე (ხელი/ფეხი)
s/he broke (her/his hand/leg) მან მოიტეხა (ხელი/ფეხი)
I feel weak სუსტად ვარ
I have a cold გაციებული ვარ
I have diarrhea ფაღარათი მაქვს
I have food poisoning მოწამლული ვარ
I have a hangover პახმელიაზე ვარ* (Russian); ნაბახუსევი ვარ
I have an allergy ალერგია მაქვს
I have a fever სიცხე მაქვს
I have the flu გრიპი მაქვს
I have high/low blood pressure მაღალი/დაბალი წნევა მაქვს
I’ll call (her/him) მე დავურეკავ (მას)
I’m sick/I’m ill ავად ვარ
I’m stressed სტრესი მაქვს
I’m tired დაღლილი ვარ
Lie down, to დაწოლა
I lie down მე ვწევარ
s/he lies down ის წევს
lie down! დაწექი(თ)!
long life! სიცოცხლე!
medicine წამალი
patient პაციენტი
right now ახლავე

332 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Appendix: Vocabulary for body parts


back ზურგი
blood სისხლი
body ტანი
brain ტვინი
cheek ლოყა
chest მკერდი
chin ნიკაპი
ear ყური
eye თვალი
eyebrow წარბი
eyelash წამწამი
face სახე
finger თითი
forehead შუბლი
hair თმა
hand ხელი
head თავი
heart გული
internal organs შინაგანი ორგანოები
knee მუხლი
leg ფეხი
lip ტუჩი
long გრძელი
mouth პირი
neck კისერი
nose ცხვირი
parts of body ადამიანის სხეულის
ნაწილები

Georgian Language Textbook 333


გაკვეთილი 26 Lesson 26
დღის რეჟიმი Daily Routine

Content:
- Daily Routine Verbs: to get up, to wash, to dress, to have a breakfast/lunch, to go to
bed,
- Past Progressive Tense for V System Verbs.

334 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

დღის რეჟიმი Daily Routine

ნიკა …

დგება იცვამს საუზმობს მიდის სამსახურში

მუშაობს მოდის სახლში კითხულობს ბანაობს


(გაზეთს)

ყოველ დღე მე... / Every day I …


ვდგები I get up
ვიბან ხელ–პირს I wash my hands and face
ვიცვამ I get dressed
ვსაუზმობ I have breakfast
მივდივარ სამსახურში I go to my work place
ვისვენებ/მაქვს შესვენება და ვჭამ I rest/take a break and eat
ვმუშაობ I work
მოვდივარ სახლში I come back home
ვსადილობ I have dinner
ვუყურებ ტელევიზორს I watch TV
ვბანაობ I take a shower
ვკითხულობ (გაზეთს, წიგნს) I read (a book, a newspaper)
ვიძინებ I go to bed
ვეწევი ( მოწევა) I smoke ( to smoke)

Georgian Language Textbook 335


1.
Exercise: Choose the correct answer:
Model: რას ვაკეთებ დილით?
ა) ვიძინებ; ბ) ვდგები

1. ხელ-პირს ___________ 5. წიგნს ___________


ა) ვიცვამ ა) ვდგები
ბ) ვიბან ბ) ვკითხულობ

2. საღამოს ___________ 6. სამსახურში ___________


ა) ვჭამ ა)მაქვს შესვენება
ბ) ვსაუზმობ ბ)ვუყურებ ტელევიზორს

3. ვბანაობ ___________ 7. საღამოს სახლში ___________


ა) სახლში ა) ვიძინებ
ბ) სამსახურში ბ) ვიცვამ

4. დილით ___________ 8. ჩაის ___________


ა) მივდივარ სამსახურში ა) ვჭამ
ბ) მოვდივარ სამსახურიდან ბ) ვსვამ

Vocabulary Bank
st
Infinitive 1 person, singular Infinitive 1st person, singular

ადგომა ვდგები to get up I get up


დაბანა ვიბან to wash (is followed I wash
by part of body)
ბანაობა ვბანაობ to bathe I bathe
საუზმობა ვსაუზმობ to have breakfast I have breakfast
მოწევა ვეწევი to smoke I smoke
სადილობა ვსადილობ to have lunch/dinner I have lunch/dinner
ჩაცმა ვიცვამ to put on(clothing); I put on( clothing);
to get dresssed to get dressed
დაძინება ვიძინებ to go to bed I go to bed
ძილი მძინავს to sleep I sleep

336 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

2.
Exercise: Conjugate the given verbs:

ა) ჩაცმა ბ) ბანაობა
___________ ___________
___________ ___________
იცვამს ბანაობს
___________ ___________
___________ ___________
___________ ___________

გ) დაძინება დ) დაბანა
___________ ___________
___________ ___________
___________ ___________
___________ ვიბანთ
___________ ___________
იძინებენ ___________

Exercise: Write down what you do:

დილით ვდგები _______, _____________, ______________, ______________;


შუადღეს ______________, ______________, _____________ , ______________;
საღამოს ______________ , ______________, _____________ , ______________;
ღამით ______________, ______________, ______________, ______________;

1.
Practice: Ask and answer:
– რას აკეთებ დილას 8 საათზე?
– დილას 8 საათზე მე ვდგები. შენ რას აკეთებ საღამოს 5 საათზე?

Georgian Language Textbook 337


Vocabulary Bank
ძილი sleep, to
მძინავს I sleep
დაახლოებით approximately
დისკები discs
დაწყება start, to
მე ვიწყებ I start
ის იწყებს s/he starts
მთელი ღამე/დღე all night/day
ცეკვა dance, to
ცეკვავენ they dance
ადამიანები people
მაგარია it is cool

Dialogue:

მაიკლი: ნიკა, მითხარი როგორია შენი ერთი დღე!


ნიკა: დილას მძინავს. ვდგები შუადღის 1:00 საათზე. ვბანაობ, ვჭამ და
დაახლოებით 2:00 –ზე გავდივარ სახლიდან. მივდივარ მაღაზიაში და
ვყიდულობ დისკებს. მერე მივდივარ სამსახურში. მუშაობას საღამოს
9:00–დან ვიწყებ და ვმუშაობ მთელი ღამე. მე მომწონს ჩემი
სამსახური. ვუყურებ როგორ ცეკვავენ ადამიანები. ღამის 4:00 საათზე
კლუბიდან მოვდივარ სახლში და ვისვენებ. ჩემი სამსახური ყველაზე
მაგარია.

4.
Exercise: Read the dialogue carefully and find out Nika’s profession:

5.
Exercise: True or false? Tick or cross:
Model: ნიკას დილას ძინავს. 

1. ის დგება საღამოს 6 საათზე. 


2. ნიკა ბანაობს, ჭამს და გადის სახლიდან. 
3. ის მიდის მაღაზიაში და ყიდულობს პურს. 

338 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

4. მუშაობას იწყებს 9:00 საათიდან და მთელი დღე მუშაობს. 


5. კლუბიდან მოდის სახლში და ისვენებს. 
6.. მას არ მოწონს კლუბში მუშაობა. 

6.
Exercise: Write out V system and M system verbs from the text:

V system verbs M system verbs

2.
Practice: Work in pairs, talk about your daily routine, and then present the information
about each other to the class:

Grammar Spot
The Past Progressive Tense
V System verbs
The Past Progressive Tense expresses action that was happening in a particular period of time
in the past:
გუშინ საღამოს ტელევიზორს ვუყურებდი / Yesterday evening I was watching TV

To form the Past Progressive Tense of V system verbs take the Present Simple tense of the
verb and add ending -დი

Infinitive 1st person singular


მუშაობა ვმუშაობ

Georgian Language Textbook 339


მე ვ _________ დი ჩვენ ვ _________ დით
შენ _________ დი თქვენ _________ დით
ის _________ და ისინი _________ დნენ

Past Progressive:
მე ვმუშაობდი ჩვენ ვმუშაობდით
შენ მუშაობდი თქვენ მუშაობდით
ის მუშაობდა ისინი მუშაობდნენ

If a V System verb in the Present Simple ends on -ები or -ევი, drop last ი of the verb and
add ოდი

მე ვ _________ ოდი ჩვენ ვ _________ ოდით


შენ _________ ოდი თქვენ _________ ოდით
ის _________ ოდა ისინი _________ ოდნენ

Past Progressive:
მე ვდგებოდი ჩვენ ვდგებოდით
შენ დგებოდი თქვენ დგებოდით
ის დგებოდა ისინი დგებოდნენ

Irregular Verb To go - წასვლა in the Past Progressive:


მე მივდიოდი ჩვენ მივდიოდით
შენ მიდიოდი თქვენ მიდიოდით
ის მიდიოდა ისინი მიდიოდნენ

Irregular verb To know- ცოდნა in the Past Progressive tense


მე ვიცოდი ჩვენ ვიცოდით
შენ იცოდი თქვენ იცოდით
მან იცოდა მათ იცოდნენ

7.

340 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Exercise: Conjugate the verbs into the Past Progressive Tense:


Model: მივდივარ - მივდიოდი.

