Professional Documents
Culture Documents
Lángoló Szív
Lángoló Szív
Kyriacos C. Markides
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Fire in the Heart - Healers, sages and
mystics
Penguin Books, Arkana 1991
Fordította: Balikó Nándor
A szerzőről
Tartalom
A szerző megjegyzései
1. Az Igazság Keresői
2. Mennyországok és poklok
3. Illúziók
4. A Valóság, és ami belőle felfogható
5. A lángoló szív művésze
6. Kozmikus emléktár
7. A mester felébredése
8. Szellemi felfedezések
9. Kozmosz és Tudat
10. A magasabb testek formálása
11. Látomások
Szójegyzék
A szerző megjegyzései
Első fejezet
'
1. Az Igazság Keresői
Spyros Sathi élete java részét kitaszítottként élte le övéi között, hívők és
hitetlenek egyaránt kétkedve tekintettek rá. Mindazok azonban, akik a gyógyulás
reményében keresték fel őt, természetesen más véleményen voltak róla,
csakúgy, mint egyre bővülő tanítványi körének tagjai, akik jó hírüket kockára
téve látogatták előadásait a Sztoában. Itt, Daskalos házának ebben a szentéllyé
alakított hátsó szobájában gyűltek össze rendszeresen, hogy misztikus
művészetüket gyakorolják, köztük azokat a meditációs technikákat, amelyeket
Daskalos jelölt ki számukra szellemi fejlődésük elősegítése érdekében. A
tanítványok számára ugyanis Spyros Sathi nemcsak egyszerűen „a ciprusi
mágus” volt, de az ezoterikus bölcsesség tanítója, akit mesterükként,
Daskalosként tiszteltek.
Közöltem Stephanosszal, hogy másnap reggel, mihelyst kialszom magam,
szándékomban áll felkeresni Daskalost. Így is történt; amikor megérkeztem, már
több látogató várakozott a házban, akik szokás szerint Daskalos segítségét
kérték ügyes-bajos dolgaikban. Daskalos vidám hangulatban volt, örült, hogy
viszontláthatott, hiszen legutóbbi látogatásom, 1986. augusztusa óta már több
mint nyolc hónap telt el.
Egyáltalán nem látszott rajta, hogy zavarná a hirtelen jött népszerűség, amit az
újságcikk megjelenésének köszönhetett. Sőt, ellenkezőleg, magát is meglepte és
boldogsággal töltötte el a tudat, hogy micsoda lelkesedést váltott ki a
riporterekből.
„Pedig semmi különlegeset nem csináltam,” - nevetgélt.
„Csak csatornaként szolgáltam a Szent Szellemnek, ennyi az egész.”
Megismételte, amit már annyiszor mondott nekem, hogy a csodákat pusztán
tudatlanságunk miatt tekintjük csodáknak. Ha ismernénk a Természet
működésének rendjét, az efféle történéseket is természetesnek tartanánk.
„Az egyetlen csoda,” - hangsúlyozta - „maga az élet, semmi más.”
Jellegzetes huncutságával, viccelődve emlékezett vissza az interjúra, amivel a rá
várakozókat hangos kacagásra késztette. Mivel sok dolga akadt aznapra, nem is
zavartam őt sokáig. Megállapodtunk, hogy a hét második felében újra
találkozunk majd. Addig is, pár napot Limassolban, ebben a virágzó
kikötővárosban töltöttem, ahol alkalmam nyílt felkeresni Kostast, Daskalos
leghaladóbb tanítványát és egyben kijelölt utódját is.
Az újságcikk a sziget egész lakosságát megbolygatta, még azok is felkapták rá a
fejüket, akiket egyébként általában hidegen hagytak az efféle szellemi gyógyító
képességről és egyéb ezoterikus csodákról keringő hírek. Mivel az emberek
tudták rólam, hogy van némi közöm a dologhoz, ismerősök és ismeretlenek
egyaránt felkerestek, hogy kikérjék „szakmai” véleményemet. Közéjük tartozott
Sophia is, a szintén ciprusi származású, de egy kanadai egyetemen tanító
szociológus kolléga, aki ugyan nyaralni utazott haza a szigetre, de amikor
értesült az ittlétemről, kérte, hogy találkozhassunk.
Szombat estére beszéltünk meg randevút a Elefthere Karpasia étterembe, amely,
a Cipruson állomásozó, görög és török lakosság közti békét felügyelő ENSZ-
csapatok által kijelölt határ, a Zöld Vonal mentén állt. Az épület, a valamikori
kormánypalota még a brit gyarmati uralom idején épült homokkőből, de miután
bombatalálat érte, teljesen elnéptelenedett. A sziget két etnikai csoportja közt
feszülő ellentétekre emlékeztető falak, és az 1974 nyarán történt török
megszállás tragédiáját idéző hiányzó fél tető ellenére kedveltem a helyet. Az
étterem nyitott kerthelyiségében jázminok illatoztak és pálmafák lengedeztek, a
velencei árkádívek alól csodálatos kilátás nyílt Nicosia törökök lakta
városnegyedére.
Az épületet a most török kézen lévő Karpasia-félszigetről ide menekült görögök
újították fel, és üzemeltették a forró nyári hónapokban ideiglenesen étteremként;
a kis vállalkozás sikerét jelezte, hogy délutánonként és esténként rendszerint
teltház volt. A helyet leginkább értelmiségiek és néhány radikális politikai
aktivista látogatta, ideális találkahelynek ígérkezett tehát egy hosszú és nyugodt
esti beszélgetésre.
- Őszintén megmondom, nem értem, mire vesztegetted az elmúlt éveket, -
mosolygott rám Sophia, amint helyet foglaltunk asztalunknál az egyik velencei
bolthajtás alatt.
- Bevallom, kissé kényelmetlenül is érzem magam, ha arra gondolok, mivel
foglalkozol. A te kutatásaid minden szakmai ismeretemnek és tudományos
értékítéletemnek ellentmondanak.
- Megértelek, - nevettem én is, és megnyugtattam, hogy az efféle reakciók
cseppet sem zavarnak.
Biztosra vettem, hogy Sophiának csak halvány sejtelmei vannak szellemi
kutatásaimat illetően, hiszen alapvetően mint politikai szociológust ismert; annak
idején több szemináriumon is találkoztunk, ahol a fő téma a ciprusi helyzet
megoldása volt. Nem csoda hát, ha nehezére esett felfogni hirtelen
pálfordulásomat publikációim témáját illetően, hogyan szentelhettem életemet
egyik napról a másikra egy ismeretlen gyógyító és misztikus életének és
munkájának tanulmányozására. Tudományos, pozitivista hagyományokon
nyugvó társadalomtudósi végzettségünk alapján, amely a vallásosság
mindennemű formáját csupán a társadalom beteges, pszichopatológiai
kivetítésének tartotta, természetes volt, hogy Sophia rákérdezett, hogyan is
kerülhettem kapcsolatba Daskalosszal, Kostasszal, és tanítványi köreikkel. Szinte
hallottam kimondatlan gondolatait: „Szegény Kyriacos! Mi az ördög üthetett
beléje?”
- Amikor jó tíz évvel ezelőtt először látogattam el Daskaloshoz, még magam is
úgy kételkedtem benne, mint most te. De az évek múltával fokozatosan
rádöbbentem, hogy valami olyan hiteles dologgal állok szemben, amit nem lehet
csak úgy egyszerűen, egyetlen kézlegyintéssel elintézni.
- Jó, jó, de hova lett belőled a tudományos objektivitás? - kérdezte Sophia,
hangjában barátságos iróniával.
- Biztosíthatlak, kutatásaim korántsem nélkülözik a tudományosságot. Csak
ezúttal valamivel fenomenológiaibb hozzáállást tanúsítok, - feleltem.
Elmagyaráztam, hogy sosem állt szándékomban megmagyarázni (avagy
félremagyarázni) Daskalos, Kostas és a hozzájuk hasonló emberek
világfelfogását.
- Ahelyett, hogy én, az amerikai akadémikus saját, a valóság természetéről
alkotott elfogult nézeteimet próbáltam volna ráerőszakolni Daskalosra, hagytam,
hogy ő maga meséljen világáról. Amikor az ember vizsgálati alanyainak a
felfogása az övétől olyannyira eltérő, egyébként is bölcsebb dolog, ha mégoly
tudományosnak tűnő módszereinket félretéve hagyjuk, hadd fejtsék ki ők maguk
álláspontjukat a saját nyelvükön, saját fogalmi rendszerük szerint. Igyekeztem
hát részrehajlásommal és előítéleteimmel nem korlátozni őket.
- Nem gondolod, Kyriaco, - kérdezte Sophia elgondolkodva, - hogy az általad
választott módszernek tudományos szempontból hátulütői is akadnak? Arra
gondolok például, hogy kutatási eredményeid pusztán leíró jellegűek, minden
kritikai észrevétel nélkül.
- Épp ellenkezőleg! Daskalosszal és Kostasszal folytatott beszélgetéseim során
minduntalan Hitetlen Tamás szerepét játszottam. Kritikai észrevételt fűztem
szinte mindenhez, olykor már magam is túlzásnak éreztem heves
ellenkezésemet. Mégis, kényszeresen igyekeztem igazolni magamnak mindazt,
amit a valóság természetéről ők állítottak. Ugyanakkor talán éppen szkeptikus
magatartásomnak köszönhetem, hogy oly könnyedén befogadtak maguk közé.
Sophia tovább ellenkezett:
- Ezek szerint eleve nem kérdőjelezted meg az ő valóságképüket? Nem tártál
elébük más, tudományosabb alternatívát?
- Hidd el, ha ellenkezni állt volna szándékomban, nem sokra vittem volna velük!
Nem gyűjthettem volna tíz év alatt óriási mennyiségű anyagot arról a különleges,
misztikus világról, amelyben Daskalos és követői élnek és dolgoznak. Réges-rég
elzárkóztak volna előlem, a reménytelenül dogmatikus és merev tudós elől.
- Mégis, sosem gondoltál arra, hogy nem feltétlenül előnyös számodra, ha
szakmailag lealacsonyodsz ezeknek az embereknek a szintjére, vagy ahogy mi,
szociológusok mondanánk, ha magad is „bennszülötté válsz” a kedvükért,
megfeledkezvén kritikus tudósi hovatartozásodról?
- Szakmai lealacsonyodás? Hiszen épp ezekről az előítéletekről beszélek! -
tiltakoztam.
- Ha nem fogadom el a társaságukat, hogyan is érthetném meg mindazt, amit
kutatni szeretnék? Éppen azzal silányítanám őket értékes emberekből puszta
kutatási tárgyakká, ha tudományomnál fogva hárítanám őket. Nem hiszem, hogy
az ehhez hasonló szituációban ez a fajta hozzáállás hosszú távon
gyümölcsözőnek bizonyulna, és valószínűleg egyáltalán nem vezetne valódi
ismeretekhez. Mi több, csak még nagyobb szakadékot teremtene kutató és
vizsgálati alanya között.
Rövid, barátságos módszertani vitánknak az asztalunkhoz érkező pincér vetett
véget. Sophia teát, én egy pohár sört rendeltem. Már sötétedett - a nap egy
órája lenyugodott, - de még láttuk az erkélyeiken könyöklő törököket a széles,
rég kiszáradt sánc-árok túloldalán, amivel a sziget hajdani urai, a velenceiek
igyekeztek megerősíteni a 16. században épült városfalakat, nem is sejtvén,
hogy ezek a falak egykor elzárják majd egymástól a görögöket és a törököket.
- Szóval azt állítod, Kyriaco, - kérdezte Sophia, miközben ő is a zöldhatár
túloldalát kémlelte, - hogy ennek a Daskalosnak, hogy is mondjam csak,
metafizikai képességei vannak?
- Engedd meg, hogy válaszul magát Daskalost idézzem: a világon valójában
semmi sem metafizikai. Csak tudatunk korlátai miatt sorolunk bizonyos
jelenségeket vagy képességeket a természetfeletti kategóriába. Ha ugyanakkor a
tudatosságunkat megfelelő módon kitágítanánk, az olyan csodaszámba menő
tettek, mint amilyen például a szellemi gyógyítás, teljesen normálisnak és
mindennaposnak tűnnének.
- Akkor folytasd csak! Mondd tovább, mi történik velünk egyik életről a másikra?
Mit mondanak erről a barátaid?
- Ahhoz, hogy megértsd, mi történik az emberrel a halál után, tudnod kell, hogy
nem csak egy testünk van, hanem három.
- Három? - Nevetnem kellett Sophia elképedt arca láttán.
- Igen, három, - ismételtem meg.
- Durva anyagi testünk mellett rendelkezünk egy pszichikai vagy asztráltesttel,
és egy noetikus, avagy mentál testtel is. Az asztráltest érzéseink, érzelmeink,
vágyaink megtestesülése; ennek középpontja a szív. A mentáltest gondolataink
teste, és középpontja a fej területe. A három test a valóság három különböző
dimenziójában nyilvánul meg, és együttesen alkotják jelenvaló
személyiségünket. A fizikai test a harmadik dimenzióban létezik, az asztráltest a
negyedikben, a mentáltest pedig az ötödikben. Három test egyben, mint
jelenvaló személyiségünk.
A három testet azok éterikus másai kapcsolják össze, egy energiamező, amely
áthatja és folyamatosan élettel telíti őket. Daskalos és Kostas azt állítja, hogy a
halál pillanatában csak a fizikai test az, ami meghal. Mint öntudattal rendelkező
személyiségek, a szellemi világban tovább élünk, érzéseinkkel, vágyainkkal,
mindazzal, ami iránt szeretetet vagy ellenszenvet érzünk, s mindezt azért
lehetjük meg, mert rendelkezünk két másik testünkkel, az asztrál- és a
mentáltesttel.
- No, és mi a különbség ebben a dimenzióban való életünk és a halál utáni élet
között? - kérdezte Sophia.
Hangjában továbbra is ott bujkált az idegenkedés, ugyanakkor egyre jobban
lenyűgözte a téma.
- Az egyetlen különbség az adott dimenziókban uralkodó törvényszerűségek
tekintetében van. Daskalos és Kostas szerint ezek a világok egymásba
ágyazódnak, de mindegyik világnak megvan a maga sajátos, egyedi
rezgésszáma. A fizikai világ például csak azért tűnik számunkra szilárdnak, mert
amíg fizikai testünkben élünk, addig ugyanazon a hullámhosszon rezgünk, mint a
durva anyagi világ. A magasabb dimenziók ugyancsak anyagiak, csakhogy jóval
magasabb rezgésűek. Az asztrális világban például már eltűnik a tér, úgyhogy az
ember egy szempillantás alatt a Föld bármely pontján képes ott teremni.
Ha megtanuljuk megemelni a rezgésszintünket, akkor amellett, hogy fizikai
testünk természetesen megmarad, de képesek vagyunk azt hátrahagyva
magasabb testeinkkel átutazni a magasabb dimenziókba. Ebben az állapotban a
fizikai test és a durva anyagiság nem jelent akadályt. Ezt hívják exomatózisnak,
testen kívüli élménynek. Tudatunkkal nemcsak azokba a valóságokba vagyunk
képesek behatolni és ott utazásokat tenni, hanem a fizikai síkon is, pillanatok
alatt információt és tudomást szerezve a világ bármely pontjáról - akár maine-i
házunk berendezését illetően is, - fejeztem be a mondatot nevetve.
Sophia zavart tekintettel nézett vissza rám. Az volt az érzésem, hogy mindaz,
amit elmondtam, furcsa tündérmesének tetszhetett neki. Újabb és újabb
ellenvetései és kérdései önmagamra emlékeztettek, amint annak idején
viselkedtem Daskalosszal, kutatásaim kezdeti szakaszában, majdnem tíz éve.
- Jól értem, azt akarod mondani, hogy ezek a magasabb testek azok, amiket az
emberek általában léleknek neveznek? - kérdezte.
- Nem, egyáltalán nem, - feleltem.
- Az asztrális és a mentális test szintén anyagi, de magasabb rezgésű. Amikor a
fizikai halál beköszöntőnek pillanatában kilépünk durva anyagi testünkből,
magasabb testeinkben - érzéseink és gondolataink testében - tovább folytatjuk
életünket. Kinézetünk egészen hasonló marad ahhoz, mint ahogy a fizikai
világban megtestesültünk. Ezekben a dimenziókban élünk tovább következő földi
testet öltésünkig, amikor is asztrál- és mentál testünket elnyeli, magába szívja
állandó személyiségünk.
- Állandó személyiség? Az micsoda? - kérdezte Sophia, és érdeklődéssel
könyökölt rá az asztalra.
- Belső valónknak az a része, amelybe az inkarnációs tapasztalatok
belevésődnek. Az állandó személyiségen keresztül visszük magunkkal egyik
életből a következőbe minden egyes testet öltésünk összes tapasztalatát.
Semmi sem vész el. Egy új inkarnáció azzal kezdődik, hogy az emberi szellem új
mentáltestet és asztráltestet alakít ki magának. Ezek nemcsak az előző testet
öltés tapasztalatait, hanem az ember addigi összes leszületésének emlékeit
magukba zárják. A fogantatáskor aztán - feltéve, hogy a körülmények lehetővé
teszik - egy új jelenvaló személyiség kezdi meg utazását a háromdimenziós
világban, hogy új tapasztalatokra tegyen szert, és tanuljon belőlük a karma
törvényének szövedékén belül.
Elmagyaráztam, hogy a magasabb testek - Daskalos és Kostas tanításainak
értelmében - fokozatosan kapcsolódnak hozzá az új jelenvaló személyiséghez. Az
első időszak a fogantatás pillanatától körülbelül a hetedik életév betöltéséig tart.
Addig a gyerekek részben még a szellemi világokban élnek. Hét éves kor után
aztán az egyén többnyire teljesen a háromdimenziós világ felé fordul, és
megfeledkezik a valóság más régióiról.
- Akkor ez az állandó személyiség lenne a lélek? - kérdezte Sophia.
- Nem egészen, - feleltem, és újra csak nevetnem kellett zavarodott
arckifejezése láttán.
- Mi lenne, ha valahol máshol folytatnánk ezt a beszélgetést? - tett javaslatot
Sophia halkan.
A környező asztaloknál ülő vendégek ugyanis egyre feltűnőbben hallgatóztak,
vagy fordultak felénk nem titkolt érdeklődéssel.
Fél tizenegy felé járt. Úgy döntöttünk, sétálunk egyet a fallal körülvett
óvárosban, Nicosiának abban a részében, amit továbbra is a ciprusi kormány
felügyelt. A Famagusta Kapuhoz hajtottunk, leparkolunk a régi sáncárok mellett,
és elindulunk a keskeny, szinte teljesen kihalt utcákon.
- Szóval akkor mi is az a lélek? - szegezte nekem a kérdést Sophia, ahogy a
velencei védőfalak tövében haladtunk.
- Ahhoz, hogy erre a kérdésedre válaszolni tudjak, meg kell beszélnünk pár
dolgot Istenről - vagy ahogy Daskalos és Kostas sokkal inkább szereti
megnevezni Őt, személytelenül, az Abszolútumról, az Abszolút Létezőről.
Számukra az Abszolútum egyenlő a minden világok mögött meghúzódó végtelen
valósággal. Valami, amiről vagy akiről az ember csak sejtelmes kijelentéseket
tehet, hiszen nyelvünk és értelmünk a találgatásokon túl áthághatatlan akadályt
jelent mérhetetlenségének megragadásához. Az ember csak akkor ismerheti meg
Istent igazán, ha maga is Istenné válik, ha eléri a szeretetteljes eggyé válás, a
Teózis állapotát.
Daskalos és Kostas azt tanítja, - folytattam, - hogy az Abszolút Lény Szent
Monászok miriádjaiból áll. Minden egyes Szent Monász maga is miriádnyi szellemi
létezőből tevődik össze. Egy Isten, egy Abszolútum a maga pluralitásában,
sokféleségében, és önállóságában, vagy ha úgy tetszik, abszolút Isteni
Egyeduralmában (autokrácia). Az Abszolútum mindent magában foglal, és semmi
sincs kívüle. Önmaga megnyilvánítása érdekében az Abszolútum megteremtette
a Tudatot, a rezgések végtelen óceánját, kezdve a legfinomabb, formátlan
rezdülésektől a legdurvább, anyagi szintű hullámokig.
- Azt állítják, hogy Isten maga a Tudat? - kérdezte Sophia. Hangjából egyre
fokozottabb érdeklődés érződött.
- Nem. A Tudat az a kifejezési forma, amit Isten, avagy az Abszolútum
választott, hogy önmagát manifesztálja. Na már most, minden Szent Monász
szellemi lényeket sugároz ki magából, amelyek áthaladnak az Ősképek Világán.
Leginkább Platón idea-tanához tudnám hasonlítani ezt a felfogást. Az Ősképek
egyike az Ember Ideája. Abban a pillanatban, amikor egy szellem-én, egy
szellemi lény sugara áthalad az Ember Ideáján, megszületik egy lélek.
- Eddig azt gondoltam, hogy a lélek halhatatlan, - szólt közbe Sophia, ahogy
tovább sétáltunk.
- Az is, de először meg kell alkotni. Valójában azonban mindannyian az a
szellemi Én-lény vagyunk, aki a lelken túl található, az Ember Ideája mögött,
amit görögül pneumának nevezünk. Minden emberi lény esszenciális magja a
pneuma, avagy a szellem. Ez a bennünk lévő Isten. Emlékezz csak arra, mit
énekelnek máig is a görög templomokban: „Pneuma o Qeos Pneuma s QesV” -
Isten a Szellem (Pneuma).
Abban a pillanatban, amikor egy lélek megteremtődik, - folytattam, -
elkerülhetetlenül alá kell szállnia a legdurvább anyagi síkra, hogy tapasztalatokat
szerezzen az alacsonyabb világokról, a polaritás világairól, jóról és rosszról,
életről és halálról, és így tovább.
A lélek eredendően színtelen. Nincs tapasztalati tudása az alacsonyabb
világokról. Alászállása előtti állapota megfelel Ádám és Éva paradicsomi
állapotának a bukás előtt. A tapasztalatszerzés érdekében tehát ki kell terjednie,
alá kell szállnia az alacsonyabb világokba, hogy úgy mondjam, el kell buknia.
Abban a pillanatban teremtődik meg az állandó személyiség, a léleknek az a
része, amibe az inkarnációk tapasztalatai rögzülnek majd. Az első testet öltés
alkalmával pedig megteremtődik egy jelenvaló személyiség, ami - mint azt már
korábban tisztáztuk - három testből áll: mentál testből, asztrál testből és fizikai
testből.
Minden emberi lény többdimenziós. Daskalos szemléletes hasonlatát használva,
egy szakasz, két végponttal. A Szellem pontja folyamatosan sugárzó, a másik
végpont, a jelenvaló személyiség ugyanakkor a sötét oldal. A létezés célja nem
más, mint a két végpont egyesítése egy fényesen ragyogó körben.
- Hogyan tehetjük ezt meg? - kérdezte Sophia.
- Azáltal, hogy alacsonyabb énünket ráébresztjük önmaga isteni eredetére.
Alászállásunk az alacsonyabb világokba, és az inkarnációs körforgás kezdete
valójában azzal járt, hogy Isteni Énünket, a Szellemet börtönbe zártuk, és
megfeledkeztünk róla.
- Szóval azt akarod mondani, - jegyezte meg Sophia erőltetett mosollyal - hogy
valójában mindannyian istenek vagyunk.
- Száműzött istenek, - válaszoltam - akik saját magunkra erőltetett amnéziában
szenvedünk. Végső és mindenen átívelő életcélunk azonban éppen az, hogy
visszanyerjük emlékezetünket. Ezt tanítja Daskalos és Kostas.
- Ha valóban ez a helyzet, akkor máris adódik a következő kérdés: hogyan
emlékezhetünk vissza? - szólt Sophia.
- Ennek több módja is van. Daskalos és Kostas azt tanítja, hogy függetlenül
attól, hogy felismertük-e vagy sem, függetlenül attól, hogy tudatában vagyunk-e
vagy sem, de mégis mindannyian önmagunk felfedezésének és megvalósításának
az ösvényén járunk. A karma adok-kapok törvényének keretein belül, újabb és
újabb inkarnációink tapasztalatai idővel oda vezetnek, hogy egyre érettebbekké
válunk, és elindulunk vissza, eredetünk végpontja, a bennünk élő Szellem-én
felé. Végül valamennyi emberi lény önmaga valódi tudatára ébred majd, még ha
ez az út fájdalmakkal és szenvedéssel teli is; ez az ára feledékenységünknek.
Létezik azonban egy másik, tudatosságot és önfegyelmet igénylő út is, az
igazság keresésének útja, a Keresők ösvénye. Ha az ember az Igazság
Keresőjévé válik, tudatosan vág neki a visszavezető útnak, amelynek során
önmagát felismeri, s a Tékozló Fiúhoz hasonlóan - akire Daskalos oly
előszeretettel szokott hivatkozni - visszaérkezik Szerető Atyja palotájába. Az
Igazság Keresésének módszere a következő krisztusi kijelentésre épül: „Ismerd
meg az Igazságot, és az Igazság szabaddá tesz.”
- Jó, de hogyan kezd hozzá az ember ehhez a kereséshez? Hogyan válik az
Igazság Keresőjévé?
- Koncentrációval, meditációval, önmegfigyeléssel és szolgálattal, - feleltem, és
elmeséltem Sophiának néhány egyszerű meditációs gyakorlatot, amiket Daskalos
és Kostas szokott kijelölni a tanítványaiknak.
- Az önmegfigyelés és a szolgálat elengedhetetlen a törekvésben. Ahogy
Daskalos mondja, »ezek ölik meg bennünk a Minotauruszt«, ezek törik le
egoizmusunk szarvait. Saját önzőségünk a legnagyobb ellenségünk, mert ez
akadályoz meg minket abban, hogy valódi mivoltunk tudatára ébredhessünk.
Egoizmusunk tart fogva alacsony tudatszintünkön. Ahhoz, hogy csapdájából
kitörjünk, Thézeuszhoz hasonlóan meg kell ölnünk a Minotauruszt.
Azzal, hogy szisztematikusan megtisztítjuk tudatalattinkat önző vágyainktól,
tulajdonképpen tudatosságunk fejlődését mozdítjuk elő. Felgyorsítjuk
visszatérésünk menetét az Atyához, az Istennel való egység, a Teózis
megvalósítását.
- Nekem még mindig gondom van ezzel az inkarnációs elmélettel, - szólalt meg
Sophia séta közben, hosszas hallgatás után.
Éppen akkor értünk az Ayios Sawas, a sok Nicosia szívében található régi
templom egyike elé.
- Ha eredetileg valóban istenek vagyunk, és az a célunk, hogy újra ráébredjünk
isteni mivoltunk állapotára, akkor miért éppen az inkarnációs körforgást
választottuk ennek megvalósítására?
- Jó kérdés! Az évszázadok folyamán rengetegen elgondolkodtak már ezen, a
közönséges átlagembertől kezdve a komoly beavatottakig.
Az egyik népszerű, a buddhizmus egyik ágának hagyományából eredő elképzelés
szerint a tudatosság legvégső állapota az én egyfajta nihilizmusa, amikor is
öntudatunk összefonódik Istennel, és feloldódik az Ő teljességében. Ebben az
állapotban az egyén mint olyan, elveszíti létét. Ez az elképzelés a nyugat világi
értelmisége számára olyannyira megnyerő volt, hogy a gnoszticizmusuknál fogva
sokkal inkább hajlandók voltak elfogadni azt, semhogy beismerjék az egyéni
tudat örök és halhatatlan voltát. Nemrégiben olvastam egy igen érdekes könyvet
a Tudatos álmodásról - a szerzője Stephen LaBerge, a Stanford Egyetem alvással
foglalkozó kutatóközpontjának a vezetője, aki műve vége felé éppen ezt a témát
boncolgatja. Megállapításai elgondolkodtattak, úgyhogy pár mondatát fel is
jegyeztem magamnak, hátha megvitathatom majd őket Daskalosszal vagy
Kostasszal. Valahol a pénztárcámban itt is kell, hogy legyen nálam a papiros.
Odasétáltunk az egyik utcai lámpa alá, és előkerestem a lapot. Széthajtogattam,
és elkezdtem felolvasni róla: „Transzperszonális identitásunk meghaladja
személyes öntudatunkat. Transzperszonális identitásunkról végső soron
bebizonyosodhat, hogy az természetét tekintve azonos a végső valósággal. (...)
Minden Birtok Birtokosa, a Mindentudás Tudója, Mindenek Teremtője - az Egy
Tudat, a Valóság maga.” Nos, eddig rendben is volnánk, már ami az Igazság
Keresőit illeti. Nem hinném, hogy ezen szavak ellen akár Daskalosnak, akár
Kostasnak bárminemű kifogása lenne. De hallgasd csak, később mit állít
LaBerge, az álmok kutatója! - Sophia közelebb hajolt, és együtt olvasott velem.
„Éppen ezért elképzelhető, hogy amikor az ember meghal, bár egyéni szinten
megszűnik létezni, és mint harmatcsepp, belevész az óceánba, de ugyanakkor
eljuthat lényegi önvalója felismeréséhez: a harmatcsepp ráébredhet, hogy túl
önmagán mint harmatcseppen, ő maga az Óceán. A kérdésre, hogy mivé is
leszünk hát a halál után, eszerint azt felelhetjük, hogy minden és semmi
egyszerre.”
- Szinte látom magam előtt, hogy fog fetrengeni a nevetéstől Daskalos, ha ezt
felolvasom neki! - mondtam, és az összehajtogatott lapot visszatettem a
pénztárcámba.
- Azt mondaná, ha a halál ilyen megvilágosodást hozna nekünk, akkor a
bölcsességhez vezető legrövidebb és legbiztosabb út az öngyilkosság lenne.
Csakhogy a halál semmit sem változtat az ember tudatosságán! - szögeztem le,
ahogy újra nekiindultunk, hogy folytassuk sétánkat.
- Hiszen az egyetlen változás, ami a halál pillanatában bekövetkezik - mondaná
Daskalos és Kostas -, csupán annyi, hogy az ember maga mögött hagyja durva
anyagi testét. Életünk azonban tovább folyik, öntudatos lényekként tovább élünk
magasabb testeinkben, érzéseink és gondolataink testében, asztrál és mentál
testünkben. Ezekbe a rezgésállapotokba azzal a tudatszinttel lépünk át, amivel
halálunk pillanatában rendelkezünk. Az inkarnációk sora és a karma az, ami
egyre érettebbé tesz minket spirituálisan, mígnem a Teózisban elérjük
végcélunkat. Természetesen visszatérésünket felgyorsíthatjuk az Igazság
Keresésével.
Daskalos azt mondaná, hogy a legtöbb ember nincs tisztában azzal a ténnyel,
hogy magasabb testei vannak. Ezért is jutnak rendszerint téves megállapításokra
az emberiség végső rendeltetését illetően.
- De ezzel még mindig nem válaszoltál az eredeti kérdésemre, - figyelmeztetett
Sophia - nevezetesen, hogy miért van szükségünk az inkarnációk sorozatára?
- Rögtön meglátod! Daskalos és Kostas azt tanítja, hogy az inkarnálódás célja
éppen az, hogy az ember kifejlessze egyéniségét, hogy az Abszolútummal való
Egység állapotába visszatérve ahelyett, hogy elveszítené, meg tudja majd tartani
önmaga egyediségét. Mielőtt alászálltunk volna a polaritás világaiba, istenek
voltunk, de az alacsonyabb világok megtapasztalása nélkül, tisztán elhatárolható
individualitás nélkül. Mindannyian egyformák voltunk. Arkangyali létformánkban
felette álltunk térnek és időnek. A polaritás alacsonyabb rendű világaira, a tér és
az idő megteremtésére éppen azért volt szükség, hogy Szellem-énjeinknek,
pneumáinknak lehetősége nyíljon a tapasztalatszerzésre, ami végül elvezethet
minket az Ontopeiziszhez.
- Az meg micsoda? - kérdezte Sophia, és tettetett kétségbeeséssel emelte
magasba kezeit.
- Sajnos, - sóhajtottam - angolul nem találtam rá megfelelő kifejezést, ami
pontosan visszaadná a szó jelentését. A görög összetétel első tagja az on főnév,
ami „lény”-t, „létező”-t jelent; a peisis pedig a „lenni, válni valamivé” ige
származéka. Egyszóval, az Ontopeizisz azt a folyamatot jelenti, melynek során a
pneuma, a szellem az inkarnációs körforgás végén [azaz amikorra az
alacsonyabb én már minden karmikus adósságát letörlesztette] megvalósítja
egyéniségét. Az Ontopeizisz a Teózis végterméke. Ha utóbbi maga a végső
megvilágosodás, az alacsonyabb én megszabadulása az inkarnációs körforgásból
és eggyé válása a Szellem-énnel, akkor az Ontopeizisz az, amit a Szellem-én
azáltal nyer, hogy keresztülsugározza önmagát az Ember Ideáján, bele a
polaritás világaiba, a téridőbe.
Daskalos és Kostas szerint ezt a nagy létigazságot fejezi ki csodálatos módon
Jézus példabeszéde a Tékozló Fiúról. Az Ontopeizisz azt az állapotot fejezi ki,
miután a tékozló fiú már visszatért atyja házába, s birtokában van minden
tapasztalásnak, minden megpróbáltatást kiállt, amit a tér és az idő
rákényszerített.
Térben és időben szerzett tapasztalataink azok, amelyek egyedivé, különbözővé
tesznek minket. Nincs két emberi lény, akik tökéletesen egyformák lennének,
hiszen az ellentétek, a jó és a rossz világában senki sem ment keresztül
pontosan ugyanazokon a tapasztalásokon. Ez a fajta felfogás, legalábbis
számomra, sokkal elfogadhatóbb annál, mint hogy végső célunk az „Én vagyok
Én”, azaz öntudatunk teljes feladása lenne. Nem öntudatos énünket, hanem
egoizmusunkat kell feladnunk! Daskalos azt mondaná, hogy az „Én vagyok Én”
saját halhatatlan Szellem-énünk, a Pneuma, igazi önvalónk, létünk alapja. Sosem
keletkezett és sosem múlandó. Ez a bennünk lévő isten, aki önnön isteni
akaratából belépett az ellentétek világába, feledésbe burkolta önmagát, pusztán
azért, hogy az alacsonyabb világokról szerzett tapasztalatai elvezessék őt
önmaga Ontopeiziszéhez.
Sophia sejtelmesen mosolygott rám.
- Azt akarod mondani, hogy mi kutatók és tudósok, miközben ismereteket
halmozunk fel és igyekszünk feltárni a természet rejtett titkait, tulajdonképpen
mást sem teszünk, mint önmagunk Teózisára és Ontopeiziszére törekszünk?
- Az Igazság Keresésének értelmében igen, tulajdonképpen minden ember ezt
teszi, még ha tudattalanul is, legyenek akár tudósok, akár dokkmunkások,
kommunisták vagy kapitalisták.
- Van, aki tudatosan teszi ezt?
- Igen kevesen, - kuncogtam - néhány beavatott csupán! Az emberiség
legnagyobb része, ahogy Daskalos és Kostas fogalmaz, korlátozott
tudatosságukba bábozódva mély álmát alussza.
Ahogy keresztülvágtunk egy ottomán stílusú kis sikátoron, és kiértünk az érseki
palotával szemközti térre, Sophia szólalt meg:
- Nem mintha valamennyiüket ismerném, de tudtommal rengeteg különbség van
beavatott és beavatott között, rengeteg egymásnak ellentmondó vélemény. Hogy
lehet ez? Melyikben bízhat akkor az ember?
- Daskalos és Kostas szerint senkiben sem bízhatunk. Mindenkinek magának kell
feltárnia az Igazságot. Számukra, mesterek számára az Igazság Keresése nem
holmi dogmák gyűjteménye, hanem egy módszer önmagunk személyes
felfedezésére és megvalósítására. Ugyanakkor, állításuk szerint mégiscsak
létezik, hogy a hiteles és leghaladottabb mesterek egymástól függetlenül
ugyanazokra az igazságokra lelnek rá, hasonlóan a világi tudósokhoz, akik a
külvilág megfigyelése során jutnak közös nevezőre. Mindamellett, minden tudás
kísérleti és relatív, függetlenül attól, hogy tudományos vagy misztikus eredetű.
Végeredményben csak akkor fogjuk megtudni az igazságot, amikor magunk
válunk az Igazsággá, azaz a Teózis állapotában.
Ebből adódik, hogy amikor a magasabb világokról szóló ismeretek az
alacsonyabb világok szintjén jutnak kifejeződésre, akkor azokban bizonyos
mértékben eltorzulnak, az őket kinyilvánító beavatottak szellemi fejlettségétől és
tudatosságától függően. Nem minden mester egyforma, mint ahogy nem minden
tudós kap felfedezéséért Nobel-díjat.
Második fejezet
2. Mennyországok és poklok
Majd egy újabb élményét idézte fel egy régi jó ismerősével kapcsolatban, aki egy
önmaga által teremtett pokolba zártan éldegélt.
- Az illető már hosszú-hosszú évek óta kínozza magát egy kérdéssel: „Miért?
Miért mondott nekem ilyet?”
„Az ég szerelmére, felejtsd már el azt a nőt!” - kérleltem ezerszer is, mindhiába.
„Könyvtáros volt, és folyamatosan elégedetlen az életével. Fiatalkoromban
gyakran jártam abba a könyvtárba, összebarátkoztunk. Emlékszem, hányszor
kellett győzködnöm őt arról, hogy nem miatta járok oly gyakran a könyvtárba,
hanem hogy tanuljak. Akkoriban oda voltam a modern görög költészetért,
akárcsak ő. Ezért is nem hagyott békén egy percre sem.
Egyszer aztán eljegyzett egy lányt. De szó szerint a fellegekben járt a
költészettől - mint holmi nemesi kiváltság, úgy szavalta a verseket. A
menyasszonya végül megunta, hogy éjjel-nappal a verseket hallgassa, amik
egyáltalán nem érdekelték őt, és egy szép napon kifakadt. Könyvtáros
ismerősöm éppen holmi érzelmektől csöpögő sorokat idézett fennhangon, amikor
a lány unottan a lábujjait kezdte piszkálni.
»Idehallgass,« - mondta, - »ha így folytatod, és hátralevő életemben ez vár rám
melletted, akkor inkább most azonnal felbontom az eljegyzésünket! Nekem olyan
férfira van szükségem, aki két lábbal a földön áll, nem pedig egy magadfajta
őrült álmodozóra!«
A barátom teljesen kikészült a hallottaktól, különösen attól, hogy a
menyasszonya őrült álmodozónak nevezte őt. Úgy döntött, hogy véget vet az
életének. Felmászott a könyvtár épületének a tetejére, és levetette magát a
mélybe.”
„Évekig küszködtem azzal, hogy megértessem vele, hogy meghalt, és már nem a
durva anyagi világban él, hogy az a lány, akibe még mindig szerelmes, a földön
azóta öreg nagymama lett.
»Rég nem az már, akiről te fantáziálsz, a te kis bogarad, a te istennőd.«
»De miért hívott engem őrült álmodozónak?« - ismételgette folyton.
»Magyarázattal tartozik nekem, és bocsánatot kell kérnie tőlem!«
»Az istenért, nyugodj meg!« - kérleltem, és újra meg újra elmondtam neki, hogy
mit is tett magával, hogy öngyilkosságot követett el.
»Igen,« - ismerte el, - »tényleg lezuhantam. De semmi bajom nem történt. Alig
ütöttem meg magam, és nagyon gyorsan rendbe jöttem.«
»Szóval meggyógyultál. És azóta mit csinálsz?« - érdeklődtem.
»Most? Hát, mostanában pihengetek. Megérdemlem. Látjátok, alapvetően egy
lusta típus - könyvtárosnak is azért ment, hogy ne kelljen megszakadnia a sok
munkától,” - jegyezte meg szarkasztikus humorral Daskalos. [Az idő tájt tényleg
meglehetősen kevesen látogatták a könyvtárakat.]
- Azóta is a könyveit bújja, amiket mindenhová magával cipel, és közben folyton
azt kérdezgeti: „Miért?”