ა) ვიბან - _______________ ბ) ვჭამ - ________________


იბან - ________________ ჭამ - _________________
იბანს - _______________ ჭამს - ________________
ვიბანთ - _____________ ვჭამთ - ______________
იბანთ - ______________ ჭამთ - _______________
იბანენ - ______________ ჭამენ - _______________

გ) მოვდივარ - _______________ დ) ვუყურებ - ________________


მოდიხარ - ________________ უყურებ - __________________
მოდის - __________________ უყურებს - _________________
მოვდივართ - _____________ ვუყურებთ - _______________
მოდიხართ -______________ უყურებთ - ________________
მოდიან - _________________ უყურებენ - ________________
ა) ვცეკვავ - _______________ ბ) ვეწევი - ________________
ცეკვავ - ________________ ეწევი- _________________
ცეკვავს - _______________ ეწევა - _________________
ვცეკვავთ - _____________ ვეწევით - ______________
ცეკვავთ - ______________ ეწევით - _______________
ცეკვავენ - ______________ ეწევიან - _______________

When we use Past Progressive Tense

ბავშვობაში ბევრს ვკითხულობდი


I used to read a lot in my childhood

ამერიკაში ჩვეულებრივ 6 საათზე ვდგებოდი


In America usually I used to getup at 6.

დავალებას ვწერდი, როცა მეგობარი მოვიდა ჩემთან


I was writing homework when my friend came to my place.

საქართველოში იშვიათად დავდიოდი კინოში.


I was rarely going to the cinema in Georgia.

Georgian Language Textbook 341


8.
Exercise: Use the appropriate form and Past Progressive of the given infinitive:
Model: გუშინ ექვს საათზე ანა ტელევიზორს უყურებდა სახლში. (ყურება)

1. ბავშვობაში ჩემი მეგობარი ანა დილით შვიდ საათზე _______________. (ადგომა)


2. ჩვეულებრივ დილას ათ საათზე მე და დედაჩემი _________________. (საუზმობა)
3. ორი წლის წინ მამაჩემი სადგურში _______________________________. (მუშაობა)
4. ქეთი და მისი ძმა რესტორანში _________________________. (სადილობა) ხშირად.
5. პარასკევს დილით მე სკოლაში _______________________ როცა ჩემი ბიძაშვილი
_______________. (წასვლა) (მოსვლა)
6. სოფელში საღამოს წიგნს ________(კითხვა)_______ და __________ . (დაძინება)
7. როცა სტუდენტი ვიყავი დილით არ ______________ ყავას ______________.
(საუზმობა) (დალევა)

9.
Exercise: Put the given verbs in the gaps, and speak what Nika was doing at certain times
yesterday:

სადილობდა, დგებოდა, ჭამდა, უყურებდა, მუშაობდა, მიდიოდა (2),


კითხულობდა, მოდიოდა, იძინებდა, საუზმობდა.

8:30-ზე ნიკა _______________________. საუზმეზე მას ქონდა ყავა და ტორტი. 9:00-


ზე ნიკა სამსახურში ________________________. იქ _________________________ 2:00
საათამდე. შუადღეს 3:00-ზე _________________ კაფეში და _______________.
საღამოს 5:00-ზე __________________ სახლში. 6:00-ზე _______________ ოჯახთან
ერთად. 7:00-დან 8:00-მდე ის ________________________ ტელევიზორს. საღამოს
9:00ზე წიგნს _______________________ და 10:00-ზე ______________________.

Vocabulary Bank

342 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

მთელი დღე all day


დაისვენე! have a rest!
სიამოვნებით with pleasure

Dialogue:

გიორგი: ლევან, რას აკეთებდი?


ლევანი: გუშინ დაკავებული ვიყავი. მთელი დღე სამსახურში ვიყავი.
დილიდან საღამომდე ვმუშაობდი. მერე სახლშიც სამსახურის
საქმეებს ვაკეთებდი: ვკითხულობდი, ვწერდი და კომპიუტერთან
ვმუშაობდი.
გიორგი: დღეს დაისვენე! წამოდი ჩემთან, კარგი ლუდი მაქვს!
ლევანი: კარგი, სიამოვნებით.

3.
Practice: Ask and answer the questions to each other using the Past Progressive Tense.

Georgian Language Textbook 343


Vocabulary
all day მთელი დღე
all night მთელი ღამე
approximately დაახლოებით
bathe, to ბანაობა
I bathe მე ვბანაობ
s/he bathes ის ბანაობს
club კლუბი
come! წამოდი!
come, to მოსვლა
I come მე მოვდივარ
s/he comes ის მოდის
daily routine დღის რეჟიმი
dance, to ცეკვა
I dance მე ვცეკვავ
S/he dance ის ცეკვავს
discs დისკები
every day ყოველ დღე
get up, to ადგომა
I get up მე ვდგები
s/he gets up ის დგება
go to bed, to დაძინება
I go to bed მე ვიძინებ
s/he goes to bed ის იძინებს
go, to წასვლა/სიარული
I go მე მივდივარ
s/he goes ის მიდის
have a rest! დაისვენე!
have breakfast, to საუზმობა
I have breakfast მე ვსაუზმობ
s/he has breakfast ის საუზმობს
have lunch/dinner, to სადილობა
I have lunch/dinner მე ვსადილობ
s/he has lunch/dinner ის სადილობს
it is cool მაგარია
people ადამიანები
put on clothing, to; to get dressed ჩაცმა
I put on clothing; I am getting dressed მე ვიცვამ
s/he puts on ( clothing); ის იცვამს
S/he is getting dressed
read, to კითხვა
I read მე ვკითხულობ
s/he reads ის კითხულობს

344 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

sleep, to/sleeping ძილი


I sleep მე მძინავს
s/he sleeps მას ძინავს
start, to დაწყება
I start მე ვიწყებ
s/he start ის იწყებს
wash, to (hands and face) ხელ–პირის დაბანა
wash, to (is followed by part of body) დაბანა
I wash მე ვიბან
s/he washes ის იბანს
watch, to ყურება
I watch მე ვუყურებ
s/he watches ის უყურებს
with pleasure სიამოვნებით
work, to მუშაობა
I work მე ვმუშაობ
s/he works ის მუშაობს

Georgian Language Textbook 345


გაკვეთილი 27 Lesson 27

ამერიკაში In America

Content:
- Past progressive of “M” system verbs: to want, to need, to be able to,
- ვერ

346 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
The Past Progressive Tense
M System Verbs

The Past Progressive Tense expresses unfinished action which was in progress for some
time in the past. It also expresses the action that took place regularly in the past but it is
not true at the moment of speaking.

Unlike English, M System verbs (verbs of feelings and emotions) in the Georgian
language can be used in the Past Progressive Tense.
მომწონდა კანადაში ყოფნა.
I liked/was liking being in Canada.

M System verbs in the Past Progressive Tense are conjugated from the Present Simple by
adding –და or –ოდა.

Verbs ending on –ს in the first person singular of Present Simple, drop the suffix –ს and
take –და.

Singular Plural
Present Simple Past Progressive Present Simple Past Progressive
მე მიყვარს მე მიყვარდა ჩვენ გვიყვარს ჩვენ გვიყვარდა
შენ გიყვარს შენ გიყვარდა თქვენ გიყვართ თქვენ გიყვარდათ
მას უყვარს მას უყვარდა მათ უყვართ მათ უყვარდათ

Verbs ending on –ა in Present Simple, drop the suffix–ა and take –ოდა.

Singular Plural
Present Simple Past Progressive Present Simple Past Progressive
მე მინდა მე მინდოდა ჩვენ გვინდა ჩვენ გვინდოდა
შენ გინდა შენ გინდოდა თქვენ გინდათ თქვენ გინდოდათ
მას უნდა მას უნდოდა მათ უნდათ მათ უნდოდათ

Georgian Language Textbook 347


Vocabulary Bank
მარტო alone
ბინა apartment
მჭირდებოდა I needed
იქაური from there
დატვირთული busy
გაგრძელება to continue
შემეძლო I could
მაინც still

ჩემი ცხოვრება ამერიკაში.


ამერიკაში მარტო ვცხოვრობდი. ჩემი ბინა პატარა იყო, მაგრამ კომფორტული და
მომწონდა. ჩემი სამსახური შორს იყო და დილით ადრე გავდიოდი სახლიდან.
გზაში 1,5 საათი მჭირდებოდა. ჩემს სამსახურთან პატარა კაფე იყო და იქ
ვსადილობდი. მიყვარდა იქაური კერძები.
საღამოს ხან კაფეში მივდიოდი, ხან კინოში. ხშირად, დატვირთული დღის მერე,
შინ ვიყავი და ვისვენებდი. ერთი ძალიან კარგი მეგობარი მყავდა და მიყვარდა
მასთან ლაპარაკი. მასაც და მეც ორივეს გვინდოდა სხვა ქვეყანაში წასვლა და იქ
ცხოვრება. მე ძალიან მინდოდა სწავლის გაგრძელება, მაგრამ ფული არ მქონდა
და არ შემეძლო. ჩვენ ხშირად ვლაპარაკობდით ჩვენ გეგმებზე.
საქართველოდან ხშირად ვრეკავ ამერიკაში და ველაპარაკები ჩემს ოჯახს და
მეგობრებს, მაგრამ მაინც ძალიან მენატრება ამერიკა და მათთან ერთად ყოფნა.

348 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

1.
Exercise: Answer the questions:

1. ამერიკაში კერძო სახლში ვცხოვრობდი თუ ბინაში?