Egyszer a következővel próbálkoztam: „Gyere csak, hadd mutassak neked
valamit! Menjünk keresztül azon a falon ott, hátha ez ráébreszt arra, hogy már
nem a durva anyagi világban élsz, hanem abban, amit az emberek alvilágnak is
neveznek.”
„Nem csoda, hogy mágusnak tartanak téged, Daskale,” - felelte erre, - „biztosan
meghipnotizáltál engem, ezért látom másnak a dolgokat.”
„Ember, vedd már észre, hogy átköltöztél egy másik világba!” (Szándékosan
nem úgy fejeztem ki magam előtte, hogy meghalt.) „Már nem a durva anyagi
világban élsz!”
„Hogy mondhatsz ilyet, Daskale? Hiszen itt vagyok, élek és virulok,” -
erősködött.
„Igen, élsz és virulsz, de nem úgy, ahogyan korábban éltél.”
„Hogyhogy? Talán nem az vagyok, aki voltam?” (És megmondta a nevét.)
„Persze, hogy az vagy, de csak azért, mert még mindig nem sikerült
megszabadulnod illúzióid világától, fogva tartanak saját magadról alkotott
elképzeléseid. De gyere csak, menjünk át azon a falon!”
Átsegítetem őt anélkül, hogy kinyitottam volna az ajtót.
„Legalább próbáld megérteni, hogy egy ideje más anyagi viszonyok között élsz!
Olyan ritka a tested, hogy át tudsz hatolni a falakon és a tárgyakon. A mozgásod
sem olyan, mint a földön volt, nem kell két lábon lépegetted. Itt, a túlvilágon
nem úgy működik a gravitáció törvénye, ahogyan azt korábban ismerted. Itt
mások a törvények. Miért nem ülsz neki, és kezded el tanulmányozni ennek a
világnak a szabályszerűségeit, mint ahogy annak idején a földi világ törvényeit is
megtanultad? Mi értelme, hogy bezárd magad illúzióid gubójába?”
De ő a füle botját sem mozdította, csak hebegett tovább: „De miért hívott őrült
álmodozónak? Miért? Pedig hogy szerettem őt, imádtam! Bocsánatot kell kérnie
tőlem!”
„Megragadt ezen a szinten. A mai napig is ezen a »miért«-en rágódik. Ez az ő
pokla, az ő büntetése. Próbáltam engedélyt kérni a mestereimtől, hogy
megteremthessem volt menyasszonya elementálját. Felidézhettem volna a képét
barátom tudatalattijából abban a formában, ahogyan valamikor ismerte őt, és
oda állíthattam volna elébe. Könnyen megtehettem volna. De Yohannan nem
adott rá engedélyt nekem. Azt mondta, tisztességtelen csalás lenne ilyet művelni
vele.
»De akkor hogyan fog valaha is megszabadulni a tévképzeteitől?« - kérdeztem
tőle. Hiszen az elementál megtehette volna, hogy bocsánatot kér: beismerte
volna, hogy hibázott, és bocsánatért könyörgött volna, pontosan úgy, ahogy azt
a barátom elvárta a kedvesétől.”
Daskalos eljátszotta a képzeletbeli párbeszédet könyvtáros és menyasszonyának
elementálja között, és jót mulatott a hangutánzással.
„Yohannan atya egyértelműen megtiltotta nekem, hogy véghezvigyem a
tervemet. Látjátok, még nekem is vannak korlátaim. Nem tehetünk meg bármit
a kedvünk szerint, amit pedig jónak tartanánk! Éppen ezért én mindig tartom
magam mestereim utasításához. Nélkülük rengeteg baklövést követtem volna
már el életemben. Ezúttal is, ha csak a saját eszemre hallgattam volna, minden
gond nélkül megteremtettem volna az elementált, abban a szent
meggyőződésben, hogy ezzel a trükkel átsegíthettem volna barátomat a
rögeszméjén, és így magasabbra léphetett volna. De még egy láthatatlan
segítőnek is be kell tartania bizonyos korlátokat, törvényeket, amiket egyszerűen
nem szeghet meg. Erre mindig oda kell figyelni!”
„Még fiatal voltam, amikor könyvtáros ismerősöm öngyilkos lett. Azóta hetven
éves is elmúltam már, de ő még mindig azzal a »mi- ért«-tel küszködik
kényszeresen. Földi években mérve még akár további nyolcvan-száz évet is
eltölthet ebben az állapotban, ki tudja?!”
- Beszélhetünk még egyáltalán időről azon a síkon? - kérdeztem. „És ha igen,
vajon mérhető-e földi években?”
- Nagyon jó a kérdés! Az adott körülmények között természetesen a tér és az idő
elveszíti földi jelentését. Ha megkérdeznéd a barátomat, hogy hol is van,
valószínűleg azt felelné, hogy a szobájában, vagy amilyen helyszínt éppen maga
elé vetített földi emlékképei közül.
- Gondolom, ugyanez a helyzet az idő fogalmával is. Azaz ha valami odaát
látszólag egy évig tart, közben földi viszonyok közt akár száz év is eltelhet, -
okoskodtam.
- Pontosan ez a helyzet. Észrevettem például, hogy azt az előadást, aminek a
megtartása a földön három-négy órát vesz igénybe, szellemi síkon három perc
alatt megtarthatnám. A különbség az idő múlásának sebességében van.
De mondok egy másik szemléletes példát! Mit gondoltok, mi a tér? Nos,
ismeritek ennek a szobának a méreteit, amelyben éppen vagyunk, és azt
hívjátok térnek, amit a négy fal körülhatárol. De mire egyet is pislantanátok a
szemetekkel, már több ezer kilométeres távolba kerültünk attól a bizonyos tértől,
hiszen a Föld folyamatosan mozog az űrben. Sőt, a Nappal együtt egész
naprendszerünk együtt száguld a galaxisban, ami pedig a végtelen világűrben
halad iszonyatos sebességgel. Akkor most mit is jelent ennek a szobának a
„tere”? láthatjátok, hogy végső soron a tér mint olyan csak ideaként létezik az
emberek tudatában. Márpedig amíg az ember falakban gondolkodik, addig
mindig is meg fog maradni korlátolt elképzeléseinél. Pedig igazság szerint a tér
nem több puszta fogalomnál, egy viszonylagos valóság.
Daskalos eszmefuttatása térről és időről eszembe juttatott valamit. A 18. századi
német filozófus, Immanuel Kant volt az első a nyugati gondolkodás történetében,
aki felvetette azt a nézetet, miszerint az idő és a tér csak a tudatban létezik,
nem „odakint”, az „objektív” világban. Ezzel az elméletével forradalmasította a
filozófiát. Daskalosról ugyanakkor nem feltételeztem, hogy valaha is hallott vagy
olvasott volna Kantról. Amiről ő beszélt, azt saját maga megtapasztalta,
megfigyelte abban a mágikus kozmoszban, ahová tudatát képes volt
kiterjeszteni.
Előfordulhat, - folytatta Daskalos, - hogy valaki évekig szenved ezekben a pokoli
szférákban, de ha megkérdeznénk őket, hogy mióta vannak ott, azt felelnék:
„Csak tegnap óta”, vagy „Ma érkeztünk ide”. Egyszerűen nincsenek abban az
állapotban, hogy érzékelni tudnák az idő múlását.
Ha nem így lenne, valószínűleg sokkal nehezebben viselnék el a helyzetüket.
Tényleg pokoli lenne számukra! - jegyeztem meg.
Én is így gondolom, - helyeselt Daskalos.
Felteszem, ez is az Isteni Kegyelem egyfajta megnyilvánulása.
Pontosan! Sokakkal találkoztam már odaát, akik úgy utaltak valamire, mintha az
„tegnap” történt volna, pedig a durva anyagi síkon hatvan év is eltelt közben, -
emlékezett Daskalos, majd pár másodpercre elhallgatott, hogy aztán megint csak
egy új történetbe kezdjen az asztrális világ egy másik lakójáról.
Harmadik fejezet
3. Illúziók
Egy padra tette le a pipáját, és körülnézett, jár-e valaki rajtunk kívül a sétányon.
Biztos akart lenni abban, hogy egyetlen avatatlan szempár sem mered ránk a
távolból, azt kémlelve, miféle furcsa mozdulatokat teszünk, miközben próbáljuk
elsajátítani ezt a lelkünk és szellemünk védelmére szolgáló mentális technikát.
Senki sem volt látótávolságban, Kostas szembefordult hát a tengerrel és a kelő
Holddal. Terpeszbe állt, bal karját oldalra nyújtotta, jobbját pedig egyenesen
fölfelé. Pár pillanatig így állt mozdulatlanul - arra várt, hogy kövessük
mozdulatait.
- Kezdjük a csillag legfelső csúcsával, a jobb kéz ujjhegyénél! Kössétek össze azt
a pontot egy egyenessel a jobb lábfejetekig. Megvan?
Most kössétek össze a jobb kezeteknél lévő pontot a csillag bal lábatoknál
található csúcsával, onnan pedig induljatok el ismét fölfelé, egészen a fejetek
fölé, a kiindulópontig. Ezzel gondolatilag megalkottátok az ötágú csillagot, -
fejezte be Kostas, és ellazította tagjait.
- Csináljátok csak meg még egyszer-kétszer! - vezényelt nekünk. Pár
próbálkozás után Chrysanthos és én is úgy éreztük, biztonsággal elsajátítottuk az
ötágú csillag rajzolásának technikáját, levédve ezzel magunkat. Kostas
hozzáfűzte, hogy a gyakorlathoz legközelebb már nem szükséges felállnunk:
- Elég, ha gondolatban követitek végtagjaitok mozgását, és mentálisan
teremtitek meg az ötágú csillagot. Különben még félreértenének titeket, és
mindenféle kellemetlen következménnyel kellene számolnotok, - magyarázta
mosolyogva.
- Egyáltalán, muszáj gondolatban vonalakat húzogatnunk? Nem elég, ha
egyszerűen csak beleképzeljük magunkat egy kész ötágú csillagba? - kérdeztem.
- Nem, nem elég. Az ötágú csillag védőburka éppen a megrajzolásával
aktivizálódik. Ha csak beleképzeled magad, az még semmit sem ér. De ha újra
és újra megrajzolva életre kelted ezt az óvó elementált - mert ugye, mi mást is
teremt ezáltal az ember, ha nem egy elementált?! -, azzal energiával töltőd fel a
lényét, megerősíted őt. S ha ezzel megvagy, már elég, ha csak a figyelmedet rá
irányítod, és ő abban a pillanatban rendelkezésedre áll védelmével.
Eszembe jutott, hogy ezek szerint a színházban nem megfelelően alkalmaztam a
technikát, mert nem rajzoltam meg az ötágú csillagot, csak beleképzeltem
magam egynek a belsejébe. Kostas megnyugtatott, mondván, hogy mivel vele
voltunk, ezért egyébként sem kellett tartanunk semmiféle démoni szörnyeteg
esetleges jelenlététől.
- Különben is, az Igazság Keresői automatikus védelem alatt állnak, - tette még
hozzá biztatólag. - De ha valaha is szembe találnátok magatokat egy
anapodosszal, egy feje tetejére állított ötágú csillaggal, akkor jobban teszitek, ha
azonnal levéditek magatokat! Így még a luciferi ellenerő sem lehet hatással
rátok.
- Hogy lehetséges ez? - furcsálltam a dolgot.
- Az egyik csillag magába zárja a másikat, így, - azzal Kostas behajlított ujjakkal
összekulcsolta a két kezét. - A helyes állású ötágú csillag felborítja az
anapodoszt, és semlegesíti annak erejét.
Heves felindulása után Daskalos elhallgatott pár percre. Majd egyszer csak
előrehajolt a székében, és átható pillantását rám szegezve fojtott hangon azt
kérdezte: - Nem gondolod, hogy itt az ideje kávéznunk egyet?
Nevetgélve mentem ki a konyhába, hogy lefőzzek két adag török kávét. Lám
csak, még Daskalosnak is van gyengéje! Igaz, arra kért, hogy az övét gyengére
csináljam, mert az orvosa szigorú koffein-adag csökkentést írt elő neki.
Valamivel később, ahogy élvezettel szürcsöltük feketénket, Daskalosban
felelevenedtek a szigetre látogató mágusokkal kapcsolatos fiatalkori élményei.
- Emlékszem, volt az a hipnotizőr, akit apám meghívott hozzánk vacsorára. Alig
múltam tízéves akkoriban. Több vendég is érkezett egyszerre, és a varázsló meg
akarta csillogtatni előttük a képességeit. Megkérdezte tőlem, hogy vállalkoznék-e
a szerepre, azaz hogy hipnotizálhatna-e engem. Beleegyeztem. Erre elővett egy
ingát, én meg úgy tettem, mint aki hipnózisba esik, de valójában szép csendben
én vetítettem ki rá a hipnózis elementáljait. Egy szempillantás alatt
elszenderedett. Akkor kimentem a konyhába, és egy nagy fej vöröshagymával
tértem vissza. Átnyújtottam neki, és azt mondtam róla, hogy ízletes alma.
Boldogan befalta az egészet. Amikor aztán magához tért, semmire sem
emlékezett a történtekből, és újra csak az ingája után nyúlt, hogy folytassa
hipnotizálásomat. A szobában egyszerre mindenkiből kirobbant a nevetés, -
fejezte be a történetet Daskalos, és az ő teste is megrázkódott a kacagástól, úgy
csóválta a fejét.
Húsz perc telt el, mire Daskalos újra kinyitotta a nappali ajtaját, és diadalittasan
kilépett a szobából. „Áldott legyen ez a pillanat!” - mondta széles mosollyal az
ajkain. A norvég nő követte őt, de az ő arcán még mindig a zavarodottság
tükröződött, maga sem értette, mi történt vele az imént. Fel-alá mozgatta a
karját, a vállát körözte, és szemlátomást alig hitt a gyógyulásában. Mint mondta,
ilyen mozdulatokra évek óta nem volt már képes. Köszönetét mondott
Daskalosnak, és sietősen távozott. Daskalos csak nevetett, és a fejét rázta,
ahogy előadta a történteket: - Különös utakon vezetgeti az embereket a Szent
Szellem! Van, aki úgy jön ide, hogy ég a vágytól, hogy meggyógyulhasson, tele
van hittel és reménnyel, mégsem történik semmi. Ez a nő meg csak betéved ide
a kutyáját keresve, és azonnal meggyógyul.
- És mivel magyarázod ezt? - kíváncsiskodtam.
- Istent kérdezd, - telelte Daskalos, és ártatlanul vonogatta a vállát. - Talán a nő
életében most jött el az ideje a felébredésnek. Talán ez a tapasztalat vet majd fel
benne bizonyos kérdéseket, és indítja el őt a tudás ösvényén, az igazság
keresésének útján.
- Bárcsak én is képes lennék úgy betegeket gyógyítani, ahogy te, - sóhajtottam
fel, hogy magam is meglepődtem, milyen komolyan hangzottak szavaim.
- Kyriaco, - szólalt meg Daskalos megfontoltan, és a nyomaték kedvéért
megragadta a két karomat, - az életben nem az a fontos, hogy mindenki felé a
kezünket nyújtsuk és meggyógyítsuk őket, hanem hogy segítsünk az
embereknek kifejleszteni a tudatosságukat. Ez a mi igazi küldetésünk! Ha
engedély van a gyógyulásra itt, a durva anyagi síkon, az előbb-utóbb magától is
bekövetkezik. A közbenjárásunk nélkül talán hosszabb időbe telne, de
végeredményben mégiscsak a Szent Szellem az, aki végrehajtja a csodát, nem
mi magunk. Amit mi tehetünk, az az, hogy segítünk kimozdítani az embereket
közönyös állapotukból, és ráébresztjük őket, hogy mostantól tudatosan
induljanak el önmaguk felfedezésének útján. Végül is valamennyi emberi lény
azért született erre a világra, a polaritás világába, hogy itt kezdje meg
tanulmányait. Nekünk, az Igazság Keresőinek tehát az a küldetésünk, hogy
magunkat és másokat is segítsünk felébredni a tudatlanság és a nemtörődömség
kábulatából.
Negyedik fejezet
- Hát nem érted, Daskale?! - ellenkezett még mindig az anya. - Jó, lehet, hogy
ez a férfi nem a legszebb, de olyan jó szíve van!
- Na ide hallgassatok! - fordította komolyra a szót Daskalos. - Ha a lányotoknak
nem lenne kifogása kérője külsejét illetően, és odaadóan törődne vele, akkor
örömmel adnám áldásomat a házasságukra. De a lányotok kézzel-lábbal
tiltakozik a férfi ellen. Gyermeketek boldogsága és jóléte érdekében azt
tanácsolom nektek, hogy ne erőszakoljatok rá olyasmit, amihez semmi kedve. És
őszintén szólva, - folytatta Daskalos, és ravaszkás mosolyra görbült a szája, - a
lányotok helyében én is inkább olyan férfire vágynék, akihez fizikálisán is
vonzódom, még ha egyébként nem is a legtökéletesebb.
- Ennyi elég is, - jelentette ki határozottan az apa. - Az ügyet ezennel lezártnak
tekintjük. Nem kényszerítjük házasságba a lányunkat!
Felesége ugyan nem lelkesedett túlságosan, de meghajolt párja döntése előtt. A
gyerekek viszont ragyogtak a boldogságtól. Daskalos később elmesélte még
nekem, mennyire örült, hogy sikerült megakadályoznia egy kényszerű
házasságot, megmenekítve ezzel az indiai lányt a keserűségtől.
„Most képzeljétek azt, hogy ragyogó fehér fény burkol be titeket, és érezzétek át
anyagi létezésetek minden sejtjét, minden porcikátokat! Érezzétek testi
határaitokat, a formába zártságot!
Lélegezzetek mélyen, nyugodtan! Lassan, jó mélyeket! Lélegezzétek át minden
sejtetek, minden porcikátokkal vegyétek a levegőt! Egész testetekkel váljatok
magává a lélegzéssé! Energiával töltődtök fel, élő éteri energia jár át titeket a
lábujjatok hegyétől a fejetek búbjáig.
Minden egyes lélegzetvétellel egyre fehérebben és fehérebben ragyogtok.
Vizualizáljátok a testetek körül sugárzó fényt - egyre fehérebb és fehérebb!
Erezzétek át! Kilégzés közben eltávozik belőletek minden tisztátalanság, ami
foltot ejthetne ragyogó fehérségeteken. ”
Csukott szemmel folytattuk a gyakorlatot, egyre mélyebb meditációba
merültünk.
- Fejezzétek ki hálátokat a Szent Szellemnek, aki felépíti és fenntartja fizikai
testeteket! - utasított minket Kostas. - Kívánjatok jó egészséget magatoknak,
hogy testeitekben az egészség uralkodjon! Kívánjatok jelenvaló
személyiségeteknek békét és nyugalmat! Törekedjetek a helyes belátásra és a
bölcsességre, kérjétek, hogy megfelelően élhessetek a gondolkodás isteni
adományával!
„Ennyi elég is lesz. Ezzel a módszerrel bármikor feltöltekezhettek éteri
energiával, ha kimerültnek éreznétek magatokat,” - zárta le Kostas a
gyakorlatot, amely nem tartott tovább tíz percnél.
Miután kinyújtóztattuk tagjainkat, Kostas újabb meditációs gyakorlatba kezdett
velünk, amely ezúttal azt a célt szolgálta, hogy elsajátítsuk az éteri erők
különböző tulajdonságait, s ezáltal gyógyítókká válhassunk, illetve elősegítsük
testeink harmonikus fejlődését.
Daskalos és Kostas azt tanította, hogy az éteri erőket négy alapvető funkció
szerint lehet osztályozni, amiket a tudatos gyógyításhoz, valamint a magasabb
tudatszintekbe való beavatáshoz tudni kell uralni. A éteri erők ezen négyféle
sajátossága a következő: mozgató (kinetikus) jelleg, ami lehetővé teszi a
mozgást és a rezgést; érző jelleg, ami lehetővé teszi az érzelmek átélését, az
érzéki tapasztalatszerzést; bevéső jelleg, ami a gondolatformák és mentális
képek teremtéséért felelős; valamint teremtő (kreatív) jelleg, ami magát az
életet tartja fenn, és a materializációs és dematerializációs folyamatokat
működteti. Az Igazság Keresőinek célja az első három jelleg tudatos elsajátítása
meditáció segítségével, hogy aztán a negyedik önmagától kifejlődjön, a többi
éteri sajátosság uralásából fakadóan. Az éteri erők teremtő jellege a Szent
Szellem fennhatósága alá tartozik, s ez teszi lehetővé magát a gyógyítást.