2. ვისთან ერთად ვცხოვრობდი?
3. როგორი იყო ჩემი ბინა?
4. რამდენი საათი მჭირდებოდა სამსახურამდე?
5. რა მიყვარდა?
6. რას ვაკეთებდი საღამოს?
7. რა გვინდოდა მე და ჩემს მეგობარს?
8. რატომ არ ვსწავლობდი?
9. სად მივდიოდი საღამოს?

2.
Exercise: Put the infinitives in a correct person and number and use the Past Progressive
Tense:
Model: ორშაბათს სკოლაში წასვლა მინდოდა. (ნდომა)

1. ხუთშაბათს დილით მათ ინგლისურის გაკვეთილი _______________. (ქონა)


2. გიორგის დედა ________________________________________. (მონატრება)
3. ქეთის ძალიან _______________________________________.(შიმშილი/მოშიება)
4. მე ჩემი ქალაქი ძალიან _________________________________.(სიყვარული)
5. კვირას ჩვენ სოფელში წასვლა ___________________________. (ნდომა)
6. თქვენ სკოლაში კარგი მოსწავლეები _____________________.(ყოლა)
7. ანას და ქეთის ჩვენი სკოლა ძალიან ______________________.(მოწონება)
8. ჩემ მეგობრებს რუსულის მასწავლებელი _________________. (დაჭირვება)

1.
Practice: Ask and answer the questions to each other using the Past Progressive Tense.

Georgian Language Textbook 349


Vocabulary Bank
ამიტომ because of this, therefore
გააჩნია it depends
ნორმალური normal
არა მარტო ამიტომ not only because of this
მაინტერესებდა I was interested in
ისე by the way
It is better
ჯობია
important
მნიშვნელოვანი

Dialogue:

გიორგი: პიტერ, ამერიკაში რომელ შტატში ცხოვრობდი?


პიტერი: ფლორიდაში ვცხოვრობდი.
გიორგი: მოგწონდა იქ ცხოვრება?
პიტერი: კი, მომწონდა.
გიორგი: კარგი სამსახური და ხელფასი გქონდა?
პიტერი: ხელფასი ნორმალური მქონდა, მაგრამ სამსახური არ მომწონდა.
გიორგი: ამიტომ წამოხვედი იქიდან?
პიტერი: არა მარტო ამიტომ, მაინტერესებდა სხვა ქვეყნები და ხალხები.
გიორგი: ისე, როგორ ფიქრობ, აქ ჯობია თუ ფლორიდაში?
პიტერი: გააჩნია რა არის შენთვის მნიშვნელოვანი.

3.
Exercise: Tick correct answers:

1. პიტერი ფილადელფიაში ცხოვრობდა.


2. პიტერს დაბალი ( low) ხელფასი ქონდა.
3. პიტერს მოწონდა თავისი სამსახური.
4. პიტერს არ მოწონდა სამსახური და ამიტომ წამოვიდა ამერიკიდან.
5. პიტერს აინტერესებდა სხვა ქვეყნები და ხალხები.
6. პიტერი ფიქრობს, რომ ყველა (every) ქვეყანა კარგია.

350 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
ვერ/can’t არ/don’t/doesn’t

მე ვერ ვლაპარაკობ რუსულად მე არ ვლაპარაკობ რუსულად


I can’t speak Russian I don’t speak Russian
(I want, but I can’t) (I can, but I don’t or I don’t want to)

Note: you can not use particle “ვერ“ with “M” system verbs

4.
Exercise: Translate into Georgian:

1. I cannot read in English.


_______________________________________________________________________;

2. Ann can not write on the board.


_______________________________________________________________________;

3. She doesn’t speak Armenian and can’t read and write.


_______________________________________________________________________;

4. Kate can’t read in Georgian.


_______________________________________________________________________;

5. We can’t go to the restaurant, we don’t have money.


_______________________________________________________________________;

6. I don’t read newspapers.


_______________________________________________________________________;

5.
Exercise: Translate into English:

1. მინდოდა შოკოლადის ყიდვა, მაგრამ ვერ ვიყიდე, ფული არ მქონდა

Georgian Language Textbook 351


_____________________________________________________________
2. მინდოდა წასვლა, მაგრამ ვერ წავედი, ტრანსპორტი არ იყო.
_______________________________________________________________
3. მაინტერესებდა ეს ფილმი, მაგრამ ვერ ვუყურე, საქმე მქონდა.
_____________________________________________________________
4. თავი მტკიოდა, ვერ დავიძინე.
_________________________________________________________________________

5. პროდუქტი არ მქონდა და საჭმელი ვერ გავაკეთე.


_____________________________________________________________
6. მშიოდა, მაგრამ პიცა ისეთი უგემური იყო, რომ ვერ ვჭამე
________________________________________________________________

5.
Exercise: Put either არ or ვერ when approptiate and translate sentences into English:

1. ორი წლის წინ . . . .. ვლაპარაკობდი ინგლისურად, მაგრამ ახლა კარგად


ვლაპარაკობ
2. გუშინ. . ...დავწერე და ახლა ვწერ.
3. არ მაინტერესებდა ეს წიგნი და . . . .წავიკითხე.
4. ვიცოდი გიორგი იმ კაფეში იყო და. . . . .წავედი
5. არ ვიცოდი სად იყო ტელეფონი და . . . . . .დავრეკე.
6. . . . . .გავიგე, გაიმეორეთ, თუ შეიძლება.
7. . . . . .ვიცოდი, ბოდიში.

352 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Vocabulary
alone მარტო
because of this ამის გამო
be interested in, to დაინტერესება
I was interested in მაინტერესებდა
be hungry, to მოშიება/შიმშილი
by the way ისე
continue, to გაგრძელება
I was hungry მე მშიოდა
you were hungry შენ გშიოდა
s/he was hungry მას შიოდა
we were hungry ჩვენ გვშიოდა
you were hungry თქვენ გშიოდათ
they were hungry მათ შიოდათ
can შეძლება
I could მე შემეძლო
you could შენ შეგეძლო
s/he could მას შეეძლო
we could ჩვენ შეგვეძლო
you could თქვენ შეგეძლოთ
they could მათ შეეძლოთ
love, to შეყვარება/სიყვარული
I loved მე მიყვარდა
you loved შენ გიყვარდა
s/he loved მას უყვარდა
we loved ჩვენ გვიყვარდა
you loved თქვენ გიყვარდათ
they loved მათ უყვარდათ
from there იქაური
It depends გააჩნია
It is better ჯობია
important მნიშვნელოვანი
like, to მოწონება
I liked მე მომწონდა
you liked შენ მოგწონდა
s/he liked მას მოწონდა
we liked ჩვენ მოგვწონდა
you liked თქვენ მოგწონდათ
they liked მათ მოწონდათ
material მასალა
miss, to მონატრება
I missed მე მენატრებოდა
you missed შენ გენატრებოდა

Georgian Language Textbook 353


s/he missed მას ენატრებოდა
we missed ჩვენ გვენატრებოდა
you missed თქვენ გენატრებოდათ
they missed მათ ენატრებოდათ
need, to დაჭირვება/საჭიროება
I needed მე მჭირდებოდა
you needed შენ გჭირდებოდა
s/he needed მას ჭირდებოდა
we needed ჩვენ გვჭირდებოდა
you needed თქვენ გჭირდებოდათ
they needed მათ ჭირდებოდათ
not only because of this არა მარტო ამიტომ
want, to მონდომება/ნდომა
I wanted მე მინდოდა
you wanted შენ გინდოდა
s/he wanted მას უნდოდა
we wanted ჩვენ გვინდოდა
you wanted თქვენ გინდოდათ
they wanted მათ უნდოდათ

354 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

გაკვეთილი 28 Lesson 28

მე შემიყვარდა I fell in love with


საქართველო Georgia

Content:
- Past Simple Tense for M System verbs
- Past Simple vs Past Progressive

Georgian Language Textbook 355


Vocabulary Bank
გასულ კვირას last week
გასულ თვეს last month
გასულ წელს last year
...დღის/კვირის/წლის წინ …days/weeks/years ago

Grammar spot
The Past Simple Tense
M System Verbs
The Past Simple Tense shows action that happened in past and is already
finished. There is not one universal pattern of forming the Past Simple Tense from the
Present simple tense for M System verbs; the verbs use different preverbs and they
don’t follow any rule.
With M System verbs the subject is in the Dative Case and the object in the
Nominative one. (as it is in the Present Simple Tense).

ჩემ მეგობარს მოეწონა ახალი წიგნი.


My friend liked the new book.

Infinitive Past Simple


მოწონება მომეწონა I liked
მონდომება/ნდომა მომინდა I wanted
მოშიება/შიმშილი მომშივდა I was hungry
მონატრება მომენატრა I missed
შეყვარება/სიყვარული შემიყვარდა I fell in love
დაჭირვება/საჭიროება დამჭირდა I needed
შეძლება შემეძლო I could

Note! Irregular M System verbs to have both (animate and inanimate) do not have the
Past Simple Tense forms. They use Past Progressive Tense forms instead.

მე მქონდა მე მყავდა
I had/I was having (inanimate) I had/I was having (inanimate)

356 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Georgia, Svaneti Region

Grammar Spot
Conjugation of M System Verbs in Past Simple Tense

შეყვარება/სიყვარული – to fall in love


მე შემიყვარდა ჩვენ შეგვიყვარდა
შენ შეგიყვარდა თქვენ შეგიყვარდათ
მას შეუყვარდა მათ შეუყვარდათ

შეძლება – can, to be able to


მე შემეძლო ჩვენ შეგვეძლო
შენ შეგეძლო თქვენ შეგეძლოთ
მას შეეძლო მათ შეეძლოთ

Georgian Language Textbook 357


1.
Exercise: Match the verbs according to the person and number in the Present and Past
Tense:

ა) მიყვარს შეგიყვარდა ბ) შეგიძლია შემეძლო


უყვართ შეგვიყვარდა შეგვიძლია შეგვეძლო
გიყვარს შეუყვარდათ შეუძლიათ შეეძლოთ
გვიყვარს შემიყვარდა შემიძლია შეგეძლო
უყვარს შეგიყვარდათ შეუძლია შეეძლო
გიყვართ შეუყვარდა შეგიძლიათ შეგეძლოთ

Grammar Spot
Conjugation of M System Verbs in Past Simple Tense

დაჭირვება/საჭიროება – to need
მე დამჭირდა ჩვენ დაგვჭირდა
შენ დაგჭირდა თქვენ დაგჭირდათ
მას დაჭირდა მათ დაჭირდათ

2.
Exercise: Find the five mistakes and correct them (verbs):
Model: მე დაგჭირდათ - მე დამჭირდა;

ა) თქვენ დაჭირდა - ____________________________;


ბ) მათ დაჭირდათ - ____________________________;
გ) ჩვენ დაგჭირდათ - ___________________________;
დ) მას დაგვჭირდა_____________________________ ;
ე) ჩვენ დაგვჭირდა - ___________________________;

358 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Grammar Spot
Conjugation of M System Verbs in the Past Simple Tense

მონდომება/ნდომა – to want
მე მომინდა ჩვენ მოგვინდა
შენ მოგინდა თქვენ მოგინდათ
მას მოუნდა მათ მოუნდათ

მოწონება – to like
მე მომეწონა ჩვენ მოგვეწონა
შენ მოგეწონა თქვენ მოგეწონათ
მას მოეწონა მათ მოეწონათ

მოშიება – to be hungry
მე მომშივდა ჩვენ მოგვშივდა
შენ მოგშივდა თქვენ მოგშივდათ
მას მოშივდა მათ მოშივდათ
მონატრება – to miss
მე მომენატრა ჩვენ მოგვენატრა
შენ მოგენატრა თქვენ მოგენატრათ
მას მოენატრა მათ მოენატრათ

Georgian Language Textbook 359


3.
Exercise: Figure out what forms of the verb conjugation are missing and write them down:

მოგვინდ

მომინ მოეწონ მომეწო
და ა ნა
მონდომება მოწონებ

მოუნდა

მოგეწონა

მომენატ მოშივდა
რა თა
მოენატრა მოშივ
თ და
მონატრებ მოშიება

მოგენატ
რა
მოგვშივ
და

4.
Exercise: Match the verbs in the Present Tense and Past Tense given just in 1st person
singular forms:

მენატრება მომშივდა
მიყვარს შემიყვარდა
მომწონს მქონდა
მჭირდება შემეძლო
მშია მომინდა
მაქვს მყავდა
შემიძლია მომენატრა
მყავს დამჭირდა
მინდა მომეწონა

360 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

5.
Exercises: Write the appropriate personal pronoun:

შეუყვარდა - __________; შეგიყვარდა - __________;


მოგინდა - ____________; შეგვეძლო - ___________;
ქონდათ - __________; დაჭირდათ - __________;
დამჭირდა - __________; გვყავდა - ____________;
მოეწონათ - __________; მოგვეწონა - __________;
დაგჭირდა - __________; მოგენატრათ - __________;
მომშივდა - __________; მომეწონა - __________;
შეგვიყვარდა - __________; მოშივდა - ___________;
მოეწონა - __________; შეუყვარდათ - __________;

6.
Exercise: Put the verbs given in the brackets in the Past Tense:
Model: ქეთის დაჭირდა მარილი საჭმლისთვის. (ჭირდება)

1. ნინოს _______________ საჭმლის კეთება. (უყვარს)


2. დედაჩემს _______________ ჩემი მეგობარი. (მოწონს)
3. ჩემს მეზობელს ბათუმი ძალიან _______________ . (მოწონს)
4. თქვენ გაკვეთილისთვის _______________ რვეული და წიგნი. (გჭირდებათ)
5. მე _______________ გაკვეთილის დაგეგმვა. (მიყვარს)
6. მათ _______________ ჩემი გაკვეთილი სკოლაში. (მოწონთ)

Georgian Language Textbook 361


7.
Exercise: Translate into Georgian:

1. I liked the movie.


_______________________________________________________________________;
2. She needed a board for the conference.
_______________________________________________________________________;
3. He loved Georgia.
_______________________________________________________________________;
4. My friend liked my bicycle.
_______________________________________________________________________;
5. We got hungry.
_______________________________________________________________________;
6. Tom and Don loved my friend.
_______________________________________________________________________;

Vocabulary Bank
პრეზენტაცია presentation
მასალა material

Dialogue:

დათო: ბრაიან, მოგეწონა ახალი პროექტის პრეზენტაცია?


ბრაიანი: კი, მომეწონა. ვფიქრობ, რომ ჩემ კოლეგებს და სტუმრებსაც
მოეწონათ. რა დაგჭირდათ პრეზენტაციისთვის?
დათო: ჩვენ დაგვჭირდა ბევრი მუშაობა და მასალების მომზადება.
ბრაიანი: საინტერესოა! ძალიან მომინდა თქვენთან მუშაობა. თქვენ ბევრი
საინტერესო პროექტი გქონდათ და გაქვთ.

8.
Exercise: Answer the questions:

1. რა მოეწონა ბრაიანს?
2. რა დაჭირდათ მათ პრეზენტაციისთვის?
3. როგორი პროექტები ქონდათ და აქვთ მათ?

Grammar Spot

362 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Past Progressive Tense

a) The Past Progressive talks about something that was happening the past for a
certain period of time.
მთელი დილა მინდოდა დასვენება, მაგრამ საქმე მქონდა
Whole morning I wanted to rest but I had a work to do.
b) The Past Progressive expresses a repeated action in the past that is not true
anymore
ბავშვობაში მინდოდა ძაღლი, მაგრამ არ მყავდა.

But
Past Simple Tense

Past Simple talks about something that happened in one momentin the past and is
finished.

უცბად დავიღალე და დასვენება მომინდა.


I suddenly felt tired and wanted to rest.

9.
Exercise: Try to translate:

1. ნახევარი საათის წინ არ მშიოდა, ახლა მომშივდა.


_______________________________________________________
2. ეს კერძი არ მომწონდა ,მაგრამ გუშინ რომ ვჭამე ძალიან მომეწონა.
____________________________________________________________
3. თავიდან არ მიყვარდა ეს ადგილი და მერე თანდათან( little by little)
შემიყვარდა.
____________________________________________________________
4. არ მჭირდებოდა ეს წიგნი და მაშინ დამჭირდა, როცა არ მაქვს.
________________________________________________________________
5. ადრე ისე არ მენატრებოდა ამერიკა, გუშინ მეგობარს ველაპარაკე და უცბად
(suddenly) ძალიან მომენატრა იქ ყოფნა.
__________________________________________________________________

Georgian Language Textbook 363


Vocabulary
…days/weeks/years ago ...დღის/კვირის/წლის წინ
be hungry, to მოშიება/შიმშილი
I was hungry მე მომშივდა
you were hungry შენ მოგშივდა
s/he was hungry მას მოშივდა
we were hungry ჩვენ მოგვშივდა
you were hungry თქვენ მოგშივდათ
they were hungry მათ მოშივდათ
can შეძლება
I could მე შემეძლო
you could შენ შეგეძლო
s/he could მას შეეძლო
we could ჩვენ შეგვეძლო
you could თქვენ შეგეძლოთ
they could მათ შეეძლოთ
fall in love, to შეყვარება/სიყვარული
I fell in love მე შემიყვარდა
you fell in love შენ შეგიყვარდა
s/he fell in love მას შეუყვარდა
we fell in love ჩვენ შეგვიყვარდა
you fell in love თქვენ შეგიყვარდათ
they fell in love მათ შეუყვარდათ
last month გასულ თვეს
last week გასულ კვირას
last year გასულ წელს
like, to მოწონება
I liked მე მომეწონა
you liked შენ მოგეწონა
s/he liked მას მოეწონა
we liked ჩვენ მოგვეწონა
you liked თქვენ მოგეწონათ
they liked მათ მოეწონათ
little by little თანდათან
material მასალა
miss, to მონატრება
I missed მე მომენატრა
you missed შენ მოგენატრა
s/he missed მას მოენატრა
we missed ჩვენ მოგვენატრა
you missed თქვენ მოგენატრათ
they missed მათ მოენატრათ

364 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

need, to დაჭირვება/საჭიროება
I needed მე დამჭირდა
you needed შენ დაგჭირდა
s/he needed მას დაჭირდა
we needed ჩვენ დაგვჭირდა
you needed თქვენ დაგჭირდათ
they needed მათ დაჭირდათ
presentation პრეზენტაცია
suddenly უცბად
the day before yesterday გუშინწინ
want, to მონდომება/ნდომა
I wanted მე მომინდა
you wanted შენ მოგინდა
s/he wanted მას მოუნდა
we wanted ჩვენ მოგვინდა
you wanted თქვენ მოგინდათ
they wanted მათ მოუნდათ
yesterday გუშინ

Georgian Language Textbook 365


Appendix
Safety and Security Phrases

Essential phrases
მეძინება I am sleepy.
დავიღალე I am tired.