Behunyt szemekkel hallgattuk Kostas újabb elcsendesítő instrukcióit:
- Tökéletes nyugalom vesz körbe titeket, béke érzése járja át a testetek. Az éteri
erő érző jellegének segítségével érezzétek mindkét talpatokat! Most pedig a
mozgató éterrel induljatok el felfelé a lábaitokban, a bokáitok irányába! A
mozgató és az érző éter együttes átélése olyan érzetet kelt bennetek, mintha
zoknit húznátok a lábatokra. Haladjatok tovább felfelé, a térdeiteken, a
combjaitok át a csípőtökig, ahol a lábszáraitok a medencétekhez kapcsolódik.
Érezzétek át az érző éterrel mindkét lábatokat, egészen a csípőtökig! Most pedig
alkalmazzátok az éteri erők bevéső jellegét, és vizualizáljátok azt, hogy lábaitok
hófehér fénnyel ragyognak. Figyelem: a fény valóban hófehér legyen, mint a
tiszta gyapjú, ne csak holmi márványozott, matt fehérség! Hiszen ez a ragyogás
maga a fény! Kívánjatok jó egészséget a lábaitoknak!
„Most térjünk vissza ismét az éteri mozgató jelleghez,” - folytatta Kostas.
„Haladjatok felfelé a csípőtöktől a hasi tájékra, lassan, a bordáitokig. Az érző
éterrel érezzétek át az egész altesti részt. Majd az éteri erő bevéső jellegét
segítségül hívva vizualizáljátok azt, hogy a gyomrotokban és a hasi tájék körül
egy halvány, ködös, kékesfehéren derengő fény ragyog. Ez a kékesfehér fény
tölti ki törzsetek alsó felét. Kívánjatok jó egészséget fizikai testeteknek, annál is
inkább, mert annak központja éppen itt, ezen a területen található - a napfonat
(solar plexus).”
„Mozgassátok az éteri energiákat ismét felfelé, a mellkas tájékára. Lassan
haladjatok, lassan, töltsétek ki a mellkasotokat, mígnem az érző éterrel az egész
felsőtesteteket át nem érzitek! Az éteritás bevéső jellege segítségével
vizualizáljátok azt, hogy a mellkasotokban és akörül halvány rózsaszín fény
dereng, s rózsaszínbe burkolja törzsetek felső részét. Kívánjatok jó egészséget
asztráltesteteknek, amely érzelemvilágotokért felelős. Kérjétek, hogy jelenvaló
személyiségetek a tökéletes béke és nyugalom állapotába kerüljön!”
„A mozgató éterrel haladjatok ismét felfelé a vállaitok irányába, majd le a két
karotok mentén. Az éteri erők mozgása a karjaitokban lefelé irányul. Haladjatok
lassan lefelé, előbb könyökig, majd a csuklókig, s végül a tenyereken át az
ujjaitok hegyéig. Életerő tölti ki mindkét kezeteket. Érezzétek az érző éterrel, a
bevéső jelleget pedig használjátok a vizualizációra: karjaitok hófehér fényben
tündököljenek! Kívánjatok jó egészséget a karjaitoknak, hogy kezeitek a
gyógyítás eszközévé, embertársaitok fájdalmainak csillapítóivá lehessenek!
Kérjétek kezeitekre az Abszolútum áldását, hogy érintésetekkel azt adhassátok
tovább!”
„Az éteri erők mozgató sajátosságával induljatok el ismét felfelé, a
pajzsmirigyhez. A bevéső éterrel vizualizáljatok a nyakatok köré egy homályosan
derengő narancsszínű fényt. Ez a narancsszínű sugárzás öleli körbe a
pajzsmirigyeteket. Három testetek energia-áramlásainak a középpontja található
itt, kívánjatok hát jó egészséget mindhárom testeteknek!”
„Induljatok el újra a mozgató éterrel, és érezzétek, ahogy az éteri erők a
fejetekbe áramlanak! Lassan, bele a fejetekbe! Érzitek a fejeteket? Használjátok
az éteri erők érző jellegét! Most pedig a bevéső éterrel vizualizáljátok azt, hogy
fejteket betölti és körberagyogja egy halvány arany fehér fényesség. Aranyos
ragyogás árad a fejetekből, a fejetek körül. Kívánjatok jó egészséget mentál
testeteknek! Figyelem: kérjétek, hogy megfelelően használhassátok a
gondolkodás isteni adományát, hogy helyesen gondolkodjatok, és helyes
ítéleteket hozzatok.”
„Végül forduljunk ismét az éteri erők érző sajátosságához,” - folytatta Kostas.
„Fizikai testetek minden sejtjében, minden porcikátokban benne érzitek
magatokat. A bevéső éter segítségével arany fehér fényt vizualizáltok a
fejetekben és a fejetek körül, rózsaszín fényt a mellkasotok belsejében és
körülötte, kékesfehér fényt a hasi tájékon, míg végtagjaitok - karjaitok és
lábaitok - hófehér fényben fürdenek. Most pedig, mindezzel egy időben
képzeljétek azt, hogy körülölel titeket egy hófehér ragyogás, amely megvéd
titeket minden káros behatástól. Kérjétek, hogy ez a tojásdad alakú fehér
fényesség szolgáljon jelen személyiségetek pajzsaként, hogy védelmezzen a
rosszindulatú gondolatok és elementálok ellen. De ne akarjátok, hogy ezek az
ártó elementálok visszaszálljanak teremtőikre, mert ez esetben hétszeres erővel
hatnának rájuk! Ilyen kívánságotok nem lehet. Tudatotokkal arra
koncentráljatok, hogy feloldjátok ezekez az elementális lényeket, mihelyst azok
az aurátokhoz érnek. Járuljatok hozzá ezzel is bolygónk gonosztól való
megtisztításához, a mindent elborító tudatlanság felszámolásához! Kívánjatok
jelen személyiségeteknek jó egészséget minden téren! Ezzel mára végeztünk is!”
Fokozatosan visszatértünk meditatív állapotunkból. Nagyjából húsz percet vett
igénybe az egész. Kostas leszögezte, mennyire elengedhetetlen, hogy ezt a
meditációs gyakorlatot naponta megismételjük, lévén, hogy ez segít majd minket
az éteri erők különböző jellegzetességeinek az elsajátításához, illetve három
testünk - gondolat- és érzelemvilágunk, valamint fizikai mivoltunk -
egészségének és általános jólétének a fenntartásához.
Az összejövetel végeztével a csapat egy része - Kostas vezetésével - átsétált egy
tengerparti étterembe vacsorázni. Természetesen jómagam is velük tartottam. A
turisták forgatagától távol eső helyen volt alkalmunk a beszélgetésre; esténk
ennek megfelelően - mint manapság általában minden ciprusi társalgás -
elengedhetetlenül az aktuális politikai helyzet alakulásának megvitatásába
torkollott.
Ötödik fejezet
- Bevallom, - sóhajtott Daskalos festés közben, - néha magam sem értem, Isten
hogy engedhet meg ennyi fájdalmat és szenvedést. Csak nézd meg, mi folyik
manapság a Közel-Keleten! Mennyi vérontás, mennyi értelmetlen pusztítás! Még
nekünk, mestereknek is nehezünkre esik elnézni ennyi barbár kegyetlenkedést!
A belső tanítványi kör múlt heti gyűlésének kezdetén Daskalos levetette fehér
palástját, és szokatlan hevességgel kelt ki az iraki-iráni háború kiváltotta
elviselhetetlen állapotok miatt. Mint mondta, testen kívül tanúja volt az egyik
ütközetnek, amely több mint ezer fiatal katona életébe került; állítása szerint
„patakokban folyt a vér” a csatatéren. Daskalos így számolt be a történtekről:
„Ott álltam étertestben, és teljesen megdöbbentett a látvány. Az égnek emeltem
két karomat, úgy kiáltottam fel: »Istenem, miért, ó miért?« Abban a pillanatban
megéreztem magam mögött Yohannan atyát. Betapasztotta a számat, és a
fülembe súgta, hogy maradjak csendben. Azóta is az a kérdés motoszkál a
fejemben, vajon milyen emberek azok, akik harcba küldték azokat az ártatlan
gyerekeket, hogy felrobbanjanak vagy megnyomorodjanak a csatában, miközben
a nyakukban ott lóg a mennyország képzeletbeli ajtajának a kulcsa? Milyen
emberek képesek erre, mondjátok?”
- Jól érted.
- Ha már a fájdalmakról beszélgetünk, Daskale, - mondtam, ő pedig folytatta a
festést, - mi köze a fájdalomnak az örömhöz, a nevetéshez és a boldogsághoz?
- Nos, amikor a fájdalom megszűnik, már csak úgy emlékszel rá, mint egy
eseményre az életedből. Persze a továbbiakban kerülni fogod a hasonló
eseményeket, nehogy megint fájdalmat okozzanak, ettől pedig
megkönnyebbülsz. Ez is a tapasztalásod részét képezi.
- Miért ábrázolják Krisztust a legtöbb ikonon úgy, mint aki soha nem volt boldog,
mint aki soha nem nevetett, vagy éppenséggel soha nem volt szomorú?
Petrovna reakcióját sem fogom elfelejteni soha Daskalos egyik képét illetően. Az
angol hölgy kutató orvos és egyben tisztánlátó, aki bár sosem találkozott
Daskalosszal, és fogalma sem volt arról, hogy az irodám falán lógó nagy méretű
kép az ő egyik alkotása, mégis földbe gyökerezett a lába, amikor megakadt rajta
a tekintete. Azt mondta, a festmény fehér fényt sugároz magából, és mintha arra
ösztökélné nézőjét, hogy az lépjen át „a másik világba”. Mindenféle tudományos
igény nélkül megpróbáltam leellenőrizni állítását, és meghívtam magamhoz még
néhány médiumot - mindannyiuknak hasonló érzései támadtak. Amikor ciprusi
látogatásom során ezt megemlítettem Kostasnak, ő elmagyarázta, hogy Daskalos
saját rezgéseit és elementáljait festi bele képeibe, ezért azok rendszerint
mágikus talizmánokként működnek, mintegy ereklyeként.)
- Ideje egy kis szünetet tartanunk, nem gondolod? Jól esne egy kávé! - szólalt
meg Daskalos, miután mindent elpakolt maga után, megmosakodott és
átöltözött festékfoltos zubbonyából. - De előtte van még egy fontos tennivalónk!
Fogalmam sem volt, mire gondolhatott. Az imént elkészült képet kitette száradni
a verandára, majd mintha az a világ legtermészetesebb dolga lenne,
megkérdezte, segítek-e neki könyveket égetni.
- Könyveket égetni?
Hirtelen úgy visszahőköltem, mintha kígyó mart volna meg. Egy pillanatra
agyamba villant a gondolat, hogy festményei sorsáról folytatott beszélgetésünk
netán valami mélyen elfojtott piromániás hajlamot hozott elő az idősödő mester
tudatából. Jól hallottam? Valóban arra kért, hogy ilyen kimondhatatlan tettben
legyek a segédje? Megszegni egy szent és sérthetetlen tabut? A hideg is kirázott,
különösen, hogy eszembe jutottak a nácik könyvégetései is.
- Igen, professzor úr, könyveket égetni! - ismételte meg szavaimat Daskalos
némileg szarkasztikus éllel, látván megdöbbent ábrázatomat. - Azokról lenne
szó, - mutatott zongorája felé, melynek tetején néhány régi, fekete,
keménykötésű kötet feküdt. - El sem tudod képzelni, mennyi gonoszságot
okoztak már ezek a művek! Nagyon is rászolgáltak arra, hogy elégessük őket!
Daskalos elmesélte, hogy testen kívül tartózkodva figyelt fel az egyiptomi mullah
alantas működésére, és erős vizualizációs és koncentrációs képességét latba
vetve vette rá őt, hogy látogasson el hozzá, és hozza magával mágikus könyveit.
- Mióta a fickó áttelepült Ciprusra, a varázslásból és a fekete mágiából élt.
Ráparancsoltam, hogy szedje össze minden aranyát és ezüstjét, amit eddig
keresett, és azonnal térjen vissza Egyiptomba. A könyveit itt hagyta nekem.
Gyere, vigyük ki őket a kertbe, és égessük el őket!
- Biztos, hogy jó ötlet ez, Daskale? - kérdeztem idegesen, ahogy ott lapozgattam
az aprólékos gonddal rótt oldalakat. Tudtam, hogy tele vannak eddig még soha
nem publikált, a muzulmán kultúrkör mágikus gyakorlataira vonatkozó titkokkal.
Antropológiailag felbecsülhetetlen értékük lehet. Biztosra vettem, hogy íróik
évekig - ha nem évtizedekig - gyakorolták a varázslást, és rögzítették mágikus
tapasztalataikat. Kérleltem Daskalost, hogy gondolja meg magát, és ne vessük
tűzre a kéziratokat.
- Hidd el nekem, Kyriaco, - vesztette el végül a türelmét Daskalos, - nem holmi
bölcs szókratészi párbeszédek ezek, hanem gonosz irományok, amiket igenis el
kell égetni! Ha tudnád, hányan szenvedtek attól, ami ezekben a könyvekben áll?!
- azzal még hozzáfűzte, hogy a könyvek mágikus formulái démonok és gonosz
szellemek megidézésére szolgálnak, ezért esze ágában sincs, hogy elálljon
tervétől - tűzre velük!
Megkért, hogy a négy műből hármat vigyek ki a kertbe, míg ő hoz egy kis
benzint és kerít gyufát. Ugyanakkor a lelkemre kötötte, hogy a kupac alján
heverő negyedik kötethez ne nyúljak, mert az nem égetnivaló. A Korán volt az.
- Van fogalmad arról, hány ezer fontot ajánlanának egyesek, csak hogy
megkaparinthassák ezeket az irományokat? - kérdezte Daskalos, és egy
gyufaszállal lángra lobbantotta a benzinnel lelocsolt, átázott könyveket. Aztán
csak állt, nézte a tüzet, és imákat kezdett mormolni magában, amiket számomra
érthetetlen, szimbolikus kézmozdulatokkal kísért. Később elmagyarázta, hogy
egyfajta ördögűzést hajtott végre: a tűz és az imák a szövegekhez kötődő
negatív elementálok megsemmisítésére szolgáltak. Daskalos szemszögéből nézve
nem is könyvégetésnek, hanem egyfajta gyógyító célzatú tisztító szertartásnak
lehettem szemtanúja.
Hatodik fejezet
Kozmikus emléktár
Daskalos eltöprengett egy rövid ideig, aztán ismét mesélni kezdett: - Sok évvel
ezelőtt egy reggel munkába készülődtem. Fél hét körül lehetett, ültem az ágyam
szélén, és a zoknimat húztam éppen. Teljesen éber voltam, és akkor hirtelen a
következő látomásom támadt. A munkahelyem - az állami nyomda épülete -
közelében találtam magam, ahol betűszedőként dolgoztam. Ott, ahol a városi óra
áll, leszálltam a biciklimről; azt terveztem, a hátralévő utat gyalog teszem meg,
át a kormányépületeket övező eukaliptuszligeten. Ekkor megpillantottam egy
embert, aki a kiskocsiját tolta. Tisztán láttam a vonásait, még azt is észrevettem,
hogy egy forradás van az arcán. A kocsijának üvegteteje volt - koulouriát
[perecszerű tésztaféleséget] árult, és hozzá sajtot. Ahogy az óra alá ért, kiabálni
kezdett, hangosan hirdette a portékáját: „Friss, meleg a koulouria!” Aztán
észrevettem egy másik férfit; az ellenkező irányból közeledett a biciklijén.
Odament az árushoz, lepattant a járgányáról, és üvöltözni kezdett: „Végre
megvagy, te rohadék!”
„Még hogy én? Rohadék, aki mondja!” - kiabált vissza neki az árus, és dulakodni
kezdtek. A veszekedés kirobbantója belerúgott az árus kiskocsijába, mire az
felborult, az üvegtető ezer darabra tört, és a koulouria a sajttal együtt a betonra
borait. Az árus dühében előkapott egy nagy konyhakést, és azzal hadonászott
ellenfele után; látszott rajta, hogy kész megölni az illetőt. Szerencsére volt a
közelben egy állami alkalmazott, aki látta az esetet, és még idejében odafutott,
hogy lefogja a hadakozó kereskedő karját és rákiáltson: „Az Isten szerelmére,
ember, megőrült? Képes lenne megölni a másikat?”
„Kibelezem a rohadékot!” - tajtékzott az áras. „Nézze, mit művelt velem!”
Közben a biciklis alak kihasználta az alkalmat, és sietősen elkerekezett. Ezzel a
látomásom véget ért. Megráztam a fejem, és jót nevettem az egészen. Nem
értettem, hogy férkőzhetett az agyamba efféle képsor, reggel fél hétkor,
öltözködés közben.
„Úgy húsz perc múlva aztán felültem a kerékpáromra, és elindultam a
munkahelyemre. Alig, hogy a városi óra közelébe értem, reggeli látomásom
megelevenedett előttem a valóságban, pontosan úgy, ahogy azt egy fél órája
láttam. Jött az áras a kiskocsijával, sebhely az arcán, kiáltozva kínálta friss,
meleg koulouriáját, és így tovább. Érkezett a biciklis - még a ruházata és a
mozdulatai is ugyanazok voltak, mint amit a látomásomban láttam. Ahogy
elnéztem őket, előre tudtam, mi fog történni a következő pillanatban, mert a
karmikus erők már olyannyira beértek, hogy képtelenség volt bármit is
megváltoztatni az események sodrában. Már csak azon töprengtem, ki lehet az,
aki közbe fog avatkozni és lefogja az árast; erre a részletre nem emlékeztem a
látomásomból. Nos, kiderült, hogy egyik munkatársam az, még meg is
jegyeztem magamnak: „Ó, szóval Constantinides volt résen!” Persze ha a
látomásomban erre a részletre fókuszáltam volna, ezt is előre tudtam volna.
Végül megérkezett a rendőrség, én pedig besétáltam az irodába dolgozni.
- Teljesen tudatos voltál látomás közben? - kérdeztem.
„De meg kell mondanom, a magam részéről nem vagyok túlzott híve a jövő előre
jósolgatásának, különösen ami a borzalmas eseményeket illeti,” - tette hozzá
Daskalos, és a nyomaték kedvéért figyelmeztetőleg felemelte jobb kezét.
- Miért? - értetlenkedtem.
- Mert a jóslással az ember energetizálja azokat az elementálokat, amelyek csak
még valószínűbbé teszik egy adott dolog bekövetkeztét. Még egy eredetileg
hibás prófécia is olyan erővel és energiával rendelkező új elemi lényeket hívhat
életre, hogy azok megtörténtté teszik azt, amit eredetileg helytelenül jövendöltek
meg.
- Más szóval, a jóslat önmagát teljesíti be.
- Úgy van. Általában akkor történik ilyesmi, amikor az emberek hinni kezdenek a
próféciákban, és elültetik tudatalattijukba az adott jóslat elementáljait.
- Az önbeteljesítő jóslat jelenségére már a szociológusok is felfigyeltek, -
jegyeztem meg. - Persze a tudósok nem beszélnek elementálokról. W. I.
Thomas, egy amerikai szociológus például kimutatta, hogy egy a valóságról
alkotott, eredetileg hibás definícióból kiindulva végül mégis juthatunk helyes
következtetésre.
Daskalos helyeslően bólogatott. - így igaz. Az ember hite egy elementális lényt
energetizál. És minél több energiával töltődik fel egy elementál, annál nagyobb
az esély arra, hogy a dolog bekövetkezik.
„De ne feledd, hogy csak lehetőségekről van szó, nem bizonyosságokról. Mind az
egyéni, mind a kollektív karma megváltoztatható, bármelyik pillanatban. Ez az
emberi szabadság lényege!”