At the host family


სად არის ჩემი ოთახი? Where is my room?
სად არის ტუალეტი/აბაზანა? Where is the toilet/bathroom?
ცხელი წყალი არის აბაზანაში? Is there hot water in the bathroom?
ვერ გავიგე. გაიმეორეთ, თუ შეიძლება. I don’t understand. Please, say it again.
როგორ არის ქართულად ....? What is .... in Georgian?
არ ვიცი ქართული. I don’t speak Georgian.

Professions
მე მოხალისე ვარ, ტურისტი არ ვარ. I am a volunteer, I am not a tourist.
მე მოხალისე ვარ, ფული/ხელფასი არ I am a volunteer; I don’t have money/a
მაქვს. salary.

Family
– გინდა ქართველი ცოლი/ქმარი? -Do you want a Georgian wife/husband?
– არა, ცოლი/ქმარი ჯერ არ მინდა. -No, I don’t want a wife/husband yet.

– გინდა ქართველი ცოლი/ქმარი? -Do you want a Georgian wife/husband?


– ამერიკაში მყავს საცოლე/საქმრო. -I have a fiancée (girlfriend)/fiancé
(boyfriend) in America.

– რატომ არ გყავთ შვილები? -Why don’t you have children?


– ჯერ არ გვინდა. -We don’t want them yet.

In the street
მიშველეთ! Help me!
სად არის პოლიცია? Where is a police station?
პოლიციას დაურეკეთ. Call the police.
ეს რა ქუჩაა? What is this street?
მომპარა s/he stole from me
წამართვა S/he took away (my) ...
რა ღირს? How much is it?

366 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

At the station/in public transportation


რომელ საათზე გადის პირველი/ბოლო What time does the first/last
მარშუტკა? Marshutka leave?
ეს ადგილი თავისუფალია? Is this seat empty?
გააჩერეთ, თუ შეიძლება! Stop (the Marshutka), please!

რა ღირს მგზავრობა? How much is the travel/the fare?

Avoiding unwanted attention


თავი დამანებე! Leave me alone!
–წამოდი ჩემთან ერთად კაფეში/სახლში. - Come with me to a café/home.
–დიდი მადლობა, მაგრამ დრო არ მაქვს. - Thank you, but I don’t have time.
მიშველეთ! Help me!
ხელი გამიშვი! Take your hand off me!

Drinking
მადლობა, მაგრამ ალკოჰოლს არ ვსვამ. Thank you, but I don’t drink alcohol.
მშვიდობის კორპუსში დალევა არ It is not allowed to drink alcohol in
შეიძლება. Peace Corps.
აუდუღარ წყალს არ ვსვამ. I don’t drink non-boiled water.

Food
მეტი აღარ მინდა, მადლობა. I don’t want any more, thank you.
ძალიან გემრიელია, მაგრამ მეტი აღარ It’s very delicious, but I don’t want any
მინდა. more.
მეტი აღარ შემიძლია. I am full.
ხორცს არ ვჭამ. I don’t eat meat.
ჭამე Eat!

Medical
ცუდად ვარ. I feel bad.
თავი მტკივა. I have a headache.
ფაღარათი მაქვს. I have diarrhea.
მუცელი მტკივა. I have a stomachache.
არ მინდა წამალი, ჩემი წამალი მაქვს. I don’t take (lit. drink) medicine. I have
my medicine.

Georgian Language Textbook 367


Vocabulary
Lessons 1-28
A
a bit ცოტა
about შესახებ
about family ოჯახის შესახებ
above ზემოთ/ზევით
accomplish, to განხორციელება
I accomplish მე ვანხორციელებ
You accomplish შენ ანხორციელებ
s/he accomplishes ის ანხორციელებს
achievement მიღწევა
achieve, to მიღწევა
I achieve
მე ვაღწევ
You achieve
შენ აღწევ
s/he achieves
active ის აღწევს
action plan აქტიური
action strategy სამოქმედო გეგმა
სამოქმედო სტრატეგია
address მისამართი
alcoholic ალკოჰოლიანი
all day მთელი დღე
all kinds (of) ყველანაირი
all night მთელი ღამე
all the same სულ ერთია
all together ყველას ერთად
almost თითქმის
already უკვე
although, though, however (Coor. Conj.) თუმცა
always ყოველთვის
America ამერიკა
American ( nationality) ამერიკელი
American ( origin) ამერიკული
and და
and (Coordinating Conjunction) და
apartment ბინა
apple ვაშლი
approximately დაახლოებით
apricot გარგარი
April აპრილი
armchair სავარძელი

368 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Armenia სომხეთი
Armenian ( nationality) სომეხი
as a doctor ექიმად
asset ძლიერი მხარე
as well ასევე
at the end ბოლოს
August აგვისტო
aunt (father’s side) მამიდა
aunt (mother’s side) დეიდა
aunt (uncle’s wife) ბიცოლა
avenue გამზირი
Azerbaijan აზერბაიჯანი
Azeri ( nationality) აზერბაიჯანელი

B
badly (meaning I am doing bad) ცუდად
bag ჩანთა
balcony აივანი
banana ბანანი
bank ბანკი
bath აბაზანა
bathe, to ბანაობა
I bathe მე ვბანაობ
s/he bathes ის ბანაობს
bathroom აბაზანა
be called, to დარქმევა
I am called მე მქვია
you are called შენ გქვია
s/he, it is called მას ქვია
we are called ჩვენ გვქვია
you are called თქვენ გქვიათ
they are called მათ ქვიათ
be hungry, to მოშიება
I am hungry მე მშია
you are hungry შენ გშია
s/he, it is hungry მას შია
we are hungry ჩვენ გვშია
you are hungry თქვენ გშიათ
they are hungry მათ შიათ
be hungry, to შიმშილი/მოშიება
I was hungry მე მშიოდა
s/he was hungry მას შიოდა
be, to ყოფნა

Georgian Language Textbook 369


I am მე ვარ
you are შენ ხარ
she, he, it is ის არის
we are ჩვენ ვართ
you are თქვენ ხართ
they are ისინი არიან
I will be მე ვიქნები
you will be შენ იქნები
s/he, it will be ის იქნება
we will be ჩვენ ვიქნებით
you will be თქვენ იქნებით
they will be ისინი იქნებიან
I was მე ვიყავი
you were შენ იყავი
s/he, it was ის იყო
we were ჩვენ ვიყავით
you were თქვენ იყავით
they were ისინი იყვნენ
beans ლობიო
beans and dough, baked ლობიანი
beautiful ლამაზი
beautifully/in a beautiful way ლამაზად
because იმიტომ რომ
bed საწოლი
bedroom საწოლი ოთახი
beef ძროხის ხორცი
beer ლუდი
beet ჭარხალი
behind უკან
below ქვემოთ
bicycle ველოსიპედი
big/large დიდი
motor-bike მოტოციკლეტი
bill ანგარიში
birthday დაბადების დღე
birthday cake/wedding cake ტორტი
bitter მწარე
black შავი
blue ლურჯი
boiled მოხარშული
book წიგნი
bookcase წიგნების კარადა
bookshelf წიგნების თარო
both ორივე
boy ბიჭი

370 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

Brazilian ბრაზილიური
bread პური
bright ნათელი
bring (it to) me! მომიტანე!
brother ძმა
brown ყავისფერი
buckwheat წიწიბურა/*გრეჩიხა
budget ბიუჯეტი
bus ავტობუსი
businessman ბიზნესმენი
busy დაკავებული
busy დატვირთული
but მაგრამ
buy, to ყიდვა
I buy ვყიდულობ
s/he buys ყიდულობს
buyer მყიდველი
by what? რით/რითი?
Bye/good bye ნახვამდის

C
cabbage კომბოსტო
cake ნამცხვარი
call დაურეკე
calculate, to აღრიცხვა, დაანგარიშება
can not ვერ
can’t ვერ
Canada კანადა
Canadian კანადელი
candies კანფეტი
capital დედაქალაქი
car მანქანა
carpet ხალიჩა
carrot სტაფილო
cat კატა
ceiling ჭერი
cellar მარანი/პადვალი*
cent ცენტი
center ცენტრი
chair სკამი
champagne შამპანური
change, to შეცვლა

Georgian Language Textbook 371


I change ვცვლი
You change ცვლი
s/he changes ცვლის
cheap იაფი
cheese ყველი
cheese and dough, baked ხაჭაპური
cherry ალუბალი
chicken ქათმის ხორცი
child შვილი
chocolate შოკოლადი
citrus ციტრუსი
city/town ქალაქი
classroom საკლასო ოთახი
clock, hour საათი
close/near ახლოს
cloudy ღრუბლიანი
club კლუბი
coffee ყავა
cold ცივი
colors ფერები
colleague კოლეგა
come here! მოდი!
come here! (formal) მობრძანდით!
come! წამოდი!
come, to მოსვლა
I come მე მოვდივარ
s/he comes ის მოდის
comes/grows მოდის
comfortable კომფორტული
communicable კომუნიკაბელური
community თემი
compote კომპოტი
computer კომპიუტერი
concert კონცერტი
conduct, to ჩატარება
I conduct მე ვატარებ
s/he conducts ის ატარებს
conference კონფერენცია
congratulations! გილოცავთ!
cook stove გაზქურა
cookies ორცხობილა/*პეჩენია
Cool გრილი
co-worker თანამშრომელი

372 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

corn სიმინდი
country ქვეყანა
cousin დეიდაშვილი
cousin მამიდაშვილი
cousin ბიძაშვილი
cucumber კიტრი
cuisine სამზარეულო
cupboard ჭურჭლის კარადა
curtain ფარდა

D
daily routine დღის რეჟიმი
dairy რძის ნაწარმი
dance! იცეკვე!
dancer მოცეკვავე
dancing/dance, to ცეკვა
I dance მე ვცეკვავ
s/he dances ის ცეკვავს
daughter ქალიშვილი
days of the week კვირის დღეები
deadline ბოლო ვადა
December დეკემბერი
decision making გადაწყვეტილების მიღება
deliver, to ჩატარება
I deliver ვატარებ
you deliver ატარებ
s/he delivers
ატარებს
dessert დესერტი
desk მერხი
development განვითარება
develop, to განვითარება
I develop ვანვითარებ( ვივითარებ)
you develop ანვითარებ ( ივითარებ)
s/he develops
ანვითარებს( ივითარებს)
dining room სასდილო ოთახი
direction მიმართულება
director დირექტორი
disco დისკოთეკა
discs დისკები
discussion (n.) განხილვა
discuss, to განხილვა
I discuss განვიხილავ
you discuss

Georgian Language Textbook 373


s/he discusses განიხილავ
განიხილავს
dishes კერძები
disorganized არაორგანიზებული
DJ დიჯეი
donor organization დონორი ორგანიზაცია
do you know Georgian? ქართული იცი?
do you want anything else? კიდევ გინდათ რამე?
do, to/make, to გაკეთება
I do/ I make მე ვაკეთებ
s/he does/makes ის აკეთებს
doctor ექიმი
dog ძაღლი
dollar დოლარი
don’t/doesn’t არ
door კარი
down ქვედა
draft, to შედგენა
I draft მე ვადგენ
you draft შენ ადგენ
s/he drafts ის ადგენს
draw! paint! დახატე!
drawer უჯრა
drink! დალიე!
drink, to დალევა
I drink მე ვსვამ
s/he drinks ის სვამს
drinks (as a category) სასმელი
driver მძღოლი

E
each თითოეული
eat! ჭამე!
eat, to ჭამა
I eat მე ვჭამ
s/he, it eats ის ჭამს
egg კვერცხი
eggplant ბადრიჯანი
eggplant with walnuts ნიგვზიანი ბადრიჯანი
eight რვა
either ... or ან ... ან
employment დასაქმება
engage, to ჩართვა

374 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

I angage მე ვრთავ
You engage შენ რთავ
s/he engages ის რთავს
engagement ჩართულობა
English (origin of things) ინგლისური
enter, to შესვლა
I enter მე შევდივარ
s/he enters ის შედის
especially განსაკუთრებით
evaluate, to შეფასება
I evaluate მე ვაფასებ
you evaluate შენ აფასებ
s/he evaluates ის აფასებს
event
ღონისძიება
events მოვლენები
every day ყოველ დღე
every day ( adj) ყოველ დღიური
everything will be (ready) soon ყველაფერი მალე იქნება
exchange program გაცვლითი პროგრამა
excursion ექსკურსია
excuse me უკაცრავად
exercise სავარჯიშო
expectation მოლოდინი
expenses დანახარჯები
expensive ძვირი
experienced გამოცდილი
explain it to me! ამიხსენი!
extracurricular activities კლასგარეშე აქტივობები
extracurricular კლასგარეშე

F
facilities მოწყობილობები
fall შემოდგომა
family ოჯახი
far შორს
father მამა
faucet ონკანი
favorite საყვარელი
feasibility განხორციელებადობა
February თებერვალი
few/little ცოტა
film director რეჟისორი

Georgian Language Textbook 375


finance, to დაფინანსება
I finance მე ვაფინანსებ
you finance შენ აფინანსებ
s/he finances ის აფინანსებს
S/he finances us ის გვაფინანსებს ჩვენ
find donors, to
დონორის მოზიდვა
I find donors
დონორს ვიზიდავ
find funds
find out, to ფონდების მოძიება
I find out გარკვევა
you find out მე ვარკვევ
s/he finds out შენ არკვევ
ის არკვევს
fire-roasted meat with onions მწვადი
first პირველი
fish თევზი
five ხუთი
floor იატაკი
floor/story სართული
flower ყვავილი
foggy ნისლიანი
food საჭმელი
food საჭმელი
for (postposition) -თვის
for breakfast საუზმეზე
for lunch/dinner სადილზე
formulate, to ჩამოყალიბება
I formulate მე ვაყალიბებ
you formulate შენ აყალიბებ
s/he formulates ის აყალიბებს
for supper ვახშამზე
for what? რისთვის?
for whom? ვისთვის?
fork ჩანგალი
fork ჩანგალი
four ოთხი
free თავისუფალი
French ფრანგული
fresh/new ახალი
Friday პარასკევი
fridge მაცივარი
fried dough with a filling ღვეზელი
friend მეგობარი
from -დან

376 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

from (from the object itself or from –გან


people) ვაშლისგან
from an apple
from California State კალიფორნიის შტატიდან
from Tbilisi თბილისური
fruit ხილი
fry, to შეწვა
I fry მე ვწვავ
s/he fries ის წვავს
frying pan ტაფა
fund-raising თანხის მოძიება
funeral გასვენება
furniture ავეჯი

G
garlic ნიორი
Georgia საქართველო
Georgian (nationality) ქართველი
Georgian (origin of things) ქართული
Georgian cottage cheese ხაჭო
Georgian Lari (GEL) ლარი
Georgian yogurt მაწონი
get up, to ადგომა
I get up მე ვდგები
s/he gets up ის დგება
gift საჩუქარი
gift shop საჩუქრების მაღაზია
girl გოგო
give (it to) me! მომეცი!
give me a discount! დამიკელი!
glass მინა
glass ჭიქა
goal მიზანი
good morning დილა მშვიდობისა
go forward/back! წადი წინ/უკან!
go straight! წადი პირდაპირ!
go to bed, to დაძინება
I go to bed მე ვიძინებ
s/he goes to bed ის იძინებს
go to the right/left! წადი მარჯვნივ/მარცხნივ!
go, to წასვლა
I go მე მივდივარ
you go შენ მიდიხარ

Georgian Language Textbook 377


s/he goes ის მიდის
we go ჩვენ მივდივართ
you go თქვენ მიდიხართ
they go ისინი მიდიან
grandchild შვილიშვილი
grandfather (East Geo) პაპა
grandfather (West Geo) ბაბუა
grandmother (East Geo) ბაბო
grandmother (West Geo) ბებია
grant გრანტი
grant competition საგრანტო კონკურსი
grapes ყურძენი
green მწვანე
greens მწვანილი
guest სტუმარი
guide გიდი

H
half ნახევარი
hall შემოსასვლელი/ჰოლი
happy ბედნიერი
hard-working შრომისმოყვარე
hate, to ზიზღი
I hate მე მეზიზღება
s/he hates მას ეზიზღება
have a rest! დაისვენე!
have breakfast, to საუზმობა
I have breakfast მე ვსაუზმობ
s/he has breakfast ის საუზმობს
have lunch/dinner, to სადილობა
I have lunch/dinner მე ვსადილობ
s/he has lunch/dinner ის სადილობს
have, to (animate) ყოლა
I have მე მყავს
you have შენ გყავს
s/he, it has მას ყავს
we have ჩვენ გვყავს
you have თქვენ გყავთ
they have მათ ყავთ
have, to (animate) ყოლა
I was having მე მყავდა
s/he was having მას ყავდა
have, to (inanimate) ქონა
I was having მე მქონდა

378 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

s/he was having მას ქონდა


have, to (with inanimate objects) ქონა
I have მე მაქვს
you have შენ გაქვს
s/he has მას აქვს
we have ჩვენ გვაქვს
you have თქვენ გაქვთ
they have მათ აქვთ
hazelnut თხილი
health სიცოცხლე
hello გამარჯობა
help me! დამეხმარე!
help, to დახმარება
I help ვეხმარები
you help ეხმარები
s/he helps ეხმარება
help yourself to more! კიდევ გადაიღეთ!
help yourself! მიირთვი!
her/his/its მისი
here აქ
here you are! ინებეთ!
high მაღალი
hiking ლაშქრობა
homemade vodka ჭაჭა
honey თაფლი
hospital საავადმყოფო
host მასპინძელი
hot ცხელი
hot dog სოსისი
hot/spicy ცხარე
hotel სასტუმრო
house სახლი/კერძო სახლი
how are you? როგორ(ა) ხარ?
how can I get to...? როგორ მოვიდე?
do you know how say it in Georgian? როგორ არის ქართულად?
how long? რამდენი ხნით?
how many/ how much? რამდენი?
how much is it? რა ღირს?
how much Lari total? რამდენი ლარის არის?
how much should I give you? რამდენი უნდა მოგცეთ?
how old are you? რამდენი წლის ხარ?
husband ქმარი