Daskalos egy Ótestamentumból vett példával támasztotta alá állítását, amire
már korábban is hivatkozott, nevezetesen Jónás próféta esetére, aki előre
megjövendölte Ninive pusztulását. A város lakosai olyan sok bűnt halmoztak fel,
hogy Isten kész volt eltörölni őket a föld színéről. A niniveiek azonban
bűnbánatot gyakoroltak - az utolsó pillanatban megváltoztatták a tudatukat -, és
így ők is és városuk is megmenekült.
- Vedd észre, - mondta Daskalos, - hogy nem Isten gondolta meg magát, hanem
maguk az emberek változtatták meg kollektív karmájukat azáltal, hogy
tudatosságukat átalakították. Ezért maradhatott meg Ninive.
- De ettől még Jónás látomása valóságos volt, ugye?
- Természetesen.
- Akkor ez azt jelenti, hogy ha a niniveiek nem változtattak volna kollektíven a
felfogásukon, elpusztultak volna.
- Így igaz, - helyeselt Daskalos. - De szabadságukban állt változtatni a sorsukon,
és ők változtattak is. Az új okok pedig új következményekhez vezettek.
- Ha most visszatérünk egy kicsit a te látomásodra, Daskale, amikor előre láttad,
mi fog történni egy fél órán belül, nem lehet - legalább elméleti síkon - azt
feltételezni, hogy a karma akár a legutolsó másodpercben is más folyásirányt
vehet?
- De hiszen amikor a képsor belém villant, az árus már javában úton volt a
portékájával, és a biciklis fickó is rég nyeregben ült és pedálozott, - nevetett
Daskalos. - A karmikus erők akkor már olyannyira beértek, hogy nem hiszem,
hogy bármit is meg lehetett volna változtatni belőlük.
- És mit gondolsz, mitől kerültél abba az állapotba, hogy az a látomásod
támadhatott? - kérdeztem.
- Ki tudná megmondani az okát? Talán csak azért láttam előre, mert rövid időn
belül a való életben is szemtanúja lehettem a történéseknek. Vagy talán azért,
mert a magasabb hierarchiák ezt a tanulási lehetőséget kínálták fel nekem.
- Látomás közben egyfajta testen kívüli élményed volt? - kíváncsiskodtam
tovább.
- Nem, nem kerültem a testemen kívül. Teljes tudatommal ott ültem az ágyam
szélén. Húztam a zoknimat, és készültem a munkába. Inkább egyfajta
kivetülésnek nevezném az esetet. Látomás közben egyszerre voltam tudatos
otthon, és a téren, a városi óra mellett.
Hetedik fejezet
A mester felébredése
Igaz, hogy alig hagytuk még el Limassolt - suhantunk a várost a sziget többi
részével összekötő, újonnan épült autópályán -, amikor nekiszegeztem
kérdésemet, de az volt az érzésem, hogy cseppet sem érte váratlanul őt, sőt,
mintha kifejezetten számított volna rá, úgyhogy minden meglepődöttség és
teketória nélkül mesélni kezdett magáról. Rövid időn belül többet tudtunk meg
róla aznap, mint addigi tíz éves ismeretségünk alatt összesen.
- Tudod, Kyriaco, - kezdte Kostas, - már kicsi gyerekkorom óta foglalkoztattak az
effélék. Emlékszem, általános iskolás koromban kezembe került néhány könyv,
amelyekben többek között szó volt a hipnózisról is. Akkoriban még alig értettem
ugyan, hogy mit olvasok, mégis vonzódtam hozzájuk, és mindent megtettem,
hogy elsajátítsam a szerzők által javasolt gyakorlatokat. Hogy kísérleteztem
például annak idején hosszú órákon át a koncentrációval!
Erről eszembe jutott, Daskalos egyszer mesélte, hogy Kostas szülei mindketten
tagjai voltak famagustai csoportjának, és nem egyszer előfordult, hogy a kis
Kostast az ölében lovagoltatta. Amikor értesült arról, hogy az aggódó anya
elnáspángolta gyermekét, összevont szemöldökökkel feddte meg az asszonyt:
„Nem veszed észre, hogy egy mestert ütöttél meg?”
- Tulajdonképpen könyvek nélkül is elvoltam, - folytatta Kostas, Antonis és én
pedig egyre nagyobb érdeklődéssel hallgattuk minden szavát. - Az álmaim
mintegy második életteret jelentettek nekem. Valójában persze fogalmam sem
volt arról, mi történik velem. Azt hittem, mindenkinek vannak hasonló élményei.
- Ügy értem, volt-e valami különleges élményed legelőször, ami - hogy úgy
mondjam - felrázott téged?
- Az egyik legelső élményem az volt, hogy beléptem az időfolyamba, és a
múltban megtapasztaltam Földünk tüzes hő-állapotát.
- És eközben teljesen tudatos voltál? - érdeklődött Antonis.
- Szavakkal nem nagyon tudom leírni azt az érzést. A teljes tudatosságnál valami
sokkal hatalmasabb dologról volt szó. Leginkább talán szupertudatosságnak
nevezhetném.
- Ténylegesen visszamentéi az időben? Emlékként idéződött fel benned valami,
vagy látomásod volt? - kérdezte leplezetlen zavarodottsággal Antonis, jellegzetes
szkeptikus hangján. - Hiszen az egész évmilliárdokkal ezelőtt kellett, hogy
legyen.
- Egyszerűen csak behatoltam a tudatalattimba, - válaszolta Kostas megfontolt
lassúsággal. - Minden tudás ott van.
- Ezzel azt akarod mondani, hogy te már a tüzes hő-állapotú Föld idején, vagy
még annál korábban is léteztél? - feszegette a témát tovább Antonis.
- Mit számít az, hogy léteztem-e akkor, vagy sem?! De az igazat megvallva,
később leellenőriztem magamnak a dolgot, és beigazolódott, hogy ténylegesen
léteztem már akkoriban is. Hangsúlyozom, ahhoz, hogy az ember visszamenjen
valamikorra az időben, egyáltalán nem szükséges, hogy a múltnak abban az
adott időszakában megnyilvánult formában legyen.
- Hogy működik akkor ez a dolog? - kérdezte Antonis, s látszott rajta, hogy még
mindig nem igazán tud mit kezdeni azzal, amit Kostas próbált elmagyarázni.
- Az ember fogja magát, és egész egyszerűen behatol a bolygó tudatalattijába, -
mondta nevetve Kostas. - Hisz minden benned van, és te is benne vagy
mindenben!
- Még mindig nem értem, hogy létezhettél a tüzes hő-állapotú Föld idején? -
rázta meg a fejét hitetlenkedve Antonis.
- Nézd, Antoni, - kezdett mélyebb magyarázatba Kostas, hogy képtelennek
hangzó kijelentését felfoghatóvá tegye. – Emlékezz csak, mit tanítottam nektek
előadásaimon a Föld korábbi állapotairól? ! Bolygónk annak idején a mainál
sokkal nagyobb volt, és nem is Földnek hívták, hanem Maartouknak.
- Milyen nyelven? - kérdezte Antonis némileg gunyorosan.
- Az elnevezés az ősi bolygó rezgéséből adódott. Maga a bolygó rezgett ilyen
hangon, úgyhogy nem nyelvek kérdése volt a dolog, hanem hangrezgéseké.
- Aha, értem már...
- A Maartoukon élő emberi lények - mint arról előadásaimon már beszéltem -
azáltal tettek szert mágikus hatalmukra, hogy felfedték a Természet titkait.
Hihetetlen okkult pszichikai képességek birtokosai voltak, de szellemi oldalukat,
tudatosságukat nem fejlesztették kellőképpen. Ennek pedig az lett a
következménye, hogy felrobbantották saját planétájukat, így az egy már sokkal
kisebb, tüzes égitestté változott.
- És mi lett a Maartouk többi maradványával? - kíváncsiskodott Antonis.
- Azok alkotják naprendszerünk aszteroida-övezetét.
Kostas elmondta, hogy sok ember, aki ma a Földön él, valamikori maartouki lény
reinkarnációja, azaz rendelkezik akkori tapasztalatokkal. Mindazzal szemben,
amit a tudomány ma az emberiség múltjáról állít, Kostas leszögezte, hogy a
Maartouk felrobbanása után is maradt élet a Földön - bár a bolygó felszínén
tüzes láva hömpölygött, néhány szilárd oázison mégis tovább virágzott az emberi
élet. Kostas azt állította magáról, hogy emlékezett a Földnek erre a korai
létállapotára - pontosabban, hogy újra elevenen átélte azt, amikor előző
inkarnációi előtörtek tudatalattijából.
- Valójában valamennyien maartoukiak vagyunk! - zárta le a témát nevetgélve.
- Mesélnél még előző életeidről? - kérlelte őt Antonis. Kostas csak mosolygott: -
Vegyük úgy, hogy meg sem hallottam ezt a kérdést, jó?
Kostas pár pillanatig csak mosolygott, majd így válaszolt: - Amikor kilépek a
testemből, hogy mások szolgálatára lehessek, azok az emberek, akik velem
ellentétben a rossz oldalt képviselik, megpróbálhatnak megtámadni engem. Ha
észreveszik, hogy éntudatom, ami általában a testemhez kötődik, elhagyta fizikai
burkát, rám ronthatnak.
- Egészen ijesztően hangzik! - rázkódott össze Antonis a vezetőülésben.
- Ne félj, nincs ok az aggodalomra! Velem például még sosem fordult elő, hogy
rám ijesztettek volna. Csak tudni kell, mit csinál az ember, - azzal Kostas
elmagyarázta, hogyan kell megvédenie magát az embernek arra az időre, míg a
testén kívül tartózkodik.
- Mielőtt kilépnél a testedből, teremtened kell egy elementált, aki távollétedben a
fizikai tested felett fog őrködni. Ezt erős önszuggesztióval érheted el; például azt
mondod magadnak: „Semmi baj nem érheti a testemet, amíg távol vagyok!”
Kostas ezután további mestereket sorolt még fel, akik amellett, hogy az ő útját is
egyengették, szintén az egész emberiség szolgálatának szentelték életüket.
Közülük is kiemelkedett egy másik katolikus pap, Dominico atya, akivel Kostas
rendszeresen találkozott, és aki Daskalos szellemi vezetőinek is egyike volt.
Beszélgetésünk akkor szakadt félbe, amikor Liopetribe értünk - Kostasnak üzleti
ügyeit kellett lebonyolítania a kis faluban. A délelőtt hátralévő részében számos,
a Kokkinochoria-régióhoz tartozó településen álltunk még meg, többek között
Ayia Napa és Paralimni üdülőfalvakban. Hosszú évek óta nem jártam már a
szigetnek ebben a felében, és most elborzasztott a látvány: a valaha festői
halászfalucskák a féktelen építkezések következtében betondzsungelekké és
dübörgő diszkók labirintusaivá változtak. A szigeten és a Közel-Keleten uralkodó
politikai feszültségek ellenére Ciprusnak erre a török megszállást elkerült déli
részére továbbra is özönlöttek az észak-nyugati turisták, hogy lustán elnyúljanak
a napsütötte, homokos tengerparti fövenyeken. A gazdasági fellendülés sürgető
igénye és a helyiek érthető aggodalmai a török hadsereg jelenléte miatt mintha
tudathasadást idézett volna elő - azzal, hogy a gátlástalan építkezések hosszú
távon a sziget ökológiai egyensúlyának felborulásához vezethetnek, látszólag
senki sem törődött. A tengerparti területek minden egyes négyzetcentiméteréért
vérre menő csatározásokat folytattak a befektetők.
Paralimni közelében szerencsére találtunk egy csöndes helyet, ahol elköltöttük
ebédünket. Még csak február volt, úgyhogy a turistaszezon alig vette kezdetét -
a partokon csak elszórtan virított egy-egy napernyő vagy gumimatrac. Ebéd után
bóklásztunk egy kicsit a Fügefa-öbölnél, hogy a visszaút előtt megmozgassuk
tagjainkat.
Már hazafelé tartottunk Larnacába, Kostas újabb üzleti megbeszélésen volt túl
Ayia Napán, amikor Antonis felvetette a testelhagyás témáját, és rákérdezett
Kostas ez irányú élményeire.
- Az ember kiléphet a testéből, és ellátogathat a fizikai világ bármely pontjára,
hogy megnézze, hol mi zajlik éppen, - magyarázta Kostas. - Vagy átléphet a
létezés magasabb dimenzióiba, amelyek az anyagi síkhoz képest magasabb
hullámhosszon rezegnek.
- Hogyan tudod igazolni, hogy „túlvilági” tapasztalataid valósak, és nem csak a
képzeleted, a fantáziád szüleményei, hogy nem csak egyszerűen hallucinálsz? -
firtatta Antonis.
Nyolcadik fejezet
Szellemi felfedezések
Daskalos, hogy a feddő szavai hallatán beállt csendet oldja, meg- enyhülten
hozzátette még a jól ismert szokratikus aforizmát: - Csak azt tudom, hogy nem
tudok semmit.
Alig, hogy befejezte a mondatot, megcsörrent a telefon. Én vettem fel a kagylót;
Theophanis telefonált Paphosból. Remegő hangon kérte Daskalost.
- Emlékezz, mit tanítottunk éveken át, Theophani?! - harsogott a telefonba
Daskalos, hogy megnyugtassa hetvenéves jó barátját, akivel hosszú ideje
munkatársi kapcsolatban állt a szellemi úton.
- Drága jó Theophani, hiszen tudod, hogy a halál nem létezik! Ne sírj hát, kérlek!
Menj, feküdj le arra a díványra a másik szobában, tudod, amin én szoktam
heverészni, ha nálatok vagyok vendégségben, és pihend ki magad. Megyek, és
én is próbálok segíteni, rendben?
- Jó, jó, de akkor sem értem, - csóválta a fejét Stephanos, és előadta, hogy az
elmúlt három évben többen is azt állították, hogy filozófiai iskolájába járva
kigyógyultak betegségeikből. - Persze sokakkal beszélgetek, és igyekszem
segíteni nekik a problémáik megoldásában. Arra most nem térnék ki, miket
szoktam mondani nekik, annyira különbözőek az esetek. De aztán vissza-
visszatérnek hozzám, és azt mondják, meggyógyítottam őket. A minap is,
meditáció közben felfigyeltem rá, hogy az egyik fiatalasszony heveny ízületi
gyulladásban szenved, és igen komoly fájdalmai vannak. Hirtelen valami
misztikus erőt éreztem feltörni a belsőmből, ami a nőhöz vonzott, s én
gondolkodás nélkül rátapintottam fájó pontjára.
- Nagyszerű! - bólogatott lelkesen Daskalos.
- No és a nőnek azóta teljesen elmúltak a fájdalmai, - tárta szét a karját
Stephanos értetlenül. - Hát ilyesmiket művelek, és az emberek azt mondják, én
gyógyítottam meg őket. Pedig nekem fogalmam sincs a dolgokról, halvány
gőzöm sincs, mi történik körülöttem.
- Már hogy ne volna, tudod te nagyon jól, mit csinálsz! - felelte Daskalos, és csak
úgy ragyogott az arca a boldogságtól.
- Azokban a pillanatokban úgy érzem, - magyarázott tovább Stephanos, - mintha
csatorna volnék, és a gyógyító energiák rajtam keresztül átáramolnának a másik
személybe.
- A magasabb éned az, aki gyógyít. Ne feledd, te nem csak Stephanos vagy.
Stephanos valódi önmagad átmeneti árnyéka csak, - mutatott Daskalos
megilletődött barátomra.
- Hm, értem, - hümmögött Stephanos.
- Igazi énséged valami más, mint Stephanos, - hangoztatta újfent Daskalos. -
Stephanos csak szellem-éned külső burka, a Pneuma ruhája. A gyógyítást
magasabb éned hajtja végre, abban a pillanatban, amikor azt kívánod, hogy
mások szolgálatára légy. De vajon honnan, kitől ered a kívánság? Gondolkoztál
már ezen?
- Szerintem nem is a kívánságomról van szó. Úgy érzem, mintha parancsot
kapnék a gyógyításra.
- Hidd el, ez azért van, mert te magad kívánod így, - szögezte le Daskalos. - A te
szellem-éned kívánsága teljesül ilyenkor, nem Stephanosé, aki az adott
pillanatban végrehajtja a gyógyítást. A Karma közvetítőként használ téged,
Stephanos, még ha öntudatlanul cselekszel is.
„Élményeid lehetőségek számodra,” - folytatta Daskalos lélegzetvételnyi szünet
után, - „hogy eltöprengj a kérdésen, ki is vagy igazából. Fedd fel hát magadnak
a kérdést: »Ki vagyok én valójában? Milyen természetű a kivetülésem térben és
időben?«
A döntéseket nem Stephanos hozza. Vagy úgy gondoltad netán, hogy én Spyros
Sathi gyógyítok rajtad keresztül? Nos, elárulhatom neked, egyáltalán nem, -
nevetett fel hangosan Daskalos. „Esetleg mondhatod, hogy a Szent Szellem. Az
igen, természetesen. Persze ugyanakkor én is, mégiscsak, de mint szellem-én,
és nem mint Spyros Sathi. Én, mint szellem, mint Pneuma. A szellemem az, ami
ráhangolódik arra, amire a figyelmemet fordítom. Más szóval, amikor úgy érzed,
hogy én végzem a gyógyítást általad, abban a pillanatban tökéletesen össze
vagyunk hangolódva mi ketten. Akkor úgy érzed, te és én egyek vagyunk.”
„Kostas például teljesen tudatában van összehangoltságunknak,” - folytatta
Daskalos felém fordulva. „Néha előfordul, hogy az emberek megkérdeznek, vajon
én, Spyros Sathi tartom-e az előadásaimat, én gyógyítok-e, vagy Yohannan
atya? Nos, az adott pillanatban mindkettő én vagyok. Később aztán, amikor már
újra csak önmagam vagyok, Spyros Sathi, tudatában vagyok, hogy nem vagyok
Yohannan. Nem tudom, értitek-e?”
„Hadd mondjak egy hasonlatot, talán az követhetőbb lesz! Tegyük fel, hogy egy
kis gyertya vagyok, akinek alig pislákol a lángocskája. Yohannan hozzám képest
egy óriási gyertya, hatalmas fényességgel. Mindkettőnk teljesen különböző
módon ég. De ha saját kis gyertyácskámat a hatalmas nagy gyertya mellé
állítom, és a két lángot összeérintem, a két fény egybeolvad,” - azzal Daskalos
eljátszotta, mintha összeérintene két gyertyát. „Ilyenkor a kis gyertya is
elmondhatja magáról: »Én vagyok a nagy láng!« De abban a pillanatban, hogy
kis gyertyácskámat eltávolítóm a hatalmas méretű gyertya mellől, újra csak
pislákolni fog a fényem. Vegyétek észre, hogy a kis lángocska úgy válik eggyé,
úgy olvad össze a naggyal, hogy eközben nem veszíti el önállóságát, aprócska
láng mivoltát. Olyan összhang ez, ami nem jár az egyéniség megszűnésével.
Tudtatok követni?”
„Na már most,” - fordult Daskalos ismét Stephanos felé, - „ha bármikor
gyógyítani szeretnél, csak hunyd le a szemedet, és mondd:
»Daskale, kérlek, segíts!« Abban a pillanatban te és én eggyé válunk, s a te éned
az enyémmel összhangban képes lesz végrehajtani a gyógyítást - feltéve persze,
hogy arra megvan a karmikus engedély. Érted már, mi szokott történni veled?”
- Tudod, már csak az zavar, - szólalt meg Stephanos, - hogy amikor szükségem
van rád, te hívás nélkül ott teremsz. Nem kell becsuknom a szememet, nem kell
a tudatomat rád hangolnom, nem kell a segítségedet kérnem. Egyszerűen jössz,
és kész. Olyankor egyfajta kellemes érzés kerít hatalmába. De még egyszer
mondom, semmiféle tudatos erőfeszítést nem kell tennem azért, hogy
kapcsolatba kerüljek veled.
- Nincs is szükséged ilyesmire, - mosolygott Daskalos.
- Olyan ez, mintha meglátogatnál, - magyarázta Stephanos.
- Nem, nem meglátogatlak. Az imént mondtam valamit, ami felett, úgy látszik,
elsiklottál, - halkította le a hangját Daskalos, és egészen közel hajolt
Stephanoshoz. - Én mindig veled vagyok! És mindig is veled leszek az Örök
Jelenben!