Georgian Language Textbook 379


I
I am called მე მქვია
you are called შენ გქვია
I am doing bad ცუდად
I can’t drink ვერ ვსვამ
I can’t drink! ვერ დავლევ!
I can’t give you a discount ვერ დაგიკლებთ
I could not understand it ვერ გავიგე
I don’t have any more მეტი არ მაქვს
I don’t want more მეტი აღარ მინდა
I guess, probably მგონი
I hope იმედი მაქვს
I know / I don’t know ვიცი / არ ვიცი
I know a little bit ცოტა ვიცი
I think so მეც ასე ვფიქრობ
I would like to play/act ვითამაშო
I’ll give you a discount დაგიკლებთ
I’m crazy about (followed by a word + ზე) ვგიჟდები (–ზე)
I’ve eaten ვჭამე
Ice cream ნაყინი
if (Conditional/ Subordinating Conj.) თუ
if (Subordinating Conjunction) თუ
in English ინგლისურად
in front of წინ
in Georgian ქართულად
in Russian რუსულად
in the afternoon შუადღეს
in the morning დილას/დილით
in/for two Lari ორ ლარად
Indian ინდური
Individual development ინდივიდუალური განვითარება
international საერთაშორისო
internet cafe ინტერნეტ კაფე
interview გასაუბრება, ინტერვიუ
introduce him/her to me! გამაცანი!
issue საკითხი
it changes იცვლება
it depends გააჩნია
it rains/It’s raining წვიმს
it snows/It’s snowing თოვს
it’s cold ცივა
it’s cool გრილა
it’s dark ბნელა

380 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

it’s expensive ძვირია!


it’s famous ცნობილია
it’s freezing ყინავს
it’s hot ცხელა
it’s sunny მთვარიანი
it’s warm თბილა
Italian ( origin) იტალიური

J
jam ჯემი
January იანვარი
journalist ჟურნალისტი
juice წვენი
July ივლისი
June ივნისი

K
kettle ჩაიდანი
khachapuri ხაჭაპური
khachapuri from Imereti (region) იმერული ხაჭაპური
kid ბავშვი
kilogram კილო
kitchen სამზარეულო
kiwi კივი
knife დანა
knife დანა

L
lacks აკლია
lamb ცხვრის ხორცი
Lamp ნათურა/ნაჩნიკი*
lari ლარი
last name გვარი
lawyer იურისტი
learn, to/ study, to სწავლა
I learn/study მე ვსწავლობ
s/he learns/studies ის სწავლობს
leave, to გასვლა
I leave მე გავდივარ
s/he, it leaves ის გადის
lecturer ლექტორი
lemon ლიმონი

Georgian Language Textbook 381


lemonade ლიმონათი
lesson გაკვეთილი
Levan (Georgian male name) ლევანი
lightning fixture ჭაღი/ლუსტრა*
like, to მოწონება
I was liking მე მომწონდა
s/he was liking მას მოწონდა
liqueur ლიქიორი
listen, to მოსმენა
I listen ვუსმენ
you listen უსმენ
s/he listens უსმენს
I listen to you
გისმენ
listen to me!
მომისმინე!
liter ლიტრი
live, to ცხოვრება
I live მე ვცხოვრობ
s/he lives ის ცხოვრობს
Living room სასტუმრო ოთახი
love, to სიყვარული
I love მე მიყვარს
you love შენ გიყვარს
s/he, it loves მას უყვარს
we love ჩვენ გვიყვარს
you love თქვენ გიყვართ
they love მათ უყვართ
love, to სიყვარული
I was loving მე მიყვარდა
s/he was loving მას უყვარდა

M
madam (Nom. Case) ქალბატონი
madam (Voc. Case) ქალბატონო
man კაცი
manager მენეჯერი
mandarin მანდარინი
many/much ბევრი
March მარტი
market/bazaar ბაზარი
May მაისი
mayonnaise მაიონეზი
me too მეც
meal სადილი

382 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

meat ხორცი
meat and dough, boiled ხინკალი
meeting შეხვედრა
melon ნესვი
member წევრი
menu მენიუ
metro მეტრო
Mexican მექსიკური
milk რძე
mini-bus /marshutka მარშუტკა
minute წუთი
mirror სარკე
I miss მე მენატრება
you miss შენ გენატრება
s/he, it misses მას ენატრება
we miss ჩვენ გვენატრება
you miss თქვენ გენატრებათ
they miss მათ ენატრებათ
miss, to მონატრება
I was missing მე მენატრებოდა
s/he was missing მას ენატრებოდა
mistake შეცდომა
mixture of spices აჯიკა
Monday ორშაბათი
money ფული
month თვე
more უფრო
most of all ყველაზე მეტად
mother დედა
museum მუზეუმი
museum მუზეუმი
mushroom სოკო
music მუსიკა
musician მუსიკოსი
my ჩემი
my dear გენაცვალე
my father მამაჩემი
my grandfather ბაბუაჩემი
my grandmother ბებიაჩემი
my mother დედაჩემი
my treat! (I pay) მე ვიხდი

Georgian Language Textbook 383


name სახელი
napkin ხელსახოცი/*სალფეთქი
narrow ვიწრო
natural ნატურალური
need, to დაჭირვება
I need მე მჭირდება
you need შენ გჭირდება
s/he, it needs მას ჭირდება
we need ჩვენ გვჭირდება
you need თქვენ გჭირდებათ
they need მათ ჭირდებათ
I was needing მე მჭირდებოდა
s/he was needing მას ჭირდებოდა
neighbor მეზობელი
neither...nor არც ... არც
nephew or niece (brother’s side) ძმისშვილი
nephew or niece (brother’s side) დისშვილი
napkin ხელსახოცი
necessary საჭირო, აუცილებელი
never არასოდეს
new ახალი
next შემდეგი
next to გვერდზე/გვერდით
nice to meet you სასიამოვნოა
night club ღამის კლუბი
nine ცხრა
no არა
nobody არავინ
non-communicable არაკომუნიკაბელური
no problem! პრობლემა არ არის!
non-alcoholic უალკოჰოლო
none of them არცერთი
not არ
not bad არა მიშავს
notebook რვეული
novel რომანი
November ნოემბერი
now ახლა
number რიცხვი
number ნომერი

O
October ოქტომბერი
of course რა თქმა უნდა

384 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

of what? რისი?
office ოფისი
often ხშირად
oil ზეთი
OK კარგი
on foot ფეხით
old ძველი
one ერთი
onion ხახვი
open გააღე
open the book გადაშალე წიგნი
opera house ოპერა
or თუ
or ან
orange ფორთოხალი
orange (color) სტაფილოსფერი
organize, to მოწყობა
I organize მე ვაწყობ
You organize შენ აწყობ
s/he organizes ის აწყობს
organizational development ორგანიზაციული განვითარება
our ჩვენი

P
parents მშობლები
park პარკი
participant მონაწილე
partner organization პარტნიორი ორგანიზაცია
partner teacher პარტნიორი მასწავლებელი
pasta მაკარონი
passive პასიური
Peace Corps Volunteer მშვიდობის კორპუსის მოხალისე
peach ატამი
pear მსხალი
pen კალამი
pencil ფანქარი
people ხალხი
people ადამიანები
peppers წიწაკა
phone ტელეფონი
photo ფოტო
piano პიანინო

Georgian Language Textbook 385


pizza პიცა
place ადგილი
plan გეგმა
plan, to დაგეგმვა
I plan მე ვგეგმავ
s/he plans ის გეგმავს
plane თვითმფრინავი
plate თეფში
plate თეფში
play, to თამაში
playing (cards, backgammon, chess) (კარტის, ნარდის, ჭადრაკის) თამაში
please თუ შეიძლება
plum ქლიავი
poet პოეტი
poetry ლექსი
poetry club პოეზიის კლუბი
police car პოლიციის მანქანა
policeman პოლიციელი
popular პოპულარული
pork ღორის ხორცი
postpone, to გადადება
I postpone ვდებ( გადავდებ)
you postpone დებ (გადადებ)
s/he postpones დებს (გადადებს)
Let’s postpone
გადავდოთ
pot ქვაბი
potato კარტოფილი
prepare, to მომზადება
I prepare მე ვამზადებ
s/he prepares ის ამზადებს
printer პრინტერი
private კერძო
problem პრობლემა
product პროდუქტი
profession პროფესია
project პროექტი
projector პროექტორი
proposal განაცხადი
pumpkin გოგრა
punctual პუნქტუალური
pupil მოსწავლე
put it! დადე!
put on, to ჩაცმა
I put on