„Nem is olyan rég járt nálam valaki, akinek agydaganata volt. Láttam a fejében a
fekete foltot, akkora volt, mint egy jókora lencse. Azt csináltam vele, hogy
egyszerre ultraibolya és infravörös fényt küldtem a daganat belsejébe. A dolog
úgy működik, hogy erős koncentrációval elképzelem a fényeket, mint
gombostűfejnyi gömböket, és belülről szétégetem velük a daganatot. De az
egész nem tarthat tovább tizenöt másodpercnél.
- Miért nem? - kérdeztem.
- Mert akkor már nem csak a daganat égne el. Nagyon-nagyon óvatosnak kell
lennünk, és csak kivételes helyzetekben szabad ehhez a technikához
folyamodnunk. Magam is csak négyszer-ötször használtam életemben.
Daskalos története egy hasonló esetet juttatott eszembe. Pár évvel korábban
New Bedfordban, Massachusettsben találkoztam egy ott praktizáló görög
akupunktőrrel, Demetriosszal, akivel rögtön jó barátságot kötöttünk. Ő, akinek
szavahihetőségéről többszörösen is volt alkalmam meggyőződni, mesélt nekem
egy különleges gyógyulásról. Mint előadta, egyszer meghívta magához egyik
falujabeli görög ismerősét, Thomást, akit nemes egyszerűséggel hol „a második
számú Edgar Cayce”-nek, hol „Tamás apostol’-nak nevezett. A görög férfi
ugyanis hétköznapi munkásemberből pillanatok alatt különleges képességek
birtokában lévő mesterré tudott átváltozni - transzba esve, egy magasabb
szellemiség irányítása alatt előfordult például, hogy Demetrios megkeresztelt
általa egy földönkívülit. Thomás körülbelül egy hónapot töltött együtt Demetri-
osszal, s ezalatt számtalan gyógyítást hajtottak végre közösen.
Az egyik napon Demetrios közeli jó barátját, Jimet, súlyos közlekedési baleset
érte. New Bedford belvárosában akart átkelni egy kereszteződésen, amikor egy
teherautó elütötte őt. Jim hosszú órákra kómába került, és az orvosok
tulajdonképpen már lemondtak róla; szemernyi esélye sem volt a túlélésre.
Megröntgenezték, CT-vel (komputertomográffal) végigpásztázták a fejét, és
megállapították, hogy az agyában egy hatalmas vérrög keletkezett, amit ha
megpróbálnak műtétileg eltávolítani, Jimnek akkor sem igazán javulnak az
esélyei. Demetrios teljesen kiborult, amikor értesült barátja balesetéről.
Hazarohant, és azonnal szólt Thomásnak: „Gyere gyorsan, sürgős dolgunk van!”
Arról, hogy Jimnek - akivel korábban maga Thomás is találkozott - konkrétan mi
baja, hogy kómában fekszik, nem beszélt, de amikor Thomás transzba mélyedt,
és Demetrios arra kérte őt, hogy gondolatban idézze maga elé Jim képét, a
görög médium fájdalmasan felnyögött:
„Ó, édes Istenem, mi történt vele?”
„Miért, mit látsz, Thomá?” - kérdezett vissza Demetrios.
„Egy óriási fekete foltot látok az agyában.”
„Figyelj rám,” - utasította őt Demetrios, - „a képzeleteddel teremts egy lila
fénygömböt, akkorát, amekkora a fekete folt! Megvan? Akkor most küldd bele
ezt a fénygömböt Jim agyába, a folt helyére!” Thomás úgy tett, ahogy Demetrios
kérte, és hamarosan közölte, hogy a fekete folt eltűnt a látomásából. Erre
Demetrios feloszlatta vele a gyógyító lila fénygömböt, majd Thomás visszatért
transzállapotából, és izgatottan kérdezgetni kezdte őt Jim hogylétéről. Demetrios
azonban szó nélkül elsietett a kórházba, és épp a műtő bejáratában érte utol az
orvosokat, akik majd’ hanyatt estek, amikor felfedezték, hogy hűlt helye sincs a
vérrögnek.
Jim azóta szinte teljesen felépült. Három hónappal a balesetet követően
találkoztam vele New Bedford egyik éttermében, amit történetesen Demetrios
egyik krétai ismerőse üzemeltetett. „A baleset a legjobb dolog volt az életemben,
ami csak történhetett velem!” - lelkendezett nekem Jim. „Felnyitotta a szememet
a szellemi valóságra! Mi több, azóta még mintha fizikálisán is jobban érezném
magam, mint a balesetemet megelőzően.” Kérdésemre elmondta, hogy amikor
elütötték, egyáltalán nem érzett fájdalmat.
„Csak arra emlékszem, hogy amikor a teherautó belém rohant, derengő kékes
fényeket láttam a környező épületek felett. Később megtudtam, hogy valaki az
utcán megnézte a pulzusomat, és kijelentette, hogy meghaltam. Amikor aztán
órák múlva magamhoz tértem, az első dolog, ami a tudatomba villant, az a
sejtelmes kék fény volt a házak lelett.”
Az eset további érdekessége azoknak a „véletlen” egybeeséseknek a sokasága
volt, amik új fent csak a sors kiszámíthatatlanságáról győztek meg engem. Mint
megtudtam, az egyetlen sebész, aki megoperálhatta volna Jimet, a baleset
napján éppen vidékre készült egy fontos találkozóra, de még New Bedford
külvárosi részén defektet kapott. Felhívta hát a feleségét, aki hamarosan
megérkezett a család másik autójával, de alig hajtott tovább az orvos, újabb
defektet kapott. Csalódottan és mérgesen, hogy a találkozót már úgyis lekéste,
visszafordult a kórházba, ahonnan időközben a személyi hívóján értesítették őt a
sürgős műtétről. Mire megérkezett, Jimet már megvizsgálták a CT-vel. A
leleteken világosan kivehető volt a nagy vérrög fekete foltja, úgyhogy az orvosok
már csak arra vártak, hogy specialista kollégájuk is bemosakodjon a műtéthez,
amikor Demetrios befutott. Jim elmesélte, hogy az orvosok maximum öt százalék
esélyt adtak neki a túlélésre, olyan súlyos volt az állapota, és hogy újra járni lesz
képes, arra szerintük még ennél is csekélyebb kilátás volt, csupán két százalék.
Úgy kezelték őt, hogy lesz, ami lesz, neki már úgyis mindegy.
Természetesen nem állhattam meg, hogy meg ne kérdezzem Jimet, hogyan
reagáltak orvosai csodálatos felépülésére. „Csak vonogatták a vállukat,” -
mondta. „Nem értették, mi történt velem, de nem is igazán foglalkoztatta őket
az ügy. Azt mondták, megesik néha az ilyen, és örültek, hogy megszabadultak
tőlem. Kollégájukat dicsérték, micsoda »remek munkát« végzett - nem mintha
egy ujjal is hozzám nyúlt volna a doki.” Persze a kórház dolgozói sosem tudták
meg, hogy a „csodát” Demetrios és Thomás hajtották végre Jimen.
„Azért kértem Thomás segítségét,” - mondta magyarázatképpen Demetrios, -
„mert ő olyan tiszta csatorna, remek adóvevőként szolgál. Egyedül képtelen
lettem volna tenni bármit is, mert én magam nem tudok azokba a magasabb
világokba emelkedni. Elméletben tisztában voltam a tennivalókkal, de szükségem
volt Thomásra, az ő szellemi képességeire. Ő működött közvetítőként a
magasabb dimenziók felé, ő volt a médium.” Demetrios elmondta, hogy a baleset
következtében Jimnek elvileg nyomorékon kellett volna vegetálnia, amikor
meglátogattam őket. Orvosi vélemény szerint sem járni, sem beszélni nem lett
volna képes. Mint azt is elárulta, Demetrios az ezoterikus gyógyászat terén
végzett több évi gyakorlás és kísérletezés során sajátította el a színekkel való
bánásmódot, névtelen mesterektől lesve el a titkokat.
Ezúttal Daskalosnak is előadtam Demetriosék történetét, és megkérdeztem tőle,
vajon ugyanazzal a módszerrel tüntette-e el ő is a daganatot barátja fiának az
agyából.
- Nem, - hangzott Daskalos válasza, - én nem voltam transzban, és nem is
vizualizációt, hanem projekciós technikát alkalmaztam. Kiléptem a fizikai
testemből, behatoltam a daganat belsejébe, és belülről keltettem az ultraibolya
és infravörös fényeket.
- Hogy csináltad ezt? - kérdezte Stephanos álmélkodva.
- Ugyanúgy, ahogy annak idején a fémeket alakítottam át, - felelte Daskalos, és
mosolyogva felém biccentett. Visszamosolyogtam rá, jelezve, hogy értem, miről
beszél.
- Jó, de tegyük fel, hogy a béna török kisfiút aznap nem viszi el hozzád az
édesanyja. Akkor is meggyógyult volna? - faggatóztam.
- Nos, lehet, hogy nem rögtön aznap gyógyult volna meg, csak fokozatosan,
mondjuk hat hónap alatt, de meggyógyult volna. Mondom, számtalan olyan
„csodás” gyógyulás létezik, amire a hagyományos orvostudomány nem tud
magyarázattal szolgálni.
Stephanosnak ekkor mennie kellett, hogy sürgős ügyeit intézze, de én délig még
Daskalosnál maradtam. Az ebédidő közeledtével aztán én is szedelőzködni
kezdtem, hogy hazasétáljak Strovolosból acropolisi házunkig, ám ekkor
váratlanul Kostas és Theophanis állított be Daskaloshoz, mégpedig egy kelet-
európai származású, de Angliában praktizáló doktornő, Petrovna társaságában.
Daskalos odavolt a boldogságtól, hogy házában üdvözölhette őket, és intett
nekem, hogy maradjak. A kölcsönös ölelések után kényelembe helyeztük
magunkat a nappaliban. Petrovna sugárzott az örömtől. Másodszor járt Cipruson;
ezúttal kifejezetten azért érkezett, hogy Daskalosszal és belső körének tagjaival
találkozhasson.
Középkorú, magas, előkelő megjelenésű hölgy volt, és áthatóan intelligensnek
mutatkozott. Évekig megbecsült kutatóként dolgozott, egy angol orvosi egyetem
nemzetközileg is elismert professzor-asszonya volt, ugyanakkor tisztánlátó
képességgel is rendelkezett. Mint mondta, szellemi tapasztalatai ráébresztették,
hogy a hagyományos orvoslás túlságosan is szűklátókörű és korlátolt, jobbára
csak a „vaksötétben tapogatózik” - ahogy ő fogalmazott. Ügy érezte, a fizikai
vizsgálatoknál, az ember anatómiai felépítésének csak egy töredékét figyelembe
vevő gyógyszeres kezeléseknél sokkal többet is lehetne tenni az emberek
egészségéért, ezért tanulmányozni kezdte a holisztikus medicinát, és a
különböző kultúrák ősi gyógy művészetét. Kutatásai érdekében feladta egyetemi
állását, és keresni kezdte „az igazi tudást és bölcsességet”. Miután szeretett férje
- aki egyben kollégája is volt - eltávozott az élők sorából, a doktornő még
függetlenebbé vált, és világkörüli útra indult, hogy személyesen találkozhasson
azokkal a különleges képességű, rejtélyes gyógyítókkal, akik birtokában lehettek
az általa keresett titkoknak. Ciprus is ennek a keresésnek volt az egyik állomása.
Kostas, aki egyébként higgadt és megfontolt természetéről volt híres, most alig
fért a bőrébe, úgy örült Petrovnának. Bizalmasan megsúgta nekem, hogy a
doktornő kifejezetten magasan fejlett szellemiség volt, és minden lehetőség adva
volt ahhoz, hogy egy kis segítséggel kiváló gyógyítóvá válhasson. Ennek
megfelelően mind Kostas, mind Daskalos sok időt töltött Petrovnával, és olyan
különleges meditációs gyakorlatokba vezették be őt, amit egyébként csak a
leghaladóbb tanítványokkal osztottak meg. „Azt kell még megtanulnia,” - mondta
Kostas, - „hogy miként védje le magát.” Értetlen arckifejezésem láttán
elmagyarázta, hogy Petrovnának minden csakrája nyitva van, és annyira
érzékeny mások problémáira, hogy azokat könnyedén átveszi magára. Vigyáznia
kell, nehogy összeroppanjon a vállára nehezedő súlyos terhek alatt. De Kostas
azért is lelkesedett annyira, mert Petrovna személyében valamikori perui,
mexikói és angliai inkarnációinak régi jó ismerősét vélte felfedezni.
Petrovna legalább ilyen boldog volt, hogy a ciprusi gyógyítók - Daskalos, Kostas
és Theophanis - jeles társaságában lehetett. Első találkozójuk után így áradozott
nekem: „Ó, Istenem, ezek az emberek közvetlen összeköttetésben állnak a
Logosszal!” - és lelkesen az ég felé tárta karjait. Petrovna és az idős, törékeny
Theophanis első találkozásakor nem voltam jelen. Yiannis, Kostas közeli jó
barátja és tanítványa vitte el a doktornőt Paphosba az öregemberhez, aki épp
házának egyik sötét zugában üldögélt, amikor rányitották az ajtót. A szobában
szétáradt a fény. Teophanisnak nem volt szüksége formális bemutatásra, máris
ismerősként köszöntötte látogatóját: „Kerülj beljebb, kishúgom,” - mondta
reszkető hangon, és magához ölelte a jövevényt. Abban a pillanatban felismerték
egymást: annak idején, még egyiptomi inkarnációjukban, Theophanis fáraósága
idején testvérek voltak. Petrovna később lenyűgözve mesélte nekem: „Ha látnád,
hogy ragyog Theophanis aurája!”
Petrovna ezúttal Daskalos balján foglalt helyet, szemben Az életfa című nagy
festménnyel. Theophanis barátja és mestere jobbjára ült, én pedig Kostasszal a
heverőre telepedtem. Pár percnyi apró-cseprő semmiségekről folytatott
cseverészés után, amit Daskalos soha ki nem hagyott volna, Petrovna rátért
jövetele céljára, és mesélni kezdte egy visszatérő látomását.
- Iszonyatos sebességgel felfelé repülök, s közben egyre nagyobb fényesség vesz
körül. Aztán egyszer csak hirtelen, mint egy addig víz alá nyomott dugó,
kipattanok a valaha látott legragyogóbb fényességbe. Minden káprázatos
színekben pompázik, és határtalan béke érzése tölt el. Egy csoport fehér
palástba öltözött lény vesz körül, ruhájuk a legfinomabb szövésű anyagból
készült.
A kép közepe egy kört ábrázolt, benne egy hatágú csillaggal, amiben egy kereszt
fénylett. A körön kívül vörös lángnyelvek imbolyogtak. Aki ezt a csakráját
megnyitotta, már a Teózis küszöbére érkezett. Daskalos azt is elárulta, hogy ez a
szimbólum, amit ő és Kostas is talizmánok készítésére szokott használni, egyben
Yohannant is jelképezi. A kör az Abszolútumot idézi meg, a hatágú csillag felfelé
mutató háromszöge a bennünk lévő isteni Logoszt, az ember végső
rendeltetését. A lefelé mutató háromszög az Ige alászállását mutatja az anyagi
világba, s ezzel együtt az ember alacsonyabb lénytagjait. A kompozíció
közepében lévő kereszt pedig a négy elemet hivatott megjeleníteni, a fölöttük
elnyert uralmat és az odaadó szolgálatkészséget.
Petrovna követte Daskalos utasításait. Kihúzta magát, kezeit a térdén pihentette,
és tekintetét egyenesen a festmény közepére szegezte. Síri csend telepedett
ránk, csak Daskalos régi faliórájának a ketyegése hallatszott be az előszobából.
Petrovna feszültnek látszott, és halkan közölte, hogy a monoton zaj zavarja őt az
elmélyült koncentrációban.
- Az elégedetlenség kígyói próbálják felemészteni éteri energiáidat, - suttogta
Daskalos, és közel hajolt Petrovnához. - Ne hagyd magad! Feledkezz meg az
óráról, és csak koncentrálj!
Nem ő volt az első látó, akit így hallottam nyilatkozni Daskalos festményeiről; Az
életfával kapcsolatban is már többen szó szerint ugyanezt jegyezték meg.
- Szinte elviselhetetlen sebességgel utaztam, - mesélte nagy átéléssel Petrovna,
- egy alagúton át, aminek a bejárata a hatágú csillag volt. Az alagútban végig
angyalok sorakoztak, és a végén, amikor kibukkantam belőle a fényre, egy
krisztusi alakot pillantottam meg.
- Azt hiszem, nem ártana, ha tovább tisztáznánk ezt a dolgot, - szólalt meg
Leandros, egy fiatal, húszas éveiben járó könyvelő, aki csak nemrégiben
csatlakozott a csoporthoz. - Mi is az az egyedüli Abszolútum?
- Maga az Isten, - felelte Kostas.
- És mi a helyzet minden egyébbel? Minden más Istenen kívül van?
- Nem, éppen hogy minden Istenen belül van! De nem minden Isten. Minden a
Tudat, amin keresztül Isten megnyilvánítja Önmagát.
„Ide figyeljetek!” - vágott bele egy példázatba Kostas, hátha azzal sikerül
valamivel érthetőbbé tennie meglehetősen paradox kijelentését. „Tekintsünk egy
pillanatra az Abszolútumra úgy, mint valami rezgésre, valami mozgásra, anélkül,
hogy bárki vagy bármi is rezegne vagy mozogna. Vegyük úgy, mint egy energiát,
aminek semmilyen kihatása nincsen. Nos, a teremtés maga a mozgás, a be-
rezonálás, valamivel, ami rezeg, ami mozog. Ennek a vibráló valaminek a
létrejöttéhez pedig szükség van egy mögöttes okra, ami az Abszolútum korlátlan
egyeduralmában, önálló egyediségében keresendő. A mozgás, a rezgés
megjelenése meg kell, hogy előzze annak a valaminek a kialakulását, ami
mozog.”
- Na és mikor jelenik meg először ez a mozgó valami? - kérdezte ismét csak
Leandros.
- A Tudat megteremtésének a pillanatában. S mint az ma már többször is
elhangzott, bár a Tudat nem azonos magával Istennel, mindazonáltal Istenen
belül van.
- Mi az összefüggés a Tudat és a Logosz között? - kérdezte valaki a hátsó
sorokból.
- A Tudat a Logoszon keresztül teremtetett, - válaszolta Kostas. - A Logosz a
Tudat létezésének az oka. Vannak olyan filozófiai iskolák, ahol a Tudatot és a
Szent Szellemet egy kalap alá vonják, azonosként kezelik őket. Ezen irányzatok
képviselői nincsenek tudatában a Logosznak, mint a Tudat okának. Számukra a
Tudat pusztán Szent Szellem-jellegű megnyilvánulás. Az általunk végzett munka
és szellemi kutatás alapján viszont nyugodtan állíthatom, hogy azoknak, akik így
vélekednek, nincs igazuk. A Tudat a Logosz révén teremtetett, és a Szent
Szellem hozta működésbe, öntötte formába, hogy ezáltal maga a teremtés
menete beindulhasson.
- Nekem is lenne egy kérdésem, - jelentkezett ekkor szólásra az építészmérnök
Vladimiros, aki szintén új tagnak számított. - Vajon ha muzulmán hitűek volnánk,
akkor is ugyanezeket a kifejezéseket használnánk - Krisztus-Logosz, Szent
Szellem, és így tovább -, vagy más szavakkal illetnénk ugyanazokat a
valóságtartamokat?
- Nem mindegy? - kérdezett vissza Kostas. - Végül is a muzulmánok is csak
Istenben hisznek! Mi egy bizonyos valóságtartam megnevezésére azt a szót
használjuk: Ige, egy másikra pedig azt: Szent Szellem. De nem a nyelv a lényeg,
hanem az általa megnevezett igazság.
- Igen ám, de nem lehet, hogy az adott kifejezésekre neveltetésünkből, vallási
hovatartozásunkból adódóan rárakódott jelentéstartalmak már eleve
befolyásolnak minket az igazság megközelítésében?
- Nos, az Igazság Keresése során mi mindig is a közvetlen megtapasztalást
részesítettük előnyben. Nem a vakhitre alapozunk, amit néhány túlbuzgó pap
nélkülözhetetlen erénynek képzel. Mi azt az utat követjük, amit parancsolatával
maga Krisztus mutatott meg nekünk: „Keressétek az Igazságot, és az Igazság
szabaddá tesz titeket!” [És megismeritek az igazságot, és az igazság szabadokká
tesz titeket. (János 8.32.)] Érted? Számunkra nem az az érdekes, hogy valaki az
iszlám, a hinduizmus, vagy bármelyik más vallás követője. Végül is egy bizonyos
fokig, a kollektív tudatosság egy adott szintjéhez képest minden vallás a
tudatlanságtól való megszabadulásban segíti az emberiséget.
- Szeretném, ha még visszatérnénk egy kicsit a Tudat témaköréhez, - szólalt fel
a tanítványok sorából egy művésznő. - Jobban örülnék, ha a Tudat forma nélküli
állapotára valami más kifejezést lehetne találni. A mi kultúránkban ugyanis a
tudat túlzottan összefonódott az intellektussal. Nem lehetne mondjuk a Szeretet
szót használni Tudat helyett?
- Nem.
- Biztosan azért nem, mert a Szeretet is a Tudaton belül van, - dünnyögte maga
elé a művésznő.
Tízedik fejezet
- Na, próbáld meg, - ráncigáit finoman a karomnál fogva. Odaléptem hát, ahová
mutatott, de iszonyatosan éreztem magam - felfedeztem, hogy a tetőtől talpig
feketébe öltözött templomszolga gyanakvó pillantásokkal méreget minket a
távolból, és egyre idegesebben morzsolgatja az olvasóját.
- Érzel valamit? Mondd már! - kérdezte Petrovna, és látszott rajta, hogy alig
tudja türtőztetni magát.
- Hát, - dünnyögtem, - engem mindig jó érzés tölt el, ha templomban lehetek,
különösen ha az görögkeleti. De azon kívül... - azzal bocsánatot kértem tőle,
hogy csalódást kell okoznom neki, amiért én nem rendelkezem hozzá hasonló
érzékenységgel, és a templomi környezethez illő átlagos nyugalomnál semmivel
sem érzek többet. Petrovna megértően veregette meg a hátam, és csak ennyit
mondott: - Sebaj, te csak maradj az írásnál!
Hat órára Kostas egyik tanítványának, Reának a házához hajtottunk, ahol Kostas
nicosiai csoportja számára készült megtartani kéthavonta esedékes előadását.
Mire megérkeztünk, már majdnem mindenki ott volt, zsúfolásig megtöltve Reá
tágas és kényelmes nappaliját.
Kostas nicosiai tanítványai jobbára Ciprus kulturális elitjéből verbuválódtak.
Diplomás férfiak és nők, harminc és negyven között, akik eddigi társadalmi és
kulturális elfoglaltságaik mellett most új kedvtelésükre, az ezotériára is
igyekeztek időt szakítani. A legtöbbjük külföldi egyetemet végzett, akár nyugaton
- Angliában, az Egyesült Államokban, Franciaországban -, akár a keleti régió
országaiban, például Oroszországban. Ez a hatvanas születésű nemzedék
jellemzően több évet töltött Ciprustól távol, elméleti tanulmányokba mélyedve,
hogy aztán hazatérve új perspektívák, ideológiák és idegen szokások özönével
árasszák el a parányi szigetet. Ciprusnak a hosszú ideje fennálló politikai
rendezetlenségből kifolyólag nem volt egyeteme, így felső fokon értelemszerűen
csak külföldön lehetett továbbtanulni.
Kostas több tanítványát is ismertem, még a Daskalosszal kötött barátságomat
megelőző időkből. Némelyikük azelőtt jó barátom volt, és most kifejezetten
meglepett, hogy Kostas tanítványainak körében láttam őket viszont; én még
mint istentagadó, egyházellenes értelmiségieket ismertem őket, akik csak
legyintettek á „vallás” szó hallatán, mondván, hogy az csupán a tudatlan
parasztoknak és fekete népviseletbe öltözött nagyanyáiknak való. A női
hallgatóság soraiban több, valamikori radikális feminista beállítottságú
ismerősömet is felfedeztem, akik nem is olyan régen még élesen bírálták a helyi
patriarchális egyházat. Jelenlétük Kostas előadásán egyértelműen meggyőzött
arról, hogy változnak az idők, s már Cipruson is új szelek fújnak.
Kostas tanítványai a sziget politikai és közéleti palettájának szinte teljes színe-
javát felvonultatták: ki születése, ki házassága révén tartozott a helyi
kommunista párt zászlaja alá, mások konzervatív, vagy éppenséggel jobboldali
aktivistáknak számítottak, és így tovább. Voltak itt kiábrándult történelmi
materialisták, antiburzsoá kapitalisták, konszolidált hazafiak, és a szexuális
forradalom hajótörött veteránjai egyaránt. Ezek a törekvő lelkek a legkevésbé
sem hasonlítottak a tipikus szerzetesi vonal követőihez, akik imádsággal és
meditációval töltötték kolostori magányuk mindennapjait. Reá például, a helyi
televízió rendezőnője, aki a nagyjából negyven fős csapatot rendszeresen
vendégül látta, energikus és szenvedélyes élharcosa volt az „Asszonyok Haza!”
mozgalomnak, amely azt a célt tűzte maga elé, hogy a békés ellenállás eszközeit
latba vetve visszajuttatja a ciprusi nőket hajdani otthonaikba a megszállt északi
területeken.
Pszichológusok, szociológusok, művészek, orvosok, üzletemberek, építészek -
mind azért gyűltek Kostas köré, mert felfedezték, hogy a tanítások bár
szellemiek, mégis racionális elvekre alapulnak, és tudatosan épülnek fel. További
vonzerőt jelentett számukra az a dogmamentes megközelítésmód, ahogyan
Kostas a spirituális kérdéseket kezelte - tökéletesen tolerálta a legkülönfélébb
vallások nézeteit és ötvözte azokat ökumenikussá, lévén, hogy szellemi magvuk
közös. A kultikus elemek hiánya ugyancsak vonzólag hatott, nem is beszélve a
teljes szabadságról, sőt, hogy mind Kostas, mind Daskalos kifejezetten
támogatta az önálló szellemi kutatást. A legfontosabb és legmeggyőzőbb érvek
azonban, amelyek Kostas mellett szóltak, mégis azok a „csodás” gyógyítások
voltak, amiket az ifjú mester a tanítványok szeme láttára vitt véghez. Egyik
ismerősöm, Maria például, aki a moszkvai orvosi egyetemen szerezett diplomát,
és kórházi ápolónőként dolgozott, elmesélte nekem, hogy azt követően
csatlakozott Kostas köreihez, miután szemtanúja volt egy lebénult légiutas kísérő
csodaszámba menő gyógyításának.
Hasonló eset történt egy ízben Daskalosszal is. Egy hölgy látogatta meg őt, és
adott neki egy fényképet hároméves gyermekéről, aki valami komoly
betegségben szenvedett. Az egyik szemtanú mesélte nekem, hogy amikor
Daskalos a kezével végigpásztázta a képet, izgatottan felkiáltott: „De hiszen ő az
egyik Bach reinkarnációja!” A fiú végül meggyógyult, a családjával kivándorolt
Európába, és idővel nemzetközi hírű zongorista lett belőle. Huszonöt évvel
később valaki a már felnőtt férfiról mutatott egy képet Daskalosnak anélkül,
hogy elmondta volna, az kit is ábrázol. Daskalos becsukta a szemeit, mélyeket
lélegezve végigtapogatta a képet, és felismerte az illetőben a valamikori három
éves beteg gyermeket. Amikor erről az esetről faggattam őt, hasonló
magyarázatot adott, mint most Kostas, nevezetesen, hogy annak idején a
gyermek számára teremtett egy angyali elementált, aki huszonöt év múlva
visszatért hozzá és azonosította a már felnőtt férfit. Effélék voltak azok a
képességek, amikkel Daskalos és Kostas lépten- nyomon elkápráztatták az
embereket, és amiknek köszönhetően hosszú évek óta mindketten megbecsült
gyógyítók és spirituális mesterek hírében állottak.
Miután mindenki sorra került, aki valamilyen személyes ügyben szeretett volna
tanácsot kérni Kostastól, kezdetét vette maga az előadás. Ezúttal is Petrovna
mellé ültem, és időnként pár szavas fordításommal összefoglaltam neki a
lényeget.
- Ez idáig azt tanultuk, - kezdte Kostas, - hogy a fizikai test minden atomjának,
minden sejtjének, minden részecskéjének megvan a maga éteri, asztrális és
mentális megfelelője, avagy mása. Az ember tehát rendelkezik egy asztrál- és
egy mentáltesttel is, amelyek együttesen mintegy burokként szolgálnak, amiben
a fizikai test felépül. Ráadásul mindez a teremtés minden durva anyagi
természetű létezőjére igaz, azaz például a fizikai föld mögött is találunk egy
asztrális földet a negyedik, és egy mentális földet az ötödik dimenzióban, így van
ez tehát a mi fizikai testünkkel is. Magasabb testeink közvetlenül a Szent Szellem
irányítása alatt állnak, és fő feladatuk a fizikai test fenntartása, egészséges,
helyes működésének a biztosítása.
Kostas azzal folytatta tanítását, hogy a Szent Szellem felügyelete alatt álló
magasabb testek mellett, amelyeknek minden egyes sejtje tökéletesen
megegyezik a durva anyagi test sejtjeivel, létezik még két magasabb test,
amelyeket szintén asztrális (pszichikus) és mentális (noetikus) testnek
nevezhetünk - vagy röviden pszicho-noetikusaknak-, s amelyeknek a központja a
szív. Ezek a testeink eredetileg formátlanok, és minden ember feladata az lenne,
hogy ezeket a testeit is megdolgozza és formába öntse, hogy ugyanolyan
tökéletessé nemesítse őket, mint amilyen a fizikai test a maga asztrál- és
mentál- testi másaival.
- Nos, ezek a pszicho-noetikus testek - magyarázta Kostas, itt-ott szinte szó
szerint Daskalos szóhasználatát követve, - folyamatosan alakulnak, formálódnak,
s egyúttal az egyén tudatszintjének a fejlettségét mutatják. Tulajdonképpen ezek
alkotják a tudatosság központját. Az Igazság Keresői fokozatosan alakítgatják
ezeket a formátlan testeket, hogy aztán rajtuk keresztül ismeretekhez
juthassanak a magasabb világokról, a magasabb dimenziókról. A pszicho-
noetikus testek megnemesítése nélkül nem szerezhető objektív tudás az ember
anyagi világon túli, magasabb rezgésszintű létezésének titkairól.
- És mi a helyzet a már tökéletesen megformált asztrál- és mentál testünkkel? -
vetettem közbe. - Azoknak a magasabb testeknek mi a szerepe?
- Ezek a testek lelkünk és szellemünk központjai, amikre öntudatunk alapul.
Tapasztalatokat és benyomásokat szerző Én-ségünk centrumai, maguk a
változhatatlan Én Vagyok. Szavakkal vissza nem adható szépséges ragyogásuk!
„Pillanatnyilag” - folytatta Kostas, - „az ember tudatosságának a központja még
nem ezekben a testekben található. A cél mindenki számára az lenne, hogy
alaktalan pszicho-noetikus testeit, tudatossága testeit megformálja, és egyesítse
azokat már tökéletes magasabb testeivel, éntudata centrumaival. Ezek alapján
válik érthetővé Krisztus következő mondása: „Boldogok a tiszta szívűek, mert ők
meglátják az Istent.” (Máté 5.8.) Mint azt korábban már mondtam, a formálódó,
fejlődő pszicho-noetikus testek középpontja a szív. „Tiszta szívűnek” lenni
tulajdonképpen azt jelenti, hogy az ember tökéletesen kifejlesztett pszicho-
noetikus testekkel rendelkezik, amik ezáltal eggyé válnak már tökéletes formájú
magasabb testeivel.”
- Ha jól értelek, Kosta, azt állítod, - próbáltam tisztázni a dolgot, - hogy
tudatosságunk alapjait képező formátlan pszicho-noetikus testeink majdan
egybeolvadnak már tökéletes asztrál- és mentáltestünkkel, azaz Én-ségünk
centrumaival, az Én Vagyok-kal.
- Pontosan. Minőségüket tekintve minden ember tökéletesen formált magasabb
testei azonosak, hasonlóan az arkangyalok magasabb testeihez. Ugyanakkor
megnemesítésre váró pszicho-noetikus testeink egyénenként változó
minőségűek, más-más alakúak, és kisugárzásuk intenzitása is személyfüggő.
Nincs két emberi lény, akiknek tökéletesen egyeznének pszicho-noetikus testeik.
Ezek a testek - mint gondolataink és érzéseink testei - teszik lehetővé az emberi
individualitást.
- Ezek szerint - vetette fel barátom, Neophytos, - magasabb testeink egyesítése
ezekkel a testeinkkel azt a célt szolgálja, hogy individuális tapasztalataink
eredményeit eltöröljük? Hát nem pont a személyes tapasztalatok azok, amik
megkülönböztetik őket egymástól?
„Már csak egy kérdést várok hiába,” - mosolygott Kostas, - „amit már rég fel
kellett volna tennetek, de eddig még senkinek sem jutott eszébe. Segítek: vajon
a már most is tökéletes alakú asztrál- és mentáltestnek, illetve az egyelőre még
formátlan pszicho-noetikus testeknek is van éteri mása?”
Hirtelen hangzavar kerekedett a szobában, ahogy mindenki a lehetséges
válaszokat kezdte találgatni.
- Elárulom, mindegyiknek megvan a maga éteri mása! - válaszolta meg Kostas a
maga kérdését. - Hiszen jusson csak eszetekbe, mindennek, ami létezik,
rendelkeznie kell étertesttel, ami éltesse. Csakhogy az asztrál- és mentáltest,
illetve a pszicho-noetikus testek éteri másai egybeolvadtak!
- Miért? - kérdeztem.
- Ha nem így lenne, Kyriaco, semmiféle kapcsolat nem lenne közöttük, s így
lehetetlen lenne a most még formátlan testek majdani eggyé válása a már most
is tökéletes magasabb testekkel. Amikor a tökéletes testeket mint modelleket
alapul véve meditálunk, tulajdonképpen még formátlan testeink éteri erőit
aktivizáljuk, hogy ezzel is elősegítsük azok fejlődését.
- Kosta, mondd, milyen a formája a gyerekek pszicho-noetikus testeinek? -
kérdezte Reá a nappali túlsó végéből. - Mit értett Krisztus azon, hogy olyanokká
kell lennünk, mint a kisgyermekek?
- Krisztus a gyermeki tisztaságra és ártatlanságra gondolt.
- Ez azt jelenti, - érdeklődött tovább Reá, - hogy mielőtt szocializálódnának,
mielőtt egyéni élményekre tennének szert, a gyermekek többnyire tökéletes
testeiken keresztül fejezik ki magukat?
- Nem egészen. Az újszülöttek is formátlan pszicho-noetikus testekkel jönnek a
világra, amelyeknek fejlettségét és alakját előző életeik tapasztalatai határozzák
meg. Minden ember az előző életei összessége során felhalmozott tudatossággal
születik le újra. Éppen ezért elképzelhető, hogy egy gyermek már születésekor
igen magasan fejlett tudatszinttel rendelkezik, azaz pszicho-noetikus testei
meglehetősen fejlettek. Úgy is fogalmazhatnék, hogy szellemi érettség és
tudatossági szint tekintetében nem egyformának születünk.
Kostas hangsúlyozottan leszögezte, hogy formátlan pszicho-noetikus testei
minden embernek csakis legelső testet öltésükkor azonosak, amikor az anyagi
világban megkezdik inkarnációs körforgásukat. Attól a pillanattól fogva azonban
mindenki másként fejlődik, hiszen nincs két emberi lény, aki pontosan ugyanúgy
használná a rendelkezésére álló éteri anyagot. Gondolatainak és érzéseinek
megfelelően mindenki egyedi módon építgeti pszicho-noetikus testeit.
- Mint azt már számtalanszor elmondtam, mi magunk vagyunk tudatalattink
építészei. Tervünk megvalósítása érdekében az Abszolútum képessé tett minket
arra, hogy gondolataink és érzéseink legyenek, amiket elementálok formájában
vetítünk ki önmagunkból.
- Kosta, honnan tudhatjuk mi, az Igazság Keresői, - kérdezte Reá, - hogy
pszicho-noetikus testeink valóban formálódnak és fejlődnek-e? Vannak-e erre
mutató jelek, vagy valami kritérium, ami alapján lemérhető, hol is tartunk éppen
e téren?
- Már hogy ne lenne! Tudati megnyilvánulásaink folyamatos változásai és
átalakulásai a jelzőkövek.
- De honnan tudhatjuk, hogy a tudatosságunk fejlődött-e?
- Hát onnan, - válaszolta Kostas, - hogy az olyan történések vagy események,
amelyek korábban kihoztak a sodrodból, amik lelkileg megviseltek, mostanra
már nincsenek rád hatással. Az ember egyszer csak azon veszi észre magát,
hogy teljes nyugalommal reagál a dolgokra, mindenféle szélsőséges érzelmi
hullámzás nélkül.
- Azt hiszem, itt az ideje, hogy egy kis szünetet tartsunk, - jelentette ki
ellenvetést nem tűrő hangon Reá, még mielőtt bárki is újabb kérdést tehetett
volna fel. Azzal Maria segítségével néhány tálca süteményt varázsolt elő, Kostast
pedig egy csésze kávéval kínálta meg. Tulajdonképpen jól is esett felállni végre,
kinyújtózni egy kicsit, és elbeszélgetni a többiekkel. Kostas kéthavi előadásai
ilyenformán a baráti eszmecserékhez is jó terepet biztosítottak. Hamarosan
kiderült, miért is volt házigazdánk annyira határozott az imént: fél kilenc volt,
kezdődött a híradó. Reá bekapcsolta a tévét, és mindenki érdeklődve hallgatta a
legújabb politikai fejleményeket - különös tekintettel a pár hónapja beiktatott új
kormány döntéseire. Reá és még jó néhányan a jelenlévők közül oda voltak a
boldogságtól, hogy kedvenc jelöltjük, George Vassiliou a választásokon legyőzte
a korábbi elnököt, Spyros Kyprianout. Mások legalább annyira szomorkodtak
emiatt. Kostas mindig is arra kérte tanítványait, hogy tartózkodjanak a politikai
érzelemnyilvánítástól, hiszen a csoportokban megannyi párt szimpatizánsai
megtalálhatók voltak. Előadásai idején maga is szigorúan titokban tartotta
politikai nézeteit, és bár hónapokkal korábban még szenvedélyesen érdekelték a
választások eredményei, mégis csak legközelebbi barátai tudták róla, hogy kire is
adta le szavazatát. Mint azt újra és újra kijelentette, a tanítványi köröknek kívül
kellett maradnia a politikán.
Mielőtt a híradó véget ért volna, Reá egy fizikai betegségben szenvedő férfi
fényképét mutatta meg Kostasnak, és érdeklődött, lehetne-e segíteni az illetőn.
Kostas behunyt szemmel, jobb kezét a képre téve ráhangolódott annak
rezgéseire. Mélyeket lélegzett, és pár perc múlva készen is állt a diagnózissal.
Azt ígérte, minden tőle telhetőt meg fog tenni az illető gyógyulásáért. Korábban
elmagyarázta, mennyire „egyszerű” megvizsgálni valakinek az egészségi
állapotát egy fotó alapján, hiszen azon rögzülnek az illető rezgései. Egy
gyógyításban jártas Igazság Keresője képes pusztán a fénykép letapogatásával
kapcsolatba lépni az azon megörökített személlyel. Kostas ezúttal, mint máskor
is, egy saját elementált hozott létre és kapcsolt az illetőhöz, hogy azon keresztül
tudja gyógyítani őt.
Kostas és Daskalos tanításai szerint egy fénykép alapján azt is meg lehetett
állapítani, hogy valaki él-e még, vagy már meghalt. Daskalos ez irányú
képességét többször is demonstrálta Ciprus 1974-es török megszállását
követően, amikor is rengetegen érdeklődtek nála a harcokban eltűntek sorsa
felől.