386 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

s/he puts on მე ვიცვამ


ის იცვამს

qualification კვალიფიკაცია
question კითხვა, შეკითხვა

R
rainy წვიმიანი
raw/uncooked უმი
read! წაიკითხე!
read, to კითხვა
I read მე ვკითხულობ
s/he reads ის კითხულობს
ready მზად
red წითელი
region რეგიონი
relative ნათესავი
repeat; say it again გაიმეორე(თ)
rest, to დასვენება
I rest მე ვისვენებ
s/he rests ის ისვენებს
restaurant რესტორანი
restaurant რესტორანი
rice ბრინჯი
rich მდიდარი
right away; I’m working on it ახლავე
right here აქვე
roasted/fried შემწვარი
room ოთახი
Russia რუსეთი
Russian (nationality) რუსი
Russian ( origin) რუსული

S
s/he was ის იყო
s/he’ll be ის იქნება
salad სალათი
salami/cured meat ძეხვი

Georgian Language Textbook 387


salt მარილი
Saturday შაბათი
sausage სოსისი
school სკოლა
search, to მოძიება
I search ვიძიებ ( ვეძებ)
you search იძიებ (ეძებ)
s/he searches იძიებს (ეძებს)
seasons სეზონები
seldom იშვიათად
self-financing თვით დაფინანსება
seller გამყიდველი
September სექტემბერი
seven შვიდი
several რამდენიმე
shampoo შამპუნი
share experience, to გამოცდილების გაზიარება
I share experience ვუზიარებ გამოცდილებას
You share experience უზიარებ გამოცდილებას
S/he shares experience უზიარებს გამოცდილებას
Shida Kartli (Geo. region) შიდა ქართლი
shop მაღაზია
should I pour it for you? დაგისხა?
show me! მაჩვენე!
shower შხაპი
singer მომღერალი
sink ნიჟარა
sir/Mr. (Nom. Case) ბატონი
sir/Mr. (Voc. Case) ბატონო
sister და
sit down! დაჯექი!
sit, to ჯდომა
I sit მე ვზივარ
s/he sits ის ზის
six ექვსი
skills უნარ–ჩვევები
sky ცა
sky blue ცისფერი
sleep, to/sleeping ძილი
I sleep მე მძინავს
s/he sleeps მას ძინავს
small/little პატარა
snowy თოვლიანი

388 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

soap საპონი
sofa დივანი
sometimes ხანდახან/ზოგჯერ
son ვაჟიშვილი
soup სუპი
sour მჟავე
sour cream არაჟანი
speak, to ლაპარაკი
I speak მე ვლაპარაკობ
s/he speaks ის ლაპარაკობს
spoon კოვზი
spring გაზაფხული
square მოედანი
staircase, stair კიბე
stand up! ადექი!
stand, to დგომა
I stand მე ვდგავარ
s/he, it stands ის დგას
start, to დაწყება
I start მე ვიწყებ
s/he start ის იწყებს
station სადგური
stir, to მორევა
I stir მე ვურევ
s/he stirs ის ურევს
stop გაჩერება
stop something (the car, etc.)! გააჩერე(თ)!
stop! გაჩერდი!
strawberry მარწყვი
street ქუჩა
student სტუდენტი
study room კაბინეტი
submission შეტანა
Submit, to შეტანა
I submit შემაქვს
you submit შეგაქვს
s/he submits
შეაქვს
success
წარმატება
sugar შაქარი
summer ზაფხული
summer camp საზაფხულო ბანაკი
sun მზიანი

Georgian Language Textbook 389


Sunday კვირა
supermarket სუპერმარკეტი
supra სუფრა
sure! definitely! რა თქმა უნდა!
sweet ტკბილი
sweet cherry ბალი
sweets ტკბილეული
swimmer მოცურავე
swimming ცურვა

T
table მაგიდა
take it! აიღე!
task დავალება, ამოცანა
tasteless უგემური
tasty/delicious გემრიელი
taxi ტაქსი
tea ჩაი
teach, to სწავლება
I teach მე ვასწავლი
s/he teaches ის ასწავლის
teacher მასწავლებელი
television ტეველიზორი
tell me! მითხარით!
tell me! მითხარი!
ten ათი
tetri თეთრი
text ტექსტი
than ვიდრე
thank you გმადლობ
thank you very much დიდი მადლობა
that ის
that / those ის/ისინი
that you came (formal) რომ მობრძანდით
that/which (conjunction) რომ
that’s all სულ ესაა
the best საუკეთესო
the day after tomorrow ზეგ
the day before yesterday გუშინწინ
the last ბოლო
the most ყველაზე
the whole day მთელი დღე
the wind blows ქარი ქრის

390 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

their მათი
then, after მერე
think, to ფიქრი
I think მე ვფიქრობ
s/he thinks ის ფიქრობს
third მესამე
this ეს
this - that (Dative Case) ამ - იმ
this - that (Nominative Case) ეს - ის
This/these ეს/ესენი
this week ამ კვირაში
three სამი
Thursday ხუთშაბათი
ticket ბილეთი
time დრო
to each other ერთმანეთს
toast სადღეგრძელო
toast master თამადა
today დღეს
toilet ტუალეტი
tomato პომიდორი
tomato sauce პომიდვრის საწებელი
tomorrow ხვალ
tooth brush კბილის ჯაგრისი
tooth paste კბილის პასტა
topic თემა
top priority ძირითადი პრიორიტეტი
towel პირსახოცი
train მატარებელი
training ტრენინგი
transportation ტრანსპორტი
traveling მოგზაურობა
tree ხე
Tuesday სამშაბათი
Turkey თურქეთი
Turkish (nationality) თურქი
turn! გაუხვიე!
two ორი
two-story ორსართულიანი
type სახეობა

Georgian Language Textbook 391


uncle ბიძა (ბიძია)
under ქვეშ
up/upper ზედა
used to ხოლმე
useful სასარგებლო

V
vanilla ვანილი
vegetable ბოსტნეული
vegetarian ვეგეტარიანელი
very ძალიან
very good ძალიან კარგი
very well, fine კარგად
village სოფელი
vodka არაყი
vulnerable მოწყვლადი
volunteer მოხალისე

W
waiter/waitress მიმტანი
walnut კაკალი
walnut sauce ბაჟე
want, to ნდომა
I want მე მინდა
you want შენ გინდა
s/he wants მას უნდა
we want ჩვენ გვინდა
you want თქვენ გინდათ
they want მათ უნდათ
want, to ნდომა
I was wanting მე მინდოდა
s/he was wanting მას უნდოდა
wardrobe ტანსაცმლის კარადა
warm თბილი
wash, to (hands and face) ხელ–პირის დაბანა
wash, to (is followed by part of body) დაბანა
I wash მე ვიბან
s/he washes ის იბანს
washbasin ნიჟარა
watch a soup opera, to სერიალის ყურება
watch, to ყურება
მე ვუყურებ
I watch ის უყურებს
s/he watches

392 Georgian Language Textbook


აAa ბ b გ g დ d ე e ვ v ზ z თ t ი i კ k ლLl მ m
ნ n ო o პ p’ ჟ zh რ r ს s ტ t’ უ u ფ p ქ q ღ gh ყ k’
შ sh ჩ ch ც ts ძ dz წ t’s ჭ t’ch ხ x ჯ j ჰ h

water წყალი
watermelon საზამთრო
way გზა
we will agree on (price, etc.) შევთანხმდებით
we will win მოვიგებთ
weather ამინდი
wedding ქორწილი
Wednesday ოთხშაბათი
week კვირა
well-done ყოჩაღ
what რა
what are you called? რა გქვია(თ)?
what day is it today? რა დღეა დღეს?
what is his/her last name? რა გვარია? (რა გვარი არის?)
what is this (that?) რა არის ეს (ის)?
what is your last name? რა გვარი ხარ(თ)?
what kind of? როგორი?
what time is it? რომელი საათია?
what would you eat? რას მიირთმევთ?
what would you have? რას მიირთმევთ?
what? (in Dative Case) რას?
what? (in Possessive Case) made of what? რისი?
what’s your phone number? რა არის შენი ტელეფონის ნომერი?
when? როდის?
where (to)? საით?
where are you from? სადაური ხარ?
where from? სადაური?
where is she/he from? სადაურია?
where to? (where are you going?) საით?
where? სად?
which? რომელი?
white თეთრი
who is? ვინ არის?
who? ვინ?
who? (in Dative Case) ვის?
whose? ვისი?
why? რატომ
wife ცოლი
wild plum ტყემალი
wild plum sauce ტყემალი
window ფანჯარა
windy ქარიანი

Georgian Language Textbook 393


wine ღვინო
wine person (responsible for wine service) მერიქიფე
with mushroom სოკოიანი
with stars ვარსკვლავიანი
without გარეშე
woman ქალი
wooden ხის
work, job საქმე
work, to მუშაობა
I work მე ვმუშაობ
s/he works ის მუშაობს
work, to მუშაობა
I work მე ვმუშაობ
s/he works ის მუშაობს
write! დაწერე!
write, to დაწერა
I write მე ვწერ
s/he writes ის წერს

Y
yard ეზო
year წელი
yellow ყვითელი
yes (formal/informal) დიახ/კი
yesterday გუშინ
you are welcome! არაფრის
you have to drink! უნდა დალიო!
young ახალგაზრდა
your შენი
your (plural, polite) თქვენი

Z
zero ნული

394 Georgian Language Textbook

You might also like