A híradó végeztével Reá kikapcsolta a tévét, és Kostas egy újabban felmerült
kérdésre elmondta, hogyan tudja egy hozzá hasonló tisztánlátó megállapítani
valakiről egy fénykép alapján, hogy az illető életben van-e, vagy sem.
- Minden anyagi megnyilvánulásnak csakis rá jellemző fénye van. Ha egy haladó
Igazság Keresője egy fényképet kap a kezébe, és azt kérdezik tőle, vajon a
képen látható személy él-e, vagy már levetette durva anyagi testét, nos, az
Igazság Keresője automatikusan érezni fogja, milyen színű fényt sugároz az
illető. Ha a rezgései kék vagy kékesfehér fényt keltenek, az azt jelenti, hogy az
illető életben van, mármint a fizikai síkon is.
- Miért van ez így? - érdeklődött Neophytos.
- Mert a kékes színárnyalatot a fizikai test rezgései keltik. Tudjátok, hogy a fizikai
test központja a hármas csakránál, a napfonatnál található. Ezért is
koncentrálunk meditáció közben a solar plexusra, amikor a fizikai testnek
kívánunk jó egészséget, és vizualizáljuk azt, hogy az adott testtájékot kékesfehér
fény ragyogja be.
- És mi alapján állapítod meg egy fényképről, hogy valaki már eltávozott a fizikai
testéből? - kérdeztem.
Tizenegyedik fejezet
Látomások
- A minap is volt egy ehhez hasonló esetem, - mesélte Daskalos, miközben Tina
szorgosan jegyzetelte a maga receptjeit. - Egy kisfiúról azt gondolták, hogy
epilepsziája van, mert időnként görcsbe rándulva összeesett és habzott a szája.
Pedig valójában a beléből kiinduló baktériumok okozták a bajt, amik felkerültek a
fiú agyába.
Daskalos neki is a Tináéhoz hasonló kezelést ajánlott, és a gyermeknek azóta
meg is szűntek a tünetei. Mint ahogy néhány hét múlva rákérdeztem, kiderült,
hogy Tina is tökéletesen rendbejött. Boldogan újságolta nekem, hogy harminc
éve makacsul fennálló kínszenvedéseinek nyoma veszett, és férjével együtt
rendszeres diétájuk részévé tették Daskalos természetes receptjeit.
Tina gyógyulása egyáltalán nem lepett meg. Annyiszor láttam már Kostast és
Daskalost helyes diagnózist felállítani olyan esetekben is, amikor a hivatásos
orvosok csak a sötétben tapogatóztak, hogy egy idő után már természetesnek,
rutinszerűnek vettem gyógyítói sikereiket. Tapasztalataim szerint Daskalos
egyetlen egyszer hibázott csak egyik páciense problémájának helyes
meghatározásában. Az illetőt egészségesnek diagnosztizálta, annak ellenére is,
hogy annak folyamatosan fennálltak a panaszai. A beteg végül az Egyesült
Államokba utazott kivizsgálásra, az ország egyik legelitebb klinikájára, de
teszteredményei ott is csak negatívak lettek. Daskalos és a klinika megállapításai
tehát egybecsengtek: az illető szervezetében nyoma sincs rákos daganatnak. A
férfi egy hónapra rá mégis elhunyt - rákban. Amikor Daskalost az esetről
faggattam, ő csak széttárta a karjait, és így sóhajtott: - Emberek vagyunk.
Mindannyian tévedhetünk.
Miután hazafuvaroztam Tinát, visszatértem Daskaloshoz, hogy folytassuk
beszélgetésünket. Kostas előző esti előadása nem hagyott nyugodni,
minduntalan ott motoszkált a fejemben. Az az elképzelés, hogy szobrászok
módjára mi magunk alakítgatjuk saját tudatunkat, valamint hogy a valóságról
alkotott felfogásunknak egy magasabb rezgésszinten fizikailag érzékelhető jelei is
vannak, amiket egy mester könnyedén felfoghat, egyszerűen lenyűgöztek.
Káprázatosnak tartottam őket annak ellenére is, hogy saját tapasztalatokkal még
nem tudtam meggyőződni igazukról, és így egyelőre hipotézisek maradtak
számomra. Daskalos és Kostas tanításai legtöbbjének igazolására ugyanis csak
egy bizonyos szellemi fejlettségi szint elérése után vált képessé az ember - a
bizonyossághoz rendelkezni kellett egy adott tudatszinttel.
„De már jó előre szólok, elsőre nem érdemes túl sokáig a fizikai testen kívül
időzni! Magad is észre fogod venni, hogy a második testelhagyás már
összehasonlíthatatlanul könnyebben fog menni az elsőhöz képest, és egy idő
után az egész gyerekjátéknak fog tűnni. Annyi erőfeszítésbe sem fog kerülni,
mint most felemelni a karodat. Csak kívánnod kell majd, és kész!”
„Ez hát a legegyszerűbb és legbiztonságosabb módszere a testelhagyásnak” -
dőlt hátra karosszékében Daskalos.
- Úgy érted, vannak ennél kockázatosabb módjai is a testből való kilépésnek? -
kérdeztem.
Próbáltam megértetni vele, hogy a római időknek már régen vége, és hogy ha
tetszik, ha nem, ma már a sugárhajtású gépek korszakában élünk. Ezen a
kijelentésemen végre eltöprengett, és minekutána belátta, hogy valóban egyre
több szellemi turista kopogtat az ajtaján, akik csak őmiatta vágtak neki a
nagyvilágnak, megígérte, hogy fontolóra veszi azt az ajánlatunkat, amit addig
folyton visszautasított. Végül akkor adta be a derekát és egyezett bele abba,
hogy létrehozzunk egy nonprofit alapítványt, miután neki és Kostasnak az egyik
belső kör számára tartott előadáson megjelent Yohannan atya, aki - mint azt
Kostas elmesélte nekem - magán Daskaloson keresztül megnyilvánulva azt
javasolta, hogy állítsanak fel egy spirituális centrumot tanításaik és ezoterikus
gyakorlataik széleskörű terjesztése céljából.
- Yohannan hangsúlyozta, - magyarázta Kostas, - hogy a központnak nem
szabad csak a keresztény hitűekre korlátozódnia; abba bárki beletartozhat,
legyen akár buddhista, hindu, muzulmán vagy zsidó, ha képes saját szeretet-
természetét megnyilvánítani mások felé. Nem állíthatók fel dogmák, nem tehetők
megkülönböztetések senki rovására. A szervezeti tagság egyetlen feltétele az
egyén embertársai iránt tanúsított szeretete kell, hogy legyen.
Kalandos utunk végén, mely sáros, alig járható, keskeny, kacskaringós hegyi
utakon és kis hidakon vezetett keresztül, végül megérkeztünk Platés-ba.
Kipakoltunk az autókból, és kiterítettük plédjeinket a folyóparton a vízen átívelő,
még a kereszténység első századaiból való, római kori kőhíd közelében. Az erdők
sűrű lombsátra, a magashegyi levegő és a hűs patak feledtette velünk az
egyébként elviselhetetlen augusztusi hőséget.
Kostas és Antonis családjukkal érkeztek Limassolból, Petrovna társaságában, aki
a tervek szerint nyár végéig szándékozott a szigeten maradni, de már most
szervezni kezdte saját Igazság Keresői csoportjait Londonban és Belgiumban.
Emily, gyermekeink és jómagam Yiannisszal és Sophiával érkeztünk Platés-ba.
Sophia három hete érkezett Ciprusra; két évvel ezelőtti társalgásunk láthatóan
nyomot hagyott a lelkében, mert azóta nemhogy rendszeresen találkozott
Daskalosszal és Kostasszal, de egyre több előadásukon is részt vett.
Sophia minden hetedik évben esedékes tudományos kutatószabadságát ezúttal
Cipruson tervezte eltölteni, hogy a helyi népcsoportok egymás ellen vívott
harcainak eredetét kutassa. Emellett a Nők Oktatási Központjának munkájába is
szeretett volna bekapcsolódni, amit még Emily alapított a szigeten töltött évek
során, az ENSZ nemzetközi támogatásával, Daskalos és Kostas biztatására.
Sophia Kostas nicosiai köréhez is csatlakozni szándékozott; időközben több,
annak idején általam javasolt könyvet is elolvasott már, úgyhogy két év alatt
egészen jártassá lett az ezoterikus filozófia terén.
Társaságunk létszámát tovább gyarapította még Doros és Stephanos -
mindketten családostól érkeztek -, ráadásul velük tartott egy new yorki
közigazgatási szakember, Linda is, aki értékes alapítványi tapasztalataival
nagyban hozzájárult az EREVNA felállításához.
Doros az Igazság Keresőinek egyik szociális instruktora volt, aki Yiannishoz
hasonlóan több szellemi közösséget is megjárt, mire kikötött Daskalos és Kostas
mellett. A szociális instruktor olyan személy volt, aki bár még nem érte el a
mesteri szintet, de már megfelelő elméleti és gyakorlati tapasztalatra tett szert
az Igazság Keresésében ahhoz, hogy Daskalos és Kostas irányítása és
felügyelete mellett saját tanulócsoportokat állítson fel.
Zöldségekből, olívabogyóból, kenyérből és a híres ciprusi kecskesajtból, a
halloumiból álló ebédünk elköltése után körbeültünk, és megvitattuk az EREVNA
szervezeti kérdéseit. Kostas ismételten leszögezte, hogy az alapítványon belül
sem szeretné, ha bármiféle személyi kultusz vagy áhítatos mester-tisztelet
alakulna ki, hiszen az egyetlen cél a tanítások terjesztésének megoldása volt.
- Az Igazság Keresése nem engem jelent. Nem azonos sem velem, sem
Daskalosszal, sem senki mással, - ahogy ő maga fogalmazott.
Kostas egy fatörzsnek támasztotta a hátát, úgy figyelmeztetett arra, hogy a
szociális instruktoroknak mindig meg kell őrizniük éberségüket, és nem szabad,
hogy elvakultakká váljanak mestereikkel szemben.
- Mit értesz pontosan ez alatt? - kérdezte Petrovna.
- Tudod, sokszor mondtam már, hogy a mesterek is csak emberek, akiknek
megvannak a maguk gyengeségei. Amíg az ember anyagi testben él, soha nem
is lehet tökéletes és tévedhetetlen. Hogy csak egy durva példát mondjak: tegyük
fel, hogy valaki jól fejbe vág engem egy fél téglával, megsérül az agyam, és
emiatt többé nem leszek képes arra, hogy ugyanazt a bölcsességet közvetítsem,
mint azelőtt. Te továbbra is komolyan vennél, függetlenül attól, milyen
bolondságokat kezdek beszélni? Ez hiba lenne! Emlékezz, az Igazság
Keresésének célja éppen a tapasztalati ismeretszerzés, az emberi tudatosság
növelése, a mindannyiunk mélyén ott szunnyadó bölcsesség felélesztése.
- Kosta, - kérdezte Emily, - valamikor régebben azt mondtad nekünk, hogy te és
Daskalos „felügyelitek” a köreitekhez tartozó tanítványok szellemi fejlődését,
hasonlóan a szociális instruktorok munkájának felügyeletéhez. Hogyan
csináljátok ezt? Hogyan kíséritek figyelemmel szellemi előmenetelünket?
- Természetesen elementális lényeken keresztül, - felelte Kostas.
- Mármint amiket te és Daskalos teremtetek?
- Pontosan. Ezért szokott előfordulni néha olyan, hogy egyikőtök-másikótok azzal
hív fel például, hogy ekkor és ekkor, itt és itt „látott” engem. Pedig én
garantálom neked, hogy az adott időben nem jártam „ott”, - kuncogott Kostas.
- Akkor ki volt „ott” valójában? - kérdezett vissza Emily.
- Ha egy ilyen ember végül is úgy dönt, hogy visszatér még ebbe a világba, azaz
visszaköltözik még fizikai testébe, akkor vajon átalakul az élete? Fejlődik ettől a
tudatossága valamit is? - kérdezte Linda.
- Nem szükségszerűen. Egyszerűen csak esélyt ad magának arra, hogy valamivel
több karmikus adósságát rendezze.
- Ha ebből a szemszögből közelíted meg az efféle eseteket, Kosta, - vetettem fel,
- akkor az illetőnek még örülnie is kellene, hogy tovább tűri „balsorsa nyűgét és
nyilait”, hiszen ezzel is a karmáját törleszti.
- Pontosan így van, kedves Kyriaco. Legyünk realisztikusak: a valóság
megértéséhez és a tudatosság kitágításához a szenvedéseken át, azokat
leküzdve vezet az út. A fájdalmak érlelik az embert. Természetesen felül lehet
emelkedni az élet szenvedés teli oldalán, ha az ember tisztázza magában a
fogalmakat. Hiszen a szenvedés végső soron nem más, mint egy fogalom, egy
idea, nem pedig egy valós létező. Abban a pillanatban, hogy valaki felismeri a
fogalmak mögött húzódó igazságot, azok már nem gyakorolhatnak többé
hatalmat fölötte.
- Nem értem, kifejtenéd ezt kicsit bővebben? - kérdezte Yiannis, de a többiek
arcán is látszott, hogy elvesztették a fonalat.
- Mihelyst az ember mesterévé válik mindhárom testének, már nem
befolyásolhatják őt a világ fájdalmai. Csak nézzetek körül a mindennapi
életetekben, és magatok is fel fogjátok ismerni ennek az elvnek a
megnyilvánulásait, még ha egyébként ez idáig nem is tudatosult bennetek, -
mondta Kostas. - Különböző emberek, akik hasonló szituációban találják
magukat, más-más módon értelmezik és élik meg ugyanazt a fájdalmat. Így van
ez, mindig is így volt, csak nem szenteltünk neki különösebb figyelmet. Például
valami, amit régebben még igen szenvedéstelien éltünk volna meg, ma már
egyáltalán nem okoz fájdalmat, fel se vesszük.
- És mi a helyzet a fizikális testi fájdalmakkal?
- Az elv a fizikai fájdalmakra is vonatkozik, - szögezte le Kostas.
- Gondoljátok csak végig!
- Tudod, Kosta, - szólalt meg Petrovna izgatott hangon, - egyre több értelmét
fedezem fel mindannak, amit mondasz. Mindig is az volt az érzésem például,
hogy Jézus Krisztus, az lévén, aki, nem szenvedhetett úgy a kereszten, mint
ahogy azt vallásosan általában képzelik az emberek. Mindig volt egy ilyen
érzésem.
Kostas csak mosolygott, de nem fűzött kommentárt ehhez a megjegyzéshez.
Miután közösen meditáltunk egyet az emberiség megsegítése céljából, felálltam
és kinyújtóztattam elgémberedett tagjaimat. Aztán csatlakoztam fiaimhoz,
Constantine-hoz és Vasiához, illetve Doros gyermekeihez, akik rákok után
kutattak a sebes sodrú patak part menti kövei közt. Levettem a cipőmet,
feltűrtem a nadrágszáramat, és mezítláb belegázoltam a vízbe. Leültem egy
kimagasló sziklára, onnan lógattam a lábam a kristálytiszta folyóba, élvezve a
hűvös hullámok simogatását. Az ókori görög bölcs, Hérakleitosz szavai jutottak
eszembe, miszerint az ember nem léphet kétszer ugyanabba a folyóba, illetve
hogy minden állandó változásban van, semmi sem maradandó.
Amikor Mózes felmászott a Sínai-hegy tetejére, hogy ott átvegye a
Tízparancsolat kőtábláit, megkérdezte az égő csipkebokor képében megjelenő
Istentől: „Ki vagy te?” Mire azt a választ kapta: „Vagyok, aki vagyok.” Amikor
Poncius Pilátus ugyanazt a kérdést szegezte Jézusnak, hasonló választ kapott:
„Az vagyok, aki vagyok.”
Ez az „Én vagyok Én” az egyedüli valóság az események és a jelenségek
sodrában, tanítja Daskalos és Kostas. A poláris ellentétek világa, a teremtés
világai mind annak az egy célnak az érdekében léteznek, hogy az „Én vagyok”-ot
szolgálják, amint az aláereszkedik, hogy tapasztalatokat szerezzen. Föld
bolygónk is énünk fejlesztése érdekében teremtetett, Szellemünk számára, hogy
emberi lényekként megvalósítsuk az Ontopeiziszt, azaz hogy egyediségünket,
egy-Éniségünket kialakítva és azt megőrizve térjünk meg az örök isteni Egy-ség
állapotába.
Kihúztam a lábam a vízből, és hagytam, hadd száradjon meg lassan magától.
Továbbra is Hérakleitosz filozófiai nézetei jártak a fejemben, Yohannan atya
tanításaival vegyesen. Végül felhúztam zoknimat és cipőmet, és a többiek után
eredtem, akik hosszú sétára indultak a folyó kacskaringós ívét követve.
VÉGE
Belső kör: Beavatottak kis csoportja, Igazság Keresői, akik magukra ölthették a
fehér palástot. Ideális esetben mestereivé válnak mindhárom testüknek, képesek
lesznek a tudatos testelhagyásra, gyógyításra és láthatatlan segítőkként
embertársaik szolgálatára. Lásd még - Testelhagyás, Láthatatlan segítők, Fehér
palást.
Cayce, Edgar (1877-1945): Híres amerikai médium és tisztánlátó, ismertebb
nevén „az alvó próféta”, avagy „a virginiai látnok”. Különleges képességeinek
köszönhetően transzállapotban diagnosztizált betegségeket. Tiszteletére Virginia
államban egy a nevét viselő alapítványt hoztak létre.
Éteri érző jelleg: Az éteri erők azon jellege, mely érzéseket, hangulatokat, érzéki
benyomásokat tesz lehetővé. Lásd még - Éteri mások.
Éteri más: Az ember három testét - a fizikai, asztrál- és mentál- testet - életben
tartó és azokat egymáshoz kötő energiamező. Az emberi test minden egyes
részecskéjének megvan a maga éterikus mása. A világegyetem tele van éteri
energiával, ami a csakrákon keresztül szívódik fel. Ez teszi lehetővé a gyógyítást
is, hiszen az energia átadható egyik embertől a másikig. Lásd még - Éteri
teremtő jelleg, Éteri bevéső jelleg, Éteri mozgató jelleg, Éteri érző jelleg.
Éteri mozgató jelleg: Az éteri erők azon jellege, amely lehetővé teszi a mozgást
és a rezgést. Lásd még - Éteri más.
Éteri teremtő jelleg: Az éteri erők azon tulajdonsága, mely magát az életet,
illetve a materializációt és a dematerializációt lehetővé teszi. A teremtő jelleg
közvetlenül a Szent Szellem befolyása és irányítása alatt áll. Lásd még - Éteri
más.
Kundalini: Hindu felfogás szerint a gerinc tövében „szent tűz” parázslik, egyfajta
asztrális erő, melyet feltekeredett kígyó képében jelenítenek meg. Amikor a
Kundalini felébred, ez az energia felfut a gerinc mentén, és különleges szellemi
képességeket biztosít az egyénnek. A Kundalini előkészítetlenül, nem megfelelő
vezetéssel történt felébresztése ugyanakkor őrültséget okozhat. Michael
arkangyal tüzes kardja a keleti ortodox vallási hagyományokban megfelel a
Kundalini jelképének.
Lélek: Az ember azon része, mely tiszta és érintetlen marad a földi élményektől.
A lélek akkor keletkezik, amikor a Szellem (Pneuma) vagy Szellem-én áthalad az
Ember Ősképén. A lélek Adám és Éva állapota, mielőtt aláereszkedtek volna a tér
és az idő világaiba. Valamikor minden ember „Adám” és „Éva” volt. Ahelyett,
hogy azt mondjuk: az embereknek lelke van, helyesebb lenne úgy
fogalmaznunk: az emberek megtestesült lelkek. Lásd még - Szellem (Pneuma),
Ember ősképe.
Szociális tanácsadó: Az Igazság Keresőinek azon tagja, aki bár még nem érte el
az önálló mesteri szintet, de az ezoterikus ismeretekben már olyan fokú
jártasságra tett szert, amely feljogosítja őt arra, hogy egyénileg csoportot
vezessen. Lásd még - Igazság Keresése.
Sztoa: Tanulóterem, az Igazság Keresőinek tartott előadások és gyűlések
színtere. Daskalos házának e célra szolgáló hátsó helyisége.